Bosch TAS6515EE User Manual

Page 1
TAS 6515EE
Page 2
Návod k použití
TAS 6515EE
Q4ACZM1732
1
Page 3
D
D

E


D
F E
H
E
F
G


D

2
Page 4
Děkujeme, že jste si vybrali přístroj TASSIMO. Díky přístroji TASSIMO si můžete kdykoli vychutnat svůj oblíbený nápoj. Aromatická káva, silné espresso, Caffé Crema s výraznou chutí, krémové Cap-puccino či Latte Macchiato nebo dokonce šálek čaje či horké čokolády: to vše na Vás čeká po stisknutí tlačítka.
Přístroj TASSIMO používá výhradně speciálně navržené kapsle označované výrazem disky T DISC TASSIMO. Po vložení kapsle T DISC přístroj automaticky přečte čárový kód na štítku. Kód obsahuje přesné informace o potřebném množství vody, o době vaření i o teplotě potřebné pro přípravu zvoleného nápoje. Kapsle T DISC jsou speciálně navrženy pro použití v systému TASSIMO a nabízí dokonalý požitek s každým šálkem. Chcete-li požitek zachovat dlouhodobě, používejte pouze kapsle T DISC navržené speciálně pro přístroj TASSIMO.
Obsah
Bezpečnostní pokyny ................................... 4
Přístroj TASSIMO zblízka ............................. 5
První použití přístroje TASSIMO ................... 5
Systém ltrování vody BRITA Maxtra ........... 7
Ovládací prvky přístroje a displeje ............... 9
Ovládací prvky přístroje ................................ 9
Položky displeje ............................................ 9
Velikost šálku .............................................. 12
Návod k používání přístroje TASSIMO ....... 13
Údržba a každodenní péče ........................ 15
Odvápnění .................................................. 16
Likvidace .................................................... 18
Odstraňování problémů .............................. 19
! Důležité:
– Pečlivě si prostudujte tento návod k použití a stručné pokyny a uschovejte je pro případ potřeby.
TASSIMO zákaznická linka: +420 800 400 118
3
Page 5
¡
Bezpečnostní pokyny
¡
Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem!
- Tento spotřebič je určen k přípravě kávy v malých množstvích pro domácí použití*, pro použití v nekomerčních prostředích podobného typu, například v kuchyňkách pro zaměstnance v obchodech, kancelářích, zemědělských a jiných malých podnicích, či pro využití hosty v zařízeních nabízejících nocleh se snídaní, v malých hotelích a v podobných ubytovacích zařízeních.
- Spotřebič připojujte a používejte pouze v souladu se specikací napájení na štítku na spodní části přístroje.
- Přístroj TASSIMO nepoužívejte, je-li síťový kabel nebo spotřebič poškozen.
- Přístroj používejte pouze v místnostech s pokojovou teplotou a s nadmořskou výškou nejvýše 2000 m.
- Zabraňte přístupu dětí, osob se sníženými duševními schopnostmi či vnímáním a osob s nedostatečnými znalostmi a zkušenostmi ke spotřebiči, pokud nejsou pod dozorem nebo pokud nebyly seznámeny s používáním spotřebiče osobou odpovědnou za jejich bezpečnost.
- Děti držte mimo dosah spotřebiče.
- Dohlížejte na děti, aby si se spotřebičem nehrály.
- V případě poruchy spotřebič ihned odpojte od elektrické sítě.
- Chcete-li předcházet možnému nebezpečí, měli byste opravy, jako je výměna poškozeného kabelu, přenechávat pouze pracovníkům autorizovaného servisu.
- Spotřebič ani síťový kabel nikdy nepo­nořujte do vody.
Nebezpečí opaření!
- Před otevřením varné jednotky čekejte, dokud se nerozsvítí oranžový indikátor.
- Varnou jednotku nikdy neotvírejte během procesu vaření.
- Nezapomeňte, že teplota nápojů během přípravy je velmi vysoká.
* Domácím použitím je myšleno 7.500 připravených nápojů za rok. Je-li hodnota vytvořených nápojů vyšší, již se jedná o profesionální použití a nevztahuje se na takovýto přístroje 2-letá záruka.
4
Page 6
Přístroj TASSIMO zblízka
Na straně 2 najdete vybrazení celého přístroje TASSIMO včetně číselných a písmenkových označení. Zde je k nim potřebné vysvětlení:
1 Úložný prostor na síťový kabel 2 Vypínač 3 Vyjímatelná nádržka na vodu
a Víko nádržky na vodu b Plovák 4 Podesta na šálky
a Odkapávací miska b Regulace výšky
c Nerezová mřížka
5 LCD displej 6 Tlačítko start/stop 7 Indikátory
a Pohotovost a b Automatický režim O
c Ruční režim N
d Doplnění nádržky P
e Odvápnění Q
8 Osvětlení šálku
9 Víko varné jednotky
10 Varná jednotka
a Držák disku TDISC b Jednotka s trnem
c Tryska pro nápoj
d Okénko pro čtení čárového kódu
11 Úložný prostor na žlutou kapsuli T DISC
a stručné pokyny k programu čištění/
odvápnění 12 Servisní žlutá kapsule T DISC (pro první použití, čištění a odvápnění) 13 Stručné pokyny k programu čištění/
odvápnění 14 Držák ltrační patrony
15 Vodní ltrační patrona BRITA Maxtra 16 Indikátor výměny ltrační patrony
i Poznámka: Doporučujeme uchovávat servisní žlutou patronu T DISC a stručné pokyny k programu čištění/odvápnění v úložném prostoru na zadní straně spotřebiče.
První použití přístroje
TASSIMO
Před prvním použitím přístroje TASSIMO vyjměte ltrační patronu a postupujte podle následujících pokynů: ► Vytáhněte z úložného prostoru síťový
kabel v přiměřené délce a připojte jej do
zásuvky elektrické sítě. ► Vyjměte nádržku návodu, důkladněji
vypláchněte tekoucí vodou a naplňte ji
čerstvou studenou vodou až po rysku
MAX. ► Z prostoru na zadní straně spotřebiče
vyjměte servisní žlutou kapsli T DISC.
5
Page 7

PO
 
FOLFN



PO

► Vraťte nádržku na vodu na místo a shora
na ni zatlačte, aby dosedla. ► Přepněte vypínač do polohy zapnutí I.
Všechny indikátory displeje se na krátký
čas rozsvítí a poté zůstane svítit pouze
indikátor pohotovosti a. ► Připravte si velký šálek (alespoň 200 ml) a
postavte jej na podstavu pro šálek.
► 1. Zdvihnutím víka otevřete varnou jednotku.
2. Vložte servisní žlutou kapsli T DISC na držák kapsle T DISC tak, aby byl čárový kód otočen směrem dolů. Zkontrolujte, zda je vyčnívající část disku T DISC zajištěna v otvoru vpravo.
3. Zavřete varnou jednotku pevným zatlačením víka směrem dolů tak, aby slyšitelně zacvaklo na místo. Rozsvítí se zelený indikátor.
4. Stiskněte tlačítko start/stop. Bude zahájen proces čištění a do šálku se začne vypouštět čistá voda.
5. Po dokončení procesu čištění vylijte vodu a vraťte šálek zpět na podestu na šálky.
6. Otevřete varnou jednotku s vloženou žlutou kapslí T DISC a opět varnou jednotku zavřete. Rozsvítí se zelený indikátor.
! Důležité:
- Kroky 4. až 6. zopakujte čtyřikrát.
► Otevřete varnou jednotku, vyjměte
servisní disk T DISC a vložte jej do
prostoru na zadní straně přístroje za
nádržkou na vodu.
6
Page 8
Systém ltrování vody BRITA Maxtra
V přístrojích se systémem ltrování vody lze používat pouze patrony pro systém ltrace vody BRITA Maxtra.
Patrony BRITA Maxtra lze získat od různých prodejců nebo přímo prostřednictvím servisního střediska společnosti Bosch (kontaktní informace jsou uvedeny na stránce 24).
Přístroj lze používat s ltrační patronou i bez ní. Nechcete-li ltrační patronu používat, vyjměte držák patrony a ltrační patronu z nádržky na vodu.
Při použití nové ltrační patrony v přístroji postupujte podle následujících pokynů:
Příprava a vložení ltrační patrony BRITA Maxtra
► Vyjměte ltrační patronu z ochranného
obalu.
► Ponořte ltrační patronu do studené vody
z vodovodu a mírně jí pohybujte do stran,
aby unikly vzduchové bubliny (přibližně 5
sekund).
FOLFN
► Vyjměte držák ltrační patrony v nádržce
na vodu a vložte ltrační patronu do
příslušné komory držáku ltrační patrony
tak, aby slyšitelně zacvakla na místo
7
Page 9
[
i Rada: Je-li zobrazen pouze jeden černý proužek, zakupte novou ltrační patronu. Filtrační patrony BRITA Maxtra lze získat od různých prodejců nebo přímo prostřednictvím servisního střediska společnosti Bosch (kontaktní informace jsou uvedeny na stránce
24).
► Podržte držák ltrační patrony nad
umyvadlem, naplňte jej čerstvou studenou
vodou a nechejte vodu protéci patronou. ► Uvedený postup dvakrát nebo třikrát
opakujte. ► Vložte držák ltrační patrony s ltrační
patronou zpět do prázdné nádržky na
vodu a naplňte nádržku vodou.
Aktivace indikátoru výměny ltrační patrony BRITA
Chcete-li dosahovat maximálního výkonu ltrační patrony a ochrany před vodním kamenem, je třeba vyměnit ltrační patronu BRITA Maxtra každých osm týdnů. Ve víku nádržky na vodu je zabudován indikátor výměny ltrační patrony BRITA Maxtra, který slouží ke kontrole dodržování tohoto pokynu. Prostřednictvím černých proužků informuje o době potřebné výměny ltrační patrony. Chcete-li aktivovat indikátor výměny ltrační patrony BRITA, stiskněte tlačítko start a podržte je stisknuté, dokud se v oblasti displeje dvakrát krátce nerozsvítí čtyři černé proužky. Blikající tečka v pravém dolním rohu signalizuje, zeje indikátor výměny ltrační patrony v provozu. Měly by být zobrazeny všechny čtyři černé proužky. Každý druhý týden od tohoto okamžiku se přestane zobrazovat jeden černý proužek. Pokud po osmi týdnech nejsou zobrazeny žádné proužky a šipka bliká, vyměňte ltrační patronu. Filtrační patronu lze vyjmout vytažením za úchyt směrem nahoru. Při přípravě na používání nové ltrační patrony postupujte podle popisu v části „Systém ltrování vody BRITA Maxtra“ (str.
7) a vynulujte stav indikátoru výměny ltrační patrony BRITA.
Přístroj TASSIMO je nyní připraven k používání.
8
Page 10
Ovládací prvky přístroje a displeje
Ovládací prvky přístroje
Vypínač
Pomocí vypínače lze zapnout či vypnout režim pohotovosti (!) přístroje TASSIMO. Po zapnutí se krátce rozsvítí všech pět indikátorů displeje. Oranžový indikátor pohotovosti poté zůstane rozsvícen, dokud se spotřebič nezačne používat.
i Poznámka: Chcete-li maximálně šetřit energii, přístroj po každém použití vypněte.
Tlačítko start/stop
Po vložení příslušné kapsle T DISC (čárovým kódem dolů) do přístroje se rozsvítí zelený indikátor. Stisknutím tlačítka start/stop zahájíte automatický režim přípravy nápoje. Opětným stisknutím tlačítka start/stop lze proces vaření předčasně ukončit a připravit tak intenzivnější nápoj dle individuálního požadavku.
32+2729267
Položky displeje
LCD displej slouží k usnadnění procesu přípravy nápoje. Informuje o průběhu jednotlivých fází procesu vaření v přístroji TASSIMO a usnadňuje přípravu horkých nápojů podle případných individuálních požadavků.
3ĜtNODGWH[WXQDGLVSOHML/&'
Příklad textu na LCD displeji
► Během přípravy nápoje je na LCD displeji
LCD gracky znázorněn čas, zbývající do
dokončení cyklu přípravy nápoje.
9
Page 11
► Nastavení jazyka LCD displeje lze snadno
J
ǼȜȜȘȞȚțȐ ɍɤɪɚʀɧɫɶɤɚ
Ɋɭɫɫɤɢɣ
změnit.
(1*/,6+
!!
ý(â7,1$
!!
3ĜtNODGWH[WXQDGLVSOHML/&'
Příklad textu na LCD displeji
VHN
K dispozici jsou následující jazyky: Deutsch Čeština English Slovenčina Francais Romana Espaňol Nederlands Italiano Dansk Svenska Norsk Portugués Suomi
Polski
Ȼɴɥɝɚɪɫɤɢ
Magyar
Nastavení jazyka
Chcete-li změnit nastavení jazyka, postupujte podle následujících pokynů: Zapněte spotřebič. Nevkládejte žádnou kapsli T DISC. Nyní svítí pouze oranžový indikátor pohotovosti.
► Ověřte, že byla kapsle T DISC vyjmuta a
že je varná jednotka zavřena. ► Stiskněte tlačítko start/stop a držte je
stisknuté přibližně po dobu pěti sekund.
Na LCD displeji se zobrazí text ENGLISH,
jakožto výchozí nastavení. ► Chcete-li nastavení jazyka změnit,
opakovaně tiskněte tlačítko, dokud se
nezobrazí požadovaný jazyk. ► Počkejte přibližně deset sekund.
Nastavení se poté automaticky uloží.
D
9/2ä7(
7',6&
10
3ĜtNODGWH[WXQDGLVSOHML/&'
Příklad textu na LCD displeji
Přístroj TASSIMO po nastavení nové volby jazyka automaticky přejde do režimu pohotovosti (svítí oranžový indikátor) a bude připraven k použití.
7a Pohotovost
a
Ikona pohotovosti a se rozsvítí oranžovým světlem po zapnutí přístroje vypínačem. Nyní můžete vložit požadovanou kapsli T DISC a nebo vyjmout použitou po připraveném nápoji.
3ĜtNODGWH[WXQDGLVSOHML/&'
Příklad textu na LCD displeji
Page 12
E
O
F
=$+È-,73ěË35
1È32-(
'$/âË32
32'5ä7/$ý
7b Automatický režim
Vložíte-li kapsli T DISC do přístroje, indikátor automatického režimu w se rozsvítí zeleným světlem, nyní je přístroj TASSIMO připraven k použití. Po stisknutí tlačítka start/stop se začne připravovat Vámi vybraný nápoj a
indikátor automatického režimu O zeleně bliká. Varnou jednotku během procesu vaření nikdy neotvírejte.
3ĜtNODGWH[WXQDGLVSOHML/&'
Příklad textu na LCD displejiPříklad textu na LCD displeji
7c Ruční režim
Po dokončení automatického režimu se zeleně rozsvítí indikátor N, tzn. nápoj byl
připraven přesně dle receptury dané čárovým kódem. Pokud je na Vás, ale nápoj příliš silný, využijte možnosti ručního režimu. Stisknutím a podržením tlačítka start/stop (do 20 sekund od rozsvícení indikátoru ručního režimu), lze proces vaření ručně prodloužit. Dokud budete držet tlačítko start/stop, poteče z trysky tekutina. Vašeho držení tlačítka start/
3ĜtNODGWH[WXQDGLVSOHML/&'
stop Během této doby bliká zeleně indikátor ručního režimu N. Varnou jednotku nikdy
během procesu vaření neotvírejte.
N
'23/ĕ7(
92'8
G H
3529(Ć7(
2'9È31ċ1Ë
7d Doplnění nádržky
Indikátor doplnění nádržky P bliká červeným světlem, je-li třeba znovu naplnit vyjímatelnou nádržku na vodu. Vyjměte nádržku na vodu, naplňte ji a znovu ji vložte do přístroje TASSIMO.
7e Odvápnění
Indikátor odvápnění Q se rozsvítí červeným světlem, je-li třeba provést odvápnění přístroje TASSIMO. Proveďte odvápnění spotřebiče
3ĜtNODGWH[WXQDGLVSOHML/&'
Příklad textu na LCD displeji
podle pokynů v části „Odvápnění“ (str. 16).
P
Q
11
Page 13
Velikost šálku
Díky regulaci výšky držáku šálku lze používat různé velikosti šálků a sklenic v závislosti na zvoleném nápoji. Pro běžné šálky používejte výchozí polohu. Chcete-li změnit polohu podesty na šálky, např. pro malé šálek typu espresso, otočte držákem podesty směrem doprava tak, abyzacvakl na místo. V případě použití velkých šálků nebo sklenic lze podestu na šálky zcela vyjmout.
i Poznámka:
Chcete-li zabránit přetečení, vyberte pro každý typ nápoje odpovídající velikost šálku. Odpovídající velikost šálku je vytištěna na obalu kapslí T DISC.
12
Page 14
Návod k používání přístroje TASSIMO
S a
! Důležité:
- Chcete-li dosáhnout optimální chuti, plňte nádržku na vodu každý den výhradně studenou čerstvou nesycenou vodou. Nepoužívejte uměle ani chemicky změkčenou vodu.
i Poznámka: Nastavení jazyka LCD displeje lze změnit. Postupujte podle popisu v části „Ovládací prvky přístroje a displeje“ (str. 9). Přístroj TASSIMO je nyní připraven k použití. Je­li přístroj připraven, oranžový indikátor pohotovosti a.
D
► Vložte na podestu šálek odpovídající
požadovanému typu nápoje. Zkontrolujte, zda vzdálenost mezi horním okrajem šálku a tryskou není příliš velká, aby nedocházelo k rozstřikování nápoje. Velkou vzdálenost případně zregulujte pomocí podesty na šálky, aby
nedocházelo k rozstřikování. ► Zdvihnutím víka otevřete varnou jednotku. ► Vyberte kapsli T DISC a vložte jej do
držáku kapsle T DISC tak, aby potištěná
strana byla otočena směrem dolů.
Zkontrolujte, zda je vyčnívající část kapsle
T DISC zajištěna v otvoru vpravo. ► Zavřete varnou jednotku pevným
zatlačením víka směrem dolů tak, aby
zacvaklo na místo. Přístroj si přečte
čárový kód na kapsli a okamžitě se zeleně
rozsvítí indikátor automatického režimu O
Nyní je přístroj připraven k vaření nápoje,
stačí pouze stisknout tlačítko start/stop. Přístroj TASSIMO je navržen tak, aby
pokaždé připravil optimální nápoj...
automaticky. Váš oblíbený nápoj bude
vždy stejně lahodný...automaticky.
Pokud Vám ale automatický „výsledek“
nevyhovuje, můžete si nápoj upravit podle
následujicích pokynů.
1. Automatická příprava nápoje:
Zahajte proces vaření stisknutím tlačítka
start/stop. Indikátor automatického
režimu O začne blikat. Po dokončení
automatického procesu vaření se zeleně
rozsvítí ikona ručního režimu N. Nápoj byl
uvařen přesně podle předdenovaných
nastavení tak, aby bylo dosaženo
optimální chuti.
2. Přizpůsobení nápoje (individuální
režim): a Silnější a menší nápoj: Zahajte
proces vaření stisknutím tlačítka start/
stop. Ikona automatického režimu O
začne blikat. Stisknutím tlačítka start/stop
kdykoli během procesu vaření přípravu
předčasně ukončíte a upravíte tak nápoj
dle Vašeho individuálního požadavku.
Nápoj je dle Vašich představ připraven.
Nyní se na 20 sekund rozsvítí indikátor
ručního režimu O.
13
Page 15
E
¡
VHN
Nebezpečí opaření!
- Před otevřením varné jednotky čekejte, dokud se nerozsvítí oranžový indikátor.
- Varnou jednotku nikdy neotvírejte během procesu vaření.
- Nezapomeňte, že teplota nápojů je při přípravě velmi vysoká.
Úložný prostor na kapsle T DISC
Kapsle T DISC lze skladovat v původních obalech či jiných vhodných krabičkách. Měly by být uchovávány na chladném suchém místě. Kapsle T DISC není třeba skladovat v chladničce. Neuchovávejte je v mrazničce. Zůstane-li vnější obal nepoškozený, lze kapsle T DISC používat až do data minimální trvanlivosti. Datum minimální trvanlivosti je vytištěno na plastovém obalu kapsle T DISC. Je-li vnější obal kapsle T DISC poškozený, spotřebujte ji během následujících šesti týdnů.
b Slabší a větší nápoj:
Zahajte proces vaření stisknutím tlačítka
start/stop. Indikátor automatického režimu O začne blikat. Po dokončení
automatického procesu vaření se zeleně rozsvítí indikátor ručního režimu N.
Stisknutím a držením tlačítka start/stop (do 20 sekund od rozsvícení indikátoru ručního režimu) lze proces vaření prodloužit a dosáhnout tak chuťově slabšího nápoje, ale o větším objemu. Nápoj je dle Vašich představ připraven.
► Po 20 sekundách od dokončení procesu
vaření se přístroj TASSIMO vrátí do režimu pohotovosti (oranžový indikátor).
► Neotvírejte varnou jednotku dříve, než se
rozsvítí oranžový indikátor pohotovosti . DiskT DISC lze poté vyjmout. Nyní si můžete udělat pohodlí a vychutnat si svůj oblíbený šálek. Chcete-li, můžete ihned připravit další nápoj.
► Nechcete-li připravovat další nápoje,
doporučujeme vypnout přístroj TASSIMO pomocí vypínače.
i Poznámka:
- Během procesu vaření může docházet k přestávkám v činnosti. To není na závadu, každý nápoj potřebuje pro přípravu jiné procesy uvnitř přístroje. Výsledkem je ale vždy optimální a lahodná chuť.
- Po procesu vaření vždy vyjměte použitou kapsli T DISC. Postupujte opatrně a držte ji za vyčnívající část, protože kapsle T DISC je po uvaření nápoje horká. Při vyjímání kapsli T DISC rychle otočte potištěnou stranou směrem nahoru, aby nedošlo k pokapání případnou zbylou tekutinou.
a
14
Page 16
Údržba a každodenní
¡
¡
péče
Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem!
- Před čištěním spotřebič vždy vypněte a odpojte od elektrické sítě.
- Nikdy jej neponořujte do vody.
- Nepoužívejte parní čističe
G
Přístroj TASSIMO pravidelně čistěte, aby byla trvale zaručena příprava nápojů v optimální kvalitě. Pokud spotřebič nebyl používán delší dobu, vždy několikrát zopakujte proces čištění s použitím servisní žluté kapsle T DISC, aby byla zaručena obvyklá vysoká kvalita připravovaných nápojů (informace naleznete v části „První použití přístroje TASSIMO“ na str.
5). Nepoužívejte čisticí prostředky ani parní čističe. ► Čtečku čárových kódů (10d) pravidelně
čistěte měkkým vlhkým hadříkem, aby přístroj TASSIMO mohl správně snímat čárový kód na kapsli T DISC.
► Vnější část přísroje otřete měkkým vlhkým
hadříkem.
► Nádržku na vodu a držák ltrační patrony
ručně propláchněte čistou vodou. Nevkládejte je do myčky nádobí.
► Víko nádržky na vodu se nesmí mýt v
myčce nádobí.
► Všechny součásti podesty na šálky lze
mýt v myčce nádobí.
► Vyjměte držák kapsle T DISC (10a),
jednotku s trnem (10b) a trysku (10c) a důkladně je vyčistěte. Všechny tyto součásti lze rovněž mýt v myčce nádobí. Při přípravě několika nápojů po sobě lze jednotku s trnem snadno a rychle umýt pod tekoucí vodou.
► Doporučujeme pravidelně čistit varnou
jednotku s použitím servisní žluté kapsle T DISC podle popisu v části „První použití přístroje TASSIMO“ na str. 5.
D
E
F
Upozornění!
- Jednotka s trnem může mít ihned po vaření velmi vysokou teplotu.
! Důležité:
- Po použití doporučujeme uložit servisní žlutou kapsli T DISC do příslušného úložného prostoru na zadní straně spotřebiče (11).
15
Page 17
i Poznámka: Po přípravě mléčného nápoje nebo horké čokolády doporučujeme vyčistit nejprve jednotku s trnem a poté varnou jednotku pomocí servisní žluté kapsle T DISC, než zahájíte přípravu dalšího nápoje.
Odvápnění
Přístroj TASSIMO je vybaven programem automatického odvápnění. Pokud je spotřebič zapnut a rozsvítí se červený indikátor
odvápnění Q, je třeba ihned spustit program odvápnění. Neproběhne-li program odvápnění podle pokynů, může dojít k poškození spotřebiče.
! Důležité upozornění:
- Pokud je voda ve vaší oblasti velmi tvrdá, pokud si všimnete nezvyklého množství páry nebo pokud objem nápoje neodpovídá očekávání, odvápněte přístroj ještě předtím, než se rozsvítí ikona odvápnění.

Speciální přípravky na odvápnění lze získat ze stránek www.tassimo.cz, prostřednictvím oddělení zákaznického servisu společnosti Bosch (číslo produktu 310967, kontaktní informace jsou uvedeny na stránce 24) nebo prostřednictvím příslušného prodejce.
i Poznámka:
- Program odvápnění v žádném případě nepřerušujte.
- Odvápňovací tekutinu nikdy nepijte.
- V žádném případě nepoužívejte ocet ani výrobky na bázi octa.
- Před spuštěním programu odvápnění je nezbytné vyjmout držák ltrační patrony.
Spuštění programu odvápnění
► Vyjměte z přístroje TASSIMO nádržku na
vodu a servisní žlutou kapsli T DISC (12). Vložte ji do varné jednotky tak, aby byl čárový kód otočen směrem dolů, a pevně uzavřete víkem varné jednotky.
► Naplňte nádržku vodou po rysku
odvápňování (0,5 I) a podle pokynů výrobce přidejte přípravek na odvápnění.
i Poznámka:
Pokud máte tvrdou vodu, zvyšte dávkování přípravku na odvápnění.
16
► Vraťte nádržku na vodu na místo , tak aby
dosedla.
PO
PO
Page 18
SĜLEOLåQČ PLQXW
PO
PO
VHN
PO

► Vyjměte podestu na šálky a pod trysku
pro nápoj postavte vhodnou nádobu (s kapacitou alespoň 500 ml).
► Stiskněte tlačítko start/stop a držte je
stisknuté nejméně po dobu 5 sekund, aby byl program odvápnění zahájen.
► Program nyní bude prováděn
automaticky a indikátory odvápnění Q a automatického režimu O budou blikat.
(Doba trvání je přibližně 20 minut.) Z nádržky na vodu je postupně čerpán odvápňovací roztok do spotřebiče a poté vytéká do nádoby, dokud není nádržka na vodu téměř prázdná. V nádržce vždy zůstane malé množství kapaliny.
► Přibližně po 20 minutách provádění
programu odvápnění se rozsvítí indikátor pohotovosti a.
Vyprázdněte nádobu a znovu ji postavte
pod trysku pro nápoj.
► Nádržku na vodu důkladně vypláchněte
a naplňte ji čerstvou vodou až po rysku
MAX. ► Vložte ji zpět do přístroje TASSIMO. ► Otevřete a zavřete varnou jednotku tak,
aby servisní žlutá kapsle DISC zůstala
umístěna na držáku kapsle T DISC,
a stiskněte tlačítko start/stop. Přístroj
se automaticky propláchne. Opakujte
tento krok čtyřikrát. Proces odvápnění je
dokončen.
[
► Nyní otevřete varnou jednotku, vyjměte
servisní žlutou kapsli T DISC a vložte ji do
prostoru na zadní straně přístroje (11). ► Vložte držák ltrační patrony společně s
ltrační patronou do nádržky na vodu. ► Přístroj TASSIMO je nyní opět připraven k
použití.
17
Page 19
Likvidace
A
Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/EG o nakládání s použitými elektrickými a elektronickými zařízeními (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Tato směrnice stanoví jednotný evropský (EU) rámec pro zpětný odběr a recyklování použitých zařízení.
Všechna práva vyhrazena.
! Důležité:
- Společnost Bosch vyrábí pouze varný přístroj TASSIMO. Nezaručuje tedy dostupnost kapslí T DISC pro přístroje TASSIMO.
- Chcete-li zakoupit kapsle T DISC, navštivte internetovou adresu www. tassimo.cz.
! Důležité:
- Indikátor výměny ltrační patrony obsahuje vestavěnou baterii. Je třeba likvidovat ji odděleně v souladu s příslušnými nařízeními.
- Víko nádržky na vodu s indikátorem výměny ltrační patrony odevzdejte na příslušném veřejném sběrném místě nebo v odborné prodejně v souladu s předpisy pro nakládání s nebezpečným odpadem.
18
Page 20
Odstraňování problémů
V následující tabulce jsou uvedena řešení problémů a závad, jež mohou nastat při používání přístroje TASSIMO. Pokud nenaleznete řešení pro konkrétní problém nebo pokud problém i po provedení opravné akce přetrvává, obraťte se, prosím, na oddělení zákaznického servisu Bosch nebo na TASSIMO zákazníickou linku 800 400 118.
Problém Možná příčina Řešení
Spotřebič nepracuje; nejsou rozsvíceny žádné symboly.
Údaje na LCD displeji nelze číst, protože jsou v nesprávném jazyku.
V přístroji probíhá vaření, není však vydáván nápoj.
Automatický režim O není funkční, spotřebič zůstává v režimu pohotovosti.
Automatický režim O byl vynechán, spotřebič přechází přímo do ručního
režimu N.
Přístroj není napájen. Ověřte, zda je spotřebič správně
připojen k elektrické síti.
Nutnost změnit nastavení jazyka.
Nádržka návodu není správně umístěna.
Během varného procesu byla vyjmuta nádržka na vodu nebo je v systému vzduch.
Plovák v nádržce na vodu je zaseknutý.
Není vložena žádná kapsle T DISC.
Nelze rozpoznat čárový kód. Vyčistěte okénko pro čtení
Nelze rozpoznat čárový kód. Vyčistěte okénko pro čtení
Postupujte podle popisu v části „Ovládací prvky přístroje a displeje“ (str. 9).
Ověřte správné umístění nádržky na vodu.
Zasuňte nádržku na vodu na správné místo v přístroji TASSIMO. Vyčistěte spotřebič pomocí servisní žluté kapsle T DISC (viz „První použití přístroje Tassimo“ na str. 5).
Vyčistěte nádržku na vodu a ověřte, že se plovák může pohybovat.
Ověřte, zda byla vložena kapsle T DISC.
čárového kódu a zkuste operaci zopakovat nebo palcem vyrovnejte čárový kód na kapsli T DISC. Použijte jinou kapsli T DISC. Pokud problémy přetrvávají, obraťte se na linku péče o zákazníky.
čárového kódu. Použijte jinou kapsli T DISC. Nápoj lze i přesto připravit podržením tlačítka start/stop.
Další informace týkající se zákaznického servisu jsou k dispozici oniine na webu www.tassimo. cz nebo na TASSIMO zákaznické lince 800 400 118.
19
Page 21
Problém Možná příčina Řešení
Kvalita kávy Crema se snížila.
Varnou jednotku nelze bezpečně zavřít.
Z varné jednotky kape voda.
Tryska pro nápoj je zanesená nebo špinavá.
Jednotka s trnem nebo držák kapsle T DISC nejsou správně vloženy.
Kapsle DISC není vložena správně.
Varná jednotka není správně zavřena.
DiskT DISC je poškozen nebo netěsní.
Jednotka s trnem není vložena nebo je vložena nesprávně.
Vyjměte trysku pro nápoj z varné jednotky a odejměte jednotku s trnem. Po důkladném vyčištění všechny části znovu sestavte a vložte je zpět do varné jednotky.
Vložte držák kapsle T DISC a jednotku s trnem správným způsobem.
Vložte kapsli DISC správným způsobem a zkontrolujte její správné umístění.
Zavřete víko varné jednotky směrem dolů tak, aby slyšitelně zacvaklo na místo.
Zastavte proces vaření, vyjměte kapsli T DISC a vyčistěte varnou jednotku.
Ověřte, zda je jednotka s trnem vložena správně.
Na povrchu pod držákem na šálky je voda.
Servisní kapsle DISC je poškozena nebo se ztratila.
Indikátor doplnění nádržky
P
se rozsvítí i v případě, že je v nádržce dostatečné množství vody.
Další informace týkající se zákaznického servisu jsou k dispozici oniine na webu www.tassimo. cz nebo na TASSIMO zákaznické lince 800 400 118.
Jedná se o vodu jako důsledek kondenzace.
Servisní kapsle T DISC se musí vždy používat při procesu čištění a odvápnění.
Plovák v nádržce na vodu je zaseknutý.
Ke kondenzaci může docházet, nejedná se o závadu. Vodu otřete hadříkem.
Zkuste servisní kapsli T DISC najít v úložném prostoru na zadní straně spotřebiče. Servisní kapsli DISC lze získat prostřednictvím oddělení zákaznického servisu společnosti Bosch (číslo produktu 611632, kontaktní informace jsou uvedeny na stránce 24).
Vyčistěte nádržku na vodu a ověřte, že se plovák může pohybovat.
20
Page 22
Problém Možná příčina Řešení
Indikátory doplnění nádržky
P
a Q blikají současně a nelze připravovat nápoje.
Indikátor odvápnění
Q
bliká i v případě, že
používáte měkkou vodu.
Indikátor výměny ltrační patrony již není funkční. Z varné jednotky kape voda.
Osvětlení šálku a LCD displeje se vypnulo.
Lze osvětlení šálku vypnout?
V přístroji došlo k poruše. Vypněte přístroj pomocí vypínače,
počkejte přibližně 5 minut a poté přístroj znovu zapněte. Pokud
indikátory P 7d a Q 7e i nadále svítí, obraťte se na TASSIMO zákaznickou linku 800 400 118.
I měkká voda obsahuje malé množství rozpuštěného vodního kamene.
Postupujte podle popisu na stránce 8.
Po minutě, kdy spotřebič není aktivní, automaticky přejde do režimu pohotovosti, aby šetřil energii.
- Ne. Osvětlení šálku se automaticky
Odvápněte spotřebič. Speciální přípravky na odvápnění lze získat ze stránek www.tassimo. cz, prostřednictvím oddělení zákaznického servisu společnosti Bosch (číslo produktu 310967, kontaktní informace jsou uvedeny na stránce 24) nebo prostřednictvím příslušného prodejce.
Pokud indikátor výměny ltrační patrony ani nadále není funkční, obraťte se na TASSIMO zákaznickou linku 800 400 118.
Chcete-li provést opětnou aktivaci, otevřete varnou jednotku a zavřete ji nebo stiskněte tlačítko start/stop.
zapíná a vypíná, je-li přístroj aktivován.
Další informace týkající se zákaznického servisu jsou k dispozici oniine na webu www.tassimo. cz nebo na TASSIMO zákaznické lince 800 400 118.
21
Page 23
Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě
Vážený zákazníku, dle § 13, odst.5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb a nařízení vlády č.168/1997 Sb., 169/1997 Sb. a 177/1997 Sb. a příslušných nařízení vlády. Toto ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě se vztahuje na všechny výrobky včetně plynových spotřebičů, které jsou obsaženy v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Prohlášení o hygienické nezávadnosti výrobků
Všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. a přicházející do styku s potravinami splňují požadavky o hygienické nezávadnosti dle zákona č.258/2000 Sb., vyhlášky 38/2001 Sb. Toto prohlášení se vztahuje na všechny výrobky přicházející do styku s potravinami uvedené v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Záruční podmínky
Na tento uvedený výrobek je poskytována záruční lhůta 24 měsíců (ode dne prodeje).
Základním průkazem práv spotřebitele ve smyslu Občanského zákoníku je pořizovací doklad (paragon, faktura, leasingová smlouva ap.). Pokud byl při prodeji vydán záruční list, je tento součástí výrobku s výrobním číslem uvedeným na přední straně tohoto záručního listu. Zejména v případech delší než zákonné záruční lhůty je proto záruční list jediným průkazním dokladem práv uživatele pro uznání prodloužené záruky. Ve vlastním zájmu ho proto uschovejte. Nedílnou součástí záručního listu je doklad o pořízení (paragon, faktura, leasingová smlouva apod.) Pro případ prodloužené záruční lhůty z důvodu dříve provedených oprav je nutno předložit i opravní listy z těchto oprav. Bezplatný záruční servis je možno poskytnout jen v případě předložení pořizovacího dokladu nebo v případě prodloužené záruky i vyplněného záručního listu (musí obsahovat druh spotřebiče, typové označení, výrobní číslo, datum prodeje a označení prodávajícího v souladu s § 620 odst. 3 Občanského zákoníku). Záruční list vyplňuje prodejce a je v zájmu spotřebitele zkontrolovat správnost a úplnost uvedených údajů. Záruční list je platný pouze v originálu, na kopie nebude brán zřetel. Záruční oprava se vztahuje výhradně na závady, které vzniknou průkazně v době platné záruční lhůty, a to vadou materiálu nebo výrobní vadou. Takto vzniklé závady je oprávněn odstranit pouze autorizovaný servis. Uplatnit záruku může spotřebitel u autorizovaného servisu nebo v prodejně, kde byl spotřebič zakoupen. Zvolí-li spotřebitel jiný, než nejbližší autorizovaný servis, bude na něm, aby nesl v souvislosti s tím zvýšené náklady.
Ze záručních oprav jsou vyloučeny zejména tyto případy:
- výrobek byl instalován nebo používán v rozporu s návodem k obsluze, příp. s návodem na montáž
- údaje na záručním listu nebo dokladu o zakoupení se liší od údajů na výrobním štítku spotřebiče
- při chybějícím nebo poškozeném výrobním štítku spotřebiče
- je-li výrobek používán k jinému než výrobcem stanovenému účelu - spotřebič je určen k používání v domácnosti.
- záruka neplatí, je-li výrobek používán k profesionálním nebo komerčním účelům
- mechanické poškození (závady vzniklé při přepravě)
- poškození vzniklá nepozorností, živelnou pohromou nebo jinými vnějšími vlivy (např. vyšším napětím v elektrorozvodné síti, extrémně tvrdou vodou apod.)
- neodborným zásahem, nepovolenými konstrukčními změnami nebo opravou provedenou neoprávněnou osobou
- běžná údržba nebo čištění, instalace, programování, kontrola parametrů výrobku
- opotřebení vniklé používáním spotřebiče
Page 24
Rozšířená záruka nad rámec zákona
U spotřebičů (pračky, myčky) sériově vybavených systémem Aqua-Stop (patent fy BSH) je výrobcem poskytnuta záruka na škody způsobené chybou tohoto systému. Na tyto škody poskytneme náhradu soukromému spotřebiteli a to po celou dobu životnosti spotřebiče.
Upozornění pro prodejce
Prodejce je povinen dát zákazníkovi platný prodejní doklad, kde bude uvedeno datum prodeje a označení spotřebiče a na požádání zákazníka je povinen vystavit správně a úplně vyplněný záruční list v den prodeje výrobku. Při případné předprodejní reklamaci je třeba předložit řádně vyplněný reklamační protokol.
„Spotřebič není určený pro používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými a nebo mentálními schopnostmi, a nebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí, pokud jim osoba zodpovědná za jejich bezpečnost neposkytne dohled a nebo je nepoučila o používání spotřebiče.“
Page 25
SEZNAM AUTORIZOVANÝCH SERVISŮ DOMÁCÍCH SPOTŘEBIČŮ BOSCH
Firemní servis + prodej náhradních dílů: BSH domácí spotřebiče, s.r.o., Pekařská 10b, 155 00 Praha 5 telefon: +420 251 095 546 fax: +420 251 095 559
Martin Jansta Tovární 17 280 02
A PROFI SERVIS s.r.o. Pražská 83 294 71
ALPHA servis s.r.o. Purkyňova 101 563 01
Irena Komárková ml. Slovanské údolí 31 318 00 Plzeň 724888887
Marek Pollet Vřesinská 24 326 00 Plzeň 377241172
B. I. SERVIS Bergmannova 112 356 04
ELMOT v.o.s Blahoslavova 1a 370 04 České Budějovice 387438911
ELEKTRO Jankovský s.r.o. nám. Míru 204 388 01 Blatná 383422554
Bekl Bílkova 3011 390 02 Tábor 381256300
BMK servis s.r.o. Chýnovská 98 391 56 Tábor - Měšice 800231231 tabor@bmkservis.cz B. I. SERVIS Horova 9 400 01 Ústí n./Labem 472734300
Petr KUČERA Topolová 1234 434 01 Most 476441914 serviskucera@seznam.cz RADEK MENČÍK Proletářská 120 460 02 Liberec 23 482736542
Wh-servis s.r.o. Žitavská 63 460 11 Liberec 11 774573399 wh-servis@volny.cz Martin Linhart Letců 1001 500 02 Hradec Králové 603240252 linhartmartin@volny.cz A - Z Chlazení Piletická 45 503 41 Hradec Králové 7 495221313
Jan Škaloud 17. listopadu 360 530 02 Pardubice 602405453 jsk@seznam.cz Servis Černý s.r.o Mírové náměstí 99 550 01 Broumov 491522881 servis.cerny@tiscali.cz ALPHA servis s.r.o. Purkyňova 101 563 01 Lanškroun 465322747
VIKI, spol. s r.o. Majakovského 8 586 01 Jihlava 567303546 viki.servis@iol.cz Dana Bednaříková Charbulova 73 618 00 Brno 548530004 Caffe Idea - Blažek Cacovická 66a 618 00 Brno 541240656 info@caffeidea.cz Faraheit servis s.r.o. Kaštanová 12 620 00 Brno 548210358 faraheit.servis@seznam.cz Karel Veselý Gagarinova 39 669 02 Znojmo 515246788
Jan Liška Žďárského 214 674 01 Třebíč 602758214 info@elso-servis.cz ELEKTRO TREFILÍK s.r.o. Malá strana 286 696 03 Dubňany 518365157
Martin Wlazlo MW Žerotínova 1155/3 702 00 Ostrava - Moravská
Stanislav Novotný Hoblíkova 15 741 01 Nový Jičín 724269275
Lumír Majnuš Bílovecká 146 747 06 Opava 6 724043490
Bosch servis centrum spol. s r.o. Nábřeží 596 760 01 Zlín 577211029 bosch@boschservis.cz Elektoservis Živěla Dolní Novosadská 34779 00 Olomouc 9 585434844
ELEKTROSERVIS KOLÁČEK s.r.o. Polní 20 790 81 Česká Ves u
S výhradou průběžných změn, aktuální seznam servisů najdete na webových stránkách www.bosch-home.com/cz
Firma Ulice Město telefon mail
Kolín 5
Benátky nad Jizerou
Lanškroun
Sokolov- Dolní Rychnov
Ostrava
Jeseníku
321723670 janstovi@volny.cz
603201133 aproservis@seznam.cz
465322747 465320298
377387406 377387057
733133300 608151231 info@klservis.eu
731583433 387437681
607749068
381256303
603202588
602288130
602661664
465320298
515264792
602564967 602709146 595136057
556702804
723081976 602282902
585435688
602767106 774811730 584428208
servis@alphaobchod.cz;
info@alphaobchod.cz
servis-ap@volny.cz
pollet@volny.cz
elmotcb@seznam.cz
blatna@jankovsky.cz; elektro@
jankovsky.cz
pracky@email.cz
stepankova@biservis.cz; info@
biservis.cz
elektroservis.mencik@seznam.cz
info@klimatizace.net
servis@alphaobchod.cz; info@
alphaobchod.cz
petr.bednarik@seznam.cz
elservisznprodejna@tiscali.cz
trelik@wo.cz
info@elektroopravna.cz; servis@
elektroopravna.cz
sano@iol.cz
mezerova@elektroservis-majnus.
cz; hulvova@elektroservis-
majnus.cz; vana@elektroservis-
majnus.cz
servis@elektroserviszivela.cz
elektro.kolacek@centrum.cz
Page 26
Návod na obsluhu
TAS 6515EE
Q4ACZM1732
1
Page 27
D
D

E


D
F E
H
E
F
G


D

2
Page 28
Ďakujeme, že ste si vybrali prístroj TASSIMO. Vďaka prístroju TASSIMO si môžete kedykoľvek vychutnať svoj obľúbený nápoj. Aromatická káva, silné espresso, Caffé Crema s výraznou chuťou, krémové Cap-puccino či Latte Macchiato alebo dokonca šálku čaju či horúcej čokolády: to všetko na Vás čaká po stlačení tlačidla.
Prístroj TASSIMO používa výhradne špeciálne navrhnuté kapsule označované výrazom disky T DISC TASSIMO. Po vložení kapsule T DISC prístroj automaticky prečíta čiarový kód na štítku. Kód obsahuje presné informácie o potrebnom množstve vody, o čase varenia aj o teplote potrebnej na prípravu zvoleného nápoja. Kapsule T DISC sú špeciálne navrhnuté na použitie v systéme TASSIMO a ponúkajú dokonalý pôžitok s každou šálkou. Ak chcete pôžitok zachovať dlhodobo, používajte iba kapsule T DISC navrhnuté špeciálne pre prístroj TASSIMO.
Obsah
Bezpečnostné pokyny .................................. 4
Prístroj TASSIMO zblízka ............................. 5
Prvé použitie prístroja TASSIMO .................. 5
Systém ltrovania vody BRITA Maxtra ......... 7
Ovládacie prvky prístroja a displeja .............. 9
Ovládacie prvky prístroja .............................. 9
Položky displeja ............................................ 9
Veľkosť šálky .............................................. 12
Návod na obsluhu prístroja TASSIMO ........ 13
Údržba a každodenná starostlivosť ............ 15
Odvápnenie ................................................ 16
Likvidácia .................................................... 18
Odstraňovanie problémov .......................... 19
! Dôležité:
– Pozorne si preštudujte tento návod na obsluhu a skrátené pokyny a uschovajte ich pre prípad potreby.
TASSIMO zákaznícka linka: +421 800 611 411
3
Page 29
¡
Bezpečnostné pokyny
¡
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým
prúdom!
- Tento spotrebič je určený na prípravu kávy v malých množstvách pre domáce použitie*, na použitie v nekomerčných prostrediach podobného typu, napríklad v kuchynkách pre zamestnancov v obchodoch, kanceláriách, poľnohospodárskych a iných malých podnikoch, či na využitie hosťami v zariadeniach ponúkajúcich nocľah s raňajkami, v malých hoteloch a v podobných ubytovacích zariadeniach.
- Spotrebič pripájajte a používajte iba v súlade so špecikáciou napájania na štítku na spodnej časti prístroja.
- Prístroj TASSIMO nepoužívajte, ak je sieťový kábel alebo spotrebič poškodený.
- Prístroj používajte iba v miestnostiach s izbovou teplotou a s nadmorskou výškou najvyššie 2000 m.
- Zabráňte prístupu detí, osôb so zníženými duševnými schopnosťami či vnímaním a osôb s nedostatočnými vedomosťami a skúsenosťami ku spotrebiču, pokiaľ nie sú pod dozorom alebo pokiaľ neboli oboznámený s používaním spotrebiča osobou zodpovednou za ich bezpečnosť.
- Deti držte mimo dosahu spotrebiča.
- Dohliadajte na deti, aby sa so spotrebičom nehrali.
- V prípade poruchy spotrebič ihneď odpojte od elektrickej siete.
- Ak chcete predchádzať možnému nebezpečenstvu, mali by ste opravy, ako je výmena poškodeného kábla, prenechávať iba pracovníkom autorizovaného servisu.
- Spotrebič ani sieťový kábel nikdy neponárajte do vody.
Nebezpečenstvo oparenia!
- Pred otvorením varnej jednotky čakajte, pokiaľ sa nerozsvieti oranžový indikátor.
- Varnú jednotku nikdy neotvárajte počas procesu varenia.
- Nezabudnite, že teplota nápojov počas prípravy je veľmi vysoká.
* Domácim použitím je myslené 7.500 pripravených nápojov za rok. Ak je hodnota vytvorených nápojov vyššia, už sa jedná o profesionálne použitie a nevzťahuje sa na takéto prístroje 2 ročná záruka.
4
Page 30
Prístroj TASSIMO zblízka
Na strane 2 nájdete vyobrazenie celého prístroja TASSIMO vrátane číselných a písmenkových označení. Tu je k nim potrebné vysvetlenie:
1 Úložný priestor na sieťový kábel 2 Vypínač 3 Odnímateľná nádržka na vodu
a Veko nádržky na vodu b Plavák 4 Podesta na šálky
a Odkvapkávacia miska b Regulácia výšky
c Nerezová mriežka 5 LCD displej 6 Tlačidlo štart/stop 7 Indikátory
a Pohotovosť a
b Automatický režim O
c Ručný režim N
d Doplnenie nádržky P
e Odvápnenie
Q
8 Osvetlenie šálky
9 Veko varnej jednotky
10 Varná jednotka
a Držiak disku T DISC b Jednotka s tŕňom c Tryska pre nápoj d Okienko na čítanie čiarového kódu
11 Úložný priestor na žltú kapsulu T DISC
a skrátené pokyny k programu čistenie/
odvápnenie 12 Servisná žltá kapsula T DISC (na prvé použitie, čistenie a odvápnenie) 13 Skrátené pokyny k programu čistenie/
odvápnenie 14 Držiak ltračnej patróny
15 Vodná ltračná patróna BRITA Maxtra 16 Indikátor výmeny ltračnej patróny
i Poznámka: Odporúčame uchovávať servisnú žltú patrónu T DISC a skrátené pokyny k programu čistenie/odvápnenie v úložnom priestore na zadnej strane spotrebiča.
Prvé použitie prístroja
TASSIMO
Pred prvým použitím prístroja TASSIMO vyberte ltračnú patrónu a postupujte podľa nasledujúcich pokynov: ► Vytiahnite z úložného priestoru sieťový
kábel v primeranej dĺžke a pripojte ho do
zásuvky elektrickej siete. ► Vyberte nádržku na vodu, dôkladne ju
vypláchnite pod tečúcou vodou a naplňte
ju čerstvou studenou vodou až po rysku
MAX. ► Z priestoru na zadnej strane spotrebiča
vyberte servisnú žltú kapsulu T DISC.
5
Page 31

PO
 
FOLFN



PO

► Vráťte nádržku na vodu na miesto a zhora
na ňu zatlačte, aby dosadla. ► Prepnite vypínač do polohy zapnutia I.
Všetky indikátory displeja sa na krátky
čas rozsvietia a potom zostane svietiť iba
indikátor pohotovosti a. ► Pripravte si veľkú šálku (aspoň 200 ml) a
postavte ju na podstavu pre šálku.
► 1. Zdvihnutím veka otvoríte varnú jednotku.
2. Vložte servisnú žltú kapsulu T DISC na držiak kapsule T DISC tak, aby bol čiarový kód otočený smerom dolu. Skontrolujte, či je vyčnievajúca časť disku T DISC zaistená v otvore vpravo.
3. Zatvorte varnú jednotku pevným zatlačením veka smerom dolu tak, aby počuteľne zacvaklo na miesto. Rozsvieti sa zelený indikátor.
4. Stlačte tlačidlo štart/stop. Spustí sa proces čistenia a do šálky sa začne vypúšťať čistá voda.
5. Po ukončení procesu čistenia vylejte vodu a vráťte šálku späť na podestu na šálky.
6. Otvorte varnú jednotku s vloženou žltou kapsulou T DISC a opäť varnú jednotku zatvorte. Rozsvieti sa zelený indikátor.
! Dôležité:
- Kroky 4. až 6. zopakujte štyrikrát.
► Otvorte varnú jednotku, vyberte servisný
disk T DISC a vložte ho do priestoru na
zadnej strane prístroja za nádržkou na
vodu.
6
Page 32
Systém ltrovania vody BRITA Maxtra
V prístrojoch so systémom ltrovania vody môžete používať iba patróny pre systém ltrácie vody BRITA Maxtra.
Patróny BRITA Maxtra môžete získať od rôznych predajcov alebo priamo prostredníctvom servisného strediska spoločnosti Bosch (kontaktné informácie sú uvedené na strane 24).
Prístroj môžete používať s ltračnou patrónou aj bez nej. Ak nechcete ltračnú patrónu používať, vyberte držiak patróny a ltračnú patrónu z nádržky na vodu.
Pri použití novej ltračnej patróny v prístroji postupujte podľa nasledujúcich pokynov:
Príprava a vloženie ltračnej patróny BRITA Maxtra
► Vyberte ltračnú patrónu z ochranného
obalu.
► Ponorte ltračnú patrónu do studenej
vody z vodovodu a mierne ju pohybujte
do strán, aby unikli vzduchové bubliny
(približne 5 sekúnd).
FOLFN
► Vyberte držiak ltračnej patróny v nádržke
na vodu a vložte ltračnú patrónu do
príslušnej komory držiaka ltračnej
patróny tak, aby počuteľne zacvakla na
miesto.
7
Page 33
[
i Tip: Ak je zobrazený iba jeden čierny prúžok, zakúpte novú ltračnú patrónu. Filtračné patróny BRITA Maxtra môžete získať od rôznych predajcov alebo priamo prostredníctvom servisného strediska spoločnosti Bosch (kontaktné informácie sú uvedené na strane 24).
► Podržte držiak ltračnej patróny nad
umývadlom, naplňte ho čerstvou studenou
vodou a nechajte vodu pretiecť patrónou. ► Uvedený postup dvakrát alebo trikrát
zopakujte. ► Vložte držiak ltračnej patróny s ltračnou
patrónou späť do prázdnej nádržky na
vodu a naplňte nádržku vodou.
Aktivácia indikátora výmeny ltračnej patróny BRITA
Ak chcete dosahovať maximálny výkon ltračnej patróny a ochrany pred vodným kameňom, je potrebné vymeniť ltračnú patrónu BRITA Maxtra každých osem týždňov. Vo veku nádržky na vodu je zabudovaný indikátor výmeny ltračnej patróny BRITA Maxtra, ktorý slúži na kontrolu dodržiavania tohto pokynu. Prostredníctvom čiernych prúžkov informuje o dobe potrebnej výmeny ltračnej patróny. Ak chcete aktivovať indikátor výmeny ltračnej patróny BRITA, stlačte tlačidlo štart a podržte ho stlačené, pokiaľ sa v oblasti displeja dvakrát nakrátko nerozsvietia štyri čierne prúžky. Blikajúca bodka v pravom dolnom rohu signalizuje, že je indikátor výmeny ltračnej patróny v prevádzke. Mali by byť zobrazené všetky štyri čierne prúžky. Každý druhý týždeň od tohto okamihu sa prestane zobrazovať jeden čierny prúžok. Pokiaľ po ôsmich týždňoch nie sú zobrazené žiadne prúžky a šípka bliká, vymeňte ltračnú patrónu. Filtračnú patrónu môžete vybrať vytiahnutím za úchyt smerom hore. Počas prípravy na používanie novej ltračnej patróny postupujte podľa popisu v časti „Systém ltrovania vody BRITA Maxtra“ (strana 7) a vynulujte stav indikátora výmeny ltračnej patróny BRITA.
Prístroj TASSIMO je teraz pripravený na používanie.
8
Page 34
Ovládacie prvky prístroja a displeja
Ovládacie prvky prístroja
Vypínač
Pomocou vypínača môžete zapnúť či vypnúť režim pohotovosti (!) prístroja TASSIMO. Po zapnutí sa nakrátko rozsvieti všetkých päť indikátorov displeja. Oranžový indikátor pohotovosti potom zostane rozsvietený, pokiaľ sa spotrebič nezačne používať.
i Poznámka: Ak chcete maximálne šetriť energiu, prístroj po každom použití vypnite.
Tlačidlo štart/stop
Po vložení príslušnej kapsule T DISC (čiarovým kódom dolu) do prístroja sa rozsvieti zelený indikátor. Stlačením tlačidla štart/stop spustíte automatický režim prípravy nápoja. Opätovným stlačením tlačidla štart/ stop môžete proces varenia predčasne ukončiť a pripraviť tak intenzívnejší nápoj podľa individuálnej požiadavky.
32+2729267
Položky displeja
LCD displej slúži k uľahčeniu procesu prípravy nápoja. Informuje o priebehu jednotlivých fáz procesu varenia v prístroji TASSIMO a uľahčuje prípravu horúcich nápojov podľa prípadných individuálnych požiadavok.
3ĜtNODGWH[WXQDGLVSOHML/&'
Príklad textu na LCD displeji
► Počas prípravy nápoja je na LCD displeji
LCD gracky znázornený čas, zostávajúci
do ukončenia cyklu prípravy nápoja.
9
Page 35
► Nastavenie jazyka LCD displeja môžete
J
ǼȜȜȘȞȚțȐ ɍɤɪɚʀɧɫɶɤɚ
Ɋɭɫɫɤɢɣ
jednoducho zmeniť.
(1*/,6+
!!
ý(â7,1$
!!
3ĜtNODGWH[WXQDGLVSOHML/&'
Príklad textu na LCD displeji
VHN
K dispozícii sú nasledujúce jazyky: Deutsch Čeština English Slovenčina Francais Romana Espaňol Nederlands Italiano Dansk Svenska Norsk Portugués Suomi
Polski
Ȼɴɥɝɚɪɫɤɢ
Magyar
Nastavenie jazyka
Ak chcete zmeniť nastavenie jazyka, postupujte podľa nasledujúcich pokynov: Zapnite spotrebič. Nevkladajte žiadnu kapsulu T DISC. Teraz svieti iba oranžový indikátor pohotovosti.
► Overte, že bola kapsula T DISC vybraná
a že je varná jednotka zatvorená. ► Stlačte tlačidlo štart/stop a držte ho
stlačené približne počas piatich sekúnd.
Na LCD displeji sa zobrazí text ENGLISH,
ako predvolené nastavenie. ► Ak chcete nastavenie jazyka zmeniť,
opakovane stláčajte tlačidlo, pokiaľ sa
nezobrazí požadovaný jazyk. ► Počkajte približne desať sekúnd.
Nastavenie sa potom automaticky uloží.
D
9/2ä7(
7',6&
10
3ĜtNODGWH[WXQDGLVSOHML/&'
Príklad textu na LCD displeji
Prístroj TASSIMO po nastavení novej voľby jazyka automaticky prejde do režimu pohotovosti (svieti oranžový indikátor) a bude pripravený na použitie.
7a Pohotovosť
a
Ikona pohotovosti a sa rozsvieti oranžovým svetlom po zapnutí prístroja vypínačom. Teraz môžete vložiť požadovanú kapsulu T DISC alebo vybrať použitú po pripravenom nápoji.
3ĜtNODGWH[WXQDGLVSOHML/&'
Príklad textu na LCD displeji
Page 36
E
O
F
=$+È-,73ěË35
1È32-(
'$/âË32
32'5ä7/$ý
7b Automatický režim
Ak vložíte kapsulu T DISC do prístroja, indikátor automatického režimu O sa rozsvieti zeleným svetlom, teraz je prístroj TASSIMO pripravený na použitie. Po stlačení tlačidla štart/stop sa začne pripravovať Vami vybraný nápoj a indikátor automatického režimu O bliká zeleným svetlom. Varnú jednotku počas procesu varenia nikdy neotvárajte.
Príklad textu na LCD displejiPríklad textu na LCD displeji
3ĜtNODGWH[WXQDGLVSOHML/&'
7c Ručný režim
Po ukončení automatického režimu sa rozsvieti indikátor N zeleným svetlom, tzn.
nápoj bol pripravený presne podľa receptúry danej čiarovým kódom. Pokiaľ je pre Vás, ale nápoj veľmi silný, využite možnosti ručného režimu. Stlačením a podržaním tlačidla štart/ stop (do 20 sekúnd od rozsvietenia indikátora ručného režimu), môžete proces varenia ručne predĺžiť. Pokiaľ budete držať tlačidlo štart/stop, potečie z trysky tekutina. Počas
3ĜtNODGWH[WXQDGLVSOHML/&'
tejto doby bliká zeleným svetlom indikátor ručného režimu N. Varnú jednotku nikdy počas procesu varenia neotvárajte.
N
'23/ĕ7(
92'8
G H
3529(Ć7(
2'9È31ċ1Ë
7d Doplnenie nádržky
Indikátor doplnenia nádržky P bliká červeným svetlom, ak je potrebné opäť naplniť odnímateľnú nádržku na vodu. Vyberte nádržku na vodu, naplňte ju a opäť ju vložte do prístroja TASSIMO.
7e Odvápnenie
Indikátor odvápnenia Q sa rozsvieti červeným svetlom, ak je potrebné vykonať odvápnenie prístroja TASSIMO. Vykonajte
3ĜtNODGWH[WXQDGLVSOHML/&'
Príklad textu na LCD displeji
odvápnenie spotrebiča podľa pokynov v časti „Odvápnenie“ (strana 16).
P
Q
11
Page 37
Veľkosť šálky
Vďaka regulácii výšky držiaka šálky môžete používať rôzne veľkosti šálok a pohárov v závislosti od zvoleného nápoja. Pre bežné šálky používajte predvolenú polohu. Ak chcete zmeniť polohu podesty na šálky, napr. pre malé šálky typu espresso, otočte držiakom podesty smerom doprava tak, aby zacvakol na miesto. V prípade použitia veľkých šálok alebo pohárov môžete podestu na šálky úplne vybrať.
i Poznámka:
Ak chcete zabrániť pretečeniu, vyberte pre každý typ nápoja zodpovedajúcu veľkosť šálky. Zodpovedajúca veľkosť šálky je vytlačená na obale kapslí T DISC.
12
Page 38
O
O
Návod na obsluhu prístroja TASSIMO
S a
! Dôležité:
- Ak chcete dosiahnuť optimálnu chuť, plňte nádržku na vodu každý deň výhradne studenou čerstvou nesýtenou vodou. Nepoužívajte umelú ani chemicky zmäkčenú vodu.
i Poznámka: Nastavenie jazyka LCD displeja môžete zmeniť. Postupujte podľa popisu v časti „Ovládacie prvky prístroja a displeja“ (strana
9). Prístroj TASSIMO je teraz pripravený na použitie. Ak je prístroj pripravený, svieti oranžový indikátor pohotovosti a.
D
► Vložte na podestu šálku zodpovedajúcu
požadovanému typu nápoja. Skontrolujte, či vzdialenosť medzi horným okrajom šálky a tryskou nie je veľmi veľká, aby nedochádzalo k rozstrekovaniu nápoja. Veľkú vzdialenosť prípadne zregulujte pomocou podesty na šálky, aby
nedochádzalo k rozstrekovaniu. ► Zdvihnutím veka otvorte varnú jednotku. ► Vyberte kapsulu T DISC a vložte ju
do držiaka kapsule T DISC tak, aby
potlačená strana bola otočená smerom
dolu. Skontrolujte, či je vyčnievajúca časť
kapsule T DISC zaistená v otvore vpravo. ► Zatvorte varnú jednotku pevným
zatlačením veka smerom dolu tak, aby
zacvaklo na miesto. Prístroj si prečíta
čiarový kód na kapsli a okamžite sa
rozsvieti indikátor automatického režimu
zeleným svetlom. Teraz je prístroj pripravený na varenie nápoja, stačí iba stlačiť tlačidlo štart/stop.
Prístroj TASSIMO je navrhnutý tak,
aby vždy pripravil optimálny nápoj... automaticky. Váš obľúbený nápoj bude vždy rovnako lahodný...automaticky. Pokiaľ Vám ale automatický „výsledok“ nevyhovuje, môžete si nápoj upraviť podľa nasledujúcich pokynov.
1. Automatická príprava nápoja:
Spustíte proces varenia stlačením tlačidla
štart/stop. Indikátor automatického režimu O začne blikať. Po ukončení automatického procesu varenia sa rozsvieti ikona ručného režimu N zeleným svetlom. Nápoj bol uvarený presne podľa preddenovaných nastavení tak, aby bola dosiahnutá optimálna chuť.
2. Prispôsobenie nápoja (individuálny režim): a Silnejší a menší nápoj:
Spustíte proces varenia stlačením tlačidla štart/stop. Ikona automatického režimu
začne blikať. Stlačením tlačidla štart/ stop kedykoľvek počas procesu varenia prípravu predčasne ukončíte a upravíte tak nápoj podľa Vašej požiadavky. Nápoj je podľa Vašich predstav pripravený. Teraz sa na 20 sekúnd rozsvieti indikátor ručného režimu O.
13
Page 39
E
¡
VHN
Nebezpečenstvo oparenia!
- Pred otvorením varnej jednotky počkajte, pokiaľ sa nerozsvieti oranžový indikátor.
- Varnú jednotku nikdy neotvárajte počas procesu varenia.
- Nezabudnite, že teplota nápojov je počas prípravy veľmi vysoká.
Úložný priestor na kapsule T DISC
Kapsule T DISC môžete skladovať v pôvodných obaloch či iných vhodných krabičkách. Maly by byť uchovávané na chladnom suchom mieste. Kapsule T DISC nie je potrebné skladovať v chladničke. Neuchovávajte ich v mrazničke. Ak zostane vonkajší obal nepoškodený, môžete kapsule T DISC používať až do dátumu minimálnej trvanlivosti. Dátum minimálnej trvanlivosti je vytlačený na plastovom obale kapsule T DISC. Ak je vonkajší obal kapsule T DISC poškodený, spotrebujte ju počas nasledujúcich šiestich týždňov.
b Slabší a väčší nápoj:
Spusťte proces varenia stlačením tlačidla
štart/stop. Indikátor automatického režimu O začne blikať. Po ukončení automatického procesu varenia sa rozsvieti indikátor ručného režimu N zeleným svetlom. Stlačením a držaním tlačidla štart/stop (do 20 sekúnd od rozsvietenia indikátora ručného režimu) môžete proces varenia predĺžiť a dosiahnuť tak chuťovo slabší nápoj, ale s väčším objemom. Nápoj je podľa Vašich predstáv pripravený.
► Po 20 sekundách od ukončenia procesu
varenia sa prístroj TASSIMO vráti do režimu pohotovosti (oranžový indikátor).
► Neotvárajte varnú jednotku skôr, ako sa
rozsvieti oranžový indikátor pohotovosti
a. Disk T DISC môžete potom vybrať.
Teraz si môžete urobiť pohodlie a vychutnať si svoju obľúbenú šálku.
Ak chcete, môžete ihneď pripraviť ďalší
nápoj.
► Pokiaľ nechcete pripravovať ďalšie
nápoje, odporúčame vypnúť prístroj TASSIMO pomocou vypínača.
i Poznámka:
- Počas procesu varenia môže dochádzať k prestávkam v činnosti. To nie je porucha, každý nápoj potrebuje na prípravu iné procesy vo vnútri prístroja. Výsledkom je ale vždy optimálna a lahodná chuť.
- Po procese varenia vždy vyberte použitú kapsulu T DISC. Postupujte opatrne a držte ju za vyčnievajúcu časť, pretože kapsula T DISC je po uvarení nápoja horúca. Pri vyberaní kapslí T DISC rýchlo otočte potlačenou stranou smerom hore, aby nedošlo k pokvapkaniu prípadnou tekutinou.
14
Page 40
Údržba a každodenná
¡
¡
starostlivosť
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým
prúdom!
- Pred čistením spotrebič vždy vypnite a odpojte od elektrickej siete.
- Nikdy ho neponárajte do vody.
- Nepoužívajte parné čističe.
G
Prístroj TASSIMO pravidelne čistite, aby bola trvalo zaručená príprava nápojov v optimálnej kvalite. Pokiaľ spotrebič nebol používaný dlhší čas, vždy niekoľkokrát zopakujte proces čistenia s použitím servisnej žltej kapsule T DISC, aby bola zaručená obvyklá vysoká kvalita pripravovaných nápojov (informácie nájdete v časti „Prvé použitie prístroja TASSIMO“ na strane 5). Nepoužívajte čistiace prostriedky ani parné čističe. ► Čítačku čiarových kódov (10d) pravidelne
čistite mäkkou vlhkou utierkou, aby prístroj TASSIMO mohol správne snímať čiarový kód na kapsli T DISC.
► Vonkajšiu časť prístroja utrite mäkkou
vlhkou utierkou.
► Nádržku na vodu a držiak ltračnej
patróny ručne prepláchnite čistou vodou. Nevkladajte ich do umývačky riadu.
► Veko nádržky na vodu sa nesmie umývať
v umývačke riadu.
► Všetky súčasti podesty na šálky môžete
umývať v umývačke riadu.
► Vyberte držiak kapsule T DISC (10a),
jednotku s tŕňom (10b) a trysku (10c) a dôkladne ich vyčistite. Všetky tieto súčasti môžete rovnako umývať v umývačke riadu. Počas prípravy niekoľkých nápojov po sebe môžete jednotku s tŕňom ľahko a rýchlo umyť pod tečúcou vodou.
► Odporúčame pravidelne čistiť varnú
jednotku s použitím servisnej žltej kapsule T DISC podľa popisu v časti „Prvé použitie prístroja TASSIMO“ na strane 5.
D
E
F
Upozornenie!
- Jednotka s tŕňom môže mať ihneď po varení veľmi vysokú teplotu.
! Dôležité:
- Po použití odporúčame uložiť servisnú žltú kapsulu T DISC do príslušného úložného priestoru na zadnej strane spotrebiča (11).
15
Page 41
i Poznámka: Po príprave mliečneho nápoja alebo horúcej čokolády odporúčame vyčistiť najskôr jednotku s tŕňom a potom varnú jednotku pomocou servisnej žltej kapsule T DISC, skôr ako spustíte prípravu ďalšieho nápoja.
Odvápnenie
Prístroj TASSIMO je vybavený programom automatického odvápnenia. Pokiaľ je spotrebič zapnutý a rozsvieti sa červený indikátor odvápnenia Q, je potrebné ihneď spustiť program odvápnenia. Ak neprebehne program odvápnenia podľa pokynov, môže dôjsť k poškodeniu spotrebiča.
! Dôležité upozornenie:
- Pokiaľ je voda vo vašej oblasti veľmi tvrdá, pokiaľ si všimnete nezvyčajné množstvo pary alebo pokiaľ objem nápoja nezodpovedá očakávaniu, odvápnite prístroj ešte predtým, ako sa rozsvieti ikona odvápnenia.

Špeciálne prípravky na odvápnenie môžete získať zo stránky www.tassimo.sk, prostredníctvom oddelenia zákazníckeho servisu spoločnosti Bosch (číslo produktu 310967, kontaktné informácie sú uvedené na strane 24) alebo prostredníctvom príslušného predajcu.
i Poznámka:
- Program odvápnenia v žiadnom prípade neprerušujte.
- Odvápňovaciu tekutinu nikdy nepite.
- V žiadnom prípade nepoužívajte ocot ani výrobky na báze octu.
- Pred spustením programu odvápnenia je nevyhnutné vybrať držiak ltračnej patróny.
Spustenie programu odvápnenia
► Vyberte z prístroja TASSIMO nádržku
na vodu a servisnú žltú kapsulu T DISC (12). Vložte ju do varnej jednotky tak, aby bol čiarový kód otočený smerom dolu, a pevne uzatvorte vekom varnej jednotky.
► Naplňte nádržku vodou po rysku
odvápňovania (0,5 I) a podľa pokynov výrobcu pridajte prípravok na odvápnenie.
i Poznámka:
Pokiaľ máte tvrdú vodu, zvýšte dávkovanie prípravku na odvápnenie.
16
► Vráťte nádržku na vodu na miesto, tak aby
dosadla.
PO
PO
Page 42
SĜLEOLåQČ PLQXW
PO
PO
VHN
PO
► Vyberte podestu na šálky a pod trysku
pre nápoj postavte vhodnú nádobu (s kapacitou aspoň 500 ml).
► Stlačte tlačidlo štart/stop a držte ho
stlačené najmenej počas 5 sekúnd,
aby bol program odvápnenia spustený.
► Program teraz bude vykonaný
automaticky a indikátory odvápnenia Q a automatického režimu O budú blikať. (Čas trvania je približne 20 minút.)
Z nádržky na vodu je postupne čerpaný
odvápňovací roztok do spotrebiča a potom vyteká do nádoby, pokiaľ nie je nádržka na vodu takmer prázdna. V nádržke vždy zostane malé množstvo kvapaliny.
► Približne po 20 minútach vykonávania
programu odvápnenia sa rozsvieti indikátor pohotovosti a.
Vyprázdnite nádobu a opäť ju postavte
pod trysku pre nápoj.
► Nádržku na vodu dôkladne vypláchnite
a naplňte ju čerstvou vodou až po rysku
MAX. ► Vložte ju späť do prístroja TASSIMO. ► Otvorte a zatvorte varnú jednotku tak,
aby servisná žltá kapsula T DISC zostala
umiestnená na držiaku kapsule T DISC,
a stlačte tlačidlo štart/stop. Prístroj sa
automaticky prepláchne. Opakujte tento
krok štyrikrát. Proces odvápnenia je
ukončený.

[
► Teraz otvorte varnú jednotku, vyberte
servisnú žltú kapsulu T DISC a vložte ju
do priestoru na zadnej strane prístroja
(11). ► Vložte držiak ltračnej patróny spoločne s
ltračnou patrónou do nádržky na vodu. ► Prístroj TASSIMO je teraz opäť pripravený
na použitie.
17
Page 43
Likvidácia
A
Tento spotrebič je označený v súlade s európskou smernicou 2002/96/EG o nakladaní s použitými elektrickými a elektronickými zariadeniami (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Táto smernica ustanovuje jednotný európsky (EU) rámec pre spätný odber a recyklovanie použitých zariadení.
Všetky práva vyhradené.
! Dôležité:
- Spoločnosť Bosch vyrába iba varný prístroj TASSIMO. Nezaručuje teda dostupnosť kapslí T DISC pre prístroje TASSIMO.
- Ak si chcete zakúpiť kapsule T DISC, navštívte internetovú adresu
www.tassimo.sk.
! Dôležité:
- Indikátor výmeny ltračnej patróny obsahuje vstavanú batériu. Je potrebné likvidovať ju oddelene v súlade s príslušnými nariadeniami.
- Veko nádržky na vodu s indikátorom výmeny ltračnej patróny odovzdajte na príslušnom verejnom zbernom mieste alebo v odbornej predajni v súlade s predpismi pre nakladanie s nebezpečným odpadom.
18
Page 44
Odstraňovanie problémov
V nasledujúcej tabuľke sú uvedené riešenia problémov a porúch, ktoré môžu nastať pri používaní prístroja TASSIMO. Pokiaľ nenájdete riešenie pre konkrétny problém alebo pokiaľ problém aj po vykonaní opravnej akcie pretrváva, obráťte sa, prosím, na oddelenie zákazníckeho servisu Bosch alebo na TASSIMO zákaznícku linku 800 400 118.
Problém Možná príčina Riešenie
Spotrebič nepracuje; nie sú rozsvietené žiadne symboly.
Údaje na LCD displeji nie je možné čítať, pretože sú v nesprávnom jazyku.
V prístroji prebieha varenie, nie je však vydaný nápoj.
Automatický režim O nie je funkčný, spotrebič zostáva v režime pohotovosti.
Automatický režim O bol vynechaný, spotrebič prechádza priamo do
ručného režimu N.
Prístroj nie je napájaný. Overte, či je spotrebič správne
pripojený k elektrickej sieti.
Potrebné zmeniť nastavenie jazyka.
Nádržka na vodu nie je správne umiestnená.
Počas varného procesu bola vybraná nádržka na vodu alebo je v systéme vzduch.
Plavák v nádržke na vodu je zaseknutý.
Nie je vložená žiadna kapsula T DISC.
Nie je možné rozpoznať čiarový kód.
Nie je možné rozpoznať čiarový kód.
Postupujte podľa popisu v časti „Ovládacie prvky prístroja a displeja“ (strana 9).
Overte správne umiestnenie nádržky na vodu.
Zasuňte nádržku na vodu na správne miesto v prístroji TASSIMO. Vyčistite spotrebič pomocou servisnej žltej kapsule T DISC (viď „Prvé použitie prístroja TASSIMO“ na strane 5).
Vyčistite nádržku na vodu a overte, že sa plavák môže pohybovať.
Overte, či bola vložená kapsula T DISC.
Vyčistite okienko na čítanie čiarového kódu a pokúste sa operáciu zopakovať alebo palcom vyrovnajte čiarový kód na kapsli T DISC. Použite inú kapsulu T DISC. Pokiaľ problémy pretrvávajú, obráťte sa na linku starostlivosti o zákazníkov.
Vyčistite okienko na čítanie čiarového kódu. Použite inú kapsulu T DISC. Nápoj môžete aj napriek tomu pripraviť podržaním tlačidla štart/ stop.
Ďalšie informácie týkajúce sa zákazníckeho servisu sú k dispozícii online na webe www.tassimo.sk alebo na TASSIMO zákazníckej linke 800 400 118.
19
Page 45
Problém Možná príčina Riešenie
Kvalita kávy Crema sa znížila.
Varnú jednotku nie je možné bezpečne zatvoriť.
Z varnej jednotky kvapká voda.
Tryska pre nápoj je zanesená alebo špinavá.
Jednotka s tŕňom alebo držiak kapsule T DISC nie sú správne vložené.
Kapsula T DISC nie je vložená správne.
Varná jednotka nie je správne zatvorená.
Kapsula T DISC je poškodená alebo netesní.
Jednotka s tŕňom nie je vložená alebo je vložená nesprávne.
Vyberte trysku pre nápoj z varnej jednotky a odoberte jednotku s tŕňom. Po dôkladnom vyčistení všetky časti opäť zostavte a vložte ich späť do varnej jednotky.
Vložte držiak kapsule T DISC a jednotku s tŕňom správnym spôsobom.
Vložte kapsulu T DISC správnym spôsobom a skontrolujte jej správne umiestnenie.
Zatvorte veko varnej jednotky smerom dolu tak, aby počuteľne zacvaklo na miesto.
Zastavte proces varenia, vyberte kapsulu T DISC a vyčistite varnú jednotku.
Overte, či je jednotka s tŕňom vložená správne.
Na povrchu pod držiakom na šálky je voda.
Servisná kapsula T DISC je poškodená alebo sa stratila.
Indikátor doplnenie nádržky P sa rozsvieti aj v prípade, že je v nádržke dostatočné množstvo vody.
Ďalšie informácie týkajúce sa zákazníckeho servisu sú k dispozícii online na webe www.tassimo.sk alebo na TASSIMO zákazníckej linke 800 400 118.
Jedná sa o vodu ako dôsledok kondenzácie.
Servisná kapsula T DISC sa musí vždy používať pri procese čistenia a odvápnenia.
Plavák v nádržke na vodu je zaseknutý.
Ku kondenzácii môže dochádzať, nie je to porucha. Vodu utrite utierkou.
Skúste servisnú kapsulu T DISC nájsť v úložnom priestore na zadnej strane spotrebiča. Servisnú kapsulu T DISC môžete získať prostredníctvom oddelenia zákazníckeho servisu spoločnosti Bosch (číslo produktu 611632, kontaktné informácie sú uvedené na strane 24).
Vyčistite nádržku na vodu a overte, že sa plavák môže pohybovať.
20
Page 46
Problém Možná príčina Riešenie
Indikátory doplnenia nádržky P a Q blikajú súčasne a nie je možné pripravovať nápoje.
Indikátor odvápnenia
bliká aj v prípade, že
Q
používate mäkkú vodu.
Indikátor výmeny ltračnej patróny už nie je funkčný. Z varnej jednotky kvapka voda.
Osvetlenie šálky a LCD displeja sa vyplo.
Môže osvetlenie šálky vypnúť?
V prístroji došlo k poruche. Vypnite prístroj pomocou vypínača,
počkajte približne 5 minút a potom prístroj opäť zapnite. Pokiaľ
indikátory P 7d a Q 7e aj naďalej svietia, obráťte sa na TASSIMO zákaznícku linku 800 400 118.
Aj mäkká voda obsahuje malé množstvo rozpusteného vodného kameňa.
Postupujte podľa popisu na strane 8.
Po minúte, kedy spotrebič nie je aktívny, automaticky prejde do režimu pohotovosti, aby šetril energiu.
- Nie. Osvetlenie šálky sa
Odvápnite spotrebič. Špeciálne prípravky na odvápnenie môžete získať zo stránky www.tassimo.sk, prostredníctvom oddelenia zákazníckeho servisu spoločnosti Bosch (číslo produktu 310967, kontaktné informácie sú uvedené na strane 24) alebo prostredníctvom príslušného predajcu.
Pokiaľ indikátor výmeny ltračnej patróny ani naďalej nie je funkčný, obráťte sa na TASSIMO zákaznícku linku 800 400 118.
Ak chcete vykonať opätovnú aktiváciu, otvorte varnú jednotku a zatvorte ju alebo stlačte tlačidlo štart/stop.
automaticky zapína a vypína, ak je prístroj aktivovaný.
Ďalšie informácie týkajúce sa zákazníckeho servisu sú k dispozícii online na webe www.tassimo.sk alebo na TASSIMO zákazníckej linke 800 400 118.
21
Page 47
Uistenie dovozcu o vydaní prehlásenia o zhode
Vážený zákazník,
Podľa § 13, odst.5 zákona č. 22/97 Zb. Vás uisťujeme, že na všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s. r. o. našim obchodným partnerom, bolo vydané prehlásenie o zhode v zmysle zákona č. 22/97 Zb a príslušných nariadení vlády.
Toto uistenie dovozcu o vydaní prehlásenia o zhode sa vzťahuje na všetky výrobky vrátane plynových spotrebičov, ktoré sú obsiahnuté v aktuálnom cenníku firmy BSH domácí spotřebiče s. r. o.
Odporúča sa, aby výrobky montoval a uviedol do prevádzky autorizovaný servis, ktorý poskytuje záruku odbornej montáže, predvedenie a preskúšanie výrobku. Montáž a inštalácia spotrebiča, musí byť vykonaná v súlade s vyhláškou ÚBP SR č.508/2009 Z. z. súvisiacich predpisov a noriem v platnom znení. Pred montážou výrobku je nutné, aby boli splnené všetky podmienky pre pripojenie na inžinierske siete podľa platných noriem a podľa návodu na použitie.
Záručné podmienky
• na výrobok sa poskytuje záručná doba 24 mesiacov odo dňa zakúpenia výrobku kupujúcim
• pri reklamácii je podmienkou predložiť platný daňový doklad o kúpe výrobku (napr. pokladničný
blok, faktúru a pod.)
• ak je výrobok používaný k inému než výrobcom stanovenému účelu, alebo je výrobok používaný
v rámci predmetu obchodnej činnosti, poskytuje sa záručná doba 6 mesiacov odo dňa zakúpenia, nakoľko spotrebiče sú určené výhradne pre použitie v domácnosti
• za vadu výrobku sa nepovažuje jeho nadmerné opotrebovanie a z toho vyplývajúce absencie
niektorých pôvodných vlastností, ktoré boli spôsobené napr. zanedbaním bežnej údržby, čistenia, nadmerným používaním výrobku
• záručná doba neplynie po dobu, po ktorú kupujúci nemôže užívať tovar pre jeho vady, za ktoré
zodpovedá predávajúci
• ak nebude zistená žiadna závada, na ktorú sa vzťahuje bezplatná záručná oprava alebo bude
zistená závada nezavinená výrobcom, hradí náklady spojené s vyslaním servisného technika osoba, ktorá uplatnila nárok na túto opravu
• záručné opravy vykonávajú autorizované servisné strediská podľa zoznamu uvedeného v tomto
záručnom liste
Právo na bezplatnú opravu výrobku na náklady BSH domácí spotřebiče, s.r.o. organizačná zložka Bratislava zaniká, ak:
• je nečitateľný výrobný štítok, alebo na výrobku chýba
• údaje na záručnom liste, prípadne na doklade o predaji sa líšia od údajov uvedených na
výrobnom štítku spotrebiča
• výrobok bol namontovaný v rozpore s návodom na montáž, prípadne nebol dodržaný súlad s
platnými STN, alebo s návodom na obsluhu
• výrobok bol neodborne namontovaný, alebo nebol uvedený do prevádzky organizáciou
oprávnenou v zmysle vyhlášky ÚBP SR č.718/2002 Z. z., platí pre plynové spotrebiče a spotrebiče s elektrickým napájaním 400 V, ako i na spotrebiče dodávané bez elektrického kábla, prípadne bez elektrickej koncovky
• bola vykonaná konštrukčná zmena alebo zásah do výrobku neoprávnenou osobou
• závada na výrobku vznikla použitím neoriginálnych náhradných dielov, alebo príslušenstva
• sa jedná o poškodenie: mechanické, nadmernou záťažou, v dôsledku vodného kameňa,
neodborného zapojenia, živelnou pohromou, vonkajšími vplyvmi a pod.
Page 48
Rozšírená záruka nad rámec zákona
Pri spotrebičoch (práčky, umývačky riadu) sériovo vybavených systémom „AquaStop“, je výrobcom poskytnutá záruka na škody vzniknuté nesprávnou funkciou tohto systému a to po celú dobu životnosti spotrebiča (toto sa nevzťahuje na vlastný aqua-stop). Ak vzniknú škody vodou spôsobené chybou systému „Aqua Stop“, poskytneme náhradu týchto škôd.
Symbol uvedený na výrobku alebo jeho obale upozorňuje na to, že výrobok po skončení jeho životnosti nepatrí k bežnému domácemu odpadu, ale ho treba odovzdať do špeciálnej zberne odpadu na recyklovanie elektrických alebo elektronických spotrebičov. Vašou podporou správnej likvidácie pomáhate získať opäť cenné suroviny a chrániť tak životné prostredie. Ďalšie informácie o recyklovaní tohto výrobku získate na miestnom úrade, v zberni odpadu alebo v združení Envidom, ktoré zabezpečuje zber, prepravu, spracovanie, recykláciu a ekologické zneškodňovanie elektroodpadu v zmysle zákona.
Prehlásenie o hygienickej nezávadnosti výrobkov
Všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s.r.o. a pricházajúce do styku s potravinami spĺňajú požiadavky o hygienickej nezávadnosti podľa zákona č. 258/2000 Zb., vyhlášky 38/2001 Zb. Toto prehlásenie sa vzťahuje na všetky výrobky prichádzajúce do styku s potravinami uvedené v aktuálnom cenníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
„Spotrebič nie je určený pre použitie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, ak im osoba zodpovedná za ich bezpečnosť neposkytne dohľad a alebo ich nepoučila o používaní spotrebiča.“
Page 49
ZOZNAM SERVISNÝCH STREDÍSK
PSČ Mesto Adresa prevádzky Servisné stredisko Web E-mail Telefón 1 Telefón 2
085 01 Bardejov Partizánska 14 Peter Špík peter.spik@slovanet.sk 054/4746227 0905400019
811 07
Bratislava Kazanská 56 Martin Ščasný servis domácich
spotrebičov
gaggenau@orangemail.sk 0918 996 988
841 02 Bratislava Trhová 38 TECHNO SERVIS BRATISLAVA s r. o. www.technoservis.sk technoservis@nextra.sk 02/64463643 0907778406
900 44 Tomášov 1 Mája 19 Viva elektroservis, s. r.o. www.vivaservis.sk servis@vivaservis.sk 02/45958855 0905722111
945 01 Komárno Mesačná 20 LASER Komárno spol. s r.o. www.laser-kn.sk servis@laser-kn.sk 035/7702688 0915222454
040 01 Košice Komenského 14 Ing. Ľubor Kolesár Kubis kubisservis@mail.t-com.sk 055/6221477 0905894769
071 01 Michalovce Ul.Obrancov mieru 9 ELEKTROSERVIS VALTIM valiska.lubomir@stonline.sk 056/6423290 0903855309
949 01 Nitra Spojovacia 7 EXPRES servis Anna Elmanová expresservis@naex.sk 037/6524597 0903524108
920 01 Piešťany Žilinská 47 Domoss Technika a.s. www.domoss.sk servis@domoss.sk 033/7744810 033/7742417
058 01 Poprad Továrenská ul.č.3 TATRACHLAD POPRAD s.r.o. www.tatrachlad.sk tatrachlad@tatrachlad.sk 052/7722023 0903906828
080 05 Prešov Švábska 6695/57A BARAN servis - Baran Luboš www.baranservis.sk baranservis@stonline.sk 051/7721439 0903904572
971 01 Prievidza V.Clementisa 6 ELEKTROSERVIS Pavlíček Peter
www.peterpavlicek-elektroservis.sk
pavlicek.elektroservis@stonline.sk 046/5485778 0905264822
979 01
Rimavská Sobota
Malohontská 2594 N.B.ELEKTROCENTRUM nbelektrocentrum@stonline.sk 047/5811877 0905664258
034 72 Ružomberok Liptovská Lužná 496 E servis elektro spotrebičov elpra@speednet.sk 044/4396413 0905577817
911 08 Trenčín
Mateja Bela 37 Jozef Rožník www.bshservis.sk rozník@bshservis.sk 0903702458
960 01 Zvolen Hviezdoslavová 34 STAFEXPRESS-ELEKTROSERVIS
stafexpress.zvservis@mail.t-com.sk
045/5400798 0905259983
010 01 Žilina Komenského 38 M-SERVIS Mareš Jaroslav www.m-servis.sk mservis@zoznam.sk 041/5640627
Loading...