Du har valgt en vaske-/tørremaskine af
mærket Bosch.
Brug et par minutter på at lære fordelene
ved din nye vaske-/tørremaskine at
kende.
For at sikre de høje kvalitetskrav til alle
produkter fra Bosch bliver det
omhyggeligt kontrolleret, at alle vaske-/
tørremaskiner fungerer perfekt og er
uden fejl og mangler, inden de leveres
fra fabrikken.
Du finder yderligere oplysninger om
vores produkter, tilbehør og services på
vores internetside www.boschhome.com eller kontakt et af vores
kundeservicecentre.
Hvis brugs- og opstillingsanvisningen
beskriver forskellige modeller, bliver der
gjort opmærkom på forskellene på de
respektive steder.
Tag først vaske-/tørremaskinen i brug,
når du har læst denne brugs- og
opstillingsanvisning!
Generelt om symboler, signalord, tips
og procedurer
: Advarsel!
Kombination af dette symbol og
signalord advarer om en potentielt farlig
situation. Tilsidesættelse af denne
anvisning kan medføre tilskadekomst og
død.
Pas på!
Dette signalord advarer om en potentielt
farlig situation. Tilsidesættelse af denne
anvisning kan medføre materielle skader
og/eller miljøskader.
Anvisning / tip
Anvisninger om optimal brug af
maskinen / andre nyttige oplysninger.
1. 2. 3. / a) b) c)
Handlingsrækkefølger angives med tal
eller bogstaver.
■ / -
Opremsninger vises med en firkantbullet eller med en skråstreg.
anvendes på steder med frostfare
og/eller med udendørs
forhold.Apparatet kan blive
beskadiget, hvis restvand inde i
apparatet fryser til is. Hvis slangerne
fryser, kan de knække/springe.
■ Dette apparat må kun bruges i
private husholdninger til vask af
vasketøj, som tåler maskinvask, og
til vask af uld, som tåler håndvask
(se plejemærkerne på tøjet). Enhver
anden anvendelse er ikke
anvendelse i henhold til apparatets
formål og er ikke tilladt.
■ Denne maskine må kun bruges i
husholdninger til tørring og
opfriskning af vasketøj, som er
blevet vasket i vand, og som tåler
tørring i tørretumbler (se
plejemærkerne på tøjet). Enhver
anden anvendelse er ikke
anvendelse i henhold til maskinens
formål og er ikke tilladt.
■ Dette apparat er beregnet til drift
med ledningsvand under anvendelse
af gængse vaskemidler og
plejeprodukter (beregnet til brug i
vaskemaskiner).
■ Dette apparat er beregnet til brug op
til en højde på maksimalt 4000
meter over havets overflade.
Inden apparatet tages i brug:
Kontroller apparatet for synlige skader.
Tag ikke apparatet i brug, hvis det er
beskadiget. Kontakt leverandøren eller
kundeservice i tilfælde af problemer.
Læs og følg anvisningerne i brugs- og
installationsvejledningen og alle andre
dokumenter, som følger med apparatet.
Opbevar dokumentationen til senere
brug eller til efterfølgende ejere af
apparatet.
4
Sikkerhedsanvisninger da
( Sikkerhedsanvisninger
Sikkerhedsanvisninger
Følgende
sikkerhedsanvisninger og
advarsler har som formål at
beskytte brugeren mod
tilskadekomst og at forhindre
materielle skader på
omgivelserne.
Det er derudover vigtigt at tage
de nødvendige forholdsregler
og udvise den nødvendige
omhu ved installation,
vedligeholdelse, rengøring og
betjening af apparatet.
Børn/personer/kæledyr
:Advarsel
Livsfare!
Børn og personer, som ikke er i
stand til at vurdere de risici, der
er forbundet med brugen af
apparatet, kan komme til skade
eller komme i livsfarlige
situationer. Vær derfor
opmærksom på følgende:
■ Apparatet må bruges af børn
over 8 år og af personer
med reducerede fysiske,
sensoriske eller mentale
evner eller af personer med
manglende erfaring eller
viden, hvis de er under
opsyn eller er blevet
instrueret om sikker brug af
apparatet af og har forstået
den potentielle risiko, som
brugen af apparatet
indebærer.
■ Børn må ikke lege med
apparatet.
■ Børn må ikke rengøre eller
vedligeholde apparatet uden
at være under opsyn.
■ Hold børn under 3 år og
kæledyr borte fra apparatet.
■ Lad ikke apparatet være
uden opsyn, når der er børn
eller personer i nærheden,
som ikke er i stand til at
vurdere risikoen.
:Advarsel
Livsfare!
Børn kan låse sig inde i
apparatet og derved komme i
en livsfarlig situation.
■ Opstil ikke apparatet bag en
dør, fordi dette kan spærre
for apparatets luge eller
forhindre, at den kan åbnes
helt.
■ Gør følgende, når apparatets
skal kasseres: Træk
netstikket ud af kontakten,
inden nedledningen klippes
over, og ødelæg derefter
låsen i apparatets luge.
:Advarsel
Fare for kvælning!
Børn kan blive fanget i
emballage/plastfolie eller
emballagedele, hvis de får lov
til at lege med dem, eller de
kan trække dem over hovedet
og blive kvalt.
Hold emballage, plastfolie og
emballagedele udenfor børns
rækkevidde.
5
da Sikkerhedsanvisninger
:Advarsel
Fare for forgiftning!
Vaskemidler og plejeprodukter
kan forårsage forgiftning, hvis
de indtages.
Søg læge, hvis sådanne midler
ved et uheld indtages.Opbevar
vaskemidler og plejeprodukter
utilgængeligt for børn.
:Advarsel
Irritation af øjne/hud!
Vaskemidler og plejeprodukter
kan forårsage irritation, hvis de
kommer i kontakt med øjne/
hud.
Skyl øjne/hud grundigt i tilfælde
af kontakt med vaskemidler og
plejeprodukter. Opbevar
vaskemidler og plejeprodukter
utilgængeligt for børn.
Installation
:Advarsel
Fare for elektrisk stød/brand/
materiel skade/beskadigelse
af apparatet!
Det kan medføre farlige
situationer, hvis apparatet ikke
bliver installeret korrekt.
Overhold følgende anvisninger:
■ Netspændingen i
stikkontakten skal svare til
den mærkespænding, som
er angivet på apparatet
(typeskiltet).
Tilslutningseffekten og den
krævede sikringsstørrelse er
angivet på typeskiltet.
■ Apparatets strømforsyning
må ikke føres gennem en
ekstern tænd/slukanordning, som f.eks. en
Timer, og det må ikke
tilsluttes til en strømkreds,
hvor strømforsyningen
jævnligt afbrydes.
■ Netstikket og
sikkerhedsstikkontakten skal
passe sammen, og
jordforbindelsen skal være
korrekt installeret.
■ Installationen skal have et
tilstrækkeligt stort
ledningstværsnit.
■ Der skal altid være fri
adgang til netstikket. Hvis
dette ikke er muligt, skal der
for at opfylde de relevante
sikkerhedsforskrifter
indbygges en afbryder
(alpolet afbryder) i den
permanente installation i
overensstemmelse med
lovgivningen for elektriske
installationer.
■ Hvis der bruges en
fejlstrømsafbryder, skal den
være forsynet med følgende
mærke: z.Kun med dette
mærke er det sikret, at
fejlstrømsafbryderen opfylder
den gældende lovgivning.
6
Sikkerhedsanvisninger da
:Advarsel
Fare for elektrisk stød/brand/
materiel skade/beskadigelse
af apparatet!
Ændring eller beskadigelse af
apparatets netledning kan
medføre elektrisk stød,
kortslutning eller brand som
følge af overophedning.
Netledningen må ikke lægges i
løkker, blive klemt eller ændret,
og den må ikke komme i
kontakt med varmekilder.
:Advarsel
Brandfare/fare for materiel
skade/beskadigelse af
apparatet!
Anvendelse af
forlængerledninger og multistik
kan medføre brand på grund af
overophedning eller
kortslutning.
Tilslut apparatet direkte i en
korrekt installeret stikkontakt
med jordforbindelse. Brug ikke
forlængerledninger, stikdåser
med flere udtag eller
dobbeltstik.
:Advarsel
Fare for tilskadekomst/
materiel skade/beskadigelse
af apparatet!
■ Apparatet kan vibrere eller
bevæge sig under driften
med potentiel fare for
tilskadekomst eller materielle
skader.
Placer apparatet på et rent,
plant og solidt underlag, og
indjuster apparatet til vandret
med skruefødderne ved
hjælp af et vaterpas.
Fare for tilskadekomst/materiel skade/beskadigelse af apparatet!
■ Hvis apparatet transporteres
eller løftes i dele, der stikker
ud (f.eks. apparatets luge),
kan de knække af og derved
forårsage tilskadekomst.
Brug ikke dele, der stikker
ud fra apparatet, til at
transportere eller løfte det
med.
:Advarsel
Fare for tilskadekomst!
■ Apparatet er meget tungt.
Der er fare for tilskadekomst,
når det løftes.
Løft ikke apparatet alene.
Fare for tilskadekomst!
■ Apparatet har skarpe kanter,
som kan forårsage snitsår i
hænderne.
Hold ikke på de skarpe
kanter, når apparatet løftes.
Brug beskyttelseshandsker,
når det løftes.
Fare for tilskadekomst!
7
da Sikkerhedsanvisninger
■ Der er fare for snubling og
tilskadekomst, hvis
apparatets slanger og
netledning ikke forlægges
korrekt.
Læg slanger og ledninger, så
der ikke er fare for snubling.
Pas på!
Fare for materiel skade/
beskadigelse af apparatet
■ Hvis vandtrykket er for højt
eller for lavt, fungerer
apparatet eventuelt ikke
korrekt, og der kan også
opstå materiel skade eller
beskadigelse af apparatet.
Kontroller, at vandtrykket i
forsyningsnettet er mindst
100 kPa (1 bar), og at det
ikke overstiger 1000 kPa (10
bar).
Fare for materiel skade/beskadigelse af apparatet
■ Ændring eller beskadigelse
af vandtilførselsslangerne
kan medføre materiel skade
eller beskadigelse af
apparatet.
Vandslangerne må ikke
lægges i løkker, blive klemt,
ændres eller blive
beskadiget.
Fare for materiel skade/beskadigelse af apparatet
■ Anvendelse af slanger af
andre fabrikater til tilslutning
af vandtilførslen kan medføre
materiel skade eller
beskadigelse af apparatet.
Brug kun de slanger, som er
leveret med apparatet, eller
slanger, der er købt som
originale reservedele.
Fare for materiel skade/beskadigelse af apparatet
■ Under transport er apparatet
sikret med transportsikringer.
Hvis transportsikringerne
ikke fjernes, før apparatet
tages i brug, kan det blive
beskadiget.
Det er vigtigt at fjerne alle
transportsikringer helt, inden
apparatet tages i brug første
gang. Sørg for at opbevare
transportsikringerne til
senere brug. Hvis apparatet
skal transporteres, er det
vigtigt, at
transportsikringerne bliver
placeret i apparatet igen for
at forhindre beskadigelse
under transporten.
Funktion
:Advarsel
Eksplosionsfare/brandfare!
Vasketøj, som har været i
kontakt med opløsningsmidler,
olie, voks, voksfjerner, fedt eller
pletfjerner, kan antændes, når
det tørres i maskinen eller
endda få apparatet til at
eksplodere. Vær derfor
opmærksom på følgende:
■ Skyl vasketøjet grundigt i
varmt vand og sæbe, inden
det tørres i maskinen.
■ Tøjet skal være vasket, inden
det tørres i apparatet.
■ Vasketøj, der er blevet renset
med industrielle kemikalier,
må ikke tørres i apparatet.
8
Sikkerhedsanvisninger da
:Advarsel
Eksplosionsfare/brandfare!
■ Vasketøj, som er
forbehandlet med
rensemidler, som indeholder
opløsningsmidler, f.eks.
pletfjerner/rensevæske, kan
forårsage en eksplosion i
tromlen.
Skyl vasketøjet grundigt i
vand, inden det vaskes i
maskinen.
Eksplosionsfare/brandfare!
■ Bestemte genstande kan
antændes under tørringen
eller endda medføre, at
apparatet begynder at
brænde eller eksploderer.
Fjern lightere og tændstikker
fra lommerne i tøjet.
Eksplosionsfare/brandfare!
■ Kulstøv eller mel i luften
omkring apparatet kan
medføre en eksplosion.
Sørg for, at området omkring
apparatet er rent, når det er i
drift.
:Advarsel
Brandfare/fare for materiel
skade/beskadigelse af
apparatet!
Hvis programmet afbrydes,
inden tørreprocessen er
afsluttet, forhindres vasketøjet i
at køle tilstrækkeligt ned, hvad
der kan medføre, at vasketøjet
antændes, eller at der sker
materiel skade eller
beskadigelse af apparatet.
■ Under den sidste del af
tørreprocessen bliver
vasketøjet i tromlen ikke
opvarmet (afkølingsproces).
Dette sikrer, at tøjet forbliver
på en temperatur, hvor det
ikke tager skade.
■ Sluk ikke for apparatet, før
tørreprocessen er helt
afsluttet, med mindre alt
vasketøjet tages ud af
tromlen med det samme og
spredes ud (for at lade
varme undslippe).
:Advarsel
Fare for forgiftning!
Rengøringsmidler, som
indeholder opløsningsmidler,
som f.eks. rensevæske, kan
afgive giftige dampe.
Brug ikke rengøringsmidler, der
indeholder opløsningsmidler.
:Advarsel
Fare for tilskadekomst!
■ Hvis man støtter sig til/sidder
på den åbne luge, kan
apparatet vælte, hvilket kan
medføre tilskadekomst.
Brug ikke den åbne luge
som støtte.
Fare for tilskadekomst!
■ Apparatets topplade kan
knække, hvis personer står
på den, hvilket kan medføre
tilskadekomst.
Stå ikke ovenpå apparatet.
Fare for tilskadekomst!
9
da Sikkerhedsanvisninger
■ Der er fare for håndskader,
hvis hænderne stikkes ind i
tromlen, mens den stadig
drejer rundt.
Vent, til tromlen ikke længere
drejer.
:Advarsel
Fare for skoldning!
Når der vaskes ved høje
temperaturer, er der fare for
skoldning ved kontakt med det
varme sæbevand (f.eks. når der
løber varmt sæbevand ud i en
håndvask).
Stik aldrig hånden i varmt
sæbevand.
:Advarsel
Irritation af øjne/hud!
Vaskemidler og plejeprodukter
kan sprøjte ud af sæbeskuffen,
hvis den åbnes, mens
apparatet er i drift.
Skyl øjne/hud grundigt i tilfælde
af kontakt med vaskemidler og
plejeprodukter. Søg læge, hvis
sådanne midler ved et uheld
indtages.
Pas på!
Fare for materiel skade/
beskadigelse af apparatet
■ Hvis der lægges mere
vasketøj i apparatet end den
maksimalt tilladte
fyldningsmængde, fungerer
apparatet eventuelt ikke
korrekt, eller der kan opstå
materiel skade eller
beskadigelse af apparatet.
Overskrid ikke den
maksimale
fyldningsmængde for tørt
vasketøj. Sørg for at
overholde de maksimale
tøjmængder, som er angivet
for hvert program.
Fare for materiel skade/beskadigelse af apparatet
■ Skum og skumgummi kan
blive deformeret eller smelte,
hvis de tørres i apparatet.
Tør ikke vasketøj, som
indeholder skum eller
skumgummi i apparatet.
Fare for materiel skade/beskadigelse af apparatet
■ Anvendelse af en forkert
mængde vaskemiddel eller
rengøringsmiddel kan
medføre materiel skade eller
beskadigelse af apparatet.
Følg producentens
anvisninger ved anvendelse
af vaskemidler,
plejeprodukter og
rengøringsmidler.
10
Sikkerhedsanvisninger da
Rengøring/vedligeholdelse
:Advarsel
Livsfare!
Apparatet drives med
elektricitet. Der fare for elektrisk
stød ved kontakt med
strømførende komponenter.
Vær derfor opmærksom på
følgende:
■ Sluk for apparatet.Afbryd
strømtilførslen til apparatet
(træk netstikket ud).
■ Rør aldrig ved netstikket
med våde hænder.
■ Hold i selve stikket, når
netstikket tages ud af
kontakten, og træk aldrig i
netledningen, fordi dette kan
beskadige den.
■ Der må ikke foretages
tekniske ændringer af
apparatet eller dets
funktioner.
■ Reparationer og andre
former for arbejde på
apparatet må kun udføres af
kundeservice eller af en
elektriker. Det samme
gælder for en eventuel
udskiftning af netledningen.
■ Der kan bestilles en
netledning som reservedel
hos kundeservice.
:Advarsel
Fare for forgiftning!
Rengøringsmidler, som
indeholder opløsningsmidler,
som f.eks. rensevæske, kan
afgive giftige dampe.
Brug ikke rengøringsmidler, der
indeholder opløsningsmidler.
:Advarsel
Fare for elektrisk stød/materiel
skade/beskadigelse af
apparatet!
Det kan medføre en
kortslutning, hvis der trænger
fugtighed ind i apparatet.
Apparatet må ikke rengøres
med trykvand, damprenser,
slange eller tryksprøjte.
:Advarsel
Fare for tilskadekomst/
materiel skade/beskadigelse
af apparatet!
Anvendelse af reservedele og
tilbehør af andre fabrikater er
farligt og kan medføre materiel
skade eller beskadigelse af
apparatet.
Anvend af sikkerhedsmæssige
grunde kun originale
reservedele og originalt
tilbehør.
11
da Miljøbeskyttelse
Pas på!
Fare for materiel skade/
beskadigelse af apparatet
Rensemidler og midler til
forbehandling af vasketøj (f.eks.
pletfjerner, forbehandlingsspray
osv.) kan forårsage skader,
hvis de kommer i kontakt med
apparatets overflader. Vær
derfor opmærksom på
følgende:
■ Lad ikke sådanne midler
komme i kontakt med
apparatets overflader.
■ Apparatet må kun rengøres
med vand og en blød fugtig
klud.
■ Fjern altid dråber eller rester
af vaskemiddel med det
samme.
7 Miljøbeskyttelse
Mi ljøbeskyttelse
Emballage/kasserede
apparater
)
Bortskaf emballagen
miljøvenligt.
Dette apparat er mærket iht.
bestemmelserne i det
europæiske direktiv 2012/19/
EF om affald af elektrisk og
elektronisk udstyr (waste
electrical and electronic
equipment – WEEE).
Dette direktiv indeholder
bestemmelser om returnering
og recycling af kasseret
elektrisk udstyr gældende over
hele EU.
Energibesparelse og
ressourcebevarelse
Hvis disse anvisninger følges, vil
apparatet bruge mindre strøm og vand.
Vælg programmer med lave
temperaturer samt lange vasketider, og
udnyt den maksimale fyldningsmængde
~ Side 29.
■ Således er energi- og vandforbruget
mest effektivt.
Brug økonomiprogramindstillingerne.
■ Hvis programindstillingerne for et
program tilpasses, viser displayet
det forventede forbrug.
Dosér ~ Side 28 vaskemiddel
afhængigt af vasketøjets
tilsmudsningsgrad.
■ En mindre mængde vaskemiddel er
tilstrækkelig til normalt snavset
vasketøj. Følg
doseringsanbefalingen fra
vaskemiddelproducenten.
Reducér vasketemperaturen til let og
normalt snavset vasketøj.
■ Ved lavere temperaturer forbruger
apparatet mindre energi. Lavere
temperaturer end angivet på
plejemærket er også tilstrækkelige til
let og normalt snavset vasketøj.
Indstil den maksimale
centrifugeringshastighed, hvis
vasketøjet efterfølgende skal tørres i en
tørretumbler.
■ Jo tørrere vasketøjet er, desto
kortere er programvarigheden ved
tørring, hvilket sænker
energiforbruget. En højere
centrifugeringshastighed reducerer
restfugtigheden i vasketøjet og øger
centrifugeringslydniveauet.
Vask vasketøjet uden forvask.
12
■ Vask med forvask forlænger
programvarigheden og øger energisamt vandforbruget.
Apparatet har en kontinuerlig
automatisk funktion for tilpasning til
tøjmængden.
■ Afhængigt af stoftypen og
fyldningsmængden tilpasses
vandforbruget og
programvarigheden optimalt af den
kontinuerlige automatiske funktion
for tilpasning til tøjmængden.
Energisparetilstand
Hvis apparatet ikke betjenes over et
længere tidsrum (ca. 5 minutter), skifter
det automatisk til energisparetilstand,
displaypanelets lys slukker, inden
programmet starter, og efter
programmet er afsluttet, ~
(indikatorlampe for knappen A)
blinker. Tryk hvor som helst på
displaypanelet for at aktivere displayets
baggrundslys.
energisparetilstand må ikke aktiveres,
når programmet er i gang.
5 Opstilling og
tilslutning
Opstilling og tilslutning
Standardtilbehør
Bemærk: Kontroller, om apparatet har
transportskader.Apparatet må aldrig
benyttes, hvis det er beskadiget.
Kontakt forhandleren, hvor apparatet er
købt, eller kundeservice, hvis der
konstateres skader.
Opstilling og tilslutning da
ANetledning
BPose:
■ Installations- og
betjeningsvejledning
■ Liste over
kundeserviceafdelinger*
■ Garanti*
■ Supplement til installations- og
betjeningsvejledning*
■ Afdækninger til lukning af
åbningerne, når
transportsikringsskruerne er
blevet fjernet
■ Home Connect
installationsvejledning*
CVandtilførselsslange ved
aquaStop modeller
DAfløbsslange
ERørbøjning til sikring af
afløbsslange*
FVandtilførselsslange til koldt vand
ved standard/Aqua-Secure
modeller
*Afhængigt af model
13
da Opstilling og tilslutning
Endvidere er det nødvendigt med et
slangespændebånd (24 - 40 mm
diameter, fås i specialforretninger) til
brug ved tilslutning af afløbsslangen til
en vandlås.
Nyttigt værktøj
■ Vaterpas til indjustering
■ Skruenøgle med:
– nøglevidde 13 til fjernelse af
transportsikringerne og
– nøglevidde 17 til indjustering af
maskinfødderne
Sikkerhedsanvisninger
:Advarsel
Fare for tilskadekomst!
■ Apparatet er meget tungt.
Vær forsigtig, når apparatet løftes/
transporteres.
■ Hvis apparatet løftes i dele, der
stikker ud (f.eks. lugen), kan delene
knække af og forårsage
tilskadekomst.
Løft ikke apparatet i dele, der stikker
ud.
■ Der er fare for snubling og
tilskadekomst, hvis apparatets
slanger og netledning ikke
forlægges korrekt.
Læg slanger og ledninger, så der
ikke er fare for snubling.
Pas på!
Beskadigelse af apparatet
Frosne slanger kan revne/springe.
Apparatet må ikke opstilles udendørs
eller på steder, hvor der er fare for frost.
Pas på!
Vandskader
Vandtilførselsslangens og
afløbsslangens tilslutningssteder er
under højt vandtryk. Følg anvisningerne
i dette afsnit for at undgå lækager og
vandskader.
Anvisninger
■ Udover de sikkerhedsoplysninger,
som er anført her, kan det lokale
vandværk og el-selskab have
særlige krav, der skal opfyldes.
■ I tvivlstilfælde skal apparatet tilsluttes
af en fagmand.
Opstillingssted
Bemærk: Apparatet skal være opstillet
stabilt, så det ikke vandrer.
■ Opstillingsfladen skal være fast og
plan.
■ Bløde gulve/gulvbelægninger er
uegnede.
Installation på en sokkel eller
et trægulv
Pas på!
Skader på apparatet
Apparatet kan vandre under
centrifugeringen og vippe/falde ned fra
soklen.
Apparatets fødder skal fastgøres med
monteringsbeslag.
Bestill.-nr. WMZ 2200, WX 975600,
CZ 110600, Z 7080X0.
Bemærk: Opstilling af apparatet på et
trægulv:
■ Så vidt muligt i et hjørne.
■ På en vandbestandig træplade (min.
30 mm tyk), som er skruet fast til
gulvet.
Installation under en
bordplade
:Advarsel
Livsfare!
Der fare for elektrisk stød ved berøring
af strømførende komponenter.
Apparatets afdækningsplade må ikke
fjernes.
14
Opstilling og tilslutning da
Anvisninger
■ Der kræves en nichebredde på 60
cm.
■ Apparatet må kun opstilles under en
gennemgående bordplade, som er
fast forbundet med de tilstødende
skabe.
Fjernelse af transportsikringer
Pas på!
Skader på apparatet
■ Apparatet skal være sikret med
transportsikringer under transport.
Hvis transportsikringerne er ikke
blevet fjernet, kan apparatet blive
beskadiget, hvis det tages i brug.
Fjern altid de 4 transportsikringer
fuldstændigt, inden apparatet tages i
brug første gang. Opbevar
transportsikringerne.
■ Indbyg ubetinget
transportsikringerne igen før en
transport for at undgå
transportskader i forbindelse med en
senere transport.
Bemærk: Opbevar skruer og muffer på
et sikkert sted.
1. Tag slangerne ud af holderne.
2. Skru de fire transportsikringsskruer
ud, og fjern dem.
a) Tag netledningen ud af holderne.
b) Fjern mufferne.
15
da Opstilling og tilslutning
3. Sæt afdækningerne på.
4. Fastgør afdækningerne ved at trykke
på snaplåsene.
Afmontering af stiverne
1. Løsn og fjern alle skruer i de lodrette
transportstivere.
Længder på slanger og kabler
Tilslutning i venstre side
#
( ~ 105 cm
0 ~ 145 cm
8 ~ 95 cm
@ 60 cm ~ 100 cm
eller
Tilslutning i højre side
2. Fjern transportstiverne.
16
7
#
( ~ 60 cm
0 ~ 195 cm
8 ~ 140 cm
@ 60 cm ~ 100 cm
Bemærk: Hvis vandtilførselsslangen er
for kort til tilslutningen, kan der bestilles
en forlængelse hos kundeservice.
Opstilling og tilslutning da
Vandtilførsel
:Advarsel
Livsfare!
Ved kontakt med spændingsførende
dele er der fare for elektrisk stød.
Aqua-Stop sikkerhedsventilen må ikke
dykkes ned i vand (indeholder en
elektrisk ventil).
* afhængigt af model
Vær opmærksom på følgende ved
tilslutningen af apparatet:
Anvisninger
■ Apparatet må kun bruges med koldt
ledningsvand.
■ Apparatet må aldrig tilsluttes til
blandingsbatteriet på en trykløs
vandvarmer.
■ Anvend ikke en brugt
vandtilløbsslange. Brug kun den
leverede tilløbsslange eller en
tilløbsslange, der er købt hos en
autoriseret forhandler.
■ Vandtilløbsslangen må hverken
klemmes, ændres eller skæres over
(i modsat fald kan dens styrke ikke
mere garanteres).
■ Spænd kun slangeforskruningerne til
med hånden. Hvis forskruningerne
spændes for fast til med et værktøj
(tang), kan gevindene tage skade.
Tilslutning
1. Tilslut vandtilførselsslangen på
vandhanen (¾" = 26,4 mm) og på
apparatet:
– Model: Standard
Ved åben hane skal
vandgennemstrømningen være mindst
8 l/min.
Hvis vandtrykket er højere, skal der
installeres en reduktionsventil.
Tip: Installer også et eksternt
vandfilter (afhængigt af model)
mellem vandtilførselsslangen og
vandhanen. Filtret filtrerer urenheder
ud af vandet.
Vandfiltret skal renses med jævne
mellemrum for at fjerne urenhederne.
Det forhindrer tilstopninger. Se også
~ den separate installations- og
rengøringsvejledning for vandfiltret.
17
da Opstilling og tilslutning
2. Åbn vandhanen med forsigtighed,
og kontroller samtidig, at
tilslutningsstederne er
tætte.Skrueforbindelsen står under
tryk fra vandforsyningsnettet.
Vandafløb
:Advarsel
Fare for skoldning!
Når der vaskes ved høje temperaturer,
kan berøring med varmt vaskevand
(f.eks. når varmt vaskevand pumpes ud
i en håndvask) medføre skoldning.
Stik ikke hænderne i det varme
vaskevand.
Pas på!
Vandskade
Hvis afløbsslangen glider ud af
håndvasken eller ud af tilslutningsstedet
på grund af det høje vandtryk under
udpumpningen, kan det udstrømmende
vand føre til vandskader.
Fastgør afløbsslangen, så den ikke kan
glide ud.
Pas på!
Skader på apparatet/tekstiler
Hvis afløbsslangens ende er neddykket
i det udpumpede vand, kan vandet blive
suget tilbage i maskinen og beskadige
både den og tøjet.
Kontroller, at:
■ Proppen ikke lukker afløbet i vasken.
■ Afløbsslangens ende ikke er
neddykket i det udpumpede vand.
■ Vandet løber hurtigt nok ud.
Tilslutning
■ Afløb i en vandlås
Tilslutningsstedet skal være sikret
med et slangebånd med en diameter
på 24-40 mm (kan købes i
specialforretninger).
■ Afløb i en håndvask
Fastgør afløbsslangen, så den ikke
kan glide ud.
Rørbøjning kan købes hos
kundeservice:
Individuelt delnummer 00655300
■ Afløb i et kunststofrør med
gummimuffe eller i et gulvafløb
Bemærk: Afløbsslange må hverken
knækkes eller trækkes i
længderetningen.
18
Bemærk: Kunststofrøret er ikke
standardtilbehør, kan købes i
specialforretninger.
Opstilling og tilslutning da
Indjustering
Indjuster apparatet til vandret med et
vaterpas.
Forkert indjustering kan medføre kraftig
støj, vibrationer, og at maskinen
"vandrer".
1. Skru kontramøtrikkerne løse med en
skruenøgle ved at dreje dem i
retning med uret.
2. Kontroller indjusteringen af apparatet
med et vaterpas, og korriger om
nødvendigt.Indjuster højden ved at
dreje maskinfoden.
Alle fire maskinfødder skal stå fast
mod underlaget.
3. Spænd kontramøtrikken til mod
maskinens kabinet.
Hold samtidig fast i maskinfoden, så
højden ikke ændres.
Kontramøtrikkerne skal være skruet
fast op mod kabinettet på alle fire
maskinfødder.
Elektrisk tilslutning
:Advarsel
Livsfare!
Ved kontakt med spændingsførende
dele er der fare for elektrisk stød.
■ Rør ikke ved netstikket med våde
hænder.
■ Træk altid kun i selve netstikket og
ikke i ledningen, fordi den kan blive
beskadiget af dette.
Overhold følgende anvisninger, og
kontroller at:
Anvisninger
■ Netspændingen og
spændingsangivelsen på apparatet
(typeskiltet) stemmer overens!
Tilslutningsværdi og den krævede
sikring er angivet på typeskiltet.
■ Apparatet må kun sluttes til
vekselstrøm via en forskriftsmæssigt
installeret og afsikret stikkontakt.
■ Netstik og stikkontakt passer
sammen.
■ Jordingssystemet er installeret efter
forskrifterne.
■ Netledningen må (om nødvendigt)
kun udskiftes af en autoriseret
elektriker. Der kan købes
netledninger som reservedel hos
kundeservice.
19
da Opstilling og tilslutning
■ Der må ikke bruges dobbeltstik,
fordelingsstik og forlængerledninger.
■ Hvis der anvendes et HFI-relæ, at
der kun bruges en type med dette
mærke z.
Kun dette symbol er garanti for
opfyldelse af gældende forskrifter.
■ Der skal altid være fri adgang til
netstikket.
■ Netledningen må ikke have knæk,
være i klemme, ændres, skæres
over eller komme i kontakt med
varmekilder.
Inden den første vask
Apparatet er blevet grundigt afprøvet,
inden det forlod fabrikken. Vask første
gang med programmet Bomuld 90°Cuden vasketøj for at fjerne eventuelle
vandrester fra afprøvningen.
Bemærk:
■ Apparatet skal være opstillet og
tilsluttet korrekt.
~ "Opstilling og tilslutning" på
side 13
■ Tænd ikke for apparatet, hvis det er
beskadiget.
Transport
f.eks. ved en flytning
Forberedelse:
1. Luk for vandhanen.
2. Fjern vandtrykket fra
vandtilførselsslangen. ~ Side 44
3. Tap restvandet af. ~ Side 43
4. Afbryd apparatet fra strømnettet.
5. Fjern slangerne.
6. Tøm sæbeskuffens rum.
Pas på!
Fare for beskadigelse af apparatet
som følge af vaskemiddel/
skyllemiddel, der løber ud af
rummene
Vaskemiddel/skyllemiddel, der løber
ud, kan forhindre apparatet i at
fungere korrekt, f.eks. på grund af
beskadigelse af elektronikken.
Tøm rummene, før apparatet
transporteres.
Montage af transportsikringer:
1. Fjern afdækningerne, og opbevar
dem et sikkert sted.
Bemærk: Tag eventuelt en
skruetrækker til hjælp.
1. Sæt netstikket i kontakten.
2. Åbn vandhanen.
3. Luk døren.Læg ikke vasketøj i
apparatet.
4. Vælg programmet Bomuld 90°C.
5. Åbn sæbeskuffen.
6. Hæld ca. 1 liter vand i Kammer II.
7. Hæld almindeligt vaskemiddel i
Kammer II i henhold til producentens
anvisninger for let snavset tøj.
Bemærk: Brug kun halvdelen af den
anbefalede mængde vaskemiddel
for at undgå skumdannelse. Brug
ikke uldvaskemidler eller andre
milde vaskemidler.
8. Luk sæbeskuffen.
9. Vælg A (Start/Fyld/Pause) .
10.Når programmet slutter, så drej
programvælgeren til Av (Fra).
Apparatet er nu klar til brug.
20
Opstilling og tilslutning da
2. Sæt alle fire muffer ind.
a) Klem netledningen fast i
holderne.
b) Sæt skruerne ind, og spænd dem
til.
Inden apparatet tændes igen:
Anvisninger
■ Stiverne skal fjernes.
~ "Afmontering af stiverne" på
side 16
■ Transportsikringerne skal fjernes.
~ "Fjernelse af transportsikringer"
på side 15
■ Hæld ca. 1 liter vand i Kammer II,
vælg programmet Sentrif. [, og
start.
Det forhindrer, at vaskemidlet løber
direkte ud i afløbet ved næste vask.
c) Klem slangerne fast i holderne.
21
da Lær maskinen at kende
* Lær maskinen at kende
Lær maskinen at kende
Apparat
#
(Sæbeskuffe
0Betjeningspanel
8Dør
@Serviceklap
22
Betjeningspanel
Lær maskinen at kende da
#
(Standardprogramindstillinger
kan ændres.
Oversigt over alle
standardprogramindstillinger
~ Side 34
0Ekstra programindstillinger
kan vælges.
Oversigt over alle ekstra
programindstillinger
~ Side 35
8Knappen A (Start/Fyld/Pause)
til start, afbrydelse (f.eks. til
efterfyldning af vasketøj) og
afslutning af et program.
@Programvælger til valg af
program samt til tænding og
slukning af apparatet.
23
da Lær maskinen at kende
Displaypanel
Standardprogramindstillinger
VisningIndstillingBeskrivelse
— - 90°6 (Temperatur-
2 - 1400* 0 (Centr. omdr.) Centrifugerings-
2:30*Resterende pro-
0,5 - 24 hñ (Klar)Programmet slut-
8,0* kg/
5,0* kg
* Afhængigt af den valgte model og program-
valg)
gramtid
Maksimal tøjmængde til
vask/tørring
met.
Temperaturen
kan indstilles i °C
— = koldt
hastigheden i o/
min. (omdrejninger pr. minut)
2 = Ingen centrifugering
Den resterende
programtid
afhænger af programvalget i h:min
(timer:minutter)
Uvedkommende genstande (f.eks.
mønter, papirklips, nåle, søm) kan
beskadige vasketøjet eller komponenter
i apparatet.
Forbered vasketøjet til vask på følgende
måde:
■ Følg altid producentens anvisninger
ved dosering af vaskemidler,
plejeprodukter og rengøringsmidler.
■ Overskrid ikke den maksimale
tøjmængde. Overfyldning af
vaskemaskinen forringer
vaskeresultatet.
■ Vaskemidler og midler til
forbehandling af vasketøj (som f.eks.
pletfjerner, sprays til forvask etc.) må
ikke komme i berøring med
apparatets overflader. Fjern altid
sprayrester og dråber af sådanne
midler med en fugtig klud.
■ Tøm alle lommer.Fjern alle
uvedkommende genstande.
■ Fjern eventuelle metalgenstande
(papirclips, osv.).
■ Bukser, strikvarer og strikkede
tekstiler, f.eks. beklædning af jersey,
T-shirts og sweatshirts bør vaskes på
vrangen.
■ Kontroller, at bøjle-BH'er tåler
maskinvask.
■ Vask sarte tekstiler i et net eller
vaskepose (strømpebukser, bøjleBH'er, osv.).
■ Luk lynlåse, og knap pude- og
dynebetræk.
■ Børst sand ud af lommer og flipper.
■ Fjern gardinringe, eller brug et net
eller vaskepose.
Sortering af vasketøj
Sortér vasketøjet i henhold til
plejeanvisningerne og producentens
oplysninger på plejemærkerne,
afhængigt af:
■ Stof-/fibertype
■ Farve
Bemærk: Vasketøj kan smitte af.
Vask hvidt og kulørt tøj hver for sig.
Vask nyt kulørt tøj separat den første
gang.
■ Tilsmudsning
Vask tøjet sammen med andet
vasketøj med samme
tilsmudsningsgrad.
– Let snavset: Vask uden
forbehandling, vælg om ønsket
indstillingen ( (Speed Perfect).
– Normalt snavset
– Meget snavset: Vask en mindre
mængde, brug forbehandling,
eller læg vasketøjet i blød først.
– Pletter: Pletter skal fjernes/
forbehandles, mens de er friske.
Dup dem først med sæbevand,
gnid ikke. Vask derefter
vasketøjet med et passende
program. Hårdnakkede eller
indtørrede pletter kan nogen
gange først fjernes efter flere
gange vask.
■ Symboler på plejemærker
MTåler normal vask,
f.eks. programmet Bomuld
NKræver skånsom vask,
f.eks. programmet Strygelet
OKræver særlig skånsom vask,
f.eks. programmet Finvask/
Silke
WTåler håndvask,
f.eks. programmet Uld/
Håndvask W
ŽTåler ikke vask i maskine.
25
da Vasketøj
Forberedelse af vasketøj til
tørring
Bemærk: For at opnå et godt
tørreresultat skal vasketøjet sorteres
efter følgende kriterier:
■ Stoftype
■ Symbolerne på plejemærkerne.
Kun vasketøj, som er mærket med "tåler
tørretumbler", eller som har følgende
plejesymboler, må tørres i tørretumbler:
■ a : Vælg:
Intensiv tørring
■ ` : Vælg:
Skånsom tørring
Følgende tekstiler må ikke tørres i
tørretumbler:
■ b = plejesymbol “Tåler ikke
tørretumbler”
■ Sarte stoffer (silke, gardiner af
syntetiske fibre).
■ Tekstiler, som indeholder
skumgummi eller lignende
materialer.
■ Tekstiler, som er behandlet med
brændbare væsker, f.eks. pletfjerner,
rensebenzin, fortyndervæske.
Eksplosionsfare!
■ Tekstiler, som indeholder hårspray
eller lignende substanser.
■ For at opnå et godt tørreresultat
anbefales det at tørre vatterede
tæpper, frottehåndklæder og andre
store tekstiler separat.
Farvning er kun tilladt til almindeligt
husbehov. Salt kan angribe rustfrit stål!
Følg farveproducentens anvisninger.
Apparatet må ikke bruges til blegning af
tøj!
Anvisninger
■ Inden tørring skal håndvaskede
tekstiler centrifugeres med en
passende centrifugeringshastighed.
■ Centrifuger med maksimal
centrifugeringshastighed inden
tørring. For bomuld anbefales en
centrifugeringshastighed på over
1000 o/min. og for strygelette
tekstiler over 800 o/min.
■ Stryg ikke vasketøj direkte efter
tørringen. Det anbefales at rulle
vasketøjet sammen først, så
restfugtighed kan fordeles jævnt i
stoffet.
26
C Vaske- og plejemidler
Vaske- og plejemidler
Apparatet og vasketøjet kan beskyttes
ved at vælge og bruge korrekte vaskeog plejemidler. Der kan bruges alle
vaske- og plejemidler, der er egnet til
apparatet.
Bemærk: Læs
sikkerhedsoplysningerne ~ Side 5 for
at sikre, at apparatet bruges sikkert.
Producentens anvisninger om brug og
dosering kan findes på emballagen.
Anvisninger
■ Brug kun flydende vaskemidler, der i
flydende tilstand
■ Bland ikke forskellige flydende
vaskemidler
■ Bland ikke vaskemiddel og
skyllemiddel
■ Brug ikke produkter, der har dannet
et lag på overfladen, eller som er
kraftigt indtørret
■ Brug ikke produkter, der indeholder
opløsningsmidler, kaustiske midler
eller flygtige stoffer (f.eks.
blegemiddel)
■ Brug tekstilfarve sparsomt, eftersom
salt kan beskadige rustfrit stål
■ Brug ikke blegemidler i apparatet
Vaske- og plejemidler da
27
da Vaske- og plejemidler
Vaskemiddelanbefaling
Disse oplysninger er beregnet som
hjælp til at vælge det korrekte
vaskemiddel til tøjet.
StofferVaskemiddelProgramTemperatur
Kogefaste hvide stoffer af
bomuld eller hør
Kulørte stoffer af hør eller
bomuld
Kulørte tekstiler af strygelette stoffer eller syntetiske
materialer
Sarte stoffer af silke eller
viskose
WoolVaskemiddel til tekstiler af uldWoolFra koldt op til 40 °C
Tip: På www.cleanright.eu findes der
flere oplysninger om vaskemidler,
plejemidler og rengøringsmidler til brug
i hjemmet.
Standardvaskemiddel med optisk
hvidt
Vaskemiddel til kulørt vask uden
blegemiddel eller optisk hvidt
Vaskemiddel til kulørt vask/finvask uden optisk hvidt
FinvaskDelicates/SilkFra koldt op til 40 °C
CottonsFra koldt op til 90 °C
CottonsFra koldt op til 60 °C
Easy CareFra koldt op til 60 °C
28
Programoversigt da
P Programoversigt
Programoversigt
Valgbare programmer
Program/vasketøjstypeTilvalg/oplysninger
Programnavn
Kort forklaring af programmet og hvilke stoffer, det er egnet til.
Bomuld
Slidstærke stoffer, kogefaste stoffer af bomuld eller hør.
Anvisninger
■ Symbolet Û blinker (signal for tromlerengøring), hvis der
ikke er blevet vasket med et program på 60 °C eller derover i længere tid. Læg ikke vasketøj i apparatet, og vælg
programmet Bomuld 90°C for at rengøre og pleje tromle
og bundkar. Derefter forsvinder symbolet. ~ Side 46
■ Aktivér/deaktivér signalet for tromlerengøring.
~ "Indstillinger" på side 40
Eco 40-60
Egnet til vask af normalt snavsede tekstiler af bomuld, hør og
blandede stoffer og til tørring af dem, så de kan opbevares i et
skab med det samme.
Anvisninger
■ Tekstiler, som i henhold til vaskesymbolet tåler vask fra
40°C 9 op til 60 °C :, kan vaskes sammen i samme
vask.
■ Vaskeevnen er i overensstemmelse med den højest mulige
vaskeevneklasse, som er fastlagt i de lovmæssige standarder. For at opnå den optimale energieffektivitet med den
bedst mulige vaskeevne indstilles vasketemperaturen automatisk efter fyldningsmængden og kan ikke ændres.
■ Program med vask og tørring kan fås ved at vælge pro-
grammet Eco 40-60 og aktivere ‰ (Tørremål).
* Afhængigt af model og program.
** Reduceret tøjmængde med den ekstra programindstilling ( (Speed Perfect).
Maks. tøjmængde til vask/
Maks. tøjmængde til tørring
Maks. tøjmængde i kg
Afhængigt af model og program
Mulig temperatur* i °C
Mulig centrifugeringshastighed* i o/min.
Mulige ekstra programindstillinger*
Mulig indstilling for tørring* - kan
(fra)vælges è,
kan ikke vælges -
Skyllemiddel
8,0 (5,0**) kg/5,0 kg
— - 90 °C
400 - 1400 o/min.
T (Forvask), p (Antikrøl), ( (Speed
Perfect)
‰ (Tørremål) è (¾è, » è, ö è)
Muligt
8,0 kg/5,0 kg
400 - 1400 o/min.
T (Forvask), p (Antikrøl)
‰ (Tørremål)è (¾è, » è, ö è)
Muligt
29
da Programoversigt
Program/vasketøjstypeTilvalg/oplysninger
Strygelet
Tekstiler af syntetisk materiale eller blandede stoffer.
Mix
Blandet vasketøj af bomuld og syntetiske stoffer.
Sport
Til skånsom vask af sports- og fritidstøj af mikrofibre, fleece
eller syntetiske materialer. Tørring ved en lav temperatur til
tekstilpleje. Vælg det ønskede tørreresultat.
Hurtig 15'/ Vask & Tør 60'
Til små mængder let snavset tøj af bomuld, hør, syntetiske fibre
eller blandede stoffer. Ca. 15 minutter til vask. Hvis tørringsfunktionen vælges, udføres der efterfølgende en tørring på ca.
45 minutter.
Bemærk: Standardprogrammet er Hurtig 15'. Du kan skifte til
programmet Vask & Tør 60' ved at trykke på knappen ‰ (Tør-
remål).
Skyl
Til skylning med en efterfølgende centrifugering.
* Afhængigt af model og program.
** Reduceret tøjmængde med den ekstra programindstilling ( (Speed Perfect).
4,0 kg/2,5 kg
— - 60 °C
400 - 1400 o/min.
T (Forvask), p (Antikrøl), ( (Speed
Perfect)
‰ (Tørremål) è (¾ è, » è, ö è)
Muligt
4,0 kg/2,5 kg
— - 60 °C
400 - 1400 o/min.
T (Forvask), p (Antikrøl), ( (Speed
Perfect)
‰ (Tørremål) è (¾è, » è, ö è)
Muligt
2,0 kg/2,0 kg
— - 40 °C
400 - 800 o/min.
T (Forvask), p (Antikrøl)
‰ (Tørremål) è (¾è, » è, ö -)
Ikke muligt
2,0 kg/1,0 kg
— - 40 °C
400 - 1000 o/min.
‰ (Tørremål) è (¾-, » è, ö -)
Muligt
-/-
2 - 1400 o/min.
p (Antikrøl)
‰ (Tørremål) è (¾è, » è, ö è)
Muligt
30
Programoversigt da
Program/vasketøjstypeTilvalg/oplysninger
Centrif./Sentrif. 0[
Til centrifugering med et valg af centrifugeringshastighed og
efterfølgende tømning. Hvis der er valgt 2, udføres programmet Sentrif. [. Vandet bliver kun pumpet ud efter skylningen
uden centrifugering.
-/-
2 - 1400 o/min.
p (Antikrøl)
‰ (Tørremål) è (¾è, » è, ö è)
Ikke muligt
Uld/ Håndvask W
Stoffer af uld eller med indhold af uld, som tåler hånd- eller
maskinvask.
Særlig skånsomt vaskeprogram til forhindring af krympning
med lange programpauser (hvor tøjet hviler i vandet).
2,0 kg/ -
— - 40 °C
2 - 800 o/min.
‰ (Tørremål) Muligt
Finvask/Silke
Til sarte stoffer, som tåler vask, f.eks. silke, satin, syntetiske
eller blandede fibre (f.eks. silkebluser, silketørklæder).
2,0 kg/-
— - 40 °C
2 - 800 o/min.
T (Forvask), p (Antikrøl)
‰ (Tørremål) Muligt
Iron Assist î
Program, som fjerner lugt fra tekstiler og reducerer krølning,
egnet til uld, hør, habitter etc., som ikke behøver hyppig vask.
Anvisninger
■ Det anbefales at hænge tøjet på et godt udluftet sted i 3-5
minutter, efter at programmet er afsluttet. Hvis refresh-programmet anvendes kontinuerligt, anbefales det at køre en
vask mellem hvert refresh-program for at fjerne lugt fra
-/1,0 kg
-
-
‰ (Tørremål) Ikke muligt
apparatet.
■ Der kan ikke bruges vaskemiddel ved dette program.
* Afhængigt af model og program.
** Reduceret tøjmængde med den ekstra programindstilling ( (Speed Perfect).
31
da Programoversigt
Program/vasketøjstypeTilvalg/oplysninger
My Time Dry
Blandede stoffer: Til let snavset vasketøj af bomuld eller syntetiske fibre.
Programmets længde kan indstilles hver gang fra 20 minutter
som minimum. Programmets maksimale længde er 120 minutter. Varigheden kan reduceres i trin på 10 minutter.
Anvisninger
■ Standardprogramindstillingen ñ (Klar) kan ikke vælges
-/5,0 kg
-
-
‰ (Tørremål) Ikke muligt
ved dette program.
■ Der kan ikke bruges vaskemiddel ved dette program, da
det kun bruges til tørreprocessen.
■ Det anbefales at bruge den automatiske tørringsfunktion
for at opnå et bedre tørreresultat og spare energi.
Skånsom tørring
Enkelt skånsomt tørreprogram til tørring af tøj ved lavere temperatur
- ved at vælge ¾ for at få automatisk Cupboard+ (Skab+)-tørreresultat
- ved at vælge » for at få automatisk Cupboard (Skab)-tørreresultat
-/2,5 kg
-
-
‰ (Tørremål) è (¾è, » è, ö è)
Ikke muligt
- ved at vælge ö for at få automatisk Iron dry (Strygetørt)-tørreresultat.
Intensiv tørring
Enkelt normalt tørreprogram til tørring af tøj ved højere temperatur
- ved at vælge ¾ for at få automatisk Cupboard+ (Skab+)-tørreresultat
- ved at vælge » for at få automatisk Cupboard (Skab)-tørreresultat
-/5,0 kg
-
-
‰ (Tørremål) è (¾è, » è, ö è)
Ikke muligt
- ved at vælge ö for at få automatisk Iron dry (Strygetørt)-tørreresultat.
* Afhængigt af model og program.
** Reduceret tøjmængde med den ekstra programindstilling ( (Speed Perfect).
32
Programoversigt da
Tørretabel
Forventet tørretid (min.)
Anbefalet tørreprogramTøjmængde
Intensiv tørring
Skånsom tørring
± Tabellen med tørretider er kun vejledende. Ved program med vask og tørring skal vaskevarigheden
lægges til den samlede programtid.
± Den ovenfor angivne tid er en vejledende værdi, den faktiske tørringseffekt kan påvirkes af tøjets type,
vægt, fugtighedsgrad og af temperaturen i omgivelserne.
± Det anbefales at skelne mellem tunge og lette beklædningsgenstande for at opnå en ensartet tørrings-
effekt. Skil f.eks. tykke håndklæder fra lette bluser.
± ¾ (Skabstørt+) anbefales til tørring af tykke eller tunge beklædningsgenstande.
± For at reducere krølning af tøjet efter tørringen, anbefales det, at der kun tørres mindre tøjmængder.
± Se oplysningen om programmets tørretid i betjeningspanelets display, hvis dette ikke er anført i tabel-
Forindstillingerne for de valgte
programmer kan ændres. Indstillinger
kan også ændres, når det valgte
program er i gang. Virkningerne
afhænger af status for programforløbet.
6 (Temperaturvalg)
Inden og efter programmet er startet,
kan temperaturindstillingen ændres
afhængigt af programmets status ved at
indstille den ønskede temperatur på
displayet.
Den maksimalt mulige temperatur
afhænger af det valgte program.
0 (Centr. omdr.)
Afhængigt af programmets status kan
centrifugeringshastigheden ændres (i o/
min., omdrejninger i minuttet), inden
programmet starter og under udførelsen
ved at indstille den ønskede hastighed
på displayet.
Indstilling2: 2 = "Ingen centrifugering".
Skyllevandet pumpes ud uden
afsluttende centrifugering. Vasketøjet
bliver liggende vådt i tromlen, f.eks.
egnet til tøj, der ikke tåler centrifugering.
Der kan vælges "Ingen centrifugering"
for at forhindre, at vasketøjet bliver
krøllet, hvis det ikke kan tages ud af
apparatet umiddelbart efter, at
programmet er afsluttet.
Den maksimalt mulige
centrifugeringshastighed afhænger af
modellen og af det valgte program.
ñ (Klar)
Før start af programmet kan
programslut ("Finish in"-tid) forvælges i
trin på 0,5 h (h = timer) (mellem
"mindste mulige sluttid" og 9,5 h) eller i
trin på 1 time (mellem 10 h og 24 h) op
til maksimalt 24 timer.
Dette gøres således:
1. Vælg et program (undtagen
programmet My Time Dry
Programvarigheden for det valgte
program vises, f.eks. 2:30
(timer:minutter).
2. Tryk gentagne gange på knappen
ñ (Klar), til det ønskede antal timer
vises.
3. Tryk på knappen A (Start/Fyld/
Pause) .
Programmet starter.
Det valgte antal timer (f.eks. 8 h)
vises i displaypanelet og tælles ned,
indtil programmet starter. Derefter
vises programmets varighed.
Bemærk: Under programmets
udførelse bliver programvarigheden
automatisk justeret. Ændringer af
programmets standardindstillinger eller
ekstra programindstillinger kan også
ændre programvarigheden.
Efter start af programmet (hvis der er
valgt en "Finish in"-tid, og programmet
endnu ikke er startet), kan det forvalgte
antal timer ændres på følgende måde:
1. Tryk på knappen A (Start/Fyld/
Pause) .
2. Tryk gentagne gange på knappen
ñ (Klar) for at ændre antal timer.
3. Tryk på knappen A (Start/Fyld/
Pause) .
*
).
34
* Afhængigt af model
Ekstra programindstillinger da
\ Ekstra
programindstillinger
Ekstra programindstillinger
Bemærk: Der findes yderligere
muligheder for programindstilling i
oversigten. De varierer fra model til
model.
Vaske/tørre-processen kan tilpasses
endnu bedre til det pågældende
vasketøj ved at vælge ekstra
programindstillinger.
Indstillingerne kan vælges eller
fravælges afhængigt af programforløbet.
Indikatorlampen i tasten lyser, når en
indstilling er aktiveret.
Indstillingerne bliver ikke gemt, når der
slukkes for apparatet.
‰ (Tørremål)
Berør ‰ (Tørremål) for at aktivere eller
deaktivere tørringsfunktionen. Vask og
tørring uden afbrydelse er mulig, når
funktionen er aktiveret (kun for
programmer med valgbar tørring). Der
findes tre tørremålsmodi, som kan
vælges efter behov:
» (Skabstørt): Til tekstiler med ét lag
stof. Beklædning, som skal lægges
sammen eller hænges ind i et skab.
Dette er standardtørremålsmodus. Ved
denne modus bliver tørretiden
automatisk indstillet iht. den mængde
tøj, der skal tørres.
¾(Skabstørt+): Til tekstiler med flere
tykke lag stof, som kræver en længere
tørring. Beklædning, som skal lægges
sammen eller hænges ind i et skab.
Vasketøj, som skal være mere tørt end
skabstørt.
ö(Strygetørt): Til sart vasketøj.
Tekstiler, der er egnet til strygning (for
at undgå krølning skal tøjet stryges).
Beklædning, som endvidere skal
hænges til tørre.
Tørreprocessen finder sted efter
vaskeprocessen, når ‰ (Tørremål) er
aktiveret.Hvis der kun er behov for et
enkelt tørreprogram, kan Intensiv
tørring, Skånsom tørring eller My Time
Dry vælges.
Anvisninger
■ Overskrid ikke den maksimale
tøjmængde ved tørring.
Programoversigt ~ "Valgbare
programmer" på side 29
■ Den maksimale
centrifugeringshastighed for
programmer med tørrefase vælges
automatisk for at opnå et godt
tørreresultat.
T (Forvask)
Forvask til meget snavset tøj.
Berør T (Forvask) for at aktivere eller
deaktivere.
Bemærk: Hæld vaskemiddel i rum I og
II.
p (Antikrøl)
En særlig funktion, der anvender
reduceret centrifugeringshastighed
efterfuldt af løsning af tøjet for at få det
til at krølle mindre.
Berør p (Antikrøl) for at aktivere eller
deaktivere.
Bemærk: Hvis p (Antikrøl) er
aktiveret, vil vasketøjet indeholde mere
fugt end normalt efter centrifugeringen.
( (Speed Perfect)
Vask på kortere tid med tilsvarende
resultat, som ved en normal
vaskeproces.
Berør ( (Speed Perfect) for at
aktivere eller deaktivere denne ekstra
programindstilling.
35
da Betjening af maskinen
Bemærk: Når den ekstra
programindstilling ( (Speed Perfect)
er aktiveret, skal vasketøjsmængden
reduceres, og der kræves mere vand til
vaskeprocessen.
1 Betjening af maskinen
Betjening af maskinen
Forberede apparat
Apparatet er blevet afprøvet inden
leveringen. Udfør den første vask med
programmet Bomuld 90°C uden
vasketøj for at fjerne vandrester fra
afprøvningen.
~ "Inden den første vask" på side 20
Anvisninger
■ Tænd ikke for apparatet, hvis det er
beskadiget!
■ Kontakt kundeservice!
1. Sæt netstikket i kontakten.
:Advarsel
Livsfare som følge af elektrisk
stød!
Livsfare ved berøring af
strømførende dele.
– Træk aldrig netstikket ud ved at
trække i netledningen.
– Sæt kun netstikket i / træk det ud
af kontakten med tørre hænder.
2. Åbn vandhanen.
3. Åbn apparatets luge.
Valg af program/tænding af
apparatet
Bemærk: Hvis børnesikringen er
aktiveret, skal den deaktiveres, før der
kan indstilles et program.
Vælg det ønskede program med
programvælgeren. Programvælgeren
kan drejes i begge retninger.
Apparatet er tændt.
Standardprogramindstillingerne for
det valgte program vises skiftevis i
displaypanelet:
■ Maksimal tøjmængde,
■ programmets varighed og
■ ...
Ilægning af vasketøj i tromlen
Åbn døren, læg vasketøjet i tromlen,
kontrollér, at der ikke er vasketøj i
klemme mellem døren og
gummitætningen, og luk døren.
36
Anvisninger
■ Fold sorteret vasketøj ud, og læg det
i tromlen.Bland store og små stykker
vasketøj. Vasketøj med forskellig
størrelse bliver bedre fordelt under
centrifugeringen. Tøj, der vaskes
enkeltvis, kan forårsage ubalance.
■ Overhold den angivne maksimale
tøjmængde. Overfyldning forringer
vaske-/tørreresultatet og fremmer
krølning.
Dosere og påfylde sæbe og
plejeprodukt
Pas på!
Beskadigelse af apparatet
Vaskemidler og midler til forbehandling
af vasketøj (som f.eks. pletfjerner, spray
til forvask etc.) kan beskadige vaske-/
tørremaskinens overflader.
Lad ikke sådanne midler komme i
kontakt vaske-/tørremaskinens
overflader. Fjern altid sprayrester og
dryp fra sådanne midler med en fugtig
klud.
Dosering
Doser vaskemidler og plejemidler i
henhold til:
■ vandhårdhed (kan oplyses af
vandværket),
■ producentens angivelser på
emballagen,
■ mængden af vasketøj,
■ tilsmudsningsgrad.
Betjening af maskinen da
Påfyldning af sæbeskuffens rum
1. Træk sæbeskuffen ud.
:Advarsel
Irritation af øjne / hud!
Hvis sæbeskuffen åbnes, mens
apparatet er i drift, kan der løbe
vaskemiddel/plejeprodukter ud.
Luk sæbeskuffen op med
forsigtighed.
Skyl grundigt, hvis vaskemiddel/
plejeprodukter kommer i kontakt
med øjne eller hud.
Søg læge, hvis sådanne midler ved
et uheld indtages.
2. Fyld vaskemiddel og/eller
plejeprodukter i rummene.
Rum IVaskemiddel til forbehandling
og desinfektionsmiddel til
tekstiler. (kun til apparater med
forbehandlings- og
desinfektions-funktion)
Rum iSkyllemiddel, stivelse.
Overskrid ikke den maksimale
tøjmængde.
Rum IIVaskemiddel til hovedvask,
blødgøringsmiddel,
blegemiddel, pletfjerner.
Rum A*Til flydende vaskemiddel.
*afhængigt af model
Anvisninger
■ Følg altid producentens anvisninger
ved dosering af vaskemidler,
plejeprodukter og rengøringsmidler.
37
da Betjening af maskinen
■ Fortynd tyktflydende
blødgøringsmidler og skyllemidler
med vand. Det forhindrer
tilstopninger.
■ Vær forsigtig, hvis sæbeskuffen
åbnes, mens apparatet er i drift.
Doseringsindsats A* til flydende
vaskemidler
*afhængigt af model
Placering af doseringsindsats A for
korrekt dosering af flydende sæbe:
1. Træk sæbeskuffen ud. Tryk
indsatsen ned, og træk sæbeskuffen
helt ud af apparatet.
2. Skyd doseringsindsatsen fremad,
klap den ned, og lad den gå i
indgreb.
Modeller uden doseringsindsats: Hæld
flydende vaskemiddel i en egnet
beholder, og læg den med i tromlen.
Start af programmet
Tryk på knappen A (Start/Fyld/Pause)
, og hold den trykket ind i 1-2 sekunder.
Slip den derefter. Programmet starter,
og apparatets dør er låst.
Færdig om-tiden vises i displaypanelet
og tæller ned, indtil programmet starter.
Når programmet er startet, vises
programvarigheden. Og symbolerne for
programforløbet lyser.
Børnesikring
Apparatet kan låses for at forhindre, at
indstillingerne utilsigtet ændres. Hertil
skal børnesikringen aktiveres.
Aktivering af børnesikring:
Tryk på knapperne ( (SpeedPerfect)
og ñ (Klar), og hold dem trykket ind i
3 sekunder, når programmet er startet.
Symbolet E lyser i displaypanelet.
■ E lyser: Børnesikringen er aktiveret.
■ E blinker: Hvis programmet og
programindstillingerne ændres,
mens børnesikringen er aktiveret.
3. Sæt sæbeskuffen ind igen.
Bemærk: Anvend ikke
doseringsindsatsen til gel-vaskemidler
eller vaskepulver, eller ved programmer,
hvor der er valgt forbehandling eller en
"Færdig-om" tid.
38
Bemærk: Når programmet er slut, vises
“Ÿš (Slut). Døren er låst op. Symbolet
E forbliver tændt som påmindelse om
at deaktivere børnesikringen.
Deaktivering af børnesikring:
Tryk på knapperne ( (SpeedPerfect)
og ñ (Klar), og hold dem trykket ind,
indtil symbolet E forsvinder.
Betjening af maskinen da
Efterfyldning/udtagning af
vasketøj
Efter at programmet er startet (kun for
vask), kan der tages vasketøj ud eller
efterfyldes vasketøj, hvis det er
nødvendigt.
Tryk på knappen A (Start/Fyld/Pause)
.Apparatet kontrollerer, om udtagning/
efterfyldning er mulig.
Hvis følgende vises i displaypanelet:
■ Forsvinder symbolet Õ, er
udtagning/efterfyldning mulig.
■ Lyser symbolet Õ, er udtagning/
efterfyldning ikke mulig.
For at fortsætte programmet tryk da på
knappen A (Start/Fyld/Pause)
.Programmet fortsætter automatisk.
Anvisninger
■ Lad ikke døren stå åben for længe,
når der efterfyldes vasketøj, fordi der
kan løbe vand ud fra vasketøjet.
■ Af sikkerhedsgrunde er maskinens
dør låst, når vandstanden eller
temperaturen er høj, eller når
tromlen drejer rundt, og det er ikke
muligt at efterfylde vasketøj i dette
tidsrum.
Ændring af program
Hvis der ved en fejltagelse er valgt et
forkert program, kan programmet
ændres på følgende måde:
1. Tryk på knappen A (Start/Fyld/
Pause) .
2. Vælg et andet program.
3. Og tryk igen på knappen A (Start/
Fyld/Pause) . Det nye program
starter fra begyndelsen.
Programafbrydelse
Ved programmer med høj
vasketemperatur:
1. Tryk på knappen A (Start/Fyld/
Pause) .
2. Nedkøling af vasketøjet: Vælg Skyl.
3. Tryk på knappen A (Start/Fyld/
Pause) .
Ved programmer med lav
vasketemperatur:
1. Tryk på knappen A (Start/Fyld/
Pause) .
2. Vælg Centrif./Sentrif. 0[ .
3. Tryk på knappen A (Start/Fyld/
Pause) .
Ved programmer med tørring:
1. Drej programvælgeren til et andet
program.
2. Vent nogle minutter for nedkøling af
vasketøjet. Derefter vil døren låse
op.
Programslut
“Ÿš (Slut) tændes i displayet, og
indikatorerne ~ og Õ er slukket.
Hvis der er valgt 2, bliver vandet kun
pumpet ud efter skylningen uden
centrifugering.
inden tørreprogrammet er afsluttet,
er temperaturen i tromlen stadig høj.
Programmet til køling af tromlen er
aktiveret, indtil temperaturen i
tromlen er faldet.
Bemærk: Hvis tørring er aktiveret, kan
programmet ændres direkte ved hjælp
af programvælgeren.
Forladelse af indstillingsmodus
Indstillingsprocessen kan nu afsluttes
ved at sætte programvælgeren på
position Av (Fra).Indstillingerne er
gemt.
H Sensorer
Sensorer
Afbalanceringssystem
Det automatiske ubalancekontrolsystem registrerer ubalance og
sørger for jævn fordeling af tøjet ved
hjælp af gentagne
centrifugeringsstarter.
Ved stærk ubalance reduceres
hastigheden, eller centrifugeringen
bliver af hensyn til sikkerheden helt
udeladt.
Bemærk: Læg både små og store
stykker tøj i tromlen.
2 Rengøring og
vedligeholdelse
Rengøring og vedligeholdelse
:Advarsel
Livsfare!
Der fare for elektrisk stød ved berøring
af strømførende komponenter.
Drej programvælgeren til Av (Fra).
Træk netstikket ud af kontakten.
Pas på!
Brand- eller eksplosionsfare!
Rengøringsmidler, som indeholder
opløsningsmidler, som f.eks.
rensevæske, kan danne giftige dampe.
Brug ikke rengøringsmidler, der
indeholder opløsningsmidler.
Pas på!
Apparatet kan blive beskadiget!
Rengøringsmidler, som indeholder
opløsningsmidler, som f.eks.
rensevæske, kan beskadige apparatets
overflader og komponenter.
Brug ikke rengøringsmidler, der
indeholder opløsningsmidler.
Maskinens kabinet,
betjeningspanel
■ Fjern sæberester og
rengøringsmidler det samme.
■ Tør af med en blød fugtig klud.
■ Brug ikke skuresvampe eller -klude
eller skurende rengøringsmidler
(rengøringsmidler til rustfrit stål).
■ Maskinen må ikke rengøres med
vandstråle.
41
da Rengøring og vedligeholdelse
Tromle
:Advarsel
Fare for materielle skader / skader på
apparatet!
Vedvarende vask ved lave temperaturer
og manglende udluftning af apparatet
kan beskadige tromlen og forårsage
tilskadekomst.
Udfør med regelmæssige mellemrum et
program til rengøring af tromlen, eller
vask ved temperaturer på minimum
60°C.
Lad altid lugen og sæbeskuffen stå
åbne efter brugen af apparatet, så det
kan tørre.
Brug et klorfrit rengøringsmiddel, og
anvend aldrig ståluld.
Udfør programmet Bomuld 90°C uden
vasketøj til rengøring af tromlen, eller
hvis der er opstået ubehagelig lugt i
vaskemaskinen.
Afkalkning
Hvis vaskemidlet doseres korrekt, er det
ikke nødvendigt at afkalke
vaskemaskinen. Skulle det alligevel
være nødvendigt, følg da anvisningerne
fra afkalkningsmidlets producent. Der
kan købes egnede afkalkningsmidler på
vores internetside eller hos
kundeservice.
Tømning af sæbeskuffen,
rengøring af sæbeskuffen og
dens hus
Hvis der er rester af vaskemiddel eller
skyllemiddel i apparatet:
1. Træk sæbeskuffen ud. Tryk
indsatsen ned, og træk sæbeskuffen
helt ud af apparatet.
2. For at fjerne indsatsen: Skyd
indsatsen op nedefra med fingeren.
3. Vask sæbeskuffen og indsatsen
med vand og en børste, og tør dem.
Rengør også sæbeskufferummet
indvendigt.
42
Rengøring og vedligeholdelse da
4. Sæt indsatsen på plads, og lad den
gå i indgreb (tryk røret ned over
styretappen).
5. Skyd sæbeskuffen ind.
Bemærk: Lad sæbeskuffen stå åben,
så overskydende vand kan fordampe.
Pumpen er blokeret
Bemærk: Luk vandhanen, så der ikke
løber mere vand ind, og for at sikre, at
vandet løber af gennem pumpen.
:Advarsel
Fare for skoldning!
Når der vaskes ved høje temperaturer,
bliver vandet meget varmt. Ved kontakt
med det varme vand kan der opstå
skoldning.
Lad vandet køle af først.
2. Åbn serviceklappen.
3. Træk aftapningsslangen ud af
holderen.
Fjern lukkeproppen, og lad vandet
løbe ud i en passende beholder.
Sæt lukkeproppen i igen, og sæt
aftapningsslangen tilbage i holderen.
4. Skru forsigtigt pumpedækslet af, der
kan løbe restvand ud.
Rengør pumpen indvendigt,
pumpedækslets gevind og
pumpehuset. Pumpehjulet skal
kunne dreje frit.
1. Drej programvælgeren til Av (Fra).
Træk netstikket ud af kontakten.
43
da Rengøring og vedligeholdelse
5. Sæt pumpedækslet på igen, og skru
det fast. Grebet skal stå lodret.
6. Luk serviceklappen.
Bemærk: Gør følgende for at forhindre,
at der løber ubrugt vaskemiddel direkte
ud i afløbet ved næste vask: Hæld 1 liter
vand i Kammer II, og start programmet
Sentrif. [ .
4. Sæt afløbsslangen på igen, og
spænd forbindelsen fast med
slangeklemmen.
Tilstoppet filter i
vandforsyning
Fjern vandtrykket fra
vandtilførselsslangen:
1. Luk for vandhanen.
2. Vælg et program (undtagen
programmerne Skyl, Centrif. 0,
Sentrif. [ ).
3. Tryk på knappen A (Start/Fyld/
Pause) .Lad programmet køre i ca.
40 sekunder.
4. Drej programvælgeren til Av (Fra).
5. Træk netstikket ud af kontakten.
Rens filtrene:
1. Tag slangen af bagpå maskinen.
Afløbsslange er tilstoppet ved
vandlås
1. Drej programvælgeren til Av (Fra).
Træk netstikket ud af kontakten.
2. Løsn slangeklemmen. Fjern forsigtigt
afløbsslangen, der kan løbe restvand
ud.
3. Rens afløbsslangen og
tilslutningsstudsen til vandlåsen.
44
2. Fjern filtret ved hjælp af en tang.
En fejl - hvad gør man? da
3. Rens filtret med en lille børste.
4. Tilslut slangen igen, og kontrollér, at
forbindelsen er tæt.
3 En fejl - hvad gør
man?
:Advarsel
Fare for tilskadekomst!
Hvis hænderne stikkes ind i tromlen,
mens den stadig drejer rundt, kan der
ske håndskader.
Stik ikke hænderne ind i tromlen, mens
den drejer rundt.
Vent, til tromlen ikke længere drejer
rundt.
Pas på!
Vandskade!
Alle former for vandudslip kan forårsage
vandskader.
Åbn ikke døren, hvis der er synligt vand
bag glasset.
1. Drej programvælgeren til Av (Fra).
Træk netstikket ud af kontakten.
2. Åbn serviceklappen.
En fejl - hvad gør man?
Nødåbning
F.eks. i tilfælde af strømsvigt
Programmet fortsætter, når
strømforsyningen er genoprettet.
Men, hvis vasketøjet skal tages ud, kan
apparatets dør åbnes på følgende
måde:
:Advarsel
Fare for skoldning!
Når der vaskes ved høje temperaturer,
er der fare for skoldning ved kontakt
med det varme vand eller vasketøj.
Lad det om muligt køle af først.
3. Tap vandet af. ~ Side 43
4. Træk nedad i
nødåbningsmekanismen med et
værktøj, og slip den igen.
Derefter kan døren åbnes.
45
da En fejl - hvad gør man?
Yderligere oplysninger på displayet
VisningÅrsag/afhjælpning
Õ■ Blinker hurtigt + lydsignal: Døren er blevet åbnet, og vandstanden er for høj.
stoppet? ~ "Tilstoppet filter i vandforsyning" på side 44
Har vandtilførselsslangen et knæk, eller er den i klemme?
■ Lyser (lavt vandtryk): Kun til information. Det påvirker ikke programforløbet.
Programvarigheden forlænges.
Anvisninger
■ Udfør programmet uden vasketøj.
■ Brug et vaskepulver eller vaskemiddel med blegemiddel. Brug kun halvdelen
af den mængde vaskemiddel, som producenten anbefaler, for at undgå skumdannelse.Brug ikke vaskemidler beregnet til uld og finvask.
■ Aktivér/deaktivér signalet for tromlerengøring. ~ Side 40
■ Afløbsrøret eller vandafløbsslangen er blokeret. Rens afløbsrøret og vandaf-
løbsslangen.
■ Afløbsrøret eller vandafløbsslangen hænger fast i noget eller sidder i klemme.
Sørg for, at afløbsrøret og vandafløbsslangen ikke har et knæk og ikke er i
klemme.
■ Pumpen er blokeret.
~ "Pumpen er blokeret" på side 43
■ Afløbsslangen er blokeret ved vandlåsen.
~ "Afløbsslange er tilstoppet ved vandlås" på side 44
■ Vandafløbsslangen er tilsluttet for højt. Installér vandafløbsslangen i en højde
på maks. 1 meter.
~ Side 16
Der er vand i bundpladen, apparatet er utæt. Luk for vandhanen. Kontakt kundeservice.
Vand ikke fundet i tørrefase, kan give dårligt tørreresultat.
~ "Tilstoppet filter i vandforsyning" på side 44
46
En fejl - hvad gør man? da
VisningÅrsag/afhjælpning
H:32
skifter til
Afbalanceringssystemet har afbrudt centrifugeringen, fordi vasketøjet var ujævnt
fordelt. Læg både større og mindre stykker vasketøj jævnt fordelt i tromlen.
“Ÿš (Slut)
når programmet er
afsluttet
Andre visningerDrej programvælgeren til Av (Fra), vent fem sekunder, og drej den til On igen. Kon-
takt kundeservice, hvis visningen vises igen.
En fejl - hvad gør man?
FejlÅrsag/afhjælpning
Der løber vand ud af
apparatet.
Døren kan ikke åbnes.■ ~~~ (skyllestop = ingen sidste udpumpning) er aktiveret (afhængigt af
Apparatet tager ikke vand
ind.
Vaskemidlet bliver ikke
skyllet ind.
Programmet kan ikke
startes.
■ Fastgør afløbsslangen korrekt, eller udskift den.
model). Fortsæt programmet ved at vælge Centrif./Sentrif. 0[ og
trykke på A (Start/Fyld/Pause) .
■ Temperaturen i tromlen er for høj til, at døren kan åbnes.
■ Sikkerhedsfunktionen er aktiveret. Stop programmet?
■ Vandstanden i tromlen er for høj.
■ Kan døren kun åbnes ved hjælp af nødåbningen?
~ "Nødåbning" på side 45
■ Programmet starter ikke?
■ Er vandhanen åbnet?
■ Er filtret i vandtilførslen tilstoppet?
~ "Tilstoppet filter i vandforsyning" på side 44
Bemærk: Hvis der er monteret et ekstra vandfilter (afhængigt af model-
len), så kontrollér det med hensyn til urenheder, og rens det om nødvendigt ~ se den separate monterings- og rengøringsvejledning til
vandfilteret.
■ Har vandtilførselsslangen et knæk, eller er den i klemme?
■ Er der trykket på knappen A (Start/Fyld/Pause) , eller er der valgt ñ
(Klar)?
■ Er døren lukket?
■ Er børnesikringen aktiveret? Deaktivér børnesikringen.
■ Er demotilstand aktiveret?Hvis displayet viser à•‹ i 5 sekunder, efter at
der er tændt for apparatet, befinder apparatet sig i demotilstand. Vent, indtil visningen à•‹ forsvinder.Tryk vedvarende på A (Start/Fyld/Pause) i
mindst 5 sekunder. ‹”” vises i displaypanelet. Drej programvælgeren til
Av (Fra). Nu er demotilstanden allerede deaktiveret. Apparatet kan nu bruges på normal vis.
47
da En fejl - hvad gør man?
FejlÅrsag/afhjælpning
Vandet pumpes ikke ud.■ Afløbsrøret eller vandafløbsslangen er blokeret. Rens afløbsrøret og vand-
afløbsslangen.
■ Afløbsrøret eller vandafløbsslangen hænger fast i noget eller sidder i
klemme. Sørg for, at afløbsrøret og vandafløbsslangen ikke har et knæk og
ikke er i klemme.
■ Pumpen er blokeret.
~ "Pumpen er blokeret" på side 43
■ Afløbsslangen er blokeret ved vandlåsen.
~ "Afløbsslange er tilstoppet ved vandlås" på side 44
■ ~~~ (skyllestop = ingen sidste udpumpning) er aktiveret (afhængigt af
model). Fortsæt programmet ved at vælge Centrif./Sentrif. 0[ og
trykke på A (Start/Fyld/Pause) .
■ Vandafløbsslangen er tilsluttet for højt. Installér vandafløbsslangen i en
højde på maks. 1 meter.
~ "Længder på slanger og kabler" på side 16
Intet synligt vand i trom-
Ingen fejl – vandstanden er under det synlige område.
len.
Der er hældt forkert
vaskemiddel/skyllemiddel i rum(mene).
Tøm rum(mene), rengør det/dem, og hæld det korrekte produkt i.
~ "Tømning af sæbeskuffen, rengøring af sæbeskuffen og dens hus" på
side 42
~ "Dosere og påfylde sæbe og plejeprodukt" på side 37
Indtørret vaskemiddel/
skyllemiddel i rummene.
Tøm rum(mene), rengør det/dem, og hæld det korrekte produkt i.
~ "Tømning af sæbeskuffen, rengøring af sæbeskuffen og dens hus" på
side 42
~ "Dosere og påfylde sæbe og plejeprodukt" på side 37
Der kommer skum ud af
sæbeskuffen.
Er der brugt for meget vaskemiddel?
Bland 1 spiseskefuld skyllemiddel med en ½ liter vand, og hæld blandingen i
rum II. (Ikke til outdoor, sportstøj eller tekstiler med dunfyld!)
Reducér vaskemiddelmængden ved den næste vask.
Brug kun gængse lavtskummende vaske- og plejemidler, som er egnet til
maskinvask.
Intensiv skumdannelse
gentagne gange.
Vaskemiddel/skyllemiddel drypper af tætningen
Er der brugt for meget vaskemiddel? Brug mindre vaskemiddel ved næste vask
med samme mængde tøj.
Der er for meget vaskemiddel/skyllemiddel i rummene. Fyld ikke rummene
over maks.-mærket.
og samles ved døren eller
i tætningsfolden.
48
En fejl - hvad gør man? da
FejlÅrsag/afhjælpning
Centrifugeringen var utilstrækkelig.
Vasketøjet er for vådt/for
fugtigt.
■ Ingen fejl – afbalanceringssystemet har afbrudt centrifugeringen, fordi
vasketøjet var ujævnt fordelt. Læg både større og mindre stykker vasketøj
jævnt fordelt i tromlen.
■ Er den ekstra programindstilling p (Antikrøl) valgt (afhængigt af
model)?
■ Er den ekstra programindstilling Natprogram eller programmet Natpro-
gram valgt (afhængigt af model)?
■ Er den valgte hastighed for lav?
Centrifugeringen starter
Ingen fejl – afbalanceringssystemet udligner en ubalance.
flere gange.
Programmet varer læn-
gere end normalt.
■ Ingen fejl – afbalanceringssystemet udligner en ubalance ved at fordele
vasketøjet gentagne gange.
■ Ingen fejl – skumregistreringssystemet er aktiveret – der er aktiveret en
ekstra skylning.
Programmets længde
ændres under vaskepro-
Ingen fejl – programforløbet optimeres i forhold til den specifikke vaskeproces.
Dette kan ændre den programlængde, som vises i displaypanelet.
cessen.
Ubehagelig lugt eller plet-
ter i apparatet.
Udfør programmet Bomuld 90°C uden vasketøj.
Brug et vaskepulver eller vaskemiddel med blegemiddel.
Bemærk: Brug kun halvdelen af den mængde vaskemiddel, som producenten
anbefaler, for at undgå skumdannelse. Brug ikke vaskemidler beregnet til uld
og finvask.
Kraftig støj, vibrationer og
apparatet "vandrer" under
centrifugering.
■ Er apparatet rettet op til vandret? ~ "Indjustering" på side 19
■ Er apparatets fødder fastgjort? Fastgør apparatets fødder.
■ Er transportsikringerne blevet fjernet? ~ "Fjernelse af transportsikrin-
ger" på side 15
Indikatorlamperne i displaypanelet virker ikke,
mens apparatet er i drift.
Der er rester af vaskemiddel på vasketøjet.
Snurrende lyd under tørrefasen.
■ Har der været en strømafbrydelse?
■ Er sikringen slået fra? Reset/udskift sikringer.
■ Kontakt kundeservice, hvis fejlen forekommer igen.
■ Visse fosfatfrie vaskemidler indeholder ingredienser, som ikke er vandop-
løselige.
■ Vælg Skyl, eller børst vasketøjet af efter vasken.
Der er tale om en innovativ proces, det såkaldte termiske spin, som bruges til
reduktion af energiforbruget under tørrefasen. Den fungerer på denne måde.
Vent, indtil programmet er afsluttet.
Fnug på vasketøjet.Udfør programmet Bomuld— (koldt) uden vasketøj og vaskemiddel for at
fjerne fnug, som er ophobet i vasketromlen under den foregående tørring.
Lyd af vandindtag under
tørrefasen.
Vaske-/tørremaskinen anvender vandkondenseringsteknikken, dvs. at der bruges vand under tørringen af vasketøjet. Derfor skal vandhanen være åben hele
tiden frem til tørrefasens afslutning.
49
da En fejl - hvad gør man?
FejlÅrsag/afhjælpning
Forøget tørringsvarighed. ■ Udfør programmet Bomuld— (koldt) for at fjerne fnug, som er ophobet i
vasketromlen under tørrefasen.
■ Det kan forlænge tørretiden, hvis temperaturen i omgivelserne er over
30 °C.
■ Utilstrækkelig luftcirkulation i rummet kan forlænge tørretiden. Udluft rum-
met.
Tørreprogrammet starter
ikke.
■ Er den ekstra programindstilling for tørring valgt?
■ Er døren lukket korrekt?
Tøjet er krøllet.■ Tøjet bliver krøllet, hvis den maksimale tøjmængde bliver overskredet,
eller der er valgt et forkert program til den pågældende stoftype. Alle nødvendige oplysninger om dette findes i programoversigtstabellen.
■ Tag tøjet ud med det samme, når tørringen er afsluttet. Hvis tøjet bliver lig-
gende i tromlen, bliver det krøllet.
Tørringen er utilstrækkelig (vasketøjet er ikke tørt
nok).
■ Når programmet er afsluttet, føles varmt vasketøj fugtigere, end det faktisk
er.Spred vasketøjet ud, så varmen kan undslippe.
■ Meget høje temperaturer i omgivelserne (over 30 °C) eller utilstrækkelig
udluftning i rummet, hvor vaske-/tørremaskinen er opstillet.
■ Vasketøjet var ikke tilstrækkeligt godt centrifugeret inden tørringen. Vælg
altid den højest mulige centrifugeringshastighed for det pågældende
vaskeprogram.
■ For stor tøjmængde i vaske-/tørremaskinen: Overhold de anbefalede mak-
simale tøjmængder i programtabellen og i displayet. Overfyld ikke vaske-/
tørremaskinen, eftersom den maksimale tøjmængde for tørrefasen er mindre end den maksimale tøjmængde for vask. Hvis der er vasket med maksimal tøjmængde, skal vasketøjet bagefter tages ud af vaske-/
tørremaskinen og deles op til to tørringer.
■ Strømforsyningsspændingen er for lav (under 200 V) – sørg for tilstrække-
lig strømforsyning.
■ Vandtrykket er lavt. Som følge af vandkondenseringsprincippet medfører
et lavt vandtryk, at den fordampede vanddamp ikke kan kondensere korrekt og fuldstændigt.
■ Vandhanen er lukket under tørring. Eftersom tørringen udføres på grund-
lag af vandkondenseringsteknikken, skal vandhanen være åben under tørreprocessen. I modsat fald kan det ikke garanteres, at tørringen udføres
tilfredsstillende.
■ Tykke tekstiler med flere lag eller med tykt fyld tørrer hurtigt på overfladen,
men bliver ikke gennemtørre. Udligningsprocessen kan vare længere.
Gør følgende, hvis en fejl ikke kan afhjælpes på egen hånd (f.eks. ved at dreje programvælgeren til Av (Fra)
og derefter til On igen), eller hvis apparatet skal repareres:
■ Drej programvælgeren til Av (Fra).Træk netstikket ud af kontakten.
■ Luk for vandhanen, og kontakt kundeservice.
50
Kundeservice da
4 Kundeservice
Kundeservice
Kontakt kundeservice i tilfælde af
spørgsmål om brug, hvis fejl på
apparatet ikke kan afhjælpes på egen
hånd, eller hvis apparatet skal
repareres.
Mange problemer kan løses på egen
hånd ved at læse oplysningerne om
afhjælpning af fejl i denne
brugsanvisning eller på vores
hjemmeside.Hvis det ikke er tilfældet, så
kontakt vores kundeservice.
Vi finder altid en passende løsning og
prøver at undgå unødvendige besøg af
en kundeservicetekniker.
I forbindelse med eventuelle garantikrav
sørger vi for, at apparatet repareres af
uddannede kundeserviceteknikere med
brug af originale reservedele, også efter
producentens garanti er udløbet.
Af sikkerhedsgrunde må reparationer
på apparatet kun udføres af uddannet
teknisk personale. Garantikravet
bortfalder, hvis reparationer eller
indgreb blev udført af personer, der ikke
er godkendt af os til det formål, eller
hvis apparatet blev udstyret med
reservedele, supplerende dele eller
tilbehørsdele, der ikke var originaldele,
og som efterfølgende forårsagede en
defekt.
Funktionsrelevante originale
reservedele i henhold til den
pågældende bekendtgørelse om
miljøvenligt design kan bestilles hos
kundeservice i en periode på mindst 10
år efter datoen, hvor apparatet blev
bragt i omsætning inden for Det
Europæiske Økonomiske
Samarbejdsområde.
Bemærk: Det er gratis at benytte
kundeservice inden for rammerne af
producentens garantibetingelser.
Detaljerede oplysninger om
garantiperioden og garantibetingelserne
i det pågældende land fås hos vores
kundeservice, din forhandler eller på
vores hjemmeside.
Hvis du kontakter kundeservice, skal du
oplyse apparatets modelnummer (E-Nr.)
og fabrikationsnummer (FD).
Kontaktoplysningerne til kundeservice
kan findes i den vedlagte
kundeservicefortegnelse eller på vores
hjemmeside.
Produktnummer (E-Nr.) og
fabrikationsnummer (FD)
Modelnummeret (E-Nr.) og
fabrikationsnummeret (FD) kan findes
på apparatets mærkeplade.
Afhængigt af modellen findes
mærkepladen:
■ på indersiden af døren.
■ på indersiden af servicelugen.
■ på bagsiden af apparatet.
Skriv apparatets oplysninger og
telefonnummeret til kundeservice ned,
så de hurtigt kan findes igen.
Yderligere oplysninger om din model
kan findes online på https://
energylabel.bsh-group.com
internetadresse er et link til EU's
produktdatabase EPREL.På tidspunktet
for trykningen er dens internetadresse
endnu ikke offentliggjort.Følg derefter
anvisningerne om søgning efter
modeller. Modelbetegnelsen består af
tegnene før skråstregen i
modelnummeret (E-Nr.) på
mærkepladen. Alternativt kan
modelbetegnelsen også findes på første
linje i EU-energimærket.
Hav tillid til producentens ekspertise.
Kontakt os. Så kan man være sikker på,
at reparationerne bliver udført af
faguddannet kundeservicepersonale, og
at der anvendes originale reservedele.
* Gælder kun for lande i Det
Europæiske Økonomiske
Samarbejdsområde.
*
Denne
51
da Forbrugsværdier
[ Forbrugsværdier
Forbrugsværdier
De følgende oplysninger gives i henhold til EU's direktiv om miljøvenligt
design.De angivne værdier for andre programmer end Eco 40-60 er kun
vejledende og er fastsat i overensstemmelse med den gældende standard
EN60456 og EN62512.
Den automatiske doseringsfunktion blev deaktiveret til dette formål.
Bemærkning vedrørende den sammenlignende afprøvning: Deaktivér den
automatiske doseringsfunktion, medmindre denne funktion er genstand for
afprøvningen.
* De faktiske værdier kan afvige fra de angivne værdier under påvirkning af vandtryk, vandhårdhed, van-
dets tilførselstemperatur, omgivende temperatur, vasketøjets type, mængde og tilsmudsningsgrad, anvendt vaskemiddel, svingninger i strømforsyningen samt af de tilvalgte funktioner.
** Prøvningsprogram med koldt vand (15 °C) i henhold EU's direktiv om miljøvenligt design og EU's for-
ordning om energimærkning.
Energiforbrug
[kWh/proces] *
Vandforbrug [l/
proces] *
Programvarighe
d
[h:min]
(timer:minutter)
Maksimal
temperatur
[°C] * 5 min
Centrifugering
shastighed
[o/
min.] *
Restfugtighed [%]
*
*
5,03,85087,07:3039--0,1
2,52,04045,05:0535--0,1
8,01,17096,03:5142140053
2,00,21541,50:412780048
52
Tekniske data da
J Tekniske data
Tekniske data
Mål:
84,8 cm x 59,8 cm x 59,0 cm
(højde x bredde x dybde)
Vægt:
71 kg
Nettilslutning:
Nominel spænding 220-240V, 50 Hz
Minimum sikring af installationen
(c)10 A
Nominel effekt 1900-2300 W
Vandtryk:
100-1000 kPa (1-10 bar)
r Aqua-Stop garanti
Aqua-Stop garanti
Kun for maskiner med Aqua-Stop
Supplerende til garantikrav overfor
leverandøren på grundlag af
købsaftalen og vores produktgaranti,
yder vi erstatning på grundlag af
følgende betingelser:
1. Hvis der sker en vandskade, som
skyldes en fejl i vores Aqua-Stop
system, yder vi erstatning til private
kunder for den deraf resulterende
skade.
2. Denne garanti gælder for hele
maskinens levetid.
3. Det er en betingelse i forbindelse
med alle garantikrav, at
vaskemaskinen med Aqua-Stop skal
være opstillet og tilsluttet korrekt i
overensstemmelse med vores
anvisninger, dette omfatter også en
korrekt installeret Aqua-Stop enhed
(originalt tilbehør).
Vores garanti omfatter ikke defekte
tilførselsledninger eller
tilslutningsdele frem til Aqua-Stop
tilslutningen på vandhanen.
4. Det er ikke nødvendigt at overvåge
vaskemaskiner med Aqua-Stop
under driften eller at sikre dem
bagefter ved at lukke for vandhanen.
Det er kun nødvendigt at lukke for
vandhanen ved længere tids fravær
fra hjemmet, f.eks. ved flere ugers
ferie.
53
6
6
Tak fordi du valgte et
husholdningsapparat fra Bosch!
Registrer dit nye apparat på MyBosch nu - og få alle fordelene med det samme:
• Ekspert tips & tricks til dit apparat
• Mulighed for udvidet garanti
• Rabat på tilbehør & reservedele
• Digital betjeningsvejledning og data om dit apparat lige ved hånden
• Let adgang til Bosch Service
Let og gratis registrering – også med mobiltelefon:
www.bosch-home.com/welcome
Har du brug for hjælp?
Det finder du her.
Ekspertrådgivning fra Bosch, når du har brug for et godt råd, eller når dit Bosch
husholdningsapparatet skal repareres.
Læs mere om de mange måder, Bosch kan hjælpe:
www.bosch-home.com/service
Der findes en liste med kontaktoplysninger for alle lande i den vedhæftede
serviceoversigt.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München, GERMANY
www.bosch-home.com
*9001550913*
9001550913 (0012)
da
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.