Bosch PSB 680 RE, PSB 6500 RE, PSB 6200 RE, PSB 650 RA, PSB 7500 RCE User Manual

...
OBJ_BUCH-937-009.book Page 1 Monday, July 4, 2016 9:15 AM
EEU EEU
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 1NV (2016.07) I / 123
PSB
650 RE | 680 RE | 6500 RE | 6200 RE | 650 RA | 750 RCE | 7500 RCE | 750 RCA
по эксплуатации
uk Оригінальна інструкція
з експлуатації
kk Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы
ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа sr O riginalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne upute za rad et Algupärane kasutusjuhend lv Instrukcijas oriģinālvalodā lt Originali instrukcija
OBJ_BUCH-937-009.book Page 2 Monday, July 4, 2016 9:00 AM
2 |
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 7
Česky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 14
Slovensky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 20
Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 27
Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 34
Українська. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Сторінка 43
Қазақша. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Бет 50
Română . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 58
Български . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 64
Македонски . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страна 72
Srpski. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 79
Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 85
Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 92
Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lehekülg 98
Latviešu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 104
Lietuviškai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 111
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I
1 609 92A 1NV | (4.7.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-937-009.book Page 3 Monday, July 4, 2016 9:00 AM
2
1
13
| 3
5
4
3
6
7
8
11
10 9
12
PSB 750 RCA
14
15
9
PSB 650 RE PSB 680 RE PSB 6500 RE PSB 6200 RE PSB 650 RA
Bosch Power Tools 1 609 92A 1NV | (4.7.16)
E
D
C
B
A
17
18
11
19
12
17
16
12
16
11
20
OBJ_BUCH-937-009.book Page 4 Monday, July 4, 2016 9:00 AM
4 |
1 609 92A 1NV | (4.7.16) Bosch Power Tools
K
J
IH
G
F
11
1
10 3
9
21
22
2
24
23
24
23
25
2626
OBJ_BUCH-937-009.book Page 5 Monday, July 4, 2016 9:00 AM
| 5
Bosch Power Tools 1 609 92A 1NV | (4.7.16)
ON
M
L
7
7
262526 25
OBJ_BUCH-937-009.book Page 6 Monday, July 4, 2016 9:00 AM
6 |
1 609 92A 1NV | (4.7.16) Bosch Power Tools
OSTRZEZENIE
OBJ_BUCH-937-009.book Page 7 Monday, July 4, 2016 9:00 AM
Polski
Wskazówki bezpieczeństwa
Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektrona­rzędzi
Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w
przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.
Użyte w poniższym tekście pojęcie »elektronarzędzie« odnosi się do elektronarzędzi zasilanych energią elektryczną z sieci (z przewodem zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych akumulatorami (bez przewodu zasilającego).
Bezpieczeństwo miejsca pracy Stanowisko pracy należy utrzymywać w czystości i do-
brze oświetlone. Nieporządek w miejscu pracy lub nie-
oświetlona przestrzeń robocza mogą być przyczyną wypadków.
Nie należy pracować tym elektronarzędziem w otocze-
niu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się np. łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Podczas pracy elektro-
narzędziem wytwarzają się iskry, które mogą spowodować zapłon.
Podczas użytkowania urządzenia zwrócić uwagę na to,
aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały się w bez­piecznej odległości. Odwrócenie uwagi może spowodo-
wać utratę kontroli nad narzędziem.
Bezpieczeństwo elektryczne Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda.
Nie wolno zmieniać wtyczki w jakikolwiek sposób. Nie wolno używać wtyków adapterowych w przypadku elektronarzędzi z uziemieniem ochronnym. Niezmienio-
ne wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko poraże­nia prądem.
Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami
jak rury, grzejniki, piece ilodówki. Ryzyko porażenia
prądem jest większe, gdy ciało użytkownika jest uziemio­ne.
Urządzenie należy zabezpieczyć przed deszczem i wil-
gocią. Przedostanie się wody do elektronarzędzia pod-
wyższa ryzyko porażenia prądem.
Nigdy nie należy używać przewodu do innych czynno-
ści. Nigdy nie należy nosić elektronarzędzia, trzymając je za przewód, ani używać przewodu do zawieszenia urządzenia; nie wolno też wyciągać wtyczki z gniazdka pociągając za przewód. Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami, należy go trzymać z dala od oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części urządze­nia. Uszkodzone lub splątane przewody zwiększają ryzyko
porażenia prądem.
Polski | 7
W przypadku pracy elektronarzędziem pod gołym nie-
bem, należy używać przewodu przedłużającego, dosto­sowanego również do zastosowań zewnętrznych. Uży-
cie właściwego przedłużacza (dostosowanego do pracy na zewnątrz) zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania elektronarzę-
dzia w wilgotnym otoczeniu, należy użyć wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowego. Zastosowanie
wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
Bezpieczeństwo osób Podczas pracy z elektronarzędziem należy zachować
ostrożność, każdą czynność wykonywać uważnie i z rozwagą. Nie należy używać elektronarzędzia, gdy jest się zmęczonym lub będąc pod wpływem narkotyków, alkoholu lub lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu
elektronarzędzia może stać się przyczyną poważnych ura­zów ciała.
Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne i zawsze
okulary ochronne. Noszenie osobistego wyposażenia
ochronnego – maski przeciwpyłowej, obuwia z podeszwami przeciwpoślizgowymi, kasku ochronnego lub środków ochrony słuchu (w zależności od rodzaju i zastosowania elektronarzędzia) – zmniejsza ryzyko obra­żeń ciała.
Należy unikać niezamierzonego uruchomienia narzę-
dzia. Przed włożeniem wtyczki do gniazdka i/lub podłą­czeniem do akumulatora, a także przed podniesieniem lub przeniesieniem elektronarzędzia, należy upewnić się, że elektronarzędzie jest wyłączone. Trzymanie pal-
ca na wyłączniku podczas przenoszenia elektronarzędzia lub podłączenie do prądu włączonego narzędzia, może stać się przyczyną wypadków.
Przed włączeniem elektronarzędzia, należy usunąć na-
rzędzia nastawcze lub klucze. Narzędzie lub klucz, znaj-
dujący się w ruchomych częściach urządzenia mogą do­prowadzić do obrażeń ciała.
Należy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy. Nale-
ży dbać o stabilną pozycję przy pracy i zachowanie równowagi. W ten sposób możliwa będzie lepsza kontrola
elektronarzędzia w nieprzewidzianych sytuacjach.
Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie należy nosić
luźnego ubrania ani biżuterii. Włosy, ubranie i rękawi­ce należy trzymać z daleka o d ruchomych części. Luźne
ubranie, biżuteria lub długi e włosy mogą zostać wciągnięte przez ruchome części.
Jeżeli istnieje możliwość zamontowania urządzeń od-
sysających i wychwytujących pył, należy upewnić się, że są one podłączone i będą prawidłowo użyte. Użycie
urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie pyłami.
Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektronarzędzi Nie należy przeciążać urządzenia. Do pracy używać na-
leży elektronarzędzia, które są do tego przewidziane.
Odpowiednio dobranym elektronarzędziem pracuje się w danym zakresie wydajności lepiej i bezpieczniej.
Bosch Power Tools 1 609 92A 1NV | (4.7.16)
OBJ_BUCH-937-009.book Page 8 Monday, July 4, 2016 9:00 AM
8 | Polski
Nie należy używać elektronarzędzia, którego włącz-
nik/wyłącznik jest uszkodzony. Elektronarzędzie, które-
go nie można włączyć lub wyłączyć jest nie bezpieczne i musi zostać naprawione.
Przed regulacją urządzenia, wymianą osprzętu lub po
zaprzestaniu pracy narzędziem, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda i/lub usunąć akumulator. Ten środek
ostrożności zapobiega niezamierzonemu włączeniu się elektronarzędzia.
Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać w
miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie należy udostęp­niać narzędzia osobom, które go nie znają lub nie prze­czytały niniejszych przepisów. Używane przez niedo-
świadczone osoby elektronarzędzia są niebezpieczne.
Konieczna jest należyta konserwacja elektronarzędzia.
Należy kontrolować, czy ruchome części urządzenia działają bez zarzutu i nie są zablokowane, czy części nie są pęknięte lub uszkodzone w taki sposób, który miał­by wpływ na prawidłowe działanie elektronarzędzia. Uszkodzone części należy przed użyciem urządzenia oddać do naprawy. Wiele wypadków spowodowanych
jest przez niewłaściwą konserwację elektronarzędzi.
Należy stale dbać o ostrość i czystość narzędzi tnących.
O wiele rzadziej dochodzi do zakleszczenia się narzędzia tnącego, jeżeli jest ono starannie utrzymane. Zadbane na­rzędzia łatwiej się też prowadzi.
Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia pomocnicze itd.
należy używać zgodnie z niniejszymi zaleceniami. Uwzględnić należy przy tym warunki i rodzaj wykony­wanej pracy. Niezgodne z przeznaczeniem użycie elektro-
narzędzia może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
Serwis Naprawę elektronarzędzia należy zlecić jedynie wy-
kwalifikowanemu fachowcowi i przy użyciu oryginal­nych części zamiennych. To gwarantuje, że bezpieczeń-
stwo urządzenia zostanie zachowane.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z wiertarkami
Zakładać ochronniki słuchu podczas pracy wiertarką
udarową. Narażanie się na hałas może spowodować utra-
tę słuchu.
Narzędzia używać z dodatkowymi rękojeściami dosta r-
czonymi z narzędziem. Utrata kontroli może spowodo-
wać osobiste obrażenia operatora.
Podczas wykonywania prac, przy których narzędzie ro-
bocze mogłoby natrafić na ukryte przewody elektrycz­ne lub na własny przewód zasilający, urządzenie należy trzymać za izolowane powierzchnie rękojeści. Kontakt z
przewodem przewodzącym prąd może spowodować prze­kazanie napięcia na części metalowe urządzenia, co mo­głoby spowodować porażenie prądem elektrycznym.
Należy używać odpowiednich przyrządów poszukiwaw-
czych w celu lokalizacji ukrytych przewodów zasilają­cych lub poprosić o pomoc zakłady miejskie. Kontakt z
przewodami znajdującymi się pod napięciem może dopro­wadzić do powstania pożaru lub porażenia elektrycznego.
Uszkodzenie przewodu gazowego może doprowadzić do wybuchu. Wniknięcie do przewodu wodociągowego powo­duje szkody rzeczowe lub może spowodować porażenie elektryczne.
W razie zablokowania się narzędzia roboczego należy
natychmiast wyłączyć elektronarzędzie. Należy być przygotowanym na wysokie momenty reakcji, które powodują odrzut. Narzędzie robocze może się zabloko-
wać, gdy: – elektronarzędzie jest przeciążone, lub – gdy skrzywi się w obrabianym przedmiocie.
Trzymać mocno elektronarzędzie. Podczas dokręcania i
luzowania śrub mogą wystąpić krótkotrwałe wysokie mo­menty reakcji.
Elektronarzędzie należy trzymać podczas pracy mocno
w obydwu rękach i zadbać stabilną pozycję pracy. Elek-
tronarzędzie prowadzone oburącz jest bezpieczniejsze.
Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot. Zamocowa-
nie obrabianego przedmiotu w urządzeniu mocującym lub imadle jest bezpieczniejsze niż trzymanie go w ręku.
Przed odłożeniem elektronarzędzia, należy poczekać,
aż znajdzie się ono w bezruchu. Narzędzie robocze może
się zablokować i doprowadzić do utraty kontroli nad elektronarzędziem.
Opis urządzenia i jego zastosowania
Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych
wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie przeznaczone jest do wiercenia z udarem w cegle, betonie i kamieniu, jak również do wiercenia w drewnie, me­talu, ceramice i tworzywach sztucznych. Urządzenia z elektro­niczną regulacją biegu w prawo- /lewo mogą być również sto­sowane do wkręcania śrub i nacinania gwintów.
Przedstawione graficznie komponenty
Numeracja przedstawionych graficznie komponentów odnosi się do schematu elektronarzędzia na stronach graficznych.
1 Ogranicznik głębokości* 2 Szybkozaciskowy uchwyt wiertarski 3 Przycisk nastawczy ogranicznika głębokości * 4 Przełącznik trybu pracy »w iercenie/wiercenie z udarem« 5 Pokrętło elektronicznego wstępnego wyboru prędkości
obrotowej (PSB 750 RCE /PSB 7500 RCE /PSB 750 RCA)
6 Przycisk blokady włącznika/wyłącznika 7 Przełącznik kierunku obrotów 8 Włącznik/wyłącznik 9 Uchwyt dodatkowy (pokrycie gumowe) *
10 Śruba skrzydełkowa do przestawienia uchwytu
dodatkowego *
11 Urządzenie odsysające z pojemnikiem na pył *
1 609 92A 1NV | (4.7.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-937-009.book Page 9 Monday, July 4, 2016 9:00 AM
Polski | 9
12 Pojemnik na pył * 13 Wskaźnik stanu napełnienia * 14 Gałka wstępnego wyboru prędkości obrotowej
(PSB 650 RE/PSB 680 RE/ PSB 6500 RE/ PSB 6200 RE/PSB 650 RA)
15 Rękojeść (pokrycie gumowe) 16 Przycisk zwalniający blokadę pojemnika na pył * 17 Element filtrowy (Microfilter System)* 18 Gumowa uszczelka pojemnika na pył * 19 Pierścień ochrony przeciwpyłowej* 20 Przycisk zwalniający blokadę urządzenia odsysającego *
22 Zamknięcie pojemnika na pył * 23 Uniwersalny uchwyt na końcówki wkręcające* 24 Końcówka wkręcająca (bit) * 25 Przycisk blokady wrzeciona
(PSB 650 RE/PSB 680 RE/PSB 6500 RE / PSB 6200 RE/PSB 650 RA)
26 Klucz sześciokątny **
*Przedstawiony na rysunkach lub opisany w instrukcji użytkowa­nia osprzęt nie wchodzi w skład wyposażenia standardoweg o. Kompletny asortyment wyposażenia dodatkowego mo żna znaleźć w naszym katalogu osprzętu.
**dostępn y w handlu (nie zawarty w zakresie dostawy)
21 Klamra urządzenia odsysającego *
Dane techniczne
Wiertarka udarowa PSB 650 RE
PSB 6500 RE PSB 6200 RE
Numer katalogowy Moc znamionowa Moc wyjściowa Prędkość obrotowa bez
obciążenia Częstotliwość udarów Znamionowy moment obrotowy
3 603 A28 0.. 3 603 A28 0.. 3 603 A28 0.. 3 603 A28 5.. 3 603 A28 5.. W 650 680 650 750 750 W 338 338 338 400 400
-1
min min
50 – 3000 50 – 3000 50 – 3000 50 – 3000 50 – 3000
-1
48 000 48000 48000 4800 0 4800 0
Nm 1,7 1,7 1,7 1,9 1,9
Moment obrotowy przy maks. mocy wyjściowej
Nm 9 9910 10
Wstępny wybór prędkości obrotowej
System Constant Electronic Bieg w prawo/w lewo System odsysania pyłów W pełni automatyczna blokada
wrzeciona (Auto-Lock) –– Ø szyjki wrzeciona
mm 43 43 43 43 43
maks. średnica wiercenia –Beton –Stal –Drewno
mm mm mm
– z zamontowanym urządzeniem
odsysającym
mm
Zakres mocowania uchwytu wiertarskiego
mm 1,5 – 13 1,5 – 13 1,5 – 13 1,5–13 1,5–13
Ciężar odpowiednio do EPTA-Procedure 01:2014
– z urządzeniem odsysającym – bez urządzenia odsysającego
kg kg
Klasa ochrony
Dane a ktualne są dla n apięcia znamion owego [U ] 230 V . Przy na pięciach odbiegających od p owyższego i w przypadku modeli specyficznych dla dane­go kraju dane te mogą się różnić.
PSB 680 RE PSB 650 RA PSB 750 RCE
PSB 750 RCA
PSB 7500 RCE

––

14 12 30
13
1,7
1,7
14 12 30
13
14 12 30
13
1,9
14 12 30
13
1,8
14 12 30
13
2,0
/II / II /II / II /II
Bosch Power Tools 1 609 92A 1NV | (4.7.16)
OBJ_BUCH-937-009.book Page 10 Monday, July 4, 2016 9:00 AM
10 | Polski
Informacja na temat hałasu i wibracji
Emisja hałasu została określona zgodnie z EN 60745-2-1. Typowy dla danego urządzenia, określony wg skali A poziom hałasu emitowanego
przez to urządzenie wynosi standardowo Poziom ciśnienia akustycznego Poziom mocy akustycznej Błąd pomiaru K
Należy stosować środki ochronne słuchu!
Wartości łączne drgań a pomiaru K oznaczone zgodnie z normą EN 60745-2-1 wynoszą.
Wiercenie w metalu: a
h
K Wiercenie udarowe w betonie:
a
h
K Wkręcanie:
a
h
K Gwintowanie:
a
h
K
Poziom drgań podany w tych wskazówkach został pomierzo­ny zgodnie z wymaganiami normy EN 60745 dotyczącej pro­cedury pomiarów i można go użyć do porównywania elektro­narzędzi. Można go też użyć do wstępnej oce ny ekspozycji na drgania. Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla podstawo­wych zastosowań elektronarzędzia. Jeżeli elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań, z innymi narzędziami roboczymi, z różnym osprzętem, a także jeśli nie będzie wy­starczająco konserwowane, poziom drgań może odbiegać od podanego. Podane powyżej przyczyny mogą spowodować podwyższenie ekspozycji na drgania podczas całego czasu pracy. Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania, trzeba wziąć pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest wyłączone, lub gdy jest wprawdzie włączone, ale nie jest używane do pracy. W ten sposób łączna (obliczana na pełny wymiar czasu pracy) ekspozycja na drgania może okazać się znacznie niższa. Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa , mają­ce na celu ochronę operatora przed skutkami ekspozycji na drgania, np.: konserwacja elektronarzędzia i narzędzi robo­czych, zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk, ustale­nie kolejności operacji roboczych.
(suma wektorowa z trzech kierunków) i niepewność
h
Montaż
Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu nale-
ży wyciągnąć wtyczkę z gniazda.
System odsysania pyłów (PSB 650 RA/PSB 750 RCA) (zob. rys. A– F)
Pyły niektórych materiałów, na przykład powłok malar-
skich z zawartością ołowiu, niektórych gatunków drewna, minerałów lub niektórych rodzajów metalu, mogą stano­wić zagrożenie dla zdrowia. Bezpośredni kontakt fizyczny z pyłami lub przedostanie się ich do płuc może wywołać re­akcje alergiczne i/lub choroby układu oddechowego ope­ratora lub osób znajdujących się w pobliżu. Niektóre rodzaje pyłów, np. dębiny lub buczyny uważane są za rakotwórcze, szczególnie w połączeniu z substancja­mi do obróbki drewna (chromiany, impregnaty do drew­na). Materiały, zawierające azbest mogą być obrabiane je­dynie przez odpowiednio przeszkolony personel.
– W razie możliwości należy stosować odsysanie pyłu do-
stosowane do rodzaju obrabianego materiału.
– Należy zawsze dbać o do brą wentylację stanowiska pra-
cy.
– Zaleca się noszenie maski przeciwpyłowej z pochłania-
czem klasy P2. Należy stosować się do aktualnie obowiązujących w danym kraju przepisów, regulujących zasady obchodzenia się z materiałami przeznaczonymi do obróbki.
dB(A) dB(A)
dB
m/s m/s
m/s m/s
m/s m/s
m/s m/s
PSB 650 RE
PSB 680 RE PSB 6500 RE PSB 6200 RE
PSB 650 RA
2 2
2 2
2 2
2 2
PSB 7500 RCE
97
108
3
4,5 1,5
35
3,5
<2,5
1,5
<2,5
1,5
PSB 750 RCE
PSB 750 RCA
100 111
3
5,0 1,5
35
4,5
<2,5
1,5
<2,5
1,5
1 609 92A 1NV | (4.7.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-937-009.book Page 11 Monday, July 4, 2016 9:00 AM
Należy unikać gromadzenia się pyłu na stanowisku pra-
cy. Pyły mogą się z łatwością zapalić.
Układu do odsysania należy używać tylko przy wierce-
niu w betonie, cegłach i murach. Wióry z drewna lub two-
rzywa sztucznego mogą łatwo spowodować zatkania.
Uwaga, niebezpieczeństwo pożaru! Z zamontowanym
układem do odsysania nie należy obrabiać materiałów metalicznych. Od gorących wiórów metalowych mogą za-
palić się części układu do odsysania.
Aby uzyskać optymalne wyniki odsysania, należy przestrze­gać następujących wskazówek:
– Zwrócić uwagę, aby układ do odsysania dokładnie przyle-
gał do obrabianego przedmiotu wzgl. ściany. Ułatwia to równocześnie wiercenie pod kątem prostym.
– Przy użytkowaniu układu do odsysania należy pracować
zawsze z maksymalną prędkością obrotową.
– Po osiągnięciu wymaganej głębokości wiercenia należy
najpierw wysunąć wiertło z wywierconego otworu, a do­piero potem wyłączyć wiertarkę udarową.
– Urządzenie odsysające należy stosować tylko z zamonto-
wanym filtrem 17, gdyż w przeciwnym wypadku pył/wióry mogłyby się przedostać do wnętrza elektronarzędzia i je uszkodzić.
– Regularnie sprawdzać stan elementu filtra cyjnego 17. W
razie uszkodzenia elementu filtracyjnego należy go natych­miast wymienić.
– Zwłaszcza przy pracy z wiertłami o większej średnicy może
dojść do zużycia pierścienia ochrony przeciwpyłowej 19. W razie uszkodzenia należy go wymienić.
Zakładanie układu do odsysania (zob. rys. A)
Nałożyć urządzenie odsysające 11 od przodu na spodnią część wiertarki udarowej. Zwrócić uwagę, by urządzenie od­sysające 11 przylegało ściśle do obudowy elektronarzędzia i uległo zablokowaniu.
Czyszczenie układu do odsysania (zob. rys.B–D)
Pojemnik na pył 12 wystarcza na około 10 wierceń z wiertłem o średnicy 10 mm.
W przypadku zauważalnego zmniejszenia się wydajności od­sysania lub pełnego pojemnika (zob. wskaźnik) 13, pojemnik 12 należy opróżnić. W tym celu należy nacisnąć na żłobkowa­ną powierzchnię przycisku zwalniającego blokadę 16 i zdjąć pojemnik 12.
Polski | 11
Opróżnić i oczyścić pojemnik na pył 12. Oczyścić filtr 17 przez postukanie nim o twarde podłoże.
Sprawdzić element filtracyjny 17, czy nie jest uszkodzony i ewentualnie wymienić go.
Nacisnąć na uchwyt filtra 17 i wyciągnąć całkowicie filtr. Wy­mienić cały filtr 17 wraz z uchwytem (mocowaniem). Podczas wkładania uchwytu filtra należy zwrócić uwagę na to, czy gu­mowa uszczelka 18 znajduje się na swoim miejscu.
Nałożyć ponownie pojemnik na pył 12 i zablokować go, naci­skając na gładką powierzchnię przycisku 16.
Zdejmowanie układu do odsysania (zob. rys. E)
Aby zdemontować urządzenie odsysające pył 11, nale ży wcisnąć przycisk blokady 20 i wyjąć urządzenie 11, pociąga­jąc je do przodu.
Przechowywanie urządzenia odsysającego (zob. rys. F)
Chcąc schować urządzenie odsysające pył 11 w walizce, na­leży urządzenie 11 zdjąć, złożyć i zabezpieczyć klamrą 21.
Przed odłożeniem urządzenia odsysającego, należy zabezpie­czyć je zamknięciem 22 lub dokładnie opróżnić pojemnik 12.
Uchwyt dodatkowy
Urządzenie należy używać jedynie z uchwytem dodat-
kowym 9.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac należy
upewnić się, czy śruba motylkowa 10 jest dostatecznie mocno dokręcona. Utrata kontroli może spowodować
obrażenia u osoby obsługującej.
Aby móc zająć stabilną i niemęczącą pozycję pracy, można dowolnie wychylić uchwyt dodatkowy 9.
Pokręcać śrubę skrzydełkową do przestawienia uchwytu dodatkowego 10 w kierunku odwrotnym do kierunku ruchu wskazówek zegara i wychylić uchwyt dodatkowy 9 na życzoną pozycję. Następnie ponownie dokręcić śrubę skrzydełkową
10 w kierunku ruchu wskazówek zegara. Ustawianie głębokości wiercenia (zob. rys. G)
Ogranicznikiem głębokości 1 można ustalić pożądaną głębo­kość wiercenia X.
Nacisnąć przycisk nastawczy ogranicznika głębokości 3 i wsu­nąć ogranicznik do uchwytu dodatkowego 9.
Rowki na ograniczniku głębokości 1 muszą być zwrócone do dołu.
Wyciągnąć ogranicznik głębokości wyciągnąć na tyle, by odle­głość pomiędzy końcówką wiertła, a końcówką ogranicznika głębokości wynosiła pożądaną głębokość wiercenia X.
Wymiana narzędzi
Szybkozaciskowy uchwyt wiertarski (PSB 750 RCE/ PSB7500RCE/PSB750RCA) (zob.rys.H)
Przy zwolnionym włączniku/wyłączniku 8 następuje blokada wrzeciona wiertarskiego. Umożliwia to szybką, wygodną i ła­twą wymianę narzędzia roboczego w uchwycie wiertarskim.
Otworzyć szybkozaciskowy uchwyt wiertarski 2, obracając nim w kierunku dotąd, aż możliwe będzie osadzenie narzę­dzia roboczego. Osadzić narzędzie robocze.
Bosch Power Tools 1 609 92A 1NV | (4.7.16)
OBJ_BUCH-937-009.book Page 12 Monday, July 4, 2016 9:00 AM
12 | Polski
Silnie przekręcić tuleję szybkozaciskowego uchwytu wiertar­skiego 2 w kierunku na tyle, aż przestanie być słyszalne przeskakiwanie zapadek. Uchwyt wiertarski zablokuje się dzięki temu w sposób automatyczny.
Aby zwolnić blokadę w celu wyjęcia narzędzia, należy obracać tulejkę w przeciwnym kierunku.
Szybkozaciskowy uchwyt wiertarski (PSB 650 RE /PSB 680 RE/ PSB 6500 RE/ PSB 6200 RE/ PSB650RA) (zob.rys.I)
Przycisk blokady wrzeciona 25 wolno wciskać tylko
przy nieruchomym elektronarzędziu.
Naciśnięcie przycisku blokady wrzeciona 25 powoduje zablo­kowanie wrzeciona. Umożliwia to szybką, wygodną i łatwą wy­mianę narzędzi roboczych w uchwycie wiertarskim.
Otworzyć szybkozaciskowy uchwyt wiertarski 2, obracając nim w kierunku dotąd, aż możliwe będzie osadzenie narzę­dzia roboczego. Osadzić narzędzie robocze.
Silnie przekręcić tuleję szybkozaciskowego uchwytu wiertar­skiego 2 w kierunku na tyle, aż przestanie być słyszalne przeskakiwanie zapadek. Uchwyt wiertarski zablokuje się dzięki temu w sposób automatyczny.
Aby zwolnić blokadę w celu wyjęcia narzędzia, należy obracać tulejkę w przeciwnym kierunku.
Narzędzia do wkręcania śrub
Przy użyciu wkładki bit 24 należy zawsze używać uniwersal­nego uchwytu wkładek bit 23. Należy używać tylko wkładek bit pasujących do łbów śrub.
Do wkręcania należy zawsze ustawiać prze łącznik »wierce­nie/wiercenie z udarem« 4 na symbol »wiercenie«.
Wymiana uchwytu wiertarskiego (PSB 750 RCE/PSB 7500 RCE/PSB 750 RCA)
Demontaż uchwytu wiertarskiego (zob. rys. J)
Zamocować klucz imbusowy 26 krótszą stroną w szybkozaci­skowym uchwycie wiertarskim 2.
Elektronarzędzie należy położyć na stabilnym podłożu, np. na ławie roboczej. Mocno przytrzymując elektronarzędzie, zwol­nić szybkozaciskowy uchwyt wiertarski 2, obracając kluczem imbusowym 26 w kierunku . Zakleszczony szybkozacisko­wy uchwyt wiertarski można zwolnić lekko uderzając w długie ramię klucza imbusowego 26. Wyjąć klucz z szybkozacisko­wego uchwytu wiertarskiego i całkowicie wykręcić uchwyt.
Montaż uchwytu wiertarskiego (zob. rys. K)
Montaż szybkozaciskowego uchwytu wiertarskiego odbywa się w odwrotnej kolejności.
Uchwyt wiertarski musi być dociągnięty momen­tem dociągającym o ok. 25 –35 Nm.
Wymiana uchwytu wiertarskiego (PSB 650 RE/PSB 680 RE /PSB 6500 RE/ PSB 6200 RE/PSB 650 RA)
Demontaż uchwytu wiertarskiego (zob. rys. L)
Zamocować klucz imbusowy 26 krótszą stroną w szybkozaci­skowym uchwycie wiertarskim 2.
Elektronarzędzie należy położyć na stabilnym podłożu, np. na ławie roboczej. Mocno przytrzymując elektronarzędzie, wcis­nąć przycisk blokady wrzeciona 25 i zwolnić szybkozacisko­wy uchwyt wiertarski 2, obracając kluczem imbusowym 26 w kierunku . Zakleszczony szybkozaciskowy uchwyt wiertar­ski można zwolnić lekkim uderzeniem w długie ramię klucza imbusowego 26. Usunąć klucz z szybkozaciskowego uchwytu wiertarskiego i całkowicie wykręcić uchwyt.
Montaż uchwytu wiertarskiego (zob. rys. M)
Montaż szybkozaciskowego uchwytu wiertarskiego odbywa się w odwrotnej kolejności.
Uchwyt wiertarski musi być dociągnięty momen­tem dociągającym o ok. 25 –35 Nm.
Praca
Uruchamianie
Należy zwrócić uwagę na napięcie sieci! Napięcie źród-
ła prądu musi zgadzać się z danymi na tabliczce znamio­nowej elektronarzędzia. Elektronarzędzia przeznaczo­ne do pracy pod napięciem 230 V można przyłączać również do sieci 220 V.
Ustawianie kierunku obrotów (zob. rys. N– O)
Przełącznikiem obrotów 7 można zmienić kierunek obrotów elektronarzędzia. Przy wciśniętym włączniku/wyłączniku 8 jest to jednak niemożliwe.
Bieg w prawo: W celu wiercenia i wkręcania śrub nacisnąć przełącznik kierunku obrotów 7 w lewo do oporu.
Bieg w lewo: W celu zwolnienia lub wykręcenia śrub i nakrę­tek nacisnąć przełącznik kierunku obrotów 7 w prawo do opo­ru.
Ustawianie rodzaju pracy
Wiercenie i wkręcanie śrub Przestawić przełącznik 4 na symbol »wiercenie«.
Wiercenie z udarem
Przełącznik 4 nastawić na symbol »wiercenie z udarem«.
Przełącznik 4 zaskakuje wyczuwalnie i może być poruszany również przy będącym w ruchu silniku.
Włączanie/wyłączanie
W celu włączenia elektronarzędzia nacisnąć włącznik/wy­łącznik 8 i przytrzymać w tej pozycji.
W celu unieruchomienia wciśniętego włącznika/wyłącznika 8 należy nacisnąć przycisk blokady 6.
W celu wyłączenia elektronarzędzia, należy zwolnić włącz­nik/wyłącznik 8, lub gdy jest on unieruchomiony przyciskiem blokady 6, nacisnąć krótko włącznik/wyłącznik 8, a następnie zwolnić.
Aby zaoszczędzić energię elektryczną, elektronarzędzie nale­ży włączać tylko wówczas, gdy jest ono używane.
1 609 92A 1NV | (4.7.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-937-009.book Page 13 Monday, July 4, 2016 9:00 AM
Nastawianie prędkości obrotowej/ilości udarów
Prędkość obrotową i liczbę ud arów włączonego elektronarzę­dzia można bezstopniowo regulować przez głębokość wciś­nięcia włącznika/wyłącznika 8.
Lekki nacisk na włącznik/wyłącznik 8 powoduje małą pręd­kość obrotową/ilość udarów. Zwiększony nacisk podwyższa prędkość obrotową/ilość udarów.
Wybór wstępnej prędkości obrotowej/ilości udarów (PSB 650 RE /PSB 680 RE/ PSB 6500 RE/ PSB 6200 RE/ PSB 650 RA)
Gałką wstępnego wyboru prędkości obrotowej/ilości udarów 14 można nastawić wstępnie wymaganą prędkość obroto­wą/ilość udarów również podczas pracy.
Wymagana prędkość obrotowa/ilość udarów uzależniona jest od obrabianego materiału i warunków pracy i można ją wykryć przeprowadzając próbę praktyczną.
Elektroniczna regulacja wstępnej prędkości obrotowej (PSB 750 RCE/ PSB 7500 RCE/ PSB 750 RCA)
Za pomocą pokrętła nastawczego 5 można wstępnie ustawić żądaną prędkość obrotową/ilość udarów także i podczas pra­cy urządzenia.
Wymagana prędkość obrotowa/ilość udarów uzależniona jest od obrabianego materiału i warunków pracy i można ją wykryć przeprowadzając próbę praktyczną.
Do pracy z niską prędkością obrotową.
Do pracy z maksymalną prędkością obrotową.
Wskazówki dotyczące pracy
Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu nale-
ży wyciągnąć wtyczkę z gniazda.
Nie należy przykładać włączonego elektronarzędzia do
nakrętki/śruby. Obracające się narzędzia robocze mogą
ześlizgnąć się z nakrętki lub z łba śruby.
Po trwającej przez dłuższy okres czasu pracy z niską prędkoś­cią obrotową, należy ochłodzić elektronarzędzie, uruchamia­jąc je bez obciążenia z maksymalną prędkością obrotową na ok. 3 min.
Konserwacja i serwis
Konserwacja i czyszczenie
Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu nale-
ży wyciągnąć wtyczkę z gniazda.
Aby zapewnić bezpieczną i wydajną pracę, elektrona-
rzędzie i szczeliny wentylacyjne należy utrzymywać w czystości.
Polski | 13
Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio­wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub w autoryzowanym przez firmę Bosch punkcie naprawy elektronarzędzi, co po­zwoli uniknąć ryzyka zagrożenia bezpieczeństwa.
Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użyt­kowania
W punkcie obsługi klienta można uzyskać odpowiedzi na pyta­nia dotyczące napraw i konserwacji nabytego produktu, a tak­że dotyczące części zamiennych. Rysunki rozłożeniowe oraz informacje dotyczące części zamiennych można znaleźć rów­nież pod adresem:
www.bosch-pt.com
Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produkt ami firmy Bosch oraz ich osprzętem.
Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za­miennych konieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru kata­logowego, znajdującego się na tabliczce znamionowej pro­duktu.
Polska
Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzędzi Ul. Szyszkowa 35/37 02-285 Warszawa Na www.bosch-pt.pl znajdą Pa ństwo wszystkie szczegóły do­tyczące usług serwisowych online. Tel.: 22 7154460 Faks: 22 7154441 E-Mail: bsc@pl.bosch.com Infolinia Działu Elektronarzędzi: 801 100900 (w cenie połączenia lokalnego) E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com www.bosch.pl
Usuwanie odpadów
Elektronarzędzia, osprzęt i opakowanie należy poddać utyli­zacji zgodnie z obowiązującymi zasadami ochrony środowi­ska.
Nie wolno wyrzucać elektronarzędzi do odpadów z gospoda r­stwa domowego!
Tylko dla państw należących do UE:
Zgodnie z europejską wytyczną 2012/19/UE o starych, zużytych narzę­dziach elektrycznych i elektronicznych i jej stosowania w prawie krajowym, wyelimino­wane, niezdatne do użycia elektronarzędzia należy zbierać osobno i doprowadzić do po­nownego użytkowania zgodnego z zasadami ochrony środowiska.
Zastrzega się prawo dokonywania zmian.
Bosch Power Tools 1 609 92A 1NV | (4.7.16)
VAROVÁNÍ
OBJ_BUCH-937-009.book Page 14 Monday, July 4, 2016 9:00 AM
14 | Česky
Česky
Bezpečnostní upozornění
Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí
Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Zanedbání při dodržování va-
rovných upozornění a pokynů mohou mít za následek zásah elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění.
Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna uschovejte.
Ve varovných upozorněních použitý pojem „elektronářadí“ se vztahuje na elektronářadí provozované na el. síti (se síťovým kabelem) a na elektronářadí provozované na akumulátoru (bez síťového kabelu).
Bezpečnost pracovního místa Udržujte Vaše pracovní místo čisté a dobře osvětlené.
Nepořádek nebo neosvětlené pracovní oblasti mohou vést k úrazům.
S elektronářadím nepracujte v prostředí ohroženém
explozí, kde se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. Elektronářadí vytváří jiskry, které mohou prach ne-
bo páry zapálit.
Děti a jiné osoby udržujte při použití elektronářadí da-
leko od Vašeho pracovního místa. Při rozptýlení můžete
ztratit kontrolu nad strojem.
Elektrická bezpečnost Připojovací zástrčka elektronářadí musí lícovat se zá-
suvkou. Zástrčka nesmí být žádným způsobem uprave­na. Společně s elektronářadím s ochranným uzemně­ním nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky. Neupra-
vené zástrčky a vhodné zásuvky snižují riziko zásahu elek­trickým proudem.
Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy, jako
např. potrubí, topení, sporáky a chladničky. Je-li Vaše
tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko zásahu el ektrickým proudem.
Chraňte stroj před deštěm a vlhkem. Vniknutí vody do
elektronářadí zvyšuje nebezpečí zásahu elektrickým prou­dem.
Dbejte na účel kabelu, nepoužívejte jej k nošení či zavě-
šení elektronářadí nebo k vytažení zástrčky ze zásuv­ky. Udržujte kabel daleko od tepla, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých dílů stroje. Poškozené nebo spletené
kabely zvyšují riziko zásahu elektrickým proudem.
Pokud pracujete s elektronářadím venku, použijte pou-
ze takové prodlužovací kabely, které jsou způsobilé i pro venkovní použití. Použití prodlužovacího kabelu, jež
je vhodný pro použití venku, snižuje riziko zásahu elektric­kým proudem.
Pokud se nelze vyhnout provozu elektronářadí ve vlh-
kém prostředí, použijte proudový chránič. Nasazení
proudového chrániče snižuje riziko zásahu elektrickým proudem.
Bezpečnost osob Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte a přistu-
pujte k práci s elektronářadím rozumně. Nepoužívejte žádné elektronářadí pokud jste unaveni nebo pod vli­vem drog, alkoholu nebo léků. Moment nepozornosti při
použití elektronářadí může vést k vážným poraněním.
Noste osobní ochranné pomůcky a vždy ochranné brý-
le. Nošení osobních ochranných pomůcek jako maska pro-
ti prachu, bezpečnostní obuv s protiskluzovou podrážkou, ochranná přilba nebo sluchátka, podle druhu nasazení elektronářadí, snižují riziko poranění.
Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu. Přesvědč-
te se, že je elektronářadí vypnuté dříve než jej uchopí­te, ponesete či připojíte na zdroj proudu a/nebo aku­mulátor. Máte-li při nošení elektronářadí prst na spínači
nebo pokud stroj připojíte ke zdroji proudu zapnutý, pak to může vést k úrazům.
Než elektronářadí zapnete, odstraňte seřizovací ná-
stroje nebo šroubováky. Nástroj nebo klíč, který se na-
chází v otáčivém dílu stroje, může vést k poranění.
Vyvarujte se abnormálního držení těla. Zajistěte si bez-
pečný postoj a udržujte vždy rovnováhu. Tím můžete
elektronářadí v neočekávaných situacích lépe kontrolovat.
Noste vhodný oděv. Nenoste žádný volný oděv nebo
šperky. Vlasy, oděv a rukavice udržujte daleko od pohybujících se dílů. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vla-
sy mohou být zachyceny pohybujícími se díly.
Lze-li namontovat odsávací či zachycující přípravky,
přesvědčte se, že jsou připojeny a správně použity. Po-
užití odsávání prachu může snížit ohrožení prachem.
Svědomité zacházení a používání elektronářadí Stroj nepřetěžujte. Pro svou práci použijte k tomu urče-
né elektronářadí. S vhodným elektronářadím budete pra-
covat v udané oblasti výkonu lépe a bezpečněji.
Nepoužívejte žádné elektronářadí, jehož spínač je vad-
ný. Elektronářadí, které nelze zapnout či vypnout je nebez-
pečné a musí se opravit.
Než provedete seřízení stroje, výměnu dílů příslušen-
ství nebo stroj odložíte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a/nebo odstraňte akumulátor. Toto preventivní opatření
zabrání neúmyslnému zapnutí elektronářadí.
Uchovávejte nepoužívané elektronářadí mimo dosah
dětí. Nenechte stroj používat osobám, které se strojem nejsou seznámeny nebo nečetly tyto pokyny. Elektroná-
řadí je nebezpečné, je-li používáno nezkušenými osobami.
Pečujte o elektronářadí svědomitě. Zkontrolujte, zda
pohyblivé díly stroje bezvadně fungují a nevzpřičují se, zda díly nejsou zlomené nebo poškozené tak, že je ome­zena funkce elektronářadí. Poškozené díly nechte před nasazením stroje opravit. Mnoho úrazů má příčinu ve
špatně udržovaném elektronářadí.
Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Pečlivě ošetřova-
né řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se méně vzpřičují a dají se lehčeji vést.
Používejte elektronářadí, příslušenství, nasazovací ná-
stroje apod. podle těchto pokynů. Respektujte přitom
1 609 92A 1NV | (4.7.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-937-009.book Page 15 Monday, July 4, 2016 9:00 AM
pracovní podmínky a prováděnou činnost. Použití elek­tronářadí pro jiné než určující použití může vést k nebez­pečným situacím.
Servis Nechte Vaše elektronářadí opravit pouze kvalifikova-
ným odborným personálem a pouze s originálními ná­hradními díly. Tím bude zajištěno, že bezpečnost stroje
zůstane zachována.
Bezpečnostní upozornění pro vrtačky
Při příklepovém vrtání noste ochranu sluchu. Působení
hluku může způsobit ztrátu sluchu.
Používejte přídavné rukojeti dodávané s elektronářa-
dím. Ztráta kontroly může vést ke zraněním.
Pokud provádíte práce, při kterých může nasazovací
nástroj zasáhnout skrytá elektrická vedení nebo vlast­ní síťový kabel, pak držte elektronářadí na izolovaných plochách rukojeti. Při kontaktu s elektrickým vedením
pod napětím se mohou pod napětím ocitnout i kovové díly nářadí, což může způsobit zásah elektrickým proudem.
Použijte vhodné detekční přístroje na vyhledání skry-
tých rozvodných vedení nebo kontaktujte místní doda­vatelskou společnost. Kontakt s elektrickým vedením
může vést k požáru a úderu elektrickým proudem. Poško­zení vedení plynu může vést k výbuchu. Proniknutí do vo­dovodního potrubí způsobí věcné škody nebo může způso­bit úder elektrickým proudem.
Elektronářadí okamžitě vypněte, pokud se nasazovací
nástroj zablokuje. Buďte připraveni na vysoké reakční momenty, které způsobují zpětný ráz. Nasazovací ná-
stroj se zablokuje když: – je elektronářadí přetížené nebo – se v opracovávaném obrobku vzpříčí.
Držte elektronářadí pevně. Při utahování a povolování
šroubů se mohou krátkodobě vyskytovat vysoké reakční momenty.
Elektronářadí držte při práci pevně oběma rukama a za-
jistěte si bezpečný postoj. Oběma rukama je elektronářa-
dí vedeno bezpečněji.
Zajistěte obrobek. Obrobek pevně uchycený upínacím
přípravkem nebo svěrákem je držen bezpečněji ne ž Vaší rukou.
Než jej odložíte, počkejte až se elektronářadí zastaví.
Nasazovací nástroj se může vzpříčit a vést ke ztrátě kontro­ly nad elektronářadím.
Popis výrobku a specifikací
Čtěte všechna varovná upozornění a poky­ny. Zanedbání při dodržování varovných upo-
zornění a pokynů mohou mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžká po­ranění.
Česky | 15
Určené použití
Stroj je určen k příklepovému vrtání do cihel, betonu a kame­ne a též k vrtání do dřeva, kovu, keramiky a plastu. Stroje s elektronickou regulací a chodem vpravo a vlevo jsou vhodné i ke šroubování a řezání závitů.
Zobrazené komponenty
Číslování zobrazených komponent se vztahuje na zobrazení elektronářadí na grafické straně.
1 Hloubkový doraz * 2 Rychloupínací sklíčidlo 3 Tlačítko pro nastavení hloubkového dorazu * 4 Přepínač „vrtání/příklepové vrtání“ 5 Nastavovací kolečko elektronické předvolby počtu
otáček (PSB 750 RCE /PSB 7500 RCE /PSB 750 RCA)
6 Aretační tlačítko spínače 7 Přepínač směru otáčení 8 Spínač
9 Přídavná rukojeť (izolovaná plocha rukojeti) * 10 Křídlový šroub pro přestavení přídavné rukojeti * 11 Odsávací nástavec se zásobníkem prachu * 12 Zásobník prachu * 13 Ukazatel stavu naplnění zásobníku prachu * 14 Nastavovací kolečko předvolby počtu otáček
(PSB 650 RE/PSB 680 RE/PSB 6500 RE / PSB 6200 RE/PSB 650 RA)
15 Rukojeť (izolovaná plocha rukojeti) 16 Odjišťovací tlačítko zásobníku prachu * 17 Filtrační prvek (Microfilter System) * 18 Gumové těsnění zásobníku prachu * 19 Kroužek ochrany proti prachu * 20 Odjišťovací tlačítko odsávacího nástavce * 21 Svorka odsávacího nástavce * 22 Uzávěr zásobníku prachu * 23 Univerzální držák bitů * 24 Šroubovací bit * 25 Aretační tlačítko vřetene
(PSB 650 RE/PSB 680 RE/PSB 6500 RE / PSB 6200 RE/PSB 650 RA)
26 Klíč na vnitřní šestihrany **
*Zob razené nebo popsané příslušenství nepatří k standardnímu obsahu dodávky. Kompletní příslušens tví naleznete v našem pro­gramu příslušenství.
**běžně v ob chodě (není v obsahu dodávky)
Bosch Power Tools 1 609 92A 1NV | (4.7.16)
OBJ_BUCH-937-009.book Page 16 Monday, July 4, 2016 9:00 AM
16 | Česky
Technická data
Příklepová vrtačka PSB 650 RE
PSB 6500 RE PSB 6200 RE
Objednací číslo Jmenovitý příkon Výstupní výkon Otáčky naprázdno Počet úderů Jmenovitý kroutící moment Kroutící moment při max. výkonu
3 603 A28 0.. 3 603 A28 0.. 3 603 A28 0.. 3 603 A28 5.. 3 603 A28 5.. W 650 680 650 750 750 W 338 338 338 400 400
-1
min min
50 – 3000 50 – 3000 50 – 3000 50 – 3000 50 – 3000
-1
48 000 48000 48000 4800 0 4800 0 Nm 1,7 1,7 1,7 1,9 1,9 Nm 9 9910 10
Předvolba počtu otáček Konstantní elektronika Chod vpravo/vlevo Odsávání prachu Plně automatická aretace vřetene
(Auto-Lock) –– Průměr krku vřetene
mm 43 43 43 43 43
max. průměr vrtání –Beton –Ocel –Dřevo
mm mm mm
–S namontovaným odsávacím
nástavcem
Rozsah upnutí vrtacího sklíčidla
mm mm 1,5 – 13 1,5 – 13 1,5 – 13 1,5–13 1,5–13
Hmotnost podle EPTA-Procedure 01:2014
–s odsávacím nástavcem –bez odsávacího nástavce
kg kg
Třída ochrany
Údaje platí pro jmenovité napětí [U] 230 V. U odliš ných napětí a podle země specifických provedení se mohou tyto údaje lišit.
PSB 680 RE PSB 650 RA PSB 750 RCE
PSB 750 RCA
PSB 7500 RCE

––

14 12 30
13
1,7
14 12 30
13
1,7
14 12 30
13
1,9
14 12 30
13
1,8
14 12 30
13
2,0
/II / II /II / II /II
Informace o hluku a vibracích
Hodnoty hlučnosti zjištěny podle EN 60745-2-1. Hodnocená hladina hluku A stroje činí typicky
Hladina akustického tlaku Hladina akustického výkonu Nepřesnost K
Noste ochranu sluchu!
PSB 650 RE
PSB 680 RE PSB 6500 RE PSB 6200 RE
PSB 650 RA
dB(A) dB(A)
dB
PSB 750 RCE
PSB 7500 RCE
PSB 750 RCA
97
108
3
100 111
3
1 609 92A 1NV | (4.7.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-937-009.book Page 17 Monday, July 4, 2016 9:00 AM
Česky | 17
Celkové hodnoty vibrací a EN 60745-2-1.
(vektorový součet tří os) a nepřesnost K stanoveny podle
h
Vrtání do kovu: a
h
K Vrtání s příklepem do betonu:
a
h
K Šroubování:
a
h
K Řezání závitů:
a
h
K
V těchto pokynech uvedená úroveň vibrací byla změřena podle měřicích metod normovaných v EN 60745 a může být použita pro vzájemné porovnání elektronářadí. Hodí se i pro předběžný odhad zatížení vibracemi. Uvedená úroveň vibrací reprezentuje hlavní použití elektroná­řadí. Pokud se ovšem bude elektronářadí používat pro jiné práce, s odlišným příslušenstvím, s jinými nástroji nebo s nedostatečnou údržbou, může se úro veň vi brací liši t. To m ů­že zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu zřetelně zvýšit. Pro přesný odhad zatížení vibracemi by měly být zohledněny i do by , v n ic hž je n ář ad í v ypn ut é n eb o s ice bě ží , a le f ak ti ck y se nepoužívá. To může zatíženi vibracemi po celou pracovní do­bu zřetelně zredukovat. Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně obslu­hy před účinky vibrací, jako je např. údržba elektronářadí a nástrojů, udržování teplých rukou, organizace pracovních procesů.
PSB 650 RE
PSB 680 RE PSB 6500 RE
PSB 750 RCE
PSB 7500 RCE
PSB 750 RCA
PSB 6200 RE
PSB 650 RA
2
m/s m/s
m/s m/s
m/s m/s
m/s m/s
2
2 2
2 2
2 2
4,5 1,5
35
3,5
<2,5
1,5
<2,5
1,5
5,0 1,5
35
4,5
<2,5
1,5
<2,5
1,5
– Je doporučeno nosit ochrannou dýchací masku s třídou
filtru P2.
Dbejte ve Vaší zemi platných předpisů pro opracovávané materiály.
Vyvarujte se usazenin prachu na pracovišti. Prach se
může lehce vznítit.
Odsávací nástavec používejte pouze při opracovávání
betonu, cihel a zednického kamene. Dřevěné nebo umě-
lohmotné třísky mohou lehce vést k ucpání.
Pozor na nebezpečí požáru! S namontovaným odsáva-
cím nástavacem neopracovávejte žádné kovové mate­riály. Horké kovové špony mohou zapálit díly odsávacího
nástavce.
Montáž
Před každou prací na elektronářadí vytáhněte zástrčku
ze zásuvky.
Odsávání prachu (PSB 650 RA/ PSB 750 RCA) (viz obrázky A– F)
Prach materiálů jako olovoobsahující nátěry, některé dru-
hy dřeva, minerálů a kovu mohou být zdraví škodlivé. Kon­takt s prachem nebo vdechnutí mohou vyvolat alergické re­akce a/nebo onemocnění dýchacích cest obsluhy nebo v blízkosti se nacházejících osob. Určitý prach jako dubový nebo bukový prach je pokládán za karcinogenní, zvláště ve spojení s přídavnými látkami pro ošetření dřeva (chromát, ochranné prostředky na dře­vo). Materiál obsahující azbest smějí opracovávat pouze specialisté.
– Pokud možno používejte pro daný materiál vhodné od-
sávání prachu.
– Pečujte o dobré větrání pracovního prostoru.
Bosch Power Tools 1 609 92A 1NV | (4.7.16)
Pro zachování optimálního výsledku odsávání dbejte prosím následujících upozornění:
– Dbejte na to, aby odsávací nástavec plně přiléhal na obro-
bek, popř. na stěnu. Tím je současně usnadněno pra voúhlé vrtání.
– P ři nas azen í odsá vací ho nás tavce prac ujte v ždy s maxim ál-
ním počtem otáček.
– Po dosažení požadované hloubky vrtání nejp rve vytáhněte
vrták z otvoru a poté příklepovou vrtačku vypněte.
OBJ_BUCH-937-009.book Page 18 Monday, July 4, 2016 9:00 AM
18 | Česky
– Odsávací nástavec používejte pouze s namontovaným fil-
tračním prvkem 17, poněvadž jinak mohou prach/špony proniknout dovnitř elektronářadí a poškodit jej.
– Pravidelně kontrolujte stav filtr ačního elementu 17. Při po-
škození filtračního elementu jej okamžitě vyměňte.
– Zejména při práci s velkými průměry vrtáků se může krou-
žek ochrany proti prachu 19 opotřebovat. Při poškození jej vyměňte.
Nasazení odsávacího nástavce (viz obr. A)
Odsávací nástavec 11 zaveďte zepředu na spodek příklepové vrtačky. Dbejte na to, aby odsáva cí nástavec 11 doléhal v jed­né rovině na těleso a byl zaaretován.
Čištění odsávacího nástavce (viz obr. B –D)
Zásobník prachu 12 vystačí pro zhruba 10 otvorů s průmě­rem vrtáku 10 mm.
Při oslabeném odsávání nebo když je ukazatel stavu naplnění 13 plný, musí se zásobník prachu 12 vyprázdnit. K tomu za­tlačte na rýhovanou plochu odjišťovacího tlačítka 16 a zásob­ník prachu 12 odejměte.
Zásobník prachu 12 vyprázdněte a vyčistěte. Vyklepáním vy­čistěte filtrační element 17.
Filtrační element 17 zkontrolujte na poškození a příp. jej vy­měňte.
Zatlačte na uchycení filtračního prvku 17 a vytáhněte jej ven. Filtrační prvek 17 vyměňte včetně uchycení. Při nasazování uchycení dbejte na to, aby bylo vloženo gumové těsnění 18.
Zásobník prachu 12 opět nasaďte a pro zaaretování zatlačte na hladkou plochu odjišťovacího tlačítka 16.
Odejmutí odsávacího nástavce (viz obr. E)
Pro demontáž odsávacího nástavce 11 zatlačte na odjišťovací tlačítko 20 a odsávací nástavec 11 stáhněte dopředu.
Uložení odsávacího nástavce (viz obr. F)
Pro dobré uložení odsávacího přípravku 11 v kufru odsávací přípravek 11 odejměte, zasuňte jej dohromady a nastrčte svorku 21.
Dříve než odsávací nástavec odložíte, nasaďte uzávěr 22 ne­bo zásobník prachu 12 vyprázdněte.
Přídavná rukojeť
Používejte Vaše elektronářadí pouze s přídavnou ruko-
jetí 9.
Před všemi pracemi zajistěte, aby byl křídlový šroub 10
pevně utažený. Ztráta kontroly může vést ke zraněním.
Abyste dosáhli bezpečné a bezúnavové pracovní držení, mů­žete přídavné držadlo 9 libovolně natočit.
Otočte křídlový šroub pro přestavení přídavné rukojeti 10 proti směru hodinových ručiček a otočte přídavné držadlo 9 do požadované polohy. Potom opět utáhněte křídlový šroub 10 ve směru hodinových ručiček.
Nastavení hloubky vrtání (viz obr. G)
Pomocí hloubkového dorazu 1 lze stanovit požadovanou hloubku vrtání X.
Stlačte tlačítko pro nastavení hloubky dorazu 3 a nasaďte hloubkový doraz do přídavné rukojeti 9.
Rýhování na hloubkovém dorazu 1 musí ukazovat nahoru. Hloubkový doraz vytáhněte natolik ven, aby vzdálenost mezi
špičkou vrtáku a špičkou hloubkového dorazu odpovídala po­žadované hloubce vrtání X.
Výměna nástroje
Rychloupínací sklíčidlo (PSB 750 RCE / PSB7500RCE/PSB750RCA) (vizobr.H)
Při nestlačeném spínači 8 je vrtací vřeteno zaaretované. To umožňuje rychlou, pohodlnou a jednoduchou výměnu nástro­je ve sklíčidle.
Otevřete rychloupínací sklíčidlo 2 otáčením ve směru , až lze vložit nástroj. Vložte nástroj.
Otáčejte pouzdro rychloupínacího sklíčidla 2 silou ruky ve směru až už není slyšet žádné přeskakování. Vrtací sklíčidlo se tím automaticky zajistí.
Zajištění se opět uvolní, pokud budete k odstranění nástroje otáčet pouzdrem v protisměru.
Rychloupínací sklíčidlo (PSB 650 RE /PSB 680 RE / PSB 6500 RE /PSB 6200 RE /PSB 650 RA) (viz obr. I)
Tlačítko pro aretaci vřetene 25 stlačte jen za stavu kli-
du elektronářadí.
Stlačením aretačního tlačítka vřetene 25 se vrtací vřeteno za­aretuje. To umožňuje rychlou, pohodlnou a jednoduchou vý­měnu nasazovacího nástroje ve sklíčidle.
Otevřete rychloupínací sklíčidlo 2 otáčením ve směru , až lze vložit nástroj. Vložte nástroj.
Otáčejte pouzdro rychloupínacího sklíčidla 2 silou ruky ve směru až už není slyšet žádné přeskakování. Vrtací sklíčidlo se tím automaticky zajistí.
Zajištění se opět uvolní, pokud budete k odstranění nástroje otáčet pouzdrem v protisměru.
Šroubovací nástroje
Při použití šroubovacích bitů 24 by jste vždy měli použít uni­verzální držák bitů 23. Použijte pouze takové šroubovací bity, jež lícují k hlavě šroubu.
Pro šroubování nastavte přepínač „vrtání/příklepové vrtání“ 4 vždy na symbol „vrtání“.
Výměna vrtacího sklíčidla (PSB 750 RCE/PSB 7500 RCE/PSB 750 RCA)
Demontáž sklíčidla (viz obr. J)
Upněte klíč na vnitřní šestihrany 26 krátkou stopkou do rych­loupínacího sklíčidla 2.
Elektronářadí položte na stabilní podklad, např. na pracovní stůl. Elektronářadí pevně podržte a uvolněte rychloupínací sklíčidlo 2 otáčením klíče na vnitřní šestihrany 26 ve směru . Pevně usazené rychloupínací sklíčidlo se uvolní lehkým úderem na dlouhou stopku klíče na vnitřní šestihrany 26. Klíč na vnitřní šestihrany odstraňte z rychloupínacího sklíčidla a sklíčidlo zcela odšroubujte.
1 609 92A 1NV | (4.7.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-937-009.book Page 19 Monday, July 4, 2016 9:00 AM
Montáž sklíčidla (viz obr. K)
Montáž rychloupínacího sklíčidla se provádí v opačném pořa­dí.
Sklíčidlo musí být utaženo utahovacím momentem ca. 25– 35 Nm.
Výměna vrtacího sklíčidla (PSB 650 RE/PSB 680 RE /PSB 6500 RE/ PSB 6200 RE/PSB 650 RA)
Demontáž sklíčidla (viz obr. L)
Upněte klíč na vnitřní šestihrany 26 krátkou stopkou do rych­loupínacího sklíčidla 2.
Elektronářadí položte na stabilní podklad, např. pracovní stůl. Elektronářadí pevně podržte, stlačte aretační tlačítko vřetene 25 a rychloupínací sklíčidlo 2 uvolněte otáčením klíče na vnitřní šestihrany 26 ve směru . Pevně usazené rychloupí­nací sklíčidlo se uvolní lehkým úderem na dlouhou stopku klí­če na vnitřní šestihrany 26. Klíč na vnitřní šestihrany odstraň­te z rychloupínacího sklíčidla a sklíčidlo zcela odšroubujte.
Montáž sklíčidla (viz obr. M)
Montáž rychloupínacího sklíčidla se provádí v opačném pořa­dí.
Sklíčidlo musí být utaženo utahovacím momentem ca. 25– 35 Nm.
Provoz
Česky | 19
K vypnutí elektronářadí spínač 8 uvolněte popř. je-li aretač­ním tlačítkem 6 zaaretován, spínač 8 krátce stlačte a potom jej uvolněte.
Aby se šetřila energie, zapínejte elektronářadí jen pokud jej používáte.
Nastavení počtu otáček/příklepů
Počet otáček/úderů zapnutého elektronářadí můžete plynule regulovat podle toho, jak dalece stlačíte spínač 8.
Lehký tlak na spínač 8 vyvolá nízký počet otáček/příklepů. S přibývajícím tlakem se otáčky/příklepy zvyšují.
Předvolba počtu otáček/příklepů (PSB 650 RE / PSB 680 RE /PSB 6500 RE/ PSB 6200 RE/ PSB 650 RA)
Pomocí nastavovacího kolečka předvolby počtu otáček 14 můžete volit potřebné otáčky/příklepy i během provozu.
Potřebné otáčky/příklepy jsou závislé na materiálu a pracov­ních podmínkách a lze je zjistit praktickými zkouškami.
Elektronická předvolba počtu otáček (PSB 750 RCE/ PSB 7500 RCE/ PSB 750 RCA)
Pomocí nastavovacího kolečka elektronické předvolby počtu otáček 5 můžete i během provozu předvolit potřebný počet otáček/příklepů.
Potřebné otáčky/příklepy jsou závislé na materiálu a pracov­ních podmínkách a lze je zjistit praktickými zkouškami.
Pro práci s malým počtem otáček.
Uvedení do provozu
Dbejte síťového napětí! Napětí zdroje proudu musí sou-
hlasit s údaji na typovém štítku elektronářadí. Elektro­nářadí označené 230 V smí být provozováno i na 220 V.
Nastavení směru otáčení (viz obrázky N –O)
Pomocí přepínače směru otáčení 7 můžete změnit směr otá­čení elektronářadí. Při stlačeném spínači 8 to však není mož­né.
Chod vpravo: Při vrtání a zašroubování šroubů stlačte přepí­nač směru otáčení 7 vlevo až na doraz.
Chod vlevo: K uvolnění popř. vyšroubování šroubů a matic stlačte přepínač směru otáčení 7 vpravo až na doraz.
Nastavení druhu provozu
Vrtání a šroubování Nastavte přepínač 4 na symbol „vrtání“.
Pracovní pokyny
Před každou prací na elektronářadí vytáhněte zástrčku
Na matici/šroub nasaďte jen vypnuté elektronářadí.
Po delší práci s malými otáčkami by jste měli stroj k ochlazení nechat běžet naprázdno ca. 3 minuty při maximálních otáč­kách.
Pro práci s maximálním počtem otáček.
ze zásuvky.
Otáčející se nástroje mohou sklouznout.
Údržba a servis
Příklepové vrtání
Nastavte přepínač 4 na symbol „příklepové vrtá­ní“.
Přepínač 4 citelně zaskočí a lze jej ovládat i za chodu motoru.
Zapnutí – vypnutí
K uvedení elektronářadí do provozu stlačte spínač 8 a podrž- te jej stlačený.
K aretaci stlačeného spínače 8 stlačte aretační tlačítko 6.
Bosch Power Tools 1 609 92A 1NV | (4.7.16)
Údržba a čištění
Před každou prací na elektronářadí vytáhněte zástrčku
ze zásuvky.
Udržujte elektronářadí a větrací otvory čisté, abyste
pracovali dobře a bezpečně.
Je-li nutné nahrazení přívodního kabelu, pak to nechte kvůli zamezení ohrožení bezpečnosti provést firmou Bosch nebo autorizovaným servisem pro elektronářadí Bosch.
POZOR
OBJ_BUCH-937-009.book Page 20 Monday, July 4, 2016 9:00 AM
20 | Slovensky
Zákaznická a poradenská služba
Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě Va­šeho výrobku a též k náhradním dílům. Technické výkresy a in­formace k náhradním dílům naleznete i na:
www.bosch-pt.com
Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách k našim výrobkům a jejich příslušenství.
V případě veškerých otázek a objednávek náhradních dílů bezpodmínečně uveďte 10místné věcné číslo podle typového štítku výrobku.
Czech Republic
Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online. Tel.: 519 305700 Fax: 519 305705 E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com www.bosch.cz
Zpracování odpadů
Elektronářadí, příslušenství a obaly by měly být dodány k opě­tovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.
Neodhazujte elektronářadí do domovního odpadu!
Pouze pro země EU:
Podle evropské směrnice 2012/19/EU o starých elektrických a elektronických zaříze­ních a jejím prosazení v národních zákonech musí být neupotřebitelné elektronářadí roze­brané shromážděno a dodáno k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní pro­středí.
Změny vyhrazeny.
Slovensky
Bezpečnostné pokyny
Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnost­né pokyny
Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie dodr-
žiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v na­sledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie.
Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny sta­rostlivo uschovajte na budúce použitie.
Pojem „ručné elektrické náradie“ používaný v nasledujúcom texte sa vzťahuje na ručné elektrické náradie napájané zo siete (s prívodnou šnúrou) a na ručné elektrické náradie napá­jané akumulátorovou batériou (bez prívodnej šnúry).
Bezpečnosť na pracovisku Pracovisko vždy udržiavajte čisté a dobre osvetlené.
Neporiadok a neosvetlené priestory pracoviska môžu mať za následok pracovné úrazy.
Týmto náradím nepracujte v prostredí ohrozenom vý-
buchom, v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo horľavý prach. Ručné elektrické náradie vy-
tvára iskry, ktoré by mohli prach alebo pary zapáliť.
Nedovoľte deťom a iným nepovolaným osobám, aby sa
počas používania ručného elektrického náradia zdržia­vali v blízkosti pracoviska. Pri odpútaní pozornosti zo
strany inej osoby môžete stratiť kontrolu nad náradím.
Elektrická bezpečnosť Zástrčka prívodnej šnúry ručného elektrického náradia
musí pasovať do použitej zásuvky. Zástrčku v žiadnom prípade nijako nemeňte. S uzemneným elektrickým ná­radím nepoužívajte ani žiadne zástrčkové adaptéry.
Nezmenené zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko zása­hu elektrickým prúdom.
Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzemnenými povr-
chovými plochami, ako sú napr. rúry, vykurovacie tele­sá, sporáky a chladničky. Keby by bolo Vaše telo uzemne-
né, hrozí zvýšené riziko zásahu elektrickým prúdom.
Chráňte elektrické náradie pred účinkami dažďa a vlh-
kosti. Vniknutie vody do ručného elektrického náradia zvy-
šuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
Nepoužívajte prívodnú šnúru mimo určený účel na no-
senie ručného elektrického náradia, ani na jeho zave­senie a zástrčku nevyberajte zo zásuvky ťahaním za prívodnú šnúru. Zabezpečte, aby sa sieťová šnúra ne­dostala do blízkosti horúceho telesa, ani do kontaktu s olejom, s ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa sú­čiastkami ručného elektrického náradia. Poškodené
alebo zauzlené prívodné šnúry zvyšujú riziko zásahu elek­trickým prúdom.
Keď pracujete s ručným elektrickým náradím vonku,
používajte len také predlžovacie káble, ktoré sú schvá­lené aj na používanie vo vonkajších priestoroch. Použi-
tie predlžovacieho kábla, ktorý je vhodný na používanie vo vonkajšom prostredí, znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
Ak sa nedá vyhnúť použitiu ručného elektrického nára-
dia vo vlhkom prostredí, použite ochranný spínač pri poruchových prúdoch. Použitie ochranného spínača pri
poruchových prúdoch znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
Bezpečnosť osôb Buďte ostražitý, sústreďte sa na to, čo robíte a k práci
s ručným elektrickým náradím pristupujte s rozumom. Nepracujte s ručným elektrickým náradím nikdy vtedy, keď ste unavený, alebo keď ste pod vplyvom drog, al­koholu alebo liekov. Malý okamih nepozornosti môže mať
pri používaní náradia za následok vážne poranenia.
Noste osobné ochranné pomôcky a používajte vždy
ochranné okuliare. Nosenie osobných ochranných pomô-
cok, ako je ochranná dýchacia maska, bezpečnostná pra-
1 609 92A 1NV | (4.7.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-937-009.book Page 21 Monday, July 4, 2016 9:00 AM
covná obuv, ochranná prilba alebo chrániče sluchu, podľa druhu ručného elektrického náradia a spôsobu jeho použi­tia znižujú riziko poranenia.
Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu ručného elek-
trického náradia do činnosti. Pred zasunutím zástrčky do zásuvky a/alebo pred pripojením akumulátora, pred chytením alebo prenášaním ručného elektrického ná­radia sa vždy presvedčte sa, či je ručné elektrické nára­die vypnuté. Ak budete mať pri prenášaní ručného elek-
trického náradia prst na vypínači, alebo ak ručné elektrické náradie pripojíte na elektrickú si eť z apn ut é, m ôže to m ať z a následok nehodu.
Skôr ako náradie zapnete, odstráňte z neho nastavova-
cie náradie alebo kľúče na skrutky. Nastavovací nástroj
alebo kľúč, ktorý sa nachádza v rotujúcej časti ručného elektrického náradia, môže spôsobiť vážne poranenia osôb.
Vyhýbajte sa abnormálnym polohám tela. Zabezpečte
si pevný postoj, a neprestajne udržiavajte rovnováhu.
Takto budete môcť ručné elektrické náradie v neočakáva­ných situáciách lepšie kontrolovať.
Pri práci noste vhodný pracovný odev. Nenoste široké
odevy a nemajte na sebe šperky. Vyvarujte sa toho, aby sa Vaše vlasy, odev a rukavice dostali do blízkosti rotu­júcich súčiastok náradia. Voľný odev, dlhé vlasy alebo
šperky môžu byť zachytené rotujúcimi časťami ručného elektrického náradia.
Ak sa dá na ručné elektrické náradie namontovať odsá-
vacie zariadenie a zariadenie na zachytávanie prachu, presvedčte sa, či sú dobre pripojené a správne použí­vané. Používanie odsávacieho zariadenia a zariadenia na
zachytávanie prachu znižuje riziko ohrozenia zdravia pra­chom.
Starostlivé používanie ručného elektrického náradia a manipulácia s ním
Ručné elektrické náradie nikdy nepreťažujte. Používaj-
te také elektrické náradie, ktoré je určené pre daný druh práce. Pomocou vhodného ručného elektrického ná-
radia budete pracovať lepšie a bezpečnejšie v uvedenom rozsahu výkonu náradia.
Nepoužívajte nikdy také ručné elektrické náradie, kto-
ré má pokazený vypínač. Náradie, ktoré sa už nedá zap-
núť alebo vypnúť, je nebezpečné a treba ho zveriť do opra­vy odborníkovi.
Skôr ako začnete náradie nastavovať alebo prestavo-
vať, vymieňať príslušenstvo alebo skôr, ako odložíte náradie, vždy vytiahnite zástrčku sieťovej šnúry zo zá­suvky. Toto preventívne opatrenie zabraňuje neúmyselné-
mu spusteniu ručného elektrického náradia.
Nepoužívané ručné elektrické náradie uschovávajte
tak, aby bolo mimo dosahu detí. Nedovoľte používať to­to náradie osobám, ktoré s ním nie sú dôverne obozná­mené, alebo ktoré si neprečítali tieto Pokyny. Ručné
elektrické náradie je nebezpečné vtedy, keď ho používajú neskúsené osoby.
Ručné elektrické náradie starostlivo ošetrujte. Kontro-
lujte, či pohyblivé súčiastky bezchybne fungujú alebo
Slovensky | 21
či neblokujú, či nie sú zlomené alebo poškodené niekto­ré súčiastky, ktoré by mohli negatívne ovplyvňovať správne fungovanie ručného elektrického náradia. Pred použitím náradia dajte poškodené súčiastky vy­meniť. Veľa nehôd bolo spôsobených nedostatočnou
údržbou elektrického náradia.
Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. Starostlivo
ošetrované rezné nástroje s ostrými reznými hra nami majú menšiu tendenciu k zablokovaniu a ľahšie sa dajú viesť.
Používajte ručné elektrické náradie, príslušenstvo, na-
stavovacie nástroje a pod. podľa týchto výstražných upozornení a bezpečnostných pokynov. Pri práci zoh­ľadnite konkrétne pracovné podmienky a činnosť, kto­rú budete vykonávať. Používanie ručného elektrického
náradia na iný účel ako na predpísané použitie môže viesť k nebezpečným situáciám.
Servisné práce Ručné elektrické náradie dávajte opravovať len kvalifi-
kovanému personálu, ktorý používa originálne náhrad­né súčiastky. Tým sa zabezpečí, že bezpečnosť náradia
zostane zachovaná.
Bezpečnostné pokyny pre vŕtačky
Pri vŕtaní s príklepom používajte chrániče sluchu. Pôso-
benie hluku môže mať za následok stratu sluchu.
Používajte prídavné rukoväte, ktoré Vám boli dodané s
náradím. Strata kontroly nad náradím môže mať za násle-
dok poranenie.
Pri vykonávaní práce, pri ktorej by mohol nástroj natra-
fiť na skryté elektrické vedenia alebo zasiahnuť vlast­nú prívodnú šnúru náradia, držte náradie len za izolo­vané plochy rukovätí. Kontakt s elektrickým vedením,
ktoré je pod napätím, môže dostať pod napätie aj kovové súčiastky náradia a spôsobiť zásah elektrickým prúdom.
Používajte vhodné prístroje na vyhľadávanie skrytých
elektrickým vedení a potrubí, aby ste ich nenavŕtali, alebo sa obráťte na miestne energetické podniky. Kon-
takt s elektrickým vodičom pod napätím môže spôsobiť po­žiar alebo mať za následok zásah elektrickým prúdom. Poš­kodenie plynového potrubia môže mať za následok expló­ziu. Preniknutie do vodovodného potrubia spôsobí vecné škody alebo môže mať za následok zásah elektrickým prú­dom.
Keď sa pracovný nástroj zablokuje, ručné elektrické
náradie okamžite vypnite. Buďte pripravený na vznik intenzívnych reakčných momentov, ktoré spôsobia spätný ráz náradia. Pracovný nástroj sa zablokuje v takom
prípade, keď: – ručné elektrické náradie je preťažené alebo – je vzpriečené v obrábanom obrobku.
Pri práci ručné elektrické náradie dobre držte. Pri uťa-
hovaní a uvoľňovaní skrutiek môžu krátkodobo vznikať veľké reakčné momenty.
Pri práci držte ručné elektrické náradie pevne oboma
rukami a zabezpečte si stabilný postoj. Pomocou dvoch
rúk sa ručné elektrické náradie ovláda bezpečnejšie.
Bosch Power Tools 1 609 92A 1NV | (4.7.16)
OBJ_BUCH-937-009.book Page 22 Monday, July 4, 2016 9:00 AM
22 | Slovensky
Zabezpečte obrobok. Obrobok upnutý pomocou upína-
cieho zariadenia alebo zveráka je bezpečnejší ako obrobo k pridržiavaný rukou.
Počkajte na úplné zastavenie ručného elektrického ná-
radia, až potom ho odložte. Pracovný nástroj sa môže za-
seknúť a môže zapríčiniť stratu kontroly nad ručným elek­trickým náradím.
Popis produktu a výkonu
Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie dodr-
žiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, spô­sobiť požiar a/alebo ťažké poranenie.
Používanie podľa určenia
Toto náradie je určené na vŕtanie s príklepom do tehly, betónu a kameňa, ako aj na vŕtanie do dreva, kovu, keramických ma­teriálov a plastov. Náradia s elektronickou reguláciou a prepí­naním chodu doprava/doľava sú vhodné aj na skrutkovanie a rezanie závitov.
Vyobrazené komponenty
Číslovanie jednotlivých komponentov sa vzťahuje na vyobra­zenie elektrického náradia na grafickej strane tohto Návodu na používanie.
1 Hĺbkový doraz * 2 Rýchloupínacie skľučovadlo 3 Tlačidlo na nastavenie hĺbkového dorazu * 4 Prepínač „Vŕtanie/vŕtanie s príklepom“
5 Nastavovacie koliesko elektronickej predvoľby počtu
obrátok (PSB 750 RCE /PSB 7500 RCE /PSB 750 RCA)
6 Aretačné tlačidlo vypínača 7 Prepínač smeru otáčania 8 Vypínač
9 Prídavná rukoväť (izolovaná plocha rukoväte) * 10 Krídlová skrutka na nastavenie prídavnej rukoväte * 11 Odsávacie zariadenie so zásobníkom na prach * 12 Zásobník na prach* 13 Indikácia stavu náplne zásobníka na prach * 14 Nastavovacie koliesko predvoľby počtu obrátok
(PSB 650 RE/PSB 680 RE/PSB 6500 RE / PSB 6200 RE/PSB 650 RA)
15 Rukoväť (izolovaná plocha rukoväte) 16 Uvoľňovacie tlačidlo zásobníka na prach * 17 Filtračná vložka (Microfilter System) * 18 Gumené tesnenie zásobníka na prach * 19 Ochranné tesnenie proti prachu * 20 Uvoľňovacie tlačidlo pre odsávacie zariadenie * 21 Svorka odsávacieho zariadenia * 22 Uzáver pre zásobník na prach * 23 Univerzálny držiak skrutkovacích hrotov * 24 Skrutkovací hrot * 25 Aretačné tlačidlo vretena
(PSB 650 RE/PSB 680 RE/PSB 6500 RE / PSB 6200 RE/PSB 650 RA)
26 Kľúč na skrutky s vnútorným šesťhranom **
*Zobra zené alebo popísané príslušenstvo nepatrí celé do základ­nej výbavy produktu. Kompletné príslušenstv o nájdete v našom programe príslušenstva.
**možn o prikúpiť (nepatrí do základnej výbavy)
Technické údaje
Príklepová vŕtačka PSB 650 RE
PSB 6500 RE PSB 6200 RE
Vecné číslo 3 603 A28 0.. 3 603 A28 0.. 3 603 A28 0.. 3 603 A28 5.. 3 603 A28 5.. Menovitý príkon Výkon Počet voľnobežných obrátok Frekvencia príklepu Menovitý krútiaci moment Krútiaci moment pri max. výkone
W 650 680 650 750 750 W 338 338 338 400 400
-1
min min
50 – 3000 50 – 3000 50 – 3000 50 – 3000 50 – 3000
-1
48 000 48000 48000 4800 0 4800 0 Nm 1,7 1,7 1,7 1,9 1,9 Nm 9 9910 10
Predvoľba počtu obrátok Konštantná elektronika Pravobežný/ľavobežný chod Odsávacie zariadenie Plnoautomatická aretácia
vretena (Auto-Lock) ––
Tieto údaje platia pre menovité napätie [U] 230 V. V takých prípadoch, keď má napätie odlišné hodnoty a pri vyhotoveniach, ktoré sú špecifické pre niektorú krajinu, sa môžu tieto údaje odlišovať.
PSB 680 RE PSB 650 RA PSB 750 RCE
PSB 750 RCA
PSB 7500 RCE

––

1 609 92A 1NV | (4.7.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-937-009.book Page 23 Monday, July 4, 2016 9:00 AM
Slovensky | 23
Príklepová vŕtačka PSB 650 RE
PSB 6500 RE
PSB 680 RE PSB 650 RA PSB 750 RCE
PSB 7500 RCE
PSB 750 RCA
PSB 6200 RE
Kŕčok vretena
mm 43 43 43 43 43
max. vŕtací priemer –Betón –Oceľ –Drevo
mm mm mm
14 12 30
14 12 30
14 12 30
14 12 30
– s namontovaným odsávacím
zariadením
Upínací rozsah skľučovadla
mm
13
mm 1,5 – 13 1,5 – 13 1,5 – 13 1,5–13 1,5–13
13
13
13
Hmotnosť podľa EPTA-Procedure 01:2014
–s odsávacím zariadením – bez odsávacieho zariadenia
kg kg
Trieda ochrany
Tieto údaje platia pre menovité napätie [U] 230 V. V takých prípadoch, keď má napätie odlišné hodnoty a pri vyhotoveniach, ktoré sú špecifické pre niektorú krajinu, sa môžu tieto údaje odlišovať.
1,7
1,7
1,9
1,8
/II / II /II / II /II
Informácia o hlučnosti/vibráciách
Hodnoty hlučnosti zistené podľa EN 60745-2-1. Vyhodnotená hodnota hladiny hluku A výrobku je typicky
Hladina zvukového tlaku Hladina akustického tlaku Nepresnosť merania K
Používajte chrániče sluchu!
Celkové hodnoty vibrácií a zisťované podľa normy EN 60745-2-1.
(suma vektorov troch smerov) a nepresnosť merania K
h
Vŕtanie do kovu: a
h
K Vŕtanie s príklepom do betónu:
a
h
K Skrutkovanie:
a
h
K Rezanie závitov:
a
h
K
Úroveň kmitov uvedená v týchto pokynoch bola nameraná podľa meracieho postupu uvedeného v norme EN 60745 a možno ju používať na vzájomné porovnávanie elektronára­dia. Hodí sa aj na predbežný odhad zaťaženia vibráciami. Uvedená hladina vibrácií reprezentuje hlavné druhy používa­nia tohto ručného elektrického náradia. Pokiaľ sa ale bude elektronáradie používať na iné práce, s odlišným príslušen­stvom, s inými nástrojmi alebo s nedostatočnou údržbou, mo­že sa úroveň vibrácií líšiť. To môže výrazne zvýšiť zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej doby.
PSB 650 RE
PSB 680 RE PSB 6500 RE PSB 6200 RE
PSB 650 RA
dB(A) dB(A)
dB
2
m/s
2
m/s
2
m/s
2
m/s
2
m/s
2
m/s
2
m/s
2
m/s
Na presný odhad zaťaženia vibráciami počas určitého časové­ho úseku práce s náradím treba zohľadniť doby, počas kto­rých je ručné elektrické náradie vypnuté alebo doby, keď ná­radie síce beží, ale v skutočnosti sa nepoužíva. To môže výraz­ne redukovať zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej do­by. Na ochranu osoby pracujúcej s náradím pred účinkami zaťa­ženia vibráciami vykonajte ďalšie bezpečnostné opatrenia, ako sú napríklad: údržba ručného elektrického náradia
PSB 7500 RCE
97
108
3
4,5 1,5
35
3,5
<2,5
1,5
<2,5
1,5
PSB 750 RCE
PSB 750 RCA
<2,5
<2,5
14 12 30
13
2,0
100 111
3
5,0 1,5
35
4,5
1,5
1,5
Bosch Power Tools 1 609 92A 1NV | (4.7.16)
OBJ_BUCH-937-009.book Page 24 Monday, July 4, 2016 9:00 AM
24 | Slovensky
a používaných pracovných nástrojov, zabezpečenie zachova­nia teploty rúk, organizácia jednotlivých pracovných úkonov.
Montáž
Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vy-
tiahnite zástrčku náradia zo zásuvky.
Odsávacie zariadenie (PSB 650 RA/ PSB 750 RCA) (pozri obrázky A– F)
Prach z niektorých materiálov, napr. z náterov obsahujú-
cich olovo, z niektorých druhov tvrdého dreva, minerálov a kovov môže byť zdraviu škodlivý. Kontakt s takýmto pra­chom alebo jeho vdychovanie môže vyvolávať alergické re­akcie a/alebo spôsobiť ochorenie dýchacích ciest pracov­níka, prípadne osôb, ktoré sa nachádzajú v blízkosti praco­viska. Určité druhy prachu, napr. prach z dubového alebo z buko­vého dreva, sa považujú za rakovinotvorné, a to predovšet­kým spolu s ďalšími materiálmi, ktoré sa používajú pri spra­covávaní dreva (chromitan, chemické prostriedky na ochranu dreva). Materiál, ktorý obsahuje azbest, smú opracovávať len špeciálne vyškolení pracovníci. – Používajte podľa možnosti také odsávanie, ktoré je pre
daný materiál vhodné. – Postarajte sa o dobré vetranie svojho pracoviska. – Odporúčame Vám používať ochrannú dýchaciu masku s
filtrom triedy P2. Dodržiavajte aj predpisy vlastnej krajiny týkajúce sa kon­krétneho obrábaného materiálu.
Vyhýbajte sa usadzovaniu prachu na Vašom pracovis-
ku. Viaceré druhy prachu sa môžu ľahko vznieť.
Odsávacie zariadenie používajte len pri prácach do be-
tónu, tehly a muriva. Drevené alebo plastové triesky mô-
žu viesť veľmi rýchlo k upchatiu.
Pozor, nebezpečenstvo požiaru! S namontovaným od-
sávacím zariadením neobrábajte žiadne kovové mate­riály. Horúce kovové triesky by mohli zapáliť niektoré časti
odsávacieho zariadenia.
Aby ste dosahovali optimálne odsávanie, dodržiavajte láska­vo nasledujúce pokyny:
– Dbajte na to, aby odsávacie zariadenie priliehalo na obro-
bok resp. na stenu. Tým sa súčasne uľahčí dosiahnutie vŕtania v pravom uhle.
– Pri používaní odsávacieho zariadenia vždy p racujte s maxi-
málnym počtom obrátok náradia.
– Po dosiahnutí požadovanej hĺbky vrtu najprv vytiahnite vr-
ták z vyvŕtaného otvoru a až potom vypnite vŕtačku.
– Používajte odsávacie zariadenie len s namontovanou fil-
tračnou vložkou 17, pretože inak by sa mohol dostať prach/triesky dovnútra ručného elektrického náradia a po­škodiť ho.
– Pravidelne kontrolujte stav filtračnej vložky 17. V prípade
poškodenia filtračnú vložku okamžite vymeňte za novú.
– Ochranné tesnenie proti prachu 19 sa môže opotrebovať
predovšetkým pri práci s veľkými priemermi vrtákov. V prí­pade poškodenia tesnenie nahraďte novým.
Namontovanie odsávacieho zariadenia (pozri obrázok A)
Nasuňte odsávacie zariadenie 11 spredu na dolnú stranu prí­klepovej vŕtačky. Dávajte pritom pozor na to, ab y odsávacie zariadenie 11 priliehalo v jednej rovine na teleso a aby bolo zaaretované.
Čistenie odsávacieho zariadenia (pozri obrázky B– D)
Objem zásobníka na prach 12 vystačí na cca 10 vrtov s vrtá­kom priemeru 10 mm.
Keď intenzita odsávania zoslabne, alebo keď indikátor stavu náplne zásobníka na prach 13 ukazuje plný zásobník, treba zásobník na prach 12 vyprázdniť. Stlačte na tento účel vrúb­kovanú plochu uvoľňovacieho tlačidla 16 a zásobník na prach 12 vyberte.
Vyprázdnite a vyčistite zásobník na prach 12. Filtračnú vložku 17 vyčistite vyklepaním.
Skontrolujte, či nie je filtračná vložka 17 poškodená a v prípa­de potreby ju vymeňte za novú.
Zatlačte na držiak filtračnej vložky 17 a vytiahnite ju von. Vy­meňte filtračnú vložku 17 vrátane držiaka. Pri nasadzovaní dr­žiaka dávajte pozor na to, aby bolo správne nasadené aj gu­mené tesnenie 18.
Zásobník na prach 12 dajte späť na miesto a na jeho zaareto­vanie stlačte hladké plôšky uvoľňovacieho tlačidla 16.
Demontáž odsávacieho zariadenia (pozri obrázok E)
Ak chcete demontovať odsávacie zariadenie 11, stlačte uvoľňovacie tlačidlo 20 a odsávacie zariadenie vytiahnite 11 smerom dopredu.
Uloženie odsávacieho zariadenia (pozri obrázok F)
Ak chcete odložiť odsávacie zariadenie 11 d o kuf ríka, odsáv a- cie zariadenie 11 demontujte, zasuňte ho dohromady a na­saďte svorku 21.
Nasaďte uzáver 22 alebo vyprázdnite zásobník na prach 12 ešte predtým, ako odsávacie zariadenie odložíte.
Prídavná rukoväť
Používajte ručné elektrické náradie iba s prídavnou ru-
koväťou 9.
Pred každou prácou sa postarajte o to, aby bola krídlo-
vá skrutka 10 dobre utiahnutá. Strata kontroly môže mať
za následok poranenie.
Prídavnú rukoväť 9 môžete ľubovoľne otočiť, aby ste dosiahli bezpečnú a minimálne unavujúcu pracovnú polohu.
1 609 92A 1NV | (4.7.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-937-009.book Page 25 Monday, July 4, 2016 9:00 AM
Otáčajte krídlovú skrutku na nastavenie prídavnej rukoväte 10 proti smeru pohybu hodinových ručičiek a prídavnú ruko­väť 9 natočte do požadovanej polohy. Potom krídlovú skrutku
10 v smere pohybu hodinových ručičiek opäť utiahnite. Nastavenie hĺbky vrtu (pozri obrázok G)
Pomocou hĺbkového dorazu 1 sa dá nastaviť požadovaná hĺb­ka vrtu X.
Stlačte tlačidlo na nastavenie hĺbkového dorazu 3 a vložte hĺbkový doraz do prídavnej rukoväte 9.
Drážkovanie na hĺbkovom doraze 1 musí smerovať dole. Vytiahnite hĺbkový doraz natoľko, aby vzdialenosť medzi hro-
tom vrtáka a hrotom hĺbkového dorazu zodpovedala požado­vanej hĺbke vrtu X.
Výmena nástroja
Rýchloupínacie skľučovadlo (PSB 750 RCE / PSB 7500 RCE/ PSB 750 RCA) (pozri obrázok H)
Keď nie je stlačený vypínač 8 je vŕtacie vreteno aretované. To umožňuje rýchlu, pohodlnú a jednoduchú výmenu pracovné­ho nástroja v skľučovadle.
Otvorte rýchloupínacie skľučovadlo 2 otočením v smere otá­čania tak, aby sa dal doň vložiť pracovný nástroj. Vložte pracovný nástroj.
Otáčajte energicky rukou objímku rýchloupínacieho skľučo­vadla 2 v smere otáčania , kým prestane byť počuť rapkáčo­vé preskakovanie. Skľučovadlo sa tým automaticky zaaretuje.
Aretácia sa opäť uvoľní, keď pri vyberaní nástroja otočíte ob­jímku opačným smerom.
Rýchloupínacie skľučovadlo (PSB 650 RE /PSB 680 RE / PSB 6500 RE /PSB 6200 RE/ PSB 650 RA) (pozri obrázok I)
Stlačte aretačné tlačidlo vretena 25 iba vtedy, keď je
ručné elektrické náradie zastavené.
Stlačením aretačného tlačidla vretena 25 sa vŕtacie vreteno zaaretuje. To umožňuje rýchlu, pohodlnú a jednoduchú výme­nu pracovného nástroja v skľučovadle.
Otvorte rýchloupínacie skľučovadlo 2 otočením v smere otá­čania tak, aby sa dal doň vložiť pracovný nástroj. Vložte pracovný nástroj.
Otáčajte energicky rukou objímku rýchloupínacieho skľučo­vadla 2 v smere otáčania , kým prestane byť počuť rapkáčo­vé preskakovanie. Skľučovadlo sa tým automaticky zaaretuje.
Aretácia sa opäť uvoľní, keď pri vyberaní nástroja otočíte ob­jímku opačným smerom.
Skrutkovacie nástroje
Pri používaní skrutkovacích hrotov 24 by ste mali vždy použí­vať univerzálny držiak skrutkovacích hrotov 23. Na skrutkova­nie vždy používajte len také skrutkovacie hroty, ktoré sa hod ia k hlave skrutky.
Na skrutkovanie nastavte prepínač „Vŕtanie/vŕtanie s príkle­pom“ 4 vždy na symbol „Vŕtanie“.
Slovensky | 25
Výmena skľučovadla (PSB 750 RCE/PSB 7500 RCE/PSB 750 RCA)
Demontáž skľučovadla (pozri obrázok J)
Upnite kľúč na skrutky s vnútorným šesťhranom 26 krátkou stopkou dopredu do rýchloupínacieho skľučovadla 2.
Položte ručné elektrické náradie na nejakú stabilnú podložku, napríklad na pracovný stôl. Ručné elektrické náradie dobre pridržte a uvoľnite rýchloupínacie skľučovadlo 2 otáčaním pomocou kľúča na skrutky s vnútorným šesťhranom 26 v sme­re otáčania . Ak je rýchloupínacie skľučovadlo zablokované a nedá sa odskrutkovať, uvoľnite ho jemným úderom na dlhú stopku kľúča na skrutky s vnútorným šesťhranom 26. Vyberte kľúč na skrutky s vnútorným šesťhranom z rýchloupínacieho skľučovadla a rýchloupínacie skľučovadlo celkom vyskrutkuj­te.
Montáž skľučovadla (pozri obrázok K)
Montáž rýchloupínacieho skľučovadla sa robí v opačnom po­radí.
Upínacia hlava sa musí utiahnuť uťahovacím mo­mentom cca 25– 35 Nm.
Výmena skľučovadla (PSB 650 RE/PSB 680 RE/ PSB 6500 RE/PSB 6200 RE/ PSB 650 RA)
Demontáž skľučovadla (pozri obrázok L)
Upnite kľúč na skrutky s vnútorným šesťhranom 26 krátkou stopkou dopredu do rýchloupínacieho skľučovadla 2.
Položte ručné elektrické náradie na nejakú stabilnú podložku, napríklad na pracovný stôl. Ručné elektrické náradie dobre pridržte, stlačte aretačné tlačidlo vretena 25 a rýchloupínacie skľučovadlor 2 uvoľnite otáčaním kľúča na skrutky s vnútor­ným šesťhranom 26 v smere otáčania . Ak je rýchloupínacie skľučovadlo zablokované a nedá sa odskrutkovať, uvoľnite ho jem ným úd erom na dlh ú sto pku kľ úča n a skru tky s vnúto rným šesťhranom 26. Vyberte kľúč na skrutky s vnú torným šesťhra­nom z rýchloupínacieho skľučovadla a rýchloupínacie skľučo­vadlo celkom vyskrutkujte.
Montáž skľučovadla (pozri obrázok M)
Montáž rýchloupínacieho skľučovadla sa robí v opačnom po­radí.
Upínacia hlava sa musí utiahnuť uťahovacím mo­mentom cca 25– 35 Nm.
Prevádzka
Uvedenie do prevádzky
Všimnite si napätie siete! Napätie zdroja prúdu musí
mať hodnotu zhodnú s údajmi na ty povom š títku r učné­ho elektrického náradia. Výrobky označené pre napä­tie 230 V sa smú používať aj s napätím 220 V.
Nastavenie smeru otáčania (pozri obrázky N –O)
Prepínačom smeru otáčania 7 môžete meniť smer otáčania ručného elektrického náradia. Nie je to však možné vtedy, keď je stlačený vypínač 8.
Bosch Power Tools 1 609 92A 1NV | (4.7.16)
OBJ_BUCH-937-009.book Page 26 Monday, July 4, 2016 9:00 AM
26 | Slovensky
Pravobežný chod: Na vŕtanie a skrutkovanie skrutiek zatlačte prepínač smeru otáčania 7 doľava až na doraz.
Ľavobežný chod: Na uvoľňovanie, resp. vyskrutkovávanie
skrutiek a matíc stlačte prepínač smeru otáčania 7 až na doraz doprava.
Nastavenie pracovného režimu
Vŕtanie a skrutkovanie
Nastavte prepínač 4 na symbol „Vŕtanie“.
Na práce s nízkym počtom obrátok.
Na práce s maximálnym počtom obrátok.
Vŕtanie s príklepom
Nastavte prepínač 4 na symbol „Vŕtanie s príkle­pom“.
Prepínač 4 počuteľne zaskočí a dá sa prepínať aj vtedy, ked motor beží.
Zapínanie/vypínanie
Na zapnutie ručného elektrického náradia stlačte vypínač 8 a držte ho stlačený.
Na aretáciu stlačeného vypínača 8 stlačte aretačné tlačidlo
6. Ak chcete ručné elektrické náradie vypnúť uvoľnite vypínač 8
a v takom prípade, ak je zaaretovaný aretačným tlačidlom 6, stlačte vypínač 8 na okamih a potom ho znova uvoľnite.
Aby ste ušetrili energiu, zapínajte ručné elektrické náradie iba vtedy, ked ho používate.
Nastavenie počtu obrátok/frekvencie príklepu
Počet obrátok/frekvenciu príklepov zapnutého ručného elek­trického náradia môžete plynulo regulovať podľa toho, do akej miery stláčate vypínač 8.
Mierny tlak na vypínač 8 spôsobí nízky počet obrátok/nízku frekvenciu príklepu. So zvyšovaním tlaku sa počet obrá­tok/frekvencia príklepu zvyšujú.
Predvoľba počtu obrátok/frekvencie príklepu (PSB 650 RE /PSB 680 RE/ PSB 6500 RE/ PSB 6200 RE/ PSB 650 RA)
Pomocou nastavovacieho kolieska počtu obrátok 14 môžete nastavovať potrebný počet obrátok/frekvencie príklepu aj po­čas chodu náradia.
Potrebný počet obrátok a frekvencia príklepu závisia od dru­hu obrábaného materiálu a od pracovných podmienok a dajú sa zistiť na základe praktickej skúšky.
Elektronická predvoľba počtu obrátok (PSB 750 RCE/ PSB 7500 RCE/ PSB 750 RCA)
Pomocou nastavovacieho kolieska Elektronická predvoľba počtu obrátok 5 môžete nastaviť požadovaný počet obrá­tok/frekvenciu príklepu aj počas chodu ručného elektrického náradia.
Potrebný počet obrátok a frekvencia príklepu závisia od dru­hu obrábaného materiálu a od pracovných podmienok a dajú sa zistiť na základe praktickej skúšky.
Pokyny na používanie
Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vy-
tiahnite zástrčku náradia zo zásuvky.
Na skrutku/maticu prikladajte ručné elektrické nára-
die iba vo vypnutom stave. Otáčajúce sa pracovné ná-
stroje by sa mohli zošmyknúť.
Po dlhšej práci s nízkym počtom obrátok by ste mali ručné elektrické náradie ochladiť cca 3-minútovým chodom s maxi­málnym počtom obrátok bez zaťaženia.
Údržba a servis
Údržba a čistenie
Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vy-
tiahnite zástrčku náradia zo zásuvky.
Ručné elektrické náradie a jeho vetracie štrbiny udržia-
vajte vždy v čistote, aby ste mohli pracovať kvalitne a bezpečne.
Ak j e po treb ná v ýmen a pr ívod nej šnúr y, m usí j u vy kona ť fi rma Bosch alebo niektoré autorizované servisné stredisko ručné­ho elektrického náradia Bosch, aby sa zabránilo ohrozeniu bezpečnosti používateľa náradia.
Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní
Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa o pravy a údržby Vášho produktu ako aj náhradných súčiastok. Rozlo­žené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj na web-stránke:
www.bosch-pt.com
Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva.
V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných sú­čiastok uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku.
Slovakia
Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online. Tel.: (02) 48 703 800 Fax: (02) 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com www.bosch.sk
Likvidácia
Ručné elektrické náradie, príslušenstvo a obal treba dať na re­cykláciu šetriacu životné prostredie.
1 609 92A 1NV | (4.7.16) Bosch Power Tools
FIGYELMEZTETÉS
OBJ_BUCH-937-009.book Page 27 Monday, July 4, 2016 9:00 AM
Neodhadzujte ručné elektrické náradie do komunálneho od­padu!
Len pre krajiny EÚ:
Podľa Európskej smernice 2012/19/EÚ o starých elektrických a elektronických výrob­koch a podľa jej aplikácií v národnom práve sa musia už nepoužiteľné elektrické pro­dukty zbierať separovane a dať na recykl áciu zodpovedajúcu ochrane životného pro­stredia.
Zmeny vyhradené.
Magyar
Biztonsági előírások
Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz
Olvassa el az összes bizton­sági figyelmeztetést és elő-
írást. A következőkben leírt előírások betartásának elmulasz-
tása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet.
Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket az előírásokat.
Az alább alkalmazott „elektromos kéziszerszám” fogalom a hálózati elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó kábellel) és az akkumulátoros elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó kábel nélkül) foglalja magában.
Munkahelyi biztonság Tartsa tisztán és jól megvilágított állapotban a munka-
helyét. A rendetlenség és a megvilágítatlan munkaterület
balesetekhez vezethet.
Ne dolgozzon a berendezéssel olyan robbanásveszé-
lyes környezetben, ahol éghető folyadékok, gázok vagy porok vannak. Az elektromos kéziszerszámok szik-
rákat keltenek, amelyek a port vagy a gőzöket meggyújt­hatják.
Tartsa távol a gyerekeket és az idegen személyeket a
munkahelytől, ha az elektromos kéziszerszámot hasz­nálja. Ha elvonják a figyelmét, elvesztheti az uralmát a be-
rendezés felett.
Elektromos biztonsági előírások A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie
a dugaszolóaljzatba. A csatlakozó dugót semmilyen módon sem szabad megváltoztatni. Védőföldeléssel el­látott készülékekkel kapcsolatban ne használjon csat­lakozó adaptert. A változtatás nélküli csatlakozó dugók és
a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az áramütés kockázatát.
Kerülje el a földelt felületek, mint például csövek, fűtő-
testek, kályhák és hűtőgépek megérintését. Az áram-
ütési veszély megnövekszik, ha a teste le van földelve.
Magyar | 27
Tartsa távol az elektromos kéziszerszámot az esőtől
vagy nedvességtől. Ha víz hatol be egy elektromos kézi-
szerszámba, ez megnöveli az áramütés veszélyét.
Ne használja a kábelt a rendeltetésétől eltérő célokra,
vagyis a szerszámot soha ne hordozza vagy akassza fel a kábelnél fogva, és sohase húzza ki a hálózati csat­lakozó dugót a kábelnél fogva. Tartsa távol a kábelt hő­forrásoktól, olajtól, éles élektől és sarkoktól és mozgó gépalkatrészektől. Egy megrongálódott vagy csomókkal
teli kábel megnöveli az áramütés veszélyét.
Ha egy elektromos kéziszerszámmal a szabad ég alatt
dolgozik, csak szabadban való használatra engedélye­zett hosszabbítót használjon. A szabadban való hasz-
nálatra engedélyezett hoss zabbító használata csökkenti az áramütés veszélyét.
Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám
nedves környezetben való használatát, alkalmazzon egy hibaáram-védőkapcsolót. Egy hibaáram-védőkap-
csoló alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát.
Személyi biztonság Munka közben mindig figyeljen, ügyeljen arra, amit csi-
nál és meggondoltan dolgozzon az elektromos kézi­szerszámmal. Ha fáradt, ha kábítószerek vagy alkohol hatása alatt áll, vagy orvosságokat vett be, ne használ­ja a berendezést. Egy pillanatnyi figyelmetlenség a szer-
szám használata közben komoly sérülésekhez vezethet.
Viseljen személyi védőfelszerelést és mindig viseljen
védőszemüveget. A személyi védőfelszerelések, mint
porvédő álarc, csúszásbiztos védőcipő, védősapka és fül­védő használata az elektromos kéziszerszám használata jellegének megfelelően csökkenti a személyi sérülések kockázatát.
Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését.
Győződjön meg arról, hogy az elektromos kéziszer­szám ki van kapcsolva, mielőtt bedugná a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatba, csatlakoztatná az akkumu­látor-csomagot, és mielőtt felvenné és vinni kezdené az elektromos kéziszerszámot. Ha az elektromos kézi-
szerszám felemelése közben az ujját a kapcsolón tartja, vagy ha a készüléket bekapcsolt állapotban csatlakoztatja az áramforráshoz, ez balesetekhez vezethet.
Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt okvet-
lenül távolítsa el a beállítószerszámokat vagy csavar­kulcsokat. Az elektromos kéziszerszám forgó részeiben
felejtett beállítószerszám vagy csavarkulcs sérüléseket okozhat.
Ne becsülje túl önmagát. Kerülje el a normálistól eltérő
testtartást, ügyeljen arra, hogy mindig biztosan álljon és az egyensúlyát megtartsa. Így az elektromos kéziszer-
szám felett váratlan helyzetekben is jobban tud uralkodni.
Viseljen megfelelő ruhát. Ne viseljen bő ruhát vagy ék-
szereket. Tartsa távol a haját, a ruháját és a kesztyűjét a mozgó részektől. A bő ruhát, az ékszereket és a hosszú
hajat a mozgó alkatrészek magukkal ránthatják.
Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a
por elszívásához és összegyűjtéséhez szükséges berendezéseket, ellenőrizze, hogy azok megfelelő mó-
Bosch Power Tools 1 609 92A 1NV | (4.7.16)
OBJ_BUCH-937-009.book Page 28 Monday, July 4, 2016 9:00 AM
28 | Magyar
don hozzá vannak kapcsolva a készülékhez és rendel­tetésüknek megfelelően működnek. A porgyűjtő beren-
dezések használata csökkenti a munka során keletkező por veszélyes hatását.
Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és hasz­nálata
Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az ar-
ra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja.
Egy alkalmas elektromos kéziszerszámmal a megadott tel­jesítménytartományon belül jobban és biztonságosabban lehet dolgozni.
Ne használjon olyan elektromos kéziszerszámot,
amelynek a kapcsolója elromlott. Egy olyan elektromos
kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be-, sem kikapcsol­ni, veszélyes és meg kell javíttatni.
Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból
és/vagy az akkumulátor-csomagot az elektromos kézi­szerszámból, mielőtt az elektromos kéziszerszámon beállítási munkákat végez, tartozékokat cserél vagy a szerszámot tárolásra elteszi. Ez az elővigyázatossági
intézkedés meggátolja a szerszám akaratlan üzembe he­lyezését.
A használaton kívüli elektromos kéziszerszámokat
olyan helyen tárolja, ahol azokhoz gyerekek nem fér­hetnek hozzá. Ne hagyja, hogy olyan személyek hasz­nálják az elektromos kéziszerszámot, akik nem ismerik a szerszámot, vagy nem olvasták el ezt az útmutatót. Az
elektromos kéziszerszámok veszélyesek, ha azokat gyakorlatlan személyek használják.
A készüléket gondosan ápolja. Ellenőrizze, hogy a moz-
gó alkatrészek kifogástalanul működnek-e, nincse­nek-e beszorulva, és nincsenek-e eltörve vagy megrongálódva olyan alkatrészek, amelyek hatással lehetnek az elektromos kéziszerszám működésére. A berendezés megrongálódott részeit a készülék haszná­lata előtt javíttassa meg. Sok olyan baleset történik,
amelyet az elektromos kéziszerszám nem kielégítő karban­tartására lehet visszavezetni.
Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámokat.
Az éles vágóélekkel rendelkező és gondosan ápolt vágó­szerszámok ritkábban ékelődnek be és azokat könnyebben lehet vezetni és irányítani.
Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat, betét-
szerszámokat stb. csak ezen előírásoknak és az adott készüléktípusra vonatkozó kezelési utasításoknak megfelelően használja. Vegye figyelembe a munkafel­tételeket és a kivitelezendő munka sajátosságait. Az
elektromos kéziszerszám eredeti rendeltetésétől eltérő célokra való alkalmazása veszélyes helyzetekhez vezethet.
Szervíz-ellenőrzés Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett sze-
mélyzet csak eredeti pótalkatrészek felhasználásával javíthatja. Ez biztosítja, hogy az elektromos kéziszerszám
biztonságos maradjon.
Biztonsági előírások fúrógépekhez
Ütvefúráshoz viseljen fülvédőt. A zaj a hallóképesség el-
vesztéséhez vezethet.
Ha az elektromos kéziszerszámmal pótfogantyúk is
szállításra kerültek, használja azokat. Ha elveszti az
uralmát a berendezés felett, ez sérülésekhez vezethet.
Az elektromos kéziszerszámot csak a szigetelt fogan-
tyúfelületeknél fogva tartsa, ha olyan munkát végez, amelynek során a betétszerszám feszültség alatt álló, kívülről nem látható vezetékekhez, vagy a készülék sa­ját hálózati csatlakozó kábeljéhez érhet. Ha a berende-
zés egy feszültség alatt álló vezetékhez ér, a berendezés fémrészei szintén feszültség alá kerülhetnek, amely áram­ütéshez vezethet.
A rejtett vezetékek felkutatásához használjon alkal-
mas fémkereső készüléket, vagy kérje ki a helyi ener­giaellátó vállalat tanácsát. Ha egy elektromos vezetéket
a berendezéssel megérint, ez tűzhöz és áramütéshez ve­zethet. Egy gázvezeték megrongálása robbanást ered­ményezhet. Ha egy vízvezetéket szakít meg, anyagi károk keletkeznek, vagy villamos áramütést kaphat.
Ha a betétszerszám leblokkolt, azonnal kapcsolja ki az
elektromos kéziszerszámot. Mindig számítson nagy re­akciós nyomatékokra, amelyek egy visszarugás eseté­ben felléphetnek. A betétszerszám leblokkol, ha:
– az elektromos kéziszerszámot túlterhelik vagy – beékelődik a megmunkálásra kerülő munkadarabba.
Tartsa szorosan fogva az elektromos kéziszerszámot. A
csavarok meghúzásakor vagy kioldásakor rövid időre igen magas reakciós nyomaték léphet fel.
A munka során mindig mindkét kezével tartsa az elekt-
romos kéziszerszámot és gondoskodjon arról, hogy szi­lárd, biztos alapon álljon. Az elektromos kéziszerszámot
két kézzel biztosabban lehet vezetni.
A megmunkálásra kerülő munkadarabot megfelelően
rögzítse. Egy befogó szerkezettel vagy satuval rögzített
munkadarab biztonságosabban van rögzítve, mintha csak a kezével tartaná.
Várja meg, amíg az elektromos kéziszerszám teljesen
leáll, mielőtt letenné. A betétszerszám beékelődh et, és a
kezelő elvesztheti az uralmát az elektromos kéziszerszám felett.
A termék és alkalmazási lehetőségei­nek leírása
Olvassa el az összes biztonsági figyelmez­tetést és előírást. A következőkben leírt elő-
írások betartásának elmulasztása áramüté­sekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülések­hez vezethet.
Rendeltetésszerű használat
Az elektromos kéziszerszám téglában, betonban és terméskő­ben végzett ütvefúrásra, valamint fában, fémekben, kerami­kus anyagokban és műanyagokban végzett fúrásra szolgál. Az elektronikus szabályozóval ellátott és a jobbra-/ balraforgás
1 609 92A 1NV | (4.7.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-937-009.book Page 29 Monday, July 4, 2016 9:00 AM
Magyar | 29
között átkapcsolható berendezések csavarozásra és menet­fúrásra is alkalmasak.
Az ábrázolásra kerülő komponensek
A készülék ábrázolásra kerülő komponenseinek sorszámozá­sa az elektromos kéziszerszámnak az ábra-oldalon található képére vonatkozik.
1 Mélységi ütköző * 2 Gyorsbefogó fúrótokmány 3 Mélységi ütköző beállító gomb * 4 „Fúrás/ütvefúrás” átkapcsoló 5 Elektronikus fordulatszám előválasztó tárcsa
(PSB 750 RCE /PSB 7500 RCE /PSB 750 RCA)
6 Be-/kikapcsoló rögzítőgombja 7 Forgásirány-átkapcsoló 8 Be-/kikapcsoló
9 Pótfogantyú (szigetelt fogantyú-felület) * 10 Szárnyascsavar a pótfogantyú beállítására * 11 Elszívó berendezés portartállyal * 12 Portartály* 13 Portartály feltöltési szint kijelző *
14 Fordulatszám előválasztó szabályozókerék
(PSB 650 RE/PSB 680 RE/PSB 6500 RE / PSB 6200 RE/PSB 650 RA)
15 Fogantyú (szigete lt fogantyú-felület) 16 Portartály reteszelés feloldó gomb * 17 Szűrőbetét (Microfilter System) * 18 Portartályokhoz szolgáló gumitömítés * 19 Porvédő gyűrű * 20 Elszívó berendezés reteszelés feloldó gomb * 21 Kapocs az elszívó berendezés számára * 22 Portartály zár* 23 Univerzális bittartó * 24 Csavarozó betét (bit) * 25 Orsó-reteszelőgomb
(PSB 650 RE/PSB 680 RE/PSB 6500 RE / PSB 6200 RE/PSB 650 RA)
26 Belső hatszögletű csavarkulcs **
*A k épeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok részbe n nem tartoznak a standard szállítmányhoz. Tartozékprogramunkban va­lamennyi tartozék megtalálható.
**a ker eskedelemben szokásosan kapható (nem tartozik a szállít­mányhoz)
Műszaki adatok
Ütvefúrógép PSB 650 RE
PSB 6500 RE PSB 6200 RE
Cikkszám Névleges felvett teljesítmény Leadott teljesítmény Üresjárati fordulatszám Ütésszám Névleges forgatónyomaték
3 603 A28 0.. 3 603 A28 0.. 3 603 A28 0.. 3 603 A28 5.. 3 603 A28 5.. W 650 680 650 750 750 W 338 338 338 400 400
-1
perc perc
50 – 3000 50 – 3000 50 – 3000 50 – 3000 50 – 3000
-1
48 000 48000 48000 4800 0 4800 0
Nm 1,7 1,7 1,7 1,9 1,9
Forgatónyomaték max. leadott teljesítmény mellett Nm 9 9910 10
A fordulatszám előválasztása Konstanselektronika Jobbra forgás/balra forgás Porelszívás Teljesen automatikus
orsóreteszelés (Auto-Lock) –– Orsónyak-Ø
mm 43 43 43 43 43
Legnagyobb fúró-Ø –Betonban –Acélban –Fában
mm mm mm
– felszerelt elszívó
berendezéssel
Tokmányba befogható méretek
Az adatok [U] = 230 V névleges feszültségre vonatkoznak. Ettől eltérő feszültségek esetén és az egyes országok számára készült különleges kivitelek­ben ezek az adatok változhatnak.
mm mm 1,5 – 13 1,5 – 13 1,5 – 13 1,5–13 1,5–13
PSB 680 RE PSB 650 RA PSB 750 RCE
PSB 750 RCA
PSB 7500 RCE

––

14 12 30
13
14 12 30
13
14 12 30
13
14 12 30
13
14 12 30
13
Bosch Power Tools 1 609 92A 1NV | (4.7.16)
OBJ_BUCH-937-009.book Page 30 Monday, July 4, 2016 9:00 AM
30 | Magyar
Ütvefúrógép PSB 650 RE
PSB 6500 RE
PSB 680 RE PSB 650 RA PSB 750 RCE
PSB 7500 RCE
PSB 750 RCA
PSB 6200 RE
Súly az „EPTA-Procedure 01:2014” (01:2014 EPTA
-eljárás) szerint – elszívó berendezéssel
– elszívó berendezés nélkül
kg kg
Érintésvédelmi osztály
Az adatok [U] = 230 V névleges feszültségre vonatkoznak. Ettől eltérő feszültségek esetén és az egyes országok számára készült különleges kivitelek­ben ezek az adatok változhatnak.
1,7
1,7
1,9
1,8
/II / II /II / II /II
Zaj és vibráció értékek
A zajmérési eredmények az EN 60745-2-1 szabványnak megfelelően kerültek meghatározásra.
A készülék A-értékelésű zajszintjének tipikus értékei Zajnyomásszint Hangteljesítményszint Bizonytalanság, K
Viseljen fülvédőt!
rezgési összértékek (a három irány vektorösszege) és K bizonytalanság az
a
h
EN 60745-2-1 szabvány szerint. Fúrás fémben:
a
h
K Ütvefúrás betonban:
a
h
K Csavarozás:
a
h
K Menetvágás:
a
h
K
Az ezen előírásokban megadott rezgésszint az EN 60745 szabványban rögzített mérési módszerrel került meghatáro­zásra és az elektromos kéziszerszámok összehasonlítására ez az érték felhasználható. Ez az érték a rezgési terhelés ideigle­nes becslésére is alkalmas.
vonatkozó rezgési terhelést lényegesen csökkentheti. Hozzon kiegészítő biztonsági intézkedéseket a kezelőnek a rezgések hatása elleni védelmére, például: Az elektromos ké­ziszerszám és a betétszerszámok karbantartása, a kezek me-
legen tartása, a munkamenetek megszervezése. A megadott rezgésszint az elektromos kéziszerszám fő alkal­mazási területein való használat során fellépő érték. Ha az elektromos kéziszerszámot más alkalmazásokra, különböző tartozékokkal vagy nem kielégítő karbantartás mellett hasz­nálják, a rezgésszint a fenti értéktől eltérhet. Ez az egész mun­kaidőre vonatkozó rezgési terhelést lényegesen megnövelhe­ti. A rezgési terhelés pontos megbecsüléséhez figyelembe kell venni azokat az időszakokat is, amikor a berendezés kikap­csolt állapotban van, vagy amikor be van ugyan kapcsolva, de nem kerül ténylegesen használatra. Ez az egész munkaidőre
Összeszerelés
Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely
munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból.
Porelszívás (PSB 650 RA/PSB 750 RCA)
(lásd az „A” –„F” ábrát)
Az ólomtartalmú festékrétegek, egyes fafajták, ásványok
és fémek pora egészségkárosító hatású lehet. A poroknak
dB(A) dB(A)
dB
m/s m/s
m/s m/s
m/s m/s
m/s m/s
PSB 650 RE
PSB 680 RE PSB 6500 RE PSB 6200 RE
PSB 650 RA
2 2
2 2
2 2
2 2
PSB 7500 RCE
97
108
3
4,5 1,5
35
3,5
<2,5
1,5
<2,5
1,5
PSB 750 RCE
PSB 750 RCA
<2,5
<2,5
2,0
100 111
3
5,0 1,5
35
4,5
1,5
1,5
1 609 92A 1NV | (4.7.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-937-009.book Page 31 Monday, July 4, 2016 9:00 AM
a kezelő vagy a közelben tartózkodó személyek által törté­nő megérintése vagy belégzése allergikus reakciókhoz és/vagy a légutak megbetegedését vonhatja maga után. Egyes faporok, például tölgy- és bükkfaporok rákkeltő ha­tásúak, főleg ha a faanyag kezeléséhez más anyagok is van­nak bennük (kromát, favédő vegyszerek). A készülékkel azbesztet tartalmazó anyagokat csak szakembereknek szabad megmunkálniuk.
– A lehetőségek szerint használjon az anyagnak megfelelő
porelszívást. – Gondoskodjon a munkahely jó szellőztetéséről. – Ehhez a munkához célszerű egy P2 szűrőosztályú por-
védő álarcot használni. A feldolgozásra kerülő anyagokkal kapcsolatban tartsa be az adott országban érvényes előírásokat.
Gondoskodjon arról, hogy a munkahelyén ne gyűlhes-
sen össze por. A porok könnyen meggyulladhatnak.
Az elszívó berendezést csak beton, tégla és kő meg-
munkálása esetén használja. A fa- és műa nyagforgács
könnyen dugulást okozhat.
Vigyázat, tűzveszély! Ha az elszívó berendezés hozzá
van csatlakoztatva a berendezéshez, ne munkáljon meg fémeket. A forró fémforgácsok megggyújthatják az
elszívó berendezés alkatrészeit.
Az optimális elszívás biztosítására tartsa be az alábbi útmuta­tóban található utasításokat:
– Ügyeljen arra, hogy az elszívó berendezés a peremével fel-
feküdjön a megmunkálásra kerülő munkadarabra, illetve falra. Ezzel egyidejűleg megkönnyíti a derékszögben való fúrást is.
– Az elszívó berendezés használatakor mindig a legmaga-
sabb fordulatszámmal dolgozzon.
– A kívánt furatmélység elérésekor először húzza ki a furat-
ból a fúrót és csak ezután kapcsolja ki az ütvefúró gépet.
– Az elszívó berendezést csak felszerelt 17 szűrőbetéttel
használja, mivel a por/forgács ellenkező esetben az elekt­romos kéziszerszám belsejébe juthat és azt megrongálhat­ja.
– Rendszeresen ellenőrizze a 17 szűrőbetét állapotát. Ha a
szűrőbetét megrongálódott, azonnal cserélje ki.
–A 19 porvédőgyűrű különösen nagyobb fúróátmérők hasz-
nálata esetén könnyen elhasználódik. Ha ez megrongáló­dott, cserélje ki.
Magyar | 31
Az elszívó berendezés felhelyezése (lásd az „A” ábrát)
Vezesse a 11 elszívó szerkezetet az első oldal felől az ütvefúró gép alsó oldalához. Ügyeljen arra, hogy a 11 elszívó szerkezet síkban felfeküdjön a házra és reteszelésre kerüljön.
Az elszívó berendezés tisztítása (lásd a „B” –„D” ábrát)
A 12 portartály 10 mm-es fúróátmérővel végzett fúrások ese­tén kb. 10 fúráshoz elegendő.
Ha az elszívás gyengébbé válik, vagy a 13 szintkijelző a meg­telt állapotot jelzi, a 12 porgyűjtő tartályt ki kell üríteni. Ehhez nyomja meg a 16 reteszelésfeloldó gomb recés felületét és vegye le a 12 porgyűjtő tartályt.
Ürítse ki és tisztítsa meg a 12 portartályt. Ütögetésse l tisztítsa meg a 17 szűrőbetétet.
Ellenőrizze, nincs-e megrongálódva a 17 szűrőbetét, és szük- ség esetén cserélje ki.
Nyomja meg a 17 szűrőbetét tartóját, és húzza azt ki. Cserélje ki a 17 szűrőbetétet a tartóval együtt. A tartó felhelyezésekor ügyeljen arra, hogy behelyezze a 18 gumitömítést.
Tegye ismét fel a 12 porgyűjtő tartályt és a reteszeléshez nyomja meg a 16 reteszelésfeloldó gomb síma felületét.
Az elszívó berendezés levétele (lásd az „E” ábrát)
A 11 elszívó berendezés leszereléséhez nyomja meg a 20 re­teszelésfeloldó gombot és előre mutató irányban húzza le a
11 elszívó berendezést. Az elszívó berendezés elrakása (lásd az „F” ábrát)
A 11 elszívó berendezésnek a kofferben való tárolásához ve­gye le és tolja össze a 11 elszívó berendezést és dugja fel rá a 21 kapcsot.
Helyezze fel a 22 lezárószerkezetet, vagy ürítse ki a 12 por- gyűjtő tartályt, mielőtt az elszívó szerkezetet lerakná.
Pótfogantyú
Az el ektrom os kézis zerszá mot csak az arra felsze relt 9
pótfogantyúval együtt szabad használni.
Minden munkamegkezdése előtt gondoskodjon arról,
hogy a 10 szárnyascsavar szorosan meg legyen húzva.
Ha elveszti az uralmát a berendezés felett, ez sérülésekhez vezethet.
A 9 pótfogantyút tetszőleges helyzetbe el lehet forgatni, hogy így a munkát a lehető leginkább fáradságmentes módon le­hessen végezni.
Forgassa el a pótfogantyú beállítására szolgáló 10 szárnyas­csavart az óramutató járásával ellenkező irányba és forgassa el a 9 pótfogantyút a kívánt helyzetbe. Ezután az óramutató já­rásával megegyező irányba forgatva húzza meg ismét szoros­ra a 10 szárnyascsavart.
A furatmélység beállítása (lásd a „G” ábrát)
Az 1 mélységi ütköző a kívánt X furatmélység beállítására szol­gál.
Nyomja be a 3 mélységi ütköző beállító gombot és helyezze be a mélységi ütközőt a 9 pótfogantyúba.
Az 1 mélységi ütköző recézett részének lefelé kell mutatnia.
Bosch Power Tools 1 609 92A 1NV | (4.7.16)
OBJ_BUCH-937-009.book Page 32 Monday, July 4, 2016 9:00 AM
32 | Magyar
Húzza ki annyira a mélységi ütközőt, hogy a fúró csúcsa és a mélységi ütköző csúcsa közötti távolság megfeleljen a kívánt
X furatmélységnek.
Szerszámcsere
Gyorsbefogó fúrótokmány (PSB 750 RCE / PSB 7500 RCE/ PSB 750 RCA) (lásd a „H” ábrát)
Ha a 8 be-/kikapcsoló nincs benyomva, a fúróorsó automati­kusan reteszelve van. Így a fúrótokmányba helyezett betét­szerszámot gyorsan, kényelmesen és egyszerűen ki lehet cse­rélni.
Az irányba való forgatással nyissa szét a 2 gyorsváltó fúró­tokmányt, amíg a szerszámot be nem lehet helyezni. Tegye be a szerszámot a tokmányba.
Forgassa el erőteljesen a 2 gyorsbefogó fúrótokmány hüve­lyét kézzel a irányba, amíg megszűnik a recsegő hang. Ezzel a fúrótokmány automatikusan reteszelésre kerül.
A reteszelés automatikusan feloldódik, ha a szerszám eltávo­lításához a hüvelyt ellenkező irányban elforgatja.
Gyorsbefogó fúrótokmány (PSB 650 RE /PSB 680 RE / PSB 6500 RE /PSB 6200 RE/ PSB 650 RA) (lásd az „I” ábrát)
A 25 orsó reteszelő gombot csak álló elektromos kézi-
szerszám mellett szabad megnyomni.
A 25 orsóreteszelő gomb benyomásakor a fúróorsó retesze­lésre kerül. Így a fúrótokmányba helyezett betétszerszámot gyorsan, kényelmesen és egyszerűen ki lehet cserélni.
Az irányba való forgatással nyissa szét a 2 gyorsváltó fúró­tokmányt, amíg a szerszámot be nem lehet helyezni. Tegye be a szerszámot a tokmányba.
Forgassa el erőteljesen a 2 gyorsbefogó fúrótokmány hüve­lyét kézzel a irányba, amíg megszűnik a recsegő hang. Ezzel a fúrótokmány automatikusan reteszelésre kerül.
A reteszelés automatikusan feloldódik, ha a szerszám eltávo­lításához a hüvelyt ellenkező irányban elforgatja.
Csavarozó szerszámok A 24 csavarozó bitek alkalmazásához használjon mindig egy
23 univerzális bittartót. Csak a csavarfejhez megfelelő csa-
varhúzó biteket használjon. A 4 „Fúrás/Ütvefúrás” átkapcsolót a csavarozáshoz állítsa
mindig a „Fúrás” jelére.
A fúrótokmány cseréje (PSB 750 RCE/PSB 7500 RCE/PSB 750 RCA)
A fúrótokmány leszerelése (lásd a „J” ábrát)
A rövidebb szárával előrefelé fogjon be egy 26 imbuszkulcsot a 2 gyorsváltó fúrótokmányba.
Tegye le az elektromos kéziszerszámot egy stabil alapra, pél­dául egy munkapadra. Tartsa szorosan fogva az elektromos kéziszerszámot és a 26 imbuszkulcsnak az irányba való el­forgatásával oldja fel és csavarja ki a 2 gyorsbefogó fúrótok­mányt. Ha a gyorsbefogó fúrótokmány beékelődött, akkor azt a 26 imbuszkulcs hosszú szárára mért könnyed ütéssel lehet megindítani. Vegye ki az imbuszkulcsot a gyorsbefogó fúró-
tokmányból és csavarja teljesen ki a gyorsbefogó fúrótok­mányt.
A fúrótokmány felszerelése (lásd a „K” ábrát)
A gyorsbefogó fúrótokmány felszerelése az előbbivel fordított sorrendben történik.
A fúrótokmányt kb. 25– 35 Nm meghúzási nyoma­tékkal kell rögzíteni.
A fúrótokmány cseréje (PSB 650 RE/ PSB 680 RE/PSB 6500 RE/ PSB 6200 RE/ PSB 650 RA)
A fúrótokmány leszerelése (lásd az „L” ábrát)
A rövidebb szárával előrefelé fogjon be egy 26 imbuszkulcsot a 2 gyorsváltó fúrótokmányba.
Tegye le az elektromos kéziszerszámot egy stabil alapra, pél­dául egy munkapadra. Tartsa szorosan fogva az elektromos kéziszerszámot, nyomja be a 25 orsó reteszelő gombot és a 26 imbuszkulcsnak az  irányba való elforgatásával oldja fel és csavarja ki a 2 gyorsbefogó fúrótokmányt. Ha a gyorsbefo­gó fúrótokmány beékelődött, akkor azt a 26 imbuszkulcs hos­szú sárára mért könnyed ütéssel lehet megindítani. Vegye ki az imbuszkulcsot a gyorsbefogó fúrótokmányból és csavarja teljesen ki a gyorsbefogó fúrótokmányt.
A fúrótokmány felszerelése (lásd az „M” ábrát)
A gyorsbefogó fúrótokmány felszerelése az előbbivel fordított sorrendben történik.
A fúrótokmányt kb. 25– 35 Nm meghúzási nyoma­tékkal kell rögzíteni.
Üzemeltetés
Üzembe helyezés
Ügyeljen a helyes hálózati feszültségre! Az áramforrás
feszültségének meg kell egyeznie az elektromos kézi­szerszám típustábláján található adatokkal. A 230 V-os berendezéseket 220 V hálózati feszültségről is szabad üzemeltetni.
Forgásirány beállítása (lásd az „N” –„O” ábrát)
A 7 forgásirány-átkapcsoló az elektromos kéziszerszám forgá­sirányának megváltoztatására szolgál. Ha a 8 be-/kikapcsoló be van nyomva, akkor a forgásirányt nem lehet átkapcsolni.
Jobbra forgás: Fúráshoz és csavarok behajtásához tolja el üt­közésig balra a 7 forgásirány-átkapcsolót.
Balra forgás: Csavarok és anyák meglazításához, illetve ki­hajtásához tolja el ütközésig jobbra a 7 forgásirány-átkapcso­lót.
1 609 92A 1NV | (4.7.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-937-009.book Page 33 Monday, July 4, 2016 9:00 AM
Az üzemmód beállítása
Fúrás és csavarozás Kapcsolja át a 4 átkapcsolót a „Fúrás” jelére.
Ütvefúrás
Állítsa be a 4 „Fúrás/ütvefúrás” átkapcsolót az „Ütvefúrás” jelére.
A 4 „Fúrás/ütvefúrás” átkapcsoló érezhetően beugrik a helyé­re, és azt működő motor mellett is át lehet kapcsolni.
Be- és kikapcsolás
Az elektromos kéziszerszám üzembe helyezéséhez nyomja be és tartsa benyomva a 8 be-/kikapcsolót.
A benyomott 8 be-/kikapcsoló reteszeléséhez nyom ja be a 6 rögzítőgombot.
Az elektromos kéziszerszám kikapcsolásához engedje el a 8 be-/kikapcsolót, illetve, ha az a 6 reteszelőgombbal reteszel- ve van, nyomja be rövid időre a 8 be-/kikapcsolót, majd en­gedje el azt.
Az energia megtakarítására az elektromos kéziszerszémot csak akkor kapcsolja be, ha használja.
A fordulatszám/ütésszám beállítása
A bekapcsolt elektromos kéziszerszám fordulatszámát/ütés­számát a 8 be-/kikapcsoló különböző mértékű benyomásával fokozatmentesen lehet szabályozni.
A 8 be-/kikapcsolóra gyakorolt enyhébb nyomás egy alacso­nyabb fordulatszámhoz/ütésszámhoz vezet. A nyomás növe­lésekor a fordulatszám/ütésszám is megnövekszik.
A fordulatszám/ütésszám előválasztása (PSB 650 RE / PSB 680 RE /PSB 6500 RE/ PSB 6200 RE/ PSB 650 RA)
A 14 fordulatszám előválasztó szabályozókerékkel a szüksé­ges fordulatszám/ütésszám üzem közben is előválasztható.
A szükséges fordulatszám/ütésszám a megmunkálásra kerülő anyagtól és a munka körülményeitől függ és egy gyakorlati próbával meghatározható.
Elektronikus fordulatszám-előválasztás (PSB 750 RCE/ PSB 7500 RCE/ PSB 750 RCA)
Az 5 elektronikus fordulatszám előválasztó szabályozókerék­kel a szükséges fordulatszám/ütésszám üzem közben is elővá­lasztható.
A szükséges fordulatszám/ütésszám a megmunkálásra kerülő anyagtól és a munka körülményeitől függ és egy gyakorlati próbával meghatározható.
Alacsony fordulatszámmal való munkavégzés­hez.
A legnagyobb fordulatszámmal való munkavég­zéshez.
Magyar | 33
Munkavégzési tanácsok
Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely
munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból.
Az elektromos kéziszerszámot csak kikapcsolt készü-
lék mellett tegye fel az anyacsavarra/a csavarra. A for-
gó betétszerszámok lecsúszhatnak.
Ha hosszabb ideig alacsony fordulatszámmal dolgozott, akkor az elektromos kéziszerszámot a lehűtéshez kb. 3 per cig maxi­mális fordulatszámmal üresjáratban járassa.
Karbantartás és szerviz
Karbantartás és tisztítás
Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely
munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból.
Tartsa mindig tisztán az elektromos kéziszerszámot és
annak szellőzőnyílásait, hogy jól és biztonságosan dol­gozhasson.
Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos kézi­szerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, nehogy a biztonságra veszélyes szituáció lépjen fel.
Vevőszolgálat és használati tanácsadás
A Vevőszolgálat választ a d a termékének javításával és kar­bantartásával, valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kér­déseire. A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb­rák és egyéb információk a címen találhatók:
www.bosch-pt.com
A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha termé­keinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései vannak.
Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, okvetlenül adja meg a termé k típustábláján található 10-jegyű cikkszámot.
Magyarország
Robert Bosch Kft. 1103 Budapest Gyömrői út. 120. A www.bosch-pt.hu oldalon onlin e megrendelheti készüléké­nek javítását. Tel.: (061) 431-3835 Fax: (061) 431-3888
Hulladékkezelés
Az elektromos kéziszerszámokat, a tartozékokat és a csoma­golást a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra előkészíteni.
Ne dobja ki az elektromos kéziszerszámokat a háztartási sze­métbe!
Bosch Power Tools 1 609 92A 1NV | (4.7.16)
OBJ_BUCH-937-009.book Page 34 Monday, July 4, 2016 9:00 AM
34 | Русский
Csak az EU-tagországok számára:
A használt villamos és elektronikus berende­zésekre vonatkozó 2012/19/EU sz. Európai Irányelvnek és ennek a megfelelő országok jogharmonizációjának megfelelően a már használhatatlan elektromos kéziszerszá­mokat külön össze kell gyűjteni és a kör­nyezetvédelmi szempontból megfelelő újra felhasználásra le kell adni.
A változtatások joga fenntartva.
Русский
В состав эксплуатационных документов, предусмотрен­ных изготовителем для продукции, могут входить настоя­щее руководство по эксплуатации, а также приложения. Информация о подтверждении соответствия содержится в приложении. Информация о стране происхождения указана на корпусе изделия и в приложении.
Дата изготовления указана на последней странице облож­ки Руководства. Контактная информация относительно импортера содер­жится на упаковке.
Срок службы изделия
Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изго­товления без предварительной проверки (дату изготовле­ния см. на этикетке).
Перечень критических отказов и ошибочные действия персонала или пользователя
– не использовать с поврежденной рукояткой или повре-
жденным защитным кожухом
– не использовать при появлении дыма непосредствен-
но из корпуса изделия
– не использовать с перебитым или оголенным электри-
ческим кабелем
– не использовать на открытом пространстве во время
дождя (в распыляемой воде) – не включать при попадании воды в корпус – не использовать при сильном искрении – не использовать при появлении сильной вибрации
Критерии предельных состояний
– перетёрт или повреждён электрический кабель – поврежден корпус изделия
Тип и периодичность технического обслуживания
Рекомендуется очистить инструмент от пыли после каждо­го использования.
Хранение
– необходимо хранить в сухом месте – необходимо хранить вдали от источников повышенных
температур и воздействия солнечных лучей – при хранении необходимо избегать резкого перепада
температур – хранение без упаковки не допускается – подробные требования к условиям хранения смотрите
в ГОСТ 15150 (Условие 1)
Транспортировка
– категорически не допускается падение и любые меха-
нические воздействия на упаковку при транспортиров-
ке – при разгрузке/погрузке не допускается использование
лю бо го в ид а т ех ни ки , ра бо та ющ е й п о п ри нц ип у за жи ма
упаковки – подробные требования к условиям транспортировки
смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 5)
1 609 92A 1NV | (4.7.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-937-009.book Page 35 Monday, July 4, 2016 9:00 AM
Указания по безопасности
Общие указания по технике безопасности для электроинструментов
Прочтите все указания и инструкции по технике
безопасности. Несоблюдение указаний и инструкций по
технике безопасности может стать причиной поражения электрическим током, пожара и тяжелых травм.
Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования.
Использованное в настоящих инструкциях и указаниях понятие «электроинструмент» распространяется на элек­троинструмент с питанием от сети (с сетевым шнуром) и на аккумуляторный электроинструмент (без сетевого шнура).
Безопасность рабочего места Содержите рабочее место в чистоте и хорошо осве-
щенным. Беспорядок или неосвещенные участки ра-
бочего места могут привести к несчастным случаям.
Не работайте с этим электроинструментом во взры-
воопасном помещении, в котором находятся горю­чие жидкости, воспламеняющиеся газы или пыль.
Электроинструменты искрят, что может привести к вос­пламенению пыли или паров.
Во время работы с электроинструментом не допу-
скайте близко к Вашему рабочему месту детей и по­сторонних лиц. Отвлекшись, Вы можете потерять
контроль над электроинструментом.
Электробезопасность Штепсельная вилка электроинструмента должна
подходить к штепсельной розетке. Ни в коем случае не изменяйте штепсельную вилку. Не применяйте переходные штекеры для электроинструментов с защитным заземлением. Неизмененные штепсель-
ные вилки и подходящие штепсельные розетки сни­жают риск поражения электротоком.
Предотвращайте телесный контакт с заземленными
поверхностями, как то: с трубами, элементами ото­пления, кухонными плитами и холодильниками. При
заземлении Вашего тела повышается риск поражения электротоком.
Защищайте электроинструмент от дождя и сырости.
Проникновение воды в электроинструмент повышает риск поражения электротоком.
Не разрешается использовать шнур не по назначе-
нию, например, для транспортировки или подвески электроинструмента, или для вытягивания вилки из штепсельной розетки. Защищайте шнур от воздей­ствия высоких температур, масла, острых кромок или подвижных частей электроинструмента. Повре-
жденный или спутанный шнур повышает риск пораже­ния электротоком.
При работе с электроинструментом под открытым
небом применяйте пригодные для этого кабели-уд­линители. Применение пригодного для работы под от-
Русский | 35
крытым небом кабеля-удлинителя снижает риск пора-
жения электротоком.
Если невозможно избежать применения электроин-
струмента в сыром помещении, подключайте элек-
троинструмент через устройство защитного отклю-
чения. Применение устройства защитного отключения
снижает риск электрического поражения.
Безопасность людей Будьте внимательными, сл едите за тем, что Вы де-
лаете, и продуманно начинайте работу с электро-
инструментом. Не пользуйтесь электроинстру-
ментом в усталом состоянии или если Вы нахо-
дитесь в состоянии наркотического или алкогольно-
го опьянения или под воздействием лекарств. Один
момент невнимательности при работе с электроинстру-
ментом может привести к серьезным травмам.
Применяйте средства индивидуальной защиты и
всегда защитные очки. Использование средств инди-
видуальной защиты, как то: защитной маски, обуви на
нескользящей подошве, защитного шлема или средств
защиты органов слуха, – в зависимости от вида работы
с электроинструментом снижает риск получения
травм.
Предотвращайте непреднамеренное включение
электроинструмента. Перед подключением
электроинструмента к электропитанию и/или к
аккумулятору убедитесь в выключенном состоянии
электроинструмента. Удержание пальца на выключа-
теле при транспортировке электроинструмента и под-
ключение к сети питания включенного электроинстру-
мента чревато несчастными случаями.
Убирайте установочный инструмент или гаечные
ключи до включения электроинструмента. Инстру-
мент или ключ, находящийся во вращающейся части
электроинструмента, может привести к травмам.
Не принимайте неестественное положение корпуса
тела. Всегда занимайте устойчивое положение и со-
храняйте равновесие. Благодаря этому Вы можете
лучше контролировать электроинструмент в неожидан-
ных ситуациях.
Носите подходящую рабочую одежду. Не носите
широкую одежду и украшения. Держите волосы,
одежду и рукавицы вдали от движущихся частей.
Широкая одежда, украшения или длинные волосы мо-
гут быть затянуты вращающимися частями.
При наличии возможности установки пылеотсасы-
вающих и пылесборных устройств проверяйте их
присоединение и правильное использование. При-
менение пылеотсоса может снизить опасность, созда-
ваемую пылью.
ВНИМАНИЕ! В случае возникновения перебоя в ра-
боте электроинструмента вследствие полного или
частичного прекращения энергоснабжения или по-
вреждения цепи управления энергоснабжением
установите выключатель в положение Выкл., убе-
дившись, что он не заблокирован (при его наличии).
Отключите сетевую вилку от розетки или отсоедини-
Bosch Power Tools 1 609 92A 1NV | (4.7.16)
OBJ_BUCH-937-009.book Page 36 Thursday, July 7, 2016 10:40 AM
36 | Русский
те съёмный аккумулятор. Этим предотвращается не-
контролируемый повторный запуск.
Применение электроинструмента и обращение с ним Не перегружайте электроинструмент. Используйте
для Вашей работы предназначенный для этого электроинструмент. С подходящим электроинстру-
ментом Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазоне мощности.
Не работайте с электроинструментом при неисправ-
ном выключателе. Электроинструмент, который не
поддается включению или выключению, опасен и дол­жен быть отремонтирован.
До начала наладки электроинструмента, перед за-
меной принадлежностей и прекращением работы отключайте штепсельную вилку от розетки сети и/или выньте аккумулятор. Эта мера предос-
торожности предотвращает непреднамеренное вклю­чение электроинструмента.
Храните электроинструменты в недоступном для
детей месте. Не разрешайте пользоваться электро­инструментом лицам, которые не знакомы с ним или не читали настоящих инструкций. Электро-
инструменты опасны в руках неопытных лиц.
Тщательно ухаживайте за электроинструментом.
Проверяйте безупречную функцию и ход движу­щихся частей электроинструмента, отсутствие поло­мок или повреждений, отрицательно влияющих на функцию электроинструмента. Поврежденные ча­сти должны быть отремонтированы до использова­ния электроинструмента. Плохое обслуживание элек-
троинструментов является причиной большого числа несчастных случаев.
Держите режущий инструмент в заточенном и чи-
стом состоянии. Заботливо ухоженные режущие ин-
струменты с острыми режущими кромками реже закли­ниваются и их легче вести.
Применяйте электроинструмент, принадлежности,
рабочие инструменты и т.п. в соответствии с настоя­щими инструкциями. Учитывайте при этом рабочие условия и выполняемую работу. Использование
электроинструментов для непредусмотренных работ может привести к опасным ситуациям.
Сервис Ремонт Вашего электроинструмента поручайте
только квалифицированному персоналу и только с применением оригинальных запасных частей. Этим
обеспечивается безопасность электроинструмента.
Указания по технике безопасности для дрелей
При ударном сверлении одевайте наушники. Шум
может повредить слух.
Используйте прилагающиеся к электроинструменту
дополнительные рукоятки. Потеря контроля может
иметь своим следствием телесные повреждения.
При выполнении работ, при которых рабочий ин-
Используйте соответствующие металлоискатели
При заклинивании рабочего инструмента немедлен-
Держите крепко электроинструмент в руках. При за-
Всегда держите электроинструмент во время рабо-
Закрепляйте заготовку. Заготовка, установленная в
Выждите полной остановки электроинструмента и
Описание продукта и услуг
Применение по назначению
Настоящий электроинструмент предназначен для ударно­го сверления в кирпиче, бетоне и камне, а также для свер­ления древесины, металлов, керамики и синтетических материалов. Электроинструменты с электронным регули­рованием и правым/левым направлениями вращения пригодны также для завинчивания/откручивания винтов и нарезания резьбы.
струмент может задеть скрытую электропроводку
или собственный сетевой кабель, держите электро-
инструмент за изолированные ручки. Контакт с про-
водкой под напряжением может привести к попаданию
под напряжение металлических частей электроинстру-
мента и к поражению электротоком.
для нахождения спрятанных в стене труб или про-
водки или обращайтесь за справкой в местное ком-
мунальное предприятие. Контакт с электропроводкой
может привести к пожару и поражению электротоком.
Повреждение газопровода может привести к взрыву.
Повреждение водопровода ведет к нанесению матери-
ального ущерба или может вызвать поражение элек-
тротоком.
но выключайте электроинструмент. Будьте готовы
к высоким реакционным моментам, которые ведут
к обратному удару. Рабочий инструмент заедает:
– при перегрузке электроинструмента или
– при перекашивании обрабатываемой детали.
винчивании и отвинчивании винтов/шурупов могут
кратковременно возникать высокие обратные момен-
ты.
ты обеими руками, заняв предварительно устойчи-
вое положение. Двумя руками Вы работаете более
надежно с электроинструментом.
зажимное приспособление или в тиски, удерживается
более надежно, чем в Вашей руке.
только после этого выпускайте его из рук. Рабочий
инструмент может заесть, и это может привести к поте-
ре контроля над электроинструментом.
Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности. Упущения в отно-
шении указаний и инструкций по технике безопасности могут стать причиной пора­жения электрическим током, пожара и тя­желых травм.
1 609 92A 1NV | (7.7.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-937-009.book Page 37 Monday, July 4, 2016 9:00 AM
Русский | 37
Изображенные составные части
Нумерация представленных компонентов выполнена по изображению на странице с иллюстрациями.
1 Ограничитель глубины * 2 Быстрозажимной сверлильный патрон 3 Кнопка ограничителя глубины * 4 Переключатель «сверление/ударное сверление» 5 Колесико для электронной настройки числа
оборотов (PSB 750 RCE /PSB 7500 RCE /PSB 750 RCA)
6 Кнопка фиксирования выключателя 7 Переключатель направления вращения 8 Выключатель 9 Дополнительная рукоятка (с изолированной
поверхностью) *
10 Барашковый винт для регулировки дополнительной
рукоятки *
11 Устройство для отсоса с контейнером для пыли * 12 Контейнер для пыли * 13 Индикатор наполнения контейнера для пыли *
14 Установочное колесико числа оборотов
(PSB 650 RE/PSB 680 RE/PSB 6500 RE / PSB 6200 RE/PSB 650 RA)
15 Рукоятка (с изолированной поверхностью) 16 Кнопка разблокировки контейнера для пыли * 17 Фильтроэлемент (Microfilter System) * 18 Резиновая прокладка контейнера для пыли * 19 Пылезадерживающее кольцо* 20 Кнопка разблокировки устройства отсоса * 21 Скоба для устройства отсоса * 22 Замок контейнера для пыли * 23 Универсальный держатель бит-насадок * 24 Бит-насадка * 25 Кнопка фиксации шпинделя
(PSB 650 RE/PSB 680 RE/PSB 6500 RE / PSB 6200 RE/PSB 650 RA)
26 Шестигранный штифтовый ключ **
*Изображенные или описанные принадлежности не входят в стандартный объем поставки. Полный ассортимент принад­лежностей Вы найдете в нашей программе принадлежностей.
**обычный (не входит в комплект поставки)
Технические данные
Ударная дрель PSB 650 RE
PSB 6500 RE PSB 6200 RE
Товарный № Ном. потребляемая мощность Полезная мощность Число оборотов холостого хода Число ударов
3 603 A28 0.. 3 603 A28 0.. 3 603 A28 0.. 3 603 A28 5.. 3 603 A28 5.. Вт 650 680 650 750 750 Вт 338 338 338 400 400
-1
мин мин
50 – 3000 50 – 3000 50 – 3000 50 – 3000 50 – 3000
-1
48 000 48000 48000 4800 0 4800 0
Номинальный вращающий момент Нм 1,7 1,7 1,7 1,9 1,9
Момент вращения при макси­мальной полезной мощности
Нм 9 9910 10 Выбор числа оборотов Константная электроника Правое/левое направление
вращения Пылеотсос Автоматическое фиксиров ание
шпинделя (Auto-Lock) Шейка шпинделя
мм 43 43 43 43 43 Диаметр отверстия, макс.
–Бетон –Сталь –Древесина
мм
мм
мм – c установленным
устройством пылеотсоса
мм Диапазон зажима
сверлильного патрона
Параметры указаны для номинального напряжения [U] 230 В. При других значениях напряжения, а также в специфическом для страны испол­нении инструмента возможны иные параметры.
мм 1,5 – 13 1,5 – 13 1,5 – 13 1,5–13 1,5–13
PSB 680 RE PSB 650 RA PSB 750 RCE
PSB 750 RCA
PSB 7500 RCE

––

––
14 12 30
13
14 12 30
13
14 12 30
13
14 12 30
13
14 12 30
13
Bosch Power Tools 1 609 92A 1NV | (4.7.16)
OBJ_BUCH-937-009.book Page 38 Thursday, July 7, 2016 10:47 AM
38 | Русский
Ударная дрель PSB 650 RE
PSB 6500 RE
PSB 680 RE PSB 650 RA PSB 750 RCE
PSB 7500 RCE
PSB 750 RCA
PSB 6200 RE
Вес согласно EPTA-Procedure 01:2014
– с отсасывающим
устройством
кг
1,9
– без отсасывающего
устройства
кг
Класс защиты
Параметры указаны для номинального напряжения [U] 230 В. При других значениях напряжения, а также в специфическом для страны испол­нении инструмента возможны иные параметры.
1,7
1,7
1,8
/II / II /II / II /II
Данные по шуму и вибрации
Значения звуковой эмиссии определены в соответствии с EN 60745-2-1. A-взвешенный уровень шума инструмента составляет типично
уровень звукового давления уровень звуковой мощности недостоверность K
Применяйте средства защиты органов слуха!
Суммарная вибрация a определены в соответствии с EN 60745-2-1.
(векторная сумма трех направлений) и погрешность K
h
Сверление металла: a
h
K Ударное сверление бетона:
a
h
K Винты:
a
h
K Нарезание резьбы:
a
h
K
Указанный в этих инструкциях уровень вибрации опреде­лен в соответствии со стандартизованной методикой из­мерений, прописанной в EN 60745, и может использо­ваться для сравнения электроинструментов. Он пригоден также для предварительной оценки вибрационной нагруз­ки. Уровень вибрации указан для основных видов работы с электроинструментом. Однако если электроинструмент будет использован для выполнения других работ, с раз­личными принадлежностями, с применением сменных ра-
определенного временного интервала нужно учитывать также и время, когда инструмент выключен или, хотя и включен, но не находится в работе. Это может значитель­но сократить нагрузку от вибрации в расчете на полное ра­бочее время. Предусмотрите дополнительные меры безопасности для защиты оператора от воздействия вибрации, например: техническое обслуживание электроинструмента и рабо­чих инструментов, меры по поддержанию рук в тепле, ор-
ганизация технологических процессов. бочих инструментов, не предусмотренных изготовителем, или техническое обслуживание не будет отвечать предпи­саниям, то уровень вибрации может быть иным. Это может значительно повысить вибрационную нагрузку в течение всей продолжительности работы. Для точной оценки вибрационной нагрузки в течение
дБ(А) дБ(А)
дБ
м/с м/с
м/с м/с
м/с м/с
м/с м/с
PSB 650 RE
PSB 680 RE PSB 6500 RE PSB 6200 RE
PSB 650 RA
2 2
2 2
2 2
2 2
PSB 7500 RCE
97
108
3
4,5 1,5
35
3,5
<2,5
1,5
<2,5
1,5
PSB 750 RCE
PSB 750 RCA
100 111
<2,5
<2,5
2,0
3
5,0 1,5
35
4,5
1,5
1,5
1 609 92A 1NV | (7.7.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-937-009.book Page 39 Monday, July 4, 2016 9:00 AM
Сборка
Перед любыми манипуляциями с электроинстру-
ментом вытаскивайте штепсель из розетки.
Пылеотсос (PSB 650 RA/ PSB 750 RCA) (см. рис. A– F)
Пыль некоторых материалов, как напр., красок с
содержанием свинца, некоторых сортов древесины, минералов и металлов, может быть вредной для здоро­вья. Прикосновение к пыли и попадание пыли в дыха­тельные пути может вызвать аллергические реакции и/или заболевания дыхательных путей оператора или находящегося вблизи персонала. Определенные виды пыли, напр., дуба и бука, считают­ся канцерогенными, особенно совместно с присадка­ми для обработки древесины (хромат, средство для за­щиты древесины). Материал с содержанием асбеста разрешается обрабатывать только специалистам.
– По возможности используйте пригодный для мате-
риала пылеотсос. – Хорошо проветривайте рабочее место. – Рекомендуется пользоваться респираторной ма-
ской с фильтром класса Р2. Соблюдайте действующие в Вашей стране предписа­ния для обрабатываемых материалов.
Избегайте скопления пыли на рабочем месте. Пыль
может легко воспламеняться.
Применяйте пылеотсасывающее устройство только
при обработке бетона, кирпичей и каменной кладки.
Древесная или пластмассовая стружка может привести к засорению.
Осторожно, опасность воспламенения! Не обраба-
тывайте металлические материалы с пылеотсасы­вающим устройством. От горячей металлической
стружки могут загореться детали пылеотсасывающего устройства.
Для достижения оптимального отсоса пыли учитывайте следующие указания:
– Пылеулавливающее устройство должно плотно приле-
гать к детали или к стене. Этим одновременно облегча­ется сверление под прямым углом.
– При использовании пылеотсасывающего устройства
всегда работайте с максимальным числом оборотов.
Русский | 39
– После достижения желаемой глубины отверстия снача-
ла выньте сверло из отверстия и после этого выключите ударную дрель.
– Используйте устройство для отсоса только с установ-
ленным фильтроэлементом 17, иначе пыль/стружка могут проникнуть вовнутрь электроинструмента и по­вредить его.
– Регулярно проверяйте состояние фильтроэлемента
17. При повреждении немедленно замените фильтроэ­лемент.
– Особенно при работе со сверлами большого диаметра
возможен быстрый износ пылезадерживающего коль­ца 19. При повреждении замените это кольцо.
Установка пылеотсасывающего устройства (см. рис. А)
Подведите отсасывающее устройство 11 спереди к ни- жней стороне ударной дрели. Проверьте плотное приле­гание отсасывающего устройства 11 к корпусу и его фик­сацию.
Очистка пылеотсасывающего устройства (см. рис. В– D)
Контейнера для пыли 12 хватает прибл. на 10 отверстий с диаметром 10 мм.
При падении эффективности отсоса или если индикатор заполнения 13 покажет полное заполнение, следует опо­рожнить контейнер дл я пыли 12. Для этого нажмите на рифленую поверхность кнопки разблокировки 16 и сни­мите контейнер для пыли 12.
Опорожните и очистите контейнер 12. Очистите фильтро­элемент 17 от пыли, постучав по нему.
Проверьте фильтроэлемент 17 на предмет повреждений и при необходимости замените его.
Нажмите на крепление фильтроэлемента 17 и вытащите фильтроэлемент. Поменяйте фильтроэлемент 17 вместе с креплением. При установке крепления следите за тем, чтобы не забыть поставить прокладку 18.
Установите контейнер для пыли 12 на место и нажмите для фиксирования на гладкую поверхность кнопки разблоки­ровки 16.
Снятие пылеотсасывающего устройства (см. рис. Е)
Чтобы снять устройство отсоса 11, нажмите на кнопку раз­блокировки 20 и потяните устройство отсоса 11 вперед.
Хранение устройства отсоса (см. рис. F)
Чтобы спрятать устройство отсоса 11 в футляре, снимите устройство отсоса 11, сложите его и наденьте скобу 21.
Установите замок 22 или опорожните контейнер для пыли
12, перед тем как снять отсасывающее устройство.
Дополнительная рукоятка
Пользуйтесь электроинструментом только с допол-
нительной рукояткой 9.
Перед выполнением любых работ убедитесь в том,
что барашковый винт 10 крепко затянут. Выход ин-
струмент из-под контроля может иметь своим следст­вием травмы.
Bosch Power Tools 1 609 92A 1NV | (4.7.16)
OBJ_BUCH-937-009.book Page 40 Monday, July 4, 2016 9:00 AM
40 | Русский
Дополнительную рукоятку 9 можно повернуть в любое по­ложение, чтобы обеспечить возможность безопасной и не утомляющей работы с инструментом.
Поверните барашковый винт для установки дополнитель­ной рукоятки 10 против часовой стрелки и поверните ру­коятку 9 в нужное положение. Затем крепко затяните ба­рашковый винт 10 в направлении часовой стрелки.
Настройка глубины сверления (см. рис. G)
С помощью ограничителя глубины 1 можно установить желаемую глубину сверления X.
Нажмите на кнопку настройки ограничителя глубины 3 и вставьте ограничитель в дополнительную рукоятку 9.
Рифление на ограничителе глубины 1 должно быть обра­щено наверх.
Вытяните ограничитель глубины так, чтобы расстояние от вершины сверла до конца ограничителя глубины соответ­ствовало желаемой глубине сверления X.
Замена рабочего инструмента
Быстрозажимной сверлильный патрон (PSB 750 RCE / PSB 7500 RCE/ PSB 750 RCA) (см. рис. Н)
При отпущенном выключателе 8 шпиндель автоматически фиксируется. Это позволяет быстро, удобно и просто вы­полнять смену рабочего инструмента в сверлильном па­троне.
Раскройте быстрозажимной патрон 2 вращением в на­правлении настолько, чтобы можно было вставить ин­струмент.
Поверните рукой с усилием гильзу быстрозажимного па­трона 2 в направлении до исчезновения звука трещот­ки. Сверлильный патрон автоматически блокируется.
Фиксация снимается при вращении гильзы в противопо­ложном направлении для изъятия инструмента.
Быстрозажимной сверлильный патрон (PSB 650 RE /PSB 680 RE/ PSB 6500 RE/ PSB 6200 RE /PSB 650 RA) (см. рис. I)
Нажимайте на кнопку блокировки шпинделя 25
только в состоянии покоя электроинструмента.
Шпиндель электроинструмента блокир уется кнопкой бло­кировки 25. Это позволяет быстро, удобно и просто ме­нять рабочий инструмент в сверлильном патроне.
Раскройте быстрозажимной патрон 2 вращением в на­правлении настолько, чтобы можно было вставить ин­струмент.
Поверните рукой с усилием гильзу быстрозажимного па­трона 2 в направлении до исчезновения звука трещот­ки. Сверлильный патрон автоматически блокируется.
Фиксация снимается при вращении гильзы в противопо­ложном направлении для изъятия инструмента.
Инструменты для завинчивания
При использовании бит-насадок 24 всегда применяйте универсальный держатель 23. Используйте только бит-на­садки, подходящие к головке винта.
Для завинчивания устанавливайте переключатель «cвер­ление/yдарное сверление» 4 всегда на символ «cверле­ние».
Смена сверлильного патрона (PSB 750 RCE/PSB 7500 RCE/PSB 750 RCA)
Снятие сверлильного патрона (см. рис. J)
Вставьте шестигранный штифтовый ключ 26 коротким концом в быстрозажимной сверлильный патрон 2.
Положите электроинструмент на прочное основание, напр., на верстак. Крепко держите электроинструмент и ослабьте быстрозажимной сверлильный патрон 2 поворо­том шестигранного штифтового ключа 26 в направлении . Если быстрозажимной сверлильный патрон сидит очень прочно, его можно сдвинуть легким ударом по длинному хвостовику шестигранного штифтового ключа
26. Выньте шестигранный штифтовый ключ из быстроза­жимного сверлильного патрона и полностью открутите быстрозажимной сверлильный патрон.
Установка сверлильного патрона (см. рис. K)
Установка быстрозажимного сверлильного патрона осу­ществляется в обратной последовательности.
Сверлильный патрон должен быть затянут с мо­ментом затяжки прибл. 25– 35 Нм.
Смена сверлильного патрона (PSB 650 RE/PSB 680 RE /PSB 6500 RE/ PSB 6200 RE/PSB 650 RA)
Снятие сверлильного патрона (см. рис. L)
Вставьте шестигранный штифтовый ключ 26 коротким концом в быстрозажимной сверлильный патрон 2.
Положите электроинструмент на устойчивую опору, на­пример, верстак. Крепко держите электроинструмент, на­жмите на кнопку блокировки шпинделя 25 и отвинтите бы­строзажимной патрон 2 вращением шестигранного ключа 26 в направлении . Крепко затянутый патрон отвинчи- вают легким ударом по длинному концу шестигранного ключа 26. Выньте шестигранный ключ из патрона и полно­стью отвинтите патрон.
Установка сверлильного патрона (см. рис. М)
Установка быстрозажимного сверлильного патрона осу­ществляется в обратной последовательности.
Сверлильный патрон должен быть затянут с мо­ментом затяжки прибл. 25– 35 Нм.
Работа с инструментом
Включение электроинструмента
Учитывайте напряжение сети! Напряжение источни-
ка тока должно соответствовать данным на завод­ской табличке электроинструмента. Электроинстру­менты на 230 В могут работать также и при напря­жении 220 В.
1 609 92A 1NV | (4.7.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-937-009.book Page 41 Monday, July 4, 2016 9:00 AM
Установка направления вращения (см. рис. N– O)
Выключателем направления вращения 7 можно изменять направление вращения патрона. При вжатом выключате­ле 8 это, однако, невозможно.
Правое направление вращения: Для сверления и закру­чивания винтов/шурупов прижмите переключатель на­правления вращения 7 влево до упора.
Левое направление вращения: Для ослабления и выво­рачивания винтов/шурупов и отвинчивания гаек нажмите переключатель направления вращения 7 вправо до упо­ра.
Установка режима работы
Сверление и завинчивание
Установите переключатель 4 на символ «cвер­ление».
Ударное сверление
Установите переключатель 4 на символ «удар­ное сверление».
Переключатель 4 фиксируется и может быть приведен в действие также и при работающем моторе.
Включение/выключение
Для включения электроинструмента нажмите на выклю­чатель 8 и держите его нажатым.
Для фиксирования выключателя 8 во включенном поло­жении нажмите кнопку фиксирования 6.
Для выключения электроинструмента отпустите выклю­чатель 8 или, если он был зафиксирован кнопкой фикси­рования 6, нажмите и отпустите выключатель 8.
В целях экономии электроэнергии включайте электроин­струмент только тогда, когда Вы собираетесь работать с ним.
Установка числа оборотов и ударов
Вы можете плавно регулировать число оборотов и ударов включенного электроинструмента, сильнее или слабее на­жимая на выключатель 8.
Легким нажатием на выключатель 8 инструмент включает­ся на низкое число оборотов и низкое число ударов. С увеличением силы нажатия число оборотов и ударов увеличивается.
Предварительный выбор числа оборотов и ударов (PSB 650 RE /PSB 680 RE/ PSB 6500 RE/ PSB 6200 RE/PSB 650 RA)
С помощью установочного колесика 14 Вы можете уста­новить необходимое число оборотов/ударов также и во время работы.
Необходимое число оборотов/ударов зависит от материа­ла и рабочих условий и может быть определено пробным сверлением.
Русский | 41
Электронная настройка числа оборотов (PSB 750 RCE/ PSB 7500 RCE/ PSB 750 RCA)
Колесиком для настройки числа оборотов 5 Вы можете установить необходимое число оборотов/ударов также и во время работы.
Необходимое число оборотов/ударов зависит от материа­ла и рабочих условий и может быть определено пробным сверлением.
Для работ с малым числом оборотов.
Для работ с максимальным числом оборотов.
Указания по применению
Перед любыми манипуляциями с электроинстру-
ментом вытаскивайте штепсель из розетки.
Устанавливайте электроинструмент на винт или гай-
ку только в выключенном состоянии. Вращающиеся
рабочие инструменты могут соскользнуть.
После продолжительной работы с низким числом оборо­тов электроинструмент следует включить приблизительно на 3 минуты на максимальное число оборотов на холо­стом ходу для охлаждения.
Техобслуживание и сервис
Техобслуживание и очистка
Перед любыми манипуляциями с электроинстру-
ментом вытаскивайте штепсель из розетки.
Для обеспечения качественной и безопасной рабо-
ты следует постоянно содержать электроинстру­мент и вентиляционные щели в чистоте.
Если требуется поменять шнур, обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сервисную мастерскую для электроинструментов Bosch.
Сервис и консультирование на предмет ис­пользования продукции
Сервисная мастерская ответит на все Ваши вопросы по ремонту и обслуживанию Вашего продукта и по запча­стям. Монтажные чертежи и информацию по запчастям Вы найдете также по адресу:
www.bosch-pt.com
Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий кон­сультации на предмет использования продукции, с удо­вольствием ответит на все Ваши вопросы относительного нашей продукции и ее принадлежностей.
Пожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей обяза­тельно указывайте 10-значный товарный номер по завод­ской табличке изделия.
Bosch Power Tools 1 609 92A 1NV | (4.7.16)
OBJ_BUCH-937-009.book Page 42 Thursday, July 7, 2016 10:49 AM
42 | Русский
Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан, Украина
Только для стран-членов ЕС:
Гарантийное обслуживание и ремонт электро­инструмента, с соблюдением требований и норм изгото­вителя производятся на территории всех стран только в фирменных или авторизованных сервисных центрах «Роберт Бош». ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование контрафактной про­дукции опасно в эксплуатации, может привести к ущербу для Вашего здоровья. Изготовление и распространение контрафактной продукции преследуется по Закону в ад­министративном и уголовном порядке.
Возможны изменения.
Россия
Уполномоченная изготовителем организация: ООО «Роберт Бош» Вашутинское шоссе, вл. 24 141400, г. Химки, Московская обл. Россия Тел.: 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) E-Mail: info.powertools@ru.bosch.com
Полную и актуальную информацию о расположении сер­висных центров и приёмных пунктов Вы можете получить:
– на официальном сайте www.bosch-pt.ru – либо по телефону справочно – сервисной службы
Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный)
Беларусь
ИП «Роберт Бош» ООО Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента ул. Тимирязева, 65А-020 220035, г. Минск Беларусь Тел.: +375 (17) 254 78 71 Тел.: +375 (17) 254 79 15/16 Факс: +375 (17) 254 78 75 E-Mail: pt-service.by@bosch.com Официальный сайт: www.bosch-pt.by
Казахстан
ТОО «Роберт Бош» Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента г. Алматы Казахстан 050050 пр. Райымбека 169/1 уг. ул. Коммунальная Тел.: +7 (727) 232 37 07 Факс: +7 (727) 233 07 87 E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com Официальный сайт: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz
Утилизация
Отслужившие свой срок электроинструменты, принад­лежности и упаковку следует сдавать на экологически чи­стую рекуперацию отходов.
Не выбрасывайте электроинструменты в бытовой мусор!
Согласно Европейской Директиве 2012/19/EU о старых электрических и электронных инструментах и приборах и адекватному предписанию националь­ного права, отслужившие свой срок элек­троинструменты должны отдельно соби­раться и сдаваться на экологически чистую утилизацию.
1 609 92A 1NV | (7.7.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-937-009.book Page 43 Monday, July 4, 2016 9:00 AM
Українська
Вказівки з техніки безпеки
Загальні застереження для електроприладів
Прочитайте всі застере­ження і вказівки. Недотри-
мання застережень і вказівок може призвести до уражен­ня електричним струмом, пожежі та/або серйозних травм.
Добре зберігайте на майбутнє ці попередження і вказівки.
Під поняттям «електроприлад» в цих застереженнях мається на увазі електроприлад, що працює від мережі (з електрокабелем) або від акумуляторної батареї (без електрокабелю).
Безпека на робочому місці Тримайте своє робоче місце в чистоті і забезпечте
добре освітлення робочого місця. Безлад або погане
освітлення на робочому місці можуть призвести до нещасних випадків.
Не працюйте з електроприладом у середовищі, де
існує небезпека вибуху внаслідок присутності горючих рідин, газів або пилу. Електроприлади
можуть породжувати іскри, від яких може займатися пил або пари.
Під час праці з електроприладом не підпускайте до
робочого місця дітей та інших людей. Ви можете
втратити контроль над приладом, якщо Ваша увага буде відвернута.
Електрична безпека Штепсель електроприладу повинен підходити до
розетки. Не дозволяється міняти щось в штепселі. Для роботи з електроприладами, що мають захисне заземлення, не використовуйте адаптери.
Використання оригінального штепселя та належної розетки зменшує ризик ураження електричним струмом.
Уникайте контакту частин тіла із заземленими
поверхнями, як напр., трубами, батареями опалення, плитами та холодильниками. Коли Ваше
тіло заземлене, існує збільшена небезпека ураження електричним струмом.
Захищайте прилад від дощу і вологи. Попадання води
в електроприлад збільшує ризик ураження електричним струмом.
Не використовуйте кабель для перенесення
електроприладу, підвішування або витягування штепселя з розетки. Захищайте кабель від тепла, олії, гострих країв та деталей приладу, що рухаються. Пошкоджений або закручений кабель
збільшує ризик ураження електричним струмом.
Для зовнішніх робіт обов’язково використовуйте
лише такий подовжувач, що придатний для зовнішніх робіт. Використання подовжувача, що
Українська | 43
розрахований на зовнішні роботи, зменшує ризик ураження електричним струмом.
Якщо не можна запобігти використанню
електроприладу у вологому середовищі, використовуйте пристрій захисного вимкнення.
Використання пристрою захисного вимкнення зменшує ризик ураження електричним струмом.
Безпека людей Будьте уважними, слідкуйте за тим, що Ви робите,
та розсудливо поводьтеся під час роботи з електроприладом. Не користуйтеся електроприладом, якщо Ви стомлені або знаходитеся під дією на ркотиків, спиртних напоїв або ліків. Мить неуважності при користуванні
електроприладом може призвести до серйозних травм.
Вдягайте особисте захисне спорядження та
обов’язково вдягайте захисні окуляри. Вдягання
особистого захисного спорядження, як напр., – в залежності від виду робіт – захисної маски, спецвзуття, що не ковзається, каски та навушників, зменшує ризик травм.
Уникайте випадкового вмикання. Перш ніж
ввімкнути електроприлад в електромережу або під’єднати акумуляторну батарею, брати його в руки або переносити, впевніться в тому, що електроприлад вимкнутий. Тримання пальця на
вимикачі під час перенесення електроприладу або підключення в розетку увімкнутого приладу може призвести до травм.
Перед тим, як вмикати електроприлад, приберіть
налагоджувальні інструменти та гайковий ключ.
Перебування налагоджувального інструмента або ключа в частині приладу, що обертається, може призвести до травм.
Уникайте неприродного положення тіла. Зберігайте
стійке положення та завжди зберігайте рівновагу.
Це дозволить Вам краще зберігати контроль над електроприладом у несподіваних ситуаціях.
Вдягайте придатний одяг. Не вдягайте просторий
одяг та прикраси. Не підставляйте волосся, одяг та рукавиці до деталей приладу, що рухаються. Про-
сторий одяг, довге волосся та прикраси можуть потрапити в деталі, що рухаються.
Якщо існує можливість монтувати пи-
ловідсмоктувальні або пилоуловлюючі пристрої, переконайтеся, щоб вони були добре під’єднані та правильно використовувалися. Використання пило-
відсмоктувального пристрою може зменшити небезпеки, зумовлені пилом.
Правильне поводження та користування електроприладами
Не перевантажуйте прилад. Використовуйте такий
прилад, що спеціально призначений для відповідної роботи. З придатним приладом Ви з меншим ризиком
отримаєте кращі результати роботи, якщо будете працювати в зазначеному діапазоні потужності.
Bosch Power Tools 1 609 92A 1NV | (4.7.16)
OBJ_BUCH-937-009.book Page 44 Monday, July 4, 2016 9:00 AM
44 | Українська
Не користуйтеся електроприладом з пошкодженим
вимикачем. Електроприлад, який не можна увімкнути
або вимкнути, є небезпечним і його треба відремонтувати.
Перед тим, як регулювати що-небудь на приладі,
міняти приладдя або ховати прилад, витягніть штепсель із розетки та/або витягніть акумуляторну батарею. Ці попереджувальні заходи з техніки безпеки
зменшують ризик випадкового запуску приладу.
Ховайте електроприлади, якими Ви саме не
користуєтесь, від дітей. Не дозволяйте користуватися електроприладом особам, що не знайомі з його роботою або не читали ці вказівки. У
разі застосування недосвідченими особами прилади несуть в собі небезпеку.
Старанно доглядайте за електроприладом.
Перевіряйте, щоб рухомі деталі приладу бездоганно працювали та не заїдали, не були пошкодженими або настільки пошкодженими, щоб це могло вплинути на функціонування електроприладу. Пошкоджені деталі треба відремонтувати, перш ніж користуватися ними знов. Велика кількість нещасних випадків
спричиняється поганим доглядом за електроприладами.
Тримайте різальні інструменти нагостреними та в
чистоті. Старанно доглянуті різальні інструменти з
гострим різальним краєм менше застряють та легші в експлуатації.
Використовуйте електроприлад, приладдя до нього,
робочі інструменти т.і. відповідно до цих вказівок. Беріть до уваги при цьому умови роботи та спе­цифіку виконуваної роботи. Використання
електроприладів для робіт, для яких вони не передбачені, може призвести до небезпечних ситуацій.
Сервіс Віддавайте свій прилад на ремонт лише
кваліфікованим фахівцям та лише з використанням оригінальних запчастин. Це забезпечить безпечність
приладу на довгий час.
Вказівки з техніки безпеки для електродрилів
При ударному свердленні вдягайте навушники. Шум
може пошкодити слух.
Використовуйте додані до електроінструменту
додаткові рукоятки. Втрата контролю над електроін-
струментом може призводити до тілесних ушкоджень.
При роботах, коли робочий інструмент може
зачепити заховану електропроводку або власний шнур живлення, тримайте електроінструмент за ізольовані рукоятки. Зачеплення проводки, що
знаходиться під напругою, може заряджувати також і металеві частини інструменту та призводити до ураження електричним струмом.
Для знаходження захованих в стіні труб або
електропроводки користуйтеся придатними приладами або зверніться в місцеве підприємство
електро-, газо- і водопостачання. Зачеплення
електропроводки може призводити до пожежі та ураження електричним струмом. Зачеплення газової труби може призводити до вибуху. Зачеплення водопроводної труби може завдати шкоду матеріальним цінностям або призвести до ураження електричним струмом.
Негайно вимкніть електроприлад, якщо робочий
інструмент застряне. Будьте готові до високих реактивних моментів, що призводять до сіпання.
Робочий інструмент застряє при: – перевантаженні електроприладу або – перекошенні у оброблюваній заготовці.
Добре тримайте електроприлад. При закручуванні і
розкручуванні гвинтів можуть коротко виникати високі реакційні моменти.
Під час роботи міцно тримайте прилад двома
руками і зберігайте стійке положення. Двома руками
Ви зможете надійніше тримати електроприлад.
Закріплюйте оброблюваний матеріал. За допомогою
затискного пристрою або лещат оброблюваний матеріал фіксується надійніше ніж при триманні його в руці.
Перед тим, як покласти електроприлад, зачекайте,
поки він не зупиниться. Адже робочий інструмент
може зачепити ся за що-небудь, що призве де до втрати контролю над електроприладом.
Опис продукту і послуг
Прочитайте всі застереження і вказівки.
Недотримання застережень і вказівок може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або серйозних травм.
Призначення приладу
Прилад призначений для ударного свердлення в цеглі, бетоні і камені, а також для свердлення в деревині, металі, кераміці і пластмасах. Прилади з електронною системою регулювання і обертанням праворуч/ліворуч придатні також для закручування гвинтів і нарізування різі.
Зображені компоненти
Нумерація зображених компонентів посилається на зображення електроприладу на сторінці з малюнком.
1 Обмежувач глибини * 2 Швидкозатискний патрон 3 Кнопка для регулювання обмежувача глибини * 4 Перемикач «свердлення/ударне свердлення» 5 Коліщатко для електронного встановлення кількості
обертів (PSB 750 RCE /PSB 7500 RCE /PSB 750 RCA)
6 Кнопка фіксації вимикача 7 Перемикач напрямку обертання 8 Вимикач 9 Додаткова рукоятка (з ізольованою поверхнею) *
1 609 92A 1NV | (4.7.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-937-009.book Page 45 Monday, July 4, 2016 9:00 AM
Українська | 45
10 Гвинт-баранчик для регулювання додаткової
рукоятки *
11 Відсмоктувальний пристрій з контейнером для пилу * 12 Пилозбірний контейнер * 13 Індикатор заповнення пилозбірного контейнера * 14 Коліщатко для встановлення кількості обертів
(PSB 650 RE/PSB 680 RE/ PSB 6500 RE/ PSB 6200 RE/PSB 650 RA)
15 Рукоятка (з ізольованою поверхнею) 16 Кнопка розблокування пилозбірного контейнера * 17 Фільтр (Microfilter System) * 18 Гумова прокладка для контейнеру для пилу * 19 Пилозахисне кільце *
20 Кнопка розблокування відсмоктувального
пристрою *
21 Дужка для відсмоктувального пристрою * 22 Засувка пилозбірного контейнера * 23 Універсальний затискач біт * 24 Біта * 25 Фіксатор шпинделя
(PSB 650 RE/PSB 680 RE/PSB 6500 RE / PSB 6200 RE/PSB 650 RA)
26 Ключ-шестигранник **
*Зображене або описане приладдя не входить в стандартний обсяг поставки. Повний асортимент приладдя Ви знайдете в нашій програмі приладдя.
**звичайний (не входить в обсяг поставки)
Технічні дані
Ударний дриль PSB 650 RE
PSB 6500 RE PSB 6200 RE
Товарний номер Ном. споживана потужність Корисна потужність Кількість обертів на холостому
ходу Кількість ударів
3 603 A28 0.. 3 603 A28 0.. 3 603 A28 0.. 3 603 A28 5.. 3 603 A28 5.. Вт 650 680 650 750 750 Вт 338 338 338 400 400
-1
хвил. хвил.
50 – 3000 50 – 3000 50 – 3000 50 – 3000 50 – 3000
-1
48 000 48000 48000 4800 0 4800 0
Номінальний обертальний момент
Нм 1,7 1,7 1,7 1,9 1,9
Обертальний момент при макс. корисній потужності
Нм 9 9910 10 Встановлення кількості обертів Константна електроніка Обертання праворуч/ліворуч Відсмоктування пилу Автоматична фіксація
шпинделя (Auto-Lock) –– Ø шийки шпинделя
мм 43 43 43 43 43 Макс. отвору Ø
–Бетон –Cталь – Деревина
мм
мм
мм – З монтованим
відсмоктувальним пристроєм
Діапазон затискання патрона
мм
мм 1,5 – 13 1,5 – 13 1,5 – 13 1,5–13 1,5–13 Вага відповідно до
EPTA-Procedure 01:2014 –з відсмоктувальним
пристроєм
кг
– без відсмоктувального
пристрою
кг
Клас захисту
Параметри зазначені для номінальної напруги [U] 230 В. При інших значення х напруги, а також у специфічному для країни виконанні можливі інші параметри.
PSB 680 RE PSB 650 RA PSB 750 RCE
PSB 750 RCA
PSB 7500 RCE

––

14 12 30
13
1,7
1,7
14 12 30
13
14 12 30
13
1,9
14 12 30
13
1,8
14 12 30
13
2,0
/II / II /II / II /II
Bosch Power Tools 1 609 92A 1NV | (4.7.16)
OBJ_BUCH-937-009.book Page 46 Monday, July 4, 2016 9:00 AM
46 | Українська
Інформація щодо шуму і вібрації
Значення звукової емісії отримані відповідно до EN 60745-2-1. Оцінений як А рівень звукового тиску від приладу, як правило, становить
звукове навантаження звукова потужність похибка K
Вдягайте навушники!
Сумарна вібрація a відповідно до EN 60745-2-1.
Свердлення в металі: a
h
K Ударне свердлення бетону:
a
h
K Гвинти:
a
h
K Нарізування різьби:
a
h
K
Зазначений в цих вказівках рівень вібрації був визначений за процедурою, визначеною в EN 60745; нею можна користуватися для порівняння електроінструментів. Він придатний також і для попередньої оцінки вібраційного навантаження. Заз начен ий рів ень в ібрац ії ст осуєт ься го ловн их роб іт, дл я яких застосовується електроприлад. Однак при застосуванні електроінструменту для інших робіт, роботі з різним приладдям або з іншими змінними робочими інструментами або при недостатньому технічному обслуговуванні рівень вібрації може бути іншим. В результаті вібраційне навантаження протягом всього інтервалу використання приладу може значно зростати. Для точної оцінки вібраційного навантаження треба враховувати також і інтервали часу, коли прилад вимкнутий або, хоч і увімкнутий, але саме не в роботі. Це може значно зменшити вібраційне навантаження протягом всього інтервалу використання приладу. Визначте додаткові заходи безпеки для захисту від вібрації працюючого з приладом, як напр.: технічне обслуговування електроприладу і робочих інструментів, нагрівання рук, організація робочих процесів.
Монтаж
Перед будь-якими маніпуляціями з електроприла-
дом витягніть штепсель з розетки.
(векторна сума трьох напрямків) та похибка K визначені
h
Відсмоктування пилу (PSB 650 RA/PSB 750 RCA) (див. мал. A–F)
Пил таких матеріалів, як напр., лакофарбових покрить,
що містять свинець, деяких видів деревини, мінералів і металу, може бути небезпечним для здоров’я. Торкання або вдихання пилу може викликати у Вас або у осіб, що знаходяться поблизу, алергічні реакції та/або захворювання дихальних шляхів. Певні види пилу, як напр., дубовий або буковий пил, вважаються канцерогенними, особливо в сполученні з добавками для обробки деревини (хромат, засоби для захисту деревини). Матеріали, що містять азбест, дозволяється обробляти лише спеціалістам.
– За можливістю використовуйте придатний для
– Слідкуйте за доброю вентиляцією на робочому місці. – Рекомендується вдягати респіраторну маску з
Додержуйтеся приписів щодо оброблюваних матеріалів, що діють у Вашій країні.
Уникайте накопичення пилу на робочому місці. Пил
може легко займатися.
Використовуйте відсмоктувальний пристрій лише
для обробки бетону, цегли та будівельного каменю.
Тирса і пластмасова стружка може легко забивати відсмоктувальний пристрій.
Увага! Небезпека пожежі! Не оброблюйте метали з
монтованим відсмоктувальним пристроєм. Від
PSB 650 RE
PSB 680 RE PSB 6500 RE PSB 6200 RE
PSB 650 RA
дБ(А) дБ(А)
дБ
м/с м/с
м/с м/с
м/с м/с
м/с м/с
2 2
2 2
2 2
2 2
97
108
3
4,5 1,5
35
3,5
<2,5
1,5
<2,5
1,5
матеріалу відсмоктувальний пристрій.
фільтром класу P2.
PSB 750 RCE
PSB 7500 RCE
PSB 750 RCA
100 111
3
5,0 1,5
35
4,5
<2,5
1,5
<2,5
1,5
1 609 92A 1NV | (4.7.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-937-009.book Page 47 Monday, July 4, 2016 9:00 AM
Українська | 47
гарячої металевої стружки можуть зайнятися частини відсмоктувального пристрою.
Для досягнення оптимальних результатів відсмоктування зважайте на такі вказівки:
– Слідкуйте за тим, щоб відсмоктувальний пристрій рівно
прилягав до оброблюваної деталі або стіни. Одночасно це полегшує перпендикулярне свердлення.
– При використанні відсмоктувального пристрою завжди
працюйте з максимальною частотою обертання.
– Після досягнення необхідної глибини свердлення
спочатку витягніть свердло з отвору і лише після цього вимикайте ударний дриль.
– Використовуйте відсмоктувальний пристрій лише із
встановленим фільтром 17, інакше всередину електроінструменту може потрапити пил/стружка і пошкодити його.
– Регулярно перевіряйте стан фільтрувального елемента
17. У разі пошкодження фільтрувального елемента негайно поміняйте його.
– Особливо при роботі з товстими свердлами
пилозахисне кільце 19 може спрацьовуватися. У разі пошкодження його треба поміняти.
Монтаж відсмоктувального пристрою (див. мал. A)
Підведіть відсмоктувальний пристрій 11 знизу до ударного дриля. Слідкуйте за тим, щоб відсмоктувальний пристрій 11 рівно прилягав до корпусу і зайшов у зачеплення.
Очистка відсмоктувального пристрою (див. мал. B –D)
Пилозбірного контейнера 12 вистачає прибл. на 10 отворів при діаметрі свердла 10 мм.
При зменшенні ефективності відсмоктування або коли індикатор заповнення 13 покаже, що пилозбірний контейнер переповнений, пилозбірний контейнер 12 треба спорожнити. Для цього натисніть на рифлену поверхню кнопки розблокування 16 і зніміть пилозбірний контейнер 12.
Спорожніть і прочистіть пилозбірний контейнер 12. Прочистіть фільтр 17, постукавши по ньому.
Перевірте фільтрувальний елемент 17 на предмет пошкоджень і за необхідністю поміняйте його.
Натисніть на кріплення фільтра 17 і витягніть фільтр. Поміняйте фільтр 17 з кріпленням. Коли будете ставити кріплення, не забудьте поставити гумову прокладку 18.
Bosch Power Tools 1 609 92A 1NV | (4.7.16)
Знову поставте пилозбірний контейнер 12 і застопоріть кнопку розблокування 16, натиснувши на її гладку поверхню.
Демонтаж відсмоктувального пристрою (див. мал. E)
Щоб зняти відсмоктувальний пристрій 11, натисніть на кнопку розблокування 20 і потягніть відсмоктувальний пристрій 11 уперед.
Прибирання відсмоктувального пристрою (див.мал.F)
Щоб заховати відсмоктувальний пристрій 11 у футляр, зніміть відсмоктувальний пристрій 11, складіть його і надіньте дужку 21.
Закрийте засувку 22 або спорожніть пилозбірний контейнер 12, перш ніж покласти відсмоктувальний пристрій.
Додаткова рукоятка
Користуйтеся приладом лише з додатковою
рукояткою 9.
Перед виконанням будь-яких робіт впевніться в
тому, що гвинт-баранчик 10 міцно затягнутий. Вихід
електроінструменту з-під контролю може мати своїм наслідком тілесні ушкодження.
Додаткову рукоятку 9 можна повертати в будь-яке положення, що забезпечує зручну роботу без втомлення рук.
Відкрутіть гвинт-баранчик для регулювання додаткової рукоятки 10 проти стрілки годинника і поверніть додаткову рукоятку 9 в бажане положення. Після цього затягніть гвинт-баранчик 10 повертанням за стрілкою годинника.
Встановлення глибини свердлення (див. мал. G)
За допомогою обмежувача глибини 1 можна встановлювати необхідну глибину свердлення X.
Натисніть на кнопку для регулювання обмежувача глибини 3 і встроміть обмежувач глибини в додаткову рукоятку 9.
Рифлення на обмежувачі глибини 1 повинне дивитися донизу.
Витягніть обмежувач глибини настільки, щоб відстань між кінчиком свердла і кінчиком обмежувача глибини відповідала бажаній глибині свердлення X.
Заміна робочого інструмента
Швидкозатискний свердлильний патрон (PSB 750 RCE/ PSB 7500 RCE/ PSB 750 RCA) (див.мал.H)
При ненатиснутому вимикачі 8 свердлильний шпиндель блокується. Це дозволяє швидко, зручно і просто міняти робочий інструмент у свердлильному патроні.
Повертаючи в напрямку обертання , відкрийте швидкозатискний свердлильний патрон 2, щоб в нього можна було встромити робочий інструмент. Встроміть робочий інструмент.
OBJ_BUCH-937-009.book Page 48 Monday, July 4, 2016 9:00 AM
48 | Українська
Рукою з силою повертайте втулку швидкозатискного патрона 2 в напрямку обертання , поки не припиниться клацання. Свердлильний патрон автоматично фіксується.
Щоб зняти фіксацію, повертайте втулку проти стрілки годинника, щоб вийняти робочий інструмент.
Швидкозатискний свердлильний патрон (PSB 650 RE /PSB 680 RE/ PSB 6500 RE/ PSB 6200 RE/ PSB 650 RA) (див. мал. I)
Перш, ніж натискати на фіксатор шпинделя 25,
зачекайте, поки електроприлад не зупиниться.
При натисканні на фіксатор шпинделя 25 свердлильний шпиндель блокується. Це дозволяє швидко, зручно і просто міняти робочий інструмент у свердлильному патроні.
Повертаючи в напрямку обертання , відкрийте швидкозатискний свердлильний патрон 2, щоб в нього можна було встромити робочий інструмент. Встроміть робочий інструмент.
Рукою з силою повертайте втулку швидкозатискного патрона 2 в напрямку обертання , поки не припиниться клацання. Свердлильний патрон автоматично фіксується.
Щоб зняти фіксацію, повертайте втулку проти стрілки годинника, щоб вийняти робочий інструмент.
Інструменти для закручування гвинтів
При використанні біти 24 Вам необхідно завжди використовувати універсальний затискач біт 23. Використовуйте лише біти, що пасують до головки гвинтів.
Для закручування гвинтів завжди встановлюйте перемикач «свердлення/ударне свердлення» 4 на значок «свердлення».
Заміна свердлильного патрона (PSB 750 RCE/PSB 7500 RCE/PSB 750 RCA)
Демонтаж свердлильного патрона (див. мал. J)
Встроміть ключ-шестигранник 26 коротким боком у швидкозатискний патрон 2.
Покладіть електроприлад на стійку основу, наприклад, на верстак. Міцно тримаючи електроприлад, відпустіть швидкозатисний свердлильний патрон 2, повертаючи ключ-шестигранник 26 в напрямку обертання . Якщо свердлильний патрон сидить дуже міцно, його можна зрушити легким ударом по довгому хвостовику ключа­шестигранника 26. Витягніть ключ-шестигранник із швидкозатискного свердлильного патрона та повністю відкрутіть швидкозатискний свердлильний патрон.
Монтаж свердлильного патрона (див. мал. K)
Монтаж швидкозатискного свердлильного патрона здійснюється у зворотній послідовності.
Свердлильний патрон затягується із зусиллям прибл. 25–35Нм.
Заміна свердлильного патрона (PSB 650 RE/PSB 680 RE /PSB 6500 RE/ PSB 6200 RE/PSB 650 RA)
Демонтаж свердлильного патрона (див. мал. L)
Встроміть ключ-шестигранник 26 коротким боком у швидкозатискний патрон 2.
Покладіть електроприлад на стійку основу, наприклад, на верстак. Міцно тримаючи електроприлад, натисніть на фіксатор шпинделя 25 і відпустіть швидкозатискний патрон 2, повертаючи ключ-шестигранник 26 в напрямку обертання . Якщо швидкозатискний патрон сидить дуже міцно, його можна зрушити легким ударом по довгому хвостовику ключа-шестигранника 26. Витягніть ключ­шестигранник із швидкозатискного свердлильного патрона та повністю відкрутіть швидкозатискний свердлильний патрон.
Монтаж свердлильного патрона (див. мал. M)
Монтаж швидкозатискного свердлильного патрона здійснюється у зворотній послідовності.
Свердлильний патрон затягується із зусиллям прибл. 25–35Нм.
Робота
Початок роботи
Зважайте на напругу в мережі! Напруга джерела
струму повинна відповідати значенню, що зазначене на табличці з характеристиками електроприладу. Електроприлад, що розрахований на напругу 230 В, може працювати також і при 220 В.
Встановлення напрямку обертання (див.мал.N–O)
За допомогою перемикача напрямку обертання 7 можна міняти напрямок обертання інструмента. Однак це не можливо, якщо натиснутий вимикач 8.
Обертання праворуч: Для свердлення і закручування гвинтів посуньте перемикач напрямку обертання 7 до упору ліворуч.
Обертання ліворуч: Для послаблення або відкручування гвинтів і гайок посуньте перемикач напрямку обертання 7 до упору праворуч.
Встановлення режиму роботи
Свердлення і закручування гвинтів
Встановіть перемикач 4 на символ «свердлення».
Ударне свердлення
Встановіть перемикач 4 на значок «ударне свердлення».
Перемикач 4 відчутно заходить в зачеплення, його можна перемикати також і коли мотор працює.
1 609 92A 1NV | (4.7.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-937-009.book Page 49 Monday, July 4, 2016 9:00 AM
Вмикання/вимикання
Щоб увімкнути електроприлад, натисніть на вимикач 8 і тримайте його натиснутим.
Щоб зафіксувати натиснутий вимикач 8, натисніть на кнопку фіксації 6.
Щоб вимкнути електроприлад, відпустіть вимикач 8 або, якщо він зафіксований кнопкою фіксації 6, коротко натисніть на вимикач 8 та знову відпустіть його.
З міркувань заощадження електроенергії вмикайте електроінструмент лише тоді, коли Ви збираєтесь користуватися ним.
Настроювання кількості обертів/кількості ударів
Кількість обертів увімкнутого електроприладу можна плавно регулювати більшим чи меншим натисканням на вимикач 8.
При несильному натискуванні на вимикач 8 кількість обертів/кількість ударів невелика. При збільшенні сили натискування кількість обертів/кількість ударів зростає.
Встановлення кількості обертів/кількості ударів (PSB 650 RE /PSB 680 RE/ PSB 6500 RE/ PSB 6200 RE/ PSB 650 RA)
За допомогою коліщатка для встановлення кількості обертів 14 можна встановлювати кількість обертів/кількість ударів також і під час роботи.
Необхідна кількість обертів/кількість ударів залежить від матеріалу і умов роботи, її можна визначити практичним способом.
Електронне встановлення кількості обертів (PSB 750 RCE/ PSB 7500 RCE/ PSB 750 RCA)
За допомогою коліщатка для електронного встановлення кількості обертів 5 можна встановлювати кількість обертів/кількість ударів також і під час роботи.
Необхідна кількість обертів/кількість ударів залежить від матеріалу і умов роботи, її можна визначити практичним способом.
Для роботи з малою кількістю обертів.
Для роботи з максимальною кількістю обертів.
Вказівки щодо роботи
Перед будь-якими маніпуляціями з електроприла-
дом витягніть штепсель з розетки.
Приставляйте електроприлад до гайки/гвинта лише
у вимкнутому стані. Робочі інструменти, що
обертаються, можуть зісковзувати.
Після тривалої роботи з невеликою кількістю обертів треба дати приладу охолонути (робота на холостому ходу
Українська | 49
протягом прибл. 3 хвилин з максимальною кількістю обертів).
Технічне обслуговування і сервіс
Технічне обслуговування і очищення
Перед будь-якими маніпуляціями з електроприла-
дом витягніть штепсель з розетки.
Щоб електроприлад працював якісно і надійно,
тримайте прилад і вентиляційні отвори в чистоті.
Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек.
Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції
Сервісна майстерня відповість на запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого виробу. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою:
www.bosch-pt.com
Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя до неї.
При всіх додаткових запитаннях та замовленні запчастин, будь ласка, зазначайте 10-значний номер для замовлення, що стоїть на паспортній табличці продукту.
Гарантійне обслуговування і ремонт електроінструменту здійснюються відповідно до вимог і норм виготовлювача на території всіх країн лише у фірмових або авторизованих сервісних центрах фірми «Роберт Бош». ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Використання контрафактної продукції небезпечне в експлуатації і може мати негативні наслідки для здоров’я. Виготовлення і розповсюдження контрафактної продукції переслідується за Законом в адміністративному і кримінальному порядку.
Україна
ТОВ «Роберт Бош» Cервісний центр електроінструментів вул. Крайня, 1, 02660, Київ-60 Україна Тел.: (044) 4 90 24 07 (багатоканальний) E-Mail: pt-service.ua@bosch.com Офіційний сайт: www.bosch-powertools.com.ua
Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень зазначена в Національному гарантійному талоні.
Утилізація
Електроприлади, приладдя і упаковку треба здавати на екологічно чисту повторну переробку.
Не викидайте електроінструменти в побутове сміття!
Bosch Power Tools 1 609 92A 1NV | (4.7.16)
OBJ_BUCH-937-009.book Page 50 Monday, July 4, 2016 9:00 AM
50 | Қaзақша
Лише для країн ЄС:
Відповідно до європейської директиви 2012/19/EU про відпрацьовані електро- і електронні прилади і її перетворення в національному законодавстві електро­прилади, що вийшли з вживання, повинні здаватися окремо і утилізуватися еколо­гічно чистим способом.
Можливі зміни.
Қaзақша
Өндірушінің өнім үшін қарастырған пайдалану құжаттарының құрамында пайдалану жөніндегі осы нұсқаулық, сонымен бірге қосымшалар да болуы мүмкін. Сәйкестікті растау жайлы ақпарат қосымшада бар. Өнімді өндірген мемлекет туралы ақпарат өнімнің корпусында және қосымшада көрсетілген.
Өндіру күні нұсқаулықтың соңғы, мұқаба бетінде көрсетілген. Импорттаушы контакттік мәліметін орамада табу мүмкін.
Өнімді пайдалану мерзімі
Өнімнің қызмет ету мерзімі 7 жыл. Өндірілген мерзімнен бастап (өндіру күні зауыт тақтайшасында жазылған) істетпей 5 жыл сақтағаннан соң, өнімді тексерусіз (сервистік тексеру) пайдалану ұсынылмайды.
Қызметкер немесе пайдаланушының қателіктері мен істен шығу себептерінің тізімі
– тұтқасы мен корпусы бұзылған болса, өнімді
пайдаланбаңыз – өнім корпусынан тікелей түтін шықса, пайдаланбаңыз – тоқ сымы бұзылған немесе оқшаулаусыз болса,
пайдаланбаңыз – жауын –шашын кезінде сыртта (далада )
пайдаланбаңыз – корпус ішіне су кірсе құрылғыны қосушы болмаңыз – қөп үшқын шықса, пайдаланбаңыз – қатты діріл кезінде пайдаланбаңыз
Шекті күй белгілері
– тоқ сымының тозуы немесе зақымдануы – өнім корпусының зақымдалуы
Қызмет көрсету түрі мен жиілігі
Әр пайдаланудан соң өнімді тазалау ұсынылады.
Сақтау
– құрғақ жерде сақтау керек – жоғары температура көзінен және күн сәулелерінің
әсерінен алыс сақтау керек – сақтау кезінде температураның кенет ауытқуынан
қорғау керек – орамасыз сақтау мүмкін емес – сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін
МЕМСТ 15150 (Шарт 1) құжатын қараңыз
Тасымалдау
– тасымалдау кезінде өнімді құлатуға және кез келген
механикалық ықпал етуге қатаң тыйым салынады – босату/жүктеу кезінде пакетті қысатын машиналарды
пайдалануға рұқсат берілмейді – тасымалдау шарттары талаптарын МЕМСТ 15150
(5 шарт) құжатын оқыңыз
1 609 92A 1NV | (4.7.16) Bosch Power Tools
ЕСКЕРТУ
OBJ_BUCH-937-009.book Page 51 Monday, July 4, 2016 9:00 AM
Қaзақша | 51
Қауіпсіздік нұсқаулары
Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары
Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді оқыңыз. Техни-
калық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді сақтамау тоқтың соғуына, өрт және/немесе ауыр жарақаттануларға алып келуі мүмкін.
Болашақ жұмыстар үшін қауіпсіздік нұсқаулықтары мен ескертпелерді сақтап қойыңыз.
Қауіпсіздік нұсқаулықтарында пайдаланылған “Электр құрал” атауының желіден қуат алатын электр құралдарына (желілік кабелі менен) және аккумуляторден қуат алатын электр құралдарына (желілік кабелі жоқ) қатысы бар.
Жұмыс орнының қауіпсіздігі Жұмыс орнын таза және жақсы жарықталған
жағдайда ұстаңыз. Тәртіп немесе жарық болмаған
жұмыс аймақтары жазатайым оқиғаларға алып келуі мүмкін.
Жанатын сұйықтықтар, газдар немесе шаң жиылған
жарылыс қауіпі бар қоршауда электр құралды пайдаланбаңыз. Электр құралдары ұшқын шығарып,
шаң немесе буларды жандыруы мүмкін.
Электр құралдарын пайдалану кезінде балалар
және басқа адамдарды ұзақ жерге шеттетіңіз.
Ауытқу кезінде құрал бақылауын жоғалтуыңыз мүмкін.
Электр қауіпсіздігі Электр құрал штепселінің айыры розеткаға сыюы
қажет. Айырды ешқандай өзгерту мүмкін емес. Жерге қосулы электр құ ралдарменен ешқандай адаптерлік айырды пайдаланбаңыз. Өзгертілмеген
айыр және жарамды розеткаларды пайдалану электр тоқ соғу қауіпін төмендетеді.
Құбыр, жылытатын жабдық, плита және суытқыш
сияқты жерге қосулы құралдар сыртына тимеңіз.
Егер денеңіз жерге қосулы болса, электр тоғының соғу қаупі артады.
Электр құралдарын ылғалдан, сыздан сақтаңыз.
Электр құралының ішіне су кірсе, ол электр тоғының соғу қаупін арттырады.
Элекр құралды алып жүру, асып қою немесе
айырын розеткадан шығару үшін кабельді пайдаланбаңыз. Кабельді ыстықтан, майдан, өткір шеттерден немесе құралдың жылжыма бөлектерінен алыс жерде ұстаңыз. Зақымдалған
немесе шиеленіскен кабель электр тоғының соғу қаупін арттырады.
Электр құралымен ашық жерде жұмыс істесеңіз,
тек сыртта пайдалануға арналған ұзартқышты пайдаланыңыз. Сыртта пайдалануға арналған
ұзартқышты пайдалану электр тоғының соғу қаупін төмендетеді.
Электр құралын ылғалды қоршауда пайдалану
қажет болса, автоматты сақтандырғыш ажыратқышын пайдаланыңыз. Автоматты
Bosch Power Tools 1 609 92A 1NV | (4.7.16)
сақтандырғыш ажыратқышты пайдалану тоқ соғу қаупін
төмендетеді.
Адамдар қауіпсіздігі Сақ болып, не істеп жатқаныңызға айрықша көңіл
бөліп, электр құралын ретімен пайдаланыңыз.
Шаршаған жағдайда немесе еліткіш, алкоголь
немесе дәрі әсері астында электр құралды
пайдаланбаңыз. Электр құралды пайдалануда
секундтық абайсыздық қатты жарақаттануларға алып
келуі мүмкін.
Жеке сақтайтын киімді және әрдайым қорғаныш
көзілдірікті киіңіз. Электр құрал түріне немесе
пайдалануына байланысты шаңтұтқыш, сырғудан
сақтайтын бәтеңке, сақтайтын шлем немесе құлақ
сақтағышы сияқты жеке қорғаныс жабдықтарын кию
жарақаттану қаупін төмендетеді.
Байқаусыз пайдаланудан аулақ болыңыз. Электр
құралын тоққа және/немесе аккумуляторға қосуда,
оны көтергенде немесе алып жүргенде, өшірулі
болуына көз жеткізіңіз. Электр құралын көтеріп
тұрғанда, бармақты ажыратқышта ұстау немесе
құрылғыны қосулы күйде тоққа қосу, жазатайым
оқиғалға алып келуі мүмкін.
Электр құралын қосудан алдын реттейтін
аспаптарды және гайка кілттерін алыстатыңыз.
Айналатын бөлшекте тұрған аспап немесе кілт
жарақаттануларға алып келуі мүмкін.
Қалыпсыз дене күйінде тұрмаңыз. Тірек күйде
тұрып, әрқашан өзіңізді сенімді ұстаңыз. Осылай сіз
күтпеген жағдайда электр құралды жақсырақ
бақылайсыз.
Жұмысқа жарамды киім киіңіз. Кең немесе сәнді
киім кимеңіз. Шашыңызды, киім және қолғапты
қозғалмалы бөлшектерден алыс ұстаңыз. Кең киім,
әшекей немесе ұзын шаш қозғалмалы бөлшектерге
тиюі мүмкін.
Шаңсорғыш және шаңтұтқыш жабдықтарды
құрғанда, олардың қосылғандығына және дұрыс
пайдалынуына көз жеткізіңіз. Шаңсорғышты
пайдалану шаң себебінен болатын қауіптерді аза йтады.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Энергиямен жабдықтаудың
толықтай не жекелей тоқтатылуы немесе
энергиямен жабдықтауды басқару тізбегінің
ақаулануы салдарынан электр құралының
жұмысында кідіріс пайда болған жағдайда,
бұғатталмағандығына көз жеткізіп (болған
жағдайда) барып, ажыратқышты Выкл. (Өшіру)
қалпына келтіріңіз. Желілік ашаны розеткадан
шығарыңыз немесе алып - салмалы
аккумуляторды ажыратыңыз. Осы әрекет арқылы
бақыланбайтын қайта іске қосылудың алдын аласыз.
Электр құралдарын пайдалану және күту Құралды аса көп жүктемеңіз. Жұмысыңыз үшін
жарамды электр құралын пайдаланыңыз. Жарамды
электр құралымен керекті жұмыс аймағында дұрыс әрі
сенімді жұмыс істейсіз.
OBJ_BUCH-937-009.book Page 52 Monday, July 4, 2016 9:00 AM
52 | Қaзақша
Ажыратқышы дұрыс емес электр құралын
пайдаланбаңыз. Қосуға немесе өшіруге болмайтын
электр құралы қауіпті болып, оны жөндеу қажет болады.
Жабдықтарды реттеу, бөлшектерін алмастыру
немесе құралды алып қоюдан алдын айырды розеткадан шығарыңыз және/немесе аккумуляторды алып тастаңыз. Бұл сақтық әрекеті
электр құралдың байқаусыз қосылуына жол бермейді.
Пайдаланылмайтын электр құралдарды балалар
қолы жетпейтін жайға қойыңыз. Осыларды білмейтін немесе осы ескертпелерді оқымаған адамдарға бұл құралды пайдалануға жол бермеңіз.
Тәжірібесіз адамдар қолында электр құралдары қауіпті болады.
Электр құралдарын ұқыпты күтіңіз. Қозғалмалы
бөлшектердің кедергісіз істеуіне және кептеліп қалмауына, бөлшектердің ақаусыз немесе зақымдалмаған болуына, электр құралының зақымдалмағанына көз жеткізіңіз. Зақымдалған бөлшектері бар құралды пайдаланудан алдын жөндеңіз. Электр құралдарының дұрыс күтілмеуі
жазатайым оқиғаларға себеп болып жатады.
Кескіш аспаптарды өткір және таза күйде сақтаңыз.
Дұрыс күтілген және кескіш жиектері өткір кескіш аспаптар аз кептеліп, кесілетін бетке оңай бағытталады.
Электр құралын, жабдықтарды, алмалы-салмалы
аспаптарды және т.б. осы нұсқауларға сай пайдаланыңыз. Сонымен жұмыс шарттарымен орындайтын әрекеттерге на зар аударыңыз. Электр
құралдарын арналмаған жұмыстарда пайдалану қауіпті.
Қызмет Электр құралыңызды тек білікті маманға және
арнаулы бөлшектермен жөндетіңіз. Сол арқылы
электр құралының қауіпсіздігін сақтайсыз.
Бәрбілер үшін қауіпсіздік нұсқаулықтары
Перфоратормен жұмыс істеуде құлақ сақтағышын
киіңіз. Шуыл әсерінен есту қабілетіңіз зақымдануы
мүмкін.
Электр құралмен бірге жіберілген қосымша
тұтқаларды ұстаңыз. Бақылауды жоғалту зақымдарға
алып келуі мүмкін.
Алмалы-салмалы аспап жұмыс істегенде
жасырылған тоқ сымдарына немесе өз желі кабеліне тиюі мүмкін болғанда аспапты оқшаулантырылған тұтқасынан ұстаңыз. Тоқ
өткізетін сымға тию металды аспап бөліктеріне тоқ өткізіп тоқ соғуына алып келуі мүмкін.
Қажетті темір іздеу құралдарын пайдаланып,
жасырылған су, газ, электр сымдарын табыңыз немесе жергілікті қызмет көрсету ұйымдарын шақырыңыз. Электр сымдарына тию өрт немесе тоқ
соғуына алып келуі мүмкін. Газ құбырын зақымдау жарылысқа алып келуі мүмкін. Су құбырына тию
материалдық зиян немесе тоқ соғуына алып келуі
мүмкін.
Сыналанса, электр құралын бірден сөндіріңіз. Кері
соққыға әкелетін жоғары реакция сәттеріне дайын
болыңыз. Жұмыс құралы келесі жағдайларда
тұтығады:
– электр құралына шамадан тыс жүктеме түскенде
немесе
– өңделіп жатқан бөлшек қисайса. Электр құралын берік ұстаңыз. Шуруптарды бұрап
бекіту және бұрап босату кезінде қысқаша жоғары
мезеттер пайда болуы мүмкін.
Электр құралды пайдалануда оны екі қолмен берік
ұстап, тұрақты қалыпта тұрыңыз. Электр құралы екі
қолмен сенімді басқарылады. Дайындаманы бекітіңіз. Қысу құралына немесе
қысқышқа орнатылған дайындама қолыңызбен
салыстырғанда, берік ұсталады.
Электр құралын жерге қоюдан алдын оның
тоқтауын күтіңіз. Алмалы-салмалы аспап ілініп электр
құрал бақылауының жоғалтуына алып келуі мүмкін.
Өнім және қызмет сипаттамасы
Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді оқыңыз.
Техникалық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді сақтамау тоқтың соғуына, өрт және/немесе ауыр жарақаттануларға апаруы мүмкін.
Тағайындалу бойынша қолдану
Бұл электр құралы кірпіш, бетон және тастарды сондай-ақ, ағаш, металл, керамика және пластмассаны перфораторлық бұрғылауға арналған. Электронды басқаруы және оңға/солға айналатын құралдар бұрғылау мен бұранда кесуге да сай.
Бейнеленген құрамды бөлшектер
Көрсетілген құрамдастар нөмірленген суреттері бар беттегі электр құралының сипаттамасына сай.
1 Тереңдік шектегіші * 2 Тез қысатын бұрғылау патроны 3 Тереңдікті шект еу тірегін орнату пернесі * 4 “Бұрғылау/перфораторлық бұрғылау” ауыстырып-
қосқышы
5 Электрондық айналымдар санын таңдау реттеушісі
(PSB 750 RCE /PSB 7500 RCE /PSB 750 RCA)
6 Қосқыш/өшіргіш құлыптау пернесі 7 Айналу бағытының ауыстырып-қосқышы 8 Қосқыш/өшіргіш
9 Қосымша тұтқа (беті оқшауландырылған) * 10 Қалақты бұрғы қосымша тұтқаны жылжыту үшін * 11 Сорғыш аспабы шаңтұтқыш қабымен * 12 Шаңтұтқыш қабы * 13 Шаңтұтқыш қабының толу индикаторы *
1 609 92A 1NV | (4.7.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-937-009.book Page 53 Monday, July 4, 2016 9:00 AM
Қaзақша | 53
14 Айналымдар санын таңдау реттеушісі
(PSB 650 RE/PSB 680 RE/ PSB 6500 RE/ PSB 6200 RE/PSB 650 RA)
15 Тұтқа (беті оқшауландырылған) 16 Шаңтұтқыш қабын ашу түймешесі * 17 Сүзгі элементі (Microfilter System) * 18 Шаңтұтқыш қабының резеңке тығыздағышы * 19 Шаңнан қорғайтын шығыршық * 20 Сорғыш аспабының ашу түймешесі * 21 Сорғыш аспабының қапсырмасы *
22 Шаңтұтқыш қабының құлпы* 23 Қондырма биталардың әмбебап ұстағышы * 24 Қондырма бита * 25 Шпиндельді бекіту түймесі
(PSB 650 RE/PSB 680 RE/PSB 6500 RE / PSB 6200 RE/PSB 650 RA)
26 Алты қырлы дөңгелек кілт **
*Бей неленген немесе сипатталған жабдықтар стандартты жеткізу көлемімен қамтылмайды. Толық жабдықтарды біздің жабдықтар бағдарламамыздан табасыз.
**стандартты (жабдықтаумен қамтылмайды)
Техникалық мәліметтер
Перфораторлық бұрғылау құралы
Өнім нөмірі Кесімді қуатты пайдалану Өнімділік Бос айналу сәті Қағулар саны Атаулы бұрау моменті макс. қуатындағы бұрау
моменті Айналымдар санын таңдау Тұрақты электроника Оңға/солға айналу Шаңсорғыш Толық автоматты шпиндель
бекіту (автолок) –– Шпиндель мойны диаметрі ең үлкен тесік диаметрі Ø
–Бетон –Болат –Aғаш – орнатылған сорғыш
аспабымен
Бұрғылау патроны қысқышының ауқымы
EPTA-Procedure 01:2014 құжатына сай салмағы
–сорғыш аспабымен – сорғыш аспабынсыз
Сақтық сыныпы
Мәліметтер [U] 230 В кесімді кернеуге арналған. Басқа кернеу және елде қабылданған заңдар бұл мәліметтерді өзгертуі мүмкін.
PSB 650 RE
PSB 6500 RE
PSB 680 RE PSB 650 RA PSB 750 RCE
PSB 7500 RCE
PSB 750 RCA
PSB 6200 RE
3 603 A28 0.. 3 603 A28 0.. 3 603 A28 0.. 3 603 A28 5.. 3 603 A28 5.. Вт 650 680 650 750 750 Вт 338 338 338 400 400
-1
мин мин
50 – 3000 50 – 3000 50 – 3000 50 – 3000 50 – 3000
-1
48 000 48000 48000 4800 0 4800 0
Нм 1,7 1,7 1,7 1,9 1,9
Нм 9 9910 10

––

мм 43 43 43 43 43
мм мм мм
мм
14 12 30
13
14 12 30
13
14 12 30
13
14 12 30
13
мм 1,5 – 13 1,5 – 13 1,5 – 13 1,5–13 1,5–13
кг кг
1,7
1,7
1,9
1,8
/II / II /II / II /II
14 12 30
13
2,0
Bosch Power Tools 1 609 92A 1NV | (4.7.16)
OBJ_BUCH-937-009.book Page 54 Monday, July 4, 2016 9:00 AM
54 | Қaзақша
Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат
Шу эмиссиясының мәндері EN 60745-2-1 бойынша есептелген. A-мен белгіленген электр құралының дыбыс күші әдетте төмендегіге тең болады
Дыбыс күші деңгейі Дыбыстық қуат деңгейі Өлшеу дәлсіздігі K
Құлақты қорғау құралдарын киіңіз!
жалпы тербелу мәні (үш бағыттың векторлық қосындысы) және K дәлсіздігі
a
h
EN 60745-2-1 стандартына сай анықталған. Металды бұрғылау:
a
h
K Бетонда перфораторлық бұрғылау:
a
h
K Бұрандалар:
a
h
K Бұранда ою:
a
h
K
Осы ескертпелерде берілген дірілдеу пәрмені EN 60745 ережесінде мөлшерленген өлшеу әдісі бойынша есептелген болып электр құралдарды бір-бірімен салыстыру үшін пайдаланылуы мүмкін. Ол дірілдеу қуатын шамалап өлшеу үшін де жарамды. Берілген діріл көлемі электр құралының негізгі жұмыстары үшін берілген. Егер электр құрал басқа жұмыстар үшін түрлі керек-жарақтармен басқа алмалы­салмалы аспаптар менен немесе жетімсіз күтумен пайдаланылса дірілдеу көлемдері өзгереді. Бұл жұмыс барысындағы діріл қуатын арттырады. Дірілдеу қуатын нақты есептеу үшін құрал өшірілген және қосылған болып пайдаланылмаған уақыттарды да ескеру қажет. Бұл дірілдеу қуатын бүкіл жұмыс уақытында қатты төмендетеді. Пайдаланушыны дірілдеу әсерінен сақтау үшін қосымша қауіпсіздік шараларын қолдану қажет, мысалы: электр құралды және алмалы-салмалы аспаптарды күту, қолдарды ыстық ұстау, жұмыс әдістерін ұйымдыстыру.
Жинау
Барлық жұмыстардан алдын электр құралының
желілік айырын розеткадан шығарыңыз.
Шаңсорғыш (PSB 650 RA/PSB 750 RCA)
шаңды жұту пайдаланушыда немесе жанындағы адамдарда аллергиялық реакцияларды және/немесе тыныс жолдарының ауруларын тудыруы мүмкін. Кейбір шаң түрлері, әсіресе емен және шамшат ағашының шаңы, әсіресе, ағашты өңдеу қалдықтарымен (хромат, ағашты қорғау заты) бірге канцерогендер болып есептеледі. Асбестік материал тек қана мамандармен өңделуі керек.
– Мүмкіншілігінше осы материал үшін сәйкес келетін
шаңсорғышты пайдаланыңыз. – Жұмыс орнының жақсы желдетілуіне көз жеткізіңіз. – P2 сүзгі сыныпындағы газқағарды пайдалану
ұсынылады. Өңделетін материалдар үшін еліңізде қолданылатын ұйғарымдарды пайдаланыңыз.
Жұмыс орнында шаңның жиналуын болдырмаңыз.
Шаң оңай тұтануы мүмкін.
Сорғыш аспабын тек бетонда, кірпіште және таста
жұмыс істеуде ғана пайдаланыңыз. Ағаш пен
пластмасса жоңқалары бітелуге алып келуі мүмкін.
Өрт қаупі бар! Орнатылған сорғыш аспабымен
ешқандай металды дайындамаларды өңдемеңіз.
Қызған метал жоңқалары сорғыш аспабының бөліктерін жандыруы мүмкін.
(A–F суреттерін қараңыз)
Қорғасын бояу, кейбір ағаш сорттары, минералдар
және металлдар бар кейбір материалдардың шаңы денсаулыққа зиянды болуы мүмкін. Шаңға тию және
дБ(A) дБ(A)
дБ
м/с м/с
м/с м/с
м/с м/с
м/с м/с
PSB 650 RE
PSB 680 RE PSB 6500 RE PSB 6200 RE
PSB 650 RA
2 2
2 2
2 2
2 2
PSB 7500 RCE
97
108
3
4,5 1,5
35
3,5
<2,5
1,5
<2,5
1,5
PSB 750 RCE
PSB 750 RCA
100 111
3
5,0 1,5
35
4,5
<2,5
1,5
<2,5
1,5
1 609 92A 1NV | (4.7.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-937-009.book Page 55 Monday, July 4, 2016 9:00 AM
Қaзақша | 55
Сорғыш аспабын ағыту (E суретін қараңыз)
Сорғыш аспабын 11 шешу үшін ашу түймешесін 20 басып, сорғыш аспабын 11 алға тартып алыңыз.
Сорғыш аспабын жинау (F суретін қараңыз)
Сорғыш аспабын 11 жол сандығына жинап, салу үшін сорғыш аспабын 11 алып, қосып қапсырманы 21 орнатыңыз.
Сорғыш аспабын ағытудан алдын құлпын 22 орнатыңыз немесе шаңсорғыш қабын 12
босатыңыз.
Қосымша тұтқа
Электр құралыңызды тек қосымша тұтқа 9 менен
пайдаланыңыз.
Оптималды соруды қамтамасыз ету үшін төмендегі нұсқауларды орындаңыз:
– Сорғыш аспабының дайындамада немесе қабырғада
тығыз жатқанына көз жеткізіңіз. Осылай оң бұрышты бұрғылау оңтайлантырылады.
– Сорғыш аспабымен әрдайым максималды айналымдар
санымен істеңіз.
– Қажетті бұрғылау тереңдігіне жету үшін алдымен
бұрғыны бұрғы ойығынан шығарып, сосын перфораторлық бұрғылау құралын өшіріңіз.
– Сорғыш аспабын тек орнатылған сүзгі элементімен 17
пайдаланыңыз, әйтпесе шаң/жоңқа электр құралының ішіне түсіп оны зақымдауы мүмкін.
– Сүзгі элементінің 17 күйін жүйелі ретте тексеріңіз. Сүзгі
элементі зақымдалған жағдайда оны бірден алмастырыңыз.
– Әсіресе үлкен бұрғы диаметрімен жұмыс істегеннен
соң шаңнан қорғайтын шығыршық 19 тозуы мүмкін. Оны зақымдалған жағдайд а алмастырыңыз.
Сорғыш аспабын орнату (А суретін қараңыз)
Сорғыш аспабын 11 алдымен перфораторлық бұрғылау құралының астына апарыңыз. Сорғыш аспабының 11 сыртына тығыз жатып бекітілуіне көз жеткізіңіз.
Сорғыш аспабын тазалау (B –D суреттерін қараңыз)
Шаңтұтқыш қабы 12 шамамен 10 бұрғылау диаметрі 10 мм болатын бұрғылауларға жетеді.
Сору күші төмендесе немесе толтыру индикаторы 13 толған болса, шаңтұтқыш қабы 12 босатылуы қажет. Ашу түймешесінің 16 бұдыр аймағына басып шаңсорғыш қабын 12 алыңыз.
Шаңсорғыш қабын 12 босатып тазалаңыз. Сүзгі элементін 17 қағып тазалаңыз.
Сүзгі элементінің 17 тексеріп, қажет болса алмастырыңыз.
Сүзгі элементінің 17 ұстағышына басып оны шығарыңыз. Сүзгі элементін 17 ұстағыштармен бірге алмастырыңыз. Ұстағышты орнатудан алдын, резеңке тығыздағышының 18 орнатылғанына көз жеткізіңіз.
Шаңсорғыш қабын 12 қайта орнатып оны бекіту үшін ашу түймешесінің 16 тегіс аймағына басыңыз.
Bosch Power Tools 1 609 92A 1NV | (4.7.16)
Барлық жұмыстар алдын қалақты бұрғының 10
берік тартылғанына көз жеткізіңіз. Бақылауды
жоғалту зақымдарға алып келуі мүмкін.
Қосымша тұтқаны 9 қисатып бекем және шаршатпайтын жұмыс күйін орнатыңыз.
Қосымша тұтқаның жыжлыту үшін қалақты бұрғысын 10 сағат тіліне қарсы бағытта бұрап қосымша тұтқаны 9 қажетті күйіне қисатыңыз. Сосын қалақты тұтқаны 10 сағат тілімен бұрап және бекітіңіз.
Бұрғылау тереңдігін орнату (G суретін қараңыз)
Тереңдікті шектеу тірегімен 1 қажетті бұрғылау тереңдігін X реттеу мүмкін.
Тереңдікті шектеу тірегін орнату 3 пернесін басып тереңдікті шектеу тірегін қосымша тұтқаға 9 орнатыңыз.
Тереңдікті шектеу тірегінің 1 бұдырлауы төменге көрсетуі қажет.
Тереңдікті шектеу тірегін бұрғы ұшымен тереңдікті шектеу тірегі ұшының аралығы қажетті бұрғылау тереңдігіне X тең болғанынша тартыңыз.
Жұмыс құралын ауыстыру
Тез қысатын бұрғылау патроны (PSB 750 RCE / PSB7500RCE/PSB750RCA) (Hсуретінқараңыз)
Басылмаған қосқыш/өшіргіш 8 ретінде бұрғылау шпинделі бекітіледі. Бұл бұрғы патронында алмалы­салмалы аспапты жылдам, оңай және жай алмастыруға мүмкіндік береді.
Жылдам тартылатын бұрғылау патронын 2 айналдыру бағытында бұрап аспап орнатылғаныша бұраңыз. Аспапты орнатыңыз.
Гильзаны тез қысу патронының тұтқасымен 2 бағытында сартылдаған дыбыс кеткенше бұраңыз. Бұрғылау патроны автоматты түрде бекітіледі.
Бұғаттау алдыңғы гильзаны қарама-қарсы бағытта айналдырғанда алынады.
Тез қысатын бұрғылау патроны (PSB 650 RE /PSB 680 RE/PSB 6500 RE/ PSB 6200 RE/ PSB 650 RA) (I суретін қараңыз)
Шпиндель құлыптау түймешесін 25 тек электр
құралы тоқтағанда ғана басыңыз.
Шпиндель құлыптау түймешесі 25 басылып бұрғылау шпинделі құлыптанады. Бұл бұрғы патронында алмалы-
OBJ_BUCH-937-009.book Page 56 Monday, July 4, 2016 9:00 AM
56 | Қaзақша
салмалы аспапты жылдам, оңай және жай алмастыруға мүмкіндік береді.
Жылдам тартылатын бұрғылау патронын 2 айналдыру бағытында бұрап аспап орнатылғаныша бұраңыз. Аспапты орнатыңыз.
Гильзаны тез қысу патронының тұтқасымен 2 бағытында сартылдаған дыбыс кеткенше бұраңыз. Бұрғылау патроны автоматты түрде бекітіледі.
Бұғаттау алдыңғы гильзаны қарама-қарсы бағытта айналдырғанда алынады.
Бұрап бекіту құралдары
Қондырма биталарды 24 пайдаланғанда әрқашан әмбебап ұстағышты 23 пайдаланыңыз. Тек шуруп басына жарайтын қондырма биталарды пайдаланыңыз.
Бұранда кіргізу үшін “Бұрғылау/перфораторлық бұрғылау” ауыстырып-қосқышын 4 “Бұрғылау” белгісіне жылжытыңыз.
Бұрғылау патронын ауыстыру (PSB 750 RCE/PSB 7500 RCE/PSB 750 RCA)
Бұрғы патронын шешу (J суретін қараңыз)
Алты қырлы дөңгелек кілтті 26 қысқа тұтқамен алдына тез қысатын бұрғылау патронына 2 қысыңыз.
Электр құралын тұрақты негізге, мысалы верстакқа қойыңыз. Электр құралын бекем ұстап тез қысатын бұрғылау патронын 2 алты қырлы дөңгелек кілтті 26 айналу бағытында бұрап босытыңыз. Қатты тұрған тез қысатын бұрғылау патронын алты қырлы дөңгелек кілттің 26 ұзын тұтқасына жай қағып босату мүмкін. Алты қырлы дөңгелек кілтті тез қысатын бұрғылау патронынан шығарып тез қысатын бұрғылау патронын толық бұрап шығарыңыз.
Бұрғы патронын орнату (K суретін қараңыз)
Тез қысатын бұрғылау патронын орнату кері әдісте орындалады.
Бұрғылау патронын шамамен 25 –35 Нм бекіту моментімен бекемдеуге болады.
Бұрғылау патронын ауыстыру (PSB 650 RE/PSB 680 RE /PSB 6500 RE/ PSB 6200 RE/PSB 650 RA)
Бұрғы патронын шешу (L суретін қараңыз)
Алты қырлы дөңгелек кілтті 26 қысқа тұтқамен алдына тез қысатын бұрғылау патронына 2 қысыңыз.
Электр құралын тұрақты негізге қойыңыз, мысалы верстакқа. Электр құралын бекем ұстап шпиндель құлытау түймешесіне 25 басып тез қысатын бұрғылау патронын 2 алты қырлы дөңгелек кілтті 26 айналу бағытында бұрап босатыңыз. Бекем тұрған те з қысатын бұрғылау патронын алты қырлы дөңгелек кілттің 26 ұзын тұтқасына жай қағып босатуға болады. Алты қырлы дөңгелек кілтті тез қысатын бұрғылау патронынан шығарып тез қысатын бұрғылау патронын толық бұрап шығарыңыз.
Бұрғы патронын орнату (M суретін қараңыз)
Тез қысатын бұрғылау патронын орнату кері әдісте орындалады.
Бұрғылау патронын шамамен 25 –35 Нм бекіту моментімен бекемдеуге болады.
Пайдалану
Пайдалануға ендіру
Желі қуатына назар аударыңыз! Тоқ көзінің қуаты
электр құралдың зауыттық тақтайшасындағы мәліметтеріне сай болуы қажет. 230 В белгісімен белгіленген электр құралдары 220 В жұмыс істеуі мүмкін.
Айналу бағытын орнату (N –O суреттерін қараңыз)
Айналу бағытының ауыстырып-қосқышының 7 көмегімен айналу бағытын өлшеуге болады. Бірақ қосқышты/өшіргішті 8 басқанда бұл мүмкін емес.
Оң жаққа айналу бағыты: Бұрғылау және шуруптарды бұрап бекіту үшін айналу бағытының ауыстырып­қосқышын 7 солға тірелгенше басыңыз.
Сол жаққа айналу бағыты: Бұрандалар мен сомындарды босату немесе бұрап алу үшін айналу бағытының ауыстырып-қосқышын 7 оңға тірелгенше басыңыз.
Пайдалану түрін орнату
Бұрғылау және бұрап кіргізу
Ауыстырып-қосқышты 4 “Бұрғылау” белгісіне жылжытыңыз.
Перфоратормен жұмыс істеу
Ауыстырып-қосқышты 4 “Перфораторлық бұрғылау” белгісіне жылжытыңыз.
Ауыстырып-қосқыш 4 тіреліп жұмыс істеп тұрған қозғалтқыш ретінде де қолданылуы мүмкін.
Қосу/өшіру
Электр құралды қосу үшін қосқышты/өшіргішті 8 басып тұрыңыз.
Басылған қосқыш/өшіргішті 8 құлыптау үшін құлыптау пернесін 6 басыңыз.
Электр құралын өшіру үшін, қосқыш/өшіргішті 8 жіберіңіз немесе құлыптау пернесімен 6 құлыптанған болса, қосқыш/өшіргішті 8 қысқа уақыт басып жіберіңіз.
Энергия қуатын үнемдеу үшін электр құралын тек пайдаланарда қосыңыз.
Айналымдар/қағу санын реттеу
Қосқышты/өшіргішті 8 басу күшін өзгерте отырып, қосылған электр құралының айналымдар/қағулар санын біртіндеп реттеуге болады.
Қосқыш/өшіргішке 8 жай басу төмен айналымдар/қағулар санын қосады. Басу күшейсе айналымдар/қағулар саны көбейеді.
1 609 92A 1NV | (4.7.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-937-009.book Page 57 Monday, July 4, 2016 9:00 AM
Айналымдар санын/қағулар санын таңдау (PSB 650 RE /PSB 680 RE/ PSB 6500 RE/ PSB 6200 RE/ PSB 650 RA)
Айналымдар санын таңдайтын реттеуші 14 арқылы қажетті айналымдар санын/қағулар санын жұмыс істеу кезінде реттеуге болады.
Талап етілетін айналымдар санын/қағулар санын материалмен жұмыс жасау жағдайына байланысты тәжірибе арқылы анықтауға болады.
Электрондық айналымдар санын таңдау (PSB 750 RCE/ PSB 7500 RCE/ PSB 750 RCA)
Элеетрондық айналымдар санын таңдау реттеушісі 5 арқылы қажетті айналымдар санын/қағулар санын жұмыс істеу кезінде реттеуге болады.
Талап етілетін айналымдар санын/қағулар санын материалмен жұмыс жасау жағдайына байланысты тәжірибе арқылы анықтауға болады.
Кіші айналымдар санымен жұмыс істеу.
Максималды айналымдар санымен жұмыс істеу.
Пайдалану нұсқаулары
Барлық жұмыстардан алдын электр құралының
желілік айырын розеткадан шығарыңыз.
Электр құралын сомын/бұрандаға тек өшірілген
күйде салыңыз. Айналатын алмалы-салмалы аспаптар
түсіп кетуі мүмкін.
Электр құралмен ұзақ жұмыс істегеннен кейін салқындату үшін 3 минутқа ең жоғары айналымдар санына қосу керек.
Техникалық күтім және қызмет
Қызмет көрсету және тазалау
Барлық жұмыстардан алдын электр құралының
желілік айырын розеткадан шығарыңыз.
Дұрыс және сенімді істеу үшін электр құралмен
желдеткіш тесікті таза ұстаңыз.
Егер байланыс сымын алмастыру қажет болса, қауіпсіздіктің төмендеуіне жол бермес үшін алмастыруды тек Bosch немесе Bosch электр құралдарының авторизацияланған клиенттерге қызмет көрсету орталықтарында орындаңыз.
Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері
Қызмет көрсету шеберханасы өнімді жөндеу және күту, сондай-ақ қосалқы бөлшектер туралы сұрақтарға жауап береді. Қажетті сызбалар мен қосалқы бөлшектер туралы ақпаратты мына меке нжайдан табасыз:
Қaзақша | 57
www.bosch-pt.com
Кеңес беруші Bosch қызметкерлері өнімді пайдалану және олардың қосалқы бөлшектері туралы сұрақтарыңызға тиянақты жауап береді.
Сұрақтар қою және қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру кезінде міндетті түрде өнімдің зауыттық тақтайшасындағы 10-санды өнім нөмірін жазыңыз.
Өндіруші талаптары мен нормаларының сақталуымен электр құралын жөндеу және кепілді қызмет көрсету барлық мемлекеттер аумағында тек “Роберт Бош” фирмалық немесе авторизацияланған қызмет көрсету орталықтарында орындалады. ЕСКЕРТУ! Заңсыз жолмен әкелінген өнімдерді пайдалану қауіпті, денсаулығыңызға зиян келтіруі мүмкін. Өнімдерді заңсыз жасау және тарату әкімшілік және қылмыстық тәртіп бойынша Заңмен қудаланады.
Қазақстан
ЖШС “Роберт Бош” Электр құралдарына қызмет көрсету орталығы Алматы қаласы Қазақстан 050050 Райымбек данғылы Коммунальная көшесінің бұрышы, 169/1 Тел.: +7 (727) 232 37 07 Факс: +7 (727) 233 07 87 E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com Ресми сайты: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz
Кәдеге жарату
Электр құралдар, жабдықтар және бумаларын айналаны қорғайтын кәдеге жаратуға апару қажет.
Электр құрлдарды үй қоқысына тастамаңыз!
Тек қана ЕО елдері үшін:
Электр және электрондық ескі құралдар бойынша Еуропа 2012/19/EU ережесі және оның ұлттық заңдарда орындалуы бойынша басқа пайдаланып болмайтын электр құралдар бөлек жиналып кәдеге жаратылуы қажет.
Техникалық өзгерістер енгізу құқығы сақталады.
Bosch Power Tools 1 609 92A 1NV | (4.7.16)
T
OBJ_BUCH-937-009.book Page 58 Monday, July 4, 2016 9:00 AM
58 | Română
Română
Instrucţiuni privind siguranţa şi pro­tecţia muncii
Indicaţii generale de avertizare pentru scule elec­trice
AVERTISMEN
indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri grave.
Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în vederea utilizărilor viitoare.
Termenul de „sculă electrică“ folosit în indicaţiile de avertiza­re se referă la sculele electrice alimentate de la reţea (cu cablu de alimentare) şi la sculele electrice cu acumulator (fără cablu de alimentare).
Siguranţa la locul de muncă Menţineţi-vă sectorul de lucru curat şi bine iluminat.
Dezordinea sau sectoarele de lucru neluminate pot duce la accidente.
Nu lucraţi cu scula electrică în mediu cu pericol de ex-
plozie, în care există lichide, gaze sau pulberi inflama­bile. Sculele electrice generează scântei care pot aprinde
praful sau vaporii.
Nu permiteţi accesul copiilor şi al altor persoane în tim-
pul utilizării sculei electrice. Dacă vă este distrasă aten-
ţia puteţi pierde controlul asupra maşinii.
Siguranţă electrică Ştecherul sculei electrice trebuie să fie potrivit prizei
electrice. Nu este în nici un caz permisă modificarea ştecherului. Nu folosiţi fişe adaptoare la sculele electri­ce legate la pământ de protecţie. Ştecherele nemodifica-
te şi prizele corespunzătoare diminuează riscul de electro­cutare.
Evitaţi contactul corporal cu suprafeţe legate la pă-
mânt ca ţevi, instalaţii de încălzire, sobe şi frigidere.
Există un risc crescut de electrocutare atunci când corpul vă este legat la pământ.
Feriţi maşina de ploaie sau umezeală. Pătrunderea apei
într-o sculă electrică măreşte riscul de electrocutare.
Nu schimbaţi destinaţia cablului folosindu-l pentru
transportarea sau suspendarea sculei electrice ori pen­tru a trage ştecherul afară din priză. Feriţi cablul de căl­dură, ulei, muchii ascuţite sau componente aflate în mişcare. Cablurile deteriorate sau încurcate măresc riscul
de electrocutare.
Atunci când lucraţi cu o sculă electrică în aer liber, folo-
siţi numai cabluri prelungitoare adecvate şi pentru me­diul exterior. Folosirea unui cablu prelungitor adecvat
pentru mediul exterior diminuează riscul de electrocutare.
Atunci când nu poate fi evitată utilizarea sculei electri-
ce în mediu umed, folosiţi un întrerupător automat de protecţie împotriva tensiunilor periculoase. Între-
Citiţi toate indicaţiile de avertiza­re şi instrucţiunile. Nerespectarea
buinţarea unui întrerupător automat de protecţie împotri­va tensiunilor periculoase reduce riscul de electrocutare.
Siguranţa persoanelor Fiţi atenţi, aveţi grijă de ceea ce faceţi şi procedaţi raţi-
onal atunci când lucraţi cu o sculă electrică. Nu folosiţi scula electrică atunci când sunteţi obosiţi sau vă aflaţi sub influenţa drogurilor, a alcoolului sau a medicamen­telor. Un moment de neatenţie în timpul utilizării maşinii
poate duce la răniri grave.
Purtaţi echipament personal de protecţie şi întotdeau-
na ochelari de protecţie. Purtarea echipamentului perso-
nal de protecţie, ca masca pentru praf, încălţăminte de si­guranţă antiderapantă, casca de protecţie sau protecţia auditivă, în funcţie de tipul şi utilizarea sculei electrice, diminuează riscul rănirilor.
Evitaţi o punere în funcţiune involuntară. Înainte de a
introduce ştecherul în priză şi/sau de a introduce acu­mulatorul în scula electrică, de a o ridica sau de a o transporta, asiguraţi-vă că aceasta este oprită. Dacă
atunci când transportaţi scula electrică ţineţi degetul pe întrerupător sau dacă porniţi scula electrică înainte de a o racorda la reţeaua de curent, puteţi provoca accidente.
Înainte de pornirea sculei electrice îndepărtaţi dispozi-
tivele de reglare sau cheile fixe din aceasta. Un dispozi-
tiv sau o cheie lăsată într-o componentă de maşină care se roteşte poate duce la răniri.
Evitaţi o ţinută corporală nefirească. Adoptaţi o poziţie
stabilă şi menţineţi-vă întotdeauna echilibrul. Astfel
veţi putea controla mai bine maşina în situaţii neaşteptate.
Purtaţi îmbrăcăminte adecvată. Nu purtaţi îmbrăcă-
minte largă sau podoabe. Feriţi părul, îmbrăcămintea şi mănuşile de piesele aflate în mişcare. Îmbrăcămintea
largă, părul lung sau podoabele pot fi prinse în piesele afla­te în mişcare.
Dacă pot fi montate echipamente de aspirare şi colec-
tare a prafului, asiguraţi-vă că acestea sunt racordate şi folosite în mod corect. Folosirea unei instalaţii de aspi-
rare a prafului poate duce la reducerea poluării cu praf.
Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor electrice Nu suprasolicitaţi maşina. Folosiţi pentru executarea
lucrării dv. scula electrică destinată acelui scop. Cu
scula electrică potrivită lucraţi mai bine şi mai sigur în do­meniul de putere indicat.
Nu folosiţi scula elecrică dacă aceasta are întrerupăto-
rul defect. O sculă electrică, care nu mai poate fi pornită
sau oprită, este periculoasă şi trebuie reparată.
Scoateţi ştecherul afară din priză şi/sau îndepărtaţi
acumulatorul, înainte de a executa reglaje, a schimba accesorii sau de a pune maşina la o parte. Această măsu-
ră de prevedere împiedică pornirea involuntară a sculei electrice.
Păstraţi sculele electrice nefolosite la loc inaccesibil
copiilor. Nu lăsaţi să lucreze cu maşina persoane care nu sunt familiarizate cu aceasta sau care nu au citit a­ceste instrucţiuni. Sculele electrice devin periculoase
1 609 92A 1NV | (4.7.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-937-009.book Page 59 Monday, July 4, 2016 9:00 AM
atunci când sunt folosite de persoane lipsite de experien­ţă.
Întreţineţi-vă scula electrică cu grijă. Controlaţi dacă
componentele mobile ale sculei electrice funcţionează impecabil şi dacă nu se blochează, sau dacă există pie­se rupte sau deteriorate astfel încât să afecteze funcţi­onarea sculei electrice. Înainte de utilizare daţi la repa­rat piesele deteriorate. Cauza multor accidente a fost în-
treţinerea necorespunzătoare a sculelor electrice.
Menţineţi bine ascuţite şi curate dispozitivele de tăie-
re. Dispozitivele de tăiere întreţinute cu grijă, cu tăişuri as-
cuţite se înţepenesc în mai mică măsură şi pot fi conduse mai uşor.
Folosiţi scula electrică, accesoriile, dispozitivele de lu-
cru etc. conform prezentelor instrucţiuni. Ţineţi cont de condiţiile de lucru şi de activitatea care trebuie des­făşurată. Folosirea sculelor electrice în alt scop decât pen-
tru utilizările prevăzute, poate duce la situaţii periculoase.
Service Încredinţaţi scula electrică pentru reparare numai per-
sonalului de specialitate, calificat în acest scop, repa­rarea făcându-se numai cu piese de schimb originale.
Astfel veţi fi siguri că este menţinută siguranţa maşinii.
Instrucţiuni privind siguranţa pentru maşini de găurit
Purtaţi protecţii auditive în timpul găuririi cu percuţie.
Expunerea la zgomot poate provoca pierderea auzului.
Folosiţi mânerele suplimentate în cazul în care acestea
au fost livrate împreună cu scula electrică. Pierderea
controlului poate duce la vătămări corporale.
Prindeţi scula electrică de suprafeţele de prindere izo-
late atunci când executaţi operaţii în cursul cărora ac­cesoriul poate atinge conductori ascunşi sau propriul cordon de alimentare. Contactul cu un cablu aflat su b ten-
siune poate pune sub tensiune şi componentele metalice ale sculei electrice şi duce la electrocutare.
Folosiţi detectoare adecvate pentru a localiza conduc-
te de alimentare ascunse sau adresaţi-vă în acest scop regiei locale furnizoare de utilităţi. Contactul cu conduc-
torii electrici poate duce la incendiu şi electrocutare. Dete­riorarea unei conducte de gaz poate provoca explozii. Spargerea unei conducte de apă cauzează pagube materi­ale sau poate duce la electrocutare.
Opriţi imediat scula electrică dacă dispozitivul de lucru
se blochează. Fiţi pregătiţi la reculul generat de acest blocaj. Dispozitivul de lucru se blochează dacă:
– scula electrică este suprasolicitată sau – este răsucită în piesa de lucru.
Apucaţi strâns scula electrică. În timpul înşurubării şi de-
şurubării de şuruburi pentru scurt timp pot apărea reacţii puternice.
Apucaţi strâns maşina în timp ul lucrului şi adoptaţi o
poziţie stabilă. Scula electrică se conduce mai bine cu am-
bele mâini.
Română | 59
Asiguraţi piesa de lucru. O piesă de lucru fixată cu dispo-
zitive de prindere sau într-o menghină este ţinută mai sigur decât cu mâna dumneavoastră.
Înainte de a pune jos scula electrică aşteptaţi ca aceas-
ta să se oprească complet. Dispozitivul de lucru se poate
agăţa şi duce la pierderea controlului asupra sculei electri­ce.
Descrierea produsului şi a performan­ţelor
Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi in­strucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de
avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri grave.
Utilizare conform destinaţiei
Maşina este destinată găuririi cu percuţie în cărămidă, beton şi piatră, cât şi găuririi în le mn, metal, ceramică şi material plastic. Maşinile cu reglare electronică şi funcţionare dreapta/stânga pot fi folosite şi la înşurubare şi filetare.
Elemente componente
Numerotarea elementelor componente se referă la schiţa scu­lei electrice de pe pagina grafică.
1 Limitator de adâncime * 2 Mandrină rapidă 3 Tastă de reglare a limitatorului de adâncime * 4 Comutator „Găurire/găurire cu percuţie“ 5 Rozetă de reglare pentru preselecţia electronică a
turaţiei (PSB 750 RCE /PSB 7500 RCE /PSB 750 RCA)
6 Tastă de fixare pentru întrerupătorul pornit/oprit 7 Comutator de schimbare a direcţiei de rotaţie 8 Întrerupător pornit/oprit
9 Mâner suplimentar (suprafaţă de prindere izolată) * 10 Şurub-fluture pentru reglarea mânerului suplimentar * 11 Dispozitiv de aspirare cu recipient colector de praf * 12 Recipient colector de praf * 13 Indicator al nivelu lui de umplere al recipientului colector
de praf *
14 Rozetă de reglare pentru preselecţia turaţiei
(PSB 650 RE/PSB 680 RE/PSB 6500 RE / PSB 6200 RE/PSB 650 RA)
15 Mâner (suprafaţă de prindere izolată) 16 Tastă de deblocare pentru recipientul colector de praf * 17 Element de filtrare (Microfilter System) * 18 Garnitură de cauciuc pentru recipient colector de praf * 19 Inel de protecţie împotriva prafului * 20 Tastă de deblocare pentru dispozitivul de aspirare * 21 Clemă pentru dispozitivul de aspirare * 22 Închizător recipient colector de praf * 23 Adaptor universal de prindere* 24 Cap de şurubelniţă *
Bosch Power Tools 1 609 92A 1NV | (4.7.16)
OBJ_BUCH-937-009.book Page 60 Monday, July 4, 2016 9:00 AM
60 | Română
25 Tastă de blocare ax
(PSB 650 RE/PSB 680 RE/ PSB 6500 RE/ PSB 6200 RE/PSB 650 RA)
26 Cheie hexagonală **
*Accesoriile ilu strate sau descrise nu sunt cuprinse în setul de li­vrare standard. Puteţi găsi accesoriile complete în programul nos­tru de accesorii.
**uzuală din comerţ (nu este cuprinsă în setul de livrare)
Date tehnice
Maşină de găurit cu percuţie PSB 650 RE
PSB 6500 RE PSB 6200 RE
Număr de identificare Putere nominală Putere debitată Turaţie la mersul în gol Număr percuţii Moment nominal de rotaţie
rot./min 50 – 3000 50 – 3000 50 – 3000 50 – 3000 50– 3 000 rot./min 48000 48000 4800 0 48000 48000
3 603 A28 0.. 3 603 A28 0.. 3 603 A28 0.. 3 603 A28 5.. 3 603 A28 5.. W650680 650 750 750 W338338 338 400 400
Nm 1,7 1,7 1,7 1,9 1,9
Moment de torsiune la puterea debitată maximă
Nm 9 9910 10 Preselecţia turaţiei Constant Electronic Funcţionare dreapta/stânga Dispozitivul de aspirare a prafului Blocare automată a axului
(Auto Lock) –– Diam. guler ax
mm 43 43 43 43 43
Diam. max. găurire –Beton –Oţel –Lemn
mm mm mm
– cu dispozitiv de aspirare
montat
Domeniu prindere mandrină
mm mm 1,5 – 13 1,5–13 1,5–13 1,5 – 13 1,5 – 13
Greutate conform EPTA-Procedure 01:2014
– cu dispozitiv de aspirare – fără dispozitiv de aspirare
kg kg
Clasa de protecţie
Spec ific aţiil e sunt vala bile p entru o ten siune nomi nală [ U] de 2 30 V. În ca zul un or te nsiun i dife rite şi al u nor mo dele de exe cuţie specifice anumitor ţări, aceste speificaţii pot varia.
PSB 680 RE PSB 650 RA PSB 750 RCE
PSB 750 RCA
PSB 7500 RCE

––

1,7
14 12 30
13
14 12 30
13
1,7
14 12 30
13
1,9
14 12 30
13
1,8
14 12 30
13
2,0
/II /II /II /II / II
Informaţie privind zgomotul/vibraţiile
Valorile zgomotului emis au fost determinate conform EN 60745-2-1. Nivelul de zgomot evaluat A al maşinii este în mod normal de
Nivel presiune sonoră Nivel putere sonoră Incertitudine K
Purtaţi protecţie auditivă!
PSB 650 RE
PSB 680 RE PSB 6500 RE PSB 6200 RE
PSB 650 RA
dB(A) dB(A)
dB
PSB 750 RCE
PSB 7500 RCE
PSB 750 RCA
97
108
3
100 111
3
1 609 92A 1NV | (4.7.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-937-009.book Page 61 Thursday, July 7, 2016 10:51 AM
Română | 61
Valorile totale ale vibraţiilor a fost determinate conform EN 60745-2-1.
(suma vectorială a trei direcţii) şi incertitudinea K au
h
Găurire în metal: a
h
K Găurire cu percuţie în beton:
a
h
K înşurubare:
a
h
K Filetare:
a
h
K
Nivelul vibraţiilor specificat în prezentele instrucţiuni a fost măsurat conform unei proceduri de măsurare standardizate în EN 60745 şi poate fi utilizat la compararea diferitelor scule electrice. El poate fi folosit şi pentru evaluarea provizorie a so­licitării vibratorii. Nivelul specificat al vibraţiilor se referă la cele mai frecvente utilizări ale sculei electrice. În eventualitatea în care scula electrică este utilizată pentru alte aplicaţii, împreună cu acce­sorii diverse sau care diferă de cele indicate sau nu beneficia­ză de o întreţinere satisfăcătoare, nivelul vibraţiilor se poate abate de la valoarea specificată. Aceasta poate amplifica con­siderabil solicitarea vibratorie de-a lungul întregului interval de lucru. Pentru o evaluare exactă a solicitării vibratorii ar trebui luate în calcul şi intervalele de timp în care scula electrică este de­conectată sau funcţionează, dar nu este utilizată efectiv. A­ceastă metodă de calcul ar putea duce la reducerea conside­rabilă a valorii solicitării vibratorii pe întreg intervalul de lucru. Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimentare pentru protejarea utilizatorului împotriva efectului vibraţiilor, ca de exemplu: în­treţinerea sculei electrice şi a accesoriilor, menţinerea căldu­rii mâinilor, organizarea proceselor de muncă.
PSB 650 RE
PSB 680 RE PSB 6500 RE
PSB 750 RCE
PSB 7500 RCE
PSB 750 RCA
PSB 6200 RE
PSB 650 RA
2
m/s m/s
m/s m/s
m/s m/s
m/s m/s
2
2 2
2 2
2 2
4,5 1,5
35
3,5
<2,5
1,5
<2,5
1,5
<2,5
<2,5
binaţie cu materiale de adaos utilizate la prelucrarea lem­nului (cromat, substanţe de protecţie a lemnului). Materia­lele care conţin azbest nu pot fi prelucrate decât de către specialişti.
– Folosiţi pe cât posibil o instalaţie de aspirare a prafului
adecvată pentru materialul prelucrat. – Asiguraţi buna ventilaţie a locului de muncă. – Este recomandabil să se utilizeze o mască de protecţie
a respiraţiei având clasa de filtrare P2. Respectaţi prescripţiile din ţara dumneavoastră referitoa-
re la materialele de prelucrat.
Evitaţi acumulările şi depunerile de praf la locul de
muncă. Pulberile se pot aprinde cu uşurinţă.
Folosiţi dispozitivul de aspirare numai la prelucrarea
betonului, cărămizilor şi bolţarilor. Aşchiile de lemn şi
de material plastic pot provoca cu uşurinţă blocaje.
Atenţie, pericol de incendiu! Nu prelucraţi metale cu
dispozitivul de aspirare montat. Aşchiile de metal fier-
binţi pot aprinde componente ale dispozitivului de aspira­re.
5,0 1,5
35
4,5
1,5
1,5
Montare
Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice
scoateţi cablul de alimentare afară din priză.
Dispozitivul de aspirare a prafului (PSB 650 RA/PSB 750 RCA) (vezi figurile A–F)
Pulberile rezultate din prelucrarea de materiale cum sunt
vopselele pe bază de plumb, anumite tipuri de lemn, mine­rale şi metal pot fi dăunătoare sănătăţii. Atingerea sau inspirarea acestor pulberi poate provoca reacţii alergice şi/sau îmbolnăvirile căilor respiratorii ale utilizatorului sau a le persoanelor aflate în apropiere. Anumite pulberi cum sunt pulberea de lemn de stejar sau de fag sunt considerate a fi cancerigene, mai ales îm com-
Bosch Power Tools 1 609 92A 1NV | (7.7.16)
OBJ_BUCH-937-009.book Page 62 Thursday, July 7, 2016 10:51 AM
62 | Română
Vă rugăm să respectaţi următo arele indicaţii pentru a obţine un rezultat de lucru optim:
– Aveţi grijă ca dispozitivul de aspirare să f ie aşezat coplanar
pe piesa de lucru respectiv pe perete. În acest mod se uşu­rează totodată găurirea în unghi drept.
– Atunci când utilizaţi dispozitivul de aspirare lucraţi întot-
deauna cu turaţie maximă.
– După atingerea adâncimii de găurire dorite extrageţi mai
întâi burghiul din gaură şi numai după aceea opriţi maşina de găurit cu percuţie.
– Folosiţi dispozitivul de aspirare numai cu elementul de fil-
trare 17 montat, deoarece în caz contrar în interiorul sculei electrice vor pătrunde praf/aşchii care pot provoca defec­tarea acesteia.
– Verificaţi regulat starea elementului de filtrare 17. În caz
de deteriorare, schimbaţi neîntârziat elementului de filtra­re.
– În special atunci când se lucrează cu diametre de găurire
mari, inelul de protecţie împotriva prafului 19 se poate uza. În caz de deteriorare, înlocuiţi-l.
Montarea dispozitivului de aspirare (vezi figura A)
Aduceţi dispozitivul de aspirare 11 dinspre faţă spre partea inferioară a maşinii de găurit. Aveţi grijă ca dispozitivul de as­pirare 11 să se sprijine coplanar pe carcasă şi să fie blocat.
Curăţirea dispozitivului de aspirare (vezi figurile B –D)
Recipientul colector de praf 12 are o capacitate suficientă pentru aprox. 10 găuri executate cu burghiul având diametrul de 10 mm.
Atunci când puterea de aspirare scade sau când indicatorul nivelului de umplere 13 arată că recipientul colector de praf 12 este plin, acesta trebuie golit. Apăsaţi în acest scop supra­faţa striată a tastei de deblocare 16 şi extrageţi recipientul co­lector de praf 12.
Goliţi şi curăţaţi recipientul colector de praf 12. Curăţaţi prin batere elementul de filtrare 17.
Verificaţi dacă elementul de filtrare 17 nu prezintă deterio­rări, iar dacă este cazul, schimbaţi-l.
Apăsaţi suportul elementului de filtrare 17 şi trageţi-l afară. Schimbaţi elementul de filtrare 17 inclusiv suportul. La mon­tarea suportului, aveţi grijă să introduceţi şi garnitura de cau­ciuc 18.
Puneţi din nou la loc recipientul colector de praf 12 şi, pentru a-l fixa, apăsaţi porţiunea netedă a tastei de deblocare 16.
Demontarea dispozitivului de aspirare (vezi figura E)
Pentru demontarea dispozitivului de aspirare 11 apăsaţi tasta de deblocare 20 şi extrageţi dispozitivul de aspirare 11 tră­gându-l spre înainte.
Depozitarea dispozitivului de aspirare (vezi figura F)
În vederea depozitării în valiză a dispozitivului de aspirare 11, demontaţi dispozitivul de aspirare 11 clema 21.
Montaţi închizătorul 22 sau goliţi praful din recipientul colec­tor de praf 12 înainte de de a pune jos dispozitivul de aspira­re.
1 609 92A 1NV | (7.7.16) Bosch Power Tools
, strângeţi-l şi fixaţi-l cu
Mâner suplimentar
Folosiţi scula electrică numai împreună cu mânerul su-
plimentar 9.
Înaintea oricăror lucrări asupra sculei electrice asigu-
raţi-vă că şurubul-fluture 10 este bine strâns. Pierderea
controlului poate duce la răniri.
Puteţi întoarce mânerul suplimentar 9 cum vreţi, pentru a ajunge într-o poziţie de lucru sigură şi comodă.
Rotiţi şurubul fluture de reglar e a mânerului suplimentar 10 în sens contrar mişcării acelor de ceasornic şi întoarceţi mâner ul suplimentar 9 în poziţia dorită. Apoi strângeţi din nou la loc şurubul-fluture 10 rotindu-l în sensul mişcării acelor de cea­sornic.
Reglarea adâncimii de găurire (vezi figura G)
Cu limitatorul de adâncime 1 poate fi reglată adâncimea de găurire X dorită.
Apăsaţi tasta de reglare a adâncimii de găurire 3 şi introduceţi limitatorul de adâncime în mânerul suplimentar 9.
Porţiunea striată de pe limitatorul de reglare a adâncimii 1 tre­buie să fie îndreptată în jos.
Trageţi afară limitatorul de adâncime într-atât încât distanţa dintre vârful burghiului şi vârful limitatorului de adâncime să fie egală cu adâncimea de găurire X dorită.
Schimbarea accesoriilor
Mandrină rapidă (PSB 750 RCE /PSB 7500 RCE / PSB 750 RCA) (vezi figura H)
Dacă întrerupătorul pornit/oprit 8 nu este apăsat, arborele portburghiu este blocat. Aceasta permite o schimbare ra pidă, comodă şi simplă a dispozitivului din mandrină.
Deschideţi mandrina rapidă 2 învârtind-o în direcţia de rotaţie , până când accesoriul poate fi introdus. Introduceţi acce­soriul.
Închideţi rotind puternic cu mâna bucşa mandrinei rapide 2 în direcţia de rotaţie , până când nu se mai aude zgomotul de forţare a înclichetării. În acest mod mandrina se blochează au­tomat.
Mandrina se deblochează din nou dacă, pentru îndepărtarea dispozitivului, învârtiţi bucşa mandrinei în direcţie opusă.
Mandrină rapidă (PSB 650 RE /PSB 680 RE / PSB 6500 RE /PSB 6200 RE/PSB 650 RA) (vezi figura I)
Apăsaţi tasta de blocare a axului 25 numai atunci când
scula electrică este oprită.
Arborele portburghiu se blochează prin apăsarea tastei de blocare a axului 25. Aceasta face posibilă schimbarea rapidă, comodă şi simplă a accesoriului din mandrină.
Deschideţi mandrina rapidă 2 învârtind-o în direcţia de rotaţie , până când accesoriul poate fi introdus. Introduceţi acce­soriul.
Închideţi rotind puternic cu mâna bucşa mandrinei rapide 2 în direcţia de rotaţie , până când nu se mai aude zgomotul de forţare a înclichetării. În acest mod mandrina se blochează au­tomat.
Mandrina se deblochează din nou dacă, pentru îndepărtarea dispozitivului, învârtiţi bucşa mandrinei în direcţie opusă.
OBJ_BUCH-937-009.book Page 63 Monday, July 4, 2016 9:00 AM
Dispozitive şurubelniţă
În cazul utilizării capetelor de şurubelniţă 24 ar trebui să folo­siţi întotdeauna un adaptor universal 23 pentru capete de şu­rubelniţă. Utilizaţi întotdeauna numai capete de şurubelniţă potrivite pentru capul de şurub care trebuie înşurubat.
Pentru înşurubare poziţionaţi întotdeauna comutatorul „Gău­rire/găurire cu percuţie“ 4 pe simbolul „Găurire“.
Schimbarea mandrinei (PSB 750 RCE/PSB 7500 RCE/PSB 750 RCA)
Demontarea mandrinei (vezi figura J)
Prindeţi o cheie imbus 26, cu tija scurtă îndreptată înainte, în madrina rapidă 2.
Aşezaţi scula electrică pe o suprafaţă stabilă, de ex. un banc de lucru. Fixaţi scula electrică şi slăbiţi mandrina rapidă 2 ro­tind cheia imbus 26 în direcţia de rotaţie . O mandrină rapi­dă blocată se deblochează prin aplicarea unei lovituri uşoare pe tija lungă a cheii imbus 26. Îndepărtaţi cheia imbus din mandrina rapidă şi deşurubaţi complet mandrina rapidă.
Montarea mandrinei (vezi figura K)
Montarea mandrinei rapide se desfăşoară în ordinea inversă a operaţiilor.
Mandrina trebuie strânsă cu un moment de strân­gere de aprox. 25– 35 Nm.
Schimbarea mandrinei (PSB 650 RE/PSB 680 RE /PSB 6500 RE/ PSB 6200 RE/PSB 650 RA)
Demontarea mandrinei (vezi figura L)
Prindeţi o cheie imbus 26, cu tija scurtă îndreptată înainte, în madrina rapidă 2.
Aşezaţi scula electrică pe un postament stabil, de exemplu un banc de lucru. Fixaţi scula electrică, apăsaţi tasta de blocare a axului 25 şi deblocaţi mandrina rapidă 2 învârtind cheia im- bus 26 în direcţia de rotaţie . O mandrină rapidă înţepenită se deblochează prin aplicarea unei lovituri uşoare pe tija lungă a cheii imbus 26. Îndepărtaţi cheia imbus din mandrina rapidă şi deşurubaţi complet mandrina rapidă.
Montarea mandrinei (vezi figura M)
Montarea mandrinei rapide se desfăşoară în ordinea inversă a operaţiilor.
Mandrina trebuie strânsă cu un moment de strân­gere de aprox. 25– 35 Nm.
Funcţionare
Punere în funcţiune
Atenţie la tensiunea reţelei de alimentare! Tensiunea
sursei de curent trebuie să coincidă cu datele de pe plă­cuţa indicatoare a tipului sculei electrice. Sculele elec­trice inscripţionate cu 230 V pot funcţiona şi racordate la 220 V.
Română | 63
Reglarea direcţiei de rotaţie (vezi figurile N –O)
Cu comutatorul de schimbare a direcţiei de rotaţie 7 puteţi schimba direcţia de rotaţie a sculei electrice. Atunci când întrerupătorul pornit/oprit 8 este apăsat acest lucru nu mai este însă posibil.
Funcţionare dreapta: Pentru găurire şi înşurubare împingeţi comutatorul de schimbare a direcţiei de rotaţie 7 spre stânga, până la marcajul opritor.
Funcţionare spre stânga: Pentru slăbirea resp. desprinde­rea şuruburilor şi piuliţelor împingeţi comutatorul de schim­bare a direcţiei de rotaţie 7 spre dreapta, până la marcajul opritor.
Reglarea modului de funcţionare
Găurire şi înşurubare Poziţionaţi comutatorul 4 pe simbolul „Găurire“.
Găurire cu percuţie
Poziţionaţi comutatorul 4 pe simbolul „Găurire cu percuţie“.
Comutatorul 4 se înclichetează perceptibil şi poate fi acţionat şi cu motorul în funcţiune.
Pornire/oprire
Apăsaţi pentru punerea în funcţiune a sculei electrice între­rupătorul pornit/oprit 8 şi ţineţi-l apăsat.
Pentru fixarea în poziţie apăsată a întrerupătorului por­nit/oprit 8, apăsaţi tasta de fixare 6.
Pentru oprirea sculei electrice eliberaţi întrerupătorul por­nit/oprit 8 respectiv, dacă acesta a fost blocat cu tasta de fi­xare 6, apăsaţi scurt înterupătorul pornit/oprit 8 şi apoi el ibe­raţi-l din nou.
Pentru a economisi energie, ţineţi scula electrică pornită nu­mai atunci când o folosiţi.
Reglarea turaţiei/a numărului de percuţii
Puteţi regla fără trepte turaţia/numărul de percuţii al sculei electrice deja pornite prin varierea forţei de apăsare exer cita­te asupra întrerupătorului pornit/oprit 8.
O apăsare uşoară a întrerupătorului pornit/oprit 8 are drept efect o turaţie/număr de percuţii scăzut. O dată cu creşterea apăsării se măreşte şi turaţia/numărul de percuţii.
Preselecţia turaţiei/a numărului de percuţii (PSB 650 RE / PSB 680 RE /PSB 6500 RE/ PSB 6200 RE/ PSB 650 RA)
Cu rozeta de reglare pentru preselecţia turaţiei 14 puteţi pre­selecta turaţia chiar în timpul funcţionării maşinii.
Turaţia/numărul de percuţii necesar depinde de materia l şi de condiţiile de lucru, putându-se determina printr-o probă prac­tică.
Preselecţie electronică a turaţiei (PSB 750 RCE/ PSB 7500 RCE/ PSB 750 RCA)
Cu rozeta de reglare pentru preselecţia electronică a turaţiei 5 puteţi preselecta turaţia/numărul de percuţii necesare şi în timpul funcţionării maşinii.
Bosch Power Tools 1 609 92A 1NV | (4.7.16)
OBJ_BUCH-937-009.book Page 64 Monday, July 4, 2016 9:00 AM
64 | Български
Turaţia/numărul de percuţii necesar depinde de materia l şi de condiţiile de lucru, putându-se determina printr-o probă prac­tică.
Pentru lucrul cu turaţie mică.
Pentru lucrul cu turaţie maximă.
Instrucţiuni de lucru
Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice
scoateţi cablul de alimentare afară din priză.
Puneţi scula electrică pe piuliţă/şurub numai în stare
oprită. Accesoriile aflate în mişcare de rotaţie pot altfel
aluneca.
După ce aţi lucrat un timp mai îndelungat cu o turaţie redusă, lăsaţi scula electrică să meargă în gol la turaţie maximă aprox. 3minute pentru a se răci.
Întreţinere şi service
România
Robert Bosch SRL Centru de service Bosch Str. Horia Măcelariu Nr. 30 –34 013937 Bucureşti Tel. service scule electrice: (021) 4057540 Fax: (021) 4057566 E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com Tel. consultanţă clienţi: (021) 4057500 Fax: (021) 2331313 E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com www.bosch-romania.ro
Eliminare
Sculele electrice, accesoriile şi ambalajele trebuie direcţi ona­te către o staţie de revalorificare ecologică.
Nu aruncaţi sculele electrice în gunoiul menajer!
Numai pentru ţările UE:
Conform Directivei Europene 2012/19/UE privind maşinile şi aparatele electrice şi elec­tronice uzate şi transpunerea acesteia în legislaţia naţională, sculele electrice scoase din uz trebuie colectate separat şi direcţiona­te către o staţie de revalorificare ecologică.
Sub rezerva modificărilor.
Întreţinere şi curăţare
Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice
scoateţi cablul de alimentare afară din priză.
Pentru a lucra bine şi sigur păstraţi curate scula electri-
că şi fantele de aerisire.
Dacă este necesară înlocuirea cablului de racordare, pentru a evita punerea în pericol a siguranţei exploatării, această ope­raţie se va executa de către Bosch sau de către un centru au­torizat de asistenţă tehnică post-vânzări pentru scule electri­ce Bosch.
Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea
Serviciul de asistenţă clienţi vă răspunde la întrebări privind repararea şi întreţinerea produsului dumneavoastră cât şi pie­sele de schimb. Găsiţi desenele de ansamblu şi informaţii pri­vind piesele de schimb şi la:
www.bosch-pt.com
Echipa de consultanţă Bosch vă răspunde cu plăcere la între­bări privind produsele noastre şi accesoriile acestora.
În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm să indicaţi neapărat numărul de identificare compus din 10 cifre, conform plăcuţei indicatoare a tipului produsului.
1 609 92A 1NV | (4.7.16) Bosch Power Tools
Български
Указания за безопасна работа
Общи указания за безопасна работа
Прочетете внимателно всички ука­зания. Неспазването на приведени-
те по-долу указания може да доведе до токов удар, пожар и/или тежки травми.
Съхранявайте тези указания на сигурно място.
Използваният по-долу термин „електроинструмент“ се от­нася до захранвани от електрическата мрежа електроин­струменти (със захранващ кабел) и до захранвани от аку­мулаторна батерия електроинструменти (без захранващ кабел).
Безопасност на работното място Поддържайте работното си място чисто и добре ос-
ветено. Безпорядъкът и недостатъчното осветление
могат да спомогнат за възникването на трудова злопо­лука.
Не работете с електроинструмента в среда с пови-
шена опасност от възникване на експлозия, в бли­зост до леснозапалими течности, газове или прахо­образни материали. По време на работа в електроин-
струментите се отделят искри, които могат да възпламе­нят прахообразни материали или пари.
Дръжте деца и странични лица на безопасно раз-
стояние, докато работите с електроинструмента.
OBJ_BUCH-937-009.book Page 65 Monday, July 4, 2016 9:00 AM
Ако вниманието Ви бъде отклонено, може да загубите контрола над електроинструмента.
Безопасност при работа с електрически ток Щепселът на електроинструмента трябва да е под-
ходящ за ползвания контакт. В никакъв случай не се допуска изменяне на конструкцията на щепсела. Ко­гато работите със занулени електроуреди, не из­ползвайте адаптери за щепсела. Ползването на
оригинални щепсели и контакти намалява риска от въз­никване на токов удар.
Избягвайте допира на тялото Ви до заземени тела,
напр. тръби, отоплителни уреди, пещи и хладилни­ци. Когато тялото Ви е заземено, рискът от възникване
на токов удар е по-голям.
Предпазвайте електроинструмента си от дъжд и
влага. Проникването на вода в електроинструмента по-
вишава опасността от токов удар.
Не използвайте захранващия кабел за цели, за кои-
то той не е предвиден, напр. за да носите електроин­струмента за кабела или да извадите щепсела от контакта. Предпазвайте кабела от нагряване, ома­сляване, допир до остри ръбове или до подвижни звена на машини. Повредени или усукани кабели
увеличават риска от възникване на токов удар.
Когато работите с електроинструмент навън, из-
ползвайте само удължителни кабели, подходящи за работа на открито. Използването на удължител,
предназначен за работа на открито, намалява риска от възникване на токов удар.
Ако се налага използването на електроинструмента
във влажна среда, използвайте предпазен прекъс­вач за утечни токове. Използването на предпазен пре-
късвач за утечни токове намалява опасността от въз­никване на токов удар.
Безопасен начин на работа Бъдете концентрирани, следете внимателно дейст-
вията си и постъпвайте предпазливо и разумно. Не използвайте електроинструмента, когато сте уморе­ни или под влиянието на наркотични вещества, алко­хол или упойващи лекарства. Един миг разсеяност
при работа с електроинструмент може да има за по­следствие изключително тежки наранявания.
Работете с предпазващо работно облекло и винаги с
предпазни очила. Носенето на подходящи за ползва-
ния електроинструмент и извършваната дейност лични предпазни средства, като дихателна маска, здрави плътнозатворени обувки със стабилен грайфер, защит­на каска или шумозаглушители (антифони), намалява риска от възникване на трудова злополука.
Избягвайте опасността от включване на електроин-
струмента по невнимание. Преди да включите щеп­села в захранващата мрежа или да поставите акуму­латорната батерия, се уверявайте, че пусковият прекъсвач е в положение „изключено“. Ако, когато
носите електроинструмента, държите пръста си върху пусковия прекъсвач, или ако подавате захранващо на­прежение на електроинструмента, когато е включен,
Български | 65
съществува опасност от възникване на трудова злопо­лука.
Преди да включите електроинструмента, се уверя-
вайте, че сте отстранили от него всички помощни ин­струменти и гаечни ключове. Помощен инструмент,
забравен на въртящо се звено, може да причини трав­ми.
Избягвайте неестествените положения на тялото.
Работете в стабилно положение на тялото и във все­ки момент поддържайте равновесие. Така ще можете
да контролирате електроинструмента по-добре и по­безопасно, ако възникне неочаквана ситуация.
Работете с подходящо облекло. Не работете с широ-
ки дрехи или украшения. Дръжте косата си, дрехите и ръкавици на безопасно разстояние от въртящи се звена на електроинструментите. Широките дрехи, ук-
рашенията, дългите коси могат да бъдат захванати и ув­лечени от въртящи се звена.
Ако е възможно използва нето на външна аспира-
ционна система, се уверявайте, че тя е включена и функционира изправно. Използването на аспира-
ционна система намалява рисковете, дължащи се на от­делящата се при работа прах.
Грижливо отношение към електроинструментите Не претоварвайте електроинструмента. Използвай-
те електроинструментите само съобразно тяхното предназначение. Ще работите по-добре и по-безопас-
но, когато използвате подходящия електроинструмент в зададения от производителя диапазон на натоварва­не.
Не използвайте електроинструмент, чиито пусков
прекъсвач е повреден. Електроинструмент, който не
може да бъде изключван и включван по предвидения от производителя начин, е опасен и трябва да бъде ремон­тиран.
Преди да променяте настройките на електроинстру-
мента, да заменяте работни инструменти и допълни­телни приспособления, както и когато про­дължително време няма да използвате електроин­струмента, изключвайте щепсела от захранващата мрежа и/или изваждайте акумулаторната батерия.
Тази мярка премахва опасността от задействане на електроинструмента по невнимание.
Съхранявайте електроинструментите на места, къ-
дето не могат да бъдат достигнати от деца. Не допус­кайте те да бъдат използвани от лица, които не са за­познати с начина на работа с тях и не са прочели тези инструкции. Когато са в ръцете на неопитни потребите-
ли, електроинструментите могат да бъдат изключи­телно опасни.
Поддържайте електроинструментите си грижливо.
Проверявайте дали подвижните звена функциони­рат безукорно, дали не заклинват, дали има счупени или повредени детайли, които нарушават или изме­нят функциите на електроинструмента. Преди да из­ползвате електроинструмента, се погрижете по­вредените детайли да бъдат ремонтирани. Много от
Bosch Power Tools 1 609 92A 1NV | (4.7.16)
OBJ_BUCH-937-009.book Page 66 Monday, July 4, 2016 9:00 AM
66 | Български
трудовите злополуки се дължат на недобре поддържа­ни електроинструменти и уреди.
Поддържайте режещите инструменти винаги добре
заточени и чисти. Добре поддържаните режещи ин-
струменти с остри ръбове оказват по-малко съпро­тивление и се водят по-леко.
Използвайте електроинструментите, допълнителни-
те приспособления, работните инструменти и т.н., съобразно инструкциите на производителя. При то­ва се съобразявайте и с конкретните работни усло­вия и операции, които трябва да изпълните.
Използването на електроинструменти за различни от предвидените от производителя приложения повиша­ва опасността от възникване на трудови злополуки.
Поддържане Допускайте ремонтът на електроинструментите Ви
да се извършва само от квалифицирани специали­сти и само с използването на оригинални резервни части. По този начин се гарантира съхраняване на без-
опасността на електроинструмента.
Указания за безопасна работа с бормашини
При ударно пробиване работете с шумозаглушите-
ли (антифони). Продължително въздействие на силен
шум може да предизвика загуба на слух.
Използвайте спомагателните ръкохватки, ако са
включени в окомплектовката на електроинструмен­та. При загуба на контрол над електроинструмента мо-
же да се стигне до травми.
Когато съществува опасност по време на работа ра-
ботният инструмент да засегне скрити под повърх­ността проводници под напрежение или захранва­щия кабел, захващайте електроинструмента само до изолираните ръкохватки. При контакт с проводни-
ци под напрежение то може да се предаде на металните елементи на електроинструмента и това да предизвика токов удар.
Използвайте подходящи прибори, за да откриете
евентуално скрити под повърхността тръбопроводи, или се обърнете към съответното местно снабдител­но дружество. Влизането в съприкосновение с про-
водници под напрежение може да предизвика пожар и токов удар. Увреждането на газопровод може да дове­де до експлозия. Повреждането на водопровод има за последствие големи материални щети и може да пре­дизвика токов удар.
Ако работният инструмент се заклини, незабавно
изключете електроинструмента. Бъдете подготвени за възникването на големи реакционни моменти, които предизвикват откат. Електроинструментът бло-
кира, ако: – бъде претоварен или – се заклини в обработвания детайл.
Дръжте електроинструмента здраво. При завиване и
развиване на винтове могат рязко да възникнат силни реакционни моменти.
По време на работа дръжте електроинструмента
здраво с двете ръце и заемайте стабилно положение на тялото. С двете ръце електроинструментът се води
по-сигурно.
Осигурявайте обработвания детайл. Детайл, захва-
нат с подходящи приспособления или скоби, е застопо­рен по здраво и сигурно, отколкото, ако го държите с ръка.
Преди да оставите електроинструмента, изчаквайте
въртенето да спре напълно. Впротивен случай из-
ползваният работен инструмент може да допре друг предмет и да предизвика неконтролирано преместване на електроинструмента.
Описание на продукта и възмож­ностите му
Прочетете внимателно всички указания.
Неспазването на приведените по-долу ука­зания може да доведе до токов удар, пожар и/или тежки травми.
Предназначение на електроинструмента
Електроинструментът е предназначен за ударно пробива­не в зидария, бетон, каменни материали, както и за проби­ване в дърво, метал, керамика или пластмаси. Електроин­струменти с електронно управление и дясна/лява посока на въртене могат да се използват и за завиване/развиване на винтови съединения.
Изобразени елементи
Номерирането на елементите на електроинструмента се отнася до изображенията на страниците с фигурите.
1 Дълбочинен ограничител * 2 Патронник за бързо захващане 3 Бутон за регулиране на дълбочинния ограничител * 4 Превключвател «Пробиване/Yдарно пробиване» 5 Потенциометър за електронно регулиране на
скоростта на въртене (PSB 750 RCE /PSB 7500 RCE /PSB 750 RCA)
6 Застопоряващ бутон за пусковия прекъсвач 7 Превключвател за посоката на въртене 8 Пусков прекъсвач 9 Спомагателна ръкохватка (Изолирана повърхност за
захващане) *
10 Винт с крилчата глава за позициониране на
спомагателната ръкохватка *
11 Приспособление за прахоулавяне с кош за
отпадъци *
12 Прахоуловителна кутия * 13 Указател за запълнеността на съда за отпадъци * 14 Потенциометър за предварителен избор на скоростта
на въртене (PSB 650 RE/PSB 680 RE/PSB 6500 RE / PSB 6200 RE/PSB 650 RA)
1 609 92A 1NV | (4.7.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-937-009.book Page 67 Monday, July 4, 2016 9:00 AM
Български | 67
15 Ръкохватка (Изолирана повърхност за захващане) 16 Освобождаващ бутон за съда за отпадъци * 17 Филтърен елемент (Microfilter System) * 18 Гумено уплътнение за прахоуловителния кош * 19 Предпазен прахоуловителен пръстен * 20 Освобождаващ бутона за приспособлението за
прахоулавяне *
21 Скоба за приспособлението за прахоулавяне * 22 Механизъм за затваряне на прахоуловителната кутия* 23 Универсално гнездо за битове *
24 Накрайник за завиване/развиване (бит)* 25 Бутон за блокиране на вала
(PSB 650 RE/PSB 680 RE/PSB 6500 RE / PSB 6200 RE/PSB 650 RA)
26 Шестостенен ключ **
*Из образените на фигурите и описаните допълнителни приспо­собления не са включени в стандартната окомплектовка на уреда. Изчерпателен списък на допълнител ните приспособле­ния можете да намерите съответно в каталога ни за допълни­телни приспособления.
**ста ндартен инструмент (не е включен в окомплектовката)
Технически данни
Ударна бормашина PSB 650 RE
PSB 6500 RE PSB 6200 RE
Каталожен номер
3 603 A28 0.. 3 603 A28 0.. 3 603 A28 0.. 3 603 A28 5.. 3 603 A28 5..
Номинална консумирана мощност
Полезна мощност Скорост на въртене на празен
ход Честота на ударите Номинален въртящ момент
W 650 680 650 750 750 W 338 338 338 400 400
-1
min min
50 – 3000 50 – 3000 50 – 3000 50 – 3000 50 – 3000
-1
48 000 48000 48000 4800 0 4800 0
Nm 1,7 1,7 1,7 1,9 1,9
Въртящ момент при макс. изходяща мощност
Nm 9 9910 10
Предварителен избор на скоростта на въртене
Модул за поддържане на постоянна скорост на въртене
Въртене надясно/наляво Прахоулавяне Автоматично блокиране на
вала (Auto-Lock) –– Ø на шийката на вала
mm 43 43 43 43 43
Mакс. Ø на пробиваните отвори –в бетон –в стомана –в дърво
mm mm mm
– с монтирана аспирационна
система
mm
Ø на захващаните в патронника работни инструменти
mm 1,5 – 13 1,5 – 13 1,5 – 13 1,5–13 1,5–13
Маса съгласно EPTA-Procedure 01:2014
– с приспособление за
прахоулавяне
kg
– без приспособление за
прахоулавяне
kg
Клас на защита
Данните се отнасят до номинално напрежение [U] 230 V. При различно напрежен ие, както и при специалните изпълнения за някои страни да­нните могат да се различават.
PSB 680 RE PSB 650 RA PSB 750 RCE
PSB 750 RCA
PSB 7500 RCE

––

14 12 30
13
1,7
1,7
14 12 30
13
14 12 30
13
1,9
14 12 30
13
1,8
14 12 30
13
2,0
/II / II /II / II /II
Bosch Power Tools 1 609 92A 1NV | (4.7.16)
OBJ_BUCH-937-009.book Page 68 Monday, July 4, 2016 9:00 AM
68 | Български
Информация за излъчван шум и вибрации
Стойностите на излъчвания шум са определени съгласно EN 60745-2-1. Равнището А на излъчвания шум обикновено е
Равнище на звуковото налягане Мощност на звука Неопределеност K
Работете с шумозаглушители!
Пълната стойност на вибрациите a неопределеността K са определени съгласно EN 60745-2-1.
Пробиване в метал: a
h
K Ударно пробиване в бетон :
a
h
K Завиване/развиване:
a
h
K Нарязване на резба:
a
h
K
Посоченото в това ръководство за експлоатация равнище на генерираните вибрации е измерено съгласно процеду­ра, стандартизирана в EN 60745 , и може да служи за срав­няване на електроинструменти един с друг. То е подходя­що също и за предварителна ориентировъчна преценка на натоварването от вибрации. Посоченото ниво на генерираните вибрации е представи­телно за най-често срещаните приложения на електроин­струмента. Ако обаче електроинструментът бъде използ­ван за други дейности, с различни работни инструменти или без необходимото техническо обслужване, нивото на вибрациите може да се различава. Това би могло да увел и­чи значително сумарното натоварване от вибрации в про­цеса на работа. За точната преценка на натоварването от вибрации трябва да бъдат взимани предвид и периодите, в които електро­инструментът е изключен или работи, но не се ползва. То­ва би могло значително да намали сумарното натоварване от вибрации. Предписвайте допълнителни мерки за предпазване на ра­ботещия с електроинструмента от въздействието на ви­брациите, например: техническо обслужване на електроинструмента и работните инструменти, поддържа­не на ръцете топли, целесъобразна организация на работ­ните стъпки.
(векторната сума по трите направления) и
h
Монтиране
Преди извършване на каквито и да е дейности по
електроинструмента изключвайте щепсела от за­хранващата мрежа.
Прахоулавяне (PSB 650 RA/ PSB 750 RCA) (вижте фигури A–F)
Прахове, отделящи се при обработването на материали
като съдържащи олово бои, някои видове дървесина, минерали и метали могат да бъдат опасни за здравето. Контактът до кожата или вдишването на такива прахове могат да предизвикат алергични реакции и/или заболя­вания на дихателните пътища на работещия с електроинструмента или намиращи се наблизо лица. Определени прахове, напр. отделящите се при обра­ботване на бук и дъб, се считат за канцерогенни, особе­но в комбинация с химикали за третиране на дървесина (хромат, консерванти и др.). Допуска се обработването на съдържащи азбест материали само от съответно обу­чени квалифицирани лица.
– По възможност използвайте подходяща за обработ-
– Осигурявайте добро проветряване на работното
– Препоръчва се използването на дихателна маска с
Спазвайте валидните във Вашата страна законови раз­поредби, валидни при обработване на съответните ма­териали.
PSB 650 RE PSB 680 RE
PSB 6500 RE
PSB 750 RCE
PSB 7500 RCE
PSB 750 RCA
PSB 6200 RE
PSB 650 RA
dB(A) dB(A)
dB
m/s m/s
m/s m/s
m/s m/s
m/s m/s
2 2
2 2
2 2
2 2
97
108
3
4,5 1,5
35
3,5
<2,5
1,5
<2,5
1,5
вания материал система за прахоулавяне.
място.
филтър от клас P2.
100 111
3
5,0 1,5
35
4,5
<2,5
1,5
<2,5
1,5
1 609 92A 1NV | (4.7.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-937-009.book Page 69 Monday, July 4, 2016 9:00 AM
Избягвайте натрупване на прах на работното място.
Прахът може лесно да се самовъзпламени.
Използвайте приспособлението за прахоулавяне са-
мо когато обработвате бетон, тухли и зидария. Дър-
вени или пластмасови стружки могат лесно да предиз­викат задръстване.
Внимание, опасност от пожар! При монтирано прис-
пособление за прахоулавяне не пробивайте метал­ни материали. Горещите метални стружки могат да
възпламенят части от приспособлението за прахоула­вяне.
За да запазите оптимална степен на прахоулавяне, моля, спазвайте следните указания:
– Внимавайте приспособлението за прахоулавяне вина-
ги да е плътно допряно до пробивания детайл, респ. до стената. Така същевременно се улеснява пробиването на отвори под прав ъгъл спрямо повърхността.
– При използване на приспособлението за прахоулавяне
винаги работете с максималната скорост на въртене.
– След достигане на желаната дълбочина на отвора първо
извадете свредлото от него и едва след това изключете ударната бормашина.
– Използвайте приспособлението за прахоулавяне само
с монтиран на него филтърен елемент 17, тъй като в противен случай прах и стружки/стърготини попадат във вътрешността на електроинструмента и могат да г о повредят.
– Редовно проверявайте състоянието на филтърния еле-
мент 17. Ако установите повреда, незабавно го заме­няйте.
– Специално при работа със свредла с голям диаметър
предпазният прахоуловителен пръстен 19 може да се износи. Ако се повреди, го заменяйте своевременно.
Монтиране на приспособлението за прахоулавяне (вижте фиг. А)
Вкарайте приспособлението за прахоулавяне 11 отпред в долната част на ударната бормашина. Внимавайте приспо­соблението за прахоулавяне 11 да допре плътно до корпу­са на машината и да се захване здраво.
Български | 69
Почистване на приспособлението за прахоулавяне (вижте фигури B– D)
Кошът 12 на приспособлението за прахоулавяне събира отпадъците от пробиването на приблизително 10 отвора с диаметър 10 mm.
При намаляване на степента на прахоулавяне или когато указателят 13 покаже, че съдът за отпадъци е пълен, тряб­ва да изпразните съдаза отпадъци 12. За целта натиснете награпената повърхност на освобождаващия бутон 16 и извадете съда за отпадъци 12.
Изпразнете и почистете съда за отпадъци 12. Почистете филтърния елемент 17 чрез стръскване.
Проверете дали филтърния елемент 17 не е повреден и при необходимост го заменете.
Натиснете придържащата скоба за филтърния елемент 17 и го извадете. Сменете филтърния елемент 17 заедно със скобата. При поставяне на придържащата скоба се увере­те, че гуменото уплътнение 18 е предварително поставе­но.
Поставете отново съда за отпадъци 12 и за застопоряване­то му натиснете гладката повърхност на освобождаващия
16.
бутон
Демонтиране на приспособлението за прахоулавяне (вижте фиг. Е)
За демонтиране на приспособлението за прахоулавяне 11 натиснете освобождаващия бутон 20 и издърпайте прис­пособлението за прахоулавяне 11 напред.
Съхраняване на приспособлението за прахоулавяне (вижте фиг. F)
За прибиране на приспособлението за прахоулавяне 11 в куфара демонтирайте приспособлението за прахоулавяне
11, притиснете го, за да се прибере, и поставете скобата
21. Поставете капачката 22 или изпразнете съда за отпадъци
12, преди да оставите приспособлението за пр ахоулавя-
не.
Спомагателна ръкохватка
Използвайте електроинструмента си само с монти-
рана спомагателна ръкохватка 9.
Преди извършване на каквито и да е дейности се
уверявайте, че винтът с крилчата глава 10 е затегнат здраво. Загубата на контрол може да предизвика теж-
ки наранявания.
Можете да поставяте спомагателната ръкохватка 9 практи­чески в произволна позиция, за да си осигурите удобна и безопасна позиция на работа.
Завъртете винта с крилчата глава за настройване на спо­магателната ръкохватка 10 обратно на часовниковата стрелка и поставете ръкохватката 9 в желаната от Вас по­зиция. След това затегнете отново винта с крилчата глава 10, като го завъртите по посока на часовниковата стрелка.
Bosch Power Tools 1 609 92A 1NV | (4.7.16)
OBJ_BUCH-937-009.book Page 70 Monday, July 4, 2016 9:00 AM
70 | Български
Настройване на дълбочината на пробиване (вижте фиг. G)
С помощта на дълбочинния ограничител 1 предварително може да бъде установена дълбочината на пробиване X.
Натиснете бутона за дълбочинния ограничител 3 и поста­вете ограничителя в гнездото в спомагателната ръкохват­ка 9.
Награпената повърхност на дълбочинния ограничител 1 трябва да е обърната на долу.
Издърпайте дълбочинния ограничител толкова, че раз­стоянието по направление на оста между върха на свред­лото и на дълбочинния ограничител да е равно на желана­та дълбочина на пробивания отвор X.
Смяна на работния инструмент
Патронник за бързо захващане (PSB 750 RCE/ PSB 7500 RCE/PSB 750 RCA) (вижте фигура H)
Когато пусковият прекъс вач 8 не е натиснат, валът на елек­троинструмента е блокиран. Това позволява бързата, удобна и лесна замяна на работния инструмент в патрон­ника.
Разтворете патронника за бързо захващане 2 чрез завър­тане в посока , докато работният инструмент може да бъ­де поставен. Вкарайте инструмента.
Завъртете силно на ръка втулката на патронника за бързо захващане 2 в посоката докато престане да се чува пре­щракване. С това патронникът автоматично захваща ин­струмента.
Работният инструмент се освобождава и може да бъде из­ваден, когато завъртите втулката в противоположна посо­ка.
Патронник за бързо захващане (PSB 650 RE /PSB 680 RE/ PSB 6500 RE/ PSB 6200 RE/ PSB 650 RA) (вижте фиг. I)
Натискайте бутона за блокиране на вала 25 само ко-
гато въртенето е спряло напълно.
Чрез натискане на бутона 25 се блокира валът. Това поз­волява бързата, удобна и лесна замяна на работния ин­струмент в патронника.
Разтворете патронника за бързо захващане 2 чрез завър­тане в посока , докато работният инструмент може да бъ­де поставен. Вкарайте инструмента.
Завъртете силно на ръка втулката на патронника за бързо захващане 2 в посоката докато престане да се чува пре­щракване. С това патронникът автоматично захваща ин­струмента.
Работният инструмент се освобождава и може да бъде из­ваден, когато завъртите втулката в противоположна посо­ка.
Инструменти за завиване/развиване
При работа с битове 24 трябва винаги да използвате уни­версално гнездо 23. Използвайте само битове, подходя­щи за главите на винтовете.
За завиване винаги поставяйте превключвателя «Проби­ване/Ударно пробиване» 4 в позиция «Пробиване».
Смяна на патронника (PSB 750 RCE/PSB 7500 RCE/PSB 750 RCA)
Демонтиране на патронника (вижте фиг. J)
Захванете късото рамо на шестостенен ключ 26 в патрон­ника за бързо захващане 2.
Поставете електроинструмента легнал на стабилна по­върхност, напр. на работен тезхях. Захванете го здраво и развийте патронника за бързо захващане 2, като въртите шестостенния ключ 26 в посоката . Ако патронникът се е заклинил, го развийте с лек удар по дългото рамо на шес­тостенния ключ 26. Извадете шестостенния ключ от па­тронника за бързо захващане и развийте напълно и демон­тирайте патронника.
Монтиране на патронника (вижте фиг. K)
Монтирането на патронника за бързо застопоряване се из­вършва в обратна последователност.
Патронникът трябва да бъде затегнат с въртящ момент от прибл. 25 –35 Nm.
Смяна на патронника (PSB 650 RE/PSB 680 RE /PSB 6500 RE/ PSB 6200 RE/PSB 650 RA)
Демонтиране на патронника (вижте фиг. L)
Захванете късото рамо на шестостенен ключ 26 в патрон­ника за бързо захващане 2.
Поставете електроинструмента легнал на стабилна по­върхност, напр. работен тезгях. Задръжте го здраво, нати­снете бутона за блокиране на вала 25 и освободете па­тронника за бързо захващане 2 чрез завъртане на шес- тостенния ключ 26 в посоката . Силно затегнат патрон­ник се развива с лек удар по дългата опашка на шестостен­ния ключ 26. Извадете шестостенния ключ от патронника за бързо захващане и развийте и извадете патронника.
Монтиране на патронника (вижте фигура M)
Монтирането на патронника за бързо застопоряване се из­вършва в обратна последователност.
Патронникът трябва да бъде затегнат с въртящ момент от прибл. 25 –35 Nm.
Работа с електроинструмента
Пускане в експлоатация
Внимавайте за напрежението на захранващата мре-
жа! Напрежението на захранващата мрежа трябва да съответства на данните, посочени на табелката на електроинструмента. Уреди, обозначени с 230 V, могат да бъдат захранвани и с напрежение 220 V.
Избор на посоката на въртене (вижте фиг. N– O)
С помощта на превключвателя 7 можете да сменяте посо­ката на въртене на електроинструмента. Това обаче не е възможно при натиснат пусков прекъсвач 8.
Въртене надясно: За пробиване и завиване на винтове натиснете превключвателя за посоката на въртене 7 до упор наляво.
1 609 92A 1NV | (4.7.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-937-009.book Page 71 Monday, July 4, 2016 9:00 AM
Въртене наляво: За развиване на винтове и гайки нати­снете превключвателя за посоката на въртене 7 надясно до упор.
Избор на режима на работа
Пробиване и завиване
Поставете превключвателя 4 в позиция «Про­биване».
Ударно пробиване
Поставете превключвателя 4 на символа «Ударно пробиване».
Превключвателят 4 попада в правилната позиция с отчет­ливо прещракване и може да бъде превключван и по вре­ме на работа.
Включване и изключване
За включване на електроинструмента натиснете и задръ­жте пусковия прекъсвач 8.
За застопоряване на натиснатия пусков прекъсвач 8 на­тиснете бутона 6.
За изключване на електроинструмента отпуснете пуско­вия прекъсвач 8, съответно ако е застопорен с бутона 6, първо натиснете краткотрайно и след това отпуснете пу­сковия прекъсвач 8.
За да пестите енергия, дръжте електроинструмента вклю­чен само когато го ползвате.
Регулиране на скоростта на въртене/честотата на уда­рите
В зависимост от силата на натискане на пусковия прекъс­вач 8 можете безстепенно да регулирате скоростта на вър­тене/честотата на ударите на работещия електроинстру­мент.
Лекият натиск върху пусковия прекъсвач 8 предизвиква малка скорост на въртене/ниска честота на ударите. С уве­личаване на натиска се увеличава и скоростта на въртене, респ. честотата на ударите.
Предварителен избор на скоростта на въртене/често­тата на ударите (PSB 650 RE/PSB 680 RE / PSB 6500 RE /PSB 6200 RE/ PSB 650 RA)
С потенциометъра 14 можете да установите необходимата скорост на въртене/честота на ударите също и по време на работа.
Необходимата скорост на въртене/честота на ударите за­виси от обработвания материал и работните условия и мо­же да бъде определена с изпробване.
Електронно регулиране на скоростта на въртене (PSB 750 RCE/ PSB 7500 RCE/ PSB 750 RCA)
С потенциометъра 5 можете да регулирате скоростта на въртене предварително или по време на работа.
Необходимата скорост на въртене/честота на ударите за­виси от обработвания материал и работните условия и мо­же да бъде определена с изпробване.
Български | 71
За работа с малка скорост на въртене.
За работа с максимална скорост на въртене.
Указания за работа
Преди извършване на каквито и да е дейности по
електроинструмента изключвайте щепсела от за­хранващата мрежа.
Поставяйте електроинструмента на главата на вин-
та/гайката само когато е изключен. Въртящият се ра-
ботен инструмент може да се изметне.
След продължителна работа с ниска скорост на въртене трябва да охладите електроинструмента, като го оставите да работи на празен ход в продължение прибл. на 3 мину­ти с максимална скорост на въртене.
Поддържане и сервиз
Поддържане и почистване
Преди извършване на каквито и да е дейности по
електроинструмента изключвайте щепсела от за­хранващата мрежа.
За да работите качествено и безопасно, поддържай-
те електроинструмента и вентилационните отвори чисти.
Когато е необходима замяна на захранващия кабел, тя трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин­струменти на Бош, за да се запази нивото на безопасност на електроинструмента.
Сервиз и технически съвети
Отговори на въпросите си относно ремонта и поддръжката на Вашия продукт можете да получите от нашия сервизен отдел. Монтажни чертежи и информация за резервни час­ти можете да намерите също на адрес:
www.bosch-pt.com
Екипът на Бош за технически съвети и приложения ще от­говори с удоволствие на въпросите Ви относно нашите продукти и допълнителните приспособления за тях.
Моля, при въпроси и при поръчване на резервни части ви­наги посочвайте 10-цифрения каталожен номер, изписан на табелката на уреда.
Bosch Power Tools 1 609 92A 1NV | (4.7.16)
OBJ_BUCH-937-009.book Page 72 Monday, July 4, 2016 9:00 AM
72 | Македонски
Роберт Бош EООД – България
Бош Сервиз Център Гаранционни и извънгаранционни ремонти бyл. Черни връx 51-Б FPI Бизнес център 1407 1907 София Тел.: (02) 9601061 Тел.: (02) 9601079 Факс: (02) 9625302 www.bosch.bg
Бракуване
С оглед опазване на околната среда електроинструментът, допълнителните приспособления и опаковката трябва да бъдат подложени на подходяща преработка за повторното използване на съдържащите се в тях суровини.
Не изхвърляйте електроинструменти при битовите отпадъ­ци!
Само за страни от ЕС:
Съгласно Директивата на ЕС 2012/19/EC относно бракувани електрически и елек­тронни устройства и утвърждаването й като национален закон електроинстру­ментите, които не могат да се използват повече, трябва да се събират отделно и да бъдат подлагани на подходяща прера­ботка за оползотворяване на съдържа­щите се в тях вторични суровини.
Правата за изменения запазени.
Македонски
Безбедносни напомени
Општи напомени за безбедност за електричните апарати
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
безбедност. Грешките настанати како резултат од непридржување до безбедносните напомени и упатства може да предизвикаат електричен удар, пожар и/или тешки повреди.
Зачувајте ги безбедносните напомени и упатства за користење и за во иднина.
Поимот „електричен алат“ во напомените за безбедност се однесува на електрични апарати што користат струја (со струен кабел) и електрични апарати што користат батерии (без струен кабел).
Безбедност на работното место Работниот простор секогаш нека биде чист и добро
осветлен. Неуредниот или неосветлен работен
простор може да доведе до несреќи.
Не работете со електричниот апарат во околина
каде постои опасност од експлозија, каде има
1 609 92A 1NV | (4.7.16) Bosch Power Tools
Прочитајте ги сите напомени и упатства за
запаливи течности, гас или прашина. Електричните
апарати создаваат искри, кои може да ја запалат правта или пареата.
Држете ги децата и другите лица подалеку за време
на користењето на електричниот апарат. Доколку
нешто Ви го попречи вниманието, може да ја изгубите контролата над уредот.
Електрична безбедност Приклучокот на електричниот апарат мора да
одговара на приклучокот во ѕидната дозна. Приклучокот во никој случај не смее да се менува. Не употребувајте прекинувач со адаптер заедно со заземјениот електричен апарат. Неменувањето на
прекинувачот и соодветните ѕидни дозни го намалуваат ризикот од електричен удар.
Избегнувајте физички контакт со заземјените
површини на цевки, радијатори, шпорет и фрижидери. Постои зголемен ризик од електричен
удар, доколку Вашето тело е заземјено.
Електричните апарати држете ги подалеку од дожд
и влага. Навлегувањето на вода во електричниот
апарат го зголемува ризикот од електричен удар.
Не го користите кабелот за друга намена, за да го
носите електричниот апарат, за да го закачите или да го влечете приклучокот од ѕидната дозна. Држете го кабелот понастрана од топлина, масло, остри рабови или подвижните компоненти на уредот.
Оштетениот или свиткан кабел го зголемува ризикот за електричен удар.
Доколку со електричниот апарат работите на
отворено, користете само продолжен кабел што е погоден за користење на надворешен простор.
Користењето на соодветен продолжен кабел на отворено го намалува ризикот од електричен удар.
Доколку користењето на електричниот апарат во
влажна околина не може да се избегне, користете заштитен уред со диференцијална струја.
Употребата на заштитниот уред со диференцијална струја го намалува ризикот од електричен удар.
Безбедност на лица Бидете внимателни како работите и разумно
користете го електричниот апарат. Не користете електрични апарати, доколку сте уморни или под влијание на дрога, алкохол или лекови. Еден момент
на невнимание при употребата на електричниот апарат може да доведе до сериозни повреди.
Носете заштитна опрема и секогаш носете заштитни
очила. Носењето на заштитна опрема, како на пр.маска
за прав, обувки за заштита од лизгање, заштитен шлем или заштита за слухот, во зависност од видот и примената на електричниот апарат, го намалува ризикот од повреди.
Избегнувајте неконтролирано користење на
апаратите. Осигурете се, дека е исклучен електричниот апарат, пред да го приклучите на напојување со струја и/или на батерија, пред да го земете или носите. Доколку при носењето на
OBJ_BUCH-937-009.book Page 73 Monday, July 4, 2016 9:00 AM
апаратот, сте го ставиле прстот на прекинувачот или сте го приклучиле уредот додека е вклучен на напојување со струја, ова може да предизвика несреќа.
Извадете ги алатите за подесување или клучевите за
зашрафување, пред да го вклучите електричниот апарат. Доколку има алат или клуч во некој од деловите
на уредот што се вртат, ова може да доведе до повреди.
Избегнувајте абнормално држење на телото.
Застанете во сигурна положба и постојано држете рамнотежа. На тој начин ќе може подобро да го
контролирате електричниот апарат во неочекувани ситуации.
Носете соодветна облека. Не носете широка облека
или накит. Тргнете ја косата, облеката и ракавиците подалеку од подвижните делови. Лесната облека,
накитот или долгата коса може да се зафатат од подвижните делови.
Доколку треба да се инсталираат уреди за
вшмукување прав, осигурете се дека тие правилно се приклучени и прикладно се користат.
Користењето на вшмукувач за прав не ја намалува опасноста од прав.
Користење и ракување со електричниот апарат Не го преоптоварувајте уредот. Користете го
соодветниот електричен апарат за Вашата работа.
Со соодветниот електричен апарат ќе работите подобро и посигурно во зададениот домен на работа.
Не користете го електричниот апарат, доколку има
дефектен прекинувач. Апаратот кој повеќе не може
да се вклучи или исклучи, ја загрозува безбедноста и мора да се поправи.
Извлечете го приклучокот од ѕидната дозна и/или
извадете ја батеријата, пред да ги смените поставките на уредот, да ги замените деловите или да го тргнете настрана уредот. Овие мерки за
предупредување го спречуваат невнимателниот старт на електричниот уред.
Чувајте ги подалеку од дофатот на деца
електричните апарати кои не ги користите. Овој уред не смее да го користат лица кои не се запознаени со него или не ги имаат прочитано овие упатства. Електричните апарати се опасни, доколку ги
користат неискусни лица.
Одржувајте ги грижливо електричните апарати.
Проверете дали подвижните делови функционираат беспрекорно и не се заглавени, дали се скршени или оштетени, што може да ја попречи функцијата на електричниот апарат. Поправете ги оштетените делови пред користењето на уредот. Многу несреќи
својата причина ја имаат во лошо одржуваните електрични апарати.
Алатот за сечење одржувајте го остар и чист.
Внимателно одржуваните алати за сечење со остри рабови за сечење помалку се заглавуваат и со нив полесно се работи.
Користете ги електричните апарати, опремата,
додатоците за алатите итн. во согласност со ова
Македонски | 73
упатство. Притоа земете ги во обѕир работните услови и дејноста што треба да се изврши.
Користењето на електрични апарати за друга употреба освен наведената може да доведе до опасни ситуации.
Сервис Поправката на Вашиот електричен апарат смее да
биде извршена само од страна на квалификуван стручен персонал и само со користење на оригинални резервни делови. Само на тој начин ќе
бидете сигурни во безбедноста на електричниот апарат.
Безбедносни напомени за дупчалки
Носете заштита за слухот при ударното дупчење.
Изложеноста на бучава може да влијае на губењето на слухот.
Користете ги дополнителни дршки, доколку се
испорачани заедно со електричниот алат. Губењето
на контролата може да доведе до повреди.
Држете го уредот за изолираните површини на
дршката, доколку извршувате работи, каде електричниот апарат може да наиде на скриени струјни кабли или на сопствениот мрежен кабел.
Контактот со кабли кои спроведуваат напон може да ги стави металните делови на уредот под напон и да доведе до електричен удар.
Користете соодветни уреди за пребарување, за да
ги пронајдете скриените електрични кабли или консултирајте се со локалното претпријатие за снабдување со електрична енергија. Контактот со
електрични кабли може да доведе до пожар и електричен удар. Оштетувањето на гасоводот може да доведе до експлозија. Навлегувањето во водоводни цевки предизвикува оштетување или може да предизвика електричен удар.
Доколку се блокира алатот што се вметнува,
исклучете го електричниот апарат. Бидете претпазливи со високите реакциски моменти, што може да предизвикаат повратен удар. Алатот што се
вметнува се блокира, доколку: – се преоптовари електричниот алат или – е накривен во однос на парчето што се обработува.
Цврсто држете го електричниот апарат. При
зацврстување и одвртување на шрафови може да настанат краткотрајни високи реактивни моменти.
При работата, држете го електричниот апарат
цврсто со двете дланки и застанете во сигурна положба. Со електричниот апарат посигурно ќе
управувате ако го држите со двете дланки.
Зацврстете го парчето што се обработува. Доколку го
зацврстите со уред за затегнување или менгеме, тогаш парчето што се обработува се држи поцврсто отколку со Вашата рака.
Почекајте додека електричниот апарат сосема не
прекине со работа, пред да го тргнете настрана.
Алатот што се вметнува може да се блокира и да доведе до губење контрола над уредот.
Bosch Power Tools 1 609 92A 1NV | (4.7.16)
OBJ_BUCH-937-009.book Page 74 Monday, July 4, 2016 9:00 AM
74 | Македонски
Опис на производот и моќноста
Прочитајте ги сите напомени и упатства за безбедност. Грешките настанати како
резултат од непридржување до безбедносните напомени и упатства може да предизвикаат електричен удар, пожар и/или тешки повреди.
Употреба со соодветна намена
Електричниот алат е наменет за ударно дупчење во цигли, бетон и камен, како и за дупчење во дрво, метал, керамика и пластика. Електричните апарати со електронска регулација и тек лево/десно се исто така погодни за одвртување и сечење навои.
Илустрација на компоненти
Нумерирањето на сликите со компоненти се однесува на приказот на електричните апарати на графичката страница.
1 Граничник за длабочина * 2 Брзозатегачка глава 3 Копче за подесување на граничникот за длабочина * 4 Прекинувач „Дупчење/ударно дупчење“ 5 Вртливо копче за електронско бирање на бројот на
вртежи (PSB 750 RCE /PSB 7500 RCE /PSB 750 RCA)
6 Копче за фиксирање на прекинувачот за
вклучување/исклучување
7 Прекинувач за менување на правецот на вртење 8 Прекинувач за вклучување/исклучување
9 Дополнителна дршка (изолирана површина на
дршката) *
10 Пеперутка-завртка за подесување на дополнителната
дршка *
11 Уред за вшмукување со контејнер за прав * 12 Контејнер за прав * 13 Приказ на нивото на наполнетост на контејнерот за
прав *
14 Копче за контрола на бројот на вртежи
(PSB 650 RE/PSB 680 RE/PSB 6500 RE / PSB 6200 RE/PSB 650 RA)
15 Рачка (изолирана површина на дршката) 16 Копче за отклучување на контејнерот за прав * 17 Филтер (Microfilter System) * 18 Гумен дихтунг за контејнерот за прав * 19 Прстен за заштита од прав* 20 Копче за отклучување на уредот за вшмукување * 21 Држачи за уредот за вшмукување * 22 Затворач за контејнерот за прав * 23 Универзален држач за битови* 24 Бит за одвртувач/зашрафувач * 25 Копче за блокирање на вретеното
(PSB 650 RE/PSB 680 RE/PSB 6500 RE / PSB 6200 RE/PSB 650 RA)
26 клуч со внатрешна шестоаголна глава **
*Опишаната опрема прикажана на сликите не е дел од стандардниот обем на испорака. Комплетната опрема може да ја најдете во нашата Програма за опрема.
**комерцијално (не е содржано во обемот на испорака)
Технички податоци
Вибрациони дупчалки PSB 650 RE
PSB 6500 RE PSB 6200 RE
Број на дел/артикл 3 603 A28 0.. 3 603 A28 0.. 3 603 A28 0.. 3 603 A28 5.. 3 603 A28 5.. Номинална јачина Излезна моќ Број на празни вртежи Број на удари Номинален вртежен момент
W 650 680 650 750 750 W 338 338 338 400 400
-1
min min
50 – 3000 50 – 3000 50 – 3000 50 – 3000 50 – 3000
-1
48 000 48000 48000 4800 0 4800 0
Nm 1,7 1,7 1,7 1,9 1,9
Вртежен момент при макс. излезна сила
Nm 9 9910 10 Одредување на број на вртежи Константна електроника Тек десно/лево Вшмукувач за прав Целосно автоматска блокада на
вретеното (Auto-Lock) –– Дијаметар на грлото на
вретеното
Податоците важат за номинален напон [U] од 230 волти. Ов ие податоци може да отстапуваат при различни напони, во зависност од изведбата во односната земја.
мм 43 43 43 43 43
PSB 680 RE PSB 650 RA PSB 750 RCE
PSB 750 RCA
PSB 7500 RCE

––

1 609 92A 1NV | (4.7.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-937-009.book Page 75 Monday, July 4, 2016 9:00 AM
Македонски | 75
Вибрациони дупчалки PSB 650 RE
PSB 6500 RE
PSB 680 RE PSB 650 RA PSB 750 RCE
PSB 7500 RCE
PSB 750 RCA
PSB 6200 RE
макс. дупка Ø –Бетон –Челик –Дрво
мм мм мм
14 12 30
14 12 30
14 12 30
14 12 30
–со монтиран уред за
вшмукување
Затегање на главата
мм
13
мм 1,5 – 13 1,5 – 13 1,5 – 13 1,5–13 1,5–13
13
13
13
Тежина согласно EPTA-Procedure 01:2014
– со уред за вшмукување – без уред за вшмукување
кг кг
1,7
1,7
1,9
1,8
Класа на заштита /II / II /II / II /II
Податоците важат за номинален напон [U] од 230 волти. Ов ие податоци може да отстапуваат при различни напони, во зависност од изведбата во односната земја.
Информации за бучава/вибрации
Вредностите на емисија на бучава одредени во согласност со EN 60745-2-1. Нивото на звук на уредот, оценето со А, типично изнесува
Ниво на звучен притисок Ниво на звучна јачина Несигурност K
Носете заштита за слухот!
Вкупните вредности на вибрации a несигурност K дадени се во согласност со EN 60745-2-1.
(векторски збор на трите насоки)
h
Дупчење во метал: a
h
K Ударно дупчење во бетон:
a
h
K Зашрафување/отшрафување:
a
h
K Режење на навој:
a
h
K
Нивото на вибрации наведено во овие упатства е измерено со нормирана постапка според EN 60745 и може да се користи за меѓусебна споредба на електричните апарати. Исто така може да се прилагоди за предвремена процена на оптоварувањето со вибрации. Наведеното ниво на вибрации е за основната примена на електричниот апарат. Доколку електричниот апарат се користи за други примени, со различна опрема, алатот што се вметнува отстапува од нормите или недоволно се одржува, може да отстапува нивото на вибрации. Ова
вибрации во периодот на целокупното работење. За прецизно одредување на оптоварувањето со вибрации, треба да се земе во обѕир и периодот во кој уредот е исклучен или едвај работи, а не во моментот кога е во употреба. Ова може значително да го намали оптоварувањето со вибрации во периодот на целокупното работење. Утврдете ги дополнителните мерки за безбедност за заштита на корисникот од влијанието на вибрациите, како на пр.: одржувајте ги внимателно електричните апарати и
може значително да го зголеми оптоварувањето со
dB(A) dB(A)
dB
m/s m/s
m/s m/s
m/s m/s
m/s m/s
PSB 650 RE
PSB 680 RE PSB 6500 RE PSB 6200 RE
PSB 650 RA
2 2
2 2
2 2
2 2
PSB 7500 RCE
97
108
3
4,5 1,5
35
3,5
<2,5
1,5
<2,5
1,5
PSB 750 RCE
PSB 750 RCA
100 111
<2,5
<2,5
14 12 30
13
2,0
3
5,0 1,5
35
4,5
1,5
1,5
Bosch Power Tools 1 609 92A 1NV | (4.7.16)
OBJ_BUCH-937-009.book Page 76 Monday, July 4, 2016 9:00 AM
76 | Македонски
алатот за вметнување, одржувајте ја топлината на дланките, организирајте го текот на работата.
Монтажа
Пред било каква интервенција на електричниот
апарат, извлечете го струјниот приклучок од ѕидната дозна.
Вшмукувач за прав (PSB 650 RA/PSB 750 RCA) (види ги сликите A–F)
Правта од материјалите како на пр. слоеви боја, некои
видови дрво, минерали и метал може да биде штетна по здравјето. Допирањето или вдишувањето на таквата прав може да предизвика алергиски реакции и/или заболувања на дишните патишта на корисникот или лицата во околината. Одредени честички прав како на пр. прав од даб или бука важат како канцерогени, особено доколку се во комбинација со дополнителни супстанци (хромат, средства за заштита на дрво). Материјалите што содржат азбест може да бидат обработувани само од страна на стручни лица. – Затоа, доколку е возможно, користете соодветен
вшмукувач за прав за материјалот што се обработува.
– Погрижете се за добра проветреност на работното
место.
– Се препорачува носење на маска за заштита при
вдишувањето со класа на филтер P2. Внимавајте на важечките прописи на Вашата земја за материјалот кој го обработувате.
Избегнувајте собирање прав на работното место.
Правта лесно може да се запали.
Уредот за вшмукување користете го само при
обработка на бетон, цигли и ѕиден камен. Дрвените
или пластични струготини може да доведат до запушување.
Внимание, постои опасност од пожар! Не
обработувајте метални материјали со монтиран уред за вшмукување. Жешките метални струготини
може да ги запалат дело вите на уредот за вшмукување.
За да се одржи оптималниот резултат од вшмукувањето, ве молиме внимавајте на следниве напомени:
– Внимавајте, уредот за вшмукување да лежи рамно на
делот што се обработува, одн. на ѕидот. Притоа истовремено се олеснува правоаголното дупчење.
– При употребата на уредот за вшмукување секогаш
работете со максимален број на вртежи.
– По постигнување на саканата длабочина на дупчење,
најпрво извлечете ја дупчалката од издупчената дупка и исклучете ја ударната дупчалка.
– Уредот за вшмукување користете го само со монтиран
филтер 17, бидејќи во друг случај правта/струготините може да навлезат во внатрешноста на електричниот алат.
– Редовно проверувајте ја состојбата на филтерот 17.
Доколку филтерот се оштети, веднаш заменете го.
– Особено при работење со голем дијаметар на дупчење,
прстенот за заштита од прав 19 може да се изаби. Доколку се оштети, заменете го.
Поставување на уредот за вшмукување (види слика A)
Водете го уредот за вшмукување 11 од напред на долната страна на ударната дупчалка. Внимавајте, уредот за вшмукување 11 да легне рамно на куќиштето и да се фиксира.
Чистење на уредот за вшмукување (види слики B– D)
Контејнерот за прав 12 е доволен за околу 10 дупчења со дијаметар од 10 мм.
Доколку ефектот на вшмукување се намали или доколку приказот за наполнетост 13 покажува целосно наполнето, контејнерот за прав 12 мора да се испразни. Притоа притиснете на избраздената површина на копчето за отклучување 16 и извадете го контејнерот за прав 12.
Испразнете го и исчистете го контејнерот за прав 12. Исчистете го филтерот 17 така што ќе тропнете со него на некоја површина.
Проверете дали е оштетен филтерот 17 и доколку е, заменете го.
Притиснете на држачите на филтерот 17 Заменете го филтерот 17 заедно со држачот. При местењето на држачот, внимавајте да биде вметнат гумениот дихтунг 18.
Повторно наместете го контејнерот за прав 12 и за да го фиксирате притиснете на мазната површина на копчето за отклучување 16.
Вадење на уредот за вшмукување (види слика E)
За демонтирање на уредот за вшмукување 11 притиснете на копчето за отклучување 20 и извлечете го уредот за вшмукување 11 нанапред.
Складирање на уредот за вшмукување (види слика F)
За складирање на уредот за вшмукување 11 во куфер, извадете го уредот за вшмукување 11 склопете го и наместете ги држачите 21.
Поставете го затворачот 22 или испразнете го контејнерот за прав 12, пред да го складирате уредот за вшмукување.
и извлечете го.
1 609 92A 1NV | (4.7.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-937-009.book Page 77 Monday, July 4, 2016 9:00 AM
Дополнителна дршка
Користете го вашиот електричен апарат само со
дополнителна дршка 9.
Пред да извршите било што, проверете дали е
зацврстена пеперутка-завртката 10. Губењето на
контролата може да доведе до повреди.
Дополнителната дршка 9 може д а ја вр тите по жел ба, за да си овозможите безбедна и неуморна работа.
Вртете ја пеперутка-завртката за подесување на дополнителната дршка 10 во правец спротивен на стрелките од часовникот и свртете ја дополнителната дршка 9 во саканата позиција. Потоа свртете ја пеперутка­завртката 10 повторно во правец на стрелките на часовникот.
Подесување на длабочина на дупчење (види слика G)
Со граничникот за длабочина 1 може да се утврди длабочината на дупчење X.
Притиснете го копчето за подесување на граничникот за длабочина 3 и поставете го граничникот за длабочина во дополнителната дршка 9.
Избраздениот дел на граничникот за длабочина 1 мора да покажува надолу.
Извлечете го граничникот за длабочина до тој степен, да одговара на растојанието на саканата длабочина на дупчење меѓу врвот на дупчалката и врвот на граничникот за длабочина X.
Замена на алатот
Брзозатезна глава за дупчење (PSB 750 RCE / PSB 7500 RCE/PSB 750 RCA) (види слика H)
Доколку прекинувачот за вклучување/исклучување 8 не е притиснат, вретеното за дупчење ќе се фиксира. Ова овозможува брзо, лесно и едноставно менување на алатот што се вметнува во главата за дупчење.
Отворете ја брзозатезната глава за дупчење 2 со вртење во правец , додека не се стави алатот. Вметнете го алатот.
Чаурата на брзозатезната глава 2 свртете ја цврсто ја во правец , додека целосно не се заклучи. Со тоа, главата автоматски се заклучува.
Блокадата се отклучува, откако ќе ја свртите чаурата во спротивен правец за да го извадите алатот.
Брзозатезна глава за дупчење (PSB 650 RE /PSB 680 RE/ PSB 6500 RE/ PSB 6200 RE/ PSB 650 RA) (види слика I)
Притиснете го копчето за фиксирање на вретеното
25 само доколку електричниот алат е во состојба на мирување.
Со притискање на копчето за фиксирање на вретеното 25 вретеното за дупчење ќе се фиксира. Ова овозможува брзо, лесно и едноставно менување на алатот за вметнување во главата за дупчење.
Отворете ја брзозатезната глава за дупчење 2 со вртење во правец , додека не се стави алатот. Вметнете го алатот.
Македонски | 77
Чаурата на брзозатезната глава 2 свртете ја цврсто ја во правец , додека целосно не се заклучи. Со тоа, главата автоматски се заклучува.
Блокадата се отклучува, откако ќе ја свртите чаурата во спротивен правец за да го извадите алатот.
Алати за зашрафување
При користење на битови за одвртувачот 24 секогаш треба да користите универзален држач за битови 23. Користете само битови што се соодветни на главата за зашрафување.
Поставувајте го прекинувачот 4 „Дупчење/ударно дупчење“ секогаш на ознаката „Дупчење“, доколку одвртувате.
Менување на главата за дупчење (PSB 750 RCE/PSB 7500 RCE/PSB 750 RCA)
Демонтирање на главата за дупчење (види слика J)
Клучот со внатрешна шестаголна глава 26 со кратко вратило зацврстете го во брзозатезната глава за дупчење
2. Поставете го електричниот алат на стабилна подлога, на
пр. на работна клупа. Држете го цврсто електричниот алат и олабавете ја брзозатезната глава за дупчење 2 со вртење на клучот со внатрешна шестаголна глава 26 во правец. Доколку брзозатезната глава за дупчење е јако зацврстена, ќе ја олабавите со лесен удар на долгото вретено на клучот со внатрешна шестаголна глава 26. Извадете го клучот со внатрешна шестаголна глава од брзозатезната глава за дупчење и целосно зацврстете ја брзозатезната глава за дупчење.
Монтирање на главата за дупчење (види слика K)
Монтажата на брзозатезната глава за дупчење ќе ја извршите по обратен редослед.
Главата за дупчење мора да биде зацврстена со вртежен момент со затегање од 25– 35 Nm.
Менување на главата за дупчење (PSB 650 RE/PSB 680 RE /PSB 6500 RE/ PSB 6200 RE/PSB 650 RA)
Демонтирање на главата за дупчење (види слика L)
Клучот со внатрешна шестаголна глава 26 со кратко вратило зацврстете го во брзозатезната глава за дупчење
2. Поставете го електричниот алат на стабилна подлога, на
пр. на работна клупа. Држете го цврсто електричниот алат, притиснете го копчето за фиксирање на вретеното 25 и олабавете ја брзозатезната глава за дупчење 2 со вртење на клучот со внатрешна шестаголна глава 26 во правец . Доколку брзозатезната глава за дупчење е јако зацврстена, ќе ја олабавите со лесен удар на долгото вретено на клучот со внатрешна шестаголна глава 26. Извадете го клучот со внатрешна шестаголна глава од брзозатезната глава за дупчење и целосно зацврстете ја брзозатезната глава за дупчење.
Bosch Power Tools 1 609 92A 1NV | (4.7.16)
OBJ_BUCH-937-009.book Page 78 Monday, July 4, 2016 9:00 AM
78 | Македонски
Монтирање на главата за дупчење (види слика M)
Монтажата на брзозатезната глава за дупчење ќе ја извршите по обратен редослед.
Главата за дупчење мора да биде зацврстена со вртежен момент со затегање од 25– 35 Nm.
Употреба
Ставање во употреба
Внимавајте на електричниот напон! Напонот на
изворот на струја мора да одговара на оној кој е наведен на спецификационата плочка на електричниот уред. Електричните апарати означени со 230 V исто така може да се користат и на 220 V.
Поставете го правецот на вртење (види ги сликите N– O)
Со прекинувачот за менување на правецот за вртење 7 може да го промените правецот на вртење на електричниот апарат. Доколку прекинувачот за вклучување/исклучување 8 е притиснат ова не е возможно.
Тек на десно: За дупчење и зашрафување на шрафови притиснете го прекинувачот за менување на правец на вртење 7 на лево до крај.
Тек на лево: За одвртување одн. отшрафување на шрафови и мутери притиснете го прекинувачот за менување на правецот на вртење 7 на десно до крај.
Подесување на начинот на работа
Дупчење и одвртување
Поставете го прекинувачот 4 на ознаката „Дупчење“.
Ударно дупчење
Поставете го прекинувачот 4 на ознаката „Ударно дупчење“.
Прекинувачот 4 ќе се вклопи и може да се активира и додека работи моторот.
Вклучување/исклучување
За ставање во употреба на електричниот апарат притиснете го прекинувачот за вклучување/исклучување 8 и држете го притиснат.
За Фиксирање на притиснатиот прекинувач за вклучување/исклучување 8 притиснете го копчето за фиксирање 6.
За да го исклучите електричниот апарат, ослободете го прекинувачот за вклучување/исклучување 8 одн. доколку тој е блокиран со копчето за фиксирање 6, кратко притиснете го прекинувачот за вклучување/исклучување 8 и потоа ослободете го.
За да се заштеди енергија, вклучувајте го електричниот алат само доколку го користите.
Подесување на бројот на вртежи/удари
Бројот на вртежите/ударите на вклучениот електричен апарат може да го регулирате бесстепено, во зависност од
1 609 92A 1NV | (4.7.16) Bosch Power Tools
тоа колку подалеку ќе го притиснете прекинувачот за вклучување/исклучување 8.
Со нежно притискање на прекинувачот за вклучување/исклучување 8 се постигнуваат мал број на вртежи/удари. Со зголемување на притисокот се зголемува и бројот на вртежи/удари.
Бирање на бројот на вртежи/удари (PSB 650 RE/ PSB 680 RE /PSB 6500 RE/ PSB 6200 RE/ PSB 650 RA)
Со вртливото копче за подесување на бројот на вртежи 14 мо же д а го изб ер ете пот реб ни от б рој на в рте жи /уд ари и за време на користењето на апаратот.
Неопходниот број на вртежи/удари зависи од материјалот и работните услови и може да се одреди со практична примена.
Електронско бирање на вртежи (PSB 750 RCE/ PSB 7500 RCE/ PSB 750 RCA)
Со вртливото копче за подесување на бројот на вртежи 5 мо же д а го изб ер ете пот реб ни от б рој на в рте жи /уд ари и за време на користењето на апаратот.
Неопходниот број на вртежи/удари зависи од материјалот и работните услови и може да се одреди со практична примена.
За работа со мал број на вртежи.
За работа со максимален број на вртежи.
Совети при работењето
Пред било каква интервенција на електричниот
апарат, извлечете го струјниот приклучок од ѕидната дозна.
Електричниот апарат ставете го на мутерот/шрафот
само доколку е исклучен. Доколку апаратот е вклучен
и се врти, тој може да се преврти и падне.
По долготрајна работа со мал број на вртежи, за да го оладите електричниот апарат оставете го да се врти во празен од околу 3 минути со максимален број на вртежи.
Одржување и сервис
Одржување и чистење
Пред било каква интервенција на електричниот
апарат, извлечете го струјниот приклучок од ѕидната дозна.
Одржувајте ја чистотата на електричниот апарат и
отворите за проветрување, за да може добро и безбедно да работите.
Доколку е потребно користење на приклучен кабел, тогаш набавете го од Bosch или специјализирана продавница за
UPOZORENJE
OBJ_BUCH-937-009.book Page 79 Monday, July 4, 2016 9:00 AM
Bosch-електрични апарати, за да го избегнете загрозувањето на безбедноста.
Сервисна служба и совети при користење
Сервисната служба ќе одговори на Вашите прашања во врска со поправката и одржувањето на Вашиот производ како и резервните делови. Експлозивен цртеж и информации за резервни делови ќе најдете на:
www.bosch-pt.com
Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема.
За сите прашања и нарачки на резервни делови, Ве молиме наведете го 10-цифрениот број од спецификационата плочка на производот.
Македонија
Д.Д.Електрис Сава Ковачевиќ 47Њ, број 3 1000 Скопје Е-пошта: dimce.dimcev@servis-bosch.mk Интернет: www.servis-bosch.mk Тел./факс: 02/ 246 76 10 Моб.: 070 595 888
Отстранување
Електричните апарати, опремата и амбалажите треба да се отстранат на еколошки прифатлив начин.
Не ги фрлајте електричните апарати во домашната канта за ѓубре!
Само за земји во рамки на ЕУ
Според Европската регулатива 2012/19/EU за електрични и електронски уреди и нивна национална употреба, елек­тричните апарати што се вон употреба мора одделно да се собираат и да се реци­клираат на еколошки прифатлив начин.
Се задржува правото на промена.
Srpski
Uputstva o sigurnosti
Opšta upozorenja za električne alate
Čitajte sva upozorenja i uputstva.
Propusti kod pridržavanja upozo­renja i uputstava mogu imati za posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede.
Čuvajte sva upozorenja i uputstva za budućnost.
Pojam upotrebljen u upozorenjima „električni alat“ odnosi se na električne alate sa radom na mreži (sa mrežnim kablom) i na električne alate sa radom na akumulator (bez mrežnog kabla).
Srpski | 79
Sigurnost na radnom mestu Držite Vaše radno područne čisto i dobro osvetljeno.
Nered ili neosvetljena radna područja mogu voditi nesrećama.
Ne radite sa električnim alatom u okolini ugroženoj
eksplozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tečnosti, gasovi ili prašine. Električni alati prave varnice koje mogu
zapaliti prašinu ili isparenja.
Držite podalje decu i druge osobe za vreme korišćenja
električnog alata. Prilikom rada možete izgubiti kontrolu
nad aparatom.
Električna sigurnost Priključni utikač električnog alata mora odgovarati
utičnici. Utikač nesme nikako da se menja. Ne upotrebljavajte adaptere utikača zajedno sa električnim alatima zaštićenim uzemljenjem. Ne
promenjeni utikači i odgovarajuće utičnice smanjuju rizik električnog udara.
Izbegavajte kontakt telom sa uzemljenim površinama
kao cevi, grejanja, šporet i rashladni ormani. Postoji
povećani rizik od električnog udara ako je Vaše telo uzemljeno.
Držite aparat što dalje od kiše ili vlage. Prodor vode u
električni alat povećava rizik od električnog udara.
Ne nosite električni alat za kabl, ne vešajte ga ili ne
izvlačite ga iz utičnice. Držite kabl dalje od vreline, ulja, oštrih ivica ili delova aparata koji se pokreću. Oštećeni
ili uvrnuti kablovi povećavaju rizik električnog udara.
Ako sa električnim alatom radite u prirodi,
upotrebljavajte samo produžne kablove koji su pogodni za spoljnu upotrebu. Upotreba produžnog kabla
uzemljenog za spoljnu upotrebu smanjuje rizik od električnog udara.
Ako rad električnog alata ne može da se izbegne u
vlažnoj okolini, koristite prekidač strujne zaštite pri kvaru. Upotreba prekidača strujne zaštite pri kvaru
smanjuje rizik od električnog udara.
Sigurnost osoblja Budite pažljivi, pazite na to, šta radite i idite razumno
na posao sa Vašim električnim alatom. Ne koristite električni alat ako ste umorni ili pod uticajem droge, alkohola ili lekova. Momenat nepažnje kod upotrebe elek-
tričnog alata može voditi ozbiljnim povredama.
Nosite ličnu zaštitnu opremu i uvek zaštitne naočare.
Nošenje lične zaštitne opreme, kao maske za prašinu, sigurnosne cipele koje ne kližu, zaštitni šlem ili zaštitu za sluh, zavisno od vrste i upotrebe električnog alata, smanjuju rizik od povreda.
Izbegavajte nenamerno puštanje u rad. Uverite se da je
električni alat isključen, pre nego što ga priključite na struju i/ili na akumulator, uzmete ga ili nosite. Ako
prilikom nošenja električnog alata držite prst na prekidaču ili aparat uključen priključujete na struju, može ovo voditi nesrećama.
Uklonite alate za podešavanje ili ključeve za zavrtnje,
pre nego što uključite električni alat. Neki alat ili ključ
Bosch Power Tools 1 609 92A 1NV | (4.7.16)
OBJ_BUCH-937-009.book Page 80 Monday, July 4, 2016 9:00 AM
80 | Srpski
koji se nalazi u rotirajućem delu aparata, može voditi nesrećama.
Izbegavajte nenormalno držanje tela. Pobrinite se uvek
da stabilno stojite i održavajte u svako doba ravnotežu.
Na taj način možete bolje kontrolisati električni alat u neočekivanim situacijama.
Nosite pogodnu odeću. Ne nosite široku odeću ili nakit.
Držite kosu, odeću i rukavice dalje od pokretnih delova.
Opušteno odelo, dugu kosu ili nakit mogu zahvatiti rotirajući delovi.
Ako mogu da se montiraju uredjaji za usisavanje i
skupljanje prašine, uverite se da li su priključeni i upotrebljeni kako treba. Upotreba usisavanja prašine
može smanjiti opasnosti od prašine.
Brižljiva upotreba i ophodjenje sa električnim alatima Ne preopterećujte aparat. Upotrebljavajte za Vaš
posao električni alat odredjen za to. Sa odgovarajućim
električnim alatom radite bolje i sigurnije u navedenom području rada.
Ne koristite nikakav električni alat čiji je prekidač u
kvaru. Električni alat koji se ne može više uključiti ili
isključiti, je opasan i mora se popraviti.
Izvucite utikač iz utičnice i/ili uklonite akumulator pre
nego što preduzmete podešavanja na aparatu, promenu delova pribora ili ostavite aparat. Ova mera
opreza sprečava nenameran start električnog alata.
Čuvajte nekorišcene električne alate izvan dometa
dece. Ne dozvoljavajte korišcenje aparata osobama koje ne poznaju aparat ili nisu pročitale ova uputstva.
Električni alati su opasni, kada ih koriste neiskusne osobe.
Održavajte brižljivo električni alat. Kontrolišite da li
pokretni delovi aparata besprekorno funkcionišu i ne „lepe“, da li su delovi polomljeni ili su tako oštećeni da je oštećena funkcija električnog alata. Popravite ove oštećene delove pre upotrebe. Mnoge nesreće imaju
svoje uzroke u loše održavanim električnim alatima.
Održavajte alate za sečenja oštre i čiste. Brižljivo
održavani alati za sečenja sa oštrim ivicama manje „slepljuju“ i lakše se vode.
Upotrebljavajte električni alat, pribor, alate koji se
umeću itd. prema ovim uputstvima. Obratite pažnju pritom na uslove rada i posao koji morate obaviti.
Upotreba električnih alata za druge namene koje nisu predvidjene, može voditi opasnim situacijama.
Servisi Neka Vam Vaš električni alat popravlja samo
kvalifikovano osoblje i samo sa originalnim rezervnim delovima. Tako se obezbedjuje, da ostane sačuvana
sigurnost aparata.
Sigurnosna uputstva za bušilice
Nosite zaštitu za sluh pri bušenju sa udarcima.
Delovanje galame može uticati na gubitak sluha.
Koristite dodatne drške, kada su one isporučene sa
električnim alatom. Gubitak kontrole može uticati na
povrede.
Držite uređaj za izolovane površine drške, ako izvodite
radove pri kojima upotrebljeni alat može da naiđe skrivene vodove električne struje ili sopstveni mrežni kabl. Kontakt sa vodom koji provodi napon može da stavi
pod napon i metalne delove uređaja i da dovede do električnog udara.
Upotrebljavajte pogodne aparate za potragu, da bi
našli skrivene vodove snabdevanja, ili pozovite mesno društvo za snabdevanje. Kontakt sa električnim
vodovima može voditi požaru i električnom udaru. Oštećenja gasovoda mogu voditi eksploziji. Prodiranje u vod sa vodom prouzrokovaće oštećenja predmeta ili može prouzrokovati električni udar.
Odmah isključite električni alat, ako električni alat
blokira. Da li ste pazili na visoke reakcione momente, koji prouzrokoju povratan udarac. Upotrebljeni alat
blokira ako: – je električni alat preopterećen ili – ako se iskosi u radnom komadu koji se obradjuje.
Dobro i čvrsto držite električni alat. Kod stezanja i
odvrtanja zavrtanja mogu na kratko nastati visoki reakcioni momenti.
Držite čvrsto električni alat prilikom rada sa obe ruke i
pobrinite se da sigurno stojite. Električni alat se sigurnije
vodi sa obe ruke.
Obezbedite radni komad. Radni komad kojeg čvrsto drže
zatezni uredjaji ili stega sigurnije se drži nego sa Vašom rukom.
Sačekajte da se električni alat umiri, pre nego što ga
ostavite. Upotrebljeni alat se može zakačiti i gubitkom
kontrole voditi preko električnog alata.
Opis proizvoda i rada
Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti
kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede.
Upotreba prema svrsi
Aparat je odredjen za bušenje sa udarcima u opeci, betonu i kamenu, kao i za bušenje u drvetu, metalu, keramici i plasti ci. Aparati sa elektronskom regulacijom i desnim i levim smerom su takodje pogodni za bušenje i rezanje navoja.
Komponente sa slike
Označavanje brojevima komponenti sa slika odnosi se na prikaz električnog alata na grafičkoj strani.
1 Graničnik za dubinu * 2 Stezna glava sa brzim stezanjem 3 Dugme za podešavanje dubinskog graničnika * 4 Preklopnik „bušenje/bušenje sa udarcima“ 5 Točkić za podešavanj e-elektronsko biranje broja obrtaja
(PSB 750 RCE /PSB 7500 RCE /PSB 750 RCA)
6 Taster za fiksiranje prekidača za
uključivanje-isključivanje
1 609 92A 1NV | (4.7.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-937-009.book Page 81 Monday, July 4, 2016 9:00 AM
Srpski | 81
7 Preklopnik smera okretanja 8 Prekidač za uključivanje-isključivanje
9 Dodatna drška (izolovana površina za prihvat) * 10 Leptir zavrtanj za podešavanje dodatne drške * 11 Uredjaj za usisavanje sa rezervoarom za prašinu * 12 Rezervar za prašinu* 13 Pokazivač nivoa punjenja rezervoara za prašinu * 14 Točkić za podešavanje broja obrtaja
(PSB 650 RE/PSB 680 RE/ PSB 6500 RE/ PSB 6200 RE/PSB 650 RA)
15 Drška (izolovana površina za prihvat) 16 Taster za deblokadu za rezervoar za prašinu * 17 Filterski element (Microfilter System) *
18 Gumeni zaptivač za rezervoar za prašinu * 19 Prsten za zaštitu od prašine * 20 Taster za deblokadu za uredjaj za usisavanje * 21 Spojnice za uredjaj za usisavanje * 22 Zatravač za rezervoar za prašinu * 23 Univerzalni dršač umetka* 24 Umetak uvrtača * 25 Taster za blokadu vretena
(PSB 650 RE/PSB 680 RE/PSB 6500 RE / PSB 6200 RE/PSB 650 RA)
26 Šestougaoni ključ **
*Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno pakovanje. Kompletni pribor možete da nađete u naše m programu pribora.
**nalazi se u trgovini (nije u obimu isporuke)
Tehnički podaci
Bušilica sa udarcima PSB 650 RE
PSB 6500 RE PSB 6200 RE
Broj predmeta Nominalna primljena snaga Predana snaga Broj obrtaja na prazno Broj udaraca Nominalni obrtni moment
3 603 A28 0.. 3 603 A28 0.. 3 603 A28 0.. 3 603 A28 5.. 3 603 A28 5.. W 650 680 650 750 750 W 338 338 338 400 400
-1
min min
50 – 3000 50 – 3000 50 – 3000 50 – 3000 50 – 3000
-1
48 000 48000 48000 4800 0 4800 0
Nm 1,7 1,7 1,7 1,9 1,9
Obrtni momenat pri maks. predajnom snagom
Nm 9 9910 10 Biranje broja obrtaja Konstantna elektronika Desni-levi smer Usisavanje prašine Potpuno automatska blokada
vretena (Auto-Lock) Vrat vretena-Ø
mm 43 43 43 43 43
max. bušenje-Ø –Beton –Čelik –Drvo
mm mm mm
– sa montiranom usisnom
napravom
Područje zatezanja stezne glave
mm mm 1,5 – 13 1,5 – 13 1,5 – 13 1,5–13 1,5–13
Težina prema EPTA-Procedure 01:2014
– sa uredjajem za usisavanje – bez uredjaja za usisavanje
kg kg
Klasa zaštite /II / II /II / II /II
Podaci važe za nominalne napone [U] od 230V. Kod napona koji odstupaju i izvodjenja specifičnih za zemlje mogu ovi podaci varirati.
PSB 680 RE PSB 650 RA PSB 750 RCE
PSB 750 RCA
PSB 7500 RCE

––

––
14 12 30
13
1,7
1,7
14 12 30
13
14 12 30
13
1,9
14 12 30
13
1,8
14 12 30
13
2,0
Bosch Power Tools 1 609 92A 1NV | (4.7.16)
OBJ_BUCH-937-009.book Page 82 Monday, July 4, 2016 9:00 AM
82 | Srpski
Informacije o šumovima/vibracijama
Vrednosti emisije šumova se određuju u skladu sa EN 60745-2-1. A-vrednovan nivo šumova uredjaja iznosi tipično
Nivo zbučnog pritiska Nivo snage zvuka Nesigurnost K
Nosite zaštitu za sluh!
Ukupne vrednosti vibracija a prema EN 60745-2-1.
(zbir vektora tri pravca) i nesigurnost K su dobujeni
h
Bušenje u metalu: a
h
K Udarno bušenje u betonu:
a
h
K Zavrtnji:
a
h
K Sečenje navoja:
a
h
K
Nivo vibracija naveden u ovim uputstvima je izmeren prema mernom postupku koji je standardizovan u EN 60745 i može da se koristi za poređenje električnih alata jedan sa drugim. Pogodan je i za privremenu procenu opterećenja vibracijama. Navedeni nivo vibracija predstavlja prvenstveno primenu električnog alata. Ako se svakako električni alat upotrebljava za druge namene sa pomoću različitih pribora ili nedovoljno održavanja, može doći do odstupanja nivoa vibracija. Ovo može u značajnoj meri povećati opterećenje vibracijama preko celog radnog vremena. Za tačnu procenu opterećenja vibracijama trebalo bi uzeti u obzir i vreme, u kojem je uređaj uključen ili radi, međutim nije stvarno u upotrebi. Ovo može značajno redukovati opterećenje vibracijama preko celog radnog vremena. Utvrdite dodatne mere sigurnosti radi zaštite radnika pre delovanja vibracija kao na primer: Održavanje električnog alata i upotrebljeni alati, održavanje toplih ruku, organizacija odvijanja posla.
Montaža
Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni
utikač iz utičnice.
Usisavanje prašine (PSB 650 RA/ PSB 750 RCA) (pogledajte slike A– F)
Prašine od materijala kao što je premaz koji sadrži olovo,
neke vrste drveta, minerali i metal mogu biti štetni po zdravlje. Dodir ili udisanje prašine mogu izazvati alergijske reakcije i/ili oboljenja disajnih puteva radnika ili osoba koje
PSB 650 RE PSB 680 RE
PSB 6500 RE
PSB 750 RCE
PSB 7500 RCE
PSB 750 RCA
PSB 6200 RE
PSB 650 RA
dB(A) dB(A)
dB
m/s m/s
m/s m/s
m/s m/s
m/s m/s
2 2
2 2
2 2
2 2
97
108
4,5 1,5
35
3,5
<2,5
1,5
<2,5
1,5
100 111
3
5,0 1,5
4,5
<2,5
1,5
<2,5
1,5
se nalaze u blizini. Neke prašine kao od hrasta i bukve važe kao izazivači raka, posebno u vezi sa dodatnim materijama za obradu drveta (hromati, zaštitna sredstva za drvo). Materijal koji sadrži azbest smeju raditi samo stručnjaci.
– Koristite što je više moguće usisavanje prašine pogodno
za materijal. – Pobrinite se za dobro provetravanje radnog mesta. – Preporučuje se, da se nosi zaštitna maska za disanje sa
klasom filtera P2. Obratite pažnju na propise za materijale koje treba obradjivati u Vašoj zemlji.
Izbegavajte sakupljanje prašine na radnom mestu.
Prašine se mogu lako zapaliti.
Upotrebljavajte uredjaj za usisavanje samo pri obradi
betona, opeke i kamena za zidove. Drveni ili plastični
opiljci mogu lako uticati na zapušenja.
Pažnja opasnost od požara! Ne obradjujte sa
montiranim uredjajem za usisavanje metalne materijale. Vreli metalni opiljci mogu zapaliti delove
uredjaja za usisavanje.
3
35
1 609 92A 1NV | (4.7.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-937-009.book Page 83 Monday, July 4, 2016 9:00 AM
Da bi dobili optimalan rezultat usisavanja, obratite pažnju na sledeća uputstva:
– Pazite na to, da uredjaj za usisavanje u ravni naleže na
radnom komadu odnosno na zidu. Tako se olakšava i bušenje pod pravim uglom.
– Radite pri upotrebi usisnog uredjaja uvek sa maksimalnim
brojem obrtaja.
– Posle dostizanja že ljene dubine bušenja izvucite prvo
burgiju iz otvora i isključite bušilicu sa udarcima.
– Upotrebljavajte uredjaj za usisavanje samo sa montiranim
filterskim elementom 17, jer inače prašina/opiljci dospevaju u unutrašnjost električnog alata i mogu ga oštetiti.
– Kontrolišite redovno stanje filterskog elementa 17. Pri
oštećenju filterskog elementa odmah ga promeniti.
– Posebno pri radu sa većim presecima burgije može se
zaštitni prsten od prašine 19 istrošiti. Kod oštećenja zamenite ga.
Postavite uredjaj za usisavanje (pogledajte sliku A)
Navucite uredjaj za usisavanje 11 spreda na donju ivicu bušilice sa udarcima. Pazite na to, da uredjaj za usisavanje naleže na kućište u ravni i da se blokira 11.
Čišćenje usisnog uredjaja (pogledajte slike B –D)
Rezervoar za prašinu 12 je dovoljan za oko 10 otvora sa jednim presekom burgije od 10 mm.
Pri oslabljenom usisavanju ili kada pokazivač nivoa punjenja 13 bude pun, mora se rezervoar za prašinu 12 prazniti. Pritisnite za ovo izbrazdanu površinu tastera za deblokadu 16 i skinite rezervoar za prašinu 12.
Ispraznite i očistite rezervoar za prašinu 12. Očistite filterski element 17 istresanjem.
Kontrolišite filterski element 17 na oštećenja i u datom slučaju ga promenite.
Pritisnite na držač filterskog elementa 17 i izvucite ga napolje. Promenite filterski element 17 uključujući i držač. Pazite pri postavljanju držača na to, da je ubačen i gumeni zaptivač 18.
Namestite rezervoar za prašinu 12 ponovo i pritisnite radi blokade na ravnu površinu tastera za deblokadu 16.
Skidanje uredjaja za usisavanje (pogledajte sliku E)
Za demontažu uredjaja za usisavanje 11 pritisnite na taster za deblokadu 20 i svucite uredjaj za usisavanje 11 napred.
Srpski | 83
Ostavljanje uredjaja za usisavanje (pogledajte sliku F) Za slaganje usisnog uredjaja 11 u kofer, skinite usisni uredjaj
11 sklopite ga i nataknite kopče 21.
Namestite zatvarač 22 ili ispraznite rezervoar za prašinu 12, pre nego što ostavite uredjaj za usisavanje.
Dodatna drška
Upotrebljavajte Vaš električni alat samo sa dodatnom
drškom 9.
Uverite se pre svih radova, da li je leptir zavrtanj 10
čvrsto pritegnut. Gubitak kontrole može uticati na
povrede povrede.
Vi možete dodatnu dršku 9 po želji iskrenuti, da bi postigli sigurno i za ruku nezamarajuće držanje u radu.
Okrenite leptir zavrtanj za podešavanje dodatne dr ške 10 nasuprot kazaljke na satu i iskrenite dodatnu dršku 9 u željenu poziciju. Posle toga stegnite leptir zavrtanj 10 u pravcu kazaljke na satu čvrsto.
Podešavanje dubine bušenja (pogledajte sliku G)
Sa dubinskim graničnikom 1 može da se utvrdi željena dubina bušenja X.
Pritisnite dugme za podešavanje graničnika za dubinu 3 i stavite dubinski graničnik u dodatnu dršku 9.
Izbrazdanje na dubinskom graničniku 1 mora pokazivati na dole.
Izvucite dubinski graničnik toliko napolje, da rastojanje izmedju vrha burgije i vrha dubinskog graničnika odgovara željenoj dubini bušenja X.
Promena alata
Stezna glava sa brzim stezanjem (PSB 750 RCE / PSB7500RCE/PSB750RCA) (pogledajteslikuH)
Kod ne pritisnutog prekidača za uključivanje-isključivanje 8 blokira se vreteno bušilice. Ovo omogućava bržu, udobniju i jednostavniju promenu upotrebljenog električnog alata u steznoj glavi.
Otvorajte brzu steznu glavu 2 okretanjem u pravcu okretanja , sve dok se ne bude mogao ubaciti alat. Ubacite alat.
Zavrćite čvrsto rukom čauru brze stezne glave 2 u pravcu okretanja sve dok ne prestane da se čuje preskakanje. Stezna glava se tako automatski blokira.
Blokada se ponovo oslobadja, ako za uklanjanje alata čauru okrećete u suprotnom pravcu.
Stezna glava sa brzim stezanjem (PSB 650 RE /PSB 680 RE/PSB 6500 RE/ PSB 6200 RE/ PSB 650 RA) (pogledajte sliku I)
Pritisnite taster za blokadu vretena 25 samo u stanju
mirovanja električnog alata.
Pritiskivanjem tastera za blokadu vretena 25 se blokira vreteno bušilice. Ovo omogućuje brzu, udobnu i jednostavnu promenu upotrebljenog alata u steznoj glavi.
Otvorajte brzu steznu glavu 2 okretanjem u pravcu okretanja , sve dok se ne bude mogao ubaciti alat. Ubacite alat.
Bosch Power Tools 1 609 92A 1NV | (4.7.16)
OBJ_BUCH-937-009.book Page 84 Monday, July 4, 2016 9:00 AM
84 | Srpski
Zavrćite čvrsto rukom čauru brze stezne glave 2 u pravcu okretanja sve dok ne prestane da se čuje preskakanje. Stezna glava se tako automatski blokira.
Blokada se ponovo oslobadja, ako za uklanjanje alata čauru okrećete u suprotnom pravcu.
Alati za odvrtku
Kod korišćenja umetaka za uvrtač 24 trebali bi uvek da koristite univerzalni držač umetaka 23. Koristite samo umetke uvrtača koji odgovaraju glavi zavrtnja.
Za uvrtanje postavite preklopnik „bušenje/bušenje sa udarcima“ 4 uvek na simbol „bušenje“.
Promena stezne glave (PSB 750 RCE/PSB 7500 RCE/PSB 750 RCA)
Demonža stezne glave (pogledajte sliku J)
Ubacite imbus ključ 26 sa kraćim krajem napred u steznu glavu sa brzim stezanjem 2.
Postavite električni alat na neku stabilnu podlogu, na primer radni sto. Držite električni alat čvrsto i odvrnite brzu steznu glavu 2 okretanjem imbus ključa 26 u pravcu okretanja . Jedna čvrsto stegnuta brza stezna glava se odvrće lakim udarcem na dugački rukavac imbus ključa 26. Uklonitge imbus ključ iz stezne glave sa brzim stezanjem i potpuno odvrnite steznu glavu sa brzim stezanjem.
Montaža stezne glave (pogledajte sliku K)
Montaža stezne glave sa brzim stezanjem se vrši obrnutim redosledom.
Stezna glava mora da se stegne sa zateznim momentom od oko 25– 35 Nm.
Promena stezne glave (PSB 650 RE/ PSB 680RE/PSB 6500RE / PSB 6200 RE/PSB 650 RA)
Demonža stezne glave (pogledajte sliku L)
Ubacite imbus ključ 26 sa kraćim krajem napred u steznu glavu sa brzim stezanjem 2.
Stavite električni alat na stabilnu podlogu, na primer radni sto. Držite čvrsto električni alat, pritisnie taster za blokadu vretena 25 i odvrnie brzu steznu glavu 2 okretanjem imbus ključa 26 u pravcu okretanja . „Slepljena“ brza stezna glava se odvrće lakim udarcem na dugi rukavac imbus ključa 26. Uklonite imbus ključ iz brze stezne glave i potpuno odvrnite brzu steznu glavu.
Montaža stezne glave (pogledajte sliku M)
Montaža stezne glave sa brzim stezanjem se vrši obrnutim redosledom.
Stezna glava mora da se stegne sa zateznim momentom od oko 25– 35 Nm.
Rad
Puštanje u rad
Obratite pažnju na napon mreže! Napon strujnog izvora
mora biti usaglašen sa podacima tipske tablice električnog alata. Električni alati označeni sa 230 V mogu da rade i sa 220 V.
Podešavanje smera okretanja (pogledajte slike N –O)
Sa preklopnikom smera okretanja 7 možete menjati smer okretanja električnog alata. Kod pritisnutog prekidača za uključivanje-isključivanje 8 ovo nije moguće.
Desni smer: Za bušenje i uvrtanje zavrtanja pritisnite preklopnik za smer okretanja 7 u levo do graničnika.
Levi smer: Za oslobadjanje odnosno odvrtanje zavrtanja i navrtki pritisnite preklopnik za smer okretanja 7 u desno do graničnika.
Podešavanje vrste rada
Bušenje i uvrtanje Stavite preklopnik 4 na simbol „bušenje“.
Bušenje sa udarcima
Postavite preklopnik 4 na simbol „bušenje sa udarcima“.
Preklopnik 4 čujno uskače i može se aktivirati i sa motorom u radu.
Uključivanje-isključivanje
Pritisnite za puštanje u rad električnog alata prekidač za uključivanje-isključivanje 8 i držite ga pritisnut.
Za fiksiranje pritisnutog prekidača za uključivanje­isključivanje 8 pritisnite taster za fiksiranje 6.
Da bi električni alat isključili pustite prekidač za uključivanje­isključivanje 8 odnosno ako je blokiran sa tasterom za fiksiranje 6, pritisnite prekidač za uključivanje-isključivanje 8 na kratko i potom ga pustite.
Da bi štedeli energiju, uključujte električni alat samo kada ga koristite.
Podešavanje broja obrtaja/udaraca
Možete kontinuirano podešavati broj obrtaja/broj udaraca upotrebljenog električnog alata, zavisno od toga koliko pritiskate prekidač za uključivanje-isključivanje 8.
Laki pritisak na prekidač za uključivanje-isključivanje 8 utiče na niže obrtaje/broj udaraca. Sa jačim pritiskom povećava se broj obrtaja/broj udaraca.
Prethodno biranje broja obrtaja/udaraca (PSB 650 RE/ PSB 680 RE /PSB 6500 RE/ PSB 6200 RE/ PSB 650 RA)
Sa točkićem za podešavanje biranja broja obrtaja 14 možete birati potreban broj obrtaja/udaraca i za vreme rada.
Potreban broj obrtaja/udaraca je zavisan od materijala i uslova rada i može se dobiti praktičnom probom.
1 609 92A 1NV | (4.7.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-937-009.book Page 85 Monday, July 4, 2016 9:00 AM
Elektronsko biranje broja obrtaja (PSB 750 RCE/ PSB 7500 RCE/ PSB 750 RCA)
Sa točkićem za podešavanje biranja broja obrtaja 5 možete birati potreban broj obrtaja/udaraca i za vreme rada.
Potreban broj obrtaja/udaraca je zavisan od materijala i uslova rada i može se dobiti praktičnom probom.
Za rad sa malim brojem obrtaja.
Za rad sa maksimalnim brojem obrtaja.
Uputstva za rad
Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni
utikač iz utičnice.
Samo isključen električni alat stavljajte na
navrtku/zavrtanj. Električni alati koji se okreću mogu
proklizati.
Posle dužeg rada sa malim obrtajima trebali bi električni alat radi hladjenja da ostavite da radi oko 3 minuta na maksimalnim obrtajima u praznom hodu.
Održavanje i servis
Održavanje i čišćenje
Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni
utikač iz utičnice.
Držite električni alat i proreze za ventilaciju čiste, da bi
dobro i sigurno radili.
Ako je potrebna zamena za priključni vod, onda to mora izvesti Bosch ili stručan servis za Bosch-električne alata da bi se izbegle opasnosti po sigurnost.
Servisna služba i savetovanje o upotrebi
Servisna služba odgovoriće na vaša pitanja o popravcima i održavanju vašeg proizvoda i o rezervnim delovima. Uvećane crteže i informacije o rezervnim delovima možete naći na našoj adresi:
www.bosch-pt.com
Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako imate pitanja o našim proizvodima i priboru.
Molimo da kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova neizostavno navedete broj predmeta sa 10 brojčanih mesta prema tipskoj tablici proizvoda.
Srpski
Bosch-Service Dimitrija Tucovića 59 11000 Beograd Tel.: (011) 6448546 Fax: (011) 2416293 E-Mail: asboschz@EUnet.yu
Slovensko | 85
Keller d.o.o. Ljubomira Nikolica 29 18000 Nis Tel./Fax: (018) 274030 Tel./Fax: (018) 531798 Web: www.keller-nis.com E-Mail: office@keller-nis.com
Uklanjanje djubreta
Električni pribori, pribor i pakovanja treba da se odvoze regeneraciji koja odgovara zaštiti čovekove sredine.
Ne bacajte električni alat u kućno djubre!
Samo za EU-zemlje:
Prema evropskim smernicama 2012/19/EU o starim električnim i elektronskim uredjaji­ma i njihovim pretvaranju u nacionalno do­bro ne moraju više neupotrebljivi električni pribori da se odvojeno sakupljaju i odvoze nekoj reciklaži koja odgovara zaštiti čove­kove okoline.
Zadržavamo pravo na promene.
Slovensko
Varnostna navodila
Splošna varnostna navodila za električna orodja
OPOZORILO
navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne poškodbe.
Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste v priho­dnje še potrebovali.
Pojem „električno orodje“, ki se pojavlja v nadaljnjem bese­dilu, se nanaša na električna orodja z električnim pogonom (z električnim kablom) in na akumulatorska električna orodja (brez električnega kabla).
Varnost na delovnem mestu Delovno področje naj bo vedno čisto in dobro osvetlje-
no. Nered in neosvetljena delovna področja lahko povzro-
čijo nezgode.
Ne uporabljajte električnega orodja v okolju, kjer lahko
pride do eksplozij oziroma tam, kjer se nahajajo vnetlji­ve tekočine, plini ali prah. Električna orodja povzročajo
iskrenje, zaradi katerega se lahko prah ali para vnameta.
Prosimo, da med uporabo električnega orodja ne dovo-
lite otrokom ali drugim osebam, da bi se Vam približali.
Odvračanje Vaše pozornosti drugam lahko povzroči izgubo kontrole nad napravo.
Električna varnost Priključni vtikač električnega orodja se mora prilegati
vtičnici. Spreminjanje vtikača na kakršenkoli način ni dovoljeno. Pri ozemljenih električnih orodjih ne upo-
Preberite vsa opozorila in napotila.
Napake zaradi neupoštevanja spodaj
Bosch Power Tools 1 609 92A 1NV | (4.7.16)
OBJ_BUCH-937-009.book Page 86 Monday, July 4, 2016 9:00 AM
86 | Slovensko
rabljajte vtikačev z adapterji. Nespremenjeni vtikači in
ustrezne vtičnice zmanjšujejo tveganje električnega udara.
Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi površinami
kot so na primer cevi, grelci, štedilniki in hladilniki. Tve-
ganje električnega udara je večje, če je Vaše telo ozemlje­no.
Prosimo, da napravo zavarujete pred dežjem ali vlago.
Vdor vode v električno orodje povečuje tveganje električ­nega udara.
Ne uporabljajte kabla za nošenje ali obešanje električ-
nega or odja in ne vl ecite za kab el, če želi te vtikač iz vle­či iz vtičnice. Kabel zavarujte pred vročino, oljem, ostrimi robovi ali premikajočimi se deli naprave. Poško-
dovani ali zapleteni kabli povečujejo tveganje električnega udara.
Kadar uporabljate električno orodje zunaj, uporabljajte
samo kabelske podaljške, ki so prime rni za delo n a pro­stem. Uporaba kabelskega podaljška, ki je primeren za de-
lo na prostem, zmanjšuje tveganje električnega udara.
Če je uporaba električnega orodja v vlažnem okolju ne-
izogibna, uporabljajte stikalo za zaščito pred kvarnim tokom. Uporaba zaščitnega stikala zmanjšuje tveganje ele-
ktričnega udara.
Osebna varnost Bodite pozorni, pazite kaj delate ter se dela z električ-
nim orodjem lotite z razumom. Ne uporabljajte elek­tričnega orodja, če ste utrujeni oziroma če ste pod vpli­vom mamil, alkohola ali zdravil. Trenutek nepazljivosti
med uporabo električnega orodja je lahko vzrok za resne telesne poškodbe.
Uporabljajte osebno zaščitno opremo in vedno nosite
zaščitna očala. Nošenje osebne zaščitne opreme, na pri-
mer maske proti prahu, nedrsečih zaščitnih čevljev, varno­stne čelade ali zaščitnih glušnikov, kar je odvisno od vrste in načina uporabe električnega orod ja, zmanjšuje tveganje telesnih poškodb.
Izogibajte se nenamernemu zagonu. Pred priključitvijo
električnega orodja na električno omrežje in/ali na aku­mulator in pred dviganjem ali nošenjem se prepričajte, če je električno orodje izklopljeno. Prenašanje naprave s
prstom na stikalu ali priključitev vklopljenega električnega orodja na električno omrežje je lahko vzrok za nezgodo.
Pred vklapljanjem električnega orodja odstranite na-
stavitvena orodja ali izvijače. Orodje ali ključ, ki se naha-
ja v vrtečem se delu naprave, lahko povzroči telesne po­škodbe.
Izogibajte se nenormalni telesni drži. Poskrbite za tr-
dno stojišče in za stalno ravnotežje. Tako boste v nepri-
čakovanih situacijah električno orodje lahko bolje nadzoro­vali.
Nosite primerna oblačila. Ne nosite ohlapnih oblačil in
nakita. Lase, oblačila in rokavice ne približujte premi­kajočim se delom naprave. Premikajoči se deli naprave
lahko zagrabijo ohlapno oblačilo, dolge lase ali nakit.
Če je na napravo možno montirati priprave za odsesa-
vanje ali prestrezanje prahu, se prepričajte, če so le-te
priključene in če se pravilno uporabljajo. Uporaba pri-
prave za odsesavanje prahu zmanjšuje zdravstveno ogro­ženost zaradi prahu.
Skrbna uporaba in ravnanje z električnimi orodji Ne preobremenjujte naprave. Pri delu uporabljajte ele-
ktrična orodja, ki so za to delo namenjena. Z ustreznim
električnim orodjem boste v navedenem zmogljivostnem področju delali bolje in varneje.
Ne uporabljajte električnega orodja s pokvarjenim sti-
kalom. Električno orodje, ki se ne da več vklopiti ali izklo-
piti, je nevarno in ga je potrebno popraviti.
Pred nastavljanjem naprave, zamenjavo delov pribora
ali odlaganjem naprave izvlecite vtikač iz električne vtičnice in/ali odstranite akumulator. Ta previdnostni
ukrep preprečuje nenameren zagon električnega orodja.
Električna orodja, katerih ne uporabljate, shranjujte
izven dosega otrok. Osebam, ki naprave ne poznajo ali niso prebrale teh navodil za uporabo, naprave ne dovo­lite uporabljati. Električna orodja so nevarna, če jih upo-
rabljajo neizkušene osebe.
Skrbno negujte električno orodje. Kontrolirajte brez-
hibno delovanje premičnih delov naprave, ki se ne sme­jo zatikati. Če so ti deli zlomljeni ali poškodovani do te mere, da ovirajo delovanje električnega orodja, jih je potrebno pred uporabo naprave popraviti. Slabo vzdr-
ževana električna orodja so vzrok za mnoge nezgode.
Rezalna orodja vzdržujte tako, da bodo vedno ostra in
čista. Skrbno negovana rezalna orodja z ostrimi robovi se
manj zatikajo in so lažje vodljiva.
Električna orodja, pribor, vsadna orodja in podobno
uporabljajte ustrezno tem navodilom. Pri tem upošte­vajte delovne pogoje in dejavnost, ki jo boste opravlja­li. Uporaba električnih orodij v namene, ki so drugačni od
predpisanih, lahko privede do nevarnih situacij.
Servisiranje Vaše električno orodje naj popravlja samo kvalificirano
strokovno osebje ob obvezni uporabi originalnih re­zervnih delov. Tako bo zagotovljena ohranitev varnosti
naprave.
Varnostna opozorila za vrtalne stroje
Pri udarnem vrtanju nosite zaščito sluha. Vpliv hrupa
lahko povzroči izgubo sluha.
Uporabite dodatne ročaje, če so priloženi pri dobavi
električnega orodja. Izguba kontrole lahko povzroči po-
škodbe.
Če izvajate dela, pri katerih lahko vstavno orodje pride
v stik s skritimi omrežnimi napeljavami ali z lastnim omrežnim kablom, morate električno orodje držati na izoliranem ročaju. Stik z napeljavo, ki je pod napetostjo,
lahko povzroči, da so tudi kovinski deli orodja pod napeto­stjo, kar lahko povzroči električni udar.
Za iskanje skritih oskrbovalnih vodov uporabljajte
ustrezne iskalne naprave ali se o tem pozanimajte pri lokalnem podjetju za oskrbo z vodo, elektriko ali pli­nom. Stik z električnim vodom lahko povzroči požar ali ele-
1 609 92A 1NV | (4.7.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-937-009.book Page 87 Monday, July 4, 2016 9:00 AM
Slovensko | 87
ktrični udar. Poškodbe na plinovodu so lahko vzrok za eks­plozijo, vdor v vodovodno omrežje pa lahko povzroči mate­rialno škodo ali električni udar.
V primeru blokiranja vstavnega orodja električno or od-
je takoj izklopite. Bodite pripravljeni na visoke reakcij­ske momente, ki povzročijo nasprotni udarec. Vstavno
orodje blokira v naslednjih primerih: – če je električno orodje preobremenjeno ali – če se zagozdi v obdelovanec.
Trdno držite električno orodje. Pri zategovanju ali odvija-
nju vijakov lahko za kratek čas nastopijo visoki reakcijski momenti.
Medtem ko delate, trdno držite električno orodje z obe-
ma rokama in poskrbite za varno stojišče. Električno
orodje bo bolj vodljivo, če ga boste držali z obema rokama.
Zavarujte obdelovanec. Obdelovanec bo proti premika-
nju bolje zavarovan z vpenjalnimi pripravami ali s prime­žem, kot če bi ga držali z roko.
Pred odlaganjem električnega orodja počakajte, da se
orodje popolnoma ustavi. Električno orodje se lahko za-
takne, zaradi česar lahko izgubite nadzor nad njim.
Opis in zmogljivost izdelka
Preberite vsa opozorila in napotila. Napake
zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opo­zoril in napotil lahko povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne poškodbe.
Uporaba v skladu z namenom
Naprava je namenjena udarnemu vrtanju v opeko, beton in ka­men, kakor tudi v les, kovino, keramiko in umetne snovi. Na­prave z elektronsko regulacijo in z desnim/levim vrtenjem so primerne tudi za vijačenje in vrezovanje navojev.
Komponente na sliki
Oštevilčenje komponent, ki so prikazane na sliki, se nanaša na prikaz električnega orodja na strani z grafiko.
1 Globinsko omejilo * 2 Hitrovpenjalna glava 3 Tipka za nastavitev globinskega omejila * 4 Preklopno stikalo „vrtanje/udarno vrtanje“ 5 Nastavno kolo za prednastavitev števila vrtljajev
(PSB 750 RCE /PSB 7500 RCE /PSB 750 RCA)
6 Tipka za fiksiranje vklopno/izklopnega stikala 7 Preklopno stikalo smeri vrtenja 8 Vklopno/izklopno stikalo
9 Dodatni ročaj (izolirana površina ročaja) * 10 Krilni vijak za nastavitev dodatnega ročaja * 11 Odsesovalna priprava z zbiralnikom prahu * 12 Zbiralnik prahu * 13 Kazalec nivoja polnjenja zbiralnika prahu * 14 Kolo za prednastavitev števila vrtljajev
(PSB 650 RE/PSB 680 RE/PSB 6500 RE / PSB 6200 RE/PSB 650 RA)
15 Ročaj (izolirana površina ročaja) 16 Deblokirna tipka za zbiralnik prahu * 17 Filtrirni element (Microfilter System) * 18 Gumijasto tesnilo za zbiralnik prahu * 19 Zaščitni obroč proti prahu * 20 Deblokirna tipka za odsesovalno pripravo * 21 Sponka za odsesovalno pripravo * 22 Zapiralo zbiralnika prahu * 23 Univerzalno držalo za bit* 24 Bit za vijačenje* 25 Tipka za aretiranje vretena
(PSB 650 RE/PSB 680 RE/PSB 6500 RE / PSB 6200 RE/PSB 650 RA)
26 Notranji šestrobni ključ **
*Prik azan ali opisan pribor ni del standarnega obsega dobave. Ce­loten pribor je del našega programa pribora.
**se dobi v trgovinah (ni vključeno v obseg dobave)
Tehnični podatki
Udarni vrtalnik PSB 650 RE
PSB 6500 RE PSB 6200 RE
Številka artikla Nazivna odjemna moč Izhodna moč Število vrtljajev v prostem teku Število udarcev Nazivni vrtilni moment
3 603 A28 0.. 3 603 A28 0.. 3 603 A28 0.. 3 603 A28 5.. 3 603 A28 5.. W 650 680 650 750 750 W 338 338 338 400 400
-1
min min
50 – 3000 50 – 3000 50 – 3000 50 – 3000 50 – 3000
-1
48 000 48000 48000 4800 0 4800 0
Nm 1,7 1,7 1,7 1,9 1,9
Vrtilni moment pri maksimalni izhodni moči Nm 9 9910 10
Predizbira števila vrtljajev
Navedbe veljajo za nazivne napetos ti [U] 230 V. Pri drugih napetostih in državno specifičnih izvedbah lahko te navedbe variirajo.
PSB 680 RE PSB 650 RA PSB 750 RCE
PSB 750 RCA
PSB 7500 RCE

Bosch Power Tools 1 609 92A 1NV | (4.7.16)
OBJ_BUCH-937-009.book Page 88 Monday, July 4, 2016 9:00 AM
88 | Slovensko
Udarni vrtalnik PSB 650 RE
PSB 6500 RE
PSB 680 RE PSB 650 RA PSB 750 RCE
PSB 7500 RCE
PSB 750 RCA
PSB 6200 RE
Konstantna elektronika –– Vrtenje v desno/levo Sesalnik prahu

Samodejno aretiranje vretena (Auto-Lock) ––
Vrat vretena Ø
mm 43 43 43 43 43
Maks. Ø vrtine –Beton –Jeklo –Les
mm mm mm
14 12 30
14 12 30
14 12 30
14 12 30
14 12 30
– z montirano odsesovalno
pripravo
mm
13
13
13
13
13
Območje vpenjanja vpenjalne glave
mm 1,5 – 13 1,5 – 13 1,5 – 13 1,5–13 1,5–13
Teža po EPTA-Procedure 01:2014
Zaščitni razred
Navedbe veljajo za nazivne napetos ti [U] 230 V. Pri drugih napetostih in državno specifičnih izvedbah lahko te navedbe variirajo.
kg kg
1,7
1,7
1,9
1,8
2,0
/II / II /II / II /II
Podatki o hrupu/vibracijah
Merilne vrednosti hrupa izračunane v skladu z EN 60745-2-1. Nivo hrupa naprave po vrednotenju A znaša tipično
Nivo zvočnega tlaka Nivo jakosti zvoka Netočnost K
Nosite zaščitne glušnike!
Skupne vrednosti vibracij a izračunajo v skladu z EN 60745-2-1.
(vektorska vsota treh smeri) in negotovost K se
h
Vrtanje v kovino: a
h
K Udarno vrtanje v beton:
a
h
K Vijačenje:
a
h
K Rezanje navojev:
a
h
K
dB(A) dB(A)
dB
m/s m/s
m/s m/s
m/s m/s
m/s m/s
PSB 650 RE
PSB 680 RE PSB 6500 RE PSB 6200 RE
PSB 650 RA
2 2
2 2
2 2
2 2
PSB 7500 RCE
97
108
3
4,5 1,5
35
3,5
<2,5
1,5
<2,5
1,5
PSB 750 RCE
PSB 750 RCA
100 111
3
5,0 1,5
35
4,5
<2,5
1,5
<2,5
1,5
1 609 92A 1NV | (4.7.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-937-009.book Page 89 Monday, July 4, 2016 9:00 AM
Podane vrednosti nivoja vibracij v teh navodilih so bile izmer­jene v skladu s standardiziranim merilnim postopkom po EN 60745 in se lahko uporabljajo za primerjavo električnih orodij med seboj. Primeren je tudi za začasno oceno obreme­njenosti z vibracijami. Naveden nivo vibracij predstavlja glavne uporabe električne­ga orodja. Če pa se električno orodje uporablja še v druge na­mene, z različnim priborom, odstopajočimi vstavnimi orodji ali pri nezadostnem vzdrževanju, lahko nivo vibracij odstopa. To lahko obremenjenosti z vibracijami med določenim obdo­bjem uporabe občutno poveča. Za natančnejšo oceno obremenjenosti z vibracijami morate upoštevati tudi tisti čas, ko je naprava izklopljena in teče, ven­dar dejansko ni v uporabi. To lahko obremenjenost z vibraci­jami preko celotnega obdobja dela občutno zmanjša. Določite dodatne varnostne ukrepe za zaščito upravljalca pred vplivi vibracij, npr. Vzdrževanje električnega orodja in vstavnih orodij, segrevanje rok, organizacija delovnih postop­kov.
Montaža
Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju
izvlecite omrežni vtikač iz vtičnice.
Sesalnik prahu (PSB 650 RA/PSB 750 RCA) (glejte slike A–F)
Prah nekaterih materialov kot npr. svinčenega premaza,
nekaterih vrst lesa, mineralov in kovin je lahko zdravju ško­dljiv. Dotik ali vdihavanje tega prahu lahko povzroči aler­gične reakcije in/ali obolenja dihal uporabnika ali oseb, ki se nahajajo v bližini. Določene vrste prahu kot npr. prah hrastovine ali bukovja veljajo kot kancerogene, še posebej v povezavi z dodatnimi snovmi za obdelavo lesa (kromat, zaščitno sredstvo za les). Material z vsebnostjo azbesta smejo obdelovati le strokovnjaki.
– Po možnosti uporabljajte sesalnik prahu, ki je primeren
glede na vrsto materiala. – Poskrbite za dobro zračenje delovnega me sta. – Priporočamo, da nosite zaščitno masko za prah s filtrir-
nim razredom P2. Upoštevajte veljavne nacionalne predpise za obdelovalne materiale.
Preprečite nabiranje prahu na delovnem mestu. Prah se
lahko hitro vname.
Odsesovalno pripravo uporabljajte samo pri vrtanju v
beton, opeko in zidake. Lesni ali plastični ostružki lahko
zlahka povzročijo zamašitev priprave.
Pozor – nevarnost požara! Z montirano odsesovalno
pripravo ne obdelujte kovinskih obdelovancev. Deli od-
sesovalne priprave se lahko zaradi vročih kovinskih ostruž­kov vnamejo.
Slovensko | 89
Za doseganje optimalnega rezultata odsesavanja je potrebno upoštevanje naslednjih navodil:
– Pazite, da bo odsesovalna priprava naravnost nalegla na
obdelovanec ali na zid. Tako boste tudi laže vrtali pod pra­vim kotom.
– Pri uporabi odsesovalne priprave vedno delajte z maksi-
malnim številom vrtljajev.
– Ko dosežete želeno globino vrtanja, najprej pote gnite iz vr-
tine sveder, nato pa udarni vijačnik izklopite.
– Uporabite odsesovalno pripravo samo z montiranim filtrir-
nim elementom 17, saj sicer lahko prah/ostružki pridejo v notranjost električnega orodja in ga tako poškodujejo.
– Redno preverjajte stanje filtrirnega elementa 17. Če je fil-
trirni element poškodovan, ga takoj zamenjajte.
– Še posebno pri vrtanju vrtin velikega premera se lahko za-
ščitni obroč proti prahu 19 obrabi. V primeru poškodb ga zamenjajte.
Namestitev odsesovalne priprave (glejte sliko A)
Speljite odsesovalno pripravo 11 od spredaj do spodnje stra­ni udarnega vrtalnika. Pazite na to, da j e o dse sovalna priprava
11 izravnana z ohišjem in zablokirana. Čiščenje odsesovalne priprave (glejte sliki B –D)
Zbiralnik za prah 12 zadošča za pribl. 10 vrtanj s premerom svedra 10 mm.
Pri pojemajočem odsesovanju ali če je kazalec nivoja polnje­nja 13 poln, morate izprazniti zbiralnik prahu 12. V ta namen pritisnite na rebrasto površino deblokirne tipke 16 in snemite zbiralnik prahu 12.
Izpraznite in očistite zbiralnik prahu 12. Filtrirni element 17 očistite z iztepanjem.
Preglejte filtrirni element 17 in ga v primeru poškodb zame­njajte.
Pritisnite držalo filtrirnega elementa 17 in ga potisnite nav­zven. Zamenjajte filtrirni element nameščanju držala pazite na to, da je vstavljeno gumijasto te­snilo 18.
Ponovno nataknite zbiralnik prahu 12 in v namen aretiranja pritisnite na gladno površino deblokirne tipke 16.
Odstranitev odsesovalne priprave (glejte sliko E)
Za demontažo odsesovalne priprave 11 pritisnite deblokirno tipko 20 in potegnite odsesovalno pripravo 11 v smeri naprej.
17 vključno z držalom. Pri
Bosch Power Tools 1 609 92A 1NV | (4.7.16)
OBJ_BUCH-937-009.book Page 90 Monday, July 4, 2016 9:00 AM
90 | Slovensko
Shranitev odsesovalne priprave (glejte sliko F)
Če želite shraniti odsesovalno pripravo 11 v kovčku, snemite odsesovalno pripravo 11, jo potisnite skupaj in nataknite sponko 21.
Namestite zapiralo 22 in izpraznite zbiralnik prahu 12, pre­den odložite odsesovalno pripravo.
Dodatni ročaj
Električno orodja uporabljajte samo skupaj z dodatnim
ročajem 9.
Prepričajte se, da bo pred pričetkom del krilni vijak 10
trdno zategnjen. Izguba kontrole lahko povzroči poškod-
be.
Dodatni ročaj lahko 9 poljubno obračate in si tako zagotovite varno in neutrudljivo držo pri delu.
Obrnite krilni vijak za premikanje dodatnega ročaja 10 v pro­tiurni smeri in premaknite dodatni ročaj 9 v želeni po ložaj. Na­to krilni vijak 10 ponovno privijte v urni smeri.
Nastavitev globine vrtanja (glejte sliko G) Z globinskim omejilom 1 lahko določite želeno globino vrtanja
X.
Pritisnite tipko za nastavitev globinskega omejila 3 in name­stite globinsko omejilo v dodatni ročaj 9.
Narebrenje na globinskem omejilu 1 mora kazati v smeri nav­zdol.
Izvlecite globinsko omejilo, tako da bo razmak med konico vr­talnika in konico globinskega omejila ustrezal želeni globini vr­tanja X.
Zamenjava orodja
Hitrovpenjalna glava (PSB 750 RCE /PSB 7500 RCE/ PSB 750 RCA) (glejte sliko H)
Pri nepritisnjenem vklopno/izklopnem stikalu 8 je vrtalno vre­teno aretirano. To omogoča hitro, udobno in enostavno zame­njavo vsadnega orodja v vpenjalni glavi.
Odprite hitrovpenjalno glavo 2 z vrtenjem v smeri tako dol­go, da se orodje lahko vstavi. Vstavite orodje.
Z roko močno zavrtite tulec hitrovpenjalne glave 2 v smeri vr­tenja tako, da se rastriranje ne sliši več. Tako se vpenjalna glava avtomatsko zablokira.
Če boste želeli odstraniti orodje, obračajte tulec obračali v na­sprotno smer in blokiranje se bo sprostilo.
Hitrovpenjalna glava (PSB 650 RE /PSB 680 RE/ PSB 6500 RE /PSB 6200 RE/ PSB 650 RA) (glejte sliko I)
Tipko za aretiranje vretena 25 pritiskajte samo pri mi-
rujočem električnem orodju.
S pritiskom aretirne tipke vretena 25 se vrtalno vreteno areti­ra. To omogoča hitro, udobno in enostavno zamenjavo vstav­nega orodja v vpenjalni glavi.
Odprite hitrovpenjalno glavo 2 z vrtenjem v smeri tako dol­go, da se orodje lahko vstavi. Vstavite orodje.
Z roko močno zavrtite tulec hitrovpenjalne glave 2 v smeri vr­tenja tako, da se rastriranje ne sliši več. Tako se vpenjalna glava avtomatsko zablokira.
Če boste želeli odstraniti orodje, o bračajte tulec obračali v na­sprotno smer in blokiranje se bo sprostilo.
Vijačna orodja
Pri uporabi vijačnega orodja (bita) 24 vedno uporabite uni­verzalno držalo za bite 23. Uporabljajte samo bite, ki se uje­majo z glavo vijaka.
Za vijačenje premaknite preklopno stikalo „vrtanje/udarno vr­tanje“ 4 vedno na simbol „vrtanje“.
Zamenjava vpenjalne glave (PSB 750 RCE/PSB 7500 RCE/PSB 750 RCA)
Demontaža vpenjalne glave (glejte sliko J)
Inbus ključ 26 s kratkim delom obrnjenim naprej vpnite v hi­trovpenjalno glavo 2.
Električno orodje položite na stabilno podlogo, npr. na delav­niško mizo. Pridržite električno orodje in sprostite hitrovpe­njalno glavo 2 z vrtenjem inbus kjuča 26 v smeri vrtenja . Če hitrovpenjalna glava obtiči, jo sprostite z rahlim udarcem na dolgo prijemalo inbus ključa 26. Odstranite inbus ključ s hi­trovpenjalne glave ter glavo popolnoma odvijte.
Montaža vpenjalne glave (glejte sliko K)
Montažo hitrovpenjalne glave opravite v obratnem zaporedju.
Vpenjalno glavo je potrebno zategniti z zateznim momentom približno 25– 35 Nm.
Zamenjava vpenjalne glave (PSB 650 RE/PSB 680 RE /PSB 6500 RE/ PSB 6200 RE/PSB 650 RA)
Demontaža vpenjalne glave (glejte sliko L)
Inbus ključ 26 s kratkim delom obrnjenim naprej vpnite v hi­trovpenjalno glavo 2.
Električno orodje položite na stabilno podlogo, npr. na delav­niško mizo. Pridržite električno orodje, potisnite aretirno tip­ko vretena 25 in sprostite hitrovpenjalno glavo 2 z vrtenjem inbus ključa 26 v smeri vrtenja . Če hitrovpenjalna glava ob­tiči, jo sprostite z rahlim udarcem na dolgo prijemalo inbus ključa 26. Odstranite inbus ključ iz hitrovpenjalne glave ter glavo popolnoma odvijte.
Montaža vpenjalne glave (glejte sliko M)
Montažo hitrovpenjalne glave opravite v obratnem zaporedju.
Vpenjalno glavo je potrebno zategniti z zateznim momentom približno 25– 35 Nm.
Delovanje
Zagon
Upoštevajte omrežno napetost! Napetost vira električ-
ne energije se mora ujemati s podatki na tipski ploščici električnega orodja. Orodje, ki je označeno z 230 V, lahko priključite tudi na napetost 220 V.
Nastavitev smeri vrtenja (glejte sliki N –O)
S stikalom za preklop smeri vrtenja 7 lahko spreminjate smer vrtenja električnega orodja. Pri pritisnjenem vklopno/izklo­pnem stikalu 8 spreminjanje smeri vrtenja ni možno.
1 609 92A 1NV | (4.7.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-937-009.book Page 91 Monday, July 4, 2016 9:00 AM
Vrtenje v desno: Za vrtanje in privijanje vijakov pritisnite sti­kalo za preklop smeri vrtenja 7 do konca v levo.
Vrtenje v levo: Za popuščanje oziroma odvijanje vijakov in matic pritisnite stikalo za preklop smeri vrtenja 7 do konca v desno.
Nastavitev vrste delovanja
Vrtanje in vijačenje
Premaknite preklono stikalo 4 na simbol „vrta­nje“.
Udarno vrtanje
Premaknite preklopno stikalo 4 na simbol „udar­no vrtanje“.
Preklopno stikalo 4 slišno zaskoči in ga je možno premikati tu­di pri delujočem motorju.
Vklop/izklop
Za zagon električnega orodja pritisnite vklopno/izklopno sti­kalo 8 in ga držite pritisnjenega.
Za fiksiranje pritisnjenega vklopno/izklopnega stikala 8 priti­snite tipko za fiksiranje 6.
Če želite električno orodje izklopiti, vklopno/izklopno stikalo 8 spustite, če pa je stikalo aretirano s tipko za fiksiranje 6, vklopno/izklopno stikalo 8 najprej kratko pritisnite in ga nato spustite.
Da bi privarčevali z energijo, vklopite električno orodje le ta­krat, ko ga boste uporabljali.
Nastavitev vrtljajev/števila udarcev
Število vrtajev/število udarcev vklopljenega električnega orodja lahko brezstopenjsko regulirate in sicer tako, da na vklopno/izklopno stikalo 8 pritiskate bolj ali manj močno.
Rahel pritisk vklopno/izklopnega stikala 8 ima za posledico nizko število vrtljajev/število udarcev. Z vse močnejšim priti­skanjem stikala pa se število vrtljajev/število udarcev zvišuje.
Predizbira števila vrtljajev/števila udarcev (PSB 650 RE / PSB 680 RE /PSB 6500 RE/ PSB 6200 RE/ PSB 650 RA)
Z kolesom za predizbiro števila vrtljajev 14 lahko potrebno število vrtljajev/število udarcev nastavljate tudi med delova­njem naprave.
Ustrezno število vrtljajev/število udarcev je odvisno od obde­lovanca in od delovnih pogojev, ugotovite pa ga lahko s prak­tičnim preizkusom.
Elektronska predizbira števila vrtljajev (PSB 750 RCE/ PSB 7500 RCE/ PSB 750 RCA)
S kolesom za elektronsko predizbiro števila vrtljajev 5 lahko potrebno število vrtljajev/število udarcev nastavljate tudi med delovanjem naprave.
Ustrezno število vrtljajev/število udarcev je odvisno od obde­lovanca in od delovnih pogojev, ugotovite pa ga lahko s prak­tičnim preizkusom.
Slovensko | 91
Za delo z majhnim številom vrtljajev.
Za delo z maksimalnim številom vrtljajev.
Navodila za delo
Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju
izvlecite omrežni vtikač iz vtičnice.
Električno orodje lahko postavite na matico/vijak samo
v izklopljenem stanju. Vrteče se električno orodje lahko
zdrsne.
Po daljšem delu z nizkim številom vrtljajev je potrebno napra­vo ohladiti. V ta namen naj naprava približno 3 minute deluje v prostem teku pri maksimalnem številu vrtljajev.
Vzdrževanje in servisiranje
Vzdrževanje in čiščenje
Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju
izvlecite omrežni vtikač iz vtičnice.
Električno orodje in prezračevalne reže naj bodo vedno
čisti, kar bo zagotovilo dobro in varno delo.
Da bi se izognili ogrožanju varnosti v primeru, da morate na­domestiti priključni kabel, mora to storiti servis podjetja Bosch ali pooblaščen servis za električna orodja Bosch.
Servis in svetovanje o uporabi
Servis Vam bo dal odgovore na Vaša vprašanja glede popravi­la in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov. Risbe razsta­vljenega stanja in informacije o nadomestnih delih se nahajajo tudi na spletu pod:
www.bosch-pt.com
Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z vese­ljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pri­bora.
Ob vseh vprašanjih in naročilih rezervnih delov nujno sporoči­te 10-mestno številko na tipski ploščici izdelka.
Slovensko
Top Service d.o.o. Celovška 172 1000 Ljubljana Tel.: (01) 519 4225 Tel.: (01) 519 4205 Fax: (01) 519 3407
Odlaganje
Električno orodje, pribor in embalažo je treba dostaviti v oko­lju prijazno ponovno predelavo.
Električnih orodij ne vrzite med gospodinjske odpadke!
Bosch Power Tools 1 609 92A 1NV | (4.7.16)
OBJ_BUCH-937-009.book Page 92 Monday, July 4, 2016 9:00 AM
92 | Hrvatski
Samo za države EU:
V skladu z Direktivo 2012/19/EU Evrop­skega Parlamenta in Sveta o odpadni elek­trični in elektronski opremi (OEEO) in njeni uresničitvi v nacionalnem pravu se morajo električna orodja, ki niso več v uporabi, loče­no zbirati ter okolju prijazno reciklirati.
Pridržujemo si pravico do sprememb.
Hrvatski
Upute za sigurnost
Opće upute za sigurnost za električne alate
UPOZORENJE
vale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede.
Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću primjenu.
U daljnjem tekstu korišten pojam »Električni alat« odnosi se na električne alate s priključkom na električnu mrežu (s mrež­nim kabelom) i na električne alate s napajanje m iz aku baterije (bez mrežnog kabela).
Sigurnost na radnom mjestu Održavajte vaše radno mjesto čistim i dobro osvijetlje-
nim. Nered ili neosvijetljeno radno mjesto mogu uzrokova-
ti nezgode.
Ne radite s električnim alatom u okolini ugroženoj ek-
splozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tekućine, plinovi ili prašina. Električni alati proizvode iskre koje mogu zapa-
liti prašinu ili pare.
Tijekom uporabe električnog alata djecu i ostale osobe
držite dalje od mjesta rada. U slučaju skretanja pozorno-
sti mogli bi izgubiti kontrolu nad uređajem.
Električna sigurnost Priključni utikač električnog alata mora odgovarati
utičnici. Na utikaču se ni na koji način ne smiju izvoditi izmjene. Ne koristite adapterski utikač zajedno sa za­štitno uzemljenim električnim alatom. Utikač na kojem
nisu vršene izmjene i odgovarajuća utičnica smanjuju opa­snost od strujnog udara.
Izbjegavajte dodir tijela s uzemljenim površinama, kao
što su cijevi, radijatori, štednjaci i hladnjaci. Postoji po-
većana opasnost od električnog udara ako bi vaše tijelo bi­lo uzemljeno.
Uređaj držite dalje od kiše ili vlage. Prodiranje vode u
električni alat povećava opasnost od strujnog udara.
Ne zloupotrebljavajte priključni kabel za nošenje, vje-
šanje električnog alata ili za izvlačenje utikača iz mrež­ne utičnice. Priključni kabel držite dalje od izvora topli­ne, ulja, oštrih rubova ili pomičnih dijelova uređaja.
Treba pročitati sve napomene o si­gurnosti i upute. Ako se ne bi pošti-
Oštećen ili usukan priključni kabel povećava opasnost od strujnog udara.
Ako sa električnim alatom radite na otvorenom, koristi-
te samo produžni kabel koji je prikladan za uporabu na otvorenom. Primjena produžnog kabela prikladnog za rad
na otvorenom smanjuje opasnost od strujnog udara.
Ako se ne može izbjeći uporaba električnog alata u vlaž-
noj okolini, koristite zaštitnu sklopku struje kvara. Pri-
mjenom zaštitne sklopke struje kvara izbjegava se opa­snost od električnog udara.
Sigurnost ljudi Budite pažljivi, pazite što činite i postupajte oprezno
kod rada s električnim alatom. Ne koristite električni alat ako ste umorni ili pod utjecajem droga, alkohola ili lijekova. Trenutak nepažnje kod uporabe električnog alata
može uzrokovati teške ozljede.
Nosite osobnu zaštitnu opremu i uvijek nosite zaštitne
naočale. Nošenje osobne zaštitne opreme, kao što je ma-
ska za prašinu, si gurnosna obuća koja ne kliže, za štitna ka­ciga ili štitnik za sluh, ovisno od vrste i primjene električnog alata, smanjuje opasnost od ozljeda.
Izbjegavajte nehotično puštanje u rad. Prije nego što
ćete utaknuti utikač u utičnicu i/ili staviti aku-bateriju, provjerite je li električni alat isključen. Ako kod nošenja
električnog alata imate prst na prekidaču ili se uključen uređaj priključi na električno napajanje, to može dovesti do nezgoda.
Prije uključivanja električnog alata uklonite alate za
podešavanje ili vijčani ključ. Alat ili ključ koji se nalazi u
rotirajućem dijelu uređaja može dovesti do nezgoda.
Izbjegavajte neuobičajene položaje tijela. Zauzmite si-
guran i stabilan položaj tijela i u svakom trenutku odr­žavajte ravnotežu. Na taj način možete električni alat bo-
lje kontrolirati u neočekivanim situacijama.
Nosite prikladnu odjeću. Ne nosite široku odjeću ili na-
kit. Kosu, odjeću i rukavice držite dalje od pomičnih dijelova. Nepričvršćenu odjeću, dugu kosu ili nakit mogu
zahvatiti pomični dijelovi.
Ako se mogu montirati naprave za usisavanje i hvatanje
prašine, provj erite da li su iste priključ ene i da li se mo­gu ispravno koristiti. Primjena naprave za usisavanje mo-
že smanjiti ugroženost od prašine.
Brižljiva uporaba i ophođenje s električnim alatima Ne preopterećujte uređaj. Za vaš rad koristite za to
predviđen električni alat. S odgovarajućim električnim
alatom radit ćete bolje i sigurnije u navedenom području učinka.
Ne koristite električni alat čiji je prekidač neispravan.
Električni alat koji se više ne može uključivati i isključivati opasan je i mora se popraviti.
Izvucite utikač iz mrežne utičnice i/ili izvadite aku-ba-
teriju prije podešavanja uređaja, zamjene pribora ili odlaganja uređaja. Ovim mjerama opreza izbjeći će se ne-
hotično pokretanje električnog alata.
Električni alat koji ne koristite spremite izvan dosega
djece. Ne dopustite rad s uređajem osobama koje nisu s
1 609 92A 1NV | (4.7.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-937-009.book Page 93 Monday, July 4, 2016 9:00 AM
Hrvatski | 93
njim upoznate ili koje nisu pročitale ove upute. Električ-
ni alati su opasni ako s njima rade neiskusne osobe.
Održavajte električni alat s pažnjom. Kontrolirajte da li
pomični dijelovi uređaja besprijekorno rade i da nisu zaglavljeni, da li su dijelovi polomljeni ili tako oštećeni da se ne može osigurati funkcija električnog alata. Prije primjene ove oštećene dijelove treba popraviti. Mnoge
nezgode imaju svoj uzrok u slabo održavanim električnim alatima.
Rezne alate održavajte oštrim i čistim. Pažljivo održava-
ni rezni alati s oštrim oštricama manje će se zaglaviti i lakše se s njima radi.
Električni alat, pribor, radne alate, itd. koristite prema
ovim uputama i na način kako je to propisano za pose­ban tip uređaja. Kod toga uzmite u obzir radne uvjete i izvođene radove. Uporaba električnih alata za druge pri-
mjene nego što je to predviđeno, može dovesti do opasnih situacija.
Servisiranje Popravak vašeg električnog alata prepustite samo kva-
lificiranom stručnom osoblju ovlaštenog servisa i samo s originalnim rezervnim dijelovima. Na taj će se način
osigurati da ostane sačuvana sigurnost uređaja.
Upozorenja za sigurnost kod rada sa bušilicama
Kod udarnog bušenja nosite štitnike za sluh. Izlaganje
buci može uzrokovati gubitak sluha.
Koristite pomoćne ručke ako su isporučene s električ-
nim alatom. Gubitak kontrole nad električnim alatom mo-
že prouzročiti ozljede.
Kada radite na mjestima gdje bi svrdlo moglo oštetiti
skrivene električne kablove ili vlastiti priključni kabel, električni alat držite na izoliranim površinama zahvata.
Kontakt s električnim vodom pod naponom mogao bi stavi­ti pod napon metalne dijelove uređaja i prouzročiti strujni udar.
Primijenite prikladan uređaj za traženje kako bi se pro-
našli skriveni opskrbni vodovi ili zatražite pomoć lokal­nog distributera. Kontakt s električnim vodovima može
dovesti do požara i električnog udara. Oštećenje plinske ci­jevi može dovesti do eksplozije. Probijanje vodovodne cije­vi uzrokuje materijalne štete ili može prouzročiti električni udar.
Odmah isključite električni alat ako je električni alat
blo kir an. P azi te na vel ike zakretne momente koji mogu uzrokovati povratni udar. Radni alat se blokira kad se:
– električni alat preoptereti ili – obrađivani izradak ukliješti.
Električni alat držite čvrsto. Kod stezanja i otpuštanja vi-
jaka mogu se na kratko pojaviti veliki momenti reakcije.
Električni alat kod rada držite čvrsto s obje ruke i zauz-
mite siguran i stabilan položaj tijela. Električni alat će se
sigurno voditi s dvije ruke.
Osigurajte izradak. Izradak stegnut pomoću stezne na-
prave ili škripca sigurnije će se držati nego s vašom rukom.
Bosch Power Tools 1 609 92A 1NV | (4.7.16)
Prije njegovog odlaganja pričekajte da se električni
alat zaustavi do stanja mirovanja. Električni alat se može
zaglaviti, što može dovesti gubitka kontrole nad električ­nim alatom.
Opis proizvoda i radova
Treba pročitati sve napomene o sigurnosti i upute. Ako se ne bi poštivale napomene o si-
gurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede.
Uporaba za određenu namjenu
Uređaj je predviđen za udarno bušenje opeke, betona i plino­betona, kao i za bušenje drva, metala, keramike i plastike. Uređaji s elektroničkom regulacijom i rotacijom desno/lijevo prikladni su za uvijanje vijaka i za rezanje navoja.
Prikazani dijelovi uređaja
Numeriranje prikazanih dijelova odnosi se na prikaz električ­nog alata na stranici sa slikama.
1 Graničnik dubine * 2 Brzostežuća stezna glava 3 Tipka za namještanje graničnika dubine * 4 Preklopka »bušenje/udarno bušenje« 5 Kotačić za elektroničko prethodno biranje broja okretaja
(PSB 750 RCE /PSB 7500 RCE /PSB 750 RCA)
6 Zaporna tipka prekidača za uključivanje/isključivanje 7 Preklopka smjera rotacije 8 Prekidač za uključivanje/isključivanje
9 Dodatna ručka (izolirana površina zahvata) * 10 Leptirasti vijak za namještanje dodatne ručke * 11 Usisna naprava sa posudom za prašinu * 12 Posuda za prašinu * 13 Pokazivač stanja ispunjenosti posude za prašinu * 14 Kotačić za predbiranje broja okretaja
(PSB 650 RE/PSB 680 RE/PSB 6500 RE / PSB 6200 RE/PSB 650 RA)
15 Ručka (izolirana površina zahvata) 16 Tipka za deblokiranje posude za prašinu * 17 Uložak filtera (Microfilter System) * 18 Gumena brtva za posudu za prašinu * 19 Prsten za zaštitu od prašine * 20 Tipka za deblokiranje usisne naprave * 21 Stega za usisnu napravu * 22 Zatvarač spremnika za prašinu* 23 Univerzalni držač * 24 Nastavak odvijača * 25 Tipka za utvrđivanje vretena
(PSB 650 RE/PSB 680 RE/PSB 6500 RE / PSB 6200 RE/PSB 650 RA)
26 Šesterokutni ključ **
*Prik azan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu isporu­ke. Potpuni pribor možete naći u našem programu pribora.
**dostu pno u trgovačkoj mreži (nije sadržano u opsegu isporuke)
OBJ_BUCH-937-009.book Page 94 Monday, July 4, 2016 9:00 AM
94 | Hrvatski
Tehnički podaci
Udarna bušilica PSB 650 RE
PSB 6500 RE PSB 6200 RE
Kataloški br. Nazivna primljena snaga Predana snaga Broj okretaja pri praznom hodu Broj udaraca Nazivni zakretni moment
3 603 A28 0.. 3 603 A28 0.. 3 603 A28 0.. 3 603 A28 5.. 3 603 A28 5.. W 650 680 650 750 750 W 338 338 338 400 400
-1
min min
50 – 3000 50 – 3000 50 – 3000 50 – 3000 50 – 3000
-1
48 000 48000 48000 4800 0 4800 0
Nm 1,7 1,7 1,7 1,9 1,9
Zakretni moment kod max. predane snage
Nm 9 9910 10 Predbiranje broja okretaja Konstantelektronik Rotacija desno/lijevo Usisavanje prašine Automatsko aretiranje vretena
(Auto-Lock) –– Rukavac vretena Ø
mm 43 43 43 43 43
max. bušenja Ø –Beton –Čelik –Drvo
mm mm mm
– sa montiranom usisnom
napravom
Stezno područje stezne glave
mm mm 1,5 – 13 1,5 – 13 1,5 – 13 1,5–13 1,5–13
Težina odgovara EPTA-Procedure 01:2014
–s usisnom napravom –bez usisne naprave
kg kg
Klasa zaštite
Podaci vrijede za nazivni napon [U] od 230 V. U slučaju odstupanja napona i u izvedbama specifičnim za dotičnu zemlju, ovi podaci mogu varirati.
PSB 680 RE PSB 650 RA PSB 750 RCE
PSB 750 RCA
PSB 7500 RCE

––

14 12 30
13
1,7
14 12 30
13
1,7
14 12 30
13
1,9
14 12 30
13
1,8
14 12 30
13
2,0
/II / II /II / II /II
Informacije o buci i vibracijama
Emisijske vrijednosti buke utvrđene sukladno EN 60745-2-1. Prag buke uređaja vrednovan sa A obično iznosi
Prag zvučnog tlaka Prag učinka buke Nesigurnost K
Nositi štitnike za sluh!
PSB 650 RE
PSB 680 RE PSB 6500 RE PSB 6200 RE
PSB 650 RA
dB(A) dB(A)
dB
PSB 750 RCE
PSB 7500 RCE
PSB 750 RCA
97
108
3
100 111
3
1 609 92A 1NV | (4.7.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-937-009.book Page 95 Monday, July 4, 2016 9:00 AM
Hrvatski | 95
Ukupne vrijednosti vibracija a su prema EN 60745-2-1.
(vektorski zbor u tri smjera) i nesigurnost K određeni
h
Bušenje metala: a
h
K Udarno bušenje u beton:
a
h
K Vijci:
a
h
K Rezanje navoja:
a
h
K
Prag vibracije naveden u ovim uputama izmjeren je postup­kom mjerenja propisanim u EN 60745 i može se primijeniti za međusobnu usporedbu električnih alata. Prikladan je i za pri­vremenu procjenu opterećenja od vibracija. Navedeni prag vibracija predstavlja glavne primjene električ­nog alata. Ako se međutim električni alat koristi za druge pri­mjene, s različitim priborom, radnim alatima koji odstupaju od navedenih ili se nedovoljno održavaju, prag vibracija može odstupati. Na taj se način može osjetno povećati opterećenje od vibracija tijekom čitavog vremenskog perioda rada. Za točnu procjenu opterećenja od vibracija trebaju se uzeti u obzir i vremena u kojima je uređaj isključen, ili doduše radi ali stvarno nije u primjeni. Na taj se način može osjetno smanjiti opterećenje od vibracija tijekom čitavog vremenskog perioda rada. Prije djelovanja vibracija utvrdite dodatne mjere sigurnosti za zaštitu korisnika, kao npr.: održavanje električnog alata i rad­nih alata, kao i organiziranje radnih operacija.
PSB 650 RE
PSB 680 RE PSB 6500 RE
PSB 750 RCE
PSB 7500 RCE
PSB 750 RCA
PSB 6200 RE
PSB 650 RA
2
m/s m/s
m/s m/s
m/s m/s
m/s m/s
2
2 2
2 2
2 2
4,5 1,5
35
3,5
<2,5
1,5
<2,5
1,5
5,0 1,5
35
4,5
<2,5
1,5
<2,5
1,5
– Po mogućnosti koristite usisavanje prašine prikladno za
materijal. – Osigurajte dobru ventilaciju radnog mjesta. – Preporučuje se uporaba zaštitne maske sa filterom kla-
se P2. Pridržavajte se važećih propisa za obrađivane materijale.
Izbjegavajte nakupljanje prašine na radnom mjestu.
Prašina se može lako zapaliti.
Usisnu napravu koristite samo kod obrade betona, ope-
ke i zidnog kamena. Drvena ili plastična strugotina može
lako dovesti do začepljenja.
Pažnja, opasnost od požara! Sa ugrađenom usisnom na-
pravom ne obrađujte metalne materijale. Zagrijana me-
talna strugotina može zapaliti dijelove usisne naprave.
Montaža
Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni
utikač iz utičnice.
Usisavanje prašine (PSB 650 RA/ PSB 750 RCA) (vidjeti slike A– F)
Prašina od materijala kao što su premazi sa sadržajem olo-
va, neke vrste drva, mineralnih materijala i metala, može biti štetna za zdravlje. Dodirivanje ili udisanje prašine mo­že uzrokovati alergijske reakcije i/ili oboljenja dišnih puto­va korisnika električnog alata ili osoba koje se nalaze u bli­zini. Određena vrsta prašine, kao što je npr. prašina od hrasto­vine ili bukve smatra se kancerogenom, posebno u kombi­naciji sa dodatnim tvarima za obradu drva (kromat, zaštit­na sredstva za drvo). Materijal koji sadrži azbest smiju obrađivati samo stručne osobe.
Bosch Power Tools 1 609 92A 1NV | (4.7.16)
Kako bi se održao optimalni rezultat usisavanja, molimo obra­tite pozornost na slijedeće napomene:
– Usisna naprava mora biti priljubljena na izratku, odnosno
na zidu. Na taj će se način istodobno postići bušenje pod pravim kutom.
– Kod primjene usisne naprave uvijek ra dite sa max. brojem
okretaja.
OBJ_BUCH-937-009.book Page 96 Monday, July 4, 2016 9:00 AM
96 | Hrvatski
– Nakon dosizanja željene dubine bušenja izvucite najprije
svrdlo iz izbušene rupe i nakon toga isključite udarnu buši­licu.
– Usisnu napravu koristite samo sa ugrađenim uloškom filte-
ra 17, jer bi inače prašina/strugotina mogla dospjeti u unu­trašnjost električnog alata i oštetiti ga.
– Redovito kontrolirajte stanje uloška filtera 17. U slučaju
oštećenja uloška filtera, istog treba odmah zamijeniti.
– Osobito kod radova sa velikim promjerima svrdala, može
se istrošiti prsten za zaštitu od prašine 19. U slučaju ošte­ćenja treba ga zamijeniti.
Ugradnja usisne naprave (vidjeti sliku A)
Približite usisnu napravu 11 sa prednje strane, do donje stra­ne udarne bušilice. Pazite da usisna naprava 11 nalegne do kraja na kućište i da se blokira.
Čišćenje usisne naprave (vidjeti slike B– D)
Posuda za prašinu 12 je dovoljna za cca. 10 bušenja sa pro­mjerom svrdla od 10 mm.
Ako je usisavanje otežano ili ako je pokazivač stanja ispunje­nosti 13 pun, posuda za prašinu 12 se mora isprazniti. U tu svrhu pritisnite na nareckanu površinu tipke za deblokiranje 16 i skinite posudu za prašinu 12.
Ispraznite i očistite posudu za prašinu 12. Očistite uložak fil­tera 17 lupkanjem.
Kontrolirajte uložak filtera 17 na oštećenje i prema potrebi ga zamijenite.
Pritisnite na držač uloška filtera 17 i povucite ga prema van. Zamijenite uložak filtera 17, uključujući držač. Kod dosjeda­nja držača pazite da je umetnuta gumena brtva 18.
Ponovno stavite posudu za prašinu 12 i za blokiranje pritisnite na glatku površinu tipke za deblokiranje 16.
Skidanje usisne naprave (vidjeti sliku E)
Za demontažu usisne naprave 11 pritisnite na tipku za deblo­kiranje 20 i skinite usisnu napravu 11 prema naprijed.
Smještanje usisne naprave (vidjeti sliku F)
Za smještanje usisne naprave 11 u kovčeg, skinite usisnu na­pravu 11, primaknite je i nataknite stegu 21.
Prije odlaganja usisne naprave stavite zatvarač 22 ili isprazni­te posudu za prašinu 12.
Dodatna ručka
Vaš električni alat koristite samo s dodatnom ručkom
9.
Prije svih radova leptirasti vijak 10 mora biti čvrsto ste-
gnut. Gubitak kontrole nad električnim alatom može prou-
zročiti ozljede.
Dodatnu ručku 9 možete proizvoljno okrenuti, kako bi se po­stigao siguran položaj tijela i bez zamora.
Leptirasti vijak za premještanje dodatne ručke 10 okrenite u smjeru suprotnom od kazaljke na satu i okrenite dodatnu ručku 9 u željeni položaj. Nakon toga ponovno stegnite lepti­rasti vijak 10 u smjeru kazaljke na satu.
Namještanje dubine bušenja (vidjeti sliku G)
S graničnikom dubine 1 može se utvrditi željena dubina buše­nja X.
Pritisnite tipku za namještanje graničnika dubine 3 i umetnite graničnik dubine u dodatnu ručku 9.
Nareckani dio na graničniku dubine 1 mora biti okrenut prema dolje.
Graničnik dubine izvucite toliko da razmak između vrha svrdla i vrha graničnika dubine odgovara željenoj dubini bušenja X.
Zamjena alata
Brzostežuća stezna glava (PSB 750 RCE / PSB7500RCE/PSB750RCA) (vidjetislikuH)
Kod nepritisnutog prekidača za uključivanje/isključivanje 8 bušno vreteno će se aretirati. To omogućava brzu, laganu i jednostavnu zamjenu radnog alata u steznoj glavi.
Otvorite brzostežuću steznu glavu 2 okretanjem u smjeru ro­tacije , sve dok se alat ne umetne. Umetnite alat.
Rukom snažno okrenite čahuru brzostežuće stezne glave 2 u smjeru rotacije , sve dok se više ne čuje preskakanje. Ste­zna glava će se time automatski zabraviti.
Zabrava će se ponovno osloboditi kada za uklanj anje alata ča­huru okrenete u suprotnom smjeru.
Brzostežuća stezna glava (PSB 650 RE /PSB 680 RE / PSB 6500 RE /PSB 6200 RE/PSB 650 RA) (vidjeti sliku I)
Tipku za blokiranje vretena 25 pritisnite samo u stanju
mirovanja električnog alata.
Pritiskom na tipku za blokiranje vretena 25, bušno vreteno se blokira. To omogućava brzu i jednostavnu zamjenu radnog alata u steznoj glavi.
Otvorite brzostežuću steznu glavu 2 okretanjem u smjeru ro­tacije , sve dok se alat ne umetne. Umetnite alat.
Rukom snažno okrenite čahuru brzostežuće stezne glave 2 u smjeru rotacije , sve dok se više ne čuje preskakanje. Ste­zna glava će se time automatski zabraviti.
Zabrava će se ponovno osloboditi kada za uklanj anje alata ča­huru okrenete u suprotnom smjeru.
Alati za uvijanje vijaka
Kod primjene nastavka odvijača 24 trebate uvijek koristiti uni­verzalni držač nastavka 23. Koristit e samo nastavke odvijača koji odgovaraju glavi vijka.
Za uvijanje vijaka, preklopku »bušenje/udarno bušenje« 4 uvi­jek namjestite na simbol »bušenje«.
Zamjena stezne glave (PSB 750 RCE/PSB 7500 RCE/PSB 750 RCA)
Demontaža stezne glave (vidjeti sliku J)
Prethodno stegnite inbus ključ 26 sa kratkom drškom u brzo­stežuću steznu glavu 2.
Stavite električni alat na stabilnu podlogu, npr. radni stol. Čvr­sto primite električni alat i otpustite brzostežuću steznu glavu 2 okretanjem inbus ključa 26 u smjeru rotacije . Zaribana brzostežuća stezna glava može se otpustiti laganim udarcem po dužem kraku drške inbus ključa 26. Uklonite imbus ključ iz
1 609 92A 1NV | (4.7.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-937-009.book Page 97 Monday, July 4, 2016 9:00 AM
brzostežuće stezne glave i do kraj odvijte brzostežuću steznu glavu.
Montaža stezne glave (vidjeti sliku K)
Ugradnja brzostežuće stezne glave provodi se obrnutim redo­slijedom.
Stezna glava mora se stegnuti momentom steza­nja od cca. 25 –35 Nm.
Zamjena stezne glave (PSB 650 RE /P SB 680 RE / PSB 6500 RE/PSB 6200 RE/ PSB 650 RA)
Demontaža stezne glave (vidjeti sliku L)
Prethodno stegnite inbus ključ 26 sa kratkom drškom u brzo­stežuću steznu glavu 2.
Stavite električni alat na stabilnu podlogu, npr. radni stol. Čvr­sto primite električni alat, pritisnite tipku za blokiranje vrete­na 25 i otpustite brzostežuću steznu glavu 2 okretanjem inbus ključa 26 u smjeru rotacije . Zaribana brzostežuća stezna glava može se otpustiti laganim udarcem po dužem kraku drš­ke inbus ključa 26. Uklonite imbus ključ iz brzostežuće stezne glave i do kraj odvijte brzostežuću steznu glavu.
Montaža stezne glave (vidjeti sliku M)
Ugradnja brzostežuće stezne glave provodi se obrnutim redo­slijedom.
Stezna glava mora se stegnuti momentom steza­nja od cca. 25 –35 Nm.
Rad
Puštanje u rad
Pridržavajte se mrežnog napona! Napon izvora struje
mora se podudarati s podacima na tipskoj pločici elek­tričnog alata. Električni alati označeni s 230 V mogu ra­diti i na 220 V.
Namještanje smjera rotacije (vidjeti slike N –O)
S preklopkom smjera rotacije 7 možete promijeniti smjer ro­tacije električnog alata. Kod pritisnutog prekidača za uključivanje/isključivanje 8 to ipak nije moguće.
Rotacija u desno: Za bušenje i uvijanje vijaka pritisnite pre­klopku smjera rotacije 7 u lijevo do graničnika.
Rotacija u lijevo: Za otpuštanje odnosno odvijanje vijaka i matica, pritisnite preklopku smjera rotacije 7 u desno, do gra­ničnika.
Namještanje vrste rada
Bušenje i uvijanje vijaka Namjestite preklopku 4 na simbol »bušenja«.
Udarno bušenje
Namjestite preklopku 4 na simbol »udarno buše­nje«.
Preklopka 4 zahvaća bez tragova i može se aktivirati kod uklju­čenog motora.
Hrvatski | 97
Uključivanje/isključivanje
Za puštanje u rad električnog alata pritisnite prekidač za uključivanje/isključivanje 8 i držite ga pritisnutim.
Za utvrđivanje pritisnutog prekidača za uključivanje/isključi­vanje 8 pritisnite zapornu tipku 6.
Za isključivanje električnog alata otpustite prekidač za uklju­čivanje/isključivanje 8, odnosno ako je utvrđen sa zapornom tipkom 6, kratko pritisnite prekidač za uključivanje/isključiva­nje 8 i nakon toga otpustite.
Za štednju električne energije, električni alat uključite samo ako ćete ga koristiti.
Namještanje broja okretaja/broja udaraca
Broj okretaja/broj udaraca uključenog električnog a lata može­te bestupnjevito regulirati, ovisno od toga koliko se daleko uti­sne prekidač za uključivanje/isključivanje 8.
Manjim pritiskom na prekidač za uključivanje/isključivanje 8 smanjuje se broj okretaja/broj udaraca. Povećanjem pritiska povećava se broj okretaja/broj udaraca.
Prethodno biranje broja okretaja/broja udaraca (PSB 650 RE /PSB 680 RE/PSB 6500 RE/ PSB 6200 RE/ PSB 650 RA)
Sa kotačićem za prethodno biranje broja okretaja 14 možete prethodno odabrati potreban broj okretaja/broj udaraca i tije­kom rada.
Potreban broj okretaja/broj udaraca ovisan je od materijala i radnih uvjeta i može se odrediti praktičnim pokusom.
Elektroničko predbiranje broja okretaja (PSB 750 RCE/ PSB 7500 RCE/ PSB 750 RCA)
Sa kotačićem za namještanje elektroničkog predbiranja broj a okretaja 5, možete potreban broj okretaja/broj udaraca pret­hodno odabrati i tijekom rada.
Potreban broj okretaja/broj udaraca ovisan je od materijala i radnih uvjeta i može se odrediti praktičnim pokusom.
Za radove sa malim brojem okretaja.
Za radove sa maksimalnim brojem okretaja.
Upute za rad
Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni
utikač iz utičnice.
Električni alat stavljajte na maticu/vijak samo u isklju-
čenom stanju. Radni alati koji se okreću mogu kliznuti.
Nakon duljeg rada s manjim brojem okretaja, trebate u svrhu hlađenja ostaviti da elektr ični alat radi oko 3 minute kod mak­simalnog broja okretaja pri praznom hodu.
Bosch Power Tools 1 609 92A 1NV | (4.7.16)
TÄHELEPANU
OBJ_BUCH-937-009.book Page 98 Monday, July 4, 2016 9:00 AM
98 | Eesti
Održavanje i servisiranje
Održavanje i čišćenje
Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni
utikač iz utičnice.
Električni alat i otvore za hlađenje održavajte čistim ka-
ko bi se moglo dobro i sigurno raditi.
Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba pro­vesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch elek­trične alate, kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.
Servisiranje i savjetovanje o primjeni
Ovlašteni servis će odgovoriti na vaša pitanja o popravcima i održavanju vašeg proizvoda te o rezervnim dijelovima. Pove­ćane crteže i informacije o rezervnim dijelovima možete naći na adresi:
www.bosch-pt.com
Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado će vam pomoći od­govorom na pitanja o našim proizvodima i priboru.
Za slučaj povratnih upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas neizostavno navedite 10-znamenkasti kataloški broj sa tipske pločice proizvoda.
Hrvatski
Robert Bosch d.o.o Kneza Branimira 22 10040 Zagreb Tel.: (01) 2958051 Fax: (01) 2958050
Zbrinjavanje
Električni alat, pribor i ambalažu treba dovesti na ekološki pri­hvatljivu ponovnu primjenu.
Električne alate ne bacajte u kućni otpad!
Samo za zemlje EU:
Prema Europskim smjernicama 2012/19/EU za električne i elektroničke stare uređaje, električni alati koji više nisu uporabivi moraju se odvojeno sakupiti i do­vesti na ekološki prihvatljivu ponovnu pri­mjenu.
Zadržavamo pravo na promjene.
Eesti
Ohutusnõuded
Üldised ohutusjuhised
Kõik ohutusnõuded ja juhised tuleb läbi lugeda. Ohutusnõuete ja
juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused.
Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutami­seks hoolikalt alles.
Allpool kasutatud mõiste „Elektriline tööriist“ käib võrgutoi­tega (toitejuhtmega) elektriliste tööriistade ja akutoitega (ilma toitejuhtmeta) elektriliste tööriistade kohta.
Ohutusnõuded tööpiirkonnas
Töökoht peab olema puhas ja hästi valgustatud. Tööko-
has valitsev segadus ja hämarus võib põhjustada õnnetusi.
Ärge kasutage elektrilist tööriista plahvatusohtlikus
keskkonnas, kus leidub tuleohtlikke vedelikke, gaase või tolmu. Elektrilistest tööriistadest lööb sädemeid, mis
võivad tolmu või aurud süüdata.
Elektrilise tööriista kasutamise ajal hoidke lapsed ja
teised isikud töökohast eema. Kui Teie tähelepanu kõr-
vale juhitakse, võib seade Teie kontrolli alt väljuda.
Elektriohutus Elektrilise tööriista pistik peab pistikupessa sobima.
Pistiku kallal ei tohi teha mingeid muudatusi. Ärge ka­sutage kaitsemaandusega elektriliste tööriistade pu­hul adapterpistikuid. Muutmata pistikud ja sobivad pisti-
kupesad vähendavad elektrilöögi saamise riski.
Vältige kehakontakti maandatud pindadega, nagu to-
rud, radiaatorid, pliidid ja külmikud. Kui Teie keha on
maandatud, on elektrilöögi oht suurem.
Hoidke seadet vihma ja niiskuse eest. Kui elektri lisse
tööriista on sattunud vett, on elektrilöögi oht suurem.
Ärge kasutage toitejuhet otstarvetel, milleks see ei ole
ette nähtud, näiteks elektrilise tööriista kandmiseks, ülesriputamiseks või pistiku pistikupesast väljatõmba­miseks. Hoidke toitejuhet kuumuse, õli, teravate ser­vade ja seadme liikuvate osade eest. Kahjustatud või
keerduläinud toitejuhtmed suurendavad elektrilöögi ohtu.
Kui töötate elektrilise tööriistaga vabas õhus, kasutage
ainult selliseid pikendusjuhtmeid, mida on lubatud ka­sutada ka välistingimustes. Välistingimustes kasuta-
miseks sobiva pikendusjuhtme kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu.
Kui elektrilise tööriista kasutamine niiskes keskkon-
nas on vältimatu, kasutage rikkevoolukaitselülitit.
Rikkevoolukaitselüliti kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu.
1 609 92A 1NV | (4.7.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-937-009.book Page 99 Monday, July 4, 2016 9:00 AM
Eesti | 99
Inimeste turvalisus Olge tähelepanelik, jälgige, mida Te teete, ning toimige
elektrilise tööriistaga töötades kaalutletult. Ärge kasu­tage elektrilist tööriista, kui olete väsinud või uimasti­te, alkoholi või ravimite mõju all. Hetkeline tähelepane-
matus seadme kasutamisel võib põhjustada tõsiseid vigas­tusi.
Kandke isikukaitsevahendeid ja alati kaitseprille. Isiku-
kaitsevahendite, näiteks tolmumaski, libisemiskindlate turvajalatsite, kaitsekiivri või kuulmiskaitsevahendite kandmine – sõltuvalt elektrilise tööriista tüübist ja kasutusalast – vähendab vigastuste ohtu.
Vältige seadme tahtmatut käivitamist. Enne pistiku
ühendamist pistikupessa, aku ühendamist seadme kül­ge, seadme ülestõstmist ja kandmist veenduge, et elektriline tööriist on välja lülitatud. Kui hoiate elektrili-
se tööriista kandmisel sõrme lülitil või ühendate voo­luvõrku sisselülitatud seadme, võivad tagajärjeks olla õn­netused.
Enne elektrilise tööriista sisselülitamist eemaldage
selle küljest reguleerimis- ja mutrivõtmed. Seadme
pöörleva osa küljes olev reguleerimis- või mutrivõti võib põhjustada vigastusi.
Vältige ebatavalist kehaasendit. Võtke stabiilne töö-
asend ja hoidke kogu aeg tasakaalu. Nii saate elektrilist
tööriista ootamatutes olukordades paremini kontrollida.
Kandke sobivat rõivastust. Ärge kandke laiu riideid ega
ehteid. Hoidke juuksed, rõivad ja kindad seadme liiku­vatest osadest eemal. Lotendavad riided, ehted või pikad
juuksed võivad sattuda seadme liikuvate osade vahele.
Kui on võimalik paigaldada tolmueemaldus- ja
tolmukogumisseadiseid, veenduge, et need on sead­mega ühendatud ja et neid kasutatakse õigesti. Tolmu-
eemaldusseadise kasutamine vähendab tolmust põhjusta­tud ohte.
Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutami­ne
Ärge koormake seadet üle. Kasutage töö tegemiseks
selleks ettenähtud elektrilist tööriista. Sobiva elektrili-
se tööriistaga töötate ettenähtud jõudluspiirides efektiivsemalt ja ohutumalt.
Ärge kasutage elektrilist tööriista, mille lüliti on rikkis.
Elektriline tööriist, mida ei ole enam võimalik lülitist sisse ja välja lülitada, on ohtlik ning tuleb parandada.
Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või eemaldage
seadmest aku enne seadme reguleerimist, tarvikute vahetamist ja seadme ärapanekut. See ettevaatus-
abinõu väldib elektrilise tööriista soovimatut käivitamist.
Kasutusvälisel ajal hoidke elektrilisi tööriistu lastele
kättesaamatus kohas. Ärge laske seadet kasutada isi­kutel, kes seadet ei tunne või pole siintoodud juhiseid lugenud. Asjatundmatute isikute käes on elektrilised töö-
riistad ohtlikud.
ke kahjustatud detailid enne seadme kasutamist parandada. Paljude õnnetuste põhjuseks on halvasti hool-
datud elektrilised tööriistad.
Hoidke lõiketarvikud teravad ja puhtad. Hoolikalt hool-
datud, teravate lõikeservadega lõiketarvikud kiilduvad harvemini kinni ja neid on lihtsam juhtida.
Kasutage elektrilist tööriista, lisavarustust, tarvikuid
jne vastavalt siintoodud juhistele ning nii, nagu konk­reetse seadmetüübi jaoks ette nähtud. Arvestage see­juures töötingimuste ja teostatava töö iseloomuga.
Elektriliste tööriistade nõuetevastane kasutamine võib põhjustada ohtlikke olukordi.
Teenindus Laske elektrilist tööriista parandada ainult kvalifitsee-
ritud spetsialistidel, kes kasutavad originaalvaruosi.
Nii tagate püsivalt seadme ohutu töö.
Ohutusnõuded trellkruvikeerajate kasutamisel
Löökpuurimisel kandke kuulmiskaitsevahendeid. Müra
võib kahjustada kuulmist.
Kasutage seadme tarnekomplekti kuuluvaid lisakäepi-
demeid. Kontrolli kaotus seadme üle võib põhjustada vi-
gastusi.
Kui teete töid, mille puhul võib tarvik tabada varjatud
elektrijuhtmeid või seadme enda toitejuhet, hoidke seadet ainult käepideme isoleeritud pindadest. Kokku-
puude pinge all oleva elektrijuhtmega seab pinge alla ka tööriista metallosad ja põhjustab elektrilöögi.
Varjatult paiknevate elektrijuhtmete, gaasi- või veeto-
rude avastamiseks kasutage sobivaid otsimisseadmeid või pöörduge kohaliku elektri-, gaasi- või veevarustus­firma poole. Kokkupuutel elektrijuhtmetega tekib tulekah-
ju- ja elektrilöögioht. Gaasitorustiku vigastamisel tekib plahvatusoht. Veetorustiku vigastamine põhjustab mate­riaalse kahju ja võib tekitada elektrilöögi.
Tarviku blokeerumise korral lülitage elektriline tööriist
viivitamatult välja. Seejuures võivad ilmneda suured reaktsioonijõud, mis põhjustavad tagasilöögi. Tarvik
blokeerub: – kui elektrilisele tööriistale avaldub ülekoormus või – kui elektriline tööriist töödeldavas toorikus kinni kiildub.
Hoidke elektrilist tööriista kindlalt käes. Kruvide kinni-
ja lahtikeeramisel võib lühiajaliselt esineda tugevaid reaktsioonimomente.
Hoidke elektrilist tööriista töötades mõlema käega ja
säilitage stabiilne asend. Elektriline tööriist püsib kahe
käega hoides kindlamini käes.
Kinnitage töödeldav toorik. Kinnitusseadmete või kruus-
tangidega kinnitatud toorik püsib kindlamalt kui käega hoi­des.
Enne käestpanekut oodake, kuni elektriline tööriist on
seiskunud. Kasutatav tarvik võib kinni kiilduda ja põhjus-
tada kontrolli kaotuse seadme üle.
Hoolitsege seadme eest korralikult. Kontrollige, kas
seadme liikuvad osad töötavad veatult ega kiildu kiini. Veenduge, et seadme detailid ei ole murdunud või kah­justatud määral, mis mõjutab seadme töökindlust. Las-
Bosch Power Tools 1 609 92A 1NV | (4.7.16)
OBJ_BUCH-937-009.book Page 100 Monday, July 4, 2016 9:00 AM
100 | Eesti
Seadme ja selle funktsioonide kirjel­dus
Kõik ohutusnõuded ja juhised tuleb läbi lu­geda. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise taga-
järjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused.
Nõuetekohane kasutamine
Seade on ette nähtud nähtud telliste, betooni ja kivi löökpuu­rimiseks ning puidu, metalli, keraamiliste ja plastmaterjalide löögita puurimiseks. Elektrooniliselt reguleeritavad ja pare­ma/vasaku käiguga varustatud seadmed sobivad ka kruvide keeramiseks ja keermete lõikamiseks.
Seadme osad
Seadme osade numeratsiooni aluseks on jooniste leheküljel toodud numbrid.
1 Sügavuspiirik * 2 Kiirkinnituspadrun 3 Nupp sügavuspiiriku reguleerimiseks * 4 Töörežiimi lüliti „Puurimine/Löökpuurimine“ 5 Pöörete arvu elektrooniline regulaator
(PSB 750 RCE /PSB 7500 RCE /PSB 750 RCA)
6 Lüliti (sisse/välja) lukustusnupp 7 Reverslüliti 8 Lüliti (sisse/välja)
9 Lisakäepide (isoleeritud haardepind) * 10 Tiibkruvi lisakäepideme reguleerimiseks * 11 Tolmueemaldusseadis koos tolmumahutiga * 12 Tolmumahuti * 13 Tolmumahuti täituvuse astme indikaator * 14 Pöörete arvu regulaator
(PSB 650 RE/PSB 680 RE/PSB 6500 RE / PSB 6200 RE/PSB 650 RA)
15 Käepide (isoleeritud haardepind) 16 Tolmumahuti vabastusklahv * 17 Filtrielement (Microfilter System) * 18 Tolmumahuti kummitihend * 19 Tolmukaitserõngas * 20 Tolmueemaldusseadise vabastusklahv * 21 Tolmueemaldusseadise klamber * 22 Tolmumahuti sulgur* 23 Universaaladapter * 24 Kruvikeeramistarvik * 25 Spindlilukustusnupp
(PSB 650 RE/PSB 680 RE/PSB 6500 RE / PSB 6200 RE/PSB 650 RA)
26 Sisekuuskantvõti **
*Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis olevatel joonistel kujutatud või kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid. Lisatarvi­kute täieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kata loogist.
**stan dardne (ei sisaldu tarnekomplektis)
Tehnilised andmed
Löökpuurtrell PSB 650 RE
Tootenumber 3 603 A28 0.. 3 603 A28 0.. 3 603 A28 0.. 3 603 A28 5.. 3 603 A28 5.. Nimivõimsus Väljundvõimsus Tühikäigupöörded Löökide arv Nominaalne pöördemoment Väändemoment maksimaalsel
väljundvõimsusel Pöörete arvu reguleerimine Konstantelektroonika Parem/vasak käik Tolmueemaldusseadis Täisautomaatne spindlilukustus
(Auto-Lock) –– Spindlikaela Ø
Andmed kehtivad nimipingel [U] 230V. Teistsuguste pingete ja kasutusriigis spetsiifiliste mudelite puhul võivad toodud andmed varieeruda.
PSB 6500 RE PSB 6200 RE
W 650 680 650 750 750 W 338 338 338 400 400
-1
min min
50 – 3000 50 – 3000 50 – 3000 50 – 3000 50 – 3000
-1
Nm 1,7 1,7 1,7 1,9 1,9
Nm 9 9910 10
mm 43 43 43 43 43
48 000 48000 48000 4800 0 4800 0
PSB 680 RE PSB 650 RA PSB 750 RCE
PSB 7500 RCE

––

PSB 750 RCA
1 609 92A 1NV | (4.7.16) Bosch Power Tools
Loading...