OBJ_BUCH-1795-002.book Page 1 Tuesday, April 2, 2013 1:06 PM
EEUEEU
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
Uneo
2 609 006 432 (2013.04) PS / 95 EEU
pl Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
ru Оригинальное руководство по
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
ro Instrucţiuni originale
bg Оригинална инструкция
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv Instrukcijas oriģinālvalodā
lt Originali instrukcija
Page 2
OBJ_BUCH-1795-002.book Page 2 Tuesday, April 2, 2013 1:09 PM
Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i
wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.
Użyte w poniższym tekście pojęcie „elektronarzędzie“ odnosi
się do elektronarzędzi zasilanych energią elektryczną z sieci (z
przewodem zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych akumulatorami (bez przewodu zasilającego).
Bezpieczeństwo miejsca pracy
Stanowisko pracy należy utrzymywać w czystości i do-
brze oświetlone. Nieporządek w miejscu pracy lub nie-
oświetlona przestrzeń robocza mogą być przyczyną
wypadków.
Nie należy pracować tym elektronarzędziem w otocze-
niu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się np.
łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Podczas pracy elektro-
narzędziem wytwarzają się iskry, które mogą spowodować
zapłon.
Podczas użytkowania urządzenia zwrócić uwagę na to,
aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały się w bezpiecznej odległości. Odwrócenie uwagi może spowodo-
wać utratę kontroli nad narzędziem.
Bezpieczeństwo elektryczne
Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda.
Nie wolno zmieniać wtyczki w jakikolwiek sposób. Nie
wolno używać wtyków adapterowych w przypadku
elektronarzędzi z uziemieniem ochronnym. Niezmienio-
ne wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem.
Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami
jak rury, grzejniki, piece ilodówki. Ryzyko porażenia
prądem jest większe, gdy ciało użytkownika jest uziemione.
Urządzenie należy zabezpieczyć przed deszczem i wil-
gocią. Przedostanie się wody do elektronarzędzia pod-
wyższa ryzyko porażenia prądem.
Nigdy nie należy używać przewodu do innych czynno-
ści. Nigdy nie należy nosić elektronarzędzia, trzymając
je za przewód, ani używać przewodu do zawieszenia
urządzenia; nie wolno też wyciągać wtyczki z gniazdka
pociągając za przewód. Przewód należy chronić przed
wysokimi temperaturami, należy go trzymać z dala od
oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części urządzenia. Uszkodzone lub splątane przewody zwiększają ryzyko
porażenia prądem.
W przypadku pracy elektronarzędziem pod gołym nie-
bem, należy używać przewodu przedłużającego, dosto-
Należy przeczytać wszystkie
wskazówki i przepisy. Błędy w
Polski | 3
sowanego również do zastosowań zewnętrznych. Uży-
cie właściwego przedłużacza (dostosowanego do pracy na
zewnątrz) zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania elektronarzę-
dzia w wilgotnym otoczeniu, należy użyć wyłącznika
ochronnego różnicowo-prądowego. Zastosowanie
Podczas pracy z elektronarzędziem należy zachować
ostrożność, każdą czynność wykonywać uważnie i z
rozwagą. Nie należy używać elektronarzędzia, gdy jest
się zmęczonym lub będąc pod wpływem narkotyków,
alkoholu lub lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu
elektronarzędzia może stać się przyczyną poważnych urazów ciała.
Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne i zawsze
okulary ochronne. Noszenie osobistego wyposażenia
ochronnego – maski przeciwpyłowej, obuwia
z podeszwami przeciwpoślizgowymi, kasku ochronnego
lub środków ochrony słuchu (w zależności od rodzaju i
zastosowania elektronarzędzia) – zmniejsza ryzyko obrażeń ciała.
Należy unikać niezamierzonego uruchomienia narzę-
dzia. Przed włożeniem wtyczki do gniazdka i/lub podłączeniem do akumulatora, a także przed podniesieniem
lub przeniesieniem elektronarzędzia, należy upewnić
się, że elektronarzędzie jest wyłączone. Trzymanie pal-
ca na wyłączniku podczas przenoszenia elektronarzędzia
lub podłączenie do prądu włączonego narzędzia, może
stać się przyczyną wypadków.
Przed włączeniem elektronarzędzia, należy usunąć na-
rzędzia nastawcze lub klucze. Narzędzie lub klucz, znaj-
dujący się w ruchomych częściach urządzenia mogą doprowadzić do obrażeń ciała.
Należy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy. Nale-
ży dbać o stabilną pozycję przy pracy i zachowanie
równowagi. W ten sposób możliwa będzie lepsza kontrola
elektronarzędzia w nieprzewidzianych sytuacjach.
Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie należy nosić
luźnego ubrania ani biżuterii. Włosy, ubranie i rękawice należy trzymać z daleka o d ruchomych części. Luźne
ubranie, biżuteria lub długi e włosy mogą zostać wciągnięte
przez ruchome części.
Jeżeli istnieje możliwość zamontowania urządzeń od-
sysających i wychwytujących pył, należy upewnić się,
że są one podłączone i będą prawidłowo użyte. Użycie
urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie
pyłami.
Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektronarzędzi
Nie należy przeciążać urządzenia. Do pracy używać na-
leży elektronarzędzia, które są do tego przewidziane.
Odpowiednio dobranym elektronarzędziem pracuje się
w danym zakresie wydajności lepiej i bezpieczniej.
Bosch Power Tools2 609 006 432 | (2.4.13)
Page 4
OBJ_BUCH-1795-002.book Page 4 Tuesday, April 2, 2013 1:09 PM
4 | Polski
Nie należy używać elektronarzędzia, którego włącz-
nik/wyłącznik jest uszkodzony. Elektronarzędzie, które-
go nie można włączyć lub wyłączyć jest nie bezpieczne
i musi zostać naprawione.
Przed regulacją urządzenia, wymianą osprzętu lub po
zaprzestaniu pracy narzędziem, należy wyciągnąć
wtyczkę z gniazda i/lub usunąć akumulator. Ten środek
ostrożności zapobiega niezamierzonemu włączeniu się
elektronarzędzia.
Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać w
miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie należy udostępniać narzędzia osobom, które go nie znają lub nie przeczytały niniejszych przepisów. Używane przez niedo-
świadczone osoby elektronarzędzia są niebezpieczne.
Konieczna jest należyta konserwacja elektronarzędzia.
Należy kontrolować, czy ruchome części urządzenia
działają bez zarzutu i nie są zablokowane, czy części nie
są pęknięte lub uszkodzone w taki sposób, który miałby wpływ na prawidłowe działanie elektronarzędzia.
Uszkodzone części należy przed użyciem urządzenia
oddać do naprawy. Wiele wypadków spowodowanych
jest przez niewłaściwą konserwację elektronarzędzi.
Należy stale dbać o ostrość i czystość narzędzi tnących.
O wiele rzadziej dochodzi do zakleszczenia się narzędzia
tnącego, jeżeli jest ono starannie utrzymane. Zadbane narzędzia łatwiej się też prowadzi.
Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia pomocnicze itd.
należy używać zgodnie z niniejszymi zaleceniami.
Uwzględnić należy przy tym warunki i rodzaj wykonywanej pracy. Niezgodne z przeznaczeniem użycie elektro-
narzędzia może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
Prawidłowa obsługa i eksploatacja narzędzi akumulatorowych
Akumulatory należy ładować tylko w ładowarkach, za-
lecanych przez producenta. W przypadku użycia łado-
warki, przystosowanej do ładowania określonego rodzaju
akumulatorów, w sposób niezgodny z przeznaczeniem, istnieje niebezpieczeństwo pożaru.
W elektronarzędziach można używać jedynie przewi-
dzianych do tego celu akumulatorów. Użycie innych
akumulatorów może spowodować obrażenia ciała i zagrożenie pożarem.
Nieużywany akumulator należy trzymać z dala od spi-
naczy, monet, kluczy, gwoździ, śrub lub innych małych
przedmiotów metalowych, które mogłyby spowodować zmostkowanie styków. Zwarcie pomiędzy stykami
akumulatora może spowodować oparzenia lub pożar.
Przy niewłaściwym użyciu możliwe jest wydostanie się
elektrolitu z akumulatora. Należy unikać kontaktu z
nim, a w przypadku niezamierzonego zetknięcia się z
elektrolitem, należy umyć dane miejsce ciała wodą. Jeżeli ciecz dostała się do oczu, należy dodatkowo
skonsultować się z lekarzem. Elektrolit może doprowa-
dzić do podrażnienia skóry lub oparzeń.
Serwis
Naprawę elektronarzędzia należy zlecić jedynie wy-
kwalifikowanemu fachowcowi i przy użyciu oryginalnych części zamiennych. To gwarantuje, że bezpieczeń-
stwo urządzenia zostanie zachowane.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z młotami
Należy stosować środki ochrony słuchu. Wpływ hałasu
może spowodować utratę słuchu.
Podczas wykonywania prac, przy których narzędzie ro-
bocze lub śruba mogłyby natrafić na ukryte przewody
elektryczne, elektronarzędzie należy trzymać wyłącznie za izolowane powierzchnie rękojeści. Kontakt z prze-
wodem sieci zasilającej może spowodować przekazanie
napięcia na części metalowe ele ktronarzędzia, co mogłoby
spowodować porażenie prądem elektrycznym.
Dalsze wskazówki bezpieczeństwa i
pracy
Przed przystąpieniem do transportu lub do przechowy-
wania, przełącznik kierunku obrotów należy ustawić na
pozycję środkową. Niezamierzone uruchomienie włączni-
ka/wyłącznika grozi skaleczeniem.
Należy używać odpowiednich przyrządów poszukiwaw-
czych w celu lokalizacji ukrytych przewodów zasilających, lub poprosić o pomoc zakłady miejskie. Kontakt z
przewodami znajdującymi się pod napięciem może doprowadzić do powstania pożaru i porażenia elektrycznego.
Uszkodzenie przewodu gazowego może doprowadzić do
wybuchu. Przebicie przewodu wodociągowego powoduje
szkody rzeczowe.
Elektronarzędzie należy trzymać podczas pracy mocno
w obydwu rękach i zadbać stabilną pozycję pracy. Elek-
tronarzędzie prowadzone oburącz jest bezpieczniejsze.
Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot. Zamocowa-
nie obrabianego przedmiotu w urządzeniu mocującym lub
imadle jest bezpieczniejsze niż trzymanie go w ręku.
Do wiercenia bez udaru w drewnie, metalu, ceramice i two-
rzywach sztucznych można zastosować odpowiednio dobrane narzędzie robocze typu SDS-Quick lub narzędzie z
chwytem sześciokątnym.
wanie należy skontrolować przez pociągnięcie narzędzia.
Maksymalny moment obrotowy osiągany jest wyłącznie w
trybie pracy Wkręcanie (1. bieg). Maksymalna prędkość
obrotowa biegu jałowego osiągana jest wyłącznie w trybach pracy: Wiercenie i Wiercenie z udarem.
Uszkodzoną osłonę przeciwpyłową należy natychmiast
wymienić na nową. Osłona przeciwpyłowa w dużym stop-
niu zapobiega wnikaniu pyłu powstającego przy wierceniu
do uchwytu narzędziowego podczas pracy elektronarzędzia. Montując narzędzie robocze, należy zwrócić uwagę,
czy osłona przeciwpyłowa nie jest uszkodzona.
2 609 006 432 | (2.4.13)Bosch Power Tools
Page 5
OBJ_BUCH-1795-002.book Page 5 Tuesday, April 2, 2013 1:09 PM
Pyły niektórych materiałów, na przykład powłok malar-
skich z zawartością ołowiu, niektórych gatunków drewna, minerałów lub niektórych rodzajów metalu, mogą
stanowić zagrożenie dla zdrowia, a także wywoływać
reakcje alergiczne, schorzenia dróg oddechowych
i/lub prowadzić do zachorowań na raka. Materiały, za-
wierające azbest mogą być obrabiane jedynie przez odpowiednio przeszkolony personel.
– W razie możliwości należy stosować odsysanie pyłu
dostosowane do rodzaju obrabianego materiału.
– Należy zawsze dbać o dobrą wentylację stanowiska
pracy.
– Zaleca się n oszenie maski przeciwpyłowej z pochłania-
czem klasy P2.
Należy stosować się do aktualnie obowiązujących w danym
kraju przepisów, regulujących zasady obchodzenia się z
materiałami przeznaczonymi do obróbki.
Należy unikać gromadzenia się pyłu na stanowisku pra-
cy. Pyły mogą się z łatwością zapalić.
W razie zablokowania się narzędzia roboczego, elek-
tronarzędzie należy natychmiast wyłączyć. Zwolnić narzędzie robocze.
Podczas włączenia elektronarzędzia z zablokowanym
narzędziem roboczym powstają wysokie momenty odwodzące.
Przed przyłożeniem elektronarzędzia do śruby należy
je wyłączyć. Obracające się narzędzia robocze mogą ze-
ślizgnąć się z łba śruby.
Przed odłożeniem elektronarzędzia, należy poczekać,
aż znajdzie się ono w bezruchu. Narzędzie robocze może
się zablokować i doprowadzić do utraty kontroli nad
elektronarzędziem.
Aby zaoszczędzić energię elektryczną, elektronarzędzie
należy włączać tylko wówczas, gdy jest ono używane.
Należy zapobiegać niezamierzonemu uruchomieniu
elektronarzędzia. Przed podłączeniem elektronarzędzia do akumulatora upewnić się, że włącznik/wyłącznik znajduje się w „wyłączonej“ pozycji. Trzymanie pal-
ca na włączniku/wyłączniku podczas przenoszenia elektronarzędzia lub wkładanie akumulatora do załączonego
elektronarzędzia, może stać się przyczyną wypadków.
Nie otwierać akumulatora. Istnieje niebezpieczeństwo
zwarcia.
Akumulator należy chronić przed wysokimi
temperaturami, np. przed stałym nasłonecznieniem, przed ogniem, wodą i wilgocią. Istnieje za-
grożenie wybuchem.
W przypadku uszkodzenia i niewłaściwego użytkowa-
nia akumulatora może dojść do wydzielenia się gazów.
Wywietrzyć pomieszczenie i w razie dolegliwości
skonsultować się z lekarzem. Gazy mogą uszkodzić drogi
oddechowe.
Akumulator należy używać tylko w połączeniu z elek-
tronarzędziem firmy Bosch, dla którego został on przewidziany. Tylko w ten sposób można ochronić akumulator
przed niebezpiecznym dla niego przeciążeniem.
Polski | 5
Stosować należy wyłącznie oryginalne akumulatory fir-
my Bosch, o napięciu podanym na tabliczce znamionowej elektronarzędzia. Użycie innych akumulatorów, np.
podróbek, przeróbek lub akumulatorów innych producentów może stać się przyczyną obrażeń lub powstania szkód
materialnych poprzez eksplodujące akumulatory.
W momencie dostawy akumulator jest naładowany
częściowo. Aby zagwarantować wykorzys tanie najwyższej wydajności akumulatora, należy przed pierwszym
użyciem całkowicie naładować akumulator w ładowarce.
Należy zapoznać się z instrukcją obsługi ładowarki.
Skontrolować, czy akumulator jest właściwie zamoco-
wany. Istnieją dwa stopnie blokady.
Wskaźnik ładowania to świecąca trzema kolorami dioda
LED; aby wyświetlić na parę sekund stan naładowania akumulatora, należy do połowy lub całkowicie wcisnąć włącznik/wyłącznik .
Następujące symbole mają istotne znaczenie podczas czytania i zrozumienia instrukcji eksploatacji. Należy zapamiętać te
symbole i ich znaczenia. Właściwa interpretacja symboli
sprzyja lepszemu i bezpieczniejszemu użytkowaniu elektronarzędzia.
SymbolZnaczenie
Uneo: Akumulatorowy młot udarowoobrotowy
zakres zaznaczony na szaro: Rękojeść
(pokryta gumą)
Numer katalogowy
Należy w całości przeczytać wskazówki
bezpieczeństwa i wszystkie instrukcje
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek
prac przy elektronarzędziu należy wyjąć z niego akumulator.
Należy nosić rękawice ochronne
Należy nosić środki ochrony słuchu.
Bosch Power Tools2 609 006 432 | (2.4.13)
Page 6
OBJ_BUCH-1795-002.book Page 6 Tuesday, April 2, 2013 1:09 PM
6 | Polski
SymbolZnaczenie
Należy nosić okulary ochronne
Kierunek ruchu
Kierunek reakcji
następna czynność
Zabronione czynności
Śruby
Wiercenie bez udaru
Wiercenie udarowe
Uruchomienie
Wyłączenie
Niska prędkość obrotowa/udarowa
Wysoka prędkość obrotowa/udarowa
Bieg w prawo/w lewo
Wskaźnik ładowania akumulatora
Uchwyt narzędziowy
Chwyt narzędzia roboczego należy lekko nasmarować
UNapięcie znamionowe
EEnergia udaru zgodna z EPTA-Procedu-
Poziom natężenia dźwięku
Poziom ciśnienia akustycznego
Wartości łączne drgań
Zakres dostawy
Akumulatorowy młot udarowo-obrotowy.
Narzędzia robocze i pozostały osprzęt, który został ukazany
na rysunkach lub opisany w instrukcji użytkowania, nie wchodzi w standardowy zakres dostawy.
Kompletny asortyment osprzętu można znaleźć w naszym katalogu osprzętu.
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Elektronarzędzie przeznaczone jest do wiercenia z udarem w
betonie, w cegle i kamieniu. Nadaje się ono również do wiercenia bez udaru w drewnie i metalu;, może być ono stosowane
także do wkręcania.
Dane techniczne
Dane Techniczne produktu zebrane zostały w tabelce,
umieszczonej na stronie 86 niniejszej instrukcji eksploatacji.
Deklaracja zgodności
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt, prze dstawiony w „Dane techniczne“, odpowiada wymaganiom następujących norm i dokumentów normatywnych:
EN 60745 – zgodnie z wymaganiami dyrektyw:
2011/65/UE, 2004/108/WE, 2006/42/WE.
Dokumentacja techniczna (2006/42/WE):
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 02.04.2013
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
2 609 006 432 | (2.4.13)Bosch Power Tools
Page 7
OBJ_BUCH-1795-002.book Page 7 Tuesday, April 2, 2013 1:09 PM
Polski | 7
Informacja na temat hałasu i wibracji
Wartości pomiarowe produktu zebrane zostały w tabelce,
umieszczonej na stronie 86 niniejszej instrukcji eksploatacji.
Wartości łączne hałasu i drgań (suma wektorowa z trzech kierunków) oznaczone zostały zgodnie z EN 60745.
Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań pomierzony został zgodnie z określoną przez normę EN 60745 procedurą
pomiarową i może zostać użyty do porównywania elektronarzędzi. Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji na
drgania.
Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla podstawowych zastosowań elektronarzędzia. Jeżeli elektronarzędzie
użyte zostanie do innych zastosowań lub z innymi narzędziami
roboczymi, a także jeśli nie będzie wystarczająco konserwowane, poziom drgań może odbiegać od podanego. Podane
powyżej przyczyny mogą spowodować podwyższenie ekspozycji na drgania podczas całego czasu pracy.
Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania, trzeba wziąć
pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest wyłączone, lub
gdy jest wprawdzie włączone, ale nie jest używane do pracy.
W ten sposób łączna (obliczana na pełny wymiar czasu pracy)
ekspozycja na drgania może okazać się znacznie niższa.
Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństw a, mające na celu ochronę operatora przed skutkami ekspozycji na
drgania, np.: konserwacja elektronarzędzia i narzędzi roboczych, zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk, ustalenie kolejności operacji roboczych.
Montaż i praca
Poniższa tabela ukazuje cele operacyjne dla montażu i zastosowania elektronarzędzia. Wskazówki dotyczące celów operacyjnych ukazane są w podanym rysunku. Istnieją różne kombinacje wskazówek – uzale żnione od rodzaju pracy. Proszę wziąć pod
uwagę wskazówki bezpieczeństwa.
Planowane działanieRysunek Wziąć pod uwagęStrona
Wyjmowanie akumulatora
187
Włożenie akumulatora
Kontrola stanu naładowania akumulatora
Wybór narzędzia roboczego
Mocowanie narzędzia roboczego
SDS-Quick
Osadzić narzędzie robocze z chwytem sześciokątnym
Bosch Power Tools2 609 006 432 | (2.4.13)
100 %
0 %
287
387
488
588
689
Page 8
OBJ_BUCH-1795-002.book Page 8 Tuesday, April 2, 2013 1:09 PM
8 | Polski
Planowane działanieRysunek Wziąć pod uwagęStrona
Wyjmowanie narzędzia roboczego
SDS-Quick
789
Zdjąć narzędzie robocze z chwytem
sześciokątnym
Wybór trybu pracy i kierunku obrotów
Włączanie/wyłączanie oraz ustawianie prędkości obrotowej
Wybór osprzętu
Konserwacja i czyszczenie
Aby zapewnić bezpieczną i wydajną pracę, elektrona-
rzędzie i szczeliny wentylacyjne należy utrzymywać w
czystości.
Po każdym użyciu elektronarzędzia należy oczyścić narzędzie
robocze, uchwyt narzędziowy, otwory wentylacyjne elektronarzędzia, jak również otwory wentylacyjne akumulatora.
Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania
Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części zamiennych konieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru katalogowego elektronarzędzia zgod nie z danymi na tabliczce znamionowej.
W punkcie obsługi klienta można uzyskać odpowiedzi na pytania dotyczące napraw i konserwacji nabytego produktu, a także dotyczące części zamiennych. Rysunki rozłożeniowe oraz
informacje dotyczące części zamiennych można znaleźć również pod adresem:
www.bosch-pt.com
Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na
wszystkie pytania związane z produkt ami firmy Bosch oraz ich
osprzętem.
889
990
1091
92 –94
Polska
Robert Bosch Sp. z o.o.
Serwis Elektronarzędzi
Ul. Szyszkowa 35/37
02-285 Warszawa
Tel.: 22 7154460
Faks: 22 7154441
E-Mail: bsc@pl.bosch.com
Infolinia Działu Elektronarzędzi: 801 100900
(w cenie połączenia lokalnego)
E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com
www.bosch.pl
Transport
Załączone w dostawie akumulatory litowo jonowe podlegają
wymaganiom przepisów dotyczących towarów niebezpiecznych. Akumulatory mogą być transportowane drogą lądową
przez użytkownika bez konieczności spełnienia jakichkolwiek
dalszych warunków.
W przypadku przesyłki przez osoby trzecie (np. transport drogą powietrzną lub za pośrednictwem firmy spedycyjnej) należy dostosować się do szczególnych wymogów dotyczących
opakowania i znaczenia towaru. W takim wypadku podczas
przygotowywania towaru do wysyłki należy skonsultować się
z ekspertem d/s towarów niebezpiecznych.
Akumulatory można wysyłać tylko wówczas, gdy ich obudowa
nie jest uszkodzona. Odsłonięte styki należy zakleić, a akumulator zapakować w taki sposób, aby nie mógł on się poruszać
(przesuwać) w opakowaniu.
Należy wziąć też pod uwagę ewentualne przepisy prawa krajowego.
2 609 006 432 | (2.4.13)Bosch Power Tools
Page 9
OBJ_BUCH-1795-002.book Page 9 Tuesday, April 2, 2013 1:09 PM
Usuwanie odpadów
Elektronarzędzia, akumulatory, osprzęt i opakowanie
należy oddać do powtórnego przetworzenia zgodnego z obowiązującymi przepisami w zakresie ochrony
środowiska.
Elektronarzędzia i akumulatora/baterii nie wolno wyrzucać do
odpadów domowych!
Tylko dla państw należących do UE:
Zgodnie z europejską wytyczną
2012/19/UE, niezdatne do użytku elektronarzędzia, a zgodnie z europejską wy tyczną
2006/66/WE uszkodZgodnie z europejską
wytyczną 2012/19/UE, niezdatne do użyt-
wytyczną 2006/66/WE uszkodzone lub zużyte akumulatory/baterie, należy zbierać osobno i doprowadzić do ponownego przetworzenia zgodnego z zasadami ochrony środowiska.zone lub zużyte akumulatory/baterie, należy zbierać
osobno i doprowadzić do ponownego przetworzenia zgodnego z zasadami ochrony środowiska.
Akumulatory/Baterie:
Zastrzega się prawo dokonywania zmian.
ku elektronarzędzia, a zgodnie z europejską
Li-Ion:
Proszę stosować się do wskazówek,
znajdujących się w rozdziale „Transport“, str. 8.
Česky
Všeobecná varovná upozornění pro
elektronářadí
VAROVÁNÍ
rovných upozornění a pokynů mohou mít za následek zásah
elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění.
Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna
uschovejte.
Ve varovných upozorněních použitý pojem „elektronářadí“ se
vztahuje na elektronářadí provozované na el. síti (se síťovým
kabelem) a na elektronářadí provozované na akumulátoru
(bez síťového kabelu).
Bezpečnost pracovního místa
Udržujte Vaše pracovní místo čisté a dobře osvětlené.
Nepořádek nebo neosvětlené pracovní oblasti mohou vést
k úrazům.
S elektronářadím nepracujte v prostředí ohroženém
explozí, kde se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo
Čtěte všechna varovná upozornění a
pokyny. Zanedbání při dodržování va-
Česky | 9
prach. Elektronářadí vytváří jiskry, které mohou prach ne-
bo páry zapálit.
Děti a jiné osoby udržujte při použití elektronářadí da-
leko od Vašeho pracovního místa. Při rozptýlení můžete
ztratit kontrolu nad strojem.
Elektrická bezpečnost
Připojovací zástrčka elektronářadí musí lícovat se zá-
suvkou. Zástrčka nesmí být žádným způsobem upravena. Společně s elektronářadím s ochranným uzemněním nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky. Neupra-
vené zástrčky a vhodné zásuvky snižují riziko zásahu elektrickým proudem.
Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy, jako
např. potrubí, topení, sporáky a chladničky. Je-li Vaše
tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko zásahu elektrickým
proudem.
Chraňte stroj před deštěm a vlhkem. Vniknutí vody do
elektronářadí zvyšuje nebezpečí zásahu elektrickým proudem.
Dbejte na účel kabelu, nepoužívejte jej k nošení či zavě-
šení elektronářadí nebo k vytažení zástrčky ze zásuvky. Udržujte kabel daleko od tepla, oleje, ostrých hran
nebo pohyblivých dílů stroje. Poškozené nebo spletené
kabely zvyšují riziko zásahu elektrickým proudem.
Pokud pracujete s elektronářadím venku, použijte pou-
ze takové prodlužovací kabely, které jsou způsobilé i
pro venkovní použití. Použití prodlužovacího kabelu, jež
je vhodný pro použití venku, snižuje riziko zásahu elektrickým proudem.
Pokud se nelze vyhnout provozu elektronářadí ve vlh-
kém prostředí, použijte proudový chránič. Nasazení
Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte a přistu-
pujte k práci s elektronářadím rozumně. Nepoužívejte
žádné elektronářadí pokud jste unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Moment nepozornosti při
použití elektronářadí může vést k vážným poraněním.
Noste osobní ochranné pomůcky a vždy ochranné brý-
le. Nošení osobních ochranných pomůcek jako maska pro-
ti prachu, bezpečnostní obuv s protiskluzovou podrážkou,
ochranná přilba nebo sluchátka, podle druhu nasazení
elektronářadí, snižují riziko poranění.
Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu. Přesvědč-
te se, že je elektronářadí vypnuté dříve než jej uchopíte, ponesete či připojíte na zdroj proudu a/nebo akumulátor. Máte-li při nošení elektronářadí prst na spínači
nebo pokud stroj připojíte ke zdroji proudu zapnutý, pak to
může vést k úrazům.
Než elektronářadí zapnete, odstraňte seřizovací ná-
stroje nebo šroubováky. Nástroj nebo klíč, který se na-
chází v otáčivém dílu stroje, může vést k poranění.
Bosch Power Tools2 609 006 432 | (2.4.13)
Page 10
OBJ_BUCH-1795-002.book Page 10 Tuesday, April 2, 2013 1:09 PM
10 | Česky
Vyvarujte se abnormálního držení těla. Zajistěte si bez-
pečný postoj a udržujte vždy rovnováhu. Tím můžete
elektronářadí v neočekávaných situacích lépe kontrolovat.
Noste vhodný oděv. Nenoste žádný volný oděv nebo
šperky. Vlasy, oděv a rukavice udržujte daleko od
pohybujících se dílů. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vla-
sy mohou být zachyceny pohybujícími se díly.
Lze-li namontovat odsávací či zachycující přípravky,
přesvědčte se, že jsou připojeny a správně použity. Po-
užití odsávání prachu může snížit ohrožení prachem.
Svědomité zacházení a používání elektronářadí
Stroj nepřetěžujte. Pro svou práci použijte k tomu urče-
né elektronářadí. S vhodným elektronářadím budete pra-
covat v udané oblasti výkonu lépe a bezpečněji.
Nepoužívejte žádné elektronářadí, jehož spínač je vad-
ný. Elektronářadí, které nelze zapnout či vypnout je nebez-
pečné a musí se opravit.
Než provedete seřízení stroje, výměnu dílů příslušen-
ství nebo stroj odložíte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky
a/nebo odstraňte akumulátor. Toto preventivní opatření
zabrání neúmyslnému zapnutí elektronářadí.
Uchovávejte nepoužívané elektronářadí mimo dosah
dětí. Nenechte stroj používat osobám, které se strojem
nejsou seznámeny nebo nečetly tyto pokyny. Elektroná-
řadí je nebezpečné, je-li používáno nezkušenými osobami.
Pečujte o elektronářadí svědomitě. Zkontrolujte, zda
pohyblivé díly stroje bezvadně fungují a nevzpřičují se,
zda díly nejsou zlomené nebo poškozené tak, že je omezena funkce elektronářadí. Poškozené díly nechte před
nasazením stroje opravit. Mnoho úrazů má příčinu ve
špatně udržovaném elektronářadí.
Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Pečlivě ošetřova-
né řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se méně
vzpřičují a dají se lehčeji vést.
Pro vrtání bez příklepu do dřeva, kovu, keramiky a umělé
Svědomité zacházení a používání akumulátorového nářadí
Akumulátory nabíjejte pouze v nabíječce, která je do-
poručena výrobcem. Pro nabíječku, která je vhodná pro
určitý druh akumulátorů, existuje nebezpečí požáru, je-li
používána s jinými akumulátory.
Do elektronářadí používejte pouze k tomu určené aku-
mulátory. Použití jiných akumulátorů může vést k poraně-
ním a požárům.
Nepoužívaný akumulátor uchovávejte mimo kancelář-
ské sponky, mince, klíče, hřebíky, šrouby nebo jiné
drobné kovové předměty, které mohou způsobit přemostění kontaktů. Zkrat mezi kontakty akumulátoru může
mít za následek opáleniny nebo požár.
Při špatném použití může z akumulátoru vytéci kapali-
na. Zabraňte kontaktu s ní. Při náhodném kontaktu
Nasazení nástroje SDS-Quick: Zajištění prověřte tahem
Maximálního krouticího momentu se dosáhne pouze v dru-
Poškozenou protiprachovou krytku nechte ihned vy-
Prach materiálů jako jsou nátěry s obsahem olova, ně-
opláchněte místo vodou. Pokud kapalina vnikne do očí,
navštivte navíc i lékaře. Vytékající akumulátorová kapali-
na může způsobit podráždění pokožky nebo popáleniny.
ným odborným personálem a pouze s originálními náhradními díly. Tím bude zajištěno, že bezpečnost stroje
zůstane zachována.
ztrátu sluchu.
stroj nebo šroub zasáhnout skrytá elektrická vedení,
pak stroj držte na na izolovaných plochách rukojeti.
Kontakt s elektrickým vedením pod napětím může uvést
napětí i na kovové díly stroje a vést k zásahu elektrickým
proudem.
ní do střední polohy. Při neúmyslném stisknutí spínače
existuje nebezpečí poranění.
rozvodných vedení nebo přizvěte místní dodavatelskou společnost. Kontakt s elektrickým vedením může
vést k požáru a elektrickému úderu. Poškození plynového
vedení může vést k explozi. Proniknutí do vodovodního potrubí způsobí věcné škody.
jistěte si bezpečný postoj. Oběma rukama je elektronářadí vedeno bezpečněji.
přípravkem nebo svěrákem je držen bezpečněji než Vaší
rukou.
hmoty můžete použít vhodný nasazovací nástroj SDSQuick nebo nasazovací nástroj s šestihrannou stopkou.
za nástroj.
hu provozu šroubování (1. stupeň). Maximálního počtu
otáček při běhu naprázdno se dosáhne pouze v druzích
provozu vrtání a příklepové vrtání.
měnit. Ochranná protiprachová krytka zabraňuje dalekosáhlému vniknutí vrtacího prachu do upnutí nástroje během provozu. Při nasazování nástroje dbejte na to, aby
ochranná protiprachová krytka nebyla poškozená.
které druhy dřeva, nerostů a kovů mohou být zdraví
škodlivé a mohou vést k alergickým reakcím, onemoc-
2 609 006 432 | (2.4.13)Bosch Power Tools
Page 11
OBJ_BUCH-1795-002.book Page 11 Tuesday, April 2, 2013 1:09 PM
něním dýchacích cest a/nebo k rakovině. Materiál s obsahem azbestu smějí opracovávat jen specialisté.
– Pokud možno používejte pro daný materiál vhodné od-
sávání prachu.
– Pečujte o dobré větrání pracovního prostoru.
– Je doporučeno nosit ochrannou dýchací masku s tří-
dou filtru P2.
Dbejte ve Vaší zemi platných předpisů pro opracovávané
materiály.
Vyvarujte se usazenin prachu na pracovišti. Prach se
může lehce vznítit.
Pokud se nasazovací nástroj zablokuje, vypněte elek-
tronářadí. Nasazovací nástroj uvolněte.
Při zapnutí se zablokovaným vrtacím nástrojem vznika-
jí vysoké reakční momenty.
Na šroub nasaďte pouze vypnuté elektronářadí. Otáče-
jící se nasazovací nástroje mohou sklouznout.
Než jej odložíte, počkejte až se elektronářadí zastaví.
Nasazovací nástroj se může vzpříčit a vést ke ztrátě kontroly nad elektronářadím.
Aby se šetřila energie, zapínejte elektronářadí jen pokud
jej používáte.
Zabraňte zapnutí nedopatřením. Přesvědčte se dříve
než nasadíte akumulátor, že spínač je ve vypnuté poloze. Nošení elektronářadí s prstem na spínači nebo nasaze-
ní akumulátoru do zapnutého elektronářadí může vést k
úrazům.
Neotvírejte akumulátor. Existuje nebezpečí zkratu.
Chraňte akumulátor před horkem, např. i před trvalým slunečním zářením, ohněm, vodou a vlhkostí. Existuje nebezpečí výbuchu.
Symboly
Následující symboly mají význam pro čtení a pochopení návodu k provozu. Zapamatujte si symboly a jejich význam. Správná interpretace symbolů Vám pomůže elektronářadí lépe a
bezpečněji používat.
Česky | 11
LEDKapacita
Trvalé světlo zelené≥ 66 %
Trvalé světlo oranžové> 33 % — 66 %
Trvalé světlo červené> 11 % — 33 %
Blikající světlo červené≤ 11 %
Před každou prací na elektronářadí z
něj odejměte akumulátor.
Noste ochranné rukavice
Při poškození a nesprávném použití akumulátoru mo-
hou vystupovat páry. Přivádějte čerstvý vzduch a při
potížích vyhledejte lékaře. Páry mohou dráždit dýchací
cesty.
Používejte akumulátor pouze ve spojení s Vaším elek-
tronářadím Bosch. Jen tak bude akumulátor chráněn
před nebezpečným přetížením.
Používejte pouze originální akumulátory Bosch s napě-
tím uvedeným na typovém štítku Vašeho elektronářadí. Při používání jiných akumulátorů, např. napodobenin,
přepracovaných akumulátorů nebo cizích výrobků, existuje nebezpečí zranění a též věcných škod díky explodujícím
akumulátorům.
Akumulátor se expeduje částečně nabitý. Pro zaručení
plného výkonu akumulátoru jej před prvním nasazením
v nabíječce zcela nabijte.
Čtěte návod k obsluze nabíječky.
Zkontrolujte pevné usazení akumulátoru. Má dva stup-
ně zajištění.
Ukazatel stavu nabití akumulátoru ukazuje při napůl nebo
zcela stlačeném spínači na několik sekund stav nabití akumulátoru a sestává z jedné třemi barvami svítící LED.
Bosch Power Tools2 609 006 432 | (2.4.13)
Noste ochranu sluchu.
Noste ochranné brýle
Směr pohybu
Směr reakce
Následující krok činnosti
Zakázané počínání
Šrouby
Page 12
OBJ_BUCH-1795-002.book Page 12 Tuesday, April 2, 2013 1:09 PM
12 | Česky
SymbolVýznam
Vrtání bez příklepu
Kompletní příslušenství naleznete v našem programu příslušenství.
Určené použití
Příklepové vrtání
Zapnutí
Elektrické nářadí je určené pro vrtání s příklepem do betonu,
cihel a kamene. Rovněž je vhodné pro vrtání bez příklepu do
dřeva a kovu a dále pro šroubování.
Vypnutí
Malý počet otáček/úderů
Velký počet otáček/úderů
Chod vpravo/vlevo
Ukazatel nabíjení akumulátoru
Nástrojový držák
Nástrčný konec nástroje lehce namažte
UJmenovité napětí
EIntenzita jednotlivých úderů podle EP-
n
0
MMax. krouticí moment podle ISO 5393
ØVrtací průměr max.
Ømax. průměr šroubu
L
wA
L
pA
a
h
KNepřesnost
TA-Procedure 05/2009
Otáčky naprázdno
Dřevo
Ocel
Beton
Zdivo
Hmotnost podle EPTA-Procedure
01/2003
Hladina akustického výkonu
Hladina akustického tlaku
Celková hodnota vibrací
Obsah dodávky
Akumulátorové vrtací kladivo.
Nasazovací nástroj a další vyobrazené nebo popsané příslušenství nepatří ke standardnímu obsahu dodávky.
Technická data
Technická data výrobku jsou uvedena v tabulce na straně 86.
Prohlášení o shodě
Prohlašujeme v plné naší zodpovědnosti, že v odstavci „Technická data“ popsaný výrobek je v souladu s následujícími normami nebo normativními dokumenty: EN 60745 podle ustanovení směrnic 2011/65/EU, 2004/108/ES, 2006/42/ES.
Technická dokumentace (2006/42/ES) u:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 02.04.2013
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
Informace o hluku a vibracích
Naměřené hodnoty výrobku jsou uvedeny v tabulce na
straně 86.
Hodnoty hluku a celkové hodnoty vibrací (vektorový součet tří
os) zjištěny podle EN 60745.
V těchto pokynech uvedená úroveň vibrací byla změřena
podle měřících metod normovaných v EN 60745 a může být
použita pro vzájemné porovnání elektronářadí. Hodí se i pro
předběžný odhad zatížení vibracemi.
Uvedená úroveň vibrací reprezentuje hlavní použití elektronářadí. Pokud ovšem bude elektronářadí nasazeno pro jiná použití, s odlišnými nasazovacími nástroji nebo s nedostatečnou
údržbou, může se úroveň vibrací lišit. To může zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu zřetelně zvýšit.
Pro přesný odhad zatížení vibracemi by měly být zohledněny
i doby, v nichž je stroj vypnutý nebo sice bě ží, ale fakticky není
nasazen. To může zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu
zřetelně zredukovat.
Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně obsluhy před účinky vibrací jako např.: údržba elektronářadí a nasazovacích nástrojů, udržování teplých rukou, organizace
pracovních procesů.
2 609 006 432 | (2.4.13)Bosch Power Tools
Page 13
OBJ_BUCH-1795-002.book Page 13 Tuesday, April 2, 2013 1:09 PM
Česky | 13
Montáž a provoz
Následující tabulka ukazuje cíle počínání pro montáž a provoz el ektronářadí. Pokyny pro cíl počínání jsou zobrazeny v daném obrázku. Podle druhu použití jsou zapotřebí různé kombinace pokynů. Dbejte bezpečnostních upozornění.
Cíl počínáníObrázek Mějte na zřeteliStrana
Odejmutí akumulátoru
187
Nasazení akumulátoru
Kontrola stavu nabití akumulátoru
100 %
0 %
287
387
Volba nasazovacího nástroje488
Nasazení nástroje SDS-Quick588
Nasazení nástroje s šestihrannou
689
stopkou
Odejmutí nástroje SDS-Quick
789
Odejmutí nástroje s šestihrannou
889
stopkou
Volba druhu provozu a směru
990
otáčení
Bosch Power Tools2 609 006 432 | (2.4.13)
Page 14
OBJ_BUCH-1795-002.book Page 14 Tuesday, April 2, 2013 1:09 PM
14 | Slovensky
Cíl počínáníObrázek Mějte na zřeteliStrana
Zapnutí/vypnutí a nastavení počtu
otáček
1091
Volba příslušenství
Údržba a čištění
Udržujte elektronářadí a větrací otvory čisté, abyste
pracovali dobře a bezpečně.
Po každém použití očistěte nasazovací nástroj, upnutí nástroje a větrací otvory elektronářadí a též větrací otvory akumulátoru.
Pouze pro země EU:
Podle evropské směrnice 2012/19/EU musí být neupotřebitelné elektronářadí a podle
evropské směrnice 2006/66/ES vadné nebo opotřebované akumulátory/baterie rozebrané shromážděny a dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní
prostředí.
92 –94
Zákaznická a poradenská služba
Při všech dotazech a objednávkách náhradních dílů nezbytně
prosím uvádějte 10-místné objednací číslo podle typového
štítku elektronářadí.
Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě Vašeho výrobku a též k náhradním dílům. Technické výkresy a informace k náhradním dílům naleznete i na:
www.bosch-pt.com
Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách
k našim výrobkům a jejich příslušenství.
Czech Republic
Robert Bosch odbytová s.r.o.
Bosch Service Center PT
K Vápence 1621/16
692 01 Mikulov
Tel.: 519 305700
Fax: 519 305705
E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com
www.bosch.cz
Přeprava
Obsažené lithium-iontové akumulátory podléhají požadavkům zákona o nebezpečných nákladech. Tyto akumulátory
mohou být bez dalších podmínek přepravovány uživatelem po
silnici.
Při zasílání prostřednictvím třetí osoby (např.: letecká přeprava nebo spedice) je třeba brát zřetel na zvláštní p ožadavky
na balení a označení. Zde musí být při přípravě zásilky nezbytně přizván expert na nebezpečné náklady.
Akumulátory zasílejte pouze tehdy, pokud je těleso nepoškozené. Otevřené kontakty přelepte lepicí páskou a akumulátor
zabalte tak, aby se v obalu nemohl pohybovat.
Dbejte prosím i případných navazujících národních předpisů.
Zpracování odpadů
Elektronářadí, akumulátory, příslušenství a obaly mají
být dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.
Elektronářadí a akumulátory/baterie neodhazujte do domovního odpadu!
2 609 006 432 | (2.4.13)Bosch Power Tools
Akumulátory/baterie:
Li-Ion:
Prosím dbejte upozornění v odstavci
„Přeprava“, strana 14.
Změny vyhrazeny.
Slovensky
Všeobecné výstražné upozornenia a
bezpečnostné pokyny
POZOR
dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v
nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým
prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie.
Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny starostlivo uschovajte na budúce použitie.
Pojem „ručné elektrické náradie“ používaný v nasledujúcom
texte sa vzťahuje na ručné elektrické náradie napájané zo siete (s prívodnou šnúrou) a na ručné elektrické náradie napájané akumulátorovou batériou (bez prívodnej šnúry).
Bezpečnosť na pracovisku
Pracovisko vždy udržiavajte čisté a dobre osvetlené.
Neporiadok a neosvetlené priestory pracoviska môžu mať
za následok pracovné úrazy.
Týmto náradím nepracujte v prostredí ohrozenom vý-
buchom, v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny,
plyny alebo horľavý prach. Ručné elektrické náradie vy-
tvára iskry, ktoré by mohli prach alebo pary zapáliť.
Nedovoľte deťom a iným nepovolaným osobám, aby sa
počas používania ručného elektrického náradia zdržiavali v blízkosti pracoviska. Pri odpútaní pozornosti zo
strany inej osoby môžete stratiť kontrolu nad náradím.
Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie
Page 15
OBJ_BUCH-1795-002.book Page 15 Tuesday, April 2, 2013 1:09 PM
musí pasovať do použitej zásuvky. Zástrčku v žiadnom
prípade nijako nemeňte. S uzemneným elektrickým náradím nepoužívajte ani žiadne zástrčkové adaptéry.
Nezmenené zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzemnenými povr-
chovými plochami, ako sú napr. rúry, vykurovacie telesá, sporáky a chladničky. Keby by bolo Vaše telo uzemne-
Chráňte elektrické náradie pred účinkami dažďa a vlh-
kosti. Vniknutie vody do ručného elektrického náradia zvy-
šuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
Nepoužívajte prívodnú šnúru mimo určený účel na no-
senie ručného elektrického náradia, ani na jeho zavesenie a zástrčku nevyberajte zo zásuvky ťahaním za
prívodnú šnúru. Zabezpečte, aby sa sieťová šnúra nedostala do blízkosti horúceho telesa, ani do kontaktu s
olejom, s ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa súčiastkami ručného elektrického náradia. Poškodené
alebo zauzlené prívodné šnúry zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
Keď pracujete s ručným elektrickým náradím vonku,
používajte len také predlžovacie káble, ktoré sú schválené aj na používanie vo vonkajších priestoroch. Použi-
tie predlžovacieho kábla, ktorý je vhodný na používanie vo
vonkajšom prostredí, znižuje riziko zásahu elektrickým
prúdom.
Ak sa nedá vyhnúť použitiu ručného elektrického nára-
dia vo vlhkom prostredí, použite ochranný spínač pri
poruchových prúdoch. Použitie ochranného spínača pri
Skôr ako náradie zapnete, odstráňte z neho nastavova-
Vyhýbajte sa abnormálnym polohám tela. Zabezpečte
Pri práci noste vhodný pracovný odev. Nenoste široké
Ak sa dá na ručné elektrické náradie namontovať odsá-
Starostlivé používanie ručného elektrického náradia a manipulácia s ním
Ručné elektrické náradie nikdy nepreťažujte. Používaj-
Nepoužívajte nikdy také ručné elektrické náradie, kto-
Skôr ako začnete náradie nastavovať alebo prestavo-
Bezpečnosť osôb
Buďte ostražitý, sústreďte sa na to, čo robíte a k práci
s ručným elektrickým náradím pristupujte s rozumom.
Nepracujte s ručným elektrickým náradím nikdy vtedy,
keď ste unavený, alebo keď ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Malý okamih nepozornosti môže m ať
pri používaní náradia za následok vážne poranenia.
cok, ako je ochranná dýchacia maska, bezpečnostná pracovná obuv, ochranná prilba alebo chrániče sluchu, podľa
druhu ručného elektrického náradia a spôsobu jeho použitia znižujú riziko poranenia.
Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu ručného elek-
trického náradia do činnosti. Pred zasunutím zástrčky
do zásuvky a/alebo pred pripojením akumulátora, pred
chytením alebo prenášaním ručného elektrického náradia sa vždy presvedčte sa, či je ručné elektrické náradie vypnuté. Ak budete mať pri prenášaní ručného elek-
trického náradia prst na vypínači, alebo ak ručné elektrické
náradie pripojíte na elektrickú si eť z apn ut é, m ôže to m ať z a
následok nehodu.
Nepoužívané ručné elektrické náradie uschovávajte
Ručné elektrické náradie starostlivo ošetrujte. Kontro-
Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. Starostlivo
Používajte ručné elektrické náradie, príslušenstvo, na-
Slovensky | 15
cie náradie alebo kľúče na skrutky. Nastavovací nástroj
alebo kľúč, ktorý sa nachádza v rotujúcej časti ručného
elektrického náradia, môže spôsobiť vážne poranenia
osôb.
si pevný postoj, a neprestajne udržiavajte rovnováhu.
Takto budete môcť ručné elektrické náradie v neočakávaných situáciách lepšie kontrolovať.
odevy a nemajte na sebe šperky. Vyvarujte sa toho, aby
sa Vaše vlasy, odev a rukavice dostali do blízkosti rotujúcich súčiastok náradia. Voľný odev, dlhé vlasy alebo
šperky môžu byť zachytené rotujúcimi časťami ručného
elektrického náradia.
vacie zariadenie a zariadenie na zachytávanie prachu,
presvedčte sa, či sú dobre pripojené a správne používané. Používanie odsávacieho zariadenia a zariadenia na
te také elektrické náradie, ktoré je určené pre daný
druh práce. Pomocou vhodného ručného elektrického ná-
radia budete pracovať lepšie a bezpečnejšie v uvedenom
rozsahu výkonu náradia.
ré má pokazený vypínač. Náradie, ktoré sa už nedá zapnúť alebo vypnúť, je nebezpečné a treba ho zveriť do opravy odborníkovi.
vať, vymieňať príslušenstvo alebo skôr, ako odložíte
náradie, vždy vytiahnite zástrčku sieťovej šnúry zo zásuvky. Toto preventívne opatrenie zabraňuje neúmyselné-
mu spusteniu ručného elektrického náradia.
tak, aby bolo mimo dosahu detí. Nedovoľte používať toto náradie osobám, ktoré s ním nie sú dôverne oboznámené, alebo ktoré si neprečítali tieto Pokyny. Ručné
elektrické náradie je nebezpečné vtedy, keď ho používajú
neskúsené osoby.
lujte, či pohyblivé súčiastky bezchybne fungujú alebo
či neblokujú, či nie sú zlomené alebo poškodené niektoré súčiastky, ktoré by mohli negatívne ovplyvňovať
správne fungovanie ručného elektrického náradia.
Pred použitím náradia dajte poškodené súčiastky vymeniť. Veľa nehôd bolo spôsobených nedostatočnou
údržbou elektrického náradia.
ošetrované rezné nástroje s ostrými reznými hranami majú
menšiu tendenciu k zablokovaniu a ľahšie sa dajú viesť.
stavovacie nástroje a pod. podľa týchto výstražných
Bosch Power Tools2 609 006 432 | (2.4.13)
Page 16
OBJ_BUCH-1795-002.book Page 16 Tuesday, April 2, 2013 1:09 PM
16 | Slovensky
upozornení a bezpečnostných pokynov. Pri práci zohľadnite konkrétne pracovné podmienky a činnosť, ktorú budete vykonávať. Používanie ručného elektrického
náradia na iný účel ako na predpísané použitie môže viesť
k nebezpečným situáciám.
Starostlivé používanie akumulátorové ho ručného
Pri práci držte ručné elektrické náradie pevne oboma
elektrického náradia a manipulácia s ním
Akumulátory nabíjajte len v takých nabíjačkách, ktoré
odporúča výrobca akumulátora. Ak sa používa nabíjač-
ka, určená na nabíjanie určitého druhu akumulátorov, na
nabíjanie iných akumulátorov, hrozí nebezpečenstvo požiaru.
Do elektrického náradia používajte len príslušné urče-
né akumulátory. Používanie iných akumulátorov môže
mať za následok poranenie a nebezpečenstvo požiaru.
Nepoužívané akumulátory neuschovávajte tak, aby
mohli prísť do styku s kancelárskymi sponkami, mincami, kľúčmi, klincami, skrutkami alebo s inými drobnými kovovými predmetmi, ktoré by mohli spôsobiť
premostenie kontaktov. Skrat medzi kontaktmi akumulá-
tora môže mať za následok popálenie alebo vznik požiaru.
Z akumulátora môže pri nesprávnom používaní vytekať
kvapalina. Vyhýbajte sa kontaktu s touto kvapalinou.
Po náhodnom kontakte miesto opl áchni te vod ou. A k sa
dostane kvapalina z akumulátora do kontaktu s očami,
po výplachu očí vyhľadajte aj lekára. Unikajúca kvapa-
lina z akumulátora môže mať za následok podráždenie pokožky alebo popáleniny.
Zabezpečte obrobok. Obrobok upnutý pomocou upína-
Na vŕtanie bez príklepu do dreva, keramiky a plastov môže-
Vkladanie pracovného nástroja s upínaním SDS-Quick:
Maximálny krútiaci moment sa dosahuje len v režime pre-
Poškodenú ochrannú manžetu dajte okamžite vymeniť.
Rôzne druhy prachu a materiálov, ako sú napríklad ná-
Servisné práce
Ručné elektrické náradie dávajte opravovať len kvalifi-
kovanému personálu, ktorý používa originálne náhradné súčiastky. Tým sa zabezpečí, že bezpečnosť náradia
zostane zachovaná.
Bezpečnostné pokyny pre kladivá
Používajte chrániče sluchu. Pôsobenie hluku môže mať
za následok stratu sluchu.
Držte ručné elektrické náradie len za izolované plochy
rukovätí, ak vykonávate takú prácu, pri ktorej by mohli
použitý pracovný nástroj alebo skrutka natrafiť na
skryté elektrické vedenia. Kontakt s elektrickým vede-
ním, ktoré je pod napätím, môže dostať pod napätie aj kovové súčiastky náradia a spôsobiť zásah elektrickým prúdom.
Vyhýbajte sa usadzovaniu prachu na Vašom pracovis-
Ak by sa náhodou pracovný nástroj zablokoval, ručné
Pri zapnutí so zablokovaným vŕtacím nástrojom vznika-
Ručné elektrické náradie prikladajte na skrutku iba vo
Ďalšie bezpečnostné a pracovné pokyny
Ak potrebujete náradie transportovať, alebo ho plánu-
jete uskladniť, dajte prepínač smeru otáčania do stredovej polohy. V prípade neúmyselného náhodného za-
pnutia vypínača hrozí nebezpečenstvo poranenia.
Používajte vhodné prístroje na vyhľadávanie skrytých
elektrickým vedení a potrubí, aby ste ich nenavŕtali,
alebo sa obráťte na miestne energetické podniky. Kon-
Počkajte na úplné zastavenie ručného elektrického ná-
Aby ste ušetrili energiu, zapínajte ručné elektrické náradie
Vyhýbajte sa náhodnému zapnutiu náradia. Pred vkla-
takt s elektrickým vodičom pod napätím môže spôsobiť požiar alebo mať za následok zásah elektrickým prúdom. Poškodenie plynového potrubia môže mať za následok explóziu. Preniknutie do vodovodného potrubia spôsobí vecnú
škodu.
rukami a zabezpečte si stabilný postoj. Pomocou dvoch
rúk sa ručné elektrické náradie ovláda bezpečnejšie.
cieho zariadenia alebo zveráka je bezpečnejší ako obrobo k
pridržiavaný rukou.
te použiť vhodný pracovný nástroj SDS-Quick alebo pracovný nástroj so šesťhrannou stopkou.
Skontrolujte zaistenie potiahnutím za pracovný nástroj.
vádzky Skrutkovanie (rýchlostný stupeň 1). Maximálny počet voľnobežných obrátok sa dosahuje len v režimoch prevádzky Vŕtanie a Vŕtanie s príklepom.
Ochranná manžeta zabraňuje počas prevádzky náradia v
širokej miere vnikaniu prachu z vŕtania do skľučovadla. Pri
vkladaní pracovných nástrojov dávajte pozor na to, aby ste
ochrannú manžetu nepoškodili.
tery s obsahom olova, niektoré druhy dreva, minerály a
kovy, môžu byť zdraviu škodlivé a vyvolávať alergické
reakcie, spôsobovať ochorenia dýchacích ciest a/alebo
rakovinu. Materiál, ktorý obsahuje azbest, smú opracová-
vať len špeciálne vyškolení pracovníci.
– Používajte podľa možnosti také od sávanie, ktoré je pre
daný materiál vhodné.
– Postarajte sa o dobré vetranie svojho pracoviska.
– Odporúč ame Vám používať ochrannú dýchaciu masku
s filtrom triedy P2.
Dodržiavajte aj predpisy vlastnej krajiny týkajúce sa konkrétneho obrábaného materiálu.
ku. Viaceré druhy prachu sa môžu ľahko vznieť.
elektrické náradie vypnite. Uvoľnite (vyberte) pracovný nástroj.
jú veľmi intenzívne reakčné momenty.
vypnutom stave. Otáčajúce sa pracovné nástroje by sa
mohli zošmyknúť.
radia, až potom ho odložte. Pracovný nástroj sa môže zaseknúť a môže zapríčiniť stratu kontroly nad ručným elektrickým náradím.
iba vtedy, ked ho používate.
daním akumulátora sa vždy presvedčte, či sa vypínač
2 609 006 432 | (2.4.13)Bosch Power Tools
Page 17
OBJ_BUCH-1795-002.book Page 17 Tuesday, April 2, 2013 1:09 PM
nachádza v polohe vypnuté. Prenášanie ručného elektrického náradia s prstom na vypínači alebo vkladanie akumulátora do zapnutého ručného elektrického náradia môže zapríčiniť úrazy.
Chráňte akumulátor pred horúčavou, napr. aj
pred trvalým slnečným žiarením, pred ohňom, vodou a vlhkosťou. Hrozí nebezpečenstvo výbuchu.
Po poškodení akumulátora alebo v prípade neodborné-
ho používania môžu z akumulátora vystupovať škodlivé
výpary. Zabezpečte prívod čerstvého vzduchu a v prípade nevoľnosti vyhľadajte lekársku pomoc. Tieto vý-
pary môžu podráždiť dýchacie cesty.
Používajte tento akumulátor iba spolu s Vaším ručným
elektrickým náradím Bosch. Len takto bude akumulátor
chránený pred nebezpečným preťažením.
Používajte len originálne akumulátory Bosch s napä-
tím, ktoré je uvedené na štítku Vášho ručného elektrického náradia. Pri použití iných akumulátorov, napríklad
rôznych napodobnenín, upravovaných akumulátorov alebo výrobkov iných firiem, hrozí nebezpečenstvo poran enia
alebo vznik vecných škôd následkom výbuchu akumulátora.
Akumulátor sa dodáva v čiastočne nabitom stave. Aby
ste zaručili plný výkon akumulátora, pred prvým použitím akumulátor v nabíjačke úplne nabite.
Prečítajte si Návod na používanie nabíjačky.
Prekontrolujte, či akumulátor dobre sedí (má správnu
polohu). Existujú dva blokovacie stupne akumulátora.
Indikácia stavu nabitia akumulátora ukazuje pri napoly ale-
bo celkom stlačenom vypínači niekoľko sekúnd stav nabitia akumulátora a skladá sa z jednej trojfarebne svietiacej
diódy LED.
Nasledujúce symboly sú na čítanie a pochopenie tohto Návodu na používanie veľmi dôležité. Dobre si tieto symboly a ich
významy zapamätajte. Správna interpretácia týchto symbolov Vám bude pomáhať lepšie a bezpečnejšie používať toto
ručné elektrické náradie.
Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia a bezpečnostné pokyny
Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí z neho vyberte akumulátor.
Používajte ochranné pracovné rukavice
Používajte chrániče sluchu.
Používajte ochranné okuliare
Smer pohybu
Smer reakcie
najbližší pracovný úkon
Zakázaný druh manipulácie
Skrutky
Vŕtanie bez príklepu
Vŕtanie s príklepom
Zapnutie
Vypnutie
Malý počet obrátok/nízka frekvencia
príklepu
Vysoký počet obrátok/vysoká frekvencia príklepu
Pravobežný/ľavobežný chod
Bosch Power Tools2 609 006 432 | (2.4.13)
Page 18
OBJ_BUCH-1795-002.book Page 18 Tuesday, April 2, 2013 1:09 PM
18 | Slovensky
SymbolVýznam
Indikácia nabíjania akumulátora
Skľučovadlo
Zasúvací koniec pracovného nástroja
namastite jemne tukom
UMenovité napätie
EIntenzita jednotlivých príklepov podľa
n
0
Mmax. krútiaci moment podľa normy
ØVŕtací priemer max.
Ømax. skrutkovací priemer
L
wA
L
pA
a
h
KNepresnosť merania
EPTA-Procedure 05/2009
Počet voľnobežných obrátok
ISO 5393
Drevo
Oceľ
Betón
Murivo
Hmotnosť podľa EPTA-Procedure
01/2003
Hladina akustického výkonu
Hladina akustického tlaku
Celková hodnota vibrácií
Obsah dodávky (základná výbava)
Akumulátorové vŕtacie kladivo.
Zobrazený pracovný nástroj ani ďalšie zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatria do štandardnej základnej výbavy
produktu.
Kompletné príslušenstvo nájdete v našom programe príslušenstva.
Používanie podľa určenia
Elektrické náradie je určené na vŕtanie s príklepom do betónu, tehál a kameňa. Taktiež je vhodné na vŕtanie bez príklepu
do dreva akovu aďalej na skrutkovanie.
Vyhlásenie o konformite
Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že dole popísaný výrobok „Technické údaje“ sa zhoduje s nasledujúcimi normami
alebo normatívnymi dokumentami: EN 60745 podľa ustanovení smerníc 2011/65/EÚ, 2004/108/ES, 2006/42/ES.
Súbor technickej dokumentácie (2006/42/ES) sa nachádza
u:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 02.04.2013
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
Informácia o hlučnosti/vibráciách
Namerané hodnoty produktu sú uvedené v tabuľke na
strane 86.
Celkové hodnoty hluku a vibrácií (súčet vektorov troch smerov) zisťované podľa normy EN 60745.
Úroveň kmitov uvedená v týchto pokynoch bola nameraná
podľa meracieho postupu uvedeného v norme EN 60745 a
možno ju používať na vzájomné porovnávanie rôznych typov
ručného elektrického náradia medzi sebou. Hodí sa aj na
predbežný odhad zaťaženia vibráciami.
Uvedená hladina vibrácií reprezentuje hlavné druhy používania tohto ručného elektrického náradia. Avšak v takých prípadoch, keď sa toto ručné elektrické náradie použije na iné druhy použitia, s odlišnými pracovnými nástrojmi alebo sa podrobuje nedostatočnej údržbe, môže sa hladina zaťaženia vibráciami od týchto hodnôt odlišovať. To môže výrazne zvýšiť zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej doby.
Na presný odhad zaťaženia vibráciami počas určitého časového úseku práce s náradím treba zohľadniť doby, počas ktorých je ručné elektrické náradie vypnuté alebo doby, keď náradie síce beží, ale v skutočnosti sa nepoužíva. To môže výrazne redukovať zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej doby.
Na ochranu osoby pracujúcej s náradím pred účinkami zaťaženia vibráciami vykonajte ďalšie bezpečnostné opatrenia, ako
sú napríklad: údržba ručného elektrického náradia a používaných pracovných nástrojov, zabezpečenie zachovania teploty rúk, organizácia jednotlivých pracovných úkonov.
Technické údaje
Technické údaje produktu sú uvedené v tabuľke na strane 86.
2 609 006 432 | (2.4.13)Bosch Power Tools
Page 19
OBJ_BUCH-1795-002.book Page 19 Tuesday, April 2, 2013 1:09 PM
Slovensky | 19
Montáž a používanie
Nasledujúca tabuľka poskytuje informácie o jednotlivých druhoch činností a prevádzky tohto ručného elektrického náradia. Návody k jednotlivým druhom činností sú uvedené na príslušnom obrázku. Podľa príslušného druhu použitia je potrebné dodržať
rozličné kombinácie. Rešpektujte Bezpečnostné pokyny.
Cieľ činnostiObrázok Dodržiavajte nasledovnéStrana
Demontáž akumulátora
187
Vloženie akumulátora
Kontrola stavu nabitia akumulátora
100 %
0 %
287
387
Výber pracovného nástroja488
Vkladanie pracovného nástroja s
588
upínaním SDS-Quick
Vkladanie pracovného nástroja so
689
šesťhrannou stopkou
Vyberanie pracovného nástroja s
789
upínaním SDS-Quick
Vyberanie pracovného nástroja so
889
šesťhrannou stopkou
Voľba režimu prevádzky a smeru
990
otáčania
Bosch Power Tools2 609 006 432 | (2.4.13)
Page 20
OBJ_BUCH-1795-002.book Page 20 Tuesday, April 2, 2013 1:09 PM
20 | Magyar
Cieľ činnostiObrázok Dodržiavajte nasledovnéStrana
Zapínanie/vypínanie a nastavenie
počtu obrátok
1091
Voľba príslušenstva
Údržba a čistenie
Ručné elektrické náradie a jeho vetracie štrbiny udržia-
vajte vždy v čistote, aby ste mohli pracovať kvalitne a
bezpečne.
Po každom použití vyčistite pracovný nástroj, upínací mechanizmus – skľučovadlo a vetracie otvory ručného elektrického
náradia a takisto vetracie otvory akumulátora.
Servisné stredisko a poradenstvo pri
používaní
Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhradných súčiastok
uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo uvedené
na typovom štítku výrobku.
Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy
a údržby Vášho produktu ako aj náhradných súčiastok. Rozložené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj
na web-stránke:
www.bosch-pt.com
Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri
otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva.
Priložené lítiovo-iónové akumulátory podliehajú požiadavkám
pre transport nebezpečného nákladu. Tieto akumulátory smie
používateľ náradia prepravovať po cestách bez ďalších opatrení.
Pri zasielaní tretími osobami (napr.: leteckou dopravou alebo
prostredníctvom špedície) treba rešpektovať osobitné požiadavky na obaly a označenie. V takomto prípade treba pri príprave zásielky bezpodmienečne konzultovať s expertom pre
prepravu nebezpečného tovaru.
Akumulátory zasielajte iba vtedy, ak nemajú poškodený obal.
Otvorené kontakty prelepte a akumulátor zabaľte tak, aby sa
v obale nemohol posúvať.
Rešpektujte aj prípadné doplňujúce národné predpisy.
Likvidácia
Ručné elektrické náradie, príslušenstvo a obal treba
dať na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného
prostredia.
Neodhadzujte ručné elektrické náradie ani akumulátory/batérie do komunálneho odpadu!
2 609 006 432 | (2.4.13)Bosch Power Tools
Len pre krajiny EÚ:
Podľa Európskej smernice 2012/19/EÚ sa
musia nepoužiteľné ručné elektrické náradie (elektrospotrebiče) a podľa európskej
smernice 2006/66/ES sa musia poškodené alebo opotrebované akumulátory/baté-
recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia.
Akumulátory/batérie:
Zmeny vyhradené.
rie zbierať separovane a treba ich dávať na
Li-Ion:
Všimnite si láskavo pokyny v odseku
„Transport“, strana 20.
Magyar
Általános biztonsági előírások az
elektromos kéziszerszámokhoz
FIGYELMEZTETÉS
írást. A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez
vezethet.
Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket
az előírásokat.
Az alább alkalmazott „elektromos kéziszerszám” fogalom a
hálózati elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó
kábellel) és az akkumulátoros elektromos kéziszerszámokat
(hálózati csatlakozó kábel nélkül) foglalja magában.
Munkahelyi biztonság
Tartsa tisztán és jól megvilágított állapotban a munka-
helyét. A rendetlenség és a megvilágítatlan munkaterület
balesetekhez vezethet.
Ne dolgozzon a berendezéssel olyan robbanásveszé-
lyes környezetben, ahol éghető folyadékok, gázok
vagy porok vannak. Az elektromos kéziszerszámok szik-
rákat keltenek, amelyek a port vagy a gőzöket meggyújthatják.
Tartsa távol a gyerekeket és az idegen személyeket a
munkahelytől, ha az elektromos kéziszerszámot hasz-
Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és elő-
92 –94
Page 21
OBJ_BUCH-1795-002.book Page 21 Tuesday, April 2, 2013 1:09 PM
Magyar | 21
nálja. Ha elvonják a figyelmét, elvesztheti az uralmát a be-
rendezés felett.
Elektromos biztonsági előírások
A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie
a dugaszolóaljzatba. A csatlakozó dugót semmilyen
módon sem szabad megváltoztatni. Védőföldeléssel ellátott készülékekkel kapcsolatban ne használjon csatlakozó adaptert. A változtatás nélküli csatlakozó dugók és
a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az áramütés
kockázatát.
Kerülje el a földelt felületek, mint például csövek, fűtő-
testek, kályhák és hűtőgépek megérintését. Az áram-
ütési veszély megnövekszik, ha a teste le van földelve.
Tartsa távol az elektromos kéziszerszámot az esőtől
vagy nedvességtől. Ha víz hatol be egy elektromos kézi-
szerszámba, ez megnöveli az áramütés veszélyét.
Ne használja a kábelt a rendeltetésétől eltérő célokra,
vagyis a szerszámot soha ne hordozza vagy akassza fel
a kábelnél fogva, és sohase húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a kábelnél fogva. Tartsa távol a kábelt hőforrásoktól, olajtól, éles élektől és sarkoktól és mozgó
gépalkatrészektől. Egy megrongálódott vagy csomókkal
teli kábel megnöveli az áramütés veszélyét.
Ha egy elektromos kéziszerszámmal a szabad ég alatt
dolgozik, csak szabadban való használatra engedélyezett hosszabbítót használjon. A szabadban való hasz-
nálatra engedélyezett hoss zabbító használata csökkenti az
áramütés veszélyét.
Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám
nedves környezetben való használatát, alkalmazzon
egy hibaáram-védőkapcsolót. Egy hibaáram-védőkap-
csoló alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát.
Személyi biztonság
Munka közben mindig figyeljen, ügyeljen arra, amit csi-
nál és meggondoltan dolgozzon az elektromos kéziszerszámmal. Ha fáradt, ha kábítószerek vagy alkohol
hatása alatt áll, vagy orvosságokat vett be, ne használja a berendezést. Egy pillanatnyi figyelmetlenség a szer-
szám használata közben komoly sérülésekhez vezethet.
Viseljen személyi védőfelszerelést és mindig viseljen
védőszemüveget. A személyi védőfels zerelések, mint
porvédő álarc, csúszásbiztos védőcipő, védősapka és fülvédő használata az elektromos kéziszerszám használata
jellegének megfelelően csökkenti a személyi sérülések
kockázatát.
Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését.
Győződjön meg arról, hogy az elektromos kéziszerszám ki van kapcsolva, mielőtt bedugná a csatlakozó
dugót a dugaszolóaljzatba, csatlakoztatná az akkumulátor-csomagot, és mielőtt felvenné és vinni kezdené
az elektromos kéziszerszámot. Ha az elektromos kézi-
szerszám felemelése közben az ujját a kapcsolón tartja,
vagy ha a készüléket bekapcsolt állapotban csatlakoztatja
az áramforráshoz, ez balesetekhez vezethet.
Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt okvet-
lenül távolítsa el a beállítószerszámokat vagy csavar-
Bosch Power Tools2 609 006 432 | (2.4.13)
kulcsokat. Az elektromos kéziszerszám forgó részeiben
felejtett beállítószerszám vagy csavarkulcs sérüléseket
okozhat.
Ne becsülje túl önmagát. Kerülje el a normálistól eltérő
testtartást, ügyeljen arra, hogy mindig biztosan álljon
és az egyensúlyát megtartsa. Így az elektromos kéziszer-
szám felett váratlan helyzetekben is jobban tud uralkodni.
Viseljen megfelelő ruhát. Ne viseljen bő ruhát vagy ék-
szereket. Tartsa távol a haját, a ruháját és a kesztyűjét
a mozgó részektől. A bő ruhát, az ékszereket és a hosszú
hajat a mozgó alkatrészek magukkal ránthatják.
Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a
por elszívásához és összegyűjtéséhez szükséges
berendezéseket, ellenőrizze, hogy azok megfelelő módon hozzá vannak kapcsolva a készülékhez és rendeltetésüknek megfelelően működnek. A porgyűjtő beren-
dezések használata csökkenti a munka során keletkező por
veszélyes hatását.
Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése
és használata
Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az ar-
ra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja.
Egy alkalmas elektromos kéziszerszámmal a megadott teljesítménytartományon belül jobban és biztonságosabban
lehet dolgozni.
Ne használjon olyan elektromos kéziszerszámot,
amelynek a kapcsolója elromlott. Egy olyan elektromos
kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be-, sem kikapcsolni, veszélyes és meg kell javíttatni.
Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból
és/vagy az akkumulátor-csomagot az elektromos kéziszerszámból, mielőtt az elektromos kéziszerszámon
beállítási munkákat végez, tartozékokat cserél vagy a
szerszámot tárolásra elteszi. Ez az elővigyázatossági
intézkedés meggátolja a szerszám akaratlan üzembe helyezését.
A használaton kívüli elektromos kéziszerszámokat
olyan helyen tárolja, ahol azokhoz gyerekek nem férhetnek hozzá. Ne hagyja, hogy olyan személyek használják az elektromos kéziszerszámot, akik nem ismerik
a szerszámot, vagy nem olvasták el ezt az útmutatót. Az
elektromos kéziszerszámok veszélyesek, ha azokat
gyakorlatlan személyek használják.
A készüléket gondosan ápolja. Ellenőrizze, hogy a moz-
gó alkatrészek kifogástalanul működnek-e, nincsenek-e beszorulva, és nincsenek-e eltörve vagy
megrongálódva olyan alkatrészek, amelyek hatással
lehetnek az elektromos kéziszerszám működésére. A
berendezés megrongálódott részeit a készülék használata előtt javíttassa meg. Sok olyan baleset történik,
amelyet az elektromos kéziszerszám nem kielégítő karbantartására lehet visszavezetni.
Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámokat.
Az éles vágóélekkel rendelkező és gondosan ápolt vágószerszámok ritkábban ékelődnek be és azokat könnyebben
lehet vezetni és irányítani.
Page 22
OBJ_BUCH-1795-002.book Page 22 Tuesday, April 2, 2013 1:09 PM
22 | Magyar
Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat, betét-
szerszámokat stb. csak ezen előírásoknak és az adott
készüléktípusra vonatkozó kezelési utasításoknak
megfelelően használja. Vegye figyelembe a munkafeltételeket és a kivitelezendő munka sajátosságait. Az
elektromos kéziszerszám eredeti rendeltetésétől eltérő
célokra való alkalmazása veszélyes helyzetekhez vezethet.
Az akkumulátoros elektromos kéziszerszámok
A rejtett vezetékek felkutatásához használjon alkal-
A munka során mindig mindkét kezével tartsa az elekt-
gondos kezelése és használata
Az akkumulátort csak a gyártó által ajánlott töltőkészü-
lékekben töltse fel. Ha egy bizonyos akkumulátortípus
feltöltésére szolgáló töltőkészülékben egy másik akkumulátort próbál feltölteni, tűz keletkezhet.
Az elektromos kéziszerszámban csak az ahhoz tartozó
akkumulátort használja. Más akkumulátorok használata
személyi sérüléseket és tüzet okozhat.
Tartsa távol a használaton kívüli akkumulátort bármely
fémtárgytól, mint például irodai kapcsoktól, pénzérméktől, kulcsoktól, szögektől, csavaroktól és má s kisméretű fémtárgyaktól, amelyek áthidalhatják az érintkezőket. Az akkumulátor érintkezői közötti rövidzárlat
égési sérüléseket vagy tüzet okozhat.
Hibás alkalmazás esetén az akkumulátorból folyadék
léphet ki. Kerülje el az érintkezést a folyadékkal.
Ha véletlenül mégis érintkezésbe került az akkumulátorfolyadékkal, azonnal öblítse le vízzel az érintett felületet. Ha a folyadék a szemébe jutott, keressen fel
ezen kívül egy orvost. A kilépő akkumulátorfo lyadék irri-
tációkat vagy égéses bőrsérüléseket okozhat.
Szervíz-ellenőrzés
Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett sze-
mélyzet csak eredeti pótalkatrészek felhasználásával
javíthatja. Ez biztosítja, hogy az elektromos kéziszerszám
biztonságos maradjon.
A megmunkálásra kerülő munkadarabot megfelelően
Fában, fémekben, kerámikus anyagokban és műanyagban
Az SDS-Quick betétszerszám behelyezése: Húzza meg a
A berendezés a maximális forgatónyomatékot csak a Csa-
Ha egy porvédősapka megrongálódott, azonnal cserél-
Egyes anyagok, mint például ólomtartalmú festékek,
Biztonsági előírások a kalapácsok számára
Viseljen fülvédőt. Ennek elmulasztása esetén a zaj hatása
a hallóképesség elvesztéséhez vezethet.
Az elektromos kéziszerszámot csak a szigetelt fogan-
tyúfelületeknél fogva tartsa, ha olyan munkát végez,
amelynek során a betétszerszám vagy a csavar feszültség alatt álló, kívülről nem látható vezetékekhez érhet.
Ha a berendezés egy feszültség alatt álló vezetékhez ér, az
elektromos kéziszerszám fémrészei szintén feszültség alá
kerülhetnek és áramütéshez vezethetnek.
További biztonsági és munkavégzési
Gondoskodjon arról, hogy a munkahelyén ne gyűlhes-
Ha a betétszerszám leblokkolt, kapcsolja ki az elektro-
Ha leblokkolt fúrószerszám mellett kapcsolja be a kézi-
Az elektromos kéziszerszámot csak kikapcsolt készü-
útmutató
A forgásirány átkapcsolót a szállításhoz és tároláshoz
állítsa a középső helyzetbe. Ellenkező esetben a be-/ki-
Várja meg, amíg az elektromos kéziszerszám teljesen
mas fémkereső készüléket, vagy kérje ki a helyi energiaellátó vállalat tanácsát. Ha egy elektromos vezetéket
a berendezéssel megérint, az tűzhöz és áramütéshez vezethet. Egy gázvezeték megrongálása robbanást eredményezhet. Ha egy vízvezetéket szakít meg, anyagi károk keletkeznek.
romos kéziszerszámot és gondoskodjon arról, hogy szilárd, biztos alapon álljon. Az elektromos kéziszerszámot
két kézzel biztosabban lehet vezetni.
rögzítse. Egy befogó szerkezettel vagy satuval rögzített
munkadarab biztonságosabban van rögzítve, mintha csak
a kezével tartaná.
ütés nélküli fúrásra egy erre alkalmas SDS-Quick betétszerszámot, vagy hatszögletű szárú fúrótípusokat lehet
használni.
szerszámot, és ellenőrizze így a megfelelő reteszelést.
varozás üzemmódban (1. sebességfokozat) éri el. A berendezés a maximális üresjárati fordulatszámot csak a Fúrás és Ütvefúrás üzemmódban éri el.
tesse ki. A porvédősapka üzem közben messzemenően
meggátolja a fúrás során keletkező por behatolását a szemszámbefogó egységbe. A szerszám behelyezésekor ügyeljen arra, hogy ne rongálja meg a porvédő sapkát.
bizonyos fafajták, ásványok és fémek porai egészségkárosító hatásúak lehetnek és allergiás reakciókat, légúti betegségeket és/vagy rákos megbetegedéseket
válthatnak ki. A készülékkel azbesztet tartalmazó anyago-
kat csak szakembereknek szabad megmunkálniuk.
– A lehetőségek szerint használjon az anyagnak megfele-
lő porelszívást.
– Gondoskodjon a munkahely jó szellőztetéséről.
– Ehhez a munkához célszerű egy P2 szűrőosztályú por-
védő álarcot használni.
A feldolgozásra kerülő anyagokkal kapcsolatban tartsa be
az adott országban érvényes előírásokat.
sen össze por. A porok könnyen meggyulladhatnak.
mos kéziszerszámot. Vegye ki a betétszerszámot.
szerszámot, igen magas reakciós nyomatékok lépnek
fel.
lék mellett tegye fel a csavarra. A forgó betétszersz ámok
lecsúszhatnak.
leáll, mielőtt letenné. A betétszerszám beékelődhe t, és a
kezelő elvesztheti az uralmát az elektromos kéziszerszám
felett.
2 609 006 432 | (2.4.13)Bosch Power Tools
Page 23
OBJ_BUCH-1795-002.book Page 23 Tuesday, April 2, 2013 1:09 PM
Az energia megtakarítására az elektromos kéziszerszémot
csak akkor kapcsolja be, ha használja.
Kerülje el a véletlen bekapcsolást. Győződjön meg róla,
hogy a be-/kikapcsoló kikapcsolt helyzetben van, mielőtt behelyezne egy akkumulátort. Ha az elektromos
kéziszerszámot egy ujjával a be-/kikapcsolónál fogva tartja, vagy ha bekapcsolt elektromos kéziszerszám mellett
helyezi be az akkumulátort, ez balesetekhez vezethet.
Ne nyissa fel az akkumulátort. Ekkor fennáll egy rövid-
zárlat veszélye.
Óvja meg az akkumulátort a forróságtól, például a
tartós napsugárzástól, a tűztől, a víztől és a nedvességtől. Robbanásveszély.
Magyar | 23
JelMagyarázat
Uneo: Akkumulátoros fúrókalapács
szürke tartomány : Fogantyú (szigetelt
fogantyú-felület)
Cikkszám
Olvassa el valamennyi biztonsági előírást és utasítást
Az akkumulátor megrongálódása vagy szakszerűtlen
kezelése esetén abból gőzök léphetnek ki. Azonnal juttasson friss levegőt a helyiségbe, és ha panaszai vannak, keressen fel egy orvost. A gőzök ingerelhetik a
légutakat.
Az akkumulátort csak az Ön Bosch gyártmányú elektro-
mos kéziszerszámával használja. Az akkumulá tort csak
így lehet megvédeni a veszélyes túlterhelésektől.
Csak az Ön elektromos kéziszerszámának a típustáblá-
ján megadott feszültségű, eredeti Bosch-gyártmányú
akkumulátort használjon. Más akkumulátorok, például
utánzatok, felújított akkumulátorok vagy idegen termékek
használatakor a felrobbanó akkumulátorok sérüléseket és
anyagi károkat okozhatnak.
Az akkumulátor félig feltöltve kerül kiszállításra. Az ak-
kumulátor teljes teljesítményének biztosítására az első alkalmazás előtt töltse fel teljesen az akkumulátort a
töltőkészülékben.
Olvassa el a töltőkészülék használati utasítását.
Ellenőrizze az akkumulátor szoros illeszkedését. Két
reteszelési fokozat áll rendelkezésre:
A akkumulátor töltési szint jelző félig vagy teljesen benyo-
mott be-/kikapcsoló esetén néhány másodpercre kijelzi az
akkumulátor töltési szintjét és egy három színben világító
LED-ből áll.
LEDKapacitás
Tartós zöld fény≥ 66 %
Tartós narancsszínű fény> 33 % —66 %
Tartós piros fény> 11 % —33 %
Piros villogó fény≤ 11 %
Jelképes ábrák
Az ezt követő jelmagyarázat az Üzemeltetési útmutató elolvasásának és megértésének megkönnyítésére szolgál. Jegyezze
meg ezeket a szimbólumokat és jelentésüket. A szimbólumok
helyes interpretálása segítségére lehet az elektromos kéziszerszám jobb és biztonságosabb használatában.
Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt
vegye ki az akkumulátort az elektromos
kéziszerszámból.
Viseljen védő kesztyűt
Viseljen fülvédőt.
Viseljen védőszemüveget
Mozgásirány
A reakció iránya
következő munkalépés
Tilos tevékenység
Csavarok
Fúrás ütés nélkül
Kalapácsos fúrás
Bekapcsolás
Kikapcsolás
Alacsony fordulat-/ütésszám
Bosch Power Tools2 609 006 432 | (2.4.13)
Page 24
OBJ_BUCH-1795-002.book Page 24 Tuesday, April 2, 2013 1:09 PM
24 | Magyar
JelMagyarázat
Magas fordulat-/ütésszám
Jobbra forgás/balra forgás
Akkumulátor töltéskijelző
Szerszámbefogó egység
Zsírozza kissé be a betétszerszámnak a
szerszámbefogó egységbe bedugásra
kerülő végét
UNévleges feszültség
EEgyedi ütőerő az „EPTA-Procedure
n
0
Mmaximális forgatónyomaték az
ØFuratátmérő max.
ØLegnagyobb csavar-Ø
L
wA
L
pA
a
h
KBizonytalanság
05/2009” (2009/05 EPTA-eljárás)
szerint
Üresjárati fordulatszám
ISO 5393 szerint
Fában
Acélban
Betonban
Téglafalban
Súly az „EPTA-Procedure 01/2003”
(2003/01 EPTA-eljárás) szerint
Akkumulátoros fúrókalapács.
A betétszerszám és képek en látható vagy a szövegben leírt további tartozékok nem tartoznak a standard szállítmányhoz.
Tartozékprogramunkban valamennyi tartozék megtalálható .
Rendeltetésszerű használat
Az elektromos kéziszerszám betonban, téglákban és kövekben végzett ütvefúrásra szolgál. Az elektromos kéziszerszám
fában és fémekben ütés nélküli fúrásra, valamint csavarok beés kihajtására is alkalmas.
Műszaki adatok
A termék műszaki adatai a 86. oldalon, a táblázatban találhatók.
Megfelelőségi nyilatkozat
Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a „Műszaki adatok”
alatt leírt termék megfelel a következő szabványoknak, illetve
irányadó dokumentumoknak: EN 60745 a 2011/65/EU,
2004/108/EK, 2006/42/EK irányelveknek megfelelően.
A műszaki dokumentációja (2006/42/EK) a következő helyen
található:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 02.04.2013
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
Zaj és vibráció értékek
A termék mért értékei a 86. oldalon, a táblázatban találhatók.
A zaj- és rezgési összértékek (a három irány vektorösszege) az
EN 60745 szabványnak megfelelően kerültek meghatározásra.
Az ezen előírásokban megadott rezgésszint az EN 60745
szabványban rögzített mérési módszerrel került meghatározásra és az elektromos kéziszerszámok összehasonlítására ez
az érték felhasználható. Ez az érték a rezgési terhelés ideiglenes becslésére is alkalmas.
A megadott rezgésszint az elektromos kéziszerszám fő alkalmazási területein való használat során fellépő érték. Ha az
elektromos kéziszerszámot más alkalmazásokra, eltérő
betétszerszámokkal vagy nem kielégítő karbantartás mellett
használják, a rezgésszint a fenti értéktől eltérhet. Ez az egész
munkaidőre vonatkozó rezgési terhelést lényegesen megnövelheti.
A rezgési terhelés pontos megbecsüléséhez figyelembe kell
venni azokat az időszakokat is, amikor a berendezés kikapcsolt állapotban van, vagy amikor be van ugyan kapcsolva, de
nem kerül ténylegesen használatra. Ez az egész munkaidőre
vonatkozó rezgési terhelést lényegesen csökkentheti.
Hozzon kiegészítő biztonsági intézkedéseket a kezelőnek a
rezgések hatása elleni védelmére, például: Az elektromos kéziszerszám és a betétszerszámok karbantartása, a kezek melegen tartása, a munkamenetek megszervezése.
2 609 006 432 | (2.4.13)Bosch Power Tools
Page 25
OBJ_BUCH-1795-002.book Page 25 Tuesday, April 2, 2013 1:09 PM
Magyar | 25
Felszerelés és üzemeltetés
A következő táblázat az elektromos kéziszerszám felszerelési és üzemeltetési műveleteinek célját tartalmazza. Az egyes műveleti
célokhoz tartozó előírások a megadott ábrán találhatók. Az alkalmazástól függően az egyes előírások különböző kombinációira
van szükség. Tartsa be a biztonsági előírásokat.
A tevékenység céljaÁbraKérjük vegye tekintetbe a
következőket:
Az akkumulátor kivétele
187
Oldal
Az akkumulátor beszerelése
Az akkumulátor töltési szintjének
100 %
287
387
ellenőrzése
0 %
A betétszerszám kiválasztása488
Az SDS-Quick betétszerszám
588
behelyezése
Hatszögletű szárú betétszerszám
689
behelyezése
Az SDS-Quick betétszerszám
789
kivétele
Hatszögletű szárú betétszerszám
889
kivétele
Bosch Power Tools2 609 006 432 | (2.4.13)
Page 26
OBJ_BUCH-1795-002.book Page 26 Tuesday, April 2, 2013 1:09 PM
26 | Magyar
A tevékenység céljaÁbraKérjük vegye tekintetbe a
Az üzemmód és a forgásirány
kijelölése
Be-/kikapcsolás és a fordulatszám
beállítása
Tartozék kiválasztása
Karbantartás és tisztítás
Tartsa mindig tisztán az elektromos kéziszerszámot és
annak szellőzőnyílásait, hogy jól és biztonságosan dolgozhasson.
A betétszerszámot, a szerszám befogó egységet, és az elektromos kéziszerszám és az akkumulátor szellőző nyílásait minden egyes használat után tisztítsa meg.
Vevőszolgálat és használati tanácsadás
Ha kérdései vannak, vagy pótalkatrészeket akar megre ndelni,
okvetlenül adja meg az elektromos kéziszerszám típustábláján található 10-jegyű cikkszámot.
A Vevőszolgálat választ ad a termékének javításával é s karbantartásával, valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kérdéseire. A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos robbantott ábrák és egyéb információk a címen találhatók:
www.bosch-pt.com
A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései vannak.
Magyarország
Robert Bosch Kft.
1103 Budapest
Gyömrői út. 120.
Tel.: (061) 431-3835
Fax: (061) 431-3888
990
1091
Vegye figyelembe az adott országon belüli, az előbbieknél
esetleg szigorúbb helyi előírásokat.
Eltávolítás
Ne dobja ki az elektromos kéziszerszámokat és az akkumulátorokat/elemeket a háztartási szemétbe!
Csak az EU-tagországok számára:
mulátorokat/elemeket külön össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra leadni.
Akkumulátorok/elemek:
A változtatások joga fenntartva.
következőket:
Az elektromos kéziszerszámokat, az akkumulátorokat, a tartozékokat és a csomagolást a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra előkészíteni.
Az elhasznált villamos és elektronikus berendezésekre vonatkozó 2012/19/EU európai irányelvnek és az elromlott vagy elhasznált akkumulátorokra/elemekre vonatkozó 2006/66/EK európai irányelvnek
megfelelően a már nem használható akku-
Li-ion:
Kérjük vegye figyelembe az „Szállítás”
fejezetben, a 26 oldalon leírtakat.
Oldal
92 –94
Szállítás
A benne található lithium-ionos-akkumulátorokra a veszélyes
árukra vonatkozó előírások érvényesek. A felhasználók az akkumulátorokat a közúti szállításban minden további nélkül
szállíthatják.
Ha az akkumulátorok szállításával harmadik személyt (például: légi vagy egyéb szállító vállalatot) bíznak meg, akkor figyelembe kell venni a csomagolásra és a megjelölésre vonatkozó
különleges követelményeket. Ebben az esetben a küldemény
előkészítésébe be kell vonni egy veszélyes áru szakembert.
Csak akkor küldje el az akkumulátort, ha a háza nincs megrongálódva. Ragassza le a nyitott érintkezőket és csomagolja be
úgy az akkumulátort, hogy az a csomagoláson belül ne mozoghasson.
2 609 006 432 | (2.4.13)Bosch Power Tools
Русский
Сертификат о соответствии
No. XXX
Срок действия сертификата о соответствии
по XX.XX.XXXX
«XXXXXX»
XXXXXX,
XXXXXX
Сертификаты о соответствии хранятся по адресу:
ООО «Роберт Бош»
ул. Акад. Королева, 13, стр. 5
Россия, 129515, Москва
Page 27
OBJ_BUCH-1795-002.book Page 27 Tuesday, April 2, 2013 1:09 PM
Общие указания по технике безопасности для электроинструментов
Прочтите все указания и
инструкции по технике
безопасности. Несоблюдение указаний и инструкций по
технике безопасности может стать причиной поражения
электрическим током, пожара и тяжелых травм.
Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего
использования.
Использованное в настоящих инструкциях и указаниях понятие «электроинструмент» распространяется на электроинструмент с питанием от сети (с сетевым шнуром) и на
аккумуляторный электроинструмент (без сетевого шнура).
Безопасность рабочего места
Содержите рабочее место в чистоте и хорошо осве-
щенным. Беспорядок или неосвещенные участки ра-
бочего места могут привести к несчастным случаям.
Не работайте с этим электроинструментом во взры-
воопасном помещении, в котором находятся горючие жидкости, воспламеняющиеся газы или пыль.
Электроинструменты искрят, что может привести к воспламенению пыли или паров.
Во время работы с электроинструментом не допу-
скайте близко к Вашему рабочему месту детей и посторонних лиц. Отвлекшись, Вы можете потерять
контроль над электроинструментом.
Электробезопасность
Штепсельная вилка электроинструмента должна
подходить к штепсельной розетке. Ни в коем случае
не изменяйте штепсельную вилку. Не применяйте
переходные штекеры для электроинструментов с
защитным заземлением. Неизмененные штепсель-
ные вилки и подходящие штепсельные розетки снижают риск поражения электротоком.
Предотвращайте телесный контакт с заземленными
поверхностями, как то: с трубами, элементами отопления, кухонными плитами и холодильниками. При
заземлении Вашего тела повышается риск поражения
электротоком.
Защищайте электроинструмент от дождя и сырости.
Проникновение воды в электроинструмент повышает
риск поражения электротоком.
Не разрешается использовать шнур не по назначе-
нию, например, для транспортировки или подвески
электроинструмента, или для вытягивания вилки из
штепсельной розетки. Защищайте шнур от воздействия высоких температур, масла, острых кромок
или подвижных частей электроинструмента. Повре-
жденный или спутанный шнур повышает риск поражения электротоком.
При работе с электроинструментом под открытым
небом применяйте пригодные для этого кабели-удлинители. Применение пригодного для работы под от-
Если невозможно избежать применения электроин-
Безопасность людей
Будьте внимательными, сл едите за тем, что Вы де-
струмента в сыром помещении, подключайте электроинструмент через устройство защитного отключения. Применение устройства защитного отключения
снижает риск электрического поражения.
лаете, и продуманно начинайте работу с электроинструментом. Не пользуйтесь электроинструментом в усталом состоянии или если Вы находитесь в состоянии наркотического или алкогольного опьянения или под воздействием лекарств. Один
момент невнимательности при работе с электроинструментом может привести к серьезным травмам.
всегда защитные очки. Использование средств индивидуальной защиты, как то: защитной маски, обуви на
нескользящей подошве, защитного шлема или средств
защиты органов слуха, – в зависи мости от вида работы
с электроинструментом снижает риск получения
травм.
электроинструмента. Перед подключением
электроинструмента к электропитанию и/или к
аккумулятору убедитесь в выключенном состоянии
электроинструмента. Удержание пальца на выключа-
теле при транспортировке электроинструмента и подключение к сети питания включенного электроинструмента чревато несчастными случаями.
ключи до включения электроинструмента. Инструмент или ключ, находящийся во вращающейся части
электроинструмента, может привести к травмам.
тела. Всегда занимайте устойчивое положение и сохраняйте равновесие. Благодаря этому Вы можете
лучше контролировать электроинструмент в неожиданных ситуациях.
широкую одежду и украшения. Держите волосы,
одежду и рукавицы вдали от движущихся частей.
Широкая одежда, украшения или длинные волосы могут быть затянуты вращающимися частями.
вающих и пылесборных устройств проверяйте их
присоединение и правильное использование. При-
менение пылеотсоса может снизить опасность, создаваемую пылью.
для Вашей работы предназначенный для этого
электроинструмент. С подходящим электроинстру-
Bosch Power Tools2 609 006 432 | (2.4.13)
Page 28
OBJ_BUCH-1795-002.book Page 28 Tuesday, April 2, 2013 1:09 PM
28 | Русский
ментом Вы работаете лучше и надежнее в указанном
диапазоне мощности.
Не работайте с электроинструментом при неисправ-
ном выключателе. Электроинструмент, который не
поддается включению или выключению, опасен и должен быть отремонтирован.
До начала наладки электроинструмента, перед за-
меной принадлежностей и прекращением работы
отключайте штепсельную вилку от розетки сети
и/или выньте аккумулятор. Эта мера предос-
детей месте. Не разрешайте пользоваться электроинструментом лицам, которые не знакомы с ним
или не читали настоящих инструкций. Электро-
инструменты опасны в руках неопытных лиц.
Тщательно ухаживайте за электроинструментом.
Проверяйте безупречную функцию и ход движущихся частей электроинструмента, отсутствие поломок или повреждений, отрицательно влияющих на
функцию электроинструмента. Поврежденные части должны быть отремонтированы до использования электроинструмента. Плохое обслуживание элек-
троинструментов является причиной большого числа
несчастных случаев.
Держите режущий инструмент в заточенном и чи-
стом состоянии. Заботливо ухоженные режущие ин-
струменты с острыми режущими кромками реже заклиниваются и их легче вести.
Применяйте электроинструмент, принадлежности,
рабочие инструменты и т.п. в соответствии с настоящими инструкциями. Учитывайте при этом рабочие
условия и выполняемую работу. Использование
электроинструментов для непредусмотренных работ
может привести к опасным ситуациям.
Сервис
Ремонт Вашего электроинструмента поручайте
Указания по технике безопасности
для молотков
Применяйте средства защиты органов слуха. Воз-
При выполнении работ, при которых рабочий ин-
Другие указания по технике безопасности и по работе
При транспортировке и хранении инструмента уста-
Применяйте соответствующие металлоискатели
Применение и обслуживание аккумуляторного инструмента
Заряжайте аккумуляторы только в зарядных
устройствах, рекомендуемых изготовителем. За-
рядное устройство, предусмотренное для определенного вида аккумуляторов, может привести к пожарной
опасности при использовании его с другими аккумуляторами.
Применяйте в электроинструментах только предус-
мотренные для этого аккумуляторы. Использование
других аккумуляторов может привести к травмам и пожарной опасности.
Защищайте неиспользуемый аккумулятор от канце-
лярских скрепок, монет, ключей, гвоздей, винтов и
других маленьких металлических предметов, которые могут закоротить полюса. Короткое замыкание
полюсов аккумулятора может привести к ожогам или
пожару.
При неправильном использовании из аккумулятора
может потечь жидкость. Избегайте соприкоснове-
Всегда держите электроинструмент во время рабо-
Закрепляйте заготовку. Заготовка, установленная в
Для безударного сверления древесины, металла, кера-
Установка рабочего инструмента SDS-Quick: Про-
Максимальный крутящий момент достигается только в
ния с ней. При случайном контакте промойте соответствующее место водой. Если эта жидкость попадет в глаза, то дополнительно обратитесь за помощью к врачу. Вытекающая аккумуляторная жидкость
может привести к раздражению кожи или к ожогам.
только квалифицированному персоналу и только с
применением оригинальных запасных частей. Этим
обеспечивается безопасность электроинструмента.
действие шума может привести к потере слуха.
струмент или шуруп может задеть скрытую электропроводку, держите электроинструмент за изолированные ручки. Контакт с находящейся под напряжени-
ем проводкой может заряжать металлические части
электроинструмента и приводить к удару электрическим током.
новите переключатель направления вращения в
среднее положение. При непреднамеренном приве-
дении в действие выключателя возникает опасность
травм.
для нахождения скрытых систем электро-, газо- и
водоснабжения или обращайтесь за справкой в
местное предприятие коммунального снабжения.
Контакт с электропроводкой может привести к пожару
и поражению электротоком. Повреждение газопровода может привести к взрыву. Повреждение водопровода ведет к нанесению материального ущерба.
ты обеими руками, заняв предварительно устойчивое положение. Двумя руками Вы работаете более
надежно с электроинструментом.
зажимное приспособление или в тиски, удерживается
более надежно, чем в Вашей руке.
мики и пластмассы можно использовать пригодный рабочий инструмент SDS-Quick или рабочий инструмент с
шестигранным хвостовиком.
верьте фиксацию попыткой вытянуть рабочий инструмент.
режиме закручивания винтов (1-я передача). Макси-
2 609 006 432 | (2.4.13)Bosch Power Tools
Page 29
OBJ_BUCH-1795-002.book Page 29 Tuesday, April 2, 2013 1:09 PM
мальный крутящий момент достигается только в режиме сверления и перфорации.
При повреждении колпачка для защиты от пыли его
необходимо немедленно заменить. Колпачок для за-
щиты от пыли предотвращает проникновение образующейся при сверлении пыли в патрон. При установке рабочего инструмента следите за тем, чтобы не повредить
колпачок для защиты от пыли.
Пыль таких материалов, как, напр., свинцовосодер-
жащие лакокрасочные покрытия, некоторые виды
древесины, минералов и металла, может нанести
вред Вашему здоровью и вызвать аллергические
реакции, заболевания дыхательных путей и/или
рак. Поручайте обработку содержащего асбест мате-
риала только специалистам.
– По возможности используйте пригодный для мате-
риала пылеотсос.
– Хорошо проветривайте рабочее место.
– Рекомендуется пользоваться респираторной ма-
ской с фильтром класса Р2.
Соблюдайте действующие в Вашей стране предписания для обрабатываемых материалов.
Избегайте скопления пыли на рабочем месте. Пыль
может легко воспламеняться.
При заклинивании рабочего инструмента выключи-
те электроинструмент. Устраните причину заклинивания рабочего инструмента.
При включении электроинструмента при заклинив-
шем рабочем инструменте возникают высокие реакционные моменты.
Устанавливайте электроинструмент на шуруп толь-
ко в выключенном состоянии. Вращающиеся рабо-
чие инструменты могут соскользнуть.
Выждите полной остановки электроинструмента и
только после этого выпускайте его из рук. Рабочий
инструмент может заесть, и это может привести к потере контроля над электроинструментом.
В целях экономии электроэнергии включайте электро-
инструмент только тогда, когда Вы собираетесь работать с ним.
Предотвращайте непреднамеренное включение.
Перед установкой аккумулятора убедитесь в том,
что выключатель стоит в выключенном положении.
Ношение электроинструмента с пальцем на выключателе или установка аккумулятора во включенный электроинструмент может привести к несчастным случаям.
Не вскрывайте аккумулятор. При этом возникает опа-
сность короткого замыкания.
Защищайте аккумуляторную батарею от высоких температур, напр., от длительного нагревания на солнце, от огня, воды и влаги. Существу-
ет опасность взрыва.
При повреждении и ненадлежащем использовании
аккумулятора может выделиться газ. Обеспечьте
приток свежего воздуха и при возникновении жа-
Используйте аккумулятор только совместно с Ва-
Используйте только оригинальные аккумулятор-
Аккумулятор поставляется не полностью заряжен-
Прочитайте руководство по эксплуатации зарядно-
Проверьте аккумуляторную батарею на прочность
Индикатор состояния заряженности показывает при
Символы
Следующие символы помогут Вам при чтении и понимании руководства по эксплуатации. Запомните символы и
их значение. Правильная интерпретация символов поможет Вам правильнее и надежнее работать с электроинструментом.
Русский | 29
лоб обратитесь к врачу. Газы могут вызвать раздражение дыхательных путей.
шим электроинструментом фирмы Bosch. Только так
аккумулятор защищен от опасной перегрузки.
ные батареи Bosch с напряжением, указанным на
заводской табличке электроинструмента. Исполь-
зование других аккумулято рных батарей, напр., подделок, восстановленных аккумуляторных батарей или аккумуляторных батарей других производителей, чревато опасностью травм и материального ущерба в результате взрыва.
ным. Для обеспечения полной мощности аккумулятора зарядите его полностью перед первым применением.
го устройства.
посадки. Она имеет две ступени фиксации.
наполовину или полностью вжатом выключателе только на несколько секунд состояние заряженности аккумулятора и выполнен из 3-цветного светодиода.
участок, обозначенный серым цветом: рукоятка (с изолированной поверхностью)
Товарный №
Ознакомьтесь со всеми указаниями
по технике безопасности и инструкциями
Bosch Power Tools2 609 006 432 | (2.4.13)
Page 30
OBJ_BUCH-1795-002.book Page 30 Tuesday, April 2, 2013 1:09 PM
30 | Русский
СимволЗначение
Перед любыми манипуляциями с
электроинструментом извлекайте из
него аккумуляторную батарею.
Надевайте защитные рукавицы
Носите средства защиты слуха.
Одевайте защитные очки
Направление движения
Направление реакции
Следующее действие
Запрещенное действие
Винты
Сверление без ударов
Ударное сверление
Включение
Выключение
Низкое число оборотов/ударов
Высокое число оборотов/ударов
СимволЗначение
UНоминальное напряжение
EСила одиночного удара в соответст-
n
0
MМакс. крутящий момент согласно
ØДиаметр сверла, макс.
ØДиаметр винтов, макс.
L
wA
L
pA
a
h
KПогрешность
вии с EPTA-Procedure 05/2009
Число оборотов холостого хода
ISO 5393
Древесина
Сталь
Бетон
Kирпичная кладка
Вес согласно EPTA-Procedure
01/2003
Уровень звуковой мощности
Уровень звукового давления
Суммарное значение вибрации
Комплект поставки
Аккумуляторный бурильный молоток.
Рабочий инструмент и прочие изображенные или описанные принадлежности не входят в стандартный комплект
поставки.
Полный набор принадлежностей Вы найдете в нашем ассортименте принадлежностей.
Применение по назначению
Электроинструмент предназначен для ударного cверления в бетоне, кирпиче и камне. Он также пригоден для безударного сверления в древесине и металле, а также для
закручивания/выкручивания винтов.
Технические данные
Технические данные электроинструмента приведены в таблице на стр. 86.
Правое/левое направление вращения
Индикатор заряда аккумуляторной
батареи
Патрон
Смажьте конец рабочего инструмента, которым он вставляется в патрон,
небольшим количеством смазки
2 609 006 432 | (2.4.13)Bosch Power Tools
Заявление о соответствии
С полной ответственностью мы заявляем, что описанный
в разделе «Технические данные» продукт соответствует
нижеследующим стандартам или нормативным документам: EN 60745 согласно положениям Директив
2011/65/EU, 2004/108/ЕС, 2006/42/EС.
Техническая документация (2006/42/EС):
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Page 31
OBJ_BUCH-1795-002.book Page 31 Tuesday, April 2, 2013 1:09 PM
Русский | 31
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
тельной оценки вибрационной нагрузки.
Уровень вибрации указан для основных видов работы с
электроинструментом. Однако если электроинструмент
будет использован для выполнения других работ с применением рабочих инструментов, не предусмотренных изготовителем, или техническое обслуживание не будет отве-
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 02.04.2013
чать предписаниям, то уровень вибрации может быть
иным. Это может значительно повысить вибрационную
нагрузку в течение всей продолжительности работы.
Для точной оценки вибрационной нагрузки в течение
Данные по шуму и вибрации
Измеренные значения для электроинструмента приведены в таблице на стр. 86.
Суммарные величины шума и вибрации (векторная сумма
трех направлений) определены в соответствии с
EN 60745.
Указанный в настоящих инструкциях уровень вибрации
измерен по методике измерения, прописанной в стандарте EN 60745, и может быть использован для сравнения
определенного временного интервала нужно учитывать
также и время, когда инструмент выключен или, хотя и
включен, но не находится в работе. Это может значительно сократить нагрузку от вибрации в расчете на полное рабочее время.
Предусмотрите дополнительные меры безопасности для
защиты оператора от воздействия вибрации, например:
техническое обслуживание электроинструмента и рабочих инструментов, меры по поддержанию рук в тепле, организация технологических процессов.
электроинструментов. Он пригоден также для предвари-
Монтаж и эксплуатация
В нижеследующей таблице указаны действия по монтажу и эксплуатации электроинстру мента. Указания по выполнению
действий показаны на указанном рисунке. В зависимости от применения необходимы различные комбинации указаний.
Соблюдайте указания по технике безопасности.
ДействиеРисунок Примите во вниманиеСтраница
Извлечение аккумулятора
187
Установка аккумулятора
Проверка степени заряженности
100 %
287
387
аккумуляторной батареи
0 %
Выбор рабочего инструмента
Bosch Power Tools2 609 006 432 | (2.4.13)
488
Page 32
OBJ_BUCH-1795-002.book Page 32 Tuesday, April 2, 2013 1:09 PM
32 | Русский
ДействиеРисунок Примите во вниманиеСтраница
Установка рабочего инструмента
SDS-Quick
588
Установка сменного рабочего инструмента с шестигранным хвостовиком
Снятие рабочего инструмента
SDS-Quick
Снятие сменного рабочего инструмента с шестигранным хвостовиком
Выбор режима работы и направления вращения
Включение/выключение и регулирование числа оборотов
Выбор принадлежностей
Техобслуживание и очистка
Для обеспечения качественной и безопасной рабо-
ты следует постоянно содержать электроинструмент и вентиляционные щели в чистоте.
Каждый раз после работы очищайте рабочий инструмент,
патрон и вентиляционные щели электроинструмента, а
также вентиляционные щели аккумуляторной батареи.
Сервис и консультирование на предмет использования продукции
Пожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей обязательно указывайте 10-значный товарный номер по заводской табличке электроинструмента.
Сервисная мастерская ответит на все Ваши вопросы по
ремонту и обслуживанию Вашего продукта и по запчастям. Монтажные чертежи и информацию по запчастям
Вы найдете также по адресу:
www.bosch-pt.com
Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий консультации на предмет использования продукции, с удовольствием ответит на все Ваши вопросы относительного
нашей продукции и ее принадлежностей.
689
789
889
990
1091
92 –94
Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан
Гарантийное обслуживание и ремонт электроинструмента, с соблюдением требований и норм изготовителя производятся на территории всех стран только в
фирменных или авторизованных сервисных центрах «Роберт Бош».
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование контрафактной продукции опасно в эксплуатации, может привести к ущербу
для Вашего здоровья. Изготовление и распространение
контрафактной продукции преследуется по Закону в административном и уголовном порядке.
Россия
ООО «Роберт Бош»
Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента
ул. Академика Королева, стр. 13/5
129515, Москва
Россия
Тел.: 8 800 100 8007
E-Mail: pt-service.ru@bosch.com
Полную информацию о расположении сервисных центров Вы можете получить на официальном сайте
www.bosch-pt.ru либо по телефону справочно-сервисной
службы Bosch 8-800-100-8007 (звонок бесплатный).
2 609 006 432 | (2.4.13)Bosch Power Tools
Page 33
OBJ_BUCH-1795-002.book Page 33 Tuesday, April 2, 2013 1:09 PM
Беларусь
ИП «Роберт Бош» ООО
Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента
ул. Тимирязева, 65А-020
220035, г. Минск
Беларусь
Тел.: +375 (17) 254 78 71
Тел.: +375 (17) 254 79 15/16
Факс: +375 (17) 254 78 75
E-Mail: pt-service.by@bosch.com
Официальный сайт: www.bosch-pt.by
Казахстан
ТОО «Роберт Бош»
Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента
г. Алматы
Казахстан
050050
пр. Райымбека 169/1
уг. ул. Коммунальная
Тел.: +7 (727) 232 37 07
Факс: +7 (727) 233 07 87
E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com
Официальный сайт: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz
Транспортировка
На вложенные литиево-ионные аккумуляторные батареи
распространяются требования в отношении транспортировки опасных грузов. Аккумуляторные батареи могут перевозиться самим пользователем автомобильным транспортом без необходимости соблюдения дополнительных
норм.
При перевозке с привлечением третьих лиц (напр.: самолетом или транспортным экспедитором) необходимо соблюдать особые требования к упаковке и маркировке. В
этом случае при подготовке груза к отправке необходимо
участие эксперта по опасным грузам.
Отправляйте аккумуляторную батарею только с неповрежденным корпусом. Заклейте открытые контакты и упакуйте аккумуляторную батарею так, чтобы она не перемещалась внутри упаковки.
Пожалуйста, соблюдайте также возможные дополнительные национальные предписания.
Аккумуляторы, батареи:
Возможны изменения.
Українська
Загальні застереження для
електроприладів
Недотримання застережень і вказівок може призвести до
ураження електричним струмом, пожежі та/або
серйозних травм.
Добре зберігайте на майбутнє ці попередження і
вказівки.
Під поняттям «електроприлад» в цих застереженнях
мається на увазі електроприлад, що працює від мережі (з
електрокабелем) або від акумуляторної батареї (без
електрокабелю).
Безпека на робочому місці
Тримайте своє робоче місце в чистоті і забезпечте
Не працюйте з електроприладом у середовищі, де
Під час праці з електроприладом не підпускайте до
Утилизация
Электроинструменты, аккумуляторные батареи,
принадлежности и упаковку нужно сдавать на экологически чистую рекуперацию.
Не выбрасывайте электроинструменты и аккуму ляторные
батареи/батарейки в бытовой мусор!
Только для стран-членов ЕС:
В соответствии с европейской директивой 2012/19/EU отслужившие электроинструменты и в соответствии с европейской директивой 2006/66/ЕС поврежденные либо использованные аккумуляторы/батарейки нужно собирать от-
дельно и сдавать на экологически чистую рекуперацию.
Електрична безпека
Штепсель електроприладу повинен підходити до
Уникайте контакту частин тіла із заземленими
Українська | 33
Li-Ion:
Пожалуйста, учитывайте указание в
разделе «Транспортировка»,
стр. 33.
Прочитайте всі застереження і вказівки.
добре освітлення робочого місця. Безлад або погане
освітлення на робочому місці можуть призвести до
нещасних випадків.
існує небезпека вибуху внаслідок присутності
горючих рідин, газів або пилу. Електроприлади
можуть породжувати іскри, від яких може займатися
пил або пари.
робочого місця дітей та інших людей. Ви можете
втратити контроль над приладом, якщо Ваша увага буде
відвернута.
розетки. Не дозволяється міняти щось в штепселі.
Для роботи з електроприладами, що мають захисне
заземлення, не використовуйте адаптери.
Використання оригінального штепселя та належної
розетки зменшує ризик ураження електричним
струмом.
поверхнями, як напр., трубами, батареями
опалення, плитами та холодильниками. Коли Ваше
Bosch Power Tools2 609 006 432 | (2.4.13)
Page 34
OBJ_BUCH-1795-002.book Page 34 Tuesday, April 2, 2013 1:09 PM
34 | Українська
тіло заземлене, існує збільшена небезпека ураження
електричним струмом.
Захищайте прилад від дощу і вологи. Попадання води
в електроприлад збільшує ризик ураження
електричним струмом.
Не використовуйте кабель для перенесення
електроприладу, підвішування або витягування
штепселя з розетки. Захищайте кабель від тепла,
олії, гострих країв та деталей приладу, що
рухаються. Пошкоджений або закручений кабель
збільшує ризик ураження електричним струмом.
Для зовнішніх робіт обов’язково використовуйте
лише такий подовжувач, що придатний для
зовнішніх робіт. Використання подовжувача, що
розрахований на зовнішні роботи, зменшує ризик
ураження електричним струмом.
Якщо не можна запобігти використанню
електроприладу у вологому середовищі,
використовуйте пристрій захисного вимкнення.
Використання пристрою захисного вимкнення
зменшує ризик ураження електричним струмом.
Якщо існує можливість монтувати пи-
Правильне поводження та користування
електроприладами
Не перевантажуйте прилад. Використовуйте такий
Не користуйтеся електроприладом з пошкодженим
Перед тим, як регулювати що-небудь на приладі,
Безпека людей
Будьте уважними, слідкуйте за тим, що Ви робите,
та розсудливо поводьтеся під час роботи з
електроприладом. Не користуйтеся
електроприладом, якщо Ви стомлені або
знаходитеся під дією на ркотиків, спиртних напоїв
або ліків. Мить неуважності при користуванні
електроприладом може призвести до серйозних травм.
Вдягайте особисте захисне спорядження та
обов’язково вдягайте захисні окуляри. Вдягання
особистого захисного спорядження, як напр., – в
залежності від виду робіт – захисної маски, спецвзуття,
що не ковзається, каски та навушників, зменшує ризик
травм.
Уникайте випадкового вмикання. Перш ніж
ввімкнути електроприлад в електромережу або
під’єднати акумуляторну батарею, брати його в руки
або переносити, впевніться в тому, що
електроприлад вимкнутий. Тримання пальця на
вимикачі під час перенесення електроприладу або
підключення в розетку увімкнутого приладу може
призвести до травм.
Перед тим, як вмикати електроприлад, приберіть
налагоджувальні інструменти та гайковий ключ.
Перебування налагоджувального інструмента або
ключа в частині приладу, що обертається, може
призвести до травм.
Уникайте неприродного положення тіла. Зберігайте
стійке положення та завжди зберігайте рівновагу.
Це дозволить Вам краще зберігати контроль над
електроприладом у несподіваних ситуаціях.
Вдягайте придатний одяг. Не вдягайте просторий
одяг та прикраси. Не підставляйте волосся, одяг та
рукавиці до деталей приладу, що рухаються. Про-
Ховайте електроприлади, якими Ви саме не
Старанно доглядайте за електроприладом.
Тримайте різальні інструменти нагостреними та в
Використовуйте електроприлад, приладдя до нього,
Правильне поводження та користування
приладами, що працюють на акумуляторних
батареях
Заряджайте акумуляторні батареї лише в
сторий одяг, довге волосся та прикраси можуть
потрапити в деталі, що рухаються.
ловідсмоктувальні або пилоуловлюючі пристрої,
переконайтеся, щоб вони були добре під’єднані та
правильно використовувалися. Використання пило-
відсмоктувального пристрою може зменшити
небезпеки, зумовлені пилом.
прилад, що спеціально призначений для відповідної
роботи. З придатним приладом Ви з меншим ризиком
отримаєте кращі результати роботи, якщо будете
працювати в зазначеному діапазоні потужності.
вимикачем. Електроприлад, який не можна увімкнути
або вимкнути, є небезпечним і його треба
відремонтувати.
міняти приладдя або ховати прилад, витягніть
штепсель із розетки та/або витягніть акумуляторну
батарею. Ці попереджувальні заходи з техніки безпеки
зменшують ризик випадкового запуску приладу.
користуєтесь, від дітей. Не дозволяйте
користуватися електроприладом особам, що не
знайомі з його роботою або не читали ці вказівки. У
разі застосування недосвідченими особами прилади
несуть в собі небезпеку.
Перевіряйте, щоб рухомі деталі приладу
бездоганно працювали та не заїдали, не були
пошкодженими або настільки пошкодженими, щоб
це могло вплинути на функціонування
електроприладу. Пошкоджені деталі треба
відремонтувати, перш ніж користуватися ними
знов. Велика кількість нещасних випадків
спричиняється поганим доглядом за
електроприладами.
чистоті. Старанно доглянуті різальні інструменти з
гострим різальним краєм менше застряють та легші в
експлуатації.
робочі інструменти т.і. відповідно до цих вказівок.
Беріть до уваги при цьому умови роботи та специфіку виконуваної роботи. Використання
електроприладів для робіт, для яких вони не
передбачені, може призвести до небезпечних ситуацій.
заряджувальних пристроях, рекомендованих
2 609 006 432 | (2.4.13)Bosch Power Tools
Page 35
OBJ_BUCH-1795-002.book Page 35 Tuesday, April 2, 2013 1:09 PM
виготовлювачем. Використання заряджувального
пристрою для акумуляторних батарей, для яких він не
передбачений, може призводити до пожежі.
Використовуйте в електроприладах лише
рекомендовані акумуляторні батареї. Використання
інших акумуляторних батарей може призводити до
травм та пожежі.
Не зберігайте акумуляторну батарею, якою Ви саме
не користуєтесь, поряд із канцелярськими
скріпками, ключами, гвіздками, гвинтами та
іншими невеликими металевими предметами, які
можуть спричинити перемикання контактів. Коротке
замикання між контактами акумуляторної батареї може
спричиняти опіки або пожежу.
При неправильному використанні з акумуляторної
батареї може потекти рідина. Уникайте контакту з
нею. При випадковому контакті промийте відповідне місце водою. Якщо рідина потрапила в очі,
додатково зверніться до лікаря. Акумуляторна
рідина може спричиняти подразнення шкіри або опіки.
Сервіс
Віддавайте свій прилад на ремонт лише
кваліфікованим фахівцям та лише з використанням
оригінальних запчастин. Це забезпечить безпечність
приладу на довгий час.
Закріплюйте оброблюваний матеріал. За допомогою
Для безударного свердлення деревини, метал у,
Встромляння робочих інструментів з SDS-Quick:
Максимальний обертальний момент досягається лише
У разі пошкодження пилозахисного ковпачка його
Пил таких матеріалів, як напр., лакофарбові
Вказівки з техніки безпеки для
молотків
Вдягайте навушники. Шум може пошкодити слух.
При роботах, коли робочий інструмент або гвинт
може зачепити заховану електропроводку,
тримайте електроінструмент за ізольовані
рукоятки. Зачеплення проводки, що знаходиться під
напругою, може заряджувати також і металеві частини
електроінструмента та призводити до удару
електричним струмом.
Уникайте накопичення пилу на робочому місці. Пил
При заклиненні робочого інструмента вимкніть
Інші вказівки з техніки безпеки та
вказівки щодо роботи
При транспортуванні і зберіганні приладу
встановіть перемикач напрямку обертання в
середнє положення. При випадковому увімкненні
вимикача існує небезпека поранення.
Для знаходження труб і проводки використовуйте
придатні прилади або зверніться в місцеве
підприємство електро-, газо- та водопостачання.
Зачеплення електропроводки може призводити до
пожежі та ураження електричним струмом. Зачеплення
газової труби може призводити до вибуху. Зачеплення
водопровідної труби може завдати шкоду
матеріальним цінностям.
Під час роботи міцно тримайте прилад двома
руками і зберігайте стійке положення. Двома руками
Ви зможете надійніше тримати електроприлад.
При вмиканні електроприладу із застряглим
Приставляйте електроприлад до гвинта лише у
Перед тим, як покласти електроприлад, зачекайте,
З міркувань заощадження електроенергії вмикайте
Уникайте ненавмисного вмикання. Перед тим, як
Українська | 35
затискного пристрою або лещат оброблюваний
матеріал фіксується надійніше ніж при триманні його в
руці.
кераміки і пластмаси можна використовувати
придатний робочий інструмент SDS-Quick або робочий
інструмент з шестигранним хвостовиком.
Потягнувши за робочий інструмент, перевірте його
фіксацію.
в режимі закручування гвинтів (1-а передача).
Максимальний обертальний момент досягається лише
в режимі свердлення та перфорації.
треба негайно замінити. Пилозахисний ковпачок
запобігає потраплянню в патрон пилу від свердлення
під час роботи. При встромлянні робочого інструмента
слідкуйте за тим, щоб не пошкодити пилозахисний
ковпачок.
покриття, що містять свинець, деякі види деревини,
мінералів і металу, може бути небезпечним для
здоров’я і викликати алергійні реакції або
призводити до захворювань дихальних шляхів
та/або раку. Матеріали, що містять азбест,
дозволяється обробляти лише фахівцям.
– За можливістю використовуйте придатний для
матеріалу відсмоктувальний пристрій.
– Слідкуйте за доброю вентиляцією на робочому
місці.
– Рекомендується вдягати респіраторну маску з
фільтром класу P2.
Додержуйтеся приписів щодо оброблюваних
матеріалів, що діють у Вашій країні.
може легко займатися.
електроприлад. Усуньте причину заклинення.
робочим інструментом виникають великі реакційні
моменти.
вимкнутому стані. Робочі інструменти, що
обертаються, можуть зісковзувати.
поки він не зупиниться. Адже робочий інструмент
може зачепити ся за що-небудь, що призве де до втрати
контролю над електроприладом.
електроінструмент лише тоді, коли Ви збираєтесь
користуватися ним.
встромляти акумуляторну батарею, впевніться, що
вимикач вимкнутий. Перенесення електроприладу з
пальцем на вимикачі та встромляння акумуляторної
Bosch Power Tools2 609 006 432 | (2.4.13)
Page 36
OBJ_BUCH-1795-002.book Page 36 Tuesday, April 2, 2013 1:09 PM
36 | Українська
батареї в увімкнутий електроприлад може призводити
до нещасних випадків.
Не відкривайте акумуляторну бата рею. Існує
небезпека короткого замикання.
Захищайте акумуляторну батарею від тепла,
зокрема, напр., від сонячних променів, вогню,
води та вологи. Існує небезпека вибуху.
При пошкодженні або неправильній експлуатації
акумуляторної батареї може виходити пар. Впустіть
свіже повітря і – у разі скарг – зверніться до лікаря.
Пар може подразнювати дихальні шляхи.
Використовуйте акумулятор лише з Вашим
електроприладом Bosch. Лише за таких умов
акумулятор буде захищений від небезпечного
перевантаження.
Використовуйте лише оригінальні акумулятори
Bosch з напругою, що відповідає даним на
заводській табличці Вашого електроприладу. При
використанні інших акумуляторів, напр., підробок,
відновлених акумуляторів або акумуляторів інших
виробників, існує небезпека травм та пошкодження
матеріальних цінностей внаслідок вибуху акумулятора.
Акумулятор постачається частково зарядженим. Щоб
акумулятор міг реалізувати свою повну ємність, перед
тим, як перший раз працювати з приладом, акумулятор
треба повністю зарядити у зарядному пристрої.
Прочитайте інструкцію з експлуатації зарядного
пристрою.
Перевірте акумуляторну батарею на предмет міцної
посадки. Вона має два ступені фіксації.
Індикатор зарядженості акумуляторної батареї показує
при наполовину або повністю натиснутому вимикачі
протягом декількох секунд стан зарядженості
акумуляторної батареї і включає світлодіод, що
світиться трьома кольорами.
Безперервне світіння червоного
світлодіода> 11 % —33 %
Мигання червоного світлодіода ≤ 11 %
Символи
Наступні символи стануть Вам в пригоді, коли Ви будете
читати та щоб зрозуміти інструкцію з експлуатації.
Запам’ятайте ці символи та їх значення. Правильне
розуміння символів допоможе Вам правильно та
небезпечно користуватися електроприладом.
Прочитайте всі правила з техніки
безпеки і вказівки
Перед будь – якими маніпуляціями з
електроприладом виймайте
акумуляторну батарею з
електроприладу.
Вдягайте захисні рукавиці
Вдягайте навушники.
Вдягайте захисні окуляри
Напрямок руху
Напрямок реакції
Наступний крок дії
Заборонена дія
Гвинти
Свердлення без ударів
Перфорація
Вмикання
Вимикання
Низька кількість обертів/ударів
2 609 006 432 | (2.4.13)Bosch Power Tools
Page 37
OBJ_BUCH-1795-002.book Page 37 Tuesday, April 2, 2013 1:09 PM
Українська | 37
СимволЗначення
Велика кількість обертів/ударів
Обертання праворуч/ліворуч
Індикатор зарядження
акумуляторної батареї
Патрон
Змастіть кінчик робочого
інструмента, яким він встромляється
в патрон, невеликою кількістю
мастила
UНом. напруга
EСила одиночного удару відповідно до
n
0
MМакс. обертальний момент відпов. до
ØДіаметр розсвердлювального
ØМакс. Ø гвинтів
L
wA
L
pA
a
h
KПохибка
EPTA-Procedure 05/2009
Кількість обертів на холостому ходу
ISO 5393
Деревина
Cталь
Бетон
Kам’яна кладка
отвору, макс.
Вага відповідно до EPTA-Procedure
01/2003
Рівень звукової потужності
Рівень звукового тиску
Сумарне значення вібрації
Обсяг поставки
Акумуляторний перфоратор.
Робочий інструмент та інше зображене чи описане
приладдя не належать до стандартного обсягу поставки.
Повний набір приладдя Ви знайдете в нашому асортименті
приладдя.
Призначення приладу
Електроінструмент призначений для перфорації в бетоні,
цеглі та камінні. Він також придатний для безударного
свердління в деревині та металі, а також для
закручування/розкручування гвинтів.
Технічні дані
Технічні дані електроприладу наведені в таблиці на
стор. 86.
Заява про відповідність
Ми заявляємо під нашу виключну відповідальність, що
описаний в «Технічні дані» продукт відповідає таким
нормам або нормативним документам: EN 60745 у
відповідності до положень директив 2011/65/EU,
2004/108/EC, 2006/42/EC.
Технічна документація (2006/42/EC):
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 02.04.2013
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
Інформація щодо шуму і вібрації
Виміряні значення електроприладу наведені в таблиці на
стор. 86.
Значення шуму та вібрації (векторна сума трьох
напрямків) визначені відповідно до EN 60745.
Зазначений в цих вказівках рівень вібрації вимірювався
за процедурою, визначеною в EN 60745; нею можна
користуватися для порівняння приладів. Він придатний
також і для попередньої оцінки вібраційного навантаження.
Зазначений рівень вібрації стосується головних робіт, для
яких застосовується електроприлад. Однак при
застосуванні електроприладу для інших робіт, роботі з
іншими робочими інструментами або при недостатньому
технічному обслуговуванні рівень вібрації може бути
іншим. В результаті вібраційне навантаження протягом
всього інтервалу використання приладу може значно
зростати.
Для точної оцінки вібраційного навантаження треба
враховувати також і інтервали часу, коли прилад
вимкнутий або, хоч і увімкнутий, але саме не в роботі. Це
може значно зменшити вібраційне навантаження
протягом всього інтервалу використання приладу.
Визначте додаткові заходи безпеки для захисту від
вібрації працюючого з приладом, як напр.: технічне
обслуговування електроприладу і робочих інструментів,
нагрівання рук, організація робочих процесів.
Bosch Power Tools2 609 006 432 | (2.4.13)
Page 38
OBJ_BUCH-1795-002.book Page 38 Tuesday, April 2, 2013 1:09 PM
38 | Українська
Монтаж та експлуатація
В наступній таблиці зазначені дії з монтажу та експлуатації електроінструменту. Вказівки щодо виконання дій показані на
зазначеному малюнку. В залежності від способу використання необхідні різноманітні комбінації вказівок. Дотримуйтесь
вказівок з техніки безпеки.
ДіяМалюнок Прийміть до уваги
Виймання акумулятора187
Сторінка
Встромляння акумуляторної
287
батареї
Перевірка заряду акумуляторної
100 %
387
батареї
0 %
Вибір робочого інструмента488
Встромляння робочих
588
інструментів з SDS-Quick
Встромляння змінного робочого
689
інструмента з шестигранним
хвостовиком
Виймання робочих інструментів з
789
SDS-Quick
Знімання змінного робочого
889
інструмента з шестигранним
хвостовиком
Вибір режиму роботи і напрямку
990
обертання
2 609 006 432 | (2.4.13)Bosch Power Tools
Page 39
OBJ_BUCH-1795-002.book Page 39 Tuesday, April 2, 2013 1:09 PM
Українська | 39
ДіяМалюнок Прийміть до уваги
Ввімкнення/вимкнення та
регулювання кількості обертів
Вибір приладдя
Технічне обслуговування і
очищення
Щоб електроприлад працював якісно і надійно,
тримайте прилад і вентиляційні отвори в чистоті.
Після кожного використання приладу очищайте робочий
інструмент, патрон та вентиляційні отвори
електроприладу, а також вентиляційні отвори
акумуляторної батареї.
Сервіс та надання консультацій
щодо використання продукції
При всіх запитаннях і при замовленні запчастин, будь
ласка, обов’язково зазначайте 10-значний товарний
номер, що знаходиться на заводській табличці
електроприладу.
Сервісна майстерня відповість на запитання стосовно
ремонту і технічного обслуговування Вашого виробу.
Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна
знайти за адресою:
www.bosch-pt.com
Команда співробітників Bosch з надання консультацій
щодо використання продукції із задоволенням відповість
на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя
до неї.
Гарантійне обслуговування і ремонт електроінструменту
здійснюються відповідно до вимог і норм виготовлювача
на території всіх країн лише у фірмових або
авторизованих сервісних центрах фірми «Роберт Бош».
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Використання контрафактної продукції
небезпечне в експлуатації і може мати негативні наслідки
для здоров’я. Виготовлення і розповсюдження
контрафактної продукції переслідується за Законом в
адміністративному і кримінальному порядку.
Україна
ТОВ «Роберт Бош»
Cервісний центр електроінструментів
вул. Крайня, 1, 02660, Київ-60
Україна
Тел.: (044) 4 90 24 07 (багатоканальний)
E-Mail: pt-service.ua@bosch.com
Офіційний сайт: www.bosch-powertools.com.ua
Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень
зазначена в Національному гарантійному талоні.
1091
Транспортування
На додані літієво-іонні акумуляторні батареї
розповсюджуються вимоги щодо транспортування
небезпечних вантажів. Акумуляторні батареї можуть
перевозитися користувачем автомобільним транспортом
без необхідності виконання додаткових норм.
При пересилці третіми особами (напр.: повітряним
транспортом або транспортним експедитором) потрібно
додержуватися особливих вимог щодо упаковки та
маркування. В цьому випадку при підготовці посилки
повинен приймати участь експерт з небезпечних
вантажів.
Відсилайте акумуляторну батарею лише з
непошкодженим корпусом. Заклейте відкриті контакти та
запакуйте акумуляторну батарею так, щоб вона не
совалася в упаковці.
Дотримуйтеся, будь ласка, також можливих додаткових
національних приписів.
Утилізація
Електроприлади, акумуляторні батареї, приладдя і
упаковку треба здавати на екологічно чисту
повторну переробку.
Не викидайте електроприлади та акумуляторні
батареї/батарейки в побутове сміття!
Лише для країн ЄС:
Відповідно до європейської директиви
2012/19/EU та європейської директиви
2006/66/ЄС відпрацьовані
електроінструменти, пошкоджені
акумуляторні батареї/батарейки або
акумуляторні батареї/батарейки, що
відпрацювали себе, повинні здаватися окремо і
утилізуватися екологічно чистим способом.
Акумулятори/батарейки:
Літієво-іонні:
Будь ласка, зважайте на вказівки в
розділі «Транспортування»,
стор. 39.
Можливі зміни.
Сторінка
92 –94
Bosch Power Tools2 609 006 432 | (2.4.13)
Page 40
OBJ_BUCH-1795-002.book Page 40 Tuesday, April 2, 2013 1:09 PM
40 | Română
Siguranţa persoanelor
Română
Fiţi atenţi, aveţi grijă de ceea ce faceţi şi procedaţi raţi-
Indicaţii generale de avertizare pentru
scule electrice
AVERTISMENT
indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca
electrocutare, incendii şi/sau răniri grave.
Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în
vederea utilizărilor viitoare.
Termenul de „sculă electrică“ folosit în indicaţiile de avertizare se referă la sculele electrice alimentate de la reţea (cu cablu
de alimentare) şi la sculele electrice cu acumulator (fără cablu
de alimentare).
Siguranţa la locul de muncă
Menţineţi-vă sectorul de lucru curat şi bine iluminat.
Dezordinea sau sectoarele de lucru neluminate pot duce la
accidente.
Nu lucraţi cu scula electrică în mediu cu pericol de ex-
plozie, în care există lichide, gaze sau pulberi inflamabile. Sculele electrice generează scântei care pot aprinde
praful sau vaporii.
Nu permiteţi accesul copiilor şi al altor persoane în tim-
pul utilizării sculei electrice. Dacă vă este distrasă aten-
ţia puteţi pierde controlul asupra maşinii.
Siguranţă electrică
Ştecherul sculei electrice trebuie să fie potrivit prizei
electrice. Nu este în nici un caz permisă modificarea
ştecherului. Nu folosiţi fişe adaptoare la sculele electrice legate la pământ de protecţie. Ştecherele nemodifica-
te şi prizele corespunzătoare diminuează riscul de electrocutare.
Evitaţi contactul corporal cu suprafeţe legate la pă-
mânt ca ţevi, instalaţii de încălzire, sobe şi frigidere.
Există un risc crescut de electrocutare atunci când corpul
vă este legat la pământ.
Feriţi maşina de ploaie sau umezeală. Pătrunderea apei
într-o sculă electrică măreşte riscul de electrocutare.
Nu schimbaţi destinaţia cablului folosindu-l pentru
transportarea sau suspendarea sculei electrice ori pentru a trage ştecherul afară din priză. Feriţi cablul de căldură, ulei, muchii ascuţite sau componente aflate în
mişcare. Cablurile deteriorate sau încurcate măresc riscul
de electrocutare.
Atunci când lucraţi cu o sculă electrică în aer liber, folo-
siţi numai cabluri prelungitoare adecvate şi pentru mediul exterior. Folosirea unui cablu prelungitor a decvat
pentru mediul exterior diminuează riscul de electrocutare.
Atunci când nu poate fi evitată utilizarea sculei electri-
ce în mediu umed, folosiţi un întrerupător automat de
protecţie împotriva tensiunilor periculoase. Între-
buinţarea unui întrerupător automat de protecţie împotriva tensiunilor periculoase reduce riscul de electrocutare.
Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile. Nerespectarea
Purtaţi echipament personal de protecţie şi întotdeau-
Evitaţi o punere în funcţiune involuntară. Înainte de a
Înainte de pornirea sculei electrice îndepărtaţi dispozi-
Evitaţi o ţinută corporală nefirească. Adoptaţi o poziţie
Purtaţi îmbrăcăminte adecvată. Nu purtaţi îmbrăcă-
Dacă pot fi montate echipamente de aspirare şi colec-
Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor electrice
Nu suprasolicitaţi maşina. Folosiţi pentru executarea
Nu folosiţi scula elecrică dacă aceasta are întrerupăto-
Scoateţi ştecherul afară din priză şi/sau îndepărtaţi
Păstraţi sculele electrice nefolosite la loc inaccesibil
onal atunci când lucraţi cu o sculă electrică. Nu folosiţi
scula electrică atunci când sunteţi obosiţi sau vă aflaţi
sub influenţa drogurilor, a alcoolului sau a medicamentelor. Un moment de neatenţie în timpul utilizării maşinii
poate duce la răniri grave.
na ochelari de protecţie. Purtarea echipamentului personal de protecţie, ca masca pentru praf, încălţăminte de siguranţă antiderapantă, casca de protecţie sau protecţia
auditivă, în funcţie de tipul şi utilizarea sculei electrice,
diminuează riscul rănirilor.
introduce ştecherul în priză şi/sau de a introduce acumulatorul în scula electrică, de a o ridica sau de a o
transporta, asiguraţi-vă că aceasta este oprită. Dacă
atunci când transportaţi scula electrică ţineţi degetul pe
întrerupător sau dacă porniţi scula electrică înainte de a o
racorda la reţeaua de curent, puteţi provoca accidente.
tivele de reglare sau cheile fixe din aceasta. Un dispozitiv sau o cheie lăsată într-o componentă de maşină care se
roteşte poate duce la răniri.
stabilă şi menţineţi-vă întotdeauna echilibrul. Astfel
veţi putea controla mai bine maşina în situaţii neaşteptate.
minte largă sau podoabe. Feriţi părul, îmbrăcămintea şi
mănuşile de piesele aflate în mişcare. Îmbrăcămintea
largă, părul lung sau podoabele pot fi prinse în piesele aflate în mişcare.
tare a prafului, asiguraţi-vă că acestea sunt racordate
şi folosite în mod corect. Folosirea unei instalaţii de aspi-
rare a prafului poate duce la reducerea poluării cu praf.
lucrării dv. scula electrică destinată acelui scop. Cu
scula electrică potrivită lucraţi mai bine şi mai sigur în domeniul de putere indicat.
rul defect. O sculă electrică, care nu mai poate fi pornită
sau oprită, este periculoasă şi trebuie reparată.
acumulatorul, înainte de a executa reglaje, a schimba
accesorii sau de a pune maşina la o parte. Această măsu-
ră de prevedere împiedică pornirea involuntară a sculei
electrice.
copiilor. Nu lăsaţi să lucreze cu maşina persoane care
nu sunt familiarizate cu aceasta sau care nu au citit aceste instrucţiuni. Sculele electrice devin periculoase
atunci când sunt folosite de persoane lipsite de experienţă.
2 609 006 432 | (2.4.13)Bosch Power Tools
Page 41
OBJ_BUCH-1795-002.book Page 41 Tuesday, April 2, 2013 1:09 PM
Întreţineţi-vă scula electrică cu grijă. Controlaţi dacă
componentele mobile ale sculei electrice funcţionează
impecabil şi dacă nu se blochează, sau dacă există piese rupte sau deteriorate astfel încât să afecteze funcţionarea sculei electrice. Înainte de utilizare daţi la reparat piesele deteriorate. Cauza multor accidente a fost în-
treţinerea necorespunzătoare a sculelor electrice.
Menţineţi bine ascuţite şi curate dispozitivele de tăie-
re. Dispozitivele de tăiere întreţinute cu grijă, cu tăişuri as-
cuţite se înţepenesc în mai mică măsură şi pot fi conduse
mai uşor.
Folosiţi scula electrică, accesoriile, dispozitivele de lu-
cru etc. conform prezentelor instrucţiuni. Ţineţi cont
de condiţiile de lucru şi de activitatea care trebuie desfăşurată. Folosirea sculelor electrice în alt scop decât pen-
tru utilizările prevăzute, poate duce la situaţii periculoase.
Manevrarea şi utilizarea atentă a sculelor electrice cu acumulator
Încărcaţi acumulatorii numai în încărcătoarele reco-
mandate de producător. Dacă un încărcător destinat unui
anumit tip de acumulator este folosit la încărcarea altor tipuri de acumulator decât cele prevăzute pentru el, există
pericol de incendiu.
Folosiţi numai acumulatori special destinaţi sculelor
electrice respective. Utilizarea altor acumulatori poate
duce la răniri şi pericol de incendiu.
Feriţi acumulatorii nefolosiţi de agrafele de birou, mo-
nede, chei, cuie, şuruburi sau alte obiecte metalice mici, care ar putea provoca şuntarea contactelor. Un
scurtcircuit între contactele acumulatorului poate duce la
arsuri sau incendiu.
În caz de utilizare greşită, din acumulator se poate
scurge lichid. Evitaţi contactul cu acesta. În caz de contact accidental clătiţi bine cu apă. Dacă lichidul vă intră
în ochi, consultaţi şi un medic. Lichidul scurs din acumu-
lator poate duce la iritaţii ale pielii sau la arsuri.
Alte instrucţiuni de siguranţă şi de lucru
În scopul transportului şi al depozitării aduceţi comuta-
Folosiţi detectoare adecvate pentru a depista conduc-
Apucaţi strâns maşina în timp ul lucrului şi adoptaţi o
Asiguraţi piesa de lucru. O piesă de lucru fixată cu dispo-
Pentru găurirea fără percuţie în lemn, metal, ceramică şi
Montarea accesoriului cu sistem de prindere SDS-
Momentul de torsiune maxim este atins numai în modul de
Înlocuiţi imediat un capac de protecţie împotriva prafu-
Pulberile de materiale cum sunt vopselele pe bază de
Service
Încredinţaţi scula electrică pentru reparare numai per-
sonalului de specialitate, calificat în acest scop, repararea făcându-se numai cu piese de schimb originale.
Astfel veţi fi siguri că este menţinută siguranţa maşinii.
Instrucţiuni de siguranţă pentru ciocane
Purtaţi aparat de protecţie auditivă. Zgomotul poate
provoca pierderea auzului.
Apucaţi scula electrică de suprafeţele de prindere izo-
late atunci când executaţi lucrări la care capul de şurubelniţă sau şurubul poate atinge fire electrice ascunse.
Contactul cu un cablu aflat sub tensiune poate pune sub
tensiune şi componentele metalice ale sculei electrice şi
duce la electrocutare.
Evitaţi acumulările şi depunerile de praf la locul de
Dacă accesoriul se blochează, deconectaţi scula elec-
În momentul pornirii sculei electrice cu un dispozitiv de
Puneţi scula electrică pe şurub numai după ce în prea-
Română | 41
torul direcţiei de rotaţie în poziţia din mijloc. În cazul
acţionării involuntare a întrerupătorului pornit/oprit există
pericol de rănire.
tori şi conducte de alimentare ascunse sau adresaţi-vă
în acest scop regiei locale furnizoare de utilităţi. Atinge-
rea conductorilor electrici poate duce la incendiu şi electrocutare. Deteriorarea unei conducte de gaz poate duce la
explozie. Străpungerea unei conducte de apă provoacă pagube materiale.
poziţie stabilă. Scula electrică se conduce mai bine cu ambele mâini.
zitive de prindere sau într-o menghină este ţinută mai sigur
decât cu mâna dumneavoastră.
material plastic puteţi utiliza un accesoriu SDS-Quick sau
un accesoriu cu sistem de prindere hexagonal.
Quick: Verificaţi blocajul trăgând de accesoriu.
funcţionare Înşurubare (treapta 1-a). Turaţia maximă de
mers în gol este ati nsă numai în modurile d e fucţionare Găurire şi Găurire cu percuţie.
lui care s-a deteriorat. Capacul de protecţie împotriva
prafului împiedică în mare măsură pătrunderea prafului de
găurire în sistemul de prindere a accesoriilor în timpul
funcţionării sculei electrice. La introducerea accesoriului
aveţi grijă să nu deterioraţi capacul de protecţie împotriva
prafului.
plumb, unele sortimente de lemn, minerale şi metale
pot fi nocive şi provoca reacţii alergice, afecţiuni ale
căilor respiratorii şi/sau cancer. Materialele care conţin
azbest nu pot fi prelucrate decât de către specialişti.
– Folosiţi pe cât posibil o instalaţie de aspirare a prafului
adecvată pentru materialul prelucrat.
– Asiguraţi buna ventilaţie a locului de muncă.
– Este recomandabil să se utilizeze o mască de protecţie
a respiraţiei având clasa de filtrare P2.
Respectaţi prescripţiile din ţara dumneavoastră referitoare la materialele de prelucrat.
muncă. Pulberile se pot aprinde cu uşurinţă.
trică. Deblocaţi accesoriul.
găurire blocat, apar forţe de reacţie puternice.
labil aţi oprit-o. Accesoriile care se rotesc pot aluneca.
Bosch Power Tools2 609 006 432 | (2.4.13)
Page 42
OBJ_BUCH-1795-002.book Page 42 Tuesday, April 2, 2013 1:09 PM
42 | Română
Înainte de a pune jos scula electrică aşteptaţi ca aceas-
ta să se oprească complet. Dispozitivul de lucru se poate
agăţa şi duce la pierderea controlului asupra sculei electrice.
Pentru a economisi energie, ţineţi scula electrică pornită
numai atunci când o folosiţi.
Evitaţi pornirea accidentală a sculei electrice. Înainte
de a introduce acumulatorul asiguraţi-vă că întrerupătorul pornit/oprit se află în poziţia oprit. Dacă aţi trans-
porta scula electrică ţinând degetul pe întrerupătorul pornit/oprit sau dacă aţi introduce acumulatorul în scula electrică deja pornită v-aţi putea accidenta.
Nu deschideţi acumulatorul. Există pericol de scurtcircu-
it.
Feriţi acumulatorul de căldură, de asemeni de ex.
de radiaţii solare continue, foc, apă şi umezeală.
Există pericol de explozie.
În cazul deteriorării sau utilizării necorespunzătoare a
acumulatorului se pot degaja vapori. Aerisiţi cu aer
proaspăt iar dacă vi se face rău consultaţi un medic. Va-
porii pot irita căile respiratorii.
Folosiţi acumulatorul numai împreună cu scula dum-
neavoastră electrică Bosch. Numai astfel acumulatorul
va fi protejat împotriva unei suprasolicitări periculoase.
Folosiţi numi acumulatori originali Bosch având tensiu-
nea specificată pe plăcuţa indicatoare a tipului sculei
dumneavoastră electrice. În cazul utilizării altor acumula-
tori, de ex. produse falsificate, acumulatori modificaţi sau
de altă fabricaţe, există pericol de răniri şi pagube materiale cauzate de explozia acumulatorului.
Acumulatorul se livrează parţial încărcat. Pentru a asi-
gura funcţionarea la capacitatea nominală a acumulatorului, înainte de prima utilizare încărcaţi complet
acumulatorul în încărcător.
Citiţi instrucţiunile de folosire ale încărcătorului.
Verificaţi poziţia fixă a acumulatorului. Există două
trepte de zăvorâre.
Indicatorul nivelului de încărcare al acumulatorului arată
timp de câteva secunde, atunci când întrerupătorul pornit/oprit este apăsat complet sau numai pe jumătate, nivelul de încărcare al acumulatorului şi este alcătuit dintr-un
LED care luminează în trei culori.
LEDCapacitate
Lumină continuă verde≥ 66 %
Lumină continuă portocalie> 33 % —66 %
Lumină continuă roşie> 11 % —33 %
Lumină intermitentă roşie≤ 11 %
Simboluri
Următoarele simboluri sunt importante pentru citirea şi înţelegerea instrucţiunilor de utilizare. Reţineţi aceste simboluri şi
semnificaţia lor. Interpretarea corectă a simbolurilor vă ajută
să utilizaţi mai bine şi mai sigur scula electrică.
SimbolSemnificaţie
Uneo: Ciocan rotopercutor cu acumulator
zonă marcată gri: mâner (mâner izolat)
Număr de identificare
Citiţi toate instrucţiunile şi indicaţiile
privind siguranţa
Extrageţi acumulatorul din scula electrică înainte de a efectua lucrări la aceasta.
Purtaţi mănuşi de protecţie
Purtaţi protecţii auditive.
Purtaţi ochelari de protecţie
Direcţie de deplasare
Direcţia reacţiei
Pasul următor
Acţiune interzisă
Şuruburi
Găurire fără percuţie
Găurire cu percuţie
Pornire
Oprire
Turaţie/număr percuţii micl
2 609 006 432 | (2.4.13)Bosch Power Tools
Page 43
OBJ_BUCH-1795-002.book Page 43 Tuesday, April 2, 2013 1:09 PM
Română | 43
SimbolSemnificaţie
Turaţie/număr percuţii mare
Funcţionare dreapta/stânga
Indicator de încărcare aucmulator
Sistem de prindere accesorii
Gresaţi uşor capătul de introducere al
accesoriului
UTensiune nominală
EEnergia de percuţie conform EPTA-Pro-
n
0
MMoment de torsiune maxim conform
ØDiametru de găurire maxim
ØDiam. max. şuruburi
L
wA
L
pA
a
h
KIncertitudine
cedure 05/2009
Turaţie la mersul în gol
ISO 5393
Lemn
Oţel
Beton
Zidărie
Greutate conform EPTA-Procedure
01/2003
Nivel putere sonoră
Nivel presiune sonoră
Valoare totală a vibraţiilor
Set de livrare
Ciocan rotopercutor cu acumulator.
Dispozitivul de lucru şi celelalte accesorii ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse în setul de livrare standard.
Găsiţi gama completă de accesorii în programul nostru de accesorii.
Utilizare conform destinaţiei
Scula electrică este destinată găuririi cu percuţie în beton, cărămidă şi piatră. Este de asemenea adecvată pentru găurirea
fără percuţie în lemn şi metal cât şi pentru înşurubare.
Date tehnice
Datele tehnice ale produsului sunt precizate la pagina 86.
Declaraţie de conformitate
Declarăm pe proprie răspundere că produsul descris la paragraful „Date tehnice“ este în conformitate cu următoarele
standarde şi documente normative: EN 60745 conform prevederilor Directivelor 2011/65/UE, 2004/108/CE,
2006/42/CE.
Documentaţie tehnică (2006/42/CE) la:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 02.04.2013
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
Informaţie privind zgomotul/vibraţiile
Valorile măsurate ale produsului sunt precizate în tabelul de la
pagina 86.
Valorile zgomotelor şi ale vibraţiilor emise (suma vectorială a
trei direcţii) au fost determinate conform EN 60745.
Nivelul vibraţiilor specificat în prezentele instrucţiuni a fost
măsurat conform unei proceduri de măsurare standardizate
în EN 60745 şi poate fi utilizat la compararea diferitelor scule
electrice. El poate fi folosit şi pentru evaluarea provizorie a solicitării vibratorii.
Nivelul specificat al vibraţiilor se referă la cele mai frecvente
utilizări ale sculei electrice. În eventualitatea în care scula
electrică este utilizată pentru alte aplicaţii, împreună cu alte
accesorii decât cele indicate sau nu beneficiază de o întreţinere satisfăcătoare, nivelul vibraţiilor se poate abate de la valoarea specificată. Aceasta poate amplifica considerabil solicitarea vibratorie de-a lungul întregului interval de lucru.
Pentru o evaluare exactă a solicitării vibratorii ar trebui luate
în calcul şi intervalele de timp în care scula electrică este deconectată sau funcţionează, dar nu este utilizată efectiv. Această metodă de calcul ar putea duce la reducerea considerabilă a valorii solicitării vibratorii pe întreg intervalul de lucru.
Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimentare pentru protejarea
utilizatorului împotriva efectului vibraţiilor, ca de exemplu: întreţinerea sculei electrice şi a accesoriilor, menţinerea căldurii mâinilor, organizarea proceselor de muncă.
Bosch Power Tools2 609 006 432 | (2.4.13)
Page 44
OBJ_BUCH-1795-002.book Page 44 Tuesday, April 2, 2013 1:09 PM
44 | Română
Montare şi funcţionare
Tabelul următor arată scopurile acţiunilor pentru montajul şi punerea în funcţiune a sculei electrice. Instrucţiunile aferente scopurilor acţiunilor sunt ilustrate în figurile menţionate. În funcţie de fiecare utilizare în parte, sunt necesare diferite co mbinaţii ale
acestor instrucţiuni. Respectaţi instrucţiunile de siguranţă.
Scopul acţiuniiFiguraRespectaţiPagina
Extragerea acumulatorului
187
Montarea acumulatorului
Verificarea nivelului de încărcare a
100 %
287
387
acumulatorului
0 %
Selecţia accesoriilor488
Montarea accesoriului cu sistem de
588
prindere SDS-Quick
Montarea accesoriului cu sistem de
689
prindere hexagonal
Demontarea accesoriului cu sistem
789
de prindere SDS-Quick
Demontarea accesoriului cu sistem
889
de prindere hexagonal
Selectarea modului de funcţionare şi
990
a direcţiei de rotaţie
2 609 006 432 | (2.4.13)Bosch Power Tools
Page 45
OBJ_BUCH-1795-002.book Page 45 Tuesday, April 2, 2013 1:09 PM
Български | 45
Scopul acţiuniiFiguraRespectaţiPagina
Pornire/oprire şi reglarea turaţiei
1091
Alegerea accesoriilor
Întreţinere şi curăţare
Pentru a lucra bine şi sigur păstraţi curate scula electri-
că şi fantele de aerisire.
După fiecare utilizare curăţaţi sistemul de prindere a accesoriilor şi fantele de aerisire ale sculei electrice, de asemeni şi
fantele de aerisire ale acumulatorului.
Asistenţă clienţi şi consultanţă privind
utilizarea
În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm
să indicaţi neapărat numărul de identificare compus din
10 cifre, conform plăcuţei indicatoare a tipului sculei electrice.
Serviciul de asistenţă clienţi vă răspunde la întrebări privind
repararea şi întreţinerea produsului dumneavoastră cât şi piesele de schimb. Găsiţi desenele de ansamblu şi informaţii privind piesele de schimb şi la:
www.bosch-pt.com
Echipa de consultanţă Bosch vă răspunde cu plăcere la întrebări privind produsele noastre şi accesoriile acestora.
România
Robert Bosch SRL
Centru de service Bosch
Str. Horia Măcelariu Nr. 30 – 34
013937 Bucureşti
Tel. service scule electrice: (021) 4057540
Fax: (021) 4057566
E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com
Tel. consultanţă clienţi: (021) 4057500
Fax: (021) 2331313
E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com
www.bosch-romania.ro
Transport
Acumulatorii Li-Ion integraţi respectă cerinţele legislaţiei privind transportul mărfurilor periculoase. Acumulatorii pot fi
transportaţi rutier fără restricţii de către utilizator.
În cazul transportului de către terţi (de exemplu: transport aerian sau prin firmă de expediţii) trebuie respectate cerinţe
speciale privind ambalarea şi marcarea. În această situaţie, la
pregătirea expedierii trebuie consultat un expert în transportul mărfurilor periculoase.
Expediaţi acumulatorii numai în cazul în care carcasa acestora
este intactă. Acoperiţi cu bandă de lipit contactele deschise şi
ambalaţi astfel acumulatorul încât să nu se poată deplasa în
interiorul ambalajului.
Vă rugăm să respectaţi eventualele norme naţionale suplimentare.
Bosch Power Tools2 609 006 432 | (2.4.13)
Eliminare
Sculele electrice, acumulatorii, accesoriile şi ambalajele trebuie direcţionate către o staţie de revalorificare ecologică.
Nu aruncaţi sculele electrice şi acumulatorii/bateriile în gunoiul menajer!
Numai pentru ţările UE:
Conform Directivei Europene 2012/19/UE
sculele electrice scoase din uz, iar conform
Directivei Europene 2006/66/CE, acumu-
latorii/bateriile defecte sau consumate tre-
buie colectate separat şi direcţionate către
o staţie de reciclare ecologică.
Acumulatori/baterii:
Li-Ion:
Vă rugăm să respectaţi indicaţiile de la
paragraful „Transport“, pagina 45.
Sub rezerva modificărilor.
Български
Общи указания за безопасна работа
Прочетете внимателно всички указания. Неспазването на приведени-
те по-долу указания може да доведе до токов удар, пожар
и/или тежки травми.
Съхранявайте тези указания на сигурно място.
Използваният по-долу термин «електроинструмент» се отнася до захранвани от електрическата мрежа електроинструменти (със захранващ кабел) и до захранвани от акумулаторна батерия електроинструменти (без захранващ
кабел).
Безопасност на работното място
Поддържайте работното си място чисто и добре ос-
ветено. Безпорядъкът и недостатъчното осветление
могат да спомогнат за възникването на трудова злополука.
Не работете с електроинструмента в среда с пови-
шена опасност от възникване на експлозия, в близост до леснозапалими течности, газове или прахообразни материали. По време на работа в електроин-
92 –94
Page 46
OBJ_BUCH-1795-002.book Page 46 Tuesday, April 2, 2013 1:09 PM
46 | Български
струментите се отделят искри, които могат да възпламенят прахообразни материали или пари.
Дръжте деца и странични лица на безопасно раз-
стояние, докато работите с електроинструмента.
Ако вниманието Ви бъде отклонено, може да загубите
контрола над електроинструмента.
Безопасност при работа с електрически ток
Щепселът на електроинструмента трябва да е под-
ходящ за ползвания контакт. В никакъв случай не се
допуска изменяне на конструкцията на щепсела. Когато работите със занулени електроуреди, не използвайте адаптери за щепсела. Ползването на
оригинални щепсели и контакти намалява риска от възникване на токов удар.
Избягвайте допира на тялото Ви до заземени тела,
напр. тръби, отоплителни уреди, пещи и хладилници. Когато тялото Ви е заземено, рискът от възникване
на токов удар е по-голям.
Предпазвайте електроинструмента си от дъжд и
влага. Проникването на вода в електроинструмента по-
вишава опасността от токов удар.
Не използвайте захранващия кабел за цели, за кои-
то той не е предвиден, напр. за да носите електроинструмента за кабела или да извадите щепсела от
контакта. Предпазвайте кабела от нагряване, омасляване, допир до остри ръбове или до подвижни
звена на машини. Повредени или усукани кабели
увеличават риска от възникване на токов удар.
Когато работите с електроинструмент навън, из-
ползвайте само удължителни кабели, подходящи за
работа на открито. Използването на удължител,
предназначен за работа на открито, намалява риска от
възникване на токов удар.
Ако се налага използването на електроинструмента
във влажна среда, използвайте предпазен прекъсвач за утечни токове. Използването на предпазен пре-
късвач за утечни токове намалява опасността от възникване на токов удар.
Безопасен начин на работа
Бъдете концентрирани, следете внимателно дейст-
вията си и постъпвайте предпазливо и разумно. Не
използвайте електроинструмента, когато сте уморени или под влиянието на наркотични вещества, алкохол или упойващи лекарства. Един миг разсеяност
при работа с електроинструмент може да има за последствие изключително тежки наранявания.
Работете с предпазващо работно облекло и винаги с
предпазни очила. Носенето на подходящи за ползва-
ния електроинструмент и извършваната дейност лични
предпазни средства, като дихателна маска, здрави
плътнозатворени обувки със стабилен грайфер, защитна каска или шумозаглушители (антифони), намалява
риска от възникване на трудова злополука.
Избягвайте опасността от включване на електроин-
струмента по невнимание. Преди да включите щепсела в захранващата мрежа или да поставите акум у-
2 609 006 432 | (2.4.13)Bosch Power Tools
латорната батерия, се уверявайте, че пусковият
прекъсвач е в положение «изключено». Ако, когато
носите електроинструмента, държите пръста си върху
пусковия прекъсвач, или ако подавате захранващо напрежение на електроинструмента, когато е включен,
съществува опасност от възникване на трудова злополука.
Преди да включите електроинструмента, се уверя-
вайте, че сте отстранили от него всички помощни инструменти и гаечни ключове. Помощен инструмент,
забравен на въртящо се звено, може да причини травми.
Избягвайте неестествените положения на тялото.
Работете в стабилно положение на тялото и във всеки момент поддържайте равновесие. Така ще можете
да контролирате електроинструмента по-добре и побезопасно, ако възникне неочаквана ситуация.
Работете с подходящо облекло. Не работете с широ-
ки дрехи или украшения. Дръжте косата си, дрехите
и ръкавици на безопасно разстояние от въртящи се
звена на електроинструментите. Широките дрехи, ук-
рашенията, дългите коси могат да бъдат захванати и увлечени от въртящи се звена.
Ако е възможно използва нето на външна аспира-
ционна система, се уверявайте, че тя е включена и
функционира изправно. Използването на аспира-
ционна система намалява рисковете, дължащи се на отделящата се при работа прах.
Грижливо отношение към електроинструментите
Не претоварвайте електроинструмента. Използвай-
те електроинструментите само съобразно тяхното
предназначение. Ще работите по-добре и по-безопас-
но, когато използвате подходящия електроинструмент
в зададения от производителя диапазон на натоварване.
Не използвайте електроинструмент, чиито пусков
прекъсвач е повреден. Електроинструмент, който не
може да бъде изключван и включван по предвидения от
производителя начин, е опасен и трябва да бъде ремонтиран.
Преди да променяте настройките на електроинстру-
мента, да заменяте работни инструменти и допълнителни приспособления, както и когато продължително време няма да използвате електроинструмента, изключвайте щепсела от захранващата
мрежа и/или изваждайте акумулаторната батерия.
Тази мярка премахва опасността от задействане на
електроинструмента по невнимание.
Съхранявайте електроинструментите на места, къ-
дето не могат да бъдат достигнати от деца. Не допускайте те да бъдат използвани от лица, които не са запознати с начина на работа с тях и не са прочели тези
инструкции. Когато са в ръцете на неопитни потребите-
ли, електроинструментите могат да бъдат изключително опасни.
Page 47
OBJ_BUCH-1795-002.book Page 47 Tuesday, April 2, 2013 1:09 PM
Поддържайте електроинструментите си грижливо.
Проверявайте дали подвижните звена функционират безукорно, дали не заклинват, дали има счупени
или повредени детайли, които нарушават или изменят функциите на електроинструмента. Преди да използвате електроинструмента, се погрижете повредените детайли да бъдат ремонтирани. Много от
трудовите злополуки се дължат на недобре поддържани електроинструменти и уреди.
Поддържайте режещите инструменти винаги добре
заточени и чисти. Добре поддържаните режещи ин-
струменти с остри ръбове оказват по-малко съпротивление и се водят по-леко.
Използвайте електроинструментите, допълнителни-
те приспособления, работните инструменти и т.н.,
съобразно инструкциите на производителя. При това се съобразявайте и с конкретните работни условия и операции, които трябва да изпълните.
Използването на електроинструменти за различни от
предвидените от производителя приложения повишава опасността от възникване на трудови злополуки.
Указания за безопасна работа с къртачи
Работете с шумозаглушители. Въздействието на шум
Когато изпълнявате дейности, при които работният
Допълнителни указания за безопасна работа
При пренасяне и съхраняване на електроинструмен-
Грижливо отношение към акумулаторни електроинструменти
За зареждането на акумулаторните батерии използ-
вайте само зарядните устройства, препоръчвани от
производителя. Когато използвате зарядни устрой-
ства за зареждане на неподходящи акумулаторни батерии, съществува опасност от възникване на пожар.
За захранване на електроинструментите използвай-
те само предвидените за съответния модел акумулаторни батерии. Използването на различни акуму-
латорни батерии може да предизвика трудова злополука и/или пожар.
Предпазвайте неизползваните акумулаторни бате-
рии от контакт с големи или малки метални предмети, напр. кламери, монети, ключове, пирони, винтове и др.п., тъй като те могат да предизвикат късо съединение. Последствията от късото съединение могат
да бъдат изгаряния или пожар.
При неправилно използване от акумулаторна бате-
рия от нея може да изтече електролит. Избягвайте
контакта с него. Ако въпреки това на кожата Ви попадне електролит, изплакнете мястото обилно с вода. Ако електролит попадне в очите Ви, незабавно се
обърнете за помощ към очен лекар. Електролитът мо-
За пробиване без удар в дърво, метал, керамични мате-
Поставяне на работен инструмент тип SDS-Quick:
Максималният въртящ момент се достига само в режи-
Поддържане
Допускайте ремонтът на електроинструментите Ви
да се извършва само от квалифицирани специалисти и само с използването на оригинални резервни
части. По този начин се гарантира съхраняване на без-
опасността на електроинструмента.
Незабавно заменяйте повредена противопрахова
Праховете на материали като съдържащи олово бои,
Български | 47
може да предизвика загуба на слух.
инструмент или винта може да попадне на скрити
под повърхността проводници под напрежение,
внимавайте да допирате електроинструмента само
до изолираните ръкохватки. При контакт с проводник
под напрежение то може да се предаде на металните
елементи на електроинструмента и да предизвика токов удар.
та поставяйте превключвателя за посоката на въртене в средно положение. При натискане по невнима-
ние на пусковия прекъсвач съществува опасност от нараняване.
наличието на скрити под повърхността електрои/или тръбопроводи, или се обърнете за информация към съответните местни снабдителни служби.
Влизането на работния инструмент в съприкосновение
с електропроводи може да предизвика пожар или токов удар. Увреждането на газопровод може да предизвика експлозия. Увреждането на водопровод предизвиква значителни материални щети.
здраво с двете ръце и заемайте стабилно положение
на тялото. С двете ръце електроинструментът се води
по-сигурно.
нат с подходящи приспособления или скоби, е застопорен по здраво и сигурно, отколкото, ако го държите с
ръка.
риали и пластмаси можете да използвате подходящи
свредла с опашка SDS-Quick или свредла с шестостенна опашка.
Уверете се чрез издърпване, че е захванат здраво.
ма на работа „Завиване” (1. предавка). Максималната
скорост на въртене на празен ход се достига само в режимите „Пробиване” и „Ударно пробиване”.
капачка. Капачката намалява значително проникването на отделящия се при пробиване прах в патронника.
При поставяне на работния инструмент внимавайте да
не нараните противопраховата капачка.
някои дървесни видове, минерални материали и метали могат да са опасни за здравето и да предизви-
Bosch Power Tools2 609 006 432 | (2.4.13)
Page 48
OBJ_BUCH-1795-002.book Page 48 Tuesday, April 2, 2013 1:09 PM
48 | Български
кат алергични реакции, заболяване на дихателните
пътища и/или ракови заболявания. Допуска се обар-
ботването на азбестосъдържащи материали само от съответно обучени лица.
– По възможност използвайте подходяща за обработ-
вания материал система за прахоулавяне.
– Осигурявайте добро проветряване на работното
място.
– Препоръчва се използването на дихателна маска с
филтър от клас P2.
Спазвайте валидните във Вашата страна законови разпоредби, валидни при обработване на съответните материали.
Избягвайте натрупване на прах на работното място.
При включване с блокиран работен инструмент въз-
никват големи реакционни моменти.
Допирайте електроинструмента до винта само кога-
то е изключен. Въртящият се работен инструмент мо-
же да се изметне.
Преди да оставите електроинструмента, изчаквайте
въртенето да спре напълно. Впротивен случай из-
ползваният работен инструмент може да допре друг
предмет и да предизвика неконтролирано преместване
на електроинструмента.
За да пестите енергия, дръжте електроинструмента
включен само когато го ползвате.
Избягвайте включване по невнимание. Преди да
поставите акумулаторната батерия, се уверявайте,
че пусковият прекъсвач е в положение «изключено». Носенето на електроинструмента с пръс т върху пу-
сковия прекъсвач или поставянето на акумулаторна батерия във включен електроинструмент може да доведе
до трудови злополуки.
Не отваряйте акумулаторната батерия. Съществува
опасност от възникване на късо съединение.
Предпазвайте акумулаторната батерия от високи температури, напр. вследствие на продължително излагане на директна слънчева светлина или огън, както и от вода и овлажняване.
Съществува опасност от експлозия.
При повреждане и неправилна експлоатация от аку-
мулаторната батерия могат да се отделят пари. Проветрете помещението и, ако се почувствате неразположени, потърсете лекарска помощ. Парите могат
да раздразнят дихателните пътища.
Използвайте акумулаторната батерия само с елек-
троинструмента, за който е предназначена. Само та-
ка тя е предпазена от опасно за нея претоварване.
Използвайте само оригинални акумулаторни бате-
рии, производство на Бош, с посоченото на табелката на Вашия електроинструмент напрежение. При
използване на други акумулаторни батерии, напр.
т. нар. «съвместими», преработени акумулаторни бате-
Акумулаторната батерия се доставя частично заре-
Прочетете ръководството за експлоатация на заряд-
Проверете дали акумулаторната батерия е захвана-
При частично или напълно натиснат пусков прекъсвач
Символи
Символите по-долу са важни при запознаването с ръководството за експлоатация. Моля, прегледайте ги и запомнете значението им. Правилната интерпретация на символите ще Ви помогне да ползвате електроинструмента подобре и по-безопасно.
рии или акумулаторни батерии чуждо производство съществува опасност от нараняване и/или нанасяне на
материални щети вследствие на експлозия.
дена. За да достигнете пълния капацитет на акумулаторната батерия, преди първото й използване я
заредете докрай в зарядното устройство.
ното устройство.
та здраво. Има две степени на захващане на батериятаn.
светлинният индикатор , който се състои от светодиод,
светещ в три различни цвята, показва за няколко секунди степента на зареденост на акумулаторната батерия.
Uneo: Акумулаторен перфоратор
маркирана със сиво зона: ръкохватка
(изолирана повърхност за захващане)
Каталожен номер
Прочетете указанията за безопасна
работа и за работа с електроинструмента
Преди да извършвате каквито и да е
дейности по електроинструмента, изваждайте акумулаторната батерия.
Работете с предпазни ръкавици
Работете с шумозаглушители (атнифони).
2 609 006 432 | (2.4.13)Bosch Power Tools
Page 49
OBJ_BUCH-1795-002.book Page 49 Tuesday, April 2, 2013 1:09 PM
Български | 49
СимволЗначение
Работете с предпазни очила
Посока на движение
Посока на реакцията
следваща стъпка
Забранено действие
Винтове
Безударно пробиване
Ударно пробиване
Включване
Изключване
Малка скорост на въртене/честота на
ударите
Голяма скорост на въртене/честота
на ударите
Въртене надясно/наляво
СимволЗначение
в бетон
в зидария
ØДиаметър на пробивания отвор.
ØMакс. Ø на винтове
Маса съгласно EPTA-Procedure
01/2003
L
wA
L
pA
a
h
KНеопределеност
Звукова мощност
Налягане на звука
Пълна стойност на вибрациите
Окомплектовка
Акумулаторен перфоратор.
Работният инструмент и други изобразени или описани допълнителни приспособления не са включени в стандартната окомплектовка.
Пълен списък с допълнителните приспособления можете
да намерите в каталога ни за допълнителни приспособления.
Предназначение на електроинструмента
Електроинструментът е предназначен за ударно пробиване в бетон, зидария и каменни материали. Той също така е
подходящ за безударно пробиване в дървесни материали
и метали, както и за завиване и развиване.
Технически данни
Техническите параметри на продукта са посочени в таблицата на страница 86.
Светлинни индикатори за процеса на
зареждане
Гнездо эа работен инструмент
Смажете леко опашката на работния
инструмент
UНоминално напрежение
EЕнергия на единичен удар съгласно
n
0
Mмакс. въртящ момент съгласно
Bosch Power Tools2 609 006 432 | (2.4.13)
EPTA-Procedure 05/2009
Скорост на въртене на празен ход
ISO 5393
в дърво
в стомана
Декларация за съответствие
С пълна отговорност ние декларираме, че описаният в
«Технически данни» продукт съответства на следните
стандарти или нормативни документи: EN 60745 съгласно
изискванията на Директиви 2011/65/EC, 2004/108/ЕО,
2006/42/ЕО.
Техническа документация (2006/42/ЕО) при:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 02.04.2013
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
Page 50
OBJ_BUCH-1795-002.book Page 50 Tuesday, April 2, 2013 1:09 PM
50 | Български
Информация за излъчван шум и вибрации
Измерените стойности за продукта са посочени в таблицата на страница 86.
Стойностите за генерираните шум и вибрации (векторната
сума по трите направления) са определени съгласно
EN 60745.
Равнището на генерираните вибрации, посочено в това
Ръководство за експлоатация, е определено съгласно
процедурата, дефинирана в EN 60745, и може да бъде и зползвано за сравняване с други електроинструменти. То е
подходящо също и за предварителна ориентировъчна
преценка на натоварването от вибрации.
Посоченото ниво на генерираните вибрации е представително за най-често срещаните приложения на електроинструмента. Все пак, ако електроинструментът се използва
за други дейности, с други работни инструменти или ако
не бъде поддържан, както е предписано, равнището на генерираните вибрации може да се промени. Това би могло
да увеличи значително сумарното натоварване от вибрации в процеса на работа.
За точната преценка на натоварването от вибрации трябва
да бъдат взимани предвид и периодите, в които електроинструментът е изключен или работи, но не се ползва. Това би могло значително да намали сумарното натоварване
от вибрации.
Предписвайте допълнителни мерки за предпазване на работещия с електроинструмента от въздействието на вибрациите, например: техническо обслужване на
електроинструмента и работните инструменти, поддържане на ръцете топли, целесъобразна организация на работните стъпки.
Монтиране и работа
Таблицата по-долу показва различни дейности, монтирането на приспособления и начина на работа с електроинструмента. Указанията за дейностите се показват на посочената фигура. В зависимост от вида на приложението са необходими
различни комбинации на указанията. Спазвайте указанията за безопасна работа.
ДейностФигура ВниманиеСтраница
Изваждане на акумулаторната
батерия
187
Поставяне на акумулаторната
батерия
Проверка на степента на зареденост на акумулаторната батерия
Избор на работния инструмент488
Поставяне на работен инструмент тип SDS-Quick
2 609 006 432 | (2.4.13)Bosch Power Tools
100 %
0 %
287
387
588
Page 51
OBJ_BUCH-1795-002.book Page 51 Tuesday, April 2, 2013 1:09 PM
Български | 51
ДейностФигура ВниманиеСтраница
Поставяне на работен инструмент с шестостенна опашка
689
Изваждане на работен инструмент тип SDS-Quick
Изваждане на работен инструмент с шестостенна опашка
Избор на режима на работа и посоката на въртене
Включване/изключване и настройване на скоростта на въртене
Избор на допълнителни приспособления
Поддържане и почистване
За да работите качествено и безопасно, поддържай-
те електроинструмента и вентилационните отвори
чисти.
Винаги след употреба почиствайте работния инструмент,
патронника и вентилационните отвори на електроинструмента, както и вентилационните отвори на акумулаторната
батерия.
Сервиз и технически съвети
Когато се обръщате с Въпроси към представителите, моля,
непременно посочвайте 10-цифрения каталожен номер,
означен на табелката на електроинструмента.
Отговори на въпросите си относно ремонта и поддръжката
на Вашия продукт можете да получите от нашия сервизен
отдел. Монтажни чертежи и информация за резервни части можете да намерите също на адрес:
www.bosch-pt.com
Екипът на Бош за технически съвети и приложения ще отговори с удоволствие на въпросите Ви относно нашите
продукти и допълнителните приспособления за тях.
789
889
990
1091
92 –94
Роберт Бош EООД – България
Бош Сервиз Център
Гаранционни и извънгаранционни ремонти
бyл. Черни връx 51-Б
FPI Бизнес център 1407
1907 София
Тел.: (02) 9601061
Тел.: (02) 9601079
Факс: (02) 9625302
www.bosch.bg
Транспортиране
Включените в окомплектовката литиево-йонни акумулутарони батерии са в обхвата на изискванията на нормативните документи, касаещи продукти с повишена опасност.
Акумулаторните батерии могат да бъдат транспортирани
от потребителя на публични места без допълнителни разрешителни.
При транспортиране от трети страни (напр. при въздушен
транспорт или ползване на куриерски услуги) има специални изисквания към опаковането и обозначаването им.
За целта се консултирайте с експерт в съответната област.
Изпращайте акумулаторни батерии само ако корпусът им
не е повреден. Изолирайте открити контактни клеми с лепящи ленти и опаковайте акумулаторните батерии така, че
да не могат да се изместват в опаковката си.
Моля, спазвайте също и допълнителни национални предписания.
Bosch Power Tools2 609 006 432 | (2.4.13)
Page 52
OBJ_BUCH-1795-002.book Page 52 Tuesday, April 2, 2013 1:09 PM
52 | Srpski
Бракуване
Електроинструментите, акумулатор ните батерии и
допълнителните приспособления трябва да бъдат
предавани за оползотворяване на съдържащите се
в тях суровини.
Не изхвърляйте електроинструменти и акумулаторни или
обикновени батерии при битовите отпадъци!
Само за страни от ЕС:
Съгласно Европейска директива
2012/19/EC относно излязла от употреба електрическа и електронна апаратура
и съгласно Европейска директива
2006/66/ЕО акумулаторни или обикно-
вени батерии, които не могат да се използват повече, трябва да се събират отделно и да бъдат
подлагани на подходяща преработка за оползотворяване
на съдържащите се в тях суровини.
Акумулаторни или обикновени батерии:
Li-Ion:
Моля, спазвайте указанията в раздел «Транспортиране»,
страница 51.
Правата за изменения запазени.
Električna sigurnost
Priključni utikač električnog alata mora odgovarati
Izbegavajte kontakt telom sa uzemljenim površinama
Držite aparat što dalje od kiše ili vlage. Prodor vode u
Ne nosite električni alat za kabl, ne vešajte ga ili ne
Ako sa električnim alatom radite u prirodi,
Ako rad električnog alata ne može da se izbegne u
Sigurnost osoblja
Budite pažljivi, pazite na to, šta radite i idite razumno
Srpski
Opšta upozorenja za električne alate
UPOZORENJE
upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu električni
udar, požar i/ili teške povrede.
Čuvajte sva upozorenja i uputstva za budućnost.
Pojam upotrebljen u upozorenjima „električni alat“ odnosi se
na električne alate sa radom na mreži (sa mrežnim kablom) i
na električne alate sa radom na akumulator (bez mrežnog
kabla).
Sigurnost na radnom mestu
Držite Vaše radno područne čisto i dobro osvetljeno.
Nered ili neosvetljena radna područja mogu voditi
nesrećama.
Ne radite sa električnim alatom u okolini ugroženoj
eksplozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tečnosti,
gasovi ili prašine. Električni alati prave varnice koje mogu
zapaliti prašinu ili isparenja.
Držite podalje decu i druge osobe za vreme korišćenja
električnog alata. Prilikom rada možete izgubiti kontrolu
nad aparatom.
Čitajte sva upozorenja i uputstva.
Propusti kod pridržavanja
Nosite ličnu zaštitnu opremu i uvek zaštitne naočare.
Izbegavajte nenamerno puštanje u rad. Uverite se da je
Uklonite alate za podešavanje ili ključeve za zavrtnje,
Izbegavajte nenormalno držanje tela. Pobrinite se uvek
Nosite pogodnu odeću. Ne nosite široku odeću ili nakit.
utičnici. Utikač nesme nikako da se menja. Ne
upotrebljavajte adaptere utikača zajedno sa
električnim alatima zaštićenim uzemljenjem. Ne
promenjeni utikači i odgovarajuće utičnice smanjuju rizik
električnog udara.
kao cevi, grejanja, šporet i rashladni ormani. Postoji
povećani rizik od električnog udara ako je Vaše telo
uzemljeno.
električni alat povećava rizik od električnog udara.
izvlačite ga iz utičnice. Držite kabl dalje od vreline, ulja,
oštrih ivica ili delova aparata koji se pokreću. Oštećeni
ili uvrnuti kablovi povećavaju rizik električnog udara.
upotrebljavajte samo produžne kablove koji su
pogodni za spoljnu upotrebu. Upotreba produžnog kabla
uzemljenog za spoljnu upotrebu smanjuje rizik od
električnog udara.
vlažnoj okolini, koristite prekidač strujne zaštite pri
kvaru. Upotreba prekidača strujne zaštite pri kvaru
smanjuje rizik od električnog udara.
na posao sa Vašim električnim alatom. Ne koristite
električni alat ako ste umorni ili pod uticajem droge,
alkohola ili lekova. Momenat nepažnje kod upotrebe elek-
tričnog alata može voditi ozbiljnim povredama.
Nošenje lične zaštitne opreme, kao maske za prašinu,
sigurnosne cipele koje ne kližu, zaštitni šlem ili zaštitu za
sluh, zavisno od vrste i upotrebe električnog alata,
smanjuju rizik od povreda.
električni alat isključen, pre nego što ga priključite na
struju i/ili na akumulator, uzmete ga ili nosite. Ako
prilikom nošenja električnog alata držite prst na prekidaču
ili aparat uključen priključujete na struju, može ovo voditi
nesrećama.
pre nego što uključite električni alat. Neki alat ili ključ
koji se nalazi u rotirajućem delu aparata, može voditi
nesrećama.
da stabilno stojite i održavajte u svako doba ravnotežu.
Na taj način možete bolje kontrolisa ti električni alat u
neočekivanim situacijama.
Držite kosu, odeću i rukavice dalje od pokretnih delova.
Opušteno odelo, dugu kosu ili nakit mogu zahvatiti
rotirajući delovi.
2 609 006 432 | (2.4.13)Bosch Power Tools
Page 53
OBJ_BUCH-1795-002.book Page 53 Tuesday, April 2, 2013 1:09 PM
Ako mogu da se montiraju uredjaji za usisavanje i
skupljanje prašine, uverite se da li su priključeni i
upotrebljeni kako treba. Upotreba usisavanja prašine
može smanjiti opasnosti od prašine.
Servisi
Neka Vam Vaš električni alat popravlja samo
Brižljiva upotreba i ophodjenje sa električnim
alatima
Ne preopterećujte aparat. Upotrebljavajte za Vaš
posao električni alat odredjen za to. Sa odgovarajućim
električnim alatom radite bolje i sigurnije u navedenom
području rada.
Ne koristite nikakav električni alat čiji je prekidač u
kvaru. Električni alat koji se ne može više uključiti ili
isključiti, je opasan i mora se popraviti.
Izvucite utikač iz utičnice i/ili uklonite akumulator pre
nego što preduzmete podešavanja na aparatu,
promenu delova pribora ili ostavite aparat. Ova mera
Čuvajte nekorišcene električne alate izvan dometa
dece. Ne dozvoljavajte korišcenje aparata osobama
koje ne poznaju aparat ili nisu pročitale ova uputstva.
Električni alati su opasni, kada ih koriste neiskusne osobe.
Održavajte brižljivo električni alat. Kontrolišite da li
pokretni delovi aparata besprekorno funkcionišu i ne
„lepe“, da li su delovi polomljeni ili su tako oštećeni da
je oštećena funkcija električnog alata. Popravite ove
oštećene delove pre upotrebe. Mnoge nesreće imaju
svoje uzroke u loše održavanim električnim alatima.
Održavajte alate za sečenja oštre i čiste. Brižljivo
održavani alati za sečenja sa oštrim ivicama manje
„slepljuju“ i lakše se vode.
Upotrebljavajte električni alat, pribor, alate koji se
umeću itd. prema ovim uputstvima. Obratite pažnju
pritom na uslove rada i posao koji morate obaviti.
Upotreba električnih alata za druge namene koje nisu
predvidjene, može voditi opasnim situacijama.
Brižljivo ophodjenje i upotreba akku-alata
Punite akku samo u aparatima za punjenje, koje je
preporučio proizvodjač. Za aparat za punjenje koji je
pogodan za odredjenu vrstu baterija, postoji opasnost od
požara, ako se upotrebljava sa drugim baterijama.
Upotrebljavajte samo akku predvidjene za to u
električnim alatima. Upotreba drugih baterija može voditi
povredama i požaru.
Držite ne korišćeni akku dalje od kancelarijskih
spajalica, novčića, ključeva, eksera, zavrtanja ili drugih
malih metalnih predmeta, koji mogu prouzrokovati
premošćavanje kontakata. Kratak spoj izmedju
kontakata baterije može imati za posledicu opekotine ili
vatru.
Kod pogrešne primene može tečnost da izadje iz akku.
Izbegavajte kontakt sa njom. Kod slučajnog kontakta
isperite sa vodom. Ako tečnost dospe u o či, iskoristite i
dodatnu lekarsku pomoć. Tečnost baterije koja izlazi
može voditi nadražajima kože ili opekotinama.
Uputstva za bezbednost za čekiće
Nosite zaštitu za sluh. Uticaj galame može uticati na
Držite uredjaj za izolovane površine drški kada izvodite
Dalja uputstva o sigurnosti i radu
Dovedite pri transportu i čuvanju preklopnik za pravac
Upotrebljavajte pogodne aparate za detekciju, da bi
Držite čvrsto električni alat prilikom rada sa obe ruke i
Obezbedite radni komad. Radni komad kojeg čvrsto drže
Za bušenje bez udaraca u drvetu, metalu, keramici i plastici
Maksimalni obrtni moment se postiže samo u vrsti rada
Zamenite odmah oštećen zaštitni poklopac za prašinu.
Prašine od materijala kao što je premaz koji sadrži
Srpski | 53
kvalifikovano osoblje i samo sa originalnim rezervnim
delovima. Tako se obezbedjuje, da ostane sačuvana
sigurnost aparata.
gubitak sluha.
radove kod kojih upotrebljeni alat ili zavrtanj može da
susretne skrivene vodove struje. Kontakt sa jednim
vodom koji sprovodi struju može da stavi pod napon
metalne delove uredjaja i da utiče na električni udar.
okretanja u srednju poziciju. Kod slučajnoj aktiviranja
prekidača za uključivanje/isključivanje postoji opasnost od
povreda.
ušli u trag skrivenim vodovima snabdevanja, ili
pozovite za to mesno društvo za napajanje. Kontakt sa
električnim vodovima može voditi vatri i električnom
udaru. Oštećenje nekog gasovoda može voditi ekploziji.
Prodiranje u vod sa vodom prouzrokovaće oštećenje
predmeta.
pobrinite se da sigurno stojite. Električni alat se sigurnije
vodi sa obe ruke.
zatezni uredjaji ili stega sigurnije se drži nego sa Vašom
rukom.
možete upotrebiti neki pogodan SDS-Quick-alat ili alat sa
šestouglim rukavcem.
vukući alat.
uvrtanje (1. brzina). Maksimalni broj obrtaja na prazno se
postiže samo u vrsti rada bušenje i bušenje sa čekićanjem.
Zaštitni poklopac za prašinu sprečava u velikoj meri
prodiranje prašine od bušenja u prihvat za alat za vreme
rada. Pazite pri upotrebi alata na to, da se zaštitni poklopac
za prašinu ne ošteti.
olovo, nekoliko vrsta drveta, minerala i metala mogu
biti štetni po zdravlje i uticati na alergijske reakcije,
obolenja disajnih organa i/ili na rad. Materijal koji sadrži
azbest smeju da rade samo stručnjaci.
– Koristite što je više moguće usisavanje prašine
pogodno za materijal.
– Pobrinite se za dobro provetravanje radnog mesta.
– Preporučuje se, da se nosi zaštitna maska za disanje sa
klasom filtera P2.
Bosch Power Tools2 609 006 432 | (2.4.13)
Page 54
OBJ_BUCH-1795-002.book Page 54 Tuesday, April 2, 2013 1:09 PM
54 | Srpski
Obratite pažnju na propise za materijale koje treba
obradjivati u Vašoj zemlji.
Izbegavajte sakupljanje prašine na radnom mestu.
Prašine se mogu lako zapaliti.
Ako bi upotrebljeni alat blokirao, isključite električni
alat. Odvrnite upotrebljeni alat.
Pri uključivanju sa blokiranim alatom za bušenje
postoje veliki reakcioni momenti.
Stavljajte električni alat samo isključen na zavrtanj.
Upotrebljeni alati koji se okreću mogu skliznuti.
Sačekajte da se električni alat umiri, pre nego što ga
ostavite. Upotrebljeni alat se može zakačiti i gubitkom
kontrole voditi preko električnog alata.
Da bi štedeli energiju, uključujte električni alat samo kada
ga koristite.
Izbegavajte nenamerno uključivanje. Uverite se da je
prekidač za uključivanje-isključivanje u isključenoj
pozizici, pre nego što ubacite akumulator. Nošenje
električnog alata sa Vašim prstom na prekidaču za uključivanje- isključivanje ili ubacivanje akumulatora u uključeni
električni alat može uticati na nesreće.
Ne otvarajte bateriju. Postoji opasnost od kratkog spoja.
Zaštitite aku bateriju od izvora toplote, npr. i od
trajnog Sunčevog zračenja, vatre, vode i vlage.
Inače postoji opasnost od eksplozije.
Simboli
Sledeći simboli su od značaja za čitanje i razumevanje
uputstva za rad. Shvatite simbole i njihovo značenje. Prava
interpretacija simbola Vam pomaže, da električni alat bolje i
sigurnije koristite.
Izvadite akumulator pre svih radova na
električnog alatu iz električnog alata.
Nosite zaštitne rukavice
Kod oštećenja i nestručne upotrebe akumulatora mogu
izlaziti pare. Dovedite svež vazduh i potražite lekara
ako dodje do tegoba. Para može nadražiti disajne puteve.
Upotrebljavajte akumulator samo u vezi sa Vašim
Bosch električnim alatom. Samo tako se akumulator
zaštićuje od opasnost preopterećenja.
Upotrebljavajte samo originalne Bosch akumulatore sa
naponom navedenim na tipskoj tablici Vašeg
električnog alata. Pri upotrebi drugih akumulatora, na
primer imitacija, doradjenih akumulatora ili stranih
fabrikata, postoji opasnost od povreda kao i oštećenja
predmeta putem akumulatora koji mogu eksplodirati.
Akumulator se isporučuje delimično napunjen. Da bi
osigurali punu snagu akumulatora, punite akumulator
pre prve upotrebe u aparatu za punjenje.
Pročitajte uputstvo za rad uredjaja za punjenje.
Prekontrolišite akumulator da li dobro stoji. Postoje
dva stepena za pričvršćivanje.
Pokazivač stanja punjenja akumulatora pokazuje pri
napola ili potpuno pritisnutom prekidaču za uključivanjeisključivanje nekoliko sekundi stanje punjenja
akumulatora i sastoji se od jednog svetlećeg LED u tri boje.
LEDKapacitet
Trajno svetlo zeleno≥ 66 %
Trajno svetlo oranž> 33 % —66 %
Trajno svetlo crveno> 11 % — 33 %
Trepćje svetlo crveno≤ 11 %
2 609 006 432 | (2.4.13)Bosch Power Tools
Nosite zaštitu za sluh.
Nosite zaštitne naočare
Pravac kretanja
Pravac reakcije
Sledeći korak za rad
Zabranjeno rukovanje
Zavrtnji
Bušenje bez udaraca
Bušenje sa čekićem
Uključivanje
Page 55
OBJ_BUCH-1795-002.book Page 55 Tuesday, April 2, 2013 1:09 PM
Srpski | 55
SimbolZnačenje
Isključivanje
Mali broj okretaja/udaraca
Veliki broj okretaja/udaraca
Desni-levi smer
Pokazivač punjenja akumulatora
Prihvat za alat
Lako namastite utični kraj
upotrebljenog alata
UNominalni napon
EJačina pojedinačnog udarca odgovara
n
0
Mmaks. obrtni moment prema ISO 5393
ØPresek bušenja maks.
Ømaks. zavrtnji-Ø
L
wA
L
pA
a
h
KNesigurnost
EPTA-Procedure 05/2009
Broj obrtaja na prazno
Drvo
Čelik
Beton
Zid
Težina prema EPTA-Procedure
01/2003
Nivo snage zvuka
Nivo pritiska zvuka
Ukupna vrednost vibracija
Obim isporuke
Akumulatorska hammer bušilica.
Umetnuti alat i dalje opisani ili pribor sa slike ne spada u
standardni obim isporuke.
Kompletan pribor naći ćete u našem programu pribora.
Upotreba prema svrsi
Elektroalat je namenjen za čekićasto bušenje u betonu,
ciglama i kamenu. Takođe je adekvatan za bušenje bez udara
u drvetu i metalu kao i za zavrtnje.
Tehnički podaci
Tehnički podaci proizvoda su navedeni na tabeli na strani 86.
Izjava o usaglašenosti
Izjavljujemo na vlastitu odgovornost da je pod „Tehnički podaci“ opisani proizvod usaglašen sa sledećim standardima ili
normativnim aktima: EN 60745 prema odredbama smernica
2011/65/EU, 2004/108/EC, 2006/42/EC.
Tehnička dokumentacija (2006/42/EC) kod:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 02.04.2013
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
Informacije o šumovima/vibracijama
Merne vrednosti proizvoda su navedene na tabeli na
strani 86.
Ukupne vrednosti šumova i vibracija (zbir vektora triju
pravaca) se dobijaju prema EN 60745.
Nivo vibracija naveden u ovim uputstvima je izmeren prema
mernom postupku koji je standardizovan u EN 60745 i može
da se koristi za poredjenje električnih alata jedan sa drugim.
Pogodan je i za privremenu procenu opterećenja vibracijama.
Navedeni nivo vibracija predstavlja prvenstveno primenu
električnog alata. Ako se svakako električni alat upotrebljava
za druge namene sa drugim upotrebljenim alatima ili
nedovoljno održavanja, može doći do odstupanja nivoa
vibracija. Ovo može u značajnoj meri povećati opterećenje
vibracijama preko celog radnog vremena.
Za tačnu procenu opterećenja vibracijama trebalo bi uzeti u
obzir i vreme, u kojem je uredjaj uključen ili radi, medjutim
nije stvarno u upotrebi. Ovo može značajno redukovati
opterećenje vibracijama preko celog radnog vremena.
Utvrdite dodatne mere sigurnosti radi zaštite radnika pre
delovanja vibracija kao na primer: Održavanje električnog
alata i upotrebljeni alati, održavanje toplih ruku, organizacija
odvijanja posla.
Bosch Power Tools2 609 006 432 | (2.4.13)
Page 56
OBJ_BUCH-1795-002.book Page 56 Tuesday, April 2, 2013 1:09 PM
56 | Srpski
Montaža i Rad
Sledeća tabela pokazuje ciljeve rukovanja za montažu i rad električnog alata. Uputstva sa ciljevima rukovanja se prikazuju u
navedenoj slici. Zavisno od vrste upotrebe potrebne su različite kombinacije uputst ava. Obratite pažnju na sigurnosna uputstva.
Cilj rukovanjaSlikaObratite pažnju na Strana
Vadjenje akumulatora
187
Ubacivanje baterije
Kontrola stanja punjenja
100 %
287
387
akumulatora
0 %
Biranje upotrebljenog alata488
SDS-Quick-Montaža alata588
Upotrebiti umetnuti alat sa
689
šestouglim rukavcem
SDS-Quick-Vadjenje upotrebljenog
789
alata
Izvaditi umetnuti alat sa šestouglim
889
rukavcem
Izabrati vrstu rada i pravac okretanja
2 609 006 432 | (2.4.13)Bosch Power Tools
990
Page 57
OBJ_BUCH-1795-002.book Page 57 Tuesday, April 2, 2013 1:09 PM
Slovensko | 57
Cilj rukovanjaSlikaObratite pažnju na Strana
Uključivanje/isključivanje i
podešavanje broja obrtaja
1091
Biranje pribora
Održavanje i čišćenje
Držite električni alat i proreze za ventilaciju čiste, da bi
dobro i sigurno radili.
Čistite posle svake upotrebe upotrebljeni alat, prihvat alata i
proreze za ventilaciju električnog alata kao i proreze za
ventilaciju akumulatora.
Samo za EU-zemlje:
Prema evropskoj smernici 2012/19/EU ne
moraju više neupotrebljivi električni alati a
prema evropskoj smernici 2006/66/EG
moraju akumulatori/baterije koji su u kvaru
ili istrošeni odvojeno da se sakupljaju i
odvoze reciklaži koja odgovara zaštiti
čovekove sredine.
92 –94
Servisna služba i savetovanje o
upotrebi
Molimo navedite neizostavno kod svih pitanja i naručivanja
rezervnih delova broj predmeta sa 10 brojčanih mesta prema
tipskoj tablici električnog alata.
Servisna služba odgovoriće na vaša pitanja o popravcima i
održavanju vašeg proizvoda i o rezervnim delovima. Uvećane
crteže i informacije o rezervnim delovima možete naći na
našoj adresi:
www.bosch-pt.com
Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako
imate pitanja o našim proizvodima i priboru.
Akumulatori koji sadrže litijum jon podležu zahtevima prava o
opasnim materijama. Akumulatore može korisnik
transportovati na putu bez drugih pakovanja.
Kod slanja preko trećih lica (na primer vazdušnih transportom
ili špedicijom) mora se obratiti pažnja na posebne zahteve u
pogledu pakovanja i označavanja. Ovde se mora pozvati kod
pripreme komada za slanje ekspert za opasne materije.
Šaljite akumuatore samo ako kućište nije oštećeno. Odlepite
otvorene kontakte i upakujte akumulator tako, da se ne
pokreće u paketu.
Molimo da obratite pažnju na eventualne dalje nationalne
propise.
Uklanjanje djubreta
Električne alate, akumulatore, pribor i pakovanja
treba odvoziti reciklaži koja odgovara zaštiti čovekove
sredine.
Ne bacajte električne alate i akumulatore/baterije u kućno
djubre!
Bosch Power Tools2 609 006 432 | (2.4.13)
Akku/baterije:
Li-jonska:
Molimo da obratite pažnju na uputstva
u odeljku „Transport“, stranici 57.
Zadržavamo pravo na promene.
Slovensko
Splošna varnostna navodila za električna orodja
OPOZORILO
navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar,
požar in/ali težke telesne poškodbe.
Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste v prihodnje še potrebovali.
Pojem „električno orodje“, ki se pojavlja v nadaljnjem besedilu, se nanaša na električna orodja z električnim pogonom (z
električnim kablom) in na akumulatorska električna orodja
(brez električnega kabla).
Varnost na delovnem mestu
Delovno področje naj bo vedno čisto in dobro osvetlje-
no. Nered in neosvetljena delovna področja lahko povzro-
čijo nezgode.
Ne uporabljajte električnega orodja v okolju, kjer lahko
pride do eksplozij oziroma tam, kjer se nahajajo vnetljive tekočine, plini ali prah. Električna orodja povzročajo
iskrenje, zaradi katerega se lahko prah ali para vnameta.
Prosimo, da med uporabo električnega orodja ne dovo-
lite otrokom ali drugim osebam, da bi se Vam približali.
Odvračanje Vaše pozornosti drugam lahko povzroči izgubo
kontrole nad napravo.
Preberite vsa opozorila in napotila.
Napake zaradi neupoštevanja spodaj
Page 58
OBJ_BUCH-1795-002.book Page 58 Tuesday, April 2, 2013 1:09 PM
58 | Slovensko
Električna varnost
Priključni vtikač električnega orodja se mora prilegati
vtičnici. Spreminjanje vtikača na kakršenkoli način ni
dovoljeno. Pri ozemljenih električnih orodjih ne uporabljajte vtikačev z adapterji. Nespremenjeni vtikači in
Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi površinami
kot so na primer cevi, grelci, štedilniki in hladilniki. Tve-
ganje električnega udara je večje, če je Vaše telo ozemljeno.
Prosimo, da napravo zavarujete pred dežjem ali vlago.
Vdor vode v električno orodje povečuje tveganje električnega udara.
Ne uporabljajte kabla za nošenje ali obešanje električ-
nega or odja in ne vl ecite za kab el, če želi te vtikač iz vleči iz vtičnice. Kabel zavarujte pred vročino, oljem,
ostrimi robovi ali premikajočimi se deli naprave. Poško-
dovani ali zapleteni kabli povečujejo tveganje električnega
udara.
Kadar uporabljate električno orodje zunaj, uporabljajte
samo kabelske podaljške, ki so prime rni za delo n a prostem. Uporaba kabelskega podaljška, ki je primeren za de-
lo na prostem, zmanjšuje tveganje električnega udara.
Če je uporaba električnega orodja v vlažnem okolju ne-
izogibna, uporabljajte stikalo za zaščito pred kvarnim
tokom. Uporaba zaščitnega stikala zmanjšuje tveganje ele-
ktričnega udara.
Če je na napravo možno montirati priprave za odsesa-
Skrbna uporaba in ravnanje z električnimi orodji
Ne preobremenjujte naprave. Pri delu uporabljajte ele-
Ne uporabljajte električnega orodja s pokvarjenim sti-
Pred nastavljanjem naprave, zamenjavo delov pribora
Električna orodja, katerih ne uporabljate, shranjujte
Bodite pozorni, pazite kaj delate ter se dela z električ-
nim orodjem lotite z razumom. Ne uporabljajte električnega orodja, če ste utrujeni oziroma če ste pod vplivom mamil, alkohola ali zdravil. Trenutek nepazljivosti
med uporabo električnega orodja je lahko vzrok za resne
telesne poškodbe.
Uporabljajte osebno zaščitno opremo in vedno nosite
zaščitna očala. Nošenje osebne zaščitne opreme, na pri-
mer maske proti prahu, nedrsečih zaščitnih čevljev, varnostne čelade ali zaščitnih glušnikov, kar je odvisno od vrste
in načina uporabe električnega orodja, zmanjš uje tveganje
telesnih poškodb.
Izogibajte se nenamernemu zagonu. Pred priključitvijo
električnega orodja na električno omrežje in/ali na akumulator in pred dviganjem ali nošenjem se prepričajte,
če je električno orodje izklopljeno. Prenašanje naprave s
prstom na stikalu ali priključitev vklopljenega električnega
orodja na električno omrežje je lahko vzrok za nezgodo.
Pred vklapljanjem električnega orodja odstranite na-
stavitvena orodja ali izvijače. Orodje ali ključ, ki se naha-
ja v vrtečem se delu naprave, lahko povzroči telesne poškodbe.
Izogibajte se nenormalni telesni drži. Poskrbite za tr-
dno stojišče in za stalno ravnotežje. Tako boste v nepri-
čakovanih situacijah električno orodje lahko bolje nadzorovali.
Nosite primerna oblačila. Ne nosite ohlapnih oblačil in
nakita. Lase, oblačila in rokavice ne približujte premi-
Rezalna orodja vzdržujte tako, da bodo vedno ostra in
Električna orodja, pribor, vsadna orodja in podobno
Skrbno ravnanje in uporaba akumulatorskih orodij
Akumulatorske baterije polnite samo v polnilnikih, ki
V električnih orodjih uporabljajte le akumulatorske ba-
Akumulatorska baterija, katere ne uporabljate, ne sme
kajočim se delom naprave. Premikajoči se deli naprave
lahko zagrabijo ohlapno oblačilo, dolge lase ali nakit.
vanje ali prestrezanje prahu, se prepričajte, če so le-te
priključene in če se pravilno uporabljajo. Uporaba pri-
prave za odsesavanje prahu zmanjšuje zdravstveno ogroženost zaradi prahu.
ktrična orodja, ki so za to delo namenjena. Z ustreznim
električnim orodjem boste v navedenem zmogljivostnem
področju delali bolje in varneje.
kalom. Električno orodje, ki se ne da več vklopiti ali izklopiti, je nevarno in ga je potrebno popraviti.
ali odlaganjem naprave izvlecite vtikač iz električne
vtičnice in/ali odstranite akumulator. Ta previdnostni
izven dosega otrok. Osebam, ki naprave ne poznajo ali
niso prebrale teh navodil za uporabo, naprave ne dovolite uporabljati. Električna orodja so nevarna, če jih upo-
rabljajo neizkušene osebe.
hibno delovanje premičnih delov naprave, ki se ne smejo zatikati. Če so ti deli zlomljeni ali poškodovani do te
mere, da ovirajo delovanje električnega orodja, jih je
potrebno pred uporabo naprave popraviti. Slabo vzdr-
ževana električna orodja so vzrok za mnoge nezgode.
čista. Skrbno negovana rezalna orodja z ostrimi robovi se
manj zatikajo in so lažje vodljiva.
uporabljajte ustrezno tem navodilom. Pri tem upoštevajte delovne pogoje in dejavnost, ki jo boste opravljali. Uporaba električnih orodij v namene, ki so drugačni od
predpisanih, lahko privede do nevarnih situacij.
jih priporoča proizvajalec. Polnilnik, ki je namenjen določeni vrsti akumulatorskih baterij, se lahko vname,
če ga boste uporabljali skupaj z drugačnimi akumulatorskimi baterijami.
terije, ki so zanje predvidene. Uporaba drugih akumulatorskih baterij lahko povzroči telesne poškodbe ali požar.
priti v stik s pisarniškimi sponkami, kovanci, žeblji, vijaki in drugimi manjšimi kovinskimi predmeti, ki bi lahko povzročili premostitev kontaktov. Kratek stik med
akumulatorskimi kontakti lahko ima za posledico opekline
ali požar.
2 609 006 432 | (2.4.13)Bosch Power Tools
Page 59
OBJ_BUCH-1795-002.book Page 59 Tuesday, April 2, 2013 1:09 PM
V primeru napačne uporabe lahko iz akumulatorske ba-
terije izteče tekočina. Izogibajte se kontaktu z njo. Pri
naključnem kontaktu s kožo spirajte z vodo. Če pride
tekočina v oko, dodatno poiščite tudi zdravniško pomoč. Iztekajoča akumulatorska tekočina lahko povzroči
draženje kože ali opekline.
Prah nekaterih materialov kot npr. svinčenega prema-
Servisiranje
Vaše električno orodje naj popravlja samo kvalificir ano
strokovno osebje ob obvezni uporabi originalnih rezervnih delov. Tako bo zagotovljena ohranitev varnosti
naprave.
Preprečite nabiranje prahu na delovnem mestu. Prah se
Varnostna opozorila za kladiva
Nosite zaščitne glušnike. Vpliv hrupa lahko povzroči izgu-
bo sluha.
Napravo smete držati le na izoliranem ročaju, če delate
na območju, kjer lahko vstavljeno orodje ali vijak pride
v stik s skritimi omrežnimi napeljavami. Stik z napelja-
vo, ki je pod napetostjo povzroči, da so posledično tudi kovinski deli naprave pod napetostjo in to vodi do električnega udara.
Druga varnostna opozorila in delovna
navodila
Pri transportu in skladiščenju morate stikalo za izbiro
smeri vrtenja postaviti v srednji položaj. Pri nenamer-
nem pritisku vklopno-/izklopnega stikala obstaja nevarnost poškodbe.
Za iskanje skritih oskrbovalnih vodov uporabljajte
ustrezne iskalne naprave oziroma se o tem pozanimajte pri lokalnem podjetju za oskrbo z elektriko, plinom in
vodo. Stik z vodi, ki so pod napetostjo, lahko povzroči po-
žar ali električni udar. Poškodbe plinskega voda so lahko
vzrok za eksplozijo, vdor v vodovodno omrežje pa ima za
posledico materialno škodo.
Medtem ko delate, trdno držite električno orodje z obe-
ma rokama in poskrbite za varno stojišče. Električno
orodje bo bolj vodljivo, če ga boste držali z obema rokama.
Zavarujte obdelovanec. Obdelovanec bo proti premika-
nju bolje zavarovan z vpenjalnimi pripravami ali s primežem, kot če bi ga držali z roko.
Za vrtanje brez udarjanja v les, kovino, keramiko in umetno
maso lahko uporabite primerno vstavno orodje SDS-Quick
ali vstavno orodje s šestrobnim steblom.
Namestitev vstavnega orodja SDS-Quick: Povlecite za
orodje in preverite, če je dobro blokirano.
Maksimalni vrtilni moment se doseže le v vrsti obratovanja
vijačenje (1. stopnja). Maksimalno število vrtljajev se doseže le v vrstah obratovanja vrtanje in udarno vrtanje.
Poskrbite za to, da se poškodovan ščitnik proti prahu
takoj zamenja. Ščitnik proti prahu v veliki meri onemogo-
ča, da bi prah, ki nastane pri vrtanju, med obratovanjem
prodrl v prijemalo orodja. Pri vstavljanju spodnjega orodja
pazite na to, da ne poškodujete ščitnika proti prahu.
Če se vstavno orodje zablokira, morate takoj izklopiti
Pri vklopu z blokiranim vrtalnim orodjem nastanejo vi-
Električno orodje postavite na vijak samo v izkloplje-
Pred odlaganjem električnega orodja počakajte, da se
Da bi privarčevali z energijo, vklopite električno orodje le
Izogibajte se nenamernemu zagonu. Prepričajte se, da
Akumulatorske baterije ne odpirajte. Nevarnost kratke-
Če je akumulatorska baterija poškodovana ali če jo ne-
Akumulatorsko baterijo uporabljajte le v povezavi z
Uporabljajte samo originalne akumulatorske baterije
Akumulatorsko baterijo dobavimo delno izpraznjeno.
Preberite si navodilo za obratovanje polnilne naprave.
Slovensko | 59
za, nekaterih vrst lesa, mineralov in kovin je lahko
zdravju škodljiv in lahko povzroči alergične reakcije,
obelenje dihal in/ali rak. Material z vsebnostjo azbesta
smejo obdelovati le strokovnjaki.
– Po možnosti uporabljajte sesalnik prahu, ki je prime-
ren glede na vrsto materiala.
– Poskrbite za dobro zračenje delovnega mesta.
– Priporočam o, da nosite zaščitno masko za prah s filtrir-
nim razredom P2.
Upoštevajte veljavne nacionalne predpise za obdelovalne
materiale.
lahko hitro vname.
električno orodje. Sprostite vstavno orodje.
soki reakcijski momenti.
nem stanju. Vrteča se električna orodja lahko zdrsnejo.
orodje popolnoma ustavi. Električno orodje se lahko za-
takne, zaradi česar lahko izgubite nadzor nad njim.
takrat, ko ga boste uporabljali.
je vklopno/izklopno stikalo v poziciji izklopa, preden
vstavite baterijo. Prenašanje električnega orodja s pr-
stom na vklopnem/izklopnem stikalu ali vstavljanje baterije v vklopljeno električno orodje lahko povzroči nesreče.
ga stika!
Zaščitite akumulatorsko baterijo pred vročino,
npr. tudi pred stalnim sončnim obsevanjem,
ognjem, vodo in vlažnostjo. Obstaja nevarnost ek-
splozije.
pravilno uporabljate, lahko iz nje uhajajo pare. Poskrbite za dovod svežega zraka in pri težavah poiščite zdravnika. Pare lahko povzročijo draženje dihalnih poti.
električnim orodjem Bosch. Le tako je akumulatorska ba-
terija zaščitena pred nevarno preobremenitvijo.
Bosch z napetostjo, ki je navedena na tipski tablici vašega električnega orodja. Pri uporabi drugih akumulator-
skih baterij, na primer ponaredkov, predelanih akumulatorskih baterij ali akumulatorskih baterij tujih podjetij obstaja nevarnost poškodb in materialnih škod zaradi eksplozij akumulatorskih baterij.
Da bi lahko akumulatorska baterija razvila svojo polno
zmogljivost, jo morate pred prvo uporabo v celoti napolniti v vklopljeni polnilni napravi.
Bosch Power Tools2 609 006 432 | (2.4.13)
Page 60
OBJ_BUCH-1795-002.book Page 60 Tuesday, April 2, 2013 1:09 PM
60 | Slovensko
Preverite, ali je akumulatorska baterija trdno nasedla.
Obstajata dve blokirni stopnji.
Prikaz napolnjenosti akumulatorske baterije je sestavljen
iz tribarvno svetlikajoče LED in prikazuje pri polovično ali v
celoti pritisnjenem vklopno/izklopnem stikalu za nekaj sekund stanje napolnjenosti akumulatorske baterije.
LEDKapaciteta
Stalno prižgana rdeča≥ 66 %
Stalno prižgana oranžna> 33 % — 66 %
Stalno prižgana rdeča> 11 % —33 %
Utripajoča rdeča≤ 11 %
Simboli
Naslednji simboli so pomembni za branje in razumevanje navodila za obratovanje. Zapomnite si simbole in njihov pomen.
Pravilna interpretacija simbolov vam pomaga, da električno
orodje lahko bolje in varneje uporabljate.
SimbolPomen
Uneo: Akumulatorski pnevmatski vrtalnik
Sivo označeno območje: ročaj (izolirana površina ročaja)
SimbolPomen
Prepovedano dejanje
Vijaki
Vrtanje brez udarjanja
Udarno vrtanje
Vklop
Izklop
Majhno število vrtljajev/udarcev
Veliko število vrtljajev/udarcev
Vrtenje v desno/levo
Številka artikla
Preberite si vsa varnostna opozorila in
navodila
Pred pričetkom vseh del, ki jih opravljate neposredno na električnem orodju,
vzemite akumulatorsko baterijo iz električnega orodja.
Nosite zaščitne rokavice
Nosite zaščito sluha.
Nosite zaščitna očala
Smer premikanja
Smer reakcije
Naslednji korak opravila
Prikaz polnjenja akumulatorske
baterije
Prijemalo za orodje
Rahlo namastite tisti del vstavnega
orodja, ki je vtaknjen
UNazivna napetost
EJakost posamezne ga udarca v skladu z
EPTA-Procedure 05/2009
n
0
Število vrtljajev v prostem teku
Mmaks. vrtilni moment po ISO 5393
les
jeklo
beton
zid
ØVrtalni premer maks.
ØMaks. Ø vijaka
Teža po EPTA-Procedure 01/2003
L
wA
L
pA
a
h
Moč hrupa
Nivo hrupa
Skupna vrednost vibracij
KNegotovost
2 609 006 432 | (2.4.13)Bosch Power Tools
Page 61
OBJ_BUCH-1795-002.book Page 61 Tuesday, April 2, 2013 1:09 PM
Obseg pošiljke
Akumulatorski pnevmatski vrtalnik.
Vstavno orodje in drug naslikan ali opisan pribor niso del standardnega obsega dobave.
Celoten pribor najdete v našem programu pribora.
Uporaba v skladu z namenom
Električno orodje je namenjeno udarnemu vrtanju v beton,
opeko in kamen. Prav tako je primerno za vrtanje brez udarcev v les in kovino ter za vijačenje.
Tehnični podatki
Tehnični podatki izdelka so navedeni v tabeli na strani 86.
Izjava o skladnosti
Izjavljamo pod izključno odgovornostjo, da proizvod pod
„Tehnični podatki“ ustreza naslednjim standardom oz. standardiziranim dokumentom: EN 60745 v skladu z določili Direktiv 2011/65/EU, 2004/108/ES, 2006/42/ES.
Tehnična dokumentacija (2006/42/ES) pri:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 02.04.2013
Podatki o hrupu/vibracijah
Merilne vrednosti izdelka so navedene v tabeli na strani 86.
Skupne vrednosti hrupa in vibracij (vektorska vsota treh sme-
ri) izračunane v skladu z EN 60745.
Podane vrednosti nivoja vibracij v teh navodilih so se izme rile
v skladu s standardiziranim merilnim postopkom po
EN 60745 in se lahko uporabljajo za primerjavo električnih
orodij med seboj. Primeren je tudi za začasno oceno obremenjenosti z vibracijami.
Naveden nivo vibracij predstavlja glavne uporabe električnega orodja. Če pa se električno orodje uporablja še v druge namene, z odstopajočimi vstavnimi orodji ali pri nezadostnem
vzdrževanju, lahko nivo vibracij odstopa. To lahko obremenjenosti z vibracijami med določenim obdobjem uporabe občutno poveča.
Za natančnejšo oceno obremenjenosti z vibracijami morate
upoštevati tudi tisti čas, ko je naprava izklopljena in teče, vendar dejansko ni v uporabi. To lahko ombremenjenost z vibracijami preko celotnega obdobja dela občutno zmanjša.
Določite dodatne varnostne ukrepe za zaščito upravljalca
pred vpljivi vibracij, npr. Vzdrževanje električnega orodja in
vstavnih orodij, zegrevanje rok, organizacija delovnih postopkov.
Slovensko | 61
Montaža in obratovanje
Naslednja tabela prikazuje cilje delovanja za montažo in obratova nje električnega orodja. Navodila k ciljem delovanja so prikazana z ustrezno sliko. Glede na vrsto uporabe so potrebne različne kombinacije. Upoštevajte varnostna navodila.
Cilj dejanjaSlikaUpoštevajteStran
Odstranitev akumulatorske baterije
Namestitev akumulatorske baterije
Preverjanje stanja napolnjenosti
akumulatorske baterije
Bosch Power Tools2 609 006 432 | (2.4.13)
100 %
0 %
187
287
387
Page 62
OBJ_BUCH-1795-002.book Page 62 Tuesday, April 2, 2013 1:09 PM
62 | Slovensko
Cilj dejanjaSlikaUpoštevajteStran
Izbor vsadnega orodja488
Namestitev vstavnega orodja
SDS-Quick
Namestitev vstavnega orodja s
šestrobim steblom
Snetje vstavnega orodja SDS-Quick
Odstranitev vstavnega orodja s
šestrobim steblom
Izbira vrste obratovanja in smeri
vrtenja
Vklop/izklop in nastavitev števila
vrtljajev
Izbor pribora
Vzdrževanje in čiščenje
Električno orodje in prezračevalne reže naj bodo vedno
čisti, kar bo zagotovilo dobro in varno delo.
Po vsaki uporabi morate očistiti vstavno orodje, prijemalo
orodja in prezračevalne zareze električnega orodja ter prezračevalne zareze akumulatorske baterije.
Servis in svetovanje o uporabi
V primeru dodatnih vprašanj in pri naročanju nadomestnih
delov brezpogojno navedite 10-mestno številko artikla, ki je
navedena na tipski ploščici naprave.
Servis Vam bo dal odgovore na Vaša vprašanja glede popravila in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov. Risbe razstavljenega stanja in informacije o nadomestnih delih se nahajajo
tudi na spletu pod:
www.bosch-pt.com
Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z veseljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pribora.
588
689
789
889
990
1091
92 –94
Slovensko
Top Service d.o.o.
Celovška 172
1000 Ljubljana
Tel.: (01) 519 4225
Tel.: (01) 519 4205
Fax: (01) 519 3407
Transport
Priložene litij-ionske akumulatorske baterije so podvržene
zahtevam zakona o nevarnih snoveh. Uporabnik lahko akumulatorske baterije brez nadaljnih pogojev transportina na cesti.
Pri pošiljkah s strani tretjih (npr.: zračni transport ali špedicija) se morajo upoštevati posebne zahteve glede embalaže in
označitve. Pri pripravi odpreme mora biti obvezno nujno
vključen strokovnjak za nevarne snovi.
Akumulatorske baterije pošiljajte samo, če je ohišje nepoškodovano. Prelepite odprte kontakte in zapakirajte akumulatorske
baterije tako, da se v embalaži ne premika.
Prosimo upoštevajte tudi morebitne druge nacionalne predpise.
2 609 006 432 | (2.4.13)Bosch Power Tools
Page 63
OBJ_BUCH-1795-002.book Page 63 Tuesday, April 2, 2013 1:09 PM
Odlaganje
Električna orodja, akumulatorske baterije, pribor in
embalažo morate reciklirati v skladu z varstvom okolja.
Akumulatorskih baterij/baterij ne smete odvreči med hišne
odpadke!
Samo za države EU:
V skladu z Direktivo 2012/19/EU se morajo
električna orodja, ki niso več v uporabi ter v
skladu z Direktivo 2006/66/ES morate
okvarjene ali obrabljene akumulatorske ba-
terije/baterije zbirati ločeno in jih okolju pri-
jazno reciklirati.
Akumulatorji/baterije:
Li-Ion:
Prosimo upoštevajte navodila v odstavku „Transport“, stran 62.
Pridržujemo si pravico do sprememb.
Izbjegavajte dodir tijela s uzemljenim površinama, kao
Uređaj držite dalje od kiše ili vlage. Prodiranje vode u
Ne zloupotrebljavajte priključni kabel za nošenje, vje-
Ako sa električnim alatom radite na otvorenom, koristi-
Ako se ne može izbjeći uporaba električnog alata u vlaž-
Sigurnost ljudi
Hrvatski
Budite pažljivi, pazite što činite i postupajte oprezno
Opće upute za sigurnost za električne
alate
UPOZORENJE
vale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati
strujni udar, požar i/ili teške ozljede.
Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću
primjenu.
U daljnjem tekstu korišten pojam „Električni alat“ odnosi se na
električne alate s priključkom na električnu mrežu (s mrežnim
kabelom) i na električne alate s napajanjem iz aku baterije
(bez mrežnog kabela).
Treba pročitati sve napomene o sigurnosti i upute. Ako se ne bi pošti-
Sigurnost na radnom mjestu
Održavajte vaše radno mjesto čistim i dobro osvijetlje-
nim. Nered ili neosvijetljeno radno mjesto mogu uzrokova-
ti nezgode.
Ne radite s električnim alatom u okolini ugroženoj ek-
splozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tekućine, plinovi
ili prašina. Električni alati proizvode iskre koje mogu zapa-
liti prašinu ili pare.
Tijekom uporabe električnog alata djecu i ostale osobe
držite dalje od mjesta rada. U slučaju skretanja pozorno-
sti mogli bi izgubiti kontrolu nad uređajem.
Električna sigurnost
Priključni utikač električnog alata mora odgovarati
utičnici. Na utikaču se ni na koji način ne smiju izvoditi
Nosite osobnu zaštitnu opremu i uvijek nosite zaštitne
Izbjegavajte nehotično puštanje u rad. Prije nego što
Prije uključivanja električnog alata uklonite alate za
Izbjegavajte neuobičajene položaje tijela. Zauzmite si-
Nosite prikladnu odjeću. Ne nosite široku odjeću ili na-
Ako se mogu montirati naprave za usisavanje i hvatanje
Hrvatski | 63
izmjene. Ne koristite adapterski utikač zajedno sa zaštitno uzemljenim električnim alatom. Utikač na kojem
nisu vršene izmjene i odgovarajuća utičnica smanjuju opasnost od strujnog udara.
što su cijevi, radijatori, štednjaci i hladnjaci. Postoji p ovećana opasnost od električnog udara ako bi vaše tijelo bilo uzemljeno.
električni alat povećava opasnost od strujnog udara.
šanje električnog alata ili za izvlačenje utikača iz mrežne utičnice. Priključni kabel držite dalje od izvora topline, ulja, oštrih rubova ili pomičnih dijelova uređaja.
Oštećen ili usukan priključni kabel povećava opasnost od
strujnog udara.
te samo produžni kabel koji je prikladan za uporabu na
otvorenom. Primjena produžnog kabela prikladnog za rad
na otvorenom smanjuje opasnost od strujnog udara.
noj okolini, koristite zaštitnu sklopku struje kvara. Primjenom zaštitne sklopke struje kvara izbjegava se opasnost od električnog udara.
kod rada s električnim alatom. Ne koristite električni
alat ako ste umorni ili pod utjecajem droga, alkohola ili
lijekova. Trenutak nepažnje kod uporabe električnog alata
može uzrokovati teške ozljede.
naočale. Nošenje osobne zaštitne opreme, kao što je maska za prašinu, si gurnosna obuća koja ne kliže, za štitna kaciga ili štitnik za sluh, ovisno od vrste i primjene električnog
alata, smanjuje opasnost od ozljeda.
ćete utaknuti utikač u utičnicu i/ili staviti aku-bateriju,
provjerite je li električni alat isključen. Ako kod nošenja
električnog alata imate prst na prekidaču ili se uključen
uređaj priključi na električno napajanje, to može dovesti do
nezgoda.
podešavanje ili vijčani ključ. Alat ili ključ koji se nalazi u
rotirajućem dijelu uređaja može dovesti do nezgoda.
guran i stabilan položaj tijela i u svakom trenutku održavajte ravnotežu. Na taj način možete električni alat bo-
lje kontrolirati u neočekivanim situacijama.
kit. Kosu, odjeću i rukavice držite dalje od pomičnih
dijelova. Nepričvršćenu odjeću, dugu kosu ili nakit mogu
zahvatiti pomični dijelovi.
prašine, provj erite da li su iste priključ ene i da li se mogu ispravno koristiti. Primjena naprave za usisavanje mo-
že smanjiti ugroženost od prašine.
Bosch Power Tools2 609 006 432 | (2.4.13)
Page 64
OBJ_BUCH-1795-002.book Page 64 Tuesday, April 2, 2013 1:09 PM
64 | Hrvatski
Brižljiva uporaba i ophođenje s električnim alatima
Ne preopterećujte uređaj. Za vaš rad koristite za to
predviđen električni alat. S odgovarajućim električnim
alatom radit ćete bolje i sigurnije u navedenom području
učinka.
Ne koristite električni alat čiji je prekidač neispravan.
Električni alat koji se više ne može uključivati i isključivati
opasan je i mora se popraviti.
Izvucite utikač iz mrežne utičnice i/ili izvadite aku-ba-
teriju prije podešavanja uređaja, zamjene pribora ili
odlaganja uređaja. Ovim mjerama opreza izbjeći će se ne-
hotično pokretanje električnog alata.
Električni alat koji ne koristite spremite izvan dosega
djece. Ne dopustite rad s uređajem osobama koje nisu s
njim upoznate ili koje nisu pročitale ove upute. Električ-
ni alati su opasni ako s njima rade neiskusne osobe.
Održavajte električni alat s pažnjom. Kontrolirajte da li
pomični dijelovi uređaja besprijekorno rade i da nisu
zaglavljeni, da li su dijelovi polomljeni ili tako oštećeni
da se ne može osigurati funkcija električnog alata. Prije
primjene ove oštećene dijelove treba popraviti. Mnoge
nezgode imaju svoj uzrok u slabo održavanim električnim
alatima.
Rezne alate održavajte oštrim i čistim. Pažljivo održava-
ni rezni alati s oštrim oštricama manje će se zaglaviti i lakše
se s njima radi.
Električni alat, pribor, radne alate, itd. koristite prema
ovim uputama i na način kako je to propisano za poseban tip uređaja. Kod toga uzmite u obzir radne uvjete i
izvođene radove. Uporaba električnih alata za druge pri-
mjene nego što je to predviđeno, može dovesti do opasnih
situacija.
Servisiranje
Popravak vašeg električnog alata prepustite samo kva-
Upute za sigurnost za čekiće
Nosite štitnike za sluh. Djelovanje buke može dovesti do
Uređaj držite na izoliranim površinama zahvata, ako
Ostale upute za sigurnost i rad
Prije transporta i spremanja, preklopku smjera rotacije
Primijenite prikladan uređaj za traženje kako bi se p ro-
Električni alat kod rada držite čvrsto s obje ruke i zauz-
Osigurajte izradak. Izradak stegnut pomoću stezne na-
Za bušenje bez udaraca u drvo, metal, keramiku i plastiku
Brižljivo ophođenje i uporaba akumulatorskih
alata
Aku-bateriju punite samo u punjačima koje preporuču-
je proizvođač. Za punjač koji je predviđen za jednu odre-
đenu vrstu aku-baterije, postoji opasnost od požara ako bi
se koristio s drugom aku-baterijom.
U električnim alatima koristite samo za to predviđenu
aku-bateriju. Uporaba drugih aku-baterija može dovesti
do ozljeda i opasnosti od požara.
Nekorištene aku-baterije držite dalje od uredskih spa-
jalica, kovanica, ključeva, čavala, vijaka ili drugih sitnih metalnih predmeta koji bi mogli uzrokovati premošćenje kontakata. Kratki spoj između kontakata aku-bate-
rije može imati za posljedicu opekline ili požar.
Kod pogrešne primjene iz aku-baterije može isteći te-
kućina. Izbjegavajte kontakt s ovom tekućinom. Kod
slučajnog kontakta ugroženo mjesto treba isprati vodom. Ako bi ova tekućina dospjela u oči, zatražite pomoć liječnika. Istekla tekućina iz aku-baterije može dove-
Maksimalni okretni moment postiže se samo pri uvijanju vi-
Oštećenu kapu za zaštitu od prašine treba odmah zami-
Prašina od materijala kao i od premaza sa sadržajem
lificiranom stručnom osoblju ovlaštenog servisa i samo
s originalnim rezervnim dijelovima. Na taj će se način
osigurati da ostane sačuvana sigurnost uređaja.
gubitka sluha.
izvodite radove kod kojih bi radni alat ili vijak mogli zahvatiti skrivene električne vodove. Kontakt sa vodom
pod naponom može i metalne dijelove uređaja staviti pod
napon i dovesti do strujnog udara.
prebacite u srednji položaj. U slučaju nehotičnog aktiviranja prekidača za uključivanje/isključivanje postoji opasnost od ozljeda.
našli skriveni opskrbni vodovi ili zatražite pomoć lokalnog distributera. Kontakt s električnim vodovima može
dovesti do požara i električnog udara. Oštećenje plinske cijevi može dovesti do eksplozije. Probijanje vodovodne cijevi uzrokuje materijalne štete.
mite siguran i stabilan položaj tijela. Električni alat će se
sigurno voditi s dvije ruke.
prave ili škripca sigurnije će se držati nego s vašom rukom.
može se koristiti prikladan SDS-Quick radni alat ili radni
alat sa šesterokutnom drškom.
trolirajte potezanjem za alat.
jaka (1. brzina). Maksimalni broj okretaja pri praznom hodu postiže se samo pri bušenju i bušenju s čekićem.
jeniti. Tijekom rada kapa za zaštitu od prašine u znatnoj
mjeri sprječava prodiranje prašine od bušenja u stezač alata. Kod umetanja radnog alata pazite da se ne ošteti kapa
za zaštitu od prašine.
olova, te prašina od nekih vrsta drva, minerala i metala,
može biti štetna za zdravlje i može dovesti do alergijskih reakcija, oboljenja dišnih putova i/ili raka. Materi-
jal koji sadrži azbest smiju obrađivati samo stručne osobe.
– Po mogućnosti koristite usisavanje prašine prikladno
za materijal.
– Osigurajte dobru ventilaciju radnog mjesta.
– Preporučuje se upor aba zaštitne maske sa filterom kla-
se P2.
Pridržavajte se važećih propisa za obrađivane materijale.
2 609 006 432 | (2.4.13)Bosch Power Tools
Page 65
OBJ_BUCH-1795-002.book Page 65 Tuesday, April 2, 2013 1:09 PM
Izbjegavajte nakupljanje prašine na radnom mjestu.
Prašina se može lako zapaliti.
Električni alat isključite ako bi se blokirao. Otpustite
radni alat.
Kod uključivanja električnog alata sa blokiranim ala-
tom za bušenje nastaju visoki momenti reakcije.
Električni alat stavite na vijak samo u isključenom sta-
nju. Radni alati koji se okreću mogu kliznuti.
Prije njegovog odlaganja pričekajte da se električni
alat zaustavi do stanja mirovanja. Električni alat se može
zaglaviti, što može dovesti gubitka kontrole nad električnim alatom.
Za štednju električne energije, električni alat uključite sa-
mo ako ćete ga koristiti.
Izbjegavajte nehotično uključivanje. Prije stavljanja
aku-baterije provjerite da li se prekidač za uključivanje/isključivanje nalazi u isključenom položaju. Noše-
nje električnog alata sa prstom na prekidaču za uključivanje/isključivanje ili stavljanje aku-baterije u uključeni
električni alat može dovesti do nezgoda.
Ne otvarajte aku-bateriju. Postoji opasnost od kratkog
spoja.
Zaštitite aku-bateriju od izvora topline, npr. i od
trajnog Sunčevog zračenja, vatre, vode i vlage.
Inače postoji opasnost od eksplozije.
Simboli
Dolje prikazani simboli od značaja su za čitanje i razumijevanje uputa za rukovanje . Obratite pozornost na ove simbole i
njihovo značenje. Ispravno tumačenje simbola pomoći će vam
da električni alat bolje i sigurnije koristite.
Hrvatski | 65
SimbolZnačenje
Uneo: Aku bušilica-čekić
sivo označeno područje: Ručka (izolira-
na površina zahvata)
Kataloški br.
Pročitajte sve napomene za sigurnost i
upute
Prije svih radova na električnom alatu
izvadite aku-bateriju iz električnog alata.
Nosite zaštitne rukavice
Kod oštećenja i nestručne uporabe aku-baterije mogu
se pojaviti pare. Dovedite svježi zrak i u slučaju poteškoća zatražite pomoć liječnika. Pare mogu nadražiti diš-
ne putove.
Aku-bateriju koristite samo u spoju sa vašim Bosch
električnim alatom. Samo tako će se aku-baterija zaštititi
od opasnog preopterećenja.
Koristite originalne Bosch aku-baterije sa naponom na-
vedenim na tipskoj pločici vašeg električnog alata. Kod
uporabe drugih aku-baterija, npr. imitacija, dorađenih akubaterija ili baterija drugih proizvođača, postoji opasnost od
ozljeda kao i materijalnih šteta zbog eksplodiranih aku-baterija.
Aku-baterija se isporučuje djelomično napunjena. Ka-
ko bi se zajamčio puni učinak aku-baterije, prije prve
uporabe aku-baterije, napunite je do kraja u punjaču.
Pročitajte upute za uporabu punjača.
Ispitajte aku-bateriju na čvrsti dosjed. Postoje dva
stupnja blokiranja.
Pokazivač stanja napunjenosti kod do pola ili potpuno pri-
tisnutog prekidača za uključiv anje/isključivanje , u trajanju
nekoliko sekundi pokazuje stanje napunjenosti aku-baterije, a sastoji se trobojne svjetleće LED.
LEDKapacitet
Stalno svijetli zeleno≥ 66 %
Stalno svijetli narančasto> 33 % — 66 %
Stalno svijetli crveno> 11 % —33 %
Treperavo crveno svjetlo≤ 11 %
Bosch Power Tools2 609 006 432 | (2.4.13)
Nosite štitnike za sluh.
Nosite zaštitne naočale
Smjer gibanja
Smjer reakcije
sljedeća radna operacija
Zabranjena radnja
Uvijanje vijaka
Bušenje bez udaraca
Bušenje sa čekićem
Uključivanje
Page 66
OBJ_BUCH-1795-002.book Page 66 Tuesday, April 2, 2013 1:09 PM
66 | Hrvatski
SimbolZnačenje
Isključivanje
Mali broj okretaja/udaraca
Veliki broj okretaja/udaraca
Rotacija desno/lijevo
Pokazivač punjenja aku-baterije
Stezač alata
Usadne krajeve radnog alata malo namažite mašću
UNazivni napon
EJačina p ojedinačnih udaraca prema EP-
n
0
MMaksimalni okretni moment prema
ØPromjer bušenja max.
Ømax. vijkaØ
L
wA
L
pA
a
h
KNesigurnost
TA-Procedure 05/2009
Broj okretaja pri praznom hodu
ISO 5393
Drvo
Čelik
Beton
Zidovi
Težina odgovara EPTA-Procedure
01/2003
Razina učinka buke
Razina zvučnog tlaka
Ukupna vrijednost vibracija
Opseg isporuke
Aku bušilica-čekić.
Radni alat i ostali prikazan ili opisan pribor ne pripadaju standardnom opsegu isporuke.
Kompletni pribor možete naći u našem programu pribora.
Uporaba za određenu namjenu
Električni alat namijenjen je za udarno bušenje u beton, opeku
i kamenje. Primjeren je i za bušenje bez udaraca u drvo i metal
te za zavrtanje vijaka.
Tehnički podaci
Tehnički podaci za proizvod navedeni su u tablici na
stranici 86.
Izjava o usklađenosti
Izjavljujemo uz punu odgovornost da je ovaj proizvod opisan u
„Tehnički podaci“ usklađen sa slijedećim normama ili normativnim dokumentima: EN 60745, prema odredbama smjernica 2011/65/EU, 2004/108/EC, 2006/42/EC.
Tehnička dokumentacija (2006/42/EC) može se dobiti kod:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 02.04.2013
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
Informacije o buci i vibracijama
Mjerne vrijednosti za proizvod navedeni su u tablici na
stranici 86.
Ukupne vrijednosti buke i vibracija (vektorski zbroj u tri smjera) određene su prema EN 60745.
Prag vibracija naveden u ovim uputama izmjeren je postupkom mjerenja propisanom u EN 60745 i može se primijeniti
za međusobnu usporedbu električnih alata. Prikladan je i za
privremenu procjenu opterećenja od vibracija.
Navedeni prag vibracija predstavlja glavne primjene električnog alata. Ako se ustvari električni alat koristi za druge primjene sa radnim alatima koji odstupaju od navedenih ili se nedovoljno održavaju, prag vibracija može odstupati. Na taj se način može osjetno povećati opterećenje od vibracija tijekom čitavog vremenskog perioda rada.
Za točnu procjenu opterećenja od vibracija trebaju se uzeti u
obzir i vremena u kojima je uređaj isključen, ili doduše radi ali
stvarno nije u primjeni. Na taj se način može osjetno smanjiti
opterećenje od vibracija tijekom čitavog vremenskog perioda
rada.
Prije djelovanja vibracija utvrdite dodatne mjere sigurnosti za
zaštitu korisnika, kao npr.: održavanje električnog alata i radnih alata, kao i organiziranje radnih operacija.
2 609 006 432 | (2.4.13)Bosch Power Tools
Page 67
OBJ_BUCH-1795-002.book Page 67 Tuesday, April 2, 2013 1:09 PM
Hrvatski | 67
Montaža i rad
Donja tablica prikazuje radnje za montažu i rad električn og alata. Na prikazanoj slici pokazane su upute uz navedene radnje. Ovisno od načina primjene potrebne su različite kombinacije uputa. Pridržavajte se uputa za sigurnost.
RadnjaSlikaMolimo obratite pozornostStranica
Vađenje aku-baterije
187
Stavljanje aku-baterije
Ispitivanje stanja napunjenosti
100 %
287
387
aku-baterije
0 %
Biranje radnog alata488
Umetanje SDS-Quick radnog alata588
Umetanje radnog alata sa šestero-
689
kutnom drškom
Vađenje SDS-Quick radnog alata
789
Vađenje radnog alata sa šesterokut-
889
nom drškom
Biranje načina rada i smjera rotacije
Bosch Power Tools2 609 006 432 | (2.4.13)
990
Page 68
OBJ_BUCH-1795-002.book Page 68 Tuesday, April 2, 2013 1:09 PM
68 | Eesti
RadnjaSlikaMolimo obratite pozornostStranica
Podešavanje uključivanja/isključivanja i broja okretaja
1091
Biranje pribora
Održavanje i čišćenje
Električni alat i otvore za hlađenje održavajte čistim ka-
ko bi se moglo dobro i sigurno raditi.
Nakon svake uporabe očistite radni alat, stezač alata i otvore
za hlađenje električnog alata, kao i otvore za hlađenje aku-baterije.
Servisiranje i savjetovanje o primjeni
Za slučaj povratnih upita ili naručivanja rezervnih dijelova,
molimo vas neizostavno navedite 10-znamenkasti kataloški
broj sa tipske pločice električnog alata.
Ovlašteni servis će odgovoriti na vaša pitanja o popravcima i
održavanju vašeg proizvoda te o rezervnim dijelovima. Povećane crteže i informacije o rezervnim dijelovima možete naći
na adresi:
www.bosch-pt.com
Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado će vam pomoći odgovorom na pitanja o našim proizvodima i priboru.
Hrvatski
Robert Bosch d.o.o
Kneza Branimira 22
10040 Zagreb
Tel.: (01) 2958051
Fax: (01) 2958050
Transport
Li-ionske aku-baterije ugrađene u električnom alatu podliježu
zakonu o transportu opasnih tvari. Aku-baterije korisnik može
bez ikakvih preduvjeta transportirati cestovnim transportom.
Ako transport obavlja treća strana (npr. transport zrakoplovom ili špedicijom), treba se pridržavati posebnih zahtjeva
obzirom na ambalažu i označavanje. Kod pripreme ovakvih
pošiljki za transport prethodno se treba savjetovati sa stručnjakom za transport opasnih tvari.
Aku-bateriju šaljite nekim transportnim sredstvom samo ako
je njeno kućište neoštećeno. Oblijepite otvorene kontakte i
zapakirajte aku-bateriju tako da se ne može pomicati u ambalaži.
Molimo pridržavajte se i eventualnih dodatnih nacionalnih
propisa.
Zbrinjavanje
Električne alate, aku-baterije, pribor i ambalažu treba
dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranje.
Električni alat i aku-bateriju ne bacajte u kućni otpad!
92 –94
Samo za zemlje EU:
Prema Europskim smjernicama
2012/19/EU, neuporabivi električni alati i
prema Smjernicama 2006/66/EG neispravne ili istrošene aku-baterije moraju se
odvojeno sakupljati i dovesti na ekološki
prihvatljivo recikliranje.
Aku-baterije/baterije:
Li-ion:
Molimo pridržavajte se uputa u poglavlju „Transport“ na stranici 68.
Zadržavamo pravo na promjene.
Eesti
Üldised ohutusjuhised
TÄHELEPANU
histe eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju
ja/või rasked vigastused.
Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles.
Allpool kasutatud mõiste „Elektriline tööriist“ käib võrgutoitega (toitejuhtmega) elektriliste tööriistade ja akutoitega (ilma
toitejuhtmeta) elektriliste tööriistade kohta.
Ohutusnõuded tööpiirkonnas
Töökoht peab olema puhas ja hästi valgustatud. Tööko-
has valitsev segadus ja hämarus võib põhjustada õnnetusi.
keskkonnas, kus leidub tuleohtlikke vedelikke, gaase
või tolmu. Elektrilistest tööriistadest lööb sädemeid, mis
võivad tolmu või aurud süüdata.
Elektrilise tööriista kasutamise ajal hoidke lapsed ja
teised isikud töökohast eema. Kui Teie tähelepanu kõr-
vale juhitakse, võib seade Teie kontrolli alt väljuda.
Elektriohutus
Elektrilise tööriista pistik peab pistikupessa sobima.
Pistiku kallal ei tohi teha mingeid muudatusi. Ärge kasutage kaitsemaandusega elektriliste tööriistade puhul adapterpistikuid. Muutmata pistikud ja sobivad pisti-
kupesad vähendavad elektrilöögi saamise riski.
Kõik ohutusnõuded ja juhised tuleb läbi lugeda. Ohutusnõuete ja ju-
2 609 006 432 | (2.4.13)Bosch Power Tools
Page 69
OBJ_BUCH-1795-002.book Page 69 Tuesday, April 2, 2013 1:09 PM
Vältige kehakontakti maandatud pindadega, nagu to-
rud, radiaatorid, pliidid ja külmikud. Kui Teie keha on
maandatud, on elektrilöögi oht suurem.
Hoidke seadet vihma ja niiskuse eest. Kui elektr ilisse
tööriista on sattunud vett, on elektrilöögi oht suurem.
Ärge kasutage toitejuhet otstarvetel, milleks see ei ole
ette nähtud, näiteks elektrilise tööriista kandmiseks,
ülesriputamiseks või pistiku pistikupesast väljatõmbamiseks. Hoidke toitejuhet kuumuse, õli, teravate servade ja seadme liikuvate osade eest. Kahjustatud või
Kui töötate elektrilise tööriistaga vabas õhus, kasutage
ainult selliseid pikendusjuhtmeid, mida on lubatud kasutada ka välistingimustes. Välistingimustes kasuta-
miseks sobiva pikendusjuhtme kasutamine vähendab
elektrilöögi ohtu.
Kui elektrilise tööriista kasutamine niiskes keskkon-
nas on vältimatu, kasutage rikkevoolukaitselülitit.
Rikkevoolukaitselüliti kasutamine vähendab elektrilöögi
ohtu.
Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja
kasutamine
Ärge koormake seadet üle. Kasutage töö tegemiseks
Ärge kasutage elektrilist tööriista, mille lüliti on rikkis.
Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või eemaldage
Kasutusvälisel ajal hoidke elektrilisi tööriistu lastele
Hoolitsege seadme eest korralikult. Kontrollige, kas
Inimeste turvalisus
Olge tähelepanelik, jälgige, mida Te teete, ning toimige
elektrilise tööriistaga töötades kaalutletult. Ärge kasutage elektrilist tööriista, kui olete väsinud või uimastite, alkoholi või ravimite mõju all. Hetkeline tähelepane-
matus seadme kasutamisel võib põhjustada tõsiseid vigastusi.
Kandke isikukaitsevahendeid ja alati kaitseprille. Isiku-
kaitsevahendite, näiteks tolmumaski, libisemiskindlate
turvajalatsite, kaitsekiivri või kuulmiskaitsevahendite
kandmine – sõltuvalt elektrilise tööriista tüübist ja
kasutusalast – vähendab vigastuste ohtu.
Vältige seadme tahtmatut käivitamist. Enne pistiku
ühendamist pistikupessa, aku ühendamist seadme külge, seadme ülestõstmist ja kandmist veenduge, et
elektriline tööriist on välja lülitatud. Kui hoiate elektrili-
se tööriista kandmisel sõrme lülitil või ühendate vooluvõrku sisselülitatud seadme, võivad tagajärjeks olla õnnetused.
Enne elektrilise tööriista sisselülitamist eemaldage
selle küljest reguleerimis- ja mutrivõtmed. Seadme
pöörleva osa küljes olev reguleerimis- või mutrivõti võib
põhjustada vigastusi.
kättesaamatus kohas. Ärge laske seadet kasutada isikutel, kes seadet ei tunne või pole siintoodud juhiseid
lugenud. Asjatundmatute isikute käes on elektrilised töö-
riistad ohtlikud.
seadme liikuvad osad töötavad veatult ega kiildu kiini.
Veenduge, et seadme detailid ei ole murdunud või kahjustatud määral, mis mõjutab seadme töökindlust. Laske kahjustatud detailid enne seadme kasutamist
parandada. Paljude õnnetuste põhjuseks on halvasti hool-
datud elektrilised tööriistad.
datud, teravate lõikeservadega lõiketarvikud kiilduvad
harvemini kinni ja neid on lihtsam juhtida.
jne vastavalt siintoodud juhistele ning nii, nagu konkreetse seadmetüübi jaoks ette nähtud. Arvestage seejuures töötingimuste ja teostatava töö iseloomuga.
Elektriliste tööriistade nõuetevastane kasutamine võib
põhjustada ohtlikke olukordi.
jatega. Akulaadija, mis sobib teatud tüüpi akudele, muutub tuleohtlikuks, kui seda kasutatakse teiste akudega.
nähtud akusid. Teiste akude kasutamine võib põhjustada
vigastusi ja tulekahjuohtu.
ritest, müntidest, võtmetest, naeltest, kruvidest või
teistest väikestest metallesemetest, mis võivad kontaktid omavahel ühendada. Akukontaktide vahel tekkiva
lühise tagajärjeks võivad olla põletused või tulekahju.
tige sellega kokkupuudet. Juhusliku kokkupuute korral loputage kahjustatud kohta veega. Kui vedelik satub silma, pöörduge lisaks arsti poole. Väljavoolav aku-
vedelik võib põhjustada nahaärritusi või põletusi.
Bosch Power Tools2 609 006 432 | (2.4.13)
Page 70
OBJ_BUCH-1795-002.book Page 70 Tuesday, April 2, 2013 1:09 PM
70 | Eesti
Teenindus
Laske elektrilist tööriista parandada ainult kvalifitsee-
ritud spetsialistidel, kes kasutavad originaalvaruosi.
Nii tagate püsivalt seadme ohutu töö.
Ohutusnõuded puurvasarate kasutamisel
Kandke kuulmiskaitsevahendeid. Müra võib kahjustada
kuulmist.
Kui teostate töid, mille puhul võib tarvik või kruvi taba-
da varjatud elektrijuhtmeid, hoidke seadet ainult isoleeritud käepidemetest. Kontakt pinge all oleva elektri-
juhtmega võib pingestada seadme metallosad ja põhjustada elektrilöögi.
Vältige tolmu kogunemist töökohta. Tolm võib kergesti
Kui tarvik peaks kinni kiiluma, lülitage elektriline töö-
Kinnikiilunud puuriga seadme sisselülitamisel tekivad
Kruvile asetamisel peab seade olema välja lülitatud.
Enne käestpanekut oodake, kuni elektriline tööriist on
Energia säästmiseks lülitage elektriline tööriist sisse vaid
Vältige juhuslikku sisselülitamist. Enne aku paigalda-
Muud ohutusnõuded ja tööjuhised
Enne seadme transportimist ja hoiulepanekut viige re-
Varjatult paiknevate elektrijuhtmete, gaasi- või veeto-
rude avastamiseks kasutage sobivaid otsimisseadmeid
või pöörduge kohaliku elektri-, gaasi- või veevarustusfirma poole. Kokkupuutel elektrijuhtmetega tulekahju- ja
elektrilöögioht. Gaasitorustiku vigastamisel plahvatusoht.
Veetorustiku vigastamisel materiaalne kahju või elektrilöögioht.
Hoidke elektrilist tööriista töötades mõlema käega ja
säilitage stabiilne asend. Elektriline tööriist püsib kahe
käega hoides kindlamini käes.
Kinnitage töödeldav toorik. Kinnitusseadmete või kruus-
tangidega kinnitatud toorik püsib kindlamalt kui käega hoides.
Puidu, metalli, keraamiliste materjalide ja plasti löögita
puurimiseks võite kasutada sobivat SDS-Quick-tarvikut või
kuuskantsabaga tarvikut.
Maksimaalne pöördemoment saavutatakse ainult kruvi-
keeramise režiimil (1. käik). Maksimaalsed tühikäigupöörded saavutatakse ainult puurimise ja löökpuurimise režiimil.
Kahjustatud tolmukaitse laske kohe välja vahetada.
Tolmukaitse kaitseb seadet töötamise ajal puurimistolmu
sissetungimise eest. Tarviku paigaldamisel jälgige, et tolmukaitse ei saa viga.
Selliste materjalide nagu pliisisaldusega värvide, tea-
tavate puiduliikide, mineraalide ja metalli tolm võib
kahjustada tervist ja tekitada allergilisi reaktsioone,
hingamisteede haigusi ja/või vähki. Asbesti sisaldavat
materjali tohivad töödelda üksnes vastava ala asjatundjad.
– Kasu tage konkreetse materjali eemaldamiseks sobivat
tolmuimejat.
– Tagage töökohas hea ventilatsioon.
– Soovitav on kasutada h ingamisteede kaitsemaski filtri-
ga P2.
Ärge avage akut. Esineb lühise oht.
Aku vigastamisel ja ebaõigel käsitsemisel võib akust
Kasutage akut üksnes koos Boschi elektrilise tööriista-
Kasutage üksnes Boschi originaalakusid, mille pinge
Aku on tarnimisel osaliselt laetud. Et tagada aku täit
Lugege läbi akulaadimisseadme kasutusjuhend.
Kontrollige, kas aku on korralikult kinnitatud. Akul on
Aku täituvusastme indikaator näitab osaliselt või täielikult
Pidage kinni töödeldavate materjalide suhtes Teie riigis
kehtivatest eeskirjadest.
süttida.
riist välja. Vabastage tarvik.
suured reaktsioonimomendid.
Pöörlevad tarvikud võivad kohalt libiseda.
seiskunud. Kasutatav tarvik võib kinni kiilduda ja põhjustada kontrolli kaotuse seadme üle.
siis, kui seda kasutate.
mist veenduge, et lüliti (sisse/välja) on väljalülitatud
asendis. Kui hoiate elektrilise tööriista kandmisel sõrme
lülitil või paigaldate aku sisselülitatud tööriista, võib tagajärjeks olla õnnetus.
Kaitske akut kuumuse, sealhulgas pideva päikesekiirguse eest, samuti vee, tule ja niiskuse eest.
Esineb plahvatusoht.
eralduda aure. Õhutage ruumi, halva enesetunde korral pöörduge arsti poole. Aurud võivad ärritada hingamis-
teid.
ga. Ainult nii on aku kaitstud ohtliku ülekoormuse eest.
vastab elektrilise tööriista andmesildil toodud pingele.
Muude akude, nt järeletehtud või parandatud akude või
teiste tootjate akude kasutamine põhjustab plahvatus- ja
varalise kahju ohu.
mahtuvust, laadige aku enne esmakordset kasutamist
akulaadimisseadmes täiesti täis.
kaks lukustusastet.
allavajutatud lüliti (sisse/välja) puhul mõne sekundi jooksul aku täituvusastet ja koosneb kolmevärvilisest LED-tulest.
LEDMahtuvus
Roheline pidev tuli≥ 66 %
Oranž pidev tuli> 33 % — 66 %
Punane pidev tuli> 11 % —33 %
Punane vilkuv tuli≤ 11 %
2 609 006 432 | (2.4.13)Bosch Power Tools
Page 71
OBJ_BUCH-1795-002.book Page 71 Tuesday, April 2, 2013 1:09 PM
Eesti | 71
Sümbolid
Järgmised piltsümbolid on olulised kasutusjuhendi lugemisel
ja mõistmisel. Pidage palun piltsümbolid ja nende tähendus
meeles. Piltsümbolite õige tõlgendamine aitab Teil seadet tõhusamalt ja ohutumalt käsitseda.
Akupuurvasar.
Tarvikud ja teised joonistel kujutatud või kirjeldatud lisatarvikud ei kuulu standardvarustusse.
Lisatarvikute täieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kataloogist.
Nõuetekohane kasutamine
Elektriline tööriist on ette nähtud betooni, tellise ja kivi löökpuurimiseks. Samuti sobib see puidu ja metalli löögita puurimiseks ja kruvikeeramiseks.
Bosch Power Tools2 609 006 432 | (2.4.13)
Page 72
OBJ_BUCH-1795-002.book Page 72 Tuesday, April 2, 2013 1:09 PM
72 | Eesti
Tehnilised andmed
Toote tehnilised omadused on toodud tabelis leheküljel 86.
Vastavus normidele
Kinnitame ainuvastutajana, et punktis „Tehnilised andmed“
kirjeldatud toode vastab järgmistele standarditele või
normdokumentidele: EN 60745 vastavalt direktiivide
2011/65/EL, 2004/108/EÜ, 2006/42/EÜ.
Tehniline toimik (2006/42/EÜ) saadaval:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 02.04.2013
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
Andmed müra/vibratsiooni kohta
Andmed on toodud tabelis leheküljel 86.
Vibratsiooni koguväärtus (kolme suuna vektorsumma), kind-
laks tehtud vastavalt standardile EN 60745.
Käesolevas juhendis toodud vibratsioon on mõõdetud stan-
dardi EN 60745 kohase mõõtemeetodi järgi ja seda saab kasutada elektriliste tööriistade omavaheliseks võrdlemiseks.
See sobib ka vibratsiooni esialgseks hindamiseks.
Toodud vibratsioonitase on tüüpiline elektrilise tööriista kasutamisel ettenähtud töödeks. Kui aga elektrilist tööriista kasutatakse muudeks töödeks, rakendatakse teisi tarvikuid või kui
tööriista hooldus pole piisav, võib vibratsioonitase kõikuda.
See võib vibratsiooni tööperioodi jooksul tunduvalt suurendada.
Vibratsiooni täpseks hindamiseks tuleb arvesse võtta ka aega, mil seade oli välja lülitatud või küll sisse lülitatud, kuid tegelikult tööle rakendamata. See võib vibratsiooni tööperioodi
jooksul tunduvalt vähendada.
Rakendage tööriista kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni mõju
eest täiendavaid kaitsemeetmeid, näiteks: hooldage tööriistu
ja tarvikuid piisavalt, hoidke käed soojas, tagage sujuv töökorraldus.
Kokkupanek ja kasutamine
Järgmisest tabelist leiate juhised elektrilise tööriista kokkupanekuks ja kasutamiseks. Juhiseid illustreerivad joonised. Sõltuvalt
rakendusest on vajalikud juhiste eri kombinatsioonid. Pöörake tähelepanu ohutusnõuetele.
Toimingu eesmärkJoonisPöörake tähelepanuLehekülg
Aku eemaldamine
187
Aku paigaldamine
Aku laetuse astme kontrollimine
Tarviku valik
2 609 006 432 | (2.4.13)Bosch Power Tools
100 %
0 %
287
387
488
Page 73
OBJ_BUCH-1795-002.book Page 73 Tuesday, April 2, 2013 1:09 PM
Eesti | 73
Toimingu eesmärkJoonisPöörake tähelepanuLehekülg
SDS-Quick-tarviku paigaldamine
588
Kuuskantsabaga tarviku
paigaldamine
SDS-Quick-tarviku eemaldamine
Kuuskantsabaga tarviku
eemaldamine
Töörežiimi ja pöörlemissuuna
valimine
Sisse-/väljalülitamine ja pöörete
arvu reguleerimine
Lisatarviku valik
Hooldus ja puhastus
Seadme laitmatu ja ohut u töö tagamiseks hoidke seade
ja selle ventilatsiooniavad puhtad.
Iga kord pärast kasutamist puhastage elektrilise tööriista tarvikut, padrunit ja ventilatsiooniavasid ning aku ventilatsiooniavasid.
689
789
889
990
1091
92 –94
Eesti Vabariik
Mercantile Group AS
Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus
Pärnu mnt. 549
76401 Saue vald, Laagri
Tel.: 679 1122
Faks: 679 1129
Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine
Järelepärimiste esitamisel ja tagavaraosade tellimisel näidake kindlasti ära seadme andmesildil olev 10-kohaline tootenumber.
Klienditeeninduses vastatakse toote paranduse ja hoolduse
ning varuosade kohta esitatud küsimustele. Joonised ja teabe
varuosade kohta leiate ka veebisaidilt:
www.bosch-pt.com
Boschi nõustajad osutavad Teile toodete ja tarvikute küsimustes meeleldi abi.
Bosch Power Tools2 609 006 432 | (2.4.13)
Transport
Komplektis sisalduvate liitium-ioon-akude suhtes kohaldatakse ohtlike ainete vedu reguleerivaid nõudeid. Akude puhul on
lubatud kasutajapoolne piiranguteta maanteevedu.
Kolmandate isikute teostatava veo korral (nt õhuvedu või ekspedeerimine) tuleb järgida pakendi ja tähistuse osas kehtivaid erinõudeid. Sellisel juhul peab pakendi ettevalmistamisel alati osalema ohtlike ainete veo ekspert.
Aku vedu on lubatud vaid siis, kui aku korpus on vigastusteta.
Katke lahtised kontaktid teibiga ja pakkige aku nii, et see pakendis ei liiguks.
Järgige ka võimalikke täiendavaid siseriiklikke nõudeid.
Page 74
OBJ_BUCH-1795-002.book Page 74 Tuesday, April 2, 2013 1:09 PM
Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemisek s.
Elektrodrošība
Elektroinstrumenta kontaktdakšai jābūt piemērotai
Darba laikā nepieskarieties sazemētiem priekšme-
Nelietojiet elektroinstrumentu lietus laikā, neturiet to
Nenesiet un nepiekariet elektroinstrumentu aiz elek-
Darbinot elektroinstrumentu ārpus telpām, iz-
Latviešu
Vispārējie drošības noteikumi darbam
ar elektroinstrumentiem
BRIDINAJUMS
noteikumu un norādījumu neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam
savainojumam.
Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai izmantošanai.
Turpmākajā izklāstā lietotais apzīmējums „elektroinstruments“ attiecas gan uz tīkla elektroinstrumentiem (ar elektrokabeli), gan arī uz akumulatora elektroinstrumentiem (bez
elektrokabeļa).
Drošība darba vietā
Sekojiet, lai darba vieta būtu tīra un sakārtota. Nekārtī-
gā darba vietā un sliktā apgaismojumā var viegli notikt nelaimes gadījums.
Nelietojiet elektroinstrumentu eksplozīvu vai uguns-
nedrošu vielu tuvumā un vietās ar paaugstinātu gāzes
vai putekļu saturu gaisā. Darba laikā elektroinstruments
nedaudz dzirksteļo, un tas var izsaukt viegli degošu putekļu
vai tvaiku aizdegšanos.
Uzmanīgi izlasiet visus drošības
noteikumus. Šeit sniegto drošības
Ja elektroinstrumentu tomēr nepieciešams lietot vie-
Personiskā drošība
Darba laikā saglabājiet paškontroli un rīkojieties sa-
Izmantojiet individuālos darba aizsardzības līdzekļus.
personām un jo īpaši bērniem tuvoties darba vietai. Citu personu klātbūtne var novērst uzmanību, kā rezultātā
jūs varat zaudēt kontroli pār elektroinstrumentu.
elektrotīkla kontaktligzdai. Kontaktdakšas konstrukciju nedrīkst nekādā veidā mainīt. Nelietojiet kontaktdakšas salāgotājus, ja elektroinstruments caur kabeli
tiek savienots ar aizsargzemējuma ķēdi. Neizmainītas
konstrukcijas kontaktdakša, kas piemērota kontaktligzdai,
ļauj samazināt elektriskā tr ieciena saņemšanas risku.
tiem, piemēram, caurulēm, radiatoriem, plītīm vai ledusskapjiem. Pieskaroties sazemētām virsmām, pieaug
risks saņemt elektrisko triecienu.
mitrumā. Mitrumam iekļūstot elektroinstrumentā, pieaug
risks saņemt elektrisko triecienu.
trokabeļa. Neraujiet aiz kabeļa, ja vēlaties atvienot instrumentu no elektrotīkla kontaktligzdas. Sargājiet
elektrokabeli no karstuma, eļļas, asām šķautnēm un
elektroinstrumenta kustīgajām daļām. Bojāts vai sa-
mezglojies elektrokabelis var būt par cēloni elektriskajam
triecienam.
mantojiet tā pievienošanai vienīgi tādus pagarinātājkabeļus, kuru lietošana ārpus telpām ir atļauta.
Lietojot elektrokabeli, kas piemērots darbam ārpus telpām, samazinās risks saņemt elektrisko triecienu.
tās ar paaugstinātu mitrumu, izmantojiet tā pievienošanai noplūdes strāvas aizsargreleju. Lietojot noplūdes
strāvas aizsargreleju, samazinās risks saņemt elektrisko
triecienu.
skaņā ar veselo saprātu. Pārtrauciet darbu, ja jūtaties
noguris vai atrodaties alkohola, narkotiku vai medikamentu izraisītā reibumā. Strādājot ar elektroinstru-
mentu, pat viens neuzmanības mirklis var būt par cēloni
nopietnam savainojumam.
Darba laikā nēsājiet aizsargbrilles. Individuālo darba
aizsardzības līdzekļu (putekļu maskas, neslīdošu apavu un
aizsargķiveres vai ausu aizsargu) pielietošana atbilstoši
elektroinstrumenta tipam un veicamā darba raksturam ļauj
izvairīties no savainojumiem.
nos. Pirms elektroinstrumenta pievienošanas elektrotīklam, akumulatora ievietošanas vai izņemšanas, kā
arī pirms elektroinstrumenta pārnešanas pārliecinieties, ka tas ir izslēgts. Pārnesot elektroinstrumentu, ja
pirksts atrodas uz ieslēdzēja, kā arī pievienojot to elektro-
2 609 006 432 | (2.4.13)Bosch Power Tools
Page 75
OBJ_BUCH-1795-002.book Page 75 Tuesday, April 2, 2013 1:09 PM
barošanas avotam laikā, kad elektroinstruments ir ieslēgts, var viegli notikt nelaimes gadījums.
Pirms elektroinstrumenta ieslēgšanas neaizmirstiet iz-
ņemt no tā regulējošos instrumentus vai atslēgas. Re-
gulējošais instruments vai atslēga, kas ieslēgšanas brīdī atrodas elektroinstrumenta kustīgajās daļās, var radīt savainojumu.
Darba laikā izvairieties ieņemt neērtu vai nedabisku
ķermeņa stāvokli. Vienmēr ieturiet stingru stāju un
centieties saglabāt līdzsvaru. Tas atvieglo elektroinstru-
menta vadību neparedzētās situācijās.
Izvēlieties darbam piemērotu apģērbu. Darba laikā ne-
nēsājiet brīvi plandošas drēbes un rotaslietas. Netuviniet matus, apģērbu un aizsargcimdus elektroinstrumenta kustīgajām daļām. Elektroinstrumenta kustīgajās
daļās var ieķerties vaļīgas drēbes, rotaslietas un gari mati.
Ja elektroinstrumenta konstrukcija ļauj tam pievienot
ārējo putekļu uzsūkšanas vai savākšanas/uzkrāšanas
ierīci, sekojiet, lai tā būtu pievienota un pareizi darbotos. Pielietojot putekļu uzsūkšanu vai savākšanu/uz-
krāšanu, samazinās to kaitīgā ietekme uz strādājošās personas veselību.
Saudzējoša apiešanās un darbs ar akumulatora
elektroinstrumentiem
Akumulatora uzlādei lietojiet tikai tādu uzlādes ierīci,
Pievienojiet elektroinstrumentam tikai tādu akumula-
Laikā, kad akumulators netiek lietots, nepieļaujiet, lai
Saudzējoša apiešanās un darbs ar elektroinstrumentiem
Nepārslogojiet elektroinstrumentu. Katram darbam iz-
ments darbojas labāk un drošāk pie nominālās slodzes.
Nelietojiet elektroinstrumentu, ja ir bojāts tā ieslē-
dzējs. Elektroinstruments, ko nevar ieslēgt un izslēgt, ir
bīstams lietošanai un to nepieciešams remontēt.
Pirms elektroinstrumenta apkopes, regulēšanas vai
darbinstrumenta nomaiņas atvienojiet tā kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla vai izņemiet no tā
akumulatoru. Šādi iespējams novērst elektroinstrumenta
nejaušu ieslēgšanos.
Ja elektroinstruments netiek lietots, uzglabājiet to pie-
mērotā vietā, kur elektroinstruments nav sasniedzams
bērniem un personām, kuras neprot ar to rīkoties vai
nav iepazinušās ar šiem noteikumiem. Ja elektroinstru-
mentu lieto nekompetentas personas, tas var apdraudēt
cilvēku veselību.
baudiet, vai kustīgās daļas darbojas bez traucējumiem
un nav iespiestas, vai kāda no daļām nav salauzta vai
bojāta, vai katra no tām pareizi funkcionē un pilda tai
paredzēto uzdevumu. Nodrošiniet, lai bojātās daļas tiktu savlaicīgi nomainītas vai remontētas pilnvarotā remonta darbnīcā. Daudzi nelaimes gadījumi notiek tāpēc,
ka elektroinstruments pirms lietošanas nav pienācīgi apkalpots.
Savlaicīgi notīriet un uzasiniet griezošos darbinstru-
mentus. Rūpīgi kopti elektroinstrumenti, kas apgādāti ar
asiem griezējinstrumentiem, ļauj strādāt daudz ražīgāk un
ir vieglāk vadāmi.
Lietojiet vienīgi tādus elektroinstrumentus, papild-
piederumus, darbinstrumentus utt., kas atbilst šeit
Nepareizi lietojot akumulatoru, no tā var izplūst šķid-
Apkalpošana
Nodrošiniet, lai elektroinstrumenta remontu veiktu
sniegtajiem norādījumiem, ņemot vērā arī konkrētos
darba apstākļus un pielietojuma īpatnības. Elektro-
instrumentu lietošana citiem mērķiem, nekā tiem, kuriem
to ir paredzējusi ražotājfirma, ir bīstama un var novest pie
neparedzamām sekām.
ko ir ieteikusi elektroinstrumenta ražotājfirma. Katra
uzlādes ierīce ir paredzēta tikai noteikta tipa akumulatoram, un mēģinājums to lietot cita tipa akumulatoru uzlādei
var novest pie uzlādes ierīces un/vai akumulatora aizdegšanās.
toru, ko ir ieteikusi ražotājfirma. Cita tipa akumulatoru
lietošana var būt par cēloni savainojumam vai novest pie
elektroinstrumenta un/vai akumulatora aizdegšanās.
tā kontakti saskartos ar saspraudēm, monētām, atslēgām, naglām, skrūvēm vai citiem nelieliem metāla
priekšmetiem, kas varētu izraisīt īsslēgumu. Īsslēgums
starp akumulatora kontaktiem var radīt apdegumus un būt
par cēloni ugunsgrēkam.
rais elektrolīts. Nepieļaujiet elektrolīta nonākšanu saskarē ar ādu. Ja tas tomēr ir nejauši noticis, noskalojiet
elektrolītu ar ūdeni. Ja elektrolīts nonāk acīs, nekavējoties griezieties pie ārsta. No akumulatora izplūdušais
elektrolīts var izsaukt ādas iekaisumu vai pat apdegumu.
kvalificēts personāls, nomaiņai izmantojot oriģinālās
rezerves daļas un piederumus. Tikai tā iespējams panākt
un saglabāt vajadzīgo darba drošības līmeni.
iedarbība var radīt paliekošus dzirdes traucējumus.
var skart slēptus elektriskos vadus, turiet instrumentu
tikai aiz izolētajām virsmām. Darbinstrumentam skarot
spriegumnesošus vadus, spriegums nonāk arī uz instrumenta metāla daļām un var būt par cēloni elektriskajam
triecienam.
griešanās virziena pārslēdzēju vidus stāvoklī. Nejauši
nospiežot ieslēdzēju, lietotājs var gūt savainojumu.
atklāšanai vai arī griezieties pēc palīdzības vietējā komunālās saimniecības iestādē. Kontakta rezultātā ar
elektrotīkla līniju, var izcelties ugunsgrēks un strādājošā
Bosch Power Tools2 609 006 432 | (2.4.13)
Page 76
OBJ_BUCH-1795-002.book Page 76 Tuesday, April 2, 2013 1:09 PM
76 | Latviešu
persona var saņemt elektrisko triecienu. Gāzes vada bojājums var izraisīt sprādzienu. Kontakta rezultātā ar ūdensvada cauruli, var tikt bojātas materiālās vērtības.
Darba laikā stingri turiet elektroinstrumentu ar abām
rokām un centieties ieturēt drošu stāju. Elektroinstru-
Dažu materiālu, piemēram, svinu saturošu krāsu, atse-
višķu šķirņu koksnes, minerālu un metālu putekļi var
būt kaitīgi veselībai un izraisīt alerģiskas reakcijas, kā
arī elpošanas ceļu slimības un/vai vēzi. Azbestu saturo-
šus materiālus drīkst apstrādāt vienīgi personas ar īpašām
profesionālām iemaņām.
Pirms akumulatora ievietošanas pārliecinieties, ka ieslēdzējs atrodas stāvoklī „Izslēgts“. Elektroinstrumenta
Neatveriet akumulatoru. Tas var radīt īsslēgumu.
Bojājuma vai nepareizas lietošanas rezultātā akumula-
Lietojiet akumulatoru tikai kopā ar Bosch elektroins-
Lietojiet tikai oriģinālos Bosch akumulatorus, kuru
Akumulators tiek piegādāts daļēji uzlādētā stāvoklī.
Izlasiet uzlādes ierīces lietošanas pamācību.
Pārbaudiet, vai akumulators ir stingri iestiprināts. Tam
Akumulatora uzlādes pakāpes indikators , ko veido viena
Simboli
Tālāk aplūkotie simboli ir svarīgi, lai lasītu un pareizi izprastu
šo lietošanas pamācību. Iegaumējiet šos simbolus un to nozīmi. Simbolu pareiza interpretācija ļaus vieglāk un drošāk lietot elektroinstrumentu.
pārnešana, turot pirkstu uz ieslēdzēja, vai akumulatora ievietošana ieslēgtā elektroinstrumentā var izraisīt nelaimes
gadījumu.
Sargājiet akumulatoru no karstuma, piemēram,
no ilgstošas atrašanās saules staros vai uguns tuvumā, kā arī no ūdens un mitruma. Tas var izraisīt
sprādzienu.
tors var izdalīt kaitīgus izgarojumus. Šādā gadījumā izvēdiniet telpu un, ja jūtaties slikti, griezieties pie ārsta.
Izgarojumi var izraisīt elpošanas ceļu kairinājumu.
trumentu. Tikai tā akumulators ir pasargāts no bīstamām
pārslodzēm.
spriegums atbilst uz elektroinstrumenta marķējuma
plāksnītes norādītajai vērtībai. Lietojot citus akumulato-
rus, piemēram, pakaļdarinājumus un atjaunotus vai citās
firmās ražotus akumulatorus, tie var eksplodēt, radot savainojumus un materiālo vērtību bojājumus.
Lai izstrādājums spētu darboties ar pilnu jaudu, pirms
pirmās lietošanas pilnīgi uzlādējiet akumulatoru, pievienojot to uzlādes ierīcei.
ir divu pakāpju fiksators.
triju krāsu mirdzdiode, uz dažām sekundēm iedegas pie
daļēji vai pilnīgi nospiesta ieslēdzēja un parāda akumulatora uzlādes pakāpi.
Mirdzdiode
Pastāvīgi deg zaļā krāsā≥ 66 %
Pastāvīgi deg oranžā krāsā> 33 % — 66 %
Pastāvīgi deg sarkanā krāsā> 11 % —33 %
Mirgo sarkanā krāsā≤ 11 %
SimbolsNozīme
Uneo: Akumulatora perforators
Pelēkā krāsā iekrāsotā virsma: rokturis
(ar izolētu noturvirsmu)
Akumulatora ietilpība
2 609 006 432 | (2.4.13)Bosch Power Tools
Page 77
OBJ_BUCH-1795-002.book Page 77 Tuesday, April 2, 2013 1:09 PM
Latviešu | 77
SimbolsNozīme
Izstrādājuma numurs
Uzmanīgi izlasiet visus drošības noteikumus un norādījumus
Pirms ikviena darba veikšanas ar elektroinstrumentu izņemiet no tā akumulatoru.
Nēsājiet aizsargcimdus
Nēsājiet ausu aizsargus.
Nēsājiet aizsargbrilles
Kustības virziens
Reakcijas virziens
Nākošais darbības solis
Aizliegta darbība
SimbolsNozīme
Akumulatora uzlādes indikators
Darbinstrumenta stiprinājums
Pārklājiet iestiprināmā darbinstrumenta kāta galu ar nelielu daudzumu smērvielas
UNominālais spriegums
EAtsevišķo triecienu enerģija atbilstoši
n
0
MMaks. griezes moments atbilstoši stan-
ØMaks. urbumu diametrs
ØMaks. skrūvju diametrs
L
wA
L
pA
a
h
KIzkliede
EPTA-Procedure 05/2009
Griešanās ātrums brīvgaitā
dartam ISO 5393
Koks
Tēraudā
Betonā
Mūris
Svars atbilstoši EPTA-Procedure
01/2003
Trokšņa jaudas līmenis
Trokšņa spiediena līmenis
Kopējā vibrācijas paātrinājuma vērtība
Skrūves
Urbšana bez triecieniem
Triecienurbšana
Ieslēgšana
Izslēgšana
Neliels griešanās ātrums/triecienu biežums
Liels griešanās ātrums/triecienu biežums
Griešanās virziena pārslēgšana
Bosch Power Tools2 609 006 432 | (2.4.13)
Piegādes komplekts
Akumulatora perforators.
Darbinstruments un citi attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta piegādes komplektā.
Pilns pārskats par izstrādājuma piederumiem ir sniegts mūsu
piederumu katalogā.
Pielietojums
Elektroinstruments ir paredzēts triecienurbšanai betonā, ķieģeļos un akmenī. Bez tam tas ir piemērots urbšanai bez triecieniem kokā un metālā, kā arī skrūvēšanai.
Tehniskie parametri
Izstrādājuma tehniskie parametri ir sniegti tabulā, kas aplūkojama lappusē 86.
Page 78
OBJ_BUCH-1795-002.book Page 78 Tuesday, April 2, 2013 1:09 PM
78 | Latviešu
Atbilstības deklarācija
Mēs ar pilnu atbildību paziņojam, ka sadaļā „Tehniskie parametri“ aprakstītais izstrādājums atbilst šādiem standartiem
vai normatīvajiem dokumentiem: EN 60745, kā arī direktīvām 2011/65/ES, 2004/108/EK un 2006/42/EK.
Tehniskā lieta (2006/42/EK) no:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 02.04.2013
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
Informācija par troksni un vibrāciju
Izstrādājuma tehniskie parametri ir sniegti tabulā, kas aplūkojama lappusē 86.
Kopējā vibrācijas paātrinājuma vērtība (vektoru summa trijos
virzienos) ir noteikta atbilstoši standartam EN 60745.
Šajā pamācībā norādītais vibrācijas līmenis ir izmērīts atbilstoši standartā EN 60745 noteiktajai procedūrai un var tikt lietots instrumentu salīdzināšanai. To var izmantot arī vibrācijas
radītās papildu slodzes iepriekšējai novērtēšanai.
Šeit norādītais vibrācijas līmenis ir attiecināms uz elektroinstrumenta galvenajiem pielietojuma veidiem. Ja elektroinstruments tiek lietots netipiskiem mērķiem, kopā ar netipiskiem darbinstrumentiem vai nav vajadzīgajā veidā apkalpots,
tā vibrācijas līmenis var atšķirties no šeit sniegtās vērtības.
Tas var ievērojami palielināt vibrācijas radīto papildu slodzi zināmam darba laika posmam.
Lai precīzi izvērtētu vibrācijas radīto papildu slodzi zināmam
darba laika posmam, jāņem vērā arī laiks, kad elektroinstruments ir izslēgts vai arī darbojas, taču reāli netiek izmantots
paredzētā darba veikšanai. Tas var ievērojami samazināt vibrācijas radīto papildu slodzi zināmam darba laika posmam.
Veiciet papildu pasākumus, lai pasargātu strādājošo personu
no vibrācijas kaitīgās iedarbības, piemēram, savlaicīgi veiciet
elektroinstrumenta un darbinstrumentu apkalpošanu, novērsiet roku atdzišanu un pareizi plānojiet darbu.
Montāža un lietošana
Šeit sniegtajā tabulā ir parādītas darbības un to mērķi elektroinstrumenta montāžas un lietošanas laikā. Paskaidrojumi par darbībām un to mērķiem ir sniegti norādītajos attēlos. Atkarībā no darbības veida, norādījumi ir piemērojami dažādās kombin ācijās.
Ievērojiet drošības noteikumus.
Darbība un tās mērķisAttēlsIevērojiet šoLappuse
Akumulatora izņemšana
187
Akumulatora ievietošana
Akumulatora uzlādes pakāpes pārbaude
Darbinstrumenta izvēle
2 609 006 432 | (2.4.13)Bosch Power Tools
100 %
0 %
287
387
488
Page 79
OBJ_BUCH-1795-002.book Page 79 Tuesday, April 2, 2013 1:09 PM
Latviešu | 79
Darbība un tās mērķisAttēlsIevērojiet šoLappuse
SDS-Quick darbinstrumenta iestiprināšana
588
Darbinstrumenta ar sešstūra veida
kātu iestiprināšana
SDS-Quick darbinstrumenta izņemšana
Darbinstrumenta ar sešstūra veida
kātu izņemšana
Darba režīma un griešanās virziena
izvēle
Ieslēgšana, izslēgšana un griešanās
ātruma regulēšana
Piederumu izvēle
Apkalpošana un tīrīšana
Lai nodrošinātu ilgstošu un nevainojamu elektroin-
strumenta darbību, uzturiet tīru tā korpusu un ventilācijas atveres.
Ik reizi pēc lietošanas notīriet darbinstrumentu, iztīriet elektroinstrumenta darbinstrumenta stiprinājumu un ventilācijas
atveres, kā arī iztīriet akumulatora ventilācijas atveres.
689
789
889
990
1091
92 –94
Latvijas Republika
Robert Bosch SIA
Bosch elektroinstrumentu servisa centrs
Dzelzavas ielā 120 S
LV-1021 Rīga
Tālr.: 67146262
Telefakss: 67146263
E-pasts: service-pt@lv.bosch.com
Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu
Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti
paziņojiet 10 zīmju izstrādājuma numuru, kas atrodams uz
elektroinstrumenta marķējuma plāksnītes.
Klientu konsultāciju dienesta darbinieki atbildēs uz Jūsu jautājumiem par izstrādājuma remontu un apkalpošanu, kā arī
par rezerves daļu iegādi. Izklājuma zīmējumus un informāciju
par rezerves daļām var atrast arī interneta vietnē:
www.bosch-pt.com
Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vislabākajā veidā, sniedzot atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to piederumiem.
Bosch Power Tools2 609 006 432 | (2.4.13)
Transportēšana
Uz izstrādājumam pievienotajiem litija-jonu akumulatoriem
attiecas noteikumi par bīstamo kravu pārvadāšanu. Lietotājs
var transportēt akumulatorus ielu transporta plūsmā bez papildu nosacījumiem.
Pārsūtot tos ar trešo personu starpniecību (piemēram, ar gaisa transporta vai citu transporta aģentūru starpniecību), jāievēro īpaši sūtījuma iesaiņošanas un marķēšanas noteikumi.
Tāpēc sūtījumu sagatavošanas laikā jāpieaicina kravu pārvadāšanas speciālists.
Pārsūtiet akumulatoru tikai tad, ja tā korpuss nav bojāts. Aizlīmējiet vaļējos akumulatora kontaktus un iesaiņojiet akumulatoru tā, lai tas iesaiņojumā nepārvietotos.
Lūdzam ievērot arī ar akumulatoru pārsūtīšanu saistītos nacionālos noteikumus, ja tādi pastāv.
Page 80
OBJ_BUCH-1795-002.book Page 80 Tuesday, April 2, 2013 1:09 PM
80 | Lietuviškai
Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrā-
Dirbdami su elektriniu įrankiu neleiskite šalia būti žiū-
dājumiem
Nolietotie elektroinstrumenti, akumulatori, piederumi un iesaiņojuma materiāli jāpakļauj otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā.
Neizmetiet nolietotos elektroinstrumentus, akumulatorus un
baterijas sadzīves atkritumu tvertnē!
Tikai ES valstīm
Atbilstoši Eiropas Savienības direktīvai
2012/19/ES par nolietotajām elektriskajām un elektroniskajām ierīcēm, lietošanai
nederīgie elektroinstrumenti, kā arī, atbilstoši direktīvai 2006/66/EK, bojātie vai no-
lietotie akumulatori un baterijas jāsavāc atsevišķi un jānogādā otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā.
Elektrinio įrankio maitinimo laido kištukas turi atitikti
Saugokitės, kad neprisiliestumėte prie įžemintų pa-
Saugokite elektrinį įrankį nuo lietaus ir drėgmės. Jei į
Nenaudokite maitinimo laido ne pagal paskirtį, t. y. ne-
Jei su elektriniu įrankiu dirbate lauke, naudokite tik to-
Jei su elektriniu įrankiu neišvengiamai reikia dirbti
Lietuviškai
Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos
Perskaitykite visas šias saugos nuorodas ir reikalavimus. Jei nepaisysite že-
miau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti elektros smūgis, kilti gaisras ir galite sunkiai susižaloti arba sužaloti kitus asmenis.
Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus, kad ir
ateityje galėtumėte jais pasinaudoti.
Toliau pateiktame tekste vartojama sąvoka „Elektrinis įrankis“
apibūdina įrankius, maitinamus iš elektros tinklo (su maitinimo laidu), ir akumuliatorinius įrankius (be maitinimo laido).
Darbo vietos saugumas
Darbo vieta turi būti švari ir gerai apšviesta. Netvarkin-
ga arba blogai apšviesta darbo vieta gali tapti nelaimingų
atsitikimų priežastimi.
Nedirbkite su elektriniu įrankiu aplinkoje, kurioje yra
degių skysčių, dujų ar dulkių. Elektriniai įrankiai gali ki-
birkščiuoti, o nuo kibirkščių dulkės arba susikaupę garai
gali užsidegti.
Žmonių sauga
Būkite atidūs, sutelkite dėmesį į tai, ką jūs darote ir,
Visada dirbkite su asmens apsaugos priemonėmis ir
Saugokitės, kad elektrinio įrankio neįjungtumėte atsi-
Prieš įjungdami elektrinį įrankį pašalinkite reguliavimo
rovams, vaikams ir lankytojams. Nukreipę dėmesį į kitus
asmenis galite nebesuvaldyti prietaiso.
tinklo kištukinio lizdo tipą. Kištuko jokiu būdu negalima modifikuoti. Nenaudokite kištuko adapterių su
įžemintais elektriniais įrankiais. Originalūs kištukai, tiks-
liai tinkantys elektros tinklo kištukiniam lizdui, sumažina
elektros smūgio pavojų.
viršių, pvz., vamzdžių, šildytuvų, viryklių ar šaldytuvų.
Kai jūsų kūnas yra įžemintas, padidėja elektros smūgio rizika.
elektrinį įrankį patenka vandens, padidėja elektros smūgio
rizika.
neškite elektrinio įrankio paėmę už laido, nekabinkite
ant laido, netraukite už jo, jei norite iš kištukinio lizdo
ištraukti kištuką. Laidą patieskite taip, kad jo neveiktų
karštis, jis neišsiteptų alyva ir jo nepažeistų aštrios detalės ar judančios prietaiso dalys. Pažeisti arba susipynę
laidai gali tapti elektros smūgio priežastimi.
kius ilginamuosius laidus, kurie tinka ir lauko darbams.
Naudojant lauko darbams pritaikytus ilginamuosius laidus,
sumažėja elektros smūgio pavojus.
drėgnoje aplinkoje, naudokite nuotėkio srovės saugiklį. Dirbant su nuotėkio srovės saugikliu sumažėja elektros
smūgio pavojus.
dirbdami su elektriniu įrankiu, vadovaukitės sveiku
protu. Nedirbkite su elektriniu įrankiu, jei esate pavargę arba vartojote narkotikų, alkoholio ar medikamentų. Akimirksnio neatidumas dirbant su elektriniu įran-
kiu gali tapti sunkių sužalojimų priežastimi.
apsauginiais akiniais. Naudojant asmens apsaugos priemones, pvz., respiratorių ar apsauginę kaukę, neslystančius batus, apsauginį šalmą, klausos apsaugos priemones
ir kt., rekomenduojamas atitinkamai pagal naudojamą
elektrinį įrankį, sumažėja rizika susižeisti.
tiktinai. Prieš prijungdami elektrinį įrankį prie elektros
tinklo ir/arba akumuliatoriaus, prieš pakeldami ar nešdami įsitikinkite, kad jis yra išjungtas. Jeigu nešdami
elektrinį įrankį pirštą laikysite ant jungiklio arba prietaisą
įjungsite į elektros tinklą, kai jungiklis yra įjungtas, gali įvykti nelaimingas atsitikimas.
įrankius arba veržlinius raktus. Prietaiso besisukančioje
dalyje esantis įrankis ar raktas gali sužaloti.
2 609 006 432 | (2.4.13)Bosch Power Tools
Page 81
OBJ_BUCH-1795-002.book Page 81 Tuesday, April 2, 2013 1:09 PM
Stenkitės, kad kūnas visada būtų normalioje padėtyje.
Dirbdami stovėkite saugiai ir visada išlaikykite pusiausvyrą. Tvirtai stovėdami ir gerai išlaikydami pusiausvyrą
galėsite geriau kontroliuoti elektrinį įrankį netikėtose situacijose.
ar besisukančios prietaiso dalys tinkamai veikia ir niekur nestringa, ar nėra sulūžusių ar pažeistų dalių, kurios trikdytų elektrinio įrankio veikimą. Prieš vėl
naudojant prietaisą, pažeistos prietaiso dalys turi būti
sutaisytos. Daugelio nelaimingų atsitikimų priežastis yra
blogai prižiūrimi elektriniai įrankiai.
Pjovimo įrankiai turi būti aštrūs ir švarūs. Rūpestingai
prižiūrėti pjovimo įrankiai su aštriomis pjaunamosiomis
briaunomis mažiau stringa ir juos yra lengviau valdyti.
Elektrinį įrankį, papildomą įrangą, darbo įrankius ir t.t.
naudokite taip, kaip nurodyta šioje instrukcijoje, ir
atsižvelkite į darbo sąlygas ir atliekamą darbą. Naudo-
jant elektrinius įrankius ne pagal paskirtį, gali susidaryti pavojingos situacijos.
Rūpestinga akumuliatorinių įrankių priežiūra ir
Nelaikykite sąvaržėlių, monetų, raktų, vinių, varžtų ar
Netinkamai naudojant akumuliatorių, iš jo gali ištekėti
Aptarnavimas
Elektrinį įrankį turi remontuoti tik kvalifikuoti specia-
Saugos nuorodos dirbantiems su smūginiais įrankiais
Naudokite klausos apsaugos priemones. Dėl triukšmo
Jei atliekate darbus, kurių metu darbo įrankis arba
Papildomos saugos ir darbo nuorodos
Transportuojant ar sandėliuojant sukimosi krypties
Prieš pradėdami darbą tinkamais ieškikliais patikrinki-
Darbo metu elektrinį įrankį visuomet būtina laikyti
Įtvirtinkite ruošinį. Tvirtinimo įranga arba spaustuvais
Norėdami gręžti be smūgio medieną, metalą, keramiką ir
SDS-Quick darbo įrankio įstatymas: Patraukę įrankį at-
naudojimas
Akumuliatoriui įkrauti naudokite tik tuos įkroviklius,
kuriuos rekomenduoja gamintojas. Naudojant kitokio ti-
po akumuliatoriams skirtą įkroviklį, iškyla gaisro pavojus.
Su elektriniu įrankiu galima naudoti tik jam skirtą aku-
muliatorių. Naudojant kitokius akumuliatorius iškyla
susižalojimo ir gaisro pavojus.
Maksimalus sukimo momentas pasiekiamas tik veikiant su-
Pažeistą apsauginį nuo dulkių gaubtelį būtina nedel-
Lietuviškai | 81
kitokių metalinių daiktų arti ištraukto iš prietaiso akumuliatoriaus kontaktų. Užtrumpinus akumuliatoriaus
kontaktus galima nusideginti ar sukelti gaisrą.
skystis. Venkite kontakto su šiuo skysčiu. Jei skysčio
pateko ant odos, nuplaukite jį vandeniu, jei pateko į
akis – nedelsdami kreipkitės į gydytoją. Akumuliato-
riaus skystis gali sudirginti ar nudeginti odą.
listai ir naudoti tik originalias atsargines dalis. Taip galima garantuoti, jog elektrinis įrankis išliks saugus naudoti.
poveikio galima prarasti klausą.
varžtas gali kliudyti paslėptus elektros laidus, tai elektrinį įrankį laikykite už izoliuotų rankenų. Palietus laidą,
kuriuo teka elektros srovė, metalinėse elektrinio įrankio
dalyse gali atsirasti įtampa ir trenkti elektros smūgis.
perjungiklis turi būti vidurinėje padėtyje. Netyčia įjungus įjungimo-išjungimo jungiklį iškyla susižalojimo pavojus.
te, ar po norimais apdirbti paviršiais nėra pravestų
elektros laidų, dujų ar vandentiekio vamzdžių. Jei abejojate, galite pasikviesti į pagalbą vietinius komunalinių paslaugų teikėjus. Kontaktas su elektros laidais gali
sukelti gaisro bei elektros smūgio pavojų. Pažeidus dujotiekio vamzdį, gali įvykti sprogimas. Pažeidus vandentiekio
vamzdį galima pridaryti daugybę nuostolių.
abiem rankomis ir patikimai stovėti. Elektrinis įrankis
yra saugiau valdomas, kai laikomas dviem rankomis.
įtvirtintas ruošinys yra užfiksuojamas žymiai patikimiau nei
laikant ruošinį ranka.
plastiką galite naudoti tinkamus SDS-Quick darbo įrankius
arba darbo įrankius su šešiabriauniu kotu.
gal, patikrinkite, ar jis tinkamai užsifiksavo.
kimo režimu (1-uoju greičiu). Maksimalus tuščiosios eigos
sūkių skaičius pasiekiamas tik veikiant gręžimo ir gręžimo
su smūgiu režimais.
siant pakeisti. Apsauginis nuo dulkių gaubtelis neleidžia
Bosch Power Tools2 609 006 432 | (2.4.13)
Page 82
OBJ_BUCH-1795-002.book Page 82 Tuesday, April 2, 2013 1:09 PM
82 | Lietuviškai
gręžimo metu kylančioms dulkėms patekti į įrankių įtvarą.
Įdėdami įrankius saugokite, kad nepažeistumėte apsauginio nuo dulkių gaubtelio.
Medžiagų, kurių sudėtyje yra švino, kai kurių rūšių me-
dienos, mineralų ir metalų dulkės gali būti kenksmingos sveikatai, sukelti alergines reakcijas, kvėpavimo
takų ligas ir (arba) vėžį. Medžiagas, kuriose yra asbesto,
leidžiama apdoroti tik specialistams.
– Jei yra galimybė, naudokite apdirbamai medžiagai tin-
kančią dulkių nusiurbimo įrangą.
– Pasirūpinkite geru darbo vietos vėdinimu.
– Rekomenduojama dėvėti kvėpavimo takų apsauginę
kaukę su P2 klasės filtru.
Laikykitės jūsų šalyje galiojančių apdorojamoms medžiagoms taikomų taisyklių.
Saugokite, kad darbo vietoje nesusikauptų dulkių. Dul-
kės lengvai užsidega.
Užstrigus darbo įrankiui, elektrinį įrankį išjunkite. At-
laisvinkite darbo įrankį.
Įjungiant su užstrigusiu darbo įrankiu, susidaro didelis
reakcijos jėgų momentas.
Į varžtą įremkite tik išjungtą elektrinį įrankį. Besisukan-
tys darbo įrankiai gali nuslysti.
Prieš padėdami elektrinį įrankį būtinai jį išjunkite ir pa-
laukite, kol jo besisukančios dalys visiškai sustos. Dar-
bo įrankis gali užstrigti, tuomet kyla pavojus nesuvaldyti
prietaiso.
Kad tausotumėte energiją, elektrinį įrankį įjunkite tik tada,
kai naudosite.
Saugokite, kad elektrinis įrankis neįsijungtų netyčia.
Prieš įstatydami akumuliatorių įsitikinkite, kad įjungimo-išjungimo jungiklis nustatytas į padėtį „išjungta“.
Jei nešdami elektrinį įrankį pirštą laikysite ant įjungimo-išjungimo jungiklio arba akumuliatorių įstatysite į įjungtą
elektrinį įrankį, gali įvykti nelaimingas atsitikimas.
Saugokite akumuliatorių nuo karščio, pvz., taip
pat ir nuo ilgo saulės spindulių poveikio, ugnies,
vandens ir drėgmės. Iškyla sprogimo pavojus.
Pažeidus akumuliatorių ar netinkamai jį naudojant, gali
išsiveržti garai. Išvėdinkite patalpą, o jei atsirado negalavimų, kreipkitės į gydytoją. Šie garai gali sudirginti kvė-
pavimo takus.
Akumuliatorių naudokite tik su jūsų Bosch elektriniu
įrankiu. Tik taip apsaugosite akumuliatorių nuo pavojingos
per didelės apkrovos.
Naudokite tik originalius Bosch akumuliatorius, kurių
įtampa atitinka jūsų elektrinio įrankio firminėje lentelėje nurodytą įtampą. Kitokie akumuliatoriai, pvz., per-
dirbti akumuliatoriai, gaminių imitacijos ar kitų gamintojų
akumuliatoriai, naudojami gali sprogti, sužeisti žmones ir
padaryti turtinės žalos.
akumuliatorius pateikiamas iš dalies įkrautas. Kad akumu-
Perskaitykite kroviklio naudojimo instrukciją.
Patikrinkite, ar akumuliatorius tvirtai įstatytas. Yra dvi
Akumuliatoriaus įkrovos indikatorių sudaro trispalvis švie-
Simboliai
Kad skaitydami suprastumėte naudojimo instrukciją, svarbu
žinoti žemiau pateiktų simbolių reikšmę. Prašome įsiminti
simbolius ir jų reikšmes. Teisingai interpretuodami simbolius,
geriau ir saugiau naudositės elektriniu įrankiu.
liatorius veiktų visa galia, prieš pirmąjį naudojimą akumuliatorių kroviklyje visiškai įkraukite.
fiksavimo pakopos.
sadiodis. Jis kelias sekundes rodo akumuliatoriaus įkrovos
būklę, kai yra pusiau arba visiškai paspaustas įjungimo-išjungimo jungiklis .
Šviesos diodaiTalpa
Nuolat šviečia žalias indikatorius ≥ 66 %
Nuolat šviečia oranžinis indikato-
rius> 33 % — 66 %
Nuolat šviečia raudonas indikato-
rius> 11 % — 33 %
Mirksi raudonas≤ 11 %
SimbolisReikšmė
Uneo: Akumuliatorinis perforatorius
Pilkai pažymėta sritis: rankena (izoliuo-
tas paviršius įrankiui laikyti)
Gaminio numeris
Perskaitykite visas saugos nuorodas ir
reikalavimus
Prieš pradėdami bet kokius elektrinio
įrankio techninės priežiūros ar remonto
darbus, išimkite iš jo akumuliatorių.
Mūvėkite apsauginėmis pirštinėmis
Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis.
Dirbkite su apsauginiais akiniais
Judėjimo kryptis
2 609 006 432 | (2.4.13)Bosch Power Tools
Page 83
OBJ_BUCH-1795-002.book Page 83 Tuesday, April 2, 2013 1:09 PM
Lietuviškai | 83
SimbolisReikšmė
Reakcijos jėgos kryptis
Kitas veiksmas
Draudžiamas veiksmas
Varžtai
Gręžimas be smūgio
Gręžimas su smūgiu
Įjungimas
Išjungimas
Mažas sūkių/smūgių skaičius
Didelis sūkių/smūgių skaičius
Reversas
Akumuliatoriaus krovimo indikatorius
Įrankių įtvaras
Truputį patepkite darbo įrankio įstatomąjį galą.
SimbolisReikšmė
Svoris pagal „EPTA-Procedure
01/2003“
L
wA
L
pA
a
h
KPaklaida
Garso galios lygis
Garso slėgio lygis
Vibracijos bendroji vertė
Tiekiamas komplektas
Akumuliatorinis perforatorius.
Darbo įrankis ir kiti pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą
standartinį komplektą neįeina.
Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildomos įrangos programoje.
Elektrinio įrankio paskirtis
Prietaisas skirtas betonui, plytoms ir natūraliam akmeniui
gręžti su smūgiu. Jis taip pat tinka medienai ir metalui gręžti
be smūgio bei varžtams sukti.
Techniniai duomenys
Gaminio techniniai duomenys pateikti lentelėje, 86 psl.
Atitikties deklaracija
Atsakingai pareiškiame, kad skyriuje „Techniniai duomenys“
aprašytas gaminys atitinka žemiau pateiktus standartus ir
norminius dokumentus: EN 60745 pagal Direktyvų
2011/65/ES, 2004/108/EB, 2006/42/EB reikalavimus.
Techninė byla (2006/42/EB) laikoma:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
UNominalioji átampa
ESmūgio energija pagal
n
0
MMaks. sukimo momentas pagal
ØMaks gręžinio skersmuo
ØMaks. varžtų Ø
Bosch Power Tools2 609 006 432 | (2.4.13)
„EPTA-Procedure 05/2009“
Tuščiosios eigos sūkių skaičius
ISO 5393
Mediena
Plienas
Betonas
Mūro siena
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 02.04.2013
Informacija apie triukšmą ir vibraciją
Gaminio matavimų vertės pateiktos lentelėje, 86 psl.
Triukšmo ir vibracijos bendrosios vertės (trijų krypčių atstoja-
masis vektorius) nustatytos pagal EN 60745.
Šioje instrukcijoje pateiktas vibracijos lygis buvo išmatuotas
pagal EN 60745 nor moje standartizuotą matavimo metodą, ir
lyginant elektrinius įrankius jį galima naudoti. Jis skirtas vibracijos poveikiui laikinai įvertinti.
Nurodytas vibracijos lygis atspindi pagrindinius elektrinio
įrankio naudojimo atvejus. Tačiau jeigu elektrinis įrankis naudojamas kitokiai paskirčiai, su kitokiais darbo įrankiais arba
jeigu jis nepakankamai techniškai prižiūrimas, vibracijos lygis
Page 84
84 | Lietuviškai
gali kisti. Tokiu atveju vibracijos poveikis per visą darbo laikotarpį gali žymiai padidėti.
Norint tiksliai įvertinti vibracijos poveikį per tam tikrą darbo
laiką, reikia atsižvelgti ir į laiką, per kurį elektrinis įrankis buvo
išjungtas arba, nors ir veikė, bet nebuvo naudojamas. Tai įver-
tinus, vibracijos poveikis per visą darbo laiką žymiai sumažės.
Dirbančiajam nuo vibracijos poveikio apsaugoti paskirkite papildomas apsaugos priemones, pvz.: elektrinių ir darbo įrankių techninę priežiūrą, rankų šildymą, darbo eigos organizavimą.
Montavimas ir naudojimas
Lentelėje pateikta elektrinio įrankio montavimo ir naudojimo veiksmų apžvalga. Paveikslėliai reiškia veiksmui skirtus nurodymus.
Priklausomai nuo naudojimo atvejo, kombinuojami skirtingi nurodymai. Atkreipkite dėmesį į saugos nuorodas.
VeiksmasPav.Atkreipkite dėmesįPuslapis
Akumuliatoriaus išėmimas
187
Akumuliatoriaus įdėjimas
Akumuliatoriaus įkrovos būklės tikrinimas
Darbo įrankio parinkimas488
SDS-Quick darbo įrankio įstatymas588
Darbo įrankio su šešiabriauniu kotu
įstatymas
SDS-Quick darbo įrankio išėmimas
287
387
689
789
Darbo įrankio su šešiabriauniu kotu
išėmimas
2 609 006 432 | (2.4.13)Bosch Power Tools
889
Page 85
OBJ_BUCH-1795-002.book Page 85 Tuesday, April 2, 2013 1:09 PM
Lietuviškai | 85
VeiksmasPav.Atkreipkite dėmesįPuslapis
Veikimo režimo ir sukimosi krypties
pasirinkimas
990
Įjungimas ir išjungimas, sūkių skaičiaus nustatymas
Papildomos įrangos pasirinkimas
Priežiūra ir valymas
Reguliariai valykite elektrinį įrankį ir ventiliacines an-
gas jo korpuse, tuomet galėsite dirbti kokybi škai ir saugiai.
Po kiekvieno naudojimo nuvalykite elektrinį įrankį, įrankių
įtvarą ir elektrinio įrankio bei akumuliatoriaus ventiliacines
angas.
Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsultavimo tarnyba
Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis būtina nurodyti dešimtženklį gaminio užsakymo numerį.
Klientų aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus į klausimus,
susijusius su jūsų gaminio remontu, technine priežiūra bei atsarginėmis dalimis. Detalius brėžinius ir informaciją apie atsargines dalis rasite čia:
www.bosch-pt.com
Bosch naudotojų konsultavimo tarnybos specialistai mielai atsakys į klausimus apie mūsų gaminius ir papildomą įrangą.
Lietuva
Bosch įrankių servisas
Informacijos tarnyba: (037) 713350
ļrankių remontas: (037) 713352
Faksas: (037) 713354
El. paštas: service-pt@lv.bosch.com
1091
92 –94
Šalinimas
Elektriniai įrankiai, akumuliatoriai, papildoma įranga
ir pakuotės turi būti ekologiškai utilizuojami.
Elektrinių įrankių, akumuliatorių bei baterijų nemeskite į buitinių atliekų konteinerius!
Tik ES šalims:
Pagal Europos direktyvą 2012/19/ES, naudoti nebetinkami elektriniai įrankiai ir, pagal
Europos direktyvą 2006/66/EB, pažeisti ir
išeikvoti akumuliatoriai bei baterijos turi
būti surenkami atskirai ir perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu.
Akumuliatoriai ir baterijos
Ličio jonų:
Prašome laikytis skyriuje „Transportavimas“, psl. 85 pateiktų nuorodų.
Galimi pakeitimai.
Transportavimas
Kartu pateikiamų ličio jonų akumuliatorių gabenimui taikomos
pavojingų krovinių gabenimą reglamentuojančių įstatymų
nuostatos. Naudotojui akumuliatorius gabenti keliais leidžiama be jokių apribojimų.
Jei siunčiant pasitelkiami tretieji asmenys (pvz., oro transportas, ekspedijavimo įmonė), būtina atsižvelgti į pakuotei ir ženklinimui taikomus ypatingus reikalavimus. Būtina, kad rengiant siuntą dalyvautų pavojingų krovinių gabenimo specialistas.
Siųskite tik tokius akumuliatorius, kurių nepažeistas korpusas. Apklijuokite kontaktus ir supakuokite akumuliatorių taip,
kad jis pakuotėje nejudėtų.
Taip pat laikykitės ir esamų papildomų nacionalinių taisyklių.
Bosch Power Tools2 609 006 432 | (2.4.13)
Page 86
OBJ_BUCH-1795-002.book Page 86 Tuesday, April 2, 2013 1:09 PM
86 |
Uneo
3 603 J84 0..
U
E
n
0
V=10,8
J0,5
-1
min
min
-1
0 – 280
0 – 900
M
Nm
Nm
14
30
Ø max.
mm
mm
mm
mm
Ø
mm8
10
8
10
10
kg1,2
L
wA
L
pA
K
a
h
K
a
h
K
a
h
K
dB(A)94
dB(A)83
dB3
2
m/s
m/s
m/s
m/s
m/s
m/s
2
2
2
2
2
13
2,5
< 2,5
1,5
< 2,5
1,5
2 609 006 432 | (2.4.13)Bosch Power Tools
Page 87
1
2
3
100 %
0 %
1
2
OBJ_BUCH-1795-002.book Page 87 Tuesday, April 2, 2013 1:09 PM
| 87
Bosch Power Tools2 609 006 432 | (2.4.13)
Page 88
4
5
4
2
3
1
OBJ_BUCH-1795-002.book Page 88 Tuesday, April 2, 2013 1:09 PM
88 |
2 609 006 432 | (2.4.13)Bosch Power Tools
Page 89
6
7
8
2
1
2
1
OBJ_BUCH-1795-002.book Page 89 Tuesday, April 2, 2013 1:09 PM
| 89
Bosch Power Tools2 609 006 432 | (2.4.13)
Page 90
9
OBJ_BUCH-1795-002.book Page 90 Tuesday, April 2, 2013 1:09 PM
90 |
2 609 006 432 | (2.4.13)Bosch Power Tools
Page 91
OBJ_BUCH-1795-002.book Page 91 Tuesday, April 2, 2013 1:09 PM
10
| 91
Bosch Power Tools2 609 006 432 | (2.4.13)
Page 92
1
/4"
1
/4"
Universal
OBJ_BUCH-1795-002.book Page 92 Tuesday, April 2, 2013 1:09 PM