Bosch SGV43A03, SGV33E13EU, SGV33A03, SGV43E23EU, SGV43A13EU User Manual

it Istruzioni sull’uso
5600 047 520 (8205)
Internet: http://www. bosch–hausgeraete.de
it
Avvertenze di sicurezza 4. . . .
Conoscere l’apparecchio 5. . . Impianto di addolcimento dell’acqua 6 Riempimento con sale speciale 7
Riempire il brillantante 8. . . . . .
Stoviglie non idonee 9. . . . . . .
Disposizione delle stoviglie 10. .
Detersivo 13. . . . . . . . . . . . . . . . .
T abella programmi 16. . . . . . . . .
Lavaggio stoviglie 17. . . . . . . . .
Manutenzione e cura 19. . . . . . .
Diagnosi dei guasti 21. . . . . . . .
Per chiamare il servizio
assistenza clienti 23. . . . . . . . . .
Avvertenze 24. . . . . . . . . . . . . . .
Installazione 25. . . . . . . . . . . . . .
it
Avvertenze di sicurezza
Alla consegna
Controllare subito la presenza di eventuali danni di trasporto all’imballaggio ed alla lavastoviglie. Non mettere in funzione un apparecchio danneggiato, ma consultare il proprio fornitore.
Smaltire il materiale d’imballaggio secondo le norme.
Il cartone ondulato è costituito prevalentemente da carta riciclata.
Le parti sagomate di polistirolo sono espanse senza CFC.
Il foglio di polietilene (PE) è costituito da materia prima secondaria.
I telai di legno (se presenti) sono prodotti con residui di legno non trattati.
Le reggette (se presenti) sono sostituite da polipropilene (PP).
Nell’installazione
Eseguire l’installazione e l’allaccia­mento secondo le istruzioni per l’installazione e il montaggio.
Durante i lavori d’installazione la lavastoviglie deve essere separata dalla rete elettrica.
Assicurarsi che il sistema di collegamento a massa dell’impianto elettrico domestico sia installato a norma.
Le condizioni del collegamento elettrico e le indicazioni sulla targhetta d’identificazione della lavastoviglie devono coincidere.
Per assicurare la stabilità, installare gli apparecchi ad incasso inferiore o gli apparecchi integrabili solo sotto a piani di lavoro continui, avvitati ai mobili contigui.
La spina di alimentazione deve restare accessibile dopo l’installazione dell’apparecchio.
Per alcuni modelli: La scatola di plastica per l’attacco dell’acqua contiene una valvola elettrica. Nel tubo flessibile di alimentazione passano i cavi elettrici di collegamento. Non tagliare questo tubo, non immergere la scatola di plastica nell’acqua.
Attenzione
Se l’apparecchio non si trova in una nicchia ed è quindi accessibile su un lato, è necessario rivestire la parte della cerniera di porta per motivi di sicurezza (pericolo di lesioni). Le coperture sono disponibili come accessori speciali presso il rivenditore specializzato o il Servizio di Assistenza Tecnica.
Nell’uso quotidiano
Utilizzare la lavastoviglie solo per l’uso domestico e solo per lo scopo indicato: lavaggio di stoviglie domestiche.
Non sedersi, né salire sulla porta aperta. L’apparecchio potrebbe ribaltarsi.
L’acqua nella vasca di lavaggio non è potabile.
Non introdurre solventi nella vasca di lavaggio. Vi è pericolo di esplosione.
Durante lo svolgimento del programma, aprire la porta solo con precauzione. Vi è pericolo di fuoriuscita di spruzzi d’acqua.
Bambini in casa
Vietare ai bambini di giocare con la lavastoviglie, oppure di usarla.
Tenere i bambini lontano da detersivi e brillantanti.
Tenere i bambini lontano dalla lavastoviglie aperta, in essa possono esservi ancora residui di detersivo.
4
it
In caso di danni
Le riparazioni e gli interventi devono essere eseguiti solo da personale specializzato.
Per le riparazioni e gli interventi, separare l’apparecchio dalla rete elet­trica. Sfilare la spina di alimentazione o escludere la sicurezza. Tirare la spina, non il cavo. Chiudere il rubinetto dell’acqua.
Per la rottamazione
Rendere subito inutilizzabili gli apparecchi fuori uso, per evitare così successivi infortuni. Estrarre la spina, tagliare il cavo di alimentazione e rendere inutilizzabile il dispositivo di chiusura della porta.
Provvedere ad una corretta rottamazione dell’apparecchio.
Attenzione
I bambini possono rimanere imprigionati all’interno dell’apparecchiatura (pericolo di asfissia) o trovarsi in altre situazioni di pericolo. Quindi: staccare la spina elettrica e il filo di rete, mettendolo da parte. Rovinare la serratura della porta in modo che questa non possa più chiudersi.
Conoscere l’apparecchio
Le figure del pannello comandi e del vano interno dell’apparecchio sono avanti, nella copertina. Nel testo si rimanda alle singole posizioni.
Pannello comandi
1 Interruttore principale 2 Apertura porta 3 Spia di fine programma 4 Spia livello sale* 5 Spia livello brillantante* 6 T asti programma
* in alcuni modelli
Interno dell’apparecchio
Cesto stoviglie superiore con
20
étagère Cestello posate aggiuntivo per il
21
cesto superiore * Braccio di lavaggio superiore
22
Braccio di lavaggio inferiore
23
Contenitore per sale speciale con
24
spia di livello * Filtri
25
Cestello posate
26
Cesto stoviglie inferiore
27
Dispositivo di chiusura
28
Contenitore brillantante con spia di
29
livello Contenitore detersivo
30
T arghetta d’identificazione
31
* per alcuni modelli
Acquistare per il primo uso:
– sale – detersivo – brillantante
Utilizzare esclusivamente prodotti adatti alla lavastoviglie.
5
it
Impianto di addolcimento dell’acqua
Per ottenere buoni risultati di lavaggio, la lavastoviglie richiede acqua dolce, cioè povera di calcare, altrimenti sulle stoviglie e sulle pareti interne si depositano residui di calcare bianchi. Per il buon funzionamento della lavasto­viglie, l’acqua di rubinetto che superi un determinato grado di durezza deve essere addolcita, cioè decalcificata. Ciò avviene usando un sale speciale nell’impianto di addolcimento della lava­stoviglie. La regolazione e con ciò la quantità di sale necessaria dipende dal grado di durezza dell’acqua di rubinetto disponibile.
Regolazione dell’impianto di addolcimento
Accertare il grado di durezza dell’acqua di rubinetto disponibile. Rivolgersi all’azienda di distribuzione dell’acqua, oppure al servizio assistenza clienti.
Il valore di regolazione risulta dalla tabella di durezza dell’acqua.
Mantenere premuto il pulsante programma principale i pulsanti. L’indicazione pulsanti (Il valore d’impostazione durezza è stato regolato in fabbrica a 2). Per cambiare l’impostazione: Premere il pulsante programma pressione il valore di regolazione aumenta di un grado (0–3). Quando i pulsanti sono accesi è stato raggiunto il valore massimo di regolazione. Se ora si cerca di aumentare ulteriormente il valore di regolazione, le lampade si spengono ed il valore di regolazione ritorna al grado 0 (tutte le lampade sui pulsanti sono spente). Disinserire l’interruttore principale 1 . L’apparecchio ha memorizzato il valore impostato.
Per rigenerare l’impianto di addolcimento dell’acqua sono necessari ca. 4 litri d’acqua. Il consumo d’acqua per ogni ciclo di risciacquo aumenta con ciò, secondo il valore d’impostazione di durezza dell’acqua, da 0 a massimo 4 litri.
B ed inserire l’interruttore
1 , infine rilasciare
4 lampeggia ed i
A e B si accendono.
B . Ad ogni
A e B e C
Tabella di durezza dell’acqua
_dh _Clarke mmol/
0–6
7–16
17–21 22–35
6
_fH
0–11 12–29 30–37 38–60
0–8
9–20
21–26 27–44
0–1,1 1,2–2,9 3,0–3,7 3,8–6,2
ABC
l
Reset 0 1
2 3
Riempimento con sale speciale
Effetto del sale
Durante il lavaggio, il sale viene diluito automaticamente dal contenitore del sale nell’addolcitore e qui scioglie il calcare. La soluzione contenente calcare viene pompata fuori dalla lavastoviglie. Il sistema di addolcimento dell’acqua è in seguito di nuovo pronto a ricevere. Questo procedimento rigenerativo funzio­na solo se il sale è disciolto nell’acqua.
Aprire il tappo a vite del contenitore del
24 .
sale Prima del primo uso, versare nel
contenitore del sale ca. 1 litro d’acqua. Inserire l’accluso imbuto nella bocchetta di
riempimento. Aggiungere poi sale, finché il contenitore
del sale è pieno (max 1,5 kg). Quando si aggiunge il sale l’acqua trabocca. Infine pulire i dintorni della bocchetta di riempi­mento dai resti di sale e richiudere il conte­nitore, avvitando correttamente il tappo senza angolarlo.
it
Con il valore d’impostazione ’0’ il sale non è necessario, poiché durante il funzionamento non viene consumato sale. Con i valori d’impostazione da ’1’ a ’3’ il sale è necessario.
Attenzione
Non introdurre mai detersivo nel contenitore per sale speciale. Così facendo distruggete l’impianto di decalcificazione.
Spia livello sale
Non appena la spia di livello del sale 4 nel pannello si accende, subito prima del ciclo di lavaggio seguente si deve aggiungere il sale.
La spia livello del sale 4 nel pannello s’illumina all’inizio e si spegne dopo qualche minuto, quando è stata raggiunta una concentrazione di sale sufficiente.
7
it
Riempire il brillantante
Il brillantante viene usato nel risciacquo, per ottenere bicchieri brillanti e stoviglie senza macchie.
Aprire il coperchio del contenitore del brillantante
A tale scopo premere sul riferimento sul coperchio del brillantante e contemporaneamente sollevare il coperchio con la linguetta di
apertura
Versare il brillantante nella bocchetta di riempimento finché l’indicatore di livello si oscura.
Chiudere il coperchio fino ad udire lo scatto d’arresto.
29 .
.
Avvertenza
Usare solo brillantanti per lavastoviglie domestiche. Il brillantante versato può provocare un’eccessiva formazione di schiuma nel ciclo di lavaggio seguente, rimuovere perciò con un panno il brillantante colato fuori del contenitore.
Regolare la quantità di erogazione brillantante
É possibile la regolazione continua della quantità di erogazione del brillantante. Il regolatore di erogazione è stato disposto in fabbrica su 4.
Cambiare la posizione del regolatore brillantante solo se sulle stoviglie si notano striature (girare in senso –), oppure macchie d’acqua (girare in senso +).
29
Regolatore brillantante
8
it
Spia livello brillantante
Finché la spia di livello del brillantante nel pannello contenitore di erogazione brillantante è ancora sufficiente.
5 (in alcuni modelli) o sul
29 è oscura, il
Spia livello brillantante
Stoviglie non idonee
Nella lavastoviglie non dovreste lavare:
Posate e stoviglie di legno. Esse si sbiancano ed assumono un brutto aspetto; inoltre i collanti usati per il legno non sono idonei per le temperature che qui si raggiungono.
Oggetti di vetro decorati e vasi di artigianato artistico delicati ed inoltre le stoviglie antiche speciali o irrecuperabili. Le loro decorazioni non sono previste per resistere al lavaggio in lavastoviglie.
Non idonei sono inoltre anche pezzi in materiale plastico sensibile all’acqua calda, le stoviglie di rame e di stagno. Le decorazioni su vetro, i pezzi di alluminio e argento durante il lavaggio possono tendere a cambiare colore ed a sbiancarsi. Anche alcuni tipi di vetro (per es. oggetti di cristallo) dopo molti lavaggi possono diventare opachi. In lavastoviglie non devono essere inoltre introdotti materiali assorbenti, come spugne e panni.
Consiglio:
Acquistate in futuro solo stoviglie contrassegnate come lavabili in lavastoviglie.
Avvertenza
Non lavare in lavastoviglie i pezzi di stoviglie sporchi di cenere, cera, grasso lubrificante o vernice.
9
it
Danni a bicchieri e stoviglie
Cause:
Tipo di bicchieri e metodo di produzione dei bicchieri.
Composizione chimica del detersivo. Temperatura dell’acqua e duranta del
programma della lavastoviglie.
Raccomandazione:
usare bicchieri e porcellana indicati dal produttore come resistenti al lavaggio in lavastoviglie.
Usare un detersivo indicato come delicato per le stoviglie. Informarsi presso il produttore del detersivo.
Selezionare un programma con la minore temperatura possibile e la più breve durata di programma possibile.
Al fine di evitare danni, dopo il termine del programma togliere al più presto vetri e posate dalla lavastoviglie.
Disposizione delle stoviglie
Sistemare le stoviglie
Rimuovere i residui di cibo più grossi. Non è necessario sciacquare sotto acqua corrente. Disporre le stoviglie in modo che
tutti i recipienti, come tazze, bicchieri, pentole ecc. abbiano l’apertura rivolta in basso,
i pezzi con bombature o cavità siano obliqui, per consentire all’acqua di scolare,
le stoviglie siano ben ferme e non possano ribaltarsi,
non possano ostacolare la rotazione dei bracci di lavaggio durante il funzionamento.
Si consiglia di non lavare le stoviglie molto piccole nella macchina, in quanto possono cadere facilmente dai cestelli.
Rimozione delle stoviglie
Per evitare che le stoviglie del cestello superiore sgocciolino su quelle del cestello più in basso, si consiglia di svuotare dapprima il cestello inferiore e successivamente quello superiore.
10
Tazze e bicchieri
Cesto stoviglie superiore 20
* in alcuni modelli
it
Pentole
Cesto stoviglie inferiore 27
Posate
Le posate dovrebbero essere disposte sempre alla rinfusa, con il manico rivolto in basso (attenzione a non ferirsi con le lame dei coltelli). In questa posizione il getto d’acqua raggiunge meglio i singoli pezzi.
Per evitare il pericolo di ferite, disporre i pezzi lunghi ed acuminati ed i coltelli sull’étagère (in alcuni modelli), oppure sull’étagère per coltelli (disponibile come accessorio).
Testa di spruzzo per lamiere da forno *
* in alcuni modelli Fare riferimento ai disegni nella copertina.
Le lamiere, oppure le griglie di grandi dimensioni possono essere lavate utilizzando la testa di spruzzo per lamiere da forno. A tal fine rimuovere il cesto superiore e inserire la testa di spruzzo come illustrato nel disegno. Affinché il getto polverizzato possa raggiungere tutti i pezzi, è opportuno disporre le lamiere come nella figura (max. 4 teglie da forno e 2 griglie).
Étagère per coltelli *
* in alcuni modelli
Divisore ribaltabile *
* in alcuni modelli I divisori sono ribaltabili, per una migliore
sistemazione di pentole e scodelle.
11
it
L’étagère *
* per alcuni modelli Appoggiare i bicchieri alti ed i bicchieri a
gambo lungo non contro le stoviglie, ma all’orlo dell’étagère,
I pezzi lunghi, posate di servizio e per insalata, mestoli o coltelli, vanno sistemati sull’étagère, per non impedire la rotazione del braccio di lavaggio. L’étagère può essere abbassata o alzata a discrezione.
Spostamento dei cesti*
* per alcuni modelli
Ø max.
Ø max. 20/*25cm
20/*25cm
Cesto superiore con coppie di rotelle superiori ed inferiori
Estraete il cesto superiore. Rimuovete il cesto superiore ed
agganciatelo sulle rotelle superiori oppure sulle rotelle inferiori.
Cesto superiore con leve laterali (Rackmatic)
Estraete il cesto superiore.
81cm
Ø max. 30/*25cm
86cm
Ø max. 34/*29cm
Il cesto stoviglie superiore, se necessario, può essere regolato in altezza, al fine di creare più spazio per le stoviglie di maggiore ingombro nel cesto superiore oppure nel cesto inferiore.
A seconda della forma del cesto superiore nel vostro apparecchio, scegliete uno dei due modi seguenti:
12
it
Per abbassarlo, premete contemporaneamente verso l’interno le due leve a sinistra ed a destra sul lato esterno del cesto. Ciò facendo, reggete ogni volta il cesto sul lato tenendolo per il bordo superiore. Evitate così che il cesto si abbassi di colpo (con eventuali danni alle stoviglie).
Per sollevare il cesto, afferrate il bordo superiore laterale e tiratelo verso l’alto.
Prima di spingere il cesto di nuovo nell’interno, accertatevi che entrambi i lati siano alla stessa altezza, altrimenti la porta dell’apparecchio non si chiude ed il braccio di lavaggio superiore non è collegato con il circuito dell’acqua.
Detersivo
Avvertenza per il detersivo
Nella lavastoviglie possono essere usati detersivi commerciali di marca liquidi, in polvere oppure detersivi in compresse per lavastoviglie (non usare detersivi per il lavaggio a mano !).
Attualmente sul mercato sono disponibili tre tipi di detersivi:
1. contenenti fosforo e cloro
2. contenenti fosfati e senza cloro
3. senza fosfati e senza cloro Nell’uso di detersivi senza fosfati, se
l’acqua è dura possono formarsi più facilmente depositi bianchi sulle stoviglie e sulle pareti interne della lavastoviglie. Tali residui possono essere evitati aggiun­gendo una maggiore quantità di detersivo.
I detersivi senza cloro hanno un minore effetto di candeggio. Conseguenza di ciò possono essere maggiori residui di tè o alterazioni di colore sulle parti in materiale plastico.
In tal caso i rimedi sono: – l’uso di un programma di lavaggio più
energico, oppure
– l’aggiunta di una maggiore quantità di
detersivo, oppure
– l’uso di detersivi cloroattivi. Sulla confezione del detersivo è indicato
se il detersivo è idoneo per il lavaggio di stoviglie d’argento.
Per altri quesiti, consigliamo di rivolgersi all’ufficio consulenza della casa produttrice del detersivo.
13
it
Contenitore del detersivo con indice di dosaggio
L’indice di dosaggio nel contenitore del detersivo è utile per versare la quantità giusta. Il contenitore contiene 15 ml di detersivo entro la linea inferiore e 25 ml entro la linea mediana. Nel contenitore pieno entrano 40 ml.
40 ml 25 ml 15 ml
Avvertenza
Se il contenitore del detersivo dovesse essere ancora chiuso, per aprirlo azionare il disposi­tivo di chiusura.
Riempire il detersivo
Versare il detersivo nel contenitore
30 .
Per il dosaggio corretto, osservare le avvertenze della casa produttrice sulla confezione del detersivo.
Per il programma «Intensivo», versare inoltre 10–15 ml di detersivo sulla porta dell’apparecchio.
Consiglio per il risparmio
Se le stoviglie sono solo poco sporche, solitamente è sufficiente una quantità di detergente un poco inferiore a quella indicata.
Chiudere il coperchio del contenitore detersivo. A tale scopo (1) spingere il coperchio del contenitore ed infine (2) premere leggermente su di esso fino a sentire lo scatto d’arresto.
Se si usa detersivo in compresse, leggere sulla confezione dove devono essere collocate le compresse (p. es. cestello delle posate, contenitore del detersivo, ecc.). Badare che, anche se si usano compresse, il coperchio del contenitore del detersivo sia chiuso.
14
ATTENZIONE !
AVVERTENZA IMPORTANTE PER L’USO DI DETERGENTI COMBINATI
Le seguenti avvertenze devono essere rispettate quando si usano i cosiddetti detergenti combinati, i quali rendono necessario l’impiego ad esempio di brillantante o di sale:
Alcuni prodotti contenenti brillantante possono avere un’efficacia ottimale soltanto qualora si utilizzino determinati programmi.
Nel caso di apparecchi con programmi automatici, questo tipo di prodotti spesso non consente di ottenere il risultato desiderato.
I prodotti che rendono superfluo l’impiego di sale di rigenerazione possono esser impiegati esclusivamente in combinazione con un ben determinato ambito di durezza dell’acqua.
it
Qualora si desideri utilizzare questi prodotti ad azione combinata, si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni per l’uso relative ai prodotti e le avvertenze eventualmente presenti sull’imballaggio!
In caso di dubbio rivolgersi al produttore di detergenti, in particolare se:
Le stoviglie sono ancora bagnate una volta concluso il programma.
Si formano depositi calcarei.
In caso di reclami legati direttamente all’impiego di questi prodotti, non verrà fornita alcuna prestazione di garanzia!
15
it
Tabella programmi
In questo sommario è rappresentato il massimo numero di programmi possibile. I corrispondenti programmi del vostro apparecchio risultano dal vostro pannello comandi.
Tipo di stoviglie p. es.
porcellana, pentole, posate, bicchieri ecc.
Tipo di resti di cibo
Quantità di resti di cibo
Adesione dei resti di cibo
resistenti miste
minestre, soufflé, sughi,
patate, pasta, riso,
uova, arrosti
molti
forte
minestre, patate,
pasta, riso, uova,
arrosti
pochi
debole
caffè, dolce, latte,
salsicce,
bevande fredde,
insalate
pochissimi
sciacquare le stoviglie
sotto acqua
corrente se
restano
molti
giorni in
lavastoviglie
prima del lavaggio.
Programma di lavaggio
Intensivo 70° / 75°*
Normale
65°
* solo per Italia
Svolgimento del programma
Prelavaggio
50°
Lavaggio
70°
Risciacquo
intermedio
Risciacquo intermedio
Risciacquo
intermedio
Ciclo finale di
risciacquo
70°
Asciugatura
Prelavaggio
Lavaggio
65°
Risciacquo
intermedio
Risciacquo
intermedio
Ciclo finale di
risciacquo
70°
Asciugatura
Selezione del programma
Secondo il tipo di stoviglie e la quantità e lo stato dei residui di cibo, nella tabella programmi potete trovare un’indicazione precisa del programma necessario.
I dati relativi al programma sono forniti nelle istruzioni brevi.
Eco
50°
Prelavaggio
Lavaggio
50°
Risciacquo
intermedio
Ciclo finale di
risciacquo
65°
Asciugatura
Rapido
35°
Lavaggio
35°
Risciacquo
intermedio
Ciclo finale di
risciacquo
55°
Pre-
lavaggio
Prelavaggio
16
it
Lavaggio stoviglie
Consiglio per il risparmio
Se la macchina è poco carica, spesso è sufficiente il successivo programma meno energico.
Dati di programma
I dati di programma indicati si riferiscono a condizioni normali. Maggiori differenze possono verificarsi a causa di:
diversa quantità di stoviglie temperatura di alimentazione dell’acqua pressione della conduttura dell’acqua temperatura ambiente tolleranze della tensione di rete e tolleranze dipendenti dalla macchina
(p. es. temperatura, quantità d’acqua, ...)
I valori di consumo dell’acqua sono riferiti al valore d’impostazione di durezza dell’acqua 2.
Inserire l’apparecchio
Aprire completamente il rubinetto dell’acqua.
Inserire l’interruttore principale 1 . Sono visualizzate le indicazioni dell’ultimo programma selezionato. Questo programma si svolge se non si preme un altro pulsante programma
6 .
Chiudere la porta. Lo svolgimento del programma si avvia automaticamente.
Fine del programma
Il programma è terminato quando sono entrambe accese la spia di fine programma 3 e la spia del programma terminato.
La fine del programma è indicata aggiuntivamente da un segnale acustico di ronzio. Questa funzione può essere cambiata come segue:
Mantenere premuto il pulsante funzione
C ed inserire l’interruttore principale
1 .
. Il pulsante funzione C lampeggia. Ad ogni pressione sul pulsante
funzione cambia in 4 gradi (da escluso a forte). Disinserire l’interruttore principale 1 . . Il valore impostato è memorizzato.
C il segnale di ronzio
Spegnere l’apparecchio
Alcuni minuti dopo il termine del programma:
Alla fine del programma aprire la porta. Escludere l’interruttore principale 1 . Chiudere il rubinetto dell’acqua
(non necessario con l’Acquastop). Togliere le stoviglie dopo il
raffreddamento.
17
it
Interrompere il programma
Aprire la porta con precauzione, dall’apparecchio possono uscire spruzzi d’acqua. Aprire completamente solo quando il braccio di lavaggio non gira più. Se il programma è già su «Asciugatura», un segnale acustico avverte che si deve richiudere la porta dell’apparecchio oppure interrompere il programma.
Disinserire l’interruttore principale 1 . La spia si spegne. Il programma resta
memorizzato. Con il collegamento all’acqua calda
oppure se la macchina ha già eseguito il riscaldamento e la porta dell’apparecchio è stata aperta, accostare prima la porta per qualche minuto e poi chiuderla. Altrimenti la porta può aprirsi improvvisamente a causa dell’espansione dell’aria.
Per proseguire lo svolgimento del programma, inserire di nuovo l’interruttore principale e chiudere la porta.
Terminare il programma (reset)
Solo ad interruttore principale inserito: Premere contemporaneamente i tasti programma
sec. La conclusione del programma dura
circa 1 min. La spia di fine programma e la spia del programma terminato si accendono.
Alla fine del programma disinserire l’interruttore principale
Chiudere il contenitore del detersivo
30 .
Per riavviare l’apparecchio inserire di nuovo l’interruttore principale selezionare il programma desiderato.
A ed C per circa 3
1 .
1 e
Cambio programma
Un cambio di programma è possibile dal momento dell’inserimento dell’apparecchio fino alla chiusura della porta.
Se successivamente fosse necessario cambiare il programma, i passi di programma già iniziati (per es. lavaggio) vengono condotti a termine.
18
Manutenzione e cura
Il regolare controllo e manutenzione della macchina contribuiscono a prevenire guasti. Ciò comporta un risparmio di noie e di tempo. Ogni tanto sarebbe perciò opportuno gettare uno sguardo nell’interno della lavastoviglie.
Stato generale della macchina
Controllare se nella vano di lavaggio vi sono depositi di grasso e calcare. Se si riscontrano simili depositi:
Riempire l’apposito contenitore con detersivo. Avviare l’apparecchio, senza stoviglie, nel programma con la più alta temperatura di lavaggio.
Pulire la guarnizione della porta:
Pulire regolarmente la guarnizione della porta con uno straccio bagnato, per rimuovere i depositi.
Sale speciale
Controllare la spia livello del sale 4 o
24 . Eventualmente aggiungere sale.
it
Per il montaggio: collocare il sistema di filtri ed avvitarlo con il filtro cilindrico.
Brillantante
Controllare la spia livello brillantante nel pannello nel contenitore aggiungere brillantante.
5 , oppure il livello del liquido
29 . Se necessario
Filtri
I filtri 25 impediscono alle impurità grosse nell’acqua di lavaggio di raggiungere la pompa. Queste impurità talvolta possono otturare i filtri.
Il sistema di filtri è costituito da un filtro cilindrico, da un filtro fine piatto e, secondo il tipo di apparecchio, da un microfiltro aggiuntivo (*).
Dopo ogni lavaggio, controllare se i filtri trattengono residui.
Svitando il filtro cilindrico si può estrarre il sistema di filtri. Rimuovere i resti e lavare i filtri sotto acqua corrente.
19
it
Bracci di lavaggio
Calcare e impurità nell’acqua di lavaggio possono bloccare gli ugelli e i supporti dei bracci di lavaggio 22 e 23 .
Controllare se gli ugelli di uscita dei bracci di lavaggio sono otturati da residui di cibo.
Eventualmente estrarre verso l’alto il braccio inferiore
Svitare il braccio superiore 22 . Pulire i bracci di lavaggio sotto acqua
corrente. Innestare o avvitare di nuovo i bracci di
lavaggio.
3 2 1
0
23 .
Pompa di scarico dell’acqua
I resti di cibo grossi nell’acqua di lavaggio, che non siano stati trattenuti dai filtri, possono bloccare la pompa di scarico dell’acqua. L’acqua di lavaggio in tal caso non viene scaricata dalla pompa e si ferma sul filtro. Perciò:
event. vuotare tutta l’acqua, smontare i filtri, 25 . svitare la vite dal coperchio
(Torx T 20) e rimuovere il coperchio, controllare se all’interno vi sono corpi
estranei, ed eventualmente rimuoverli, rimettere ed avvitare il coperchio, rimettere ed avvitare i filtri.
Torx T20
1
2
Bracci di lavaggio
20
it
Diagnosi dei guasti
Eliminare da soli piccoli guasti
Secondo l’esperienza, la maggior parte dei disturbi, che si verificano nell’uso quoti­diano, possono essere eliminati da Voi stessi, senza necessità di rivolgersi al ser­vizio assistenza clienti. Con ciò si rispar­miano naturalmente costi e si assicura rapidamente la disponibilità della mac­china. Il seguente sommario si propone di aiutarvi a trovare le cause dei degli even­tuali disturbi.
Disturbo
... all’accensione
L’apparecchio non si avvia
Fusibile domestico guasto. Spina dell’apparecchio non infilata. Porta dell’apparecchio non chiusa
correttamente. Tasto programma non premuto. Rubinetto dell’acqua non aperto. Filtro otturato nel tubo flessibile di
alimentazione dell’acqua. Il filtro si trova nel raccordo dell’Aquastop oppure del tubo flessibile di alimentazione.
... nell’apparecchio
Il braccio di lavaggio inferiore non gira liberamente
Il braccio di lavaggio è bloccato da parti minute o da residui di cibo.
Il coperchio del detersivo non si chiude
Contenitore del detersivo troppo pieno
Meccanismo bloccato da residui di detersivo aderenti.
Le spie luminose non si spengono dopo il lavaggio
Interruttore principale ancora inserito.
Residui di detersivo dopo il lavaggio aderiscono nel contenitore del detersivo
Al riempimento il contenitore era umido, versare il detersivo solo nel contenitore asciutto.
Alla fine del programma resta acqua nell’apparecchio
Il tubo di scarico dell’acqua è otturato o strozzato.
La pompa di scarico dell’acqua è bloccata.
I filtri sono otturati. Il programma non è ancora
terminato. Attendere la fine del programma (la spia di fine programma è accesa).
Eseguire la funzione «Reset»
Attenzione
Tenere presente: le riparazioni devono esser eseguite solo da personale specializzato. Da riparazioni inappropriate possono derivare danni considerevoli e pericoli per l’utilizzatore.
... e nel lavaggio
Insolita formazione di schiuma
Detersivo per lavaggio a mano nel contenitore di brillantante.
Il brillantante versato può causare un’eccessiva formazione di schiuma durante la successiva operazione di lavaggio. Si consiglia pertanto di rimuovere con un panno il brillantante fuoriuscito.
21
it
L’apparecchio si ferma durante il lavaggio
Alimentazione elettrica interrotta. Alimentazione dell’acqua inter-
rotta.
Rumore battente durante il lavaggio
Il braccio di lavaggio urta contro stoviglie.
Rumore di acciottolìo durante il lavaggio
Stoviglie non disposte corretta­mente.
Rumore battente delle valvole di riempimento
Dipende dall’installazione della tubazione dell’acqua e non ha conseguenze sul funzionamento della macchina. Impossibile rimediare.
... sulle stoviglie
Residui di cibo restano attaccati alle stoviglie
Le stoviglie sono state disposte male, i getti d’acqua non hanno potuto colpire la superficie.
Il cesto era troppo pieno. Le stoviglie sono disposte l’una a
contatto con l’altra. É stato messo troppo poco
detersivo. É stato selezionato un programma
di lavaggio troppo debole. Qualche stoviglia impediva la
rotazione del braccio di lavaggio. Gli ugelli del braccio di lavaggio
sono otturati da residui di cibo. I filtri sono otturati. I filtri sono inseriti male. La pompa di scarico dell’acqua è
bloccata.
Alterazione di colore sui pezzi in materiale plastico
É stato riempito troppo poco detersivo.
Il detersivo ha un effetto candeggiante troppo ridotto. Sostituire il detersivo con candeggiante al cloro.
Macchie bianche restano in parte sulle stoviglie, i bicchieri restano opachi
É stato riempito troppo poco detersivo.
É stata impostata una quantità di brillantante troppo ridotta.
Nonostante l’alta durezza dell’acqua, non è stato riempito sale speciale.
Impianto di addolcimento regolato troppo basso.
Il coperchio del contenitore del sale non è ben stretto.
Se è stato usato un detersivo senza fosfati, usare per un confronto un detersivo con fosfati.
Le stoviglie non si asciugano
É stato selezionato un programma senza asciugatura.
É stata regolata una quantità di brillantante troppo ridotta.
Stoviglie sgombrate troppo presto.
Aspetto non brillante dei bicchieri
Quantità di brillantante regolata troppo bassa.
22
it
Le tracce di tè o di rossetto non sono state eliminate completamente
Il detersivo ha un effetto sbiancante troppo debole.
É stata selezionata una temperatura di lavaggio troppo bassa.
Tracce di ossido sulle posate
Posate non abbastanza inossidabili.
Contenuto di sale troppo alto nell’acqua di lavaggio.
Coperchio del contenitore del sale non stretto bene.
Nel riempire il sale è stato versato troppo sale nella vasca.
I bicchieri perdono trasparenza e cambiano colore, la patina si stacca con difficoltà
É stato riempito il detersivo non idoneo.
I bicchieri non sono resistenti al lavaggio in lavastoviglie.
Su bicchieri e posate restano striature, i bicchieri acquistano un aspetto metallico
Quantità di brillantante regolata troppo alta.
Per chiamare il servizio assistenza clienti
Se non riuscite ad eliminare il disturbo, site pregati di rivolgervi al servizio assistenza clienti. Il più vicino centro di assistenza risulta dall’elenco del servizio assistenza clienti. Alla chiamata indicate il numero di apparecchio (1) e il numero FD (2), che trovate sulla targhetta d’identificazione sulla porta dell’apparecchio.
1
FD
2
Attenzione
L’intervento del personale tecnico del Servizio di Assistenza reso necessario da un utilizzo non corretto o dall’insorgere di una delle anomalie descritte non sarà gratuito neppure durante il periodo di validità della garanzia.
23
it
Avvertenze
Avvertenze per lo smaltimento
Gli apparecchi dismessi non sono rifiuti senza valore! Attraverso lo smaltimento ecologico possono essere recuperati materiali pregiati.
Al fine della sicurezza si prega di tagliare il cordone di alimentazione elettrica dell’apparecchio dismesso. Distruggere il dispositivo di chiusura della porta. S’impedisce in questo modo che bambini possano imprigionarsi per gioco e rischiare la vita.
L’imballaggio ha protetto il Vostro nuovo apparecchio nel trasporto fino a Voi. Tutti i materiali utilizzati sono compatibili con l’ambiente e riciclabili. Siete pregati di collaborare, con uno smaltimento ecologico dell’imballaggio.
L’imballaggio e le sue parti non sono un giocattolo, perciò evitare che i bambini lo usino per il gioco. Pericolo di soffocamento a causa di scatole ripiegabili e fogli di plastica.
Informarsi presso il proprio rifornitore o la propria amministrazione comunale sulle attuali vie di smaltimento.
Generali
Gli apparecchi per l’installazione sottopiano e gli apparecchi integrati, che vengono successivamente installati come apparecchi indipendenti, devono essere fissati per evitare il ribaltamento, per es. per mezzo di viti, al muro oppure con il montaggio di un piano di lavoro continuo, che sia avvitato ai mobili contigui.
Solo per la versione Svizzera: L’apparecchio può essere montato senz’altro tra pareti di legno o di plastica in una serie di mobili componibili da cucina. Se l’apparecchio non è collegato per mezzo della spina, per soddisfare le pertinenti norme di sicurezza, nell’impianto domestico deve essere previsto un dispositivo di separazione su tutti i poli, con un’apertura tra i contatti di almeno 3 mm.
24
it
Installazione
Per un funzionamento regolare, la lavastoviglie deve essere collegata a regola d’arte. I dati di alimentazione e di scarico dell’acqua ed i valori dell’allacciamento elettrico devono essere conformi ai criteri richiesti, così come stabiliti nei capoversi seguenti e nel libretto d’istruzioni per l’uso.
Rispettare nel montaggio il seguente ordine d’operazioni: – Controllo alla consegna – Installazione – Allacciamento dello scarico acqua – Allacciamento dell’alimentazione acqua – Allacciamento elettrico
Consegna
Il perfetto funzionamento della vostra lavastoviglie è stato accuratamente controllato in fabbrica. A causa di ciò sono rimaste piccole macchie d’acqua. Queste scompaiono dopo il primo lavaggio.
Installazione
Le misure d’incasso necessarie sono riportate nelle istruzioni per il montaggio. Installare l’apparecchio orizzontale servendosi dei piedini regolabili. Assicurarsi della stabilità dell’apparecchio.
Allacciamento dell’alimentazione acqua
Collegare il tubo dell’alimentazione acqua al rubinetto dell’acqua secondo le istruzioni per il montaggio, servendosi delle parti a corredo. Fare attenzione che il tubo di allacciamento per l’alimentazione dell’acqua non sia piegato, schiacciato o avvolto su se stesso.
Alla sostituzione dell’apparecchio, per l’allacciamento al rubinetto dell’acqua è sempre necessario utilizzare un nuovo tubo di alimentazione dell’acqua. È vietato usare il vecchio tubo di alimentazione.
Fare attenzione che il tubo di allaccia­mento per l’alimentazione dell’acqua non sia piegato, schiacciato o avvolto su se stesso.
Pressione dell’acqua:
minimo 0,5 bar , massimo 10 bar. In caso di pressione dell’acqua superiore: collegare a monte una valvola di riduzione della pressione.
Quantità di alimentazione:
minimo 10 litri/minuto.
T emperatura dell’acqua:
preferibile acqua fredda; con acqua calda, temper. max. 60 °C.
Allacciamento dello scarico acqua
Per le operazioni di lavoro necessarie, consultare le istruzioni per il montaggio, montare eventualmente un sifone con manicotto di scarico. Collegare il tubo di scarico al manicotto di scarico del sifone servendosi delle parti a corredo. Fare attenzione che il tubo flessibile di scarico non sia piegato, schiacciato o avvolto su se stesso. (Attenzione, nessun tappo di chiusura deve impedire il deflusso dell’acqua sporca!)
25
it
Allacciamento elettrico
Collegare l’apparecchio solo a corrente alternata a 230 V , tramite una presa con collegamento a massa installata a norma. Protezione necessaria, vedi targhetta d’identificazione 31 . La presa deve essere installata in prossimità della lavastoviglie ed essere liberamente accessibile. Le modifiche all’allacciamento devono essere eseguite solo da un elettricista.
Se è necessario prolungare il cavo di allacciamento, non tagliare la spina. L’intero cavo può essere sostituito mediante collegamento nella scatola di connessione dietro all’apparecchio.
In caso d’impiego di un interruttore di sicurezza per correnti di guasto, è consentito solo l’impiego di un tipo
d’interruttore con il simbolo questo interruttore automatico garantisce il rispetto delle norme vigenti.
. Solo
Smontaggio
Anche per questo è importante l’ordine delle operazioni: separare assolutamente innanzitutto l’apparecchio dalla rete elettrica. Sfilare la spina di alimentazione. Chiudere il rubinetto dell’acqua. Staccare l’alimentazione e lo scarico dell’acqua. Svitare le viti di fissaggio sotto al piano di lavoro. Se disponibile, smontare il pannello dello zoccolo. Estrarre l’apparecchio e tirare con precauzione il tubo flessibile.
Trasporto
Vuotare la lavastoviglie. Fissare le parti mobili. Trasportare l’apparecchio solo verticale.
Se l’apparecchio non viene trasportato verticale, l’acqua residua può raggiun­gere il comando di macchina e provo­care così errori nello svolgimento del programma.
L’apparecchio deve essere vuotato con le seguenti operazioni:
Aprire il rubinetto dell’acqua. inserire l’interruttore principale, selezionare il programma A . attendere ca. 4 min, terminare il programma
premendo contemporaneamente i
A e C ,
tasti attendere un altro minuto ed
escludere l’apparecchio. Chiudere il rubinetto dell’acqua.
Sicurezza antigelo
Se l’apparecchio è collocato in un locale esposto a pericolo di gelo (p. es. casa vacanze), deve essere svuotato completa­mente (vedi trasporto).
Chiudere il rubinetto dell’acqua, staccare il tubo flessibile di alimentazione e farlo svuotare.
26
Garanzia Aqua Stop
(Non Valida per gli apparecchi sprovvisti di Aqua–Stop)
In linea di massima non è necessario sorvegliare gli apparecchi muniti di Aqua–Stop du­rante il funzionamento, né metterli in sicurezza chiudendo il rubinetto dell‘acqua dopo il funzionamento. Il rubinetto dell‘acqua deve essere chiuso solo in caso di una prolungata assenza dalla propria abitazione, per es. in caso di di una vacanza di più settimane.
In aggiunta ai diritti a prestazione in garanzia derivanti dall‘acquisto e in aggiunta alle condizione riportate sul certificato di garanzia, BSH Elettrodomestici SpA, garantisce, per l‘intera durata dell‘apparecchio, il risarcimento dei danni causati da perdite d‘acqua del sistema Aqua–Stop alla seguente condizione:
° L‘apparecchio deve essere installato e collegato con Aqua–Stop a regola d‘arte, conformemente alle nostre istruzioni. Ciò comprendre anche la prolunga Aqua–Stop (accassorio originale) montata a regola d‘arte. La nostra garanzia non si estende alle tubazioni di alimentazione e alla rubinetteria difettosi, ma copre solo fino al collegamento dell‘Acqua–Stop al rubinetto dell‘acqua.
it
Bosch Info–Team: DE Tel. 0180 / 5 30 40 50 (EUR 0,12/Min. DTAG) AT Tel. 0660 / 59 95
Internet: http://www.bosch–hausgeraete.de
5 600 047 520 it (8205) 630 J
Loading...