Bosch PSR 7.2 LI User Manual [ru]

Page 1
OBJ_DOKU-13875-006.fm Page 1 Friday, August 29, 2014 3:15 PM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 0UU (2014.08) I / 245 EEU
EEUEEU
PSR 7,2 LI
по эксплуатации
uk Оригінальна інструкція
з експлуатації
kk Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы
ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство
за работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila hr Originalne upute za rad et Algupärane kasutusjuhend lv Instrukcijas oriģinālvalodā lt Originali instrukcija
Page 2
OBJ_DOKU-13876-006.fm Page 2 Friday, August 29, 2014 3:13 PM
2 |
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 5
Česky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 20
Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 33
Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 48
Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 63
Українська . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Сторінка 82
Қазақша . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Бет 98
Română. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 115
Български . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 129
Македонски . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страна 146
Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 162
Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 175
Hrvatski. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 189
Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lehekülg 202
Latviešu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 216
Lietuviškai. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 231
1 609 92A 0UU | (29.8.14) Bosch Power Tools
Page 3
A
3
5
89 7
10
64
1
2
5
11
PSR 7,2 LI
OBJ_DOKU-13877-006.fm Page 3 Friday, August 29, 2014 3:14 PM
| 3
Bosch Power Tools 1 609 92A 0UU | (29.8.14)
Page 4
C
B
1
1
2
9
9
OBJ_DOKU-13877-006.fm Page 4 Friday, August 29, 2014 3:14 PM
4 |
1 609 92A 0UU | (29.8.14) Bosch Power Tools
Page 5
OSTRZEZENIE
OBJ_DOKU-35937-002.fm Page 5 Friday, August 29, 2014 4:53 PM
Polski | 5
Polski
Wskazówki bezpieczeństwa
Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi
Należy przeczytać wszystkie wskazówki i prze­pisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazó-
wek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wskazówki bezpie­czeństwa dla dalszego zastosowania.
Użyte w poniższym tekście pojęcie „elektronarzędzie“ odnosi się do elektro­narzędzi zasilanych energią elektryczną z sieci (z przewodem zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych akumulatorami (bez przewodu zasilającego).
Bezpieczeństwo miejsca pracy Stanowisko pracy należy utrzymywać w czystości i dobrze oświetlo-
ne. Nieporządek w miejscu pracy lub nieoświetlona przestrzeń robocza
mogą być przyczyną wypadków.
Nie należy pracować tym elektronarzędziem w otoczeniu zagrożo-
nym wybuchem, w którym znajdują się np. łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Podczas pracy elektronarzędziem wytwarzają się iskry, które
mogą spowodować zapłon.
Podczas użytkowania urządzenia zwrócić uwagę na to, aby dzieci i in-
ne osoby postronne znajdowały się w bezpiecznej odległości. Odwró-
cenie uwagi może spowodować utratę kontroli nad narzędziem.
Bezpieczeństwo elektryczne Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda. Nie wolno zmie-
niać wtyczki w jakikolwiek sposób. Nie wolno używać wtyków adap­terowych w przypadku elektronarzędzi z uziemieniem ochronnym.
Niezmienione wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0UU | (29.8.14)
Page 6
OBJ_DOKU-35937-002.fm Page 6 Friday, August 29, 2014 4:53 PM
6 | Polski
Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami jak rury,
grzejniki, piece i lodówki. Ryzyko porażenia prądem jest większe, gdy
ciało użytkownika jest uziemione.
Urządzenie należy zabezpieczyć przed deszczem i wilgocią. Przedo-
stanie się wody do elektronarzędzia podwyższa ryzyko porażenia prą­dem.
Nigdy nie należy używać przewodu do innych czynności. Nigdy nie na-
leży nosić elektronarzędzia, trzymając je za przewód, ani używać przewodu do zawieszenia urządzenia; nie wolno też wyciągać wtyczki z gniazdka pociągając za przewód. Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami, należy go trzymać z dala od oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części urządzenia. Uszkodzone lub splątane
przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem.
W przypadku pracy elektronarzędziem pod gołym niebem, należy
używać przewodu przedłużającego, dostosowanego również do za­stosowań zewnętrznych. Użycie właściwego przedłużacza (dostoso-
wanego do pracy na zewnątrz) zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania elektronarzędzia w wilgotnym
otoczeniu, należy użyć wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowe­go. Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowego zmniej-
sza ryzyko porażenia prądem.
Bezpieczeństwo osób Podczas pracy z elektronarzędziem należy zachować ostrożność,
każdą czynność wykonywać uważnie i z rozwagą. Nie należy używać elektronarzędzia, gdy jest się zmęczonym lub będąc pod wpływem narkotyków, alkoholu lub lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu
elektronarzędzia może stać się przyczyną poważnych urazów ciała.
Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne i zawsze okulary
ochronne. Noszenie osobistego wyposażenia ochronnego – maski prze-
ciwpyłowej, obuwia z podeszwami przeciwpoślizgowymi, kasku ochron­nego lub środków ochrony słuchu (w zależności od rodzaju i zastosowania elektronarzędzia) – zmniejsza ryzyko obrażeń ciała.
Należy unikać niezamierzonego uruchomienia narzędzia. Przed wło-
żeniem wtyczki do gniazdka i/lub podłączeniem do akumulatora, a także przed podniesieniem lub przeniesieniem elektronarzędzia,
1 609 92A 0UU | (29.8.14) Bosch Power Tools
Page 7
OBJ_DOKU-35937-002.fm Page 7 Friday, August 29, 2014 4:53 PM
Polski | 7
należy upewnić się, że elektronarzędzie jest wyłączone. Trzymanie
palca na wyłączniku podczas przenoszenia elektronarzędzia lub podłą­czenie do prądu włączonego narzędzia, może stać się przyczyną wypad­ków.
Przed włączeniem elektronarzędzia, należy usunąć narzędzia na-
stawcze lub klucze. Narzędzie lub klucz, znajdujący się w ruchomych
częściach urządzenia mogą doprowadzić do obraże ń ciała.
Należy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy. Należy dbać o sta-
bilną pozycję przy pracy i zachowanie równowagi. W ten sposób moż-
liwa będzie lepsza kontrola elektronarzędzia w nieprzewidzianych sytua­cjach.
Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie należy nosić luźnego ubrania
ani biżuterii. Włosy, ubranie i rękawice należy trzymać z daleka od ru­chomych części. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą zostać
wciągnięte przez ruchome części.
Jeżeli istnieje możliwość zamontowania urządzeń odsysających i
wychwytujących pył, należy upewnić się, że są one podłączone i będą prawidłowo użyte. Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejs zyć
zagrożenie pyłami.
Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektronarzędzi Nie należy przeciążać urządzenia. Do pracy używać należy elektrona-
rzędzia, które są do tego przewidziane. Odpowiednio dobranym elek-
tronarzędziem pracuje się w danym zakresie wydajności lepiej i bezpie­czniej.
Nie należy używać elektronarzędzia, którego włącznik/wyłącznik
jest uszkodzony. Elektronarzędzie, którego nie można włączyć lub wyłą-
czyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.
Przed regulacją urządzenia, wymianą osprzętu lub po zaprzestaniu
pracy narzędziem, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda i/lub usunąć akumulator. Ten środek ostrożności zapobiega niezamierzonemu włą-
czeniu się elektronarzędzia.
Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać w miejscu nie-
dostępnym dla dzieci. Nie należy udostępniać narzędzia osobom, któ­re go nie znają lub nie przeczytały niniejszych przepisów. Używane
przez niedoświadczone osoby elektronarzędzia są niebezpieczne.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0UU | (29.8.14)
Page 8
OBJ_DOKU-35937-002.fm Page 8 Friday, August 29, 2014 4:53 PM
8 | Polski
Konieczna jest należyta konserwacja elektronarzędzia. Należy kon-
trolować, czy ruchome części urządzenia działają bez zarzutu i nie są zablokowane, czy części nie są pęknięte lub uszkodzone w taki spo­sób, który miałby wpływ na prawidłowe działanie elektronarzędzia. Uszkodzone części należy przed użyciem urządzenia oddać do napra­wy. Wiele wypadków spowodowanych jest przez niewłaściwą konserwa-
cję elektronarzędzi.
Należy stale dbać o ostrość i czystość narzędzi tnących. O wiele rza-
dziej dochodzi do zakleszczenia się narzędzia tnącego, jeże li jest ono sta­rannie utrzymane. Zadbane narzędzia łatwiej się też prowadzi.
Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia pomocnicze itd. należy używać
zgodnie z niniejszymi zaleceniami. Uwzględnić należy przy tym wa­runki i rodzaj wykonywanej pracy. Niezgodne z przeznaczeniem użycie
elektronarzędzia może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
Prawidłowa obsługa i eksploatacja narzędzi akumulatorowych Akumulatory należy ładować tylko w ładowarkach, zalecanych przez
producenta. W przypadku użycia ładowarki, przystosowanej do ładowa-
nia określonego rodzaju akumulatorów, w sposób niezgodny z przezna­czeniem, istnieje niebezpieczeństwo pożaru.
W elektronarzędziach można używać jedynie przewidzianych do te go
celu akumulatorów. Użycie innych akumulatorów może spowodować
obrażenia ciała i zagrożenie pożarem.
Nieużywany akumulator należy trzymać z dala od spinaczy, monet,
kluczy, gwoździ, śrub lub innych małych przedmiotów metalowych, które mogłyby spowodować zmostkowanie styków. Zwarcie pomiędzy
stykami akumulatora może spowodować oparzenia lub pożar.
Przy niewłaściwym użyciu możliwe jest wydostanie się elektrolitu z
akumulatora. Należy unikać kontaktu z nim, a w przypadku niezamie­rzonego zetknięcia się z elektrolitem, należy umyć dane miejsce ciała wodą. Jeżeli ciecz dostała się do oczu, należy dodatkowo skonsul­tować się z lekarzem. Elektrolit może doprowadzić do podrażnienia skó-
ry lub oparzeń.
1 609 92A 0UU | (29.8.14) Bosch Power Tools
Page 9
OBJ_DOKU-35937-002.fm Page 9 Friday, August 29, 2014 4:53 PM
Polski | 9
Serwis Naprawę elektronarzędzia należy zlecić jedynie wykwalifikowanemu
fachowcowi i przy użyciu oryginalnych części zamiennych. To gwaran-
tuje, że bezpieczeństwo urządzenia zostanie zachowane.
Wskazówki bezpieczeństwa dla ładowarek
Niniejsza ładowarka nie jest przewidziana
do użytkowania przez dzieci lub osoby ogra­niczone fizycznie, emocjonalnie, lub psy­chicznie, a także przez osoby z niewystar­czającym doświadczeniem i/lub niedosta­teczną wiedzą. Niniejsza ładowarka może być użytkowana przez dzieci powyżej lat 8, przez osoby ograniczone fizycznie, emocjo­nalnie, lub psychicznie, a także przez osoby z niewystarczającym doświadczeniem i/lub niedostateczną wiedzą tylko w przypadku, gdy dzieci lub osoby te znajdują się pod nad­zorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpie­czeństwo lub gdy zostały one poinstruowa­ne, jak w bezpieczny sposób posługiwać się niniejszą ładowarką i jakie ewentualne nie­bezpieczeństwa związane są z jej użytkowa­niem. W przeciwnym wypadku istnieje niebez-
pieczeństwo niewłaściwego zastosowania, a także możliwość doznania urazów.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0UU | (29.8.14)
Page 10
OBJ_DOKU-35937-002.fm Page 10 Friday, August 29, 2014 4:53 PM
10 | Polski
Dzieci powinny znajdować się pod nadzo-
rem. Tylko w ten sposób można zagwaranto­wać, że nie będą się one bawiły ładowarką.
Dzieci mogą czyścić i konserwować łado-
warkę jedynie pod nadzorem.
Chronić ładowarkę przed deszczem i wilgocią. Przedostanie
się wody do ładowarki zwiększa ryzyko porażenia prądem.
Ładować wolno tylko akumulatory litowo-jonowe zamontowane w
produktach firmy Bosch. Napięcie akumulatora musi być zgodne z na­pięciem ładowania ładowarki. W przeciwnym wypadku grozi niebezpie-
czeństwo pożaru lub eksplozji.
Ładowarkę należy utrzymywać w czystości. Zabrudzenie może stać się
przyczyną porażenia elektrycznego.
Przed użyciem każdorazowo sprawdzić stan ładowarki, przewodu i
wtyku. Nie używać ładowarki w przypadku stwierdzenia uszkodzeń. Nie otwierać samodzielnie ładowarki. Naprawa powinna zostać przeprowadzona wyłącznie przez wykwalifikowany personel serwisu przy użyciu oryginalnych części zamiennych. Uszkodzone ładowarki,
przewody i wtyki zwiększają ryzyko porażenia elektrycznego.
Opis urządzenia i jego zastosowania
Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych
wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie jest przeznaczone do wkręcania i wykręcania śrub. Światło elektronarzędzia przezn aczone jest do oświetlania bezpośredniej
przestrzeni roboczej elektronarzędzia; nie nadaje się ono do oświetlania po­mieszczeń w gospodarstwie domowym.
1 609 92A 0UU | (29.8.14) Bosch Power Tools
Page 11
OBJ_DOKU-35937-002.fm Page 11 Friday, August 29, 2014 4:53 PM
Polski | 11
Przedstawione graficznie komponenty
Numeracja przedstawionych graficznie komponentów odnosi się do schema­tu elektronarzędzia na stronach graficznych.
1 Końcówka wkręcająca (bit)* 2 Uchwyt narzędziowy 3 Pierścień wstępnego wyboru momentu obrotowego 4 Wskaźnik kierunku obrotów bieg w prawo 5 Wskaźnik stanu naładowania akumulatora 6 Wskaźnik kierunku obrotów bieg w lewo 7 Lampa „Power Light“ 8 Włącznik/wyłącznik
9 Przełącznik kierunku obrotów 10 Rękojeść (pokrycie gumowe) 11 Ładowarka
*Przedstawiony na rysunkach lub opisany w instrukcji użytkowania osprzęt nie wchodzi w skład wyposażenia standardowego. Kompletny asortymen t wyposaże­nia dodatkowego można znaleźć w naszym kata logu osprzętu.
Dane techniczne
Wkrętarka akumulatorowa PSR 7,2 LI
Numer katalogowy Napięcie znamionowe Prędkość obrotowa bez obciążenia maks. moment obrotowy twardego/
miękkiego wkręcania wg ISO 5393 maks. średnica śrub/wkrętów Ciężar odpowiednio do EPTA-Procedure
01/2003 Dopuszczalna temperatura otoczenia –podczas ładowania
– podczas pracy* i podczas
przechowywania
* ograniczona wydajność przy temperaturze <0 ° C
V= 7,2
-1
min
Nm 10/ 6
mm 6
kg 0,5
°C
°C
3 603 J57 7..
0– 230
0...+45
-20...+50
Bosch Power Tools 1 609 92A 0UU | (29.8.14)
Page 12
OBJ_DOKU-35937-002.fm Page 12 Friday, August 29, 2014 4:53 PM
12 | Polski
Wkrętarka akumulatorowa PSR 7,2 LI
Akumulator
Pojemność
Ah 1,3
litowo-jonowy
Liczba ogniw akumulatora
Ładowarka
Numer katalogowy 2 607 225 553 (EU)
2 607 225 555 (UK) Czas ładowania Klasa ochrony
h5,0
/II
* ograniczona wydajność przy temperaturze <0 ° C
Informacja na temat hałasu i wibracji
Emisja hałasu została określona zgodnie z EN 60745-2-2. Typowe dla tego urządzenia wartości poziomu ciśnienia akustycznego skory-
gowanego charakterystyką częstotliwościową A są mniejsze niż 70 dB(A). Niepewność pomiaru K Poziom mocy akustycznej może podczas pracy przekro czyć 80 dB(A).
Należy stosować środki ochrony słuchu!
Wartości łączne drgań a ność pomiaru K oznaczone zgodnie z normą EN 60745 wynoszą: Wkręcanie: a
h
Poziom drgań podany w tych wskazówkach został pomierzony zgodnie z wy­maganiami normy EN 60745 dotyczącej procedury pomiarów i można go użyć do porównywania elektronarzędzi. Można go też użyć do wstępnej oce­ny ekspozycji na drgania. Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla podstawowych zastosowań elektronarzędzia. Jeżeli elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastoso­wań, z innymi narzędziami roboczymi, z różnym osprzętem, a także jeśli nie będzie wystarczająco konserwowane, poziom drgań może odbiegać od podanego. Podane powyżej przyczyny mogą spowodować podwyższenie ekspozycji na drgania podczas całego czasu pracy. Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania, trzeba wziąć pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest wyłączone, lub gdy jest wprawdzie włączone, ale nie jest używane do pracy. W ten sposób łączna (obliczana na pełny wymiar
<2,5 m/s
=3dB.
(suma wektorowa z trzech kierunków) i niepew-
h
2
, K =1,5m/s2.
2
1 609 92A 0UU | (29.8.14) Bosch Power Tools
Page 13
OBJ_DOKU-35937-002.fm Page 13 Friday, August 29, 2014 4:53 PM
Polski | 13
czasu pracy) ekspozycja na drgania może okazać się znacznie niższa. Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa, mające n a celu ochronę operatora przed skutkami ekspozycji na drgania, np.: konserwacja elektronarzędzia i narzędzi roboczych, zabezpieczenie odpowiedniej tempe­ratury rąk, ustalenie kolejności operacji roboczych.
Deklaracja zgodności
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt prze dstawiony w roz­dziale „Dane techniczne“ odpowiada wymaganiom następujących dy rektyw: 2009/125/WE (zarządzenie 1194/2012), 2011/65/UE, 2014/35/UE, 2014/30/UE, 2006/42/WE wraz ze zmianami oraz następujących norm: EN 60745-1, EN 60745-2­EN 60335-1, EN 60335-2-29 (ładowarka akumulatorowa).
Dokumentacja techniczna (2006/42/WE):
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, 70764 Leinfelden-Echterdingen GERMANY
14
Henk Becker Executive Vice President Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMAN Y
29.08.2014
2 (urządzenie akumulatorowe),
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9
Montaż
Przed wszelkimi pracami przy elektronarzędziu (np. pielęgnacja, wy-
miana narzędzi itp.), jak i pr zy transporcie i składowaniu należy prze­łącznik kierunków obrotów nastawić na pozycję środkową. Przy nie-
zamierzonym uruchomieniu włącznika/wyłącznika istnieje niebezpie­czeństwo zranienia.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0UU | (29.8.14)
Page 14
OBJ_DOKU-35937-002.fm Page 14 Friday, August 29, 2014 4:53 PM
14 | Polski
Ładowanie akumulatora (zob. rys. A)
Nie używać żadnej innej ładowarki. Ładowarka dołączona do urządze-
nia jest dopasowana do zastosowanego w elektronarzędziu akumulatora litowo-jonowego.
Zwrócić uwagę na napięcie w sieci! Napięcie źródła prądu musi zgadzać
się z danymi na tabliczce znamionowej ładowarki. Ładowarki o napięciu 230 V można podłączyć do sieci 220 V.
Wskazówka:
Aby zagwarantować wykorzystanie najwyższej wydajności akumulatora, należy przed pierwszym użyciem całkowicie naładować akumulator w ładowarce.
Akumulator litowo-jonowy można doładować w dowolnej chwili, nie powo­dując tym skrócenia jego żywotności. Przerwanie procesu ładowania nie nie­sie za sobą ryzyka uszkodzenia ogniw akumulatora.
Dzięki systemowi elektronicznej ochrony ogniw – „Electronic Cell Protection (ECP)“ – akumulator litowo-jonowy jest zabezpieczony przed głębokim roz­ładowaniem. Przy rozładowanym akumulatorze elektr onarzędzie zostaje wy­łączone przez układ ochronny – narzędzie robocze nie porusza się.
Po automatycznym wyłączeniu elektronarzędzia nie naciskać ponow-
nie włącznika. Może to doprowadzić do uszkodzenia akumulatora.
Ładowanie rozpoczyna się, jak tylko wtyczka zasilania ładowarki zostanie włożona do gniazda i wkrętarka akumulatorowa zostanie włożona do łado­warki 11.
Wskaźnik ładowania 5 ukazuje stopień naładowania akumulatora. Podczas trwającego procesu ładowania wskaźnik ne światło wskaźnika, oznacza, że akumulator został całkowicie naładowany.
Podczas ładowania nagrzewa się rękojeść elektronarzędzia. Jest to zjawisko normalne.
W przypadku dłuższych przerw w użytkowaniu należy odłączyć ładowark ę od sieci.
Podczas procesu ładowania elektronar zędzia nie można używać. Jeżeli elek­tronarzędzie nie funkcjonuje podczas procesu ładowania, nie oznacza to, że jest ono uszkodzone.
Przestrzegać wskazówek dotyczących usuwania odpadów.
W momencie dostawy akumulator jest na ładowany częściowo.
miga
kolorem zielonym.
Ciągłe
zielo-
1 609 92A 0UU | (29.8.14) Bosch Power Tools
Page 15
OBJ_DOKU-35937-002.fm Page 15 Friday, August 29, 2014 4:53 PM
Polski | 15
Wymiana narzędzi (zob. rys. B)
Nie używać dwustronnych końcówek wkrętaka o długości większej
niż 25 mm.
Umieścić bit dwustronny 1 bezpośrednio w uchwycie narzędziowym 2.
Praca
Uruchamianie
Aby zaoszczędzić energię elektryczną, elektronarzędzie należ y włączać tylko wówczas, gdy jest ono używane.
Ustawianie kierunku obrotów (zob. rys. C)
Przełącznikiem obrotów 9 można zmienić kierunek obrotów elektronarzę­dzia. Przy wciśniętym włączniku/wyłączniku 8 jest to jednak niemożliwe.
Bieg w prawo: Aby wkręcić śrubę, należy nacisnąć przełącznik kierunku ob­rotów 9 w lewo do oporu.
Wskaźnik kierunku obrotów: obroty w prawo 4 świeci przy wciśnię­tym włączniku/wyłączniku 8 i pracującym silniku.
Bieg w lewo: W celu poluzowania lub wykręcania śrub nacisnąć prze łącznik kierunku obrotów 9 w prawo do oporu.
Wskaźnik kierunku obrotów: obroty w lewo 6 świeci przy wciśnię­tym włączniku/wyłączniku 8 i pracującym silniku.
Wybór momentu obrotowego
Za pomocą pierścienia nastawczego z regulacją momentu obrotowego 3 możliwe jest wstępne ustawienie pożądanego momentu obrotowego w 10 stopniach. Osiągnięcie ustawionego uprzednio momentu obrotowego spowoduje zatrzymanie się narzędzia roboczego.
Stopień 1:
Niższy moment obrotowy do wkręcania śrub o małej średnicy lub w miękki materiał.
Stopień 10:
Wyższy moment obrotowy do wkręcania śrub o większej średnicy lub w twar­dy materiał.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0UU | (29.8.14)
Page 16
OBJ_DOKU-35937-002.fm Page 16 Friday, August 29, 2014 4:53 PM
16 | Polski
Włączanie/wyłączanie
W celu włączenia elektronarzędzia nacisnąć włącznik/wyłącznik 8 i przy­trzymać w tej pozycji.
Lampka 7 świeci się przy całkowicie lub do połowy wciśniętym włączni­ku/wyłączniku 8 i umożliwia oświetlenie zakresu roboczego w przypadku nie­korzystnych warunków oświetleniowych.
Aby wyłączyć elektronarzędzie, należy zwolnić włącznik/wyłącznik 8.
Ustawianie prędkości obrotowej
Prędkość obrotowa włączonego elektronarzędzia może być regulowana bez­stopniowo, w zależności od siły nacisku na włącznik/wyłącznik 8.
Lekki nacisk na włącznik/wyłącznik 8 oznacza niską prędkość obrotową. Wraz ze zwiększającym się naciskiem prędkość obrotowa rośnie.
W pełni automatyczna blokada wrzeciona (Auto-Lock)
Jeżeli włącznik/wyłącznik 8 nie jest wciśnięty, wrzeciono, a tym samym i cały uchwyt narzędziowy nie są zablokowane.
Umożliwia to wkręcanie śrub również przy wyładowanym akumulatorze lub używanie elektronarzędzia jako śrubokręta.
Zabezpieczenie przed przegrzaniem
W przypadku zgodnego z przeznaczeniem użycia elektronarzędzia, nie może ono zostać przeciążone. W przypadku zbyt silnego obciążenia lub przy prze­kroczeniu dopuszczalnej temperatury akumulatora (70 ° C), elektronarzę­dzie wyłączane jest przez układ elektroniczny do momentu, aż osiągnięty zo­stanie optymalny zakres temperatury roboczej.
Ochrona przed głębokim rozładowaniem
Dzięki systemowi elektronicznej ochrony ogniw – „Electronic Cell Protection (ECP)“ – akumulator litowo-jonowy jest zabezpieczony przed głębokim roz­ładowaniem. Przy rozładowanym akumulatorze elektr onarzędzie zostaje wy­łączone przez układ ochronny – narzędzie robocze nie porusza się.
Wskazówki dotyczące pracy
Przed przyłożeniem elektronarzędzia do śruby należy je wyłączyć.
Obracające się narzędzia robocze mogą ześlizgnąć się z łba śruby.
1 609 92A 0UU | (29.8.14) Bosch Power Tools
Page 17
OBJ_DOKU-35937-002.fm Page 17 Friday, August 29, 2014 4:53 PM
Polski | 17
Konserwacja i serwis
Konserwacja i czyszczenie
Przed wszelkimi pracami przy elektronarzędziu (np. pielęgnacja, wy-
miana narzędzi itp.), jak i pr zy transporcie i składowaniu należy prze­łącznik kierunków obrotów nastawić na pozycję środkową. Przy nie-
zamierzonym uruchomieniu włącznika/wyłącznika istnieje niebezpie­czeństwo zranienia.
Aby zapewnić bezpieczną i wydajną pracę, elektronarzędzie i szczeli-
ny wentylacyjne należy utrzymywać w czystości.
W razie awarii akumulatora należy zwrócić się do autoryzowanego serwisu elektronarzędzi Bosch.
Jeśli urządzenie, mimo dokładnej i wszechstronnej kontroli produkcyjnej ulegnie kiedykolwiek awarii, naprawę powinien przeprowadzić auto­ryzowany serwis elektronarzędzi firmy Bosch.
Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części zamiennych ko­nieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru katalogowego elektronarzędzia zgodnie z danymi na tabliczce znamionowej.
Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania
W punkcie obsługi klienta można uzyskać odpowiedzi na pytania dotyczące napraw i konserwacji nabytego produktu, a także dotyczące części zamien­nych. Rysunki rozłożeniowe oraz informacje dotyczące części zamiennych można znaleźć również pod adresem:
www.bosch-pt.com
Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie py­tania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0UU | (29.8.14)
Page 18
OBJ_DOKU-35937-002.fm Page 18 Friday, August 29, 2014 4:53 PM
18 | Polski
Polska
Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzędzi Ul. Szyszkowa 35/37 02-285 Warszawa Na www.bosch-pt.pl znajdą Państwo wszystkie szczegóły dotyczące usług serwisowych online. Tel.: 22 7154460 Faks: 22 7154441 E-Mail: bsc@pl.bosch.com Infolinia Działu Elektronarzędzi: 801 100900 (w cenie połączenia lokalnego) E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com www.bosch.pl
Transport
Załączone w dostawie akumulatory litowo jonowe podlegają wymaganiom przepisów dotyczących towarów niebezpiecznych. Akumulatory mogą być transportowane drogą lądową przez użytkownika bez konieczności spełnie­nia jakichkolwiek dalszych warunków. W przypadku przesyłki przez osoby trzecie (np. transport drogą powietrzną lub za pośrednictwem firmy spedycyjnej) należy dostosować się do szcze­gólnych wymogów dotyczących opakowania i znaczenia towaru. W takim wy­padku podczas przygotowywania towaru do wysyłki należy skonsultować się z ekspertem d/s towarów niebezpiecznych.
Usuwanie odpadów
Elektronarzędzia, akumulatory, osprzęt i opakowanie należy oddać do powtórnego przetworzenia zgodnego z obowiązującymi przepisa­mi w zakresie ochrony środowiska.
Elektronarzędzia i akumulatora/baterii nie wolno wyrzucać do odpadów domowych!
1 609 92A 0UU | (29.8.14) Bosch Power Tools
Page 19
OBJ_DOKU-35937-002.fm Page 19 Friday, August 29, 2014 4:53 PM
Polski | 19
Tylko dla państw należących do UE:
Zgodnie z europejską wytyczną 2012/19/UE, niezdatne do użytku elektronarzędzia, a zgodnie z europejską wy­tyczną 2006/66/WE uszkodzone lub zużyte akumula­tory/baterie, należy zbierać osobno i doprowadzić do po­nownego przetworzenia zgodnego z zasadami ochrony środowiska.
Akumulatory/Baterie:
Li-Ion:
Proszę stosować się do wskazówek, znajdujących się w rozdziale „Transport“, str. 18.
Wbudowane akumulatory wolno wyjmować tylko i wyłącznie przez
wykwalifikowany personel w celu ich utylizacji. Otwieranie skorupy
obudowy może spowodować trwałe uszkodzenie elektronarzędzia.
Aby wyjąć akumulator z elektronarzędzia, należy wielokrotnie uruchamiać włącznik/wyłącznik 8, aby spowodować całkowite wyładowanie się akumu­latora. Wykręcić śruby z obudowy i zdjąć skorupę obudowy, aby wyjąć aku­mulator. Aby uniknąć zwarcia wewnętrznego akumulatora, jego przyłącza należy oddzielnie odłączać, izolując po kolei wszystkie bieguny. Także w przypadku całkowitego wyładowania, w akumulatorze znajduje się tzw. 'po­została pojemność', która może doprowadzić do zwarcia.
Zastrzega się prawo dokonywania zmian.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0UU | (29.8.14)
Page 20
VAROVÁNÍ
OBJ_DOKU-35937-002.fm Page 20 Friday, August 29, 2014 4:53 PM
20 | Česky
Česky
Bezpečnostní upozornění
Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí
Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Zane-
dbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek zásah elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění.
Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna uschovejte.
Ve varovných upozorněních použitý pojem „elektronářadí“ se vztahuje na elektronářadí provozované na el. síti (se síťovým kabelem) a na elektronářa­dí provozované na akumulátoru (bez síťového kabelu).
Bezpečnost pracovního místa
Udržujte Vaše pracovní místo čisté a dobře osvětlené. Nepořádek ne-
bo neosvětlené pracovní oblasti mohou vést k úrazům.
S elektronářadím nepracujte v prostředí ohroženém explozí, kde se
nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. Elektronářadí vytváří jis-
kry, které mohou prach nebo páry zapálit.
Děti a jiné osoby udržujte při použití elektronářadí daleko od Vašeho
pracovního místa. Při rozptýlení můžete ztratit kontrolu nad strojem.
Elektrická bezpečnost Připojovací zástrčka elektronářadí musí lícovat se zásuvkou. Zástrč-
ka nesmí být žádným způsobem upravena. Společně s elektronářa­dím s ochranným uzemněním nepoužívejte žádné adaptérové zástrč­ky. Neupravené zástrčky a vhodné zásuvky snižují riziko zásahu elektric-
kým proudem.
Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy, jako např. potrubí,
topení, sporáky a chladničky. Je-li Vaše tělo uzemněno, existuje zvýše-
né riziko zásahu elektrickým proudem.
Chraňte stroj před deštěm a vlhkem. Vniknutí vody do elektronářadí
zvyšuje nebezpečí zásahu elektrickým proudem.
1 609 92A 0UU | (29.8.14) Bosch Power Tools
Page 21
OBJ_DOKU-35937-002.fm Page 21 Friday, August 29, 2014 4:53 PM
Česky | 21
Dbejte na účel kabelu, nepoužívejte jej k nošení či zavěšení elektro-
nářadí nebo k vytažení zástrčky ze zásuvky. Udržujte kabel daleko od tepla, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých dílů stroje. Poškozené ne-
bo spletené kabely zvyšují riziko zásahu elektrickým proudem.
Pokud pracujete s elektronářadím venku, použijte pouze takové
prodlužovací kabely, které jsou způsobilé i pro venkovní použití. Pou-
žití prodlužovacího kabelu, jež je vhodný pro použití venku, snižuje riziko zásahu elektrickým proudem.
Pokud se nelze vyhnout provozu elektronářadí ve vlhkém prostředí,
použijte proudový chránič. Nasazení proudového chrániče snižuje riziko
zásahu elektrickým proudem.
Bezpečnost osob Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte a přistupujte k práci s
elektronářadím rozumně. Nepoužívejte žádné elektronářadí pokud jste unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Moment nepo-
zornosti při použití elektronářadí může vést k vážným poraněním.
Noste osobní ochranné pomůcky a vždy ochranné brýle. Nošení osob-
ních ochranných pomůcek jako maska proti prac hu, bezpečnostní obuv s protiskluzovou podrážkou, ochranná přilba nebo sluchátka, podle druhu nasazení elektronářadí, snižují riziko poranění.
Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu. Přesvědčte se, že je
elektronářadí vypnuté dříve než jej uchopíte, ponesete či připojíte na zdroj proudu a/nebo akumulátor. Máte-li při nošení elektronářadí prst
na spínači nebo pokud stroj připojíte ke zdroji proudu zapnutý, pak to mů­že vést k úrazům.
Než elektronářadí zapnete, odstraňte seřizovací nástroje nebo šrou-
bováky. Nástroj nebo klíč, který se nachází v otáčivém dílu stroje, může
vést k poranění.
Vyvarujte se abnormálního držení těla. Zajistěte si bezpečný postoj a
udržujte vždy rovnováhu. Tím můžete elektronářadí v neočekávaných si-
tuacích lépe kontrolovat.
Noste vhodný oděv. Nenoste žádný volný oděv nebo šperky. Vlasy,
oděv a rukavice udržujte daleko od pohybujících se dílů. Volný oděv,
šperky nebo dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0UU | (29.8.14)
Page 22
OBJ_DOKU-35937-002.fm Page 22 Friday, August 29, 2014 4:53 PM
22 | Česky
Lze-li namontovat odsávací či zachycující přípravky, přesvědčte se,
že jsou připojeny a správně použity. Použití odsávání prachu může sní-
žit ohrožení prachem.
Svědomité zacházení a používání elektronářadí Stroj nepřetěžujte. Pro svou práci použijte k tomu určené elektroná-
řadí. S vhodným elektronářadím budete pracovat v udané oblasti výkonu
lépe a bezpečněji.
Nepoužívejte žádné elektronářadí, jehož spínač je vadný. Elektronářa-
dí, které nelze zapnout či vypnout je nebezpečné a musí se opravit.
Než provedete seřízení stroje, výměnu dílů příslušenství nebo stroj
odložíte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a/nebo odstraňte aku­mulátor. Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí elek-
tronářadí.
Uchovávejte nepoužívané elektronářadí mimo dosah dětí. Nenechte
stroj používat osobám, které se strojem nejsou seznámeny nebo ne­četly tyto pokyny. Elektronářadí je nebezpečné, je-li používáno nezkuše-
nými osobami.
Pečujte o elektronářadí svědomitě. Zkontrolujte, zda pohyblivé díly
stroje bezvadně fungují a nevzpřičují se, zda díly nejsou zlomené ne­bo poškozené tak, že je omezena funkce elektronářadí. Poškozené dí­ly nechte před nasazením stroje opravit. Mnoho úrazů má příčinu ve
špatně udržovaném elektronářadí.
Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Pečlivě ošetřované řezné nástro-
je s ostrými řeznými hranami se méně vzpřičují a dají se lehčeji vést.
Používejte elektronářadí, příslušenství, nasazovací nástroje apod.
podle těchto pokynů. Respektujte přitom pracovní podmínky a pro­váděnou činnost. Použití elektronářadí pro jiné než určující použití může
vést k nebezpečným situacím.
Svědomité zacházení a používání akumulátorového nářadí Akumulátory nabíjejte pouze v nabíječce, která je doporučena výrob-
cem. Pro nabíječku, která je vhodná pro určitý druh akumulátorů, existuje
nebezpečí požáru, je-li používána s jinými akumulátory.
Do elektronářadí používejte pouze k tomu určené akumulátory. Pou-
žití jiných akumulátorů může vést k poraněním a požárům.
1 609 92A 0UU | (29.8.14) Bosch Power Tools
Page 23
OBJ_DOKU-35937-002.fm Page 23 Friday, August 29, 2014 4:53 PM
Česky | 23
Nepoužívaný akumulátor uchovávejte mimo kancelářské sponky,
mince, klíče, hřebíky, šrouby nebo jiné drobné kovové předměty, kte­ré mohou způsobit přemostění kon taktů. Zkrat mezi kontakty akumulá-
toru může mít za následek opáleniny nebo požár.
Při špatném použití může z akumulátoru vytéci kapalina. Zabraňte
kontaktu s ní. Při náhodném kontaktu opláchněte místo vodou. Po­kud kapalina vnikne do očí, navštivte navíc i lékaře. Vytékající akumu-
látorová kapalina může způsobit podráždění pokožky nebo popáleniny.
Servis Nechte Vaše elektronářadí opravit pouze kvalifikovaným odborným
personálem a pouze s originálními náhradními díly. Tím bude zajiště-
no, že bezpečnost stroje zůstane zachována.
Bezpečnostní upozornění pro šroubovák
Pokud provádíte práce, při kterých může šroub zasáhnout skrytá
elektrická vedení, pak držte elektronářadí na izolovaných plochách rukojeti. Kontakt šroubu s vedením pod napětím může přivést napětí i na
kovové díly elektronářadí a vést k úderu elektrickým proudem.
Držte elektronářadí pevně. Při utahování a povolování šroubů se mohou
krátkodobě vyskytovat vysoké reakční momenty.
Zajistěte obrobek. Obrobek pevně uchycený upínacím přípravkem nebo
svěrákem je držen bezpečněji než Vaší rukou.
Než jej odložíte, počkejte až se elektronářadí zastaví. Nasazovací ná-
stroj se může vzpříčit a vést ke ztrátě kontroly nad elektronářadím.
Před každou prací na elektronářadí (např. údržba, výměna nástroje
apod.) a též při jeho přepravě a uložení dejte přepínač směru otáčení do střední polohy. Při neúmyslném stlačení spínače existuje nebezpečí
poranění.
Chraňte elektronářadí před horkem, např. i před trvalým slu­nečním zářením, před ohněm, vodou a vlhkostí. Existuje ne-
bezpečí výbuchu.
Při poškození a nesprávném použití akumulátoru mohou vystupovat
páry. Přivádějte čerstvý vzduch a při potížích vyhledejte lékaře. Páry
mohou dráždit dýchací cesty.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0UU | (29.8.14)
Page 24
OBJ_DOKU-35937-002.fm Page 24 Friday, August 29, 2014 4:53 PM
24 | Česky
Bezpečnostní upozornění pro nabíječky
Tato nabíječka není určená k tomu, aby ji po-
užívaly děti a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatečnými zkušenostmi a vědomostmi. Tuto nabíječku mohou použí­vat děti od 8 let a osoby s omezenými fyzic­kými, smyslovými nebo duševními schop­nostmi nebo nedostatečnými zkušenostmi a vědomostmi pouze tehdy, pokud na ně do­hlíží osoba zodpovědná za jejich bezpečnost nebo pokud je tato osoba instruovala ohled­ně bezpečného zacházení s nabíječkou a chápou nebezpečí, která jsou s tím spoje­ná. V opačném případě hrozí nebezpečí ne-
správné obsluhy a zranění.
Dohlížejte na děti. Tím bude zajištěno, že si
děti s nabíječkou nehrají.
Čištění a údržba nabíječky dětmi se nesmí
dít bez dohledu.
Chraňte nabíječku před deštěm a vlhkem. Vniknutí vody do na-
bíječky zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem.
Nabíjejte pouze lithium-iontové akumulátory vestavěné do výrobků
Bosch. Napětí akumulátoru musí souhlasit s nabíjecím napětím nabí­ječky. Jinak hrozí nebezpečí požáru a výbuchu.
Udržujte nabíječku čistou. Znečištěním vzniká nebezpečí úrazu elektric-
kým proudem.
1 609 92A 0UU | (29.8.14) Bosch Power Tools
Page 25
OBJ_DOKU-35937-002.fm Page 25 Friday, August 29, 2014 4:53 PM
Česky | 25
Před každým použitím zkontrolujte nabíječku, kabel a zástrčku. Po-
kud jste zjistili závady, nabíječku nepoužívejte. Nabíječku sami neot­vírejte a nechte ji opravit pouze kvalifikovaným odborným personá­lem a originálními náhradními díly. Poškozená nabíječka, kabel a zá-
strčka zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem.
Popis výrobku a specifikací
Čtěte všechna varovná upozornění a poky­ny. Zanedbání při dodržování varovných upo-
zornění a pokynů mohou mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžká po­ranění.
Určené použití
Stroj je určen k zašroubování a uvolňování šroubů. Světlo tohoto elektronářadí je určené k osvětlení bezprostřední praco vní ob-
lasti elektronářadí a není vhodné pro osvětlení prostoru v domácnosti.
Zobrazené komponenty
Číslování zobrazených komponent se vztahuje na zobrazení elektronářadí n a grafické straně.
1 Šroubovací bit * 2 Nástrojový držák 3 Nastavovací kroužek předvolby kroutícího momentu 4 Ukazatel směru otáčení pro chod vpravo 5 Ukazatel stavu nabití akumulátoru 6 Ukazatel směru otáčení pro chod vlevo 7 Svítilna „Power Light“ 8 Spínač
9 Přepínač směru otáčení 10 Rukojeť (izolovaná plocha rukojeti) 11 Nabíječka
*Zobraz ené nebo popsané příslušenství nepatří k standardnímu obsahu dodávky. Kompletní příslušenství naleznete v našem progra mu příslušenství.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0UU | (29.8.14)
Page 26
OBJ_DOKU-35937-002.fm Page 26 Friday, August 29, 2014 4:53 PM
26 | Česky
Technická data
Akumulátorový šroubovák PSR 7,2 LI
Objednací číslo Jmenovité napětí Otáčky naprázdno
V= 7,2
-1
min
3 603 J57 7..
0– 230
max. kroutící moment tvrdý/měkký šroubový spoj podle ISO 5393
max. průměr šroubu
Nm 10/ 6
mm 6
Hmotnost podle EPTA-Procedure 01/2003 kg 0,5
Povolená teplota prostředí –při nabíjení
– při provozu* apři skladování
Akumulátor
Kapacita
°C °C
0...+45
-20...+50
Li-Ion
Ah 1,3
Počet článků akumulátoru
Nabíječka
Objednací číslo 2 607 225 553 (EU)
2 607 225 555 (UK)
Doba nabíjení
h5,0
Třída ochrany
*Omezený výkon při teplotách <0°C
Informace o hluku a vibracích
Hodnoty hlučnosti zjištěny podle EN 60745-2-2. Vážená hodnota hladiny akustického tlaku stroje A je typicky menší než
70 dB(A). Nepřesnost K = 3 dB. Hladina hluku může při práci překročit 80 dB(A).
Noste chrániče sluchu!
Celkové hodnoty vibrací a ny podle EN 60745: Šroubování: a
<2,5 m/s2, K =1,5 m/s2.
h
(vektorový součet tří os) a nepřesnost K stanove-
h
2
/II
1 609 92A 0UU | (29.8.14) Bosch Power Tools
Page 27
OBJ_DOKU-35937-002.fm Page 27 Friday, August 29, 2014 4:53 PM
Česky | 27
V těchto pokynech uvedená úroveň vibrací byla z měřena podle měřicích me­tod normovaných v EN 60745 a může být použita pro vzájemné porovnání elektronářadí. Hodí se i pro předběžný odhad zatížení vibracemi. Uvedená úroveň vibrací reprezentuje hlavní použití elektronářadí. Pokud se ovšem bude elektronářadí používat pro jiné práce, s odlišným příslušen­stvím, s jinými nástroji nebo s nedostatečnou údržbou, může se úroveň vib­rací lišit. To může zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu zřetelně zvýšit. Pro přesný odhad zatížení vibracemi by měly být zohledněny i doby, v nichž je nářadí vypnuté nebo sice běží, ale fakticky se nepoužívá. To může zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu zřetelně zredukovat. Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně obsluhy před účinky vibrací, jako je např. údržba elektroná řadí a nástrojů, udržování teplých ru­kou, organizace pracovních procesů.
Prohlášení o shodě
Prohlašujeme na výhradní zodpovědnost, že výrobek popsaný v části „Tech­nická data“ splňuje všechna příslušná ustanovení směrnic 2009/125/ES (nařízení 1194/2012), 2011/65/EU, 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2006/42/ES včetně jejich změn a je v souladu s následujícími normami: EN 60745-1, EN 60745-2-2 (akumulátorové nářadí), EN 60335-1, EN 60335-2-29 (nabíječka akumulátorů).
Technická dokumentace (2006/42/ES) u: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, 70764 Leinfelden-Echterdingen GERMANY
14
Henk Becker Executive Vice President Engineering
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMAN Y
29.08.2014
Bosch Power Tools 1 609 92A 0UU | (29.8.14)
Page 28
OBJ_DOKU-35937-002.fm Page 28 Friday, August 29, 2014 4:53 PM
28 | Česky
Montáž
Před každou prací na elektronářadí (např. údržba, výměna nástroje
apod.) a též při jeho přepravě a uložení dejte přepínač směru otáčení do střední polohy. Při neúmyslném stlačení spínače existuje nebezpečí
poranění.
Nabíjení akumulátoru (viz obr. A)
Nepoužívejte žádnou jinou nabíječku. Dodaná nabíječka je sladěna s
akumulátorem zabudovaným do Vašeho elektronářadí.
Dbejte síťového napětí! Napětí zdroje proudu musí souhlasit s údaji na
typovém štítku nabíječky. Nabíječky označené 230 V mohou bý t provozo­vány i při 220 V.
Upozornění: Akumulátor se expeduje částečně nabitý. Pro zaručení plného výkonu akumulátoru jej před prvním nasazením v nabíječce zcela nabijte.
Akumulátor Li-ion lze bez zkrácení životnosti kdykoli nabít. Přerušení proce­su nabíjení nepoškozuje akumulátor.
Akumulátor Li-ion je díky „Electronic Cell Protection (ECP)“ chráněn proti hlubokému vybití. Při vybitém akumulátoru bude elektronářadí chráničem vypnuto: nasazený nástroj se už nebude pohybovat.
Po automatickém vypnutí elektronářadí už spínač dál nestlačujte.
Akumulátor se může poškodit.
Proces nabíjení začíná, jakmile je síťová zástrčka nabíječky zastrčena do zá­suvky a akumulátorový šroubovák je následně vložen do nabíječky 11.
Ukazatel stavu nabití akumulátoru 5 ukazuje pokrok nabíjení. Při procesu na­bíjení ukazatel zeleně bliká. Akumulátor je zcela nabitý, když ukazatel trvale svítí zeleně.
Při procesu nabíjení se zahřívá držadlo elektronářadí. To je normální. Při delší době nepoužívání odpojte prosím nabíječku od sítě. Elektronářadí nelze během procesu nabíjení používat; není to závada, když
během procesu nabíjení nefunguje. Dbejte upozornění k zpracování odpadu.
1 609 92A 0UU | (29.8.14) Bosch Power Tools
Page 29
OBJ_DOKU-35937-002.fm Page 29 Friday, August 29, 2014 4:53 PM
Česky | 29
Výměna nástroje (viz obr. B)
Nepoužívejte žádné oboustranné šroubovací čepele, jež jsou delší
než 25 mm.
Šroubovací bit 1 nasaďte přímo do nástrojového držáku 2.
Provoz
Uvedení do provozu
Aby se šetřila energie, zapínejte elektronářadí jen pokud jej používáte.
Nastavení směru otáčení (viz obr. C)
Pomocí přepínače směru otáčení 9 můžete změnit směr otáčení elektronářa­dí. Při stlačeném spínači 8 to však není možné.
Chod vpravo: Pro zašroubování šroubů přetlačte přepínač směru otáčení 9 až na doraz doleva.
Ukazatel směru otáčení pro chod vpravo 4 svítí při stisknutém spí­nači 8 a běžícím motoru.
Chod vlevo: K uvolnění popř. vyšroubování šroubů přetlačte přepínač směru otáčení 9 vpravo až na doraz.
Ukazatel směru otáčení pro chod vlevo 6 svítí při stisknutém spínači
8 a běžícím motoru.
Předvolba kroutícího momentu
Pomocí nastavovacího kroužku předvolby kroutícího momentu 3 můžete v 10 stupních předvolit potřebný kroutící moment. Jakmile se dosáhne nasta­veného kroutícího momentu, nasazovací nástroj se zastaví.
Stupeň 1:
Menší kroutící moment pro zašroubování šroubů s malým průměrem nebo do měkkých materiálů.
Stupeň 10:
Větší kroutící moment pro zašroubování šroubů s velkým průměrem nebo do tvrdých materiálů.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0UU | (29.8.14)
Page 30
OBJ_DOKU-35937-002.fm Page 30 Friday, August 29, 2014 4:53 PM
30 | Česky
Zapnutí – vypnutí
K uvedení elektronářadí do provozu stlačte spínač 8 a podržte jej stlačený. Svítilna 7 svítí při lehce nebo zcela stlačeném spínači 8 a umožňuje nasvícení
pracovní oblasti při nepříznivých světelných podmínkách. K vypnutí elektronářadí spínač 8 uvolněte.
Nastavení počtu otáček
Počet otáček zapnutého elektronářadí můžete plynule regulovat podle toho, jak dalece stlačíte spínač 8.
Lehký tlak na spínač 8 způsobí nízký počet otáček. S rostoucím tlakem se po­čet otáček zvyšuje.
Plně automatická aretace vřetene (Auto-Lock)
Při nestlačeném spínači 8 jsou vrtací vřeteno a tím i nástrojový držák zaare­továny.
To umožňuje zašroubování šroubů i při vybitém akumulátoru popř. použití elektronářadí jako šroubováku.
Ochrana proti přetížení závislá na teplotě
Při určujícím použití nemůže být elektronářadí přetíženo. Při příliš silném za­tížení nebo překročení dovolené teploty akumulátoru 70 ° C elektronika elek­tronářadí vypne do doby, než se tento opět nachází v optimálním rozsahu pracovní teploty.
Ochrana proti hlubokému vybití
Akumulátor Li-ion je díky „Electronic Cell Protection (ECP)“ chráněn proti hlubokému vybití. Při vybitém akumulátoru bude elektronářadí chráničem vypnuto: nasazený nástroj se už nebude pohybovat.
Pracovní pokyny
Na šroub nasaďte pouze vypnuté elektronářadí. Otáčející se nasazova-
cí nástroje mohou sklouznout.
1 609 92A 0UU | (29.8.14) Bosch Power Tools
Page 31
OBJ_DOKU-35937-002.fm Page 31 Friday, August 29, 2014 4:53 PM
Česky | 31
Údržba a servis
Údržba a čištění
Před každou prací na elektronářadí (např. údržba, výměna nástroje
apod.) a též při jeho přepravě a uložení dejte přepínač směru otáčení do střední polohy. Při neúmyslném stlačení spínače existuje nebezpečí
poranění.
Udržujte elektronářadí a větrací otvory čisté, abyste pracovali dobře
a bezpečně.
Pokud už akumulátor není schopný funkce, obraťte se prosím na autorizova­né servisní středisko pro elektronářadí Bosch.
Pokud dojde i přes pečlivou výrobu a náročné kontroly k poruše st roje, svěřte provedení opravy autorizovanému servisnímu středisku pro elektronářadí firmy Bosch.
Při všech dotazech a objednávkách náhradních dílů nezbytně prosím uváděj­te 10-místné objednací číslo podle typového štítku elektronářadí.
Zákaznická a poradenská služba
Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údrž bě Vašeho výrobku a též k náhradním dílům. Technické výkresy a informace k náhradním dílům na­leznete i na:
www.bosch-pt.com
Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách k našim výrob­kům a jejich příslušenství.
Czech Republic
Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo ná­hradní díly online. Tel.: 519 305700 Fax: 519 305705 E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com www.bosch.cz
Bosch Power Tools 1 609 92A 0UU | (29.8.14)
Page 32
OBJ_DOKU-35937-002.fm Page 32 Friday, August 29, 2014 4:53 PM
32 | Česky
Přeprava
Obsažené lithium-iontové akumulátory podléhají požadavkům zákona o ne­bezpečných nákladech. Tyto akumulátory mohou být bez dalších podmínek přepravovány uživatelem po silnici. Při zasílání prostřednictvím třetí osoby (např.: letecká přeprava nebo spedi­ce) je třeba brát zřetel na zvláštní požadavky na balení a označení. Zde musí být při přípravě zásilky nezbytně přizván expert na nebezpečné náklady.
Zpracování odpadů
Elektronářadí, akumulátory, příslušenství a obaly mají být dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.
Elektronářadí a akumulátory/baterie neodhazujte do domovního odpadu!
Pouze pro země EU:
Podle evropské směrnice 2012/19/EU musí být neupotře­bitelné elektronářadí a podle evropské směrnice 2006/66/ES vadné nebo opotřebované akumulátory/ba­terie rozebrané shromážděny a dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.
Akumulátory/baterie:
Li-Ion:
Prosím dbejte upozornění v odstavci „Přeprava“, strana 32.
Integrované akumulátory smí vyjímat pouze odborní pracovníci za
účelem likvidace. Otevřením krytu může dojít ke zničení elektronářadí.
Pro vyjmutí akumulátoru z elektronářadí držte stisknutý spínač 8 tak dlouho, dokud nebude akumulátor úplně vybitý. Pro vyjmutí akumulátoru vyšroubuj­te šrouby v krytu a sejměte kryt. Abyste zabránili zkratu, postupně odpojte jednotlivé přípoje na akumulátoru a tyto póly pak zaizolujte. I po úplném vy­bití může mít akumulátor ještě zbytkovou kapacitu, která se může v případě zkratu uvolnit.
Změny vyhrazeny.
1 609 92A 0UU | (29.8.14) Bosch Power Tools
Page 33
POZOR
OBJ_DOKU-35937-002.fm Page 33 Friday, August 29, 2014 4:53 PM
Slovensky | 33
Slovensky
Bezpečnostné pokyny
Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny
Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpeč-
zornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie.
Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny starostlivo uscho­vajte na budúce použitie.
Pojem „ručné elektrické náradie“ používaný v nasledujúcom texte sa vzťahu­je na ručné elektrické náradie napájané zo siete (s prívodnou šnúrou) a na ručné elektrické náradie napájané akumulátorovou batériou (bez prívodnej šnúry).
Bezpečnosť na pracovisku
Pracovisko vždy udržiavajte čisté a dobre osvetlené. Neporiadok a
neosvetlené priestory pracoviska môžu mať za následok pracovné úrazy.
Týmto náradím nepracujte v prostredí ohrozenom výbuchom, v kto-
rom sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo horľavý prach.
Ručné elektrické náradie vytvára iskry, ktoré by mohli prach alebo pary zapáliť.
Nedovoľte deťom a iným nepovolaným osobám, aby sa počas použí-
vania ručného elektrického náradia zdržiavali v blízkosti pracoviska.
Pri odpútaní pozornosti zo strany inej osoby môžete stratiť kontrolu nad náradím.
Elektrická bezpečnosť Zástrčka prívodnej šnúry ručného elektrického náradia musí pasovať
do použitej zásuvky. Zástrčku v žiadnom prípade nijako nemeňte. S uzemneným elektrickým náradím nepoužívajte ani žiadne zástrčko­vé adaptéry. Nezmenené zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko zásahu
elektrickým prúdom.
nostné pokyny. Zanedbanie dodržiavania Výstražných upo-
Bosch Power Tools 1 609 92A 0UU | (29.8.14)
Page 34
OBJ_DOKU-35937-002.fm Page 34 Friday, August 29, 2014 4:53 PM
34 | Slovensky
Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzemnenými povrchovými plo-
chami, ako sú napr. rúry, vykurovacie telesá, sporáky a chladničky.
Keby by bolo Vaše telo uzemnené, hrozí zvýšené riziko zásahu elektrickým prúdom.
Chráňte elektrické náradie pred účinkami dažďa a vlhkosti. Vniknutie
vody do ručného elektrického náradia zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
Nepoužívajte prívodnú šnúru mimo určený účel na nosenie ručného
elektrického náradia, ani na jeho zavesenie a zástrčku nevyberajte zo zásuvky ťahaním za prívodnú šnúru. Zabezpečte, aby sa sieťová šnú­ra nedostala do blízkosti horúce ho telesa, ani do kontaktu s olejom, s ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa súčiastkami ručného elek­trického náradia. Poškodené alebo zauzlené prívodné šnúry zvyšujú rizi-
ko zásahu elektrickým prúdom.
Keď pracujete s ručným elektrickým náradím vonku, používajte len
také predlžovacie káble, ktoré sú schválené aj na používanie vo von­kajších priestoroch. Použitie predlžovacieho kábla, ktorý je vhodný na
používanie vo vonkajšom prostredí, znižuje riziko zásahu elektrickým prú­dom.
Ak sa nedá vyhnúť použitiu ručného elektrického náradia vo vlhkom
prostredí, použite ochranný spínač pri poruchových prúdoch. Použi-
tie ochranného spínača pri poruchových prúdoch znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
Bezpečnosť osôb Buďte ostražitý, sústreďte sa na to, čo robíte a k práci s ručným elek-
trickým náradím pristupujte s rozumom. Nepracujte s ručným elek­trickým náradím nikdy vtedy, keď ste unavený, alebo keď ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Malý okamih nepozornosti môže
mať pri používaní náradia za následok vážne poranenia.
Noste osobné ochranné pomôcky a používajte vždy ochranné okuliare.
Nosenie osobných ochranných pomôcok, ako je ochranná dýchacia mas­ka, bezpečnostná pracovná obuv, ochranná prilba alebo chrániče sluchu, podľa druhu ručného elektrického náradia a spôsobu jeho použitia znižujú riziko poranenia.
1 609 92A 0UU | (29.8.14) Bosch Power Tools
Page 35
OBJ_DOKU-35937-002.fm Page 35 Friday, August 29, 2014 4:53 PM
Slovensky | 35
Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu ručného elektrického náradia
do činnosti. Pred zasunutím zástrčky do zásuvky a/alebo pred pripo­jením akumulátora, pred chytením alebo prenášaním ručného elek­trického náradia sa vždy presvedčte sa, či je ručné elektrické náradie vypnuté. Ak budete mať pri prenášaní ručného elektrického náradia prst
na vypínači, alebo ak ručné elektrické náradie pripojíte na elektrickú sieť zapnuté, môže to mať za následok nehodu.
Skôr ako náradie zapnete, odstráňte z neho nastavovacie náradie ale-
bo kľúče na skrutky. Nastavovací nástroj alebo kľúč, ktorý sa nachádza v
rotujúcej časti ručného elektrického náradia, môže spôsobiť vážne pora­nenia osôb.
Vyhýbajte sa abnormálnym polohám tela. Zabezpečte si pevný po-
stoj, a neprestajne udržiavajte rovnováhu. Takto budete môcť ručné
elektrické náradie v neočakávaných situáciách lepšie kontrolovať.
Pri práci noste vhodný pracovný odev. Nenoste široké odevy a nemaj-
te na sebe šperky. Vyvarujte sa toho, aby sa Vaše vlasy, odev a ruka­vice dostali do blízkosti rotujúcich súčiastok náradia. Voľný odev, dlhé
vlasy alebo šperky môžu byť zachytené rotujúcimi časťami ručného elek­trického náradia.
Ak sa dá na ručné elektrické náradie namontovať odsávacie zariadenie
a zariadenie na zachytávanie prachu, presvedčte sa, či sú dobre pripo­jené a správne používané.
Používanie odsávacieho zariadenia a zariadenia
na zachytávanie prachu znižuje riziko ohrozenia zdravia prachom.
Starostlivé používanie ručného elektrického náradia a manipulácia s ním Ručné elektrické náradie nikdy nepreťažujte. Používajte také elek-
trické náradie, ktoré je určené pre daný druh práce. Pomocou vhodné-
ho ručného elektrického náradia budete pracovať lepšie a bezpečnejšie v uvedenom rozsahu výkonu náradia.
Nepoužívajte nikdy také ručné elektrické náradie, ktoré má pokaze-
ný vypínač. Náradie, ktoré sa už nedá zapnúť alebo vypnúť, je nebezpeč-
né a treba ho zveriť do opravy odborníkovi.
Skôr ako začnete náradie nastavovať alebo prestavovať, vymieňať
príslušenstvo alebo skôr, ako odložíte náradie, vždy vytiahnite zástr ­čku sieťovej šnúry zo zásuvky. Toto preventívne opatrenie zabraňuje
neúmyselnému spusteniu ručného elektrického náradia.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0UU | (29.8.14)
Page 36
OBJ_DOKU-35937-002.fm Page 36 Friday, August 29, 2014 4:53 PM
36 | Slovensky
Nepoužívané ručné elektrické náradie uschovávajte tak, aby bolo mi-
mo dosahu detí. Nedovoľte používať toto náradie osobám, ktoré s ním nie sú dôverne oboznámené, alebo ktoré si neprečítali tieto Po­kyny. Ručné elektrické náradie je nebezpečné vtedy, keď ho používajú
neskúsené osoby.
Ručné elektrické náradie starostlivo ošetrujte. Kontrolujte, či pohyb-
livé súčiastky bezchybne fungujú alebo či neblokujú, či nie sú zlome­né alebo poškodené niektoré súčiastky, ktoré by mohli negatívne ovplyvňovať správne fungovanie ručného elektrického náradia. Pred použitím náradia dajte poškodené súčiastky vymeniť. Veľa nehôd bolo
spôsobených nedostatočnou údržbou elektrického náradia.
Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. Starostlivo ošetrované rezné
nástroje s ostrými reznými hranami majú menšiu tendenciu k zablokova­niu a ľahšie sa dajú viesť.
Používajte ručné elektrické náradie, príslušenstvo, nastavovacie ná-
stroje a pod. podľa týchto výstražných upozornení a bezpečnostných pokynov. Pri práci zohľadnite konkrétne pracovné podmienky a čin­nosť, ktorú budete vykonávať. Používanie ručného elektrického náradia
na iný účel ako na predpísané použitie môže viesť k nebezpečným situáciám.
Starostlivé používanie akumulátorového ručného elektrického náradia a manipulácia s ním
Akumulátory nabíjajte len v takých nabíjačkách, ktoré odporúča vý-
robca akumulátora. Ak sa používa nabíjačka, určená na nabíjanie určité-
ho druhu akumulátorov, na nabíjanie iných akumulátorov, hrozí nebezpe­čenstvo požiaru.
Do elektrického náradia používajte len príslušné určené akumulátory.
Používanie iných akumulátorov môže mať za následok poranenie a nebez­pečenstvo požiaru.
Nepoužívané akumulátory neuschovávajte tak, aby mohli prísť do
styku s kancelárskymi sponkami, mincami, kľúčmi, klincami, skrut­kami alebo s inými drobnými kovovými predmetmi, ktoré by mohli spôsobiť premostenie kontaktov. Skrat medzi kontaktmi akumulátora
môže mať za následok popálenie alebo vznik požiaru.
Z akumulátora môže pri nesprávnom používaní vytekať kvapalina.
Vyhýbajte sa kontaktu s touto kvapalinou. Po náhodnom kontakte
1 609 92A 0UU | (29.8.14) Bosch Power Tools
Page 37
OBJ_DOKU-35937-002.fm Page 37 Friday, August 29, 2014 4:53 PM
Slovensky | 37
miesto opláchnite vodou. Ak sa dostane kvapalina z akumulátora do kontaktu s očami, po výplachu očí vyhľadajte aj lekára. Unikajúca kva-
palina z akumulátora môže mať za následok podráždenie pokožky alebo popáleniny.
Servisné práce Ručné elektrické náradie dávajte opravovať len kvalifikovanému per-
sonálu, ktorý používa originálne náhradné súčiastky. Tým sa zabezpe-
čí, že bezpečnosť náradia zostane zachovaná.
Bezpečnostné pokyny pre skrutkovač
Držte ručné elektrické náradie len za izolované plochy rukovätí, ak
vykonávate takú prácu, pri ktorej by mohla skrutka natrafiť na skryté elektrické vedenia. Kontakt skrutky s elektrickým vedením, ktoré je pod
napätím, môže dostať pod napätie aj kovové súčiastky náradia a spôsobiť zásah elektrickým prúdom.
Pri práci ručné elektrické náradie dobre držte. Pri uťahovaní a uvoľňo-
vaní skrutiek môžu krátkodobo vznikať veľké reakčné momenty.
Zabezpečte obrobok. Obrobok upnutý pomocou upínacieho zariadenia
alebo zveráka je bezpečnejší ako obrobok pridržiavaný rukou.
Počkajte na úplné zastavenie ručného elektrického náradia, až po-
tom ho odložte. Pracovný nástroj sa môže zaseknúť a môže zapríčiniť
stratu kontroly nad ručným elektrickým náradím.
Pred každou pr ácou na ručnom elektricko m náradí (napr. údržba, vý -
mena nástroja a pod.) ako aj pri transporte a úschove náradia dajte prepínač smeru otáčania do strednej polohy. V prípade neúmyselného
náhodného zapnutia vypínača hrozí nebezpečenstvo poranenia.
Chráňte ručné elektrické náradie pred horúčavou, napr. aj pred trvalým slnečným žiarením, ohňom a pred vodou a vlh­kosťou. Hrozí nebezpečenstvo výbuchu.
Po poškodení akumulátora alebo v prípade neodborného používania
môžu z akumulátora vystupovať škodlivé výpary. Zabezpečte prívod čerstvého vzduchu a v prípade nevoľnosti vyhľadajte lekársku po­moc. Tieto výpary môžu podráždiť dýchacie cesty.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0UU | (29.8.14)
Page 38
OBJ_DOKU-35937-002.fm Page 38 Friday, August 29, 2014 4:53 PM
38 | Slovensky
Bezpečnostné pokyny pre nabíjačky
Táto nabíjačka nie je určená na to, aby ju po-
užívali deti a osoby s obmedzenými fyzický­mi, zmyslovými alebo duševnými schopnos­ťami alebo nedostatočnými skúsenosťami a znalosťami. Túto nabíjačku môžu používať deti od 8 rokov a osoby s obmedzenými fy­zickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatočnými skú­senosťami a vedomosťami vtedy, keď sú pod dozorom osoby zodpovednej za ich bez­pečnosť alebo ak ich táto osoba poučila o bezpečnom zaobchádzaní s nabíjačkou a chápu nebezpečenstvá, ktoré sú s tým spojené. V opačnom prípade existuje riziko
chybnej obsluhy a vzniku poranení.
Dávajte pozor na deti. Takýmto spôsobom
zabezpečíte, aby sa deti nehrali s nabíjačkou.
Deti nesmú vykonávať čistenie a údržbu
nabíjačky bez dohľadu.
Chráňte nabíjačku pred účinkami dažďa a vlhkosti. Vniknutie
vody do nabíjačky zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
Nabíjajte len lítium-iónové akumulátory zabudované do výrobkov
Bosch. Napätie akumulátora sa musí zhodovať s nabíjacím napätím nabíjačky. Inak hrozí nebezpečenstvo požiaru a výbuchu.
1 609 92A 0UU | (29.8.14) Bosch Power Tools
Page 39
OBJ_DOKU-35937-002.fm Page 39 Friday, August 29, 2014 4:53 PM
Slovensky | 39
Udržiavajte nabíjačku v čistote. Následkom znečistenia hrozí nebezpe-
čenstvo zásahu elektrickým prúdom.
Pred každým použitím produktu prekontrolujte nabíjačku, prívodnú
šnúru aj zástrčku. Nepoužívajte nabíjačku v prípade, ak ste zistili ne­jaké poškodenie. Nabíjačku sami neotvárajte a dávajte ju opravovať len kvalifikovanému personálu a výlučne iba s použitím originálnych náhradných súčiastok. Poškodené nabíjačky, prívodné šnúry a zástrčky
zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
Popis produktu a výkonu
Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie dodr-
žiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, spô­sobiť požiar a/alebo ťažké poranenie.
Používanie podľa určenia
Toto náradie je určené na zaskrutkovávanie a uvoľňovanie skrutiek. Svetlo tohto elektrického náradia je určené na to, aby osvetľovalo priamu
pracovnú oblasť elektrického náradia a nie je vhodné na osvetľovanie pries­torov v domácnosti.
Vyobrazené komponenty
Číslovanie jednotlivých komponentov sa vzťahuje na vyobrazenie elektrické­ho náradia na grafickej strane tohto Návodu na používanie.
1 Skrutkovací hrot *
2 Upínací mechanizmus
3 Nastavovací krúžok krútiaceho momentu
4 Indikácia smeru otáčania chod doprava
5 Indikácia stavu nabitia akumulátora
6 Indikácia smeru otáčania chod doľava
7 Žiarovka „Power Light“
8 Vypínač
Bosch Power Tools 1 609 92A 0UU | (29.8.14)
Page 40
OBJ_DOKU-35937-002.fm Page 40 Friday, August 29, 2014 4:53 PM
40 | Slovensky
9 Prepínač smeru otáčania 10 Rukoväť (izolovaná plocha ruko väte) 11 Nabíjačka
*Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí celé do základnej výbavy produktu. Kompletné príslušenstvo nájdete v našom progr ame príslušenstva.
Technické údaje
Akumulátorový skrutkovač PSR 7,2 LI
Vecné číslo Menovité napätie Počet voľnobežných obrátok
V= 7,2
-1
min
max. krútiaci moment tvrdé/mäkké ukončenie skrutkovania podľa ISO 5393
max. skrutkovací priemer
Nm 10/ 6
mm 6
Hmotnosť podľa EPTA-Procedure 01/2003
kg 0,5 Povolená teplota okolia –pri nabíjaní
–pri prevádzke* apri skladovaní
°C
°C
Akumulátor
Kapacita
Ah 1,3
Počet akumulátorových článkov
Nabíjačka
Vecné číslo 2 607 225 553 (EU)
Nabíjacia doba
h5,0
Trieda ochrany
* obmedzený výkon pri teplote <0 ° C
3 603 J57 7..
0– 230
0...+45
-20...+50
lítiovo-iónový
2 607 225 555 (UK)
/II
2
1 609 92A 0UU | (29.8.14) Bosch Power Tools
Page 41
OBJ_DOKU-35937-002.fm Page 41 Friday, August 29, 2014 4:53 PM
Slovensky | 41
Informácia o hlučnosti/vibráciách
Hodnoty hlučnosti zistené podľa EN 60745-2-2. Typická hodnota hladiny akustického tlaku A výrobku je typicky nižšia ako
70 dB(A). Nepresnosť merania K = 3 dB. Hladina hluku môže pri práci prekračovať až hodnotu nad 80 dB(A).
Používajte chrániče sluchu!
Celkové hodnoty vibrácií a rania K zisťované podľa normy EN 60745: Skrutkovanie: a
<2,5 m/s2, K =1,5 m/s2.
h
(suma vektorov troch smerov) a nepresnosť me-
h
Úroveň kmitov uvedená v týchto pokynoch bola nameraná podľa meracieho postupu uvedeného v norme EN 60745 a možno ju používať na vzájo mné po­rovnávanie elektronáradia. Hodí sa aj na predbežný odhad zaťaženia vibrá­ciami. Uvedená hladina vibrácií reprezentuje hlavné druhy používania tohto ručné­ho elektrického náradia. Pokiaľ sa ale bude elektronáradie používať na iné práce, s odlišným príslušenstvom, s inými nástrojmi alebo s nedostatočnou údržbou, može sa úroveň vibrácií líšiť. To môže výrazne zvýšiť zaťaženie vib­ráciami počas celej pracovnej doby. Na presný odhad zaťaženia vibráciami počas určitého časového úseku práce s náradím treba zohľadniť doby, p očas ktorých je ručné elektrické náradie vypnuté alebo doby, keď náradie síce beží, ale v skutočnosti sa nepoužíva. To môže výrazne redukovať zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej doby. Na ochranu osoby pracujúcej s náradím pred účinkami zaťaženia vibráciami vykonajte ďalšie bezpečnostné opatrenia, ako sú n apríklad: údržba ručného elektrického náradia a používaných pracovných nástrojov, zabezpečenie za­chovania teploty rúk, organizácia jednotlivých pracovných úkonov.
Vyhlásenie o konformite
Vyhlasujeme na výhradnú zodpovednosť, že výrobok opísaný v časti „Tech­nické údaje“ spĺňa všetky príslušné ustanovenia smerníc 2009/125/ES (nariadenie 1194/2012), 2011/65/EÚ, 2014/35/EÚ, 2014/30/EÚ, 2006/42/ES vrátane ich zmien a je v súlade s nasledujúcimi normami: EN 60745-1, EN 60745-2-2 (akumulátorové náradie), EN 60335-1, EN 60335-2-29 (nabíjačka akumulátorov).
Bosch Power Tools 1 609 92A 0UU | (29.8.14)
Page 42
OBJ_DOKU-35937-002.fm Page 42 Friday, August 29, 2014 4:53 PM
42 | Slovensky
Súbor technickej dokumentácie (2006/42/ES) sa nachádza u: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, 70764 Leinfelden-Echterdingen GERMANY
14
Henk Becker Executive Vice President Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMAN Y
29.08.2014
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9
Montáž
Pred každou pr ácou na ručnom elektricko m náradí (napr. údržba, vý -
mena nástroja a pod.) ako aj pri transporte a úschove náradia dajte prepínač smeru otáčania do strednej polohy. V prípade neúmyselného
náhodného zapnutia vypínača hrozí nebezpečenstvo poranenia.
Nabíjanie akumulátorov (pozri obrázok A)
Nepoužívajte žiadnu inú nabíjačku. Dodávaná nabíjačka je konštruova-
ná na nabíjanie lítiovo-iónových akumulátorov zabudovaných vo Vašom ručnom elektrickom náradí.
Všimnite si napätie siete! Napätie zdroja prúdu musí mať hodnotu zhod-
nú s údajmi na typovom štítku ručného elektrického náradia. Ručné elek­trické náradie označené pre napätie 230 V sa smie používať aj s napätím 220 V.
Upozornenie: Akumulátor sa dodáva v čiastočne nabitom stave. Aby ste za­ručili plný výkon akumulátora, pred prvým použitím akumulátor v nabíjačke úplne nabite.
Lítiovo-iónové akumulátory možno kedykoľvek dobíjať bez toho, aby to nega­tívne ovplyvnilo ich životnosť. Prerušenie nabíjania takýto akumulátor nepoš­kodzuje.
1 609 92A 0UU | (29.8.14) Bosch Power Tools
Page 43
OBJ_DOKU-35937-002.fm Page 43 Friday, August 29, 2014 4:53 PM
Slovensky | 43
Lítiovo-iónový akumulátor je chránený proti hlbokému vybitiu pomocou elek­tronickej ochrany článku „Electronic Cell Protection (ECP)“. Keď je akumulá­tor vybitý, elektrické náradie sa pomocou ochranného obvodu vypne: Pra­covný nástroj sa už nepohybuje.
Po automatickom vypnutí ručného elektrického náradia už viac vypí-
nač nestláčajte. Akumulátor by sa mohol poškodiť.
Nabíjací proces začína v okamihu, keď sa zástrčka nabíjačky zasunie do zá­suvky a keď sa potom akumulátorový skrutkovač pripojí na nabíjačku 11.
Indikácia stavu nabitia akumulátora 5 zobrazuje postup nabíjania. Pri nabíja­ní bliká indikácia LED zeleno. Akumulátor je úplne nabitý vtedy, keď indiká­cia trvalo svieti zeleno.
Pri nabíjaní sa rukoväť ručného elektrického náradia zohrieva. To je normálne. Pri dlhšom nepoužívaní odpojte nabíjačku od elektrickej siete. Toto ručné elektrické náradie sa počas nabíjania nedá používať; ak náradie
počas nabíjania nefunguje, nie je to známkou žiadnej poruchy náradia. Dodržiavajte pokyny na likvidáciu.
Výmena nástroja (pozri obrázok B)
Nepoužívajte žiadne 2-stranné skrutkovacie hroty, ktoré sú dlhšie
ako 25 mm.
Vložte skrutkovací hrot 1 priamo do upínacieho mechanizmu 2.
Prevádzka
Uvedenie do prevádzky
Aby ste ušetrili energiu, zapínajte ručné elektrické náradie iba vtedy, ked ho používate.
Nastavenie smeru otáčania (pozri obrázok C)
Prepínačom smeru otáčania 9 môžete meniť smer otáčania ručného elektric­kého náradia. Nie je to však možné vtedy, keď je stlačený vypínač 8.
Pravobežný chod: Na zaskrutkovávanie skrutiek zatlačte prepínač smeru otáčania 9 smerom doľava až na doraz.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0UU | (29.8.14)
Page 44
OBJ_DOKU-35937-002.fm Page 44 Friday, August 29, 2014 4:53 PM
44 | Slovensky
Indikácia smeru otáčania doprava 4 svieti pri stlačenom vypínači 8 a pri bežiacom motore.
Ľavobežný chod: Na uvoľňovanie resp. odskrutkovávanie skrutiek zatlačte prepínač smeru otáčania 9 doprava až na doraz.
Indikácia smeru otáčania doľava 6 svieti pri stlačenom vypínači 8 a pri bežiacom motore.
Predvoľba krútiaceho momentu
Pomocou nastavovacieho kolieska predvoľby krútiaceho momentu 3 môžete nastavovať krútiaci moment v 10 stupňoch. Len čo sa dosiahne nastavený krútiaci moment, pracovný nástroj sa zastaví.
Stupeň 1:
Menší krútiaci moment slúži na zaskrutkovávanie skrutiek s menším prieme­rom alebo na skrutkovanie do mäkkých materiálov.
Stupeň 10:
Väčší krútiaci moment slúži na zaskrutkovávanie skrutiek s väčším prieme­rom alebo na skrutkovanie do tvrdých materiálov.
Zapínanie/vypínanie
Na zapnutie ručného elektrického náradia stlačte vypínač 8 a držte ho stla­čený.
Žiarovka 7 svieti pri čiastočnom alebo pri úplnom stlačení vypínača 8 a v prí­pade nepriaznivých svetelných pomerov na pracovisku umožňuje osvetlenie pracovného priestoru náradia.
Na vypnutie ručného elektrického náradia vypínač 8 uvoľnite.
Nastavenie počtu obrátok
Počet obrátok zapnutého ručného elektrického náradia môžete plynulo regu­lovať podľa toho, do akej miery stláčate vypínač 8.
Mierny tlak na vypínač 8 vyvolá nízky počet obrátok. Pri zvýšení tlaku sa po­čet obrátok zvýši.
Plnoautomatická aretácia vretena (Auto-Lock)
Ak nie je stlačený vypínač 8 vŕtacie vreteno je zaaretované, a tým aj upínací mechanizmus (skľučovadlo).
To umožňuje zaskrutkovanie skrutiek aj vtedy, keď je batéria vybitá, resp. používanie tohto ručného elektrického náradia ako klasického skrutkovača.
1 609 92A 0UU | (29.8.14) Bosch Power Tools
Page 45
OBJ_DOKU-35937-002.fm Page 45 Friday, August 29, 2014 4:53 PM
Slovensky | 45
Tepelne závislá poistka proti preťaženiu
Pri používaní náradia podľa určenia sa ručné elektrické náradie nemôže pre­ťažovať. V prípade veľkého preťaženia alebo pri prekročení prípustnej teplo­ty akumulátora 70 ° C elektronika ručné elektrické náradie vypne dovtedy, kým náradie opäť nedosiahne optimálny rozsah teploty.
Ochrana proti úplnému vybitiu akumulátora
Lítiovo-iónový akumulátor je chránený proti hlbokému vybitiu pomocou elek­tronickej ochrany článku „Electronic Cell Protection (ECP)“. Keď je akumulá­tor vybitý, elektrické náradie sa pomocou ochranného obvodu vypne: Pra­covný nástroj sa už nepohybuje.
Pokyny na používanie
Ručné elektrické náradie prikladajte na skrutku iba vo vypnutom sta-
ve. Otáčajúce sa pracovné nástroje by sa mohli zošmyknúť.
Údržba a servis
Údržba a čistenie
Pred každou pr ácou na ručnom elektricko m náradí (napr. údržba, vý -
mena nástroja a pod.) ako aj pri transporte a úschove náradia dajte prepínač smeru otáčania do strednej polohy. V prípade neúmyselného
náhodného zapnutia vypínača hrozí nebezpečenstvo poranenia.
Ručné elektrické náradie a jeho vetracie štrbiny udržiavajte vždy v
čistote, aby ste mohli pracovať kvalitne a bezpečne.
Keď akumulátor prestane správne fungovať, obráťte sa láskavo na autorizo­vané servisné stredisko ručného elektrického náradia Bosch.
Ak by prístroj napriek starostlivej výrobe a kontrole predsa len prestal nieke­dy fungovať, treba dať opravu vykonať autorizovanej servisnej opravovni elektrického náradia Bosch.
Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhradných súčiastok uvádzajte bez­podmienečne 10-miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0UU | (29.8.14)
Page 46
OBJ_DOKU-35937-002.fm Page 46 Friday, August 29, 2014 4:53 PM
46 | Slovensky
Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní
Servisné stredisko Vám odpovie na otázky tý kaj úce sa opr avy a úd ržb y Vá šh o produktu ako aj náhradných súčiastok. Rozložené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj na web-stránke:
www.bosch-pt.com
Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri otázkach týkajú­cich sa našich produktov a ich príslušenstva.
Slovakia
Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online. Tel.: (02) 48 703 800 Fax: (02) 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com www.bosch.sk
Transport
Priložené lítiovo-iónové akumulátory podliehajú požiadavkám pre transport nebezpečného nákladu. Tieto akumulátory smie používateľ náradia prepra­vovať po cestách bez ďalších opatrení. Pri zasielaní tretími osobami (napr.: leteckou dopravou alebo prostredníc­tvom špedície) treba rešpektovať osobitné požiadavky na obaly a označenie. V takomto prípade treba pri príprave zásielky bezpodmienečne konzultovať s expertom pre prepravu nebezpečného tovaru.
Likvidácia
Ručné elektrické náradie, príslušenstvo a obal treba dať na recyklá­ciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia.
Neodhadzujte ručné elektrické náradie ani akumulátory/batérie do komun ál­neho odpadu!
1 609 92A 0UU | (29.8.14) Bosch Power Tools
Page 47
OBJ_DOKU-35937-002.fm Page 47 Friday, August 29, 2014 4:53 PM
Slovensky | 47
Len pre krajiny EÚ:
Podľa Európskej smernice 2012/19/EÚ sa musia nepouži­teľné ručné elektrické náradie (elektrospotrebiče) a podľa európskej smernice 2006/66/ES sa musia poškodené ale­bo opotrebované akumulátory/batérie zbierať separovane a treba ich dávať na recykláciu zodpovedajúcu ochrane ži­votného prostredia.
Akumulátory/batérie:
Li-Ion:
Všimnite si láskavo pokyny v odseku „Transport“, strana 46.
Integrované akumulátory smú vyberať len odborní pracovníci na účel
likvidácie. Otvorením krytu môže dôjsť k zničeniu elektrického náradia.
Pred vybratím akumulátora z elektrického náradia držte spínač 8 stlačený tak dlho, kým nebude akumulátor úplne vybitý. Pre vybratie akumulátora vy­skrutkujte skrutky v kryte a snímte kryt. Aby ste zabránili skratu, postupne odpojte jednotlivé prípoje na akumulátore a tieto póly potom zaizolujte. Aj po úplnom vybití môže mať akumulátor ešte zvyškovú kapacitu, ktorá sa môže vprípade skratu uvoľniť.
Zmeny vyhradené.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0UU | (29.8.14)
Page 48
FIGYELMEZTETÉS
OBJ_DOKU-35937-002.fm Page 48 Friday, August 29, 2014 4:53 PM
48 | Magyar
Magyar
Biztonsági előírások
Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszá­mokhoz
Olvassa el az összes biztonsági figyelmez­tetést és előírást. A következőkben leírt
előírások betartásának elmulasztása áram­ütésekhez, tűzhöz és/vagy sú lyos testi sérülé­sekhez vezethet.
Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket az előírásokat.
Az alább alkalmazott „elektromos kéziszerszám” fogalom a hálózati elektro­mos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó kábellel) és az akkumulátoros elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó kábel nélkül) foglalja ma­gában.
Munkahelyi biztonság
Tartsa tisztán és jól megvilágított állapotban a munkahelyét. A ren-
detlenség és a megvilágítatlan munkaterület balesetekhez vezethet.
Ne dolgozzon a berendezéssel olyan robbanásveszélyes környezet-
ben, ahol éghető folyadékok, gázok vagy porok vannak. Az elektromos
kéziszerszámok szikrákat keltenek, amelyek a port vagy a gőzöket meg­gyújthatják.
Tartsa távol a gyerekeket és az idegen személyeket a munkahelytől,
ha az elektromos kéziszerszámot használja. Ha elvonják a figyelmét, el-
vesztheti az uralmát a berend ezés felett.
Elektromos biztonsági előírások A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie a dugaszoló-
aljzatba. A csatlakozó dugót semmilyen módon sem szabad megvál­toztatni. Védőföldeléssel ellátott készülékekkel kapcsolatban ne használjon csatlakozó adaptert. A változtatás nélküli csatlakozó dugók
és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az áramütés kockázatát.
1 609 92A 0UU | (29.8.14) Bosch Power Tools
Page 49
OBJ_DOKU-35937-002.fm Page 49 Friday, August 29, 2014 4:53 PM
Magyar | 49
Kerülje el a földelt felületek, mint például csövek, fűtőtestek, kály-
hák és hűtőgépek megérintését. Az áramütési veszély megnövekszik,
ha a teste le van földelve.
Tartsa távol az elektromos kéziszerszámot az esőtől vagy nedvesség-
től. Ha víz hatol be egy elektromos kéziszerszámba, ez megnöveli az áram-
ütés veszélyét.
Ne használja a kábelt a rendeltetésétől eltérő célokra, vagyis a szer-
számot soha ne hordozza vagy akassza fel a kábelnél fogva, és sohase húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a kábelnél fogva. Tartsa távol a kábelt hőforrásoktól, olajtól, éles élektől és sarkoktól és mozgó gépalkatrészektől. Egy megrongálódott vagy csomókkal teli kábel meg-
növeli az áramütés veszélyét.
Ha egy elektromos kéziszerszámmal a szabad ég alatt dolgozik, csak
szabadban való használatra engedélyezett hosszabbítót használjon.
A szabadban való használatra engedélyezett hosszabbító használata csökkenti az áramütés veszélyét.
Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám nedves környe-
zetben való használatát, alkalmazzon egy hibaáram-védőkapcsolót.
Egy hibaáram-védőkapcsoló alkalmazása csökk enti az áramütés kockázatát.
Személyi biztonság Munka közben mindig figyeljen, ügyeljen arra, amit csinál és meg-
gondoltan dolgozzon az elektromos kéziszerszámmal. Ha fáradt, ha kábítószerek vagy alkohol hatása alatt áll, vagy orvosságokat vett be, ne használja a berendezést. Egy pillanatnyi figyelmetlenség a szerszám
használata közben komoly sérülésekhez vezethet.
Viseljen személyi védőfelszerelést és mindig viseljen védőszemüve-
get. A személyi védőfelszerelések, mint porvédő álarc, csúszásbiztos vé-
dőcipő, védősapka és fülvédő használata az elektromos kéziszerszám használata jellegének megfelelően csökkenti a személyi sérülések kocká­zatát.
Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését. Győződjön meg
arról, hogy az elektromos kéziszerszám ki van kapcsolva, mielőtt bedugná a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatba, csatlakoztatná az akkumulátor-csomagot, és mielőtt felvenné és vinni kezdené az
Bosch Power Tools 1 609 92A 0UU | (29.8.14)
Page 50
OBJ_DOKU-35937-002.fm Page 50 Friday, August 29, 2014 4:53 PM
50 | Magyar
elektromos kéziszerszámot. Ha az elektromos kéziszerszám felemelé se
közben az ujját a kapcsolón tartja, vagy ha a készüléket bekapcsolt álla­potban csatlakoztatja az áramforráshoz, ez balesetekhez vezethet.
Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt okvetlenül távolítsa
el a beállítószerszámokat vagy csavarkulcsokat. Az elektromos kézi-
szerszám forgó részeiben felejtett beállítószerszám vagy csavarkulcs sé­rüléseket okozhat.
Ne becsülje túl önmagát. Kerülje el a normálistól eltérő testtartást,
ügyeljen arra, hogy mindig biztosan álljon és az egyensúlyát megtartsa.
Így az elektromos kéziszerszám felett váratlan helyzetekben is jobban tud uralkodni.
Viseljen megfelelő ruhát. Ne viseljen bő ruhát vagy ékszereket. Tart-
sa távol a haját, a ruháját és a kesztyűjét a mozgó részektől. A bő ru-
hát, az ékszereket és a hosszú hajat a mozgó alkatrészek magukkal ránt­hatják.
Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a por elszívásához
és összegyűjtéséhez szükséges berendezéseket, ellenőrizze, hogy azok megfelelő módon hozzá vannak kapcsolva a készülékhez és ren­deltetésüknek megfelelően működnek. A porgyűjtő berendezések
használata csökkenti a munka során keletkező por veszélyes hatását.
Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az arra szolgáló
elektromos kéziszerszámot használja. Egy alkalmas elektromos kézi-
szerszámmal a megadott teljesítménytartományon belül jobban és biz­tonságosabban lehet dolgozni.
Ne használjon olyan elektromos kéziszerszámot, amelynek a kapcso-
lója elromlott. Egy olyan elektromos kéziszerszám, amelyet nem lehet
sem be-, sem kikapcsolni, veszélyes és meg kell javíttatni.
Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból és/vagy az akkumu-
látor-csomagot az elektromos kéziszerszámból, mielőtt az elektro­mos kéziszerszámon beállítási munkákat végez, tartozékokat cserél vagy a szerszámot tárolásra elteszi. Ez az elővigyázatossági intézkedés
meggátolja a szerszám akaratlan üzembe helyezését.
1 609 92A 0UU | (29.8.14) Bosch Power Tools
Page 51
OBJ_DOKU-35937-002.fm Page 51 Friday, August 29, 2014 4:53 PM
Magyar | 51
A használaton kívüli elektromos kéziszerszámokat olyan helyen tá-
rolja, ahol azokhoz gyerekek nem férhetnek hozzá. Ne hagyja, hogy olyan személyek használják az elektromos kéziszerszámot, akik nem ismerik a szerszámot, vagy nem olvasták el ezt az útmutatót. Az elekt-
romos kéziszerszámok veszélyesek, ha azokat gyakorlatlan személyek használják.
A készüléket gondosan ápolja. Ellenőrizze, hogy a mozgó alkatrészek
kifogástalanul működnek-e, nincsenek-e beszorulva, és nincsenek-e eltörve vagy megrongálódva olyan alkatrészek, amelyek hatással lehetnek az elektromos kéziszerszám működésére. A berendezés megrongálódott részeit a készülék használata előtt javíttassa meg.
Sok olyan baleset történik, amelyet az elektromos kéziszerszám nem ki­elégítő karbantartására lehet visszavezetni.
Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámokat. Az éles vágó-
élekkel rendelkező és gondosan ápolt vágószerszámok ritkábban ékelőd­nek be és azokat könnyebben lehet vezetni és irányítani.
Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat, betétszerszámokat
stb. csak ezen előírásoknak és az adott készüléktípusra vonatkozó kezelési utasításoknak megfelelően használja. Vegye figyelembe a munkafeltételeket és a kivitelezendő munka sajátosságait. Az elekt-
romos kéziszerszám eredeti rendeltetésétől e ltérő célokra való alkal­mazása veszélyes helyzetekhez vezethet.
Az akkumulátoros elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és hasz­nálata
Az akkumulátort csak a gyártó által ajánlott töltőkészülékekben tölt-
se fel. Ha egy bizonyos akkumulátortípus feltöltésére szolgáló t öltőkészü-
lékben egy másik akkumulátort próbál feltölteni, tűz keletkezhet.
Az elektromos kéziszerszámban csak az ahhoz tartozó akkumulátort
használja. Más akkumulátorok használata személyi sérüléseket és tüzet
okozhat.
Tartsa távol a használaton kívüli akkumulátort bármely fémtárgytól,
mint például irodai kapcsoktól, pénzérméktől, kulcsoktól, szögektől, csavaroktól és más kisméretű fémtárgyaktól, amelyek áthidalhatják az érintkezőket. Az akkumulátor érintkezői közötti rövidzárlat égési sérü-
léseket vagy tüzet okozhat.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0UU | (29.8.14)
Page 52
OBJ_DOKU-35937-002.fm Page 52 Friday, August 29, 2014 4:53 PM
52 | Magyar
Hibás alkalmazás esetén az akkumulátorból folyadék léphet ki.
Kerülje el az érintkezést a folyadékkal. Ha véletlenül mégis érintke­zésbe került az akkumulátorfolyadékkal, azonnal öblítse le vízzel az érintett felületet. Ha a folyadék a szemébe jutott, keressen fel ezen kívül egy orvost. A kilépő akkumulátorfolyadék irritációkat vagy égéses
bőrsérüléseket okozhat.
Szervíz-ellenőrzés Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett személyzet csak
eredeti pótalkatrészek felhasználásával javíthatja. Ez biztosítja, hogy
az elektromos kéziszerszám biztonságos maradjon.
Biztonsági előírások a csavarozógépek számára
Az elektromos kéziszerszámot csak a szigetelt fogantyúfelületeknél
fogva tartsa, ha olyan munkát végez, amelynek során a csavar fe­szültség alatt álló, kívülről nem látható vezetékekhez érhet. Ha a csa-
var egy feszültség alatt álló vezetékhez ér, az elektromos kéziszerszám fémrészei szintén feszültség alá kerülhetnek és áramütéshez vezethetnek.
Tartsa szorosan fogva az elektromos kéziszerszámot. A csavarok meg-
húzásakor vagy kioldásakor rövid időre igen magas reakciós nyomaték léphet fel.
A megmunkálásra kerülő munkadarabot megfelelően rögzítse. Egy
befogó szerkezettel vagy satuval rögzített munkadarab biztonságosabban van rögzítve, mintha csak a kezével tartaná.
Várja meg, amíg az elektromos kéziszerszám teljesen leáll, mielőtt le-
tenné. A betétszerszám beékelődhet, és a kezelő elvesztheti az uralmát
az elektromos kéziszerszám felett.
Az elektromos kéziszerszámon végzendő minden munka (például
karbantartás, szerszámcsere, stb.) megkezdése előtt, valamint szál­lításhoz és tároláshoz kapcsolja át a forgásirány-átkapcsolót a közép­állásba. Ellenkező esetben a be-/kikapcsoló véletlen megérintésekor be-
kapcsolódó készülék sérüléseket okozhat.
Óvja meg az elektromos kéziszerszámot a forróságtól, példá­ul a tartós napsugárzástól, a tűztől, a víztől és a nedvesség től.
Ellenkező esetben robbanásveszély áll fenn.
1 609 92A 0UU | (29.8.14) Bosch Power Tools
Page 53
OBJ_DOKU-35937-002.fm Page 53 Friday, August 29, 2014 4:53 PM
Magyar | 53
Az akkumulátor megrongálódása vagy szakszerűtlen kezelése esetén
abból gőzök léphetnek ki. Azonnal juttasson friss levegőt a helyiség­be, és ha panaszai vannak, keressen fel egy orvost. A gőzök ingerelhe-
tik a légutakat.
Biztonsági előírások a töltőkészülékek számára
Ez a töltőkészülék nincs arra előirányozva,
hogy gyerekek és korlátozott fizikai, érzé­kelési vagy szellemi képességű, illetve kellő tapasztalattal és/vagy tudással nem rendel­kező személyek használják. Ezt a töltőké­szüléket legalább 8 éves gyerekek és olyan személyek is használhatják, akiknek a fizi­kai, érzékelési, vagy értelmi képességeik korlátozottak, vagy nincsenek meg a megfe­lelő tapasztalataik, illetve tudásuk, ha az ilyen személyekre a biztonságukért felelős más személy felügyel, vagy a töltőkészülék biztonságos kezelésére kioktatta őket és megértették az azzal kapcsolatos veszélye­ket. Ellenkező esetben fennáll a hibás műkö-
dés és a sérülés veszélye.
Ügyeljen a gyerekekre. Ez biztosítja, hogy a
gyerekek ne játszhassanak a töltőkészülékkel.
A töltőkészülék tisztítását és karbantartá-
sát gyerekek felügyelet nélkül nem végez­hetik.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0UU | (29.8.14)
Page 54
OBJ_DOKU-35937-002.fm Page 54 Friday, August 29, 2014 4:53 PM
54 | Magyar
Tartsa távol a töltőkészüléket az esőtől vagy nedvességtől. Ha
víz hatol be egy töltőkészülékbe, ez megnöveli az áramütés veszé­lyét.
Csak Bosch termékekbe épített lítium-ion akkukat töltsön. Az akku
feszültségének egyeznie kell a töltőkészülék akkutöltő-feszültségé­vel. Ellenkező esetben tűz- és robbanásveszély áll fenn.
Tartsa tisztán a töltőkészüléket. Elszennyeződés esetén megnövekedik
az áramütés veszélye.
Minden használat előtt ellenőrizze a töltőkészüléket, a kábelt és a
csatlakozó dugót. Ha valamilyen megrongálódást észlel, ne használja a töltőkészüléket. Sohase nyissa fel saját maga a töltőkészüléket, és csak megfelelően kiképzett szakembereket bízzon meg a töltőkészü­lék javításával. A javításhoz csak eredeti alkatrészeket szabad hasz­nálni. Egy megrongálódott töltőkészülék, kábel, vagy csatlakozó dugó
megnöveli az áramütés veszélyét.
A termék és alkalmazási lehetőségeinek leírása
Olvassa el az összes biztonsági figyelmez­tetést és előírást. A következőkben leírt elő-
írások betartásának elmulasztása áramüté­sekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülések­hez vezethet.
Rendeltetésszerű használat
A készülék csavarok becsavarására és kihajtására szolgál. Az elektromos kéziszerszám lámpája az elektromos kéziszerszám közvetlen
munkaterületének megvilágítására szolgál, a háztartásban lévő helyiségek megvilágítására nem alkalmas.
Az ábrázolásra kerülő komponensek
A készülék ábrázolásra kerülő komponenseinek sorszámozása az elektromos kéziszerszámnak az ábra-oldalon található képére vonatkozik.
1 Csavarozó betét (bit) * 2 Szerszámbefogó egység
1 609 92A 0UU | (29.8.14) Bosch Power Tools
Page 55
OBJ_DOKU-35937-002.fm Page 55 Friday, August 29, 2014 4:53 PM
Magyar | 55
3 Forgató nyomaték előválasztó beállító gyűrű 4 Forgásirányjelző, jobbraforgás 5 Akkumulátor feltöltési kijelző 6 Forgasirányjelző, balraforgás 7 „Power Light” lámpa 8 Be-/kikapcsoló
9 Forgásirány-átkapcsoló 10 Fogantyú (szige telt fogantyú-felület) 11 Töltőkészülék
*A kép eken látható vagy a szövegben leírt tartozékok részben nem tartoznak a standard szállítmányhoz. Tartozék programunkban valamennyi tartozék megtalál­ható.
Műszaki adatok
Akkumulátoros csavarozógép PSR 7,2 LI
Cikkszám Névleges feszültség Üresjárati fordulatszám
V= 7,2
-1
perc
Maximális forgatónyomaték kemény/ puha csavarozásnál az ISO 5393 szerint
Legnagyobb csavar-Ø
Nm 10/ 6
mm 6
Súly az „EPTA-Procedure 01/2003” (2003/01 EPTA-eljárás) szerint kg 0,5
Megengedett környezeti hőmérséklet – a töltés során
–az üzem során* és a tárolás során
°C °C
Akkumulátor
Kapacitás
Ah 1,3
Akkucellák száma
* korlátozott teljesítmény < 0 ° C hőmérsékletek esetén
3 603 J57 7..
0– 230
0...+45
-20...+50
Li-ion
2
Bosch Power Tools 1 609 92A 0UU | (29.8.14)
Page 56
OBJ_DOKU-35937-002.fm Page 56 Friday, August 29, 2014 4:53 PM
56 | Magyar
Akkumulátoros csavarozógép PSR 7,2 LI
Töltőkészülék
Cikkszám 2 607 225 553 (EU)
2 607 225 555 (UK) Töltési idő Érintésvédelmi osztály
* korlátozott teljesítmény < 0 ° C hőmérsékletek esetén
óra 5,0
/II
Zaj és vibráció értékek
A zajmérési eredmények az EN 60745-2-2 szabványnak megfelelően kerül­tek meghatározásra.
A készülék (A)-kiértékelt zajszintjének tipikus értéke alacsonyabb, mint 70 dB(A). Bizonytalanság K =3 dB. A zajszint munka közben meghaladhatja a 80 dB(A) értéket.
Viseljen fülvédőt!
rezgési összértékek (a három irány vektorösszege) és K bizonytalanság az
a
h
EN 60745 szabvány szerint: Csavarozás: a
Az ezen előírásokban megadott rezgésszint az EN 60745 szabványban rögzí­tett mérési módszerrel került meghatározásra és az elektromos kéziszerszá­mok összehasonlítására ez az érték felhasználható. Ez az érték a rezgési ter­helés ideiglenes becslésére is alkalmas. A megadott rezgésszint az elektromos kéziszerszám fő alkalmazási területein való használat során fellépő érték. Ha az elektromos kéziszerszámot más al­kalmazásokra, különböző tartozékokkal vagy nem kielégítő karbantartás mellett használják, a rezgésszint a fenti értéktől eltérhet. Ez az egész munka­időre vonatkozó rezgési terhelést lényegesen megnövelheti. A rezgési terhelés pontos megbecsüléséhez figyelembe kell venni azokat az időszakokat is, amikor a berendezés kikapcsolt állapotban van, vagy amikor be van ugyan kapcsolva, de nem kerül ténylegesen használatra. Ez az egész munkaidőre vonatkozó rezgési terhelést lényegesen csökkentheti. Hozzon kiegészítő biztonsági intézkedéseket a kezelőnek a rezgések hatása elleni védelmére, például: Az elektromos kéziszerszám és a betétszerszámok karbantartása, a kezek melegen tartása, a munkamenetek megszervezése.
<2,5 m/s2, K =1,5 m/s2.
h
1 609 92A 0UU | (29.8.14) Bosch Power Tools
Page 57
OBJ_DOKU-35937-002.fm Page 57 Friday, August 29, 2014 4:53 PM
Magyar | 57
Megfelelőségi nyilatkozat
Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a „Műszaki adatok” leírt termék meg­felel a 2009/125/EK (1194/2012. rendelet), 2011/65/EU, 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EK irányelvekben és azok módosítása iban leírt ide­vágó előírásoknak és megfelel a következő szabványoknak: EN 60745-1, EN 60745-2-2 (akkumulátor-készülék), EN 60335-1, EN 60335-2-29 (akkumulátor-töltőkészülék).
A műszaki dokumentációja (2006/42/EK) a következő helyen található: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, 70764 Leinfelden-Echterdingen GERMANY
14
Henk Becker Executive Vice President Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMAN Y
29.08.2014
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9
Összeszerelés
Az elektromos kéziszerszámon végzendő minden munka (például
karbantartás, szerszámcsere, stb.) megkezdése előtt, valamint szál­lításhoz és tároláshoz kapcsolja át a forgásirány-átkapcsolót a közép­állásba. Ellenkező esetben a be-/kikapcsoló véletlen megérintésekor be-
kapcsolódó készülék sérüléseket okozhat.
Az akkumulátor feltöltése (lásd az „A” ábrát)
Ne használjon más töltőkészüléket. A készülékkel szállított töltőkészü-
lék pontosan az Ön elektromos kéziszerszámába beszerelt Li-ion-akkumu­látorra van méretezve.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0UU | (29.8.14)
Page 58
OBJ_DOKU-35937-002.fm Page 58 Friday, August 29, 2014 4:53 PM
58 | Magyar
Ügyeljen a helyes hálózati feszültségre! Az áramforrás feszültségének
meg kell egyeznie a töltőkészülék típustábláján található adatokkal. A 230 V-os töltőkészülékeket 220 V hálózati feszültségről is szabad üze­meltetni.
Megjegyzés: Az akkumulátor félig feltöltve kerül kiszállításra. Az akkumulá­tor teljes teljesítményének biztosítására az első alkalmazás előtt töltse fel tel­jesen az akkumulátort a töltőkészülékben.
A Li-ion-akkumulátort bármikor fel lehet tölteni, anélkül, hogy ez megrövidí­tené az élettartamát. A töltési folyamat megszakítása nem árt az akkumulá­tornak.
A Li-ion-akkumulátort az „elektronikus cellavédelem (Electronic Cell Protec­tion = ECP)” védi a mély kisüléstől. Ha az akkumulátor kimerült, az elektro­mos kéziszerszámot egy védőkapcsoló kikapcsolja: Ekkor a betétszerszám nem mozog tovább.
Az elektromos kéziszerszám automatikus kikapcsolása után ne
nyomja tovább a be-/kikapcsolót. Ez megrongálhatja az akkumulátort.
A töltési folyamat azonnal megindul, ha bedugják a töltőkészülék hálózati csatlakozó dugóját a csatlakozó aljzatba, majd felteszik az akkumulátoros csavarozógépet a 11 töltőkészülékre.
Az 5 akkumulátor töltési szint kijelző mutatja a töltési folyamat előrehaladá­sát. A kijelző a töltési folyamat során zöld színben villog. Az akkumulátor ak­kor van teljesen feltöltve, ha a kijelző zöld színben tartósan világítani kezd.
A töltési folyamat közben az elektromos kéziszerszám fogantyúja felmeleg­szik. Ez egy normális jelenség.
Ha a töltőkészüléket hosszabb ideig nem használja, válassza azt le a villamos hálózatról.
Az elektromos kéziszerszámot a töltés közben nem lehet használni; tehát nincs elromolva, ha a töltési folyamat közben nem működik.
Vegye figyelembe a hulladékba való eltávolítással kapcsolatos előírásokat.
Szerszámcsere (lásd a „B” ábrát)
Ne használjon olyan 2-végű csavarhúzó betétet, amelynek hossza
meghaladja a 25 mm-t.
Helyezze be az 1 csavarozó bitet közvetlenül a 2 szerszámbefogó egységbe.
1 609 92A 0UU | (29.8.14) Bosch Power Tools
Page 59
OBJ_DOKU-35937-002.fm Page 59 Friday, August 29, 2014 4:53 PM
Magyar | 59
Üzemeltetés
Üzembe helyezés
Az energia megtakarítására az elektromos kéziszerszémot csak akkor kap­csolja be, ha használja.
Forgásirány beállítása (lásd a „C” ábrát)
A 9 forgásirány-átkapcsoló az elektromos kéziszerszám forgásirányának megváltoztatására szolgál. Ha a 8 be-/kikapcsoló be van nyomva, akkor a for­gásirányt nem lehet átkapcsolni.
Jobbra forgás: A csavarok becsavarásához tolja el ütközésig balra a 9 forgá­sirány-átapcsolót.
A 4 forgásirányjelző Jobbraforgás a 8 be-/kikapcsoló benyomása­kor forgó motor esetén kigyullad.
Balra forgás: A csavarok kioldásához, illetve kicsavarásához tolja el ütközé­sig jobbra a 9 forgásirány-átapcsolót.
A 6 forgásirányjelző Balraforgás a 8 be-/kikapcsoló benyomásakor forgó motor esetén kigyullad.
A forgató nyomaték előválasztása
A 3 forgatónyomaték előválasztó beállító gyűrűvel a szükséges forgató nyo- maték 10 fokozatban előre kiválasztható. A beállított forgatónyomaték el­érésekor a betétszerszám leáll.
Fokozat 1:
Kisebb forgatónyomaték a kisebb átmérőjű csavarok behajtására, vagy puha anyagokba való csavarbehajtásra.
Fokozat 10:
Nagyobb forgatónyomaték a nagyobb átmérőjű csavarok behajtására, vagy kemény anyagokba való csavarbehajtásra.
Be- és kikapcsolás
Az elektromos kéziszerszám üzembe helyezéséhez nyomja be és tartsa benyomva a 8 be-/kikapcsolót.
A 7 lámpa kissé vagy egészen benyomott 8 be-/kikapcsoló esetén kigyullad és hátrányos megvilágítás esetén megvilágítja a munkaterületet.
Az elektromos kéziszerszám
kikapcsolásához
engedje el a 8 be-/kikapcsolót.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0UU | (29.8.14)
Page 60
OBJ_DOKU-35937-002.fm Page 60 Friday, August 29, 2014 4:53 PM
60 | Magyar
A fordulatszám beállítása
A bekapcsolt elektromos kéziszerszám fordulatszámát a 8 be-/kikapcsoló különböző mértékű benyomásával fokozatmentesen lehet szabályozni.
A 8 be-/kikapcsolóra gyakorolt enyhe nyomás alacsony fordulatszámot ered­ményez. A nyomás növelésekor a fordulatszám is megnövekszik.
Teljesen automatikus orsóreteszelés (Auto-Lock)
Ha a 8 be-/kikapcsoló nincs benyomva, a fúróorsó és ezzel a szerszámbefogó egység is automatikusan reteszelve van.
Így a csavarokat kimerült akkumulátor mellett, illetve az elektromos csavaro­zógép csavarhúzóként való használatával is be lehet csavarni.
Hőmérsékletfüggő túlterhelésvédelem
A rendeltetésnek megfelelő alkalmazással az elektromos kéziszerszámot nem lehet túlterhelni. Túl erős terhelés esetén, valamint ha az akkumulátor hőmérséklete meghaladja a 70 ° C hőmérsékletet, az elektronika kikapcsolja az elektromos kéziszerszámot, amíg az ismét el nem éri az optimális üzemi hőmérsékletét.
Mély kisülés elleni védelem
A Li-ion-akkumulátort az „elektronikus cellavédelem (Electronic Cell Protec­tion = ECP)” védi a mély kisüléstől. Ha az akkumulátor kimerült, az elektro­mos kéziszerszámot egy védőkapcsoló kikapcsolja: Ekkor a betétszerszám nem mozog tovább.
Munkavégzési tanácsok
Az elektromos kéziszerszámot csak kikapcsolt készülék mellett te-
gye fel a csavarra. A forgó betétszerszámok lecsúszhatnak.
Karbantartás és szerviz
Karbantartás és tisztítás
Az elektromos kéziszerszámon végzendő minden munka (például
karbantartás, szerszámcsere, stb.) megkezdése előtt, valamint szál­lításhoz és tároláshoz kapcsolja át a forgásirány-átkapcsolót a közép­állásba. Ellenkező esetben a be-/kikapcsoló véletlen megérintésekor be-
kapcsolódó készülék sérüléseket okozhat.
1 609 92A 0UU | (29.8.14) Bosch Power Tools
Page 61
OBJ_DOKU-35937-002.fm Page 61 Friday, August 29, 2014 4:53 PM
Magyar | 61
Tartsa mindig tisztán az elektromos kéziszerszámot és annak szellő-
zőnyílásait, hogy jól és biztonságosan dolgozhasson.
Ha az akkumulátor már nem működik, forduljon egy Bosch elektromos kézi­szerszám Vevőszolgálathoz.
Ha az elektromos kéziszerszám a gondos gyártási és ellenőrzési eljárás elle­nére egyszer mégis meghibásodna, akkor a javítással csak Bosch elektromos kéziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni.
Ha kérdései vannak, vagy pótalkatrészeket akar megrendelni, okvetlenül ad­ja meg az elektromos kéziszerszám típustábláján található 10-jegyű cikkszá­mot.
Vevőszolgálat és használati tanácsadás
A Vevőszolgálat választ ad a termékének javításával és karbantartásával, va­lamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kérdéseire. A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos robbantott ábrák és egyéb információk a címen találhatók:
www.bosch-pt.com
A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései vannak.
Magyarország
Robert Bosch Kft. 1103 Budapest Gyömrői út. 120. A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készülékének javítását. Tel.: (061) 431-3835 Fax: (061) 431-3888
Szállítás
A benne található lithium-ionos-akkumulátorokra a veszélyes árukra vonat­kozó előírások érvényesek. A felhasználók az akkumulátorokat a közúti szál­lításban minden további nélkül szállíthatják. Ha az akkumulátorok szállításával harmadik személyt (például: légi vagy egyéb szállító vállalatot) bíznak meg, akkor figyelembe kell venni a csomago­lásra és a megjelölésre vonatkozó különleges követelményeket. Ebben az esetben a küldemény előkészítésébe be kell vonni egy veszélyes áru szakem­bert.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0UU | (29.8.14)
Page 62
OBJ_DOKU-35937-002.fm Page 62 Friday, August 29, 2014 4:53 PM
62 | Magyar
Eltávolítás
Az elektromos kéziszerszámokat, az akkumulátorokat, a tartozéko­kat és a csomagolást a környezetvédelmi szempontoknak megfelelő­en kell újrafelhasználásra előkészíteni.
Ne dobja ki az elektromos kéziszerszámokat és az akkumulátorokat/eleme­ket a háztartási szemétbe!
Csak az EU-tagországok számára:
Az elhasznált villamos és elektronikus berendezésekre vo­natkozó 2012/19/EU európai irányelvnek és az elromlott vagy elhasznált akkumulátorokra/elemekre vonatkozó 2006/66/EK európai irányelvnek megfelelően a már nem használható akkumulátorokat/elemeket külön össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi szempontoknak megfelelő­en kell újrafelhasználásra leadni.
Akkumulátorok/elemek:
Li-ion:
Kérjük vegye figyelembe az „Szállítás” fejezetben, a 61 oldalon leírtakat.
A beépített akkumulátorokat az ártalmatlanításhoz csak szakember
veheti ki. A ház fedelének a felnyitásakor az elektromos kéziszerszám
tönkremehet.
Ahhoz, hogy kivehesse az akkumulátort az elektromos kéziszerszámból, nyomja meg annyi ideig a 8 ki-/bekapcsolót, amíg az akkumulátor teljesen ki­merül. Csavarja ki a csavarokat a házból és vegye le a ház fedelét, hogy kive­hesse az akkumulátort. A rövidzárlat megelőzésére egyenként válassza szét az akkumulátor csatlakozóit, majd szigetelje le a pólusokat. A teljesen kisü­tött akkumulátorban is van még némi maradék kapacitás, amely egy rövid­zárlat esetén problémát okozhat.
A változtatások joga fenntartva.
1 609 92A 0UU | (29.8.14) Bosch Power Tools
Page 63
OBJ_DOKU-35937-002.fm Page 63 Friday, August 29, 2014 4:53 PM
Русский | 63
Русский
PSR 7,2 LI
Сертификат о соответствии No. KZ.7500052.22.01.00637 Срок действия сертификата о соответствии по 12.11.2018 TOO "Центр сертификации продукции, услуг" г.Алматы,ул.Кабанбай батыра,
Сертификаты о соответствии хранятся по адресу: ООО «Роберт Бош» ул. Акад. Королева, 13 стр. 5 Россия, 129515, Москва
Зарядное устройство
Сертификаты о соответствии хранятся по адресу: ООО «Роберт Бош» ул. Акад. Королева, 13 стр. 5 Россия, 129515, Москва
уг.ул.Калдаякова,51/78
Сертификат о соответствии No. ТС RU С-DE.АЯ46.В.65280 Срок действия сертификата о соответствии по 14.08.2019 ЗАО"РОСТЕСТ-Москва" 119049, г. Москва, ул. Житная, д. 14, стр. 1
Дата изготовления указана на последней странице обложки Руководства. Контактная информация относительно импортера содержится на упа­ковке.
Срок службы изделия
Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендуется к эксплуата­ции по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предваритель­ной проверки (дату изготовления см. на этикетке).
Bosch Power Tools 1 609 92A 0UU | (29.8.14)
Page 64
OBJ_DOKU-35937-002.fm Page 64 Friday, August 29, 2014 4:53 PM
64 | Русский
Перечень критических отказов и ошибочные действия персонала или пользователя
– не использовать с поврежденной рукояткой или поврежденным за-
щитным кожухом
– не использовать при появлении дыма непосредственно из корпуса
изделия – не использовать с перебитым или оголенным электрическим кабелем – не использовать на открытом пространстве во время дождя (в распы-
ляемой воде) – не включать при попадании воды в корпус – не использовать при сильном искрении – не использовать при появлении сильной вибрации
Критерии предельных состояний
– перетёрт или повреждён электрический кабель – поврежден корпус изделия
Тип и периодичность технического обслуживания
Рекомендуется очистить инструмент от пыли после каждого использова­ния.
Хранение
– необходимо хранить в сухом месте – необходимо хранить вдали от исто чников повышенных температу р и
воздействия солнечных лучей – при хранении необходимо избегать резкого перепада температур – хранение без упаковки не допускается – подробные требования к условиям хранения смотри те в ГОСТ 15150
(Условие 1)
Транспортировка
– категорически не допускается падение и любые механические воз-
действия на упаковку при транспортировке – при разгрузке/погрузке не допускается использование любого вида
техники, работающей по принципу зажима упаковки – подробные требования к условиям транспортировки смотрите в
ГОСТ 15150 (Условие 5)
1 609 92A 0UU | (29.8.14) Bosch Power Tools
Page 65
OBJ_DOKU-35937-002.fm Page 65 Friday, August 29, 2014 4:53 PM
Русский | 65
Указания по безопасности
Общие указания по технике безопасности для электроин­струментов
Прочтите все указания и инструкции
ние указаний и инструкций по технике безопасности может стать причи­ной поражения электрическим током, пожара и тяжелых травм.
Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования.
Использованное в настоящих инструкциях и указаниях понятие «элек­троинструмент» распространяется на электроинструмент с питанием от сети (с сетевым шнуром) и на аккумуляторный электроинструмент (без сетевого шнура).
Безопасность рабочего места
Содержите рабочее место в чистоте и хорошо освещенным. Бес-
порядок или неосвещенные участки рабочего места могут привести к
несчастным случаям.
Не работайте с этим электроинструментом во взрывоопасном
помещении, в котором находятся горючие жидкости, вос-
пламеняющиеся газы или пыль. Электроинструменты искрят, что
может привести к воспламенению пыли или паров.
Во время работы с электроинструментом не допускайте близко к
Вашему рабочему месту детей и посторонних лиц. Отвлекшись,
Вы можете потерять контроль над электроинструментом.
Электробезопасность Штепсельная вилка электроинструмента должна подходить к
штепсельной розетке. Ни в коем случае не изменяйте штепсель-
ную вилку. Не применяйте переходные штекеры для электроин-
струментов с защитным заземлением. Неизмененные штепсель-
ные вилки и подходящие штепсельные розетки снижают риск пора-
жения электротоком.
по технике безопасности. Несоблюде-
Bosch Power Tools 1 609 92A 0UU | (29.8.14)
Page 66
OBJ_DOKU-35937-002.fm Page 66 Friday, August 29, 2014 4:53 PM
66 | Русский
Предотвращайте телесный контакт с заземленными поверхно-
стями, как то: с трубами, элементами отопления, кухонными пли-
тами и холодильниками. При заземлении Вашего тела повышается
риск поражения электротоком. Защищайте электроинструмент от дождя и сырости. Проникнове-
ние воды в электроинструмент повышает риск поражения электрото-
ком.
Не разрешается использовать шнур не по назначению, напри-
мер, для транспортировки или подвески электроинструмента,
или для вытягивания вилки из штепсельной розетки. Защищайте
шнур от воздействия высоких температур, масла, острых кромок
или подвижных частей электроинструмента. Поврежденный или
спутанный шнур повышает риск поражения электротоком.
При работе с электроинструментом под открытым небом приме-
няйте пригодные для этого кабели-удлинители. Применение при-
годного для работы под открытым небом кабеля-удлинителя снижает
риск поражения электротоком.
Если невозможно избежать применения электроинструмента в
сыром помещении, подключайте электроинструмент через
устройство защитного отключения. Применение устройства защит-
ного отключения снижает риск электрического поражения.
Безопасность людей Будьте внимательными, следите за тем, что Вы делаете, и проду-
манно начинайте работу с электроинструментом. Не пользуйтесь
электроинструментом в усталом состоянии или если Вы нахо-
дитесь в состоянии наркотического или алкогольного опьянения
или под воздействием лекарств. Один момент невнимательности
при работе с электроинструментом может привести к серьезным
травмам.
Применяйте средства индивидуальной защиты и всегда защит-
ные очки. Использование средств индивидуальной защиты, как то:
защитной маски, обуви на нескользящей подошве, защитного шлема
или средств защиты органов слуха, – в зависимости от вида работы с
электроинструментом снижает риск получения травм.
1 609 92A 0UU | (29.8.14) Bosch Power Tools
Page 67
OBJ_DOKU-35937-002.fm Page 67 Friday, August 29, 2014 4:53 PM
Русский | 67
Предотвращайте непреднамеренное включение электроинстру-
мента. Перед подключением электроинструмента к электропита-
нию и/или к аккумулятору убедитесь в выключенном состоянии
электроинструмента. Удержание пальца на выключателе при тран-
спортировке электроинструмента и подключение к сети питания
включенного электроинструмента чревато несчастными случаями.
Убирайте установочный инструмент или гаечные ключи до вклю-
чения электроинструмента. Инструмент или ключ, находящийся во
вращающейся части электроинструмента, может привести к трав-
мам.
Не принимайте неестественное положение корпуса тела. Всегда
занимайте устойчивое положение и сохраняйте равновесие. Бла-
годаря этому Вы можете лучше контролировать электроинструмент в
неожиданных ситуациях.
Носите подходящую рабочую одежду. Не носите широкую одеж-
ду и украшения. Держите волосы, одежду и рукавицы вдали от
движущихся частей. Широкая одежда, украшения или длинные во-
лосы могут быть затянуты вращающимися частями.
При наличии возможности установки пылеотсасывающих и пы-
лесборных устройств проверяйте их присоединение и правиль-
ное использование. Применение пылеотсоса может снизить опа-
сность, создаваемую пылью.
Применение электроинструмента и обращение с ним Не перегружайте электроинструмент. Используйте для Вашей ра-
боты предназначенный для этого электроинструмент. С подходя-
щим электроинструментом Вы работаете лучше и надежнее в указан-
ном диапазоне мощности.
Не работайте с электроинструментом при неисправном выключа-
теле. Электроинструмент, который не поддается включению или вы-
ключению, опасен и должен быть отремонтирован.
До начала наладки электроинструмента, перед заменой принад-
лежностей и прекращением работы отключайте штепсельную
вилку от розетки сети и/или выньте аккумулятор. Эта мера предос-
торожности предотвращает непреднамеренное включение электро-
инструмента.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0UU | (29.8.14)
Page 68
OBJ_DOKU-35937-002.fm Page 68 Friday, August 29, 2014 4:53 PM
68 | Русский
Храните электроинструменты в недоступном для детей месте. Не
разрешайте пользоваться электроинструментом лицам, которые
не знакомы с ним или не читали настоящих инструкций. Электро-
инструменты опасны в руках неопытных лиц.
Тщательно ухаживайте за электроинструментом. Проверяйте
безупречную функцию и ход движущихся частей электроинстру-
мента, отсутствие поломок или повреждений, отрицательно влия-
ющих на функцию электроинструмента. Поврежденные части
должны быть отремонтированы до использования электроин-
струмента. Плохое обслуживание электроинструментов является
причиной большого числа несчастных случаев.
Держите режущий инструм ент в заточенном и чистом состоянии.
Заботливо ухоженные режущие инструменты с острыми режущими
кромками реже заклиниваются и их легче вести.
Применяйте электроинструмент, принадлежности, рабочие ин-
струменты и т.п. в соответствии с настоящими инструкциями.
Учитывайте при этом рабочие условия и выполняемую работу.
Использование электроинструментов для непредусмотренных работ
может привести к опасным ситуациям.
Применение и обслуживание аккумуляторного инструмента Заряжайте аккумуляторы только в зарядных устройствах, реко-
мендуемых изготовителем. Зарядное устройство, предусмотрен-
ное для определенного вида аккумуляторов, может привести к по-
жарной опасности при использовании его с другими аккумуляторами.
Применяйте в электроинструментах только предусмотренные
для этого аккумуляторы. Использование других аккумуляторов мо-
жет привести к травмам и пожарной опасности.
Защищайте неиспользуемый аккумулятор от канцелярских скре-
пок, монет, ключей, гвоздей, винтов и других маленьких метал-
лических предметов, которые могут закоротить полюса. Корот-
кое замыкание полюсов аккумулятора может привести к ожогам или
пожару.
При неправильном использовании из аккумулятора может по-
течь жидкость. Избегайте соприкосновения с ней. При случайном
1 609 92A 0UU | (29.8.14) Bosch Power Tools
Page 69
OBJ_DOKU-35937-002.fm Page 69 Friday, August 29, 2014 4:53 PM
Русский | 69
контакте промойте соответствующее место водой. Если эта жид-
кость попадет в глаза, то дополнительно обратитесь за помощью
к врачу. Вытекающая аккумуляторная жидкость может привести к
раздражению кожи или к ожогам.
Сервис Ремонт Вашего электроинструмента поручайте только
квалифицированному персоналу и только с применением ориги-
нальных запасных частей. Этим обеспечивается безопасность элек-
троинструмента.
Указания по технике безопасности для шуруповертов
При выполнении работ, при которых шуруп может задеть скры-
тую электропроводку, держите электроинструмент за изолиро-
ванные ручки. Контакт шурупа с находящейся под напряжением
проводкой может заряжать металлические части электроинструмен-
та и приводить к удару электрическим током. Держите крепко электроинструмент в руках. При завинчивании и
отвинчивании винтов/шурупов могут кратковременно возникать вы-
сокие обратные моменты. Закрепляйте заготовку. Заготовка, установленная в зажимное при-
способление или в тиски, удерживается более надежно, чем в Вашей
руке.
Выждите полной остановки электроинструмента и только после
этого выпускайте его из рук. Рабочий инструмент может заесть, и
это может привести к потере контроля над электроинструментом.
До начала работ по техобслуживанию, смене инструмента и т.д.,
а также при транспортировке электроинструмента установите пе-
реключатель направления вращения в среднее положение. При
непреднамеренном включении выключателя возникает опасность
травмирования.
Защищайте электроинструмент от высоких температур, напр., от длительного нагревания на солнце, от огня, воды и влаги. Существует опасность взрыва.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0UU | (29.8.14)
Page 70
OBJ_DOKU-35937-002.fm Page 70 Friday, August 29, 2014 4:53 PM
70 | Русский
При повреждении и ненадлежащем использовании аккумулято-
ра может выделиться газ. Обеспечьте приток свежего воздуха и
при возникновении жалоб обратитесь к врачу. Газы могут вызвать
раздражение дыхательных путей.
Указания по технике безопасности для зарядных устройств
Это зарядное устройство не предназначе-
но для использования детьми и лицами с
ограниченными физическими, сенсорны-
ми или умственными способностями или
недостаточным опытом и знаниями.
Пользоваться этим зарядным устройст-
вом детям в возрасте 8 лет и лицам с огра-
ниченными физическими, сенсорными
или умственными способностями или с
недостаточным опытом и знаниями раз-
решается только под присмотром ответ-
ственного за их безопасность лица или
если они прошли инструктаж на предмет
надежного использования зарядного
устройства и понимают, какие опасности
исходят от него. Иначе существует опа-
сность неправильного использования и по-
лучения травм.
Смотрите за детьми. Дети не должны иг-
раться с зарядным устройством.
1 609 92A 0UU | (29.8.14) Bosch Power Tools
Page 71
OBJ_DOKU-35937-002.fm Page 71 Friday, August 29, 2014 4:53 PM
Русский | 71
Производить очистку и техническое об-
служивание зарядного устройства детям
разрешается только под присмотром.
Защищайте зарядное устройство от дождя и сырости. Про-
никновение воды в зарядное устройство повышает риск пора­жения электротоком.
Заряжайте только установленные в изделия Bosch литиево-ион-
ные аккумуляторы. Напряжение аккумулятора должно подхо-
дить к зарядному напряжению зарядного устройства. Иначе су-
ществует опасность пожара и взрыва. Содержите зарядное устройство в чистоте. Загрязнения вызывают
опасность поражения электротоком.
Перед каждым использованием проверяйте зарядное устройст-
во, кабель и штепсельную вилку. Не пользуйтесь зарядным
устройством с обнаруженными повреждениями. Не вскрывайте
самостоятельно зарядное устройство, а поручайте ремонт квали-
фицированному специалисту и обязательно с использованием
оригинальных запчастей. Поврежденные зарядные устройства, ка-
бель и штепсельная вилка повышают риск поражения электротоком.
Описание продукта и услуг
Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности. Упущения в отно-
шении указаний и инструкций по технике безопасности могут стать причиной пора­жения электрическим током, пожара и тя­желых травм.
Применение по назначению
Настоящий электроинструмент предназначен для вворачивания и выво­рачивания шурупов.
Лампочка на электроинструменте предназначена для подсветки непо­средственной зоны работы, она не пригодна для освещения помещения в доме.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0UU | (29.8.14)
Page 72
OBJ_DOKU-35937-002.fm Page 72 Friday, August 29, 2014 4:53 PM
72 | Русский
Изображенные составные части
Нумерация представленных компонентов выполнена по изображению на странице с иллюстрациями.
1 Бит-насадка* 2 Патрон 3 Установочное кольцо крутящего момента 4 Индикатор направления вращения – правое вращение 5 Индикатор заряженности аккумулятора 6 Индикатор направления вращения – левое вращение 7 Светодиод «Power Light» 8 Выключатель
9 Переключатель направления вращения 10 Рукоятка (с изолированной поверхностью) 11 Зарядное устройство
*Изображенные или описанные принадлежности не входят в стандартный объем поставки. Полный ассортимент принадлежностей Вы найдете в нашей программе принадлежностей.
Технические данные
Аккумуляторный шуруповерт PSR 7,2 LI
Товарный № Номинальное напряжение Число оборотов холостого хода Mакс. крутящий момент при работе в
жестких/мягких материалах по ISO 5393
Диаметр винтов, макс. Вес согласно EPTA-Procedure 01/2003 Допустимая температура внешней
среды –во время зарядки –при эксплуатации
* ограниченная мощность при температуре <0 ° C
*
и хранении
В= 7,2
-1
мин
Нм 10/ 6 мм 6
кг 0,5
°C °C
3 603 J57 7..
0– 230
0...+45
-20...+50
1 609 92A 0UU | (29.8.14) Bosch Power Tools
Page 73
OBJ_DOKU-35937-002.fm Page 73 Friday, August 29, 2014 4:53 PM
Русский | 73
Аккумуляторный шуруповерт PSR 7,2 LI
Аккумулятор
Емкость
А-ч 1,3
литий-ионный
Число элементов аккумулятора
Зарядное устройство
Товарный № 2 607 225 553 (EU)
2 607 225 555 (UK) Время зарядки Класс защиты
* ограниченная мощность при температуре <0 ° C
час. 5,0
/II
Данные по шуму и вибрации
Значения звуковой эмиссии определены в соответствии с EN 60745-2-2.
А-взвешенный уровень звукового давления электроинструмента обыч­но ниже 70 дБ(A). Недостоверность измерения К =3 дБ. Во время работы уровень шума может превысить 80 дБ(A).
Применяйте средства защиты органов слуха!
Суммарная вибрация a ность K определены в соответствии с ЕN 60745: заворачивание: a
Указанный в этих инструкциях уровень вибрации определен в соответст­вии со стандартизованной методикой измерений, прописанной в EN 60745, и может использоваться для сравнения электроинструментов. Он пригоден также для предварительной оценки вибрационной нагрузки. Уровень вибрации указан для основных видов работы с электроинстру­ментом. Однако если электроинструмент будет использован для выпол­нения других работ, с различными принадлежностями, с применением сменных рабочих инструментов, не предусмотренных изготовителем, или техническое обслуживание не будет отвечать предписаниям, то уро­вень вибрации может быть иным. Это может значительно повысить ви­брационную нагрузку в течение всей продолжительности работы.
(векторная сумма трех направлений) и погреш-
h
<2,5 м/с2, K =1,5 м/с2.
h
2
Bosch Power Tools 1 609 92A 0UU | (29.8.14)
Page 74
OBJ_DOKU-35937-002.fm Page 74 Friday, August 29, 2014 4:53 PM
74 | Русский
Для точной оценки вибрационной нагрузки в течение определенного временного интервала нужно учитывать также и время, когда инстру­мент выключен или, хотя и включен, но не находится в работе. Это может значительно сократить нагрузку от вибрации в расчете на полное рабо­чее время. Предусмотрите дополнительные меры безопасности для защиты опера­тора от воздействия вибрации, например: техническое обслуживание электроинструмента и рабочих инструментов, меры по поддержанию рук в тепле, организация технологических процессов.
Заявление о соответствии
Мы заявляем под нашу единоличную ответственность, что описанный в разделе «Teхнические данные» продукт отвечает всем соответствую­щим положениям Директив 2009/125/EС (Распоряжение 1194/2012), 2011/65/EU, 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EС, включая их изме­нения, а также следующим нормам: EN 60745-1, EN 6 0745-2-2 (аккуму­ляторный инструмент), EN 60335-1, EN 60335-2-29 (аккумуляторное зарядное устройство).
Техническая документация (2006/42/EС): Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, 70764 Leinfelden-Echterdingen GERMANY
14
Henk Becker Executive Vice President Engineering
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMAN Y
29.08.2014
1 609 92A 0UU | (29.8.14) Bosch Power Tools
Page 75
OBJ_DOKU-35937-002.fm Page 75 Friday, August 29, 2014 4:53 PM
Русский | 75
Сборка
До начала работ по техобслуживанию, смене инструмента и т.д.,
а также при транспортировке электроинструмента установите пе­реключатель направления вращения в среднее положение. При
непреднамеренном включении выключателя возникает опасность травмирования.
Зарядка аккумулятора (см. рис. А)
Не допускается использовать никакие другие зарядные устрой-
ства. Входящее в комплект поставки зарядное устройство рассчита-
но на литий-ионный аккумулятор Вашего электроинструмента.
Учитывайте напряжение сети! Напряжение источника тока должно
соответствовать данным на заводской табличке зарядного устройст­ва. Зарядные устройства на 230 В могут работать также и при напря­жении 220 В.
Указание: Аккумулятор поставляется не полностью заряженным. Для обеспечения полной мощности аккумулятора зарядите его полностью перед первым применением.
Литий-ионный аккумулятор может быть заряжен в любое время без со­кращения срока службы. Прекращение процесса зарядки не наносит вреда аккумулятору.
Электронная система «Electronic Cell Protection (ECP)» защищает литие­во-ионный аккумулятор от глубокой разрядки. Защитная схема выклю­чает электроинструмент при разряженном аккумуляторе – рабочий инструмент останавливается.
После автоматического выключения электроинструмента не на-
жимайте больше на выключатель. Аккумулятор может быть повре-
жден.
Процесс зарядки начинается сразу после включения вилки шнура за­рядного устройства в штепсельную розетку и последующей установки аккумуляторного шуруповерта на зарядное устройство 11.
Индикатор состояния заряженности аккумулятора 5 показывает проте­кание процесса. При зарядке мигает зеленый индикатор. Аккумулятор полностью заряжен, если индикатор постоянно светится зеленым све­том.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0UU | (29.8.14)
Page 76
OBJ_DOKU-35937-002.fm Page 76 Friday, August 29, 2014 4:53 PM
76 | Русский
При зарядке нагревается рукоятка электроинструмента. Это нормально. При продолжительном простое отсоедините, пожалуйста, зарядное
устройство от сети. Электроинструментом нельзя пользоваться во время его зарядки; если
электроинструмент не работает во время зарядки, это не является сви­детельством его неисправности.
Учитывайте указания по утилизации.
Замена рабочего инструмента (см. рис. В)
Не применяйте двусторонние бит-насадки с длиной свыше 25 мм. Вставьте бит-насадку 1 прямо в крепление рабочего инструмента 2.
Работа с инструментом
Включение электроинструмента
В целях экономии электроэнергии включайте электроинструмент только тогда, когда Вы собираетесь работать с ним.
Установка направления вращения (см. рис. С)
Выключателем направления вращения 9 можно изменять направление вращения патрона. При вжатом выключателе 8 это, однако, невозможно.
Правое направление вращения: Для завертывания шурупов прижмите переключатель направления вращения 9 влево до упора.
Индикатор направления вращения направо 4 загорается при задействованном выключателе 8.
Левое направление вращения: Для ослабления или выворачивания винтов/шурупов прижмите переключатель направления вращения 9 вправо до упора.
Индикатор направления вращения налево 6 загорается при за­действованном выключателе 8 и вращающемся двигателе.
Установка крутящего момента
С помощью установочного кольца крутящего момента 3 крутящий мо­мент можно устанавливать в 10 ступеней. После достижения установ­ленного крутящего момента электроинструмент останавливается.
1 609 92A 0UU | (29.8.14) Bosch Power Tools
Page 77
OBJ_DOKU-35937-002.fm Page 77 Friday, August 29, 2014 4:53 PM
Русский | 77
1-ая ступень:
Низкий крутящий момент для заворачивания шурупов с маленьким диа­метром или в мягкие материалы.
10-ая ступень:
Высокий крутящий момент для заворачивания шурупов с большим диа­метром или в твердые материалы.
Включение/выключение
Для включения электроинструмента нажмите на выключатель 8 и дер­жите его нажатым.
Лампа 7 загорается при слегка или полностью вжатом выключателе 8 и освещает место расположения шурупа при недостаточном общем осве­щении.
Для выключения электроинструмента отпустите выключатель 8.
Установка числа оборотов
Вы можете плавно регулировать число оборотов включенного электро­инструмента, изменяя для этого усилие нажатия на выключатель 8.
При слабом нажатии на выключатель 8 электроинструмент работает с низким числом оборотов. С увеличением силы нажатия число оборотов увеличивается.
Автоматическое фиксирование шпинделя (Auto-Lock)
При незадействованном выключателе 8 шпиндель электроинструмента и, тем самым, патрон заблокированы.
Это позволяет вворачивать шурупы также и с разряженным аккумулято­ром или использовать электроинструмент в качестве отвертки.
Тепловая защита от перегрузки
При использовании по назначению электроинструмент не может быть перегружен. При высокой нагрузке или превышении допустимой темпе­ратуры аккумулятора в 70 ° C электроника выключает электроинстру­мент, пока он не остынет до оптимального диапазона рабочей темпера­туры.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0UU | (29.8.14)
Page 78
OBJ_DOKU-35937-002.fm Page 78 Friday, August 29, 2014 4:53 PM
78 | Русский
Защита от глубокой разрядки
Электронная система «Electronic Cell Protection (ECP)» защищает литие­во-ионный аккумулятор от глубокой разрядки. Защитная схема выклю­чает электроинструмент при разряженном аккумуляторе – рабочий инструмент останавливается.
Указания по применению
Устанавливайте электроинструмент на шуруп только в выклю-
ченном состоянии. Вращающиеся рабочие инструменты могут со-
скользнуть.
Техобслуживание и сервис
Техобслуживание и очистка
До начала работ по техобслуживанию, смене инструмента и т.д.,
а также при транспортировке электроинструмента установите пе­реключатель направления вращения в среднее положение. При
непреднамеренном включении выключателя возникает опасность травмирования.
Для обеспечения качественной и безопасной работы следует
постоянно содержать электроинструмент и вентиляционные ще­ли в чистоте.
Если аккумулятор больше не работает, то обратитесь, пожалуйста, в ав­торизованную сервисную мастерскую для электроинструментов фирмы Bosch.
Если электроинструмент, несмотря на тщательные методы изготовления и испытания, выйдет из строя, то ремонт следует производить силами авторизованной сервисной мастерской для электроинструментов фир­мы Bosch.
Пожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей обязательно указы­вайте 10-значный товарный номер по заводской табличке электроин­струмента.
1 609 92A 0UU | (29.8.14) Bosch Power Tools
Page 79
OBJ_DOKU-35937-002.fm Page 79 Friday, August 29, 2014 4:53 PM
Русский | 79
Сервис и консультирование на предмет использования продукции
Сервисная мастерская ответит на все Ваши вопросы по ремонту и обслу­живанию Вашего продукта и по запчастям. Монтажные чертежи и ин­формацию по запчастям Вы найдете также по адресу:
www.bosch-pt.com
Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий консультации на предмет использования продукции, с удовольствием ответит на все Ваши вопросы относительного нашей продукции и ее принадлежностей.
Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан, Украина
Гарантийное обслуживание и ремонт электроинструмента, с соблюде­нием требований и норм изготовителя производятся на территории всех стран только в фирменных или авторизованных сервисных центрах «Роберт Бош». ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование контрафактной продукции опасно в эксплуатации, может привести к ущербу для Вашего здоровья. Изготов­ление и распространение контрафактной продукции преследуется по Закону в административном и уголовном порядке.
Россия
Уполномоченная изготовителем организация: ООО «Роберт Бош» Ул. Академика Королева 13 стр. 5 129515 Москва Россия Тел.: 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) E-Mail: info.powertools@ru.bosch.com
Полную и актуальную информацию о расположении сервисных центров и приёмных пунктов Вы можете получить:
– на официальном сайте www.bosch-pt.ru – либо по телефону справочно – сервисной службы Bosch 8 800 100
8007 (звонок по России бесплатный)
Bosch Power Tools 1 609 92A 0UU | (29.8.14)
Page 80
OBJ_DOKU-35937-002.fm Page 80 Friday, August 29, 2014 4:53 PM
80 | Русский
Беларусь
ИП «Роберт Бош» ООО Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента ул. Тимирязева, 65А-020 220035, г. Минск Беларусь Тел.: +375 (17) 254 78 71 Тел.: +375 (17) 254 79 15/16 Факс: +375 (17) 254 78 75 E-Mail: pt-service.by@bosch.com Официальный сайт: www.bosch-pt.by
Казахстан
ТОО «Роберт Бош» Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента г. Алматы Казахстан 050050 пр. Райымбека 169/1 уг. ул. Коммунальная Тел.: +7 (727) 232 37 07 Факс: +7 (727) 233 07 87 E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com Официальный сайт: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz
Транспортировка
На вложенные литиево-ионные аккумуляторные батареи распространя­ются требования в отношении транспортировки опасных грузов. Акку­муляторные батареи могут перевозиться самим пользователем автомо­бильным транспортом без необходимости соблюдения дополнительных норм. При перевозке с привлечением третьих лиц (напр.: самолетом или тран­спортным экспедитором) необходимо соблюдать особые требования к упаковке и маркировке. В этом случае при подготовке груза к отправке необходимо участие эксперта по опасным грузам.
1 609 92A 0UU | (29.8.14) Bosch Power Tools
Page 81
OBJ_DOKU-35937-002.fm Page 81 Friday, August 29, 2014 4:53 PM
Русский | 81
Утилизация
Электроинструменты, аккумуляторные батареи, принадлежно­сти и упаковку нужно сдавать на экологически чистую рекупера­цию.
Не выбрасывайте электроинструменты и акку муляторные батареи/бата­рейки в бытовой мусор!
Только для стран-членов ЕС:
В соответствии с европейской директивой 2012/19/EU отслужившие электроинструменты и в соответствии с европейской директивой 2006/66/ЕС поврежденные либо использованные аккумуляторы/батарейки нужно собирать отдельно и сдавать на экологически чистую рекуперацию.
Аккумуляторы, батареи:
Li-Ion:
Пожалуйста, учитывайте указание в разделе «Транспортировка», стр. 80.
Интегрированные аккумуляторные батареи разрешается извле-
кать специалистам и только для утилизации. Вскрытие корпуса
чревато разрушением электроинструмента.
Чтобы извлечь аккумуляторную батарею из электроинструмента, нажи­майте на выключатель 8 до тех пор, пока аккумуляторная батарея полно­стью не разрядится. Выкрутите винты на корпусе и снимите обшивку корпуса, чтобы извлечь аккумуляторную батарею. Во избежание корот­кого замыкания разъедините один за другим соединения на аккумуля­торной батарее и изолируйте после этого полюса. Даже после полной разрядки аккумуляторная батарея еще имеет остаточную емкость, кото­рая может высвободиться при коротком замыкании.
Возможны изменения.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0UU | (29.8.14)
Page 82
OBJ_DOKU-35937-002.fm Page 82 Friday, August 29, 2014 4:53 PM
82 | Українська
Українська
Вказівки з техніки безпеки
Загальні застереження для електроприладів
Прочитайте всі застереження і вказівки.
Недотримання застережень і вказівок може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або серйозних травм.
Добре зберігайте на майбутнє ці попередження і вказівки.
Під поняттям «електроприлад» в цих застереженнях мається на увазі електроприлад, що працює від мережі (з електрокабелем) або від акумуляторної батареї (без електрокабелю).
Безпека на робочому місці Тримайте своє робоче місце в чистоті і забезпечте добре
освітлення робочого місця. Безлад або погане освітлення на
робочому місці можуть призвести до нещасних випадків.
Не працюйте з електроприладом у середовищі, де існує
небезпека вибуху внаслідок присутності горючих рідин, газів або пилу. Електроприлади можуть породжувати іскри, від яких може
займатися пил або пари.
Під час праці з електроприладом не підпускайте до робочого
місця дітей та інших людей. Ви можете втратити контроль над
приладом, якщо Ваша увага буде відвернута.
Електрична безпека Штепсель електроприладу повинен підходити до розетки. Не
дозволяється міняти щось в штепселі. Для роботи з електроприладами, що мають захисне заземлення, не використо­вуйте адаптери. Використання оригінального штепселя та належної
розетки зменшує ризик ураження електричним струмом.
Уникайте контакту частин тіла із заземленими поверхнями, як
напр., трубами, батареями опалення, плитами та холодильниками.
1 609 92A 0UU | (29.8.14) Bosch Power Tools
Page 83
OBJ_DOKU-35937-002.fm Page 83 Friday, August 29, 2014 4:53 PM
Українська | 83
Коли Ваше тіло заземлене, існує збільшена небезпека ураження електричним струмом.
Захищайте прилад від дощу і вологи. Попадання води в
електроприлад збільшує ризик ураження електричним струмом.
Не використовуйте кабель для перенесення електроприладу,
підвішування або витягування штепселя з розетки. Захищайте кабель від тепла, олії, гострих країв та деталей приладу, що рухаються. Пошкоджений або закручений кабель збільшує ризик
ураження електричним струмом.
Для зовнішніх робіт обов’язково використовуйте лише такий
подовжувач, що придатний для зовнішніх робіт. Використання
подовжувача, що розрахований на зовнішні роботи, зменшує ризик ураження електричним струмом.
Якщо не можна запобігти використанню електроприладу у
вологому середовищі, використовуйте пристрій захисного вимкнення. Використання пристрою захисного вимкнення зменшує
ризик ураження електричним струмом.
Безпека людей Будьте уважними, слідкуйте за тим, що Ви робите, та розсудливо
поводьтеся під час роботи з електроприладом. Не користуйтеся електроприладом, якщо Ви стомлені або знаходитеся під дією наркотиків, спиртних напоїв або ліків. Мить неуважності при
користуванні електроприладом може призвести до серйозних травм.
Вдягайте особисте захисне спорядження та обов’язково вдягайте
захисні окуляри. Вдягання особистого захисного спорядження, як
напр., – в залежності від виду робіт – захисної маски, спецвзуття, що не ковзається, каски та навушників, зменшує ризик травм.
Уникайте випадкового вмикання. Перш ніж ввімкнути
електроприлад в електромережу або під’єднати акумуляторну батарею, брати його в руки або переносити, впевніться в тому, що електроприлад вимкнутий. Тримання пальця на вимикачі під час
перенесення електроприладу або підключення в розетку увімкнутого приладу може призвести до травм.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0UU | (29.8.14)
Page 84
OBJ_DOKU-35937-002.fm Page 84 Friday, August 29, 2014 4:53 PM
84 | Українська
Перед тим, як вмикати електроприлад, приберіть
налагоджувальні інструменти та гайковий ключ. Перебування на-
лагоджувального інструмента або ключа в частині приладу, що обертається, може призвести до травм.
Уникайте неприродного положення тіла. Зберігайте стійке
положення та завжди зберігайте рівновагу. Це дозволить Вам
краще зберігати контроль над електроприладом у несподіваних ситуаціях.
Вдягайте придатний одяг. Не вдягайте просторий одяг та
прикраси. Не підставляйте волосся, одяг та рукавиці до деталей приладу, що рухаються. Просторий одяг, довге волосся та прикраси
можуть потрапити в деталі, що рухаються.
Якщо існує можливість монтувати пиловідсмоктувальні або
пилоуловлюючі пристрої, переконайтеся, щоб вони були добре під’єднані та правильно використовувалися. Використання пило-
відсмоктувального пристрою може зменшити небезпеки, зумовлені пилом.
Правильне поводження та користування електроприладами Не перевантажуйте прилад. Використовуйте такий прилад, що
спеціально призначений для відповідної роботи. Зпридатним
приладом Ви з меншим ризиком отримаєте кращі результати роботи, якщо будете працювати в зазначеному діапазоні потужності.
Не користуйтеся електроприладом з пошкодженим вимикачем.
Електроприлад, який не можна увімкнути або вимкнути, є небезпечним і його треба відремонтувати.
Перед тим, як регулювати що-небудь на приладі, міняти
приладдя або ховати прилад, витягніть штепсель із розетки та/або витягніть акумуляторну батарею. Ці попереджувальні
заходи з техніки безпеки зменшують ризик випадкового запуску приладу.
Ховайте електроприлади, якими Ви саме не користуєтесь, від
дітей. Не дозволяйте користуватися електроприладом особам, що не знайомі з його роботою або не читали ці вказівки. У разі
застосування недосвідченими особами прилади несуть в собі небезпеку.
1 609 92A 0UU | (29.8.14) Bosch Power Tools
Page 85
OBJ_DOKU-35937-002.fm Page 85 Friday, August 29, 2014 4:53 PM
Українська | 85
Старанно доглядайте за електроприладом. Перевіряйте, щоб
рухомі деталі приладу бездоганно працювали та не заїдали, не були пошкодженими або настільки пошкодженими, щоб це могло вплинути на функціонування електроприладу. Пошкоджені деталі треба відремонтувати, перш ніж користуватися ними знов.
Велика кількість нещасних випадків спричиняється поганим доглядом за електроприладами.
Тримайте різальні інструменти нагостреними та в чистоті.
Старанно доглянуті різальні інструменти з гострим різальним краєм менше застряють та легші в експлуатації.
Використовуйте електроприлад, приладдя до нього, робочі
інструменти т.і. відповідно до цих вказівок. Беріть до уваги при цьому умови роботи та специфіку виконуваної роботи. Викорис-
тання електроприладів для робіт, для яких вони не передбачені, може призвести до небезпечних ситуацій.
Правильне поводження та користування приладами, що працюють на акумуляторних батареях
Заряджайте акумуляторні батареї лише в заряджувальних
пристроях, рекомендованих виготовлювачем. Використання
заряджувального пристрою для акумуляторних батарей, для яких він не передбачений, може призводити до пожежі.
Використовуйте в електроприладах лише рекомендовані
акумуляторні батареї. Використання інших акумуляторних батарей
може призводити до травм та пожежі.
Не зберігайте акумуляторну батарею, якою Ви саме не
користуєтесь, поряд із канцелярськими скріпками, ключами, гвіздками, гвинтами та іншими невеликими металевими предметами, які можуть спричинити перемикання контактів.
Коротке замикання між контактами акумуляторної батареї може спричиняти опіки або пожежу.
При неправильному використанні з акумуляторної батареї може
потекти рідина. Уникайте контакту з нею. При випадковому контакті промийте відповідне місце водою. Якщо рідина потра­пила в очі, додатково зверніться до лікаря. Акумуляторна рідина
може спричиняти подразнення шкіри або опіки.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0UU | (29.8.14)
Page 86
OBJ_DOKU-35937-002.fm Page 86 Friday, August 29, 2014 4:53 PM
86 | Українська
Сервіс Віддавайте свій прилад на ремонт лише кваліфікованим
фахівцям та лише з використанням оригінальних запчастин. Це
забезпечить безпечність приладу на довгий час.
Вказівки з техніки безпеки для шуруповертів
При роботах, коли гвинт може зачепити заховану
електропроводку, тримайте електроінструмент за ізольовані рукоятки. Зачеплення гвинтом проводки, що знаходиться під
напругою, може заряджувати також і металеві частини електроінструмента та призводити до удару електричним струмом.
Добре тримайте електроприлад. При закручуванні і розкручуванні
гвинтів можуть коротко виникати високі реакційні моменти.
Закріплюйте оброблюваний матеріал. За допомогою затискного
пристрою або лещат оброблюваний матеріал фіксується надійніше ніж при триманні його в руці.
Перед тим, як покласти електроприлад, зачекайте, поки він не
зупиниться. Адже робочий інструмент може зачепитися за
що-небудь, що призведе до втрати контролю над електроприладом.
Перед будь-якими роботами з обслуговування електроприладу
(напр., технічне обслугову вання, заміна робочого інструмента тощо), а також перед його транспортуванням або зберіганням встановлюйте перемикач напрямку обертанням в середнє положення. При ненавмисному приведенні в дію вимикача існує
небезпека поранення.
Захищайте електроінструмент від тепла, зокрема, напр., від сонячних променів, вогню, води та вологи. Існує
небезпека вибуху.
При пошкодженні або неправильній експлуатації акумуляторної
батареї може виходити пар. Впустіть свіже повітря і – у разі скарг – зверніться до лікаря. Пар може подразнювати дихальні шляхи.
1 609 92A 0UU | (29.8.14) Bosch Power Tools
Page 87
OBJ_DOKU-35937-002.fm Page 87 Friday, August 29, 2014 4:53 PM
Українська | 87
Вказівки з техніки безпеки для зарядних пристроїв
Цей зарядний пристрій не передбачений
для використання дітьми і особами з обмеженими фізичними, сенсорними та розумовими здібностями, або недостатнім досвідом та знаннями. Дітям віком від 8 років та особам з обмеженими фізичними, сенсорними та розумовими можливостями або недостатнім досвідом та знаннями дозволяється користуватися цим зарядним пристроєем лише під наглядом або якщо вони отримали відповідні вказівки щодо безпечного використання цього зарядного пристрою і розуміють, яку небезпеку він несе. В
іншому випадку можливе неправильне використання та небезпека одержання травм.
Дивіться за дітьми. Діти не повинні гратися
з зарядним пристроєм.
Дітям дозволяється очищати зарядний
пристрій та виконувати його технічне обслуговування лише під наглядом.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0UU | (29.8.14)
Page 88
OBJ_DOKU-35937-002.fm Page 88 Friday, August 29, 2014 4:53 PM
88 | Українська
Захищайте зарядний пристрій від дощу і вологи.
Потрапляння води в зарядний пристрій збільшує ризик ураження електричним струмом.
Заряджайте лише використовувані у виробах Bosch літієво-іонні
акумулятори. Напруга акумулятора повинна підходити до зарядної напруги зарядного пристрою. В іншому випадку існує
небезпека пожежі і вибуху.
Тримайте зарядний пристрій в чистоті. Забруднення можуть
призводити до ураження електричним струмом.
Кожний раз перед використанням перевіряйте зарядний
пристрій, кабель і штепсель. Не користуйтеся зарядним пристро­єм, якщо помітите пошкодження. Не розкривайте зарядний пристрій самостійно; ремонтувати його дозволяється лише ква­ліфікованим фахівцям з ви користанням оригінальних запчастин.
Пошкоджений зарядний пристрій, шнур або штепсель збільшує ризик ураження електричним струмом.
Опис продукту і послуг
Прочитайте всі застереження і вказівки.
Недотримання застережень і вказівок може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або серйозних травм.
Призначення приладу
Прилад призначений для закручування і викручування гвинтів. Лампочка в електроінструменті призначена для підсвітлювання
безпосередньої зони роботи, вона не придатна для освітлювання приміщень у будинку.
Зображені компоненти
Нумерація зображених компонентів посилається на зображення електроприладу на сторінці з малюнком.
1 Біта * 2 Патрон
1 609 92A 0UU | (29.8.14) Bosch Power Tools
Page 89
OBJ_DOKU-35937-002.fm Page 89 Friday, August 29, 2014 4:53 PM
Українська | 89
3 Кільце для встановлення обертального моменту 4 Індикатор обертання праворуч 5 Індикатор зарядженості акумуляторної батареї 6 Індикатор обертання ліворуч 7 Світлодіод «Power Light» 8 Вимикач
9 Перемикач напрямку обертання 10 Рукоятка (з ізольованою поверхнею) 11 Зарядний пристрій
*Зображене або описане приладдя не входить в стандартний обсяг поставки. Повний асортимент приладдя Ви знайдете в нашій програмі приладдя.
Технічні дані
Акумуляторний шуруповерт PSR 7,2 LI
Товарний номер Ном. напруга Кількість обертів на холостому ходу Макс.обертальний момент при
закручуванні в жорсткі/м’які матеріали відп. до ISO 5393
Макс. Ø гвинтів Вага відповідно до
EPTA-Procedure 01/2003 Допустима температура
навколишнього середовища – при заряджанні
– при експлуатації
*
і при зберіганні
Акумуляторна батарея
Ємність Кількість акумуляторних елементів
* Обмежена потужність при температурах < 0 ° C
В= 7,2
-1
хвил.
Нм 10/ 6 мм 6
кг 0,5
°C °C
Агод. 1,3
3 603 J57 7..
0– 230
0...+45
-20...+50
іонно-літієва
2
Bosch Power Tools 1 609 92A 0UU | (29.8.14)
Page 90
OBJ_DOKU-35937-002.fm Page 90 Friday, August 29, 2014 4:53 PM
90 | Українська
Акумуляторний шуруповерт PSR 7,2 LI
Зарядний пристрій
Товарний номер 2 607 225 553 (EU)
2 607 225 555 (UK) Тривалість заряджання Клас захисту
* Обмежена потужність при температурах < 0 ° C
год 5,0
/II
Інформація щодо шуму і вібрації
Значення звукової емісії отримані відповідно до EN 60745-2-2. Рівень звукового тиску від приладу за класом А, як правило, нижчий за
70 дБ(A). Похибка K = 3 дБ. Рівень шуму при роботі може перевищувати 80 дБ(A).
Вдягайте навушники!
Сумарна вібрація a визначені відповідно до EN 60745: закручування/відкручування гвинтів: a
Зазначений в цих вказівках рівень вібрації був визначений за процедурою, визначеною в EN 60745; нею можна користуватися для порівняння електроінструментів. Він придатний також і для попередньої оцінки вібраційного навантаження. Зазначений рівень вібрації стосується головних робіт, для яких застосовується електроприлад. Однак при застосуванні електроінструменту для інших робіт, роботі з різним приладдям або з іншими змінними робочими інструментами або при недостатньому тех­нічному обслуговуванні рівень вібрації може бути іншим. В результаті вібраційне навантаження протягом всього інтервалу використання приладу може значно зростати. Для точної оцінки вібраційного навантаження треба враховувати також і інтервали часу, коли прилад вимкнутий або, хоч і увімкнутий, але саме не в роботі. Це може значно зменшити вібраційне навантаження протягом всього інтервалу використання приладу. Визначте додаткові заходи безпеки для захисту від вібрації працюю чого
(векторна сума трьох напрямків) та похибка K
h
<2,5м/с2, K =1,5 м/с2.
h
1 609 92A 0UU | (29.8.14) Bosch Power Tools
Page 91
OBJ_DOKU-35937-002.fm Page 91 Friday, August 29, 2014 4:53 PM
Українська | 91
з приладом, як напр.: технічне обслуговування електроприладу і робочих інструментів, нагрівання рук, організація робочих процесів.
Заява про відповідність
Ми заявляємо під нашу одноособову відповідальність, що описаний у розділі «Teхнічні дані» продукт відповідає усім відповідним положенням Директив 2009/125/EС (Розпорядження 1194/2012), 2011/65/EU, 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EС, включаючи їх зміни, а також таким нормам: EN 60745-1, EN 60745-2-2 (акумуляторний інструмент), EN 60335-1, EN 60335-2-29 (акумуляторний зарядний пристрій).
Технічна документація (2006/42/EC): Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, 70764 Leinfelden-Echterdingen GERMANY
14
Henk Becker Executive Vice President Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMAN Y
29.08.2014
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9
Монтаж
Перед будь-якими роботами з обслуговування електроприладу
(напр., технічне обслугову вання, заміна робочого інструмента тощо), а також перед його транспортуванням або зберіганням встановлюйте перемикач напрямку обертанням в середнє положення. При ненавмисному приведенні в дію вимикача існує
небезпека поранення.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0UU | (29.8.14)
Page 92
OBJ_DOKU-35937-002.fm Page 92 Friday, August 29, 2014 4:53 PM
92 | Українська
Заряджання акумуляторної батареї (див. мал. A)
Не користуйтеся іншими зарядними пристроями. Доданий
зарядний пристрій розрахований на іонно-літієву акумуляторну батарею, що знаходиться у Вашому приладі.
Зважайте на напругу в мережі! Напруга джерела живлення має
відповідати даним на заводській табличці зарядного пристрою. Зарядні пристрої, розраховані на 230 В, можуть працювати також і від 220 В.
Вказівка: Акумулятор постачається частково зарядженим. Щоб акумулятор міг реалізувати свою повну ємність, перед тим, як перший раз працювати з приладом, акумулятор треба повністю зарядити у зарядному пристрої.
Літієво-іонний акумулятор можна заряджати коли завгодно, це не скорочує його експлуатаційний ресурс. Переривання процесу заряджання не пошкоджує акумулятор.
Літієво-іонний акумулятор захищений від глибокого розряджання за допомогою «системи Electronic Cell Protection (ECP)». При розряд­женому акумуляторі прилад завдяки схемі захисту вимикається. Робочий інструмент більше не рухається.
Після автоматичного вимикання електроприладу більше не
натискуйте на вимикач. Це може пошкодити акумуляторну батарею.
Процес заряджання починається, коли мережний штепсель зарядного пристрою буде встромлений в розетку і акумуляторний шуруповерт буде встановлений на зарядний пристрій 11.
Індикатор зарядженості акумуляторної батареї 5 показує, як просувається заряджання. Під час заряджання індикатор мигає зеленим кольором. Акумуляторна батарея повністю заряджена, якщо індикатор безперервно світиться зеленим кольором.
Під час заряджання ручка електроприладу нагрівається. Це нормально. Якщо зарядний пристрій не буде потрібний протягом тривалого часу,
будь ласка, витягніть штепсель з розетки. Не можна користуватися електроприладом під час заряджання; якщо він
не працює під час заряджання, це не означає, що він вийшов з ладу. Зважайте на вказівки щодо видалення.
1 609 92A 0UU | (29.8.14) Bosch Power Tools
Page 93
OBJ_DOKU-35937-002.fm Page 93 Friday, August 29, 2014 4:53 PM
Українська | 93
Заміна робочого інструмента (див. мал. B)
Не використовуйте 2-сторонні біти з довжиною понад 25 мм. Встроміть біту 1 безпосередньо в затискач робочого інструмента 2.
Робота
Початок роботи
З міркувань заощадження електроенергії вмикайте електроінструмент лише тоді, коли Ви збираєтесь користуватися ним.
Встановлення напрямку обертання (див. мал. C)
За допомогою перемикача напрямку обертання 9 можна міняти напрямок обертання інструмента. Однак це не можливо, якщо натиснутий вимикач 8.
Обертання праворуч: Для закручування гвинтів посуньте перемикач напрямку обертання 9 до упору ліворуч.
Індикатор обертання праворуч 4 загоряється при натиснутому вимикачі 8, коли мотор працює.
Обертання ліворуч: Для послаблення або викручування гвинтів посуньте перемикач напрямку обертання 9 до упору праворуч.
Індикатор обертання ліворуч 6 загоряється при натиснутому вимикачі 8, коли мотор працює.
Встановлення обертального моменту
За допомогою кільця для встановлення обертального моменту 3 потрібний обертальний момент можна встановлювати в 10 етапів. Після досягнення потрібного обертального моменту робочий інструмент зупиняється.
Ступінь 1:
Менший обертальний момент для закручування гвинтів з невеликим діаметром або у м’які матеріали.
Ступінь 10:
Більший обертальний момент для закручування гвинтів з великим діаметром або у тверді матеріали.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0UU | (29.8.14)
Page 94
OBJ_DOKU-35937-002.fm Page 94 Friday, August 29, 2014 4:53 PM
94 | Українська
Вмикання/вимикання
Щоб увімкнути електроприлад, натисніть на вимикач 8 і тримайте його натиснутим.
Лампа 7 загоряється при злегка або повністю натиснутому вимикачі 8 і підсвічує робоче місце при поганому освітленні.
Щоб вимкнути електроприлад, відпустіть вимикач 8.
Регулювання кількості обертів
Кількість обертів увімкнутого електроприладу можна плавно регулювати більшим чи меншим натисканням на вимикач 8.
При легкому натисканні на вимикач 8 прилад працює з малою кількістю обертів. Із збільшенням сили натискування кількість обертів збільшується.
Автоматична фіксація шпинделя (Auto-Lock)
При ненатиснутому вимикачі 8 свердлильний шпиндель, а тобто і патрон, стопоряться.
Це дозволяє закручувати гвинти, навіть коли акумуляторна батарея розрядилася, та використовувати електроприлад в якості викрутки.
Термозапобіжник
При експлуатації електроприладу відповідно до його призначення його перевантаження не можливе. При занадто сильному навантаженні або перевищенні допустимої температури акумулятора в 70 ° C електроніка електроприладу вимикається до тих пір, поки температура не встановиться в межах оптимального діапазону.
Захист від глибокого розряджання
Літієво-іонний акумулятор захищений від глибокого розряджання за допомогою «системи Electronic Cell Protection (ECP)». При розряд­женому акумуляторі прилад завдяки схемі захисту вимикається. Робочий інструмент більше не рухається.
Вказівки щодо роботи
Приставляйте електроприлад до гвинта лише у вимкнутому стані.
Робочі інструменти, що обертаються, можуть зісковзувати.
1 609 92A 0UU | (29.8.14) Bosch Power Tools
Page 95
OBJ_DOKU-35937-002.fm Page 95 Friday, August 29, 2014 4:53 PM
Українська | 95
Технічне обслуговування і сервіс
Технічне обслуговування і очищення
Перед будь-якими роботами з обслуговування електроприладу
(напр., технічне обслугову вання, заміна робочого інструмента тощо), а також перед його транспортуванням або зберіганням встановлюйте перемикач напрямку обертанням в середнє положення. При ненавмисному приведенні в дію вимикача існує
небезпека поранення.
Щоб електроприлад працював якісно і надійно, тримайте прилад
і вентиляційні отвори в чистоті.
Якщо акумуляторна батарея більше не працює, будь ласка, зверніться в авторизовану сервісну майстерню електроприладів Bosch.
Якщо незважаючи на ретельну технологію виготовлення і перевірки прилад все-таки вийде з ладу, його ремонт дозволяється виконувати лише в авторизованій сервісній майстерні для електроприладів Bosch.
При всіх запитаннях і при замовленні запчастин, будь ласка, обов’язково зазначайте 10-значний товарний номер, що знаходиться на заводській табличці електроприладу.
Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції
Сервісна майстерня відповість на запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого виробу. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою:
www.bosch-pt.com
Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя до неї.
Гарантійне обслуговування і ремонт електроінструменту здійснюються відповідно до вимог і норм виготовлювача на території всіх країн лише у фірмових або авторизованих сервісних центрах фірми «Роберт Бош». ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Використання контрафактної продукції небезпечне в експлуатації і може мати негативні наслідки для здоров’я. Виготовлення
Bosch Power Tools 1 609 92A 0UU | (29.8.14)
Page 96
OBJ_DOKU-35937-002.fm Page 96 Friday, August 29, 2014 4:53 PM
96 | Українська
і розповсюдження контрафактної продукції переслідується за Законом в адміністративному і кримінальному порядку.
Україна
ТОВ «Роберт Бош» Cервісний центр електроінструментів вул. Крайня, 1, 02660, Київ-60 Україна Тел.: (044) 4 90 24 07 (багатоканальний) E-Mail: pt-service.ua@bosch.com Офіційний сайт: www.bosch-powertools.com.ua
Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень зазначена в Національному гарантійному талоні.
Транспортування
На додані літієво-іонні акумуляторні батареї розповсюджуються вимоги щодо транспортування небезпечних вантажів. Акумуляторні батареї можуть перевозитися користувачем автомобільним транспортом без необхідності виконання додаткових норм. При пересилці третіми особами (напр.: повітряним транспортом або транспортним експедитором) потрібно додержуватися особливих вимог щодо упаковки та маркування. В цьому випадку при підготовці посилки повинен приймати участь експерт з небезпечних вантажів.
Утилізація
Електроприлади, акумуляторні батареї, приладдя і упаковку треба здавати на екологічно чисту повторну переробку.
Не викидайте електроприлади та акумуляторні батареї/батарейки в побутове сміття!
1 609 92A 0UU | (29.8.14) Bosch Power Tools
Page 97
OBJ_DOKU-35937-002.fm Page 97 Friday, August 29, 2014 4:53 PM
Українська | 97
Лише для країн ЄС:
Відповідно до європейської директиви 2012/19/EU та європейської директиви 2006/66/EC відпрацьовані електроінструменти, пошкоджені акумуляторні батареї/батарейки або акумуляторні батареї/батарейки, що відпрацювали себе, повинні здаватися окремо і утилізуватися екологічно чистим способом.
Акумулятори/батарейки:
Літієво-іонні:
Будь ласка, зважайте на вказівки в розділі «Транспортування», стор. 96.
Інтегровані акумуляторні батареї дозволяється виймати лише
фахівцям і лише для утилізації. При відкриванні обшивки корпусу
можливе пошкодження електроінструменту.
Щоб вийняти акумуляторну батарею з електроінструменту, натискуйте на вимикач 8 до тих пір, поки акумуляторна батарея повністю не розрядиться. Викрутіть гвинти на корпусі і зніміть оболонку корпуса, щоб вийняти акумуляторну батарею. Щоб запобігти короткому замиканню, роз’єднайте одне за одним з’єднання акумуляторної батареї і заізолюйте після цього полюси. Навіть при повному розрядженні в акумуляторній батареї ще міститься залишкова ємність, яка може вивільнитися при короткому замиканні.
Можливі зміни.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0UU | (29.8.14)
Page 98
OBJ_DOKU-35937-002.fm Page 98 Friday, August 29, 2014 4:53 PM
98 | Қaзақша
Қaзақша
PSR 7,2 LI
Сәйкестік туралы сертификат Нөмірi KZ.7500052.22.01.00637 Сәйкестік туралы сертификаттың қолданылу мерзімі 12.11.2018 дейін „Онiмд, кызметтi сертификатту орталыгы" ЖШС Алматы к-сы, Кабанбай батыр к-сi/Калдаяков
Сәйкестік туралы сертификаттар мына мекенжайда сақталады: ООО „Роберт Бош“ ул. Акад. Королева, 13 стр. 5 Россия, 129515, Москва
Зарядталу құралы
Сәйкестік туралы сертификаттар мына мекенжайда сақталады: ООО „Роберт Бош“ ул. Акад. Королева, 13 стр. 5 Россия, 129515, Москва
к-нiн к-сы, 51/78
Сәйкестік туралы сертификат Нөмірi ТС RU С-DE.АЯ46.В.65280 Сәйкестік туралы сертификаттың қолданылу мерзімі 12.11.2018 дейін ЗАО"РОСТЕСТ-Москва" 119049, г. Москва, ул. Житная, д. 14, стр. 1
Өндіру күні нұсқаулықтың соңғы, мұқаба бетінде көрсетілген. Импорттаушы контакттік мәліметін орамада табу мүмкін.
Өнімді пайдалану мерзімі
Өнімнің қызмет ету мерзімі 7 жыл. Өндірілген мерзімнен бастап (өндіру күні зауыт тақтайшасында жазылған) істетпей 5 жыл сақтағаннан соң, өнімді тексерусіз (сервистік тексеру) пайдалану ұсынылмайды.
1 609 92A 0UU | (29.8.14) Bosch Power Tools
Page 99
OBJ_DOKU-35937-002.fm Page 99 Friday, August 29, 2014 4:53 PM
Қaзақша | 99
Қызметкер немесе пайдаланушының қателіктері мен істен шығу себептерінің тізімі
– тұтқасы мен корпусы бұзылған болса, өнімді пайдаланбаңыз – өнім корпусынан тікелей түтін шықса, пайдаланбаңыз – тоқ сымы бұзылған немесе оқшаулаусыз болса, пайдаланбаңыз – жауын –шашын кезінде сыртта (далада) пайдаланбаңыз – корпус ішіне су кірсе құрылғыны қосушы болмаңыз – қөп үшқын шықса, пайдаланбаңыз – қатты діріл кезінде пайдаланбаңыз
Шекті күй белгілері
– тоқ сымының тозуы немесе зақымдануы – өнім корпусының зақымдалуы
Қызмет көрсету түрі мен жиілігі
Әр пайдаланудан соң өнімді тазалау ұсынылады.
Сақтау
– құрғақ жерде сақтау керек – жоғары температура көзінен және күн сәулелерінің әсерінен алыс
сақтау керек – сақтау кезінде температураның кенет ауытқуынан қорғау керек – орамасыз сақтау мүмкін емес – сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін МЕМСТ 15150
(Шарт 1) құжатын қараңыз
Тасымалдау
– тасымалдау кезінде өнімді құлатуға және кез келген механикалық
ықпал етуге қатаң тыйым салынады – босату/жүктеу кезінде пакетті қысатын машиналарды пайдалануға
рұқсат берілмейді. – тасымалдау шарттары талаптарын МЕМСТ 15150 (5 шарт) құжатын
оқыңыз.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0UU | (29.8.14)
Page 100
ЕСКЕРТУ
OBJ_DOKU-35937-002.fm Page 100 Friday, August 29, 2014 4:53 PM
100 | Қaзақша
Қауіпсіздік нұсқаулары
Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары
Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және
нұсқаулықтарын және ескертпелерді сақтамау тоқтың соғуына, өрт және/немесе ауыр жарақаттануларға алып келуі мүмкін.
Болашақ жұмыстар үшін қауіпсіздік нұсқаулықтары мен ескертпелерді сақтап қойыңыз.
Қауіпсіздік нұсқаулықтарында пайдаланылған „Электр құрал“ атауының желіден қуат алатын электр құралдарына (желілік кабелі менен) және аккумуляторден қуат алатын электр құралдарына (желілік кабелі жоқ) қатысы бар.
Жұмыс орнының қауіпсіздігі Жұмыс орнын таза және жақсы жарықталған жағдайда ұстаңыз.
Тәртіп немесе жарық болмаған жұмыс аймақтары жазатайым
оқиғаларға алып келуі мүмкін.
Жанатын сұйықтықтар, газдар немесе шаң жиылған жарылыс
қауіпі бар қоршауда электр құралды пайдаланбаңыз. Электр
құралдары ұшқын шығарып, шаң немесе буларды жандыруы мүмкін.
Электр құралдарын пайдалану кезінде балалар және басқа
адамдарды ұзақ жерге шеттетіңіз. Ауытқу кезінде құрал
бақылауын жоғалтуыңыз мүмкін.
Электр қауіпсіздігі Электр құрал штепселінің айыры розеткаға сыюы қажет.
Айырды ешқандай өзгерту мүмкін емес. Жерге қосулы электр
құралдарменен ешқандай адаптерлік айырды пайдаланбаңыз.
Өзгертілмеген айыр және жарамды розеткаларды пайдалану электр
тоқ соғу қауіпін төмендетеді.
Құбыр, жылытатын жабдық, плита және суытқыш сияқты жерге
қосулы құралдар сыртына тимеңіз. Егер денеңіз жерге қосулы
болса, электр тоғының соғу қаупі артады. Электр құралдарын ылғалдан, сыздан сақтаңыз. Электр
құралының ішіне су кірсе, ол электр тоғының соғу қаупін арттырады.
ескертпелерді оқыңыз. Техникалық қауіпсіздік
1 609 92A 0UU | (29.8.14) Bosch Power Tools
Loading...