Bosch PSB 450 RE, EasyImpact 550, AdvancedImpact 900 User Manual

Page 1
OBJ_DOKU-15697-009.fm Page 1 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM
EEU EEU
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 18K (2015.04) O / 96 EEU
PSB
pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
kk Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы
ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne upute za rad et Algupärane kasutusjuhend lv Instrukcijas oriģinālvalodā lt Originali instrukcija
Page 2
OBJ_BUCH-908-009.book Page 2 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM
2 |
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 6
Česky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 11
Slovensky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 16
Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 22
Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 28
Українська. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Сторінка 35
Қазақша. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Бет 41
Română . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 47
Български . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 52
Македонски . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страна 58
Srpski. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 64
Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 69
Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 74
Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lehekülg 79
Latviešu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 84
Lietuviškai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 89
1 609 92A 18K | (15.4.15) Bosch Power Tools
Page 3
OBJ_BUCH-908-009.book Page 3 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM
| 3
14
4
6
5
3
2
1
7
8
9
12
11 10
13
15
PSB 500 RA
Bosch Power Tools 1 609 92A 18K | (15.4.15)
10
Page 4
OBJ_BUCH-908-009.book Page 4 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM
4 |
A
C
17
12
B
16 13
18
17
D
1 609 92A 18K | (15.4.15) Bosch Power Tools
19
16 13
E
12
20
Page 5
OBJ_BUCH-908-009.book Page 5 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM
| 5
F
22
H
12
G
21
X
1 11 5
10
3 2
I
8
23
24
J
8
Bosch Power Tools 1 609 92A 18K | (15.4.15)
Page 6
OSTRZEZENIE
OBJ_BUCH-908-009.book Page 6 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM
6 | Polski
W przypadku pracy elektronarzędziem pod gołym nie-
Polski
Wskazówki bezpieczeństwa
Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektrona­rzędzi
Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w
przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.
Użyte w poniższym tekście pojęcie „elektronarzędzie“ odnosi się do elektronarzędzi zasilanych energią elektryczną z sieci (z przewodem zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych akumulatorami (bez przewodu zasilającego).
Bezpieczeństwo miejsca pracy Stanowisko pracy należy utrzymywać w czystości i do-
brze oświetlone. Nieporządek w miejscu pracy lub nie-
oświetlona przestrzeń robocza mogą być przyczyną wypadków.
Nie należy pracować tym elektronarzędziem w otocze-
niu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się np. łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Podczas pracy elektro-
narzędziem wytwarzają się iskry, które mogą spowodować zapłon.
Podczas użytkowania urządzenia zwrócić uwagę na to,
aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały się w bez­piecznej odległości. Odwrócenie uwagi może spowodo-
wać utratę kontroli nad narzędziem.
Bezpieczeństwo elektryczne Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda.
Nie wolno zmieniać wtyczki w jakikolwiek sposób. Nie wolno używać wtyków adapterowych w przypadku elektronarzędzi z uziemieniem ochronnym. Niezmienio-
ne wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko poraże­nia prądem.
Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami
jak rury, grzejniki, piece ilodówki. Ryzyko porażenia
prądem jest większe, gdy ciało użytkownika jest uziemio­ne.
Urządzenie należy zabezpieczyć przed deszczem i wil-
gocią. Przedostanie się wody do elektronarzędzia pod-
wyższa ryzyko porażenia prądem.
Nigdy nie należy używać przewodu do innych czynno-
ści. Nigdy nie należy nosić elektronarzędzia, trzymając je za przewód, ani używać przewodu do zawieszenia urządzenia; nie wolno też wyciągać wtyczki z gniazdka pociągając za przewód. Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami, należy go trzymać z dala od oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części urządze­nia. Uszkodzone lub splątane przewody zwiększają ryzyko
porażenia prądem.
Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania elektronarzę-
Bezpieczeństwo osób
Podczas pracy z elektronarzędziem należy zachować
Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne i zawsze
Należy unikać niezamierzonego uruchomienia narzę-
Przed włączeniem elektronarzędzia, należy usunąć na-
Należy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy. Nale-
Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie należy nosić
Jeżeli istnieje możliwość zamontowania urządzeń od-
Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektronarzędzi Nie należy przeciążać urządzenia. Do pracy używać na-
bem, należy używać przewodu przedłużającego, dosto­sowanego również do zastosowań zewnętrznych. Uży-
cie właściwego przedłużacza (dostosowanego do pracy na zewnątrz) zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
dzia w wilgotnym otoczeniu, należy użyć wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowego. Zastosowanie
wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
ostrożność, każdą czynność wykonywać uważnie i z rozwagą. Nie należy używać elektronarzędzia, gdy jest się zmęczonym lub będąc pod wpływem narkotyków, alkoholu lub lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu
elektronarzędzia może stać się przyczyną poważnych ura­zów ciała.
okulary ochronne. Noszenie osobistego wyposażenia ochronnego – maski przeciwpyłowej, obuwia z podeszwa­mi przeciwpoślizgowymi, kasku ochronnego lub środków ochrony słuchu (w zależności od rodzaju i zastosowania elektronarzędzia) – zmniejsza ryzyko obrażeń ciała.
dzia. Przed włożeniem wtyczki do gniazdka i/lub podłą­czeniem do akumulatora, a także przed podniesieniem lub przeniesieniem elektronarzędzia, należy upewnić się, że elektronarzędzie jest wyłączone. Trzymanie pal-
ca na wyłączniku podczas przenoszenia elektronarzędzia lub podłączenie do prądu włączonego narzędzia, może stać się przyczyną wypadków.
rzędzia nastawcze lub klucze. Narzędzie lub klucz, znaj­dujący się w ruchomych częściach urządzenia mogą do­prowadzić do obrażeń ciała.
ży dbać o stabilną pozycję przy pracy i zachowanie równowagi. W ten sposób możliwa będzie lepsza kontrola
elektronarzędzia w nieprzewidzianych sytuacjach.
luźnego ubrania ani biżuterii. Włosy, ubranie i rękawi­ce należy trzymać z daleka o d ruchomych części. Luźne
ubranie, biżuteria lub długi e włosy mogą zostać wciągnięte przez ruchome części.
sysających i wychwytujących pył, należy upewnić się, że są one podłączone i będą prawidłowo użyte. Użycie
urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie pyłami.
leży elektronarzędzia, które są do tego przewidziane.
Odpowiednio dobranym elektronarzędziem pracuje się w danym zakresie wydajności lepiej i bezpieczniej.
1 609 92A 18K | (15.4.15) Bosch Power Tools
Page 7
OBJ_BUCH-908-009.book Page 7 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM
Nie należy używać elektronarzędzia, którego włącznik/
wyłącznik jest uszkodzony. Elektronarzędzie, którego
nie można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.
Przed regulacją urządzenia, wymianą osprzętu lub po
zaprzestaniu pracy narzędziem, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda i/lub usunąć akumulator. Ten środek
ostrożności zapobiega niezamierzonemu włączeniu się elektronarzędzia.
Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać w
miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie należy udostęp­niać narzędzia osobom, które go nie znają lub nie prze­czytały niniejszych przepisów. Używane przez niedo-
świadczone osoby elektronarzędzia są niebezpieczne.
Konieczna jest należyta konserwacja elektronarzędzia.
Należy kontrolować, czy ruchome części urządzenia działają bez zarzutu i nie są zablokowane, czy części nie są pęknięte lub uszkodzone w taki sposób, który miał­by wpływ na prawidłowe działanie elektronarzędzia. Uszkodzone części należy przed użyciem urządzenia oddać do naprawy. Wiele wypadków spowodowanych
jest przez niewłaściwą konserwację elektronarzędzi.
Należy stale dbać o ostrość i czystość narzędzi tnących.
O wiele rzadziej dochodzi do zakleszczenia się narzędzia tnącego, jeżeli jest ono starannie utrzymane. Zadbane na­rzędzia łatwiej się też prowadzi.
Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia pomocnicze itd.
należy używać zgodnie z niniejszymi zaleceniami. Uwzględnić należy przy tym warunki i rodzaj wykony­wanej pracy. Niezgodne z przeznaczeniem użycie elektro-
narzędzia może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
Serwis Naprawę elektronarzędzia należy zlecić jedynie wy-
kwalifikowanemu fachowcowi i przy użyciu oryginal­nych części zamiennych. To gwarantuje, że bezpieczeń-
stwo urządzenia zostanie zachowane.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z wiertarkami
Zakładać ochronniki słuchu podczas pracy wiertarką
udarową. Narażanie się na hałas może spowodować utra-
tę słuchu.
Narzędzia używać z dodatkowymi rękojeściami dosta r-
czonymi z narzędziem. Utrata kontroli może spowodo-
wać osobiste obrażenia operatora.
Podczas wykonywania prac, przy których narzędzie ro-
bocze mogłoby natrafić na ukryte przewody elektrycz­ne lub na własny przewód zasilający, urządzenie należy trzymać za izolowane powierzchnie rękojeści. Kontakt z
przewodem przewodzącym prąd może spowodować prze­kazanie napięcia na części metalowe urządzenia, co mo­głoby spowodować porażenie prądem elektrycznym.
Należy używać odpowiednich przyrządów poszukiwaw-
czych w celu lokalizacji ukrytych przewodów zasilają­cych lub poprosić o pomoc zakłady miejskie. Kontakt z
przewodami znajdującymi się pod napięciem może dopro­wadzić do powstania pożaru lub porażenia elektrycznego.
W razie zablokowania się narzędzia roboczego należy
Trzymać mocno elektronarzędzie. Podczas dokręcania i
Elektronarzędzie należy trzymać podczas pracy mocno
Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot. Zamocowa-
Przed odłożeniem elektronarzędzia, należy poczekać,
Opis urządzenia i jego zastosowania
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Elektronarzędzie przeznaczone jest do wiercenia udarowego w cegle, betonie i kamieniu, a także do wiercenia w drewnie, metalu, ceramice i tworzywach sztucznych. Urządzenia z elektroniczną regulacją oraz z możliwością przełączania na bieg prawoskrętny/lewoskrętny przystosowane są również do wkręcania śrub.
Przedstawione graficznie komponenty
Numeracja przedstawionych graficznie komponentów odnosi się do schematu elektronarzędzia na stronach graficznych.
1 Ogranicznik głębokości* 2 Tuleja przednia 3 Tuleja tylna 4 Szybkozaciskowy uchwyt wiertarski 5 Przycisk nastawczy ogranicznika głębokości * 6 Przełącznik trybu pracy „wiercenie/wiercenie z uda rem“ 7 Przycisk blokady włącznika/wyłącznika 8 Przełącznik kierunku obrotów
9 Włącznik/wyłącznik 10 Uchwyt dodatkowy (pokrycie gumowe) * 11 Śruba skrzydełkowa do przestawienia uchwytu
Polski | 7
Uszkodzenie przewodu gazowego może doprowadzić do wybuchu. Wniknięcie do przewodu wodociągowego powo­duje szkody rzeczowe lub może spowodować porażenie elektryczne.
natychmiast wyłączyć elektronarzędzie. Należy być przygotowanym na wysokie momenty reakcji, które powodują odrzut. Narzędzie robocze może się zabloko-
wać, gdy: – elektronarzędzie jest przeciążone, lub – gdy skrzywi się w obrabianym przedmiocie.
luzowania śrub mogą wystąpić krótkotrwałe wysokie mo­menty reakcji.
w obydwu rękach i zadbać stabilną pozycję pracy. Elek­tronarzędzie prowadzone oburącz jest bezpieczniejsze.
nie obrabianego przedmiotu w urządzeniu mocującym lub imadle jest bezpieczniejsze niż trzymanie go w ręku.
aż znajdzie się ono w bezruchu. Narzędzie rob ocze może się zablokować i doprowadzić do utraty kontroli nad elektronarzędziem.
Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych
wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
dodatkowego *
Bosch Power Tools 1 609 92A 18K | (15.4.15)
Page 8
OBJ_BUCH-908-009.book Page 8 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM
8 | Polski
12 Urządzenie odsysające z pojemnikiem na pył * 13 Pojemnik na pył * 14 Wskaźnik stanu napełnienia * 15 Rękojeść (pokrycie gumowe) 16 Przycisk zwalniający blokadę pojemnika na pył * 17 Element filtrowy (Microfilter System)* 18 Gumowa uszczelka pojemnika na pył * 19 Pierścień ochrony przeciwpyłowej * 20 Przycisk zwalniający blokadę urządzenia odsysającego * 21 Klamra urządzenia odsysającego * 22 Zamknięcie pojemnika na pył * 23 Uniwersalny uchwyt na końcówki wkręcające* 24 Końcówka wkręcająca (bit) *
*Przedstawiony na rysunkach lub opisany w instrukcji użytkowa­nia osprzęt nie wchodzi w skład wyposażenia standardowego. Kompletny asortyment wyposażenia dodatkowego mo żna znaleźć w naszym katalogu osprzętu.
Informacja na temat hałasu i wibracji
Emisja hałasu została określona zgodnie z EN 60745-2-1. Określony wg skali A poziom hałasu emitowanego przez urzą-
dzenie wynosi standardowo: poziom ciśnienia akustycznego 97 dB(A); poziom mocy akustyc znej 108 dB(A). Niepewność pomiaru K= 3 dB.
Stosować środki ochrony słuchu!
Wartości łączne drgań a ków) i niepewność pomiaru K oznaczone zgodnie z normą EN 60745-2-1 wynoszą:
Wiercenie w metalu: a Wiercenie udarowe w betonie: ah=33m/s2, K= 3,5 m/s Wkręcanie: ah<2,5m/s2, K =1,5 m/s2. Poziom drgań podany w tych wskazówkach został pomierzo-
ny zgodnie z wymaganiami normy EN 60745 dotyczącej pro­cedury pomiarów i można go użyć do porównywania elektro­narzędzi. Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji na drgania. Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla podstawowych zastosowań elektronarzędzia. Jeżeli elektronarzędzie użyte zo­stanie do innych zastosowań, z innymi narzędziami roboczymi, z różnym osprzętem, a także jeśli nie będzie wystarczająco konserwowane, poziom drgań może odbiegać od pod anego. Podane powyżej przyczyny mogą spowodować podwyższenie ekspozycji na drgania podczas całego czasu pracy. Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania, trzeba wziąć pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest wyłączone, lub gdy jest wprawdzie włączone, ale nie jest używane do pracy. W ten sposób łączna (obliczana na pełny wymiar czasu pracy) ekspozycja na drgania może okazać się znacznie niższa. Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństw a, mają­ce na celu ochronę operatora przed skutkami ekspozycji na drgania, np.: konserwacja elektronarzędzia i narzędzi robo­czych, zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk, ustale­nie kolejności operacji roboczych.
(suma wektorowa z trzech kierun-
h
=4,0m/s2, K =1,5 m/s
h
2
2
Dane techniczne
Wiertarka udarowa PSB 500 RE PSB 500 RA PSB 560 RE
Numer katalogowy Moc znamionowa Moc wyjściowa Prędkość obrotowa bez obciążenia Znamionowa prędkość obrotowa Częstotliwość udarów
min min
min Znamionowy moment obrotowy Moment obrotowy przy maks. mocy wyjściowej Bieg w prawo/w lewo System odsysania pyłów Ø szyjki wrzeciona maks. średnica wiercenia –Beton
–Stal –Drewno – z zamontowanym urządzeniem odsysającym
Zakres mocowania uchwytu wiertarskiego Ciężar odpowiednio do EPTA-Procedure 01/2003 – z urządzeniem odsysającym
– bez urządzenia odsysającego Klasa ochrony /II / II /II
Dane a ktualne są dla n apięcia znamion owego [U ] 230 V . Przy na pięciach odbiegających od powyższego i w przypadku modeli specyficznych dla dane­go kraju dane te mogą się różnić.
1 609 92A 18K | (15.4.15) Bosch Power Tools
3 603 A27 0.. 3 603 A27 0.. 3 603 A27 041 W 500 500 500 W 260 260 260
-1
-1
-1
50 – 3000 50 – 3000 50 – 3000
2400 2400 2400
33000 3300 0 3300 0 Nm 1,1 1,1 1,1 Nm 7,5 7,5 7,5

mm 43 43 43
mm mm mm mm
10
8 25 13
10
25 13
8
10
25 13
mm 2 – 13 2 – 13 2 – 13
kg kg
1,6
1,8
1,6
8
Page 9
OBJ_BUCH-908-009.book Page 9 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM
Polski | 9
Deklaracja zgodności
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt przed­stawiony w rozdziale „Dane techniczne“ odpowiada wymaga­niom następujących dyrektyw: 2011/65/UE, do
19. kwietnia 2016: 2004/108/WE, od 20. kwietnia 2016: 2014/30/UE, 2006/42/WE wraz ze zmianami oraz następu­jących norm: EN 60745-1, EN 60745-2-1.
Dokumentacja techniczna (2006/42/WE): Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Henk Becker Executive Vice President Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 14.04.2015
Montaż
Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu nale-
ży wyciągnąć wtyczkę z gniazda.
System odsysania pyłów (PSB 500 RA) (zob.rys.A–F)
Pyły niektórych materiałów, na przykład powłok malar-
skich z zawartością ołowiu, niektórych gatunków drewna, minerałów lub niektórych rodzajów metalu, mogą stano­wić zagrożenie dla zdrowia. Bezpośredni kontakt fizyczny z pyłami lub przedostanie się ich do płuc może wywołać re­akcje alergiczne i/lub choroby układu oddechowego ope­ratora lub osób znajdujących się w pobliżu. Niektóre rodzaje pyłów, np. dębiny lub buczyny uważane są za rakotwórcze, szczególnie w połączeniu z substancja­mi do obróbki drewna (chromiany, impregnaty do drew­na). Materiały, zawierające azbest mogą być obrabiane je­dynie przez odpowiednio przeszkolony personel.
– W razie możliwości należy stosować odsysanie pyłu do-
stosowane do rodzaju obrabianego materiału.
– Należy zawsze dbać o dobrą wentylację stanowiska pra-
cy.
– Zaleca się noszenie maski przeciwpyłowej z pochłania-
czem klasy P2.
Należy stosować się do aktualnie obowiązujących w danym kraju przepisów, regulujących zasady obchodzenia się z ma­teriałami przeznaczonymi do obróbki.
Należy unikać gromadzenia się pyłu na stanowisku pra-
cy. Pyły mogą się z łatwością zapalić.
Układu do odsysania należy używać tylko przy wierce-
niu w betonie, cegłach i murach. Wióry z drewna lub two-
rzywa sztucznego mogą łatwo spowodować zatkania.
Uwaga, niebezpieczeństwo pożaru! Z zamontowanym
układem do odsysania nie należy obrabiać materiałów metalicznych. Od gorących wiórów metalowych mogą za-
palić się części układu do odsysania.
Bosch Power Tools 1 609 92A 18K | (15.4.15)
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9
Aby uzyskać optymalne wyniki odsysania, należy przestrze­gać następujących wskazówek:
– Zwrócić uwagę, aby układ do odsysania dokładnie przyle-
gał do obrabianego przedmiotu wzgl. ściany. Ułatwia to równocześnie wiercenie pod kątem prostym.
– Przy użytkowaniu układu do odsysania należy pracować
zawsze z maksymalną prędkością obrotową.
– Po osiągnięciu wymaganej głębokości wiercenia należy
najpierw wysunąć wiertło z wywierconego otworu, a do­piero potem wyłączyć wiertarkę udarową.
– Urządzenie odsysające należy stosować tylko z zamonto-
wanym filtrem 17, gdyż w przeciwnym wypadku pył/wióry mogłyby się przedostać do wnętrza elektronarzędzia i je uszkodzić.
– Regularnie sprawdzać stan elementu filtracyjnego 17. W
razie uszkodzenia elementu fil tracyjnego należy go natych­miast wymienić.
– Zwłaszcza przy pracy z wiertłami o większej średnicy może
dojść do zużycia pierścienia ochrony przeciwpyłowej 19. W razie uszkodzenia należy go wymienić.
Zakładanie układu do odsysania (zob. rys. A)
Nałożyć urządzenie odsysające 12 od przodu na spodnią część wiertarki udarowej. Zwrócić uwagę, by urządzenie od­sysające 12 przylegało ściśle do obudowy elektronarzędzia i uległo zablokowaniu.
Czyszczenie układu do odsysania (zob. rys. B– D)
Pojemnik na pył 13 wystarcza na około 10 wierceń z wiertłe m o średnicy 10 mm.
W przypadku zauważalnego zmniejszenia się wydajności od­sysania lub pełnego pojemnika (zob. wskaźnik) 14, pojemnik 13 należy opróżnić. W tym celu należy nacisnąć na żłobkowa­ną powierzchnię przycisku zwalniającego blokadę 16 i zdjąć pojemnik 13.
Opróżnić i oczyścić pojemnik na pył 13. Oczyścić filtr 17 przez postukanie nim o twarde podłoże.
Sprawdzić element filtracyjny 17, czy nie jest uszkodzony i ewentualnie wymienić go.
Nacisnąć na uchwyt filtra 17 i wyciągnąć całkowicie filtr. Wy­mienić cały filtr 17 wraz z uchwytem (mocowaniem). Podczas wkładania uchwytu filtra należy zwrócić uwagę na to, czy gu­mowa uszczelka 18
Nałożyć ponownie pojemnik na pył 13 i zablokować go, naci­skając na gładką powierzchnię przycisku 16.
znajduje się na swoim miejscu.
Page 10
OBJ_BUCH-908-009.book Page 10 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM
10 | Polski
Zdejmowanie układu do odsysania (zob. rys. E)
Aby zdemontować urządzenie odsysające pył 12, należy wcisnąć przycisk blokady 20 i wyjąć urządzenie 12, pociąga­jąc je do przodu.
Przechowywanie urządzenia odsysającego (zob. rys. F)
Chcąc schować urządzenie odsysające pył 12 w walizce, na­leży urządzenie 12 zdjąć, złożyć i zabezpieczyć klamrą 21.
Przed odłożeniem urządzenia odsysającego, należy zabezpie­czyć je zamknięciem 22 lub dokładnie opróżnić pojemnik 13.
Uchwyt dodatkowy
Urządzenie należy używać jedynie z uchwytem dodat-
kowym 10.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac należy
upewnić się, czy śruba motylkowa 11 jest dostatecznie mocno dokręcona. Utrata kontroli może spowodować
obrażenia u osoby obsługującej.
Aby móc zająć stabilną i niemęczącą pozycję pracy, można dowolnie wychylić uchwyt dodatkowy 10.
Pokręcać śrubę skrzydełkową do przestawienia uchwytu dodatkowego 11 w kierunku odwrotnym do kierunku ruchu wskazówek zegara i wychylić uchwyt dodatkowy 10 na życzo­ną pozycję. Następnie ponownie dokręcić śrubę skrzydeł­kową 11 w kierunku ruchu wskazówek zegara.
Ustawianie głębokości wiercenia (zob. rys. G)
Ogranicznikiem głębokości 1 można ustalić pożądaną głębo­kość wiercenia X.
Nacisnąć przycisk nastawczy ogranicznika głębokości 5 i wsu­nąć ogranicznik do uchwytu dodatkowego 10.
Rowki na ograniczniku głębokości 1 muszą być zwrócone do dołu.
Wyciągnąć ogranicznik głębokości wyciągnąć na tyle, by odle­głość pomiędzy końcówką wiertła, a końcówką ogranicznika głębokości wynosiła pożądaną głębokość wiercenia X.
Wymiana narzędzi (zob. rys. H)
Szybkozaciskowy uchwyt wiertarski
Przytrzymać tylną tuleję 3 szybkozaciskowego uchwytu wier­tarskiego 4 i obrócić przednią tuleję 2 w kierunku na tyle, aby możliwe było osadzenie narzędzia roboczego. Osadzić narzędzie robocze.
Przytrzymując tylną tu leję 3 szybkozaciskowego uchwytu wiertarskiego 4 mocno dokręcić przednią tuleję 2, obracając ją ręcznie w kierunku .
Narzędzia do wkręcania śrub
Przy użyciu wkładki bit 24 należy zawsze używać uniwersal­nego uchwytu wkładek bit 23. Należy używać tylko wkładek bit pasujących do łbów śrub.
Do wkręcania należy zawsze ustawiać przełącznik „wierce­nie/wiercenie z udarem“ 6 na symbol „wiercenie“.
Wymiana uchwytu wiertarskiego
W przypadku elektronarzęd zi bez widocznej z zewnątrz
blokady wrzeciona, uchwyt wiertarski może zostać wy­mieniony tylko w autoryzowanym punkcie serwisowym elektronarzędzi firmy Bosch.
Praca
Uruchamianie
Należy zwrócić uwagę na napięcie sieci! Napięcie źród-
ła prądu musi zgadzać się z danymi na tabliczce znamio­nowej elektronarzędzia. Elektronarzędzia przeznaczo­ne do pracy pod napięciem 230 V można przyłączać również do sieci 220 V.
Ustawianie kierunku obrotów (zob. rys. I – J)
Przełącznikiem obrotów 8 można zmienić kierunek obrotów elektronarzędzia. Przy wciśniętym włączniku/wyłączniku 9 jest to jednak niemożliwe.
Bieg w prawo: W celu wiercenia i wkręcania śrub nacisnąć przełącznik kierunku obrotów 8 w lewo do oporu.
Bieg w lewo: W celu zwolnienia lub wykręcenia śrub i nakrę­tek nacisnąć przełącznik kierunku obrotów 8 w prawo do opo­ru.
Ustawianie rodzaju pracy
Przełącznik 6 zaskakuje wyczuwalnie i może być poruszany również przy będącym w ruchu silniku.
Włączanie/wyłączanie
W celu włączenia elektronarzędzia nacisnąć włącznik/wy­łącznik 9 i przytrzymać w tej pozycji.
W celu unieruchomienia wciśniętego włącznika/wyłącznika 9 należy nacisnąć przycisk blokady 7.
W celu wyłączenia elektronarzędzia, należy zwolnić włącz­nik/wyłącznik 9, lub gdy jest on unieruchomiony przyciskiem blokady 7, nacisnąć krótko włącznik/wyłącznik 9, a następnie zwolnić.
Aby zaoszczędzić energię elektryczną, elektronarzędzie nale­ży włączać tylko wówczas, gdy jest ono używane.
Nastawianie prędkości obrotowej/ilości udarów
Prędkość obrotową i liczbę udarów włączonego elektronarzę­dzia można bezstopniowo regulować przez głębokość wciś­nięcia włącznika/wyłącznika 9.
Lekki nacisk na włącznik/wyłącznik 9 powoduje małą pręd­kość obrotową/ilość udarów. Zwiększony nacisk podwyższa prędkość obrotową/ilość udarów.
Uchwyt wiertarski musi być dociągnięty momen­tem dociągającym o ok. 30 –35 Nm.
Wiercenie i wkręcanie śrub Przestawić przełącznik 6 na symbol „wiercenie“.
Wiercenie z udarem
Przełącznik 6 nastawić na symbol „wiercenie z udarem“.
1 609 92A 18K | (15.4.15) Bosch Power Tools
Page 11
OBJ_BUCH-908-009.book Page 11 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM
Wskazówki dotyczące pracy
Nie należy przykładać włączonego elektronarzędzia do
nakrętki/śruby. Obracające się narzędzia robocze mogą
ześlizgnąć się z nakrętki lub z łba śruby.
Nie należy używać elektronarzędzia stacjonarnie. Nie
jest ono przystosowane do użytkowania np. w stojaku wiertarskim.
Po trwającej przez dłuższy okres czasu pracy z niską prędkoś­cią obrotową, należy ochłodzić elektronarzędzie, uruchamia­jąc je bez obciążenia z maksymalną prędkością obrotową na ok. 3 min.
Usuwanie odpadów
Elektronarzędzia, osprzęt i opakowanie należy poddać utyli­zacji zgodnie z obowiązującymi zasadami ochrony środowi­ska.
Nie wolno wyrzucać elektronarzędzi do odpadów z gospoda r­stwa domowego!
Tylko dla państw należących do UE:
Konserwacja i serwis
Konserwacja i czyszczenie
Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu nale-
ży wyciągnąć wtyczkę z gniazda.
Aby zapewnić bezpieczną i wydajną pracę, elektrona-
rzędzie i szczeliny wentylacyjne należy utrzymywać w czystości.
Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio­wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub w autoryzowanym przez firmę Bosch punkcie naprawy elektronarzędzi, co po­zwoli uniknąć ryzyka zagrożenia bezpieczeństwa.
Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania
W punkcie obsługi klienta można uzyskać odpowiedzi na pyta­nia dotyczące napraw i konserwacji nabytego produktu, a tak­że dotyczące części zamiennych. Rysunki rozłożeniowe oraz informacje dotyczące części zamiennych można znaleźć rów­nież pod adresem:
www.bosch-pt.com
Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produkt ami firmy Bosch oraz ich osprzętem.
Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za­miennych konieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru kata­logowego, znajdującego się na tabliczce znamionowej pro­duktu.
Polska
Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzędzi Ul. Szyszkowa 35/37 02-285 Warszawa Na www.bosch-pt.pl znajdą Pa ństwo wszystkie szczegóły do­tyczące usług serwisowych online. Tel.: 22 7154460 Faks: 22 7154441 E-Mail: bsc@pl.bosch.com Infolinia Działu Elektronarzędzi: 801 100900 (w cenie połączenia lokalnego) E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com www.bosch.pl
Zastrzega się prawo dokonywania zmian.
Česky
Bezpečnostní upozornění
Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí
rovných upozornění a pokynů mohou mít za následek zásah elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění.
Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna uschovejte.
Ve varovných upozorněních použitý pojem „elektronářadí“ se vztahuje na elektronářadí provozované na el. síti (se síťovým kabelem) a na elektronářadí provozované na akumulátoru (bez síťového kabelu).
Bezpečnost pracovního místa Udržujte Vaše pracovní místo čisté a dobře osvětlené.
Nepořádek nebo neosvětlené pracovní oblasti mohou vést k úrazům.
S elektronářadím nepracujte v prostředí ohroženém
explozí, kde se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. Elektronářadí vytváří jiskry, které mohou prach ne-
bo páry zapálit.
Děti a jiné osoby udržujte při použití elektronářadí da-
leko od Vašeho pracovního místa. Při rozptýlení můžete
ztratit kontrolu nad strojem.
Elektrická bezpečnost Připojovací zástrčka elektronářadí musí lícovat se zá-
suvkou. Zástrčka nesmí být žádným způsobem uprave­na. Společně s elektronářadím s ochranným uzemně­ním nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky. Neupra-
vené zástrčky a vhodné zásuvky snižují riziko zásahu elek­trickým proudem.
VAROVÁNÍ
Česky | 11
Zgodnie z europejską wytyczną 2012/19/UE o starych, zużytych narzę­dziach elektrycznych i elektronicznych i jej stosowania w prawie krajowym, wyelimino­wane, niezdatne do użycia elektronarzędzia należy zbierać osobno i doprowadzić do po­nownego użytkowania zgodnego z zasadami ochrony środowiska.
Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Zanedbání při dodržování va-
Bosch Power Tools 1 609 92A 18K | (15.4.15)
Page 12
OBJ_BUCH-908-009.book Page 12 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM
12 | Česky
Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy, jako
např. potrubí, topení, sporáky a chladničky. Je-li Vaše
tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko zásahu el ektrickým proudem.
Chraňte stroj před deštěm a vlhkem. Vniknutí vody do
elektronářadí zvyšuje nebezpečí zásahu elektrickým prou­dem.
Dbejte na účel kabelu, nepoužívejte jej k nošení či zavě-
šení elektronářadí nebo k vytažení zástrčky ze zásuv­ky. Udržujte kabel daleko od tepla, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých dílů stroje. Poškozené nebo spletené
kabely zvyšují riziko zásahu elektrickým proudem.
Pokud pracujete s elektronářadím venku, použijte pou-
ze takové prodlužovací kabely, které jsou způsobilé i pro venkovní použití. Použití prodlužovacího kabelu, jež
je vhodný pro použití venku, snižuje riziko zásahu elektric­kým proudem.
Pokud se nelze vyhnout provozu elektronářadí ve vlh-
kém prostředí, použijte proudový chránič. Nasazení
proudového chrániče snižuje riziko zásahu elektrickým proudem.
Bezpečnost osob Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte a přistu-
pujte k práci s elektronářadím rozumně. Nepoužívejte žádné elektronářadí pokud jste unaveni nebo pod vli­vem drog, alkoholu nebo léků. Moment nepozornosti při
použití elektronářadí může vést k vážným poraněním.
Noste osobní ochranné pomůcky a vždy ochranné brý-
le. Nošení osobních ochranných pomůcek jako maska pro-
ti prachu, bezpečnostní obuv s protiskluzovou podrážkou, ochranná přilba nebo sluchátka, podle druhu nasazení elektronářadí, snižují riziko poranění.
Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu. Přesvědč-
te se, že je elektronářadí vypnuté dříve než jej uchopí­te, ponesete či připojíte na zdroj proudu a/nebo aku­mulátor. Máte-li při nošení elektronářadí prst na spínači
nebo pokud stroj připojíte ke zdroji proudu zapnutý, pak to může vést k úrazům.
Než elektronářadí zapnete, odstraňte seřizovací ná-
stroje nebo šroubováky. Nástroj nebo klíč, který se na-
chází v otáčivém dílu stroje, může vést k poranění.
Vyvarujte se abnormálního držení těla. Zajistěte si bez-
pečný postoj a udržujte vždy rovnováhu. Tím můžete
elektronářadí v neočekávaných situacích lépe kontrolovat.
Noste vhodný oděv. Nenoste žádný volný oděv nebo
šperky. Vlasy, oděv a rukavice udržujte daleko od pohybujících se dílů. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vla-
sy mohou být zachyceny pohybujícími se díly.
Lze-li namontovat odsávací či zachycující přípravky,
přesvědčte se, že jsou připojeny a správně použity. Po-
užití odsávání prachu může snížit ohrožení prachem.
Svědomité zacházení a používání elektronářadí Stroj nepřetěžujte. Pro svou práci použijte k tomu urče-
né elektronářadí. S vhodným elektronářadím budete pra-
covat v udané oblasti výkonu lépe a bezpečněji.
Nepoužívejte žádné elektronářadí, jehož spínač je vad-
ný. Elektronářadí, které nelze zapnout či vypnout je nebez-
pečné a musí se opravit.
Než provedete seřízení stroje, výměnu dílů příslušen-
ství nebo stroj odložíte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a/nebo odstraňte akumulátor. Toto preventivní opatření
zabrání neúmyslnému zapnutí elektronářadí.
Uchovávejte nepoužívané elektronářadí mimo dosah
dětí. Nenechte stroj používat osobám, které se strojem nejsou seznámeny nebo nečetly tyto pokyny. Elektroná-
řadí je nebezpečné, je-li používáno nezkušenými osobami.
Pečujte o elektronářadí svědomitě. Zkontrolujte, zda
pohyblivé díly stroje bezvadně fungují a nevzpřičují se, zda díly nejsou zlomené nebo poškozené tak, že je ome­zena funkce elektronářadí. Poškozené díly nechte před nasazením stroje opravit. Mnoho úrazů má příčinu ve
špatně udržovaném elektronářadí.
Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Pečlivě ošetřova-
né řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se méně vzpřičují a dají se lehčeji vést.
Používejte elektronářadí, příslušenství, nasazovací ná-
stroje apod. podle těchto pokynů. Respektujte přitom pracovní podmínky a prováděnou činnost. Použití elek-
tronářadí pro jiné než určující použití může vést k nebez­pečným situacím.
Servis Nechte Vaše elektronářadí opravit pouze kvalifikova-
ným odborným personálem a pouze s originálními ná­hradními díly. Tím bude zajištěno, že bezpečnost stroje
zůstane zachována.
Bezpečnostní upozornění pro vrtačky
Při příklepovém vrtání noste ochranu sluchu. Působení
hluku může způsobit ztrátu sluchu.
Používejte přídavné rukojeti dodávané s elektronářa-
dím. Ztráta kontroly může vést ke zraněním.
Pokud provádíte práce, při kterých může nasazovací
nástroj zasáhnout skrytá elektrická vedení nebo vlast­ní síťový kabel, pak držte elektronářadí na izolovaných plochách rukojeti. Při kontaktu s elektrickým vedením
pod napětím se mohou pod napětím ocitnout i kovové díly nářadí, což může způsobit zásah elektrickým proudem.
Použijte vhodné detekční přístroje na vyhledání skry-
tých rozvodných vedení nebo kontaktujte místní doda­vatelskou společnost. Kontakt s elektrickým vedením
může vést k požáru a úderu elektrickým proudem. Poško­zení vedení plynu může vést k výbuchu. Proniknutí do vo­dovodního potrubí způsobí věcné škody nebo může způso­bit úder elektrickým proudem.
Elektronářadí okamžitě vypněte, pokud se nasazovací
nástroj zablokuje. Buďte připraveni na vysoké reakční momenty, které způsobují zpětný ráz. Nasazovací ná-
stroj se zablokuje když: – je elektronářadí přetížené nebo – se v opracovávaném obrobku vzpříčí.
1 609 92A 18K | (15.4.15) Bosch Power Tools
Page 13
OBJ_BUCH-908-009.book Page 13 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM
Držte elektronářadí pevně. Při utahování a povolování
šroubů se mohou krátkodobě vyskytovat vysoké reakční momenty.
Elektronářadí držte při práci pevně oběma rukama a za-
jistěte si bezpečný postoj. Oběma rukama je elektronářa-
dí vedeno bezpečněji.
Zajistěte obrobek. Obrobek pevně uchycený upínacím
přípravkem nebo svěrákem je držen bezpečněji ne ž Vaší rukou.
Než jej odložíte, počkejte až se elektronářadí zastaví.
Nasazovací nástroj se může vzpříčit a vést ke ztrátě kontro­ly nad elektronářadím.
Popis výrobku a specifikací
Čtěte všechna varovná upozornění a poky­ny. Zanedbání při dodržování varovných upo-
zornění a pokynů mohou mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžká po­ranění.
Určené použití
Elektronářadí je určeno k příklepovému vrtání do cihel, beto­nu a kamene a též k vrtání do dřeva, kovu, keramiky a umělé hmoty. Stroje s elektronickou regulací a chodem vpravo/vle­vo jsou vhodné i ke šroubování.
Zobrazené komponenty
Číslování zobrazených komponent se vztahuje na zobrazení elektronářadí na grafické straně.
1 Hloubkový doraz * 2 Přední objímka 3 Zadní objímka 4 Rychloupínací sklíčidlo 5 Tlačítko pro nastavení hloubkového dorazu * 6 Přepínač „vrtání/příklepové vrtání“ 7 Aretační tlačítko spínače 8 Přepínač směru otáčení
9 Spínač 10 Přídavná rukojeť (izolovaná plocha rukojeti) * 11 Křídlový šroub pro přestavení přídavné rukojeti * 12 Odsávací nástavec se zásobníkem prachu * 13 Zásobník prachu *
14 Ukazatel stavu naplnění zásobníku prachu * 15 Rukojeť (izolovaná plocha rukojeti) 16 Odjišťovací tlačítko zásobníku prachu * 17 Filtrační prvek (Microfilter System) * 18 Gumové těsnění zásobníku prachu * 19 Kroužek ochrany proti prachu * 20 Odjišťovací tlačítko odsávacího nástavce * 21 Svorka odsávacího nástavce * 22 Uzávěr zásobníku prachu * 23 Univerzální držák bitů * 24 Šroubovací bit *
*Zob razené nebo popsané příslušenství nepatří k standardnímu obsahu dodávky. Kompletní příslušens tví naleznete v našem pro­gramu příslušenství.
Informace o hluku a vibracích
Hodnoty hlučnosti zjištěny podle EN 60745-2-1. Hodnocená hladina hluku stroje A činí typicky: hladina akus-
tického tlaku 97 dB(A); hladina akustického výkonu 108 dB(A). Nepřesnost K= 3 dB.
Noste chrániče sluchu!
Celkové hodnoty vibrací a nost K stanoveny podle EN 60745-2-1:
Vrtání do kovu: a Příklepové vrtání do betonu: ah=33m/s2, K= 3,5 m/s Šroubování: ah<2,5 m/s2, K= 1,5 m/s2. V těchto pokynech uvedená úroveň vibrací byla změřena
podle měřicích metod normovaných v EN 60745 a může být použita pro vzájemné porovnání elektronářadí. Hodí se i pro předběžný odhad zatížení vibracemi. Uvedená úroveň vibrací reprezentuje hlavní použití elektroná­řadí. Pokud se ovšem bude elektronářadí používat pro jiné práce, s odlišným příslušenstvím, s jinými nástroji nebo s nedostatečnou údržbou, může se úro veň vi brací liši t. To m ů­že zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu zřetelně zvýšit. Pro přesný odhad zatížení vibracemi by měly být zohledněny i do by , v n ic hž je n ář ad í v ypn ut é n eb o s ice bě ží , a le f ak ti ck y se nepoužívá. To může zatíženi vibracemi po celou pracovní do­bu zřetelně zredukovat. Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně obslu­hy před účinky vibrací, jako je např. údržba elektronářadí a nástrojů, udržování teplých rukou, organizace pracovních procesů.
(vektorový součet tří os) a nepřes-
h
=4,0 m/s2, K= 1,5 m/s
h
Česky | 13
2
2
Technická data
Příklepová vrtačka PSB 500 RE PSB 500 RA PSB 560 RE
Objednací číslo Jmenovitý příkon Výstupní výkon Otáčky naprázdno Jmenovité otáčky Počet úderů
min min min
Jmenovitý kroutící moment
Údaje platí pro jmenovité napětí [U] 230 V. U odliš ných napětí a podle země specifických provedení se mohou tyto údaje lišit.
Bosch Power Tools 1 609 92A 18K | (15.4.15)
3 603 A27 0.. 3 603 A27 0.. 3 603 A27 041 W 500 500 500 W 260 260 260
-1
-1
-1
50 – 3000 50 – 3000 50 – 3000
2400 2400 2400
33000 3300 0 3300 0
Nm 1,1 1,1 1,1
Page 14
OBJ_BUCH-908-009.book Page 14 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM
14 | Česky
Příklepová vrtačka PSB 500 RE PSB 500 RA PSB 560 RE
Kroutící moment při max. výkonu Chod vpravo/vlevo Odsávání prachu Průměr krku vřetene max. průměr vrtání –Beton
–Ocel –Dřevo –S namontovaným odsávacím nástavcem
Rozsah upnutí vrtacího sklíčidla Hmotnost podle EPTA-Procedure 01/2003 –s odsávacím nástavcem
–bez odsávacího nástavce Třída ochrany
Údaje platí pro jmenovité napětí [U] 230 V. U odliš ných napětí a podle země specifických provedení se mohou tyto údaje lišit.
Prohlášení o shodě
Prohlašujeme na výhradní zodpovědnost, že výrobek popsa­ný v části „Technická data“ splňuje všechna příslušná ustano­vení směrnic 2011/65/EU, do 19. dubna 2016: 2004/108/ES, od 20. dubna 2016: 2014/30/EU, 2006/42/ES včetně jejich změn a je v souladu s následujícími normami: EN 60745-1, EN 60745-2-1.
Technická dokumentace (2006/42/ES) u: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Henk Becker Executive Vice President Engineering
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9
Nm 7,5 7,5 7,5

mm 43 43 43
mm mm mm mm
mm 2 – 13 2 – 13 2 – 13
kg kg
– Pokud možno používejte pro daný materiál vhodné od-
sávání prachu. – Pečujte o dobré větrání pracovního prostoru. – Je doporučeno nosit ochrannou dýchací masku s třídou
filtru P2.
Dbejte ve Vaší zemi platných předpisů pro opracovávané ma­teriály.
Vyvarujte se usazenin prachu na pracovišti. Prach se
může lehce vznítit.
Odsávací nástavec používejte pouze při opracovávání
betonu, cihel a zednického kamene. Dřevěné nebo umě-
lohmotné třísky mohou lehce vést k ucpání.
Pozor na nebezpečí požáru! S namontovaným odsáva-
cím nástavacem neopracovávejte žádné kovové mate­riály. Horké kovové špony mohou zapálit díly odsávacího
nástavce.
10
8 25 13
1,6
/II / II /II
10
8 25 13
1,8
10
8 25 13
1,6
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 14.04.2015
Montáž
Před každou prací na elektronářadí vytáhněte zástrčku
ze zásuvky.
Odsávání prachu (PSB 500 RA) (viz obrázky A– F)
Prach materiálů jako olovoobsahující nátěry, některé dru-
hy dřeva, minerálů a kovu mohou být zdraví škodlivé. Kon­takt s prachem nebo vdechnutí mohou vyvolat alergické re­akce a/nebo onemocnění dýchacích cest obsluhy nebo v blízkosti se nacházejících osob. Určitý prach jako dubový nebo bukový prach je pokládán za karcinogenní, zvláště ve spojení s přídavnými látkami pro ošetření dřeva (chromát, ochranné prostředky na dře­vo). Materiál obsahující azbest smějí opracovávat pouze specialisté.
1 609 92A 18K | (15.4.15) Bosch Power Tools
Pro zachování optimálního výsledku odsávání dbejte prosím následujících upozornění:
– Dbejte na to, aby odsávací nástavec plně přiléhal na obro-
bek, popř. na stěnu. Tím je současně usnadněno pra voúhlé vrtání.
– P ři nas azen í odsá vací ho nás tavce prac ujte v ždy s maxim ál-
ním počtem otáček.
Page 15
OBJ_BUCH-908-009.book Page 15 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM
Česky | 15
– Po dosažení požadované hloubky vrtání nejp rve vytáhněte
vrták z otvoru a poté příklepovou vrtačku vypněte.
– Odsávací nástavec používejte pouze s namontovaným fil-
tračním prvkem 17, poněvadž jinak mohou prach/špony proniknout dovnitř elektronářadí a poškodit jej.
– Pravidelně kontrolujte stav filtr ačního elementu 17. Při po-
škození filtračního elementu jej okamžitě vyměňte.
– Zejména při práci s velkými průměry vrtáků se může krou-
žek ochrany proti prachu 19 opotřebovat. Při poškození jej vyměňte.
Nasazení odsávacího nástavce (viz obr. A)
Odsávací nástavec 12 zaveďte zepředu na spodek příklepové vrtačky. Dbejte na to, aby odsáva cí nástavec 12 doléhal v jed­né rovině na těleso a byl zaaretován.
Čištění odsávacího nástavce (viz obr. B –D)
Zásobník prachu 13 vystačí pro zhruba 10 otvorů s průmě­rem vrtáku 10 mm.
Při oslabeném odsávání nebo když je ukazatel stavu naplnění 14 plný, musí se zásobník prachu 13 vyprázdnit. K tomu za­tlačte na rýhovanou plochu odjišťovacího tlačítka 16 a zásob­ník prachu 13 odejměte.
Zásobník prachu 13 vyprázdněte a vyčistěte. Vyklepáním vy­čistěte filtrační element 17.
Filtrační element 17 zkontrolujte na poškození a příp. jej vy­měňte.
Zatlačte na uchycení filtračního prvku 17 a vytáhněte jej ven. Filtrační prvek 17 vyměňte včetně uchycení. Při nasazování uchycení dbejte na to, aby bylo vloženo gumové těsnění 18.
Zásobník prachu 13 opět nasaďte a pro zaaretování zatlačte na hladkou plochu odjišťovacího tlačítka 16.
Odejmutí odsávacího nástavce (viz obr. E)
Pro demontáž odsávacího nástavce 12 zatlačte na odjišťovací tlačítko 20 a odsávací nástavec 12 stáhněte dopředu.
Uložení odsávacího nástavce (viz obr. F)
Pro dobré uložení odsávacího přípravku 12 v kufru odsávací přípravek 12 odejměte, zasuňte jej dohromady a nastrčte svorku 21.
Dříve než odsávací nástavec odložíte, nasaďte uzávěr 22 ne­bo zásobník prachu 13 vyprázdněte.
Přídavná rukojeť
Používejte Vaše elektronářadí pouze s přídavnou ruko-
jetí 10.
Před všemi pracemi zajistěte, aby byl křídlový šroub 11
pevně utažený. Ztráta kontroly může vést ke zraněním.
Abyste dosáhli bezpečné a bezúnavové pracovní držení, mů­žete přídavné držadlo 10 libovolně natočit.
Otočte křídlový šroub pro přestavení přídavné rukojeti 11 proti směru hodinových ručiček a otočte přídavné držadlo 10 do požadované polohy. Potom opět utáhněte křídlový šroub 11 ve směru hodinových ručiček.
Bosch Power Tools 1 609 92A 18K | (15.4.15)
Nastavení hloubky vrtání (viz obr. G)
Pomocí hloubkového dorazu 1 lze stanovit požadovanou hloubku vrtání X.
Stlačte tlačítko pro nastavení hloubky dorazu 5 a nasaďte hloubkový doraz do přídavné rukojeti 10.
Rýhování na hloubkovém dorazu 1 musí ukazovat nahoru. Hloubkový doraz vytáhněte natolik ven, aby vzdálenost mezi
špičkou vrtáku a špičkou hloubkového dorazu odpovídala po­žadované hloubce vrtání X.
Výměna nástroje (viz obr. H)
Rychloupínací sklíčidlo
Podržte pevně zadní objímku 3 rychloupínacího sklíčidla 4 a otáčejte předním pouzdrem 2 ve směru , až lze vložit ná­stroj. Nasaďte nástroj.
Pevně podržte zadní objímku 3 rychloupínacího sklíčidla 4 a rukou silně zatočte přední objímku 2 ve směru .
Šroubovací nástroje
Při použití šroubovacích bitů 24 by jste vždy měli použít uni­verzální držák bitů 23. Použijte pouze takové šroubovací bity, jež lícují k hlavě šroubu.
Pro šroubování nastavte přepínač „vrtání/příklepové vrtání“ 6 vždy na symbol „vrtání“.
Výměna sklíčidla
U elektronářadí bez aretace vrtacího vřetene musí být
sklíčidlo vyměněno autorizovaným servisem pro elek­tronářadí Bosch.
Sklíčidlo musí být utaženo utahovacím momentem ca. 30– 35 Nm.
Provoz
Uvedení do provozu
Dbejte síťového napětí! Napětí zdroje proudu musí sou-
hlasit s údaji na typovém štítku elektronářadí. Elektro­nářadí označené 230 V smí být provozováno i na 220 V.
Nastavení směru otáčení (viz obrázky I – J)
Pomocí přepínače směru otáčení 8 můžete změnit směr otá­čení elektronářadí. Při stlačeném spínači 9 to však není mož­né.
Chod vpravo: Při vrtání a zašroubování šroubů stlačte přepí­nač směru otáčení 8 vlevo až na doraz.
Chod vlevo: K uvolnění popř. vyšroubování šroubů a matic stlačte přepínač směru otáčení 8 vpravo až na doraz.
Nastavení druhu provozu
Vrtání a šroubování Nastavte přepínač 6 na symbol „vrtání“.
Příklepové vrtání
Nastavte přepínač 6 na symbol „příklepové vrtá­ní“.
Přepínač 6 citelně zaskočí a lze jej ovládat i za chodu motoru.
Page 16
OBJ_BUCH-908-009.book Page 16 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM
16 | Slovensky
Zapnutí – vypnutí
K uvedení elektronářadí do provozu stlačte spínač 9 a podrž­te jej stlačený.
K aretaci stlačeného spínače 9 stlačte aretační tlačítko 7. K vypnutí elektronářadí spínač 9 uvolněte popř. je-li aretač-
ním tlačítkem 7 zaaretován, spínač 9 krátce stlačte a potom jej uvolněte.
Aby se šetřila energie, zapínejte elektronářadí jen pokud jej používáte.
Nastavení počtu otáček/příklepů
Počet otáček/úderů zapnutého elektronářadí můžete plynule regulovat podle toho, jak dalece stlačíte spínač 9.
Lehký tlak na spínač 9 vyvolá nízký počet otáček/příklepů. S přibývajícím tlakem se otáčky/příklepy zvyšují.
Zpracování odpadů
Elektronářadí, příslušenství a obaly by měly být dodány k opě­tovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.
Neodhazujte elektronářadí do domovního odpadu!
Pouze pro země EU:
Podle evropské směrnice 2012/19/EU o starých elektrických a elektronických zaříze­ních a jejím prosazení v národních zákonech musí být neupotřebitelné elektronářadí roze­brané shromážděno a dodáno k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní pro­středí.
Změny vyhrazeny.
Pracovní pokyny
Na matici/šroub nasaďte jen vypnuté elektronářadí.
Otáčející se nástroje mohou sklouznout.
Elektronářadí neprovozujte stacionárně. Pro provoz na-
př. ve vrtacím stojanu není dimenzováno.
Po delší práci s malými otáčkami by jste měli stroj k ochlazení nechat běžet naprázdno ca. 3 minuty při maximálních otáč­kách.
Údržba a servis
Údržba a čištění
Před každou prací na elektronářadí vytáhněte zástrčku
ze zásuvky.
Udržujte elektronářadí a větrací otvory čisté, abyste
pracovali dobře a bezpečně.
Je-li nutné nahrazení přívodního kabelu, pak to nechte kvůli zamezení ohrožení bezpečnosti provést firmou Bosch nebo autorizovaným servisem pro elektronářadí Bosch.
Zákaznická a poradenská služba
Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě Va­šeho výrobku a též k náhradním dílům. Technické výkresy a in­formace k náhradním dílům naleznete i na:
www.bosch-pt.com
Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách k našim výrobkům a jejich příslušenství.
V případě veškerých otázek a objednávek náhradních dílů bezpodmínečně uveďte 10místné věcné číslo podle typového štítku výrobku.
Czech Republic
Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online. Tel.: 519 305700 Fax: 519 305705 E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com www.bosch.cz
1 609 92A 18K | (15.4.15) Bosch Power Tools
Slovensky
Bezpečnostné pokyny
Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnost­né pokyny
POZOR
žiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v na­sledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie.
Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny sta­rostlivo uschovajte na budúce použitie.
Pojem „ručné elektrické náradie“ používaný v nasledujúcom texte sa vzťahuje na ručné elektrické náradie napájané zo siete (s prívodnou šnúrou) a na ručné elektrické náradie napá­jané akumulátorovou batériou (bez prívodnej šnúry).
Bezpečnosť na pracovisku Pracovisko vždy udržiavajte čisté a dobre osvetlené.
Neporiadok a neosvetlené priestory pracoviska môžu mať za následok pracovné úrazy.
Týmto náradím nepracujte v prostredí ohrozenom vý-
buchom, v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo horľavý prach. Ručné elektrické náradie vy-
tvára iskry, ktoré by mohli prach alebo pary zapáliť.
Nedovoľte deťom a iným nepovolaným osobám, aby sa
počas používania ručného elektrického náradia zdržia­vali v blízkosti pracoviska. Pri odpútaní pozornosti zo
strany inej osoby môžete stratiť kontrolu nad náradím.
Elektrická bezpečnosť Zástrčka prívodnej šnúry ručného elektrického náradia
musí pasovať do použitej zásuvky. Zástrčku v žiadnom prípade nijako nemeňte. S uzemneným elektrickým náradím nepoužívajte ani žiadne zástrčkové adaptéry.
Nezmenené zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko zása­hu elektrickým prúdom.
Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie dodr-
Page 17
OBJ_BUCH-908-009.book Page 17 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM
Slovensky | 17
Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzemnenými povr-
chovými plochami, ako sú napr. rúry, vykurovacie tele­sá, sporáky a chladničky. Keby by bolo Vaše telo uzemne-
né, hrozí zvýšené riziko zásahu elektrickým prúdom.
Chráňte elektrické náradie pred účinkami dažďa a vlh-
kosti. Vniknutie vody do ručného elektrického náradia zvy-
šuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
Nepoužívajte prívodnú šnúru mimo určený účel na no-
senie ručného elektrického náradia, ani na jeho zave­senie a zástrčku nevyberajte zo zásuvky ťahaním za prívodnú šnúru. Zabezpečte, aby sa sieťová šnúra ne­dostala do blízkosti horúceho telesa, ani do kontaktu s olejom, s ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa sú­čiastkami ručného elektrického náradia. Poškodené
alebo zauzlené prívodné šnúry zvyšujú riziko zásahu elek­trickým prúdom.
Keď pracujete s ručným elektrickým náradím vonku,
používajte len také predlžovacie káble, ktoré sú schvá­lené aj na používanie vo vonkajších priestoroch. Použi-
tie predlžovacieho kábla, ktorý je vhodný na používanie vo vonkajšom prostredí, znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
Ak sa nedá vyhnúť použitiu ručného elektrického nára-
dia vo vlhkom prostredí, použite ochranný spínač pri poruchových prúdoch. Použitie ochranného spínača pri
poruchových prúdoch znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
Bezpečnosť osôb Buďte ostražitý, sústreďte sa na to, čo robíte a k práci
s ručným elektrickým náradím pristupujte s rozumom. Nepracujte s ručným elektrickým náradím nikdy vtedy, keď ste unavený, alebo keď ste pod vplyvom drog, al­koholu alebo liekov. Malý okamih nepozornosti môže m ať
pri používaní náradia za následok vážne poranenia.
Noste osobné ochranné pomôcky a používajte vždy
ochranné okuliare. Nosenie osobných ochranných pomô-
cok, ako je ochranná dýchacia maska, bezpečnostná pra­covná obuv, ochranná prilba alebo chrániče sluchu, podľa druhu ručného elektrického náradia a spôsobu jeho použi­tia znižujú riziko poranenia.
Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu ručného elek-
trického náradia do činnosti. Pred zasunutím zástrčky do zásuvky a/alebo pred pripojením akumulátora, pred chytením alebo prenášaním ručného elektrického ná­radia sa vždy presvedčte sa, či je ručné elektrické nára­die vypnuté. Ak budete mať pri prenášaní ručného elek-
trického náradia prst na vypínači, alebo ak ručné elektrické náradie pripojíte na elektrickú si eť z apn ut é, m ôže to m ať z a následok nehodu.
Skôr ako náradie zapnete, odstráňte z neho nastavova-
cie náradie alebo kľúče na skrutky. Nastavovací nástroj
alebo kľúč, ktorý sa nachádza v rotujúcej časti ručného elektrického náradia, môže spôsobiť vážne poranenia osôb.
Vyhýbajte sa abnormálnym polohám tela. Zabezpečte
si pevný postoj, a neprestajne udržiavajte rovnováhu.
Takto budete môcť ručné elektrické náradie v neočakáva­ných situáciách lepšie kontrolovať.
Bosch Power Tools 1 609 92A 18K | (15.4.15)
Pri práci noste vhodný pracovný odev. Nenoste široké
odevy a nemajte na sebe šperky. Vyvarujte sa toho, aby sa Vaše vlasy, odev a rukavice dostali do blízkosti rotu­júcich súčiastok náradia. Voľný odev, dlhé vlasy alebo
šperky môžu byť zachytené rotujúcimi časťami ručného elektrického náradia.
Ak sa dá na ručné elektrické náradie namontovať odsá-
vacie zariadenie a zariadenie na zachytávanie prachu, presvedčte sa, či sú dobre pripojené a správne použí­vané. Používanie odsávacieho zariadenia a zariadenia na
zachytávanie prachu znižuje riziko ohrozenia zdravia pra­chom.
Starostlivé používanie ručného elektrického náradia a manipulácia s ním
Ručné elektrické náradie nikdy nepreťažujte. Používaj-
te také elektrické náradie, ktoré je určené pre daný druh práce. Pomocou vhodného ručného elektrického ná-
radia budete pracovať lepšie a bezpečnejšie v uvedenom rozsahu výkonu náradia.
Nepoužívajte nikdy také ručné elektrické náradie, kto-
ré má pokazený vypínač. Náradie, ktoré sa už nedá zap-
núť alebo vypnúť, je nebezpečné a treba ho zveriť do opra­vy odborníkovi.
Skôr ako začnete náradie nastavovať alebo prestavo-
vať, vymieňať príslušenstvo alebo skôr, ako odložíte náradie, vždy vytiahnite zástrčku sieťovej šnúry zo zá­suvky. Toto preventívne opatrenie zabraňuje neúmyselné-
mu spusteniu ručného elektrického náradia.
Nepoužívané ručné elektrické náradie uschovávajte
tak, aby bolo mimo dosahu detí. Nedovoľte používať to­to náradie osobám, ktoré s ním nie sú dôverne obozná­mené, alebo ktoré si neprečítali tieto Pokyny. Ručné
elektrické náradie je nebezpečné vtedy, keď ho používajú neskúsené osoby.
Ručné elektrické náradie starostlivo ošetrujte. Kontro-
lujte, či pohyblivé súčiastky bezchybne fungujú alebo či neblokujú, či nie sú zlomené alebo poškodené niekto­ré súčiastky, ktoré by mohli negatívne ovplyvňovať správne fungovanie ručného elektrického náradia. Pred použitím náradia dajte poškodené súčiastky vy­meniť. Veľa nehôd bolo spôsobených nedostatočnou
údržbou elektrického náradia.
Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. Starostlivo
ošetrované rezné nástroje s ostrými reznými hranami majú menšiu tendenciu k zablokovaniu a ľahšie sa dajú viesť.
Používajte ručné elektrické náradie, príslušenstvo, na-
stavovacie nástroje a pod. podľa týchto výstražných upozornení a bezpečnostných pokynov. Pri práci zoh­ľadnite konkrétne pracovné podmienky a činnosť, kto­rú budete vykonávať. Používanie ručného elektrického
náradia na iný účel ako na predpísané použitie môže viesť k nebezpečným situáciám.
Servisné práce Ručné elektrické náradie dávajte opravovať len kvalifi-
kovanému personálu, ktorý používa originálne náhrad­né súčiastky. Tým sa zabezpečí, že bezpečnosť náradia
zostane zachovaná.
Page 18
OBJ_BUCH-908-009.book Page 18 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM
18 | Slovensky
Bezpečnostné pokyny pre vŕtačky
Pri vŕtaní s príklepom používa jte chrániče sluchu. Pôso-
benie hluku môže mať za následok stratu sluchu.
Používajte prídavné rukoväte, ktoré Vám boli dodané s
náradím. Strata kontroly nad náradím môže mať za násle-
dok poranenie.
Pri vykonávaní práce, pri ktorej by mohol nástroj natra-
fiť na skryté elektrické vedenia alebo zasiahnuť vlast­nú prívodnú šnúru náradia, držte náradie len za izolo­vané plochy rukovätí. Kontakt s elektrickým vedením,
ktoré je pod napätím, môže dostať pod napätie aj kovové súčiastky náradia a spôsobiť zásah elektrickým prúdom.
Používajte vhodné prístroje na vyhľadávanie skrytých
elektrickým vedení a potrubí, aby ste ich nenavŕtali, alebo sa obráťte na miestne energetické podniky. Kon-
takt s elektrickým vodičom pod napätím môže spôsobiť po­žiar alebo mať za následok zásah elektrickým prúdom. Poš­kodenie plynového potrubia môže mať za následok expló­ziu. Preniknutie do vodovodného potrubia spôsobí vecné škody alebo môže mať za následok zásah elektrickým prú­dom.
Keď sa pracovný nástroj zablokuje, ručné elektrické
náradie okamžite vypnite. Buďte pripravený na vznik intenzívnych reakčných momentov, ktoré spôsobia spätný ráz náradia. Pracovný nástroj sa zablokuje v takom
prípade, keď: – ručné elektrické náradie je preťažené alebo – je vzpriečené v obrábanom obrobku.
Pri práci ručné elektrické náradie dobre držte. Pri uťa-
hovaní a uvoľňovaní skrutiek môžu krátkodobo vznikať veľké reakčné momenty.
Pri práci držte ručné elektrické náradie pevne oboma
rukami a zabezpečte si stabilný postoj. Pomocou dvoch
rúk sa ručné elektrické náradie ovláda bezpečnejšie.
Zabezpečte obrobok. Obrobok upnutý pomocou upína-
cieho zariadenia alebo zveráka je bezpečnejší ako obrobo k pridržiavaný rukou.
Počkajte na úplné zastavenie ručného elektrického ná-
radia, až potom ho odložte. Pracovný nástroj sa môže za-
seknúť a môže zapríčiniť stratu kontroly nad ručným elek­trickým náradím.
Popis produktu a výkonu
Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie dodr-
žiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, spô­sobiť požiar a/alebo ťažké poranenie.
Používanie podľa určenia
Toto náradie je určené na vŕtanie s príklepom do tehly, betónu a kameňa, ako aj na vŕtanie do dreva, kovu, keramických ma­teriálov a plastov. Náradia s elektronickou reguláciou a prepí­naním chodu doprava/doľava sú vhodné aj na skrutkovanie.
Vyobrazené komponenty
Číslovanie jednotlivých komponentov sa vzťahuje na vyobra­zenie elektrického náradia na grafickej strane tohto Návodu na používanie.
1 Hĺbkový doraz * 2 Predná objímka 3 Zadná objímka 4 Rýchloupínacie skľučovadlo 5 Tlačidlo na nastavenie hĺbkového dorazu * 6 Prepínač „Vŕtanie/vŕtanie s príklepom“ 7 Aretačné tlačidlo vypínača 8 Prepínač smeru otáčania
9 Vypínač 10 Prídavná rukoväť (izolovaná plocha rukoväte) * 11 Krídlová skrutka na nastavenie prídavnej rukoväte * 12 Odsávacie zariadenie so zásobníkom na prach * 13 Zásobník na prach* 14 Indikácia stavu náplne zásobníka na prach * 15 Rukoväť (izolovaná plocha rukoväte) 16 Uvoľňovacie tlačidlo zásobníka na prach * 17 Filtračná vložka (Microfilter System) * 18 Gumené tesnenie zásobníka na prach * 19 Ochranné tesnenie proti prachu * 20 Uvoľňovacie tlačidlo pre odsávacie zariadenie * 21 Svorka odsávacieho zariadenia * 22 Uzáver pre zásobník na prach * 23 Univerzálny držiak skrutkovacích hrotov * 24 Skrutkovací hrot *
*Zobra zené alebo popísané príslušenstvo nepatrí celé do základ­nej výbavy produktu. Kompletné príslušenstv o nájdete v našom programe príslušenstva.
Informácia o hlučnosti/vibráciách
Hodnoty hlučnosti zistené podľa EN 60745-2-1. Hodnotená hodnota hladiny hluku A tohto náradia je typicky:
Akustický tlak 97 dB(A); Hodnota hladiny akustického tlaku 108 dB(A). Nepresnosť merania K =3 dB.
Používajte chrániče sluchu!
Celkové hodnoty vibrácií a nepresnosť merania K zisťované podľa normy EN 60745-2-1:
Vŕtanie do kovu: a Príklepové vŕtanie do betónu: ah=33m/s2, K =3,5 m/s Skrutkovanie: ah<2,5m/s2, K= 1,5 m/s2. Úroveň kmitov uvedená v týchto pokynoch bola nameraná
podľa meracieho postupu uvedeného v norme EN 60745 a možno ju používať na vzájomné porovnávanie elektronára­dia. Hodí sa aj na predbežný odhad zaťaženia vibráciami. Uvedená hladina vibrácií reprezentuje hlavné druhy používa­nia tohto ručného elektrického náradia. Pokiaľ sa ale bude elektronáradie používať na iné práce, s odlišným príslušen­stvom, s inými nástrojmi alebo s nedostatočnou údržbou, mo­že sa úroveň vibrácií líšiť. To môže výrazne zvýšiť zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej doby.
(suma vektorov troch smerov) a
h
=4,0m/s2, K= 1,5 m/s
h
2
2
1 609 92A 18K | (15.4.15) Bosch Power Tools
Page 19
OBJ_BUCH-908-009.book Page 19 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM
Slovensky | 19
Na presný odhad zaťaženia vibráciami počas určitého časové­ho úseku práce s náradím treba zohľadniť doby, počas ktorých je ručné elektrické náradie vypnuté alebo doby, keď náradie síce beží, ale v skutočnosti sa nepoužíva. To môže výrazne re­dukovať zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej doby.
Na ochranu osoby pracujúcej s náradím pred účinkami zaťa­ženia vibráciami vykonajte ďalšie bezpečnostné opatrenia, ako sú napríklad: údržba ručného elektrického náradia a používaných pracovných nástrojov, zabezpečenie zachova­nia teploty rúk, organizácia jednotlivých pracovných úkonov.
Technické údaje
Príklepová vŕtačka PSB 500 RE PSB 500 RA PSB 560 RE
Vecné číslo Menovitý príkon Výkon Počet voľnobežných obrátok Menovitý počet obrátok Frekvencia príklepu
min min
min Menovitý krútiaci moment Krútiaci moment pri max. výkone Pravobežný/ľavobežný chod Odsávacie zariadenie Kŕčok vretena max. vŕtací priemer –Betón
–Oceľ –Drevo – s namontovaným odsávacím zariadením
Upínací rozsah skľučovadla Hmotnosť podľa EPTA-Procedure 01/2003 –s odsávacím zariadením
– bez odsávacieho zariadenia Trieda ochrany /II / II /II
Tieto údaje platia pre menovité napätie [U] 230 V. V takých prípadoch, keď má napätie odlišné hodnoty a pri vyhotoveniach, ktoré sú špecifické pre niektorú krajinu, sa môžu tieto údaje odlišovať.
Vyhlásenie o konformite
Vyhlasujeme na výhradnú zodpovednosť, že výrobok opísaný v časti „Technické údaje“ spĺňa všetky príslušné ustanovenia smerníc 2011/65/EÚ, do 19. apríla 2016: 2004/108/ES, od 20. apríla 2016: 2014/30/EÚ, 2006/42/ES vrátane ich zmien a je v súlade s nasledujúcimi normami: EN 60745-1, EN 60745-2-1.
Súbor technickej dokumentácie (2006/42/ES) sa nachádza u: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Henk Becker Executive Vice President Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 14.04.2015
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9
3 603 A27 0.. 3 603 A27 0.. 3 603 A27 041 W 500 500 500 W 260 260 260
-1
-1
-1
50 – 3000 50 – 3000 50 – 3000
2400 2400 2400
33000 3300 0 3300 0 Nm 1,1 1,1 1,1 Nm 7,5 7,5 7,5

mm 43 43 43
mm mm mm mm
10
8 25 13
10
8 25 13
mm 2 – 13 2 – 13 2 – 13
kg kg
1,6
1,8
Montáž
Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vy-
tiahnite zástrčku náradia zo zásuvky.
Odsávacie zariadenie (PSB 500 RA) (pozri obrázky A–F)
Prach z niektorých materiálov, napr. z náterov obsahujú-
cich olovo, z niektorých druhov tvrdého dreva, minerálov a kovov môže byť zdraviu škodlivý. Kontakt s takýmto pra­chom alebo jeho vdychovanie môže vyvolávať alergické re­akcie a/alebo spôsobiť ochorenie dýchacích ciest pracov­níka, prípadne osôb, ktoré sa nachádzajú v blízkosti praco­viska. Určité druhy prachu, napr. prach z dubového alebo z buko­vého dreva, sa považujú za rakovinotvorné, a to predovšet­kým spolu s ďalšími materiálmi, ktoré sa používajú pri spra­covávaní dreva (chromitan, chemické prostriedky na ochranu dreva). Materiál, ktorý obsahuje azbest, smú opracovávať len špeciálne vyškolení pracovníci.
– Používajte podľa možnosti také odsávanie, ktoré je pre
daný materiál vhodné.
10
8 25 13
1,6
Bosch Power Tools 1 609 92A 18K | (15.4.15)
Page 20
OBJ_BUCH-908-009.book Page 20 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM
20 | Slovensky
– Postarajte sa o dobré vetranie svojho pracoviska. – Odporúčame Vám používať ochrannú dýchaciu masku s
filtrom triedy P2.
Dodržiavajte aj predpisy vlastnej krajiny týkajúce sa konkrét­neho obrábaného materiálu.
Vyhýbajte sa usadzovaniu prachu na Vašom pracovis-
ku. Viaceré druhy prachu sa môžu ľahko vznieť.
Odsávacie zariadenie používajte len pri prácach do be-
tónu, tehly a muriva. Drevené alebo plastové triesky mô-
žu viesť veľmi rýchlo k upchatiu.
Pozor, nebezpečenstvo požiaru! S namontovaným od-
sávacím zariadením neobrábajte žiadne kovové mate­riály. Horúce kovové triesky by mohli zapáliť niektoré časti
odsávacieho zariadenia.
kovanú plochu uvoľňovacieho tlačidla 16 a zásobník na prach 13 vyberte.
Vyprázdnite a vyčistite zásobník na prach 13. Filtračnú vložku 17 vyčistite vyklepaním.
Skontrolujte, či nie je filtračná vložka 17 poškodená a v prípa­de potreby ju vymeňte za novú.
Zatlačte na držiak filtračnej vložky 17 a vytiahnite ju von. Vy­meňte filtračnú vložku 17 vrátane držiaka. Pri nasadzovaní dr­žiaka dávajte pozor na to, aby bolo správne nasadené aj gu­mené tesnenie 18.
Zásobník na prach 13 dajte späť na miesto a na jeho zaareto­vanie stlačte hladké plôšky uvoľňovacieho tlačidla 16.
Demontáž odsávacieho zariadenia (pozri obrázok E)
Ak chcete demontovať odsávacie zariadenie 12, stlačte uvoľňovacie tlačidlo smerom dopredu.
Uloženie odsávacieho zariadenia (pozri obrázok F)
Ak chcete odložiť odsávacie zariadenie 12 d o kuf ríka, odsáv a- cie zariadenie 12 demontujte, zasuňte ho dohromady a na­saďte svorku 21.
Nasaďte uzáver 22 alebo vyprázdnite zásobník na prach 13 ešte predtým, ako odsávacie zariadenie odložíte.
20 a odsávacie zariadenie vytiahnite 12
Prídavná rukoväť
Používajte ručné elektrické náradie iba s prídavnou ru-
koväťou 10.
Aby ste dosahovali optimálne odsávanie, dodržiavajte láska­vo nasledujúce pokyny:
– Dbajte na to, aby odsávacie zariadenie priliehalo na obro-
bok resp. na stenu. Tým sa súčasne uľahčí dosiahnutie vŕtania v pravom uhle.
– Pri používaní odsávacieho zariadenia vždy pr acujte s maxi-
málnym počtom obrátok náradia.
– Po dosiahnutí požadovanej hĺbky vrtu najprv vytiahnite vr-
ták z vyvŕtaného otvoru a až potom vypnite vŕtačku.
– Používajte odsávacie zariadenie len s namontovanou fil-
tračnou vložkou 17, pretože inak by sa mohol dostať prach/triesky dovnútra ručného elektrického náradia a po­škodiť ho.
– Pravidelne kontrolujte stav filtračnej vložky 17. V prípade
poškodenia filtračnú vložku okamžite vymeňte za novú.
– Ochranné tesnenie proti prachu 19 sa môže opotrebovať
predovšetkým pri práci s veľkými priemermi vrtákov. V prí­pade poškodenia tesnenie nahraďte novým.
Namontovanie odsávacieho zariadenia (pozri obrázok A)
Nasuňte odsávacie zariadenie 12 spredu na dolnú stranu prí­klepovej vŕtačky. Dávajte pritom pozor na to, aby odsávacie zariadenie 12 priliehalo v jednej rovine na teleso a aby bolo zaaretované.
Čistenie odsávacieho zariadenia (pozri obrázky B –D)
Objem zásobníka na prach 13 vystačí na cca 10 vrtov s vrtá­kom priemeru 10 mm.
Keď intenzita odsávania zoslabne, alebo keď indikátor stavu náplne zásobníka na prach 14 ukazuje plný zásobník, treba zásobník na prach 13 vyprázdniť. Stlačte na tento účel vrúb-
1 609 92A 18K | (15.4.15) Bosch Power Tools
Pred každou prácou sa postarajte o to, aby bola krídlo-
vá skrutka 11 dobre utiahnutá. Strata kontroly môže mať
za následok poranenie.
Prídavnú rukoväť 10 môžete ľubovoľne otočiť, aby ste dosiah­li bezpečnú a minimálne unavujúcu pracovnú polohu.
Otáčajte krídlovú skrutku na nastavenie prídavnej rukoväte 11 proti smeru pohybu hodinových ručičiek a prídavnú ruko­väť 10 natočte do požadovanej polohy. Potom krídlovú skrut­ku 11 v smere pohybu hodinových ručičiek opäť utiahnite.
Nastavenie hĺbky vrtu (pozri obrázok G)
Pomocou hĺbkového dorazu 1 sa dá nastaviť požadovaná hĺb­ka vrtu X.
Stlačte tlačidlo na nastavenie hĺbkového dorazu 5 a vložte hĺbkový doraz do prídavnej rukoväte 10.
Drážkovanie na hĺbkovom doraze 1 musí smerovať dole. Vytiahnite hĺbkový doraz natoľko, aby vzdialenosť medzi hro-
tom vrtáka a hrotom hĺbkového dorazu zodpovedala požado­vanej hĺbke vrtu X.
Výmena nástroja (pozri obrázok H)
Rýchloupínacie skľučovadlo
Dobre pridržte zadnú objímku 3 rýchloupínacieho skľučovad­la 4 a prednú objímku 2 otáčajte v smere otáčania tak, aby sa dal do skľučovadla vložiť pracovný nástroj. Vložte pracovný nástroj.
Pevne pridržte zadnú objímku 3 rýchloupínacieho skľučovad­la 4 a prednú objímku 2 energicky otočte rukou v smere otá­čania .
Page 21
OBJ_BUCH-908-009.book Page 21 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM
Skrutkovacie nástroje
Pri používaní skrutkovacích hrotov 24 by ste mali vždy použí­vať univerzálny držiak skrutkovacích hrotov 23. Na skrutkova­nie vždy používajte len také skrutkovacie hroty, ktoré sa hod ia k hlave skrutky.
Na skrutkovanie nastavte prepínač „Vŕtanie/vŕtanie s príkle­pom“ 6 vždy na symbol „Vŕtanie“.
Výmena upínacej hlavy (skľučovadla)
Na ručných elektrických náradiach bez aretácie vrete-
na treba dať upínaciu hlavu (skľučovadlo) vymeniť v autorizovanej servisnej opravovni ručného elektrické­ho náradia Bosch.
Upínacia hlava sa musí utiahnuť uťahovacím mo­mentom cca 30– 35 Nm.
Prevádzka
Nastavenie počtu obrátok/frekvencie príklepu
Počet obrátok/frekvenciu príklepov zapnutého ručného elek­trického náradia môžete plynulo regulovať podľa toho, do akej miery stláčate vypínač 9.
Mierny tlak na vypínač 9 spôsobí nízky počet obrátok/nízku frekvenciu príklepu. So zvyšovaním tlaku sa počet obrátok/ frekvencia príklepu zvyšujú.
Pokyny na používanie
Na skrutku/maticu prikladajte ručné elektrické nára-
die iba vo vypnutom stave. Otáčajúce sa pracovné ná-
stroje by sa mohli zošmyknúť.
Nepoužívajte toto ručné elektrické náradie ako staci-
onárne náradie. Na takýto spôsob používania nie je urče-
né, napríklad na používanie vo vŕtacom stojane.
Po dlhšej práci s nízkym počtom obrátok by ste mali ručné elektrické náradie ochladiť cca 3-minútovým chodom s maxi­málnym počtom obrátok bez zaťaženia.
Uvedenie do prevádzky
Všimnite si napätie siete! Napätie zdroja prúdu musí
mať hodnotu zhodnú s údajmi na typovom štítku ručné­ho elektrického náradia. Výrobky označené pre napä­tie 230 V sa smú používať aj s napätím 220 V.
Nastavenie smeru otáčania (pozri obrázky I – J)
Prepínačom smeru otáčania 8 môžete meniť smer otáčania ručného elektrického náradia. Nie je to však možné vtedy, keď je stlačený vypínač 9.
Pravobežný chod: Na vŕtanie a skrutkovanie skrutiek zatlačte prepínač smeru otáčania 8 doľava až na doraz.
Ľavobežný chod: Na uvoľňovanie, resp. vyskrutkovávanie skrutiek a matíc stlačte prepínač smeru otáčania 8 až na doraz doprava.
Nastavenie pracovného režimu
Vŕtanie a skrutkovanie Nastavte prepínač 6 na symbol „Vŕtanie“.
Vŕtanie s príklepom
Nastavte prepínač 6 na symbol „Vŕtanie s príkle­pom“.
Prepínač 6 počuteľne zaskočí a dá sa prepínať aj vtedy, ked motor beží.
Zapínanie/vypínanie
Na zapnutie ručného elektrického náradia stlačte vypínač 9 a držte ho stlačený.
Na aretáciu stlačeného vypínača 9 stlačte aretačné tlačidlo
7. Ak chcete ručné elektrické náradie vypnúť uvoľnite vypínač 9
a v takom prípade, ak je zaaretovaný aretačným tlačidlom 7, stlačte vypínač 9 na okamih a potom ho znova uvoľnite.
Aby ste ušetrili energiu, zapínajte ručné elektrické náradie iba vtedy, ked ho používate.
Údržba a servis
Údržba a čistenie
Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vy-
tiahnite zástrčku náradia zo zásuvky.
Ručné elektrické náradie a jeho vetracie štrbiny udržia-
vajte vždy v čistote, aby ste mohli pracovať kvalitne a bezpečne.
Ak j e po treb ná v ýmen a pr ívod nej šnúr y, m usí j u vy kona ť fi rma Bosch alebo niektoré autorizované servisné stredisko ručné­ho elektrického náradia Bosch, aby sa zabránilo ohrozeniu bezpečnosti používateľa náradia.
Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní
Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa o pravy a údržby Vášho produktu ako aj náhradných súčiastok. Rozlo­žené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj na web-stránke:
www.bosch-pt.com
Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva.
V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných sú­čiastok uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku.
Slovakia
Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online. Tel.: (02) 48 703 800 Fax: (02) 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com www.bosch.sk
Likvidácia
Ručné elektrické náradie, príslušenstvo a obal treba dať na re­cykláciu šetriacu životné prostredie.
Neodhadzujte ručné elektrické náradie do komunálneho od­padu!
Slovensky | 21
Bosch Power Tools 1 609 92A 18K | (15.4.15)
Page 22
OBJ_BUCH-908-009.book Page 22 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM
22 | Magyar
Len pre krajiny EÚ:
Podľa Európskej smernice 2012/19/EÚ o starých elektrických a elektronických výrob­koch a podľa jej aplikácií v národnom práve sa musia už nepoužiteľné elektrické pro­dukty zbierať separovane a dať na recykl áciu zodpovedajúcu ochrane životného pro­stredia.
Zmeny vyhradené.
Magyar
Biztonsági előírások
Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz
FIGYELMEZTETÉS
írást. A következőkben leírt előírások betartásának elmulasz­tása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet.
Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket az előírásokat.
Az alább alkalmazott „elektromos kéziszerszám” fogalom a hálózati elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó kábellel) és az akkumulátoros elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó kábel nélkül) foglalja magában.
Munkahelyi biztonság Tartsa tisztán és jól megvilágított állapotban a munka-
helyét. A rendetlenség és a megvilágítatlan munkaterület
balesetekhez vezethet.
Ne dolgozzon a berendezéssel olyan robbanásveszé-
lyes környezetben, ahol éghető folyadékok, gázok vagy porok vannak. Az elektromos kéziszerszámok szik-
rákat keltenek, amelyek a port vagy a gőzöket meggyújt­hatják.
Tartsa távol a gyerekeket és az idegen személyeket a
munkahelytől, ha az elektromos kéziszerszámot hasz­nálja. Ha elvonják a figyelmét, elvesztheti az uralmát a be-
rendezés felett.
Elektromos biztonsági előírások A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie
a dugaszolóaljzatba. A csatlakozó dugót semmilyen módon sem szabad megváltoztatni. Védőföldeléssel el­látott készülékekkel kapcsolatban ne használjon csat­lakozó adaptert. A változtatás nélküli csatlakozó dugók és
a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az áramütés kockázatát.
Kerülje el a földelt felületek, mint például csövek, fűtő-
testek, kályhák és hűtőgépek megérintését. Az áram-
ütési veszély megnövekszik, ha a teste le van földelve.
Tartsa távol az elektromos kéziszerszámot az esőtől
vagy nedvességtől. Ha víz hatol be egy elektromos kézi-
szerszámba, ez megnöveli az áramütés veszélyét.
1 609 92A 18K | (15.4.15) Bosch Power Tools
Olvassa el az összes bizton­sági figyelmeztetést és elő-
Ne használja a kábelt a rendeltetésétől eltérő célokra,
vagyis a szerszámot soha ne hordozza vagy akassza fel a kábelnél fogva, és sohase húzza ki a hálózati csat­lakozó dugót a kábelnél fogva. Tartsa távol a kábelt hő­forrásoktól, olajtól, éles élektől és sarkoktól és mozgó gépalkatrészektől. Egy megrongálódott vagy csomókkal
teli kábel megnöveli az áramütés veszélyét.
Ha egy elektromos kéziszerszámmal a szabad ég alatt
dolgozik, csak szabadban való használatra engedélye­zett hosszabbítót használjon. A szabadban való hasz-
nálatra engedélyezett hoss zabbító használata csökkenti az áramütés veszélyét.
Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám
nedves környezetben való használatát, alkalmazzon egy hibaáram-védőkapcsolót. Egy hibaáram-védőkap-
csoló alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát.
Személyi biztonság Munka közben mindig figyeljen, ügyeljen arra, amit csi-
nál és meggondoltan dolgozzon az elektromos kézi­szerszámmal. Ha fáradt, ha kábítószerek vagy alkohol hatása alatt áll, vagy orvosságokat vett be, ne használ­ja a berendezést. Egy pillanatnyi figyelmetlenség a szer-
szám használata közben komoly sérülésekhez vezethet.
Viseljen személyi védőfelszerelést és mindig viseljen
védőszemüveget. A személyi védőfelszerelések, mint
porvédő álarc, csúszásbiztos védőcipő, védősapka és fül­védő használata az elektromos kéziszerszám használata jellegének megfelelően csökkenti a személyi sérülések kockázatát.
Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését.
Győződjön meg arról, hogy az elektromos kéziszer­szám ki van kapcsolva, mielőtt bedugná a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatba, csatlakoztatná az akkumu­látor-csomagot, és mielőtt felvenné és vinni kezdené az elektromos kéziszerszámot. Ha az elektromos kézi-
szerszám felemelése közben az ujját a kapcsolón tartja, vagy ha a készüléket bekapcsolt állapotban csatlakoztatja az áramforráshoz, ez balesetekhez vezethet.
Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt okvet-
lenül távolítsa el a beállítószerszámokat vagy csavar­kulcsokat. Az elektromos kéziszerszám forgó részeiben
felejtett beállítószerszám vagy csavarkulcs sérüléseket okozhat.
Ne becsülje túl önmagát. Kerülje el a normálistól eltérő
testtartást, ügyeljen arra, hogy mindig biztosan álljon és az egyensúlyát megtartsa. Így az elektromos kéziszer-
szám felett váratlan helyzetekben is jobban tud uralkodni.
Viseljen megfelelő ruhát. Ne viseljen bő ruhát vagy ék-
szereket. Tartsa távol a haját, a ruháját és a kesztyűjét a mozgó részektől. A bő ruhát, az ékszereket és a hosszú
hajat a mozgó alkatrészek magukkal ránthatják.
Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a
por elszívásához és összegyűjtéséhez szükséges berendezéseket, ellenőrizze, hogy azok megfelelő mó­don hozzá vannak kapcsolva a készülékhez és rendel­tetésüknek megfelelően működnek. A porgyűjtő beren-
dezések használata csökkenti a munka során keletkező por veszélyes hatását.
Page 23
OBJ_BUCH-908-009.book Page 23 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM
Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata
Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az ar-
ra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja.
Egy alkalmas elektromos kéziszerszámmal a megadott tel­jesítménytartományon belül jobban és biztonságosabban lehet dolgozni.
Ne használjon olyan elektromos kéziszerszámot,
amelynek a kapcsolója elromlott. Egy olyan elektromos
kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be-, sem kikapcsol­ni, veszélyes és meg kell javíttatni.
Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból
és/vagy az akkumulátor-csomagot az elektromos kézi­szerszámból, mielőtt az elektromos kéziszerszámon beállítási munkákat végez, tartozékokat cserél vagy a szerszámot tárolásra elteszi. Ez az elővigyázatossági
intézkedés meggátolja a szerszám akaratlan üzembe he­lyezését.
A használaton kívüli elektromos kéziszerszámokat
olyan helyen tárolja, ahol azokhoz gyerekek nem fér­hetnek hozzá. Ne hagyja, hogy olyan személyek hasz­nálják az elektromos kéziszerszámot, akik nem ismerik a szerszámot, vagy nem olvasták el ezt az útmutatót. Az
elektromos kéziszerszámok veszélyesek, ha azokat gyakorlatlan személyek használják.
A készüléket gondosan ápolja. Ellenőrizze, hogy a moz-
gó alkatrészek kifogástalanul működnek-e, nincse­nek-e beszorulva, és nincsenek-e eltörve vagy megrongálódva olyan alkatrészek, amelyek hatással lehetnek az elektromos kéziszerszám működésére. A berendezés megrongálódott részeit a készülék haszná­lata előtt javíttassa meg. Sok olyan baleset történik,
amelyet az elektromos kéziszerszám nem kielégítő karban­tartására lehet visszavezetni.
Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámokat.
Az éles vágóélekkel rendelkező és gondosan ápolt vágó­szerszámok ritkábban ékelődnek be és azokat könnyebben lehet vezetni és irányítani.
Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat, betét-
szerszámokat stb. csak ezen előírásoknak és az adott készüléktípusra vonatkozó kezelési utasításoknak megfelelően használja. Vegye figyelembe a munkafel­tételeket és a kivitelezendő munka sajátosságait. Az
elektromos kéziszerszám eredeti rendeltetésétől eltérő célokra való alkalmazása veszélyes helyzetekhez vezethet.
Szervíz-ellenőrzés Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett sze-
mélyzet csak eredeti pótalkatrészek felhasználásával javíthatja. Ez biztosítja, hogy az elektromos kéziszerszám
biztonságos maradjon.
Biztonsági előírások fúrógépekhez
Ütvefúráshoz viseljen fülvédőt. A zaj a hallóképesség el-
vesztéséhez vezethet.
Ha az elektromos kéziszerszámmal pótfogantyúk is
szállításra kerültek, használja azokat. Ha elveszti az
uralmát a berendezés felett, ez sérülésekhez vezethet.
Az elektromos kéziszerszámot csak a szigetelt fogan-
tyúfelületeknél fogva tartsa, ha olyan munkát végez, amelynek során a betétszerszám feszültség alatt álló, kívülről nem látható vezetékekhez, vagy a készülék sa­ját hálózati csatlakozó kábeljéhez érhet. Ha a berende-
zés egy feszültség alatt álló vezetékhez ér, a berendezés fémrészei szintén feszültség alá kerülhetnek, amely áram­ütéshez vezethet.
A rejtett vezetékek felkutatásához használjon alkal-
mas fémkereső készüléket, vagy kérje ki a helyi ener­giaellátó vállalat tanácsát. Ha egy elektromos vezetéket
a berendezéssel megérint, ez tűzhöz és áramütéshez ve­zethet. Egy gázvezeték megrongálása robbanást ered­ményezhet. Ha egy vízvezetéket szakít meg, anyagi károk keletkeznek, vagy villamos áramütést kaphat.
Ha a betétszerszám leblokkolt, azonnal kapcsolja ki az
elektromos kéziszerszámot. Mindig számítson nagy re­akciós nyomatékokra, amelyek egy visszarugás eseté­ben felléphetnek. A betétszerszám leblokkol, ha:
– az elektromos kéziszerszámot túlterhelik vagy – beékelődik a megmunkálásra kerülő munkadarabba.
Tartsa szorosan fogva az elektromos kéziszerszámot. A
csavarok meghúzásakor vagy kioldásakor rövid időre igen magas reakciós nyomaték léphet fel.
A munka során mindig mindkét kezével tartsa az elekt-
romos kéziszerszámot és gondoskodjon arról, hogy szi­lárd, biztos alapon álljon. Az elektromos kéziszerszámot
két kézzel biztosabban lehet vezetni.
A megmunkálásra kerülő munkadarabot megfelelően
rögzítse. Egy befogó szerkezettel vagy satuval rögzített
munkadarab biztonságosabban van rögzítve, mintha csak a kezével tartaná.
Várja meg, amíg az elektromos kéziszerszám teljesen
leáll, mielőtt letenné. A betétszerszám beékelődhe t, és a
kezelő elvesztheti az uralmát az elektromos kéziszerszám felett.
A termék és alkalmazási lehetőségei­nek leírása
Rendeltetésszerű használat
Az elektromos kéziszerszám téglában, betonban és terméskő­ben végzett ütvefúrásra, valamint fában, fémekben, kerami­kus anyagokban és műanyagokban végzett fúrásra szolgál. Az elektronikus szabályozóval ellátott és a jobbra-/balraforgás között átkapcsolható készülékek csavarozásra is alkalmasak.
Magyar | 23
Olvassa el az összes biztonsági figyelmez­tetést és előírást. A következőkben leírt elő-
írások betartásának elmulasztása áramüté­sekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülések­hez vezethet.
Bosch Power Tools 1 609 92A 18K | (15.4.15)
Page 24
OBJ_BUCH-908-009.book Page 24 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM
24 | Magyar
Az ábrázolásra kerülő komponensek
A készülék ábrázolásra kerülő komponenseinek sorszámozá­sa az elektromos kéziszerszámnak az ábra-oldalon található képére vonatkozik.
1 Mélységi ütköző * 2 Első hüvely 3 Hátsó hüvely 4 Gyorsbefogó fúrótokmány 5 Mélységi ütköző beállító gomb * 6 „Fúrás/ütvefúrás“ átkapcsoló 7 Be-/kikapcsoló rögzítőgombja 8 Forgásirány-átkapcsoló
9 Be-/kikapcsoló 10 Pótfogantyú (szigetelt fogantyú-felület) * 11 Szárnyascsavar a pótfogantyú beállítására * 12 Elszívó berendezés portartállyal * 13 Portartály* 14 Portartály feltöltési szint kijelző * 15 Fogantyú (szigetelt fogantyú-felület) 16 Portartály reteszelés feloldó gomb * 17 Szűrőbetét (Microfilter System) * 18 Portartályokhoz szolgáló gumitömítés * 19 Porvédő gyűrű * 20 Elszívó berendezés reteszelés feloldó gomb * 21 Kapocs az elszívó berendezés számára * 22 Portartály zár* 23 Univerzális bittartó* 24 Csavarozó betét (bit) *
*A ké peken látható vagy a szövegben leírt tartozékok részben nem tartoznak a standard szállítmányhoz. Tartozékprogramunkban va­lamennyi tartozék megtalálható.
Zaj és vibráció értékek
A zajmérési eredmények az EN 60745-2-1 szabványnak meg­felelően kerültek meghatározásra.
A készülék A-értékelésű zajszintjének tipikus értékei: hang­nyomásszint 97 dB(A); hangteljesítményszint 108 dB(A). Bizonytalanság K= 3 dB.
Viseljen fülvédőt!
rezgési összértékek (a három irány vektorösszege) és K bi-
a
h
zonytalanság az EN 60745-2-1 szabvány szerint: Fúrás fémben: a Ütvefúrás betonban: ah=33m/s2, K= 3,5 m/s Csavarozás: ah<2,5m/s2, K= 1,5 m/s2. Az ezen előírásokban megadott rezgésszint az EN 60745
szabványban rögzített mérési módszerrel került meghatáro­zásra és az elektromos kéziszerszámok összehasonlítására ez az érték felhasználható. Ez az érték a rezgési terhelés ideigle­nes becslésére is alkalmas. A megadott rezgésszint az elektromos kéziszerszám fő alkal­mazási területein való használat során fellépő érték. Ha az elektromos kéziszerszámot más alkalmazásokra, különböző tartozékokkal vagy nem kielégítő karbantartás mellett hasz­nálják, a rezgésszint a fenti értéktől eltérhet. Ez az egész mun­kaidőre vonatkozó rezgési terhelést lényegesen megnövelhe­ti. A rezgési terhelés pontos megbecsüléséhez figyelembe kell venni azokat az időszakokat is, amikor a berendezés kikap­csolt állapotban van, vagy amikor be van ugyan kapcsolva, de nem kerül ténylegesen használatra. Ez az egész munkaidőre vonatkozó rezgési terhelést lényegesen csökkentheti. Hozzon kiegészítő biztonsági intézkedéseket a kezelőnek a rezgések hatása elleni védelmére, például: Az elektromos ké­ziszerszám és a betétszerszámok karbantartása, a kezek me­legen tartása, a munkamenetek megszervezése.
=4,0m/s2, K= 1,5 m/s
h
2
2
Műszaki adatok
Ütvefúrógép PSB 500 RE PSB 500 RA PSB 560 RE
Cikkszám Névleges felvett teljesítmény Leadott teljesítmény Üresjárati fordulatszám Névleges fordulatszám Ütésszám
perc perc
perc Névleges forgatónyomaték Forgatónyomaték max. leadott teljesítmény mellett Jobbra forgás/balra forgás Porelszívás Orsónyak-Ø Legnagyobb fúró-Ø –Betonban
–Acélban –Fában – felszerelt elszívó berendezéssel
Az adatok [U] = 230 V névleges feszültségre vonatkoznak. Ettől eltérő feszültségek esetén és az egyes országok számára készült különleges kivitelek­ben ezek az adatok változhatnak.
1 609 92A 18K | (15.4.15) Bosch Power Tools
3 603 A27 0.. 3 603 A27 0.. 3 603 A27 041 W 500 500 500 W 260 260 260
-1
-1
-1
50 – 3000 50 – 3000 50 – 3000
2400 2400 2400
33000 3300 0 3300 0 Nm 1,1 1,1 1,1 Nm 7,5 7,5 7,5

mm 43 43 43
mm mm mm mm
10
8 25 13
10
25 13
8
10
25 13
8
Page 25
OBJ_BUCH-908-009.book Page 25 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM
Magyar | 25
Ütvefúrógép PSB 500 RE PSB 500 RA PSB 560 RE
Tokmányba befogható méretek Súly az „EPTA-Procedure 01/2003”
(2003/01 EPTA-eljárás) szerint – elszívó berendezéssel
– elszívó berendezés nélkül Érintésvédelmi osztály /II / II /II
Az adatok [U] = 230 V névleges feszültségre vonatkoznak. Ettől eltérő feszültségek esetén és az egyes országok számára készült különleges kivitelek­ben ezek az adatok változhatnak.
Megfelelőségi nyilatkozat
Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a „Műszaki adatok” leírt termék megfelel a 2011/65/EU, 2016 április 19-ig: 2004/108/EK, 2016 április 20-tól: 2014/30/EU, 2006/42/EK irányelvekben és azok módosításaiban leírt ide­vágó előírásoknak és megfelel a következő szabványoknak: EN 60745-1, EN 60745-2-1.
A műszaki dokumentációja (2006/42/EK) a következő helyen található: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Henk Becker Executive Vice President Engineering
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9
mm 2 – 13 2 – 13 2 – 13
kg kg
Gondoskodjon arról, hogy a munkahelyén ne gyűlhes-
sen össze por. A porok könnyen meggyulladhatnak.
Az elszívó berendezést csak beton, tégla és kő meg-
munkálása esetén használja. A fa- és műanyagforgács
könnyen dugulást okozhat.
Vigyázat, tűzveszély! Ha az elszívó berendezés hozzá
van csatlakoztatva a berendezéshez, ne munkáljon meg fémeket. A forró fémforgácsok megggyújthatják az
elszívó berendezés alkatrészeit.
1,6
1,8
1,6
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 14.04.2015
Összeszerelés
Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely
munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból.
Porelszívás (PSB 500 RA) (lásd az „A” –„F” ábrát)
Az ólomtartalmú festékrétegek, egyes fafajták, ásványok
és fémek pora egészségkárosító hatású lehet. A poroknak a kezelő vagy a közelben tartózkodó személyek által törté­nő megérintése vagy belégzése allergikus reakciókhoz és/vagy a légutak megbetegedését vonhatja maga után. Egyes faporok, például tölgy- és bükkfaporok rákkeltő ha­tásúak, főleg ha a faanyag kezeléséhez más anyagok is van­nak bennük (kromát, favédő vegyszerek). A készülékkel azbesztet tartalmazó anyagokat csak szakembereknek szabad megmunkálniuk. – A lehetőségek szerint használjon az anyagnak megfelelő
porelszívást. – Gondoskodjon a munkahely jó szellőztetéséről. – Ehhez a munkához célszerű egy P2 szűrőosztályú por-
védő álarcot használni.
A feldolgozásra kerülő anyagokkal kapcsolatban tartsa be az adott országban érvényes előírásokat.
Bosch Power Tools 1 609 92A 18K | (15.4.15)
Az optimális elszívás biztosítására tartsa be az alábbi útmuta­tóban található utasításokat:
– Ügyeljen arra, hogy a z elszívó berendezés a peremével fel-
feküdjön a megmunkálásra kerülő munkadarabra, illetve falra. Ezzel egyidejűleg megkönnyíti a derékszögben való fúrást is.
– Az elszívó berendezés használatakor mindig a legmaga-
sabb fordulatszámmal dolgozzon.
– A kívánt furatmélység elérésekor először húzza ki a furat-
ból a fúrót és csak ezután kapcsolja ki az ütvefúró gépet.
– Az elszívó berendezést csak felszerelt 17 szűrőbetéttel
használja, mivel a por/forgács ellenkező esetben az elekt­romos kéziszerszám belsejébe juthat és azt megrongálhat­ja.
– Rendszeresen ellenőrizze a 17 szűrőbetét állapotát. Ha a
szűrőbetét megrongálódott, azonnal cserélje ki.
–A 19 porvédőgyűrű különösen nagyobb fúróátmérők hasz-
nálata esetén könnyen elhasználódik. Ha ez megrongáló­dott, cserélje ki.
Az elszívó berendezés felhelyezése (lásd az „A” ábrát)
Vezesse a 12 elszívó szerkezetet az első oldal felől az ütvefúró gép alsó oldalához. Ügyeljen arra, hogy a 12 elszívó szerkezet síkban felfeküdjön a házra és reteszelésre kerüljön.
Page 26
OBJ_BUCH-908-009.book Page 26 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM
26 | Magyar
Az elszívó berendezés tisztítása (lásd a „B” –„D” ábrát)
A 13 portartály 10 mm-es fúróátmérővel végzett fúrások ese­tén kb. 10 fúráshoz elegendő.
Ha az elszívás gyengébbé válik, vagy a 14 szintkijelző a meg­telt állapotot jelzi, a 13 porgyűjtő tartályt ki kell üríteni. Ehhez nyomja meg a 16 reteszelésfeloldó gomb recés felületét és vegye le a 13 porgyűjtő tartályt.
Ürítse ki és tisztítsa meg a 13 portartályt. Ütögetéssel tis ztítsa meg a 17 szűrőbetétet.
Ellenőrizze, nincs-e megrongálódva a 17 szűrőbetét, és szük­ség esetén cserélje ki.
Nyomja meg a 17 szűrőbetét tartóját, és húzza azt ki. Cserélje ki a 17 szűrőbetétet a tartóval együtt. A tartó felhelyezésekor ügyeljen arra, hogy behelyezze a 18 gumitömítést.
Tegye ismét fel a 13 porgyűjtő tartályt és a reteszeléshez nyomja meg a 16 reteszelésfeloldó gomb síma felületét.
Az elszívó berendezés levétele (lásd az „E” ábrát)
A 12 elszívó berendezés leszereléséhez nyomja meg a 20 re­teszelésfeloldó gombot és előre mutató irányban húzza le a
12 elszívó berendezést. Az elszívó berendezés elrakása (lásd az „F” ábrát)
A 12 elszívó berendezésnek a kofferben való tárolásához ve­gye le és tolja össze a 12 elszívó berendezést és dugja fel rá a 21 kapcsot.
Helyezze fel a 22 lezárószerkezetet, vagy ürítse ki a 13 por­gyűjtő tartályt, mielőtt az elszívó szerkezetet lerakná.
Pótfogantyú
Az elektromos kéziszerszámot csak az arra felszerelt
10 pótfogantyúval együtt szabad használni.
Minden munkamegkezdése előtt gondoskodjon arról,
hogy a 11 szárnyascsavar szorosan meg legyen húzva.
Ha elveszti az uralmát a berendezés felett, ez sérülésekhez vezethet.
A 10 pótfogantyút tetszőleges helyzetbe el lehet forgatni, hogy így a munkát a lehető leginkább fáradságmentes módon lehessen végezni.
Forgassa el a pótfogantyú beállítására szolgáló 11 szárnyas­csavart az óramutató járásával ellenkező irányba és forgassa el a 10 pótfogantyút a kívánt helyzetbe. Ezután az óramutató járásával megegyező irányba forgatva húzza meg ismét szo­rosra a 11 szárnyascsavart.
A furatmélység beállítása (lásd a „G” ábrát)
Az 1 mélységi ütköző a kívánt X furatmélység beállítására szol­gál.
Nyomja be az 5 mélységi ütköző beállító gombot és helyezze be a mélységi ütközőt a 10 pótfogantyúba.
Az 1 mélységi ütköző recézett részének lefelé kell mutatnia. Húzza ki annyira a mélységi ütközőt, hogy a fúró csúcsa és a
mélységi ütköző csúcsa közötti távolság megfeleljen a kívánt
X furatmélységnek.
Szerszámcsere (lásd a „H” ábrát)
Gyorsbefogó fúrótokmány
Tartsa fogva a 4 gyorsbefogó fúrótokmány 3 hátsó hüvelyét, és forgassa el a 2 első hüvelyt az forgásirányba, amíg be nem lehet tenni a szerszámot a szerszámbefogó egységbe. Tegye be a szerszámot a tokmányba.
Tartsa fogva a 4 gyorsbefogó fúrótokmány 3 hátsó hüvelyét, és forgassa el erőteljesen kézzel a 2 első hüvelyt a forgási­rányba.
Csavarozó szerszámok A 24 csavarozó bitek alkalmazásához használjon mindig egy
23 univerzális bittartót. Csak a csavarfejhez megfelelő csa-
varhúzó biteket használjon. A 6 „Fúrás/Ütvefúrás” átkapcsolót a csavarozáshoz állítsa
mindig a „Fúrás” jelére.
A fúrótokmány cseréje
A fúróorsó-reteszelés nélküli elektromos kéziszerszá-
moknál a fúrótokmányt egy erre feljogosított Bosch elektromos kéziszerszám szervizzel kell kicseréltetni.
Üzemeltetés
Üzembe helyezés
Ügyeljen a helyes hálózati feszültségre! Az áramforrás
feszültségének meg kell egyeznie az elektromos kézi­szerszám típustábláján található adatokkal. A 230 V-os berendezéseket 220 V hálózati feszültségről is szabad üzemeltetni.
Forgásirány beállítása (lásd az „I” – „J” ábrát)
A 8 forgásirány-átkapcsoló az elektromos kéziszerszám forgá­sirányának megváltoztatására szolgál. Ha a 9 be-/kikapcsoló be van nyomva, akkor a forgásirányt nem lehet átkapcsolni.
Jobbra forgás: Fúráshoz és csavarok behajtásához tolja el üt­közésig balra a 8 forgásirány-átkapcsolót.
Balra forgás: Csavarok és anyák meglazításához, illetve ki­hajtásához tolja el ütközésig jobbra a 8 forgásirány-átkapcso­lót.
Az üzemmód beállítása
A 6 „Fúrás/ütvefúrás” átkapcsoló érezhetően beugrik a helyé­re, és azt működő motor mellett is át lehet kapcsolni.
A fúrótokmányt kb. 30– 35 Nm meghúzási nyoma­tékkal kell rögzíteni.
Fúrás és csavarozás Kapcsolja át a 6 átkapcsolót a „Fúrás” jelére.
Ütvefúrás
Állítsa be a 6 „Fúrás/ütvefúrás” átkapcsolót az „Ütvefúrás” jelére.
1 609 92A 18K | (15.4.15) Bosch Power Tools
Page 27
OBJ_BUCH-908-009.book Page 27 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM
Be- és kikapcsolás
Az elektromos kéziszerszám üzembe helyezéséhez nyomja be és tartsa benyomva a 9 be-/kikapcsolót.
A benyomott 9 be-/kikapcsoló reteszeléséhez nyom ja be a 7 rögzítőgombot.
Az elektromos kéziszerszám kikapcsolásához engedje el a 9 be-/kikapcsolót, illetve, ha az a 7 reteszelőgombbal reteszel- ve van, nyomja be rövid időre a 9 be-/kikapcsolót, majd en­gedje el azt.
Az energia megtakarítására az elektromos kéziszerszémot csak akkor kapcsolja be, ha használja.
A fordulatszám/ütésszám beállítása
A bekapcsolt elektromos kéziszerszám fordulatszámát/ütés­számát a 9 be-/kikapcsoló különböző mértékű benyomásával fokozatmentesen lehet szabályozni.
A 9 be-/kikapcsolóra gyakorolt enyhébb nyomás egy alacso­nyabb fordulatszámhoz/ütésszámhoz vezet. A nyomás növe­lésekor a fordulatszám/ütésszám is megnövekszik.
Magyarország
Robert Bosch Kft. 1103 Budapest Gyömrői út. 120. A www.bosch-pt.hu oldalon onlin e megrendelheti készüléké­nek javítását. Tel.: (061) 431-3835 Fax: (061) 431-3888
Hulladékkezelés
Az elektromos kéziszerszámokat, a tartozékokat és a csoma­golást a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra előkészíteni.
Ne dobja ki az elektromos kéziszerszámokat a háztartási sze­métbe!
Csak az EU-tagországok számára:
Munkavégzési tanácsok
Az elektromos kéziszerszámot csak kikapcsolt készü-
lék mellett tegye fel az anyacsavarra/a csavarra. A for-
gó betétszerszámok lecsúszhatnak.
Ne használja rögzítve az elektromos kéziszerszámot.
A berendezés ilyen jellegű, tehát például egy fúróállványra felszerelve történő, üzemeltetésre nincs méretezve.
Ha hosszabb ideig alacsony fordulatszámmal dolgozott, akkor az elektromos kéziszerszámot a lehűtéshez kb. 3 percig maxi­mális fordulatszámmal üresjáratban járassa.
A változtatások joga fenntartva.
Magyar | 27
A használt villamos és elektronikus berende­zésekre vonatkozó 2012/19/EU sz. Európai Irányelvnek és ennek a megfelelő országok jogharmonizációjának megfelelően a már használhatatlan elektromos kéziszerszá­mokat külön össze kell gyűjteni és a kör­nyezetvédelmi szempontból megfelelő újra felhasználásra le kell adni.
Karbantartás és szerviz
Karbantartás és tisztítás
Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely
munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból.
Tartsa mindig tisztán az elektromos kéziszerszámot és
annak szellőzőnyílásait, hogy jól és biztonságosan dol­gozhasson.
Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos kézi­szerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, nehogy a biztonságra veszélyes szituáció lépjen fel.
Vevőszolgálat és használati tanácsadás
A Vevőszolgálat választ ad a termékének javításával é s kar­bantartásával, valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kér­déseire. A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb­rák és egyéb információk a címen találhatók:
www.bosch-pt.com
A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha termé­keinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései vannak.
Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, okvetlenül adja meg a termék típustábláján található 10-jegyű cikkszámot.
Bosch Power Tools 1 609 92A 18K | (15.4.15)
Page 28
OBJ_BUCH-908-009.book Page 28 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM
28 | Русский
Русский
PSB 500 RE/PSB 500 RA
Сертификат о соответствии No. KZ.7500052.22.01.00638 Срок действия сертификата о соответствии
по 12.11.2018 TOO «Центр сертификации продукции, услуг» г. Алматы, ул. Кабанбай батыра уг. ул. Калдаякова, 51/78 Сертификаты о соответствии хранятся по адресу: ООО «Роберт Бош» ул. Акад. Королева, 13 стр. 5 Россия, 129515, Москва
Дата изготовления указана на последней странице об­ложки Руководства. Контактная информация относительно импортера содер­жится на упаковке.
Срок службы изделия
Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изго­товления без предварительной проверки (дату изготовле­ния см. на этикетке).
Перечень критических отказов и ошибочные действия персонала или пользователя
– не использовать с поврежденной рукояткой или повре-
жденным защитным кожухом
– не использовать при появлении дыма непосредствен-
но из корпуса изделия
– не использовать с перебитым или оголенным электри-
ческим кабелем
– не использовать на открытом пространстве во время
дождя (в распыляемой воде) – не включать при попадании воды в корпус – не использовать при сильном искрении – не использовать при появлении сильной вибрации
Критерии предельных состояний
– перетёрт или повреждён электрический кабель – поврежден корпус изделия
Тип и периодичность технического обслуживания
Рекомендуется очистить инструмент от пыли после каждо­го использования.
Хранение
– необходимо хранить в сухом месте – необходимо хранить вдали от источников повышенных
температур и воздействия солнечных лучей – при хранении необходимо избегать резкого перепада
температур – хранение без упаковки не допускается – подробные требования к условиям хранения смотрите
в ГОСТ 15150 (Условие 1)
Транспортировка
– категорически не допускается падение и любые меха-
нические воздействия на упаковку при транспортиров­ке
– при разгрузке/погрузке не допускается использование
лю бо го в ид а т ех ни ки , ра бо та ющ е й п о п ри нц ип у за жи ма упаковки
– подробные требования к условиям транспортировки
смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 5)
Указания по безопасности
Общие указания по технике безопасности для электроинструментов
безопасности. Несоблюдение указаний и инструкций по
технике безопасности может стать причиной поражения электрическим током, пожара и тяжелых травм.
Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования.
Использованное в настоящих инструкциях и указаниях понятие «электроинструмент» распространяется на элек­троинструмент с питанием от сети (с сетевым шнуром) и на аккумуляторный электроинструмент (без сетевого шнура).
Безопасность рабочего места Содержите рабочее место в чистоте и хорошо осве-
щенным. Беспорядок или неосвещенные участки ра-
бочего места могут привести к несчастным случаям.
Не работайте с этим электроинструментом во взры-
воопасном помещении, в котором находятся горю­чие жидкости, воспламеняющиеся газы или пыль.
Электроинструменты искрят, что может привести к вос­пламенению пыли или паров.
Во время работы с электроинструментом не допу-
скайте близко к Вашему рабочему месту детей и по­сторонних лиц. Отвлекшись, Вы можете потерять
контроль над электроинструментом.
Электробезопасность Штепсельная вилка электроинструмента должна
подходить к штепсельной розетке. Ни в коем случае не изменяйте штепсельную вилку. Не применяйте переходные штекеры для электроинструментов с защитным заземлением. Неизмененные штепсель-
ные вилки и подходящие штепсельные розетки сни­жают риск поражения электротоком.
Предотвращайте телесный контакт с заземленными
поверхностями, как то: с трубами, элементами ото­пления, кухонными плитами и холодильниками. При
заземлении Вашего тела повышается риск поражения электротоком.
Защищайте электроинструмент от дождя и сырости.
Проникновение воды в электроинструмент повышает риск поражения электротоком.
Прочтите все указания и инструкции по технике
1 609 92A 18K | (15.4.15) Bosch Power Tools
Page 29
OBJ_BUCH-908-009.book Page 29 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM
Не разрешается использовать шнур не по назначе-
нию, например, для транспортировки или подвески
электроинструмента, или для вытягивания вилки из
штепсельной розетки. Защищайте шнур от воздей-
ствия высоких температур, масла, острых кромок
или подвижных частей электроинструмента. Повре-
жденный или спутанный шнур повышает риск пораже-
ния электротоком.
При работе с электроинструментом под открытым
небом применяйте пригодные для этого кабели-уд-
линители. Применение пригодного для работы под от-
крытым небом кабеля-удлинителя снижает риск пора-
жения электротоком.
Если невозможно избежать применения электроин-
струмента в сыром помещении, подключайте элек-
троинструмент через устройство защитного отклю-
чения. Применение устройства защитного отключения
снижает риск электрического поражения.
Безопасность людей Будьте внимательными, следите за тем, что Вы де-
лаете, и продуманно начинайте работу с электро-
инструментом. Не пользуйтесь электроинстру-
ментом в усталом состоянии или если Вы нахо-
дитесь в состоянии наркотического или алкогольно-
го опьянения или под воздействием лекарств. Один
момент невнимательности при работе с электроинстру-
ментом может привести к серьезным травмам.
Применяйте средства индивидуальной защиты и
всегда защитные очки. Использование средств инди-
видуальной защиты, как то: защитной маски, обуви на
нескользящей подошве, защитного шлема или средств
защиты органов слуха, – в зависимости от вида работы
с электроинструментом снижает риск получения
травм.
Предотвращайте непреднамеренное включение
электроинструмента. Перед подключением
электроинструмента к электропитанию и/или к
аккумулятору убедитесь в выключенном состоянии
электроинструмента. Удержание пальца на выключа-
теле при транспортировке электроинструмента и под-
ключение к сети питания включенного электроинстру-
мента чревато несчастными случаями.
Убирайте установочный инструмент или гаечные
ключи до включения электроинструмента. Инстру-
мент или ключ, находящийся во вращающейся части
электроинструмента, может привести к травмам.
Не принимайте неестественное положение корпуса
тела. Всегда занимайте устойчивое положение и со-
храняйте равновесие. Благодаря этому Вы можете
лучше контролировать электроинструмент в неожидан-
ных ситуациях.
Носите подходящую рабочую одежду. Не носите
широкую одежду и украшения. Держите волосы,
одежду и рукавицы вдали от движущихся частей.
Широкая одежда, украшения или длинные волосы мо-
гут быть затянуты вращающимися частями.
При наличии возможности установки пылеотсасы-
вающих и пылесборных устройств проверяйте их присоединение и правильное использование. При-
менение пылеотсоса может снизить опасность, созда­ваемую пылью.
Применение электроинструмента и обращение с ним Не перегружайте электроинструмент. Используйте
для Вашей работы предназначенный для этого электроинструмент. С подходящим электроинстру-
ментом Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазоне мощности.
Не работайте с электроинструментом при неисправ-
ном выключателе. Электроинструмент, который не
поддается включению или выключению, опасен и дол­жен быть отремонтирован.
До начала наладки электроинструмента, перед за-
меной принадлежностей и прекращением работы отключайте штепсельную вилку от розетки сети и/или выньте аккумулятор. Эта мера предос-
торожности предотвращает непреднамеренное вклю­чение электроинструмента.
Храните электроинструменты в недоступном для
детей месте. Не разрешайте пользоваться электро­инструментом лицам, которые не знакомы с ним или не читали настоящих инструкций. Электро-
инструменты опасны в руках неопытных лиц.
Тщательно ухаживайте за электроинструментом.
Проверяйте безупречную функцию и ход движу­щихся частей электроинструмента, отсутствие поло­мок или повреждений, отрицательно влияющих на функцию электроинструмента. Поврежденные ча­сти должны быть отремонтированы до использова­ния электроинструмента. Плохое обслуживание элек-
троинструментов является причиной большого числа несчастных случаев.
Держите режущий инструмент в заточенном и чи-
стом состоянии.
струменты с острыми режущими кромками реже закли­ниваются и их легче вести.
Применяйте электроинструмент, принадлежности,
рабочие инструменты и т. п. в соответствии с настоя­щими инструкциями. Учитывайте при этом рабочие условия и выполняемую работу. Использование
электроинструментов для непредусмотренных работ может привести к опасным ситуациям.
Сервис Ремонт Вашего электроинструмента поручайте
только квалифицированному персоналу и только с применением оригинальных запасных частей. Этим
обеспечивается безопасность электроинструмента.
Указания по технике безопасности для дрелей
При ударном сверлении одевайте наушники. Шум
может повредить слух.
Используйте прилагающиеся к электроинструменту
дополнительные рукоятки. Потеря контроля может
иметь своим следствием телесные повреждения.
Русский | 29
Заботливо ухоженные режущие ин-
Bosch Power Tools 1 609 92A 18K | (15.4.15)
Page 30
OBJ_BUCH-908-009.book Page 30 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM
30 | Русский
При выполнении работ, при которых рабочий ин-
струмент может задеть скрытую электропроводку
или собственный сетевой кабель, держите электро-
инструмент за изолированные ручки. Контакт с про-
водкой под напряжением может привести к попа данию
под напряжение металлических частей электроинстру-
мента и к поражению электротоком.
Используйте соответствующие металлоискатели
для нахождения спрятанных в стене труб или про-
водки или обращайтесь за справкой в местное ком-
мунальное предприятие. Контакт с электропроводкой
может привести к пожару и поражению электротоком.
Повреждение газопровода может привести к взрыву.
Повреждение водопровода ведет к нанесению матери-
ального ущерба или может вызвать поражение элек-
Изображенные составные части
Нумерация представленных компонентов выполнена по изображению на странице с иллюстрациями.
1 Ограничитель глубины * 2 Передняя гильза 3 Задняя гильза 4 Быстрозажимной сверлильный патрон 5 Кнопка ограничителя глубины * 6 Переключатель «сверление/ударное сверление» 7 Кнопка фиксирования выключателя 8 Переключатель направления вращения 9 Выключатель
10 Дополнительная рукоятка (с изолированной повер-
тротоком.
При заклинивании рабочего инструмента немедлен-
11 Барашковый винт для регулировки дополнительной
но выключайте электроинструмент. Будьте готовы
к высоким реакционным моментам, которые ведут
к обратному удару. Рабочий инструмент заедает:
– при перегрузке электроинструмента или
– при перекашивании обрабатываемой детали. Держите крепко электроинструмент в руках. При за-
винчивании и отвинчивании винтов/шурупов могут
кратковременно возникать высокие обратные момен-
ты.
Всегда держите электроинструмент во время рабо-
ты обеими руками, заняв предварительно устойчи-
вое положение. Двумя руками Вы работаете более
надежно с электроинструментом. Закрепляйте загото вку. Заготовка, установленная в
зажимное приспособление или в тиски, удерживается
более надежно, чем в Вашей руке.
Выждите полной остановки электроинструмента и
только после этого выпускайте его из рук. Рабочий
инструмент может заесть, и это может привести к поте-
ре контроля над электроинструментом.
12 Устройство для отсоса с контейнером для пыли * 13 Контейнер для пыли* 14 Индикатор наполнения контейнера для пыли * 15 Рукоятка (с изолированной поверхностью) 16 Кнопка разблокировки контейнера для пыли * 17 Фильтроэлемент (Microfilter System) * 18 Резиновая прокладка контейнера для пыли * 19 Пылезадерживающее кольцо* 20 Кнопка разблокировки устройства отоса * 21 Скоба для устройства отсоса * 22 Замок контейнера для пыли * 23 Универсальный держатель бит-насадок * 24 Бит-насадка *
*Изображенные или описанные принадлежности не входят в стандартный объем поставки. Полный ассортимент принад­лежностей Вы найдете в нашей программе принадлежностей.
Данные по шуму и вибрации
Значения звуковой эмиссии определены в соответствии с
Описание продукта и услуг
Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности. Упущения в отно-
шении указаний и инструкций по технике безопасности могут стать причиной пора­жения электрическим током, пожара и тя­желых травм.
Применение по назначению
Электроинструмент предназначен для ударного сверле­ния в кирпиче, бетоне и камне, а также для сверления в древесине, металле, керамике и пластмассе. Электроин­струменты с электронной системой регулирования и пра­вым/левым вращением пригодны также и для закручива­ния/раскручивания винтов.
EN 60745-2-1. А-взвешенный уровень шума от электроинструмента со-
ставляет обычно: уровень звукового давления 97 дБ(А); уровень звуковой мощности 108 дБ(А). Недостоверность K=3дБ.
Применяйте средства защиты органов слуха!
Суммарная вибрация a лений) и погрешность K определены в соответствии с EN 60745-2-1:
Сверление металла: a Ударное сверление бетона: ah=33м/с2, K= 3,5 м/с Завинчивание/отвинчивание винтов: ah<2,5м/с2,
K=1,5м/с Указанный в этих инструкциях уровень вибрации опреде-
лен в соответствии со стандартизованной методикой из­мерений, прописанной в EN 60745, и может использо­ваться для сравнения электроинструментов. Он пригоден также для предварительной оценки вибрационной нагруз­ки.
хностью) *
рукоятки *
2
.
(векторная сумма трех направ-
h
=4,0м/с2, K =1,5 м/с
h
2
2
1 609 92A 18K | (15.4.15) Bosch Power Tools
Page 31
OBJ_BUCH-908-009.book Page 31 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM
Русский | 31
Уровень вибрации указан для основных видов работы с электроинструментом. Однако если электроинструмент будет использован для выполнения других работ, с раз­личными принадлежностями, с применением сменных ра­бочих инструментов, не предусмотренных изготовителем, или техническое обслуживание не будет отвечать предпи­саниям, то уровень вибрации может быть иным. Это может значительно повысить вибрационную нагрузку в течение всей продолжительности работы.
Для точной оценки вибрационной нагрузки в течение определенного временного интервала нужно учитывать также и время, когда инструмент выключен или, хотя и включен, но не находится в работе. Это может значитель­но сократить нагрузку от вибрации в расчете на полное ра­бочее время. Предусмотрите дополнительные меры безопасности для защиты оператора от воздействия вибрации, например: техническое обслуживание электроинструмента и рабо­чих инструментов, меры по поддержанию рук в тепле, ор­ганизация технологических процессов.
Технические данные
Ударная дрель PSB 500 RE PSB 500 RA PSB 560 RE
Товарный № Ном. потребляемая мощность Полезная мощность Число оборотов холостого хода Номинальное число оборотов Число ударов
мин мин
мин Номинальный вращающий момент Момент вращения при максимальной полезной
мощности Правое/левое направление вращения Пылеотсос Шейка шпинделя Диаметр отверстия, макс. –Бетон
–Сталь –Древесина – c установленным устройством пылеотсоса
Диапазон зажима сверлильного патрона Вес согласно EPTA-Procedure 01/2003 – с отсасывающим устройством
– без отсасывающего устройства Класс защиты /II / II /II
Параметры указаны для номинального напряжения [U] 230 В. При других значениях напряжения, а также в специфическом для страны испол­нении инструмента возможны иные параметры.
Заявление о соответствии
Мы заявляем под нашу единоличную ответственность, что описанный в разделе «Tехнические данные» продукт от­вечает всем соответствующим положениям Директив 2011/65/EU, до 19 апреля 2016: 2004/108/EС, начиная с 20 апреля 2016: 2014/30/EU, 2006/42/EС, включая их изменения, а также следующим нормам: EN 60745-1, EN 60745-2-1.
Техническая документация (2006/42/EС): Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
3 603 A27 0.. 3 603 A27 0.. 3 603 A27 041 Вт 500 500 500 Вт 260 260 260
-1
-1
-1
50 – 3000 50 – 3000 50 – 3000
2400 2400 2400
33000 3300 0 3300 0
Нм 1,1 1,1 1,1
Нм 7,5 7,5 7,5

мм 43 43 43
мм мм мм мм
10
8 25 13
10
8 25 13
мм 2 – 13 2 – 13 2 – 13
кг кг
Henk Becker Executive Vice President Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 14.04.2015
1,6
1,8
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9
10
8 25 13
1,6
Bosch Power Tools 1 609 92A 18K | (15.4.15)
Page 32
OBJ_BUCH-908-009.book Page 32 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM
32 | Русский
Сборка
Перед любыми манипуляциями с электроинстру-
ментом вытаскивайте штепсель из розетки.
Пылеотсос (PSB 500 RA) (см. рис. A– F)
Пыль некоторых материалов, как напр., красок с
содержанием свинца, некоторых сортов древесины, минералов и металлов, может быть вредной для здоро­вья. Прикосновение к пыли и попадание пыли в дыха­тельные пути может вызвать аллергические реакции и/или заболевания дыхательных путей оператора или находящегося вблизи персонала. Определенные виды пыли, напр., дуба и бука, считают­ся канцерогенными, особенно совместно с присадка­ми для обработки древесины (хромат, средство для за­щиты древесины). Материал с содержанием асбеста разрешается обрабатывать только специалистам.
– По возможности используйте пригодный для мате-
риала пылеотсос. – Хорошо проветривайте рабочее место. – Рекомендуется пользоваться респираторной ма-
ской с фильтром класса Р2.
Соблюдайте действующие в Вашей стране предписания для обрабатываемых материалов.
Избегайте скопления пыли на рабочем месте. Пыль
может легко воспламеняться.
Применяйте пылеотсасывающее устройство только
при обработке бетона, кирпичей и каменной кладки.
Древесная или пластмассовая стружка может привести к засорению.
Осторожно, опасность воспламенения! Не обраба-
тывайте металлические материалы с пылеотсасы­вающим устройством. От горячей металлической
стружки могут загореться детали пылеотсасывающего устройства.
Для достижения оптимального отсоса пыли учитывайте следующие указания:
– Пылеулавливающее устройство должно плотно приле-
гать к детали или к стене. Этим одновременно облегча­ется сверление под прямым углом.
– При использовании пылеотсасывающего устройства
всегда работайте с максимальным числом оборотов.
– После достижения желаемой глубины отверстия снача-
ла выньте сверло из отверстия и после этого выключите ударную дрель.
– Используйте устройство для отсоса только с установ-
ленным фильтроэлементом 17, иначе пыль/стружка могут проникнуть вовнутрь электроинструмента и по­вредить его.
– Регулярно проверяйте состояние фильтроэлемента
17. При повреждении немедленно замените фильтроэ­лемент.
– Особенно при работе со сверлами большого диаметра
возможен быстрый износ пылезадерживающего коль­ца 19. При повреждении замените это кольцо.
Установка пылеотсасывающего устройства (см. рис. А)
Подведите отсасывающее устройство 12 спереди к ни- жней стороне ударной дрели. Проверьте плотное приле­гание отсасывающего устройства 12 к корпусу и его фик­сацию.
Очистка пылеотсасывающего устройства (см. рис. В– D)
Контейнера для пыли 13 хватает прибл. на 10 отверстий с диаметром 10 мм.
При падении эффективности отсоса или если индикатор заполнения 14 покажет полное заполнение, следует опо­рожнить контейнер дл я пыли 13. Для этого нажмите на рифленую поверхность кнопки разблокировки 16 и сни­мите контейнер для пыли 13.
Опорожните и очистите контейнер 13. Очистите фильтро­элемент 17 от пыли, постучав по нему.
Проверьте фильтроэлемент 17 на предмет повреждений и при необходимости замените его.
Нажмите на крепление фильтроэлемента 17 и вытащите фильтроэлемент. Поменяйте фильтроэлемент 17 вместе с креплением. При установке крепления следите за тем, чтобы не забыть поставить прокладку 18.
Установите контейнер для пыли 13 на место и нажмите для фиксирования на гладкую поверхность кнопки разблоки­ровки 16.
Снятие пылеотсасывающего устройства (см. рис. Е)
Чтобы снять устройство отсоса 12, нажмите на кнопку раз­блокировки 20 и потяните устройство отсоса 12 вперед.
Хранение устройства отсоса (см. рис. F)
Чтобы спрятать устройство отсоса 12 в футляре, снимите устройство отсоса 12, сложите его и наденьте скобу 21.
Установите замок 22 или опорожните контейнер для пыли
13, перед тем как снять отсасывающее устройство.
Дополнительная рукоятка
Пользуйтесь электроинструментом только с допол-
нительной рукояткой 10.
Перед выполнением любых работ убедитесь в том,
что барашковый винт 11 крепко затянут. Выход ин-
струмент из-под контроля может иметь своим следст­вием травмы.
1 609 92A 18K | (15.4.15) Bosch Power Tools
Page 33
OBJ_BUCH-908-009.book Page 33 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM
Дополнительную рукоятку 10 можно повернуть в любое положение, чтобы обеспечить возможность безопасной и не утомляющей работы с инструментом.
Поверните барашковый винт для установки дополнитель­ной рукоятки 11 против часовой стрелки и поверните ру­коятку 10 в нужное положение. Затем крепко затяните ба­рашковый винт 11 в направлении часовой стрелки.
Настройка глубины сверления (см. рис. G)
С помощью ограничителя глубины 1 можно установить желаемую глубину сверления X.
Нажмите на кнопку настройки ограничителя глубины 5 и вставьте ограничитель в дополнительную рукоятку 10.
Рифление на ограничителе глубины 1 должно быть обра­щено наверх.
Вытяните ограничитель глубины так, чтобы расстояние от вершины сверла до конца ограничителя глубины соответ­ствовало желаемой глубине сверления X.
Установка направления вращения (см. рис. I – J)
Выключателем направления вращения 8 можно изменять направление вращения патрона. При вжатом выключате­ле 9 это, однако, невозможно.
Правое направление вращения: Для сверления и закру­чивания винтов/шурупов прижмите переключатель на­правления вращения 8 влево до упора.
Левое направление вращения: Для ослабления и выво­рачивания винтов/шурупов и отвинчивания гаек нажмите переключатель направления вращения 8 вправо до упо­ра.
Установка режима работы
Замена рабочего инструмента (см. рис. Н)
Быстрозажимной сверлильный патрон
Крепко охватите заднюю гильзу 3 быстрозажимного па­трона 4 рукой и поворачивайте переднюю гильзу 2 в на­правлении настолько, чтобы можно было вставить ра­бочий инструмент. Вставьте инструмент.
Крепко держите заднюю гильзу 3 быстрозажимного па­трона 4 и поверните рукой с усилием переднюю гильзу 2 в направлении .
Инструменты для завинчивания
При использовании бит-насадок 24 всегда применяйте универсальный держатель 23. Используйте только бит-на­садки, подходящие к головке винта.
Для завинчивания устанавливайте переключатель «cвер­ление/yдарное сверление» 6 всегда на символ «cверле­ние».
Смена сверлильного патрона
На электроинструментах без фиксатора сверлиль-
ного шпинделя патрон должен быть заменен в сер­висной мастерской для электроинструментов Bosch.
Сверлильный патрон должен быть затянут с мо­ментом затяжки прибл. 30– 35 Нм.
Работа с инструментом
Включение электроинструмента
Учитывайте напряжение сети! Напряжение источни-
ка тока должно соответствовать данным на завод­ской табличке электроинструмента. Электроинстру­менты на 230 В могут работать также и при напря­жении 220 В.
Переключатель 6 фиксируется и может быть приведен в действие также и при работающем моторе.
Включение/выключение
Для включения электроинструмента нажмите на выклю­чатель 9 и держите его нажатым.
Для фиксирования выключателя 9 во включенном поло­жении нажмите кнопку фиксирования 7.
Для выключения электроинструмента отпустите выклю­чатель 9 или, если он был зафиксирован кнопкой фикси­рования 7, нажмите и отпустите выключатель 9.
В целях экономии электроэнергии включайте электроин­струмент только тогда, когда Вы собираетесь работать с ним.
Установка числа оборотов и ударов
Вы можете плавно регулировать число оборотов и ударов включенного электроинструмента, сильнее или слабее на­жимая на выключатель 9.
Легким нажатием на выключатель 9 инструмент включает­ся на низкое число оборотов и низкое число ударов. С увеличением силы нажатия число оборотов и ударов увеличивается.
Указания по применению
Устанавливайте электроинструмент на винт или гай-
ку только в выключенном состоянии. Вращающиеся
рабочие инструменты могут соскользнуть.
Электроинструмент не предназначен для стацио-
нарной работы. Он не предусмотрен для эксплуата-
ции, например, в сверлильной стойке.
После продолжительной работы с низким числом оборо­тов электроинструмент следует включить приблизительно на 3 минуты на максимальное число оборотов на холо­стом ходу для охлаждения.
Русский | 33
Сверление и завинчивание
Установите переключатель 6 на символ «cвер­ление».
Ударное сверление
Установите переключатель 6 на символ «удар­ное сверление».
Bosch Power Tools 1 609 92A 18K | (15.4.15)
Page 34
OBJ_BUCH-908-009.book Page 34 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM
34 | Русский
Техобслуживание и сервис
Техобслуживание и очистка
Перед любыми манипуляциями с электроинстру-
ментом вытаскивайте штепсель из розетки.
Для обеспечения качественной и безопасной рабо-
ты следует постоянно содержать электроинстру­мент и вентиляционные щели в чистоте.
Если требуется поменять шнур, обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сервисную мастерскую для электроинструментов Bosch.
Сервис и консультирование на предмет ис­пользования продукции
Сервисная мастерская ответит на все Ваши вопросы по ремонту и обслуживанию Вашего продукта и по запча­стям. Монтажные чертежи и информацию по запчастям Вы найдете также по адресу:
www.bosch-pt.com
Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий кон­сультации на предмет использования продукции, с удо­вольствием ответит на все Ваши вопросы относительного нашей продукции и ее принадлежностей.
Пожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей обяза­тельно указывайте 10-значный товарный номер по завод­ской табличке изделия.
Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан, Украина
Гарантийное обслуживание и ремонт электро­инструмента, с соблюдением требований и норм изгото­вителя производятся на территории всех стран только в фирменных или авторизованных сервисных центрах «Ро­берт Бош». ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование контрафактной про­дукции опасно в эксплуатации, может привести к ущербу для Вашего здоровья. Изготовление и распространение контрафактной продукции преследуется по Закону в ад­министративном и уголовном порядке.
Россия
Уполномоченная изготовителем организация: ООО «Роберт Бош» Ул. Академика Королева 13 стр. 5 129515 Москва Россия Тел.: 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) E-Mail: info.powertools@ru.bosch.com
Полную и актуальную информацию о расположении сер­висных центров и приёмных пунктов Вы можете получи ть:
– на официальном сайте www.bosch-pt.ru – либо по телефону справочно – сервисной службы
Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный)
Беларусь
ИП «Роберт Бош» ООО Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента ул. Тимирязева, 65А-020 220035, г. Минск Беларусь Тел.: +375 (17) 254 78 71 Тел.: +375 (17) 254 79 15/16 Факс: +375 (17) 254 78 75 E-Mail: pt-service.by@bosch.com Официальный сайт: www.bosch-pt.by
Казахстан
ТОО «Роберт Бош» Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента г. Алматы Казахстан 050050 пр. Райымбека 169/1 уг. ул. Коммунальная Тел.: +7 (727) 232 37 07 Факс: +7 (727) 233 07 87 E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com Официальный сайт: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz
Утилизация
Отслужившие свой срок электроинструменты, принад­лежности и упаковку следует сдавать на экологически чи­стую рекуперацию отходов.
Не выбрасывайте электроинструменты в бытовой мусор!
Только для стран-членов ЕС:
Возможны изменения.
Согласно Европейской Директиве 2012/19/EU о старых электрических и электронных инструментах и приборах и адекватному предписанию националь­ного права, отслужившие свой срок элек­троинструменты должны отдельно соби­раться и сдаваться на экологически чистую утилизацию.
1 609 92A 18K | (15.4.15) Bosch Power Tools
Page 35
OBJ_BUCH-908-009.book Page 35 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM
розрахований на зовнішні роботи, зменшує ризик
Українська
Вказівки з техніки безпеки
Загальні застереження для електроприладів
Прочитайте всі застере­ження і вказівки. Недотри-
мання застережень і вказівок може призвести до уражен­ня електричним струмом, пожежі та/або серйозних травм.
Добре зберігайте на майбутнє ці попередження і вказівки.
Під поняттям «електроприлад» в цих застереженнях мається на увазі електроприлад, що працює від мережі (з електрокабелем) або від акумуляторної батареї (без електрокабелю).
Безпека на робочому місці Тримайте своє робоче місце в чистоті і забезпечте
добре освітлення робочого місця. Безлад або погане
освітлення на робочому місці можуть призвести до нещасних випадків.
Не працюйте з електроприладом у середовищі, де
існує небезпека вибуху внаслідок присутності горючих рідин, газів або пилу. Електроприлади
можуть породжувати іскри, від яких може займатися пил або пари.
Під час праці з електроприладом не підпускайте до
робочого місця дітей та інших людей. Ви можете
втратити контроль над приладом, якщо Ваша увага буде відвернута.
Електрична безпека Штепсель електроприладу повинен підходити до
розетки. Не дозволяється міняти щось в штепселі. Для роботи з електроприладами, що мають захисне заземлення, не використовуйте адаптери.
Використання оригінального штепселя та належної розетки зменшує ризик ураження електричним струмом.
Уникайте контакту частин тіла із заземленими
поверхнями, як напр., трубами, батареями опалення, плитами та холодильниками. Коли Ваше
тіло заземлене, існує збільшена небезпека ураження електричним струмом.
Захищайте прилад від дощу і вологи. Попадання води
в електроприлад збільшує ризик ураження електричним струмом.
Не використовуйте кабель для перенесення
електроприладу, підвішування або витягування штепселя з розетки. Захищайте кабель від тепла, олії, гострих країв та деталей приладу, що рухаються. Пошкоджений або закручений кабель
збільшує ризик ураження електричним струмом.
Для зовнішніх робіт обов’язково використовуйте
лише такий подовжувач, що придатний для зовнішніх робіт. Використання подовжувача, що
ураження електричним струмом.
Якщо не можна запобігти використанню
електроприладу у вологому середовищі, використовуйте пристрій захисного вимкнення.
Використання пристрою захисного вимкнення зменшує ризик ураження електричним струмом.
Безпека людей Будьте уважними, слідкуйте за тим, що Ви робите,
та розсудливо поводьтеся під час роботи з електроприладом. Не користуйтеся електроприладом, якщо Ви стомлені або знаходитеся під дією на ркотиків, спиртних напоїв або ліків. Мить неуважності при користуванні
електроприладом може призвести до серйозних травм.
Вдягайте особисте захисне спорядження та
обов’язково вдягайте захисні окуляри. Вдягання
особистого захисного спорядження, як напр., – в залежності від виду робіт – захисної маски, спецвзуття, що не ковзається, каски та навушників, зменшує ризик травм.
Уникайте випадкового вмикання. Перш ніж
ввімкнути електроприлад в електромережу або під’єднати акумуляторну батарею, брати його в руки або переносити, впевніться в тому, що електроприлад вимкнутий. Тримання пальця на
вимикачі під час перенесення електроприладу або підключення в розетку увімкнутого приладу може призвести до травм.
Перед тим, як вмикати електроприлад, приберіть
налагоджувальні інструменти та гайковий ключ.
Перебування налагоджувального інструмента або ключа в частині приладу, що обертається, може призвести до травм.
Уникайте неприродного положення тіла. Зберігайте
стійке положення та завжди зберігайте рівновагу.
Це дозволить Вам краще зберігати контроль над електроприладом у несподіваних ситуаціях.
Вдягайте придатний одяг. Не вдягайте просторий
одяг та прикраси. Не підставляйте волосся, одяг та рукавиці до деталей приладу, що рухаються. Про-
сторий одяг, довге волосся та прикраси можуть потрапити в деталі, що рухаються.
Якщо існує можливість монтувати пи-
ловідсмоктувальні або пилоуловлюючі пристрої, переконайтеся, щоб вони були добре під’єднані та правильно використовувалися. Використання пило-
відсмоктувального пристрою може зменшити небезпеки, зумовлені пилом.
Правильне поводження та користування електроприладами
Не перевантажуйте прилад. Використовуйте такий
прилад, що спеціально призначений для відповідної роботи. З придатним приладом Ви з меншим ризиком
отримаєте кращі результати роботи, якщо будете працювати в зазначеному діапазоні потужності.
Українська | 35
Bosch Power Tools 1 609 92A 18K | (15.4.15)
Page 36
OBJ_BUCH-908-009.book Page 36 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM
36 | Українська
Не користуйтеся електроприладом з пошкодженим
вимикачем. Електроприлад, який не можна увімкнути
або вимкнути, є небезпечним і його треба відремонтувати.
Перед тим, як регулювати що-небудь на приладі,
міняти приладдя або ховати прилад, витягніть штепсель із розетки та/або витягніть акумуляторну батарею. Ці попереджувальні заходи з техніки безпеки
зменшують ризик випадкового запуску приладу.
Ховайте електроприлади, якими Ви саме не
користуєтесь, від дітей. Не дозволяйте користуватися електроприладом особам, що не знайомі з його роботою або не читали ці вказівки. У
разі застосування недосвідченими особами прилади несуть в собі небезпеку.
Старанно доглядайте за електроприладом.
Перевіряйте, щоб рухомі деталі приладу бездоганно працювали та не заїдали, не були пошкодженими або настільки пошкодженими, щоб це могло вплинути на функціонування електроприладу. Пошкоджені деталі треба відремонтувати, перш ніж користуватися ними знов. Велика кількість нещасних
випадків спричиняється поганим доглядом за електроприладами.
Тримайте різальні інструменти нагостреними та в
чистоті. Старанно доглянуті різальні інструменти з
гострим різальним краєм менше застряють та легші в експлуатації.
Використовуйте електроприлад, приладдя до нього,
робочі інструменти т.і. відповідно до цих вказівок. Беріть до уваги при цьому умови роботи та спе­цифіку виконуваної роботи. Використання
електроприладів для робіт, для яких вони не передбачені, може призвести до небезпечних ситуацій.
Сервіс Віддавайте свій прилад на ремонт лише
кваліфікованим фахівцям та лише з використанням оригінальних запчастин. Це забезпечить безпечність
приладу на довгий час.
Вказівки з техніки безпеки для електродрилів
При ударному свердленні вдягайте навушники. Шум
може пошкодити слух.
Використовуйте додані до електроінструменту
додаткові рукоятки. Втрата контролю над електроін-
струментом може призводити до тілесних ушкоджень.
При роботах, коли робочий інструмент може
зачепити заховану електропроводку або власний шнур живлення, тримайте електроінструмент за ізольовані рукоятки. Зачеплення проводки, що
знаходиться під напругою, може заряджувати також і металеві частини інструменту та призводити до ураження електричним струмом.
Для знаходження захованих в стіні труб або
електропроводки користуйтеся придатними приладами або зверніться в місцеве підприємство електро-, газо- і водопостачання. Зачеплення
електропроводки може призводити до пожежі та ураження електричним струмом. Зачеплення газової труби може призводити до вибуху. Зачеплення водопроводної труби може завдати шкоду матеріальним цінностям або призвести до ураження електричним струмом.
Негайно вимкніть електроприлад, якщо робочий
інструмент застряне. Будьте готові до високих реактивних моментів, що призводять до сіпання.
Робочий інструмент застряє при: – перевантаженні електроприладу або – перекошенні у оброблюваній заготовці.
Добре тримайте електроприлад. При закручуванні і
розкручуванні гвинтів можуть коротко виникати високі реакційні моменти.
Під час роботи міцно тримайте прилад двома
руками і зберігайте стійке положення. Двома руками
Ви зможете надійніше тримати електроприлад.
Закріплюйте оброблюваний матеріал. За допомогою
затискного пристрою або лещат оброблюваний матеріал фіксується надійніше ніж при триманні його в руці.
Перед тим, як покласти електроприлад, зачекайте,
поки він не зупиниться. Адже робочий інструмент
може зачепити ся за що-небудь, що призве де до втрати контролю над електроприладом.
Опис продукту і послуг
Призначення приладу
Електроінструмент призначений для ударного свердлення в цеглі, бетоні та камені, а також для свердлення в деревині, металі, кераміці і пластмасі. Інструменти з електронною системою регулювання і обертанням робочого інструмента праворуч і ліворуч придатні також і для закручування/розкручування гвинтів.
Зображені компоненти
Нумерація зображених компонентів посилається на зображення електроприладу на сторінці з малюнком.
1 Обмежувач глибини * 2 Передня втулка 3 Задня втулка 4 Швидкозатискний патрон 5 Кнопка для регулювання обмежувача глибини * 6 Перемикач «свердлення/ударне свердлення» 7 Кнопка фіксації вимикача 8 Перемикач напрямку обертання 9 Вимикач
10 Додаткова рукоятка (з ізольованою поверхнею) *
Прочитайте всі застереження і вказівки.
Недотримання застережень і вказівок може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або серйозних травм.
1 609 92A 18K | (15.4.15) Bosch Power Tools
Page 37
OBJ_BUCH-908-009.book Page 37 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM
11 Гвинт-баранчик для регулювання додаткової
рукоятки *
12 Відсмоктувальний пристрій з контейнером для пилу * 13 Пилозбірний контейнер* 14 Індикатор заповнення пилозбірного контейнера * 15 Рукоятка (з ізольованою поверхнею) 16 Кнопка розблокування пилозбірного контейнера * 17 Фільтр (Microfilter System) * 18 Гумова прокладка для контейнеру для пилу * 19 Пилозахисне кільце* 20 Кнопка розблокування відсмоктувального пристрою * 21 Дужка для відсмоктувального пристрою * 22 Засувка пилозбірного контейнера * 23 Універсальний затискач біт * 24 Біта *
*Зображене або описане приладдя не входить в стандартний обсяг поставки. Повний асортимент приладдя Ви знайдете в нашій програмі приладдя.
Інформація щодо шуму і вібрації
Значення звукової емісії отримані відповідно до EN 60745-2-1.
Оцінений як А рівень звукового тиску від приладу, як правило, становить: звукове навантаження 97 дБ(A); звукова потужність 108 дБ(A). Похибка K= 3 дБ.
Вдягайте навушники!
Сумарна вібрація a похибка K визначені відповідно до EN 60745-2-1:
Свердлення в металі: a Ударне свердлення в бетоні: ah=33м/с2, K =3,5 м/с Закручування/розкручування гвинтів: ah<2,5м/с2, K=1,5м/с Зазначений в цих вказівках рівень вібрації був визначений за процедурою, визначеною в EN 60745; нею можна користуватися для порівняння електроінструментів. Він придатний також і для попередньої оцінки вібраційного навантаження. Зазначений рівень вібрації стосується головних робіт, для яких застосовується електроприлад. Однак при застосуванні електроінструменту для інших робіт, роботі з різним приладдям або з іншими змінними робочими інструментами або при недостатньому технічному обслуговуванні рівень вібрації може бути іншим. В результаті вібраційне навантаження протягом всього інтервалу використання приладу може значно зростати. Для точної оцінки вібраційного навантаження треба враховувати також і інтервали часу, коли прилад вимкнутий або, хоч і увімкнутий, але саме не в роботі. Це може значно зменшити вібраційне навантаження протягом всього інтервалу використання приладу. Визначте додаткові заходи безпеки для захисту від вібрації працюючого з приладом, як напр.: технічне обслуговування електроприладу і робочих інструментів, нагрівання рук, організація робочих процесів.
(векторна сума трьох напрямків) та
h
=4,0м/с2, K= 1,5 м/с
h
2
.
Українська | 37
2
2
Технічні дані
Ударний дриль PSB 500 RE PSB 500 RA PSB 560 RE
Товарний номер Ном. споживана потужність Вт 500 500 500 Корисна потужність Кількість обертів на холостому ходу
хвил. Номінальна кількість обертів хвил. Кількість ударів
хвил. Номінальний обертальний момент Обертальний момент при макс. корисній
потужності Обертання праворуч/ліворуч Відсмоктування пилу – Ø шийки шпинделя мм 43 43 43 Макс. отвору Ø –Бетон
–Cталь – Деревина – З монтованим відсмоктувальним пристроєм
Діапазон затискання патрона Вага відповідно до EPTA-Procedure 01/2003 – з відсмоктувальним пристроєм
– без відсмоктувального пристрою Клас захисту
Параметри зазначені для номінальної напруги [U] 230 В. При інших значення х напруги, а також у специфічному для країни виконанні можливі інші параметри.
Bosch Power Tools 1 609 92A 18K | (15.4.15)
3 603 A27 0.. 3 603 A27 0.. 3 603 A27 041
Вт 260 260 260
-1
-1
-1
50 – 3000 50 – 3000 50 – 3000
2400 2400 2400
33000 3300 0 3300 0
Нм 1,1 1,1 1,1
Нм 7,5 7,5 7,5

мм мм мм мм
10
8 25 13
10
25 13
8
10
25 13
мм 2 – 13 2 – 13 2 – 13
кг кг
1,6
1,8
1,6
/II / II /II
8
Page 38
OBJ_BUCH-908-009.book Page 38 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM
38 | Українська
Заява про відповідність
Ми заявляємо під нашу одноособову відповідальність, що описаний у розділі «Teхнічні дані» продукт відповідає усім відповідним положенням Директив 2011/65/EU, до 19 квітня 2016: 2004/108/EС, починаючи з 20 квітня 2016: 2014/30/EU, 2006/42/EС, включаючи їх зміни, а також наступним нормам: EN 60745-1, EN 60745-2-1.
Технічна документація (2006/42/EC): Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Henk Becker Executive Vice President Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 14.04.2015
Монтаж
Перед будь-якими маніпуляціями з електроприла-
дом витягніть штепсель з розетки.
Відсмоктування пилу (PSB 500 RA) (див.мал.A–F)
Пил таких матеріалів, як напр., лакофарбових покрить,
що містять свинець, деяких видів деревини, мінералів і металу, може бути небезпечним для здоров’я. Торкання або вдихання пилу може викликати у Вас або у осіб, що знаходяться поблизу, алергічні реакції та/або захворювання дихальних шляхів. Певні види пилу, як напр., дубовий або буковий пил, вважаються канцерогенними, особливо в сполученні з добавками для обробки деревини (хромат, засоби для захисту деревини). Матеріали, що містять азбест, дозволяється обробляти лише спеціалістам.
– За можливістю використовуйте придатний для
матеріалу відсмоктувальний пристрій. – Слідкуйте за до брою вентиляцією на робочому міс ці. – Рекомендується вдягати респіраторну маску з
фільтром класу P2.
Додержуйтеся приписів щодо оброблюваних матеріалів, що діють у Вашій країні.
Уникайте накопичення пилу на робочому місці. Пил
може легко займатися.
Використовуйте відсмоктувальний пристрій лише
для обробки бетону, цегли та будівельного каменю.
Тирса і пластмасова стружка може легко забивати відсмоктувальний пристрій.
Увага! Небезпека пожежі! Не оброблюйте метали з
монтованим відсмоктувальним пристроєм. Від
гарячої металевої стружки можуть зайнятися частини відсмоктувального пристрою.
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9
Для досягнення оптимальних результатів відсмоктування зважайте на такі вказівки:
– Слідкуйте за тим, щоб відсмоктувальний пристрій рівно
прилягав до оброблюваної деталі або стіни. Одночасно це полегшує перпендикулярне свердлення.
– При використанні відсмоктувального пристрою завжди
працюйте з максимальною частотою обертання.
– Після досягнення необхідної глибини свердлення
спочатку витягніть свердло з отвору і лише після цього вимикайте ударний дриль.
– Використовуйте відсмоктувальний пристрій лише із
встановленим фільтром 17, інакше всередину електроінструменту може потрапити пил/стружка і пошкодити його.
– Регулярно перевіряйте стан фільтрувального елемента
17. У разі пошкодження фільтрувального елемента негайно поміняйте його.
– Особливо при роботі з товстими свердлами
пилозахисне кільце 19 може спрацьовуватися. У разі пошкодження його треба поміняти.
Монтаж відсмоктувального пристрою (див. мал. A)
Підведіть відсмоктувальний пристрій 12 знизу до ударного дриля. Слідкуйте за тим, щоб відсмоктувальний пристрій 12 рівно прилягав до корпусу і зайшов у зачеплення.
Очистка відсмоктувального пристрою (див. мал. B –D)
Пилозбірного контейнера 13 вистачає прибл. на 10 отворів при діаметрі свердла 10 мм.
При зменшенні ефективності відсмоктування або коли індикатор заповнення 14 покаже, що пилозбірний контейнер переповнений, пилозбірний контейнер 13 треба спорожнити. Для цього натисніть на рифлену поверхню кнопки розблокування 16 і зніміть пилозбірний контейнер 13.
Спорожніть і прочистіть пилозбірний контейнер 13. Прочистіть фільтр 17, постукавши по ньому.
Перевірте фільтрувальний елемент 17 на предмет пошкоджень і за необхідністю поміняйте його.
Натисніть на кріплення фільтра 17 і витягніть фільтр. Поміняйте фільтр 17 з кріпленням. Коли будете ставити кріплення, не забудьте поставити гумову прокладку 18.
1 609 92A 18K | (15.4.15) Bosch Power Tools
Page 39
OBJ_BUCH-908-009.book Page 39 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM
Знову поставте пилозбірний контейнер 13 і застопоріть кнопку розблокування 16, натиснувши на її гладку поверхню.
Демонтаж відсмоктувального пристрою (див. мал. E)
Щоб зняти відсмоктувальний пристрій 12, натисніть на кнопку розблокування 20 і потягніть відсмоктувальний пристрій 12 уперед.
Прибирання відсмоктувального пристрою (див.мал.F)
Щоб заховати відсмоктувальний пристрій 12 у футляр, зніміть відсмоктувальний пристрій 12, складіть його і надіньте дужку 21.
Закрийте засувку 22 або спорожніть пилозбірний контейнер 13, перш ніж покласти відсмоктувальний пристрій.
Інструменти для закручування гвинтів
При використанні біти 24 Вам необхідно завжди використовувати універсальний затискач біт 23. Використовуйте лише біти, що пас ують до головки гвинтів.
Для закручування гвинтів завжди встановлюйте перемикач «свердлення/ударне свердлення» 6 на значок «свердлення».
Заміна свердлильного патрона
В електроприладах без фіксатора свердлильного
шпинделя свердлильний патрон треба міняти в авторизованій сервісній майстерні Bosch.
Робота
Додаткова рукоятка
Користуйтеся приладом лише з додатковою
рукояткою 10.
Перед виконанням будь-яких робіт впевніться в
тому, що гвинт-баранчик 11 міцно затягнутий. Вихід
електроінструменту з-під контролю може мати своїм наслідком тілесні ушкодження.
Додаткову рукоятку 10 можна повертати в будь-яке положення, що забезпечує зручну роботу без втомлення рук.
Відкрутіть гвинт-баранчик для регулювання додаткової рукоятки 11 проти стрілки годинника і поверніть додаткову рукоятку 10 в бажане положення. Після цього затягніть гвинт-баранчик 11 повертанням за стрілкою годинника.
Встановлення глибини свердлення (див. мал. G)
За допомогою обмежувача глибини 1 можна встановлювати необхідну глибину свердлення X.
Натисніть на кнопку для регулювання обмежувача глибини 5 і встроміть обмежувач глибини в додаткову рукоятку 10.
Рифлення на обмежувачі глибини 1 повинне дивитися донизу.
Витягніть обмежувач глибини настільки, щоб відстань між кінчиком свердла і кінчиком обмежувача глибини відповідала бажаній глибині свердлення X.
Заміна робочого інструмента (див. мал. H)
Швидкозатискний свердлильний патрон
Міцно тримайте задню втулку 3 швидкозатискного патрона 4 і повертайте передню втулку 2 в напрямку , щоб можна було встромити робочий інструмент. Встроміть робочий інструмент.
Добре притримайте задню втулку 3 швидкозатискного свердлильного патрона 4 і з силою закрутіть від руки передню втулку 2 в напрямку .
Початок роботи
Зважайте на напругу в мережі! Напруга джерела
струму повинна відповідати значенню, що зазначене на табличці з характеристиками електро­приладу. Електроприлад, що розрахований на напругу 230 В, може працювати також і при 220 В.
Встановлення напрямку обертання (див.мал.I–J)
За допомогою перемикача напрямку обертання 8 можна міняти напрямок обертання інструмента. Однак це не можливо, якщо натиснутий вимикач 9.
Обертання праворуч: Для свердлення і закручування гвинтів посуньте перемикач напрямку обертання 8 до упору ліворуч.
Обертання ліворуч: Для послаблення або відкручування гвинтів і гайок посуньте перемикач напрямку обертання 8 до упору праворуч.
Встановлення режиму роботи
Перемикач 6 відчутно заходить в зачеплення, його можна перемикати також і коли мотор працює.
Вмикання/вимикання
Щоб увімкнути електроприлад, натисніть на вимикач 9 і тримайте його натиснутим.
Щоб зафіксувати натиснутий вимикач 9, натисніть на кнопку фіксації 7.
Щоб вимкнути електроприлад, відпустіть вимикач 9 або, якщо він зафіксований кнопкою фіксації 7, коротко натисніть на вимикач 9 та знову відпустіть його.
З міркувань заощадження електроенергії вмикайте електроінструмент лише тоді, коли Ви збираєтесь користуватися ним.
Українська | 39
Свердлильний патрон затягується із зусиллям прибл. 30–35Нм.
Свердлення і закручування гвинтів
Встановіть перемикач 6 на символ «свердлення».
Ударне свердлення
Встановіть перемикач 6 на значок «ударне свердлення».
Bosch Power Tools 1 609 92A 18K | (15.4.15)
Page 40
OBJ_BUCH-908-009.book Page 40 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM
40 | Українська
Настроювання кількості обертів/кількості ударів
Кількість обертів увімкнутого електроприладу можна плавно регулювати більшим чи меншим натисканням на вимикач 9.
При несильному натискуванні на вимикач 9 кількість обертів/кількість ударів невелика. При збільшенні сили натискування кількість обертів/кількість ударів зростає.
Вказівки щодо роботи
Приставляйте електроприлад до гайки/гвинта лише
у вимкнутому стані. Робочі інструменти, що
обертаються, можуть зісковзувати.
Не експлуатуйте електроприлад стаціонарно. Він не
розрахований на роботу, напр., в свердлильній станині.
Після тривалої роботи з невеликою кількістю обертів треба дати приладу охолонути (робота на холостому ходу протягом прибл. 3 хвилин з максимальною кількістю обертів).
Україна
ТОВ «Роберт Бош» Cервісний центр електроінструментів вул. Крайня, 1, 02660, Київ-60 Україна Тел.: (044) 4 90 24 07 (багатоканальний) E-Mail: pt-service.ua@bosch.com Офіційний сайт: www.bosch-powertools.com.ua
Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень зазначена в Національному гарантійному талоні.
Утилізація
Електроприлади, приладдя і упаковку треба здавати на екологічно чисту повторну переробку.
Не викидайте електроінструменти в побутове сміття!
Лише для країн ЄС:
Технічне обслуговування і сервіс
Технічне обслуговування і очищення
Перед будь-якими маніпуляціями з електроприла-
дом витягніть штепсель з розетки.
Щоб електроприлад працював якісно і надійно,
тримайте прилад і вентиляційні отвори в чистоті.
Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек.
Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції
Сервісна майстерня відповість на запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого виробу. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою:
www.bosch-pt.com
Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя до неї.
При всіх додаткових запитаннях та замовленні запчастин, будь ласка, зазначайте 10-значний номер для замовлення, що стоїть на паспортній табличці продукту.
Гарантійне обслуговування і ремонт електроінструменту здійснюються відповідно до вимог і норм виготовлювача на території всіх країн лише у фірмових або авторизованих сервісних центрах фірми «Роберт Бош». ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Використання контрафактної продукції небезпечне в експлуатації і може мати негативні наслідки для здоров’я. Виготовлення і розповсюдження контрафактної продукції переслідується за Законом в адміністративному і кримінальному порядку.
Можливі зміни.
Відповідно до європейської директиви 2012/19/EU про відпрацьовані електро- і електронні прилади і її перетворення в національному законодавстві електро­прилади, що вийшли з вживання, повинні здаватися окремо і утилізуватися еколо­гічно чистим способом.
1 609 92A 18K | (15.4.15) Bosch Power Tools
Page 41
У
OBJ_BUCH-908-009.book Page 41 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM
Қaзақша | 41
– тасымалдау шарттары талаптарын МЕМСТ 15150
Қaзақша
PSB 500 RE/PSB 500 RA
Сәйкестік туралы сертификат Нөмірi KZ.7500052.22.01.00638 Сәйкестік туралы сертификаттың
қолданылу мерзімі 12.11.2018 дейін „Онiмд, кызметтi сертификатту орталыгы“ ЖШC Алматы к-сы, Кабанбай батыр к-сi/ Калдаяков к-нiн к-сы, 51/78 Сәйкестік туралы сертификаттар мына мекенжайда сақталады: ООО „Роберт Бош“ ул. Акад. Королева, 13 стр. 5 Россия, 129515, Москва
Өндіру күні нұсқаулықтың соңғы, мұқаба бетінде көрсетілген. Импорттаушы контакттік мәліметін орамада табу мүмкін.
Өнімді пайдалану мерзімі
Өнімнің қызмет ету мерзімі 7 жыл. Өндірілген мерзімнен бастап (өндіру күні зауыт тақтайшасында жазылған) істетпей 5 жыл сақтағаннан соң, өнімді тексерусіз (сервистік тексеру) пайдалану ұсынылмайды.
Қызметкер немесе пайдаланушының қателіктері мен істен шығу себептерінің тізімі
– тұтқасы мен корпусы бұзылған болса, өнімді
пайдаланбаңыз –өнім корпусынан тікелей түтін шықса, пайдаланбаңыз – тоқ сымы бұзылған немесе оқшаулаусыз болса,
пайдаланбаңыз – жауын –шашын кезінде сыртта (далада)
пайдаланбаңыз – корпус ішіне су кірсе құрылғыны қосушы болмаңыз – қөп үшқын шықса, пайдаланбаңыз – қатты діріл кезінде пайдаланбаңыз
Шекті күй белгілері
– тоқ сымының тозуы немесе зақымдануы – өнім корпусының зақымдалуы
Қызмет көрсету түрі мен жиілігі
Әр пайдаланудан соң өнімді тазалау ұсынылады.
Сақтау
– құрғақ жерде сақтау керек – жоғары температура көзінен және күн сәулелерінің
әсерінен алыс сақтау керек – сақтау кезінде температураның кенет ауытқуынан
қорғау керек – орамасыз сақтау мүмкін емес – сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін
МЕМСТ 15150 (Шарт 1) құжатын қараңыз
Тасымалдау
– тасымалдау кезінде өнімді құлатуға және кез келген
механикалық ықпал етуге қатаң тыйым салынады – босату/жүктеу кезінде пакетті қысатын машиналарды
пайдалануға рұқсат берілмейді.
Bosch Power Tools 1 609 92A 18K | (15.4.15)
(5 шарт) құжатын оқыңыз.
Қауіпсіздік нұсқаулары
Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары
ЕСКЕРТ
калық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді сақтамау тоқтың соғуына, өрт және/немесе ауыр жарақаттануларға алып келуі мүмкін.
Болашақ жұмыстар үшін қауіпсіздік нұсқаулықтары мен ескертпелерді сақтап қойыңыз.
Қауіпсіздік нұсқаулықтарында пайдаланылған „Электр құрал“ атауының желіден қуат алатын электр құралдарына (желілік кабелі менен) және аккумуляторден қуат алатын электр құралдарына (желілік кабелі жоқ) қатысы бар.
Жұмыс орнының қауіпсіздігі Жұмыс орнын таза және жақсы жарықталған
жағдайда ұстаңыз. Тәртіп немесе жарық болмаған
жұмыс аймақтары жазатайым оқиғаларға алып келуі мүмкін.
Жанатын сұйықтықтар, газдар немесе шаң жиылған
жарылыс қауіпі бар қоршауда электр құралды пайдаланбаңыз. Электр құралдары ұшқын шығарып,
шаң немесе буларды жандыруы мүмкін.
Электр құралдарын пайдалану кезінде балалар
және басқа адамдарды ұзақ жерге шеттетіңіз.
Ауытқу кезінде құрал бақылауын жоғалтуыңыз мүмкін.
Электр қауіпсіздігі Электр құрал штепселінің айыры розеткаға сыюы
қажет. Айырды ешқандай өзгерту мүмкін емес. Жерге қосулы электр құ ралдарменен ешқандай адаптерлік айырды пайдаланбаңыз. Өзгертілмеген
айыр және жарамды розеткаларды пайдалану электр тоқ соғу қауіпін төмендетеді.
Құбыр, жылытатын жабдық, плита және суытқыш
сияқты жерге қосулы құралдар сыртына тимеңіз.
Егер денеңіз жерге қосулы болса, электр тоғының соғу қаупі артады.
Электр құралдарын ылғалдан, сыздан сақтаңыз.
Электр құралының ішіне су кірсе, ол электр тоғының соғу қаупін арттырады.
Элекр құралды алып жүру, асып қою немесе
айырын розеткадан шығару үшін кабельді пайдаланбаңыз. Кабельді ыстықтан, майдан, өткір шеттерден немесе құралдың жылжыма бөлектерінен алыс жерде ұстаңыз. Зақымдалған
немесе шиеленіскен кабель электр тоғының соғу қаупін арттырады.
Электр құралымен ашық жерде жұмыс істесеңіз,
тек сыртта пайдалануға арналған ұзартқышты пайдаланыңыз. Сыртта пайдалануға арналған
ұзартқышты пайдалану электр тоғының соғу қаупін төмендетеді.
Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді оқыңыз. Техни-
Page 42
OBJ_BUCH-908-009.book Page 42 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM
42 | Қaзақша
Электр құралын ылғалды қоршауда пайдалану
қажет болса, автоматты сақтандырғыш
ажыратқышын пайдаланыңыз. Автоматты
сақтандырғыш ажыратқышты пайдалану тоқ соғу қаупін
төмендетеді.
Адамдар қауіпсіздігі Сақ болып, не істеп жатқаныңызға айрықша көңіл
бөліп, электр құралын ретімен пайдаланыңыз.
Шаршаған жағдайда немесе еліткіш, алкоголь
немесе дәрі әсері астында электр құралды
пайдаланбаңыз. Электр құралды пайдалануда
секундтық абайсыздық қатты жарақаттануларға алып
келуі мүмкін.
Жеке сақтайтын киімді және әрдайым қорғаныш
көзілдірікті киіңіз. Электр құрал түріне немесе
пайдалануына байланысты шаңтұтқыш, сырғудан
сақтайтын бәтеңке, сақтайтын шлем немесе құлақ
сақтағышы сияқты жеке қорғаныс жабдықтарын кию
жарақаттану қаупін төмендетеді.
Байқаусыз пайдаланудан аулақ болыңыз. Электр
құралын тоққа және/немесе аккумуляторға қосуда,
оны көтергенде немесе алып жүргенде, өшірулі
болуына көз жеткізіңіз. Электр құралын көтеріп
тұрғанда, бармақты ажыратқышта ұстау немесе
құрылғыны қосулы күйде тоққа қосу, жазатайым
оқиғалға алып келуі мүмкін.
Электр құралын қосудан алдын реттейтін
аспаптарды және гайка кілттерін алыстатыңыз.
Айналатын бөлшекте тұрған аспап немесе кілт
жарақаттануларға алып келуі мүмкін.
Қалыпсыз дене күйінде тұрмаңыз. Тірек күйде
тұрып, әрқашан өзіңізді сенімді ұстаңыз. Осылай сіз
күтпеген жағдайда электр құралды жақсырақ
бақылайсыз.
Жұмысқа жарамды киім киіңіз. Кең немесе сәнді
киім кимеңіз. Шашыңызды, киім және қолғапты
қозғалмалы бөлшектерден алыс ұстаңыз. Кең киім,
әшекей немесе ұзын шаш қозғалмалы бөлшектерге
тиюі мүмкін.
Шаңсорғыш және шаңтұтқыш жабдықтарды
құрғанда, олардың қосылғандығына және дұрыс
пайдалынуына көз жеткізіңіз. Шаңсорғышты
пайдалану шаң себебінен болатын қауіптерді азайтады.
Электр құралдарын пайдалану және күту Құралды аса көп жүктемеңіз. Жұмысыңыз үшін
жарамды электр құралын пайдаланыңыз. Жарамды
электр құралымен керекті жұмыс аймағында дұрыс әрі
сенімді жұмыс істейсіз.
Ажыратқышы дұрыс емес электр құралын
пайдаланбаңыз. Қосуға немесе өшіруге болмайтын
электр құралы қауіпті болып, оны жөндеу қажет
болады.
Жабдықтарды реттеу, бөлшектерін алмастыру
немесе құралды алып қоюдан алдын айырды
розеткадан шығарыңыз және/немесе
аккумуляторды алып тастаңыз. Бұл сақтық әрекеті
Пайдаланылмайтын электр құралдарды балалар
қолы жетпейтін жайға қойыңыз. Осыларды білмейтін немесе осы ескертпелерді оқымаған адамдарға бұл құралды пайдалануға жол бермеңіз.
Тәжірібесіз адамдар қолында электр құралдары қауіпті болады.
Электр құралдарын ұқыпты күтіңіз. Қозғалмалы
бөлшектердің кедергісіз істеуіне және кептеліп қалмауына, бөлшектердің ақаусыз немесе зақымдалмаған болуына, электр құралының зақымдалмағанына көз жеткізіңіз. Зақымдалған бөлшектері бар құралды пайдаланудан алдын жөндеңіз. Электр құралдарының дұрыс күтілмеуі
жазатайым оқиғаларға себеп болып жатады.
Кескіш аспаптарды өткір және таза күйде сақтаңыз.
Дұрыс күтілген және кескіш жиектері өткір кескіш аспаптар аз кептеліп, кесілетін бетке оңай бағытталады.
Электр құралын, жабдықтарды, алмалы-салмалы
аспаптарды және т.б. осы нұсқауларға сай пайдаланыңыз. Сонымен жұмыс шарттарымен орындайтын әрекеттерге на зар аударыңыз. Электр
құралдарын арналмаған жұмыстарда пайдалану қауіпті.
Қызмет Электр құралыңызды тек білікті маманға және
арнаулы бөлшектермен жөндетіңіз. Сол арқылы
электр құралының қауіпсіздігін сақтайсыз.
Бәрбілер үшін қауіпсіздік нұсқаулықтары
Перфоратормен жұмыс істеуде құлақ сақтағышын
киіңіз. Шуыл әсерінен есту қабілетіңіз зақымдануы
мүмкін.
Электр құралмен бірге жіберілген қосымша
тұтқаларды ұстаңыз. Бақылауды жоғалту зақымдарға
алып келуі мүмкін.
Алмалы-салмалы аспап жұмыс істегенде
жасырылған тоқ сымдарына немесе өз желі кабеліне тиюі мүмкін болғанда аспапты оқшаулантырылған тұтқасынан ұстаңыз. Тоқ
өткізетін сымға тию металды аспап бөліктеріне тоқ өткізіп тоқ соғуына алып келуі мүмкін.
Қажетті темір іздеу құралдарын пайдаланып,
жасырылған су, газ, электр сымдарын табыңыз немесе жергілікті қызмет көрсету ұйымдарын шақырыңыз. Электр сымдарына тию өрт немесе тоқ
соғуына алып келуі мүмкін. Газ құбырын зақымдау жарылысқа алып келуі мүмкін. Су құбырына тию материалдық зиян немесе тоқ соғуына алып келуі мүмкін.
Сыналанса, электр құралын бірден сөндіріңіз. Кері
соққыға әкелетін жоғары реакция сәттеріне дайын болыңыз. Жұмыс құралы келесі жағдайларда
тұтығады: – электр құралына шамадан тыс жүктеме түскенде
немесе
– өңделіп жатқан бөлшек қисайса.
электр құралдың байқаусыз қосылуына жол бермейді.
1 609 92A 18K | (15.4.15) Bosch Power Tools
Page 43
OBJ_BUCH-908-009.book Page 43 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM
Электр құралын берік ұстаңыз. Шуруптарды бұрап
бекіту және бұрап босату кезінде қысқаша жоғары
мезеттер пайда болуы мүмкін.
Электр құралды пайдалануда оны екі қолмен берік
ұстап, тұрақты қалыпта тұрыңыз. Электр құралы екі
қолмен сенімді басқарылады. Дайындаманы бекітіңіз. Қысу құралына немесе
қысқышқа орнатылған дайындама қолыңызбен
салыстырғанда, берік ұсталады.
Электр құралын жерге қоюдан алдын оның
тоқтауын күтіңіз. Алмалы-салмалы аспап ілініп электр
құрал бақылауының жоғалтуына алып келуі мүмкін.
Өнім және қызмет сипаттамасы
Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді оқыңыз.
Техникалық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді сақтамау тоқтың соғуына, өрт және/немесе ауыр жарақаттануларға апаруы мүмкін.
Тағайындалу бойынша қолдану
Бұл электр құралы кірпіш, бетон және тастарды сондай-ақ, ағаш, металл, керамика және пластмассаны перфораторлық бұрғылауға арналған. Электронды басқаруы және оңға/солға айналуы бар құрылғылар бұрауға да сай.
Бейнеленген құрамды бөлшектер
Көрсетілген құрамдастар нөмірленген суреттері бар беттегі электр құралының сипаттамасына сай.
1 Тереңдік шектегіші * 2 Алдыңғы гильза 3 Артқы гильза 4 Тез қысатын бұрғылау патроны 5 Тереңдікті шектеу тірегін орнату пернесі * 6 „Бұрғылау/перфораторлық бұрғылау“ ауыстырып-
қосқышы
7 Қосқыш/өшіргіш құлыптау пернесі 8 Айналу бағытының ауыстырып-қосқышы
9 Қосқыш/өшіргіш 10 Қосымша тұтқа (беті оқшауландырылған) * 11 Қалақты бұрғы қосымша тұтқаны жылжыту үшін * 12 Сорғыш аспабы шаңтұтқыш қабымен * 13 Шаңтұтқыш қабы * 14 Шаңтұтқыш қабының толу индикаторы *
15 Тұтқа (беті оқшауландырылған) 16 Шаңтұтқыш қабын ашу түймешесі * 17 Сүзгі элементі (Microfilter System) * 18 Шаңтұтқыш қабының резеңке тығыздағышы * 19 Шаңнан қорғайтын шығыршық * 20 Сорғыш аспабының ашу түймешесі * 21 Сорғыш аспабының қапсырмасы * 22 Шаңтұтқыш қабының құлпы* 23 Қондырма биталардың әмбебап ұстағышы * 24 Қондырма бита *
*Бей неленген немесе сипатталған жабдықтар стандартты жеткізу көлемімен қамтылмайды. Толық жабдықтарды біздің жабдықтар бағдарламамыздан табасыз.
Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат
Шу эмиссиясының мәндері EN 60745-2-1 бойынша есептелген.
A-мен белгіленген электр құралын шуыл деңгейі әдетте төмендегіге тең: дыбыс күші 97 дБ(A); дыбыс қуаты 108 дБ(A). Өлшеу дәлсіздігі K =3 дБ.
Құлақты қорғау құралдарын киіңіз!
Жиынтық діріл мәні a қосындысы) және K дәлсіздігі EN 60745-2-1 стандартына сай анықталған:
Металды бұрғылау: a Бетонды перфоратормен бұрғылау: ah=33м/с2,
K=3,5м/с Бұрандалар: ah<2,5м/с2, K= 1,5 м/с2. Осы ескертпелерде берілген дірілдеу пәрмені EN 60745
ережесінде мөлшерленген өлшеу әдісі бойынша есептелген болып электр құралдарды бір-бірімен салыстыру үшін пайдаланылуы мүмкін. Ол дірілдеу қуатын шамалап өлшеу үшін де жарамды. Берілген діріл көлемі электр құралының негізгі жұмыстары үшін берілген. Егер электр құрал басқа жұмыстар үшін түрлі керек-жарақтармен басқа алмалы­салмалы аспаптар менен немесе жетімсіз күтумен пайдаланылса дірілдеу көлемдері өзгереді. Бұл жұмыс барысындағы діріл қуатын арттырады. Дірілдеу қуатын нақты есептеу үшін құрал өшірілген және қосылған болып пайдаланылмаған уақыттарды да ескеру қажет. Бұл дірілдеу қуатын бүкіл жұмыс уақытында қатты төмендетеді. Пайдаланушыны дірілдеу әсерінен сақтау үшін қосымша қауіпсіздік шараларын қолдану қажет, мысалы: электр құралды және алмалы-салмалы аспаптарды күту, қолдарды ыстық ұстау, жұмыс әдістерін ұйымдыстыру.
Қaзақша | 43
(үш бағыттың векторлық
h
=4,0м/с2, K=1,5 м/с
h
2
2
Техникалық мәліметтер
Перфораторлық бұрғылау құралы PSB 500 RE PSB 500 RA PSB 560 RE
Өнім нөмірі Кесімді қуатты пайдалану Өнімділік Бос айналу сәті
Мәліметтер [U] 230 В кесімді кернеуге арналған. Басқа кернеу және елде қабылданған заңдар бұл мәліметтерді өзгертуі мүмкін.
Bosch Power Tools 1 609 92A 18K | (15.4.15)
мин
3 603 A27 0.. 3 603 A27 0.. 3 603 A27 041 Вт 500 500 500 Вт 260 260 260
-1
50 – 3000 50 – 3000 50 – 3000
Page 44
OBJ_BUCH-908-009.book Page 44 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM
44 | Қaзақша
Перфораторлық бұрғылау құралы PSB 500 RE PSB 500 RA PSB 560 RE
Номиналды айналым саны Қағулар саны Атаулы бұрау моменті макс. қуатындағы бұрау моменті Оңға/солға айналу Шаңсорғыш Шпиндель мойны диаметрі
мин
-1
мин
Нм 1,1 1,1 1,1 Нм 7,5 7,5 7,5
мм 43 43 43
2400 2400 2400
33000 3300 0 3300 0

-1
ең үлкен тесік диаметрі Ø –Бетон
–Болат –Aғаш – орнатылған сорғыш аспабымен
Бұрғылау патроны қысқышының ауқымы
мм мм мм мм
10
8 25 13
10
8 25 13
мм 2 – 13 2 – 13 2 – 13 EPTA-Procedure 01/2003 құжатына сай салмағы –сорғыш аспабымен
– сорғыш аспабынсыз Сақтық сыныпы
Мәліметтер [U] 230 В кесімді кернеуге арналған. Басқа кернеу және елде қабылданған заңдар бұл мәліметтерді өзгертуі мүмкін.
Сәйкестік мәлімдемесі
Жеке жауапкершілікпен біз „Техникалық мәліметтер“ де сипатталған өнімнің 2011/65/EU, 2016 жыл 19 сәуіріне дейін: 2014/108/EC, 2016 жыл 20 сәуірінен соң 2014/30/EU, 2006/42/EC ережелеріндегі барлық тиісті анықтамаларына өзгерістері менен бірге сәйкес екенін және төмендегі нормаларға сай екенін кепілдендіреміз: EN 60745-1, EN 60745-2-1.
Техникалық құжаттар (2006/42/EC) төмендегідеi: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Henk Becker Executive Vice President Engineering
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9
кг кг
1,6
1,8
/II / II /II
Кейбір шаң түрлері, әсіресе емен және шамшат ағашының шаңы, әсіресе, ағашты өңдеу қалдықтарымен (хромат, ағашты қорғау заты) бірге канцерогендер болып есептеледі. Асбестік материал тек қана мамандармен өңделуі керек.
– Мүмкіншілігінше осы материал үшін сәйкес келетін
шаңсорғышты пайдаланыңыз. – Жұмыс орнының жақсы желдетілуіне көз жеткізіңіз. – P2 сүзгі сыныпындағы газқағарды пайдалану
ұсынылады.
Өңделетін материалдар үшін еліңізде қолданылатын ұйғарымдарды пайдаланыңыз.
Жұмыс орнында шаңның жиналуын болдырмаңыз.
Шаң оңай тұтануы мүмкін.
Сорғыш аспабын тек бетонда, кірпіште және таста
жұмыс істеуде ғана пайдаланыңыз. Ағаш пен
пластмасса жоңқалары бітелуге алып келуі мүмкін.
Өрт қаупі бар! Орнатылған сорғыш аспабымен
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 14.04.2015
ешқандай металды дайындамаларды өңдемеңіз.
Қызған метал жоңқалары сорғыш аспабының бөліктерін жандыруы мүмкін.
10
8 25 13
1,6
Жинау
Барлық жұмыстардан алдын электр құралының
желілік айырын розеткадан шығарыңыз.
Шаңсорғыш (PSB 500 RA) (A–F суреттерін қараңыз)
Қорғасын бояу, кейбір ағаш сорттары, минералдар
және металлдар бар кейбір материалдардың шаңы денсаулыққа зиянды болуы мүмкін. Шаңға тию және шаңды жұту пайдаланушыда немесе жанындағы адамдарда аллергиялық реакцияларды және/немесе тыныс жолдарының ауруларын тудыруы мүмкін.
1 609 92A 18K | (15.4.15) Bosch Power Tools
Page 45
OBJ_BUCH-908-009.book Page 45 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM
Оптималды соруды қамтамасыз ету үшін төмендегі нұсқауларды орындаңыз:
– Сорғыш аспабының дайындамада немесе қабырғада
тығыз жатқанына көз жеткізіңіз. Осылай оң бұрышты бұрғылау оңтайлантырылады.
– Сорғыш аспабымен әрдайым максималды айналымдар
санымен істеңіз.
– Қажетті бұрғылау тереңдігіне жету үшін алдымен
бұрғыны бұрғы ойығынан шығарып, сосын перфораторлық бұрғылау құралын өшіріңіз.
– Сорғыш аспабын тек орнатылған сүзгі элементімен 17
пайдаланыңыз, әйтпесе шаң/жоңқа электр құралының ішіне түсіп оны зақымдауы мүмкін.
– Сүзгі элементінің 17 күйін жүйелі ретте тексеріңіз. Сүзгі
элементі зақымдалған жағдайда оны бірден алмастырыңыз.
– Әсіресе үлкен бұрғы диаметрімен жұмыс істегеннен
соң шаңнан қорғайтын шығыршық 19 тозуы мүмкін. Оны зақымдалған жағдайд а алмастырыңыз.
Сорғыш аспабын орнату (А суретін қараңыз)
Сорғыш аспабын 12 алдымен перфораторлық бұрғылау құралының астына апарыңыз. Сорғыш аспабының 12 сыртына тығыз жатып бекітілуіне көз жеткізіңіз.
Сорғыш аспабын тазалау (B –D суреттерін қараңыз)
Шаңтұтқыш қабы 13 шамамен 10 бұрғылау диаметрі 10 мм болатын бұрғылауларға жетеді.
Сору күші төмендесе немесе толтыру индикаторы 14 толған болса, шаңтұтқыш қабы 13 босатылуы қажет. Ашу түймешесінің 16 бұдыр аймағына басып шаңсорғыш қабын 13 алыңыз.
Шаңсорғыш қабын 13 босатып тазалаңыз. Сүзгі элементін 17 қағып тазалаңыз.
Сүзгі элементінің 17 тексеріп, қажет болса алмастырыңыз.
Сүзгі элементінің 17 ұстағышына басып оны шығарыңыз. Сүзгі элементін 17 ұстағыштармен бірге алмастырыңыз. Ұстағышты орнатудан алдын, резеңке тығыздағышының 18 орнатылғанына көз жеткізіңіз.
Шаңсорғыш қабын 13 қайта орнатып оны бекіту үшін ашу түймешесінің 16 тегіс аймағына басыңыз.
Сорғыш аспабын ағыту (E суретін қараңыз)
Сорғыш аспабын 12 шешу үшін ашу түймешесін 20 басып, сорғыш аспабын 12 алға тартып алыңыз.
Сорғыш аспабын жинау (F суретін қараңыз)
Сорғыш аспабын 12 жол сандығына жинап, салу үшін сорғыш аспабын 12 алып, қосып қапсырманы 21 орнатыңыз.
Сорғыш аспабын ағытудан алдын құлпын 22 орнатыңыз немесе шаңсорғыш қабын
13 босатыңыз.
Қосымша тұтқа
Электр құралыңызды тек қосымша тұтқа 10 менен
пайдаланыңыз.
Барлық жұмыстар алдын қалақты бұрғының 11
берік тартылғанына көз жеткізіңіз. Бақылауды
жоғалту зақымдарға алып келуі мүмкін.
Қосымша тұтқаны 10 қисатып бекем және шаршатпайтын жұмыс күйін орнатыңыз.
Қосымша тұтқаның жыжлыту үшін қалақты бұрғысын 11 сағат тіліне қарсы бағытта бұрап қосымша тұтқаны 10 қажетті күйіне қисатыңыз. Сосын қалақты тұтқаны 11 сағат тілімен бұрап және бекітіңіз.
Бұрғылау тереңдігін орнату (G суретін қараңыз)
Тереңдікті шектеу тірегімен 1 қажетті бұрғылау тереңдігін X реттеу мүмкін.
Тереңдікті шектеу тірегін орнату 5 пернесін басып тереңдікті шектеу тірегін қосымша тұтқаға 10 орнатыңыз.
Тереңдікті шектеу тірегінің 1 бұдырлауы төменге көрсетуі қажет.
Тереңдікті шектеу тірегін бұрғы ұшымен тереңдікті шектеу тірегі ұшының аралығы қажетті бұрғылау тереңдігіне X тең болғанынша тартыңыз.
Жұмыс құралын ауыстыру (H суретін қараңыз)
Тез қысатын бұрғылау патроны
Тез қысу патронының 4 артқы гильзасын 3 берік ұстап тұрыңыз және алдыңғы гильзаны 2 бағытында жұмыс құралын салу мүмкін болғанша бұраңыз. Құралды салыңыз.
Арқа гильзаны 3 жылдам қысу бұрғы патронында 4 бекем ұстап 2 алғы гильзасын бағытында қолмен қатты бұраңыз.
Бұрап бекіту құралдары
Қондырма биталарды 24 пайдаланғанда әрқашан әмбебап ұстағышты 23 пайдаланыңыз. Тек шуруп басына жарайтын қондырма биталарды пайдаланыңыз.
Бұранда кіргізу үшін „Бұрғылау/перфораторлық бұрғылау“ ауыстырып-қосқышын 6 „Бұрғылау“ белгісіне жылжытыңыз.
Бұрғылау патронын ауыстыру
Бұрғылау шпинделінің патроны жоқ электр
құралдарда патронды Bosch электр құралдарының сервистік орталығында ауыстыруға болады.
Пайдалану
Пайдалануға ендіру
Желі қуатына назар аударыңыз! Тоқ көзінің қуаты
электр құралдың зауыттық тақтайшасындағы мәліметтеріне сай болуы қажет. 230 В белгісімен белгіленген электр құралдары 220 В жұмыс істеуі мүмкін.
Айналу бағытын орнату (I – J суреттерін қараңыз)
Айналу бағытының ауыстырып-қосқышының 8 көмегімен айналу бағытын өлшеуге болады. Бірақ қосқышты/ өшіргішті 9 басқанда бұл мүмкін емес.
Қaзақша | 45
Бұрғылау патронын шамамен 30 –35 Нм бекіту моментімен бекемдеуге болады.
Bosch Power Tools 1 609 92A 18K | (15.4.15)
Page 46
OBJ_BUCH-908-009.book Page 46 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM
46 | Қaзақша
Оң жаққа айналу бағыты: Бұрғылау және шуруптарды
бұрап бекіту үшін айналу бағытының ауыстырып­қосқышын 8 солға тірелгенше басыңыз.
Сол жаққа айналу бағыты: Бұрандалар мен сомындарды босату немесе бұрап алу үшін айналу бағытының ауыстырып-қосқышын 8 оңға тірелгенше басыңыз.
Пайдалану түрін орнату
Бұрғылау және бұрап кіргізу
Ауыстырып-қосқышты 6 „Бұрғылау“ белгісіне жылжытыңыз.
Перфоратормен жұмыс істеу
Ауыстырып-қосқышты 6 „Перфораторлық бұрғылау“ белгісіне жылжытыңыз.
Ауыстырып-қосқыш 6 тіреліп жұмыс істеп тұрған қозғалтқыш ретінде де қолданылуы мүмкін.
Қосу/өшіру
Электр құралды қосу үшін қосқышты/өшіргішті 9 басып тұрыңыз.
Басылған қосқыш/өшіргішті 9 құлыптау үшін құлыптау пернесін 7 басыңыз.
Электр құралын өшіру үшін, қосқыш/өшіргішті 9 жіберіңіз немесе құлыптау пернесімен 7 құлыптанған болса, қосқыш/өшіргішті 9 қысқа уақыт басып жіберіңіз.
Энергия қуатын үнемдеу үшін электр құралын тек пайдаланарда қосыңыз.
Айналымдар/қағу санын реттеу
Қосқышты/өшіргішті 9 басу күшін өзгерте отырып, қосылған электр құралының айналымдар/қағулар санын біртіндеп реттеуге болады.
Қосқыш/өшіргішке 9 жай басу төмен айналымдар/қағулар санын қосады. Басу күшейсе айналымдар/қағулар саны көбейеді.
Пайдалану нұсқаулары
Электр құралын сомын/бұрандаға тек өшірілген
күйде салыңыз. Айналатын алмалы-салмалы аспаптар
түсіп кетуі мүмкін.
Тұрақты болмаса, электр құралмен жұмыс
істемеңіз. Ол тек бір жұмысқа ғана арналған, мысалы
штативте жұмыс істеуге арналмаған.
Электр құралмен ұзақ жұмыс істегеннен кейін салқындату үшін 3 минутқа ең жоғары айналымдар санына қосу керек.
Егер байланыс сымын алмастыру қажет болса, қауіпсіздіктің төмендеуіне жол бермес үшін алмастыруды тек Bosch немесе Bosch электр құралдарының авторизацияланған клиенттерге қызмет көрсету орталықтарында орындаңыз.
Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері
Қызмет көрсету шеберханасы өнімді жөндеу және күту, сондай-ақ қосалқы бөлшектер туралы сұрақтарға жауап береді. Қажетті сызбалар мен қосалқы бөлшектер туралы ақпаратты мына мекенжайдан табасыз:
www.bosch-pt.com
Кеңес беруші Bosch қызметкерлері өнімді пайдалану және олардың қосалқы бөлшектері туралы сұрақтарыңызға тиянақты жауап береді.
Сұрақтар қою және қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру кезінде міндетті түрде өнімдің зауыттық тақтайшасындағы 10-санды өнім нөмірін жазыңыз.
Өндіруші талаптары мен нормаларының сақталуымен электр құралын жөндеу және кепілді қызмет көрсету барлық мемлекеттер аумағында тек „Роберт Бош“ фирмалық немесе авторизацияланған қызмет көрсету орталықтарында орындалады. ЕСКЕРТУ! Заңсыз жолмен әкелінген өнімдерді пайдалану қауіпті, денсаулығыңызға зиян келтіруі мүмкін. Өнімдерді заңсыз жасау және тарату әкімшілік және қылмыстық тәртіп бойынша Заңмен қудаланады.
Қазақстан
ЖШС „Роберт Бош“ Электр құралдарына қызмет көрсету орталығы Алматы қаласы Қазақстан 050050 Райымбек данғылы Коммунальная көшесінің бұрышы, 169/1 Тел.: +7 (727) 232 37 07 Факс: +7 (727) 233 07 87 E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com Ресми сайты: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz
Кәдеге жарату
Электр құралдар, жабдықтар және бумаларын айналаны қорғайтын кәдеге жаратуға апару қажет.
Электр құрлдарды үй қоқысына тастамаңыз!
Тек қана ЕО елдері үшін:
Техникалық күтім және қызмет
Қызмет көрсету және тазалау
Барлық жұмыстардан алдын электр құралының
желілік айырын розеткадан шығарыңыз.
Дұрыс және сенімді істеу үшін электр құралмен
желдеткіш тесікті таза ұстаңыз.
Техникалық өзгерістер енгізу құқығы сақталады.
Электр және электрондық ескі құралдар бойынша Еуропа 2012/19/EU ережесі және оның ұлттық заңдарда орындалуы бойынша басқа пайдаланып болмайтын электр құралдар бөлек жиналып кәдеге жаратылуы қажет.
1 609 92A 18K | (15.4.15) Bosch Power Tools
Page 47
T
OBJ_BUCH-908-009.book Page 47 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM
Română | 47
buinţarea unui întrerupător automat de protecţie împotri-
Română
Instrucţiuni privind siguranţa şi pro­tecţia muncii
Indicaţii generale de avertizare pentru scule elec­trice
AVERTISMEN
indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri grave.
Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în vederea utilizărilor viitoare.
Termenul de „sculă electrică“ folosit în indicaţiile de avertiza­re se referă la sculele electrice alimentate de la reţea (cu cablu de alimentare) şi la sculele electrice cu acumulator (fără cablu de alimentare).
Siguranţa la locul de muncă Menţineţi-vă sectorul de lucru curat şi bine iluminat.
Dezordinea sau sectoarele de lucru neluminate pot duce la accidente.
Nu lucraţi cu scula electrică în mediu cu pericol de ex-
plozie, în care există lichide, gaze sau pulberi inflama­bile. Sculele electrice generează scântei care pot aprinde
praful sau vaporii.
Nu permiteţi accesul copiilor şi al altor persoane în tim-
pul utilizării sculei electrice. Dacă vă este distrasă aten-
ţia puteţi pierde controlul asupra maşinii.
Siguranţă electrică Ştecherul sculei electrice trebuie să fie potrivit prizei
electrice. Nu este în nici un caz permisă modificarea ştecherului. Nu folosiţi fişe adaptoare la sculele electri­ce legate la pământ de protecţie. Ştecherele nemodifica-
te şi prizele corespunzătoare diminuează riscul de electro­cutare.
Evitaţi contactul corporal cu suprafeţe legate la pă-
mânt ca ţevi, instalaţii de încălzire, sobe şi frigidere.
Există un risc crescut de electrocutare atunci când corpul vă este legat la pământ.
Feriţi maşina de ploaie sau umezeală. Pătrunderea apei
într-o sculă electrică măreşte riscul de electrocutare.
Nu schimbaţi destinaţia cablului folosindu-l pentru
transportarea sau suspendarea sculei electrice ori pen­tru a trage ştecherul afară din priză. Feriţi cablul de căl­dură, ulei, muchii ascuţite sau componente aflate în mişcare. Cablurile deteriorate sau încurcate măresc riscul
de electrocutare.
Atunci când lucraţi cu o sculă electrică în aer liber, folo-
siţi numai cabluri prelungitoare adecvate şi pentru me­diul exterior. Folosirea unui cablu prelungitor a decvat
pentru mediul exterior diminuează riscul de electrocutare.
Atunci când nu poate fi evitată utilizarea sculei electri-
ce în mediu umed, folosiţi un întrerupător automat de protecţie împotriva tensiunilor periculoase. Între-
Bosch Power Tools 1 609 92A 18K | (15.4.15)
Citiţi toate indicaţiile de avertiza­re şi instrucţiunile. Nerespectarea
va tensiunilor periculoase reduce riscul de electrocutare.
Siguranţa persoanelor Fiţi atenţi, aveţi grijă de ceea ce faceţi şi procedaţi raţi-
onal atunci când lucraţi cu o sculă electrică. Nu folosiţi scula electrică atunci când sunteţi obosiţi sau vă aflaţi sub influenţa drogurilor, a alcoolului sau a medicamen­telor. Un moment de neatenţie în timpul utilizării maşinii
poate duce la răniri grave.
Purtaţi echipament personal de protecţie şi întotdeau-
na ochelari de protecţie. Purtarea echipamentului perso-
nal de protecţie, ca masca pentru praf, încălţăminte de si­guranţă antiderapantă, casca de protecţie sau protecţia auditivă, în funcţie de tipul şi utilizarea sculei electrice, diminuează riscul rănirilor.
Evitaţi o punere în funcţiune involuntară. Înainte de a
introduce ştecherul în priză şi/sau de a introduce acu­mulatorul în scula electrică, de a o ridica sau de a o transporta, asiguraţi-vă că aceasta este oprită. Dacă
atunci când transportaţi scula electrică ţineţi degetul pe întrerupător sau dacă porniţi scula electrică înainte de a o racorda la reţeaua de curent, puteţi provoca accidente.
Înainte de pornirea sculei electrice îndepărtaţi dispozi-
tivele de reglare sau cheile fixe din aceasta. Un dispozi-
tiv sau o cheie lăsată într-o componentă de maşină care se roteşte poate duce la răniri.
Evitaţi o ţinută corporală nefirească. Adoptaţi o poziţie
stabilă şi menţineţi-vă întotdeauna echilibrul. Astfel
veţi putea controla mai bine maşina în situaţii neaşteptate.
Purtaţi îmbrăcăminte adecvată. Nu purtaţi îmbrăcă-
minte largă sau podoabe. Feriţi părul, îmbrăcămintea şi mănuşile de piesele aflate în mişcare. Îmbrăcămintea
largă, părul lung sau podoabele pot fi prinse în piesele afla­te în mişcare.
Dacă pot fi montate echipamente de aspirare şi colec-
tare a prafului, asiguraţi-vă că acestea sunt racordate şi folosite în mod corect. Folosirea unei instalaţii de aspi-
rare a prafului poate duce la reducerea poluării cu praf.
Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor electrice Nu suprasolicitaţi maşina. Folosiţi pentru executarea
lucrării dv. scula electrică destinată acelui scop. Cu
scula electrică potrivită lucraţi mai bine şi mai sigur în do­meniul de putere indicat.
Nu folosiţi scula elecrică dacă aceasta are întrerupăto-
rul defect. O sculă electrică, care nu mai poate fi pornită
sau oprită, este periculoasă şi trebuie reparată.
Scoateţi ştecherul afară din priză şi/sau îndepărtaţi
acumulatorul, înainte de a executa reglaje, a schimba accesorii sau de a pune maşina la o parte. Această măsu-
ră de prevedere împiedică pornirea involuntară a sculei electrice.
Păstraţi sculele electrice nefolosite la loc inaccesibil
copiilor. Nu lăsaţi să lucreze cu maşina persoane care nu sunt familiarizate cu aceasta sau care nu au citit a­ceste instrucţiuni. Sculele electrice devin periculoase
atunci când sunt folosite de persoane lipsite de experien­ţă.
Page 48
OBJ_BUCH-908-009.book Page 48 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM
48 | Română
Întreţineţi-vă scula electrică cu grijă. Controlaţi dacă
componentele mobile ale sculei electrice funcţionează impecabil şi dacă nu se blochează, sau dacă există pie­se rupte sau deteriorate astfel încât să afecteze funcţi­onarea sculei electrice. Înainte de utilizare daţi la repa­rat piesele deteriorate. Cauza multor accidente a fost în-
treţinerea necorespunzătoare a sculelor electrice.
Menţineţi bine ascuţite şi curate dispozitivele de tăie-
re. Dispozitivele de tăiere întreţinute cu grijă, cu tăişuri as-
cuţite se înţepenesc în mai mică măsură şi pot fi conduse mai uşor.
Folosiţi scula electrică, accesoriile, dispozitivele de lu-
cru etc. conform prezentelor instrucţiuni. Ţineţi cont de condiţiile de lucru şi de activitatea care trebuie des­făşurată. Folosirea sculelor electrice în alt scop decât pen-
tru utilizările prevăzute, poate duce la situaţii periculoase.
Service Încredinţaţi scula electrică pentru reparare numai per-
sonalului de specialitate, calificat în acest scop, repa­rarea făcându-se numai cu piese de schimb originale.
Astfel veţi fi siguri că este menţinută siguranţa maşinii.
Instrucţiuni privind siguranţa pentru maşini de găurit
Purtaţi protecţii auditive în timpul găuririi cu percuţie.
Expunerea la zgomot poate provoca pierderea auzului.
Folosiţi mânerele suplimentate în cazul în care acestea
au fost livrate împreună cu scula electrică. Pierderea
controlului poate duce la vătămări corporale.
Prindeţi scula electrică de suprafeţele de prindere izo-
late atunci când executaţi operaţii în cursul cărora ac­cesoriul poate atinge conductori ascunşi sau propriul cordon de alimentare. Contactul cu un cablu aflat su b ten-
siune poate pune sub tensiune şi componentele metalice ale sculei electrice şi duce la electrocutare.
Folosiţi detectoare adecvate pentru a localiza conduc-
te de alimentare ascunse sau adresaţi-vă în acest scop regiei locale furnizoare de utilităţi. Contactul cu conduc-
torii electrici poate duce la incendiu şi electrocutare. Dete­riorarea unei conducte de gaz poate provoca explozii. Spargerea unei conducte de apă cauzează pagube materi­ale sau poate duce la electrocutare.
Opriţi imediat scula electrică dacă dispozitivul de lucru
se blochează. Fiţi pregătiţi la reculul generat de acest blocaj. Dispozitivul de lucru se blochează dacă:
– scula electrică este suprasolicitată sau – este răsucită în piesa de lucru.
Apucaţi strâns scula electrică. În timpul înşurubării şi de-
şurubării de şuruburi pentru scurt timp pot apărea reacţii puternice.
Apucaţi strâns maşina în timp ul lucrului şi adoptaţi o
poziţie stabilă. Scula electrică se conduce mai bine cu am-
bele mâini.
Asiguraţi piesa de lucru. O piesă de lucru fixată cu dispo-
zitive de prindere sau într-o menghină este ţinută mai sigur decât cu mâna dumneavoastră.
Înainte de a pune jos scula electrică aşteptaţi ca aceas-
ta să se oprească complet. Dispozitivul de lucru se poate
agăţa şi duce la pierderea controlului asupra sculei electri­ce.
Descrierea produsului şi a performan­ţelor
Utilizare conform destinaţiei
Scula electrică este destinată găuririi cu percuţie în cărămidă, beton şi piatră cât şi găuririi în lemn, metal, ceramică şi mate­rial plastic. Maşinile prevăzute cu reglare electronică şi funcţi­onare dreapta/stânga sunt adecvate şi pentru înşurubare.
Elemente componente
Numerotarea elementelor componente se referă la schiţa scu­lei electrice de pe pagina grafică.
1 Limitator de adâncime * 2 Bucşă anterioară 3 Bucşă posterioară 4 Mandrină rapidă 5 Tastă de reglare a limitatorului de adâncime * 6 Comutator „Găurire/găurire cu percuţie“ 7 Tastă de fixare pentru întrerupătorul pornit/oprit 8 Comutator de schimbare a direcţiei de rotaţie
9 Întrerupător pornit/oprit 10 Mâner suplimentar (suprafaţă de prindere izolată) * 11 Şurub-fluture pentru reglarea mânerului suplimentar * 12 Dispozitiv de aspirare cu recipient colector de praf * 13 Recipient colector de praf * 14 Indicator al nivelulu i de umplere al recipientului colector
15 Mâner (suprafaţă de prindere izolată) 16 Tastă de deblocare pentru recipientul colector de praf * 17 Element de filtrare (Microfilter System) * 18 Garnitură de cauciuc pentru recipient colector de praf * 19 Inel de protecţie împotriva prafului * 20 Tastă de deblocare pentru dispozitivul de aspirare * 21 Clemă pentru dispozitivul de aspirare * 22 Închizător recipient colector de praf * 23 Adaptor universal de prindere* 24 Cap de şurubelniţă *
*Accesoriile ilu strate sau descrise nu sunt cuprinse în setul de li­vrare standard. Puteţi găsi accesoriile complete în programul nos­tru de accesorii.
Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi in­strucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de
avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri grave.
de praf *
1 609 92A 18K | (15.4.15) Bosch Power Tools
Page 49
OBJ_BUCH-908-009.book Page 49 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM
Română | 49
Informaţie privind zgomotul/vibraţiile
Valorile zgomotului emis au fost determinate conform EN 60745-2-1.
Nivelul presiunii sonore evaluat A al sculei electrice este în mod normal: nivel presiune sonoră 97 dB(A); nivel putere so­noră 108 dB(A). Incertitudine K =3 dB.
Purtaţi aparat de protecţie auditivă!
Valorile totale ale vibraţi ilor a şi incertitudinea K au fost determinate conform EN 60745-2-1: Găurire în metal: a
h
Găurire cu percuţie în beton: ah=33m/s2, K =3,5 m/s Înşurubare: ah<2,5m/s2, K= 1,5 m/s2. Nivelul vibraţiilor specificat în prezentele instrucţiuni a fost
măsurat conform unei proceduri de măsurare standardizate în EN 60745 şi poate fi utilizat la compararea diferitelor scule
(suma vectorială a trei direcţii)
h
=4,0m/s2, K= 1,5 m/s
2
2
electrice. El poate fi folosit şi pentru evaluarea provizorie a so­licitării vibratorii. Nivelul specificat al vibraţiilor se referă la cele mai frecvente utilizări ale sculei electrice. În eventualitatea în care scula elec­trică este utilizată pentru alte aplicaţii, împreună cu accesorii diverse sau care diferă de cele indicate sau nu beneficiază de o întreţinere satisfăcătoare, nivelul vibraţiilor se poate abate de la valoarea specificată. Aceasta poate amplifica considerabil solicitarea vibratorie de-a lungul întregului interval de lucru. Pentru o evaluare exactă a solicitării vibratorii ar trebui luate în calcul şi intervalele de timp în care scula electrică este de­conectată sau funcţionează, dar nu este utilizată efectiv. A­ceastă metodă de calcul ar putea duce la reducerea conside­rabilă a valorii solicitării vibratorii pe întreg intervalul de lucru. Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimentare pentru protejarea utilizatorului împotriva efectului vibraţiilor, ca de exemplu: în­treţinerea sculei electrice şi a accesoriilor, menţinerea căldu­rii mâinilor, organizarea proceselor de muncă.
Date tehnice
Maşină de găurit cu percuţie PSB 500 RE PSB 500 RA PSB 560 RE
Număr de identificare 3 603 A27 0.. 3 603 A27 0.. 3 603 A27 041 Putere nominală Putere debitată Turaţie la mersul în gol rot./min 50 – 3000 50– 3000 50 – 3000 Turaţie nominală Număr percuţii Moment nominal de rotaţie Nm 1,1 1,1 1,1 Moment de torsiune la puterea debitată maximă Funcţionare dreapta/stânga Dispozitivul de aspirare a prafului – Diam. guler ax Diam. max. găurire –Beton
–Oţel –Lemn – cu dispozitiv de aspirare montat
Domeniu prindere mandrină Greutate conform EPTA-Procedure 01/2003 – cu dispozitiv de aspirare
– fără dispozitiv de aspirare Clasa de protecţie
Specificaţiile sunt valabile pentru o tensiune nominală [U] de 230 V. În cazul unor tensiuni diferite şi al unor modele de execuţie specifice anumitor ţări, aceste speificaţii pot varia.
Declaraţie de conformitate
Declarăm pe proprie răspundere că produsul descris la para­graful „Date tehnice“ corespunde tuturor dispoziţiilor rele­vante ale Directivelor 2011/65/UE, până la 19 aprilie 2016: 2004/108/CE, începând cu 20 aprilie 2016: 2014/30/UE, 2006/42/CE inclusiv modificărilor acestora şi este în confor­mitate cu următoarele standarde: EN 60745-1, EN 60745-2-1.
Documentaţie tehnică (2006/42/CE) la: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Bosch Power Tools 1 609 92A 18K | (15.4.15)
W 500 500 500 W 260 260 260
rot./min 2 400 2400 2400
-1
min
33000 3300 0 3300 0
Nm 7,5 7,5 7,5

mm 43 43 43
mm mm mm mm
10
8 25 13
10
8 25 13
mm 2 – 13 2 – 13 2 – 13
kg kg
1,6
1,8
/II / II /II
Henk Becker Executive Vice President Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 14.04.2015
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9
10
8 25 13
1,6
Page 50
OBJ_BUCH-908-009.book Page 50 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM
50 | Română
Montare
Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice
scoateţi cablul de alimentare afară din priză.
Dispozitivul de aspirare a prafului (PSB 500 RA) (vezi figurile A–F)
Pulberile rezultate din prelucrarea de materiale cum sunt
vopselele pe bază de plumb, anumite tipuri de lemn, mine­rale şi metal pot fi dăunătoare sănătăţii. Atingerea sau inspirarea acestor pulberi poate provoca reacţii alergice şi/sau îmbolnăvirile căilor respiratorii ale utilizatorului sau a le persoanelor aflate în apropiere. Anumite pulberi cum sunt pulberea de lemn de stejar sau de fag sunt considerate a fi cancerigene, mai ales îm com­binaţie cu materiale de adaos utilizate la prelucrarea lem­nului (cromat, substanţe de protecţie a lemnului). Materia­lele care conţin azbest nu pot fi prelucrate decât de către specialişti.
– Folosiţi pe cât posibil o instalaţie de aspirare a prafului
adecvată pentru materialul prelucrat. – Asiguraţi buna ventilaţie a locului de muncă. – Este recomandabil să se utilizeze o mască de protecţie
a respiraţiei având clasa de filtrare P2.
Respectaţi prescripţiile din ţar a dumneavoastră referitoare la materialele de prelucrat.
Evitaţi acumulările şi depunerile de praf la locul de
muncă. Pulberile se pot aprinde cu uşurinţă.
Folosiţi dispozitivul de aspirare numai la prelucrarea
betonului, cărămizilor şi bolţarilor. Aşchiile de lemn şi
de material plastic pot provoca cu uşurinţă blocaje.
Atenţie, pericol de incendiu! Nu prelucraţi metale cu
dispozitivul de aspirare montat. Aşchiile de metal fier-
binţi pot aprinde componente ale dispozitivului de aspira­re.
Vă rugăm să respectaţi următo arele indicaţii pentru a obţine un rezultat de lucru optim:
– Aveţi grijă ca dispozitivul de aspirare să f ie aşezat coplanar
pe piesa de lucru respectiv pe perete. În acest mod se uşu­rează totodată găurirea în unghi drept.
– Atunci când utilizaţi dispozitivul de aspirare lucraţi întot-
deauna cu turaţie maximă.
– După atingerea adâncimii de găurire dorite extrageţi mai
întâi burghiul din gaură şi numai după aceea opriţi maşina de găurit cu percuţie.
– Folosiţi dispozitivul de aspirare numai cu elementul de fil-
trare 17 montat, deoarece în caz contrar în interiorul sculei electrice vor pătrunde praf/aşchii care pot provoca defec­tarea acesteia.
– Verificaţi regulat starea elementului de filtrare 17. În caz
de deteriorare, schimbaţi neîntârziat elementului de filtra­re.
– În special atunci când se lucrează cu diametre de găurire
mari, inelul de protecţie împotriva prafului 19 se poate uza. În caz de deteriorare, înlocuiţi-l.
Montarea dispozitivului de aspirare (vezi figura A)
Aduceţi dispozitivul de aspirare 12 dinspre faţă spre partea inferioară a maşinii de găurit. Aveţi grijă ca dispozitivul de as­pirare 12 să se sprijine coplanar pe carcasă şi să fie blocat.
Curăţirea dispozitivului de aspirare (vezi figurile B –D)
Recipientul colector de praf 13 are o capacitate suficientă pentru aprox. 10 găuri executate cu burghiul având diametrul de 10 mm.
Atunci când puterea de aspirare scade sau când indicatorul nivelului de umplere 14 arată că recipientul colector de praf 13 este plin, acesta trebuie golit. Apăsaţi în acest scop supra­faţa striată a tastei de deblocare 16 şi extrageţi recipientul co­lector de praf 13.
Goliţi şi curăţaţi recipientul colector de praf 13. Curăţaţi prin batere elementul de filtrare 17.
Verificaţi dacă elementul de filtrare 17 nu prezintă deterio­rări, iar dacă este cazul, schimbaţi-l.
Apăsaţi suportul elementului de filtrare Schimbaţi elementul de filtrare 17 inclusiv suportul. La mon­tarea suportului, aveţi grijă să introduceţi şi garnitura de cau­ciuc 18.
Puneţi din nou la loc recipientul colector de praf 13 şi, pentru a-l fixa, apăsaţi porţiunea netedă a tastei de deblocare 16.
Demontarea dispozitivului de aspirare (vezi figura E)
Pentru demontarea dispozitivului de aspirare 12 apăsaţi tasta de deblocare 20 şi extrageţi dispozitivul de aspirare 12 tră­gându-l spre înainte.
Depozitarea dispozitivului de aspirare (vezi figura F)
În vederea depozitării în valiză a dispozitivului de aspirare 12, demontaţi dispozitivul de aspirare 12, strângeţi-l şi fixaţi-l cu clema 21.
Montaţi închizătorul 22 sau goliţi praful din recipientul colec­tor de praf 13 înainte de de a pune jos dispoziti vul de aspirare.
Mâner suplimentar
Folosiţi scula electrică numai împreună cu mânerul su-
plimentar 10.
Înaintea oricăror lucrări asupra sculei electrice asigu-
raţi-vă că şurubul-fluture 11 este bine strâns. Pierderea
controlului poate duce la răniri.
Puteţi întoarce mânerul suplimentar 10 cum vreţi, pentru a ajunge într-o poziţie de lucru sigură şi comodă.
17 şi trageţi-l afară.
1 609 92A 18K | (15.4.15) Bosch Power Tools
Page 51
OBJ_BUCH-908-009.book Page 51 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM
Română | 51
Rotiţi şurubul fluture de reglar e a mânerului suplimentar 11 în sens contrar mişcării acelor de ceasornic şi întoarceţi mânerul suplimentar 10 în poziţia dorită. Apoi strângeţi din nou la loc şurubul-fluture 11 rotindu-l în sensul mişcării acelor de cea­sornic.
Reglarea adâncimii de găurire (vezi figura G)
Cu limitatorul de adâncime 1 poate fi reglată adâncimea de găurire X dorită.
Apăsaţi tasta de reglare a adâncimii de găurire 5 şi introduceţi limitatorul de adâncime în mânerul suplimentar 10.
Porţiunea striată de pe limitatorul de reglare a adâncimii 1 tre­buie să fie îndreptată în jos.
Trageţi afară limitatorul de adâncime într-atât încât distanţa dintre vârful burghiului şi vârful limitatorului de adâncime să fie egală cu adâncimea de găurire X dorită.
Schimbarea accesoriilor (vezi figura H)
Mandrină rapidă
Fixaţi bucşa posterioară 3 a mandrinei rapide 4 şi rotiţi b ucşa anterioară 2 în direcţia de rotaţie , până când accesoriul poate fi introdus. Introduceţi accesoriul.
Fixaţi bucşa posterioară 3 a mandrinei rapide 4 şi rotiţi puter­nic cu mâna bucşa anterioară 2 în direcţia de rotaţie .
Dispozitive şurubelniţă
În cazul utilizării capetelor de şurubelniţă 24 ar trebui să folo­siţi întotdeauna un adaptor universal 23 pentru capete de şu­rubelniţă. Utilizaţi întotdeauna numai capete de şurubelniţă potrivite pentru capul de şurub care trebuie înşurubat.
Pentru înşurubare poziţionaţi întotdeauna comutatorul „Gău­rire/găurire cu percuţie“ 6 pe simbolul „Găurire“.
Schimbarea mandrinei
La sculele electrice fără sistem de blocare a arborelui
portburghiu mandrina trebuie schimbată la un atelier autorizat de asistenţă service post-vânzări pentru scu­le electrice Bosch.
Mandrina trebuie strânsă cu un moment de strân­gere de aprox. 30– 35 Nm.
Funcţionare
Punere în funcţiune
Atenţie la tensiunea reţelei de alimentare! Tensiunea
sursei de curent trebuie să coincidă cu datele de pe plă­cuţa indicatoare a tipului sculei electrice. Sculele elec­trice inscripţionate cu 230 V pot funcţiona şi racordate la 220 V.
Reglarea direcţiei de rotaţie (vezi figurile I – J)
Cu comutatorul de schimbare a direcţiei de rotaţie 8 puteţi schimba direcţia de rotaţie a sculei electrice. Atunci când întrerupătorul pornit/oprit 9 este apăsat acest lucru nu mai este însă posibil.
Funcţionare dreapta: Pentru găurire şi înşurubare împingeţi comutatorul de schimbare a direcţiei de rotaţie 8 spre stânga, până la marcajul opritor.
Bosch Power Tools 1 609 92A 18K | (15.4.15)
Funcţionare spre stânga: Pentru slăbirea resp. desprinde­rea şuruburilor şi piuliţelor împingeţi comutatorul de schim­bare a direcţiei de rotaţie8 spre dreapta, până la marcajul opritor.
Reglarea modului de funcţionare
Găurire şi înşurubare Poziţionaţi comutatorul 6 pe simbolul „Găurire“.
Găurire cu percuţie
Poziţionaţi comutatorul 6 pe simbolul „Găurire cu percuţie“.
Comutatorul 6 se înclichetează perceptibil şi poate fi acţionat şi cu motorul în funcţiune.
Pornire/oprire
Apăsaţi pentru punerea în funcţiune a sculei electrice între­rupătorul pornit/oprit 9 şi ţineţi-l apăsat.
Pentru fixarea în poziţie apăsată a întrerupătorului pornit/ oprit 9, apăsaţi tasta de fixare 7.
Pentru oprirea sculei electrice eliberaţi întrerupătorul pornit/ oprit 9 respectiv, dacă acesta a fost blocat cu tasta de fixare 7, apăsaţi scurt înterupătorul pornit/oprit 9 şi apoi eliberaţi-l din nou.
Pentru a economisi energie, ţineţi scula electrică pornită nu­mai atunci când o folosiţi.
Reglarea turaţiei/a numărului de percuţii
Puteţi regla fără trepte turaţia/numărul de percuţii al sculei electrice deja pornite prin varierea forţei de apăsare exer cita­te asupra întrerupătorului pornit/oprit 9.
O apăsare uşoară a întrerupătorului pornit/oprit 9 are drept efect o turaţie/număr de percuţii scăzut. O dată cu creşterea apăsării se măreşte şi turaţia/numărul de percuţii.
Instrucţiuni de lucru
Puneţi scula electrică pe piuliţă/şurub numai în stare
oprită. Accesoriile aflate în mişcare de rotaţie pot altfel
aluneca.
Nu folosiţi scula electrică în regim staţionar. Aceasta nu
este destinată utilizării, de exemplu pe un suport de găurit.
După ce aţi lucrat un timp mai îndelungat cu o turaţie redusă, lăsaţi scula electrică să meargă în gol la turaţie maximă aprox. 3minute pentru a se răci.
Întreţinere şi service
Întreţinere şi curăţare
Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice
scoateţi cablul de alimentare afară din priză.
Pentru a lucra bine şi sigur păstraţi curate scula electri-
că şi fantele de aerisire.
Dacă este necesară înlocuirea cablului de racordare, p entru a evita punerea în pericol a siguranţei exploatării, această ope­raţie se va executa de către Bosch sau de către un centru au­torizat de asistenţă tehnică post-vânzări pentru scule electri­ce Bosch.
Page 52
OBJ_BUCH-908-009.book Page 52 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM
52 | Български
Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea
Serviciul de asistenţă clienţi vă răspunde la întrebări privind repararea şi întreţinerea produsului dumneavoastră cât şi pie­sele de schimb. Găsiţi desenele de ansamblu şi informaţii pri­vind piesele de schimb şi la:
www.bosch-pt.com
Echipa de consultanţă Bosch vă răspunde cu plăcere la între­bări privind produsele noastre şi accesoriile acestora.
În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm să indicaţi neapărat numărul de identificare compus din 10 cifre, conform plăcuţei indicatoare a tipului produsului.
România
Robert Bosch SRL Centru de service Bosch Str. Horia Măcelariu Nr. 30 –34 013937 Bucureşti Tel. service scule electrice: (021) 4057540 Fax: (021) 4057566 E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com Tel. consultanţă clienţi: (021) 4057500 Fax: (021) 2331313 E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com www.bosch-romania.ro
Eliminare
Sculele electrice, accesoriile şi ambalajele trebuie direc ţiona­te către o staţie de revalorificare ecologică.
Nu aruncaţi sculele electrice în gunoiul menajer!
Numai pentru ţările UE:
Conform Directivei Europene 2012/19/UE privind maşinile şi aparatele electrice şi elec­tronice uzate şi transpunerea acesteia în legislaţia naţională, sculele electrice scoase din uz trebuie colectate separat şi direcţiona­te către o staţie de revalorificare ecologică.
Sub rezerva modificărilor.
Български
Указания за безопасна работа
Общи указания за безопасна работа
Прочетете внимателно всички ука­зания. Неспазването на приведени-
те по-долу указа ния може да доведе до токов уда р, пожар и/или тежки травми.
Съхранявайте тези указания на сигурно място.
Използваният по-долу термин «електроинструмент» се от­нася до захранвани от електрическата мрежа електроин­струменти (със захранващ кабел) и до захранвани от аку­мулаторна батерия електроинструменти (без захранващ кабел).
Безопасност на работното място Поддържайте работното си място чисто и добре ос-
ветено. Безпорядъкът и недостатъчното осветление
могат да спомогнат за възникването на трудова злопо­лука.
Не работете с електроинструмента в среда с пови-
шена опасност от възникване на експлозия, в бли­зост до леснозапалими течности, газове или прахо­образни материали. По време на работа в електроин-
струментите се отделят искри, които могат да възпламе­нят прахообразни материали или пари.
Дръжте деца и странични лица на безопасно раз-
стояние, докато работите с електроинструмента.
Ако вниманието Ви бъде отклонено, може да загубите контрола над електроинструмента.
Безопасност при работа с електрически ток Щепселът на електроинструмента трябва да е под-
ходящ за ползвания контакт. В никакъв случай не се допуска изменяне на конструкцията на щепсела. Ко­гато работите със занулени електроуреди, не из­ползвайте адаптери за щепсела. Ползването на
оригинални щепсели и контакти намалява риска от въз­никване на токов удар.
Избягвайте допира на тялото Ви до заземени тела,
напр. тръби, отоплителни уреди, пещи и хладилни­ци. Когато тялото Ви е заземено, рискът от възникване
на токов удар е по-голям.
Предпазвайте електроинструмента си от дъжд и
влага. Проникването на вода в електроинструмента по-
вишава опасността от токов удар.
Не използвайте захранващия кабел за цели, за кои-
то той не е предвиден, напр. за да носите електроин­струмента за кабела или да извадите щепсела от контакта. Предпазвайте кабела от нагряване, ома­сляване, допир до остри ръбове или до подвижни звена на машини. Повредени или усукани кабели
увеличават риска от възникване на токов удар.
Когато работите с електроинструмент навън, из-
ползвайте само удължителни кабели, подходящи за работа на открито. Използването на удължител,
предназначен за работа на открито, намалява риска от възникване на токов удар.
Ако се налага използването на електроинструмента
във влажна среда, използвайте предпазен прекъс­вач за утечни токове. Използването на предпазен пре-
късвач за утечни токове намалява опасността от въз­никване на токов удар.
Безопасен начин на работа Бъдете концентрирани, следете внимателно дейст-
вията си и постъпвайте предпазливо и разумно. Не използвайте електроинструмента, когато сте уморе­ни или под влиянието на наркотични вещества, алко­хол или упойващи лекарства. Един миг разсеяност
при работа с електроинструмент може да има за по­следствие изключително тежки наранявания.
1 609 92A 18K | (15.4.15) Bosch Power Tools
Page 53
OBJ_BUCH-908-009.book Page 53 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM
Български | 53
Работете с предпазващо работно облекло и винаги с
предпазни очила. Носенето на подходящи за ползва-
ния електроинструмент и извършваната дейност лични предпазни средства, като дихателна маска, здрави плътнозатворени обувки със стабилен грайфер, защит­на каска или шумозаглушители (антифони), намалява риска от възникване на трудова злополука.
Избягвайте опасността от включване на електроин-
струмента по невнимание. Преди да включите щеп­села в захранващата мрежа или да поставите акум у­латорната батерия, се уверявайте, че пусковият прекъсвач е в положение «изключено». Ако, когато
носите електроинструмента, държите пръста си върху пусковия прекъсвач, или ако подавате захранващо на­прежение на електроинструмента, когато е включен, съществува опасност от възникване на трудова злопо­лука.
Преди да включите електроинструмента, се уверя-
вайте, че сте отстранили от него всички помощни ин­струменти и гаечни ключове. Помощен инструмент,
забравен на въртящо се звено, може да причини трав­ми.
Избягвайте неестествените положения на тялото.
Работете в стабилно положение на тялото и във все­ки момент поддържайте рав новесие. Така ще можете
да контролирате електроинструмента по-добре и по­безопасно, ако възникне неочаквана ситуация.
Работете с подходящо облекло. Не работете с широ-
ки дрехи или украшения. Дръжте косата си, дрехите и ръкавици на безопасно разстояние от въртящи се звена на електроинструментите. Широките дрехи, ук-
рашенията, дългите коси могат да бъдат захванати и ув­лечени от въртящи се звена.
Ако е възможно използва нето на външна аспира-
ционна система, се уверявайте, че тя е включена и функционира изправно. Използването на аспира-
ционна система намалява рисковете, дължащи се на от­делящата се при работа прах.
Грижливо отношение към електроинструментите Не претоварвайте електроинструмента. Използвай-
те електроинструментите само съобразно тяхното предназначение. Ще работите по-добре и по-безопас-
но, когато използвате подходящия електроинструмент в зададения от производителя диапазон на натоварване.
Не използвайте електроинструмент, чиито пусков
прекъсвач е повреден. Електроинструмент, който не
може да бъде изключван и включван по предвидения от производителя начин, е опасен и трябва да бъде ремон­тиран.
Преди да променяте настройките на електроинстру-
мента, да заменяте работни инструменти и допълни­телни приспособления, както и когато про­дължително време няма да използвате електроин­струмента, изключвайте щепсела от захранващата мрежа и/или изваждайте акумулаторната батерия.
Тази мярка премахва опасността от задействане на електроинструмента по невнимание.
Bosch Power Tools 1 609 92A 18K | (15.4.15)
Съхранявайте електроинструментите на места, къ-
дето не могат да бъдат достигнати от деца. Не допус­кайте те да бъдат използвани от лица, които не са за­познати с начина на работа с тях и не са прочели тези инструкции. Когато са в ръцете на неопитни потребите-
ли, електроинструментите могат да бъдат изключи­телно опасни.
Поддържайте електроинструментите си грижливо.
Проверявайте дали подвижните звена функциони­рат безукорно, дали не заклинват, дали има счупени или повредени детайли, които нарушават или изме­нят функциите на електроинструмента. Преди да из­ползвате електроинструмента, се погрижете по­вредените детайли да бъдат ремонтирани. Много от
трудовите злополуки се дължат на недобре поддържа­ни електроинструменти и уреди.
Поддържайте режещите инструменти винаги добре
заточени и чисти. Добре поддържаните режещи ин-
струменти с остри ръбове оказват по-малко съпро­тивление и се водят по-леко.
Използвайте електроинструментите, допълнителни-
те приспособления, работните инструменти и т.н., съобразно инструкциите на производителя. При то­ва се съобразявайте и с конкретните работни усло­вия и операции, които трябва да изпълните.
Използването на електроинструменти за различни от предвидените от производителя приложения повиша­ва опасността от възникване на трудови злополуки.
Поддържане Допускайте ремонтът на електроинструментите Ви
да се извършва само от квалифицирани специали­сти и само с използването на оригинални резервни части. По този начин се гарантира съхраняване на без-
опасността на електроинструмента.
Указания за безопасна работа с бормашини
При ударно пробиване работете с шумозаглушите-
ли (антифони). Продължително въздействие на силен
шум може да предизвика загуба на слух.
Използвайте спомагателните ръкохватки, ако са
включени в окомплектовката на електроинструмен­та. При загуба на контрол над електроинструмента мо-
же да се стигне до травми.
Когато съществува опасност по време на работа ра-
ботният инструмент да засегне скрити под повърх­ността проводници под напрежение или захранва­щия кабел, захващайте електроинструмента само до изолираните ръкохватки. При контакт с проводни-
ци под напрежение то може да се предаде на металните елементи на електроинструмента и това да предизвика токов удар.
Използвайте подходящи прибори, за да откриете
евентуално скрити под повърхността тръбопроводи, или се обърнете към съответното местно снабдител­но дружество. Влизането в съприкосновение с про-
водници под напрежение може да предизвика пожар и токов удар. Увреждането на газопровод може да дове­де до експлозия. Повреждането на водопровод има за
Page 54
OBJ_BUCH-908-009.book Page 54 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM
54 | Български
последствие големи материални щети и може да пре-
10 Спомагателна ръкохватка (Изолирана повърхност за
дизвика токов удар.
Ако работният инструмент се заклини, незабавно
11 Винт с крилчата глава за позициониране на спомага- изключете електроинструмента. Бъдете подготвени за възникването на големи реакционни моменти, които предизвикват откат. Електроинструментът бло-
кира, ако: – бъде претоварен или – се заклини в обработвания детайл.
Дръжте електроинструмента здраво. При завиване и
развиване на винтове могат рязко да възникнат силни реакционни моменти.
По време на работа дръжте електроинструмента
здраво с двете ръце и заемайте стабилно положение
12 Приспособление за прахоулавяне с кош за отпадъци *
13 Прахоуловителна кутия *
14 Указател за запълнеността на съда за отпадъци *
15 Ръкохватка (Изолирана повърхност за захващане)
16 Освобождаващ бутон за съда за отпадъци *
17 Филтърен елемент (Microfilter System) *
18 Гумено уплътнение за прахоуловителния кош *
19 Предпазен прахоуловителен пръстен *
20 Освобождаващ бутона за приспособлението за пра- на тялото. С двете ръце електроинструментът се води
по-сигурно.
Осигурявайте обработвания детайл. Детайл, захва-
нат с подходящи приспособления или скоби, е застопо­рен по здраво и сигурно, отколкото, ако го държите с ръка.
Преди да оставите електроинструмента, изчаквайте
въртенето да спре напълно. Впротивен случай из-
ползваният работен инструмент може да допре друг предмет и да предизвика неконтролирано преместване на електроинструмента.
Описание на продукта и възмож­ностите му
Прочетете внимателно всички указания.
Неспазването на приведените по-долу ука­зания може да доведе до токов удар, пожар и/или тежки травми.
Предназначение на електроинструмента
Електроинструментът е предназначен за ударно пробива­не в зидария, бетон и каменни материали, както и за про­биване в дървесни материали, метали, керамика и пласт­маси. Електроинструменти с електронно регулиране и дясна/лява посока на въртене са подходящи също и за за­виване/развиване.
Изобразени елементи
Номерирането на елементите на електроинструмента се отнася до изображенията на страниците с фигурите.
1 Дълбочинен ограничител * 2 Предна втулка 3 Задна втулка 4 Патронник за бързо захващане 5 Бутон за регулиране на дълбочинния ограничител * 6 Превключвател «Пробиване/Yдарно пробиване» 7 Застопоряващ бутон за пусковия прекъсвач 8 Превключвател за посоката на въртене 9 Пусков прекъсвач
21 Скоба за приспособлението за прахоулавяне *
22 Механизъм за затваряне на прахоуловител ната кутия*
23 Универсално гнездо за битове *
24 Накрайник за завиване/развиване (бит)*
*Из образените на фигурите и описаните допълнителни приспо­собления не са включени в стандартната окомплектовка на уреда. Изчерпателен списък на допълнител ните приспособле­ния можете да намерите съответно в каталога ни за допълни­телни приспособления.
Информация за излъчван шум и вибрации
Стойностите на излъчвания шум са определени съгласно EN 60745-2-1.
Равнището А на генерирания шум обикновено е: равнище на звуковото налягане 97 dB(A); мощност на звука 108 dB(A). Неопределеност K =3 dB.
Работете с шумозаглушители!
Пълната стойност на вибрациите a трите направления) и неопределеността K са определени съгласно EN 60745-2-1:
Пробиване в метал: a Ударно пробиване в бетон: ah=33m/s2, K =3,5 m/s Завиване/развиване: ah<2,5 m/s2, K= 1,5 m/s2. Посоченото в това ръководство за експлоатация равнище
на генерираните вибрации е измерено съгласно процеду­ра, стандартизирана в EN 60745, и може да служи за срав­няване на електроинструменти един с друг. То е подходя­що също и за предварителна ориентировъчна преценка на натоварването от вибрации. Посоченото ниво на генерираните вибрации е представи­телно за най-често срещаните приложения на електроин­струмента. Ако обаче електроинструментът бъде използ­ван за други дейности, с различни работни инструменти или без необходимото техническо обслужване, нивото на вибрациите може да се различава. Това би могло да увел и­чи значително сумарното натоварване от вибрации в про­цеса на работа. За точната преценка на натоварването от вибрации трябва да бъдат взимани предвид и периодите, в които електро­инструментът е изключен или работи, но не се ползва. То­ва би могло значително да намали сумарното натоварване от вибрации.
захващане) *
телната ръкохватка *
хоулавяне *
=4,0m/s2, K= 1,5 m/s
h
(векторната сума по
h
2
2
1 609 92A 18K | (15.4.15) Bosch Power Tools
Page 55
OBJ_BUCH-908-009.book Page 55 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM
Български | 55
Предписвайте допълнителни мерки за предпазване на ра­ботещия с електроинструмента от въздействието на ви­брациите, например: техническо обслужване на
електроинструмента и работните инструменти, поддържа­не на ръцете топли, целесъобразна организация на работ­ните стъпки.
Технически данни
Ударна бормашина PSB 500 RE PSB 500 RA PSB 560 RE
Каталожен номер Номинална консумирана мощност Полезна мощност Скорост на въртене на празен ход Номинална скорост на въртене Честота на ударите
min min
min Номинален въртящ момент Въртящ момент при макс. изходяща мощност Въртене надясно/наляво Прахоулавяне Ø на шийката на вала Mакс. Ø на пробиваните отвори –в бетон
–в стомана –в дърво – с монтирана аспирационна система
Ø на захващаните в патронника работни инструменти
Маса съгласно EPTA-Procedure 01/2003 – с приспособление за прахоулавяне
– без приспособление за прахоулавяне Клас на защита /II / II /II
Данните се отнасят до номинално напрежение [U] 230 V. При различно напрежен ие, както и при специалните изпълнения за някои страни да­нните могат да се различават.
Декларация за съответствие
С пълна отговорност ние декларираме, че описаният в раздела «Технически данни» съответства на всички валид­ни изисквания на директивите 2011/65/EС, до 19 април 2016: 2004/108/EО, от 20 април 2016: 2014/30/EС, 2006/42/EО, включително на измененията им и покрива изискванията на стандартите: EN 60745-1, EN 60745-2-1.
Техническа документация (2006/42/ЕО) при: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Henk Becker Executive Vice President Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 14.04.2015
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9
3 603 A27 0.. 3 603 A27 0.. 3 603 A27 041 W 500 500 500 W 260 260 260
-1
-1
-1
50 – 3000 50 – 3000 50 – 3000
2400 2400 2400
33000 3300 0 3300 0 Nm 1,1 1,1 1,1 Nm 7,5 7,5 7,5

mm 43 43 43
mm mm mm mm
10
8 25 13
10
8 25 13
mm 2 – 13 2 – 13 2 – 13
kg kg
1,6
1,8
Монтиране
Преди извършване на каквито и да е дейности по
електроинструмента изключвайте щепсела от за­хранващата мрежа.
Прахоулавяне (PSB 500 RA) (вижте фигури A– F)
Прахове, отделящи се при обработването на материали
като съдържащи олово бои, някои видове дървесина, минерали и метали могат да бъдат опасни за здравето. Контактът до кожата или вдишването на такива прахове могат да предизвикат алергични реакции и/или заболя­вания на дихателните пътища на работещия с електроинструмента или намиращи се наблизо лица. Определени прахове, напр. отделящите се при обра­ботване на бук и дъб, се считат за канцерогенни, особе­но в комбинация с химикали за третиране на дървесина (хромат, консерванти и др.). Допуска се обработването на съдържащи азбест материали само от съответно обу­чени квалифицирани лица.
10
8 25 13
1,6
Bosch Power Tools 1 609 92A 18K | (15.4.15)
Page 56
OBJ_BUCH-908-009.book Page 56 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM
56 | Български
– По възможност използвайте подходяща за обработ-
вания материал система за прахоулавяне.
– Осигурявайте добро проветряване на работното
място.
– Препоръчва се използването на дихателна маска с
филтър от клас P2.
Спазвайте валидните във Вашата страна законови разпо­редби, валидни при обработване на съответните материа­ли.
Избягвайте натрупване на прах на работното място.
Прахът може лесно да се самовъзпламени.
Използвайте приспособлението за прахоулавяне са-
мо когато обработвате бетон, тухли и зидария. Дър-
вени или пластмасови стружки могат лесно да предиз­викат задръстване.
Внимание, опасност от пожар! При монтирано прис-
пособление за прахоулавяне не пробивайте метал­ни материали. Горещите метални стружки могат да
възпламенят части от приспособлението за прахоула­вяне.
Монтиране на приспособлението за прахоулавяне (вижте фиг. А)
Вкарайте приспособлението за прахоулавяне 12 отпред в долната част на ударната бормашина. Внимавайте приспо­соблението за прахоулавяне 12 да допре плътно до корпу­са на машината и да се захване здраво.
Почистване на приспособлението за прахоулавяне (вижте фигури B– D)
Кошът 13 на приспособлението за прахоулавяне събира отпадъците от пробиването на приблизително 10 отвора с диаметър 10 mm.
При намаляване на степента на прахоулавяне или когато указателят 14 покаже, че съдът за отпадъци е пълен, тряб­ва да изпразните съдаза отпадъци 13. За целта натиснете награпената повърхност на освобождаващия бутон 16 и извадете съда за отпадъци 13.
Изпразнете и почистете съда за отпадъци 13. Почистете филтърния елемент 17 чрез стръскване.
Проверете дали филтърния елемент 17 не е повреден и при необходимост го заменете.
Натиснете придържащата скоба за филтърния елемент 17 и го извадете. Сменете филтърния елемент 17 заедно със скобата. При поставяне на придържащата скоба се увере­те, че гуменото уплътнение 18 е предварително поставе­но.
Поставете отново съда за отпадъци 13 и за застопоряване­то му натиснете гладката повърхност на освобождаващия бутон 16.
Демонтиране на приспособлението за прахоулавяне (вижте фиг. Е)
За демонтиране на приспособлението за прахоулавяне 12 натиснете освобождаващия бутон 20 и издърпайте прис-
За да запазите оптимална степен на прахоулавяне, моля, спазвайте следните указания:
– Внимавайте приспособлението за прахоулавяне вина-
ги да е плътно допряно до пробивания детайл, респ. до стената. Така същевременно се улеснява пробиването на отвори под прав ъгъл спрямо повърхността.
– При използване на приспособлението за прахоулавяне
винаги работете с максималната скорост на въртене.
– След достигане на желаната дълбочина на отвора първо
извадете свредлото от него и едва след това изключете ударната бормашина.
– Използвайте приспособлението за прахоулавяне само
с монтиран на него филтърен елемент 17, тъй като в противен случай прах и стружки/стърготини попадат във вътрешността на електроинструмента и могат да го повредят.
– Редовно проверявайте състоянието на филтърния еле-
мент 17. Ако установите повреда, незабавно го заме­няйте.
– Специално при работа със свредла с голям диаметър
предпазният прахоуловителен пръстен 19 може да се износи. Ако се повреди, го заменяйте своевременно.
пособлението за прахоулавяне 12 напред.
Съхраняване на приспособлението за прахоулавяне (вижте фигура F)
За прибиране на приспособлението за прахоулавяне 12 в куфара демонтирайте приспособлението за прахоулавяне
12, притиснете го, за да се прибере, и поставете скобата
21. Поставете капачката 22 или изпразнете съда за отпадъци
13, преди да оставите приспособлението за прахоулавя-
не.
Спомагателна ръкохватка
Използвайте електроинструмента си само с монти-
рана спомагателна ръкохватка 10.
Преди извършване на каквито и да е дейности се
уверявайте, че винтът с крилчата глава 11 е затегнат здраво. Загубата на контрол може да предизвика теж-
ки наранявания.
Можете да поставяте спомагателната ръкохватка 10 прак­тически в произволна позиция, за да си осигурите удобна и безопасна позиция на работа.
1 609 92A 18K | (15.4.15) Bosch Power Tools
Page 57
OBJ_BUCH-908-009.book Page 57 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM
Завъртете винта с крилчата глава за настройване на спо­магателната ръкохватка 11 обратно на часовниковата стрелка и поставете ръкохватката 10 в желаната от Вас по­зиция. След това затегнете отново винта с крилчата глава 11, като го завъртите по посока на часовниковата стрелка.
Настройване на дълбочината на пробиване (вижте фигура G)
С помощта на дълбочинния ограничител 1 предварително може да бъде установена дълбочината на пробиване X.
Натиснете бутона за дълбочинния ограничител 5 и поста­вете ограничителя в гнездото в спомагателната ръкохват­ка 10.
Награпената повърхност на дълбочинния ограничител 1 трябва да е обърната на долу.
Издърпайте дълбочинния ограничител толкова, че раз­стоянието по направление на оста между върха на свред­лото и на дълбочинния ограничител да е равно на желана­та дълбочина на пробивания отвор X.
Смяна на работния инструмент (вижте фигура H)
Патронник за бързо захващане
Задръжте здраво задната втулка 3 на патронника за бързо застопоряване 4 и завъртете предната втулка 2 по посока на въртене , докато работният инструмент може да бъде вкаран. Вкарайте работния инструмент.
Задръжте здраво задната втулка 3 на патронника за бързо захващане 4 и завъртете силно на ръка предната втулка 2 в посоката на въртене .
Инструменти за завиване/развиване
При работа с битове 24 трябва винаги да използвате уни­версално гнездо 23. Използвайте само битове, подходя­щи за главите на винтовете.
За завиване винаги поставяйте превключвателя «Проби­ване/Ударно пробиване» 6 в позиция «Пробиване».
Смяна на патронника
При електроинструменти, които нямат блокировка
на вала, патронникът трябва да бъде заменен в ото­ризиран сервиз за електроинструменти на Бош.
Патронникът трябва да бъде затегнат с въртящ момент от прибл. 30– 35 Nm.
Работа с електроинструмента
Пускане в експлоатация
Внимавайте за напрежението на захранващата мре-
жа! Напрежението на захранващата мрежа трябва да съответства на данните, посочени на табелката на електроинструмента. Уреди, обозначени с 230 V, могат да бъдат захранвани и с напрежение 220 V.
Избор на посоката на въртене (вижте фигури I – J)
С помощта на превключвателя 8 можете да сменяте посо­ката на въртене на електроинструмента. Това обаче не е възможно при натиснат пусков прекъсвач 9.
Въртене надясно: За пробиване и завиване на винтове натиснете превключвателя за посоката на въртене 8 до упор наляво.
Въртене наляво: За развиване на винтове и гайки нати­снете превключвателя за посоката на въртене 8 надясно до упор.
Избор на режима на работа
Превключвателят 6 попада в правилната позиция с отчет­ливо прещракване и може да бъде превключван и по вре­ме на работа.
Включване и изключване
За включване на електроинструмента натиснете и задръ­жте пусковия прекъсвач 9.
За застопоряване на натиснатия пусков прекъсвач 9 на­тиснете бутона 7.
За изключване на електроинструмента отпуснете пуско­вия прекъсвач 9, съответно ако е застопорен с бутона 7, първо натиснете краткотрайно и след това отпуснете пу­сковия прекъсвач 9.
За да пестите енергия, дръжте електроинструмента вклю­чен само когато го ползвате.
Регулиране на скоростта на въртене/честотата на ударите
В зависимост от силата на натискане на пусковия прекъс­вач 9 можете безстепенно да регулирате скоростта на вър­тене/честотата на ударите на работещия електроинстру­мент.
Лекият натиск върху пусковия прекъсвач 9 предизвиква малка скорост на въртене/ниска честота на ударите. С уве­личаване на натиска се увеличава и скоростта на въртене, респ. честотата на ударите.
Указания за работа
Поставяйте електроинструмента на главата на вин-
та/гайката само когато е изключен. Въртящият се ра-
ботен инструмент може да се изметне.
Не използвайте електроинструмента стационарно
(монтиран в стенд). Той не е предназначен за монти-
ране в стенд, напр. стенд за пробиване.
След продължителна работа с ниска скорост на въртене трябва да охладите електроинструмента, като го оставите да работи на празен ход в продължение прибл. на 3 мину­ти с максимална скорост на въртене.
Български | 57
Пробиване и завиване
Поставете превключвателя 6 в позиция «Про­биване».
Ударно пробиване
Поставете превключвателя 6 на символа «Ударно пробиване».
Bosch Power Tools 1 609 92A 18K | (15.4.15)
Page 58
OBJ_BUCH-908-009.book Page 58 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM
58 | Македонски
Поддържане и сервиз
Македонски
Поддържане и почистване
Преди извършване на каквито и да е дейности по
електроинструмента изключвайте щепсела от за­хранващата мрежа.
За да работите качествено и безопасно, поддържай-
те електроинструмента и вентилационните отвори чисти.
Когато е необходима замяна на захранващия кабел, тя трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин­струменти на Бош, за да се запази нивото на безопасност на електроинструмента.
Сервиз и технически съвети
Отговори на въпросите си относно ремонта и поддръжката на Вашия продукт можете да получите от нашия сервизен отдел. Монтажни чертежи и информация за резервни час­ти можете да намерите също на адрес:
www.bosch-pt.com
Екипът на Бош за технически съвети и приложения ще от­говори с удоволствие на въпросите Ви относно нашите продукти и допълнителните приспособления за тях.
Моля, при въпроси и при поръчване на резервни части ви­наги посочвайте 10-цифрения каталожен номер, изписан на табелката на уреда.
Роберт Бош EООД – България
Бош Сервиз Център Гаранционни и извънгаранционни ремонти бyл. Черни връx 51-Б FPI Бизнес център 1407 1907 София Тел.: (02) 9601061 Тел.: (02) 9601079 Факс: (02) 9625302 www.bosch.bg
Бракуване
С оглед опазване на околната среда електроинструментът, допълнителните приспособления и опаковката трябва да бъдат подложени на подходяща преработка за повторното използване на съдържащите се в тях суровини.
Не изхвърляйте електроинструменти при битовите отпадъ­ци!
Само за страни от ЕС:
Съгласно Директивата на ЕС 2012/19/EC относно бракувани електрически и елек­тронни устройства и утвърждаването й като национален закон електроинстру­ментите, които не могат да се използват
повече, трябва да се събират отделно и да бъдат подлагани на подходяща преработка за оползотво­ряване на съдържащите се в тях вторични суровини.
Правата за изменения запазени.
1 609 92A 18K | (15.4.15) Bosch Power Tools
Безбедносни напомени
Општи напомени за безбедност за електричните апарати
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
безбедност. Грешките настанати како резултат од непридржување до безбедносните напомени и упатства може да предизвикаат електричен удар, пожар и/или тешки повреди.
Зачувајте ги безбедносните напомени и упатства за користење и за во иднина.
Поимот „електричен алат“ во напомените за безбедност се однесува на електрични апарати што користат струја (со струен кабел) и електрични апарати што користат батерии (без струен кабел).
Безбедност на работното место Работниот простор секогаш нека биде чист и добро
осветлен. Неуредниот или неосветлен работен
простор може да доведе до несреќи.
Не работете со електричниот апарат во околина
каде постои опасност од експлозија, каде има запаливи течности, гас или прашина. Електричните
апарати создаваат искри, кои може да ја запалат правта или пареата.
Држете ги децата и другите лица подалеку за време
на користењето на електричниот апарат. Доколку
нешто Ви го попречи вниманието, може да ја изгубите контролата над уредот.
Електрична безбедност Приклучокот на електричниот апарат мора да
одговара на приклучокот во ѕидната дозна. Приклучокот во никој случај не смее да се менува. Не употребувајте прекинувач со адаптер заедно со заземјениот електричен апарат. Неменувањето на
прекинувачот и соодветните ѕидни дозни го намалуваат ризикот од електричен удар.
Избегнувајте физички контакт со заземјените
површини на цевки, радијатори, шпорет и фрижидери. Постои зголемен ризик од електричен
удар, доколку Вашето тело е заземјено.
Електричните апарати држете ги подалеку од дожд
и влага. Навлегувањето на вода во електричниот
апарат го зголемува ризикот од електричен удар.
Не го користите кабелот за друга намена, за да го
носите електричниот апарат, за да го закачите или да го влечете приклучокот од ѕидната дозна. Држете го кабелот понастрана од топлина, масло, остри рабови или подвижните компоненти на уредот.
Оштетениот или свиткан кабел го зголемува ризикот за електричен удар.
Доколку со електричниот апарат работите на
отворено, користете само продолжен кабел што е
Прочитајте ги сите напомени и упатства за
Page 59
OBJ_BUCH-908-009.book Page 59 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM
Македонски | 59
погоден за користење на надворешен простор.
Користењето на соодветен продолжен кабел на отворено го намалува ризикот од електричен удар.
Доколку користењето на електричниот апарат во
влажна околина не може да се избегне, користете заштитен уред со диференцијална струја.
Употребата на заштитниот уред со диференцијална струја го намалува ризикот од електричен удар.
Безбедност на лица Бидете внимателни како работите и разумно
користете го електричниот апарат. Не користете електрични апарати, доколку сте уморни или под влијание на дрога, алкохол или лекови. Еден момент
на невнимание при употребата на електричниот апарат може да доведе до сериозни повреди.
Носете заштитна опрема и секогаш носете заштитни
очила. Носењето на заштитна опрема, како на пр.маска
за прав, обувки за заштита од лизгање, заштитен шлем или заштита за слухот, во зависност од видот и примената на електричниот апарат, го намалува ризикот од повреди.
Избегнувајте неконтролирано користење на
апаратите. Осигурете се, дека е исклучен електричниот апарат, пред да го приклучите на напојување со струја и/или на батерија, пред да го земете или носите. Доколку при носењето на
апаратот, сте го ставиле прстот на прекинувачот или сте го приклучиле уредот додека е вклучен на напојување со струја, ова може да предизвика несреќа.
Извадете ги алатите за подесување или клучевите за
зашрафување, пред да го вклучите електричниот апарат. Доколку има алат или клуч во некој од деловите
на уредот што се вртат, ова може да доведе до повреди.
Избегнувајте абнормално држење на телото.
Застанете во сигурна положба и постојано држете рамнотежа. На тој начин ќе може подобро да го
контролирате електричниот апарат во неочекувани ситуации.
Носете соодветна облека. Не носете широка облека
или накит. Тргнете ја косата, облеката и ракавиците подалеку од подвижните делови. Лесната облека,
накитот или долгата коса може да се зафатат од подвижните делови.
Доколку треба да се инсталираат уреди за
вшмукување прав, осигурете се дека тие правилно се приклучени и прикладно се користат.
Користењето на вшмукувач за прав не ја намалува опасноста од прав.
Користење и ракување со електричниот апарат Не го преоптоварувајте уредот. Користете го
соодветниот електричен апарат за Вашата работа.
Со соодветниот електричен апарат ќе работите подобро и посигурно во зададениот домен на работа.
Не користете го електричниот апарат, доколку има
дефектен прекинувач. Апаратот кој повеќе не може
да се вклучи или исклучи, ја загрозува безбедноста и мора да се поправи.
Bosch Power Tools 1 609 92A 18K | (15.4.15)
Извлечете го приклучокот од ѕидната дозна и/или
извадете ја батеријата, пред да ги смените поставките на уредот, да ги замените деловите или да го тргнете настрана уредот. Овие мерки за
предупредување го спречуваат невнимателниот старт на електричниот уред.
Чувајте ги подалеку од дофатот на деца
електричните апарати кои не ги користите. Овој уред не смее да го користат лица кои не се запознаени со него или не ги имаат прочитано овие упатства. Електричните апарати се опасни, доколку ги
користат неискусни лица.
Одржувајте ги грижливо електричните апарати.
Проверете дали подвижните делови функционираат беспрекорно и не се заглавени, дали се скршени или оштетени, што може да ја попречи функцијата на електричниот апарат. Поправете ги оштетените делови пред користењето на уредот. Многу несреќи
својата причина ја имаат во лошо одржуваните електрични апарати.
Алатот за сечење одржувајте го остар и чист.
Внимателно одржуваните алати за сечење со остри рабови за сечење помалку се заглавуваат и со нив полесно се работи.
Користете ги електричните апарати, опремата,
додатоците за алатите итн. во согласност со ова упатство. Притоа земете ги во обѕир работните услови и дејноста што треба да се изврши.
Користењето на електрични апарати за друга употреба освен наведената може да доведе до опасни ситуации.
Сервис Поправката на Вашиот електричен апарат смее да
биде извршена само од страна на квалификуван стручен персонал и само со користење на оригинални резервни делови. Само на тој начин ќе
бидете сигурни во безбедноста на електричниот апарат.
Безбедносни напомени за дупчалки
Носете заштита за слухот при ударното дупчење.
Изложеноста на бучава може да влијае на губењето на слухот.
Користете ги дополнителни дршки, доколку се
испорачани заедно со електричниот алат. Губењето
на контролата може да доведе до повреди.
Држете го уредот за изолираните површини на
дршката, доколку извршувате работи, каде електричниот апарат може да наиде на скриени струјни кабли или на сопствениот мрежен кабел.
Контактот со кабли кои спроведуваат напон може да ги стави металните делови на уредот под напон и да доведе до електричен удар.
Користете соодветни уреди за пребарување, за да
ги пронајдете скриените електрични кабли или консултирајте се со локалното претпријатие за снабдување со електрична енергија. Контактот со
електрични кабли може да доведе до пожар и електричен удар. Оштетувањето на гасоводот може да
Page 60
OBJ_BUCH-908-009.book Page 60 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM
60 | Македонски
доведе до експлозија. Навлегувањето во водоводни
11 Пеперутка-завртка за подес ување на дополнителната
цевки предизвикува оштетување или може да предизвика електричен удар.
Доколку се блокира алатот што се вметнува,
исклучете го електричниот апарат. Бидете претпазливи со високите реакциски моменти, што може да предизвикаат повратен удар. Алатот што се
вметнува се блокира, доколку: – се преоптовари електричниот алат или – е накривен во однос на парчето што се обработува.
Цврсто држете го електричниот апарат. При
зацврстување и одвртување на шрафови може да настанат краткотрајни високи реактивни моменти.
При работата, држете го електричниот апарат
цврсто со двете дланки и застанете во сигурна положба. Со електричниот апарат посигурно ќе
управувате ако го држите со двете дланки.
Зацврстете го парчето што се обработува. Доколку го
зацврстите со уред за зате гнување или менгеме, тогаш парчето што се обработува се држи поцврсто отколку со Вашата рака.
Почекајте додека електричниот апарат сосема не
прекине со работа, пред да го тргнете настрана.
Алатот што се вметнува може да се блокира и да доведе до губење контрола над уредот.
12 Уред за вшмукување со контејнер за прав * 13 Контејнер за прав * 14 Приказ на нивото на наполнетост на контејнерот за
15 Рачка (изолирана површина на дршката) 16 Копче за отклучување на контејнерот за прав * 17 Филтер (Microfilter System) * 18 Гумен дихтунг за контејнерот за прав * 19 Прстен за заштита од прав* 20 Копче за отклучување на уредот за вшмукување * 21 Држачи за уредот за вшмукување * 22 Затворач за контејнерот за прав * 23 Универзален држач за битови* 24 Бит за одвртувач/зашрафувач*
*Опишаната опрема прикажана на сликите не е дел од стандардниот обем на испорака. Комплетната опрема може да ја најдете во нашата Програма за опрема.
Информации за бучава/вибрации
Вредностите на емисија на бучава одредени во согласност со EN 60745-2-1.
Нивото на звук на уредот, оценето со А, типично изнесува: ниво на звучен притисок 97 dB(A); ниво на звучна јачина
Опис на производот и моќноста
Прочитајте ги сите напомени и упатства за безбедност. Грешките настанати како
резултат од непридржување до безбедносните напомени и упатства може да предизвикаат електричен удар, пожар и/или тешки повреди.
Употреба со соодветна намена
Електричниот алат е наменет за ударно дупчење во цигли, бетон и камен, како и за дупчење во дрво, метал, керамика и пластика. Уредите со електронска регулација и тек лево/десно се исто така погодни за завртување.
Илустрација на компоненти
Нумерирањето на сликите со компоненти се однесува на приказот на електричните апарати на графичката страница.
1 Граничник за длабочина * 2 Предна чаура 3 Задна чаура 4 Брзозатегачка глава 5 Копче за подесување на граничникот за длабочина * 6 Прекинувач „Дупчење/ударно дупчење“ 7 Копче за фиксирање на прекинувачот за
вклучување/исклучување
8 Прекинувач за менување на правецот на вртење 9 Прекинувач за вклучување/исклучување
10 Дополнителна дршка (изолирана површина на
дршката) *
108 dB(A). Несигурност K= 3 dB.
Носете заштита за слухот!
Вкупните вредности на вибрации a трите насоки) и несигурност K дадени се во согласност со EN 60745-2-1:
Дупчење во метал: a Ударно дупчење во бетон: ah=33m/s2, K= 3,5 m/s Зашрафување: ah<2,5 m/s2, K= 1,5 m/s2. Нивото на вибрации наведено во овие упатства е
измерено со нормирана постапка според EN 60745 и може да се користи за меѓусебна споредба на електричните апарати. Исто така може да се прилагоди за предвремена процена на оптоварувањето со вибрации. Наведеното ниво на вибрации е за основната примена на електричниот апарат. Доколку електричниот апарат се користи за други примени, со различна опрема, алатот што се вметнува отстапува од нормите или недоволно се одржува, може да отстапува нивото на вибрации. Ова може значително да го зголеми оптоварувањето со вибрации во периодот на целокупното работење. За прецизно одредување на оптоварувањето со вибрации, треба да се земе во обѕир и периодот во кој уредот е исклучен или едвај работи, а не во моментот кога е во употреба. Ова може значително да го намали оптоварувањето со вибрации во периодот на целокупното работење. Утврдете ги дополнителните мерки за безбедност за заштита на корисникот од влијанието на вибрациите, како на пр.: одржувајте ги внимателно електричните апарати и алатот за вметнување, одржувајте ја топлината на дланките, организирајте го текот на работата.
дршка *
прав *
(векторски збор на
h
=4,0 m/s2, K= 1,5 m/s
h
2
2
1 609 92A 18K | (15.4.15) Bosch Power Tools
Page 61
OBJ_BUCH-908-009.book Page 61 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM
Македонски | 61
Технички податоци
Вибрациони дупчалки PSB 500 RE PSB 500 RA PSB 560 RE
Број на дел/артикл Номинална јачина Излезна моќ Број на празни вртежи Номинален број на вртежи Број на удари
min min
min Номинален вртежен момент Вртежен момент при макс. излезна сила Тек десно/лево Вшмукувач за прав Дијаметар на грлото на вретеното макс. дупка Ø –Бетон
–Челик –Дрво – со монтиран уред за вшмукување
Затегање на главата Тежина согласно EPTA-Procedure 01/2003 – со уред за вшмукување
– без уред за вшмукување Класа на заштита
Податоците важат за номинален напон [U] од 230 волти. Ов ие податоци може да отстапуваат при различни напони, во зависност од изведбата во односната земја.
Изјава за сообразност
Изјавуваме на сопствена одговорност, дека производот опишан во „Технички податоци“ соодветствува на сите применливи одредби од директивите 2011/65/EU, до
19. април 2016: 2004/108/EC, од 20. април 2016: 2014/30/EU, 2006/42/EC вклучително нивните измени и е сообразен со следните норми: EN 60745-1, EN 60745-2-1.
Техничка документација (2006/42/EC) при: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Henk Becker Executive Vice President Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 14.04.2015
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9
Монтажа
Пред било каква интервенција на електричниот
апарат, извлечете го струјниот приклучок од ѕидната дозна.
3 603 A27 0.. 3 603 A27 0.. 3 603 A27 041 W 500 500 500 W 260 260 260
-1
-1
-1
50 – 3000 50 – 3000 50 – 3000
2400 2400 2400
33000 3300 0 3300 0 Nm 1,1 1,1 1,1 Nm 7,5 7,5 7,5

мм 43 43 43
мм мм мм мм
10
8 25 13
10
8 25 13
мм 2 – 13 2 – 13 2 – 13
кг кг
1,6
1,8
/II / II /II
Вшмукувач за прав (PSB 500 RA) (види ги сликите A–F)
Правта од материјалите како на пр. слоеви боја, некои
видови дрво, минерали и метал може да биде штетна по здравјето. Допирањето или вдишувањето на таквата прав може да предизвика алергиски реакции и/или заболувања на дишните патишта на корисникот или лицата во околината. Одредени честички прав како на пр. прав од даб или бука важат како канцерогени, особено доколку се во комбинација со дополнителни супстанци (хромат, средства за заштита на дрво). Материјалите што содржат азбест може да бидат обработувани само од страна на стручни лица.
– Затоа, доколку е возможно, користете соодветен
вшмукувач за прав за материјалот што се обработува.
– Погрижете се за добра проветреност на работното
место.
– Се препорачува носење на маска за заштита при
вдишувањето со класа на филтер P2.
Внимавајте на важечките прописи на Вашата земја за материјалот кој го обработувате.
Избегнувајте собирање прав на работното место.
Правта лесно може да се запали.
10
8 25 13
1,6
Bosch Power Tools 1 609 92A 18K | (15.4.15)
Page 62
OBJ_BUCH-908-009.book Page 62 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM
62 | Македонски
Уредот за вшмукување користете го само при
обработка на бетон, цигли и ѕиден камен. Дрвените
или пластични струготини може да доведат до запушување.
Внимание, постои опасност од пожар! Не
обработувајте метални материјали со монтиран уред за вшмукување. Жешките метални струготини
може да ги запалат дело вите на уредот за вшмукување.
Проверете дали е оштетен филтерот 17 и доколку е, заменете го.
Притиснете на држачите на филтерот 17 и извлечете го. Заменете го филтерот 17 заедно со држачот. При местењето на држачот, внимавајте да биде вметнат гумениот дихтунг 18.
Повторно наместете го контејнерот за прав 13 и за да го фиксирате притиснете на мазната површина на копчето за отклучување 16.
Вадење на уредот за вшмукување (види слика E)
За демонтирање на уредот за вшмукување 12 на копчето за отклучување 20 и извлечете го уредот за вшмукување 12 нанапред.
Складирање на уредот за вшмукување (види слика F)
За складирање на уредот за вшмукување 12 во куфер, извадете го уредот за вшмукување 12 склопете го и наместете ги држачите 21.
Поставете го затворачот 22 или испразнете го контејнерот за прав 13, пред да го складирате уредот за вшмукување.
Дополнителна дршка
За да се одржи оптималниот резултат од вшмукувањето, ве молиме внимавајте на следниве напомени:
– Внимавајте, уредот за вшмукување да лежи рамно на
делот што се обработува, одн. на ѕидот. Притоа истовремено се олеснува правоаголното дупчење.
– При употребата на уредот за вшмукување секогаш
работете со максимален број на вртежи.
– По постигнување на саканата длабочина на дупчење,
најпрво извлечете ја дупчалката од издупчената дупка и исклучете ја ударната дупчалка.
– Уредот за вшмукување користете го само со монтиран
филтер 17, бидејќи во друг случај правта/струготините може да навлезат во внатрешноста на електричниот алат.
– Редовно проверувајте ја состојбата на филтерот 17.
Доколку филтерот се оштети, веднаш заменете го.
– Особено при работење со голем дијаметар на дупчење,
прстенот за заштита од прав 19 може да се изаби. Доколку се оштети, заменете го.
Поставување на уредот за вшмукување (види слика A)
Водете го уредот за вшмукување 12 од напред на долната страна на ударната дупчалка. Внимавајте, уредот за вшмукување 12 да легне рамно на куќиштето и да се фиксира.
Чистење на уредот за вшмукување (види слики B– D)
Контејнерот за прав 13 е доволен за околу 10 дупчења со дијаметар од 10 мм.
Доколку ефектот на вшмукување се намали или доколку приказот за наполнетост 14 покажува целосно наполнето, контејнерот за прав 13 мора да се испразни. Притоа притиснете на избраздената површина на копчето за отклучување 16 и извадете го контејнерот за прав 13.
Испразнете го и исчистете го контејнерот за прав 13. Исчистете го филтерот 17 така што ќе тропнете со него на некоја површина.
Користете го вашиот електричен апарат само со
дополнителна дршка 10.
Пред да извршите било што, проверете дали е
зацврстена пеперутка-завртката 11. Губењето на
контролата може да доведе до повреди.
Дополнителната дршка 10 може да ја вртите по желба, за да си овозможите безбедна и неуморна работа.
Вртете ја пеперутка-завртката за подесување на дополнителната дршка 11 во правец спротивен на стрелките од часовникот и свртете ја дополнителната дршка 10 во саканата позиција. Потоа свртете ја пеперутка-завртката 11 повторно во правец на стрелките на часовникот.
Подесување на длабочина на дупчење (види слика G)
Со граничникот за длабочина 1 може да се утврди длабочината на дупчење X.
Притиснете го копчето за подесување на граничникот за длабочина 5 и поставете го граничникот за длабочина во дополнителната дршка 10.
Избраздениот дел на граничникот за длабочина 1 мора да покажува надолу.
Извлечете го граничникот за длабочина до тој степен, да одговара на растојанието на саканата длабочина на дупчење меѓу врвот на дупчалката и врвот на граничникот за длабочина X.
Замена на алатот (види слика H)
Брзозатезна глава за дупчење Држете ја цврсто задната чаура 3 на брзозатегачката глава
4 и свртете ја предната чаура 2 во правец , додека не се
вметне алатот. Вметнете го алатот. Цврсто држете ја задната чаура 3 на брзозатегачката глава
4 и рачно затегнете ја предната чаура 2 во правец на вртење .
притиснете
1 609 92A 18K | (15.4.15) Bosch Power Tools
Page 63
OBJ_BUCH-908-009.book Page 63 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM
Алати за зашрафување
При користење на битови за одвртувачот 24 секогаш треба да користите универзален држач за битови 23. Користете само битови што се соодветни на главата за зашрафување.
Поставувајте го прекинувачот 6 „Дупчење/ударно дупчење“ секогаш на ознаката „Дупчење“, доколку одвртувате.
Менување на главата за дупчење
Кај електричните апарати без заклучување на
вретеното за дупчење, главата за дупчење мора да биде заменета од страна на овластена сервисна служба за електрични апарати од Bosch.
Главата за дупчење мора да биде зацврстена со вртежен момент со затегање од 30– 35 Nm.
Употреба
Ставање во употреба
Внимавајте на електричниот напон! Напонот на
изворот на струја мора да одговара на оној кој е наведен на спецификационата плочка на електричниот уред. Електричните апарати означени со 230 V исто така може да се користат и на 220 V.
Поставете го правецот на вртење (види слики I – J)
Со прекинувачот за менување на правецот за вртење 8 може да го промените правецот на вртење на електричниот апарат. Доколку прекинувачот за вклучување/исклучување 9 е притиснат ова не е возможно.
Тек на десно: За дупчење и зашрафување на шрафови притиснете го прекинувачот за менување на правец на вртење 8 на лево до крај.
Тек на лево: За одвртување одн. отшрафување на шрафови и мутери притиснете го прекинувачот за менување на правецот на вртење 8 на десно до крај.
Подесување на начинот на работа
Дупчење и одвртување
Поставете го прекинувачот 6 на ознаката „Дупчење“.
Ударно дупчење
Поставете го прекинувачот 6 на ознаката „Ударно дупчење“.
Прекинувачот 6 ќе се вклопи и може да се активира и додека работи моторот.
Вклучување/исклучување
За ставање во употреба на електричниот апарат притиснете го прекинувачот за вклучување/исклучување 9 и држете го притиснат.
За Фиксирање на притиснатиот прекинувач за вклучување/исклучување 9 притиснете го копчето за фиксирање 7.
За да го исклучите електричниот апарат, ослободете го прекинувачот за вклучување/исклучување 9 одн. доколку тој е блокиран со копчето за фиксирање 7, кратко притиснете го прекинувачот за вклучување/исклучување 9 и потоа ослободете го.
За да се заштеди енергија, вклучувајте го електричниот алат само доколку го користите.
Подесување на бројот на вртежи/удари
Бројот на вртежите/ударите на вклучениот електричен апарат може да го регулирате бесстепено, во зависност од тоа колку подалеку ќе го притиснете прекинувачот за вклучување/исклучување 9.
Со нежно притискање на прекинувачот за вклучување/ исклучување 9 се постигнуваат мал број на вртежи/удари. Со зголемување на притисокот се зголемува и бројот на вртежи/удари.
Совети при работењето
Електричниот апарат ставете го на мутерот/шрафот
само доколку е исклучен. Доколку апаратот е вклучен
и се врти, тој може да се преврти и падне.
Не го фиксирајте електричниот апарат. Тој не е
предвиден за работа на пр. во сталак за дупчење.
По долготрајна работа со мал број на вртежи, за да го оладите електричниот апарат оставете го да се врти во празен од околу 3 минути со максимален број на вртежи.
Одржување и сервис
Одржување и чистење
Пред било каква интервенција на електричниот
апарат, извлечете го струјниот приклучок од ѕидната дозна.
Одржувајте ја чистотата на електричниот апарат и
отворите за проветрување, за да може добро и безбедно да работите.
Доколку е потребно користење на приклучен кабел, тогаш набавете го од Bosch или специјализирана продавница за Bosch-електрични апарати, за да го избегнете загрозувањето на безбедноста.
Сервисна служба и совети при користење
Сервисната служба ќе одговори на Вашите прашања во врска со поправката и одржувањето на Вашиот производ како и резервните делови. Експлозивен цртеж и информации за резервни делови ќе најдете на:
www.bosch-pt.com
Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема.
За сите прашања и нарачки на резервни делови, Ве молиме наведете го 10-цифрениот број од спецификационата плочка на производот.
Македонски | 63
Bosch Power Tools 1 609 92A 18K | (15.4.15)
Page 64
OBJ_BUCH-908-009.book Page 64 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM
64 | Srpski
Македонија
Д.Д.Електрис Сава Ковачевиќ 47Њ, број 3 1000 Скопје Е-пошта: dimce.dimcev@servis-bosch.mk Интернет: www.servis-bosch.mk Тел./факс: 02/ 246 76 10 Моб.: 070 595 888
Отстранување
Електричните апарати, опремата и амбалажите треба да се отстранат на еколошки прифатлив начин.
Не ги фрлајте електричните апарати во домашната канта за ѓубре!
Само за земји во рамки на ЕУ
Според Европската регулатива 2012/19/EU за електрични и електронски уреди и нивна национална употреба, елек­тричните апарати што се вон употреба мора одделно да се собираат и да се реци­клираат на еколошки прифатлив начин.
Се задржува правото на промена.
Srpski
Uputstva o sigurnosti
Opšta upozorenja za električne alate
UPOZORENJE
renja i uputstava mogu imati za posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede.
Čuvajte sva upozorenja i uputstva za budućnost.
Pojam upotrebljen u upozorenjima „električni alat“ odnosi se na električne alate sa radom na mreži (sa mrežnim kablom) i na električne alate sa radom na akumulator (bez mrežnog kabla).
Sigurnost na radnom mestu Držite Vaše radno područne čisto i dobro osvetljeno.
Nered ili neosvetljena radna područja mogu voditi nesrećama.
Ne radite sa električnim alatom u okolini ugroženoj
eksplozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tečnosti, gasovi ili prašine. Električni alati prave varnice koje mogu
zapaliti prašinu ili isparenja.
Držite podalje decu i druge osobe za vreme korišćenja
električnog alata. Prilikom rada možete izgubiti kontrolu
nad aparatom.
Električna sigurnost Priključni utikač električnog alata mora odgovarati
utičnici. Utikač nesme nikako da se menja. Ne upotrebljavajte adaptere utikača zajedno sa električnim alatima zaštićenim uzemljenjem.
Čitajte sva upozorenja i uputstva.
Propusti kod pridržavanja upozo-
Ne promenjeni utikači i odgovarajuće utičnice smanjuju rizik električnog udara.
Izbegavajte kontakt telom sa uzemljenim površinama kao
cevi, grejanja, šporet i rashladni ormani. Postoji povećani
rizik od električnog udara ako je Vaše telo uzemljeno.
Držite aparat što dalje od kiše ili vlage. Prodor vode u
električni alat povećava rizik od električnog udara.
Ne nosite električni alat za kabl, ne vešajte ga ili ne
izvlačite ga iz utičnice. Držite kabl dalje od vreline, ulja, oštrih ivica ili delova aparata koji se pokreću. Oštećeni
ili uvrnuti kablovi povećavaju rizik električnog udara.
Ako sa električnim alatom radite u prirodi,
upotrebljavajte samo produžne kablove koji su pogodni za spoljnu upotrebu. Upotreba produžnog kabla uzemljenog
za spoljnu upotrebu smanjuje rizik od električnog udara.
Ako rad električnog alata ne može da se izbegne u
vlažnoj okolini, koristite prekidač strujne zaštite pri kvaru. Upotreba prekidača strujne zaštite pri kvaru
smanjuje rizik od električnog udara.
Sigurnost osoblja Budite pažljivi, pazite na to, šta radite i idite razumno
na posao sa Vašim električnim alatom. Ne koristite električni alat ako ste umorni ili pod uticajem droge, alkohola ili lekova. Momenat nepažnje kod upotrebe elek-
tričnog alata može voditi ozbiljnim povredama.
Nosite ličnu zaštitnu opremu i uvek zaštitne naočare.
Nošenje lične zaštitne opreme, kao maske za prašinu, sigurnosne cipele koje ne kližu, zaštitni šlem ili zaštitu za sluh, zavisno od vrste i upotrebe električnog alata, smanjuju rizik od povreda.
Izbegavajte nenamerno puštanje u rad. Uverite se da je
električni alat isključen, pre nego što ga priključite na struju i/ili na akumulator, uzmete ga ili nosite. Ako
prilikom nošenja električnog alata držite prst na prekidaču ili aparat uključen priključujete na struju, može ovo voditi nesrećama.
Uklonite alate za podešavanje ili ključeve za zavrtnje,
pre nego što uključite električni alat. Neki alat ili ključ koji
se nalazi u rotirajućem delu aparata, može voditi nesrećama.
Izbegavajte nenormalno držanje tela. Pobrinite se uvek
da stabilno stojite i održavajte u svako doba ravnotežu.
Na taj način možete bolje kontrolisa ti električni alat u neočekivanim situacijama.
Nosite pogodnu odeću. Ne nosite široku odeću ili nakit.
Držite kosu, odeću i rukavice dalje od pokretnih delova.
Opušteno odelo, dugu kosu ili nakit mogu zahvatiti rotirajući delovi.
Ako mogu da se montiraju uredjaji za usisavanje i
skupljanje prašine, uverite se da li su priključeni i upotrebljeni kako treba. Upotreba usisavanja prašine
može smanjiti opasnosti od prašine.
Brižljiva upotreba i ophodjenje sa električnim alatima Ne preopterećujte aparat. Upotrebljavajte za Vaš
posao električni alat odredjen za to.
električnim alatom radite bolje i sigurnije u navedenom području rada.
Sa odgovarajućim
1 609 92A 18K | (15.4.15) Bosch Power Tools
Page 65
OBJ_BUCH-908-009.book Page 65 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM
Ne koristite nikakav električni alat čiji je prekidač u
kvaru. Električni alat koji se ne može više uključiti ili
isključiti, je opasan i mora se popraviti.
Izvucite utikač iz utičnice i/ili uklonite akumulator pre
nego što preduzmete podešavanja na aparatu, promenu delova pribora ili ostavite aparat. Ova mera
opreza sprečava nenameran start električnog alata.
Čuvajte nekorišcene električne alate izvan dometa
dece. Ne dozvoljavajte korišcenje aparata osobama koje ne poznaju aparat ili nisu pročitale ova uputstva.
Električni alati su opasni, kada ih koriste neiskusne osobe.
Održavajte brižljivo električni alat. Kontrolišite da li
pokretni delovi aparata besprekorno funkcionišu i ne „lepe“, da li su delovi polomljeni ili su tako oštećeni da je oštećena funkcija električnog alata. Popravite ove oštećene delove pre upotrebe. Mnoge nesreće imaju
svoje uzroke u loše održavanim električnim alatima.
Održavajte alate za sečenja oštre i čiste. Brižljivo
održavani alati za sečenja sa oštrim ivicama manje „slepljuju“ i lakše se vode.
Upotrebljavajte električni alat, pribor, alate koji se
umeću itd. prema ovim uputstvima. Obratite pažnju pritom na uslove rada i posao koji morate obaviti.
Upotreba električnih alata za druge namene koje nisu predvidjene, može voditi opasnim situacijama.
Servisi Neka Vam Vaš električni alat popravlja samo
kvalifikovano osoblje i samo sa originalnim rezervnim delovima. Tako se obezbedjuje, da ostane sačuvana
sigurnost aparata.
Sigurnosna uputstva za bušilice
Nosite zaštitu za sluh pri bušenju sa udarcima.
Delovanje galame može uticati na gubitak sluha.
Koristite dodatne drške, kada su one isporučene sa
električnim alatom. Gubitak kontrole može uticati na
povrede.
Držite uređaj za izolovane površine drške, ako izvodite
radove pri kojima upotrebljeni alat može da naiđe skrivene vodove električne struje ili sopstveni mrežni kabl. Kontakt sa vodom koji provodi napon može da stavi
pod napon i metalne delove uređaja i da dovede do električnog udara.
Upotrebljavajte pogodne aparate za potragu, da bi
našli skrivene vodove snabdevanja, ili pozovite mesno društvo za snabdevanje. Kontakt sa električnim
vodovima može voditi požaru i električnom udaru. Oštećenja gasovoda mogu voditi eksploziji. Prodiranje u vod sa vodom prouzrokovaće oštećenja predmeta ili može prouzrokovati električni udar.
Odmah isključite električni alat, ako električni alat
blokira. Da li ste pazili na visoke reakcione momente, koji prouzrokoju povratan udarac. Upotrebljeni alat
blokira ako: – je električni alat preopterećen ili – ako se iskosi u radnom komadu koji se obradjuje .
Dobro i čvrsto držite električni alat. Kod stezanja i
odvrtanja zavrtanja mogu na kratko nastati visoki reakcioni momenti.
Držite čvrsto električni alat prilikom rada sa obe ruke i
pobrinite se da sigurno stojite. Električni alat se sigurnije
vodi sa obe ruke.
Obezbedite radni komad. Radni komad kojeg čvrsto drže
zatezni uredjaji ili stega sigurnije se drži nego sa Vašom rukom.
Sačekajte da se električni alat umiri, pre nego što ga
ostavite. Upotrebljeni alat se može zakačiti i gubitkom
kontrole voditi preko električnog alata.
Opis proizvoda i rada
Upotreba prema svrsi
Električni alat je zamišljen za bušenje sa udarcima u opeci, betonu i kamenu, kao i za bušenje u drvetu, metalu, keramici i plastiti. Uredjaji sa elektronskom regulacijom i desnim -/levim smerom su takodje pogodni i za uvrtanja.
Komponente sa slike
Označavanje brojevima komponenti sa slika odnosi se na prikaz električnog alata na grafičkoj strani.
1 Graničnik za dubinu * 2 Prednja čaura 3 Zadnja čaura 4 Stezna glava sa brzim stezanjem 5 Dugme za podešavanje dubinskog graničnika * 6 Preklopnik „bušenje/bušenje sa udarcima“ 7 Taster za fiksiranje prekidač a za uključivanje-
8 Preklopnik smera okretanja
9 Prekidač za uključivanje-isključivanje 10 Dodatna drška (izolovana površina za prihvat) * 11 Leptir zavrtanj za podešavanje dodatne drške * 12 Uredjaj za usisavanje sa rezervoarom za prašinu * 13 Rezervar za prašinu* 14 Pokazivač nivoa punjenja rezervoara za prašinu * 15 Drška (izolovana površina za prihvat) 16 Taster za deblokadu za rezervoar za prašinu * 17 Filterski element (Microfilter System) * 18 Gumeni zaptivač za rezervoar za prašinu * 19 Prsten za zaštitu od pr ašine* 20 Taster za deblokadu za ur edjaj za usisavanje * 21 Spojnice za uredjaj za usisavanje * 22 Zatravač za rezervoar za prašinu *
Srpski | 65
Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti
kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede.
isključivanje
Bosch Power Tools 1 609 92A 18K | (15.4.15)
Page 66
OBJ_BUCH-908-009.book Page 66 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM
66 | Srpski
23 Univerzalni dršač umetka* 24 Umetak uvrtača *
*Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno pakovanje. Kompletni pribor možete da nađete u naše m programu pribora.
Informacije o šumovima/vibracijama
Vrednosti emisije šumova se određuju u skladu sa EN 60745-2-1.
Nivo šumova uredjaja označen sa A iznosi tipično: Nivo zvučnog pritiska 97 dB(A); Nivo snage zvuka 108 dB(A). Nesigurnost K=3 dB.
Nosite zaštitu za sluh!
Ukupne vrednosti vibracija a gurnost K su dobujeni prema EN 60745-2-1:
Bušenje u metalu: a Bušenje sa udarcima u betonu: ah=33m/s2, K= 3,5 m/s Uvrtanje: ah<2,5m/s2, K=1,5 m/s2.
(zbir vektora tri pravca) i nesi-
h
=4,0m/s2, K= 1,5 m/s
h
2
Nivo vibracija naveden u ovim uputstvima je izmeren prema mernom postupku koji je standardizovan u EN 60745 i može da se koristi za poređenje električnih alata jedan sa drugim. Pogodan je i za privremenu procenu opterećenja vibracijama. Navedeni nivo vibracija predstavlja prvenstveno primenu električnog alata. Ako se svakako električni alat upotrebljava za druge namene sa pomoću različitih pribora ili nedovoljno održavanja, može doći do odstupanja nivoa vibracija. Ovo može u značajnoj meri povećati opterećenje vibracijama preko celog radnog vremena. Za tačnu procenu opterećenja vibracijama trebalo bi uzeti u obzir i vreme, u kojem je uređaj uključen ili radi, međutim nije stvarno u upotrebi. Ovo može značajno redukovati opterećenje vibracijama preko celog radnog vremena. Utvrdite dodatne mere sigurnosti radi zaštite radnika pre delovanja vibracija kao na primer: Održavanje električnog
2
alata i upotrebljeni alati, održavanje toplih ruku, organizacija odvijanja posla.
Tehnički podaci
Bušilica sa udarcima PSB 500 RE PSB 500 RA PSB 560 RE
Broj predmeta Nominalna primljena snaga W 500 500 500 Predana snaga Broj obrtaja na prazno
min Nominalni broj obrtaja min Broj udaraca
min Nominalni obrtni moment Nm 1,1 1,1 1,1 Obrtni momenat pri maks. predajnom snagom Desni-levi smer Usisavanje prašine – Vrat vretena-Ø max. bušenje-Ø –Beton
–Čelik –Drvo – sa montiranom usisnom napravom
Područje zatezanja stezne glave Težina prema EPTA-Procedure 01/2003 – sa uredjajem za usisavanje
– bez uredjaja za usisavanje Klasa zaštite
Podaci važe za nominalne napone [U] od 230V. Kod napona koji odstupaju i izvodjenja specifičnih za zemlje mogu ovi podaci varirati.
Izjava o usaglašenosti
Izjavljujemo pod punom krivičnom i materijalnom odgovorno­sti da pod „Tehnički podaci“ opisani proizvod odgovara svim dotičnim odredbama instrukcije 2011/65/EU, do
19. aprila 2016. godine: 2004/108/EC, od 20. aprila 2016. godine: 2014/30/EU, 2006/42/EC uključujući njene izmene i da je u skladu sa sledećim normama: EN 60745-1, EN 60745-2-1.
Tehnička dokumentacija (2006/42/EC) kod: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
1 609 92A 18K | (15.4.15) Bosch Power Tools
3 603 A27 0.. 3 603 A27 0.. 3 603 A27 041
W 260 260 260
-1
-1
-1
50 – 3000 50 – 3000 50 – 3000
2400 2400 2400
33000 3300 0 3300 0
Nm 7,5 7,5 7,5

mm 43 43 43
mm mm mm mm
10
8 25 13
10
8 25 13
mm 2 – 13 2 – 13 2 – 13
kg kg
1,6
1,8
/II / II /II
Henk Becker Executive Vice President Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 14.04.2015
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9
10
8 25 13
1,6
Page 67
OBJ_BUCH-908-009.book Page 67 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM
Montaža
Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni
utikač iz utičnice.
Usisavanje prašine (PSB 500 RA) (pogledajte slike A–F)
Prašine od materijala kao što je premaz koji sadrži olovo,
neke vrste drveta, minerali i metal mogu biti štetni po zdravlje. Dodir ili udisanje prašine mogu izazvati alergijske reakcije i/ili oboljenja disajnih puteva radnika ili osoba koje se nalaze u blizini. Neke prašine kao od hrasta i bukve važe kao izazivači raka, posebno u vezi sa dodatnim materijama za obradu drveta (hromati, zaštitna sredstva za drvo). Materijal koji sadrži azbest smeju raditi samo stručnjaci.
– Koristite što je više moguće usisavanje prašine pogodno
za materijal. – Pobrinite se za dobro provetravanje radnog mesta. – Preporučuje se, da se nosi zaštitna maska za disanje sa
klasom filtera P2.
Obratite pažnju na propise za materijale koje treba obradjivati u Vašoj zemlji.
Izbegavajte sakupljanje prašine na radnom mestu.
Prašine se mogu lako zapaliti.
Upotrebljavajte uredjaj za usisavanje samo pri obradi
betona, opeke i kamena za zidove. Drveni ili plastični
opiljci mogu lako uticati na zapušenja.
Pažnja opasnost od požara! Ne obradjujte sa
montiranim uredjajem za usisavanje metalne materijale. Vreli metalni opiljci mogu zapaliti delove
uredjaja za usisavanje.
– Kontrolišite redovno stanje filterskog elementa 17. Pri
oštećenju filterskog elementa odmah ga promeniti.
– Posebno pri radu sa većim presecima burgije može se
zaštitni prsten od prašine 19 istrošiti. Kod oštećenja zamenite ga.
Postavite uredjaj za usisavanje (pogledajte sliku A)
Navucite uredjaj za usisavanje 12 spreda na donju ivicu bušilice sa udarcima. Pazite na to, da uredjaj za usisavanje naleže na kućište u ravni i da se blokira 12.
Čišćenje usisnog uredjaja (pogledajte slike B –D)
Rezervoar za prašinu 13 je dovoljan za oko 10 otvora sa jednim presekom burgije od 10 mm.
Pri oslabljenom usisavanju ili kada pokazivač nivoa punjenja 14 bude pun, mora se rezervoar za prašinu 13 prazniti. Pritisnite za ovo izbrazdanu površinu tastera za deblokadu 16 i skinite rezervoar za prašinu 13.
Ispraznite i očistite rezervoar za prašinu 13. Očistite filterski element 17 istresanjem.
Kontrolišite filterski element 17 na oštećenja i u datom slučaju ga promenite.
Pritisnite na držač filterskog elementa 17 i izvucite ga napolje. Promenite filterski element 17 uključujući i držač. Pazite pri postavljanju držača na to, da je ubačen i gumeni zaptivač 18.
Namestite rezervoar za prašinu 13 ponovo i pritisnite radi blokade na ravnu površinu tastera za deblokadu 16.
Skidanje uredjaja za usisavanje (pogledajte sliku E)
Za demontažu uredjaja za usisavanje 12 pritisnite na taster za deblokadu 20 i svucite uredjaj za usisavanje 12 napred.
Ostavljanje uredjaja za usisavanje (pogledajte sliku F) Za slaganje usisnog uredjaja 12 u kofer, skinite usisni uredjaj
12 sklopite ga i nataknite kopče 21.
Namestite zatvarač 22 ili ispraznite rezervoar za prašinu 13, pre nego što ostavite uredjaj za usisavanje.
Dodatna drška
Upotrebljavajte Vaš električni alat samo sa dodatnom
drškom 10.
Uverite se pre svih radova, da li je leptir zavrtanj 11
čvrsto pritegnut. Gubitak kontrole može uticati na
povrede povrede.
Vi možete dodatnu dršku 10 po želji iskrenuti, da bi postigli sigurno i za ruku nezamarajuće držanje u radu.
Da bi dobili optimalan rezultat usisavanja, obratite pažnju na sledeća uputstva:
– Pazite na to, da uredjaj za usisavanje u ravni naleže na
radnom komadu odnosno na zidu. Tako se olakšava i bušenje pod pravim uglom.
– Radite pri upotrebi usisnog uredjaja uvek sa maksimalnim
brojem obrtaja.
– Posle dostizanja že ljene dubine bušenja izvucite prvo
burgiju iz otvora i isključite bušilicu sa udarcima.
– Upotrebljavajte uredjaj za usisavanje samo sa montiranim
filterskim elementom 17, jer inače prašina/opiljci dospevaju u unutrašnjost električnog alata i mogu ga oštetiti.
Okrenite leptir zavrtanj za podešavanje dodatne dr ške 11 nasuprot kazaljke na satu i iskrenite dodatnu dršku 10 u željenu poziciju. Posle toga stegnite leptir zavrtanj 11 u pravcu kazaljke na satu čvrsto.
Podešavanje dubine bušenja (pogledajte sliku G)
Sa dubinskim graničnikom 1 može da se utvrdi željena dubina bušenja X.
Pritisnite dugme za podešavanje graničnika za dubinu 5 i stavite dubinski graničnik u dodatnu dršku 10.
Izbrazdanje na dubinskom graničniku 1 mora pokazivati na dole.
Srpski | 67
Bosch Power Tools 1 609 92A 18K | (15.4.15)
Page 68
OBJ_BUCH-908-009.book Page 68 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM
68 | Srpski
Izvucite dubinski graničnik toliko napolje, da rastojanje izmedju vrha burgije i vrha dubinskog graničnika odgovara željenoj dubini bušenja X.
Promena alata (pogledajte sliku H)
Stezna glava sa brzim stezanjem Držite čvrsto zadnju čauru 3 stezne glave sa brzim stezanjem
4 i okrećite prednju čauru 2 u pravcu okretanja , sve dok
alat ne bude mogao da udje. Ubacite alat. Držite čvrsto zadnju čauru 3 brze stezne glave 4 i zavrnite
snažno rukom prednju čauru 2 u pravcu okretanja .
Alati za odvrtku
Kod korišćenja umetaka za uvrtač 24 trebali bi uvek da koristite univerzalni držač umetaka 23. Koristite samo umetke uvrtača koji odgovaraju glavi zavrtnja.
Za uvrtanje postavite preklopnik „bušenje/bušenje sa udarcima“ 6 uvek na simbol „bušenje“.
Promena stezne glave
Kod električnih alata bez blokade vretena za bušenje
mora stezna glava da se promeni u nekom stručnom servisu za Bosch-električne alate.
Stezna glava mora da se stegne sa zateznim momentom od oko 30– 35 Nm.
Rad
Puštanje u rad
Obratite pažnju na napon mreže! Napon strujnog izvora
mora biti usaglašen sa podacima tipske tablice električnog alata. Električni alati označeni sa 230 V mogu da rade i sa 220 V.
Podešavanje smera okretanja (pogledajte slike I – J)
Sa preklopnikom smera okretanja 8 možete menjati smer okretanja električnog alata. Kod pritisnutog prekidača za uključivanje-isključivanje 9 ovo nije moguće.
Desni smer: Za bušenje i uvrtanje zavrtanja pritisnite preklopnik za smer okretanja 8 u levo do graničnika.
Levi smer: Za oslobadjanje odnosno odvrtanje zavrtanja i navrtki pritisnite preklopnik za smer okretanja 8 u desno do graničnika.
Podešavanje vrste rada
Bušenje i uvrtanje Stavite preklopnik 6 na simbol „bušenje“.
Bušenje sa udarcima
Postavite preklopnik 6 na simbol „bušenje sa udarcima“.
Preklopnik 6 čujno uskače i može se aktivirati i sa motorom u radu.
1 609 92A 18K | (15.4.15) Bosch Power Tools
Uključivanje-isključivanje
Pritisnite za puštanje u rad električnog alata prekidač za uključivanje-isključivanje 9 i držite ga pritisnut.
Za fiksiranje pritisnutog prekidača za uključivanje­isključivanje 9 pritisnite taster za fiksiranje 7.
Da bi električni alat isključili pustite prekidač za uključivanje­isključivanje 9 odnosno ako je blokiran sa tasterom za fiksiranje 7, pritisnite prekidač za uključivanje-isključivanje 9 na kratko i potom ga pustite.
Da bi štedeli energiju, uključujte električni alat samo kada ga koristite.
Podešavanje broja obrtaja/udaraca
Možete kontinuirano podešavati broj obrtaja/broj udaraca upotrebljenog električnog alata, zavisno od toga koliko pritiskate prekidač za uključivanje-isključivanje 9.
Laki pritisak na prekidač za uključivanje-isključivanje 9 utiče na niže obrtaje/broj udaraca. Sa jačim pritiskom povećava se broj obrtaja/broj udaraca.
Uputstva za rad
Samo isključen električni alat stavljajte na navrtku/
zavrtanj. Električni alati koji se okreću mogu proklizati.
Ne radite sa električnim alatom stacionarno. On je za
rad, na primer nije konstruisan za stalak.
Posle dužeg rada sa malim obrtajima trebali bi električni alat radi hladjenja da ostavite da radi oko 3 minuta na maksimalnim obrtajima u praznom hodu.
Održavanje i servis
Održavanje i čišćenje
Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni
utikač iz utičnice.
Držite električni alat i proreze za ventilaciju čiste, da bi
dobro i sigurno radili.
Ako je potrebna zamena za priključni vod, onda to mora izvesti Bosch ili stručan servis za Bosch-električne alata da bi se izbegle opasnosti po sigurnost.
Servisna služba i savetovanje o upotrebi
Servisna služba odgovoriće na vaša pitanja o popravcima i održavanju vašeg proizvoda i o rezervnim delovima. Uvećane crteže i informacije o rezervnim delovima možete naći na našoj adresi:
www.bosch-pt.com
Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako imate pitanja o našim proizvodima i priboru.
Molimo da kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova neizostavno navedete broj predmeta sa 10 brojčanih mesta prema tipskoj tablici proizvoda.
Srpski
Bosch-Service Dimitrija Tucovića 59 11000 Beograd Tel.: (011) 6448546 Fax: (011) 2416293 E-Mail: asboschz@EUnet.yu
Page 69
OBJ_BUCH-908-009.book Page 69 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM
Slovensko | 69
Keller d.o.o. Ljubomira Nikolica 29 18000 Nis Tel./Fax: (018) 274030 Tel./Fax: (018) 531798 Web: www.keller-nis.com E-Mail: office@keller-nis.com
Uklanjanje djubreta
Električni pribori, pribor i pakovanja treba da se odvoze regeneraciji koja odgovara zaštiti čovekove sredine.
Ne bacajte električni alat u kućno djubre!
Samo za EU-zemlje:
Prema evropskim smernicama 2012/19/EU o starim električnim i elektronskim uredjaji­ma i njihovim pretvaranju u nacionalno do­bro ne moraju više neupotrebljivi električni pribori da se odvojeno sakupljaju i odvoze nekoj reciklaži koja odgovara zaštiti čove­kove okoline.
Zadržavamo pravo na promene.
Slovensko
Varnostna navodila
Splošna varnostna navodila za električna orodja
OPOZORILO
navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne poškodbe.
Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste v priho­dnje še potrebovali.
Pojem „električno orodje“, ki se pojavlja v nada ljnjem bese­dilu, se nanaša na električna orodja z električnim pogonom (z električnim kablom) in na akumulatorska električna orodja (brez električnega kabla).
Varnost na delovnem mestu Delovno področje naj bo vedno čisto in dobro osvetlje-
no. Nered in neosvetljena delovna področja lahko povzro-
čijo nezgode.
Ne uporabljajte električnega orodja v okolju, kjer lahko
pride do eksplozij oziroma tam, kjer se nahajajo vnetlji­ve tekočine, plini ali prah. Električna orodja povzročajo
iskrenje, zaradi katerega se lahko prah ali para vnameta.
Prosimo, da med uporabo električnega orodja ne dovo-
lite otrokom ali drugim osebam, da bi se Vam približali.
Odvračanje Vaše pozornosti drugam lahko povzroči izgubo kontrole nad napravo.
Električna varnost Priključni vtikač električnega orodja se mora prilegati
vtičnici. Spreminjanje vtikača na kakršenkoli način ni dovoljeno. Pri ozemljenih električnih orodjih ne upo-
Bosch Power Tools 1 609 92A 18K | (15.4.15)
Preberite vsa opozorila in napotila.
Napake zaradi neupoštevanja spodaj
rabljajte vtikačev z adapterji. Nespremenjeni vtikači in ustrezne vtičnice zmanjšujejo tveganje električnega udara.
Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi površinami
kot so na primer cevi, grelci, štedilniki in hladi lniki. Tve-
ganje električnega udara je večje, če je Vaše telo ozemljeno.
Prosimo, da napravo zavarujete pred dežjem ali vlago.
Vdor vode v električno orodje povečuje tveganje električ­nega udara.
Ne uporabljajte kabla za nošenje ali obešanje električ-
nega orodja in ne vlecite za kabel, če želite vtikač izvleči iz vtičnice. Kabel zavarujte pred vročino, oljem, ostrimi robovi ali premikajočimi se deli naprave. Poškodovani ali
zapleteni kabli povečujejo tveganje električnega udara.
Kadar uporabljate električno orodje zunaj, uporabljajte
samo kabelske podaljške, ki so prime rni za delo n a pro­stem. Uporaba kabelskega podaljška, ki je primeren za de-
lo na prostem, zmanjšuje tveganje električnega udara.
Če je uporaba električnega orodja v vlažnem okolju ne-
izogibna, uporabljajte stikalo za zaščito pred kvarnim tokom. Uporaba zaščitnega stikala zmanjšuje tveganje ele-
ktričnega udara.
Osebna varnost Bodite pozorni, pazite kaj delate ter se dela z električ-
nim orodjem lotite z razumom. Ne uporabljajte elek­tričnega orodja, če ste utrujeni oziroma če ste pod vpli­vom mamil, alkohola ali zdravil. Trenutek nepazljivosti
med uporabo električnega orodja je lahko vzrok za resne telesne poškodbe.
Uporabljajte osebno zaščitno opremo in vedno nosite
zaščitna očala. Nošenje osebne zaščitne opreme, na pri-
mer maske proti prahu, nedrsečih zaščitnih čevljev, varno­stne čelade ali zaščitnih glušnikov, kar je odvisno od vrste in načina uporabe električnega orodja, zmanjšuje tveganje telesnih poškodb.
Izogibajte se nenamernemu zagonu. Pred priključitvijo
električnega orodja na električno omrežje in/ali na aku­mulator in pred dviganjem ali nošenjem se prepričajte, če je električno orodje izklopljeno. Prenašanje naprave s
prstom na stikalu ali priključitev vklopljenega električnega orodja na električno omrežje je lahko vzrok za nezgodo.
Pred vklapljanjem električnega orodja odstranite na-
stavitvena orodja ali izvijače. Orodje ali ključ, ki s e naha­ja v vrtečem se delu naprave, lahko povzroči telesne po­škodbe.
Izogibajte se nenormalni telesni drži. Poskrbite za tr-
dno stojišče in za stalno ravnotežje. Tako boste v nepri-
čakovanih situacijah električno orodje lahko bolje nadzoro­vali.
Nosite primerna oblačila. Ne nosite ohlapnih oblačil in
nakita. Lase, oblačila in rokavice ne približujte premi­kajočim se delom naprave. Premikajoči se deli naprave
lahko zagrabijo ohlapno oblačilo, dolge lase ali nakit.
Če je na napravo možno montirati priprave za odsesa-
vanje ali prestrezanje prahu, se prepričajte, če so le-te priključene in če se pravilno uporabljajo. Uporaba pri-
prave za odsesavanje prahu zmanjšuje zdravstveno ogro­ženost zaradi prahu.
Page 70
OBJ_BUCH-908-009.book Page 70 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM
70 | Slovensko
Skrbna uporaba in ravnanje z električnimi orodji Ne preobremenjujte naprave. Pri delu uporabljajte ele-
ktrična orodja, ki so za to delo namenjena. Z ustreznim
električnim orodjem boste v navedenem zmogljivostnem področju delali bolje in varneje.
Ne uporabljajte električnega orodja s pokvarjenim sti-
kalom. Električno orodje, ki se ne da več vklopiti ali izklo-
piti, je nevarno in ga je potrebno popraviti.
Pred nastavljanjem naprave, zamenjavo delov pribora
ali odlaganjem naprave izvlecite vtikač iz električne vtičnice in/ali odstranite akumulator. Ta previdnostni
ukrep preprečuje nenameren zagon električnega orodja.
Električna orodja, katerih ne uporabljate, shranjujte
izven dosega otrok. Osebam, ki naprave ne poznajo ali niso prebrale teh navodil za uporabo, naprave ne dovo­lite uporabljati. Električna orodja so nevarna, če jih upo-
rabljajo neizkušene osebe.
Skrbno negujte električno orodje. Kontrolirajte brez-
hibno delovanje premičnih delov naprave, ki se ne sme­jo zatikati. Če so ti deli zlomljeni ali poškodovani do te mere, da ovirajo delovanje električnega orodja, jih je potrebno pred uporabo naprave popraviti. Slabo vzdr-
ževana električna orodja so vzrok za mnoge nezgode.
Rezalna orodja vzdržujte tako, da bodo vedno ostra in
čista. Skrbno negovana rezalna orodja z ostrimi robovi se
manj zatikajo in so lažje vodljiva.
Električna orodja, pribor, vsadna orodja in podobno
uporabljajte ustrezno tem navodilom. Pri tem upošte­vajte delovne pogoje in dejavnost, ki jo boste opravlja­li. Uporaba električnih orodij v namene, ki so drugačni od
predpisanih, lahko privede do nevarnih situacij.
Servisiranje Vaše električno orodje naj popravlja samo kvalificir ano
strokovno osebje ob obvezni uporabi originalnih re­zervnih delov. Tako bo zagotovljena ohranitev varnosti
naprave.
Varnostna opozorila za vrtalne stroje
Pri udarnem vrtanju nosite zaščito sluha. Vpliv hrupa
lahko povzroči izgubo sluha.
Uporabite dodatne ročaje, če so priloženi pri dobavi
električnega orodja. Izguba kontrole lahko povzroči po-
škodbe.
Če izvajate dela, pri katerih lahko vstavno orodje pride
v stik s skritimi omrežnimi napeljavami ali z lastnim omrežnim kablom, morate električno orodje držati na izoliranem ročaju. Stik z napeljavo, ki je pod napetostjo,
lahko povzroči, da so tudi kovinski deli orodja pod napeto­stjo, kar lahko povzroči električni udar.
Za iskanje skritih oskrbovalnih vodov uporabljajte
ustrezne iskalne naprave ali se o tem pozanimajte pri lokalnem podjetju za oskrbo z vodo, elektriko ali pli­nom. Stik z električnim vodom lahko povzroči požar ali ele-
ktrični udar. Poškodbe na plinovodu so lahko vzrok za eks­plozijo, vdor v vodovodno omrežje pa lahko povzroči mate­rialno škodo ali električni udar.
1 609 92A 18K | (15.4.15) Bosch Power Tools
V primeru blokiranja vstavnega orodja električno orod -
je takoj izklopite. Bodite pripravljeni na visoke reakcij­ske momente, ki povzročijo nasprotni udarec. Vstavno
orodje blokira v naslednjih primerih: – če je električno orodje preobremenjeno ali – če se zagozdi v obdelovanec.
Trdno držite električno orodje. Pri zategovanju ali odvija-
nju vijakov lahko za kratek čas nastopijo visoki reakcijski momenti.
Medtem ko delate, trdno držite električno orodje z obe-
ma rokama in poskrbite za varno stojišče. Električno
orodje bo bolj vodljivo, če ga boste držali z obema rokama.
Zavarujte obdelovanec. Obdelovanec bo proti premika-
nju bolje zavarovan z vpenjalnimi pripravami ali s prime­žem, kot če bi ga držali z roko.
Pred odlaganjem električnega orodja počakajte, da se
orodje popolnoma ustavi. Električno orodje se lahko za-
takne, zaradi česar lahko izgubite nadzor nad njim.
Opis in zmogljivost izdelka
Preberite vsa opozorila in napotila. Napake
zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opo­zoril in napotil lahko povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne poškodbe.
Uporaba v skladu z namenom
Električno orodje je namenjeno za udarno vrta nje v opeko, be­ton in kamenine, ter za vrtanje v les, kovine, keramiko in ume­tne mase. Naprave z elektronsko regulacijo in vrtenjem v de­sno/levo so primerna tudi za privijanje.
Komponente na sliki
Oštevilčenje komponent, ki so prikazane na sliki, se nanaša na prikaz električnega orodja na strani z grafiko.
1 Globinsko omejilo * 2 Sprednji tulec 3 Zadnji tulec 4 Hitrovpenjalna glava 5 Tipka za nastavitev globinskega omejila * 6 Preklopno stikalo „vrtanje/udarno vrtanje“ 7 Tipka za fiksiranje vklopno/izklopnega stikala 8 Preklopno stikalo smeri vrtenja
9 Vklopno/izklopno stikalo 10 Dodatni ročaj (izolirana površina ročaja) * 11 Krilni vijak za nastavitev dodatnega ročaja * 12 Odsesovalna priprava z zbiralnikom prahu * 13 Zbiralnik prahu * 14 Kazalec nivoja polnjenja zbiralnika prahu * 15 Ročaj (izolirana površina ročaja) 16 Deblokirna tipka za zbiralnik prahu * 17 Filtrirni element (Microfilter System) * 18 Gumijasto tesnilo za zbiralnik prahu * 19 Zaščitni obroč proti prahu * 20 Deblokirna tipka za odsesovalno pripravo * 21 Sponka za odsesovalno pripravo *
Page 71
OBJ_BUCH-908-009.book Page 71 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM
Slovensko | 71
22 Zapiralo zbiralnika prahu * 23 Univerzalno držalo za bit * 24 Bit za vijačenje*
*Prik azan ali opisan pribor ni del standarnega obsega dobave. Celoten pribor je del našega programa pribora.
Podatki o hrupu/vibracijah
Merilne vrednosti hrupa izračunane v skladu z EN 60745-2-1. Nivo hrupa naprave po vrednotenju A tipično znaša: nivo
zvočnega tlaka 97 dB(A); nivo jakosti hrupa 108 dB(A). Ne­zanesljivost meritve K= 3 dB.
Nosite zaščitne glušnike!
Skupne vrednosti vibracij a negotovost K se izračunajo v skladu z EN 60745-2-1:
Vrtanje v kovino: a Udarno vrtanje v beton: ah=33m/s2, K= 3,5 m/s Vijaki: ah<2,5m/s2, K=1,5 m/s2.
(vektorska vsota treh smeri) in
h
=4,0m/s2, K= 1,5 m/s
h
2
2
Podane vrednosti nivoja vibracij v teh navodilih so bile izmer­jene v skladu s standardiziranim merilnim postopkom po EN 60745 in se lahko uporabljajo za primerjavo električnih orodij med seboj. Primeren je tudi za začasno oceno obreme­njenosti z vibracijami. Naveden nivo vibracij predstavlja glavne uporabe električne­ga orodja. Če pa se električno orodje uporablja še v druge na­mene, z različnim priborom, odstopajočimi vstavnimi orodji ali pri nezadostnem vzdrževanju, lahko nivo vibracij odstopa. To lahko obremenjenosti z vibracijami med določenim obdo­bjem uporabe občutno poveča. Za natančnejšo oceno obremenjenosti z vibracijami morate upoštevati tudi tisti čas, ko je naprava izklopljena in teče, ven­dar dejansko ni v uporabi. To lahko obremenjenost z vibraci­jami preko celotnega obdobja dela občutno zmanjša. Določite dodatne varnostne ukrepe za zaščito upravljalca pred vplivi vibracij, npr. Vzdrževanje električnega orodja in vstavnih orodij, segrevanje rok, organizacija delovnih postop­kov.
Tehnični podatki
Udarni vrtalnik PSB 500 RE PSB 500 RA PSB 560 RE
Številka artikla Nazivna odjemna moč Izhodna moč Število vrtljajev v prostem teku Nazivno število vrtljajev Število udarcev
min min
min Nazivni vrtilni moment Vrtilni moment pri maksimalni izhodni moči Vrtenje v desno/levo Sesalnik prahu Vrat vretena Ø Maks. Ø vrtine –Beton
–Jeklo –Les – z montirano odsesovalno pripravo
Območje vpenjanja vpenjalne glave Teža po EPTA-Procedure 01/2003 – z odsesovalno pripravo
– brez odsesovalne priprave Zaščitni razred
Navedbe veljajo za nazivne napetosti [U] 230 V. Pri drugih napetostih in državno specifičnih izvedbah lahko te navedbe variirajo.
Izjava o skladnosti
Z izključno odgovornostjo izjavljamo, da je izdelek, opisan v „Tehničnih podatkih“, v skladu z vsemi relevantnimi določili direktiv 2011/65/EU, do 19. aprila 2016: 2004/108/E S, od
20. aprila 2016: 2014/30/EU, 2006/42/ES, vključno z nji­hovimi spremembami in ustreza naslednjim normam: EN 60745-1, EN 60745-2-1.
Tehnična dokumentacija (2006/42/ES) pri: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Bosch Power Tools 1 609 92A 18K | (15.4.15)
3 603 A27 0.. 3 603 A27 0.. 3 603 A27 041 W 500 500 500 W 260 260 260
-1
-1
-1
50 – 3000 50 – 3000 50 – 3000
2400 2400 2400
33000 3300 0 3300 0 Nm 1,1 1,1 1,1 Nm 7,5 7,5 7,5

mm 43 43 43
mm mm mm mm
10
8 25 13
10
8 25 13
mm 2 – 13 2 – 13 2 – 13
kg kg
1,6
1,8
/II / II /II
Henk Becker Executive Vice President Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 14.04.2015
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9
10
8 25 13
1,6
Page 72
OBJ_BUCH-908-009.book Page 72 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM
72 | Slovensko
Montaža
Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju
izvlecite omrežni vtikač iz vtičnice.
Sesalnik prahu (PSB 500 RA) (glejte slike A–F)
Prah nekaterih materialov kot npr. svinčenega premaza,
nekaterih vrst lesa, mineralov in kovin je lahko zdravju ško­dljiv. Dotik ali vdihavanje tega prahu lahko povzroči aler­gične reakcije in/ali obolenja dihal uporabnika ali oseb, ki se nahajajo v bližini. Določene vrste prahu kot npr. prah hrastovine ali bukovja veljajo kot kancerogene, še posebej v povezavi z dodatnimi snovmi za obdelavo lesa (kromat, zaščitno sredstvo za les). Material z vsebnostjo azbesta smejo obdelovati le strokovnjaki.
– Po možnosti uporabljajte sesalnik prahu, ki je primeren
glede na vrsto materiala. – Poskrbite za dobro zračenje delovnega mesta. – Priporočamo, da nosite zaščitno masko za prah s filtrir-
nim razredom P2.
Upoštevajte veljavne nacionalne predpise za obdelovalne ma­teriale.
Preprečite nabiranje prahu na delovnem mestu. Prah se
lahko hitro vname.
Odsesovalno pripravo uporabljajte samo pri vrtanju v
beton, opeko in zidake. Lesni ali plastični ostružki lahko
zlahka povzročijo zamašitev priprave.
Pozor – nevarnost požara! Z montirano odsesovalno
pripravo ne obdelujte kovinskih obdelovancev. Deli od-
sesovalne priprave se lahko zaradi vročih kovinskih ostruž­kov vnamejo.
– Redno preverjajte stanje filtrirnega elementa 17. Če je fil-
trirni element poškodovan, ga takoj zamenjajte.
– Še posebno pri vrtanju vrtin velikega premera se lahko za-
ščitni obroč proti prahu 19 obrabi. V primeru poškodb ga zamenjajte.
Namestitev odsesovalne priprave (glejte sliko A)
Speljite odsesovalno pripravo 12 od spredaj do spodnje stra­ni udarnega vrtalnika. Pazite na to, da j e o dse sovalna priprava
12 izravnana z ohišjem in zablokirana. Čiščenje odsesovalne priprave (glejte sliki B –D)
Zbiralnik za prah 13 zadošča za pribl. 10 vrtanj s premerom svedra 10 mm.
Pri pojemajočem odsesovanju ali če je kazalec nivoja polnje­nja 14 poln, morate izprazniti zbiralnik prahu 13. V ta namen pritisnite na rebrasto površino deblokirne tipke 16 in snemite zbiralnik prahu 13.
Izpraznite in očistite zbiralnik prahu 13. Filtrirni element 17 očistite z iztepanjem.
Preglejte filtrirni element 17 in ga v primeru poškodb zame­njajte.
Pritisnite držalo filtrirnega elementa 17 in ga potisnite nav­zven. Zamenjajte filtrirni element 17 nameščanju držala pazite na to, da je vstavljeno gumijasto te­snilo 18.
Ponovno nataknite zbiralnik prahu 13 in v namen aretiranja pritisnite na gladno površino deblokirne tipke 16.
Odstranitev odsesovalne priprave (glejte sliko E)
Za demontažo odsesovalne priprave 12 pritisnite deblokirno tipko 20 in potegnite odsesovalno pripravo 12 v smeri naprej.
Shranitev odsesovalne priprave (glejte sliko F)
Če želite shraniti odsesovalno pripravo 12 v kovčku, snemite odsesovalno pripravo 12, jo potisnite skupaj in nataknite sponko 21.
Namestite zapiralo 22 in izpraznite zbiralnik prahu 13, pre­den odložite odsesovalno pripravo.
Dodatni ročaj
Električno orodja uporabljajte samo skupaj z dodatnim
ročajem 10.
Prepričajte se, da bo pred pričetkom del krilni vijak 11
trdno zategnjen. Izguba kontrole lahko povzroči poškod-
be.
Za doseganje optimalnega rezult ata odsesavanja je potrebno upoštevanje naslednjih navodil:
– Pazite, da bo odsesovalna priprava naravnost nalegla na
obdelovanec ali na zid. Tako boste tudi laže vrtali pod pra­vim kotom.
– Pri uporabi odsesovalne priprave vedno delajte z maksi-
malnim številom vrtljajev.
– Ko dosežete želeno globino vrtanja, najprej pote gnite iz vr-
tine sveder, nato pa udarni vijačnik izklopite.
– Uporabite odsesovalno pripravo samo z montiranim filtrir-
nim elementom 17, saj sicer lahko prah/ostružki pridejo v notranjost električnega orodja in ga tako poškodujejo.
Dodatni ročaj lahko 10 poljubno obračate in si tako zagotovite varno in neutrudljivo držo pri delu.
Obrnite krilni vijak za premikanje dodatnega ročaja 11 v pro­tiurni smeri in premaknite dodatni ročaj 10 v želeni položaj. Nato krilni vijak 11 ponovno privijte v urni smeri.
Nastavitev globine vrtanja (glejte sliko G) Z globinskim omejilom 1 lahko določite želeno globino vrtanja
X.
Pritisnite tipko za nastavitev globinskega omejila 5 in name­stite globinsko omejilo v dodatni ročaj 10.
Narebrenje na globinskem omejilu 1 mora kazati v smeri nav­zdol.
vključno z držalom. Pri
1 609 92A 18K | (15.4.15) Bosch Power Tools
Page 73
OBJ_BUCH-908-009.book Page 73 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM
Izvlecite globinsko omejilo, tako da bo razmak med konico vr­talnika in konico globinskega omejila ustrezal želeni globini vr­tanja X.
Zamenjava orodja (glejte sliko H)
Hitrovpenjalna glava
Trdno držite zadnji tulec 3 hitrovpenjalne glave 4 in obračajte sprednji tulec 2 v smeri vrtenja , dokler se orodje ne da vstaviti. Vstavite orodje.
Pridržite zadnji tulec 3 hitrovpenjalne glave 4 in z roko krepko pritegnite sprednji tulec 2 v smeri vrtenja .
Vijačna orodja
Pri uporabi vijačnega orodja (bita) 24 vedno uporabite uni­verzalno držalo za bite 23. Uporabljajte samo bite, ki se uje­majo z glavo vijaka.
Za vijačenje premaknite preklopno stikalo „vrtanje/udarno vr­tanje“ 6 vedno na simbol „vrtanje“.
Zamenjava vpenjalne glave
Pri električnih orodjih brez aretiranja vrtalnega vrete-
na mora zamenjavo vpenjalne glave opraviti servisna delavnica za električna orodja Bosch.
Vpenjalno glavo je potrebno zategniti z zateznim momentom približno 30 –35 Nm.
Delovanje
Zagon
Upoštevajte omrežno napetost! Napetost vira električ-
ne energije se mora ujemati s podatki na tipski ploščici električnega orodja. Orodje, ki je označeno z 230 V, lahko priključite tudi na napetost 220 V.
Nastavitev smeri vrtenja (glejte slike I – J)
S stikalom za preklop smeri vrtenja 8 lahko spreminjate smer vrtenja električnega orodja. Pri pritisnjenem vklopno/izklo­pnem stikalu 9 spreminjanje smeri vrtenja ni možno.
Vrtenje v desno: Za vrtanje in privijanje vijakov pritisnite sti­kalo za preklop smeri vrtenja 8 do konca v levo.
Vrtenje v levo: Za popuščanje oziroma odvijanje vijakov in matic pritisnite stikalo za preklop smeri vrtenja 8 do konca v desno.
Nastavitev vrste delovanja
Vrtanje in vijačenje
Premaknite preklono stikalo 6 na simbol „vrta­nje“.
Udarno vrtanje
Premaknite preklopno stikalo 6 na simbol „udar­no vrtanje“.
Preklopno stikalo 6 slišno zaskoči in ga je možno premikati tu­di pri delujočem motorju.
Vklop/izklop
Za zagon električnega orodja pritisnite vklopno/izklopno sti­kalo 9 in ga držite pritisnjenega.
Za fiksiranje pritisnjenega vklopno/izklopnega stikala 9 priti­snite tipko za fiksiranje 7.
Če želite električno orodje izklopiti, vklopno/izklopno stikalo 9 spustite, če pa je stikalo aretirano s tipko za fiksiranje 7, vklopno/izklopno stikalo 9 najprej kratko pritisnite in ga nato spustite.
Da bi privarčevali z energijo, vklopite električno orodje le ta­krat, ko ga boste uporabljali.
Nastavitev vrtljajev/števila udarcev
Število vrtajev/število udarcev vklopljenega električnega orodja lahko brezstopenjsko regulirate in sicer tako, da na vklopno/izklopno stikalo 9 pritiskate bolj ali manj močno.
Rahel pritisk vklopno/izklopnega stikala 9 ima za posledico nizko število vrtljajev/število udarcev. Z vse močnejšim priti­skanjem stikala pa se število vrtljajev/število udarcev zvišuje.
Navodila za delo
Električno orodje lahko postavite na matico/vijak samo
v izklopljenem stanju. Vrteče se električno orodje lahko
zdrsne.
Električnega orodja ne uporabljajte stacionarno. Ni
predviden za delo v npr. stojalu.
Po daljšem delu z nizkim številom vrtljajev je potrebno napra­vo ohladiti. V ta namen naj naprava približno 3 minute deluje v prostem teku pri maksimalnem številu vrtljajev.
Vzdrževanje in servisiranje
Vzdrževanje in čiščenje
Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju
izvlecite omrežni vtikač iz vtičnice.
Električno orodje in prezračevalne reže naj bodo vedno
čisti, kar bo zagotovilo dobro in varno delo.
Da bi se izognili ogrožanju varnosti v primeru, da morate na­domestiti priključni kabel, mora to storiti servis podjetja Bosch ali pooblaščen servis za električna orodja Bosch.
Servis in svetovanje o uporabi
Servis Vam bo dal odgovore na Vaša vprašanja glede popravi­la in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov. Risbe razsta­vljenega stanja in informacije o nadomestnih delih se nahajajo tudi na spletu pod:
www.bosch-pt.com
Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z vese­ljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pri­bora.
Ob vseh vprašanjih in naročilih rezervnih delov nujno sporoči­te 10-mestno številko na tipski ploščici izdelka.
Slovensko
Top Service d.o.o. Celovška 172 1000 Ljubljana Tel.: (01) 519 4225 Tel.: (01) 519 4205 Fax: (01) 519 3407
Slovensko | 73
Bosch Power Tools 1 609 92A 18K | (15.4.15)
Page 74
OBJ_BUCH-908-009.book Page 74 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM
74 | Hrvatski
Odlaganje
Električno orodje, pribor in embalažo je treba dostaviti v oko­lju prijazno ponovno predelavo.
Električnih orodij ne vrzite med gospodinjske odpadke!
Samo za države EU:
V skladu z Direktivo 2012/19/EU Evrop­skega Parlamenta in Sveta o odpadni elek­trični in elektronski opremi (OEEO) in njeni uresničitvi v nacionalnem pravu se morajo električna orodja, ki niso več v uporabi, loče­no zbirati ter okolju prijazno reciklirati.
Pridržujemo si pravico do sprememb.
Hrvatski
Upute za sigurnost
Opće upute za sigurnost za električne alate
UPOZORENJE
vale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede.
Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću primjenu.
U daljnjem tekstu korišten pojam „Električni alat“ odnosi se na električne alate s priključkom na električnu mrežu (s mrežnim kabelom) i na električne alate s napajanjem iz aku baterije (bez mrežnog kabela).
Sigurnost na radnom mjestu Održavajte vaše radno mjesto čistim i dobro osvijetlje-
nim. Nered ili neosvijetljeno radno mjesto mogu uzrokova-
ti nezgode.
Ne radite s električnim alatom u okolini ugroženoj ek-
splozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tekućine, plinovi ili prašina. Električni alati proizvode iskre koje mogu zapa-
liti prašinu ili pare.
Tijekom uporabe električnog alata djecu i ostale osobe
držite dalje od mjesta rada. U slučaju skretanja pozorno-
sti mogli bi izgubiti kontrolu nad uređajem.
Električna sigurnost Priključni utikač električnog alata mora odgovarati
utičnici. Na utikaču se ni na koji način ne smiju izvoditi izmjene. Ne koristite adapterski utikač zajedno sa za­štitno uzemljenim električnim alatom. Utikač na kojem
nisu vršene izmjene i odgovarajuća utičnica smanjuju opa­snost od strujnog udara.
Izbjegavajte dodir tijela s uzemljenim površinama, kao
što su cijevi, radijatori, štednjaci i hladnjaci. Postoji po-
većana opasnost od električnog udara ako bi vaše tijelo bi­lo uzemljeno.
Uređaj držite dalje od kiše ili vlage. Prodiranje vode u
električni alat povećava opasnost od strujnog udara.
Treba pročitati sve napomene o si­gurnosti i upute. Ako se ne bi pošti-
Ne zloupotrebljavajte priključni kabel za nošenje, vje-
šanje električnog alata ili za izvlačenje utikača iz mrež­ne utičnice. Priključni kabel držite dalje od izvora topli­ne, ulja, oštrih rubova ili pomičnih dijelova uređaja.
Oštećen ili usukan priključni kabel povećava opasnost od strujnog udara.
Ako sa električnim alatom radite na otvorenom, koristi-
te samo produžni kabel koji je prikladan za uporabu na otvorenom. Primjena produžnog kabela prikladnog za rad
na otvorenom smanjuje opasnost od strujnog udara.
Ako se ne može izbjeći uporaba električnog alata u vlaž-
noj okolini, koristite zaštitnu sklopku struje kvara. Pri-
mjenom zaštitne sklopke struje kvara izbjegava se opa­snost od električnog udara.
Sigurnost ljudi Budite pažljivi, pazite što činite i postupajte oprezno
kod rada s električnim alatom. Ne koristite električni alat ako ste umorni ili pod utjecajem droga, alkohola ili lijekova. Trenutak nepažnje kod uporabe električnog alata
može uzrokovati teške ozljede.
Nosite osobnu zaštitnu opremu i uvijek nosite zaštitne
naočale. Nošenje osobne zaštitne opreme, kao što je ma-
ska za prašinu, si gurnosna obuća koja ne kliže, za štitna ka­ciga ili štitnik za sluh, ovisno od vrste i primjene električnog alata, smanjuje opasnost od ozljeda.
Izbjegavajte nehotično puštanje u rad. Prije nego što
ćete utaknuti utikač u utičnicu i/ili staviti aku-bateriju, provjerite je li električni alat isključen. Ako kod nošenja
električnog alata imate prst na prekidaču ili se uključen uređaj priključi na električno napajanje, to može dovesti do nezgoda.
Prije uključivanja električnog alata uklonite alate za
podešavanje ili vijčani ključ. Alat ili ključ koji se nalazi u
rotirajućem dijelu uređaja može dovesti do nezgoda.
Izbjegavajte neuobičajene položaje tijela. Zauzmite si-
guran i stabilan položaj tijela i u svakom trenutku odr­žavajte ravnotežu. Na taj način možete električni alat bo-
lje kontrolirati u neočekivanim situacijama.
Nosite prikladnu odjeću. Ne nosite široku odjeću ili na-
kit. Kosu, odjeću i rukavice držite dalje od pomičnih dijelova. Nepričvršćenu odjeću, dugu kosu ili nakit mogu
zahvatiti pomični dijelovi.
Ako se mogu montirati naprave za usisavanje i hvatanje
prašine, provj erite da li su iste priključ ene i da li se mo­gu ispravno koristiti. Primjena naprave za usisavanje mo-
že smanjiti ugroženost od prašine.
Brižljiva uporaba i ophođenje s električnim alatima Ne preopterećujte uređaj. Za vaš rad koristite za to
predviđen električni alat. S odgovarajućim električnim
alatom radit ćete bolje i sigurnije u navedenom području učinka.
Ne koristite električni alat čiji je prekidač neispravan.
Električni alat koji se više ne može uključivati i isključivati opasan je i mora se popraviti.
1 609 92A 18K | (15.4.15) Bosch Power Tools
Page 75
OBJ_BUCH-908-009.book Page 75 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM
Izvucite utikač iz mrežne utičnice i/ili izvadite aku-ba-
teriju prije podešavanja uređaja, zamjene pribora ili odlaganja uređaja. Ovim mjerama opreza izbjeći će se ne-
hotično pokretanje električnog alata.
Električni alat koji ne koristite spremite izvan dosega
djece. Ne dopustite rad s uređajem osobama koje nisu s njim upoznate ili koje nisu pročitale ove upute. Električ-
ni alati su opasni ako s njima rade neiskusne osobe.
Održavajte električni alat s pažnjom. Kontrolirajte da li
pomični dijelovi uređaja besprijekorno rade i da nisu zaglavljeni, da li su dijelovi polomljeni ili tako oštećeni da se ne može osigurati funkcija električnog alata. Prije primjene ove oštećene dijelove treba popraviti. Mnoge
nezgode imaju svoj uzrok u slabo održavanim električnim alatima.
Rezne alate održavajte oštrim i čistim. Pažljivo održava-
ni rezni alati s oštrim oštricama manje će se zaglaviti i lakše se s njima radi.
Električni alat, pribor, radne alate, itd. koristite prema
ovim uputama i na način kako je to propisano za pose­ban tip uređaja. Kod toga uzmite u obzir radne uvjete i izvođene radove. Uporaba električnih alata za druge pri-
mjene nego što je to predviđeno, može dovesti do opasnih situacija.
Servisiranje Popravak vašeg električnog alata prepustite samo kva-
lificiranom stručnom osoblju ovlaštenog servisa i samo s originalnim rezervnim dijelovima. Na taj će se način
osigurati da ostane sačuvana sigurnost uređaja.
Upozorenja za sigurnost kod rada sa bušilicama
Kod udarnog bušenja nosite štitnike za sluh. Izlaganje
buci može uzrokovati gubitak sluha.
Koristite pomoćne ručke ako su isporučene s električ-
nim alatom. Gubitak kontrole nad električnim alatom mo-
že prouzročiti ozljede.
Kada radite na mjestima gdje bi svrdlo moglo oštetiti
skrivene električne kablove ili vlastiti priključni kabel, električni alat držite na izoliranim površinama zahvata.
Kontakt s električnim vodom pod naponom mogao bi stavi­ti pod napon metalne dijelove uređaja i prouzročiti strujni udar.
Primijenite prikladan uređaj za traženje kako bi se pro-
našli skriveni opskrbni vodovi ili zatražite pomoć lokal­nog distributera. Kontakt s električnim vodovima može
dovesti do požara i električnog udara. Oštećenje plinske ci­jevi može dovesti do eksplozije. Probijanje vodovodne cije­vi uzrokuje materijalne štete ili može prouzročiti električni udar.
Odmah isključite električni alat ako je električni alat
blo kir an. P azi te na vel ike zakretne momente koji mogu uzrokovati povratni udar. Radni alat se blokira kad se:
– električni alat preoptereti ili – obrađivani izradak ukliješti.
Električni alat držite čvrsto. Kod stezanja i otpuštanja vi-
jaka mogu se na kratko pojaviti veliki momenti reakcije.
Električni alat kod rada držite čvrsto s obje ruke i zauz-
mite siguran i stabilan položaj tijela. Električni alat će se
sigurno voditi s dvije ruke.
Osigurajte izradak. Izradak stegnut pomoću stezne na-
prave ili škripca sigurnije će se držati nego s vašom rukom.
Prije njegovog odlaganja pričekajte da se električni
alat zaustavi do stanja mirovanja. Električni alat se može
zaglaviti, što može dovesti gubitka kontrole nad električ­nim alatom.
Opis proizvoda i radova
Uporaba za određenu namjenu
Električni alat je predviđen za udarno bušenje opeke, beto na i kamena, kao i za bušenje drva, metala, keramike i plastike. Uređaji s elektroničkom regulacijom i rotacijom desno/lijevo također su prikladni i za uvijanje vijaka.
Prikazani dijelovi uređaja
Numeriranje prikazanih dijelova odnosi se na prikaz električ­nog alata na stranici sa slikama.
1 Graničnik dubine * 2 Prednja čahura 3 Stražnja čahura 4 Brzostežuća stezna glava 5 Tipka za namještanje graničnika dubine * 6 Preklopka „bušenje/udarno bušenje“ 7 Zaporna tipka prekidača za uključivanje/isključivanje 8 Preklopka smjera rotacije
9 Prekidač za uključiva nje/isključivanje 10 Dodatna ručka (izolirana površina zahvata) * 11 Leptirasti vijak za namještanje dodatne ručke * 12 Usisna naprava sa posudom za prašinu * 13 Posuda za prašinu * 14 Pokazivač stanja ispunjenosti posude za prašinu * 15 Ručka (izolirana površina zahvata) 16 Tipka za deblokiranje posude za prašinu * 17 Uložak filtera (Microfilter System) * 18 Gumena brtva za posudu za prašinu * 19 Prsten za zaštitu od pr ašine* 20 Tipka za deblokiranje usisne naprave * 21 Stega za usisnu napravu * 22 Zatvarač spremnika za prašinu* 23 Univerzalni držač * 24 Nastavak odvijača *
*Prik azan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu isporu­ke. Potpuni pribor možete naći u našem programu pribora.
Hrvatski | 75
Treba pročitati sve napomene o sigurnosti i upute. Ako se ne bi poštivale napomene o si-
gurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede.
Bosch Power Tools 1 609 92A 18K | (15.4.15)
Page 76
OBJ_BUCH-908-009.book Page 76 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM
76 | Hrvatski
Informacije o buci i vibracijama
Emisijske vrijednosti buke utvrđene sukladno EN 60745-2-1. Prag buke uređaja vrednovan s A iznosi obično: prag zvučnog
tlaka 97 dB(A); prag učinka buke 108 dB(A). Nesigurnost K=3dB.
Nosite štitnike za sluh!
Ukupne vrijednosti vibracija a nesigurnost K određeni su prema EN 60745-2-1:
Bušenje metala: a
=4,0 m/s2, K= 1,5 m/s
h
Udarno bušenje betona: ah=33m/s2, K=3,5 m/s Uvijanje vijaka: ah<2,5 m/s2, K= 1,5 m/s2. Prag vibracije naveden u ovim uputama izmjeren je postup-
kom mjerenja propisanim u EN 60745 i može se primijeniti za
(vektorski zbor u tri smjera) i
h
2
2
Navedeni prag vibracija predstavlja glavne primjene električ­nog alata. Ako se međutim električni alat koristi za druge pri­mjene, s različitim priborom, radnim alatima koji odstupaju od navedenih ili se nedovoljno održavaju, prag vibrac ija može odstupati. Na taj se način može osjetno povećati opterećenje od vibracija tijekom čitavog vremenskog perioda rada. Za točnu procjenu opterećenja od vibracija trebaju se uzeti u obzir i vremena u kojima je uređaj isključen, ili doduše radi ali stvarno nije u primjeni. Na taj se način može osjetno smanjiti opterećenje od vibracija tijekom čitavog vremenskog perioda rada. Prije djelovanja vibracija utvrdite dodatne mjere sigurnosti za zaštitu korisnika, kao npr.: održavanje električnog alata i rad­nih alata, kao i organiziranje radnih operacija.
međusobnu usporedbu električnih alata. Prikladan je i za pri­vremenu procjenu opterećenja od vibracija.
Tehnički podaci
Udarna bušilica PSB 500 RE PSB 500 RA PSB 560 RE
Kataloški br. Nazivna primljena snaga Predana snaga Broj okretaja pri praznom hodu Nazivni broj okretaja Broj udaraca
min min
min Nazivni zakretni moment Zakretni moment kod max. predane snage Rotacija desno/lijevo Usisavanje prašine Rukavac vretena Ø max. bušenja Ø –Beton
–Čelik –Drvo – sa montiranom usisnom napravom
Stezno područje stezne glave Težina odgovara EPTA-Procedure 01/2003 –s usisnom napravom
–bez usisne naprave Klasa zaštite
Podaci vrijede za nazivni napon [U] od 230 V. U slučaju odstupanja napona i u izvedbama specifičnim za dotičnu zemlju, ovi podaci mogu varirati.
Izjava o usklađenosti
Izjavljujemo pod vlastitom odgovornošću da proizvod opisan pod „Tehnički podaci“ odgovara svim relevantnim odredbama smjernica 2011/65/EU, do 19. travnja 2016.: 2004/108/EZ, a od 20. travnja 2016.: 2014/30/EU, 2006/42/EZ uključujući i njihove izmjene te da je sukladan sa slijedećim normama: EN 60745-1, EN 60745-2-1.
Tehnička dokumentacija (2006/42/EZ) može se dobiti kod: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
3 603 A27 0.. 3 603 A27 0.. 3 603 A27 041 W 500 500 500 W 260 260 260
-1
-1
-1
50 – 3000 50 – 3000 50 – 3000
2400 2400 2400
33000 3300 0 3300 0 Nm 1,1 1,1 1,1 Nm 7,5 7,5 7,5

mm 43 43 43
mm mm mm mm
10
8 25 13
10
8 25 13
mm 2 – 13 2 – 13 2 – 13
kg kg
1,6
1,8
/II / II /II
Henk Becker Executive Vice President Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 14.04.2015
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9
10
8 25 13
1,6
1 609 92A 18K | (15.4.15) Bosch Power Tools
Page 77
OBJ_BUCH-908-009.book Page 77 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM
Montaža
Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni
utikač iz utičnice.
Usisavanje prašine (PSB 500 RA) (vidjeti slike A– F)
Prašina od materijala kao što su premazi sa sadržajem olo-
va, neke vrste drva, mineralnih materijala i metala, može biti štetna za zdravlje. Dodirivanje ili udisanje prašine mo­že uzrokovati alergijske reakcije i/ili oboljenja dišnih puto­va korisnika električnog alata ili osoba koje se nalaze u bli­zini. Određena vrsta prašine, kao što je npr. prašina od hrasto­vine ili bukve smatra se kancerogenom, posebno u kombi­naciji sa dodatnim tvarima za obradu drva (kromat, zaštit­na sredstva za drvo). Materijal koji sadrži azbest smiju obrađivati samo stručne osobe.
– Po mogućnosti koristite usisavanje prašine prikladno za
materijal. – Osigurajte dobru ventilaciju radnog mjesta. – Preporučuje se uporaba zaštitne maske sa filterom kla-
se P2.
Pridržavajte se važećih propisa za obrađivane materijale.
Izbjegavajte nakupljanje prašine na radnom mjestu.
Prašina se može lako zapaliti.
Usisnu napravu koristite samo kod obrade betona, ope-
ke i zidnog kamena. Drvena ili plastična strugotina može
lako dovesti do začepljenja.
Pažnja, opasnost od požara! Sa ugrađenom usisnom na-
pravom ne obrađujte metalne materijale. Zagrijana me-
talna strugotina može zapaliti dijelove usisne naprave.
– Usisnu napravu koristite samo sa ugrađenim uloškom filte-
ra 17, jer bi inače prašina/strugotina mogla dospjeti u unu­trašnjost električnog alata i oštetiti ga.
– Redovito kontrolirajte stanje uloška filtera 17. U slučaju
oštećenja uloška filtera, istog treba odmah zamijeniti.
– Osobito kod radova sa velikim promjerima svrdala, može
se istrošiti prsten za zaštitu od prašine 19. U slučaju ošte­ćenja treba ga zamijeniti.
Ugradnja usisne naprave (vidjeti sliku A)
Približite usisnu napravu 12 sa prednje strane, do donje stra­ne udarne bušilice. Pazite da usisna naprava 12 nalegne do kraja na kućište i da se blokira.
Čišćenje usisne naprave (vidjeti slike B– D)
Posuda za prašinu 13 je dovoljna za cca. 10 bušenja sa pro­mjerom svrdla od 10 mm.
Ako je usisavanje otežano ili ako je pokazivač stanja ispunje­nosti 14 pun, posuda za prašinu 13 se mora isprazniti. U tu svrhu pritisnite na nareckanu površinu tipke za deblokiranje 16 i skinite posudu za prašinu 13.
Ispraznite i očistite posudu za prašinu 13. Očistite uložak fil­tera 17 lupkanjem.
Kontrolirajte uložak filtera 17 na oštećenje i prema potrebi ga zamijenite.
Pritisnite na držač uloška filtera 17 i povucite ga prema van. Zamijenite uložak filtera 17, uključujući držač. Kod dosjeda­nja držača pazite da je umetnuta gumena brtva
Ponovno stavite posudu za prašinu 13 i za blokiranje pritisnite na glatku površinu tipke za deblokiranje 16.
Skidanje usisne naprave (vidjeti sliku E)
Za demontažu usisne naprave 12 pritisnite na tipku za deblo­kiranje 20 i skinite usisnu napravu 12 prema naprijed.
Smještanje usisne naprave (vidjeti sliku F)
Za smještanje usisne naprave 12 u kovčeg, skinite usisnu na­pravu 12, primaknite je i nataknite stegu 21.
Prije odlaganja usisne naprave stavite zatvarač 22 ili isprazni­te posudu za prašinu 13.
Dodatna ručka
Vaš električni alat koristite samo s dodatnom ručkom
10.
Prije svih radova leptirasti vijak 11 mora biti čvrsto ste-
gnut. Gubitak kontrole nad električnim alatom može prou-
zročiti ozljede.
Kako bi se održao optimalni rezultat usisavanja, molimo obra­tite pozornost na slijedeće napomene:
– Usisna naprava mora biti priljubljena na izratku, odnosno
na zidu. Na taj će se način istodobno postići bušenje pod pravim kutom.
– Kod primjene usisne naprave uvijek rad ite sa max. brojem
okretaja.
– Nakon dosizanja željene dubine bušenja izvucite najprije
svrdlo iz izbušene rupe i nakon toga isključite udarnu buši­licu.
Dodatnu ručku 10 možete proizvoljno okrenuti, kako bi se po­stigao siguran položaj tijela i bez zamora.
Leptirasti vijak za premještanje dodatne ručke 11 okrenite u smjeru suprotnom od kazaljke na satu i okrenite dodatnu ručku 10 u željeni položaj. Nakon toga ponovno stegnite lepti­rasti vijak 11 u smjeru kazaljke na satu.
Namještanje dubine bušenja (vidjeti sliku G)
S graničnikom dubine 1 može se utvrditi željena dubina buše­nja X.
Pritisnite tipku za namještanje graničnika dubine 5 i umetnite graničnik dubine u dodatnu ručku 10.
Hrvatski | 77
18.
Bosch Power Tools 1 609 92A 18K | (15.4.15)
Page 78
OBJ_BUCH-908-009.book Page 78 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM
78 | Hrvatski
Nareckani dio na graničniku dubine 1 mora biti okrenut prema dolje.
Graničnik dubine izvucite toliko da razmak između vrha svrdla i vrha graničnika dubine odgovara željenoj dubini bušenja X.
Zamjena alata (vidjeti sliku H)
Brzostežuća stezna glava
Čvrsto primite stražnju čahuru 3 brzostežuće stezne glave 4 i okrenite prednju čahuru 2 u smjeru rotacije , sve dok se alat može umetnuti. Umetnite alat.
Čvrsto primite stražnju čahuru 3 brzostežuće stezne glave 4 i snažno rukom zatvorite prednju čahuru 2 u smjeru rotacije .
Alati za uvijanje vijaka
Kod primjene nastavka odvijača 24 trebate uvijek koristiti uni­verzalni držač nastavka 23. Koristite samo nastavke odvi jača koji odgovaraju glavi vijka.
Za uvijanje vijaka, preklopku „bušenje/udarno bušenje“ 6 uvi­jek namjestite na simbol „bušenje“.
Zamjena stezne glave
Kod električnih alata bez aretiranja bušnog vretena,
stezna glava se mora zamijeniti u ovlaštenom servisu za Bosch električne alate.
Stezna glava mora se stegnuti momentom steza­nja od cca. 30 –35 Nm.
Rad
Uključivanje/isključivanje
Za puštanje u rad električnog alata pritisnite prekidač za uključivanje/isključivanje 9 i držite ga pritisnutim.
Za utvrđivanje pritisnutog prekidača za uključivanje /isključi­vanje 9 pritisnite zapornu tipku 7.
Za isključivanje električnog alata otpustite prekidač za uklju­čivanje/isključivanje 9, odnosno ako je utvrđen sa zapornom tipkom 7, kratko pritisnite prekidač za uključivanje/isključiva­nje 9 i nakon toga otpustite.
Za štednju električne energije, električni alat uključite samo ako ćete ga koristiti.
Namještanje broja okretaja/broja udaraca
Broj okretaja/broj udaraca uključenog električnog a lata može­te bestupnjevito regulirati, ovisno od toga koliko se daleko uti­sne prekidač za uključivanje/isključivanje 9.
Manjim pritiskom na prekidač za uključivanje/isključivanje 9 smanjuje se broj okretaja/broj udaraca. Povećanjem pritiska povećava se broj okretaja/broj udaraca.
Upute za rad
Električni alat stavljajte na maticu/vijak samo u isklju-
čenom stanju. Radni alati koji se okreću mogu kliznuti.
Ovaj električni alat ne koristite kao stacionarni. On npr.
nije predviđen za rad u stalku za bušenje.
Nakon duljeg rada s manjim brojem okretaja, trebate u svrhu hlađenja ostaviti da elektr ični alat radi oko 3 minute kod mak­simalnog broja okretaja pri praznom hodu.
Puštanje u rad
Pridržavajte se mrežnog napona! Napon izvora struje
mora se podudarati s podacima na tipskoj pločici elek­tričnog alata. Električni alati označeni s 230 V mogu ra­diti i na 220 V.
Namještanje smjera rotacije (vidjeti slike I – J)
S preklopkom smjera rotacije 8 možete promijeniti smjer ro­tacije električnog alata. Kod pritisnutog prekidača za uključivanje/isključivanje 9 to ipak nije moguće.
Rotacija u desno: Za bušenje i uvijanje vijaka pritisnite pre­klopku smjera rotacije 8 u lijevo do graničnika.
Rotacija u lijevo: Za otpuštanje odnosno odvijanje vijaka i matica, pritisnite preklopku smjera rotacije 8 u desno, do gra­ničnika.
Namještanje vrste rada
Bušenje i uvijanje vijaka Namjestite preklopku 6 na simbol „bušenja“.
Udarno bušenje
Namjestite preklopku 6 na simbol „udarno buše­nje“.
Preklopka 6 zahvaća bez tragova i može se aktivirati kod uklju­čenog motora.
1 609 92A 18K | (15.4.15) Bosch Power Tools
Održavanje i servisiranje
Održavanje i čišćenje
Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni
utikač iz utičnice.
Električni alat i otvore za hlađenje održavajte čistim ka-
ko bi se moglo dobro i sigurno raditi.
Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba pro­vesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch elek­trične alate, kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.
Servisiranje i savjetovanje o primjeni
Ovlašteni servis će odgovoriti na vaša pitanja o popravcima i održavanju vašeg proizvoda te o rezervnim dijelovima. Pove­ćane crteže i informacije o rezervnim dijelovima možete naći na adresi:
www.bosch-pt.com
Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado će vam pomoći od­govorom na pitanja o našim proizvodima i priboru.
Za slučaj povratnih upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas neizostavno navedite 10-znamenkasti kataloški broj sa tipske pločice proizvoda.
Hrvatski
Robert Bosch d.o.o Kneza Branimira 22 10040 Zagreb Tel.: (01) 2958051 Fax: (01) 2958050
Page 79
OBJ_BUCH-908-009.book Page 79 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM
Zbrinjavanje
Električni alat, pribor i ambalažu treba dovesti na ekološki pri­hvatljivu ponovnu primjenu.
Električne alate ne bacajte u kućni otpad!
Samo za zemlje EU:
Prema Europskim smjernicama 2012/19/EU za električne i elektroničke stare uređaje, električni alati koji više nisu uporabivi moraju se odvojeno sakupiti i do­vesti na ekološki prihvatljivu ponovnu pri­mjenu.
Zadržavamo pravo na promjene.
Eesti
Ohutusnõuded
Üldised ohutusjuhised
TÄHELEPANU
juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused.
Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutami­seks hoolikalt alles.
Allpool kasutatud mõiste „Elektriline tööriist“ käib võrgutoi­tega (toitejuhtmega) elektriliste tööriistade ja akutoitega (ilma toitejuhtmeta) elektriliste tööriistade kohta.
Ohutusnõuded tööpiirkonnas
Töökoht peab olema puhas ja hästi valgustatud. Tööko-
has valitsev segadus ja hämarus võib põhjustada õnnetusi.
Ärge kasutage elektrilist tööriista plahvatusohtlikus
keskkonnas, kus leidub tuleohtlikke vedelikke, gaase või tolmu. Elektrilistest tööriistadest lööb sädemeid, mis
võivad tolmu või aurud süüdata.
Elektrilise tööriista kasutamise ajal hoidke lapsed ja
teised isikud töökohast eema. Kui Teie tähelepanu kõr-
vale juhitakse, võib seade Teie kontrolli alt väljuda.
Elektriohutus Elektrilise tööriista pistik peab pistikupessa sobima.
Pistiku kallal ei tohi teha mingeid muudatusi. Ärge ka­sutage kaitsemaandusega elektriliste tööriistade pu­hul adapterpistikuid. Muutmata pistikud ja sobivad pisti-
kupesad vähendavad elektrilöögi saamise riski.
Vältige kehakontakti maandatud pindadega, nagu to-
rud, radiaatorid, pliidid ja külmikud. Kui Teie keha on
maandatud, on elektrilöögi oht suurem.
Hoidke seadet vihma ja niiskuse eest. Kui elektr ilisse
tööriista on sattunud vett, on elektrilöögi oht suurem.
Ärge kasutage toitejuhet otstarvetel, milleks see ei ole
ette nähtud, näiteks elektrilise tööriista kandmiseks, ülesriputamiseks või pistiku pistikupesast väljatõmba­miseks. Hoidke toitejuhet kuumuse, õli, teravate ser-
Kõik ohutusnõuded ja juhised tuleb läbi lugeda. Ohutusnõuete ja
vade ja seadme liikuvate osade eest. Kahjustatud või
keerduläinud toitejuhtmed suurendavad elektrilöögi ohtu.
Kui töötate elektrilise tööriistaga vabas õhus, kasutage
ainult selliseid pikendusjuhtmeid, mida on lubatud ka­sutada ka välistingimustes. Välistingimustes kasuta-
miseks sobiva pikendusjuhtme kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu.
Kui elektrilise tööriista kasutamine niiskes keskkon-
nas on vältimatu, kasutage rikkevoolukaitselülitit.
Rikkevoolukaitselüliti kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu.
Inimeste turvalisus Olge tähelepanelik, jälgige, mida Te teete, ning toimige
elektrilise tööriistaga töötades kaalutletult. Ärge kasu­tage elektrilist tööriista, kui olete väsinud või uimasti­te, alkoholi või ravimite mõju all. Hetkeline tähelepane-
matus seadme kasutamisel võib põhjustada tõsiseid vigas­tusi.
Kandke isikukaitsevahendeid ja alati kaitseprille. Isiku-
kaitsevahendite, näiteks tolmumaski, libisemiskindlate turvajalatsite, kaitsekiivri või kuulmiskaitsevahendite kandmine – sõltuvalt elektrilise tööriista tüübist ja kasutusalast – vähendab vigastuste ohtu.
Vältige seadme tahtmatut käivitamist. Enne pistiku
ühendamist pistikupessa, aku ühendamist seadme kül­ge, seadme ülestõstmist ja kandmist veenduge, et elektriline tööriist on välja lülitatud. Kui hoiate elektrili-
se tööriista kandmisel sõrme lülitil või ühendate voo­luvõrku sisselülitatud seadme, võivad tagajärjeks olla õn­netused.
Enne elektrilise tööriista sisselülitamist eemaldage
selle küljest reguleerimis- ja mutrivõtmed.
pöörleva osa küljes olev reguleerimis- või mutrivõti võib põhjustada vigastusi.
Vältige ebatavalist kehaasendit. Võtke stabiilne töö-
asend ja hoidke kogu aeg tasakaalu. Nii saate elektrilist
tööriista ootamatutes olukordades paremini kontrollida.
Kandke sobivat rõivastust. Ärge kandke laiu riideid ega
ehteid. Hoidke juuksed, rõivad ja kindad seadme liiku­vatest osadest eemal. Lotendavad riided, ehted või pikad
juuksed võivad sattuda seadme liikuvate osade vahele.
Kui on võimalik paigaldada tolmueemaldus- ja
tolmukogumisseadiseid, veenduge, et need on sead­mega ühendatud ja et neid kasutatakse õigesti. Tolmu-
eemaldusseadise kasutamine vähendab tolmust põhjusta­tud ohte.
Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine
Ärge koormake seadet üle. Kasutage töö tegemiseks
selleks ettenähtud elektrilist tööriista. Sobiva elektrili-
se tööriistaga töötate ettenähtud jõudluspiirides efektiivsemalt ja ohutumalt.
Ärge kasutage elektrilist tööriista, mille lüliti on rikkis.
Elektriline tööriist, mida ei ole enam võimalik lülitist sisse ja välja lülitada, on ohtlik ning tuleb parandada.
Eesti | 79
Seadme
Bosch Power Tools 1 609 92A 18K | (15.4.15)
Page 80
OBJ_BUCH-908-009.book Page 80 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM
80 | Eesti
Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või eemaldage
seadmest aku enne seadme reguleerimist, tarvikute vahetamist ja seadme ärapanekut. See ettevaatus-
abinõu väldib elektrilise tööriista soovimatut käivitamist.
Kasutusvälisel ajal hoidke elektrilisi tööriistu lastele
kättesaamatus kohas. Ärge laske seadet kasutada isi­kutel, kes seadet ei tunne või pole siintoodud juhiseid lugenud. Asjatundmatute isikute käes on elektrilised töö-
riistad ohtlikud.
Hoolitsege seadme eest korralikult. Kontrollige, kas
seadme liikuvad osad töötavad veatult ega kiildu kiini. Veenduge, et seadme detailid ei ole murdunud või kah­justatud määral, mis mõjutab seadme töökindlust. Las­ke kahjustatud detailid enne seadme kasutamist parandada. Paljude õnnetuste põhjuseks on halvasti hool-
datud elektrilised tööriistad.
Hoidke lõiketarvikud teravad ja puhtad. Hoolikalt hool-
datud, teravate lõikeservadega lõiketarvikud kiilduvad harvemini kinni ja neid on lihtsam juhtida.
Kasutage elektrilist tööriista, lisavarustust, tarvikuid
jne vastavalt siintoodud juhistele ning nii, nagu konk­reetse seadmetüübi jaoks ette nähtud. Arvestage see­juures töötingimuste ja teostatava töö iseloomuga.
Elektriliste tööriistade nõuetevastane kasutamine võib põhjustada ohtlikke olukordi.
Teenindus Laske elektrilist tööriista parandada ainult kvalifitsee-
ritud spetsialistidel, kes kasutavad originaalvaruosi.
Nii tagate püsivalt seadme ohutu töö.
Ohutusnõuded trellkruvikeerajate kasutamisel
Löökpuurimisel kandke kuulmiskaitsevahendeid. Müra
võib kahjustada kuulmist.
Kasutage seadme tarnekomplekti kuuluvaid lisakäepi-
demeid. Kontrolli kaotus seadme üle võib põhjustada vi-
gastusi.
Kui teete töid, mille puhul võib tarvik tabada varjatud
elektrijuhtmeid või seadme enda toitejuhet, hoidke seadet ainult käepideme isoleeritud pindadest. Kokku-
puude pinge all oleva elektrijuhtmega seab pinge alla ka tööriista metallosad ja põhjustab elektrilöögi.
Varjatult paiknevate elektrijuhtmete, gaasi- või veeto-
rude avastamiseks kasutage sobivaid otsimisseadmeid või pöörduge kohaliku elektri-, gaasi- või veevarustus­firma poole. Kokkupuutel elektrijuhtmetega tekib tulekah-
ju- ja elektrilöögioht. Gaasitorustiku vigastamisel tekib plahvatusoht. Veetorustiku vigastamine põhjustab mate­riaalse kahju ja võib tekitada elektrilöögi.
Tarviku blokeerumise korral lülitage elektriline tööriist
viivitamatult välja. Seejuures võivad ilmneda suured reaktsioonijõud, mis põhjustavad tagasilöögi. Tarvik
blokeerub: – kui elektrilisele tööriistale avaldub ülekoormus või – kui elektriline tööriist töödeldavas toorikus kinni kiildub.
Hoidke elektrilist tööriista kindlalt käes. Kruvide kinni-
ja lahtikeeramisel võib lühiajaliselt esineda tugevaid reaktsioonimomente.
1 609 92A 18K | (15.4.15) Bosch Power Tools
Hoidke elektrilist tööriista töötades mõlema käega ja
säilitage stabiilne asend. Elektriline tööriist püsib kahe
käega hoides kindlamini käes.
Kinnitage töödeldav toorik. Kinnitusseadmete või kruus-
tangidega kinnitatud toorik püsib kindlamalt kui käega hoi­des.
Enne käestpanekut oodake, kuni elektriline tööriist on
seiskunud. Kasutatav tarvik võib kinni kiilduda ja põhjus-
tada kontrolli kaotuse seadme üle.
Seadme ja selle funktsioonide kirjel­dus
Kõik ohutusnõuded ja juhised tuleb läbi lu­geda. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise taga-
järjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused.
Nõuetekohane kasutamine
Elektriline tööriist on ette nähtud nähtud telliste, betooni ja ki­vi löökpuurimiseks ning puidu, metalli, keraamiliste ja plast­materjalide löögita puurimiseks. Elektrooniliselt reguleerita­vad ja parema/vasaku käiguga varustatud seadmed sobivad ka kruvide keeramiseks.
Seadme osad
Seadme osade numeratsiooni aluseks on jooniste leheküljel toodud numbrid.
1 Sügavuspiirik * 2 Eesmine hülss 3 Tagumine hülss 4 Kiirkinnituspadrun 5 Nupp sügavuspiiriku reguleerimiseks * 6 Töörežiimi lüliti „Puurimine/Löökpuurimine“ 7 Lüliti (sisse/välja) lukustusnupp 8 Reverslüliti
9 Lüliti (sisse/välja) 10 Lisakäepide (isoleeritud haardepind) * 11 Tiibkruvi lisakäepideme reguleerimiseks * 12 Tolmueemaldusseadis koos tolmumahutiga * 13 Tolmumahuti* 14 Tolmumahuti täituvuse astme indikaator * 15 Käepide (isoleeritud haardepind) 16 Tolmumahuti vabastusklahv * 17 Filtrielement (Microfilter System) * 18 Tolmumahuti kummitihend * 19 Tolmukaitserõngas * 20 Tolmueemaldusseadise vabastusklahv * 21 Tolmueemaldusseadise klamber * 22 Tolmumahuti sulgur* 23 Universaaladapter * 24 Kruvikeeramistarvik *
*Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis olevatel joonistel kujutatud või kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid. Lisatarvi­kute täieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kata loogist.
Page 81
OBJ_BUCH-908-009.book Page 81 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM
Eesti | 81
Andmed müra/vibratsiooni kohta
Müratase määratud kooskõlas standardiga EN 60745-2-1. Seadme A-karakteristikuga mõõdetud müratase on üldjuhul:
helirõhu tase 97 dB(A); müravõimsuse tase 108 dB(A). Mõõ­temääramatus K= 3 dB.
Kasutage kuulmiskaitsevahendeid!
Vibratsioonitase a ramatus K, kindlaks tehtud kooskõlas standardiga EN 60745-2-1:
Metalli puurimisel: a Betooni löökpuurimisel: ah=33m/s2, K= 3,5 m/s Kruvikeeramine: ah<2,5m/s2, K=1,5 m/s2. Käesolevas juhendis esitatud vibratsioonitase on mõõdetud
standardi EN 60745 kohase mõõtemeetodi järgi ja seda saab
(kolme telje vektorsumma) ja mõõtemää-
h
=4,0m/s2, K =1,5 m/s
h
2
2
kasutada elektriliste tööriistade omavaheliseks võrdlemi­seks. See sobib ka vibratsiooni esialgseks hindamiseks. Toodud vibratsioonitase on tüüpiline elektrilise tööriista kasu­tamisel ettenähtud töödeks. Kui elektrilist tööriista kasutatak­se muudeks töödeks, kui kasutatakse teisi tarvikuid või kui tööriista hooldus pole piisav, võib vibratsioonitase olla siiski teistsugune. Sellest tingituna võib vibratsioon olla tööperioo­dil tervikuna tunduvalt suurem. Vibratsiooni täpseks hindamiseks tuleb arvesse võtta ka ae­ga, mil seade oli välja lülitatud või küll sisse lülitatud, kuid te­gelikult tööle rakendamata. Sellest tingituna võib vibratsioon olla tööperioodil tervikuna tunduvalt väiksem. Rakendage tööriista kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni mõju eest täiendavaid kaitsemeetmeid, näiteks: hooldage tööriistu ja tarvikuid piisavalt, hoidke käed soojas, tagage sujuv töökor­raldus.
Tehnilised andmed
Löökpuurtrell PSB 500 RE PSB 500 RA PSB 560 RE
Tootenumber Nimivõimsus Väljundvõimsus Tühikäigupöörded Nimipöörded Löökide arv
min min
min Nominaalne pöördemoment Väändemoment maksimaalsel väljundvõimsusel Parem/vasak käik Tolmueemaldusseadis Spindlikaela Ø max puuri Ø – Betoonis
–Teras –Puit – koos külgemonteeritud tolmueemaldusseadisega
Padrunisse kinnitatava tarviku varreosa Ø Kaal EPTA-Procedure 01/2003 järgi – koos tolmueemaldusseadisega
– ilma tolmueemaldusseadiseta Kaitseaste
Andmed kehtivad nimipingel [U] 230V. Teistsuguste pingete ja kasutusriigis spetsiifiliste mudelite puhul võivad toodud andmed varieeruda.
Vastavus normidele
Kinnitame ainuvastutajana, et punktis „Tehnilised andmed“ kirjeldatud toode on vastavuses direktiivides 2011/65/EL, kuni 19. aprillini 2016 kehtiva direktiivi 2004/108/EÜ, ala­tes 20. aprillist 2016 kehtiva direktiivi 2014/30/EL, 2006/42/EÜ ja viidatud direktiivide muudetud redaktsiooni­des sätestatud asjakohaste nõuetega ning järgmiste standar­ditega: EN 60745-1, EN 60745-2-1.
Tehniline toimik (2006/42/EÜ) saadaval: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
3 603 A27 0.. 3 603 A27 0.. 3 603 A27 041 W 500 500 500 W 260 260 260
-1
-1
-1
50 – 3000 50 – 3000 50 – 3000
2400 2400 2400
33000 3300 0 3300 0 Nm 1,1 1,1 1,1 Nm 7,5 7,5 7,5

mm 43 43 43
mm mm mm mm
10
8 25 13
10
8 25 13
mm 2 – 13 2 – 13 2 – 13
kg kg
1,6
1,8
/II / II /II
Henk Becker Executive Vice President Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 14.04.2015
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9
10
8 25 13
1,6
Bosch Power Tools 1 609 92A 18K | (15.4.15)
Page 82
OBJ_BUCH-908-009.book Page 82 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM
82 | Eesti
Montaaž
Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista
kallal tõmmake pistik pistikupesast välja.
Tolmueemaldusseadis (PSB 500 RA) (vt jooniseid A–F)
Pliisisaldusega värvide, teatud puiduliikide, mineraalide ja
metalli tolm võib kahjustada tervist. Tolmuga kokkupuude ja tolmu sissehingamine võib põhjustada seadme kasutajal või läheduses viibivatel inimestel allergilisi reaktsioone ja/või hingamisteede haigusi. Teatud tolm, näiteks tamme- ja pöögitolm, on vähkitekita­va toimega, iseäranis kombinatsioonis puidutöötlemisel kasutatavate lisaainetega (kromaadid, puidukaitsevahen­did). Asbesti sisaldavat materjali tohivad töödelda üksnes vastava ala asjatundjad.
– Kasutage konkreetse materjali eemaldamiseks sobivat
tolmuimejat. – Tagage töökohas hea ventilatsioon. – Soovitav on kasutada hingamisteede kaitsemaski filtri-
ga P2.
Pidage kinni töödeldavate materjalide suhtes Teie riigis kehti­vatest eeskirjadest.
Vältige tolmu kogunemist töökohta. Tolm võib kergesti
süttida.
Tolmueemaldusseadist kasutage üksnes betooni, telli-
se ja müüritise töötlemisel. Puidu- või plastmaterjalide
tükid võivad kergesti ummistusi tekitada.
Ettevaatust – tulekahju oht! Kui seadmega on ühenda-
tud tolmueemaldusseadis, on metallide töötlemine keelatud. Kuuma metallipuru tõttu võivad tolmueemaldus-
seadise osad süttida.
– Kasutage tolmueemaldusseadist üksnes siis, kui filtriele-
ment 17 on külge monteeritud, kuna vastasel korral võib tolm tungida elektrilise tööriista sisemusse ja seda kahjus­tada.
– Kontrollige regulaarselt filtri seisundit 17. Kui filter on kah-
justatud, vahetage see kohe välja.
– Just suure läbimõõduga puuridega töötades võib tolmu-
kaitserõngas 19 ära kuluda. Kahjustuste korral vahetage see välja.
Tolmueemaldusseadise paigaldus (vt joonist A)
Asetage tolmueemaldusseadis 12 eest vastu löökpuurtrelli alumist külge. Veenduge, et tolmueemaldusseadis 12 oleks ti­hedalt korpuse vastas ja lukustuks.
Tolmueemaldusseadise puhastamine (vt jooniseid B –D)
Tolmumahuti 13 maht on piisav umbes 10augu, mille läbi­mõõt on 10 mm, puurimiseks.
Kui imemisvõimsus väheneb või kui tolmumahuti täituvuse astme näit 14 on umbes poole võrra täitunud, tuleb tolmuma­huti 13 tühjendada. Selleks vajutage vabastusklahvi 16 rih­veldatud pinnale ja võtke tolmumahuti 13 maha.
Tühjendage ja puhastage tolmumahuti 13. Kloppige filter puhtaks.
Kontrollige, et filter 17 ei ole kahjustatud, vajadusel vahetage see välja.
Vajutage filtrielemendi 17 kinnitusele ja tõmmake filtriele­ment välja. Vahetage filtrielement 17 koos kinnitusega välja. Kinnituse kohaleasetamisel veenduge, et kummitihend 18 on paigaldatud.
Asetage tolmumahuti 13 uuesti kohale ja lukustamiseks vaju­tage vabastusklahvi 16 siledale pinnale.
Tolmueemaldusseadise eemaldamine (vt joonist E)
Tolmueemaldusseadise 12 mahavõtmiseks vajutage vabas­tusklahvile 20 ja tõmmake tolmueemaldusseadis 12 suunaga ette maha.
Tolmueemaldusseadise hoiulepanek (vt joonist F)
Tolmueemaldusseadise 12 paigutamiseks kohvrisse võtke tolmueemaldusseadis 12 maha, lükake see kokku ja sulgege klambriga 21.
Enne tolmueemaldusseadise käestpanekut pange peale sul­gur 22 või tühjendage tolmumahuti 13.
Lisakäepide
Kasutage seadet alati koos lisakäepidemega 10.Iga kord enne töö alustamist veenduge, et tiibkruvi 11
Tõhusa äratõmbe tagamiseks pidage kinni järgmistest juhis­test:
– Veenduge, et tolmueemaldusseadis on tihedalt vastu töö-
deldavat detaili ja/või seina. See kergendab ühtlasi täis­nurga all puurimist.
– Tolmueemaldusseadist kasutades töötage alati maksi-
maalpööretel.
– Pärast soovitud puurimissügavuse saavutamist tõmmake
kõigepealt puur puuritavast avast välja ja seejärel lülitage välja löökpuurtrell.
on tugevasti kinni pingutatud. Kontrolli kaotus võib põh­justada vigastusi.
Lisakäepidet 10 võite vastavalt oma soovile pöörata asendis­se, mis võimaldab turvalise ja mugava töö.
Keerake tiibkruvi lisakäepideme reguleerimiseks 11 vastu­päeva ja keerake lisakäepide 10 soovitud asendisse. Seejärel keerake tiibkruvi 11 päripäeva uuesti kinni.
17
1 609 92A 18K | (15.4.15) Bosch Power Tools
Page 83
OBJ_BUCH-908-009.book Page 83 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM
Eesti | 83
Puurimissügavuse reguleerimine (vt joonist G)
Sügavuspiirikuga 1 saab kindlaks määrata soovitud puurimis­sügavuse X.
Vajutage sügavuspiiriku reguleerimise nupule 5 ja paigaldage sügavuspiirik lisakäepidemesse 10.
Sügavuspiiriku 1 rihveldatud pool peab olema suunatud alla. Tõmmake sügavuspiirik nii kaugele välja, et puuri otsa ja süga-
vuspiiriku otsa vaheline vahemaa vastaks soovitud puurimis­sügavusele X.
Tarviku vahetus (vt joonist H)
Kiirkinnituspadrun
Hoidke kinni tagumist hülssi 3 kiirkinnituspadrunil 4 ja keera­ke eesmist hülssi 2 pöörlemissuunas seni, kuni tarvikut on võimalik padrunisse paigaldada. Paigaldage tarvik.
Hoidke kinni tagumist hülssi 3 kiirkinnituspadrunil 4 ja keera­ke eesmine hülss 2 pöörlemissuunas käega tugevasti kinni.
Kruvikeeramistarvikud
Kruvimikeeramistarvikute 24 kasutamisel tuleks alati kasuta­da universaaladapterit 23. Kasutage ainult kruvi peaga sobi­vaid kruvikeeramistarvikuid.
Kruvide keeramiseks seadke töörežiimi lüliti 6 alati sümbolile „Puurimine“.
Padruni vahetus
Spindlilukustuseta elektriliste tööriistade puhul tuleb
padrun lasta vahetada Boschi elektriliste käsitööriista­de volitatud remonditöökojas.
Padrun tuleb pingutada pingutusmomendiga ca 30–35Nm.
Sisse-/väljalülitus
Seadme kasutuselevõtuks vajutage lüliti (sisse/välja) 9 alla ja hoidke seda all.
Selleks, et lukustada allavajutatud lülitit (sisse/välja) 9, vaju­tage lukustusnupule 7.
Selleks, et seadet välja lülitada, vabastage lüliti (sisse/välja) 9 või juhul, kui see on lukustusnupuga 7 lukustatud, vajutage korraks lülitile (sisse/välja) 9 ja vabastage see siis.
Energia säästmiseks lülitage elektriline tööriist sisse vaid siis, kui seda kasutate.
Pöörete arvu/löökide arvu reguleerimine
Sisselülitatud seadme pöörete/löökide arvu saab sujuvalt re­guleerida vastavalt sellele, kui palju lülitit (sisse/välja) 9 sisse vajutada.
Kerge surve lülitile (sisse/välja) 9 annab madala pöörete ar­vu/löökide arvu. Surve suurendamine suurendab ka pöörete arvu/löökide arvu.
Tööjuhised
Mutrile/kruvile asetamisel peab seade olema välja lüli-
tatud. Pöörlevad tarvikud võivad kohalt libiseda.
Ärge kasutage seadet statsionaarselt. Seade ei sobi ka-
sutamiseks trellistatiivis.
Pärast pikemaajalist tööd madalatel pööretel tuleks seadmel jahtumiseks lasta koormuseta töötada umbes 3 minutit mak­simaalpööretel.
Hooldus ja teenindus
Hooldus ja puhastus
Kasutus
Seadme kasutuselevõtt
Pöörake tähelepanu võrgupingele! Võrgupinge peab
ühtima tööriista andmesildil märgitud pingega. And­mesildil toodud 230 V seadmeid võib kasutada ka 220 V võrgupinge korral.
Pöörlemissuuna ümberlülitamine (vt jooniseid I – J)
Reverslülitiga 8 saate muuta seadme pöörlemissuunda. Kui lüliti (sisse/välja) 9 on alla vajutatud, siis ei ole pöörlemissuu­na muutmine võimalik.
Parem käik: Puurimiseks ja kruvide keeramiseks vajutage re­verslüliti 8 lõpuni vasakule.
Vasak käik: Kruvide ja mutrite välja- või lahtikeeramiseks va­jutage reverslüliti 8 lõpuni paremale.
Töörežiimi valik
Puurimine ja kruvide keeramine Seadke töörežiimi lüliti 6 sümbolile „Puurimine“.
Löökpuurimine
Seadke töörežiimi lüliti 6 sümbolile „Löökpuuri­mine“.
Töörežiimi lüliti 6 fikseerub tuntavalt kohale ja seda saab kä­sitseda ka töötava mootori puhul.
Bosch Power Tools 1 609 92A 18K | (15.4.15)
Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista
kallal tõmmake pistik pistikupesast välja.
Seadme laitmatu ja ohutu töö tagamiseks hoidke seade
ja selle ventilatsiooniavad puhtad.
Tööohutuse tagamiseks tuleb toitejuhe lasta vajaduse korral vahetada Boschi elektriliste tööriistade volitatud parandus­töökojas.
Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine
Klienditeeninduses vastatakse toote paranduse ja hoolduse ning varuosade kohta esitatud küsimustele. Joonised ja teabe varuosade kohta leiate ka vee bisaidilt:
www.bosch-pt.com
Boschi nõustajad osutavad Teile toodete ja tarvikute küsimus­tes meeleldi abi.
Päringute esitamisel ja varuosade tellimisel näidake kindlasti ära seadme andmesildil olev 10-kohaline tootenumber.
Eesti Vabariik
Mercantile Group AS Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus Pärnu mnt. 549 76401 Saue vald, Laagri Tel.: 6549 568 Faks: 679 1129
Page 84
OBJ_BUCH-908-009.book Page 84 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM
84 | Latviešu
Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus
Elektriseadmed, lisatarvikud ja pakendid tuleks keskkonna­säästlikult ringlusse võtta.
Ärge visake kasutusressursi ammendanud elektrilisi tööriistu olmejäätmete hulka!
Üksnes EL liikmesriikidele:
Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2012/19/EL elektri- ja elektroo­nikaseadmete jäätmete kohta ning direktiivi kohaldamisele liikmesriikides tuleb kasutus­kõlbmatuks muutun ud elektrilised tööriistad eraldi kokku koguda ja keskkonnasäästlikult korduskasutada või ringlusse võtta.
Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemisek s.
Latviešu
Drošības noteikumi
Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem
BRIDINAJUMS
noteikumu un norādījumu neievērošana var izraisīt aizdegša­nos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam.
Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai iz­mantošanai.
Turpmākajā izklāstā lietotais apzīmējums „elektroinstru­ments“ attiecas gan uz tīkla elektroinstrumentiem (ar elektro­kabeli), gan arī uz akumulatora elektroinstrumentiem (bez elektrokabeļa).
Drošība darba vietā
Sekojiet, lai darba vieta būtu tīra un sakārtota. Nekārtī-
gā darba vietā un sliktā apgaismojumā var viegli notikt ne­laimes gadījums.
Nelietojiet elektroinstrumentu eksplozīvu vai uguns-
nedrošu vielu tuvumā un vietās ar paaugstinātu gāzes vai putekļu saturu gaisā. Darba laikā elektroinstruments
nedaudz dzirksteļo, un tas var izsaukt viegli degošu putekļu vai tvaiku aizdegšanos.
Lietojot elektroinstrumentu, neļaujiet nepiederošām
personām un jo īpaši bērniem tuvoties darba vietai. Ci-
tu personu klātbūtne var novērst uzmanību, kā rezultātā jūs varat zaudēt kontroli pār elektroinstrumentu.
Elektrodrošība Elektroinstrumenta kontaktdakšai jābūt piemērotai
elektrotīkla kontaktligzdai. Kontaktdakšas konstrukci­ju nedrīkst nekādā veidā mainīt. Nelietojiet kontakt­dakšas salāgotājus, ja elektroinstruments caur kabeli tiek savienots ar aizsargzemējuma ķēdi. Neizmainītas
konstrukcijas kontaktdakša, kas piemērota kontaktligzdai, ļauj samazināt elektriskā trieciena saņemšanas risku.
Uzmanīgi izlasiet visus drošības noteikumus. Šeit sniegto drošības
Darba laikā nepieskarieties sazemētiem priekšme-
tiem, piemēram, caurulēm, radiatoriem, plītīm vai le­dusskapjiem. Pieskaroties sazemētām virsmām, pieaug
risks saņemt elektrisko triecienu.
Nelietojiet elektroinstrumentu lietus laikā, neturiet to
mitrumā. Mitrumam iekļūstot elektroinstrumentā, pieaug
risks saņemt elektrisko triecienu.
Nenesiet un nepiekariet elektroinstrumentu aiz elek-
trokabeļa. Neraujiet aiz kabeļa, ja vēlaties atvienot ins­trumentu no elektrotīkla kontaktligzdas. Sargājiet elektrokabeli no karstuma, eļļas, asām šķautnēm un elektroinstrumenta kustīgajām daļām. Bojāts vai sa-
mezglojies elektrokabelis var būt par cēloni elektriskajam triecienam.
Darbinot elektroinstrumentu ārpus telpām, iz-
mantojiet tā pievienošanai vienīgi tādus paga­rinātājkabeļus, kuru lietošana ārpus telpām ir atļauta.
Lietojot elektrokabeli, kas piemērots darbam ārpus tel­pām, samazinās risks saņemt elektrisko triecienu.
Ja elektroinstrumentu tomēr nepieciešams lietot vie-
tās ar paaugstinātu mitrumu, izmantojiet tā pievieno­šanai noplūdes strāvas aizsargreleju. Lietojot noplūdes
strāvas aizsargreleju, samazinās risks saņemt elektrisko triecienu.
Personiskā drošība Darba laikā saglabājiet paškontroli un rīkojieties sa-
skaņā ar veselo saprātu. Pārtrauciet darbu, ja jūtaties noguris vai atrodaties alkohola, narkotiku vai medi­kamentu izraisītā reibumā. Strādājot ar elektroinstru-
mentu, pat viens neuzmanības mirklis var būt par cēloni nopietnam savainojumam.
Izmantojiet individuālos darba aizsardzības līdzekļus.
Darba laikā nēsājiet aizsargbrilles. Individuālo darba
aizsardzības līdzekļu (putekļu maskas, neslīdošu apavu un aizsargķiveres vai ausu aizsargu) pielietošana atbilstoši elektroinstrumenta tipam un veicamā darba raksturam ļauj izvairīties no savainojumiem.
Nepieļaujiet elektroinstrumenta patvaļīgu ieslēgša-
nos. Pirms elektroinstrumenta pievienošanas elektro­tīklam, akumulatora ievietošanas vai izņemšanas, kā arī pirms elektroinstrumenta pārnešanas pārliecinie­ties, ka tas ir izslēgts. Pārnesot elektroinstrumentu, ja
pirksts atrodas uz ieslēdzēja, kā arī pievienojot to elektro­barošanas avotam laikā, kad elektroinstruments ir ie­slēgts, var viegli notikt nelaimes gadījums.
Pirms elektroinstrumenta ieslēgšanas neaizmirstiet iz-
ņemt no tā regulējošos instrumentus vai atslēgas. Re-
gulējošais instruments vai atslēga, kas ieslēgšanas brīdī at­rodas elektroinstrumenta kustīgajās daļās, var radīt savai­nojumu.
Darba laikā izvairieties ieņemt neērtu vai nedabisku
ķermeņa stāvokli. Vienmēr ieturiet stingru stāju un centieties saglabāt līdzsvaru. Tas atvieglo elektroinstru-
menta vadību neparedzētās situācijās.
1 609 92A 18K | (15.4.15) Bosch Power Tools
Page 85
OBJ_BUCH-908-009.book Page 85 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM
Izvēlieties darbam piemērotu apģērbu. Darba laikā ne-
nēsājiet brīvi plandošas drēbes un rotaslietas. Netuvi­niet matus, apģērbu un aizsargcimdus elektroinstru­menta kustīgajām daļām. Elektroinstrumenta kustīgajās
daļās var ieķerties vaļīgas drēbes, rotaslietas un gari mati.
Ja elektroinstrumenta konstrukcija ļauj tam pievienot
ārējo putekļu uzsūkšanas vai savākšanas/uzkrāšanas ierīci, sekojiet, lai tā būtu pievienota un pareizi dar­botos. Pielietojot putekļu uzsūkšanu vai savākšanu/uz-
krāšanu, samazinās to kaitīgā ietekme uz strādājošās per­sonas veselību.
Saudzējoša apiešanās un darbs ar elektroinstrumentiem Nepārslogojiet elektroinstrumentu. Katram darbam iz-
vēlieties piemērotu elektroinstrumentu. Elektroinstru-
ments darbojas labāk un drošāk pie nominālās slodzes.
Nelietojiet elektroinstrumentu, ja ir bojāts tā ieslē-
dzējs. Elektroinstruments, ko nevar ieslēgt un izslēgt, ir
bīstams lietošanai un to nepieciešams remontēt.
Pirms elektroinstrumenta apkopes, regulēšanas vai
darbinstrumenta nomaiņas atvienojiet tā kontakt­dakšu no barojošā elektrotīkla vai izņemiet no tā akumulatoru. Šādi iespējams novērst elektroinstrumenta
nejaušu ieslēgšanos.
Ja elektroinstruments netiek lietots, uzglabājiet to pie-
mērotā vietā, kur elektroinstruments nav sasniedzams bērniem un personām, kuras neprot ar to rīkoties vai nav iepazinušās ar šiem noteikumiem. Ja elektroinstru-
mentu lieto nekompetentas personas, tas var apdraudēt cilvēku veselību.
Rūpīgi veiciet elektroinstrumenta apkalpošanu. Pār-
baudiet, vai kustīgās daļas darbojas bez traucējumiem un nav iespiestas, vai kāda no daļām nav salauzta vai bojāta, vai katra no tām pareizi funkcionē un pilda tai paredzēto uzdevumu. Nodrošiniet, lai bojātās daļas tik­tu savlaicīgi nomainītas vai remontētas pilnvarotā re­monta darbnīcā. Daudzi nelaimes gadījumi notiek tāpēc,
ka elektroinstruments pirms lietošanas nav pienācīgi ap­kalpots.
Savlaicīgi notīriet un uzasiniet griezošos darbinstru-
mentus. Rūpīgi kopti elektroinstrumenti, kas apgādāti ar
asiem griezējinstrumentiem, ļauj strādāt daudz ražīgāk un ir vieglāk vadāmi.
Lietojiet vienīgi tādus elektroinstrumentus, papild-
piederumus, darbinstrumentus utt., kas atbilst šeit sniegtajiem norādījumiem, ņemot vērā arī konkrētos darba apstākļus un pielietojuma īpatnības. Elektro-
instrumentu lietošana citiem mērķiem, nekā tiem, kuriem to ir paredzējusi ražotājfirma, ir bīstama un var novest pie neparedzamām sekām.
Apkalpošana Nodrošiniet, lai elektroinstrumenta remontu veiktu
kvalificēts personāls, nomaiņai izmantojot oriģinālās rezerves daļas un piederumus. Tikai tā iespējams panākt
un saglabāt vajadzīgo darba drošības līmeni.
Drošības noteikumi urbjmašīnām
Veicot triecienurbšanu, nēsājiet ausu aizsargus. Trokš-
ņa iedarbība var izraisīt dzirdes traucējumus.
Lietojiet papildrokturus, ja tie ir piegādāti kopā ar elek-
troinstrumentu. Kontroles zaudēšana var kļūt par cēloni
savainojumiem.
Veicot darbu, kura laikā darbinstruments var skart
slēptus elektriskos vadus vai paša instrumenta elektro­kabeli, turiet elektroinstrumentu tikai aiz izolētajām noturvirsmām. Darbinstrumentam skarot spriegumneso-
šus vadus, spriegums nonāk arī uz elektroinstrumenta me­tāla daļām, kā rezultātā lietotājs var saņemt elektrisko tr ie­cienu.
Lietojot piemērotu metālmeklētāju, pārbaudiet, vai ap-
strādes vietu nešķērso slēptas komunālapgādes līni­jas, vai arī griezieties pēc konsultācijas vietējā komu­nālās saimniecības iestādē. Darbinstrumenta saskarša-
nās ar elektropārvades līniju var izraisīt aizdegšanos vai būt par cēloni elektriskajam triecie nam. Bojājums gāzes pārvades līnijā var izraisīt sprādzienu. Darbinstrumentam skarot ūdensvada cauruli, var tikt bojātas materiālās vērtī­bas, kā arī strādājošā persona var saņemt elektrisko trie­cienu.
Ja darbinstruments pēkšņi iestrēgst, nekavējoties iz-
slēdziet elektroinstrumentu. Šādā gadījumā rodas ie­vērojams reaktīvais griezes moments, kas var izsaukt atsitienu. Darbinstruments parasti iestrēgst šādos gadīju-
mos: – ja elektroinstruments tiek pārslogots, vai – ja darbinstruments apstrādes laikā netiek turēts taisni.
Darba laikā stingri turiet instrumentu. Skrūvju pie-
skrūvēšanas vai atskrūvēšanas laikā uz rokām var īslaicīgi iedarboties ievērojams reaktīvais moments.
Darba laikā stingri turiet elektroinstrumentu ar abām
rokām un centieties ieturēt drošu stāju. Elektroinstru-
mentu ir drošāk vadīt ar abām rokām.
Nostipriniet apstrādājamo priekšmetu. Iestiprinot ap-
strādājamo priekšmetu skrūvspīlēs vai citā stiprinājuma ie­rīcē, strādāt ir drošāk, nekā tad, ja tas tiek turēts ar rokām.
Pirms elektroinstrumenta novietošanas nogaidiet, līdz
tas pilnīgi apstājas. Kustībā esošs darbinstruments var ie-
strēgt, izsaucot kontroles zaudēšanu pār elektroinstru­mentu.
Izstrādājuma un tā darbības apraksts
Pielietojums
Elektroinstruments ir paredzēts triecienurbšanai ķieģeļos, betonā un akmenī, kā arī urbšanai kokā, metālā, keramikā un plastmasā. Instrumenti ar elektronisko gaitas regulēšanu un griešanās virziena pārslēgšanu ir piemēroti arī skrūvēšanai.
Latviešu | 85
Uzmanīgi izlasiet visus drošības noteiku­mus. Šeit sniegto drošības noteikumu un no-
rādījumu neievērošana var izraisīt aizdegša­nos un būt par cēloni elektriskajam triecie­nam vai nopietnam savainojumam.
Bosch Power Tools 1 609 92A 18K | (15.4.15)
Page 86
OBJ_BUCH-908-009.book Page 86 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM
86 | Latviešu
Attēlotās sastāvdaļas
Attēloto sastāvdaļu numerācija atbilst numuriem elektroin­strumenta attēlā, kas sniegts ilustratīvajā lappusē.
1 Urbšanas dziļuma ierobežotājs * 2 Priekšējā noturaploce 3 Aizmugurējā noturaploce 4 Bezatslēgas urbjpatrona 5 Taustiņš dziļuma ierobežotāja atbrīvošanai * 6 Pārslēdzējs „Urbšana/Triecienurbšana“ 7 Taustiņš ieslēdzēja fiksēšanai 8 Griešanās virziena pārslēdzējs
9 Ieslēdzējs 10 Papildrokturis (ar izolētu noturvirsmu) * 11 Spārnskrūve papildroktura fiksēšanai * 12 Uzsūkšanas ierīce ar putekļu tvertni * 13 Putekļu tvertne* 14 Putekļu tvertnes piepildīšanās indikators * 15 Rokturis (ar izolētu noturvirsmu) 16 Putekļu tvertnes fiksatora taustiņš * 17 Filtrējošais elements (Microfilter System) * 18 Putekļu tvertnes gumijas blīve * 19 Putekļu aizsarggredzens* 20 Uzsūkšanas ierīces fiksatora taustiņš * 21 Uzsūkšanas ierīces fiksējošā skava * 22 Putekļu tvertnes aizdare* 23 Universālais turētājs * 24 Skrūvgrieža uzgalis*
*Šeit attēlo tie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta piegā­des komplektā. Pilns pārskats par izstrād ājuma piederumiem ir sniegts mūsu piederumu katalogā.
Informācija par troksni un vibrāciju
Trokšņa parametru vērtības ir noteiktas atbilstoši EN 60745-2-1.
Elektroinstrumenta radītā pēc raksturlīknes A izsvērtā trokš­ņa parametru tipiskās vērtības ir šādas: trokšņa spiediena lī­menis 97 dB(A); trokšņa jaudas līmenis 108 dB(A). Izkliede K=3dB.
Nēsājiet ausu aizsargus!
Kopējā vibrācijas paātrinājuma vērtība a jos virzienos) un izkliede K ir noteikta atbilstoši standartam EN 60745-2-1:
Urbšana metālā: a Triecienurbšana betonā: ah=33m/s2, K =3,5 m/s Skrūvēšana: ah<2,5m/s2, K =1,5 m/s2. Šajā pamācībā norādītais vibrācijas līmenis ir izmērīts atbil-
stoši standartā EN 60745 noteiktajai procedūrai un var tikt lietots elektroinstrumentu savstarpējai salīdzināšanai. To var izmantot arī vibrācijas radītās papildu slodzes iepriekšējai no­vērtēšanai. Šeit norādītais vibrācijas līmenis ir attiecināms uz elektroin­strumenta galvenajiem pielietojuma veidiem. Ja elektroin­struments tomēr tiek izmantots citiem pielietojuma veidiem, kopā ar citādiem piederumiem vai kopā ar atšķirīgiem darb­instrumentiem, kā arī tad, ja tas nav pietiekošā apjomā apkal­pots, instrumenta radītais vibrācijas līmenis var atšķirties no šeit norādītās vērtības. Tas var būtiski palielināt vibrācijas ra­dīto papildu slodzi zināmam darba laika posmam. Lai precīzi izvērtētu vibrācijas radīto papildu slodzi zināmam darba laika posmam, jāņem vērā arī laiks, kad elektroinstru­ments ir izslēgts vai arī darbojas, taču faktiski netiek izman­tots paredzētā darba veikšanai. Tas var būtiski samazināt vib­rācijas radīto papildu slodzi zināmam darba laika posmam. Veiciet papildu pasākumus, lai pasargātu strādājošo personu no vibrācijas kaitīgās iedarbības, piemēram, savlaicīgi veiciet elektroinstrumenta un darbinstrumentu apkalpošanu, novēr­siet roku atdzišanu un pareizi plānojiet darbu.
=4,0m/s2, K= 1,5 m/s
h
(vektoru summa tri-
h
2
2
Tehniskie parametri
Triecienurbjmašīna PSB 500 RE PSB 500 RA PSB 560 RE
Izstrādājuma numurs Nominālā patērējamā jauda Mehāniskā jauda Griešanās ātrums brīvgaitā Nominālais griešanās ātrums Triecienu biežums
min. min.
min. Nominâlais griezes moments Griezes moments pie maks. mehāniskās jaudas Griešanās virziena pārslēgšana Putekļu uzsūkšana Darbvārpstas aptveres Ø
Šādi parametri tiek nodrošināti pie nominālā elektrobarošanas sprieguma [U] 230 V. Iekārtām, kas paredzētas citam spriegumam vai ir modificētas atbilstoši nacionālajiem standa rtiem, šie parametri var atšķirties.
1 609 92A 18K | (15.4.15) Bosch Power Tools
3 603 A27 0.. 3 603 A27 0.. 3 603 A27 041 W 500 500 500 W 260 260 260
-1
-1
-1
50 – 3000 50 – 3000 50 – 3000
2400 2400 2400
33000 3300 0 3300 0 Nm 1,1 1,1 1,1 Nm 7,5 7,5 7,5

mm 43 43 43
Page 87
OBJ_BUCH-908-009.book Page 87 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM
Latviešu | 87
Triecienurbjmašīna PSB 500 RE PSB 500 RA PSB 560 RE
Maks. urbumu Ø –Betonā
–Tēraudā –Koks – ar nostiprinātu uzsūkšanas ierīci
Urbjpatronas aptverspēja
mm mm mm mm
10
8 25 13
mm 2 – 13 2 – 13 2 – 13
10
8 25 13
Svars atbilstoši EPTA-Procedure 01/2003 – ar uzsūkšanas ierīci
– bez uzsūkšanas ierīces Elektroaizsardzības klase
Šādi parametri tiek nodrošināti pie nominālā elektrobarošanas sprieguma [U] 230 V. Iekārtām, kas paredzētas citam spriegumam vai ir modificētas atbilstoši nacionālajiem standa rtiem, šie parametri var atšķirties.
Atbilstības deklarācija
Mēs ar pilnu atbildību paziņojam, ka sadaļā „Tehniskie para­metri“ aprakstītais izstrādājums atbilst visiem direktīvās 2011/65/ES, kā arī līdz 2016. gada 19. aprīlim direktīvā 2004/108/EK un no 2016. gada 20. aprīļa direktīvās 2014/30/ES, 2006/42/EK un to labojumos ietvertajiem sais­tošajiem noteikumiem, kā arī šādiem standartiem: EN 60745-1, EN 60745-2-1.
Tehniskā lieta (2006/42/EK) no: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Henk Becker Executive Vice President Engineering
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9
kg kg
1,6
1,8
/II / II /II
– Darba vietai jābūt labi ventilējamai. – Darba laikā ieteicams izmantot masku elpošanas ceļu
aizsardzībai ar filtrēšanas klasi P2.
Ievērojiet jūsu valstī spēkā esošos priekšrakstus, kas attiecas uz apstrādājamo materiālu.
Nepieļaujiet putekļu uzkrāšanos darba vietā. Putekļi var
viegli aizdegties.
Lietojiet uzsūkšanas ierīci vienīgi tad, ja tiek apstrā-
dāts betons, ķieģeļi vai mūris. Koka vai plastmasas skai-
das var viegli izraisīt uzsūkšanas ierīces nosprostošanos.
Uzmanību, aizdegšanās bīstamība! Neapstrādājiet me-
tālu, ja uz elektroinstrumenta ir nostiprināta uzsūkša­nas ierīce. Karstās metāla skaidas var izraisīt uzsūkšanas
ierīces daļu aizdegšanos.
10
8 25 13
1,6
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 14.04.2015
Montāža
Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas
izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas.
Putekļu uzsūkšana (PSB 500 RA) (attēli A– F)
Dažu materiālu, piemēram, svinu saturošu krāsu, dažu
koksnes šķirņu, minerālu un metālu putekļi var būt kaitīgi veselībai. Pieskaršanās šādiem putekļiem vai to ieelpoša­na var izraisīt alerģiskas reakcijas vai elpošanas ceļu sa­slimšanu elektroinstrumenta lietotājam vai darba vietai tu­vumā esošajām personām. Atsevišķu materiālu putekļi, piemēram, putekļi, kas rodas, zāģējot ozola vai dižskābarža koksni, var izraisīt vēzi, īpaši tad, ja koksne iepriekš ir tikusi ķīmiski apstrādāta (ar hro­mātu vai koksnes aizsardzības līdzekļiem). Azbestu saturo­šus materiālus drīkst apstrādāt vienīgi personas ar īpašām profesionālām iemaņām. – Pielietojiet apstrādājamajam materiālam vispiemērotā-
ko putekļu uzsūkšanas metodi.
Bosch Power Tools 1 609 92A 18K | (15.4.15)
Lai nodrošinātu optimālu uzsūkšanas jaudu, lūdzam ievērot šādus noteikumus.
– Sekojiet, lai uzsūkšanas ierīce darba laikā cieši piespiestos
apstrādājamajam priekšmetam vai sienai. Tas vienlaikus atvieglo urbumu veidošanu taisnā leņķī.
– Izmantojot uzsūkšanas ierīci, vienmēr veiciet urbšanu ar
maksimālo darbvārpstas griešanās ātrumu.
– Sasniedzot vēlamo urbuma dziļumu, vispirms izvelciet urbi
no urbuma un tikai tad izslēdziet triecienurbjmašīnu.
– Lietojiet uzsūkšanas ierīci tikai tad, ja tajā ir ievietots filtrē-
jošais elements 17, jo pretējā gadījumā putekļi un skaidas var iekļūt elektroinstrumenta iekšpusē, izraisot tā sabojā­šanos.
Page 88
OBJ_BUCH-908-009.book Page 88 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM
88 | Latviešu
– Regulāri pārbaudiet filtrējošā elementa 17 stāvokli. Atklā-
jot bojājumu filtrējošajā elementā, nekavējoties to nomai­niet.
– Izmantojiet putekļu aizsarggredzenu 19, īpaši tad, ja urb-
šana tiek veikta ar liela diametra urbjiem. Nomainiet aizsar­ggredzenu, ja tas ir bojāts.
Uzsūkšanas ierīces pievienošana (attēls A)
Nostiprinot uzsūkšana s ierīci 12, no priekšpuses pievienojiet to zem triecienurbjmašīnas. Sekojiet, lai uzsūkšanas ierīce 12 cieši piespiestos elektroinstrumenta korpusam un stingri fik­sētos uz tā.
Uzsūkšanas ierīces tīrīšana (attēli B –D)
Putekļu tvertnes 13 tilpums ir pietiekošs, lai veidotu aptuveni 10 urbumus ar diametru 10 mm.
Ja samazinās uzsūkšanas efektivitāte, kā arī tad, ja piepildīša­nās indikators 14 rāda, ka putekļu tvertne 13 ir pilna, to ne­pieciešams iztukšot. Šim nolūkam nospiediet fiksatora tausti­ņa 16 rievoto daļu un noņemiet putekļu tvertni 13.
Iztukšojiet un iztīriet putekļu tvertni 13. Iztīriet filtrējošo ele­mentu 17, dažas reizes viegli uzsitot ar to pa cietu virsmu.
Pārbaudiet, vai filtrējošais elements 17 nav bojāts, un vaja­dzības gadījumā to nomainiet.
Šim nolūkam nospiediet filtrējošā elementa 17 turētāju un iz­velciet to no elektroinstrumenta. Nomainiet filtrējošo elemen­tu 17 kopā ar turētāju. Ievietojot filtrējošā elementa turētāju, sekojiet, lai tiktu ievietota arī gumijas blīve 18.
Nostipriniet putekļu tvertni 13 un to fiksējiet, nospiežot fiksa­tora taustiņa 16 virsmas gludo daļu.
Uzsūkšanas ierīces noņemšana (attēls E)
Lai noņemtu uzsūkšanas ierīci 12, nospiediet uzsūkšanas ierī­ces fiksatora taustiņu 20 un izvelciet uzsūkšanas ierīci 12 vir­zienā uz priekšu.
Uzsūkšanas ierīces novietošana (attēls F)
Lai uzsūkšanas ierīci 12 ievietotu koferī, noņemiet uzsūkša­nas ierīci 12, sabīdiet to kopā un nostipriniet ar skavu 21.
Pirms uzsūkšanas ierīces novietošanas noslēdziet to ar aizda­ri 22 vai iztukšojiet putekļu tvertni 13.
Papildrokturis
Lietojiet elektroinstrumentu tikai tad, ja uz tā ir nostip-
rināts papildrokturis 10.
Ik reizi pirms darba pārliecinieties, ka spārnskrūve 11
ir stingri pieskrūvēta. Kontroles zaudēšana pār elektro-
instrumentu var izraisīt savainojumus.
Papildrokturi 10 var pagriezt tādā stāvoklī, kas darba laikā ļauj droši stāvēt un strādāt bez piepūles.
Lai pārvietotu papildrokturi, atskrūvējiet spārnskrūvi 11 pre­tēji pulksteņa rādītāju kustības virzienam un tad pagrieziet pa­pildrokturi 10 vēlamajā stāvoklī. Tad no jauna stingri pieskrū­vējiet spārnskrūvi 11, griežot to pulksteņa rādītāju kustības virzienā.
Urbšanas dziļuma iestādīšana (attēls G)
Izmantojot urbšanas dziļuma ierobežotāju 1, var iestādīt vēla­mo urbšanas dziļumu X.
Šim nolūkam nospiediet urbšanas dziļuma ierobežotāja atbrī­vošanas taustiņu 5 un pārvietojiet urbšanas dziļuma ierobežo­tāju papildroktura 10 turētājā.
Rievojumam uz dziļuma ierobežotāja 1 jābūt vērstam augšup. Izvelciet urbšanas dziļuma ierobežotāju tādā garumā, lai attā-
lums starp urbja smaili un urbšanas dziļuma ierobežotāja galu būtu vienāds ar vēlamo urbšanas dziļumu X.
Darbinstrumenta nomaiņa (attēls H)
Bezatslēgas urbjpatrona
Stingri satveriet aizmugurējo noturaploci 3 uz bezatslēgas urbjpatronas 4 un grieziet priekšējo noturaploci 2 virzienā , līdz darbinstrumentu kļūst iespējams ievietot urbjpatronā. Ie­vietojiet darbinstrumenta kātu urbjpatronas atvērumā.
Stingri satveriet aizmugurējo aploci 3 uz bezatslēgas urbjpat­ronas 4 un ar roku spēcīgi grieziet tās priekšējo aploci 2 virzie­nā .
Darbinstrumenti skrūvēšanai
Iestiprinot skrūvgrieža uzgaļus 24, vienmēr lietojiet universā­lo uzgaļu turētāju 23. Izmantojiet tikai tādus skrūvgriežu uzga­ļus, kas atbilst ieskrūvējamo skrūvju galvām.
Veicot skrūvēšanu, vienmēr pārvietojiet pārslēdzēju „Urbša­na/Triecienurbšana“ 6 pret apzīmējumu „Urbšana“.
Urbjpatronas nomaiņa
Elektroinstrumentiem bez darbvārpstas fiksēšanas
urbjpatronas nomaiņa jāveic Bosch pilnvarotā elektro­instrumentu remonta darbnīcā.
Lietošana
Uzsākot lietošanu
Pievadiet instrumentam pareizu spriegumu! Spriegu-
mam elektrotīklā jāatbilst vērtībai, kas norādīta instru­menta marķējuma plāksnītē. Elektroinstrumenti, kas paredzēti 230 V spriegumam, var darboties arī no 220 V elektrotīkla.
Griešanās virziena izvēle (attēli I – J)
Lietojot griešanās virziena pārslēdzēju 8, var mainīt elektro­instrumenta darbvārpstas griešanās virzienu. Taču tas nav ie­spējams laikā, kad ir nospiests ieslēdzējs 9.
Griešanās virziens pa labi: veicot urbšanu un ieskrūvējot skrūves, pārvietojiet griešanās virziena pārslēdzēju 8 līdz ga­lam pa kreisi.
Griešanās virziens pa kreisi: izskrūvējot vai atskrūvējot skrūves un noskrūvējot uzgriežņus, pārvietojiet griešanās vir­ziena pārslēdzēju 8 līdz galam pa labi.
Urbjpatrona jāpieskrūvē ar griezes momentu ap­tuveni 30–35 Nm.
1 609 92A 18K | (15.4.15) Bosch Power Tools
Page 89
OBJ_BUCH-908-009.book Page 89 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM
Darba režīma izvēle
Urbšana un skrūvēšana
Pārvietojiet pārslēdzēju 6 pret apzīmējumu „Urb­šana“.
Triecienurbšana
Pārvietojiet pārslēdzēju 6 pret apzīmējumu „Trie­cienurbšana“.
Pārslēdzējs 6 droši fiksējas izvēlētajā stāvoklī, un to var pār­slēgt arī instrumenta darbības laikā.
Ieslēgšana un izslēgšana
Lai ieslēgtu elektroinstrumentu, nospiediet ieslēdzēju 9 un turiet to nospiestu.
Lai nospiesto ieslēdzēju 9 nostiprinātu ieslēgtā stāvoklī, nospiediet ieslēdzēja fiksēšanas taustiņu 7.
Lai izslēgtu elektroinstrumentu, atlaidiet ieslēdzēju 9 vai arī, ja tas ir nostiprināts ar fiksēšanas taustiņa 7 palīdzību, īslaicī­gi nospiediet un atlaidiet ieslēdzēju 9.
Lai taupītu enerģiju, ieslēdziet elektroinstrumentu tikai tad, kad tas tiek lietots.
Griešanās ātruma/triecienu biežuma regulēšana
Ieslēgta elektroinstrumenta griešanās ātrumu/triecienu bie­žumu var bezpakāpju veidā regulēt, mainot spiedienu uz ieslē­dzēju 9.
Viegls spiediens uz ieslēdzēju 9 atbilst nelielam griešanās āt­rumam/triecienu biežumam. Palielinot spiedienu, pieaug arī griešanās ātrums/triecienu biežums.
Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu
Klientu konsultāciju dienesta darbinieki atbildēs uz Jūsu jau­tājumiem par izstrādājuma remontu un apkalpošanu, kā arī par rezerves daļu iegādi. Izklājuma zīmējumus un informāciju par rezerves daļām var atrast arī interneta vietnē:
www.bosch-pt.com
Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vis­labākajā veidā, sniedzot atbildes uz jautājumiem par mūsu iz­strādājumiem un to piederumiem.
Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti paziņojiet 10 zīmju izstrādājuma numuru, kas norādīts uz iz­strādājuma marķējuma plāksnītes.
Latvijas Republika
Robert Bosch SIA Bosch elektroinstrumentu servisa centrs Dzelzavas ielā 120 S LV-1021 Rīga Tālr.: 67146262 Telefakss: 67146263 E-pasts: service-pt@lv.bosch.com
Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem
Nolietotie elektroinstrumenti, to piederumi un iesaiņojuma materiāli jānogādā otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi ne­kaitīgā veidā.
Neizmetiet elektroinstrumentu sadzīves atkritumu tvertnē!
Tikai ES valstīm
Norādījumi darbam
Kontaktējiet darbinstrumentu ar uzgriezni vai skrūvi ti-
kai laikā, kad elektroinstruments ir izslēgts. Rotējošs
darbinstruments var noslīdēt no skrūves galvas.
Nelietojiet šo elektroinstrumentu stacionāri. Tas nav
paredzēts izmantošanai stacionārā veidā, piemēram, ie­stiprinot urbšanas statnē.
Ja elektroinstruments tiek ilgstoši darbināts ar nelielu grieša­nās ātrumu, tas laiku pa laikam jāatdzesē, aptuveni 3 minūtes ļaujot darboties brīvgaitā ar maksimālo griešanās ātrumu.
Tiesības uz izmaiņām tiek saglabātas.
Lietuviškai
Apkalpošana un apkope
Apkalpošana un tīrīšana
Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas
izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas.
Lai nodrošinātu ilgstošu un nevainojamu elektroin-
strumenta darbību, uzturiet tīru tā korpusu un ventilā­cijas atveres.
Ja nepieciešams nomainīt elektrotīkla kabeli, tas jāveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai Bosch pilnvarotā elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo tā tiks saglabāts va­jadzīgais darba drošības līmenis.
Saugos nuorodos
Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos
miau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti elek­tros smūgis, kilti gaisras ir galite sunkiai susižaloti arba suža­loti kitus asmenis.
Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavi mus, kad ir ateityje galėtumėte jais pasinaudoti.
Toliau pateiktame tekste vartojama sąvoka „Elektrinis įrankis“ apibūdina įrankius, maitinamus iš elektros tinklo (su maitini­mo laidu), ir akumuliatorinius įrankius (be maitinimo laido).
Lietuviškai | 89
Saskaņā ar Eiropas Savienības direktīvu 2012/19/ES par nolietotajām elektriskajām un elektroniskajām ierīcēm un šīs direktīvas atspoguļojumiem nacionālajā likumdošanā, lietošanai nederīgie elektroinstrumenti jāsa­vāc atsevišķi un jānogādā otrreizējai pārstrā­dei apkārtējai videi nekaitīgā veidā.
Perskaitykite visas šias saugos nuoro­das ir reikalavimus. Jei nepaisysite že-
Bosch Power Tools 1 609 92A 18K | (15.4.15)
Page 90
OBJ_BUCH-908-009.book Page 90 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM
90 | Lietuviškai
Darbo vietos saugumas
Darbo vieta turi būti švari ir gerai apšviesta. Netvarkin-
ga arba blogai apšviesta darbo vieta gali tapti nelaimingų atsitikimų priežastimi.
Nedirbkite su elektriniu įrankiu aplinkoje, kurioje yra
degių skysčių, dujų ar dulkių. Elektriniai įrankiai gali ki-
birkščiuoti, o nuo kibirkščių dulkės arba susikaupę garai gali užsidegti.
Dirbdami su elektriniu įrankiu neleiskite šalia būti žiū-
rovams, vaikams ir lankytojams. Nukreipę dėmesį į kitus
asmenis galite nebesuvaldyti prietaiso.
Elektrosauga Elektrinio įrankio maitinimo laido kištukas turi atitikti
tinklo kištukinio lizdo tipą. Kištuko jokiu būdu negali­ma modifikuoti. Nenaudokite kištuko adapterių su įžemintais elektriniais įrankiais. Originalūs kištukai, tiks-
liai tinkantys elektros tinklo kištukiniam lizdui, sumažina elektros smūgio pavojų.
Saugokitės, kad neprisiliestumėte prie įžemintų pa-
viršių, pvz., vamzdžių, šildytuvų, viryklių ar šaldytuvų.
Kai jūsų kūnas yra įžemintas, padidėja elektros smūgio ri­zika.
Saugokite elektrinį įrankį nuo lietaus ir drėgmės. Jei į
elektrinį įrankį patenka vandens, padidėja elektros smūgio rizika.
Nenaudokite maitinimo laido ne pagal paskirtį, t. y. ne-
neškite elektrinio įrankio paėmę už laido, nekabinkite ant laido, netraukite už jo, jei norite iš kištukinio lizdo ištraukti kištuką. Laidą patieskite taip, kad jo neveiktų karštis, jis neišsiteptų alyva ir jo nepažeistų aštrios de­talės ar judančios prietaiso dalys. Pažeisti arba susipynę
laidai gali tapti elektros smūgio priežastimi.
Jei su elektriniu įrankiu dirbate lauke, naudokite tik to-
kius ilginamuosius laidus, kurie tinka ir lauko darbams.
Naudojant lauko darbams pritaikytus ilginamuosius laidus, sumažėja elektros smūgio pavojus.
Jei su elektriniu įrankiu neišvengiamai reikia dirbti
drėgnoje aplinkoje, naudokite nuotėkio srovės saugi­klį. Dirbant su nuotėkio srovės saugikliu sumažėja elektros
smūgio pavojus.
Žmonių sauga Būkite atidūs, sutelkite dėmesį į tai, ką jūs darote ir,
dirbdami su elektriniu įrankiu, vadovaukitės sveiku protu. Nedirbkite su elektriniu įrankiu, jei esate pavar­gę arba vartojote narkotikų, alkoholio ar medika­mentų. Akimirksnio neatidumas dirbant su elektriniu įran-
kiu gali tapti sunkių sužalojimų priežastimi.
Visada dirbkite su asmens apsaugos priemonėmis ir
apsauginiais akiniais. Naudojant asmens apsaugos prie-
mones, pvz., respiratorių ar apsauginę kaukę, neslystan­čius batus, apsauginį šalmą, klausos apsaugos priemones ir kt., rekomenduojamas atitinkamai pagal naudojamą elektrinį įrankį, sumažėja rizika susižeisti.
Saugokitės, kad elektrinio įrankio neįjungtumėte atsi-
tiktinai. Prieš prijungdami elektrinį įrankį prie elektros tinklo ir/arba akumuliatoriaus, prieš pakeldami ar neš­dami įsitikinkite, kad jis yra išjungtas. Jeigu nešdami
elektrinį įrankį pirštą laikysite ant jungiklio arba prietaisą įjungsite į elektros tinklą, kai jungiklis yra įjungtas, gali įvyk­ti nelaimingas atsitikimas.
Prieš įjungdami elektrinį įrankį pašalinkite reguliavimo
įrankius arba veržlinius raktus. Prietaiso besisukančioje
dalyje esantis įrankis ar raktas gali sužaloti.
Stenkitės, kad kūnas visada būtų normalioje padėtyje.
Dirbdami stovėkite saugiai ir visada išlaikykite pusiau­svyrą. Tvirtai stovėdami ir gerai išlaikydami pusiausvyrą
galėsite geriau kontroliuoti elektrinį įrankį netikėtose situa­cijose.
Dėvėkite tinkamą aprangą. Nedėvėkite plačių drabužių
ir papuošalų. Saugokite plaukus, drabužius ir pirštines nuo besisukančių elektrinio įrankio dalių. Laisvus dra-
bužius, papuošalus bei ilgus plaukus gali įtraukti besisu­kančios dalys.
Jei yra numatyta galimybė prijungti dulkių nusiurbimo
ar surinkimo įrenginius, visada įsitikinkite, ar jie yra prijungti ir ar tinkamai naudojami. Naudojant dulkių nu-
siurbimo įrenginius sumažėja kenksmingas dulkių pove i­kis.
Rūpestinga elektrinių įrankių priežiūra ir naudojimas Neperkraukite prietaiso. Naudokite jūsų darbui tinka-
mą elektrinį įrankį. Su tinkamu elektriniu įrankiu jūs dirb-
site geriau ir saugiau, jei neviršysite nurodyto galingumo.
Nenaudokite elektrinio įrankio su sugedusiu jungikliu.
Elektrinis įrankis, kurio nebegalima įjungti ar išjungti, yra pavojingas ir jį reikia remontuoti.
Prieš reguliuodami prietaisą, keisdami darbo įrankius
ar prieš valydami prietaisą, iš elektros tinklo lizdo iš­traukite kištuką ir/arba išimkite akumuliatorių. Ši at-
sargumo priemonė apsaugos jus nuo netikėto elektrinio įrankio įsijungimo.
Nenaudojamą elektrinį įrankį sandėliuokite vaikams ir
nemokantiems juo naudotis asmenims neprieinamoje vietoje. Elektriniai įrankiai yra pavojingi, kai juos naudoja
nepatyrę asmenys.
Rūpestingai prižiūrėkite elektrinį įrankį. Patikrinkite,
ar besisukančios prietaiso dalys tinkamai veikia ir nie­kur nestringa, ar nėra sulūžusių ar pažeistų dalių, ku­rios trikdytų elektrinio įrankio veikimą. Prieš vėl naudojant prietaisą, pažeistos prietaiso dalys turi būti sutaisytos. Daugelio nelaimingų atsitikimų priežastis yra
blogai prižiūrimi elektriniai įrankiai.
Pjovimo įrankiai turi būti aštrūs ir švarūs. Rūpestingai
prižiūrėti pjovimo įrankiai su aštriomis pjaunamosiomis briaunomis mažiau stringa ir juos yra lengviau valdyti.
Elektrinį įrankį, papildomą įrangą, darbo įrankius ir t.t.
naudokite taip, kaip nurodyta šioje instrukcijoje, ir atsižvelkite į darbo sąlygas ir atliekamą darbą. Naudo-
jant elektrinius įrankius ne pagal paskirtį, gali susidaryti pa­vojingos situacijos.
1 609 92A 18K | (15.4.15) Bosch Power Tools
Page 91
OBJ_BUCH-908-009.book Page 91 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM
Aptarnavimas Elektrinį įrankį turi remontuoti tik kvalifikuoti specia-
listai ir naudoti tik originalias atsargines dalis. Taip ga-
lima garantuoti, jog elektrinis įrankis išliks saugus naudoti.
Saugos nuorodos dirbantiems su gręžimo maši­nomis
Gręždami su smūgiu, dirbkite su klausos apsaugos
priemonėmis. Nuo triukšmo poveikio galima prarasti klau-
są.
Naudokite su elektriniu įrankiu pateiktas papildomas
rankenas. Nesuvaldžius elektrinio įrankio, galima susižeis-
ti.
Jei atliekate darbus, kurių metu darbo įrankis gali kliu-
dyti paslėptus elektros laidus arba paties elektrinio įrankio maitinimo laidą, tai elektrinį įrankį laikykite už izoliuotų rankenų. Palietus laidą, kuriuo teka elektros sro-
vė, metalinėse prietaiso dalyse gali atsirasti įtampa ir ištikti elektros smūgis.
Prieš pradėdami darbą, tinkamais ieškikliais patikrin-
kite, ar po norimais apdirbti paviršiais nėra pravestų elektros laidų, dujų ar vandentiekio vamzdžių. Jei abejojate, galite pasikviesti į pagalbą vietinius komu­nalinių paslaugų teikėjus. Kontaktas su elektros laidais
gali sukelti gaisro bei elektros smūgio pavojų. Pažeidus du­jotiekio vamzdį, gali įvykti sprogimas. Pažeidus vandentie­kio vamzdį, galima padaryti daugybę nuostolių.
Jei darbo įrankis įstringa, tuojau pat išjunkite elektrinį
įrankį. Būkite pasirengę dideliam reakcijos momentui, kuris gali sukelti atgalinį smūgį. Darbo įrankis gali įstrig-
ti, jei: – elektrinis įrankis yra pernelyg apkraunamas arba – jis yra perkreipiamas apdirbamame ruošinyje.
Tvirtai laikykite elektrinį įrankį. Užveržiant ir atlaisvi-
nant varžtus gali atsirasti trumpalaikis reakcijos momen­tas.
Darbo metu elektrinį įrankį visuomet būtina laikyti
abiem rankomis ir patikimai stovėti. Elektrinis įrankis
yra saugiau valdomas, kai laikomas dviem rankomis.
Įtvirtinkite ruošinį. Tvirtinimo įranga arba spaustuvais
įtvirtintas ruošinys yra užfiksuojamas žymiai patikimiau nei laikant ruošinį ranka.
Prieš padėdami elektrinį įrankį būtinai jį išjunkite ir pa-
laukite, kol jo besisukančios dalys visiškai sustos. Dar-
bo įrankis gali užstrigti, tuomet kyla pavojus nesuvaldyti prietaiso.
Gaminio ir techninių duomenų aprašas
Perskaitykite visas šias saugos nuorodas ir reikalavimus. Jei nepaisysite žemiau pateik-
tų saugos nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti elektros smūgis, kilti gaisras ir galite sunkiai susižaloti arba sužaloti kitus asmenis.
Elektrinio įrankio paskirtis
Elektrinis įrankis skirtas plytoms, betonui ir akmeniui su smū­giu gręžti, taip pat medienai, metalui, keramikai ir plastikui gręžti. Prietaisai su elektroniniu sūkių reguliatoriumi ir dešini­niu bei kairiniu sukimusi taip pat skirti varžtams sukti.
Pavaizduoti prietaiso elementai
Numeriais pažymėtus elektrinio įrankio elementus rasite šios instrukcijos puslapiuose pateiktuose paveikslėliuose.
1 Gylio ribotuvas * 2 Priekinė įvorė 3 Užpakalinė įvorė 4 Greitojo užveržimo griebtuvas 5 Gylio ribotuvo reguliatoriaus klavišas * 6 Perjungiklis „Gręžimas/smūginis gręžimas“ 7 Įjungimo-išjungimo jungiklio fiksatorius 8 Sukimosi krypties perjungiklis
9 Įjungimo-išjungimo jungiklis 10 Papildoma rankena (izoliuotas rankenos paviršius) * 11 Sparnuotasis papildomos rankenos reguliavimo
12 Nusiurbimo įtaisas su dulkių surinkimo dėžute * 13 Dulkių surinkimo dėžutė* 14 Dulkių surinkimo dėžutės pripildymo indikatorius * 15 Rankena (izoliuotas rankenos paviršius) 16 Dulkių surinkimo dėžutės atblokavimo klavišas * 17 Filtruojamasis elementas (Microfilter System) * 18 Guminis tarpiklis dulkių surinkimo dėžutei * 19 Apsaugantis nuo dulkių žiedas * 20 Nusiurbimo įtaiso atblokavimo klavišas * 21 Spaustuvas nusiurbimo įtaisui * 22 Dulkių surinkimo dėžutės sklendė* 23 Universalus suktuvo antgalių laikiklis* 24 Suktuvo antgalis *
*Pav aizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį komplektą neįeina. Visą papildomą įrangą rasite mū sų papildomos įrangos programoje.
Informacija apie triukšmą ir vibraciją
Triukšmo emisijos vertės nustatytos pagal EN 60745-2-1. Pagal A skalę išmatuotas elektrinio įrankio triukšmo lygis tipi-
niu atveju siekia: garso slėgio lygis 97 dB(A); garso galios ly­gis 108 dB(A). Paklaida K =3 dB.
Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis!
Vibracijos bendroji vertė a rius) ir paklaida K nustatytos pagal EN 60745-2-1:
Gręžimas į metalą: a Gręžimas su smūgiu į betoną: ah=33m/s2, K= 3,5 m/s Sukimas: ah<2,5m/s2, K =1,5 m/s2. Šioje instrukcijoje pateiktas vibracijos lygis buvo išmatuotas
pagal EN 60745 nor moje standartizuotą matavimo metodą, ir jį galima naudoti elektriniams įrankiams palyginti. Jis skirtas vibracijos poveikiui laikinai įvertinti.
varžtas *
Lietuviškai | 91
(trijų krypčių atstojamasis vekto-
h
=4,0m/s2, K =1,5 m/s
h
2
2
Bosch Power Tools 1 609 92A 18K | (15.4.15)
Page 92
OBJ_BUCH-908-009.book Page 92 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM
92 | Lietuviškai
Nurodytas vibracijos lygis atspindi pagrindinius elektrinio įrankio naudojimo atvejus. Tačiau jeigu elektrinis įrankis nau­dojamas kitokiai paskirčiai, su kitokia papildoma įranga arba jeigu jis nepakankamai techniškai prižiūrimas, vibracijos lygis gali kisti. Tokiu atveju vibracijos poveikis per visą darbo laiko­tarpį gali žymiai padidėti.
Norint tiksliai įvertinti vibracijos poveikį per tam tikrą darbo lai­ką, reikia atsižvelgti ir į laiką, per kurį elektrinis įrankis buvo iš­jungtas arba, nors ir veikė, bet nebuvo naudojamas. Tai įverti­nus, vibracijos poveikis per visą darbo laiką žymiai sumažės. Dirbančiajam nuo vibracijos po veikio apsaugoti paskirkite pa­pildomas apsaugos priemones, pvz.: elektrinių ir darbo įrankių techninę priežiūrą, rankų šildymą, darbo eigos organizavimą.
Techniniai duomenys
Smūginis gręžtuvas PSB 500 RE PSB 500 RA PSB 560 RE
Gaminio numeris Nominali naudojamoji galia Atiduodamoji galia Tuščiosios eigos sūkių skaičius Nominalus sūkių skaičius Smūgių skaičius
min min
min Nominalusis sukimo momentas Sukimo momentas esant maks. atiduodamajai galiai Reversas Dulkių nusiurbimo įranga Suklio kakliuko Ø Maks. gręžinio Ø –Betonas
–Plienas –Mediena – su primontuotu nusiurbimo įtaisu
Griebtuvo kumštelių praskėtimo ribos Svoris pagal „EPTA-Procedure 01/2003“ – su nusiurbimo įtaisu
– be nusiurbimo įtaiso Apsaugos klasė /II / II /II
Duomenys galioja tik tada, kai nominali oji įtampa [U] 230 V. Jei įtampa kitokia arba jei naudojamas sp ecialus, tam tikrai šaliai gaminamas modelis, šie duomenys gali skirtis.
Atitikties deklaracija
Atsakingai pareiškiame, kad skyriuje „Techniniai duomenys“ aprašytas gaminys atitinka privalomus Direktyvų 2011/65/ES, iki 2016 balandžio 19 d.: 2004/108/EB, nuo 2016 balandžio 20 d.: 2014/30/ES, 2006/42/EB reikalavi­mus ir jų pakeitimus bei šiuos standartus: EN 60745-1, EN 60745-2-1.
Techninė byla (2006/42/EB) laikoma: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Henk Becker Executive Vice President Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 14.04.2015
1 609 92A 18K | (15.4.15) Bosch Power Tools
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9
3 603 A27 0.. 3 603 A27 0.. 3 603 A27 041 W 500 500 500 W 260 260 260
-1
-1
-1
50 – 3000 50 – 3000 50 – 3000
2400 2400 2400
33000 3300 0 3300 0 Nm 1,1 1,1 1,1 Nm 7,5 7,5 7,5

mm 43 43 43
mm mm mm mm
10
8 25 13
10
8 25 13
mm 2 – 13 2 – 13 2 – 13
kg kg
1,6
1,8
Montavimas
Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavi-
mo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką iš elek­tros tinklo lizdo.
Dulkių nusiurbimo įranga (PSB 500 RA) (žr. pav. A –F)
Medžiagų, kurių sudėtyje yra švino, kai kurių rūšių me-
dienos, mineralų ir meta lų dulkės gali būti kenksmingos sveikatai. Dirbančiajam arba netoli esantiems asmenims nuo sąlyčio su dulkėmis arba jų įkvėpus gali kilti alerginės reakcijos, taip pat jie gali susirgti kvėpavimo takų ligomis. Kai kurios dulkės, pvz., ąžuolo ir buko, yra vėžį sukelian­čios, o ypač, kai mediena yra apdorota specialiomis medie­nos priežiūros priemonėmis (chromatu, medienos apsau­gos priemonėmis). Medžiagas, kuriose yra asbesto, lei­džiama apdoroti tik specialistams.
– Jei yra galimybė, naudokite apdirbamai medžiagai tin-
kančią dulkių nusiurbimo įrangą.
– Pasirūpinkite geru darbo vietos vėdinimu.
10
8 25 13
1,6
Page 93
OBJ_BUCH-908-009.book Page 93 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM
– Rekomenduojama dėvėti kvėpavimo takų apsauginę
kaukę su P2 klasės filtru.
Laikykitės jūsų šalyje galiojančių apdorojamoms medžiagoms taikomų taisyklių.
Saugokite, kad darbo vietoje nesusikauptų dulkių. Dul-
kės lengvai užsidega.
Nusiurbimo įtaisą naudokite tik gręždami betoną, čer-
pes ir mūro plytas. Medienos arba plastmasės drožlės gali
greitai užkimšti nusiurbimo įtaisą.
Dėmesio, gaisro pavojus! Kai nusiurbimo įtaisas yra su-
montuotas, negręžkite jokių metalinių ruošinių. Nuo
karštų metalo drožlių gali užsidegti nusiurbimo įtaiso dalys.
Patikrinkite, ar filtruojamasis elementas 17 nėra pažeistas ir, jei reikia, pakeiskite jį.
Paspauskite filtruojamojo elemento 17 laikiklį ir jį ištraukite. Pakeiskite filtruojamąjį elementą 17, įskaitant ir laikiklį. Uždė­dami laikiklį stebėkite, kad būtų įstatytas guminis tarpiklis 18.
Vėl įstatykite dulkių surinkimo dėžutę 13 ir, kad užfiksuotu­mėte, paspauskite atblokavimo klavišo
Nusiurbimo įtaiso nuėmimas (žr. pav. E)
Norėdami išmontuoti nusiurbimo įtaisą 12, spauskite atblo­kavimo klavišą 20 ir nuimkite nusiurbimo įtaisą 12, traukdami jį pirmyn.
Nusiurbimo įtaiso padėjimas sandėliuoti (žr. pav. F)
Norėdami nusiurbimo įtaisą 12 padėti į lagaminą, nusiurbimo įtaisą 12 nuimkite, sustumkite ir uždėkite spaustuvą 21.
Prieš padėdami nusiurbimo įtaisą, uždėkite dulkių surinkimo dėžutės sklendę 22 arba ištuštinkite dulkių surinkimo dėžutę
13.
Papildoma rankena
Elektrinį įrankį leidžiama naudoti tik su papildoma ran-
kena 10.
Prieš pradėdami dirbti visada įsitikinkite, kad sparnuo-
tasis varžtas 11 yra tvirtai užveržtas. Nesuvaldžius elek-
trinio įrankio, galima susižeisti.
Norėdami pasiekti optimalių nusiurbimo rezultatų, būtinai atkreipkite dėmesį į tai:
– Kad nusiurbimo įtaisas gerai priglustų prie ruošinio ar sie-
nos. Kartu bus lengviau išlaikyti statų kampą tarp ruošinio ir grąžto.
– Naudodami nusiurbimo įtaisą visuomet gręžkite maksima-
liais sūkiais.
– Pasiekę norimą gręžimo gylį, pirmiausia ištraukite grąžtą iš
gręžinio, o tada išjunkite prietaisą.
– Nusiurbimo įtaisą naudokite tik su įmontuotu filtruojamuo-
ju elementu 17, priešingu atveju į elektrinio įrankio vidų ga­li patekti dulkių ir drožlių ir jį pažeisti.
– Reguliariai patikrinkite filtro 17 būklę. Jei filtro elementas
yra pažeistas, nedelsdami jį pakeiskite.
– Naudojant didelio skersmens grąžtus gali susidėvėti ap-
saugantis nuo dulkių žiedas 19. Pakeiskite jį, jei jis yra pa­žeistas.
Nusiurbimo įtaiso sumontavimas (žr. pav. A)
Stumkite nusiurbimo įtaisą 12 iš priekio ant smūginio gręžtu­vo apatinės dalies. Stebėkite, kad nusiurbimo įtaisas 12 gerai priglustų prie korpuso ir užsifiksuotų.
Nusiurbimo įtaiso valymas (žiūr. pav. B– D)
Dulkių surinkimo dėžutės 13 talpos pakanka maždaug 10 kiaurymių, gręžiant 10 mm skersmens grąžtu.
Jei nusiurbimas silpnėja arba pripildymo indikatorius 14 yra pilnas, reikia ištuštinti dulkių surinkimo dėžutę 13. Tuo tikslu spauskite atblokavimo klavišo 16 rifliuotą paviršių ir nuimkite dulkių surinkimo dėžutę 13.
Dulkių surinkimo dėžutę 13 ištuštinkite ir išvalykite. Stuksen­dami išvalykite filtruojamąjį elementą 17.
Papildomą rankeną 10 galite pasukti į norimą padėtį, kad būtų patogu dirbti.
Sukdami prieš laikrodžio rodyklę atlaisvinkite sparnuotąjį varžtą 11 ir pasukite papildomą rankeną 10 į norimą padėtį. Paskui užveržkite sparnuotąjį varžtą 11 sukdami jį pagal lai­krodžio rodyklę.
Gręžimo gylio nustatymas (žr. pav. G)
Gręžimo gylio ribotuvu 1 galima nustatyti gręžimo gylį X. Paspauskite gylio ribotuvo fiksatoriaus klavišą 5 ir įstatykite
gylio ribotuvą į papildomą rankeną 10. Ant gylio ribotuvo esantys grioveliai 1 turi būti nukreipti že-
myn. Ištraukite gylio ribotuvą tiek, kad atstumas tarp grąžto viršū-
nės ir gylio ribotuvo galo būtų lygus norimam gręžimo gyliui X.
Įrankių keitimas (žr. pav. H)
Greitojo užveržimo griebtuvas
Tvirtai laikykite greitojo užveržimo griebtuvo 3 užpakalinę įvo­rę 4 ir sukite priekinę įvorę 2 sukimosi kryptimi , kol bus ga­lima įstatyti įrankį. Įstatykite įrankį.
Tvirtai laikykite greitojo užveržimo griebtuvo 4 užpakalinę įvo­rę 3 ir ranka sukite priekinę įvorę 2 sukimosi kryptimi .
Varžtų sukimo įrankiai
Naudodami suktuvo antgalius 24 visuomet naudokite ir uni- versalųjį antgalių laikiklį 23. Pasirinkite varžto galvutę atitin­kantį suktuvo antgalį.
Norėdami sukti varžtus, perjungiklį „Gręžimas/smūginis gręži­mas“ 6 nustatykite ties grąžto simboliu „Gręžimas“.
Lietuviškai | 93
16 lygų paviršių.
Bosch Power Tools 1 609 92A 18K | (15.4.15)
Page 94
OBJ_BUCH-908-009.book Page 94 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM
94 | Lietuviškai
Griebtuvo keitimas
Elektros prietaisų, neturinčių suklio blokavimo funkci-
jos, griebtuvas turi būti keičiamas įgaliotose Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse.
Griebtuvas turi būti priveržtas maždaug 30– 35 Nm sukimo momentu.
Naudojimas
Darbo patarimai
Ant veržlės uždėkite ar į varžtą įremkite tik išjungtą
prietaisą. Besisukantys darbo įrankiai gali nuslysti.
Nenaudokite elektrinio prietaiso stacionariai. Jis nėra
skirtas naudoti, pvz., gręžimo stove.
Ilgesnį laiką mažais sūkiais veikęs elektrinis įrankis turi būti aušinamas apie 3 min., leidžiant jam veikti maksimaliais sū­kiais tuščiąja eiga.
Paruošimas naudoti
Atkreipkite dėmesį į tinklo įtampą! Elektros tinklo
įtampa turi atitikti elektrinio įrankio firminėje lentelėje nurodytą įtampą. 230 V pažymėtus elektrinius įrankius galima jungti ir į 220 V įtampos elektros tinklą.
Sukimosi krypties keitimas (žr. pav. I –J)
Sukimosi krypties perjungikliu 8 galite keisti elektrinio įrankio sukimosi kryptį. Tačiau tuomet, kai įjungimo-išjungimo jungi­klis 9 yra nuspaustas, tai padaryti yra neįmanoma.
Dešininis sukimasis: norėdami gręžti ir įsukti varžtus, pers­tumkite krypties perjungiklį 8 į kairę iki atramos.
Kairinis sukimasis: norėdami atlaisvinti arba išsukti varžtus ir veržles, perstumkit e sukimosi krypties perjungiklį 8 iki galo į dešinę.
Veikimo režimo pasirinkimas
Gręžimas ir varžtų sukimas
Perjungiklį 6 nustatykite ties simboliu „Gręži­mas“.
Smūginis gręžimas
Perjungiklį 6 nustatykite ties plaktuko simboliu „Smūginis gręžimas“.
Perjungiklis 6 juntamai užsifiksuoja ir gali būti perjungiamas varikliui veikiant.
Įjungimas ir išjungimas
Norėdami įjungti elektrinį įrankį, nuspauskite įjungimo-išjun­gimo jungiklį 9 ir laikykite jį nuspaustą.
Norėdami užfiksuoti nuspaustą įjungimo-išjungimo jungiklį 9, paspauskite fiksatoriaus mygtuką 7.
Norėdami išjungti prietaisą, atleiskite įjungimo-išjungimo jungiklį 9, o jei jis yra užfiksuotas fiksatoriumi 7, trumpam nu­spauskite ir atleiskite įjungimo-išjungimo jungiklį 9.
Kad tausotumėte energiją, elektrinį įrankį įjunkite tik tada, kai naudosite.
Sūkių skaičiaus ir smūgių skaičiaus nustatymas
Įjungto elektrinio prietaiso sūkių/smūgių skaičių tolygiai galite reguliuoti atitinkamai spausdami įjungimo-išjungimo jungiklį
9. Lengvai spaudžiant įjungimo-išjungimo jungiklį 9 sūkių (smū-
gių) skaičius bus nedidelis, įsibėgėjimas – švelnus, kontro­liuojamas. Daugiau spaudžiant jungiklį, sūkių skaičius didėja.
Priežiūra ir servisas
Priežiūra ir valymas
Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavi-
mo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką iš elek­tros tinklo lizdo.
Reguliariai valykite elektrinį įrankį ir ventiliacines an-
gas jo korpuse, tuomet galėsite dirbti koky biškai ir sau­giai.
Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch elek­trinių įrankių remonto dirbtuvėse.
Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsul­tavimo tarnyba
Klientų aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus į klausimus, susijusius su jūsų gaminio remontu, technine priežiūra bei at­sarginėmis dalimis. Detalius brėžinius ir informaciją apie at­sargines dalis rasite čia:
www.bosch-pt.com
Bosch naudotojų konsultavimo tarnybos specialistai mielai at­sakys į klausimus apie mūsų gaminius ir papildomą įrangą.
Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū­tinai nurodyti dešimtženklį gaminio numerį, esantį firminėje lentelėje.
Lietuva
Bosch įrankių servisas Informacijos tarnyba: (037) 713350 ļrankių remontas: (037) 713352 Faksas: (037) 713354 El. paštas: service-pt@lv.bosch.com
Šalinimas
Elektrinis įrankis, papildoma įranga ir pakuotė yra pagaminti iš medžiagų, tinkančių antriniam perdirbimui, ir vėliau privalo būti atitinkamai perdirbti.
Nemeskite elektrinių įrankių į buitinių atliekų konteinerius!
Tik ES šalims:
Pagal Europos direktyvą 2012/19/ES dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų ir šios direktyvos perkėlimo į nacionalinę teisę ak­tus, naudoti nebetinkami elektriniai įrankiai turi būti surenkami atskirai ir perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu.
Galimi pakeitimai.
1 609 92A 18K | (15.4.15) Bosch Power Tools
Page 95
2 609 255 727
2 603 001 009
2 609 255 724
2 600 206 003
2 607 990 050 (S 41)
OBJ_BUCH-908-009.book Page 95 Wednesday, April 15, 2015 3:46 PM
| 95
Bosch Power Tools 1 609 92A 18K | (15.4.15)
Loading...