Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla
elektronarzędzi
Należy przeczytać wszyst-
Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek
mogą spowodować porażenie prądem, pożar
i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Należy starannie przechowywać wszystkie
przepisy i wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.
Użyte w poniższym tekście pojęcie „elektrona-
rzędzie“ odnosi się do elektronarzędzi zasilanych energią elektryczną z sieci (z przewodem
zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych akumulatorami (bez przewodu zasilającego).
1) Bezpieczeństwo miejsca pracy
a) Stanowisko pracy należy utrzymywać
w czystości i dobrze oświetlone. Niepo-
rządek w miejscu pracy lub nieoświetlona
przestrzeń robocza mogą być przyczyną
wypadków.
b) Nie należy pracować tym elektronarzę-
dziem w otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się np. łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Podczas
pracy elektronarzędziem wytwarzają się
iskry, które mogą spowodować zapłon.
c) Podczas użytkowania urządzenia
zwrócić uwagę na to, aby dzieci i inne
osoby postronne znajdowały się w bezpiecznej odległości. Odwrócenie uwagi
może spowodować utratę kontroli nad
narzędziem.
2) Bezpieczeństwo elektryczne
a) Wtyczka elektronarzędzia musi pasować
do gniazda. Nie wolno zmieniać wtyczki
w jakikolwiek sposób. Nie wolno używać
wtyków adapterowych w przypadku elektronarzędzi z uziemieniem ochronnym.
Niezmienione wtyczki i pasujące gniazda
zmniejszają ryzyko porażenia prądem.
b) Należy unikać kontaktu z uziemionymi
powierzchniami jak rury, grzejniki, piece
i lodówki. Ryzyko porażenia prądem jest
większe, gdy ciało użytkownika jest uziemione.
kie wskazówki i przepisy.
c) Urządzenie należy zabezpieczyć przed
deszczem i wilgocią. Przedostanie się
wody do elektronarzędzia podwyższa
ryzyko porażenia prądem.
d) Nigdy nie należy używać przewodu do in-
nych czynności. Nigdy nie należy nosić
elektronarzędzia, trzymając je za przewód, ani używać przewodu do zawieszenia urządzenia; nie wolno też wyciągać
wtyczki z gniazdka pociągając za przewód. Przewód należy chronić przed
wysokimi temperaturami, należy go trzymać z dala od oleju, ostrych krawędzi
lub ruchomych części urządzenia.
Uszkodzone lub splątane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem.
e) W przypadku pracy elektronarzędziem
pod gołym niebem, należy używać przewodu przedłużającego, dostosowanego
również do zastosowań zewnętrznych.
Użycie właściwego przedłużacza
(dostosowanego do pracy na zewnątrz)
zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
f) Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania
elektronarzędzia w wilgotnym otoczeniu, należy użyć wyłącznika ochronnego
różnicowo-prądowego. Zastosowanie
3) Bezpieczeństwo osób
a) Podczas pracy z elektronarzędziem na-
leży zachować ostrożność, każdą czynność wykonywać uważnie i z rozwagą.
Nie należy używać elektronarzędzia, gdy
jest się zmęczonym lub będąc pod
wpływem narkotyków, alkoholu lub
lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu
elektronarzędzia może stać się przyczyną
poważnych urazów ciała.
b) Należy nosić osobiste wyposażenie
ochronne i zawsze okulary ochronne. No-
szenie osobistego wyposażenia ochronnego – maski przeciwpyłowej, obuwia
z podeszwami przeciwpoślizgowymi,
kasku ochronnego lub środków ochrony
słuchu (w zależności od rodzaju i zastosowania elektronarzędzia) – zmniejsza
ryzyko obrażeń ciała.
Bosch Power Tools2 609 003 547 | (19.11.10)
6 | Polski
c) Należy unikać niezamierzonego urucho-
mienia narzędzia. Przed włożeniem wtyczki do gniazdka i/lub podłączeniem do
akumulatora, a także przed podniesieniem lub przeniesieniem elektronarzędzia, należy upewnić się, że elektronarzędzie jest wyłączone. Trzymanie palca
na wyłączniku podczas przenoszenia elektronarzędzia lub podłączenie do prądu
włączonego narzędzia, może stać się przyczyną wypadków.
d) Przed włączeniem elektronarzędzia, na-
leży usunąć narzędzia nastawcze lub klucze. Narzędzie lub klucz, znajdujący się
w ruchomych częściach urządzenia mogą
doprowadzić do obrażeń ciała.
e) Należy unikać nienaturalnych pozycji
przy pracy. Należy dbać o stabilną pozycję przy pracy i zachowanie równowagi.
W ten sposób możliwa będzie lepsza kontrola elektronarzędzia w nieprzewidzianych sytuacjach.
f) Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie
należy nosić luźnego ubrania ani biżuterii. Włosy, ubranie i rękawice należy
trzymać z daleka od ruchomych części.
Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy
mogą zostać wciągnięte przez ruchome
części.
g) Jeżeli istnieje możliwość zamontowania
urządzeń odsysających i wychwytujących pył, należy upewnić się, że są one
podłączone i będą prawidłowo użyte.
Użycie urządzenia odsysającego pył może
zmniejszyć zagrożenie pyłami.
4) Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektronarzędzi
a) Nie należy przeciążać urządzenia. Do
pracy używać należy elektronarzędzia,
które są do tego przewidziane. Odpo-
wiednio dobranym elektronarzędziem
pracuje się w danym zakresie wydajności
lepiej i bezpieczniej.
b) Nie należy używać elektronarzędzia,
którego włącznik/wyłącznik jest uszkodzony. Elektronarzędzie, którego nie
można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.
c) Przed regulacją urządzenia, wymianą
osprzętu lub po zaprzestaniu pracy narzędziem, należy wyciągnąć wtyczkę
z gniazda i/lub usunąć akumulator. Ten
środek ostrożności zapobiega niezamierzonemu włączeniu się elektronarzędzia.
d) Nieużywane elektronarzędzia należy
przechowywać w miejscu niedostępnym
dla dzieci. Nie należy udostępniać narzędzia osobom, które go nie znają lub nie
przeczytały niniejszych przepisów.
Używane przez niedoświadczone osoby
elektronarzędzia są niebezpieczne.
e) Konieczna jest należyta konserwacja
elektronarzędzia. Należy kontrolować,
czy ruchome części urządzenia działają
bez zarzutu i nie są zablokowane, czy
części nie są pęknięte lub uszkodzone
w taki sposób, który miałby wpływ na
prawidłowe działanie elektronarzędzia.
Uszkodzone części należy przed użyciem
urządzenia oddać do naprawy. Wiele
wypadków spowodowanych jest przez
niewłaściwą konserwację elektronarzędzi.
f) Należy stale dbać o ostrość i czystość
narzędzi tnących. O wiele rzadziej docho-
dzi do zakleszczenia się narzędzia
tnącego, jeżeli jest ono starannie utrzymane. Zadbane narzędzia łatwiej się też prowadzi.
g) Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia
pomocnicze itd. należy używać zgodnie
z niniejszymi zaleceniami. Uwzględnić
należy przy tym warunki i rodzaj wykonywanej pracy. Niezgodne z przeznacze-
niem użycie elektronarzędzia może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
5) Prawidłowa obsługa i eksploatacja
narzędzi akumulatorowych
a) Akumulatory należy ładować tylko w ła-
dowarkach, zalecanych przez producenta. W przypadku użycia ładowarki,
przystosowanej do ładowania określonego rodzaju akumulatorów, w sposób
niezgodny z przeznaczeniem, istnieje niebezpieczeństwo pożaru.
2 609 003 547 | (19.11.10)Bosch Power Tools
Polski | 7
b) W elektronarzędziach można używać
jedynie przewidzianych do tego celu
akumulatorów. Użycie innych akumula-
torów może spowodować obrażenia ciała
i zagrożenie pożarem.
c) Nieużywany akumulator należy trzymać
z dala od spinaczy, monet, kluczy,
gwoździ, śrub lub innych małych przedmiotów metalowych, które mogłyby
spowodować zmostkowanie styków.
Zwarcie pomiędzy stykami akumulatora
może spowodować oparzenia lub pożar.
d) Przy niewłaściwym użyciu możliwe jest
wydostanie się elektrolitu z akumulatora. Należy unikać kontaktu z nim, a
w przypadku niezamierzonego zetknięcia się z elektrolitem, należy umyć dane
miejsce ciała wodą. Jeżeli ciecz dostała
się do oczu, należy dodatkowo skonsultować się z lekarzem. Elektrolit może
doprowadzić do podrażnienia skóry lub
oparzeń.
6) Serwis
a) Naprawę elektronarzędzia należy zlecić
jedynie wykwalifikowanemu fachowcowi
i przy użyciu oryginalnych części zamiennych. To gwarantuje, że bezpieczeństwo
urządzenia zostanie zachowane.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
pracy z młotami
f Należy stosować środki ochrony słuchu.
Wpływ hałasu może spowodować utratę
słuchu.
f Podczas wykonywania prac, przy których
narzędzie robocze lub śruba mogłyby
natrafić na ukryte przewody elektryczne,
elektronarzędzie należy trzymać wyłącznie
za izolowane powierzchnie rękojeści.
Kontakt z przewodem sieci zasilającej może
spowodować przekazanie napięcia na części
metalowe elektronarzędzia, co mogłoby
spowodować porażenie prądem
elektrycznym.
f Należy używać odpowiednich przyrządów
poszukiwawczych w celu lokalizacji ukrytych przewodów zasilających, lub poprosić
o pomoc zakłady miejskie. Kontakt z prze-
wodami znajdującymi się pod napięciem
może doprowadzić do powstania pożaru
i porażenia elektrycznego. Uszkodzenie przewodu gazowego może doprowadzić do wybuchu. Przebicie przewodu wodociągowego
powoduje szkody rzeczowe.
f W razie zablokowania się narzędzia
roboczego należy natychmiast wyłączyć
elektronarzędzie. Należy być
przygotowanym na wysokie momenty
reakcji, które powodują odrzut. Narzędzie
robocze może się zablokować, gdy:
– elektronarzędzie jest przeciążone, lub
– gdy skrzywi się w obrabianym przedmiocie.
f Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot.
Zamocowanie obrabianego przedmiotu
w urządzeniu mocującym lub imadle jest bezpieczniejsze niż trzymanie go w ręku.
f Miejsce pracy należy utrzymywać w czysto-
ści. Mieszanki materiałów są szczególnie
niebezpieczne. Pył z metalu lekkiego może
się zapalić lub wybuchnąć.
f Przed odłożeniem elektronarzędzia, należy
poczekać, aż znajdzie się ono w bezruchu.
Narzędzie robocze może się zablokować
i doprowadzić do utraty kontroli nad elektronarzędziem.
f Przed wszelkimi pracami przy elektronarzę-
dziu (np. pielęgnacja, wymiana narzędzi
itp.), jak i przy transporcie i składowaniu
należy przełącznik kierunków obrotów
nastawić na pozycję środkową. Przy nieza-
mierzonym uruchomieniu włącznika/wyłącznika istnieje niebezpieczeństwo zranienia.
Elektronarzędzie należy chronić
przed wysokimi temperaturami, np.
przed stałym nasłonecznieniem,
przed ogniem, wodą i wilgocią.
Istnieje ryzyko wybuchu.
f W przypadku uszkodzenia i niewłaściwego
użytkowania akumulatora może dojść do
wydzielenia się gazów. Wywietrzyć pomieszczenie i w razie dolegliwości skonsultować się z lekarzem. Gazy mogą uszkodzić
drogi oddechowe.
Bosch Power Tools2 609 003 547 | (19.11.10)
8 | Polski
Wskazówki bezpieczeństwa dla
ładowarek
Chronić ładowarkę przed deszczem i
wilgocią. Przedostanie się wody do
ładowarki zwiększa ryzyko porażenia
prądem.
f Nie wolno używać ładowarki do ładowania
akumulatorów innego producenta.
Ładowarka przystosowana jest do ładowania
akumulatorów litowo-jonowych firmy Bosch
o napięciach, podanych w Danych
Technicznych. Ładowanie akumulatorów
innego typu może grozić pożarem lub
wybuchem.
f Ładowarkę należy utrzymywać w czystości.
Zabrudzenie może stać się przyczyną
porażenia elektrycznego.
f Przed użyciem każdorazowo sprawdzić stan
ładowarki, przewodu i wtyku. Nie używać
ładowarki w przypadku stwierdzenia
uszkodzeń. Nie otwierać samodzielnie ładowarki. Naprawa powinna zostać przeprowadzona wyłącznie przez wykwalifikowany
personel serwisu przy użyciu oryginalnych
części zamiennych. Uszkodzone ładowarki,
przewody i wtyki zwiększają ryzyko porażenia
elektrycznego.
f Nie korzystać z ładowarki umieszczonej na
łatwopalnym podłożu (np. papier, tekstylia
itp.) ani w sąsiedztwie łatwopalnych substancji. Ze względu na wzrost temperatury
ładowarki podczas procesu ładowania
istnieje niebezpieczeństwo pożaru.
f Dzieci powinny znajdować się pod nadzo-
rem, a ładowarka zabezpieczona w taki
sposób, żeby dzieci nie mogły się nią bawić.
Opis funkcjonowania
Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w
Elektronarzędzie przeznaczone jest do wiercenia udarowego w betonie, cegle i kamieniu.
Narzędzie jest również przystosowane do wiercenia bez udaru w drewnie, metalu, ceramice
i tworzywach sztucznych. Elektronarzędzia
z elektroniczną regulacją oraz z możliwością
przełączania na bieg prawoskrętny/lewoskrętny
przystosowane są również do wkręcania śrub.
Ładowarkę wolno używać tylko wtedy, gdy jest
się w stanie w pełni ocenić jej wszystkie funkcje,
wykonywać na niej bez ograniczeń wszystkie
czynności lub, gdy uprzednio uzyskało się
odpowiednie instrukcje.
Przedstawione graficznie komponenty
Numeracja przedstawionych graficznie komponentów odnosi się do schematu elektronarzędzia na stronach graficznych.
5 Wskaźnik stanu naładowania akumulatora
6 Wskaźnik kierunku obrotów bieg w prawo
7 Wskaźnik kierunku obrotów bieg w lewo
8 Przełącznik kierunku obrotów
9 Włącznik/wyłącznik
10 Uniwersalny uchwyt na końcówki
wkręcające*
11 Końcówka wkręcająca (bit)*
12 Końcówka wkręcająca z zatrzaskiem
kulkowym*
13 Wiertarka z wpustem sześciokątnym*
14 Wiertło z uchwytem SDS-Quick*
15 Rękojeść (pokrycie gumowe)
16 Gniazdo ładowarki
17 Wtyk ładowarki
*Przedstawiony na rysunkach lub opisany w instrukcji
użytkowania osprzęt nie wchodzi w skład
wyposażenia standardowego. Kompletny asortyment
wyposażenia dodatkowego można znaleźć w naszym
katalogu osprzętu.
2 609 003 547 | (19.11.10)Bosch Power Tools
Polski | 9
Dane techniczneInformacja na temat hałasu i wibracji
Akumulatorowy młot
Uneo
udarowo-obrotowy
Numer katalogowy
Napięcie znamionowe
Znamionowa prędkość
obrotowa
Częstotliwość udarów
3 603 J52 0..
V=14,4
-1
min
-1
min
0–4800
0– 900
Energia udaru zgodna z
EPTA-Procedure
05/2009
Uchwyt narzędziowy
J0,5
SDS-Quick
maks. średnica
wiercenia
– Beton (wiertła kręte)
– Stal
– Drewno
mm
mm
mm
Ciężar odpowiednio
do EPTA-Procedure
01/2003
kg1,1
litowo-
Akumulator
Pojemność
Ah1,3
jonowy
Liczba ogniw
akumulatora
Ładowarka
Numer katalogowy2 607 225 463
(UE)
2 607 225 465
(WB)
2 607 225 641
(AU)
Czas ładowania
Należy zwracać uwagę na numer katalogowy na tabliczce znamionowej nabytego elektronarzędzia. Nazwy
handlowe poszczególnych elektronarzędzi mogą się
różnić.
h3
Wartości pomiarowe hałasu określono zgodnie
z normą EN 60745.
Określony wg skali A poziom hałasu emitowanego przez urządzenie wynosi standardowo: poziom ciśnienia akustycznego 84 dB(A); poziom
mocy akustycznej 95 dB(A). Niepewność pomiaru K= 3 dB.
Stosować środki ochrony słuchu!
Wartości łączne drgań (suma wektorowa
z trzech kierunków) określone zgodnie z
EN 60745 wynoszą:
wiercenie udarowe w betonie: wartość emisji
drgań a
=20m/s2, błąd pomiaru K=1,5 m/s2,
h
Wiercenie w metalu: wartość emisji drgań
=4,0m/s2, błąd pomiaru K=1,5 m/s2,
a
h
Wkręcanie: wartość emisji drgań a
10
błąd pomiaru K=1,5 m/s
8
Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań
10
pomierzony został zgodnie z określoną przez
2
.
normę EN 60745 procedurą pomiarową i może
zostać użyty do porównywania elektronarzędzi.
Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji
na drgania.
Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla
podstawowych zastosowań elektronarzędzia.
Jeżeli elektronarzędzie użyte zostanie do innych
zastosowań lub z innymi narzędziami roboczymi,
4
a także jeśli nie będzie wystarczająco konserwowane, poziom drgań może odbiegać od podanego. Podane powyżej przyczyny mogą spowodować podwyższenie ekspozycji na drgania
podczas całego czasu pracy.
Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania,
trzeba wziąć pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest wyłączone, lub gdy jest wprawdzie
włączone, ale nie jest używane do pracy. W ten
sposób łączna (obliczana na pełny wymiar czasu
pracy) ekspozycja na drgania może okazać się
znacznie niższa.
Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa, mające na celu ochronę operatora
przed skutkami ekspozycji na drgania, np.: konserwacja elektronarzędzia i narzędzi roboczych,
zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk,
ustalenie kolejności operacji roboczych.
=2,5 m/s2,
h
Bosch Power Tools2 609 003 547 | (19.11.10)
10 | Polski
Deklaracja zgodności
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że
produkt, przedstawiony w „Dane techniczne“,
odpowiada wymaganiom następujących norm
i dokumentów normatywnych: EN 60745
(urządzenia akumulatorowe) wzgl. EN 60335
(ładowarki do urządzeń
akumulatorowych) – zgodnie z wymaganiami
dyrektyw: 2006/95/EU, 2004/108/EU,
2006/42/EU.
Dokumentacja techniczna:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
08
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
16.11.2010
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Montaż
f Przed wszelkimi pracami przy elektronarzę-
dziu (np. pielęgnacja, wymiana narzędzi
itp.), jak i przy transporcie i składowaniu
należy przełącznik kierunków obrotów
nastawić na pozycję środkową. Przy nieza-
mierzonym uruchomieniu włącznika/wyłącznika istnieje niebezpieczeństwo zranienia.
Ładowanie akumulatora (zob. rys. A)
f Nie używać żadnej innej ładowarki.
Ładowarka dołączona do urządzenia jest
dopasowana do zastosowanego w
elektronarzędziu akumulatora litowojonowego.
f Zwrócić uwagę na napięcie w sieci! Napięcie
źródła prądu musi zgadzać się z danymi na
tabliczce znamionowej ładowarki. Ładowarki
o napięciu 230 V można podłączyć do sieci
220 V.
Wskazówka: W momencie dostawy akumulator
jest naładowany częściowo. Aby zagwarantować
wykorzystanie najwyższej wydajności akumulatora, należy przed pierwszym użyciem całkowicie naładować akumulator w ładowarce.
Akumulator litowo-jonowy można doładować
w dowolnej chwili, nie powodując tym skrócenia
jego żywotności. Przerwanie procesu ładowania
nie niesie za sobą ryzyka uszkodzenia ogniw
akumulatora.
Dzięki systemowi elektronicznej ochrony
ogniw – „Electronic Cell Protection (ECP)“–
akumulator litowo-jonowy jest zabezpieczony
przed głębokim rozładowaniem. Przy rozładowanym akumulatorze elektronarzędzie zostaje
wyłączone przez układ ochronny – narzędzie
robocze nie porusza się.
UWAGA
ponownie włącznika. Może to doprowadzić do
uszkodzenia akumulatora.
Akumulator wyposażony jest w system kontroli
temperatury NTC, który dopuszcza ładowanie
wyłącznie w zakresie temperatur pomiędzy 0 °C
a 45 °C. Dzięki temu osiąga się wyższą
żywotność akumulatora.
Jeżeli wskaźnik stanu naładowania akumulatora
5 przy całkowicie lub do połowy wciśniętym
włączniku/wyłączniku 9 świeci się przez ok. 5
sekund czerwonym światłem, oznacza to, że
pojemność akumulatora spadła do 30% i
akumulator powinien zostać naładowany.
Proces ładowania rozpoczyna się z chwilą
włożenia wtyczki sieciowej ładowarki do
gniazda oraz wtyku ładowarki 17 do gniazda 16,
znajdującego się w spodniej części rękojeści.
Wskaźnik 5 ukazuje stopień naładowania
akumulatora. Podczas trwającego procesu
ładowania wskaźnik miga kolorem zielonym.
Jeżeli wskaźnik stanu naładowania akumulatora
5 świeci się zielonym światłem ciągłym,
akumulator jest całkowicie naładowany.
Podczas ładowania nagrzewa się rękojeść
elektronarzędzia. Jest to zjawisko normalne.
W przypadku dłuższych przerw w użytkowaniu
należy odłączyć ładowarkę od sieci.
Po automatycznym wyłączeniu
elektronarzędzia nie naciskać
2 609 003 547 | (19.11.10)Bosch Power Tools
Polski | 11
Podczas procesu ładowania elektronarzędzia
nie można używać. Jeżeli elektronarzędzie nie
funkcjonuje podczas procesu ładowania, nie
oznacza to, że jest ono uszkodzone.
f Chronić ładowarkę przed wilgocią!
Przestrzegać wskazówek dotyczących usuwania
odpadów.
Wybór narzędzia roboczego
Do wiercenia z udarem konieczne jest narzędzie
robocze typu SDS-Quick.
Do wiercenia bez udaru w drewnie, metalu,
ceramice i tworzywach sztucznych można
zastosować odpowiednio dobrane narzędzie
robocze typu SDS-Quick lub narzędzie z
chwytem sześciokątnym.
Do wkręcania należy stosować wyłącznie
końcówki wkręcające z zatrzaskiem kulkowym
12 (DIN 3126-E6.3). Inne końcówki wkręcające
11 można mocować, stosując uniwersalny
uchwyt na końcówki z zatrzaskiem kulkowym
10.
Zestawienie odpowiednich narzędzi roboczych
znajduje się na końcu niniejszej instrukcji, na
stronie z osprzętem dodatkowym.
Wymiana narzędzi
Za pomocą uchwytu narzędzia SDSQuick można łatwo i wygodnie
wymienić narzędzie robocze bez
używania dodatkowych narzędzi.
Narzędzia robocze SDS-Quick mają
uwarunkowaną systemowo swobodę
poruszania. Dlatego na biegu jałowym
występuje bicie promieniowe. Nie ma to
żadnego wpływu na dokładność wierconego
otworu, ponieważ wiertło samoczynnie centruje
się podczas wiercenia.
W uchwycie narzędziowym SDS-Quick można
mocować różne typy wierteł z chwytem
sześciokątnym. Szczegółowe wskazówki można
znaleźć na stronie z osprzętem dodatkowym,
znajdującej się na końcu niniejszej instrukcji.
Osłona przeciwpyłowa 2 zapobiega w dalekiej
mierze wnikaniu pyłu do uchwytu narzędzi podczas pracy. Należy uważać przy wkładaniu narzę-
dzia na to, by nie uszkodzić osłony przeciwpyłowej 2.
f Uszkodzoną osłonę przeciwpyłową należy
natychmiast wymienić. Poleca się zlecić
przeprowadzenie wymiany w punkcie
serwisu.
Przesunąć tuleję zaryglowania 3 do tyłu i wyjąć
narzędzie.
Odsysanie pyłów/wiórów
f Pyły niektórych materiałów, na przykład
powłok malarskich z zawartością ołowiu,
niektórych gatunków drewna, minerałów lub
niektórych rodzajów metalu, mogą stanowić
zagrożenie dla zdrowia. Bezpośredni kontakt
fizyczny z pyłami lub przedostanie się ich do
płuc może wywołać reakcje alergiczne i/lub
choroby układu oddechowego operatora lub
osób znajdujących się w pobliżu.
Niektóre rodzaje pyłów, np. dębiny lub buczyny uważane są za rakotwórcze,
szczególnie w połączeniu z substancjami do
obróbki drewna (chromiany, impregnaty do
drewna). Materiały, zawierające azbest mogą
być obrabiane jedynie przez odpowiednio
przeszkolony personel.
– Należy zawsze dbać o dobrą wentylację
stanowiska pracy.
– Zaleca się noszenie maski przeciwpyłowej
z pochłaniaczem klasy P2.
Należy stosować się do aktualnie obowiązujących w danym kraju przepisów, regulujących zasady obchodzenia się z materiałami
przeznaczonymi do obróbki.
Bosch Power Tools2 609 003 547 | (19.11.10)
12 | Polski
Praca
Uruchamianie
Ustawianie rodzaju pracy
Za pomocą przełącznika „Wiercenie/Wiercenie
zudarem“ 4 wybrać tryb pracy elektronarzędzia.
Wskazówka: Zmiany trybu pracy dokonywać
tylko wtedy, gdy elektronarzędzie jest wyłączone! W innym wypadku elektronarzędzie może
ulec uszkodzeniu.
Aby zmienić tryb pracy należy przekręcić
przełącznik „Wiercenie/Wiercenie z udarem“ 4,
ustawiając go w pożądanej pozycji.
Pozycja do wiercenia z udarem
w betonie lub kamieniu
Pozycja do Wiercenia bez udaru
w drewnie, metalu, ceramice
i tworzywie sztucznym, a także do
wkręcania śrub
Ustawianie kierunku obrotów (zob. rys. D)
f Uruchamiać przełącznik obrotów 8 tylko
podczas bezruchu elektronarzędzia.
Przełącznikiem obrotów 8 można zmienić kierunek obrotów elektronarzędzia. Przy wciśniętym
włączniku/wyłączniku 9 jest to jednak niemożliwe.
Bieg w prawo: W celu wiercenia i wkręcania
śrub nacisnąć przełącznik kierunku obrotów 8 w
lewo do oporu.
Wskaźnik kierunku obrotów: obroty w
prawo 6 świeci przy wciśniętym
włączniku/wyłączniku 9 i pracującym
silniku.
Bieg w lewo: W celu zwolnienia lub wykręcenia
śrub i nakrętek nacisnąć przełącznik kierunku
obrotów 8 w prawo do oporu.
Wskaźnik kierunku obrotów: obroty w
lewo 7 świeci przy wciśniętym
włączniku/wyłączniku 9 i pracującym
silniku.
Włączanie/wyłączanie
W celu włączenia elektronarzędzia nacisnąć
włącznik/wyłącznik 9 i przytrzymać w tej
pozycji.
Aby wyłączyć elektronarzędzie, należy zwolnić
włącznik/wyłącznik 9.
W przypadku rozpoczęcia pracy w niskich
temperaturach, elektronarzędzie osiąga pełną
wydajność udarową dopiero po upływie
określonego czasu.
Nastawianie prędkości obrotowej/ilości
udarów
Prędkość obrotową i liczbę udarów włączonego
elektronarzędzia można bezstopniowo regulować przez głębokość wciśnięcia włącznika/wyłącznika 9.
Lekki nacisk na włącznik/wyłącznik 9 powoduje
małą prędkość obrotową/ilość udarów. Zwiększony nacisk podwyższa prędkość
obrotową/ilość udarów.
Wskaźnik stanu naładowania akumulatora
Wskaźnik stanu naładowania akumulatora 5
świeci się przez parę sekund przy całkowicie lub
do połowy wciśniętym włączniku/wyłączniku 9
Wskaźnik LEDPojemność
Światło ciągłe zielone
Światło ciągłe czerwone
Zabezpieczenie przed przegrzaniem
W przypadku zgodnego z przeznaczeniem użycia
elektronarzędzia, nie może ono zostać
przeciążone. W przypadku zbyt silnego
obciążenia lub przy przekroczeniu
dopuszczalnej temperatury akumulatora
(70 °C), elektronarzędzie wyłączane jest przez
układ elektroniczny do momentu, aż osiągnięty
zostanie optymalny zakres temperatury
roboczej.
W przypadku przeciążenia wskaźnik stanu
naładowania akumulatora 5 miga równocześnie
na zielono i czerwono, aż do zwolnienia
włącznika/wyłącznika 9.
> 30%
≤ 30%
.
2 609 003 547 | (19.11.10)Bosch Power Tools
Polski | 13
Wskazówki dotyczące pracy
f Nie należy przykładać włączonego elektro-
narzędzia do nakrętki/śruby. Obracające się
narzędzia robocze mogą ześlizgnąć się z nakrętki lub z łba śruby.
Konserwacja i serwis
Konserwacja i czyszczenie
f Aby zapewnić bezpieczną i wydajną pracę,
elektronarzędzie i szczeliny wentylacyjne
należy utrzymywać w czystości.
f Przed wszelkimi pracami przy elektronarzę-
dziu (np. pielęgnacja, wymiana narzędzi
itp.), jak i przy transporcie i składowaniu
należy przełącznik kierunków obrotów
nastawić na pozycję środkową. Przy nieza-
mierzonym uruchomieniu włącznika/wyłącznika istnieje niebezpieczeństwo zranienia.
f Uszkodzoną osłonę przeciwpyłową należy
natychmiast wymienić. Poleca się zlecić
przeprowadzenie wymiany w punkcie
serwisu.
W razie awarii akumulatora należy zwrócić się
do autoryzowanego serwisu elektronarzędzi
Bosch.
Jeśli urządzenie, mimo dokładnej i wszechstronnej kontroli produkcyjnej ulegnie kiedykolwiek
awarii, naprawę powinien przeprowadzić autoryzowany serwis elektronarzędzi firmy Bosch.
Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części zamiennych konieczne jest podanie
10-cyfrowego numeru katalogowego elektronarzędzia zgodnie z danymi na tabliczce
znamionowej.
Obsługa klienta oraz doradztwo
techniczne
Ze wszystkimi pytaniami, dotyczącymi naprawy
i konserwacji nabytego produktu oraz dostępu
do części zamiennych prosimy zwracać się do
punktów obsługi klienta. Rysunki techniczne
oraz informacje o częściach zamiennych można
znaleźć pod adresem:
www.bosch-pt.com
Zespół doradztwa technicznego firmy Bosch
służy pomocą w razie pytań związanych z zakupem produktu, jego zastosowaniem oraz regulacją urządzeń i osprzętu.
Polska
Robert Bosch Sp. z o.o.
Serwis Elektronarzędzi
Ul. Szyszkowa 35/37
02-285 Warszawa
Tel.: +48 (022) 715 44 60
Faks: +48 (022) 715 44 41
E-Mail: bsc@pl.bosch.com
Infolinia Działu Elektronarzędzi:
+48 (801) 100 900
(w cenie połączenia lokalnego)
E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com
www.bosch.pl
Usuwanie odpadów
Elektronarzędzia, osprzęt i opakowanie należy
poddać utylizacji zgodnie z obowiązującymi
zasadami ochrony środowiska.
Nie wolno wyrzucać elektronarzędzi do
odpadów z gospodarstwa domowego!
Tylko dla państw należących do UE:
Zgodnie z europejską wytyczną
2002/96/WE o starych, zużytych
narzędziach elektrycznych i elektronicznych i jej stosowania
wprawie krajowym,
wyeliminowane, niezdatne do
użycia elektronarzędzia należy zbierać osobno i
doprowadzić do ponownego użytkowania
zgodnego z zasadami ochrony środowiska.
Bosch Power Tools2 609 003 547 | (19.11.10)
14 | Polski
Akumulatory/Baterie:
Zużytych akumulatorów/
baterii nie należy wyrzucać do
odpadów z gospodarstwa
domowego, nie wolno ich też
wrzucać do ognia ani do
wody. Akumulatory/baterie
należy zbierać i oddać do ponownego
przetworzenia lub zlikwidować zgodnie z
aktualnie obowiązującymi ustawowymi
przepisami dotyczącymi ochrony środowiska, w
razie możliwości po uprzednim ich
rozładowaniu.
Tylko dla państw należących do UE:
Zgodnie z europejską wytyczną 2006/66/WE
uszkodzone lub zużyte akumulatory/baterie
muszą zostać poddane utylizacji.
W celu wyjęcia akumulatora z elektronarzędzia
należy naciskać przycisk włącznika/wyłącznika 9
do czasu całkowitego rozładowania
akumulatora. Następnie odkręcić śruby na
obudowie i zdjąć obudowę. Rozłączyć styki
akumulatora i wyjąć go z urządzenia.
Zastrzega się prawo dokonywania zmian.
2 609 003 547 | (19.11.10)Bosch Power Tools
Česky | 15
cs
Bezpečnostní upozornění
Všeobecná varovná upozornění pro
elektronářadí
VAROVÁNÍ
při dodržování varovných upozornění a pokynů
mohou mít za následek zásah elektrickým
proudem, požár a/nebo těžká poranění.
Všechna varovná upozornění a pokyny do
budoucna uschovejte.
Ve varovných upozorněních použitý pojem
„elektronářadí“ se vztahuje na elektronářadí
provozované na el. síti (se síťovým kabelem) a
na elektronářadí provozované na akumulátoru
(bez síťového kabelu).
1) Bezpečnost pracovního místa
a) Udržujte Vaše pracovní místo čisté a
dobře osvětlené. Nepořádek nebo
neosvětlené pracovní oblasti mohou vést
k úrazům.
b) S elektronářadím nepracujte v prostředí
ohroženém explozí, kde se nacházejí
hořlavé kapaliny, plyny nebo prach.
Elektronářadí vytváří jiskry, které mohou
prach nebo páry zapálit.
c) Děti a jiné osoby udržujte při použití
elektronářadí daleko od Vašeho
pracovního místa. Při rozptýlení můžete
ztratit kontrolu nad strojem.
2) Elektrická bezpečnost
a) Připojovací zástrčka elektronářadí musí
lícovat se zásuvkou. Zástrčka nesmí být
žádným způsobem upravena. Společně s
elektronářadím s ochranným uzemněním
nepoužívejte žádné adaptérové
zástrčky. Neupravené zástrčky a vhodné
povrchy, jako např. potrubí, topení,
sporáky a chladničky. Je-li Vaše tělo
uzemněno, existuje zvýšené riziko zásahu
elektrickým proudem.
Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Zanedbání
c) Chraňte stroj před deštěm a vlhkem.
Vniknutí vody do elektronářadí zvyšuje
nebezpečí zásahu elektrickým proudem.
d) Dbejte na účel kabelu, nepoužívejte jej k
nošení či zavěšení elektronářadí nebo k
vytažení zástrčky ze zásuvky. Udržujte
kabel daleko od tepla, oleje, ostrých
hran nebo pohyblivých dílů stroje.
Poškozené nebo spletené kabely zvyšují
riziko zásahu elektrickým proudem.
e) Pokud pracujete s elektronářadím
venku, použijte pouze takové prodlužovací kabely, které jsou způsobilé i pro
venkovní použití. Použití prodlužovacího
kabelu, jež je vhodný pro použití venku,
snižuje riziko zásahu elektrickým
proudem.
f) Pokud se nelze vyhnout provozu elektro-
nářadí ve vlhkém prostředí, použijte
proudový chránič. Nasazení proudového
3) Bezpečnost osob
a) Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co
děláte a přistupujte k práci s elektronářadím rozumně. Nepoužívejte žádné
elektronářadí pokud jste unaveni nebo
pod vlivem drog, alkoholu nebo léků.
Moment nepozornosti při použití elektronářadí může vést k vážným poraněním.
b) Noste osobní ochranné pomůcky a vždy
ochranné brýle. Nošení osobních ochran-
ných pomůcek jako maska proti prachu,
bezpečnostní obuv s protiskluzovou podrážkou, ochranná přilba nebo sluchátka,
podle druhu nasazení elektronářadí,
snižují riziko poranění.
c) Zabraňte neúmyslnému uvedení do pro-
vozu. Přesvědčte se, že je elektronářadí
vypnuté dříve než jej uchopíte, ponesete
či připojíte na zdroj proudu a/nebo akumulátor. Máte-li při nošení elektronářadí
prst na spínači nebo pokud stroj připojíte
ke zdroji proudu zapnutý, pak to může
vést k úrazům.
Bosch Power Tools2 609 003 547 | (19.11.10)
16 | Česky
d) Než elektronářadí zapnete, odstraňte
seřizovací nástroje nebo šroubováky.
Nástroj nebo klíč, který se nachází v otáčivém dílu stroje, může vést k poranění.
e) Vyvarujte se abnormálního držení těla.
Zajistěte si bezpečný postoj a udržujte
vždy rovnováhu. Tím můžete elektro-
nářadí v neočekávaných situacích lépe
kontrolovat.
f) Noste vhodný oděv. Nenoste žádný
volný oděv nebo šperky. Vlasy, oděv a
rukavice udržujte daleko od pohybujících se dílů. Volný oděv, šperky nebo
dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly.
g) Lze-li namontovat odsávací či zachycující
přípravky, přesvědčte se, že jsou připojeny a správně použity. Použití odsávání
prachu může snížit ohrožení prachem.
4) Svědomité zacházení a používání
elektronářadí
a) Stroj nepřetěžujte. Pro svou práci
použijte k tomu určené elektronářadí. S
vhodným elektronářadím budete pracovat
v udané oblasti výkonu lépe a bezpečněji.
b) Nepoužívejte žádné elektronářadí, jehož
spínač je vadný. Elektronářadí, které
nelze zapnout či vypnout je nebezpečné a
musí se opravit.
c) Než provedete seřízení stroje, výměnu
dílů příslušenství nebo stroj odložíte,
vytáhněte zástrčku ze zásuvky a/nebo
odstraňte akumulátor. Toto preventivní
mimo dosah dětí. Nenechte stroj používat osobám, které se strojem nejsou
seznámeny nebo nečetly tyto pokyny.
Elektronářadí je nebezpečné, je-li
používáno nezkušenými osobami.
e) Pečujte o elektronářadí svědomitě.
Zkontrolujte, zda pohyblivé díly stroje
bezvadně fungují a nevzpřičují se, zda
díly nejsou zlomené nebo poškozené tak,
že je omezena funkce elektronářadí.
Poškozené díly nechte před nasazením
stroje opravit. Mnoho úrazů má příčinu ve
špatně udržovaném elektronářadí.
f) Řezné nástroje udržujte ostré a čisté.
Pečlivě ošetřované řezné nástroje s
ostrými řeznými hranami se méně
vzpřičují a dají se lehčeji vést.
g) Používejte elektronářadí, příslušenství,
nasazovací nástroje apod. podle těchto
pokynů. Respektujte přitom pracovní
podmínky a prováděnou činnost. Použití
elektronářadí pro jiné než určující použití
může vést k nebezpečným situacím.
5) Svědomité zacházení a používání
akumulátorového nářadí
a) Akumulátory nabíjejte pouze v nabíječ-
ce, která je doporučena výrobcem. Pro
nabíječku, která je vhodná pro určitý druh
akumulátorů, existuje nebezpečí požáru,
je-li používána s jinými akumulátory.
b) Do elektronářadí používejte pouze k
tomu určené akumulátory. Použití jiných
akumulátorů může vést k poraněním a
požárům.
c) Nepoužívaný akumulátor uchovávejte
mimo kancelářské sponky, mince, klíče,
hřebíky, šrouby nebo jiné drobné kovové
předměty, které mohou způsobit přemostění kontaktů. Zkrat mezi kontakty
akumulátoru může mít za následek
opáleniny nebo požár.
d) Při špatném použití může z akumulátoru
vytéci kapalina. Zabraňte kontaktu s ní.
Při náhodném kontaktu opláchněte
místo vodou. Pokud kapalina vnikne do
očí, navštivte navíc i lékaře. Vytékající
akumulátorová kapalina může způsobit
podráždění pokožky nebo popáleniny.
2 609 003 547 | (19.11.10)Bosch Power Tools
Česky | 17
6) Servis
a) Nechte Vaše elektronářadí opravit pouze
kvalifikovaným odborným personálem a
pouze s originálními náhradními díly. Tím
bude zajištěno, že bezpečnost stroje
zůstane zachována.
Bezpečnostní upozornění pro kladiva
f Noste ochranu sluchu. Působení hluku může
způsobit ztrátu sluchu.
f Pokud provádíte práce, při nichž může
nasazovací nástroj nebo šroub zasáhnout
skrytá elektrická vedení, pak stroj držte na
na izolovaných plochách rukojeti. Kontakt s
elektrickým vedením pod napětím může
uvést napětí i na kovové díly stroje a vést k
zásahu elektrickým proudem.
f Použijte vhodná hledací zařízení k vyhle-
dání skrytých rozvodných vedení nebo
přizvěte místní dodavatelskou společnost.
Kontakt s elektrickým vedením může vést k
požáru a elektrickému úderu. Poškození plynového vedení může vést k explozi. Proniknutí do vodovodního potrubí způsobí věcné
škody.
f Elektronářadí okamžitě vypněte, pokud se
nasazovací nástroj zablokuje. Buďte
připraveni na vysoké reakční momenty,
které způsobují zpětný ráz. Nasazovací
nástroj se zablokuje když:
– je elektronářadí přetížené nebo
– se v opracovávaném obrobku vzpříčí.
f Zajistěte obrobek. Obrobek pevně uchycený
u pí na c ím přípra v ke m nebo s vě rá ke m j e dr že n
bezpečněji než Vaší rukou.
f Udržujte své pracovní místo čisté. Směsi
materiálů jsou obzvlášť škodlivé. Prach
lehkých kovů může hořet nebo explodovat.
f Než jej odložíte, počkejte až se elektro-
nářadí zastaví. Nasazovací nástroj se může
vzpříčit a vést ke ztrátě kontroly nad elektronářadím.
f Před každou prací na elektronářadí (např.
údržba, výměna nástroje apod.) a též při
jeho přepravě a uložení dejte přepínač
směru otáčení do střední polohy. Při
neúmyslném stlačení spínače existuje
nebezpečí poranění.
Chraňte elektronářadí před horkem,
např. i před trvalým slunečním
zářením, před ohněm, vodou a
vlhkostí. Existuje nebezpečí výbuchu.
f Při poškození a nesprávném použití akumu-
látoru mohou vystupovat páry. Přivádějte
čerstvý vzduch a při potížích vyhledejte
lékaře. Páry mohou dráždit dýchací cesty.
Bezpečnostní upozornění pro nabíječky
Chraňte nabíječku před deštěm a
vlhkem. Vniknutí vody do nabíječky
zvyšuje riziko úrazu elektrickým
proudem.
f Nenabíjejte žádné cizí akumulátory.
Nabíječka je vhodná pouze k nabíjení
akumulátorů Li-ion firmy Bosch s napětími
uvedenými v technických datech. Jinak
existuje nebezpečí požáru a výbuchu.
f Udržujte nabíječku čistou. Znečištěním vzni-
ká nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
f Před každým použitím zkontrolujte
nabíječku, kabel a zástrčku. Pokud jste
zjistili závady, nabíječku nepoužívejte.
Nabíječku sami neotvírejte a nechte ji
opravit pouze kvalifikovaným odborným
personálem a originálními náhradními díly.
Poškozená nabíječka, kabel a zástrčka zvyšují
riziko úrazu elektrickým proudem.
f Nabíječku neprovozujte na lehce hořlavém
podkladu (např. papír, textil apod.) popř. v
hořlavém prostředí. Z důvodu zahřívání
nabíječky, jež vzniká při nabíjení, existuje
nebezpečí požáru.
f Dohlížejte na děti a zajistěte, aby si děti s
nabíječkou nehrály.
Bosch Power Tools2 609 003 547 | (19.11.10)
18 | Česky
Funkční popis
Čtěte všechna varovná upozornění
a pokyny. Zanedbání při dodržování
varovných upozornění a pokynů
mohou mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo
těžká poranění.
Určené použití
Elektronářadí je určeno k příklepovému vrtání
do betonu, cihel a kamene. Je rovněž vhodné
pro vrtání bez příklepu do dřeva, kovu, keramiky
a umělé hmoty. Elektronářadí s elektronickou
regulací a chodem vpravo/vlevo je vhodné i k
šroubování.
Nabíječku používejte jen tehdy, pokud můžete
všechny funkce plně odhadnout a bez omezení
provést nebo jste obdrželi příslušné pokyny.
Zobrazené komponenty
Číslování zobrazených komponent se vztahuje
na zobrazení elektronářadí na grafické straně.
1 Nástrojový držák SDS-Quick
2 Ochranná protiprachová krytka
3 Uzamykací pouzdro
4 Přepínač „vrtání/příklepové vrtání“
5 Ukazatel stavu nabití akumulátoru
6 Ukazatel směru otáčení pro chod vpravo
7 Ukazatel směru otáčení pro chod vlevo
8 Přepínač směru otáčení
9 Spínač
10 Univerzální držák bitů*
11 Šroubovací bit*
12 Šroubovací bit s kulovou západkou*
13 Vrták s šestihrannou stopkou*
14 Vrták s upnutím SDS-Quick*
15 Rukojeť (izolovaná plocha rukojeti)
16 Zdířka nabíjecí zástrčky
17 Nabíjecí zástrčka
*Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří k
standardnímu obsahu dodávky. Kompletní příslušenství naleznete v našem programu příslušenství.
Technická data
Akumulátorové vrtací
kladivo
Objednací číslo
Jmenovité napětí
Jmenovité otáčky
Počet úderů
V=14,4
-1
min
-1
min
Intenzita jednotlivých
úderů podle EPTAProcedure 05/2009
J0,5
Nástrojový držák
max. průměr vrtání
– Beton (se spirálovým
vrtákem)
– Ocel
– Dřevo
mm
mm
mm
Hmotnost podle
EPTA-Procedure
01/2003
kg1,1
Akumulátor
Kapacita
Ah1,3
Počet článků
akumulátoru
Nabíječka
Objednací číslo2 607 225 463
2 607 225 465
2 607 225 641
Doba nabíjení
Dbejte prosím objednacího čísla na typovém štítku
Vašeho elektronářadí. Obchodní označení jednotlivých
elektronářadí se mohou měnit.
h3
Uneo
3 603 J52 0..
0– 900
0–4800
SDS-Quick
Li-Ion
(EU)
(UK)
(AU)
Informace o hluku a vibracích
Naměřené hodnoty hluku zjištěny podle
EN 60745.
Hodnocená hladina hluku stroje A činí typicky:
hladina akustického tlaku 84 dB(A); hladina
akustického výkonu 95 dB(A). Nepřesnost
K=3 dB.
Noste chrániče sluchu!
10
8
10
4
2 609 003 547 | (19.11.10)Bosch Power Tools
Česky | 19
Celková hodnota vibrací (vektorový součet tří
os) zjištěna podle EN 60745:
Příklepové vrtání do betonu: hodnota emise
vibrací a
=20m/s2, nepřesnost K=1,5 m/s2,
h
Vrtání do kovu: hodnota emise vibrací
=4,0m/s2, nepřesnost K=1,5 m/s2,
a
h
Šroubování: hodnota emise vibrací a
nepřesnost K=1,5 m/s
2
.
=2,5 m/s2,
h
V těchto pokynech uvedená úroveň vibrací byla
změřena podle měřících metod normovaných v
EN 60745 a může být použita pro vzájemné
porovnání elektronářadí. Hodí se i pro
předběžný odhad zatížení vibracemi.
Uvedená úroveň vibrací reprezentuje hlavní
použití elektronářadí. Pokud ovšem bude
elektronářadí nasazeno pro jiná použití, s
odlišnými nasazovacími nástroji nebo s
nedostatečnou údržbou, může se úroveň vibrací
lišit. To může zatíženi vibracemi po celou
pracovní dobu zřetelně zvýšit.
Pro přesný odhad zatížení vibracemi by měly být
zohledněny i doby, v nichž je stroj vypnutý nebo
sice běží, ale fakticky není nasazen. To může
zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu
zřetelně zredukovat.
Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k
ochraně obsluhy před účinky vibrací jako např.:
údržba elektronářadí a nasazovacích nástrojů,
udržování teplých rukou, organizace pracovních
procesů.
Prohlášení o shodě
Prohlašujeme v plné naší zodpovědnosti, že v
odstavci „Technická data“ popsaný výrobek je v
souladu s následujícími normami nebo
normativními dokumenty: EN 60745
(akumulátorové přístroje) resp. EN 60335
(nabíječky akumulátorů) podle ustanovení
směrnic 2006/95/ES, 2004/108/ES,
2006/42/ES.
Technická dokumentace u:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
08
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
16.11.2010
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Montáž
f Před každou prací na elektronářadí (např.
údržba, výměna nástroje apod.) a též při
jeho přepravě a uložení dejte přepínač
směru otáčení do střední polohy. Při
neúmyslném stlačení spínače existuje
nebezpečí poranění.
Nabíjení akumulátoru (viz obr. A)
f Nepoužívejte žádnou jinou nabíječku.
Dodaná nabíječka je sladěna s akumulátorem
zabudovaným do Vašeho elektronářadí.
f Dbejte síťového napětí! Napětí zdroje
proudu musí souhlasit s údaji na typovém
štítku nabíječky. Nabíječky označené 230 V
mohou být provozovány i při 220 V.
Upozornění: Akumulátor se expeduje částečně
nabitý. Pro zaručení plného výkonu akumulátoru
jej před prvním nasazením v nabíječce zcela
nabijte.
Akumulátor Li-ion lze bez zkrácení životnosti
kdykoli nabít. Přerušení procesu nabíjení
nepoškozuje akumulátor.
Akumulátor Li-ion je díky „Electronic Cell Protection (ECP)“ chráněn proti hlubokému vybití.
Při vybitém akumulátoru bude elektronářadí
chráničem vypnuto: nasazený nástroj se už
nebude pohybovat.
POZOR
Akumulátor se může poškodit.
Akumulátor je vybaven kontrolou teploty NTC,
která dovolí nabíjení pouze v rozmezí teplot
0 °C a 45 °C. Tím se dosáhne vysoké životnosti
akumulátoru.
Po automatickém vypnutí elektronářadí už spínač dál nestlačujte.
Bosch Power Tools2 609 003 547 | (19.11.10)
20 | Česky
Rozsvítí-li se ukazatel stavu nabití akumulátoru 5
při napůl nebo zcela stlačeném spínači 9 na ca.
5 sekund červeně, má akumulátor méně než
30% své kapacity a měl by se nabít.
Proces nabíjení začíná, jakmile jste síťovou
zástrčku nabíječky zasunuli do zásuvky a
nabíjecí zástrčku 17 zastrčili do zdířky 16 na
spodní straně rukojeti.
Ukazatel stavu nabití akumulátoru 5 indikuje
postup nabíjení. Při procesu nabíjení bliká
ukazatel zeleně. Svítí-li ukazatel stavu nabití
akumulátoru 5 trvale zeleně, je akumulátor plně
nabitý.
Při procesu nabíjení se zahřívá držadlo
elektronářadí. To je normální.
Při delší době nepoužívání odpojte prosím
nabíječku od sítě.
Elektronářadí nelze během procesu nabíjení
používat; není to závada, když během procesu
nabíjení nefunguje.
f Chraňte nabíječku před vlhkem!
Dbejte upozornění k zpracování odpadu.
Volba nástroje
Pro vrtání s příklepem potřebujete nasazovací
nástroj SDS-Quick.
Pro vrtání bez příklepu do dřeva, kovu, keramiky
a umělé hmoty můžete použít vhodný nasazovací
nástroj SDS-Quick nebo nasazovací nástroj s
šestihrannou stopkou.
Pro šroubování používejte pouze šroubovací bity
s kulovou západkou 12 (DIN 3126-E6.3). Jiné
šroubovací bity 11 můžete nasadit přes
univerzální držák bitů s kulovou západkou 10.
Výběr vhodných nasazovacích nástrojů
naleznete v přehledu příslušenství na konci
tohoto návodu.
Výměna nástroje
Pomocí nástrojového držáku SDSQuick můžete nasazovací nástroj
jednoduše a pohodlně vyměnit bez
použití dodatečných nástrojů.
Nasazovací nástroj SDS-Quick je systémově
volně pohyblivý. Tím vzniká při chodu naprázdno
obvodové házení. To nemá žádný vliv na
přesnost vrtaného otvoru, poněvadž vrták se při
vrtání sám vystředí.
Nástrojový držák SDS-Quick může upnout i
rozličné typy vrtáků s šestihrannou stopkou.
Upozornění k tomu naleznete na straně
příslušenství na konci tohoto návodu.
Ochranná protiprachová krytka 2 zabraňuje
dalekosáhlému vniknutí prachu z vrtání do
nástrojového držáku během provozu. Dbejte při
nasazování nástroje na to, aby ochranná
protiprachová krytka 2 nebyla poškozena.
f Poškozenou protiprachovou krytku ihned
nahraďte. Doporučuje se nechat to provést
odborným servisem.
Nasazení nástroje SDS-Quick (viz obr. B)
Zasouvací konec nasazovacího nástroje očistěte
a lehce namažte.
Nasazovací nástroj vsaďte s otočením do
nástrojového držáku až se automaticky zajistí.
Zajištění prověřte tahem za nástroj.
Odejmutí nástroje SDS-Quick (viz obr. C)
Přesuňte uzamykací pouzdro 3 vzad a nasazovací nástroj odejměte.
Odsávání prachu/třísek
f Prach materiálů jako olovoobsahující nátěry,
některé druhy dřeva, minerálů a kovu mohou
být zdraví škodlivé. Kontakt s prachem nebo
vdechnutí mohou vyvolat alergické reakce
a/nebo onemocnění dýchacích cest obsluhy
nebo v blízkosti se nacházejících osob.
Určitý prach jako dubový nebo bukový prach
je pokládán za karcinogenní, zvláště ve
spojení s přídavnými látkami pro ošetření
dřeva (chromát, ochranné prostředky na
dřevo). Materiál obsahující azbest smějí
opracovávat pouze specialisté.
– Pečujte o dobré větrání pracovního
prostoru.
– Je doporučeno nosit ochrannou dýchací
masku s třídou filtru P2.
Dbejte ve Vaší zemi platných předpisů pro
opracovávané materiály.
2 609 003 547 | (19.11.10)Bosch Power Tools
Česky | 21
Provoz
Uvedení do provozu
Nastavení druhu provozu
Pomocí přepínače „vrtání/příklepové vrtání“ 4
zvolte druh provozu elektronářadí.
Upozornění: Druh provozu změňte pouze při
vypnutém elektronářadí! Elektronářadí se jinak
může poškodit.
Pro změnu druhu provozu otočte přepínač
„vrtání/příklepové vrtání“4 do požadované
polohy.
Poloha pro příklepové vrtání do
betonu nebo kamene
Poloha pro vrtání bez příklepu do
dřeva, kovu, keramiky a umělé
hmoty a též pro šroubování
Nastavení směru otáčení (viz obr. D)
f Přepínač směru otáčení 8 ovládejte jen za
stavu klidu elektronářadí.
Pomocí přepínače směru otáčení 8 můžete změnit směr otáčení elektronářadí. Při stlačeném
spínači 9 to však není možné.
Chod vpravo: Při vrtání a zašroubování šroubů
stlačte přepínač směru otáčení 8 vlevo až na
doraz.
Ukazatel směru otáčení pro chod vpravo
6 svítí při stisknutém spínači 9 a běžícím
motoru.
Chod vlevo: K uvolnění popř. vyšroubování
šroubů a matic stlačte přepínač směru otáčení 8
vpravo až na doraz.
Ukazatel směru otáčení pro chod vlevo 7
svítí při stisknutém spínači 9 a běžícím
motoru.
Zapnutí – vypnutí
K uvedení elektronářadí do provozu stlačte
spínač 9 a podržte jej stlačený.
K vypnutí elektronářadí spínač 9 uvolněte.
Při nízkých teplotách dosáhne elektronářadí
plného výkonu sekání/příklepů teprve po
určitém čase.
Nastavení počtu otáček/úderů
Počet otáček/úderů zapnutého elektronářadí
můžete plynule regulovat podle toho, jak dalece
stlačíte spínač 9.
Lehký tlak na spínač 9 vyvolá nízký počet
otáček/příklepů. S přibývajícím tlakem se
otáčky/příklepy zvyšují.
Ukazatel stavu nabití akumulátoru
Ukazatel stavu nabití akumulátoru 5 indikuje při
napůl nebo zcela stlačeném spínači 9 na několik
sekund stav nabití akumulátoru.
LEDKapacita
Trvalé světlo zelené
Trvalé světlo červené
Ochrana proti přetížení závislá na teplotě
Při určujícím použití nemůže být elektronářadí
přetíženo. Při příliš silném zatížení nebo
překročení dovolené teploty akumulátoru 70 °C
elektronika elektronářadí vypne do doby, než se
tento opět nachází v optimálním rozsahu
pracovní teploty.
Při přetížení navíc bliká ukazatel stavu nabití
akumulátoru 5 zároveň zeleně a červeně, než je
uvolněn spínač 9.
> 30%
≤ 30%
Pracovní pokyny
f Na matici/šroub nasaďte jen vypnuté
elektronářadí. Otáčející se nástroje mohou
sklouznout.
Bosch Power Tools2 609 003 547 | (19.11.10)
22 | Česky
Údržba a servis
Údržba a čištění
f Udržujte elektronářadí a větrací otvory
čisté, abyste pracovali dobře a bezpečně.
f Před každou prací na elektronářadí (např.
údržba, výměna nástroje apod.) a též při
jeho přepravě a uložení dejte přepínač
směru otáčení do střední polohy. Při
neúmyslném stlačení spínače existuje
nebezpečí poranění.
f Poškozenou protiprachovou krytku ihned
nahraďte. Doporučuje se nechat to provést
odborným servisem.
Pokud už akumulátor není schopný funkce,
obraťte se prosím na autorizované servisní
středisko pro elektronářadí Bosch.
Pokud dojde i přes pečlivou výrobu a náročné
kontroly k poruše stroje, svěřte provedení
opravy autorizovanému servisnímu středisku
pro elektronářadí firmy Bosch.
Při všech dotazech a objednávkách náhradních
dílů nezbytně prosím uvádějte 10-místné objednací číslo podle typového štítku elektronářadí.
Zákaznická a poradenská služba
Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě
a údržbě Vašeho výrobku a též k náhradním
dílům. Technické výkresy a informace k
náhradním dílům naleznete i na:
www.bosch-pt.com
Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže
při otázkách ke koupi, používání a nastavení
výrobků a příslušenství.
Zpracování odpadů
Elektronářadí, příslušenství a obaly by měly být
dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.
Neodhazujte elektronářadí do domovního
odpadu!
Pouze pro země EU:
Podle evropské směrnice
2002/96/ES o starých
elektrických a elektronických
zařízeních a jejím prosazení v
národních zákonech musí být
neupotřebitelné elektronářadí
rozebrané shromážděno a dodáno k
opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu
životní prostředí.
Akumulátory/baterie:
Akumulátory/baterie
neodhazujte do domovního
odpadu, do ohně nebo do
vody. Akumulátory/baterie
mají být, pokud možno vybité,
shromaždovány, recyklovány
nebo zlikvidovány způsobem nepoškozujícím
životní prostředí.
Pouze pro země EU:
Podle směrnice 2006/66/ES musí být vadné
nebo vypotřebované akumulátory/baterie
recyklovány.
Abyste odejmuli akumulátor z elektronářadí,
uveďte spínač 9 na tak dlouho do chodu, až je
akumulátor zcela vybit. Vyšroubujte šrouby na
skříni a skořepinu skříně odejměte. Přerušte
přípojky akumulátoru a akumulátor vyjměte.
Czech Republic
Robert Bosch odbytová s.r.o.
Bosch Service Center PT
K Vápence 1621/16
692 01 Mikulov
Tel.: +420 (519) 305 700
Fax: +420 (519) 305 705
E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com
www.bosch.cz
2 609 003 547 | (19.11.10)Bosch Power Tools
Změny vyhrazeny.
Slovensky | 23
sk
Bezpečnostné pokyny
Všeobecné výstražné upozornenia a
bezpečnostné pokyny
POZOR
pokyny. Zanedbanie dodržiavania Výstražných
upozornení a pokynov uvedených v
nasledujúcom texte môže mať za následok
zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar
a/alebo ťažké poranenie.
Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné
pokyny starostlivo uschovajte na budúce
použitie.
Pojem „ručné elektrické náradie“ používaný v
nasledujúcom texte sa vzťahuje na ručné elektrické náradie napájané zo siete (s prívodnou
šnúrou) a na ručné elektrické náradie napájané
akumulátorovou batériou (bez prívodnej šnúry).
1) Bezpečnosť na pracovisku
a) Pracovisko vždy udržiavajte čisté a
b) Týmto náradím nepracujte v prostredí
c) Nedovoľte deťom a iným nepovolaným
2) Elektrická bezpečnosť
a) Zástrčka prívodnej šnúry ručného
Prečítajte si všetky Výstražné
upozornenia a bezpečnostné
dobre osvetlené. Neporiadok a neosvet-
lené priestory pracoviska môžu mať za
následok pracovné úrazy.
ohrozenom výbuchom, v ktorom sa
nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny
alebo horľavý prach. Ručné elektrické
náradie vytvára iskry, ktoré by mohli prach
alebo pary zapáliť.
osobám, aby sa počas používania ručného elektrického náradia zdržiavali v
blízkosti pracoviska. Pri odpútaní pozor-
nosti zo strany inej osoby môžete stratiť
kontrolu nad náradím.
elektrického náradia musí pasovať do
použitej zásuvky. Zástrčku v žiadnom
prípade nijako nemeňte. S uzemneným
elektrickým náradím nepoužívajte ani
žiadne zástrčkové adaptéry. Nezmenené
zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko
zásahu elektrickým prúdom.
b) Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s
uzemnenými povrchovými plochami, ako
sú napr. rúry, vykurovacie telesá, sporáky a chladničky. Keby by bolo Vaše telo
ručného elektrického náradia zvyšuje
riziko zásahu elektrickým prúdom.
d) Nepoužívajte prívodnú šnúru mimo urče-
ný účel na nosenie ručného elektrického
náradia, ani na jeho zavesenie a zástrčku
nevyberajte zo zásuvky ťahaním za prívodnú šnúru. Zabezpečte, aby sa sieťová
šnúra nedostala do blízkosti horúceho
telesa, ani do kontaktu s olejom, s ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa súčiastkami ručného elektrického náradia.
Poškodené alebo zauzlené prívodné šnúry
zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
e) Keď pracujete s ručným elektrickým
náradím vonku, používajte len také predlžovacie káble, ktoré sú schválené aj na
používanie vo vonkajších priestoroch.
Použitie predlžovacieho kábla, ktorý je
vhodný na používanie vo vonkajšom prostredí, znižuje riziko zásahu elektrickým
prúdom.
f) Ak sa nedá vyhnúť použitiu ručného
elektrického náradia vo vlhkom prostredí, použite ochranný spínač pri poruchových prúdoch. Použitie ochranného spí-
nača pri poruchových prúdoch znižuje
riziko zásahu elektrickým prúdom.
3) Bezpečnosť osôb
a) Buďte ostražitý, sústreďte sa na to, čo
robíte a k práci s ručným elektrickým
náradím pristupujte s rozumom. Nepracujte s ručným elektrickým náradím
nikdy vtedy, keď ste unavený, alebo keď
ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo
liekov. Malý okamih nepozornosti môže
mať pri používaní náradia za následok
vážne poranenia.
Bosch Power Tools2 609 003 547 | (19.11.10)
24 | Slovensky
b) Noste osobné ochranné pomôcky a
používajte vždy ochranné okuliare.
Nosenie osobných ochranných pomôcok,
ako je ochranná dýchacia maska,
bezpečnostná pracovná obuv. ochranná
prilba alebo chrániče sluchu, podľa druhu
ručného elektrického náradia a spôsobu
jeho použitia znižujú riziko poranenia.
c) Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu
ručného elektrického náradia do činnosti. Pred zasunutím zástrčky do zásuvky a/alebo pred pripojením akumulátora,
pred chytením alebo prenášaním ručného elektrického náradia sa vždy
presvedčte sa, či je ručné elektrické
náradie vypnuté. Ak budete mať pri pre-
nášaní ručného elektrického náradia prst
na vypínači, alebo ak ručné elektrické
náradie pripojíte na elektrickú sieť zapnuté, môže to mať za následok nehodu.
d) Skôr ako náradie zapnete, odstráňte z
neho nastavovacie náradie alebo kľúče
na skrutky. Nastavovací nástroj alebo
kľúč, ktorý sa nachádza v rotujúcej časti
ručného elektrického náradia, môže
spôsobiť vážne poranenia osôb.
e) Vyhýbajte sa abnormálnym polohám
tela. Zabezpečte si pevný postoj, a neprestajne udržiavajte rovnováhu. Takto
budete môcť ručné elektrické náradie v
neočakávaných situáciách lepšie kontrolovať.
f) Pri práci noste vhodný pracovný odev.
Nenoste široké odevy a nemajte na sebe
šperky. Vyvarujte sa toho, aby so Vaše
vlasy, odev a rukavice dostali do
blízkosti rotujúcich súčiastok náradia.
Voľný odev, dlhé vlasy alebo šperky môžu
byť zachytené rotujúcimi časťami ručného
elektrického náradia.
g) Ak sa dá na ručné elektrické náradie na-
montovať odsávacie zariadenie a zariadenie na zachytávanie prachu, presvedčte sa, či sú dobre pripojené a správne
používané. Používanie odsávacieho zaria-
denia a zariadenia na zachytávanie prachu
znižuje riziko ohrozenia zdravia prachom.
4) Starostlivé používanie ručného
elektrického náradia a manipulácia s ním
a) Ručné elektrické náradie nikdy nepreťa-
žujte. Používajte také elektrické náradie,
ktoré je určené pre daný druh práce.
Pomocou vhodného ručného elektrického
náradia budete pracovať lepšie a bezpečnejšie v uvedenom rozsahu výkonu
náradia.
b) Nepoužívajte nikdy také ručné elektrické
náradie, ktoré má pokazený vypínač.
Náradie, ktoré sa už nedá zapnúť alebo
vypnúť, je nebezpečné a treba ho zveriť
do opravy odborníkovi.
c) Skôr ako začnete náradie nastavovať
alebo prestavovať, vymieňať
príslušenstvo alebo skôr, ako odložíte
náradie, vždy vytiahnite zástrčku
sieťovej šnúry zo zásuvky. Toto preven-
uschovávajte tak, aby bolo mimo dosahu
detí. Nedovoľte používať pneumatické
náradie osobám, ktoré s ním nie sú
dôverne oboznámené, alebo ktoré si neprečítali tieto Pokyny. Ručné elektrické
náradie je nebezpečné vtedy, keď ho
používajú neskúsené osoby.
e) Ručné elektrické náradie starostlivo oše-
trujte. Kontrolujte, či pohyblivé súčiastky bezchybne fungujú alebo či neblokujú, či nie sú zlomené alebo poškodené
niektoré súčiastky, ktoré by mohli negatívne ovplyvňovať správne fungovanie
ručného elektrického náradia. Pred použitím náradia dajte poškodené súčiastky
vymeniť. Veľa nehôd bolo spôsobených
nedostatočnou údržbou elektrického
náradia.
f) Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté.
Starostlivo ošetrované rezné nástroje s
ostrými reznými hranami majú menšiu
tendenciu k zablokovaniu a ľahšie sa dajú
viesť.
2 609 003 547 | (19.11.10)Bosch Power Tools
Slovensky | 25
g) Používajte ručné elektrické náradie,
príslušenstvo, nastavovacie nástroje a
pod. podľa týchto výstražných upozornení a bezpečnostných pokynov. Pri
práci zohľadnite konkrétne pracovné
podmienky a činnosť, ktorú budete
vykonávať. Používanie ručného
elektrického náradia na iný účel ako na
predpísané použitie môže viesť k nebezpečným situáciám.
5) Starostlivé používanie akumulátorového
ručného elektrického náradia a manipulácia s ním
a) Akumulátory nabíjajte len v takých na-
bíjačkách, ktoré odporúča výrobca akumulátora. Ak sa používa nabíjačka, určená
na nabíjanie určitého druhu akumulátorov, na nabíjanie iných akumulátorov,
hrozí nebezpečenstvo požiaru.
b) Do elektrického náradia používajte len
príslušné určené akumulátory. Použí-
vanie iných akumulátorov môže mať za
následok poranenie a nebezpečenstvo
požiaru.
c) Nepoužívané akumulátory neuschová-
vajte tak, aby mohli prísť do styku s kancelárskymi sponkami, mincami, kľúčmi,
klincami, skrutkami alebo s inými drobnými kovovými predmetmi, ktoré by
mohli spôsobiť premostenie kontaktov.
Skrat medzi kontaktmi akumulátora môže
mať za následok popálenie alebo vznik
požiaru.
d) Z akumulátora môže pri nesprávnom
používaní vytekať kvapalina. Vyhýbajte
sa kontaktu s touto kvapalinou. Po náhodnom kontakte miesto opláchnite vodou. Ak sa dostane kvapalina z akumulátora do kontaktu s očami, po výplachu
očí vyhľadajte aj lekára. Unikajúca kvapa-
lina z akumulátora môže mať za následok
podráždenie pokožky alebo popáleniny.
6) Servisné práce
a) Ručné elektrické náradie dávajte opra-
vovať len kvalifikovanému personálu,
ktorý používa originálne náhradné
súčiastky. Tým sa zabezpečí, že bezpeč-
nosť náradia zostane zachovaná.
Bezpečnostné pokyny pre kladivá
f Používajte chrániče sluchu. Pôsobenie
hluku môže mať za následok stratu sluchu.
f Držte ručné elektrické náradie len za
izolované plochy rukovätí, ak vykonávate
takú prácu, pri ktorej by mohli použitý
pracovný nástroj alebo skrutka natrafiť na
skryté elektrické vedenia. Kontakt s
elektrickým vedením, ktoré je pod napätím,
môže dostať pod napätie aj kovové súčiastky
náradia a spôsobiť zásah elektrickým prúdom.
f Používajte vhodné prístroje na vyhľadáva-
nie skrytých elektrickým vedení a potrubí,
aby ste ich nenavŕtali, alebo sa obráťte na
miestne energetické podniky. Kontakt s
elektrickým vodičom pod napätím môže spôsobiť požiar alebo mať za následok zásah
elektrickým prúdom. Poškodenie plynového
potrubia môže mať za následok explóziu.
Preniknutie do vodovodného potrubia spôsobí vecnú škodu.
f Keď sa pracovný nástroj zablokuje, ručné
elektrické náradie okamžite vypnite. Buďte
pripravený na vznik intenzívnych reakčných
momentov, ktoré spôsobia spätný ráz
náradia. Pracovný nástroj sa zablokuje v
takom prípade, keď:
– ručné elektrické náradie je preťažené alebo
– je vzpriečené v obrábanom obrobku.
f Zabezpečte obrobok. Obrobok upnutý pomo-
cou upínacieho zariadenia alebo zveráka je
bezpečnejší ako obrobok pridržiavaný rukou.
f Udržiavajte svoje pracovisko v čistote.
Mimoriadne nebezpečné sú zmesi rôznych
materiálov. Prach z ľahkých kovov sa môže
ľahko zapáliť alebo explodovať.
f Počkajte na úplné zastavenie ručného
elektrického náradia, až potom ho odložte.
Pracovný nástroj sa môže zaseknúť a môže
zapríčiniť stratu kontroly nad ručným
elektrickým náradím.
f Pred každou prácou na ručnom elektrickom
náradí (napr. údržba, výmena nástroja a
pod.) ako aj pri transporte a úschove
náradia dajte prepínač smeru otáčania do
strednej polohy. V prípade neúmyselného
Chráňte ručné elektrické náradie
pred horúčavou, napr. aj pred trvalým
slnečným žiarením, ohňom a pred
vodou a vlhkosťou. Hrozí
nebezpečenstvo výbuchu.
f Po poškodení akumulátora alebo v prípade
neodborného používania môžu z akumulátora vystupovať škodlivé výpary. Zabezpečte prívod čerstvého vzduchu a v prípade
nevoľnosti vyhľadajte lekársku pomoc.
Tieto výpary môžu podráždiť dýchacie cesty.
Bezpečnostné pokyny pre nabíjačky
Chráňte nabíjačku pred účinkami
dažďa a vlhkosti. Vniknutie vody do
nabíjačky zvyšuje riziko zásahu
elektrickým prúdom.
f Nenabíjajte žiadne cudzie akumulátory
(iných značiek). Táto nabíjačka je určená len
na nabíjanie lítiovo-iónových akumulátorov
Bosch s napätiami uvedeným v časti
Technické údaje. Inak hrozí nebezpečenstvo
požiaru a výbuchu.
lujte nabíjačku, prívodnú šnúru aj zástrčku.
Nepoužívajte nabíjačku v prípade, ak ste
zistili nejaké poškodenie. Nabíjačku sami
neotvárajte a dávajte ju opravovať len kvalifikovanému personálu a výlučne iba s použitím originálnych náhradných súčiastok.
horľavom podklade (ako je napr. papier,
textil a podobne) resp. ani v horľavom prostredí. Zohrievanie nabíjačky, ktoré vzniká
pri nabíjaní, predstavuje nebezpečenstvo
požiaru.
f Dávajte pozor na deti a postarajte sa o to,
aby sa s touto nabíjačkou nemohli hrávať.
Popis fungovania
Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny.
Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvede-
ných v nasledujúcom texte môže
mať za následok zásah elektrickým prúdom,
spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie.
Používanie podľa určenia
Toto ručné elektrické náradie je vhodné na vŕtanie s príklepom do betónu, tehly a prírodného
kameňa. Je tiež vhodné na vŕtanie bez príklepu
do dreva, kovu, keramiky a plastov. Náradia s
elektronickou reguláciou a prepínaním chodu
doprava/doľava sú vhodné aj na skrutkovanie.
Nabíjačku používajte len v takom prípade, ak
viete kompletne ohodnotiť a bez obmedzenia
uskutočniť všetky funkcie, alebo ak ste dostali
príslušné pokyny.
Vyobrazené komponenty
Číslovanie jednotlivých komponentov sa
vzťahuje na vyobrazenie elektrického náradia na
grafickej strane tohto Návodu na používanie.
13 Vrták so šesťhrannou stopkou*
14 Vrták so stopkou SDS-Quick*
15 Rukoväť (izolovaná plocha rukoväte)
16 Zásuvka pre zástrčku nabíjačky
17 Nabíjací kontakt
*Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí celé
do základnej výbavy produktu. Kompletné príslušenstvo nájdete v našom programe príslušenstva.
2 609 003 547 | (19.11.10)Bosch Power Tools
Slovensky | 27
Technické údajeInformácia o hlučnosti/vibráciách
Akumulátorové vŕtacie
Uneo
kladivo
Vecné číslo
Menovité napätie
Menovitý počet
obrátok
Frekvencia príklepu
3 603 J52 0..
V=14,4
-1
min
-1
min
0–4800
0– 900
Intenzita jednotlivých
príklepov podľa EPTAProcedure 05/2009
Skľučovadlo
J0,5
SDS-Quick
max. vŕtací priemer
– Betón (špirálovým
vrtákom)
– Oceľ
– Drevo
mm
mm
mm
Hmotnosť podľa
EPTA-Procedure
01/2003
Akumulátor
Kapacita
kg1,1
lítiovo-iónový
Ah1,3
Počet akumulátorových
článkov
Nabíjačka
Vecné číslo2 607 225 463
(EU)
2 607 225 465
(UK)
2 607 225 641
(AU)
Nabíjacia doba
Všimnite si láskavo vecné číslo na typovom štítku
svojho ručného elektrického náradia. Obchodné názvy
jednotlivých produktov sa môžu odlišovať.
h3
Namerané hodnoty hluku zistené podľa normy
EN 60745.
Hodnotená hodnota hladiny hluku A tohto
náradia je typicky: Akustický tlak 84 dB(A);
Hodnota hladiny akustického tlaku 95 dB(A).
Nepresnosť merania K= 3 dB.
Používajte chrániče sluchu!
Celkové hodnoty vibrácií (súčet vektorov troch
smerov) zisťované podľa normy EN 60745:
Vŕtanie s príklepom do betónu: Hodnota emisie
vibrácií a
K=1,5 m/s
=20m/s2, Nepresnosť merania
h
2
,
Vŕtanie do kovu: Hodnota emisie vibrácií
=4,0m/s2, Nepresnosť merania K=1,5 m/s2,
a
h
Skrutkovanie: Hodnota emisie vibrácií
=2,5m/s2, Nepresnosť merania K=1,5 m/s2.
a
h
10
Úroveň kmitov uvedená v týchto pokynoch bola
8
nameraná podľa meracieho postupu uvedeného
10
v norme EN 60745 a možno ju používať na
vzájomné porovnávanie rôznych typov ručného
elektrického náradia medzi sebou. Hodí sa aj na
predbežný odhad zaťaženia vibráciami.
Uvedená hladina vibrácií reprezentuje hlavné
druhy používania tohto ručného elektrického
náradia. Avšak v takých prípadoch, keď sa toto
ručné elektrické náradie použije na iné druhy
4
použitia, s odlišnými pracovnými nástrojmi
alebo sa podrobuje nedostatočnej údržbe, môže
sa hladina zaťaženia vibráciami od týchto hodnôt odlišovať. To môže výrazne zvýšiť zaťaženie
vibráciami počas celej pracovnej doby.
Na presný odhad zaťaženia vibráciami počas
určitého časového úseku práce s náradím treba
zohľadniť doby, počas ktorých je ručné
elektrické náradie vypnuté alebo doby, keď
náradie síce beží, ale v skutočnosti sa nepoužíva. To môže výrazne redukovať zaťaženie
vibráciami počas celej pracovnej doby.
Na ochranu osoby pracujúcej s náradím pred
účinkami zaťaženia vibráciami vykonajte ďalšie
bezpečnostné opatrenia, ako sú napríklad:
údržba ručného elektrického náradia a používaných pracovných nástrojov, zabezpečenie
zachovania teploty rúk, organizácia jednotlivých
pracovných úkonov.
Bosch Power Tools2 609 003 547 | (19.11.10)
28 | Slovensky
Vyhlásenie o konformite
Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že dole
popísaný výrobok „Technické údaje“ sa zhoduje
s nasledujúcimi normami alebo normatívnymi
dokumentami: EN 60745 (akumulátorové
náradie) resp. EN 60335 (akumulátorové
nabíjačky) podľa ustanovení smerníc
2006/95/EG, 2004/108/EG, 2006/42/EG.
Súbory technickej dokumentácie sa nachádzajú
na adrese:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
08
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
16.11.2010
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Montáž
f Pred každou prácou na ručnom elektrickom
náradí (napr. údržba, výmena nástroja a
pod.) ako aj pri transporte a úschove
náradia dajte prepínač smeru otáčania do
strednej polohy. V prípade neúmyselného
Dodávaná nabíjačka je konštruovaná na
nabíjanie lítiovo-iónových akumulátorov
zabudovaných vo Vašom ručnom elektrickom
náradí.
f Všimnite si napätie siete! Napätie zdroja
prúdu musí mať hodnotu zhodnú s údajmi na
typovom štítku ručného elektrického
náradia. Ručné elektrické náradie označené
pre napätie 230 V sa smie používať aj s
napätím 220 V.
Upozornenie: Akumulátor sa dodáva v čiastočne
nabitom stave. Aby ste zaručili plný výkon akumulátora, pred prvým použitím akumulátor v
nabíjačke úplne nabite.
Lítiovo-iónové akumulátory možno kedykoľvek
dobíjať bez toho, aby to negatívne ovplyvnilo ich
životnosť. Prerušenie nabíjania takýto akumulátor nepoškodzuje.
Lítiovo-iónový akumulátor je chránený proti
hlbokému vybitiu pomocou elektronickej ochrany článku „Electronic Cell Protection (ECP)“.
Keď je akumulátor vybitý, elektrické náradie sa
pomocou ochranného obvodu vypne: Pracovný
nástroj sa už nepohybuje.
POZOR
vypínač nestláčajte. Akumulátor by sa mohol
poškodiť.
Akumulátor je vybavený tepelnou poistkou NTC,
ktorá dovolí nabíjanie akumulátora len v rozsahu
teplôt medzi 0 °C a 45 °C. Vďaka tomu sa
zabezpečí vyššia životnosť akumulátora.
Ak sa červená indikácia stavu nabitia
akumulátora 5 pri pri na polovicu alebo úplne
stlačenom vypínači 9 rozsvieti na cca 5 sekúnd
ervenou farbou, kapacita akumulátora má
hodnotu menej ako 30% a akumulátor je
potrebné dobiť.
Nabíjací proces začína v tej chvíli, keď zástrčku
sieťovej šnúry nabíjačky zasuniete do zásuvky
elektrickej siete a zástrčku nabíjačky 17 do
zdierky 16 na dolnej strane rukoväte.
Indikácia stavu nabitia akumulátora 5 zobrazuje
postup nabíjania. Pri nabíjaní bliká indikácia
LED zeleným svetlom. Keď indikácia stavu
nabitia akumulátora 5 trvalo svieti zeleným svetlom, je akumulátor úplne nabitý.
Pri nabíjaní sa rukoväť ručného elektrického
náradia zohrieva. To je normálne.
Pri dlhšom nepoužívaní odpojte nabíjačku od
elektrickej siete.
Toto ručné elektrické náradie sa počas nabíjania
nedá používať; ak náradie počas nabíjania
nefunguje, nie je to známkou žiadnej poruchy
náradia.
f Nabíjačku chráňte pred vlhkom!
Dodržiavajte pokyny na likvidáciu.
Po automatickom vypnutí ručného elektrického náradia už viac
2 609 003 547 | (19.11.10)Bosch Power Tools
Slovensky | 29
Výber pracovného nástroja
Na vŕtanie s príklepom potrebujete pracovný
nástroj SDS-Quick.
Na vŕtanie bez príklepu do dreva, keramiky a
plastov môžete použiť vhodný pracovný nástroj
SDS-Quick alebo pracovný nástroj so
šesťhrannou stopkou.
Na skrutkovanie používajte iba skrutkovacie
hroty s guľôčkovým zaisťovaním 12 (DIN 3126-
E6.3). Iné skrutkovacie hroty 11 môžete vkladať
pomocou univerzálneho držiaka skrutkovacích
hrotov s guľôčkovým zaisťovaním 10.
Výber vhodných pracovných nástrojov nájdete v
časti Prehľad príslušenstva na konci tohto
Návodu na používanie.
Výmena nástroja
Pomocou upínacieho mechanizmu –
skľučovadla SDS-Quick môžete
rýchlo a pohodlne vymieňať
pracovné nástroje bez toho, aby ste
museli používať nejaké prídavné
náradie.
Pracovný nástroj s upínaním SDS-Quick sa dá
voľne pohybovať, čo je podmienené týmto
systémom upínania. Pri behu naprázdno tým
vzniká odchýlka od presného kruhového
pohybu. Na presnosť vrtu to však nemá vplyv,
pretože vrták sa pri vŕtaní automaticky vystredí.
Do upínacieho mechanizmu SDS-Quick sa dajú
vkladať aj rôzne typy vrtákov so šesťhrannou
stopkou. Presné inštrukcie k tomu nájdete na
konci tohto Návodu na používanie na strane
Príslušenstvo.
Ochranná manžeta 2 zabraňuje v širokej miere
vnikaniu prachu z vŕtania do skľučovadla počas
prevádzky náradia. Pri vkladaní pracovných
nástrojov dávajte pozor na to, aby ste ochrannú
manžetu 2 nepoškodili.
f Poškodenú ochrannú manžetu ihneď
nahraďte novou manžetou. Odporúčame,
aby ste si to dali urobiť v autorizovanom
servisnom stredisku.
Vkladanie pracovného nástroja s upínaním
SDS-Quick (pozri obrázok B)
Vyčistite zasúvací koniec pracovného nástroja a
jemne ho potrite tukom.
Pracovný nástroj vkladajte do skľučovadla tak,
že ním otáčate, kým samočinne zaskočí.
Skontrolujte zaistenie potiahnutím za pracovný
nástroj.
Vyberanie pracovného nástroja s upínaním
SDS-Quick (pozri obrázok C)
Posuňte zaisťovaciu objímku 3 smerom dozadu
a pracovný nástroj vyberte.
Odsávanie prachu a triesok
f Prach z niektorých materiálov, napr. z náte-
rov obsahujúcich olovo, z niektorých druhov
tvrdého dreva, minerálov a kovov môže byť
zdraviu škodlivý. Kontakt s takýmto prachom
alebo jeho vdychovanie môže vyvolávať
alergické reakcie a/alebo spôsobiť ochorenie
dýchacích ciest pracovníka, prípadne osôb,
ktoré sa nachádzajú v blízkosti pracoviska.
Určité druhy prachu, napr. prach z dubového
alebo z bukového dreva, sa považujú za
rakovinotvorné, a to predovšetkým spolu s
ďalšími materiálmi, ktoré sa používajú pri
spracovávaní dreva (chromitan, chemické
prostriedky na ochranu dreva). Materiál,
ktorý obsahuje azbest, smú opracovávať len
špeciálne vyškolení pracovníci.
– Postarajte sa o dobré vetranie svojho
pracoviska.
– Odporúčame Vám používať ochrannú
dýchaciu masku s filtrom triedy P2.
Dodržiavajte aj predpisy vlastnej krajiny týkajúce sa konkrétneho obrábaného materiálu.
Bosch Power Tools2 609 003 547 | (19.11.10)
30 | Slovensky
Prevádzka
Uvedenie do prevádzky
Nastavenie pracovného režimu
Pomocou prepínača „Vŕtanie/Vŕtanie s príklepom“ 4 zvoľte druh prevádzky ručného elek-
trického náradia.
Upozornenie: Pracovný režim meňte len vtedy,
keď je ručné elektrické náradie vypnuté! Inak by
sa mohlo ručné elektrické náradie poškodiť.
Ak chcete zmeniť pracovný režim náradia, otočte prepínač „Vŕtanie/vŕtanie s príklepom“ 4 do
požadovanej polohy.
Poloha na vŕtanie s príklepom do
betónu alebo do kameňa
Poloha na vŕtanie bez príklepu do
dreva, kovu, keramiky a plastov, ako
aj na skrutkovanie
Nastavenie smeru otáčania (pozri obrázok D)
f S prepínačom smeru otáčania 8 manipulujte
len vtedy, keď je náradie vypnuté.
Prepínačom smeru otáčania 8 môžete meniť
smer otáčania ručného elektrického náradia. Nie
je to však možné vtedy, keď je stlačený vypínač
9.
Pravobežný chod: Na vŕtanie a skrutkovanie
skrutiek zatlačte prepínač smeru otáčania 8
doľava až na doraz.
Indikácia smeru otáčania doprava 6 svieti
pri stlačenom vypínači 9 a pri bežiacom
motore.
Ľavobežný chod: Na uvoľňovanie, resp.
vyskrutkovávanie skrutiek a matíc stlačte
prepínač smeru otáčania 8 až na doraz doprava.
Indikácia smeru otáčania doľava 7 svieti
pri stlačenom vypínači 9 a pri bežiacom
motore.
Zapínanie/vypínanie
Na zapnutie ručného elektrického náradia
stlačte vypínač 9 a držte ho stlačený.
Na vypnutie ručného elektrického náradia
vypínač 9 uvoľnite.
Pri nízkych teplotách dosiahne toto ručné
elektrické náradie plný príklepový/sekací výkon
až po určitom čase.
Nastavenie počtu obrátok/frekvencie príklepu
Počet obrátok/frekvenciu príklepov zapnutého
ručného elektrického náradia môžete plynulo
regulovať podľa toho, do akej miery stláčate
vypínač 9.
Mierny tlak na vypínač 9 spôsobí nízky počet
obrátok/nízku frekvenciu príklepu. So zvyšovaním tlaku sa počet obrátok/frekvencia príklepu
zvyšujú.
Indikácia stavu nabitia akumulátora
Indikácia stavu nabitia akumulátora 5 ukazuje
pri napoly alebo celkom stlačenom vypínači 9
niekoľko sekúnd stav nabitia akumulátora.
LEDKapacita
Trvalé zelené svetlo
Trvalé červené svetlo
Tepelne závislá poistka proti preťaženiu
Pri používaní náradia podľa určenia sa ručné
elektrické náradie nemôže preťažovať. V
prípade veľkého preťaženia alebo pri prekročení
prípustnej teploty akumulátora 70 °C
elektronika ručné elektrické náradie vypne
dovtedy, kým náradie opäť nedosiahne
optimálny rozsah teploty.
Pri preťažení okrem toho bliká indikácia stavu
nabitia akumulátor
červeným svetlom, a to dovtedy, kým držíte
vypínač 9 stlačený.
5 súčasne zeleným aj
> 30%
≤ 30%
Pokyny na používanie
f Na skrutku/maticu prikladajte ručné
elektrické náradie iba vo vypnutom stave.
Otáčajúce sa pracovné nástroje by sa mohli
zošmyknúť.
2 609 003 547 | (19.11.10)Bosch Power Tools
Loading...
+ 107 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.