Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i
wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.
Użyte w poniższym tekście pojęcie „elektronarzędzie“ odnosi
się do elektronarzędzi zasilanych energią elektryczną z sieci (z
przewodem zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych akumulatorami (bez przewodu zasilającego).
Bezpieczeństwo miejsca pracy
f Stanowisko pracy należy utrzymywać w czystości i
dobrze oświetlone. Nieporządek w miejscu pracy lub
nieoświetlona przestrzeń robocza mogą być przyczyną
wypadków.
f Nie należy pracować tym elektronarzędziem w
otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują
się np. łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Podczas pracy
elektronarzędziem wytwarzają się iskry, które mogą
spowodować zapłon.
f Podczas użytkowania urządzenia zwrócić uwagę na to,
aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały się w bezpiecznej odległości. Odwrócenie uwagi może
spowodować utratę kontroli nad narzędziem.
Bezpieczeństwo elektryczne
f Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda.
Nie wolno zmieniać wtyczki w jakikolwiek sposób. Nie
wolno używać wtyków adapterowych w przypadku
elektronarzędzi z uziemieniem ochronnym.
Niezmienione wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają
ryzyko porażenia prądem.
f Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami
jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Ryzyko porażenia
prądem jest większe, gdy ciało uży tkownika jest uziemione.
f Urządzenie należy zabezpieczyć przed deszczem i
wilgocią. Przedostanie się wody do elektronarzędzia
podwyższa ryzyko porażenia prądem.
f Nigdy nie należy używać przewodu do innych
czynności. Nigdy nie należy nosić elektronarzędzia,
trzymając je za przewód, ani używać przewodu do
zawieszenia urządzenia; nie wolno też wyciągać wtyczki z gniazdka pociągając za przewód. Przewód należy
chronić przed wysokimi temperaturami, należy go trzymać z dala od oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych
części urządzenia. Uszkodzone lub splątane przewody
zwiększają ryzyko porażenia prądem.
f W przypadku pracy elektronarzędziem pod gołym
niebem, należy używać przewodu przedłużającego,
dostosowanego również do zastosowań zewnętrznych.
2 609 005 655 | (12.7.12)Bosch Power Tools
pracy na zewnątrz) zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
f Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania
elektronarzędzia w wilgotnym otoczeniu, należy użyć
wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowego.
Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
Bezpieczeństwo osób
f Podczas pracy z elektronarzędziem należy zachować
ostrożność, każdą czynność wykonywać uważnie i z
rozwagą. Nie należy używać elektronarzędzia, gdy jest
się zmęczonym lub będąc pod wpływem narkotyków,
alkoholu lub lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu
elektronarzędzia może stać się przyczyną poważnych
urazów ciała.
f Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne i zawsze
okulary ochronne. Noszenie osobistego wyposażenia
ochronnego – maski przeciwpyłowej, obuwia
z podeszwami przeciwpoślizgowymi, kasku ochronnego
lub środków ochrony słuchu (w zależności od rodzaju i
zastosowania elektronarzędzia) – zmniejsza ryzyko
obrażeń ciała.
f Należy unikać niezamierzonego uruchomienia
narzędzia. Przed włożeniem wtyczki do gniazdka i/lub
podłączeniem do akumulatora, a także przed podniesieniem lub przeniesieniem elektronarzędzia, należy
upewnić się, że elektronarzędzie jest wyłączone.
Trzymanie palca na wyłączniku podczas przenoszenia
elektronarzędzia lub podłączenie do prądu włączonego
narzędzia, może stać się przyczyną wypadków.
f Przed włączeniem elektronarzędzia, należy usunąć
narzędzia nastawcze lub klucze. Narzędzie lub klucz,
znajdujący się w ruchomych częściach urządzenia mogą
doprowadzić do obrażeń ciała.
f Należy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy.
Należy dbać o stabilną pozycję przy pracy i zachowanie
równowagi. W ten sposób możliwa będzie lepsza kontrola
elektronarzędzia w nieprzewidzianych sytuacjach.
f Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie należy nosić
luźnego ubrania ani biżuterii. Włosy, ubranie i
rękawice należy trzymać z daleka od ruchomych
części. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą
zostać wciągnięte przez ruchome części.
f Jeżeli istnieje możliwość zamontowania urządzeń
odsysających i wychwytujących pył, należy upewnić
się, że są one podłączone i będą prawidłowo użyte.
Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć
zagrożenie pyłami.
Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektronarzędzi
f Nie należy przeciążać urządzenia. Do pracy używać
należy elektronarzędzia, które są do tego
przewidziane. Odpowiednio dobranym
elektronarzędziem pracuje się w danym zakresie
wydajności lepiej i bezpieczniej.
f Nie należy używać elektronarzędzia, którego włącznik/
wyłącznik jest uszkodzony. Elektronarzędzie, którego
Page 7
OBJ_BUCH-963-003.book Page 7 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
nie można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi
zostać naprawione.
f Przed regulacją urządzenia, wymianą osprzętu lub po
zaprzestaniu pracy narzędziem, należy wyciągnąć
wtyczkę z gniazda i/lub usunąć akumulator. Ten środek
ostrożności zapobiega niezamierzonemu włączeniu się
elektronarzędzia.
f Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać w
miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie należy
udostępniać narzędzia osobom, które go nie znają lub
nie przeczytały niniejszych przepisów. Używane przez
niedoświadczone osoby elektronarzędzia są
niebezpieczne.
f Konieczna jest należyta konserwacja elektronarzędzia.
Należy kontrolować, czy ruchome części urządzenia
działają bez zarzutu i nie są zablokowane, czy części nie
są pęknięte lub uszkodzone w taki sposób, który
miałby wpływ na prawidłowe działanie
elektronarzędzia. Uszkodzone części należy przed
użyciem urządzenia oddać do naprawy. Wiele
wypadków spowodowanych jest przez niewłaściwą
konserwację elektronarzędzi.
f Należy stale dbać o ostrość i czystość narzędzi tnących.
O wiele rzadziej dochodzi do zakleszczenia się narzędzia
tnącego, jeżeli jest ono starannie utrzymane. Zadbane
narzędzia łatwiej się też prowadzi.
f Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia pomocnicze itd.
należy używać zgodnie z niniejszymi zaleceniami.
Uwzględnić należy przy tym warunki i rodzaj wykonywanej pracy. Niezgodne z przeznaczeniem użycie
elektronarzędzia może doprowadzić do niebezpiecznych
sytuacji.
Serwis
f Naprawę elektronarzędzia należy zlecić jedynie
wykwalifikowanemu fachowcowi iprzy użyciu
oryginalnych części zamiennych. To gwarantuje, że
bezpieczeństwo urządzenia zostanie zachowane.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z
wiertarkami
f Zakładać ochronniki słuchu podczas pracy wiertarką
udarową. Narażanie się na hałas może spowodować
utratę słuchu.
f Narzędzia używać z dodatkowymi rękojeściami
dostarczonymi z narzędziem. Utrata kontroli może
spowodować osobiste obrażenia operatora.
f Podczas wykonywania prac, przy których narzędzie
robocze mogłoby natrafić na ukryte przewody
elektryczne lub na własny przewód zasilający,
elektronarzędzie należy trzymać za izolowane
powierzchnie rękojeści. Kontakt z przewodem sieci
zasilającej może spowodować przekazanie napięcia na
części metalowe elektronarzędzia, co mogłoby
spowodować porażenie prądem elektrycznym.
f Należy używać odpowiednich przyrządów
poszukiwawczych w celu lokalizacji ukrytych
przewodów zasilających lub poprosić o pomoc zakłady
Polski | 7
miejskie. Kontakt z przewodami znajdującymi się pod
napięciem może doprowadzić do powstania pożaru lub
porażenia elektrycznego. Uszkodzenie przewodu
gazowego może doprowadzić do wybuchu. Wniknięcie do
przewodu wodociągowego powoduje szkody rzeczowe lub
może spowodować porażenie elektryczne.
f W razie zablokowania się narzędzia roboczego należy
natychmiast wyłączyć elektronarzędzie. Należy być
przygotowanym na wysokie momenty reakcji, które
powodują odrzut. Narzędzie robocze może się
zablokować, gdy:
– elektronarzędzie jest przeciążone, lub
– gdy skrzywi się w obrabianym przedmiocie.
f Elektronarzędzie należy trzymać podczas pracy mocno
w obydwu rękach i zadbać stabilną pozycję pracy.
Elektronarzędzie prowadzone oburącz jest
bezpieczniejsze.
f Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot.
Zamocowanie obrabianego przedmiotu w urządzeniu
mocującym lub imadle jest bezpieczniejsze niż trzymanie
go w ręku.
f Przed odłożeniem elektronarzędzia, należy poczekać,
aż znajdzie się ono w bezruchu. Narzędzie robocze może
się zablokować i doprowadzić do utraty kontroli nad
elektronarzędziem.
Opis urządzenia i jego zastosowania
Należy przeczytać wszystkie wskazówki i
przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych
wskazówek mogą spowodować porażenie
prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie przeznaczone jest do wiercenia z udarem w cegle,
betonie i kamieniu, jak również do wiercenia w drewnie,
metalu, ceramice i tworzywach sztucznych. Urządzenia z
elektroniczną regulacją biegu w prawo- /lewo mogą być
również stosowane do wkręcania śrub i nacinania gwintów.
Przedstawione graficznie komponenty
Numeracja przedstawionych graficznie komponentów odnosi
się do schematu elektronarzędzia na stronach graficznych.
1 Ogranicznik głębokości
2 Szybkozaciskowy uchwyt wiertarski
3 Przycisk nastawczy ogranicznika głębokości
4 Przełącznik trybu pracy „wiercenie/wiercenie z udarem“
5 Pokrętło elektronicznego wstępnego wyboru prędkości
obrotowej (PSB 1000-2 RCE/PSB 1000-2 RCA)
6 Wskaźnik kierunku obrotów bieg w prawo
7 Wskaźnik kierunku obrotów bieg w lewo
8 Przycisk blokady włącznika/wyłącznika
OBJ_BUCH-963-003.book Page 8 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
8 | Polski
13 Śruba skrzydełkowa do przestawienia uchwytu
dodatkowego
14 Urządzenie odsysające z pojemnikiem na pył *
15 Pojemnik na pył *
16 Gałka wstępnego wyboru prędkości obrotowej
(PSB 850-2 RE /PSB 850-2 RA)
17 Rękojeść (pokrycie gumowe)
18 Przycisk zwalniający blokadę pojemnika na pył *
19 Element filtrowy (Microfilter System) *
20 Gumowa uszczelka pojemnika na pył *
21 Pierścień ochrony przeciwpyłowej *
22 Przycisk zwalniający blokadę urządzenia odsysającego *
23 Klamra urządzenia odsysającego *
24 Zamknięcie pojemnika na pył *
25 Uniwersalny uchwyt na końcówki wkręcające*
26 Końcówka wkręcająca (bit) *
27 Klucz sześciokątny **
*Przedstawiony na rysunkach lub opisany w instrukcji
użytkowania osprzęt nie wchodzi w skład wyposażenia
standardowego. Kompletny asortyment wyposażen ia
dodatkowego można znaleźć w naszym katalogu osprzętu.
**dostępn y w handlu (nie zawarty w zakresie dostawy)
Dane techniczne
Wiertarka udarowaPSB ...850-2 RE 850-2 RA 1000-2 RCE 1000-2 RCA
Numer katalogowy
Moc znamionowa
Moc wyjściowa
Prędkość obrotowa bez obciążenia
– 1. bieg
– 2. bieg
Znamionowa prędkość obrotowa
– 1. bieg
– 2. bieg
Częstotliwość udarów
– 1. bieg
– 2. bieg
Znamionowy moment obrotowy
– 1. bieg
– 2. bieg
Moment obrotowy przy maks. mocy wyjściowej
– 1. bieg
– 2. bieg
Wstępny wybór prędkości obrotowej
Elektronika „Constant“
Bieg w prawo/w lewo
System odsysania pyłów
W pełni automatyczna blokada wrzeciona (Auto-Lock)
Ø szyjki wrzeciona
maks. Ø wiercenia (1./2. bieg)
– Mur
– Beton
– Stal
– Drewno
– z zamontowanym urządzeniem odsysającym
Zakres mocowania uchwytu wiertarskiego
Ciężar odpowiednio do EPTA-Procedure 01/2003
– z urządzeniem odsysającym
– bez urządzenia odsysającego
Klasa ochrony
Dane aktualne są dla napięcia znamionowego [U] 230V. Przy napięciach odbiegających od powyższego i w przypadku modeli specyficzny ch dla
danego kraju dane te mogą się różnić.
3 603 ...A73 0..A73 0..A73 5..A73 5..
W85085010001000
W420420530530
-1
min
min
min
min
min
min
-1
-1
-1
-1
-1
Nm
Nm
Nm
Nm
50 – 850
50 – 2800
14450
47600
850
2800
4,6
1,3
46
12
50 – 850
50 – 2800
850
2800
14450
47600
4,6
1,3
46
12
50 – 1100
50 – 2800
1100
2800
18700
47600
3,5
1,0
60
18
50 – 1100
50 – 2800
1870 0
4760 0
zzzz
––zz
zzzz
–z–z
zzzz
mm43434343
mm
mm
mm
mm
mm
20/ 16
18/ 13
13/ 8
40/ 25
13/ 13
20/ 16
18/ 13
13/ 8
40/ 25
13/ 13
22/ 16
20/ 13
16/ 8
40/ 25
13/ 13
22/ 16
20/ 13
40/ 25
13/ 13
mm1,5 – 131,5 – 131,5 – 131,5 – 13
kg
kg
2,2
–
2,5
–
2,3
–
/II/II/II/II
1100
2800
3,5
1,0
60
18
16/ 8
2,6
–
2 609 005 655 | (12.7.12)Bosch Power Tools
Page 9
OBJ_BUCH-963-003.book Page 9 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
Informacja na temat hałasu i wibracji
Wartości pomiarowe hałasu określono zgodnie z normą EN 60745.
Typowy dla danego urządzenia, określony wg skali A poziom hałasu
emitowanego przez to urządzenie wynosi standardowo
Poziom ciśnienia akustycznego
Poziom mocy akustycznej
Błąd pomiaru K=
Należy stosować środki ochronne słuchu!
Wartości łączne drgań a
pomiaru K oznaczone zgodnie z normą EN 60745 wynoszą:
(suma wektorowa z trzech kierunków) i niepewność
h
Wiercenie w metalu:
a
h
K
Wiercenie udarowe w betonie:
a
h
K
Wkręcanie:
a
h
K
Gwintowanie:
a
h
K
Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań pomierzony
został zgodnie z określoną przez normę EN 60745 procedurą
pomiarową i może zostać użyty do porównywania
elektronarzędzi. Można go też użyć do wstępnej oceny
ekspozycji na drgania.
Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla
podstawowych zastosowań elektronarzędzia. Jeżeli
elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań lub z
innymi narzędziami roboczymi, a także jeśli nie będzie
wystarczająco konserwowane, poziom drgań może odbiegać
od podanego. Podane powyżej przyczyny mogą spowodować
podwyższenie ekspozycji na drgania podczas całego czasu
pracy.
Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania, trzeba wziąć
pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest wyłączone, lub
gdy jest wprawdzie włączone, ale nie jest używane do pracy.
W ten sposób łączna (obliczana na pełny wymiar czasu pracy)
ekspozycja na drgania może okazać się znacznie niższa.
Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa,
mające na celu ochronę operatora przed skutkami ekspozycji
na drgania, np.: konserwacja elektronarzędzia i narzędzi
roboczych, zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk,
ustalenie kolejności operacji roboczych.
Deklaracja zgodności
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt,
przedstawiony w „Dane techniczne“, odpowiada
wymaganiom następujących norm i dokumentów
normatywnych: EN 60745 – zgodnie z wymaganiami
dyrektyw: 2011/65/UE, 2004/108/WE, 2006/42/WE.
Dokumentacja techniczna (2006/42/WE):
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Polski | 9
PSB 850-2 RE
PSB 850-2 RA
dB(A)
dB(A)
dB(A)
2
m/s
2
m/s
2
m/s
2
m/s
2
m/s
2
m/s
2
m/s
2
m/s
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
24.05.2012
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
PSB 1000-2 RCE
PSB 1000-2 RCA
97
108
3
6,0
1,5
26
2,5
<2,5
1,5
<2,5
1,5
Montaż
f Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu
należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda.
System odsysania pyłów (PSB 850-2 RA/
PSB 1000-2 RCA) (zob. rys. A
f Pyły niektórych materiałów, na przykład powłok
malarskich z zawartością ołowiu, niektórych gatunków
drewna, minerałów lub niektórych rodzajów metalu, mogą
stanowić zagrożenie dla zdrowia. Bezpośredni kontakt
fizyczny z pyłami lub przedostanie się ich do płuc może
wywołać reakcje alergiczne i/lub choroby układu
oddechowego operatora lub osób znajdujących się w
pobliżu.
Niektóre rodzaje pyłów, np. dębiny lub buczyny uważane
są za rakotwórcze, szczególnie w połączeniu z
substancjami do obróbki drewna (chromiany, impregnaty
do drewna). Materiały, zawierające azbest mogą być
obrabiane jedynie przez odpowiednio przeszkolony
personel.
– W razie możliwości należy stosować odsysanie pyłu
dostosowane do rodzaju obrabianego materiału.
–F)
100
111
3
6,0
1,5
26
2,5
<2,5
1,5
<2,5
1,5
Bosch Power Tools2 609 005 655 | (12.7.12)
Page 10
OBJ_BUCH-963-003.book Page 10 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
10 | Polski
– Należy zawsze dbać o dobrą wentylację stanowiska
pracy.
– Zaleca się noszenie maski przeciwpyłowej z
pochłaniaczem klasy P2.
Należy stosować się do aktualnie obowiązujących w danym
kraju przepisów, regulujących zasady obchodzenia się z
materiałami przeznaczonymi do obróbki.
f Należy unikać gromadzenia się pyłu na stanowisku
pracy. Pyły mogą się z łatwością zapalić.
f Układu do odsysania należy używać tylko przy
wierceniu w betonie, cegłach i murach. Wióry z drewna
lub tworzywa sztucznego mogą łatwo spowodować
zatkania.
f Uwaga, niebezpieczeństwo pożaru! Z zamontowanym
układem do odsysania nie należy obrabiać materiałów
metalicznych. Od gorących wiórów metalowych mogą
zapalić się części układu do odsysania.
Czyszczenie układu do odsysania (zob. rys. B– D)
Pojemnik na pył 15 wystarcza na około 20 wierceń z wiertłe m
o średnicy 10 mm.
W razie stwierdzenia spadku wydajności odsysania należy
opróżnić pojemnik na pył 15. W tym celu należy nacisnąć na
żłobkowaną powierzchnię przycisku zwalniającego blokadę
18 i zdjąć pojemnik na pył 15.
Opróżnić i oczyścić pojemnik na pył 15. Oczyścić filtr 19
przez postukanie nim o twarde podłoże.
Sprawdzić element filtracyjny 19, czy nie jest uszkodzony i
ewentualnie wymienić go.
Nacisnąć na uchwyt filtra 19 i wyciągnąć całkowicie filtr.
Wymienić cały filtr 19 wraz z uchwytem (mocowaniem).
Podczas wkładania uchwytu filtra na leży zwrócić uwagę na to,
czy gumowa uszczelka 20 znajduje się na swoim miejscu.
Nałożyć ponownie pojemnik na pył 15 i zablokować go,
naciskając na gładką powierzchnię przycisku 18
Zdejmowanie układu do odsysania (zob. rys. E)
Aby zdemontować urządzenie odsysające pył 14, nale ży
wcisnąć przycisk blokady 22 i wyjąć urządzenie 14,
pociągając je do przodu.
Przechowywanie urządzenia odsysającego (zob. rys. F)
Chcąc schować urządzenie odsysające pył 14 w walizce,
należy urządzenie 14 zdjąć, złożyć i zabezpieczyć klamrą 23.
Przed odłożeniem urządzenia odsysającego, należy
zabezpieczyć je zamknięciem 24 lub dokładnie opróżnić
pojemnik 15.
Uchwyt dodatkowy
Aby uzyskać optymalne wyniki odsysania, należy
przestrzegać następujących wskazówek:
– Zwrócić uwagę, aby układ do odsysania dokładnie
przylegał do obrabianego przedmiotu wzgl. ściany.
Ułatwia to równocześnie wiercenie pod kątem prostym.
– Przy użytkowaniu układu do odsysania należy pracować
zawsze z maksymalną prędkością obrotową.
– Po osiągnięciu wymaganej głębokości wiercenia należy
najpierw wysunąć wiertło z wywierconego otworu, a
dopiero potem wyłączyć wiertarkę udarową.
– Urządzenie odsysające należy stosować tylko z
zamontowanym filtrem 19, gdyż w przeciwnym wypadku
pył/wióry mogłyby się przedostać do wnętrza
elektronarzędzia i je uszkodzić.
– Regularnie sprawdzać stan elementu filtracyjnego 19. W
razie uszkodzenia elementu filtracyjnego należy go
natychmiast wymienić.
– Zwłaszcza przy pracy z wiertłami o większej średnicy może
dojść do zużycia pierścienia ochrony przeciwpyłowej 21.
W razie uszkodzenia należy go wymienić.
Zakładanie układu do odsysania (zob. rys. A)
Nałożyć urządzenie odsysające 14 od przodu na spodnią
część wiertarki udarowej. Zwrócić uwagę, by urządzenie
odsysające 14 przylegało ściśle do obudowy
elektronarzędzia i uległo zablokowaniu.
f Urządzenie należy używać jedynie z uchwytem
Rękojeść dodatkową 12 można ustawiać w 8 pozycjach, co
umożliwia pracę w pozycji najbardziej wygodnej i bezpiecznej
dla obsługującego.
Przekręcić śrubę skrzydełkową, służącą do przestawiania
uchwytu dodatkowego 13 w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara i przesunąć uchwyt dodatkowy 12 do
przodu na tyle, aby dawał się on ustawić w pożądanej pozycji.
Następnie pociągnąć rękojeść dodatkową 12 do pozycji
wyjściowej i mocno dokręcić śrubę skrzydełkową, służącą do
przestawiania uchwytu dodatkowego 13 w kierunku zgodnym
z ruchem wskazówek zegara.
Ustawianie głębokości wiercenia (zob. rys. G)
Ogranicznikiem głębokości 1 można ustalić pożądaną
głębokość wiercenia X.
Nacisnąć przycisk nastawczy ogranicznika głębokości 3 i
wsunąć ogranicznik do uchwytu dodatkowego 12.
Rowki na ograniczniku głębokości 1 muszą być zwrócone do
dołu.
Wyciągnąć ogranicznik głębokości wyciągnąć na tyle, by
odległość pomiędzy końcówką wiertła, a końcówką
ogranicznika głębokości wynosiła pożądaną głębokość
wiercenia X.
.
dodatkowym 12.
2 609 005 655 | (12.7.12)Bosch Power Tools
Page 11
OBJ_BUCH-963-003.book Page 11 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
Wymiana narzędzi (zob. rys. H)
Szybkozaciskowy uchwyt wiertarski
Przy zwolnionym włączniku/wyłączniku 10 następuje
blokada wrzeciona wiertarskiego. Umożliwia to szybką,
wygodną i łatwą wymianę narzędzia roboczego w uchwycie
wiertarskim.
Otworzyć szybkozaciskowy uchwyt wiertarski 2, obracając
nim w kierunku n dotąd, aż możliwe będzie osadzenie
narzędzia roboczego. Osadzić narzędzie robocze.
Silnie przekręcić tuleję szybkozaciskowego uchwytu
wiertarskiego 2 w kierunku o na tyle, aż przestanie być
słyszalne przeskakiwanie zapadek. Uchwyt wiertarski
zablokuje się dzięki temu w sposób automatyczny.
Aby zwolnić blokadę w celu wyjęcia narzędzia, należy obracać
tulejkę w przeciwnym kierunku.
Narzędzia do wkręcania śrub
Przy użyciu wkładki bit 26 należy zawsze używać
uniwersalnego uchwytu wkładek bit 25. Należy używać tylko
wkładek bit pasujących do łbów śrub.
Do wkręcania należy zawsze ustawiać przełącznik „wiercenie/
wiercenie z udarem“ 4 na symbol „wiercenie“.
Ustawianie kierunku obrotów (zob. rys. K)
Przełącznikiem obrotów 9 można zmienić kierunek obrotów
elektronarzędzia. Przy wciśniętym włączniku/wyłączniku 10
jest to jednak niemożliwe.
Obroty w prawo: Do wiercenia i wkręcania śrub należy
nacisnąć przełącznik kierunku obrotów 9 w prawo do oporu.
Sygnalizator kierunku obrotów w prawo 6 pokazuje wybra ny
kierunek obrotów.
Obroty w lewo: Do luzowania wzgl. wykręcania śrub i
nakrętek należy nacisnąć przełącznik kierunku obrotów 9 w
lewo do oporu.
Sygnalizator kierunku obrotów w lewo 7 pokazuje wybrany
kierunek obrotów.
Ustawianie rodzaju pracy
Wymiana uchwytu wiertarskiego
f Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu
należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda.
Demontaż uchwytu wiertarskiego (zob. rys. I)
Zdemontować uchwyt dodatkowy i ustawić przełącznik
biegów 11 w położeniu środkowym pomiędzy 1. i 2. biegiem.
Wprowadzić stalowy kołek o średnicy 4 mm i długości ok.
50 mm do otworu w szyjce wrzeciona, aby zablokować
wrzeciono wiertarki.
Elektronarzędzie należy położyć na stabilnym podłożu, np. na
ławie roboczej. Mocno przytrzymując elektronarzędzie,
zwolnić szybkozaciskowy uchwyt wiertarski 2, obracając
kluczem imbusowym 27 w kierunku n. Zakleszczony
szybkozaciskowy uchwyt wiertarski można zwolnić lekkim
uderzeniem w długie ramię klucza imbusowego 27. Usunąć
klucz z szybkozaciskowego uchwytu wiertarskiego i
całkowicie wykręcić uchwyt.
Montaż uchwytu wiertarskiego (zob. rys. J)
Montaż szybkozaciskowego uchwytu wiertarskiego odbywa
się w odwrotnej kolejności.
f Po zakończeniu montażu należy wyjąć kołek stalowy z
otworu.
Uchwyt wiertarski musi być dociągnięty
momentem dociągającym o ok. 50–55 Nm.
Praca
Uruchamianie
f Należy zwrócić uwagę na napięcie sieci! Napięcie
źródła prądu musi zgadzać się z danymi na tabliczce
Przełącznik 4 zaskakuje wyczuwalnie i może być poruszany
również przy będącym w ruchu silniku.
Mechaniczne przełączanie biegów
f Zmiany biegów za pomocą przełącznika 11 można
Za pomocą przełącznika biegów 11 można wybierać
2 zakresy prędkości obrotowych.
Przełącznik biegów 11 należy obracać tylko w kierunku
oznaczonym strzałką.
Jeżeli przełącznik biegów 11 nie daje się obrócić do oporu,
należy nieznacznie poruszyć wrzecionem napędowym z
wiertłem.
Włączanie/wyłączanie
W celu włączenia elektronarzędzia nacisnąć włącznik/
wyłącznik 10 i przytrzymać w tej pozycji.
W celu unieruchomienia wciśniętego włącznika/wyłącznika
10 należy nacisnąć przycisk blokady 8.
W celu wyłączenia elektronarzędzia, należy zwolnić
włącznik/wyłącznik 10, lub gdy jest on unieruchomiony
Polski | 11
znamionowej elektronarzędzia. Elektronarzędzia
przeznaczone do pracy pod napięciem 230 V można
przyłączać również do sieci 220 V.
Wiercenie i wkręcanie śrub
Przestawić przełącznik 4 na symbol „wiercenie“.
Wiercenie z udarem
Przełącznik 4 nastawić na symbol „wiercenie z
udarem“.
dokonywać przy wolno pracującym elektronarzędziu.
Nie należy go używać, gdy elektronarzędzie jest
wyłączone, gdy pracuje przy pełnym obciążeniu lub z
maksymalną prędkością obrotową.
Bieg I:
Niski zakres prędkości obrotowej – do pracy z
dużą średnicą wiercenia lub do wkręcania.
Bieg II:
Wysoki zakres prędkości obrotowej – do pracy
z małą średnicą wiercenia.
Bosch Power Tools2 609 005 655 | (12.7.12)
Page 12
OBJ_BUCH-963-003.book Page 12 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
12 | Polski
przyciskiem blokady 8, nacisnąć krótko włącznik/wyłącznik
10, a następnie zwolnić.
Wyłączając nieużywane elektronarzędzie można oszczędzić
energię elektryczną.
Nastawianie prędkości obrotowej/ilości udarów
Prędkość obrotową i liczbę udarów włączonego
elektronarzędzia można bezstopniowo regulować przez
głębokość wciśnięcia włącznika/wyłącznika 10.
Lekki nacisk na włącznik/wyłącznik 10 powoduje małą
prędkość obrotową/ilość udarów. Zwiększony nacisk
podwyższa prędkość obrotową/ilość udarów.
Wybór wstępnej prędkości obrotowej/ilości udarów
(PSB 850-2 RE/PSB 850 -2RA)
Gałką wstępnego wyboru prędkości obrotowej/ilości udarów
16 można nastawić wstępnie wymaganą prędkość obrotową/
ilość udarów również podczas pracy.
Wymagana prędkość obrotowa/ilość udarów uzależniona jest
od obrabianego materiału i warunków pracy i można ją wykryć
przeprowadzając próbę praktyczną.
Za pomocą pokrętła nastawczego 5 można wstępnie ustawić
żądaną prędkość obrotową/ilość udarów także i podczas
pracy urządzenia.
Wymagana prędkość obrotowa/ilość udarów uzależniona jest
od obrabianego materiału i warunków pracy i można ją wykryć
przeprowadzając próbę praktyczną.
Do pracy z niską prędkością obrotową.
Jeśli urządzenie, mimo dokładnej i wszechstronnej kontroli
produkcyjnej ulegnie kiedykolwiek awarii, naprawę powinien
przeprowadzić autoryzowany serwis elektronarzędzi firmy
Bosch.
Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części
zamiennych konieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru
katalogowego elektronarzędzia zgodnie z danymi na tabliczce
znamionowej.
Obsługa klienta oraz doradztwo techniczne
Ze wszystkimi pytaniami, dotyczącymi naprawy i konserwacji
nabytego produktu oraz dostępu do części zamiennych
prosimy zwracać się do punktów obsługi klienta. Rysunki
techniczne oraz informacje o częściach zamiennych można
znaleźć pod adresem:
www.bosch-pt.com
Zespół doradztwa technicznego firmy Bosch służy pomocą w
razie pytań związanych z zakupem produktu, jego
zastosowaniem oraz regulacją urządzeń i osprzętu.
Polska
Robert Bosch Sp. z o.o.
Serwis Elektronarzędzi
Ul. Szyszkowa 35/37
02-285 Warszawa
Tel.: +48 (022) 715 44 60
Faks: +48 (022) 715 44 41
E-Mail: bsc@pl.bosch.com
Infolinia Działu Elektronarzędzi: +48 (801) 100 900
(w cenie połączenia lokalnego)
E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com
www.bosch.pl
Usuwanie odpadów
Do pracy z maksymalną prędkością obrotową.
Elektronarzędzia, osprzęt i opakowanie należy poddać
utylizacji zgodnie z obowiązującymi zasadami ochrony
środowiska.
Nie wolno wyrzucać elektronarzędzi do odpadów z
gospodarstwa domowego!
Tylko dla państw należących do UE:
Wskazówki dotyczące pracy
f Nie należy przykładać włączonego elektronarzędzia do
nakrętki/śruby. Obracające się narzędzia robocze mogą
ześlizgnąć się z nakrętki lub z łba śruby.
Po trwającej przez dłuższy okres czasu pracy z niską
prędkością obrotową, należy ochłodzić elektronarzędzie,
uruchamiając je bez obciążenia z maksymalną prędkością
obrotową na ok. 3 min.
doprowadzić do ponownego użytkowania zgodnego z zasadami ochrony środowiska.
Zastrzega się prawo dokonywania zmian.
Zgodnie z europejską wytyczną
2002/96/WE o starych, zużytych
narzędziach elektrycznych i elektronicznych i jej stosowania w prawie krajowym,
wyeliminowane, niezdatne do użycia
elektronarzędzia należy zbierać osobno i
Konserwacja i serwis
Konserwacja i czyszczenie
f Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu
należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda.
f Aby zapewnić bezpieczną i wydajną pracę,
elektronarzędzie i szczeliny wentylacyjne należy
utrzymywać w czystości.
2 609 005 655 | (12.7.12)Bosch Power Tools
Page 13
OBJ_BUCH-963-003.book Page 13 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
Česky
Bezpečnost osob
f Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte a
Bezpečnostní upozornění
Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí
VAROVÁNÍ
varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek zásah
elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění.
Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna
uschovejte.
Ve varovných upozorněních použitý pojem „elektronářadí“ se
vztahuje na elektronářadí provozované na el. síti (se síťovým
kabelem) a na elektronářadí provozované na akumulátoru
(bez síťového kabelu).
Bezpečnost pracovního místa
f Udržujte Vaše pracovní místo čisté a dobře osvětlené.
Nepořádek nebo neosvětlené pracovní oblasti mohou vést
k úrazům.
f S elektronářadím nepracujte v prostředí ohroženém
explozí, kde se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo
prach. Elektronářadí vytváří jiskry, které mohou prach
nebo páry zapálit.
f Děti a jiné osoby udržujte při použití elektronářadí
daleko od Vašeho pracovního místa. Při rozptýlení
můžete ztratit kontrolu na d strojem.
Elektrická bezpečnost
f Připojovací zástrčka elektronářadí musí lícovat se
zásuvkou. Zástrčka nesmí být žádným způsobem
upravena. Společně s elektronářadím s ochranným
uzemněním nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky.
Neupravené zástrčky a vhodné zásuvky snižují riziko
zásahu elektrickým proudem.
f Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy, jako
např. potrubí, topení, sporáky a chladničky. Je-li Vaše
tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko zásahu el ektrickým
proudem.
f Chraňte stroj před deštěm a vlhkem. Vniknutí vody do
elektronářadí zvyšuje nebezpečí zásahu elektrickým
proudem.
f Dbejte na účel kabelu, nepoužívejte jej k nošení či
zavěšení elektronářadí nebo k vytažení zástrčky ze
zásuvk y. Udržujte kabel dalek o od tepla, ol eje, ostrýc h
hran nebo pohyblivých dílů stroje. Poškozené nebo
Čtěte všechna varovná upozornění a
pokyny. Zanedbání při dodržování
f Noste osobní ochranné pomůcky a vždy ochranné
f Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu.
f Než elektronářadí zapnete, odstraňte seřizovací
f Vyvarujte se abnormálního držení těla. Zajistěte si
f Noste vhodný oděv. Nenoste žádný volný oděv nebo
f Lze-li namontovat odsávací či zachycující přípravky,
Svědomité zacházení a používání elektronářadí
f Stroj nepřetěžujte. Pro svou práci použijte k tomu
f Nepoužívejte žádné elektronářadí, jehož spínač je
f Než provedete seřízení stroje, výměnu dílů
f Uchovávejte nepoužívané elektronářadí mimo dosah
f Pečujte o elektronářadí svědomitě. Zkontrolujte, zda
Česky | 13
přistupujte k práci s elektronářadím rozumně.
Nepoužívejte žádné elektronářadí pokud jste unaveni
nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Moment
nepozornosti při použití elektronářadí může vést k vážným
poraněním.
brýle. Nošení osobních ochranných pomůcek jako maska
proti prachu, bezpečnostní obuv s protiskluzovou podrážkou, ochranná přilba nebo sluchátka, podle druhu
nasazení elektronářadí, snižují riziko poranění.
Přesvědčte se, že je elektronářadí vypnuté dříve než jej
uchopíte, ponesete či připojíte na zdroj proudu a/nebo
akumulátor. Máte-li při nošení elektronářadí prst na
spínači nebo pokud stroj připojíte ke zdroji proudu
zapnutý, pak to může vést k úrazům.
nástroje nebo šroubováky. Nástroj nebo klíč, který se
nachází v otáčivém dílu stroje, může vést k poranění.
bezpečný postoj a udržujte vždy rovnováhu. Tím můžete
elektronářadí v neočekávaných situacích lépe kontrolovat.
šperky. Vlasy, oděv a rukavice udržujte daleko od
pohybujících se dílů. Volný oděv, šperky nebo dlouhé
vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly.
přesvědčte se, že jsou připojeny a správně použity.
Použití odsávání prachu může snížit ohrožení prachem.
určené elektronářadí. S vhodným elektronářadím budete
pracovat v udané oblasti výkonu lépe a bezpečněji.
vadný. Elektronářadí, které nelze zapnout či vypnout je
nebezpečné a musí se opravit.
příslušenství nebo stroj odložíte, vytáhněte zástrčku
ze zásuvky a/nebo odstraňte akumulátor. Toto
dětí. Nenechte stroj používat osobám, které se strojem
nejsou seznámeny nebo nečetly tyto pokyny.
Elektronářadí je nebezpečné, je-li používáno nezkušenými
osobami.
pohyblivé díly stroje bezvadně fungují a nevzpřičují se,
zda díly nejsou zlomené nebo poškozené tak, že je
omezena funkce elektronářadí. Poškozené díly nechte
před nasazením stroje opravit. Mnoho úrazů má příčinu
ve špatně udržovaném elektronářadí.
Bosch Power Tools2 609 005 655 | (12.7.12)
Page 14
OBJ_BUCH-963-003.book Page 14 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
14 | Česky
f Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Pečlivě
ošetřované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se
méně vzpřičují a dají se lehčeji vést.
f Používejte elektronářadí, příslušenství, nasazovací
nástroje apod. podle těchto pokynů. Respektujte
přitom pracovní podmínky a prováděnou činnost.
Použití elektronářadí pro jiné než určující použití může vést
k nebezpečným situacím.
Servis
f Nechte Vaše elektronářadí opravit pouze
kvalifikovaným odborným personálem a pouze s
originálními náhradními díly. Tím bude zajištěno, že
bezpečnost stroje zůstane zachována.
Určené použití
Stroj je určen k příklepovému vrtání do cihel, betonu a
kamene a též k vrtání do dřeva, kovu, keramiky a plastu.
Stroje s elektronickou regulací a chodem vpravo a vlevo jsou
vhodné i ke šroubování a řezání závitů.
Zobrazené komponenty
Číslování zobrazených komponent se vztahuje na zobrazení
elektronářadí na grafické straně.
Bezpečnostní upozornění pro vrtačky
f Při příklepovém vrtání noste ochranu sluchu. Působení
hluku může způsobit ztrátu sluchu.
f Používejte přídavné rukojeti dodávané s
elektronářadím. Ztráta kontroly může vést ke zraněním.
f Pokud provádíte práce, při kterých může nasazovací
nástroj zasáhnout skrytá elektrická vedení nebo
vlastní síťový kabel, pak držte elektronářadí na
izolovaných plochách rukojeti. Kontakt s vedením pod
napětím může přivést napětí i na kovové díly elektronářadí
a vést k úderu elektrickým proudem.
f Použijte vhodné detekční přístroje na vyhledání
skrytých rozvodných vedení nebo kontaktujte místní
dodavatelskou společnost. Kontakt s elektrickým
vedením může vést k požáru a úderu elektrickým proudem.
Poškození vedení plynu může vést k výbuchu. Proniknutí
do vodovodního potrubí způsobí věcné škody nebo může
způsobit úder elektrickým proudem.
f Elektronářadí okamžitě vypněte, pokud se nasazovací
nástroj zablokuje. Buďte připraveni na vysoké reakční
momenty, které způsobují zpětný ráz. Nasazovací
nástroj se zablokuje když:
– je elektronářadí přetížené nebo
– se v opracovávaném obrobku vzpříčí.
f Elektronářadí držte při práci pevně oběma rukama a
zajistěte si bezpečný postoj. Oběma rukama je
elektronářadí vedeno bezpečněji.
f Zajistěte obrobek. Obrobek pevně uchycený upínacím
přípravkem nebo svěrákem je držen bezpečněji ne ž Vaší
rukou.
f Než jej odložíte, počkejte až se elektronářadí zastaví.
Nasazovací nástroj se může vzpříčit a vést ke ztrátě
kontroly nad elektronářadím.
*Zob razené nebo popsané příslušenství nepatří k standardnímu
obsahu dodávky. Kompletní příslušenství naleznete v našem
programu příslušenství.
Údaje platí pro jmenovité napětí [U] 230 V. U odliš ných napětí a podle země specifických provedení se mohou tyto údaje lišit.
kg
kg
2,2
–
2,5
–
2,3
–
/II/II/II/II
Informace o hluku a vibracích
Naměřené hodnoty hluku zjištěny podle EN 60745.
Hodnocená hladina hluku A stroje činí typicky
Hladina akustického tlaku
Hladina akustického výkonu
Nepřesnost K=
Noste ochranu sluchu!
PSB 850-2 RE
PSB 850-2 RA
dB(A)
dB(A)
dB(A)
PSB 1000-2 RCE
PSB 1000-2 RCA
97
108
3
1100
2800
3,5
1,0
60
18
16/ 8
2,6
–
100
111
3
Bosch Power Tools2 609 005 655 | (12.7.12)
Page 16
OBJ_BUCH-963-003.book Page 16 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
16 | Česky
Celkové hodnoty vibrací a
podle EN 60745:
(vektorový součet tří os) a nepřesnost K stanoveny
h
vrtání do kovu:
a
h
K
příklepové vrtání do betonu:
a
h
K
šroubování:
a
h
K
řezání závitů:
a
h
K
V těchto pokynech uvedená úroveň vibrací byla změřena
podle měřících metod normovaných v EN 60745 a může být
použita pro vzájemné porovnání elektronářadí. Hodí se i pro
předběžný odhad zatížení vibracemi.
Uvedená úroveň vibrací reprezentuje hlavní použití
elektronářadí. Pokud ovšem bude elektronářadí nasazeno pro
jiná použití, s odlišnými nasazovacími nástroji nebo s
nedostatečnou údržbou, mů že s e úr ove ň vi bra cí liš it. To m ůže
zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu zřetelně zvýšit.
Pro přesný odhad zatížení vibracemi by měly být zohledněny
i doby, v nichž je stroj vypnutý nebo sice bě ží, ale fakticky není
nasazen. To může zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu
zřetelně zredukovat.
Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně
obsluhy před účinky vibrací jako např.: údržba elektronářadí a
nasazovacích nástrojů, udržování teplých rukou, organizace
pracovních procesů.
Prohlášení o shodě
Prohlašujeme v plné naší zodpovědnosti, že v odstavci
„Technická data“ popsaný výrobek je v souladu s
následujícími normami nebo normativními dokumenty:
EN 60745 podle ustanovení směrnic 2011/65/EU,
2004/108/ES, 2006/42/ES.
Technická dokumentace (2006/42/ES) u:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
m/s
m/s
m/s
m/s
m/s
m/s
m/s
m/s
2
2
2
2
2
2
2
2
PSB 850-2 RE
PSB 850-2 RA
6,0
1,5
26
2,5
<2,5
1,5
<2,5
1,5
PSB 1000-2 RCE
PSB 1000-2 RCA
6,0
1,5
2,5
<2,5
1,5
<2,5
1,5
Odsávání prachu (PSB 850-2 RA /
PSB 1000-2 RCA) (viz obrázky A
f Prach materiálů jako olovoobsahující nátěry, některé
druhy dřeva, minerálů a kovu mohou být zdraví škodlivé.
Kontakt s prachem nebo vdechnutí mohou vyvolat
alergické reakce a/nebo onemocnění dýchacích cest
obsluhy nebo v blízkosti se nacházejících osob.
Určitý prach jako dubový nebo bukový prach je pokládán
za karcinogenní, zvláště ve spojení s přídavnými látkami
pro ošetření dřeva (chromát, ochranné prostředky na
dřevo). Materiál obsahující azbest smějí opracovávat
pouze specialisté.
– Pokud možno používejte pro daný materiál vhodné
odsávání prachu.
– Pečujte o dobré větrání pracovního prostoru.
– Je doporučeno nosit ochrannou dýchací masku s
třídou filtru P2.
Dbejte ve Vaší zemi platných předpisů pro opracovávané
materiály.
f Vyvarujte se usazenin prachu na pracovišti. Prach se
může lehce vznítit.
f Odsávací nástavec používejte pouze při opracovávání
betonu, cihel a zednického kamene. Dřevěné nebo
umělohmotné třísky mohou lehce vést k ucpání.
f Pozor na nebezpečí požáru! S namontovaným
odsávacím nástavacem neopracovávejte žádné kovové
materiály. Horké kovové špony mohou zapálit díly
odsávacího nástavce.
–F)
26
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
24.05.2012
Montáž
f Před každou prací na elektronářadí vytáhněte zástrčku
ze zásuvky.
2 609 005 655 | (12.7.12)Bosch Power Tools
Page 17
OBJ_BUCH-963-003.book Page 17 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
Česky | 17
Uložení odsávacího nástavce (viz obr. F)
Pro dobré uložení odsávacího přípravku 14 v kufru odsávací
přípravek 14 odejměte, zasuňte jej dohromady a nastrčte
svorku 23.
Dříve než odsávací nástavec odložíte, nasaďte uzávěr 24
nebo zásobník prachu 15 vyprázdněte.
Přídavná rukojeť
f Používejte Vaše elektronářadí pouze s přídavnou
rukojetí 12.
Abyste dosáhli spolehlivé a nízkoúnavové pracovní držení,
můžete přídavnou rukojeť 12 přestavit ve 8 polohách.
Otočte křídlový šroub pro přestavení přídavné rukojeti 13
Pro zachování optimálního výsledku odsávání dbejte prosím
následujících upozornění:
– Dbejte na to, aby odsávací nástavec plně přiléhal na
obrobek, popř. na stěnu. Tím je současně usnadněno
pravoúhlé vrtání.
– Při nasazení odsávacího nástavce pracujte vždy s
maximálním počtem otáček.
– Po dosažení požadované hloubky vrtání nejprve vytáhněte
vrták z otvoru a poté příklepovou vrtačku vypněte.
– Odsávací nástavec používejte pouze s namontovaným
filtračním prvkem 19, poněvadž jinak mohou prach/špony
proniknout dovnitř elektronářadí a poškodit jej.
– Pravidelně kontrolujte stav filtračního elementu 19. Při
poškození filtračního elementu jej okamžitě vyměňte.
– Zejména při práci s velkými průměry vrtáků se může
kroužek ochrany proti prachu 21 opotřebovat. Při
poškození jej vyměňte.
Nasazení odsávacího nástavce (viz obr. A)
Odsávací nástavec 14 zaveďte zepředu na spodek příklepové
vrtačky. Dbejte na to, aby odsávací nástavec 14 doléhal v
jedné rovině na těleso a byl zaaretován.
Čištění odsávacího nástavce (viz obr. B –D)
Zásobník prachu 15 vystačí pro zhruba 20 otvorů s
průměrem vrtáku 10 mm.
Při zeslabujícím odsávání se musí zásobník prachu 15
vyprázdnit. K tomu zatlačte na rýhovanou plochu
odjišťovacího tlačítka 18 a zásobník prachu 15 odejměte.
Zásobník prachu 15 vyprázdněte a vyčistěte. Vyklepáním
vyčistěte filtrační element 19.
Filtrační element 19 zkontrolujte na poškození a příp. jej
vyměňte.
Zatlačte na uchycení filtračního prvku 19 a vytáhněte jej ven.
Filtrační prvek 19 vyměňte včetně uchycení. Při nasazování
uchycení dbejte na to, aby bylo vloženo gumové těsnění 20.
Zásobník prachu 15 opět nasaďte a pro zaaretování zatlačte
na hladkou plochu odjišťovacího tlačítka 18.
Odejmutí odsávacího nástavce (viz obr. E)
Pro demontáž odsávacího nástavce 14 zatlačte na odjišťovací
tlačítko 22 a odsávací nástavec 14 stáhněte dopředu.
Bosch Power Tools2 609 005 655 | (12.7.12)
proti směru hodinových ručiček a posuňte přídavnou rukojeť
12 natolik dopředu, až ji můžete natočit do požadované
polohy. Poté zatáhněte přídavnou rukojeť 12 zase zpátky a
znovu utáhněte křídlový šroub 13 ve směru hodinových
ručiček.
Nastavení hloubky vrtání (viz obr. G)
Pomocí hloubkového dorazu 1 lze stanovit požadovanou
hloubku vrtání X.
Stlačte tlačítko pro nastavení hloubky dorazu 3 a nasaďte
hloubkový doraz do přídavné rukojeti 12.
Rýhování na hloubkovém dorazu 1 musí ukazovat nahoru.
Hloubkový doraz vytáhněte natolik ven, aby vzdálenost mezi
Při nestlačeném spínači 10 je vrtací vřeteno zaaretované. To
umožňuje rychlou, pohodlnou a jednoduchou výměnu
nástroje ve sklíčidle.
Otevřete rychloupínací sklíčidlo 2 otáčením ve směru n, až
lze vložit nástroj. Vložte nástroj.
Otáčejte pouzdro rychloupínacího sklíčidla 2 silou ruky ve
směru o až už není slyšet žádné přeskakování. Vrtací sklíčidlo
se tím automaticky zajistí.
Zajištění se opět uvolní, pokud budete k odstranění nástroje
otáčet pouzdrem v protisměru.
Šroubovací nástroje
Při použití šroubovacích bitů 26 by jste vždy měli použít
univerzální držák bitů 25. Použijte pouze takové šroubovací
bity, jež lícují k hlavě šroubu.
Pro šroubování nastavte přepínač „vrtání/příklepové vrtání“ 4
vždy na symbol „vrtání“.
Výměna sklíčidla
f Před každou prací na elektronářadí vytáhněte zástrčku
ze zásuvky.
Demontáž sklíčidla (viz obr. I)
Demontujte přídavnou rukojeť a uveďte přepínač volby
převodu 11 do střední polohy mezi 1. a 2. stupeň.
Pro zaaretování vrtacího vřetene zaveďte ocelový kolík
Ø 4 mm s délkou ca. 50 mm do otvoru na krku vřetene.
Page 18
OBJ_BUCH-963-003.book Page 18 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
18 | Česky
Upněte klíč na vnitřní šestihrany 27 krátkou stopkou do
rychloupínacího sklíčidla 2.
Elektronářadí položte na stabilní podklad, např. pracovní stůl.
Elektronářadí pevně podržte a rychloupínací sklíčidlo 2
uvolněte otáčením klíče na vnitřní šestihrany 27 ve směru n.
Pevně usazené rychloupínací sklíčidlo se uvolní lehkým
úderem na dlouhou stopku klíče na vnitřní šestihrany 27. Klíč
na vnitřní šestihrany odstraňte z rychloupínacího sklíčidla a
sklíčidlo zcela odšroubujte.
Montáž sklíčidla (viz obr. J)
Montáž rychloupínacího sklíčidla se provádí v opačném
pořadí.
f Po provedené montáži sklíčidla opět odstraňte ocelový
kolík z otvoru.
Sklíčidlo musí být utaženo utahovacím momentem
ca. 50– 55 Nm.
Provoz
Uvedení do provozu
f Dbejte síťového napětí! Napětí zdroje proudu musí
souhlasit s údaji na typovém štítku elektronářadí.
Elektronářadí označené 230 V smí být provozováno i
na 220 V.
Nastavení směru otáčení (viz obr. K)
Pomocí přepínače směru otáčení 9 můžete změnit směr
otáčení elektronářadí. Při stlačeném spínači 10 to však není
možné.
Chod vpravo: Pro vrtání a zašroubování šroubů přetlačte
přepínač směru otáčení 9 až na doraz vpravo.
Ukazatel směru otáčení chodu vpravo 6 ukazuje zvolený směr
otáčení.
Chod vlevo: Pro povolení popř. vyšroubování šroubů a matic
přetlačte přepínač směru otáčení 9 až na doraz vlevo.
Ukazatel směru otáčení chodu vlevo 7 ukazuje zvolený směr
otáčení.
Nastavení druhu provozu
Vrtání a šroubování
Nastavte přepínač 4 na symbol „vrtání“.
Přepínač volby převodu 11 otáčejte vždy ve směru šipky.
Pokud nelze přepínač volby převodu 11 natočit až na doraz,
pootočte o něco hnací vřeteno s vrtákem.
Zapnutí – vypnutí
K uvedení elektronářadí do provozu stlačte spínač 10 a
podržte jej stlačený.
K aretaci stlačeného spínače 10 stlačte aretační tlačítko 8.
K vypnutí elektronářadí spínač 10 uvolněte popř. je-li
aretačním tlačítkem 8 zaaretován, spínač 10 krátce stlačte a
potom jej uvolněte.
Pokud elektronářadí nepoužíváte, vypněte jej, aby se šetřilo
energií.
Nastavení počtu otáček/příklepů
Počet otáček/úderů zapnutého elektronářadí můžete plynule
regulovat podle toho, jak dalece stlačíte spínač 10.
Lehký tlak na spínač
přibývajícím tlakem se otáčky/příklepy zvyšují.
Předvolba počtu otáček/příklepů
(PSB 850-2 RE/PSB 850 -2RA)
Pomocí nastavovacího kolečka předvolby počtu otáček 16
můžete volit potřebné otáčky/příklepy i během provozu.
Potřebné otáčky/příklepy jsou závislé na materiálu a
pracovních podmínkách a lze je zjistit praktickými zkouškami.
Elektronická předvolba počtu otáček
(PSB 1000-2 RCE /PSB 1000-2 RCA)
Pomocí nastavovacího kolečka elektronické předvolby počtu
otáček 5 můžete i během provozu předvolit potřebný počet
otáček/příklepů.
Potřebné otáčky/příklepy jsou závislé na materiálu a
pracovních podmínkách a lze je zjistit praktickými zkouškami.
Stupeň I:
Nižší rozsah počtu otáček; pro práce s velkým
průměrem vrtání nebo pro šroubování.
Stupeň II:
Vyšší rozsah počtu otáček; pro práce s malým
průměrem vrtání.
10 vyvolá nízký počet otáček/příklepů. S
Pro práci s malým počtem otáček.
Příklepové vrtání
Nastavte přepínač 4 na symbol „příklepové
vrtání“.
Přepínač 4 citelně zaskočí a lze jej ovládat i za chodu motoru.
Mechanická volba převodu
f Přepínač volby převodu 11 můžete ovládat při pomalu
běžícím elektronářadí. Nemělo by se to však provádět
za klidového stavu, plného zatížení nebo za
maximálního počtu otáček.
Pomocí přepínače volby převodu 11 můžete předvolit
2 rozsahy počtu otáček.
2 609 005 655 | (12.7.12)Bosch Power Tools
Pracovní pokyny
f Na matici/šroub nasaďte jen vypnuté elektronářadí.
Po delší práci s malými otáčkami by jste měli stroj k ochlazení
nechat běžet naprázdno ca. 3 minuty při maximálních
otáčkách.
Pro práci s maximálním počtem otáček.
Otáčející se nástroje mohou sklouznout.
Page 19
OBJ_BUCH-963-003.book Page 19 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
Slovensky | 19
Údržba a servis
Údržba a čištění
f Před každou prací na elektronářadí vytáhněte zástrčku
ze zásuvky.
f Udržujte elektronářadí a větrací otvory čisté, abyste
pracovali dobře a bezpečně.
Pokud dojde i přes pečlivou výrobu a náročné kontroly k
poruše stroje, svěřte provedení opravy autorizovanému
servisnímu středisku pro elektronářadí firmy Bosch.
Při všech dotazech a objednávkách náhradních dílů nezbytně
prosím uvádějte 10-místné objednací číslo podle typového
štítku elektronářadí.
Zákaznická a poradenská služba
Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě
Vašeho výrobku a též k náhradním dílům. Technické výkresy a
informace k náhradním dílům naleznete i na:
www.bosch-pt.com
Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách
ke koupi, používání a nastavení výrobků a příslušenství.
Czech Republic
Robert Bosch odbytová s.r.o.
Bosch Service Center PT
K Vápence 1621/16
692 01 Mikulov
Tel.: +420 (519) 305 700
Fax: +420 (519) 305 705
E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com
www.bosch.cz
Zpracování odpadů
Elektronářadí, příslušenství a obaly by měly být dodány k
opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.
Neodhazujte elektronářadí do domovního odpadu!
Pouze pro země EU:
Podle evropské směrnice 2002/96/ES o
starých elektrických a elektronických
zařízeních a jejím prosazení v národních
zákonech musí být neupotřebitelné
elektronářadí rozebrané shromážděno a
dodáno k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.
Změny vyhrazeny.
Slovensky
Bezpečnostné pokyny
Všeobecné výstražné upozornenia a
bezpečnostné pokyny
POZOR
Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozo rnení a pokynov
uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah
elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké
poranenie.
Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny
starostlivo uschovajte na budúce použitie.
Pojem „ručné elektrické náradie“ používaný v nasledujúcom
texte sa vzťahuje na ručné elektrické náradie napájané zo
siete (s prívodnou šnúrou) a na ručné elektrické náradie
napájané akumulátorovou batériou (bez prívodnej šnúry).
Bezpečnosť na pracovisku
f Pracovisko vždy udržiavajte čisté a dobre osvetlené.
Neporiadok a neosvetlené priestory pracoviska môžu mať
za následok pracovné úrazy.
f Týmto náradím nepracujte v prostredí ohrozenom
výbuchom, v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny,
plyny alebo horľavý prach. Ručné elektrické náradie
vytvára iskry, ktoré by mohli prach alebo pary zapáliť.
f Nedovoľte deťom a iným nepovolaným osobám, aby sa
počas používania ručného elektrického náradia
zdržiavali v blízkosti pracoviska. Pri odpútaní pozornosti
zo strany inej osoby môžete stratiť kontrolu nad náradím.
Elektrická bezpečnosť
f Zástrčka prívodnej šnúry ručného elektrického náradia
musí pasovať do použitej zásuvky. Zástrčku v žiadnom
prípade nijako nemeňte. S uzemneným elektrickým
náradím nepoužívajte ani žiadne zástrčkové adaptéry.
Nezmenené zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko
zásahu elektrickým prúdom.
f Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzemnenými
povrchovými plochami, ako sú napr. rúry, vykurovacie
telesá, sporáky a chladničky. Keby by bolo Vaše telo
f Chráňte elektrické náradie pred účinkami dažďa a
vlhkosti. Vniknutie vody do ručného elektrického náradia
zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
f Nepoužívajte prívodnú šnúru mimo určený účel na
nosenie ručného elektrického náradia, ani na jeho
zavesenie a zástrčku nevyberajte zo zásuvky ťahaním
za prívodnú šnúru. Zabezpečte, aby sa sieťová šnúra
nedostala do blízkosti horúceho telesa, ani do kontaktu
s olejom, s ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa súčiastkami ručného elektrického náradia. Poškodené
alebo zauzlené prívodné šnúry zvyšujú riziko zásahu
elektrickým prúdom.
Prečítajte si všetky Výstražné
upozornenia a bezpečnostné pokyny.
Bosch Power Tools2 609 005 655 | (12.7.12)
Page 20
OBJ_BUCH-963-003.book Page 20 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
20 | Slovensky
f Keď pracujete s ručným elektrickým náradím vonku,
používajte len také predlžovacie káble, ktoré sú
schválené aj na používanie vo vonkajších priestoroch.
Použitie predlžovacieho kábla, ktorý je vhodný na
Starostlivé používanie ručného elektrického náradia a
manipulácia s ním
f Ručné elektrické náradie nikdy nepreťažujte.
používanie vo vonkajšom prostredí, znižuje riziko zásahu
elektrickým prúdom.
f Ak sa nedá vyhnúť použitiu ručného elektrického
náradia vo vlhkom prostredí, použite ochranný spínač
pri poruchových prúdoch. Použitie ochranného spínača
f Nepoužívajte nikdy také ručné elektrické náradie,
pri poruchových prúdoch znižuje riziko zásahu elektric kým
prúdom.
Bezpečnosť osôb
f Skôr ako začnete náradie nastavovať alebo
f Buďte ostražitý, sústreďte sa na to, čo robíte a k práci
s ručným elektrickým náradím pristupujte s rozumom.
Nepracujte s ručným elektrickým náradím nikdy vtedy,
keď ste unavený, alebo keď ste pod vplyvom drog,
alkoholu alebo liekov. Malý okamih nepozornosti môže
f Nepoužívané ručné elektrické náradie uschovávajte
mať pri používaní náradia za následok vážne poranenia.
f Noste osobné ochranné pomôcky a používajte vždy
ochranné okuliare. Nosenie osobných ochranných
pomôcok, ako je ochranná dýchacia maska, bezpečnostná
pracovná obuv, ochranná prilba alebo chrániče sluchu,
podľa druhu ručného elektrického náradia a spôsobu jeho
f Ručné elektrické náradie starostlivo ošetrujte.
použitia znižujú riziko poranenia.
f Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu ručného
elektrického náradia do činnosti. Pred zasunutím
zástrčky do zásuvky a/alebo pred pripojením
akumulátora, pred chytením alebo prenášaním ručného elektrického náradia sa vždy presvedčte sa, či je
ručné elektrické náradie vypnuté. Ak budete mať pri pre-
nášaní ručného elektrického náradia prst na vypínači,
f Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. Starostlivo
alebo ak ručné elektrické náradie pripojíte na elektrickú
sieť zapnuté, môže to mať za následok nehodu.
f Skôr ako náradie zapnete, odstráňte z neho
f Používajte ručné elektrické náradie, príslušenstvo,
nastavovacie náradie alebo kľúče na skrutky.
Nastavovací nástroj alebo kľúč, ktorý sa nachádza v
rotujúcej časti ručného elektrického náradia, môže
spôsobiť vážne poranenia osôb.
f Vyhýbajte sa abnormálnym polohám tela. Zabezpečte
si pevný postoj, a neprestajne udržiavajte rovnováhu.
Takto budete môcť ručné elektrické náradie v
neočakávaných situáciách lepšie kontrolovať.
f Pri práci noste vhodný pracovný odev. Nenoste široké
Servisné práce
f Ručné elektrické náradie dávajte opravovať len
odevy a nemajte na sebe šperky. Vyvarujte sa toho, aby
sa Vaše vlasy, odev a rukavice dostali do blízkosti
rotujúcich súčiastok náradia. Voľný odev, dlhé vlasy
alebo šperky môžu byť zachytené rotujúcimi časťami
ručného elektrického náradia.
Bezpečnostné pokyny pre vŕtačky
f Pri vŕtaní s príklepom používajte chrániče sluchu.
f Ak sa dá na ručné elektrické náradie namontovať
odsávacie zariadenie a zariadenie na zachytávanie
prachu, presvedčte sa, či sú dobre pripojené a správne
f Používajte prídavné rukoväte, ktoré Vám boli dodané s
používané. Používanie odsávacieho zariadenia a
zariadenia na zachytávanie prachu znižuje riziko ohrozenia
zdravia prachom.
f Pri vykonávaní takej práce, pri ktorej by mohol nástroj
Používajte také elektrické náradie, ktoré je určené pre
daný druh práce. Pomocou vhodného ručného
elektrického náradia budete pracovať lepšie a bezpečnejšie v uvedenom rozsahu výkonu náradia.
ktoré má pokazený vypínač. Náradie, ktoré sa už nedá
zapnúť alebo vypnúť, je nebezpečné a treba ho zveriť do
opravy odborníkovi.
prestavovať, vymieňať príslušenstvo alebo skôr, ako
odložíte náradie, vždy vytiahnite zástrčku sieťovej
šnúry zo zásuvky. Toto preventívne opatrenie zabraňuje
tak, aby bolo mimo dosahu detí. Nedovoľte používať
toto náradie osobám, ktoré s ním nie sú dôverne
oboznámené, alebo ktoré si neprečítali tieto Pokyny.
Ručné elektrické náradie je nebezpečné vtedy, keď ho
používajú neskúsené osoby.
Kontrolujte, či pohyblivé súčiastky bezchybne fungujú
alebo či neblokujú, či nie sú zlomené alebo poškodené
niektoré súčiastky, ktoré by mohli negatívne
ovplyvňovať správne fungovanie ručného elektrického
náradia. Pred použitím náradia dajte poškodené
súčiastky vymeniť. Veľa nehôd bolo spôsobených
nedostatočnou údržbou elektrického náradia.
ošetrované rezné nástroje s ostrými reznými hranami majú
menšiu tendenciu k zablokovaniu a ľahšie sa dajú viesť.
nastavovacie nástroje a pod. podľa týchto výstražných
upozornení a bezpečnostných pokynov. Pri práci
zohľadnite konkrétne pracovné podmienky a činnosť,
ktorú budete vykonávať. Používanie ručného
elektrického náradia na iný účel ako na predpísané
použitie môže viesť k nebezpečným situáciám.
kvalifikovanému personálu, ktorý používa originálne
náhradné súčiastky. Tým sa zabezpečí, že bezpečnosť
náradia zostane zachovaná.
Pôsobenie hluku môže mať za následok stratu sluchu.
náradím. Strata kontroly nad náradím môže mať za
následok poranenie.
natrafiť na skryté elektrické vedenia alebo zasiahnuť
vlastnú prívodnú šnúru náradia, držte náradie len za
izolované plochy rukovätí. Kontakt s elektrickým
vedením, ktoré je pod napätím, môže dostať pod napätie aj
2 609 005 655 | (12.7.12)Bosch Power Tools
Page 21
OBJ_BUCH-963-003.book Page 21 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
kovové súčiastky náradia a spôsobiť zásah elektrickým
prúdom.
f Používajte vhodné prístroje na vyhľadávanie skrytých
elektrickým vedení a potrubí, aby ste ich nenavŕtali,
alebo sa obráťte na miestne energetické podniky.
Kontakt s elektrickým vodičom pod napätím môže
spôsobiť požiar alebo mať za následok zásah elektrickým
prúdom. Poškodenie plynového potrubia môže mať za
následok explóziu. Preniknutie do vodovodného potrubia
spôsobí vecné škody alebo môže mať za následok zásah
elektrickým prúdom.
f Keď sa pracovný nástroj zablokuje, ručné elektrické
náradie okamžite vypnite. Buďte pripravený na vznik
intenzívnych reakčných momentov, ktoré spôsobia
spätný ráz náradia. Pracovný nástroj sa zablokuje v takom
prípade, keď:
– ručné elektrické náradie je preťažené alebo
– je vzpriečené v obrábanom obrobku.
f Pri práci držte ručné elektrické náradie pevne oboma
rukami a zabezpečte si stabilný postoj. Pomocou dvoch
rúk sa ručné elektrické náradie ovláda bezpečnejšie.
f Zabezpečte obrobok. Obrobok upnutý pomocou
upínacieho zariadenia alebo zveráka je bezpečnejší ako
obrobok pridržiavaný rukou.
f Počkajte na úplné zastavenie ručného elektrického
náradia, až potom ho odložte. Pracovný nástroj sa môže
zaseknúť a môže zapríčiniť stratu kontroly nad ručným
elektrickým náradím.
Vyobrazené komponenty
Číslovanie jednotlivých komponentov sa vzťahuje na
vyobrazenie elektrického náradia na grafickej strane tohto
Návodu na používanie.
Popis produktu a výkonu
Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia
a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie
dodržiavania Výstražných upozornení a
pokynov uvedených v nasledujúcom texte
môže mať za následok zásah elektrickým
prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké
poranenie.
Používanie podľa určenia
Toto náradie je určené na vŕtanie s príklepom do tehly, betónu
a kameňa, ako aj na vŕtanie do dreva, kovu, keramických
materiálov a plastov. Náradia s elektronickou reguláciou a
prepínaním chodu doprava/doľava sú vhodné aj na
skrutkovanie a rezanie závitov.
*Zobra zené alebo popísané príslušenstvo nepatrí celé do
základnej výbavy produktu. Kompletné príslu šenstvo nájdete v
našom programe príslušenstva.
**možn o prikúpiť (nepatrí do základnej výbavy)
Slovensky | 21
1 Hĺbkový doraz
2 Rýchloupínacie skľučovadlo
3 Tlačidlo na nastavenie hĺbkového dorazu
4 Prepínač „Vŕtanie/vŕtanie s príklepom“
5 Nastavovacie koliesko elektronickej predvoľby počtu
– s odsávacím zariadením
– bez odsávacieho zariadenia
Trieda ochrany
Tieto údaje platia pre menovité napätie [U] 230 V. V takých prípadoch, keď má napätie odlišné hodnoty a pri vyhotoveniach, ktoré sú špecifické pre
niektorú krajinu, sa môžu tieto údaje odlišovať.
kg
kg
2,2
–
2,5
–
2,3
–
/II/II/II/II
Informácia o hlučnosti/vibráciách
Namerané hodnoty hluku zistené podľa normy EN 60745.
Vyhodnotená hodnota hladiny hluku A výrobku je typicky
Hladina zvukového tlaku
Hladina akustického tlaku
Nepresnosť merania K =
Používajte chrániče sluchu!
PSB 850-2 RE
PSB 850-2 RA
dB(A)
dB(A)
dB(A)
PSB 1000-2 RCE
PSB 1000-2 RCA
97
108
3
1100
2800
3,5
1,0
60
18
16/ 8
2,6
–
100
111
3
2 609 005 655 | (12.7.12)Bosch Power Tools
Page 23
OBJ_BUCH-963-003.book Page 23 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
Slovensky | 23
Celkové hodnoty vibrácií a
merania K zisťované podľa normy EN 60745:
(suma vektorov troch smerov) a nepresnosť
h
Vŕtanie do kovu:
a
h
K
Vŕtanie s pneumatickým príklepom do betónu:
a
h
K
Skrutkovanie:
a
h
K
Rezanie závitov:
a
h
K
Úroveň kmitov uvedená v týchto pokynoch bola nameraná
podľa meracieho postupu uvedeného v norme EN 60745 a
možno ju používať na vzájomné porovnávanie rôznych typov
ručného elektrického náradia medzi sebou. Hodí sa aj na
predbežný odhad zaťaženia vibráciami.
Uvedená hladina vibrácií reprezentuje hlavné druhy
používania tohto ručného elektrického náradia. Avšak v
takých prípadoch, keď sa toto ručné elektrické náradie
použije na iné druhy použitia, s odlišnými pracovnými
nástrojmi alebo sa podrobuje nedostatočnej údržbe, môže sa
hladina zaťaženia vibráciami od týchto hodnôt odlišovať. To
môže výrazne zvýšiť zaťaženie vibráciami počas celej
pracovnej doby.
Na presný odhad zaťaženia vibráciami počas určitého
časového úseku práce s náradím treba zohľadniť doby, počas
ktorých je ručné elektrické náradie vypnuté alebo doby, keď
náradie síce beží, ale v skutočnosti sa nepoužíva. To môže
výrazne redukovať zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej
doby.
Na ochranu osoby pracujúcej s náradím pred účinkami
zaťaženia vibráciami vykonajte ďalšie bezpečnostné
opatrenia, ako sú napríklad: údržba ručného elektrického
náradia a používaných pracovných nástrojov, zabezpečenie
zachovania teploty rúk, organizácia jednotlivých pracovných
úkonov.
Vyhlásenie o konformite
Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že dole popísaný
výrobok „Technické údaje“ sa zhoduje s nasledujúcimi
normami alebo normatívnymi dokumentami: EN 60745
podľa ustanovení smerníc 2011/65/EÚ, 2004/108/ES,
2006/42/ES.
Súbor technickej dokumentácie (2006/42/ES)
sa nachádza u:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
PSB 850-2 RE
PSB 850-2 RA
2
m/s
2
m/s
2
m/s
2
m/s
2
m/s
2
m/s
2
m/s
2
m/s
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
24.05.2012
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
PSB 1000-2 RCE
PSB 1000-2 RCA
6,0
1,5
26
2,5
<2,5
1,5
<2,5
1,5
Montáž
f Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí
vytiahnite zástrčku náradia zo zásuvky.
Odsávacie zariadenie (PSB 850-2 RA /
PSB 1000-2 RCA) (pozri obrázky A
f Prach z niektorých materiálov, napr. z náterov
obsahujúcich olovo, z niektorých druhov tvrdého dreva,
minerálov a kovov môže byť zdraviu škodlivý. Kontakt s
takýmto prachom alebo jeho vdychovanie môže vyvolávať
alergické reakcie a/alebo spôsobiť ochorenie dýchacích
ciest pracovníka, prípadne osôb, ktoré sa nachádzajú v
blízkosti pracoviska.
Určité druhy prachu, napr. prach z dubového alebo z
bukového dreva, sa považujú za rakovinotvorné, a to
predovšetkým spolu s ďalšími materiálmi, ktoré sa
používajú pri spracovávaní dreva (chromitan, chemické
prostriedky na ochranu dreva). Materiál, ktorý obsahuje
azbest, smú opracovávať len špeciálne vyškolení
pracovníci.
– Používajte podľa možnosti také odsávanie, ktoré je pre
daný materiál vhodné.
– Postarajte sa o dobré vetranie svojho pracoviska.
– Odporúčame Vám používať ochrannú dýchaciu masku
s filtrom triedy P2.
Dodržiavajte aj predpisy vlastnej krajiny týkajúce sa
konkrétneho obrábaného materiálu.
f Vyhýbajte sa usadzovaniu prachu na Vašom
pracovisku. Viaceré druhy prachu sa môžu ľahko vznieť.
–F)
6,0
1,5
26
2,5
<2,5
1,5
<2,5
1,5
Bosch Power Tools2 609 005 655 | (12.7.12)
Page 24
OBJ_BUCH-963-003.book Page 24 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
24 | Slovensky
f Odsávacie zariadenie používajte len pri prácach do
betónu, tehly a muriva. Drevené alebo plastové triesky
môžu viesť veľmi rýchlo k upchatiu.
f Pozor, nebezpečenstvo požiaru! S namontovaným
odsávacím zariadením neobrábajte žiadne kovové
materiály. Horúce kovové triesky by mohli zapáliť niektoré
časti odsávacieho zariadenia.
Zatlačte na držiak filtračnej vložky 19 a vytiahnite ju von.
Vymeňte filtračnú vložku 19 vrátane držiaka. Pri nasadzovaní
držiaka dávajte pozor na to, aby bolo správne nasadené aj
gumené tesnenie 20.
Zásobník na prach 15 dajte späť na miesto a na jeho
zaaretovanie stlačte hladké plôšky uvoľňovacieho tlačidla 18.
Demontáž odsávacieho zariadenia (pozri obrázok E)
Ak chcete demontovať odsávacie zariadenie 14, stlačte
uvoľňovacie tlačidlo 22 a odsávacie zariadenie vytiahnite
smerom dopredu.
Uloženie odsávacieho zariadenia (pozri obrázok F)
Ak chcete odložiť odsávacie zariadenie 14 do kufríka,
odsávacie zariadenie 14 demontujte, zasuňte ho dohromady
a nasaďte svorku 23.
Nasaďte uzáver 24 alebo vyprázdnite zásobník na prach 15
ešte predtým, ako odsávacie zariadenie odložíte.
Prídavná rukoväť
f Používajte ručné elektrické náradie iba s prídavnou
Aby ste dosahovali optimálne odsávanie, dodržiavajte
láskavo nasledujúce pokyny:
– Dbajte na to, aby odsávacie zariadenie priliehalo na
obrobok resp. na stenu. Tým sa súčasne uľahčí
dosiahnutie vŕtania v pravom uhle.
– Pri používaní odsávacieho zariadenia vždy pracujte s
maximálnym počtom obrátok náradia.
– Po dosiahnutí požadovanej hĺbky vrtu najprv vytiahnite
vrták z vyvŕtaného otvoru a až potom vypnite vŕtačku.
– Používajte odsávacie zariadenie len s namontovanou
filtračnou vložkou 19, pretože inak by sa mohol dostať
prach/triesky dovnútra ručného elektrického náradia a
poškodiť ho.
– Pravidelne kontrolujte stav filtračnej vložky 19. V prípade
poškodenia filtračnú vložku okamžite vymeňte za novú.
– Ochranné tesnenie proti prachu 21 sa môže opotrebovať
predovšetkým pri práci s veľkými priemermi vrtákov. V
prípade poškodenia tesnenie nahraďte novým.
Namontovanie odsávacieho zariadenia (pozri obrázok A)
Nasuňte odsávacie zariadenie 14 spredu na dolnú stranu
príklepovej vŕtačky. Dávajte pritom pozor na to, aby
odsávacie zariadenie 14 priliehalo v jednej rovine na teleso a
aby bolo zaaretované.
Čistenie odsávacieho zariadenia (pozri obrázky B –D)
Objem zásobníka na prach 15 vystačí na cca 20 vrtov s
vrtákom priemeru 10 mm.
Odsávanie poznateľne slabne, treba zásobník na prach 15
vyprázdniť. Stlačte na tento účel vrúbkovanú plochu
uvoľňovacieho tlačidlae 18 a zásobník na prach 15 vyberte.
Vyprázdnite a vyčistite zásobník na prach 15. Filtračnú vložku
19 vyčistite vyklepaním.
Skontrolujte, či nie je filtračná vložka 19 poškodená a v
prípade potreby ju vymeňte za novú.
Prídavnú rukoväť 12 môžete natočiť do 8 rôznych polôh, aby
ste dosiahli bezpečnú a minimálne unavujúcu pracovnú
polohu.
Ak chcete prídavnú rukoväť prestaviť do inej polohy, otočte
krídlovú skrutku 13 proti smeru otáčania hodinových ručičiek
a posuňte prídavnú rukoväť 12 ak ďaleko smerom dopredu,
až kým ju budete môcť natočiť do takej polohy, ktorá bude pre
Vás najvýhodnejšia. Potom potiahnite prídavnú rukoväť 12
znova späť a krídlovú skrutku 13 opäť utiahnite otáčaním v
smere pohybu hodinových ručičiek.
Nastavenie hĺbky vrtu (pozri obrázok G)
Pomocou hĺbkového dorazu 1 sa dá nastaviť požadovaná
hĺbka vrtu X.
Stlačte tlačidlo na nastavenie hĺbkového dorazu 3 a vložte
hĺbkový doraz do prídavnej rukoväte 12.
Drážkovanie na hĺbkovom doraze 1 musí smerovať dole.
Vytiahnite hĺbkový doraz natoľko, aby vzdialenosť medzi
Keď nie je stlačený vypínač 10 je vŕtacie vreteno aretované.
To umožňuje rýchlu, pohodlnú a jednoduchú výmenu
pracovného nástroja v skľučovadle.
Otvorte rýchloupínacie skľučovadlo 2 otočením v smere
otáčania n tak, aby sa dal doň vložiť pracovný nástroj. Vložte
pracovný nástroj.
Otáčajte energicky rukou objímku rýchloupínacieho
skľučovadla 2 v smere otáčania o, kým prestane byť počuť
rapkáčové preskakovanie. Skľučovadlo sa tým automaticky
zaaretuje.
Aretácia sa opäť uvoľní, keď pri vyberaní nástroja otočíte
objímku opačným smerom.
14
rukoväťou 12.
2 609 005 655 | (12.7.12)Bosch Power Tools
Page 25
OBJ_BUCH-963-003.book Page 25 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
Skrutkovacie nástroje
Pri používaní skrutkovacích hrotov 26 by ste mali vždy
používať univerzálny držiak skrutkovacích hrotov 25. Na
skrutkovanie vždy používajte len také skrutkovacie hroty,
ktoré sa hodia k hlave skrutky.
Na skrutkovanie nastavte prepínač „Vŕtanie/vŕtanie s
príklepom“ 4 vždy na symbol „Vŕtanie“.
Ľavobežný chod: Na uvoľňovanie resp. odskrutkovávanie
skrutiek a matíc zatlačte prepínač smeru otáčania 9 doľava až
na doraz.
Indikácia smeru otáčania ľavobežný chod 7 informuje o
zvolenom smere otáčania náradia.
Nastavenie pracovného režimu
Výmena upínacej hlavy (skľučovadla)
f Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí
vytiahnite zástrčku náradia zo zásuvky.
Demontáž skľučovadla (pozri obrázok I)
Demontujte prídavnú rukoväť a nastavte prepínač
rýchlostných stupňov 11 do strednej polohy medzi 1. a
2. rýchlostný stupeň.
Do otvoru kŕčka vretena vložte oceľový kolík Ø 4 mm
priemeru s dĺžkou cca 50 mm, aby ste vŕtacie vreteno
aretovali.
Upnite kľúč na skrutky s vnútorným šesťhranom 27 krátkou
stopkou dopredu do rýchloupínacieho skľučovadla 2.
Položte ručné elektrické náradie na nejakú stabilnú podložku,
napríklad na pracovný stôl. Ručné elektrické náradie dobre
pridržte a uvoľnite rýchloupínacie skľučovadlo 2 otáčaním
kľúča na skrutky s vnútorným šesťhranom 27 v smere
otáčania n. Ak je rýchloupínacie skľučovadlo zablokované a
nedá sa odskrutkovať, uvoľnite ho jemným úderom na dlhú
stopku kľúča na skrutky s vnútorným šesťhranom 27. Vyberte
kľúč na skrutky s vnútorným šesťhranom z rýchloupínacieho
skľučovadla a rýchloupínacie skľučovadlo celkom
vyskrutkujte.
Montáž skľučovadla (pozri obrázok J)
Montáž rýchloupínacieho skľučovadla sa robí v opačnom
poradí.
f Po vykonaní montáže skľučovadla oceľový kolík z
otvoru opäť odstráňte.
Upínacia hlava sa musí utiahnuť uťahovacím
momentom cca 50–55 Nm.
Prevádzka
Uvedenie do prevádzky
f Všimnite si napätie siete! Napätie zdroja prúdu musí
mať hodnotu zhodnú s údajmi na typovom štítku
ručného elektrického náradia. Výrobky označené pre
napätie 230 V sa smú používať aj s napätím 220 V.
Nastavenie smeru otáčania (pozri obrázok K)
Prepínačom smeru otáčania 9 môžete meniť smer otáčania
ručného elektrického náradia. Nie je to však možné vtedy,
keď je stlačený vypínač 10.
Pravobežný chod: Na vŕtanie a zaskrutkovávanie skrutiek
zatlačte prepínač smeru otáčania 9 doprava až na doraz.
Indikácia smeru otáčania pravobežný chod 6 signalizuje
zvolený smer otáčania náradia.
Prepínač 4 počuteľne zaskočí a dá sa prepínať aj vtedy, ked
motor beží.
Mechanické prepínanie rýchlostných stupňov
f Prepínačom rýchlostných stupňov 11 môžete
Pomocou prepínača rýchlostných stupňov 11 sa dajú
predvoliť 2 rozsahy obrátok.
Otáčajte prepínač rýchlostných stupňov 11 vždy v smere
šípky.
Ak sa prepínač rýchlostných stupňov 11 pri zastavenom
náradí nedá otočiť až na doraz, hnacie vreteno s vrtákom
trochu pootočte.
Zapínanie/vypínanie
Na zapnutie ručného elektrického náradia stlačte vypínač 10
a držte ho stlačený.
Na aretáciu stlačeného vypínača 10 stlačte aretačné tlačidlo
8.
Ak chcete ručné elektrické náradie vypnúť uvoľnite vypínač
10 a v takom prípade, ak je zaaretovaný aretačným tlačidlom
8, stlačte vypínač 10 na okamih a potom ho znova uvoľnite.
Keď ručné elektrické náradie nepoužívate, vždy ho vypnite,
aby ste ušetrili elektrickú energiu.
Nastavenie počtu obrátok/frekvencie príklepu
Počet obrátok/frekvenciu príklepov zapnutého ručného
elektrického náradia môžete plynulo regulovať podľa toho, do
akej miery stláčate vypínač 10.
Mierny tlak na vypínač 10
frekvenciu príklepu. So zvyšovaním tlaku sa počet obrátok/
frekvencia príklepu zvyšujú.
Slovensky | 25
Vŕtanie a skrutkovanie
Nastavte prepínač 4 na symbol „Vŕtanie“.
Vŕtanie s príklepom
Nastavte prepínač 4 na symbol „Vŕtanie s
príklepom“.
manipulovať pri pomalom chode ručného elektrického
náradia. Prepínanie by sa to však nemalo robiť vtedy,
keď náradie stojí, keď je úplne zaťažené, ani pri
maximálnom počte obrátok.
Stupeň I:
Nízky rozsah obrátok; vhodný na práce s
veľkým vŕtacím priemerom alebo na
skrutkovanie.
Stupeň II:
Vysoký rozsah obrátok; na práce s malým
vŕtacím priemerom.
spôsobí nízky počet obrátok/nízku
Bosch Power Tools2 609 005 655 | (12.7.12)
Page 26
OBJ_BUCH-963-003.book Page 26 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
26 | Magyar
Predvoľba počtu obrátok/frekvencie príklepu
(PSB 850-2 RE/PSB 850 -2RA)
Pomocou nastavovacieho kolieska počtu obrátok 16 môžete
nastavovať potrebný počet obrátok/ frekvencie príklepu aj
počas chodu náradia.
Potrebný počet obrátok a frekvencia príklepu závisia od
druhu obrábaného materiálu a od pracovných podmienok a
dajú sa zistiť na základe praktickej skúšky.
Elektronická predvoľba počtu obrátok
(PSB 1000-2 RCE /PSB 1000-2 RCA)
Pomocou nastavovacieho kolieska Elektronická predvoľba
počtu obrátok 5 môžete nastaviť požadovaný počet obrátok/
frekvenciu príklepu aj počas chodu ručného elektrického
náradia.
Potrebný počet obrátok a frekvencia príklepu závisia od
druhu obrábaného materiálu a od pracovných podmienok a
dajú sa zistiť na základe praktickej skúšky.
Na práce s nízkym počtom obrátok.
Na práce s maximálnym počtom obrátok.
Rozložené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam
nájdete aj na web-stránke:
www.bosch-pt.com
Tím poradenskej služby pre zákazníkov Bosch Vám rád
pomôže aj pri problémoch týkajúcich sa kúpy a nastavenia
produktov a príslušenstva.
Ručné elektrické náradie, príslušenstvo a obal treba dať na
recykláciu šetriacu životné prostredie.
Neodhadzujte ručné elektrické náradie do komunálneho
odpadu!
Len pre krajiny EÚ:
Zmeny vyhradené.
Podľa Európskej smernice 2002/96/ES o
starých elektrických a elektronických
výrobkoch a podľa jej aplikácií v národnom
práve sa musia už nepoužiteľné elektrické
produkty zbierať separovane a dať na
recykláciu zodpovedajúcu ochrane
životného prostredia.
Pokyny na používanie
f Na skrutku/maticu prikladajte ručné elektrické
náradie iba vo vypnutom stave. Otáčajúce sa pracovné
nástroje by sa mohli zošmyknúť.
Po dlhšej práci s nízkym počtom obrátok by ste mali ručné
elektrické náradie ochladiť cca 3-minútovým chodom s
maximálnym počtom obrátok bez zaťaženia.
Údržba a servis
Údržba a čistenie
f Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí
vytiahnite zástrčku náradia zo zásuvky.
f Ručné elektrické náradie a jeho vetracie štrbiny
udržiavajte vždy v čistote, aby ste mohli pracovať
kvalitne a bezpečne.
Ak by prístroj napriek starostlivej výrobe a kontrole predsa len
prestal niekedy fungovať, treba dať opravu vykonať
autorizovanej servisnej opravovni elektrického náradia
Bosch.
Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhradných súčiastok
uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo uvedené
na typovom štítku výrobku.
Servisné stredisko a poradenská služba pre
zákazníkov
Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy
a údržby Vášho produktu ako aj náhradných súčiastok.
2 609 005 655 | (12.7.12)Bosch Power Tools
Magyar
Biztonsági előírások
Általános biztonsági előírások az elektromos
kéziszerszámokhoz
FIGYELMEZTETÉS
és előírást. A következőkben leírt előírások betartásának
elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi
sérülésekhez vezethet.
Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket
az előírásokat.
Az alább alkalmazott „elektromos kéziszerszám” fogalom a
hálózati elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó
kábellel) és az akkumulátoros elektromos kéziszerszámokat
(hálózati csatlakozó kábel nélkül) foglalja magában.
Munkahelyi biztonság
f Tartsa tisztán és jól megvilágított állapotban a
munkahelyét. A rendetlenség és a megvilágítatlan
munkaterület balesetekhez vezethet.
f Ne dolgozzon a berendezéssel olyan
robbanásveszélyes környezetben, ahol éghető
folyadékok, gázok vagy porok vannak. Az elektromos
kéziszerszámok szikrákat keltenek, amelyek a port vagy a
gőzöket meggyújthatják.
Olvassa el az összes
biztonsági figyelmeztetést
Page 27
OBJ_BUCH-963-003.book Page 27 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
Magyar | 27
f Tartsa távol a gyerekeket és az idegen személyeket a
munkahelytől, ha az elektromos kéziszerszámot
használja. Ha elvonják a figyelmét, elvesztheti az uralmát a
berendezés felett.
Elektromos biztonsági előírások
f A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie
a dugaszolóaljzatba. A csatlakozó dugót semmilyen
módon sem szabad megváltoztatni. Védőföldeléssel
ellátott készülékekkel kapcsolatban ne használjon
csatlakozó adaptert. A változtatás nélküli csatlakozó
dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az
áramütés kockázatát.
f Kerülje el a földelt felületek, mint például csövek,
fűtőtestek, kályhák és hűtőgépek megérintését. Az
áramütési veszély megnövekszik, ha a teste le van földelve.
f Tartsa távol az elektromos kéziszerszámot az esőtől
vagy nedvességtől. Ha víz hatol be egy elektromos
kéziszerszámba, ez megnöveli az áramütés veszélyét.
f Ne használja a kábelt a rendeltetésétől eltérő célokra,
vagyis a szerszámot soha ne hordozza vagy akassza fel
a kábelnél fogva, és sohase húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a kábelnél fogva. Tartsa távol a kábelt
hőforrásoktól, olajtól, éles élektől és sarkoktól és
mozgó gépalkatrészektől. Egy megrongálódott vagy cso-
mókkal teli kábel megnöveli az áramütés veszélyét.
f Ha egy elektromos kéziszerszámmal a szabad ég alatt
dolgozik, csak szabadban való használatra
engedélyezett hosszabbítót használjon. A szabadban
való használatra engedélyezett hosszabbító használata
csökkenti az áramütés veszélyét.
f Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám
nedves környezetben való használatát, alkalmazzon
egy hibaáram-védőkapcsolót. Egy hibaáram-védőkap-
csoló alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát.
Személyi biztonság
f Munka közben mindig figyeljen, ügyeljen arra, amit
csinál és meggondoltan dolgozzon az elektromos
kéziszerszámmal. Ha fáradt, ha kábítószerek vagy
alkohol hatása alatt áll, vagy orvosságokat vett be, ne
használja a berendezést. Egy pillanatnyi figyelmetlenség
a szerszám használata közben komoly sérülésekhez
vezethet.
f Viseljen személyi védőfelszerelést és mindig viseljen
védőszemüveget. A személyi védőfe lszerelések, mint
porvédő álarc, csúszásbiztos védőcipő, védősapka és fülvédő használata az elektromos kéziszerszám használata
jellegének megfelelően csökkenti a személyi sérülések
kockázatát.
f Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését.
Győződjön meg arról, hogy az elektromos
kéziszerszám ki van kapcsolva, mielőtt bedugná a
csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatba, csatlakoztatná
az akkumulátor-csomagot, és mielőtt felvenné és vinni
kezdené az elektromos kéziszerszámot. Ha az
elektromos kéziszerszám felemelése közben az ujját a
kapcsolón tartja, vagy ha a készüléket bekapcsolt
állapotban csatlakoztatja az áramforráshoz, ez balesetekhez vezethet.
f Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt
okvetlenül távolítsa el a beállítószerszámokat vagy
csavarkulcsokat. Az elektromos kéziszerszám forgó
részeiben felejtett beállítószerszám vagy csavarkulcs
sérüléseket okozhat.
f Ne becsülje túl önmagát. Kerülje el a normálistól eltérő
testtartást, ügyeljen arra, hogy mindig biztosan álljon
és az egyensúlyát megtartsa.
Így az elektromos
kéziszerszám felett váratlan helyzetekben is jobban tud
uralkodni.
f Viseljen megfelelő ruhát. Ne viseljen bő ruhát vagy
ékszereket. Tartsa távol a haját, a ruháját és a
kesztyűjét a mozgó részektől. A bő ruhát, az ékszereket
és a hosszú hajat a mozgó alkatrészek magukkal
ránthatják.
f Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a
por elszívásához és összegyűjtéséhez szükséges
berendezéseket, ellenőrizze, hogy azok megfelelő
módon hozzá vannak kapcsolva a készülékhez és rendeltetésüknek megfelelően működnek. A porgyűjtő
berendezések használata csökkenti a munka során
keletkező por veszélyes hatását.
Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és
használata
f Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az
arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja.
Egy alkalmas elektromos kéziszerszámmal a megadott
teljesítménytartományon belül jobban és
biztonságosabban lehet dolgozni.
f Ne használjon olyan elektromos kéziszerszámot,
amelynek a kapcsolója elromlott. Egy olyan elektromos
kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be-, sem kikapcsolni, veszélyes és meg kell javíttatni.
f Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból
és/vagy az akkumulátor-csomagot az elektromos
kéziszerszámból, mielőtt az elektromos
kéziszerszámon beállítási munkákat végez,
tartozékokat cserél vagy a szerszámot tárolásra
elteszi. Ez az elővigyázatossági intézkedés meggátolja a
szerszám akaratlan üzembe helyezését.
f A használaton kívüli elektromos kéziszerszámokat
olyan helyen tárolja, ahol azokhoz gyerekek nem
férhetnek hozzá. Ne hagyja, hogy olyan személyek
használják az elektromos kéziszerszámot, akik nem
ismerik a szerszámot, vagy nem olvasták el ezt az
útmutatót. Az elektromos kéziszerszámok veszélyesek,
ha azokat gyakorlatlan személyek használják.
f A készüléket gondosan ápolja. Ellenőrizze, hogy a
mozgó alkatrészek kifogástalanul működnek-e,
nincsenek-e beszorulva, és nincsenek-e eltörve vagy
megrongálódva olyan alkatrészek, amelyek hatással
lehetnek az elektromos kéziszerszám működésére. A
berendezés megrongálódott részeit a készülék
használata előtt javíttassa meg. Sok olyan baleset
történik, amelyet az elektromos kéziszerszám nem
kielégítő karbantartására lehet visszavezetni.
Bosch Power Tools2 609 005 655 | (12.7.12)
Page 28
OBJ_BUCH-963-003.book Page 28 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
28 | Magyar
f Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámokat.
Az éles vágóélekkel rendelkező és gondosan ápolt vágószerszámok ritkábban ékelődnek be és azokat könnyebben
lehet vezetni és irányítani.
f Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat,
betétszerszámokat stb. csak ezen előírásoknak és az
adott készüléktípusra vonatkozó kezelési
utasításoknak megfelelően használja. Vegye
figyelembe a munkafeltételeket és a kivitelezendő
munka sajátosságait. Az elektromos kéziszerszám
eredeti rendeltetésétől eltérő célokra való alkalmazása
veszélyes helyzetekhez vezethet.
Szervíz-ellenőrzés
f Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett
személyzet csak eredeti pótalkatrészek
felhasználásával javíthatja. Ez biztosítja, hogy az
elektromos kéziszerszám biztonságos maradjon.
Biztonsági előírások fúrógépekhez
f Ütvefúráshoz viseljen fülvédőt. A zaj a hallóképesség
elvesztéséhez vezethet.
f Ha az elektromos kéziszerszámmal pótfogantyúk is
szállításra kerültek, használja azokat. Ha elveszti az
uralmát a berendezés felett, ez sérülésekhez vezethet.
f Az elektromos kéziszerszámot csak a szigetelt
fogantyúfelületeknél fogva tartsa, ha olyan munkát
végez, amelynek során a betétszerszám feszültség
alatt álló, kívülről nem látható vezetékekhez, vagy a
készülék saját hálózati csatlakozó kábeljéhez érhet. Ha
a berendezés egy feszültség alatt álló vezetékhez ér, az
elektromos kéziszerszám fémrészei szintén feszültség alá
kerülhetnek és áramütéshez vezethetnek.
f A rejtett vezetékek felkutatásához használjon
alkalmas fémkereső készüléket, vagy kérje ki a helyi
energiaellátó vállalat tanácsát. Ha egy elektromos
vezetéket a berendezéssel megérint, ez tűzhöz és
áramütéshez vezethet. Egy gázvezeték megrongálása
robbanást eredményezhet. Ha egy vízvezetéket szakít
meg, anyagi károk keletkezn ek, vagy villamos áramütést
kaphat.
f Ha a betétszerszám leblokkolt, azonnal kapcsolja ki az
elektromos kéziszerszámot. Mindig számítson nagy
reakciós nyomatékokra, amelyek egy visszarugás
esetében felléphetnek. A betétszerszám leblokkol, ha:
– az elektromos kéziszerszámot túlterhelik vagy
– beékelődik a megmunkálásra kerülő munkadarabba.
f A munka során mindig mindkét kezével tartsa az
elektromos kéziszerszámot és gondoskodjon arról,
hogy szilárd, biztos alapon álljon. Az elektromos
kéziszerszámot két kézzel biztosabban lehet vezetni.
f A megmunkálásra kerülő munkadarabot megfelelően
rögzítse. Egy befogó szerkezettel vagy satuval rögzített
munkadarab biztonságosabban van rögzítve, mintha csak
a kezével tartaná.
f Várja meg, amíg az elektromos kéziszerszám teljesen
leáll, mielőtt letenné. A betétszerszám beékelődhe t, és a
kezelő elvesztheti az uralmát az elektromos kéziszerszám
felett.
2 609 005 655 | (12.7.12)Bosch Power Tools
A termék és alkalmazási lehetőségei
leírása
Olvassa el az összes biztonsági
figyelmeztetést és előírást.
A következőkben leírt előírások betartásának
elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy
súlyos testi sérülésekhez vezethet.
Rendeltetésszerű használat
Az elektromos kéziszerszám téglában, betonban és
terméskőben végzett ütvefúrásra, valamint fában, fémekben,
keramikus anyagokban és műanyagokban végzett fúrásra
szolgál. Az elektronikus szabályozóval ellátott és a jobbra-/
balraforgás között átkapcsolható berendezések csavarozásra
és menetfúrásra is alkalmasak.
Az ábrázolásra kerülő komponensek
A készülék ábrázolásra kerülő komponenseinek
sorszámozása az elektromos kéziszerszámnak az ábraoldalon található képére vonatkozik.
*A k épeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok részbe n nem
tartoznak a standard szállítmányhoz. Tar tozékprogramunkban
valamennyi tartozék megtalálható.
**a ker eskedelemben szokásosan kapható (nem tartozik a
szállítmányhoz)
Page 29
OBJ_BUCH-963-003.book Page 29 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
Magyar | 29
Műszaki adatok
ÜtvefúrógépPSB ...850-2 RE 850-2 RA 1000-2 RCE 1000-2 RCA
Súly az „EPTA-Procedure 01/2003” (2003/01
EPTA-eljárás) szerint
– elszívó berendezéssel
– elszívó berendezés nélkül
kg
kg
Érintésvédelmi osztály
Az adatok [U] = 230 V névleges feszültségre vonatkoznak. Ettől eltérő feszültségek esetén és az egyes országok számára készült különleges
kivitelekben ezek az adatok változhatnak.
–
2,2
2,5
–
2,3
–
/II/II/II/II
Zaj és vibráció értékek
A zajmérési eredmények az EN 60745 szabványnak megfelelően kerültek meghatározásra.
A készülék A-értékelésű zajszintjének tipikus értékei
Zajnyomásszint
Hangteljesítményszint
Bizonytalanság, K=
Viseljen fülvédőt!
PSB 850-2 RE
PSB 850-2 RA
dB(A)
dB(A)
dB(A)
PSB 1000-2 RCE
PSB 1000-2 RCA
97
108
3
1100
2800
3,5
1,0
60
18
16/ 8
2,6
–
100
111
3
Bosch Power Tools2 609 005 655 | (12.7.12)
Page 30
OBJ_BUCH-963-003.book Page 30 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
30 | Magyar
rezgési összértékek (a három irány vektorösszege) és K bizonytalanság az
a
h
EN 60745 szabvány szerint:
Fúrás fémekben:
a
h
K
Ütvefúrás betonban:
a
h
K
Csavarozás:
a
h
K
Menetmetszés:
a
h
K
Az ezen előírásokban megadott rezgésszint az EN 60745
szabványban rögzített mérési módszerrel került
meghatározásra és az elektromos kéziszerszámok
összehasonlítására ez az érték felhasználható. Ez az érték a
rezgési terhelés ideiglenes becslésére is alkalmas.
A megadott rezgésszint az elektromos kéziszerszám fő
alkalmazási területein való használat során fellépő érték. Ha
az elektromos kéziszerszámot más alkalmazásokra, eltérő
betétszerszámokkal vagy nem kielégítő karbantartás mellett
használják, a rezgésszint a fenti értéktől eltérhet. Ez az egész
munkaidőre vonatkozó rezgési terhelést lényegesen
megnövelheti.
A rezgési terhelés pontos megbecsüléséhez figyelembe kell
venni azokat az időszakokat is, amikor a berendezés
kikapcsolt állapotban van, vagy amikor be van ugyan
kapcsolva, de nem kerül ténylegesen használatra. Ez az egész
munkaidőre vonatkozó rezgési terhelést lényegesen
csökkentheti.
Hozzon kiegészítő biztonsági intézkedéseket a kezelőnek a
Összeszerelés
f Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely
munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a
dugaszolóaljzatból.
Porelszívás (PSB 850-2 RA/ PSB 1000-2 RCA)
(lásd az „A”
f Az ólomtartalmú festékrétegek, egyes fafajták, ásványok
és fémek pora egészségkárosító hatású lehet. A poroknak
a kezelő vagy a közelben tartózkodó személyek által
történő megérintése vagy belégzése allergikus reakciókhoz és/vagy a légutak megbetegedését vonhatja maga
után.
Egyes faporok, például tölgy- és bükkfaporok rákkeltő
hatásúak, főleg ha a faanyag kezeléséhez más anyagok is
vannak bennük (kromát, favédő vegyszerek). A
készülékkel azbesztet tartalmazó anyagokat csak
szakembereknek szabad megmunkálniuk.
rezgések hatása elleni védelmére, például: Az elektromos
kéziszerszám és a betétszerszámok karbantartása, a kezek
melegen tartása, a munkamenetek megszervezése.
Megfelelőségi nyilatkozat
Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a „Műszaki adatok”
alatt leírt termék megfelel a következő szabványoknak, illetve
irányadó dokumentumoknak: EN 60745 a 2011/65/EU,
2004/108/EK, 2006/42/EK irányelveknek megfelelően.
A műszaki dokumentációja (2006/42/EK) a következő helyen
található:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
A feldolgozásra kerülő anyagokkal kapcsolatban tartsa be
az adott országban érvényes előírásokat.
f Gondoskodjon arról, hogy a munkahelyén ne
gyűlhessen össze por. A porok könnyen
meggyulladhatnak.
f Az elszívó berendezést csak beton, tégla és kő
megmunkálása esetén használja. A fa- és
műanyagforgács könnyen dugulást okozhat.
f Vigyázat, tűzveszély! Ha az elszívó berendezés hozzá
van csatlakoztatva a berendezéshez, ne munkáljon
meg fémeket. A forró fémforgácsok megggyújthatják az
elszívó berendezés alkatrészeit.
m/s
m/s
m/s
m/s
m/s
m/s
m/s
m/s
2
2
2
2
2
2
2
2
PSB 850-2 RE
PSB 850-2 RA
PSB 1000-2 RCE
PSB 1000-2 RCA
6,0
1,5
26
2,5
<2,5
1,5
<2,5
1,5
–„F” ábrát)
– A lehetőségek szerint használjon az anyagnak
megfelelő porelszívást.
– Gondoskodjon a munkahely jó szellőztetéséről.
– Ehhez a munkához célszerű egy P2 szűrőosztályú
porvédő álarcot használni.
6,0
1,5
26
2,5
<2,5
1,5
<2,5
1,5
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
24.05.2012
2 609 005 655 | (12.7.12)Bosch Power Tools
Page 31
OBJ_BUCH-963-003.book Page 31 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
Az elszívó berendezés levétele (lásd az „E” ábrát)
A 14 elszívó berendezés leszereléséhez nyomja meg a 22
reteszelésfeloldó gombot és előre mutató irányban húzza le a
14 elszívó berendezést.
Az elszívó berendezés elrakása (lásd az „F” ábrát)
A 14 elszívó berendezésnek a kofferben való tárolásához
vegye le és tolja össze a 14 elszívó berendezést és dugja fel rá
a 23 kapcsot.
Helyezze fel a 24 lezárószerkezetet, vagy ürítse ki a 15
porgyűjtő tartályt, mielőtt az elszívó szerkezetet lerakná.
Pótfogantyú
f Az elektromos kéziszerszámot csak az arra felszerelt
Az optimális elszívás biztosítására tartsa be az alábbi
útmutatóban található utasításokat:
– Ügyeljen arra, hogy az elszívó berendezés a peremével
felfeküdjön a megmunkálásra kerülő munkadarabra, illetve
falra. Ezzel egyidejűleg megkönnyíti a derékszögben való
fúrást is.
– Az elszívó berendezés használatakor mindig a
legmagasabb fordulatszámmal dolgozzon.
– A kívánt furatmélység elérésekor először húzza ki a
furatból a fúrót és csak ezután kapcsolja ki az ütvefúró
gépet.
– Az elszívó berendezést csak felszerelt 19 szűrőbetéttel
használja, mivel a por/forgács ellenkező esetben az
elektromos kéziszerszám belsejébe juthat és azt
megrongálhatja.
– Rendszeresen ellenőrizze a 19 szűrőbetét állapotát. Ha a
szűrőbetét megrongálódott, azonnal cserélje ki.
– A 21 porvédőgyűrű különösen nagyobb fúróátmérők
használata esetén könnyen elhasználódik. Ha ez
megrongálódott, cserélje ki.
Az elszívó berendezés felhelyezése (lásd az „A” ábrát)
Vezesse a 14 elszívó szerkezetet az első oldal felől az ütvefúró
gép alsó oldalához. Ügyeljen arra, hogy a 14 elszívó szerkezet
síkban felfeküdjön a házra és reteszelésre kerüljön.
Az elszívó berendezés tisztítása (lásd a „B” –„D” ábrát)
A 15 portartály 10 mm-es fúróátmérővel végzett fúrások
esetén kb. 20 fúráshoz elegendő.
Ha az elszívás gyengébbé válik, a 15 portartályt ki kell üríteni.
Ehhez nyomja meg a 18 reteszelésfeloldó gomb recés
felületét és vegye le a 15 porgyűjtő tartályt.
Ürítse ki és tisztítsa meg a 15 portartályt. Ütögetéssel tisztítsa
meg a 19 szűrőbetétet.
Ellenőrizze, nincs-e megrongálódva a 19 szűrőbetét, és
szükség esetén cserélje ki.
Nyomja meg a 19 szűrőbetét tartóját, és húzza azt ki. Cserélje
ki a 19 szűrőbetétet a tartóval együtt. A tartó felhelyezésekor
ügyeljen arra, hogy behelyezze a 20 gumitömítést.
Tegye ismét fel a 15 porgyűjtő tartályt és a reteszeléshez
nyomja meg a 18 reteszelésfeloldó gomb síma felületét.
A 12 pótfogantyút 8 helyzetbe el lehet forgatni, hogy így a
munkát a lehető leginkább fáradságmentes módon és
biztonságosan lehessen végezni.
Forgassa el a pótfogantyú helyzetének beállítására szolgáló
13 szárnyascsavart az óramutató járásával ellenkező irányba,
és tolja annyira előre a 12 pótfogantyút, hogy azt el tudja
fordítani a kívánt helyzetbe. Ezután húzza ismét vissza a 12
pótfogantyút és a pótfogantyú helyzetének
megváltoztatására szolgáló 13 szárnyascsavarnak az
óramutató járásával megegyező irányba való elforgatásával
ismét rögzítse azt.
A furatmélység beállítása (lásd a „G” ábrát)
Az 1 mélységi ütköző a kívánt X furatmélység beállítására
szolgál.
Nyomja be a 3 mélységi ütköző beállító gombot és helyezze be
a mélységi ütközőt a 12 pótfogantyúba.
Az 1 mélységi ütköző recézett részének lefelé kell mutatnia.
Húzza ki annyira a mélységi ütközőt, hogy a fúró csúcsa és a
mélységi ütköző csúcsa közötti távolság megfeleljen a kívánt
X furatmélységnek.
Szerszámcsere (lásd a „H” ábrát)
Gyorsbefogó fúrótokmány
Ha a 10 be-/kikapcsoló nincs benyomva, a fúróorsó
automatikusan reteszelve van. Így a fúrótokmányba helyezett
betétszerszámot gyorsan, kényelmesen és egyszerűen ki
lehet cserélni.
Az n irányba való forgatással nyissa szét a 2 gyorsváltó
fúrótokmányt, amíg a szerszámot be nem lehet helyezni.
Tegye be a szerszámot a tokmányba.
Forgassa el erőteljesen a 2 gyorsbefogó fúrótokmány
hüvelyét kézzel a o irányba, amíg megszűnik a recsegő hang.
Ezzel a fúrótokmány automatikusan reteszelésre kerül.
A reteszelés automatikusan feloldódik, ha a szerszám
eltávolításához a hüvelyt ellenkező irányban elforgatja.
Csavarozó szerszámok
A 26 csavarozó bitek alkalmazásához használjon mindig egy
25 univerzális bittartót. Csak a csavarfejhez megfelelő
csavarhúzó biteket használjon.
A 4 „Fúrás/Ütvefúrás” átkapcsolót a csavarozáshoz állítsa
mindig a „Fúrás” jelére.
Magyar | 31
12 pótfogantyúval együtt szabad használni.
Bosch Power Tools2 609 005 655 | (12.7.12)
Page 32
OBJ_BUCH-963-003.book Page 32 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
32 | Magyar
A fúrótokmány cseréje
f Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely
munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a
dugaszolóaljzatból.
A fúrótokmány leszerelése (lásd az „I” ábrát)
Szerelje le a pótfogantyút és kapcsolja át a 11 fokozatváltó
kapcsolót az 1. és 2. fokozat közötti közbenső helyzetbe.
Vezessen be egy Ø 4 mm-es, kb. 50 mm hosszú acélcsapot az
orsónyak foratába, hogy ezzel reteszelje a fúróorsót.
A rövidebb szárával előrefelé fogjon be egy 27 imbuszkulcsot
a 2 gyorsváltó fúrótokmányba.
Tegye le az elektromos kéziszerszámot egy stabil alapra,
például egy munkapadra. Tartsa szorosan fogva az
elektromos kéziszerszámot és a 27 imbuszkulcsnak az n
irányba való elforgatásával oldja fel és csavarja ki a 2
gyorsbefogó fúrótokmányt. Ha a gyorsbefogó fúrótokmány
beékelődött, akkor azt a 27 imbuszkulcs hosszú sárára mért
könnyed ütéssel lehet m egindítani. Vegye ki az imbuszkulcsot
a gyorsbefogó fúrótokmányból és csavarja teljesen ki a
gyorsbefogó fúrótokmányt.
A fúrótokmány felszerelése (lásd a „J” ábrát)
A gyorsbefogó fúrótokmány felszerelése az előbbivel fordított
sorrendben történik.
f A fúrótokmány felszerelésének befejezése után ismét
távolítsa el az acélcsapot a furatból.
A fúrótokmányt kb. 50–55Nm meghúzási
nyomatékkal kell rögzíteni.
Üzemeltetés
Üzembe helyezés
f Ügyeljen a helyes hálózati feszültségre! Az áramforrás
feszültségének meg kell egyeznie az elektromos
kéziszerszám típustábláján található adatokkal. A
230 V-os berendezéseket 220 V hálózati feszültségről
is szabad üzemeltetni.
Forgásirány beállítása (lásd a „K” ábrát)
A 9 forgásirány-átkapcsoló az elektromos kéziszerszám
forgásirányának megváltoztatására szolgál. Ha a 10 be-/
kikapcsoló be van nyomva, akkor a forgásirányt nem lehet
átkapcsolni.
Jobbra forgás: Fúráshoz és csavarok becsavarásához tolja el
ütközésig jobbra a 9 forgásirány-átapcsolót.
A 6 jobbraforgási forgásiránykijelző a kijelölt forgási irányt
mutatja.
Balra forgás: A csavarok kioldásához, illetve kicsavarásához
tolja el ütközésig balra a 9 forgásirány-átapcsolót.
A 7 balraforgási forgásiránykijelző a kijelölt forgási irányt
mutatja.
Az üzemmód beállítása
Fúrás és csavarozás
Kapcsolja át a 4 átkapcsolót a „Fúrás” jelére.
A 4 „Fúrás/ütvefúrás” átkapcsoló érezhetően beugrik a
helyére, és azt működő motor mellett is át lehet kapcsolni.
Mechanikus fokozatválasztás
f A 11 fokozatváltó kapcsolót lassan forgó elektromos
A 11 fokozatváltó kapcsolóval 2 különböző fordulatszám
tartományt lehet előre kijelölni.
A 11 fokozatválasztó kapcsolót mindig csak a nyíl által jelzett
irányba fordítsa el.
Ha a 11 fokozatváltó kapcsolót nem lehet ütközésig
elfordítani, akkor forgassa el kissé a fúróval a hajtóorsót.
Be- és kikapcsolás
Az elektromos kéziszerszám üzembe helyezéséhez nyomja
be és tartsa benyomva a 10 be-/kikapcsolót.
A benyomott 10 be-/kikapcsoló reteszeléséhez nyomja be a
8 rögzítőgombot.
Az elektromos kéziszerszám kikapcsolásához engedje el a
10 be-/kikapcsolót, illetve, ha az a 8 reteszelőgombbal
reteszelve van, nyomja be rövid időre a 10
majd engedje el azt.
Ha nem használja az elektromos kéziszerszámot, kapcsolja ki,
hogy megtakarítsa az energiát.
A fordulatszám/ütésszám beállítása
A bekapcsolt elektromos kéziszerszám fordulatszámát/
ütésszámát a 10 be-/kikapcsoló különböző mértékű
benyomásával fokozatmentesen lehet szabályozni.
A 10 be-/kikapcsolóra gyakorolt enyhébb nyomás egy
alacsonyabb fordulatszámhoz/ütésszámhoz vezet. A nyomás
növelésekor a fordulatszám/ütésszám is megnövekszik.
A fordulatszám/ütésszám előválasztása
(PSB 850-2 RE/PSB 850 -2RA)
A 16 fordulatszám előválasztó szabályozókerékkel a
szükséges fordulatszám/ütésszám üzem közben is
előválasztható.
A szükséges fordulatszám/ütésszám a megmunkálásra kerülő
anyagtól és a munka körülményeitől függ és egy gyakorlati
próbával meghatározható.
Ütvefúrás
Állítsa be a 4 „Fúrás/ütvefúrás” átkapcsolót az
„Ütvefúrás” jelére.
kéziszerszámon lehet átállítani. Ezt álló elektromos
kéziszerszámon, teljes terhelés, vagy maximális
fordulatszám mellett azonban ne tegye.
I. fokozat:
Alacsony fordulatszám tartomány; nagy
fúróátmérővel végzett fúráshoz vagy
csavarozáshoz.
II. fokozat:
Magas fordulatszám tartomány; kis
fúróátmérővel végzett fúráshoz.
be-/kikapcsolót,
2 609 005 655 | (12.7.12)Bosch Power Tools
Page 33
OBJ_BUCH-963-003.book Page 33 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
Elektronikus fordulatszám-előválasztás
(PSB 1000-2 RCE /PSB 1000-2 RCA)
Az 5 elektronikus fordulatszám előválasztó
szabályozókerékkel a szükséges fordulatszám/ütésszám
üzem közben is előválasztható.
A szükséges fordulatszám/ütésszám a megmunkálásra kerülő
anyagtól és a munka körülményeitől függ és egy gyakorlati
próbával meghatározható.
Alacsony fordulatszámmal való
munkavégzéshez.
A legnagyobb fordulatszámmal való
munkavégzéshez.
Magyarország
Robert Bosch Kft.
1103 Budapest
Gyömrői út. 120.
Tel.: +36 (01) 431-3835
Fax: +36 (01) 431-3888
Eltávolítás
Az elektromos kéziszerszámokat, a tartozékokat és a
csomagolást a környezetvédelmi szempontoknak
megfelelően kell újrafelhasználásra előkészíteni.
Ne dobja ki az elektromos kéziszerszámokat a háztartási
szemétbe!
Csak az EU-tagországok számára:
Munkavégzési tanácsok
f Az elektromos kéziszerszámot csak kikapcsolt
készülék mellett tegye fel az anyacsavarra/a csavarra.
A forgó betétszerszámok lecsúszhatnak.
Ha hosszabb ideig alacsony fordulatszámmal dolgozott, akkor
az elektromos kéziszerszámot a lehűtéshez kb. 3 percig
maximális fordulatszámmal üresjáratban járassa.
gyűjteni és a környezetvédelmi szempontból megfelelő újra
felhasználásra le kell adni.
A változtatások joga fenntartva.
Русский
Karbantartás és szerviz
Karbantartás és tisztítás
f Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely
munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a
dugaszolóaljzatból.
f Tartsa mindig tisztán az elektromos kéziszerszámot és
annak szellőzőnyílásait, hogy jól és biztonságosan
dolgozhasson.
Ha az elektromos kéziszerszám a gondos gyártási és
ellenőrzési eljárás ellenére egyszer mégis meghibásodna,
akkor a javítással csak Bosch elektromos kéziszerszámműhely ügyfélszolgálatá t szabad megbízni.
Ha kérdései vannak, vagy pótalkatrészeket akar megre ndelni,
okvetlenül adja meg az elektromos kéziszerszám
típustábláján található 10-jegyű cikkszámot.
Vevőszolgálat és tanácsadás
A vevőszolgálat a terméke javításával és karbantartásával,
valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kérdésekre
szívesen válaszol. A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos
robbantott ábrák és egyéb információ a következő címen
találhatók:
www.bosch-pt.com
A Bosch Vevőszolgál at szívesen segít Önnek, ha a termékek és
tartozékok vásárlásával, alkalmazásával és beállításával
kapcsolatos kérdései vannak.
Указания по безопасности
Общие указания по технике безопасности для
электроинструментов
безопасности. Несоблюдение указаний и инструкций по
технике безопасности может стать причиной поражения
электрическим током, пожара и тяжелых травм.
Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего
использования.
Использованное в настоящих инструкциях и указаниях
понятие «электроинструмент» распространяется на
электроинструмент с питанием от сети (с сетевым шнуром)
и на аккумуляторный электроинструмент (без сетевого
шнура).
Безопасность рабочего места
f Содержите рабочее место в чистоте и хорошо
Русский | 33
A használt villamos és elektronikus
berendezésekre vonatkozó 2002/96/EK
sz. Európai Irányelvnek és ennek a
megfelelő országok jogharmonizációjának
megfelelően a már használhatatlan elektromos kéziszerszámokat külön össze kell
Сертификаты соответствия
хранятся по адресу:
ООО «Роберт Бош»
ул. Акад. Королёва, 13, стр. 5
Россия, 129515, Москва
Прочтите все указания и
инструкции по технике
освещенным. Беспорядок или неосвещенные участки
рабочего места могут привести к несчастным случаям.
Bosch Power Tools2 609 005 655 | (12.7.12)
Page 34
OBJ_BUCH-963-003.book Page 34 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
34 | Русский
f Не работайте с этим электроинструментом во
взрывоопасном помещении, в котором находятся
горючие жидкости, воспламеняющиеся газы или
пыль. Электроинструменты искрят, что может привести
к воспламенению пыли или паров.
f Предотвращайте непреднамеренное включение
f Во время работы с электроинструментом не
допускайте близко к Вашему рабочему месту детей и
посторонних лиц. Отвлекшись, Вы можете потерять
контроль над электроинструментом.
Электробезопасность
f Штепсельная вилка электроинструмента должна
подходить к штепсельной розетке. Ни в коем случае
f Убирайте установочный инструмент или гаечные
не изменяйте штепсельную вилку. Не применяйте
переходные штекеры для электроинструментов с
защитным заземлением. Неизмененные штепсельные
вилки и подходящие штепсельные розетки снижают риск
f Не принимайте неестественное положение корпуса
поражения электротоком.
f Предотвращайте телесный контакт с заземленными
поверхностями, как то: с трубами, элементами
отопления, кухонными плитами и холодильниками.
При заземлении Вашего тела повышается риск
f Носите подходящую рабочую одежду. Не носите
поражения электротоком.
f Защищайте электроинструмент от дождя и сырости.
Проникновение воды в электроинструмент повышает
риск поражения электротоком.
f Не разрешается использовать шнур не по
f При наличии возможности установки
назначению, например, для транспортировки или
подвески электроинструмента, или для вытягивания
вилки из штепсельной розетки. Защищайте шнур от
воздействия высоких температур, масла, острых
кромок или подвижных частей электроинструмента.
Поврежденный или спутанный шнур повышает риск
поражения электротоком.
Применение электроинструмента и обращение с ним
f Не перегружайте электроинструмент. Используйте
f При работе с электроинструментом под открытым
небом применяйте пригодные для этого кабелиудлинители. Применение пригодного для работы под
открытым небом кабеля-удлинителя снижает риск
поражения электротоком.
f Не работайте с электроинструментом при
f Если невозможно избежать применения
электроинструмента в сыром помещении,
подключайте электроинструмент через устройство
защитного отключения. Применение устройства
Безопасность людей
f Будьте внимательными, следите за тем, что Вы
делаете, и продуманно начинайте работу с электро-
f Храните электроинструменты в недоступном для
инструментом. Не пользуйтесь электроинструментом в усталом состоянии или если Вы находитесь
в состоянии наркотического или алкогольного
опьянения или под воздействием лекарств. Îäèí
момент невнимательности при работе с электроинстру-
f Тщательно ухаживайте за электроинструментом.
ментом может привести к серьезным травмам.
f Применяйте средства индивидуальной защиты и
всегда защитные очки. Использование средств
индивидуальной защиты, как то: защитной маски, обуви
на нескользящей подошве, защитного шлема или
средств защиты органов слуха, – в зависимости от вида
работы с электроинструментом снижает риск получения
травм.
электроинструмента. Перед подключением
электроинструмента к электропитанию и/или к акку-
мулятору убедитесь в выключенном состоянии
электроинструмента. Удержание пальца на
выключателе при транспортировке электроинструмента
и подключение к сети питания включенного
электроинструмента чревато несчастными случаями.
ключи до включения электроинструмента.
Инструмент или ключ, находящийся во вращающейся
части электроинструмента, может привести к травмам.
тела. Всегда занимайте устойчивое положение и
сохраняйте равновесие. Благодаря этому Вы можете
лучше контролировать электроинструмент в
неожиданных ситуациях.
широкую одежду и украшения. Держите волосы,
одежду и рукавицы вдали от движущихся частей.
Широкая одежда, украшения или длинные волосы могут
быть затянуты вращающимися частями.
пылеотсасывающих и пылесборных устройств
проверяйте их присоединение и правильное
использование. Применение пылеотсоса может
снизить опасность, создаваемую пылью.
для Вашей работы предназначенный для этого
электроинструмент. С подходящим электроинструмен-
том Вы работаете лучше и надежнее в указанном
диапазоне мощности.
неисправном выключателе. Электроинструмент,
который не поддается включению или выключению,
опасен и должен быть отремонтирован.
заменой принадлежностей и прекращением работы
отключайте штепсельную вилку от розетки сети
и/или выньте аккумулятор. Эта мера предос-
торожности предотвращает непреднамеренное
включение электроинструмента.
детей месте. Не разрешайте пользоваться электро-
инструментом лицам, которые не знакомы с ним или
не читали настоящих инструкций. Электроинстру-
менты опасны в руках неопытных лиц.
Проверяйте безупречную функцию и ход
движущихся частей электроинструмента, отсутствие
поломок или повреждений, отрицательно влияющих
на функцию электроинструмента. Поврежденные
части должны быть отремонтированы до использо-
2 609 005 655 | (12.7.12)Bosch Power Tools
Page 35
OBJ_BUCH-963-003.book Page 35 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
вания электроинструмента. Плохое обслуживание
электроинструментов является причиной большого
числа несчастных случаев.
f Держите режущий инструмент в заточенном и
чистом состоянии. Заботливо ухоженные режущие
инструменты с острыми режущими кромками реже
заклиниваются и их легче вести.
f Применяйте электроинструмент, принадлежности,
рабочие инструменты и т. п. в соответствии с
настоящими инструкциями. Учитывайте при этом рабочие условия и выполняемую работу.
Использование электроинструментов для
непредусмотренных работ может привести к опасным
ситуациям.
Сервис
f Ремонт Вашего электроинструмента поручайте
только квалифицированному персоналу и только с
применением оригинальных запасных частей. Ýòèì
обеспечивается безопасность электроинструмента.
Указания по технике безопасности для дрелей
f При ударном сверлении одевайте наушники. Øóì
может повредить слух.
f Используйте прилагающиеся к электроинструменту
дополнительные рукоятки. Потеря контроля может
иметь своим следствием телесные повреждения.
f При выполнении работ, при которых рабочий
инструмент может задеть скрытую электропроводку
или собственный сетевой кабель, держите
электроинструмент за изолированные ручки.
Контакт с находящейся под напряжением проводкой
может заряжать металлические части
электроинструмента и приводить к удару электрическим
током.
f Используйте соответствующие металлоискатели для
нахождения спрятанных в стене труб или проводки
или обращайтесь за справкой в местное
коммунальное предприятие. Контакт с
электропроводкой может привести к пожару и
поражению электротоком. Повреждение газопровода
может привести к взрыву. Повреждение водопровода
ведет к нанесению материального ущерба или может
вызвать поражение электротоком.
f При заклинивании рабочего инструмента
немедленно выключайте электроинструмент.
Будьте готовы к высоким реакционным моментам,
которые ведут к обратному удару. Рабочий
инструмент заедает:
– при перегрузке электроинструмента или
– при перекашивании обрабатываемой детали.
f Всегда держите электроинструмент во время работы
обеими руками, заняв предварительно устойчивое
положение. Двумя руками Вы работаете более надежно
с электроинструментом.
f Закрепляйте заготовку. Заготовка, установленная в
зажимное приспособление или в тиски, удерживается
более надежно, чем в Вашей руке.
f Выждите полной остановки электроинструмента и
Описание продукта и услуг
Применение по назначению
Настоящий электроинструмент предназначен для ударного
сверления в кирпиче, бетоне и камне, а также для
сверления древесины, металлов, керамики и
синтетических материалов. Электроинструменты с
электронным регулированием и правым/левым
направлениями вращения пригодны также для
завинчивания/откручивания винтов и нарезания резьбы.
Изображенные составные части
Нумерация представленных компонентов выполнена по
изображению на странице с иллюстрациями.
Русский | 35
только после этого выпускайте его из рук. Рабочий
инструмент может заесть, и это может привести к потере
контроля над электроинструментом.
Прочтите все указания и инструкции по
технике безопасности. Упущения в
отношении указаний и инструкций по
технике безопасности могут стать причиной
поражения электрическим током, пожара и
тяжелых травм.
1 Ограничитель глубины
2 Быстрозажимной сверлильный патрон
3 Кнопка ограничителя глубины
4 Переключатель «сверление/ударное сверление»
5 Колесико для электронной настройки числа оборотов
*Изображенные или описанные принадлежности не входят в
стандартный объем поставки. Полный ассортимент
принадлежностей Вы найдете в нашей программе
принадлежностей.
**обычный (не входит в комплект поставки)
Технические данные
Ударная дрельPSB ...850-2 RE 850-2 RA 1000-2 RCE 1000-2 RCA
Товарный ¹
Ном. потребляемая мощность
Полезная мощность
Число оборотов холостого хода
– 1-я передача
– 2-я передача
Номинальное число оборотов
– 1-я передача
– 2-я передача
Число ударов
– 1-я передача
– 2-я передача
Номинальный вращающий момент
– 1-я передача
– 2-я передача
Момент вращения при максимальной полезной
мощности
– 1-я передача
– 2-я передача
Выбор числа оборотов
Константная электроника
Правое/левое направление вращения
Пылеотсос
Автоматическое фиксирование шпинделя (Auto-Lock)
Шейка шпинделя
Диаметр сверления, макс. (1-ая и 2-ая передачи)
Диапазон зажима сверлильного патрона
Вес согласно EPTA-Procedure 01/2003
– с отсасывающим устройством
– без отсасывающего устройства
Класс защиты/II/II/II/II
Параметры указаны для номинального напряжения [U] 230 В. При др угих значениях напряжения, а также в специфическом для страны
исполнении инструмента возможны иные параметры.
3 603 ...A73 0..A73 0..A73 5..A73 5..
Âò8508501 0001000
Âò420420530530
-1
ìèí
ìèí
ìèí
ìèí
ìèí
ìèí
-1
-1
-1
-1
-1
Íì
Íì
Íì
Íì
50 – 850
50 – 2800
14450
47600
850
2800
4,6
1,3
46
12
50 – 850
50 – 2800
850
2800
14450
47600
4,6
1,3
46
12
50 – 1100
50 – 2800
1100
2800
18700
47600
3,5
1,0
60
18
50 – 1100
50 – 2800
1870 0
4760 0
zzzz
––zz
zzzz
–z–z
zzzz
ìì43434343
ìì
ìì
ìì
ìì
ìì
20/ 16
18/ 13
13/ 8
40/ 25
13/ 13
20/ 16
18/ 13
13/ 8
40/ 25
13/ 13
22/ 16
20/ 13
16/ 8
40/ 25
13/ 13
22/ 16
20/ 13
40/ 25
13/ 13
ìì1,5 – 131,5– 131,5 – 131,5 – 13
êã
êã
2,2
–
2,5
–
2,3
–
1100
2800
3,5
1,0
60
18
16/ 8
2,6
–
2 609 005 655 | (12.7.12)Bosch Power Tools
Page 37
OBJ_BUCH-963-003.book Page 37 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
Данные по шуму и вибрации
Уровень шума определен в соответствии с европейской нормой EN 60745.
A-взвешенный уровень шума инструмента составляет типично
уровень звукового давления
уровень звуковой мощности
недостоверность K =
Применяйте средства защиты органов слуха!
Суммарная вибрация a
погрешность K определены в соответствии с EN 60745:
сверление в металле:
a
h
K
ударное сверление в бетоне:
a
h
K
закручивание/откручивание винтов:
a
h
K
нарезание резьбы:
a
h
K
Указанный в настоящих инструкциях уровень вибрации
измерен по методике измерения, прописанной в стандарте
EN 60745, и может быть использован для сравнения
электроинструментов. Он пригоден также для
предварительной оценки вибрационной нагрузки.
Уровень вибрации указан для основных видов работы с
электроинструментом. Однако если электроинструмент
будет использован для выполнения других работ с применением рабочих инструментов, не предусмотренных
изготовителем, или техническое обслуживание не будет
отвечать предписаниям, то уровень вибрации может быть
иным. Это может значительно повысить вибрационную
нагрузку в течение всей продолжительности работы.
Для точной оценки вибрационной нагрузки в течение
определенного временного интервала нужно учитывать
также и время, когда инструмент выключен или, хотя и
включен, но не находится в работе. Это может значительно
сократить нагрузку от вибрации в расчете на полное
рабочее время.
Предусмотрите дополнительные меры безопасности для
защиты оператора от воздействия вибрации, например:
техническое обслуживание электроинструмента и рабочих
инструментов, меры по поддержанию рук в тепле,
организация технологических процессов.
Заявление о соответствии
С полной ответственностью мы заявляем, что описанный в
разделе «Технические данные» продукт соответствует
нижеследующим стандартам или нормативным
документам: EN 60745 согласно положениям Директив
2011/65/EC, 2004/108/ЕС, 2006/42/EС.
Техническая документация (2006/42/EС):
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
(векторная сумма трех направлений) и
h
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
24.05.2012
Сборка
f Перед любыми манипуляциями с
электроинструментом вытаскивайте штепсель из
розетки.
Пылеотсос (PSB 850-2 RA/ PSB 1000-2 RCA)
(см. рис. A
f Пыль некоторых материалов, как напр., красок с содер-
жанием свинца, некоторых сортов древесины,
минералов и металлов, может быть вредной для
здоровья. Прикосновение к пыли и попадание пыли в
дыхательные пути может вызвать аллергические
реакции и/или заболевания дыхательных путей
оператора или находящегося вблизи персо нала.
Определенные виды пыли, напр., дуба и бука, считаются
канцерогенными, особенно совместно с присадками
для обработки древесины (хромат, средство для защиты
древесины). Материал с содержанием асбеста
разрешается обрабатывать только специалистам.
– По возможности используйте пригодный для
материала пылеотсос.
– Хорошо проветривайте рабочее место.
–F)
äÁ(À)
äÁ(À)
äÁ(À)
ì/ñ
ì/ñ
ì/ñ
ì/ñ
ì/ñ
ì/ñ
ì/ñ
ì/ñ
PSB 850-2 RE
PSB 850-2 RA
97
108
3
2
2
2
2
2
2
2
2
6,0
1,5
26
2,5
<2,5
1,5
<2,5
1,5
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
Русский | 37
PSB 1000-2 RCE
PSB 1000-2 RCA
100
111
3
6,0
1,5
26
2,5
<2,5
1,5
<2,5
1,5
Bosch Power Tools2 609 005 655 | (12.7.12)
Page 38
OBJ_BUCH-963-003.book Page 38 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
38 | Русский
– Рекомендуется пользоваться респираторной
маской с фильтром класса Р2.
Соблюдайте действующие в Вашей стране предписания
для обрабатываемых материалов.
f Избегайте скопления пыли на рабочем месте. Ïûëü
может легко воспламеняться.
f Применяйте пылеотсасывающее устройство только
при обработке бетона, кирпичей и каменной кладки.
Древесная или пластмассовая стружка может привести к
засорению.
f Осторожно, опасность воспламенения! Не
обрабатывайте металлические материалы с
пылеотсасывающим устройством. От горячей
металлической стружки могут загореться детали
пылеотсасывающего устройства.
При снижении мощности отсоса нужно опорожнить
контейнер для пыли 15. Нажмите для этого на рифленную
поверхность кнопки разблокировки 18 и снимите
контейнер для пыли 15.
Опорожните и очистите контейнер 15. Очистите
фильтроэлемент 19 от пыли, постучав по нему.
Проверьте фильтроэлемент 19 на предмет повреждений и
при необходимости замените его.
Нажмите на крепление фильтроэлемента 19 и вытащите
фильтроэлемент. Поменяйте фильтроэлемент 19 вместе с
креплением. При установке крепления следите за тем,
чтобы не забыть поставить прокладку 20.
Установите контейнер для пыли 15 на место и нажмите для
фиксирования на гладкую поверхность кнопки
разблокировки 18.
Снятие пылеотсасывающего устройства (см. рис. Е)
Чтобы снять устройство отсоса 14, нажмите на кнопку
разблокировки 22 и потяните устройство отсоса 14
вперед.
Хранение устройства отсоса (см. рис. F)
Чтобы спрятать устройство отсоса 14 в футляре, снимите
устройство отсоса 14, сложите его и наденьте скобу 23.
Установите замок 24 или опорожните контейнер для пыли
15, перед тем как снять отсасывающее устройство.
Дополнительная рукоятка
f Пользуйтесь электроинструментом только с
Для достижения оптимального отсоса пыли учитывайте
следующие указания:
– Пылеулавливающее устройство должно плотно
прилегать к детали или к стене. Этим одновременно
облегчается сверление под прямым углом.
– При использовании пылеотсасывающего устройства
всегда работайте с максимальным числом оборотов.
– После достижения желаемой глубины отверстия сначала
выньте сверло из отверстия и после этого выключите
ударную дрель.
– Используйте устройство для отсоса только с
установленным фильтроэлементом 19, иначе пыль/
стружка могут проникнуть вовнутрь
электроинструмента и повредить его.
– Регулярно проверяйте состояние фильтроэлемента 19.
При повреждении немедленно замените
фильтроэлемент.
– Особенно при работе со сверлами большого диаметра
возможен быстрый износ пылезадерживающего кольца
21. При повреждении замените это кольцо.
Установка пылеотсасывающег о устройства (см. рис. А)
Подведите отсасывающее устройство 14 спереди к нижней
стороне ударной дрели. Проверьте плотное прилегание
отсасывающего устройства 14 к корпусу и его фиксацию.
Очистка пылеотсасывающего устройства
(см. рис. В– D)
Контейнера для пыли 15 хватает прибл. на 20 отверстий с
диаметром 10 мм.
В целях большего удобства, а также чтобы меньше уставать
во время работы, дополнительную рукоятку 12 можно
устанавливать в 8 положений.
Поверните барашковый винт для регулировки
дополнительной рукоятки 13 против часовой стрелки и
передвиньте дополнительную рукоятку 12 настолько
вперед, чтобы ее можно было повернуть в нужное
положение. После этого передвиньте дополнительную
рукоятку 12 опять назад и снова затяните барашковый винт
13 по часовой стрелке.
Настройка глубины сверления (см. рис. G)
С помощью ограничителя глубины 1 можно установить
желаемую глубину сверления X.
Нажмите на кнопку настройки ограничителя глубины 3 и
вставьте ограничитель в дополнительную рукоятку 12.
Рифление на ограничителе глубины 1 должно быть
обращено наверх.
Вытяните ограничитель глубины так, чтобы расстояние от
вершины сверла до конца ограничителя глубины
соответствовало желаемой глубине сверления X.
Замена рабочего инструмента (см. рис. Н)
Быстрозажимной сверлильный патрон
При отпущенном выключателе 10 шпиндель автоматически
фиксируется. Это позволяет быстро, удобно и просто
выполнять смену рабочего инструмента в сверлильном
патроне.
дополнительной рукояткой 12.
2 609 005 655 | (12.7.12)Bosch Power Tools
Page 39
OBJ_BUCH-963-003.book Page 39 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
Раскройте быстрозажимной патрон 2 вращением в
направлении n настолько, чтобы можно было вставить
инструмент.
Поверните рукой с усилием гильзу быстрозажимного
патрона 2 в направлении o до исчезновения звука
трещотки. Сверлильный патрон автоматически
блокируется.
Фиксация снимается при вращении гильзы в
противоположном направлении для изъятия инструмента.
Инструменты для завинчивания
При использовании бит-насадок 26 всегда применяйте
универсальный держатель 25. Используйте только битнасадки, подходящие к головке винта.
Для завинчивания устанавливайте переключатель
«cверление/yдарное сверление» 4 всегда на символ
«cверление».
Установка направления вращения (см. рис. K)
Выключателем направления вращения 9 можно изменять
направление вращения патрона. При вжатом выключателе
10 это, однако, невозможно.
Правое направление вращения: Для сверления и
ввертывания винтов/шурупов прижмите переключатель
направления вращения 9 вправо до упора.
Индикатор направления вращения направо 6 показывает
выбранное направление вращения.
Левое направление вращения: Для ослабления или
вывертывания винтов/шурупов прижмите переключатель
направления вращения 9 влево до упора.
Индикатор направления вращения налево 7 показывает
выбранное направление вращения.
Установка режима работы
Смена сверлильного патрона
f Перед любыми манипуляциями с
электроинструментом вытаскивайте штепсель из
розетки.
Снятие сверлильного патрона (см. рис. I)
Снимите дополнительную рукоятку и переместите
переключатель передач 11 в среднее положение между
1-ой и 2-ой передачами.
Введите стальной штифт с Ø 4 мм и длиной около 50 мм в
отверстие на шейке шпинделя для его блокировки.
Положите электроинструмент на устойчивую опору,
например, верстак. Крепко держите электроинструмент и
отвинтите быстрозажимной патрон 2, вращая
шестигранный ключ 27 в направлении n. Если
быстрозажимной сверлильный патрон сидит очень прочно,
его можно сдвинуть легким ударом по длинному
хвостовику шестигранного штифтового ключа 27. Выньте
шестигранный ключ из патрона и полностью отвинтите
патрон.
Установка сверлильного патрона (см. рис. J)
Установка быстрозажимного сверлильного патрона
осуществляется в обратной последовательности.
f После установки сверлильного патрона удалите
стальной штифт из отверстия.
Сверлильный патрон должен быть затянут с
моментом затяжки прибл. 50–55 Íì.
Работа с инструментом
Включение электроинструмента
f Учитывайте напряжение сети! Напряжение
источника тока должно соответствовать данным на
заводской табличке электроинструмента.
Электроинструменты на 230 В могут работать также
и при напряжении 220 В.
Переключатель 4 фиксируется и может быть приведен в
действие также и при работающем моторе.
Механический выбор передачи
f Переключатель передач 11 можно приводить в
Переключателем передач 11 можно предварительно
выбрать один из двух диапазонов числа оборотов.
Поворачивайте переключатель передач 11 всегда в
направлении стрелки.
Если переключатель передач 11 не поддается повороту до
упора, то слегка покрутите приводной шпиндель со
сверлом.
Включение/выключение
Äëÿ включения электроинструмента нажмите на
выключатель 10 и держите его нажатым.
Äëÿ фиксирования выключателя 10 во включенном
положении нажмите кнопку фиксирования 8.
Äëÿ выключения электроинструмента отпустите
выключатель 10 или, если он был зафиксирован кнопкой
фиксирования 8, нажмите и отпустите выключатель 10.
Русский | 39
Сверление и завинчивание
Установите переключатель 4 на символ
«cверление».
Ударное сверление
Установите переключатель 4 на символ
«ударное сверление».
действие при медленно работающем
электроинструменте. Однако, это не следует
выполнять под полной нагрузкой или при
максимальном числе оборотов.
1-ая передача:
Диапазон низкого числа оборотов для
работы со сверлами с большими
диаметрами или для завинчивания винтов/
шурупов.
2-ая передача:
Диапазон высокого числа оборотов для
работы со сверлами небольшого диаметра.
Bosch Power Tools2 609 005 655 | (12.7.12)
Page 40
OBJ_BUCH-963-003.book Page 40 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
40 | Русский
Если Вы не пользуетесь электроинструментом,
выключайте его в целях экономии электроэнергии.
Установка числа оборотов и ударов
Вы можете плавно регулировать число оборотов и ударов
включенного электроинструмента, сильнее или слабее
нажимая на выключатель 10.
Легким нажатием на выключатель 10 инструмент
включается на низкое число оборотов и низкое число
ударов. С увеличением силы нажатия число оборотов и
ударов увеличивается.
Предварительный выбор числа оборотов и ударов
(PSB 850-2 RE/ PSB 850-2 RA)
С помощью установочного колесика 16 Вы можете
установить необходимое число оборотов/ударов также и
во время работы.
Необходимое число оборотов/ударов зависит от
материала и рабочих условий и может быть определено
пробным сверлением.
Электронная настройка числа оборотов
(PSB 1000-2 RCE /PSB 1000-2 RCA)
Колесиком для настройки числа оборотов 5 Вы можете
установить необходимое число оборотов/ударов также и
во время работы.
Необходимое число оборотов/ударов зависит от
материала и рабочих условий и может быть определено
пробным сверлением.
Для работ с малым числом оборотов.
Для работ с максимальным числом оборотов.
Указания по применению
f Устанавливайте электроинструмент на винт или
гайку только в выключенном состоянии.
Вращающиеся рабочие инструменты могут
соскользнуть.
После продолжительной работы с низким числом оборотов
электроинструмент следует включить приблизительно на
3 минуты на максимальное число оборотов на холостом
ходу для охлаждения.
Техобслуживание и сервис
Техобслуживание и очистка
f Перед любыми манипуляциями с
электроинструментом вытаскивайте штепсель из
розетки.
f Для обеспечения качественной и безопасной
Если электроинструмент, несмотря на тщательные методы
изготовления и испытания, выйдет из строя, то ремонт
следует производить силами авторизованной сервисной
мастерской для электроинструментов фирмы Bosch.
Пожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей
обязательно указывайте 10-значный товарный номер по
заводской табличке электроинструмента.
Сервиснoe обслуживаниe и консультация
покупатeлeй
Сервисный отдел ответит на все Ваши вопросы по ремонту
и обслуживанию Вашего продукта, а также по запчастям.
Монтажные чертежи и информацию по запчастям Вы
найдете также по адресу:
www.bosch-pt.com
Коллектив консультантов Bosch охотно поможет Вам в
вопросах покупки, применения и настройки продуктов и
принадлежностей.
Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан
Гарантийное обслуживание и ремонт электроинструмента,
с соблюдением требований и норм изготовителя
производятся на территории всех стран только в
фирменных или авторизованных сервисных центрах
«Роберт Бош».
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование контрафактной
продукции опасно в эксплуатации, может привести к
ущербу для Вашего здоровья. Изготовление и
распространение контрафактной продукции преследуется
по Закону в административном и уголовном порядке.
Россия
ООО «Роберт Бош»
Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента
ул. Академика Королева, стр. 13/5
129515, Москва
Россия
Тел.: +7 (800) 100 800 7
E-Mail: pt-service.ru@bosch.com
Полную информацию о расположении сервисных центров
Вы можете получить на официальном сайте
www.bosch-pt.ru либо по телефону справочно-сервисной
службы Bosch 8-800-100-8007 (звонок бесплатный).
Беларусь
ИП «Роберт Бош» ООО
Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента
ул. Тимирязева, 65А-020
220035, г. Минск
Беларусь
Тел.: +375 (17) 254 78 71
Тел.: +375 (17) 254 79 15/16
Факс: +375 (17) 254 78 75
E-Mail: pt-service.by@bosch.com
Официальный сайт: www.bosch-pt.by
работы следует постоянно содержать
электроинструмент и вентиляционные щели в
чистоте.
2 609 005 655 | (12.7.12)Bosch Power Tools
Page 41
OBJ_BUCH-963-003.book Page 41 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
Укра¿нська | 41
Казахстан
ТОО «Роберт Бош»
Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента
пр. Райымбека/ул. Коммунальная, 169/1
050050 г. Алматы
Казахстан
Тел.: +7 (727) 232 37 07
Факс: +7 (727) 233 07 87
E-Mail: pt-service.ka@bosch.com
Официальный сайт: www.bosch-pt.kz
Утилизация
Отслужившие свой срок электроинструменты,
принадлежности и упаковку следует сдавать на
экологически чистую рекуперацию отходов.
Не выбрасывайте электроинструменты в бытовой мусор!
Только для стран-членов ЕС:
Согласно Европейской Директиве
2002/96/EС о старых электрических и
электронных инструментах и приборах и
адекватному предписанию
национального права, отслужившие свой
срок электроинструменты должны
отдельно собираться и сдаваться на экологически чистую
утилизацию.
Возможны изменения.
ME77
Укра¿нська
Вказ³вки з техн³ки безпеки
Загальн³ застереження для електроприлад³в
Прочитайте вс³ застереження ³ вказ³вки.
Недотримання застережень ³ вказ³вок може призвести до
ураження електричним струмом, пожеж³ та/або серйозних
травм.
Добре збер³гайте на майбутнº ц³ попередження ³
вказ³вки.
П³д поняттям «електроприлад» в цих застереженнях
маºться на уваз³ електроприлад, що працюº в³д мереж³ (з
електрокабелем) або в³д акумуляторно¿ батаре¿ (без
електрокабелю).
Безпека на робочому м³сц³
f Тримайте своº робоче м³сце в чистот³ ³ забезпечте
добре осв³тлення робочого м³сця. Безлад або погане
осв³тлення на робочому м³сц³ можуть призвести до
нещасних випадк³в.
Bosch Power Tools2 609 005 655 | (12.7.12)
f Не працюйте з електроприладом у середовищ³, де
³снуº небезпека вибуху внасл³док присутност³
горючих р³дин, газ³в або пилу. Електроприлади можуть
породжувати ³скри, в³д яких може займатися пил або
пари.
f П³д час прац³ з електроприладом не п³дпускайте до
робочого м³сця д³тей та ³нших людей. Ви можете втра-
тити контроль над приладом, якщо Ваша увага буде
в³двернута.
Електрична безпека
f Штепсель електроприладу повинен п³дходити до
розетки. Не дозволяºться м³няти щось в штепсел³.
Для роботи з електроприладами, що мають захисне
заземлення, не використовуйте адаптери.
Використання ориг³нального штепселя та належно¿
розетки зменшуº ризик ураження електричним
струмом.
f Уникайте контакту частин т³ла ³з заземленими
поверхнями, як напр., трубами, батареями
опалення, плитами та холодильниками. Êîëè Âàøå
f Захищайте прилад в³д дощу ³ во логи. Попадання води
в електроприлад зб³льшуº ризик ураження електричним
струмом.
f Не використовуйте кабель для перенесення
електроприладу, п³дв³шування або витягування
штепселя з розетки. Захищайте кабель в³д тепла,
ол³¿, гострих кра¿в та деталей приладу, що рухаються.
Пошкоджений або закручений кабель зб³льшуº ризик
ураження електричним струмом.
f Для зовн³шн³х роб³т обов’язково використовуйте
лише такий подовжувач, що придатний для зовн³шн³х
роб³т. Використання подовжувача, що розрахований на
зовн³шн³ роботи, зменшуº ризик ураження електричним
струмом.
f Якщо не можна запоб³гти використанню
електроприладу у вологому середовищ³,
використовуйте пристр³й захисного вимкнення.
Використання пристрою захисного вимкнення зменшуº
ризик ураження електричним струмом.
Безпека людей
f Будьте уважними, сл³дкуйте за тим, що Ви робите, та
розсудливо поводьтеся п³д час роботи з
електроприладом. Не користуйтеся
електроприладом, якщо Ви стомлен³ або
знаходитеся п³д д³ºю наркотик³в, спиртних напо¿в
або л³к³в. Мить неуважност³ при користуванн³
електроприладом може призвести до серйозних травм.
f Вдягайте особисте захисне спорядження та
обов’язково вдягайте захисн³ окуляри. Вдягання
особистого захисного спорядження, як напр., – в залежност³ в³д виду роб³т – захисно¿ маски, спецвзуття, що не
ковзаºться, каски та навушник³в, зменшуº ризик травм.
f Уникайте випадкового вмикання. Перш н³ж
вв³мкнути електроприлад в електромережу або
п³д’ºднати акумуляторну батарею, брати його в руки
Page 42
OBJ_BUCH-963-003.book Page 42 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
42 | Укра¿нська
або переносити, впевн³ться в тому, що
f Тримайте р³зальн³ ³нструменти нагостреними та в
електроприлад вимкнутий. Тримання пальця на
вимикач³ п³д час перенесення електроприладу або
п³дключення в розетку ув³мкнутого приладу може
призвести до травм.
f Використовуйте електроприлад, приладдя до ньо го,
f Перед тим, як вмикати електроприлад, прибер³ть
налагоджувальн³ ³нструменти та гайковий ключ.
Перебування налагоджувального ³нструмента або ключа
в частин³ приладу, що обертаºться, може призвести до
травм.
f Уникайте неприродного положення т³ла. Збер³гайте
ст³йке положення та завжди збер³гайте р³вновагу. Öå
дозволить Вам краще збер³гати контроль над електро-
Ñåðâ³ñ
f В³ддавайте св³й прилад на ремонт лише
приладом у неспод³ваних ситуац³ях.
f Вдягайте придатний одяг. Не вдягайте просторий
одяг та прикраси. Не п³дставляйте волосся, одяг та
рукавиц³ до деталей приладу, що рухаються. Ïðî-
сторий одяг, довге волосся та прикраси можуть
потрапити в детал³, що рухаються.
f Якщо ³снуº можлив³сть монтувати пи-
лов³дсмоктувальн³ або пилоуловлююч³ пристро¿,
Вказ³вки з техн³ки безпеки для електродрил³в
f При ударному свердленн³ вдягайте навушники. Øóì
f Використовуйте додан³ до електро³нструменту
переконайтеся, щоб вони були добре п³д’ºднан³ та
правильно використовувалися. Використання пило-
в³дсмоктувального пристрою може зменшити
небезпеки, зумовлен³ пилом.
f При роботах, коли робочий ³нструмент може
Правильне поводження та користування
електроприладами
f Не перевантажуйте прилад. Використовуйте такий
прилад, що спец³ально призначений для в³дпов³дно¿
роботи. З придатним приладом Ви з меншим ризиком
отримаºте кращ³ результати роботи, якщо будете
f Для знаходження захованих в ст³н³ труб або
працювати в зазначеному д³апазон³ потужност³.
f Не користуйтеся електроприладом з пошкодженим
вимикачем. Електроприлад, який не можна ув³мкнути
або вимкнути, º небезпечним ³ його треба
в³дремонтувати.
f Перед тим, як регулювати що-небудь на прилад³,
м³няти приладдя або ховати прилад, витягн³ть
штепсель ³з розетки та/або витягн³ть акумуляторну
батарею. Ц³ попереджувальн³ заходи з техн³ки безпеки
зменшують ризик випадкового запуску приладу.
f Негайно вимкн³ть електроприлад, якщо робочий
f Ховайте електроприлади, якими Ви саме не
користуºтесь, в³д д³тей. Не дозволяйте
користуватися електроприладом особам, що не
знайом³ з його роботою або не читали ц³ вказ³вки. Ó
раз³ застосування недосв³дченими особами прилади
несуть в соб³ небезпеку.
f П³д час роботи м³цно тримайте прилад двома руками
f Старанно доглядайте за електроприладом.
Перев³ряйте, щоб рухом³ детал³ приладу бездоганно
працювали та не за¿дали, не були пошкодженими або
f Закр³плюйте оброблюваний матер³ал. За допомогою
наст³льки пошкодженими, щоб це могло вплинути на
функц³онування електроприладу. Пошкоджен³
детал³ треба в³дремонтувати, перш н³ж
f Перед тим, як покласти електроприлад, зачекайте,
користуватися ними знов. Велика к³льк³сть нещасних
випадк³в спричиняºться поганим доглядом за
електроприладами.
чистот³. Старанно доглянут³ р³зальн³ ³нструменти з
гострим р³зальним краºм менше застряють та легш³ в
експлуатац³¿.
робоч³ ³нструменти т. ³. в³дпов³дно до цих вказ³вок.
Бер³ть до уваги при цьому умови роботи та специф³ку виконувано¿ роботи. Використання
електроприлад³в для роб³т, для яких вони не
передбачен³, може призвести до небезпечних ситуац³й.
квал³ф³кованим фах³вцям та лише з використанням
ориг³нальних запчастин. Це забезпечить безпечн³сть
приладу на довгий час.
може пошкодити слух.
додатков³ рукоятки. Втрата контролю над
електро³нструментом може призводити до т³лесних
ушкоджень.
зачепити заховану електропроводку або власний
шнур живлення, тримайте електро³нструмент за
³зольован³ рукоятки. Зачеплення проводки, що
знаходиться п³д напругою, може заряджувати також ³
металев³ частини електро³нструмента та призводити до
удару електричним струмом.
електропроводки користуйтеся придатними
приладами або зверн³ться в м³сцеве п³дприºмство
електро-, газо- ³ водопостачання. Зачеплення
електропроводки може призводити до пожеж³ та
ураження електричним струмом. Зачеплення газово¿
труби може призводити до вибуху. Зачеплення
водопроводно¿ труби може завдати шкоду матер³альним
ц³нностям або призвести до ураження електричним
струмом.
³нструмент застряне. Будьте готов³ до високих
реактивних момент³в, що призводять до с³пання.
Робочий ³нструмент застряº при:
– перевантаженн³ електроприладу або
– перекошенн³ у оброблюван³й заготовц³.
³ збер³гайте ст³йке положення. Двома руками Ви
зможете над³йн³ше тримати електроприлад.
затискного пристрою або лещат оброблюваний матер³ал
ф³ксуºться над³йн³ше н³ж при триманн³ його в руц³.
поки в³н не зупиниться. Адже робочий ³нструмент може
зачепитися за що-небудь, що призведе до втрати
контролю над електроприладом.
2 609 005 655 | (12.7.12)Bosch Power Tools
Page 43
OBJ_BUCH-963-003.book Page 43 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
Опис продукту ³ послуг
Прочитайте вс³ застереження ³ вказ³вки.
Недотримання застережень ³ вказ³вок може
призвести до ураження електричним
струмом, пожеж³ та/або серйозних травм.
Призначення приладу
Прилад призначений для ударного свердлення в цегл³,
бетон³ ³ камен³, а також для свердлення в деревин³, метал³,
керам³ц³ ³ пластмасах. Прилади з електронною системою
регулювання ³ обертанням праворуч/л³воруч придатн³
також для закручування гвинт³в ³ нар³зування р³з³.
Зображен³ компоненти
Нумерац³я зображених компонент³в посилаºться на
зображення електроприладу на стор³нц³ з малюнком.
1 Обмежувач глибини
2 Швидкозатискний патрон
3 Кнопка для регулювання обмежувача глибини
4 Перемикач «свердлення/ударне свердлення»
5 Кол³щатко для електронного встановлення к³лькост³
оберт³в (PSB 1000-2 RCE /PSB 1000-2 RCA)
6 ²ндикатор обертання праворуч
7 ²ндикатор обертання л³воруч
8 Кнопка ф³ксац³¿ вимикача
*Зображене або описане приладдя не входить в стандартний
обсяг поставки. Повний асортимент приладдя Ви знайдете в
наш³й програм³ приладдя.
**звичайний (не входить в обсяг поставки)
Укра¿нська | 43
9 Перемикач напрямку обертання
10 Вимикач
11 Перемикач швидкост³
12 Додаткова рукоятка (з ³зольованою поверхнею)
13 Гвинт-баранчик для регулювання додатково¿ рукоятки
14 В³дсмоктувальний пристр³й з контейнером для пилу *
15 Пилозб³рний контейнер*
16 Кол³щатко для встановлення к³лькост³ оберт³в
Ударний дрильPSB ...850-2 RE 850-2 RA 1000-2 RCE 1000-2 RCA
Товарний номер
Ном. споживана потужн³сть
Корисна потужн³сть
К³льк³сть оберт³в на холостому ходу
– 1-а швидк³сть
– 2-а швидк³сть
Ном³нальна к³льк³сть оберт³в
– 1-а швидк³сть
– 2-а швидк³сть
ʳëüê³ñòü óäàð³â
– 1-а швидк³сть
– 2-а швидк³сть
Ном³нальний обертальний момент
– 1-а швидк³сть
– 2-а швидк³сть
Обертальний момент при макс. корисн³й потужност³
– 1-а швидк³сть
– 2-а швидк³сть
Встановлення к³лькост³ оберт³в
Константна електрон³ка
Обертання праворуч/л³воруч
В³дсмоктування пилу
Автоматична ф³ксац³я шпинделя (Auto-Lock)
Параметри зазначен³ для ном³на льно¿ напруги [U] 230 В. При ³нших значеннях напруг и, а також у специф³чному для кра¿ни виконанн³ можлив³
³нш³ параметри.
Bosch Power Tools2 609 005 655 | (12.7.12)
3 603 ...A73 0..A73 0..A73 5..A73 5..
Âò8508501 0001000
Âò420420530530
-1
õâèë.
õâèë.
õâèë.
õâèë.
õâèë.
õâèë.
-1
-1
-1
-1
-1
Íì
Íì
Íì
Íì
50 – 850
50 – 2800
850
2800
14450
47600
4,6
1,3
46
12
50 – 850
50 – 2800
850
2800
14450
47600
4,6
1,3
46
12
50 – 1100
50 – 2800
1100
2800
18700
47600
3,5
1,0
60
18
50 – 1100
50 – 2800
1100
2800
1870 0
4760 0
3,5
1,0
60
18
zzzz
––zz
zzzz
–z–z
zzzz
Page 44
OBJ_BUCH-963-003.book Page 44 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
44 | Укра¿нська
Ударний дрильPSB ...850-2 RE 850-2 RA 1000-2 RCE 1000-2 RCA
– з в³дсмоктувальним пристроºм
– без в³дсмоктувального пристрою
êã
êã
2,2
–
2,5
–
2,3
–
Клас захисту/II/II/II/II
Параметри зазначен³ для ном³на льно¿ напруги [U] 230 В. При ³нших значеннях напруг и, а також у специф³чному для кра¿ни виконанн³ можлив³
³нш³ параметри.
²нформац³я щодо шуму ³ в³брац³¿
Р³вень шум³в визначений в³дпов³дно до ºвропейсько¿ норми EN 60745.
Оц³нений як А р³вень звукового тиску в³д приладу, як правило, становить
звукове навантаження
звукова потужн³сть
похибка K=
Вдягайте навушники!
Сумарна в³брац³я a
в³дпов³дно до EN 60745:
(векторна сума трьох напрямк³в) та похибка K визначен³
h
свердлення в метал³:
a
h
K
ударне свердлення в бетон³:
a
h
K
закручування/розкручування шуруп³в:
a
h
K
нар³зування р³зьби:
a
h
K
Зазначений в цих вказ³вках р³вень в³брац³¿ вим³рювався за
процедурою, визначеною в EN 60745; нею можна
користуватися для пор³вняння прилад³в. В³н придатний
також ³ для попередньо¿ оц³нки в³брац³йного навантаження.
Зазначений р³вень в³брац³¿ стосуºться головних роб³т, для
яких застосовуºться електроприлад. Однак при
застосуванн³ електроприладу для ³нших роб³т, робот³ з
³ншими робочими ³нструментами або при недостатньому
техн³чному обслуговуванн³ р³вень в³брац³¿ може бути
³ншим. В результат³ в³брац³йне навантаження протягом
всього ³нтервалу використання приладу може значно
зростати.
Для точно¿ оц³нки в³брац³йного навантаження треба
враховувати також ³ ³нтервали часу, коли прилад вимкнутий
або, хоч ³ ув³мкнутий, але саме не в робот³. Це може значно
Визначте додатков³ заходи безпеки для захисту в³д в³брац³¿
працюючого з приладом, як напр.: техн³чне
обслуговування електроприладу ³ робочих ³нструмент³в,
нагр³вання рук, орган³зац³я робочих процес³в.
Заява про в³дпов³дн³сть
Ми заявляºмо п³д нашу виключну в³дпов³дальн³сть, що
описаний в «Техн³чн³ дан³» продукт в³дпов³даº таким
нормам або нормативним документам: EN 60745 у
в³дпов³дност³ до положень директив 2011/65/ªC,
2004/108/ªC, 2006/42/ªC.
Техн³чна документац³я (2006/42/ªC):
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
зменшити в³брац³йне навантаження протягом всього
³нтервалу використання приладу.
äÁ(À)
äÁ(À)
äÁ(À)
ì/ñ
ì/ñ
ì/ñ
ì/ñ
ì/ñ
ì/ñ
ì/ñ
ì/ñ
PSB 850-2 RE
PSB 850-2 RA
2
2
2
2
2
2
2
2
PSB 1000-2 RCE
PSB 1000-2 RCA
97
108
3
6,0
1,5
26
2,5
<2,5
1,5
<2,5
1,5
16/ 8
2,6
–
100
111
3
6,0
1,5
26
2,5
<2,5
1,5
<2,5
1,5
2 609 005 655 | (12.7.12)Bosch Power Tools
Page 45
OBJ_BUCH-963-003.book Page 45 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
24.05.2012
Монтаж
f Перед будь-якими ман³пуляц³ями з електроприла-
дом витягн³ть штепсель з розетки.
В³дсмоктування пилу (PSB 850-2 RA/
PSB 1000-2 RCA) (див. мал. A
f Пил таких матер³ал³в, як напр., лакофарбових покрить,
що м³стять свинець, деяких вид³в деревини, м³нерал³в ³
металу, може бути небезпечним для здоров’я. Торкання
або вдихання пилу може викликати у Вас або у ос³б, що
знаходяться поблизу, алерг³чн³ реакц³¿ та/або
захворювання дихальних шлях³в.
Певн³ види пилу, як напр., дубовий або буковий пил,
вважаються канцерогенними, особливо в сполученн³ з
добавками для обробки деревини (хромат, засоби для
захисту деревини). Матер³али, що м³стять азбест,
дозволяºться обробляти лише спец³ал³стам.
– За можлив³стю використовуйте придатний для
матер³алу в³дсмоктувальний пристр³й.
– Сл³дкуйте за доброю вентиляц³ºю на робочому м³сц³.
– Рекомендуºться вдягати респ³раторну маску з
ф³льтром класу P2.
Додержуйтеся припис³в щодо оброблюваних матер³ал³в,
що д³ють у Ваш³й кра¿н³.
f Уникайте накопичення пилу на робочому м³сц³. Ïèë
може легко займатися.
f Використовуйте в³дсмоктувальний пристр³й лише
для обробки бетону, цегли та буд³вельного каменю.
Тирса ³ пластмасова стружка може легко забивати
в³дсмоктувальний пристр³й.
f Увага! Небезпека пожеж³! Не оброблюйте метали з
монтованим в³дсмоктувальним пристроºм. ³ä
гарячо¿ металево¿ стружки можуть зайнятися частини
в³дсмоктувального пристрою.
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
–F)
Для досягнення оптимальних результат³в в³дсмоктування
зважайте на так³ вказ³вки:
– Сл³дкуйте за тим, щоб в³дсмоктувальний пристр³й р³вно
– При використанн³ в³дсмоктувального пристрою завжди
– П³сля досягнення необх³дно¿ глибини свердлення
– Використовуйте в³дсмоктувальний пристр³й лише ³з
– Регулярно перев³ряйте стан ф³льтрувального елемента
– Особливо при робот³ з товстими свердлами пилозахисне
Монтаж в³дсмоктувального пристрою (див. мал. A)
П³двед³ть в³дсмоктувальний пристр³й 14 знизу до ударного
дриля. Сл³дкуйте за тим, щоб в³дсмоктувальний пристр³й 14
р³вно прилягав до корпусу ³ зайшов у зачеплення.
Очистка в³дсмоктувального пристрою (див.мал.B–D)
Пилозб³рного контейнера 15 вистачаº прибл. на
20 отвор³в при д³аметр³ свердла 10 мм.
При зменшенн³ потужност³ в³дсмоктування треба
спорожнити контейнер для пилу 15. Для цього натисн³ть на
рифлену поверхню кнопки розблокування 18 та зн³м³ть
контейнер для пилу 15.
Перев³рте ф³льтрувальний елемент 19 на предмет
пошкоджень ³ за необх³дн³стю пом³няйте його.
Натисн³ть на кр³плення ф³льтра 19 ³ витягн³ть ф³льтр.
Пом³няйте ф³льтр 19 з кр³пленням. Коли будете ставити
кр³плення, не забудьте поставити гумову прокладку 20.
Знову поставте пилозб³рний контейнер 15 ³ застопор³ть
кнопку розблокування 18, натиснувши на ¿¿ гладку
поверхню.
Демонтаж в³дсмоктувального пристрою (див. мал. E)
Щоб зняти в³дсмоктувальний пристр³й 14, натисн³ть на
кнопку розблокування 22 ³ потягн³ть в³дсмоктувальний
пристр³й 14 уперед.
Прибирання в³дсмоктувального пристрою (див. мал. F)
Щоб заховати в³дсмоктувальний пристр³й 14 у футляр,
зн³м³ть в³дсмоктувальний пристр³й 14, склад³ть його ³
над³ньте дужку 23.
Закрийте засувку 24 або спорожн³ть пилозб³рний
контейнер 15, перш н³ж покласти в³дсмоктувальний
пристр³й.
Укра¿нська | 45
прилягав до оброблювано¿ детал³ або ст³ни. Одночасно
це полегшуº перпендикулярне свердлення.
працюйте з максимальною частотою обертання.
спочатку витягн³ть свердло з отвору ³ лише п³сля цього
вимикайте ударний дриль.
встановленим ф³льтром 19, ³накше всередину
електро³нструменту може потрапити пил/стружка ³
пошкодити його.
19. У раз³ пошкодження ф³льтрувального елемента
негайно пом³няйте його.
ê³ëüöå 21 може спрацьовуватися. У раз³ пошкодження
його треба пом³няти.
Bosch Power Tools2 609 005 655 | (12.7.12)
Page 46
OBJ_BUCH-963-003.book Page 46 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
46 | Укра¿нська
Додаткова рукоятка
f Користуйтеся приладом лише з додатковою
рукояткою 12.
Для б³льшо¿ зручност³, а також щоб менше втомлятися п³д
час роботи, Ви можете повернути додаткову рукоятку 12 в
8 положень.
Поверн³ть гвинт-баранчик для регулювання додатково¿
рукоятки 13 проти стр³лки годинника ³ пересуньте
додаткову рукоятку 12 наст³льки уперед, поки ¿¿ не можна
буде повернути в необх³дне положення. П³сля цього
пересуньте додаткову рукоятку 12 знову назад и затягн³ть
гвинт-баранчик 13 за стр³лкою годинника.
Встановлення глибини свердлення (див. мал. G)
За допомогою обмежувача глибини 1 можна
встановлювати необх³дну глибину свердлення X.
Натисн³ть на кнопку для регулювання обмежувача глибини
3 ³ встром³ть обмежувач глибини в додаткову рукоятку 12.
Рифлення на обмежувач³ глибини 1 повинне дивитися
донизу.
При ненатиснутому вимикач³ 10 свердлильний шпиндель
блокуºться. Це дозволяº швидко, зручно ³ просто м³няти
робочий ³нструмент у свердлильному патрон³.
Повертаючи в напрямку обертання n, в³дкрийте
швидкозатискний свердлильний патрон 2, щоб в нього
можна було встромити робочий ³нструмент. Встром³ть
робочий ³нструмент.
Рукою з силою повертайте втулку швидкозатискного
патрона 2 в напрямку обертання o, поки не припиниться
клацання. Свердлильний патрон автоматично ф³ксуºться.
Щоб зняти ф³ксац³ю, повертайте втулку проти стр³лки
годинника, щоб вийняти робочий ³нструмент.
²нструменти для закручування гвинт³в
При використанн³ б³ти 26 Вам необх³дно завжди
використовувати ун³версальний затискач б³т 25.
Використовуйте лише б³ти, що пасують до головки гвинт³в.
Для закручування гвинт³в завжди встановлюйте перемикач
«свердлення/ударне свердлення» 4 на значок
«свердлення».
Встром³ть ключ-шестигранник 27 коротким боком у
швидкозатискний патрон 2.
Поклад³ть електроприлад на ст³йку основу, наприклад, на
верстак. М³цно тримаючи електроприлад, в³дпуст³ть
швидкозатисний свердлильний патрон 2, повертаючи
ключ-шестигранник 27 в напрямку обертання n. Якщо
свердлильний патрон сидить дуже м³цно, його можна
зрушити легким ударом по довгому хвостовику ключашестигранника 27. Витягн³ть ключ-шестигранник ³з
швидкозатискного свердлильного патрона та повн³стю
в³дкрут³ть швидкозатискний свердлильний патрон.
Монтаж свердлильного патрона (див. мал. J)
Монтаж швидкозатискного свердлильного патрона
зд³йснюºться у зворотн³й посл³довност³.
f П³сля зак³нчення монтажу знову витягн³ть сталевий
Робота
Початок роботи
f Зважайте на напругу в мереж³! Напруга джерела
Встановлення напрямку обертання (див. мал. K)
За допомогою перемикача напрямку обертання 9 можна
м³няти напрямок обертання ³нструмента. Однак це не
можливо, якщо натиснутий вимикач 10.
Обертання праворуч: Для свердлення ³ закручування
гвинт³в посуньте перемикач напрямку обертання 9 до
упору праворуч.
²ндикатор обертання праворуч 6 показуº встановлений
напрямок обертання.
Обертання л³воруч: Для послаблення або викручування
гвинт³в ³ розкручування гайок посуньте перемикач
напрямку обертання 9 до упору л³воруч.
²ндикатор обертання л³воруч 7 показуº встановлений
напрямок обертання.
Встановлення режиму роботи
Зам³на свердлильного патрона
f Перед будь-якими ман³пуляц³ями з електроприла-
дом витягн³ть штепсель з розетки.
Демонтаж свердлильного патрона (див. мал. I)
Демонтуйте додаткову рукоятку ³ встанов³ть перемикач
швидкост³ 11 в середнº положення м³ж 1-ю ³ 2-ю швидк³стю.
Встром³ть сталевий штифт з Ø 4 мм ³ довжиною бл. 50 мм в
отв³р в шийц³ шпинделя, щоб заф³ксувати свердлильний
шпиндель.
Перемикач 4 в³дчутно заходить в зачеплення, його можна
перемикати також ³ коли мотор працюº.
струму повинна в³дпов³дати значенню, що зазначене
на табличц³ з характеристиками електроприладу.
Електроприлад, що розрахований на напругу 230 В,
може працювати також ³ при 220 В.
Свердлення ³ закручування гвинт³в
Встанов³ть перемикач 4 на символ
«свердлення».
Ударне свердлення
Встанов³ть перемикач 4 на значок «ударне
свердлення».
2 609 005 655 | (12.7.12)Bosch Power Tools
Page 47
OBJ_BUCH-963-003.book Page 47 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
Механ³чне перемикання швидкост³
f Перемикати перемикач швидкост³ 11 можна на
пов³льно працюючому електроприлад³. Однак цього
не треба робити, коли прилад зупинений, працюº при
повному навантаженн³ або на максимальн³й
к³лькост³ оберт³в.
За допомогою перемикача швидкост³ 11 можна
встановлювати 2 д³апазони к³лькост³ оберт³в.
Швидк³сть I:
Мала к³льк³сть оберт³в; для великих д³аметр³в
отвору ³ для гвинт³в.
2-а швидк³сть:
Велика к³льк³сть оберт³в; для малих д³аметр³в
отвору.
Повертайте перемикач швидкост³ 11 завжди у напрямку
стр³лки.
Якщо перемикач швидкост³ 11 не повертаºться до упору,
трохи покрут³ть приводний шпиндель ³з свердлом.
Вмикання/вимикання
Ùîá ув³мкнути електроприлад, натисн³ть на вимикач 10 ³
тримайте його натиснутим.
Ùîá заф³ксувати натиснутий вимикач 10, натисн³ть на
кнопку ф³ксац³¿ 8.
Ùîá вимкнути електроприлад, в³дпуст³ть вимикач 10 або,
якщо в³н заф³ксований кнопкою ф³ксац³¿ 8, коротко
натисн³ть на вимикач 10 та знову в³дпуст³ть його.
Якщо Ви не користуºтеся електро³нструментом, вимикайте
його, щоб заощадити електроенерг³ю.
Настроювання к³лькост³ оберт³в/к³лькост³ удар³в
К³льк³сть оберт³в ув³мкнутого електроприладу можна
плавно регулювати б³льшим чи меншим натисканням на
вимикач 10.
При несильному натискуванн³ на вимикач 10 к³льк³сть
оберт³в/к³льк³сть удар³в невелика. При зб³льшенн³ сили
натискування к³льк³сть оберт³в/к³льк³сть удар³в зростаº.
Встановлення к³лькост³ оберт³в/к³лькост³ удар³в
(PSB 850-2 RE/ PSB 850-2 RA)
За допомогою кол³щатка для встановлення к³лькост³
оберт³в 16 можна встановлювати к³льк³сть оберт³в/
к³льк³сть удар³в також ³ п³д час роботи.
Необх³дна к³льк³сть оберт³в/к³льк³сть удар³в залежить в³д
матер³алу ³ умов роботи, ¿¿ можна визначити практичним
способом.
Електронне встановлення к³лькост³ оберт³в
(PSB 1000-2 RCE /PSB 1000-2 RCA)
За допомогою кол³щатка для електронного встановлення
к³лькост³ оберт³в 5 можна встановлювати к³льк³сть оберт³в/
к³льк³сть удар³в також ³ п³д час роботи.
Необх³дна к³льк³сть оберт³в/к³льк³сть удар³в залежить в³д
матер³алу ³ умов роботи, ¿¿ можна визначити практичним
способом.
Вказ³вки щодо роботи
f Приставляйте електроприлад до гайки/гвинта лише у
П³сля тривало¿ роботи з невеликою к³льк³стю оберт³в треба
дати приладу охолонути (робота на холостому ходу
протягом прибл. 3 хвилин з максимальною к³льк³стю
оберт³в).
Техн³чне обслуговування ³ серв³с
Техн³чне обслуговування ³ очищення
f Перед будь-якими ман³пуляц³ями з електроприла-
f Щоб електроприлад працював як³сно ³ над³йно,
Якщо незважаючи на ретельну технолог³ю виготовлення ³
перев³рки прилад все-таки вийде з ладу, його ремонт
дозволяºться виконувати лише в авторизован³й серв³сн³й
майстерн³ для електроприлад³в Bosch.
При вс³х запитаннях ³ при замовленн³ запчастин, будь
ласка, обов’язково зазначайте 10-значний товарний
номер, що знаходиться на заводськ³й табличц³
електроприладу.
Cерв³снa мaйcтepня i обслуговування клiºнтiв
В серв³сн³й майстерн³ Ви отримаºте в³дпов³дь на Ваш³
запитання стосовно ремонту ³ техн³чного обслуговування
Вашого продукту. Малюнки в деталях ³ ³нформац³ю щодо
запчастин можна знайти за адресою:
www.bosch-pt.com
Консультанти Bosch з рад³стю допоможуть Вам при
запитаннях стосовно куп³вл³, застосування ³ налагодження
продукт³в ³ приладдя до них.
Гарант³йне обслуговування ³ ремонт електро³нструменту
зд³йснюються в³дпов³дно до вимог ³ норм виготовлювача на
територ³¿ вс³х кра¿н лише у ф³рмових або авторизованих
серв³сних центрах ф³рми «Роберт Бош».
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Використання контрафактно¿ продукц³¿
небезпечне в експлуатац³¿ ³ може мати негативн³ насл³дки
для здоров’я. Виготовлення ³ розповсюдження
контрафактно¿ продукц³¿ пересл³дуºться за Законом в
адм³н³стративному ³ крим³нальному порядку.
Укра¿нська | 47
Для роботи з малою к³льк³стю оберт³в.
Для роботи з максимальною к³льк³стю оберт³в.
вимкнутому стан³. Робоч³ ³нструменти, що
обертаються, можуть з³сковзувати.
дом витягн³ть штепсель з розетки.
тримайте прилад ³ вентиляц³йн³ отвори в чистот³.
Bosch Power Tools2 609 005 655 | (12.7.12)
Page 48
OBJ_BUCH-963-003.book Page 48 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
48 | Română
Óêðà¿íà
ТОВ «Роберт Бош»
Cерв³сний центр електро³нструмент³в
вул. Крайня, 1, 02660, Ки¿в-60
Укра¿на
Тел.: +38 (044) 4 90 24 07 (багатоканальний)
E-Mail: pt-service.ua@bosch.com
Оф³ц³йний сайт: www.bosch-powertools.com.ua
Адреса Рег³ональних гарант³йних серв³сних майстерень зазначена в Нац³ональному гарант³йному талон³.
Óòèë³çàö³ÿ
Електроприлади, приладдя ³ упаковку треба здавати на
еколог³чно чисту повторну переробку.
Не викидайте електро³нструменти в побутове см³ття!
Ëèøå äëÿ êðà¿í ªÑ:
В³дпов³дно до ºвропейсько¿ директиви
2002/96/ªC про в³дпрацьован³ електро- ³
електронн³ прилади ³ ¿¿ перетворення в
нац³ональному законодавств³
електроприлади, що вийшли з вживання,
повинн³ здаватися окремо ³ утил³зуватися
еколог³чно чистим способом.
Можлив³ зм³ни.
Română
Instrucţiuni privind siguranţa şi
protecţia muncii
Indicaţii generale de avertizare pentru scule
electrice
AVERTISMENT
Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor
poate provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri grave.
Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în
vederea utilizărilor viitoare.
Termenul de „sculă electrică“ folosit în indicaţiile de
avertizare se referă la sculele electrice alimentate de la reţea
(cu cablu de alimentare) şi la sculele electrice cu acumulator
(fără cablu de alimentare).
Siguranţa la locul de muncă
f Menţineţi-vă sectorul de lucru curat şi bine iluminat.
Dezordinea sau sectoarele de lucru neluminate pot duce la
accidente.
f Nu lucraţi cu scula electrică în mediu cu pericol de
explozie, în care există lichide, gaze sau pulberi
inflamabile. Sculele electrice generează scântei care pot
aprinde praful sau vaporii.
f Nu permiteţi accesul copiilor şi al altor persoane în
timpul utilizării sculei electrice. Dacă vă este distrasă
atenţia puteţi pierde controlul asupra maşinii.
2 609 005 655 | (12.7.12)Bosch Power Tools
Citiţi toate indicaţiile de
avertizare şi instrucţiunile.
Siguranţă electrică
f Ştecherul sculei electrice trebuie să fie potrivit prizei
electrice. Nu este în nici un caz permisă modificarea
ştecherului. Nu folosiţi fişe adaptoare la sculele
electrice legate la pământ de protecţie. Ştecherele
nemodificate şi prizele corespunzătoare diminuează riscul
de electrocutare.
f Evitaţi contactul corporal cu suprafeţe legate la
pământ ca ţevi, instalaţii de încălzire, sobe şi frigidere.
Există un risc crescut de electrocutare atunci când corpul
vă este legat la pământ.
f Feriţi maşina de ploaie sau umezeală. Pătrunderea apei
într-o sculă electrică măreşte riscul de electrocutare.
f Nu schimbaţi destinaţia cablului folosindu-l pentru
transportarea sau suspendarea sculei electrice ori
pentru a trage ştecherul afară din priză. Feriţi cablul de
căldură, ulei, muchii ascuţite sau componente aflate în
mişcare. Cablurile deteriorate sau încurcate măresc riscul
de electrocutare.
f Atunci când lucraţi cu o sculă electrică în aer liber,
folosiţi numai cabluri prelungitoare adecvate şi pentru
mediul exterior. Folosirea unui cablu prelungitor adecvat
pentru mediul exterior diminuează riscul de electrocutare.
f Atunci când nu poate fi evitată utilizarea sculei
electrice în mediu umed, folosiţi un întrerupător
automat de protecţie împotriva tensiunilor
periculoase. Întrebuinţarea unui întrerupător automat de
protecţie împotriva tensiunilor periculoase reduce riscul
de electrocutare.
Siguranţa persoanelor
f Fiţi atenţi, aveţi grijă de ceea ce faceţi şi procedaţi
raţional atunci când lucraţi cu o sculă electrică. Nu
folosiţi scula electrică atunci când sunteţi obosiţi sau
vă aflaţi sub influenţa drogurilor, a alcoolului sau a
medicamentelor. Un moment de neatenţie în timpul
utilizării maşinii poate duce la răniri grave.
f Purtaţi echipament personal de protecţie şi
întotdeauna ochelari de protecţie. Purtarea
echipamentului personal de protecţie, ca masca pentru
praf, încălţăminte de siguranţă antiderapantă, casca de
protecţie sau protecţia auditivă, în funcţie de tipul şi
utilizarea sculei electrice, diminuează riscul rănirilor.
f Evitaţi o punere în funcţiune involuntară. Înainte de a
introduce ştecherul în priză şi/sau de a introduce
acumulatorul în scula electrică, de a o ridica sau de a o
transporta, asiguraţi-vă că aceasta este oprită. Dacă
atunci când transportaţi scula electrică ţineţi degetul pe
întrerupător sau dacă porniţi scula electrică înainte de a o
racorda la reţeaua de curent, puteţi provoca accidente.
f Înainte de pornirea sculei electrice îndepărtaţi
dispozitivele de reglare sau cheile fixe din aceasta. Un
dispozitiv sau o cheie lăsată într-o componentă de maşină
care se roteşte poate duce la răniri.
f Evitaţi o ţinută corporală nefirească. Adoptaţi o poziţie
stabilă şi menţineţi-vă întotdeauna echilibrul. Astfel
veţi putea controla mai bine maşina în situaţii neaşteptate.
Page 49
OBJ_BUCH-963-003.book Page 49 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
f Purtaţi îmbrăcăminte adecvată. Nu purtaţi
îmbrăcăminte largă sau podoabe. Feriţi părul,
îmbrăcămintea şi mănuşile de piesele aflate în mişcare.
Îmbrăcămintea largă, părul lung sau podoabele pot fi
prinse în piesele aflate în mişcare.
f Dacă pot fi montate echipamente de aspirare şi
colectare a prafului, asiguraţi-vă că acestea sunt
racordate şi folosite în mod corect. Folosirea unei
instalaţii de aspirare a prafului poate duce la reducerea
poluării cu praf.
Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor electrice
f Nu suprasolicitaţi maşina. Folosiţi pentru executarea
lucrării dv. scula electrică destinată acelui scop. Cu
scula electrică potrivită lucraţi mai bine şi mai sigur în
domeniul de putere indicat.
f Nu folosiţi scula elecrică dacă aceasta are
întrerupătorul defect. O sculă electrică, care nu mai
poate fi pornită sau oprită, este periculoasă şi trebuie
reparată.
f Scoateţi ştecherul afară din priză şi/sau îndepărtaţi
acumulatorul, înainte de a executa reglaje, a schimba
accesorii sau de a pune maşina la o parte. Această
măsură de prevedere împiedică pornirea involuntară a
sculei electrice.
f Păstraţi sculele electrice nefolosite la loc inaccesibil
copiilor. Nu lăsaţi să lucreze cu maşina persoane care
nu sunt familiarizate cu aceasta sau care nu au citit
aceste instrucţiuni. Sculele electrice devin periculoase
atunci când sunt folosite de persoane lipsite de
experienţă.
f Întreţineţi-vă scula electrică cu grijă. Controlaţi dacă
componentele mobile ale sculei electrice funcţionează
impecabil şi dacă nu se blochează, sau dacă există
piese rupte sau deteriorate astfel încât să afecteze
funcţionarea sculei electrice. Înainte de utilizare daţi la
reparat piesele deteriorate. Cauza multor accidente a
fost întreţinerea necorespunzătoare a sculelor electrice.
f Menţineţi bine ascuţite şi curate dispozitivele de
tăiere. Dispozitivele de tăiere întreţinute cu grijă, cu
tăişuri ascuţite se înţepenesc în mai mică măsură şi pot fi
conduse mai uşor.
f Folosiţi scula electrică, accesoriile, dispozitivele de
lucru etc. conform prezentelor instrucţiuni. Ţineţi cont
de condiţiile de lucru şi de activitatea care trebuie
desfăşurată. Folosirea sculelor electrice în alt scop decât
pentru utilizările prevăzute, poate duce la situaţii
periculoase.
Service
f Încredinţaţi scula electrică pentru reparare numai
personalului de specialitate, calificat în acest scop,
repararea făcându-se numai cu piese de schimb
originale. Astfel veţi fi siguri că este menţinută siguranţa
maşinii.
Instrucţiuni privind siguranţa pentru maşini de
găurit
f Purtaţi protecţii auditive în timpul găuririi cu percuţie.
f Folosiţi mânerele suplimentate în cazul în care acestea
f Prindeţi scula electrică de mânerele izolate atunci cînd
f Folosiţi detectoare adecvate pentru a localiza
f Opriţi imediat scula electrică dacă dispozitivul de lucru
f Apucaţi strâns maşina în timp ul lucrului şi adoptaţi o
f Asiguraţi piesa de lucru. O piesă de lucru fixată cu
f Înainte de a pune jos scula electrică aşteptaţi ca
Descrierea produsului şi a
performanţelor
Utilizare conform destinaţiei
Maşina este destinată găuririi cu percuţie în cărămidă, beton
şi piatră, cât şi găuririi în le mn, metal, ceramică şi material
plastic. Maşinile cu reglare electronică şi funcţionare
dreapta/stânga pot fi folosite şi la înşurubare şi filetare.
Elemente componente
Numerotarea elementelor componente se referă la schiţa
sculei electrice de pe pagina grafică.
Română | 49
Expunerea la zgomot poate provoca pierderea auzului.
au fost livrate împreună cu scula electrică. Pierderea
controlului poate duce la vătămări corporale.
executaţi operaţii în cursul cărora accesoriul poate
atinge conductori ascunşi sau propriul cordon de
alimentare. Contactul dintre accesoriu şi un conductor
electric aflat sub tensiune poate electrocuta utilizatorul.
conducte de alimentare ascunse sau adresaţi-vă în
acest scop regiei locale furnizoare de utilităţi.
Contactul cu conductorii electrici poate duce la incendiu şi
electrocutare. Deteriorarea unei conducte de gaz poate
provoca explozii. Spargerea unei conducte de apă
cauzează pagube materiale sau poate duce la
electrocutare.
se blochează. Fiţi pregătiţi la reculul generat de acest
blocaj. Dispozitivul de lucru se blochează dacă:
– scula electrică este suprasolicitată sau
– este răsucită în piesa de lucru.
poziţie stabilă. Scula electrică se conduce mai bine cu
ambele mâini.
dispozitive de prindere sau într-o menghină este ţinută mai
sigur decât cu mâna dumneavoastră.
aceasta să se oprească complet. Dispozitivul de lucru se
poate agăţa şi duce la pierderea controlului asupra sculei
electrice.
Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi
instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de
avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca
electrocutare, incendii şi/sau răniri grave.
1 Limitator de reglare a adâncimii
2 Mandrină rapidă
3 Tastă de reglare a limitatorului de adâncime
Bosch Power Tools2 609 005 655 | (12.7.12)
Page 50
OBJ_BUCH-963-003.book Page 50 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
50 | Română
4 Comutator „Găurire/găurire cu percuţie“
5 Rozetă de reglare pentru preselecţia electronică a
turaţiei (PSB 1000-2 RCE/PSB 1000-2 RCA)
6 Indicator direcţie de rotaţie, funcţionare dreapta
7 Indicator direcţie de rotaţie, funcţionare stânga
8 Tastă de fixare pentru întrerupătorul pornit/oprit
9 Comutator de schimbare a direcţiei de rotaţie
10 Întrerupător pornit/oprit
11 Comutator de selecţie trepte de turaţie
12 Mâner suplimentar (suprafaţă de prindere izolată)
13 Şurub-fluture pentru reglarea mânerului suplimentar
14 Dispozitiv de aspirare cu recipient colector de praf *
15 Recipient colector de praf *
16 Rozetă de reglare pentru preselecţia turaţiei
(PSB 850-2 RE /PSB 850-2 RA)
17 Mâner (suprafaţă de prindere izolată)
18 Tastă de deblocare pentru recipientul colector de praf *
19 Element de filtrare (Microfilter System) *
20 Garnitură de cauciuc pentru recipient colector de praf *
21 Inel de protecţie împotriva prafului *
22 Tastă de deblocare pentru dispozitivul de aspirare *
23 Clemă pentru dispozitivul de aspirare *
24 Închizător recipient colector de praf *
25 Adaptor universal de prindere*
26 Cap de şurubelniţă *
27 Cheie imbus **
*Accesoriile ilu strate sau descrise nu sunt cuprinse în setul de
livrare standard. Puteţi găsi accesoriile complete în program ul
nostru de accesorii.
**uzuală din comerţ (nu este cuprinsă în setul de livrare)
Date tehnice
Maşină de găurit cu percuţiePSB ...850-2 RE 850-2 RA 1000-2 RCE 1000-2 RCA
Număr de identificare
Putere nominală
Putere debitată
Turaţie la mersul în gol
– Treapta 1-a
– Treapta a 2-a
Turaţie nominală
– Treapta 1-a
– Treapta a 2-a
Număr percuţii
– Treapta 1-a
– Treapta a 2-a
Moment nominal de rotaţie
– Treapta 1-a
– Treapta a 2-a
Moment de torsiune la puterea debitată maximă
– Treapta 1-a
– Treapta a 2-a
Preselecţia turaţiei
Constant Electronic
Funcţionare dreapta/stânga
Dispozitivul de aspirare a prafului
Blocare automată a axului (Auto Lock)
Diam. guler ax
Diam. maxim de găurire (treapta 1-a /2-a)
– Zidărie
– Beton
– Oţel
– Lemn
– cu dispozitiv de aspirare montat
Domeniu prindere mandrină
Specificaţiile sunt valabile pentru o tensiune nominală [U] de 230 V. În cazul unor tensiuni diferite şi al unor modele de execuţie specifice anumitor ţări,
aceste speificaţii pot varia.
3 603 ...A73 0..A73 0..A73 5..A73 5..
W85085010001000
W420420530530
rot./min
rot./min
rot./min
rot./min
rot./min
rot./min
Nm
Nm
Nm
Nm
50 – 850
50 – 2800
850
2800
14450
47600
4,6
1,3
46
12
50 – 850
50 – 2800
850
2800
14450
47600
4,6
1,3
46
12
50 – 1100
50 – 2800
1100
2800
18700
47600
3,5
1,0
60
18
50 – 1100
50 – 2800
1870 0
4760 0
zzzz
––zz
zzzz
–z–z
zzzz
mm43434343
mm
mm
mm
mm
mm
20/ 16
18/ 13
13/ 8
40/ 25
13/ 13
20/ 16
18/ 13
13/ 8
40/ 25
13/ 13
22/ 16
20/ 13
16/ 8
40/ 25
13/ 13
22/ 16
20/ 13
40/ 25
13/ 13
mm1,5 – 131,5 – 131,5 – 131,5 – 13
1100
2800
3,5
1,0
60
18
16/ 8
2 609 005 655 | (12.7.12)Bosch Power Tools
Page 51
OBJ_BUCH-963-003.book Page 51 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
Română | 51
Maşină de găurit cu percuţiePSB ...850-2 RE 850-2 RA 1000-2 RCE 1000-2 RCA
Greutate conform EPTA-Procedure 01/2003
– cu dispozitiv de aspirare
– fără dispozitiv de aspirare
kg
kg
2,2
–
2,5
–
2,3
–
Clasa de protecţie/II/II/II/II
Specificaţiile sunt valabile pentru o tensiune nominală [U] de 230 V. În cazul unor tensiuni diferite şi al unor modele de execuţie specifice anumitor ţări,
aceste speificaţii pot varia.
Informaţie privind zgomotul/vibraţiile
Valorile măsurate pentru zgomot au fost determinate conform EN 60745.
Nivelul de zgomot evaluat A al maşinii este în mod normal de
Nivel presiune sonoră
Nivel putere sonoră
Incertitudine K =
Purtaţi protecţie auditivă!
Valorile totale ale vibraţiilor a
K au fost determinate conform EN 60745:
(suma vectorială a trei direcţii) şi incertitudinea
h
Găurire în metal:
a
h
K
Găurire cu percuţie în beton:
a
h
K
Înşurubare:
a
h
K
Filetare:
a
h
K
Nivelul vibraţiilor specificat în prezentele instrucţiuni a fost
măsurat conform unei proceduri de măsurare standardizate
în EN 60745 şi poate fi utilizat la compararea diferitelor scule
electrice. El poate fi folosit şi pentru evaluarea provizorie a
solicitării vibratorii.
Nivelul specificat al vibraţiilor se referă la cele mai frecvente
utilizări ale sculei electrice. În eventualitatea în care scula
electrică este utilizată pentru alte aplicaţii, împreună cu alte
accesorii decât cele indicate sau nu beneficiază de o
întreţinere satisfăcătoare, nivelul vibraţiilor se poate abate de
la valoarea specificată. Aceasta poate amplifica considerabil
solicitarea vibratorie de-a lungul întregului interval de lucru.
Pentru o evaluare exactă a solicitării vibratorii ar trebui luate
în calcul şi intervalele de timp în care scula electrică este
deconectată sau funcţionează, dar nu este utilizată efectiv.
Această metodă de calcul ar putea duce la reducerea
considerabilă a valorii solicitării vibratorii pe întreg intervalul
de lucru.
Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimentare pentru protejarea
utilizatorului împotriva efectului vibraţiilor, ca de exemplu:
întreţinerea sculei electrice şi a accesoriilor, menţinerea
căldurii mâinilor, organizarea proceselor de muncă.
PSB 850-2 RE
PSB 850-2 RA
dB(A)
dB(A)
dB(A)
2
m/s
2
m/s
2
m/s
2
m/s
2
m/s
2
m/s
2
m/s
2
m/s
Declaraţie de conformitate
Declarăm pe proprie răspundere că produsul descris la
paragraful „Date tehnice“ es te în c onf orm ita te cu u rmă toa re le
standarde şi documente normative: EN 60745 conform
prevederilor Directivelor 2011/65/UE, 2004/108/CE,
2006/42/CE.
Documentaţie tehnică (2006/42/CE) la:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
24.05.2012
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
Montare
f Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice
scoateţi cablul de alimentare afară din priză.
PSB 1000-2 RCE
PSB 1000-2 RCA
97
108
3
6,0
1,5
26
2,5
<2,5
1,5
<2,5
1,5
2,6
–
100
111
3
6,0
1,5
26
2,5
<2,5
1,5
<2,5
1,5
Bosch Power Tools2 609 005 655 | (12.7.12)
Page 52
OBJ_BUCH-963-003.book Page 52 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
52 | Română
Dispozitivul de aspirare a prafului
(PSB 850-2 RA/ PSB 1000-2 RCA)
(vezi figurile A
f Pulberile rezultate din prelucrarea de materiale cum sunt
vopselele pe bază de plumb, anumite tipuri de lemn,
minerale şi metal pot fi dăunătoare sănătăţii. Atingerea sau
inspirarea acestor pulberi poate provoca reacţii alergice
şi/sau îmbolnăvirile căilor respiratorii ale utilizatorului sau
a le persoanelor aflate în apropiere.
Anumite pulberi cum sunt pulberea de lemn de stejar sau
de fag sunt considerate a fi cancerigene, mai ales îm
combinaţie cu materiale de adaos utilizate la prelucrarea
lemnului (cromat, substanţe de protecţie a lemnului).
Materialele care conţin azbest nu pot fi prelucrate decât de
către specialişti.
– Folosiţi pe cât posibil o instalaţie de aspirare a prafului
adecvată pentru materialul prelucrat.
– Asiguraţi buna ventilaţie a locului de muncă.
– Este recomandabil să se utilizeze o mască de protecţie
a respiraţiei având clasa de filtrare P2.
Respectaţi prescripţiile din ţara dumneavoastră
referitoare la materialele de prelucrat.
f Evitaţi acumulările şi depunerile de praf la locul de
muncă. Pulberile se pot aprinde cu uşurinţă.
f Folosiţi dispozitivul de aspirare numai la prelucrarea
betonului, cărămizilor şi bolţarilor. Aşchiile de lemn şi
de material plastic pot provoca cu uşurinţă blocaje.
f Atenţie, pericol de incendiu! Nu prelucraţi metale cu
dispozitivul de aspirare montat. Aşchiile de metal
fierbinţi pot aprinde componente ale dispozitivului de
aspirare.
–F)
– Verificaţi regulat starea elementului de filtrare 19. În caz
– În special atunci când se lucrează cu diametre de găurire
Montarea dispozitivului de aspirare (vezi figura A)
Aduceţi dispozitivul de aspirare 14 dinspre faţă spre partea
inferioară a maşinii de găurit. Aveţi grijă ca dispozitivul de
aspirare 14 să se sprijine coplanar pe carcasă şi să fie blocat.
Curăţirea dispozitivului de aspirare (vezi figurile B –D)
Recipientul colector de praf 15 are o capacitate suficientă
pentru aprox. 20 găuri executate cu burghiul având diametrul
de 10 mm.
Atunci când aspirarea devine mai slabă, recipientul 15
trebuie golit de praf. Apăsaţi în acest scop suprafaţa striată a
tastei de deblocare 18 şi extrageţi recipientul colector de praf
15.
Goliţi şi curăţaţi recipientul colector de praf
batere elementul de filtrare 19.
Verificaţi dacă elementul de filtrare 19 nu prezintă
deteriorări, iar dacă este cazul, schimbaţi-l.
Apăsaţi suportul elementului de filtrare 19 şi trageţi-l afară.
Schimbaţi elementul de filtrare 19 inclusiv suportul. La
montarea suportului, aveţi grijă să introduceţi şi garnitura de
cauciuc 20.
Puneţi din nou la loc recipientul colector de praf 15 şi, pentru
a-l fixa, apăsaţi porţiunea netedă a tastei de deblocare 18.
Demontarea dispozitivului de aspirare (vezi figura E)
Pentru demontarea dispozitivului de aspirare 14 apăsaţi tasta
de deblocare 22 şi extrageţi dispozitivul de aspirare 14
trăgându-l spre înainte.
Depozitarea dispozitivului de aspirare (vezi figura F)
În vederea depozitării în valiză a dispozitivului de aspirare 14,
demontaţi dispozitivul de aspirare 14, strângeţi-l şi fixaţi-l cu
clema 23.
Montaţi închizătorul 24 sau goliţi praful din recipientul
colector de praf 15 înainte de de a pune jos dispozitivul de
aspirare.
Mâner suplimentar
Vă rugăm să respectaţi următo arele indicaţii pentru a obţine
un rezultat de lucru optim:
– Aveţi grijă ca dispozitivul de aspirare să fie aşezat coplan ar
pe piesa de lucru respectiv pe perete. În acest mod se
uşurează totodată găurirea în unghi drept.
– Atunci când utilizaţi dispozitivul de aspirare lucraţi
întotdeauna cu turaţie maximă.
– După atingerea adâncimii de găurire dorite extrageţi mai
întâi burghiul din gaură şi numai după aceea opriţi maşina
de găurit cu percuţie.
– Folosiţi dispozitivul de aspirare numai cu elementul de
filtrare 19 montat, deoarece în caz contrar în interiorul
f Folosiţi scula electrică numai împreună cu mânerul
Puteţi întoarce mânerul suplimentar 12 în 8 poziţii, pentru a
avea o postură de lucru sigură şi confortabilă.
Răsuciţi şurubul-fluture de reglare a mânerului suplimentar
13 în sens contrar mişcării acelor de ceasornic şi împingeţi
mânerul suplimentar 12 înainte până când îl puteţi bascula în
poziţia dorită. Apoi trageţi înapoi mânerul suplimentar 12 şi
strângeţi din nou bine şurubul-fluture 13, răsucindu-l în
sensul mişcării acelor de ceasornic.
sculei electrice vor pătrunde praf/aşchii care pot provoca
defectarea acesteia.
de deteriorare, schimbaţi neîntârziat elementului de
filtrare.
mari, inelul de protecţie împotriva prafului 21 se poate
uza. În caz de deteriorare, înlocuiţi-l.
15. Curăţaţi prin
suplimentar 12.
2 609 005 655 | (12.7.12)Bosch Power Tools
Page 53
OBJ_BUCH-963-003.book Page 53 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
Reglarea adâncimii de găurire (vezi figura G)
Cu limitatorul de adâncime 1 poate fi reglată adâncimea de
găurire X dorită.
Apăsaţi tasta de reglare a adâncimii de găurire 3 şi introduceţi
limitatorul de adâncime în mânerul suplimentar 12.
Porţiunea striată de pe limitatorul de reglare a adâncimii 1
trebuie să fie îndreptată în jos.
Trageţi afară limitatorul de adâncime într-atât încât distanţa
dintre vârful burghiului şi vârful limitatorului de adâncime să
fie egală cu adâncimea de găurire X dorită.
f După montarea mandrinei îndepărtaţi din nou din
Funcţionare
Punere în funcţiune
f Atenţie la tensiunea reţelei de alimentare! Tensiunea
Schimbarea accesoriilor (vezi figura H)
Mandrină rapidă
Dacă întrerupătorul pornit/oprit 10 nu este apăsat, arborele
portburghiu este blocat. Aceasta permite o schimbare ra pidă,
comodă şi simplă a dispozitivului din mandrină.
Deschideţi mandrina rapidă 2 învârtind-o în direcţia de rotaţie
n, până când accesoriul poate fi introdus. Introduceţi
accesoriul.
Închideţi rotind puternic cu mâna bucşa mandrinei rapide 2 în
direcţia de rotaţie o, până când nu se mai aude zgomotul de
forţare a înclichetării. În acest mod mandrina se blochează
automat.
Mandrina se deblochează din nou dacă, pentru îndepărtarea
dispozitivului, învârtiţi bucşa mandrinei în direcţie opusă.
Dispozitive şurubelniţă
În cazul utilizării capetelor de şurubelniţă 26 ar trebui să
folosiţi întotdeauna un adaptor universal 25 pentru cape te de
şurubelniţă. Utilizaţi întotdeauna numai capete de şurubelniţă
potrivite pentru capul de şurub care trebuie înşurubat.
Pentru înşurubare poziţio naţi întotdeauna comutatorul
„Găurire/găurire cu percuţie“ 4 pe simbolul „Găurire“.
Reglarea direcţiei de rotaţie (vezi figura K)
Cu comutatorul de schimbare a direcţiei de rotaţie 9 puteţi
schimba direcţia de rotaţie a sculei electrice. Atunci când
întrerupătorul pornit/oprit 10 este apăsat acest lucru nu mai
este însă posibil.
Funcţionare dreapta: Pentru găurire şi înşurubarea de
şuruburi apăsaţi şi împingeţi spre dreapta, până la punctul de
oprire, comutatorul de schimbare a direcţiei de rotaţie 9.
Indicatorul direcţiei de rotaţie funcţionare dreapta 6
semnalizează direcţia de rotaţie selectată.
Funcţionare stânga: Pentru slăbirea respectiv deşurubarea
şuruburilor şi piuliţelor, apăsaţi şi împingeţi spre stânga, până
la punctul de oprire, comutatorul de schimbare a direcţiei de
rotaţie 9.
Indicatorul direcţiei de rotaţie funcţionare stânga 7
semnalizează direcţia de rotaţie selectată.
Reglarea modului de funcţionare
Schimbarea mandrinei
f Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice
scoateţi cablul de alimentare afară din priză.
Demontarea mandrinei (vezi figura I)
Demontaţi mânerul suplimentar şi aduceţi comutatorul de
selecţie a treptelor de turaţie 11 în poziţia de mijloc, între
treptea 1-a şi a 2-a.
Introduceţi un ştift de oţel având diametru de 4 mm cu o
lungime de aprox. 50 mm în alezajul de pe gulerul arborelui,
pentru a bloca arborele portburghiu.
Prindeţi o cheie imbus 27, cu tija scurtă îndreptată înainte, în
madrina rapidă 2.
Puneţi scula electrică pe un postament stabil, de exemplu pe
un banc de lucru. Fixaţi strâns scula electrică şi desprindeţi
mandrina rapidă 2 răsucind cheia imbus 27 în direcţia de
rotaţie n. O mandrină rapidă care s-a blocat poate fi
deblocată prin aplicarea unei lovituri uşoare asupra tijei lungi
a cheii imbus 27. Îndepărtaţi cheia imbus din mandrina rapidă
şi deşurubaţi complet mandrina rapidă.
Montarea mandrinei (vezi figura J)
Montarea mandrinei rapide se desfăşoară în ordinea inversă a
operaţiilor.
Comutatorul 4 se înclichetează perceptibil şi poate fi acţionat
şi cu motorul în funcţiune.
Selecţie mecanică a treptelor de turaţie
f Puteţi acţiona comutatorul de selecţie a treptelor de
Cu ajutorul comutatorului de selecţie a treptelor de turaţie 11
pot fi preselectate 2 domenii de turaţii.
Română | 53
alezaj ştiftul de oţel.
Mandrina trebuie strânsă cu un moment de
strângere de aprox. 50–55 Nm.
sursei de curent trebuie să coincidă cu datele de pe
plăcuţa indicatoare a tipului sculei electrice. Sculele
electrice inscripţionate cu 230 V pot funcţiona şi
racordate la 220 V.
Găurire şi înşurubare
Poziţionaţi comutatorul 4 pe simbolul „Găurire“.
Găurire cu percuţie
Poziţionaţi comutatorul 4 pe simbolul „Găurire cu
percuţie“.
turaţie 11 atunci când scula electrică funcţionează cu
turaţie scăzută. Totuşi nu ar trebui să acţionaţi
comutatorul în timpul repausului sculei electrice, în
plină sarcină sau când aceasta funcţionează la turaţie
maximă.
Treapta I-a:
Domeniu de turaţii scăzute; pentru executarea
de găuri cu diametre mari sau pentru
înşurubare.
Bosch Power Tools2 609 005 655 | (12.7.12)
Page 54
OBJ_BUCH-963-003.book Page 54 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
54 | Română
Treapta a II-a:
Domeniu de turaţii înalte; pentru executarea
de găuri cu diametre mici.
Întoarceţi comutatorul de selecţie a treptelor de turaţie 11
întotdeauna în direcţia săgeţii.
În cazul în care comutatorul de selecţie a treptelor de turaţie
11 nu poate fi întors până la punctul de oprire, trebuie să
învârtiţi puţin axul de antrenare cu burghiul.
Pornire/oprire
Apăsaţi pentru punerea în funcţiune a sculei electrice
întrerupătorul pornit/oprit 10 şi ţineţi-l apăsat.
Pentru fixarea în poziţie apăsată a întrerupătorului pornit/
oprit 10, apăsaţi tasta de fixare 8.
Pentru oprirea sculei electrice eliberaţi întrerupătorul pornit/
oprit 10 respectiv, dacă acesta a fost blocat cu tasta de fixare
8, apăsaţi scurt înterupătorul pornit/oprit 10 şi apoi eliberaţi-l
din nou.
Pentru a economisi energia, opriţi scula electrică atunci când
nu o utilizaţi.
Reglarea turaţiei/a numărului de percuţii
Puteţi regla fără trepte turaţia/numărul de percuţii al sculei
electrice deja pornite prin varierea forţei de apăsare
exercitate asupra întrerupătorului pornit/oprit 10.
O apăsare uşoară a întrerupătorului pornit/oprit 10 are drept
efect o turaţie/număr de percuţii scăzut. O dată cu creşterea
apăsării se măreşte şi turaţia/numărul de percuţii.
Preselecţia turaţiei/a numărului de percuţii
(PSB 850-2 RE/PSB 850 -2RA)
Cu rozeta de reglare pentru preselecţia turaţiei 16 puteţi
preselecta turaţia chiar în timpul funcţionării maşinii.
Turaţia/numărul de percuţii necesar depinde de materia l şi de
condiţiile de lucru, putându-se determina printr-o pro bă
practică.
Preselecţie electronică a turaţiei
(PSB 1000-2 RCE /PSB 1000-2 RCA)
Cu rozeta de reglare pentru preselecţia electronică a turaţiei
5 puteţi preselecta turaţia/numărul de percuţii necesare şi în
timpul funcţionării maşinii.
Turaţia/numărul de percuţii necesar depinde de materia l şi de
condiţiile de lucru, putându-se determina printr-o pro bă
practică.
Pentru lucrul cu turaţie mică.
Pentru lucrul cu turaţie maximă.
Instrucţiuni de lucru
f Puneţi scula electrică pe piuliţă/şurub numai în stare
După ce aţi lucrat un timp mai îndelungat cu o turaţie redusă,
lăsaţi scula electrică să meargă în gol la turaţie maximă aprox.
3minute pentru a se răci.
Întreţinere şi service
Întreţinere şi curăţare
f Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice
f Pentru a lucra bine şi sigur păstraţi curate scula
Dacă în ciuda procedeelor de fabricaţie şi control riguroase
maşi na are to tuşi o p ană, re pararea aceste ia se va f ace num ai
la un atelier de asistenţă service autorizat pentru scule
electrice Bosch.
În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm
să indicaţi neapărat numărul de identificare compus din
10 cifre, conform plăcuţei indicatoare a tipului sculei electrice.
Serviciu de asistenţă tehnică post-vânzări şi
consultanţă clienţi
Serviciul nostru de asistenţă tehnică post-vânzări răspunde
întrebărilor dumneavoastră privind întreţinerea şi repararea
produsului dumneavoastră cât şi privitor la piesele de
schimb. Desene descompuse ale ansamblelor cât şi informaţii
privind piesele de schimb găsiţi şi la:
www.bosch-pt.com
Echipa de consultanţă clienţi Bosch răspunde cu plăcere la
întrebările privind cumpărarea, utilizarea şi reglarea
produselor şi accesoriior lor.
România
Robert Bosch SRL
Centru de service Bosch
Str. Horia Măcelariu Nr. 30 –34
013937 Bucureşti
Tel. service scule electrice: +40 (021) 4 05 75 40
Fax: +40 (021) 4 05 75 66
E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com
Tel. consultanţă clienţi: +40 (021) 4 05 75 00
Fax: +40 (021) 2 33 13 13
E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com
www.bosch-romania.ro
Eliminare
Sculele electrice, accesoriile şi ambalajele trebuie
direcţionate către o staţie de revalorificare ecologică.
Nu aruncaţi sculele electrice în gunoiul menajer!
oprită. Accesoriile aflate în mişcare de rotaţie pot altfel
aluneca.
scoateţi cablul de alimentare afară din priză.
electrică şi fantele de aerisire.
2 609 005 655 | (12.7.12)Bosch Power Tools
Page 55
OBJ_BUCH-963-003.book Page 55 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
Numai pentru ţările UE:
Conform Directivei Europene 2002/96/CE
privind maşinile şi aparatele electrice şi
electronice uzate şi transpunerea acesteia
în legislaţia naţională, sculele electrice
scoase din uz trebuie colectate separat şi
direcţionate către o staţie de revalorificare
ecologică.
Sub rezerva modificărilor.
f Предпазвайте електроинструмента си от дъжд и
f Не използвайте захранващия кабел за цели, за които
f Когато работите с електроинструмент навън,
Български
Указания за безопасна работа
Общи указания за безопасна работа
Прочетете внимателно всички
указания. Неспазването на
приведените по-долу указания може да доведе до токов
удар, пожар и/или тежки травми.
Съхранявайте тези указания на сигурно място.
Използваният по-долу термин «електроинструмент» се
отнася до захранвани от електрическата мрежа
електроинструменти (със захранващ кабел) и до
захранвани от акумулаторна батерия електроинструменти
(без захранващ кабел).
Безопасност на работното място
f Поддържайте работното си място чисто и добре
осветено. Безпорядъкът и недостатъчното осветление
могат да спомогнат за възникването на трудова
злополука.
f Не работете с електроинструмента в среда с
повишена опасност от възникване на експлозия, в
близост до леснозапалими течности, газове или
прахообразни материали. По време на работа в
електроинструментите се отделят искри, които могат да
възпламенят прахообразни материали или пари.
f Дръжте деца и странични лица на безопасно
разстояние, докато работите с електроинструмента.
Ако вниманието Ви бъде отклонено, може да загубите
контрола над електроинструмента.
Безопасност при работа с електрически ток
f Щепселът на електроинструмента трябва да е
подходящ за ползвания контакт. В никакъв случай не
се допуска изменяне на конструкцията на щепсела.
Когато работите със занулени електроуреди, не
използвайте адаптери за щепсела. Ползването на
оригинални щепсели и контакти намалява риска от
възникване на токов удар.
f Избягвайте допира на тялото Ви до заземени тела,
напр. тръби, отоплителни уреди, пещи и хладилници.
Когато тялото Ви е заземено, рискът от възникване на
токов удар е по-голям.
f Ако се налага използването на електроинструмента
Безопасен начин на работа
f Бъдете концентрирани, следете внимателно
f Работете с предпазващо работно облекло и винаги с
f Избягвайте опасността от включване на
f Преди да включите електроинструмента, се
f Избягвайте неестествените положения на тялото.
f Работете с подходящо облекло. Не работете с
Български | 55
влага. Проникването на вода в електроинструмента
повишава опасността от токов удар.
той не е предвиден, напр. за да носите
електроинструмента за кабела или да извадите
щепсела от контакта. Предпазвайте кабела от нагряване, омасляване, допир до остри ръбове или до
подвижни звена на машини. Повредени или усукани
кабели увеличават риска от възникване на токов удар.
използвайте само удължителни кабели, подходящи
за работа на открито. Използването на удължител,
предназначен за работа на открито, намалява риска от
възникване на токов удар.
във влажна среда, използвайте предпазен
прекъсвач за утечни токове. Използването на предпа-
зен прекъсвач за утечни токове намалява опасността от
възникване на токов удар.
действията си и постъпвайте предпазливо и разумно.
Не използвайте електроинструмента, когато сте уморени или под влиянието на наркотични вещества,
алкохол или упойващи лекарства. Åäèí ìèã
разсеяност при работа с електроинструмент може да
има за последствие изключително тежки наранявания.
предпазни очила. Носенето на подходящи за ползвания
електроинструмент и извършваната дейност лични
предпазни средства, като дихателна маска, здрави
плътнозатворени обувки със стабилен грайфер, защитна
каска или шумозаглушители (антифони), намалява
риска от възникване на трудова злополука.
електроинструмента по невнимание. Преди да
включите щепсела в захранващата мрежа или да
поставите акумулаторната батерия, се уверявайте,
че пусковият прекъсвач е в положение «изключено».
Ако, когато носите електроинструмента, държите пръста
си върху пусковия прекъсвач, или ако подавате
захранващо напрежение на електроинструмента, когато
е включен, съществува опасност от възникване на
трудова злополука.
уверявайте, че сте отстранили от него всички
помощни инструменти и гаечни ключове. Помощен
инструмент, забравен на въртящо се звено, може да
причини травми.
Работете в стабилно положение на тялото и във всеки
момент поддържайте равновесие. Така ще можете да
контролирате електроинструмента по-добре и побезопасно, ако възникне неочаквана ситуация.
широки дрехи или украшения. Дръжте косата си,
Bosch Power Tools2 609 005 655 | (12.7.12)
Page 56
OBJ_BUCH-963-003.book Page 56 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
56 | Български
дрехите и ръкавици на безопасно разстояние от въртящи се звена на електроинструментите. Широките
дрехи, украшенията, дългите коси могат да бъдат
захванати и увлечени от въртящи се звена.
f Ако е възможно използването на външна
Поддържане
f Допускайте ремонтът на електроинструментите Ви
аспирационна система, се уверявайте, че тя е
включена и функционира изправно. Използването на
аспирационна система намалява рисковете, дължащи се
на отделящата се при работа прах.
Грижливо отношение към електроинструментите
f Не претоварвайте електроинструмента.
Указания за безопасна работа с бормашини
f При ударно пробиване работете с шумозаглушители
Използвайте електроинструментите само съобразно
тяхното предназначение. Ще работите по-добре и
по-безопасно, когато използвате подходящия
f Използвайте спомагателните ръкохватки, ако са
електроинструмент в зададения от производителя
диапазон на натоварване.
f Не използвайте електроинструмент, чиито пусков
прекъсвач е повреден. Електроинструмент, който не
f Когато съществува опасност по време на работа
може да бъде изключван и включван по предвидения от
производителя начин, е опасен и трябва да бъде
ремонтиран.
f Преди да променяте настройките на
електроинструмента, да заменяте работни
инструменти и допълнителни приспособления, както
и когато продължително време няма да използвате
електроинструмента, изключвайте щепсела от
f Използвайте подходящи прибори, за да откриете
захранващата мрежа и/или изваждайте
акумулаторната батерия. Тази мярка премахва
опасността от задействане на електроинструмента по
невнимание.
f Съхранявайте електроинструментите на места,
където не могат да бъдат достигнати от деца. Не
допускайте те да бъдат използвани от лица, които не
са запознати с начина на работа с тях и не са прочели
тези инструкции. Когато са в ръцете на неопитни
f Ако работният инструмент се заклини, незабавно
потребители, електроинструментите могат да бъдат
изключително опасни.
f Поддържайте електроинструментите си грижливо.
Проверявайте дали подвижните звена
функционират безукорно, дали не заклинват, дали
има счупени или повредени детайли, които нарушават или изменят функциите на електроинструмента.
f По време на работа дръжте електроинструмента
Преди да използвате електроинструмента, се
погрижете повредените детайли да бъдат ремонтирани. Много от трудовите злополуки се дължат на
недобре поддържани електроинструменти и уреди.
f Осигурявайте обработвания детайл. Детайл, захванат
f Поддържайте режещите инструменти винаги добре
заточени и чисти. Добре поддържаните режещи
инструменти с остри ръбове оказват по-малко съпротивление и се водят по-леко.
f Преди да оставите електроинструмента, изчаквайте
f Използвайте електроинструментите,
допълнителните приспособления, работните
инструменти и т.н., съобразно инструкциите на
производителя. При това се съобразявайте и с
конкретните работни условия и операции, които
трябва да изпълните. Използването на
електроинструменти за различни от предвидените от
производителя приложения повишава опасността от
възникване на трудови злополуки.
да се извършва само от квалифицирани специалисти
и само с използването на оригинални резервни
части. По този начин се гарантира съхраняване на
безопасността на електроинструмента.
(антифони). Продължително въздействие на силен шум
може да предизвика загуба на слух.
включени в окомплектовката на
електроинструмента. При загуба на контрол над
електроинструмента може да се стигне до травми.
работният инструмент да засегне скрити под
повърхността проводници под напрежение или
захранващия кабел, допирайте електроинструмента
само до изолираните ръкохватки. При контакт с
проводник под напрежение то се предава на металните
детайли на електроинструмента и това може да
предизвика токов удар.
евентуално скрити под повърхността тръбопроводи,
или се обърнете към съответното местно
снабдително дружество. Влизането в
съприкосновение с проводници под напрежение може
да предизвика пожар и токов удар. Увреждането на
газопровод може да доведе до експлозия. Повреждането
на водопровод има за последствие големи материални
щети и може да предизвика токов удар.
изключете електроинструмента. Бъдете подготвени
за възникването на големи реакционни моменти,
които предизвикват откат. Електроинструментът
блокира, ако:
– бъде претоварен или
– се заклини в обработвания детайл.
здраво с двете ръце и заемайте стабилно положение
на тялото. С двете ръце електроинструментът се води
по-сигурно.
с подходящи приспособления или скоби, е застопорен
поздраво и сигурно, отколкото, ако го държите с ръка.
въртенето да спре напълно. В противен случай
използваният работен инструмент може да допре друг
предмет и да предизвика неконтролирано преместване
на електроинструмента.
2 609 005 655 | (12.7.12)Bosch Power Tools
Page 57
OBJ_BUCH-963-003.book Page 57 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
Описание на продукта и
възможностите му
Прочетете внимателно всички указания.
Неспазването на приведените по-долу
указания може да доведе до токов удар,
пожар и/или тежки травми.
Предназначение на електроинструмента
Електроинструментът е предназначен за ударно пробиване
в зидария, бетон, каменни материали, както и за пробиване
в дърво, метал, керамика или пластмаси.
Електроинструменти с електронно управление и
дясна/лява посока на въртене могат да се използват и за
завиване/развиване на винтови съединения.
Изобразени елементи
Номерирането на елементите на електроинструмента се
отнася до изображенията на страниците с фигурите.
1 Дълбочинен ограничител
2 Патронник за бързо захващане
3 Бутон за регулиране на дълбочинния ограничител
4 Превключвател «Пробиване/Yдарно пробиване»
5 Потенциометър за електронно регулиране на
скоростта на въртене
(PSB 1000-2 RCE/PSB 1000-2 RCA)
6 Светлинен указател за въртене надясно
7 Светлинен указател за въртене наляво
8 Застопоряващ бутон за пусковия прекъсвач
*Изобразените на фигурите и описаните допълнителни
приспособления не са включени в стандартната окомплектовка
на уреда. Изчерпателен списък на допълнителните
приспособления можете да намерите съответно в каталога ни за
допълнителни приспособления.
**стандартен инструмент (не е включен в окомплектовката)
Български | 57
9 Превключвател за посоката на въртене
10 Пусков прекъсвач
11 Превключвател за предавките
12 Спомагателна ръкохватка (Изолирана повърхност за
захващане)
13 Винт с крилчата глава за позициониране на
спомагателната ръкохватка
14 Приспособление за прахоулавяне с кош за отпадъци *
15 Прахоуловителна кутия*
16 Потенциометър за предварителен избор на скоростта
на въртене (PSB 850-2 RE /PSB 850-2 RA)
17 Ръкохватка (Изолирана повърхност за захващане)
18 Освобождаващ бутон за съда за отпадъци *
19 Филтърен елемент (Microfilter System) *
20 Гумено уплътнение за прахоуловителния кош *
21 Предпазен прахоуловителен пръстен *
22 Освобождаващ бутона за приспособлението за
прахоулавяне *
23 Скоба за приспособлението за прахоулавяне *
24 Механизъм за затваряне на прахоуловителната кутия *
25 Универсално гнездо за битове *
26 Накрайник за завиване/развиване (бит) *
27 Шестостенен ключ **
Технически данни
Ударна бормашинаPSB ...850-2 RE 850-2 RA 1000-2 RCE 1000-2 RCA
Каталожен номер
Номинална консумирана мощност
Полезна мощност
Скорост на въртене на празен ход
– 1. предавка
– 2. предавка
Номинална скорост на въртене
– 1. предавка
– 2. предавка
Честота на ударите
– 1. предавка
– 2. предавка
Номинален въртящ момент
– 1. предавка
– 2. предавка
Въртящ момент при макс. изходяща мощност
– 1. предавка
– 2. предавка
Предварителен избор на скоростта на въртене
Данните се отнасят до номинално напр ежение [U] 230 V. При различно напрежение, както и при специалните изпълнения за някои страни
данните могат да се различават.
Bosch Power Tools2 609 005 655 | (12.7.12)
3 603 ...A73 0..A73 0..A73 5..A73 5..
W85085010001000
W420420530530
-1
min
min
min
min
min
min
-1
-1
-1
-1
-1
Nm
Nm
Nm
Nm
50 – 850
50 – 2800
14450
47600
850
2800
4,6
1,3
46
12
50 – 850
50 – 2800
850
2800
14450
47600
4,6
1,3
46
12
50 – 1100
50 – 2800
1100
2800
18700
47600
3,5
1,0
60
18
50 – 1100
50 – 2800
1100
2800
1870 0
4760 0
3,5
1,0
60
18
zzzz
Page 58
OBJ_BUCH-963-003.book Page 58 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
58 | Български
Ударна бормашинаPSB ...850-2 RE 850-2 RA 1000-2 RCE 1000-2 RCA
Модул за поддържане на постоянна скорост на въртене
Въртене надясно/наляво
Прахоулавяне
Автоматично блокиране на вала (Auto-Lock)
Ø на шийката на вала
mm43434343
––zz
zzzz
–z–z
zzzz
Màêñ. Ø на пробивания отвор (1. /2. предавка)
– в зидария
– в бетон
– в стомана
– в дърво
– с монтирана аспирационна система
Ø на захващаните в патронника работни инструменти
mm
mm
mm
mm
mm
20/ 16
18/ 13
13/ 8
40/ 25
13/ 13
20/ 16
18/ 13
13/ 8
40/ 25
13/ 13
22/ 16
20/ 13
16/ 8
40/ 25
13/ 13
22/ 16
20/ 13
40/ 25
13/ 13
mm1,5 – 131,5 – 131,5 – 131,5 – 13
Маса съгласно EPTA-Procedure 01/2003
– с приспособление за прахоулавяне
– без приспособление за прахоулавяне
Клас на защита
Данните се отнасят до номинално напр ежение [U] 230 V. При различно напрежение, както и при специалните изпълнения за някои страни
данните могат да се различават.
kg
kg
2,2
–
2,5
–
2,3
–
/II/II/II/II
Информация за излъчван шум и вибрации
Стойностите за шума са определени съгласно EN 60745.
Равнището А на излъчвания шум обикновено е
Равнище на звуковото налягане
Мощност на звука
Неопределеност K =
Работете с шумозаглушители!
Пълната стойност на вибрациите a
и неопределеността K са определени съгласно EN 60745:
(векторната сума по трите направления)
h
Пробиване в метал:
a
h
K
ударно пробиване в бетон:
a
h
K
завиване/развиване:
a
h
K
нарязване на резба:
a
h
K
Равнището на генерираните вибрации, посочено в това
Ръководство за експлоатация, е определено съгласно
процедурата, дефинирана в EN 60745, и може да бъде
използвано за сравняване с други електроинструменти. То
е подходящо също и за предварителна ориентировъчна
преценка на натоварването от вибрации.
Посоченото ниво на генерираните вибрации е
представително за най-често срещаните приложения на
електроинструмента. Все пак, ако електроинструментът се
използва за други дейности, с други работни инструменти
или ако не бъде поддържан, както е предписано, равнището
на генерираните вибрации може да се промени. Това би
PSB 850-2 RE
PSB 850-2 RA
dB(A)
dB(A)
dB(A)
2
m/s
2
m/s
2
m/s
2
m/s
2
m/s
2
m/s
2
m/s
2
m/s
могло да увеличи значително сумарното натоварване от
вибрации в процеса на работа.
За точната преценка на натоварването от вибрации трябва
да бъдат взимани предвид и периодите, в които
електроинструментът е изключен или работи, но не се
ползва. Това би могло значително да намали сумарното
натоварване от вибрации.
Предписвайте допълнителни мерки за предпазване на
работещия с електроинструмента от въздействието на
вибрациите, например: техническо обслужване на
електроинструмента и работните инструменти,
PSB 1000-2 RCE
PSB 1000-2 RCA
97
108
3
6,0
1,5
26
2,5
<2,5
1,5
<2,5
1,5
16/ 8
2,6
–
100
111
3
6,0
1,5
26
2,5
<2,5
1,5
<2,5
1,5
2 609 005 655 | (12.7.12)Bosch Power Tools
Page 59
OBJ_BUCH-963-003.book Page 59 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
поддържане на ръцете топли, целесъобразна организация
на работните стъпки.
f Внимание, опасност от пожар! При монтирано
Декларация за съответствие
С пълна отговорност ние декларираме, че описаният в
«Технически данни» продукт съответства на следните
стандарти или нормативни документи: EN 60745 съгласно
изискванията на Директиви 2011/65/EC, 2004/108/ЕО,
2006/42/ЕО.
Техническа документация (2006/42/ЕО) при:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
Български | 59
приспособление за прахоулавяне не пробивайте
метални материали. Горещите метални стружки могат
да възпламенят части от приспособлението за
прахоулавяне.
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
24.05.2012
Монтиране
f Преди извършване на каквито и да е дейности по
електроинструмента изключвайте щепсела от
захранващата мрежа.
Прахоулавяне (PSB 850-2 RA/
PSB 1000-2 RCA) (вижте фигури A
f Прахове, отделящи се при обработването на материали
като съдържащи олово бои, някои видове дървесина,
минерали и метали могат да бъдат опасни за здравето.
Контактът до кожата или вдишването на такива прахове
могат да предизвикат алергични реакции и/или
заболявания на дихателните пътища на работещия с
електроинструмента или намиращи се наблизо лица.
Определени прахове, напр. отделящите се при
обработване на бук и дъб, се считат за канцерогенни,
особено в комбинация с химикали за третиране на
дървесина (хромат, консерванти и др.). Допуска се
обработването на съдържащи азбест материали само от
съответно обучени квалифицирани лица.
– По възможност използвайте подходяща за
обработвания материал система за прахоулавяне.
– Осигурявайте добро проветряване на работното
място.
– Препоръчва се използването на дихателна маска с
филтър от клас P2.
Спазвайте валидните във Вашата страна законови
разпоредби, валидни при обработване на съответните
материали.
f Избягвайте натрупване на прах на работното място.
Прахът може лесно да се самовъзпламени.
f Използвайте приспособлението за прахоулавяне
само когато обработвате бетон, тухли и зидария.
Дървени или пластмасови стружки могат лесно да
предизвикат задръстване.
–F)
За да запазите оптимална степен на прахоулавяне, моля,
спазвайте следните указания:
– Внимавайте приспособлението за прахоулавяне винаги
да е плътно допряно до пробивания детайл, респ. до
стената. Така същевременно се улеснява пробиването
на отвори под прав ъгъл спрямо повърхността.
– При използване на приспособлението за прахоулавяне
винаги работете с максималната скорост на въртене.
– След достигане на желаната дълбочина на отвора първо
извадете свредлото от него и едва след това изключете
ударната бормашина.
– Използвайте приспособлението за прахоулавяне само с
монтиран на него филтърен елемент 19, тъй като в
противен случай прах и стружки/стърготини попадат във
вътрешността на електроинструмента и могат да го
повредят.
– Редовно проверявайте състоянието на филтърния
елемент 19. Ако установите повреда, незабавно го
заменяйте.
– Специално при работа със свредла с голям диаметър
предпазният прахоуловителен пръстен 21 може да се
износи. Ако се повреди, го заменяйте своевременно.
Монтиране на приспособлението за прахоулавяне
(вижте фиг. А)
Вкарайте приспособлението за прахоулавяне 14 отпред в
долната част на ударната бормашина. Внимавайте
приспособлението за прахоулавяне 14 да допре плътно до
корпуса на машината и да се захване здраво.
Почистване на приспособлението за прахоулавяне
(вижте фигури B– D)
Кошът 15 на приспособлението за прахоулавяне събира
отпадъците от пробиването на приблизително 20 отвора с
диаметър 10 mm.
При отслабване на мощността на засмукване кошът 15
трябва да бъде изпразнен. За целта натиснете
рифелованата повърхност на освобождаващия бутон 18 и
извадете коша 15.
Bosch Power Tools2 609 005 655 | (12.7.12)
Page 60
OBJ_BUCH-963-003.book Page 60 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
60 | Български
Изпразнете и почистете съда за отпадъци 15. Почистете
филтърния елемент 19 чрез стръскване.
Проверете дали филтърния елемент 19 не е повреден и при
необходимост го заменете.
Натиснете придържащата скоба за филтърния елемент 19 и
го извадете. Сменете филтърния елемент 19 заедно със
скобата. При поставяне на придържащата скоба се уверете,
че гуменото уплътнение 20 е предварително поставено.
Поставете отново съда за отпадъци 15 и за
застопоряването му натиснете гладката повърхност на
освобождаващия бутон 18.
Демонтиране на приспособлението за прахоулавяне
(вижте фиг. Е)
За демонтиране на приспособлението за прахоулавяне 14
натиснете освобождаващия бутон 22 и издърпайте
приспособлението за прахоулавяне 14 напред.
Съхраняване на приспособлението за прахоулавяне
(вижте фигура F)
За прибиране на приспособлението за прахоулавяне 14 в
куфара демонтирайте приспособлението за прахоулавяне
14, притиснете го, за да се прибере, и поставете скобата
23.
Поставете капачката 24 или изпразнете съда за отпадъци
15, преди да оставите приспособлението за прахоулавяне.
Спомагателна ръкохватка
f Използвайте електроинструмента си само с
монтирана спомагателна ръкохватка 12.
За да работите сигурно и без да се уморявате, можете да
поставите спомагателната ръкохватка 12 в 8 различни
позиции.
Завъртете обратно на часовниковата стрелка винта с
крилчата глава 13 за регулиране на спомагателната
ръкохватка и изместете спомагателната ръкохватка 12
напред така, че да можете да я наклоните до желаната
позиция. След това отново издърпайте спомагателната
ръкохватка 12 назад и затегнете винта с крилчата глава 13,
като го въртите по часовниковата стрелка.
Настройване на дълбочината на пробиване
(вижте фигура G)
С помощта на дълбочинния ограничител 1 предварително
може да бъде установена дълбочината на пробиване X.
Натиснете бутона за дълбочинния ограничител 3 и
поставете ограничителя в гнездото в спомагателната
ръкохватка 12.
Награпената повърхност на дълбочинния ограничител 1
трябва да е обърната надолу.
Издърпайте дълбочинния ограничител толкова, че
разстоянието по направление на оста между върха на
свредлото и на дълбочинния ограничител да е равно на
желаната дълбочина на пробивания отвор X.
Смяна на работния инструмент
(вижте фигура H)
Патронник за бързо захващане
Когато пусковият прекъсвач 10 не е натиснат, валът на
електроинструмента е блокиран. Това позволява бързата,
удобна и лесна замяна на работния инструмент в
патронника.
Разтворете патронника за бързо захващане 2 чрез
завъртане в посока n, докато работният инструмент може
да бъде поставен. Вкарайте инструмента.
Завъртете силно на ръка втулката на патронника за бързо
захващане 2 в посоката o докато престане да се чува
прещракване. С това патронникът автоматично захваща
инструмента.
Работният инструмент се освобождава и може да бъде
изваден, когато завъртите втулката в противоположна
посока.
Инструменти за завиване/развиване
При работа с битове 26 трябва винаги да използвате
универсално гнездо 25. Използвайте само битове,
подходящи за главите на винтовете.
За завиване винаги поставяйте превключвателя
«Пробиване/Ударно пробиване» 4 в позиция «Пробиване».
Смяна на патронника
f Преди извършване на каквито и да е дейности по
Демонтиране на патронника (вижте фиг. I)
Демонтирайте спомагателната ръкохватка и поставете
превключвателя за предавките 11 в средна позиция между
1. и 2. предавка.
Вкарайте стоманен щифт Ø 4 mm с дължина прибл. 50 mm
в отвора на шийката на вала, за да застопорите вала на
електроинструмента.
Захванете късото рамо на шестостенен ключ 27 в
патронника за бързо захващане 2.
Поставете електроинструмента легнал върху твърда
основа, напр. работен тезгях. Задръжте
електроинструмента здраво и развийте патронника за
бързо захващане 2 като въртите шестостенния ключ 27 в
посоката n. Ако патронникът се е заклинил, го развийте с
лек удар по дългата опашка на шестостенния ключ 27.
Извадете шестостенния ключ от патронника и доразвийте
патронника за бързо захващане на ръка.
Монтиране на патронника (вижте фиг. J)
Монтирането на патронника за бързо застопоряване се
извършва в обратна последователност.
f След като монтирате патронника извадете
електроинструмента изключвайте щепсела от
захранващата мрежа.
стоманения щифт от отвора на шийката.
Патронникът трябва да бъде затегнат с въртящ
момент от прибл. 50–55 Nm.
2 609 005 655 | (12.7.12)Bosch Power Tools
Page 61
OBJ_BUCH-963-003.book Page 61 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
Български | 61
Работа с електроинструмента
Пускане в експлоатация
f Внимавайте за напрежението на захранващата
мрежа! Напрежението на захранващата мрежа
трябва да съответства на данните, посочени на
табелката на електроинструмента. Уреди,
обозначени с 230 V, могат да бъдат захранвани и с
напрежение 220 V.
Избор на посоката на въртене (вижте фиг. K)
С помощта на превключвателя 9 можете да сменяте
посоката на въртене на електроинструмента. Това обаче не
е възможно при натиснат пусков прекъсвач 10.
Въртене надясно: За пробиване и завиване на винтове
натиснете превключвателя за посоката на въртене 9 до
упор надясно.
Указателят за посока на въртене надясно 6 показва
избраната посока на въртене.
Въртене наляво: За развиване на винтове и гайки
натиснете превключвателя за посоката на въртене 9 до
упор наляво.
Указателят за посока на въртене наляво 7 показва
избраната посока на въртене.
Избор на режима на работа
Пробиване и завиване
Поставете превключвателя 4 в позиция
«Пробиване».
Ударно пробиване
Поставете превключвателя 4 на символа
«Ударно пробиване».
Превключвателят 4 попада в правилната позиция с
отчетливо прещракване и може да бъде превключван и по
време на работа.
Механичен редуктор
f Можете да сменяте предавките с превключвателя
11, когато валът се върти бавно. Това обаче не
трябва да се прави когато електроинструментът е в
покой, при пълно натоварване или въртене с
максимална скорост.
С превключвателя 11 можете предварително да изберете
два диапазона на скоростта на въртене.
I предавка:
Нисък диапазон на скоростта на въртене; при
работа със свредла с голям диаметър или при
завиване.
II предавка:
Висок диапазон на скоростта на въртене; при
работа със свредла с малък диаметър.
Завъртайте превключвателя за предавките 11 винаги в
посоката, указана със стрелка.
Ако превключвателят 11 не може да попадне докрай в
желаната позиция, завъртете леко вала на
електроинструмента на ръка.
Bosch Power Tools2 609 005 655 | (12.7.12)
Включване и изключване
Çà включване на електроинструмента натиснете и
задръжте пусковия прекъсвач 10.
Çà застопоряване на натиснатия пусков прекъсвач 10
натиснете бутона 8.
Çà изключване на електроинструмента отпуснете
пусковия прекъсвач 10, съответно ако е застопорен с
бутона 8, първо натиснете краткотрайно и след това
отпуснете пусковия прекъсвач 10.
Когато не използвате електроинструмента, го изключвайте,
за да пестите енергия.
Регулиране на скоростта на въртене/честотата на
ударите
В зависимост от силата на натискане на пусковия
прекъсвач 10 можете безстепенно да регулирате скоростта
на въртене/честотата на ударите на работещия
електроинструмент.
Лекият натиск върху пусковия прекъсвач 10 предизвиква
малка скорост на въртене/ниска честота на ударите. С
увеличаване на натиска се увеличава и скоростта на
въртене, респ. честотата на ударите.
Предварителен избор на скоростта на въртене/
честотата на ударите (PSB 850-2 RE /PSB 850-2 RA)
С потенциометъра 16 можете да установите необходимата
скорост на въртене/честота на ударите също и по време на
работа.
Необходимата скорост на въртене/честота на ударите
зависи от обработвания материал и работните условия и
може да бъде определена с изпробване.
Електронно регулиране на скоростта на въртене
(PSB 1000-2 RCE /PSB 1000-2 RCA)
С потенциометъра 5 можете да регулирате скоростта на
въртене предварително или по време на работа.
Необходимата скорост на въртене/честота на ударите
зависи от обработвания материал и работните условия и
може да бъде определена с изпробване.
За работа с малка скорост на въртене.
За работа с максимална скорост на въртене.
Указания за работа
f Поставяйте електроинструмента на главата на
винта/гайката само когато е изключен. Въртящият се
работен инструмент може да се изметне.
След продължителна работа с ниска скорост на въртене
трябва да охладите електроинструмента, като го оставите
да работи на празен ход в продължение прибл. на 3 минути
с максимална скорост на въртене.
Page 62
OBJ_BUCH-963-003.book Page 62 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
62 | Srpski
Поддържане и сервиз
Srpski
Поддържане и почистване
f Преди извършване на каквито и да е дейности по
електроинструмента изключвайте щепсела от
захранващата мрежа.
f За да работите качествено и безопасно,
поддържайте електроинструмента и
вентилационните отвори чисти.
Ако въпреки прецизното производство и внимателно
изпитване възникне повреда, електроинструментът трябва
да се занесе за ремонт в оторизиран сервиз за електроинструменти на Бош.
Когато се обръщате с Въпроси към представителите, моля,
непременно посочвайте 10-цифрения каталожен номер,
означен на табелката на електроинструмента.
Сервиз и консултации
Сервизът ще отговори на въпросите Ви относно ремонти и
поддръжка на закупения от Вас продукт, както и относно
резервни части. Монтажни чертежи и информация за
резервни части можете да намерите също и на
www.bosch-pt.com
Екипът от консултанти на Бош ще Ви помогне с удоволствие
при въпроси относно закупуване, приложение и
възможности за настройване на различни продукти от
производствената гама на Бош и допълнителни приспособления за тях.
Роберт Бош EООД – България
Бош Сервиз Център
Гаранционни и извънгаранционни ремонти
бyл. Черни връx 51-Б
FPI Бизнес център 1407
1907 София
Тел.: +359 (02) 960 10 61
Тел.: +359 (02) 960 10 79
Факс: +359 (02) 962 53 02
www.bosch.bg
Бракуване
С оглед опазване на околната среда електроинструментът,
допълнителните приспособления и опаковката трябва да
бъдат подложени на подходяща преработка за повторното
използване на съдържащите се в тях суровини.
Не изхвърляйте електроинструменти при битовите
отпадъци!
Само за страни от ЕС:
Съгласно Директивата на ЕС 2002/ 96/ЕО
относно бракувани електрически и
електронни устройства и утвърждаването
й като национален закон
електроинструментите, които не могат да
се използват повече, трябва да се събират
отделно и да бъдат подлагани на подходяща преработка за
оползотворяване на съдържащите се в тях вторични
суровини.
Правата за изменения за пазени.
2 609 005 655 | (12.7.12)Bosch Power Tools
Uputstva o sigurnosti
Opšta upozorenja za električne alate
UPOZORENJE
upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu električni
udar, požar i/ili teške povrede.
Čuvajte sva upozorenja i uputstva za budućnost.
Pojam upotrebljen u upozorenjima „električni alat“ odnosi se
na električne alate sa radom na mreži (sa mrežnim kablom) i
na električne alate sa radom na akumulator (bez mrežnog
kabla).
Sigurnost na radnom mestu
f Držite Vaše radno područne čisto i dobro osvetljeno.
Nered ili neosvetljena radna područja mogu voditi
nesrećama.
f Ne radite sa električnim alatom u okolini ugroženoj
eksplozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tečnosti,
gasovi ili prašine. Električni alati prave varnice koje mogu
zapaliti prašinu ili isparenja.
f Držite podalje decu i druge osobe za vreme korišćenja
električnog alata. Prilikom rada možete izgubiti kontrolu
nad aparatom.
Električna sigurnost
f Priključni utikač električnog alata mora odgovarati
utičnici. Utikač nesme nikako da se menja. Ne
upotrebljavajte adaptere utikača zajedno sa
električnim alatima zaštićenim uzemljenjem. Ne
promenjeni utikači i odgovarajuće utičnice smanjuju rizik
električnog udara.
f Izbegavajte kontakt telom sa uzemljenim površinama
kao cevi, grejanja, šporet i rashladni ormani. Postoji
povećani rizik od električnog udara ako je Vaše telo
uzemljeno.
f Držite aparat što dalje od kiše ili vlage. Prodor vode u
električni alat povećava rizik od električnog udara.
f Ne nosite električni alat za kabl, ne vešajte ga ili ne
izvlačite ga iz utičnice. Držite kabl dalje od vreline, ulja,
oštrih ivica ili delova aparata koji se pokreću. Oštećeni
ili uvrnuti kablovi povećavaju rizik električnog udara.
f Ako sa električnim alatom radite u prirodi,
upotrebljavajte samo produžne kablove koji su
pogodni za spoljnu upotrebu. Upotreba produžnog kabla
uzemljenog za spoljnu upotrebu smanjuje rizik od
električnog udara.
f Ako rad električnog alata ne može da se izbegne u
vlažnoj okolini, koristite prekidač strujne zaštite pri
kvaru. Upotreba prekidača strujne zaštite pri kvaru
smanjuje rizik od električnog udara.
Sigurnost osoblja
f Budite pažljivi, pazite na to, šta radite i idite razumno
na posao sa Vašim električnim alatom. Ne koristite
Čitajte sva upozorenja i uputstva.
Propusti kod pridržavanja
Page 63
OBJ_BUCH-963-003.book Page 63 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
električni alat ako ste umorni ili pod uticajem droge,
alkohola ili lekova. Momenat nepažnje kod upotrebe elek-
tričnog alata može voditi ozbiljnim povredama.
f Nosite ličnu zaštitnu opremu i uvek zaštitne naočare.
Nošenje lične zaštitne opreme, kao maske za prašinu,
sigurnosne cipele koje ne kližu, zaštitni šlem ili zaštitu za
sluh, zavisno od vrste i upotrebe električnog alata,
smanjuju rizik od povreda.
f Izbegavajte nenamerno puštanje u rad. Uverite se da je
električni alat isključen, pre nego što ga priključite na
struju i/ili na akumulator, uzmete ga ili nosite. Ako
prilikom nošenja električnog alata držite prst na prekidaču
ili aparat uključen priključujete na struju, može ovo voditi
nesrećama.
f Uklonite alate za podešavanje ili ključeve za zavrtnje,
pre nego što uključite električni alat. Neki alat ili ključ
koji se nalazi u rotirajućem delu aparata, može voditi
nesrećama.
f Izbegavajte nenormalno držanje tela. Pobrinite se uvek
da stabilno stojite i održavajte u svako doba ravnotežu.
Na taj način možete bolje kontrolisati električni alat u
neočekivanim situacijama.
f Nosite pogodnu odeću. Ne nosite široku odeću ili nakit.
Držite kosu, odeću i rukavice dalje od pokretnih delova.
Opušteno odelo, dugu kosu ili nakit mogu zahvatiti
rotirajući delovi.
f Ako mogu da se montiraju uredjaji za usisavanje i
skupljanje prašine, uverite se da li su priključeni i
upotrebljeni kako treba. Upotreba usisavanja prašine
može smanjiti opasnosti od prašine.
Brižljiva upotreba i ophodjenje sa električnim alatima
f Ne preopterećujte aparat. Upotrebljavajte za Vaš
posao električni alat odredjen za to. Sa odgovarajućim
električnim alatom radite bolje i sigurnije u navedenom
području rada.
f Ne koristite nikakav električni alat čiji je prekidač u
kvaru. Električni alat koji se ne može više uključiti ili
isključiti, je opasan i mora se popraviti.
f Izvucite utikač iz utičnice i/ili uklonite akumulator pre
nego što preduzmete podešavanja na aparatu,
promenu delova pribora ili ostavite aparat. Ova mera
f Čuvajte nekorišcene električne alate izvan dometa
dece. Ne dozvoljavajte korišcenje aparata osobama
koje ne poznaju aparat ili nisu pročitale ova uputstva.
Električni alati su opasni, kada ih koriste neiskusne osobe.
f Održavajte brižljivo električni alat. Kontrolišite da li
pokretni delovi aparata besprekorno funkcionišu i ne
„lepe“, da li su delovi polomljeni ili su tako oštećeni da
je oštećena funkcija električnog alata. Popravite ove
oštećene delove pre upotrebe. Mnoge nesreće imaju
svoje uzroke u loše održavanim električnim alatima.
f Održavajte alate za sečenja oštre i čiste. Brižljivo
održavani alati za sečenja sa oštrim ivicama manje
„slepljuju“ i lakše se vode.
f Upotrebljavajte električni alat, pribor, alate koji se
Servisi
f Neka Vam Vaš električni alat popravlja samo
Sigurnosna uputstva za bušilice
f Nosite zaštitu za sluh pri bušenju sa udarcima.
f Koristite dodatne drške, kada su one isporučene sa
f Držite uredjaj za izolovane hvataljke, ako izvodite
f Upotrebljavajte pogodne aparate za potragu, da bi
f Odmah isključite električni alat, ako električni alat
f Držite čvrsto električni alat prilikom rada sa obe ruke i
f Obezbedite radni komad. Radni komad kojeg čvrsto drže
f Sačekajte da se električni alat umiri, pre nego što ga
Opis proizvoda i rada
Upotreba prema svrsi
Aparat je odredjen za bušenje sa udarcima u opeci, betonu i
kamenu, kao i za bušenje u drvetu, metalu, keramici i plasti ci.
Aparati sa elektronskom regulacijom i desnim i levim smerom
su takodje pogodni za bušenje i rezanje navoja.
Srpski | 63
umeću itd. prema ovim uputstvima. Obratite pažnju
pritom na uslove rada i posao koji morate obaviti.
Upotreba električnih alata za druge namene koje nisu
predvidjene, može voditi opasnim situacijama.
kvalifikovano osoblje i samo sa originalnim rezervnim
delovima. Tako se obezbedjuje, da ostane sačuvana
sigurnost aparata.
Delovanje galame može uticati na gubitak sluha.
električnim alatom. Gubitak kontrole može uticati na
povrede.
radove pri kojima upotrebljeni alat može sresti
skrivene vodove struje ili sopstveni mrežni kabel.
Kontakt sa vodom koji provodi napon može staviti pod
napon i metalne delove uredjaja i uticati na električni udar.
našli skrivene vodove snabdevanja, ili pozovite mesno
društvo za snabdevanje. Kontakt sa električnim
vodovima može voditi požaru i električnom udaru.
Oštećenja gasovoda mogu voditi eksploziji. Prodiranje u
vod sa vodom prouzrokovaće oštećenja predmeta ili može
prouzrokovati električni udar.
blokira. Da li ste pazili na visoke reakcione momente,
koji prouzrokoju povratan udarac. Upotrebljeni alat
blokira ako:
– je električni alat preopterećen ili
– ako se iskosi u radnom komadu koji se obradjuje.
pobrinite se da sigurno stojite. Električni alat se sigurnije
vodi sa obe ruke.
zatezni uredjaji ili stega sigurnije se drži nego sa Vašom
rukom.
ostavite. Upotrebljeni alat se može zakačiti i gubitkom
kontrole voditi preko električnog alata.
Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti
kod pridržavanja upozorenja i uputstava
mogu imati za posledicu električni udar, požar
i/ili teške povrede.
Bosch Power Tools2 609 005 655 | (12.7.12)
Page 64
OBJ_BUCH-963-003.book Page 64 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
64 | Srpski
Komponente sa slike
Označavanje brojevima komponenti sa slika odnosi se na
prikaz električnog alata na grafičkoj strani.
1 Dubinski graničnik
2 Stezna glava sa brzim stezanjem
3 Dugme za podešavanje dubinskog graničnika
4 Preklopnik „bušenje/bušenje sa udarcima“
5 Točkić za podešavanje-elektronsko biranje broja obrtaja
(PSB 1000-2 RCE/PSB 1000-2 RCA)
6 Pokazivač pravca okretanja desni smer
7 Pokazivač pravca okretanja levi smer
8 Taster za fiksiranje prekidača za
uključivanje-isključivanje
9 Preklopnik smera okretanja
10 Prekidač za uključivanje-isključivanje
11 Prekidač za biranje brzine
12 Dodatna drška (izolovana površina za prihvat)
13 Leptir zavrtanj za podešavanje dodatne drške
14 Uredjaj za usisavanje sa rezervoarom za prašinu *
15 Rezervar za prašinu*
16 Točkić za podešavanje broja obrtaja
(PSB 850-2 RE /PSB 850-2 RA)
17 Drška (izolovana površina za prihvat)
18 Taster za deblokadu za rezervoar za prašinu *
19 Filterski element (Microfilter System) *
20 Gumeni zaptivač za rezervoar za prašinu *
21 Prsten za zaštitu od prašine *
22 Taster za deblokadu za uredjaj za usisavanje *
23 Spojnice za uredjaj za usisavanje *
24 Zatravač za rezervoar za prašinu *
25 Univerzalni dršač umetka*
26 Umetak uvrtača *
27 Imbus ključ **
*Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno pakovanje.
Kompletni pribor možete da nađete u naše m programu pribora.
**nalazi se u trgovini (nije u obimu isporuke)
Tehnički podaci
Bušilica sa udarcimaPSB ...850-2 RE 850-2 RA 1000-2 RCE 1000-2 RCA
Broj predmeta
Nominalna primljena snaga
Predana snaga
Broj obrtaja na prazno
– 1. brzina
– 2. brzina
Nominalni broj obrtaja
– 1. brzina
– 2. brzina
Broj udaraca
– 1. brzina
– 2. brzina
Nominalni obrtni moment
– 1. brzina
– 2. brzina
Obrtni momenat pri maks. predajnom snagom
– 1. brzina
– 2. brzina
Biranje broja obrtaja
Stalna elektronika
Desni-levi smer
Usisavanje prašine
Potpuno automatska blokada vretena (Auto-Lock)
Vrat vretena-Ø
max. Ø-brzina bušenja (1. /2. brzina)
– Zid
– Beton
– Čelik
– Drvo
– sa montiranom usisnom napravom
Podaci važe za nominalne napone [U] od 230V. Kod napona koji odstupaju i izvodjenja specifičnih za zemlje mogu ovi podaci varirati.
3 603 ...A73 0..A73 0..A73 5..A73 5..
W85085010001000
W420420530530
-1
min
min
min
min
min
min
-1
-1
-1
-1
-1
Nm
Nm
Nm
Nm
50 – 850
50 – 2800
14450
47600
850
2800
4,6
1,3
46
12
50 – 850
50 – 2800
850
2800
14450
47600
4,6
1,3
46
12
50 – 1100
50 – 2800
1100
2800
18700
47600
3,5
1,0
60
18
50 – 1100
50 – 2800
1870 0
4760 0
zzzz
––zz
zzzz
–z–z
zzzz
mm43434343
mm
mm
mm
mm
mm
20/ 16
18/ 13
13/ 8
40/ 25
13/ 13
20/ 16
18/ 13
13/ 8
40/ 25
13/ 13
22/ 16
20/ 13
16/ 8
40/ 25
13/ 13
22/ 16
20/ 13
40/ 25
13/ 13
1100
2800
3,5
1,0
60
18
16/ 8
2 609 005 655 | (12.7.12)Bosch Power Tools
Page 65
OBJ_BUCH-963-003.book Page 65 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
Srpski | 65
Bušilica sa udarcimaPSB ...850-2 RE 850-2 RA 1000-2 RCE 1000-2 RCA
Područje zatezanja stezne glave
mm1,5 – 131,5 – 131,5 – 131,5 – 13
Težina prema EPTA-Procedure 01/2003
– sa uredjajem za usisavanje
– bez uredjaja za usisavanje
Klasa zaštite
Podaci važe za nominalne napone [U] od 230V. Kod napona koji odstupaju i izvodjenja specifičnih za zemlje mogu ovi podaci varirati.
kg
kg
2,2
–
2,5
–
2,3
–
/II/II/II/II
Informacije o šumovima/vibracijama
Izmerene vrednosti buke utvrđene su u skladu sa EN 60745.
A-vrednovan nivo šumova uredjaja iznosi tipično
Nivo zbučnog pritiska
Nivo snage zvuka
Nesigurnost K=
Nosite zaštitu za sluh!
Ukupne vrednosti vibracija a
dobujeni prema EN 60745:
(zbir vektora tri pravca) i nesigurnost K su
h
Bušenje u metalu:
a
h
K
Bušenje sa udarcima u betonu:
a
h
K
Zavrtnji:
a
h
K
Sečenje navoja:
a
h
K
Nivo vibracija naveden u ovim uputstvima je izmeren prema
mernom postupku koji je standardizovan u EN 60745 i može
da se koristi za poredjenje električnih alata jedan sa drugim.
Pogodan je i za privremenu procenu opterećenja vibracijama.
Navedeni nivo vibracija predstavlja prvenstveno primenu
električnog alata. Ako se svakako električni alat upotrebljava
za druge namene sa drugim upotrebljenim alatima ili
nedovoljno održavanja, može doći do odstupanja nivoa
vibracija. Ovo može u značajnoj meri povećati opterećenje
vibracijama preko celog radnog vremena.
Za tačnu procenu opterećenja vibracijama trebalo bi uzeti u
obzir i vreme, u kojem je uredjaj uključen ili radi, medjutim
nije stvarno u upotrebi. Ovo može značajno redukovati
opterećenje vibracijama preko celog radnog vremena.
Utvrdite dodatne mere sigurnosti radi zaštite radnika pre
delovanja vibracija kao na primer: Održavanje električnog
alata i upotrebljeni alati, održavanje toplih ruku, organizacija
odvijanja posla.
Izjava o usaglašenosti
Izjavljujemo na vlastitu odgovornost da je pod „Tehnički
podaci“ opisani proizvod usaglašen sa sledećim standardima
ili normativnim aktima: EN 60745 prema odredbama
smernica 2011/65/EU, 2004/108/EG, 2006/42/EG.
PSB 850-2 RE
PSB 850-2 RA
dB(A)
dB(A)
dB(A)
2
m/s
2
m/s
2
m/s
2
m/s
2
m/s
2
m/s
2
m/s
2
m/s
Tehnička dokumentacija (2006/42/EG) kod:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
24.05.2012
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
Montaža
f Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni
utikač iz utičnice.
Usisavanje prašine (PSB 850-2 RA /
PSB 1000-2 RCA) (pogledajte slike A
f Prašine od materijala kao što je premaz koji sadrži olovo,
neke vrste drveta, minerali i me tal mogu biti štetni po
zdravlje. Dodir ili udisanje prašine mogu izazvati alergijske
reakcije i/ili oboljenja disajnih puteva radnika ili osoba koje
se nalaze u blizini.
PSB 1000-2 RCE
PSB 1000-2 RCA
97
108
3
6,0
1,5
26
2,5
<2,5
1,5
<2,5
1,5
–F)
2,6
–
100
111
3
6,0
1,5
26
2,5
<2,5
1,5
<2,5
1,5
Bosch Power Tools2 609 005 655 | (12.7.12)
Page 66
OBJ_BUCH-963-003.book Page 66 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
66 | Srpski
Neke prašine kao od hrasta i bukve važe kao izazivači raka,
posebno u vezi sa dodatnim materijama za obradu drveta
(hromati, zaštitna sredstva za drvo). Materijal koji sadrži
azbest smeju raditi samo stručnjaci.
– Koristite što je više moguće usisavanje prašine
pogodno za materijal.
– Pobrinite se za dobro provetravanje radnog mesta.
– Preporučuje se, da se nosi zaštitna maska za disanje sa
klasom filtera P2.
Obratite pažnju na propise za materijale koje treba
obradjivati u Vašoj zemlji.
f Izbegavajte sakupljanje prašine na radnom mestu.
Prašine se mogu lako zapaliti.
f Upotrebljavajte uredjaj za usisavanje samo pri obradi
betona, opeke i kamena za zidove. Drveni ili plastični
opiljci mogu lako uticati na zapušenja.
f Pažnja opasnost od požara! Ne obradjujte sa
montiranim uredjajem za usisavanje metalne
materijale. Vreli metalni opiljci mogu zapaliti delove
uredjaja za usisavanje.
Čišćenje usisnog uredjaja (pogledajte slike B –D)
Rezervoar za prašinu 15 je dovoljan za oko 20 otvora sa
jednim presekom burgije od 10 mm.
Kod slabijeg usisavanja mora se prazniti rezervoar za prašinu
15. Pritisnite za ovo na izbrazdanu površinu tastera za
deblokadu 18 i izvadite rezervar za prašinu 15.
Ispraznite i očistite rezervoar za prašinu 15. Očistite filterski
element 19 istresanjem.
Kontrolišite filterski element 19 na oštećenja i u datom
slučaju ga promenite.
Pritisnite na držač filterskog elementa 19 i izvucite ga napolje.
Promenite filterski element 19 uključujući i držač. Pazite pri
postavljanju držača na to, da je ubačen i gumeni zaptivač 20.
Namestite rezervoar za prašinu
blokade na ravnu površinu tastera za deblokadu 18.
Skidanje uredjaja za usisavanje (pogledajte sliku E)
Za demontažu uredjaja za usisavanje 14 pritisnite na taster za
deblokadu 22 i svucite uredjaj za usisavanje 14 napred.
Ostavljanje uredjaja za usisavanje (pogledajte sliku F)
Za slaganje usisnog uredjaja 14 u kofer, skinite usisni uredjaj
14 sklopite ga i nataknite kopče 23.
Namestite zatvarač 24 ili ispraznite rezervoar za prašinu 15,
pre nego što ostavite uredjaj za usisavanje.
Dodatna drška
f Upotrebljavajte Vaš električni alat samo sa dodatnom
Možete dodatnu dršku 12 in 8 pomeriti u pozicije, da bi
postigli sigurnije i bez zamaranja držanje u radu.
Okrenite leptir zavrtanj za podešavanje dodatne dr ške 13
suprotno od kazaljke na satu i gurnite dodatnu dršku 12 toliko
Da bi dobili optimalan rezultat usisavanja, obratite pažnju na
sledeća uputstva:
– Pazite na to, da uredjaj za usisavanje u ravni naleže na
radnom komadu odnosno na zidu. Tako se olakšava i
bušenje pod pravim uglom.
– Radite pri upotrebi usisnog uredjaja uvek sa maksimalnim
brojem obrtaja.
– Posle dostizanja željene dubine bušenja izvucite prvo
burgiju iz otvora i isključite bušilicu sa udarcima.
– Upotrebljavajte uredjaj za usisavanje samo sa montiranim
filterskim elementom 19, jer inače prašina/opiljci
dospevaju u unutrašnjost električnog alata i mogu ga
oštetiti.
– Kontrolišite redovno stanje filterskog elementa 19. Pri
oštećenju filterskog elementa odmah ga promeniti.
– Posebno pri radu sa većim presecima burgije može se
zaštitni prsten od prašine 21 istrošiti. Kod oštećenja
zamenite ga.
Postavite uredjaj za usisavanje (pogledajte sliku A)
Navucite uredjaj za usisavanje 14 spreda na donju ivicu
bušilice sa udarcima. Pazite na to, da uredjaj za usisavanje
naleže na kućište u ravni i da se blokira 14.
napred, sve dok ne budete mogli da je iskrenete u željenu
poziciju. Potom vratite dodatnu dršku 12 ponovo nazad i
ponovo stegnite leptir zavrtanj 13 u pravcu kazaljke na satu.
Podešavanje dubine bušenja (pogledajte sliku G)
Sa dubinskim graničnikom 1 može da se utvrdi željena dubina
bušenja X.
Pritisnite dugme za podešavanje graničnika za dubinu 3 i
stavite dubinski graničnik u dodatnu dršku 12.
Izbrazdanje na dubinskom graničniku 1 mora pokazivati na
dole.
Izvucite dubinski graničnik toliko napolje, da rastojanje
izmedju vrha burgije i vrha dubinskog graničnika odgovara
željenoj dubini bušenja X.
Promena alata (pogledajte sliku H)
Stezna glava sa brzim stezanjem
Kod ne pritisnutog prekidača za uključivanje-isključivanje 10
blokira se vreteno bušilice. Ovo omogućava bržu, udobniju i
jednostavniju promenu upotrebljenog električnog alata u
steznoj glavi.
Otvorajte brzu steznu glavu 2 okretanjem u pravcu okretanja
n, sve dok se ne bude mogao ubaciti alat. Ubacite alat.
15 ponovo i pritisnite radi
drškom 12.
2 609 005 655 | (12.7.12)Bosch Power Tools
Page 67
OBJ_BUCH-963-003.book Page 67 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
Zavrćite čvrsto rukom čauru brze stezne glave 2 u pravcu
okretanja o sve dok ne prestane da se čuje preskakanje.
Stezna glava se tako automatski blokira.
Blokada se ponovo oslobadja, ako za uklanjanje alata čauru
okrećete u suprotnom pravcu.
Alati za odvrtku
Kod korišćenja umetaka za uvrtač 26 trebali bi uvek da
koristite univerzalni držač umetaka 25. Koristite samo
umetke uvrtača koji odgovaraju glavi zavrtnja.
Za uvrtanje postavite preklopnik „bušenje/bušenje sa
udarcima“ 4 uvek na simbol „bušenje“.
Promena stezne glave
f Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni
utikač iz utičnice.
Demonža stezne glave (pogledajte sliku I)
Demontirajte dodatnu dršku i dovedite prekidač za biranje
brzine 11 u srednju poziciju izmedju 1. i 2. brzine.
Ubacite jednu čeličnu čivijicu Ø 4 mm sa oko 50 mm dužine u
otvor na vratu vretena, da bi blokirali vreteno bušilice.
Ubacite imbus ključ 27 sa kraćim krajem napred u steznu
glavu sa brzim stezanjem 2.
Postavite električni alat na stabilnu podlogu, na primer na
radni sto. Držite čvrsto električni alat i odvrnite brzu steznu
glavu 2 okretanjem imbus ključa 27 u pravcu okretanja n.
Jedna „slepljena“ brza stezna glava se odvrće lakim udarcem
na dugi rukavac imbus ključa 27. Uklonite imbus ključ iz brze
stezne glave i potpuno odvrnite brzu steznu glavu.
Montaža stezne glave (pogledajte sliku J)
Montaža stezne glave sa brzim stezanjem se vrši obrnutim
redosledom.
f Uklonite ponovo posle izvršene montaže stezne galve
čeličnu čivijicu iz otvora.
Stezna glava mora da se stegne sa zateznim
momentom od oko 50–55Nm.
Rad
Puštanje u rad
f Obratite pažnju na napon mreže! Napon strujnog izvora
mora biti usaglašen sa podacima tipske tablice
električnog alata. Električni alati označeni sa 230 V
mogu da rade i sa 220 V.
Podešavanje smera okretanja (pogledajte sliku K)
Sa preklopnikom smera okretanja 9 možete menjati smer
okretanja električnog alata. Kod pritisnutog prekidača za
uključivanje-isključivanje 10 ovo nije moguće.
Desni smer: Za bušenje i uvrtanje zavrtanja pritisnite
preklopnik za pravac okretanja 9 u desno do graničnika .
Pokazivač pravca okretanja desni smer 6 pokazuje izabrani
smer okretanja.
Levi smer: Za otpuštanje odnosno odvrtanje zavrtanja i
navrtki pritisnite preklopnik za pravac okretanja 9 u levo do
graničnika.
Pokazivač pravca okretanja levi smer 7 pokazuje izabrani
pravac okretanja.
Podešavanje vrste rada
Preklopnik 4 čujno uskače i može se aktivirati i sa motorom u
radu.
Mehaničko biranje brzina
f Možete aktivirati prekidač za biranje brzine 11 kod
Sa prekidačem za biranje brzina 11 možete prethodno birati
2 područja broja obrtaja.
Okrećite prekidač za biranje brzine 11 uvek u pravcu strelice.
Ako se prekidač za biranje brzina 11 ne može iskrenuti do
graničnika, okrenite malo pogonsko vreteno sa burgijom.
Uključivanje-isključivanje
Pritisnite za puštanje u rad električnog alata prekidač za
uključivanje-isključivanje 10 i držite ga pritisnut.
Za fiksiranje pritisnutog prekidača za uključivanjeisključivanje 10 pritisnite taster za fiksiranje 8.
Da bi električni alat isključili pustite prekidač za uključivanje-
isključivanje 10 odnosno ako je blokiran sa tasterom za
fiksiranje 8, pritisnite prekidač za uključivanje-isključivanje
10 na kratko i potom ga pustite.
Kada ne koristite električni alat, isključite ga da bi štedeli
energiju.
Podešavanje broja obrtaja/udaraca
Možete kontinuirano podešavati broj obrtaja/broj udaraca
upotrebljenog električnog alata, zavisno od toga koliko
pritiskate prekidač za uključivanje-isključivanje 10.
Laki pritisak na prekidač za uključivanje-isključivanje 10 utiče
na niže obrtaje/broj udaraca. Sa jačim pritiskom povećava se
broj obrtaja/broj udaraca.
Prethodno biranje broja obrtaja/udaraca
(PSB 850-2 RE/PSB 850 -2RA)
Sa točkićem za podešavanje biranja broja obrtaja 16 možete
birati potreban broj obrtaja/udaraca i za vreme rada.
Potreban broj obrtaja/udaraca je zavisan od materijala i
uslova rada i može se dobiti praktičnom probom.
Srpski | 67
Bušenje i uvrtanje
Stavite preklopnik 4 na simbol „bušenje“.
Bušenje sa udarcima
Postavite preklopnik 4 na simbol „bušenje sa
udarcima“.
električnog alata u sporom radu. Ovo ne bi trebalo
medjutim da se radi u stanju mirovanja, pr punom
opterećenju ili maksimalnim obrtajima.
Brzina I:
Niže područje obrtaja: za rad sa većim
presekom ili uvrtanjem.
Brzina II:
Veće područje obrtaja, za rad sa manjim
presekom.
Bosch Power Tools2 609 005 655 | (12.7.12)
Page 68
OBJ_BUCH-963-003.book Page 68 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
68 | Slovensko
Elektronsko biranje broja obrtaja
(PSB 1000-2 RCE /PSB 1000-2 RCA)
Sa točkićem za podešavanje biranja broja obrtaja 5 možete
birati potreban broj obrtaja/udaraca i za vreme rada.
Potreban broj obrtaja/udaraca je zavisan od materijala i
uslova rada i može se dobiti praktičnom probom.
Za rad sa malim brojem obrtaja.
Za rad sa maksimalnim brojem obrtaja.
Samo za EU-zemlje:
koja odgovara zaštiti čovekove okoline.
Zadržavamo pravo na promene.
Slovensko
Varnostna navodila
Prema evropskim smernicama
2002/96/EG o starim električnim i
elektronskim uredjajima i njihovim
pretvaranju u nacionalno dobro ne moraju
više neupotrebljivi električni pribori da se
odvojeno sakupljaju i odvoze nekoj reciklaži
Uputstva za rad
f Samo isključen električni alat stavljajte na navrtku/
zavrtanj. Električni alati koji se okreću mogu proklizati.
Posle dužeg rada sa malim obrtajima trebali bi električni alat
radi hladjenja da ostavite da radi oko 3 minuta na
maksimalnim obrtajima u praznom hodu.
Održavanje i servis
Održavanje i čišćenje
f Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni
utikač iz utičnice.
f Držite električni alat i proreze za ventilaciju čiste, da bi
dobro i sigurno radili.
Ako bi električni alat i pored brižljivog postupka izrade i
kontrole nekada otkazao, popravku mora vršiti neki stručan
servis za Bosch-električne alate.
Molimo navedite neizostavno kod svih pitanja i naručivanja
rezervnih delova broj predmeta sa 10 brojčanih mesta prema
tipskoj tablici električnog alata.
Servis i savetovanja kupaca
Servis odgovara na Vaša pitanja u vezi popravke i održavanja
Vašeg proizvoda kao i u vezi rezervnih delova. Šematske
prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod:
www.bosch-pt.com
Bosch-ov tim savetnika će Vam pomoći kod pitanja u vezi
kupovine, primene i podešavanja proizvoda i pribora.
Električni pribori, pribor i pakovanja treba da se odvoze
regeneraciji koja odgovara zaštiti čovekove sredine.
Ne bacajte električni alat u kućno djubre!
2 609 005 655 | (12.7.12)Bosch Power Tools
Splošna varnostna navodila za električna orodja
OPOZORILO
navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar,
požar in/ali težke telesne poškodbe.
Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste v
prihodnje še potrebovali.
Pojem „električno orodje“, ki se pojavlja v nadaljnjem
besedilu, se nanaša na električna orodja z električnim
pogonom (z električnim kablom) in na akumulatorska
električna orodja (brez električnega kabla).
Varnost na delovnem mestu
f Delovno področje naj bo vedno čisto in dobro
osvetljeno. Nered in neosvetljena delovna področja lahko
povzročijo nezgode.
f Ne uporabljajte električnega orodja v okolju, kjer lahko
pride do eksplozij oziroma tam, kjer se nahajajo
vnetljive tekočine, plini ali prah. Električna orodja
povzročajo iskrenje, zaradi katerega se lahko prah ali para
vnameta.
f Prosimo, da med uporabo električnega orodja ne
dovolite otrokom ali drugim osebam, da bi se Vam
približali. Odvračanje Vaše pozornosti drugam lahko
povzroči izgubo kontrole nad napravo.
Električna varnost
f Priključni vtikač električnega orodja se mora prilegati
vtičnici. Spreminjanje vtikača na kakršenkoli način ni
dovoljeno. Pri ozemljenih električnih orodjih ne uporabljajte vtikačev z adapterji. Nespremenjeni vtikači in
f Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi površinami
kot so na primer cevi, grelci, štedilniki in hladilniki.
Tveganje električnega udara je večje, če je Vaše telo
ozemljeno.
f Prosimo, da napravo zavarujete pred dežjem ali vlago.
Vdor vode v električno orodje povečuje tveganje
električnega udara.
f Ne uporabljajte kabla za nošenje ali obešanje
električnega orodja in ne vlecite za kabel, če želite
Preberite vsa opozorila in napotila.
Napake zaradi neupoštevanja spodaj
Page 69
OBJ_BUCH-963-003.book Page 69 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
vtikač izvleči iz vtičnice. Kabel zavarujte pred vročino,
f Ne uporabljajte električnega orodja s pokvarjenim
oljem, ostrimi robovi ali premikajočimi se deli naprave.
Poškodovani ali zapleteni kabli povečujejo tveganje
električnega udara.
f Pred nastavljanjem naprave, zamenjavo delov pribora
f Kadar uporabljate električno orodje zunaj, uporabljajte
samo kabelske podaljške, ki so prime rni za delo n a prostem. Uporaba kabelskega podaljška, ki je primeren za
delo na prostem, zmanjšuje tveganje električnega udara.
f Električna orodja, katerih ne uporabljate, shranjujte
f Če je uporaba električnega orodja v vlažnem okolju
neizogibna, uporabljajte stikalo za zaščito pred
kvarnim tokom. Uporaba zaščitnega stikala zmanjšuje
tveganje električnega udara.
Osebna varnost
f Skrbno negujte električno orodje. Kontrolirajte
f Bodite pozorni, pazite kaj delate ter se dela z
električnim orodjem lotite z razumom. Ne uporabljajte
električnega orodja, če ste utrujeni oziroma če ste pod
vplivom mamil, alkohola ali zdravil. Trenutek
nepazljivosti med uporabo električnega orodja je lahko
vzrok za resne telesne poškodbe.
f Rezalna orodja vzdržujte tako, da bodo vedno ostra in
f Uporabljajte osebno zaščitno opremo in vedno nosite
zaščitna očala. Nošenje osebne zaščitne opreme, na
primer maske proti prahu, nedrsečih zaščitnih čevljev,
f Električna orodja, pribor, vsadna orodja in podobno
varnostne čelade ali zaščitnih glušnikov, kar je odvisno od
vrste in načina uporabe električnega orodja, zmanjšuje
tveganje telesnih poškodb.
f Izogibajte se nenamernemu zagonu. Pred priključitvijo
električnega orodja na električno omrežje in/ali na
akumulator in pred dviganjem ali nošenjem se prepričajte, če je električno orodje izklopljeno. Prenašanje
Servisiranje
f Vaše električno orodje naj popravlja samo kvalificirano
naprave s prstom na stikalu ali priključitev vklopljenega
električnega orodja na električno omrežje je lahko vzrok za
nezgodo.
f Pred vklapljanjem električnega orodja odstranite
nastavitvena orodja ali izvijače. Orodje ali ključ, ki se
Varnostna opozorila za vrtalne stroje
f Pri udarnem vrtanju nosite zaščito sluha. Vpliv hrupa
nahaja v vrtečem se delu naprave, lahko povzroči telesne
poškodbe.
f Uporabite dodatne ročaje, če so priloženi pri dobavi
f Izogibajte se nenormalni telesni drži. Poskrbite za
trdno stojišče in za stalno ravnotežje. Tako boste v
nepričakovanih situacijah električno orodje lahko bolje
nadzorovali.
f Če izvajate dela, pri katerih lahko vstavno orodje pride
f Nosite primerna oblačila. Ne nosite ohlapnih oblačil in
nakita. Lase, oblačila in rokavice ne približujte
premikajočim se delom naprave. Premikajoči se deli
naprave lahko zagrabijo ohlapno oblačilo, dolge lase ali
nakit.
f Za iskanje skritih oskrbovalnih vodov uporabljajte
f Če je na napravo možno montirati priprave za
odsesavanje ali prestrezanje prahu, se prepričajte, če
so le-te priključene in če se pravilno uporabljajo.
Uporaba priprave za odsesavanje prahu zmanjšuje
zdravstveno ogroženost zaradi prahu.
Skrbna uporaba in ravnanje z električnimi orodji
f Ne preobremenjujte naprave. Pri delu uporabljajte
f V primeru blokiranja vstavnega orodja električno
električna orodja, ki so za to delo namenjena. Z
ustreznim električnim orodjem boste v navedenem
zmogljivostnem področju delali bolje in varneje.
Slovensko | 69
stikalom. Električno orodje, ki se ne da več vklopiti ali
izklopiti, je nevarno in ga je potrebno popraviti.
ali odlaganjem naprave izvlecite vtikač iz električne
vtičnice in/ali odstranite akumulator. Ta previdnostni
izven dosega otrok. Osebam, ki naprave ne poznajo ali
niso prebrale teh navodil za uporabo, naprave ne
dovolite uporabljati. Električna orodja so nevarna, če jih
uporabljajo neizkušene osebe.
brezhibno delovanje premičnih delov naprave, ki se ne
smejo zatikati. Če so ti deli zlomljeni ali poškodovani do
te mere, da ovirajo delovanje električnega orodja, jih je
potrebno pred uporabo naprave popraviti. Slabo
vzdrževana električna orodja so vzrok za mnoge nezgode.
čista. Skrbno negovana rezalna orodja z ostrimi robovi se
manj zatikajo in so lažje vodljiva.
uporabljajte ustrezno tem navodilom. Pri tem
upoštevajte delovne pogoje in dejavnost, ki jo boste
opravljali. Uporaba električnih orodij v namene, ki so
drugačni od predpisanih, lahko privede do nevarnih situacij.
strokovno osebje ob obvezni uporabi originalnih
rezervnih delov. Tako bo zagotovljena ohranitev varnosti
naprave.
lahko povzroči izgubo sluha.
električnega orodja. Izguba kontrole lahko povzroči
poškodbe.
v stik s skritimi omrežnimi napeljavami ali z lastnim
omrežnim kablom, morate električno orodje držati na
izoliranem ročaju. Stik z napeljavo, ki je pod napetostjo,
lahko povzroči, da so tudi kovinski deli naprave pod
napetostjo, kar lahko povzroči električni udar.
ustrezne iskalne naprave ali se o tem pozanimajte pri
lokalnem podjetju za oskrbo z vodo, elektriko ali
plinom. Stik z električnim vodom lahko povzroči požar ali
električni udar. Poškodbe na plinovodu so lahko vzrok za
eksplozijo, vdor v vodovodno omrežje pa lahko povzroči
materialno škodo ali električni udar.
orodje takoj izklopite. Bodite pripravljeni na visoke
reakcijske momente, ki povzročijo nasprotni udarec.
Vstavno orodje blokira v naslednjih primerih:
– če je električno orodje preobremenjeno ali
– če se zagozdi v obdelovanec.
Bosch Power Tools2 609 005 655 | (12.7.12)
Page 70
OBJ_BUCH-963-003.book Page 70 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
70 | Slovensko
f Medtem ko delate, trdno držite električno orodje z
obema rokama in poskrbite za varno stojišče. Električno
orodje bo bolj vodljivo, če ga boste držali z obema rokama.
f Zavarujte obdelovanec. Obdelovanec bo proti
premikanju bolje zavarovan z vpenjalnimi pripravami ali s
primežem, kot če bi ga držali z roko.
f Pred odlaganjem električnega orodja počakajte, da se
orodje popolnoma ustavi. Električno orodje se lahko
zatakne, zaradi česar lahko izgubite nadzor nad njim.
Opis in zmogljivost izdelka
Preberite vsa opozorila in napotila. Napake
zaradi neupoštevanja spodaj navedenih
opozoril in napotil lahko povzročijo električni
udar, požar in/ali težke telesne poškodbe.
Uporaba v skladu z namenom
Naprava je namenjena udarnemu vrtanju v opeko, beton in
kamen, kakor tudi v les, kovino, keramiko in umetne snovi.
Naprave z elektronsko regulacijo in z desnim/levim vrtenjem
so primerne tudi za vijačenje in vrezovanje navojev.
Komponente na sliki
Oštevilčenje komponent, ki so prikazane na sliki, se nanaša na
prikaz električnega orodja na strani z grafiko.
Maks. Ø vrtanja (1./ 2. stopnja)
– zid
– beton
– jeklo
– les
– z montirano odsesovalno pripravo
Območje vpenjanja vpenjalne glave
mm
mm
mm
mm
mm
20/ 16
18/ 13
13/ 8
40/ 25
13/ 13
20/ 16
18/ 13
13/ 8
40/ 25
13/ 13
22/ 16
20/ 13
16/ 8
40/ 25
13/ 13
22/ 16
20/ 13
16/ 8
40/ 25
13/ 13
mm1,5 – 131,5 – 131,5 – 131,5 – 13
Teža po EPTA-Procedure 01/2003
– z odsesovalno pripravo
– brez odsesovalne priprave
kg
kg
Zaščitni razred
Navedbe veljajo za nazivne napetos ti [U] 230 V. Pri drugih napetostih in državno specifičnih izvedbah lahko te navedbe variirajo.
–
2,2
2,5
–
2,3
–
/II/II/II/II
Podatki o hrupu/vibracijah
Merilne vrednosti hrupa izračunane v skladu z EN 60745.
PSB 850-2 RE
PSB 850-2 RA
Nivo hrupa naprave po vrednotenju A znaša tipično
Nivo zvočnega tlaka
Nivo jakosti zvoka
Netočnost K=
dB(A)
dB(A)
dB(A)
Nosite zaščitne glušnike!
Skupne vrednosti vibracij a
izračunajo v skladu z EN 60745:
vrtanje v kovino:
a
h
K
udarno vrtanje v beton:
a
h
K
vijačenje:
a
h
K
rezanje navojev:
a
h
K
Podane vrednosti nivoja vibracij v teh navodilih so se izme rile
v skladu s standardiziranim merilnim postopkom po
EN 60745 in se lahko uporabljajo za primerjavo električnih
orodij med seboj. Primeren je tudi za začasno oceno
obremenjenosti z vibracijami.
Naveden nivo vibracij predstavlja glavne uporabe
električnega orodja. Če pa se električno orodje uporablja še v
druge namene, z odstopajočimi vstavnimi orodji ali pri
nezadostnem vzdrževanju, lahko nivo vibracij odstopa. To
lahko obremenjenosti z vibracijami med določenim obdobjem
uporabe občutno poveča.
Za natančnejšo oceno obremenjenosti z vibracijami morate
upoštevati tudi tisti čas, ko je naprava izklopljena in teče,
vendar dejansko ni v uporabi. To lahko ombremenjenost z
(vektorska vsota treh smeri) in negotovost K se
h
Določite dodatne varnostne ukrepe za zaščito upravljalca
pred vpljivi vibracij, npr. Vzdrževanje električnega orodja in
vstavnih orodij, zegrevanje rok, organizacija delovnih
postopkov.
Izjava o skladnosti
Izjavljamo pod izključno odgovornostjo, da proizvod pod
„Tehnični podatki“ ustreza naslednjim standardom oz.
standardiziranim dokumentom: EN 60745 v skladu z določili
Direktiv 2011/65/EU, 2004/108/ES, 2006/42/ES.
Tehnična dokumentacija (2006/42/ES) pri:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
m/s
m/s
m/s
m/s
m/s
m/s
m/s
m/s
2
2
2
2
2
2
2
2
vibracijami preko celotnega obdobja dela občutno zmanjša.
Bosch Power Tools2 609 005 655 | (12.7.12)
97
108
3
6,0
1,5
26
2,5
<2,5
1,5
<2,5
1,5
PSB 1000-2 RCE
PSB 1000-2 RCA
<2,5
<2,5
2,6
–
100
111
3
6,0
1,5
26
2,5
1,5
1,5
Page 72
OBJ_BUCH-963-003.book Page 72 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
72 | Slovensko
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
24.05.2012
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
Za doseganje optimalnega rezultata odsesavanja je potrebno
upoštevanje naslednjih navodil:
– Pazite, da bo odsesovalna priprava naravnost nalegla na
– Pri uporabi odsesovalne priprave vedno delajte z
– Ko dosežete želeno globino vrtanja, najprej potegnite iz
– Uporabite odsesovalno pripravo samo z montiranim
Montaža
f Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju
izvlecite omrežni vtikač iz vtičnice.
Sesalnik prahu (PSB 850-2 RA/
PSB 1000-2 RCA) (glejte slike A
f Prah nekaterih materialov kot npr. svinčenega premaza,
nekaterih vrst lesa, mineralov in kovin je lahko zdravju
škodljiv. Dotik ali vdihavanje tega prahu lahko povzroči
alergične reakcije in/ali obolenja dihal uporabnika ali oseb,
ki se nahajajo v bližini.
Določene vrste prahu kot npr. prah hrastovine ali bukovja
veljajo kot kancerogene, še posebej v povezavi z dodatnimi
snovmi za obdelavo lesa (kromat, zaščitno sredstvo za
les). Material z vsebnostjo azbesta smejo obdelovati le
strokovnjaki.
– Po možnosti uporabljajte sesalnik prahu, ki je
primeren glede na vrsto materiala.
– Poskrbite za dobro zračenje delovnega mesta.
– Priporočamo, da nosite zaščitno masko za prah s
filtrirnim razredom P2.
Upoštevajte veljavne nacionalne predpise za obdelovalne
materiale.
f Preprečite nabiranje prahu na delovnem mestu. Prah se
lahko hitro vname.
f Odsesovalno pripravo uporabljajte samo pri vrtanju v
beton, opeko in zidake. Lesni ali plastični ostružki lahko
zlahka povzročijo zamašitev priprave.
f Pozor – nevarnost požara! Z montirano odsesovalno
pripravo ne obdelujte kovinskih obdelovancev. Deli
odsesovalne priprave se lahko zaradi vročih kovinskih
ostružkov vnamejo.
–F)
– Redno preverjajte stanje filtrirnega elementa 19. Če je
– Še posebno pri vrtanju vrtin velikega premera se lahko
Namestitev odsesovalne priprave (glejte sliko A)
Speljite odsesovalno pripravo 14 od spredaj do spodnje
strani udarnega vrtalnika. Pazite na to, da je odsesovalna
priprava 14 izravnana z ohišjem in zablokirana.
Čiščenje odsesovalne priprave (glejte sliki B –D)
Zbiralnik za prah 15 zadošča za pribl. 20 vrtanj s premerom
svedra 10 mm.
Pri pojemajočem odsesovanju morate sprazniti zbiralnik
prahu 15. V ta namen pritisnite na rebrasto površino
deblokirne tipke 18 in snemite zbiralnik prahu 15.
Izpraznite in očistite zbiralnik prahu 15. Filtrirni element
očistite z iztepanjem.
Preglejte filtrirni element 19 in ga v primeru poškodb
zamenjajte.
Pritisnite držalo filtrirnega elementa 19 in ga potisnite
navzven. Zamenjajte filtrirni element 19 vključno z držalom.
Pri nameščanju držala pazite na to, da je vstavljeno gumijasto
tesnilo 20.
Ponovno nataknite zbiralnik prahu 15 in v namen aretiranja
pritisnite na gladno površino deblokirne tipke 18.
Odstranitev odsesovalne priprave (glejte sliko E)
Za demontažo odsesovalne priprave 14 pritisnite deblokirno
tipko 22 in potegnite odsesovalno pripravo 14 v smeri naprej.
Shranitev odsesovalne priprave (glejte sliko F)
Če želite shraniti odsesovalno pripravo 14 v kovčku, snemite
odsesovalno pripravo 14, jo potisnite skupaj in nataknite
sponko 23.
Namestite zapiralo 24 in izpraznite zbiralnik prahu 15,
preden odložite odsesovalno pripravo.
Dodatni ročaj
f Električno orodja uporabljajte samo skupaj z dodatnim
Dodatni ročaj 12 lahko prestavite v 8 pozicij in s tem d osežete
varni položaj pri delu oz. položaj, ki vas ne utruja.
Zasukajte krilni vijak za nastavitev dodatnega ročaja 13 v
smeri proti urnemu kazalcu in potisnite dodatni ročaj 12
obdelovanec ali na zid. Tako boste tudi laže vrtali pod
pravim kotom.
maksimalnim številom vrtljajev.
vrtine sveder, nato pa udarni vijačnik izklopite.
filtrirnim elementom 19, saj sicer lahko prah/ostružki
pridejo v notranjost električnega orodja in ga tako
poškodujejo.
filtrirni element poškodovan, ga takoj zamenjajte.
zaščitni obroč proti prahu 21 obrabi. V primeru poškodb
ga zamenjajte.
19
ročajem 12.
2 609 005 655 | (12.7.12)Bosch Power Tools
Page 73
OBJ_BUCH-963-003.book Page 73 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
toliko naprej, da ga boste lahko obrnili v željen položaj. Nato
potegnite dodatni ročaj 12 spet nazaj in ponovno zategnite
krilni vijak 13 v smeri urnega kazalca.
Nastavitev globine vrtanja (glejte sliko G)
Z globinskim omejilom 1 lahko določite želeno globino vrtanja
X.
Pritisnite tipko za nastavitev globinskega omejila 3 in
namestite globinsko omejilo v dodatni ročaj 12.
Narebrenje na globinskem omejilu 1 mora kazati v smeri
navzdol.
Izvlecite globinsko omejilo, tako da bo razmak med konico
vrtalnika in konico globinskega omejila ustrezal želeni globini
vrtanja X.
Zamenjava orodja (glejte sliko H)
Hitrovpenjalna glava
Pri nepritisnjenem vklopno/izklopnem stikalu 10 je vrtalno
vreteno aretirano. To omogoča hitro, udobno in enostavno
zamenjavo vsadnega orodja v vpenjalni glavi.
Odprite hitrovpenjalno glavo 2 z vrtenjem v smeri n tako
dolgo, da se orodje lahko vstavi. Vstavite orodje.
Z roko močno zavrtite tulec hitrovpenjalne glave 2 v smeri
vrtenja o tako, da se rastriranje ne sliši več. Tako se
vpenjalna glava avtomatsko zablokira.
Če boste želeli odstraniti orodje, obračajte tulec obračali v
nasprotno smer in blokiranje se bo sprostilo.
Vijačna orodja
Pri uporabi vijačnega orodja (bita) 26 vedno uporabite
univerzalno držalo za bite 25. Uporabljajte samo bite, ki se
ujemajo z glavo vijaka.
Za vijačenje premaknite preklopno stikalo „vrtanje/udarno
vrtanje“ 4 vedno na simbol „vrtanje“.
Zamenjava vpenjalne glave
f Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju
izvlecite omrežni vtikač iz vtičnice.
Demontaža vpenjalne glave (glejte sliko I)
Demontirajte dodatni ročaj in premaknite stikalo za izbiro
stopnje 11 v sredino med 1. in 2. stopnjo.
V odprtino na vratu vretena vtaknite jekleni zatič Ø 4 mm
dolžine približno 50 mm in aretirajte vrtalno vreteno.
Inbus ključ 27 s kratkim delom obrnjenim naprej vpnite v
hitrovpenjalno glavo 2.
Električno orodje položite na stabilno podlogo, npr. na
delavniško mizo. Pridržite električno orodje in sprostite
hitrovpenjalno glavo 2 z vrtenjem inbus kjuča 27 v smeri
vrtenja n. Če hitrovpenjalna glava obtiči, jo sprostite z rahlim
udarcem na dolgo prijemalo inbus ključa 27. Odstranite inbus
ključ iz hitrovpenjalne glave ter glavo popolnoma odvijte.
Montaža vpenjalne glave (glejte sliko J)
Montažo hitrovpenjalne glave opravite v obratnem zaporedju.
f Po opravljeni montaži vpenjalne glave odstranite
jekleni zatič iz odprtine.
Delovanje
Zagon
f Upoštevajte omrežno napetost! Napetost vira
Nastavitev smeri vrtenja (glejte sliko K)
S stikalom za preklop smeri vrtenja 9 lahko spreminjate smer
vrtenja električnega orodja. Pri pritisnjenem vklopno/
izklopnem stikalu 10 spreminjanje smeri vrtenja ni možno.
Vrtenje v desno: Za vrtanje in privijanje vijakov pritisnite
preklopno stikalo 9 do konca v desno.
Prikaz smeri vrtenja v desno 6 kaže izbrano smer vrtenja.
Vrtenje v levo: Za popuščanje oziroma odvijanje vijakov in
matic pritisnite preklopno stikalo 9 do konca v levo.
Prikaz smeri vrtenja v levo 7 kaže izbrano smer vrtenja.
Nastavitev vrste delovanja
Preklopno stikalo 4 slišno zaskoči in ga je možno premikati
tudi pri delujočem motorju.
Mehanska izbira stopnje
f Stikalo za izbiro stopnje 11 lahko poslužujete pri počasi
S stikalom za izbiro stopnje 11 lahko predhodno izberete 2
področji števila vrtljajev.
Zasukajte stikalo za izbiro stopnje 11 vedno v smeri puščice.
Če se stikalo za izbiro stopnje 11 ne da do konca premakniti,
pogonsko vreteno s svedrom nekoliko obrnite.
Vklop/izklop
Za zagon električnega orodja pritisnite vklopno/izklopno
stikalo 10 in ga držite pritisnjenega.
Za fiksiranje pritisnjenega vklopno/izklopnega stikala 10
pritisnite tipko za fiksiranje 8.
Slovensko | 73
Vpenjalno glavo je potrebno zategniti z zateznim
momentom približno 50–55Nm.
električne energije se mora ujemati s podatki na tipski
ploščici električnega orodja. Orodje, ki je označeno z
230 V, lahko priključite tudi na napetost 220 V.
Vrtanje in vijačenje
Premaknite preklono stikalo 4 na simbol
„vrtanje“.
Udarno vrtanje
Premaknite preklopno stikalo 4 na simbol
„udarno vrtanje“.
delujočem električnem orodju. Vendar to ne smete
storiti pri mirovanju, polni obremenitvi ali
maksimalnem številu vrtljajev.
Stopnja I:
Področje nizkih vrtljajev; delo z velikim
vrtalnim premerom ali privijanje vijakov.
Stopnja II:
Področje visokih vrtljajev; delo z majhnim
vrtalnim premerom.
Bosch Power Tools2 609 005 655 | (12.7.12)
Page 74
OBJ_BUCH-963-003.book Page 74 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
74 | Hrvatski
Če želite električno orodje izklopiti, vklopno/izklopno stikalo
10 spustite, če pa je stikalo aretirano s tipko za fiksiranje 8,
vklopno/izklopno stikalo 10 najprej kratko pritisnite in ga
nato spustite.
Če električnega orodja ne uporabljajte, ga izklopite, saj tako
varčujte z energijo.
Nastavitev vrtljajev/števila udarcev
Število vrtajev/število udarcev vklopljenega električnega
orodja lahko brezstopenjsko regulirate in sicer tako, da na
vklopno/izklopno stikalo 10 pritiskate bolj ali manj močno.
Rahel pritisk vklopno/izklopnega stikala 10 ima za posledico
nizko število vrtljajev/število udarcev. Z vse močnejšim
pritiskanjem stikala pa se število vrtljajev/število udarcev
zvišuje.
Predizbira števila vrtljajev/števila udarcev
(PSB 850-2 RE/PSB 850 -2RA)
Z kolesom za predizbiro števila vrtljajev 16 lahko potrebno
število vrtljajev/število udarcev nastavljate tudi med
delovanjem naprave.
Ustrezno število vrtljajev/število udarcev je odvisno od
obdelovanca in od delovnih pogojev, ugotovite pa ga lahko s
praktičnim preizkusom.
Elektronska predizbira števila vrtljajev
(PSB 1000-2 RCE /PSB 1000-2 RCA)
S kolesom za elektronsko predizbiro števila vrtljajev 5 lahko
potrebno število vrtljajev/število udarcev nastavljate tudi
med delovanjem naprave.
Ustrezno število vrtljajev/število udarcev je odvisno od
obdelovanca in od delovnih pogojev, ugotovite pa ga lahko s
praktičnim preizkusom.
Za delo z majhnim številom vrtljajev.
Za delo z maksimalnim številom vrtljajev.
Če bi kljub skrbnima postopkoma izdelave in preizkušanja
prišlo do izpada delovanja električnega orodja, naj popravilo
opravi servisna delavnica, pooblaščena za popravila
Boschevih električnih orodij.
V primeru dodatnih vprašanj in pri naročanju nadomestnih
delov brezpogojno navedite 10-mestno številko artikla, ki je
navedena na tipski ploščici naprave.
Servis in svetovanje
Servis vam bo dal odgovore na vaša vprašanja glede popravila
in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov. Prikaze
razstavljenega stanja in informacije glede nadomestnih delov
se nahajajo tudi na internetnem naslovu:
www.bosch-pt.com
Skupina svetovalcev podjetja Bosch vam bo z veseljem na
voljo pri vprašanjih glede nakupa, uporabe in nastavitve
izdelka in pribora.
Slovensko
Top Service d.o.o.
Celovška 172
1000 Ljubljana
Tel.: +386 (01) 5194 225
Tel.: +386 (01) 5194 205
Fax: +386 (01) 5193 407
Odlaganje
Električno orodje, pribor in embalažo je treba dostaviti v
okolju prijazno ponovno predelavo.
Električnih orodij ne vrzite med gospodinjske odpadke!
Samo za države EU:
Pridržujemo si pravico do sprememb.
V skladu z Direktivo 2002/96/ES
Evropskega Parlamenta in Sveta o odpadni
električni in elektronski opremi (OEEO) in
njeni uresničitvi v nacionalnem pravu se
morajo električna orodja, ki niso več v
uporabi, ločeno zbirati ter okolju prijazno
reciklirati.
Navodila za delo
f Električno orodje lahko postavite na matico/vijak samo
v izklopljenem stanju. Vrteče se električno orodje lahko
zdrsne.
Po daljšem delu z nizkim številom vrtljajev je potrebno
napravo ohladiti. V ta namen naj naprava približno 3 minute
deluje v prostem teku pri maksimalnem številu vrtljajev.
Vzdrževanje in servisiranje
Vzdrževanje in čiščenje
f Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju
izvlecite omrežni vtikač iz vtičnice.
f Električno orodje in prezračevalne reže naj bodo vedno
čisti, kar bo zagotovilo dobro in varno delo.
2 609 005 655 | (12.7.12)Bosch Power Tools
Hrvatski
Upute za sigurnost
Opće upute za sigurnost za električne alate
UPOZORENJE
poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo
uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede.
Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću
primjenu.
U daljnjem tekstu korišten pojam „Električni alat“ odnosi se na
električne alate s priključkom na električnu mrežu (s mrežnim
kabelom) i na električne alate s napajanjem iz aku baterije
(bez mrežnog kabela).
Treba pročitati sve napomene o
sigurnosti i upute. Ako se ne bi
Page 75
OBJ_BUCH-963-003.book Page 75 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
Sigurnost na radnom mjestu
f Prije uključivanja električnog alata uklonite alate za
f Održavajte vaše radno mjesto čistim i dobro
osvijetljenim. Nered ili neosvijetljeno radno mjesto mogu
uzrokovati nezgode.
f Izbjegavajte neuobičajene položaje tijela. Zauzmite
f Ne radite s električnim alatom u okolini ugroženoj
eksplozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tekućine,
plinovi ili prašina. Električni alati proizvode iskre koje
mogu zapaliti prašinu ili pare.
f Nosite prikladnu odjeću. Ne nosite široku odjeću ili
f Tijekom uporabe električnog alata djecu i ostale osobe
držite dalje od mjesta rada. Uslučaju skretanja
pozornosti mogli bi izgubiti kontrolu nad uređajem.
Električna sigurnost
f
f Priključni utikač električnog alata mora odgovarati
utičnici. Na utikaču se ni na koji način ne smiju izvoditi
izmjene. Ne koristite adapterski utikač zajedno sa
zaštitno uzemljenim električnim alatom. Utikač na
kojem nisu vršene izmjene i odgovarajuća utičnica
Brižljiva uporaba i ophođenje s električnim alatima
f Ne preopterećujte uređaj. Za vaš rad koristite za to
smanjuju opasnost od strujnog udara.
f Izbjegavajte dodir tijela s uzemljenim površinama, kao
što su cijevi, radijatori, štednjaci i hladnjaci. Postoji
povećana opasnost od električnog udara ako bi vaše tijelo
f Ne koristite električni alat čiji je prekidač neispravan.
bilo uzemljeno.
f Uređaj držite dalje od kiše ili vlage. Prodiranje vode u
električni alat povećava opasnost od strujnog udara.
f Izvucite utikač iz mrežne utičnice i/ili izvadite aku-
f Ne zloupotrebljavajte priključni kabel za nošenje,
vješanje električnog alata ili za izvlačenje utikača iz
mrežne utičnice. Priključni kabel držite dalje od izvora
topline, ulja, oštrih rubova ili pomičnih dijelova
f Električni alat koji ne koristite spremite izvan dosega
uređaja. Oštećen ili usukan priključni kabel povećava
opasnost od strujnog udara.
f Ako sa električnim alatom radite na otvorenom,
koristite samo produžni kabel koji je prikladan za
f Održavajte električni alat s pažnjom. Kontrolirajte da li
uporabu na otvorenom. Primjena produžnog kabela
prikladnog za rad na otvorenom smanjuje opasnost od
strujnog udara.
f Ako se ne može izbjeći uporaba električnog alata u
vlažnoj okolini, koristite zaštitnu sklopku struje kva ra.
Primjenom zaštitne sklopke struje kvara izbjegava se
opasnost od električnog udara.
f Rezne alate održavajte oštrim i čistim. Pažljivo
Sigurnost ljudi
f Budite pažljivi, pazite što činite i postupajte oprezno
kod rada s električnim alatom. Ne koristite električni
f Električni alat, pribor, radne alate, itd. koristite prema
alat ako ste umorni ili pod utjecajem droga, alkohola ili
lijekova. Trenutak nepažnje kod uporabe električnog alata
može uzrokovati teške ozljede.
f Nosite osobnu zaštitnu opremu i uvijek nosite zaštitne
naočale. Nošenje osobne zaštitne opreme, kao što je
maska za prašinu, sigurnosna obuća koja ne kliže, zaštitna
kaciga ili štitnik za sluh, ovisno od vrste i primjene
Servisiranje
f Popravak vašeg električnog alata prepustite samo
električnog alata, smanjuje opasnost od ozljeda.
f Izbjegavajte nehotično puštanje u rad. Prije nego što
ćete utaknuti utikač u utičnicu i/ili staviti aku-bateriju,
provjerite je li električni alat isključen. Ako kod nošenja
električnog alata imate prst na prekidaču ili se uključen
uređaj priključi na električno napajanje, to može dovesti do
Upozorenja za sigurnost kod rada sa bušilicama
f Kod udarnog bušenja nosite štitnike za sluh. Izlaganje
nezgoda.
Hrvatski | 75
podešavanje ili vijčani ključ. Alat ili ključ koji se nalazi u
rotirajućem dijelu uređaja može dovesti do nezgoda.
siguran i stabilan položaj tijela i u svakom trenutku
održavajte ravnotežu. Na taj način možete električni alat
bolje kontrolirati u neočekivanim situacijama.
nakit. Kosu, odjeću i rukavice držite dalje od pomičnih
dijelova. Nepričvršćenu odjeću, dugu kosu ili nakit mogu
zahvatiti pomični dijelovi.
Ako se mogu montirati naprave za usisavanje i hvatanje
prašine, provjerite da li su iste priključene i da li se
mogu ispravno koristiti. Primjena naprave za usisavanje
može smanjiti ugroženost od prašine.
predviđen električni alat. S odgovarajućim električnim
alatom radit ćete bolje i sigurnije u navedenom području
učinka.
Električni alat koji se više ne može uključivati i isključivati
opasan je i mora se popraviti.
bateriju prije podešavanja uređaja, zamjene pribora ili
odlaganja uređaja. Ovim mjerama opreza izbjeći će se
nehotično pokretanje električnog alata.
djece. Ne dopustite rad s uređajem osobama koje nisu s
njim upoznate ili koje nisu pročitale ove upute.
Električni alati su opasni ako s njima rade neiskusne osobe.
pomični dijelovi uređaja besprijekorno rade i da nisu
zaglavljeni, da li su dijelovi polomljeni ili tako oštećeni
da se ne mož e o si gu rat i f un kcija električnog alata. Prije
primjene ove oštećene dijelove treba popraviti. Mnoge
nezgode imaju svoj uzrok u slabo održavanim električnim
alatima.
održavani rezni alati s oštrim oštricama manje će se
zaglaviti i lakše se s njima radi.
ovim uputama i na način kako je to propisano za
poseban tip uređaja. Kod toga uzmite u obzir radne
uvjete i izvođene radove. Uporaba električnih alata za
druge primjene nego što je to predviđeno, može dovesti do
opasnih situacija.
kvalificiranom stručnom osoblju ovlaštenog servisa i
samo s originalnim rezervnim dijelovima. Na taj će se
način osigurati da ostane sačuvana sigurnost uređaja.
buci može uzrokovati gubitak sluha.
Bosch Power Tools2 609 005 655 | (12.7.12)
Page 76
OBJ_BUCH-963-003.book Page 76 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
76 | Hrvatski
f Koristite pomoćne ručke ako su isporučene s
električnim alatom. Gubitak kontrole nad električnim
alatom može prouzročiti ozljede.
f Kada radite na mjestima gdje bi svrdlo moglo oštetiti
Prikazani dijelovi uređaja
Numeriranje prikazanih dijelova odnosi se na prikaz
električnog alata na stranici sa slikama.
skrivene električne kablove ili vlastiti priključni kabel,
električni alat držite na izoliranim površinama zahvata.
Kontakt svrdla sa golom žicom kabela pod naponom može
dovesti pod napon metalne dijelove električnog alata i
može uzrokovati strujni udar.
f Primijenite prikladan uređaj za traženje kako bi se
pronašli skriveni opskrbni vodovi ili zatražite pomoć
lokalnog distributera. Kontakt s električnim vodovima
može dovesti do požara i električnog udara. Oštećenje
plinske cijevi može dovesti do eksplozije. Probijanje
vodovodne cijevi uzrokuje materijalne štete ili može prouzročiti električni udar.
f Odmah isključite električni alat ako je električni alat
blo kir an. P azi te na vel ike zakretne momente koji mogu
uzrokovati povratni udar. Radni alat se blokira kad se:
– električni alat preoptereti ili
– obrađivani izradak ukliješti.
f Električni alat kod rada držite čvrsto s obje ruke i
zauzmite siguran i stabilan položaj tijela. Električni alat
će se sigurno voditi s dvije ruke.
f Osigurajte izradak. Izradak stegnut pomoću stezne
naprave ili škripca sigurnije će se držati nego s vašom
rukom.
f Prije njegovog odlaganja pričekajte da se električni
alat zaustavi do stanja mirovanja. Električni alat se može
zaglaviti, što može dovesti gubitka kontrole nad
električnim alatom.
Opis proizvoda i radova
Treba pročitati sve napomene o sigurnosti
i upute. Ako se ne bi poštivale napomene o
sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati
strujni udar, požar i/ili teške ozljede.
Uporaba za određenu namjenu
Uređaj je predviđen za udarno bušenje opeke, betona i
plinobetona, kao i za bušenje drva, metala, keramike i
plastike. Uređaji s elektroničkom regulacijom i rotacijom
desno/lijevo prikladni su za uvijanje vijaka i za rezanje navoja.
*Prik azan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu
isporuke. Potpuni pribor možete naći u našem pr ogramu pribora.
**dostu pno u trgovačkoj mreži (nije sadržano u opsegu isporuke)
1 Graničnik dubine
2 Brzostežuća stezna glava
3 Tipka za namještanje graničnika dubine
4 Preklopka „bušenje/udarno bušenje“
5 Kotačić za elektroničko prethodno biranje broja okretaja
(PSB 1000-2 RCE/PSB 1000-2 RCA)
6 Pokazivač smjera rotacije u desno
7 Pokazivač smjera rotacije u lijevo
8 Zaporna tipka prekidača za uključivanje/isključivanje
9 Preklopka smjera rotacije
10 Prekidač za uključivanje/isključivanje
11 Prekidač za biranje brzina
12 Dodatna ručka (izolirana površina zahvata)
13 Leptirasti vijak za namještanje dodatne ručke
14 Usisna naprava sa posudom za prašinu *
15 Posuda za prašinu*
16 Kotačić za predbiranje broja okretaja
(PSB 850-2 RE /PSB 850-2 RA)
17 Ručka (izolirana površina zahvata)
18 Tipka za deblokiranje posude za prašinu *
19 Uložak filtera (Microfilter System) *
20 Gumena brtva za posudu za prašinu *
21 Prsten za zaštitu od prašine *
22 Tipka za deblokiranje usisne naprave *
23 Stega za usisnu napravu *
24 Zatvarač spremnika za prašinu*
25 Univerzalni držač *
26 Nastavak odvijača *
27 Inbus ključ **
Tehnički podaci
Udarna bušilicaPSB ...850-2 RE 850-2 RA 1000-2 RCE 1000-2 RCA
Kataloški br.
Nazivna primljena snaga
Predana snaga
Broj okretaja pri praznom hodu
– 1. brzina
– 2. brzina
Podaci vrijede za nazivni napon [U] od 230 V. U slučaju odstupanja napona i u izvedbama specifičnim za dotičnu zemlju, ovi podaci mogu varirati.
2 609 005 655 | (12.7.12)Bosch Power Tools
3 603 ...A73 0..A73 0..A73 5..A73 5..
W85085010001000
W420420530530
-1
min
min
-1
50 – 2800
50 – 850
50 – 850
50 – 2800
50 – 1100
50 – 2800
50 – 1100
50 – 2800
Page 77
OBJ_BUCH-963-003.book Page 77 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
Hrvatski | 77
Udarna bušilicaPSB ...850-2 RE 850-2 RA 1000-2 RCE 1000-2 RCA
Podaci vrijede za nazivni napon [U] od 230 V. U slučaju odstupanja napona i u izvedbama specifičnim za dotičnu zemlju, ovi podaci mogu varirati.
kg
kg
2,2
–
2,5
–
2,3
–
/II/II/II/II
Informacije o buci i vibracijama
Izmjerene vrijednosti za buku određene su prema EN 60745.
PSB 850-2 RE
PSB 850-2 RA
Prag buke uređaja vrednovan sa A obično iznosi
Prag zvučnog tlaka
Prag učinka buke
Nesigurnost K=
dB(A)
dB(A)
dB(A)
Nositi štitnike za sluh!
Ukupne vrijednosti vibracija a
određeni su prema EN 60745:
Bušenje metala:
a
h
K
Udarno bušenje betona:
a
h
K
Uvijanje vijaka:
a
h
K
Rezanje navoja:
a
h
K
Bosch Power Tools2 609 005 655 | (12.7.12)
(vektorski zbor u tri smjera) i nesigurnost K
h
m/s
m/s
m/s
m/s
m/s
m/s
m/s
m/s
2
2
2
2
2
2
2
2
97
108
3
6,0
1,5
26
2,5
<2,5
1,5
<2,5
1,5
PSB 1000-2 RCE
PSB 1000-2 RCA
<2,5
<2,5
3,5
1,0
60
18
2,6
–
100
111
3
6,0
1,5
26
2,5
1,5
1,5
Page 78
OBJ_BUCH-963-003.book Page 78 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
78 | Hrvatski
Prag vibracija naveden u ovim uputama izmjeren je
postupkom mjerenja propisanom u EN 60745 i može se
primijeniti za međusobnu usporedbu električnih alata.
Prikladan je i za privremenu procjenu opterećenja od
vibracija.
Navedeni prag vibracija predstavlja glavne primjene
električnog alata. Ako se ustvari električni alat koristi za druge
primjene sa radnim alatima koji odstupaju od navedenih ili se
nedovoljno održavaju, prag vibracija može odstupati. Na taj
se način može osjetno povećati opterećenje od vibracija
tijekom čitavog vremenskog perioda rada.
Za točnu procjenu opterećenja od vibracija trebaju se uzeti u
obzir i vremena u kojima je uređaj isključen, ili doduše radi ali
stvarno nije u primjeni. Na taj se način može osjetno smanjiti
opterećenje od vibracija tijekom čitavog vremenskog perioda
rada.
Prije djelovanja vibracija utvrdite dodatne mjere sigurnosti za
zaštitu korisnika, kao npr.: održavanje električnog alata i
radnih alata, kao i organiziranje radnih operacija.
f Izbjegavajte nakupljanje prašine na radnom mjestu.
f Usisnu napravu koristite samo kod obrade betona,
f Pažnja, opasnost od požara! Sa ugrađenom usisnom
Izjava o usklađenosti
Izjavljujemo uz punu odgovornost da je ovaj proizvod opisan u
„Tehnički podaci“ usklađen sa slijedećim normama ili
normativnim dokumentima: EN 60745, prema odredbama
smjernica 2011/65/EU, 2004/108/EZ, 2006/42/EZ.
Tehnička dokumentacija (2006/42/EZ) može se dobiti kod:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
24.05.2012
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
Montaža
f Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni
utikač iz utičnice.
Kako bi se održao optimalni rezultat usisavanja, molimo
obratite pozornost na slijedeće napomene:
– Usisna naprava mora biti priljubljena na izratku, odnosno
– Kod primjene usisne naprave uvijek radite sa max. brojem
– Nakon dosizanja željene dubine bušenja izvucite najprije
– Usisnu napravu koristite samo sa ugrađenim uloškom
– Redovito kontrolirajte stanje uloška filtera 19. U slučaju
– Osobito kod radova sa velikim promjerima svrdala, može
Usisavanje prašine (PSB 850-2 RA /
PSB 1000-2 RCA) (vidjeti slike A
f Prašina od materijala kao što su premazi sa sadržajem
olova, neke vrste drva, mineralnih materijala i metala,
može biti štetna za zdravlje. Dodirivanje ili udisanje
prašine može uzrokovati alergijske reakcije i/ili oboljenja
dišnih putova korisnika električnog alata ili osoba koje se
nalaze u blizini.
Određena vrsta prašine, kao što je npr. prašina od
hrastovine ili bukve smatra se kancerogenom, posebno u
kombinaciji sa dodatnim tvarima za obradu drva (kromat,
zaštitna sredstva za drvo). Materijal koji sadrži azbest
smiju obrađivati samo stručne osobe.
– Po mogućnosti koristite usisavanje prašine prikladno
za materijal.
– Osigurajte dobru ventilaciju radnog mjesta.
–F)
Ugradnja usisne naprave (vidjeti sliku A)
Približite usisnu napravu 14 sa prednje strane, do donje
strane udarne bušilice. Pazite da usisna naprava 14 nalegne
do kraja na kućište i da se blokira.
Čišćenje usisne naprave (vidjeti slike B– D)
Posuda za prašinu 15 je dovoljna za cca. 20 bušenja sa
promjerom svrdla od 10 mm.
U slučaju slabijeg usisavanja mora se isprazniti posuda za
prašinu 15. U tu svrhu pritisnite na nareckanu površinu tipke
za deblokiranje 18 i skinite posudu za prašinu 15.
Ispraznite i očistite posudu za prašinu 15. Očistite uložak
filtera 19 lupkanjem.
– Preporučuje se uporaba zaštitne maske sa filterom
klase P2.
Pridržavajte se važećih propisa za obrađivane materijale.
Prašina se može lako zapaliti.
opeke i zidnog kamena. Drvena ili plastična strugotina
može lako dovesti do začepljenja.
napravom ne obrađujte metalne materijale. Zagrijana
metalna strugotina može zapaliti dijelove usisne naprave.
na zidu. Na taj će se način istodobno postići bušenje pod
pravim kutom.
okretaja.
svrdlo iz izbušene rupe i nakon toga isključite udarnu
bušilicu.
filtera 19, jer bi inače prašina/strugotina mogla dospjeti u
unutrašnjost električnog alata i oštetiti ga.
oštećenja uloška filtera, istog treba odmah zamijeniti.
se istrošiti prsten za zaštitu od prašine 21. U slučaju
oštećenja treba ga zamijeniti.
2 609 005 655 | (12.7.12)Bosch Power Tools
Page 79
OBJ_BUCH-963-003.book Page 79 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
Hrvatski | 79
Kontrolirajte uložak filtera 19 na oštećenje i prema potrebi ga
zamijenite.
Pritisnite na držač uloška filtera 19 i povucite ga prema van.
Zamijenite uložak filtera 19, uključujući držač. Kod
dosjedanja držača pazite da je umetnuta gumena brtva 20.
Ponovno stavite posudu za prašinu 15 i za blokiranje pritisnite
na glatku površinu tipke za deblokiranje 18.
Skidanje usisne naprave (vidjeti sliku E)
Za demontažu usisne naprave 14 pritisnite na tipku za
deblokiranje 22 i skinite usisnu napravu 14 prema naprijed.
Smještanje usisne naprave (vidjeti sliku F)
Za smještanje usisne naprave 14 u kovčeg, skinite usisnu
napravu 14, primaknite je i nataknite stegu 23.
Prije odlaganja usisne naprave stavite zatvarač 24 ili
ispraznite posudu za prašinu 15.
Dodatna ručka
f Vaš električni alat koristite samo s dodatnom ručkom
12.
Dodatnu ručku 12 možete premjestiti u 8 položaja, kako biste
postigli siguran radni položaj i bez zamora.
Za namještanje dodatne ručke 13 leptirasti vijak okrenite u
smjeru suprotnom od kazaljke na satu i dodatnu ručku 12
pomaknite toliko naprijed, sve dok se ne zakrene u traženi
položaj. Nakon toga ponovno povucite dodatnu ručku 12 u
natrag i ponovno stegnite leptirasti vijak 13 u smjeru kazaljke
na satu.
Namještanje dubine bušenja (vidjeti sliku G)
S graničnikom dubine 1 može se utvrditi željena dubina
bušenja X.
Pritisnite tipku za namještanje graničnika dubine 3 i umetnite
graničnik dubine u dodatnu ručku 12.
Nareckani dio na graničniku dubine 1 mora biti okrenut prema
dolje.
Graničnik dubine izvucite toliko da razmak između vrha svrdla
i vrha graničnika dubine odgovara željenoj dubini bušenja X.
Zamjena alata (vidjeti sliku H)
Brzostežuća stezna glava
Kod nepritisnutog prekidača za uključivanje/isključivanje 10
bušno vreteno će se aretirati. To omogućava brzu, laganu i
jednostavnu zamjenu radnog alata u steznoj glavi.
Otvorite brzostežuću steznu glavu 2 okretanjem u smjeru
rotacije n, sve dok se alat ne umetne. Umetnite alat.
Rukom snažno okrenite čahuru brzostežuće stezne glave 2 u
smjeru rotacije o, sve dok se više ne čuje preskakanje.
Stezna glava će se time automatski zabraviti.
Zabrava će se ponovno osloboditi kada za uklanjanje alata
čahuru okrenete u suprotnom smjeru.
Alati za uvijanje vijaka
Kod primjene nastavka odvijača 26 trebate uvijek koristiti
univerzalni držač nastavka 25. Koristite samo nastavke
odvijača koji odgovaraju glavi vijka.
Za uvijanje vijaka, preklopku „bušenje/udarno bušenje“ 4
uvijek namjestite na simbol „bušenje“.
Bosch Power Tools2 609 005 655 | (12.7.12)
Zamjena stezne glave
f Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni
utikač iz utičnice.
Demontaža stezne glave (vidjeti sliku I)
Demontirajte dodatnu ručku i prekidač za biranje brzina 11
prebacite u srednji položaj između 1. i 2. brzine.
Za aretiranje bušnog vretena uvucite čelični zatik Ø 4mm
dužine cca. 50 mm u otvor na grlu vretena.
Prethodno stegnite inbus ključ 27 sa kratkom drškom u
brzostežuću steznu glavu 2.
Stavite električni alat na stabilnu podlogu, npr. radni stol.
Čvrsto primite električni alat i otpustite brzostežuću steznu
glavu 2 okretanjem inbus ključa 27 u smjeru rotacije n.
Brzostežuća stezna glava koja čvrsto sjedi otpušta se lakšim
udarcem po dugačkoj dršći imbus ključa 27. Uklonite imbus
ključ iz brzostežuće stezne glave i do kraj odvijte brzostežuću
steznu glavu.
Montaža stezne glave (vidjeti sliku J)
Ugradnja brzostežuće stezne glave provodi se obrnutim
redoslijedom.
f Nakon provedene ugradnje stezne glave, ponovno
izvadite zatik iz provrta.
Stezna glava mora se stegnuti momentom
stezanja od cca. 50–55 Nm.
Rad
Puštanje u rad
f Pridržavajte se mrežnog napona! Napon izvora struje
mora se podudarati s podacima na tipskoj pločici
električnog alata. Električni alati označeni s 230 V
mogu raditi i na 220 V.
Namještanje smjera rotacije (vidjeti sliku K)
S preklopkom smjera rotacije 9 možete promijeniti smjer
rotacije električnog alata. Kod pritisnutog prekidača za
uključivanje/isključivanje 10 to ipak nije moguće.
Rotacija u desno: Za bušenje i uvijanje vijaka pritisnite
preklopku smjera rotacije 9 u desno, sve do graničnika.
Pokazivač smjera rotacije u desno 6 pokazuje odabrani smjer
rotacije.
Rotacija u lijevo: Za otpuštanje, odnosno odvijanje vijaka i
matica pritisnite preklopku smjera rotacije 9 u lijevo, sve do
graničnika.
Pokazivač smjera rotacije u lijevo 7 pokazuje odabrani smjer
rotacije.
Namještanje vrste rada
Bušenje i uvijanje vijaka
Namjestite preklopku 4 na simbol „bušenja“.
Udarno bušenje
Namjestite preklopku 4 na simbol „udarno
bušenje“.
Page 80
OBJ_BUCH-963-003.book Page 80 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
80 | Hrvatski
Preklopka 4 zahvaća bez tragova i može se aktivirati kod
uključenog motora.
Mehaničko biranje brzina
f Prekidač za biranje brzina 11 možete pritisnuti na
električnom alatu koji se vrti malom brzinom.
Međutim, ovaj se prekidač ne smije pritiskati u stanju
mirovanja, kod punog opterećenja ili kod maksimalnog
broja okretaja.
Sa prekidačem za biranje brzina 11 možete prethodno
odabrati 2 područja broja okretaja.
Brzina I:
Niže područje broja okretaja; za radove
bušenja sa većim promjerima svrdala ili za
uvijanje vijaka.
Brzina II:
Više područje broja okretaja; za radove
bušenja sa manjim promjerima svrdala.
Upute za rad
f Električni alat stavljajte na maticu/vijak samo u
Nakon duljeg rada s manjim brojem okretaja, trebate u svrhu
hlađenja ostaviti da električni alat radi oko 3 minute kod
maksimalnog broja okretaja pri praznom hodu.
Za radove sa malim brojem okretaja.
Za radove sa maksimalnim brojem okretaja.
isključenom stanju. Radni alati koji se okreću mogu
kliznuti.
Prekidač za biranje brzina 11 okrećite uvijek u smjeru strelice.
Ako se birač brzina 11 ne može zakrenuti do graničnika,
okrenite malo pogonsko vreteno sa svrdlom.
Uključivanje/isključivanje
Za puštanje u rad električnog alata pritisnite prekidač za
uključivanje/isključivanje 10 i držite ga pritisnutim.
Za utvrđivanje pritisnutog prekidača za uključivanje/
isključivanje 10 pritisnite zapornu tipku 8.
Za isključivanje električnog alata otpustite prekidač za
uključivanje/isključivanje 10, odnosno ako je utvrđen sa
zapornom tipkom 8, kratko pritisnite prekidač za
uključivanje/isključivanje 10 i nakon toga otpustite.
Kada se električni alat ne koristi, isključite ga u svrhu štednje
električne energije.
Namještanje broja okretaja/broja udaraca
Broj okretaja/broj udaraca uključenog električnog alata
možete bestupnjevito regulirati, ovisno od toga koliko se
daleko utisne prekidač za uključivanje/isključivanje 10.
Manjim pritiskom na prekidač za uključivanje/isključivanje 10
smanjuje se broj okretaja/broj udaraca. Povećanjem pritiska
povećava se broj okretaja/broj udaraca.
Prethodno biranje broja okretaja/broja udaraca
(PSB 850-2 RE/PSB 850 -2RA)
Sa kotačićem za prethodno biranje broja okretaja 16 može te
prethodno odabrati potreban broj okretaja/broj udaraca i
tijekom rada.
Potreban broj okretaja/broj udaraca ovisan je od materijala i
radnih uvjeta i može se odrediti praktičnim pokusom.
Elektroničko predbiranje broja okretaja
(PSB 1000-2 RCE /PSB 1000-2 RCA)
Sa kotačićem za namještanje elektroničkog predbiranja broj a
okretaja 5, možete potreban broj okretaja/broj udaraca
prethodno odabrati i tijekom rada.
Potreban broj okretaja/broj udaraca ovisan je od materijala i
radnih uvjeta i može se odrediti praktičnim pokusom.
Održavanje i servisiranje
Održavanje i čišćenje
f Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni
utikač iz utičnice.
f Električni alat i otvore za hlađenje održavajte čistim
kako bi se moglo dobro i sigurno raditi.
Ako bi električni alat unatoč brižljivih postupaka izrade i
ispitivanja ipak prestao raditi, popravak treba prepustiti
ovlaštenom servisu za Bosch električne alate.
Za slučaj povratnih upita ili naručivanja rezervnih dijelova,
molimo vas neizostavno navedite 10-znamenkasti kataloški
broj sa tipske pločice električnog alata.
Servis za kupce i savjetovanje kupaca
Naš servis će odgovoriti na vaša pitanja o popravku i
održavanju vašeg proizvoda, kao i o rezervnim dijelovima.
Crteže u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim
dijelovima možete naći i na našoj adresi:
www.bosch-pt.com
Tim Bosch savjetnika za kupce rado će odgovoriti na vaša
pitanja o kupnji, primjeni i podešavanju proizvoda i pribora.
Hrvatski
Robert Bosch d.o.o
Kneza Branimira 22
10040 Zagreb
Tel.: +385 (01) 295 80 51
Fax: +386 (01) 5193 407
Zbrinjavanje
Električni alat, pribor i ambalažu treba dovesti na ekološki
prihvatljivu ponovnu primjenu.
Električne alate ne bacajte u kućni otpad!
2 609 005 655 | (12.7.12)Bosch Power Tools
Page 81
OBJ_BUCH-963-003.book Page 81 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
Samo za zemlje EU:
Prema Europskim smjernicama
2002/96/EZ za električne i elektroničke
stare uređaje, električni alati koji više nisu
uporabivi moraju se odvojeno sakupiti i
dovesti na ekološki prihvatljivu ponovnu
primjenu.
Zadržavamo pravo na promjene.
f Kui töötate elektrilise tööriistaga vabas õhus, kasutage
f Kui elektrilise tööriista kasutamine niiskes
Inimeste turvalisus
f Olge tähelepanelik, jälgige, mida Te teete, ning toimige
Eesti
Ohutusnõuded
Üldised ohutusjuhised
TÄHELEPANU
juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju
ja/või rasked vigastused.
Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks
kasutamiseks hoolikalt alles.
Allpool kasutatud mõiste „Elektriline tööriist“ käib
võrgutoitega (toitejuhtmega) elektriliste tööriistade ja
akutoitega (ilma toitejuhtmeta) elektriliste tööriistade kohta.
Ohutusnõuded tööpiirkonnas
f Töökoht peab olema puhas ja hästi valgustatud.
Töökohas valitsev segadus ja hämarus võib põhjustada
õnnetusi.
f Ärge kasutage elektrilist tööriista plahvatusohtlikus
keskkonnas, kus leidub tuleohtlikke vedelikke, gaase
või tolmu. Elektrilistest tööriistadest lööb sädemeid, mis
võivad tolmu või aurud süüdata.
f Elektrilise tööriista kasutamise ajal hoidke lapsed ja
teised isikud töökohast eema. Kui Teie tähelepanu
kõrvale juhitakse, võib seade Teie kontrolli alt väljuda.
Elektriohutus
f Elektrilise tööriista pistik peab pistikupessa sobima.
Pistiku kallal ei tohi teha mingeid muudatusi. Ärge
kasutage kaitsemaandusega elektriliste tööriistade
puhul adapterpistikuid. Muutmata pistikud ja sobivad
pistikupesad vähendavad elektrilöögi saamise riski.
f Vältige kehakontakti maandatud pindadega, nagu
torud, radiaatorid, pliidid ja külmikud. Kui Teie keha on
maandatud, on elektrilöögi oht suurem.
f Hoidke seadet vihma ja niiskuse eest. Kui elektrili sse
tööriista on sattunud vett, on elektrilöögi oht suurem.
f Ärge kasutage toitejuhet otstarvetel, milleks see ei ole
ette nähtud, näiteks elektrilise tööriista kandmiseks,
ülesriputamiseks või pistiku pistikupesast
väljatõmbamiseks. Hoidke toitejuhet kuumuse, õli,
teravate servade ja seadme liikuvate osade eest.
Kahjustatud või keerdulä inud toitejuhtmed suurendavad
elektrilöögi ohtu.
Kõik ohutusnõuded ja juhised
tuleb läbi lugeda. Ohutusnõuete ja
f Kandke isikukaitsevahendeid ja alati kaitseprille.
f Vältige seadme tahtmatut käivitamist. Enne pistiku
f Enne elektrilise tööriista sisselülitamist eemaldage
f Vältige ebatavalist kehaasendit. Võtke stabiilne
f Kandke sobivat rõivastust. Ärge kandke laiu riideid ega
f Kui on võimalik paigaldada tolmueemaldus- ja
Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja
kasutamine
f Ärge koormake seadet üle. Kasutage töö tegemiseks
f Ärge kasutage elektrilist tööriista, mille lüliti on rikkis.
Eesti | 81
ainult selliseid pikendusjuhtmeid, mida on lubatud
kasutada ka välistingimustes. Välistingimustes kasuta-
miseks sobiva pikendusjuhtme kasutamine vähendab
elektrilöögi ohtu.
keskkonnas on vältimatu, kasutage
rikkevoolukaitselülitit. Rikkevoolukaitselüliti kasu-
tamine vähendab elektrilöögi ohtu.
elektrilise tööriistaga töötades kaalutletult. Ärge
kasutage elektrilist tööriista, kui olete väsinud või
uimastite, alkoholi või ravimite mõju all. Hetkeline
tähelepanematus seadme kasutamisel võib põhjustada
tõsiseid vigastusi.
Isikukaitsevahendite, näiteks tolmumaski,
libisemiskindlate turvajalatsite, kaitsekiivri või
kuulmiskaitsevahendite kandmine – sõltuvalt elektrilise
tööriista tüübist ja kasutusalast – vähendab vigastuste
ohtu.
ühendamist pistikupessa, aku ühendamist seadme
külge, seadme ülestõstmist ja kandmist veenduge, et
elektriline tööriist on välja lülitatud. Kui hoiate
elektrilise tööriista kandmisel sõrme lülitil või ühendate
vooluvõrku sisselülitatud seadme, võivad tagajärjeks olla
õnnetused.
selle küljest reguleerimis- ja mutrivõtmed. Seadme
pöörleva osa küljes olev reguleerimis- või mutrivõti võib
põhjustada vigastusi.
tööasend ja hoidke kogu aeg tasakaalu. Nii saate
elektrilist tööriista ootamatutes olukordades paremini
kontrollida.
ehteid. Hoidke juuksed, rõivad ja kindad seadme
liikuvatest osadest eemal. Lotendavad riided, ehted või
pikad juuksed võivad sattuda seadme liikuvate osade
vahele.
tolmukogumisseadiseid, veenduge, et need on
seadmega ühendatud ja et neid kasutatakse õigesti.
Tolmueemaldusseadise kasutamine vähendab tolmust
põhjustatud ohte.
selleks ettenähtud elektrilist tööriista. Sobiva
elektrilise tööriistaga töötate ettenähtud jõudluspiirides
efektiivsemalt ja ohutumalt.
Elektriline tööriist, mida ei ole enam võimalik lülitist sisse
ja välja lülitada, on ohtlik ning tuleb parandada.
Bosch Power Tools2 609 005 655 | (12.7.12)
Page 82
OBJ_BUCH-963-003.book Page 82 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
82 | Eesti
f Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või eemaldage
seadmest aku enne seadme reguleerimist, tarvikute
vahetamist ja seadme ärapanekut. See ettevaatus-
f Kasutusvälisel ajal hoidke elektrilisi tööriistu lastele
kättesaamatus kohas. Ärge laske seadet kasutada
isikutel, kes seadet ei tunne või pole siintoodud
juhiseid lugenud. Asjatundmatute isikute käes on
elektrilised tööriistad ohtlikud.
f Hoolitsege seadme eest korralikult. Kontrollige, kas
seadme liikuvad osad töötavad veatult ega kiildu kiini.
Veenduge, et seadme detailid ei ole murdunud või
kahjustatud määral, mis mõjutab seadme töökindlust.
Laske kahjustatud detailid enne seadme kasutamist
parandada. Paljude õnnetuste põhjuseks on halvasti
hooldatud elektrilised tööriistad.
f Hoidke lõiketarvikud teravad ja puhtad. Hoolikalt
hooldatud, teravate lõikeservadega lõiketarvikud
kiilduvad harvemini kinni ja neid on lihtsam juhtida.
f Kasutage elektrilist tööriista, lisavarustust, tarvikuid
jne vastavalt siintoodud juhistele ning nii, nagu
konkreetse seadmetüübi jaoks ette nähtud. Arvestage
seejuures töötingimus te ja teostatava töö iseloomuga.
Elektriliste tööriistade nõuetevastane kasutamine võib
põhjustada ohtlikke olukordi.
Teenindus
f Laske elektrilist tööriista parandada ainult
kvalifitseeritud spetsialistidel, kes kasutavad
originaalvaruosi. Nii tagate püsivalt seadme ohutu töö.
f Hoidke elektrilist tööriista töötades mõlema käega ja
f Kinnitage töödeldav toorik. Kinnitusseadmete või kruus-
f Enne käestpanekut oodake, kuni elektriline tööriist on
Seadme ja selle funktsioonide
kirjeldus
Nõuetekohane kasutamine
Seade on ette nähtud nähtud telliste, betooni ja kivi
löökpuurimiseks ning puidu, metalli, keraamiliste ja
plastmaterjalide löögita puurimiseks. Elektrooniliselt
reguleeritavad ja parema/vasaku käiguga varustatud
seadmed sobivad ka kruvide keeramiseks ja keermete
lõikamiseks.
Seadme osad
Seadme osade numeratsiooni aluseks on jooniste leheküljel
toodud numbrid.
Ohutusnõuded trellkruvikeerajate kasutamisel
f Löökpuurimisel kandke kuulmiskaitsevahendeid. Müra
võib kahjustada kuulmist.
f Kasutage seadme tarnekomplekti kuuluvaid
lisakäepidemeid. Kontrolli kaotus seadme üle võib
põhjustada vigastusi.
f Kui teostate töid, mille puhul võib tarvik tabada
varjatud elektrijuhtmeid või seadme enda toitejuhet,
hoidke seadet ainult isoleeritud käepidemetest.
Kontakt pinge all oleva elektrijuhtmega võib pingestada
seadme metallosad ja põhjustada elektrilöögi.
f Varjatult paiknevate elektrijuhtmete, gaasi- või
veetorude avastamiseks kasutage sobivaid
otsimisseadmeid või pöörduge kohaliku elektri-, gaasivõi veevarustusfirma poole. Kokkupuutel
elektrijuhtmetega tekib tulekahju- ja elektrilöögioht.
Gaasitorustiku vigastamisel tekib plahvatusoht. Veetorustiku vigastamine põhjustab materiaalse kahju ja võib
tekitada elektrilöögi.
f Tarviku blokeerumise korral lülitage elektriline tööriist
viivitamatult välja. Seejuures võivad ilmneda suured
reaktsioonijõud, mis põhjustavad tagasilöögi. Tarvik
blokeerub:
– kui elektrilisele tööriistale avaldub ülekoormus või
– kui elektriline tööriist töödeldavas toorikus kinni kiildub.
säilitage stabiilne asend. Elektriline tööriist püsib kahe
käega hoides kindlamini käes.
tangidega kinnitatud toorik püsib kindlamalt kui käega
hoides.
seiskunud. Kasutatav tarvik võib kinni kiilduda ja
põhjustada kontrolli kaotuse seadme üle.
Kõik ohutusnõuded ja juhised tuleb läbi
lugeda. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise
tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju
ja/või rasked vigastused.
*Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis olevatel joonistel
kujutatud või kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid.
Lisatarvikute täieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kataloog ist.
**stan dardne (ei sisaldu tarnekomplektis)
Tehnilised andmed
LöökpuurtrellPSB ...850-2 RE 850-2 RA 1000-2 RCE 1000-2 RCA
Padrunisse kinnitatava tarviku varreosa Ø
Kaal EPTA-Procedure 01/2003 järgi
– koos tolmueemaldusseadisega
– ilma tolmueemaldusseadiseta
Kaitseaste/II/II/II/II
Andmed kehtivad nimipingel [U] 230V. Teistsuguste pingete ja kasutusriigis spetsiifiliste mudelite puhul võivad toodud andmed varieeruda.
3 603 ...A73 0..A73 0..A73 5..A73 5..
W85085010001000
W420420530530
-1
min
min
min
min
min
min
-1
-1
-1
-1
-1
Nm
Nm
Nm
Nm
50 – 850
50 – 2800
14450
47600
850
2800
4,6
1,3
46
12
50 – 850
50 – 2800
850
2800
14450
47600
4,6
1,3
46
12
50 – 1100
50 – 2800
1100
2800
18700
47600
3,5
1,0
60
18
50 – 1100
50 – 2800
1870 0
4760 0
––zz
zzzz
–z–z
zzzz
mm43434343
mm
mm
mm
mm
mm
20/ 16
18/ 13
13/ 8
40/ 25
13/ 13
20/ 16
18/ 13
13/ 8
40/ 25
13/ 13
22/ 16
20/ 13
16/ 8
40/ 25
13/ 13
22/ 16
20/ 13
40/ 25
13/ 13
mm1,5 – 131,5 – 131,5 – 131,5 – 13
kg
kg
2,2
–
2,5
–
2,3
–
1100
2800
3,5
1,0
60
18
16/ 8
2,6
–
Bosch Power Tools2 609 005 655 | (12.7.12)
Page 84
OBJ_BUCH-963-003.book Page 84 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
84 | Eesti
Andmed müra/vibratsiooni kohta
Müra mõõdetud vastavalt standardile EN 60745.
Seadme A-karakteristikuga mõõdetud müratase on üldjuhul
Helirõhu tase
Müravõimsuse tase
Mõõtemääramatus K =
Kandke kuulmiskaitsevahendeid!
Vibratsioonitase a
kindlaks tehtud kooskõlas standardiga EN 60745:
(kolme telje vektorsumma) ja mõõtemääramatus K,
h
Metalli puurimisel:
a
h
K
betooni löökpuurimisel:
a
h
K
kruvikeeramisel:
a
h
K
keermete lõikamisel:
a
h
K
Käesolevas juhendis toodud vibratsioon on mõõdetud
standardi EN 60745 kohase mõõtemeetodi järgi ja seda saab
kasutada elektriliste tööriistade omavaheliseks
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
võrdlemiseks. See sobib ka vibratsiooni esialgseks
hindamiseks.
Toodud vibratsioonitase on tüüpiline elektrilise tööriista
kasutamisel ettenähtud töödeks. Kui aga elektrilist tööriista
kasutatakse muudeks töödeks, rakendatakse teisi tarvikuid
või kui tööriista hooldus pole piisav, võib vibratsioonitase
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
24.05.2012
kõikuda. See võib vibratsiooni tööperioodi jooksul tunduvalt
suurendada.
Vibratsiooni täpseks hindamiseks tuleb arvesse võtta ka
aega, mil seade oli välja lülitatud või küll sisse lülitatud, kuid
Montaaž
f Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista
tegelikult tööle rakendamata. See võib vibratsiooni
tööperioodi jooksul tunduvalt vähendada.
Rakendage tööriista kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni mõju
eest täiendavaid kaitsemeetmeid, näiteks: hooldage tööriistu
ja tarvikuid piisavalt, hoidke käed soojas, tagage sujuv
töökorraldus.
Tolmueemaldusseadis (PSB 850-2 RA/
PSB 1000-2 RCA) (vt jooniseid A
f Pliisisaldusega värvide, teatud puiduliikide, mineraalide ja
Vastavus normidele
Kinnitame ainuvastutajana, et punktis „Tehnilised andmed“
kirjeldatud toode vastab järgmistele standarditele või
normdokumentidele: EN 60745 vastavalt direktiivide
2011/65/EL, 2004/108/EÜ, 2006/42/EÜ.
Tehniline toimik (2006/42/EÜ) saadaval:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
dB(A)
dB(A)
dB(A)
m/s
m/s
m/s
m/s
m/s
m/s
m/s
m/s
PSB 850-2 RE
PSB 850-2 RA
2
2
2
2
2
2
2
2
97
108
3
6,0
1,5
26
2,5
<2,5
1,5
<2,5
1,5
PSB 1000-2 RCE
PSB 1000-2 RCA
100
111
6,0
1,5
26
2,5
<2,5
1,5
<2,5
1,5
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
kallal tõmmake pistik pistikupesast välja.
–F)
metalli tolm võib kahjustada tervist. Tolmuga kokkupuude
ja tolmu sissehingamine võib põhjustada seadme kasutajal
või läheduses viibivatel inimestel allergilisi reaktsioone
ja/või hingamisteede haigusi.
Teatud tolm, näiteks tamme- ja pöögitolm, on
vähkitekitava toimega, iseäranis kombinatsioonis
puidutöötlemisel kasutatavate lisaainetega (kromaadid,
puidukaitsevahendid). Asbesti sisaldavat materjali
tohivad töödelda üksnes vastava ala asjatundjad.
– Kasutage konkreetse materjali eemaldamiseks sobivat
tolmuimejat.
– Tagage töökohas hea ventilatsioon.
– Soovitav on kasutada hingamisteede kaitsemaski
filtriga P2.
Pidage kinni töödeldavate materjalide suhtes Teie riigis
kehtivatest eeskirjadest.
3
2 609 005 655 | (12.7.12)Bosch Power Tools
Page 85
OBJ_BUCH-963-003.book Page 85 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
f Vältige tolmu kogunemist töökohta. Tolm võib kergesti
süttida.
f Tolmueemaldusseadist kasutage üksnes betooni,
tellise ja müüritise töötlemisel. Puidu- või
plastmaterjalide tükid võivad kergesti ummistusi tekitada.
f Ettevaatust – tulekahju oht! Kui seadmega on
ühendatud tolmueemaldusseadis, on metallide
töötlemine keelatud. Kuuma metallipuru tõttu võivad
tolmueemaldusseadise osad süttida.
Vajutage filtrielemendi 19 kinnitusele ja tõmmake
filtrielement välja. Vahetage filtrielement 19 koos kinnitusega
välja. Kinnituse kohaleasetamisel veenduge, et kummitihend
20 on paigaldatud.
Asetage tolmumahuti 15 uuesti kohale ja lukustamiseks
vajutage vabastusklahvi 18
Tolmueemaldusseadise eemaldamine (vt joonist E)
Tolmueemaldusseadise 14 mahavõtmiseks vajutage
vabastusklahvile 22 ja tõmmake tolmueemaldusseadis 14
suunaga ette maha.
Tolmueemaldusseadise hoiulepanek (vt joonist F)
Tolmueemaldusseadise 14 paigutamiseks kohvrisse võtke
tolmueemaldusseadis 14 maha, lükake see kokku ja sulgege
klambriga 23.
Enne tolmueemaldusseadise käestpanekut pange peale
sulgur 24 või tühjendage tolmumahuti 15.
Lisakäepide
f Kasutage seadet alati koos lisakäepidemega 12.
Oh utu a ja mug av a tö öas end i t agamiseks saab lisakäepidet 12
seada 8 eri asendisse.
Tõhusa äratõmbe tagamiseks pidage kinni järgmistest
juhistest:
– Veenduge, et tolmueemaldusseadis on tihedalt vastu
töödeldavat detaili ja/või seina. See kergendab ühtlasi
täisnurga all puurimist.
– Tolmueemaldusseadist kasutades töötage alati
maksimaalpööretel.
– Pärast soovitud puurimissügavuse saavutamist tõmmake
kõigepealt puur puuritavast avast välja ja seejärel lülitage
välja löökpuurtrell.
– Kasutage tolmueemaldusseadist üksnes siis, kui
filtrielement 19 on külge monteeritud, kuna vastasel korral
võib tolm tungida elektrilise tööriista sisemusse ja seda
kahjustada.
– Kontrollige regulaarselt filtri seisundit 19. Kui filter on
kahjustatud, vahetage see kohe välja.
– Just suure läbimõõduga puuridega töötades võib
tolmukaitserõngas 21 ära kuluda. Kahjustuste korral
vahetage see välja.
Tolmueemaldusseadise paigaldus (vt joonist A)
Asetage tolmueemaldusseadis 14 eest vastu löökpuurtrelli
alumist külge. Veenduge, et tolmueemaldusseadis 14 oleks
tihedalt korpuse vastas ja lukustuks.
Tolmueemaldusseadise puhastamine (vt jooniseid B– D)
Tolmumahuti 15 maht on piisav umbes 20 augu, mille
läbimõõt on 10 mm, puurimiseks.
Kui tolmuimemisvõimsus väheneb, tuleb tolmumahuti 15
tühjendada. Selleks vajutage vabastusklahvi 18 rihveldatud
pinnale ja võtke tolmumahuti 15 maha.
Tühjendage ja puhastage tolmumahuti 15. Kloppige filter 19
puhtaks.
Kontrollige, et filter 19 ei ole kahjustatu d, vajadusel vahetage
see välja.
Keerake lisakäepideme reguleerimise tiibkruvi 13 vastupä eva
ja lükake lisakäepide 12 nii kaugele ette, et saate seda keerata
soovitud asendisse. Seejärel tõmmake lisakäepide 12 uuesti
tagasi ja keerake tiibkruvi 13 päripäeva kinni.
Puurimissügavuse reguleerimine (vt joonist G)
Sügavuspiirikuga 1 saab kindlaks määrata soovitud
puurimissügavuse X.
Vajutage sügavuspiiriku reguleerimise nupule 3 ja paigaldage
sügavuspiirik lisakäepidemesse 12.
Sügavuspiiriku 1 rihveldatud pool peab olema suunatud alla.
Tõmmake sügavuspiirik nii kaugele välja, et puuri otsa ja
sügavuspiiriku otsa vaheline vahemaa vastaks soovitud
puurimissügavusele X.
Tarviku vahetus (vt joonist H)
Kiirkinnituspadrun
Kui lüliti (sisse/välja) 10 ei ole alla vajutatud, siis seadme
spindel lukustub. See võimaldab tarvikut padrunis kiiresti,
mugavalt ja lihtsalt vahetada.
Avage kiirkinnituspadrun 2, keerates seda pöörlemissuunas
n seni, kuni tarvikut on võimalik sisse asetada. Paigaldage
tarvik.
Keerake kiirkinnituspadruni 2 hülss käega pöörlemissuunas
o tugevasti kinni, kuni fikseeruvat heli ei ole enam kuulda.
Padrun lukustub sellega automaatselt.
Lukustus vabaneb, kui keerate tarviku eemaldamiseks hülssi
vastassuunas.
Kruvikeeramistarvikud
Kruvimikeeramistarvikute 26 kasutamisel tuleks alati
kasutada universaaladapterit 25. Kasutage ainult kruvi peaga
sobivaid kruvikeeramistarvikuid.
Kruvide keeramiseks seadke töörežiimi lüliti 4 alati sümbolile
„Puurimine“.
Eesti | 85
siledale pinnale.
Bosch Power Tools2 609 005 655 | (12.7.12)
Page 86
OBJ_BUCH-963-003.book Page 86 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
86 | Eesti
Padruni vahetus
f Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista
kallal tõmmake pistik pistikupesast välja.
Padruni mahavõtmine (vt joonist I)
Võtke lisakäepide maha ja seadke käiguvaliku lüliti 11 1. ja
2. käigu vahelisse keskasendisse.
Puurispindli lukustamiseks torgake umbes 50 mm pikkune
terasvarras Ø 4 mm spindlikaela avasse.
Kinnitage sisekuuskantvõtme 27 lühike vars kiirkinnitus-
padrunisse 2.
Asetage seade stabiilsele alusele, nt tööpingile. Hoidke
seadet paigal ja vabastage kiirkinnituspadrun 2, keerates
sisekuuskantvõtit 27 pöörlemissuunas n. Kõvasti kinnioleva
kiirkinnituspadruni saab vabastada, kui anda kerge löök
sisekuuskantvõtme 27 pikemale varrele. Eemaldage
sisekuuskantvõti kiirkinnituspadrunist ja kruvige
kiirkinnituspadrun täiesti maha.
Kiirkinnituspadruni paigaldamine (vt joonist J)
Kiirkinnituspadruni montaaž toimub vastupidises järjekorras.
f Pärast montaaži lõppu eemaldage terasvarras
spindlikaela avast.
Padrun tuleb pingutada pingutusmomendiga ca
50–55 Nm.
Kasutus
Seadme kasutuselevõtt
f Pöörake tähelepanu võrgupingele! Võrgupinge peab
ühtima tööriista andmesildil märgitud pingega.
Andmesildil toodud 230 V seadmeid võib kasutada ka
220 V võrgupinge korral.
Pöörlemissuuna ümberlülitamine (vt joonist K)
Reverslülitiga 9 saate muuta seadme pöörlemissuunda. Kui
lüliti (sisse/välja) 10 on alla vajutatud, siis ei ole
pöörlemissuuna muutmine võimalik.
Parem käik: Puurimiseks ja kruvide sissekeeramiseks suruge
reverslüliti 9 lõpuni paremale.
Parema käigu indikaatortuli 6 näitab valitud
pöörlemissuunda.
Vasak käik: Kruvide ja mutrite lahti- või väljakeeramiseks
suruge reverslüliti 9 lõpuni vasakule.
Vasaku käigu indikaatortuli 7 näitab valitud pöörlemissuunda.
Töörežiimi valik
Puurimine ja kruvide keeramine
Seadke töörežiimi lüliti 4 sümbolile „Puurimine“.
Töörežiimi lüliti 4 fikseerub tuntavalt kohale ja seda saab
käsitseda ka töötava mootori puhul.
Mehaaniline käiguvalik
f Käiguvaliku lülitit 11 võib käsitseda aeglaselt töötava
Käiguvaliku lülitiga 11 saab valida 2 pöörete vahemikku.
Keerake käiguvaliku lülitit 11 alati noole suunas.
Kui käiguvaliku lülitit 11 ei saa lõpuni pöörata, keerake
spindlit koos puuriga veidi.
Sisse-/väljalülitus
Seadme kasutuselevõtuks vajutage lüliti (sisse/välja) 10 alla
ja hoidke seda all.
Selleks, et lukustada allavajutatud lülitit (sisse/välja) 10,
vajutage lukustusnupule 8.
Selleks, et seadet välja lülitada, vabastage lüliti (sisse/välja)
10 või juhul, kui see on lukustusnupuga 8 lukustatud, vajutage
korraks lülitile (sisse/välja) 10 ja vabastage see siis.
Energia säästmiseks lülitage elektriline tööriist välja, kui te
seda ei kasuta.
Pöörete arvu/löökide arvu reguleerimine
Sisselülitatud seadme pöörete/löökide arvu saab sujuvalt
reguleerida vastavalt sellele, kui palju lülitit (sisse/välja) 10
sisse vajutada.
Kerge surve lülitile (sisse/välja)
arvu/löökide arvu. Surve suurendamine suurendab ka
pöörete arvu/löökide arvu.
Pöörete arvu/löökide arvu eelvalik
(PSB 850-2 RE/PSB 850 -2RA)
Pöörete arvu regulaatorist 16 saate pöörete arvu reguleerida
ka siis, kui seade töötab.
Vajalik pöörete arv/löökide arv sõltub materjalist ja
töötingimustest ning see tuleb kindlaks teha praktilise katse
käigus.
Elektrooniline pöörete arvu reguleerimine
(PSB 1000-2 RCE /PSB 1000-2 RCA)
Elektroonilise pöörete arvu regulaatoriga 5 saate vajalikku
pöörete arvu/löökide arvu valida ka töötamise ajal.
Vajalik pöörete arv/löökide arv sõltub materjalist ja
töötingimustest ning see tuleb kindlaks teha praktilise katse
käigus.
elektrilise tööriista puhul. Seda ei tohiks aga teha siis,
kui seadme spindel seisab, kui seade töötab
täiskoormusel või täispööretel.
1. käik:
Madalad pöörded; töötamiseks suure
läbimõõduga puuridega või kruvide
keeramiseks.
2. käik:
Kõrged pöörded, töötamiseks väikese
läbimõõduga puuridega.
10 annab madala pöörete
Madalatel pööretel töötamiseks.
2 609 005 655 | (12.7.12)Bosch Power Tools
Page 87
OBJ_BUCH-963-003.book Page 87 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
Maksimaalpööretel töötamiseks.
Latviešu
Drošības noteikumi
Latviešu | 87
Tööjuhised
f Mutrile/kruvile asetamisel peab seade olema välja
lülitatud. Pöörlevad tarvikud võivad kohalt libiseda.
Pärast pikemaajalist tööd madalatel pööretel tuleks seadmel
jahtumiseks lasta koormuseta töötada umbes 3 minutit
maksimaalpööretel.
Hooldus ja teenindus
Hooldus ja puhastus
f Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista
kallal tõmmake pistik pistikupesast välja.
f Seadme laitmatu ja ohut u töö tagamiseks hoidke seade
ja selle ventilatsiooniavad puhtad.
Antud seade on hoolikalt valmistatud ja testitud. Kui seade
sellest hoolimata rikki läheb, tuleb see lasta parandada
Boschi elektriliste käsitööriistade volitatud remonditöökojas.
Järelepärimiste esitamisel ja tagavaraosade tellimisel
näidake kindlasti ära seadme andmesildil olev 10-kohaline
tootenumber.
Müügijärgne teenindus ja nõustamine
Müügiesindajad annavad vastused toote paranduse ja
hooldusega ning varuosadega seotud küsimustele. Joonised
ja lisateabe varuosade kohta leiate ka veebiaadressilt:
www.bosch-pt.com
Boschi müügiesindajad nõustavad Teid toodete ja lisatarvikute ostmise, kasutamise ja seadistamisega seotud
küsimustes.
Eesti Vabariik
Mercantile Group AS
Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus
Pärnu mnt. 549
76401 Saue vald, Laagri
Tel.: + 372 (0679) 1122
Faks: + 372 (0679) 1129
Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus
Elektriseadmed, lisatarvikud ja pakendid tuleks
keskkonnasäästlikult ringlusse võtta.
Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu
direktiivile 2002/96/EÜ elektri- ja
elektroonikaseadmete jäätmete kohta ning
direktiivi kohaldamisele liikmesriikides
tuleb kasutuskõlbmatuks muutunud
elektrilised tööriistad eraldi kokku koguda
ja keskkonnasäästlikult korduskasutada või ringlusse võtta.
Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemisek s.
Bosch Power Tools2 609 005 655 | (12.7.12)
Vispārējie drošības noteikumi darbam ar
elektroinstrumentiem
BRĪDINĀJUMS
noteikumu un norādījumu neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam
savainojumam.
Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmāka i
izmantošanai.
Turpmākajā izklāstā lietotais apzīmējums „elektroinstruments“ attiecas gan uz tīkla elektroinstrumentiem (ar elektrokabeli), gan arī uz akumulatora elektroinstrumentiem (bez
elektrokabeļa).
Drošība darba vietā
f Sekojiet, lai darba vieta būtu tīra un sakārtota.
Nekārtīgā darba vietā un sliktā apgaismojumā var viegli
notikt nelaimes gadījums.
f Nelietojiet elektroinstrumentu eksplozīvu vai
ugunsnedrošu vielu tuvumā un vietās ar paaugstinātu
gāzes vai putekļu saturu gaisā. Darba laikā elektroinstru-
ments nedaudz dzirksteļo, un tas var izsaukt viegli degošu
putekļu vai tvaiku aizdegšanos.
f Lietojot elektroinstrumentu, neļaujiet nepiederošām
personām un jo īpaši bērniem tuvoties darba vietai.
Citu personu klātbūtne var novērst uzmanību, kā rezultātā
jūs varat zaudēt kontroli pār elektroinstrumentu.
Elektrodrošība
f Elektroinstrumenta kontaktdakšai jābūt piemērotai
elektrotīkla kontaktligzdai. Kontaktdakšas konstrukciju nedrīkst nekādā veidā mainīt. Nelietojiet kontaktdakšas salāgotājus, ja elektroinstruments caur kabeli
tiek savienots ar aizsargzemējuma ķēdi. Neizmainītas
konstrukcijas kontaktdakša, kas piemērota kontaktligzdai,
ļauj samazināt elektriskā tr ieciena saņemšanas risku.
f Darba laikā nepieskarieties sazemētiem priekšme-
tiem, piemēram, caurulēm, radiatoriem, plītīm vai
ledusskapjiem. Pieskaroties sazemētām virsmām, pieaug
risks saņemt elektrisko triecienu.
f Nelietojiet elektroinstrumentu lietus laikā, neturiet to
elektrokabeļa. Neraujiet aiz kabeļa, ja vēlaties atvienot
instrumentu no elektrotīkla kontaktligzdas. Sargājiet
elektrokabeli no karstuma, eļļas, asām šķautnēm un
elektroinstrumenta kustīgajām daļām. Bojāts vai
samezglojies elektrokabelis var būt par cēloni elektriskajam triecienam.
f Darbinot elektroinstrumentu ārpus telpām, iz-
mantojiet tā pievienošanai vienīgi tādus pagarinātājkabeļus, kuru lietošana ārpus telpām ir atļauta.
Uzmanīgi izlasiet visus drošības
noteikumus. Šeit sniegto drošības
Page 88
OBJ_BUCH-963-003.book Page 88 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
88 | Latviešu
Lietojot elektrokabeli, kas piemērots darbam ārpus tel-
f Pirms elektroinstrumenta apkopes, regulēšanas vai
pām, samazinās risks saņemt elektrisko triecienu.
f Ja elektroinstrumentu tomēr nepieciešams lietot vie-
tās ar paaugstinātu mitrumu, izmantojiet tā pievienošanai noplūdes strāvas aizsargreleju. Lietojot noplūdes
strāvas aizsargreleju, samazinās risks saņemt elektrisko
f Ja elektroinstruments netiek lietots, uzglabājiet to pie-
triecienu.
Personiskā drošība
f Darba laikā saglabājiet paškontroli un rīkojieties sa-
skaņā ar veselo saprātu. Pārtrauciet darbu, ja jūtaties
noguris vai atrodaties alkohola, narkotiku vai medikamentu izraisītā reibumā. Strādājot ar elektroinstru-
f Rūpīgi veiciet elektroinstrumenta apkalpošanu. Pār-
mentu, pat viens neuzmanības mirklis var būt par cēloni
nopietnam savainojumam.
f Izmantojiet individuālos darba aizsardzības līdzekļus.
Darba laikā nēsājiet aizsargbrilles. Individuālo darba
aizsardzības līdzekļu (putekļu maskas, neslīdošu apavu un
aizsargķiveres vai ausu aizsargu) pielietošana atbilstoši
elektroinstrumenta tipam un veicamā darba raksturam ļauj
izvairīties no savainojumiem.
f Nepieļaujiet elektroinstrumenta patvaļīgu ieslēgša-
f Savlaicīgi notīriet un uzasiniet griezošos darbinstru-
nos. Pirms elektroinstrumenta pievienošanas elektrotīklam, akumulatora ievietošanas vai izņemšanas, kā
arī pirms elektroinstrumenta pārnešanas pārliecinieties, ka tas ir izslēgts. Pārnesot elektroinstrumentu, ja
f Lietojiet vienīgi tādus elektroinstrumentus, papild-
pirksts atrodas uz ieslēdzēja, kā arī pievienojot to elektrobarošanas avotam laikā, kad elektroinstruments ir ieslēgts, var viegli notikt nelaimes gadījums.
f Pirms elektroinstrumenta ieslēgšanas neaizmirstiet
izņemt no tā regulējošos instrumentus vai atslēgas.
Regulējošais instruments vai atslēga, kas ieslēgšanas brīdī
atrodas elektroinstrumenta kustīgajās daļās, var radīt
savainojumu.
Apkalpošana
f Nodrošiniet, lai elektroinstrumenta remontu veiktu
f Darba laikā izvairieties ieņemt neērtu vai nedabisku
ķermeņa stāvokli. Vienmēr ieturiet stingru stāju un
centieties saglabāt līdzsvaru. Tas atvieglo elektroinstru-
menta vadību neparedzētās situācijās.
f Izvēlieties darbam piemērotu apģērbu. Darba laikā
nenēsājiet brīvi plandošas drēbes un rotaslietas.
Netuviniet matus, apģērbu un aizsargcimdus elektroinstrumenta kustīgajām daļām. Elektroinstrumenta
Drošības noteikumi urbjmašīnām
f Veicot triecienurbšanu, nēsājiet ausu aizsargus.
f Lietojiet papildrokturus, ja tie ir piegādāti kopā ar
kustīgajās daļās var ieķerties vaļīgas drēbes, rotaslietas un
gari mati.
f Ja elektroinstrumenta konstrukcija ļauj tam pievienot
f Veicot darbu, kura laikā darbinstruments var skart
ārējo putekļu uzsūkšanas vai savākšanas/uzkrāšanas
ierīci, sekojiet, lai tā būtu pievienota un pareizi darbotos. Pielietojot putekļu uzsūkšanu vai savākšanu/uz-
krāšanu, samazinās to kaitīgā ietekme uz strādājošās
personas veselību.
Saudzējoša apiešanās un darbs ar elektroinstrumentiem
f Lietojot piemērotu metālmeklētāju, pārbaudiet, vai
f Nepārslogojiet elektroinstrumentu. Katram darbam iz-
vēlieties piemērotu elektroinstrumentu. Elektroinstruments darbojas labāk un drošāk pie nominālās slodzes.
f Nelietojiet elektroinstrumentu, ja ir bojāts tā ieslē-
dzējs. Elektroinstruments, ko nevar ieslēgt un izslēgt, ir
bīstams lietošanai un to nepieciešams remontēt.
darbinstrumenta nomaiņas atvienojiet tā kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla vai izņemiet no tā
akumulatoru. Šādi iespējams novērst elektroinstrumenta
nejaušu ieslēgšanos.
mērotā vietā, kur elektroinstruments nav sasniedzams
bērniem un personām, kuras neprot ar to rīkoties vai
nav iepazinušās ar šiem noteikumiem. Ja elektroinstru-
mentu lieto nekompetentas personas, tas var apdraudēt
cilvēku veselību.
baudiet, vai kustīgās daļas darbojas bez traucējumiem
un nav iespiestas, vai kāda no daļām nav salauzta vai
bojāta, vai katra no tām pareizi funkcionē un pilda tai
paredzēto uzdevumu. Nodrošiniet, lai bojātās daļas
tiktu savlaicīgi nomainītas vai remontētas pilnvarotā
remonta darbnīcā. Daudzi nelaimes gadījumi notiek
tāpēc, ka elektroinstruments pirms lietošanas nav
pienācīgi apkalpots.
mentus. Rūpīgi kopti elektroinstrumenti, kas apgādāti ar
asiem griezējinstrumentiem, ļauj strādāt daudz ražīgāk un
ir vieglāk vadāmi.
piederumus, darbinstrumentus utt., kas atbilst šeit
sniegtajiem norādījumiem, ņemot vērā arī konkrētos
darba apstākļus un pielietojuma īpatnības. Elektro-
instrumentu lietošana citiem mērķiem, nekā tiem, kuriem
to ir paredzējusi ražotājfirma, ir bīstama un var novest pie
neparedzamām sekām.
kvalificēts personāls, nomaiņai izmantojot oriģinālās
rezerves daļas un piederumus. Tikai tā iespējams panākt
un saglabāt vajadzīgo darba drošības līmeni.
Trokšņa iedarbība var izraisīt dzirdes traucējumus.
elektroinstrumentu. Kontroles zaudēšana var kļūt par
cēloni savainojumiem.
slēptus elektriskos vadus vai paša instrumenta
elektrokabeli, turiet instrumentu tikai aiz izolētajām
virsmām. Darbinstrumentam skarot spriegumnesošus
vadus, spriegums nonāk arī uz instrumenta metāla daļām
un var būt par cēloni elektriskajam triecienam.
apstrādes vietu nešķērso slēptas komunālapgādes
līnijas, vai arī griezieties pēc konsultācijas vietējā
komunālās saimniecības iestādē. Darbinstrumenta sa-
skaršanās ar elektropārvades līniju var izraisīt aizdegšanos
vai būt par cēloni elektriskajam triecienam. Bojājums
gāzes pārvades līnijā var izraisīt sprādzienu. Darbinstrumentam skarot ūdensvada cauruli, var tikt bojātas
2 609 005 655 | (12.7.12)Bosch Power Tools
Page 89
OBJ_BUCH-963-003.book Page 89 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
materiālās vērtības, kā arī strādājošā persona var saņemt
elektrisko triecienu.
f Ja darbinstruments pēkšņi iestrēgst, nekavējoties
izslēdziet elektroinstrumentu. Šādā gadījumā rodas
ievērojams reaktīvais griezes moments, kas var
izsaukt atsitienu. Darbinstruments parasti iestrēgst
šādos gadījumos:
– ja elektroinstruments tiek pārslogots, vai
– ja darbinstruments apstrādes laikā netiek turēts taisni.
f Darba laikā stingri turiet elektroinstrumentu ar abām
rokām un centieties ieturēt drošu stāju.
Elektroinstrumentu ir drošāk vadīt ar abām rokām.
f Nostipriniet apstrādājamo priekšmetu. Iestiprinot
apstrādājamo priekšmetu skrūvspīlēs vai citā stiprinājuma
ierīcē, strādāt ir drošāk, nekā tad, ja tas tiek turēts ar
rokām.
f Pirms elektroinstrumenta novietošanas nogaidiet, līdz
tas pilnīgi apstājas. Kustībā esošs darbinstruments var ie-
strēgt, izsaucot kontroles zaudēšanu pār
elektroinstrumentu.
Izstrādājuma un tā darbības apraksts
Uzmanīgi izlasiet visus drošības
noteikumus. Šeit sniegto drošības
noteikumu un norādījumu neievērošana var
izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni
elektriskajam triecienam vai nopietnam
savainojumam.
Pielietojums
Instruments ir paredzēts triecienurbšanai ķieģeļos, betonā un
akmenī, kā arī urbšanai bez triecieniem kokā, metālā,
keramikas materiālos un plastmasā. Instrumenti ar
elektronisko gaitas regulēšanu un griešanās virziena
pārslēgšanu ir piemēroti arī skrūvēšanai un vītņu griešanai.
Attēlotās sastāvdaļas
Attēloto sastāvdaļu numerācija atbilst numuriem elektroinstrumenta attēlā, kas sniegts ilustratīvajā lappusē.
*Šeit attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta
piegādes komplektā. Pilns pārskats par izstrādājuma
piederumiem ir sniegts mūsu piederumu katalogā.
**var ie gādāties tirdzniecības vietās (neietilpst piegādes
komplektā)
TriecienurbjmašīnaPSB ...850-2 RE 85 0-2 RA 1000-2 RCE 1000-2 RCA
Izstrādājuma numurs
Nominālā patērējamā jauda
Mehāniskā jauda
Griešanās ātrums brīvgaitā
– 1. pārnesumam
– 2. pārnesumam
Nominālais griešanās ātrums
– 1. pārnesumam
– 2. pārnesumam
Šādi parametri tiek nodrošināti pie nominālā elektrobarošanas sprieguma [U] 230 V. Iekārtām, kas paredzētas citam spriegumam vai ir modificētas
atbilstoši nacionālajiem standa rtiem, šie parametri var atšķirties.
Bosch Power Tools2 609 005 655 | (12.7.12)
3 603 ...A73 0..A73 0..A73 5..A73 5..
W85085010001000
W420420530530
-1
min.
min.
min.
min.
-1
50 – 2800
-1
-1
50 – 850
850
2800
50 – 850
50 – 2800
850
2800
50 – 1100
50 – 2800
1100
2800
50 – 1100
50 – 2800
1100
2800
Page 90
OBJ_BUCH-963-003.book Page 90 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
90 | Latviešu
TriecienurbjmašīnaPSB ...850-2 RE 85 0-2 RA 1000-2 RCE 1000-2 RCA
Triecienu biežums
– 1. pārnesumam
– 2. pārnesumam
min.
min.
-1
14450
-1
47600
14450
47600
18700
47600
1870 0
4760 0
Nominālais griezes moments
– 1. pārnesumam
– 2. pārnesumam
Nm
Nm
4,6
1,3
4,6
1,3
3,5
1,0
Griezes moments pie maks. mehāniskās jaudas
– 1. pārnesumam
– 2. pārnesumam
Griešanās ātruma priekšiestādīšana
Elektroniskais gaitas stabilizators
Griešanās virziena pārslēgšana
Putekļu uzsūkšana
Pilnīgi automātiska darbvārpstas fiksēšana (Auto-Lock)
Darbvārpstas aptveres Ø
Šādi parametri tiek nodrošināti pie nominālā elektrobarošanas sprieguma [U] 230 V. Iekārtām, kas paredzētas citam spriegumam vai ir modificētas
atbilstoši nacionālajiem standa rtiem, šie parametri var atšķirties.
kg
kg
2,2
–
2,5
–
2,3
–
/II/II/II/II
Informācija par troksni un vibrāciju
Trokšņa parametru vērtības ir noteiktas atbilstoši standartam EN 60745.
Instrumenta radītā pēc raksturlīknes A izsvērtā trokšņa parametru tipiskās
vērtības ir šādas:
skaņas spiediena līmenis
skaņas jaudas līmenis
mērījumu izkliede K=
Nēsājiet ausu aizsargus!
Kopējā vibrācijas paātrinājuma vērtība a
izkliede K ir noteikta atbilstoši standartam EN 60745.
(vektoru summa trijos virzienos) un
h
urbšana metālā:
a
h
K
triecienurbšana betonā:
a
h
K
skrūvēšana:
a
h
K
vītņu griešana:
a
h
K
dB(A)
dB(A)
dB(A)
m/s
m/s
m/s
m/s
m/s
m/s
m/s
m/s
PSB 850-2 RE
PSB 850-2 RA
2
2
2
2
2
2
2
2
PSB 1000-2 RCE
PSB 1000-2 RCA
97
108
3
6,0
1,5
26
2,5
<2,5
1,5
<2,5
1,5
3,5
1,0
60
18
16/ 8
2,6
–
100
111
3
6,0
1,5
26
2,5
<2,5
1,5
<2,5
1,5
2 609 005 655 | (12.7.12)Bosch Power Tools
Page 91
OBJ_BUCH-963-003.book Page 91 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
Šajā pamācībā norādītais vibrācijas līmenis ir izmērīts atbilstoši standartā EN 60745 noteiktajai procedūrai un var tikt lietots instrumentu salīdzināšanai. To var izmantot arī vibrācijas
radītās papildu slodzes iepriekšējai novērtēšanai.
Šeit norādītais vibrācijas līmenis ir attiecināms uz elektroinstrumenta galvenajiem pielietojuma veidiem. Ja elektroinstruments tiek lietots netipiskiem mērķiem, kopā ar netipiskiem darbinstrumentiem vai nav vajadzīgajā veidā apkalpots,
tā vibrācijas līmenis var atšķirties no šeit sniegtās vērtības.
Tas var ievērojami palielināt vibrācijas radīto papildu slodzi
zināmam darba laika posmam.
Lai precīzi izvērtētu vibrācijas radīto papildu slodzi zināmam
darba laika posmam, jāņem vērā arī laiks, kad elektroinstruments ir izslēgts vai arī darbojas, taču reāli netiek izmantots
paredzētā darba veikšanai. Tas var ievērojami samazināt vibrācijas radīto papildu slodzi zināmam darba laika posmam.
Veiciet papildu pasākumus, lai pasargātu strādājošo personu
no vibrācijas kaitīgās iedarbības, piemēram, savlaicīgi veiciet
elektroinstrumenta un darbinstrumentu apkalpošanu, novērsiet roku atdzišanu un pareizi plānojiet darbu.
f Nepieļaujiet putekļu uzkrāšanos darba vietā. Putekļi var
f Lietojiet uzsūkšanas ierīci vienīgi tad, ja tiek
f Uzmanību, aizdegšanās bīstamība! Neapstrādājiet
Atbilstības deklarācija
Mēs ar pilnu atbildību paziņojam, ka sadaļā „Tehniskie
parametri“ aprakstītais izstrādājums atbilst šādiem
standartiem vai normatīvajiem dokumentiem: EN 60745, kā
arī direktīvām 2011/65/ES, 2004/108/EK un 2006/42/EK.
Tehniskā lieta (2006/42/EK) no:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
24.05.2012
Montāža
f Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas
izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā
elektrotīkla kontaktligzdas.
Putekļu uzsūkšana (PSB 850-2 RA/
PSB 1000-2 RCA) (attēli A
f Dažu materiālu, piemēram, svinu saturošu krāsu, dažu
koksnes šķirņu, minerālu un metālu putekļi var būt kaitīgi
veselībai. Pieskaršanās šādiem putekļiem vai to
ieelpošana var izraisīt alerģiskas reakcijas vai elpošanas
ceļu saslimšanu elektroinstrumenta lietotājam vai darba
vietai tuvumā esošajām personām.
Atsevišķu materiālu putekļi, piemēram, putekļi, kas rodas,
zāģējot ozola vai dižskābarža koksni, var izraisīt vēzi, īpaši
tad, ja koksne iepriekš ir tikusi ķīmiski apstrādāta (ar hromātu vai koksnes aizsardzības līdzekļiem). Azbestu
saturošus materiālus drīkst apstrādāt vienīgi personas ar
īpašām profesionālām iemaņām.
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
–F)
Lai nodrošinātu optimālu uzsūkšanas jaudu, lūdzam ievērot
šādus noteikumus.
– Sekojiet, lai uzsūkšanas ierīce darba laikā cieši piespiestos
– Izmantojot uzsūkšanas ierīci, vienmēr veiciet urbšanu ar
– Sasniedzot vēlamo urbuma dziļumu, vispirms izvelciet urbi
– Lietojiet uzsūkšanas ierīci tikai tad, ja tajā ir ievietots
– Regulāri pārbaudiet filtrējošā elementa 19 stāvokli.
– Izmantojiet putekļu aizsarggredzenu 21, īpaši tad, ja
Uzsūkšanas ierīces pievienošana (attēls A)
Nostiprinot uzsūkšana s ierīci 14, no priekšpuses pievienojiet
to zem triecienurbjmašīnas. Sekojiet, lai uzsūkšanas ierīce 14
cieši piespiestos elektroinstrumenta korpusam un stingri
fiksētos uz tā.
– Darba vietai jābūt labi ventilējamai.
– Darba laikā ieteicams izmantot masku elpošanas ceļu
aizsardzībai ar filtrēšanas klasi P2.
Ievērojiet jūsu valstī spēkā esošos priekšrakstus, kas
attiecas uz apstrādājamo materiālu.
viegli aizdegties.
apstrādāts betons, ķieģeļi vai mūris. Koka vai
plastmasas skaidas var viegli izraisīt uzsūkšanas ierīces
nosprostošanos.
metālu, ja uz elektroinstrumenta ir nostiprināta
uzsūkšanas ierīce. Karstās metāla skaidas var izraisīt
uzsūkšanas ierīces daļu aizdegšanos.
apstrādājamajam priekšmetam vai sienai. Tas vienlaikus
atvieglo urbumu veidošanu taisnā leņķī.
maksimālo darbvārpstas griešanās ātrumu.
no urbuma un tikai tad izslēdziet triecienurbjmašīnu.
filtrējošais elements 19, jo pretējā gadījumā putekļi un
skaidas var iekļūt elektroinstrumenta iekšpusē, izraisot tā
sabojāšanos.
Atklājot bojājumu filtrējošajā elementā, nekavējoties to
nomainiet.
urbšana tiek veikta ar liela diametra urbjiem. Nomainiet
aizsarggredzenu, ja tas ir bojāts.
Bosch Power Tools2 609 005 655 | (12.7.12)
Page 92
OBJ_BUCH-963-003.book Page 92 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
92 | Latviešu
Uzsūkšanas ierīces tīrīšana (attēli B –D)
Putekļu tvertnes 15 tilpums ir pietiekošs, lai veidotu aptuveni
20 urbumus ar diametru 10 mm.
Ja putekļu uzsūkšana nav pietiekoši efektīva, nepieciešams
iztīrīt putekļu tvertni 15. Šim nolūkam nospiediet fiksatora
taustiņa 18 rievoto daļu un noņemiet putekļu tvertni 15.
Iztukšojiet un iztīriet putekļu tvertni 15. Iztīriet filtrējošo
elementu 19, dažas reizes viegli uzsitot ar to pa cietu virsmu.
Pārbaudiet, vai filtrējošais elements 19 nav bojāts, un
vajadzības gadījumā to nomainiet.
Šim nolūkam nospiediet filtrējošā elementa 19 turētāju un
izvelciet to no elektroinstrumenta. Nomainiet filtrējošo
elementu 19 kopā ar turētāju. Ievietojot filtrējošā elementa
turētāju, sekojiet, lai tiktu ievietota arī gumijas blīve 20.
Nostipriniet putekļu tvertni 15 un to fiksējiet, nospiežot
fiksatora taustiņa 18 virsmas gludo daļu.
Uzsūkšanas ierīces noņemšana (attēls E)
Lai noņemtu uzsūkšanas ierīci 14, nospiediet uzsūkšana s
ierīces fiksatora taustiņu 22 un izvelciet uzsūkšanas ierīci 14
virzienā uz priekšu.
Uzsūkšanas ierīces novietošana (attēls F)
Lai uzsūkšanas ierīci 14 ievietotu koferī, noņemiet
uzsūkšanas ierīci 14, sabīdiet to kopā un nostipriniet ar skavu
23.
Pirms uzsūkšanas ierīces novietošanas noslēdziet to ar
aizdari 24 vai iztukšojiet putekļu tvertni 15.
Papildrokturis
f Lietojiet elektroinstrumentu tikai tad, ja uz tā ir
nostiprināts papildrokturis 12.
Lai darba laikā varētu droši stāvēt un strādāt bez priekšlaicīga
noguruma, papildrokturi 12 var nostiprināt 8 dažādos
stāvokļos.
Atskrūvējiet fiksējošo spārnskrūvi 13, griežot to pretēji
pulksteņa rādītāju kustības virzienam, un tad pabīdiet
papildrokturi 12 uz priekšu tik daudz, lai to varētu pagriezt
vēlamajā stāvoklī. Tad no jauna pavelciet papildrokturi 12
atpakaļ un pieskrūvējiet fiksējošo spārnskrūvi 13, griežot to
pulksteņa rādītāju kustības virzienā.
Urbšanas dziļuma iestādīšana (attēls G)
Izmantojot urbšanas dziļuma ierobežotāju 1, var iestādīt
vēlamo urbšanas dziļumu X.
Šim nolūkam nospiediet urbšanas dziļuma ierobežotāja
atbrīvošanas taustiņu 3 un pārvietojiet urbšanas dziļuma
ierobežotāju papildroktura 12 turētājā.
Rievojumam uz dziļuma ierobežotāja 1 jābūt vērstam augšup.
Izvelciet urbšanas dziļuma ierobežotāju tādā garumā, lai
attālums starp urbja smaili un urbšanas dziļuma ierobežotāja
galu būtu vienāds ar vēlamo urbšanas dziļumu X.
Darbinstrumenta nomaiņa (attēls H)
Bezatslēgas urbjpatrona
Ja nav nospiests ieslēd zējs 10, instrumenta darbvārpsta ir
fiksēta nekustīgi. Tas ļauj ātri, ērti un vienkārši nomainīt
urbjpatronā iestiprināto darbinstrumentu.
2 609 005 655 | (12.7.12)Bosch Power Tools
Atveriet bezatslēgas urbjpatronu 2, griežot tās aploci virzienā
n, līdz urbjpatronā kļūst iespējams ievietot darbinstrumenta
kātu. Ievietojiet darbinstrumentu urbjpatronā.
Ar roku spēcīgi pagrieziet bezatslēgas urbjpatronas 2 aploci
virzienā o, līdz vairs nav dzirdams sprūda mehānisma
raksturīgais troksnis. tas nozīmē, ka urbjpatrona ir
aizvērusies, automātiski fiksējot darbinstrumenta kātu.
Lai izņemtu darbinstrumentu, atveriet urbjpatronu, griežot
tās aploci pretējā virzienā.
Darbinstrumenti skrūvēšanai
Iestiprinot skrūvgrieža uzgaļus 26, vienmēr lietojiet
universālo uzgaļu turētāju 25. Izmantojiet tikai tādus
skrūvgriežu uzgaļus, kas atbilst ieskrūvējamo skrūvju galvām.
Veicot skrūvēšanu, vienmēr pārvietojiet pārslēdzēju
„Urbšana/Triecienurbšana“ 4 pret apzīmējumu „Urbšana“.
Urbjpatronas nomaiņa
f Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas
izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā
elektrotīkla kontaktligzdas.
Urbjpatronas noņemšana (attēls I)
Noņemiet papildrokturi un pārvietojiet pārnesumu
pārslēdzēju 11 vidējā stāvoklī starp 1. un 2. pārnesumu.
Lai fiksētu darbvārpstu, iebīdiet aptuveni 50 mm garu un
Ø 4 mm resnu tērauda stienīti darbvā rpstas aptverē
izveidotajā urbumā.
Iespiediet sešstūra stieņatslēgas 27 īsāko galu bezatslēgas
urbjpatronā 2.
Noguldiet elektroinstrumentu uz stabila pamata, piemēram,
uz darba galda. Stingri turiet elektroinstrumentu un
atskrūvējiet bezatslēgas urbjpatronu 2, griežot sešstūra
stieņatslēgu 27 virzienā n. Ja bezatslēgas urbjpatrona ir
iestrēgusi, izbrīvējiet to ar vieglu sitienu pa sešstūra stieņatslēgas 27 garāko galu. Izņemiet sešstūra stieņatslēgu no
bezatslēgas urbjpatronas un pilnīgi noskrūvējiet urbjpatronu.
Urbjpatronas iestiprināšana (attēls J)
Lai iestiprinātu bezatslēgas urbjpatronu, rīkojieties secībā,
kas pretēja iepriekš aprakstītajai.
f Pēc urbjpatronas iestiprināšanas izņemiet fiksējošo
tērauda stienīti no darbvārpstas aptveres urbuma.
Urbjpatrona jāpieskrūvē ar griezes momentu
aptuveni 50–55 Nm.
Lietošana
Uzsākot lietošanu
f Pievadiet instrumentam pareizu spriegumu!
Spriegumam elektrotīklā jāatbilst vērtībai, kas
norādīta instrumenta marķējuma plāksnītē. Elektroinstrumenti, kas paredzēti 230 V spriegumam, var
darboties arī no 220 V elektrotīkla.
Griešanās virziena izvēle (attēls K)
Lietojot griešanās virziena pārslēdzēju 9, var mainīt
elektroinstrumenta darbvārpstas griešanās virzienu. Taču tas
nav iespējams laikā, kad ir nospiests ieslēdzējs 10.
Page 93
OBJ_BUCH-963-003.book Page 93 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
Latviešu | 93
Griešanās virziens pa labi: lai veiktu urbšanu un skrūvju
ieskrūvēšanu, pārvietojiet griešanās virziena pārslēdzēju 9
caur elektroinstrumenta korpusu līdz galam pa labi.
Griešanās virziens pa kreisi: lai atskrūvētu vai izskrūvētu/
noskrūvētu skrūves un uzgriežņus, pārvietojiet griešanās
virziena pārslēdzēju 9 caur elektroinstrumenta korpusu līdz
galam pa kreisi.
Pārvietojiet pārslēdzēju 4 pret apzīmējumu
„Urbšana“.
Triecienurbšana
Pārvietojiet pārslēdzēju 4 pret apzīmējumu
„Triecienurbšana“.
Pārslēdzējs 4 droši fiksējas izvēlētajā stāvoklī, un to var
pārslēgt arī instrumenta darbības laikā.
Mehāniskā pārnesumu pārslēgšana
f Pārnesumu pārlēdzēju 11 var pārvietot, darbinot
elektroinstrumentu ar nelielu griešanās ātrumu. Taču
to nav ieteicams darīt laikā, kad elektroinstruments
atrodas miera stāvoklī vai tiek darbināts ar pilnu slodzi
vai ar maksimālo griešanās ātrumu.
Ar pārnesumu pārslēdzēju 11 var izvēlēties vienu no
2 darbvārpstas griešanās ātruma diapazoniem
(pārnesumiem).
Pārnesums I
Neliels griešanās ātrums, darbam ar liela
diametra urbjiem un skrūvēšanai.
Pārnesums II
Liels griešanās ātrums, darbam ar neliela diametra urbjiem.
Vienmēr grieziet pārnesumu pārslēdzēju 11 bultas virzienā.
Ja pārnesumu pārslēdzēju 11 neizdodas pārvietot līdz galam,
nedaudz pagrieziet darbvārpstu.
Ieslēgšana un izslēgšana
Lai ieslēgtu elektroinstrumentu, nospiediet ieslēdzēju 10 un
turiet to nospiestu.
Lai izslēgtu elektroinstrumentu, atlaidiet ieslēdzēju 10 vai
arī, ja tas ir nostiprināts ar fiksēšanas taustiņa 8 palīdzību,
īslaicīgi nospiediet un atlaidiet ieslēdzēju 10.
Ja elektroinstruments netiek lietots, izslēdziet to, lai taupītu
enerģiju.
Bosch Power Tools2 609 005 655 | (12.7.12)
Griešanās ātruma/triecienu biežuma regulēšana
Ieslēgta elektroinstrumenta griešanās ātrumu/triecienu
biežumu var bezpakāpju veidā regulēt, mainot spiedienu uz
ieslēdzēju 10.
Viegls spiediens uz ieslēdzēju 10
ātrumam/triecienu biežumam. Palielinot spiedienu, pieaug
arī griešanās ātrums/triecienu biežums.
Ar maksimālā griešanās ātruma elektronisko regulatoru 5 var
iestādīt vēlamo elektroinstrumenta griešanās ātrumu/
triecienu biežumu arī tā darbības laikā.
Optimālais darbvārpstas griešanās ātrums/triecienu bie žums
ir atkarīgs no apstrādājamā materiāla īpašībām, un to nosaka
praktisku mēģinājumu ceļā.
Darbs ar nelielu griešanās ātrumu.
Darbs ar maksimālu griešanās ātrumu.
atbilst nelielam griešanās
Norādījumi darbam
f Kontaktējiet darbinstrumentu ar uzgriezni vai skrūvi
tikai laikā, kad elektroinstruments ir izslēgts. Rotējošs
darbinstruments var noslīdēt no skrūves galvas.
Ja elektroinstruments tiek ilgstoši darbināts ar nelielu
griešanās ātrumu, tas laiku pa laikam jāatdzesē, aptuveni
3 minūtes ļaujot darboties brīvgaitā ar maksimālo griešanās
ātrumu.
Apkalpošana un apkope
Apkalpošana un tīrīšana
f Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas
izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā
elektrotīkla kontaktligzdas.
f Lai nodrošinātu ilgstošu un nevainojamu elektroin-
strumenta darbību, uzturiet tīru tā korpusu un
ventilācijas atveres.
Ja, neraugoties uz augsto izgatavošanas kvalitāti un rūpīgo
pēcražošanas pārbaudi, elektroinstruments tomēr sabojājas,
tas nogādājams remontam firmas Bosch pilnvarotā
elektroinstrumentu remonta darbnīcā.
Page 94
OBJ_BUCH-963-003.book Page 94 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
94 | Lietuviškai
Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti
paziņojiet 10 zīmju izstrādājuma numuru, kas atrodams uz
elektroinstrumenta marķējuma plāksnītes.
Tehniskā apkalpošana un konsultācijas klientiem
Klientu apkalpošanas dienests atbildēs uz Jūsu jautājumiem
par izstrādājumu remontu un apkalpošanu, kā arī par to
rezerves daļām. Kopsalikuma attēlus un informāciju par
rezerves daļām var atrast arī interneta vietnē:
www.bosch-pt.com
Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt
vislabākajā veidā, atbildot uz jautājumiem par izstrādājumu
un to piederumu iegādi, lietošanu un regulēšanu.
Latvijas Republika
Robert Bosch SIA
Bosch elektroinstrumentu servisa centrs
Dzelzavas ielā 120 S
LV-1021 Rīga
Tālr.: + 371 67 14 62 62
Telefakss: + 371 67 14 62 63
E-pasts: service-pt@lv.bosch.com
Darbo vietos saugumas
f Darbo vieta turi būti švari ir gerai apšviesta.
f Nedirbkite su elektriniu įrankiu aplinkoje, kurioje yra
f Dirbdami su elektriniu įrankiu neleiskite šalia būti
Elektrosauga
f Elektrinio įrankio maitinimo laido kištukas turi atitikti
f Saugokitės, kad neprisiliestumėte prie įžemintų pa-
Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem
Nolietotie elektroinstrumenti, to piederumi un iesaiņojuma
materiāli jānogādā otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi
nekaitīgā veidā.
Saskaņā ar Eiropas Savienības direktīvu
2002/96/EK par nolietotajām
elektriskajām un elektroniskajām ierīcēm
un šīs direktīvas atspoguļojumiem
nacionālajā likumdošanā, lietošanai nederī-
gie elektroinstrumenti jāsavāc atsevišķi un
jānogādā otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā
veidā.
Tiesības uz izmaiņām tiek saglabātas.
f Saugokite elektrinį įrankį nuo lietaus ir drėgmės. Jei į
f Nenaudokite maitinimo laido ne pagal paskirtį, t. y. ne-
f Jei su elektriniu įrankiu dirbate lauke, naudokite tik to-
f Jei su elektriniu įrankiu neišvengiamai reikia dirbti
Lietuviškai
Žmonių sauga
Saugos nuorodos
Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos
nuorodos
Perskaitykite visas šias saugos
nuorodas ir reikalavimus. Jei
nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų,
gali trenkti elektros smūgis, kilti gaisras ir galite sunkiai
susižaloti arba sužaloti kitus asmenis.
Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus, kad ir
ateityje galėtumėte jais pasinaudoti.
Toliau pateiktame tekste vartojama sąvoka „Elektrinis įrankis“
apibūdina įrankius, maitinamus iš elektros tinklo (su
maitinimo laidu), ir akumuliatorinius įrankius (be maitinimo
laido).
f Būkite atidūs, sutelkite dėmesį į tai, ką jūs darote ir,
f Visada dirbkite su asmens apsaugos priemonėmis ir
f Saugokitės, kad elektrinio įrankio neįjungtumėte atsi-
Netvarkinga arba blogai apšviesta darbo vieta gali tapti
nelaimingų atsitikimų priežastimi.
degių skysčių, dujų ar dulkių. Elektriniai įrankiai gali
kibirkščiuoti, o nuo kibirkščių dulkės arba susikaupę garai
gali užsidegti.
žiūrovams, vaikams ir lankytojams. Nukreipę dėmesį į
kitus asmenis galite nebesuvaldyti prietaiso.
tinklo kištukinio lizdo tipą. Kištuko jokiu būdu negalima modifikuoti. Nenaudokite kištuko adapterių su
įžemintais elektriniais įrankiais. Originalūs kištukai, tiks-
liai tinkantys elektros tinklo kištukiniam lizdui, sumažina
elektros smūgio pavojų.
viršių, pvz., vamzdžių, šildytuvų, viryklių ar šaldytuvų.
Kai jūsų kūnas yra įžemintas, padidėja elektros smūgio rizika.
elektrinį įrankį patenka vandens, padidėja elektros smūgio
rizika.
neškite elektrinio įrankio paėmę už laido, nekabinkite
ant laido, netraukite už jo, jei norite iš kištukinio lizdo
ištraukti kištuką. Laidą patieskite taip, kad jo neveiktų
karštis, jis neišsiteptų alyva ir jo nepažeistų aštrios detalės ar judančios prietaiso dalys. Pažeisti arba susipynę
laidai gali tapti elektros smūgio priežastimi.
kius ilginamuosius laidus, kurie tinka ir lauko darbams.
Naudojant lauko darbams pritaikytus ilginamuosius laidus,
sumažėja elektros smūgio pavojus.
drėgnoje aplinkoje, naudokite nuotėkio srovės saugiklį. Dirbant su nuotėkio srovės saugikliu sumažėja elektros
smūgio pavojus.
dirbdami su elektriniu įrankiu, vadovaukitės sveiku
protu. Nedirbkite su elektriniu įrankiu, jei esate
pavargę arba vartojote narkotikų, alkoholio ar medikamentų. Akimirksnio neatidumas dirbant su elektriniu
įrankiu gali tapti sunkių sužalojimų priežastimi.
apsauginiais akiniais. Naudojant asmens apsaugos
priemones, pvz., respiratorių ar apsauginę kaukę, neslystančius batus, apsauginį šalmą, klausos apsaugos
priemones ir kt., rekomenduojamas atitinkamai pagal
naudojamą elektrinį įrankį, sumažėja rizika susižeisti.
tiktinai. Prieš prijungdami elektrinį įrankį prie elektros
tinklo ir/arba akumuliatoriaus, prieš pakeldami ar
2 609 005 655 | (12.7.12)Bosch Power Tools
Page 95
OBJ_BUCH-963-003.book Page 95 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
Lietuviškai | 95
nešdami įsitikinkite, kad jis yra išjungtas. Jeigu nešdami elektrinį įrankį pirštą laikysite ant jungiklio arba prietaisą įjungsite į elektros tinklą, kai jungiklis yra įjungtas, gali
įvykti nelaimingas atsitikimas.
f Prieš įjungdami elektrinį įrankį pašalinkite reguliavimo
įrankius arba veržlinius raktus. Prietaiso besisukančioje
dalyje esantis įrankis ar raktas gali sužaloti.
f Stenkitės, kad kūnas visada būtų normalioje padėtyje.
Dirbdami stovėkite saugiai ir visada išlaikykite pusiausvyrą. Tvirtai stovėdami ir gerai išlaikydami pusiausvyrą
galėsite geriau kontroliuoti elektrinį įrankį netikėtose situacijose.
f Dėvėkite tinkamą aprangą. Nedėvėkite plačių drabužių
ir papuošalų. Saugokite plaukus, drabužius ir pirštines
nuo besisukančių elektrinio įrankio dalių. Laisvus dra-
bužius, papuošalus bei ilgus plaukus gali įtraukti besisukančios dalys.
f Jei yra numatyta galimybė prijungti dulkių nusiurbimo
ar surinkimo įrenginius, visada įsitikinkite, ar jie yra
prijungti ir ar tinkamai naudojami. Naudojant dulkių
Rūpestinga elektrinių įrankių priežiūra ir naudojimas
f Neperkraukite prietaiso. Naudokite jūsų darbui
tinkamą elektrinį įrankį. Su tinkamu elektriniu įrankiu jūs
dirbsite geriau ir saugiau, jei neviršysite nurodyto
galingumo.
f Nenaudokite elektrinio įrankio su sugedusiu jungikliu.
Elektrinis įrankis, kurio nebegalima įjungti ar išjungti, yra
pavojingas ir jį reikia remontuoti.
f Prieš reguliuodami prietaisą, keisdami darbo įrankius
ar prieš valydami prietaisą, iš elektros tinklo lizdo
ištraukite kištuką ir/arba išimkite akumuliatorių. Ši
atsargumo priemonė apsaugos jus nuo netikėto elektrinio
įrankio įsijungimo.
f Nenaudojamą elektrinį įrankį sandėliuokite vaikams ir
nemokantiems juo naudotis asmenims neprieinamoje
vietoje. Elektriniai įrankiai yra pavojingi, kai juos naudoja
nepatyrę asmenys.
f Rūpestingai prižiūrėkite elektrinį įrankį. Patikrinkite,
ar besisukančios prietaiso dalys tinkamai veikia ir
niekur nestringa, ar nėra sulūžusių ar pažeistų dalių,
kurios trikdytų elektrinio įrankio veikimą. Prieš vėl
naudojant prietaisą, pažeistos prietaiso dalys turi būti
sutaisytos. Daugelio nelaimingų atsitikimų priežastis yra
blogai prižiūrimi elektriniai įrankiai.
f Pjovimo įrankiai turi būti aštrūs ir švarūs. Rūpestingai
prižiūrėti pjovimo įrankiai su aštriomis pjaunamosiomis
briaunomis mažiau stringa ir juos yra lengviau valdyti.
f Elektrinį įrankį, papildomą įrangą, darbo įrankius ir t.t.
naudokite taip, kaip nurodyta šioje instrukcijoje, ir
atsižvelkite į darbo sąlygas ir atliekamą darbą.
Naudojant elektrinius įrankius ne pagal paskirtį, gali
susidaryti pavojingos situacijos.
Bosch Power Tools2 609 005 655 | (12.7.12)
Aptarnavimas
f Elektrinį įrankį turi remontuoti tik kvalifikuoti
specialistai ir naudoti tik originalias atsargines dalis.
Taip galima garantuoti, jog elektrinis įrankis išliks saugus
naudoti.
Saugos nuorodos dirbantiems su gręžimo
mašinomis
f Gręždami su smūgiu, dirbkite su klausos apsaugos
priemonėmis. Nuo triukšmo poveikio galima prarasti
klausą.
f Naudokite su elektriniu įrankiu pateiktas papildomas
rankenas. Nesuvaldžius elektrinio įrankio, galima
susižeisti.
f Jei atliekate darbus, kurių metu darbo įrankis gali
kliudyti paslėptus elektros laidus arba paties elektrinio
įrankio maitinimo laidą, tai elektrinį įrankį laikykite už
izoliuotų rankenų. Palietus laidą, kuriuo teka elektros
srovė, metalinėse elektrinio įrankio dalyse gali atsirasti
įtampa ir trenkti elektros smūgis.
f Prieš pradėdami darbą, tinkamais ieškikliais
patikrinkite, ar po norimais apdirbti paviršiais nėra
pravestų elektros laidų, dujų ar vandentiekio
vamzdžių. Jei abejojate, galite pasikviesti į pagalbą
vietinius komunalinių paslaugų teikėjus. Kontaktas su
elektros laidais gali sukelti gaisro bei elektros smūgio
pavojų. Pažeidus dujotiekio vamzdį, gali įvykti sprogimas.
Pažeidus vandentiekio vamzdį, galima padaryti daugybę
nuostolių.
f Jei darbo įrankis įstringa, tuojau pat išjunkite elektrinį
įrankį. Būkite pasirengę dideliam reakcijos momentui,
kuris gali sukelti atgalinį smūgį. Darbo įrankis gali
įstrigti, jei:
– elektrinis įrankis yra pernelyg apkraunamas arba
– jis yra perkreipiamas apdirbamame ruošinyje.
f Darbo metu elektrinį įrankį visuomet būtina laikyti
abiem rankomis ir patikimai stovėti. Elektrinis įrankis
yra saugiau valdomas, kai laikomas dviem rankomis.
f Įtvirtinkite ruošinį. Tvirtinimo įranga arba spaustuvais
įtvirtintas ruošinys yra užfiksuojamas žymiai patikimiau nei
laikant ruošinį ranka.
f Prieš padėdami elektrinį įrankį būtinai jį išjunkite ir
palaukite, kol jo besisukančios dalys visiškai sustos.
Darbo įrankis gali užstrigti, tuomet kyla pavojus
nesuvaldyti prietaiso.
Gaminio ir techninių duomenų aprašas
Perskaitykite visas šias saugos nuorodas ir
reikalavimus. Jei nepaisysite žemiau
pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų, gali
trenkti elektros smūgis, kilti gaisras ir galite
sunkiai susižaloti arba sužaloti kitus asmenis.
Elektrinio įrankio paskirtis
Prietaisas yra skirtas plytoms, betonui ir akmeniui gręžti
smūginiu būdu, o taip pat metalui, medienai, keramikai ir
plastikui gręžti be smūgio. Elektroninį valdymą ir reverso
Page 96
OBJ_BUCH-963-003.book Page 96 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
96 | Lietuviškai
funkciją turintys prietaisai taip pat tinka varžtams sukti ir
sriegiams pjauti.
Smūginis gręžtuvasPSB ...850-2 RE 850-2 RA 1000-2 RCE 1000-2 RCA
Gaminio numeris
Nominali naudojamoji galia
Atiduodamoji galia
Tuščiosios eigos sūkių skaičius
– 1-uoju greičiu
– 2-uoju greičiu
Nominalus sūkių skaičius
– 1-uoju greičiu
– 2-uoju greičiu
Smūgių skaičius
– 1-uoju greičiu
– 2-uoju greičiu
Nominalusis sukimo momentas
– 1-uoju greičiu
– 2-uoju greičiu
Sukimo momentas esant maks. atiduodamajai galiai
– 1-uoju greičiu
– 2-uoju greičiu
Sūkių skaičiaus išankstinis nustatymas
Elektroninis sūkių stabilizatorius
Reversas
Dulkių nusiurbimo įranga
Visiškai automatinė suklio blokuotė (Auto-Lock)
Suklio kakliuko Ø
Duomenys galioja tik tada, kai nominali oji įtampa [U] 230 V. Jei įtampa kitokia arba jei naudojamas sp ecialus, tam tikrai šaliai gaminamas modelis, šie
duomenys gali skirtis.
3 603 ...A73 0..A73 0..A73 5..A73 5..
W85085010001000
W420420530530
-1
min
min
min
min
min
min
-1
-1
-1
-1
-1
Nm
Nm
Nm
Nm
50 – 850
50 – 2800
14450
47600
850
2800
4,6
1,3
46
12
50 – 850
50 – 2800
850
2800
14450
47600
4,6
1,3
46
12
50 – 1100
50 – 2800
1100
2800
18700
47600
3,5
1,0
60
18
50 – 1100
50 – 2800
1870 0
4760 0
zzzz
––zz
zzzz
–z–z
zzzz
mm43434343
1100
2800
3,5
1,0
60
18
2 609 005 655 | (12.7.12)Bosch Power Tools
Page 97
OBJ_BUCH-963-003.book Page 97 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
Lietuviškai | 97
Smūginis gręžtuvasPSB ...850-2 RE 850-2 RA 1000-2 RCE 1000-2 RCA
Maks. gręžinio Ø (1-uoju/ 2-uoju greičiu)
– Mūro siena
– Betonas
– Plienas
– Mediena
– su primontuotu nusiurbimo įtaisu
Griebtuvo kumštelių praskėtimo ribos
mm
20/ 16
mm
18/ 13
mm
mm
mm
13/ 8
40/ 25
13/ 13
mm1,5 – 131,5 – 131,5 – 131,5 – 13
20/ 16
18/ 13
13/ 8
40/ 25
13/ 13
22/ 16
20/ 13
16/ 8
40/ 25
13/ 13
22/ 16
20/ 13
16/ 8
40/ 25
13/ 13
Svoris pagal „EPTA-Procedure 01/2003“
– su nusiurbimo įtaisu
– be nusiurbimo įtaiso
Apsaugos klasė
Duomenys galioja tik tada, kai nominali oji įtampa [U] 230 V. Jei įtampa kitokia arba jei naudojamas sp ecialus, tam tikrai šaliai gaminamas modelis, šie
duomenys gali skirtis.
kg
kg
2,2
–
2,5
–
2,3
–
/II/II/II/II
Informacija apie triukšmą ir vibraciją
Triukšmo matavimų vertės nustatytos pagal EN 60745.
PSB 850-2 RE
PSB 850-2 RA
Pagal A skalę išmatuotas prietaiso triukšmo lygis tipiniu atveju siekia
Garso slėgio lygis
Garso galios lygis
Paklaida K =
dB(A)
dB(A)
dB(A)
Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis!
Vibracijos bendroji vertė a
nustatytos pagal EN 60745:
gręžimas į metalą:
a
h
K
betono gręžimas su smūgiu:
a
h
K
varžtų sukimas:
a
h
K
sriegimas:
a
h
K
Šioje instrukcijoje pateiktas vibracijos lygis buvo išmatuotas
pagal EN 60745 nor moje standartizuotą matavimo metodą, ir
lyginant elektrinius įrankius jį galima naudoti. Jis skirtas
vibracijos poveikiui laikinai įvertinti.
Nurodytas vibracijos lygis atspindi pagrindinius elektrinio
įrankio naudojimo atvejus. Tačiau jeigu elektrinis įrankis
naudojamas kitokiai paskirčiai, su kitokiais darbo įrankiais
arba jeigu jis nepakankamai techniškai prižiūrimas, vibracijos
lygis gali kisti. Tokiu atveju vibracijos poveikis per visą darbo
laikotarpį gali žymiai padidėti.
Norint tiksliai įvertinti vibracijos poveikį per tam tikrą darbo
laiką, reikia atsižvelgti ir į laiką, per kurį elektrinis įrankis buvo
(trijų krypčių atstojamasis vektorius) ir paklaida K
h
Atitikties deklaracija
Atsakingai pareiškiame, kad skyriuje „Techniniai duomenys“
aprašytas gaminys atitinka žemiau pateiktus standartus ir
norminius dokumentus: EN 60745 pagal Direktyvų
2011/65/ES, 2004/108/EB, 2006/42/EB reikalavimus.
Techninė byla (2006/42/EB) laikoma:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
m/s
m/s
m/s
m/s
m/s
m/s
m/s
m/s
2
2
2
2
2
2
2
2
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
išjungtas arba, nors ir veikė, bet nebuvo naudojamas. Tai
įvertinus, vibracijos poveikis per visą darbo laiką žymiai
sumažės.
Dirbančiajam nuo vibracijos poveikio apsaugoti paskirkite
papildomas apsaugos priemones, pvz.: elektrinių ir darbo
įrankių techninę priežiūrą, rankų šildymą, darbo eigos
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
24.05.2012
organizavimą.
Bosch Power Tools2 609 005 655 | (12.7.12)
97
108
3
6,0
1,5
26
2,5
<2,5
1,5
<2,5
1,5
PSB 1000-2 RCE
PSB 1000-2 RCA
<2,5
<2,5
2,6
–
100
111
3
6,0
1,5
26
2,5
1,5
1,5
Page 98
OBJ_BUCH-963-003.book Page 98 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
98 | Lietuviškai
Montavimas
f Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio
reguliavimo ar priežiūros darbus reikia ištraukti
kištuką iš elektros tinklo lizdo.
Dulkių nusiurbimo įranga (PSB 850-2 RA/
PSB 1000-2 RCA) (žr. pav. A
f Medžiagų, kurių sudėtyje yra švino, kai kurių rūšių me-
dienos, mineralų ir metalų dulkės gali būti kenksmingos
sveikatai. Dirbančiajam arba netoli esantiems asmenims
nuo sąlyčio su dulkėmis arba jų įkvėpus gali kilti alerginės
reakcijos, taip pat jie gali susirgti kvėpavimo takų ligomis.
Kai kurios dulkės, pvz., ąžuolo ir buko, yra vėžį sukeliančios, o ypač, kai mediena yra apdorota specialiomis medienos priežiūros priemonėmis (chromatu, medienos
apsaugos priemonėmis). Medžiagas, kuriose yra asbesto,
leidžiama apdoroti tik specialistams.
– Jei yra galimybė, naudokite apdirbamai medžiagai
tinkančią dulkių nusiurbimo įrangą.
– Pasirūpinkite geru darbo vietos vėdinimu.
– Rekomenduojama dėvėti kvėpavimo takų apsauginę
kaukę su P2 klasės filtru.
Laikykitės jūsų šalyje galiojančių apdorojamoms
medžiagoms taikomų taisyklių.
f Saugokite, kad darbo vietoje nesusikauptų dulkių.
Dulkės lengvai užsidega.
f Nusiurbimo įtaisą naudokite tik gręždami betoną,
čerpes ir mūro plytas. Medienos arba plastmasės drožlės
gali greitai užkimšti nusiurbimo įtaisą.
f Dėmesio, gaisro pavojus! Kai nusiurbimo įtaisas yra
sumontuotas, negręžkite jokių metalinių ruošinių. Nuo
karštų metalo drožlių gali užsidegti nusiurbimo įtaiso dalys.
–F)
– Nusiurbimo įtaisą naudokite tik su įmontuotu
– Reguliariai patikrinkite filtro 19 būklę. Jei filtro elementas
– Naudojant didelio skersmens grąžtus gali susidėvėti
Nusiurbimo įtaiso sumontavimas (žr. pav. A)
Stumkite nusiurbimo įtaisą 14 iš priekio ant smūginio
gręžtuvo apatinės dalies. Stebėkite, kad nusiurbimo įtaisas
14 gerai priglustų prie korpuso ir užsifiksuotų.
Nusiurbimo įtaiso valymas (žiūr. pav. B –D)
Dulkių surinkimo dėžutės 15 talpos pakanka maždaug
20 kiaurymių, gręžiant 10 mm skersmens grąžtu.
Jei nusiurbimas silpsta, reikia ištuštinti dulkių surinkimo
dėžutę 15. Tuo tikslu spauskite atblokavimo klavišo 18
rifliuotą paviršių ir nuimkite dulkių surinkimo dėžutę 15.
Patikrinkite, ar filtruojamasis elementas 19 nėra pažeistas ir,
jei reikia, pakeiskite jį.
Paspauskite filtruojamojo elemento 19 laikiklį ir jį ištraukite.
Pakeiskite filtruojamąjį elementą 19, įskaitant ir laikiklį.
Uždėdami laikiklį stebėkite, kad būtų įstatytas guminis
tarpiklis 20.
Vėl įstatykite dulkių surinkimo dėžutę 15 ir, kad
užfiksuotumėte, paspauskite atblokavimo klavišo 18 lygų
paviršių.
Nusiurbimo įtaiso nuėmimas (žr. pav. E)
Norėdami išmontuoti nusiurbimo įtaisą 14, spauskite
atblokavimo klavišą 22 ir nuimkite nusiurbimo įtaisą 14,
traukdami jį pirmyn.
Nusiurbimo įtaiso padėjimas sandėliuoti (žr. pav. F)
Norėdami nusiurbimo įtaisą 14 padėti į lagaminą, nusiurbimo
įtaisą 14 nuimkite, sustumkite ir uždėkite spaustuvą 23.
Prieš padėdami nusiurbimo įtaisą, uždėkite dulkių surinkimo
dėžutės sklendę 24 arba ištuštinkite dulkių surinkimo dėžutę
15.
Papildoma rankena
f Elektrinį įrankį leidžiama naudoti tik su papildoma
Papildomą rankeną 12 galite nustatyti į vieną iš 8 padėčių,
Norėdami pasiekti optimalių nusiurbimo rezultatų, būtinai
atkreipkite dėmesį į tai:
– Kad nusiurbimo įtaisas gerai priglustų prie ruošinio ar
sienos. Kartu bus lengviau išlaikyti statų kampą tarp
ruošinio ir grąžto.
– Naudodami nusiurbimo įtaisą visuomet gręžkite
maksimaliais sūkiais.
– Pasiekę norimą gręžimo gylį, pirmiausia ištraukite grąžtą iš
gręžinio, o tada išjunkite prietaisą.
kad darbo padėtis būtų kuo saugesnė ir mažiausia varginanti.
Sparnuotąjį papildomos rankenos reguliavimo varžtą 13
atlaisvinkite sukdami prieš laikrodžio rodyklę ir stumkite
papildomą rankeną 12 pirmyn tol, kol galėsite palenkti ją į
norimą padėtį. Po to patraukite papildomą rankeną 12 atgal ir
sparnuotąjį varžtą 13 vėl priveržkite sukdami pagal laikrodžio
rodyklę.
Gręžimo gylio nustatymas (žr. pav. G)
Gręžimo gylio ribotuvu 1 galima nustatyti gręžimo gylį X.
filtruojamuoju elementu 19, priešingu atveju į elektrinio
įrankio vidų gali patekti dulkių ir drožlių ir jį pažeisti.
yra pažeistas, nedelsdami jį pakeiskite.
apsaugantis nuo dulkių žie das 21. Pakeiskite jį, jei jis yra
pažeistas.
rankena 12.
2 609 005 655 | (12.7.12)Bosch Power Tools
Page 99
OBJ_BUCH-963-003.book Page 99 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
Paspauskite gylio ribotuvo fiksatoriaus klavišą 3 ir įstatykite
gylio ribotuvą į papildomą rankeną 12.
Ant gylio ribotuvo esantys grioveliai 1 turi būti nukreipti
žemyn.
Ištraukite gylio ribotuvą tiek, kad atstumas tarp grąžto
viršūnės ir gylio ribotuvo galo būtų lygus norimam gręžimo
gyliui X.
Įrankių keitimas (žr. pav. H)
Greitojo užveržimo griebtuvas
Kuomet įjungimo-išjungimo jungiklis 10 nėra nuspaustas,
gręžimo suklys yra užblokuotas. Tai leidžia greitai, patogiai ir
paprastai pakeisti darbo įrankius griebtuve.
Greitojo užveržimo griebtuvą 2 sukdami n kryptimi
atlaisvinkite tiek, kad galėtumėte įstatyti darbo įrankį.
Įstatykite darbo įrankį.
Veržkite ranka greitojo užveržimo griebtuvo 2 įvorę, sukdami
o kryptimi, kol nebesigirdės traškėjimo. Griebtuvas
užrakinamas automatiškai.
Fiksacija yra panaikinama, kuomet, keičiant darbo įrankį,
griebtuvo žiedas yra pasukamas priešinga kryptimi.
Norėdami sukti varžtus, perjungiklį „Gręžimas/smūginis
gręžimas“ 4 nustatykite ties grąžto simboliu „Gręžimas“.
Griebtuvo keitimas
f Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio
reguliavimo ar priežiūros darbus reikia ištraukti
kištuką iš elektros tinklo lizdo.
Griebtuvo nuėmimas (žr. pav. I)
Nuimkite papildomą rankeną ir greičių perjungiklį 11
nustatykite į vidurinę padėtį tarp 1-ojo ir 2-ojo greičių.
Užblokuokite gręžimo suklį, įstatydami į suklio kakliuke
esančią angą maždaug 50 mm ilgio ir Ø 4 mm storio plieninį
kaištį.
Įstatykite šešiabriaunį raktą 27 trumpuoju galu į greitojo
užveržimo griebtuvą 2 ir užveržkite.
Padėkite elektrinį įrankį ant stabilaus pagrindo, pvz., ant
darbastalio. Tvirtai laikykite elektrinį įrankį ir atlaisvinkite
greitojo užveržimo griebtuvą 2, sukdami šešiabriaunį raktą 27
kryptimi n. Jei greitojo užveržimo griebtuvas tvirtai
užsifiksavęs, jį galima atlaisvinti lengvai stuktelėjus į
šešiabriaunio rakto 27 ilgą kotą. Išimkite šešiabriaunį raktą iš
greitojo užveržimo griebtuvo ir greitojo užveržimo griebtuvą
visiškai nusukite.
Griebtuvo sumontavimas (žr. pav. J)
Griebtuvas sumontuojamas atvirkštine seka.
f Sumontavę griebtuvą vėl ištraukite plieninį kaištį iš
suklio kakliuko angos.
Griebtuvas turi būti priveržtas maždaug
50–55 Nm sukimo momentu.
Naudojimas
Paruošimas naudoti
f Atkreipkite dėmesį į tinklo įtampą! Elektros tinklo
Sukimosi krypties keitimas (žr. pav. K)
Sukimosi krypties perjungikliu 9 galite keisti elektrinio įrankio
sukimosi kryptį. Tačiau tuomet, kai įjungimo-išjungimo
jungiklis 10 yra nuspaustas, tai padaryti yra neįmanoma.
Sukimas į dešinę: sukimo krypties perjungiklį 9 perstumkite
iki galo į dešinę pusę (gręžimas, varžtų įsukimas).
Dešiniosios sukimosi krypties indikatoriaus rodyklė 6 rodo
pasirinktą sukimo kryptį.
Sukimas į kairę: sukimo krypties perjungiklį 9 perstumkite iki
galo į kairę pusę (varžtų ir veržlių atlaisvinimas ar išsukimas).
Kairiosios sukimosi krypties indikatoriaus rodyklė 7 rodo
pasirinktą sukimo kryptį.
Veikimo režimo pasirinkimas
Perjungiklis 4 juntamai užsifiksuoja ir gali būti perjungiamas
varikliui veikiant.
Mechaninis greičių perjungimas
f Greičių perjungiklį 11 galite perstumti, kai elektrinis
Greičių perjungikliu 11 galima pasirinkti 2 sūkių skaičiaus
diapazonus.
Greičių perjungiklį 11 visada sukite rodyklės kryptimi.
Jei greičių perjungiklio 11 nepavyksta perstumti iki atramos,
šiek tiek pasukite suklį su įstatytu grąžtu.
Įjungimas ir išjungimas
Norėdami įjungti elektrinį įrankį, nuspauskite įjungimoišjungimo jungiklį 10 ir laikykite jį nuspaustą.
Norėdami užfiksuoti nuspaustą įjungimo-išjungimo jungiklį
10, paspauskite fiksatoriaus mygtuką 8.
Lietuviškai | 99
įtampa turi atitikti elektrinio įrankio firminėje lentelėje
nurodytą įtampą. 230 V pažymėtus elektrinius įrankius
galima jungti ir į 220 V įtampos elektros tinklą.
Gręžimas ir varžtų sukimas
Perjungiklį 4 nustatykite ties simboliu
„Gręžimas“.
Smūginis gręžimas
Perjungiklį 4 nustatykite ties plaktuko simboliu
„Smūginis gręžimas“.
įrankis lėtai veikia. Tačiau to nedarykite, kai prietaisas
neveikia, veikia visu krūviu arba didžiausiu sūkių
skaičiumi.
I greitis:
Mažo sūkių skaičiaus diapazonas; skirtas
didelio skersmens kiaurymėms gręžti arba
varžtams sukti.
II greitis:
Didelio sūkių skaičiaus diapazonas; skirtas
mažo skersmens kiaurymėms gręžti.
Bosch Power Tools2 609 005 655 | (12.7.12)
Page 100
OBJ_BUCH-963-003.book Page 100 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
100 | Lietuviškai
Norėdami išjungti prietaisą, atleiskite įjungimo-išjungimo
jungiklį 10, o jei jis yra užfiksuotas fiksatoriumi 8, trumpam
nuspauskite ir atleiskite įjungimo-išjungimo jungiklį 10.
Nenaudojamą elektrinį įrankį išjunkite, kad tausotumėte
energiją.
Sūkių skaičiaus ir smūgių skaičiaus nustatymas
Įjungto elektrinio prietaiso sūkių/smūgių skaičių tolygiai galite
reguliuoti atitinkamai spausdami įjungimo-išjungimo jungiklį
10.
Lengvai spaudžiant įjungimo-išjungimo jungiklį 10 sūkių
(smūgių) skaičius bus nedidelis, įsibėgėjimas – švelnus,
kontroliuojamas. Daugiau spaudžiant jungiklį, sūkių skaičius
didėja.
Sūkių skaičiaus ir smūgių skaičiaus išankstinis
pasirinkimas (PSB 850-2 RE /PSB 850-2 RA)
Išankstinio sūkių nustatymo ratuku 16 galite pasirinkti
reikiamą sūkių (smūgių) skaičių (taip pat ir prie taisui
veikiant).
Reikalingas sūkių (smūgių) skaičius priklauso nuo ruošinio
medžiagos ir yra optimaliai nustatomas bandant praktiškai.
Elektroninis sūkių skaičiaus reguliavimas
(PSB 1000-2 RCE /PSB 1000-2 RCA)
Su elektroniniu sūkių skaičiaus reguliavimo ratuku 5 reikiamą
sūkių/smūgių skaičių galite nustatyti net ir prietaisui veikiant.
Reikalingas sūkių (smūgių) skaičius priklauso nuo ruošinio
medžiagos ir yra optimaliai nustatomas bandant praktiškai.
Darbui mažu sūkių skaičiumi.
Darbui maksimaliu sūkių skaičiumi.
Jeigu elektrinis įrankis, nepaisant gamykloje atliekamo
kruopštaus gamybos ir kontrolės proceso, vis dėlto sugestų,
jo remontas turi būti atliekamas įgaliotame Bosch elektrinių
įrankių klientų aptarnavimo skyriuje.
Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis būtina
nurodyti dešimtženklį gaminio užsakymo numerį.
Klientų aptarnavimo skyrius ir klientų
konsultavimo tarnyba
Klientų aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus į klausimus,
susijusius su jūsų gaminio remontu, technine priežiūra bei
atsarginėmis dalimis. Detalius brėžinius ir informaciją apie
atsargines dalis rasite čia:
www.bosch-pt.com
Bosch klientų konsultavimo tarnybos specialistai mielai jums
patars gaminių ir papildomos įrangos pirkimo, naudojimo bei
nustatymo klausimais.
Lietuva
Bosch įrankių servisas
Informacijos tarnyba: +370 (037) 713350
ļrankių remontas: +370 (037) 713352
Faksas: +370 (037) 713354
El. paštas: service-pt@lv.bosch.com
Šalinimas
Elektrinis įrankis, papildoma įranga ir pakuotė yra pagaminti
iš medžiagų, tinkančių antriniam perdirbimui, ir vėliau privalo
būti atitinkamai perdirbti.
Nemeskite elektrinių įrankių į buitinių atliekų konteinerius!
Tik ES šalims:
Galimi pakeitimai.
Pagal Europos direktyvą 2002/96/EB dėl
elektros ir elektroninės įrangos atliekų ir
šios direktyvos perkėlimo į nacionalinę
teisę aktus, naudoti nebetinkami elektriniai
įrankiai turi būti surenkami atskirai ir
perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu.
Darbo patarimai
f Ant veržlės uždėkite ar į varžtą įremkite tik išjungtą
prietaisą. Besisukantys darbo įrankiai gali nuslysti.
Ilgesnį laiką mažais sūkiais veikęs elektrinis įrankis turi būti
aušinamas apie 3 min., leidžiant jam veikti maksimaliais
sūkiais tuščiąja eiga.
Priežiūra ir servisas
Priežiūra ir valymas
f Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio
reguliavimo ar priežiūros darbus reikia ištraukti
kištuką iš elektros tinklo lizdo.
f Reguliariai valykite elektrinį įrankį ir ventiliacines
angas jo korpuse, tuomet galėsite dirbti kokybiškai ir
saugiai.
2 609 005 655 | (12.7.12)Bosch Power Tools
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.