Bosch WFR 2441 User Manual

B
RUS
RUS
Инструкция по эксплуатации
Инструкция по эксплуатации
901293
WFR 2441 WFR 2841 WFR 3240
Содержание
Указания по утилизации ................................... 4
Инструкция по эксплуатации
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Утилизация упаковки ................................... 4
Утилизация старого прибора ....................... 4
Указания по охране окружающей среды
и экономии электроэнергии ............................. 5
Общие указания по безопасности .................... 6
Ваша новая стиральная машина .......................7
Панель управления ...................................... 8
Перед первой стиркой ...................................... 9
Подготовка стиральной машины ................. 9
Выбор языка .............................................. 10
Подготовка, сортировка и укладка белья ........ 11
Подготовка белья ...................................... 11
Сортировка белья ...................................... 12
Степень загрязнения ................................. 12
Укладка белья ............................................ 15
Моющее средство и средство
для специальной обработки белья ................. 16
Дозировка моющего средства .................. 16
Загрузка моющего средства/средства
для специальной обработки белья ............ 17
Программы и функции .................................... 18
Стирка с базовыми установками .................... 26
Стирка с индивидуальными установками ....... 27
Краткий обзор ........................................... 27
Количество оборотов при отжиме ............. 28
Окончание программы .............................. 28
Предварительная стирка ........................... 30
Сигнализация ............................................ 31
Защита от детей ........................................ 32
Зимнее или летнее время .......................... 34
Установка часов......................................... 35
Возврат установок в исходное состояние ... 36
Во время стирки ............................................. 37
Выбор новой программы ........................... 37
Добавление белья/прерывание
программы ................................................ 38
Преждевременное окончание
программы ................................................ 40
1
Инструкция по монтажу
После стирки .................................................. 41
Предварительный выбор функции
«Принудительное отключение отжима» ..... 41
Предварительный выбор функции
«Защита от детей: включена» .................... 42
Аварийная разблокировка .............................. 43
Специальные применения .............................. 44
Замачивание ............................................. 44
Подкрахмаливание .................................... 44
Крашение .................................................. 45
Отбеливание ............................................. 45
Чистка и уход .................................................. 46
Чистка корпуса и панели управления ........ 46
Чистка барабана ........................................ 46
Чистка кюветы для моющих средств ......... 47
Чистка откачивающего насоса .................. 48
Чистка сетки на входе для подачи воды ..... 50
Удаление накипи ....................................... 50
Самостоятельное устранение небольших
неисправностей ............................................. 51
Индикация неисправностей ...................... 56
Информация о расходе .................................. 57
Сервисная служба .......................................... 58
Монтаж, подключение и транспортировка ...... 59
Указания по безопасности ........................ 59
Комплектность поставки ........................... 60
Размеры .................................................... 61
Место для установки ................................. 61
Встраивание стиральной машины ............. 62
Удаление транспортных
предохранительных элементов ................. 63
Длина шлангов и кабелей .......................... 65
Подключение воды .................................... 66
Выравнивание ........................................... 67
Электрическое подключение ..................... 68
Транспортировка, например,
при переезде на другую квартиру ............. 69
Гарантия на систему «Аква-стоп» ............... 70
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
2
Приобретение Вашей новой стиральной машины – это решение в пользу современного, качествен­ного, ценного бытового прибора.
Ваша стиральная машина отличается экономным расходованием электроэнергии, воды и моюще­го средства.
Каждая стиральная машина, которая выходит с нашего завода, проходит тщательную проверку функционирования и безукоризненности состоя­ния. Если у Вас есть вопросы – в частности, по ус­тановке стиральной машины – в Вашем распоря­жении наша Сервисная служба.
Дальнейшую информацию о нашей продукции и ее выборе Вы найдете на нашей странице в Ин­тернете: http://www.bosch-bt.ru
Прочитайте настоящие инструкции по эксплуата­ции и монтажу и всю другую документацию, при­лагаемую к стиральной машине, и после этого вы­полняйте все операции, как указано в этой доку­ментации.
Сохраняйте всю документацию для последующе­го использования или для передачи следующему владельцу.
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
3
Указания по утилизации
Ваша новая стиральная машина поступила в за-
Утилизация упаковки
Утилизация старого прибора
щитной упаковке, в которой находилась во время транспортировки. Все упаковочные материалы не оказывают вредного воздействия на окружающую среду и могут быть использованы повторно. По­жалуйста, сделайте Ваш вклад в охрану окружа­ющей среды, обеспечив правильную утилизацию упаковочных материалов.
Узнайте в магазине, в котором Вы приобрели сти­ральную машину, или в Ваших местных админис­тративных органах о действующих способах ути­лизации упаковочного материала.
Опасность удушья!
Не разрешайте детям играть с упаковочным ма­териалом и его частями. Дети могут залезть в кар­тонные коробки, завернуться в пленку и задох­нуться.
Старая стиральная машина не является совер­шенно ненужным мусором! Стиральная машина содержит ценные материалы, которые могут быть вторично использованы при утилизации с учетом требований охраны окружающей среды.
Опасность для жизни!
Отсоедините вилку электропитания старой сти­ральной машины от сетевой розетки. Отрежьте кабель, который используется для подключения к электрической сети, и выбросите кабель вместе с вилкой.
Выведите из строя замок загрузочного люка. Это следует сделать для того, чтобы предотвратить возможность случайного запирания играющих детей в стиральной машине с опасностью для жизни.
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
4
Указания по охране окружающей среды и экономии электроэнергии
Ваша стиральная машина экономно расходует воду, электроэнергию и моющее средство. Бла­годаря этому Вы можете способствовать охране окружающей среды и в значительной степени сэ­кономить средства. Информацию о расходе для Вашей стиральной машины Вы найдете на стр. 57.
Указания по экономии электроэнергии
Наиболее экономная стирка с наилучшей охраной окружающей среды обеспечивается в следующем случае:
Если не превышать нижеприведенную макси-
мальную загрузку белья: Белое и цветное белье 6,0 кг
Синтетика 3,0 кг Тонкое белье и шелк 2,0 кг Шерсть 2,0 кг
Вместо программы «Kochwäsche 90°С (Белое
белье 90°С)» стирайте по программе «Bunt-
wäsche 60°С Flecken (Цветное белье 60°С Пят-
на)». Путем более продолжительной стирки по такой программе с температурой 60°С можно обеспечить почти такие же результаты стирки, как и в случае программ с температурой стир­ки 90°С, при значительно меньшем потребле­нии электроэнергии.
В случае слабой или нормальной степени заг-
рязнения белья откажитесь от предваритель­ной стирки.
Дозируйте моющее средство в соответствии
со степенью загрязнения белья, количеством белья и жесткостью воды и соблюдайте указа­ния изготовителя, которые имеются на упаков­ках с моющим средством.
В том случае, если по окончании стирки белье
будет сушиться в сушильной машине, количе­ство оборотов при отжиме следует выбрать согласно указаниям изготовителя сушильной машины.
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
5
Общие указания по безопасности
Ваша стиральная машина предназначена: – Только для стирки в домашних условиях. – Для стирки в моющем растворе тех тканей, ко-
торые допускается стирать в стиральной ма­шине.
– Для эксплуатации с применением холодной
питьевой воды и имеющимися в продаже мо­ющими средствами и средствами для специ­альной обработки белья, которые пригодны для применения в стиральных машинах.
Не допускайте детей без присмотра к стиральной машине.
Не подпускайте домашних животных к стиральной машине.
Не включайте вилку в розетку и не извлекайте вил­ку из розетки влажными руками.
При извлечении вилки из розетки тяните только за вилку, а не за кабель.
Не прикасайтесь к загрузочному люку при стирке с высокой температурой.
Будьте осторожны при откачивании горячего мо­ющего раствора.
Не опирайтесь на открытый загрузочный люк.
Не становитесь на стиральную машину.
Включайте аварийную разблокировку только тог­да, когда:
– переключатель программ стоит в положении
«Aus (выключено)», – барабан находится в состоянии покоя и – из машины слили моющий раствор.
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
6
Ваша новая стиральная машина
Загрузка моющего средства/средства для специальной обработки белья
Ячейка I: Моющее средство для предварительной стирки или крахмал.
Ячейка II: Моющее средство для основ­ной стирки, умягчитель, средство для замачивания, отбеливатель или средство для удаления пятен.
Ячейка Средство для специальной обработки белья, например, мягкий ополаскиватель или формирующий ополаскива­тель (макс. до нижней кромки вставки 1).
:
Загрузочный люк откройте...
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
и закройте Откидной клапан
для обслуживания стиральной машины
7
Панель управления
Клавиши дополнительных функций:
(используются при желании для дополне­ния программы)
«Bügelleicht» Щадящий отжим «Spülen plus» Дополнительный
цикл полоскания
«Intensiv Waschen» Интенсивная стирка Выбрана дополнительная функция:
индикаторная лампочка светится крас­ным цветом.
Предварительно выбранные дополни­тельные функции продолжают действо­вать при дальнейших стирках.
Выключение дополнительной функции: еще раз нажмите клавишу. Индикатор­ная лампочка перестает светиться.
Индикаторное окно
Показывает выбранные или изменяемые установки (например, количество оборотов при отжиме, время окончания стирки, предварительную стирку или защиту от детей), а также ход выполне­ния программы.
Переключатель программ с индикаторной лампочкой
Для включения и выключения машины и для выбора программы. Возможен поворот в обоих направлениях. Переключатель программ не вращается во время выполнения программы – управление ходом выполнения програм­мы осуществляется электронным путем.
Клавиша «Menü (меню)»
Для выбора других установок.
Клавиша «Ändern (изменение)»
Для изменения всех установок в индикаторном окне.
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
8
Клавиша «Start/Pause (пуск/пауза)»
Для пуска или прерывания процесса стирки (программа уже должна быть выбрана).
Индикаторная лампочка
Индикаторная лампочка мигает красным цветом: установки можно изменять, или можно включать процесс стирки.
Индикаторная лампочка непрерывно светится красным цветом: идет выпол­нение программы. Возможно добавле­ние белья.
Индикаторная лампочка светится непре­рывно желтым цветом: загрузочный люк заперт для обеспечения безопасности, или включена защита от детей.
Перед первой стиркой
Внимание!
Подготовка стиральной машины
Стиральная машина должна быть установлена и подключена надлежащим образом, см. стр. 59.
Перед отгрузкой с завода-изготовителя стираль­ная машина была проверена. Первый цикл стир­ки следует провести без белья, чтобы удалить ос­татки воды, которые могут быть в машине после заводских испытаний.
Не загружайте белье.
Откройте водопроводный кран.
Вытяните до упора кювету для моющих средств.
Залейте в ячейку II кюветы для моющих
средств примерно 1 литр воды.
Загрузите в ячейку II половину мерного стака-
на моющего средства.
i
Не используйте моющее средство для тонких
или шерстяных тканей (из-за слишком боль-
шого пенообразования).
Закройте кювету для моющих средств.
Закройте загрузочный люк.
Поверните переключатель программ в поло-
жение «Pflegeleicht 60°С (Синтетика 60°С)».
Начинает мигать индикаторная лампочка «Start/
Pause (пуск/пауза)» (красным цветом).
Нажмите клавишу «Start/Pause (пуск/пауза)».
Начинает выполняться программа.
Начинает непрерывно светиться индикаторная
лампочка (красным цветом).
i
В индикаторном окне появляются отдельные
рабочие шаги по мере выполнения программы.
Когда в индикаторном окне появляется сообще-
ние «Wäsche entnehmen» (извлеките белье):
Переключатель программ установите в поло-
жение «Aus (выключено)».
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
9
Выбор языка
Текст в индикаторном окне может отображаться на языке, который отличается от языка, установ­ленного при отправке стиральной машины с за­вода-изготовителя.
i
Переключатель программ не надо устанавли-
вать в положение «Aus (выключено)».
i
Выбор языка необходимо выполнить перед
пуском программы.
Одновременно нажмите клавиши «Menü
(меню)» и «Ändern (изменение)» и удерживай-
те их нажатыми (в течение 5 секунд), пока в ин-
дикаторном окне не появится действующая ус-
тановка.
Нажимайте клавишу «Ändern (изменение)» до
тех пор, пока не появится требуемый язык – на-
пример, «Deutsch» (немецкий язык).
Подтвердите выбор языка нажатием на клави-
шу «Menü (меню)».
i
Выбранная установка продолжает действовать
после окончания стирки.
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
10
Подготовка, сортировка и укладка белья
Внимание!
Подготовка белья
Инородные предметы (например, монеты, скреп­ки, иголки, гвозди) могут повредить белье или детали стиральной машины (например, барабан).
Освободите карманы, которые имеются в
предметах белья.
Вычистите щеткой песок из карманов и отво-
ротов.
Застегните молнии и кнопки.Снимите крепления с гардин или завяжите их
в сетку либо в мешочек.
Стирайте в сетке или в наволочке:
– Очень нежное белье, например, тонкие чулки,
гардины. – Небольшие предметы, например, носки или
носовые платки. – Предметы белья с элементами отделки, кото-
рые могут отцепиться и повредить стиральную
машину.
Выверните наизнанку штаны, вязаные изде-
лия, трикотажные изделия, например, трико-
тажное белье, тенниски или свитера.
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
11
Сортировка белья
По цвету и степени загрязнения
Внимание!
Белье может окрашиваться. Новое цветное белье не стирайте вместе с другим бельем.
Белое белье может стать серым. Белое и цветное белье стирайте отдельно.
Степень загрязнения:
Слабо загрязненное белье
Никакого загрязнения и никаких пятен не видно. Белье иногда имеет запах тела.
– Легкая летняя и спортивная одежда, которую
носили несколько часов. – Тенниски, рубашки, кофточки, которые носи-
ли не более чем один день. – Постельное белье, полотенца для гостей, ко-
торыми пользовались один день.
Средняя степень загрязнения
Видимые загрязнения и/или небольшое количе­ство слабых пятен.
– Тенниски, рубашки, кофточки, которые силь-
но пропитались потом или одевались несколь-
ко раз. – Кальсоны, трусы, которые носили один день. – Кухонные полотенца, полотенца для рук, по-
стельное белье, которым пользовались не бо-
лее недели. – Гардины (без загрязнения никотином), кото-
рые находились в употреблении до полугода.
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
12
Сильно загрязненное белье
Видны загрязнения и/или пятна. – Полотенца для рук, использовавшиеся на кух-
не до одной недели. – Тканевые салфетки. – Детские нагрудники. – Детская верхняя одежда или футбольные май-
ки и трусы, запачканные травой или землей. – Спецодежда, например, одежда слесаря, пе-
каря или мясника.
Типичные пятна
– Животный жир, пищевой растительный жир и
растительное масло, соусы, минеральное мас-
ло, воск (с содержанием жира или масла). – Чай, кофе, красное вино, фрукты, овощи (ко-
торые можно отстирать). – Кровь, яйца, молоко, крахмал (с содержанием
белка/углеводов). – Сажа, земля, песок (пигменты), одежда для
игры в теннис, запачканная гравием и песком.
Удаление пятен
Пятна, по возможности, следует удалять/предва­рительно обрабатывать, пока они еще свежие.
Попробуйте сначала смочить их мыльным раство­ром. Не трите материал.
После этого простирайте предметы белья с ис­пользованием соответствующей программы.
Старые/засохшие пятна в некоторых случаях мож­но удалить только при многократной стирке.
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
13
Сортировка белья в соответствии с обозначениями по уходу, которые имеются на этикетках
В машине следует стирать только белье с ниже­приведенными обозначениями по уходу.
Белое белье 90°С
Цветное белье 60°С, 40°С, 30°С
Синтетика 60°С, 40°С, 30°С
Тонкое белье 30°С
Шерсть, пригодная для ручной и машинной стирки, холодная вода, 30°С
Белье со следующими обозначениями по уходу нельзя стирать в стиральной машине:
= не стирать
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
14
Укладка белья
Опасность взрыва!
Те предметы белья, которые перед стиркой были обработаны чистящими средствами с содержани­ем растворителя, например, пятновыводителями, бензином, при загрузке в стиральную машину со­здают опасность взрыва. Эти предметы белья следует предварительно хорошо прополоскать вручную.
Внимание!
Инородные предметы, попавшие в барабан сти­ральной машины, могут повредить белье. Перед укладкой белья проверьте, нет ли инородных предметов в барабане.
Откройте загрузочный люк.
Предварительно рассортированное белье уло-
жите в развернутом и свободном виде в бара-
бан, крупные и мелкие предметы белья впере-
межку.
Предметы белья различного размера лучше
распределяются при отжиме.
i
Не превышайте максимально допустимого ко-
личества загружаемого белья: слишком боль-
шое количество загруженного белья ухудша-
ет результаты стирки и способствует смина-
нию белья.
Закройте загрузочный люк.
Предметы белья не должны оказаться зажаты-
ми между загрузочным окном и резиновым уп-
лотнением.
щелчок
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
15
Моющее средство и средство для специальной обработки белья
Дозировка моющего средства
Опасность отравления!
Храните моющее средство и средство специаль­ной обработки белья в недоступном для детей месте.
Дозировка моющего средства зависит от следу­ющих факторов:
Жесткость воды. Сведения относительно жес-
ткости водопроводной воды в Вашем водопро-
воде можно узнать на водопроводной станции.
Количество белья.Степень загрязнения белья. Сведения относи-
тельно степени загрязнения белья можно най-
ти на стр. 12.
Указания завода-изготовителя.
Правильная дозировка способствует охране
окружающей среды и дает возможность полу-
чить хорошие результаты при стирке.
Жидкое моющее средство залейте в соответству­ющую дозировочную емкость.
Слишком малое количество моющего средства:
Белье не становится чистым и со временем ста­новится серым и жестким.
На белье могут образовываться точечные серо­коричневые пятна (точки, образованные грязью и кальциевым мылом).
На нагревательном элементе появляются отложе­ния извести (накипь).
Слишком большое количество моющего средства:
Слишком высокая нагрузка на окружающую сре­ду, сильное пенообразование, слабое движение белья, плохое качество стирки и полоскания.
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
16
Загрузка мою­щего средства/ средства для специальной обработки белья
Ячейка I Моющее средство для предварительной стирки
или крахмал.
Ячейка II Моющее средство для основной стирки, умягчи-
тель воды, средство для замачивания, отбелива­тель или средство для удаления пятен.
Ячейка Средство для специальной обработки белья, на-
пример, мягкий ополаскиватель или формирую­щий ополаскиватель (максимум до нижней кром­ки вставки 1).
Слишком концентрированный или густой мяг-
i
кий или формирующий ополаскиватель перед
загрузкой размешайте в небольшом количе-
стве воды (это предотвращает закупоривание
перелива).
Кювету для моющих средств выдвиньте до
упора.
Загрузите моющее средство и/или средство
для специальной обработки белья.
Закройте кювету для моющих средств.
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
17
Программы и функции
Выберите желательную программу – см. также от­дельный краткий обзор программ.
Установку количество оборотов при отжиме см. на стр. 28.
Переключатель программ
°°
°С)
°°
°°
°С
°°
°°
°С)
°°
Buntwäsche 30, 40, 60 (Цветное белье 30, 40, 60
Для прочных текстильных изделий, например, из хлопка или льна. Максимальное количество оборотов при отжиме.
Buntwäsche 60 (Цветное белье 60°С Пятна)
Для текстильных изделий с сильной степенью заг­рязнения и с пятнами, например, из хлопка или льна.
Программа с сокращенным расходом электро­энергии. В случае этой программы с температу­рой 60°С благодаря более продолжительной стирке при значительно меньшем расходе элект­роэнергии можно достичь такого же эффекта, как и в случае программы с температурой 90°С.
Максимальное количество оборотов при отжиме.
Kochwäsche 90 (Белое белье 90
Программа с интенсивным расходом электро­энергии для устойчивых к кипячению тканей из хлопка или льна. Максимальное количество обо­ротов при отжиме.
Для защиты канализационного трубопровода го­рячий моющий раствор перед откачиванием раз­бавляется примерно семью литрами холодной воды и таким образом становится более холод­ным.
i
Для слабозагрязненных текстильных изделий
программы «Buntwäsche» (Цветное белье) и
«Kochwäsche» (Белое белье) обеспечивают оп-
тимальное время стирки. При стирке сильно-
загрязненных текстильных изделий уменьши-
те количество загружаемого белья или нажми-
те клавишу «Intensiv Waschen» (Интенсивная
стирка).
°°
°С Flecken
°°
°°
°С
°°
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
18
Mix 30 (Смешанное белье 30
°°
°С
°°
°°
°С)
°°
Для прочных текстильных изделий из хлопка или синтетики – различные виды белья можно стирать вместе.
Короткое время стирки. Уменьшенное количество оборотов при отжиме.
Pflegeleicht 30, 40, 60 (Синтетика 30, 40, 60
°°
°С
°°
°°
°С)
°°
Для не требующих особого ухода тканей из хлоп­ка, синтетики или смешанной пряжи.
Уменьшенное количество оборотов при отжиме.
Fein/Seide 30 (Тонкое белье/шелк 30
°°
°С
°°
°°
°С)
°°
Для нежных текстильных изделий из шелка, сати­на, синтетики или смешанной пряжи (например, гардин). Уменьшенное количество оборотов при отжиме.
Щадящий процесс стирки при температуре 30°С для шелка, который можно стирать вручную и в стиральной машине.
Мы рекомендуем не стирать такие ткани вместе с другими, более грубыми тканями.
Между циклами полоскания нет отжима.
Wolle (Шерсть
kalt, 30
°°
°С
°°
холодная вода, 30
°°
°С)
°°
Для пригодных к ручной или машинной стирке тка­ней из шерсти или смешанной шерстяной пряжи, например, из кашмирской шерсти, мохера или ан­горской шерсти.
Уменьшенное количество оборотов при отжиме.
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
19
Дополнительные программы – переключатель программ
Spülen (полоскание)
Цикл полоскания с заключительным отжимом для тканей, выстиранных вручную, или для подкрах­маливания.
Модели WFR 3240 и 2841: уменьшенное количе­ство оборотов при отжиме.
Максимальное количество оборотов при отжиме
Schleudern
(отжим)
Цикл отжима для тканей, выстиранных вручную. Моющий раствор или оставшаяся после полоска­ния вода откачиваются перед отжимом.
Модели WFR 3240 и 2841: уменьшенное количе­ство оборотов при отжиме.
Abpumpen (откачивание) Откачивание по окончании программы стирки ос-
тавшейся после полоскания воды, если переклю­чатель установлен в положение «Принудительное отключение отжима» для более щадящей обра­ботки нежного белья.
Количество об/мин Вид ткани/Дополни-
WFR 3240 WFR 2841 WFR 2441
тельная программа
1600 1400 1200 Белое и цветное белье
800 800 800 Смешанное белье
800 800 800 Синтетика
600 600 600 Тонкое белье/Шелк
800 800 800 Шерсть
1200 1200 1200 Полоскание
1200 1200 1200 Отжим
Ткани отжимаются в программе стирки «Koch/
Buntwäsche (Белое/Цветное белье)» с максималь-
ным числом оборотов.
При установке программ «Pflegeleicht (Синтети­ка)», «Fein/Seide (Тонкое белье/Шелк)», «Mix (Сме­шанное белье)» и «Wolle (Шерсть)» отжим произ­водится с низким числом оборотов – для щадя­щей обработки нежных тканей.
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
20
Индикаторное окно В первой строке слева отображается информа-
ция, относящаяся к эксплуатации машины и ходу выполнения программы, тогда как справа при не­обходимости отображается текущее время (в слу­чае длинного текста время не отображается).
На второй строке отображаются количество обо­ротов при отжиме и предполагаемое время окон­чания программы, а также символы предвари­тельной стирки, сигнализации и защиты от детей.
Количество оборотов при отжиме или принудительное отключение отжима
Отображается максимальное количество оборо­тов по программе, или в случае программы «Abpumpen (откачивание)» отображается «––– (принудительное отключение отжима). Можно выбрать определенное количество оборо­тов при отжиме или «Принудительное отключение отжима».
«Принудительное отключение отжима»: Белье остается в воде после последнего полос­кания. Перед извлечением белья из стиральной машины необходимо выполнить программу «Abpumpen (откачивание)» или «Schleudern
(от-
жим)».
Время окончания программы
Отображается время, к которому выполнение программы будет закончено.
Символ предварительной стирки Этот символ появляется при выборе предвари-
тельной стирки. Выбор предварительной стирки действует только для предстоящей программы.
Символ сигнализации Этот символ появляется, если громкость сигна-
лизации не установлена в положение «aus» (вык­лючено).
Символ защиты от детей Этот символ появляется, если в меню выбрана по-
зиция «Защита от детей: включена».
»
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
21
Loading...
+ 51 hidden pages