BOSCH PSB 850-2 RE User Manual [ru]

Page 1
OBJ_DOKU-17009-003.fm Page 1 Thursday, July 12, 2012 2:31 PM
OEU OEU
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany
www.bosch-pt.com
2 609 005 655 (2012.06) O / 102 EEU
PSB
pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás
ru Оригинальное руководство по
эксплуатации
uk Ориг³нальна ³нструкц³я з
експлуатац³¿
ro Instrucţiuni originale
bg Оригинална инструкция
sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend lv Instrukcijas oriģinālvalodā lt Originali instrukcija
Page 2
OBJ_BUCH-963-003.book Page 2 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
2 |
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 6
Česky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 13
Slovensky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 19
Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 26
Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 33
Укра¿нська. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Стор³нка 41
Română . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 48
Български . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 55
Srpski. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 62
Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 68
Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 74
Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lehekülg 81
Latviešu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 87
Lietuviškai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 94
2 609 005 655 | (12.7.12) Bosch Power Tools
Page 3
OBJ_BUCH-963-003.book Page 3 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
3
2
1
| 3
7
6
5
4
8
9
10
11
14
13 12
15
17
16
12
PSB 850-2 RE
PSB 1000-2 RCA
Bosch Power Tools 2 609 005 655 | (12.7.12)
PSB 850-2 RA
Page 4
OBJ_BUCH-963-003.book Page 4 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
4 |
14
BA
18
15
C
19
21
18
15
20
19
ED
14
22
2 609 005 655 | (12.7.12) Bosch Power Tools
Page 5
OBJ_BUCH-963-003.book Page 5 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
| 5
24
14
GF
23
13
2
IH
13
12
25
26 27
KJ
9
9
27
Bosch Power Tools 2 609 005 655 | (12.7.12)
Page 6
OBJ_BUCH-963-003.book Page 6 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
6 | Polski
Użycie właściwego przedłużacza (dostosowanego do
Polski
Wskazówki bezpieczeństwa
Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi
Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w
przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.
Użyte w poniższym tekście pojęcie „elektronarzędzie“ odnosi się do elektronarzędzi zasilanych energią elektryczną z sieci (z przewodem zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych aku­mulatorami (bez przewodu zasilającego).
Bezpieczeństwo miejsca pracy f Stanowisko pracy należy utrzymywać w czystości i
dobrze oświetlone. Nieporządek w miejscu pracy lub
nieoświetlona przestrzeń robocza mogą być przyczyną wypadków.
f Nie należy pracować tym elektronarzędziem w
otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się np. łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Podczas pracy
elektronarzędziem wytwarzają się iskry, które mogą spowodować zapłon.
f Podczas użytkowania urządzenia zwrócić uwagę na to,
aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały się w bez­piecznej odległości. Odwrócenie uwagi może
spowodować utratę kontroli nad narzędziem.
Bezpieczeństwo elektryczne f Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda.
Nie wolno zmieniać wtyczki w jakikolwiek sposób. Nie wolno używać wtyków adapterowych w przypadku elektronarzędzi z uziemieniem ochronnym.
Niezmienione wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem.
f Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami
jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Ryzyko porażenia
prądem jest większe, gdy ciało uży tkownika jest uziemione.
f Urządzenie należy zabezpieczyć przed deszczem i
wilgocią. Przedostanie się wody do elektronarzędzia
podwyższa ryzyko porażenia prądem.
f Nigdy nie należy używać przewodu do innych
czynności. Nigdy nie należy nosić elektronarzędzia, trzymając je za przewód, ani używać przewodu do zawieszenia urządzenia; nie wolno też wyciągać wtycz­ki z gniazdka pociągając za przewód. Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami, należy go trzy­mać z dala od oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części urządzenia. Uszkodzone lub splątane przewody
zwiększają ryzyko porażenia prądem.
f W przypadku pracy elektronarzędziem pod gołym
niebem, należy używać przewodu przedłużającego, dostosowanego również do zastosowań zewnętrznych.
2 609 005 655 | (12.7.12) Bosch Power Tools
pracy na zewnątrz) zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
f Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania
elektronarzędzia w wilgotnym otoczeniu, należy użyć wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowego.
Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowo-prądo­wego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
Bezpieczeństwo osób f Podczas pracy z elektronarzędziem należy zachować
ostrożność, każdą czynność wykonywać uważnie i z rozwagą. Nie należy używać elektronarzędzia, gdy jest się zmęczonym lub będąc pod wpływem narkotyków, alkoholu lub lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu
elektronarzędzia może stać się przyczyną poważnych urazów ciała.
f Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne i zawsze
okulary ochronne. Noszenie osobistego wyposażenia
ochronnego – maski przeciwpyłowej, obuwia z podeszwami przeciwpoślizgowymi, kasku ochronnego lub środków ochrony słuchu (w zależności od rodzaju i zastosowania elektronarzędzia) – zmniejsza ryzyko obrażeń ciała.
f Należy unikać niezamierzonego uruchomienia
narzędzia. Przed włożeniem wtyczki do gniazdka i/lub podłączeniem do akumulatora, a także przed podnie­sieniem lub przeniesieniem elektronarzędzia, należy upewnić się, że elektronarzędzie jest wyłączone.
Trzymanie palca na wyłączniku podczas przenoszenia elektronarzędzia lub podłączenie do prądu włączonego narzędzia, może stać się przyczyną wypadków.
f Przed włączeniem elektronarzędzia, należy usunąć
narzędzia nastawcze lub klucze. Narzędzie lub klucz,
znajdujący się w ruchomych częściach urządzenia mogą doprowadzić do obrażeń ciała.
f Należy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy.
Należy dbać o stabilną pozycję przy pracy i zachowanie równowagi. W ten sposób możliwa będzie lepsza kontrola
elektronarzędzia w nieprzewidzianych sytuacjach.
f Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie należy nosić
luźnego ubrania ani biżuterii. Włosy, ubranie i rękawice należy trzymać z daleka od ruchomych części. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą
zostać wciągnięte przez ruchome części.
f Jeżeli istnieje możliwość zamontowania urządzeń
odsysających i wychwytujących pył, należy upewnić się, że są one podłączone i będą prawidłowo użyte.
Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie pyłami.
Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektronarzędzi f Nie należy przeciążać urządzenia. Do pracy używać
należy elektronarzędzia, które są do tego przewidziane. Odpowiednio dobranym
elektronarzędziem pracuje się w danym zakresie wydajności lepiej i bezpieczniej.
f Nie należy używać elektronarzędzia, którego włącznik/
wyłącznik jest uszkodzony. Elektronarzędzie, którego
Page 7
OBJ_BUCH-963-003.book Page 7 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
nie można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.
f Przed regulacją urządzenia, wymianą osprzętu lub po
zaprzestaniu pracy narzędziem, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda i/lub usunąć akumulator. Ten środek
ostrożności zapobiega niezamierzonemu włączeniu się elektronarzędzia.
f Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać w
miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie należy udostępniać narzędzia osobom, które go nie znają lub nie przeczytały niniejszych przepisów. Używane przez
niedoświadczone osoby elektronarzędzia są niebezpieczne.
f Konieczna jest należyta konserwacja elektronarzędzia.
Należy kontrolować, czy ruchome części urządzenia działają bez zarzutu i nie są zablokowane, czy części nie są pęknięte lub uszkodzone w taki sposób, który miałby wpływ na prawidłowe działanie elektronarzędzia. Uszkodzone części należy przed użyciem urządzenia oddać do naprawy. Wiele
wypadków spowodowanych jest przez niewłaściwą konserwację elektronarzędzi.
f Należy stale dbać o ostrość i czystość narzędzi tnących.
O wiele rzadziej dochodzi do zakleszczenia się narzędzia tnącego, jeżeli jest ono starannie utrzymane. Zadbane narzędzia łatwiej się też prowadzi.
f Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia pomocnicze itd.
należy używać zgodnie z niniejszymi zaleceniami. Uwzględnić należy przy tym warunki i rodzaj wykony­wanej pracy. Niezgodne z przeznaczeniem użycie
elektronarzędzia może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
Serwis f Naprawę elektronarzędzia należy zlecić jedynie
wykwalifikowanemu fachowcowi iprzy użyciu oryginalnych części zamiennych. To gwarantuje, że
bezpieczeństwo urządzenia zostanie zachowane.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z wiertarkami
f Zakładać ochronniki słuchu podczas pracy wiertarką
udarową. Narażanie się na hałas może spowodować
utratę słuchu.
f Narzędzia używać z dodatkowymi rękojeściami
dostarczonymi z narzędziem. Utrata kontroli może
spowodować osobiste obrażenia operatora.
f Podczas wykonywania prac, przy których narzędzie
robocze mogłoby natrafić na ukryte przewody elektryczne lub na własny przewód zasilający, elektronarzędzie należy trzymać za izolowane powierzchnie rękojeści. Kontakt z przewodem sieci
zasilającej może spowodować przekazanie napięcia na części metalowe elektronarzędzia, co mogłoby spowodować porażenie prądem elektrycznym.
f Należy używać odpowiednich przyrządów
poszukiwawczych w celu lokalizacji ukrytych przewodów zasilających lub poprosić o pomoc zakłady
Polski | 7
miejskie. Kontakt z przewodami znajdującymi się pod napięciem może doprowadzić do powstania pożaru lub porażenia elektrycznego. Uszkodzenie przewodu gazowego może doprowadzić do wybuchu. Wniknięcie do przewodu wodociągowego powoduje szkody rzeczowe lub może spowodować porażenie elektryczne.
f W razie zablokowania się narzędzia roboczego należy
natychmiast wyłączyć elektronarzędzie. Należy być przygotowanym na wysokie momenty reakcji, które powodują odrzut. Narzędzie robocze może się
zablokować, gdy: – elektronarzędzie jest przeciążone, lub – gdy skrzywi się w obrabianym przedmiocie.
f Elektronarzędzie należy trzymać podczas pracy mocno
w obydwu rękach i zadbać stabilną pozycję pracy.
Elektronarzędzie prowadzone oburącz jest bezpieczniejsze.
f Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot.
Zamocowanie obrabianego przedmiotu w urządzeniu mocującym lub imadle jest bezpieczniejsze niż trzymanie go w ręku.
f Przed odłożeniem elektronarzędzia, należy poczekać,
aż znajdzie się ono w bezruchu. Narzędzie robocze może
się zablokować i doprowadzić do utraty kontroli nad elektronarzędziem.
Opis urządzenia i jego zastosowania
Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych
wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie przeznaczone jest do wiercenia z udarem w cegle, betonie i kamieniu, jak również do wiercenia w drewnie, metalu, ceramice i tworzywach sztucznych. Urządzenia z elektroniczną regulacją biegu w prawo- /lewo mogą być również stosowane do wkręcania śrub i nacinania gwintów.
Przedstawione graficznie komponenty
Numeracja przedstawionych graficznie komponentów odnosi się do schematu elektronarzędzia na stronach graficznych.
1 Ogranicznik głębokości 2 Szybkozaciskowy uchwyt wiertarski 3 Przycisk nastawczy ogranicznika głębokości 4 Przełącznik trybu pracy „wiercenie/wiercenie z udarem“ 5 Pokrętło elektronicznego wstępnego wyboru prędkości
obrotowej (PSB 1000-2 RCE/PSB 1000-2 RCA)
6 Wskaźnik kierunku obrotów bieg w prawo 7 Wskaźnik kierunku obrotów bieg w lewo 8 Przycisk blokady włącznika/wyłącznika
9 Przełącznik kierunku obrotów 10 Włącznik/wyłącznik 11 Przełącznik biegów 12 Uchwyt dodatkowy (pokrycie gumowe)
Bosch Power Tools 2 609 005 655 | (12.7.12)
Page 8
OBJ_BUCH-963-003.book Page 8 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
8 | Polski
13 Śruba skrzydełkowa do przestawienia uchwytu
dodatkowego
14 Urządzenie odsysające z pojemnikiem na pył * 15 Pojemnik na pył * 16 Gałka wstępnego wyboru prędkości obrotowej
(PSB 850-2 RE /PSB 850-2 RA)
17 Rękojeść (pokrycie gumowe) 18 Przycisk zwalniający blokadę pojemnika na pył * 19 Element filtrowy (Microfilter System) * 20 Gumowa uszczelka pojemnika na pył * 21 Pierścień ochrony przeciwpyłowej *
22 Przycisk zwalniający blokadę urządzenia odsysającego * 23 Klamra urządzenia odsysającego * 24 Zamknięcie pojemnika na pył * 25 Uniwersalny uchwyt na końcówki wkręcające* 26 Końcówka wkręcająca (bit) * 27 Klucz sześciokątny **
*Przedstawiony na rysunkach lub opisany w instrukcji użytkowania osprzęt nie wchodzi w skład wyposażenia standardowego. Kompletny asortyment wyposażen ia dodatkowego można znaleźć w naszym katalogu osprzętu.
**dostępn y w handlu (nie zawarty w zakresie dostawy)
Dane techniczne
Wiertarka udarowa PSB ... 850-2 RE 850-2 RA 1000-2 RCE 1000-2 RCA
Numer katalogowy Moc znamionowa Moc wyjściowa Prędkość obrotowa bez obciążenia
1. bieg2. bieg
Znamionowa prędkość obrotowa
1. bieg2. bieg
Częstotliwość udarów
1. bieg2. bieg
Znamionowy moment obrotowy
1. bieg2. bieg
Moment obrotowy przy maks. mocy wyjściowej
1. bieg2. bieg
Wstępny wybór prędkości obrotowej Elektronika „Constant“ Bieg w prawo/w lewo System odsysania pyłów W pełni automatyczna blokada wrzeciona (Auto-Lock) Ø szyjki wrzeciona maks. Ø wiercenia (1./2. bieg)
MurBetonStalDrewnoz zamontowanym urządzeniem odsysającym
Zakres mocowania uchwytu wiertarskiego Ciężar odpowiednio do EPTA-Procedure 01/2003
z urządzeniem odsysającymbez urządzenia odsysającego
Klasa ochrony
Dane aktualne są dla napięcia znamionowego [U] 230V. Przy napięciach odbiegających od powyższego i w przypadku modeli specyficzny ch dla danego kraju dane te mogą się różnić.
3 603 ... A73 0.. A73 0.. A73 5.. A73 5..
W850850 1000 1000 W420420 530 530
-1
min min
min min
min min
-1
-1
-1
-1
-1
Nm Nm
Nm Nm
50 – 850
50 – 2800
14450 47600
850
2800
4,6 1,3
46 12
50 – 850
50 – 2800
850
2800
14450 47600
4,6 1,3
46 12
50 – 1100 50 – 2800
1100 2800
18700 47600
3,5 1,0
60 18
50 – 1100 50 – 2800
1870 0 4760 0
z zzz
z z
z zzz
z z
z zzz
mm 43 43 43 43
mm mm mm mm mm
20/ 16 18/ 13
13/ 8 40/ 25 13/ 13
20/ 16 18/ 13
13/ 8 40/ 25 13/ 13
22/ 16 20/ 13
16/ 8 40/ 25 13/ 13
22/ 16 20/ 13
40/ 25 13/ 13
mm 1,5 – 13 1,5 – 13 1,5 – 13 1,5 – 13
kg kg
2,2
2,5
2,3
/II /II /II /II
1100 2800
3,5 1,0
60 18
16/ 8
2,6
2 609 005 655 | (12.7.12) Bosch Power Tools
Page 9
OBJ_BUCH-963-003.book Page 9 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
Informacja na temat hałasu i wibracji
Wartości pomiarowe hałasu określono zgodnie z normą EN 60745.
Typowy dla danego urządzenia, określony wg skali A poziom hałasu emitowanego przez to urządzenie wynosi standardowo Poziom ciśnienia akustycznego Poziom mocy akustycznej Błąd pomiaru K=
Należy stosować środki ochronne słuchu!
Wartości łączne drgań a pomiaru K oznaczone zgodnie z normą EN 60745 wynoszą:
(suma wektorowa z trzech kierunków) i niepewność
h
Wiercenie w metalu: a
h
K Wiercenie udarowe w betonie: a
h
K Wkręcanie: a
h
K Gwintowanie: a
h
K
Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań pomierzony został zgodnie z określoną przez normę EN 60745 procedurą pomiarową i może zostać użyty do porównywania elektronarzędzi. Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji na drgania. Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla podstawowych zastosowań elektronarzędzia. Jeżeli elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań lub z innymi narzędziami roboczymi, a także jeśli nie będzie wystarczająco konserwowane, poziom drgań może odbiegać od podanego. Podane powyżej przyczyny mogą spowodować podwyższenie ekspozycji na drgania podczas całego czasu pracy. Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania, trzeba wziąć pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest wyłączone, lub gdy jest wprawdzie włączone, ale nie jest używane do pracy. W ten sposób łączna (obliczana na pełny wymiar czasu pracy) ekspozycja na drgania może okazać się znacznie niższa. Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa, mające na celu ochronę operatora przed skutkami ekspozycji na drgania, np.: konserwacja elektronarzędzia i narzędzi roboczych, zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk, ustalenie kolejności operacji roboczych.
Deklaracja zgodności
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt, przedstawiony w Dane techniczne, odpowiada wymaganiom następujących norm i dokumentów normatywnych: EN 60745 – zgodnie z wymaganiami dyrektyw: 2011/65/UE, 2004/108/WE, 2006/42/WE.
Dokumentacja techniczna (2006/42/WE): Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Polski | 9
PSB 850-2 RE PSB 850-2 RA
dB(A) dB(A) dB(A)
2
m/s
2
m/s
2
m/s
2
m/s
2
m/s
2
m/s
2
m/s
2
m/s
Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen
24.05.2012
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9
PSB 1000-2 RCE
PSB 1000-2 RCA
97
108
3
6,0 1,5
26
2,5
<2,5
1,5
<2,5
1,5
Montaż
f Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu
należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda.
System odsysania pyłów (PSB 850-2 RA/ PSB 1000-2 RCA) (zob. rys. A
f Pyły niektórych materiałów, na przykład powłok
malarskich z zawartością ołowiu, niektórych gatunków drewna, minerałów lub niektórych rodzajów metalu, mogą stanowić zagrożenie dla zdrowia. Bezpośredni kontakt fizyczny z pyłami lub przedostanie się ich do płuc może wywołać reakcje alergiczne i/lub choroby układu oddechowego operatora lub osób znajdujących się w pobliżu. Niektóre rodzaje pyłów, np. dębiny lub buczyny uważane są za rakotwórcze, szczególnie w połączeniu z substancjami do obróbki drewna (chromiany, impregnaty do drewna). Materiały, zawierające azbest mogą być obrabiane jedynie przez odpowiednio przeszkolony personel.
– W razie możliwości należy stosować odsysanie pyłu
dostosowane do rodzaju obrabianego materiału.
F)
100 111
3
6,0 1,5
26
2,5
<2,5
1,5
<2,5
1,5
Bosch Power Tools 2 609 005 655 | (12.7.12)
Page 10
OBJ_BUCH-963-003.book Page 10 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
10 | Polski
– Należy zawsze dbać o dobrą wentylację stanowiska
pracy.
– Zaleca się noszenie maski przeciwpyłowej z
pochłaniaczem klasy P2.
Należy stosować się do aktualnie obowiązujących w danym kraju przepisów, regulujących zasady obchodzenia się z materiałami przeznaczonymi do obróbki.
f Należy unikać gromadzenia się pyłu na stanowisku
pracy. Pyły mogą się z łatwością zapalić.
f Układu do odsysania należy używać tylko przy
wierceniu w betonie, cegłach i murach. Wióry z drewna
lub tworzywa sztucznego mogą łatwo spowodować zatkania.
f Uwaga, niebezpieczeństwo pożaru! Z zamontowanym
układem do odsysania nie należy obrabiać materiałów metalicznych. Od gorących wiórów metalowych mogą
zapalić się części układu do odsysania.
Czyszczenie układu do odsysania (zob. rys. B– D)
Pojemnik na pył 15 wystarcza na około 20 wierceń z wiertłe m o średnicy 10 mm.
W razie stwierdzenia spadku wydajności odsysania należy opróżnić pojemnik na pył 15. W tym celu należy nacisnąć na żłobkowaną powierzchnię przycisku zwalniającego blokadę 18 i zdjąć pojemnik na pył 15.
Opróżnić i oczyścić pojemnik na pył 15. Oczyścić filtr 19 przez postukanie nim o twarde podłoże.
Sprawdzić element filtracyjny 19, czy nie jest uszkodzony i ewentualnie wymienić go.
Nacisnąć na uchwyt filtra 19 i wyciągnąć całkowicie filtr. Wymienić cały filtr 19 wraz z uchwytem (mocowaniem). Podczas wkładania uchwytu filtra na leży zwrócić uwagę na to, czy gumowa uszczelka 20 znajduje się na swoim miejscu.
Nałożyć ponownie pojemnik na pył 15 i zablokować go, naciskając na gładką powierzchnię przycisku 18
Zdejmowanie układu do odsysania (zob. rys. E)
Aby zdemontować urządzenie odsysające pył 14, nale ży wcisnąć przycisk blokady 22 i wyjąć urządzenie 14, pociągając je do przodu.
Przechowywanie urządzenia odsysającego (zob. rys. F)
Chcąc schować urządzenie odsysające pył 14 w walizce, należy urządzenie 14 zdjąć, złożyć i zabezpieczyć klamrą 23.
Przed odłożeniem urządzenia odsysającego, należy zabezpieczyć je zamknięciem 24 lub dokładnie opróżnić pojemnik 15.
Uchwyt dodatkowy
Aby uzyskać optymalne wyniki odsysania, należy przestrzegać następujących wskazówek:
– Zwrócić uwagę, aby układ do odsysania dokładnie
przylegał do obrabianego przedmiotu wzgl. ściany. Ułatwia to równocześnie wiercenie pod kątem prostym.
– Przy użytkowaniu układu do odsysania należy pracować
zawsze z maksymalną prędkością obrotową.
– Po osiągnięciu wymaganej głębokości wiercenia należy
najpierw wysunąć wiertło z wywierconego otworu, a dopiero potem wyłączyć wiertarkę udarową.
– Urządzenie odsysające należy stosować tylko z
zamontowanym filtrem 19, gdyż w przeciwnym wypadku pył/wióry mogłyby się przedostać do wnętrza elektronarzędzia i je uszkodzić.
– Regularnie sprawdzać stan elementu filtracyjnego 19. W
razie uszkodzenia elementu filtracyjnego należy go natychmiast wymienić.
– Zwłaszcza przy pracy z wiertłami o większej średnicy może
dojść do zużycia pierścienia ochrony przeciwpyłowej 21. W razie uszkodzenia należy go wymienić.
Zakładanie układu do odsysania (zob. rys. A)
Nałożyć urządzenie odsysające 14 od przodu na spodnią część wiertarki udarowej. Zwrócić uwagę, by urządzenie odsysające 14 przylegało ściśle do obudowy elektronarzędzia i uległo zablokowaniu.
f Urządzenie należy używać jedynie z uchwytem
Rękojeść dodatkową 12 można ustawiać w 8 pozycjach, co umożliwia pracę w pozycji najbardziej wygodnej i bezpiecznej dla obsługującego.
Przekręcić śrubę skrzydełkową, służącą do przestawiania uchwytu dodatkowego 13 w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i przesunąć uchwyt dodatkowy 12 do przodu na tyle, aby dawał się on ustawić w pożądanej pozycji. Następnie pociągnąć rękojeść dodatkową 12 do pozycji wyjściowej i mocno dokręcić śrubę skrzydełkową, służącą do przestawiania uchwytu dodatkowego 13 w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
Ustawianie głębokości wiercenia (zob. rys. G)
Ogranicznikiem głębokości 1 można ustalić pożądaną głębokość wiercenia X.
Nacisnąć przycisk nastawczy ogranicznika głębokości 3 i wsunąć ogranicznik do uchwytu dodatkowego 12.
Rowki na ograniczniku głębokości 1 muszą być zwrócone do dołu.
Wyciągnąć ogranicznik głębokości wyciągnąć na tyle, by odległość pomiędzy końcówką wiertła, a końcówką ogranicznika głębokości wynosiła pożądaną głębokość wiercenia X.
.
dodatkowym 12.
2 609 005 655 | (12.7.12) Bosch Power Tools
Page 11
OBJ_BUCH-963-003.book Page 11 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
Wymiana narzędzi (zob. rys. H)
Szybkozaciskowy uchwyt wiertarski
Przy zwolnionym włączniku/wyłączniku 10 następuje blokada wrzeciona wiertarskiego. Umożliwia to szybką, wygodną i łatwą wymianę narzędzia roboczego w uchwycie wiertarskim.
Otworzyć szybkozaciskowy uchwyt wiertarski 2, obracając nim w kierunku n dotąd, aż możliwe będzie osadzenie narzędzia roboczego. Osadzić narzędzie robocze.
Silnie przekręcić tuleję szybkozaciskowego uchwytu wiertarskiego 2 w kierunku o na tyle, aż przestanie być słyszalne przeskakiwanie zapadek. Uchwyt wiertarski zablokuje się dzięki temu w sposób automatyczny.
Aby zwolnić blokadę w celu wyjęcia narzędzia, należy obracać tulejkę w przeciwnym kierunku.
Narzędzia do wkręcania śrub
Przy użyciu wkładki bit 26 należy zawsze używać uniwersalnego uchwytu wkładek bit 25. Należy używać tylko wkładek bit pasujących do łbów śrub.
Do wkręcania należy zawsze ustawiać przełącznik „wiercenie/ wiercenie z udarem“ 4 na symbol „wiercenie“.
Ustawianie kierunku obrotów (zob. rys. K)
Przełącznikiem obrotów 9 można zmienić kierunek obrotów elektronarzędzia. Przy wciśniętym włączniku/wyłączniku 10 jest to jednak niemożliwe.
Obroty w prawo: Do wiercenia i wkręcania śrub należy nacisnąć przełącznik kierunku obrotów 9 w prawo do oporu.
Sygnalizator kierunku obrotów w prawo 6 pokazuje wybra ny kierunek obrotów.
Obroty w lewo: Do luzowania wzgl. wykręcania śrub i nakrętek należy nacisnąć przełącznik kierunku obrotów 9 w lewo do oporu.
Sygnalizator kierunku obrotów w lewo 7 pokazuje wybrany kierunek obrotów.
Ustawianie rodzaju pracy
Wymiana uchwytu wiertarskiego
f Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu
należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda.
Demontaż uchwytu wiertarskiego (zob. rys. I)
Zdemontować uchwyt dodatkowy i ustawić przełącznik biegów 11 w położeniu środkowym pomiędzy 1. i 2. biegiem.
Wprowadzić stalowy kołek o średnicy 4 mm i długości ok. 50 mm do otworu w szyjce wrzeciona, aby zablokować wrzeciono wiertarki.
Zamocować klucz imbusowy 27 krótszą stroną w szybkozaciskowym uchwycie wiertarskim 2.
Elektronarzędzie należy położyć na stabilnym podłożu, np. na ławie roboczej. Mocno przytrzymując elektronarzędzie, zwolnić szybkozaciskowy uchwyt wiertarski 2, obracając kluczem imbusowym 27 w kierunku n. Zakleszczony szybkozaciskowy uchwyt wiertarski można zwolnić lekkim uderzeniem w długie ramię klucza imbusowego 27. Usunąć klucz z szybkozaciskowego uchwytu wiertarskiego i całkowicie wykręcić uchwyt.
Montaż uchwytu wiertarskiego (zob. rys. J)
Montaż szybkozaciskowego uchwytu wiertarskiego odbywa się w odwrotnej kolejności.
f Po zakończeniu montażu należy wyjąć kołek stalowy z
otworu.
Uchwyt wiertarski musi być dociągnięty momentem dociągającym o ok. 50–55 Nm.
Praca
Uruchamianie
f Należy zwrócić uwagę na napięcie sieci! Napięcie
źródła prądu musi zgadzać się z danymi na tabliczce
Przełącznik 4 zaskakuje wyczuwalnie i może być poruszany również przy będącym w ruchu silniku.
Mechaniczne przełączanie biegów f Zmiany biegów za pomocą przełącznika 11 można
Za pomocą przełącznika biegów 11 można wybierać 2 zakresy prędkości obrotowych.
Przełącznik biegów 11 należy obracać tylko w kierunku oznaczonym strzałką.
Jeżeli przełącznik biegów 11 nie daje się obrócić do oporu, należy nieznacznie poruszyć wrzecionem napędowym z wiertłem.
Włączanie/wyłączanie
W celu włączenia elektronarzędzia nacisnąć włącznik/ wyłącznik 10 i przytrzymać w tej pozycji.
W celu unieruchomienia wciśniętego włącznika/wyłącznika 10 należy nacisnąć przycisk blokady 8.
W celu wyłączenia elektronarzędzia, należy zwolnić włącznik/wyłącznik 10, lub gdy jest on unieruchomiony
Polski | 11
znamionowej elektronarzędzia. Elektronarzędzia przeznaczone do pracy pod napięciem 230 V można przyłączać również do sieci 220 V.
Wiercenie i wkręcanie śrub Przestawić przełącznik 4 na symbol „wiercenie“.
Wiercenie z udarem
Przełącznik 4 nastawić na symbol „wiercenie z udarem“.
dokonywać przy wolno pracującym elektronarzędziu. Nie należy go używać, gdy elektronarzędzie jest wyłączone, gdy pracuje przy pełnym obciążeniu lub z maksymalną prędkością obrotową.
Bieg I:
Niski zakres prędkości obrotowej – do pracy z dużą średnicą wiercenia lub do wkręcania.
Bieg II:
Wysoki zakres prędkości obrotowej – do pracy z małą średnicą wiercenia.
Bosch Power Tools 2 609 005 655 | (12.7.12)
Page 12
OBJ_BUCH-963-003.book Page 12 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
12 | Polski
przyciskiem blokady 8, nacisnąć krótko włącznik/wyłącznik 10, a następnie zwolnić.
Wyłączając nieużywane elektronarzędzie można oszczędzić energię elektryczną.
Nastawianie prędkości obrotowej/ilości udarów
Prędkość obrotową i liczbę udarów włączonego elektronarzędzia można bezstopniowo regulować przez głębokość wciśnięcia włącznika/wyłącznika 10.
Lekki nacisk na włącznik/wyłącznik 10 powoduje małą prędkość obrotową/ilość udarów. Zwiększony nacisk podwyższa prędkość obrotową/ilość udarów.
Wybór wstępnej prędkości obrotowej/ilości udarów (PSB 850-2 RE/PSB 850 -2RA)
Gałką wstępnego wyboru prędkości obrotowej/ilości udarów 16 można nastawić wstępnie wymaganą prędkość obrotową/ ilość udarów również podczas pracy.
Wymagana prędkość obrotowa/ilość udarów uzależniona jest od obrabianego materiału i warunków pracy i można ją wykryć przeprowadzając próbę praktyczną.
Elektroniczna regulacja wstępnej prędkości obrotowej (PSB 1000-2 RCE /PSB 1000-2 RCA)
Za pomocą pokrętła nastawczego 5 można wstępnie ustawić żądaną prędkość obrotową/ilość udarów także i podczas pracy urządzenia.
Wymagana prędkość obrotowa/ilość udarów uzależniona jest od obrabianego materiału i warunków pracy i można ją wykryć przeprowadzając próbę praktyczną.
Do pracy z niską prędkością obrotową.
Jeśli urządzenie, mimo dokładnej i wszechstronnej kontroli produkcyjnej ulegnie kiedykolwiek awarii, naprawę powinien przeprowadzić autoryzowany serwis elektronarzędzi firmy Bosch.
Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części zamiennych konieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru katalogowego elektronarzędzia zgodnie z danymi na tabliczce znamionowej.
Obsługa klienta oraz doradztwo techniczne
Ze wszystkimi pytaniami, dotyczącymi naprawy i konserwacji nabytego produktu oraz dostępu do części zamiennych prosimy zwracać się do punktów obsługi klienta. Rysunki techniczne oraz informacje o częściach zamiennych można znaleźć pod adresem:
www.bosch-pt.com
Zespół doradztwa technicznego firmy Bosch służy pomocą w razie pytań związanych z zakupem produktu, jego zastosowaniem oraz regulacją urządzeń i osprzętu.
Polska
Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzędzi Ul. Szyszkowa 35/37 02-285 Warszawa Tel.: +48 (022) 715 44 60 Faks: +48 (022) 715 44 41 E-Mail: bsc@pl.bosch.com Infolinia Działu Elektronarzędzi: +48 (801) 100 900 (w cenie połączenia lokalnego) E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com www.bosch.pl
Usuwanie odpadów
Do pracy z maksymalną prędkością obrotową.
Elektronarzędzia, osprzęt i opakowanie należy poddać utylizacji zgodnie z obowiązującymi zasadami ochrony środowiska.
Nie wolno wyrzucać elektronarzędzi do odpadów z gospodarstwa domowego!
Tylko dla państw należących do UE:
Wskazówki dotyczące pracy
f Nie należy przykładać włączonego elektronarzędzia do
nakrętki/śruby. Obracające się narzędzia robocze mogą
ześlizgnąć się z nakrętki lub z łba śruby.
Po trwającej przez dłuższy okres czasu pracy z niską prędkością obrotową, należy ochłodzić elektronarzędzie, uruchamiając je bez obciążenia z maksymalną prędkością obrotową na ok. 3 min.
doprowadzić do ponownego użytkowania zgodnego z zasa­dami ochrony środowiska.
Zastrzega się prawo dokonywania zmian.
Zgodnie z europejską wytyczną 2002/96/WE o starych, zużytych narzędziach elektrycznych i elektronicz­nych i jej stosowania w prawie krajowym, wyeliminowane, niezdatne do użycia elektronarzędzia należy zbierać osobno i
Konserwacja i serwis
Konserwacja i czyszczenie
f Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu
należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda.
f Aby zapewnić bezpieczną i wydajną pracę,
elektronarzędzie i szczeliny wentylacyjne należy utrzymywać w czystości.
2 609 005 655 | (12.7.12) Bosch Power Tools
Page 13
OBJ_BUCH-963-003.book Page 13 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
Česky
Bezpečnost osob f Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte a
Bezpečnostní upozornění
Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí
VAROVÁNÍ
varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek zásah elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění.
Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna uschovejte.
Ve varovných upozorněních použitý pojem „elektronářadí“ se vztahuje na elektronářadí provozované na el. síti (se síťovým kabelem) a na elektronářadí provozované na akumulátoru (bez síťového kabelu).
Bezpečnost pracovního místa f Udržujte Vaše pracovní místo čisté a dobře osvětlené.
Nepořádek nebo neosvětlené pracovní oblasti mohou vést k úrazům.
f S elektronářadím nepracujte v prostředí ohroženém
explozí, kde se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. Elektronářadí vytváří jiskry, které mohou prach
nebo páry zapálit.
f Děti a jiné osoby udržujte při použití elektronářadí
daleko od Vašeho pracovního místa. Při rozptýlení
můžete ztratit kontrolu na d strojem.
Elektrická bezpečnost f Připojovací zástrčka elektronářadí musí lícovat se
zásuvkou. Zástrčka nesmí být žádným způsobem upravena. Společně s elektronářadím s ochranným uzemněním nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky.
Neupravené zástrčky a vhodné zásuvky snižují riziko zásahu elektrickým proudem.
f Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy, jako
např. potrubí, topení, sporáky a chladničky. Je-li Vaše
tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko zásahu el ektrickým proudem.
f Chraňte stroj před deštěm a vlhkem. Vniknutí vody do
elektronářadí zvyšuje nebezpečí zásahu elektrickým proudem.
f Dbejte na účel kabelu, nepoužívejte jej k nošení či
zavěšení elektronářadí nebo k vytažení zástrčky ze zásuvk y. Udržujte kabel dalek o od tepla, ol eje, ostrýc h hran nebo pohyblivých dílů stroje. Poškozené nebo
spletené kabely zvyšují riziko zásahu elektrickým proudem.
f Pokud pracujete s elektronářadím venku, použijte
pouze takové prodlužovací kabely, které jsou způsobilé i pro venkovní použití. Použití prodlužovacího kabelu, jež
je vhodný pro použití venku, snižuje riziko zásahu elektrickým proudem.
f Pokud se nelze vyhnout provozu elektronářadí ve
vlhkém prostředí, použijte proudový chránič. Nasazení
proudového chrániče snižuje riziko zásahu elektrickým proudem.
Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Zanedbání při dodržování
f Noste osobní ochranné pomůcky a vždy ochranné
f Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu.
f Než elektronářadí zapnete, odstraňte seřizovací
f Vyvarujte se abnormálního držení těla. Zajistěte si
f Noste vhodný oděv. Nenoste žádný volný oděv nebo
f Lze-li namontovat odsávací či zachycující přípravky,
Svědomité zacházení a používání elektronářadí
f Stroj nepřetěžujte. Pro svou práci použijte k tomu
f Nepoužívejte žádné elektronářadí, jehož spínač je
f Než provedete seřízení stroje, výměnu dílů
f Uchovávejte nepoužívané elektronářadí mimo dosah
f Pečujte o elektronářadí svědomitě. Zkontrolujte, zda
Česky | 13
přistupujte k práci s elektronářadím rozumně. Nepoužívejte žádné elektronářadí pokud jste unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Moment
nepozornosti při použití elektronářadí může vést k vážným poraněním.
brýle. Nošení osobních ochranných pomůcek jako maska proti prachu, bezpečnostní obuv s protiskluzovou pod­rážkou, ochranná přilba nebo sluchátka, podle druhu nasazení elektronářadí, snižují riziko poranění.
Přesvědčte se, že je elektronářadí vypnuté dříve než jej uchopíte, ponesete či připojíte na zdroj proudu a/nebo akumulátor. Máte-li při nošení elektronářadí prst na
spínači nebo pokud stroj připojíte ke zdroji proudu zapnutý, pak to může vést k úrazům.
nástroje nebo šroubováky. Nástroj nebo klíč, který se nachází v otáčivém dílu stroje, může vést k poranění.
bezpečný postoj a udržujte vždy rovnováhu. Tím můžete elektronářadí v neočekávaných situacích lépe kontrolovat.
šperky. Vlasy, oděv a rukavice udržujte daleko od pohybujících se dílů. Volný oděv, šperky nebo dlouhé
vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly.
přesvědčte se, že jsou připojeny a správně použity.
Použití odsávání prachu může snížit ohrožení prachem.
určené elektronářadí. S vhodným elektronářadím budete pracovat v udané oblasti výkonu lépe a bezpečněji.
vadný. Elektronářadí, které nelze zapnout či vypnout je nebezpečné a musí se opravit.
příslušenství nebo stroj odložíte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a/nebo odstraňte akumulátor. Toto
preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí elektronářadí.
dětí. Nenechte stroj používat osobám, které se strojem nejsou seznámeny nebo nečetly tyto pokyny.
Elektronářadí je nebezpečné, je-li používáno nezkušenými osobami.
pohyblivé díly stroje bezvadně fungují a nevzpřičují se, zda díly nejsou zlomené nebo poškozené tak, že je omezena funkce elektronářadí. Poškozené díly nechte před nasazením stroje opravit. Mnoho úrazů má příčinu
ve špatně udržovaném elektronářadí.
Bosch Power Tools 2 609 005 655 | (12.7.12)
Page 14
OBJ_BUCH-963-003.book Page 14 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
14 | Česky
f Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Pečlivě
ošetřované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se méně vzpřičují a dají se lehčeji vést.
f Používejte elektronářadí, příslušenství, nasazovací
nástroje apod. podle těchto pokynů. Respektujte přitom pracovní podmínky a prováděnou činnost.
Použití elektronářadí pro jiné než určující použití může vést k nebezpečným situacím.
Servis f Nechte Vaše elektronářadí opravit pouze
kvalifikovaným odborným personálem a pouze s originálními náhradními díly. Tím bude zajištěno, že
bezpečnost stroje zůstane zachována.
Určené použití
Stroj je určen k příklepovému vrtání do cihel, betonu a kamene a též k vrtání do dřeva, kovu, keramiky a plastu. Stroje s elektronickou regulací a chodem vpravo a vlevo jsou vhodné i ke šroubování a řezání závitů.
Zobrazené komponenty
Číslování zobrazených komponent se vztahuje na zobrazení elektronářadí na grafické straně.
Bezpečnostní upozornění pro vrtačky
f Při příklepovém vrtání noste ochranu sluchu. Působení
hluku může způsobit ztrátu sluchu.
f Používejte přídavné rukojeti dodávané s
elektronářadím. Ztráta kontroly může vést ke zraněním.
f Pokud provádíte práce, při kterých může nasazovací
nástroj zasáhnout skrytá elektrická vedení nebo vlastní síťový kabel, pak držte elektronářadí na izolovaných plochách rukojeti. Kontakt s vedením pod
napětím může přivést napětí i na kovové díly elektronářadí a vést k úderu elektrickým proudem.
f Použijte vhodné detekční přístroje na vyhledání
skrytých rozvodných vedení nebo kontaktujte místní dodavatelskou společnost. Kontakt s elektrickým
vedením může vést k požáru a úderu elektrickým proudem. Poškození vedení plynu může vést k výbuchu. Proniknutí do vodovodního potrubí způsobí věcné škody nebo může způsobit úder elektrickým proudem.
f Elektronářadí okamžitě vypněte, pokud se nasazovací
nástroj zablokuje. Buďte připraveni na vysoké reakční momenty, které způsobují zpětný ráz. Nasazovací
nástroj se zablokuje když: – je elektronářadí přetížené nebo – se v opracovávaném obrobku vzpříčí.
f Elektronářadí držte při práci pevně oběma rukama a
zajistěte si bezpečný postoj. Oběma rukama je
elektronářadí vedeno bezpečněji.
f Zajistěte obrobek. Obrobek pevně uchycený upínacím
přípravkem nebo svěrákem je držen bezpečněji ne ž Vaší rukou.
f Než jej odložíte, počkejte až se elektronářadí zastaví.
Nasazovací nástroj se může vzpříčit a vést ke ztrátě kontroly nad elektronářadím.
*Zob razené nebo popsané příslušenství nepatří k standardnímu obsahu dodávky. Kompletní příslušenství naleznete v našem programu příslušenství.
**běžně v ob chodě (není v obsahu dodávky)
1 Hloubkový doraz 2 Rychloupínací sklíčidlo 3 Tlačítko pro nastavení hloubkového dorazu 4 Přepínač „vrtání/příklepové vrtání“ 5 Nastavovací kolečko elektronické předvolby počtu
otáček (PSB 1000-2 RCE/ PSB 1000-2 RCA)
6 Ukazatel směru otáčení pro chod vpravo 7 Ukazatel směru otáčení pro chod vlevo 8 Aretační tlačítko spínače
9 Přepínač směru otáčení 10 Spínač 11 Přepínač volby převodu 12 Přídavná rukojeť (izolovaná plocha rukojeti) 13 Křídlový šroub pro přestavení přídavné rukojeti 14 Odsávací nástavec se zásobníkem prachu * 15 Zásobník prachu * 16 Nastavovací kolečko předvolby počtu otáček
(PSB 850-2 RE /PSB 850-2 RA)
17 Rukojeť (izolovaná plocha rukojeti) 18 Odjišťovací tlačítko zásobníku prachu * 19 Filtrační prvek (Microfilter System) * 20 Gumové těsnění zásobníku prachu * 21 Kroužek ochrany proti prachu * 22 Odjišťovací tlačítko odsávacího nástavce * 23 Svorka odsávacího nástavce * 24 Uzávěr zásobníku prachu * 25 Univerzální držák bitů * 26 Šroubovací bit * 27 Klíč na vnitřní šestihrany **
Popis výrobku a specifikací
Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Zanedbání při dodržování varovných
upozornění a pokynů mohou mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění.
2 609 005 655 | (12.7.12) Bosch Power Tools
Page 15
OBJ_BUCH-963-003.book Page 15 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
Česky | 15
Technická data
Příklepová vrtačka PSB ... 850-2 RE 850-2 RA 1000-2 RCE 1000-2 RCA
Objednací číslo Jmenovitý příkon Výstupní výkon Otáčky naprázdno
1. stupeň2. stupeň
Jmenovité otáčky
1. stupeň2. stupeň
Počet úderů
1. stupeň2. stupeň
3 603 ... A73 0.. A73 0.. A73 5.. A73 5..
W850850 1000 1000 W420420 530 530
-1
min min
min min
min min
-1
50 – 2800
-1
-1
-1
-1
50 – 850
14450 47600
850
2800
50 – 850
50 – 2800
850
2800
14450 47600
50 – 1100 50 – 2800
1100 2800
18700 47600
50 – 1100 50 – 2800
1870 0 4760 0
Jmenovitý kroutící moment
1. stupeň2. stupeň
Nm Nm
4,6 1,3
4,6 1,3
3,5 1,0
Kroutící moment při max. výkonu
1. stupeň2. stupeň
Nm Nm
46 12
46 12
60
18 Předvolba počtu otáček z zzz Konstantní elektronika Chod vpravo/vlevo Odsávání prachu Plně automatická aretace vřetene (Auto-Lock) Průměr krku vřetene
mm 43 43 43 43
z z
z zzz
z z
z zzz
max. vrtací Ø (1./ 2. stupeň)ZdivoBetonOcelDřevoS namontovaným odsávacím nástavcem
Rozsah upnutí vrtacího sklíčidla
mm mm mm mm mm
20/ 16 18/ 13
13/ 8 40/ 25 13/ 13
20/ 16 18/ 13
13/ 8 40/ 25 13/ 13
22/ 16 20/ 13
16/ 8 40/ 25 13/ 13
22/ 16 20/ 13
40/ 25 13/ 13
mm 1,5 – 13 1,5 – 13 1,5 – 13 1,5 – 13
Hmotnost podle EPTA-Procedure 01/2003
s odsávacím nástavcembez odsávacího nástavce
Třída ochrany
Údaje platí pro jmenovité napětí [U] 230 V. U odliš ných napětí a podle země specifických provedení se mohou tyto údaje lišit.
kg kg
2,2
2,5
2,3
/II /II /II /II
Informace o hluku a vibracích
Naměřené hodnoty hluku zjištěny podle EN 60745.
Hodnocená hladina hluku A stroje činí typicky Hladina akustického tlaku Hladina akustického výkonu Nepřesnost K=
Noste ochranu sluchu!
PSB 850-2 RE PSB 850-2 RA
dB(A) dB(A) dB(A)
PSB 1000-2 RCE PSB 1000-2 RCA
97
108
3
1100 2800
3,5 1,0
60 18
16/ 8
2,6
100 111
3
Bosch Power Tools 2 609 005 655 | (12.7.12)
Page 16
OBJ_BUCH-963-003.book Page 16 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
16 | Česky
Celkové hodnoty vibrací a podle EN 60745:
(vektorový součet tří os) a nepřesnost K stanoveny
h
vrtání do kovu: a
h
K příklepové vrtání do betonu: a
h
K šroubování: a
h
K řezání závitů: a
h
K
V těchto pokynech uvedená úroveň vibrací byla změřena podle měřících metod normovaných v EN 60745 a může být použita pro vzájemné porovnání elektronářadí. Hodí se i pro předběžný odhad zatížení vibracemi. Uvedená úroveň vibrací reprezentuje hlavní použití elektronářadí. Pokud ovšem bude elektronářadí nasazeno pro jiná použití, s odlišnými nasazovacími nástroji nebo s nedostatečnou údržbou, mů že s e úr ove ň vi bra cí liš it. To m ůže zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu zřetelně zvýšit. Pro přesný odhad zatížení vibracemi by měly být zohledněny i doby, v nichž je stroj vypnutý nebo sice bě ží, ale fakticky není nasazen. To může zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu zřetelně zredukovat. Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně obsluhy před účinky vibrací jako např.: údržba elektronářadí a nasazovacích nástrojů, udržování teplých rukou, organizace pracovních procesů.
Prohlášení o shodě
Prohlašujeme v plné naší zodpovědnosti, že v odstavci Technická data popsaný výrobek je v souladu s následujícími normami nebo normativními dokumenty: EN 60745 podle ustanovení směrnic 2011/65/EU, 2004/108/ES, 2006/42/ES.
Technická dokumentace (2006/42/ES) u: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9
m/s m/s
m/s m/s
m/s m/s
m/s m/s
2 2
2 2
2 2
2 2
PSB 850-2 RE PSB 850-2 RA
6,0 1,5
26
2,5
<2,5
1,5
<2,5
1,5
PSB 1000-2 RCE PSB 1000-2 RCA
6,0 1,5
2,5
<2,5
1,5
<2,5
1,5
Odsávání prachu (PSB 850-2 RA / PSB 1000-2 RCA) (viz obrázky A
f Prach materiálů jako olovoobsahující nátěry, některé
druhy dřeva, minerálů a kovu mohou být zdraví škodlivé. Kontakt s prachem nebo vdechnutí mohou vyvolat alergické reakce a/nebo onemocnění dýchacích cest obsluhy nebo v blízkosti se nacházejících osob. Určitý prach jako dubový nebo bukový prach je pokládán za karcinogenní, zvláště ve spojení s přídavnými látkami pro ošetření dřeva (chromát, ochranné prostředky na dřevo). Materiál obsahující azbest smějí opracovávat pouze specialisté.
– Pokud možno používejte pro daný materiál vhodné
odsávání prachu.
Pečujte o dobré větrání pracovního prostoru.Je doporučeno nosit ochrannou dýchací masku s
třídou filtru P2.
Dbejte ve Vaší zemi platných předpisů pro opracovávané materiály.
f Vyvarujte se usazenin prachu na pracovišti. Prach se
může lehce vznítit.
f Odsávací nástavec používejte pouze při opracovávání
betonu, cihel a zednického kamene. Dřevěné nebo
umělohmotné třísky mohou lehce vést k ucpání.
f Pozor na nebezpečí požáru! S namontovaným
odsávacím nástavacem neopracovávejte žádné kovové materiály. Horké kovové špony mohou zapálit díly
odsávacího nástavce.
F)
26
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen
24.05.2012
Montáž
f Před každou prací na elektronářadí vytáhněte zástrčku
ze zásuvky.
2 609 005 655 | (12.7.12) Bosch Power Tools
Page 17
OBJ_BUCH-963-003.book Page 17 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
Česky | 17
Uložení odsávacího nástavce (viz obr. F)
Pro dobré uložení odsávacího přípravku 14 v kufru odsávací přípravek 14 odejměte, zasuňte jej dohromady a nastrčte svorku 23.
Dříve než odsávací nástavec odložíte, nasaďte uzávěr 24 nebo zásobník prachu 15 vyprázdněte.
Přídavná rukojeť
f Používejte Vaše elektronářadí pouze s přídavnou
rukojetí 12.
Abyste dosáhli spolehlivé a nízkoúnavové pracovní držení, můžete přídavnou rukojeť 12 přestavit ve 8 polohách.
Otočte křídlový šroub pro přestavení přídavné rukojeti 13
Pro zachování optimálního výsledku odsávání dbejte prosím následujících upozornění:
– Dbejte na to, aby odsávací nástavec plně přiléhal na
obrobek, popř. na stěnu. Tím je současně usnadněno pravoúhlé vrtání.
– Při nasazení odsávacího nástavce pracujte vždy s
maximálním počtem otáček.
– Po dosažení požadované hloubky vrtání nejprve vytáhněte
vrták z otvoru a poté příklepovou vrtačku vypněte.
– Odsávací nástavec používejte pouze s namontovaným
filtračním prvkem 19, poněvadž jinak mohou prach/špony proniknout dovnitř elektronářadí a poškodit jej.
– Pravidelně kontrolujte stav filtračního elementu 19. Při
poškození filtračního elementu jej okamžitě vyměňte.
– Zejména při práci s velkými průměry vrtáků se může
kroužek ochrany proti prachu 21 opotřebovat. Při poškození jej vyměňte.
Nasazení odsávacího nástavce (viz obr. A)
Odsávací nástavec 14 zaveďte zepředu na spodek příklepové vrtačky. Dbejte na to, aby odsávací nástavec 14 doléhal v jedné rovině na těleso a byl zaaretován.
Čištění odsávacího nástavce (viz obr. B –D)
Zásobník prachu 15 vystačí pro zhruba 20 otvorů s průměrem vrtáku 10 mm.
Při zeslabujícím odsávání se musí zásobník prachu 15 vyprázdnit. K tomu zatlačte na rýhovanou plochu odjišťovacího tlačítka 18 a zásobník prachu 15 odejměte.
Zásobník prachu 15 vyprázdněte a vyčistěte. Vyklepáním vyčistěte filtrační element 19.
Filtrační element 19 zkontrolujte na poškození a příp. jej vyměňte.
Zatlačte na uchycení filtračního prvku 19 a vytáhněte jej ven. Filtrační prvek 19 vyměňte včetně uchycení. Při nasazování uchycení dbejte na to, aby bylo vloženo gumové těsnění 20.
Zásobník prachu 15 opět nasaďte a pro zaaretování zatlačte na hladkou plochu odjišťovacího tlačítka 18.
Odejmutí odsávacího nástavce (viz obr. E)
Pro demontáž odsávacího nástavce 14 zatlačte na odjišťovací tlačítko 22 a odsávací nástavec 14 stáhněte dopředu.
Bosch Power Tools 2 609 005 655 | (12.7.12)
proti směru hodinových ručiček a posuňte přídavnou rukojeť 12 natolik dopředu, až ji můžete natočit do požadované polohy. Poté zatáhněte přídavnou rukojeť 12 zase zpátky a znovu utáhněte křídlový šroub 13 ve směru hodinových ručiček.
Nastavení hloubky vrtání (viz obr. G)
Pomocí hloubkového dorazu 1 lze stanovit požadovanou hloubku vrtání X.
Stlačte tlačítko pro nastavení hloubky dorazu 3 a nasaďte hloubkový doraz do přídavné rukojeti 12.
Rýhování na hloubkovém dorazu 1 musí ukazovat nahoru. Hloubkový doraz vytáhněte natolik ven, aby vzdálenost mezi
špičkou vrtáku a špičkou hloubkového dorazu odpovídala požadované hloubce vrtání X.
Výměna nástroje (viz obr. H)
Rychloupínací sklíčidlo
Při nestlačeném spínači 10 je vrtací vřeteno zaaretované. To umožňuje rychlou, pohodlnou a jednoduchou výměnu nástroje ve sklíčidle.
Otevřete rychloupínací sklíčidlo 2 otáčením ve směru n, až lze vložit nástroj. Vložte nástroj.
Otáčejte pouzdro rychloupínacího sklíčidla 2 silou ruky ve směru o až už není slyšet žádné přeskakování. Vrtací sklíčidlo se tím automaticky zajistí.
Zajištění se opět uvolní, pokud budete k odstranění nástroje otáčet pouzdrem v protisměru.
Šroubovací nástroje
Při použití šroubovacích bitů 26 by jste vždy měli použít univerzální držák bitů 25. Použijte pouze takové šroubovací bity, jež lícují k hlavě šroubu.
Pro šroubování nastavte přepínač „vrtání/příklepové vrtání“ 4 vždy na symbol „vrtání“.
Výměna sklíčidla
f Před každou prací na elektronářadí vytáhněte zástrčku
ze zásuvky.
Demontáž sklíčidla (viz obr. I)
Demontujte přídavnou rukojeť a uveďte přepínač volby převodu 11 do střední polohy mezi 1. a 2. stupeň.
Pro zaaretování vrtacího vřetene zaveďte ocelový kolík Ø 4 mm s délkou ca. 50 mm do otvoru na krku vřetene.
Page 18
OBJ_BUCH-963-003.book Page 18 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
18 | Česky
Upněte klíč na vnitřní šestihrany 27 krátkou stopkou do rychloupínacího sklíčidla 2.
Elektronářadí položte na stabilní podklad, např. pracovní stůl. Elektronářadí pevně podržte a rychloupínací sklíčidlo 2 uvolněte otáčením klíče na vnitřní šestihrany 27 ve směru n. Pevně usazené rychloupínací sklíčidlo se uvolní lehkým úderem na dlouhou stopku klíče na vnitřní šestihrany 27. Klíč na vnitřní šestihrany odstraňte z rychloupínacího sklíčidla a sklíčidlo zcela odšroubujte.
Montáž sklíčidla (viz obr. J)
Montáž rychloupínacího sklíčidla se provádí v opačném pořadí.
f Po provedené montáži sklíčidla opět odstraňte ocelový
kolík z otvoru.
Sklíčidlo musí být utaženo utahovacím momentem ca. 50– 55 Nm.
Provoz
Uvedení do provozu
f Dbejte síťového napětí! Napětí zdroje proudu musí
souhlasit s údaji na typovém štítku elektronářadí. Elektronářadí označené 230 V smí být provozováno i na 220 V.
Nastavení směru otáčení (viz obr. K)
Pomocí přepínače směru otáčení 9 můžete změnit směr otáčení elektronářadí. Při stlačeném spínači 10 to však není možné.
Chod vpravo: Pro vrtání a zašroubování šroubů přetlačte přepínač směru otáčení 9 až na doraz vpravo.
Ukazatel směru otáčení chodu vpravo 6 ukazuje zvolený směr otáčení.
Chod vlevo: Pro povolení popř. vyšroubování šroubů a matic přetlačte přepínač směru otáčení 9 až na doraz vlevo.
Ukazatel směru otáčení chodu vlevo 7 ukazuje zvolený směr otáčení.
Nastavení druhu provozu
Vrtání a šroubování
Nastavte přepínač 4 na symbol „vrtání“.
Přepínač volby převodu 11 otáčejte vždy ve směru šipky. Pokud nelze přepínač volby převodu 11 natočit až na doraz,
pootočte o něco hnací vřeteno s vrtákem.
Zapnutí – vypnutí
K uvedení elektronářadí do provozu stlačte spínač 10 a podržte jej stlačený.
K aretaci stlačeného spínače 10 stlačte aretační tlačítko 8. K vypnutí elektronářadí spínač 10 uvolněte popř. je-li
aretačním tlačítkem 8 zaaretován, spínač 10 krátce stlačte a potom jej uvolněte.
Pokud elektronářadí nepoužíváte, vypněte jej, aby se šetřilo energií.
Nastavení počtu otáček/příklepů
Počet otáček/úderů zapnutého elektronářadí můžete plynule regulovat podle toho, jak dalece stlačíte spínač 10.
Lehký tlak na spínač přibývajícím tlakem se otáčky/příklepy zvyšují.
Předvolba počtu otáček/příklepů (PSB 850-2 RE/PSB 850 -2RA)
Pomocí nastavovacího kolečka předvolby počtu otáček 16 můžete volit potřebné otáčky/příklepy i během provozu.
Potřebné otáčky/příklepy jsou závislé na materiálu a pracovních podmínkách a lze je zjistit praktickými zkouškami.
Elektronická předvolba počtu otáček (PSB 1000-2 RCE /PSB 1000-2 RCA)
Pomocí nastavovacího kolečka elektronické předvolby počtu otáček 5 můžete i během provozu předvolit potřebný počet otáček/příklepů.
Potřebné otáčky/příklepy jsou závislé na materiálu a pracovních podmínkách a lze je zjistit praktickými zkouškami.
Stupeň I:
Nižší rozsah počtu otáček; pro práce s velkým průměrem vrtání nebo pro šroubování.
Stupeň II:
Vyšší rozsah počtu otáček; pro práce s malým průměrem vrtání.
10 vyvolá nízký počet otáček/příklepů. S
Pro práci s malým počtem otáček.
Příklepové vrtání
Nastavte přepínač 4 na symbol „příklepové vrtání“.
Přepínač 4 citelně zaskočí a lze jej ovládat i za chodu motoru.
Mechanická volba převodu f Přepínač volby převodu 11 můžete ovládat při pomalu
běžícím elektronářadí. Nemělo by se to však provádět za klidového stavu, plného zatížení nebo za maximálního počtu otáček.
Pomocí přepínače volby převodu 11 můžete předvolit 2 rozsahy počtu otáček.
2 609 005 655 | (12.7.12) Bosch Power Tools
Pracovní pokyny
f Na matici/šroub nasaďte jen vypnuté elektronářadí.
Po delší práci s malými otáčkami by jste měli stroj k ochlazení nechat běžet naprázdno ca. 3 minuty při maximálních otáčkách.
Pro práci s maximálním počtem otáček.
Otáčející se nástroje mohou sklouznout.
Page 19
OBJ_BUCH-963-003.book Page 19 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
Slovensky | 19
Údržba a servis
Údržba a čištění
f Před každou prací na elektronářadí vytáhněte zástrčku
ze zásuvky.
f Udržujte elektronářadí a větrací otvory čisté, abyste
pracovali dobře a bezpečně.
Pokud dojde i přes pečlivou výrobu a náročné kontroly k poruše stroje, svěřte provedení opravy autorizovanému servisnímu středisku pro elektronářadí firmy Bosch.
Při všech dotazech a objednávkách náhradních dílů nezbytně prosím uvádějte 10-místné objednací číslo podle typového štítku elektronářadí.
Zákaznická a poradenská služba
Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě Vašeho výrobku a též k náhradním dílům. Technické výkresy a informace k náhradním dílům naleznete i na:
www.bosch-pt.com
Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách ke koupi, používání a nastavení výrobků a příslušenství.
Czech Republic
Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Tel.: +420 (519) 305 700 Fax: +420 (519) 305 705 E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com www.bosch.cz
Zpracování odpadů
Elektronářadí, příslušenství a obaly by měly být dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.
Neodhazujte elektronářadí do domovního odpadu!
Pouze pro země EU:
Podle evropské směrnice 2002/96/ES o starých elektrických a elektronických zařízeních a jejím prosazení v národních zákonech musí být neupotřebitelné elektronářadí rozebrané shromážděno a dodáno k opětovnému zhodnocení nepo­škozujícímu životní prostředí.
Změny vyhrazeny.
Slovensky
Bezpečnostné pokyny
Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny
POZOR
Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozo rnení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie.
Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny starostlivo uschovajte na budúce použitie.
Pojem ručné elektrické náradie používaný v nasledujúcom texte sa vzťahuje na ručné elektrické náradie napájané zo siete (s prívodnou šnúrou) a na ručné elektrické náradie napájané akumulátorovou batériou (bez prívodnej šnúry).
Bezpečnosť na pracovisku f Pracovisko vždy udržiavajte čisté a dobre osvetlené.
Neporiadok a neosvetlené priestory pracoviska môžu mať za následok pracovné úrazy.
f Týmto náradím nepracujte v prostredí ohrozenom
výbuchom, v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo horľavý prach. Ručné elektrické náradie
vytvára iskry, ktoré by mohli prach alebo pary zapáliť.
f Nedovoľte deťom a iným nepovolaným osobám, aby sa
počas používania ručného elektrického náradia zdržiavali v blízkosti pracoviska. Pri odpútaní pozornosti
zo strany inej osoby môžete stratiť kontrolu nad náradím.
Elektrická bezpečnosť f Zástrčka prívodnej šnúry ručného elektrického náradia
musí pasovať do použitej zásuvky. Zástrčku v žiadnom prípade nijako nemeňte. S uzemneným elektrickým náradím nepoužívajte ani žiadne zástrčkové adaptéry.
Nezmenené zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
f Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzemnenými
povrchovými plochami, ako sú napr. rúry, vykurovacie telesá, sporáky a chladničky. Keby by bolo Vaše telo
uzemnené, hrozí zvýšené riziko zásahu elektrickým prúdom.
f Chráňte elektrické náradie pred účinkami dažďa a
vlhkosti. Vniknutie vody do ručného elektrického náradia
zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
f Nepoužívajte prívodnú šnúru mimo určený účel na
nosenie ručného elektrického náradia, ani na jeho zavesenie a zástrčku nevyberajte zo zásuvky ťahaním za prívodnú šnúru. Zabezpečte, aby sa sieťová šnúra nedostala do blízkosti horúceho telesa, ani do kontaktu s olejom, s ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa sú­čiastkami ručného elektrického náradia. Poškodené
alebo zauzlené prívodné šnúry zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny.
Bosch Power Tools 2 609 005 655 | (12.7.12)
Page 20
OBJ_BUCH-963-003.book Page 20 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
20 | Slovensky
f Keď pracujete s ručným elektrickým náradím vonku,
používajte len také predlžovacie káble, ktoré sú schválené aj na používanie vo vonkajších priestoroch.
Použitie predlžovacieho kábla, ktorý je vhodný na
Starostlivé používanie ručného elektrického náradia a manipulácia s ním
f Ručné elektrické náradie nikdy nepreťažujte.
používanie vo vonkajšom prostredí, znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
f Ak sa nedá vyhnúť použitiu ručného elektrického
náradia vo vlhkom prostredí, použite ochranný spínač pri poruchových prúdoch. Použitie ochranného spínača
f Nepoužívajte nikdy také ručné elektrické náradie,
pri poruchových prúdoch znižuje riziko zásahu elektric kým prúdom.
Bezpečnosť osôb
f Skôr ako začnete náradie nastavovať alebo
f Buďte ostražitý, sústreďte sa na to, čo robíte a k práci
s ručným elektrickým náradím pristupujte s rozumom. Nepracujte s ručným elektrickým náradím nikdy vtedy, keď ste unavený, alebo keď ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Malý okamih nepozornosti môže
f Nepoužívané ručné elektrické náradie uschovávajte
mať pri používaní náradia za následok vážne poranenia.
f Noste osobné ochranné pomôcky a používajte vždy
ochranné okuliare. Nosenie osobných ochranných
pomôcok, ako je ochranná dýchacia maska, bezpečnostná pracovná obuv, ochranná prilba alebo chrániče sluchu, podľa druhu ručného elektrického náradia a spôsobu jeho
f Ručné elektrické náradie starostlivo ošetrujte.
použitia znižujú riziko poranenia.
f Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu ručného
elektrického náradia do činnosti. Pred zasunutím zástrčky do zásuvky a/alebo pred pripojením akumulátora, pred chytením alebo prenášaním ruč­ného elektrického náradia sa vždy presvedčte sa, či je ručné elektrické náradie vypnuté. Ak budete mať pri pre-
nášaní ručného elektrického náradia prst na vypínači,
f Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. Starostlivo
alebo ak ručné elektrické náradie pripojíte na elektrickú sieť zapnuté, môže to mať za následok nehodu.
f Skôr ako náradie zapnete, odstráňte z neho
f Používajte ručné elektrické náradie, príslušenstvo,
nastavovacie náradie alebo kľúče na skrutky.
Nastavovací nástroj alebo kľúč, ktorý sa nachádza v rotujúcej časti ručného elektrického náradia, môže spôsobiť vážne poranenia osôb.
f Vyhýbajte sa abnormálnym polohám tela. Zabezpečte
si pevný postoj, a neprestajne udržiavajte rovnováhu.
Takto budete môcť ručné elektrické náradie v neočakávaných situáciách lepšie kontrolovať.
f Pri práci noste vhodný pracovný odev. Nenoste široké
Servisné práce f Ručné elektrické náradie dávajte opravovať len
odevy a nemajte na sebe šperky. Vyvarujte sa toho, aby sa Vaše vlasy, odev a rukavice dostali do blízkosti rotujúcich súčiastok náradia. Voľný odev, dlhé vlasy
alebo šperky môžu byť zachytené rotujúcimi časťami ručného elektrického náradia.
Bezpečnostné pokyny pre vŕtačky
f Pri vŕtaní s príklepom používajte chrániče sluchu.
f Ak sa dá na ručné elektrické náradie namontovať
odsávacie zariadenie a zariadenie na zachytávanie prachu, presvedčte sa, či sú dobre pripojené a správne
f Používajte prídavné rukoväte, ktoré Vám boli dodané s
používané. Používanie odsávacieho zariadenia a
zariadenia na zachytávanie prachu znižuje riziko ohrozenia zdravia prachom.
f Pri vykonávaní takej práce, pri ktorej by mohol nástroj
Používajte také elektrické náradie, ktoré je určené pre daný druh práce. Pomocou vhodného ručného
elektrického náradia budete pracovať lepšie a bezpeč­nejšie v uvedenom rozsahu výkonu náradia.
ktoré má pokazený vypínač. Náradie, ktoré sa už nedá zapnúť alebo vypnúť, je nebezpečné a treba ho zveriť do opravy odborníkovi.
prestavovať, vymieňať príslušenstvo alebo skôr, ako odložíte náradie, vždy vytiahnite zástrčku sieťovej šnúry zo zásuvky. Toto preventívne opatrenie zabraňuje
neúmyselnému spusteniu ručného elektrického náradia.
tak, aby bolo mimo dosahu detí. Nedovoľte používať toto náradie osobám, ktoré s ním nie sú dôverne oboznámené, alebo ktoré si neprečítali tieto Pokyny.
Ručné elektrické náradie je nebezpečné vtedy, keď ho používajú neskúsené osoby.
Kontrolujte, či pohyblivé súčiastky bezchybne fungujú alebo či neblokujú, či nie sú zlomené alebo poškodené niektoré súčiastky, ktoré by mohli negatívne ovplyvňovať správne fungovanie ručného elektrického náradia. Pred použitím náradia dajte poškodené súčiastky vymeniť. Veľa nehôd bolo spôsobených
nedostatočnou údržbou elektrického náradia.
ošetrované rezné nástroje s ostrými reznými hranami majú menšiu tendenciu k zablokovaniu a ľahšie sa dajú viesť.
nastavovacie nástroje a pod. podľa týchto výstražných upozornení a bezpečnostných pokynov. Pri práci zohľadnite konkrétne pracovné podmienky a činnosť, ktorú budete vykonávať. Používanie ručného
elektrického náradia na iný účel ako na predpísané použitie môže viesť k nebezpečným situáciám.
kvalifikovanému personálu, ktorý používa originálne náhradné súčiastky. Tým sa zabezpečí, že bezpečnosť
náradia zostane zachovaná.
Pôsobenie hluku môže mať za následok stratu sluchu.
náradím. Strata kontroly nad náradím môže mať za následok poranenie.
natrafiť na skryté elektrické vedenia alebo zasiahnuť vlastnú prívodnú šnúru náradia, držte náradie len za izolované plochy rukovätí. Kontakt s elektrickým
vedením, ktoré je pod napätím, môže dostať pod napätie aj
2 609 005 655 | (12.7.12) Bosch Power Tools
Page 21
OBJ_BUCH-963-003.book Page 21 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
kovové súčiastky náradia a spôsobiť zásah elektrickým prúdom.
f Používajte vhodné prístroje na vyhľadávanie skrytých
elektrickým vedení a potrubí, aby ste ich nenavŕtali, alebo sa obráťte na miestne energetické podniky.
Kontakt s elektrickým vodičom pod napätím môže spôsobiť požiar alebo mať za následok zásah elektrickým prúdom. Poškodenie plynového potrubia môže mať za následok explóziu. Preniknutie do vodovodného potrubia spôsobí vecné škody alebo môže mať za následok zásah elektrickým prúdom.
f Keď sa pracovný nástroj zablokuje, ručné elektrické
náradie okamžite vypnite. Buďte pripravený na vznik intenzívnych reakčných momentov, ktoré spôsobia spätný ráz náradia. Pracovný nástroj sa zablokuje v takom
prípade, keď: – ručné elektrické náradie je preťažené alebo – je vzpriečené v obrábanom obrobku.
f Pri práci držte ručné elektrické náradie pevne oboma
rukami a zabezpečte si stabilný postoj. Pomocou dvoch
rúk sa ručné elektrické náradie ovláda bezpečnejšie.
f Zabezpečte obrobok. Obrobok upnutý pomocou
upínacieho zariadenia alebo zveráka je bezpečnejší ako obrobok pridržiavaný rukou.
f Počkajte na úplné zastavenie ručného elektrického
náradia, až potom ho odložte. Pracovný nástroj sa môže
zaseknúť a môže zapríčiniť stratu kontroly nad ručným elektrickým náradím.
Vyobrazené komponenty
Číslovanie jednotlivých komponentov sa vzťahuje na vyobrazenie elektrického náradia na grafickej strane tohto Návodu na používanie.
Popis produktu a výkonu
Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie
dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie.
Používanie podľa určenia
Toto náradie je určené na vŕtanie s príklepom do tehly, betónu a kameňa, ako aj na vŕtanie do dreva, kovu, keramických materiálov a plastov. Náradia s elektronickou reguláciou a prepínaním chodu doprava/doľava sú vhodné aj na skrutkovanie a rezanie závitov.
*Zobra zené alebo popísané príslušenstvo nepatrí celé do základnej výbavy produktu. Kompletné príslu šenstvo nájdete v našom programe príslušenstva.
**možn o prikúpiť (nepatrí do základnej výbavy)
Slovensky | 21
1 Hĺbkový doraz 2 Rýchloupínacie skľučovadlo 3 Tlačidlo na nastavenie hĺbkového dorazu 4 Prepínač „Vŕtanie/vŕtanie s príklepom“ 5 Nastavovacie koliesko elektronickej predvoľby počtu
obrátok (PSB 1000-2 RCE/ PSB 1000-2 RCA)
6 Indikácia smeru otáčania chod doprava 7 Indikácia smeru otáčania chod doľava 8 Aretačné tlačidlo vypínača
9 Prepínač smeru otáčania 10 Vypínač 11 Prepínač rýchlostných stupňov 12 Prídavná rukoväť (izolovaná plocha rukoväte) 13 Krídlová skrutka na nastavenie prídavnej rukovä te 14 Odsávacie zariadenie so zásobníkom na prach * 15 Zásobník na prach* 16 Nastavovacie koliesko predvoľby počtu obrátok
(PSB 850-2 RE /PSB 850-2 RA)
17 Rukoväť (izolovaná plocha rukoväte) 18 Uvoľňovacie tlačidlo zásobníka na prach * 19 Filtračná vložka (Microfilter System) * 20 Gumené tesnenie zásobníka na prach * 21 Ochranné tesnenie proti prachu * 22 Uvoľňovacie tlačidlo pre odsávacie zariadenie * 23 Svorka odsávacieho zariadenia * 24 Uzáver pre zásobník na prach * 25 Univerzálny držiak skrutkovacích hrotov * 26 Skrutkovací hrot * 27 Kľúč na skrutky s vnútorným šesťhranom **
Bosch Power Tools 2 609 005 655 | (12.7.12)
Page 22
OBJ_BUCH-963-003.book Page 22 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
22 | Slovensky
Technické údaje
Príklepová vŕtačka PSB ... 850-2 RE 850-2 RA 1000-2 RCE 1000-2 RCA
Vecné číslo Menovitý príkon Výkon Počet voľnobežných obrátok
1. stupeň2. stupeň
Menovitý počet obrátok
1. stupeň2. stupeň
Frekvencia príklepu
1. stupeň2. stupeň
3 603 ... A73 0.. A73 0.. A73 5.. A73 5..
W850850 1000 1000 W420420 530 530
-1
min min
min min
min min
-1
50 – 2800
-1
-1
-1
-1
50 – 850
14450 47600
850
2800
50 – 850
50 – 2800
850
2800
14450 47600
50 – 1100 50 – 2800
1100 2800
18700 47600
50 – 1100 50 – 2800
1870 0 4760 0
Menovitý krútiaci moment
1. stupeň2. stupeň
Nm Nm
4,6 1,3
4,6 1,3
3,5 1,0
Krútiaci moment pri max. výkone
1. stupeň2. stupeň
Nm Nm
46 12
46 12
60
18 Predvoľba počtu obrátok z zzz Konštantná elektronika Pravobežný/ľavobežný chod Odsávacie zariadenie Plnoautomatická aretácia vretena (Auto-Lock) Kŕčok vretena
mm 43 43 43 43
z z
z zzz
z z
z zzz
max. priemeru vrtu (1. /2. stupeň)
MurivoBetónOceľDrevos namontovaným odsávacím zariadením
Upínací rozsah skľučovadla
mm mm mm mm mm
20/ 16 18/ 13
13/ 8 40/ 25 13/ 13
20/ 16 18/ 13
13/ 8 40/ 25 13/ 13
22/ 16 20/ 13
16/ 8 40/ 25 13/ 13
22/ 16 20/ 13
40/ 25 13/ 13
mm 1,5 – 13 1,5 – 13 1,5 – 13 1,5 – 13
Hmotnosť podľa EPTA-Procedure 01/2003
s odsávacím zariadenímbez odsávacieho zariadenia
Trieda ochrany
Tieto údaje platia pre menovité napätie [U] 230 V. V takých prípadoch, keď má napätie odlišné hodnoty a pri vyhotoveniach, ktoré sú špecifické pre niektorú krajinu, sa môžu tieto údaje odlišovať.
kg kg
2,2
2,5
2,3
/II /II /II /II
Informácia o hlučnosti/vibráciách
Namerané hodnoty hluku zistené podľa normy EN 60745.
Vyhodnotená hodnota hladiny hluku A výrobku je typicky Hladina zvukového tlaku Hladina akustického tlaku Nepresnosť merania K =
Používajte chrániče sluchu!
PSB 850-2 RE PSB 850-2 RA
dB(A) dB(A) dB(A)
PSB 1000-2 RCE PSB 1000-2 RCA
97
108
3
1100 2800
3,5 1,0
60 18
16/ 8
2,6
100 111
3
2 609 005 655 | (12.7.12) Bosch Power Tools
Page 23
OBJ_BUCH-963-003.book Page 23 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
Slovensky | 23
Celkové hodnoty vibrácií a merania K zisťované podľa normy EN 60745:
(suma vektorov troch smerov) a nepresnosť
h
Vŕtanie do kovu: a
h
K Vŕtanie s pneumatickým príklepom do betónu: a
h
K Skrutkovanie: a
h
K Rezanie závitov: a
h
K
Úroveň kmitov uvedená v týchto pokynoch bola nameraná podľa meracieho postupu uvedeného v norme EN 60745 a možno ju používať na vzájomné porovnávanie rôznych typov ručného elektrického náradia medzi sebou. Hodí sa aj na predbežný odhad zaťaženia vibráciami. Uvedená hladina vibrácií reprezentuje hlavné druhy používania tohto ručného elektrického náradia. Avšak v takých prípadoch, keď sa toto ručné elektrické náradie použije na iné druhy použitia, s odlišnými pracovnými nástrojmi alebo sa podrobuje nedostatočnej údržbe, môže sa hladina zaťaženia vibráciami od týchto hodnôt odlišovať. To môže výrazne zvýšiť zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej doby. Na presný odhad zaťaženia vibráciami počas určitého časového úseku práce s náradím treba zohľadniť doby, počas ktorých je ručné elektrické náradie vypnuté alebo doby, keď náradie síce beží, ale v skutočnosti sa nepoužíva. To môže výrazne redukovať zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej doby. Na ochranu osoby pracujúcej s náradím pred účinkami zaťaženia vibráciami vykonajte ďalšie bezpečnostné opatrenia, ako sú napríklad: údržba ručného elektrického náradia a používaných pracovných nástrojov, zabezpečenie zachovania teploty rúk, organizácia jednotlivých pracovných úkonov.
Vyhlásenie o konformite
Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že dole popísaný výrobok Technické údaje sa zhoduje s nasledujúcimi normami alebo normatívnymi dokumentami: EN 60745 podľa ustanovení smerníc 2011/65/EÚ, 2004/108/ES, 2006/42/ES.
Súbor technickej dokumentácie (2006/42/ES) sa nachádza u: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, D-70745 Leinfelden-Echterdingen
PSB 850-2 RE PSB 850-2 RA
2
m/s
2
m/s
2
m/s
2
m/s
2
m/s
2
m/s
2
m/s
2
m/s
Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen
24.05.2012
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9
PSB 1000-2 RCE PSB 1000-2 RCA
6,0 1,5
26
2,5
<2,5
1,5
<2,5
1,5
Montáž
f Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí
vytiahnite zástrčku náradia zo zásuvky.
Odsávacie zariadenie (PSB 850-2 RA / PSB 1000-2 RCA) (pozri obrázky A
f Prach z niektorých materiálov, napr. z náterov
obsahujúcich olovo, z niektorých druhov tvrdého dreva, minerálov a kovov môže byť zdraviu škodlivý. Kontakt s takýmto prachom alebo jeho vdychovanie môže vyvolávať alergické reakcie a/alebo spôsobiť ochorenie dýchacích ciest pracovníka, prípadne osôb, ktoré sa nachádzajú v blízkosti pracoviska. Určité druhy prachu, napr. prach z dubového alebo z bukového dreva, sa považujú za rakovinotvorné, a to predovšetkým spolu s ďalšími materiálmi, ktoré sa používajú pri spracovávaní dreva (chromitan, chemické prostriedky na ochranu dreva). Materiál, ktorý obsahuje azbest, smú opracovávať len špeciálne vyškolení pracovníci.
– Používajte podľa možnosti také odsávanie, ktoré je pre
daný materiál vhodné.
Postarajte sa o dobré vetranie svojho pracoviska.Odporúčame Vám používať ochrannú dýchaciu masku
s filtrom triedy P2. Dodržiavajte aj predpisy vlastnej krajiny týkajúce sa konkrétneho obrábaného materiálu.
f Vyhýbajte sa usadzovaniu prachu na Vašom
pracovisku. Viaceré druhy prachu sa môžu ľahko vznieť.
F)
6,0 1,5
26
2,5
<2,5
1,5
<2,5
1,5
Bosch Power Tools 2 609 005 655 | (12.7.12)
Page 24
OBJ_BUCH-963-003.book Page 24 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
24 | Slovensky
f Odsávacie zariadenie používajte len pri prácach do
betónu, tehly a muriva. Drevené alebo plastové triesky
môžu viesť veľmi rýchlo k upchatiu.
f Pozor, nebezpečenstvo požiaru! S namontovaným
odsávacím zariadením neobrábajte žiadne kovové materiály. Horúce kovové triesky by mohli zapáliť niektoré
časti odsávacieho zariadenia.
Zatlačte na držiak filtračnej vložky 19 a vytiahnite ju von. Vymeňte filtračnú vložku 19 vrátane držiaka. Pri nasadzovaní držiaka dávajte pozor na to, aby bolo správne nasadené aj gumené tesnenie 20.
Zásobník na prach 15 dajte späť na miesto a na jeho zaaretovanie stlačte hladké plôšky uvoľňovacieho tlačidla 18.
Demontáž odsávacieho zariadenia (pozri obrázok E)
Ak chcete demontovať odsávacie zariadenie 14, stlačte uvoľňovacie tlačidlo 22 a odsávacie zariadenie vytiahnite smerom dopredu.
Uloženie odsávacieho zariadenia (pozri obrázok F)
Ak chcete odložiť odsávacie zariadenie 14 do kufríka, odsávacie zariadenie 14 demontujte, zasuňte ho dohromady a nasaďte svorku 23.
Nasaďte uzáver 24 alebo vyprázdnite zásobník na prach 15 ešte predtým, ako odsávacie zariadenie odložíte.
Prídavná rukoväť
f Používajte ručné elektrické náradie iba s prídavnou
Aby ste dosahovali optimálne odsávanie, dodržiavajte láskavo nasledujúce pokyny:
– Dbajte na to, aby odsávacie zariadenie priliehalo na
obrobok resp. na stenu. Tým sa súčasne uľahčí dosiahnutie vŕtania v pravom uhle.
– Pri používaní odsávacieho zariadenia vždy pracujte s
maximálnym počtom obrátok náradia.
– Po dosiahnutí požadovanej hĺbky vrtu najprv vytiahnite
vrták z vyvŕtaného otvoru a až potom vypnite vŕtačku.
– Používajte odsávacie zariadenie len s namontovanou
filtračnou vložkou 19, pretože inak by sa mohol dostať prach/triesky dovnútra ručného elektrického náradia a poškodiť ho.
– Pravidelne kontrolujte stav filtračnej vložky 19. V prípade
poškodenia filtračnú vložku okamžite vymeňte za novú.
– Ochranné tesnenie proti prachu 21 sa môže opotrebovať
predovšetkým pri práci s veľkými priemermi vrtákov. V prípade poškodenia tesnenie nahraďte novým.
Namontovanie odsávacieho zariadenia (pozri obrázok A)
Nasuňte odsávacie zariadenie 14 spredu na dolnú stranu príklepovej vŕtačky. Dávajte pritom pozor na to, aby odsávacie zariadenie 14 priliehalo v jednej rovine na teleso a aby bolo zaaretované.
Čistenie odsávacieho zariadenia (pozri obrázky B –D)
Objem zásobníka na prach 15 vystačí na cca 20 vrtov s vrtákom priemeru 10 mm.
Odsávanie poznateľne slabne, treba zásobník na prach 15 vyprázdniť. Stlačte na tento účel vrúbkovanú plochu uvoľňovacieho tlačidlae 18 a zásobník na prach 15 vyberte.
Vyprázdnite a vyčistite zásobník na prach 15. Filtračnú vložku 19 vyčistite vyklepaním.
Skontrolujte, či nie je filtračná vložka 19 poškodená a v prípade potreby ju vymeňte za novú.
Prídavnú rukoväť 12 môžete natočiť do 8 rôznych polôh, aby ste dosiahli bezpečnú a minimálne unavujúcu pracovnú polohu.
Ak chcete prídavnú rukoväť prestaviť do inej polohy, otočte krídlovú skrutku 13 proti smeru otáčania hodinových ručičiek a posuňte prídavnú rukoväť 12 ak ďaleko smerom dopredu, až kým ju budete môcť natočiť do takej polohy, ktorá bude pre Vás najvýhodnejšia. Potom potiahnite prídavnú rukoväť 12 znova späť a krídlovú skrutku 13 opäť utiahnite otáčaním v smere pohybu hodinových ručičiek.
Nastavenie hĺbky vrtu (pozri obrázok G)
Pomocou hĺbkového dorazu 1 sa dá nastaviť požadovaná hĺbka vrtu X.
Stlačte tlačidlo na nastavenie hĺbkového dorazu 3 a vložte hĺbkový doraz do prídavnej rukoväte 12.
Drážkovanie na hĺbkovom doraze 1 musí smerovať dole. Vytiahnite hĺbkový doraz natoľko, aby vzdialenosť medzi
hrotom vrtáka a hrotom hĺbkového dorazu zodpovedala požadovanej hĺbke vrtu X.
Výmena nástroja (pozri obrázok H)
Rýchloupínacie skľučovadlo
Keď nie je stlačený vypínač 10 je vŕtacie vreteno aretované. To umožňuje rýchlu, pohodlnú a jednoduchú výmenu pracovného nástroja v skľučovadle.
Otvorte rýchloupínacie skľučovadlo 2 otočením v smere otáčania n tak, aby sa dal doň vložiť pracovný nástroj. Vložte pracovný nástroj.
Otáčajte energicky rukou objímku rýchloupínacieho skľučovadla 2 v smere otáčania o, kým prestane byť počuť rapkáčové preskakovanie. Skľučovadlo sa tým automaticky zaaretuje.
Aretácia sa opäť uvoľní, keď pri vyberaní nástroja otočíte objímku opačným smerom.
14
rukoväťou 12.
2 609 005 655 | (12.7.12) Bosch Power Tools
Page 25
OBJ_BUCH-963-003.book Page 25 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
Skrutkovacie nástroje
Pri používaní skrutkovacích hrotov 26 by ste mali vždy používať univerzálny držiak skrutkovacích hrotov 25. Na skrutkovanie vždy používajte len také skrutkovacie hroty, ktoré sa hodia k hlave skrutky.
Na skrutkovanie nastavte prepínač „Vŕtanie/vŕtanie s príklepom“ 4 vždy na symbol „Vŕtanie“.
Ľavobežný chod: Na uvoľňovanie resp. odskrutkovávanie skrutiek a matíc zatlačte prepínač smeru otáčania 9 doľava až na doraz.
Indikácia smeru otáčania ľavobežný chod 7 informuje o zvolenom smere otáčania náradia.
Nastavenie pracovného režimu
Výmena upínacej hlavy (skľučovadla)
f Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí
vytiahnite zástrčku náradia zo zásuvky.
Demontáž skľučovadla (pozri obrázok I)
Demontujte prídavnú rukoväť a nastavte prepínač rýchlostných stupňov 11 do strednej polohy medzi 1. a
2. rýchlostný stupeň. Do otvoru kŕčka vretena vložte oceľový kolík Ø 4 mm
priemeru s dĺžkou cca 50 mm, aby ste vŕtacie vreteno aretovali.
Upnite kľúč na skrutky s vnútorným šesťhranom 27 krátkou stopkou dopredu do rýchloupínacieho skľučovadla 2.
Položte ručné elektrické náradie na nejakú stabilnú podložku, napríklad na pracovný stôl. Ručné elektrické náradie dobre pridržte a uvoľnite rýchloupínacie skľučovadlo 2 otáčaním kľúča na skrutky s vnútorným šesťhranom 27 v smere otáčania n. Ak je rýchloupínacie skľučovadlo zablokované a nedá sa odskrutkovať, uvoľnite ho jemným úderom na dlhú stopku kľúča na skrutky s vnútorným šesťhranom 27. Vyberte kľúč na skrutky s vnútorným šesťhranom z rýchloupínacieho skľučovadla a rýchloupínacie skľučovadlo celkom vyskrutkujte.
Montáž skľučovadla (pozri obrázok J)
Montáž rýchloupínacieho skľučovadla sa robí v opačnom poradí.
f Po vykonaní montáže skľučovadla oceľový kolík z
otvoru opäť odstráňte.
Upínacia hlava sa musí utiahnuť uťahovacím momentom cca 50–55 Nm.
Prevádzka
Uvedenie do prevádzky
f Všimnite si napätie siete! Napätie zdroja prúdu musí
mať hodnotu zhodnú s údajmi na typovom štítku ručného elektrického náradia. Výrobky označené pre napätie 230 V sa smú používať aj s napätím 220 V.
Nastavenie smeru otáčania (pozri obrázok K)
Prepínačom smeru otáčania 9 môžete meniť smer otáčania ručného elektrického náradia. Nie je to však možné vtedy, keď je stlačený vypínač 10.
Pravobežný chod: Na vŕtanie a zaskrutkovávanie skrutiek zatlačte prepínač smeru otáčania 9 doprava až na doraz.
Indikácia smeru otáčania pravobežný chod 6 signalizuje zvolený smer otáčania náradia.
Prepínač 4 počuteľne zaskočí a dá sa prepínať aj vtedy, ked motor beží.
Mechanické prepínanie rýchlostných stupňov f Prepínačom rýchlostných stupňov 11 môžete
Pomocou prepínača rýchlostných stupňov 11 sa dajú predvoliť 2 rozsahy obrátok.
Otáčajte prepínač rýchlostných stupňov 11 vždy v smere šípky.
Ak sa prepínač rýchlostných stupňov 11 pri zastavenom náradí nedá otočiť až na doraz, hnacie vreteno s vrtákom trochu pootočte.
Zapínanie/vypínanie
Na zapnutie ručného elektrického náradia stlačte vypínač 10 a držte ho stlačený.
Na aretáciu stlačeného vypínača 10 stlačte aretačné tlačidlo
8. Ak chcete ručné elektrické náradie vypnúť uvoľnite vypínač
10 a v takom prípade, ak je zaaretovaný aretačným tlačidlom 8, stlačte vypínač 10 na okamih a potom ho znova uvoľnite.
Keď ručné elektrické náradie nepoužívate, vždy ho vypnite, aby ste ušetrili elektrickú energiu.
Nastavenie počtu obrátok/frekvencie príklepu
Počet obrátok/frekvenciu príklepov zapnutého ručného elektrického náradia môžete plynulo regulovať podľa toho, do akej miery stláčate vypínač 10.
Mierny tlak na vypínač 10 frekvenciu príklepu. So zvyšovaním tlaku sa počet obrátok/ frekvencia príklepu zvyšujú.
Slovensky | 25
Vŕtanie a skrutkovanie Nastavte prepínač 4 na symbol „Vŕtanie“.
Vŕtanie s príklepom
Nastavte prepínač 4 na symbol „Vŕtanie s príklepom“.
manipulovať pri pomalom chode ručného elektrického náradia. Prepínanie by sa to však nemalo robiť vtedy, keď náradie stojí, keď je úplne zaťažené, ani pri maximálnom počte obrátok.
Stupeň I:
Nízky rozsah obrátok; vhodný na práce s veľkým vŕtacím priemerom alebo na skrutkovanie.
Stupeň II:
Vysoký rozsah obrátok; na práce s malým vŕtacím priemerom.
spôsobí nízky počet obrátok/nízku
Bosch Power Tools 2 609 005 655 | (12.7.12)
Page 26
OBJ_BUCH-963-003.book Page 26 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
26 | Magyar
Predvoľba počtu obrátok/frekvencie príklepu (PSB 850-2 RE/PSB 850 -2RA)
Pomocou nastavovacieho kolieska počtu obrátok 16 môžete nastavovať potrebný počet obrátok/ frekvencie príklepu aj počas chodu náradia.
Potrebný počet obrátok a frekvencia príklepu závisia od druhu obrábaného materiálu a od pracovných podmienok a dajú sa zistiť na základe praktickej skúšky.
Elektronická predvoľba počtu obrátok (PSB 1000-2 RCE /PSB 1000-2 RCA)
Pomocou nastavovacieho kolieska Elektronická predvoľba počtu obrátok 5 môžete nastaviť požadovaný počet obrátok/ frekvenciu príklepu aj počas chodu ručného elektrického náradia.
Potrebný počet obrátok a frekvencia príklepu závisia od druhu obrábaného materiálu a od pracovných podmienok a dajú sa zistiť na základe praktickej skúšky.
Na práce s nízkym počtom obrátok.
Na práce s maximálnym počtom obrátok.
Rozložené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj na web-stránke:
www.bosch-pt.com
Tím poradenskej služby pre zákazníkov Bosch Vám rád pomôže aj pri problémoch týkajúcich sa kúpy a nastavenia produktov a príslušenstva.
Slovakia
Tel.: +421 (02) 48 703 800 Fax: +421 (02) 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com www.bosch.sk
Likvidácia
Ručné elektrické náradie, príslušenstvo a obal treba dať na recykláciu šetriacu životné prostredie.
Neodhadzujte ručné elektrické náradie do komunálneho odpadu!
Len pre krajiny EÚ:
Zmeny vyhradené.
Podľa Európskej smernice 2002/96/ES o starých elektrických a elektronických výrobkoch a podľa jej aplikácií v národnom práve sa musia už nepoužiteľné elektrické produkty zbierať separovane a dať na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia.
Pokyny na používanie
f Na skrutku/maticu prikladajte ručné elektrické
náradie iba vo vypnutom stave. Otáčajúce sa pracovné
nástroje by sa mohli zošmyknúť.
Po dlhšej práci s nízkym počtom obrátok by ste mali ručné elektrické náradie ochladiť cca 3-minútovým chodom s maximálnym počtom obrátok bez zaťaženia.
Údržba a servis
Údržba a čistenie
f Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí
vytiahnite zástrčku náradia zo zásuvky.
f Ručné elektrické náradie a jeho vetracie štrbiny
udržiavajte vždy v čistote, aby ste mohli pracovať kvalitne a bezpečne.
Ak by prístroj napriek starostlivej výrobe a kontrole predsa len prestal niekedy fungovať, treba dať opravu vykonať autorizovanej servisnej opravovni elektrického náradia Bosch.
Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhradných súčiastok uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku.
Servisné stredisko a poradenská služba pre zákazníkov
Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy a údržby Vášho produktu ako aj náhradných súčiastok.
2 609 005 655 | (12.7.12) Bosch Power Tools
Magyar
Biztonsági előírások
Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz
FIGYELMEZTETÉS
és előírást. A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet.
Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket az előírásokat.
Az alább alkalmazott elektromos kéziszerszám fogalom a hálózati elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó kábellel) és az akkumulátoros elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó kábel nélkül) foglalja magában.
Munkahelyi biztonság f Tartsa tisztán és jól megvilágított állapotban a
munkahelyét. A rendetlenség és a megvilágítatlan
munkaterület balesetekhez vezethet.
f Ne dolgozzon a berendezéssel olyan
robbanásveszélyes környezetben, ahol éghető folyadékok, gázok vagy porok vannak. Az elektromos
kéziszerszámok szikrákat keltenek, amelyek a port vagy a gőzöket meggyújthatják.
Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést
Page 27
OBJ_BUCH-963-003.book Page 27 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
Magyar | 27
f Tartsa távol a gyerekeket és az idegen személyeket a
munkahelytől, ha az elektromos kéziszerszámot használja. Ha elvonják a figyelmét, elvesztheti az uralmát a
berendezés felett.
Elektromos biztonsági előírások f A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie
a dugaszolóaljzatba. A csatlakozó dugót semmilyen módon sem szabad megváltoztatni. Védőföldeléssel ellátott készülékekkel kapcsolatban ne használjon csatlakozó adaptert. A változtatás nélküli csatlakozó
dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az áramütés kockázatát.
f Kerülje el a földelt felületek, mint például csövek,
fűtőtestek, kályhák és hűtőgépek megérintését. Az
áramütési veszély megnövekszik, ha a teste le van földelve.
f Tartsa távol az elektromos kéziszerszámot az esőtől
vagy nedvességtől. Ha víz hatol be egy elektromos
kéziszerszámba, ez megnöveli az áramütés veszélyét.
f Ne használja a kábelt a rendeltetésétől eltérő célokra,
vagyis a szerszámot soha ne hordozza vagy akassza fel a kábelnél fogva, és sohase húzza ki a hálózati csat­lakozó dugót a kábelnél fogva. Tartsa távol a kábelt hőforrásoktól, olajtól, éles élektől és sarkoktól és mozgó gépalkatrészektől. Egy megrongálódott vagy cso-
mókkal teli kábel megnöveli az áramütés veszélyét.
f Ha egy elektromos kéziszerszámmal a szabad ég alatt
dolgozik, csak szabadban való használatra engedélyezett hosszabbítót használjon. A szabadban
való használatra engedélyezett hosszabbító használata csökkenti az áramütés veszélyét.
f Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám
nedves környezetben való használatát, alkalmazzon egy hibaáram-védőkapcsolót. Egy hibaáram-védőkap-
csoló alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát.
Személyi biztonság f Munka közben mindig figyeljen, ügyeljen arra, amit
csinál és meggondoltan dolgozzon az elektromos kéziszerszámmal. Ha fáradt, ha kábítószerek vagy alkohol hatása alatt áll, vagy orvosságokat vett be, ne használja a berendezést. Egy pillanatnyi figyelmetlenség
a szerszám használata közben komoly sérülésekhez vezethet.
f Viseljen személyi védőfelszerelést és mindig viseljen
védőszemüveget. A személyi védőfe lszerelések, mint
porvédő álarc, csúszásbiztos védőcipő, védősapka és fül­védő használata az elektromos kéziszerszám használata jellegének megfelelően csökkenti a személyi sérülések kockázatát.
f Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését.
Győződjön meg arról, hogy az elektromos kéziszerszám ki van kapcsolva, mielőtt bedugná a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatba, csatlakoztatná az akkumulátor-csomagot, és mielőtt felvenné és vinni kezdené az elektromos kéziszerszámot. Ha az
elektromos kéziszerszám felemelése közben az ujját a kapcsolón tartja, vagy ha a készüléket bekapcsolt
állapotban csatlakoztatja az áramforráshoz, ez balese­tekhez vezethet.
f Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt
okvetlenül távolítsa el a beállítószerszámokat vagy csavarkulcsokat. Az elektromos kéziszerszám forgó
részeiben felejtett beállítószerszám vagy csavarkulcs sérüléseket okozhat.
f Ne becsülje túl önmagát. Kerülje el a normálistól eltérő
testtartást, ügyeljen arra, hogy mindig biztosan álljon és az egyensúlyát megtartsa.
Így az elektromos kéziszerszám felett váratlan helyzetekben is jobban tud uralkodni.
f Viseljen megfelelő ruhát. Ne viseljen bő ruhát vagy
ékszereket. Tartsa távol a haját, a ruháját és a kesztyűjét a mozgó részektől. A bő ruhát, az ékszereket
és a hosszú hajat a mozgó alkatrészek magukkal ránthatják.
f Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a
por elszívásához és összegyűjtéséhez szükséges berendezéseket, ellenőrizze, hogy azok megfelelő módon hozzá vannak kapcsolva a készülékhez és ren­deltetésüknek megfelelően működnek. A porgyűjtő
berendezések használata csökkenti a munka során keletkező por veszélyes hatását.
Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata
f Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az
arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja.
Egy alkalmas elektromos kéziszerszámmal a megadott teljesítménytartományon belül jobban és biztonságosabban lehet dolgozni.
f Ne használjon olyan elektromos kéziszerszámot,
amelynek a kapcsolója elromlott. Egy olyan elektromos
kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be-, sem kikapcsol­ni, veszélyes és meg kell javíttatni.
f Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból
és/vagy az akkumulátor-csomagot az elektromos kéziszerszámból, mielőtt az elektromos kéziszerszámon beállítási munkákat végez, tartozékokat cserél vagy a szerszámot tárolásra elteszi. Ez az elővigyázatossági intézkedés meggátolja a
szerszám akaratlan üzembe helyezését.
f A használaton kívüli elektromos kéziszerszámokat
olyan helyen tárolja, ahol azokhoz gyerekek nem férhetnek hozzá. Ne hagyja, hogy olyan személyek használják az elektromos kéziszerszámot, akik nem ismerik a szerszámot, vagy nem olvasták el ezt az útmutatót. Az elektromos kéziszerszámok veszélyesek,
ha azokat gyakorlatlan személyek használják.
f A készüléket gondosan ápolja. Ellenőrizze, hogy a
mozgó alkatrészek kifogástalanul működnek-e, nincsenek-e beszorulva, és nincsenek-e eltörve vagy megrongálódva olyan alkatrészek, amelyek hatással lehetnek az elektromos kéziszerszám működésére. A berendezés megrongálódott részeit a készülék használata előtt javíttassa meg. Sok olyan baleset
történik, amelyet az elektromos kéziszerszám nem kielégítő karbantartására lehet visszavezetni.
Bosch Power Tools 2 609 005 655 | (12.7.12)
Page 28
OBJ_BUCH-963-003.book Page 28 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
28 | Magyar
f Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámokat.
Az éles vágóélekkel rendelkező és gondosan ápolt vágó­szerszámok ritkábban ékelődnek be és azokat könnyebben lehet vezetni és irányítani.
f Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat,
betétszerszámokat stb. csak ezen előírásoknak és az adott készüléktípusra vonatkozó kezelési utasításoknak megfelelően használja. Vegye figyelembe a munkafeltételeket és a kivitelezendő munka sajátosságait. Az elektromos kéziszerszám
eredeti rendeltetésétől eltérő célokra való alkalmazása veszélyes helyzetekhez vezethet.
Szervíz-ellenőrzés f Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett
személyzet csak eredeti pótalkatrészek felhasználásával javíthatja. Ez biztosítja, hogy az
elektromos kéziszerszám biztonságos maradjon.
Biztonsági előírások fúrógépekhez
f Ütvefúráshoz viseljen fülvédőt. A zaj a hallóképesség
elvesztéséhez vezethet.
f Ha az elektromos kéziszerszámmal pótfogantyúk is
szállításra kerültek, használja azokat. Ha elveszti az
uralmát a berendezés felett, ez sérülésekhez vezethet.
f Az elektromos kéziszerszámot csak a szigetelt
fogantyúfelületeknél fogva tartsa, ha olyan munkát végez, amelynek során a betétszerszám feszültség alatt álló, kívülről nem látható vezetékekhez, vagy a készülék saját hálózati csatlakozó kábeljéhez érhet. Ha
a berendezés egy feszültség alatt álló vezetékhez ér, az elektromos kéziszerszám fémrészei szintén feszültség alá kerülhetnek és áramütéshez vezethetnek.
f A rejtett vezetékek felkutatásához használjon
alkalmas fémkereső készüléket, vagy kérje ki a helyi energiaellátó vállalat tanácsát. Ha egy elektromos
vezetéket a berendezéssel megérint, ez tűzhöz és áramütéshez vezethet. Egy gázvezeték megrongálása robbanást eredményezhet. Ha egy vízvezetéket szakít meg, anyagi károk keletkezn ek, vagy villamos áramütést kaphat.
f Ha a betétszerszám leblokkolt, azonnal kapcsolja ki az
elektromos kéziszerszámot. Mindig számítson nagy reakciós nyomatékokra, amelyek egy visszarugás esetében felléphetnek. A betétszerszám leblokkol, ha:
– az elektromos kéziszerszámot túlterhelik vagy – beékelődik a megmunkálásra kerülő munkadarabba.
f A munka során mindig mindkét kezével tartsa az
elektromos kéziszerszámot és gondoskodjon arról, hogy szilárd, biztos alapon álljon. Az elektromos
kéziszerszámot két kézzel biztosabban lehet vezetni.
f A megmunkálásra kerülő munkadarabot megfelelően
rögzítse. Egy befogó szerkezettel vagy satuval rögzített
munkadarab biztonságosabban van rögzítve, mintha csak a kezével tartaná.
f Várja meg, amíg az elektromos kéziszerszám teljesen
leáll, mielőtt letenné. A betétszerszám beékelődhe t, és a
kezelő elvesztheti az uralmát az elektromos kéziszerszám felett.
2 609 005 655 | (12.7.12) Bosch Power Tools
A termék és alkalmazási lehetőségei leírása
Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és előírást.
A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet.
Rendeltetésszerű használat
Az elektromos kéziszerszám téglában, betonban és terméskőben végzett ütvefúrásra, valamint fában, fémekben, keramikus anyagokban és műanyagokban végzett fúrásra szolgál. Az elektronikus szabályozóval ellátott és a jobbra-/ balraforgás között átkapcsolható berendezések csavarozásra és menetfúrásra is alkalmasak.
Az ábrázolásra kerülő komponensek
A készülék ábrázolásra kerülő komponenseinek sorszámozása az elektromos kéziszerszámnak az ábra­oldalon található képére vonatkozik.
1 Mélységi ütköző 2 Gyorsbefogó fúrótokmány 3 Mélységi ütköző beállító gomb 4 „Fúrás/ütvefúrás“ átkapcsoló 5 Elektronikus fordulatszám előválasztó tárcsa
(PSB 1000-2 RCE/PSB 1000-2 RCA)
6 Forgásirányjelző, jobbraforgás 7 Forgasirányjelző, balraforgás 8 Be-/kikapcsoló rögzítőgombja
9 Forgásirány-átkapcsoló 10 Be-/kikapcsoló 11 Fokozatválasztó kapcsoló 12 Pótfogantyú (szigetelt fogantyú-felület) 13 Szárnyascsavar a pótfogantyú beállítására 14 Elszívó berendezés portartállyal * 15 Portartály* 16 Fordulatszám előválasztó szabályozókerék
(PSB 850-2 RE /PSB 850-2 RA)
17 Fogantyú (szigetelt fogantyú-felület) 18 Portartály reteszelés feloldó gomb * 19 Szűrőbetét (Microfilter System) * 20 Portartályokhoz szolgáló gumitömítés * 21 Porvédő gyűrű * 22 Elszívó berendezés reteszelés feloldó gomb * 23 Kapocs az elszívó berendezés számára * 24 Portartály zár* 25 Univerzális bittartó * 26 Csavarozó betét (bit)* 27 Imbuszkulcs **
*A k épeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok részbe n nem tartoznak a standard szállítmányhoz. Tar tozékprogramunkban valamennyi tartozék megtalálható.
**a ker eskedelemben szokásosan kapható (nem tartozik a szállítmányhoz)
Page 29
OBJ_BUCH-963-003.book Page 29 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
Magyar | 29
Műszaki adatok
Ütvefúrógép PSB ... 850-2 RE 850-2 RA 1000-2 RCE 1000-2 RCA
Cikkszám Névleges felvett teljesítmény Leadott teljesítmény Üresjárati fordulatszám
1. fokozat2. fokozat
Névleges fordulatszám
1. fokozat2. fokozat
Ütésszám
1. fokozat2. fokozat
3 603 ... A73 0.. A73 0.. A73 5.. A73 5..
W850850 1000 1000 W420420 530 530
-1
perc perc
perc perc
perc perc
-1
50 – 2800
-1
-1
-1
-1
50 – 850
850
2800
14450 47600
50 – 850
50 – 2800
850
2800
14450 47600
50 – 1100 50 – 2800
1100 2800
18700 47600
50 – 1100 50 – 2800
1870 0 4760 0
Névleges forgatónyomaték
1. fokozat2. fokozat
Nm Nm
4,6 1,3
4,6 1,3
3,5 1,0
Forgatónyomaték max. leadott teljesítmény mellett
1. fokozat2. fokozat
Nm Nm
46 12
46 12
60
18 A fordulatszám előválasztása z zzz Konstanselektronika Jobbra forgás/balra forgás Porelszívás Teljesen automatikus orsóreteszelés (Auto-Lock) Orsónyak-Ø
mm 43 43 43 43
z z
z zzz
z z
z zzz
Legnagyobb fúró-Ø (1./2. fokozat)TéglafalbanBetonbanAcélbanFábanfelszerelt elszívó berendezéssel
Tokmányba befogható méretek
mm mm mm mm mm
20/ 16 18/ 13
13/ 8 40/ 25 13/ 13
20/ 16 18/ 13
13/ 8 40/ 25 13/ 13
22/ 16 20/ 13
16/ 8 40/ 25 13/ 13
22/ 16 20/ 13
40/ 25 13/ 13
mm 1,5 – 13 1,5 – 13 1,5 – 13 1,5 – 13
Súly az „EPTA-Procedure 01/2003” (2003/01 EPTA-eljárás) szerint
elszívó berendezésselelszívó berendezés nélkül
kg kg
Érintésvédelmi osztály
Az adatok [U] = 230 V névleges feszültségre vonatkoznak. Ettől eltérő feszültségek esetén és az egyes országok számára készült különleges kivitelekben ezek az adatok változhatnak.
2,2
2,5
2,3
/II /II /II /II
Zaj és vibráció értékek
A zajmérési eredmények az EN 60745 szabványnak megfelelően kerültek meghatározásra.
A készülék A-értékelésű zajszintjének tipikus értékei Zajnyomásszint Hangteljesítményszint Bizonytalanság, K=
Viseljen fülvédőt!
PSB 850-2 RE PSB 850-2 RA
dB(A) dB(A) dB(A)
PSB 1000-2 RCE PSB 1000-2 RCA
97
108
3
1100 2800
3,5 1,0
60 18
16/ 8
2,6
100 111
3
Bosch Power Tools 2 609 005 655 | (12.7.12)
Page 30
OBJ_BUCH-963-003.book Page 30 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
30 | Magyar
rezgési összértékek (a három irány vektorösszege) és K bizonytalanság az
a
h
EN 60745 szabvány szerint: Fúrás fémekben: a
h
K Ütvefúrás betonban: a
h
K Csavarozás: a
h
K Menetmetszés: a
h
K
Az ezen előírásokban megadott rezgésszint az EN 60745 szabványban rögzített mérési módszerrel került meghatározásra és az elektromos kéziszerszámok összehasonlítására ez az érték felhasználható. Ez az érték a rezgési terhelés ideiglenes becslésére is alkalmas. A megadott rezgésszint az elektromos kéziszerszám fő alkalmazási területein való használat során fellépő érték. Ha az elektromos kéziszerszámot más alkalmazásokra, eltérő betétszerszámokkal vagy nem kielégítő karbantartás mellett használják, a rezgésszint a fenti értéktől eltérhet. Ez az egész munkaidőre vonatkozó rezgési terhelést lényegesen megnövelheti. A rezgési terhelés pontos megbecsüléséhez figyelembe kell venni azokat az időszakokat is, amikor a berendezés kikapcsolt állapotban van, vagy amikor be van ugyan kapcsolva, de nem kerül ténylegesen használatra. Ez az egész munkaidőre vonatkozó rezgési terhelést lényegesen csökkentheti. Hozzon kiegészítő biztonsági intézkedéseket a kezelőnek a
Összeszerelés
f Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely
munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból.
Porelszívás (PSB 850-2 RA/ PSB 1000-2 RCA) (lásd az „A”
f Az ólomtartalmú festékrétegek, egyes fafajták, ásványok
és fémek pora egészségkárosító hatású lehet. A poroknak a kezelő vagy a közelben tartózkodó személyek által történő megérintése vagy belégzése allergikus reakciók­hoz és/vagy a légutak megbetegedését vonhatja maga után. Egyes faporok, például tölgy- és bükkfaporok rákkeltő hatásúak, főleg ha a faanyag kezeléséhez más anyagok is vannak bennük (kromát, favédő vegyszerek). A készülékkel azbesztet tartalmazó anyagokat csak
szakembereknek szabad megmunkálniuk. rezgések hatása elleni védelmére, például: Az elektromos kéziszerszám és a betétszerszámok karbantartása, a kezek melegen tartása, a munkamenetek megszervezése.
Megfelelőségi nyilatkozat
Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a Műszaki adatok alatt leírt termék megfelel a következő szabványoknak, illetve irányadó dokumentumoknak: EN 60745 a 2011/65/EU, 2004/108/EK, 2006/42/EK irányelveknek megfelelően.
A műszaki dokumentációja (2006/42/EK) a következő helyen található: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9
A feldolgozásra kerülő anyagokkal kapcsolatban tartsa be
az adott országban érvényes előírásokat.
f Gondoskodjon arról, hogy a munkahelyén ne
gyűlhessen össze por. A porok könnyen
meggyulladhatnak.
f Az elszívó berendezést csak beton, tégla és kő
megmunkálása esetén használja. A fa- és
műanyagforgács könnyen dugulást okozhat.
f Vigyázat, tűzveszély! Ha az elszívó berendezés hozzá
van csatlakoztatva a berendezéshez, ne munkáljon
meg fémeket. A forró fémforgácsok megggyújthatják az
elszívó berendezés alkatrészeit.
m/s m/s
m/s m/s
m/s m/s
m/s m/s
2 2
2 2
2 2
2 2
PSB 850-2 RE PSB 850-2 RA
PSB 1000-2 RCE PSB 1000-2 RCA
6,0 1,5
26
2,5
<2,5
1,5
<2,5
1,5
„F” ábrát)
– A lehetőségek szerint használjon az anyagnak
megfelelő porelszívást.
Gondoskodjon a munkahely jó szellőztetéséről.Ehhez a munkához célszerű egy P2 szűrőosztályú
porvédő álarcot használni.
6,0 1,5
26
2,5
<2,5
1,5
<2,5
1,5
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen
24.05.2012
2 609 005 655 | (12.7.12) Bosch Power Tools
Page 31
OBJ_BUCH-963-003.book Page 31 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
Az elszívó berendezés levétele (lásd az „E” ábrát)
A 14 elszívó berendezés leszereléséhez nyomja meg a 22 reteszelésfeloldó gombot és előre mutató irányban húzza le a
14 elszívó berendezést. Az elszívó berendezés elrakása (lásd az „F” ábrát)
A 14 elszívó berendezésnek a kofferben való tárolásához vegye le és tolja össze a 14 elszívó berendezést és dugja fel rá a 23 kapcsot.
Helyezze fel a 24 lezárószerkezetet, vagy ürítse ki a 15 porgyűjtő tartályt, mielőtt az elszívó szerkezetet lerakná.
Pótfogantyú
f Az elektromos kéziszerszámot csak az arra felszerelt
Az optimális elszívás biztosítására tartsa be az alábbi útmutatóban található utasításokat:
– Ügyeljen arra, hogy az elszívó berendezés a peremével
felfeküdjön a megmunkálásra kerülő munkadarabra, illetve falra. Ezzel egyidejűleg megkönnyíti a derékszögben való fúrást is.
– Az elszívó berendezés használatakor mindig a
legmagasabb fordulatszámmal dolgozzon.
– A kívánt furatmélység elérésekor először húzza ki a
furatból a fúrót és csak ezután kapcsolja ki az ütvefúró gépet.
– Az elszívó berendezést csak felszerelt 19 szűrőbetéttel
használja, mivel a por/forgács ellenkező esetben az elektromos kéziszerszám belsejébe juthat és azt megrongálhatja.
– Rendszeresen ellenőrizze a 19 szűrőbetét állapotát. Ha a
szűrőbetét megrongálódott, azonnal cserélje ki.
– A 21 porvédőgyűrű különösen nagyobb fúróátmérők
használata esetén könnyen elhasználódik. Ha ez megrongálódott, cserélje ki.
Az elszívó berendezés felhelyezése (lásd az „A” ábrát)
Vezesse a 14 elszívó szerkezetet az első oldal felől az ütvefúró gép alsó oldalához. Ügyeljen arra, hogy a 14 elszívó szerkezet síkban felfeküdjön a házra és reteszelésre kerüljön.
Az elszívó berendezés tisztítása (lásd a „B” –„D” ábrát)
A 15 portartály 10 mm-es fúróátmérővel végzett fúrások esetén kb. 20 fúráshoz elegendő.
Ha az elszívás gyengébbé válik, a 15 portartályt ki kell üríteni. Ehhez nyomja meg a 18 reteszelésfeloldó gomb recés felületét és vegye le a 15 porgyűjtő tartályt.
Ürítse ki és tisztítsa meg a 15 portartályt. Ütögetéssel tisztítsa meg a 19 szűrőbetétet.
Ellenőrizze, nincs-e megrongálódva a 19 szűrőbetét, és szükség esetén cserélje ki.
Nyomja meg a 19 szűrőbetét tartóját, és húzza azt ki. Cserélje ki a 19 szűrőbetétet a tartóval együtt. A tartó felhelyezésekor ügyeljen arra, hogy behelyezze a 20 gumitömítést.
Tegye ismét fel a 15 porgyűjtő tartályt és a reteszeléshez nyomja meg a 18 reteszelésfeloldó gomb síma felületét.
A 12 pótfogantyút 8 helyzetbe el lehet forgatni, hogy így a munkát a lehető leginkább fáradságmentes módon és biztonságosan lehessen végezni.
Forgassa el a pótfogantyú helyzetének beállítására szolgáló 13 szárnyascsavart az óramutató járásával ellenkező irányba, és tolja annyira előre a 12 pótfogantyút, hogy azt el tudja fordítani a kívánt helyzetbe. Ezután húzza ismét vissza a 12 pótfogantyút és a pótfogantyú helyzetének megváltoztatására szolgáló 13 szárnyascsavarnak az óramutató járásával megegyező irányba való elforgatásával ismét rögzítse azt.
A furatmélység beállítása (lásd a „G” ábrát)
Az 1 mélységi ütköző a kívánt X furatmélység beállítására szolgál.
Nyomja be a 3 mélységi ütköző beállító gombot és helyezze be a mélységi ütközőt a 12 pótfogantyúba.
Az 1 mélységi ütköző recézett részének lefelé kell mutatnia. Húzza ki annyira a mélységi ütközőt, hogy a fúró csúcsa és a
mélységi ütköző csúcsa közötti távolság megfeleljen a kívánt
X furatmélységnek.
Szerszámcsere (lásd a „H” ábrát)
Gyorsbefogó fúrótokmány
Ha a 10 be-/kikapcsoló nincs benyomva, a fúróorsó automatikusan reteszelve van. Így a fúrótokmányba helyezett betétszerszámot gyorsan, kényelmesen és egyszerűen ki lehet cserélni.
Az n irányba való forgatással nyissa szét a 2 gyorsváltó fúrótokmányt, amíg a szerszámot be nem lehet helyezni. Tegye be a szerszámot a tokmányba.
Forgassa el erőteljesen a 2 gyorsbefogó fúrótokmány hüvelyét kézzel a o irányba, amíg megszűnik a recsegő hang. Ezzel a fúrótokmány automatikusan reteszelésre kerül.
A reteszelés automatikusan feloldódik, ha a szerszám eltávolításához a hüvelyt ellenkező irányban elforgatja.
Csavarozó szerszámok A 26 csavarozó bitek alkalmazásához használjon mindig egy
25 univerzális bittartót. Csak a csavarfejhez megfelelő
csavarhúzó biteket használjon. A 4 „Fúrás/Ütvefúrás” átkapcsolót a csavarozáshoz állítsa
mindig a „Fúrás” jelére.
Magyar | 31
12 pótfogantyúval együtt szabad használni.
Bosch Power Tools 2 609 005 655 | (12.7.12)
Page 32
OBJ_BUCH-963-003.book Page 32 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
32 | Magyar
A fúrótokmány cseréje
f Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely
munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból.
A fúrótokmány leszerelése (lásd az „I” ábrát)
Szerelje le a pótfogantyút és kapcsolja át a 11 fokozatváltó kapcsolót az 1. és 2. fokozat közötti közbenső helyzetbe.
Vezessen be egy Ø 4 mm-es, kb. 50 mm hosszú acélcsapot az orsónyak foratába, hogy ezzel reteszelje a fúróorsót.
A rövidebb szárával előrefelé fogjon be egy 27 imbuszkulcsot a 2 gyorsváltó fúrótokmányba.
Tegye le az elektromos kéziszerszámot egy stabil alapra, például egy munkapadra. Tartsa szorosan fogva az elektromos kéziszerszámot és a 27 imbuszkulcsnak az n irányba való elforgatásával oldja fel és csavarja ki a 2 gyorsbefogó fúrótokmányt. Ha a gyorsbefogó fúrótokmány beékelődött, akkor azt a 27 imbuszkulcs hosszú sárára mért könnyed ütéssel lehet m egindítani. Vegye ki az imbuszkulcsot a gyorsbefogó fúrótokmányból és csavarja teljesen ki a gyorsbefogó fúrótokmányt.
A fúrótokmány felszerelése (lásd a „J” ábrát)
A gyorsbefogó fúrótokmány felszerelése az előbbivel fordított sorrendben történik.
f A fúrótokmány felszerelésének befejezése után ismét
távolítsa el az acélcsapot a furatból.
A fúrótokmányt kb. 50–55Nm meghúzási nyomatékkal kell rögzíteni.
Üzemeltetés
Üzembe helyezés
f Ügyeljen a helyes hálózati feszültségre! Az áramforrás
feszültségének meg kell egyeznie az elektromos kéziszerszám típustábláján található adatokkal. A 230 V-os berendezéseket 220 V hálózati feszültségről is szabad üzemeltetni.
Forgásirány beállítása (lásd a „K” ábrát)
A 9 forgásirány-átkapcsoló az elektromos kéziszerszám forgásirányának megváltoztatására szolgál. Ha a 10 be-/ kikapcsoló be van nyomva, akkor a forgásirányt nem lehet átkapcsolni.
Jobbra forgás: Fúráshoz és csavarok becsavarásához tolja el ütközésig jobbra a 9 forgásirány-átapcsolót.
A 6 jobbraforgási forgásiránykijelző a kijelölt forgási irányt mutatja.
Balra forgás: A csavarok kioldásához, illetve kicsavarásához tolja el ütközésig balra a 9 forgásirány-átapcsolót.
A 7 balraforgási forgásiránykijelző a kijelölt forgási irányt mutatja.
Az üzemmód beállítása
Fúrás és csavarozás
Kapcsolja át a 4 átkapcsolót a „Fúrás” jelére.
A 4 „Fúrás/ütvefúrás” átkapcsoló érezhetően beugrik a helyére, és azt működő motor mellett is át lehet kapcsolni.
Mechanikus fokozatválasztás f A 11 fokozatváltó kapcsolót lassan forgó elektromos
A 11 fokozatváltó kapcsolóval 2 különböző fordulatszám tartományt lehet előre kijelölni.
A 11 fokozatválasztó kapcsolót mindig csak a nyíl által jelzett irányba fordítsa el.
Ha a 11 fokozatváltó kapcsolót nem lehet ütközésig elfordítani, akkor forgassa el kissé a fúróval a hajtóorsót.
Be- és kikapcsolás
Az elektromos kéziszerszám üzembe helyezéséhez nyomja be és tartsa benyomva a 10 be-/kikapcsolót.
A benyomott 10 be-/kikapcsoló reteszeléséhez nyomja be a 8 rögzítőgombot.
Az elektromos kéziszerszám kikapcsolásához engedje el a 10 be-/kikapcsolót, illetve, ha az a 8 reteszelőgombbal reteszelve van, nyomja be rövid időre a 10 majd engedje el azt.
Ha nem használja az elektromos kéziszerszámot, kapcsolja ki, hogy megtakarítsa az energiát.
A fordulatszám/ütésszám beállítása
A bekapcsolt elektromos kéziszerszám fordulatszámát/ ütésszámát a 10 be-/kikapcsoló különböző mértékű benyomásával fokozatmentesen lehet szabályozni.
A 10 be-/kikapcsolóra gyakorolt enyhébb nyomás egy alacsonyabb fordulatszámhoz/ütésszámhoz vezet. A nyomás növelésekor a fordulatszám/ütésszám is megnövekszik.
A fordulatszám/ütésszám előválasztása (PSB 850-2 RE/PSB 850 -2RA)
A 16 fordulatszám előválasztó szabályozókerékkel a szükséges fordulatszám/ütésszám üzem közben is előválasztható.
A szükséges fordulatszám/ütésszám a megmunkálásra kerülő anyagtól és a munka körülményeitől függ és egy gyakorlati próbával meghatározható.
Ütvefúrás
Állítsa be a 4 „Fúrás/ütvefúrás” átkapcsolót az „Ütvefúrás” jelére.
kéziszerszámon lehet átállítani. Ezt álló elektromos
kéziszerszámon, teljes terhelés, vagy maximális
fordulatszám mellett azonban ne tegye.
I. fokozat:
Alacsony fordulatszám tartomány; nagy fúróátmérővel végzett fúráshoz vagy csavarozáshoz.
II. fokozat:
Magas fordulatszám tartomány; kis fúróátmérővel végzett fúráshoz.
be-/kikapcsolót,
2 609 005 655 | (12.7.12) Bosch Power Tools
Page 33
OBJ_BUCH-963-003.book Page 33 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
Elektronikus fordulatszám-előválasztás (PSB 1000-2 RCE /PSB 1000-2 RCA)
Az 5 elektronikus fordulatszám előválasztó szabályozókerékkel a szükséges fordulatszám/ütésszám üzem közben is előválasztható.
A szükséges fordulatszám/ütésszám a megmunkálásra kerülő anyagtól és a munka körülményeitől függ és egy gyakorlati próbával meghatározható.
Alacsony fordulatszámmal való munkavégzéshez.
A legnagyobb fordulatszámmal való munkavégzéshez.
Magyarország
Robert Bosch Kft. 1103 Budapest Gyömrői út. 120. Tel.: +36 (01) 431-3835 Fax: +36 (01) 431-3888
Eltávolítás
Az elektromos kéziszerszámokat, a tartozékokat és a csomagolást a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra előkészíteni.
Ne dobja ki az elektromos kéziszerszámokat a háztartási szemétbe!
Csak az EU-tagországok számára:
Munkavégzési tanácsok
f Az elektromos kéziszerszámot csak kikapcsolt
készülék mellett tegye fel az anyacsavarra/a csavarra.
A forgó betétszerszámok lecsúszhatnak.
Ha hosszabb ideig alacsony fordulatszámmal dolgozott, akkor az elektromos kéziszerszámot a lehűtéshez kb. 3 percig maximális fordulatszámmal üresjáratban járassa.
gyűjteni és a környezetvédelmi szempontból megfelelő újra felhasználásra le kell adni.
A változtatások joga fenntartva.
Русский
Karbantartás és szerviz
Karbantartás és tisztítás
f Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely
munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból.
f Tartsa mindig tisztán az elektromos kéziszerszámot és
annak szellőzőnyílásait, hogy jól és biztonságosan dolgozhasson.
Ha az elektromos kéziszerszám a gondos gyártási és ellenőrzési eljárás ellenére egyszer mégis meghibásodna, akkor a javítással csak Bosch elektromos kéziszerszám­műhely ügyfélszolgálatá t szabad megbízni.
Ha kérdései vannak, vagy pótalkatrészeket akar megre ndelni, okvetlenül adja meg az elektromos kéziszerszám típustábláján található 10-jegyű cikkszámot.
Vevőszolgálat és tanácsadás
A vevőszolgálat a terméke javításával és karbantartásával, valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kérdésekre szívesen válaszol. A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos robbantott ábrák és egyéb információ a következő címen találhatók:
www.bosch-pt.com
A Bosch Vevőszolgál at szívesen segít Önnek, ha a termékek és tartozékok vásárlásával, alkalmazásával és beállításával kapcsolatos kérdései vannak.
Указания по безопасности
Общие указания по технике безопасности для электроинструментов
безопасности. Несоблюдение указаний и инструкций по
технике безопасности может стать причиной поражения электрическим током, пожара и тяжелых травм.
Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования.
Использованное в настоящих инструкциях и указаниях понятие «электроинструмент» распространяется на электроинструмент с питанием от сети (с сетевым шнуром) и на аккумуляторный электроинструмент (без сетевого шнура).
Безопасность рабочего места f Содержите рабочее место в чистоте и хорошо
Русский | 33
A használt villamos és elektronikus berendezésekre vonatkozó 2002/96/EK sz. Európai Irányelvnek és ennek a megfelelő országok jogharmonizációjának megfelelően a már használhatatlan elektro­mos kéziszerszámokat külön össze kell
Сертификаты соответствия хранятся по адресу: ООО «Роберт Бош» ул. Акад. Королёва, 13, стр. 5 Россия, 129515, Москва
Прочтите все указания и инструкции по технике
освещенным. Беспорядок или неосвещенные участки
рабочего места могут привести к несчастным случаям.
Bosch Power Tools 2 609 005 655 | (12.7.12)
Page 34
OBJ_BUCH-963-003.book Page 34 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
34 | Русский
f Не работайте с этим электроинструментом во
взрывоопасном помещении, в котором находятся горючие жидкости, воспламеняющиеся газы или пыль. Электроинструменты искрят, что может привести
к воспламенению пыли или паров.
f Предотвращайте непреднамеренное включение
f Во время работы с электроинструментом не
допускайте близко к Вашему рабочему месту детей и посторонних лиц. Отвлекшись, Вы можете потерять
контроль над электроинструментом.
Электробезопасность f Штепсельная вилка электроинструмента должна
подходить к штепсельной розетке. Ни в коем случае
f Убирайте установочный инструмент или гаечные
не изменяйте штепсельную вилку. Не применяйте переходные штекеры для электроинструментов с защитным заземлением. Неизмененные штепсельные
вилки и подходящие штепсельные розетки снижают риск
f Не принимайте неестественное положение корпуса
поражения электротоком.
f Предотвращайте телесный контакт с заземленными
поверхностями, как то: с трубами, элементами отопления, кухонными плитами и холодильниками.
При заземлении Вашего тела повышается риск
f Носите подходящую рабочую одежду. Не носите
поражения электротоком.
f Защищайте электроинструмент от дождя и сырости.
Проникновение воды в электроинструмент повышает риск поражения электротоком.
f Не разрешается использовать шнур не по
f При наличии возможности установки
назначению, например, для транспортировки или подвески электроинструмента, или для вытягивания вилки из штепсельной розетки. Защищайте шнур от воздействия высоких температур, масла, острых кромок или подвижных частей электроинструмента.
Поврежденный или спутанный шнур повышает риск поражения электротоком.
Применение электроинструмента и обращение с ним
f Не перегружайте электроинструмент. Используйте
f При работе с электроинструментом под открытым
небом применяйте пригодные для этого кабели­удлинители. Применение пригодного для работы под
открытым небом кабеля-удлинителя снижает риск поражения электротоком.
f Не работайте с электроинструментом при
f Если невозможно избежать применения
электроинструмента в сыром помещении, подключайте электроинструмент через устройство защитного отключения. Применение устройства
f До начала наладки электроинструмента, перед
защитного отключения снижает риск электрического поражения.
Безопасность людей f Будьте внимательными, следите за тем, что Вы
делаете, и продуманно начинайте работу с электро-
f Храните электроинструменты в недоступном для
инструментом. Не пользуйтесь электроинстру­ментом в усталом состоянии или если Вы находитесь в состоянии наркотического или алкогольного опьянения или под воздействием лекарств. Îäèí
момент невнимательности при работе с электроинстру-
f Тщательно ухаживайте за электроинструментом.
ментом может привести к серьезным травмам.
f Применяйте средства индивидуальной защиты и
всегда защитные очки. Использование средств
индивидуальной защиты, как то: защитной маски, обуви на нескользящей подошве, защитного шлема или
средств защиты органов слуха, – в зависимости от вида
работы с электроинструментом снижает риск получения
травм.
электроинструмента. Перед подключением
электроинструмента к электропитанию и/или к акку-
мулятору убедитесь в выключенном состоянии
электроинструмента. Удержание пальца на
выключателе при транспортировке электроинструмента
и подключение к сети питания включенного
электроинструмента чревато несчастными случаями.
ключи до включения электроинструмента.
Инструмент или ключ, находящийся во вращающейся
части электроинструмента, может привести к травмам.
тела. Всегда занимайте устойчивое положение и
сохраняйте равновесие. Благодаря этому Вы можете
лучше контролировать электроинструмент в
неожиданных ситуациях.
широкую одежду и украшения. Держите волосы,
одежду и рукавицы вдали от движущихся частей.
Широкая одежда, украшения или длинные волосы могут
быть затянуты вращающимися частями.
пылеотсасывающих и пылесборных устройств
проверяйте их присоединение и правильное
использование. Применение пылеотсоса может
снизить опасность, создаваемую пылью.
для Вашей работы предназначенный для этого
электроинструмент. С подходящим электроинструмен-
том Вы работаете лучше и надежнее в указанном
диапазоне мощности.
неисправном выключателе. Электроинструмент,
который не поддается включению или выключению,
опасен и должен быть отремонтирован.
заменой принадлежностей и прекращением работы
отключайте штепсельную вилку от розетки сети
и/или выньте аккумулятор. Эта мера предос-
торожности предотвращает непреднамеренное
включение электроинструмента.
детей месте. Не разрешайте пользоваться электро-
инструментом лицам, которые не знакомы с ним или
не читали настоящих инструкций. Электроинстру-
менты опасны в руках неопытных лиц.
Проверяйте безупречную функцию и ход
движущихся частей электроинструмента, отсутствие
поломок или повреждений, отрицательно влияющих
на функцию электроинструмента. Поврежденные
части должны быть отремонтированы до использо-
2 609 005 655 | (12.7.12) Bosch Power Tools
Page 35
OBJ_BUCH-963-003.book Page 35 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
вания электроинструмента. Плохое обслуживание электроинструментов является причиной большого числа несчастных случаев.
f Держите режущий инструмент в заточенном и
чистом состоянии. Заботливо ухоженные режущие
инструменты с острыми режущими кромками реже заклиниваются и их легче вести.
f Применяйте электроинструмент, принадлежности,
рабочие инструменты и т. п. в соответствии с настоящими инструкциями. Учитывайте при этом ра­бочие условия и выполняемую работу.
Использование электроинструментов для непредусмотренных работ может привести к опасным ситуациям.
Сервис f Ремонт Вашего электроинструмента поручайте
только квалифицированному персоналу и только с применением оригинальных запасных частей. Ýòèì
обеспечивается безопасность электроинструмента.
Указания по технике безопасности для дрелей
f При ударном сверлении одевайте наушники. Øóì
может повредить слух.
f Используйте прилагающиеся к электроинструменту
дополнительные рукоятки. Потеря контроля может
иметь своим следствием телесные повреждения.
f При выполнении работ, при которых рабочий
инструмент может задеть скрытую электропроводку или собственный сетевой кабель, держите электроинструмент за изолированные ручки.
Контакт с находящейся под напряжением проводкой может заряжать металлические части электроинструмента и приводить к удару электрическим током.
f Используйте соответствующие металлоискатели для
нахождения спрятанных в стене труб или проводки или обращайтесь за справкой в местное коммунальное предприятие. Контакт с
электропроводкой может привести к пожару и поражению электротоком. Повреждение газопровода может привести к взрыву. Повреждение водопровода ведет к нанесению материального ущерба или может вызвать поражение электротоком.
f При заклинивании рабочего инструмента
немедленно выключайте электроинструмент. Будьте готовы к высоким реакционным моментам, которые ведут к обратному удару. Рабочий
инструмент заедает: – при перегрузке электроинструмента или – при перекашивании обрабатываемой детали.
f Всегда держите электроинструмент во время работы
обеими руками, заняв предварительно устойчивое положение. Двумя руками Вы работаете более надежно
с электроинструментом.
f Закрепляйте заготовку. Заготовка, установленная в
зажимное приспособление или в тиски, удерживается более надежно, чем в Вашей руке.
f Выждите полной остановки электроинструмента и
Описание продукта и услуг
Применение по назначению
Настоящий электроинструмент предназначен для ударного сверления в кирпиче, бетоне и камне, а также для сверления древесины, металлов, керамики и синтетических материалов. Электроинструменты с электронным регулированием и правым/левым направлениями вращения пригодны также для завинчивания/откручивания винтов и нарезания резьбы.
Изображенные составные части
Нумерация представленных компонентов выполнена по изображению на странице с иллюстрациями.
Русский | 35
только после этого выпускайте его из рук. Рабочий
инструмент может заесть, и это может привести к потере
контроля над электроинструментом.
Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности. Упущения в
отношении указаний и инструкций по технике безопасности могут стать причиной поражения электрическим током, пожара и тяжелых травм.
1 Ограничитель глубины 2 Быстрозажимной сверлильный патрон 3 Кнопка ограничителя глубины 4 Переключатель «сверление/ударное сверление» 5 Колесико для электронной настройки числа оборотов
(PSB 1000-2 RCE/PSB 1000-2 RCA)
6 Индикатор направления вращения – правое
вращение
7 Индикатор направления вращения левое вращение 8 Кнопка фиксирования выключателя
9 Переключатель направления вращения 10 Выключатель 11 Переключатель передач 12 Дополнительная рукоятка (с изолированной
поверхностью)
13 Барашковый винт для регулировки дополнительной
рукоятки
14 Устройство для отсоса с контейнером для пыли * 15 Контейнер для пыли * 16 Установочное колесико числа оборотов
(PSB 850-2 RE /PSB 850-2 RA)
17 Рукоятка (с изолированной поверхностью) 18 Кнопка разблокировки контейнера для пыли * 19 Фильтроэлемент (Microfilter System) * 20 Резиновая прокладка контейнера для пыли * 21 Пылезадерживающее кольцо * 22 Кнопка разблокировки устройства отоса * 23 Скоба для устройства отсоса * 24 Замок контейнера для пыли *
Bosch Power Tools 2 609 005 655 | (12.7.12)
Page 36
OBJ_BUCH-963-003.book Page 36 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
36 | Русский
25 Универсальный держатель бит-насадок * 26 Бит-насадка * 27 Шестигранный штифтовый ключ **
*Изображенные или описанные принадлежности не входят в стандартный объем поставки. Полный ассортимент принадлежностей Вы найдете в нашей программе принадлежностей.
**обычный (не входит в комплект поставки)
Технические данные
Ударная дрель PSB ... 850-2 RE 850-2 RA 1000-2 RCE 1000-2 RCA
Товарный ¹ Ном. потребляемая мощность Полезная мощность Число оборотов холостого хода
1-я передача2-я передача
Номинальное число оборотов
1-я передача2-я передача
Число ударов
1-я передача2-я передача
Номинальный вращающий момент
1-я передача2-я передача
Момент вращения при максимальной полезной мощности
1-я передача2-я передача
Выбор числа оборотов Константная электроника Правое/левое направление вращения Пылеотсос Автоматическое фиксирование шпинделя (Auto-Lock) Шейка шпинделя Диаметр сверления, макс. (1-ая и 2-ая передачи)
Kирпичная кладкаБетонСтальДревесинаc установленным устройством пылеотсоса
Диапазон зажима сверлильного патрона Вес согласно EPTA-Procedure 01/2003
с отсасывающим устройствомбез отсасывающего устройства
Класс защиты /II /II /II /II
Параметры указаны для номинального напряжения [U] 230 В. При др угих значениях напряжения, а также в специфическом для страны исполнении инструмента возможны иные параметры.
3 603 ... A73 0.. A73 0.. A73 5.. A73 5..
Âò 850 850 1 000 1000 Âò 420 420 530 530
-1
ìèí ìèí
ìèí ìèí
ìèí ìèí
-1
-1
-1
-1
-1
Íì Íì
Íì Íì
50 – 850
50 – 2800
14450 47600
850
2800
4,6 1,3
46 12
50 – 850
50 – 2800
850
2800
14450 47600
4,6 1,3
46 12
50 – 1100 50 – 2800
1100 2800
18700 47600
3,5 1,0
60 18
50 – 1100 50 – 2800
1870 0 4760 0
z zzz
z z
z zzz
z z
z zzz
ìì 43 43 43 43
ìì ìì ìì ìì ìì
20/ 16 18/ 13
13/ 8 40/ 25 13/ 13
20/ 16 18/ 13
13/ 8 40/ 25 13/ 13
22/ 16 20/ 13
16/ 8 40/ 25 13/ 13
22/ 16 20/ 13
40/ 25 13/ 13
ìì 1,5 – 13 1,5– 13 1,5 – 13 1,5 – 13
êã êã
2,2
2,5
2,3
1100 2800
3,5 1,0
60 18
16/ 8
2,6
2 609 005 655 | (12.7.12) Bosch Power Tools
Page 37
OBJ_BUCH-963-003.book Page 37 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
Данные по шуму и вибрации
Уровень шума определен в соответствии с европейской нормой EN 60745.
A-взвешенный уровень шума инструмента составляет типично уровень звукового давления уровень звуковой мощности недостоверность K =
Применяйте средства защиты органов слуха!
Суммарная вибрация a погрешность K определены в соответствии с EN 60745: сверление в металле: a
h
K ударное сверление в бетоне: a
h
K закручивание/откручивание винтов: a
h
K нарезание резьбы: a
h
K
Указанный в настоящих инструкциях уровень вибрации измерен по методике измерения, прописанной в стандарте EN 60745, и может быть использован для сравнения электроинструментов. Он пригоден также для предварительной оценки вибрационной нагрузки. Уровень вибрации указан для основных видов работы с электроинструментом. Однако если электроинструмент будет использован для выполнения других работ с приме­нением рабочих инструментов, не предусмотренных изготовителем, или техническое обслуживание не будет отвечать предписаниям, то уровень вибрации может быть иным. Это может значительно повысить вибрационную нагрузку в течение всей продолжительности работы. Для точной оценки вибрационной нагрузки в течение определенного временного интервала нужно учитывать также и время, когда инструмент выключен или, хотя и включен, но не находится в работе. Это может значительно сократить нагрузку от вибрации в расчете на полное рабочее время. Предусмотрите дополнительные меры безопасности для защиты оператора от воздействия вибрации, например: техническое обслуживание электроинструмента и рабочих инструментов, меры по поддержанию рук в тепле, организация технологических процессов.
Заявление о соответствии
С полной ответственностью мы заявляем, что описанный в разделе «Технические данные» продукт соответствует нижеследующим стандартам или нормативным документам: EN 60745 согласно положениям Директив 2011/65/EC, 2004/108/ЕС, 2006/42/EС.
Техническая документация (2006/42/EС): Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, D-70745 Leinfelden-Echterdingen
(векторная сумма трех направлений) и
h
Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen
24.05.2012
Сборка
f Перед любыми манипуляциями с
электроинструментом вытаскивайте штепсель из розетки.
Пылеотсос (PSB 850-2 RA/ PSB 1000-2 RCA) (см. рис. A
f Пыль некоторых материалов, как напр., красок с содер-
жанием свинца, некоторых сортов древесины, минералов и металлов, может быть вредной для здоровья. Прикосновение к пыли и попадание пыли в дыхательные пути может вызвать аллергические реакции и/или заболевания дыхательных путей оператора или находящегося вблизи персо нала. Определенные виды пыли, напр., дуба и бука, считаются канцерогенными, особенно совместно с присадками для обработки древесины (хромат, средство для защиты древесины). Материал с содержанием асбеста разрешается обрабатывать только специалистам.
– По возможности используйте пригодный для
материала пылеотсос.
– Хорошо проветривайте рабочее место.
F)
äÁ(À) äÁ(À) äÁ(À)
ì/ñ ì/ñ
ì/ñ ì/ñ
ì/ñ ì/ñ
ì/ñ ì/ñ
PSB 850-2 RE PSB 850-2 RA
97
108
3
2
2
2
2
2
2
2
2
6,0 1,5
26
2,5
<2,5
1,5
<2,5
1,5
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9
Русский | 37
PSB 1000-2 RCE PSB 1000-2 RCA
100 111
3
6,0 1,5
26
2,5
<2,5
1,5
<2,5
1,5
Bosch Power Tools 2 609 005 655 | (12.7.12)
Page 38
OBJ_BUCH-963-003.book Page 38 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
38 | Русский
– Рекомендуется пользоваться респираторной
маской с фильтром класса Р2.
Соблюдайте действующие в Вашей стране предписания для обрабатываемых материалов.
f Избегайте скопления пыли на рабочем месте. Ïûëü
может легко воспламеняться.
f Применяйте пылеотсасывающее устройство только
при обработке бетона, кирпичей и каменной кладки.
Древесная или пластмассовая стружка может привести к засорению.
f Осторожно, опасность воспламенения! Не
обрабатывайте металлические материалы с пылеотсасывающим устройством. От горячей
металлической стружки могут загореться детали пылеотсасывающего устройства.
При снижении мощности отсоса нужно опорожнить контейнер для пыли 15. Нажмите для этого на рифленную поверхность кнопки разблокировки 18 и снимите контейнер для пыли 15.
Опорожните и очистите контейнер 15. Очистите фильтроэлемент 19 от пыли, постучав по нему.
Проверьте фильтроэлемент 19 на предмет повреждений и при необходимости замените его.
Нажмите на крепление фильтроэлемента 19 и вытащите фильтроэлемент. Поменяйте фильтроэлемент 19 вместе с креплением. При установке крепления следите за тем, чтобы не забыть поставить прокладку 20.
Установите контейнер для пыли 15 на место и нажмите для фиксирования на гладкую поверхность кнопки разблокировки 18.
Снятие пылеотсасывающего устройства (см. рис. Е)
Чтобы снять устройство отсоса 14, нажмите на кнопку разблокировки 22 и потяните устройство отсоса 14 вперед.
Хранение устройства отсоса (см. рис. F)
Чтобы спрятать устройство отсоса 14 в футляре, снимите устройство отсоса 14, сложите его и наденьте скобу 23.
Установите замок 24 или опорожните контейнер для пыли
15, перед тем как снять отсасывающее устройство.
Дополнительная рукоятка
f Пользуйтесь электроинструментом только с
Для достижения оптимального отсоса пыли учитывайте следующие указания:
– Пылеулавливающее устройство должно плотно
прилегать к детали или к стене. Этим одновременно облегчается сверление под прямым углом.
– При использовании пылеотсасывающего устройства
всегда работайте с максимальным числом оборотов.
– После достижения желаемой глубины отверстия сначала
выньте сверло из отверстия и после этого выключите ударную дрель.
– Используйте устройство для отсоса только с
установленным фильтроэлементом 19, иначе пыль/ стружка могут проникнуть вовнутрь электроинструмента и повредить его.
– Регулярно проверяйте состояние фильтроэлемента 19.
При повреждении немедленно замените фильтроэлемент.
– Особенно при работе со сверлами большого диаметра
возможен быстрый износ пылезадерживающего кольца
21. При повреждении замените это кольцо.
Установка пылеотсасывающег о устройства (см. рис. А)
Подведите отсасывающее устройство 14 спереди к нижней стороне ударной дрели. Проверьте плотное прилегание отсасывающего устройства 14 к корпусу и его фиксацию.
Очистка пылеотсасывающего устройства (см. рис. В– D)
Контейнера для пыли 15 хватает прибл. на 20 отверстий с диаметром 10 мм.
В целях большего удобства, а также чтобы меньше уставать во время работы, дополнительную рукоятку 12 можно устанавливать в 8 положений.
Поверните барашковый винт для регулировки дополнительной рукоятки 13 против часовой стрелки и передвиньте дополнительную рукоятку 12 настолько вперед, чтобы ее можно было повернуть в нужное положение. После этого передвиньте дополнительную рукоятку 12 опять назад и снова затяните барашковый винт
13 по часовой стрелке.
Настройка глубины сверления (см. рис. G)
С помощью ограничителя глубины 1 можно установить желаемую глубину сверления X.
Нажмите на кнопку настройки ограничителя глубины 3 и вставьте ограничитель в дополнительную рукоятку 12.
Рифление на ограничителе глубины 1 должно быть обращено наверх.
Вытяните ограничитель глубины так, чтобы расстояние от вершины сверла до конца ограничителя глубины соответствовало желаемой глубине сверления X.
Замена рабочего инструмента (см. рис. Н)
Быстрозажимной сверлильный патрон
При отпущенном выключателе 10 шпиндель автоматически фиксируется. Это позволяет быстро, удобно и просто выполнять смену рабочего инструмента в сверлильном патроне.
дополнительной рукояткой 12.
2 609 005 655 | (12.7.12) Bosch Power Tools
Page 39
OBJ_BUCH-963-003.book Page 39 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
Раскройте быстрозажимной патрон 2 вращением в направлении n настолько, чтобы можно было вставить инструмент.
Поверните рукой с усилием гильзу быстрозажимного патрона 2 в направлении o до исчезновения звука трещотки. Сверлильный патрон автоматически блокируется.
Фиксация снимается при вращении гильзы в противоположном направлении для изъятия инструмента.
Инструменты для завинчивания
При использовании бит-насадок 26 всегда применяйте универсальный держатель 25. Используйте только бит­насадки, подходящие к головке винта.
Для завинчивания устанавливайте переключатель «cверление/yдарное сверление» 4 всегда на символ «cверление».
Установка направления вращения (см. рис. K)
Выключателем направления вращения 9 можно изменять направление вращения патрона. При вжатом выключателе
10 это, однако, невозможно. Правое направление вращения: Для сверления и
ввертывания винтов/шурупов прижмите переключатель направления вращения 9 вправо до упора.
Индикатор направления вращения направо 6 показывает выбранное направление вращения.
Левое направление вращения: Для ослабления или вывертывания винтов/шурупов прижмите переключатель направления вращения 9 влево до упора.
Индикатор направления вращения налево 7 показывает выбранное направление вращения.
Установка режима работы
Смена сверлильного патрона
f Перед любыми манипуляциями с
электроинструментом вытаскивайте штепсель из розетки.
Снятие сверлильного патрона (см. рис. I)
Снимите дополнительную рукоятку и переместите переключатель передач 11 в среднее положение между 1-ой и 2-ой передачами.
Введите стальной штифт с Ø 4 мм и длиной около 50 мм в отверстие на шейке шпинделя для его блокировки.
Вставьте шестигранный штифтовый ключ 27 коротким концом в быстрозажимной сверлильный патрон 2.
Положите электроинструмент на устойчивую опору, например, верстак. Крепко держите электроинструмент и отвинтите быстрозажимной патрон 2, вращая шестигранный ключ 27 в направлении n. Если быстрозажимной сверлильный патрон сидит очень прочно, его можно сдвинуть легким ударом по длинному хвостовику шестигранного штифтового ключа 27. Выньте шестигранный ключ из патрона и полностью отвинтите патрон.
Установка сверлильного патрона (см. рис. J)
Установка быстрозажимного сверлильного патрона осуществляется в обратной последовательности.
f После установки сверлильного патрона удалите
стальной штифт из отверстия.
Сверлильный патрон должен быть затянут с моментом затяжки прибл. 50–55 Íì.
Работа с инструментом
Включение электроинструмента
f Учитывайте напряжение сети! Напряжение
источника тока должно соответствовать данным на заводской табличке электроинструмента. Электроинструменты на 230 В могут работать также и при напряжении 220 В.
Переключатель 4 фиксируется и может быть приведен в действие также и при работающем моторе.
Механический выбор передачи f Переключатель передач 11 можно приводить в
Переключателем передач 11 можно предварительно выбрать один из двух диапазонов числа оборотов.
Поворачивайте переключатель передач 11 всегда в направлении стрелки.
Если переключатель передач 11 не поддается повороту до упора, то слегка покрутите приводной шпиндель со сверлом.
Включение/выключение
Äëÿ включения электроинструмента нажмите на выключатель 10 и держите его нажатым.
Äëÿ фиксирования выключателя 10 во включенном положении нажмите кнопку фиксирования 8.
Äëÿ выключения электроинструмента отпустите выключатель 10 или, если он был зафиксирован кнопкой фиксирования 8, нажмите и отпустите выключатель 10.
Русский | 39
Сверление и завинчивание
Установите переключатель 4 на символ «cверление».
Ударное сверление
Установите переключатель 4 на символ «ударное сверление».
действие при медленно работающем электроинструменте. Однако, это не следует выполнять под полной нагрузкой или при максимальном числе оборотов.
1-ая передача:
Диапазон низкого числа оборотов для работы со сверлами с большими диаметрами или для завинчивания винтов/ шурупов.
2-ая передача:
Диапазон высокого числа оборотов для работы со сверлами небольшого диаметра.
Bosch Power Tools 2 609 005 655 | (12.7.12)
Page 40
OBJ_BUCH-963-003.book Page 40 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
40 | Русский
Если Вы не пользуетесь электроинструментом, выключайте его в целях экономии электроэнергии.
Установка числа оборотов и ударов
Вы можете плавно регулировать число оборотов и ударов включенного электроинструмента, сильнее или слабее нажимая на выключатель 10.
Легким нажатием на выключатель 10 инструмент включается на низкое число оборотов и низкое число ударов. С увеличением силы нажатия число оборотов и ударов увеличивается.
Предварительный выбор числа оборотов и ударов (PSB 850-2 RE/ PSB 850-2 RA)
С помощью установочного колесика 16 Вы можете установить необходимое число оборотов/ударов также и во время работы.
Необходимое число оборотов/ударов зависит от материала и рабочих условий и может быть определено пробным сверлением.
Электронная настройка числа оборотов (PSB 1000-2 RCE /PSB 1000-2 RCA)
Колесиком для настройки числа оборотов 5 Вы можете установить необходимое число оборотов/ударов также и во время работы.
Необходимое число оборотов/ударов зависит от материала и рабочих условий и может быть определено пробным сверлением.
Для работ с малым числом оборотов.
Для работ с максимальным числом оборотов.
Указания по применению
f Устанавливайте электроинструмент на винт или
гайку только в выключенном состоянии.
Вращающиеся рабочие инструменты могут соскользнуть.
После продолжительной работы с низким числом оборотов электроинструмент следует включить приблизительно на 3 минуты на максимальное число оборотов на холостом ходу для охлаждения.
Техобслуживание и сервис
Техобслуживание и очистка
f Перед любыми манипуляциями с
электроинструментом вытаскивайте штепсель из розетки.
f Для обеспечения качественной и безопасной
Если электроинструмент, несмотря на тщательные методы изготовления и испытания, выйдет из строя, то ремонт следует производить силами авторизованной сервисной мастерской для электроинструментов фирмы Bosch.
Пожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей обязательно указывайте 10-значный товарный номер по заводской табличке электроинструмента.
Сервиснoe обслуживаниe и консультация покупатeлeй
Сервисный отдел ответит на все Ваши вопросы по ремонту и обслуживанию Вашего продукта, а также по запчастям. Монтажные чертежи и информацию по запчастям Вы найдете также по адресу:
www.bosch-pt.com
Коллектив консультантов Bosch охотно поможет Вам в вопросах покупки, применения и настройки продуктов и принадлежностей.
Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан
Гарантийное обслуживание и ремонт электроинструмента, с соблюдением требований и норм изготовителя производятся на территории всех стран только в фирменных или авторизованных сервисных центрах «Роберт Бош». ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование контрафактной продукции опасно в эксплуатации, может привести к ущербу для Вашего здоровья. Изготовление и распространение контрафактной продукции преследуется по Закону в административном и уголовном порядке.
Россия
ООО «Роберт Бош» Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента ул. Академика Королева, стр. 13/5 129515, Москва Россия Тел.: +7 (800) 100 800 7 E-Mail: pt-service.ru@bosch.com Полную информацию о расположении сервисных центров Вы можете получить на официальном сайте www.bosch-pt.ru либо по телефону справочно-сервисной службы Bosch 8-800-100-8007 (звонок бесплатный).
Беларусь
ИП «Роберт Бош» ООО Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента ул. Тимирязева, 65А-020 220035, г. Минск Беларусь Тел.: +375 (17) 254 78 71 Тел.: +375 (17) 254 79 15/16 Факс: +375 (17) 254 78 75 E-Mail: pt-service.by@bosch.com Официальный сайт: www.bosch-pt.by
работы следует постоянно содержать электроинструмент и вентиляционные щели в чистоте.
2 609 005 655 | (12.7.12) Bosch Power Tools
Page 41
OBJ_BUCH-963-003.book Page 41 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
Укра¿нська | 41
Казахстан
ТОО «Роберт Бош» Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента пр. Райымбека/ул. Коммунальная, 169/1 050050 г. Алматы Казахстан Тел.: +7 (727) 232 37 07 Факс: +7 (727) 233 07 87 E-Mail: pt-service.ka@bosch.com Официальный сайт: www.bosch-pt.kz
Утилизация
Отслужившие свой срок электроинструменты, принадлежности и упаковку следует сдавать на экологически чистую рекуперацию отходов.
Не выбрасывайте электроинструменты в бытовой мусор!
Только для стран-членов ЕС:
Согласно Европейской Директиве 2002/96/EС о старых электрических и электронных инструментах и приборах и адекватному предписанию национального права, отслужившие свой
срок электроинструменты должны отдельно собираться и сдаваться на экологически чистую утилизацию.
Возможны изменения.
ME77
Укра¿нська
Вказ³вки з техн³ки безпеки
Загальн³ застереження для електроприлад³в
Прочитайте вс³ застере­ження ³ вказ³вки.
Недотримання застережень ³ вказ³вок може призвести до ураження електричним струмом, пожеж³ та/або серйозних травм.
Добре збер³гайте на майбутнº ц³ попередження ³ вказ³вки.
П³д поняттям «електроприлад» в цих застереженнях маºться на уваз³ електроприлад, що працюº в³д мереж³ (з електрокабелем) або в³д акумуляторно¿ батаре¿ (без електрокабелю).
Безпека на робочому м³сц³ f Тримайте своº робоче м³сце в чистот³ ³ забезпечте
добре осв³тлення робочого м³сця. Безлад або погане
осв³тлення на робочому м³сц³ можуть призвести до нещасних випадк³в.
Bosch Power Tools 2 609 005 655 | (12.7.12)
f Не працюйте з електроприладом у середовищ³, де
³снуº небезпека вибуху внасл³док присутност³ горючих р³дин, газ³в або пилу. Електроприлади можуть
породжувати ³скри, в³д яких може займатися пил або пари.
f П³д час прац³ з електроприладом не п³дпускайте до
робочого м³сця д³тей та ³нших людей. Ви можете втра-
тити контроль над приладом, якщо Ваша увага буде в³двернута.
Електрична безпека f Штепсель електроприладу повинен п³дходити до
розетки. Не дозволяºться м³няти щось в штепсел³. Для роботи з електроприладами, що мають захисне заземлення, не використовуйте адаптери.
Використання ориг³нального штепселя та належно¿ розетки зменшуº ризик ураження електричним струмом.
f Уникайте контакту частин т³ла ³з заземленими
поверхнями, як напр., трубами, батареями опалення, плитами та холодильниками. Êîëè Âàøå
т³ло заземлене, ³снуº зб³льшена небезпека ураження електричним струмом.
f Захищайте прилад в³д дощу ³ во логи. Попадання води
в електроприлад зб³льшуº ризик ураження електричним струмом.
f Не використовуйте кабель для перенесення
електроприладу, п³дв³шування або витягування штепселя з розетки. Захищайте кабель в³д тепла, ол³¿, гострих кра¿в та деталей приладу, що рухаються.
Пошкоджений або закручений кабель зб³льшуº ризик ураження електричним струмом.
f Для зовн³шн³х роб³т обов’язково використовуйте
лише такий подовжувач, що придатний для зовн³шн³х роб³т. Використання подовжувача, що розрахований на
зовн³шн³ роботи, зменшуº ризик ураження електричним струмом.
f Якщо не можна запоб³гти використанню
електроприладу у вологому середовищ³, використовуйте пристр³й захисного вимкнення.
Використання пристрою захисного вимкнення зменшуº ризик ураження електричним струмом.
Безпека людей f Будьте уважними, сл³дкуйте за тим, що Ви робите, та
розсудливо поводьтеся п³д час роботи з електроприладом. Не користуйтеся електроприладом, якщо Ви стомлен³ або знаходитеся п³д д³ºю наркотик³в, спиртних напо¿в або л³к³в. Мить неуважност³ при користуванн³
електроприладом може призвести до серйозних травм.
f Вдягайте особисте захисне спорядження та
обов’язково вдягайте захисн³ окуляри. Вдягання
особистого захисного спорядження, як напр., – в залеж­ност³ в³д виду роб³т – захисно¿ маски, спецвзуття, що не ковзаºться, каски та навушник³в, зменшуº ризик травм.
f Уникайте випадкового вмикання. Перш н³ж
вв³мкнути електроприлад в електромережу або п³д’ºднати акумуляторну батарею, брати його в руки
Page 42
OBJ_BUCH-963-003.book Page 42 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
42 | Укра¿нська
або переносити, впевн³ться в тому, що
f Тримайте р³зальн³ ³нструменти нагостреними та в
електроприлад вимкнутий. Тримання пальця на
вимикач³ п³д час перенесення електроприладу або п³дключення в розетку ув³мкнутого приладу може призвести до травм.
f Використовуйте електроприлад, приладдя до ньо го,
f Перед тим, як вмикати електроприлад, прибер³ть
налагоджувальн³ ³нструменти та гайковий ключ.
Перебування налагоджувального ³нструмента або ключа в частин³ приладу, що обертаºться, може призвести до травм.
f Уникайте неприродного положення т³ла. Збер³гайте
ст³йке положення та завжди збер³гайте р³вновагу. Öå
дозволить Вам краще збер³гати контроль над електро-
Ñåðâ³ñ f В³ддавайте св³й прилад на ремонт лише
приладом у неспод³ваних ситуац³ях.
f Вдягайте придатний одяг. Не вдягайте просторий
одяг та прикраси. Не п³дставляйте волосся, одяг та рукавиц³ до деталей приладу, що рухаються. Ïðî-
сторий одяг, довге волосся та прикраси можуть потрапити в детал³, що рухаються.
f Якщо ³снуº можлив³сть монтувати пи-
лов³дсмоктувальн³ або пилоуловлююч³ пристро¿,
Вказ³вки з техн³ки безпеки для електродрил³в
f При ударному свердленн³ вдягайте навушники. Øóì
f Використовуйте додан³ до електро³нструменту
переконайтеся, щоб вони були добре п³д’ºднан³ та правильно використовувалися. Використання пило-
в³дсмоктувального пристрою може зменшити небезпеки, зумовлен³ пилом.
f При роботах, коли робочий ³нструмент може
Правильне поводження та користування електроприладами
f Не перевантажуйте прилад. Використовуйте такий
прилад, що спец³ально призначений для в³дпов³дно¿ роботи. З придатним приладом Ви з меншим ризиком
отримаºте кращ³ результати роботи, якщо будете
f Для знаходження захованих в ст³н³ труб або
працювати в зазначеному д³апазон³ потужност³.
f Не користуйтеся електроприладом з пошкодженим
вимикачем. Електроприлад, який не можна ув³мкнути
або вимкнути, º небезпечним ³ його треба в³дремонтувати.
f Перед тим, як регулювати що-небудь на прилад³,
м³няти приладдя або ховати прилад, витягн³ть штепсель ³з розетки та/або витягн³ть акумуляторну батарею. Ц³ попереджувальн³ заходи з техн³ки безпеки
зменшують ризик випадкового запуску приладу.
f Негайно вимкн³ть електроприлад, якщо робочий
f Ховайте електроприлади, якими Ви саме не
користуºтесь, в³д д³тей. Не дозволяйте користуватися електроприладом особам, що не знайом³ з його роботою або не читали ц³ вказ³вки. Ó
раз³ застосування недосв³дченими особами прилади несуть в соб³ небезпеку.
f П³д час роботи м³цно тримайте прилад двома руками
f Старанно доглядайте за електроприладом.
Перев³ряйте, щоб рухом³ детал³ приладу бездоганно працювали та не за¿дали, не були пошкодженими або
f Закр³плюйте оброблюваний матер³ал. За допомогою
наст³льки пошкодженими, щоб це могло вплинути на функц³онування електроприладу. Пошкоджен³ детал³ треба в³дремонтувати, перш н³ж
f Перед тим, як покласти електроприлад, зачекайте,
користуватися ними знов. Велика к³льк³сть нещасних
випадк³в спричиняºться поганим доглядом за електроприладами.
чистот³. Старанно доглянут³ р³зальн³ ³нструменти з гострим р³зальним краºм менше застряють та легш³ в експлуатац³¿.
робоч³ ³нструменти т. ³. в³дпов³дно до цих вказ³вок. Бер³ть до уваги при цьому умови роботи та спе­циф³ку виконувано¿ роботи. Використання
електроприлад³в для роб³т, для яких вони не передбачен³, може призвести до небезпечних ситуац³й.
квал³ф³кованим фах³вцям та лише з використанням ориг³нальних запчастин. Це забезпечить безпечн³сть
приладу на довгий час.
може пошкодити слух.
додатков³ рукоятки. Втрата контролю над електро³нструментом може призводити до т³лесних ушкоджень.
зачепити заховану електропроводку або власний шнур живлення, тримайте електро³нструмент за ³зольован³ рукоятки. Зачеплення проводки, що
знаходиться п³д напругою, може заряджувати також ³ металев³ частини електро³нструмента та призводити до удару електричним струмом.
електропроводки користуйтеся придатними приладами або зверн³ться в м³сцеве п³дприºмство електро-, газо- ³ водопостачання. Зачеплення
електропроводки може призводити до пожеж³ та ураження електричним струмом. Зачеплення газово¿ труби може призводити до вибуху. Зачеплення водопроводно¿ труби може завдати шкоду матер³альним ц³нностям або призвести до ураження електричним струмом.
³нструмент застряне. Будьте готов³ до високих реактивних момент³в, що призводять до с³пання.
Робочий ³нструмент застряº при: – перевантаженн³ електроприладу або – перекошенн³ у оброблюван³й заготовц³.
³ збер³гайте ст³йке положення. Двома руками Ви зможете над³йн³ше тримати електроприлад.
затискного пристрою або лещат оброблюваний матер³ал ф³ксуºться над³йн³ше н³ж при триманн³ його в руц³.
поки в³н не зупиниться. Адже робочий ³нструмент може зачепитися за що-небудь, що призведе до втрати контролю над електроприладом.
2 609 005 655 | (12.7.12) Bosch Power Tools
Page 43
OBJ_BUCH-963-003.book Page 43 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
Опис продукту ³ послуг
Прочитайте вс³ застереження ³ вказ³вки.
Недотримання застережень ³ вказ³вок може призвести до ураження електричним струмом, пожеж³ та/або серйозних травм.
Призначення приладу
Прилад призначений для ударного свердлення в цегл³, бетон³ ³ камен³, а також для свердлення в деревин³, метал³, керам³ц³ ³ пластмасах. Прилади з електронною системою регулювання ³ обертанням праворуч/л³воруч придатн³ також для закручування гвинт³в ³ нар³зування р³з³.
Зображен³ компоненти
Нумерац³я зображених компонент³в посилаºться на зображення електроприладу на стор³нц³ з малюнком.
1 Обмежувач глибини 2 Швидкозатискний патрон 3 Кнопка для регулювання обмежувача глибини 4 Перемикач «свердлення/ударне свердлення» 5 Кол³щатко для електронного встановлення к³лькост³
оберт³в (PSB 1000-2 RCE /PSB 1000-2 RCA)
6 ²ндикатор обертання праворуч 7 ²ндикатор обертання л³воруч 8 Кнопка ф³ксац³¿ вимикача
*Зображене або описане приладдя не входить в стандартний обсяг поставки. Повний асортимент приладдя Ви знайдете в наш³й програм³ приладдя.
**звичайний (не входить в обсяг поставки)
Укра¿нська | 43
9 Перемикач напрямку обертання 10 Вимикач 11 Перемикач швидкост³ 12 Додаткова рукоятка (з ³зольованою поверхнею) 13 Гвинт-баранчик для регулювання додатково¿ рукоятки 14 В³дсмоктувальний пристр³й з контейнером для пилу * 15 Пилозб³рний контейнер* 16 Кол³щатко для встановлення к³лькост³ оберт³в
(PSB 850-2 RE /PSB 850-2 RA)
17 Рукоятка (з ³зольованою поверхнею) 18 Кнопка розблокування пилозб³рного контейнера * 19 Ô³ëüòð (Microfilter System) * 20 Гумова прокладка для контейнеру для пилу * 21 Пилозахисне к³льце* 22 Кнопка розблокування в³дсмоктувального пристрою * 23 Дужка для в³дсмоктувального пристрою * 24 Засувка пилозб³рного контейнера * 25 Ун³версальний затискач б³т* 26 Á³òà * 27 Ключ-шестигранник **
Òåõí³÷í³ äàí³
Ударний дриль PSB ... 850-2 RE 850-2 RA 1000-2 RCE 1000-2 RCA
Товарний номер Ном. споживана потужн³сть Корисна потужн³сть К³льк³сть оберт³в на холостому ходу
1-а швидк³сть2-а швидк³сть
Ном³нальна к³льк³сть оберт³в
1-а швидк³сть2-а швидк³сть
ʳëüê³ñòü óäàð³â
1-а швидк³сть2-а швидк³сть
Ном³нальний обертальний момент
1-а швидк³сть2-а швидк³сть
Обертальний момент при макс. корисн³й потужност³
1-а швидк³сть2-а швидк³сть
Встановлення к³лькост³ оберт³в Константна електрон³ка Обертання праворуч/л³воруч В³дсмоктування пилу Автоматична ф³ксац³я шпинделя (Auto-Lock)
Параметри зазначен³ для ном³на льно¿ напруги [U] 230 В. При ³нших значеннях напруг и, а також у специф³чному для кра¿ни виконанн³ можлив³ ³нш³ параметри.
Bosch Power Tools 2 609 005 655 | (12.7.12)
3 603 ... A73 0.. A73 0.. A73 5.. A73 5..
Âò 850 850 1 000 1000 Âò 420 420 530 530
-1
õâèë. õâèë.
õâèë. õâèë.
õâèë. õâèë.
-1
-1
-1
-1
-1
Íì Íì
Íì Íì
50 – 850
50 – 2800
850
2800
14450 47600
4,6 1,3
46 12
50 – 850
50 – 2800
850
2800
14450 47600
4,6 1,3
46 12
50 – 1100 50 – 2800
1100 2800
18700 47600
3,5 1,0
60 18
50 – 1100 50 – 2800
1100 2800
1870 0 4760 0
3,5 1,0
60 18
z zzz
z z
z zzz
z z
z zzz
Page 44
OBJ_BUCH-963-003.book Page 44 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
44 | Укра¿нська
Ударний дриль PSB ... 850-2 RE 850-2 RA 1000-2 RCE 1000-2 RCA
Ø шийки шпинделя
ìì 43 43 43 43
Ìàêñ. Ø отвору (1-а/2-а швидк³сть)
Kам’яна кладкаБетонCòàëüДеревинаЗ монтованим в³дсмоктувальним пристроºм
Д³апазон затискання патрона
ìì ìì ìì ìì ìì
20/ 16 18/ 13
13/ 8 40/ 25 13/ 13
20/ 16 18/ 13
13/ 8 40/ 25 13/ 13
22/ 16 20/ 13
16/ 8 40/ 25 13/ 13
22/ 16 20/ 13
40/ 25 13/ 13
ìì 1,5 – 13 1,5– 13 1,5 – 13 1,5 – 13
Âàãà â³äïîâ³äíî äî EPTA-Procedure 01/2003
з в³дсмоктувальним пристроºмбез в³дсмоктувального пристрою
êã êã
2,2
2,5
2,3
Клас захисту /II /II /II /II
Параметри зазначен³ для ном³на льно¿ напруги [U] 230 В. При ³нших значеннях напруг и, а також у специф³чному для кра¿ни виконанн³ можлив³ ³нш³ параметри.
²нформац³я щодо шуму ³ в³брац³¿
Р³вень шум³в визначений в³дпов³дно до ºвропейсько¿ норми EN 60745.
Оц³нений як А р³вень звукового тиску в³д приладу, як правило, становить звукове навантаження звукова потужн³сть похибка K=
Вдягайте навушники!
Сумарна в³брац³я a в³дпов³дно до EN 60745:
(векторна сума трьох напрямк³в) та похибка K визначен³
h
свердлення в метал³: a
h
K ударне свердлення в бетон³: a
h
K закручування/розкручування шуруп³в: a
h
K нар³зування р³зьби: a
h
K
Зазначений в цих вказ³вках р³вень в³брац³¿ вим³рювався за процедурою, визначеною в EN 60745; нею можна користуватися для пор³вняння прилад³в. В³н придатний також ³ для попередньо¿ оц³нки в³брац³йного навантаження. Зазначений р³вень в³брац³¿ стосуºться головних роб³т, для яких застосовуºться електроприлад. Однак при застосуванн³ електроприладу для ³нших роб³т, робот³ з ³ншими робочими ³нструментами або при недостатньому техн³чному обслуговуванн³ р³вень в³брац³¿ може бути ³ншим. В результат³ в³брац³йне навантаження протягом всього ³нтервалу використання приладу може значно зростати. Для точно¿ оц³нки в³брац³йного навантаження треба враховувати також ³ ³нтервали часу, коли прилад вимкнутий або, хоч ³ ув³мкнутий, але саме не в робот³. Це може значно
Визначте додатков³ заходи безпеки для захисту в³д в³брац³¿ працюючого з приладом, як напр.: техн³чне обслуговування електроприладу ³ робочих ³нструмент³в, нагр³вання рук, орган³зац³я робочих процес³в.
Заява про в³дпов³дн³сть
Ми заявляºмо п³д нашу виключну в³дпов³дальн³сть, що описаний в «Техн³чн³ дан³» продукт в³дпов³даº таким нормам або нормативним документам: EN 60745 у в³дпов³дност³ до положень директив 2011/65/ªC, 2004/108/ªC, 2006/42/ªC.
Техн³чна документац³я (2006/42/ªC): Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, D-70745 Leinfelden-Echterdingen
зменшити в³брац³йне навантаження протягом всього ³нтервалу використання приладу.
äÁ(À) äÁ(À) äÁ(À)
ì/ñ ì/ñ
ì/ñ ì/ñ
ì/ñ ì/ñ
ì/ñ ì/ñ
PSB 850-2 RE PSB 850-2 RA
2
2
2
2
2
2
2
2
PSB 1000-2 RCE PSB 1000-2 RCA
97
108
3
6,0 1,5
26
2,5
<2,5
1,5
<2,5
1,5
16/ 8
2,6
100 111
3
6,0 1,5
26
2,5
<2,5
1,5
<2,5
1,5
2 609 005 655 | (12.7.12) Bosch Power Tools
Page 45
OBJ_BUCH-963-003.book Page 45 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen
24.05.2012
Монтаж
f Перед будь-якими ман³пуляц³ями з електроприла-
дом витягн³ть штепсель з розетки.
В³дсмоктування пилу (PSB 850-2 RA/ PSB 1000-2 RCA) (див. мал. A
f Пил таких матер³ал³в, як напр., лакофарбових покрить,
що м³стять свинець, деяких вид³в деревини, м³нерал³в ³ металу, може бути небезпечним для здоров’я. Торкання або вдихання пилу може викликати у Вас або у ос³б, що знаходяться поблизу, алерг³чн³ реакц³¿ та/або захворювання дихальних шлях³в. Певн³ види пилу, як напр., дубовий або буковий пил, вважаються канцерогенними, особливо в сполученн³ з добавками для обробки деревини (хромат, засоби для захисту деревини). Матер³али, що м³стять азбест, дозволяºться обробляти лише спец³ал³стам.
– За можлив³стю використовуйте придатний для
матер³алу в³дсмоктувальний пристр³й.
Сл³дкуйте за доброю вентиляц³ºю на робочому м³сц³.Рекомендуºться вдягати респ³раторну маску з
ф³льтром класу P2. Додержуйтеся припис³в щодо оброблюваних матер³ал³в, що д³ють у Ваш³й кра¿н³.
f Уникайте накопичення пилу на робочому м³сц³. Ïèë
може легко займатися.
f Використовуйте в³дсмоктувальний пристр³й лише
для обробки бетону, цегли та буд³вельного каменю.
Тирса ³ пластмасова стружка може легко забивати в³дсмоктувальний пристр³й.
f Увага! Небезпека пожеж³! Не оброблюйте метали з
монтованим в³дсмоктувальним пристроºм. ³ä
гарячо¿ металево¿ стружки можуть зайнятися частини в³дсмоктувального пристрою.
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9
F)
Для досягнення оптимальних результат³в в³дсмоктування зважайте на так³ вказ³вки:
Сл³дкуйте за тим, щоб в³дсмоктувальний пристр³й р³вно
При використанн³ в³дсмоктувального пристрою завжди
П³сля досягнення необх³дно¿ глибини свердлення
Використовуйте в³дсмоктувальний пристр³й лише ³з
Регулярно перев³ряйте стан ф³льтрувального елемента
Особливо при робот³ з товстими свердлами пилозахисне
Монтаж в³дсмоктувального пристрою (див. мал. A)
П³двед³ть в³дсмоктувальний пристр³й 14 знизу до ударного дриля. Сл³дкуйте за тим, щоб в³дсмоктувальний пристр³й 14 р³вно прилягав до корпусу ³ зайшов у зачеплення.
Очистка в³дсмоктувального пристрою (див.мал.B–D)
Пилозб³рного контейнера 15 вистачаº прибл. на 20 отвор³в при д³аметр³ свердла 10 мм.
При зменшенн³ потужност³ в³дсмоктування треба спорожнити контейнер для пилу 15. Для цього натисн³ть на рифлену поверхню кнопки розблокування 18 та зн³м³ть контейнер для пилу 15.
Спорожн³ть ³ прочист³ть пилозб³рний контейнер 15. Прочист³ть ф³льтр 19, постукавши по ньому.
Перев³рте ф³льтрувальний елемент 19 на предмет пошкоджень ³ за необх³дн³стю пом³няйте його.
Натисн³ть на кр³плення ф³льтра 19 ³ витягн³ть ф³льтр. Пом³няйте ф³льтр 19 з кр³пленням. Коли будете ставити кр³плення, не забудьте поставити гумову прокладку 20.
Знову поставте пилозб³рний контейнер 15 ³ застопор³ть кнопку розблокування 18, натиснувши на ¿¿ гладку поверхню.
Демонтаж в³дсмоктувального пристрою (див. мал. E)
Щоб зняти в³дсмоктувальний пристр³й 14, натисн³ть на кнопку розблокування 22 ³ потягн³ть в³дсмоктувальний пристр³й 14 уперед.
Прибирання в³дсмоктувального пристрою (див. мал. F)
Щоб заховати в³дсмоктувальний пристр³й 14 у футляр, зн³м³ть в³дсмоктувальний пристр³й 14, склад³ть його ³ над³ньте дужку 23.
Закрийте засувку 24 або спорожн³ть пилозб³рний контейнер 15, перш н³ж покласти в³дсмоктувальний пристр³й.
Укра¿нська | 45
прилягав до оброблювано¿ детал³ або ст³ни. Одночасно це полегшуº перпендикулярне свердлення.
працюйте з максимальною частотою обертання.
спочатку витягн³ть свердло з отвору ³ лише п³сля цього вимикайте ударний дриль.
встановленим ф³льтром 19, ³накше всередину електро³нструменту може потрапити пил/стружка ³ пошкодити його.
19. У раз³ пошкодження ф³льтрувального елемента негайно пом³няйте його.
ê³ëüöå 21 може спрацьовуватися. У раз³ пошкодження його треба пом³няти.
Bosch Power Tools 2 609 005 655 | (12.7.12)
Page 46
OBJ_BUCH-963-003.book Page 46 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
46 | Укра¿нська
Додаткова рукоятка
f Користуйтеся приладом лише з додатковою
рукояткою 12.
Для б³льшо¿ зручност³, а також щоб менше втомлятися п³д час роботи, Ви можете повернути додаткову рукоятку 12 в 8 положень.
Поверн³ть гвинт-баранчик для регулювання додатково¿ рукоятки 13 проти стр³лки годинника ³ пересуньте додаткову рукоятку 12 наст³льки уперед, поки ¿¿ не можна буде повернути в необх³дне положення. П³сля цього пересуньте додаткову рукоятку 12 знову назад и затягн³ть гвинт-баранчик 13 за стр³лкою годинника.
Встановлення глибини свердлення (див. мал. G)
За допомогою обмежувача глибини 1 можна встановлювати необх³дну глибину свердлення X.
Натисн³ть на кнопку для регулювання обмежувача глибини 3 ³ встром³ть обмежувач глибини в додаткову рукоятку 12.
Рифлення на обмежувач³ глибини 1 повинне дивитися донизу.
Витягн³ть обмежувач глибини наст³льки, щоб в³дстань м³ж к³нчиком свердла ³ к³нчиком обмежувача глибини в³дпов³дала бажан³й глибин³ свердлення X.
Зам³на робочого ³нструмента (див. мал. H)
Швидкозатискний свердлильний патрон
При ненатиснутому вимикач³ 10 свердлильний шпиндель блокуºться. Це дозволяº швидко, зручно ³ просто м³няти робочий ³нструмент у свердлильному патрон³.
Повертаючи в напрямку обертання n, в³дкрийте швидкозатискний свердлильний патрон 2, щоб в нього можна було встромити робочий ³нструмент. Встром³ть робочий ³нструмент.
Рукою з силою повертайте втулку швидкозатискного патрона 2 в напрямку обертання o, поки не припиниться клацання. Свердлильний патрон автоматично ф³ксуºться.
Щоб зняти ф³ксац³ю, повертайте втулку проти стр³лки годинника, щоб вийняти робочий ³нструмент.
²нструменти для закручування гвинт³в
При використанн³ б³ти 26 Вам необх³дно завжди використовувати ун³версальний затискач б³т 25. Використовуйте лише б³ти, що пасують до головки гвинт³в.
Для закручування гвинт³в завжди встановлюйте перемикач «свердлення/ударне свердлення» 4 на значок «свердлення».
Встром³ть ключ-шестигранник 27 коротким боком у швидкозатискний патрон 2.
Поклад³ть електроприлад на ст³йку основу, наприклад, на верстак. М³цно тримаючи електроприлад, в³дпуст³ть швидкозатисний свердлильний патрон 2, повертаючи ключ-шестигранник 27 в напрямку обертання n. Якщо свердлильний патрон сидить дуже м³цно, його можна зрушити легким ударом по довгому хвостовику ключа­шестигранника 27. Витягн³ть ключ-шестигранник ³з швидкозатискного свердлильного патрона та повн³стю в³дкрут³ть швидкозатискний свердлильний патрон.
Монтаж свердлильного патрона (див. мал. J)
Монтаж швидкозатискного свердлильного патрона зд³йснюºться у зворотн³й посл³довност³.
f П³сля зак³нчення монтажу знову витягн³ть сталевий
Робота
Початок роботи
f Зважайте на напругу в мереж³! Напруга джерела
Встановлення напрямку обертання (див. мал. K)
За допомогою перемикача напрямку обертання 9 можна м³няти напрямок обертання ³нструмента. Однак це не можливо, якщо натиснутий вимикач 10.
Обертання праворуч: Для свердлення ³ закручування гвинт³в посуньте перемикач напрямку обертання 9 до упору праворуч.
²ндикатор обертання праворуч 6 показуº встановлений напрямок обертання.
Обертання л³воруч: Для послаблення або викручування гвинт³в ³ розкручування гайок посуньте перемикач напрямку обертання 9 до упору л³воруч.
²ндикатор обертання л³воруч 7 показуº встановлений напрямок обертання.
Встановлення режиму роботи
Зам³на свердлильного патрона
f Перед будь-якими ман³пуляц³ями з електроприла-
дом витягн³ть штепсель з розетки.
Демонтаж свердлильного патрона (див. мал. I)
Демонтуйте додаткову рукоятку ³ встанов³ть перемикач швидкост³ 11 в середнº положення м³ж 1-ю ³ 2-ю швидк³стю.
Встром³ть сталевий штифт з Ø 4 мм ³ довжиною бл. 50 мм в отв³р в шийц³ шпинделя, щоб заф³ксувати свердлильний шпиндель.
Перемикач 4 в³дчутно заходить в зачеплення, його можна перемикати також ³ коли мотор працюº.
штифт ³з свердлильного патрона.
Свердлильний патрон затягуºться ³з зусиллям прибл. 50–55 Íì.
струму повинна в³дпов³дати значенню, що зазначене на табличц³ з характеристиками електроприладу. Електроприлад, що розрахований на напругу 230 В, може працювати також ³ при 220 В.
Свердлення ³ закручування гвинт³в
Встанов³ть перемикач 4 на символ «свердлення».
Ударне свердлення
Встанов³ть перемикач 4 на значок «ударне свердлення».
2 609 005 655 | (12.7.12) Bosch Power Tools
Page 47
OBJ_BUCH-963-003.book Page 47 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
Механ³чне перемикання швидкост³ f Перемикати перемикач швидкост³ 11 можна на
пов³льно працюючому електроприлад³. Однак цього не треба робити, коли прилад зупинений, працюº при повному навантаженн³ або на максимальн³й к³лькост³ оберт³в.
За допомогою перемикача швидкост³ 11 можна встановлювати 2 д³апазони к³лькост³ оберт³в.
Швидк³сть I:
Мала к³льк³сть оберт³в; для великих д³аметр³в отвору ³ для гвинт³в.
2-а швидк³сть:
Велика к³льк³сть оберт³в; для малих д³аметр³в отвору.
Повертайте перемикач швидкост³ 11 завжди у напрямку стр³лки.
Якщо перемикач швидкост³ 11 не повертаºться до упору, трохи покрут³ть приводний шпиндель ³з свердлом.
Вмикання/вимикання
Ùîá ув³мкнути електроприлад, натисн³ть на вимикач 10 ³ тримайте його натиснутим.
Ùîá заф³ксувати натиснутий вимикач 10, натисн³ть на кнопку ф³ксац³¿ 8.
Ùîá вимкнути електроприлад, в³дпуст³ть вимикач 10 або, якщо в³н заф³ксований кнопкою ф³ксац³¿ 8, коротко натисн³ть на вимикач 10 та знову в³дпуст³ть його.
Якщо Ви не користуºтеся електро³нструментом, вимикайте його, щоб заощадити електроенерг³ю.
Настроювання к³лькост³ оберт³в/к³лькост³ удар³в
К³льк³сть оберт³в ув³мкнутого електроприладу можна плавно регулювати б³льшим чи меншим натисканням на вимикач 10.
При несильному натискуванн³ на вимикач 10 к³льк³сть оберт³в/к³льк³сть удар³в невелика. При зб³льшенн³ сили натискування к³льк³сть оберт³в/к³льк³сть удар³в зростаº.
Встановлення к³лькост³ оберт³в/к³лькост³ удар³в (PSB 850-2 RE/ PSB 850-2 RA)
За допомогою кол³щатка для встановлення к³лькост³ оберт³в 16 можна встановлювати к³льк³сть оберт³в/ к³льк³сть удар³в також ³ п³д час роботи.
Необх³дна к³льк³сть оберт³в/к³льк³сть удар³в залежить в³д матер³алу ³ умов роботи, ¿¿ можна визначити практичним способом.
Електронне встановлення к³лькост³ оберт³в (PSB 1000-2 RCE /PSB 1000-2 RCA)
За допомогою кол³щатка для електронного встановлення к³лькост³ оберт³в 5 можна встановлювати к³льк³сть оберт³в/ к³льк³сть удар³в також ³ п³д час роботи.
Необх³дна к³льк³сть оберт³в/к³льк³сть удар³в залежить в³д матер³алу ³ умов роботи, ¿¿ можна визначити практичним способом.
Вказ³вки щодо роботи
f Приставляйте електроприлад до гайки/гвинта лише у
П³сля тривало¿ роботи з невеликою к³льк³стю оберт³в треба дати приладу охолонути (робота на холостому ходу протягом прибл. 3 хвилин з максимальною к³льк³стю оберт³в).
Техн³чне обслуговування ³ серв³с
Техн³чне обслуговування ³ очищення
f Перед будь-якими ман³пуляц³ями з електроприла-
f Щоб електроприлад працював як³сно ³ над³йно,
Якщо незважаючи на ретельну технолог³ю виготовлення ³ перев³рки прилад все-таки вийде з ладу, його ремонт дозволяºться виконувати лише в авторизован³й серв³сн³й майстерн³ для електроприлад³в Bosch.
При вс³х запитаннях ³ при замовленн³ запчастин, будь ласка, обов’язково зазначайте 10-значний товарний номер, що знаходиться на заводськ³й табличц³ електроприладу.
Cерв³снa мaйcтepня i обслуговування клiºнтiв
В серв³сн³й майстерн³ Ви отримаºте в³дпов³дь на Ваш³ запитання стосовно ремонту ³ техн³чного обслуговування Вашого продукту. Малюнки в деталях ³ ³нформац³ю щодо запчастин можна знайти за адресою:
www.bosch-pt.com
Консультанти Bosch з рад³стю допоможуть Вам при запитаннях стосовно куп³вл³, застосування ³ налагодження продукт³в ³ приладдя до них.
Гарант³йне обслуговування ³ ремонт електро³нструменту зд³йснюються в³дпов³дно до вимог ³ норм виготовлювача на територ³¿ вс³х кра¿н лише у ф³рмових або авторизованих серв³сних центрах ф³рми «Роберт Бош». ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Використання контрафактно¿ продукц³¿ небезпечне в експлуатац³¿ ³ може мати негативн³ насл³дки для здоров’я. Виготовлення ³ розповсюдження контрафактно¿ продукц³¿ пересл³дуºться за Законом в адм³н³стративному ³ крим³нальному порядку.
Укра¿нська | 47
Для роботи з малою к³льк³стю оберт³в.
Для роботи з максимальною к³льк³стю оберт³в.
вимкнутому стан³. Робоч³ ³нструменти, що обертаються, можуть з³сковзувати.
дом витягн³ть штепсель з розетки.
тримайте прилад ³ вентиляц³йн³ отвори в чистот³.
Bosch Power Tools 2 609 005 655 | (12.7.12)
Page 48
OBJ_BUCH-963-003.book Page 48 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
48 | Română
Óêðà¿íà
ТОВ «Роберт Бош» Cерв³сний центр електро³нструмент³в вул. Крайня, 1, 02660, Ки¿в-60 Укра¿на Тел.: +38 (044) 4 90 24 07 (багатоканальний) E-Mail: pt-service.ua@bosch.com Оф³ц³йний сайт: www.bosch-powertools.com.ua
Адреса Рег³ональних гарант³йних серв³сних майстерень за­значена в Нац³ональному гарант³йному талон³.
Óòèë³çàö³ÿ
Електроприлади, приладдя ³ упаковку треба здавати на еколог³чно чисту повторну переробку.
Не викидайте електро³нструменти в побутове см³ття!
Ëèøå äëÿ êðà¿í ªÑ:
В³дпов³дно до ºвропейсько¿ директиви 2002/96/ªC про в³дпрацьован³ електро- ³ електронн³ прилади ³ ¿¿ перетворення в нац³ональному законодавств³ електроприлади, що вийшли з вживання, повинн³ здаватися окремо ³ утил³зуватися еколог³чно чистим способом.
Можлив³ зм³ни.
Română
Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii
Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice
AVERTISMENT
Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri grave.
Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în vederea utilizărilor viitoare.
Termenul de „sculă electrică“ folosit în indicaţiile de avertizare se referă la sculele electrice alimentate de la reţea (cu cablu de alimentare) şi la sculele electrice cu acumulator (fără cablu de alimentare).
Siguranţa la locul de muncă f Menţineţi-vă sectorul de lucru curat şi bine iluminat.
Dezordinea sau sectoarele de lucru neluminate pot duce la accidente.
f Nu lucraţi cu scula electrică în mediu cu pericol de
explozie, în care există lichide, gaze sau pulberi inflamabile. Sculele electrice generează scântei care pot
aprinde praful sau vaporii.
f Nu permiteţi accesul copiilor şi al altor persoane în
timpul utilizării sculei electrice. Dacă vă este distrasă
atenţia puteţi pierde controlul asupra maşinii.
2 609 005 655 | (12.7.12) Bosch Power Tools
Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile.
Siguranţă electrică f Ştecherul sculei electrice trebuie să fie potrivit prizei
electrice. Nu este în nici un caz permisă modificarea ştecherului. Nu folosiţi fişe adaptoare la sculele electrice legate la pământ de protecţie. Ştecherele
nemodificate şi prizele corespunzătoare diminuează riscul de electrocutare.
f Evitaţi contactul corporal cu suprafeţe legate la
pământ ca ţevi, instalaţii de încălzire, sobe şi frigidere.
Există un risc crescut de electrocutare atunci când corpul vă este legat la pământ.
f Feriţi maşina de ploaie sau umezeală. Pătrunderea apei
într-o sculă electrică măreşte riscul de electrocutare.
f Nu schimbaţi destinaţia cablului folosindu-l pentru
transportarea sau suspendarea sculei electrice ori pentru a trage ştecherul afară din priză. Feriţi cablul de căldură, ulei, muchii ascuţite sau componente aflate în mişcare. Cablurile deteriorate sau încurcate măresc riscul
de electrocutare.
f Atunci când lucraţi cu o sculă electrică în aer liber,
folosiţi numai cabluri prelungitoare adecvate şi pentru mediul exterior. Folosirea unui cablu prelungitor adecvat
pentru mediul exterior diminuează riscul de electrocutare.
f Atunci când nu poate fi evitată utilizarea sculei
electrice în mediu umed, folosiţi un întrerupător automat de protecţie împotriva tensiunilor periculoase. Întrebuinţarea unui întrerupător automat de
protecţie împotriva tensiunilor periculoase reduce riscul de electrocutare.
Siguranţa persoanelor f Fiţi atenţi, aveţi grijă de ceea ce faceţi şi procedaţi
raţional atunci când lucraţi cu o sculă electrică. Nu folosiţi scula electrică atunci când sunteţi obosiţi sau vă aflaţi sub influenţa drogurilor, a alcoolului sau a medicamentelor. Un moment de neatenţie în timpul
utilizării maşinii poate duce la răniri grave.
f Purtaţi echipament personal de protecţie şi
întotdeauna ochelari de protecţie. Purtarea
echipamentului personal de protecţie, ca masca pentru praf, încălţăminte de siguranţă antiderapantă, casca de protecţie sau protecţia auditivă, în funcţie de tipul şi utilizarea sculei electrice, diminuează riscul rănirilor.
f Evitaţi o punere în funcţiune involuntară. Înainte de a
introduce ştecherul în priză şi/sau de a introduce acumulatorul în scula electrică, de a o ridica sau de a o transporta, asiguraţi-vă că aceasta este oprită. Dacă
atunci când transportaţi scula electrică ţineţi degetul pe întrerupător sau dacă porniţi scula electrică înainte de a o racorda la reţeaua de curent, puteţi provoca accidente.
f Înainte de pornirea sculei electrice îndepărtaţi
dispozitivele de reglare sau cheile fixe din aceasta. Un
dispozitiv sau o cheie lăsată într-o componentă de maşină care se roteşte poate duce la răniri.
f Evitaţi o ţinută corporală nefirească. Adoptaţi o poziţie
stabilă şi menţineţi-vă întotdeauna echilibrul. Astfel
veţi putea controla mai bine maşina în situaţii neaşteptate.
Page 49
OBJ_BUCH-963-003.book Page 49 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
f Purtaţi îmbrăcăminte adecvată. Nu purtaţi
îmbrăcăminte largă sau podoabe. Feriţi părul, îmbrăcămintea şi mănuşile de piesele aflate în mişcare.
Îmbrăcămintea largă, părul lung sau podoabele pot fi prinse în piesele aflate în mişcare.
f Dacă pot fi montate echipamente de aspirare şi
colectare a prafului, asiguraţi-vă că acestea sunt racordate şi folosite în mod corect. Folosirea unei
instalaţii de aspirare a prafului poate duce la reducerea poluării cu praf.
Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor electrice f Nu suprasolicitaţi maşina. Folosiţi pentru executarea
lucrării dv. scula electrică destinată acelui scop. Cu
scula electrică potrivită lucraţi mai bine şi mai sigur în domeniul de putere indicat.
f Nu folosiţi scula elecrică dacă aceasta are
întrerupătorul defect. O sculă electrică, care nu mai
poate fi pornită sau oprită, este periculoasă şi trebuie reparată.
f Scoateţi ştecherul afară din priză şi/sau îndepărtaţi
acumulatorul, înainte de a executa reglaje, a schimba accesorii sau de a pune maşina la o parte. Această
măsură de prevedere împiedică pornirea involuntară a sculei electrice.
f Păstraţi sculele electrice nefolosite la loc inaccesibil
copiilor. Nu lăsaţi să lucreze cu maşina persoane care nu sunt familiarizate cu aceasta sau care nu au citit aceste instrucţiuni. Sculele electrice devin periculoase
atunci când sunt folosite de persoane lipsite de experienţă.
f Întreţineţi-vă scula electrică cu grijă. Controlaţi dacă
componentele mobile ale sculei electrice funcţionează impecabil şi dacă nu se blochează, sau dacă există piese rupte sau deteriorate astfel încât să afecteze funcţionarea sculei electrice. Înainte de utilizare daţi la reparat piesele deteriorate. Cauza multor accidente a
fost întreţinerea necorespunzătoare a sculelor electrice.
f Menţineţi bine ascuţite şi curate dispozitivele de
tăiere. Dispozitivele de tăiere întreţinute cu grijă, cu
tăişuri ascuţite se înţepenesc în mai mică măsură şi pot fi conduse mai uşor.
f Folosiţi scula electrică, accesoriile, dispozitivele de
lucru etc. conform prezentelor instrucţiuni. Ţineţi cont de condiţiile de lucru şi de activitatea care trebuie desfăşurată. Folosirea sculelor electrice în alt scop decât
pentru utilizările prevăzute, poate duce la situaţii periculoase.
Service f Încredinţaţi scula electrică pentru reparare numai
personalului de specialitate, calificat în acest scop, repararea făcându-se numai cu piese de schimb originale. Astfel veţi fi siguri că este menţinută siguranţa
maşinii.
Instrucţiuni privind siguranţa pentru maşini de găurit
f Purtaţi protecţii auditive în timpul găuririi cu percuţie.
f Folosiţi mânerele suplimentate în cazul în care acestea
f Prindeţi scula electrică de mânerele izolate atunci cînd
f Folosiţi detectoare adecvate pentru a localiza
f Opriţi imediat scula electrică dacă dispozitivul de lucru
f Apucaţi strâns maşina în timp ul lucrului şi adoptaţi o
f Asiguraţi piesa de lucru. O piesă de lucru fixată cu
f Înainte de a pune jos scula electrică aşteptaţi ca
Descrierea produsului şi a performanţelor
Utilizare conform destinaţiei
Maşina este destinată găuririi cu percuţie în cărămidă, beton şi piatră, cât şi găuririi în le mn, metal, ceramică şi material plastic. Maşinile cu reglare electronică şi funcţionare dreapta/stânga pot fi folosite şi la înşurubare şi filetare.
Elemente componente
Numerotarea elementelor componente se referă la schiţa sculei electrice de pe pagina grafică.
Română | 49
Expunerea la zgomot poate provoca pierderea auzului.
au fost livrate împreună cu scula electrică. Pierderea controlului poate duce la vătămări corporale.
executaţi operaţii în cursul cărora accesoriul poate atinge conductori ascunşi sau propriul cordon de alimentare. Contactul dintre accesoriu şi un conductor
electric aflat sub tensiune poate electrocuta utilizatorul.
conducte de alimentare ascunse sau adresaţi-vă în acest scop regiei locale furnizoare de utilităţi.
Contactul cu conductorii electrici poate duce la incendiu şi electrocutare. Deteriorarea unei conducte de gaz poate provoca explozii. Spargerea unei conducte de apă cauzează pagube materiale sau poate duce la electrocutare.
se blochează. Fiţi pregătiţi la reculul generat de acest blocaj. Dispozitivul de lucru se blochează dacă:
– scula electrică este suprasolicitată sau – este răsucită în piesa de lucru.
poziţie stabilă. Scula electrică se conduce mai bine cu ambele mâini.
dispozitive de prindere sau într-o menghină este ţinută mai sigur decât cu mâna dumneavoastră.
aceasta să se oprească complet. Dispozitivul de lucru se poate agăţa şi duce la pierderea controlului asupra sculei electrice.
Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de
avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri grave.
1 Limitator de reglare a adâncimii 2 Mandrină rapidă 3 Tastă de reglare a limitatorului de adâncime
Bosch Power Tools 2 609 005 655 | (12.7.12)
Page 50
OBJ_BUCH-963-003.book Page 50 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
50 | Română
4 Comutator „Găurire/găurire cu percuţie“ 5 Rozetă de reglare pentru preselecţia electronică a
turaţiei (PSB 1000-2 RCE/PSB 1000-2 RCA)
6 Indicator direcţie de rotaţie, funcţionare dreapta 7 Indicator direcţie de rotaţie, funcţionare stânga 8 Tastă de fixare pentru întrerupătorul pornit/oprit
9 Comutator de schimbare a direcţiei de rotaţie 10 Întrerupător pornit/oprit 11 Comutator de selecţie trepte de turaţie 12 Mâner suplimentar (suprafaţă de prindere izolată) 13 Şurub-fluture pentru reglarea mânerului suplimentar 14 Dispozitiv de aspirare cu recipient colector de praf * 15 Recipient colector de praf * 16 Rozetă de reglare pentru preselecţia turaţiei
(PSB 850-2 RE /PSB 850-2 RA)
17 Mâner (suprafaţă de prindere izolată) 18 Tastă de deblocare pentru recipientul colector de praf * 19 Element de filtrare (Microfilter System) * 20 Garnitură de cauciuc pentru recipient colector de praf * 21 Inel de protecţie împotriva prafului * 22 Tastă de deblocare pentru dispozitivul de aspirare * 23 Clemă pentru dispozitivul de aspirare * 24 Închizător recipient colector de praf * 25 Adaptor universal de prindere* 26 Cap de şurubelniţă * 27 Cheie imbus **
*Accesoriile ilu strate sau descrise nu sunt cuprinse în setul de livrare standard. Puteţi găsi accesoriile complete în program ul nostru de accesorii.
**uzuală din comerţ (nu este cuprinsă în setul de livrare)
Date tehnice
Maşină de găurit cu percuţie PSB ... 850-2 RE 850-2 RA 1000-2 RCE 1000-2 RCA
Număr de identificare Putere nominală Putere debitată Turaţie la mersul în gol
Treapta 1-aTreapta a 2-a
Turaţie nominală
Treapta 1-aTreapta a 2-a
Număr percuţii
Treapta 1-aTreapta a 2-a
Moment nominal de rotaţie
Treapta 1-aTreapta a 2-a
Moment de torsiune la puterea debitată maximă
Treapta 1-aTreapta a 2-a
Preselecţia turaţiei Constant Electronic Funcţionare dreapta/stânga Dispozitivul de aspirare a prafului Blocare automată a axului (Auto Lock) Diam. guler ax Diam. maxim de găurire (treapta 1-a /2-a)
ZidărieBetonOţelLemncu dispozitiv de aspirare montat
Domeniu prindere mandrină
Specificaţiile sunt valabile pentru o tensiune nominală [U] de 230 V. În cazul unor tensiuni diferite şi al unor modele de execuţie specifice anumitor ţări, aceste speificaţii pot varia.
3 603 ... A73 0.. A73 0.. A73 5.. A73 5..
W850850 1000 1000 W420420 530 530
rot./min rot./min
rot./min rot./min
rot./min rot./min
Nm Nm
Nm Nm
50 – 850
50 – 2800
850
2800
14450 47600
4,6 1,3
46 12
50 – 850
50 – 2800
850
2800
14450 47600
4,6 1,3
46 12
50 – 1100 50 – 2800
1100 2800
18700 47600
3,5 1,0
60 18
50 – 1100 50 – 2800
1870 0 4760 0
z zzz
z z
z zzz
z z
z zzz
mm 43 43 43 43
mm mm mm mm mm
20/ 16 18/ 13
13/ 8 40/ 25 13/ 13
20/ 16 18/ 13
13/ 8 40/ 25 13/ 13
22/ 16 20/ 13
16/ 8 40/ 25 13/ 13
22/ 16 20/ 13
40/ 25 13/ 13
mm 1,5 – 13 1,5 – 13 1,5 – 13 1,5 – 13
1100 2800
3,5 1,0
60 18
16/ 8
2 609 005 655 | (12.7.12) Bosch Power Tools
Page 51
OBJ_BUCH-963-003.book Page 51 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
Română | 51
Maşină de găurit cu percuţie PSB ... 850-2 RE 850-2 RA 1000-2 RCE 1000-2 RCA
Greutate conform EPTA-Procedure 01/2003
cu dispozitiv de aspirarefără dispozitiv de aspirare
kg kg
2,2
2,5
2,3
Clasa de protecţie /II /II /II /II
Specificaţiile sunt valabile pentru o tensiune nominală [U] de 230 V. În cazul unor tensiuni diferite şi al unor modele de execuţie specifice anumitor ţări, aceste speificaţii pot varia.
Informaţie privind zgomotul/vibraţiile
Valorile măsurate pentru zgomot au fost determinate conform EN 60745.
Nivelul de zgomot evaluat A al maşinii este în mod normal de Nivel presiune sonoră Nivel putere sonoră Incertitudine K =
Purtaţi protecţie auditivă!
Valorile totale ale vibraţiilor a K au fost determinate conform EN 60745:
(suma vectorială a trei direcţii) şi incertitudinea
h
Găurire în metal: a
h
K Găurire cu percuţie în beton: a
h
K Înşurubare: a
h
K Filetare: a
h
K
Nivelul vibraţiilor specificat în prezentele instrucţiuni a fost măsurat conform unei proceduri de măsurare standardizate în EN 60745 şi poate fi utilizat la compararea diferitelor scule electrice. El poate fi folosit şi pentru evaluarea provizorie a solicitării vibratorii. Nivelul specificat al vibraţiilor se referă la cele mai frecvente utilizări ale sculei electrice. În eventualitatea în care scula electrică este utilizată pentru alte aplicaţii, împreună cu alte accesorii decât cele indicate sau nu beneficiază de o întreţinere satisfăcătoare, nivelul vibraţiilor se poate abate de la valoarea specificată. Aceasta poate amplifica considerabil solicitarea vibratorie de-a lungul întregului interval de lucru. Pentru o evaluare exactă a solicitării vibratorii ar trebui luate în calcul şi intervalele de timp în care scula electrică este deconectată sau funcţionează, dar nu este utilizată efectiv. Această metodă de calcul ar putea duce la reducerea considerabilă a valorii solicitării vibratorii pe întreg intervalul de lucru. Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimentare pentru protejarea utilizatorului împotriva efectului vibraţiilor, ca de exemplu: întreţinerea sculei electrice şi a accesoriilor, menţinerea căldurii mâinilor, organizarea proceselor de muncă.
PSB 850-2 RE PSB 850-2 RA
dB(A) dB(A) dB(A)
2
m/s
2
m/s
2
m/s
2
m/s
2
m/s
2
m/s
2
m/s
2
m/s
Declaraţie de conformitate
Declarăm pe proprie răspundere că produsul descris la paragraful „Date tehnice“ es te în c onf orm ita te cu u rmă toa re le standarde şi documente normative: EN 60745 conform prevederilor Directivelor 2011/65/UE, 2004/108/CE, 2006/42/CE.
Documentaţie tehnică (2006/42/CE) la: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen
24.05.2012
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9
Montare
f Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice
scoateţi cablul de alimentare afară din priză.
PSB 1000-2 RCE PSB 1000-2 RCA
97
108
3
6,0 1,5
26
2,5
<2,5
1,5
<2,5
1,5
2,6
100 111
3
6,0 1,5
26
2,5
<2,5
1,5
<2,5
1,5
Bosch Power Tools 2 609 005 655 | (12.7.12)
Page 52
OBJ_BUCH-963-003.book Page 52 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
52 | Română
Dispozitivul de aspirare a prafului (PSB 850-2 RA/ PSB 1000-2 RCA) (vezi figurile A
f Pulberile rezultate din prelucrarea de materiale cum sunt
vopselele pe bază de plumb, anumite tipuri de lemn, minerale şi metal pot fi dăunătoare sănătăţii. Atingerea sau inspirarea acestor pulberi poate provoca reacţii alergice şi/sau îmbolnăvirile căilor respiratorii ale utilizatorului sau a le persoanelor aflate în apropiere. Anumite pulberi cum sunt pulberea de lemn de stejar sau de fag sunt considerate a fi cancerigene, mai ales îm combinaţie cu materiale de adaos utilizate la prelucrarea lemnului (cromat, substanţe de protecţie a lemnului). Materialele care conţin azbest nu pot fi prelucrate decât de către specialişti.
– Folosiţi pe cât posibil o instalaţie de aspirare a prafului
adecvată pentru materialul prelucrat.
Asiguraţi buna ventilaţie a locului de muncă.Este recomandabil să se utilizeze o mască de protecţie
a respiraţiei având clasa de filtrare P2.
Respectaţi prescripţiile din ţara dumneavoastră referitoare la materialele de prelucrat.
f Evitaţi acumulările şi depunerile de praf la locul de
muncă. Pulberile se pot aprinde cu uşurinţă.
f Folosiţi dispozitivul de aspirare numai la prelucrarea
betonului, cărămizilor şi bolţarilor. Aşchiile de lemn şi
de material plastic pot provoca cu uşurinţă blocaje.
f Atenţie, pericol de incendiu! Nu prelucraţi metale cu
dispozitivul de aspirare montat. Aşchiile de metal
fierbinţi pot aprinde componente ale dispozitivului de aspirare.
F)
Verificaţi regulat starea elementului de filtrare 19. În caz
În special atunci când se lucrează cu diametre de găurire
Montarea dispozitivului de aspirare (vezi figura A)
Aduceţi dispozitivul de aspirare 14 dinspre faţă spre partea inferioară a maşinii de găurit. Aveţi grijă ca dispozitivul de aspirare 14 să se sprijine coplanar pe carcasă şi să fie blocat.
Curăţirea dispozitivului de aspirare (vezi figurile B –D)
Recipientul colector de praf 15 are o capacitate suficientă pentru aprox. 20 găuri executate cu burghiul având diametrul de 10 mm.
Atunci când aspirarea devine mai slabă, recipientul 15 trebuie golit de praf. Apăsaţi în acest scop suprafaţa striată a tastei de deblocare 18 şi extrageţi recipientul colector de praf
15. Goliţi şi curăţaţi recipientul colector de praf
batere elementul de filtrare 19. Verificaţi dacă elementul de filtrare 19 nu prezintă
deteriorări, iar dacă este cazul, schimbaţi-l. Apăsaţi suportul elementului de filtrare 19 şi trageţi-l afară.
Schimbaţi elementul de filtrare 19 inclusiv suportul. La montarea suportului, aveţi grijă să introduceţi şi garnitura de cauciuc 20.
Puneţi din nou la loc recipientul colector de praf 15 şi, pentru a-l fixa, apăsaţi porţiunea netedă a tastei de deblocare 18.
Demontarea dispozitivului de aspirare (vezi figura E)
Pentru demontarea dispozitivului de aspirare 14 apăsaţi tasta de deblocare 22 şi extrageţi dispozitivul de aspirare 14 trăgându-l spre înainte.
Depozitarea dispozitivului de aspirare (vezi figura F)
În vederea depozitării în valiză a dispozitivului de aspirare 14, demontaţi dispozitivul de aspirare 14, strângeţi-l şi fixaţi-l cu clema 23.
Montaţi închizătorul 24 sau goliţi praful din recipientul colector de praf 15 înainte de de a pune jos dispozitivul de aspirare.
Mâner suplimentar
Vă rugăm să respectaţi următo arele indicaţii pentru a obţine un rezultat de lucru optim:
– Aveţi grijă ca dispozitivul de aspirare să fie aşezat coplan ar
pe piesa de lucru respectiv pe perete. În acest mod se uşurează totodată găurirea în unghi drept.
– Atunci când utilizaţi dispozitivul de aspirare lucraţi
întotdeauna cu turaţie maximă.
– După atingerea adâncimii de găurire dorite extrageţi mai
întâi burghiul din gaură şi numai după aceea opriţi maşina de găurit cu percuţie.
– Folosiţi dispozitivul de aspirare numai cu elementul de
filtrare 19 montat, deoarece în caz contrar în interiorul
f Folosiţi scula electrică numai împreună cu mânerul
Puteţi întoarce mânerul suplimentar 12 în 8 poziţii, pentru a avea o postură de lucru sigură şi confortabilă.
Răsuciţi şurubul-fluture de reglare a mânerului suplimentar 13 în sens contrar mişcării acelor de ceasornic şi împingeţi mânerul suplimentar 12 înainte până când îl puteţi bascula în poziţia dorită. Apoi trageţi înapoi mânerul suplimentar 12 şi strângeţi din nou bine şurubul-fluture 13, răsucindu-l în sensul mişcării acelor de ceasornic.
sculei electrice vor pătrunde praf/aşchii care pot provoca defectarea acesteia.
de deteriorare, schimbaţi neîntârziat elementului de filtrare.
mari, inelul de protecţie împotriva prafului 21 se poate uza. În caz de deteriorare, înlocuiţi-l.
15. Curăţaţi prin
suplimentar 12.
2 609 005 655 | (12.7.12) Bosch Power Tools
Page 53
OBJ_BUCH-963-003.book Page 53 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
Reglarea adâncimii de găurire (vezi figura G)
Cu limitatorul de adâncime 1 poate fi reglată adâncimea de găurire X dorită.
Apăsaţi tasta de reglare a adâncimii de găurire 3 şi introduceţi limitatorul de adâncime în mânerul suplimentar 12.
Porţiunea striată de pe limitatorul de reglare a adâncimii 1 trebuie să fie îndreptată în jos.
Trageţi afară limitatorul de adâncime într-atât încât distanţa dintre vârful burghiului şi vârful limitatorului de adâncime să fie egală cu adâncimea de găurire X dorită.
f După montarea mandrinei îndepărtaţi din nou din
Funcţionare
Punere în funcţiune
f Atenţie la tensiunea reţelei de alimentare! Tensiunea
Schimbarea accesoriilor (vezi figura H)
Mandrină rapidă
Dacă întrerupătorul pornit/oprit 10 nu este apăsat, arborele portburghiu este blocat. Aceasta permite o schimbare ra pidă, comodă şi simplă a dispozitivului din mandrină.
Deschideţi mandrina rapidă 2 învârtind-o în direcţia de rotaţie n, până când accesoriul poate fi introdus. Introduceţi accesoriul.
Închideţi rotind puternic cu mâna bucşa mandrinei rapide 2 în direcţia de rotaţie o, până când nu se mai aude zgomotul de forţare a înclichetării. În acest mod mandrina se blochează automat.
Mandrina se deblochează din nou dacă, pentru îndepărtarea dispozitivului, învârtiţi bucşa mandrinei în direcţie opusă.
Dispozitive şurubelniţă
În cazul utilizării capetelor de şurubelniţă 26 ar trebui să folosiţi întotdeauna un adaptor universal 25 pentru cape te de şurubelniţă. Utilizaţi întotdeauna numai capete de şurubelniţă potrivite pentru capul de şurub care trebuie înşurubat.
Pentru înşurubare poziţio naţi întotdeauna comutatorul „Găurire/găurire cu percuţie“ 4 pe simbolul „Găurire“.
Reglarea direcţiei de rotaţie (vezi figura K)
Cu comutatorul de schimbare a direcţiei de rotaţie 9 puteţi schimba direcţia de rotaţie a sculei electrice. Atunci când întrerupătorul pornit/oprit 10 este apăsat acest lucru nu mai este însă posibil.
Funcţionare dreapta: Pentru găurire şi înşurubarea de şuruburi apăsaţi şi împingeţi spre dreapta, până la punctul de oprire, comutatorul de schimbare a direcţiei de rotaţie 9.
Indicatorul direcţiei de rotaţie funcţionare dreapta 6 semnalizează direcţia de rotaţie selectată.
Funcţionare stânga: Pentru slăbirea respectiv deşurubarea şuruburilor şi piuliţelor, apăsaţi şi împingeţi spre stânga, până la punctul de oprire, comutatorul de schimbare a direcţiei de rotaţie 9.
Indicatorul direcţiei de rotaţie funcţionare stânga 7 semnalizează direcţia de rotaţie selectată.
Reglarea modului de funcţionare
Schimbarea mandrinei
f Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice
scoateţi cablul de alimentare afară din priză.
Demontarea mandrinei (vezi figura I)
Demontaţi mânerul suplimentar şi aduceţi comutatorul de selecţie a treptelor de turaţie 11 în poziţia de mijloc, între treptea 1-a şi a 2-a.
Introduceţi un ştift de oţel având diametru de 4 mm cu o lungime de aprox. 50 mm în alezajul de pe gulerul arborelui, pentru a bloca arborele portburghiu.
Prindeţi o cheie imbus 27, cu tija scurtă îndreptată înainte, în madrina rapidă 2.
Puneţi scula electrică pe un postament stabil, de exemplu pe un banc de lucru. Fixaţi strâns scula electrică şi desprindeţi mandrina rapidă 2 răsucind cheia imbus 27 în direcţia de rotaţie n. O mandrină rapidă care s-a blocat poate fi deblocată prin aplicarea unei lovituri uşoare asupra tijei lungi a cheii imbus 27. Îndepărtaţi cheia imbus din mandrina rapidă şi deşurubaţi complet mandrina rapidă.
Montarea mandrinei (vezi figura J)
Montarea mandrinei rapide se desfăşoară în ordinea inversă a operaţiilor.
Comutatorul 4 se înclichetează perceptibil şi poate fi acţionat şi cu motorul în funcţiune.
Selecţie mecanică a treptelor de turaţie f Puteţi acţiona comutatorul de selecţie a treptelor de
Cu ajutorul comutatorului de selecţie a treptelor de turaţie 11 pot fi preselectate 2 domenii de turaţii.
Română | 53
alezaj ştiftul de oţel.
Mandrina trebuie strânsă cu un moment de strângere de aprox. 50–55 Nm.
sursei de curent trebuie să coincidă cu datele de pe plăcuţa indicatoare a tipului sculei electrice. Sculele electrice inscripţionate cu 230 V pot funcţiona şi racordate la 220 V.
Găurire şi înşurubare Poziţionaţi comutatorul 4 pe simbolul „Găurire“.
Găurire cu percuţie
Poziţionaţi comutatorul 4 pe simbolul „Găurire cu percuţie“.
turaţie 11 atunci când scula electrică funcţionează cu turaţie scăzută. Totuşi nu ar trebui să acţionaţi comutatorul în timpul repausului sculei electrice, în plină sarcină sau când aceasta funcţionează la turaţie maximă.
Treapta I-a:
Domeniu de turaţii scăzute; pentru executarea de găuri cu diametre mari sau pentru înşurubare.
Bosch Power Tools 2 609 005 655 | (12.7.12)
Page 54
OBJ_BUCH-963-003.book Page 54 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
54 | Română
Treapta a II-a:
Domeniu de turaţii înalte; pentru executarea de găuri cu diametre mici.
Întoarceţi comutatorul de selecţie a treptelor de turaţie 11 întotdeauna în direcţia săgeţii.
În cazul în care comutatorul de selecţie a treptelor de turaţie 11 nu poate fi întors până la punctul de oprire, trebuie să învârtiţi puţin axul de antrenare cu burghiul.
Pornire/oprire
Apăsaţi pentru punerea în funcţiune a sculei electrice întrerupătorul pornit/oprit 10 şi ţineţi-l apăsat.
Pentru fixarea în poziţie apăsată a întrerupătorului pornit/ oprit 10, apăsaţi tasta de fixare 8.
Pentru oprirea sculei electrice eliberaţi întrerupătorul pornit/ oprit 10 respectiv, dacă acesta a fost blocat cu tasta de fixare 8, apăsaţi scurt înterupătorul pornit/oprit 10 şi apoi eliberaţi-l din nou.
Pentru a economisi energia, opriţi scula electrică atunci când nu o utilizaţi.
Reglarea turaţiei/a numărului de percuţii
Puteţi regla fără trepte turaţia/numărul de percuţii al sculei electrice deja pornite prin varierea forţei de apăsare exercitate asupra întrerupătorului pornit/oprit 10.
O apăsare uşoară a întrerupătorului pornit/oprit 10 are drept efect o turaţie/număr de percuţii scăzut. O dată cu creşterea apăsării se măreşte şi turaţia/numărul de percuţii.
Preselecţia turaţiei/a numărului de percuţii (PSB 850-2 RE/PSB 850 -2RA)
Cu rozeta de reglare pentru preselecţia turaţiei 16 puteţi preselecta turaţia chiar în timpul funcţionării maşinii.
Turaţia/numărul de percuţii necesar depinde de materia l şi de condiţiile de lucru, putându-se determina printr-o pro bă practică.
Preselecţie electronică a turaţiei (PSB 1000-2 RCE /PSB 1000-2 RCA)
Cu rozeta de reglare pentru preselecţia electronică a turaţiei 5 puteţi preselecta turaţia/numărul de percuţii necesare şi în timpul funcţionării maşinii.
Turaţia/numărul de percuţii necesar depinde de materia l şi de condiţiile de lucru, putându-se determina printr-o pro bă practică.
Pentru lucrul cu turaţie mică.
Pentru lucrul cu turaţie maximă.
Instrucţiuni de lucru
f Puneţi scula electrică pe piuliţă/şurub numai în stare
După ce aţi lucrat un timp mai îndelungat cu o turaţie redusă, lăsaţi scula electrică să meargă în gol la turaţie maximă aprox. 3minute pentru a se răci.
Întreţinere şi service
Întreţinere şi curăţare
f Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice
f Pentru a lucra bine şi sigur păstraţi curate scula
Dacă în ciuda procedeelor de fabricaţie şi control riguroase maşi na are to tuşi o p ană, re pararea aceste ia se va f ace num ai la un atelier de asistenţă service autorizat pentru scule electrice Bosch.
În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm să indicaţi neapărat numărul de identificare compus din 10 cifre, conform plăcuţei indicatoare a tipului sculei elec­trice.
Serviciu de asistenţă tehnică post-vânzări şi consultanţă clienţi
Serviciul nostru de asistenţă tehnică post-vânzări răspunde întrebărilor dumneavoastră privind întreţinerea şi repararea produsului dumneavoastră cât şi privitor la piesele de schimb. Desene descompuse ale ansamblelor cât şi informaţii privind piesele de schimb găsiţi şi la:
www.bosch-pt.com
Echipa de consultanţă clienţi Bosch răspunde cu plăcere la întrebările privind cumpărarea, utilizarea şi reglarea produselor şi accesoriior lor.
România
Robert Bosch SRL Centru de service Bosch Str. Horia Măcelariu Nr. 30 –34 013937 Bucureşti Tel. service scule electrice: +40 (021) 4 05 75 40 Fax: +40 (021) 4 05 75 66 E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com Tel. consultanţă clienţi: +40 (021) 4 05 75 00 Fax: +40 (021) 2 33 13 13 E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com www.bosch-romania.ro
Eliminare
Sculele electrice, accesoriile şi ambalajele trebuie direcţionate către o staţie de revalorificare ecologică.
Nu aruncaţi sculele electrice în gunoiul menajer!
oprită. Accesoriile aflate în mişcare de rotaţie pot altfel aluneca.
scoateţi cablul de alimentare afară din priză.
electrică şi fantele de aerisire.
2 609 005 655 | (12.7.12) Bosch Power Tools
Page 55
OBJ_BUCH-963-003.book Page 55 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
Numai pentru ţările UE:
Conform Directivei Europene 2002/96/CE privind maşinile şi aparatele electrice şi electronice uzate şi transpunerea acesteia în legislaţia naţională, sculele electrice scoase din uz trebuie colectate separat şi direcţionate către o staţie de revalorificare ecologică.
Sub rezerva modificărilor.
f Предпазвайте електроинструмента си от дъжд и
f Не използвайте захранващия кабел за цели, за които
f Когато работите с електроинструмент навън,
Български
Указания за безопасна работа
Общи указания за безопасна работа
Прочетете внимателно всички указания. Неспазването на
приведените по-долу указания може да доведе до токов удар, пожар и/или тежки травми.
Съхранявайте тези указания на сигурно място.
Използваният по-долу термин «електроинструмент» се отнася до захранвани от електрическата мрежа електроинструменти (със захранващ кабел) и до захранвани от акумулаторна батерия електроинструменти (без захранващ кабел).
Безопасност на работното място f Поддържайте работното си място чисто и добре
осветено. Безпорядъкът и недостатъчното осветление
могат да спомогнат за възникването на трудова злополука.
f Не работете с електроинструмента в среда с
повишена опасност от възникване на експлозия, в близост до леснозапалими течности, газове или прахообразни материали. По време на работа в
електроинструментите се отделят искри, които могат да възпламенят прахообразни материали или пари.
f Дръжте деца и странични лица на безопасно
разстояние, докато работите с електроинструмента.
Ако вниманието Ви бъде отклонено, може да загубите контрола над електроинструмента.
Безопасност при работа с електрически ток f Щепселът на електроинструмента трябва да е
подходящ за ползвания контакт. В никакъв случай не се допуска изменяне на конструкцията на щепсела. Когато работите със занулени електроуреди, не използвайте адаптери за щепсела. Ползването на
оригинални щепсели и контакти намалява риска от възникване на токов удар.
f Избягвайте допира на тялото Ви до заземени тела,
напр. тръби, отоплителни уреди, пещи и хладилници.
Когато тялото Ви е заземено, рискът от възникване на токов удар е по-голям.
f Ако се налага използването на електроинструмента
Безопасен начин на работа
f Бъдете концентрирани, следете внимателно
f Работете с предпазващо работно облекло и винаги с
f Избягвайте опасността от включване на
f Преди да включите електроинструмента, се
f Избягвайте неестествените положения на тялото.
f Работете с подходящо облекло. Не работете с
Български | 55
влага. Проникването на вода в електроинструмента повишава опасността от токов удар.
той не е предвиден, напр. за да носите електроинструмента за кабела или да извадите щепсела от контакта. Предпазвайте кабела от на­гряване, омасляване, допир до остри ръбове или до подвижни звена на машини. Повредени или усукани
кабели увеличават риска от възникване на токов удар.
използвайте само удължителни кабели, подходящи за работа на открито. Използването на удължител,
предназначен за работа на открито, намалява риска от възникване на токов удар.
във влажна среда, използвайте предпазен прекъсвач за утечни токове. Използването на предпа-
зен прекъсвач за утечни токове намалява опасността от възникване на токов удар.
действията си и постъпвайте предпазливо и разумно. Не използвайте електроинструмента, когато сте умо­рени или под влиянието на наркотични вещества, алкохол или упойващи лекарства. Åäèí ìèã
разсеяност при работа с електроинструмент може да има за последствие изключително тежки наранявания.
предпазни очила. Носенето на подходящи за ползвания електроинструмент и извършваната дейност лични предпазни средства, като дихателна маска, здрави плътнозатворени обувки със стабилен грайфер, защитна каска или шумозаглушители (антифони), намалява риска от възникване на трудова злополука.
електроинструмента по невнимание. Преди да включите щепсела в захранващата мрежа или да поставите акумулаторната батерия, се уверявайте, че пусковият прекъсвач е в положение «изключено».
Ако, когато носите електроинструмента, държите пръста си върху пусковия прекъсвач, или ако подавате захранващо напрежение на електроинструмента, когато е включен, съществува опасност от възникване на трудова злополука.
уверявайте, че сте отстранили от него всички помощни инструменти и гаечни ключове. Помощен
инструмент, забравен на въртящо се звено, може да причини травми.
Работете в стабилно положение на тялото и във всеки момент поддържайте равновесие. Така ще можете да
контролирате електроинструмента по-добре и по­безопасно, ако възникне неочаквана ситуация.
широки дрехи или украшения. Дръжте косата си,
Bosch Power Tools 2 609 005 655 | (12.7.12)
Page 56
OBJ_BUCH-963-003.book Page 56 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
56 | Български
дрехите и ръкавици на безопасно разстояние от вър­тящи се звена на електроинструментите. Широките
дрехи, украшенията, дългите коси могат да бъдат захванати и увлечени от въртящи се звена.
f Ако е възможно използването на външна
Поддържане f Допускайте ремонтът на електроинструментите Ви
аспирационна система, се уверявайте, че тя е включена и функционира изправно. Използването на
аспирационна система намалява рисковете, дължащи се на отделящата се при работа прах.
Грижливо отношение към електроинструментите f Не претоварвайте електроинструмента.
Указания за безопасна работа с бормашини
f При ударно пробиване работете с шумозаглушители
Използвайте електроинструментите само съобразно тяхното предназначение. Ще работите по-добре и
по-безопасно, когато използвате подходящия
f Използвайте спомагателните ръкохватки, ако са
електроинструмент в зададения от производителя диапазон на натоварване.
f Не използвайте електроинструмент, чиито пусков
прекъсвач е повреден. Електроинструмент, който не
f Когато съществува опасност по време на работа
може да бъде изключван и включван по предвидения от производителя начин, е опасен и трябва да бъде ремонтиран.
f Преди да променяте настройките на
електроинструмента, да заменяте работни инструменти и допълнителни приспособления, както и когато продължително време няма да използвате електроинструмента, изключвайте щепсела от
f Използвайте подходящи прибори, за да откриете захранващата мрежа и/или изваждайте акумулаторната батерия. Тази мярка премахва
опасността от задействане на електроинструмента по невнимание.
f Съхранявайте електроинструментите на места,
където не могат да бъдат достигнати от деца. Не допускайте те да бъдат използвани от лица, които не са запознати с начина на работа с тях и не са прочели тези инструкции. Когато са в ръцете на неопитни
f Ако работният инструмент се заклини, незабавно
потребители, електроинструментите могат да бъдат изключително опасни.
f Поддържайте електроинструментите си грижливо.
Проверявайте дали подвижните звена функционират безукорно, дали не заклинват, дали има счупени или повредени детайли, които наруша­ват или изменят функциите на електроинструмента.
f По време на работа дръжте електроинструмента Преди да използвате електроинструмента, се погрижете повредените детайли да бъдат ремонти­рани. Много от трудовите злополуки се дължат на
недобре поддържани електроинструменти и уреди.
f Осигурявайте обработвания детайл. Детайл, захванат
f Поддържайте режещите инструменти винаги добре
заточени и чисти. Добре поддържаните режещи инструменти с остри ръбове оказват по-малко съпро­тивление и се водят по-леко.
f Преди да оставите електроинструмента, изчаквайте
f Използвайте електроинструментите,
допълнителните приспособления, работните инструменти и т.н., съобразно инструкциите на производителя. При това се съобразявайте и с конкретните работни условия и операции, които трябва да изпълните. Използването на
електроинструменти за различни от предвидените от
производителя приложения повишава опасността от възникване на трудови злополуки.
да се извършва само от квалифицирани специалисти и само с използването на оригинални резервни части. По този начин се гарантира съхраняване на
безопасността на електроинструмента.
(антифони). Продължително въздействие на силен шум може да предизвика загуба на слух.
включени в окомплектовката на електроинструмента. При загуба на контрол над
електроинструмента може да се стигне до травми.
работният инструмент да засегне скрити под повърхността проводници под напрежение или захранващия кабел, допирайте електроинструмента само до изолираните ръкохватки. При контакт с
проводник под напрежение то се предава на металните детайли на електроинструмента и това може да предизвика токов удар.
евентуално скрити под повърхността тръбопроводи, или се обърнете към съответното местно снабдително дружество. Влизането в
съприкосновение с проводници под напрежение може да предизвика пожар и токов удар. Увреждането на газопровод може да доведе до експлозия. Повреждането на водопровод има за последствие големи материални щети и може да предизвика токов удар.
изключете електроинструмента. Бъдете подготвени за възникването на големи реакционни моменти, които предизвикват откат. Електроинструментът
блокира, ако: – бъде претоварен или – се заклини в обработвания детайл.
здраво с двете ръце и заемайте стабилно положение на тялото. С двете ръце електроинструментът се води
по-сигурно.
с подходящи приспособления или скоби, е застопорен поздраво и сигурно, отколкото, ако го държите с ръка.
въртенето да спре напълно. В противен случай използваният работен инструмент може да допре друг предмет и да предизвика неконтролирано преместване на електроинструмента.
2 609 005 655 | (12.7.12) Bosch Power Tools
Page 57
OBJ_BUCH-963-003.book Page 57 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
Описание на продукта и възможностите му
Прочетете внимателно всички указания.
Неспазването на приведените по-долу указания може да доведе до токов удар, пожар и/или тежки травми.
Предназначение на електроинструмента
Електроинструментът е предназначен за ударно пробиване в зидария, бетон, каменни материали, както и за пробиване в дърво, метал, керамика или пластмаси. Електроинструменти с електронно управление и дясна/лява посока на въртене могат да се използват и за завиване/развиване на винтови съединения.
Изобразени елементи
Номерирането на елементите на електроинструмента се отнася до изображенията на страниците с фигурите.
1 Дълбочинен ограничител 2 Патронник за бързо захващане 3 Бутон за регулиране на дълбочинния ограничител 4 Превключвател «Пробиване/Yдарно пробиване» 5 Потенциометър за електронно регулиране на
скоростта на въртене (PSB 1000-2 RCE/PSB 1000-2 RCA)
6 Светлинен указател за въртене надясно 7 Светлинен указател за въртене наляво 8 Застопоряващ бутон за пусковия прекъсвач
*Изобразените на фигурите и описаните допълнителни
приспособления не са включени в стандартната окомплектовка
на уреда. Изчерпателен списък на допълнителните
приспособления можете да намерите съответно в каталога ни за
допълнителни приспособления.
**стандартен инструмент (не е включен в окомплектовката)
Български | 57
9 Превключвател за посоката на въртене 10 Пусков прекъсвач 11 Превключвател за предавките 12 Спомагателна ръкохватка (Изолирана повърхност за
захващане)
13 Винт с крилчата глава за позициониране на
спомагателната ръкохватка
14 Приспособление за прахоулавяне с кош за отпадъци * 15 Прахоуловителна кутия* 16 Потенциометър за предварителен избор на скоростта
на въртене (PSB 850-2 RE /PSB 850-2 RA)
17 Ръкохватка (Изолирана повърхност за захващане) 18 Освобождаващ бутон за съда за отпадъци * 19 Филтърен елемент (Microfilter System) * 20 Гумено уплътнение за прахоуловителния кош * 21 Предпазен прахоуловителен пръстен * 22 Освобождаващ бутона за приспособлението за
прахоулавяне *
23 Скоба за приспособлението за прахоулавяне * 24 Механизъм за затваряне на прахоуловителната кутия * 25 Универсално гнездо за битове * 26 Накрайник за завиване/развиване (бит) * 27 Шестостенен ключ **
Технически данни
Ударна бормашина PSB ... 850-2 RE 850-2 RA 1000-2 RCE 1000-2 RCA
Каталожен номер Номинална консумирана мощност Полезна мощност Скорост на въртене на празен ход
1. предавка2. предавка
Номинална скорост на въртене
1. предавка2. предавка
Честота на ударите
1. предавка2. предавка
Номинален въртящ момент
1. предавка2. предавка
Въртящ момент при макс. изходяща мощност
1. предавка2. предавка
Предварителен избор на скоростта на въртене
Данните се отнасят до номинално напр ежение [U] 230 V. При различно напрежение, както и при специалните изпълнения за някои страни данните могат да се различават.
Bosch Power Tools 2 609 005 655 | (12.7.12)
3 603 ... A73 0.. A73 0.. A73 5.. A73 5..
W850850 1000 1000 W420420 530 530
-1
min min
min min
min min
-1
-1
-1
-1
-1
Nm Nm
Nm Nm
50 – 850
50 – 2800
14450 47600
850
2800
4,6 1,3
46 12
50 – 850
50 – 2800
850
2800
14450 47600
4,6 1,3
46 12
50 – 1100 50 – 2800
1100 2800
18700 47600
3,5 1,0
60 18
50 – 1100 50 – 2800
1100 2800
1870 0 4760 0
3,5 1,0
60 18
z zzz
Page 58
OBJ_BUCH-963-003.book Page 58 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
58 | Български
Ударна бормашина PSB ... 850-2 RE 850-2 RA 1000-2 RCE 1000-2 RCA
Модул за поддържане на постоянна скорост на въртене Въртене надясно/наляво Прахоулавяне Автоматично блокиране на вала (Auto-Lock) Ø на шийката на вала
mm 43 43 43 43
z z
z zzz
z z
z zzz
Màêñ. Ø на пробивания отвор (1. /2. предавка)в зидарияв бетонв стоманав дървос монтирана аспирационна система
Ø на захващаните в патронника работни инструменти
mm mm mm mm mm
20/ 16 18/ 13
13/ 8 40/ 25 13/ 13
20/ 16 18/ 13
13/ 8 40/ 25 13/ 13
22/ 16 20/ 13
16/ 8 40/ 25 13/ 13
22/ 16 20/ 13
40/ 25 13/ 13
mm 1,5 – 13 1,5 – 13 1,5 – 13 1,5 – 13
Маса съгласно EPTA-Procedure 01/2003
с приспособление за прахоулавянебез приспособление за прахоулавяне
Клас на защита
Данните се отнасят до номинално напр ежение [U] 230 V. При различно напрежение, както и при специалните изпълнения за някои страни данните могат да се различават.
kg kg
2,2
2,5
2,3
/II /II /II /II
Информация за излъчван шум и вибрации
Стойностите за шума са определени съгласно EN 60745.
Равнището А на излъчвания шум обикновено е Равнище на звуковото налягане Мощност на звука Неопределеност K =
Работете с шумозаглушители!
Пълната стойност на вибрациите a и неопределеността K са определени съгласно EN 60745:
(векторната сума по трите направления)
h
Пробиване в метал: a
h
K ударно пробиване в бетон: a
h
K завиване/развиване: a
h
K нарязване на резба: a
h
K
Равнището на генерираните вибрации, посочено в това Ръководство за експлоатация, е определено съгласно процедурата, дефинирана в EN 60745, и може да бъде използвано за сравняване с други електроинструменти. То е подходящо също и за предварителна ориентировъчна преценка на натоварването от вибрации. Посоченото ниво на генерираните вибрации е представително за най-често срещаните приложения на електроинструмента. Все пак, ако електроинструментът се използва за други дейности, с други работни инструменти или ако не бъде поддържан, както е предписано, равнището на генерираните вибрации може да се промени. Това би
PSB 850-2 RE PSB 850-2 RA
dB(A) dB(A) dB(A)
2
m/s
2
m/s
2
m/s
2
m/s
2
m/s
2
m/s
2
m/s
2
m/s
могло да увеличи значително сумарното натоварване от вибрации в процеса на работа. За точната преценка на натоварването от вибрации трябва да бъдат взимани предвид и периодите, в които електроинструментът е изключен или работи, но не се ползва. Това би могло значително да намали сумарното натоварване от вибрации. Предписвайте допълнителни мерки за предпазване на работещия с електроинструмента от въздействието на вибрациите, например: техническо обслужване на електроинструмента и работните инструменти,
PSB 1000-2 RCE PSB 1000-2 RCA
97
108
3
6,0 1,5
26
2,5
<2,5
1,5
<2,5
1,5
16/ 8
2,6
100 111
3
6,0 1,5
26
2,5
<2,5
1,5
<2,5
1,5
2 609 005 655 | (12.7.12) Bosch Power Tools
Page 59
OBJ_BUCH-963-003.book Page 59 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
поддържане на ръцете топли, целесъобразна организация на работните стъпки.
f Внимание, опасност от пожар! При монтирано
Декларация за съответствие
С пълна отговорност ние декларираме, че описаният в «Технически данни» продукт съответства на следните стандарти или нормативни документи: EN 60745 съгласно изискванията на Директиви 2011/65/EC, 2004/108/ЕО, 2006/42/ЕО.
Техническа документация (2006/42/ЕО) при: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9
Български | 59
приспособление за прахоулавяне не пробивайте метални материали. Горещите метални стружки могат
да възпламенят части от приспособлението за прахоулавяне.
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen
24.05.2012
Монтиране
f Преди извършване на каквито и да е дейности по
електроинструмента изключвайте щепсела от захранващата мрежа.
Прахоулавяне (PSB 850-2 RA/ PSB 1000-2 RCA) (вижте фигури A
f Прахове, отделящи се при обработването на материали
като съдържащи олово бои, някои видове дървесина, минерали и метали могат да бъдат опасни за здравето. Контактът до кожата или вдишването на такива прахове могат да предизвикат алергични реакции и/или заболявания на дихателните пътища на работещия с електроинструмента или намиращи се наблизо лица. Определени прахове, напр. отделящите се при обработване на бук и дъб, се считат за канцерогенни, особено в комбинация с химикали за третиране на дървесина (хромат, консерванти и др.). Допуска се обработването на съдържащи азбест материали само от съответно обучени квалифицирани лица.
– По възможност използвайте подходяща за
обработвания материал система за прахоулавяне.
– Осигурявайте добро проветряване на работното
място.
– Препоръчва се използването на дихателна маска с
филтър от клас P2. Спазвайте валидните във Вашата страна законови разпоредби, валидни при обработване на съответните материали.
f Избягвайте натрупване на прах на работното място.
Прахът може лесно да се самовъзпламени.
f Използвайте приспособлението за прахоулавяне
само когато обработвате бетон, тухли и зидария.
Дървени или пластмасови стружки могат лесно да предизвикат задръстване.
F)
За да запазите оптимална степен на прахоулавяне, моля, спазвайте следните указания:
– Внимавайте приспособлението за прахоулавяне винаги
да е плътно допряно до пробивания детайл, респ. до стената. Така същевременно се улеснява пробиването на отвори под прав ъгъл спрямо повърхността.
– При използване на приспособлението за прахоулавяне
винаги работете с максималната скорост на въртене.
– След достигане на желаната дълбочина на отвора първо
извадете свредлото от него и едва след това изключете ударната бормашина.
– Използвайте приспособлението за прахоулавяне само с
монтиран на него филтърен елемент 19, тъй като в противен случай прах и стружки/стърготини попадат във вътрешността на електроинструмента и могат да го повредят.
– Редовно проверявайте състоянието на филтърния
елемент 19. Ако установите повреда, незабавно го заменяйте.
– Специално при работа със свредла с голям диаметър
предпазният прахоуловителен пръстен 21 може да се износи. Ако се повреди, го заменяйте своевременно.
Монтиране на приспособлението за прахоулавяне (вижте фиг. А)
Вкарайте приспособлението за прахоулавяне 14 отпред в долната част на ударната бормашина. Внимавайте приспособлението за прахоулавяне 14 да допре плътно до корпуса на машината и да се захване здраво.
Почистване на приспособлението за прахоулавяне (вижте фигури B– D)
Кошът 15 на приспособлението за прахоулавяне събира отпадъците от пробиването на приблизително 20 отвора с диаметър 10 mm.
При отслабване на мощността на засмукване кошът 15 трябва да бъде изпразнен. За целта натиснете рифелованата повърхност на освобождаващия бутон 18 и извадете коша 15.
Bosch Power Tools 2 609 005 655 | (12.7.12)
Page 60
OBJ_BUCH-963-003.book Page 60 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
60 | Български
Изпразнете и почистете съда за отпадъци 15. Почистете филтърния елемент 19 чрез стръскване.
Проверете дали филтърния елемент 19 не е повреден и при необходимост го заменете.
Натиснете придържащата скоба за филтърния елемент 19 и го извадете. Сменете филтърния елемент 19 заедно със скобата. При поставяне на придържащата скоба се уверете, че гуменото уплътнение 20 е предварително поставено.
Поставете отново съда за отпадъци 15 и за застопоряването му натиснете гладката повърхност на освобождаващия бутон 18.
Демонтиране на приспособлението за прахоулавяне (вижте фиг. Е)
За демонтиране на приспособлението за прахоулавяне 14 натиснете освобождаващия бутон 22 и издърпайте приспособлението за прахоулавяне 14 напред.
Съхраняване на приспособлението за прахоулавяне (вижте фигура F)
За прибиране на приспособлението за прахоулавяне 14 в куфара демонтирайте приспособлението за прахоулавяне
14, притиснете го, за да се прибере, и поставете скобата
23. Поставете капачката 24 или изпразнете съда за отпадъци
15, преди да оставите приспособлението за прахоулавяне.
Спомагателна ръкохватка
f Използвайте електроинструмента си само с
монтирана спомагателна ръкохватка 12.
За да работите сигурно и без да се уморявате, можете да поставите спомагателната ръкохватка 12 в 8 различни позиции.
Завъртете обратно на часовниковата стрелка винта с крилчата глава 13 за регулиране на спомагателната ръкохватка и изместете спомагателната ръкохватка 12 напред така, че да можете да я наклоните до желаната позиция. След това отново издърпайте спомагателната ръкохватка 12 назад и затегнете винта с крилчата глава 13, като го въртите по часовниковата стрелка.
Настройване на дълбочината на пробиване (вижте фигура G)
С помощта на дълбочинния ограничител 1 предварително може да бъде установена дълбочината на пробиване X.
Натиснете бутона за дълбочинния ограничител 3 и поставете ограничителя в гнездото в спомагателната ръкохватка 12.
Награпената повърхност на дълбочинния ограничител 1 трябва да е обърната надолу.
Издърпайте дълбочинния ограничител толкова, че разстоянието по направление на оста между върха на свредлото и на дълбочинния ограничител да е равно на желаната дълбочина на пробивания отвор X.
Смяна на работния инструмент (вижте фигура H)
Патронник за бързо захващане
Когато пусковият прекъсвач 10 не е натиснат, валът на електроинструмента е блокиран. Това позволява бързата, удобна и лесна замяна на работния инструмент в патронника.
Разтворете патронника за бързо захващане 2 чрез завъртане в посока n, докато работният инструмент може да бъде поставен. Вкарайте инструмента.
Завъртете силно на ръка втулката на патронника за бързо захващане 2 в посоката o докато престане да се чува прещракване. С това патронникът автоматично захваща инструмента.
Работният инструмент се освобождава и може да бъде изваден, когато завъртите втулката в противоположна посока.
Инструменти за завиване/развиване
При работа с битове 26 трябва винаги да използвате универсално гнездо 25. Използвайте само битове, подходящи за главите на винтовете.
За завиване винаги поставяйте превключвателя «Пробиване/Ударно пробиване» 4 в позиция «Пробиване».
Смяна на патронника
f Преди извършване на каквито и да е дейности по
Демонтиране на патронника (вижте фиг. I)
Демонтирайте спомагателната ръкохватка и поставете превключвателя за предавките 11 в средна позиция между
1. и 2. предавка. Вкарайте стоманен щифт Ø 4 mm с дължина прибл. 50 mm
в отвора на шийката на вала, за да застопорите вала на електроинструмента.
Захванете късото рамо на шестостенен ключ 27 в патронника за бързо захващане 2.
Поставете електроинструмента легнал върху твърда основа, напр. работен тезгях. Задръжте електроинструмента здраво и развийте патронника за бързо захващане 2 като въртите шестостенния ключ 27 в посоката n. Ако патронникът се е заклинил, го развийте с лек удар по дългата опашка на шестостенния ключ 27. Извадете шестостенния ключ от патронника и доразвийте патронника за бързо захващане на ръка.
Монтиране на патронника (вижте фиг. J)
Монтирането на патронника за бързо застопоряване се извършва в обратна последователност.
f След като монтирате патронника извадете
електроинструмента изключвайте щепсела от захранващата мрежа.
стоманения щифт от отвора на шийката.
Патронникът трябва да бъде затегнат с въртящ момент от прибл. 50–55 Nm.
2 609 005 655 | (12.7.12) Bosch Power Tools
Page 61
OBJ_BUCH-963-003.book Page 61 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
Български | 61
Работа с електроинструмента
Пускане в експлоатация
f Внимавайте за напрежението на захранващата
мрежа! Напрежението на захранващата мрежа трябва да съответства на данните, посочени на табелката на електроинструмента. Уреди, обозначени с 230 V, могат да бъдат захранвани и с напрежение 220 V.
Избор на посоката на въртене (вижте фиг. K)
С помощта на превключвателя 9 можете да сменяте посоката на въртене на електроинструмента. Това обаче не е възможно при натиснат пусков прекъсвач 10.
Въртене надясно: За пробиване и завиване на винтове натиснете превключвателя за посоката на въртене 9 до упор надясно.
Указателят за посока на въртене надясно 6 показва избраната посока на въртене.
Въртене наляво: За развиване на винтове и гайки натиснете превключвателя за посоката на въртене 9 до упор наляво.
Указателят за посока на въртене наляво 7 показва избраната посока на въртене.
Избор на режима на работа
Пробиване и завиване
Поставете превключвателя 4 в позиция «Пробиване».
Ударно пробиване
Поставете превключвателя 4 на символа «Ударно пробиване».
Превключвателят 4 попада в правилната позиция с отчетливо прещракване и може да бъде превключван и по време на работа.
Механичен редуктор f Можете да сменяте предавките с превключвателя
11, когато валът се върти бавно. Това обаче не трябва да се прави когато електроинструментът е в покой, при пълно натоварване или въртене с максимална скорост.
С превключвателя 11 можете предварително да изберете два диапазона на скоростта на въртене.
I предавка:
Нисък диапазон на скоростта на въртене; при работа със свредла с голям диаметър или при завиване.
II предавка:
Висок диапазон на скоростта на въртене; при работа със свредла с малък диаметър.
Завъртайте превключвателя за предавките 11 винаги в посоката, указана със стрелка.
Ако превключвателят 11 не може да попадне докрай в желаната позиция, завъртете леко вала на електроинструмента на ръка.
Bosch Power Tools 2 609 005 655 | (12.7.12)
Включване и изключване
Çà включване на електроинструмента натиснете и задръжте пусковия прекъсвач 10.
Çà застопоряване на натиснатия пусков прекъсвач 10 натиснете бутона 8.
Çà изключване на електроинструмента отпуснете пусковия прекъсвач 10, съответно ако е застопорен с бутона 8, първо натиснете краткотрайно и след това отпуснете пусковия прекъсвач 10.
Когато не използвате електроинструмента, го изключвайте, за да пестите енергия.
Регулиране на скоростта на въртене/честотата на ударите
В зависимост от силата на натискане на пусковия прекъсвач 10 можете безстепенно да регулирате скоростта на въртене/честотата на ударите на работещия електроинструмент.
Лекият натиск върху пусковия прекъсвач 10 предизвиква малка скорост на въртене/ниска честота на ударите. С увеличаване на натиска се увеличава и скоростта на въртене, респ. честотата на ударите.
Предварителен избор на скоростта на въртене/ честотата на ударите (PSB 850-2 RE /PSB 850-2 RA)
С потенциометъра 16 можете да установите необходимата скорост на въртене/честота на ударите също и по време на работа.
Необходимата скорост на въртене/честота на ударите зависи от обработвания материал и работните условия и може да бъде определена с изпробване.
Електронно регулиране на скоростта на въртене (PSB 1000-2 RCE /PSB 1000-2 RCA)
С потенциометъра 5 можете да регулирате скоростта на въртене предварително или по време на работа.
Необходимата скорост на въртене/честота на ударите зависи от обработвания материал и работните условия и може да бъде определена с изпробване.
За работа с малка скорост на въртене.
За работа с максимална скорост на въртене.
Указания за работа
f Поставяйте електроинструмента на главата на
винта/гайката само когато е изключен. Въртящият се
работен инструмент може да се изметне.
След продължителна работа с ниска скорост на въртене трябва да охладите електроинструмента, като го оставите да работи на празен ход в продължение прибл. на 3 минути с максимална скорост на въртене.
Page 62
OBJ_BUCH-963-003.book Page 62 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
62 | Srpski
Поддържане и сервиз
Srpski
Поддържане и почистване
f Преди извършване на каквито и да е дейности по
електроинструмента изключвайте щепсела от захранващата мрежа.
f За да работите качествено и безопасно,
поддържайте електроинструмента и вентилационните отвори чисти.
Ако въпреки прецизното производство и внимателно изпитване възникне повреда, електроинструментът трябва да се занесе за ремонт в оторизиран сервиз за електро­инструменти на Бош.
Когато се обръщате с Въпроси към представителите, моля, непременно посочвайте 10-цифрения каталожен номер, означен на табелката на електроинструмента.
Сервиз и консултации
Сервизът ще отговори на въпросите Ви относно ремонти и поддръжка на закупения от Вас продукт, както и относно резервни части. Монтажни чертежи и информация за резервни части можете да намерите също и на
www.bosch-pt.com
Екипът от консултанти на Бош ще Ви помогне с удоволствие при въпроси относно закупуване, приложение и възможности за настройване на различни продукти от производствената гама на Бош и допълнителни приспосо­бления за тях.
Роберт Бош EООД – България
Бош Сервиз Център Гаранционни и извънгаранционни ремонти бyл. Черни връx 51-Б FPI Бизнес център 1407 1907 София Тел.: +359 (02) 960 10 61 Тел.: +359 (02) 960 10 79 Факс: +359 (02) 962 53 02 www.bosch.bg
Бракуване
С оглед опазване на околната среда електроинструментът, допълнителните приспособления и опаковката трябва да бъдат подложени на подходяща преработка за повторното използване на съдържащите се в тях суровини.
Не изхвърляйте електроинструменти при битовите отпадъци!
Само за страни от ЕС:
Съгласно Директивата на ЕС 2002/ 96/ЕО относно бракувани електрически и електронни устройства и утвърждаването й като национален закон електроинструментите, които не могат да
се използват повече, трябва да се събират отделно и да бъдат подлагани на подходяща преработка за оползотворяване на съдържащите се в тях вторични суровини.
Правата за изменения за пазени.
2 609 005 655 | (12.7.12) Bosch Power Tools
Uputstva o sigurnosti
Opšta upozorenja za električne alate
UPOZORENJE
upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede.
Čuvajte sva upozorenja i uputstva za budućnost.
Pojam upotrebljen u upozorenjima električni alat odnosi se na električne alate sa radom na mreži (sa mrežnim kablom) i na električne alate sa radom na akumulator (bez mrežnog kabla).
Sigurnost na radnom mestu f Držite Vaše radno područne čisto i dobro osvetljeno.
Nered ili neosvetljena radna područja mogu voditi nesrećama.
f Ne radite sa električnim alatom u okolini ugroženoj
eksplozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tečnosti, gasovi ili prašine. Električni alati prave varnice koje mogu
zapaliti prašinu ili isparenja.
f Držite podalje decu i druge osobe za vreme korišćenja
električnog alata. Prilikom rada možete izgubiti kontrolu
nad aparatom.
Električna sigurnost f Priključni utikač električnog alata mora odgovarati
utičnici. Utikač nesme nikako da se menja. Ne upotrebljavajte adaptere utikača zajedno sa električnim alatima zaštićenim uzemljenjem. Ne
promenjeni utikači i odgovarajuće utičnice smanjuju rizik električnog udara.
f Izbegavajte kontakt telom sa uzemljenim površinama
kao cevi, grejanja, šporet i rashladni ormani. Postoji
povećani rizik od električnog udara ako je Vaše telo uzemljeno.
f Držite aparat što dalje od kiše ili vlage. Prodor vode u
električni alat povećava rizik od električnog udara.
f Ne nosite električni alat za kabl, ne vešajte ga ili ne
izvlačite ga iz utičnice. Držite kabl dalje od vreline, ulja, oštrih ivica ili delova aparata koji se pokreću. Oštećeni
ili uvrnuti kablovi povećavaju rizik električnog udara.
f Ako sa električnim alatom radite u prirodi,
upotrebljavajte samo produžne kablove koji su pogodni za spoljnu upotrebu. Upotreba produžnog kabla
uzemljenog za spoljnu upotrebu smanjuje rizik od električnog udara.
f Ako rad električnog alata ne može da se izbegne u
vlažnoj okolini, koristite prekidač strujne zaštite pri kvaru. Upotreba prekidača strujne zaštite pri kvaru
smanjuje rizik od električnog udara.
Sigurnost osoblja f Budite pažljivi, pazite na to, šta radite i idite razumno
na posao sa Vašim električnim alatom. Ne koristite
Čitajte sva upozorenja i uputstva.
Propusti kod pridržavanja
Page 63
OBJ_BUCH-963-003.book Page 63 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
električni alat ako ste umorni ili pod uticajem droge, alkohola ili lekova. Momenat nepažnje kod upotrebe elek-
tričnog alata može voditi ozbiljnim povredama.
f Nosite ličnu zaštitnu opremu i uvek zaštitne naočare.
Nošenje lične zaštitne opreme, kao maske za prašinu, sigurnosne cipele koje ne kližu, zaštitni šlem ili zaštitu za sluh, zavisno od vrste i upotrebe električnog alata, smanjuju rizik od povreda.
f Izbegavajte nenamerno puštanje u rad. Uverite se da je
električni alat isključen, pre nego što ga priključite na struju i/ili na akumulator, uzmete ga ili nosite. Ako
prilikom nošenja električnog alata držite prst na prekidaču ili aparat uključen priključujete na struju, može ovo voditi nesrećama.
f Uklonite alate za podešavanje ili ključeve za zavrtnje,
pre nego što uključite električni alat. Neki alat ili ključ
koji se nalazi u rotirajućem delu aparata, može voditi nesrećama.
f Izbegavajte nenormalno držanje tela. Pobrinite se uvek
da stabilno stojite i održavajte u svako doba ravnotežu.
Na taj način možete bolje kontrolisati električni alat u neočekivanim situacijama.
f Nosite pogodnu odeću. Ne nosite široku odeću ili nakit.
Držite kosu, odeću i rukavice dalje od pokretnih delova.
Opušteno odelo, dugu kosu ili nakit mogu zahvatiti rotirajući delovi.
f Ako mogu da se montiraju uredjaji za usisavanje i
skupljanje prašine, uverite se da li su priključeni i upotrebljeni kako treba. Upotreba usisavanja prašine
može smanjiti opasnosti od prašine.
Brižljiva upotreba i ophodjenje sa električnim alatima f Ne preopterećujte aparat. Upotrebljavajte za Vaš
posao električni alat odredjen za to. Sa odgovarajućim
električnim alatom radite bolje i sigurnije u navedenom području rada.
f Ne koristite nikakav električni alat čiji je prekidač u
kvaru. Električni alat koji se ne može više uključiti ili
isključiti, je opasan i mora se popraviti.
f Izvucite utikač iz utičnice i/ili uklonite akumulator pre
nego što preduzmete podešavanja na aparatu, promenu delova pribora ili ostavite aparat. Ova mera
opreza sprečava nenameran start električnog alata.
f Čuvajte nekorišcene električne alate izvan dometa
dece. Ne dozvoljavajte korišcenje aparata osobama koje ne poznaju aparat ili nisu pročitale ova uputstva.
Električni alati su opasni, kada ih koriste neiskusne osobe.
f Održavajte brižljivo električni alat. Kontrolišite da li
pokretni delovi aparata besprekorno funkcionišu i ne „lepe“, da li su delovi polomljeni ili su tako oštećeni da je oštećena funkcija električnog alata. Popravite ove oštećene delove pre upotrebe. Mnoge nesreće imaju
svoje uzroke u loše održavanim električnim alatima.
f Održavajte alate za sečenja oštre i čiste. Brižljivo
održavani alati za sečenja sa oštrim ivicama manje „slepljuju“ i lakše se vode.
f Upotrebljavajte električni alat, pribor, alate koji se
Servisi f Neka Vam Vaš električni alat popravlja samo
Sigurnosna uputstva za bušilice
f Nosite zaštitu za sluh pri bušenju sa udarcima.
f Koristite dodatne drške, kada su one isporučene sa
f Držite uredjaj za izolovane hvataljke, ako izvodite
f Upotrebljavajte pogodne aparate za potragu, da bi
f Odmah isključite električni alat, ako električni alat
f Držite čvrsto električni alat prilikom rada sa obe ruke i
f Obezbedite radni komad. Radni komad kojeg čvrsto drže
f Sačekajte da se električni alat umiri, pre nego što ga
Opis proizvoda i rada
Upotreba prema svrsi
Aparat je odredjen za bušenje sa udarcima u opeci, betonu i kamenu, kao i za bušenje u drvetu, metalu, keramici i plasti ci. Aparati sa elektronskom regulacijom i desnim i levim smerom su takodje pogodni za bušenje i rezanje navoja.
Srpski | 63
umeću itd. prema ovim uputstvima. Obratite pažnju pritom na uslove rada i posao koji morate obaviti.
Upotreba električnih alata za druge namene koje nisu predvidjene, može voditi opasnim situacijama.
kvalifikovano osoblje i samo sa originalnim rezervnim delovima. Tako se obezbedjuje, da ostane sačuvana
sigurnost aparata.
Delovanje galame može uticati na gubitak sluha.
električnim alatom. Gubitak kontrole može uticati na povrede.
radove pri kojima upotrebljeni alat može sresti skrivene vodove struje ili sopstveni mrežni kabel.
Kontakt sa vodom koji provodi napon može staviti pod napon i metalne delove uredjaja i uticati na električni udar.
našli skrivene vodove snabdevanja, ili pozovite mesno društvo za snabdevanje. Kontakt sa električnim
vodovima može voditi požaru i električnom udaru. Oštećenja gasovoda mogu voditi eksploziji. Prodiranje u vod sa vodom prouzrokovaće oštećenja predmeta ili može prouzrokovati električni udar.
blokira. Da li ste pazili na visoke reakcione momente, koji prouzrokoju povratan udarac. Upotrebljeni alat
blokira ako: – je električni alat preopterećen ili – ako se iskosi u radnom komadu koji se obradjuje.
pobrinite se da sigurno stojite. Električni alat se sigurnije vodi sa obe ruke.
zatezni uredjaji ili stega sigurnije se drži nego sa Vašom rukom.
ostavite. Upotrebljeni alat se može zakačiti i gubitkom kontrole voditi preko električnog alata.
Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede.
Bosch Power Tools 2 609 005 655 | (12.7.12)
Page 64
OBJ_BUCH-963-003.book Page 64 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
64 | Srpski
Komponente sa slike
Označavanje brojevima komponenti sa slika odnosi se na prikaz električnog alata na grafičkoj strani.
1 Dubinski graničnik 2 Stezna glava sa brzim stezanjem 3 Dugme za podešavanje dubinskog graničnika 4 Preklopnik „bušenje/bušenje sa udarcima“ 5 Točkić za podešavanje-elektronsko biranje broja obrtaja
(PSB 1000-2 RCE/PSB 1000-2 RCA)
6 Pokazivač pravca okretanja desni smer 7 Pokazivač pravca okretanja levi smer 8 Taster za fiksiranje prekidača za
uključivanje-isključivanje
9 Preklopnik smera okretanja 10 Prekidač za uključivanje-isključivanje 11 Prekidač za biranje brzine 12 Dodatna drška (izolovana površina za prihvat) 13 Leptir zavrtanj za podešavanje dodatne drške
14 Uredjaj za usisavanje sa rezervoarom za prašinu * 15 Rezervar za prašinu* 16 Točkić za podešavanje broja obrtaja
(PSB 850-2 RE /PSB 850-2 RA)
17 Drška (izolovana površina za prihvat) 18 Taster za deblokadu za rezervoar za prašinu * 19 Filterski element (Microfilter System) * 20 Gumeni zaptivač za rezervoar za prašinu * 21 Prsten za zaštitu od prašine * 22 Taster za deblokadu za uredjaj za usisavanje * 23 Spojnice za uredjaj za usisavanje * 24 Zatravač za rezervoar za prašinu * 25 Univerzalni dršač umetka* 26 Umetak uvrtača * 27 Imbus ključ **
*Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno pakovanje. Kompletni pribor možete da nađete u naše m programu pribora.
**nalazi se u trgovini (nije u obimu isporuke)
Tehnički podaci
Bušilica sa udarcima PSB ... 850-2 RE 850-2 RA 1000-2 RCE 1000-2 RCA
Broj predmeta Nominalna primljena snaga Predana snaga Broj obrtaja na prazno
1. brzina2. brzina
Nominalni broj obrtaja
1. brzina2. brzina
Broj udaraca
1. brzina2. brzina
Nominalni obrtni moment
1. brzina2. brzina
Obrtni momenat pri maks. predajnom snagom
1. brzina2. brzina
Biranje broja obrtaja Stalna elektronika Desni-levi smer Usisavanje prašine Potpuno automatska blokada vretena (Auto-Lock) Vrat vretena-Ø max. Ø-brzina bušenja (1. /2. brzina)
ZidBetonČelikDrvosa montiranom usisnom napravom
Podaci važe za nominalne napone [U] od 230V. Kod napona koji odstupaju i izvodjenja specifičnih za zemlje mogu ovi podaci varirati.
3 603 ... A73 0.. A73 0.. A73 5.. A73 5..
W850850 1000 1000 W420420 530 530
-1
min min
min min
min min
-1
-1
-1
-1
-1
Nm Nm
Nm Nm
50 – 850
50 – 2800
14450 47600
850
2800
4,6 1,3
46 12
50 – 850
50 – 2800
850
2800
14450 47600
4,6 1,3
46 12
50 – 1100 50 – 2800
1100 2800
18700 47600
3,5 1,0
60 18
50 – 1100 50 – 2800
1870 0 4760 0
z zzz
z z
z zzz
z z
z zzz
mm 43 43 43 43
mm mm mm mm mm
20/ 16 18/ 13
13/ 8 40/ 25 13/ 13
20/ 16 18/ 13
13/ 8 40/ 25 13/ 13
22/ 16 20/ 13
16/ 8 40/ 25 13/ 13
22/ 16 20/ 13
40/ 25 13/ 13
1100 2800
3,5 1,0
60 18
16/ 8
2 609 005 655 | (12.7.12) Bosch Power Tools
Page 65
OBJ_BUCH-963-003.book Page 65 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
Srpski | 65
Bušilica sa udarcima PSB ... 850-2 RE 850-2 RA 1000-2 RCE 1000-2 RCA
Područje zatezanja stezne glave
mm 1,5 – 13 1,5 – 13 1,5 – 13 1,5 – 13
Težina prema EPTA-Procedure 01/2003
sa uredjajem za usisavanjebez uredjaja za usisavanje
Klasa zaštite
Podaci važe za nominalne napone [U] od 230V. Kod napona koji odstupaju i izvodjenja specifičnih za zemlje mogu ovi podaci varirati.
kg kg
2,2
2,5
2,3
/II /II /II /II
Informacije o šumovima/vibracijama
Izmerene vrednosti buke utvrđene su u skladu sa EN 60745.
A-vrednovan nivo šumova uredjaja iznosi tipično Nivo zbučnog pritiska Nivo snage zvuka Nesigurnost K=
Nosite zaštitu za sluh!
Ukupne vrednosti vibracija a dobujeni prema EN 60745:
(zbir vektora tri pravca) i nesigurnost K su
h
Bušenje u metalu: a
h
K Bušenje sa udarcima u betonu: a
h
K Zavrtnji: a
h
K Sečenje navoja: a
h
K
Nivo vibracija naveden u ovim uputstvima je izmeren prema mernom postupku koji je standardizovan u EN 60745 i može da se koristi za poredjenje električnih alata jedan sa drugim. Pogodan je i za privremenu procenu opterećenja vibracijama. Navedeni nivo vibracija predstavlja prvenstveno primenu električnog alata. Ako se svakako električni alat upotrebljava za druge namene sa drugim upotrebljenim alatima ili nedovoljno održavanja, može doći do odstupanja nivoa vibracija. Ovo može u značajnoj meri povećati opterećenje vibracijama preko celog radnog vremena. Za tačnu procenu opterećenja vibracijama trebalo bi uzeti u obzir i vreme, u kojem je uredjaj uključen ili radi, medjutim nije stvarno u upotrebi. Ovo može značajno redukovati opterećenje vibracijama preko celog radnog vremena. Utvrdite dodatne mere sigurnosti radi zaštite radnika pre delovanja vibracija kao na primer: Održavanje električnog alata i upotrebljeni alati, održavanje toplih ruku, organizacija odvijanja posla.
Izjava o usaglašenosti
Izjavljujemo na vlastitu odgovornost da je pod „Tehnički podaci opisani proizvod usaglašen sa sledećim standardima ili normativnim aktima: EN 60745 prema odredbama smernica 2011/65/EU, 2004/108/EG, 2006/42/EG.
PSB 850-2 RE PSB 850-2 RA
dB(A) dB(A) dB(A)
2
m/s
2
m/s
2
m/s
2
m/s
2
m/s
2
m/s
2
m/s
2
m/s
Tehnička dokumentacija (2006/42/EG) kod: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen
24.05.2012
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9
Montaža
f Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni
utikač iz utičnice.
Usisavanje prašine (PSB 850-2 RA / PSB 1000-2 RCA) (pogledajte slike A
f Prašine od materijala kao što je premaz koji sadrži olovo,
neke vrste drveta, minerali i me tal mogu biti štetni po zdravlje. Dodir ili udisanje prašine mogu izazvati alergijske reakcije i/ili oboljenja disajnih puteva radnika ili osoba koje se nalaze u blizini.
PSB 1000-2 RCE PSB 1000-2 RCA
97
108
3
6,0 1,5
26
2,5
<2,5
1,5
<2,5
1,5
F)
2,6
100 111
3
6,0 1,5
26
2,5
<2,5
1,5
<2,5
1,5
Bosch Power Tools 2 609 005 655 | (12.7.12)
Page 66
OBJ_BUCH-963-003.book Page 66 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
66 | Srpski
Neke prašine kao od hrasta i bukve važe kao izazivači raka, posebno u vezi sa dodatnim materijama za obradu drveta (hromati, zaštitna sredstva za drvo). Materijal koji sadrži azbest smeju raditi samo stručnjaci.
– Koristite što je više moguće usisavanje prašine
pogodno za materijal.
Pobrinite se za dobro provetravanje radnog mesta.Preporučuje se, da se nosi zaštitna maska za disanje sa
klasom filtera P2.
Obratite pažnju na propise za materijale koje treba obradjivati u Vašoj zemlji.
f Izbegavajte sakupljanje prašine na radnom mestu.
Prašine se mogu lako zapaliti.
f Upotrebljavajte uredjaj za usisavanje samo pri obradi
betona, opeke i kamena za zidove. Drveni ili plastični
opiljci mogu lako uticati na zapušenja.
f Pažnja opasnost od požara! Ne obradjujte sa
montiranim uredjajem za usisavanje metalne materijale. Vreli metalni opiljci mogu zapaliti delove
uredjaja za usisavanje.
Čišćenje usisnog uredjaja (pogledajte slike B –D)
Rezervoar za prašinu 15 je dovoljan za oko 20 otvora sa jednim presekom burgije od 10 mm.
Kod slabijeg usisavanja mora se prazniti rezervoar za prašinu
15. Pritisnite za ovo na izbrazdanu površinu tastera za deblokadu 18 i izvadite rezervar za prašinu 15.
Ispraznite i očistite rezervoar za prašinu 15. Očistite filterski element 19 istresanjem.
Kontrolišite filterski element 19 na oštećenja i u datom slučaju ga promenite.
Pritisnite na držač filterskog elementa 19 i izvucite ga napolje. Promenite filterski element 19 uključujući i držač. Pazite pri postavljanju držača na to, da je ubačen i gumeni zaptivač 20.
Namestite rezervoar za prašinu blokade na ravnu površinu tastera za deblokadu 18.
Skidanje uredjaja za usisavanje (pogledajte sliku E)
Za demontažu uredjaja za usisavanje 14 pritisnite na taster za deblokadu 22 i svucite uredjaj za usisavanje 14 napred.
Ostavljanje uredjaja za usisavanje (pogledajte sliku F) Za slaganje usisnog uredjaja 14 u kofer, skinite usisni uredjaj
14 sklopite ga i nataknite kopče 23.
Namestite zatvarač 24 ili ispraznite rezervoar za prašinu 15, pre nego što ostavite uredjaj za usisavanje.
Dodatna drška
f Upotrebljavajte Vaš električni alat samo sa dodatnom
Možete dodatnu dršku 12 in 8 pomeriti u pozicije, da bi postigli sigurnije i bez zamaranja držanje u radu.
Okrenite leptir zavrtanj za podešavanje dodatne dr ške 13 suprotno od kazaljke na satu i gurnite dodatnu dršku 12 toliko
Da bi dobili optimalan rezultat usisavanja, obratite pažnju na sledeća uputstva:
– Pazite na to, da uredjaj za usisavanje u ravni naleže na
radnom komadu odnosno na zidu. Tako se olakšava i bušenje pod pravim uglom.
– Radite pri upotrebi usisnog uredjaja uvek sa maksimalnim
brojem obrtaja.
– Posle dostizanja željene dubine bušenja izvucite prvo
burgiju iz otvora i isključite bušilicu sa udarcima.
– Upotrebljavajte uredjaj za usisavanje samo sa montiranim
filterskim elementom 19, jer inače prašina/opiljci dospevaju u unutrašnjost električnog alata i mogu ga oštetiti.
– Kontrolišite redovno stanje filterskog elementa 19. Pri
oštećenju filterskog elementa odmah ga promeniti.
– Posebno pri radu sa većim presecima burgije može se
zaštitni prsten od prašine 21 istrošiti. Kod oštećenja zamenite ga.
Postavite uredjaj za usisavanje (pogledajte sliku A)
Navucite uredjaj za usisavanje 14 spreda na donju ivicu bušilice sa udarcima. Pazite na to, da uredjaj za usisavanje naleže na kućište u ravni i da se blokira 14.
napred, sve dok ne budete mogli da je iskrenete u željenu poziciju. Potom vratite dodatnu dršku 12 ponovo nazad i ponovo stegnite leptir zavrtanj 13 u pravcu kazaljke na satu.
Podešavanje dubine bušenja (pogledajte sliku G)
Sa dubinskim graničnikom 1 može da se utvrdi željena dubina bušenja X.
Pritisnite dugme za podešavanje graničnika za dubinu 3 i stavite dubinski graničnik u dodatnu dršku 12.
Izbrazdanje na dubinskom graničniku 1 mora pokazivati na dole.
Izvucite dubinski graničnik toliko napolje, da rastojanje izmedju vrha burgije i vrha dubinskog graničnika odgovara željenoj dubini bušenja X.
Promena alata (pogledajte sliku H)
Stezna glava sa brzim stezanjem
Kod ne pritisnutog prekidača za uključivanje-isključivanje 10 blokira se vreteno bušilice. Ovo omogućava bržu, udobniju i jednostavniju promenu upotrebljenog električnog alata u steznoj glavi.
Otvorajte brzu steznu glavu 2 okretanjem u pravcu okretanja n, sve dok se ne bude mogao ubaciti alat. Ubacite alat.
15 ponovo i pritisnite radi
drškom 12.
2 609 005 655 | (12.7.12) Bosch Power Tools
Page 67
OBJ_BUCH-963-003.book Page 67 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
Zavrćite čvrsto rukom čauru brze stezne glave 2 u pravcu okretanja o sve dok ne prestane da se čuje preskakanje. Stezna glava se tako automatski blokira.
Blokada se ponovo oslobadja, ako za uklanjanje alata čauru okrećete u suprotnom pravcu.
Alati za odvrtku
Kod korišćenja umetaka za uvrtač 26 trebali bi uvek da koristite univerzalni držač umetaka 25. Koristite samo umetke uvrtača koji odgovaraju glavi zavrtnja.
Za uvrtanje postavite preklopnik „bušenje/bušenje sa udarcima“ 4 uvek na simbol „bušenje“.
Promena stezne glave
f Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni
utikač iz utičnice.
Demonža stezne glave (pogledajte sliku I)
Demontirajte dodatnu dršku i dovedite prekidač za biranje brzine 11 u srednju poziciju izmedju 1. i 2. brzine.
Ubacite jednu čeličnu čivijicu Ø 4 mm sa oko 50 mm dužine u otvor na vratu vretena, da bi blokirali vreteno bušilice.
Ubacite imbus ključ 27 sa kraćim krajem napred u steznu glavu sa brzim stezanjem 2.
Postavite električni alat na stabilnu podlogu, na primer na radni sto. Držite čvrsto električni alat i odvrnite brzu steznu glavu 2 okretanjem imbus ključa 27 u pravcu okretanja n. Jedna slepljena brza stezna glava se odvrće lakim udarcem na dugi rukavac imbus ključa 27. Uklonite imbus ključ iz brze stezne glave i potpuno odvrnite brzu steznu glavu.
Montaža stezne glave (pogledajte sliku J)
Montaža stezne glave sa brzim stezanjem se vrši obrnutim redosledom.
f Uklonite ponovo posle izvršene montaže stezne galve
čeličnu čivijicu iz otvora.
Stezna glava mora da se stegne sa zateznim momentom od oko 50–55Nm.
Rad
Puštanje u rad
f Obratite pažnju na napon mreže! Napon strujnog izvora
mora biti usaglašen sa podacima tipske tablice električnog alata. Električni alati označeni sa 230 V mogu da rade i sa 220 V.
Podešavanje smera okretanja (pogledajte sliku K)
Sa preklopnikom smera okretanja 9 možete menjati smer okretanja električnog alata. Kod pritisnutog prekidača za uključivanje-isključivanje 10 ovo nije moguće.
Desni smer: Za bušenje i uvrtanje zavrtanja pritisnite preklopnik za pravac okretanja 9 u desno do graničnika .
Pokazivač pravca okretanja desni smer 6 pokazuje izabrani smer okretanja.
Levi smer: Za otpuštanje odnosno odvrtanje zavrtanja i navrtki pritisnite preklopnik za pravac okretanja 9 u levo do graničnika.
Pokazivač pravca okretanja levi smer 7 pokazuje izabrani pravac okretanja.
Podešavanje vrste rada
Preklopnik 4 čujno uskače i može se aktivirati i sa motorom u radu.
Mehaničko biranje brzina f Možete aktivirati prekidač za biranje brzine 11 kod
Sa prekidačem za biranje brzina 11 možete prethodno birati 2 područja broja obrtaja.
Okrećite prekidač za biranje brzine 11 uvek u pravcu strelice. Ako se prekidač za biranje brzina 11 ne može iskrenuti do
graničnika, okrenite malo pogonsko vreteno sa burgijom.
Uključivanje-isključivanje
Pritisnite za puštanje u rad električnog alata prekidač za uključivanje-isključivanje 10 i držite ga pritisnut.
Za fiksiranje pritisnutog prekidača za uključivanje­isključivanje 10 pritisnite taster za fiksiranje 8.
Da bi električni alat isključili pustite prekidač za uključivanje- isključivanje 10 odnosno ako je blokiran sa tasterom za fiksiranje 8, pritisnite prekidač za uključivanje-isključivanje 10 na kratko i potom ga pustite.
Kada ne koristite električni alat, isključite ga da bi štedeli energiju.
Podešavanje broja obrtaja/udaraca
Možete kontinuirano podešavati broj obrtaja/broj udaraca upotrebljenog električnog alata, zavisno od toga koliko pritiskate prekidač za uključivanje-isključivanje 10.
Laki pritisak na prekidač za uključivanje-isključivanje 10 utiče na niže obrtaje/broj udaraca. Sa jačim pritiskom povećava se broj obrtaja/broj udaraca.
Prethodno biranje broja obrtaja/udaraca (PSB 850-2 RE/PSB 850 -2RA)
Sa točkićem za podešavanje biranja broja obrtaja 16 možete birati potreban broj obrtaja/udaraca i za vreme rada.
Potreban broj obrtaja/udaraca je zavisan od materijala i uslova rada i može se dobiti praktičnom probom.
Srpski | 67
Bušenje i uvrtanje Stavite preklopnik 4 na simbol „bušenje“.
Bušenje sa udarcima
Postavite preklopnik 4 na simbol „bušenje sa udarcima“.
električnog alata u sporom radu. Ovo ne bi trebalo medjutim da se radi u stanju mirovanja, pr punom opterećenju ili maksimalnim obrtajima.
Brzina I:
Niže područje obrtaja: za rad sa većim presekom ili uvrtanjem.
Brzina II:
Veće područje obrtaja, za rad sa manjim presekom.
Bosch Power Tools 2 609 005 655 | (12.7.12)
Page 68
OBJ_BUCH-963-003.book Page 68 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
68 | Slovensko
Elektronsko biranje broja obrtaja (PSB 1000-2 RCE /PSB 1000-2 RCA)
Sa točkićem za podešavanje biranja broja obrtaja 5 možete birati potreban broj obrtaja/udaraca i za vreme rada.
Potreban broj obrtaja/udaraca je zavisan od materijala i uslova rada i može se dobiti praktičnom probom.
Za rad sa malim brojem obrtaja.
Za rad sa maksimalnim brojem obrtaja.
Samo za EU-zemlje:
koja odgovara zaštiti čovekove okoline.
Zadržavamo pravo na promene.
Slovensko
Varnostna navodila
Prema evropskim smernicama 2002/96/EG o starim električnim i elektronskim uredjajima i njihovim pretvaranju u nacionalno dobro ne moraju više neupotrebljivi električni pribori da se odvojeno sakupljaju i odvoze nekoj reciklaži
Uputstva za rad
f Samo isključen električni alat stavljajte na navrtku/
zavrtanj. Električni alati koji se okreću mogu proklizati.
Posle dužeg rada sa malim obrtajima trebali bi električni alat radi hladjenja da ostavite da radi oko 3 minuta na maksimalnim obrtajima u praznom hodu.
Održavanje i servis
Održavanje i čišćenje
f Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni
utikač iz utičnice.
f Držite električni alat i proreze za ventilaciju čiste, da bi
dobro i sigurno radili.
Ako bi električni alat i pored brižljivog postupka izrade i kontrole nekada otkazao, popravku mora vršiti neki stručan servis za Bosch-električne alate.
Molimo navedite neizostavno kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova broj predmeta sa 10 brojčanih mesta prema tipskoj tablici električnog alata.
Servis i savetovanja kupaca
Servis odgovara na Vaša pitanja u vezi popravke i održavanja Vašeg proizvoda kao i u vezi rezervnih delova. Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod:
www.bosch-pt.com
Bosch-ov tim savetnika će Vam pomoći kod pitanja u vezi kupovine, primene i podešavanja proizvoda i pribora.
Srpski
Bosch-Service Dimitrija Tucovića 59 11000 Beograd Tel.: +381 (011) 244 85 46 Fax: +381 (011) 241 62 93 E-Mail: asboschz@EUnet.yu
Uklanjanje djubreta
Električni pribori, pribor i pakovanja treba da se odvoze regeneraciji koja odgovara zaštiti čovekove sredine.
Ne bacajte električni alat u kućno djubre!
2 609 005 655 | (12.7.12) Bosch Power Tools
Splošna varnostna navodila za električna orodja
OPOZORILO
navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne poškodbe.
Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste v prihodnje še potrebovali.
Pojem električno orodje, ki se pojavlja v nadaljnjem besedilu, se nanaša na električna orodja z električnim pogonom (z električnim kablom) in na akumulatorska električna orodja (brez električnega kabla).
Varnost na delovnem mestu f Delovno področje naj bo vedno čisto in dobro
osvetljeno. Nered in neosvetljena delovna področja lahko
povzročijo nezgode.
f Ne uporabljajte električnega orodja v okolju, kjer lahko
pride do eksplozij oziroma tam, kjer se nahajajo vnetljive tekočine, plini ali prah. Električna orodja
povzročajo iskrenje, zaradi katerega se lahko prah ali para vnameta.
f Prosimo, da med uporabo električnega orodja ne
dovolite otrokom ali drugim osebam, da bi se Vam približali. Odvračanje Vaše pozornosti drugam lahko
povzroči izgubo kontrole nad napravo.
Električna varnost f Priključni vtikač električnega orodja se mora prilegati
vtičnici. Spreminjanje vtikača na kakršenkoli način ni dovoljeno. Pri ozemljenih električnih orodjih ne upo­rabljajte vtikačev z adapterji. Nespremenjeni vtikači in
ustrezne vtičnice zmanjšujejo tveganje električnega udara.
f Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi površinami
kot so na primer cevi, grelci, štedilniki in hladilniki.
Tveganje električnega udara je večje, če je Vaše telo ozemljeno.
f Prosimo, da napravo zavarujete pred dežjem ali vlago.
Vdor vode v električno orodje povečuje tveganje električnega udara.
f Ne uporabljajte kabla za nošenje ali obešanje
električnega orodja in ne vlecite za kabel, če želite
Preberite vsa opozorila in napotila.
Napake zaradi neupoštevanja spodaj
Page 69
OBJ_BUCH-963-003.book Page 69 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
vtikač izvleči iz vtičnice. Kabel zavarujte pred vročino,
f Ne uporabljajte električnega orodja s pokvarjenim
oljem, ostrimi robovi ali premikajočimi se deli naprave.
Poškodovani ali zapleteni kabli povečujejo tveganje električnega udara.
f Pred nastavljanjem naprave, zamenjavo delov pribora
f Kadar uporabljate električno orodje zunaj, uporabljajte
samo kabelske podaljške, ki so prime rni za delo n a pro­stem. Uporaba kabelskega podaljška, ki je primeren za
delo na prostem, zmanjšuje tveganje električnega udara.
f Električna orodja, katerih ne uporabljate, shranjujte
f Če je uporaba električnega orodja v vlažnem okolju
neizogibna, uporabljajte stikalo za zaščito pred kvarnim tokom. Uporaba zaščitnega stikala zmanjšuje
tveganje električnega udara.
Osebna varnost
f Skrbno negujte električno orodje. Kontrolirajte
f Bodite pozorni, pazite kaj delate ter se dela z
električnim orodjem lotite z razumom. Ne uporabljajte električnega orodja, če ste utrujeni oziroma če ste pod vplivom mamil, alkohola ali zdravil. Trenutek
nepazljivosti med uporabo električnega orodja je lahko vzrok za resne telesne poškodbe.
f Rezalna orodja vzdržujte tako, da bodo vedno ostra in
f Uporabljajte osebno zaščitno opremo in vedno nosite
zaščitna očala. Nošenje osebne zaščitne opreme, na primer maske proti prahu, nedrsečih zaščitnih čevljev,
f Električna orodja, pribor, vsadna orodja in podobno
varnostne čelade ali zaščitnih glušnikov, kar je odvisno od vrste in načina uporabe električnega orodja, zmanjšuje tveganje telesnih poškodb.
f Izogibajte se nenamernemu zagonu. Pred priključitvijo
električnega orodja na električno omrežje in/ali na akumulator in pred dviganjem ali nošenjem se prepri­čajte, če je električno orodje izklopljeno. Prenašanje
Servisiranje f Vaše električno orodje naj popravlja samo kvalificirano
naprave s prstom na stikalu ali priključitev vklopljenega električnega orodja na električno omrežje je lahko vzrok za nezgodo.
f Pred vklapljanjem električnega orodja odstranite
nastavitvena orodja ali izvijače. Orodje ali ključ, ki se
Varnostna opozorila za vrtalne stroje
f Pri udarnem vrtanju nosite zaščito sluha. Vpliv hrupa
nahaja v vrtečem se delu naprave, lahko povzroči telesne poškodbe.
f Uporabite dodatne ročaje, če so priloženi pri dobavi
f Izogibajte se nenormalni telesni drži. Poskrbite za
trdno stojišče in za stalno ravnotežje. Tako boste v nepričakovanih situacijah električno orodje lahko bolje nadzorovali.
f Če izvajate dela, pri katerih lahko vstavno orodje pride
f Nosite primerna oblačila. Ne nosite ohlapnih oblačil in
nakita. Lase, oblačila in rokavice ne približujte premikajočim se delom naprave. Premikajoči se deli
naprave lahko zagrabijo ohlapno oblačilo, dolge lase ali nakit.
f Za iskanje skritih oskrbovalnih vodov uporabljajte
f Če je na napravo možno montirati priprave za
odsesavanje ali prestrezanje prahu, se prepričajte, če so le-te priključene in če se pravilno uporabljajo.
Uporaba priprave za odsesavanje prahu zmanjšuje zdravstveno ogroženost zaradi prahu.
Skrbna uporaba in ravnanje z električnimi orodji
f Ne preobremenjujte naprave. Pri delu uporabljajte
f V primeru blokiranja vstavnega orodja električno
električna orodja, ki so za to delo namenjena. Z ustreznim električnim orodjem boste v navedenem zmogljivostnem področju delali bolje in varneje.
Slovensko | 69
stikalom. Električno orodje, ki se ne da več vklopiti ali izklopiti, je nevarno in ga je potrebno popraviti.
ali odlaganjem naprave izvlecite vtikač iz električne vtičnice in/ali odstranite akumulator. Ta previdnostni
ukrep preprečuje nenameren zagon električnega orodja.
izven dosega otrok. Osebam, ki naprave ne poznajo ali niso prebrale teh navodil za uporabo, naprave ne dovolite uporabljati. Električna orodja so nevarna, če jih
uporabljajo neizkušene osebe.
brezhibno delovanje premičnih delov naprave, ki se ne smejo zatikati. Če so ti deli zlomljeni ali poškodovani do te mere, da ovirajo delovanje električnega orodja, jih je potrebno pred uporabo naprave popraviti. Slabo
vzdrževana električna orodja so vzrok za mnoge nezgode.
čista. Skrbno negovana rezalna orodja z ostrimi robovi se manj zatikajo in so lažje vodljiva.
uporabljajte ustrezno tem navodilom. Pri tem upoštevajte delovne pogoje in dejavnost, ki jo boste opravljali. Uporaba električnih orodij v namene, ki so
drugačni od predpisanih, lahko privede do nevarnih situacij.
strokovno osebje ob obvezni uporabi originalnih rezervnih delov. Tako bo zagotovljena ohranitev varnosti
naprave.
lahko povzroči izgubo sluha.
električnega orodja. Izguba kontrole lahko povzroči poškodbe.
v stik s skritimi omrežnimi napeljavami ali z lastnim omrežnim kablom, morate električno orodje držati na izoliranem ročaju. Stik z napeljavo, ki je pod napetostjo,
lahko povzroči, da so tudi kovinski deli naprave pod napetostjo, kar lahko povzroči električni udar.
ustrezne iskalne naprave ali se o tem pozanimajte pri lokalnem podjetju za oskrbo z vodo, elektriko ali plinom. Stik z električnim vodom lahko povzroči požar ali
električni udar. Poškodbe na plinovodu so lahko vzrok za eksplozijo, vdor v vodovodno omrežje pa lahko povzroči materialno škodo ali električni udar.
orodje takoj izklopite. Bodite pripravljeni na visoke reakcijske momente, ki povzročijo nasprotni udarec.
Vstavno orodje blokira v naslednjih primerih: – če je električno orodje preobremenjeno ali – če se zagozdi v obdelovanec.
Bosch Power Tools 2 609 005 655 | (12.7.12)
Page 70
OBJ_BUCH-963-003.book Page 70 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
70 | Slovensko
f Medtem ko delate, trdno držite električno orodje z
obema rokama in poskrbite za varno stojišče. Električno
orodje bo bolj vodljivo, če ga boste držali z obema rokama.
f Zavarujte obdelovanec. Obdelovanec bo proti
premikanju bolje zavarovan z vpenjalnimi pripravami ali s primežem, kot če bi ga držali z roko.
f Pred odlaganjem električnega orodja počakajte, da se
orodje popolnoma ustavi. Električno orodje se lahko
zatakne, zaradi česar lahko izgubite nadzor nad njim.
Opis in zmogljivost izdelka
Preberite vsa opozorila in napotila. Napake
zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne poškodbe.
Uporaba v skladu z namenom
Naprava je namenjena udarnemu vrtanju v opeko, beton in kamen, kakor tudi v les, kovino, keramiko in umetne snovi. Naprave z elektronsko regulacijo in z desnim/levim vrtenjem so primerne tudi za vijačenje in vrezovanje navojev.
Komponente na sliki
Oštevilčenje komponent, ki so prikazane na sliki, se nanaša na prikaz električnega orodja na strani z grafiko.
1 Globinsko omejilo 2 Hitrovpenjalna glava 3 Tipka za nastavitev globinskega omejila 4 Preklopno stikalo „vrtanje/udarno vrtanje“
*Prik azan ali opisan pribor ni del standarnega obsega dobave. Celoten pribor je del našega programa pribora.
**se dobi v trgovinah (ni vključeno v obseg dobave)
5 Nastavno kolo za prednastavitev števila vrtljajev
(PSB 1000-2 RCE/PSB 1000-2 RCA)
6 Prikaz smeri vrtenja v desno 7 Prikaz smeri vrtenja v levo 8 Tipka za fiksiranje vklopno/izklopnega stikala
9 Preklopno stikalo smeri vrtenja 10 Vklopno/izklopno stikalo 11 Stikalo za izbiro stopnje 12 Dodatni ročaj (izolirana površina ročaja) 13 Krilni vijak za nastavitev dodatnega ročaja 14 Odsesovalna priprava z zbiralnikom prahu * 15 Zbiralnik prahu * 16 Kolo za prednastavitev števila vrtljajev
(PSB 850-2 RE /PSB 850-2 RA)
17 Ročaj (izolirana površina ročaja) 18 Deblokirna tipka za zbiralnik prahu * 19 Filtrirni element (Microfilter System) * 20 Gumijasto tesnilo za zbiralnik prahu * 21 Zaščitni obroč proti prahu * 22 Deblokirna tipka za odsesovalno pripravo * 23 Sponka za odsesovalno pripravo * 24 Zapiralo zbiralnika prahu * 25 Univerzalno držalo za bit * 26 Bit za vijačenje* 27 Inbus ključ **
Tehnični podatki
Udarni vrtalnik PSB ... 850-2 RE 850-2 RA 1000-2 RCE 1000-2 RCA
Številka artikla Nazivna odjemna moč Izhodna moč Število vrtljajev v prostem teku
1. stopnja2. stopnja
Nazivno število vrtljajev
1. stopnja2. stopnja
Število udarcev
1. stopnja2. stopnja
Nazivno število vrtljajev
1. stopnja2. stopnja
Vrtilni moment pri maksimalni izhodni moči
1. stopnja2. stopnja
Predizbira števila vrtljajev Konstantna elektronika
Navedbe veljajo za nazivne napetos ti [U] 230 V. Pri drugih napetostih in državno specifičnih izvedbah lahko te navedbe variirajo.
2 609 005 655 | (12.7.12) Bosch Power Tools
3 603 ... A73 0.. A73 0.. A73 5.. A73 5..
W850850 1000 1000 W420420 530 530
-1
min min
min min
min min
-1
-1
-1
-1
-1
Nm Nm
Nm Nm
50 – 850
50 – 2800
14450 47600
850
2800
4,6 1,3
46 12
50 – 850
50 – 2800
850
2800
14450 47600
4,6 1,3
46 12
50 – 1100 50 – 2800
1100 2800
18700 47600
3,5 1,0
60 18
50 – 1100 50 – 2800
1100 2800
1870 0 4760 0
3,5 1,0
60 18
z zzz
z z
Page 71
OBJ_BUCH-963-003.book Page 71 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
Slovensko | 71
Udarni vrtalnik PSB ... 850-2 RE 850-2 RA 1000-2 RCE 1000-2 RCA
Vrtenje v desno/levo Sesalnik prahu Samodejno aretiranje vretena (Auto-Lock) Vrat vretena Ø
mm 43 43 43 43
z zzz
z z
z zzz
Maks. Ø vrtanja (1./ 2. stopnja)zidbetonjeklolesz montirano odsesovalno pripravo
Območje vpenjanja vpenjalne glave
mm mm mm mm mm
20/ 16 18/ 13
13/ 8 40/ 25 13/ 13
20/ 16 18/ 13
13/ 8 40/ 25 13/ 13
22/ 16 20/ 13
16/ 8 40/ 25 13/ 13
22/ 16 20/ 13
16/ 8 40/ 25 13/ 13
mm 1,5 – 13 1,5 – 13 1,5 – 13 1,5 – 13
Teža po EPTA-Procedure 01/2003
z odsesovalno pripravobrez odsesovalne priprave
kg kg
Zaščitni razred
Navedbe veljajo za nazivne napetos ti [U] 230 V. Pri drugih napetostih in državno specifičnih izvedbah lahko te navedbe variirajo.
2,2
2,5
2,3
/II /II /II /II
Podatki o hrupu/vibracijah
Merilne vrednosti hrupa izračunane v skladu z EN 60745.
PSB 850-2 RE PSB 850-2 RA
Nivo hrupa naprave po vrednotenju A znaša tipično Nivo zvočnega tlaka Nivo jakosti zvoka Netočnost K=
dB(A) dB(A) dB(A)
Nosite zaščitne glušnike!
Skupne vrednosti vibracij a izračunajo v skladu z EN 60745: vrtanje v kovino: a
h
K udarno vrtanje v beton: a
h
K vijačenje: a
h
K rezanje navojev: a
h
K
Podane vrednosti nivoja vibracij v teh navodilih so se izme rile v skladu s standardiziranim merilnim postopkom po EN 60745 in se lahko uporabljajo za primerjavo električnih orodij med seboj. Primeren je tudi za začasno oceno obremenjenosti z vibracijami. Naveden nivo vibracij predstavlja glavne uporabe električnega orodja. Če pa se električno orodje uporablja še v druge namene, z odstopajočimi vstavnimi orodji ali pri nezadostnem vzdrževanju, lahko nivo vibracij odstopa. To lahko obremenjenosti z vibracijami med določenim obdobjem uporabe občutno poveča. Za natančnejšo oceno obremenjenosti z vibracijami morate upoštevati tudi tisti čas, ko je naprava izklopljena in teče, vendar dejansko ni v uporabi. To lahko ombremenjenost z
(vektorska vsota treh smeri) in negotovost K se
h
Določite dodatne varnostne ukrepe za zaščito upravljalca pred vpljivi vibracij, npr. Vzdrževanje električnega orodja in vstavnih orodij, zegrevanje rok, organizacija delovnih postopkov.
Izjava o skladnosti
Izjavljamo pod izključno odgovornostjo, da proizvod pod Tehnični podatki ustreza naslednjim standardom oz. standardiziranim dokumentom: EN 60745 v skladu z določili Direktiv 2011/65/EU, 2004/108/ES, 2006/42/ES.
Tehnična dokumentacija (2006/42/ES) pri: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, D-70745 Leinfelden-Echterdingen
m/s m/s
m/s m/s
m/s m/s
m/s m/s
2 2
2 2
2 2
2 2
vibracijami preko celotnega obdobja dela občutno zmanjša.
Bosch Power Tools 2 609 005 655 | (12.7.12)
97
108
3
6,0 1,5
26
2,5
<2,5
1,5
<2,5
1,5
PSB 1000-2 RCE PSB 1000-2 RCA
<2,5
<2,5
2,6
100 111
3
6,0 1,5
26
2,5
1,5
1,5
Page 72
OBJ_BUCH-963-003.book Page 72 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
72 | Slovensko
Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen
24.05.2012
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9
Za doseganje optimalnega rezultata odsesavanja je potrebno upoštevanje naslednjih navodil:
Pazite, da bo odsesovalna priprava naravnost nalegla na
Pri uporabi odsesovalne priprave vedno delajte z
Ko dosežete želeno globino vrtanja, najprej potegnite iz
Uporabite odsesovalno pripravo samo z montiranim
Montaža
f Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju
izvlecite omrežni vtikač iz vtičnice.
Sesalnik prahu (PSB 850-2 RA/ PSB 1000-2 RCA) (glejte slike A
f Prah nekaterih materialov kot npr. svinčenega premaza,
nekaterih vrst lesa, mineralov in kovin je lahko zdravju škodljiv. Dotik ali vdihavanje tega prahu lahko povzroči alergične reakcije in/ali obolenja dihal uporabnika ali oseb, ki se nahajajo v bližini. Določene vrste prahu kot npr. prah hrastovine ali bukovja veljajo kot kancerogene, še posebej v povezavi z dodatnimi snovmi za obdelavo lesa (kromat, zaščitno sredstvo za les). Material z vsebnostjo azbesta smejo obdelovati le strokovnjaki.
– Po možnosti uporabljajte sesalnik prahu, ki je
primeren glede na vrsto materiala.
Poskrbite za dobro zračenje delovnega mesta.Priporočamo, da nosite zaščitno masko za prah s
filtrirnim razredom P2. Upoštevajte veljavne nacionalne predpise za obdelovalne materiale.
f Preprečite nabiranje prahu na delovnem mestu. Prah se
lahko hitro vname.
f Odsesovalno pripravo uporabljajte samo pri vrtanju v
beton, opeko in zidake. Lesni ali plastični ostružki lahko
zlahka povzročijo zamašitev priprave.
f Pozor – nevarnost požara! Z montirano odsesovalno
pripravo ne obdelujte kovinskih obdelovancev. Deli
odsesovalne priprave se lahko zaradi vročih kovinskih ostružkov vnamejo.
F)
Redno preverjajte stanje filtrirnega elementa 19. Če je
Še posebno pri vrtanju vrtin velikega premera se lahko
Namestitev odsesovalne priprave (glejte sliko A)
Speljite odsesovalno pripravo 14 od spredaj do spodnje strani udarnega vrtalnika. Pazite na to, da je odsesovalna priprava 14 izravnana z ohišjem in zablokirana.
Čiščenje odsesovalne priprave (glejte sliki B –D)
Zbiralnik za prah 15 zadošča za pribl. 20 vrtanj s premerom svedra 10 mm.
Pri pojemajočem odsesovanju morate sprazniti zbiralnik prahu 15. V ta namen pritisnite na rebrasto površino deblokirne tipke 18 in snemite zbiralnik prahu 15.
Izpraznite in očistite zbiralnik prahu 15. Filtrirni element očistite z iztepanjem.
Preglejte filtrirni element 19 in ga v primeru poškodb zamenjajte.
Pritisnite držalo filtrirnega elementa 19 in ga potisnite navzven. Zamenjajte filtrirni element 19 vključno z držalom. Pri nameščanju držala pazite na to, da je vstavljeno gumijasto tesnilo 20.
Ponovno nataknite zbiralnik prahu 15 in v namen aretiranja pritisnite na gladno površino deblokirne tipke 18.
Odstranitev odsesovalne priprave (glejte sliko E)
Za demontažo odsesovalne priprave 14 pritisnite deblokirno tipko 22 in potegnite odsesovalno pripravo 14 v smeri naprej.
Shranitev odsesovalne priprave (glejte sliko F)
Če želite shraniti odsesovalno pripravo 14 v kovčku, snemite odsesovalno pripravo 14, jo potisnite skupaj in nataknite sponko 23.
Namestite zapiralo 24 in izpraznite zbiralnik prahu 15, preden odložite odsesovalno pripravo.
Dodatni ročaj
f Električno orodja uporabljajte samo skupaj z dodatnim
Dodatni ročaj 12 lahko prestavite v 8 pozicij in s tem d osežete varni položaj pri delu oz. položaj, ki vas ne utruja.
Zasukajte krilni vijak za nastavitev dodatnega ročaja 13 v smeri proti urnemu kazalcu in potisnite dodatni ročaj 12
obdelovanec ali na zid. Tako boste tudi laže vrtali pod pravim kotom.
maksimalnim številom vrtljajev.
vrtine sveder, nato pa udarni vijačnik izklopite.
filtrirnim elementom 19, saj sicer lahko prah/ostružki pridejo v notranjost električnega orodja in ga tako poškodujejo.
filtrirni element poškodovan, ga takoj zamenjajte.
zaščitni obroč proti prahu 21 obrabi. V primeru poškodb ga zamenjajte.
19
ročajem 12.
2 609 005 655 | (12.7.12) Bosch Power Tools
Page 73
OBJ_BUCH-963-003.book Page 73 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
toliko naprej, da ga boste lahko obrnili v željen položaj. Nato potegnite dodatni ročaj 12 spet nazaj in ponovno zategnite krilni vijak 13 v smeri urnega kazalca.
Nastavitev globine vrtanja (glejte sliko G) Z globinskim omejilom 1 lahko določite želeno globino vrtanja
X.
Pritisnite tipko za nastavitev globinskega omejila 3 in namestite globinsko omejilo v dodatni ročaj 12.
Narebrenje na globinskem omejilu 1 mora kazati v smeri navzdol.
Izvlecite globinsko omejilo, tako da bo razmak med konico vrtalnika in konico globinskega omejila ustrezal želeni globini vrtanja X.
Zamenjava orodja (glejte sliko H)
Hitrovpenjalna glava
Pri nepritisnjenem vklopno/izklopnem stikalu 10 je vrtalno vreteno aretirano. To omogoča hitro, udobno in enostavno zamenjavo vsadnega orodja v vpenjalni glavi.
Odprite hitrovpenjalno glavo 2 z vrtenjem v smeri n tako dolgo, da se orodje lahko vstavi. Vstavite orodje.
Z roko močno zavrtite tulec hitrovpenjalne glave 2 v smeri vrtenja o tako, da se rastriranje ne sliši več. Tako se vpenjalna glava avtomatsko zablokira.
Če boste želeli odstraniti orodje, obračajte tulec obračali v nasprotno smer in blokiranje se bo sprostilo.
Vijačna orodja
Pri uporabi vijačnega orodja (bita) 26 vedno uporabite univerzalno držalo za bite 25. Uporabljajte samo bite, ki se ujemajo z glavo vijaka.
Za vijačenje premaknite preklopno stikalo „vrtanje/udarno vrtanje“ 4 vedno na simbol „vrtanje“.
Zamenjava vpenjalne glave
f Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju
izvlecite omrežni vtikač iz vtičnice.
Demontaža vpenjalne glave (glejte sliko I)
Demontirajte dodatni ročaj in premaknite stikalo za izbiro stopnje 11 v sredino med 1. in 2. stopnjo.
V odprtino na vratu vretena vtaknite jekleni zatič Ø 4 mm dolžine približno 50 mm in aretirajte vrtalno vreteno.
Inbus ključ 27 s kratkim delom obrnjenim naprej vpnite v hitrovpenjalno glavo 2.
Električno orodje položite na stabilno podlogo, npr. na delavniško mizo. Pridržite električno orodje in sprostite hitrovpenjalno glavo 2 z vrtenjem inbus kjuča 27 v smeri vrtenja n. Če hitrovpenjalna glava obtiči, jo sprostite z rahlim udarcem na dolgo prijemalo inbus ključa 27. Odstranite inbus ključ iz hitrovpenjalne glave ter glavo popolnoma odvijte.
Montaža vpenjalne glave (glejte sliko J)
Montažo hitrovpenjalne glave opravite v obratnem zaporedju.
f Po opravljeni montaži vpenjalne glave odstranite
jekleni zatič iz odprtine.
Delovanje
Zagon
f Upoštevajte omrežno napetost! Napetost vira
Nastavitev smeri vrtenja (glejte sliko K)
S stikalom za preklop smeri vrtenja 9 lahko spreminjate smer vrtenja električnega orodja. Pri pritisnjenem vklopno/ izklopnem stikalu 10 spreminjanje smeri vrtenja ni možno.
Vrtenje v desno: Za vrtanje in privijanje vijakov pritisnite preklopno stikalo 9 do konca v desno.
Prikaz smeri vrtenja v desno 6 kaže izbrano smer vrtenja. Vrtenje v levo: Za popuščanje oziroma odvijanje vijakov in
matic pritisnite preklopno stikalo 9 do konca v levo. Prikaz smeri vrtenja v levo 7 kaže izbrano smer vrtenja.
Nastavitev vrste delovanja
Preklopno stikalo 4 slišno zaskoči in ga je možno premikati tudi pri delujočem motorju.
Mehanska izbira stopnje f Stikalo za izbiro stopnje 11 lahko poslužujete pri počasi
S stikalom za izbiro stopnje 11 lahko predhodno izberete 2 področji števila vrtljajev.
Zasukajte stikalo za izbiro stopnje 11 vedno v smeri puščice. Če se stikalo za izbiro stopnje 11 ne da do konca premakniti,
pogonsko vreteno s svedrom nekoliko obrnite.
Vklop/izklop
Za zagon električnega orodja pritisnite vklopno/izklopno stikalo 10 in ga držite pritisnjenega.
Za fiksiranje pritisnjenega vklopno/izklopnega stikala 10 pritisnite tipko za fiksiranje 8.
Slovensko | 73
Vpenjalno glavo je potrebno zategniti z zateznim momentom približno 50–55Nm.
električne energije se mora ujemati s podatki na tipski ploščici električnega orodja. Orodje, ki je označeno z 230 V, lahko priključite tudi na napetost 220 V.
Vrtanje in vijačenje
Premaknite preklono stikalo 4 na simbol „vrtanje“.
Udarno vrtanje
Premaknite preklopno stikalo 4 na simbol „udarno vrtanje“.
delujočem električnem orodju. Vendar to ne smete storiti pri mirovanju, polni obremenitvi ali maksimalnem številu vrtljajev.
Stopnja I:
Področje nizkih vrtljajev; delo z velikim vrtalnim premerom ali privijanje vijakov.
Stopnja II:
Področje visokih vrtljajev; delo z majhnim vrtalnim premerom.
Bosch Power Tools 2 609 005 655 | (12.7.12)
Page 74
OBJ_BUCH-963-003.book Page 74 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
74 | Hrvatski
Če želite električno orodje izklopiti, vklopno/izklopno stikalo 10 spustite, če pa je stikalo aretirano s tipko za fiksiranje 8, vklopno/izklopno stikalo 10 najprej kratko pritisnite in ga nato spustite.
Če električnega orodja ne uporabljajte, ga izklopite, saj tako varčujte z energijo.
Nastavitev vrtljajev/števila udarcev
Število vrtajev/število udarcev vklopljenega električnega orodja lahko brezstopenjsko regulirate in sicer tako, da na vklopno/izklopno stikalo 10 pritiskate bolj ali manj močno.
Rahel pritisk vklopno/izklopnega stikala 10 ima za posledico nizko število vrtljajev/število udarcev. Z vse močnejšim pritiskanjem stikala pa se število vrtljajev/število udarcev zvišuje.
Predizbira števila vrtljajev/števila udarcev (PSB 850-2 RE/PSB 850 -2RA)
Z kolesom za predizbiro števila vrtljajev 16 lahko potrebno število vrtljajev/število udarcev nastavljate tudi med delovanjem naprave.
Ustrezno število vrtljajev/število udarcev je odvisno od obdelovanca in od delovnih pogojev, ugotovite pa ga lahko s praktičnim preizkusom.
Elektronska predizbira števila vrtljajev (PSB 1000-2 RCE /PSB 1000-2 RCA)
S kolesom za elektronsko predizbiro števila vrtljajev 5 lahko potrebno število vrtljajev/število udarcev nastavljate tudi med delovanjem naprave.
Ustrezno število vrtljajev/število udarcev je odvisno od obdelovanca in od delovnih pogojev, ugotovite pa ga lahko s praktičnim preizkusom.
Za delo z majhnim številom vrtljajev.
Za delo z maksimalnim številom vrtljajev.
Če bi kljub skrbnima postopkoma izdelave in preizkušanja prišlo do izpada delovanja električnega orodja, naj popravilo opravi servisna delavnica, pooblaščena za popravila Boschevih električnih orodij.
V primeru dodatnih vprašanj in pri naročanju nadomestnih delov brezpogojno navedite 10-mestno številko artikla, ki je navedena na tipski ploščici naprave.
Servis in svetovanje
Servis vam bo dal odgovore na vaša vprašanja glede popravila in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov. Prikaze razstavljenega stanja in informacije glede nadomestnih delov se nahajajo tudi na internetnem naslovu:
www.bosch-pt.com
Skupina svetovalcev podjetja Bosch vam bo z veseljem na voljo pri vprašanjih glede nakupa, uporabe in nastavitve izdelka in pribora.
Slovensko
Top Service d.o.o. Celovška 172 1000 Ljubljana Tel.: +386 (01) 5194 225 Tel.: +386 (01) 5194 205 Fax: +386 (01) 5193 407
Odlaganje
Električno orodje, pribor in embalažo je treba dostaviti v okolju prijazno ponovno predelavo.
Električnih orodij ne vrzite med gospodinjske odpadke!
Samo za države EU:
Pridržujemo si pravico do sprememb.
V skladu z Direktivo 2002/96/ES Evropskega Parlamenta in Sveta o odpadni električni in elektronski opremi (OEEO) in njeni uresničitvi v nacionalnem pravu se morajo električna orodja, ki niso več v uporabi, ločeno zbirati ter okolju prijazno reciklirati.
Navodila za delo
f Električno orodje lahko postavite na matico/vijak samo
v izklopljenem stanju. Vrteče se električno orodje lahko
zdrsne.
Po daljšem delu z nizkim številom vrtljajev je potrebno napravo ohladiti. V ta namen naj naprava približno 3 minute deluje v prostem teku pri maksimalnem številu vrtljajev.
Vzdrževanje in servisiranje
Vzdrževanje in čiščenje
f Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju
izvlecite omrežni vtikač iz vtičnice.
f Električno orodje in prezračevalne reže naj bodo vedno
čisti, kar bo zagotovilo dobro in varno delo.
2 609 005 655 | (12.7.12) Bosch Power Tools
Hrvatski
Upute za sigurnost
Opće upute za sigurnost za električne alate
UPOZORENJE
poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede.
Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću primjenu.
U daljnjem tekstu korišten pojam Električni alat odnosi se na električne alate s priključkom na električnu mrežu (s mrežnim kabelom) i na električne alate s napajanjem iz aku baterije (bez mrežnog kabela).
Treba pročitati sve napomene o sigurnosti i upute. Ako se ne bi
Page 75
OBJ_BUCH-963-003.book Page 75 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
Sigurnost na radnom mjestu
f Prije uključivanja električnog alata uklonite alate za
f Održavajte vaše radno mjesto čistim i dobro
osvijetljenim. Nered ili neosvijetljeno radno mjesto mogu uzrokovati nezgode.
f Izbjegavajte neuobičajene položaje tijela. Zauzmite
f Ne radite s električnim alatom u okolini ugroženoj
eksplozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tekućine, plinovi ili prašina. Električni alati proizvode iskre koje
mogu zapaliti prašinu ili pare.
f Nosite prikladnu odjeću. Ne nosite široku odjeću ili
f Tijekom uporabe električnog alata djecu i ostale osobe
držite dalje od mjesta rada. Uslučaju skretanja pozornosti mogli bi izgubiti kontrolu nad uređajem.
Električna sigurnost
f
f Priključni utikač električnog alata mora odgovarati
utičnici. Na utikaču se ni na koji način ne smiju izvoditi izmjene. Ne koristite adapterski utikač zajedno sa zaštitno uzemljenim električnim alatom. Utikač na
kojem nisu vršene izmjene i odgovarajuća utičnica
Brižljiva uporaba i ophođenje s električnim alatima f Ne preopterećujte uređaj. Za vaš rad koristite za to
smanjuju opasnost od strujnog udara.
f Izbjegavajte dodir tijela s uzemljenim površinama, kao
što su cijevi, radijatori, štednjaci i hladnjaci. Postoji
povećana opasnost od električnog udara ako bi vaše tijelo
f Ne koristite električni alat čiji je prekidač neispravan.
bilo uzemljeno.
f Uređaj držite dalje od kiše ili vlage. Prodiranje vode u
električni alat povećava opasnost od strujnog udara.
f Izvucite utikač iz mrežne utičnice i/ili izvadite aku-
f Ne zloupotrebljavajte priključni kabel za nošenje,
vješanje električnog alata ili za izvlačenje utikača iz mrežne utičnice. Priključni kabel držite dalje od izvora topline, ulja, oštrih rubova ili pomičnih dijelova
f Električni alat koji ne koristite spremite izvan dosega
uređaja. Oštećen ili usukan priključni kabel povećava
opasnost od strujnog udara.
f Ako sa električnim alatom radite na otvorenom,
koristite samo produžni kabel koji je prikladan za
f Održavajte električni alat s pažnjom. Kontrolirajte da li
uporabu na otvorenom. Primjena produžnog kabela
prikladnog za rad na otvorenom smanjuje opasnost od strujnog udara.
f Ako se ne može izbjeći uporaba električnog alata u
vlažnoj okolini, koristite zaštitnu sklopku struje kva ra.
Primjenom zaštitne sklopke struje kvara izbjegava se opasnost od električnog udara.
f Rezne alate održavajte oštrim i čistim. Pažljivo
Sigurnost ljudi f Budite pažljivi, pazite što činite i postupajte oprezno
kod rada s električnim alatom. Ne koristite električni
f Električni alat, pribor, radne alate, itd. koristite prema
alat ako ste umorni ili pod utjecajem droga, alkohola ili lijekova. Trenutak nepažnje kod uporabe električnog alata
može uzrokovati teške ozljede.
f Nosite osobnu zaštitnu opremu i uvijek nosite zaštitne
naočale. Nošenje osobne zaštitne opreme, kao što je
maska za prašinu, sigurnosna obuća koja ne kliže, zaštitna kaciga ili štitnik za sluh, ovisno od vrste i primjene
Servisiranje f Popravak vašeg električnog alata prepustite samo
električnog alata, smanjuje opasnost od ozljeda.
f Izbjegavajte nehotično puštanje u rad. Prije nego što
ćete utaknuti utikač u utičnicu i/ili staviti aku-bateriju, provjerite je li električni alat isključen. Ako kod nošenja
električnog alata imate prst na prekidaču ili se uključen uređaj priključi na električno napajanje, to može dovesti do
Upozorenja za sigurnost kod rada sa bušilicama
f Kod udarnog bušenja nosite štitnike za sluh. Izlaganje
nezgoda.
Hrvatski | 75
podešavanje ili vijčani ključ. Alat ili ključ koji se nalazi u rotirajućem dijelu uređaja može dovesti do nezgoda.
siguran i stabilan položaj tijela i u svakom trenutku održavajte ravnotežu. Na taj način možete električni alat
bolje kontrolirati u neočekivanim situacijama.
nakit. Kosu, odjeću i rukavice držite dalje od pomičnih dijelova. Nepričvršćenu odjeću, dugu kosu ili nakit mogu
zahvatiti pomični dijelovi.
Ako se mogu montirati naprave za usisavanje i hvatanje prašine, provjerite da li su iste priključene i da li se mogu ispravno koristiti. Primjena naprave za usisavanje
može smanjiti ugroženost od prašine.
predviđen električni alat. S odgovarajućim električnim alatom radit ćete bolje i sigurnije u navedenom području učinka.
Električni alat koji se više ne može uključivati i isključivati opasan je i mora se popraviti.
bateriju prije podešavanja uređaja, zamjene pribora ili odlaganja uređaja. Ovim mjerama opreza izbjeći će se
nehotično pokretanje električnog alata.
djece. Ne dopustite rad s uređajem osobama koje nisu s njim upoznate ili koje nisu pročitale ove upute.
Električni alati su opasni ako s njima rade neiskusne osobe.
pomični dijelovi uređaja besprijekorno rade i da nisu zaglavljeni, da li su dijelovi polomljeni ili tako oštećeni da se ne mož e o si gu rat i f un kcija električnog alata. Prije primjene ove oštećene dijelove treba popraviti. Mnoge
nezgode imaju svoj uzrok u slabo održavanim električnim alatima.
održavani rezni alati s oštrim oštricama manje će se zaglaviti i lakše se s njima radi.
ovim uputama i na način kako je to propisano za poseban tip uređaja. Kod toga uzmite u obzir radne uvjete i izvođene radove. Uporaba električnih alata za
druge primjene nego što je to predviđeno, može dovesti do opasnih situacija.
kvalificiranom stručnom osoblju ovlaštenog servisa i samo s originalnim rezervnim dijelovima. Na taj će se
način osigurati da ostane sačuvana sigurnost uređaja.
buci može uzrokovati gubitak sluha.
Bosch Power Tools 2 609 005 655 | (12.7.12)
Page 76
OBJ_BUCH-963-003.book Page 76 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
76 | Hrvatski
f Koristite pomoćne ručke ako su isporučene s
električnim alatom. Gubitak kontrole nad električnim
alatom može prouzročiti ozljede.
f Kada radite na mjestima gdje bi svrdlo moglo oštetiti
Prikazani dijelovi uređaja
Numeriranje prikazanih dijelova odnosi se na prikaz električnog alata na stranici sa slikama.
skrivene električne kablove ili vlastiti priključni kabel, električni alat držite na izoliranim površinama zahvata.
Kontakt svrdla sa golom žicom kabela pod naponom može dovesti pod napon metalne dijelove električnog alata i može uzrokovati strujni udar.
f Primijenite prikladan uređaj za traženje kako bi se
pronašli skriveni opskrbni vodovi ili zatražite pomoć lokalnog distributera. Kontakt s električnim vodovima
može dovesti do požara i električnog udara. Oštećenje plinske cijevi može dovesti do eksplozije. Probijanje vodovodne cijevi uzrokuje materijalne štete ili može prou­zročiti električni udar.
f Odmah isključite električni alat ako je električni alat
blo kir an. P azi te na vel ike zakretne momente koji mogu uzrokovati povratni udar. Radni alat se blokira kad se:
– električni alat preoptereti ili – obrađivani izradak ukliješti.
f Električni alat kod rada držite čvrsto s obje ruke i
zauzmite siguran i stabilan položaj tijela. Električni alat
će se sigurno voditi s dvije ruke.
f Osigurajte izradak. Izradak stegnut pomoću stezne
naprave ili škripca sigurnije će se držati nego s vašom rukom.
f Prije njegovog odlaganja pričekajte da se električni
alat zaustavi do stanja mirovanja. Električni alat se može
zaglaviti, što može dovesti gubitka kontrole nad električnim alatom.
Opis proizvoda i radova
Treba pročitati sve napomene o sigurnosti i upute. Ako se ne bi poštivale napomene o
sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede.
Uporaba za određenu namjenu
Uređaj je predviđen za udarno bušenje opeke, betona i plinobetona, kao i za bušenje drva, metala, keramike i plastike. Uređaji s elektroničkom regulacijom i rotacijom desno/lijevo prikladni su za uvijanje vijaka i za rezanje navoja.
*Prik azan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu isporuke. Potpuni pribor možete naći u našem pr ogramu pribora.
**dostu pno u trgovačkoj mreži (nije sadržano u opsegu isporuke)
1 Graničnik dubine 2 Brzostežuća stezna glava 3 Tipka za namještanje graničnika dubine 4 Preklopka „bušenje/udarno bušenje“ 5 Kotačić za elektroničko prethodno biranje broja okretaja
(PSB 1000-2 RCE/PSB 1000-2 RCA)
6 Pokazivač smjera rotacije u desno 7 Pokazivač smjera rotacije u lijevo 8 Zaporna tipka prekidača za uključivanje/isključivanje
9 Preklopka smjera rotacije 10 Prekidač za uključivanje/isključivanje 11 Prekidač za biranje brzina 12 Dodatna ručka (izolirana površina zahvata) 13 Leptirasti vijak za namještanje dodatne ručke 14 Usisna naprava sa posudom za prašinu * 15 Posuda za prašinu* 16 Kotačić za predbiranje broja okretaja
(PSB 850-2 RE /PSB 850-2 RA)
17 Ručka (izolirana površina zahvata) 18 Tipka za deblokiranje posude za prašinu * 19 Uložak filtera (Microfilter System) * 20 Gumena brtva za posudu za prašinu * 21 Prsten za zaštitu od prašine * 22 Tipka za deblokiranje usisne naprave * 23 Stega za usisnu napravu * 24 Zatvarač spremnika za prašinu* 25 Univerzalni držač * 26 Nastavak odvijača * 27 Inbus ključ **
Tehnički podaci
Udarna bušilica PSB ... 850-2 RE 850-2 RA 1000-2 RCE 1000-2 RCA
Kataloški br. Nazivna primljena snaga Predana snaga Broj okretaja pri praznom hodu
1. brzina2. brzina
Podaci vrijede za nazivni napon [U] od 230 V. U slučaju odstupanja napona i u izvedbama specifičnim za dotičnu zemlju, ovi podaci mogu varirati.
2 609 005 655 | (12.7.12) Bosch Power Tools
3 603 ... A73 0.. A73 0.. A73 5.. A73 5..
W850850 1000 1000 W420420 530 530
-1
min min
-1
50 – 2800
50 – 850
50 – 850
50 – 2800
50 – 1100 50 – 2800
50 – 1100 50 – 2800
Page 77
OBJ_BUCH-963-003.book Page 77 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
Hrvatski | 77
Udarna bušilica PSB ... 850-2 RE 850-2 RA 1000-2 RCE 1000-2 RCA
Nazivni broj okretaja
1. brzina2. brzina
Broj udaraca
1. brzina2. brzina
min min
min min
-1
-1
-1
-1
850
2800
14450 47600
850
2800
14450 47600
1100 2800
18700 47600
1100 2800
1870 0 4760 0
Nazivni zakretni moment
1. brzina2. brzina
Nm Nm
4,6 1,3
4,6 1,3
3,5 1,0
Zakretni moment kod max. predane snage
1. brzina2. brzina
Nm Nm
46 12
46 12
60
18 Predbiranje broja okretaja z zzz Konstantelektronik Rotacija desno/lijevo Usisavanje prašine Automatsko aretiranje vretena (Auto-Lock) Rukavac vretena Ø
mm 43 43 43 43
z z
z zzz
z z
z zzz
Max. bušenje Ø (1./2. brzina)ZidoviBetonČelikDrvosa montiranom usisnom napravom
Stezno područje stezne glave
mm mm mm mm mm
20/ 16 18/ 13
13/ 8 40/ 25 13/ 13
20/ 16 18/ 13
13/ 8 40/ 25 13/ 13
22/ 16 20/ 13
16/ 8 40/ 25 13/ 13
22/ 16 20/ 13
16/ 8 40/ 25 13/ 13
mm 1,5 – 13 1,5 – 13 1,5 – 13 1,5 – 13
Težina odgovara EPTA-Procedure 01/2003
s usisnom napravombez usisne naprave
Klasa zaštite
Podaci vrijede za nazivni napon [U] od 230 V. U slučaju odstupanja napona i u izvedbama specifičnim za dotičnu zemlju, ovi podaci mogu varirati.
kg kg
2,2
2,5
2,3
/II /II /II /II
Informacije o buci i vibracijama
Izmjerene vrijednosti za buku određene su prema EN 60745.
PSB 850-2 RE PSB 850-2 RA
Prag buke uređaja vrednovan sa A obično iznosi Prag zvučnog tlaka Prag učinka buke Nesigurnost K=
dB(A) dB(A) dB(A)
Nositi štitnike za sluh!
Ukupne vrijednosti vibracija a određeni su prema EN 60745: Bušenje metala: a
h
K Udarno bušenje betona: a
h
K Uvijanje vijaka: a
h
K Rezanje navoja: a
h
K
Bosch Power Tools 2 609 005 655 | (12.7.12)
(vektorski zbor u tri smjera) i nesigurnost K
h
m/s m/s
m/s m/s
m/s m/s
m/s m/s
2 2
2 2
2 2
2 2
97
108
3
6,0 1,5
26
2,5
<2,5
1,5
<2,5
1,5
PSB 1000-2 RCE PSB 1000-2 RCA
<2,5
<2,5
3,5 1,0
60 18
2,6
100 111
3
6,0 1,5
26
2,5
1,5
1,5
Page 78
OBJ_BUCH-963-003.book Page 78 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
78 | Hrvatski
Prag vibracija naveden u ovim uputama izmjeren je postupkom mjerenja propisanom u EN 60745 i može se primijeniti za međusobnu usporedbu električnih alata. Prikladan je i za privremenu procjenu opterećenja od vibracija. Navedeni prag vibracija predstavlja glavne primjene električnog alata. Ako se ustvari električni alat koristi za druge primjene sa radnim alatima koji odstupaju od navedenih ili se nedovoljno održavaju, prag vibracija može odstupati. Na taj se način može osjetno povećati opterećenje od vibracija tijekom čitavog vremenskog perioda rada. Za točnu procjenu opterećenja od vibracija trebaju se uzeti u obzir i vremena u kojima je uređaj isključen, ili doduše radi ali stvarno nije u primjeni. Na taj se način može osjetno smanjiti opterećenje od vibracija tijekom čitavog vremenskog perioda rada. Prije djelovanja vibracija utvrdite dodatne mjere sigurnosti za zaštitu korisnika, kao npr.: održavanje električnog alata i radnih alata, kao i organiziranje radnih operacija.
f Izbjegavajte nakupljanje prašine na radnom mjestu.
f Usisnu napravu koristite samo kod obrade betona,
f Pažnja, opasnost od požara! Sa ugrađenom usisnom
Izjava o usklađenosti
Izjavljujemo uz punu odgovornost da je ovaj proizvod opisan u Tehnički podaci usklađen sa slijedećim normama ili normativnim dokumentima: EN 60745, prema odredbama smjernica 2011/65/EU, 2004/108/EZ, 2006/42/EZ.
Tehnička dokumentacija (2006/42/EZ) može se dobiti kod: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen
24.05.2012
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9
Montaža
f Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni
utikač iz utičnice.
Kako bi se održao optimalni rezultat usisavanja, molimo obratite pozornost na slijedeće napomene:
Usisna naprava mora biti priljubljena na izratku, odnosno
Kod primjene usisne naprave uvijek radite sa max. brojem
Nakon dosizanja željene dubine bušenja izvucite najprije
Usisnu napravu koristite samo sa ugrađenim uloškom
Redovito kontrolirajte stanje uloška filtera 19. U slučaju
Osobito kod radova sa velikim promjerima svrdala, može
Usisavanje prašine (PSB 850-2 RA / PSB 1000-2 RCA) (vidjeti slike A
f Prašina od materijala kao što su premazi sa sadržajem
olova, neke vrste drva, mineralnih materijala i metala, može biti štetna za zdravlje. Dodirivanje ili udisanje prašine može uzrokovati alergijske reakcije i/ili oboljenja dišnih putova korisnika električnog alata ili osoba koje se nalaze u blizini. Određena vrsta prašine, kao što je npr. prašina od hrastovine ili bukve smatra se kancerogenom, posebno u kombinaciji sa dodatnim tvarima za obradu drva (kromat, zaštitna sredstva za drvo). Materijal koji sadrži azbest smiju obrađivati samo stručne osobe.
– Po mogućnosti koristite usisavanje prašine prikladno
za materijal.
– Osigurajte dobru ventilaciju radnog mjesta.
F)
Ugradnja usisne naprave (vidjeti sliku A)
Približite usisnu napravu 14 sa prednje strane, do donje strane udarne bušilice. Pazite da usisna naprava 14 nalegne do kraja na kućište i da se blokira.
Čišćenje usisne naprave (vidjeti slike B– D)
Posuda za prašinu 15 je dovoljna za cca. 20 bušenja sa promjerom svrdla od 10 mm.
U slučaju slabijeg usisavanja mora se isprazniti posuda za prašinu 15. U tu svrhu pritisnite na nareckanu površinu tipke za deblokiranje 18 i skinite posudu za prašinu 15.
Ispraznite i očistite posudu za prašinu 15. Očistite uložak filtera 19 lupkanjem.
– Preporučuje se uporaba zaštitne maske sa filterom
klase P2.
Pridržavajte se važećih propisa za obrađivane materijale.
Prašina se može lako zapaliti.
opeke i zidnog kamena. Drvena ili plastična strugotina može lako dovesti do začepljenja.
napravom ne obrađujte metalne materijale. Zagrijana metalna strugotina može zapaliti dijelove usisne naprave.
na zidu. Na taj će se način istodobno postići bušenje pod pravim kutom.
okretaja.
svrdlo iz izbušene rupe i nakon toga isključite udarnu bušilicu.
filtera 19, jer bi inače prašina/strugotina mogla dospjeti u unutrašnjost električnog alata i oštetiti ga.
oštećenja uloška filtera, istog treba odmah zamijeniti.
se istrošiti prsten za zaštitu od prašine 21. U slučaju oštećenja treba ga zamijeniti.
2 609 005 655 | (12.7.12) Bosch Power Tools
Page 79
OBJ_BUCH-963-003.book Page 79 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
Hrvatski | 79
Kontrolirajte uložak filtera 19 na oštećenje i prema potrebi ga zamijenite.
Pritisnite na držač uloška filtera 19 i povucite ga prema van. Zamijenite uložak filtera 19, uključujući držač. Kod dosjedanja držača pazite da je umetnuta gumena brtva 20.
Ponovno stavite posudu za prašinu 15 i za blokiranje pritisnite na glatku površinu tipke za deblokiranje 18.
Skidanje usisne naprave (vidjeti sliku E)
Za demontažu usisne naprave 14 pritisnite na tipku za deblokiranje 22 i skinite usisnu napravu 14 prema naprijed.
Smještanje usisne naprave (vidjeti sliku F)
Za smještanje usisne naprave 14 u kovčeg, skinite usisnu napravu 14, primaknite je i nataknite stegu 23.
Prije odlaganja usisne naprave stavite zatvarač 24 ili ispraznite posudu za prašinu 15.
Dodatna ručka
f Vaš električni alat koristite samo s dodatnom ručkom
12.
Dodatnu ručku 12 možete premjestiti u 8 položaja, kako biste postigli siguran radni položaj i bez zamora.
Za namještanje dodatne ručke 13 leptirasti vijak okrenite u smjeru suprotnom od kazaljke na satu i dodatnu ručku 12 pomaknite toliko naprijed, sve dok se ne zakrene u traženi položaj. Nakon toga ponovno povucite dodatnu ručku 12 u natrag i ponovno stegnite leptirasti vijak 13 u smjeru kazaljke na satu.
Namještanje dubine bušenja (vidjeti sliku G)
S graničnikom dubine 1 može se utvrditi željena dubina bušenja X.
Pritisnite tipku za namještanje graničnika dubine 3 i umetnite graničnik dubine u dodatnu ručku 12.
Nareckani dio na graničniku dubine 1 mora biti okrenut prema dolje.
Graničnik dubine izvucite toliko da razmak između vrha svrdla i vrha graničnika dubine odgovara željenoj dubini bušenja X.
Zamjena alata (vidjeti sliku H)
Brzostežuća stezna glava
Kod nepritisnutog prekidača za uključivanje/isključivanje 10 bušno vreteno će se aretirati. To omogućava brzu, laganu i jednostavnu zamjenu radnog alata u steznoj glavi.
Otvorite brzostežuću steznu glavu 2 okretanjem u smjeru rotacije n, sve dok se alat ne umetne. Umetnite alat.
Rukom snažno okrenite čahuru brzostežuće stezne glave 2 u smjeru rotacije o, sve dok se više ne čuje preskakanje. Stezna glava će se time automatski zabraviti.
Zabrava će se ponovno osloboditi kada za uklanjanje alata čahuru okrenete u suprotnom smjeru.
Alati za uvijanje vijaka
Kod primjene nastavka odvijača 26 trebate uvijek koristiti univerzalni držač nastavka 25. Koristite samo nastavke odvijača koji odgovaraju glavi vijka.
Za uvijanje vijaka, preklopku „bušenje/udarno bušenje“ 4 uvijek namjestite na simbol „bušenje“.
Bosch Power Tools 2 609 005 655 | (12.7.12)
Zamjena stezne glave
f Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni
utikač iz utičnice.
Demontaža stezne glave (vidjeti sliku I)
Demontirajte dodatnu ručku i prekidač za biranje brzina 11 prebacite u srednji položaj između 1. i 2. brzine.
Za aretiranje bušnog vretena uvucite čelični zatik Ø 4mm dužine cca. 50 mm u otvor na grlu vretena.
Prethodno stegnite inbus ključ 27 sa kratkom drškom u brzostežuću steznu glavu 2.
Stavite električni alat na stabilnu podlogu, npr. radni stol. Čvrsto primite električni alat i otpustite brzostežuću steznu glavu 2 okretanjem inbus ključa 27 u smjeru rotacije n. Brzostežuća stezna glava koja čvrsto sjedi otpušta se lakšim udarcem po dugačkoj dršći imbus ključa 27. Uklonite imbus ključ iz brzostežuće stezne glave i do kraj odvijte brzostežuću steznu glavu.
Montaža stezne glave (vidjeti sliku J)
Ugradnja brzostežuće stezne glave provodi se obrnutim redoslijedom.
f Nakon provedene ugradnje stezne glave, ponovno
izvadite zatik iz provrta.
Stezna glava mora se stegnuti momentom stezanja od cca. 50–55 Nm.
Rad
Puštanje u rad
f Pridržavajte se mrežnog napona! Napon izvora struje
mora se podudarati s podacima na tipskoj pločici električnog alata. Električni alati označeni s 230 V mogu raditi i na 220 V.
Namještanje smjera rotacije (vidjeti sliku K)
S preklopkom smjera rotacije 9 možete promijeniti smjer rotacije električnog alata. Kod pritisnutog prekidača za uključivanje/isključivanje 10 to ipak nije moguće.
Rotacija u desno: Za bušenje i uvijanje vijaka pritisnite preklopku smjera rotacije 9 u desno, sve do graničnika.
Pokazivač smjera rotacije u desno 6 pokazuje odabrani smjer rotacije.
Rotacija u lijevo: Za otpuštanje, odnosno odvijanje vijaka i matica pritisnite preklopku smjera rotacije 9 u lijevo, sve do graničnika.
Pokazivač smjera rotacije u lijevo 7 pokazuje odabrani smjer rotacije.
Namještanje vrste rada
Bušenje i uvijanje vijaka Namjestite preklopku 4 na simbol „bušenja“.
Udarno bušenje
Namjestite preklopku 4 na simbol „udarno bušenje“.
Page 80
OBJ_BUCH-963-003.book Page 80 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
80 | Hrvatski
Preklopka 4 zahvaća bez tragova i može se aktivirati kod uključenog motora.
Mehaničko biranje brzina f Prekidač za biranje brzina 11 možete pritisnuti na
električnom alatu koji se vrti malom brzinom. Međutim, ovaj se prekidač ne smije pritiskati u stanju mirovanja, kod punog opterećenja ili kod maksimalnog broja okretaja.
Sa prekidačem za biranje brzina 11 možete prethodno odabrati 2 područja broja okretaja.
Brzina I:
Niže područje broja okretaja; za radove bušenja sa većim promjerima svrdala ili za uvijanje vijaka.
Brzina II:
Više područje broja okretaja; za radove bušenja sa manjim promjerima svrdala.
Upute za rad
f Električni alat stavljajte na maticu/vijak samo u
Nakon duljeg rada s manjim brojem okretaja, trebate u svrhu hlađenja ostaviti da električni alat radi oko 3 minute kod maksimalnog broja okretaja pri praznom hodu.
Za radove sa malim brojem okretaja.
Za radove sa maksimalnim brojem okretaja.
isključenom stanju. Radni alati koji se okreću mogu kliznuti.
Prekidač za biranje brzina 11 okrećite uvijek u smjeru strelice. Ako se birač brzina 11 ne može zakrenuti do graničnika,
okrenite malo pogonsko vreteno sa svrdlom.
Uključivanje/isključivanje
Za puštanje u rad električnog alata pritisnite prekidač za uključivanje/isključivanje 10 i držite ga pritisnutim.
Za utvrđivanje pritisnutog prekidača za uključivanje/ isključivanje 10 pritisnite zapornu tipku 8.
Za isključivanje električnog alata otpustite prekidač za uključivanje/isključivanje 10, odnosno ako je utvrđen sa zapornom tipkom 8, kratko pritisnite prekidač za uključivanje/isključivanje 10 i nakon toga otpustite.
Kada se električni alat ne koristi, isključite ga u svrhu štednje električne energije.
Namještanje broja okretaja/broja udaraca
Broj okretaja/broj udaraca uključenog električnog alata možete bestupnjevito regulirati, ovisno od toga koliko se daleko utisne prekidač za uključivanje/isključivanje 10.
Manjim pritiskom na prekidač za uključivanje/isključivanje 10 smanjuje se broj okretaja/broj udaraca. Povećanjem pritiska povećava se broj okretaja/broj udaraca.
Prethodno biranje broja okretaja/broja udaraca (PSB 850-2 RE/PSB 850 -2RA)
Sa kotačićem za prethodno biranje broja okretaja 16 može te prethodno odabrati potreban broj okretaja/broj udaraca i tijekom rada.
Potreban broj okretaja/broj udaraca ovisan je od materijala i radnih uvjeta i može se odrediti praktičnim pokusom.
Elektroničko predbiranje broja okretaja (PSB 1000-2 RCE /PSB 1000-2 RCA)
Sa kotačićem za namještanje elektroničkog predbiranja broj a okretaja 5, možete potreban broj okretaja/broj udaraca prethodno odabrati i tijekom rada.
Potreban broj okretaja/broj udaraca ovisan je od materijala i radnih uvjeta i može se odrediti praktičnim pokusom.
Održavanje i servisiranje
Održavanje i čišćenje
f Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni
utikač iz utičnice.
f Električni alat i otvore za hlađenje održavajte čistim
kako bi se moglo dobro i sigurno raditi.
Ako bi električni alat unatoč brižljivih postupaka izrade i ispitivanja ipak prestao raditi, popravak treba prepustiti ovlaštenom servisu za Bosch električne alate.
Za slučaj povratnih upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas neizostavno navedite 10-znamenkasti kataloški broj sa tipske pločice električnog alata.
Servis za kupce i savjetovanje kupaca
Naš servis će odgovoriti na vaša pitanja o popravku i održavanju vašeg proizvoda, kao i o rezervnim dijelovima. Crteže u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adresi:
www.bosch-pt.com
Tim Bosch savjetnika za kupce rado će odgovoriti na vaša pitanja o kupnji, primjeni i podešavanju proizvoda i pribora.
Hrvatski
Robert Bosch d.o.o Kneza Branimira 22 10040 Zagreb Tel.: +385 (01) 295 80 51 Fax: +386 (01) 5193 407
Zbrinjavanje
Električni alat, pribor i ambalažu treba dovesti na ekološki prihvatljivu ponovnu primjenu.
Električne alate ne bacajte u kućni otpad!
2 609 005 655 | (12.7.12) Bosch Power Tools
Page 81
OBJ_BUCH-963-003.book Page 81 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
Samo za zemlje EU:
Prema Europskim smjernicama 2002/96/EZ za električne i elektroničke stare uređaje, električni alati koji više nisu uporabivi moraju se odvojeno sakupiti i dovesti na ekološki prihvatljivu ponovnu primjenu.
Zadržavamo pravo na promjene.
f Kui töötate elektrilise tööriistaga vabas õhus, kasutage
f Kui elektrilise tööriista kasutamine niiskes
Inimeste turvalisus f Olge tähelepanelik, jälgige, mida Te teete, ning toimige
Eesti
Ohutusnõuded
Üldised ohutusjuhised
TÄHELEPANU
juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused.
Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles.
Allpool kasutatud mõiste „Elektriline tööriist“ käib võrgutoitega (toitejuhtmega) elektriliste tööriistade ja akutoitega (ilma toitejuhtmeta) elektriliste tööriistade kohta.
Ohutusnõuded tööpiirkonnas f Töökoht peab olema puhas ja hästi valgustatud.
Töökohas valitsev segadus ja hämarus võib põhjustada õnnetusi.
f Ärge kasutage elektrilist tööriista plahvatusohtlikus
keskkonnas, kus leidub tuleohtlikke vedelikke, gaase või tolmu. Elektrilistest tööriistadest lööb sädemeid, mis
võivad tolmu või aurud süüdata.
f Elektrilise tööriista kasutamise ajal hoidke lapsed ja
teised isikud töökohast eema. Kui Teie tähelepanu
kõrvale juhitakse, võib seade Teie kontrolli alt väljuda.
Elektriohutus f Elektrilise tööriista pistik peab pistikupessa sobima.
Pistiku kallal ei tohi teha mingeid muudatusi. Ärge kasutage kaitsemaandusega elektriliste tööriistade puhul adapterpistikuid. Muutmata pistikud ja sobivad
pistikupesad vähendavad elektrilöögi saamise riski.
f Vältige kehakontakti maandatud pindadega, nagu
torud, radiaatorid, pliidid ja külmikud. Kui Teie keha on
maandatud, on elektrilöögi oht suurem.
f Hoidke seadet vihma ja niiskuse eest. Kui elektrili sse
tööriista on sattunud vett, on elektrilöögi oht suurem.
f Ärge kasutage toitejuhet otstarvetel, milleks see ei ole
ette nähtud, näiteks elektrilise tööriista kandmiseks, ülesriputamiseks või pistiku pistikupesast väljatõmbamiseks. Hoidke toitejuhet kuumuse, õli, teravate servade ja seadme liikuvate osade eest.
Kahjustatud või keerdulä inud toitejuhtmed suurendavad elektrilöögi ohtu.
Kõik ohutusnõuded ja juhised tuleb läbi lugeda. Ohutusnõuete ja
f Kandke isikukaitsevahendeid ja alati kaitseprille.
f Vältige seadme tahtmatut käivitamist. Enne pistiku
f Enne elektrilise tööriista sisselülitamist eemaldage
f Vältige ebatavalist kehaasendit. Võtke stabiilne
f Kandke sobivat rõivastust. Ärge kandke laiu riideid ega
f Kui on võimalik paigaldada tolmueemaldus- ja
Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine
f Ärge koormake seadet üle. Kasutage töö tegemiseks
f Ärge kasutage elektrilist tööriista, mille lüliti on rikkis.
Eesti | 81
ainult selliseid pikendusjuhtmeid, mida on lubatud kasutada ka välistingimustes. Välistingimustes kasuta-
miseks sobiva pikendusjuhtme kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu.
keskkonnas on vältimatu, kasutage rikkevoolukaitselülitit. Rikkevoolukaitselüliti kasu-
tamine vähendab elektrilöögi ohtu.
elektrilise tööriistaga töötades kaalutletult. Ärge kasutage elektrilist tööriista, kui olete väsinud või uimastite, alkoholi või ravimite mõju all. Hetkeline
tähelepanematus seadme kasutamisel võib põhjustada tõsiseid vigastusi.
Isikukaitsevahendite, näiteks tolmumaski, libisemiskindlate turvajalatsite, kaitsekiivri või kuulmiskaitsevahendite kandmine – sõltuvalt elektrilise tööriista tüübist ja kasutusalast – vähendab vigastuste ohtu.
ühendamist pistikupessa, aku ühendamist seadme külge, seadme ülestõstmist ja kandmist veenduge, et elektriline tööriist on välja lülitatud. Kui hoiate
elektrilise tööriista kandmisel sõrme lülitil või ühendate vooluvõrku sisselülitatud seadme, võivad tagajärjeks olla õnnetused.
selle küljest reguleerimis- ja mutrivõtmed. Seadme pöörleva osa küljes olev reguleerimis- või mutrivõti võib põhjustada vigastusi.
tööasend ja hoidke kogu aeg tasakaalu. Nii saate elektrilist tööriista ootamatutes olukordades paremini kontrollida.
ehteid. Hoidke juuksed, rõivad ja kindad seadme liikuvatest osadest eemal. Lotendavad riided, ehted või
pikad juuksed võivad sattuda seadme liikuvate osade vahele.
tolmukogumisseadiseid, veenduge, et need on seadmega ühendatud ja et neid kasutatakse õigesti.
Tolmueemaldusseadise kasutamine vähendab tolmust põhjustatud ohte.
selleks ettenähtud elektrilist tööriista. Sobiva elektrilise tööriistaga töötate ettenähtud jõudluspiirides efektiivsemalt ja ohutumalt.
Elektriline tööriist, mida ei ole enam võimalik lülitist sisse ja välja lülitada, on ohtlik ning tuleb parandada.
Bosch Power Tools 2 609 005 655 | (12.7.12)
Page 82
OBJ_BUCH-963-003.book Page 82 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
82 | Eesti
f Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või eemaldage
seadmest aku enne seadme reguleerimist, tarvikute vahetamist ja seadme ärapanekut. See ettevaatus-
abinõu väldib elektrilise tööriista soovimatut käivitamist.
f Kasutusvälisel ajal hoidke elektrilisi tööriistu lastele
kättesaamatus kohas. Ärge laske seadet kasutada isikutel, kes seadet ei tunne või pole siintoodud juhiseid lugenud. Asjatundmatute isikute käes on
elektrilised tööriistad ohtlikud.
f Hoolitsege seadme eest korralikult. Kontrollige, kas
seadme liikuvad osad töötavad veatult ega kiildu kiini. Veenduge, et seadme detailid ei ole murdunud või kahjustatud määral, mis mõjutab seadme töökindlust. Laske kahjustatud detailid enne seadme kasutamist parandada. Paljude õnnetuste põhjuseks on halvasti
hooldatud elektrilised tööriistad.
f Hoidke lõiketarvikud teravad ja puhtad. Hoolikalt
hooldatud, teravate lõikeservadega lõiketarvikud kiilduvad harvemini kinni ja neid on lihtsam juhtida.
f Kasutage elektrilist tööriista, lisavarustust, tarvikuid
jne vastavalt siintoodud juhistele ning nii, nagu konkreetse seadmetüübi jaoks ette nähtud. Arvestage seejuures töötingimus te ja teostatava töö iseloomuga.
Elektriliste tööriistade nõuetevastane kasutamine võib põhjustada ohtlikke olukordi.
Teenindus f Laske elektrilist tööriista parandada ainult
kvalifitseeritud spetsialistidel, kes kasutavad originaalvaruosi. Nii tagate püsivalt seadme ohutu töö.
f Hoidke elektrilist tööriista töötades mõlema käega ja
f Kinnitage töödeldav toorik. Kinnitusseadmete või kruus-
f Enne käestpanekut oodake, kuni elektriline tööriist on
Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus
Nõuetekohane kasutamine
Seade on ette nähtud nähtud telliste, betooni ja kivi löökpuurimiseks ning puidu, metalli, keraamiliste ja plastmaterjalide löögita puurimiseks. Elektrooniliselt reguleeritavad ja parema/vasaku käiguga varustatud seadmed sobivad ka kruvide keeramiseks ja keermete lõikamiseks.
Seadme osad
Seadme osade numeratsiooni aluseks on jooniste leheküljel toodud numbrid.
Ohutusnõuded trellkruvikeerajate kasutamisel
f Löökpuurimisel kandke kuulmiskaitsevahendeid. Müra
võib kahjustada kuulmist.
f Kasutage seadme tarnekomplekti kuuluvaid
lisakäepidemeid. Kontrolli kaotus seadme üle võib
põhjustada vigastusi.
f Kui teostate töid, mille puhul võib tarvik tabada
varjatud elektrijuhtmeid või seadme enda toitejuhet, hoidke seadet ainult isoleeritud käepidemetest.
Kontakt pinge all oleva elektrijuhtmega võib pingestada seadme metallosad ja põhjustada elektrilöögi.
f Varjatult paiknevate elektrijuhtmete, gaasi- või
veetorude avastamiseks kasutage sobivaid otsimisseadmeid või pöörduge kohaliku elektri-, gaasi­või veevarustusfirma poole. Kokkupuutel
elektrijuhtmetega tekib tulekahju- ja elektrilöögioht. Gaasitorustiku vigastamisel tekib plahvatusoht. Veeto­rustiku vigastamine põhjustab materiaalse kahju ja võib tekitada elektrilöögi.
f Tarviku blokeerumise korral lülitage elektriline tööriist
viivitamatult välja. Seejuures võivad ilmneda suured reaktsioonijõud, mis põhjustavad tagasilöögi. Tarvik
blokeerub: – kui elektrilisele tööriistale avaldub ülekoormus või – kui elektriline tööriist töödeldavas toorikus kinni kiildub.
säilitage stabiilne asend. Elektriline tööriist püsib kahe käega hoides kindlamini käes.
tangidega kinnitatud toorik püsib kindlamalt kui käega hoides.
seiskunud. Kasutatav tarvik võib kinni kiilduda ja põhjustada kontrolli kaotuse seadme üle.
Kõik ohutusnõuded ja juhised tuleb läbi lugeda. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise
tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused.
1 Sügavuspiirik 2 Kiirkinnituspadrun 3 Nupp sügavuspiiriku reguleerimiseks 4 Töörežiimi lüliti „Puurimine/Löökpuurimine“ 5 Pöörete arvu elektrooniline regulaator
(PSB 1000-2 RCE/PSB 1000-2 RCA)
6 Parema käigu indikaator 7 Vasaku käigu indikaator 8 Lüliti (sisse/välja) lukustusnupp
9 Reverslüliti 10 Lüliti (sisse/välja) 11 Käiguvaliku lüliti 12 Lisakäepide (isoleeritud haardepind) 13 Tiibkruvi lisakäepideme reguleerimiseks 14 Tolmueemaldusseadis koos tolmumahutiga * 15 Tolmumahuti* 16 Pöörete arvu regulaator
(PSB 850-2 RE /PSB 850-2 RA)
17 Käepide (isoleeritud haardepind) 18 Tolmumahuti vabastusklahv * 19 Filtrielement (Microfilter System) * 20 Tolmumahuti kummitihend * 21 Tolmukaitserõngas *
2 609 005 655 | (12.7.12) Bosch Power Tools
Page 83
OBJ_BUCH-963-003.book Page 83 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
Eesti | 83
22 Tolmueemaldusseadise vabastusklahv * 23 Tolmueemaldusseadise klamber * 24 Tolmumahuti sulgur* 25 Universaaladapter *
26 Kruvikeeramistarvik* 27 Sisekuuskantvõti **
*Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis olevatel joonistel kujutatud või kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid. Lisatarvikute täieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kataloog ist.
**stan dardne (ei sisaldu tarnekomplektis)
Tehnilised andmed
Löökpuurtrell PSB ... 850-2 RE 850-2 RA 1000-2 RCE 1000-2 RCA
Tootenumber Nimivõimsus Väljundvõimsus Tühikäigupöörded
1. käik2. käik
Nimipöörded
1. käik2. käik
Löökide arv
1. käik2. käik
Nominaalne pöördemoment
1. käik2. käik
Väändemoment maksimaalsel väljundvõimsusel
1. käik2. käik
Pöörete arvu reguleerimine z zzz Konstantelektroonika Parem/vasak käik Tolmueemaldusseadis Täisautomaatne spindlilukustus (Auto-Lock) Spindlikaela Ø puuri max Ø (1./2. käik)
MüüritisesBetoonisTerasPuitkoos külgemonteeritud tolmueemaldusseadisega
Padrunisse kinnitatava tarviku varreosa Ø Kaal EPTA-Procedure 01/2003 järgi
koos tolmueemaldusseadisegailma tolmueemaldusseadiseta
Kaitseaste /II /II /II /II
Andmed kehtivad nimipingel [U] 230V. Teistsuguste pingete ja kasutusriigis spetsiifiliste mudelite puhul võivad toodud andmed varieeruda.
3 603 ... A73 0.. A73 0.. A73 5.. A73 5..
W850850 1000 1000 W420420 530 530
-1
min min
min min
min min
-1
-1
-1
-1
-1
Nm Nm
Nm Nm
50 – 850
50 – 2800
14450 47600
850
2800
4,6 1,3
46 12
50 – 850
50 – 2800
850
2800
14450 47600
4,6 1,3
46 12
50 – 1100 50 – 2800
1100 2800
18700 47600
3,5 1,0
60 18
50 – 1100 50 – 2800
1870 0 4760 0
z z
z zzz
z z
z zzz
mm 43 43 43 43
mm mm mm mm mm
20/ 16 18/ 13
13/ 8 40/ 25 13/ 13
20/ 16 18/ 13
13/ 8 40/ 25 13/ 13
22/ 16 20/ 13
16/ 8 40/ 25 13/ 13
22/ 16 20/ 13
40/ 25 13/ 13
mm 1,5 – 13 1,5 – 13 1,5 – 13 1,5 – 13
kg kg
2,2
2,5
2,3
1100 2800
3,5 1,0
60 18
16/ 8
2,6
Bosch Power Tools 2 609 005 655 | (12.7.12)
Page 84
OBJ_BUCH-963-003.book Page 84 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
84 | Eesti
Andmed müra/vibratsiooni kohta
Müra mõõdetud vastavalt standardile EN 60745.
Seadme A-karakteristikuga mõõdetud müratase on üldjuhul Helirõhu tase Müravõimsuse tase Mõõtemääramatus K =
Kandke kuulmiskaitsevahendeid!
Vibratsioonitase a kindlaks tehtud kooskõlas standardiga EN 60745:
(kolme telje vektorsumma) ja mõõtemääramatus K,
h
Metalli puurimisel: a
h
K betooni löökpuurimisel: a
h
K kruvikeeramisel: a
h
K keermete lõikamisel: a
h
K
Käesolevas juhendis toodud vibratsioon on mõõdetud standardi EN 60745 kohase mõõtemeetodi järgi ja seda saab kasutada elektriliste tööriistade omavaheliseks
Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering
võrdlemiseks. See sobib ka vibratsiooni esialgseks hindamiseks. Toodud vibratsioonitase on tüüpiline elektrilise tööriista kasutamisel ettenähtud töödeks. Kui aga elektrilist tööriista kasutatakse muudeks töödeks, rakendatakse teisi tarvikuid või kui tööriista hooldus pole piisav, võib vibratsioonitase
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen
24.05.2012
kõikuda. See võib vibratsiooni tööperioodi jooksul tunduvalt suurendada. Vibratsiooni täpseks hindamiseks tuleb arvesse võtta ka aega, mil seade oli välja lülitatud või küll sisse lülitatud, kuid
Montaaž
f Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista
tegelikult tööle rakendamata. See võib vibratsiooni tööperioodi jooksul tunduvalt vähendada. Rakendage tööriista kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni mõju eest täiendavaid kaitsemeetmeid, näiteks: hooldage tööriistu ja tarvikuid piisavalt, hoidke käed soojas, tagage sujuv töökorraldus.
Tolmueemaldusseadis (PSB 850-2 RA/ PSB 1000-2 RCA) (vt jooniseid A
f Pliisisaldusega värvide, teatud puiduliikide, mineraalide ja
Vastavus normidele
Kinnitame ainuvastutajana, et punktis „Tehnilised andmed“ kirjeldatud toode vastab järgmistele standarditele või normdokumentidele: EN 60745 vastavalt direktiivide 2011/65/EL, 2004/108/EÜ, 2006/42/EÜ.
Tehniline toimik (2006/42/EÜ) saadaval: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, D-70745 Leinfelden-Echterdingen
dB(A) dB(A) dB(A)
m/s m/s
m/s m/s
m/s m/s
m/s m/s
PSB 850-2 RE PSB 850-2 RA
2 2
2 2
2 2
2 2
97
108
3
6,0 1,5
26
2,5
<2,5
1,5
<2,5
1,5
PSB 1000-2 RCE PSB 1000-2 RCA
100 111
6,0 1,5
26
2,5
<2,5
1,5
<2,5
1,5
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9
kallal tõmmake pistik pistikupesast välja.
F)
metalli tolm võib kahjustada tervist. Tolmuga kokkupuude ja tolmu sissehingamine võib põhjustada seadme kasutajal või läheduses viibivatel inimestel allergilisi reaktsioone ja/või hingamisteede haigusi. Teatud tolm, näiteks tamme- ja pöögitolm, on vähkitekitava toimega, iseäranis kombinatsioonis puidutöötlemisel kasutatavate lisaainetega (kromaadid, puidukaitsevahendid). Asbesti sisaldavat materjali tohivad töödelda üksnes vastava ala asjatundjad.
– Kasutage konkreetse materjali eemaldamiseks sobivat
tolmuimejat.
Tagage töökohas hea ventilatsioon.Soovitav on kasutada hingamisteede kaitsemaski
filtriga P2.
Pidage kinni töödeldavate materjalide suhtes Teie riigis kehtivatest eeskirjadest.
3
2 609 005 655 | (12.7.12) Bosch Power Tools
Page 85
OBJ_BUCH-963-003.book Page 85 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
f Vältige tolmu kogunemist töökohta. Tolm võib kergesti
süttida.
f Tolmueemaldusseadist kasutage üksnes betooni,
tellise ja müüritise töötlemisel. Puidu- või
plastmaterjalide tükid võivad kergesti ummistusi tekitada.
f Ettevaatust – tulekahju oht! Kui seadmega on
ühendatud tolmueemaldusseadis, on metallide töötlemine keelatud. Kuuma metallipuru tõttu võivad
tolmueemaldusseadise osad süttida.
Vajutage filtrielemendi 19 kinnitusele ja tõmmake filtrielement välja. Vahetage filtrielement 19 koos kinnitusega välja. Kinnituse kohaleasetamisel veenduge, et kummitihend 20 on paigaldatud.
Asetage tolmumahuti 15 uuesti kohale ja lukustamiseks vajutage vabastusklahvi 18
Tolmueemaldusseadise eemaldamine (vt joonist E)
Tolmueemaldusseadise 14 mahavõtmiseks vajutage vabastusklahvile 22 ja tõmmake tolmueemaldusseadis 14 suunaga ette maha.
Tolmueemaldusseadise hoiulepanek (vt joonist F)
Tolmueemaldusseadise 14 paigutamiseks kohvrisse võtke tolmueemaldusseadis 14 maha, lükake see kokku ja sulgege klambriga 23.
Enne tolmueemaldusseadise käestpanekut pange peale sulgur 24 või tühjendage tolmumahuti 15.
Lisakäepide
f Kasutage seadet alati koos lisakäepidemega 12.
Oh utu a ja mug av a tö öas end i t agamiseks saab lisakäepidet 12 seada 8 eri asendisse.
Tõhusa äratõmbe tagamiseks pidage kinni järgmistest juhistest:
– Veenduge, et tolmueemaldusseadis on tihedalt vastu
töödeldavat detaili ja/või seina. See kergendab ühtlasi täisnurga all puurimist.
– Tolmueemaldusseadist kasutades töötage alati
maksimaalpööretel.
– Pärast soovitud puurimissügavuse saavutamist tõmmake
kõigepealt puur puuritavast avast välja ja seejärel lülitage välja löökpuurtrell.
– Kasutage tolmueemaldusseadist üksnes siis, kui
filtrielement 19 on külge monteeritud, kuna vastasel korral võib tolm tungida elektrilise tööriista sisemusse ja seda kahjustada.
– Kontrollige regulaarselt filtri seisundit 19. Kui filter on
kahjustatud, vahetage see kohe välja.
– Just suure läbimõõduga puuridega töötades võib
tolmukaitserõngas 21 ära kuluda. Kahjustuste korral vahetage see välja.
Tolmueemaldusseadise paigaldus (vt joonist A)
Asetage tolmueemaldusseadis 14 eest vastu löökpuurtrelli alumist külge. Veenduge, et tolmueemaldusseadis 14 oleks tihedalt korpuse vastas ja lukustuks.
Tolmueemaldusseadise puhastamine (vt jooniseid B– D)
Tolmumahuti 15 maht on piisav umbes 20 augu, mille läbimõõt on 10 mm, puurimiseks.
Kui tolmuimemisvõimsus väheneb, tuleb tolmumahuti 15 tühjendada. Selleks vajutage vabastusklahvi 18 rihveldatud pinnale ja võtke tolmumahuti 15 maha.
Tühjendage ja puhastage tolmumahuti 15. Kloppige filter 19 puhtaks.
Kontrollige, et filter 19 ei ole kahjustatu d, vajadusel vahetage see välja.
Keerake lisakäepideme reguleerimise tiibkruvi 13 vastupä eva ja lükake lisakäepide 12 nii kaugele ette, et saate seda keerata soovitud asendisse. Seejärel tõmmake lisakäepide 12 uuesti tagasi ja keerake tiibkruvi 13 päripäeva kinni.
Puurimissügavuse reguleerimine (vt joonist G)
Sügavuspiirikuga 1 saab kindlaks määrata soovitud puurimissügavuse X.
Vajutage sügavuspiiriku reguleerimise nupule 3 ja paigaldage sügavuspiirik lisakäepidemesse 12.
Sügavuspiiriku 1 rihveldatud pool peab olema suunatud alla. Tõmmake sügavuspiirik nii kaugele välja, et puuri otsa ja
sügavuspiiriku otsa vaheline vahemaa vastaks soovitud puurimissügavusele X.
Tarviku vahetus (vt joonist H)
Kiirkinnituspadrun
Kui lüliti (sisse/välja) 10 ei ole alla vajutatud, siis seadme spindel lukustub. See võimaldab tarvikut padrunis kiiresti, mugavalt ja lihtsalt vahetada.
Avage kiirkinnituspadrun 2, keerates seda pöörlemissuunas n seni, kuni tarvikut on võimalik sisse asetada. Paigaldage tarvik.
Keerake kiirkinnituspadruni 2 hülss käega pöörlemissuunas o tugevasti kinni, kuni fikseeruvat heli ei ole enam kuulda. Padrun lukustub sellega automaatselt.
Lukustus vabaneb, kui keerate tarviku eemaldamiseks hülssi vastassuunas.
Kruvikeeramistarvikud
Kruvimikeeramistarvikute 26 kasutamisel tuleks alati kasutada universaaladapterit 25. Kasutage ainult kruvi peaga sobivaid kruvikeeramistarvikuid.
Kruvide keeramiseks seadke töörežiimi lüliti 4 alati sümbolile „Puurimine“.
Eesti | 85
siledale pinnale.
Bosch Power Tools 2 609 005 655 | (12.7.12)
Page 86
OBJ_BUCH-963-003.book Page 86 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
86 | Eesti
Padruni vahetus
f Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista
kallal tõmmake pistik pistikupesast välja.
Padruni mahavõtmine (vt joonist I)
Võtke lisakäepide maha ja seadke käiguvaliku lüliti 11 1. ja
2. käigu vahelisse keskasendisse. Puurispindli lukustamiseks torgake umbes 50 mm pikkune
terasvarras Ø 4 mm spindlikaela avasse. Kinnitage sisekuuskantvõtme 27 lühike vars kiirkinnitus-
padrunisse 2. Asetage seade stabiilsele alusele, nt tööpingile. Hoidke
seadet paigal ja vabastage kiirkinnituspadrun 2, keerates sisekuuskantvõtit 27 pöörlemissuunas n. Kõvasti kinnioleva kiirkinnituspadruni saab vabastada, kui anda kerge löök sisekuuskantvõtme 27 pikemale varrele. Eemaldage sisekuuskantvõti kiirkinnituspadrunist ja kruvige kiirkinnituspadrun täiesti maha.
Kiirkinnituspadruni paigaldamine (vt joonist J)
Kiirkinnituspadruni montaaž toimub vastupidises järjekorras.
f Pärast montaaži lõppu eemaldage terasvarras
spindlikaela avast.
Padrun tuleb pingutada pingutusmomendiga ca 50–55 Nm.
Kasutus
Seadme kasutuselevõtt
f Pöörake tähelepanu võrgupingele! Võrgupinge peab
ühtima tööriista andmesildil märgitud pingega. Andmesildil toodud 230 V seadmeid võib kasutada ka 220 V võrgupinge korral.
Pöörlemissuuna ümberlülitamine (vt joonist K)
Reverslülitiga 9 saate muuta seadme pöörlemissuunda. Kui lüliti (sisse/välja) 10 on alla vajutatud, siis ei ole pöörlemissuuna muutmine võimalik.
Parem käik: Puurimiseks ja kruvide sissekeeramiseks suruge reverslüliti 9 lõpuni paremale.
Parema käigu indikaatortuli 6 näitab valitud pöörlemissuunda.
Vasak käik: Kruvide ja mutrite lahti- või väljakeeramiseks suruge reverslüliti 9 lõpuni vasakule.
Vasaku käigu indikaatortuli 7 näitab valitud pöörlemissuunda.
Töörežiimi valik
Puurimine ja kruvide keeramine Seadke töörežiimi lüliti 4 sümbolile „Puurimine“.
Löökpuurimine
Seadke töörežiimi lüliti 4 sümbolile „Löökpuurimine“.
Töörežiimi lüliti 4 fikseerub tuntavalt kohale ja seda saab käsitseda ka töötava mootori puhul.
Mehaaniline käiguvalik f Käiguvaliku lülitit 11 võib käsitseda aeglaselt töötava
Käiguvaliku lülitiga 11 saab valida 2 pöörete vahemikku.
Keerake käiguvaliku lülitit 11 alati noole suunas. Kui käiguvaliku lülitit 11 ei saa lõpuni pöörata, keerake
spindlit koos puuriga veidi.
Sisse-/väljalülitus
Seadme kasutuselevõtuks vajutage lüliti (sisse/välja) 10 alla ja hoidke seda all.
Selleks, et lukustada allavajutatud lülitit (sisse/välja) 10, vajutage lukustusnupule 8.
Selleks, et seadet välja lülitada, vabastage lüliti (sisse/välja) 10 või juhul, kui see on lukustusnupuga 8 lukustatud, vajutage korraks lülitile (sisse/välja) 10 ja vabastage see siis.
Energia säästmiseks lülitage elektriline tööriist välja, kui te seda ei kasuta.
Pöörete arvu/löökide arvu reguleerimine
Sisselülitatud seadme pöörete/löökide arvu saab sujuvalt reguleerida vastavalt sellele, kui palju lülitit (sisse/välja) 10 sisse vajutada.
Kerge surve lülitile (sisse/välja) arvu/löökide arvu. Surve suurendamine suurendab ka pöörete arvu/löökide arvu.
Pöörete arvu/löökide arvu eelvalik (PSB 850-2 RE/PSB 850 -2RA)
Pöörete arvu regulaatorist 16 saate pöörete arvu reguleerida ka siis, kui seade töötab.
Vajalik pöörete arv/löökide arv sõltub materjalist ja töötingimustest ning see tuleb kindlaks teha praktilise katse käigus.
Elektrooniline pöörete arvu reguleerimine (PSB 1000-2 RCE /PSB 1000-2 RCA)
Elektroonilise pöörete arvu regulaatoriga 5 saate vajalikku pöörete arvu/löökide arvu valida ka töötamise ajal.
Vajalik pöörete arv/löökide arv sõltub materjalist ja töötingimustest ning see tuleb kindlaks teha praktilise katse käigus.
elektrilise tööriista puhul. Seda ei tohiks aga teha siis, kui seadme spindel seisab, kui seade töötab täiskoormusel või täispööretel.
1. käik:
Madalad pöörded; töötamiseks suure läbimõõduga puuridega või kruvide keeramiseks.
2. käik:
Kõrged pöörded, töötamiseks väikese läbimõõduga puuridega.
10 annab madala pöörete
Madalatel pööretel töötamiseks.
2 609 005 655 | (12.7.12) Bosch Power Tools
Page 87
OBJ_BUCH-963-003.book Page 87 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
Maksimaalpööretel töötamiseks.
Latviešu
Drošības noteikumi
Latviešu | 87
Tööjuhised
f Mutrile/kruvile asetamisel peab seade olema välja
lülitatud. Pöörlevad tarvikud võivad kohalt libiseda.
Pärast pikemaajalist tööd madalatel pööretel tuleks seadmel jahtumiseks lasta koormuseta töötada umbes 3 minutit maksimaalpööretel.
Hooldus ja teenindus
Hooldus ja puhastus
f Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista
kallal tõmmake pistik pistikupesast välja.
f Seadme laitmatu ja ohut u töö tagamiseks hoidke seade
ja selle ventilatsiooniavad puhtad.
Antud seade on hoolikalt valmistatud ja testitud. Kui seade sellest hoolimata rikki läheb, tuleb see lasta parandada Boschi elektriliste käsitööriistade volitatud remonditöökojas.
Järelepärimiste esitamisel ja tagavaraosade tellimisel näidake kindlasti ära seadme andmesildil olev 10-kohaline tootenumber.
Müügijärgne teenindus ja nõustamine
Müügiesindajad annavad vastused toote paranduse ja hooldusega ning varuosadega seotud küsimustele. Joonised ja lisateabe varuosade kohta leiate ka veebiaadressilt:
www.bosch-pt.com
Boschi müügiesindajad nõustavad Teid toodete ja lisa­tarvikute ostmise, kasutamise ja seadistamisega seotud küsimustes.
Eesti Vabariik
Mercantile Group AS Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus Pärnu mnt. 549 76401 Saue vald, Laagri Tel.: + 372 (0679) 1122 Faks: + 372 (0679) 1129
Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus
Elektriseadmed, lisatarvikud ja pakendid tuleks keskkonnasäästlikult ringlusse võtta.
Ärge visake kasutusressursi ammendanud elektrilisi tööriistu olmejäätmete hulka!
Üksnes EL liikmesriikidele:
Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2002/96/EÜ elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ning direktiivi kohaldamisele liikmesriikides tuleb kasutuskõlbmatuks muutunud elektrilised tööriistad eraldi kokku koguda
ja keskkonnasäästlikult korduskasutada või ringlusse võtta.
Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemisek s.
Bosch Power Tools 2 609 005 655 | (12.7.12)
Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem
BRĪDINĀJUMS
noteikumu un norādījumu neievērošana var izraisīt aizdegša­nos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam.
Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmāka i izmantošanai.
Turpmākajā izklāstā lietotais apzīmējums „elektroinstru­ments“ attiecas gan uz tīkla elektroinstrumentiem (ar elektro­kabeli), gan arī uz akumulatora elektroinstrumentiem (bez elektrokabeļa).
Drošība darba vietā f Sekojiet, lai darba vieta būtu tīra un sakārtota.
Nekārtīgā darba vietā un sliktā apgaismojumā var viegli notikt nelaimes gadījums.
f Nelietojiet elektroinstrumentu eksplozīvu vai
ugunsnedrošu vielu tuvumā un vietās ar paaugstinātu gāzes vai putekļu saturu gaisā. Darba laikā elektroinstru-
ments nedaudz dzirksteļo, un tas var izsaukt viegli degošu putekļu vai tvaiku aizdegšanos.
f Lietojot elektroinstrumentu, neļaujiet nepiederošām
personām un jo īpaši bērniem tuvoties darba vietai.
Citu personu klātbūtne var novērst uzmanību, kā rezultātā jūs varat zaudēt kontroli pār elektroinstrumentu.
Elektrodrošība f Elektroinstrumenta kontaktdakšai jābūt piemērotai
elektrotīkla kontaktligzdai. Kontaktdakšas konstrukci­ju nedrīkst nekādā veidā mainīt. Nelietojiet kontakt­dakšas salāgotājus, ja elektroinstruments caur kabeli tiek savienots ar aizsargzemējuma ķēdi. Neizmainītas
konstrukcijas kontaktdakša, kas piemērota kontaktligzdai, ļauj samazināt elektriskā tr ieciena saņemšanas risku.
f Darba laikā nepieskarieties sazemētiem priekšme-
tiem, piemēram, caurulēm, radiatoriem, plītīm vai ledusskapjiem. Pieskaroties sazemētām virsmām, pieaug
risks saņemt elektrisko triecienu.
f Nelietojiet elektroinstrumentu lietus laikā, neturiet to
mitrumā. Mitrumam iekļūstot elektroinstrumentā, pieaug
risks saņemt elektrisko triecienu.
f Nenesiet un nepiekariet elektroinstrumentu aiz
elektrokabeļa. Neraujiet aiz kabeļa, ja vēlaties atvienot instrumentu no elektrotīkla kontaktligzdas. Sargājiet elektrokabeli no karstuma, eļļas, asām šķautnēm un elektroinstrumenta kustīgajām daļām. Bojāts vai
samezglojies elektrokabelis var būt par cēloni elektris­kajam triecienam.
f Darbinot elektroinstrumentu ārpus telpām, iz-
mantojiet tā pievienošanai vienīgi tādus paga­rinātājkabeļus, kuru lietošana ārpus telpām ir atļauta.
Uzmanīgi izlasiet visus drošības noteikumus. Šeit sniegto drošības
Page 88
OBJ_BUCH-963-003.book Page 88 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
88 | Latviešu
Lietojot elektrokabeli, kas piemērots darbam ārpus tel-
f Pirms elektroinstrumenta apkopes, regulēšanas vai
pām, samazinās risks saņemt elektrisko triecienu.
f Ja elektroinstrumentu tomēr nepieciešams lietot vie-
tās ar paaugstinātu mitrumu, izmantojiet tā pievieno­šanai noplūdes strāvas aizsargreleju. Lietojot noplūdes
strāvas aizsargreleju, samazinās risks saņemt elektrisko
f Ja elektroinstruments netiek lietots, uzglabājiet to pie-
triecienu.
Personiskā drošība f Darba laikā saglabājiet paškontroli un rīkojieties sa-
skaņā ar veselo saprātu. Pārtrauciet darbu, ja jūtaties noguris vai atrodaties alkohola, narkotiku vai medi­kamentu izraisītā reibumā. Strādājot ar elektroinstru-
f Rūpīgi veiciet elektroinstrumenta apkalpošanu. Pār-
mentu, pat viens neuzmanības mirklis var būt par cēloni nopietnam savainojumam.
f Izmantojiet individuālos darba aizsardzības līdzekļus.
Darba laikā nēsājiet aizsargbrilles. Individuālo darba
aizsardzības līdzekļu (putekļu maskas, neslīdošu apavu un aizsargķiveres vai ausu aizsargu) pielietošana atbilstoši elektroinstrumenta tipam un veicamā darba raksturam ļauj izvairīties no savainojumiem.
f Nepieļaujiet elektroinstrumenta patvaļīgu ieslēgša-
f Savlaicīgi notīriet un uzasiniet griezošos darbinstru-
nos. Pirms elektroinstrumenta pievienošanas elektro­tīklam, akumulatora ievietošanas vai izņemšanas, kā arī pirms elektroinstrumenta pārnešanas pārliecinie­ties, ka tas ir izslēgts. Pārnesot elektroinstrumentu, ja
f Lietojiet vienīgi tādus elektroinstrumentus, papild-
pirksts atrodas uz ieslēdzēja, kā arī pievienojot to elektro­barošanas avotam laikā, kad elektroinstruments ir ie­slēgts, var viegli notikt nelaimes gadījums.
f Pirms elektroinstrumenta ieslēgšanas neaizmirstiet
izņemt no tā regulējošos instrumentus vai atslēgas.
Regulējošais instruments vai atslēga, kas ieslēgšanas brīdī atrodas elektroinstrumenta kustīgajās daļās, var radīt savainojumu.
Apkalpošana
f Nodrošiniet, lai elektroinstrumenta remontu veiktu
f Darba laikā izvairieties ieņemt neērtu vai nedabisku
ķermeņa stāvokli. Vienmēr ieturiet stingru stāju un centieties saglabāt līdzsvaru. Tas atvieglo elektroinstru-
menta vadību neparedzētās situācijās.
f Izvēlieties darbam piemērotu apģērbu. Darba laikā
nenēsājiet brīvi plandošas drēbes un rotaslietas. Netuviniet matus, apģērbu un aizsargcimdus elektro­instrumenta kustīgajām daļām. Elektroinstrumenta
Drošības noteikumi urbjmašīnām
f Veicot triecienurbšanu, nēsājiet ausu aizsargus.
f Lietojiet papildrokturus, ja tie ir piegādāti kopā ar
kustīgajās daļās var ieķerties vaļīgas drēbes, rotaslietas un gari mati.
f Ja elektroinstrumenta konstrukcija ļauj tam pievienot
f Veicot darbu, kura laikā darbinstruments var skart
ārējo putekļu uzsūkšanas vai savākšanas/uzkrāšanas ierīci, sekojiet, lai tā būtu pievienota un pareizi dar­botos. Pielietojot putekļu uzsūkšanu vai savākšanu/uz-
krāšanu, samazinās to kaitīgā ietekme uz strādājošās personas veselību.
Saudzējoša apiešanās un darbs ar elektroinstrumentiem
f Lietojot piemērotu metālmeklētāju, pārbaudiet, vai
f Nepārslogojiet elektroinstrumentu. Katram darbam iz-
vēlieties piemērotu elektroinstrumentu. Elektroinstru­ments darbojas labāk un drošāk pie nominālās slodzes.
f Nelietojiet elektroinstrumentu, ja ir bojāts tā ieslē-
dzējs. Elektroinstruments, ko nevar ieslēgt un izslēgt, ir
bīstams lietošanai un to nepieciešams remontēt.
darbinstrumenta nomaiņas atvienojiet tā kontakt­dakšu no barojošā elektrotīkla vai izņemiet no tā akumulatoru. Šādi iespējams novērst elektroinstrumenta
nejaušu ieslēgšanos.
mērotā vietā, kur elektroinstruments nav sasniedzams bērniem un personām, kuras neprot ar to rīkoties vai nav iepazinušās ar šiem noteikumiem. Ja elektroinstru-
mentu lieto nekompetentas personas, tas var apdraudēt cilvēku veselību.
baudiet, vai kustīgās daļas darbojas bez traucējumiem un nav iespiestas, vai kāda no daļām nav salauzta vai bojāta, vai katra no tām pareizi funkcionē un pilda tai paredzēto uzdevumu. Nodrošiniet, lai bojātās daļas tiktu savlaicīgi nomainītas vai remontētas pilnvarotā remonta darbnīcā. Daudzi nelaimes gadījumi notiek
tāpēc, ka elektroinstruments pirms lietošanas nav pienācīgi apkalpots.
mentus. Rūpīgi kopti elektroinstrumenti, kas apgādāti ar asiem griezējinstrumentiem, ļauj strādāt daudz ražīgāk un ir vieglāk vadāmi.
piederumus, darbinstrumentus utt., kas atbilst šeit sniegtajiem norādījumiem, ņemot vērā arī konkrētos darba apstākļus un pielietojuma īpatnības. Elektro-
instrumentu lietošana citiem mērķiem, nekā tiem, kuriem to ir paredzējusi ražotājfirma, ir bīstama un var novest pie neparedzamām sekām.
kvalificēts personāls, nomaiņai izmantojot oriģinālās rezerves daļas un piederumus. Tikai tā iespējams panākt
un saglabāt vajadzīgo darba drošības līmeni.
Trokšņa iedarbība var izraisīt dzirdes traucējumus.
elektroinstrumentu. Kontroles zaudēšana var kļūt par cēloni savainojumiem.
slēptus elektriskos vadus vai paša instrumenta elektrokabeli, turiet instrumentu tikai aiz izolētajām virsmām. Darbinstrumentam skarot spriegumnesošus
vadus, spriegums nonāk arī uz instrumenta metāla daļām un var būt par cēloni elektriskajam triecienam.
apstrādes vietu nešķērso slēptas komunālapgādes līnijas, vai arī griezieties pēc konsultācijas vietējā komunālās saimniecības iestādē. Darbinstrumenta sa-
skaršanās ar elektropārvades līniju var izraisīt aizdegšanos vai būt par cēloni elektriskajam triecienam. Bojājums gāzes pārvades līnijā var izraisīt sprādzienu. Darbinstru­mentam skarot ūdensvada cauruli, var tikt bojātas
2 609 005 655 | (12.7.12) Bosch Power Tools
Page 89
OBJ_BUCH-963-003.book Page 89 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
materiālās vērtības, kā arī strādājošā persona var saņemt elektrisko triecienu.
f Ja darbinstruments pēkšņi iestrēgst, nekavējoties
izslēdziet elektroinstrumentu. Šādā gadījumā rodas ievērojams reaktīvais griezes moments, kas var izsaukt atsitienu. Darbinstruments parasti iestrēgst
šādos gadījumos: – ja elektroinstruments tiek pārslogots, vai – ja darbinstruments apstrādes laikā netiek turēts taisni.
f Darba laikā stingri turiet elektroinstrumentu ar abām
rokām un centieties ieturēt drošu stāju.
Elektroinstrumentu ir drošāk vadīt ar abām rokām.
f Nostipriniet apstrādājamo priekšmetu. Iestiprinot
apstrādājamo priekšmetu skrūvspīlēs vai citā stiprinājuma ierīcē, strādāt ir drošāk, nekā tad, ja tas tiek turēts ar rokām.
f Pirms elektroinstrumenta novietošanas nogaidiet, līdz
tas pilnīgi apstājas. Kustībā esošs darbinstruments var ie-
strēgt, izsaucot kontroles zaudēšanu pār elektroinstrumentu.
Izstrādājuma un tā darbības apraksts
Uzmanīgi izlasiet visus drošības noteikumus. Šeit sniegto drošības
noteikumu un norādījumu neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam.
Pielietojums
Instruments ir paredzēts triecienurbšanai ķieģeļos, betonā un akmenī, kā arī urbšanai bez triecieniem kokā, metālā, keramikas materiālos un plastmasā. Instrumenti ar elektronisko gaitas regulēšanu un griešanās virziena pārslēgšanu ir piemēroti arī skrūvēšanai un vītņu griešanai.
Attēlotās sastāvdaļas
Attēloto sastāvdaļu numerācija atbilst numuriem elektroin­strumenta attēlā, kas sniegts ilustratīvajā lappusē.
*Šeit attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta piegādes komplektā. Pilns pārskats par izstrādājuma piederumiem ir sniegts mūsu piederumu katalogā.
**var ie gādāties tirdzniecības vietās (neietilpst piegādes komplektā)
Latviešu | 89
1 Dziļuma ierobežotājs 2 Bezatslēgas urbjpatrona 3 Taustiņš dziļuma ierobežotāja atbrīvošanai 4 Pārslēdzējs „Urbšana/Triecienurbšana“ 5 Regulators griešanās ātruma elektroniskai
priekšiestādīšanai (PSB 1000-2 RCE/PSB 1000-2 RCA)
6 Griešanās virziena indikators „Pa labi“ 7 Griešanās virziena indikators „Pa kreisi“ 8 Taustiņš ieslēdzēja fiksēšanai
9 Griešanās virziena pārslēdzējs 10 Ieslēdzējs 11 Pārnesumu pārslēdzējs 12 Papildrokturis (ar izolētu noturvirsmu) 13 Spārnskrūve papildroktura fiksēšanai 14 Uzsūkšanas ierīce ar putekļu tvertni * 15 Putekļu tvertne* 16 Pirkstrats griešanās ātruma priekšiestādīšanai
(PSB 850-2 RE /PSB 850-2 RA)
17 Rokturis (ar izolētu noturvirsmu) 18 Putekļu tvertnes fiksatora taustiņš * 19 Filtrējošais elements (Microfilter System) * 20 Putekļu tvertnes gumijas blīve * 21 Putekļu aizsarggredzens * 22 Uzsūkšanas ierīces fiksatora taustiņš * 23 Uzsūkšanas ierīces fiksējošā skava * 24 Putekļu tvertnes aizdare* 25 Universālais turētājs* 26 Skrūvgrieža uzgalis* 27 Sešstūra stieņatslēga **
Tehniskie parametri
Triecienurbjmašīna PSB ... 850-2 RE 85 0-2 RA 1000-2 RCE 1000-2 RCA
Izstrādājuma numurs Nominālā patērējamā jauda Mehāniskā jauda Griešanās ātrums brīvgaitā
1. pārnesumam2. pārnesumam
Nominālais griešanās ātrums
1. pārnesumam2. pārnesumam
Šādi parametri tiek nodrošināti pie nominālā elektrobarošanas sprieguma [U] 230 V. Iekārtām, kas paredzētas citam spriegumam vai ir modificētas atbilstoši nacionālajiem standa rtiem, šie parametri var atšķirties.
Bosch Power Tools 2 609 005 655 | (12.7.12)
3 603 ... A73 0.. A73 0.. A73 5.. A73 5..
W850850 1000 1000 W420420 530 530
-1
min. min.
min. min.
-1
50 – 2800
-1
-1
50 – 850
850
2800
50 – 850
50 – 2800
850
2800
50 – 1100 50 – 2800
1100 2800
50 – 1100 50 – 2800
1100 2800
Page 90
OBJ_BUCH-963-003.book Page 90 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
90 | Latviešu
Triecienurbjmašīna PSB ... 850-2 RE 85 0-2 RA 1000-2 RCE 1000-2 RCA
Triecienu biežums
1. pārnesumam2. pārnesumam
min. min.
-1
14450
-1
47600
14450 47600
18700 47600
1870 0 4760 0
Nominālais griezes moments
1. pārnesumam2. pārnesumam
Nm Nm
4,6 1,3
4,6 1,3
3,5 1,0
Griezes moments pie maks. mehāniskās jaudas
1. pārnesumam2. pārnesumam
Griešanās ātruma priekšiestādīšana Elektroniskais gaitas stabilizators Griešanās virziena pārslēgšana Putekļu uzsūkšana Pilnīgi automātiska darbvārpstas fiksēšana (Auto-Lock) Darbvārpstas aptveres Ø
Nm Nm
mm 43 43 43 43
46 12
46 12
60 18
z zzz
z z
z zzz
z z
z zzz
Maks. urbuma Ø (1. /2. pārnesumam)MūrisBetonāTēraudāKokāar nostiprinātu uzsūkšanas ierīci
Urbjpatronas aptverspēja
mm mm mm mm mm
20/ 16 18/ 13
13/ 8 40/ 25 13/ 13
20/ 16 18/ 13
13/ 8 40/ 25 13/ 13
22/ 16 20/ 13
16/ 8 40/ 25 13/ 13
22/ 16 20/ 13
40/ 25 13/ 13
mm 1,5 – 13 1,5 – 13 1,5 – 13 1,5 – 13
Svars atbilstoši EPTA-Procedure 01/2003
ar uzsūkšanas ierīcibez uzsūkšanas ierīces
Elektroaizsardzības klase
Šādi parametri tiek nodrošināti pie nominālā elektrobarošanas sprieguma [U] 230 V. Iekārtām, kas paredzētas citam spriegumam vai ir modificētas atbilstoši nacionālajiem standa rtiem, šie parametri var atšķirties.
kg kg
2,2
2,5
2,3
/II /II /II /II
Informācija par troksni un vibrāciju
Trokšņa parametru vērtības ir noteiktas atbilstoši standartam EN 60745.
Instrumenta radītā pēc raksturlīknes A izsvērtā trokšņa parametru tipiskās vērtības ir šādas: skaņas spiediena līmenis skaņas jaudas līmenis mērījumu izkliede K=
Nēsājiet ausu aizsargus!
Kopējā vibrācijas paātrinājuma vērtība a izkliede K ir noteikta atbilstoši standartam EN 60745.
(vektoru summa trijos virzienos) un
h
urbšana metālā: a
h
K triecienurbšana betonā: a
h
K skrūvēšana: a
h
K vītņu griešana: a
h
K
dB(A) dB(A) dB(A)
m/s m/s
m/s m/s
m/s m/s
m/s m/s
PSB 850-2 RE PSB 850-2 RA
2 2
2 2
2 2
2 2
PSB 1000-2 RCE PSB 1000-2 RCA
97
108
3
6,0 1,5
26
2,5
<2,5
1,5
<2,5
1,5
3,5 1,0
60 18
16/ 8
2,6
100 111
3
6,0 1,5
26
2,5
<2,5
1,5
<2,5
1,5
2 609 005 655 | (12.7.12) Bosch Power Tools
Page 91
OBJ_BUCH-963-003.book Page 91 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
Šajā pamācībā norādītais vibrācijas līmenis ir izmērīts atbils­toši standartā EN 60745 noteiktajai procedūrai un var tikt lie­tots instrumentu salīdzināšanai. To var izmantot arī vibrācijas radītās papildu slodzes iepriekšējai novērtēšanai. Šeit norādītais vibrācijas līmenis ir attiecināms uz elektroin­strumenta galvenajiem pielietojuma veidiem. Ja elektroin­struments tiek lietots netipiskiem mērķiem, kopā ar netipis­kiem darbinstrumentiem vai nav vajadzīgajā veidā apkalpots, tā vibrācijas līmenis var atšķirties no šeit sniegtās vērtības. Tas var ievērojami palielināt vibrācijas radīto papildu slodzi zināmam darba laika posmam. Lai precīzi izvērtētu vibrācijas radīto papildu slodzi zināmam darba laika posmam, jāņem vērā arī laiks, kad elektroinstru­ments ir izslēgts vai arī darbojas, taču reāli netiek izmantots paredzētā darba veikšanai. Tas var ievērojami samazināt vib­rācijas radīto papildu slodzi zināmam darba laika posmam. Veiciet papildu pasākumus, lai pasargātu strādājošo personu no vibrācijas kaitīgās iedarbības, piemēram, savlaicīgi veiciet elektroinstrumenta un darbinstrumentu apkalpošanu, novēr­siet roku atdzišanu un pareizi plānojiet darbu.
f Nepieļaujiet putekļu uzkrāšanos darba vietā. Putekļi var
f Lietojiet uzsūkšanas ierīci vienīgi tad, ja tiek
f Uzmanību, aizdegšanās bīstamība! Neapstrādājiet
Atbilstības deklarācija
Mēs ar pilnu atbildību paziņojam, ka sadaļā „Tehniskie parametri“ aprakstītais izstrādājums atbilst šādiem standartiem vai normatīvajiem dokumentiem: EN 60745, kā arī direktīvām 2011/65/ES, 2004/108/EK un 2006/42/EK.
Tehniskā lieta (2006/42/EK) no: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen
24.05.2012
Montāža
f Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas
izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas.
Putekļu uzsūkšana (PSB 850-2 RA/ PSB 1000-2 RCA) (attēli A
f Dažu materiālu, piemēram, svinu saturošu krāsu, dažu
koksnes šķirņu, minerālu un metālu putekļi var būt kaitīgi veselībai. Pieskaršanās šādiem putekļiem vai to ieelpošana var izraisīt alerģiskas reakcijas vai elpošanas ceļu saslimšanu elektroinstrumenta lietotājam vai darba vietai tuvumā esošajām personām. Atsevišķu materiālu putekļi, piemēram, putekļi, kas rodas, zāģējot ozola vai dižskābarža koksni, var izraisīt vēzi, īpaši tad, ja koksne iepriekš ir tikusi ķīmiski apstrādāta (ar hro­mātu vai koksnes aizsardzības līdzekļiem). Azbestu saturošus materiālus drīkst apstrādāt vienīgi personas ar īpašām profesionālām iemaņām.
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9
F)
Lai nodrošinātu optimālu uzsūkšanas jaudu, lūdzam ievērot šādus noteikumus.
Sekojiet, lai uzsūkšanas ierīce darba laikā cieši piespiestos
Izmantojot uzsūkšanas ierīci, vienmēr veiciet urbšanu ar
Sasniedzot vēlamo urbuma dziļumu, vispirms izvelciet urbi
Lietojiet uzsūkšanas ierīci tikai tad, ja tajā ir ievietots
Regulāri pārbaudiet filtrējošā elementa 19 stāvokli.
Izmantojiet putekļu aizsarggredzenu 21, īpaši tad, ja
Uzsūkšanas ierīces pievienošana (attēls A)
Nostiprinot uzsūkšana s ierīci 14, no priekšpuses pievienojiet to zem triecienurbjmašīnas. Sekojiet, lai uzsūkšanas ierīce 14 cieši piespiestos elektroinstrumenta korpusam un stingri fiksētos uz tā.
Latviešu | 91
– Pielietojiet apstrādājamajam materiālam vispiemēro-
tāko putekļu uzsūkšanas metodi.
Darba vietai jābūt labi ventilējamai.Darba laikā ieteicams izmantot masku elpošanas ceļu
aizsardzībai ar filtrēšanas klasi P2. Ievērojiet jūsu valstī spēkā esošos priekšrakstus, kas attiecas uz apstrādājamo materiālu.
viegli aizdegties.
apstrādāts betons, ķieģeļi vai mūris. Koka vai plastmasas skaidas var viegli izraisīt uzsūkšanas ierīces nosprostošanos.
metālu, ja uz elektroinstrumenta ir nostiprināta uzsūkšanas ierīce. Karstās metāla skaidas var izraisīt
uzsūkšanas ierīces daļu aizdegšanos.
apstrādājamajam priekšmetam vai sienai. Tas vienlaikus atvieglo urbumu veidošanu taisnā leņķī.
maksimālo darbvārpstas griešanās ātrumu.
no urbuma un tikai tad izslēdziet triecienurbjmašīnu.
filtrējošais elements 19, jo pretējā gadījumā putekļi un skaidas var iekļūt elektroinstrumenta iekšpusē, izraisot tā sabojāšanos.
Atklājot bojājumu filtrējošajā elementā, nekavējoties to nomainiet.
urbšana tiek veikta ar liela diametra urbjiem. Nomainiet aizsarggredzenu, ja tas ir bojāts.
Bosch Power Tools 2 609 005 655 | (12.7.12)
Page 92
OBJ_BUCH-963-003.book Page 92 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
92 | Latviešu
Uzsūkšanas ierīces tīrīšana (attēli B –D)
Putekļu tvertnes 15 tilpums ir pietiekošs, lai veidotu aptuveni 20 urbumus ar diametru 10 mm.
Ja putekļu uzsūkšana nav pietiekoši efektīva, nepieciešams iztīrīt putekļu tvertni 15. Šim nolūkam nospiediet fiksatora taustiņa 18 rievoto daļu un noņemiet putekļu tvertni 15.
Iztukšojiet un iztīriet putekļu tvertni 15. Iztīriet filtrējošo elementu 19, dažas reizes viegli uzsitot ar to pa cietu virsmu.
Pārbaudiet, vai filtrējošais elements 19 nav bojāts, un vajadzības gadījumā to nomainiet.
Šim nolūkam nospiediet filtrējošā elementa 19 turētāju un izvelciet to no elektroinstrumenta. Nomainiet filtrējošo elementu 19 kopā ar turētāju. Ievietojot filtrējošā elementa turētāju, sekojiet, lai tiktu ievietota arī gumijas blīve 20.
Nostipriniet putekļu tvertni 15 un to fiksējiet, nospiežot fiksatora taustiņa 18 virsmas gludo daļu.
Uzsūkšanas ierīces noņemšana (attēls E)
Lai noņemtu uzsūkšanas ierīci 14, nospiediet uzsūkšana s ierīces fiksatora taustiņu 22 un izvelciet uzsūkšanas ierīci 14 virzienā uz priekšu.
Uzsūkšanas ierīces novietošana (attēls F)
Lai uzsūkšanas ierīci 14 ievietotu koferī, noņemiet uzsūkšanas ierīci 14, sabīdiet to kopā un nostipriniet ar skavu
23. Pirms uzsūkšanas ierīces novietošanas noslēdziet to ar
aizdari 24 vai iztukšojiet putekļu tvertni 15.
Papildrokturis
f Lietojiet elektroinstrumentu tikai tad, ja uz tā ir
nostiprināts papildrokturis 12.
Lai darba laikā varētu droši stāvēt un strādāt bez priekšlaicīga noguruma, papildrokturi 12 var nostiprināt 8 dažādos stāvokļos.
Atskrūvējiet fiksējošo spārnskrūvi 13, griežot to pretēji pulksteņa rādītāju kustības virzienam, un tad pabīdiet papildrokturi 12 uz priekšu tik daudz, lai to varētu pagriezt vēlamajā stāvoklī. Tad no jauna pavelciet papildrokturi 12 atpakaļ un pieskrūvējiet fiksējošo spārnskrūvi 13, griežot to pulksteņa rādītāju kustības virzienā.
Urbšanas dziļuma iestādīšana (attēls G)
Izmantojot urbšanas dziļuma ierobežotāju 1, var iestādīt vēlamo urbšanas dziļumu X.
Šim nolūkam nospiediet urbšanas dziļuma ierobežotāja atbrīvošanas taustiņu 3 un pārvietojiet urbšanas dziļuma ierobežotāju papildroktura 12 turētājā.
Rievojumam uz dziļuma ierobežotāja 1 jābūt vērstam augšup. Izvelciet urbšanas dziļuma ierobežotāju tādā garumā, lai
attālums starp urbja smaili un urbšanas dziļuma ierobežotāja galu būtu vienāds ar vēlamo urbšanas dziļumu X.
Darbinstrumenta nomaiņa (attēls H)
Bezatslēgas urbjpatrona
Ja nav nospiests ieslēd zējs 10, instrumenta darbvārpsta ir fiksēta nekustīgi. Tas ļauj ātri, ērti un vienkārši nomainīt urbjpatronā iestiprināto darbinstrumentu.
2 609 005 655 | (12.7.12) Bosch Power Tools
Atveriet bezatslēgas urbjpatronu 2, griežot tās aploci virzienā n, līdz urbjpatronā kļūst iespējams ievietot darbinstrumenta kātu. Ievietojiet darbinstrumentu urbjpatronā.
Ar roku spēcīgi pagrieziet bezatslēgas urbjpatronas 2 aploci virzienā o, līdz vairs nav dzirdams sprūda mehānisma raksturīgais troksnis. tas nozīmē, ka urbjpatrona ir aizvērusies, automātiski fiksējot darbinstrumenta kātu.
Lai izņemtu darbinstrumentu, atveriet urbjpatronu, griežot tās aploci pretējā virzienā.
Darbinstrumenti skrūvēšanai
Iestiprinot skrūvgrieža uzgaļus 26, vienmēr lietojiet universālo uzgaļu turētāju 25. Izmantojiet tikai tādus skrūvgriežu uzgaļus, kas atbilst ieskrūvējamo skrūvju galvām.
Veicot skrūvēšanu, vienmēr pārvietojiet pārslēdzēju „Urbšana/Triecienurbšana“ 4 pret apzīmējumu „Urbšana“.
Urbjpatronas nomaiņa
f Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas
izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas.
Urbjpatronas noņemšana (attēls I)
Noņemiet papildrokturi un pārvietojiet pārnesumu pārslēdzēju 11 vidējā stāvoklī starp 1. un 2. pārnesumu.
Lai fiksētu darbvārpstu, iebīdiet aptuveni 50 mm garu un Ø 4 mm resnu tērauda stienīti darbvā rpstas aptverē izveidotajā urbumā.
Iespiediet sešstūra stieņatslēgas 27 īsāko galu bezatslēgas urbjpatronā 2.
Noguldiet elektroinstrumentu uz stabila pamata, piemēram, uz darba galda. Stingri turiet elektroinstrumentu un atskrūvējiet bezatslēgas urbjpatronu 2, griežot sešstūra stieņatslēgu 27 virzienā n. Ja bezatslēgas urbjpatrona ir iestrēgusi, izbrīvējiet to ar vieglu sitienu pa sešstūra stieņat­slēgas 27 garāko galu. Izņemiet sešstūra stieņatslēgu no bezatslēgas urbjpatronas un pilnīgi noskrūvējiet urbjpatronu.
Urbjpatronas iestiprināšana (attēls J)
Lai iestiprinātu bezatslēgas urbjpatronu, rīkojieties secībā, kas pretēja iepriekš aprakstītajai.
f Pēc urbjpatronas iestiprināšanas izņemiet fiksējošo
tērauda stienīti no darbvārpstas aptveres urbuma.
Urbjpatrona jāpieskrūvē ar griezes momentu aptuveni 50–55 Nm.
Lietošana
Uzsākot lietošanu
f Pievadiet instrumentam pareizu spriegumu!
Spriegumam elektrotīklā jāatbilst vērtībai, kas norādīta instrumenta marķējuma plāksnītē. Elektro­instrumenti, kas paredzēti 230 V spriegumam, var darboties arī no 220 V elektrotīkla.
Griešanās virziena izvēle (attēls K)
Lietojot griešanās virziena pārslēdzēju 9, var mainīt elektroinstrumenta darbvārpstas griešanās virzienu. Taču tas nav iespējams laikā, kad ir nospiests ieslēdzējs 10.
Page 93
OBJ_BUCH-963-003.book Page 93 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
Latviešu | 93
Griešanās virziens pa labi: lai veiktu urbšanu un skrūvju ieskrūvēšanu, pārvietojiet griešanās virziena pārslēdzēju 9 caur elektroinstrumenta korpusu līdz galam pa labi.
Mehāniskais griešanās virziena indikators „Pa labi“ 6 parāda izvēlēto darbvārpstas griešanās virzienu.
Griešanās virziens pa kreisi: lai atskrūvētu vai izskrūvētu/ noskrūvētu skrūves un uzgriežņus, pārvietojiet griešanās virziena pārslēdzēju 9 caur elektroinstrumenta korpusu līdz galam pa kreisi.
Mehāniskais griešanās virziena indikators „Pa kreisi“ 7 parāda izvēlēto darbvārpstas griešanās virzienu.
Darba režīma izvēle
Urbšana un skrūvēšana
Pārvietojiet pārslēdzēju 4 pret apzīmējumu „Urbšana“.
Triecienurbšana
Pārvietojiet pārslēdzēju 4 pret apzīmējumu „Triecienurbšana“.
Pārslēdzējs 4 droši fiksējas izvēlētajā stāvoklī, un to var pārslēgt arī instrumenta darbības laikā.
Mehāniskā pārnesumu pārslēgšana f Pārnesumu pārlēdzēju 11 var pārvietot, darbinot
elektroinstrumentu ar nelielu griešanās ātrumu. Taču to nav ieteicams darīt laikā, kad elektroinstruments atrodas miera stāvoklī vai tiek darbināts ar pilnu slodzi vai ar maksimālo griešanās ātrumu.
Ar pārnesumu pārslēdzēju 11 var izvēlēties vienu no 2 darbvārpstas griešanās ātruma diapazoniem (pārnesumiem).
Pārnesums I
Neliels griešanās ātrums, darbam ar liela diametra urbjiem un skrūvēšanai.
Pārnesums II
Liels griešanās ātrums, darbam ar neliela dia­metra urbjiem.
Vienmēr grieziet pārnesumu pārslēdzēju 11 bultas virzienā. Ja pārnesumu pārslēdzēju 11 neizdodas pārvietot līdz galam,
nedaudz pagrieziet darbvārpstu.
Ieslēgšana un izslēgšana
Lai ieslēgtu elektroinstrumentu, nospiediet ieslēdzēju 10 un turiet to nospiestu.
Lai nospiesto ieslēdzēju 10 nostiprinātu ieslēgtā stāvoklī, nospiediet ieslēdzēja fiksēšanas taustiņu 8.
Lai izslēgtu elektroinstrumentu, atlaidiet ieslēdzēju 10 vai arī, ja tas ir nostiprināts ar fiksēšanas taustiņa 8 palīdzību, īslaicīgi nospiediet un atlaidiet ieslēdzēju 10.
Ja elektroinstruments netiek lietots, izslēdziet to, lai taupītu enerģiju.
Bosch Power Tools 2 609 005 655 | (12.7.12)
Griešanās ātruma/triecienu biežuma regulēšana
Ieslēgta elektroinstrumenta griešanās ātrumu/triecienu biežumu var bezpakāpju veidā regulēt, mainot spiedienu uz ieslēdzēju 10.
Viegls spiediens uz ieslēdzēju 10 ātrumam/triecienu biežumam. Palielinot spiedienu, pieaug arī griešanās ātrums/triecienu biežums.
Griešanās ātruma/triecienu biežuma priekšiestādīšana (PSB 850-2 RE/PSB 850 -2RA)
Ar regulatora 16 palīdzību var iestādīt vēlamo griešanās ātruma/triecienu biežuma maksimālo vērtību, kas ir iespējams arī instrumenta darbības laikā.
Optimālais darbvārpstas griešanās ātrums/triecienu bie žums ir atkarīgs no apstrādājamā materiāla īpašībām, un to nosaka praktisku mēģinājumu ceļā.
Regulators maksimālā griešanās ātruma elektroniskai iestādīšanai (PSB 1000-2 RCE /PSB 1000-2 RCA)
Ar maksimālā griešanās ātruma elektronisko regulatoru 5 var iestādīt vēlamo elektroinstrumenta griešanās ātrumu/ triecienu biežumu arī tā darbības laikā.
Optimālais darbvārpstas griešanās ātrums/triecienu bie žums ir atkarīgs no apstrādājamā materiāla īpašībām, un to nosaka praktisku mēģinājumu ceļā.
Darbs ar nelielu griešanās ātrumu.
Darbs ar maksimālu griešanās ātrumu.
atbilst nelielam griešanās
Norādījumi darbam
f Kontaktējiet darbinstrumentu ar uzgriezni vai skrūvi
tikai laikā, kad elektroinstruments ir izslēgts. Rotējošs
darbinstruments var noslīdēt no skrūves galvas.
Ja elektroinstruments tiek ilgstoši darbināts ar nelielu griešanās ātrumu, tas laiku pa laikam jāatdzesē, aptuveni 3 minūtes ļaujot darboties brīvgaitā ar maksimālo griešanās ātrumu.
Apkalpošana un apkope
Apkalpošana un tīrīšana
f Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas
izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas.
f Lai nodrošinātu ilgstošu un nevainojamu elektroin-
strumenta darbību, uzturiet tīru tā korpusu un ventilācijas atveres.
Ja, neraugoties uz augsto izgatavošanas kvalitāti un rūpīgo pēcražošanas pārbaudi, elektroinstruments tomēr sabojājas, tas nogādājams remontam firmas Bosch pilnvarotā elektroinstrumentu remonta darbnīcā.
Page 94
OBJ_BUCH-963-003.book Page 94 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
94 | Lietuviškai
Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti paziņojiet 10 zīmju izstrādājuma numuru, kas atrodams uz elektroinstrumenta marķējuma plāksnītes.
Tehniskā apkalpošana un konsultācijas klientiem
Klientu apkalpošanas dienests atbildēs uz Jūsu jautājumiem par izstrādājumu remontu un apkalpošanu, kā arī par to rezerves daļām. Kopsalikuma attēlus un informāciju par rezerves daļām var atrast arī interneta vietnē:
www.bosch-pt.com
Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vislabākajā veidā, atbildot uz jautājumiem par izstrādājumu un to piederumu iegādi, lietošanu un regulēšanu.
Latvijas Republika
Robert Bosch SIA Bosch elektroinstrumentu servisa centrs Dzelzavas ielā 120 S LV-1021 Rīga Tālr.: + 371 67 14 62 62 Telefakss: + 371 67 14 62 63 E-pasts: service-pt@lv.bosch.com
Darbo vietos saugumas
f Darbo vieta turi būti švari ir gerai apšviesta.
f Nedirbkite su elektriniu įrankiu aplinkoje, kurioje yra
f Dirbdami su elektriniu įrankiu neleiskite šalia būti
Elektrosauga
f Elektrinio įrankio maitinimo laido kištukas turi atitikti
f Saugokitės, kad neprisiliestumėte prie įžemintų pa-
Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem
Nolietotie elektroinstrumenti, to piederumi un iesaiņojuma materiāli jānogādā otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā.
Neizmetiet elektroinstrumentu sadzīves atkritumu tvertnē!
Tikai ES valstīm
Saskaņā ar Eiropas Savienības direktīvu 2002/96/EK par nolietotajām elektriskajām un elektroniskajām ierīcēm un šīs direktīvas atspoguļojumiem nacionālajā likumdošanā, lietošanai nederī-
gie elektroinstrumenti jāsavāc atsevišķi un jānogādā otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā.
Tiesības uz izmaiņām tiek saglabātas.
f Saugokite elektrinį įrankį nuo lietaus ir drėgmės. Jei į
f Nenaudokite maitinimo laido ne pagal paskirtį, t. y. ne-
f Jei su elektriniu įrankiu dirbate lauke, naudokite tik to-
f Jei su elektriniu įrankiu neišvengiamai reikia dirbti
Lietuviškai
Žmonių sauga
Saugos nuorodos
Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos
Perskaitykite visas šias saugos nuorodas ir reikalavimus. Jei
nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti elektros smūgis, kilti gaisras ir galite sunkiai susižaloti arba sužaloti kitus asmenis.
Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus, kad ir ateityje galėtumėte jais pasinaudoti.
Toliau pateiktame tekste vartojama sąvoka „Elektrinis įrankis“ apibūdina įrankius, maitinamus iš elektros tinklo (su maitinimo laidu), ir akumuliatorinius įrankius (be maitinimo laido).
f Būkite atidūs, sutelkite dėmesį į tai, ką jūs darote ir,
f Visada dirbkite su asmens apsaugos priemonėmis ir
f Saugokitės, kad elektrinio įrankio neįjungtumėte atsi-
Netvarkinga arba blogai apšviesta darbo vieta gali tapti nelaimingų atsitikimų priežastimi.
degių skysčių, dujų ar dulkių. Elektriniai įrankiai gali kibirkščiuoti, o nuo kibirkščių dulkės arba susikaupę garai gali užsidegti.
žiūrovams, vaikams ir lankytojams. Nukreipę dėmesį į kitus asmenis galite nebesuvaldyti prietaiso.
tinklo kištukinio lizdo tipą. Kištuko jokiu būdu negali­ma modifikuoti. Nenaudokite kištuko adapterių su įžemintais elektriniais įrankiais. Originalūs kištukai, tiks-
liai tinkantys elektros tinklo kištukiniam lizdui, sumažina elektros smūgio pavojų.
viršių, pvz., vamzdžių, šildytuvų, viryklių ar šaldytuvų.
Kai jūsų kūnas yra įžemintas, padidėja elektros smūgio ri­zika.
elektrinį įrankį patenka vandens, padidėja elektros smūgio rizika.
neškite elektrinio įrankio paėmę už laido, nekabinkite ant laido, netraukite už jo, jei norite iš kištukinio lizdo ištraukti kištuką. Laidą patieskite taip, kad jo neveiktų karštis, jis neišsiteptų alyva ir jo nepažeistų aštrios de­talės ar judančios prietaiso dalys. Pažeisti arba susipynę
laidai gali tapti elektros smūgio priežastimi.
kius ilginamuosius laidus, kurie tinka ir lauko darbams.
Naudojant lauko darbams pritaikytus ilginamuosius laidus, sumažėja elektros smūgio pavojus.
drėgnoje aplinkoje, naudokite nuotėkio srovės saugi­klį. Dirbant su nuotėkio srovės saugikliu sumažėja elektros
smūgio pavojus.
dirbdami su elektriniu įrankiu, vadovaukitės sveiku protu. Nedirbkite su elektriniu įrankiu, jei esate pavargę arba vartojote narkotikų, alkoholio ar medika­mentų. Akimirksnio neatidumas dirbant su elektriniu
įrankiu gali tapti sunkių sužalojimų priežastimi.
apsauginiais akiniais. Naudojant asmens apsaugos priemones, pvz., respiratorių ar apsauginę kaukę, neslys­tančius batus, apsauginį šalmą, klausos apsaugos priemones ir kt., rekomenduojamas atitinkamai pagal naudojamą elektrinį įrankį, sumažėja rizika susižeisti.
tiktinai. Prieš prijungdami elektrinį įrankį prie elektros tinklo ir/arba akumuliatoriaus, prieš pakeldami ar
2 609 005 655 | (12.7.12) Bosch Power Tools
Page 95
OBJ_BUCH-963-003.book Page 95 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
Lietuviškai | 95
nešdami įsitikinkite, kad jis yra išjungtas. Jeigu nešda­mi elektrinį įrankį pirštą laikysite ant jungiklio arba prietai­są įjungsite į elektros tinklą, kai jungiklis yra įjungtas, gali įvykti nelaimingas atsitikimas.
f Prieš įjungdami elektrinį įrankį pašalinkite reguliavimo
įrankius arba veržlinius raktus. Prietaiso besisukančioje
dalyje esantis įrankis ar raktas gali sužaloti.
f Stenkitės, kad kūnas visada būtų normalioje padėtyje.
Dirbdami stovėkite saugiai ir visada išlaikykite pusiau­svyrą. Tvirtai stovėdami ir gerai išlaikydami pusiausvyrą
galėsite geriau kontroliuoti elektrinį įrankį netikėtose situa­cijose.
f Dėvėkite tinkamą aprangą. Nedėvėkite plačių drabužių
ir papuošalų. Saugokite plaukus, drabužius ir pirštines nuo besisukančių elektrinio įrankio dalių. Laisvus dra-
bužius, papuošalus bei ilgus plaukus gali įtraukti besisu­kančios dalys.
f Jei yra numatyta galimybė prijungti dulkių nusiurbimo
ar surinkimo įrenginius, visada įsitikinkite, ar jie yra prijungti ir ar tinkamai naudojami. Naudojant dulkių
nusiurbimo įrenginius sumažėja kenksmingas dulkių poveikis.
Rūpestinga elektrinių įrankių priežiūra ir naudojimas f Neperkraukite prietaiso. Naudokite jūsų darbui
tinkamą elektrinį įrankį. Su tinkamu elektriniu įrankiu jūs
dirbsite geriau ir saugiau, jei neviršysite nurodyto galingumo.
f Nenaudokite elektrinio įrankio su sugedusiu jungikliu.
Elektrinis įrankis, kurio nebegalima įjungti ar išjungti, yra pavojingas ir jį reikia remontuoti.
f Prieš reguliuodami prietaisą, keisdami darbo įrankius
ar prieš valydami prietaisą, iš elektros tinklo lizdo ištraukite kištuką ir/arba išimkite akumuliatorių. Ši
atsargumo priemonė apsaugos jus nuo netikėto elektrinio įrankio įsijungimo.
f Nenaudojamą elektrinį įrankį sandėliuokite vaikams ir
nemokantiems juo naudotis asmenims neprieinamoje vietoje. Elektriniai įrankiai yra pavojingi, kai juos naudoja
nepatyrę asmenys.
f Rūpestingai prižiūrėkite elektrinį įrankį. Patikrinkite,
ar besisukančios prietaiso dalys tinkamai veikia ir niekur nestringa, ar nėra sulūžusių ar pažeistų dalių, kurios trikdytų elektrinio įrankio veikimą. Prieš vėl naudojant prietaisą, pažeistos prietaiso dalys turi būti sutaisytos. Daugelio nelaimingų atsitikimų priežastis yra
blogai prižiūrimi elektriniai įrankiai.
f Pjovimo įrankiai turi būti aštrūs ir švarūs. Rūpestingai
prižiūrėti pjovimo įrankiai su aštriomis pjaunamosiomis briaunomis mažiau stringa ir juos yra lengviau valdyti.
f Elektrinį įrankį, papildomą įrangą, darbo įrankius ir t.t.
naudokite taip, kaip nurodyta šioje instrukcijoje, ir atsižvelkite į darbo sąlygas ir atliekamą darbą.
Naudojant elektrinius įrankius ne pagal paskirtį, gali susidaryti pavojingos situacijos.
Bosch Power Tools 2 609 005 655 | (12.7.12)
Aptarnavimas f Elektrinį įrankį turi remontuoti tik kvalifikuoti
specialistai ir naudoti tik originalias atsargines dalis.
Taip galima garantuoti, jog elektrinis įrankis išliks saugus naudoti.
Saugos nuorodos dirbantiems su gręžimo mašinomis
f Gręždami su smūgiu, dirbkite su klausos apsaugos
priemonėmis. Nuo triukšmo poveikio galima prarasti
klausą.
f Naudokite su elektriniu įrankiu pateiktas papildomas
rankenas. Nesuvaldžius elektrinio įrankio, galima
susižeisti.
f Jei atliekate darbus, kurių metu darbo įrankis gali
kliudyti paslėptus elektros laidus arba paties elektrinio įrankio maitinimo laidą, tai elektrinį įrankį laikykite už izoliuotų rankenų. Palietus laidą, kuriuo teka elektros
srovė, metalinėse elektrinio įrankio dalyse gali atsirasti įtampa ir trenkti elektros smūgis.
f Prieš pradėdami darbą, tinkamais ieškikliais
patikrinkite, ar po norimais apdirbti paviršiais nėra pravestų elektros laidų, dujų ar vandentiekio vamzdžių. Jei abejojate, galite pasikviesti į pagalbą vietinius komunalinių paslaugų teikėjus. Kontaktas su
elektros laidais gali sukelti gaisro bei elektros smūgio pavojų. Pažeidus dujotiekio vamzdį, gali įvykti sprogimas. Pažeidus vandentiekio vamzdį, galima padaryti daugybę nuostolių.
f Jei darbo įrankis įstringa, tuojau pat išjunkite elektrinį
įrankį. Būkite pasirengę dideliam reakcijos momentui, kuris gali sukelti atgalinį smūgį. Darbo įrankis gali
įstrigti, jei: – elektrinis įrankis yra pernelyg apkraunamas arba – jis yra perkreipiamas apdirbamame ruošinyje.
f Darbo metu elektrinį įrankį visuomet būtina laikyti
abiem rankomis ir patikimai stovėti. Elektrinis įrankis
yra saugiau valdomas, kai laikomas dviem rankomis.
f Įtvirtinkite ruošinį. Tvirtinimo įranga arba spaustuvais
įtvirtintas ruošinys yra užfiksuojamas žymiai patikimiau nei laikant ruošinį ranka.
f Prieš padėdami elektrinį įrankį būtinai jį išjunkite ir
palaukite, kol jo besisukančios dalys visiškai sustos.
Darbo įrankis gali užstrigti, tuomet kyla pavojus nesuvaldyti prietaiso.
Gaminio ir techninių duomenų aprašas
Perskaitykite visas šias saugos nuorodas ir reikalavimus. Jei nepaisysite žemiau
pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti elektros smūgis, kilti gaisras ir galite sunkiai susižaloti arba sužaloti kitus asmenis.
Elektrinio įrankio paskirtis
Prietaisas yra skirtas plytoms, betonui ir akmeniui gręžti smūginiu būdu, o taip pat metalui, medienai, keramikai ir plastikui gręžti be smūgio. Elektroninį valdymą ir reverso
Page 96
OBJ_BUCH-963-003.book Page 96 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
96 | Lietuviškai
funkciją turintys prietaisai taip pat tinka varžtams sukti ir sriegiams pjauti.
Pavaizduoti prietaiso elementai
Numeriais pažymėtus elektrinio įrankio elementus rasite šios instrukcijos puslapiuose pateiktuose paveikslėliuose.
1 Gylio ribotuvas 2 Greitojo užveržimo griebtuvas 3 Gylio ribotuvo reguliatoriaus klavišas 4 Perjungiklis „Gręžimas/smūginis gręžimas“ 5 Elektroninio sūkių skaičiaus reguliavimo ratukas
(PSB 1000-2 RCE/PSB 1000-2 RCA)
6 Dešiniosios sukimosi krypties indikatorius 7 Kairiosios sukimosi krypties indikatorius 8 Įjungimo-išjungimo jungiklio fiksatorius
9 Sukimosi krypties perjungiklis 10 Įjungimo-išjungimo jungiklis 11 Greičių perjungiklis 12 Papildoma rankena (izoliuotas rankenos paviršius)
14 Nusiurbimo įtaisas su dulkių surinkimo dėžute * 15 Dulkių surinkimo dėžutė* 16 Išankstinio sūkių nustatymo reguliatoriaus ratukas
(PSB 850-2 RE /PSB 850-2 RA)
17 Rankena (izoliuotas rankenos paviršius) 18 Dulkių surinkimo dėžutės atblokavimo klavišas * 19 Filtruojamasis elementas (Microfilter System) * 20 Guminis tarpiklis dulkių surinkimo dėžutei * 21 Apsaugantis nuo dulkių žiedas* 22 Nusiurbimo įtaiso atblokavimo klavišas * 23 Spaustuvas nusiurbimo įtaisui * 24 Dulkių surinkimo dėžutės sklendė* 25 Universalus suktuvo antgalių laikiklis* 26 Suktuvo antgalis* 27 Šešiabriaunis raktas **
*Pav aizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį komplektą neįeina. Visą papildomą įrangą rasite mū sų papildomos įrangos programoje.
**Įsigyjamas atskirai (netiekiamas kartu su prietaisu)
13 Sparnuotasis papildomos rankenos reguliavimo varžtas
Techniniai duomenys
Smūginis gręžtuvas PSB ... 850-2 RE 850-2 RA 1000-2 RCE 1000-2 RCA
Gaminio numeris Nominali naudojamoji galia Atiduodamoji galia Tuščiosios eigos sūkių skaičius
1-uoju greičiu2-uoju greičiu
Nominalus sūkių skaičius
1-uoju greičiu2-uoju greičiu
Smūgių skaičius
1-uoju greičiu2-uoju greičiu
Nominalusis sukimo momentas
1-uoju greičiu2-uoju greičiu
Sukimo momentas esant maks. atiduodamajai galiai
1-uoju greičiu2-uoju greičiu
Sūkių skaičiaus išankstinis nustatymas Elektroninis sūkių stabilizatorius Reversas Dulkių nusiurbimo įranga Visiškai automatinė suklio blokuotė (Auto-Lock) Suklio kakliuko Ø
Duomenys galioja tik tada, kai nominali oji įtampa [U] 230 V. Jei įtampa kitokia arba jei naudojamas sp ecialus, tam tikrai šaliai gaminamas modelis, šie duomenys gali skirtis.
3 603 ... A73 0.. A73 0.. A73 5.. A73 5..
W850850 1000 1000 W420420 530 530
-1
min min
min min
min min
-1
-1
-1
-1
-1
Nm Nm
Nm Nm
50 – 850
50 – 2800
14450 47600
850
2800
4,6 1,3
46 12
50 – 850
50 – 2800
850
2800
14450 47600
4,6 1,3
46 12
50 – 1100 50 – 2800
1100 2800
18700 47600
3,5 1,0
60 18
50 – 1100 50 – 2800
1870 0 4760 0
z zzz
z z
z zzz
z z
z zzz
mm 43 43 43 43
1100 2800
3,5 1,0
60 18
2 609 005 655 | (12.7.12) Bosch Power Tools
Page 97
OBJ_BUCH-963-003.book Page 97 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
Lietuviškai | 97
Smūginis gręžtuvas PSB ... 850-2 RE 850-2 RA 1000-2 RCE 1000-2 RCA
Maks. gręžinio Ø (1-uoju/ 2-uoju greičiu)Mūro sienaBetonasPlienasMedienasu primontuotu nusiurbimo įtaisu
Griebtuvo kumštelių praskėtimo ribos
mm
20/ 16
mm
18/ 13 mm mm mm
13/ 8 40/ 25 13/ 13
mm 1,5 – 13 1,5 – 13 1,5 – 13 1,5 – 13
20/ 16 18/ 13
13/ 8 40/ 25 13/ 13
22/ 16 20/ 13
16/ 8 40/ 25 13/ 13
22/ 16 20/ 13
16/ 8 40/ 25 13/ 13
Svoris pagal „EPTA-Procedure 01/2003“
su nusiurbimo įtaisube nusiurbimo įtaiso
Apsaugos klasė
Duomenys galioja tik tada, kai nominali oji įtampa [U] 230 V. Jei įtampa kitokia arba jei naudojamas sp ecialus, tam tikrai šaliai gaminamas modelis, šie duomenys gali skirtis.
kg kg
2,2
2,5
2,3
/II /II /II /II
Informacija apie triukšmą ir vibraciją
Triukšmo matavimų vertės nustatytos pagal EN 60745.
PSB 850-2 RE PSB 850-2 RA
Pagal A skalę išmatuotas prietaiso triukšmo lygis tipiniu atveju siekia Garso slėgio lygis Garso galios lygis Paklaida K =
dB(A) dB(A) dB(A)
Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis!
Vibracijos bendroji vertė a nustatytos pagal EN 60745: gręžimas į metalą: a
h
K betono gręžimas su smūgiu: a
h
K varžtų sukimas: a
h
K sriegimas: a
h
K
Šioje instrukcijoje pateiktas vibracijos lygis buvo išmatuotas pagal EN 60745 nor moje standartizuotą matavimo metodą, ir lyginant elektrinius įrankius jį galima naudoti. Jis skirtas vibracijos poveikiui laikinai įvertinti. Nurodytas vibracijos lygis atspindi pagrindinius elektrinio įrankio naudojimo atvejus. Tačiau jeigu elektrinis įrankis naudojamas kitokiai paskirčiai, su kitokiais darbo įrankiais arba jeigu jis nepakankamai techniškai prižiūrimas, vibracijos lygis gali kisti. Tokiu atveju vibracijos poveikis per visą darbo laikotarpį gali žymiai padidėti. Norint tiksliai įvertinti vibracijos poveikį per tam tikrą darbo laiką, reikia atsižvelgti ir į laiką, per kurį elektrinis įrankis buvo
(trijų krypčių atstojamasis vektorius) ir paklaida K
h
Atitikties deklaracija
Atsakingai pareiškiame, kad skyriuje „Techniniai duomenys“ aprašytas gaminys atitinka žemiau pateiktus standartus ir norminius dokumentus: EN 60745 pagal Direktyvų 2011/65/ES, 2004/108/EB, 2006/42/EB reikalavimus.
Techninė byla (2006/42/EB) laikoma: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering
m/s m/s
m/s m/s
m/s m/s
m/s m/s
2 2
2 2
2 2
2 2
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9
išjungtas arba, nors ir veikė, bet nebuvo naudojamas. Tai įvertinus, vibracijos poveikis per visą darbo laiką žymiai sumažės. Dirbančiajam nuo vibracijos poveikio apsaugoti paskirkite papildomas apsaugos priemones, pvz.: elektrinių ir darbo įrankių techninę priežiūrą, rankų šildymą, darbo eigos
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen
24.05.2012
organizavimą.
Bosch Power Tools 2 609 005 655 | (12.7.12)
97
108
3
6,0 1,5
26
2,5
<2,5
1,5
<2,5
1,5
PSB 1000-2 RCE PSB 1000-2 RCA
<2,5
<2,5
2,6
100 111
3
6,0 1,5
26
2,5
1,5
1,5
Page 98
OBJ_BUCH-963-003.book Page 98 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
98 | Lietuviškai
Montavimas
f Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio
reguliavimo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką iš elektros tinklo lizdo.
Dulkių nusiurbimo įranga (PSB 850-2 RA/ PSB 1000-2 RCA) (žr. pav. A
f Medžiagų, kurių sudėtyje yra švino, kai kurių rūšių me-
dienos, mineralų ir metalų dulkės gali būti kenksmingos sveikatai. Dirbančiajam arba netoli esantiems asmenims nuo sąlyčio su dulkėmis arba jų įkvėpus gali kilti alerginės reakcijos, taip pat jie gali susirgti kvėpavimo takų ligomis. Kai kurios dulkės, pvz., ąžuolo ir buko, yra vėžį sukelian­čios, o ypač, kai mediena yra apdorota specialiomis medie­nos priežiūros priemonėmis (chromatu, medienos apsaugos priemonėmis). Medžiagas, kuriose yra asbesto, leidžiama apdoroti tik specialistams.
– Jei yra galimybė, naudokite apdirbamai medžiagai
tinkančią dulkių nusiurbimo įrangą.
Pasirūpinkite geru darbo vietos vėdinimu.Rekomenduojama dėvėti kvėpavimo takų apsauginę
kaukę su P2 klasės filtru.
Laikykitės jūsų šalyje galiojančių apdorojamoms medžiagoms taikomų taisyklių.
f Saugokite, kad darbo vietoje nesusikauptų dulkių.
Dulkės lengvai užsidega.
f Nusiurbimo įtaisą naudokite tik gręždami betoną,
čerpes ir mūro plytas. Medienos arba plastmasės drožlės
gali greitai užkimšti nusiurbimo įtaisą.
f Dėmesio, gaisro pavojus! Kai nusiurbimo įtaisas yra
sumontuotas, negręžkite jokių metalinių ruošinių. Nuo
karštų metalo drožlių gali užsidegti nusiurbimo įtaiso dalys.
F)
Nusiurbimo įtaisą naudokite tik su įmontuotu
Reguliariai patikrinkite filtro 19 būklę. Jei filtro elementas
Naudojant didelio skersmens grąžtus gali susidėvėti
Nusiurbimo įtaiso sumontavimas (žr. pav. A)
Stumkite nusiurbimo įtaisą 14 iš priekio ant smūginio gręžtuvo apatinės dalies. Stebėkite, kad nusiurbimo įtaisas
14 gerai priglustų prie korpuso ir užsifiksuotų. Nusiurbimo įtaiso valymas (žiūr. pav. B –D)
Dulkių surinkimo dėžutės 15 talpos pakanka maždaug 20 kiaurymių, gręžiant 10 mm skersmens grąžtu.
Jei nusiurbimas silpsta, reikia ištuštinti dulkių surinkimo dėžutę 15. Tuo tikslu spauskite atblokavimo klavišo 18 rifliuotą paviršių ir nuimkite dulkių surinkimo dėžutę 15.
Dulkių surinkimo dėžutę 15 ištuštinkite ir išvalykite. Stuksendami išvalykite filtruojamąjį elementą 19.
Patikrinkite, ar filtruojamasis elementas 19 nėra pažeistas ir, jei reikia, pakeiskite jį.
Paspauskite filtruojamojo elemento 19 laikiklį ir jį ištraukite. Pakeiskite filtruojamąjį elementą 19, įskaitant ir laikiklį. Uždėdami laikiklį stebėkite, kad būtų įstatytas guminis tarpiklis 20.
Vėl įstatykite dulkių surinkimo dėžutę 15 ir, kad užfiksuotumėte, paspauskite atblokavimo klavišo 18 lygų paviršių.
Nusiurbimo įtaiso nuėmimas (žr. pav. E)
Norėdami išmontuoti nusiurbimo įtaisą 14, spauskite atblokavimo klavišą 22 ir nuimkite nusiurbimo įtaisą 14, traukdami jį pirmyn.
Nusiurbimo įtaiso padėjimas sandėliuoti (žr. pav. F)
Norėdami nusiurbimo įtaisą 14 padėti į lagaminą, nusiurbimo įtaisą 14 nuimkite, sustumkite ir uždėkite spaustuvą 23.
Prieš padėdami nusiurbimo įtaisą, uždėkite dulkių surinkimo dėžutės sklendę 24 arba ištuštinkite dulkių surinkimo dėžutę
15.
Papildoma rankena
f Elektrinį įrankį leidžiama naudoti tik su papildoma
Papildomą rankeną 12 galite nustatyti į vieną iš 8 padėčių,
Norėdami pasiekti optimalių nusiurbimo rezultatų, būtinai atkreipkite dėmesį į tai:
– Kad nusiurbimo įtaisas gerai priglustų prie ruošinio ar
sienos. Kartu bus lengviau išlaikyti statų kampą tarp ruošinio ir grąžto.
– Naudodami nusiurbimo įtaisą visuomet gręžkite
maksimaliais sūkiais.
– Pasiekę norimą gręžimo gylį, pirmiausia ištraukite grąžtą iš
gręžinio, o tada išjunkite prietaisą.
kad darbo padėtis būtų kuo saugesnė ir mažiausia varginanti. Sparnuotąjį papildomos rankenos reguliavimo varžtą 13
atlaisvinkite sukdami prieš laikrodžio rodyklę ir stumkite papildomą rankeną 12 pirmyn tol, kol galėsite palenkti ją į norimą padėtį. Po to patraukite papildomą rankeną 12 atgal ir sparnuotąjį varžtą 13 vėl priveržkite sukdami pagal laikrodžio rodyklę.
Gręžimo gylio nustatymas (žr. pav. G)
Gręžimo gylio ribotuvu 1 galima nustatyti gręžimo gylį X.
filtruojamuoju elementu 19, priešingu atveju į elektrinio įrankio vidų gali patekti dulkių ir drožlių ir jį pažeisti.
yra pažeistas, nedelsdami jį pakeiskite.
apsaugantis nuo dulkių žie das 21. Pakeiskite jį, jei jis yra pažeistas.
rankena 12.
2 609 005 655 | (12.7.12) Bosch Power Tools
Page 99
OBJ_BUCH-963-003.book Page 99 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
Paspauskite gylio ribotuvo fiksatoriaus klavišą 3 ir įstatykite gylio ribotuvą į papildomą rankeną 12.
Ant gylio ribotuvo esantys grioveliai 1 turi būti nukreipti žemyn.
Ištraukite gylio ribotuvą tiek, kad atstumas tarp grąžto viršūnės ir gylio ribotuvo galo būtų lygus norimam gręžimo gyliui X.
Įrankių keitimas (žr. pav. H)
Greitojo užveržimo griebtuvas
Kuomet įjungimo-išjungimo jungiklis 10 nėra nuspaustas, gręžimo suklys yra užblokuotas. Tai leidžia greitai, patogiai ir paprastai pakeisti darbo įrankius griebtuve.
Greitojo užveržimo griebtuvą 2 sukdami n kryptimi atlaisvinkite tiek, kad galėtumėte įstatyti darbo įrankį. Įstatykite darbo įrankį.
Veržkite ranka greitojo užveržimo griebtuvo 2 įvorę, sukdami o kryptimi, kol nebesigirdės traškėjimo. Griebtuvas užrakinamas automatiškai.
Fiksacija yra panaikinama, kuomet, keičiant darbo įrankį, griebtuvo žiedas yra pasukamas priešinga kryptimi.
Varžtų sukimo įrankiai
Naudodami suktuvo antgalius 26 visuomet naudokite ir universalųjį antgalių laikiklį 25. Pasirinkite varžto galvutę atitinkantį suktuvo antgalį.
Norėdami sukti varžtus, perjungiklį „Gręžimas/smūginis gręžimas“ 4 nustatykite ties grąžto simboliu „Gręžimas“.
Griebtuvo keitimas
f Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio
reguliavimo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką iš elektros tinklo lizdo.
Griebtuvo nuėmimas (žr. pav. I)
Nuimkite papildomą rankeną ir greičių perjungiklį 11 nustatykite į vidurinę padėtį tarp 1-ojo ir 2-ojo greičių.
Užblokuokite gręžimo suklį, įstatydami į suklio kakliuke esančią angą maždaug 50 mm ilgio ir Ø 4 mm storio plieninį kaištį.
Įstatykite šešiabriaunį raktą 27 trumpuoju galu į greitojo užveržimo griebtuvą 2 ir užveržkite.
Padėkite elektrinį įrankį ant stabilaus pagrindo, pvz., ant darbastalio. Tvirtai laikykite elektrinį įrankį ir atlaisvinkite greitojo užveržimo griebtuvą 2, sukdami šešiabriaunį raktą 27 kryptimi n. Jei greitojo užveržimo griebtuvas tvirtai užsifiksavęs, jį galima atlaisvinti lengvai stuktelėjus į šešiabriaunio rakto 27 ilgą kotą. Išimkite šešiabriaunį raktą iš greitojo užveržimo griebtuvo ir greitojo užveržimo griebtuvą visiškai nusukite.
Griebtuvo sumontavimas (žr. pav. J)
Griebtuvas sumontuojamas atvirkštine seka.
f Sumontavę griebtuvą vėl ištraukite plieninį kaištį iš
suklio kakliuko angos.
Griebtuvas turi būti priveržtas maždaug 50–55 Nm sukimo momentu.
Naudojimas
Paruošimas naudoti
f Atkreipkite dėmesį į tinklo įtampą! Elektros tinklo
Sukimosi krypties keitimas (žr. pav. K)
Sukimosi krypties perjungikliu 9 galite keisti elektrinio įrankio sukimosi kryptį. Tačiau tuomet, kai įjungimo-išjungimo jungiklis 10 yra nuspaustas, tai padaryti yra neįmanoma.
Sukimas į dešinę: sukimo krypties perjungiklį 9 perstumkite iki galo į dešinę pusę (gręžimas, varžtų įsukimas).
Dešiniosios sukimosi krypties indikatoriaus rodyklė 6 rodo pasirinktą sukimo kryptį.
Sukimas į kairę: sukimo krypties perjungiklį 9 perstumkite iki galo į kairę pusę (varžtų ir veržlių atlaisvinimas ar išsukimas).
Kairiosios sukimosi krypties indikatoriaus rodyklė 7 rodo pasirinktą sukimo kryptį.
Veikimo režimo pasirinkimas
Perjungiklis 4 juntamai užsifiksuoja ir gali būti perjungiamas varikliui veikiant.
Mechaninis greičių perjungimas f Greičių perjungiklį 11 galite perstumti, kai elektrinis
Greičių perjungikliu 11 galima pasirinkti 2 sūkių skaičiaus diapazonus.
Greičių perjungiklį 11 visada sukite rodyklės kryptimi. Jei greičių perjungiklio 11 nepavyksta perstumti iki atramos,
šiek tiek pasukite suklį su įstatytu grąžtu.
Įjungimas ir išjungimas
Norėdami įjungti elektrinį įrankį, nuspauskite įjungimo­išjungimo jungiklį 10 ir laikykite jį nuspaustą.
Norėdami užfiksuoti nuspaustą įjungimo-išjungimo jungiklį 10, paspauskite fiksatoriaus mygtuką 8.
Lietuviškai | 99
įtampa turi atitikti elektrinio įrankio firminėje lentelėje nurodytą įtampą. 230 V pažymėtus elektrinius įrankius galima jungti ir į 220 V įtampos elektros tinklą.
Gręžimas ir varžtų sukimas
Perjungiklį 4 nustatykite ties simboliu „Gręžimas“.
Smūginis gręžimas
Perjungiklį 4 nustatykite ties plaktuko simboliu „Smūginis gręžimas“.
įrankis lėtai veikia. Tačiau to nedarykite, kai prietaisas neveikia, veikia visu krūviu arba didžiausiu sūkių skaičiumi.
I greitis:
Mažo sūkių skaičiaus diapazonas; skirtas didelio skersmens kiaurymėms gręžti arba varžtams sukti.
II greitis:
Didelio sūkių skaičiaus diapazonas; skirtas mažo skersmens kiaurymėms gręžti.
Bosch Power Tools 2 609 005 655 | (12.7.12)
Page 100
OBJ_BUCH-963-003.book Page 100 Thursday, July 12, 2012 2:32 PM
100 | Lietuviškai
Norėdami išjungti prietaisą, atleiskite įjungimo-išjungimo jungiklį 10, o jei jis yra užfiksuotas fiksatoriumi 8, trumpam nuspauskite ir atleiskite įjungimo-išjungimo jungiklį 10.
Nenaudojamą elektrinį įrankį išjunkite, kad tausotumėte energiją.
Sūkių skaičiaus ir smūgių skaičiaus nustatymas
Įjungto elektrinio prietaiso sūkių/smūgių skaičių tolygiai galite reguliuoti atitinkamai spausdami įjungimo-išjungimo jungiklį
10. Lengvai spaudžiant įjungimo-išjungimo jungiklį 10 sūkių
(smūgių) skaičius bus nedidelis, įsibėgėjimas – švelnus, kontroliuojamas. Daugiau spaudžiant jungiklį, sūkių skaičius didėja.
Sūkių skaičiaus ir smūgių skaičiaus išankstinis pasirinkimas (PSB 850-2 RE /PSB 850-2 RA)
Išankstinio sūkių nustatymo ratuku 16 galite pasirinkti reikiamą sūkių (smūgių) skaičių (taip pat ir prie taisui veikiant).
Reikalingas sūkių (smūgių) skaičius priklauso nuo ruošinio medžiagos ir yra optimaliai nustatomas bandant praktiškai.
Elektroninis sūkių skaičiaus reguliavimas (PSB 1000-2 RCE /PSB 1000-2 RCA)
Su elektroniniu sūkių skaičiaus reguliavimo ratuku 5 reikiamą sūkių/smūgių skaičių galite nustatyti net ir prietaisui veikiant.
Reikalingas sūkių (smūgių) skaičius priklauso nuo ruošinio medžiagos ir yra optimaliai nustatomas bandant praktiškai.
Darbui mažu sūkių skaičiumi.
Darbui maksimaliu sūkių skaičiumi.
Jeigu elektrinis įrankis, nepaisant gamykloje atliekamo kruopštaus gamybos ir kontrolės proceso, vis dėlto sugestų, jo remontas turi būti atliekamas įgaliotame Bosch elektrinių įrankių klientų aptarnavimo skyriuje.
Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis būtina nurodyti dešimtženklį gaminio užsakymo numerį.
Klientų aptarnavimo skyrius ir klientų konsultavimo tarnyba
Klientų aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus į klausimus, susijusius su jūsų gaminio remontu, technine priežiūra bei atsarginėmis dalimis. Detalius brėžinius ir informaciją apie atsargines dalis rasite čia:
www.bosch-pt.com
Bosch klientų konsultavimo tarnybos specialistai mielai jums patars gaminių ir papildomos įrangos pirkimo, naudojimo bei nustatymo klausimais.
Lietuva
Bosch įrankių servisas Informacijos tarnyba: +370 (037) 713350 ļrankių remontas: +370 (037) 713352 Faksas: +370 (037) 713354 El. paštas: service-pt@lv.bosch.com
Šalinimas
Elektrinis įrankis, papildoma įranga ir pakuotė yra pagaminti iš medžiagų, tinkančių antriniam perdirbimui, ir vėliau privalo būti atitinkamai perdirbti.
Nemeskite elektrinių įrankių į buitinių atliekų konteinerius!
Tik ES šalims:
Galimi pakeitimai.
Pagal Europos direktyvą 2002/96/EB dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų ir šios direktyvos perkėlimo į nacionalinę teisę aktus, naudoti nebetinkami elektriniai įrankiai turi būti surenkami atskirai ir perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu.
Darbo patarimai
f Ant veržlės uždėkite ar į varžtą įremkite tik išjungtą
prietaisą. Besisukantys darbo įrankiai gali nuslysti.
Ilgesnį laiką mažais sūkiais veikęs elektrinis įrankis turi būti aušinamas apie 3 min., leidžiant jam veikti maksimaliais sūkiais tuščiąja eiga.
Priežiūra ir servisas
Priežiūra ir valymas
f Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio
reguliavimo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką iš elektros tinklo lizdo.
f Reguliariai valykite elektrinį įrankį ir ventiliacines
angas jo korpuse, tuomet galėsite dirbti kokybiškai ir saugiai.
2 609 005 655 | (12.7.12) Bosch Power Tools
Loading...