5.33Расширенный режим: Электронное сообщение тревоги74
5.34Расширенный режим: Alarm Task Editor75
5.35Расширенный режим: Тревожные входы76
5.36Расширенный режим: Реле77
5.37Расширенный режим: COM178
5.38Расширенный режим: Сеть80
5.39Расширенный режим: Дополнительно84
5.40Расширенный режим: Многоадресная передача86
5.41Расширенный режим: Публикация на FTP88
5.42Расширенный режим: Шифрование89
5.43Расширенный режим: Обслуживание89
5.44Расширенный режим: Лицензии91
5.45Расширенный режим: Обзор системы92
5.46Функциональный тест93
6Работа94
6.1Эксплуатация с использованием Microsoft Internet Explorer94
6.2Пакет РЕЖИМ РЕАЛЬНОГО ВРЕМЕНИ96
6.3Сохранение снимков100
6.4Запись видеопоследовательностей100
6.5Запуск программы записи100
6.6Страница ЗАПИСИ101
6.7Аппаратные соединения между видеосерверами103
6.8Работа с использованием программных декодеров105
7Обслуживание и обновление106
7.1Тестирование сетевого подключения 106
7.2Сброс устройства106
7.3Ремонт107
7.4Транспортировка и утилизация107
8Приложение108
8.1 Устранение неполадок108
8.2Общие неполадки109
8.3Неисправности подключений iSCSI112
8.4Светодиодные индикаторы113
DOC | V4.54 | 2011.09Руководство по установке и эксплуатацииBosch Sicherheitssysteme GmbH
VIP X1 XF Содержание | ru5
8.5Загрузка процессора114
8.6Сетевое соединение114
8.7Последовательный интерфейс114
8.8Контактная колодка115
8.9Связь при помощи терминальной программы116
8.10Авторские права118
9Технические характеристики119
9.1Стандартная версия119
9.2Eco-версия120
Список терминов122
Индекс126
Bosch Sicherheitssysteme GmbHРуководство по установке и эксплуатацииDOC | V4.54 | 2011.09
6ru | ВведениеVIP X1 XF
1Введение
1.1О настоящем руководстве
Настоящее руководство предназначено для лиц, отвечающих за установку и эксплуатацию
VIP X1 XF. VIP X1 XF предоставляется как стандартная или Eco-версия. При любых
условиях должны соблюдаться международные, национальные и региональные
электротехнические нормы. Требуются соответствующие знания в области сетевой
технологии. В настоящем руководстве описываются установка и эксплуатация устройства.
1.2Условные обозначения, принятые в настоящем
руководстве
В настоящем руководстве для привлечения внимания к отдельным ситуациям
используются следующие символы и обозначения:
ВНИМАНИЕ!
Данный символ обозначает, что несоблюдение описываемых правил техники
безопасности может подвергнуть опасности персонал и нанести ущерб устройству или
другому оборудованию.
Этот символ указывает на непосредственную и прямую опасность.
ЗАМЕЧАНИЕ!
Данный символ относится к функциональным характеристикам и указывает на полезные
советы и сведения о более легком и удобном использовании устройства.
1.3Использование по назначению
Сетевые видеосерверы VIP X1 XF предназначены для передачи видео-, аудиосигналов и
сигналов управления по сетям передачи данных (локальные сети Ethernet, Интернет).
Имеются различные параметры записи изображений, полученных с подключенной
камеры. Устройство предназначено для использования с системами видеонаблюдения.
Различные функции можно активировать автоматически посредством установки внешних
тревожных датчиков. Иное использование устройства не разрешается.
Если у вас возникли вопросы относительно использования данного устройства, на
которые вы не нашли ответа в настоящем руководстве, свяжитесь с вашим торговым
представителем или обратитесь по адресу:
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Werner-von-Siemens-Ring 10
85630 Grasbrunn
Germany
www.boschsecurity.com
DOC | V4.54 | 2011.09Руководство по установке и эксплуатацииBosch Sicherheitssysteme GmbH
VIP X1 XF Введение | ru7
1.4Директивы ЕС
Сетевой видеосервер VIP X1 XF соответствует требованиям Директив ЕС 89/336
(Электромагнитная совместимость) и 73/23 с поправкой 93/68 (Директива по
низковольтному электрооборудованию).
1.5Табличка с техническими данными
Для точной идентификации изделия на нижней части корпуса указаны название модели и
ее серийный номер. При необходимости запишите эту информацию перед установкой,
чтобы использовать ее в случае обращения в сервис-центр или при заказе запасных
частей.
Bosch Sicherheitssysteme GmbHРуководство по установке и эксплуатацииDOC | V4.54 | 2011.09
8ru | Сведения по технике безопасностиVIP X1 XF
2Сведения по технике безопасности
2.1Опасность поражения электрическим током
–Никогда не пытайтесь подключить устройство к какой-либо электрической сети,
отличной от той, для которой он предназначен.
–Используйте только блоки питания, соответствующие нормам UL и имеющие выход
питания в соответствии с LPS или NEC, класс 2.
–Запрещается открывать корпус.
–Запрещается открывать корпус блока питания.
–В случае возникновения неполадок отсоедините блок питания от сети и от других
устройств.
–Устанавливайте устройство и блок питания только в сухом месте, защищенном от
атмосферных воздействий.
–Если безопасная работа устройства не может быть гарантирована, отключите его и
поместите в безопасное место для предотвращения несанкционированной
эксплуатации. В таких случаях устройство должно быть проверено специалистами
Bosch Security Systems.
Безопасная эксплуатация устройства невозможна в следующих случаях:
–если имеются видимые повреждения устройства или шнуров питания;
–если устройство функционирует неправильно;
–если устройство подверглось воздействию дождя или влаги;
–если в устройство попали посторонние предметы;
–после длительного хранения в неблагоприятных условиях или
–после значительных нагрузок при транспортировке.
2.2Установка и эксплуатация
–При установке всегда должны соблюдаться соответствующие электротехнические
нормы и правила.
–Для установки устройства необходимы соответствующие знания в области сетевой
технологии.
–Прежде чем начать установку и эксплуатацию устройства, следует внимательно
ознакомиться с документацией по другому оборудованию, подключенному к
устройству, например, камерам. В этой документации содержатся важные сведения
по технике безопасности и разрешенным областям применения.
–Выполняйте только те действия по установке и эксплуатации, которые описаны в
настоящем руководстве. Любые иные действия могут привести к травмам персонала
или нанести ущерб имуществу и оборудованию.
2.3Обслуживание и ремонт
–Запрещается открывать корпус VIP X1 XF. Устройство не содержит частей, пригодных
к обслуживанию пользователем.
–Запрещается открывать корпус блока питания. Блок питания не содержит частей,
предназначенных для обслуживания пользователем.
–Все работы по обслуживанию и ремонту должны производиться только
квалифицированным персоналом (электротехниками или специалистами в области
сетевой технологии).
DOC | V4.54 | 2011.09Руководство по установке и эксплуатацииBosch Sicherheitssysteme GmbH
–4 самоклеящиеся эластичные прокладки
–1 панель для установки на стену
–2 винта
–2 штепсельные вилки
–1 руководство по быстрой установке
–Компакт-диск со следующим содержимым:
–Руководство по быстрой установке
–Руководство
–Документ System Requirements
–Другая документация по продуктам Bosch Security Systems
–Bosch Video Client, включая приложение Configuration Manager
–Элемент управления ActiveX MPEG
–Элемент управления DirectX
–Sun JVM
–Программа Adobe Acrobat Reader
ЗАМЕЧАНИЕ!
Убедитесь, что все компоненты входят в комплект поставки и находятся в безупречном
состоянии. В случае обнаружения каких-либо повреждений обратитесь к специалисту
Bosch Security Systems для проверки устройства.
Bosch Sicherheitssysteme GmbHРуководство по установке и эксплуатацииDOC | V4.54 | 2011.09
10ru | Описание изделияVIP X1 XF
3.2Системные требования
Общие требования
–Компьютер под управлением ОС Windows XP или Windows 7
–Доступ к сети (интрасеть или Интернет)
–Разрешение экрана не менее 1024 х 768 пикселов
–Глубина цвета 16 или 32 бита
–Установленная Sun JVM
ЗАМЕЧАНИЕ!
Следует также учитывать информацию, содержащуюся в документе System Requirements
на прилагаемом компакт-диске. При необходимости можно установить программы и
элементы управления с прилагаемого компакт-диска (см. Раздел 3.1 Комплект поставки, Страница 9).
Веб-браузер необходимо настроить так, чтобы файлы "cookie" можно было устанавливать
с IP-адреса устройства.
В Windows 7 отключите защищенный режим на вкладке Безопасность диалогового окна
Свойства обозревателя.
Информацию об использовании веб-браузера Microsoft Internet Explorer можно найти во
встроенной справке к Internet Explorer.
Дополнительные требования к конфигурации
–Веб-браузер Microsoft Internet Explorer (версия 7.0 или более поздняя)
или
–Установленное приложение Configuration Manager (версия 4.21 или более поздняя)
Дополнительные рабочие требования
–Веб-браузер Microsoft Internet Explorer (версия 7.0 или более поздняя)
или
–Программный приемник, например Bosch Video Client (версии 1.1 или более
поздней) или Bosch Video Management System (версии 3.0 или более поздней)
или
–Аппаратный декодер, совместимый с H.264, производства компании Bosch Security
Systems (например, VIP XD HD), используемый в качестве приемника, и
подключенный видеомонитор
–Подключение к носителю данных для воспроизведения записей
DOC | V4.54 | 2011.09Руководство по установке и эксплуатацииBosch Sicherheitssysteme GmbH
VIP X1 XF Описание изделия | ru11
3.3Обзор функций
Сетевой видеосервер
VIP X1 XF представляет собой компактный сетевой видеосервер для подключенного
источника видеосигнала. Он предназначен главным образом для кодирования видео-,
аудио- и управляющих данных и для передачи их по IP-сети. VIP X1 XF предоставляется
как стандартная или Eco-версия. VIP X1 XF, поддерживающий сжатие видеоизображения в
формате H.264, идеально подходит для совмещения камер CCTV с IP-сетями и для
удаленного доступа к цифровым видеорегистраторам и мультиплексорам.
Использование существующих сетей означает, что интеграция с системами CCTV или
локальными сетями может быть осуществлена легко и быстро.
Два устройства (например, VIP X1 XF в качестве отправителя и VIP XD в качестве
приемника) могут функционировать как автономная система передачи данных без
использования персонального компьютера. Видеоизображения с одного передатчика
могут приниматься одновременно несколькими приемниками. Аудиосигналы также могут
передаваться совместимых устройств и на них.
Приемник
Аппаратные декодеры, совместимые с H.264, (например VIP XD) могут использоваться в
качестве приемников. В качестве приемника могут быть также использованы компьютеры
с программным декодером, например, VIDOS, или компьютеры с обозревателем
Microsoft Internet Explorer.
Кодирование видеоданных
VIP X1 XF использует стандарт сжатия видеосигнала H.264. Благодаря эффективному
кодированию скорость передачи данных остается низкой даже при высоком качестве
изображения и может быть приспособлена к широкому диапазону локальных условий.
Кодирование аудиоданных
VIP X1 XF использует стандарты сжатия аудио G.711 и L16. G.711 представляет собой
настройку по умолчанию как для прямой трансляции, так и для записи. При настройке с
помощью веб-браузера для записи может быть выбран стандарт L16. При использовании
систем управления видео стандарт L16 доступен также для прямой трансляции
аудиосигнала.
Двухпотоковая передача
Двухпотоковая передача обеспечивает одновременное кодирование потока входящих
данных в соответствии с двумя различными, индивидуально настраиваемыми профилями.
Благодаря этому создается два потока данных, которые могут выполнять разные функции:
например, один поток может использоваться для локальной записи, а второй – для
оптимизированной передачи в реальном времени по локальной сети.
Многоадресная передача
В должным образом сконфигурированных сетях функция многоадресной передачи
обеспечивает одновременную передачу видеосигнала в реальном времени на несколько
приемников. Для реализации этой функции в сети должны быть реализованы протоколы
UDP и IGMP V2.
Шифрование
VIP X1 XF имеет несколько возможностей защиты от несанкционированного чтения.
Подключения веб-браузера могут быть защищены при помощи HTTPS. Можно защитить
каналы управления при помощи протокола шифрования SSL. А приобретя
дополнительную лицензию, можно шифровать и сами пользовательские данные.
Bosch Sicherheitssysteme GmbHРуководство по установке и эксплуатацииDOC | V4.54 | 2011.09
12ru | Описание изделияVIP X1 XF
Дистанционное управление
Для осуществления дистанционного управления внешними устройствами, такими как
устройства панорамирования и наклона камеры или автоматические трансфокаторы,
управляющие данные передаются через VIP X1 XFдвунаправленный последовательный
интерфейс. Этот интерфейс может использоваться также для передачи прозрачных
данных.
Анализ видеоданных и регистрация несанкционированного доступа
VIP X1 XF имеет широкий спектр параметров настройки сигнализации на случай попытки
несанкционированного вскрытия подключенной камеры. Алгоритм обнаружения
движения на видеоизображении также часть комплекта поставки. В стандартную версию
дополнительно могут быть включены специальные алгоритмы анализа
видеоизображения.
Снимки
Отдельные видеокадры (снимки) с VIP X1 XF можно получить в виде изображений JPEG,
сохранить на жестком диске компьютера или отобразить в отдельном окне веб-браузера.
Записи
Различные локальные настройки памяти позволяют использовать VIP X1 XF в качестве
цифрового видеорегистратора. Подключение к соответствующим образом настроенной
системе iSCSI обеспечивает долговременную запись через сеть с высоким качеством
изображения.
Резервное копирование
Как на странице РЕЖИМ РЕАЛЬНОГО ВРЕМЕНИ, так и на странице ЗАПИСИ доступна
функция сохранения отображаемых видеоизображений на жесткий диск компьютера.
Видеопоследовательности могут быть сохранены посредством щелчка мышью и
воспроизведены впоследствии при помощи проигрывателя Player, входящего в комплект
поставки.
DOC | V4.54 | 2011.09Руководство по установке и эксплуатацииBosch Sicherheitssysteme GmbH
VIP X1 XF Описание изделия | ru13
Краткое изложение основных функций
VIP X1 XF обладает следующими основными функциональными возможностями:
–Передача видеосигналов и данных по IP-сетям
–Функция двухпотокового вещания кодера для одновременного кодирования с
использованием двух индивидуально настраиваемых профилей
изображения на несколько приемников
–Один аналоговый композитный видеовход BNC (PAL/NTSC)
–Сжатие видеоизображения в соответствии с международным стандартом H.264
–Встроенный порт Ethernet (10/100 Base-T)
–Слот SD для карт SD для локального хранения
–Прозрачный двунаправленный канал передачи данных с последовательным
интерфейсом RS-232/RS-422/RS-485
–Настройка и дистанционное управление для всех встроенных функций через TCP/IP и
безопасный HTTPS
–Защита паролем для предотвращения несанкционированного подключения или
изменения настроек
–Широкие возможности хранения видеоизображений
–Стандартная версия: два входа сигнализации и два релейных выхода
Eco-версия: один вход сигнализации и один релейный выход
–Встроенный видеодатчик для обнаружения движения и попыток
несанкционированного доступа
–Автоматическое подключение с управлением посредством событий
–Удобное обслуживание при помощи загрузок микропрограммы
–Шифрование управляющего канала и канала данных
–Проверка подлинности согласно международному стандарту 802.1x
–Двунаправленный аудиосигнал (моно) для линейных подключений
–Кодирование аудиоданных в соответствии с международными стандартами G.711 или
L16
Bosch Sicherheitssysteme GmbHРуководство по установке и эксплуатацииDOC | V4.54 | 2011.09
14ru | Описание изделияVIP X1 XF
3.4Подключения, элементы управления и индикаторы
Стандартная версия
1Видеовход VIDEO IN
Разъем BNC для подключения видеоисточника
2Слот SD CARD
для карты SD
3Светодиодный индикатор POWER
горит зеленым цветом, когда устройство готово к работе
4Кнопка восстановления заводских настроек
для восстановления параметров по умолчанию
5LINE IN/OUT аудиоподключение (моно)
Стереовыход с гнездом 3,5 мм (1/8") для подключения аудиосигнала
6Контактная колодка
для входов сигнализации, релейных выходов, последовательного интерфейса и
источника питания
7Зеленый индикатор
загорается, когда устройство подключено к сети
8Оранжевый индикатор
загорается во время передачи данных
9Разъем RJ-45 ETH
для подключения к локальной сети Ethernet, Base-T 10/100 Мбит
ЗАМЕЧАНИЕ!
Более подробную информацию об индикаторах см. в Раздел 8.4 Светодиодные индикаторы,
Страница 113.
О назначении контактов контактной колодки см. Раздел 8.8 Контактная колодка,
Страница 115.
DOC | V4.54 | 2011.09Руководство по установке и эксплуатацииBosch Sicherheitssysteme GmbH
VIP X1 XF Описание изделия | ru15
ACT
Eco-версия
1Видеовход VIDEO IN
Разъем BNC для подключения видеоисточника
2Слот SD CARD
для карты SD
3Светодиодный индикатор POWER
горит зеленым цветом, когда устройство готово к работе
4Кнопка восстановления заводских настроек
для восстановления параметров по умолчанию
5LINE IN/OUT аудиоподключение (моно)
Стереовыход с гнездом 3,5 мм (1/8") для подключения аудиосигнала
6Вход питания 12V DC
для подключения источника питания
7Контактная колодка
для входа сигнализации, релейного выхода и последовательного интерфейса
8Светодиодный индикатор LINK
горит зеленым цветом, когда устройство подключено к сети
9Светодиодный индикатор ACT
загорается оранжевым цветом во время передачи данных
10Разъем RJ-45 ETH
для подключения к локальной сети Ethernet, Base-T 10/100 Мбит
ЗАМЕЧАНИЕ!
Более подробную информацию об индикаторах см. в Раздел 8.4 Светодиодные индикаторы,
Страница 113.
О назначении контактов контактной колодки см. Раздел 8.8 Контактная колодка,
Страница 115.
Bosch Sicherheitssysteme GmbHРуководство по установке и эксплуатацииDOC | V4.54 | 2011.09
16ru | УстановкаVIP X1 XF
4Установка
4.1Подготовка
ВНИМАНИЕ!
Устройство предназначено для использования внутри помещений или в корпусах.
Выберите подходящее местоположение для установки, которое соответствует
требованиям к окружающим условиям. Температура окружающей среды должна быть в
пределах от 0 до +50 °C для стандартной версии и от 0 до +60 °C для Eco-версии.
Относительная влажность не должна превышать 95%.
VIP X1 XF выделяет тепло во время работы, поэтому следует обеспечить хорошую
вентиляцию и достаточный зазор между устройством и теплочувствительным
оборудованием.
При установке следует соблюдать следующие условия:
–Не устанавливайте устройство вблизи обогревателей или других источников тепла.
Избегайте мест, подвергаемых воздействию прямых солнечных лучей.
–Оставьте достаточное пространство для проводки.
–Обеспечьте хорошую вентиляцию устройства.
–При установке подключений используйте только провода, входящие в комплект
поставки, или соответствующие провода, устойчивые к электромагнитным помехам.
–Расположите провода таким образом, чтобы они были защищены от возможных
повреждений, и при необходимости установите соответствующие фиксаторы.
–Избегайте ударов и сильной вибрации, превышающей установленные ограничения
(см. Раздел 9 Технические характеристики, Страница 119), поскольку они могут
причинить устройству серьезные повреждения.
DOC | V4.54 | 2011.09Руководство по установке и эксплуатацииBosch Sicherheitssysteme GmbH
VIP X1 XF Установка | ru17
4.2Монтаж
VIP X1 XF можно стационарно устанавливать на стенах, под потолками или на других
достаточно прочных поверхностях в вертикальном или горизонтальном положении с
помощью панели для установки на стену.
ВНИМАНИЕ!
Место установки должно быть выбрано таким образом, чтобы устройство было надежно
закреплено. Допустимая нагрузка должна в четыре раза превышать вес устройства.
При установке устройства в вертикальном положении следует использовать нижнюю
пластиковую рамку, а затем поместить устройство на рамку сверху. При установке
устройства в горизонтальном положении можно использовать любую из двух рамок.
–Поднимите пластиковую рамку на одной стороне корпуса и аккуратно выньте из
устройства.
–Привинтите пластиковую рамку в нужном положении к панели для установки на
стену.
–Убедитесь в надежном креплении пластиковой рамки.
–Поместите устройство на панель для установки на стену таким образом, чтобы панель
располагалась между корпусом и второй пластиковой рамкой.
–Вставьте устройство в пластиковую рамку, пока оно не встанет на место со щелчком.
–Убедитесь, что устройство надежно закреплено на месте установки.
Bosch Sicherheitssysteme GmbHРуководство по установке и эксплуатацииDOC | V4.54 | 2011.09
18ru | УстановкаVIP X1 XF
4.3Подключения
Камера
К VIP X1 XF можно подключить видеоисточник. Для этой цели подходят любые камеры и
другие источники видеосигнала, которые могут генерировать сигнал в формате PAL или
NTSC.
1.Подключите камеру или другой источник видеосигнала к разъему BNC VIDEO IN при
помощи видеокабеля (75 Ом, соединитель BNC).
2.Если видеосигнал не замыкается в контур, согласование осуществляется
программно (см. Раздел 5.17 Расширенный режим: Видеовход, Страница 42).
Аудиоподключение
VIP X1 XF оснащен аудиопортом для подключения линейного аудиосигнала (входного и
выходного, оба сигнала моно).
Аудиосигналы передаются в двух направлениях и синхронизированы с видеосигналом.
Таким образом, вы можете подключить к точке назначения, например, громкоговоритель
или домофон. Во всех случаях должны быть соблюдены следующие спецификации:
1 ЛИНЕЙНЫЙ
Импеданс 9 кОм ном., макс. напряжение на входе 5,5 В
p-p
ВХОД:
1 ЛИНЕЙНЫЙ
ВЫХОД:
3В
тип. выходное напряжение при импедансе 10 кОм,
p-p
2,3 В
1,7 В
тип. выходное напряжение при импедансе 32 Ом,
p-p
тип. выходное напряжение при импедансе 16 Ом,
p-p
Стереоразъем должен быть подключен следующим образом:
КонтактФункция
ШтекерЛинейный выход
Среднее кольцоЛинейный вход
Нижнее кольцоЗаземление
Подключите аудиоисточник с линейным уровнем к разъему LINE IN/OUT VIP X1 XF
при помощи 3,5-миллиметрового стереоразъема.
Сеть
Можно подключить VIP X1 XF к сети 10/100 Base-T при помощи стандартного кабеля UTP
категории 5 с разъемами RJ-45.
Подключите VIP X1 XF к сети через разъем ETH.
Слот SD
Можно вставить карту SD в слот SD CARD, чтобы обеспечить локальное сохранение
записей. Карты SD являются идеальным решением при кратковременном хранении
записей (например, записей по тревоге или локальной буферизации при перебоях в
сети).
ЗАМЕЧАНИЕ!
В документе, сопровождающем выпуск очередной версии микропрограммы, содержится
список совместимых карт SD.
Воспроизведение записей возможно также на другом устройстве VIP X1 XF.
DOC | V4.54 | 2011.09Руководство по установке и эксплуатацииBosch Sicherheitssysteme GmbH
VIP X1 XF Установка | ru19
ВНИМАНИЕ!
В случае форматирования карты все хранящиеся на ней данные удаляются.
Прежде чем вставлять карту SD в устройство, следует убедиться, не содержатся ли на ней
данные, нуждающиеся в резервном копировании.
1.Аккуратно вставьте карту SD в слот до упора, пока не послышится щелчок.
2.Чтобы вынуть карту SD, аккуратно нажмите на нее, чтобы освободить механический
зажим, после чего выньте карту.
Интерфейс данных
Двунаправленный интерфейс данных используется для управления устройствами,
подключенными к VIP X1 XF (например, купольной камерой с автоматическим
объективом). Соединение поддерживает стандарты передачи RS-232, RS-422 и RS-485.
VIP X1 XF оснащен последовательным интерфейсом на оранжевой контактной колодке
(см. Раздел 8.8 Контактная колодка, Страница 115).
Спектр подключаемых устройств постоянно расширяется. Производители
соответствующего оборудования могут предоставить конкретную информацию,
касающуюся установки и управления.
ВНИМАНИЕ!
При установке и эксплуатации подключаемого устройства необходимо ознакомиться с
соответствующей документацией.
В этой документации содержатся важные сведения по технике безопасности и
разрешенным областям применения.
ЗАМЕЧАНИЕ!
Для передачи прозрачных данных необходимо видеоподключение.
Входы сигнализации
В стандартной версии VIP X1 XF есть два входа сигнализации на оранжевой контактной
колодке, в Eco-версии имеется один вход сигнализации (см. Раздел 8.8 Контактная колодка, Страница 115). Входы сигнализации используются для подключения внешних
сигнальных устройств (например, дверных контактов или датчиков). При
соответствующей конфигурации тревожный датчик может, например, автоматически
соединять VIP X1 XF с удаленным пунктом.
Замыкающий контакт или переключатель с нулевым потенциалом может быть
использован в качестве приводного механизма.
ЗАМЕЧАНИЕ!
По возможности используйте в качестве приводного механизма контактную сеть без
колебаний напряжения.
Подключите линии к соответствующим контактам оранжевой клеммной колодки
(стандартная версия: IN1 и IN2, Eco-версия: IN) и убедитесь в безопасности
соединения.
Релейные выходы
В стандартной версии VIP X1 XF есть два релейных выхода для включения внешних
устройств (например, светильников или сигнальных сирен). В Eco-версии имеется один
релейный выход. Можно управлять этими релейными выходами вручную, когда имеется
Bosch Sicherheitssysteme GmbHРуководство по установке и эксплуатацииDOC | V4.54 | 2011.09
20ru | УстановкаVIP X1 XF
активное подключение к VIP X1 XF. Выходы также могут быть настроены для
автоматической активации сирен или других сигнальных устройств в ответ на тревожный
сигнал. Релейные выходы также расположены на оранжевой клеммной колодке (см.
Раздел 8.8 Контактная колодка, Страница 115).
ВНИМАНИЕ!
Максимальная нагрузка на контакты реле не должна превышать 30 В
Подключите линии к соответствующим контактам оранжевой клеммной колодки
(стандартная версия: R1 и R2, Eco-версия: R) и убедитесь в безопасности
соединения.
и 200 мА (SELV).
p-p
4.4Включение/Выключение питания
Источник питания
VIP X1 XF не имеет выключателя питания. Питание подается через отдельное устройство.
Подключите VIP X1 XF к блоку питания и включите его в сеть. Устройство готово к работе.
Блок питания не входит в комплект поставки VIP X1 XF.
ВНИМАНИЕ!
Используйте только блоки питания, соответствующие нормам UL и имеющие выход
питания в соответствии с LPS или NEC, класс 2.
При необходимости используйте соответствующее оборудование, обеспечивающее
отсутствие помех на блоке питания (например, бросков, всплесков и спадов напряжения).
Не подключайте VIP X1 XF к блоку питания, до тех пор пока не будут выполнены все
остальные подключения.
1.Стандартная версия: вставьте клеммную колодку с подключенным кабелем
источника питания в оранжевый разъем VIP X1 XF.
Eco-версия: подключите блок питания к разъему 12V DC на VIP X1 XF. Данный разъем
должен подходить для контакта 2 мм в диаметре (полярность: ).
2.Подключите блок питания к сети. VIP X1 XF будет готов к работе, как только
индикатор POWER перестает гореть красным цветом, сигнализирующим о процедуре
запуска, и загорается зеленым цветом.
После правильной установки сетевого соединения также загорается зеленый
светодиодный индикатор (стандартная версия: ETH; Eco-версия: LINK). Горящий
оранжевый индикатор (стандартная версия: ETH; Eco-версия: ACT) сигнализирует о
передаче пакетов данных через сеть.
4.5Настройка с использованием Bosch Video Client
Программа Bosch Video Client содержится на прилагаемом компакт-диске. Эта программа
позволяет быстро и удобно реализовать и настроить кодер в сети.
ЗАМЕЧАНИЕ!
Использование Bosch Video Client для настройки всех параметров в VIP X1 XF является
альтернативой настройке при помощи веб-браузера, как описано в разделе 5 настоящего
руководства.
DOC | V4.54 | 2011.09Руководство по установке и эксплуатацииBosch Sicherheitssysteme GmbH
VIP X1 XF Установка | ru21
Установка программы
1.Вставьте диск с продуктом в дисковод оптических дисков ПК.
–Программа установки запустится автоматически.
2.Если программа установки не запускается автоматически, найдите на диске файл
BVC_installer.exe и дважды щелкните его.
3.В процессе установки следуйте инструкциям на экране.
Конфигурирование VIP X1 XF
Bosch Video Client можно запустить сразу после установки.
1.Дважды щелкните значок на рабочем столе, чтобы запустить программу.
Другой способ: нажмите кнопку Пуск и запустите приложение из меню Программы
(путь: Start/Programs/Bosch Video Client/Bosch Video Client).
2.При первом запуске данной программы открывается мастер, чтобы помочь
обнаружить и настроить устройства в сети.
3.Если мастер не запускается автоматически, нажмите кнопку , чтобы открыть
приложение Configuration Manager. Затем выберите Мастер настройки конфигурации... в меню Инструменты.
4.Выполните инструкции, приведенные в окне Мастер настройки конфигурации.
Дополнительные параметры
Приложение Configuration Manager в Bosch Video Client позволяет проверить и установить
дополнительные параметры. Подробная информация содержится в документации к
данным приложениям.
Bosch Sicherheitssysteme GmbHРуководство по установке и эксплуатацииDOC | V4.54 | 2011.09
22ru | Конфигурирование при помощи веб-браузераVIP X1 XF
5Конфигурирование при помощи веб-браузера
5.1Подключение
Встроенный в VIP X1 XF HTTP-сервер позволяет настраивать конфигурацию устройства
через сеть при помощи веб-браузера. Эта возможность является альтернативой
настройке при помощи программы Configuration Manager; настройка при помощи веббраузера обладает значительно более широкими функциональными возможностями, а
также более удобна, чем настройка при помощи терминальной программы.
Системные требования
–Компьютер под управлением ОС Windows XP или Windows 7
–Доступ к сети (интрасеть или Интернет)
–Веб-браузер Microsoft Internet Explorer (версия 7.0 или более поздняя)
–Разрешение экрана не менее 1024 х 768 пикселов
–Глубина цвета 16 или 32 бита
–Установленная Sun JVM
ЗАМЕЧАНИЕ!
Следует также учитывать информацию, содержащуюся в документе System Requirements
на прилагаемом компакт-диске. При необходимости можно установить программы и
элементы управления с прилагаемого компакт-диска (см. Раздел 3.1 Комплект поставки, Страница 9).
Веб-браузер необходимо настроить так, чтобы файлы "cookie" можно было устанавливать
с IP-адреса устройства.
В Windows 7 отключите защищенный режим на вкладке Безопасность диалогового окна
Свойства обозревателя.
Информацию об использовании веб-браузера Microsoft Internet Explorer можно найти во
встроенной справке к Internet Explorer.
Установка MPEG ActiveX
На компьютере должно быть установлено соответствующее программное обеспечение
MPEG ActiveX, для того чтобы можно было воспроизводить видеоизображения в
реальном времени. При необходимости можно установить программное обеспечение с
прилагаемого компакт-диска.
1.Вставьте компакт-диск в дисковод компакт-дисков компьютера. Если компакт-диск не
запускается автоматически, откройте корневой каталог компакт-диска при помощи
проводника Windows и дважды щелкните мышью файл MPEGAx.exe.
2.Следуйте инструкциям на экране.
DOC | V4.54 | 2011.09Руководство по установке и эксплуатацииBosch Sicherheitssysteme GmbH
VIP X1 XF Конфигурирование при помощи веб-браузера | ru23
Установление подключения
Перед началом использования сервера VIP X1 XF в сети ему необходимо присвоить IPадрес, действительный для данной сети, и соответствующую маску подсети.
На заводе-производителе установлен адрес по умолчанию: 192.168.0.1
1.Запустите веб-браузер.
2.Введите IP-адрес VIP X1 XF в качестве URL-адреса.
3.В процессе начальной установки подтвердите возникающие предупреждения о
безопасности. Соединение установлено, и через некоторое время вы увидите
страницу РЕЖИМ РЕАЛЬНОГО ВРЕМЕНИ с видеоизображением.
Максимально возможное количество подключений.
Если соединение не удается установить, вероятно, уже достигнуто максимально
возможное количество подключений для данного устройства. В зависимости от
устройства и сетевой конфигурации, каждый сервер VIP X1 XF может иметь до
25 подключений через веб-браузер или до 50 подключений через Bosch Video Client или
Bosch Video Management System.
Bosch Sicherheitssysteme GmbHРуководство по установке и эксплуатацииDOC | V4.54 | 2011.09
24ru | Конфигурирование при помощи веб-браузераVIP X1 XF
Защищено VIP X1 XF
Если VIP X1 XF защищен паролем от несанкционированного доступа, веб-браузер
отображает соответствующее сообщение и предлагает ввести пароль при попытке доступа
в защищенные области.
ЗАМЕЧАНИЕ!
VIP X1 XF позволяет ограничивать доступ путем установки различных уровней доступа (см.
Раздел 5.11 Расширенный режим: Пароль, Страница 34).
1.Введите имя пользователя и связанный с ним пароль в соответствующие текстовые
поля.
2.Нажмите OK. Если пароль введен правильно, веб-браузер отображает запрошенную
страницу.
Безопасное сетевое соединение
Если для управления правами доступа (проверка подлинности 802.1x) используется
RADIUS-сервер, VIP X1 XF должен быть настроен соответствующим образом, в противном
случае установить соединение будет невозможно.
Чтобы настроить устройство, необходимо подключить VIP X1 XF непосредственно к
компьютеру через сетевой кабель. Связь в сети невозможна до тех пор, пока не будут
установлены и проверены на подлинность параметры Удостоверение и Пароль (см.
Раздел Проверка подлинности, Страница 85).
5.2Меню конфигурации
Страница ПАРАМЕТРЫ предоставляет доступ к меню конфигурации, которое включает в
себя все параметры устройства, организованные в группы. Можно просмотреть текущие
параметры на одном из экранов конфигурации. Можно изменить параметры посредством
ввода новых значений или выбора готовых значений из списка.
Имеется две возможности конфигурирования устройства или проверки текущих
параметров:
–Базовый режим
–Расширенный режим
В базовом режиме наиболее важные параметры объединены в семь групп. Это позволяет
быстро изменять основные параметры и вводить устройство в эксплуатацию.
Расширенный режим рекомендуется использовать опытным пользователям или
специалистам отдела поддержки систем. В этом режиме вы имеете доступ ко всем
параметрам устройства. Параметры, влияющие на существенные характеристики
устройства (например, обновление микропрограммы), можно изменять только в
расширенном режиме.
Все группы параметров описываются в данном разделе в том порядке, в котором они
появляются в меню конфигурации (сверху вниз).
ВНИМАНИЕ!
Параметры в расширенном режиме могут быть обработаны или изменены только
квалифицированными пользователями или специалистами службы поддержки систем.
Все параметры сохраняются в памяти VIP X1 XF и не теряются даже при сбое питания.
Исключение составляют настройки времени, которые утрачиваются через 72 часа, если
не подключено питание и не выбран центральный сервер времени (см.
Раздел 5.4 Базовый режим: Дата/Время, Страница 28).
DOC | V4.54 | 2011.09Руководство по установке и эксплуатацииBosch Sicherheitssysteme GmbH
VIP X1 XF Конфигурирование при помощи веб-браузера | ru25
Начало конфигурирования
Щелкните ссылку ПАРАМЕТРЫ в верхней части окна. Веб-браузер открывает новую
страницу с меню конфигурации.
Навигация
1.Выберите один из пунктов меню в левой части окна. Отображается соответствующее
подменю.
2.Выберите один из пунктов подменю. Веб-браузер открывает соответствующую
страницу.
Внесение изменений
На каждом экране конфигурации отображаются текущие параметры. Можно изменить
параметры посредством ввода новых значений или выбора готовых значений из списка.
После каждого изменения нажимайте Установить для сохранения изменений.
ВНИМАНИЕ!
Сохраняйте каждое изменение, нажимая соответствующую кнопку Установить.
Нажатие кнопки Установить сохраняет изменения, сделанные только в текущем поле.
Изменения во всех других полях игнорируются.
Bosch Sicherheitssysteme GmbHРуководство по установке и эксплуатацииDOC | V4.54 | 2011.09
26ru | Конфигурирование при помощи веб-браузераVIP X1 XF
5.3Базовый режим: Доступ к устройству
Имя устройства
Можно присвоить устройству VIP X1 XF имя для более легкой его идентификации. Имя
облегчает задачу управления несколькими устройствами в крупных системах
видеонаблюдения, например, при использовании программ Bosch Video Client или Bosch
Video Management System.
Имя устройства используется для удаленной идентификации устройства, например, в
случае тревоги. Введите имя, которое позволит максимально быстро и просто
идентифицировать местонахождение.
ВНИМАНИЕ!
Не используйте в имени специальные символы, например, &.
Специальные символы не поддерживаются внутренней системой управления.
Камера 1
Название камеры облегчает идентификацию местоположения удаленной камеры,
например, в случае тревоги. При соответствующей конфигурации оно будет отображено
на экране (см. Раздел Вывод названия камеры, Страница 36). Название камеры облегчает
задачу управления несколькими камерами в крупных системах видеонаблюдения,
например при использовании программ Bosch Video Client или Bosch Video Management
System.
В этом поле введите уникальное понятное имя для каждой камеры.
ВНИМАНИЕ!
Не используйте в имени специальные символы, например, &.
Специальные символы не поддерживаются внутренней системой управления.
Пароль
Обычно VIP X1 XF защищен паролем для предотвращения несанкционированного доступа
к устройству. Можно использовать различные уровни доступа для ограничения доступа.
Сервер VIP X1 XF имеет три уровня авторизации: service, user и live.
DOC | V4.54 | 2011.09Руководство по установке и эксплуатацииBosch Sicherheitssysteme GmbH
VIP X1 XF Конфигурирование при помощи веб-браузера | ru27
Высший уровень авторизации: service. После введения соответствующего пароля
становятся доступными все функции VIP X1 XF и возможность изменения всех
конфигурационных настроек.
На уровне авторизации user можно эксплуатировать устройство, воспроизводить записи и
управлять камерами, однако вы не можете изменить конфигурацию.
Низший уровень авторизации — live. Он может использоваться только для просмотра
изображений в реальном времени и переключения между различными экранами
изображений в реальном времени.
Можно назначать и изменять пароль для каждого уровня авторизации, если вход в
систему выполнен под именем service или если устройство не защищено паролем.
Введите пароль для соответствующего уровня авторизации здесь. Максимальная длина
пароля составляет 19 символов.
ВНИМАНИЕ!
Не используйте в пароле специальные символы, например, &.
Специальные символы не поддерживаются внутренней системой управления.
ЗАМЕЧАНИЕ!
Надлежащая защита паролем обеспечивается только в тех случаях, когда все более
высокие уровни доступа также защищены паролем. Если, например, пароль назначен
уровню live, должны быть также установлены пароли для уровней service и user. Поэтому
при назначении паролей необходимо всегда начинать с наивысшего уровня авторизации
service и использовать разные пароли.
Подтверждение пароля
В каждом случае вводите новый пароль еще раз, чтобы избежать опечаток.
Bosch Sicherheitssysteme GmbHРуководство по установке и эксплуатацииDOC | V4.54 | 2011.09
28ru | Конфигурирование при помощи веб-браузераVIP X1 XF
5.4Базовый режим: Дата/Время
Дата устройства / Время устройства / Часовой пояс устройства
Если в вашей системе или сети функционируют несколько устройств, необходимо
осуществить их внутреннюю синхронизацию. Например, идентификация и правильная
оценка одновременных записей возможна только в том случае, если часы всех устройств
синхронизированы. Если необходимо, можно синхронизировать устройство с
системными параметрами вашего компьютера.
Нажмите кнопку Синхр. ПК, чтобы применить системное время вашего компьютера к
VIP X1 XF.
IP-адрес сервера времени
VIP X1 XF может принимать сигнал времени с сервера времени посредством различных
протоколов сервера времени, а затем использовать его для установки внутренних часов.
Устройство запрашивает сигнал времени автоматически каждую минуту.
Введите IP-адрес сервера времени.
Тип сервера времени
Выберите протокол, используемый выбранным сервером времени. В качестве протокола
рекомендуется выбрать Сервер SNTP. Он поддерживает высокий уровень точности и
необходим для работы специальных приложений и последующих расширений функций.
Выберите Сервер времени для сервера времени, поддерживающего протокол RFC 868.
DOC | V4.54 | 2011.09Руководство по установке и эксплуатацииBosch Sicherheitssysteme GmbH
VIP X1 XF Конфигурирование при помощи веб-браузера | ru29
5.5Базовый режим: Сеть
VIP X1 XFПараметры на данной странице используются для интеграции в существующую
сеть.
Отдельные изменения вступают в силу только после перезагрузки устройства. В этом
случае кнопка Установить изменяет вид на Уст. и перезагр..
1.Внесите необходимые изменения.
2.Нажмите кнопку Уст. и перезагр.. Модуль VIP X1 XF перезагружается, а измененные
параметры активируются.
ВНИМАНИЕ!
При изменении IP-адреса, маски подсети или шлюза, VIP X1 XF доступен только по новому
адресу после перезагрузки.
DHCP
Если для динамического назначения IP-адресов в сети используется DHCP-сервер, можно
активировать принятие IP-адресов, автоматически назначенных VIP X1 XF.
Определенные приложения (Bosch Video Client, Bosch Video Management System)
используют IP-адрес для уникального назначения устройства. При использовании этих
приложений, DHCP-сервер должен поддерживать установленное назначение между IPадресом и MAC-адресом и должен быть соответствующим образом настроен, чтобы после
назначения IP-адреса он сохранялся при каждой перезагрузке системы.
IP-адрес
В данном поле введите требуемый IP-адрес VIP X1 XF. IP-адрес должен быть корректным
для сети.
Маска подсети
В данном поле введите соответствующую маску подсети для выбранного IP-адреса.
Адрес шлюза
Если вы хотите, чтобы устройство устанавливало соединение с удаленным пунктом в
другой подсети, введите IP-адрес шлюза. В противном случае оставьте поле пустым
(0.0.0.0).
Bosch Sicherheitssysteme GmbHРуководство по установке и эксплуатацииDOC | V4.54 | 2011.09
30ru | Конфигурирование при помощи веб-браузераVIP X1 XF
5.6Базовый режим: Кодер
Профиль без записи
Можно выбрать профиль для декодирования видеосигнала.
Можно привести передачу данных в соответствие с условиями эксплуатации (например со
структурой сети, полосой пропускания, загрузкой данных).
Имеются заранее запрограммированные профили, каждый из которых имеет различные
параметры и предназначен для различных областей применения. При выборе профиля в
поле со списком отображаются подробные сведения. Ниже представлено краткое
описание заводских параметров для профилей кодера.
ЗАМЕЧАНИЕ!
Наименования и технические характеристики профилей кодера зависят от конфигурации
устройства.
–Высокое разрешение 1
Высокое качество для подключений с наивысшей полосой пропускания, разрешение
704 × 576/480 пикселов
–Высокое разрешение 2
Высокое качество для подключений с высокой пропускной способностью,
разрешение 704 × 576/480 пикселов
–Низкая пропускная способность
Высокое разрешение для подключений с низкой пропускной способностью,
разрешение 704 × 576/480 пикселов
–DSL
Для DSL-соединений 500 Кбит/с, разрешение 704 × 576/480 пикселов
–ISDN (2B)
Для ISDN-соединений через два B-канала, разрешение 352 × 288/240 пикселов
–ISDN (1B)
Для ISDN-соединений через один B-канал, разрешение 352 × 288/240 пикселов
DOC | V4.54 | 2011.09Руководство по установке и эксплуатацииBosch Sicherheitssysteme GmbH
Loading...
+ 102 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.