Гарантия на систему «Аква-стоп» ............... 70
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
2
Приобретение Вашей новой стиральной машины
– это решение в пользу современного, качественного, ценного бытового прибора.
Ваша стиральная машина отличается экономным
расходованием электроэнергии, воды и моющего средства.
Каждая стиральная машина, которая выходит с
нашего завода, проходит тщательную проверку
функционирования и безукоризненности состояния. Если у Вас есть вопросы – в частности, по установке стиральной машины – в Вашем распоряжении наша Сервисная служба.
Дальнейшую информацию о нашей продукции и
ее выборе Вы найдете на нашей странице в Интернете: http://www.bosch-bt.ru
Прочитайте настоящие инструкции по эксплуатации и монтажу и всю другую документацию, прилагаемую к стиральной машине, и после этого выполняйте все операции, как указано в этой документации.
Сохраняйте всю документацию для последующего использования или для передачи следующему
владельцу.
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
3
Указания по утилизации
Ваша новая стиральная машина поступила в за-
Утилизация
упаковки
Утилизация
старого прибора
щитной упаковке, в которой находилась во время
транспортировки. Все упаковочные материалы не
оказывают вредного воздействия на окружающую
среду и могут быть использованы повторно. Пожалуйста, сделайте Ваш вклад в охрану окружающей среды, обеспечив правильную утилизацию
упаковочных материалов.
Узнайте в магазине, в котором Вы приобрели стиральную машину, или в Ваших местных административных органах о действующих способах утилизации упаковочного материала.
Опасность удушья!
Не разрешайте детям играть с упаковочным материалом и его частями. Дети могут залезть в картонные коробки, завернуться в пленку и задохнуться.
Старая стиральная машина не является совершенно ненужным мусором! Стиральная машина
содержит ценные материалы, которые могут быть
вторично использованы при утилизации с учетом
требований охраны окружающей среды.
Опасность для жизни!
Отсоедините вилку электропитания старой стиральной машины от сетевой розетки. Отрежьте
кабель, который используется для подключения к
электрической сети, и выбросите кабель вместе
с вилкой.
Выведите из строя замок загрузочного люка. Это
следует сделать для того, чтобы предотвратить
возможность случайного запирания играющих
детей в стиральной машине с опасностью для
жизни.
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
4
Указания по охране окружающей
среды и экономии электроэнергии
Ваша стиральная машина экономно расходует
воду, электроэнергию и моющее средство. Благодаря этому Вы можете способствовать охране
окружающей среды и в значительной степени сэкономить средства. Информацию о расходе для
Вашей стиральной машины Вы найдете на стр. 57.
Указания по экономии
электроэнергии
Наиболее экономная стирка с наилучшей охраной
окружающей среды обеспечивается в следующем
случае:
Если не превышать нижеприведенную макси-
мальную загрузку белья:
Белое и цветное белье6,0 кг
Синтетика3,0 кг
Тонкое белье и шелк2,0 кг
Шерсть2,0 кг
Вместо программы «Kochwäsche 90°С (Белое
белье 90°С)» стирайте по программе «Bunt-
wäsche 60°С Flecken (Цветное белье 60°С Пят-
на)». Путем более продолжительной стирки по
такой программе с температурой 60°С можно
обеспечить почти такие же результаты стирки,
как и в случае программ с температурой стирки 90°С, при значительно меньшем потреблении электроэнергии.
В случае слабой или нормальной степени заг-
рязнения белья откажитесь от предварительной стирки.
Дозируйте моющее средство в соответствии
со степенью загрязнения белья, количеством
белья и жесткостью воды и соблюдайте указания изготовителя, которые имеются на упаковках с моющим средством.
В том случае, если по окончании стирки белье
будет сушиться в сушильной машине, количество оборотов при отжиме следует выбрать
согласно указаниям изготовителя сушильной
машины.
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
5
Общие указания по безопасности
Ваша стиральная машина предназначена:
– Только для стирки в домашних условиях.
– Для стирки в моющем растворе тех тканей, ко-
торые допускается стирать в стиральной машине.
– Для эксплуатации с применением холодной
питьевой воды и имеющимися в продаже моющими средствами и средствами для специальной обработки белья, которые пригодны
для применения в стиральных машинах.
Не допускайте детей без присмотра к стиральной
машине.
Не подпускайте домашних животных к стиральной
машине.
Не включайте вилку в розетку и не извлекайте вилку из розетки влажными руками.
При извлечении вилки из розетки тяните только
за вилку, а не за кабель.
Не прикасайтесь к загрузочному люку при стирке
с высокой температурой.
Будьте осторожны при откачивании горячего моющего раствора.
Не опирайтесь на открытый загрузочный люк.
Не становитесь на стиральную машину.
Включайте аварийную разблокировку только тогда, когда:
– переключатель программ стоит в положении
«Aus (выключено)»,
– барабан находится в состоянии покоя и
– из машины слили моющий раствор.
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
6
Ваша новая стиральная машина
Загрузка моющего
средства/средства для
специальной обработки
белья
Ячейка I:
Моющее средство для
предварительной стирки
или крахмал.
Ячейка II:
Моющее средство для основной стирки, умягчитель,
средство для замачивания,
отбеливатель или средство
для удаления пятен.
Ячейка
Средство для специальной
обработки белья, например,
мягкий ополаскиватель или
формирующий ополаскиватель (макс. до нижней кромки
вставки 1).
:
Загрузочный люк
откройте...
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
и закройтеОткидной клапан
для обслуживания
стиральной машины
7
Панель управления
Клавиши дополнительных функций:
(используются при желании для дополнения программы)
Предварительно выбранные дополнительные функции продолжают действовать при дальнейших стирках.
Выключение дополнительной функции:
еще раз нажмите клавишу. Индикаторная лампочка перестает светиться.
Индикаторное окно
Показывает выбранные или изменяемые
установки (например, количество
оборотов при отжиме, время окончания
стирки, предварительную стирку или
защиту от детей), а также ход выполнения программы.
Переключатель программ
с индикаторной лампочкой
Для включения и выключения машины и
для выбора программы. Возможен
поворот в обоих направлениях.
Переключатель программ не вращается
во время выполнения программы –
управление ходом выполнения программы осуществляется электронным путем.
Клавиша «Menü (меню)»
Для выбора других установок.
Клавиша «Ändern
(изменение)»
Для изменения всех установок
в индикаторном окне.
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
8
Клавиша «Start/Pause (пуск/пауза)»
Для пуска или прерывания процесса
стирки (программа уже должна быть
выбрана).
Индикаторная лампочка
Индикаторная лампочка мигает красным
цветом: установки можно изменять, или
можно включать процесс стирки.
Индикаторная лампочка непрерывно
светится красным цветом: идет выполнение программы. Возможно добавление белья.
Индикаторная лампочка светится непрерывно желтым цветом: загрузочный люк
заперт для обеспечения безопасности,
или включена защита от детей.
Перед первой стиркой
Внимание!
Подготовка
стиральной
машины
Стиральная машина должна быть установлена и
подключена надлежащим образом, см. стр. 59.
Перед отгрузкой с завода-изготовителя стиральная машина была проверена. Первый цикл стирки следует провести без белья, чтобы удалить остатки воды, которые могут быть в машине после
заводских испытаний.
Не загружайте белье.
Откройте водопроводный кран.
Вытяните до упора кювету для моющих средств.
Залейте в ячейку II кюветы для моющих
средств примерно 1 литр воды.
Загрузите в ячейку II половину мерного стака-
на моющего средства.
i
Не используйте моющее средство для тонких
или шерстяных тканей (из-за слишком боль-
шого пенообразования).
Закройте кювету для моющих средств.
Закройте загрузочный люк.
Поверните переключатель программ в поло-
жение «Pflegeleicht 60°С (Синтетика 60°С)».
Начинает мигать индикаторная лампочка «Start/
Pause (пуск/пауза)» (красным цветом).
Нажмите клавишу «Start/Pause (пуск/пауза)».
Начинает выполняться программа.
Начинает непрерывно светиться индикаторная
лампочка (красным цветом).
i
В индикаторном окне появляются отдельные
рабочие шаги по мере выполнения программы.
Когда в индикаторном окне появляется сообще-
ние «Wäsche entnehmen» (извлеките белье):
Переключатель программ установите в поло-
жение «Aus (выключено)».
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
9
Выбор языка
Текст в индикаторном окне может отображаться
на языке, который отличается от языка, установленного при отправке стиральной машины с завода-изготовителя.
i
Переключатель программ не надо устанавли-
вать в положение «Aus (выключено)».
i
Выбор языка необходимо выполнить перед
пуском программы.
Одновременно нажмите клавиши «Menü
(меню)» и «Ändern (изменение)» и удерживай-
те их нажатыми (в течение 5 секунд), пока в ин-
дикаторном окне не появится действующая ус-
тановка.
Нажимайте клавишу «Ändern (изменение)» до
тех пор, пока не появится требуемый язык – на-
пример, «Deutsch» (немецкий язык).
Подтвердите выбор языка нажатием на клави-
шу «Menü (меню)».
i
Выбранная установка продолжает действовать
после окончания стирки.
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
10
Подготовка, сортировка и укладка
белья
Внимание!
Подготовка белья
Инородные предметы (например, монеты, скрепки, иголки, гвозди) могут повредить белье или
детали стиральной машины (например, барабан).
Освободите карманы, которые имеются в
предметах белья.
Вычистите щеткой песок из карманов и отво-
ротов.
Застегните молнии и кнопки.
Снимите крепления с гардин или завяжите их
в сетку либо в мешочек.
Стирайте в сетке или в наволочке:
– Очень нежное белье, например, тонкие чулки,
гардины.
– Небольшие предметы, например, носки или
носовые платки.
– Предметы белья с элементами отделки, кото-
рые могут отцепиться и повредить стиральную
машину.
Выверните наизнанку штаны, вязаные изде-
лия, трикотажные изделия, например, трико-
тажное белье, тенниски или свитера.
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
11
Сортировка
белья
По цвету и степени
загрязнения
Внимание!
Белье может окрашиваться. Новое цветное белье
не стирайте вместе с другим бельем.
Белое белье может стать серым. Белое и цветное
белье стирайте отдельно.
Степень загрязнения:
Слабо загрязненное белье
Никакого загрязнения и никаких пятен не видно.
Белье иногда имеет запах тела.
– Легкая летняя и спортивная одежда, которую
носили несколько часов.
– Тенниски, рубашки, кофточки, которые носи-
ли не более чем один день.
– Постельное белье, полотенца для гостей, ко-
торыми пользовались один день.
Средняя степень загрязнения
Видимые загрязнения и/или небольшое количество слабых пятен.
– Тенниски, рубашки, кофточки, которые силь-
но пропитались потом или одевались несколь-
ко раз.
– Кальсоны, трусы, которые носили один день.
– Кухонные полотенца, полотенца для рук, по-
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
12
Сильно загрязненное белье
Видны загрязнения и/или пятна.
– Полотенца для рук, использовавшиеся на кух-
не до одной недели.
– Тканевые салфетки.
– Детские нагрудники.
– Детская верхняя одежда или футбольные май-
ки и трусы, запачканные травой или землей.
– Спецодежда, например, одежда слесаря, пе-
каря или мясника.
Типичные пятна
– Животный жир, пищевой растительный жир и
растительное масло, соусы, минеральное мас-
ло, воск (с содержанием жира или масла).
– Чай, кофе, красное вино, фрукты, овощи (ко-
торые можно отстирать).
– Кровь, яйца, молоко, крахмал (с содержанием
белка/углеводов).
– Сажа, земля, песок (пигменты), одежда для
игры в теннис, запачканная гравием и песком.
Удаление пятен
Пятна, по возможности, следует удалять/предварительно обрабатывать, пока они еще свежие.
Попробуйте сначала смочить их мыльным раствором. Не трите материал.
После этого простирайте предметы белья с использованием соответствующей программы.
Старые/засохшие пятна в некоторых случаях можно удалить только при многократной стирке.
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
13
Сортировка белья
в соответствии
с обозначениями
по уходу, которые
имеются на
этикетках
В машине следует стирать только белье с нижеприведенными обозначениями по уходу.
Белое белье 90°С
Цветное белье 60°С, 40°С, 30°С
Синтетика 60°С, 40°С, 30°С
Тонкое белье 30°С
Шерсть, пригодная для ручной и машинной
стирки, холодная вода, 30°С
Белье со следующими обозначениями по уходу
нельзя стирать в стиральной машине:
= не стирать
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
14
Укладка белья
Опасность взрыва!
Те предметы белья, которые перед стиркой были
обработаны чистящими средствами с содержанием растворителя, например, пятновыводителями,
бензином, при загрузке в стиральную машину создают опасность взрыва. Эти предметы белья
следует предварительно хорошо прополоскать
вручную.
Внимание!
Инородные предметы, попавшие в барабан стиральной машины, могут повредить белье. Перед
укладкой белья проверьте, нет ли инородных
предметов в барабане.
Откройте загрузочный люк.
Предварительно рассортированное белье уло-
жите в развернутом и свободном виде в бара-
бан, крупные и мелкие предметы белья впере-
межку.
Предметы белья различного размера лучше
распределяются при отжиме.
i
Не превышайте максимально допустимого ко-
личества загружаемого белья: слишком боль-
шое количество загруженного белья ухудша-
ет результаты стирки и способствует смина-
нию белья.
Закройте загрузочный люк.
Предметы белья не должны оказаться зажаты-
ми между загрузочным окном и резиновым уп-
лотнением.
щелчок
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
15
Моющее средство и средство
для специальной обработки белья
Дозировка
моющего
средства
Опасность отравления!
Храните моющее средство и средство специальной обработки белья в недоступном для детей
месте.
Дозировка моющего средства зависит от следующих факторов:
Жесткость воды. Сведения относительно жес-
ткости водопроводной воды в Вашем водопро-
воде можно узнать на водопроводной станции.
Количество белья.
Степень загрязнения белья. Сведения относи-
тельно степени загрязнения белья можно най-
ти на стр. 12.
Указания завода-изготовителя.
Правильная дозировка способствует охране
окружающей среды и дает возможность полу-
чить хорошие результаты при стирке.
Жидкое моющее средство залейте в соответствующую дозировочную емкость.
Слишком малое количество
моющего средства:
Белье не становится чистым и со временем становится серым и жестким.
На белье могут образовываться точечные серокоричневые пятна (точки, образованные грязью и
кальциевым мылом).
На нагревательном элементе появляются отложения извести (накипь).
Слишком большое количество
моющего средства:
Слишком высокая нагрузка на окружающую среду, сильное пенообразование, слабое движение
белья, плохое качество стирки и полоскания.
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
16
Загрузка моющего средства/
средства для
специальной
обработки белья
Ячейка I
Моющее средство для предварительной стирки
или крахмал.
Ячейка II
Моющее средство для основной стирки, умягчи-
тель воды, средство для замачивания, отбеливатель или средство для удаления пятен.
Ячейка
Средство для специальной обработки белья, на-
пример, мягкий ополаскиватель или формирующий ополаскиватель (максимум до нижней кромки вставки 1).
Слишком концентрированный или густой мяг-
i
кий или формирующий ополаскиватель перед
загрузкой размешайте в небольшом количе-
стве воды (это предотвращает закупоривание
перелива).
Кювету для моющих средств выдвиньте до
упора.
Загрузите моющее средство и/или средство
для специальной обработки белья.
Закройте кювету для моющих средств.
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
17
Программы и функции
Выберите желательную программу – см. также отдельный краткий обзор программ.
Установку количество оборотов при отжиме см. на
стр. 28.
Переключатель
программ
°°
°С)
°°
°°
°С
°°
°°
°С)
°°
Buntwäsche 30, 40, 60
(Цветное белье 30, 40, 60
Для прочных текстильных изделий, например, из
хлопка или льна.
Максимальное количество оборотов при отжиме.
Buntwäsche 60
(Цветное белье 60°С Пятна)
Для текстильных изделий с сильной степенью загрязнения и с пятнами, например, из хлопка или
льна.
Программа с сокращенным расходом электроэнергии. В случае этой программы с температурой 60°С благодаря более продолжительной
стирке при значительно меньшем расходе электроэнергии можно достичь такого же эффекта, как
и в случае программы с температурой 90°С.
Максимальное количество оборотов при отжиме.
Kochwäsche 90
(Белое белье 90
Программа с интенсивным расходом электроэнергии для устойчивых к кипячению тканей из
хлопка или льна. Максимальное количество оборотов при отжиме.
Для защиты канализационного трубопровода горячий моющий раствор перед откачиванием разбавляется примерно семью литрами холодной
воды и таким образом становится более холодным.
i
Для слабозагрязненных текстильных изделий
программы «Buntwäsche» (Цветное белье) и
«Kochwäsche» (Белое белье) обеспечивают оп-
тимальное время стирки. При стирке сильно-
загрязненных текстильных изделий уменьши-
те количество загружаемого белья или нажми-
те клавишу «Intensiv Waschen» (Интенсивная
стирка).
°°
°С Flecken
°°
°°
°С
°°
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
18
Mix 30
(Смешанное белье 30
°°
°С
°°
°°
°С)
°°
Для прочных текстильных изделий из хлопка или
синтетики – различные виды белья можно стирать
вместе.
Короткое время стирки.
Уменьшенное количество оборотов при отжиме.
Pflegeleicht 30, 40, 60
(Синтетика 30, 40, 60
°°
°С
°°
°°
°С)
°°
Для не требующих особого ухода тканей из хлопка, синтетики или смешанной пряжи.
Уменьшенное количество оборотов при отжиме.
Fein/Seide 30
(Тонкое белье/шелк 30
°°
°С
°°
°°
°С)
°°
Для нежных текстильных изделий из шелка, сатина, синтетики или смешанной пряжи (например,
гардин). Уменьшенное количество оборотов при
отжиме.
Щадящий процесс стирки при температуре 30°С
для шелка, который можно стирать вручную и в
стиральной машине.
Мы рекомендуем не стирать такие ткани вместе с
другими, более грубыми тканями.
Между циклами полоскания нет отжима.
Wolle
(Шерсть
kalt, 30
°°
°С
°°
холодная вода, 30
°°
°С)
°°
Для пригодных к ручной или машинной стирке тканей из шерсти или смешанной шерстяной пряжи,
например, из кашмирской шерсти, мохера или ангорской шерсти.
Уменьшенное количество оборотов при отжиме.
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
19
Дополнительные
программы –
переключатель
программ
Spülen (полоскание)
Цикл полоскания с заключительным отжимом для
тканей, выстиранных вручную, или для подкрахмаливания.
Модели WFR 3240 и 2841: уменьшенное количество оборотов при отжиме.
Максимальное
количество оборотов
при отжиме
Schleudern
(отжим)
Цикл отжима для тканей, выстиранных вручную.
Моющий раствор или оставшаяся после полоскания вода откачиваются перед отжимом.
Модели WFR 3240 и 2841: уменьшенное количество оборотов при отжиме.
Abpumpen(откачивание)
Откачивание по окончании программы стирки ос-
тавшейся после полоскания воды, если переключатель установлен в положение «Принудительное
отключение отжима» для более щадящей обработки нежного белья.
Количество об/минВид ткани/Дополни-
WFR 3240 WFR 2841 WFR 2441
тельная программа
160014001200Белое и цветное белье
800800800Смешанное белье
800800800Синтетика
600600600Тонкое белье/Шелк
800800800Шерсть
120012001200Полоскание
120012001200Отжим
Ткани отжимаются в программе стирки «Koch/
Buntwäsche (Белое/Цветное белье)» с максималь-
ным числом оборотов.
При установке программ «Pflegeleicht (Синтетика)», «Fein/Seide (Тонкое белье/Шелк)», «Mix (Смешанное белье)» и «Wolle (Шерсть)» отжим производится с низким числом оборотов – для щадящей обработки нежных тканей.
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
20
Индикаторное окноВ первой строке слева отображается информа-
ция, относящаяся к эксплуатации машины и ходу
выполнения программы, тогда как справа при необходимости отображается текущее время (в случае длинного текста время не отображается).
На второй строке отображаются количество оборотов при отжиме и предполагаемое время окончания программы, а также символы предварительной стирки, сигнализации и защиты от детей.
Количество оборотов при отжиме
или принудительное отключение отжима
Отображается максимальное количество оборотов по программе, или в случае программы
«Abpumpen (откачивание)» отображается «–––
(принудительное отключение отжима).
Можно выбрать определенное количество оборотов при отжиме или «Принудительное отключение
отжима».
«Принудительное отключение отжима»:
Белье остается в воде после последнего полоскания. Перед извлечением белья из стиральной
машины необходимо выполнить программу
«Abpumpen (откачивание)» или «Schleudern
(от-
жим)».
Время окончания программы
Отображается время, к которому выполнение
программы будет закончено.
Символ предварительной стирки
Этот символ появляется при выборе предвари-
тельной стирки. Выбор предварительной стирки
действует только для предстоящей программы.
Символ сигнализации
Этот символ появляется, если громкость сигна-
лизации не установлена в положение «aus» (выключено).
Символ защиты от детей
Этот символ появляется, если в меню выбрана по-
зиция «Защита от детей: включена».
»
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
21
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.