Děkujeme, že jste si vybrali přístroj TASSIMO.
Díky přístroji TASSIMO si můžete kdykoli
vychutnat svůj oblíbený nápoj. Aromatická
káva, silné espresso, Caffé Crema s
výraznou chutí, krémové Cap-puccino či Latte
Macchiato nebo dokonce šálek čaje či horké
čokolády: to vše na Vás čeká po stisknutí
tlačítka.
Přístroj TASSIMO používá výhradně speciálně
navržené kapsle označované výrazem disky
T DISC TASSIMO. Po vložení kapsle T DISC
přístroj automaticky přečte čárový kód na
štítku. Kód obsahuje přesné informace o
potřebném množství vody, o době vaření i
o teplotě potřebné pro přípravu zvoleného
nápoje. Kapsle T DISC jsou speciálně
navrženy pro použití v systému TASSIMO a
nabízí dokonalý požitek s každým šálkem.
Chcete-li požitek zachovat dlouhodobě,
používejte pouze kapsle T DISC navržené
speciálně pro přístroj TASSIMO.
Obsah
Bezpečnostní pokyny ................................... 4
Odstraňování problémů .............................. 19
! Důležité:
– Pečlivě si prostudujte tento návod k
použití a stručné pokyny a uschovejte je pro
případ potřeby.
TASSIMO zákaznická linka: +420 800 400 118
3
Page 5
¡
Bezpečnostní pokyny
¡
Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem!
- Tento spotřebič je určen k přípravě
kávy v malých množstvích pro domácí
použití*, pro použití v nekomerčních
prostředích podobného typu, například
v kuchyňkách pro zaměstnance v
obchodech, kancelářích, zemědělských
a jiných malých podnicích, či pro využití
hosty v zařízeních nabízejících nocleh
se snídaní, v malých hotelích a v
podobných ubytovacích zařízeních.
- Spotřebič připojujte a používejte pouze v
souladu se specikací napájení na štítku
na spodní části přístroje.
- Přístroj TASSIMO nepoužívejte, je-li
síťový kabel nebo spotřebič poškozen.
- Přístroj používejte pouze v místnostech
s pokojovou teplotou a s nadmořskou
výškou nejvýše 2000 m.
- Zabraňte přístupu dětí, osob se
sníženými duševními schopnostmi či
vnímáním a osob s nedostatečnými
znalostmi a zkušenostmi ke spotřebiči,
pokud nejsou pod dozorem nebo
pokud nebyly seznámeny s používáním
spotřebiče osobou odpovědnou za jejich
bezpečnost.
- Děti držte mimo dosah spotřebiče.
- Dohlížejte na děti, aby si se spotřebičem
nehrály.
- V případě poruchy spotřebič ihned
odpojte od elektrické sítě.
- Chcete-li předcházet možnému
nebezpečí, měli byste opravy, jako
je výměna poškozeného kabelu,
přenechávat pouze pracovníkům
autorizovaného servisu.
- Spotřebič ani síťový kabel nikdy neponořujte do vody.
Nebezpečí opaření!
- Před otevřením varné jednotky
čekejte, dokud se nerozsvítí oranžový
indikátor.
- Varnou jednotku nikdy neotvírejte během
procesu vaření.
- Nezapomeňte, že teplota nápojů během
přípravy je velmi vysoká.
* Domácím použitím je myšleno 7.500 připravených nápojů za rok. Je-li hodnota vytvořených
nápojů vyšší, již se jedná o profesionální použití a nevztahuje se na takovýto přístroje 2-letá
záruka.
4
Page 6
Přístroj TASSIMO zblízka
Na straně 2 najdete vybrazení celého přístroje
TASSIMO včetně číselných a písmenkových
označení. Zde je k nim potřebné vysvětlení:
1 Úložný prostor na síťový kabel
2 Vypínač
3 Vyjímatelná nádržka na vodu
a Víko nádržky na vodu
b Plovák
4 Podesta na šálky
a Odkapávací miska
b Regulace výšky
c Nerezová mřížka
5 LCD displej
6 Tlačítko start/stop
7 Indikátory
a Pohotovost a
b Automatický režim O
c Ruční režim N
d Doplnění nádržky P
e Odvápnění Q
8 Osvětlení šálku
9 Víko varné jednotky
10 Varná jednotka
a Držák disku TDISC
b Jednotka s trnem
c Tryska pro nápoj
d Okénko pro čtení čárového kódu
11 Úložný prostor na žlutou kapsuli T DISC
a stručné pokyny k programu čištění/
odvápnění
12 Servisní žlutá kapsule T DISC
(pro první použití, čištění a odvápnění)
13 Stručné pokyny k programu čištění/
iPoznámka:
Doporučujeme uchovávat servisní žlutou
patronu T DISC a stručné pokyny k programu
čištění/odvápnění v úložném prostoru na
zadní straně spotřebiče.
První použití přístroje
TASSIMO
Před prvním použitím přístroje TASSIMO
vyjměte ltrační patronu a postupujte podle
následujících pokynů:
► Vytáhněte z úložného prostoru síťový
kabel v přiměřené délce a připojte jej do
zásuvky elektrické sítě.
► Vyjměte nádržku návodu, důkladněji
vypláchněte tekoucí vodou a naplňte ji
čerstvou studenou vodou až po rysku
MAX.
► Z prostoru na zadní straně spotřebiče
vyjměte servisní žlutou kapsli T DISC.
5
Page 7
PO
FOLFN
PO
► Vraťte nádržku na vodu na místo a shora
na ni zatlačte, aby dosedla.
► Přepněte vypínač do polohy zapnutí I.
Všechny indikátory displeje se na krátký
čas rozsvítí a poté zůstane svítit pouze
indikátor pohotovosti a.
► Připravte si velký šálek (alespoň 200 ml) a
postavte jej na podstavu pro šálek.
► 1. Zdvihnutím víka otevřete varnou
jednotku.
2. Vložte servisní žlutou kapsli T DISC na
držák kapsle T DISC tak, aby byl čárový
kód otočen směrem dolů. Zkontrolujte,
zda je vyčnívající část disku T DISC
zajištěna v otvoru vpravo.
3. Zavřete varnou jednotku pevným
zatlačením víka směrem dolů tak, aby
slyšitelně zacvaklo na místo. Rozsvítí se
zelený indikátor.
4. Stiskněte tlačítko start/stop. Bude
zahájen proces čištění a do šálku se
začne vypouštět čistá voda.
5. Po dokončení procesu čištění vylijte
vodu a vraťte šálek zpět na podestu na
šálky.
6. Otevřete varnou jednotku s vloženou
žlutou kapslí T DISC a opět varnou
jednotku zavřete. Rozsvítí se zelený
indikátor.
! Důležité:
- Kroky 4. až 6. zopakujte čtyřikrát.
► Otevřete varnou jednotku, vyjměte
servisní disk T DISC a vložte jej do
prostoru na zadní straně přístroje za
nádržkou na vodu.
6
Page 8
Systém ltrování vody
BRITA Maxtra
V přístrojích se systémem ltrování vody
lze používat pouze patrony pro systém
ltrace vody BRITA Maxtra.
Patrony BRITA Maxtra lze získat od různých
prodejců nebo přímo prostřednictvím servisního
střediska společnosti Bosch (kontaktní
informace jsou uvedeny na stránce 24).
Přístroj lze používat s ltrační patronou i bez
ní. Nechcete-li ltrační patronu používat,
vyjměte držák patrony a ltrační patronu z
nádržky na vodu.
Při použití nové ltrační patrony v přístroji
postupujte podle následujících pokynů:
Příprava a vložení ltrační patrony BRITA
Maxtra
► Vyjměte ltrační patronu z ochranného
obalu.
► Ponořte ltrační patronu do studené vody
z vodovodu a mírně jí pohybujte do stran,
aby unikly vzduchové bubliny (přibližně 5
sekund).
FOLFN
► Vyjměte držák ltrační patrony v nádržce
na vodu a vložte ltrační patronu do
příslušné komory držáku ltrační patrony
tak, aby slyšitelně zacvakla na místo
7
Page 9
[
iRada:
Je-li zobrazen pouze jeden černý proužek,
zakupte novou ltrační patronu.
Filtrační patrony BRITA Maxtra lze získat od
různých prodejců nebo přímo prostřednictvím
servisního střediska společnosti Bosch
(kontaktní informace jsou uvedeny na stránce
24).
► Podržte držák ltrační patrony nad
umyvadlem, naplňte jej čerstvou studenou
vodou a nechejte vodu protéci patronou.
► Uvedený postup dvakrát nebo třikrát
opakujte.
► Vložte držák ltrační patrony s ltrační
patronou zpět do prázdné nádržky na
vodu a naplňte nádržku vodou.
Aktivace indikátoru výměny ltrační
patrony BRITA
Chcete-li dosahovat maximálního výkonu
ltrační patrony a ochrany před vodním
kamenem, je třeba vyměnit ltrační patronu
BRITA Maxtra každých osm týdnů.
Ve víku nádržky na vodu je zabudován
indikátor výměny ltrační patrony BRITA
Maxtra, který slouží ke kontrole dodržování
tohoto pokynu. Prostřednictvím černých
proužků informuje o době potřebné výměny
ltrační patrony. Chcete-li aktivovat indikátor
výměny ltrační patrony BRITA, stiskněte
tlačítko start a podržte je stisknuté, dokud se v
oblasti displeje dvakrát krátce nerozsvítí čtyři
černé proužky.
Blikající tečka v pravém dolním rohu
signalizuje, zeje indikátor výměny ltrační
patrony v provozu. Měly by být zobrazeny
všechny čtyři černé proužky.
Každý druhý týden od tohoto okamžiku se
přestane zobrazovat jeden černý proužek.
Pokud po osmi týdnech nejsou zobrazeny
žádné proužky a šipka bliká, vyměňte
ltrační patronu. Filtrační patronu lze vyjmout
vytažením za úchyt směrem nahoru.
Při přípravě na používání nové ltrační
patrony postupujte podle popisu v části
„Systém ltrování vody BRITA Maxtra“ (str.
7) a vynulujte stav indikátoru výměny ltrační
patrony BRITA.
Přístroj TASSIMO je nyní připraven k
používání.
8
Page 10
Ovládací prvky přístroje a
displeje
Ovládací prvky přístroje
Vypínač
Pomocí vypínače lze zapnout či vypnout
režim pohotovosti (!) přístroje TASSIMO. Po
zapnutí se krátce rozsvítí všech pět indikátorů
displeje. Oranžový indikátor pohotovosti
poté zůstane rozsvícen, dokud se spotřebič
nezačne používat.
iPoznámka:
Chcete-li maximálně šetřit energii, přístroj po
každém použití vypněte.
Tlačítko start/stop
Po vložení příslušné kapsle T DISC (čárovým
kódem dolů) do přístroje se rozsvítí zelený
indikátor. Stisknutím tlačítka start/stop
zahájíte automatický režim přípravy nápoje.
Opětným stisknutím tlačítka start/stop lze
proces vaření předčasně ukončit a připravit
tak intenzivnější nápoj dle individuálního
požadavku.
32+2729267
Položky displeje
LCD displej slouží k usnadnění procesu
přípravy nápoje. Informuje o průběhu
jednotlivých fází procesu vaření v přístroji
TASSIMO a usnadňuje přípravu horkých
nápojů podle případných individuálních
požadavků.
3ĜtNODGWH[WXQDGLVSOHML/&'
Příklad textu na LCD displeji
► Během přípravy nápoje je na LCD displeji
LCD gracky znázorněn čas, zbývající do
dokončení cyklu přípravy nápoje.
9
Page 11
► Nastavení jazyka LCD displeje lze snadno
J
ǼȜȜȘȞȚțȐɍɤɪɚʀɧɫɶɤɚ
Ɋɭɫɫɤɢɣ
změnit.
(1*/,6+
!!
ý(â7,1$
!!
3ĜtNODGWH[WXQDGLVSOHML/&'
Příklad textu na LCD displeji
VHN
K dispozici jsou následující jazyky:
Deutsch Čeština
English Slovenčina
Francais Romana
Espaňol Nederlands
Italiano Dansk
Svenska Norsk
Portugués Suomi
Polski
Ȼɴɥɝɚɪɫɤɢ
Magyar
Nastavení jazyka
Chcete-li změnit nastavení jazyka, postupujte
podle následujících pokynů:
Zapněte spotřebič. Nevkládejte žádnou kapsli
T DISC. Nyní svítí pouze oranžový indikátor
pohotovosti.
► Ověřte, že byla kapsle T DISC vyjmuta a
že je varná jednotka zavřena.
► Stiskněte tlačítko start/stop a držte je
stisknuté přibližně po dobu pěti sekund.
Na LCD displeji se zobrazí text ENGLISH,
jakožto výchozí nastavení.
► Chcete-li nastavení jazyka změnit,
opakovaně tiskněte tlačítko, dokud se
nezobrazí požadovaný jazyk.
► Počkejte přibližně deset sekund.
Nastavení se poté automaticky uloží.
D
9/2ä7(
7',6&
10
3ĜtNODGWH[WXQDGLVSOHML/&'
Příklad textu na LCD displeji
Přístroj TASSIMO po nastavení nové
volby jazyka automaticky přejde do režimu
pohotovosti (svítí oranžový indikátor) a bude
připraven k použití.
7a Pohotovost
a
Ikona pohotovosti a se rozsvítí oranžovým
světlem po zapnutí přístroje vypínačem. Nyní
můžete vložit požadovanou kapsli T DISC a
nebo vyjmout použitou po připraveném nápoji.
3ĜtNODGWH[WXQDGLVSOHML/&'
Příklad textu na LCD displeji
Page 12
E
O
F
=$+È-,73ěË35
1È32-(
'$/âË32
32'5ä7/$ý
7b Automatický režim
Vložíte-li kapsli T DISC do přístroje, indikátor
automatického režimu w se rozsvítí zeleným
světlem, nyní je přístroj TASSIMO připraven
k použití. Po stisknutí tlačítka start/stop se
začne připravovat Vámi vybraný nápoj a
indikátor automatického režimu O zeleně
bliká. Varnou jednotku během procesu vaření
nikdy neotvírejte.
3ĜtNODGWH[WXQDGLVSOHML/&'
Příklad textu na LCD displejiPříklad textu na LCD displeji
7c Ruční režim
Po dokončení automatického režimu se
zeleně rozsvítí indikátor N, tzn. nápoj byl
připraven přesně dle receptury dané čárovým
kódem. Pokud je na Vás, ale nápoj příliš silný,
využijte možnosti ručního režimu. Stisknutím
a podržením tlačítka start/stop (do 20 sekund
od rozsvícení indikátoru ručního režimu),
lze proces vaření ručně prodloužit. Dokud
budete držet tlačítko start/stop, poteče z
trysky tekutina. Vašeho držení tlačítka start/
3ĜtNODGWH[WXQDGLVSOHML/&'
stop Během této doby bliká zeleně indikátor
ručního režimu N. Varnou jednotku nikdy
během procesu vaření neotvírejte.
N
'23/ĕ7(
92'8
GH
3529(Ć7(
2'9È31ċ1Ë
7d Doplnění nádržky
Indikátor doplnění nádržky P bliká červeným
světlem, je-li třeba znovu naplnit vyjímatelnou
nádržku na vodu. Vyjměte nádržku na
vodu, naplňte ji a znovu ji vložte do přístroje
TASSIMO.
7e Odvápnění
Indikátor odvápnění Q se rozsvítí červeným
světlem, je-li třeba provést odvápnění přístroje
TASSIMO. Proveďte odvápnění spotřebiče
3ĜtNODGWH[WXQDGLVSOHML/&'
Příklad textu na LCD displeji
podle pokynů v části „Odvápnění“ (str. 16).
P
Q
11
Page 13
Velikost šálku
Díky regulaci výšky držáku šálku lze používat
různé velikosti šálků a sklenic v závislosti na
zvoleném nápoji. Pro běžné šálky používejte
výchozí polohu. Chcete-li změnit polohu
podesty na šálky, např. pro malé šálek typu
espresso, otočte držákem podesty směrem
doprava tak, abyzacvakl na místo. V případě
použití velkých šálků nebo sklenic lze podestu
na šálky zcela vyjmout.
i Poznámka:
Chcete-li zabránit přetečení, vyberte pro
každý typ nápoje odpovídající velikost šálku.
Odpovídající velikost šálku je vytištěna na
obalu kapslí T DISC.
12
Page 14
Návod k používání přístroje TASSIMO
Sa
! Důležité:
- Chcete-li dosáhnout optimální chuti,
plňte nádržku na vodu každý den
výhradně studenou čerstvou nesycenou
vodou. Nepoužívejte uměle ani
chemicky změkčenou vodu.
iPoznámka:
Nastavení jazyka LCD displeje lze změnit.
Postupujte podle popisu v části „Ovládací
prvky přístroje a displeje“ (str. 9). Přístroj
TASSIMO je nyní připraven k použití. Jeli přístroj připraven, oranžový indikátor
pohotovosti a.
D
► Vložte na podestu šálek odpovídající
požadovanému typu nápoje. Zkontrolujte,
zda vzdálenost mezi horním okrajem
šálku a tryskou není příliš velká, aby
nedocházelo k rozstřikování nápoje.
Velkou vzdálenost případně zregulujte
pomocí podesty na šálky, aby
nedocházelo k rozstřikování.
► Zdvihnutím víka otevřete varnou jednotku.
► Vyberte kapsli T DISC a vložte jej do
držáku kapsle T DISC tak, aby potištěná
strana byla otočena směrem dolů.
Zkontrolujte, zda je vyčnívající část kapsle
T DISC zajištěna v otvoru vpravo.
► Zavřete varnou jednotku pevným
zatlačením víka směrem dolů tak, aby
zacvaklo na místo. Přístroj si přečte
čárový kód na kapsli a okamžitě se zeleně
rozsvítí indikátor automatického režimu O
Nyní je přístroj připraven k vaření nápoje,
stačí pouze stisknout tlačítko start/stop.
Přístroj TASSIMO je navržen tak, aby
pokaždé připravil optimální nápoj...
automaticky. Váš oblíbený nápoj bude
vždy stejně lahodný...automaticky.
Pokud Vám ale automatický „výsledek“
nevyhovuje, můžete si nápoj upravit podle
následujicích pokynů.
1. Automatická příprava nápoje:
Zahajte proces vaření stisknutím tlačítka
start/stop. Indikátor automatického
režimu O začne blikat. Po dokončení
automatického procesu vaření se zeleně
rozsvítí ikona ručního režimu N. Nápoj byl
uvařen přesně podle předdenovaných
nastavení tak, aby bylo dosaženo
optimální chuti.
2. Přizpůsobení nápoje (individuální
režim): a Silnější a menší nápoj: Zahajte
proces vaření stisknutím tlačítka start/
stop. Ikona automatického režimu O
začne blikat. Stisknutím tlačítka start/stop
kdykoli během procesu vaření přípravu
předčasně ukončíte a upravíte tak nápoj
dle Vašeho individuálního požadavku.
Nápoj je dle Vašich představ připraven.
Nyní se na 20 sekund rozsvítí indikátor
ručního režimu O.
13
Page 15
E
¡
VHN
Nebezpečí opaření!
- Před otevřením varné jednotky
čekejte, dokud se nerozsvítí oranžový
indikátor.
- Varnou jednotku nikdy neotvírejte
během procesu vaření.
- Nezapomeňte, že teplota nápojů je při
přípravě velmi vysoká.
Úložný prostor na kapsle T DISC
Kapsle T DISC lze skladovat v původních
obalech či jiných vhodných krabičkách. Měly
by být uchovávány na chladném suchém
místě. Kapsle T DISC není třeba skladovat
v chladničce. Neuchovávejte je v mrazničce.
Zůstane-li vnější obal nepoškozený, lze
kapsle T DISC používat až do data minimální
trvanlivosti. Datum minimální trvanlivosti je
vytištěno na plastovém obalu kapsle T DISC.
Je-li vnější obal kapsle T DISC poškozený,
spotřebujte ji během následujících šesti týdnů.
b Slabší a větší nápoj:
Zahajte proces vaření stisknutím tlačítka
start/stop. Indikátor automatického
režimu O začne blikat. Po dokončení
automatického procesu vaření se zeleně
rozsvítí indikátor ručního režimu N.
Stisknutím a držením tlačítka start/stop
(do 20 sekund od rozsvícení indikátoru
ručního režimu) lze proces vaření
prodloužit a dosáhnout tak chuťově
slabšího nápoje, ale o větším objemu.
Nápoj je dle Vašich představ připraven.
► Po 20 sekundách od dokončení procesu
vaření se přístroj TASSIMO vrátí do
režimu pohotovosti (oranžový indikátor).
► Neotvírejte varnou jednotku dříve, než se
rozsvítí oranžový indikátor pohotovosti
. DiskT DISC lze poté vyjmout. Nyní si
můžete udělat pohodlí a vychutnat si svůj
oblíbený šálek. Chcete-li, můžete ihned
připravit další nápoj.
► Nechcete-li připravovat další nápoje,
doporučujeme vypnout přístroj TASSIMO
pomocí vypínače.
iPoznámka:
- Během procesu vaření může docházet k
přestávkám v činnosti. To není na závadu,
každý nápoj potřebuje pro přípravu jiné
procesy uvnitř přístroje. Výsledkem je ale
vždy optimální a lahodná chuť.
- Po procesu vaření vždy vyjměte použitou
kapsli T DISC. Postupujte opatrně a držte
ji za vyčnívající část, protože kapsle T
DISC je po uvaření nápoje horká. Při
vyjímání kapsli T DISC rychle otočte
potištěnou stranou směrem nahoru, aby
nedošlo k pokapání případnou zbylou
tekutinou.
a
14
Page 16
Údržba a každodenní
¡
¡
péče
Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem!
- Před čištěním spotřebič vždy vypněte a
odpojte od elektrické sítě.
- Nikdy jej neponořujte do vody.
- Nepoužívejte parní čističe
G
Přístroj TASSIMO pravidelně čistěte, aby byla
trvale zaručena příprava nápojů v optimální
kvalitě. Pokud spotřebič nebyl používán delší
dobu, vždy několikrát zopakujte proces čištění
s použitím servisní žluté kapsle T DISC,
aby byla zaručena obvyklá vysoká kvalita
připravovaných nápojů (informace naleznete v
části „První použití přístroje TASSIMO“ na str.
5). Nepoužívejte čisticí prostředky ani parní
čističe.
► Čtečku čárových kódů (10d) pravidelně
čistěte měkkým vlhkým hadříkem, aby
přístroj TASSIMO mohl správně snímat
čárový kód na kapsli T DISC.
► Vnější část přísroje otřete měkkým vlhkým
hadříkem.
► Nádržku na vodu a držák ltrační patrony
ručně propláchněte čistou vodou.
Nevkládejte je do myčky nádobí.
► Víko nádržky na vodu se nesmí mýt v
myčce nádobí.
► Všechny součásti podesty na šálky lze
mýt v myčce nádobí.
► Vyjměte držák kapsle T DISC (10a),
jednotku s trnem (10b) a trysku (10c)
a důkladně je vyčistěte. Všechny tyto
součásti lze rovněž mýt v myčce nádobí.
Při přípravě několika nápojů po sobě lze
jednotku s trnem snadno a rychle umýt
pod tekoucí vodou.
► Doporučujeme pravidelně čistit varnou
jednotku s použitím servisní žluté kapsle
T DISC podle popisu v části „První použití
přístroje TASSIMO“ na str. 5.
D
E
F
Upozornění!
- Jednotka s trnem může mít ihned po
vaření velmi vysokou teplotu.
! Důležité:
- Po použití doporučujeme uložit servisní
žlutou kapsli T DISC do příslušného
úložného prostoru na zadní straně
spotřebiče (11).
15
Page 17
iPoznámka:
Po přípravě mléčného nápoje nebo horké
čokolády doporučujeme vyčistit nejprve
jednotku s trnem a poté varnou jednotku
pomocí servisní žluté kapsle T DISC, než
zahájíte přípravu dalšího nápoje.
Odvápnění
Přístroj TASSIMO je vybaven programem
automatického odvápnění. Pokud je spotřebič
zapnut a rozsvítí se červený indikátor
odvápnění Q, je třeba ihned spustit program
odvápnění. Neproběhne-li program odvápnění
podle pokynů, může dojít k poškození
spotřebiče.
! Důležité upozornění:
- Pokud je voda ve vaší oblasti velmi
tvrdá, pokud si všimnete nezvyklého
množství páry nebo pokud objem
nápoje neodpovídá očekávání,
odvápněte přístroj ještě předtím, než se
rozsvítí ikona odvápnění.
Speciální přípravky na odvápnění lze
získat ze stránek www.tassimo.cz,
prostřednictvím oddělení zákaznického
servisu společnosti Bosch (číslo produktu
310967, kontaktní informace jsou uvedeny
na stránce 24) nebo prostřednictvím
příslušného prodejce.
i Poznámka:
- Program odvápnění v žádném případě
nepřerušujte.
- Odvápňovací tekutinu nikdy nepijte.
- V žádném případě nepoužívejte ocet ani
výrobky na bázi octa.
- Před spuštěním programu odvápnění je
nezbytné vyjmout držák ltrační patrony.
Spuštění programu odvápnění
► Vyjměte z přístroje TASSIMO nádržku na
vodu a servisní žlutou kapsli T DISC (12).
Vložte ji do varné jednotky tak, aby byl
čárový kód otočen směrem dolů, a pevně
uzavřete víkem varné jednotky.
► Naplňte nádržku vodou po rysku
odvápňování (0,5 I) a podle pokynů
výrobce přidejte přípravek na odvápnění.
i Poznámka:
Pokud máte tvrdou vodu, zvyšte dávkování
přípravku na odvápnění.
16
► Vraťte nádržku na vodu na místo , tak aby
dosedla.
PO
PO
Page 18
SĜLEOLåQČ
PLQXW
PO
PO
VHN
PO
► Vyjměte podestu na šálky a pod trysku
pro nápoj postavte vhodnou nádobu (s
kapacitou alespoň 500 ml).
► Stiskněte tlačítko start/stop a držte je
stisknuté nejméně po dobu 5 sekund,
aby byl program odvápnění zahájen.
► Program nyní bude prováděn
automaticky a indikátory odvápnění Q
a automatického režimu O budou blikat.
(Doba trvání je přibližně 20 minut.) Z
nádržky na vodu je postupně čerpán
odvápňovací roztok do spotřebiče a poté
vytéká do nádoby, dokud není nádržka
na vodu téměř prázdná. V nádržce vždy
zůstane malé množství kapaliny.
► Přibližně po 20 minutách provádění
programu odvápnění se rozsvítí indikátor
pohotovosti a.
Vyprázdněte nádobu a znovu ji postavte
pod trysku pro nápoj.
► Nádržku na vodu důkladně vypláchněte
a naplňte ji čerstvou vodou až po rysku
MAX.
► Vložte ji zpět do přístroje TASSIMO.
► Otevřete a zavřete varnou jednotku tak,
aby servisní žlutá kapsle DISC zůstala
umístěna na držáku kapsle T DISC,
a stiskněte tlačítko start/stop. Přístroj
se automaticky propláchne. Opakujte
tento krok čtyřikrát. Proces odvápnění je
dokončen.
[
► Nyní otevřete varnou jednotku, vyjměte
servisní žlutou kapsli T DISC a vložte ji do
prostoru na zadní straně přístroje (11).
► Vložte držák ltrační patrony společně s
ltrační patronou do nádržky na vodu.
► Přístroj TASSIMO je nyní opět připraven k
použití.
17
Page 19
Likvidace
A
Tento spotřebič je označen v souladu s
evropskou směrnicí 2002/96/EG o nakládání
s použitými elektrickými a elektronickými
zařízeními (waste electrical and electronic
equipment - WEEE). Tato směrnice stanoví
jednotný evropský (EU) rámec pro zpětný
odběr a recyklování použitých zařízení.
Všechna práva vyhrazena.
! Důležité:
- Společnost Bosch vyrábí pouze varný
přístroj TASSIMO. Nezaručuje tedy
dostupnost kapslí T DISC pro přístroje
TASSIMO.
- Indikátor výměny ltrační patrony
obsahuje vestavěnou baterii. Je třeba
likvidovat ji odděleně v souladu s
příslušnými nařízeními.
- Víko nádržky na vodu s indikátorem
výměny ltrační patrony odevzdejte na
příslušném veřejném sběrném místě
nebo v odborné prodejně v souladu s
předpisy pro nakládání s nebezpečným
odpadem.
18
Page 20
Odstraňování problémů
V následující tabulce jsou uvedena řešení problémů a závad, jež mohou nastat při používání
přístroje TASSIMO. Pokud nenaleznete řešení pro konkrétní problém nebo pokud problém i po
provedení opravné akce přetrvává, obraťte se, prosím, na oddělení zákaznického servisu Bosch
nebo na TASSIMO zákazníickou linku 800 400 118.
ProblémMožná příčinaŘešení
Spotřebič nepracuje;
nejsou rozsvíceny žádné
symboly.
Údaje na LCD displeji
nelze číst, protože jsou v
nesprávném jazyku.
V přístroji probíhá vaření,
není však vydáván nápoj.
Automatický režim O není
funkční, spotřebič zůstává
v režimu pohotovosti.
Automatický režim O
byl vynechán, spotřebič
přechází přímo do ručního
režimu N.
Přístroj není napájen.Ověřte, zda je spotřebič správně
připojen k elektrické síti.
Nutnost změnit nastavení
jazyka.
Nádržka návodu není
správně umístěna.
Během varného procesu
byla vyjmuta nádržka na
vodu nebo je v systému
vzduch.
Plovák v nádržce na vodu je
zaseknutý.
Není vložena žádná kapsle
T DISC.
Nelze rozpoznat čárový kód. Vyčistěte okénko pro čtení
Nelze rozpoznat čárový kód. Vyčistěte okénko pro čtení
Postupujte podle popisu v části
„Ovládací prvky přístroje a displeje“
(str. 9).
Ověřte správné umístění nádržky
na vodu.
Zasuňte nádržku na vodu na
správné místo v přístroji TASSIMO.
Vyčistěte spotřebič pomocí servisní
žluté kapsle T DISC (viz „První
použití přístroje Tassimo“ na str. 5).
Vyčistěte nádržku na vodu
a ověřte, že se plovák může
pohybovat.
Ověřte, zda byla vložena kapsle T
DISC.
čárového kódu a zkuste operaci
zopakovat nebo palcem vyrovnejte
čárový kód na kapsli T DISC.
Použijte jinou kapsli T DISC.
Pokud problémy přetrvávají,
obraťte se na linku péče o
zákazníky.
čárového kódu.
Použijte jinou kapsli T DISC.
Nápoj lze i přesto připravit
podržením tlačítka start/stop.
Další informace týkající se zákaznického servisu jsou k dispozici oniine na webu www.tassimo.
cz nebo na TASSIMO zákaznické lince 800 400 118.
19
Page 21
ProblémMožná příčinaŘešení
Kvalita kávy Crema se
snížila.
Varnou jednotku nelze
bezpečně zavřít.
Z varné jednotky kape
voda.
Tryska pro nápoj je
zanesená nebo špinavá.
Jednotka s trnem nebo
držák kapsle T DISC nejsou
správně vloženy.
Kapsle DISC není vložena
správně.
Varná jednotka není správně
zavřena.
DiskT DISC je poškozen
nebo netěsní.
Jednotka s trnem není
vložena nebo je vložena
nesprávně.
Vyjměte trysku pro nápoj z varné
jednotky a odejměte jednotku s
trnem. Po důkladném vyčištění
všechny části znovu sestavte a
vložte je zpět do varné jednotky.
Vložte držák kapsle T DISC
a jednotku s trnem správným
způsobem.
Vložte kapsli DISC správným
způsobem a zkontrolujte její
správné umístění.
Zavřete víko varné jednotky
směrem dolů tak, aby slyšitelně
zacvaklo na místo.
Zastavte proces vaření, vyjměte
kapsli T DISC a vyčistěte varnou
jednotku.
Ověřte, zda je jednotka s trnem
vložena správně.
Na povrchu pod držákem
na šálky je voda.
Servisní kapsle DISC je
poškozena nebo se ztratila.
Indikátor doplnění nádržky
P
se rozsvítí i v případě,
že je v nádržce dostatečné
množství vody.
Další informace týkající se zákaznického servisu jsou k dispozici oniine na webu www.tassimo.
cz nebo na TASSIMO zákaznické lince 800 400 118.
Jedná se o vodu jako
důsledek kondenzace.
Servisní kapsle T DISC
se musí vždy používat
při procesu čištění a
odvápnění.
Plovák v nádržce na vodu je
zaseknutý.
Ke kondenzaci může docházet,
nejedná se o závadu. Vodu otřete
hadříkem.
Zkuste servisní kapsli T DISC najít
v úložném prostoru na zadní straně
spotřebiče.
Servisní kapsli DISC lze získat
prostřednictvím oddělení
zákaznického servisu společnosti
Bosch (číslo produktu 611632,
kontaktní informace jsou uvedeny
na stránce 24).
Vyčistěte nádržku na vodu
a ověřte, že se plovák může
pohybovat.
20
Page 22
ProblémMožná příčinaŘešení
Indikátory doplnění nádržky
P
a Q blikají současně a
nelze připravovat nápoje.
Indikátor odvápnění
Q
bliká i v případě, že
používáte měkkou vodu.
Indikátor výměny ltrační
patrony již není funkční.
Z varné jednotky kape
voda.
Osvětlení šálku a LCD
displeje se vypnulo.
Lze osvětlení šálku
vypnout?
V přístroji došlo k poruše.Vypněte přístroj pomocí vypínače,
počkejte přibližně 5 minut a poté
přístroj znovu zapněte. Pokud
indikátory P 7d a Q 7e i nadále
svítí, obraťte se na TASSIMO
zákaznickou linku 800 400 118.
I měkká voda obsahuje malé
množství rozpuštěného
vodního kamene.
Postupujte podle popisu na
stránce 8.
Po minutě, kdy spotřebič
není aktivní, automaticky
přejde do režimu
pohotovosti, aby šetřil
energii.
-Ne. Osvětlení šálku se automaticky
Odvápněte spotřebič. Speciální
přípravky na odvápnění lze
získat ze stránek www.tassimo.
cz, prostřednictvím oddělení
zákaznického servisu společnosti
Bosch (číslo produktu 310967,
kontaktní informace jsou
uvedeny na stránce 24) nebo
prostřednictvím příslušného
prodejce.
Pokud indikátor výměny ltrační
patrony ani nadále není funkční,
obraťte se na TASSIMO
zákaznickou linku 800 400 118.
Chcete-li provést opětnou aktivaci,
otevřete varnou jednotku a zavřete
ji nebo stiskněte tlačítko start/stop.
zapíná a vypíná, je-li přístroj
aktivován.
Další informace týkající se zákaznického servisu jsou k dispozici oniine na webu www.tassimo.
cz nebo na TASSIMO zákaznické lince 800 400 118.
21
Page 23
Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě
Vážený zákazníku,
dle § 13, odst.5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované
společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o
shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb a nařízení vlády č.168/1997 Sb., 169/1997 Sb. a 177/1997
Sb. a příslušných nařízení vlády.
Toto ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě se vztahuje na všechny výrobky včetně
plynových spotřebičů, které jsou obsaženy v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Prohlášení o hygienické nezávadnosti výrobků
Všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. a přicházející do styku
s potravinami splňují požadavky o hygienické nezávadnosti dle zákona č.258/2000 Sb., vyhlášky
38/2001 Sb. Toto prohlášení se vztahuje na všechny výrobky přicházející do styku s potravinami
uvedené v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Záruční podmínky
Na tento uvedený výrobek je poskytována záruční lhůta 24 měsíců (ode dne prodeje).
Základním průkazem práv spotřebitele ve smyslu Občanského zákoníku je pořizovací doklad
(paragon, faktura, leasingová smlouva ap.). Pokud byl při prodeji vydán záruční list, je tento
součástí výrobku s výrobním číslem uvedeným na přední straně tohoto záručního listu. Zejména
v případech delší než zákonné záruční lhůty je proto záruční list jediným průkazním dokladem
práv uživatele pro uznání prodloužené záruky. Ve vlastním zájmu ho proto uschovejte. Nedílnou
součástí záručního listu je doklad o pořízení (paragon, faktura, leasingová smlouva apod.) Pro
případ prodloužené záruční lhůty z důvodu dříve provedených oprav je nutno předložit i opravní
listy z těchto oprav.
Bezplatný záruční servis je možno poskytnout jen v případě předložení pořizovacího dokladu
nebo v případě prodloužené záruky i vyplněného záručního listu (musí obsahovat druh spotřebiče,
typové označení, výrobní číslo, datum prodeje a označení prodávajícího v souladu s § 620 odst.
3 Občanského zákoníku). Záruční list vyplňuje prodejce a je v zájmu spotřebitele zkontrolovat
správnost a úplnost uvedených údajů. Záruční list je platný pouze v originálu, na kopie nebude brán
zřetel.
Záruční oprava se vztahuje výhradně na závady, které vzniknou průkazně v době platné záruční
lhůty, a to vadou materiálu nebo výrobní vadou. Takto vzniklé závady je oprávněn odstranit pouze
autorizovaný servis. Uplatnit záruku může spotřebitel u autorizovaného servisu nebo v prodejně,
kde byl spotřebič zakoupen. Zvolí-li spotřebitel jiný, než nejbližší autorizovaný servis, bude na něm,
aby nesl v souvislosti s tím zvýšené náklady.
Ze záručních oprav jsou vyloučeny zejména tyto případy:
- výrobek byl instalován nebo používán v rozporu s návodem k obsluze, příp. s návodem na montáž
- údaje na záručním listu nebo dokladu o zakoupení se liší od údajů na výrobním štítku spotřebiče
- při chybějícím nebo poškozeném výrobním štítku spotřebiče
- je-li výrobek používán k jinému než výrobcem stanovenému účelu - spotřebič je určen k používání
v domácnosti.
- záruka neplatí, je-li výrobek používán k profesionálním nebo komerčním účelům
- mechanické poškození (závady vzniklé při přepravě)
- poškození vzniklá nepozorností, živelnou pohromou nebo jinými vnějšími vlivy (např. vyšším
napětím v elektrorozvodné síti, extrémně tvrdou vodou apod.)
- běžná údržba nebo čištění, instalace, programování, kontrola parametrů výrobku
- opotřebení vniklé používáním spotřebiče
Page 24
Rozšířená záruka nad rámec zákona
U spotřebičů (pračky, myčky) sériově vybavených systémem Aqua-Stop (patent fy BSH) je
výrobcem poskytnuta záruka na škody způsobené chybou tohoto systému. Na tyto škody
poskytneme náhradu soukromému spotřebiteli a to po celou dobu životnosti spotřebiče.
Upozornění pro prodejce
Prodejce je povinen dát zákazníkovi platný prodejní doklad, kde bude uvedeno datum prodeje a
označení spotřebiče a na požádání zákazníka je povinen vystavit správně a úplně vyplněný záruční
list v den prodeje výrobku. Při případné předprodejní reklamaci je třeba předložit řádně vyplněný
reklamační protokol.
„Spotřebič není určený pro používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými,
smyslovými a nebo mentálními schopnostmi, a nebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí,
pokud jim osoba zodpovědná za jejich bezpečnost neposkytne dohled a nebo je nepoučila o
používání spotřebiče.“
Page 25
SEZNAM AUTORIZOVANÝCH SERVISŮ DOMÁCÍCH SPOTŘEBIČŮ BOSCH
Firemní servis + prodej náhradních dílů:
BSH domácí spotřebiče, s.r.o., Pekařská 10b, 155 00 Praha 5
telefon: +420 251 095 546
fax: +420 251 095 559
Martin JanstaTovární 17280 02
A PROFI SERVIS s.r.o.Pražská 83 294 71
ALPHA servis s.r.o.Purkyňova 101563 01
Irena Komárková ml.Slovanské údolí 31 318 00 Plzeň724888887
Marek PolletVřesinská 24326 00 Plzeň377241172
B. I. SERVISBergmannova 112 356 04
ELMOT v.o.sBlahoslavova 1a 370 04 České Budějovice387438911
ELEKTRO Jankovský s.r.o.nám. Míru 204388 01 Blatná383422554
BeklBílkova 3011390 02 Tábor381256300
BMK servis s.r.o.Chýnovská 98391 56 Tábor - Měšice800231231tabor@bmkservis.cz
B. I. SERVISHorova 9400 01 Ústí n./Labem472734300
Wh-servis s.r.o.Žitavská 63460 11 Liberec 11774573399wh-servis@volny.cz
Martin LinhartLetců 1001500 02 Hradec Králové603240252linhartmartin@volny.cz
A - Z ChlazeníPiletická 45503 41 Hradec Králové 7495221313
Jan Škaloud17. listopadu 360 530 02 Pardubice602405453jsk@seznam.cz
Servis Černý s.r.oMírové náměstí 99 550 01 Broumov491522881servis.cerny@tiscali.cz
ALPHA servis s.r.o.Purkyňova 101563 01 Lanškroun465322747
VIKI, spol. s r.o.Majakovského 8586 01 Jihlava567303546viki.servis@iol.cz
Dana BednaříkováCharbulova 73618 00 Brno548530004
Caffe Idea - BlažekCacovická 66a618 00 Brno541240656info@caffeidea.cz
Faraheit servis s.r.o.Kaštanová 12620 00 Brno548210358faraheit.servis@seznam.cz
Karel VeselýGagarinova 39669 02 Znojmo515246788
Jan LiškaŽďárského 214674 01 Třebíč602758214info@elso-servis.cz
ELEKTRO TREFILÍK s.r.o.Malá strana 286696 03 Dubňany518365157
Martin Wlazlo MWŽerotínova 1155/3 702 00 Ostrava - Moravská
Stanislav NovotnýHoblíkova 15741 01 Nový Jičín724269275
Lumír MajnušBílovecká 146747 06 Opava 6724043490
Bosch servis centrum spol. s r.o.Nábřeží 596760 01 Zlín577211029 bosch@boschservis.cz
Elektoservis ŽivělaDolní Novosadská 34779 00 Olomouc 9585434844
ELEKTROSERVIS KOLÁČEK s.r.o. Polní 20790 81 Česká Ves u
S výhradou průběžných změn, aktuální seznam servisů najdete na webových stránkách www.bosch-home.com/cz
FirmaUliceMěstotelefonmail
Kolín 5
Benátky nad Jizerou
Lanškroun
Sokolov- Dolní Rychnov
Ostrava
Jeseníku
321723670 janstovi@volny.cz
603201133aproservis@seznam.cz
465322747
465320298
377387406
377387057
733133300
608151231info@klservis.eu
731583433
387437681
607749068
381256303
603202588
602288130
602661664
465320298
515264792
602564967
602709146
595136057
556702804
723081976
602282902
585435688
602767106
774811730
584428208
servis@alphaobchod.cz;
info@alphaobchod.cz
servis-ap@volny.cz
pollet@volny.cz
elmotcb@seznam.cz
blatna@jankovsky.cz; elektro@
jankovsky.cz
pracky@email.cz
stepankova@biservis.cz; info@
biservis.cz
elektroservis.mencik@seznam.cz
info@klimatizace.net
servis@alphaobchod.cz; info@
alphaobchod.cz
petr.bednarik@seznam.cz
elservisznprodejna@tiscali.cz
trelik@wo.cz
info@elektroopravna.cz; servis@
elektroopravna.cz
sano@iol.cz
mezerova@elektroservis-majnus.
cz; hulvova@elektroservis-
majnus.cz; vana@elektroservis-
majnus.cz
servis@elektroserviszivela.cz
elektro.kolacek@centrum.cz
Page 26
Návod na obsluhu
TAS 6515EE
Q4ACZM1732
1
Page 27
FGE
D
D
E
D
F
E
H
E
F
G
D
2
Page 28
Ďakujeme, že ste si vybrali prístroj TASSIMO.
Vďaka prístroju TASSIMO si môžete
kedykoľvek vychutnať svoj obľúbený nápoj.
Aromatická káva, silné espresso, Caffé Crema
s výraznou chuťou, krémové Cap-puccino či
Latte Macchiato alebo dokonca šálku čaju či
horúcej čokolády: to všetko na Vás čaká po
stlačení tlačidla.
Prístroj TASSIMO používa výhradne špeciálne
navrhnuté kapsule označované výrazom disky
T DISC TASSIMO. Po vložení kapsule
T DISC prístroj automaticky prečíta čiarový
kód na štítku. Kód obsahuje presné
informácie o potrebnom množstve vody,
o čase varenia aj o teplote potrebnej na
prípravu zvoleného nápoja. Kapsule T DISC
sú špeciálne navrhnuté na použitie v systéme
TASSIMO a ponúkajú dokonalý pôžitok s
každou šálkou. Ak chcete pôžitok zachovať
dlhodobo, používajte iba kapsule T DISC
navrhnuté špeciálne pre prístroj TASSIMO.
Odstraňovanie problémov .......................... 19
! Dôležité:
– Pozorne si preštudujte tento návod na
obsluhu a skrátené pokyny a uschovajte ich
pre prípad potreby.
TASSIMO zákaznícka linka: +421 800 611 411
3
Page 29
¡
Bezpečnostné pokyny
¡
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým
prúdom!
- Tento spotrebič je určený na prípravu
kávy v malých množstvách pre domáce
použitie*, na použitie v nekomerčných
prostrediach podobného typu, napríklad
v kuchynkách pre zamestnancov
v obchodoch, kanceláriách,
poľnohospodárskych a iných malých
podnikoch, či na využitie hosťami v
zariadeniach ponúkajúcich nocľah
s raňajkami, v malých hoteloch a v
podobných ubytovacích zariadeniach.
- Spotrebič pripájajte a používajte iba v
súlade so špecikáciou napájania na
štítku na spodnej časti prístroja.
- Prístroj TASSIMO nepoužívajte,
ak je sieťový kábel alebo spotrebič
poškodený.
- Prístroj používajte iba v miestnostiach s
izbovou teplotou a s nadmorskou výškou
najvyššie 2000 m.
- Zabráňte prístupu detí, osôb so
zníženými duševnými schopnosťami
či vnímaním a osôb s nedostatočnými
vedomosťami a skúsenosťami ku
spotrebiču, pokiaľ nie sú pod dozorom
alebo pokiaľ neboli oboznámený
s používaním spotrebiča osobou
zodpovednou za ich bezpečnosť.
- Deti držte mimo dosahu spotrebiča.
- Dohliadajte na deti, aby sa so
spotrebičom nehrali.
- V prípade poruchy spotrebič ihneď
odpojte od elektrickej siete.
- Ak chcete predchádzať možnému
nebezpečenstvu, mali by ste opravy,
ako je výmena poškodeného kábla,
prenechávať iba pracovníkom
autorizovaného servisu.
- Spotrebič ani sieťový kábel nikdy
neponárajte do vody.
Nebezpečenstvo oparenia!
- Pred otvorením varnej jednotky
čakajte, pokiaľ sa nerozsvieti
oranžový indikátor.
- Varnú jednotku nikdy neotvárajte počas
procesu varenia.
- Nezabudnite, že teplota nápojov počas
prípravy je veľmi vysoká.
* Domácim použitím je myslené 7.500 pripravených nápojov za rok. Ak je hodnota vytvorených
nápojov vyššia, už sa jedná o profesionálne použitie a nevzťahuje sa na takéto prístroje 2 ročná
záruka.
4
Page 30
Prístroj TASSIMO zblízka
Na strane 2 nájdete vyobrazenie celého
prístroja TASSIMO vrátane číselných a
písmenkových označení. Tu je k nim potrebné
vysvetlenie:
1 Úložný priestor na sieťový kábel
2 Vypínač
3 Odnímateľná nádržka na vodu
a Veko nádržky na vodu b Plavák 4 Podesta na šálky
iPoznámka:
Odporúčame uchovávať servisnú žltú patrónu
T DISC a skrátené pokyny k programu
čistenie/odvápnenie v úložnom priestore na
zadnej strane spotrebiča.
Prvé použitie prístroja
TASSIMO
Pred prvým použitím prístroja TASSIMO
vyberte ltračnú patrónu a postupujte podľa
nasledujúcich pokynov:
► Vytiahnite z úložného priestoru sieťový
kábel v primeranej dĺžke a pripojte ho do
zásuvky elektrickej siete.
► Vyberte nádržku na vodu, dôkladne ju
vypláchnite pod tečúcou vodou a naplňte
ju čerstvou studenou vodou až po rysku
MAX.
► Z priestoru na zadnej strane spotrebiča
vyberte servisnú žltú kapsulu T DISC.
5
Page 31
PO
FOLFN
PO
► Vráťte nádržku na vodu na miesto a zhora
na ňu zatlačte, aby dosadla.
► Prepnite vypínač do polohy zapnutia I.
Všetky indikátory displeja sa na krátky
čas rozsvietia a potom zostane svietiť iba
indikátor pohotovosti a.
► Pripravte si veľkú šálku (aspoň 200 ml) a
postavte ju na podstavu pre šálku.
► 1. Zdvihnutím veka otvoríte varnú jednotku.
2. Vložte servisnú žltú kapsulu T DISC na
držiak kapsule T DISC tak, aby bol
čiarový kód otočený smerom dolu.
Skontrolujte, či je vyčnievajúca časť
disku T DISC zaistená v otvore vpravo.
3. Zatvorte varnú jednotku pevným
zatlačením veka smerom dolu tak, aby
počuteľne zacvaklo na miesto. Rozsvieti
sa zelený indikátor.
4. Stlačte tlačidlo štart/stop. Spustí sa
proces čistenia a do šálky sa začne
vypúšťať čistá voda.
5. Po ukončení procesu čistenia vylejte
vodu a vráťte šálku späť na podestu na
šálky.
6. Otvorte varnú jednotku s vloženou žltou
kapsulou T DISC a opäť varnú jednotku
zatvorte. Rozsvieti sa zelený indikátor.
! Dôležité:
- Kroky 4. až 6. zopakujte štyrikrát.
► Otvorte varnú jednotku, vyberte servisný
disk T DISC a vložte ho do priestoru na
zadnej strane prístroja za nádržkou na
vodu.
6
Page 32
Systém ltrovania vody
BRITA Maxtra
V prístrojoch so systémom ltrovania vody
môžete používať iba patróny pre systém
ltrácie vody BRITA Maxtra.
Patróny BRITA Maxtra môžete získať
od rôznych predajcov alebo priamo
prostredníctvom servisného strediska
spoločnosti Bosch (kontaktné informácie sú
uvedené na strane 24).
Prístroj môžete používať s ltračnou patrónou
aj bez nej. Ak nechcete ltračnú patrónu
používať, vyberte držiak patróny a ltračnú
patrónu z nádržky na vodu.
Pri použití novej ltračnej patróny v prístroji
postupujte podľa nasledujúcich pokynov:
Príprava a vloženie ltračnej patróny
BRITA Maxtra
► Vyberte ltračnú patrónu z ochranného
obalu.
► Ponorte ltračnú patrónu do studenej
vody z vodovodu a mierne ju pohybujte
do strán, aby unikli vzduchové bubliny
(približne 5 sekúnd).
FOLFN
► Vyberte držiak ltračnej patróny v nádržke
na vodu a vložte ltračnú patrónu do
príslušnej komory držiaka ltračnej
patróny tak, aby počuteľne zacvakla na
miesto.
7
Page 33
[
iTip:
Ak je zobrazený iba jeden čierny prúžok,
zakúpte novú ltračnú patrónu.
Filtračné patróny BRITA Maxtra môžete
získať od rôznych predajcov alebo priamo
prostredníctvom servisného strediska
spoločnosti Bosch (kontaktné informácie sú
uvedené na strane 24).
► Podržte držiak ltračnej patróny nad
umývadlom, naplňte ho čerstvou studenou
vodou a nechajte vodu pretiecť patrónou.
► Uvedený postup dvakrát alebo trikrát
zopakujte.
► Vložte držiak ltračnej patróny s ltračnou
Ak chcete dosahovať maximálny výkon
ltračnej patróny a ochrany pred vodným
kameňom, je potrebné vymeniť ltračnú
patrónu BRITA Maxtra každých osem týždňov.
Vo veku nádržky na vodu je zabudovaný
indikátor výmeny ltračnej patróny BRITA
Maxtra, ktorý slúži na kontrolu dodržiavania
tohto pokynu. Prostredníctvom čiernych
prúžkov informuje o dobe potrebnej výmeny
ltračnej patróny. Ak chcete aktivovať indikátor
výmeny ltračnej patróny BRITA, stlačte
tlačidlo štart a podržte ho stlačené, pokiaľ sa v
oblasti displeja dvakrát nakrátko nerozsvietia
štyri čierne prúžky.
Blikajúca bodka v pravom dolnom rohu
signalizuje, že je indikátor výmeny ltračnej
patróny v prevádzke. Mali by byť zobrazené
všetky štyri čierne prúžky.
Každý druhý týždeň od tohto okamihu sa
prestane zobrazovať jeden čierny prúžok.
Pokiaľ po ôsmich týždňoch nie sú zobrazené
žiadne prúžky a šípka bliká, vymeňte ltračnú
patrónu. Filtračnú patrónu môžete vybrať
vytiahnutím za úchyt smerom hore.
Počas prípravy na používanie novej ltračnej
patróny postupujte podľa popisu v časti
„Systém ltrovania vody BRITA Maxtra“
(strana 7) a vynulujte stav indikátora výmeny
ltračnej patróny BRITA.
Prístroj TASSIMO je teraz pripravený na
používanie.
8
Page 34
Ovládacie prvky prístroja
a displeja
Ovládacie prvky prístroja
Vypínač
Pomocou vypínača môžete zapnúť či vypnúť
režim pohotovosti (!) prístroja TASSIMO.
Po zapnutí sa nakrátko rozsvieti všetkých
päť indikátorov displeja. Oranžový indikátor
pohotovosti potom zostane rozsvietený, pokiaľ
sa spotrebič nezačne používať.
iPoznámka:
Ak chcete maximálne šetriť energiu, prístroj
po každom použití vypnite.
Tlačidlo štart/stop
Po vložení príslušnej kapsule T DISC
(čiarovým kódom dolu) do prístroja sa
rozsvieti zelený indikátor. Stlačením tlačidla
štart/stop spustíte automatický režim prípravy
nápoja. Opätovným stlačením tlačidla štart/
stop môžete proces varenia predčasne
ukončiť a pripraviť tak intenzívnejší nápoj
podľa individuálnej požiadavky.
32+2729267
Položky displeja
LCD displej slúži k uľahčeniu procesu prípravy
nápoja. Informuje o priebehu jednotlivých
fáz procesu varenia v prístroji TASSIMO a
uľahčuje prípravu horúcich nápojov podľa
prípadných individuálnych požiadavok.
3ĜtNODGWH[WXQDGLVSOHML/&'
Príklad textu na LCD displeji
► Počas prípravy nápoja je na LCD displeji
LCD gracky znázornený čas, zostávajúci
do ukončenia cyklu prípravy nápoja.
9
Page 35
► Nastavenie jazyka LCD displeja môžete
J
ǼȜȜȘȞȚțȐɍɤɪɚʀɧɫɶɤɚ
Ɋɭɫɫɤɢɣ
jednoducho zmeniť.
(1*/,6+
!!
ý(â7,1$
!!
3ĜtNODGWH[WXQDGLVSOHML/&'
Príklad textu na LCD displeji
VHN
K dispozícii sú nasledujúce jazyky:
Deutsch Čeština
English Slovenčina
Francais Romana
Espaňol Nederlands
Italiano Dansk
Svenska Norsk
Portugués Suomi
Polski
Ȼɴɥɝɚɪɫɤɢ
Magyar
Nastavenie jazyka
Ak chcete zmeniť nastavenie jazyka,
postupujte podľa nasledujúcich pokynov:
Zapnite spotrebič. Nevkladajte žiadnu kapsulu
T DISC. Teraz svieti iba oranžový indikátor
pohotovosti.
► Overte, že bola kapsula T DISC vybraná
a že je varná jednotka zatvorená.
► Stlačte tlačidlo štart/stop a držte ho
stlačené približne počas piatich sekúnd.
Na LCD displeji sa zobrazí text ENGLISH,
ako predvolené nastavenie.
► Ak chcete nastavenie jazyka zmeniť,
opakovane stláčajte tlačidlo, pokiaľ sa
nezobrazí požadovaný jazyk.
► Počkajte približne desať sekúnd.
Nastavenie sa potom automaticky uloží.
D
9/2ä7(
7',6&
10
3ĜtNODGWH[WXQDGLVSOHML/&'
Príklad textu na LCD displeji
Prístroj TASSIMO po nastavení novej
voľby jazyka automaticky prejde do režimu
pohotovosti (svieti oranžový indikátor) a bude
pripravený na použitie.
7a Pohotovosť
a
Ikona pohotovosti a sa rozsvieti oranžovým
svetlom po zapnutí prístroja vypínačom.
Teraz môžete vložiť požadovanú kapsulu
T DISC alebo vybrať použitú po pripravenom
nápoji.
3ĜtNODGWH[WXQDGLVSOHML/&'
Príklad textu na LCD displeji
Page 36
E
O
F
=$+È-,73ěË35
1È32-(
'$/âË32
32'5ä7/$ý
7b Automatický režim
Ak vložíte kapsulu T DISC do prístroja,
indikátor automatického režimu O sa rozsvieti
zeleným svetlom, teraz je prístroj TASSIMO
pripravený na použitie. Po stlačení tlačidla
štart/stop sa začne pripravovať Vami vybraný
nápoj a indikátor automatického režimu O
bliká zeleným svetlom. Varnú jednotku počas
procesu varenia nikdy neotvárajte.
Príklad textu na LCD displejiPríklad textu na LCD displeji
3ĜtNODGWH[WXQDGLVSOHML/&'
7c Ručný režim
Po ukončení automatického režimu sa
rozsvieti indikátor N zeleným svetlom, tzn.
nápoj bol pripravený presne podľa receptúry
danej čiarovým kódom. Pokiaľ je pre Vás, ale
nápoj veľmi silný, využite možnosti ručného
režimu. Stlačením a podržaním tlačidla štart/
stop (do 20 sekúnd od rozsvietenia indikátora
ručného režimu), môžete proces varenia
ručne predĺžiť. Pokiaľ budete držať tlačidlo
štart/stop, potečie z trysky tekutina. Počas
3ĜtNODGWH[WXQDGLVSOHML/&'
tejto doby bliká zeleným svetlom indikátor
ručného režimu N. Varnú jednotku nikdy
počas procesu varenia neotvárajte.
N
'23/ĕ7(
92'8
GH
3529(Ć7(
2'9È31ċ1Ë
7d Doplnenie nádržky
Indikátor doplnenia nádržky P bliká
červeným svetlom, ak je potrebné opäť
naplniť odnímateľnú nádržku na vodu. Vyberte
nádržku na vodu, naplňte ju a opäť ju vložte
do prístroja TASSIMO.
7e Odvápnenie
Indikátor odvápnenia Q sa rozsvieti
červeným svetlom, ak je potrebné vykonať
odvápnenie prístroja TASSIMO. Vykonajte
3ĜtNODGWH[WXQDGLVSOHML/&'
Príklad textu na LCD displeji
odvápnenie spotrebiča podľa pokynov v časti
„Odvápnenie“ (strana 16).
P
Q
11
Page 37
Veľkosť šálky
Vďaka regulácii výšky držiaka šálky môžete
používať rôzne veľkosti šálok a pohárov v
závislosti od zvoleného nápoja. Pre bežné
šálky používajte predvolenú polohu. Ak chcete
zmeniť polohu podesty na šálky, napr. pre
malé šálky typu espresso, otočte držiakom
podesty smerom doprava tak, aby zacvakol
na miesto. V prípade použitia veľkých šálok
alebo pohárov môžete podestu na šálky úplne
vybrať.
i Poznámka:
Ak chcete zabrániť pretečeniu, vyberte pre
každý typ nápoja zodpovedajúcu veľkosť
šálky. Zodpovedajúca veľkosť šálky je
vytlačená na obale kapslí T DISC.
12
Page 38
O
O
Návod na obsluhu prístroja TASSIMO
Sa
! Dôležité:
- Ak chcete dosiahnuť optimálnu chuť,
plňte nádržku na vodu každý deň
výhradne studenou čerstvou nesýtenou
vodou. Nepoužívajte umelú ani
chemicky zmäkčenú vodu.
iPoznámka:
Nastavenie jazyka LCD displeja môžete
zmeniť. Postupujte podľa popisu v časti
„Ovládacie prvky prístroja a displeja“ (strana
9). Prístroj TASSIMO je teraz pripravený
na použitie. Ak je prístroj pripravený, svieti
oranžový indikátor pohotovosti a.
D
► Vložte na podestu šálku zodpovedajúcu
požadovanému typu nápoja. Skontrolujte,
či vzdialenosť medzi horným okrajom
šálky a tryskou nie je veľmi veľká, aby
nedochádzalo k rozstrekovaniu nápoja.
Veľkú vzdialenosť prípadne zregulujte
pomocou podesty na šálky, aby
nedochádzalo k rozstrekovaniu.
► Zdvihnutím veka otvorte varnú jednotku.
► Vyberte kapsulu T DISC a vložte ju
do držiaka kapsule T DISC tak, aby
potlačená strana bola otočená smerom
dolu. Skontrolujte, či je vyčnievajúca časť
kapsule T DISC zaistená v otvore vpravo.
► Zatvorte varnú jednotku pevným
zatlačením veka smerom dolu tak, aby
zacvaklo na miesto. Prístroj si prečíta
čiarový kód na kapsli a okamžite sa
rozsvieti indikátor automatického režimu
zeleným svetlom. Teraz je prístroj
pripravený na varenie nápoja, stačí iba
stlačiť tlačidlo štart/stop.
Prístroj TASSIMO je navrhnutý tak,
aby vždy pripravil optimálny nápoj...
automaticky. Váš obľúbený nápoj bude
vždy rovnako lahodný...automaticky.
Pokiaľ Vám ale automatický „výsledok“
nevyhovuje, môžete si nápoj upraviť podľa
nasledujúcich pokynov.
1. Automatická príprava nápoja:
Spustíte proces varenia stlačením tlačidla
štart/stop. Indikátor automatického
režimu O začne blikať. Po ukončení
automatického procesu varenia sa
rozsvieti ikona ručného režimu N zeleným
svetlom. Nápoj bol uvarený presne podľa
preddenovaných nastavení tak, aby bola
dosiahnutá optimálna chuť.
2. Prispôsobenie nápoja (individuálny
režim): a Silnejší a menší nápoj:
Spustíte proces varenia stlačením tlačidla
štart/stop. Ikona automatického režimu
začne blikať. Stlačením tlačidla štart/
stop kedykoľvek počas procesu varenia
prípravu predčasne ukončíte a upravíte
tak nápoj podľa Vašej požiadavky. Nápoj
je podľa Vašich predstav pripravený.
Teraz sa na 20 sekúnd rozsvieti indikátor
ručného režimu O.
13
Page 39
E
¡
VHN
Nebezpečenstvo oparenia!
- Pred otvorením varnej jednotky
počkajte, pokiaľ sa nerozsvieti
oranžový indikátor.
- Varnú jednotku nikdy neotvárajte počas
procesu varenia.
- Nezabudnite, že teplota nápojov je
počas prípravy veľmi vysoká.
Úložný priestor na kapsule T DISC
Kapsule T DISC môžete skladovať v
pôvodných obaloch či iných vhodných
krabičkách. Maly by byť uchovávané na
chladnom suchom mieste. Kapsule
T DISC nie je potrebné skladovať v
chladničke. Neuchovávajte ich v mrazničke.
Ak zostane vonkajší obal nepoškodený,
môžete kapsule T DISC používať až do
dátumu minimálnej trvanlivosti. Dátum
minimálnej trvanlivosti je vytlačený na
plastovom obale kapsule T DISC. Ak je
vonkajší obal kapsule T DISC poškodený,
spotrebujte ju počas nasledujúcich šiestich
týždňov.
b Slabší a väčší nápoj:
Spusťte proces varenia stlačením tlačidla
štart/stop. Indikátor automatického
režimu O začne blikať. Po ukončení
automatického procesu varenia sa
rozsvieti indikátor ručného režimu N
zeleným svetlom. Stlačením a držaním
tlačidla štart/stop (do 20 sekúnd od
rozsvietenia indikátora ručného režimu)
môžete proces varenia predĺžiť a
dosiahnuť tak chuťovo slabší nápoj, ale s
väčším objemom. Nápoj je podľa Vašich
predstáv pripravený.
► Po 20 sekundách od ukončenia procesu
varenia sa prístroj TASSIMO vráti do
režimu pohotovosti (oranžový indikátor).
► Neotvárajte varnú jednotku skôr, ako sa
rozsvieti oranžový indikátor pohotovosti
a. Disk T DISC môžete potom vybrať.
Teraz si môžete urobiť pohodlie a
vychutnať si svoju obľúbenú šálku.
Ak chcete, môžete ihneď pripraviť ďalší
nápoj.
► Pokiaľ nechcete pripravovať ďalšie
nápoje, odporúčame vypnúť prístroj
TASSIMO pomocou vypínača.
iPoznámka:
- Počas procesu varenia môže dochádzať k
prestávkam v činnosti. To nie je porucha,
každý nápoj potrebuje na prípravu iné
procesy vo vnútri prístroja. Výsledkom je
ale vždy optimálna a lahodná chuť.
- Po procese varenia vždy vyberte použitú
kapsulu T DISC. Postupujte opatrne a
držte ju za vyčnievajúcu časť, pretože
kapsula T DISC je po uvarení nápoja
horúca. Pri vyberaní kapslí T DISC rýchlo
otočte potlačenou stranou smerom hore,
aby nedošlo k pokvapkaniu prípadnou
tekutinou.
14
Page 40
Údržba a každodenná
¡
¡
starostlivosť
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým
prúdom!
- Pred čistením spotrebič vždy vypnite a
odpojte od elektrickej siete.
- Nikdy ho neponárajte do vody.
- Nepoužívajte parné čističe.
G
Prístroj TASSIMO pravidelne čistite, aby bola
trvalo zaručená príprava nápojov v optimálnej
kvalite. Pokiaľ spotrebič nebol používaný
dlhší čas, vždy niekoľkokrát zopakujte proces
čistenia s použitím servisnej žltej kapsule
T DISC, aby bola zaručená obvyklá vysoká
kvalita pripravovaných nápojov (informácie
nájdete v časti „Prvé použitie prístroja
TASSIMO“ na strane 5). Nepoužívajte čistiace
prostriedky ani parné čističe.
► Čítačku čiarových kódov (10d) pravidelne
čistite mäkkou vlhkou utierkou, aby prístroj
TASSIMO mohol správne snímať čiarový
kód na kapsli T DISC.
► Vonkajšiu časť prístroja utrite mäkkou
vlhkou utierkou.
► Nádržku na vodu a držiak ltračnej
patróny ručne prepláchnite čistou vodou.
Nevkladajte ich do umývačky riadu.
► Veko nádržky na vodu sa nesmie umývať
v umývačke riadu.
► Všetky súčasti podesty na šálky môžete
umývať v umývačke riadu.
► Vyberte držiak kapsule T DISC (10a),
jednotku s tŕňom (10b) a trysku (10c) a
dôkladne ich vyčistite. Všetky tieto súčasti
môžete rovnako umývať v umývačke
riadu. Počas prípravy niekoľkých nápojov
po sebe môžete jednotku s tŕňom ľahko a
rýchlo umyť pod tečúcou vodou.
► Odporúčame pravidelne čistiť varnú
jednotku s použitím servisnej žltej kapsule
T DISC podľa popisu v časti „Prvé použitie
prístroja TASSIMO“ na strane 5.
D
E
F
Upozornenie!
- Jednotka s tŕňom môže mať ihneď po
varení veľmi vysokú teplotu.
! Dôležité:
- Po použití odporúčame uložiť servisnú
žltú kapsulu T DISC do príslušného
úložného priestoru na zadnej strane
spotrebiča (11).
15
Page 41
iPoznámka:
Po príprave mliečneho nápoja alebo horúcej
čokolády odporúčame vyčistiť najskôr
jednotku s tŕňom a potom varnú jednotku
pomocou servisnej žltej kapsule T DISC, skôr
ako spustíte prípravu ďalšieho nápoja.
Odvápnenie
Prístroj TASSIMO je vybavený programom
automatického odvápnenia. Pokiaľ je
spotrebič zapnutý a rozsvieti sa červený
indikátor odvápnenia Q, je potrebné ihneď
spustiť program odvápnenia. Ak neprebehne
program odvápnenia podľa pokynov, môže
dôjsť k poškodeniu spotrebiča.
! Dôležité upozornenie:
- Pokiaľ je voda vo vašej oblasti veľmi
tvrdá, pokiaľ si všimnete nezvyčajné
množstvo pary alebo pokiaľ objem
nápoja nezodpovedá očakávaniu,
odvápnite prístroj ešte predtým, ako sa
rozsvieti ikona odvápnenia.
Špeciálne prípravky na odvápnenie
môžete získať zo stránky www.tassimo.sk,
prostredníctvom oddelenia zákazníckeho
servisu spoločnosti Bosch (číslo produktu
310967, kontaktné informácie sú uvedené
na strane 24) alebo prostredníctvom
príslušného predajcu.
i Poznámka:
- Program odvápnenia v žiadnom prípade
neprerušujte.
- Odvápňovaciu tekutinu nikdy nepite.
- V žiadnom prípade nepoužívajte ocot ani
výrobky na báze octu.
- Pred spustením programu odvápnenia je
nevyhnutné vybrať držiak ltračnej patróny.
Spustenie programu odvápnenia
► Vyberte z prístroja TASSIMO nádržku
na vodu a servisnú žltú kapsulu T DISC
(12). Vložte ju do varnej jednotky tak, aby
bol čiarový kód otočený smerom dolu, a
pevne uzatvorte vekom varnej jednotky.
► Naplňte nádržku vodou po rysku
odvápňovania (0,5 I) a podľa pokynov
výrobcu pridajte prípravok na odvápnenie.
i Poznámka:
Pokiaľ máte tvrdú vodu, zvýšte dávkovanie
prípravku na odvápnenie.
16
► Vráťte nádržku na vodu na miesto, tak aby
dosadla.
PO
PO
Page 42
SĜLEOLåQČ
PLQXW
PO
PO
VHN
PO
► Vyberte podestu na šálky a pod trysku
pre nápoj postavte vhodnú nádobu (s
kapacitou aspoň 500 ml).
► Stlačte tlačidlo štart/stop a držte ho
stlačené najmenej počas 5 sekúnd,
aby bol program odvápnenia spustený.
► Program teraz bude vykonaný
automaticky a indikátory odvápnenia Q
a automatického režimu O budú blikať.
(Čas trvania je približne 20 minút.)
Z nádržky na vodu je postupne čerpaný
odvápňovací roztok do spotrebiča a potom
vyteká do nádoby, pokiaľ nie je nádržka
na vodu takmer prázdna. V nádržke vždy
zostane malé množstvo kvapaliny.
► Približne po 20 minútach vykonávania
programu odvápnenia sa rozsvieti
indikátor pohotovosti a.
Vyprázdnite nádobu a opäť ju postavte
pod trysku pre nápoj.
► Nádržku na vodu dôkladne vypláchnite
a naplňte ju čerstvou vodou až po rysku
MAX.
► Vložte ju späť do prístroja TASSIMO.
► Otvorte a zatvorte varnú jednotku tak,
aby servisná žltá kapsula T DISC zostala
umiestnená na držiaku kapsule T DISC,
a stlačte tlačidlo štart/stop. Prístroj sa
automaticky prepláchne. Opakujte tento
krok štyrikrát. Proces odvápnenia je
ukončený.
[
► Teraz otvorte varnú jednotku, vyberte
servisnú žltú kapsulu T DISC a vložte ju
do priestoru na zadnej strane prístroja
(11).
► Vložte držiak ltračnej patróny spoločne s
ltračnou patrónou do nádržky na vodu.
► Prístroj TASSIMO je teraz opäť pripravený
na použitie.
17
Page 43
Likvidácia
A
Tento spotrebič je označený v súlade
s európskou smernicou 2002/96/EG
o nakladaní s použitými elektrickými a
elektronickými zariadeniami (waste electrical
and electronic equipment - WEEE). Táto
smernica ustanovuje jednotný európsky
(EU) rámec pre spätný odber a recyklovanie
použitých zariadení.
Všetky práva vyhradené.
! Dôležité:
- Spoločnosť Bosch vyrába iba varný
prístroj TASSIMO. Nezaručuje teda
dostupnosť kapslí T DISC pre prístroje
TASSIMO.
- Ak si chcete zakúpiť kapsule T DISC,
navštívte internetovú adresu
www.tassimo.sk.
! Dôležité:
- Indikátor výmeny ltračnej patróny
obsahuje vstavanú batériu. Je potrebné
likvidovať ju oddelene v súlade s
príslušnými nariadeniami.
- Veko nádržky na vodu s indikátorom
výmeny ltračnej patróny odovzdajte
na príslušnom verejnom zbernom
mieste alebo v odbornej predajni v
súlade s predpismi pre nakladanie s
nebezpečným odpadom.
18
Page 44
Odstraňovanie problémov
V nasledujúcej tabuľke sú uvedené riešenia problémov a porúch, ktoré môžu nastať pri
používaní prístroja TASSIMO. Pokiaľ nenájdete riešenie pre konkrétny problém alebo
pokiaľ problém aj po vykonaní opravnej akcie pretrváva, obráťte sa, prosím, na oddelenie
zákazníckeho servisu Bosch alebo na TASSIMO zákaznícku linku 800 400 118.
ProblémMožná príčinaRiešenie
Spotrebič nepracuje; nie
sú rozsvietené žiadne
symboly.
Údaje na LCD displeji nie
je možné čítať, pretože sú
v nesprávnom jazyku.
V prístroji prebieha varenie,
nie je však vydaný nápoj.
Automatický režim O nie je
funkčný, spotrebič zostáva
v režime pohotovosti.
Automatický režim O
bol vynechaný, spotrebič
prechádza priamo do
ručného režimu N.
Prístroj nie je napájaný.Overte, či je spotrebič správne
pripojený k elektrickej sieti.
Potrebné zmeniť nastavenie
jazyka.
Nádržka na vodu nie je
správne umiestnená.
Počas varného procesu bola
vybraná nádržka na vodu
alebo je v systéme vzduch.
Plavák v nádržke na vodu je
zaseknutý.
Nie je vložená žiadna
kapsula T DISC.
Nie je možné rozpoznať
čiarový kód.
Nie je možné rozpoznať
čiarový kód.
Postupujte podľa popisu v časti
„Ovládacie prvky prístroja a
displeja“ (strana 9).
Overte správne umiestnenie
nádržky na vodu.
Zasuňte nádržku na vodu
na správne miesto v prístroji
TASSIMO. Vyčistite spotrebič
pomocou servisnej žltej kapsule
T DISC (viď „Prvé použitie prístroja
TASSIMO“ na strane 5).
Vyčistite nádržku na vodu a overte,
že sa plavák môže pohybovať.
Overte, či bola vložená kapsula
T DISC.
Vyčistite okienko na čítanie
čiarového kódu a pokúste sa
operáciu zopakovať alebo palcom
vyrovnajte čiarový kód na kapsli
T DISC.
Použite inú kapsulu T DISC.
Pokiaľ problémy pretrvávajú,
obráťte sa na linku starostlivosti
o zákazníkov.
Vyčistite okienko na čítanie
čiarového kódu.
Použite inú kapsulu T DISC.
Nápoj môžete aj napriek tomu
pripraviť podržaním tlačidla štart/
stop.
Ďalšie informácie týkajúce sa zákazníckeho servisu sú k dispozícii online na webe
www.tassimo.sk alebo na TASSIMO zákazníckej linke 800 400 118.
19
Page 45
ProblémMožná príčinaRiešenie
Kvalita kávy Crema sa
znížila.
Varnú jednotku nie je
možné bezpečne zatvoriť.
Z varnej jednotky kvapká
voda.
Tryska pre nápoj je
zanesená alebo špinavá.
Jednotka s tŕňom alebo
držiak kapsule T DISC nie
sú správne vložené.
Kapsula T DISC nie je
vložená správne.
Varná jednotka nie je
správne zatvorená.
Kapsula T DISC je
poškodená alebo netesní.
Jednotka s tŕňom nie je
vložená alebo je vložená
nesprávne.
Vyberte trysku pre nápoj z varnej
jednotky a odoberte jednotku s
tŕňom. Po dôkladnom vyčistení
všetky časti opäť zostavte a vložte
ich späť do varnej jednotky.
Vložte držiak kapsule T DISC
a jednotku s tŕňom správnym
spôsobom.
Vložte kapsulu T DISC správnym
spôsobom a skontrolujte jej
správne umiestnenie.
Zatvorte veko varnej jednotky
smerom dolu tak, aby počuteľne
zacvaklo na miesto.
Zastavte proces varenia, vyberte
kapsulu T DISC a vyčistite varnú
jednotku.
Overte, či je jednotka s tŕňom
vložená správne.
Na povrchu pod držiakom
na šálky je voda.
Servisná kapsula T DISC
je poškodená alebo sa
stratila.
Indikátor doplnenie
nádržky P sa rozsvieti aj
v prípade, že je v nádržke
dostatočné množstvo vody.
Ďalšie informácie týkajúce sa zákazníckeho servisu sú k dispozícii online na webe
www.tassimo.sk alebo na TASSIMO zákazníckej linke 800 400 118.
Jedná sa o vodu ako
dôsledok kondenzácie.
Servisná kapsula T DISC
sa musí vždy používať
pri procese čistenia a
odvápnenia.
Plavák v nádržke na vodu je
zaseknutý.
Ku kondenzácii môže dochádzať,
nie je to porucha. Vodu utrite
utierkou.
Skúste servisnú kapsulu T DISC
nájsť v úložnom priestore na
zadnej strane spotrebiča.
Servisnú kapsulu T DISC môžete
získať prostredníctvom oddelenia
zákazníckeho servisu spoločnosti
Bosch (číslo produktu 611632,
kontaktné informácie sú uvedené
na strane 24).
Vyčistite nádržku na vodu a overte,
že sa plavák môže pohybovať.
20
Page 46
ProblémMožná príčinaRiešenie
Indikátory doplnenia
nádržky P a Q blikajú
súčasne a nie je možné
pripravovať nápoje.
Indikátor odvápnenia
bliká aj v prípade, že
Q
používate mäkkú vodu.
Indikátor výmeny ltračnej
patróny už nie je funkčný.
Z varnej jednotky kvapka
voda.
Osvetlenie šálky a LCD
displeja sa vyplo.
Môže osvetlenie šálky
vypnúť?
V prístroji došlo k poruche.Vypnite prístroj pomocou vypínača,
počkajte približne 5 minút a potom
prístroj opäť zapnite. Pokiaľ
indikátory P 7d a Q 7e aj naďalej
svietia, obráťte sa na TASSIMO
zákaznícku linku 800 400 118.
Aj mäkká voda obsahuje
malé množstvo
rozpusteného vodného
kameňa.
Postupujte podľa popisu na
strane 8.
Po minúte, kedy spotrebič
nie je aktívny, automaticky
prejde do režimu
pohotovosti, aby šetril
energiu.
-Nie. Osvetlenie šálky sa
Odvápnite spotrebič. Špeciálne
prípravky na odvápnenie môžete
získať zo stránky
www.tassimo.sk, prostredníctvom
oddelenia zákazníckeho servisu
spoločnosti Bosch (číslo produktu
310967, kontaktné informácie
sú uvedené na strane 24) alebo
prostredníctvom príslušného
predajcu.
Pokiaľ indikátor výmeny ltračnej
patróny ani naďalej nie je
funkčný, obráťte sa na TASSIMO
zákaznícku linku 800 400 118.
Ak chcete vykonať opätovnú
aktiváciu, otvorte varnú jednotku
a zatvorte ju alebo stlačte tlačidlo
štart/stop.
automaticky zapína a vypína, ak je
prístroj aktivovaný.
Ďalšie informácie týkajúce sa zákazníckeho servisu sú k dispozícii online na webe
www.tassimo.sk alebo na TASSIMO zákazníckej linke 800 400 118.
21
Page 47
Uistenie dovozcu o vydaní prehlásenia o zhode
Vážený zákazník,
Podľa § 13, odst.5 zákona č. 22/97 Zb. Vás uisťujeme, že na všetky výrobky distribuované
spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s. r. o. našim obchodným partnerom, bolo vydané
prehlásenie o zhode v zmysle zákona č. 22/97 Zb a príslušných nariadení vlády.
Toto uistenie dovozcu o vydaní prehlásenia o zhode sa vzťahuje na všetky výrobky vrátane
plynových spotrebičov, ktoré sú obsiahnuté v aktuálnom cenníku firmy BSH domácí
spotřebiče s. r. o.
Odporúča sa, aby výrobky montoval a uviedol do prevádzky autorizovaný servis, ktorý poskytuje
záruku odbornej montáže, predvedenie a preskúšanie výrobku. Montáž a inštalácia spotrebiča,
musí byť vykonaná v súlade s vyhláškou ÚBP SR č.508/2009 Z. z. súvisiacich predpisov a noriem
v platnom znení. Pred montážou výrobku je nutné, aby boli splnené všetky podmienky pre
pripojenie na inžinierske siete podľa platných noriem a podľa návodu na použitie.
Záručné podmienky
• na výrobok sa poskytuje záručná doba 24 mesiacov odo dňa zakúpenia výrobku kupujúcim
• pri reklamácii je podmienkou predložiť platný daňový doklad o kúpe výrobku (napr. pokladničný
blok, faktúru a pod.)
• ak je výrobok používaný k inému než výrobcom stanovenému účelu, alebo je výrobok používaný
v rámci predmetu obchodnej činnosti, poskytuje sa záručná doba 6 mesiacov odo dňa zakúpenia,
nakoľko spotrebiče sú určené výhradne pre použitie v domácnosti
• za vadu výrobku sa nepovažuje jeho nadmerné opotrebovanie a z toho vyplývajúce absencie
niektorých pôvodných vlastností, ktoré boli spôsobené napr. zanedbaním bežnej údržby, čistenia,
nadmerným používaním výrobku
• záručná doba neplynie po dobu, po ktorú kupujúci nemôže užívať tovar pre jeho vady, za ktoré
zodpovedá predávajúci
• ak nebude zistená žiadna závada, na ktorú sa vzťahuje bezplatná záručná oprava alebo bude
zistená závada nezavinená výrobcom, hradí náklady spojené s vyslaním servisného technika
osoba, ktorá uplatnila nárok na túto opravu
• záručné opravy vykonávajú autorizované servisné strediská podľa zoznamu uvedeného v tomto
záručnom liste
Právo na bezplatnú opravu výrobku na náklady BSH domácí spotřebiče, s.r.o. organizačná
zložka Bratislava zaniká, ak:
• je nečitateľný výrobný štítok, alebo na výrobku chýba
• údaje na záručnom liste, prípadne na doklade o predaji sa líšia od údajov uvedených na
výrobnom štítku spotrebiča
• výrobok bol namontovaný v rozpore s návodom na montáž, prípadne nebol dodržaný súlad s
platnými STN, alebo s návodom na obsluhu
• výrobok bol neodborne namontovaný, alebo nebol uvedený do prevádzky organizáciou
oprávnenou v zmysle vyhlášky ÚBP SR č.718/2002 Z. z., platí pre plynové spotrebiče a
spotrebiče s elektrickým napájaním 400 V, ako i na spotrebiče dodávané bez elektrického kábla,
prípadne bez elektrickej koncovky
• bola vykonaná konštrukčná zmena alebo zásah do výrobku neoprávnenou osobou
• závada na výrobku vznikla použitím neoriginálnych náhradných dielov, alebo príslušenstva
• sa jedná o poškodenie: mechanické, nadmernou záťažou, v dôsledku vodného kameňa,
neodborného zapojenia, živelnou pohromou, vonkajšími vplyvmi a pod.
Page 48
Rozšírená záruka nad rámec zákona
Pri spotrebičoch (práčky, umývačky riadu) sériovo vybavených systémom „AquaStop“, je
výrobcom poskytnutá záruka na škody vzniknuté nesprávnou funkciou tohto systému a to po celú
dobu životnosti spotrebiča (toto sa nevzťahuje na vlastný aqua-stop). Ak vzniknú škody vodou
spôsobené chybou systému „Aqua Stop“, poskytneme náhradu týchto škôd.
Symbol uvedený na výrobku alebo jeho obale upozorňuje na to, že výrobok po skončení jeho
životnosti nepatrí k bežnému domácemu odpadu, ale ho treba odovzdať do špeciálnej zberne
odpadu na recyklovanie elektrických alebo elektronických spotrebičov.
Vašou podporou správnej likvidácie pomáhate získať opäť cenné suroviny a chrániť tak životné
prostredie. Ďalšie informácie o recyklovaní tohto výrobku získate na miestnom úrade, v zberni
odpadu alebo v združení Envidom, ktoré zabezpečuje zber, prepravu, spracovanie, recykláciu a
ekologické zneškodňovanie elektroodpadu v zmysle zákona.
Prehlásenie o hygienickej nezávadnosti výrobkov
Všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s.r.o. a pricházajúce
do styku s potravinami spĺňajú požiadavky o hygienickej nezávadnosti podľa zákona
č. 258/2000 Zb., vyhlášky 38/2001 Zb. Toto prehlásenie sa vzťahuje na všetky výrobky
prichádzajúce do styku s potravinami uvedené v aktuálnom cenníku firmy BSH domácí
spotřebiče s.r.o.
„Spotrebič nie je určený pre použitie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými
alebo mentálnymi schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, ak im osoba
zodpovedná za ich bezpečnosť neposkytne dohľad a alebo ich nepoučila o používaní spotrebiča.“