Bosch TDA 7658 User Manual

Návod k použití
TDA 7658
Q4ACZM2221
1
2
Děkujeme, že jste se rozhodli pro TDA76 napařovací žehličku od společnosti Bosch.
Tato žehlička byla vyvinuta podle ekologických kritérií, která splňují požadavky trvale udržitelného rozvoje. Byl analyzován celý cyklus životnosti spotřebiče, od výběru materiálů až po jejich následné využití čili recyklaci. Základem této analýzy byly přitom možnosti zlepšování z technického, ekonomického a ekologického hlediska. Tento spotřebič byl zkonstruován výhradně k používání v domácnosti a nesmí se využívat pro průmyslové, resp. komerční účely. Návod k použití spotřebiče si pečlivě prostudujte a odložte pro pozdější nahlédnutí.
Všeobecné bezpečnostní pokyny
Nebezpečí požáru nebo zasažení elektrickým proudem!
Připojovací hodnoty k používání tohoto spotřebiče musejí souhlasit s údaji na typovém štítku. Pokud je poškozen síťový přívodní kabel nebo samotný spotřebič, nesmí se v žádném případě připojovat do sítě. Spotřebič musí být zapojen do uzemněné zásuvky. V případě, že je bezpodmínečně nutné použít prodlužovací kabel, přesvědčte se, že je dimenzován na 16 A nebo více, a že je zapojen do zásuvky s uzemněním. Za nepříznivých okolností může přijít v elektrické síti ke kolísání napětí a přeblikávání světa. Aby se tomuto zabránilo, doporučujeme spotřebič provozovat na síti s impedancí maximálně 0.27 Ω. Podrobnější informace získáte u Vašeho provozovatele sítě. Spotřebič by neměly používat osoby (včetně dětí) se sníženými tělesnými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi. Totéž platí pro osoby, které nemají potřebné zkušenosti a znalosti, kromě případů, když jsou pod dozorem odpovědné osoby. Dohlížejte na děti, aby si se spotřebičem nehrály. Spotřebič používejte výhradně na stabilní podložce a na stabilní podložku jej také odkládejte. Při odložení ve svislé poloze nebo v držáku, dejte pozor, aby byla odstavná plocha stabilní. Nepoužívejte žehličku, pokud upadla nebo vykazuje viditelné poškození, resp. z ní vytéká voda. V těchto případech musí být spotřebič před dalším použitím přezkoušen autorizovaným zákaznickým servisem.
Před naplněním nádržky žehličky vytáhněte síťovou zástrčku nebo vylijte vodu, která v zásobníku po použití zůstala. Žehličku nikdy neponořujte do vody ani jiné kapaliny. Při plnění vody, žehličku nikdy nedržte pod vodovodním kohoutkem. Spotřebič nevystavujte žádným povětrnostním vlivům (déšť, slunce, mráz atd.). Při odpojení žehličky z elektrické sítě, netahejte za kabel, nýbrž za zástrčku. Po každém použití nebo při podezření na závadu, odpojte spotřebič z elektrické sítě. Abyste se vyhnuli nebezpečným situacím, smí eventuální opravy na spotřebiči, např. výměnu vadného síťového kabelu, provádět jen kvalikovaný personál autorizovaného technického servisu. Pokud se od žehličky vzdálíte, odpojte ji z elektrické sítě.
Důležitá varovná upozornění
Síťový kabel nesmí přijít do styku s horkou žehlicí plochou. Žehličku odkládejte ve svislé poloze. Nepoužívejte žádné odvápňovací prostředky (kromě těch, které doporučuje Bosch). Mohly by spotřebič poškodit. Na čištění žehlicí plochy nebo jiných částí žehličky nepoužívejte žádné abrazivní prostředky. Aby žehlicí plocha zůstala hladká, neměla by přicházet do styku s kovovými předměty. K čištění žehlicí plochy nepoužívejte drsné houbičky, ani chemické prostředky.
3
Plnění nádržky
Regulátor páry nastavte na a vytáhněte síťovou zástrčku!
Používejte jen čistou vodu z vodovodu bez jakýchkoliv dalších přísad. Přidání jiných kapalin, např. parfému, spotřebič poškodí.
Záruka se nevztahuje na každé poškození, které bylo způsobeno použitím produktů, na které se zde upozorňuje.
Do žehličky v žádném případě nepoužívejte kondenzát ze sušiček, klimatizačních jednotek nebo podobných spotřebičů. Tato žehlička byla vyvinuta pro použití s běžnou vodou z vodovodu. K prodloužení optimální funkce napařování smíchejte vodu z vodovodu s destilovanou vodou v poměru 1:1. Pokud je voda z vodovodu ve vaší oblasti příliš tvrdá, smíchejte vodu z vodovodu s destilovanou vodou v poměru 1:2. Abyste ve vertikální poloze zabránili vytékání vody, nesmíte nádržku na vodu naplňovat
více než po vyznačenou značku „max“.
Před prvním uvedením žehličky do provozu
Odstraňte všechny nálepky nebo ochranné fólie ze žehlicí plochy. Do zásobníku na vodu nalijte vodu z vodovodu, žehlička nesmí být připojena k síti. Regulátor teploty nastavte do polohy „max“.
Připojte spotřebič k elektrické síti. Jakmile napařovací žehlička dosáhla požadované teploty (kontrolka zhasne), spusťte funkci páry tím, že nastavíte regulátor páry na maximální stupeň a opakovaně stiskněte tlačítko .
Při prvním použití funkce páry, nepoužívejte prádlo, protože v parní komoře se mohou nacházet ještě zbytky nečistot.
Pokud novou napařovací žehličku používáte vůbec poprvé, může vznikat mírný zápach a kouř. To je normální a později tyto jevy opět zmizí.
Používání žehličky
Podle symbolu ošetřování daného kusu prádla zjistěte doporučenou teplotu žehlení.
syntetika
●● hedvábí-vlna
●●● bavlna-len
V případě, že přesně nevíte, z jakého textilního materiálu je daný kus prádla vyroben, určíte správnou teplotu tak, že vyžehlíte takovou část prádla, která není při běžném nošení vidět.
Při žehlení začněte prádlem z textilních materiálů, které vyžadují při žehlení nejnižší teplotu, např. umělá vlákna. Tkaniny z hedvábí, vlny nebo umělých vláken žehlete po rubu, aby nevznikla lesklá místa. Funkci spreje na ně nepoužívejte, aby se netvořily skvrny.
Příprava
Odstraňte všechny nálepky nebo ochranné fólie, které se nacházejí na žehlicí ploše.
Žehlení bez páry (2)
Regulátor páry nastavte na pozici .
Žehlení s párou (3)
Regulátor teploty nastavte na pozici a po rozehřátí, nastavte regulátor teploty na nebo na . Regulátor teploty nastavte na pozici „●● “: Regulátor páry nastavte na . Regulátor teploty nastavte na pozici „●●● “ nebo „max“: Regulátor páry nastavte na .
Nepoužívejte na lidech!
„ProEnergy“
(v závislosti na modelu)
Parní režim „e“ (úsporný režim „e“, 24% úspora energie*) lze použít na většinu látek. Nastavení páry by se mělo používat pouze pro těžké materiály, na kterých jsou ještě záhyby.
4
Parní režim
H
Nastavení teploty
●●● až „max“
●● e
* v porovnání s nejvyšším nastavením páry běžné žehličky s max. 2400 W značky Bosch
Upozornění: Při nastavení teploty „●“ není žehlicí plocha dostatečně horká, aby produkovala páru. Regulátor páry by měl být v poloze , aby se zamezilo kapání vody ze žehlicí plochy.
Doporučené nastavení
regulátoru páry
e a
Funkce spreje (4)
Funkci spreje nepoužívejte na hedvábí.
Parní ráz (5)
Regulátor teploty nastavte alespoň na pozici „●●●“. Přestávka mezi dvěma parními rázy by měla být 5 sekund.
Vertikální pára (6)
Nežehlete oděvy, které máte právě na sobě! V žádném případě nesměřujte proud páry na
osoby nebo na zvířata!
Přestávky mezi jednotlivými parními rázy by měly být 5 sekund.
Po každém 4 parním rázu vyčkejte alespoň 10 sekund.
Několikastupňový odvápňovací systém (7)
Podle modelu má tato řada žehliček k dispozici odvápňovací systém „AntiCalc“ (=Komponenty 1 + 2 + 3).
1. self-clean
Po každém použití parního regulátoru systém „self-clean“ čistí mechanizmus od usazenin vápníku.
2. calc’n clean
Funkce „calc’n clean“ Vám pomůže odstranit částečky vápníku z parní komory.
Pokud je ve Vašem okolí příliš tvrdá voda, používejte tuto funkci každé dva týdny.
1. Vypněte regulátor páry , vytáhněte síťovou zástrčku a naplňte nádržku vodou.
2. Regulátor teploty nastavte na polohu „max“ a žehličku připojte k elektrické síti.
3. Po rozehřátí vytáhněte žehličku ze zásuvky (kontrolka zhasne).
4. Žehličku podržte nad umyvadlem. Stiskněte tlačítko „clean“ a žehličkou zlehka zatřepte. Horká voda a vodní pára vyprchá s případnými usazeninami vodního kamene.
5. Pokud ze žehličky přestane kapat, pusťte tlačítko a zapojte síťovou zástrčku a nechte ji znova rozehřát, dokud se neodpaří zbylá voda.
6. Pokud se ještě v žehličce nacházejí usazeniny vodního kamene, tento postup zopakujte.
3. anti-calc
Kartuš „anti-calc“ slouží ke snížení vápenitých usazenin, které vznikají při žehlení s napařováním a prodlužuje tak životnost Vaší žehličky. Přesto tato kartuš proti zavápnění „anti- calc“ nedokáže zcela zabránit procesu vzniku vápenitých usazenin.
„SensorSecure“ (8)
Funkce „SensorSecure“- vypne žehličku, pokud žehličku delší čas nepoužíváte, tím zvyšuje bezpečnost a šetří energii.
Ihned po zapnutí do sítě zůstává tato funkce po dobu dvou minut neaktivní, aby se žehlička vůbec rozehřála na nastavenou teplotu.
Pokud pustíte rukojeť žehličky, začne ihned vpředu na rukojeti blikat pilotní světlo, které signalizuje, že se žehlička za okamžik sama vypne. Pokud v průběhu 10 sekund neuchopíte žehličku za rukojeť, automaticky se vypne. Jakmile znovu uchopíte rukojeť, žehlička se automaticky zapne a rozehřeje. Pilotní světlo vpředu přestane blikat a svítí nepřetržitě.
5
Důležité: Pokud žehlička zůstane stát déle než 10 minut nedotknutá, začne při krátkém nebo dlouhém dotyku za rukojeť původní dvouminutový proces zahřívání.
Stop kapání (9)
(v závislosti na modelu)
Pokud je nastavena příliš nízká teplota, pára se automaticky vypne, čímž se zamezí kapání.
Textilní ochranný návlek žehlicí plochy (10)
(v závislosti na modelu)
Textilní ochrana slouží k tomu, aby se nepoškodily choulostivé oděvy při žehlení s maximální teplotou a s funkcí páry. Použitím textilní ochrany se vyhnete lesklým skvrnám na tmavých látkách. Doporučujeme nejdříve na zkoušku přežehlit malou část rubové strany látky, tak se ujistíte, zda bude dosažen požadovaný výsledek žehlení. Abyste připevnili textilní ochranu na žehlicí plochu, zasuňte hrot žehličky do špice návleku a poté přitlačte zadní část ochrany žehlicí plochy, tak aby zacvakla. Při vyndávání žehličky z ochranného návleku potáhněte za zadní háček a poté žehličku vyndejte z návleku. Vhodnou textilní ochranu si můžete zakoupit u zákaznického servisu nebo ve specializované prodejně.
Číslo příslušenství
(Zákaznický servis)
464851 TDZ1510
Název příslušenství
(specializovaná
prodejna)
Uložení žehličky (11)
Regulátor páry nastavte na pozici .
Čištění (12)
Při mírném znečištění vytáhněte síťovou zástrčku a žehličku nechte vychladnout. Plášť a žehlicí plochu utřete vlhkým hadříkem. Pokud se syntetický materiál při vysokém nastavení lepí na žehlicí plochu, odstavte páru a zbytky okamžitě odstraňte hrubou, suchou bavlněnou utěrkou při maximálním stupni.
Aby zůstala žehlicí plocha hladká, neměla by přijít do styku s kovovými předměty. K čištění žehlicí plochy nepoužívejte drhnoucí houby ani chemikálie.
Tipy k likvidaci použitého spotřebiče
Před likvidací použitého spotřebiče zajistěte, aby byl spotřebič nepoužitelný a při likvidaci postupujte podle místních platných předpisů. Podrobní informace získáte u Vašeho prodejce, na městské nebo obecní správě.
Tento produkt odpovídá předpisům evropské směrnice 2002/96/ EG, která se týká odpadních elektrických a elektronických zařízení (waste electrical and
electronic equipment – WEEE). Tato směrnice stanovuje rámec pro odběr a recyklaci starých spotřebičů platný v celé Evropské unii.
Rady pro úsporu energie
Největší část energie žehlička spotřebuje na výrobu páry. Aby se snížila spotřeba energie, postupujte podle následujících pokynů:
• Nejdříve začněte žehlit prádlo, které vyžaduje
nejnižší teplotu žehlení. Doporučená teplota je uvedená na etiketě prádla.
• Regulátor páry a teplotu nastavte podle
doporučení v návodu k použití.
• S párou žehlete pouze tehdy, když je to
potřeba. K navlhčení prádla používejte pokud možno funkci spreje.
• Žehlete prádlo, dokud je ještě vlhké a
zredukujte množství páry na žehličce. Pára se tak vytvoří do značné míry ze zbytkové vlhkosti prádla. Pokud používáte sušičku prádla, nastavte program pro následné žehlení.
• Pokud je prádlo dostatečně vlhké, nastavte
regulátor páry na nulovou polohu .
• Během přestávek v žehlení nastavte regulátor
páry na nulovou polohu . V opačném případě bude žehlička zbytečně produkovat páru.
6
Náprava malých problémů
Problém Pravděpodobná příčina Náprava
Žehlička nehřeje. 1. Regulátor teploty je
Nezapíná se kontrolka na zadní straně zásobníku na vodu.
Oděv se lepí na žehlicí plochu.
S párou vytéká také voda.
Nevystupuje pára. 1. Regulátor páry je v zavřené
Nefunguje funkce spreje.
Ze žehlicí plochy kape voda, ještě než byla žehlička zasunuta do zásuvky.
Při prvním připojení žehličky do zásuvky je cítit zápach a tvoří se kouř.
Tento návod k použití si můžete stáhnout také z domovské stránky společnosti Bosch.
nastaven na nízkém stupni.
2. Výpadek proudu.
1. Žehlička se právě ochlazuje.
2. Žehlička nehřeje.
1. Teplota je příliš vysoká. 1. Regulátor teploty nastavte na nižší
1. Regulátor teploty je nastaven na nízkém stupni.
2. Regulátor páry je nastaven na vysoké pozici s příliš nízkou teplotou.
pozici .
2. V nádržce není voda.
3. Teplota je příliš nízká. Je aktivní funkce „stop kapání“.
1. V nádržce není voda.
2. Mechanizmus je zablokovaný.
1. Regulátor páry není správně zavřený.
1. Mastný lm uvnitř žehličky. 1. Tento jev je normální a za krátký čas
1. Regulátor teploty otočte na vyšší stupeň.
2. Pomocí jiného spotřebiče zkontrolujte, jestli jde proud, nebo žehličku zasuňte do jiné zásuvky.
1. Vyčkejte na další zahřívací cyklus.
2. Viz předcházející odsek.
stupeň a vyčkejte, dokud žehlička nevychladne.
1. Regulátor teploty nastavte na vyšší stupeň, pokud to tkanina dovoluje, a vyčkejte, až zhasne kontrolka.
2. Regulátor páry otočte na nižší pozici.
1. Regulátor páry otočte na otevřenou pozici.
2. Naplňte nádržku.
3. Nastavte vyšší teplotu, pokud to tkanina dovoluje.
1. Naplňte nádržku.
2. Zavolejte technický zákaznický servis.
1. Regulátor páry otočte na pozici .
Po dokončení žehlení nezapomeňte
vyprázdnit nádržku s vodou.
ustane.
7
Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě
Vážený zákazníku, dle § 13, odst.5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb a nařízení vlády č.168/1997 Sb., 169/1997 Sb. a 177/1997 Sb. a příslušných nařízení vlády. Toto ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě se vztahuje na všechny výrobky včetně plynových spotřebičů, které jsou obsaženy v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Prohlášení o hygienické nezávadnosti výrobků
Všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. a přicházející do styku s potravinami splňují požadavky o hygienické nezávadnosti dle zákona č.258/2000 Sb., vyhlášky 38/2001 Sb. Toto prohlášení se vztahuje na všechny výrobky přicházející do styku s potravinami uvedené v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Záruční podmínky
Na tento uvedený výrobek je poskytována záruční lhůta 24 měsíců (ode dne prodeje).
Základním průkazem práv spotřebitele ve smyslu Občanského zákoníku je pořizovací doklad (paragon, faktura, leasingová smlouva ap.). Pokud byl při prodeji vydán záruční list, je tento součástí výrobku s výrobním číslem uvedeným na přední straně tohoto záručního listu. Zejména v případech delší než zákonné záruční lhůty je proto záruční list jediným průkazním dokladem práv uživatele pro uznání prodloužené záruky. Ve vlastním zájmu ho proto uschovejte. Nedílnou součástí záručního listu je doklad o pořízení (paragon, faktura, leasingová smlouva apod.) Pro případ prodloužené záruční lhůty z důvodu dříve provedených oprav je nutno předložit i opravní listy z těchto oprav. Bezplatný záruční servis je možno poskytnout jen v případě předložení pořizovacího dokladu nebo v případě prodloužené záruky i vyplněného záručního listu (musí obsahovat druh spotřebiče, typové označení, výrobní číslo, datum prodeje a označení prodávajícího v souladu s § 620 odst. 3 Občanského zákoníku). Záruční list vyplňuje prodejce a je v zájmu spotřebitele zkontrolovat správnost a úplnost uvedených údajů. Záruční list je platný pouze v originálu, na kopie nebude brán zřetel. Záruční oprava se vztahuje výhradně na závady, které vzniknou průkazně v době platné záruční lhůty, a to vadou materiálu nebo výrobní vadou. Takto vzniklé závady je oprávněn odstranit pouze autorizovaný servis. Uplatnit záruku může spotřebitel u autorizovaného servisu nebo v prodejně, kde byl spotřebič zakoupen. Zvolí-li spotřebitel jiný, než nejbližší autorizovaný servis, bude na něm, aby nesl v souvislosti s tím zvýšené náklady.
Ze záručních oprav jsou vyloučeny zejména tyto případy:
- výrobek byl instalován nebo používán v rozporu s návodem k obsluze, příp. s návodem na montáž
- údaje na záručním listu nebo dokladu o zakoupení se liší od údajů na výrobním štítku spotřebiče
- při chybějícím nebo poškozeném výrobním štítku spotřebiče
- je-li výrobek používán k jinému než výrobcem stanovenému účelu - spotřebič je určen k používání v domácnosti.
- záruka neplatí, je-li výrobek používán k profesionálním nebo komerčním účelům
- mechanické poškození (závady vzniklé při přepravě)
- poškození vzniklá nepozorností, živelnou pohromou nebo jinými vnějšími vlivy (např. vyšším napětím v elektrorozvodné síti, extrémně tvrdou vodou apod.)
- neodborným zásahem, nepovolenými konstrukčními změnami nebo opravou provedenou neoprávněnou osobou
- běžná údržba nebo čištění, instalace, programování, kontrola parametrů výrobku
- opotřebení vniklé používáním spotřebiče
Rozšířená záruka nad rámec zákona
U spotřebičů (pračky, myčky) sériově vybavených systémem Aqua-Stop (patent fy BSH) je výrobcem poskytnuta záruka na škody způsobené chybou tohoto systému. Na tyto škody poskytneme náhradu soukromému spotřebiteli a to po celou dobu životnosti spotřebiče.
Upozornění pro prodejce
Prodejce je povinen dát zákazníkovi platný prodejní doklad, kde bude uvedeno datum prodeje a označení spotřebiče a na požádání zákazníka je povinen vystavit správně a úplně vyplněný záruční list v den prodeje výrobku. Při případné předprodejní reklamaci je třeba předložit řádně vyplněný reklamační protokol.
„Spotřebič není určený pro používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými a nebo mentálními schopnostmi, a nebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí, pokud jim osoba zodpovědná za jejich bezpečnost neposkytne dohled a nebo je nepoučila o používání spotřebiče.“
SEZNAM AUTORIZOVANÝCH SERVISŮ DOMÁCÍCH SPOTŘEBIČŮ BOSCH
Firemní servis + prodej náhradních dílů: BSH domácí spotřebiče, s.r.o., Pekařská 10b, 155 00 Praha 5 telefon: +420 251 095 546 fax: +420 251 095 559
Firma Ulice Město telefon mail
Martin Jansta Tovární 17 280 02 Kolín 5 321723670 janstovi@volny.cz A PROFI SERVIS s.r.o. Pražská 83 294 71 Benátky nad Jizerou 603201133 aproservis@seznam.cz Irena Komárková ml. Slovanské údolí 31 318 00 Plzeň 724888887
Marek Pollet Vřesinská 24 326 00 Plzeň 377241172
KL servis Bergmannova 112 356 04 Sokolov - Dolní
ELMOT v.o.s Blahoslavova 1a 370 04 České Budějovice 387438911
ELEKTRO Jankovský s.r.o. nám. Míru 204 388 01 Blatná 383422554
Bekl Bílkova 3011 390 02 Tábor 381256300
BMK servis s.r.o. Chýnovská 98 391 56 Tábor - Měšice 800231231 tabor@bmkservis.cz B. I. SERVIS Horova 9 400 01 Ústí n./Labem 472734300
Petr KUČERA Topolová 1234 434 01 Most 476441914 serviskucera@seznam.cz RADEK MENČÍK Proletářská 120 460 02 Liberec 23 482736542
Wh-servis s.r.o. Žitavská 63 460 11 Liberec 11 774573399 wh-servis@volny.cz Martin Linhart Letců 1001 500 02 Hradec Králové 603240252 linhartmartin@volny.cz A - Z Chlazení Piletická 45 503 41 Hradec Králové 7 495221313
ŠKALOUD s.r.o. Smilova 360 530 02 Pardubice 602405453
SERVIS ČERNÝ S.R.O. Mírové náměstí 99 550 01 Broumov 491522881 elektra.99@servis.cerny.cz ALPHA servis s.r.o. Purkyňova 101 563 01 Lanškroun 465322747
VIKI, spol. s r.o. Majakovského 8 586 01 Jihlava 567303546 viki.servis@iol.cz Dana Bednaříková Charbulova 73 618 00 Brno 548530004 petr.bednarik@seznam.cz Caffe Idea - Blažek Cacovická 66a 618 00 Brno 541240656 Faraheit servis s.r.o. Kaštanová 12 620 00 Brno 548210358 faraheit.servis@seznam.cz Karel Veselý Gagarinova 39
Jan Liška Žďárského 214 674 01 Třebíč 602758214 info@elso-servis.cz ELEKTRO TREFILÍK s.r.o. Malá strana 286 696 03 Dubňany 518365157
Martin Wlazlo MW Žerotínova 1155/3 702 00 Ostrava -
Stanislav Novotný Hoblíkova 15 741 01 Nový Jičín 724269275
Lumír Majnuš Bílovecká 146 747 06 Opava 6 724043490
Bosch servis centrum spol. s r.o. Nábřeží 596 760 01 Zlín 577211029 bosch@boschservis.cz Elektoservis Živěla Dolní Novosadská 34779 00 Olomouc 9 585434844
ELEKTROSERVIS KOLÁČEK s.r.o.
ELEKTROSERVIS KOLÁČEK s.r.o.
Polní 20 790 81 Česká Ves u
Polní 20 790 81 Česká Ves u
Rychnov
669 02 Znojmo 515246788
Moravská Ostrava
Jeseníku
Jeseníku
S výhradou průběžných změn, aktuální seznam servisů najdete na webových stránkách www.bosch-home.com/cz
377387406 377387057
733133300 608151231 info@klservis.eu
731583433 387437681
607749068
381256303
603202588
602288130
602661664
466615627
465320298
515264792
602564967 602709146 595136057
556702804
723081976 602282902
585435688 602767106 774811730; 584428208
602767106 774811730 584428208
servis-ap@volny.cz
pollet@volny.cz
elmotcb@seznam.cz
blatna@jankovsky.cz; elektro@
jankovsky.cz
pracky@email.cz
stepankova@biservis.cz; info@
biservis.cz
elektroservis.mencik@seznam.cz
info@klimatizace.net
info@naradi-skaloud.cz; jsk@
seznam.cz
servis@alphaobchod.cz; info@
alphaobchod.cz
info@caffeidea.cz
elservisznprodejna@tiscali.cz
trelik@wo.cz
info@elektroopravna.cz; servis@
elektroopravna.cz
sano@iol.cz
mezerova@elektroservis-majnus.
cz; hulvova@elektroservis-
majnus.cz; vana@elektroservis-
majnus.cz
servis@elektroserviszivela.cz
elektro.kolacek@centrum.cz
elektro.kolacek@centrum.cz
Návod na obsluhu
TDA 7658
Q4ACZM2221
1
2
Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre TDA76 naparovaciu žehličku od spoločnosti Bosch.
Táto žehlička bola vyvinutá podľa ekologických kritérií, ktoré spĺňajú požiadavky trvalo udržateľného rozvoja. Bol analyzovaný celý cyklus životnosti spotrebiča, od výberu materiálov až po ich následné využitie čiže recykláciu. Základom tejto analýzy boli pritom možnosti zlepšovania z technického, ekonomického a ekologického hľadiska. Tento spotrebič bol skonštruovaný výhradne pre používanie v domácnosti a nesmie sa využívať na priemyselné, resp. komerčné účely. Návod na obsluhu spotrebiča si dôkladne preštudujte a odložte pre neskoršie nahliadnutie.
Všeobecné bezpečnostné pokyny
Nebezpečenstvo požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom!
Pripojovacie hodnoty na používanie tohto spotrebiča musia súhlasiť s údajmi na typovom štítku. Ak je poškodený sieťový prívodný kábel alebo samotný spotrebič, nesmie sa v žiadnom prípade pripájať do siete. Spotrebič musí byť pripojený do uzemnenej zásuvky. V prípade, ak je bezpodmienečne nevyhnutné použiť predlžovací kábel, uistite sa, či je dimenzovaný na 16 A alebo viac a či je pripojený do zásuvky s uzemnením. Za nepriaznivých okolností môže prísť v elektrickej sieti ku kolísaniu napätia a preblikávaniu sveta. Aby sa tomu zabránilo, odporúčame prevádzkovať spotrebič v sieti s impedanciou maximálne 0.27 Ω. Podrobnejšie informácie získate u Vášho prevádzkovateľa siete. Spotrebič by nemali používať osoby (vrátane detí) so zníženými telesnými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami. To isté platí pre osoby, ktoré nemajú potrebné skúsenosti a znalosti, s výnimkou prípadov, keď sú pod dohľadom zodpovednej osoby. Dohliadajte na deti, aby sa sa spotrebičom nehrali. Spotrebič používajte výhradne na stabilnej podložke a na stabilnú podložku ho taktiež odkladajte. Pri odložení v zvislej polohe alebo v držiaku, dajte pozor, aby bola odstavná plocha stabilná.
Nepoužívajte žehličku, ak spadla alebo vykazuje viditeľné poškodenie, resp. z nej vyteká voda. V týchto prípadoch musí byť spotrebič pred ďalším použitím preskúšaný autorizovaným zákazníckym servisom. Pred naplnením nádržky žehličky vytiahnite sieťovú zástrčku alebo vylejte vodu, ktorá v zásobníku po použití zostala. Žehličku nikdy neponárajte do vody ani inej kvapaliny. Pri plnení vody, žehličku nikdy nedržte pod vodovodným kohútikom. Spotrebič nevystavujte žiadnym poveternostným vplyvom (dážď, slnko, mráz atď.). Pri odpojení žehličky z elektrickej siete, neťahajte za kábel, ale za zástrčku. Po každom použití alebo pri podozrení na poruchu, odpojte spotrebič od elektrickej siete. Aby ste sa vyhli nebezpečným situáciám, môže prípadné opravy na spotrebiči, napr. výmenu chybného sieťového kábla, vykonávať len kvalikovaný personál autorizovaného technického servisu. Ak sa od žehličky vzdialite, odpojte ju z elektrickej siete.
Dôležité varovné upozornenia
Sieťový kábel nesmie prísť do styku s horúcou žehliacou plochou. Žehličku odkladajte v zvislej polohe. Nepoužívajte žiadne odvápňovacie prostriedky (okrem tých, ktoré odporúča Bosch). Mohli by spotrebič poškodiť. Na čistenie žehliacej plochy alebo iných častí žehličky nepoužívajte žiadne abrazívne prostriedky. Aby žehliaca plocha zostala hladká, nemala by prichádzať do styku s kovovými predmetmi. Na čistenie žehliacej plochy nepoužívajte drsné špongie, ani chemické prostriedky.
3
Plnenie nádržky
Regulátor pary nastavte na a vytiahnite sieťovú zástrčku!
Používajte len čistú vodu z vodovodu bez akýchkoľvek ďalších prísad. Pridanie iných kvapalín, napr. parfumu, spotrebič poškodí.
Záruka sa nevzťahuje na každé poškodenie, ktoré bolo spôsobené použitím produktov, na ktoré sa tu upozorňuje.
Do žehličky v žiadnom prípade nepoužívajte kondenzát zo sušičiek, klimatizačných jednotiek alebo podobných spotrebičov. Táto žehlička bola vyvinutá pre použitie s bežnou vodou z vodovodu. Na predĺženie optimálnej funkcie naparovania zmiešajte vodu z vodovodu s destilovanou vodou v pomere 1:1. Ak je voda z vodovodu vo vašej oblasti veľmi tvrdá, zmiešajte vodu z vodovodu s destilovanou vodou v pomere 1:2. Aby ste vo vertikálnej polohe zabránili vytekaniu vody, nesmiete nádržku na vodu napĺňať viac
ako po vyznačenú značku „max“.
Pred prvým uvedením žehličky do prevádzky
Odstráňte všetky nálepky alebo ochranné fólie zo žehliacej plochy. Do zásobníka na vodu nalejte vodu z vodovodu, žehlička nesmie byť pripojená k sieti. Regulátor teploty nastavte do polohy „max“.
Pripojte spotrebič k elektrickej sieti. Hneď ako naparovacia žehlička dosiahne požadovanú teploty (kontrolka zhasne), spustite funkciu pary tým, že nastavíte regulátor pary na maximálny stupeň a opakovane stlačte tlačidlo .
Pri prvom použití funkcie pary, nepoužívajte bielizeň, pretože v parnej komore sa môžu nachádzať ešte zvyšky nečistôt.
Ak novú naparovaciu žehličku používate vôbec prvýkrát, môže vznikať mierny zápach a dym. To je normálne a neskôr tieto javy opäť zmiznú.
Používanie žehličky
Podľa symbolu ošetrovania daného kusu bielizne zistite odporúčanú teplotu žehlenia.
syntetika
●● hodváb-vlna
●●● bavlna-ľan
V prípade, že presne neviete, z akého textilného materiálu je daný kus bielizne vyrobený, určíte správnu teplotu tak, že vyžehlíte takú časť bielizne, ktorá nie je pri bežnom nosení vidieť.
Pri žehlení začnite bielizňou z textilných materiálov, ktoré vyžadujú pri žehlení najnižšiu teplotu, napr. umelé vlákna. Tkaniny z hodvábu, vlny alebo umelých vláken žehlite na rube, aby nevznikli lesklé miesta. Funkciu spreja na ne nepoužívajte, aby sa netvorili škvrny.
Príprava
Odstráňte všetky nálepky alebo ochranné fólie, ktoré sa nachádzajú na žehliacej ploche.
Žehlenie bez pary (2)
Regulátor pary nastavte na pozíciu .
Žehlenie s parou (3)
Regulátor teploty nastavte na pozíciu a po zohriatí, nastavte regulátor teploty na alebo na . Regulátor teploty nastavte na pozíciu „●●“: Regulátor pary nastavte na . Regulátor teploty nastavte na pozíciu „●●●“ alebo „max“: Regulátor pary nastavte na .
Nepoužívajte na ľuďoch!
„ProEnergy“
(v závislosti na modeli)
Parný režim „e“ (úsporný režim „e“, 24% úspora energie*) je možné použiť na väčšinu tkanín. Nastavenie pary by sa malo používať len pre ťažké materiály, na ktorých sú ešte záhyby.
4
Parný režim
H
Nastavenie teploty
●●● až „max“
●● e
* v porovnaní s najvyšším nastavením pary bežnej žehličky s max. 2400 W značky Bosch
Upozornenie: Pri nastavení teploty „●“ nie je žehliaca plocha dostatočne horúca, aby produkovala paru. Regulátor pary by mal byť v polohe , aby sa zamedzilo kvapkaniu vody zo žehliacej plochy.
Odporúčané nastavenie
regulátora pary
e a
Funkcia spreja (4)
Funkciu spreja nepoužívajte na hodváb.
Parný ráz (5)
Regulátor teploty nastavte aspoň na pozíciu „●●●“. Prestávka medzi dvoma parnými rázmi by mala byť 5 sekúnd.
Vertikálna para (6)
Nežehlite odevy, ktoré máte práve na sebe! V žiadnom prípade nesmerujte prúd pary na
osoby alebo na zvieratá!
Prestávky medzi jednotlivými parnými rázmi by mali byť 5 sekúnd.
Po každom 4 parnom ráze počkajte najmenej 10 sekúnd.
Niekoľkostupňový odvápňovací systém (7)
Podľa modelu má táto rada žehličiek k dispozícii odvápňovací systém „AntiCalc“ (=Komponenty 1 + 2 + 3).
1. self-clean
Po každom použití parného regulátora systém „self-clean“ čistí mechanizmus od usadenín vápnika.
2. calc’n clean
Funkcia „calc’n clean“ Vám pomôže odstrániť čiastočky vápnika z parnej komory.
Ak je vo Vašom okolí veľmi tvrdá voda, používajte túto funkciu každé dva týždne.
1. Vypnite regulátor pary , vytiahnite sieťovú zástrčku a naplňte nádržku vodou.
2. Regulátor teploty nastavte na polohu „max“ a žehličku pripojte k elektrickej sieti.
3. Po zohriatí vytiahnite žehličku zo zásuvky (kontrolka zhasne).
4. Žehličku podržte nad umývadlom. Stlačte tlačidlo „clean“ a žehličkou jemne potraste. Horúca voda a vodná para vyprchá s prípadnými usadeninami vodného kameňa.
5. Ak zo žehličky prestane kvapkať, pustite tlačidlo a pripojte sieťovú zástrčku a nechajte ju opäť sa zohriať, pokiaľ sa neodparí zvyšná voda.
6. Ak sa ešte v žehličke nachádzajú usadeniny vodného kameňa, tento postup zopakujte.
3. anti-calc
Kartuša „anti-calc“ slúži na zníženie vápenitých usadenín, ktoré vznikajú pri žehlení s naparovaním a predlžuje tak životnosť Vašej žehličky. Aj napriek tomu táto kartuša proti zavápneniu „anti-calc“ nedokáže úplne zabrániť procesu vzniku vápenitých usadenín.
„SensorSecure“ (8)
Funkcia „SensorSecure“- vypne žehličku, ak žehličku dlhší čas nepoužívate, tým zvyšuje bezpečnosť a šetrí energiu.
Ihneď po zapnutí do siete zostáva táto funkcia v priebehu dvoch minút neaktívna, aby sa žehlička vôbec zohriala na nastavenú teplotu.
Ak pustíte rukoväť žehličky, začne ihneď vpredu na rukoväti blikať pilotné svetlo, ktoré signalizuje, že sa žehlička o chvíľu sama vypne. Ak v priebehu 10 sekúnd neuchopíte žehličku za rukoväť, automaticky sa vypne. Hneď ako opäť uchopíte rukoväť, žehlička sa automaticky zapne a rozohreje. Pilotné svetlo vpredu prestane blikať a svieti nepretržite.
5
Dôležité: Ak žehlička zostane odstavená dlhšie ako 10 minút nedotknutá, začne pri krátkom alebo dlhom dotyku za rukoväť pôvodný dvojminútový proces zohrievania.
Stop kvapkaniu (9)
(v závislosti na modeli)
Ak je nastavená veľmi nízka teplota, para sa automaticky vypne, čím sa zamedzí kvapkaniu.
Textilný ochranný návlek žehliacej plochy (10)
(v závislosti na modeli)
Textilná ochrana slúži na to, aby sa nepoškodili jemné odevy pri žehlení s maximálnou teplotou a s funkciou pary. Použitím textilnej ochrany sa vyhnete lesklým škvrnám na tmavých tkaninách. Odporúčame najskôr na skúšku prežehliť malú časť rubovej strany tkaniny, tak sa uistíte, či bude dosiahnutý požadovaný výsledok žehlenia. Aby ste pripevnili textilnú ochranu na žehliacu plochu, zasuňte hrot žehličky do špice návleku a potom pritlačte zadnú časť ochrany žehliacej plochy tak, aby zacvakla. Pri vyberaní žehličky z ochranného návleku potiahnite za zadný háčik a potom žehličku vyberte z návleku. Vhodnú textilnú ochranu si môžete zakúpiť v zákazníckom servise alebo v špecializovanej predajni.
Číslo príslušenstva (Zákaznícky servis)
464851 TDZ1510
Názov príslušenstva
(špecializovaná
predajňa)
Uloženie žehličky (11)
Regulátor pary nastavte na pozíciu .
Čistenie (12)
Pri miernom znečistení vytiahnite sieťovú zástrčku a žehličku nechajte vychladnúť. Plášť a žehliacu plochu utrite vlhkou tkaninou. Ak sa syntetický materiál pri vysokom nastavení lepí na žehliacu plochu, odstavte paru a zvyšky ihneď odstráňte hrubou, suchou bavlnenou tkaninou pri maximálnom stupni.
Aby zostala žehliaca plocha hladká, nemala by prísť do styku s kovovými predmetmi. Na čistenie žehliacej plochy nepoužívajte drhnúce špongie ani chemikálie.
Tipy k likvidácii použitého spotrebiča
Pred likvidáciou použitého spotrebiča zaistite, aby bol spotrebič nepoužiteľný a pri likvidácii postupujte podľa miestnych platných predpisov. Podrobné informácie získate u Vášho predajcu, na mestskej alebo miestnej správe.
Tento produkt zodpovedá predpisom európskej smernice 2002/96/EG, ktorá sa týka odpadových elektrických a elektronických zariadení (waste electrical and electronic equipment
– WEEE). Táto smernica stanovuje rámec pre odber a recykláciu starých spotrebičov platný v celej Európskej únii.
Rady pre úsporu energie
Najväčšiu časť energie žehlička spotrebuje na výrobu pary. Aby sa znížila spotreba energie, postupujte podľa nasledujúcich pokynov:
• Najskôr začnite žehliť bielizeň, ktorá vyžaduje
najnižšiu teplotu žehlenia. Odporúčaná teplota je uvedená na etikete bielizne.
• Regulátor pary a teplotu nastavte podľa
odporúčaní v návode na obsluhu.
• S parou žehlite až vtedy, keď je to potrebné. Na
navlhčenie bielizne používajte podľa možností funkciu spreja.
• Bielizeň žehlite, pokiaľ je ešte vlhká a
zredukujte množstvo pary na žehličke. Para sa tak vytvorí do značnej miery zo zvyškovej vlhkosti bielizne. Ak používate sušičku bielizne, nastavte program pre následné žehlenie.
• Ak je bielizeň dostatočne vlhká, nastavte
regulátor pary na nulovú polohu .
• V priebehu prestávok v žehlenie nastavte
regulátor pary na nulovú polohu . V opačnom prípade bude žehlička zbytočne produkovať paru.
6
Odstránenie malých problémov
Problém Pravdepodobná príčina Odstránenie
Žehlička nehreje. 1. Regulátor teploty je
Nezapína sa kontrolka na zadnej strane zásobníka na vodu.
Odev sa lepí na žehliacu plochu.
S parou vyteká taktiež voda.
Nevystupuje para. 1. Regulátor pary je v
Nefunguje funkcia spreja.
Zo žehliacej plochy kvapká voda ešte skôr, ako bola žehlička zasunutá do zásuvky.
Pri prvom pripojení žehličky do zásuvky je cítiť zápach a tvorí sa dym.
Tento návod na obsluhu si môžete stiahnuť taktiež z domovskej stránky spoločnosti Bosch.
nastavený na nízkom stupni.
2. Výpadok prúdu.
1. Žehlička sa práve ochladzuje.
2. Žehlička nehreje.
1. Teplota je veľmi vysoká. 1. Regulátor teploty nastavte na nižší
1. Regulátor teploty je nastavený na nízkom stupni.
2. Regulátor pary je nastavený na vysokej pozícii s veľmi nízkou teplotou.
zatvorenej pozícii .
2. V nádržke nie je voda.
3. Teplota je veľmi nízka. Je aktívna funkcia „stop kvapkaniu“.
1. V nádržke nie je voda.
2. Mechanizmus je zablokovaný.
1. Regulátor pary nie je správne zatvorený.
1. Mastný lm vo vnútri žehličky.
1. Regulátor teploty otočte na vyšší stupeň.
2. Pomocou iného spotrebiča skontrolujte, či ide prúd, alebo žehličku zasuňte do inej zásuvky.
1. Počkajte na ďalší cyklus zohrievania.
2. Viď predchádzajúci odsek.
stupeň a počkajte, pokiaľ žehlička nevychladne.
1. Regulátor teploty nastavte na vyšší stupeň, pokiaľ to tkanina dovoľuje a počkajte, kým nezhasne kontrolka.
2. Regulátor pary otočte na nižšiu pozíciu.
1. Regulátor pary otočte na otvorenú pozíciu.
2. Naplňte nádržku.
3. Nastavte vyššiu teplotu, pokiaľ to tkanina dovoľuje.
1. Naplňte nádržku.
2. Zavolajte technický zákaznícky servis.
1. Regulátor pary otočte na pozíciu .
Po dokončení žehlenia nezabudnite
vyprázdniť nádržku s vodou.
1. Tento jav je normálny a za krátky čas prestane.
7
Uistenie dovozcu o vydaní prehlásenia o zhode
Vážený zákazník,
Podľa § 13, odst.5 zákona č. 22/97 Zb. Vás uisťujeme, že na všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s. r. o. našim obchodným partnerom, bolo vydané prehlásenie o zhode v zmysle zákona č. 22/97 Zb a príslušných nariadení vlády.
Toto uistenie dovozcu o vydaní prehlásenia o zhode sa vzťahuje na všetky výrobky vrátane plynových spotrebičov, ktoré sú obsiahnuté v aktuálnom cenníku firmy BSH domácí spotřebiče s. r. o.
Odporúča sa, aby výrobky montoval a uviedol do prevádzky autorizovaný servis, ktorý poskytuje záruku odbornej montáže, predvedenie a preskúšanie výrobku. Montáž a inštalácia spotrebiča, musí byť vykonaná v súlade s vyhláškou ÚBP SR č.508/2009 Z. z. súvisiacich predpisov a noriem v platnom znení. Pred montážou výrobku je nutné, aby boli splnené všetky podmienky pre pripojenie na inžinierske siete podľa platných noriem a podľa návodu na použitie.
Záručné podmienky
• na výrobok sa poskytuje záručná doba 24 mesiacov odo dňa zakúpenia výrobku kupujúcim
• pri reklamácii je podmienkou predložiť platný daňový doklad o kúpe výrobku (napr. pokladničný blok, faktúru a pod.)
• ak je výrobok používaný k inému než výrobcom stanovenému účelu, alebo je výrobok používaný v rámci predmetu obchodnej činnosti, poskytuje sa záručná doba 6 mesiacov odo dňa zakúpenia, nakoľko spotrebiče sú určené výhradne pre použitie v domácnosti
• za vadu výrobku sa nepovažuje jeho nadmerné opotrebovanie a z toho vyplývajúce absencie niektorých pôvodných vlastností, ktoré boli spôsobené napr. zanedbaním bežnej údržby, čistenia, nadmerným používaním výrobku
• záručná doba neplynie po dobu, po ktorú kupujúci nemôže užívať tovar pre jeho vady, za ktoré zodpovedá predávajúci
• ak nebude zistená žiadna závada, na ktorú sa vzťahuje bezplatná záručná oprava alebo bude zistená závada nezavinená výrobcom, hradí náklady spojené s vyslaním servisného technika osoba, ktorá uplatnila nárok na túto opravu
• záručné opravy vykonávajú autorizované servisné strediská podľa zoznamu uvedeného v tomto záručnom liste
Právo na bezplatnú opravu výrobku na náklady BSH domácí spotřebiče, s.r.o. organizačná zložka Bratislava zaniká, ak:
• je nečitateľný výrobný štítok, alebo na výrobku chýba
• údaje na záručnom liste, prípadne na doklade o predaji sa líšia od údajov uvedených na výrobnom štítku spotrebiča
• výrobok bol namontovaný v rozpore s návodom na montáž, prípadne nebol dodržaný súlad s platnými STN, alebo s návodom na obsluhu
• výrobok bol neodborne namontovaný, alebo nebol uvedený do prevádzky organizáciou oprávnenou v zmysle vyhlášky ÚBP SR č.718/2002 Z. z., platí pre plynové spotrebiče a spotrebiče s elektrickým napájaním 400 V, ako i na spotrebiče dodávané bez elektrického kábla, prípadne bez elektrickej koncovky
• bola vykonaná konštrukčná zmena alebo zásah do výrobku neoprávnenou osobou
• závada na výrobku vznikla použitím neoriginálnych náhradných dielov, alebo príslušenstva
• sa jedná o poškodenie: mechanické, nadmernou záťažou, v dôsledku vodného kameňa, neodborného zapojenia, živelnou pohromou, vonkajšími vplyvmi a pod.
Rozšírená záruka nad rámec zákona
Pri spotrebičoch (práčky, umývačky riadu) sériovo vybavených systémom „AquaStop“, je výrobcom poskytnutá záruka na škody vzniknuté nesprávnou funkciou tohto systému a to po celú dobu životnosti spotrebiča (toto sa nevzťahuje na vlastný aqua-stop). Ak vzniknú škody vodou spôsobené chybou systému „Aqua Stop“, poskytneme náhradu týchto škôd.
Symbol uvedený na výrobku alebo jeho obale upozorňuje na to, že výrobok po skončení jeho životnosti nepatrí k bežnému domácemu odpadu, ale ho treba odovzdať do špeciálnej zberne odpadu na recyklovanie elektrických alebo elektronických spotrebičov. Vašou podporou správnej likvidácie pomáhate získať opäť cenné suroviny a chrániť tak životné prostredie. Ďalšie informácie o recyklovaní tohto výrobku získate na miestnom úrade, v zberni odpadu alebo v združení Envidom, ktoré zabezpečuje zber, prepravu, spracovanie, recykláciu a ekologické zneškodňovanie elektroodpadu v zmysle zákona.
Prehlásenie o hygienickej nezávadnosti výrobkov
Všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s.r.o. a pricházajúce do styku s potravinami spĺňajú požiadavky o hygienickej nezávadnosti podľa zákona č. 258/2000 Zb., vyhlášky 38/2001 Zb. Toto prehlásenie sa vzťahuje na všetky výrobky prichádzajúce do styku s potravinami uvedené v aktuálnom cenníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
„Spotrebič nie je určený pre použitie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, ak im osoba zodpovedná za ich bezpečnosť neposkytne dohľad a alebo ich nepoučila o používaní spotrebiča.“
979 01 Rimavská
034 72 Ružomberok Liptovská Lužná 496 Elpra spol. s r.o. elpra@speednet.sk 044/4396413 0905577817
038 52 Sučany Hlavná ul. č. 5 BSC - servis centrum spol. s r.o. www.bsc-serviscentrum.eu bsc@bsc-serviscentrum.eu 043/4003424 0902272727
911 08 Trenčín Mateja Bela 37 Jozef Rožník www.bshservis.sk rozník@bshservis.sk 0903702458
960 01 Zvolen Hviezdoslavová 34 STAFEXPRESS-ELEKTROSERVIS stafexpress.zvservis@mail.t-
010 01 Žilina Komenského 38 M-SERVIS Mareš Jaroslav www.m-servis.sk mservis@zoznam.sk 041/5640627
Sobota
B. Bartóka 24 N.B.ELEKTROCENTRUM nbelektrocentrum@stonline.sk 047/5811877 0905664258
949 01 Nitra Spojovacia 7 EXPRES servis Anna Elmanová expresservis@naex.sk 037/6524597 0903524108
920 01 Piešťany Žilinská 47 Domoss Technika a.s. www.domoss.sk servis@domoss.sk 033/7744810 033/7742417
058 01 Poprad Továrenská ul.č.3 TATRACHLAD POPRAD s.r.o. www.tatrachlad.sk tatrachlad@tatrachlad.sk 052/7722023 0903906828
080 05 Prešov Švábska 6695/57A BARAN servis - Baran Luboš www.baranservis.sk baransservis@baranservis.sk 051/7721439 0903904572
971 01 Prievidza V.Clementisa 6 ELEKTROSERVIS Pavlíček Peter www.peterpavlicek-
811 07 Bratislava Mýtna 17 Viva elektroservis, s. r.o. www.vivaservis.sk servis@vivaservis.sk 02/45958855 0905722111
945 01 Komárno Mesačná 20 LASER Komárno spol. s r.o. www.laser-kn.sk servis@laser-kn.sk 035/7702688 0915222454
040 01 Košice Komenského 14 Ing. Ľubor Kolesár Kubis kubisservis@mail.t-com.sk 055/6221477 0905894769
071 01 Michalovce Ul.Obrancov mieru 9 ELEKTROSERVIS VALTIM valiskalubomir@stonline.sk 056/6423290 0903855309
085 01 Bardejov Partizánska 14 Peter Špik www.spikelektro.sk spikservis@gates.sk 054/4746227 0903 527102
821 07 Bratislava Kazanská 56 Martin Ščasný servis domácich
841 02 Bratislava Trhová 38 TECHNO SERVIS BRATISLAVA
spotrebičov
spol. s r. o.
ZOZNAM SERVISNÝCH STREDÍSK
com.sk
045/5400798 0905259983
elektroservis.sk
pavlicek.elektroservis@stonline.
sk
046/5485778 0905264822
www.technoservis.sk technoservis@nextra.sk 02/64463643 0907778406
gaggenau@orangemail.sk 02/38103355 0918996988
Loading...