Bosch WNA134L0SN Installationsvejledning (dansk) [da]

Vaske-/tørremaskine

WNA134B0SN WNA134L0SN

da Betjenings- og installationsvejledning

Din nye vaske-/tørremaskine

Du har valgt en vaske-/tørremaskine af mærket Bosch.
For at sikre de høje kvalitetskrav til alle produkter fra Bosch bliver det omhyggeligt kontrolleret, at alle vaske-/ tørremaskiner fungerer perfekt og er uden fejl og mangler, inden de leveres fra fabrikken.
Du finder yderligere oplysninger om vores produkter, tilbehør og services på vores internetside www.bosch­home.com eller kontakt et af vores kundeservicecentre.
Hvis brugs- og opstillingsanvisningen beskriver forskellige modeller, bliver der gjort opmærkom på forskellene på de respektive steder.
Tag først vaske-/tørremaskinen i brug, når du har læst denne brugs- og opstillingsanvisning!

Generelt om symboler, signalord, tips og procedurer

: Advarsel!

Kombination af dette symbol og signalord advarer om en potentielt farlig situation. Tilsidesættelse af denne anvisning kan medføre tilskadekomst og død.

Pas på!

Anvisning / tip

Anvisninger om optimal brug af maskinen / andre nyttige oplysninger.

1. 2. 3. / a) b) c)

Handlingsrækkefølger angives med tal eller bogstaver.
/ -
Opremsninger vises med en firkant­bullet eller med en skråstreg.
2
da
Indhold
daBetjenings- og installationsvejledning
8 Anvendelse iht. formål . . . . . . . .4
( Sikkerhedsanvisninger . . . . . . . .5
Børn/personer/kæledyr . . . . . . . . . . . 5
Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Rengøring/vedligeholdelse. . . . . . . . 11
7 Miljøbeskyttelse . . . . . . . . . . . . .12
Emballage/kasserede apparater . . . 12 Energibesparelse og
ressourcebevarelse . . . . . . . . . . . . . 12
Energisparetilstand . . . . . . . . . . . . . . 13
5 Opstilling og tilslutning. . . . . . .13
Standardtilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sikkerhedsanvisninger . . . . . . . . . . . 14
Opstillingssted . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Installation på en sokkel eller et trægulv
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Installation under en bordplade . . . . 14
Fjernelse af transportsikringer . . . . . 15
Afmontering af stiverne. . . . . . . . . . . 16
Længder på slanger og kabler . . . . . 16
Vandtilførsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Vandafløb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Indjustering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Elektrisk tilslutning . . . . . . . . . . . . . . 19
Inden den første vask . . . . . . . . . . . . 20
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
* Lær maskinen at kende. . . . . . 22
Apparat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Betjeningspanel . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Displaypanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Z Vasketøj . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Forberedelse af vasketøj til vask . . . 25 Forberedelse af vasketøj til tørring . . 26
Stivelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Farvning/blegning. . . . . . . . . . . . . . . 26
C Vaske- og plejemidler . . . . . . . . 27
Vaskemiddelanbefaling . . . . . . . . . . .28
P Programoversigt . . . . . . . . . . . . 29
Valgbare programmer . . . . . . . . . . .29
Tørretabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
0 Ændring af programmers
standardindstillinger. . . . . . . . . 34
6 (Temperaturvalg). . . . . . . . . . . . . .34
0 (Centr. omdr.). . . . . . . . . . . . . . . .34
ñ (Klar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
\ Ekstra programindstillinger . . . 35
(Tørremål) . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
T (Forvask) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
p (Antikrøl). . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
( (Speed Perfect). . . . . . . . . . . . . .35
1 Betjening af maskinen . . . . . . . 36
Forberede apparat . . . . . . . . . . . . . .36
Valg af program/tænding af apparatet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Ilægning af vasketøj i tromlen . . . . . .36
Dosere og påfylde sæbe og
plejeprodukt . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Start af programmet . . . . . . . . . . . . .38
Børnesikring . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Efterfyldning/udtagning af vasketøj . .39
Ændring af program . . . . . . . . . . . . .39
Programafbrydelse . . . . . . . . . . . . . .39
Programslut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Udtagning af vasketøj/slukning af
maskinen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Q Indstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . 40
H Sensorer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Afbalanceringssystem . . . . . . . . . . . .41
2 Rengøring og vedligeholdelse . 41
Maskinens kabinet, betjeningspanel .41
Tromle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
3
da Anvendelse iht. formål
Afkalkning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Tømning af sæbeskuffen, rengøring af
sæbeskuffen og dens hus . . . . . . . . 42
Pumpen er blokeret . . . . . . . . . . . . . 43
Afløbsslange er tilstoppet ved vandlås
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Tilstoppet filter i vandforsyning . . . . 44
3 En fejl - hvad gør man? . . . . . . 45
Nødåbning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Yderligere oplysninger på displayet. 46
En fejl - hvad gør man? . . . . . . . . . . 47
4 Kundeservice . . . . . . . . . . . . . . 51
Produktnummer (E-Nr.) og
fabrikationsnummer (FD) . . . . . . . . . 51
[ Forbrugsværdier. . . . . . . . . . . . 52
J Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . 53
r Aqua-Stop garanti. . . . . . . . . . . 53

8 Anvendelse iht. formål

Anvendelse iht. formål

Apparatet er kun beregnet til privat
husholdningsbrug.
Apparatet må ikke opstilles eller
anvendes på steder med frostfare og/eller med udendørs forhold.Apparatet kan blive beskadiget, hvis restvand inde i apparatet fryser til is. Hvis slangerne fryser, kan de knække/springe.
Dette apparat må kun bruges i
private husholdninger til vask af vasketøj, som tåler maskinvask, og til vask af uld, som tåler håndvask (se plejemærkerne på tøjet). Enhver anden anvendelse er ikke anvendelse i henhold til apparatets formål og er ikke tilladt.
Denne maskine må kun bruges i
husholdninger til tørring og opfriskning af vasketøj, som er blevet vasket i vand, og som tåler tørring i tørretumbler (se plejemærkerne på tøjet). Enhver anden anvendelse er ikke anvendelse i henhold til maskinens formål og er ikke tilladt.
Dette apparat er beregnet til drift
med ledningsvand under anvendelse af gængse vaskemidler og plejeprodukter (beregnet til brug i vaskemaskiner).
Dette apparat er beregnet til brug op
til en højde på maksimalt 4000 meter over havets overflade.
Inden apparatet tages i brug:
Kontroller apparatet for synlige skader. Tag ikke apparatet i brug, hvis det er beskadiget. Kontakt leverandøren eller kundeservice i tilfælde af problemer.
Læs og følg anvisningerne i brugs- og installationsvejledningen og alle andre dokumenter, som følger med apparatet.
Opbevar dokumentationen til senere brug eller til efterfølgende ejere af apparatet.
4
Sikkerhedsanvisninger da

( Sikkerhedsanvisninger

Sikkerhedsanvisninger
Følgende sikkerhedsanvisninger og advarsler har som formål at beskytte brugeren mod tilskadekomst og at forhindre materielle skader på omgivelserne.
Det er derudover vigtigt at tage de nødvendige forholdsregler og udvise den nødvendige omhu ved installation, vedligeholdelse, rengøring og betjening af apparatet.
Børn/personer/kæledyr
:Advarsel
Livsfare!
Børn og personer, som ikke er i stand til at vurdere de risici, der er forbundet med brugen af apparatet, kan komme til skade eller komme i livsfarlige situationer. Vær derfor opmærksom på følgende:
Apparatet må bruges af børn
over 8 år og af personer med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller af personer med manglende erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret om sikker brug af apparatet af og har forstået den potentielle risiko, som brugen af apparatet indebærer.
Børn må ikke lege med
apparatet.
Børn må ikke rengøre eller
vedligeholde apparatet uden at være under opsyn.
Hold børn under 3 år og
kæledyr borte fra apparatet.
Lad ikke apparatet være
uden opsyn, når der er børn eller personer i nærheden, som ikke er i stand til at vurdere risikoen.
:Advarsel
Livsfare!
Børn kan låse sig inde i apparatet og derved komme i en livsfarlig situation.
Opstil ikke apparatet bag en
dør, fordi dette kan spærre for apparatets luge eller forhindre, at den kan åbnes helt.
Gør følgende, når apparatets
skal kasseres: Træk netstikket ud af kontakten, inden nedledningen klippes over, og ødelæg derefter låsen i apparatets luge.
:Advarsel
Fare for kvælning!
Børn kan blive fanget i emballage/plastfolie eller emballagedele, hvis de får lov til at lege med dem, eller de kan trække dem over hovedet og blive kvalt. Hold emballage, plastfolie og emballagedele udenfor børns rækkevidde.
5
da Sikkerhedsanvisninger
:Advarsel
Fare for forgiftning!
Vaskemidler og plejeprodukter kan forårsage forgiftning, hvis de indtages. Søg læge, hvis sådanne midler ved et uheld indtages.Opbevar vaskemidler og plejeprodukter utilgængeligt for børn.
:Advarsel
Irritation af øjne/hud!
Vaskemidler og plejeprodukter kan forårsage irritation, hvis de kommer i kontakt med øjne/ hud. Skyl øjne/hud grundigt i tilfælde af kontakt med vaskemidler og plejeprodukter. Opbevar vaskemidler og plejeprodukter utilgængeligt for børn.
Installation
:Advarsel
Fare for elektrisk stød/brand/ materiel skade/beskadigelse af apparatet!
Det kan medføre farlige situationer, hvis apparatet ikke bliver installeret korrekt. Overhold følgende anvisninger:
Netspændingen i
stikkontakten skal svare til den mærkespænding, som er angivet på apparatet (typeskiltet). Tilslutningseffekten og den krævede sikringsstørrelse er angivet på typeskiltet.
Apparatets strømforsyning
må ikke føres gennem en ekstern tænd/sluk­anordning, som f.eks. en Timer, og det må ikke tilsluttes til en strømkreds, hvor strømforsyningen jævnligt afbrydes.
Netstikket og
sikkerhedsstikkontakten skal passe sammen, og jordforbindelsen skal være korrekt installeret.
Installationen skal have et
tilstrækkeligt stort ledningstværsnit.
Der skal altid være fri
adgang til netstikket. Hvis dette ikke er muligt, skal der for at opfylde de relevante sikkerhedsforskrifter indbygges en afbryder (alpolet afbryder) i den permanente installation i overensstemmelse med lovgivningen for elektriske installationer.
Hvis der bruges en
fejlstrømsafbryder, skal den være forsynet med følgende mærke: z.Kun med dette mærke er det sikret, at fejlstrømsafbryderen opfylder den gældende lovgivning.
6
Sikkerhedsanvisninger da
:Advarsel
Fare for elektrisk stød/brand/ materiel skade/beskadigelse af apparatet!
Ændring eller beskadigelse af apparatets netledning kan medføre elektrisk stød, kortslutning eller brand som følge af overophedning. Netledningen må ikke lægges i løkker, blive klemt eller ændret, og den må ikke komme i kontakt med varmekilder.
:Advarsel
Brandfare/fare for materiel skade/beskadigelse af apparatet!
Anvendelse af forlængerledninger og multistik kan medføre brand på grund af overophedning eller kortslutning. Tilslut apparatet direkte i en korrekt installeret stikkontakt med jordforbindelse. Brug ikke forlængerledninger, stikdåser med flere udtag eller dobbeltstik.
:Advarsel
Fare for tilskadekomst/ materiel skade/beskadigelse af apparatet!
Apparatet kan vibrere eller
bevæge sig under driften med potentiel fare for tilskadekomst eller materielle skader. Placer apparatet på et rent, plant og solidt underlag, og indjuster apparatet til vandret med skruefødderne ved hjælp af et vaterpas.
Fare for tilskadekomst/materiel skade/beskadigelse af apparatet!
Hvis apparatet transporteres
eller løftes i dele, der stikker ud (f.eks. apparatets luge), kan de knække af og derved forårsage tilskadekomst. Brug ikke dele, der stikker ud fra apparatet, til at transportere eller løfte det med.
:Advarsel
Fare for tilskadekomst!
Apparatet er meget tungt.
Der er fare for tilskadekomst, når det løftes. Løft ikke apparatet alene.
Fare for tilskadekomst!
Apparatet har skarpe kanter,
som kan forårsage snitsår i hænderne. Hold ikke på de skarpe kanter, når apparatet løftes. Brug beskyttelseshandsker, når det løftes.
Fare for tilskadekomst!
7
da Sikkerhedsanvisninger
Der er fare for snubling og
tilskadekomst, hvis apparatets slanger og netledning ikke forlægges korrekt. Læg slanger og ledninger, så der ikke er fare for snubling.
Pas på! Fare for materiel skade/
beskadigelse af apparatet
Hvis vandtrykket er for højt
eller for lavt, fungerer apparatet eventuelt ikke korrekt, og der kan også opstå materiel skade eller beskadigelse af apparatet. Kontroller, at vandtrykket i forsyningsnettet er mindst 100 kPa (1 bar), og at det ikke overstiger 1000 kPa (10 bar).
Fare for materiel skade/beskadigelse af apparatet
Ændring eller beskadigelse
af vandtilførselsslangerne kan medføre materiel skade eller beskadigelse af apparatet. Vandslangerne må ikke lægges i løkker, blive klemt, ændres eller blive beskadiget.
Fare for materiel skade/beskadigelse af apparatet
Anvendelse af slanger af
andre fabrikater til tilslutning af vandtilførslen kan medføre materiel skade eller beskadigelse af apparatet. Brug kun de slanger, som er leveret med apparatet, eller slanger, der er købt som originale reservedele.
Fare for materiel skade/beskadigelse af apparatet
Under transport er apparatet
sikret med transportsikringer. Hvis transportsikringerne ikke fjernes, før apparatet tages i brug, kan det blive beskadiget. Det er vigtigt at fjerne alle transportsikringer helt, inden apparatet tages i brug første gang. Sørg for at opbevare transportsikringerne til senere brug. Hvis apparatet skal transporteres, er det vigtigt, at transportsikringerne bliver placeret i apparatet igen for at forhindre beskadigelse under transporten.
Funktion
:Advarsel
Eksplosionsfare/brandfare!
Vasketøj, som har været i kontakt med opløsningsmidler, olie, voks, voksfjerner, fedt eller pletfjerner, kan antændes, når det tørres i maskinen eller endda få apparatet til at eksplodere. Vær derfor opmærksom på følgende:
Skyl vasketøjet grundigt i
varmt vand og sæbe, inden det tørres i maskinen.
det tørres i apparatet.
med industrielle kemikalier, må ikke tørres i apparatet.
8
Sikkerhedsanvisninger da
:Advarsel
Eksplosionsfare/brandfare!
Vasketøj, som er
forbehandlet med rensemidler, som indeholder opløsningsmidler, f.eks. pletfjerner/rensevæske, kan forårsage en eksplosion i tromlen. Skyl vasketøjet grundigt i vand, inden det vaskes i maskinen.
Eksplosionsfare/brandfare!
Bestemte genstande kan
antændes under tørringen eller endda medføre, at apparatet begynder at brænde eller eksploderer. Fjern lightere og tændstikker fra lommerne i tøjet.
Eksplosionsfare/brandfare!
Kulstøv eller mel i luften
omkring apparatet kan medføre en eksplosion. Sørg for, at området omkring apparatet er rent, når det er i drift.
:Advarsel
Brandfare/fare for materiel skade/beskadigelse af apparatet!
Hvis programmet afbrydes, inden tørreprocessen er afsluttet, forhindres vasketøjet i at køle tilstrækkeligt ned, hvad der kan medføre, at vasketøjet antændes, eller at der sker materiel skade eller beskadigelse af apparatet.
Under den sidste del af
tørreprocessen bliver vasketøjet i tromlen ikke opvarmet (afkølingsproces). Dette sikrer, at tøjet forbliver på en temperatur, hvor det ikke tager skade.
Sluk ikke for apparatet, før
tørreprocessen er helt afsluttet, med mindre alt vasketøjet tages ud af tromlen med det samme og spredes ud (for at lade varme undslippe).
:Advarsel
Fare for forgiftning!
Rengøringsmidler, som indeholder opløsningsmidler, som f.eks. rensevæske, kan afgive giftige dampe. Brug ikke rengøringsmidler, der indeholder opløsningsmidler.
:Advarsel
Fare for tilskadekomst!
Hvis man støtter sig til/sidder
på den åbne luge, kan apparatet vælte, hvilket kan medføre tilskadekomst. Brug ikke den åbne luge som støtte.
Fare for tilskadekomst!
Apparatets topplade kan
knække, hvis personer står på den, hvilket kan medføre tilskadekomst. Stå ikke ovenpå apparatet.
Fare for tilskadekomst!
9
da Sikkerhedsanvisninger
Der er fare for håndskader,
hvis hænderne stikkes ind i tromlen, mens den stadig drejer rundt. Vent, til tromlen ikke længere drejer.
:Advarsel
Fare for skoldning!
Når der vaskes ved høje temperaturer, er der fare for skoldning ved kontakt med det varme sæbevand (f.eks. når der løber varmt sæbevand ud i en håndvask). Stik aldrig hånden i varmt sæbevand.
:Advarsel
Irritation af øjne/hud!
Vaskemidler og plejeprodukter kan sprøjte ud af sæbeskuffen, hvis den åbnes, mens apparatet er i drift. Skyl øjne/hud grundigt i tilfælde af kontakt med vaskemidler og plejeprodukter. Søg læge, hvis sådanne midler ved et uheld indtages.
Pas på! Fare for materiel skade/
beskadigelse af apparatet
Hvis der lægges mere
vasketøj i apparatet end den maksimalt tilladte fyldningsmængde, fungerer apparatet eventuelt ikke korrekt, eller der kan opstå materiel skade eller beskadigelse af apparatet. Overskrid ikke den maksimale fyldningsmængde for tørt vasketøj. Sørg for at overholde de maksimale tøjmængder, som er angivet for hvert program.
Fare for materiel skade/beskadigelse af apparatet
Skum og skumgummi kan
blive deformeret eller smelte, hvis de tørres i apparatet. Tør ikke vasketøj, som indeholder skum eller skumgummi i apparatet.
Fare for materiel skade/beskadigelse af apparatet
Anvendelse af en forkert
mængde vaskemiddel eller rengøringsmiddel kan medføre materiel skade eller beskadigelse af apparatet. Følg producentens anvisninger ved anvendelse af vaskemidler, plejeprodukter og rengøringsmidler.
10
Sikkerhedsanvisninger da
Rengøring/vedligeholdelse
:Advarsel
Livsfare!
Apparatet drives med elektricitet. Der fare for elektrisk stød ved kontakt med strømførende komponenter. Vær derfor opmærksom på følgende:
Sluk for apparatet.Afbryd
strømtilførslen til apparatet (træk netstikket ud).
Rør aldrig ved netstikket
med våde hænder.
Hold i selve stikket, når
netstikket tages ud af kontakten, og træk aldrig i netledningen, fordi dette kan beskadige den.
Der må ikke foretages
tekniske ændringer af apparatet eller dets funktioner.
Reparationer og andre
former for arbejde på apparatet må kun udføres af kundeservice eller af en elektriker. Det samme gælder for en eventuel udskiftning af netledningen.
Der kan bestilles en
netledning som reservedel hos kundeservice.
:Advarsel
Fare for forgiftning!
Rengøringsmidler, som indeholder opløsningsmidler, som f.eks. rensevæske, kan afgive giftige dampe. Brug ikke rengøringsmidler, der indeholder opløsningsmidler.
:Advarsel
Fare for elektrisk stød/materiel skade/beskadigelse af apparatet!
Det kan medføre en kortslutning, hvis der trænger fugtighed ind i apparatet. Apparatet må ikke rengøres med trykvand, damprenser, slange eller tryksprøjte.
:Advarsel
Fare for tilskadekomst/ materiel skade/beskadigelse af apparatet!
Anvendelse af reservedele og tilbehør af andre fabrikater er farligt og kan medføre materiel skade eller beskadigelse af apparatet. Anvend af sikkerhedsmæssige grunde kun originale reservedele og originalt tilbehør.
11
da Miljøbeskyttelse
Pas på! Fare for materiel skade/
beskadigelse af apparatet
Rensemidler og midler til forbehandling af vasketøj (f.eks. pletfjerner, forbehandlingsspray osv.) kan forårsage skader, hvis de kommer i kontakt med apparatets overflader. Vær derfor opmærksom på følgende:
Lad ikke sådanne midler
komme i kontakt med apparatets overflader.
Apparatet må kun rengøres
med vand og en blød fugtig klud.
Fjern altid dråber eller rester
af vaskemiddel med det samme.

7 Miljøbeskyttelse

Mi ljøbeskyttelse

Emballage/kasserede apparater

)
Bortskaf emballagen miljøvenligt. Dette apparat er mærket iht. bestemmelserne i det europæiske direktiv 2012/19/ EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Dette direktiv indeholder bestemmelser om returnering og recycling af kasseret elektrisk udstyr gældende over hele EU.

Energibesparelse og ressourcebevarelse

Hvis disse anvisninger følges, vil apparatet bruge mindre strøm og vand.
Vælg programmer med lave temperaturer samt lange vasketider, og udnyt den maksimale fyldningsmængde ~ Side 29.
Således er energi- og vandforbruget
mest effektivt.
Brug økonomiprogramindstillingerne.
Hvis programindstillingerne for et
program tilpasses, viser displayet det forventede forbrug.
Dosér ~ Side 28 vaskemiddel afhængigt af vasketøjets tilsmudsningsgrad.
En mindre mængde vaskemiddel er
tilstrækkelig til normalt snavset vasketøj. Følg doseringsanbefalingen fra vaskemiddelproducenten.
Reducér vasketemperaturen til let og normalt snavset vasketøj.
Ved lavere temperaturer forbruger
apparatet mindre energi. Lavere temperaturer end angivet på plejemærket er også tilstrækkelige til let og normalt snavset vasketøj.
Indstil den maksimale centrifugeringshastighed, hvis vasketøjet efterfølgende skal tørres i en tørretumbler.
Jo tørrere vasketøjet er, desto
kortere er programvarigheden ved tørring, hvilket sænker energiforbruget. En højere centrifugeringshastighed reducerer restfugtigheden i vasketøjet og øger centrifugeringslydniveauet.
Vask vasketøjet uden forvask.
12
Vask med forvask forlænger
programvarigheden og øger energi­samt vandforbruget.
Apparatet har en kontinuerlig automatisk funktion for tilpasning til tøjmængden.
Afhængigt af stoftypen og
fyldningsmængden tilpasses vandforbruget og programvarigheden optimalt af den kontinuerlige automatiske funktion for tilpasning til tøjmængden.

Energisparetilstand

Hvis apparatet ikke betjenes over et længere tidsrum (ca. 5 minutter), skifter det automatisk til energisparetilstand, displaypanelets lys slukker, inden programmet starter, og efter programmet er afsluttet, ~ (indikatorlampe for knappen A) blinker. Tryk hvor som helst på displaypanelet for at aktivere displayets baggrundslys.
energisparetilstand må ikke aktiveres, når programmet er i gang.
5 Opstilling og
tilslutning

Opstilling og tilslutning

Standardtilbehør

Bemærk: Kontroller, om apparatet har

transportskader.Apparatet må aldrig benyttes, hvis det er beskadiget. Kontakt forhandleren, hvor apparatet er købt, eller kundeservice, hvis der konstateres skader.

Opstilling og tilslutning da

A Netledning B Pose:
Installations- og
betjeningsvejledning
Liste over
kundeserviceafdelinger*
Garanti*
Supplement til installations- og
betjeningsvejledning*
Afdækninger til lukning af
åbningerne, når transportsikringsskruerne er blevet fjernet
Home Connect
installationsvejledning*
C Vandtilførselsslange ved
aquaStop modeller D Afløbsslange E Rørbøjning til sikring af
afløbsslange* F Vandtilførselsslange til koldt vand
ved standard/Aqua-Secure
modeller * Afhængigt af model
13
da Opstilling og tilslutning
Endvidere er det nødvendigt med et
slangespændebånd (24 - 40 mm diameter, fås i specialforretninger) til brug ved tilslutning af afløbsslangen til en vandlås.
Nyttigt værktøj
Vaterpas til indjustering
Skruenøgle med:
– nøglevidde 13 til fjernelse af
transportsikringerne og
– nøglevidde 17 til indjustering af
maskinfødderne

Sikkerhedsanvisninger

:Advarsel

Fare for tilskadekomst!

Apparatet er meget tungt.
Vær forsigtig, når apparatet løftes/ transporteres.
Hvis apparatet løftes i dele, der
stikker ud (f.eks. lugen), kan delene knække af og forårsage tilskadekomst. Løft ikke apparatet i dele, der stikker ud.
Der er fare for snubling og
tilskadekomst, hvis apparatets slanger og netledning ikke forlægges korrekt. Læg slanger og ledninger, så der ikke er fare for snubling.
Pas på! Beskadigelse af apparatet
Frosne slanger kan revne/springe. Apparatet må ikke opstilles udendørs eller på steder, hvor der er fare for frost.
Pas på! Vandskader
Vandtilførselsslangens og afløbsslangens tilslutningssteder er under højt vandtryk. Følg anvisningerne i dette afsnit for at undgå lækager og vandskader.

Anvisninger

Udover de sikkerhedsoplysninger,
som er anført her, kan det lokale vandværk og el-selskab have særlige krav, der skal opfyldes.
I tvivlstilfælde skal apparatet tilsluttes
af en fagmand.

Opstillingssted

Bemærk: Apparatet skal være opstillet

stabilt, så det ikke vandrer.
Opstillingsfladen skal være fast og
plan.
Bløde gulve/gulvbelægninger er
uegnede.

Installation på en sokkel eller et trægulv

Pas på! Skader på apparatet
Apparatet kan vandre under centrifugeringen og vippe/falde ned fra soklen. Apparatets fødder skal fastgøres med monteringsbeslag. Bestill.-nr. WMZ 2200, WX 975600, CZ 110600, Z 7080X0.

Bemærk: Opstilling af apparatet på et

trægulv:
Så vidt muligt i et hjørne.
På en vandbestandig træplade (min.
30 mm tyk), som er skruet fast til gulvet.

Installation under en bordplade

:Advarsel

Livsfare!

Der fare for elektrisk stød ved berøring af strømførende komponenter. Apparatets afdækningsplade må ikke fjernes.
14
Opstilling og tilslutning da

Anvisninger

Der kræves en nichebredde på 60
cm.
Apparatet må kun opstilles under en
gennemgående bordplade, som er fast forbundet med de tilstødende skabe.

Fjernelse af transportsikringer

Pas på! Skader på apparatet
Apparatet skal være sikret med
transportsikringer under transport. Hvis transportsikringerne er ikke blevet fjernet, kan apparatet blive beskadiget, hvis det tages i brug. Fjern altid de 4 transportsikringer fuldstændigt, inden apparatet tages i brug første gang. Opbevar transportsikringerne.
Indbyg ubetinget
transportsikringerne igen før en transport for at undgå transportskader i forbindelse med en senere transport.

Bemærk: Opbevar skruer og muffer på

et sikkert sted.

1. Tag slangerne ud af holderne.

2. Skru de fire transportsikringsskruer
ud, og fjern dem.

a) Tag netledningen ud af holderne.

b) Fjern mufferne.

15
da Opstilling og tilslutning

3. Sæt afdækningerne på.

4. Fastgør afdækningerne ved at trykke
på snaplåsene.

Afmontering af stiverne

1. Løsn og fjern alle skruer i de lodrette
transportstivere.

Længder på slanger og kabler

Tilslutning i venstre side
#
( ~ 105 cm 0 ~ 145 cm 8 ~ 95 cm @ 60 cm ~ 100 cm
eller
Tilslutning i højre side

2. Fjern transportstiverne.

16
7
#
( ~ 60 cm 0 ~ 195 cm 8 ~ 140 cm @ 60 cm ~ 100 cm
Bemærk: Hvis vandtilførselsslangen er
for kort til tilslutningen, kan der bestilles en forlængelse hos kundeservice.
Opstilling og tilslutning da

Vandtilførsel

:Advarsel
Livsfare!
Ved kontakt med spændingsførende dele er der fare for elektrisk stød. Aqua-Stop sikkerhedsventilen må ikke dykkes ned i vand (indeholder en elektrisk ventil). * afhængigt af model
Vær opmærksom på følgende ved tilslutningen af apparatet:
Anvisninger
Apparatet må kun bruges med koldt
ledningsvand.
Apparatet må aldrig tilsluttes til
blandingsbatteriet på en trykløs vandvarmer.
Anvend ikke en brugt
vandtilløbsslange. Brug kun den leverede tilløbsslange eller en tilløbsslange, der er købt hos en autoriseret forhandler.
Vandtilløbsslangen må hverken
klemmes, ændres eller skæres over (i modsat fald kan dens styrke ikke mere garanteres).
Spænd kun slangeforskruningerne til
med hånden. Hvis forskruningerne spændes for fast til med et værktøj (tang), kan gevindene tage skade.
Tilslutning
1. Tilslut vandtilførselsslangen på
vandhanen (¾" = 26,4 mm) og på apparatet: – Model: Standard
– Model: Aqua-Secure
– Model: Aqua-Stop
Optimalt vandtryk i vandforsyningsnettet
Minimum 100 kPa (1 bar) Maksimum 1000 kPa (10 bar)
Ved åben hane skal vandgennemstrømningen være mindst 8 l/min.
Hvis vandtrykket er højere, skal der installeres en reduktionsventil.
Tip: Installer også et eksternt
vandfilter (afhængigt af model) mellem vandtilførselsslangen og vandhanen. Filtret filtrerer urenheder ud af vandet. Vandfiltret skal renses med jævne mellemrum for at fjerne urenhederne. Det forhindrer tilstopninger. Se også ~ den separate installations- og rengøringsvejledning for vandfiltret.
17
da Opstilling og tilslutning
2. Åbn vandhanen med forsigtighed,
og kontroller samtidig, at tilslutningsstederne er tætte.Skrueforbindelsen står under tryk fra vandforsyningsnettet.

Vandafløb

:Advarsel
Fare for skoldning!
Når der vaskes ved høje temperaturer, kan berøring med varmt vaskevand (f.eks. når varmt vaskevand pumpes ud i en håndvask) medføre skoldning. Stik ikke hænderne i det varme vaskevand.
Pas på! Vandskade
Hvis afløbsslangen glider ud af håndvasken eller ud af tilslutningsstedet på grund af det høje vandtryk under udpumpningen, kan det udstrømmende vand føre til vandskader. Fastgør afløbsslangen, så den ikke kan glide ud.
Pas på! Skader på apparatet/tekstiler
Hvis afløbsslangens ende er neddykket i det udpumpede vand, kan vandet blive suget tilbage i maskinen og beskadige både den og tøjet. Kontroller, at:
Proppen ikke lukker afløbet i vasken.
Afløbsslangens ende ikke er
neddykket i det udpumpede vand.
Vandet løber hurtigt nok ud.
Tilslutning
Afløb i en vandlås
Tilslutningsstedet skal være sikret med et slangebånd med en diameter på 24-40 mm (kan købes i specialforretninger).
Afløb i en håndvask
Fastgør afløbsslangen, så den ikke kan glide ud. Rørbøjning kan købes hos kundeservice: Individuelt delnummer 00655300
Afløb i et kunststofrør med
gummimuffe eller i et gulvafløb
Bemærk: Afløbsslange må hverken
knækkes eller trækkes i længderetningen.
18
Bemærk: Kunststofrøret er ikke
standardtilbehør, kan købes i specialforretninger.
Opstilling og tilslutning da

Indjustering

Indjuster apparatet til vandret med et vaterpas.
1. Skru kontramøtrikkerne løse med en
skruenøgle ved at dreje dem i retning med uret.
2. Kontroller indjusteringen af apparatet
med et vaterpas, og korriger om nødvendigt.Indjuster højden ved at dreje maskinfoden. Alle fire maskinfødder skal stå fast mod underlaget.
3. Spænd kontramøtrikken til mod
maskinens kabinet. Hold samtidig fast i maskinfoden, så højden ikke ændres. Kontramøtrikkerne skal være skruet fast op mod kabinettet på alle fire maskinfødder.

Elektrisk tilslutning

:Advarsel
Livsfare!
Ved kontakt med spændingsførende dele er der fare for elektrisk stød.
Rør ikke ved netstikket med våde
hænder.
Træk altid kun i selve netstikket og
ikke i ledningen, fordi den kan blive beskadiget af dette.
Overhold følgende anvisninger, og kontroller at:
Anvisninger
Netspændingen og
spændingsangivelsen på apparatet (typeskiltet) stemmer overens! Tilslutningsværdi og den krævede sikring er angivet på typeskiltet.
Apparatet må kun sluttes til
vekselstrøm via en forskriftsmæssigt installeret og afsikret stikkontakt.
Netstik og stikkontakt passer
sammen.
Jordingssystemet er installeret efter
forskrifterne.
Netledningen må (om nødvendigt)
kun udskiftes af en autoriseret elektriker. Der kan købes netledninger som reservedel hos kundeservice.
19
da Opstilling og tilslutning
Der må ikke bruges dobbeltstik,
fordelingsstik og forlængerledninger.
Hvis der anvendes et HFI-relæ, at
der kun bruges en type med dette mærke z. Kun dette symbol er garanti for opfyldelse af gældende forskrifter.
Der skal altid være fri adgang til
netstikket.
Netledningen må ikke have knæk,
være i klemme, ændres, skæres over eller komme i kontakt med varmekilder.

Inden den første vask

Apparatet er blevet grundigt afprøvet, inden det forlod fabrikken. Vask første gang med programmet Bomuld 90°C uden vasketøj for at fjerne eventuelle vandrester fra afprøvningen.
Bemærk:
Apparatet skal være opstillet og
tilsluttet korrekt.
~ "Opstilling og tilslutning" på side 13
Tænd ikke for apparatet, hvis det er
beskadiget.

Transport

f.eks. ved en flytning
Forberedelse:

1. Luk for vandhanen.

2. Fjern vandtrykket fra
vandtilførselsslangen. ~ Side 44

3. Tap restvandet af. ~ Side 43

4. Afbryd apparatet fra strømnettet.

5. Fjern slangerne.

6. Tøm sæbeskuffens rum.

Pas på!

Fare for beskadigelse af apparatet som følge af vaskemiddel/ skyllemiddel, der løber ud af rummene

Vaskemiddel/skyllemiddel, der løber ud, kan forhindre apparatet i at fungere korrekt, f.eks. på grund af beskadigelse af elektronikken. Tøm rummene, før apparatet transporteres.
Montage af transportsikringer:
1. Fjern afdækningerne, og opbevar
dem et sikkert sted.

Bemærk: Tag eventuelt en

skruetrækker til hjælp.

1. Sæt netstikket i kontakten.

2. Åbn vandhanen.

3. Luk døren.Læg ikke vasketøj i
apparatet.

4. Vælg programmet Bomuld 90°C.

5. Åbn sæbeskuffen.

6. Hæld ca. 1 liter vand i Kammer II.

7. Hæld almindeligt vaskemiddel i
Kammer II i henhold til producentens anvisninger for let snavset tøj.
Bemærk: Brug kun halvdelen af den
anbefalede mængde vaskemiddel for at undgå skumdannelse. Brug ikke uldvaskemidler eller andre milde vaskemidler.

8. Luk sæbeskuffen.

9. Vælg A (Start/Fyld/Pause) .

10.Når programmet slutter, så drej
programvælgeren til Av (Fra).
Apparatet er nu klar til brug.
20
Opstilling og tilslutning da

2. Sæt alle fire muffer ind.

a) Klem netledningen fast i
holderne.
b) Sæt skruerne ind, og spænd dem
til.
Inden apparatet tændes igen:

Anvisninger

Stiverne skal fjernes.
~ "Afmontering af stiverne" på side 16
Transportsikringerne skal fjernes.
~ "Fjernelse af transportsikringer" på side 15
Hæld ca. 1 liter vand i Kammer II,
vælg programmet Sentrif. [ , og start. Det forhindrer, at vaskemidlet løber direkte ud i afløbet ved næste vask.

c) Klem slangerne fast i holderne.

21
da Lær maskinen at kende

* Lær maskinen at kende

Lær maskinen at kende

Apparat

#
( Sæbeskuffe 0 Betjeningspanel 8 Dør @ Serviceklap
22

Betjeningspanel

Lær maskinen at kende da
#
( Standardprogramindstillinger
kan ændres. Oversigt over alle standardprogramindstillinger
~ Side 34
0 Ekstra programindstillinger
kan vælges. Oversigt over alle ekstra programindstillinger
~ Side 35
8 Knappen A (Start/Fyld/Pause)
til start, afbrydelse (f.eks. til efterfyldning af vasketøj) og afslutning af et program.
@ Programvælger til valg af
program samt til tænding og slukning af apparatet.
23
da Lær maskinen at kende

Displaypanel

Standardprogramindstillinger

Visning Indstilling Beskrivelse

- 90° 6 (Temperatur-
2 - 1400* 0 (Centr. omdr.) Centrifugerings-
2:30* Resterende pro-
0,5 - 24 h ñ (Klar) Programmet slut-
8,0* kg/ 5,0* kg
* Afhængigt af den valgte model og program-
valg)
gramtid
Maksimal tøj­mængde til vask/tørring
met.
Temperaturen kan indstilles i °C
= koldt
hastigheden i o/ min. (omdrejnin­ger pr. minut)
2 = Ingen centri­fugering
Den resterende programtid afhænger af pro­gramvalget i h:min (timer:minutter)
ter efter ... h (h = timer)
Anbefalet tøj­mængde i kg

Ekstra programindstillinger

Visning Indstilling

¾/»/ö (Tørremål) ~ T (Forvask) ~ p (Antikrøl) ~ ( (Speed Perfect)

Statusindikator for programforløb (program-sekvens)

Visning Indstilling

~ A (Start/Fyld/Pause) T Forbehandling N Vask O Skylning
0 Centrifugering/udpumpning Tørring V Antikrøl
“Ÿš (Slut) Programslut
24
Vasketøj da

Z Vasketøj

Vasketøj

Forberedelse af vasketøj til vask

Beskyttelse af vasketøjet og apparatet
Pas på! Beskadigelse af apparatet/vasketøjet
Uvedkommende genstande (f.eks. mønter, papirklips, nåle, søm) kan beskadige vasketøjet eller komponenter i apparatet.
Forbered vasketøjet til vask på følgende måde:
Følg altid producentens anvisninger
ved dosering af vaskemidler, plejeprodukter og rengøringsmidler.
Overskrid ikke den maksimale
tøjmængde. Overfyldning af vaskemaskinen forringer vaskeresultatet.
Vaskemidler og midler til
forbehandling af vasketøj (som f.eks. pletfjerner, sprays til forvask etc.) må ikke komme i berøring med apparatets overflader. Fjern altid sprayrester og dråber af sådanne midler med en fugtig klud.
Tøm alle lommer.Fjern alle
uvedkommende genstande.
Fjern eventuelle metalgenstande
(papirclips, osv.).
Bukser, strikvarer og strikkede
tekstiler, f.eks. beklædning af jersey, T-shirts og sweatshirts bør vaskes på vrangen.
Kontroller, at bøjle-BH'er tåler
maskinvask.
Vask sarte tekstiler i et net eller
vaskepose (strømpebukser, bøjle­BH'er, osv.).
Luk lynlåse, og knap pude- og
dynebetræk.
Børst sand ud af lommer og flipper.
Fjern gardinringe, eller brug et net
eller vaskepose.
Sortering af vasketøj
Sortér vasketøjet i henhold til plejeanvisningerne og producentens oplysninger på plejemærkerne, afhængigt af:
Stof-/fibertype
Farve
Bemærk: Vasketøj kan smitte af.
Vask hvidt og kulørt tøj hver for sig. Vask nyt kulørt tøj separat den første gang.
Tilsmudsning
Vask tøjet sammen med andet vasketøj med samme tilsmudsningsgrad. – Let snavset: Vask uden
forbehandling, vælg om ønsket
indstillingen ( (Speed Perfect).Normalt snavsetMeget snavset: Vask en mindre
mængde, brug forbehandling,
eller læg vasketøjet i blød først. – Pletter: Pletter skal fjernes/
forbehandles, mens de er friske.
Dup dem først med sæbevand,
gnid ikke. Vask derefter
vasketøjet med et passende
program. Hårdnakkede eller
indtørrede pletter kan nogen
gange først fjernes efter flere
gange vask.
Symboler på plejemærker
M Tåler normal vask,
f.eks. programmet Bomuld
N Kræver skånsom vask,
f.eks. programmet Strygelet
O Kræver særlig skånsom vask,
f.eks. programmet Finvask/ Silke
W Tåler håndvask,
f.eks. programmet Uld/ Håndvask W
Ž Tåler ikke vask i maskine.
25
da Vasketøj

Forberedelse af vasketøj til tørring

Bemærk: For at opnå et godt
tørreresultat skal vasketøjet sorteres efter følgende kriterier:
Stoftype
Symbolerne på plejemærkerne.
Kun vasketøj, som er mærket med "tåler tørretumbler", eller som har følgende plejesymboler, må tørres i tørretumbler:
a : Vælg:
Intensiv tørring
` : Vælg:
Skånsom tørring
Følgende tekstiler må ikke tørres i tørretumbler:
b = plejesymbol “Tåler ikke
tørretumbler”
Sarte stoffer (silke, gardiner af
syntetiske fibre).
Tekstiler, som indeholder
skumgummi eller lignende materialer.
Tekstiler, som er behandlet med
brændbare væsker, f.eks. pletfjerner, rensebenzin, fortyndervæske. Eksplosionsfare!
Tekstiler, som indeholder hårspray
eller lignende substanser.
For at opnå et godt tørreresultat
anbefales det at tørre vatterede tæpper, frottehåndklæder og andre store tekstiler separat.
Overskrid ikke den maksimale
tøjmængde.

Stivelse

Bemærk: Vasketøjet bør ikke
behandles med skyllemiddel.

1. Tænd for apparatet.

2. Vælg programmet Skyl.

3. Hæld stivelse i Kammer © med en
dosering iht. producentens angivelser (rens eventuelt rummet forinden).
4. Tryk på knappen A (Start/Fyld/
Pause) .
Farvning/blegning
Farvning er kun tilladt til almindeligt husbehov. Salt kan angribe rustfrit stål! Følg farveproducentens anvisninger.
Apparatet må ikke bruges til blegning af tøj!
Anvisninger
Inden tørring skal håndvaskede
tekstiler centrifugeres med en passende centrifugeringshastighed.
Centrifuger med maksimal
centrifugeringshastighed inden tørring. For bomuld anbefales en centrifugeringshastighed på over 1000 o/min. og for strygelette tekstiler over 800 o/min.
Stryg ikke vasketøj direkte efter
tørringen. Det anbefales at rulle vasketøjet sammen først, så restfugtighed kan fordeles jævnt i stoffet.
26

C Vaske- og plejemidler

Vaske- og plejemidler

Apparatet og vasketøjet kan beskyttes ved at vælge og bruge korrekte vaske­og plejemidler. Der kan bruges alle vaske- og plejemidler, der er egnet til apparatet.

Bemærk: Læs

sikkerhedsoplysningerne ~ Side 5 for at sikre, at apparatet bruges sikkert.
Producentens anvisninger om brug og dosering kan findes på emballagen.
Anvisninger
Brug kun flydende vaskemidler, der i
flydende tilstand
Bland ikke forskellige flydende
vaskemidler
Bland ikke vaskemiddel og
skyllemiddel
Brug ikke produkter, der har dannet
et lag på overfladen, eller som er kraftigt indtørret
Brug ikke produkter, der indeholder
opløsningsmidler, kaustiske midler eller flygtige stoffer (f.eks. blegemiddel)
Brug tekstilfarve sparsomt, eftersom
salt kan beskadige rustfrit stål
Brug ikke blegemidler i apparatet
Vaske- og plejemidler da
27
da Vaske- og plejemidler

Vaskemiddelanbefaling

Disse oplysninger er beregnet som hjælp til at vælge det korrekte vaskemiddel til tøjet.
Stoffer Vaskemiddel Program Temperatur
Kogefaste hvide stoffer af bomuld eller hør
Kulørte stoffer af hør eller bomuld
Kulørte tekstiler af stryge­lette stoffer eller syntetiske materialer
Sarte stoffer af silke eller viskose
Wool Vaskemiddel til tekstiler af uld Wool Fra koldt op til 40 °C
Tip: På www.cleanright.eu findes der
flere oplysninger om vaskemidler, plejemidler og rengøringsmidler til brug i hjemmet.
Standardvaskemiddel med optisk hvidt
Vaskemiddel til kulørt vask uden blegemiddel eller optisk hvidt
Vaskemiddel til kulørt vask/fin­vask uden optisk hvidt
Finvask Delicates/Silk Fra koldt op til 40 °C
Cottons Fra koldt op til 90 °C
Cottons Fra koldt op til 60 °C
Easy Care Fra koldt op til 60 °C
28
Programoversigt da

P Programoversigt

Programoversigt

Valgbare programmer

Program/vasketøjstype Tilvalg/oplysninger
Programnavn
Kort forklaring af programmet og hvilke stoffer, det er egnet til.
Bomuld
Slidstærke stoffer, kogefaste stoffer af bomuld eller hør.
Anvisninger
Symbolet Û blinker (signal for tromlerengøring), hvis der
ikke er blevet vasket med et program på 60 °C eller der­over i længere tid. Læg ikke vasketøj i apparatet, og vælg programmet Bomuld 90°C for at rengøre og pleje tromle og bundkar. Derefter forsvinder symbolet. ~ Side 46
Aktivér/deaktivér signalet for tromlerengøring.
~ "Indstillinger" på side 40
Eco 40-60
Egnet til vask af normalt snavsede tekstiler af bomuld, hør og blandede stoffer og til tørring af dem, så de kan opbevares i et skab med det samme.
Anvisninger
Tekstiler, som i henhold til vaskesymbolet tåler vask fra
40°C 9 op til 60 °C :, kan vaskes sammen i samme vask.
Vaskeevnen er i overensstemmelse med den højest mulige
vaskeevneklasse, som er fastlagt i de lovmæssige standar­der. For at opnå den optimale energieffektivitet med den bedst mulige vaskeevne indstilles vasketemperaturen auto­matisk efter fyldningsmængden og kan ikke ændres.
Program med vask og tørring kan fås ved at vælge pro-
grammet Eco 40-60 og aktivere (Tørremål).
* Afhængigt af model og program. ** Reduceret tøjmængde med den ekstra programindstilling ( (Speed Perfect).
Maks. tøjmængde til vask/ Maks. tøjmængde til tørring
Maks. tøjmængde i kg Afhængigt af model og program
Mulig temperatur* i °C Mulig centrifugeringshastighed* i o/min. Mulige ekstra programindstillinger* Mulig indstilling for tørring* - kan
(fra)vælges è, kan ikke vælges -
Skyllemiddel 8,0 (5,0**) kg/5,0 kg - 90 °C 400 - 1400 o/min. T (Forvask), p (Antikrøl), ( (Speed
Perfect) ‰ (Tørremål) è è, » è, ö è) Muligt
8,0 kg/5,0 kg
­400 - 1400 o/min. T (Forvask), p (Antikrøl) (Tørremål)è (¾ è, » è, ö è) Muligt
29
da Programoversigt
Program/vasketøjstype Tilvalg/oplysninger
Strygelet
Tekstiler af syntetisk materiale eller blandede stoffer.
Mix
Blandet vasketøj af bomuld og syntetiske stoffer.
Sport
Til skånsom vask af sports- og fritidstøj af mikrofibre, fleece eller syntetiske materialer. Tørring ved en lav temperatur til tekstilpleje. Vælg det ønskede tørreresultat.
Hurtig 15'/ Vask & Tør 60'
Til små mængder let snavset tøj af bomuld, hør, syntetiske fibre eller blandede stoffer. Ca. 15 minutter til vask. Hvis tørrings­funktionen vælges, udføres der efterfølgende en tørring på ca. 45 minutter.
Bemærk: Standardprogrammet er Hurtig 15'. Du kan skifte til
programmet Vask & Tør 60' ved at trykke på knappen ‰ (Tør- remål).
Skyl
Til skylning med en efterfølgende centrifugering.
* Afhængigt af model og program. ** Reduceret tøjmængde med den ekstra programindstilling ( (Speed Perfect).
4,0 kg/2,5 kg - 60 °C 400 - 1400 o/min. T (Forvask), p (Antikrøl), ( (Speed
Perfect) ‰ (Tørremål) è (¾ è, » è, ö è) Muligt 4,0 kg/2,5 kg — - 60 °C 400 - 1400 o/min. T (Forvask), p (Antikrøl), ( (Speed
Perfect) ‰ (Tørremål) è è, » è, ö è) Muligt 2,0 kg/2,0 kg — - 40 °C 400 - 800 o/min. T (Forvask), p (Antikrøl) ‰ (Tørremål) è è, » è, ö -) Ikke muligt 2,0 kg/1,0 kg — - 40 °C 400 - 1000 o/min.
­‰ (Tørremål) è (¾-, » è, ö -) Muligt
-/-
­2 - 1400 o/min. p (Antikrøl) ‰ (Tørremål) è è, » è, ö è) Muligt
30
Programoversigt da
Program/vasketøjstype Tilvalg/oplysninger
Centrif./Sentrif. 0[
Til centrifugering med et valg af centrifugeringshastighed og efterfølgende tømning. Hvis der er valgt 2, udføres program­met Sentrif. [. Vandet bliver kun pumpet ud efter skylningen uden centrifugering.
-/-
­2 - 1400 o/min. p (Antikrøl) ‰ (Tørremål) è è, » è, ö è) Ikke muligt
Uld/ Håndvask W
Stoffer af uld eller med indhold af uld, som tåler hånd- eller maskinvask.
Særlig skånsomt vaskeprogram til forhindring af krympning med lange programpauser (hvor tøjet hviler i vandet).
2,0 kg/ -
- 40 °C 2 - 800 o/min.
­ (Tørremål) ­Muligt
Finvask/Silke
Til sarte stoffer, som tåler vask, f.eks. silke, satin, syntetiske eller blandede fibre (f.eks. silkebluser, silketørklæder).
2,0 kg/-
- 40 °C 2 - 800 o/min.
T (Forvask), p (Antikrøl)
(Tørremål) ­Muligt
Iron Assist î
Program, som fjerner lugt fra tekstiler og reducerer krølning, egnet til uld, hør, habitter etc., som ikke behøver hyppig vask.
Anvisninger
Det anbefales at hænge tøjet på et godt udluftet sted i 3-5
minutter, efter at programmet er afsluttet. Hvis refresh-pro­grammet anvendes kontinuerligt, anbefales det at køre en vask mellem hvert refresh-program for at fjerne lugt fra
-/1,0 kg
-
-
­ (Tørremål) ­Ikke muligt
apparatet.
Der kan ikke bruges vaskemiddel ved dette program.
* Afhængigt af model og program. ** Reduceret tøjmængde med den ekstra programindstilling ( (Speed Perfect).
31
da Programoversigt
Program/vasketøjstype Tilvalg/oplysninger
My Time Dry
Blandede stoffer: Til let snavset vasketøj af bomuld eller synteti­ske fibre.
Programmets længde kan indstilles hver gang fra 20 minutter som minimum. Programmets maksimale længde er 120 minut­ter. Varigheden kan reduceres i trin på 10 minutter.
Anvisninger
Standardprogramindstillingen ñ (Klar) kan ikke vælges
-/5,0 kg
-
-
­ (Tørremål) ­Ikke muligt
ved dette program.
Der kan ikke bruges vaskemiddel ved dette program, da
det kun bruges til tørreprocessen.
Det anbefales at bruge den automatiske tørringsfunktion
for at opnå et bedre tørreresultat og spare energi.
Skånsom tørring
Enkelt skånsomt tørreprogram til tørring af tøj ved lavere tem­peratur
- ved at vælge ¾ for at få automatisk Cupboard+ (Skab+)-tør­reresultat
- ved at vælge » for at få automatisk Cupboard (Skab)-tørrere­sultat
-/2,5 kg
-
-
­‰ (Tørremål) è è, » è, ö è) Ikke muligt
- ved at vælge ö for at få automatisk Iron dry (Strygetørt)-tør­reresultat.
Intensiv tørring
Enkelt normalt tørreprogram til tørring af tøj ved højere tempe­ratur
- ved at vælge ¾ for at få automatisk Cupboard+ (Skab+)-tør­reresultat
- ved at vælge » for at få automatisk Cupboard (Skab)-tørrere­sultat
-/5,0 kg
-
-
­‰ (Tørremål) è è, » è, ö è) Ikke muligt
- ved at vælge ö for at få automatisk Iron dry (Strygetørt)-tør­reresultat.
* Afhængigt af model og program. ** Reduceret tøjmængde med den ekstra programindstilling ( (Speed Perfect).
32
Programoversigt da

Tørretabel

Forventet tørretid (min.)
Anbefalet tørreprogram Tøjmængde
Intensiv tørring
Skånsom tørring
± Tabellen med tørretider er kun vejledende. Ved program med vask og tørring skal vaskevarigheden
lægges til den samlede programtid.
± Den ovenfor angivne tid er en vejledende værdi, den faktiske tørringseffekt kan påvirkes af tøjets type,
vægt, fugtighedsgrad og af temperaturen i omgivelserne.
± Det anbefales at skelne mellem tunge og lette beklædningsgenstande for at opnå en ensartet tørrings-
effekt. Skil f.eks. tykke håndklæder fra lette bluser.
± ¾ (Skabstørt+) anbefales til tørring af tykke eller tunge beklædningsgenstande. ± For at reducere krølning af tøjet efter tørringen, anbefales det, at der kun tørres mindre tøjmængder. ± Se oplysningen om programmets tørretid i betjeningspanelets display, hvis dette ikke er anført i tabel-
len ovenfor.
til tørring (kg)
0,5-2,0 40-70 40-90 60-100 2,0-3,0 70-90 90-120 100-130 3,0-5,0 90-130 120-210 130-240 0,5-1,5 20-50 30-60 70-120 1,5-2,5 50-80 60-110 120-160
ö (Stryge- tørt)
» (Skab- størt)
¾ (Skab- størt+)
33

da Ændring af programmers standardindstillinger

0 Ændring af
programmers standardindstillinger

Ændri ng af programmers standardindstillinger

Forindstillingerne for de valgte programmer kan ændres. Indstillinger kan også ændres, når det valgte program er i gang. Virkningerne afhænger af status for programforløbet.

6 (Temperaturvalg)

Inden og efter programmet er startet, kan temperaturindstillingen ændres afhængigt af programmets status ved at indstille den ønskede temperatur på displayet.
Den maksimalt mulige temperatur afhænger af det valgte program.

0 (Centr. omdr.)

Afhængigt af programmets status kan centrifugeringshastigheden ændres (i o/ min., omdrejninger i minuttet), inden programmet starter og under udførelsen ved at indstille den ønskede hastighed på displayet.
Indstilling2: 2 = "Ingen centrifugering". Skyllevandet pumpes ud uden afsluttende centrifugering. Vasketøjet bliver liggende vådt i tromlen, f.eks. egnet til tøj, der ikke tåler centrifugering.
Der kan vælges "Ingen centrifugering" for at forhindre, at vasketøjet bliver krøllet, hvis det ikke kan tages ud af apparatet umiddelbart efter, at programmet er afsluttet.
Den maksimalt mulige centrifugeringshastighed afhænger af modellen og af det valgte program.

ñ (Klar)

Før start af programmet kan
programslut ("Finish in"-tid) forvælges i trin på 0,5 h (h = timer) (mellem "mindste mulige sluttid" og 9,5 h) eller i trin på 1 time (mellem 10 h og 24 h) op til maksimalt 24 timer.
Dette gøres således:
1. Vælg et program (undtagen
programmet My Time Dry Programvarigheden for det valgte program vises, f.eks. 2:30 (timer:minutter).
2. Tryk gentagne gange på knappen
ñ (Klar), til det ønskede antal timer vises.
3. Tryk på knappen A (Start/Fyld/
Pause) .
Programmet starter. Det valgte antal timer (f.eks. 8 h) vises i displaypanelet og tælles ned, indtil programmet starter. Derefter vises programmets varighed.
Bemærk: Under programmets
udførelse bliver programvarigheden automatisk justeret. Ændringer af programmets standardindstillinger eller ekstra programindstillinger kan også ændre programvarigheden.
Efter start af programmet (hvis der er valgt en "Finish in"-tid, og programmet endnu ikke er startet), kan det forvalgte antal timer ændres på følgende måde:
1. Tryk på knappen A (Start/Fyld/
Pause) .
2. Tryk gentagne gange på knappen
ñ (Klar) for at ændre antal timer.
3. Tryk på knappen A (Start/Fyld/
Pause) .
*
).
34
* Afhængigt af model
Ekstra programindstillinger da
\ Ekstra
programindstillinger

Ekstra programindstillinger

Bemærk: Der findes yderligere

muligheder for programindstilling i oversigten. De varierer fra model til model.
Vaske/tørre-processen kan tilpasses endnu bedre til det pågældende vasketøj ved at vælge ekstra programindstillinger.
Indstillingerne kan vælges eller fravælges afhængigt af programforløbet.
Indikatorlampen i tasten lyser, når en indstilling er aktiveret.
Indstillingerne bliver ikke gemt, når der slukkes for apparatet.

(Tørremål)

Berør (Tørremål) for at aktivere eller deaktivere tørringsfunktionen. Vask og tørring uden afbrydelse er mulig, når funktionen er aktiveret (kun for programmer med valgbar tørring). Der findes tre tørremålsmodi, som kan vælges efter behov:
» (Skabstørt): Til tekstiler med ét lag stof. Beklædning, som skal lægges sammen eller hænges ind i et skab. Dette er standardtørremålsmodus. Ved denne modus bliver tørretiden automatisk indstillet iht. den mængde tøj, der skal tørres.
¾ (Skabstørt+): Til tekstiler med flere tykke lag stof, som kræver en længere tørring. Beklædning, som skal lægges sammen eller hænges ind i et skab. Vasketøj, som skal være mere tørt end skabstørt.
ö (Strygetørt): Til sart vasketøj. Tekstiler, der er egnet til strygning (for at undgå krølning skal tøjet stryges). Beklædning, som endvidere skal hænges til tørre.
Tørreprocessen finder sted efter vaskeprocessen, når (Tørremål) er aktiveret.Hvis der kun er behov for et enkelt tørreprogram, kan Intensiv
tørring, Skånsom tørring eller My Time Dry vælges.
Anvisninger
Overskrid ikke den maksimale
tøjmængde ved tørring. Programoversigt ~ "Valgbare
programmer" på side 29
Den maksimale
centrifugeringshastighed for programmer med tørrefase vælges automatisk for at opnå et godt tørreresultat.

T (Forvask)

Forvask til meget snavset tøj. Berør T (Forvask) for at aktivere eller
deaktivere.
Bemærk: Hæld vaskemiddel i rum I og
II.

p (Antikrøl)

En særlig funktion, der anvender reduceret centrifugeringshastighed efterfuldt af løsning af tøjet for at få det til at krølle mindre.
Berør p (Antikrøl) for at aktivere eller deaktivere.
Bemærk: Hvis p (Antikrøl) er
aktiveret, vil vasketøjet indeholde mere fugt end normalt efter centrifugeringen.

( (Speed Perfect)

Vask på kortere tid med tilsvarende resultat, som ved en normal vaskeproces.
Berør ( (Speed Perfect) for at aktivere eller deaktivere denne ekstra programindstilling.
35
da Betjening af maskinen
Bemærk: Når den ekstra
programindstilling ( (Speed Perfect) er aktiveret, skal vasketøjsmængden reduceres, og der kræves mere vand til vaskeprocessen.

1 Betjening af maskinen

Betjening af maskinen

Forberede apparat

Apparatet er blevet afprøvet inden leveringen. Udfør den første vask med programmet Bomuld 90°C uden vasketøj for at fjerne vandrester fra afprøvningen.
~ "Inden den første vask" på side 20
Anvisninger
Tænd ikke for apparatet, hvis det er
beskadiget!
Kontakt kundeservice!

1. Sæt netstikket i kontakten.

:Advarsel
Livsfare som følge af elektrisk stød!
Livsfare ved berøring af strømførende dele. – Træk aldrig netstikket ud ved at
trække i netledningen.
– Sæt kun netstikket i / træk det ud
af kontakten med tørre hænder.

2. Åbn vandhanen.

3. Åbn apparatets luge.

Valg af program/tænding af apparatet
Bemærk: Hvis børnesikringen er
aktiveret, skal den deaktiveres, før der kan indstilles et program.
Vælg det ønskede program med programvælgeren. Programvælgeren kan drejes i begge retninger.
Apparatet er tændt.
Standardprogramindstillingerne for det valgte program vises skiftevis i displaypanelet:
Maksimal tøjmængde,
programmets varighed og
■ ...
Ilægning af vasketøj i tromlen
Åbn døren, læg vasketøjet i tromlen, kontrollér, at der ikke er vasketøj i klemme mellem døren og gummitætningen, og luk døren.
36
Anvisninger
Fold sorteret vasketøj ud, og læg det
i tromlen.Bland store og små stykker vasketøj. Vasketøj med forskellig størrelse bliver bedre fordelt under centrifugeringen. Tøj, der vaskes enkeltvis, kan forårsage ubalance.
Overhold den angivne maksimale
tøjmængde. Overfyldning forringer vaske-/tørreresultatet og fremmer krølning.
Dosere og påfylde sæbe og plejeprodukt
Pas på! Beskadigelse af apparatet
Vaskemidler og midler til forbehandling af vasketøj (som f.eks. pletfjerner, spray til forvask etc.) kan beskadige vaske-/ tørremaskinens overflader. Lad ikke sådanne midler komme i kontakt vaske-/tørremaskinens overflader. Fjern altid sprayrester og dryp fra sådanne midler med en fugtig klud.
Dosering
Doser vaskemidler og plejemidler i henhold til:
vandhårdhed (kan oplyses af
vandværket),
producentens angivelser på
emballagen,
mængden af vasketøj,
tilsmudsningsgrad.
Betjening af maskinen da
Påfyldning af sæbeskuffens rum
1. Træk sæbeskuffen ud.
:Advarsel
Irritation af øjne / hud!
Hvis sæbeskuffen åbnes, mens apparatet er i drift, kan der løbe vaskemiddel/plejeprodukter ud. Luk sæbeskuffen op med forsigtighed. Skyl grundigt, hvis vaskemiddel/ plejeprodukter kommer i kontakt med øjne eller hud. Søg læge, hvis sådanne midler ved et uheld indtages.
2. Fyld vaskemiddel og/eller
plejeprodukter i rummene.
Rum I Vaskemiddel til forbehandling
og desinfektionsmiddel til tekstiler. (kun til apparater med forbehandlings- og desinfektions-funktion)
Rum i Skyllemiddel, stivelse.
Overskrid ikke den maksimale tøjmængde.
Rum II Vaskemiddel til hovedvask,
blødgøringsmiddel, blegemiddel, pletfjerner.
Rum A* Til flydende vaskemiddel.
*afhængigt af model
Anvisninger
Følg altid producentens anvisninger
ved dosering af vaskemidler, plejeprodukter og rengøringsmidler.
37
da Betjening af maskinen
Fortynd tyktflydende
blødgøringsmidler og skyllemidler med vand. Det forhindrer tilstopninger.
Vær forsigtig, hvis sæbeskuffen
åbnes, mens apparatet er i drift.
Doseringsindsats A* til flydende vaskemidler
*afhængigt af model
Placering af doseringsindsats A for korrekt dosering af flydende sæbe:
1. Træk sæbeskuffen ud. Tryk
indsatsen ned, og træk sæbeskuffen helt ud af apparatet.
2. Skyd doseringsindsatsen fremad,
klap den ned, og lad den gå i indgreb.
Modeller uden doseringsindsats: Hæld flydende vaskemiddel i en egnet beholder, og læg den med i tromlen.
Start af programmet
Tryk på knappen A (Start/Fyld/Pause) , og hold den trykket ind i 1-2 sekunder. Slip den derefter. Programmet starter, og apparatets dør er låst.
Færdig om-tiden vises i displaypanelet og tæller ned, indtil programmet starter. Når programmet er startet, vises programvarigheden. Og symbolerne for programforløbet lyser.
Børnesikring
Apparatet kan låses for at forhindre, at indstillingerne utilsigtet ændres. Hertil skal børnesikringen aktiveres.
Aktivering af børnesikring: Tryk på knapperne ( (SpeedPerfect)
og ñ (Klar), og hold dem trykket ind i 3 sekunder, når programmet er startet. Symbolet E lyser i displaypanelet.
E lyser: Børnesikringen er aktiveret.
E blinker: Hvis programmet og
programindstillingerne ændres, mens børnesikringen er aktiveret.

3. Sæt sæbeskuffen ind igen.

Bemærk: Anvend ikke
doseringsindsatsen til gel-vaskemidler eller vaskepulver, eller ved programmer, hvor der er valgt forbehandling eller en "Færdig-om" tid.
38
Bemærk: Når programmet er slut, vises
“Ÿš (Slut). Døren er låst op. Symbolet
E forbliver tændt som påmindelse om at deaktivere børnesikringen.
Deaktivering af børnesikring: Tryk på knapperne ( (SpeedPerfect)
og ñ (Klar), og hold dem trykket ind, indtil symbolet E forsvinder.
Betjening af maskinen da
Efterfyldning/udtagning af vasketøj
Efter at programmet er startet (kun for vask), kan der tages vasketøj ud eller efterfyldes vasketøj, hvis det er nødvendigt.
Tryk på knappen A (Start/Fyld/Pause) .Apparatet kontrollerer, om udtagning/ efterfyldning er mulig.
Hvis følgende vises i displaypanelet:
Forsvinder symbolet Õ, er
udtagning/efterfyldning mulig.
Lyser symbolet Õ, er udtagning/
efterfyldning ikke mulig.
For at fortsætte programmet tryk da på knappen A (Start/Fyld/Pause) .Programmet fortsætter automatisk.
Anvisninger
Lad ikke døren stå åben for længe,
når der efterfyldes vasketøj, fordi der kan løbe vand ud fra vasketøjet.
Af sikkerhedsgrunde er maskinens
dør låst, når vandstanden eller temperaturen er høj, eller når tromlen drejer rundt, og det er ikke muligt at efterfylde vasketøj i dette tidsrum.
Ændring af program
Hvis der ved en fejltagelse er valgt et forkert program, kan programmet ændres på følgende måde:
1. Tryk på knappen A (Start/Fyld/
Pause) .

2. Vælg et andet program.

3. Og tryk igen på knappen A (Start/
Fyld/Pause) . Det nye program
starter fra begyndelsen.
Programafbrydelse
Ved programmer med høj vasketemperatur:
1. Tryk på knappen A (Start/Fyld/
Pause) .

2. Nedkøling af vasketøjet: Vælg Skyl.

3. Tryk på knappen A (Start/Fyld/
Pause) .
Ved programmer med lav vasketemperatur:
1. Tryk på knappen A (Start/Fyld/
Pause) .

2. Vælg Centrif./Sentrif. 0[ .

3. Tryk på knappen A (Start/Fyld/
Pause) .
Ved programmer med tørring:
1. Drej programvælgeren til et andet
program.
2. Vent nogle minutter for nedkøling af
vasketøjet. Derefter vil døren låse op.
Programslut
“Ÿš (Slut) tændes i displayet, og indikatorerne ~ og Õ er slukket.
Hvis der er valgt 2, bliver vandet kun pumpet ud efter skylningen uden centrifugering.
Anvisninger
Hvis •©£ (varmt) blinker i displayet,
inden tørreprogrammet er afsluttet, er temperaturen i tromlen stadig høj. Programmet til køling af tromlen er aktiveret, indtil temperaturen i tromlen er faldet.
Bemærk: Hvis tørring er aktiveret, kan
programmet ændres direkte ved hjælp af programvælgeren.
39
da Indstillinger
Hvis vasketøjet ikke tages ud af
apparatet inden for 15 minutter, efter tørringen er afsluttet, starter antikrøl­processen for at forhindre, at tøjet bliver krøllet. Processen varer ca. 30 minutter. 0:00, £‘˜, £© og “Ÿš vises skiftevis på displayet, og symbolet V vises som statussymbol. Processen kan afsluttes ved at berøre en vilkårlig knap, hvorefter døren bliver låst op, og vasketøjet kan tages ud.
Udtagning af vasketøj/ slukning af maskinen
1. Sæt programvælgeren på Av (Fra).

2. Åbn døren, og tag vasketøjet ud.

3. Luk for vandhanen. Bemærk: Ikke nødvendigt ved

Aqua-Stop-modeller.
Anvisninger
Lad ikke vasketøj blive liggende i
tromlen. Det kan krympe ved den efterfølgende vask eller smitte af på andet vasketøj.
Fjern alle fremmedlegemer fra
tromlen eller fra gummitætningen ­fare for rustdannelse.
Tør gummitætningen af.

Q Indstillinger

Indstillinger

Følgende indstillinger kan ændres:
Slutsignalets lydstyrke.
Lydstyrke for knaplyd.
Aktivér/deaktivér signalet for
tromlerengøring.
For at ændre disse indstillinger skal indstillingsmodus aktiveres.
1/2/3/4... Programvælgerens

Aktivering af indstillingsmodus:

1. Sæt programvælgeren i position 1.
Apparatet er tændt.
2. Tryk på knappen 0 (Centr. omdr.),
og hold den trykket ind, og drej samtidigt programvælgeren med uret til position 2. Slip knappen 0
(Centr. omdr.). Indstillingsmodus er aktiveret, og den forindstillede indstilling vises i displaypanelet.
positioner
Lad døren og sæbeskuffen stå åben,
så restvand kan fordampe.
Vent altid, til programmet er afsluttet,
fordi apparatet stadig kan være låst. Tænd for apparatet, og vent til døren låses op.
40
Ændring af lydstyrken og signal for tromlerengøring
Brug knappen ñ (Klar) til at ændre følgende indstillinger på de pågældende programvælgerpositioner:
2: Slutsignalets lydstyrke.
3: Lydstyrke for knaplyd.
0 = fra, 1= stille, 2 = mellem, 3 = højt, 4 = meget højt
Sensorer da
4: Aktivér/deaktivér signalet for
tromlerengøring.
Ž Aktiveret Œ Deaktiveret
Forladelse af indstillingsmodus Indstillingsprocessen kan nu afsluttes ved at sætte programvælgeren på position Av (Fra).Indstillingerne er gemt.

H Sensorer

Sensorer

Afbalanceringssystem

Det automatiske ubalance­kontrolsystem registrerer ubalance og sørger for jævn fordeling af tøjet ved hjælp af gentagne centrifugeringsstarter.
Ved stærk ubalance reduceres hastigheden, eller centrifugeringen bliver af hensyn til sikkerheden helt udeladt.
Bemærk: Læg både små og store
stykker tøj i tromlen.
2 Rengøring og
vedligeholdelse

Rengøring og vedligeholdelse

:Advarsel

Livsfare!

Der fare for elektrisk stød ved berøring af strømførende komponenter. Drej programvælgeren til Av (Fra). Træk netstikket ud af kontakten.
Pas på! Brand- eller eksplosionsfare!
Rengøringsmidler, som indeholder opløsningsmidler, som f.eks. rensevæske, kan danne giftige dampe. Brug ikke rengøringsmidler, der indeholder opløsningsmidler.
Pas på! Apparatet kan blive beskadiget!
Rengøringsmidler, som indeholder opløsningsmidler, som f.eks. rensevæske, kan beskadige apparatets overflader og komponenter. Brug ikke rengøringsmidler, der indeholder opløsningsmidler.

Maskinens kabinet, betjeningspanel

Fjern sæberester og
rengøringsmidler det samme.
Tør af med en blød fugtig klud.
Brug ikke skuresvampe eller -klude
eller skurende rengøringsmidler (rengøringsmidler til rustfrit stål).
Maskinen må ikke rengøres med
vandstråle.
41
da Rengøring og vedligeholdelse

Tromle

:Advarsel
Fare for materielle skader / skader på apparatet!
Vedvarende vask ved lave temperaturer og manglende udluftning af apparatet kan beskadige tromlen og forårsage tilskadekomst. Udfør med regelmæssige mellemrum et program til rengøring af tromlen, eller vask ved temperaturer på minimum 60°C. Lad altid lugen og sæbeskuffen stå åbne efter brugen af apparatet, så det kan tørre.
Brug et klorfrit rengøringsmiddel, og anvend aldrig ståluld.
Udfør programmet Bomuld 90°C uden vasketøj til rengøring af tromlen, eller hvis der er opstået ubehagelig lugt i vaskemaskinen.

Afkalkning

Hvis vaskemidlet doseres korrekt, er det ikke nødvendigt at afkalke vaskemaskinen. Skulle det alligevel være nødvendigt, følg da anvisningerne fra afkalkningsmidlets producent. Der kan købes egnede afkalkningsmidler på vores internetside eller hos kundeservice.

Tømning af sæbeskuffen, rengøring af sæbeskuffen og dens hus

Hvis der er rester af vaskemiddel eller skyllemiddel i apparatet:
1. Træk sæbeskuffen ud. Tryk
indsatsen ned, og træk sæbeskuffen
helt ud af apparatet.
2. For at fjerne indsatsen: Skyd
indsatsen op nedefra med fingeren.
3. Vask sæbeskuffen og indsatsen
med vand og en børste, og tør dem.
Rengør også sæbeskufferummet
indvendigt.
42
Rengøring og vedligeholdelse da
4. Sæt indsatsen på plads, og lad den
gå i indgreb (tryk røret ned over styretappen).

5. Skyd sæbeskuffen ind.

Bemærk: Lad sæbeskuffen stå åben,
så overskydende vand kan fordampe.
Pumpen er blokeret
Bemærk: Luk vandhanen, så der ikke
løber mere vand ind, og for at sikre, at vandet løber af gennem pumpen.
:Advarsel
Fare for skoldning!
Når der vaskes ved høje temperaturer, bliver vandet meget varmt. Ved kontakt med det varme vand kan der opstå skoldning. Lad vandet køle af først.

2. Åbn serviceklappen.

3. Træk aftapningsslangen ud af
holderen. Fjern lukkeproppen, og lad vandet løbe ud i en passende beholder. Sæt lukkeproppen i igen, og sæt aftapningsslangen tilbage i holderen.
4. Skru forsigtigt pumpedækslet af, der
kan løbe restvand ud. Rengør pumpen indvendigt, pumpedækslets gevind og pumpehuset. Pumpehjulet skal kunne dreje frit.
1. Drej programvælgeren til Av (Fra).
Træk netstikket ud af kontakten.
43
da Rengøring og vedligeholdelse
5. Sæt pumpedækslet på igen, og skru
det fast. Grebet skal stå lodret.

6. Luk serviceklappen.

Bemærk: Gør følgende for at forhindre,
at der løber ubrugt vaskemiddel direkte ud i afløbet ved næste vask: Hæld 1 liter vand i Kammer II, og start programmet
Sentrif. [ .
4. Sæt afløbsslangen på igen, og
spænd forbindelsen fast med slangeklemmen.
Tilstoppet filter i vandforsyning
Fjern vandtrykket fra vandtilførselsslangen:
1. Luk for vandhanen.
2. Vælg et program (undtagen
programmerne Skyl, Centrif. 0, Sentrif. [ ).
3. Tryk på knappen A (Start/Fyld/
Pause) .Lad programmet køre i ca.
40 sekunder.

4. Drej programvælgeren til Av (Fra).

5. Træk netstikket ud af kontakten.

Rens filtrene:
1. Tag slangen af bagpå maskinen.
Afløbsslange er tilstoppet ved vandlås
1. Drej programvælgeren til Av (Fra).
Træk netstikket ud af kontakten.
2. Løsn slangeklemmen. Fjern forsigtigt
afløbsslangen, der kan løbe restvand ud.
3. Rens afløbsslangen og
tilslutningsstudsen til vandlåsen.
44

2. Fjern filtret ved hjælp af en tang.

En fejl - hvad gør man? da

3. Rens filtret med en lille børste.

4. Tilslut slangen igen, og kontrollér, at
forbindelsen er tæt.
3 En fejl - hvad gør
man?
:Advarsel
Fare for tilskadekomst!
Hvis hænderne stikkes ind i tromlen, mens den stadig drejer rundt, kan der ske håndskader. Stik ikke hænderne ind i tromlen, mens den drejer rundt. Vent, til tromlen ikke længere drejer rundt.
Pas på! Vandskade!
Alle former for vandudslip kan forårsage vandskader. Åbn ikke døren, hvis der er synligt vand bag glasset.
1. Drej programvælgeren til Av (Fra).
Træk netstikket ud af kontakten.

2. Åbn serviceklappen.

En fejl - hvad gør man?

Nødåbning

F.eks. i tilfælde af strømsvigt Programmet fortsætter, når
strømforsyningen er genoprettet.
Men, hvis vasketøjet skal tages ud, kan apparatets dør åbnes på følgende måde:
:Advarsel
Fare for skoldning!
Når der vaskes ved høje temperaturer, er der fare for skoldning ved kontakt med det varme vand eller vasketøj. Lad det om muligt køle af først.

3. Tap vandet af. ~ Side 43

4. Træk nedad i
nødåbningsmekanismen med et værktøj, og slip den igen. Derefter kan døren åbnes.
45
da En fejl - hvad gør man?
Yderligere oplysninger på displayet
Visning Årsag/afhjælpning
Õ Blinker hurtigt + lydsignal: Døren er blevet åbnet, og vandstanden er for høj.
•©£ (varmt) Temperaturen i tromlen er for høj. Vent på, at vasketøjet i den tændte maskine
r Blinker (ingen vandtilførsel): Er vandhanen åbnet? Er filtret i vandtilførslen til-
E lyser Børnesikringen er aktiveret – deaktivér den. Symbolet Û blinker Udfør programmet Bomuld 90°C for at rengøre og pleje tromle og bundkar.
E:36 skifter til
-10
E:35
skifter til
-10 (egnet til special­modeller)
H:95 skifter til “Ÿš (Slut) når programmet er afsluttet
Luk døren, og fortsæt programmet med knappen A (Start/Fyld/Pause) , eller vælg Sentrif. [ .
Blinker langsomt: Temperaturen ved dørlåsen er for høj til, at døren kan
åbnes. Vent ca. 30 sekunder, til temperaturen ved dørlåsen falder.
køler ned, indtil •©£ (varmt) forsvinder i displaypanelet. Derefter kan døren åbnes.
stoppet? ~ "Tilstoppet filter i vandforsyning" på side 44 Har vandtilførselsslangen et knæk, eller er den i klemme?
Lyser (lavt vandtryk): Kun til information. Det påvirker ikke programforløbet.
Programvarigheden forlænges.
Anvisninger
Udfør programmet uden vasketøj.
Brug et vaskepulver eller vaskemiddel med blegemiddel. Brug kun halvdelen
af den mængde vaskemiddel, som producenten anbefaler, for at undgå skum­dannelse.Brug ikke vaskemidler beregnet til uld og finvask.
Aktivér/deaktivér signalet for tromlerengøring. ~ Side 40
Afløbsrøret eller vandafløbsslangen er blokeret. Rens afløbsrøret og vandaf-
løbsslangen.
Afløbsrøret eller vandafløbsslangen hænger fast i noget eller sidder i klemme.
Sørg for, at afløbsrøret og vandafløbsslangen ikke har et knæk og ikke er i klemme.
Pumpen er blokeret.
~ "Pumpen er blokeret" på side 43
Afløbsslangen er blokeret ved vandlåsen.
~ "Afløbsslange er tilstoppet ved vandlås" på side 44
Vandafløbsslangen er tilsluttet for højt. Installér vandafløbsslangen i en højde
på maks. 1 meter.
~ Side 16
Der er vand i bundpladen, apparatet er utæt. Luk for vandhanen. Kontakt kundeser­vice.
Vand ikke fundet i tørrefase, kan give dårligt tørreresultat.
~ "Tilstoppet filter i vandforsyning" på side 44
46
En fejl - hvad gør man? da
Visning Årsag/afhjælpning
H:32
skifter til
Afbalanceringssystemet har afbrudt centrifugeringen, fordi vasketøjet var ujævnt fordelt. Læg både større og mindre stykker vasketøj jævnt fordelt i tromlen.
“Ÿš (Slut) når programmet er afsluttet
Andre visninger Drej programvælgeren til Av (Fra), vent fem sekunder, og drej den til On igen. Kon-
takt kundeservice, hvis visningen vises igen.
En fejl - hvad gør man?
Fejl Årsag/afhjælpning
Der løber vand ud af apparatet.
Døren kan ikke åbnes. ~~~ (skyllestop = ingen sidste udpumpning) er aktiveret (afhængigt af
Apparatet tager ikke vand ind.
Vaskemidlet bliver ikke skyllet ind.
Programmet kan ikke startes.
Fastgør afløbsslangen korrekt, eller udskift den.
Spænd vandtilførselsslangens skrueforbindelser til.
model). Fortsæt programmet ved at vælge Centrif./Sentrif. 0[ og trykke på A (Start/Fyld/Pause) .
Temperaturen i tromlen er for høj til, at døren kan åbnes.
Sikkerhedsfunktionen er aktiveret. Stop programmet?
Vandstanden i tromlen er for høj.
Kan døren kun åbnes ved hjælp af nødåbningen?
~ "Nødåbning" på side 45
Programmet starter ikke?
Er vandhanen åbnet?
Er filtret i vandtilførslen tilstoppet?
~ "Tilstoppet filter i vandforsyning" på side 44
Bemærk: Hvis der er monteret et ekstra vandfilter (afhængigt af model-
len), så kontrollér det med hensyn til urenheder, og rens det om nødven­digt ~ se den separate monterings- og rengøringsvejledning til vandfilteret.
Har vandtilførselsslangen et knæk, eller er den i klemme?
Er der trykket på knappen A (Start/Fyld/Pause) , eller er der valgt ñ
(Klar)?
Er døren lukket?
Er børnesikringen aktiveret? Deaktivér børnesikringen.
Er demotilstand aktiveret?Hvis displayet viser à•‹ i 5 sekunder, efter at
der er tændt for apparatet, befinder apparatet sig i demotilstand. Vent, ind­til visningen à•‹ forsvinder.Tryk vedvarende på A (Start/Fyld/Pause) i mindst 5 sekunder. ‹”” vises i displaypanelet. Drej programvælgeren til Av (Fra). Nu er demotilstanden allerede deaktiveret. Apparatet kan nu bru­ges på normal vis.
47
da En fejl - hvad gør man?
Fejl Årsag/afhjælpning
Vandet pumpes ikke ud. Afløbsrøret eller vandafløbsslangen er blokeret. Rens afløbsrøret og vand-
afløbsslangen.
Afløbsrøret eller vandafløbsslangen hænger fast i noget eller sidder i
klemme. Sørg for, at afløbsrøret og vandafløbsslangen ikke har et knæk og ikke er i klemme.
Pumpen er blokeret.
~ "Pumpen er blokeret" på side 43
Afløbsslangen er blokeret ved vandlåsen.
~ "Afløbsslange er tilstoppet ved vandlås" på side 44
~~~ (skyllestop = ingen sidste udpumpning) er aktiveret (afhængigt af
model). Fortsæt programmet ved at vælge Centrif./Sentrif. 0[ og trykke på A (Start/Fyld/Pause) .
Vandafløbsslangen er tilsluttet for højt. Installér vandafløbsslangen i en
højde på maks. 1 meter. ~ "Længder på slanger og kabler" på side 16
Intet synligt vand i trom-
Ingen fejl – vandstanden er under det synlige område.
len. Der er hældt forkert
vaskemiddel/skyllemid­del i rum(mene).
Tøm rum(mene), rengør det/dem, og hæld det korrekte produkt i.
~ "Tømning af sæbeskuffen, rengøring af sæbeskuffen og dens hus" på side 42 ~ "Dosere og påfylde sæbe og plejeprodukt" på side 37
Indtørret vaskemiddel/ skyllemiddel i rummene.
Tøm rum(mene), rengør det/dem, og hæld det korrekte produkt i.
~ "Tømning af sæbeskuffen, rengøring af sæbeskuffen og dens hus" på side 42 ~ "Dosere og påfylde sæbe og plejeprodukt" på side 37
Der kommer skum ud af sæbeskuffen.
Er der brugt for meget vaskemiddel? Bland 1 spiseskefuld skyllemiddel med en ½ liter vand, og hæld blandingen i
rum II. (Ikke til outdoor, sportstøj eller tekstiler med dunfyld!) Reducér vaskemiddelmængden ved den næste vask. Brug kun gængse lavtskummende vaske- og plejemidler, som er egnet til
maskinvask.
Intensiv skumdannelse gentagne gange.
Vaskemiddel/skyllemid­del drypper af tætningen
Er der brugt for meget vaskemiddel? Brug mindre vaskemiddel ved næste vask med samme mængde tøj.
Der er for meget vaskemiddel/skyllemiddel i rummene. Fyld ikke rummene over maks.-mærket.
og samles ved døren eller i tætningsfolden.
48
En fejl - hvad gør man? da
Fejl Årsag/afhjælpning
Centrifugeringen var util­strækkelig.
Vasketøjet er for vådt/for fugtigt.
Ingen fejl – afbalanceringssystemet har afbrudt centrifugeringen, fordi
vasketøjet var ujævnt fordelt. Læg både større og mindre stykker vasketøj jævnt fordelt i tromlen.
Er den ekstra programindstilling p (Antikrøl) valgt (afhængigt af
model)?
Er den ekstra programindstilling Natprogram eller programmet Natpro-
gram valgt (afhængigt af model)?
Er den valgte hastighed for lav?
Centrifugeringen starter
Ingen fejl – afbalanceringssystemet udligner en ubalance.
flere gange. Programmet varer læn-
gere end normalt.
Ingen fejl – afbalanceringssystemet udligner en ubalance ved at fordele
vasketøjet gentagne gange.
Ingen fejl – skumregistreringssystemet er aktiveret – der er aktiveret en
ekstra skylning.
Programmets længde ændres under vaskepro-
Ingen fejl – programforløbet optimeres i forhold til den specifikke vaskeproces. Dette kan ændre den programlængde, som vises i displaypanelet.
cessen. Ubehagelig lugt eller plet-
ter i apparatet.
Udfør programmet Bomuld 90°C uden vasketøj. Brug et vaskepulver eller vaskemiddel med blegemiddel.
Bemærk: Brug kun halvdelen af den mængde vaskemiddel, som producenten
anbefaler, for at undgå skumdannelse. Brug ikke vaskemidler beregnet til uld og finvask.
Kraftig støj, vibrationer og apparatet "vandrer" under centrifugering.
Er apparatet rettet op til vandret? ~ "Indjustering" på side 19
Er apparatets fødder fastgjort? Fastgør apparatets fødder.
Er transportsikringerne blevet fjernet? ~ "Fjernelse af transportsikrin-
ger" på side 15
Indikatorlamperne i dis­playpanelet virker ikke, mens apparatet er i drift.
Der er rester af vaskemid­del på vasketøjet.
Snurrende lyd under tør­refasen.
Har der været en strømafbrydelse?
Er sikringen slået fra? Reset/udskift sikringer.
Kontakt kundeservice, hvis fejlen forekommer igen.
Visse fosfatfrie vaskemidler indeholder ingredienser, som ikke er vandop-
løselige.
Vælg Skyl, eller børst vasketøjet af efter vasken.
Der er tale om en innovativ proces, det såkaldte termiske spin, som bruges til reduktion af energiforbruget under tørrefasen. Den fungerer på denne måde. Vent, indtil programmet er afsluttet.
Fnug på vasketøjet. Udfør programmet Bomuld (koldt) uden vasketøj og vaskemiddel for at
fjerne fnug, som er ophobet i vasketromlen under den foregående tørring.
Lyd af vandindtag under tørrefasen.
Vaske-/tørremaskinen anvender vandkondenseringsteknikken, dvs. at der bru­ges vand under tørringen af vasketøjet. Derfor skal vandhanen være åben hele tiden frem til tørrefasens afslutning.
49
da En fejl - hvad gør man?
Fejl Årsag/afhjælpning
Forøget tørringsvarighed. Udfør programmet Bomuld (koldt) for at fjerne fnug, som er ophobet i
vasketromlen under tørrefasen.
Det kan forlænge tørretiden, hvis temperaturen i omgivelserne er over
30 °C.
Utilstrækkelig luftcirkulation i rummet kan forlænge tørretiden. Udluft rum-
met.
Tørreprogrammet starter ikke.
Er den ekstra programindstilling for tørring valgt?
Er døren lukket korrekt?
Tøjet er krøllet. Tøjet bliver krøllet, hvis den maksimale tøjmængde bliver overskredet,
eller der er valgt et forkert program til den pågældende stoftype. Alle nød­vendige oplysninger om dette findes i programoversigtstabellen.
Tag tøjet ud med det samme, når tørringen er afsluttet. Hvis tøjet bliver lig-
gende i tromlen, bliver det krøllet.
Tørringen er utilstrække­lig (vasketøjet er ikke tørt nok).
Når programmet er afsluttet, føles varmt vasketøj fugtigere, end det faktisk
er.Spred vasketøjet ud, så varmen kan undslippe.
Meget høje temperaturer i omgivelserne (over 30 °C) eller utilstrækkelig
udluftning i rummet, hvor vaske-/tørremaskinen er opstillet.
Vasketøjet var ikke tilstrækkeligt godt centrifugeret inden tørringen. Vælg
altid den højest mulige centrifugeringshastighed for det pågældende vaskeprogram.
For stor tøjmængde i vaske-/tørremaskinen: Overhold de anbefalede mak-
simale tøjmængder i programtabellen og i displayet. Overfyld ikke vaske-/ tørremaskinen, eftersom den maksimale tøjmængde for tørrefasen er min­dre end den maksimale tøjmængde for vask. Hvis der er vasket med mak­simal tøjmængde, skal vasketøjet bagefter tages ud af vaske-/ tørremaskinen og deles op til to tørringer.
Strømforsyningsspændingen er for lav (under 200 V) – sørg for tilstrække-
lig strømforsyning.
Vandtrykket er lavt. Som følge af vandkondenseringsprincippet medfører
et lavt vandtryk, at den fordampede vanddamp ikke kan kondensere kor­rekt og fuldstændigt.
Vandhanen er lukket under tørring. Eftersom tørringen udføres på grund-
lag af vandkondenseringsteknikken, skal vandhanen være åben under tør­reprocessen. I modsat fald kan det ikke garanteres, at tørringen udføres tilfredsstillende.
Tykke tekstiler med flere lag eller med tykt fyld tørrer hurtigt på overfladen,
men bliver ikke gennemtørre. Udligningsprocessen kan vare længere.
Gør følgende, hvis en fejl ikke kan afhjælpes på egen hånd (f.eks. ved at dreje programvælgeren til Av (Fra) og derefter til On igen), eller hvis apparatet skal repareres:
Drej programvælgeren til Av (Fra).Træk netstikket ud af kontakten.
Luk for vandhanen, og kontakt kundeservice.
50
Kundeservice da

4 Kundeservice

Kundeservice

Kontakt kundeservice i tilfælde af spørgsmål om brug, hvis fejl på apparatet ikke kan afhjælpes på egen hånd, eller hvis apparatet skal repareres.
Mange problemer kan løses på egen hånd ved at læse oplysningerne om afhjælpning af fejl i denne brugsanvisning eller på vores hjemmeside.Hvis det ikke er tilfældet, så kontakt vores kundeservice.
Vi finder altid en passende løsning og prøver at undgå unødvendige besøg af en kundeservicetekniker.
I forbindelse med eventuelle garantikrav sørger vi for, at apparatet repareres af uddannede kundeserviceteknikere med brug af originale reservedele, også efter producentens garanti er udløbet.
Af sikkerhedsgrunde må reparationer på apparatet kun udføres af uddannet teknisk personale. Garantikravet bortfalder, hvis reparationer eller indgreb blev udført af personer, der ikke er godkendt af os til det formål, eller hvis apparatet blev udstyret med reservedele, supplerende dele eller tilbehørsdele, der ikke var originaldele, og som efterfølgende forårsagede en defekt.
Funktionsrelevante originale reservedele i henhold til den pågældende bekendtgørelse om miljøvenligt design kan bestilles hos kundeservice i en periode på mindst 10 år efter datoen, hvor apparatet blev bragt i omsætning inden for Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde.

Bemærk: Det er gratis at benytte

kundeservice inden for rammerne af producentens garantibetingelser.
Detaljerede oplysninger om garantiperioden og garantibetingelserne
i det pågældende land fås hos vores kundeservice, din forhandler eller på vores hjemmeside.
Hvis du kontakter kundeservice, skal du oplyse apparatets modelnummer (E-Nr.) og fabrikationsnummer (FD).
Kontaktoplysningerne til kundeservice kan findes i den vedlagte kundeservicefortegnelse eller på vores hjemmeside.

Produktnummer (E-Nr.) og fabrikationsnummer (FD)

Modelnummeret (E-Nr.) og fabrikationsnummeret (FD) kan findes på apparatets mærkeplade.
Afhængigt af modellen findes mærkepladen:
på indersiden af døren.
på indersiden af servicelugen.
på bagsiden af apparatet.
Skriv apparatets oplysninger og telefonnummeret til kundeservice ned, så de hurtigt kan findes igen.
Yderligere oplysninger om din model kan findes online på https:// energylabel.bsh-group.com internetadresse er et link til EU's produktdatabase EPREL.På tidspunktet for trykningen er dens internetadresse endnu ikke offentliggjort.Følg derefter anvisningerne om søgning efter modeller. Modelbetegnelsen består af tegnene før skråstregen i modelnummeret (E-Nr.) på mærkepladen. Alternativt kan modelbetegnelsen også findes på første linje i EU-energimærket.
Hav tillid til producentens ekspertise. Kontakt os. Så kan man være sikker på, at reparationerne bliver udført af faguddannet kundeservicepersonale, og at der anvendes originale reservedele. * Gælder kun for lande i Det
Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde.
*
Denne
51
da Forbrugsværdier

[ Forbrugsværdier

Forbrugsværdier

De følgende oplysninger gives i henhold til EU's direktiv om miljøvenligt design.De angivne værdier for andre programmer end Eco 40-60 er kun vejledende og er fastsat i overensstemmelse med den gældende standard EN60456 og EN62512. Den automatiske doseringsfunktion blev deaktiveret til dette formål. Bemærkning vedrørende den sammenlignende afprøvning: Deaktivér den automatiske doseringsfunktion, medmindre denne funktion er genstand for afprøvningen.
Program Nomi-
nel ka­pacitet [kg]
Eco 40-60 ** 8,0 1,102 56,0 3:32 46 1400 53 Eco 40-60 ** 4,0 0,580 43,0 2:48 36 1400 53 Eco 40-60 ** 2,0 0,145 24,0 2:10 23 1400 53 Eco 40-60 + +
» (Skabstørt)** Eco 40-60 + +
» (Skabstørt)** Bomuld 20 °C 8,0 0,390 90,0 3:05 26 1400 53 Bomuld 40 °C 8,0 1,140 90,0 3:21 42 1400 53 Bomuld 40 °C + T
(Forvask)
Bomuld 60°C 8,0 1,450 90,0 3:17 53 1400 53 Strygelet 40 °C 4,0 0,815 66,5 2:29 43 1400 23 Mix 40 °C 4,0 0,655 48,0 1:00 40 1400 48 Uld/ Håndvask W
30 °C
* De faktiske værdier kan afvige fra de angivne værdier under påvirkning af vandtryk, vandhårdhed, van-
dets tilførselstemperatur, omgivende temperatur, vasketøjets type, mængde og tilsmudsningsgrad, an­vendt vaskemiddel, svingninger i strømforsyningen samt af de tilvalgte funktioner.
** Prøvningsprogram med koldt vand (15 °C) i henhold EU's direktiv om miljøvenligt design og EU's for-
ordning om energimærkning.
Energifor­brug [kWh/pro­ces] *
Vandfor­brug [l/ proces] *
Pro­gram­varighe d [h:min] (ti­mer:mi­nutter)
Maksimal temperatur [°C] * 5 min
Cen­trifu­gering sha­stig­hed [o/ min.] *
Restfug­tighed [%] *
*
5,0 3,850 87,0 7:30 39 - -0,1
2,5 2,040 45,0 5:05 35 - -0,1
8,0 1,170 96,0 3:51 42 1400 53
2,0 0,215 41,5 0:41 27 800 48
52
Tekniske data da

J Tekniske data

Tekniske data

Mål:
84,8 cm x 59,8 cm x 59,0 cm (højde x bredde x dybde)
Vægt:
71 kg
Nettilslutning:
Nominel spænding 220-240V, 50 Hz Minimum sikring af installationen
(c)10 A Nominel effekt 1900-2300 W
Vandtryk:
100-1000 kPa (1-10 bar)

r Aqua-Stop garanti

Aqua-Stop garanti

Kun for maskiner med Aqua-Stop
Supplerende til garantikrav overfor leverandøren på grundlag af købsaftalen og vores produktgaranti, yder vi erstatning på grundlag af følgende betingelser:
1. Hvis der sker en vandskade, som
skyldes en fejl i vores Aqua-Stop system, yder vi erstatning til private kunder for den deraf resulterende skade.
2. Denne garanti gælder for hele
maskinens levetid.
3. Det er en betingelse i forbindelse
med alle garantikrav, at vaskemaskinen med Aqua-Stop skal være opstillet og tilsluttet korrekt i overensstemmelse med vores anvisninger, dette omfatter også en korrekt installeret Aqua-Stop enhed (originalt tilbehør). Vores garanti omfatter ikke defekte tilførselsledninger eller tilslutningsdele frem til Aqua-Stop tilslutningen på vandhanen.
4. Det er ikke nødvendigt at overvåge
vaskemaskiner med Aqua-Stop under driften eller at sikre dem bagefter ved at lukke for vandhanen. Det er kun nødvendigt at lukke for vandhanen ved længere tids fravær fra hjemmet, f.eks. ved flere ugers ferie.
53
6
6
Tak fordi du valgte et husholdningsapparat fra Bosch!
Registrer dit nye apparat på MyBosch nu - og få alle fordelene med det samme:
• Ekspert tips & tricks til dit apparat
• Mulighed for udvidet garanti
• Rabat på tilbehør & reservedele
• Digital betjeningsvejledning og data om dit apparat lige ved hånden
• Let adgang til Bosch Service
Let og gratis registrering – også med mobiltelefon:
www.bosch-home.com/welcome
Har du brug for hjælp? Det finder du her.
Ekspertrådgivning fra Bosch, når du har brug for et godt råd, eller når dit Bosch husholdningsapparatet skal repareres. Læs mere om de mange måder, Bosch kan hjælpe:
www.bosch-home.com/service Der findes en liste med kontaktoplysninger for alle lande i den vedhæftede serviceoversigt.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY
www.bosch-home.com
*9001550913*
9001550913 (0012) da
Loading...