Bosch WAT28618FF, WAT28419FF User Manual

fr Notice d'utilisation et d'installation

Lave-linge

WAT...
2

Votre nouveau lave-linge

Vous avez opté pour un lave-linge de
marque Bosch.
cette documentation et découvrir les
avantages de votre lave-linge.
Conformément à la politique de qualité
de la marque Bosch, nous soumettons
chaque lave-linge qui quitte notre usine
à des contrôles minutieux afin de
garantir son bon état et son bon
fonctionnement.
Pour plus d'informations sur nos
produits, nos accessoires, nos pièces
de rechange et nos services, consultez
notre site Internet www.bosch-
home.com ou adressez-vous à nos
centres de service après-vente.
Si la notice d'installation et d'utilisation
porte sur différents modèles, les
différences sont indiquées là où cela est
nécessaire.
Ne mettez le lave-linge en service
qu'après avoir lu cette notice
d'installation et d'utilisation !

Règles de présentation

: Avertissement !

L'association de ce symbole et de ce
mot indique une situation
potentiellement dangereuse. En cas de
non-observation, risques de blessures
voire de mort.

Attention !

Ce mot indique une situation
potentiellement dangereuse. En cas de
non-observation, risques de dégâts
matériels et/ou d'atteinte à
l'environnement.

Remarque/astuce

Indications permettant d'utiliser
l'appareil au mieux et autres
informations utiles.

1. 2. 3. / a) b) c)

Les séquences d'opérations sont
indiquées par des chiffres ou des lettres.
/ -
Les listes sont matérialisées par des
puces ou des tirets.
fr
3
Table des matières
fr Notice d'utilisation et d'installation
8 Conformité d'utilisation. . . . . . . .4
( Consignes de sécurité . . . . . . . .5
Sécurité électrique . . . . . . . . . . . . . . . 5
Risques de blessure. . . . . . . . . . . . . . 5
Sécurité pour les enfants . . . . . . . . . . 5
7 Protection de l'environnement . .7
Emballage / Appareil usagé . . . . . . . . 7
Conseils pour économiser de l'énergie7
* Présentation de l'appareil . . . . . .8
Lave-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bandeau de commande . . . . . . . . . . . 9
Bandeau d'affichage. . . . . . . . . . . . . 10
Z Linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Préparation du linge . . . . . . . . . . . . . 11
Trier le linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Amidonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Coloration / Décoloration . . . . . . . . . 12
Trempage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
C Produit lessiviel . . . . . . . . . . . . .12
Choix de la bonne lessive . . . . . . . . 12
Économiser de l'énergie et du produit
lessiviel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
0 Préréglages des programmes .13
Température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Vitesse d'essorage . . . . . . . . . . . . . . 13
Fin dans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
\ Options de programme
supplémentaires . . . . . . . . . . . .15
Speed Eco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Repassage facile . . . . . . . . . . . . . . . 15
Rinçage plus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Prelavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
1 Utilisation de l'appareil . . . . . . .16
Préparation du lave-linge . . . . . . . . . 16
Sélectionner un programme/allumer
l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Modifier les préréglages des
programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Sélectionner des options de programme
supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . .16
Introduire le linge dans le tambour . .16
Doser et verser le produit lessiviel et le
produit d'entretien . . . . . . . . . . . . . . .17
Lancer le programme . . . . . . . . . . . .18
Sécurité enfants . . . . . . . . . . . . . . . .18
Rajouter du linge. . . . . . . . . . . . . . . .19
Modifier le programme . . . . . . . . . . .19
Interrompre le programme . . . . . . . .19
Fin du programme avec réglage Cuve
pleine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Fin du programme. . . . . . . . . . . . . . .19
Retirer le linge/éteindre l'appareil . . .19
H Technique sensorielle. . . . . . . . 20
Calcul de charge. . . . . . . . . . . . . . . .20
Système de contrôle anti-balourd . . .20
VoltCheck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
M Réglage des signaux. . . . . . . . . 20
2 Nettoyage et entretien. . . . . . . . 21
Corps de la machine / bandeau de
commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Tambour de lavage . . . . . . . . . . . . . .21
Détartrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Bac à produits et boîtier . . . . . . . . . .21
Pompe de vidange bouchée . . . . . . .22
Flexible d'écoulement bouché au niveau
du siphon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Filtre bouché dans l'arrivée d'eau . . .23
3 Dérangements, Que faire si … . 24
Déverrouillage d'urgence. . . . . . . . . .24
Indications dans le bandeau d'affichage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Dérangements, Que faire si …. . . . . .26
fr Conformité d'utilisation
4
4 Service après-vente . . . . . . . . . 28
J Données techniques. . . . . . . . . 28
5 Installation et branchement. . . 29
Étendue des fournitures. . . . . . . . . . 29
Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . 29
Surface d’installation . . . . . . . . . . . . 30
Installation sur un socle ou un plancher
à poutres de bois . . . . . . . . . . . . . . 30
Installation sur un socle avec tiroir . 30
Installation de l'appareil sous un plan de
travail / dans une cuisine intégrée. . 30
Enlever les cales de transport . . . . . 30
Longueurs de flexibles, conduites et
lignes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Arrivée de l'eau . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Évacuation de l'eau . . . . . . . . . . . . . 33
Nivellement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Raccordement électrique. . . . . . . . . 35
Avant le premier lavage. . . . . . . . . . 35
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
8 Conformité
d'utilisation

Conformité d'utilisation

Destiné exclusivement à un usage
domestique dans un foyer privé, et à
l'environnement domestique.
Ce lave-linge sert à laver des textiles
lavables en machine et la laine
lavable à la main dans un bain
lessiviel.
Fonctionne à l'eau froide* ou à l'eau
froide et chaude* (maximale 60°C)
et avec les produits lessiviels et
d'entretien en vente habituelle dans
le commerce, adaptés à l'emploi en
lave-linge.
Lors du dosage de tous les produits
lessiviels, produits d’aide au lavage,
produit d’entretien et détergents,
respectez impérativement les
consignes de leurs fabricants.
Le lave-linge est utilisable par les
personnes suivantes : enfants à
partir de 8 ans, personnes détenant
des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites et
personnes ne détenant pas
l'expérience ou les connaissances
nécessaires, à condition que cela ait
lieu sous surveillance ou qu'une
personne responsable leur en
enseigne l'utilisation.
Ne permettez jamais aux enfants
d’effectuer des travaux de nettoyage
et de maintenance sans surveillance.
Cet appareil est conçu pour une
utilisation jusqu'à une altitude
maximale de 4 000 m.
Tenez éloignés les enfants de moins
de 3 ans du lave-linge.
Éloignez les animaux domestiques
du lave-linge.
Veuillez lire la notice d'utilisation et les
Instructions d'installation, ainsi que
toutes les informations jointes au lave-
linge, et respectez toutes les
instructions qu'elles contiennent.
Consignes de sécurité fr
5
Conservez ces documents pour toute
utilisation ultérieure.
* selon le modèle

( Consignes de sécurité

Consignes de sécurité
Sécurité électrique
:Mise en garde
Danger de mort !
Risque d'électrocution en cas
de contact avec des
composants sous tension.
Ne saisissez jamais la fiche
avec les mains mouillées.
Retirez le cordon électrique
uniquement par la fiche et
jamais par le cordon car il
pourrait être endommagé.
Risques de blessure
:Mise en garde
Risque de blessure !
Si vous soulevez le lave-linge
par des pièces faisant saillie
(par ex. le hublot), elles
risquent de casser et de
provoquer des blessures.
Ne soulevez pas la machine
à laver par ses pièces
saillantes.
En montant sur le lave-linge,
la plaque de recouvrement
risque de casser et
engendrer des blessures.
Ne montez pas sur le lave-
linge.
En s'appuyant/s'asseyant sur
le hublot ouvert, le lave-linge
peut se renverser et
engendrer des blessures.
Ne vous appuyez pas sur le
hublot ouvert.
En introduisant les doigts
dans le tambour en rotation,
il y a risque de blessures aux
mains.
Ne mettez jamais la main
dans le tambour en rotation.
Attendez que le tambour ait
cessé de tourner.
:Mise en garde
Risque de brûlure !
Vous risquez de vous
ébouillanter pendant le lavage
à haute température, en cas de
contact avec le bain lessiviel
très chaud par ex. pendant la
vidange du bain très chaud
dans un lavabo.
Ne mettez pas la main dans le
bain lessiviel chaud.
Sécurité pour les enfants
:Mise en garde
Danger de mort !
Les enfants risquent en jouant
au lave-linge de se retrouver en
danger de mort ou de se
blesser.
Ne laissez pas les enfants
jouer sans surveillance près
du lave-linge !
Ne permettez pas aux
enfants de jouer avec le lave-
linge !
fr Consignes de sécurité
6
:Mise en garde
Danger de mort !
Les enfants risquent de
s'enfermer dans les appareils
et de se retrouver en danger de
mort.
Lorsque l'appareil ne sert plus :
débranchez la fiche mâle de
la prise de courant.
coupez le cordon
d'alimentation et jetez-le avec
la fiche mâle.
détruisez la serrure du
hublot.
:Mise en garde
Risque d'étouffement !
Les enfants risquent en jouant
de s'enrouler dans des
emballages / feuilles ou de
s'enfiler des pièces
d'emballage sur la tête, et
d'étouffer dans les deux cas.
Tenez les emballages, films et
pièces d'emballage hors de
portée des enfants.
:Mise en garde
Risque d'intoxication !
Si des lessives et produits
d’entretien sont ingérés, ils
risquent de provoquer une
intoxication.
Rangez les produits lessiviels
et produits d'entretien hors de
portée des enfants.
:Mise en garde
Irritations oculaires/cutanées !
Les lessives et produits
d’entretien peuvent conduire à
des irritations oculaires/
cutanées en cas d’entrée en
contact.
Rangez les produits lessiviels
et produits d'entretien hors de
portée des enfants.
:Mise en garde
Risque de blessure !
Pendant le lavage à haute
température, le verre du hublot
devient très chaud.
Empêchez les enfants de
toucher le hublot très chaud.
Respect de l'environnement fr
7
7 Protection de
l'environnement
Respect de l'environnement
Emballage / Appareil usagé
Conseils pour économiser de
l'énergie
Utilisez la quantité maximale de linge
permise par le programme respectif.
Récapitulatif des programmes ~
Supplément à la notice d'utilisation
et d'installation
Lavez le linge normalement sale
sans prélavage.
Économiser de l'énergie et du
produit lessiviel avec du linge
légèrement et normalement sale.
~ Page 13
Les températures de programme
indiquées s’orientent sur la
température mentionnée sur
l’étiquette d’entretien que comporte
chaque article textile. Pour des
raisons d’économie d’énergie, tout
en assurant un résultat de lavage
optimal, la température de lavage
réelle peut différer de la température
de programme indiquée.
Remarque concernant la
consommation d'énergie* :
~ Page 10
L'affichage donne des informations
sur le niveau relatif de la
consommation d'énergie pour les
programmes sélectionnés.
Plus il y a de voyants allumés, plus
la consommation est élevée.
Cela vous permet de comparer les
consommations des programmes
lors de la sélection de différents
réglages de programme et d'opter,
le cas échéant, pour un réglage de
programme consommant moins
d'énergie.
* selon le modèle
Mode Économie d'énergie :
L’éclairage du bandeau d'affichage
s'éteint au bout de quelques
minutes, la touche A clignote.
Appuyer sur n'importe quelle touche
pour activer l’éclairage.
Pendant l'exécution d'un
programme, le mode Économie
d'énergie ne s'active pas.
Si ensuite le linge doit passer au
sèche-linge, réglez la vitesse
d'essorage en respectant les
instructions du fabricant du sèche-
linge.
Eliminez l'emballage en
respectant l'environnement.
)
Cet appareil est marqué selon
la directive européenne 2012/
19/UE relative aux appareils
électriques et électroniques
usagés (waste electrical and
electronic equipment -
WEEE).La directive définit le
cadre pour une reprise et une
récupération des appareils
usagés applicables dans les
pays de la CE.
fr Présentation de l'appareil
8

* Présentation de l'appareil

Psentation de l'appareil

Lave-linge

6 7
#
( Tiroir à produit lessiviel
~ Page 17
0 Bandeau de commande et
d’affichage
8 Hublot avec poignée
9S Ouvrir le hublot
9T Fermer le hublot
@ Trappe de service
Présentation de l'appareil fr
9

Bandeau de commande

Bandeau de commande selon le
modèle
* selon le modèle
#
+
3
;
C
#
+
3
;
C
( Sélecteur de programme :
pour sélectionner un programme
et pour allumer et éteindre le lave-
linge par la position Arrêt ;
Vous trouverez un aperçu de tous
les programmes dans le
supplément à la notice d'utilisation
et d'installation.Modifier
0 Température *. ~ Page 13
8 Modifier Vitesse d'essorage.
~ Page 13
@ Modifier Fin dans. ~ Page 14
H Sécurité enfants (E 3 sec.)
Activer/désactiver pour empêcher
une modification involontaire des
fonctions réglées ; ~ Page 18
Pour cela, appuyer simultanément
sur les touches Vitesse
d'essorage et Fin dans pendant
env. 3 secondes.
P Sélectionner des options de
programme supplémentaires :
~ Page 15
Speed Eco
Rinçage plus *
Repassage facile *
Prelavage *
X Touche A pour :
Lancer un programme,
Interrompre un programme,
par ex. rajouter du linge
~ Page 19,
Annuler un programme
~ Page 19
` Zone d'affichage des réglages et
informations ~ Page 10
fr Présentation de l'appareil
10

Bandeau d'affichage

Remarque : Vous trouverez dans le
tableau des possibilités de réglage et
des informations pour le programme
sélectionné.
* selon le modèle
** selon le programme sélectionné, les
réglages et le modèle
' - 90°C Température* en
°C ;
' = froid
- - - -, 0 - 1400** 0 Vitesse d'essorage
en tr/min,
0 = pas d'essorage,
uniquement vidange
~ Page 13,
- - - - = cuve pleine
~ Page 13
par ex. 2:30 Fin dans
durée du
programme après la
sélection du
programme en h:min
(heures:minutes),
1 - 24 ñ Fin différée en
heures ;
Fin du programme
dans... heures
9** kg Recommandation
de charge
é { { { { { Affichage
consommation
d'énergie*
~ Page 7
Plus il y a de
voyants allumés,
plus la
consommation
respective est
élevée.
indications supplémentaires dans le bandeau
d'affichage
Stade du programme :
ß Lavage
à Rinçage
0 Essorage
End Fin du programme
- - - - 0 Fin du programme avec réglage
Cuve pleine
Hublot :
è
allumé
Le hublot ne peut pas s'ouvrir.
è
clignote
Après le lancement du programme :
Le hublot n'est pas correctement
fermé.
Robinet d’eau :
r
clignote
Le robinet n'est pas ouvert, pas de
pression d'eau
r
allumé
Pression d'eau insuffisante (cela
peut allonger le durée du pro-
gramme)
Sécurité enfants : ~ Page 18
E
allumé
Sécurité enfants activée
E
clignote
La sécurité enfants est activée, et le
sélecteur de programme déréglé
Détection de mousse :
Å
allumé
~ Page 18
Affichage d'erreurs :
E: - - ~ Page 25
Réglage des signaux :
0 - 4 ~ Page 20
Linge fr
11

Z Linge

Linge
Préparation du linge
Attention !
Endommagement de l'appareil/des
textiles
Des corps étrangers (par ex. des pièces
de monnaie, trombones, épingles,
pointes) risquent d'endommager le
linge ou des composants du lave-linge.
Pour cette raison, respectez les
consignes suivantes lors de la
préparation de votre linge :
Videz les poches des vêtements.
Faites attention aux pièces
métalliques (trombones, etc.) et
retirez-les.
Lavez les textiles délicats dans un
filet (bas, soutien-gorge à baleines).
Fermez les fermetures Éclair,
boutonnez les housses.
À l'aide d'une brosse, enlevez le
sable éventuellement présent dans
les poches et dans les revers.
Enlevez les petites roulettes des
rideaux ou placez-les dans un filet.
Trier le linge
Triez le linge selon les consignes
d'entretien et indications du fabricant
figurant sur les étiquettes d'entretien
par :
Type de tissu/de fibre
Couleur
Remarque : Le linge peut déteindre
ou ne sera pas correctement propre.
Lavez séparément le linge blanc et
de couleur.
Lavez séparément le linge de
couleur neuf.
Degré de salissure
Lavez ensemble le linge du même
degré de salissure.
Quelques exemples pour les degrés
de salissure ~ Page 13.
peu sale : pas de prélavage,
sélectionnez éventuellement
Speed
normal
très sale : réduisez la quantité de
linge, sélectionnez le programme
avec prélavage
taches : enlevez/prétraitez les
taches tant qu'elles sont encore
fraîches. Tamponnez-les d'abord
avec de l'eau savonneuse, ne
frottez pas. Lavez ensuite le linge
avec le programme approprié.
Les taches rebelles/incrustées
peuvent nécessiter plusieurs
lavages avant de disparaître
complètement.
Symboles sur les étiquettes
d'entretien
Remarque :
Les chiffres figurant
dans les symboles indiquent la
température maximale de lavage à
employer.
M convient pour un lavage
normal ;
par ex. programme Coton
N nécessite un lavage
ménageant ;
par ex. programme
Synthétiques
O nécessite un lavage
particulièrement ménageant ;
par ex. programme Délicat/
Soie
W lavable à la main ; par ex.
programme W laine
fr Produit lessiviel
12
Amidonnage
Remarque : Le linge ne doit pas avoir été
traité avec un assouplissant.
L'amidonnage est notamment possible
avec le programme Coton lors du rinçage
avec de l'amidon liquide. Versez la
quantité d'amidon selon les indications du
fabricant dans le compartiment M
(nettoyez le compartiment au préalable si
nécessaire).
Coloration / Décoloration
Ne teintez qu'en quantités habituelles pour
un foyer. Le sel peut attaquer l'acier
inoxydable ! Respectez les instructions du
fabricant de la teinture.
Ne décolorez pas pas de linge dans le
lave-linge !
Trempage
1. Mettre l’appareil sous tension.
2. Sélectionner le programme
Coton 20 °C.
3. Verser le produit de trempage/produit
lessiviel selon les indications du
fabricant dans le compartiment II.
4. Appuyer sur la touche A.
5. Au bout d'env. 10 minutes, appuyer
sur la touche A pour arrêter le
programme.
6. Après la période de trempage
souhaitée, réappuyer sur la touche A
si le programme doit continuer ou
modifier le programme.
Remarques
Introduisez du linge de même couleur
dans le tambour.
Vous n'avez pas besoin de produit
lessiviel supplémentaire car le bain de
trempage sert aussi de bain de lavage.

C Produit lessiviel

Produit lessiviel
Choix de la bonne lessive
Le symbole d’entretien du linge définit
le choix de la lessive correcte, de la
bonne température et du traitement
adéquat du linge. ~ aussi
www.sartex.ch
Sur le site www.cleanright.eu vous
trouverez un grand nombre d'autres
informations sur les lessives, produits
d’entretien et de nettoyage destinés à la
consommation privée.
Lessive normale avec azurants
optiques
appropriée au linge blanc résistant à
l'ébullition, en lin ou en coton
Programme : Coton /
froid - max. 90°C
Lessive pour linge de couleur, sans
produit blanchissant, sans
azurants optiques
appropriée au linge de couleur en lin
ou en coton
Programme : Coton /
froid - max. 60°C
Lessive pour linge de couleur/linge
délicat sans azurants optiques
appropriée au linge de couleur en
fibres d’entretien facile et
synthétiques
Programme : Synthétiques /
froid - max. 60°C
Lessive pour linge délicat
appropriée aux textiles fins et
délicats, en soie ou en viscose
Programme : Délicat/Soie /
froid - max. 40°C
Lessive pour lainages
appropriée aux lainages
Programme : Laine /
froid - max. 40°C
Ž Ne pas laver le linge en
machine.
Loading...
+ 26 hidden pages