BOSCH PSB 1800 LI-2 User Manual

OBJ_DOKU-39091-002.fm Page 1 Thursday, September 11, 2014 1:31 PM
EEU EEU
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 0U5 (2014.09) O / 93 EEU
PSB
pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
kk Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы
ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne upute za rad et Algupärane kasutusjuhend lv Instrukcijas oriģinālvalodā lt Originali instrukcija
OBJ_BUCH-2157-002.book Page 2 Thursday, September 11, 2014 1:32 PM
2 |
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 3
Česky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 8
Slovensky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 12
Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 17
Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 23
Українська. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Сторінка 30
Қазақша. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Бет 36
Română . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 42
Български . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 47
Македонски . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страна 52
Srpski. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 58
Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 62
Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 67
Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lehekülg 71
Latviešu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 76
Lietuviškai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 81
1 609 92A 0U5 | (11.9.14) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2157-002.book Page 3 Thursday, September 11, 2014 1:32 PM
sowanego również do zastosowań zewnętrznych. Uży-
Polski
Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi
OSTRZEZENIE
przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.
Użyte w poniższym tekście pojęcie „elektronarzędzie“ odnosi się do elektronarzędzi zasilanych energią elektryczną z sieci (z przewodem zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych aku­mulatorami (bez przewodu zasilającego).
Bezpieczeństwo miejsca pracy
Stanowisko pracy należy utrzymywać w czystości i do-
brze oświetlone. Nieporządek w miejscu pracy lub nie-
oświetlona przestrzeń robocza mogą być przyczyną wypadków.
Nie należy pracować tym elektronarzędziem w otocze-
niu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się np. łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Podczas pracy elektro-
narzędziem wytwarzają się iskry, które mogą spowodować zapłon.
Podczas użytkowania urządzenia zwrócić uwagę na to,
aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały się w bez­piecznej odległości. Odwrócenie uwagi może spowodo-
wać utratę kontroli nad narzędziem.
Bezpieczeństwo elektryczne
Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda.
Nie wolno zmieniać wtyczki w jakikolwiek sposób. Nie wolno używać wtyków adapterowych w przypadku elektronarzędzi z uziemieniem ochronnym. Niezmienio-
ne wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko poraże­nia prądem.
Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami
jak rury, grzejniki, piece ilodówki. Ryzyko porażenia
prądem jest większe, gdy ciało użytkownika jest uziemio­ne.
Urządzenie należy zabezpieczyć przed deszczem i wil-
gocią. Przedostanie się wody do elektronarzędzia pod-
wyższa ryzyko porażenia prądem.
Nigdy nie należy używać przewodu do innych czynno-
ści. Nigdy nie należy nosić elektronarzędzia, trzymając je za przewód, ani używać przewodu do zawieszenia urządzenia; nie wolno też wyciągać wtyczki z gniazdka pociągając za przewód. Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami, należy go trzymać z dala od oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części urządze­nia. Uszkodzone lub splątane przewody zwiększają ryzyko
porażenia prądem.
W przypadku pracy elektronarzędziem pod gołym nie-
bem, należy używać przewodu przedłużającego, dosto-
Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w
cie właściwego przedłużacza (dostosowanego do pracy na zewnątrz) zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania elektronarzę-
dzia w wilgotnym otoczeniu, należy użyć wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowego. Zastosowanie
wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
Bezpieczeństwo osób
Podczas pracy z elektronarzędziem należy zachować
ostrożność, każdą czynność wykonywać uważnie i z rozwagą. Nie należy używać elektronarzędzia, gdy jest się zmęczonym lub będąc pod wpływem narkotyków, alkoholu lub lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu
elektronarzędzia może stać się przyczyną poważnych ura­zów ciała.
Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne i zawsze
okulary ochronne. Noszenie osobistego wyposażenia
ochronnego – maski przeciwpyłowej, obuwia z podeszwami przeciwpoślizgowymi, kasku ochronnego lub środków ochrony słuchu (w zależności od rodzaju i zastosowania elektronarzędzia) – zmniejsza ryzyko obra­żeń ciała.
Należy unikać niezamierzonego uruchomienia narzę-
dzia. Przed włożeniem wtyczki do gniazdka i/lub podłą­czeniem do akumulatora, a także przed podniesieniem lub przeniesieniem elektronarzędzia, należy upewnić się, że elektronarzędzie jest wyłączone. Trzymanie pal-
ca na wyłączniku podczas przenoszenia elektronarzędzia lub podłączenie do prądu włączonego narzędzia, może stać się przyczyną wypadków.
Przed włączeniem elektronarzędzia, należy usunąć na-
rzędzia nastawcze lub klucze. Narzędzie lub klucz, znaj-
dujący się w ruchomych częściach urządzenia mogą do­prowadzić do obrażeń ciała.
Należy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy. Nale-
ży dbać o stabilną pozycję przy pracy i zachowanie równowagi. W ten sposób możliwa będzie lepsza kontrola
elektronarzędzia w nieprzewidzianych sytuacjach.
Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie należy nosić
luźnego ubrania ani biżuterii. Włosy, ubranie i rękawi­ce należy trzymać z daleka o d ruchomych części. Luźne
ubranie, biżuteria lub długi e włosy mogą zostać wciągnięte przez ruchome części.
Jeżeli istnieje możliwość zamontowania urządzeń od-
sysających i wychwytujących pył, należy upewnić się, że są one podłączone i będą prawidłowo użyte. Użycie
urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie pyłami.
Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektro­narzędzi
Nie należy przeciążać urządzenia. Do pracy używać na-
leży elektronarzędzia, które są do tego przewidziane.
Odpowiednio dobranym elektronarzędziem pracuje się w danym zakresie wydajności lepiej i bezpieczniej.
Polski | 3
Bosch Power Tools 1 609 92A 0U5 | (11.9.14)
OBJ_BUCH-2157-002.book Page 4 Thursday, September 11, 2014 1:32 PM
4 | Polski
Nie należy używać elektronarzędzia, którego włącznik/
wyłącznik jest uszkodzony. Elektronarzędzie, którego
nie można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.
Przed regulacją urządzenia, wymianą osprzętu lub po
zaprzestaniu pracy narzędziem, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda i/lub usunąć akumulator. Ten środek
ostrożności zapobiega niezamierzonemu włączeniu się elektronarzędzia.
Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać w
miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie należy udostęp­niać narzędzia osobom, które go nie znają lub nie prze­czytały niniejszych przepisów. Używane przez niedo-
świadczone osoby elektronarzędzia są niebezpieczne.
Konieczna jest należyta konserwacja elektronarzędzia.
Należy kontrolować, czy ruchome części urządzenia działają bez zarzutu i nie są zablokowane, czy części nie są pęknięte lub uszkodzone w taki sposób, który miał­by wpływ na prawidłowe działanie elektronarzędzia. Uszkodzone części należy przed użyciem urządzenia oddać do naprawy. Wiele wypadków spowodowanych
jest przez niewłaściwą konserwację elektronarzędzi.
Należy stale dbać o ostrość i czystość narzędzi tnących.
O wiele rzadziej dochodzi do zakleszczenia się narzędzia tnącego, jeżeli jest ono starannie utrzymane. Zadbane na­rzędzia łatwiej się też prowadzi.
Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia pomocnicze itd.
należy używać zgodnie z niniejszymi zaleceniami. Uwzględnić należy przy tym warunki i rodzaj wykony­wanej pracy. Niezgodne z przeznaczeniem użycie elektro-
narzędzia może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
Prawidłowa obsługa i eksploatacja narzędzi aku­mulatorowych
Akumulatory należy ładować tylko w ładowarkach, za-
lecanych przez producenta. W przypadku użycia łado-
warki, przystosowanej do ładowania określonego rodzaju akumulatorów, w sposób niezgodny z przeznaczeniem, ist­nieje niebezpieczeństwo pożaru.
W elektronarzędziach można używać jedynie przewi-
dzianych do tego celu akumulatorów. Użycie innych
akumulatorów może spowodować obrażenia ciała i zagro­żenie pożarem.
Nieużywany akumulator należy trzymać z dala od spi-
naczy, monet, kluczy, gwoździ, śrub lub innych małych przedmiotów metalowych, które mogłyby spowodo­wać zmostkowanie styków. Zwarcie pomiędzy stykami
akumulatora może spowodować oparzenia lub pożar.
Przy niewłaściwym użyciu możliwe jest wydostanie się
elektrolitu z akumulatora. Należy unikać kontaktu z nim, a w przypadku niezamierzonego zetknięcia się z elektrolitem, należy umyć dane miejsce ciała wodą. Je­żeli ciecz dostała się do oczu, należy dodatkowo skonsultować się z lekarzem. Elektrolit może doprowa-
dzić do podrażnienia skóry lub oparzeń.
Serwis
Naprawę elektronarzędzia należy zlecić jedynie wy-
kwalifikowanemu fachowcowi i przy użyciu oryginal­nych części zamiennych. To gwarantuje, że bezpieczeń-
stwo urządzenia zostanie zachowane.
Wskazówki bezpieczeństwa dla wier­tarek i wkrętarek
Zakładać ochronniki słuchu podczas pracy wiertarką
udarową. Narażanie się na hałas może spowodować utra-
tę słuchu.
Narzędzia używać z dodatkowymi rękojeściami dosta r-
czonymi z narzędziem. Utrata kontroli może spowodo-
wać osobiste obrażenia operatora.
Podczas wykonywania prac, przy których narzędzie ro-
bocze lub śruba mogłyby natrafić na ukryte przewody elektryczne, elektronarzędzie należy trzymać wyłącz­nie za izolowane powierzchnie rękojeści. Kontakt z prze-
wodem sieci zasilającej może spowodować przekazanie napięcia na części metalowe ele ktronarzędzia, co mogłoby spowodować porażenie prądem elektrycznym.
Należy używać odpowiednich przyrządów poszukiwaw-
czych w celu lokalizacji ukrytych przewodów zasilają­cych, lub poprosić o pomoc zakłady miejskie. Kontakt z
przewodami znajdującymi się pod napięciem może dopro­wadzić do powstania pożaru i porażenia elektrycznego. Uszkodzenie przewodu gazowego może doprowadzić do wybuchu. Przebicie przewodu wodociągowego powoduje szkody rzeczowe.
W razie zablokowania się narzędzia roboczego należy
natychmiast wyłączyć elektronarzędzie. Należy być przygotowanym na wysokie momenty reakcji, które powodują odrzut. Narzędzie robocze może się zabloko-
wać, gdy: – elektronarzędzie jest przeciążone, lub – gdy skrzywi się w obrabianym przedmiocie.
Trzymać mocno elektronarzędzie. Podczas dokręcania i
luzowania śrub mogą wystąpić krótkotrwałe wysokie mo­menty reakcji.
Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot. Zamocowa-
nie obrabianego przedmiotu w urządzeniu mocującym lub imadle jest bezpieczniejsze niż trzymanie go w ręku.
Przed odłożeniem elektronarzędzia, należy poczekać,
aż znajdzie się ono w bezruchu. Narzędzie rob ocze może
się zablokować i doprowadzić do utraty kontroli nad elektronarzędziem.
Przed wszelkimi pracami przy elektronarzędziu (np.
pielęgnacja, wymiana narzędzi itp.), jak i przy trans­porcie i składowaniu należy przełącznik kierunków ob­rotów nastawić na pozycję środkową. Przy niezamierzo-
nym uruchomieniu włącznika/wyłącznika istnieje niebez­pieczeństwo zranienia.
Nie otwierać akumulatora. Istnieje niebezpieczeństwo
zwarcia.
1 609 92A 0U5 | (11.9.14) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2157-002.book Page 5 Thursday, September 11, 2014 1:32 PM
Akumulator należy chronić przed wysokimi temperaturami, np. przed stałym nasłonecznie­niem, przed ogniem, wodą i wilgocią. Istnieje za-
grożenie wybuchem.
W przypadku uszkodzenia i niewłaściwego użytkowa-
nia akumulatora może dojść do wydzielenia się gazów. Wywietrzyć pomieszczenie i w razie dolegliwości skonsultować się z lekarzem. Gazy mogą uszkodzić drogi
oddechowe.
Akumulator należy używać tylko w połączeniu z wyro-
bem firmy Bosch, dla którego został on przewidziany.
Tylko w ten sposób można uniknąć przeciążenia, które jest niebezpieczne dla akumulatora.
Ostre przedmioty, takie jak na przykład gwoździe lub
śrubokręt, a także działanie sił zewnętrznych mogą spowodować uszkodzenie akumulatora. Może wówczas
dojść do zwarcia wewnętrznego akumulatora i do jego przepalenia, eksplozji lub przegrzania.
Dalsze wskazówki bezpieczeństwa i pracy
Pyły niektórych materiałów, na przykład powłok malar-
skich z zawartością ołowiu, niektórych gatunków drew­na, minerałów lub niektórych rodzajów metalu, mogą stanowić zagrożenie dla zdrowia, a także wywoływać reakcje alergiczne, schorzenia dróg oddechowych i/lub prowadzić do zachorowań na raka. Materiały, za-
wierające azbest mogą być obrabiane jedynie przez odpo­wiednio przeszkolony personel.
– Należy zawsze dbać o dobrą wentylację stanowiska pra-
cy.
– Zaleca się noszenie maski przeciwpyłowej z pochłania-
czem klasy P2. Należy stosować się do aktualnie obowiązujących w danym kraju przepisów, regulujących zasady obchodzenia się z materiałami przeznaczonymi do obróbki.
Należy unikać gromadzenia się pyłu na stanowisku pra-
cy. Pyły mogą się z łatwością zapalić.
Aby zaoszczędzić energię elektryczną, elektronarzędzie
należy włączać tylko wówczas, gdy jest ono używane.
Elektronarzędzie wyłącza się automatycznie po osiąg-
nięciu ustawionego uprzednio momentu obrotowego. Wskaźnik LED miga trzy razy.
W momencie dostawy akumulator jest naładowany
częściowo. Aby zagwarantować wykorzystanie najwyż­szej wydajności akumulatora, należy przed pierwszym użyciem całkowicie naładować akumulator w ładowar­ce.
Należy zapoznać się z instrukcją obsługi ładowarki.Przed przyłożeniem elektronarzędzia do śruby należy
je wyłączyć. Obracające się narzędzia robocze mogą ze­ślizgnąć się z łba śruby.
Zmiany biegów za pomocą przełącznika biegów doko-
nywać wolno wyłącznie przy nieruchomym elektrona­rzędziu.
Przełącznik biegów należy przesuwać, a przełącznik
trybów pracy obracać – zawsze do oporu. W przeciw-
nym wypadku elektronarzędzie może ulec uszkodzeniu.
Jeżeli przełącznik biegów nie pozwala przesunąć się do
oporu, należy nieznacznie przekręcić uchwyt wiertar­ski.
Po naciśnięciu do połowy lub całkowicie włącznika/wy-
łącznika wskaźnik naładowania akumulatora ukazuje przez kilka sekund stan naładowania. Wskaźnik ten składa się z trzech zielonych diod LED.
Wskaźnik LED Pojemność
Światło ciągłe 3 x zielone ≥ 75 % Światło ciągłe 2 x zielone 50– 75 % Światło ciągłe 1 x zielone 26– 50 % Wolne światło migające 1 x zielone ≤ 25 %
Miganie wszystkich trzech diod LED wskaźnika stanu
naładowania akumulatora w szybkim tempie oznacza, że temperatura akumulatora znajduje się poza dopusz­czalnym zakresem temperatury roboczej, leżącym mię­dzy –30 a +65°C i/lub że zareagował wyłącznik prze­ciążeniowy.
Symbole
Następujące symbole mają istotne znaczenie podczas czyta­nia i zrozumienia instrukcji eksploatacji. Należy zapamiętać te symbole i ich znaczenia. Właściwa interpretacja symboli sprzyja lepszemu i bezpieczniejszemu użytkowaniu elektro­narzędzia.
Symbol Znaczenie
Polski | 5
PSB 1440 LI-2/PSB 1800 LI-2: Akumulatorowa wiertarko-wkrętarka z
udarem zakres zaznaczony na szaro: Rękojeść
(pokryta gumą)
Numer katalogowy
Należy w całości przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i wszystkie instrukcje
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności obsługowym przy elektrona­rzędziu, należy wyjąć akumulator
Należy nosić środki ochrony słuchu.
Kierunek ruchu
Bosch Power Tools 1 609 92A 0U5 | (11.9.14)
OBJ_BUCH-2157-002.book Page 6 Thursday, September 11, 2014 1:32 PM
6 | Polski
Symbol Znaczenie
Kierunek reakcji
Śruby
Wiercenie bez udaru
Wiercenie z udarem
Niska prędkość obrotowa
Wysoka prędkość obrotowa
Uruchomienie
Wyłączenie
Bieg w prawo/w lewo
U Napięcie znamionowe n
S
n
1 Prędkość obrotowa biegu jałowego
0
Częstotliwość udarów
(1. bieg)
n0 2 Prędkość obrotowa biegu jałowego
(2. bieg)
M maks moment obrotowy według
ISO 5393 Mur
Metal
Drewno
Ø Średnica otworu maks. Ø maks. średnica śrub/wkrętów
Zakres mocowania uchwytu wiertarskie­go
Ciężar odpowiednio do EPTA-Procedure 01/2003
L
wA
L
pA
Poziom natężenia dźwięku
Poziom ciśnienia akustycznego KNiepewność a
h
T
1
T
2
Wartości łączne drgań
Dopuszczalna temperatura otoczenia
podczas ładowania
Dopuszczalna temperatura otoczenia
podczas eksploatacji* i podczas prze-
chowywania
(* ograniczona wydajność przy tempera-
turze < 0 ° C)
Symbol Znaczenie
zalecane akumulatory
zalecane ładowarki
Zakres dostawy
Akumulatorowa wiertarko-wkrętarka udarowa. Akumulator, narzędzia robocze i pozostały osprzęt ukazany na rysunkach lub opisany w instrukcji użytkowania nie wcho­dzą w standardowy zakres dostawy.
Kompletny asortyment osprzętu można znaleźć w naszym ka­talogu osprzętu.
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Elektronarzędzie przeznaczone jest do wkręcania i wykręca­nia śrub oraz do wiercenia w drewnie, metalu, wyrobach cera­micznych i tworzywie sztucznym, a także do wiercenia udaro­wego w cegle, murze i kamieniu.
Światło elektronarzędzia przeznaczone jest do oświetlania bezpośredniej przestrzeni roboczej elektronarzędzia; nie na­daje się ono do oświetlania pomieszczeń w gospodarstwie do­mowym.
Dane techniczne
Dane Techniczne produktu zebrane zostały w tabelce, umieszczonej na stronie 87 niniejszej instrukcji eksploatacji.
Deklaracja zgodności
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt przed­stawiony w rozdziale „Dane techniczne“ odpowiada wymaga­niom następujących dyrektyw: 2009/125/WE (Rozporządzenie 1194/2012), 2011/65/UE, 2014/30/UE, 2006/42/WE wraz ze zmianami oraz następujących norm: EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2.
Dokumentacja techniczna (2006/42/WE): Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Henk Becker Executive Vice President Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 18.08.2014
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9
Informacja na temat hałasu i wibracji
Wartości pomiarowe produktu zebrane zostały w tabelce, umieszczonej na stronie 87 niniejszej instrukcji eksploatacji.
1 609 92A 0U5 | (11.9.14) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2157-002.book Page 7 Thursday, September 11, 2014 1:32 PM
Emisja hałasu została określona zgodnie z EN 60745-2-1, EN 60745-2-2.
Wartości łączne drgań a ków) i niepewność pomiaru K oznaczone zgodnie z normą EN 60745 wynoszą.
Poziom drgań podany w tych wskazówkach został pomierzo­ny zgodnie z wymaganiami normy EN 60745 dotyczącej pro­cedury pomiarów i można go użyć do porównywania elektro­narzędzi. Można go też użyć do wstępnej oce ny ekspozycji na drgania. Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla podstawo­wych zastosowań elektronarzędzia. Jeżeli elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań, z innymi narzędziami roboczymi, z różnym osprzętem, a także jeśli nie będzie wy-
(suma wektorowa z trzech kierun-
h
starczająco konserwowane, poziom drgań może odbiegać od podanego. Podane powyżej przyczyny mogą spowodować podwyższenie ekspozycji na drgania podczas całego czasu pracy. Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania, trzeba wziąć pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest wyłączone, lub gdy jest wprawdzie włączone, ale nie jest używane do pracy. W ten sposób łączna (obliczana na pełny wymiar czasu pracy) ekspozycja na drgania może okazać się znacznie niższa. Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństw a, mają­ce na celu ochronę operatora przed skutkami ekspozycji na drgania, np.: konserwacja elektronarzędzia i narzędzi robo­czych, zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk, ustale­nie kolejności operacji roboczych.
Montaż i praca
Planowane działanie Rysunek Strona
Wyjmowanie akumulatora Włożenie akumulatora Montowanie narzędzia roboczego Ustawianie kierunku obrotów Wybór momentu obrotowego Ustawianie rodzaju pracy Mechaniczne przełączanie biegów Włączanie/wyłączanie Skontrolować stan naładowania akumulatora Wybór osprzętu
1 88 2 88 3 88 4 89 5 89 6 90 7 90 8 91 9 91 92
Polski | 7
Konserwacja i czyszczenie
Aby zapewnić bezpieczną i wydajną pracę, elektrona-
rzędzie i szczeliny wentylacyjne należy utrzymywać w czystości.
Po każdym użyciu elektronarzędzia należy oczyścić narzędzie robocze, uchwyt narzędziowy, otwory wentylacyjne elektro­narzędzia, jak również otwory wentylacyjne akumulatora.
Obsługa klienta oraz doradztwo doty­czące użytkowania
W punkcie obsługi klienta można uzyskać odpowiedzi na pyta­nia dotyczące napraw i konserwacji nabytego produktu, a tak­że dotyczące części zamiennych. Rysunki rozłożeniowe oraz informacje dotyczące części zamiennych można znaleźć rów­nież pod adresem:
www.bosch-pt.com
Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produkt ami firmy Bosch oraz ich osprzętem.
Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za­miennych konieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru kata­logowego elektronarzędzia zgod nie z danymi na tabliczce zna­mionowej.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0U5 | (11.9.14)
Polska
Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzędzi Ul. Szyszkowa 35/37 02-285 Warszawa Na www.bosch-pt.pl znajdą Pa ństwo wszystkie szczegóły do­tyczące usług serwisowych online. Tel.: 22 7154460 Faks: 22 7154441 E-Mail: bsc@pl.bosch.com Infolinia Działu Elektronarzędzi: 801 100900 (w cenie połączenia lokalnego) E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com www.bosch.pl
Transport
Załączone w dostawie akumulatory litowo jonowe podlegają wymaganiom przepisów dotyczących towarów niebezpiecz­nych. Akumulatory mogą być transportowane drogą lądową przez użytkownika bez konieczności spełnienia jakichkolwiek dalszych warunków. W przypadku przesyłki przez osoby trzecie (np. transport dro­gą powietrzną lub za pośrednictwem firmy spedycyjnej) nale­ży dostosować się do szczególnych wymogów dotyczących opakowania i znaczenia towaru. W takim wypadku podczas
OBJ_BUCH-2157-002.book Page 8 Thursday, September 11, 2014 1:32 PM
8 | Česky
przygotowywania towaru do wysyłki należy skonsultować się z ekspertem d/s towarów niebezpiecznych.
Akumulatory można wysyłać tylko wówczas, gdy ich obudowa nie jest uszkodzona. Odsłonięte styki należy zakleić, a akumu­lator zapakować w taki sposób, aby nie mógł on się poruszać (przesuwać) w opakowaniu. Należy wziąć też pod uwagę ewentualne przepisy prawa krajo­wego.
Usuwanie odpadów
Elektronarzędzia, akumulatory, osprzęt i opakowanie należy oddać do powtórnego przetworzenia zgodne­go z obowiązującymi przepisami w zakresie ochrony środowiska.
Elektronarzędzia i akumulatora/baterii nie wolno wyrzucać do odpadów domowych!
Tylko dla państw należących do UE:
Zgodnie z europejską wytyczną 2012/19/UE, niezdatne do użytku elektro­narzędzia, a zgodnie z europejską wy tyczną 2006/66/WE uszkodzone lub zużyte akumulatory/baterie, należy zbierać osob-
rzenia zgodnego z zasadami ochrony środowiska.
Zastrzega się prawo dokonywania zmian.
no i doprowadzić do ponownego przetwo-
Česky
Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí
VAROVÁNÍ
rovných upozornění a pokynů mohou mít za následek zásah elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění.
Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna uschovejte.
Ve varovných upozorněních použitý pojem „elektronářadí“ se vztahuje na elektronářadí provozované na el. síti (se síťovým kabelem) a na elektronářadí provozované na akumulátoru (bez síťového kabelu).
Bezpečnost pracovního místa
Udržujte Vaše pracovní místo čisté a dobře osvětlené.
Nepořádek nebo neosvětlené pracovní oblasti mohou vést k úrazům.
S elektronářadím nepracujte v prostředí ohroženém
explozí, kde se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. Elektronářadí vytváří jiskry, které mohou prach ne-
bo páry zapálit.
Děti a jiné osoby udržujte při použití elektronářadí da-
leko od Vašeho pracovního místa. Při rozptýlení můžete
ztratit kontrolu nad strojem.
Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Zanedbání při dodržování va-
Elektrická bezpečnost
Připojovací zástrčka elektronářadí musí lícovat se zá-
suvkou. Zástrčka nesmí být žádným způsobem uprave­na. Společně s elektronářadím s ochranným uzemně­ním nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky. Neupra-
vené zástrčky a vhodné zásuvky snižují riziko zásahu elek­trickým proudem.
Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy, jako
např. potrubí, topení, sporáky a chladničky. Je-li Vaše
tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko zásahu elektrickým proudem.
Chraňte stroj před deštěm a vlhkem. Vniknutí vody do
elektronářadí zvyšuje nebezpečí zásahu elektrickým prou­dem.
Dbejte na účel kabelu, nepoužívejte jej k nošení či zavě-
šení elektronářadí nebo k vytažení zástrčky ze zásuv­ky. Udržujte kabel daleko od tepla, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých dílů stroje. Poškozené nebo spletené
kabely zvyšují riziko zásahu elektrickým proudem.
Pokud pracujete s elektronářadím venku, použijte pou-
ze takové prodlužovací kabely, které jsou způsobilé i pro venkovní použití. Použití prodlužovacího kabelu, jež
je vhodný pro použití venku, snižuje riziko zásahu elektric­kým proudem.
Pokud se nelze vyhnout provozu elektronářadí ve vlh-
kém prostředí, použijte proudový chránič. Nasazení
proudového chrániče snižuje riziko zásahu elektrickým proudem.
Bezpečnost osob
Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte a přistu-
pujte k práci s elektronářadím rozumně. Nepoužívejte žádné elektronářadí pokud jste unaveni nebo pod vli­vem drog, alkoholu nebo léků. Moment nepozornosti při
použití elektronářadí může vést k vážným poraněním.
Noste osobní ochranné pomůcky a vždy ochranné brý-
le. Nošení osobních ochranných pomůcek jako maska pro-
ti prachu, bezpečnostní obuv s protiskluzovou podrážkou, ochranná přilba nebo sluchátka, podle druhu nasazení elektronářadí, snižují riziko poranění.
Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu. Přesvědč-
te se, že je elektronářadí vypnuté dříve než jej uchopí­te, ponesete či připojíte na zdroj proudu a/nebo aku­mulátor. Máte-li při nošení elektronářadí prst na spínači
nebo pokud stroj připojíte ke zdroji proudu zapnutý, pak to může vést k úrazům.
Než elektronářadí zapnete, odstraňte seřizovací ná-
stroje nebo šroubováky. Nástroj nebo klíč, který se na-
chází v otáčivém dílu stroje, může vést k poranění.
Vyvarujte se abnormálního držení těla. Zajistěte si bez-
pečný postoj a udržujte vždy rovnováhu. Tím můžete
elektronářadí v neočekávaných situacích lépe kontrolovat.
Noste vhodný oděv. Nenoste žádný volný oděv nebo
šperky. Vlasy, oděv a rukavice udržujte daleko od pohybujících se dílů. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vla-
sy mohou být zachyceny pohybujícími se díly.
1 609 92A 0U5 | (11.9.14) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2157-002.book Page 9 Thursday, September 11, 2014 1:32 PM
Lze-li namontovat odsávací či zachycující přípravky,
přesvědčte se, že jsou připojeny a správně použity. Po-
užití odsávání prachu může snížit ohrožení prachem.
Svědomité zacházení a používání elektronářadí
Stroj nepřetěžujte. Pro svou práci použijte k tomu urče-
né elektronářadí. S vhodným elektronářadím budete pra-
covat v udané oblasti výkonu lépe a bezpečněji.
Nepoužívejte žádné elektronářadí, jehož spínač je vad-
ný. Elektronářadí, které nelze zapnout či vypnout je nebez-
pečné a musí se opravit.
Než provedete seřízení stroje, výměnu dílů příslušen-
ství nebo stroj odložíte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a/nebo odstraňte akumulátor. Toto preventivní opatření
zabrání neúmyslnému zapnutí elektronářadí.
Uchovávejte nepoužívané elektronářadí mimo dosah
dětí. Nenechte stroj používat osobám, které se strojem nejsou seznámeny nebo nečetly tyto pokyny. Elektroná-
řadí je nebezpečné, je-li používáno nezkušenými osobami.
Pečujte o elektronářadí svědomitě. Zkontrolujte, zda
pohyblivé díly stroje bezvadně fungují a nevzpřičují se, zda díly nejsou zlomené nebo poškozené tak, že je ome­zena funkce elektronářadí. Poškozené díly nechte před nasazením stroje opravit. Mnoho úrazů má příčinu ve
špatně udržovaném elektronářadí.
Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Pečlivě ošetřova-
né řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se méně vzpřičují a dají se lehčeji vést.
Používejte elektronářadí, příslušenství, nasazovací ná-
stroje apod. podle těchto pokynů. Respektujte přitom pracovní podmínky a prováděnou činnost. Použití elek-
tronářadí pro jiné než určující použití může vést k nebez­pečným situacím.
Svědomité zacházení a používání akumulátorové­ho nářadí
Akumulátory nabíjejte pouze v nabíječce, která je do-
poručena výrobcem. Pro nabíječku, která je vhodná pro
určitý druh akumulátorů, existuje nebezpečí požáru, je-li používána s jinými akumulátory.
Do elektronářadí používejte pouze k tomu určené aku-
mulátory. Použití jiných akumulátorů může vést k poraně-
ním a požárům.
Nepoužívaný akumulátor uchovávejte mimo kancelář-
ské sponky, mince, klíče, hřebíky, šrouby nebo jiné drobné kovové předměty, které mohou způsobit pře­mostění kontaktů. Zkrat mezi kontakty akumulátoru může
mít za následek opáleniny nebo požár.
Při špatném použití může z akumulátoru vytéci kapali-
na. Zabraňte kontaktu s ní. Při náhodném kontaktu opláchněte místo vodou. Pokud kapalina vnikne do očí, navštivte navíc i lékaře. Vytékající akumulátorová kapali-
na může způsobit podráždění pokožky nebo popáleniny.
Servis
Nechte Vaše elektronářadí opravit pouze kvalifikova-
ným odborným personálem a pouze s originálními ná­hradními díly. Tím bude zajištěno, že bezpečnost stroje
zůstane zachována.
Bezpečnostní předpisy pro vrtačky a šroubováky
Při příklepovém vrtání noste ochranu sluchu. Působení
hluku může způsobit ztrátu sluchu.
Používejte přídavné rukojeti dodávané s elektronářa-
dím. Ztráta kontroly může vést ke zraněním.
Pokud provádíte práce, při nichž může nasazovací ná-
stroj nebo šroub zasáhnout skrytá elektrická vedení, pak stroj držte na na izolovaných plochách rukojeti.
Kontakt s elektrickým vedením pod napětím může uvést napětí i na kovové díly stroje a vést k zásahu elektrickým proudem.
Použijte vhodná hledací zařízení k vyhledání skrytých
rozvodných vedení nebo přizvěte místní dodavatel­skou společnost. Kontakt s elektrickým vedením může
vést k požáru a elektrickému úderu. Poškození plynového vedení může vést k explozi. Proniknutí do vodovodního po­trubí způsobí věcné škody.
Elektronářadí okamžitě vypněte, pokud se nasazovací
nástroj zablokuje. Buďte připraveni na vysoké reakční momenty, které způsobují zpětný ráz. Nasazovací ná-
stroj se zablokuje když: – je elektronářadí přetížené nebo – se v opracovávaném obrobku vzpříčí.
Držte elektronářadí pevně. Při utahování a povolování
šroubů se mohou krátkodobě vyskytovat vysoké reakční momenty.
Zajistěte obrobek. Obrobek pevně uchycený upínacím
přípravkem nebo svěrákem je držen bezpečněji než Vaší rukou.
Než jej odložíte, počkejte až se elektronářadí zastaví.
Nasazovací nástroj se může vzpříčit a vést ke ztrátě kontro­ly nad elektronářadím.
Před každou prací na elektronářadí (např. údržba, vý-
měna nástroje apod.) a též při jeho přepravě a uložení dejte přepínač směru otáčení do střední polohy. Při ne-
úmyslném stlačení spínače existuje nebezpečí poranění.
Neotvírejte akumulátor. Existuje nebezpečí zkratu.
Při poškození a nesprávném použití akumulátoru mo-
hou vystupovat páry. Přivádějte čerstvý vzduch a při potížích vyhledejte lékaře. Páry mohou dráždit dýchací
cesty.
Česky | 9
Chraňte akumulátor před horkem, např. i před trvalým slunečním zářením, ohněm, vodou a vlhkostí. Existuje nebezpečí výbuchu.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0U5 | (11.9.14)
OBJ_BUCH-2157-002.book Page 10 Thursday, September 11, 2014 1:32 PM
10 | Česky
Akumulátor používejte pouze ve spojení s Vaším výrob-
kem Bosch. Jen tak bude akumulátor chráněný před ne-
bezpečným přetížením.
Špičatými předměty, jako např. hřebíky nebo šroubo-
váky, nebo působením vnější síly může dojít k poškození akumulátoru. Uvnitř může dojít ke zkratu
a akumulátor může začít hořet, může z něj unikat kouř, mů­že vybouchnout nebo se přehřát.
Symboly
Následující symboly mají význam pro čtení a pochopení návo­du k provozu. Zapamatujte si symboly a jejich význam. Správ­ná interpretace symbolů Vám pomůže elektronářadí lépe a bezpečněji používat.
Symbol Význam
Další bezpečnostní a pracovní upozor­nění
Prach materiálů jako jsou nátěry s obsahem olova, ně-
které druhy dřeva, nerostů a kovů mohou být zdraví škodlivé a mohou vést k alergickým reakcím, onemoc­něním dýchacích cest a/nebo k rakovině. Materiál s ob-
sahem azbestu smějí opracovávat jen specialisté.
Pečujte o dobré větrání pracovního prostoru.Je doporučeno nosit ochrannou dýchací masku s třídou
filtru P2. Dbejte ve Vaší zemi platných předpisů pro opracovávané materiály.
Vyvarujte se usazenin prachu na pracovišti. Prach se
může lehce vznítit.
Aby se šetřila energie, zapínejte elektronářadí jen pokud
jej používáte.
Elektronářadí se automaticky vypne, jakmile je dosaže-
no nastaveného krouticího momentu. LED ukazatel 3x zabliká.
Akumulátor se expeduje částečně nabitý. Pro zajištění
plného výkonu akumulátoru jej před prvním nasazením úplně v nabíječce nabijte.
Čtěte návod k obsluze nabíječky.Na šroub nasaďte pouze vypnuté elektronářadí. Otáče-
jící se nasazovací nástroje mohou sklouznout.
Přepínač volby převodu ovládejte pouze za stavu klidu
elektronářadí.
Přepínač volby chodu posuňte resp. přepínač volby
druhu provozu otočte vždy až na doraz. Elektronářadí se
jinak může poškodit.
Nelze-li přepínač volby převodu posunout až na doraz,
pootočte o něco sklíčidlo.
Ukazatel stavu nabití akumulátoru zobrazuje při napůl
nebo zcela stlačeném spínači na několik sekund stav nabití akumulátoru a sestává ze 3 zelených LED.
LED Kapacita
trvalé světlo 3 x zelené ≥ 75 % trvalé světlo 2 x zelené 50–75 % trvalé světlo 1 x zelené 26–50 % pomalu blikající světlo 1 x zelené ≤ 25 %
3 LED kontrolky ukazatele stavu nabití akumulátoru
rychle blikají, když je teplota akumulátoru vně rozsahu provozní teploty od –30 do +65 °C a/nebo zapůsobila ochrana proti přetížení.
PSB 1440 LI-2/PSB 1800 LI-2: Akumulátorový vrtací šroubovák s pří-
klepem šedě označená oblast: rukojeť (izolovaný
povrch rukojeti)
Objednací číslo
Čtěte všechna bezpečnostní upozornění a pokyny
Před každou prací na elektronářadí odejměte akumulátor
Noste ochranu sluchu.
Směr pohybu
Směr reakce
Šrouby
Vrtání bez příklepu
Příklepové vrtání
Nízký počet otáček
Vysoký počet otáček
Zapnutí
Vypnutí
Chod vpravo/vlevo
1 609 92A 0U5 | (11.9.14) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2157-002.book Page 11 Thursday, September 11, 2014 1:32 PM
Česky | 11
Symbol Význam
U Jmenovité napětí n
S
n
1 Počet otáček při běhu naprázdno
0
n
2 Počet otáček při běhu naprázdno
0
Počet úderů
(1. stupeň)
(2. stupeň)
M Max. krouticí moment podle ISO 5393
Zdivo
Kov
Dřevo
ØVrtací průměr max. Ømax. průměr šroubu
Rozsah upnutí vrtacího sklíčidla Hmotnost podle EPTA-Procedure
01/2003
L
wA
L
pA
Hladina akustického výkonu
Hladina akustického tlaku KNepřesnost a
h
T
1
T
2
Celková hodnota vibrací
povolená teplota prostředí při nabíjení
povolená teplota prostředí při provozu*
apři skladování
(* Omezený výkon při teplotách < 0 ° C)
Doporučené akumulátory
Doporučené nabíječky
Obsah dodávky
Akumulátorový vrtací šroubovák s příklepem. Akumulátor, nasazovací nástroj a další zobrazené či popsané příslušenství nepatří k standardnímu obsahu dodávky.
Kompletní příslušenství naleznete v našem programu příslu­šenství.
Určené použití
Elektronářadí je určeno k zašroubování a uvolňování šroubů a též k vrtání do dřeva, kovu, keramiky a plastu a k příklepové­mu vrtání do cihel, zdiva a kamene.
Světlo tohoto elektronářadí je určené k osvětlení bezpro­střední pracovní oblasti elektronářadí a není vhodné pro osvětlení prostoru v domácnosti.
Prohlášení o shodě
Prohlašujeme na výhradní zodpovědnost, že výrobek popsa­ný v části „Technická data“ splňuje všechna příslušná ustano­vení směrnic 2009/125/ES (nařízení 1194/2012), 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/ES včetně jejich změn a je v souladu s následujícími normami: EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2.
Technická dokumentace (2006/42/ES) u: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Henk Becker Executive Vice President Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 18.08.2014
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9
Informace o hluku a vibracích
Naměřené hodnoty výrobku jsou uvedeny v tabulce na straně 87.
Hodnoty hlučnosti zjištěny podle EN 60745-2-1, EN 60745-2-2.
Celkové hodnoty vibrací a nost K stanoveny podle EN 60745.
V těchto pokynech uvedená úroveň vibrací byla změřena podle měřicích metod normovaných v EN 60745 a může být použita pro vzájemné porovnání elektronářadí. Hodí se i pro předběžný odhad zatížení vibracemi. Uvedená úroveň vibrací reprezentuje hlavní použití elektroná­řadí. Pokud se ovšem bude elektronářadí používat pro jiné práce, s odlišným příslušenstvím, s jinými nástroji nebo s nedostatečnou údržbou, může se úro veň vi brací liši t. To m ů­že zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu zřetelně zvýšit. Pro přesný odhad zatížení vibracemi by měly být zohledněny i do by , v n ic hž je n ář ad í v ypn ut é n eb o s ice bě ží , a le f ak ti ck y se nepoužívá. To může zatíženi vibracemi po celou pracovní do­bu zřetelně zredukovat. Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně obslu­hy před účinky vibrací, jako je např. údržba elektronářadí a nástrojů, udržování teplých rukou, organizace pracovních procesů.
(vektorový součet tří os) a nepřes-
h
Technická data
Technická data výrobku jsou uvedena v tabulce na straně 87.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0U5 | (11.9.14)
OBJ_BUCH-2157-002.book Page 12 Thursday, September 11, 2014 1:32 PM
12 | Slovensky
Montáž a provoz
Cíl počínání Obrázek Strana
Odejmutí akumulátoru Nasazení akumulátoru Montáž nasazovacího nástroje Nastavení směru otáčení Předvolba kroutícího momentu Nastavení druhu provozu Mechanická volba převodu Zapnutí/vypnutí Kontrola stavu nabití akumulátoru Volba příslušenství
1 88 2 88 3 88 4 89 5 89 6 90 7 90 8 91 9 91 92
Údržba a čištění
Udržujte elektronářadí a větrací otvory čisté, abyste
pracovali dobře a bezpečně.
Po každém použití očistěte nasazovací nástroj, upnutí nástro­je a větrací otvory elektronářadí a též větrací otvory akumulá­toru.
Zákaznická a poradenská služba
Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě Va­šeho výrobku a též k náhradním dílům. Technické výkresy a in­formace k náhradním dílům naleznete i na:
www.bosch-pt.com
Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách k našim výrobkům a jejich příslušenství.
Při všech dotazech a objednávkách náhradních dílů nezbytně prosím uvádějte 10-místné objednací číslo podle typového štítku elektronářadí.
Czech Republic
Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online. Tel.: 519 305700 Fax: 519 305705 E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com www.bosch.cz
Přeprava
Obsažené lithium-iontové akumulátory podléhají požadav­kům zákona o nebezpečných nákladech. Tyto akumulátory mohou být bez dalších podmínek přepravovány uživatelem po silnici. Při zasílání prostřednictvím třetí osoby (např.: letecká pře­prava nebo spedice) je třeba brát zřetel na zvláštní p ožadavky na balení a označení. Zde musí být při přípravě zásilky nezbyt­ně přizván expert na nebezpečné náklady.
Akumulátory zasílejte pouze tehdy, pokud je těleso nepoško­zené. Otevřené kontakty přelepte lepicí páskou a akumulátor zabalte tak, aby se v obalu nemohl pohybovat. Dbejte prosím i případných navazujících národních předpisů.
Zpracování odpadů
Elektronářadí, akumulátory, příslušenství a obaly mají být dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozují­címu životní prostředí.
Elektronářadí a akumulátory/baterie neodhazujte do domov­ního odpadu!
Pouze pro země EU:
Podle evropské směrnice 2012/19/EU mu­sí být neupotřebitelné elektronářadí a podle evropské směrnice 2006/66/ES vadné ne­bo opotřebované akumulátory/baterie ro­zebrané shromážděny a dodány k opětov­nému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.
Změny vyhrazeny.
Slovensky
Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny
POZOR
dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie.
Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny sta­rostlivo uschovajte na budúce použitie.
Pojem „ručné elektrické náradie“ používaný v nasledujúcom texte sa vzťahuje na ručné elektrické náradie napájané zo sie­te (s prívodnou šnúrou) a na ručné elektrické náradie napája­né akumulátorovou batériou (bez prívodnej šnúry).
Prečítajte si všetky Výstražné upozorne­nia a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie
1 609 92A 0U5 | (11.9.14) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2157-002.book Page 13 Thursday, September 11, 2014 1:32 PM
Bezpečnosť na pracovisku
Pracovisko vždy udržiavajte čisté a dobre osvetlené.
Neporiadok a neosvetlené priestory pracoviska môžu mať za následok pracovné úrazy.
Týmto náradím nepracujte v prostredí ohrozenom vý-
buchom, v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo horľavý prach. Ručné elektrické náradie vy-
tvára iskry, ktoré by mohli prach alebo pary zapáliť.
Nedovoľte deťom a iným nepovolaným osobám, aby sa
počas používania ručného elektrického náradia zdržia­vali v blízkosti pracoviska. Pri odpútaní pozornosti zo
strany inej osoby môžete stratiť kontrolu nad náradím.
Elektrická bezpečnosť
Zástrčka prívodnej šnúry ručného elektrického náradia
musí pasovať do použitej zásuvky. Zástrčku v žiadnom prípade nijako nemeňte. S uzemneným elektrickým ná­radím nepoužívajte ani žiadne zástrčkové adaptéry.
Nezmenené zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko zása­hu elektrickým prúdom.
Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzemnenými povr-
chovými plochami, ako sú napr. rúry, vykurovacie tele­sá, sporáky a chladničky. Keby by bolo Vaše telo uzemne-
né, hrozí zvýšené riziko zásahu elektrickým prúdom.
Chráňte elektrické náradie pred účinkami dažďa a vlh-
kosti. Vniknutie vody do ručného elektrického náradia zvy-
šuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
Nepoužívajte prívodnú šnúru mimo určený účel na no-
senie ručného elektrického náradia, ani na jeho zave­senie a zástrčku nevyberajte zo zásuvky ťahaním za prívodnú šnúru. Zabezpečte, aby sa sieťová šnúra ne­dostala do blízkosti horúceho telesa, ani do kontaktu s olejom, s ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa sú­čiastkami ručného elektrického náradia. Poškodené
alebo zauzlené prívodné šnúry zvyšujú riziko zásahu elek­trickým prúdom.
Keď pracujete s ručným elektrickým náradím vonku,
používajte len také predlžovacie káble, ktoré sú schvá­lené aj na používanie vo vonkajších priestoroch. Použi-
tie predlžovacieho kábla, ktorý je vhodný na používanie vo vonkajšom prostredí, znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
Ak sa nedá vyhnúť použitiu ručného elektrického nára-
dia vo vlhkom prostredí, použite ochranný spínač pri poruchových prúdoch. Použitie ochranného spínača pri
poruchových prúdoch znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
Bezpečnosť osôb
Buďte ostražitý, sústreďte sa na to, čo robíte a k práci
s ručným elektrickým náradím pristupujte s rozumom. Nepracujte s ručným elektrickým náradím nikdy vtedy, keď ste unavený, alebo keď ste pod vplyvom drog, al­koholu alebo liekov. Malý okamih nepozornosti môže m ať
pri používaní náradia za následok vážne poranenia.
Noste osobné ochranné pomôcky a používajte vždy
ochranné okuliare. Nosenie osobných ochranných pomô-
cok, ako je ochranná dýchacia maska, bezpečnostná pra­covná obuv, ochranná prilba alebo chrániče sluchu, podľa druhu ručného elektrického náradia a spôsobu jeho použi­tia znižujú riziko poranenia.
Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu ručného elek-
trického náradia do činnosti. Pred zasunutím zástrčky do zásuvky a/alebo pred pripojením akumulátora, pred chytením alebo prenášaním ručného elektrického ná­radia sa vždy presvedčte sa, či je ručné elektrické nára­die vypnuté. Ak budete mať pri prenášaní ručného elek-
trického náradia prst na vypínači, alebo ak ručné elektrické náradie pripojíte na elektrickú sieť zapnuté, môže to mať za následok nehodu.
Skôr ako náradie zapnete, odstráňte z neho nastavova-
cie náradie alebo kľúče na skrutky. Nastavovací nástroj
alebo kľúč, ktorý sa nachádza v rotujúcej časti ručného elektrického náradia, môže spôsobiť vážne poranenia osôb.
Vyhýbajte sa abnormálnym polohám tela. Zabezpečte
si pevný postoj, a neprestajne udržiavajte rovnováhu.
Takto budete môcť ručné elektrické náradie v neočakáva­ných situáciách lepšie kontrolovať.
Pri práci noste vhodný pracovný odev. Nenoste široké
odevy a nemajte na sebe šperky. Vyvarujte sa toho, aby sa Vaše vlasy, odev a rukavice dostali do blízkosti rotu­júcich súčiastok náradia. Voľný odev, dlhé vlasy alebo
šperky môžu byť zachytené rotujúcimi časťami ručného elektrického náradia.
Ak sa dá na ručné elektrické náradie namontovať odsá-
vacie zariadenie a zariadenie na zachytávanie prachu, presvedčte sa, či sú dobre pripojené a správne použí­vané. Používanie odsávacieho zariadenia a zariadenia na
zachytávanie prachu znižuje riziko ohrozenia zdravia pra­chom.
Starostlivé používanie ručného elektrického ná­radia a manipulácia s ním
Ručné elektrické náradie nikdy nepreťažujte. Používaj-
te také elektrické náradie, ktoré je určené pre daný druh práce. Pomocou vhodného ručného elektrického ná-
radia budete pracovať lepšie a bezpečnejšie v uvedenom rozsahu výkonu náradia.
Nepoužívajte nikdy také ručné elektrické náradie, kto-
ré má pokazený vypínač. Náradie, ktoré sa už nedá zap-
núť alebo vypnúť, je nebezpečné a treba ho zveriť do opra­vy odborníkovi.
Skôr ako začnete náradie nastavovať alebo prestavo-
vať, vymieňať príslušenstvo alebo skôr, ako odložíte náradie, vždy vytiahnite zástrčku sieťovej šnúry zo zá­suvky. Toto preventívne opatrenie zabraňuje neúmyselné-
mu spusteniu ručného elektrického náradia.
Nepoužívané ručné elektrické náradie uschovávajte
tak, aby bolo mimo dosahu detí. Nedovoľte používať to­to náradie osobám, ktoré s ním nie sú dôverne obozná­mené, alebo ktoré si neprečítali tieto Pokyny. Ručné
elektrické náradie je nebezpečné vtedy, keď ho používajú neskúsené osoby.
Slovensky | 13
Bosch Power Tools 1 609 92A 0U5 | (11.9.14)
OBJ_BUCH-2157-002.book Page 14 Thursday, September 11, 2014 1:32 PM
14 | Slovensky
Ručné elektrické náradie starostlivo ošetrujte. Kontro-
lujte, či pohyblivé súčiastky bezchybne fungujú alebo či neblokujú, či nie sú zlomené alebo poškodené niekto­ré súčiastky, ktoré by mohli negatívne ovplyvňovať správne fungovanie ručného elektrického náradia. Pred použitím náradia dajte poškodené súčiastky vy­meniť. Veľa nehôd bolo spôsobených nedostatočnou
údržbou elektrického náradia.
Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. Starostlivo
ošetrované rezné nástroje s ostrými reznými hranami maj ú menšiu tendenciu k zablokovaniu a ľahšie sa dajú viesť.
Používajte ručné elektrické náradie, príslušenstvo, na-
stavovacie nástroje a pod. podľa týchto výstražných upozornení a bezpečnostných pokynov. Pri práci zoh­ľadnite konkrétne pracovné podmienky a činnosť, kto­rú budete vykonávať. Používanie ručného elektrického
náradia na iný účel ako na predpísané použitie môže viesť k nebezpečným situáciám.
Starostlivé používanie akumulátorové ho ručného elektrického náradia a manipulácia s ním
Akumulátory nabíjajte len v takých nabíjačkách, ktoré
odporúča výrobca akumulátora. Ak sa používa nabíjač-
ka, určená na nabíjanie určitého druhu akumulátorov, na nabíjanie iných akumulátorov, hrozí nebezpečenstvo po­žiaru.
Do elektrického náradia používajte len príslušné urče-
né akumulátory. Používanie iných akumulátorov môže
mať za následok poranenie a nebezpečenstvo požiaru.
Nepoužívané akumulátory neuschovávajte tak, aby
mohli prísť do styku s kancelárskymi sponkami, minca­mi, kľúčmi, klincami, skrutkami alebo s inými drob­nými kovovými predmetmi, ktoré by mohli spôsobiť premostenie kontaktov. Skrat medzi kontaktmi akumulá-
tora môže mať za následok popálenie alebo vznik požiaru.
Z akumulátora môže pri nesprávnom používaní vytekať
kvapalina. Vyhýbajte sa kontaktu s touto kvapalinou. Po náhodnom kontakte miesto opl áchni te vod ou. A k sa dostane kvapalina z akumulátora do kontaktu s očami, po výplachu očí vyhľadajte aj lekára. Unikajúca kvapa-
lina z akumulátora môže mať za následok podráždenie po­kožky alebo popáleniny.
Držte ručné elektrické náradie len za izolované plochy
rukovätí, ak vykonávate takú prácu, pri ktorej by mohli použitý pracovný nástroj alebo skrutka natrafiť na skryté elektrické vedenia. Kontakt s elektrickým vede-
ním, ktoré je pod napätím, môže dostať pod napätie aj ko­vové súčiastky náradia a spôsobiť zásah elektrickým prú­dom.
Používajte vhodné prístroje na vyhľadávanie skrytých
elektrickým vedení a potrubí, aby ste ich nenavŕtali, alebo sa obráťte na miestne energetické podniky. Kon-
takt s elektrickým vodičom pod napätím môže spôsobiť po­žiar alebo mať za následok zásah elektrickým prúdom. Poš­kodenie plynového potrubia môže mať za následok expló­ziu. Preniknutie do vodovodného potrubia spôsobí vecnú škodu.
Keď sa pracovný nástroj zablokuje, ručné elektrické
náradie okamžite vypnite. Buďte pripravený na vznik intenzívnych reakčných momentov, ktoré spôsobia spätný ráz náradia. Pracovný nástroj sa zablokuje v takom
prípade, keď: – ručné elektrické náradie je preťažené alebo – je vzpriečené v obrábanom obrobku.
Pri práci ručné elektrické náradie dobre držte. Pri uťa-
hovaní a uvoľňovaní skrutiek môžu krátkodobo vznikať veľké reakčné momenty.
Zabezpečte obrobok. Obrobok upnutý pomocou upína-
cieho zariadenia alebo zveráka je bezpečnejší ako obrobo k pridržiavaný rukou.
Počkajte na úplné zastavenie ručného elektrického ná-
radia, až potom ho odložte. Pracovný nástroj sa môže za-
seknúť a môže zapríčiniť stratu kontroly nad ručným elek­trickým náradím.
Pred ka ždou prácou na ručnom el ektrickom n áradí (na-
pr. údržba, výmena nástroja a pod.) ako aj pri transpor­te a úschove náradia dajte prepínač smeru otáčania do strednej polohy. V prípade neúmyselného náhodného za-
pnutia vypínača hrozí nebezpečenstvo poranenia.
Akumulátor neotvárajte. Hrozí nebezpečenstvo skrato-
vania.
Servisné práce
Ručné elektrické náradie dávajte opravovať len kvalifi-
kovanému personálu, ktorý používa originálne náhrad­né súčiastky. Tým sa zabezpečí, že bezpečnosť náradia
zostane zachovaná.
Bezpečnostné pokyny pre vŕtačky a skrutkovače
Pri vŕtaní s príklepom používa jte chrániče sluchu. Pôso-
benie hluku môže mať za následok stratu sluchu.
Používajte prídavné rukoväte, ktoré Vám boli dodané s
náradím. Strata kontroly nad náradím môže mať za násle-
dok poranenie.
Po poškodení akumulátora alebo v prípade neodborné-
ho používania môžu z akumulátora vystupovať škodlivé výpary. Zabezpečte prívod čerstvého vzduchu a v prí­pade nevoľnosti vyhľadajte lekársku pomoc. Tieto vý-
pary môžu podráždiť dýchacie cesty.
Používajte tento akumulátor iba spolu s Vaším výrob-
kom Bosch. Len takýmto spôsobom bude akumulátor
chránený pred nebezpečným preťažením.
Špicatými predmetmi, ako napr. klince alebo skrutko-
vače, alebo pôsobením vonkajšej sily môže dôjsť k poškodeniu akumulátora. Vo vnútri môže dôjsť k skratu
a akumulátor môže začať horieť, môže z neho unikať dym, môže vybuchnúť alebo sa prehriať.
Chráňte akumulátor pred horúčavou, napr. aj pred trvalým slnečným žiarením, pred ohňom, vodou a vlhkosťou. Hrozí nebezpečenstvo výbu-
chu.
1 609 92A 0U5 | (11.9.14) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2157-002.book Page 15 Thursday, September 11, 2014 1:32 PM
Slovensky | 15
Ďalšie bezpečnostné a pracovné pokyny
Rôzne druhy prachu a materiálov, ako sú napríklad ná-
tery s obsahom olova, niektoré druhy dreva, minerály a kovy, môžu byť zdraviu škodlivé a vyvolávať alergické reakcie, spôsobovať ochorenia dýchacích ciest a/alebo rakovinu. Materiál, ktorý obsahuje azbest, smú opracová-
vať len špeciálne vyškolení pracovníci.
Postarajte sa o dobré vetranie svojho pracoviska.Odporúčame Vám používať ochrannú dýchaciu masku s
filtrom triedy P2. Dodržiavajte aj predpisy vlastnej krajiny týkajúce sa kon­krétneho obrábaného materiálu.
Vyhýbajte sa usadzovaniu prachu na Vašom pracovis-
ku. Viaceré druhy prachu sa môžu ľahko vznieť.
Aby ste ušetrili energiu, zapínajte ručné elektrické nárad ie
iba vtedy, ked ho používate.
Toto ručné elektrické náradie sa vždy automaticky vy-
pne, len čo sa dosiahne nastavený krútiaci moment. In­dikácia LED bliká 3x.
Akumulátor sa dodáva v čiastočne nabitom stave. Aby
ste zaručili plný výkon akumulátora, pred prvým použi­tím akumulátor v nabíjačke úplne nabite.
Prečítajte si Návod na používanie nabíjačky.Ručné elektrické náradie prikladajte na skrutku iba vo
vypnutom stave. Otáčajúce sa pracovné nástroje by sa mohli zošmyknúť.
S prepínačom rýchlostných stupňov manipulujte len
vtedy, keď je náradie vypnuté.
Posúvajte prepínač rýchlostných stupňov, resp. otáčaj-
te prepínač pracovných režimov vždy až na doraz. V
opačnom prípade by sa mohlo ručné elektrické náradie po­škodiť.
Ak sa pri zastavenom náradí nedá otočiť prepínač rých-
lostných stupňov až na doraz, upínaciu hlavu – skľučo­vadlo trochu pootočte.
Indikácia stavu nabitia akumulátora ukazuje pri napoly
alebo celkom stlačenom vypínači niekoľko sekúnd stav nabitia akumulátora a skladá sa z 3 zelených diód LED.
LED Kapacita
Trvalé svetlo 3 x zelená LED ≥ 75 % Trvalé svetlo 2 x zelená LED 50– 75 % Trvalé svetlo 1 x zelená LED 26– 50 % pomalé blikanie 1 x zelená LED ≤ 25 %
Tieto 3 diódy LED indikácie stavu nabitia akumulátora
blikajú rýchlo v prípade, ak sa teplota akumulátora na­chádza mimo rozsahu teploty od –30 do +65° C a/alebo v prípade iniciovania ochrany proti preťaženiu náradia.
Symboly
Nasledujúce symboly sú na čítanie a pochopenie tohto Návo­du na používanie veľmi dôležité. Dobre si tieto symboly a ich významy zapamätajte. Správna interpretácia týchto symbo­lov Vám bude pomáhať lepšie a bezpečnejšie používať toto ručné elektrické náradie.
Symbol Význam
PSB 1440 LI-2/PSB 1800 LI-2: Akumulátorový príklepový vŕtací skrut-
kovač šedo označená oblasť: Rukoväť (izolova-
ná plocha rukoväte)
Vecné číslo
Prečítajte si všetky bezpečnostné upo­zornenia a bezpečnostné pokyny
Pred každou prácou na ručnom elektric­kom náradí z neho vyberte akumulátor
Používajte chrániče sluchu.
Smer pohybu
Smer reakcie
Skrutky
Vŕtanie bez príklepu
Vŕtanie s príklepom
Nízky počet obrátok
Vysoký počet obrátok
Zapnutie
Vypnutie
Pravobežný/ľavobežný chod
Bosch Power Tools 1 609 92A 0U5 | (11.9.14)
OBJ_BUCH-2157-002.book Page 16 Thursday, September 11, 2014 1:32 PM
16 | Slovensky
Symbol Význam
U Menovité napätie n
S
n
1 Počet voľnobežných obrátok
0
n
2 Počet voľnobežných obrátok
0
Frekvencia príklepu
(1. rýchlostný stupeň)
(2. rýchlostný stupeň)
M max. krútiaci moment podľa normy
ISO 5393 Murivo
Kov
Drevo
Ø Vŕtací priemer max. Ø max. skrutkovací priemer
Upínací rozsah skľučovadla Hmotnosť podľa EPTA-Procedure
01/2003
L
wA
L
pA
Hladina akustického výkonu
Hladina akustického tlaku KNepresnosť merania a
h
T
1
T
2
Celková hodnota vibrácií
povolená teplota prostredia pri nabíjaní
povolená teplota prostredia pri prevádz-
ke* a pri skladovaní
(* obmedzený výkon pri teplote < 0 ° C)
Odporúčané akumulátory
Odporúčané nabíjačky
Obsah dodávky (základná výbava)
Akumulátorový príklepový vŕtací skrutkovač. Akumulátor, pracovné nástroje a ďalšie zobrazené alebo po­písané príslušenstvo nepatrí do štandardného rozsahu do­dávky produktu.
Kompletné príslušenstvo nájdete v našom programe príslu­šenstva.
Používanie podľa určenia
Toto ručné elektrické náradie je určené na zaskrutkovávanie a uvoľňovanie skrutiek ako aj na vŕtanie do dreva, kovu, kerami­ky a plastov a tiež na vŕtanie s príklepom do tehly, muriva, b e­tónu a kameňa.
Svetlo tohto elektrického náradia je určené na to, aby osvet­ľovalo priamu pracovnú oblasť elektrického náradia a nie je vhodné na osvetľovanie priestorov v domácnosti.
Vyhlásenie o konformite
Vyhlasujeme na výhradnú zodpovednosť, že výrobok opísaný v časti „Technické údaje“ spĺňa všetky príslušné ustanovenia smerníc 2009/125/ES (nariadenie 1194/2012), 2011/65/EÚ, 2014/30/EÚ, 2006/42/ES vrátane ich zmien a je v súlade s nasledujúcimi normami: EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2.
Súbor technickej dokumentácie (2006/42/ES) sa nachádza u: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Henk Becker Executive Vice President Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 18.08.2014
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9
Informácia o hlučnosti/vibráciách
Namerané hodnoty produktu sú uvedené v tabuľke na strane 87.
Hodnoty hlučnosti zistené podľa EN 60745-2-1, EN 60745-2-2.
Celkové hodnoty vibrácií a nepresnosť merania K zisťované podľa normy EN 60745.
Úroveň kmitov uvedená v týchto pokynoch bola nameraná podľa meracieho postupu uvedeného v norme EN 60745 a možno ju používať na vzájomné porovnávanie elektronára­dia. Hodí sa aj na predbežný odhad zaťaženia vibráciami. Uvedená hladina vibrácií reprezentuje hlavné druhy používa­nia tohto ručného elektrického náradia. Pokiaľ sa ale bude elektronáradie používať na iné práce, s odlišným príslušen­stvom, s inými nástrojmi alebo s nedostatočnou údržbou, mo­že sa úroveň vibrácií líšiť. To môže výrazne zvýšiť zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej doby. Na presný odhad zaťaženia vibráciami počas určitého časové­ho úseku práce s náradím treba zohľadniť doby, počas kto­rých je ručné elektrické náradie vypnuté alebo doby, keď ná­radie síce beží, ale v skutočn osti sa nep oužív a. To môže v ýraz­ne redukovať zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej do­by. Na ochranu osoby pracujúcej s náradím pred účinkami zaťa­ženia vibráciami vykonajte ďalšie bezpečnostné opatrenia, ako sú napríklad: údržba ručného elektrického náradia a používaných pracovných nástrojov, zabezpečenie zachova­nia teploty rúk, organizácia jednotlivých pracovných úkonov.
(suma vektorov troch smerov) a
h
Technické údaje
Technické údaje produktu sú uvedené v tabuľke na strane 87.
1 609 92A 0U5 | (11.9.14) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2157-002.book Page 17 Thursday, September 11, 2014 1:32 PM
Montáž a používanie
Cieľ činnosti Obrázok Strana
Demontáž akumulátora Vloženie akumulátora Montáž pracovného nástroja Nastavenie smeru otáčania Predvoľba krútiaceho momentu Nastavenie pracovného režimu Mechanické prepínanie rýchlostných stupňov Zapnutie/vypnutie Skontrolovať stav nabitia akomulátora Voľba príslušenstva
1 88 2 88 3 88 4 89 5 89 6 90 7 90 8 91 9 91 92
Magyar | 17
Údržba a čistenie
Ručné elektrické náradie a jeho vetracie štrbiny udržia-
vajte vždy v čistote, aby ste mohli pracovať kvalitne a bezpečne.
Po každom použití vyčistite pracovný nástroj, upínací mecha­nizmus – skľučovadlo a vetracie otvory ručného elektrického náradia a takisto vetracie otvory akumulátora.
Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní
Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy a údržby Vášho produktu ako aj náhradných súčiastok. Rozlo­žené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj na web-stránke:
www.bosch-pt.com
Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva.
Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhradných súčiastok uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku.
Slovakia
Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online. Tel.: (02) 48 703 800 Fax: (02) 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com www.bosch.sk
Transport
Priložené lítiovo-iónové akumulátory podliehajú požiadavkám pre transport nebezpečného nákladu. Tieto akumulátory smie používateľ náradia prepravovať po cestách bez ďalších opat­rení. Pri zasielaní tretími osobami (napr.: leteckou dopravou alebo prostredníctvom špedície) treba rešpektovať osobitné požia­davky na obaly a označenie. V takomto prípade treba pri príp­rave zásielky bezpodmienečne konzultovať s expertom pre prepravu nebezpečného tovaru.
Akumulátory zasielajte iba vtedy, ak nemajú poškodený obal. Otvorené kontakty prelepte a akumulátor zabaľte tak, aby sa v obale nemohol posúvať. Rešpektujte aj prípadné doplňujúce národné predpisy.
Likvidácia
Ručné elektrické náradie, príslušenstvo a obal treba dať na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia.
Neodhadzujte ručné elektrické náradie ani akumulátory/baté­rie do komunálneho odpadu!
Len pre krajiny EÚ:
Podľa Európskej smernice 2012/19/EÚ sa musí nepoužiteľné ručné elektrické náradie (elektrospotrebiče) a podľa európskej smernice 2006/66/ES sa musia poškode­né alebo opotrebované akumulátory/baté-
recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia.
Zmeny vyhradené.
rie zbierať separovane a treba ich dávať na
Magyar
Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz
FIGYELMEZTETÉS
írást. A következőkben leírt előírások betartásának elmulasz­tása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet.
Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket az előírásokat.
Az alább alkalmazott „elektromos kéziszerszám” fogalom a hálózati elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó kábellel) és az akkumulátoros elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó kábel nélkül) foglalja magában.
Olvassa el az összes bizton­sági figyelmeztetést és elő-
Bosch Power Tools 1 609 92A 0U5 | (11.9.14)
OBJ_BUCH-2157-002.book Page 18 Thursday, September 11, 2014 1:32 PM
18 | Magyar
Munkahelyi biztonság
Tartsa tisztán és jól megvilágított állapotban a munka-
helyét. A rendetlenség és a megvilágítatlan munkaterület
balesetekhez vezethet.
Ne dolgozzon a berendezéssel olyan robbanásveszé-
lyes környezetben, ahol éghető folyadékok, gázok vagy porok vannak. Az elektromos kéziszerszámok szik-
rákat keltenek, amelyek a port vagy a gőzöket meggyújt­hatják.
Tartsa távol a gyerekeket és az idegen személyeket a
munkahelytől, ha az elektromos kéziszerszámot hasz­nálja. Ha elvonják a figyelmét, elvesztheti az uralmát a be-
rendezés felett.
Elektromos biztonsági előírások
A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie
a dugaszolóaljzatba. A csatlakozó dugót semmilyen módon sem szabad megváltoztatni. Védőföldeléssel el­látott készülékekkel kapcsolatban ne használjon csat­lakozó adaptert. A változtatás nélküli csatlakozó dugók és
a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az áramütés kockázatát.
Kerülje el a földelt felületek, mint például csövek, fűtő-
testek, kályhák és hűtőgépek megérintését. Az áram-
ütési veszély megnövekszik, ha a teste le van földelve.
Tartsa távol az elektromos kéziszerszámot az esőtől
vagy nedvességtől. Ha víz hatol be egy elektromos kézi-
szerszámba, ez megnöveli az áramütés veszélyét.
Ne használja a kábelt a rendeltetésétől eltérő célokra,
vagyis a szerszámot soha ne hordozza vagy akassza fel a kábelnél fogva, és sohase húzza ki a hálózati csat­lakozó dugót a kábelnél fogva. Tartsa távol a kábelt hő­forrásoktól, olajtól, éles élektől és sarkoktól és mozgó gépalkatrészektől. Egy megrongálódott vagy csomókkal
teli kábel megnöveli az áramütés veszélyét.
Ha egy elektromos kéziszerszámmal a szabad ég alatt
dolgozik, csak szabadban való használatra engedélye­zett hosszabbítót használjon. A szabadban való hasz-
nálatra engedélyezett hoss zabbító használata csökkenti az áramütés veszélyét.
Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám
nedves környezetben való használatát, alkalmazzon egy hibaáram-védőkapcsolót. Egy hibaáram-védőkap-
csoló alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát.
Személyi biztonság
Munka közben mindig figyeljen, ügyeljen arra, amit csi-
nál és meggondoltan dolgozzon az elektromos kézi­szerszámmal. Ha fáradt, ha kábítószerek vagy alkohol hatása alatt áll, vagy orvosságokat vett be, ne használ­ja a berendezést. Egy pillanatnyi figyelmetlenség a szer-
szám használata közben komoly sérülésekhez vezethet.
Viseljen személyi védőfelszerelést és mindig viseljen
védőszemüveget. A személyi védőfels zerelések, mint
porvédő álarc, csúszásbiztos védőcipő, védősapka és fül­védő használata az elektromos kéziszerszám használata jellegének megfelelően csökkenti a személyi sérülések kockázatát.
1 609 92A 0U5 | (11.9.14) Bosch Power Tools
Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését.
Győződjön meg arról, hogy az elektromos kéziszer­szám ki van kapcsolva, mielőtt bedugná a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatba, csatlakoztatná az akkumu­látor-csomagot, és mielőtt felvenné és vinni kezdené az elektromos kéziszerszámot. Ha az elektromos kézi-
szerszám felemelése közben az ujját a kapcsolón tartja, vagy ha a készüléket bekapcsolt állapotban csatlakoztatja az áramforráshoz, ez balesetekhez vezethet.
Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt okvet-
lenül távolítsa el a beállítószerszámokat vagy csavar­kulcsokat. Az elektromos kéziszerszám forgó részeiben
felejtett beállítószerszám vagy csavarkulcs sérüléseket okozhat.
Ne becsülje túl önmagát. Kerülje el a normálistól eltérő
testtartást, ügyeljen arra, hogy mindig biztosan álljon és az egyensúlyát megtartsa. Így az elektromos kéziszer-
szám felett váratlan helyzetekben is jobban tud uralkodni.
Viseljen megfelelő ruhát. Ne viseljen bő ruhát vagy ék-
szereket. Tartsa távol a haját, a ruháját és a kesztyűjét a mozgó részektől. A bő ruhát, az ékszereket és a hosszú
hajat a mozgó alkatrészek magukkal ránthatják.
Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a
por elszívásához és összegyűjtéséhez szükséges berendezéseket, ellenőrizze, hogy azok megfelelő mó­don hozzá vannak kapcsolva a készülékhez és rendel­tetésüknek megfelelően működnek. A porgyűjtő beren-
dezések használata csökkenti a munka során keletkező por veszélyes hatását.
Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata
Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az ar-
ra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja.
Egy alkalmas elektromos kéziszerszámmal a megadott tel­jesítménytartományon belül jobban és biztonságosabban lehet dolgozni.
Ne használjon olyan elektromos kéziszerszámot,
amelynek a kapcsolója elromlott. Egy olyan elektromos
kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be-, sem kikapcsol­ni, veszélyes és meg kell javíttatni.
Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból
és/vagy az akkumulátor-csomagot az elektromos kézi­szerszámból, mielőtt az elektromos kéziszerszámon beállítási munkákat végez, tartozékokat cserél vagy a szerszámot tárolásra elteszi. Ez az elővigyázatossági
intézkedés meggátolja a szerszám akaratlan üzembe he­lyezését.
A használaton kívüli elektromos kéziszerszámokat
olyan helyen tárolja, ahol azokhoz gyerekek nem fér­hetnek hozzá. Ne hagyja, hogy olyan személyek hasz­nálják az elektromos kéziszerszámot, akik nem ismerik a szerszámot, vagy nem olvasták el ezt az útmutatót. Az
elektromos kéziszerszámok veszélyesek, ha azokat gyakorlatlan személyek használják.
A készüléket gondosan ápolja. Ellenőrizze, hogy a moz-
gó alkatrészek kifogástalanul működnek-e, nincse­nek-e beszorulva, és nincsenek-e eltörve vagy
OBJ_BUCH-2157-002.book Page 19 Thursday, September 11, 2014 1:32 PM
megrongálódva olyan alkatrészek, amelyek hatással lehetnek az elektromos kéziszerszám működésére. A berendezés megrongálódott részeit a készülék haszná­lata előtt javíttassa meg. Sok olyan baleset történik,
amelyet az elektromos kéziszerszám nem kielégítő karban­tartására lehet visszavezetni.
Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámokat.
Az éles vágóélekkel rendelkező és gondosan ápolt vágó­szerszámok ritkábban ékelődnek be és azokat könnyebben lehet vezetni és irányítani.
Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat, betét-
szerszámokat stb. csak ezen előírásoknak és az adott készüléktípusra vonatkozó kezelési utasításoknak megfelelően használja. Vegye figyelembe a munkafel­tételeket és a kivitelezendő munka sajátosságait. Az
elektromos kéziszerszám eredeti rendeltetésétől eltérő célokra való alkalmazása veszélyes helyzetekhez vezethet.
Az akkumulátoros elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata
Az akkumulátort csak a gyártó által ajánlott töltőkészü-
lékekben töltse fel. Ha egy bizonyos akkumulátortípus
feltöltésére szolgáló töltőkészülékben egy másik akku­mulátort próbál feltölteni, tűz keletkezhet.
Az elektromos kéziszerszámban csak az ahhoz tartozó
akkumulátort használja. Más akkumulátorok használata
személyi sérüléseket és tüzet okozhat.
Tartsa távol a használaton kívüli akkumulátort bármely
fémtárgytól, mint például irodai kapcsoktól, pénzér­méktől, kulcsoktól, szögektől, csavaroktól és má s kis­méretű fémtárgyaktól, amelyek áthidalhatják az érint­kezőket. Az akkumulátor érintkezői közötti rövidzárlat
égési sérüléseket vagy tüzet okozhat.
Hibás alkalmazás esetén az akkumulátorból folyadék
léphet ki. Kerülje el az érintkezést a folyadékkal. Ha véletlenül mégis érintkezésbe került az akkumulá­torfolyadékkal, azonnal öblítse le vízzel az érintett fe­lületet. Ha a folyadék a szemébe jutott, keressen fel ezen kívül egy orvost. A kilépő akkumulátorfo lyadék irri-
tációkat vagy égéses bőrsérüléseket okozhat.
Az elektromos kéziszerszámot csak a szigetelt fogan-
tyúfelületeknél fogva tartsa, ha olyan munkát végez, amelynek során a betétszerszám vagy a csavar feszült­ség alatt álló, kívülről nem látható vezetékekhez érhet.
Ha a berendezés egy feszültség alatt álló vezetékhez ér, az elektromos kéziszerszám fémrészei szintén feszültség alá kerülhetnek és áramütéshez vezethetnek.
A rejtett vezetékek felkutatásához használjon alkal-
mas fémkereső készüléket, vagy kérje ki a helyi ener­giaellátó vállalat tanácsát. Ha egy elektromos vezetéket
a berendezéssel megérint, az tűzhöz és áramütéshez ve­zethet. Egy gázvezeték megrongálása robbanást eredmé­nyezhet. Ha egy vízvezetéket szakít meg, anyagi károk ke­letkeznek.
Ha a betétszerszám leblokkolt, azonnal kapcsolja ki az
elektromos kéziszerszámot. Mindig számítson nagy re­akciós nyomatékokra, amelyek egy visszarugás eseté­ben felléphetnek. A betétszerszám leblokkol, ha:
– az elektromos kéziszerszámot túlterhelik vagy – beékelődik a megmunkálásra kerülő munkadarabba.
Tartsa szorosan fogva az elektromos kéziszerszámot. A
csavarok meghúzásakor vagy kioldásakor rövid időre igen magas reakciós nyomaték léphet fel.
A megmunkálásra kerülő munkadarabot megfelelően
rögzítse. Egy befogó szerkezettel vagy satuval rögzített
munkadarab biztonságosabban van rögzítve, mintha csak a kezével tartaná.
Várja meg, amíg az elektromos kéziszerszám teljesen
leáll, mielőtt letenné. A betétszerszám beékelődhe t, és a
kezelő elvesztheti az uralmát az elektromos kéziszerszám felett.
Az elektromos kéziszerszámon végzendő minden mun-
ka (például karbantartás, szerszámcsere, stb.) meg­kezdése előtt, valamint szállításhoz és tároláshoz kap­csolja át a forgásirány-átkapcsolót a középállásba. El-
lenkező esetben a be-/kikapcsoló véletlen megérintésekor bekapcsolódó készülék sérüléseket okozhat.
Ne nyissa fel az akkumulátort. Ekkor fennáll egy rövid-
zárlat veszélye.
Szervíz-ellenőrzés
Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett sze-
mélyzet csak eredeti pótalkatrészek felhasználásával javíthatja. Ez biztosítja, hogy az elektromos kéziszerszám
biztonságos maradjon.
Biztonsági előírások fúrógépekhez és csavarozógépekhez
Ütvefúráshoz viseljen fülvédőt. A zaj a hallóképesség el-
vesztéséhez vezethet.
Ha az elektromos kéziszerszámmal pótfogantyúk is
szállításra kerültek, használja azokat. Ha elveszti az
uralmát a berendezés felett, ez sérülésekhez vezethet.
Az akkumulátor megrongálódása vagy szakszerűtlen
kezelése esetén abból gőzök léphetnek ki. Azonnal jut­tasson friss levegőt a helyiségbe, és ha panaszai van­nak, keressen fel egy orvost. A gőzök ingerelhetik a
légutakat.
Az akkumulátort csak az Ön Bosch termékével használ-
ja. Az akkumulátort csak így lehet megvédeni a veszélyes
túlterhelésektől.
Az akkumulátort hegyes tárgyak, például tűk vagy csa-
varhúzók, vagy külső erőbehatások megrongálhatják.
Belső rövidzárlat léphet fel és az akkumulátor kigyulladhat, füstöt bocsáthat ki, felrobbanhat, vagy túlhevülhet.
Magyar | 19
Óvja meg az akkumulátort a forróságtól, példá­ul a tartós napsugárzástól, a tűztől, a víztől és a nedvességtől. Robbanásveszély.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0U5 | (11.9.14)
OBJ_BUCH-2157-002.book Page 20 Thursday, September 11, 2014 1:32 PM
20 | Magyar
További biztonsági és munkavégzési útmutató
Egyes anyagok, mint például ólomtartalmú festékek,
bizonyos fafajták, ásványok és fémek porai egészség­károsító hatásúak lehetnek és allergiás reakciókat, lég­úti betegségeket és/vagy rákos megbetegedéseket válthatnak ki. A készülékkel azbesztet tartalmazó anyago-
kat csak szakembereknek szabad megmunkálniuk.
Gondoskodjon a munkahely jó szellőztetéséről.Ehhez a munkához célszerű egy P2 szűrőosztályú por-
védő álarcot használni. A feldolgozásra kerülő anyagokkal kapcsolatban tartsa be az adott országban érvényes előírásokat.
Gondoskodjon arról, hogy a munkahelyén ne gyűlhes-
sen össze por. A porok könnyen meggyulladhatnak.
Az energia megtakarítására az elektromos kéziszerszémot
csak akkor kapcsolja be, ha használja.
Az elektromos kéziszerszám a beállított forgatónyoma-
ték elérésekor automatikusan kikapcsolódik. A LED 3-szor felvillan.
Az akkumulátor félig feltöltve kerül kiszállításra. Az ak-
kumulátor teljes teljesítményének biztosítására az el­ső alkalmazás előtt töltse fel teljesen az akkumulátort a töltőkészülékben.
Olvassa el a töltőkészülék használati utasítását.Az elektromos kéziszerszámot csak kikapcsolt készü-
lék mellett tegye fel a csavarra. A forgó betétszerszám ok lecsúszhatnak.
A fokozatváltó kapcsolót csak álló elektromos kézi-
szerszám mellett szabad átkapcsolni.
A fokozatváltókapcsolót mindig ütközésig tolja el, illet-
ve az üzemmódkapcsolót mindig ütközési fordítsa el.
Ellenkező esetben az elektromos kéziszerszám megrongá­lódhat.
Ha a fokozatváltó kapcsolót nem lehet ütközésig elfor-
dítani, akkor forgassa el kissé a fúrótokmányt.
Az akkumulátor töltési szint jelző félig vagy teljesen
benyomott be-/kikapcsoló esetén néhány másodperc­re kijelzi az akkumulátor töltési szintjét, ami 3 zöld LED-ből áll.
LED Kapacitás
Folyamatos fény, 3 x zöld ≥ 75 % Folyamatos fény, 2 x zöld 50– 75 % Folyamatos fény, 1 x zöld 26– 50 % Lassan villogú fény, 1 x zöld ≤ 25 %
Az akkumulátor feltöltési szintjelző display 3 LED-je
gyorsan villog, ha az akkumulátor hőmérséklete az –30 – +65° C üzemi hőmérséklet tartományon kívül van, és/vagy ha a túlterhelés elleni védelem leoldott.
Jelképes ábrák
Az ezt követő jelmagyarázat az Üzemeltetési útmutató elolva­sásának és megértésének megkönnyítésére szolgál. Jegyezze meg ezeket a szimbólumokat és jelentésüket. A szimbólumok helyes értelmezése segítségére lehet az elektromos kéziszer­szám jobb és biztonságosabb használatában.
Jel Magyarázat
PSB 1440 LI-2/PSB 1800 LI-2: Akkumulátoros ütvefúró-csavarozógép szürke tartomány : Fogantyú (szigetelt
fogantyú-felület)
Cikkszám
Olvassa el valamennyi biztonsági elő­írást és utasítást
Az akkumulátort az elektromos kéziszer­számon végzendő bármely munka meg­kezdése előtt vegye ki
Viseljen fülvédőt.
Mozgásirány
A reakció iránya
Csavarok
Fúrás ütés nélkül
Ütvefúrás
Alacsony fordulatszám
Magas fordulatszám
Bekapcsolás
Kikapcsolás
Jobbra forgás/balra forgás
1 609 92A 0U5 | (11.9.14) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2157-002.book Page 21 Thursday, September 11, 2014 1:32 PM
Magyar | 21
Jel Magyarázat
U Névleges feszültség n
S
n
1 Üresjárati fordulatszám (1. fokozat)
0
n
2 Üresjárati fordulatszám (2. fokozat)
0
Ütésszám
M maximális forgatónyomaték az
ISO 5393 szerint Téglafalban
Fém
Fában
Ø Furatátmérő max. Ø Legnagyobb csavar-Ø
Tokmányba befogható méretek Súly az „EPTA-Procedure 01/2003”
(2003/01 EPTA-eljárás) szerint
L
wA
L
pA
Hangteljesítmény-szint
Hangnyomás-szint K Bizonytalanság a
h
T
1
T
2
Rezgési összérték
megengedett környezeti hőmérséklet a
töltés során
megengedett környezeti hőmérséklet
üzem közben* és a tárolás során
(* korlátozott teljesít mény <0 ° C hőmér-
sékletek esetén)
Javasolt akkumulátorok
Javasolt töltőkészülékek
Szállítmány tartalma
Akkumulátoros ütvefúró- és c savarozógép. Az akkumulátor, a betétszerszám és képeken látható vagy a szövegben leírt további tartozékok nem tartoznak a standard szállítmányhoz.
Tartozékprogramunkban valamennyi tartozék megtalálható .
Rendeltetésszerű használat
Az elektromos kéziszerszám csavarok becsavarására és kihaj­tására, valamint fában, fémekben, keramikus anyagokban és műanyagokban végzett fúrásra, és téglában, falban és kőben végzett ütvefúrásra szolgál.
Az elektromos kéziszerszám lámpája az elektromos kéziszer­szám közvetlen munkaterületének megvilágítására szolgál, a háztartásban lévő helyiségek megvilágítására nem alkalmas.
Megfelelőségi nyilatkozat
Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a „Műszaki adatok” leírt termék megfelel a 2009/125/EK (1194/2012. rende­let), 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EK irányelvekben és azok módosításaiban leírt idevágó előírásoknak és megfe­lel a következő szabványoknak: EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2.
A műszaki dokumentációja (2006/42/EK) a következő helyen található: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Henk Becker Executive Vice President Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 18.08.2014
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9
Zaj és vibráció értékek
A termék mért értékei a 87. oldalon, a táblázatban találhatók. A zajmérési eredmények az EN 60745-2-1, EN 60745-2-2
szabványnak megfelelően kerültek meghatározásra.
rezgési összértékek (a három irány vektorösszege) és K
a
h
bizonytalanság az EN 60745 szabvány szerint. Az ezen előírásokban megadott rezgésszint az EN 60745
szabványban rögzített mérési módszerrel került meghatáro­zásra és az elektromos kéziszerszámok összehasonlítására ez az érték felhasználható. Ez az érték a rezgési terhelés ideigle­nes becslésére is alkalmas. A megadott rezgésszint az elektromos kéziszerszám fő alkal­mazási területein való használat során fellépő érték. Ha az elektromos kéziszerszámot más alkalmazásokra, különböző tartozékokkal vagy nem kielégítő karbantartás mellett hasz­nálják, a rezgésszint a fenti értéktől eltérhet. Ez az egész mun­kaidőre vonatkozó rezgési terhelést lényegesen megnövelhe­ti. A rezgési terhelés pontos megbecsüléséhez figyelembe kell venni azokat az időszakokat is, amikor a berendezés kikap­csolt állapotban van, vagy amikor be van ugyan kapcsolva, de nem kerül ténylegesen használatra. Ez az egész munkaidőre vonatkozó rezgési terhelést lényegesen csökkentheti. Hozzon kiegészítő biztonsági intézkedéseket a kezelőnek a rezgések hatása elleni védelmére, például: Az elektromos ké­ziszerszám és a betétszerszámok karbantartása, a kezek me­legen tartása, a munkamenetek megszervezése.
Műszaki adatok
A termék műszaki adatai a 87. oldalon, a táblázatban találha­tók.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0U5 | (11.9.14)
OBJ_BUCH-2157-002.book Page 22 Thursday, September 11, 2014 1:32 PM
22 | Magyar
Felszerelés és üzemeltetés
A tevékenység célja Ábra Oldal
Az akkumulátor kivétele Az akkumulátor beszerelése A betétszerszám felszerelése Forgásirány beállítása A forgató nyomaték előválasztása Az üzemmód beállítása Mechanikus fokozatválasztás Be-/kikapcsolás Az akkumulátor töltési szintjének ellenőrzése Tartozék kiválasztása
1 88 2 88 3 88 4 89 5 89 6 90 7 90 8 91 9 91 92
Karbantartás és tisztítás
Tartsa mindig tisztán az elektromos kéziszerszámot és
annak szellőzőnyílásait, hogy jól és biztonságosan dol­gozhasson.
A betétszerszámot, a szerszám befogó egységet, és az elekt­romos kéziszerszám és az akkumulátor szellőző nyílásait min­den egyes használat után tisztítsa meg.
Vevőszolgálat és használati tanács­adás
A Vevőszolgálat választ ad a termékének javításával é s kar­bantartásával, valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kér­déseire. A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb­rák és egyéb információk a címen találhatók:
www.bosch-pt.com
A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha termé­keinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései vannak.
Ha kérdései vannak, vagy pótalkatrészeket akar megre ndelni, okvetlenül adja meg az elektromos kéziszerszám típustáblá­ján található 10-jegyű cikkszámot.
Magyarország
Robert Bosch Kft. 1103 Budapest Gyömrői út. 120. A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készüléké­nek javítását. Tel.: (061) 431-3835 Fax: (061) 431-3888
Csak akkor küldje el az akkumulátort, ha a háza nincs megron­gálódva. Ragassza le a nyitott érintkezőket és csomagolja be úgy az akkumulátort, hogy az a csomagoláson belül ne mozog­hasson. Vegye figyelembe az adott országon belüli, az előbbieknél esetleg szigorúbb helyi előírásokat.
Eltávolítás
Az elektromos kéziszerszámokat, az akkumulátoro­kat, a tartozékokat és a csomagolást a környezetvé­delmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhaszná­lásra előkészíteni.
Ne dobja ki az elektromos kéziszerszámokat és az akkumulá­torokat/elemeket a háztartási szemétbe!
Csak az EU-tagországok számára:
Az elhasznált villamos és elektronikus be­rendezésekre vonatkozó 2012/19/EU eu­rópai irányelvnek és az elromlott vagy el­használt akkumulátorokra/elemekre vonat­kozó 2006/66/EK európai irányelvnek
megfelelően a már nem használható akku­mulátorokat/elemeket külön össze kell gyűjteni és a környe­zetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhaszná­lásra leadni.
A változtatások joga fenntartva.
Szállítás
A benne található lithium-ionos-akkumulátorokra a veszélyes árukra vonatkozó előírások érvényesek. A felhasználók az ak­kumulátorokat a közúti szállításban minden további nélkül szállíthatják. Ha az akkumulátorok szállításával harmadik személyt (példá­ul: légi vagy egyéb szállító vállalatot) bíznak meg, akkor figye­lembe kell venni a csomagolásra és a megjelölésre vonatkozó különleges követelményeket. Ebben az esetben a küldemény előkészítésébe be kell vonni egy veszélyes áru szakembert.
1 609 92A 0U5 | (11.9.14) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2157-002.book Page 23 Thursday, September 11, 2014 1:32 PM
Русский | 23
– не включать при попадании воды в корпус
Русский
PSB 1440 LI-2
Сертификат о соответствии No. RU C-DE.ME77.B.00361 Срок действия сертификата о соответствии по 06.05.2018 ООО «Центр по сертификации стандартизации и систем качества электро-машиностроительной продукции» 141400 Химки Московской области
ул. Ленинградская, 29 Сертификаты о соответствии хранятся по адресу: ООО «Роберт Бош» ул. Акад. Королева, 13 стр. 5 Россия, 129515, Москва
Дата изготовления указана на последней странице облож­ки Руководства. Контактная информация относительно импортера содер­жится на упаковке.
PSB 1800 LI-2
Сертификат о соответствии
No. RU C-DE.ME77.B.01221
Срок действия сертификата о соответствии
по 24.02.2019
ООО «Центр по сертификации
стандартизации и систем качества
электро-машиностроительной продукции»
141400 Химки Московской области
ул. Ленинградская, 29 Сертификаты о соответствии хранятся по адресу: ООО «Роберт Бош» ул. Акад. Королева, 13 стр. 5 Россия, 129515, Москва
Дата изготовления указана на последней странице облож­ки Руководства. Контактная информация относительно импортера содер­жится на упаковке.
Срок службы изделия
Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изго­товления без предварительной проверки (дату изготовле­ния см. на этикетке).
Перечень критических отказов и ошибочные действия персонала или пользователя
– не использовать с поврежденной рукояткой или повре-
жденным защитным кожухом
– не использовать при появлении дыма непосредствен-
но из корпуса изделия
– не использовать с перебитым или оголенным электри-
ческим кабелем
– не использовать на открытом пространстве во время
дождя (в распыляемой воде)
Bosch Power Tools 1 609 92A 0U5 | (11.9.14)
не использовать при сильном искрениине использовать при появлении сильной вибрации
Критерии предельных состояний
перетёрт или повреждён электрический кабельповрежден корпус изделия
Тип и периодичность технического обслуживания
Рекомендуется очистить инструмент от пыли после каждо­го использования.
Хранение
необходимо хранить в сухом местенеобходимо хранить вдали от источников повышенных
температур и воздействия солнечных лучей
– при хранении необходимо избегать резкого перепада
температур
хранение без упаковки не допускаетсяподробные требования к условиям хранения смотрите
в ГОСТ 15150 (Условие 1)
Транспортировка
– категорически не допускается падение и любые меха-
нические воздействия на упаковку при транспортиров­ке
– при разгрузке/погрузке не допускается исп ользование
лю бо го в ид а т ех ни ки , ра бо та ющ е й п о п ри нц ип у за жи ма упаковки
– подробные требования к условиям транспортировки
смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 5)
Общие указания по технике без­опасности для электроинструментов
Прочтите все указания и инструкции по технике
безопасности. Несоблюдение указаний и инструкций по
технике безопасности может стать причиной поражения электрическим током, пожара и тяжелых травм.
Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования.
Использованное в настоящих инструкциях и указаниях по­нятие «электроинструмент» распространяется на электро­инструмент с питанием от сети (с сетевым шнуром) и на аккумуляторный электроинструмент (без сетевого шну­ра).
Безопасность рабочего места
Содержите рабочее место в чистоте и хорошо осве-
щенным. Беспорядок или неосвещенные участки ра-
бочего места могут привести к несчастным случаям.
Не работайте с этим электроинструментом во взры-
воопасном помещении, в котором находятся горю­чие жидкости, воспламеняющиеся газы или пыль.
Электроинструменты искрят, что может привести к вос­пламенению пыли или паров.
Во время работы с электроинструментом не допу-
скайте близко к Вашему рабочему месту детей и по­сторонних лиц. Отвлекшись, Вы можете потерять
контроль над электроинструментом.
OBJ_BUCH-2157-002.book Page 24 Thursday, September 11, 2014 1:32 PM
24 | Русский
Электробезопасность
Штепсельная вилка электроинструмента должна
подходить к штепсельной розетке. Ни в коем случае не изменяйте штепсельную вилку. Не применяйте переходные штекеры для электроинструментов с защитным заземлением. Неизмененные штепсель-
ные вилки и подходящие штепсельные розетки сни­жают риск поражения электротоком.
Предотвращайте телесный контакт с заземленными
поверхностями, как то: с трубами, элементами ото­пления, кухонными плитами и холодильниками. При
заземлении Вашего тела повышается риск поражения электротоком.
Защищайте электроинструмент от дождя и сырости.
Проникновение воды в электроинструмент повышает риск поражения электротоком.
Не разрешается использовать шнур не по назначе-
нию, например, для транспортировки или подвески электроинструмента, или для вытягивания вилки из штепсельной розетки. Защищайте шнур от воздей­ствия высоких температур, масла, острых кромок или подвижных частей электроинструмента. Повре-
жденный или спутанный шнур повышает риск пораже­ния электротоком.
При работе с электроинструментом под открытым
небом применяйте пригодные для этого кабели-уд­линители. Применение пригодного для работы под от-
крытым небом кабеля-удлинителя снижает риск пора­жения электротоком.
Если невозможно избежать применения электроин-
струмента в сыром помещении, подключайте элек­троинструмент через устройство защитного отклю­чения. Применение устройства защитного отключения
снижает риск электрического поражения.
Безопасность людей
Будьте внимательными, следите за тем, что Вы де-
лаете, и продуманно начинайте работу с электро­инструментом. Не пользуйтесь электроинстру­ментом в усталом состоянии или если Вы нахо­дитесь в состоянии наркотического или алкогольно­го опьянения или под воздействием лекарств. Один
момент невнимательности при работе с электроинстру­ментом может привести к серьезным травмам.
Применяйте средства индивидуальной защиты и
всегда защитные очки. Использование средств инди-
видуальной защиты, как то: защитной маски, обуви на нескользящей подошве, защитного шлема или средств защиты органов слуха, – в зависимости от вида работы с электроинструментом снижает риск получения травм.
Предотвращайте непреднамеренное включение
электроинструмента. Перед подключением электроинструмента к электропитанию и/или к аккумулятору убедитесь в выключенном состоянии электроинструмента. Удержание пальца на выключа-
теле при транспортировке электроинструмента и под-
ключение к сети питания включенного электроинстру­мента чревато несчастными случаями.
Убирайте установочный инструмент или гаечные
ключи до включения электроинструмента. Инстру-
мент или ключ, находящийся во вращающейся части электроинструмента, может привести к травмам.
Не принимайте неестественное положение корпуса
тела. Всегда занимайте устойчивое положение и со­храняйте равновесие. Благодаря этому Вы можете
лучше контролировать электроинструмент в неожидан­ных ситуациях.
Носите подходящую рабочую одежду. Не носите
широкую одежду и украшения. Держите волосы, одежду и рукавицы вдали от движущихся частей.
Широкая одежда, украшения или длинные волосы мо­гут быть затянуты вращающимися частями.
При наличии возможности установки пылеотсасы-
вающих и пылесборных устройств проверяйте их присоединение и правильное использование. При-
менение пылеотсоса может снизить опасность, созда­ваемую пылью.
Применение электроинструмента и обраще­ние с ним
Не перегружайте электроинструмент. Используйте
для Вашей работы предназначенный для этого электроинструмент. С подходящим электроинстру-
ментом Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазоне мощности.
Не работайте с электроинструментом при неисправ-
ном выключателе. Электроинструмент, который не
поддается включению или выключению, опасен и дол­жен быть отремонтирован.
До начала наладки электроинструмента, перед за-
меной принадлежностей и прекращением работы отключайте штепсельную вилку от розетки сети и/или выньте аккумулятор. Эта мера предос-
торожности предотвращает непреднамеренное вклю­чение электроинструмента.
Храните электроинструменты в недоступном для
детей месте. Не разрешайте пользоваться электро­инструментом лицам, которые не знакомы с ним или не читали настоящих инструкций. Электро-
инструменты опасны в руках неопытных лиц.
Тщательно ухаживайте за электроинструментом.
Проверяйте безупречную функцию и ход движу­щихся частей электроинструмента, отсутствие поло­мок или повреждений, отрицательно влияющих на функцию электроинструмента. Поврежденные ча­сти должны быть отремонтированы до использова­ния электроинструмента. Плохое обслуживание элек-
троинструментов является причиной большого числа несчастных случаев.
Держите режущий инструмент в заточенном и чи-
стом состоянии. Заботливо ухоженные режущие ин-
струменты с острыми режущими кромками реже закли­ниваются и их легче вести.
1 609 92A 0U5 | (11.9.14) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2157-002.book Page 25 Thursday, September 11, 2014 1:32 PM
Применяйте электроинструмент, принадлежности,
рабочие инструменты и т.п. в соответствии с настоя­щими инструкциями. Учитывайте при этом рабочие условия и выполняемую работу. Использование
электроинструментов для непредусмотренных работ может привести к опасным ситуациям.
Применение и обслуживание аккумуляторно­го инструмента
Заряжайте аккумуляторы только в зарядных
устройствах, рекомендуемых изготовителем. За-
рядное устройство, предусмотренное для определен­ного вида аккумуляторов, может привести к пожарной опасности при использовании его с другими аккумуля­торами.
Применяйте в электроинструментах только предус-
мотренные для этого аккумуляторы. Использование
других аккумуляторов может привести к травмам и по­жарной опасности.
Защищайте неиспользуемый аккумулятор от канце-
лярских скрепок, монет, ключей, гвоздей, винтов и других маленьких металлических предметов, кото­рые могут закоротить полюса. Короткое замыкание
полюсов аккумулятора может привести к ожогам или пожару.
При неправильном использовании из аккумулятора
может потечь жидкость. Избегайте соприкоснове­ния с ней. При случайном контакте промойте соот­ветствующее место водой. Если эта жидкость попа­дет в глаза, то дополнительно обратитесь за помо­щью к врачу. Вытекающая аккумуляторная жидкость
может привести к раздражению кожи или к ожогам.
Сервис
Ремонт Вашего электроинструмента поручайте
только квалифицированному персоналу и только с применением оригинальных запасных частей. Этим
обеспечивается безопасность электроинструмента.
Указания по технике безопасности для электродрелей и шуруповертов
При ударном сверлении одевайте наушники. Шум
может повредить слух.
Используйте прилагающиеся к электроинструменту
дополнительные рукоятки. Потеря контроля может
иметь своим следствием телесные повреждения.
При выполнении работ, при которых рабочий ин-
струмент или шуруп может задеть скрытую электро­проводку, держите электроинструмент за изолиро­ванные ручки. Контакт с находящейся под напряжени-
ем проводкой может заряжать металлические части электроинструмента и приводить к удару электриче­ским током.
Применяйте соответствующие металлоискатели
для нахождения скрытых систем электро-, газо- и водоснабжения или обращайтесь за справкой в местное предприятие коммунального снабжения.
Контакт с электропроводкой может привести к пожару и поражению электротоком. Повреждение газопрово­да может привести к взрыву. Повреждение водопрово­да ведет к нанесению материального ущерба.
При заклинивании рабочего инструмента немедлен-
но выключайте электроинструмент. Будьте готовы к высоким реакционным моментам, которые ведут к обратному удару. Рабочий инструмент заедает:
– при перегрузке электроинструмента или – при перекашивании обрабатываемой детали.
Держите крепко электроинструмент в руках. При за-
винчивании и отвинчивании винтов/шурупов могут кратковременно возникать высокие обратные момен­ты.
Закрепляйте заготовку. Заготовка, установленная в
зажимное приспособление или в тиски, удерживается более надежно, чем в Вашей руке.
Выждите полной остановки электроинструмента и
только после этого выпускайте его из рук. Рабочий
инструмент может заесть, и это может привести к поте­ре контроля над электроинструментом.
До начала работ по техобслуживанию, смене ин-
струмента и т.д., а также при транспортировке элек­троинструмента установите переключатель направ­ления вращения в среднее положение. При непред-
намеренном включении выключателя возникает опа­сность травмирования.
Не вскрывайте аккумулятор. При этом возникает опа-
сность короткого замыкания.
При повреждении и ненадлежащем использовании
аккумулятора может выделиться газ. Обеспечьте приток свежего воздуха и при возникновении жа­лоб обратитесь к врачу. Газы могут вызвать раздра-
жение дыхательных путей.
Используйте аккумуляторную батарею только в
комбинации с Вашим инструментом Bosch. Только
так Вы сможете предотвратить опасную перегрузку ак­кумулятора.
Острыми предметами, как напр., гвоздем или от-
верткой, а также внешним силовым воздействием можно повредить аккумуляторную батарею. Это мо-
жет привести к внутреннему короткому замыканию, возгоранию с задымлением, взрыву или перегреву ак­кумуляторной батареи.
Русский | 25
Защищайте аккумуляторную батарею от вы­соких температур, напр., от длительного на­гревания на солнце, от огня, воды и влаги. Су-
ществует опасность взрыва.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0U5 | (11.9.14)
OBJ_BUCH-2157-002.book Page 26 Thursday, September 11, 2014 1:32 PM
26 | Русский
Другие указания по технике безопа­сности и по работе
Пыль таких материалов, как, напр., свинцовосодер-
жащие лакокрасочные покрытия, некоторые виды древесины, минералов и металла, может нанести вред Вашему здоровью и вызвать аллергические реакции, заболевания дыхательных путей и/или рак. Поручайте обработку содержащего асбест мате-
риала только специалистам.
Хорошо проветривайте рабочее место.Рекомендуется пользоваться респираторной ма-
ской с фильтром класса Р2. Соблюдайте действующие в Вашей стране предписа­ния для обрабатываемых материалов.
Избегайте скопления пыли на рабочем месте. Пыль
может легко воспламеняться.
В целях экономии электроэнергии включайте электро-
инструмент только тогда, когда Вы собираетесь рабо­тать с ним.
Электроинструмент автоматически отключается
при достижении установленного крутящего момен­та. Светодиодный индикатор мигает три раза.
Аккумуляторная батарея поставляется частично за-
ряженной. В целях реализации полной емкости ак­кумуляторной батареи ее необходимо полностью зарядить в зарядном устройстве перед первой эк­сплуатацией.
Прочитайте руководство по эксплуатации зарядно-
го устройства.
Устанавливайте электроинструмент на шуруп толь-
ко в выключенном состоянии. Вращающиеся рабо-
чие инструменты могут соскользнуть.
Переключайте переключатель передач только при
остановленном электроинструменте.
Перемещайте переключатель передач/поворачи-
вайте переключатель режимов работы всегда до упора. Иначе возможно повреждение электроинстру-
мента.
Если переключатель передач не смещается до упо-
ра, слегка покрутите сверлильный патрон.
Индикатор заряженности аккумуляторной батареи,
состоящий из 3 зеленых светодиодов, при наполо­вину или полностью нажатом выключателе отобра­жает на протяжении нескольких секунд уровень за­ряженности аккумуляторной батареи.
СИД Емкость
Непрерывный свет 3 зеленых светодиодов ≥ 75 % Непрерывный свет 2 зеленых светодиодов 50– 75 % Непрерывный свет 1 зеленого светодиода 26 –50 % Медленно мигающий свет 1 зеленого инди-
катора ≤ 25 %
3 светодиодных индикатора заряженности аккуму-
ляторной батареи начинают быстро мигать, если температура аккумуляторной батареи вышла за пределы допустимого рабочего диапазона от –30 до +65° C и/или если сработала защита от перегруз­ки.
Символы
Следующие символы помогут Вам при чтении и понима­нии руководства по эксплуатации. Запомните символы и их значение. Правильная интерпретация символов помо­жет Вам правильнее и надежнее работать с электроин­струментом.
Символ Значение
PSB 1440 LI-2/PSB 1800 LI-2: Аккумуляторный шуруповерт ударно-
го действия участок, обозначенный серым цве­том: рукоятка (с изолированной по­верхностью)
Товарный №
Ознакомьтесь со всеми указаниями по технике безопасности и инструкци­ями
Перед любыми манипуляциями с электроинструментом извлекайте ак­кумуляторную батарею
Носите средства защиты слуха.
Направление движения
Направление реакции
Винты
Сверление без ударов
Ударное сверление
Низкое число оборотов
Высокое число оборотов
1 609 92A 0U5 | (11.9.14) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2157-002.book Page 27 Thursday, September 11, 2014 1:32 PM
Русский | 27
Символ Значение
Включение
Выключение
Правое/левое направление вращения
U Номинальное напряжение n
S
n
1 Число оборотов холостого хода
0
n
2 Число оборотов холостого хода
0
Число ударов
(1-я передача)
(2-я передача)
M Макс. крутящий момент согласно
ISO 5393 Kирпичная кладка
Металл
Древесина
ØДиаметр сверла, макс. Ø Диаметр винтов, макс.
Диапазон зажима сверлильного па­трона
Вес согласно EPTA-Procedure 01/2003
L
wA
L
pA
Уровень звуковой мощности
Уровень звукового давления K Погрешность a
h
T
1
T
2
Суммарное значение вибрации
разрешенная температура окружаю-
щей среды при зарядке
разрешенная температура окружаю-
щей среды при эксплуатации* и хране-
нии
(* ограниченная мощность при темпе-
ратуре <0 °C)
Рекомендуемые аккумуляторы
Рекомендуемые зарядные устройства
Комплект поставки
Аккумуляторная ударная дрель-шуруповерт. Аккумуляторная батарея, рабочий инструмент и прочие изображенные или описанные принадлежности не входят в стандартный комплект поставки.
Полный набор принадлежностей Вы найдете в нашем ас­сортименте принадлежностей.
Применение по назначению
Настоящий электроинструмент предназначен для ввинчи­вания и вывинчивания винтов/шурупов, а также для свер­ления отверстий в древесине, металле, керамике, синте­тических материалах и для ударного сверления в кирпи­чах, каменной кладке и в природном камне.
Лампочка на электроинструменте предназначена для под­светки непосредственной зоны работы, она не пригодна для освещения помещения в доме.
Технические данные
Технические данные электроинструмента приведены в та­блице на стр. 87.
Заявление о соответствии
Мы заявляем под нашу единоличную ответственность, что описанный в разделе «Tехнические данные» продукт от­вечает всем соответствующим положениям Директив 2009/125/EС (Распоряжение 1194/2012), 2011/65/ EU, 2014/30/EU, 2006/42/EС, включая их изменения, а так­же следующим нормам: EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2.
Техническая документация (2006/42/EС): Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Henk Becker Executive Vice President Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 18.08.2014
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9
Данные по шуму и вибрации
Измеренные значения для электроинструмента приведе­ны в таблице на стр. 87.
Значения звуковой эмиссии определены в соответствии с EN 60745-2-1, EN 60745-2-2.
Суммарная вибрация a лений) и погрешность K определены в соответствии с EN 60745.
Указанный в этих инструкциях уровень вибрации опреде­лен в соответствии со стандартизованной методикой из­мерений, прописанной в EN 60745, и может использо­ваться для сравнения электроинструментов. Он пригоден также для предварительной оценки вибрационной нагруз­ки. Уровень вибрации указан для основных видов работы с электроинструментом. Однако если электроинструмент будет использован для выполнения других работ, с раз­личными принадлежностями, с применением сменных ра­бочих инструментов, не предусмотренных изготовителем,
(векторная сумма трех направ-
h
Bosch Power Tools 1 609 92A 0U5 | (11.9.14)
OBJ_BUCH-2157-002.book Page 28 Thursday, September 11, 2014 1:32 PM
28 | Русский
или техническое обслуживание не будет отвечать предпи­саниям, то уровень вибрации может быть иным. Это может значительно повысить вибрационную нагрузку в течение всей продолжительности работы. Для точной оценки вибрационной нагрузки в течение определенного временного интервала нужно учитывать также и время, когда инструмент выключен или, хотя и включен, но не находится в работе. Это может значитель-
но сократить нагрузку от вибрации в расчете на полное ра­бочее время. Предусмотрите дополнительные меры безопасности для защиты оператора от воздействия вибрации, например: техническое обслуживание электроинструмента и рабо­чих инструментов, меры по поддержанию рук в тепле, ор­ганизация технологических процессов.
Монтаж и эксплуатация
Действие Рисунок Страница
Извлечение аккумулятора Установка аккумулятора Монтаж рабочего инструмента Установка направления вращения Установка крутящего момента Установка режима работы Механический выбор передачи Включение/выключение Проверка состояния заряженности аккумуляторной батареи Выбор принадлежностей
1 88 2 88 3 88 4 89 5 89 6 90 7 90 8 91 9 91 92
Техобслуживание и очистка
Для обеспечения качественной и безопасной рабо-
ты следует постоянно содержать электроинстру­мент и вентиляционные щели в чистоте.
Каждый раз после работы очищайте рабочий инструмент, патрон и вентиляционные щели электроинструмента, а также вентиляционные щели аккумуляторной батареи.
Сервис и консультирование на пред­мет использования продукции
Сервисная мастерская ответит на все Ваши вопросы по ремонту и обслуживанию Вашего продукта и по запча­стям. Монтажные чертежи и информацию по запчастям Вы найдете также по адресу:
www.bosch-pt.com
Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий кон­сультации на предмет использования продукции, с удо­вольствием ответит на все Ваши вопросы относительного нашей продукции и ее принадлежностей.
Пожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей обяза­тельно указывайте 10-значный товарный номер по завод­ской табличке электроинструмента.
Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан, Украина
Гарантийное обслуживание и ремонт электро­инструмента, с соблюдением требований и норм изгото­вителя производятся на территории всех стран только в фирменных или авторизованных сервисных центрах «Ро­берт Бош».
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование контрафактной про­дукции опасно в эксплуатации, может привести к ущербу для Вашего здоровья. Изготовление и распространение контрафактной продукции преследуется по Закону в ад­министративном и уголовном порядке.
Россия
Уполномоченная изготовителем организация: ООО «Роберт Бош» Ул. Академика Королева 13 стр. 5 129515 Москва Россия Тел.: 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) E-Mail: info.powertools@ru.bosch.com
Полную и актуальную информацию о расположении сер­висных центров и приёмных пунктов Вы можете получить:
на официальном сайте www.bosch-pt.ruлибо по телефону справочно – сервисной службы
Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный)
Беларусь
ИП «Роберт Бош» ООО Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента ул. Тимирязева, 65А-020 220035, г. Минск Беларусь Тел.: +375 (17) 254 78 71 Тел.: +375 (17) 254 79 15/16 Факс: +375 (17) 254 78 75 E-Mail: pt-service.by@bosch.com Официальный сайт: www.bosch-pt.by
1 609 92A 0U5 | (11.9.14) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2157-002.book Page 29 Thursday, September 11, 2014 1:32 PM
Казахстан
ТОО «Роберт Бош» Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента г. Алматы Казахстан 050050 пр. Райымбека 169/1 уг. ул. Коммунальная Тел.: +7 (727) 232 37 07 Факс: +7 (727) 233 07 87 E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com Официальный сайт: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz
Транспортировка
На вложенные литиево-ионные аккумуляторные батареи распространяются требования в отношении транспорти­ровки опасных грузов. Аккумуляторные батареи могут пе­ревозиться самим пользователем автомобильным тран­спортом без необходимости соблюдения дополнительных норм. При перевозке с привлечением третьих лиц (напр.: само­летом или транспортным экспедитором) необходимо со­блюдать особые требования к упаковке и маркировке. В этом случае при подготовке груза к отправке необходимо участие эксперта по опасным грузам.
Отправляйте аккумуляторную батарею только с неповре­жденным корпусом. Заклейте открытые контакты и упа­куйте аккумуляторную батарею так, чтобы она не переме­щалась внутри упаковки. Пожалуйста, соблюдайте также возможные дополнитель­ные национальные предписания.
Русский | 29
Утилизация
Электроинструменты, аккумуляторные батареи, принадлежности и упаковку нужно сдавать на эко­логически чистую рекуперацию.
Не выбрасывайте электроинструменты и аккуму ляторные батареи/батарейки в бытовой мусор!
Только для стран-членов ЕС:
В соответствии с европейской директи­вой 2012/19/EU отслужившие электро­инструменты и в соответствии с европей­ской директивой 2006/66/ЕС повре­жденные либо использованные аккуму-
дельно и сдавать на экологически чистую рекуперацию.
Возможны изменения.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0U5 | (11.9.14)
ляторы/батарейки нужно собирать от-
OBJ_BUCH-2157-002.book Page 30 Thursday, September 11, 2014 1:32 PM
30 | Українська
Для зовнішніх робіт обов’язково використовуйте
Українська
Загальні застереження для електроприладів
Прочитайте всі застере­ження і вказівки.
Недотримання застережень і вказівок може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або серйозних травм.
Добре зберігайте на майбутнє ці попередження і вказівки.
Під поняттям «електроприлад» в цих застереженнях мається на увазі електроприлад, що працює від мережі (з електрокабелем) або від акумуляторної батареї (без електрокабелю).
Безпека на робочому місці
Тримайте своє робоче місце в чистоті і забезпечте
добре освітлення робочого місця. Безлад або погане
освітлення на робочому місці можуть призвести до нещасних випадків.
Не працюйте з електроприладом у середовищі, де
існує небезпека вибуху внаслідок присутності горючих рідин, газів або пилу. Електроприлади
можуть породжувати іскри, від яких може займатися пил або пари.
Під час праці з електроприладом не підпускайте до
робочого місця дітей та інших людей. Ви можете
втратити контроль над приладом, якщо Ваша увага буде відвернута.
Електрична безпека
Штепсель електроприладу повинен підходити до
розетки. Не дозволяється міняти щось в штепселі. Для роботи з електроприладами, що мають захисне заземлення, не використовуйте адаптери.
Використання оригінального штепселя та належної розетки зменшує ризик ураження електричним струмом.
Уникайте контакту частин тіла із заземленими
поверхнями, як напр., трубами, батареями опалення, плитами та холодильниками. Коли Ваше
тіло заземлене, існує збільшена небезпека ураження електричним струмом.
Захищайте прилад від дощу і вологи. Попадання води
в електроприлад збільшує ризик ураження електричним струмом.
Не використовуйте кабель для перенесення
електроприладу, підвішування або витягування штепселя з розетки. Захищайте кабель від тепла, олії, гострих країв та деталей приладу, що рухаються. Пошкоджений або закручений кабель
збільшує ризик ураження електричним струмом.
лише такий подовжувач, що придатний для зовнішніх робіт. Використання подовжувача, що
розрахований на зовнішні роботи, зменшує ризик ураження електричним струмом.
Якщо не можна запобігти використанню
електроприладу у вологому середовищі, використовуйте пристрій захисного вимкнення.
Використання пристрою захисного вимкнення зменшує ризик ураження електричним струмом.
Безпека людей
Будьте уважними, слідкуйте за тим, що Ви робите,
та розсудливо поводьтеся під час роботи з електроприладом. Не користуйтеся електроприладом, якщо Ви стомлені або знаходитеся під дією на ркотиків, спиртних напоїв або ліків. Мить неуважності при користуванні
електроприладом може призвести до серйозних травм.
Вдягайте особисте захисне спорядження та
обов’язково вдягайте захисні окуляри. Вдягання
особистого захисного спорядження, як напр., – в залежності від виду робіт – захисної маски, спецвзуття, що не ковзається, каски та навушників, зменшує ризик травм.
Уникайте випадкового вмикання. Перш ніж
ввімкнути електроприлад в електромережу або під’єднати акумуляторну батарею, брати його в руки або переносити, впевніться в тому, що електроприлад вимкнутий. Тримання пальця на
вимикачі під час перенесення електроприладу або підключення в розетку увімкнутого приладу може призвести до травм.
Перед тим, як вмикати електроприлад, приберіть
налагоджувальні інструменти та гайковий ключ.
Перебування налагоджувального інструмента або ключа в частині приладу, що обертається, може призвести до травм.
Уникайте неприродного положення тіла. Зберігайте
стійке положення та завжди зберігайте рівновагу.
Це дозволить Вам краще зберігати контроль над електроприладом у несподіваних ситуаціях.
Вдягайте придатний одяг. Не вдягайте просторий
одяг та прикраси. Не підставляйте волосся, одяг та рукавиці до деталей приладу, що рухаються. Про-
сторий одяг, довге волосся та прикраси можуть потрапити в деталі, що рухаються.
Якщо існує можливість монтувати пи-
ловідсмоктувальні або пилоуловлюючі пристрої, переконайтеся, щоб вони були добре під’єднані та правильно використовувалися. Використання пило-
відсмоктувального пристрою може зменшити небезпеки, зумовлені пилом.
1 609 92A 0U5 | (11.9.14) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2157-002.book Page 31 Thursday, September 11, 2014 1:32 PM
Правильне поводження та користування електроприладами
Не перевантажуйте прилад. Використовуйте такий
прилад, що спеціально призначений для відповідної роботи. З придатним приладом Ви з меншим ризиком
отримаєте кращі результати роботи, якщо будете працювати в зазначеному діапазоні потужності.
Не користуйтеся електроприладом з пошкодженим
вимикачем. Електроприлад, який не можна увімкнути
або вимкнути, є небезпечним і його треба відремонтувати.
Перед тим, як регулювати що-небудь на приладі,
міняти приладдя або ховати прилад, витягніть штепсель із розетки та/або витягніть акумуляторну батарею. Ці попереджувальні заходи з техніки безпеки
зменшують ризик випадкового запуску приладу.
Ховайте електроприлади, якими Ви саме не
користуєтесь, від дітей. Не дозволяйте користуватися електроприладом особам, що не знайомі з його роботою або не читали ці вказівки. У
разі застосування недосвідченими особами прилади несуть в собі небезпеку.
Старанно доглядайте за електроприладом.
Перевіряйте, щоб рухомі деталі приладу бездоганно працювали та не заїдали, не були пошкодженими або настільки пошкодженими, щоб це могло вплинути на функціонування електроприладу. Пошкоджені деталі треба відремонтувати, перш ніж користуватися ними знов. Велика кількість нещасних випадків
спричиняється поганим доглядом за електроприладами.
Тримайте різальні інструменти нагостреними та в
чистоті. Старанно доглянуті різальні інструменти з
гострим різальним краєм менше застряють та легші в експлуатації.
Використовуйте електроприлад, приладдя до нього,
робочі інструменти т.і. відповідно до цих вказівок. Беріть до уваги при цьому умови роботи та спе­цифіку виконуваної роботи. Використання
електроприладів для робіт, для яких вони не передбачені, може призвести до небезпечних ситуацій.
Правильне поводження та користування приладами, що працюють на акумуляторних батареях
Заряджайте акумуляторні батареї лише в
заряджувальних пристроях, рекомендованих виготовлювачем. Використання заряджувального
пристрою для акумуляторних батарей, для яких він не передбачений, може призводити до пожежі.
Використовуйте в електроприладах лише
рекомендовані акумуляторні батареї. Використання
інших акумуляторних батарей може призводити до травм та пожежі.
Не зберігайте акумуляторну батарею, якою Ви саме
не користуєтесь, поряд із канцелярськими скріпками, ключами, гвіздками, гвинтами та іншими невеликими металевими предметами, які можуть спричинити перемикання контактів. Коротке
замикання між контактами акумуляторної батареї може спричиняти опіки або пожежу.
При неправильному використанні з акумуляторної
батареї може потекти рідина. Уникайте контакту з нею. При випадковому контакті промийте відпо­відне місце водою. Якщо рідина потрапила в очі, додатково зверніться до лікаря. Акумуляторна
рідина може спричиняти подразнення шкіри або опіки.
Сервіс
Віддавайте свій прилад на ремонт лише
кваліфікованим фахівцям та лише з використанням оригінальних запчастин. Це забезпечить безпечність
приладу на довгий час.
Вказівки з техніки безпеки для електродрилів і шуруповертів
При ударному свердленні вдягайте навушники. Шум
може пошкодити слух.
Використовуйте додані до електроінструменту
додаткові рукоятки. Втрата контролю над
електроінструментом може призводити до тілесних ушкоджень.
При роботах, коли робочий інструмент або гвинт
може зачепити заховану електропроводку, тримайте електроінструмент за ізольовані рукоятки. Зачеплення проводки, що знаходиться під
напругою, може заряджувати також і металеві частини електроінструмента та призводити до удару електричним струмом.
Для знаходження труб і проводки використовуйте
придатні прилади або зверніться в місцеве підприємство електро-, газо- та водопостачання.
Зачеплення електропроводки може призводити до пожежі та ураження електричним струмом. Зачеплення газової труби може призводити до вибуху. Зачеплення водопровідної труби може завдати шкоду матеріальним цінностям.
Негайно вимкніть електроприлад, якщо робочий
інструмент застряне. Будьте готові до високих реактивних моментів, що призводять до сіпання.
Робочий інструмент застряє при: – перевантаженні електроприладу або – перекошенні у оброблюваній заготовці.
Добре тримайте електроприлад. При закручуванні і
розкручуванні гвинтів можуть коротко виникати високі реакційні моменти.
Закріплюйте оброблюваний матеріал. За допомогою
затискного пристрою або лещат оброблюваний матеріал фіксується надійніше ніж при триманні його в руці.
Українська | 31
Bosch Power Tools 1 609 92A 0U5 | (11.9.14)
OBJ_BUCH-2157-002.book Page 32 Thursday, September 11, 2014 1:32 PM
32 | Українська
Перед тим, як покласти електроприлад, зачекайте,
поки він не зупиниться. Адже робочий інструмент
може зачепити ся за що-небудь, що призведе до втрати контролю над електроприладом.
Перед будь-якими роботами з обслуговування
електроприладу (напр., технічне обслуговування, заміна робочого інструмента тощо), а також перед його транспортуванням або зберіганням встанов­люйте перемикач напрямку обертанням в середнє положення. При ненавмисному приведенні в дію
вимикача існує небезпека поранення.
Не відкривайте акумуляторну бата рею. Існує
небезпека короткого замикання.
Захищайте акумуляторну батарею від тепла, зокрема, напр., від соня чних променів, вогню, води та вологи. Існує небезпека
вибуху.
При пошкодженні або неправильній експлуатації
акумуляторної батареї може виходити пар. Впустіть свіже повітря і – у разі скарг – зверніться до лікаря.
Пар може подразнювати дихальні шляхи.
Використовуйте акумуляторну батарею лише з
Вашим інструментом Bosch. Лише за таких умов
акумуляторна батарея буде захищена від небезпечного перевантаження.
Гострими предметами, як напр., гвіздками чи
викрутками, а також зовнішніми силовими діями можна пошкодити акумуляторну батарею. Можливе
внутрішнє коротке замикання, загоряння, утворення диму, вибух або перегрів акумуляторної батареї.
Інші вказівки з техніки безпеки та вказівки щодо роботи
Пил таких матеріалів, як напр., лакофарбові
покриття, що містять свинець, деякі види деревини, мінералів і металу, може бути небезпечним для здоров’я і викликати алергійні реакції або призводити до захворювань дихальних шляхів та/або раку. Матеріали, що містять азбест,
дозволяється обробляти лише фахівцям.
Слідкуйте за доброю вентиляцією на робочому місці .Рекомендується вдягати респіраторну маску з
фільтром класу P2.
Додержуйтеся приписів щодо оброблюваних матеріалів, що діють у Вашій країні.
Уникайте накопичення пилу на робочому місці. Пил
може легко займатися.
З міркувань заощадження електроенергії вмикайте
електроінструмент лише тоді, коли Ви збираєтесь користуватися ним.
Електроінструмент автоматично вимикається після
досягнення встановленого обертального моменту. Світлодіодний індикатор мигає три рази.
Акумулятор постачається частково зарядженим.
Щоб акумулятор міг реалізувати свою повну ємність, перед тим, як перший раз працювати з приладом, акумулятор треба повністю зарядити у зарядному пристрої.
Прочитайте інструкцію з експлуатації зарядного
пристрою.
Приставляйте електроприлад до гвинта лише у
вимкнутому стані. Робочі інструменти, що
обертаються, можуть зісковзувати.
Перемикайте перемикач швидкості лише при
зупиненому електроприладі.
Пересувайте перемикач швидкості/повертайте
перемикач режимів роботи завжди до упору. В
противному разі можливе пошкодження електроінструменту.
Якщо перемикач швидкості не пересувається до
упору, трохи покрутіть свердлильний патрон.
Індикатор зарядженості акумуляторної батареї
показує при наполовину або повністю натиснутому вимикачі протягом декількох секунд стан зарядженості акумуляторної батареї і має 3 зелені світлодіоди.
Світлодіоди Ємність
Свічення 3-х зелених ≥ 75 % Свічення 2-х зелених 50– 75 % Свічення 1-го зеленого 26– 50 % Повільне мигання 1-го зеленого ≤ 25 %
Три світлодіодні індикатори стану зарядженості
акумуляторної батареї починають швидко мигати, якщо температура акумуляторної батареї знаходиться поза межами діапазону робочої температури від –30 до +65° C та/або якщо спрацював захист від перевантаження.
Символи
Наступні символи стануть Вам в пригоді, коли Ви будете читати та щоб зрозуміти інструкцію з експлуатації. Запам’ятайте ці символи та їх значення. Правильне розуміння символів допоможе Вам правильно та небезпечно користуватися електроприладом.
Символ Значення
PSB 1440 LI-2/PSB 1800 LI-2: Акумуляторний ударний дриль-
шуруповерт ділянка, позначена сірим кольором:
рукоятка (з ізольованою поверхнею)
Товарний номер
1 609 92A 0U5 | (11.9.14) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2157-002.book Page 33 Thursday, September 11, 2014 1:32 PM
Українська | 33
Символ Значення
Прочитайте всі правила з техніки
безпеки і вказівки
Перед будь-якими маніпуляціями з
електроприладом виймайте
акумуляторну батарею
Вдягайте навушники.
Напрямок руху
Напрямок реакції
Гвинти
Свердлення без ударів
Ударне свердлення
Мала кількість обертів
Велика кількість обертів
Вмикання
Вимикання
Обертання праворуч/ліворуч
U Ном. напруга n
S
n
1 Кількість обертів холостого ходу
0
n
2 Кількість обертів холостого ходу
0
Кількість ударів
(1-а швидкість)
(2-а швидкість) M Макс. обертальний момент відпов. до
ISO 5393
Kам’яна кладка
Метал
Деревина Ø Діаметр розсвердлювального отвору,
макс. ØМакс. Ø гвинтів
Символ Значення
Діапазон затискання патрона Вага відповідно до EPTA-Procedure
01/2003
L
wA
L
pA
Рівень звукової потужності
Рівень звукового тиску KПохибка a
h
T
1
Сумарне значення вібрації
дозволена температура
навколишнього середовища при
заряджанні T
2
дозволена температура
навколишнього середовища при
експлуатації* і зберіганні
(* Обмежена потужність при
температурах < 0 °C)
Рекомендовані акумулятори
Рекомендовані зарядні пристрої
Обсяг поставки
Акумуляторний ударний дриль-шуруповерт. Акумуляторна батарея, робочий інструмент та інше зображене чи описане приладдя не належать до стандартного обсягу поставки.
Повний набір приладдя Ви знайдете в нашому асортименті приладдя.
Призначення приладу
Електроприлад призначений для закручування і викручування гвинтів, а також для свердлення в деревині, металі, кераміці та пластиках і для ударного свердлення у цеглі, кам’яній кладці і камені.
Лампочка в електроінструменті призначена для підсвітлювання безпосередньої зони роботи, вона не придатна для освітлювання приміщень у будинку.
Технічні дані
Технічні дані електроприладу наведені в таблиці на стор. 87.
Заява про відповідність
Ми заявляємо під нашу одноособову відповідальність, що описаний у розділі «Teхнічні дані» продукт відповідає усім відповідним положенням Директив 2009/125/ЕС (Розпорядження 1194/2012), 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EС, включаючи їх зміни, а також наступним нормам: EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0U5 | (11.9.14)
OBJ_BUCH-2157-002.book Page 34 Thursday, September 11, 2014 1:32 PM
34 | Українська
Технічна документація (2006/42/EC): Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Henk Becker Executive Vice President Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 18.08.2014
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9
Інформація щодо шуму і вібрації
Виміряні значення електроприладу наведені в таблиці на стор. 87.
Значення звукової емісії отримані відповідно до EN 60745-2-1, EN 60745-2-2.
Сумарна вібрація a похибка K визначені відповідно до EN 60745.
(векторна сума трьох напрямків) та
h
Зазначений в цих вказівках рівень вібрації був визначений за процедурою, визначеною в EN 60745; нею можна користуватися для порівняння електроінструментів. Він придатний також і для попередньої оцінки вібраційного навантаження. Зазначений рівень вібрації стосується головних робіт, для яких застосовується електроприлад. Однак при застосуванні електроінструменту для інших робіт, роботі з різним приладдям або з іншими змінними робочими інструментами або при недостатньому технічному обслуговуванні рівень вібрації може бути іншим. В результаті вібраційне навантаження протягом всього інтервалу використання приладу може значно зростати. Для точної оцінки вібраційного навантаження треба враховувати також і інтервали часу, коли прилад вимкнутий або, хоч і увімкнутий, але саме не в роботі. Це може значно зменшити вібраційне навантаження протягом всього інтервалу використання приладу. Визначте додаткові заходи безпеки для захисту від вібрації працюючого з приладом, як напр.: технічне обслуговування електроприладу і робочих інструментів, нагрівання рук, організація робочих процесів.
Монтаж та експлуатація
Дія Малюнок Сторінка
Виймання акумулятора Встромляння акумуляторної батареї Монтаж робочого інструмента Встановлення напрямку обертання Встановлення обертального моменту Встановлення режиму роботи Механічне перемикання швидкості Вмикання/вимикання Перевірка стану зарядженості акумуляторної батареї Вибір приладдя
1 88 2 88 3 88 4 89 5 89 6 90 7 90 8 91 9 91 92
Технічне обслуговування і очищення
Щоб електроприлад працював якісно і надійно,
тримайте прилад і вентиляційні отвори в чистоті.
Після кожного використання приладу очищайте робочий інструмент, патрон та вентиляційні отвори електроприладу, а також вентиляційні отвори акумуляторної батареї.
1 609 92A 0U5 | (11.9.14) Bosch Power Tools
Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції
Сервісна майстерня відповість на запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого виробу. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою:
www.bosch-pt.com
Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя до неї.
OBJ_BUCH-2157-002.book Page 35 Thursday, September 11, 2014 1:32 PM
При всіх запитаннях і при замовленні запчастин, будь ласка, обов’язково зазначайте 10-значний товарний номер, що знаходиться на заводській табличці електроприладу.
Гарантійне обслуговування і ремонт електроінструменту здійснюються відповідно до вимог і норм виготовлювача на території всіх країн лише у фірмових або авторизованих сервісних центрах фірми «Роберт Бош». ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Використання контрафактної продукції небезпечне в експлуатації і може мати негативні наслідки для здоров’я. Виготовлення і розповсюдження контрафактної продукції переслідується за Законом в адміністративному і кримінальному порядку.
Україна
ТОВ «Роберт Бош» Cервісний центр електроінструментів вул. Крайня, 1, 02660, Київ-60 Україна Тел.: (044) 4 90 24 07 (багатоканальний) E-Mail: pt-service.ua@bosch.com Офіційний сайт: www.bosch-powertools.com.ua
Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень зазначена в Національному гарантійному талоні.
Утилізація
Не викидайте електроприлади та акумуляторні батареї/ батарейки в побутове сміття!
Лише для країн ЄС:
повинні здаватися окремо і утилізуватися екологічно чистим способом.
Можливі зміни.
Транспортування
На додані літієво-іонні акумуляторні батареї розповсюджуються вимоги щодо транспортування небезпечних вантажів. Акумуляторні батареї можуть перевозитися користувачем автомобільним транспортом без необхідності виконання додаткових норм. При пересилці третіми особами (напр.: повітряним транспортом або транспортним експедитором) потрібно додержуватися особливих вимог щодо упаковки та маркування. В цьому випадку при підготовці посилки повинен приймати участь експерт з небезпечних вантажів.
Відсилайте акумуляторну батарею лише з непошкодженим корпусом. Заклейте відкриті контакти та запакуйте акумуляторну батарею так, щоб вона не совалася в упаковці. Дотримуйтеся, будь ласка, також можливих додаткових національних приписів.
Українська | 35
Електроприлади, акумуляторні батареї, приладдя і упаковку треба здавати на екологічно чисту повторну переробку.
Відповідно до європейської директиви 2012/19/EU електро- і електронні прилади, що вийшли з вживання, та відповідно до європейської директиви 2006/66/EC пошкоджені або відпра­цьовані акумуляторні батареї/батарейки
Bosch Power Tools 1 609 92A 0U5 | (11.9.14)
OBJ_BUCH-2157-002.book Page 36 Thursday, September 11, 2014 1:32 PM
36 | Қазақша
корпус ішіне су кірсе құрылғыны қосушы болмаңыз
Қaзақша
PSB 1440 LI-2
Сәйкестік туралы сертификат Нөмірi RU C-DE.ME77.B.00361 Сәйкестік туралы сертификаттың қолданылу мерзімі 06.05.2018 дейін „Электр-машинақұрылысы өнімдері сапа жүйесін стандарттау сертификаттау орталығы“ ЖШҚ 141400, Мәскеу облысы, Химки қ.
Ленинградская к., 29 Сәйкестік туралы сертификаттар мына мекенжайда сақталады: ООО „Роберт Бош“ ул. Акад. Королева, 13 стр. 5 Россия, 129515, Москва
Өндіру күні нұсқаулықтың соңғы, мұқаба бетінде көрсетілген. Импорттаушы контакттік мәліметін орамада табу мүмкін.
PSB 1800 LI-2
Сәйкестік туралы сертификат Нөмірi
RU C-DE.ME77.B.01221
Сәйкестік туралы сертификаттың
қолданылу мерзімі 24.02.2019 дейін
„Электр-машинақұрылысы өнімдері сапа
жүйесін стандарттау сертификаттау
орталығы“ ЖШҚ
141400, Мәскеу облысы, Химки қ.
Ленинградская к., 29 Сәйкестік туралы сертификаттар мына мекенжайда сақталады: ООО „Роберт Бош“ ул. Акад. Королева, 13 стр. 5 Россия, 129515, Москва
Өндіру күні нұсқаулықтың соңғы, мұқаба бетінде көрсетілген. Импорттаушы контакттік мәліметін орамада табу мүмкін.
Өнімді пайдалану мерзімі
Өнімнің қызмет ету мерзімі 7 жыл. Өндірілген мерзімнен бастап (өндіру күні зауыт тақтайшасында жазылған) істетпей 5 жыл сақтағаннан соң, өнімді тексерусіз (сервистік тексеру) пайдалану ұсынылмайды.
Қызметкер немесе пайдаланушының қателіктері мен істен шығу себептерінің тізімі
– тұтқасы мен корпусы бұзылған болса, өнімді
пайдаланбаңыз
өнім корпусынан тікелей түтін шықса, пайдаланбаңызтоқ сымы бұзылған немесе оқшаулаусыз болса,
пайдаланбаңыз
– жауын –шашын кезінде сыртта (далада)
пайдаланбаңыз
қөп үшқын шықса, пайдаланбаңызқатты діріл кезінде пайдаланбаңыз
Шекті күй белгілері
тоқ сымының тозуы немесе зақымдануыөнім корпусының зақымдалуы
Қызмет көрсету түрі мен жиілігі
Әр пайдаланудан соң өнімді тазалау ұсынылады.
Сақтау
құрғақ жерде сақтау керекжоғары температура көзінен және күн сәулелерінің
әсерінен алыс сақтау керек
– сақтау кезінде температураның кенет ауытқуынан
қорғау керек
орамасыз сақтау мүмкін емессақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін
МЕМСТ 15150 (Шарт 1) құжатын қараңыз
Тасымалдау
– тасымалдау кезінде өнімді құлатуға және кез келген
механикалық ықпал етуге қатаң тыйым салынады
– босату/жүктеу кезінде пакетті қысатын машиналарды
пайдалануға рұқсат берілмейді.
– тасымалдау шарттары талаптарын МЕМСТ 15150
(5 шарт) құжатын оқыңыз.
Электр құралдары үшін жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары
ЕСКЕРТУ
Техникалық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді сақтамау тоқтың соғуына, өрт және/немесе ауыр жарақаттануларға алып келуі мүмкін.
Болашақ жұмыстар үшін қауіпсіздік нұсқаулықтары мен ескертпелерді сақтап қойыңыз.
Қауіпсіздік нұсқаулықтарында пайдаланылған „Электр құрал“ атауының желіден қуат алатын электр құралдарына (желілік кабелі менен) және аккумуляторден қуат алатын электр құралдарына (желілік кабелі жоқ) қатысы бар.
Жұмыс орнының қауіпсіздігі
Жұмыс орнын таза және жақсы жарықталған
жағдайда ұстаңыз. Тәртіп немесе жарық болмаған
жұмыс аймақтары жазатайым оқиғаларға алып келуі мүмкін.
Жанатын сұйықтықтар, газдар немесе шаң жиылған
жарылыс қауіпі бар қоршауда электр құралды пайдаланбаңыз. Электр құралдары ұшқын шығарып,
шаң немесе буларды жандыруы мүмкін.
Электр құралдарын пайдалану кезінде балалар
және басқа адамдарды ұзақ жерге шеттетіңіз.
Ауытқу кезінде құрал бақылауын жоғалтуыңыз мүмкін.
Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді оқыңыз.
1 609 92A 0U5 | (11.9.14) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2157-002.book Page 37 Thursday, September 11, 2014 1:32 PM
Қазақша | 37
Электр қауіпсіздігі
Электр құрал штепселінің айыры розеткаға сыюы
қажет. Айырды ешқандай өзгерту мүмкін емес. Жерге қосулы электр құ ралдарменен ешқандай адаптерлік айырды пайдаланбаңыз. Өзгертілмеген
айыр және жарамды розеткаларды пайдалану электр тоқ соғу қауіпін төмендетеді.
Құбыр, жылытатын жабдық, плита және суытқыш
сияқты жерге қосулы құралдар сыртына тимеңіз.
Егер денеңіз жерге қосулы болса, электр тоғының соғу қаупі артады.
Электр құралдарын ылғалдан, сыздан сақтаңыз.
Электр құралының ішіне су кірсе, ол электр тоғының соғу қаупін арттырады.
Элекр құралды алып жүру, асып қою немесе
айырын розеткадан шығару үшін кабельді пайдаланбаңыз. Кабельді ыстықтан, майдан, өткір шеттерден немесе құралдың жылжыма бөлектерінен алыс жерде ұстаңыз. Зақымдалған
немесе шиеленіскен кабель электр тоғының соғу қаупін арттырады.
Электр құралымен ашық жерде жұмыс істесеңіз,
тек сыртта пайдалануға арналған ұзартқышты пайдаланыңыз. Сыртта пайдалануға арналған
ұзартқышты пайдалану электр тоғының соғу қаупін төмендетеді.
Электр құралын ылғалды қоршауда пайдалану
қажет болса, автоматты сақтандырғыш ажыратқышын пайдаланыңыз. Автоматты
сақтандырғыш ажыратқышты пайдалану тоқ соғу қаупін төмендетеді.
Адамдар қауіпсіздігі
Сақ болып, не істеп жатқаныңызға айрықша көңіл
бөліп, электр құралын ретімен пайдаланыңыз. Шаршаған жағдайда немесе еліткіш, алкоголь немесе дәрі әсері астында электр құралды пайдаланбаңыз. Электр құралды пайдалануда
секундтық абайсыздық қатты жарақаттануларға алып келуі мүмкін.
Жеке сақтайтын киімді және әрдайым қорғаныш
көзілдірікті киіңіз. Электр құрал түріне немесе
пайдалануына байланысты шаңтұтқыш, сырғудан сақтайтын бәтеңке, сақтайтын шлем немесе құлақ сақтағышы сияқты жеке қорғаныс жабдықтарын кию жарақаттану қаупін төмендетеді.
Байқаусыз пайдаланудан аулақ болыңыз. Электр
құралын тоққа және/немесе аккумуляторға қосуда, оны көтергенде немесе алып жүргенде, өшірулі болуына көз жеткізіңіз. Электр құралын көтеріп
тұрғанда, бармақты ажыратқышта ұстау немесе құрылғыны қосулы күйде тоққа қосу, жазатайым оқиғалға алып келуі мүмкін.
Электр құралын қосудан алдын реттейтін
аспаптарды және гайка кілттерін алыстатыңыз.
Айналатын бөлшекте тұрған аспап немесе кілт жарақаттануларға алып келуі мүмкін.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0U5 | (11.9.14)
Қалыпсыз дене күйінде тұрмаңыз. Тірек күйде
тұрып, әрқашан өзіңізді сенімді ұстаңыз. Осылай сіз
күтпеген жағдайда электр құралды жақсырақ бақылайсыз.
Жұмысқа жарамды киім киіңіз. Кең немесе сәнді
киім кимеңіз. Шашыңызды, киім және қолғапты қозғалмалы бөлшектерден алыс ұстаңыз. Кең киім,
әшекей немесе ұзын шаш қозғалмалы бөлшектерге тиюі мүмкін.
Шаңсорғыш және шаңтұтқыш жабдықтарды
құрғанда, олардың қосылғандығына және дұрыс пайдалынуына көз жеткізіңіз. Шаңсорғышты
пайдалану шаң себебінен болатын қауіптерді аза йтады.
Электр құралдарын пайдалану және күту
Құралды аса көп жүктемеңіз. Жұмысыңыз үшін
жарамды электр құралын пайдаланыңыз. Жарамды
электр құралымен керекті жұмыс аймағында дұрыс әрі сенімді жұмыс істейсіз.
Ажыратқышы дұрыс емес электр құралын
пайдаланбаңыз. Қосуға немесе өшіруге болмайтын
электр құралы қауіпті болып, оны жөндеу қажет болады.
Жабдықтарды реттеу, бөлшектерін алмастыру
немесе құралды алып қоюдан алдын айырды розеткадан шығарыңыз және/немесе аккумуляторды алып тастаңыз. Бұл сақтық әрекеті
электр құралдың байқаусыз қосылуына жол бермейді.
Пайдаланылмайтын электр құралдарды балалар
қолы жетпейтін жайға қойыңыз. Осыларды білмейтін немесе осы ескертпелерді оқымаған адамдарға бұл құралды пайдалануға жол бермеңіз.
Тәжірібесіз адамдар қолында электр құралдары қауіпті болады.
Электр құралдарын ұқыпты күтіңіз. Қозғалмалы
бөлшектердің кедергісіз істеуіне және кептеліп қалмауына, бөлшектердің ақаусыз немесе зақымдалмаған болуына, электр құралының зақымдалмағанына көз жеткізіңіз. Зақымдалған бөлшектері бар құралды пайдаланудан алдын жөндеңіз. Электр құралдарының дұрыс күтілмеуі
жазатайым оқиғаларға себеп болып жатады.
Кескіш аспаптарды өткір және таза күйде сақтаңыз.
Дұрыс күтілген және кескіш жиектері өткір кескіш аспаптар аз кептеліп, кесілетін бетке оңай бағытталады.
Электр құралын, жабдықтарды, алмалы-салмалы
аспаптарды және т.б. осы нұсқауларға сай пайдаланыңыз. Сонымен жұмыс шарттарымен орындайтын әрекеттерге на зар аударыңыз. Электр
құралдарын арналмаған жұмыстарда пайдалану қауіпті.
Аккумуляторды пайдалану және күту
Аккумуляторлық батареяны тек өндіруші
көрсеткен зарядтау құрылғысымен зарядтаңыз.
Зарядтау құрылғысы белгілі бір аккумуляторлар түріне арналған, оны басқа аккумуляторларды зарядтау үшін пайдалану өрт қаупін тудырады.
OBJ_BUCH-2157-002.book Page 38 Thursday, September 11, 2014 1:32 PM
38 | Қазақша
Электр құралдарына арналған аккумуляторларды
ғана пайдаланыңыз. Басқа аккумуляторларды
пайдалану жарақаттарға немесе өртке әкелуі мүмкін.
Пайдаланылмайтын аккумуляторды түйіспелерді
тұйықтауы мүмкін қыстырғыштардан, тиындардан, кілттерден, шегелерден, винттерден және басқа ұсақ темір заттардан сақтаңыз. Аккумулятор
түйіспелерінің арасындағы қысқа тұйықталу күйіктерге немесе өртке әкелуі мүмкін.
Дұрыс пайдаланбағандықтан, аккумулятордан
сұйықтық ағуы мүмкін. Оған тимеңіз. Кездейсоқ тигенде, сол жерді сумен шайыңыз. Сұйықтық көзге тисе, медициналық көмек алыңыз.
Аккумулятордағы сұйықтық теріні тітіркендіруі немесе күйдіруі мүмкін.
Қызмет
Электр құралыңызды тек білікті маманға және
арнаулы бөлшектермен жөндетіңіз. Сол арқылы
электр құралының қауіпсіздігін сақтайсыз.
Дрельдердің және шуруп бұрауыштардың қауіпсіздік техникасы туралы нұсқаулары
Перфоратормен жұмыс істеуде құлақ сақтағышын
киіңіз. Шуыл әсерінен есту қабілетіңіз зақымдануы
мүмкін.
Электр құралмен бірге жіберілген қосымша
тұтқаларды ұстаңыз. Бақылауды жоғалту зақымдарға
алып келуі мүмкін.
Жұмыс істеген кезде құралды изоляцияланған
тұтқаларынан ұстаңыз, өйткені кесетін құрал немесе винт жасырын сымдарға тиіп кетуі мүмкін.
Тоқ өтетін сымға тию металлды құрал бөлшектеріне тоқ беріп тоқ соғуына алып келуі мүмкін.
Қажетті іздеу құралдарын пайдаланып жасырынған
қорек сымдарын табыңыз немесе жергілікті қорек үйымдарын шақырыңыз. Электр сымдарына тию өрт
немесе тоқ соғуына алып келуі мүмкін. Газ құбырын зақымдау жарылысқа алып келуі мүмкін. Су құбырын зақымдау материалдық зиянға алып келуі мүмкін.
Сыналанса, электр құралын бірден сөндіріңіз. Кері
соққыға әкелетін жоғары реакция сәттеріне дайын болыңыз. Жұмыс құралы келесі жағдайларда
тұтығады: – электр құралына шамадан тыс жүктеме түскенде
немесе
– өңделіп жатқан бөлшек қисайса.
Электр құралын берік ұстаңыз. Шуруптарды бұрап
бекіту және бұрап босату кезінде қысқаша жоғары мезеттер пайда болуы мүмкін.
Дайындаманы бекітіңіз. Қысу құралына немесе
қысқышқа орнатылған дайындама қолыңызбен салыстырғанда, берік ұсталады.
Электр құралын жерге қоюдан алдын оның
тоқтауын күтіңіз. Алмалы-салмалы аспап ілініп электр
құрал бақылауының жоғалтуына алып келуі мүмкін.
Электр құралын (мысалы қызмет көрсету,
аспаптарды алмастыру т.б.) пайдалануда және оларды тасымалдау және сақтауда айналу бағытының реттеушісін орта күйге жылжытыңыз.
Қосқыш/өшіргішке кездейсоқ тию жарақаттану қаупін тудырады.
Аккумуляторды ашпаңыз. Қысқа тұйықталу қаупі
бар.
Аккумулятордан зақымданған немесе дұрыс
пайдаланбаған жағдайда бу шығуы мүмкін. Бұл жағдайда ішке таза ауа кіргізіңіз және шағымдар болса, медициналық көмек алыңыз. Булар тыныс
алу жолдарын тітіркендіруі мүмкін.
Бұл аккумуляторларды тек өзіңіздің Bosch
өніміңізде пайдаланыңыз. Тек осы жағдайда
аккумулятор ауыр шамадан тыс жүктемелерден қорғалған болады.
Шеге немесе бұрауыш сияқты ұшты заттар немесе
сыртқы әсер арқылы аккумулулятор зақымдануы мүмкін. Бұл қысқа тұйықталуға алып келіп,
аккумулятор жануы, түтін шығаруы, жарылуы немесе қызып кетуі мүмкін.
Басқа да қауіпсіздік және жұмыс нұсқаулықтары
Қорғасын бояу, ағаш, минерал және металдың
кейбір түрлерінің шаңы денсаулыққа зиян болып, аллергиялық реакция, тыныс алу жолдары ауруларына және рак ауруына алып келуі мүмкін.
Асбестік материал тек қана мамандар арқылы өңделуі мүмкін.
Жұмыс орнының жақсы желдетілуіне көз жеткізіңіз.P2 сүзгі сыныпындағы газқағарды пайдалану
ұсынылады. Өңделетін материалдар үшін еліңізде қолданылатын ұйғарымдарды пайдаланыңыз.
Жұмыс орнында шаңның жиналуын болдырмаңыз.
Шаң оңай тұтануы мүмкін.
Энергия қуатын үнемдеу үшін электр құралын тек
пайдаланарда қосыңыз.
Электр құралы орнатылған бұрау моментіне
жетілсе автоматты ретте өшеді. Жарық диотық көрсеткіш 3 рет жыпылықтайды.
Аккумулятор жарты зарядталған күйде жеткізіледі.
Аккумулятордың толық қуатын пайдалану үшін оны алғаш рет пайдаланудан алдын толық зарядтаңыз.
Зарядтау құрылғысының пайдалану нұсқаулығын
оқыңыз.
Мысалы, аккумуляторды жылудан, сондай­ақ, үздіксіз күн жарығынан, оттан, судан және ылғалдан қорғаңыз. Жарылу қаупі бар.
1 609 92A 0U5 | (11.9.14) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2157-002.book Page 39 Thursday, September 11, 2014 1:32 PM
Электр құралды шурупқа тек өшірілген күйде
қойыңыз. Айналып жатқан жұмыс құралдары сырғып
Белгі Мағына
кетуі мүмкін.
Беріліс ауыстырып-қосқышын тек электр құралы
тоқтаған соң пайдаланыңыз.
Беріліс ауыстырып-қосқышын немесе пайдалану
түрінің ауыстырып-қосқышын тірелгенше жылжытыңыз немесе айналдырыңыз. Әйтпесе
электр құралын зақымдау мүмкін.
Беріліс ауыстырып-қосқышы тірелгенше
жылжымаса, бұрғы патронын аздап айналдырыңыз.
Аккумуляторды зарядтау күйінің индикаторы
бірнеше секунд жартылай немесе толық басылған қосқыш/өшіргіш күйінде аккумулятордың зарядталғанын көрсетеді және 3 жасыл жарық диодын қамтиды.
Жарық диоды Қуаты
Үздіксіз жарық 3 x жасыл ≥ 75 % Үздіксіз жарық 2 x жасыл 50–75 % Үздіксіз жарық 1 x жасыл 26–50 % ақырын жыпылықтау 1 x жасыл ≤ 25 %
Аккумулятор температурасы пайдалану
температурасының –30 ден +65 °C дейінгі аралығынан тыс және/немесе артық жүктеу қорғанысы жұмыс істеп қалса аккумулятор зарядталғанын көрсету индикаторының 3 жарықтық диоды жылдам жыпылықтайды.
Белгілер
Төмендегі белгілер пайдалану нұсқаулықтарын оқып түсіну үшін маңызды. Белгілер менен олардың мағыналарын жаттап алыңыз. Белгілерді дұрыс түсіну сізге электр құралын дұрыс әрі сенімді пайдалануға көмектеседі.
Белгі Мағына
PSB 1440 LI-2/PSB 1800 LI-2: Аккумуляторлы перфоратор бұрғысы
сұр реңді жай: тұтқа (айырылған тұтқа беті)
Өнім нөмірі
Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді оқыңыз
ұмыс кернеуі n
S
n
1 Бос айналу сәті (1-беріліс)
0
n
2 Бос айналу сәті (2- беріліс)
0
M макс. айналымдар саны ISO 5393
Ø Максималды бұрғылау диаметрі. Ø шуруптардың ең үлкен диаметрі
Қазақша | 39
Электр құралында барлық жұмыстардан алдын аккумуляторды шешіңіз
Құлақ сақтағышын киіңіз.
Қозғалыс бағыты
Реакция бағыты
Бұранданы бұрау
Қағусыз бұрғылау
Перфоратормен жүмыс істеу
Кіші айналымдар саны
Үлкен айналымдар саны
Қосу
Өшіру
Оңға/солға айналу
Қағулар саны
бойынша Құрылыс
Метал
Aғаш
Бұрғылау патроны қысқышының ауқымы
EPTA-Procedure 01/2003 құжатына сай салмағы
Bosch Power Tools 1 609 92A 0U5 | (11.9.14)
OBJ_BUCH-2157-002.book Page 40 Thursday, September 11, 2014 1:32 PM
40 | Қазақша
Белгі Мағына
L
wA
L
pA
әлсіздік a
h
T
1
T
2
Дыбыстық қуат деңгейі Дыбыс қаттылығы деңгейі
Тербеліс жиынтық мәні зарядтауда рұқсат етілген орта
температурасы пайдалану* мен сақтауда рұқсат
етілген орта температурасы (* <0 °C температураларда шектелген
қуат) ұсынылған аккумуляторлер
ұсынылатын зарядтау құралдары
барлық тиісті анықтамаларына өзгерістері менен бірге сәйкес екенін және төмендегі нормаларға сай екенін кепілдендіреміз: EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2.
Техникалық құжаттар (2006/42/EC) төмендегідеi: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Henk Becker Executive Vice President Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 18.08.2014
Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат
Жеткізу көлемі
Аккумуляторлы перфоратор бұрғысы. Аккумулятор, алмалы-салмалы аспап және басқа бейнеленген немесе сипатталған жабдықтар стандартты жеткізу көлеміне кірмейді.
Толық жабдықтарды біздің жабдықтар бағдарламамыздан табасыз.
Тағайындалу бойынша қолдану
Электр құралы бұрғыларды бұрау немесе шешуге, және ағашты, металды, керамиканы және пластмассаны оюға және кірпіште, құрылыста және таста перфоратормен жұмыс істеуге арналған.
Осы элекр құралының жарығы электр құралының тікелей жұмыс жайын жарықтандыруға арналған болып үйде бөлмені жарықтандыруға арналмаған.
Техникалық мәліметтер
Өнімнің техникалық мәліметтері 87 беттегі кестеде көрсетілген.
Сәйкестік мәлімдемесі
Жеке жауапкершілікпен біз „Техникалық мәліметтер“ де сипатталған өнімнің 2009/125/EC (1194/2012 бұйрық), 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EC ережелеріндегі
Өнімдің көлемдері 87 беттегі кестеде көрсетілген. Шу эмиссиясының мәндері EN 60745-2-1, EN 60745-2-2
бойынша есептелген.
жалпы тербелу мәні (үш бағыттың векторлық
a
h
қосындысы) және K дәлсіздігі EN 60745 стандартына сай анықталған.
Осы ескертпелерде берілген дірілдеу пәрмені EN 60745 ережесінде мөлшерленген өлшеу әдісі бойынша есептелген болып электр құралдарды бір-бірімен салыстыру үшін пайдаланылуы мүмкін. Ол дірілдеу қуатын шамалап өлшеу үшін де жарамды. Берілген діріл көлемі электр құралының негізгі жұмыстары үшін берілген. Егер электр құрал басқа жұмыстар үшін түрлі керек-жарақтармен басқа алмалы­салмалы аспаптар менен немесе жетімсіз күтумен пайдаланылса дірілдеу көлемдері өзгереді. Бұл жұмыс барысындағы діріл қуатын арттырады. Дірілдеу қуатын нақты есептеу үшін құрал өшірілген және қосылған болып пайдаланылмаған уақыттарды да ескеру қажет. Бұл дірілдеу қуатын бүкіл жұмыс уақытында қатты төмендетеді. Пайдаланушыны дірілдеу әсерінен сақтау үшін қосымша қауіпсіздік шараларын қолдану қажет, мысалы: электр құралды және алмалы-салмалы аспаптарды күту, қолдарды ыстық ұстау, жұмыс әдістерін ұйымдыстыру.
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9
Монтаж және пайдалану
Әрекет мақсаты Сурет Бет
Аккумуляторды шешу Аккумуляторды орнату Алмалы-салмалы аспапты орнату Айналу бағытын орнату Айналдыру моментін орнату
1 609 92A 0U5 | (11.9.14) Bosch Power Tools
1 88 2 88 3 88 4 89 5 89
OBJ_BUCH-2157-002.book Page 41 Thursday, September 11, 2014 1:32 PM
Әрекет мақсаты Сурет Бет
Пайдалану түрін орнату 6 90 Берілістің механикалы таңдалуы Қосу-/өшіру Аккумулятор зарядталғанын бақылау Керек-жарақтарды таңдау
7 90 8 91 9 91 92
Қазақша | 41
Қызмет көрсету және тазалау
Дұрыс және сенімді істеу үшін электр құралмен
желдеткіш тесікті таза ұстаңыз.
Әр пайдаланудан соң алмалы-салмалы аспаптарды, аспап бекіткішін және электр құралының желдеткіш тесігін және аккумулятордың желдеткіш тесігін тазалаңыз.
Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері
Қызмет көрсету шеберханасы өнімді жөндеу және күту, сондай-ақ қосалқы бөлшектер туралы сұрақтарға жауап береді. Қажетті сызбалар мен қосалқы бөлшектер туралы ақпаратты мына меке нжайдан табасыз:
www.bosch-pt.com
Кеңес беруші Bosch қызметкерлері өнімді пайдалану және олардың қосалқы бөлшектері туралы сұрақтарыңызға тиянақты жауап береді.
Барлық сұраулар мен қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру кезінде міндетті түрде электр құрал зауыттық тақтайшасындағы 10-орынды өнім нөмірін жазыңыз.
Өндіруші талаптары мен нормаларының сақталуымен электр құралын жөндеу және кепілді қызмет көрсету барлық мемлекеттер аумағында тек „Роберт Бош“ фирмалық немесе авторизацияланған қызмет көрсету орталықтарында орындалады. ЕСКЕРТУ! Заңсыз жолмен әкелінген өнімдерді пайдалану қауіпті, денсаулығыңызға зиян келтіруі мүмкін. Өнімдерді заңсыз жасау және тарату әкімшілік және қылмыстық тәртіп бойынша Заңмен қудаланады.
Қазақстан
ЖШС „Роберт Бош“ Электр құралдарына қызмет көрсету орталығы Алматы қаласы Қазақстан 050050 Райымбек данғылы Коммунальная көшесінің бұрышы, 169/1 Тел.: +7 (727) 232 37 07 Факс: +7 (727) 233 07 87 E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com Ресми сайты: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz
Тасымалдау
Бұл литий-иондық аккумуляторлар қауіпті тауарларға қойылатын талаптарға сай болуы керек. Пайдаланушы аккумуляторларды көшеде қосымша құжаттарсыз тасымалдай алады. Үшінші тұлғалар (мысалы, әуе көлігі немесе жіберу) орамаға және маркаларға қойылатын арнайы талаптарды сақтау керек. Жіберуге дайындау кезінде қауіпті жүктер маманына хабарласу керек.
Аккумуляторды корпусы зақымдалған болса ғана жіберіңіз. Ашық түйіспелерді желімдеңіз және аккумуляторды орамада қозғалмайтындай ораңыз. Қажет болса, қосымша ұлттық ережелерді сақтаңыз.
Кәдеге жарату
Электр құралдарды, аккумуляторларды, керек­жарақтарды және орау материалдарын экологиялық тұрғыдан дұрыс утилизациялауға тапсыру керек.
Электр құралдарды және аккумуляторларды/бата­реяларды үй қоқысына тастамаңыз!
Тек қана ЕО елдері үшін:
Электр және электрондық ескі құралдар бойынша 2012/19/EU директивасына және 2006/66/EC нормасына сай жарамсыз электр құралдарды, ақаулы немесе пайдаланылған
аккумуляторларды/батареяларды бөлек жинау керек және экологиялық тұрғыдан дұрыс утилизациялауға тапсыру керек.
Техникалық өзгерістер енгізу құқығы сақталады.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0U5 | (11.9.14)
OBJ_BUCH-2157-002.book Page 42 Thursday, September 11, 2014 1:32 PM
42 | Română
Siguranţa persoanelor
Română
Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice
AVERTISMENT
indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri grave.
Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în vederea utilizărilor viitoare.
Termenul de „sculă electrică“ folosit în indicaţiile de avertiza­re se referă la sculele electrice alimentate de la reţea (cu cablu de alimentare) şi la sculele electrice cu acumulator (fără cablu de alimentare).
Siguranţa la locul de muncă
Menţineţi-vă sectorul de lucru curat şi bine iluminat.
Dezordinea sau sectoarele de lucru neluminate pot duce la accidente.
Nu lucraţi cu scula electrică în mediu cu pericol de ex-
plozie, în care există lichide, gaze sau pulberi inflama­bile. Sculele electrice generează scântei care pot aprinde
praful sau vaporii.
Nu permiteţi accesul copiilor şi al altor persoane în tim-
pul utilizării sculei electrice. Dacă vă este distrasă aten-
ţia puteţi pierde controlul asupra maşinii.
Siguranţă electrică
Ştecherul sculei electrice trebuie să fie potrivit prizei
electrice. Nu este în nici un caz permisă modificarea ştecherului. Nu folosiţi fişe adaptoare la sculele electri­ce legate la pământ de protecţie. Ştecherele nemodifica-
te şi prizele corespunzătoare diminuează riscul de electro­cutare.
Evitaţi contactul corporal cu suprafeţe legate la pă-
mânt ca ţevi, instalaţii de încălzire, sobe şi frigidere.
Există un risc crescut de electrocutare atunci când corpul vă este legat la pământ.
Feriţi maşina de ploaie sau umezeală. Pătrunderea apei
într-o sculă electrică măreşte riscul de electrocutare.
Nu schimbaţi destinaţia cablului folosindu-l pentru
transportarea sau suspendarea sculei electrice ori pen­tru a trage ştecherul afară din priză. Feriţi cablul de căl­dură, ulei, muchii ascuţite sau componente aflate în mişcare. Cablurile deteriorate sau încurcate măresc riscul
de electrocutare.
Atunci când lucraţi cu o sculă electrică în aer liber, folo-
siţi numai cabluri prelungitoare adecvate şi pentru me­diul exterior. Folosirea unui cablu prelungitor a decvat
pentru mediul exterior diminuează riscul de electrocutare.
Atunci când nu poate fi evitată utilizarea sculei electri-
ce în mediu umed, folosiţi un întrerupător automat de protecţie împotriva tensiunilor periculoase. Între-
buinţarea unui întrerupător automat de protecţie împotri­va tensiunilor periculoase reduce riscul de electrocutare.
Citiţi toate indicaţiile de avertiza­re şi instrucţiunile. Nerespectarea
Fiţi atenţi, aveţi grijă de ceea ce faceţi şi procedaţi raţi-
onal atunci când lucraţi cu o sculă electrică. Nu folosiţi scula electrică atunci când sunteţi obosiţi sau vă aflaţi sub influenţa drogurilor, a alcoolului sau a medicamen­telor. Un moment de neatenţie în timpul utilizării maşinii
poate duce la răniri grave.
Purtaţi echipament personal de protecţie şi întotdeau-
na ochelari de protecţie. Purtarea echipamentului perso-
nal de protecţie, ca masca pentru praf, încălţăminte de si­guranţă antiderapantă, casca de protecţie sau protecţia auditivă, în funcţie de tipul şi utilizarea sculei electrice, diminuează riscul rănirilor.
Evitaţi o punere în funcţiune involuntară. Înainte de a
introduce ştecherul în priză şi/sau de a introduce acu­mulatorul în scula electrică, de a o ridica sau de a o transporta, asiguraţi-vă că aceasta este oprită. Dacă
atunci când transportaţi scula electrică ţineţi degetul pe întrerupător sau dacă porniţi scula electrică înainte de a o racorda la reţeaua de curent, puteţi provoca accidente.
Înainte de pornirea sculei electrice îndepărtaţi dispozi-
tivele de reglare sau cheile fixe din aceasta. Un dispozi-
tiv sau o cheie lăsată într-o componentă de maşină care se roteşte poate duce la răniri.
Evitaţi o ţinută corporală nefirească. Adoptaţi o poziţie
stabilă şi menţineţi-vă întotdeauna echilibrul. Astfel
veţi putea controla mai bine maşina în situaţii neaşteptate.
Purtaţi îmbrăcăminte adecvată. Nu purtaţi îmbrăcă-
minte largă sau podoabe. Feriţi părul, îmbrăcămintea şi mănuşile de piesele aflate în mişcare. Îmbrăcămintea
largă, părul lung sau podoabele pot fi prinse în piesele afla­te în mişcare.
Dacă pot fi montate echipamente de aspirare şi colec-
tare a prafului, asiguraţi-vă că acestea sunt racordate şi folosite în mod corect. Folosirea unei instalaţii de aspi-
rare a prafului poate duce la reducerea poluării cu praf.
Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor electrice
Nu suprasolicitaţi maşina. Folosiţi pentru executarea
lucrării dv. scula electrică destinată acelui scop. Cu
scula electrică potrivită lucraţi mai bine şi mai sigur în do­meniul de putere indicat.
Nu folosiţi scula elecrică dacă aceasta are întrerupăto-
rul defect. O sculă electrică, care nu mai poate fi pornită
sau oprită, este periculoasă şi trebuie reparată.
Scoateţi ştecherul afară din priză şi/sau îndepărtaţi
acumulatorul, înainte de a executa reglaje, a schimba accesorii sau de a pune maşina la o parte. Această măsu-
ră de prevedere împiedică pornirea involuntară a sculei electrice.
Păstraţi sculele electrice nefolosite la loc inaccesibil
copiilor. Nu lăsaţi să lucreze cu maşina persoane care nu sunt familiarizate cu aceasta sau care nu au citit a­ceste instrucţiuni. Sculele electrice devin periculoase
atunci când sunt folosite de persoane lipsite de experien­ţă.
1 609 92A 0U5 | (11.9.14) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2157-002.book Page 43 Thursday, September 11, 2014 1:32 PM
Întreţineţi-vă scula electrică cu grijă. Controlaţi dacă
componentele mobile ale sculei electrice funcţionează impecabil şi dacă nu se blochează, sau dacă există pie­se rupte sau deteriorate astfel încât să afecteze funcţi­onarea sculei electrice. Înainte de utilizare daţi la repa­rat piesele deteriorate. Cauza multor accidente a fost în-
treţinerea necorespunzătoare a sculelor electrice.
Menţineţi bine ascuţite şi curate dispozitivele de tăie-
re. Dispozitivele de tăiere întreţinute cu grijă, cu tăişuri as-
cuţite se înţepenesc în mai mică măsură şi pot fi conduse mai uşor.
Folosiţi scula electrică, accesoriile, dispozitivele de lu-
cru etc. conform prezentelor instrucţiuni. Ţineţi cont de condiţiile de lucru şi de activitatea care trebuie des­făşurată. Folosirea sculelor electrice în alt scop decât pen-
tru utilizările prevăzute, poate duce la situaţii periculoase.
Manevrarea şi utilizarea atentă a sculelor electrice cu acumulator
Încărcaţi acumulatorii numai în încărcătoarele reco-
mandate de producător. Dacă un încărcător destinat unui
anumit tip de acumulator este folosit la încărcarea altor ti­puri de acumulator decât cele prevăzute pentru el, există pericol de incendiu.
Folosiţi numai acumulatori special destinaţi sculelor
electrice respective. Utilizarea altor acumulatori poate
duce la răniri şi pericol de incendiu.
Feriţi acumulatorii nefolosiţi de agrafele de birou, mo-
nede, chei, cuie, şuruburi sau alte obiecte metalice mi­ci, care ar putea provoca şuntarea contactelor. Un
scurtcircuit între contactele acumulatorului poate duce la arsuri sau incendiu.
În caz de utilizare greşită, din acumulator se poate
scurge lichid. Evitaţi contactul cu acesta. În caz de con­tact accidental clătiţi bine cu apă. Dacă lichidul vă intră în ochi, consultaţi şi un medic. Lichidul scurs din acumu-
lator poate duce la iritaţii ale pielii sau la arsuri.
Apucaţi scula electrică de suprafeţele de prindere izo-
late atunci când executaţi lucrări la care capul de şuru­belniţă sau şurubul poate atinge fire electrice ascunse.
Contactul cu un cablu aflat sub tensiune poate pune sub tensiune şi componentele metalice ale sculei electrice şi duce la electrocutare.
Folosiţi detectoare adecvate pentru a depista conduc-
tori şi conducte de alimentare ascunse sau adresaţi-vă în acest scop regiei locale furnizoare de utilităţi. Atinge-
rea conductorilor electrici poate duce la incendiu şi elec­trocutare. Deteriorarea unei conducte de gaz poate duce la explozie. Străpungerea unei conducte de apă provoacă pa­gube materiale.
Opriţi imediat scula electrică dacă dispozitivul de lucru
se blochează. Fiţi pregătiţi la reculul generat de acest blocaj. Dispozitivul de lucru se blochează dacă:
– scula electrică este suprasolicitată sau – este răsucită în piesa de lucru.
Apucaţi strâns scula electrică. În timpul înşurubării şi de-
şurubării de şuruburi pentru scurt timp pot apărea reacţii puternice.
Asiguraţi piesa de lucru. O piesă de lucru fixată cu dispo-
zitive de prindere sau într-o menghină este ţinută mai sigur decât cu mâna dumneavoastră.
Înainte de a pune jos scula electrică aşteptaţi ca aceas-
ta să se oprească complet. Dispozitivul de lucru se poate
agăţa şi duce la pierderea controlului asupra sculei electri­ce.
Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice (de
ex. întreţinere, schimbarea dispozitivelor, etc.) cât şi în timpul transportului şi depozitării acesteia aduceţi comutatorul de schimbare a direcţiei de rotaţie în pozi­ţia de mijloc. În cazul acţionării involuntare a întrerupăto-
rului pornit/oprit există pericol de rănire.
Nu deschideţi acumulatorul. Există pericol de scurtcircu-
it.
Service
Încredinţaţi scula electrică pentru reparare numai per-
sonalului de specialitate, calificat în acest scop, repa­rarea făcându-se numai cu piese de schimb originale.
Astfel veţi fi siguri că este menţinută siguranţa maşinii.
Instrucţiuni privind siguranţa pentru maşini de găurit şi maşini de găurit/în­şurubat
Purtaţi protecţii auditive în timpul găuririi cu percuţie.
Expunerea la zgomot poate provoca pierderea auzului.
Folosiţi mânerele suplimentate în cazul în care acestea
au fost livrate împreună cu scula electrică. Pierderea
controlului poate duce la vătămări corporale.
În cazul deteriorării sau utilizării necorespunzătoare a
acumulatorului se pot degaja vapori. Aerisiţi cu aer proaspăt iar dacă vi se face rău consultaţi un medic. Va-
porii pot irita căile respiratorii.
Folosiţi acumulatorul numai împreună cu scula dunm-
neavoastră electrică Bosch. Numai astfel acumulatorul
va fi protejat împotriva suprasolicitării periculoase.
În urma contactului cu obiecte ascuţite ca de exemplu
cuie sau şurubelniţe sau prin acţiunea unor forţe exte­rioare asupra sa, acumulatorul se poate deteriora. Se
poate produce un scurtcircuit intern în urma căruia acumu­latorul să se aprindă, să scoată fum, să explodeze sau să se supraîncălzească.
Română | 43
Feriţi acumulatorul de căldură, de asemeni de ex. de radiaţii solare continue, foc, apă şi umezeală. Există pericol de explozie.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0U5 | (11.9.14)
OBJ_BUCH-2157-002.book Page 44 Thursday, September 11, 2014 1:32 PM
44 | Română
Alte instrucţiuni de siguranţă şi de lucru
Pulberile de materiale cum sunt vopselele pe bază de
plumb, unele sortimente de lemn, minerale şi metale pot fi nocive şi provoca reacţii alergice, afecţiuni ale căilor respiratorii şi/sau cancer. Materialele care conţin
azbest nu pot fi prelucrate decât de către specialişti.
Asiguraţi buna ventilaţie a locului de muncă.Este recomandabil să se utilizeze o mască de protecţie
a respiraţiei având clasa de filtrare P2. Respectaţi prescripţiile din ţara dumneavoastră referitoa­re la materialele de prelucrat.
Evitaţi acumulările şi depunerile de praf la locul de
muncă. Pulberile se pot aprinde cu uşurinţă.
Pentru a economisi energie, ţineţi scula electrică pornită
numai atunci când o folosiţi.
Scula electrică se opreşte automat din funcţionare
atunci când este atins momentul de torsiune preselec­tat. Indicatorul cu LED-uri clipeşte de 3x.
Acumulatorul se livrează parţial încărcat. Pentru asigu-
rarea puterii maxime a acumulatorului, înainte de pri­ma utilizare, încărcaţi complet acumulatorul în încărcă­tor.
Citiţi instrucţiunile de folosire ale încărcătorului.Puneţi scula electrică pe şurub numai după ce în prea-
labil aţi oprit-o. Accesoriile care se rotesc pot aluneca.
Acţionaţi comutatorul de selecţie a treptelor de turaţie
numai atunci când scula electrică se află în repaus.
Împingeţi respectiv rotiţi întotdeauna până la punctul
de oprire comutatorul de selecţie a treptelor de turaţie.
Altfel scula electrică se poate defecta.
În cazul în care comutatorul de selecţie a treptelor de
turaţie nu poate fi împins până la marcajul de oprire, ro­tiţi puţin mandrina.
După apăsarea pe jumătate sau în întregime a întreru-
pătorului pornit/oprit, indicatorul nivelului de încărca­re al acumulatorului arată, timp de câteva secunde, ni­velul de încărcare al acumulatorului şi este alcătuit din 3 LED-uri verzi.
LED Capacitate
Lumină continuă 3 x verde ≥ 75 % Lumină continuă 2 x verde 50 –75 % Lumină continuă 1 x verde 26 –50 % Lumină intermitentă de cadenţă lentă
1 x verde ≤ 25 %
Cele 3 LED-uri ale indicatorului nivelului de încărcare al
acumulatorului clipesc rapid, atunci când temperatura acumulatorului sse află în afara domeniului temperatu­rilor de lucru de la –30 până la +65° C şi/sau protecţia la suprasacină s-a activat.
Simboluri
Următoarele simboluri sunt importante pentru citirea şi înţe­legerea instrucţiunilor de utilizare. Reţineţi aceste simboluri şi semnificaţia lor. Interpretarea corectă a simbolurilor vă ajută să utilizaţi mai bine şi mai sigur scula electrică.
Simbol Semnificaţie
PSB 1440 LI-2/PSB 1800 LI-2: Maşină de înşurubat şi găurit cu percuţie
cu acumulator zonă marcată gri: mâner (mâner izolat)
Număr de identificare
Citiţi toate instrucţiunile şi indicaţiile pri­vind siguranţa
Înaintea oricăror intervenţii asupra scu­lei electrice extrageţi acumulatorul din a­ceasta
Purtaţi protecţii auditive.
Direcţie de deplasare
Direcţia reacţiei
Şuruburi
Găurire fără percuţie
Găurire cu percuţie
Turaţie mică
Turaţie mare
Pornire
Oprire
Funcţionare dreapta/stânga
1 609 92A 0U5 | (11.9.14) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2157-002.book Page 45 Thursday, September 11, 2014 1:32 PM
Română | 45
Simbol Semnificaţie
U Tensiune nominală n
S
n
1 Turaţie la mersul în gol (treapta 1-a)
0
n
2 Turaţie la mersul în gol (treapta a 2-a)
0
Număr percuţii
M Moment de torsiune maxim conform
ISO 5393 Zidărie
Metal
Lemn
Ø Diametru de găurire maxim ØDiam. max. şuruburi
Domeniu prindere mandrină Greutate conform EPTA-Procedure
01/2003
L
wA
L
pA
Nivel putere sonoră
Nivel presiune sonoră KIncertitudine a
h
T
1
T
2
Valoare totală a vibraţiilor
temperatură ambiantă admisă pentru în-
cărcare
temperatură ambiantă admisă în timpul
funcţionării* şi al depozitării
(* putere mai redusă la temperaturi
<0 °C)
Acumulatori recomandaţi
Încărcătoare recomandate
Set de livrare
Maşină de găurit cu percuţie. Acumulatorul, dispozitivul de lucru şi alte accesorii ilustrate sau descrise nu sunt incluse în setul de livrare.
Găsiţi gama completă de accesorii în programul nostru de ac­cesorii.
Utilizare conform destinaţiei
Scula electrică este destinată înşurubării şi deşurubării de şu­ruburi, găuririi în lemn, metal, ceramică şi găuririi cu percuţie în cărămidă, zidărie şi piatră.
Lampa acestei scule electrice este destinată iluminării directe a zonei de lucru a sculei electrice şi nu este adecvată pentru iluminarea încăperilor din gospodărie.
Declaraţie de conformitate
Declarăm pe proprie răspundere că produsul descris la paragraful „Date tehnice“ corespunde tuturor dispoziţiilor relevante ale Directivelor 2009/125/CE (Regulamentul 1194/2012), 2011/65/UE, 2014/30/UE, 2006/42/CE inclusiv modificărilor acestora şi este în conformitate cu următoarele standarde: EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2.
Documentaţie tehnică (2006/42/CE) la: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Henk Becker Executive Vice President Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 18.08.2014
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9
Informaţie privind zgomotul/vibraţiile
Valorile măsurate ale produsului sunt precizate în tabelul de la pagina 87.
Valorile zgomotului emis au fost determinate conform EN 60745-2-1, EN 60745-2-2.
Valorile totale ale v ibraţiilor a şi incertitudinea K au fost determinate conform EN 60745.
Nivelul vibraţiilor specificat în prezentele instrucţiuni a fost măsurat conform unei proceduri de măsurare standardizate în EN 60745 şi poate fi utilizat la compararea diferitelor scule electrice. El poate fi folosit şi pentru evaluarea provizorie a so­licitării vibratorii. Nivelul specificat al vibraţiilor se referă la cele mai frecvente utilizări ale sculei electrice. În eventualitatea în care scula electrică este utilizată pentru alte aplicaţii, împreună cu acce­sorii diverse sau care diferă de cele indicate sau nu benefi cia­ză de o întreţinere satisfăcătoare, nivelul vibraţiilor se poate abate de la valoarea specificată. Aceasta poate amplifica con­siderabil solicitarea vibratorie de-a lungul întregului interval de lucru. Pentru o evaluare exactă a solicitării vibratorii ar trebui luate în calcul şi intervalele de timp în care scula electrică este de­conectată sau funcţionează, dar nu este utilizată efectiv. A­ceastă metodă de calcul ar putea duce la reducerea conside­rabilă a valorii solicitării vibratorii pe întreg intervalul de lucru. Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimentare pentru protejarea utilizatorului împotriva efectului vibraţiilor, ca de exemplu: în­treţinerea sculei electrice şi a accesoriilor, menţinerea căldu­rii mâinilor, organizarea proceselor de muncă.
(suma vectorială a trei direcţii)
h
Date tehnice
Datele tehnice ale produsului sunt precizate la pagina 87.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0U5 | (11.9.14)
OBJ_BUCH-2157-002.book Page 46 Thursday, September 11, 2014 1:32 PM
46 | Română
Montare şi funcţionare
Scopul acţiunii Figura Pagina
Extragerea acumulatorului Montarea acumulatorului Montarea accesoriului Reglarea direcţiei de rotaţie Preselecţia momentului de torsiune Reglarea modului de funcţionare Selecţie mecanică a treptelor de turaţie Pornire/oprire Control nivel de încărcare acumulator Alegerea accesoriilor
1 88 2 88 3 88 4 89 5 89 6 90 7 90 8 91 9 91 92
Întreţinere şi curăţare
Pentru a lucra bine şi sigur păstraţi curate scula electri-
că şi fantele de aerisire.
După fiecare utilizare curăţaţi sistemul de prindere a acceso­riilor şi fantele de aerisire ale sculei electrice, de asemeni şi fantele de aerisire ale acumulatorului.
Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea
Serviciul de asistenţă clienţi vă răspunde la întrebări privind repararea şi întreţinerea produsului dumneavoastră cât şi pie­sele de schimb. Găsiţi desenele de ansamblu şi informaţii pri­vind piesele de schimb şi la:
www.bosch-pt.com
Echipa de consultanţă Bosch vă răspunde cu plăcere la între­bări privind produsele noastre şi accesoriile acestora.
În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm să indicaţi neapărat numărul de identificare compus din 10 cifre, conform plăcuţei indicatoare a tipului sculei elec­trice.
România
Robert Bosch SRL Centru de service Bosch Str. Horia Măcelariu Nr. 30 –34 013937 Bucureşti Tel. service scule electrice: (021) 4057540 Fax: (021) 4057566 E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com Tel. consultanţă clienţi: (021) 4057500 Fax: (021) 2331313 E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com www.bosch-romania.ro
Transport
Acumulatorii Li-Ion integraţi respectă cerinţele legislaţiei pri­vind transportul mărfurilor periculo ase. Acumulatorii pot fi transportaţi rutier fără restricţii de către utilizator. În cazul transportului de către terţi (de exemplu: transport a­erian sau prin firmă de expediţii) trebuie respectate cerinţe speciale privind ambalarea şi marcarea. În această situaţie, la pregătirea expedierii trebuie consultat un expert în transpor­tul mărfurilor periculoase.
Expediaţi acumulatorii numai în cazul în care carcasa acestora este intactă. Acoperiţi cu bandă de lipit contactele deschise şi ambalaţi astfel acumulatorul încât să nu se poată deplasa în interiorul ambalajului. Vă rugăm să respectaţi eventualele norme naţionale supli­mentare.
Eliminare
Sculele electrice, acumulatorii, accesoriile şi ambala­jele trebuie direcţionate către o staţie de revalorifica­re ecologică.
Nu aruncaţi sculele electrice şi acumulatorii/bateriile în guno­iul menajer!
Numai pentru ţările UE:
Conform Directivei Europene 2012/19/UE sculele electrice scoase din uz şi, conform Directivei Europene 2006/66/CE, acumu­latorii/bateriile defecte sau consumate tre­buie colectate separat şi direcţionate către o staţie de reciclare ecologică.
Sub rezerva modificărilor.
1 609 92A 0U5 | (11.9.14) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2157-002.book Page 47 Thursday, September 11, 2014 1:32 PM
предназначен за работа на открито, намалява риска от
Български
Общи указания за безопасна работа
Прочетете внимателно всички ука­зания. Неспазването на приведени-
те по-долу указа ния може да доведе до токов уда р, пожар и/или тежки травми.
Съхранявайте тези указания на сигурно място.
Използваният по-долу термин «електроинструмент» се от­нася до захранвани от електрическата мрежа електроин­струменти (със захранващ кабел) и до захранвани от аку­мулаторна батерия електроинструменти (без захранващ кабел).
Безопасност на работното място
Поддържайте работното си място чисто и добре ос-
ветено. Безпорядъкът и недостатъчното осветление
могат да спомогнат за възникването на трудова злопо­лука.
Не работете с електроинструмента в среда с пови-
шена опасност от възникване на експлозия, в бли­зост до леснозапалими течности, газове или прахо­образни материали. По време на работа в електроин-
струментите се отделят искри, които могат да възпламе­нят прахообразни материали или пари.
Дръжте деца и странични лица на безопасно раз-
стояние, докато работите с електроинструмента.
Ако вниманието Ви бъде отклонено, може да загубите контрола над електроинструмента.
Безопасност при работа с електрически ток
Щепселът на електроинструмента трябва да е под-
ходящ за ползвания контакт. В никакъв случай не се допуска изменяне на конструкцията на щепсела. Ко­гато работите със занулени електроуреди, не из­ползвайте адаптери за щепсела. Ползването на
оригинални щепсели и контакти намалява риска от въз­никване на токов удар.
Избягвайте допира на тялото Ви до заземени тела,
напр. тръби, отоплителни уреди, пещи и хладилни­ци. Когато тялото Ви е заземено, рискът от възникване
на токов удар е по-голям.
Предпазвайте електроинструмента си от дъжд и
влага. Проникването на вода в електроинструмента по-
вишава опасността от токов удар.
Не използвайте захранващия кабел за цели, за кои-
то той не е предвиден, напр. за да носите електроин­струмента за кабела или да извадите щепсела от контакта. Предпазвайте кабела от нагряване, ома­сляване, допир до остри ръбове или до подвижни звена на машини. Повредени или усукани кабели
увеличават риска от възникване на токов удар.
Когато работите с електроинструмент навън, из-
ползвайте само удължителни кабели, подходящи за работа на открито. Използването на удължител,
възникване на токов удар.
Ако се налага използването на електроинструмента
във влажна среда, използвайте предпазен прекъс­вач за утечни токове. Използването на предпазен пре-
късвач за утечни токове намалява опасността от въз­никване на токов удар.
Безопасен начин на работа
Бъдете концентрирани, следете внимателно дейст-
вията си и постъпвайте предпазливо и разумно. Не използвайте електроинструмента, когато сте уморе­ни или под влиянието на наркотични вещества, алко­хол или упойващи лекарства. Един миг разсеяност
при работа с електроинструмент може да има за по­следствие изключително тежки наранявания.
Работете с предпазващо работно облекло и винаги с
предпазни очила. Носенето на подходящи за ползва-
ния електроинструмент и извършваната дейност лични предпазни средства, като дихателна маска, здрави плътнозатворени обувки със стабилен грайфер, защит­на каска или шумозаглушители (антифони), намалява риска от възникване на трудова злополука.
Избягвайте опасността от включване на електроин-
струмента по невнимание. Преди да включите щеп­села в захранващата мрежа или да поставите акуму­латорната батерия, се уверявайте, че пусковият прекъсвач е в положение «изключено». Ако, когато
носите електроинструмента, държите пръста си върху пусковия прекъсвач, или ако подавате захранващо на­прежение на електроинструмента, когато е включен, съществува опасност от възникване на трудова злопо­лука.
Преди да включите електроинструмента, се уверя-
вайте, че сте отстранили от него всички помощни ин­струменти и гаечни ключове. Помощен инструмент,
забравен на въртящо се звено, може да причини трав­ми.
Избягвайте неестествените положения на тялото.
Работете в стабилно положение на тялото и във все­ки момент поддържайте равновесие. Така ще можете
да контролирате електроинструмента по-добре и по­безопасно, ако възникне неочаквана ситуация.
Работете с подходящо облекло. Не работете с широ-
ки дрехи или украшения. Дръжте косата си, дрехите и ръкавици на безопасно разстояние от въртящи се звена на електроинструментите. Широките дрехи, ук-
рашенията, дългите коси могат да бъдат захванати и ув­лечени от въртящи се звена.
Ако е възможно използва нето на външна аспира-
ционна система, се уверявайте, че тя е включена и функционира изправно. Използването на аспира-
ционна система намалява рисковете, дължащи се на от­делящата се при работа прах.
Български | 47
Bosch Power Tools 1 609 92A 0U5 | (11.9.14)
OBJ_BUCH-2157-002.book Page 48 Thursday, September 11, 2014 1:32 PM
48 | Български
Грижливо отношение към електроинстру­ментите
Не претоварвайте електроинструмента. Използвай-
те електроинструментите само съобразно тяхното предназначение. Ще работите по-добре и по-безопас-
но, когато използвате подходящия електроинструмент в зададения от производителя диапазон на натоварване.
Не използвайте електроинструмент, чиито пусков
прекъсвач е повреден. Електроинструмент, който не
може да бъде изключван и включван по предвидения от производителя начин, е опасен и трябва да бъде ремон­тиран.
Преди да променяте настройките на електроинстру-
мента, да заменяте работни инструменти и допълни­телни приспособления, както и когато про­дължително време няма да използвате електроин­струмента, изключвайте щепсела от захранващата мрежа и/или изваждайте акумулаторната батерия.
Тази мярка премахва опасността от задействане на електроинструмента по невнимание.
Съхранявайте електроинструментите на места, къ-
дето не могат да бъдат достигнати от деца. Не допус­кайте те да бъдат използвани от лица, които не са за­познати с начина на работа с тях и не са прочели тези инструкции. Когато са в ръцете на неопитни потребите-
ли, електроинструментите могат да бъдат изключи­телно опасни.
Поддържайте електроинструментите си грижливо.
Проверявайте дали подвижните звена функциони­рат безукорно, дали не заклинват, дали има счупени или повредени детайли, които нарушават или изме­нят функциите на електроинструмента. Преди да из­ползвате електроинструмента, се погрижете по­вредените детайли да бъдат ремонтирани. Много от
трудовите злополуки се дължат на недобре поддържа­ни електроинструменти и уреди.
Поддържайте режещите инструменти винаги добре
заточени и чисти. Добре поддържаните режещи ин-
струменти с остри ръбове оказват по-малко съпро­тивление и се водят по-леко.
Използвайте електроинструментите, допълнителни-
те приспособления, работните инструменти и т.н., съобразно инструкциите на производителя. При то­ва се съобразявайте и с конкретните работни усло­вия и операции, които трябва да изпълните.
Използването на електроинструменти за различни от предвидените от производителя приложения повиша­ва опасността от възникване на трудови злополуки.
Грижливо отношение към акумулаторни елек­троинструменти
За зареждането на акумулаторните батерии използ-
вайте само зарядните устройства, препоръчвани от производителя. Когато използвате зарядни устрой-
ства за зареждане на неподходящи акумулаторни бате­рии, съществува опасност от възникване на пожар.
За захранване на електроинструментите използвай-
те само предвидените за съответния модел акуму-
1 609 92A 0U5 | (11.9.14) Bosch Power Tools
латорни батерии. Използването на различни акуму­латорни батерии може да предизвика трудова злополу­ка и/или пожар.
Предпазвайте неизползваните акумулаторни бате-
рии от контакт с големи или малки метални предме­ти, напр. кламери, монети, ключове, пирони, винто­ве и др.п., тъй като те могат да предизвикат късо съ­единение. Последствията от късото съединение могат
да бъдат изгаряния или пожар.
При неправилно използване от акумулаторна бате-
рия от нея може да изтече електролит. Избягвайте контакта с него. Ако въпреки това на кожата Ви по­падне електролит, изплакнете мястото обилно с во­да. Ако електролит попадне в очите Ви, незабавно се обърнете за помощ към очен лекар. Електролитът мо-
же да предизвика изгаряния на кожата.
Поддържане
Допускайте ремонтът на електроинструментите Ви
да се извършва само от квалифицирани специали­сти и само с използването на оригинални резервни части. По този начин се гарантира съхраняване на без-
опасността на електроинструмента.
Указания за безопасна работа за бормашини и винтоверти
При ударно пробиване работете с шумозаглушите-
ли (антифони). Продължително въздействие на силен
шум може да предизвика загуба на слух.
Използвайте спомагателните ръкохватки, ако са
включени в окомплектовката на електроинструмен­та. При загуба на контрол над електроинструмента мо-
же да се стигне до травми.
Когато изпълнявате дейности, при които работният
инструмент или винта може да попадне на скрити под повърхността проводници под напрежение, внимавайте да допирате електроинструмента само до изолираните ръкохватки. При контакт с проводник
под напрежение то може да се предаде на металните елементи на електроинструмента и да предизвика то­ков удар.
Използвайте подходящи уреди, за да проверите за
наличието на скрити под повърхността електро­и/или тръбопроводи, или се обърнете за информа­ция към съответните местни снабдителни служби.
Влизането на работния инструмент в съприкосновение с електропроводи може да предизвика пожар или то­ков удар. Увреждането на газопровод може да предиз­вика експлозия. Увреждането на водопровод предиз­виква значителни материални щети.
Ако работният инструмент се заклини, незабавно
изключете електроинструмента. Бъдете подготвени за възникването на големи реакционни моменти, които предизвикват откат. Електроинструментът бло-
кира, ако: – бъде претоварен или – се заклини в обработвания детайл.
OBJ_BUCH-2157-002.book Page 49 Thursday, September 11, 2014 1:32 PM
Дръжте електроинструмента здраво. При завиване и
развиване на винтове могат рязко да възникнат силни реакционни моменти.
Осигурявайте обработвания детайл. Детайл, захва-
нат с подходящи приспособления или скоби, е застопо­рен по здраво и сигурно, отколкото, ако го държите с ръка.
Преди да оставите електроинструмента, изчаквайте
въртенето да спре напълно. Впротивен случай из-
ползваният работен инструмент може да допре друг предмет и да предизвика неконтролирано преместване на електроинструмента.
Преди извършване на каквито и да е дейности по
електроинструмента (напр. техническо обслужва­не, смяна на работния инструмент и т.н.), както и при пренасяне и съхраняване, поставяйте превключва­теля за посоката на въртене в средна позиция. При
задействане на пусковия прекъсвач по невнимание съ­ществува опасност от нараняване.
Не отваряйте акумулаторната батерия. Съществува
опасност от възникване на късо съединение.
Предпазвайте акумулаторната батерия от ви­соки температури, напр. вследствие на про­дължително излагане на директна слънчева светлина или огън, както и от вода и овлажня­ване. Съществува опасност от експлозия.
При повреждане и неправилна експлоатация от аку-
мулаторната батерия могат да се отделят пари. Про­ветрете помещението и, ако се почувствате нераз­положени, потърсете лекарска помощ. Парите могат
да раздразнят дихателните пътища.
Използвайте акумулаторната батерия само за за-
хранване на Вашия електроинструмент от Бош. Са-
мо така акумулаторната батерия се предпазва от опас­но претоварване.
Предмети с остри ръбове, напр. пирони или отверт-
ки или силни механични въздействия могат да по­вредят акумулаторната батерия. Може да бъде пре-
дизвикано вътрешно късо съединение и акумулаторна­та батерия може да се запали, да запуши, да експлоди­ра или да се прегрее.
Допълнителни указания за безопас­на работа
Праховете на материали като съдържащи олово бои,
някои дървесни видове, минерални материали и ме­тали могат да са опасни за здравето и да предизви­кат алергични реакции, заболяване на дихателните пътища и/или ракови заболявания. Допуска се обар-
ботването на азбестосъдържащи материали само от съ­ответно обучени лица.
– Осигурявайте добро проветряване на работното
място.
– Препоръчва се използването на дихателна маска с
филтър от клас P2.
Спазвайте валидните във Вашата страна законови раз­поредби, валидни при обработване на съответните ма­териали.
Избягвайте натрупване на прах на работното място.
Прахът може лесно да се самовъзпламени.
За да пестите енергия, дръжте електроинструмента
включен само когато го ползвате.
Когато бъде достигнат предварително настроеният
въртящ момент, електроинструментът се изключва автоматично. Светодиодът примигва 3 пъти.
Акумулаторната батерия се доставя частично заре-
дена. За да се достигне пълния капацитет на акуму­латорната батерия, преди първото ползване на елек­троинструмента заредете акумулаторната батерия докрай в зарядното устройство.
Прочетете ръководството за експлоатация на заряд-
ното устройство.
Допирайте електроинструмента до винта само кога-
то е изключен. Въртящият се работен инструмент мо-
же да се изметне.
Превключвайте превключвателя на предавките на
електроинструмента само когато въртенето му е спряло напълно.
Премествайте превключвателя за предавките,
респ. завъртайте превключвателя за режима на ра­бота винаги до упор. В противен случай електроин-
струментът може да се повреди.
Ако превключвателят не може да бъде преместен
до упор, завъртете патронника леко на ръка.
При наполовина или докрай натиснат пусков прекъс-
вач светлинният индикатор на акумулаторната бате­рия, състоящ се от 3 зелени светодиода, показва степента й на зареденост.
Светодиод Капацитет
Непрекъснато светене 3 х зелено ≥ 75 % Непрекъснато светене 2 х зелено 50 –75 % Непрекъснато светене 1 х зелено 26 –50 % Бавно мигане 1 х зелено ≤ 25 %
Ако температурата на акумулаторната батерия е из-
вън допустимия работен температурен интервал от –30 до +65 °C и/или се е задействала защитата сре­щу претоварване, трите светодиода на светлинния индикатор мигат бързо.
Символи
Символите по-долу са важни при запознаването с ръко­водството за експлоатация. Моля, прегледайте ги и запом­нете значението им. Правилната интерпретация на симво­лите ще Ви помогне да ползвате електроинструмента по­добре и по-безопасно.
Български | 49
Bosch Power Tools 1 609 92A 0U5 | (11.9.14)
OBJ_BUCH-2157-002.book Page 50 Thursday, September 11, 2014 1:32 PM
50 | Български
Символ Значение
PSB 1440 LI-2/PSB 1800 LI-2:
Акумулаторен ударен винтоверт
маркирана със сиво зона: ръкохватка
(изолирана повърхност за захващане)
Каталожен номер
Прочетете указанията за безопасна
работа и за работа с електроинстру-
мента
Преди да извършвате каквито и да е
дейности по електроинструмента, из-
важдайте акумулаторната батерия
Работете с шумозаглушители
(атнифони).
Посока на движение
Посока на реакцията
Винтове
Символ Значение
M макс. въртящ момент съгласно
ISO 5393 в зидария
Метал
в дърво
Ø Диаметър на пробивания отвор. Ø Mакс. Ø на винтове
Ø на захващаните в патронника работ­ни инструменти
Маса съгласно EPTA-Procedure 01/2003
L
wA
L
pA
Звукова мощност
Налягане на звука K Неопределеност a
h
T
1
T
2
Пълна стойност на вибрациите
допустима околна температура при за-
реждане
допустима околна температура при
работа * и за съхраняване
(* ограничена производителност при
температури < 0 ° C)
препоръчителни акумулаторни бате-
рии
препоръчителни зарядни устройства
Безударно пробиване
Окомплектовка
Акумулаторен ударен винтоверт.
Ударно пробиване
Малка скорост на въртене
Акумулаторната батерия, работните инструменти и други изобразени на фигурите или описани приспособления не са включени в стандартната окомплектовка.
Пълен списък с допълнителните приспособления можете да намерите в каталога ни за допълнителни приспособле-
Голяма скорост на въртене
ния.
Предназначение на електро-
Включване
Изключване
Въртене надясно/наляво
U Номинално напрежение n
S
n
1 Скорост на въртене на празен ход
0
2 Скорост на въртене на празен ход
n
0
1 609 92A 0U5 | (11.9.14) Bosch Power Tools
Честота на ударите
(1. предавка)
(2. предавка)
инструмента
Електроинструментът е предназначен за завиване и раз­виване на винтове, както и за пробиване в дърво, метал, керамични материали и пластмаси и за ударно пробиване в зидария и каменни материали.
Лампата на този електроинструмент е предназначена за непосредствено осветяване на зоната на работа и не е подходяща за осветяване на помещения или за битови це­ли.
OBJ_BUCH-2157-002.book Page 51 Thursday, September 11, 2014 1:32 PM
Технически данни
Техническите параметри на продукта са посочени в табли­цата на страница 87.
Декларация за съответствие
С пълна отговорност ние декларираме, че описаният в раздела «Технически данни» съответства на всички валид­ни изисквания на директивите 2009/125/ЕО (Разпоредба 1194/2012), 2011/65/ЕС, 2014/30/EС, 2006/42/ЕО, включително на измененията им и покрива изискванията на стандартите: EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2.
Техническа документация (2006/42/ЕО) при: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Henk Becker Executive Vice President Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 18.08.2014
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9
Пълната стойност на вибрациите a трите направления) и неопределеността K са определени съгласно EN 60745.
Посоченото в това ръководство за експлоатация равнище на генерираните вибрации е измерено съгласно процеду­ра, стандартизирана в EN 60745, и може да служи за срав­няване на електроинструменти един с друг. То е подходя­що също и за предварителна ориентировъчна преценка на натоварването от вибрации. Посоченото ниво на генерираните вибрации е представи­телно за най-често срещаните приложения на електроин­струмента. Ако обаче електроинструментът бъде използ­ван за други дейности, с различни работни инструменти или без необходимото техническо обслужване, нивото на вибрациите може да се различава. Това би могло да увел и­чи значително сумарното натоварване от вибрации в про­цеса на работа. За точната преценка на натоварването от вибрации трябва да бъдат взимани предвид и периодите, в които електро­инструментът е изключен или работи, но не се ползва. То­ва би могло значително да намали сумарното натоварване от вибрации. Предписвайте допълнителни мерки за предпазване на ра­ботещия с електроинструмента от въздействието на ви­брациите, например: техническо обслужване на електроинструмента и работните инструменти, поддържа­не на ръцете топли, целесъобразна организация на работ­ните стъпки.
Информация за излъчван шум и вибрации
Измерените стойности за продукта са посочени в таблица­та на страница 87.
Стойностите на излъчвания шум са определени съгласно EN 60745-2-1, EN 60745-2-2.
Български | 51
(векторната сума по
h
Монтиране и работа
Дейност Фигура Страница
Изваждане на акумулаторната батерия Поставяне на акумулаторната батерия Монтиране на работния инструмент Избор на посоката на въртене Регулиране на въртящия момент Избор на режима на работа Механичен редуктор Включване и изключване Проверка на степента на зареденост на акумулаторната батерия Избор на допълнителни приспособления
Поддържане и почистване
За да работите качествено и безопасно, поддържай-
те електроинструмента и вентилационните отвори чисти.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0U5 | (11.9.14)
Винаги след употреба почиствайте работния инструмент, патронника и вентилационните отвори на електроинстру­мента, както и вентилационните отвори на акумулаторната батерия.
1 88 2 88 3 88 4 89 5 89 6 90 7 90 8 91 9 91 92
OBJ_BUCH-2157-002.book Page 52 Thursday, September 11, 2014 1:32 PM
52 | Македонски
Сервиз и технически съвети
Отговори на въпросите си относно ремонта и поддръжката на Вашия продукт можете да получите от нашия сервизен отдел. Монтажни чертежи и информация за резервни час­ти можете да намерите също на адрес:
www.bosch-pt.com
Екипът на Бош за технически съвети и приложения ще от­говори с удоволствие на въпросите Ви относно нашите продукти и допълнителните приспособления за тях.
Когато се обръщате с Въпроси към представителите, моля, непременно посочвайте 10-цифрения каталожен номер, означен на табелката на електроинструмента.
Роберт Бош EООД – България
Бош Сервиз Център Гаранционни и извънгаранционни ремонти бyл. Черни връx 51-Б FPI Бизнес център 1407 1907 София Тел.: (02) 9601061 Тел.: (02) 9601079 Факс: (02) 9625302 www.bosch.bg
Транспортиране
Включените в окомплектовката литиево-йонни акумулута­рони батерии са в обхвата на изискванията на норматив­ните документи, касаещи продукти с повишена опасност. Акумулаторните батерии могат да бъдат транспортирани от потребителя на публични места без допълнителни раз­решителни. При транспортиране от трети страни (напр. при въздушен транспорт или ползване на куриерски услуги) има специ­ални изисквания към опаковането и обозначаването им. За целта се консултирайте с експерт в съответната област.
Изпращайте акумулаторни батерии само ако корпусът им не е повреден. Изолирайте открити контактни клеми с ле­пящи ленти и опаковайте акумулаторните батерии така, че да не могат да се изместват в опаковката си. Моля, спазвайте също и допълнителни национални пред­писания.
Бракуване
Електроинструментите, акумулатор ните батерии и допълнителните приспособления трябва да бъдат предавани за оползотворяване на съдържащите се в тях суровини.
Не изхвърляйте електроинструменти и акумулаторни или обикновени батерии при битовите отпадъци!
Само за страни от ЕС:
повече, трябва да се събират отделно и да бъдат подлагани на подходяща преработка за оползотворяване на съдър­жащите се в тях суровини.
Правата за изменения запазени.
Македонски
Општи безбедносни напомени за електрични апарати
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
безбедност. Грешките настанати како резултат од непридржување до безбедносните напомени и упатства може да предизвикаат електричен удар, пожар и/или тешки повреди.
Зачувајте ги безбедносните напомени и упатства за користење и за во иднина.
Поимот „електричен алат“ во напомените за безбедност се однесува на електрични апарати што користат струја (со струен кабел) и електрични апарати што користат батерии (без струен кабел).
Безбедност на работното место
Работниот простор секогаш нека биде чист и добро
осветлен. Неуредниот или неосветлен работен
простор може да доведе до несреќи.
Не работете со електричниот апарат во околина
каде постои опасност од експлозија, каде има запаливи течности, гас или прашина. Електричните
апарати создаваат искри, кои може да ја запалат правта или пареата.
Држете ги децата и другите лица подалеку за време
на користењето на електричниот апарат. Доколку
нешто Ви го попречи вниманието, може да ја изгубите контролата над уредот.
Електрична безбедност
Приклучокот на електричниот апарат мора да
одговара на приклучокот во ѕидната дозна. Приклучокот во никој случај не смее да се менува. Не употребувајте прекинувач со адаптер заедно со заземјениот електричен апарат. Неменувањето на
прекинувачот и соодветните ѕидни дозни го намалуваат ризикот од електричен удар.
Съгласно Европейска директива 2012/19/EC относно излязла от употре­ба електрическа и електронна апаратура и съгласно Европейска директива 2006/66/ЕО обикновени и акумулаторни батерии, които не могат да се използват
Прочитајте ги сите напомени и упатства за
1 609 92A 0U5 | (11.9.14) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2157-002.book Page 53 Thursday, September 11, 2014 1:32 PM
Избегнувајте физички контакт со заземјените
површини на цевки, радијатори, шпорет и фрижидери. Постои зголемен ризик од електричен
удар, доколку Вашето тело е заземјено.
Електричните апарати држете ги подалеку од дожд
и влага. Навлегувањето на вода во електричниот
апарат го зголемува ризикот од електричен удар.
Не го користите кабелот за друга намена, за да го
носите електричниот апарат, за да го закачите или да го влечете приклучокот од ѕидната дозна. Држете го кабелот понастрана од топлина, масло, остри рабови или подвижните компоненти на уредот.
Оштетениот или свиткан кабел го зголемува ризикот за електричен удар.
Доколку со електричниот апарат работите на
отворено, користете само продолжен кабел што е погоден за користење на надворешен простор.
Користењето на соодветен продолжен кабел на отворено го намалува ризикот од електричен удар.
Доколку користењето на електричниот апарат во
влажна околина не може да се избегне, користете заштитен уред со диференцијална струја.
Употребата на заштитниот уред со диференцијална струја го намалува ризикот од електричен удар.
Безбедност на лица
Бидете внимателни како работите и разумно
користете го електричниот апарат. Не користете електрични апарати, доколку сте уморни или под влијание на дрога, алкохол или лекови. Еден момент
на невнимание при употребата на електричниот апарат може да доведе до сериозни повреди.
Носете заштитна опрема и секогаш носете заштитни
очила. Носењето на заштитна опрема, како на пр.маска
за прав, обувки за заштита од лизгање, заштитен шлем или заштита за слухот, во зависност од видот и примената на електричниот апарат, го намалува ризикот од повреди.
Избегнувајте неконтролирано користење на
апаратите. Осигурете се, дека е исклучен електричниот апарат, пред да го приклучите на напојување со струја и/или на батерија, пред да го земете или носите. Доколку при носењето на
апаратот, сте го ставиле прстот на прекинувачот или сте го приклучиле уредот додека е вклучен на напојување со струја, ова може да предизвика несреќа.
Извадете ги алатите за подесување или клучевите за
зашрафување, пред да го вклучите електричниот апарат. Доколку има алат или клуч во некој од деловите
на уредот што се вртат, ова може да доведе до повреди.
Избегнувајте абнормално држење на телото.
Застанете во сигурна положба и постојано држете рамнотежа. На тој начин ќе може подобро да го
контролирате електричниот апарат во неочекувани ситуации.
Носете соодветна облека. Не носете широка облека
или накит. Тргнете ја косата, облеката и ракавиците подалеку од подвижните делови. Лесната облека,
накитот или долгата коса може да се зафатат од подвижните делови.
Доколку треба да се инсталираат уреди за
вшмукување прав, осигурете се дека тие правилно се приклучени и прикладно се користат.
Користењето на вшмукувач за прав не ја намалува опасноста од прав.
Користење и ракување со електричниот апарат
Не го преоптоварувајте уредот. Користете го
соодветниот електричен апарат за Вашата работа.
Со соодветниот електричен апарат ќе работите подобро и посигурно во зададениот домен на работа.
Не користете го електричниот апарат, доколку има
дефектен прекинувач. Апаратот кој повеќе не може
да се вклучи или исклучи, ја загрозува безбедноста и мора да се поправи.
Извлечете го приклучокот од ѕидната дозна и/или
извадете ја батеријата, пред да ги смените поставките на уредот, да ги замените деловите или да го тргнете настрана уредот. Овие мерки за
предупредување го спречуваат невнимателниот старт на електричниот уред.
Чувајте ги подалеку од дофатот на деца
електричните апарати кои не ги користите. Овој уред не смее да го користат лица кои не се запознаени со него или не ги имаат прочитано овие упатства. Електричните апарати се опасни, доколку ги
користат неискусни лица.
Одржувајте ги грижливо електричните апарати.
Проверете дали подвижните делови функционираат беспрекорно и не се заглавени, дали се скршени или оштетени, што може да ја попречи функцијата на електричниот апарат. Поправете ги оштетените делови пред користењето на уредот. Многу несреќи
својата причина ја имаат во лошо одржуваните електрични апарати.
Алатот за сечење одржувајте го остар и чист.
Внимателно одржуваните алати за сечење со остри рабови за сечење помалку се заглавуваат и со нив полесно се работи.
Користете ги електричните апарати, опремата,
додатоците за алатите итн. во согласност со ова упатство. Притоа земете ги во обѕир работните услови и дејноста што треба да се изврши.
Користењето на електрични апарати за друга употреба освен наведената може да доведе до опасни ситуации.
Користење и ракување на батерискиот апарат
Батериите полнете ги со полначи што се
препорачани исклучиво од производителот.
Доколку полначот кој е прилагоден на еден соодветен вид батерии, го користите со други батерии, постои опасност од пожар.
Македонски | 53
Bosch Power Tools 1 609 92A 0U5 | (11.9.14)
OBJ_BUCH-2157-002.book Page 54 Thursday, September 11, 2014 1:32 PM
54 | Македонски
Затоа користете батерии кои се предвидени за
електричниот апарат. Користењето друг вид батерии
може да доведе до повреди и опасност од пожар.
Неупотребената батерија држете ја подалеку од
канцелариски спојувалки, клучеви, железни пари, клинци, шрафови или други мали метални предмети, што може да предизвикаат премостување на контактите. Краток спој меѓу
контактите на батеријата може да предизвика изгореници или пожар.
При погрешно користење, може да истече течноста
од батеријата. Избегнувајте контакт со неа. Доколку случајно дојдете во контакт со течноста, исплакнете ја со вода. Доколку течноста дојде во контакт со очите, побарајте лекарска помош. Истечената
течност од батеријата може да предизвика кожни иритации или изгореници.
Сервис
Поправката на Вашиот електричен апарат смее да
биде извршена само од страна на квалификуван стручен персонал и само со користење на оригинални резервни делови. Само на тој начин ќе
бидете сигурни во безбедноста на електричниот апарат.
Безбедносни напомени за дупчалки и одвртувачи
Носете заштита за слухот при ударното дупчење.
Изложеноста на бучава може да влијае на губењето на слухот.
Користете ги дополнителни дршки, доколку се
испорачани заедно со електричниот алат. Губењето
на контролата може да доведе до повреди.
Држете го уредот за изолираните површини на
рачките, доколку вршите работи каде алатот што се вметнува или шрафот може да наиде на скриени електрични кабли. Контактот со струјниот кабел може
металните делови на уредот да ги стави под напон и да доведе до електричен удар.
Користете соодветни уреди за пребарување, за да
ги пронајдете скриените електрични кабли или консултирајте се со локалното претпријатие за снабдување со електрична енергија. Контактот со
електрични кабли може да доведе до пожар и електричен удар. Оштетувањето на гасоводот може да доведе до експлозија. Навлегувањето во водоводни цевки предизвикува оштетување.
Доколку се блокира алатот што се вметнува,
исклучете го електричниот апарат. Бидете претпазливи со високите реакциски моменти, што може да предизвикаат повратен удар. Алатот што се
вметнува се блокира, доколку: – се преоптовари електричниот алат или – е накривен во однос на парчето што се обработува.
Цврсто држете го електричниот апарат. При
зацврстување и одвртување на шрафови може да настанат краткотрајни високи реактивни моменти.
Зацврстете го парчето што се обработува. Доколку го
зацврстите со уред за затегнување или менгеме, тогаш парчето што се обработува се држи поцврсто отколку со Вашата рака.
Почекајте додека електричниот апарат сосема не
прекине со работа, пред да го тргнете настрана.
Алатот што се вметнува може да се блокира и да доведе до губење контрола над уредот.
Пред било каква интервенција на електричниот
апарат (на пр. одржување, замена на алат итн.) како и при негов транспорт и складирање, прекинувачот за правец на вртење ставете го во средна позиција.
При невнимателно ракување со прекинувачот за вклучување/исклучување постои опасност од повреди.
Не ја отворајте батеријата. Постои опасност од краток
спој.
Доколку се оштети батеријата или не се користи
правилно, од неа може да излезе пареа. Внесете свеж воздух и доколку има повредени однесете ги на лекар. Пареата може да ги надразни дишните
патишта.
Користете батерии кои се соодветни на Вашиот
производ од Bosch. Само на тој начин батеријата ќе се
заштити од опасно преоптоварување.
Батеријата може да се оштети од острите предмети
како на пр. клинци или шрафцигер или надворешно влијание. Може да дојде до внатрешен краток спој и
батеријата може да се запали, пушти чад, експлодира или да се прегрее.
Останати напомени за безбедност и работење
Правта од матер ијали како на пр. оловни бои, не кои
видови дрво, минерали и метал може да биде штетна по здравјето и да доведе до алергиски реакции, заболувања на дишните патишта и/или рак. Материјалите што содржат азбест може да бидат
обработувани само од страна на стручни лица. – Погрижете се за добра проветреност на работното
место.
– Се препорачува носење на маска за заштита при
вдишувањето со класа на филтер P2.
Внимавајте на важечките прописи на Вашата земја за материјалот кој го обработувате.
Избегнувајте собирање прав на работното место.
Правта лесно може да се запали.
За да се заштеди енергија, вклучувајте го електричниот
алат само доколку го користите.
Заштитете ја батеријата од топлина, на пр. од трајно изложување на сончеви зраци, оган, вода или влага. Постои опасност од
експлозија.
1 609 92A 0U5 | (11.9.14) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2157-002.book Page 55 Thursday, September 11, 2014 1:32 PM
Електричниот апарат автоматски се исклучува,
штом се постигне подесениот вртежен момент. LED-
Ознака Значење
приказот трепка 3x.
Батеријата се испорачува полу-наполнета. За да ја
наполните целосно батеријата, пред првата употреба ставете ја на полнач додека не се наполни целосно.
Прочитајте го упатството за употреба на полначот.Електричниот апарат ставете го на шрафот само
доколку е исклучен. Доколку апаратот е вклучен и се врти, тој може да се преврти и падне.
Активирајте го прекинувачот за менување брзини
само кога електричниот апарат е во мирување.
Прекинувачот за менување брзини притиснете го до
крај, односно прекинувачот за избор на начин на работа свртете го до крај. Инаку електричниот апарат
може да се оштети.
Доколку прекинувачот за избор на брзини не може
да се вметне до крај, свртете ја малку главата за дупчење.
При половично или целосно притиснат прекинувач
за вклучување/исклучување, приказот на наполнетост на батеријата за неколку секунди ја прикажува наполнетоста на батеријата и се состои од 3 зелени LED светилки.
LED Капацитет
Трајно светло 3 x зелено ≥ 75 % Трајно светло 2 x зелено 50– 75 % Трајно светло 1 x зелено 26– 50 % Бавно трепкање на светлото 1 x зелено ≤ 25 %
3-те LED светла на приказот за наполнетост на
батеријата брзо трепкаат, доколку температурата е надвор од обемот на работна температура од –30 до +65° C или реагира заштитата од преоптоварување.
Ознаки
Следните ознаки се важни за читање и разбирање на упатството за употреба. Запаметете ги ознаките и нивното значење. Вистинската интерпретација на ознаките Ви помага подобро и побезбедно да го користите електричниот апарат.
Ознака Значење
PSB 1440 LI-2/PSB 1800 LI-2: Батериски ударни дупчалки-
одвртувачи Сиво означено поле: рачка (изолирана дршка)
Број на дел/артикл
U Номинален напон n
S
n
1 Вртежи во празен од (1. брзина)
0
n
2 Вртежи во празен од (2. брзина)
0
M макс. вртежен момент ISO 5393
Ø Дијаметар на дупката макс. Ø макс. поле на Ø
Македонски | 55
Прочитајте ги сите напомени и
упатства за безбедност
Пред било каква интервенција на
електричниот апарат извадете ја
батеријата
Носете заштита за слухот.
Правец на движење
Правец на реакција
Зашрафување/одвртува ње
Дупчење без удари
Ударно дупчење
Мал број на вртежи
Голем број на вртежи
Вклучување
Исклучување
Тек десно/лево
Број на удари
Ѕид
Метал
Дрво
Затегање на главата
Тежина согласно EPTA-Procedure
01/2003
Bosch Power Tools 1 609 92A 0U5 | (11.9.14)
OBJ_BUCH-2157-002.book Page 56 Thursday, September 11, 2014 1:32 PM
56 | Македонски
Ознака Значење
L
wA
L
pA
K Несигурност a
h
T
1
T
2
Звучна јачина Звучен притисок
Вкупна вредност на осцилации дозволена температура на околината
за време на полнење дозволена температура на околината
за време на работа* и при складирање (* ограничена јачина при температури
<0 °C) Препорачани батерии
Техничка документација (2006/42/EC) при: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Henk Becker Executive Vice President Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 18.08.2014
Информации за бучава/вибрации
Препорачани полначи
Обем на испорака
Батериски ударни дупчалки-одвртувачи. Батериите, алатот што се вметнува и опишаната опрема прикажана на сликите не е дел од стандардниот обем на испорака.
Комплетната опрема може да ја најдете во нашата Програма за опрема.
Употреба со соодветна намена
Електричниот апарат е погоден за зашрафување и одвртување на шрафови како и за дупчење во дрво, метал, керамика и пластика и за ударно дупчење во цигли, ѕидни конструкции и камен.
Светлото на овој електричен апарат е наменето да го осветли директно полето на работа на електричниот апарат и не е погодно за просторно осветлување во домаќинството.
Технички податоци
Техничките податоци за производот се дадени во табелата на страна 87.
Изјава за сообразност
Изјавуваме на сопствена одговорност, дека производот опишан во „Технички податоци“ соодветствува на сите применливи одредби од директивите 2009/125/EC (одредба 1194/2012), 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EC вклучително нивните измени и е сообразен со следните норми: EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2.
Мерните вредности на производот се дадени во табелата на страна 87.
Вредностите на емисија на бучава одредени во согласност со EN 60745-2-1, EN 60745-2-2.
Вкупните вредности на вибрации a трите насоки) несигурност K дадени се во согласност со EN 60745.
Нивото на вибрации наведено во овие упатства е измерено со нормирана постапка според EN 60745 и може да се користи за меѓусебна споредба на електричните апарати. Исто така може да се прилагоди за предвремена процена на оптоварувањето со вибрации. Наведеното ниво на вибрации е за основната примена на електричниот апарат. Доколку електричниот апарат се користи за други примени, со различна опрема, алатот што се вметнува отстапува од нормите или недоволно се одржува, може да отстапува нивото на вибрации. Ова може значително да го зголеми оптоварувањето со вибрации во периодот на целокупното работење. За прецизно одредување на оптоварувањето со вибрации, треба да се земе во обѕир и периодот во кој уредот е исклучен или едвај работи, а не во моментот кога е во употреба. Ова може значително да го намали оптоварувањето со вибрации во периодот на целокупното работење. Утврдете ги дополнителните мерки за безбедност за заштита на корисникот од влијанието на вибрациите, како на пр.: одржувајте ги внимателно електричните апарати и алатот за вметнување, одржувајте ја топлината на дланките, организирајте го текот на работата.
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9
(векторски збор на
h
1 609 92A 0U5 | (11.9.14) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2157-002.book Page 57 Thursday, September 11, 2014 1:32 PM
Монтажа и користење
Цел на користењето Слика Страна
Вадење на батеријата Вметнување на батерија Монтирање на алатот што се вметнува Поставете го правецот на вртење Избирање на вртежниот момент Подесување на начинот на работа Механички избор на брзини Вклучување/исклучување Контролирање на наполнетоста на батеријата Бирање на опрема
1 88 2 88 3 88 4 89 5 89 6 90 7 90 8 91 9 91 92
Македонски | 57
Одржување и чистење
Одржувајте ја чистотата на електричниот апарат и
отворите за проветрување, за да може добро и безбедно да работите.
Исчистете го алатот што се вметнува, прифатот за алат и отворите за проветрување на електричниот апарат по секоја употреба, како и отворите за проветрување на батеријата.
Сервисна служба и совети при користење
Сервисната служба ќе одговори на Вашите прашања во врска со поправката и одржувањето на Вашиот производ како и резервните делови. Експлозивен цртеж и информации за резервни делови ќе најдете на:
www.bosch-pt.com
Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема.
За сите прашања и нарачки на резервни делови, Ве молиме наведете го 10-цифрениот број од спецификационата плочка на уредот.
Македонија
Д.Д.Електрис Сава Ковачевиќ 47Њ, број 3 1000 Скопје Е-пошта: dimce.dimcev@servis-bosch.mk Интернет: www.servis-bosch.mk Тел./факс: 02/ 246 76 10 Моб.: 070 595 888
Транспорт
Литиум-јонските батерии подлежат на барањата на Законот за опасни материјали. Батериите може да се транспортираат само од страна на корисникот, без потреба од дополнителни квалификации. При пренос на истите од страна на трети лица (на пр. воздушен транспорт или шпедиција) неопходно е да се внимава на специјалните напомени на амбалажата и ознаките. Во таков случај, при подготовката на пратката мора да се повика експерт за опасни супстанци.
Транспортирајте ги батериите само доколку куќиштето е неоштетено. Залепете ги отворените контакти и спакувајте ја батеријата на тој начин што нема да се движи во амбалажата. Ве молиме внимавајте на евентуалните дополнителни национални прописи.
Отстранување
Електричните апарати, батериите, опремата и амбалажите треба да се отстранат на еколошки прифатлив начин.
Не ги фрлајте електричните апарати и батериите во домашната канта за ѓубре!
Само за земји во рамки на ЕУ
Според европската регулатива 2012/19/EU електричните апарати што се вон употреба и дефектните или искористените батерии според регулативата 2006/66/EC мора одделно да се соберат и да се рециклираат за повторна употреба.
Се задржува правото на промена.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0U5 | (11.9.14)
OBJ_BUCH-2157-002.book Page 58 Thursday, September 11, 2014 1:32 PM
58 | Srpski
električni alat ako ste umorni ili pod uticajem droge,
Srpski
Opšta upozorenja za električne alate
UPOZORENJE
upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede.
Čuvajte sva upozorenja i uputstva za budućnost.
Pojam upotrebljen u upozorenjima „električni alat“ odnosi se na električne alate sa radom na mreži (sa mrežnim kablom) i na električne alate sa radom na akumulator (bez mrežnog kabla).
Sigurnost na radnom mestu
Držite Vaše radno područne čisto i dobro osvetljeno.
Nered ili neosvetljena radna područja mogu voditi nesrećama.
Ne radite sa električnim alatom u okolini ugroženoj
eksplozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tečnosti, gasovi ili prašine. Električni alati prave varnice koje mogu
zapaliti prašinu ili isparenja.
Držite podalje decu i druge osobe za vreme korišćenja
električnog alata. Prilikom rada možete izgubiti kontrolu
nad aparatom.
Električna sigurnost
Priključni utikač električnog alata mora odgovarati
utičnici. Utikač nesme nikako da se menja. Ne upotrebljavajte adaptere utikača zajedno sa električnim alatima zaštićenim uzemljenjem. Ne
promenjeni utikači i odgovarajuće utičnice smanjuju rizik električnog udara.
Izbegavajte kontakt telom sa uzemljenim površinama
kao cevi, grejanja, šporet i rashladni ormani. Postoji
povećani rizik od električnog udara ako je Vaše telo uzemljeno.
Držite aparat što dalje od kiše ili vlage. Prodor vode u
električni alat povećava rizik od električnog udara.
Ne nosite električni alat za kabl, ne vešajte ga ili ne
izvlačite ga iz utičnice. Držite kabl dalje od vr eline, ulja, oštrih ivica ili delova aparata koji se pokreću. Oštećeni
ili uvrnuti kablovi povećavaju rizik električnog udara.
Ako sa električnim alatom radite u prirodi,
upotrebljavajte samo produžne kablove koji su pogodni za spoljnu upotrebu. Upotreba produžnog kabla
uzemljenog za spoljnu upotrebu smanjuje rizik od električnog udara.
Ako rad električnog alata ne može da se izbegne u
vlažnoj okolini, koristite prekidač strujne zaštite pri kvaru. Upotreba prekidača strujne zaštite pri kvaru
smanjuje rizik od električnog udara.
Sigurnost osoblja
Budite pažljivi, pazite na to, šta radite i idite razumno
na posao sa Vašim električnim alatom. Ne koristite
Čitajte sva upozorenja i uputstva.
Propusti kod pridržavanja
alkohola ili lekova. Momenat nepažnje kod upotrebe elek­tričnog alata može voditi ozbiljnim povredama.
Nosite ličnu zaštitnu opremu i uvek zaštitne naočare.
Nošenje lične zaštitne opreme, kao maske za prašinu, sigurnosne cipele koje ne kližu, zaštitni šlem ili zaštitu za sluh, zavisno od vrste i upotrebe električnog alata, smanjuju rizik od povreda.
Izbegavajte nenamerno puštanje u rad. Uverite se da je
električni alat isključen, pre nego što ga priključite na struju i/ili na akumulator, uzmete ga ili nosite. Ako
prilikom nošenja električnog alata držite prst na prekidaču ili aparat uključen priključujete na struju, može ovo voditi nesrećama.
Uklonite alate za podešavanje ili ključeve za zavrtnje,
pre nego što uključite električni alat. Neki alat ili ključ
koji se nalazi u rotirajućem delu aparata, može voditi nesrećama.
Izbegavajte nenormalno držanje tela. Pobrinite se uvek
da stabilno stojite i održavajte u svako doba ravnotežu.
Na taj način možete bolje kontrolisa ti električni alat u neočekivanim situacijama.
Nosite pogodnu odeću. Ne nosite široku odeću ili nakit.
Držite kosu, odeću i rukavice dalje od pokretnih delova.
Opušteno odelo, dugu kosu ili nakit mogu zahvatiti rotirajući delovi.
Ako mogu da se montiraju uredjaji za usisavanje i
skupljanje prašine, uverite se da li su priključeni i upotrebljeni kako treba. Upotreba usisavanja prašine
može smanjiti opasnosti od prašine.
Brižljiva upotreba i ophodjenje sa električnim alatima
Ne preopterećujte aparat. Upotrebljavajte za Vaš
posao električni alat odredjen za to. Sa odgovarajućim
električnim alatom radite bolje i sigurnije u navedenom području rada.
Ne koristite nikakav električni alat čiji je prekidač u
kvaru. Električni alat koji se ne može više uključiti ili
isključiti, je opasan i mora se popraviti.
Izvucite utikač iz utičnice i/ili uklonite akumulator pre
nego što preduzmete podešavanja na aparatu, promenu delova pribora ili ostavite aparat. Ova mera
opreza sprečava nenameran start električnog alata.
Čuvajte nekorišcene električne alate izvan dometa
dece. Ne dozvoljavajte korišcenje aparata osobama koje ne poznaju aparat ili nisu pročitale ova uputstva.
Električni alati su opasni, kada ih koriste neiskusne osobe.
Održavajte brižljivo električni alat. Kontrolišite da li
pokretni delovi aparata besprekorno funkcionišu i ne „lepe“, da li su delovi polomljeni ili su tako oštećeni da je oštećena funkcija električnog alata. Popravite ove oštećene delove pre upotrebe. Mnoge nesreće imaju
svoje uzroke u loše održavanim električnim alatima.
Održavajte alate za sečenja oštre i čiste. Brižljivo
održavani alati za sečenja sa oštrim ivicama manje „slepljuju“ i lakše se vode.
1 609 92A 0U5 | (11.9.14) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2157-002.book Page 59 Thursday, September 11, 2014 1:32 PM
Srpski | 59
Upotrebljavajte električni alat, pribor, alate koji se
umeću itd. prema ovim uputstvima. Obratite pažnju pritom na uslove rada i posao koji morate obaviti.
Upotreba električnih alata za druge namene koje nisu predvidjene, može voditi opasnim situacijama.
Brižljivo ophodjenje i upotreba akku-alata
Punite akku samo u aparatima za punjenje, koje je
preporučio proizvodjač. Za aparat za punjenje koji je
pogodan za odredjenu vrstu baterija, postoji opasnost od požara, ako se upotrebljava sa drugim baterijama.
Upotrebljavajte samo akku predvidjene za to u
električnim alatima. Upotreba drugih baterija može voditi
povredama i požaru.
Držite ne korišćeni akku dalje od kancelarijskih
spajalica, novčića, ključeva, eksera, zavrtanja ili drugih malih metalnih predmeta, koji mogu prouzrokovati premošćavanje kontakata. Kratak spoj izmedju
kontakata baterije može imati za posledicu opekotine ili vatru.
Kod pogrešne primene može tečnost da izadje iz akku.
Izbegavajte kontakt sa njom. Kod slučajnog kontakta isperite sa vodom. Ako tečnost dospe u o či, iskoristite i dodatnu lekarsku pomoć. Tečnost baterije koja izlazi
može voditi nadražajima kože ili opekotinama.
Servisi
Neka Vam Vaš električni alat popravlja samo
kvalifikovano osoblje i samo sa originalnim rezervnim delovima. Tako se obezbedjuje, da ostane sačuvana
sigurnost aparata.
Dobro i čvrsto držite električni alat. Kod stezanja i
odvrtanja zavrtanja mogu na kratko nastati visoki reakcioni momenti.
Obezbedite radni komad. Radni komad kojeg čvrsto drže
zatezni uredjaji ili stega sigurnije se drži nego sa Vašom rukom.
Sačekajte da se električni alat umiri, pre nego što ga
ostavite. Upotrebljeni alat se može zakačiti i gubitkom
kontrole voditi preko električnog alata.
Dovedite pre svih radova na električnom alatu (na
primer održavanje, promena alata itd.) kao i njegovog transporta i čuvanja, preklopnik za smer okretanja u srednju poziciju. Kod nenameravanog aktiviranja
prekidača za uključivanje-isključivanje postoji opasnost od povreda.
Ne otvarajte bateriju. Postoji opasnost od kratkog spoja.
Zaštitite aku bateriju od izvora toplote, npr. i od trajnog Sunčevog zračenja, vatre, vode i vlage.
Inače postoji opasnost od eksplozije.
Kod oštećenja i nestručne upotrebe akumulatora mogu
izlaziti pare. Dovedite svež vazduh i potražite lekara ako dodje do tegoba. Para može nadražiti disajne puteve.
Upotrebljavajte akumulator samo u vezi sa Vašim
Bosch-proizvodom. Samo tako se štiti akumulator od
opasnog preopterećenja.
Akumulaciona baterija može da se ošteti oštrim
predmetima kao npr. ekserima ili odvijačima zavrtnjeva. Može da dođe do internog kratkog spoja i
akumulaciona baterija može da izgori, dimi, eksplodira ili da se pregreje.
Sigurnosna uputstva za bušilice i uvrtače
Nosite zaštitu za sluh pri bušenju sa udarcima.
Delovanje galame može uticati na gubitak sluha.
Koristite dodatne drške, kada su one isporučene sa
električnim alatom. Gubitak kontrole može uticati na
povrede.
Držite uredjaj za izolovane površine drški kada izvodite
radove kod kojih upotrebljeni alat ili zavrtanj može da susretne skrivene vodove struje. Kontakt sa jednim
vodom koji sprovodi struju može da stavi pod napon metalne delove uredjaja i da utiče na električni udar.
Upotrebljavajte pogodne aparate za detekciju, da bi
ušli u trag skrivenim vodovima snabdevanja, ili pozovite za to mesno društvo za napajanje. Kontakt sa
električnim vodovima može voditi vatri i električnom udaru. Oštećenje nekog gasovoda može voditi ekploziji. Prodiranje u vod sa vodom prouzrokovaće oštećenje predmeta.
Odmah isključite električni alat, ako električni alat
blokira. Da li ste pazili na visoke reakcione momente, koji prouzrokoju povratan udarac. Upotrebljeni alat
blokira ako: – je električni alat preopterećen ili – ako se iskosi u radnom komadu koji se obradjuje .
Bosch Power Tools 1 609 92A 0U5 | (11.9.14)
Dalja uputstva o sigurnosti i radu
Prašine od materijala kao što je premaz koji sadrži
olovo, nekoliko vrsta drveta, minerala i metala mogu biti štetni po zdravlje i uticati na alergijske reakcije, obolenja disajnih organa i/ili na rad. Materijal koji sadrži
azbest smeju da rade samo stručnjaci.
Pobrinite se za dobro provetravanje radnog mesta.Preporučuje se, da se no si zaštitna maska za disanje sa
klasom filtera P2.
Obratite pažnju na propise za materijale koje treba obradjivati u Vašoj zemlji.
Izbegavajte sakupljanje prašine na radnom mestu.
Prašine se mogu lako zapaliti.
Da bi štedeli energiju, uključujte električni alat samo kada
ga koristite.
Električni alat se automatski isključuje, čim se
dostigne podešeni obrtni momenat. LED pokazivač treperi 3x.
Akumulator se isporučuje delimično napunjen. Da bi
obezbedili punu snagu akumulatora, potpuno ga napunite pre prvog puštanja u rad u uredjaju za punjenje.
Pročitajte uputstvo za rad uredjaja za punjenje.
OBJ_BUCH-2157-002.book Page 60 Thursday, September 11, 2014 1:32 PM
60 | Srpski
Stavljajte električni alat samo isključen na zavrtanj.
Upotrebljeni alati koji se okreću mogu skliznuti.
Simbol Značenje
Aktivirajte prekidač za biranje brzina samo u stanju
mirovanja električnog alata.
Pomerite prekidač za biranje brzina odnosno okrenite
prekidač za biranje vrste rada uvek do graničnika.
Električni alat se inače može oštetiti.
Ako se prekidač za biranje brzhina ne može pomaći do
graničnika, okrenite malo steznu glavu.
Pokazivač stanja punjenja akumulatora pokazuje na
pola ili potpuno pritisnutom prekidaču za uključivanje/isključivanje na nekoliko sekundi stanje punjenja akumulatora i sastoji se od 3 zelena LED.
LED Kapacitet
Trajno svetlo 3 x zeleno ≥ 75 % Trajno svetlo 2 x zeleno 50–75% Trajno svetlo 1 x zeleno 26–50% lagano trepćuje svetlo 1 x zeleno ≤ 25 %
3 LED pokazivača stanja punjenja akumulatora trepere
brzo, kada je pokazivač stanja punjenja akumulatora izvan područja radne temperature od –30 do +65° C i/ili kada je reagovala zaštita od preopterećenja.
Simboli
Sledeći simboli su od značaja za čitanje i razumevanje uputstva za rad. Shvatite simbole i njihovo značenje. Prava interpretacija simbola Vam pomaže, da električni alat bolje i sigurnije koristite.
U Nominalni napon n
S
n
1 Broj praznih obrtaja (1. brzina)
0
n
2 Broj praznih obrtaja (2. brzina)
0
M maks. obrtni moment prema ISO 5393
Simbol Značenje
PSB 1440 LI-2/PSB 1800 LI-2: Akumulatorski uvrtač sa udarcima
sivo markirano područje: Drška (izolovana površina za hvatanje)
Ø Presek bušenja maks. Ø maks. zavrtnji-Ø
Broj predmeta
L
wA
L
pA
KNesigurnost
Pročitajte sva sigurnosna uputstva i upozorenja
Izvadite akumulator pre svih radova na
a
h
T
1
T
2
električnom alatu
Nosite zaštitu za sluh.
Pravac reakcije
Zavrtnji
Bušenje bez udaraca
Bušenje sa udarcima
Bez broja obrtaja
Veliki broj obrtaja
Uključivanje
Isključivanje
Desni-levi smer
Broj udaraca
Zid
Metal
Drvo
Područje zatezanja stezne glave
Težina prema EPTA-Procedure
01/2003
Nivo snage zvuka
Nivo pritiska zvuka
Ukupna vrednost vibracija
dozvoljena ambijentalna temperatura
prilikom punjenja
dozvoljena ambijentalna temperatura
prilikom režima rada* i prilikom
skladištenja
(* ograničena snaga na temperaturama
<0 °C)
preporučene akumulacione baterije
Pravac kretanja
1 609 92A 0U5 | (11.9.14) Bosch Power Tools
preporučeni punjači
OBJ_BUCH-2157-002.book Page 61 Thursday, September 11, 2014 1:32 PM
Obim isporuke
Uvrtač za bušenje na akumulator sa udarcima. Akumulator, upotrebljeni alat i dalji pribor sa slike ili koji je opisan ne spadaju u standardni obim isporuke.
Kompletan pribor naći ćete u našem programu pribora.
Henk Becker Executive Vice President Engineering
Srpski | 61
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9
Upotreba prema svrsi
Električni alat je predvidjen za uvrtanje i odvrtanje zavrtanja kao i za bušenje u drvetu, metalu, keramici i plastici a i za bušenje sa udarcima u opeci, ozidu i kamenu.
Svetlo na ovom elektroalatu je namenjeno za to da se direktno osvetli radna zona elektroalata i nije adekvatno za osvetljenje prostorije u domaćinstvu.
Tehnički podaci
Tehnički podaci proizvoda su navedeni na tabeli na strani 87.
Izjava o usaglašenosti
Izjavljujemo pod punom krivičnom i materijalnom odgovor­nosti da pod „Tehnički podaci“ opisani proizvod odgovara svim dotičnim odredbama instrukcije 2009/125/EC (propis 1194/2012), 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EC uključujući njene izmene i da je u skladu sa sledećim normama: EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2.
Tehnička dokumentacija (2006/42/EC) kod: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 18.08.2014
Informacije o šumovima/vibracijama
Merne vrednosti proizvoda su navedene na tabeli na strani 87.
Vrednosti emisije šumova se određuju u skladu sa EN 60745-2-1, EN 60745-2-2.
Ukupne vrednosti vibracija a gurnost K su dobujeni prema EN 60745.
Nivo vibracija naveden u ovim uputstvima je izmeren prema mernom postupku koji je standardizovan u EN 60745 i može da se koristi za poređenje električnih alata jedan sa drugim. Pogodan je i za privremenu procenu opterećenja vibracijama. Navedeni nivo vibracija predstavlja prvenstveno primenu električnog alata. Ako se svakako električni alat upotrebljava za druge namene sa pomoću različitih pribora ili nedovoljno održavanja, može doći do odstupanja nivoa vibracija. Ovo može u značajnoj meri povećati opterećenje vibracijama preko celog radnog vremena. Za tačnu procenu opterećenja vibracijama trebalo bi uzeti u obzir i vreme, u kojem je uređaj uključen ili radi, međutim nije stvarno u upotrebi. Ovo može značajno redukovati opterećenje vibracijama preko celog radnog vremena. Utvrdite dodatne mere sigurnosti radi zaštite radnika pre delovanja vibracija kao na primer: Održavanje električnog alata i upotrebljeni alati, održavanje toplih ruku, organizacija odvijanja posla.
(zbir vektora tri pravca) i nesi-
h
Montaža i Rad
Cilj rukovanja Slika Strana
Vadjenje akumulatora Ubacivanje baterije Montaža alata koji se upotrebljava Podešavanje smera okretanja Biranje obrtnog mementa Podešavanje vrste rada Mehaničko biranje brzina Uključivanje/isključivanje Prekontrolisati stanje punjenja akumulatora Biranje pribora
1 88 2 88 3 88 4 89 5 89 6 90 7 90 8 91 9 91 92
Bosch Power Tools 1 609 92A 0U5 | (11.9.14)
OBJ_BUCH-2157-002.book Page 62 Thursday, September 11, 2014 1:32 PM
62 | Slovensko
Održavanje i čišćenje
Držite električni alat i proreze za ventilaciju čiste, da bi
dobro i sigurno radili.
Čistite posle svake upotrebe upotrebljeni alat, prihvat alata i proreze za ventilaciju električnog alata kao i proreze za ventilaciju akumulatora.
Servisna služba i savetovanje o upotrebi
Servisna služba odgovoriće na vaša pitanja o popravcima i održavanju vašeg proizvoda i o rezervnim delovima. Uvećane crteže i informacije o rezervnim delovima možete naći na našoj adresi:
www.bosch-pt.com
Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako imate pitanja o našim proizvodima i priboru.
Molimo navedite neizostavno kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova broj predmeta sa 10 brojčanih mesta prema tipskoj tablici električnog alata.
Srpski
Bosch-Service Dimitrija Tucovića 59 11000 Beograd Tel.: (011) 6448546 Fax: (011) 2416293 E-Mail: asboschz@EUnet.yu
Transport
Akumulatori koji sadrže litijum jon podležu zahtevima prava o opasnim materijama. Akumulatore može korisnik transportovati na putu bez drugih pakovanja. Kod slanja preko trećih lica (na primer vazdušnih transportom ili špedicijom) mora se obratiti pažnja na posebne zahteve u pogledu pakovanja i označavanja. Ovde se mora pozvati kod pripreme komada za slanje ekspert za opasne materije.
Šaljite akumuatore samo ako kućište nije oštećeno. Odlepite otvorene kontakte i upakujte akumulator tako, da se ne pokreće u paketu. Molimo da obratite pažnju na eventualne dalje nationalne propise.
Uklanjanje djubreta
Električne alate, akumulatore, pribor i pakovanja treba odvoziti reciklaži koja odgovara zaštiti čovekove sredine.
Ne bacajte električne alate i akumulatore/baterije u kućno djubre!
Samo za EU-zemlje:
Zadržavamo pravo na promene.
Slovensko
Splošna varnostna navodila za elek­trična orodja
OPOZORILO
navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne poškodbe.
Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste v priho­dnje še potrebovali.
Pojem „električno orodje“, ki se pojavlja v nadaljnjem besedi­lu, se nanaša na električna orodja z električnim pogonom (z električnim kablom) in na akumulatorska električna orodja (brez električnega kabla).
Varnost na delovnem mestu
Delovno področje naj bo vedno čisto in dobro osvetlje-
no. Nered in neosvetljena delovna področja lahko povzro-
čijo nezgode.
Ne uporabljajte električnega orodja v okolju, kjer lahko
pride do eksplozij oziroma tam, kjer se nahajajo vnetlji­ve tekočine, plini ali prah. Električna orodja povzročajo
iskrenje, zaradi katerega se lahko prah ali para vnameta.
Prosimo, da med uporabo električnega orodja ne dovo-
lite otrokom ali drugim osebam, da bi se Vam približali.
Odvračanje Vaše pozornosti drugam lahko povzroči izgubo kontrole nad napravo.
Električna varnost
Priključni vtikač električnega orodja se mora prilegati
vtičnici. Spreminjanje vtikača na kakršenkoli način ni dovoljeno. Pri ozemljenih električnih orodjih ne upo­rabljajte vtikačev z adapterji. Nespremenjeni vtikači in
ustrezne vtičnice zmanjšujejo tveganje električnega udara.
Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi površinami
kot so na primer cevi, grelci, štedilniki in hladilniki. Tve-
ganje električnega udara je večje, če je Vaše telo ozemlje­no.
Prosimo, da napravo zavarujete pred dežjem ali vlago.
Vdor vode v električno orodje povečuje tveganje električ­nega udara.
Prema evropskoj smernici 2012/19/EU ne moraju više neupotrebljivi električni uredjaji a prema evropskoj smernici 2006/66/EC ne moraju ni akumulatori/ba­trerije koji su u kvaru ili istrošeni da se odvojeno sakupljaju i odvoze reciklaži koja odgovara zaštiti čovekove sredine.
Preberite vsa opozorila in napotila.
Napake zaradi neupoštevanja spodaj
1 609 92A 0U5 | (11.9.14) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2157-002.book Page 63 Thursday, September 11, 2014 1:32 PM
Ne uporabljajte kabla za nošenje ali obešanje električ-
nega or odja in ne vl ecite za kab el, če želi te vtikač iz vle­či iz vtičnice. Kabel zavarujte pred vročino, oljem, ostrimi robovi ali premikajočimi se deli naprave. Poško-
dovani ali zapleteni kabli povečujejo tveganje električnega udara.
Kadar uporabljate električno orodje zunaj, uporabljajte
samo kabelske podaljške, ki so prime rni za delo n a pro­stem. Uporaba kabelskega podaljška, ki je primeren za de-
lo na prostem, zmanjšuje tveganje električnega udara.
Če je uporaba električnega orodja v vlažnem okolju ne-
izogibna, uporabljajte stikalo za zaščito pred kvarnim tokom. Uporaba zaščitnega stikala zmanjšuje tveganje ele-
ktričnega udara.
Osebna varnost
Bodite pozorni, pazite kaj delate ter se dela z električ-
nim orodjem lotite z razumom. Ne uporabljajte elek­tričnega orodja, če ste utrujeni oziroma če ste pod vpli­vom mamil, alkohola ali zdravil. Trenutek nepazljivosti
med uporabo električnega orodja je lahko vzrok za resne telesne poškodbe.
Uporabljajte osebno zaščitno opremo in vedno nosite
zaščitna očala. Nošenje osebne zaščitne opreme, na pri-
mer maske proti prahu, nedrsečih zaščitnih čevljev, varno­stne čelade ali zaščitnih glušnikov, kar je odvisno od vrste in načina uporabe električnega orodja, zmanjš uje tveganje telesnih poškodb.
Izogibajte se nenamernemu zagonu. Pred priključitvijo
električnega orodja na električno omrežje in/ali na aku­mulator in pred dviganjem ali nošenjem se prepričajte, če je električno orodje izklopljeno. Prenašanje naprave s
prstom na stikalu ali priključitev vklopljenega električnega orodja na električno omrežje je lahko vzrok za nezgodo.
Pred vklapljanjem električnega orodja odstranite na-
stavitvena orodja ali izvijače. Orodje ali ključ, ki se naha-
ja v vrtečem se delu naprave, lahko povzroči telesne po­škodbe.
Izogibajte se nenormalni telesni drži. Poskrbite za tr-
dno stojišče in za stalno ravnotežje. Tako boste v nepri-
čakovanih situacijah električno orodje lahko bolje nadzoro­vali.
Nosite primerna oblačila. Ne nosite ohlapnih oblačil in
nakita. Lase, oblačila in rokavice ne približujte premi­kajočim se delom naprave. Premikajoči se deli naprave
lahko zagrabijo ohlapno oblačilo, dolge lase ali nakit.
Če je na napravo možno montirati priprave za odsesa-
vanje ali prestrezanje prahu, se prepričajte, če so le-te priključene in če se pravilno uporabljajo. Uporaba pri-
prave za odsesavanje prahu zmanjšuje zdravstveno ogro­ženost zaradi prahu.
Skrbna uporaba in ravnanje z električnimi orodji
Ne preobremenjujte naprave. Pri delu uporabljajte ele-
ktrična orodja, ki so za to delo namenjena. Z ustreznim
električnim orodjem boste v navedenem zmogljivostnem področju delali bolje in varneje.
Ne uporabljajte električnega orodja s pokvarjenim sti-
kalom. Električno orodje, ki se ne da več vklopiti ali izklo-
piti, je nevarno in ga je potrebno popraviti.
Pred nastavljanjem naprave, zamenjavo delov pribora
ali odlaganjem naprave izvlecite vtikač iz električne vtičnice in/ali odstranite akumulator. Ta previdnostni
ukrep preprečuje nenameren zagon električnega orodja.
Električna orodja, katerih ne uporabljate, shranjujte
izven dosega otrok. Osebam, ki naprave ne poznajo ali niso prebrale teh navodil za uporabo, naprave ne dovo­lite uporabljati. Električna orodja so nevarna, če jih upo-
rabljajo neizkušene osebe.
Skrbno negujte električno orodje. Kontrolirajte brez-
hibno delovanje premičnih delov naprave, ki se ne sme­jo zatikati. Če so ti deli zlomljeni ali poškodovani do te mere, da ovirajo delovanje električnega orodja, jih je potrebno pred uporabo naprave popraviti. Slabo vzdr-
ževana električna orodja so vzrok za mnoge nezgode.
Rezalna orodja vzdržujte tako, da bodo vedno ostra in
čista. Skrbno negovana rezalna orodja z ostrimi robovi se
manj zatikajo in so lažje vodljiva.
Električna orodja, pribor, vsadna orodja in podobno
uporabljajte ustrezno tem navodilom. Pri tem upošte­vajte delovne pogoje in dejavnost, ki jo boste opravlja­li. Uporaba električnih orodij v namene, ki so drugačni od
predpisanih, lahko privede do nevarnih situacij.
Skrbno ravnanje in uporaba akumulatorskih orodij
Akumulatorske baterije polnite samo v polnilnikih, ki
jih priporoča proizvajalec. Polnilnik, ki je namenjen dolo-
čeni vrsti akumulatorskih baterij, se lahko vname, če ga boste uporabljali skupaj z drugačnimi akumulatorski­mi baterijami.
V električnih orodjih uporabljajte le akumulatorske ba-
terije, ki so zanje predvidene. Uporaba drugih akumula-
torskih baterij lahko povzroči telesne poškodbe ali požar.
Akumulatorska baterija, katere ne uporabljate, ne sme
priti v stik s pisarniškimi sponkami, kovanci, žeblji, vi­jaki in drugimi manjšimi kovinskimi predmeti, ki bi lah­ko povzročili premostitev kontaktov. Kratek stik med
akumulatorskimi kontakti lahko ima za posledico opekline ali požar.
V primeru napačne uporabe lahko iz akumulatorske ba-
terije izteče tekočina. Izogibajte se kontaktu z njo. Pri naključnem kontaktu s kožo spirajte z vodo. Če pride tekočina v oko, dodatno poiščite tudi zdravniško po­moč. Iztekajoča akumulatorska tekočina lahko povzroči
draženje kože ali opekline.
Servisiranje
Vaše električno orodje naj popravlja samo kvalificirano
strokovno osebje ob obvezni uporabi originalnih re­zervnih delov. Tako bo zagotovljena ohranitev varnosti
naprave.
Slovensko | 63
Bosch Power Tools 1 609 92A 0U5 | (11.9.14)
OBJ_BUCH-2157-002.book Page 64 Thursday, September 11, 2014 1:32 PM
64 | Slovensko
Varnostna opozorila za vrtalne stroje in vijačnike
Pri udarnem vrtanju nosite zaščito sluha. Vpliv hrupa
lahko povzroči izgubo sluha.
Uporabite dodatne ročaje, če so priloženi pri dobavi
električnega orodja. Izguba kontrole lahko povzroči po-
škodbe.
Napravo smete držati le na izoliranem ročaju, če delate
na območju, kjer lahko vstavljeno orodje ali vijak pride v stik s skritimi omrežnimi napeljavami. Stik z napelja-
vo, ki je pod napetostjo povzroči, da so posledično tudi ko­vinski deli naprave pod napetostjo in to vodi do električne­ga udara.
Za iskanje skritih oskrbovalnih vodov uporabljajte
ustrezne iskalne naprave oziroma se o tem pozanimaj­te pri lokalnem podjetju za oskrbo z elektriko, plinom in vodo. Stik z vodi, ki so pod napetostjo, lahko povzroči po-
žar ali električni udar. Poškodbe plinskega voda so lahko vzrok za eksplozijo, vdor v vodovodno omrežje pa ima za posledico materialno škodo.
V primeru blokiranja vstavnega orodja električno or od-
je takoj izklopite. Bodite pripravljeni na visoke reakcij­ske momente, ki povzročijo nasprotni udarec. Vstavno
orodje blokira v naslednjih primerih: – če je električno orodje preobremenjeno ali – če se zagozdi v obdelovanec.
Trdno držite električno orodje. Pri zategovanju ali odvija-
nju vijakov lahko za kratek čas nastopijo visoki reakcijski momenti.
Zavarujte obdelovanec. Obdelovanec bo proti premika-
nju bolje zavarovan z vpenjalnimi pripravami ali s prime­žem, kot če bi ga držali z roko.
Pred odlaganjem električnega orodja počakajte, da se
orodje popolnoma ustavi. Električno orodje se lahko za-
takne, zaradi česar lahko izgubite nadzor nad njim.
Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju
(na primer vzdrževanje, zamenjava orodja, itd.) kakor tudi pri transportiranju in shranjevanju premaknite sti­kalo za preklop smeri vrtenja v sredino. Nenameren
vklop vklopno/izklopnega stikala lahko povzroči telesne poškodbe.
Akumulatorske baterije ne odpirajte. Nevarnost kratke-
ga stika!
Zaščitite akumulatorsko baterijo pred vročino, npr. tudi pred stalnim sončnim obsevanjem, ognjem, vodo in vlažnostjo. Obstaja nevarnost
eksplozije.
Če je akumulatorska baterija poškodovana ali če jo ne-
pravilno uporabljate, lahko iz nje uhajajo pare. Poskrbi­te za dovod svežega zraka in pri težavah poiščite zdra v­nika. Pare lahko povzročijo draženje dihalnih poti.
Akumulatorsko baterijo uporabljajte le v povezavi z va-
šim izdelkom Bosch. Le tako je akumulatorska baterija za-
ščitena pred nevarno preobremenitvijo.
Ostri predmeti, kot so na primer nohi ali izvijač, ali zu-
nanje delujoče sile lahko poškodujejo akumulatorsko baterijo. Pride lahko do notranjega kratkega stika, zaradi
katerega lahko akumulatorska baterija zgori, se osmodi, pregreje ali eksplodira.
Druga varnostna opozorila in delovna navodila
Prah nekaterih materialov kot npr. svinčenega prema-
za, nekaterih vrst lesa, mineralov in kovin je lahko zdravju škodljiv in lahko povzroči alergične reakcije, obelenje dihal in/ali rak. Material z vsebnostjo azbesta
smejo obdelovati le strokovnjaki.
Poskrbite za dobro zračenje delovnega mesta.Priporočamo, da nosite zaščitno masko za prah s filtrir-
nim razredom P2.
Upoštevajte veljavne nacionalne predpise za obdelovalne materiale.
Preprečite nabiranje prahu na delovnem mestu. Prah se
lahko hitro vname.
Da bi privarčevali z energijo, vklopite električno orodje le
takrat, ko ga boste uporabljali.
Električno orodje se avtomatsko izklopi, ko se doseže
nastavljen vrtilni moment. LED-prikaz utripa 3x.
Akumulatorsko baterijo dobavimo delno izpraznjeno.
Da bi lahko akumulatorska baterija razvila svojo polno zmogljivost, jo morate pred prvo uporabo v celoti na­polniti v polnilni napravi.
Preberite si navodilo za obratovanje polnilne naprave.Električno orodje postavite na vijak samo v izkloplje-
nem stanju. Vrteča se električna orodja lahko zdrsnejo.
Stikalo za izbiro stopnje smete aktivirati le pri mirova-
nju električnega orodja.
Potisnite stikalo za izbiro stopnje oz. zavrtite stikalo za
izbiro vrste delovanja vedno do naslona. V nasprotnem
primeru lahko poškodujete električno orodje.
Če stikala za izbiro stopnje ni moč potisniti do prislona,
morate vpenjalno glavo nekoliko zavrteti.
Prikaz napolnjenosti akumulatorske baterije je sesta-
vljen iz treh zelenih svetilk LED in prikazuje pri polovič­no ali v celoti pritisnjenem vklopno/izklopnem stikalu za nekaj sekund stanje napolnjenosti akumulatorske baterije.
LED Kapaciteta
Trajno sveti 3 x zelena ≥ 75 % Trajno sveti 2 x zelena 50– 75 % Trajno sveti 1 x zelena 26– 50 % počasi utripa 1 x zelena ≤ 25%
3 svetilke LED s prikaza napolnjenosti akumulatorske
baterije utripajo hitro v primeru, da se temperatura akumulatorske baterije nahaja izven območja tempera­ture obratovanja –30 do +65 °C in/ali se je vklopila pre­obremenitvena zaščita.
1 609 92A 0U5 | (11.9.14) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2157-002.book Page 65 Thursday, September 11, 2014 1:32 PM
Slovensko | 65
Simboli
Naslednji simboli so pomembni za branje in razumevanje na­vodila za obratovanje. Zapomnite si simbole in njihov pomen. Pravilna interpretacija simbolov vam pomaga, da električno orodje lahko bolje in varneje uporabljate.
Simbol Pomen
PSB 1440 LI-2/PSB 1800 LI-2: Akumulatorski udarni vijačnik Sivo označeno območje: ročaj (izolirana
površina ročaja)
Številka artikla
Preberite si vsa varnostna opozorila in navodila
Snemite akumulatorsko baterijo pred vsemi opravili na električnem orodju
Nosite zaščito sluha.
Smer premikanja
Smer reakcije
Simbol Pomen
UNazivna napetost n
S
n
1 Število vrtljajev (1. stopnja)
0
n
2 Število vrtljajev (2. stopnja)
0
Število udarcev
M maks. vrtilni moment po ISO 5393
Zid
Kovina
Les ØVrtalni premer maks.
Ø Maks. Ø vijaka
Območje vpenjanja vpenjalne glave
Teža po EPTA-Procedure 01/2003
L
wA
L
pA
Moč hrupa
Nivo hrupa K Negotovost a
h
T
1
T
2
Skupna vrednost vibracij
dovoljena temperatura okolice pri pol-
njenju
dovoljena temperatura okolice med upo-
rabo * in za skladiščenje
(* omejena zmogljivost pri temperaturah
<0 °C)
Priporočene akumulatorske baterije
Priporočeni polnilniki
Vijaki
Obseg pošiljke
Akumulatorski udarni vrtalni vijačnik. Akumulatorska baterija, vstavno orodje in drug naslikan ali
Vrtanje brez udarjanja
opisan pribor niso del standardnega obsega dobave. Celoten pribor najdete v našem programu pribora.
Udarno vrtanje
Uporaba v skladu z namenom
Majhno število vrtljajev
Veliko število vrtljajev
Vklop
Izklop
Vrtenje v desno/levo
Bosch Power Tools 1 609 92A 0U5 | (11.9.14)
Električno orodje je predvideno za privijanje in odvijanje vija­kov in za vrtanje v les, kovino, keramiko in umetne mase ter za udarno vrtanje v opeko, zid in kamen.
Lučka na električnem orodju osvetljuje neposredno delovno območje električnega orodja in ni primerna za razsvetljavo v gospodinjstvu.
Tehnični podatki
Tehnični podatki izdelka so navedeni v tabeli na strani 87.
OBJ_BUCH-2157-002.book Page 66 Thursday, September 11, 2014 1:32 PM
66 | Slovensko
Izjava o skladnosti
Z izključno odgovornostjo izjavljamo, da je izdelek, opisan v „Tehničnih podatkih“, v skladu z vsemi relevantnimi določili direktiv 2009/125/ES (uredba 1194/2012), 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/ES, vključno z njihovimi spremem­bami in ustreza naslednjim normam: EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2.
Tehnična dokumentacija (2006/42/ES) pri: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Henk Becker Executive Vice President Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 18.08.2014
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9
Podatki o hrupu/vibracijah
Merilne vrednosti izdelka so navedene v tabeli na strani 87.
Merilne vrednosti hrupa izračunane v skladu z EN 60745-2-1, EN 60745-2-2.
Skupne vrednosti vibracij a negotovost K se izračunajo v skladu z EN 60745.
Podane vrednosti nivoja vibracij v teh navodilih so bile izmer­jene v skladu s standardiziranim merilnim postopkom po EN 60745 in se lahko uporabljajo za primerjavo električnih orodij med seboj. Primeren je tudi za začasno oceno obreme­njenosti z vibracijami. Naveden nivo vibracij predstavlja glavne uporabe električne­ga orodja. Če pa se električno orodje uporablja še v druge na­mene, z različnim priborom, odstopajočimi vstavnimi orodji ali pri nezadostnem vzdrževanju, lahko nivo vibracij odstopa. To lahko obremenjenosti z vibracijami med določenim obdo­bjem uporabe občutno poveča. Za natančnejšo oceno obremenjenosti z vibracijami morate upoštevati tudi tisti čas, ko je naprava izklopljena in teče, ven­dar dejansko ni v uporabi. To lahko obremenjenost z vibraci­jami preko celotnega obdobja dela občutno zmanjša. Določite dodatne varnostne ukrepe za zaščito upravljalca pred vplivi vibracij, npr. Vzdrževanje električnega orodja in vstavnih orodij, segrevanje rok, organizacija delovnih postop­kov.
(vektorska vsota treh smeri) in
h
Montaža in obratovanje
Cilj dejanja Slika Stran
Odstranitev akumulatorske baterije Namestitev akumulatorske baterije Montaža vstavnega orodja Nastavitev smeri vrtenja Predizbira vrtilnega momenta Nastavitev vrste delovanja Mehanska izbira stopnje Vklop/izklop Kontrola stanja napolnjenosti akumulatorske baterije Izbor pribora
Vzdrževanje in čiščenje
Električno orodje in prezračevalne reže naj bodo vedno
čisti, kar bo zagotovilo dobro in varno delo.
Po vsaki uporabi morate očistiti vstavno orodje, prijemalo orodja in prezračevalne zareze električnega orodja ter prezra­čevalne zareze akumulatorske baterije.
Servis in svetovanje o uporabi
Servis Vam bo dal odgovore na Vaša vprašanja glede popravi­la in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov. Risbe razsta­vljenega stanja in informacije o nadomestnih delih se nahajajo tudi na spletu pod:
www.bosch-pt.com
Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z vese­ljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pri­bora.
V primeru dodatnih vprašanj in pri naročanju nadomestnih delov brezpogojno navedite 10-mestno številko artikla, ki je navedena na tipski ploščici naprave.
Slovensko
Top Service d.o.o. Celovška 172 1000 Ljubljana Tel.: (01) 519 4225 Tel.: (01) 519 4205 Fax: (01) 519 3407
1 88 2 88 3 88 4 89 5 89 6 90 7 90 8 91 9 91 92
1 609 92A 0U5 | (11.9.14) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2157-002.book Page 67 Thursday, September 11, 2014 1:32 PM
Hrvatski | 67
Transport
Priložene litij-ionske akumulatorske baterije so podvržene zahtevam zakona o nevarnih snoveh. Uporabnik lahko akumu­latorske baterije brez nadaljnih pogojev transportina na cesti. Pri pošiljkah s strani tretjih (npr.: zračni transport ali špedici­ja) se morajo upoštevati posebne zahteve glede embalaže in označitve. Pri pripravi odpreme mora biti obvezno nujno vključen strokovnjak za nevarne snovi.
Akumulatorske baterije pošiljajte samo, če je ohišje nepoško­dovano. Prelepite odprte kontakte in zapakirajte akumulator­ske baterije tako, da se v embalaži ne premika. Prosimo upoštevajte tudi morebitne druge nacionalne predpi­se.
Odlaganje
Električna orodja, akumulatorske baterije, pribor in embalažo morate reciklirati v skladu z varstvom oko­lja.
Akumulatorskih baterij/baterij ne smete odvreči med hišne odpadke!
Samo za države EU:
V skladu z Direktivo 2012/19/EU se morajo električna orodja, ki niso več v uporabi ter v skladu z Direktivo 2006/66/ES morate okvarjene ali obrabljene akumulatorske ba­terije/baterije zbirati ločeno in jih okolju pri­jazno reciklirati.
Pridržujemo si pravico do sprememb.
Tijekom uporabe električnog alata djecu i ostale osobe
držite dalje od mjesta rada. U slučaju skretanja pozorno-
sti mogli bi izgubiti kontrolu nad uređajem.
Električna sigurnost
Priključni utikač električnog alata mora odgovarati
utičnici. Na utikaču se ni na koji način ne smiju izvoditi izmjene. Ne koristite adapterski utikač zajedno sa za­štitno uzemljenim električnim alatom. Utikač na kojem
nisu vršene izmjene i odgovarajuća utičnica smanjuju opa­snost od strujnog udara.
Izbjegavajte dodir tijela s uzemljenim površinama, kao
što su cijevi, radijatori, štednjaci i hladnjaci. Postoji p o-
većana opasnost od električnog udara ako bi vaše tijelo bi­lo uzemljeno.
Uređaj držite dalje od kiše ili vlage. Prodiranje vode u
električni alat povećava opasnost od strujnog udara.
Ne zloupotrebljavajte priključni kabel za nošenje, vje-
šanje električnog alata ili za izvlačenje utikača iz mrež­ne utičnice. Priključni kabel držite dalje od izvora topli­ne, ulja, oštrih rubova ili pomičnih dijelova uređaja.
Oštećen ili usukan priključni kabel povećava opasnost od strujnog udara.
Ako sa električnim alatom radite na otvorenom, koristi-
te samo produžni kabel koji je prikladan za uporabu na otvorenom. Primjena produžnog kabela prikladnog za rad
na otvorenom smanjuje opasnost od strujnog udara.
Ako se ne može izbjeći uporaba električnog alata u vlaž-
noj okolini, koristite zaštitnu sklopku struje kvara. Pri-
mjenom zaštitne sklopke struje kvara izbjegava se opa­snost od električnog udara.
Sigurnost ljudi
Hrvatski
Opće upute za sigurnost za električne alate
UPOZORENJE
vale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede.
Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću primjenu.
U daljnjem tekstu korišten pojam „Električni alat“ odnosi se na električne alate s priključkom na električnu mrežu (s mrežnim kabelom) i na električne alate s napajanjem iz aku baterije (bez mrežnog kabela).
Sigurnost na radnom mjestu
Održavajte vaše radno mjesto čistim i dobro osvijetlje-
nim. Nered ili neosvijetljeno radno mjesto mogu uzrokova-
ti nezgode.
Ne radite s električnim alatom u okolini ugroženoj ek-
splozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tekućine, plinovi ili prašina. Električni alati proizvode iskre koje mogu zapa-
liti prašinu ili pare.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0U5 | (11.9.14)
Treba pročitati sve napomene o si­gurnosti i upute. Ako se ne bi pošti-
Budite pažljivi, pazite što činite i postupajte oprezno
kod rada s električnim alatom. Ne koristite električni alat ako ste umorni ili pod utjecajem droga, alkohola ili lijekova. Trenutak nepažnje kod uporabe električnog alata
može uzrokovati teške ozljede.
Nosite osobnu zaštitnu opremu i uvijek nosite zaštitne
naočale. Nošenje osobne zaštitne opreme, kao što je ma-
ska za prašinu, si gurnosna obuća koja ne kliže, za štitna ka­ciga ili štitnik za sluh, ovisno od vrste i primjene električnog alata, smanjuje opasnost od ozljeda.
Izbjegavajte nehotično puštanje u rad. Prije nego što
ćete utaknuti utikač u utičnicu i/ili staviti aku-bateriju, provjerite je li električni alat isključen. Ako kod nošenja
električnog alata imate prst na prekidaču ili se uključen uređaj priključi na električno napajanje, to može dovesti do nezgoda.
Prije uključivanja električnog alata uklonite alate za
podešavanje ili vijčani ključ. Alat ili ključ koji se nalazi u
rotirajućem dijelu uređaja može dovesti do nezgoda.
Izbjegavajte neuobičajene položaje tijela. Zauzmite si-
guran i stabilan položaj tijela i u svakom trenutku odr­žavajte ravnotežu. Na taj način možete električni alat bo-
lje kontrolirati u neočekivanim situacijama.
OBJ_BUCH-2157-002.book Page 68 Thursday, September 11, 2014 1:32 PM
68 | Hrvatski
Nosite prikladnu odjeću. Ne nosite široku odjeću ili na-
kit. Kosu, odjeću i rukavice držite dalje od pomičnih dijelova. Nepričvršćenu odjeću, dugu kosu ili nakit mogu
zahvatiti pomični dijelovi.
Ako se mogu montirati naprave za usisavanje i hvatanje
prašine, provj erite da li su iste priključ ene i da li se mo­gu ispravno koristiti. Primjena naprave za usisavanje mo-
že smanjiti ugroženost od prašine.
Brižljiva uporaba i ophođenje s električnim alatima
Ne preopterećujte uređaj. Za vaš rad koristite za to
predviđen električni alat. S odgovarajućim električnim
alatom radit ćete bolje i sigurnije u navedenom području učinka.
Ne koristite električni alat čiji je prekidač neispravan.
Električni alat koji se više ne može uključivati i isključivati opasan je i mora se popraviti.
Izvucite utikač iz mrežne utičnice i/ili izvadite aku-ba-
teriju prije podešavanja uređaja, zamjene pribora ili odlaganja uređaja. Ovim mjerama opreza izbjeći će se ne-
hotično pokretanje električnog alata.
Električni alat koji ne koristite spremite izvan dosega
djece. Ne dopustite rad s uređajem osobama koje nisu s njim upoznate ili koje nisu pročitale ove upute. Električ-
ni alati su opasni ako s njima rade neiskusne osobe.
Održavajte električni alat s pažnjom. Kontrolirajte da li
pomični dijelovi uređaja besprijekorno rade i da nisu zaglavljeni, da li su dijelovi polomljeni ili tako oštećeni da se ne može osigurati funkcija električnog alata. Prije primjene ove oštećene dijelove treba popraviti. Mnoge
nezgode imaju svoj uzrok u slabo održavanim električnim alatima.
Rezne alate održavajte oštrim i čistim. Pažljivo održava-
ni rezni alati s oštrim oštricama manje će se zaglaviti i lakše se s njima radi.
Električni alat, pribor, radne alate, itd. koristite prema
ovim uputama i na način kako je to propisano za pose­ban tip uređaja. Kod toga uzmite u obzir radne uvjete i izvođene radove. Uporaba električnih alata za druge pri-
mjene nego što je to predviđeno, može dovesti do opasnih situacija.
Brižljivo ophođenje i uporaba akumulatorskih alata
Aku-bateriju punite samo u punjačima koje preporuču-
je proizvođač. Za punjač koji je predviđen za jednu odre-
đenu vrstu aku-baterije, postoji opasnost od požara ako bi se koristio s drugom aku-baterijom.
U električnim alatima koristite samo za to predviđenu
aku-bateriju. Uporaba drugih aku-baterija može dovesti
do ozljeda i opasnosti od požara.
Nekorištene aku-baterije držite dalje od uredskih spa-
jalica, kovanica, ključeva, čavala, vijaka ili drugih sit­nih metalnih predmeta koji bi mogli uzrokovati premo­šćenje kontakata. Kratki spoj između kontakata aku-bate-
rije može imati za posljedicu opekline ili požar.
Kod pogrešne primjene iz aku-baterije može isteći te-
kućina. Izbjegavajte kontakt s ovom tekućinom. Kod slučajnog kontakta ugroženo mjesto treba isprati vo­dom. Ako bi ova tekućina dospjela u oči, zatražite po­moć liječnika. Istekla tekućina iz aku-baterije može dove-
sti do nadražaja kože ili opeklina.
Servisiranje
Popravak vašeg električnog alata prepustite samo kva-
lificiranom stručnom osoblju ovlaštenog servisa i samo s originalnim rezervnim dijelovima. Na taj će se način
osigurati da ostane sačuvana sigurnost uređaja.
Upute za sigurnost za bušilice i odvijače
Kod udarnog bušenja nosite štitnike za sluh. Izlaganje
buci može uzrokovati gubitak sluha.
Koristite pomoćne ručke ako su isporučene s električ-
nim alatom. Gubitak kontrole nad električnim alatom mo-
že prouzročiti ozljede.
Uređaj držite na izoliranim površinama zahvata, ako
izvodite radove kod kojih bi radni alat ili vijak mogli za­hvatiti skrivene električne vodove. Kontakt sa vodom
pod naponom može i metalne dijelove uređaja staviti pod napon i dovesti do strujnog udara.
Primijenite prikladan uređaj za traženje kako bi se p ro-
našli skriveni opskrbni vodovi ili zatražite pomoć lokal­nog distributera. Kontakt s električnim vodovima može
dovesti do požara i električnog udara. Oštećenje plinske ci­jevi može dovesti do eksplozije. Probijanje vodovodne cije­vi uzrokuje materijalne štete.
Odmah isključite električni alat ako je električni alat
blokiran. Pazite na velike zakretne momente koji mogu uzrokovati povratni udar. Radni alat se blokira kad se:
– električni alat preoptereti ili – obrađivani izradak ukliješti.
Električni alat držite čvrsto. Kod stezanja i otpuštanja vi-
jaka mogu se na kratko pojaviti veliki momenti reakcije.
Osigurajte izradak. Izradak stegnut pomoću stezne na-
prave ili škripca sigurnije će se držati nego s vašom rukom.
Prije njegovog odlaganja pričekajte da se električni
alat zaustavi do stanja mirovanja. Električni alat se može
zaglaviti, što može dovesti gubitka kontrole nad električ­nim alatom.
Prije svih radova na električnom alatu (npr. održavanje
(zamjena alata, itd.), kao i kod njegovog transporta i spremanja, preklopku smjera rotacije treba prebaciti u srednji položaj. Kod nehotičnog aktiviranja prekidača za
uključivanje/isključivanje postoji opasnost od ozljeda.
Ne otvarajte aku-bateriju. Postoji opasnost od kratkog
spoja.
Zaštitite aku-bateriju od izvora topline, npr. i od trajnog Sunčevog zračenja, vatre, vode i vlage.
Inače postoji opasnost od eksplozije.
1 609 92A 0U5 | (11.9.14) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2157-002.book Page 69 Thursday, September 11, 2014 1:32 PM
Kod oštećenja i nestručne uporabe aku-baterije mogu
se pojaviti pare. Dovedite svježi zrak i u slučaju poteš­koća zatražite pomoć liječnika. Pare mogu nadražiti diš-
ne putove.
Aku-bateriju koristite samo u kombinaciji s vašim Bos-
ch proizvodom. Samo tako će se aku-baterija zaštititi od
opasnog preopterećenja.
Oštrim predmetima kao što su npr. čavli, odvi jači ili dje-
lovanjem vanjske sile aku-baterija se može oštetiti. Mo-
že doći do unutrašnjeg kratkog spoja i aku-baterija može iz­gorjeti, razviti dim, eksplodirati ili se pregrijati.
Tri LED pokazivača stanja napunjenosti aku-baterije
treperit će brzo ako se temperatura aku-baterije nađe izvan područja radne temperature od –30 do +65° C i/ili ako je reagirala zaštita od preopterećenja.
Simboli
Dolje prikazani simboli od značaja su za čitanje i razumijeva­nje uputa za rukovanje . Obratite pozornost na ove simbole i njihovo značenje. Ispravno tumačenje simbola pomoći će vam da električni alat bolje i sigurnije koristite.
Simbol Značenje
Ostale upute za sigurnost i rad
Prašina od materijala kao i od premaza sa sadržajem
olova, te prašina od nekih vrsta drva, minerala i metala, može biti štetna za zdravlje i može dovesti do alergij­skih reakcija, oboljenja dišnih putova i/ili raka. Materi-
jal koji sadrži azbest smiju obrađivati samo stručne osobe.
Osigurajte dobru ventilaciju radnog mjesta.Preporučuje se uporaba zaštitne maske sa filterom kla-
se P2.
Pridržavajte se važećih propisa za obrađivane materijale.
Izbjegavajte nakupljanje prašine na radnom mjestu.
Prašina se može lako zapaliti.
Za štednju električne energije, električni alat uključite sa-
mo ako ćete ga koristiti.
Električni alat će se automatski isključiti čim se dose-
gne namješteni okretni moment. LED-pokazivač će za­treperiti 3x.
Aku-baterija se isporučuje djelomično napunjena. Ka-
ko bi se postigla puna snaga aku-baterije, prije prve pri­mjene aku-bateriju do kraja napunite u punjaču.
Pročitajte upute za uporabu punjača.Električni alat stavite na vijak samo u isključenom sta-
nju. Radni alati koji se okreću mogu kliznuti.
Prekidač za biranje brzina pritisnite samo u stanju mi-
rovanja električnog alata.
Prekidač za biranje brzina pomaknite, odnosno uvijek
do graničnika okrenite prekidač za biranje načina rada.
Električni alat bi se inače mogao oštetiti.
Ako se prekidač za biranje brzina ne može pomaknuti
do graničnika, malo okrenite steznu glavu.
Pokazivač stanja napunjenosti aku-baterije, kod na po-
la ili potpuno pritisnutog prekidača za uključivanje/is­ključivanje, u trajanju nekoliko sekundi će pokazati sta­nje napunjenosti aku-baterije, a sastoji se od 3 zelene LED.
LED Kapacitet
Stalno svjetli 3 x zelena ≥ 75 % Stalno svjetli 2 x zelena 50– 75 % Stalno svjetli 1 x zelena 26– 50 % Sporo treperavo svjetli 1 x zelena ≤ 25 %
Hrvatski | 69
PSB 1440 LI-2/PSB 1800 LI-2:
Aku udarni odvijač
sivo označeno područje: Ručka (izolira-
na površina zahvata)
Kataloški br.
Pročitajte sve napomene za sigurnost i
upute
Aku-bateriju izvadite prije svih radova na
električnom alatu
Nosite štitnike za sluh.
Smjer gibanja
Smjer reakcije
Uvijanje vijaka
Bušenje bez udaraca
Udarno bušenje
Mali broj okretaja
Veliki broj okretaja
Bosch Power Tools 1 609 92A 0U5 | (11.9.14)
OBJ_BUCH-2157-002.book Page 70 Thursday, September 11, 2014 1:32 PM
70 | Hrvatski
Simbol Značenje
Uključivanje
Isključivanje
Rotacija desno/lijevo
Svjetlo na električnom alatu namijenjeno je za izravno osvjet­ljavanje područja rada električnog alata i nije primjereno kao sredstvo za rasvjetu prostorije u domaćinstvu.
Tehnički podaci
Tehnički podaci za proizvod navedeni su u tablici na stranici 87.
UNazivni napon n
S
n
1 Broj okretaja pri praznom hodu
0
n
2 Broj okretaja pri praznom hodu
0
Broj udaraca
(1. brzina)
(2. brzina)
M Maksimalni okretni moment prema
ISO 5393 Zidovi
Metal
Drvo
Ø Promjer bušenja max. Ømaks. vijkaØ
Stezno područje stezne glave Težina odgovara EPTA-Procedure
01/2003
L
wA
L
pA
Razina učinka buke
Razina zvučnog tlaka KNesigurnost a
h
T
1
T
2
Ukupna vrijednost vibracija
dopuštena okolna temperatura kod pu-
njenja
dopuštena okolna temperatura pri radu*
i skladištenju
(* ograničeni učinak kod temperatura
<0 °C)
preporučene aku-baterije
preporučeni punjači
Opseg isporuke
Aku udarni odvijač. Aku-baterija, radni alat i ostali prikazan ili opisan pribor ne pri­pada standardnom opsegu isporuke.
Kompletni pribor možete naći u našem programu pribora.
Uporaba za određenu namjenu
Električni alat je predviđen za uvijanje i otpuštanje vijaka, kao i za bušenje drva, metala, keramike i plastike i za udarno buše­nje opeke, ziđa i kamena.
Izjava o usklađenosti
Izjavljujemo pod vlastitom odgovornošću da proizvod opisan pod „Tehnički podaci“ odgovara svim relevantnim odredbama smjernica 2009/125/EC (odredba 1194/2012), 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EC uključujući i njiho­ve izmjene te da je sukladan sa slijedećim normama: EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2.
Tehnička dokumentacija (2006/42/EC) može se dobiti kod: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Henk Becker Executive Vice President Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 18.08.2014
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9
Informacije o buci i vibracijama
Mjerne vrijednosti za proizvod navedeni su u tablici na stranici 87.
Emisijske vrijednosti buke utvrđene sukladno EN 60745-2-1, EN 60745-2-2.
Ukupne vrijednosti vibracija a nesigurnost K određeni su prema EN 60745.
Prag vibracije naveden u ovim uputama izmjeren je postup­kom mjerenja propisanim u EN 60745 i može se primijeniti za međusobnu usporedbu električnih alata. Prikladan je i za pri­vremenu procjenu opterećenja od vibracija. Navedeni prag vibracija predstavlja glavne primjene električ­nog alata. Ako se međutim električni alat koristi za druge pri­mjene, s različitim priborom, radnim alatima koji odstupaju od navedenih ili se nedovoljno održavaju, prag vibrac ija može odstupati. Na taj se način može osjetno povećati opterećenje od vibracija tijekom čitavog vremenskog perioda rada. Za točnu procjenu opterećenja od vibracija trebaju se uzeti u obzir i vremena u kojima je uređaj isključen, ili doduše radi ali stvarno nije u primjeni. Na taj se način može osjetno smanjiti opterećenje od vibracija tijekom čitavog vremenskog perioda rada. Prije djelovanja vibracija utvrdite dodatne mjere sigurnosti za zaštitu korisnika, kao npr.: održavanje električnog alata i rad­nih alata, kao i organiziranje radnih operacija.
(vektorski zbor u tri smjera) i
h
1 609 92A 0U5 | (11.9.14) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2157-002.book Page 71 Thursday, September 11, 2014 1:32 PM
Montaža i rad
Radnja Slika Stranica
Vađenje aku-baterije Stavljanje aku-baterije Ugradnja radnog alata Namještanje smjera rotacije Prethodno biranje zakretnog momenta Namještanje vrste rada Mehaničko biranje brzina Uključivanje/isključivanje Kontrola stanja napunjenosti aku-baterije Biranje pribora
1 88 2 88 3 88 4 89 5 89 6 90 7 90 8 91 9 91 92
Eesti | 71
Održavanje i čišćenje
Električni alat i otvore za hlađenje održavajte čistim ka-
ko bi se moglo dobro i sigurno raditi.
Nakon svake uporabe očistite radni alat, stezač alata i otvore za hlađenje električnog alata, kao i otvore za hlađenje aku-ba­terije.
Servisiranje i savjetovanje o primjeni
Ovlašteni servis će odgovoriti na vaša pitanja o popravcima i održavanju vašeg proizvoda te o rezervnim dijelovima. Pove­ćane crteže i informacije o rezervnim dijelovima možete naći na adresi:
www.bosch-pt.com
Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado će vam pomoći od­govorom na pitanja o našim proizvodima i priboru.
Za slučaj povratnih upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas neizostavno navedite 10-znamenkasti kataloški broj sa tipske pločice električnog alata.
Hrvatski
Robert Bosch d.o.o Kneza Branimira 22 10040 Zagreb Tel.: (01) 2958051 Fax: (01) 2958050
Transport
Li-ionske aku-baterije ugrađene u električnom alatu podliježu zakonu o transportu opasnih tvari. Aku-baterije korisnik može bez ikakvih preduvjeta transportirati cestovnim transportom. Ako transport obavlja treća strana (npr. transport zrakoplo­vom ili špedicijom), treba se pridržavati posebnih zahtjeva obzirom na ambalažu i označavanje. Kod pripreme ovakvih pošiljki za transport prethodno se treba savjetovati sa struč­njakom za transport opasnih tvari.
Aku-bateriju šaljite nekim transportnim sredstvom samo ako je njeno kućište neoštećeno. Oblijepite otvorene kontakte i zapakirajte aku-bateriju tako da se ne može pomicati u amba­laži. Molimo pridržavajte se i eventualnih dodatnih nacionalnih propisa.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0U5 | (11.9.14)
Zbrinjavanje
Električne alate, aku-baterije, pribor i ambalažu treba dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranje.
Električni alat i aku-bateriju ne bacajte u kućni otpad!
Samo za zemlje EU:
Prema Europskim smjernicama 2012/19/EU, neuporabivi električni alati i prema Smjernicama 2006/66/EC nei­spravne ili istrošene aku-baterije moraju se odvojeno sakupljati i dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranje.
Zadržavamo pravo na promjene.
Eesti
Üldised ohutusjuhised
TÄHELEPANU
histe eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused.
Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutami­seks hoolikalt alles.
Allpool kasutatud mõiste „Elektriline tööriist“ käib võrgutoite­ga (toitejuhtmega) elektriliste tööriistade ja akutoitega (ilma toitejuhtmeta) elektriliste tööriistade kohta.
Ohutusnõuded tööpiirkonnas
Töökoht peab olema puhas ja hästi valgustatud. Tööko-
has valitsev segadus ja hämarus võib põhjustada õnnetusi.
Ärge kasutage elektrilist tööriista plahvatusohtlikus
keskkonnas, kus leidub tuleohtlikke vedelikke, gaase või tolmu. Elektrilistest tööriistadest lööb sädemeid, mis
võivad tolmu või aurud süüdata.
Elektrilise tööriista kasutamise ajal hoidke lapsed ja
teised isikud töökohast eema. Kui Teie tähelepanu kõr-
vale juhitakse, võib seade Teie kontrolli alt väljuda.
Kõik ohutusnõuded ja juhised tu­leb läbi lugeda. Ohutusnõuete ja ju-
OBJ_BUCH-2157-002.book Page 72 Thursday, September 11, 2014 1:32 PM
72 | Eesti
Elektriohutus
Elektrilise tööriista pistik peab pistikupessa sobima.
Pistiku kallal ei tohi teha mingeid muudatusi. Ärge ka­sutage kaitsemaandusega elektriliste tööriistade pu­hul adapterpistikuid. Muutmata pistikud ja sobivad pisti-
kupesad vähendavad elektrilöögi saamise riski.
Vältige kehakontakti maandatud pindadega, nagu to-
rud, radiaatorid, pliidid ja külmikud. Kui Teie keha on
maandatud, on elektrilöögi oht suurem.
Hoidke seadet vihma ja niiskuse eest. Kui elektr ilisse
tööriista on sattunud vett, on elektrilöögi oht suurem.
Ärge kasutage toitejuhet otstarvetel, milleks see ei ole
ette nähtud, näiteks elektrilise tööriista kandmiseks, ülesriputamiseks või pistiku pistikupesast väljatõmba­miseks. Hoidke toitejuhet kuumuse, õli, teravate ser­vade ja seadme liikuvate osade eest. Kahjustatud või
keerduläinud toitejuhtmed suurendavad elektrilöögi ohtu.
Kui töötate elektrilise tööriistaga vabas õhus, kasutage
ainult selliseid pikendusjuhtmeid, mida on lubatud ka­sutada ka välistingimustes. Välistingimustes kasuta-
miseks sobiva pikendusjuhtme kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu.
Kui elektrilise tööriista kasutamine niiskes keskkon-
nas on vältimatu, kasutage rikkevoolukaitselülitit.
Rikkevoolukaitselüliti kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu.
Inimeste turvalisus
Olge tähelepanelik, jälgige, mida Te teete, ning toimige
elektrilise tööriistaga töötades kaalutletult. Ärge kasu­tage elektrilist tööriista, kui olete väsinud või uimasti­te, alkoholi või ravimite mõju all. Hetkeline tähelepane-
matus seadme kasutamisel võib põhjustada tõsiseid vigas­tusi.
Kandke isikukaitsevahendeid ja alati kaitseprille. Isiku-
kaitsevahendite, näiteks tolmumaski, libisemiskindlate turvajalatsite, kaitsekiivri või kuulmiskaitsevahendite kandmine – sõltuvalt elektrilise tööriista tüübist ja kasutusalast – vähendab vigastuste ohtu.
Vältige seadme tahtmatut käivitamist. Enne pistiku
ühendamist pistikupessa, aku ühendamist seadme kül­ge, seadme ülestõstmist ja kandmist veenduge, et elektriline tööriist on välja lülitatud. Kui hoiate elektrili-
se tööriista kandmisel sõrme lülitil või ühendate voo­luvõrku sisselülitatud seadme, võivad tagajärjeks olla õn­netused.
Enne elektrilise tööriista sisselülitamist eemaldage
selle küljest reguleerimis- ja mutrivõtmed. Seadme
pöörleva osa küljes olev reguleerimis- või mutrivõti võib põhjustada vigastusi.
Vältige ebatavalist kehaasendit. Võtke stabiilne töö-
asend ja hoidke kogu aeg tasakaalu. Nii saate elektrilist
tööriista ootamatutes olukordades paremini kontrollida.
Kandke sobivat rõivastust. Ärge kandke laiu riideid ega
ehteid. Hoidke juuksed, rõivad ja kindad seadme liiku­vatest osadest eemal. Lotendavad riided, ehted või pikad
juuksed võivad sattuda seadme liikuvate osade vahele.
Kui on võimalik paigaldada tolmueemaldus- ja
tolmukogumisseadiseid, veenduge, et need on sead­mega ühendatud ja et neid kasutatakse õigesti. Tolmu-
eemaldusseadise kasutamine vähendab tolmust põhjusta­tud ohte.
Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine
Ärge koormake seadet üle. Kasutage töö tegemiseks
selleks ettenähtud elektrilist tööriista. Sobiva elektrili-
se tööriistaga töötate ettenähtud jõudluspiirides efektiivsemalt ja ohutumalt.
Ärge kasutage elektrilist tööriista, mille lüliti on rikkis.
Elektriline tööriist, mida ei ole enam võimalik lülitist sisse ja välja lülitada, on ohtlik ning tuleb parandada.
Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või eemaldage
seadmest aku enne seadme reguleerimist, tarvikute vahetamist ja seadme ärapanekut. See ettevaatus-
abinõu väldib elektrilise tööriista soovimatut käivitamist.
Kasutusvälisel ajal hoidke elektrilisi tööriistu lastele
kättesaamatus kohas. Ärge laske seadet kasutada isi­kutel, kes seadet ei tunne või pole siintoodud juhiseid lugenud. Asjatundmatute isikute käes on elektrilised töö-
riistad ohtlikud.
Hoolitsege seadme eest korralikult. Kontrollige, kas
seadme liikuvad osad töötavad veatult ega kiildu kiini. Veenduge, et seadme detailid ei ole murdunud või kah­justatud määral, mis mõjutab seadme töökindlust. Las­ke kahjustatud detailid enne seadme kasutamist parandada. Paljude õnnetuste põhjuseks on halvasti hool-
datud elektrilised tööriistad.
Hoidke lõiketarvikud teravad ja puhtad. Hoolikalt hool-
datud, teravate lõikeservadega lõiketarvikud kiilduvad harvemini kinni ja neid on lihtsam juhtida.
Kasutage elektrilist tööriista, lisavarustust, tarvikuid
jne vastavalt siintoodud juhistele ning nii, nagu konk­reetse seadmetüübi jaoks ette nähtud. Arvestage see­juures töötingimuste ja teostatava töö iseloomuga.
Elektriliste tööriistade nõuetevastane kasutamine võib põhjustada ohtlikke olukordi.
Akutööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine
Laadige akusid ainult tootja poolt soovitatud akulaadi-
jatega. Akulaadija, mis sobib teatud tüüpi akudele, muu-
tub tuleohtlikuks, kui seda kasutatakse teiste akudega.
Kasutage elektrilistes tööriistades ainult selleks ette-
nähtud akusid. Teiste akude kasutamine võib põhjustada
vigastusi ja tulekahjuohtu.
Hoidke kasutusel mitteolevad akud eemal kirjaklamb-
ritest, müntidest, võtmetest, naeltest, kruvidest või teistest väikestest metallesemetest, mis võivad kon­taktid omavahel ühendada. Akukontaktide vahel tekkiva
lühise tagajärjeks võivad olla põletused või tulekahju.
1 609 92A 0U5 | (11.9.14) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2157-002.book Page 73 Thursday, September 11, 2014 1:32 PM
Väärkasutuse korral võib akuvedelik välja voolata. Väl-
tige sellega kokkupuudet. Juhusliku kokkupuute kor­ral loputage kahjustatud kohta veega. Kui vedelik sa­tub silma, pöörduge lisaks arsti poole. Väljavoolav aku-
vedelik võib põhjustada nahaärritusi või põletusi.
Teenindus
Laske elektrilist tööriista parandada ainult kvalifitsee-
ritud spetsialistidel, kes kasutavad originaalvaruosi.
Nii tagate püsivalt seadme ohutu töö.
Aku vigastamisel ja ebaõigel käsitsemisel võib akust
eralduda aure. Õhutage ruumi, halva enesetunde kor­ral pöörduge arsti poole. Aurud võivad ärritada hingamis-
teid.
Ka su ta ge a ku t ü ksn es ko os Bos ch i t öö ri ist ag a. Ainult nii
on aku ohtliku liigpinge eest kaitstud.
Teravad esemed, näiteks naelad või kruvikeerajad, sa-
muti löögid, põrutused jmt võivad akut kahjustada.
Akukontaktide vahel võib tekkida lühis ja aku võib süttida, suitsema hakata, plahvatada või üle kuumeneda.
Eesti | 73
Ohutusnõuded puurtrellide ja kruvi­keerajate kasutamisel
Löökpuurimisel kandke kuulmiskaitsevahendeid. Müra
võib kahjustada kuulmist.
Kasutage seadme tarnekomplekti kuuluvaid lisakäepi-
demeid. Kontrolli kaotus seadme üle võib põhjustada vi-
gastusi.
Kui teostate töid, mille puhul võib tarvik või kruvi taba-
da varjatud elektrijuhtmeid, hoidke seadet ainult iso­leeritud käepidemetest. Kontakt pinge all oleva elektri-
juhtmega võib pingestada seadme metallosad ja põhjusta­da elektrilöögi.
Varjatult paiknevate elektrijuhtmete, gaasi- või veeto-
rude avastamiseks kasutage sobivaid otsimisseadmeid või pöörduge kohaliku elektri-, gaasi- või veevarustus­firma poole. Kokkupuutel elektrijuhtmetega tulekahju- ja
elektrilöögioht. Gaasitorustiku vigastamisel plahvatusoht. Veetorustiku vigastamisel materiaalne kahju või elektrilöö­gioht.
Tarviku blokeerumise korral lülitage elektriline tööriist
viivitamatult välja. Seejuures võivad ilmneda suured reaktsioonijõud, mis põhjustavad tagasilöögi. Tarvik
blokeerub: – kui elektrilisele tööriistale avaldub ülekoormus või – kui elektriline tööriist töödeldavas toorikus kinni kiildub.
Hoidke elektrilist tööriista kindlalt käes. Kruvide kinni-
ja lahtikeeramisel võib lühiajaliselt esineda tugevaid reaktsioonimomente.
Kinnitage töödeldav toorik. Kinnitusseadmete või kruus-
tangidega kinnitatud toorik püsib kindlamalt kui käega hoi­des.
Enne käestpanekut oodake, kuni elektriline tööriist on
seiskunud. Kasutatav tarvik võib kinni kiilduda ja põhjus-
tada kontrolli kaotuse seadme üle.
Elektrilise tööriista hooldusel, tarvikute vahetusel jt
tööde teostamisel tööriista kallal, samuti tööriista transportimisel ja säilitamisel peab reverslüliti olema keskasendis. Tahtmatul vajutamisel lülitile (sisse/välja)
tekib vigastuste oht.
Ärge avage akut. Esineb lühise oht.
Kaitske akut kuumuse, sealhulgas pideva päi­kesekiirguse eest, samuti vee, tule ja niiskuse eest. Esineb plahvatusoht.
Muud ohutusnõuded ja tööjuhised
Selliste materjalide nagu pliisisaldusega värvide, tea-
tavate puiduliikide, mineraalide ja metalli tolm võib kahjustada tervist ja tekitada allergilisi reaktsioone, hingamisteede haigusi ja/või vähki. Asbesti sisaldavat
materjali tohivad töödelda üksnes vastava ala asjatundjad.
Tagage töökohas hea ventilatsioon.Soovitav on kasutada hingamisteede kaitsemaski filtri-
ga P2. Pidage kinni töödeldavate materjalide suhtes Teie riigis kehtivatest eeskirjadest.
Vältige tolmu kogunemist töökohta. Tolm võib kergesti
süttida.
Energia säästmiseks lülitage elektriline tööriist sisse vaid
siis, kui seda kasutate.
Tööriist lülitub automaatselt välja niipea, kui seadista-
tud pöördemoment on saavutatud. LED-tuli vilgub 3 korda.
Aku on tarnimisel osaliselt laetud. Et tagada aku täit
mahtuvust, laadige aku enne esmakordset kasutamist akulaadimisseadmes täiesti täis.
Lugege läbi akulaadimisseadme kasutusjuhend.Kruvile asetamisel peab seade olema välja lülitatud.
Pöörlevad tarvikud võivad kohalt libiseda.
Käiguvaliku lülitit käsitsege ainult siis, kui seadme
spindel ei pöörle.
Lükake käiguvaliku lüliti ja/või keerake töörežiimi lüliti
alati lõpuni. Vastasel korral võite seadet kahjustada.
Kui käiguvaliku lülitit ei saa lõpuni pöörata, keerake
veidi padrunit.
Aku täituvusastme indikaator näitab osaliselt või täieli-
kult allavajutatud lüliti (sisse/välja) puhul mõne sekun­di jooksul aku täituvusastet ja koosneb 3 rohelisest LED-tulest.
LED Mahtuvus
Pidev tuli 3 x roheline ≥ 75 % Pidev tuli 2 x roheline 50– 75 % Pidev tuli 1 x roheline 26– 50 % Aeglane vilkuv tuli 1 x roheline ≤ 25 %
Aku täituvusastme indikaatori 3 LED-tuld vilguvad kii-
resti, kui aku temperatuur on väljaspool temperatuuri­vahemikku –30 kuni +65° C ja/või rakendunud on üle­koormuskaitse.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0U5 | (11.9.14)
OBJ_BUCH-2157-002.book Page 74 Thursday, September 11, 2014 1:32 PM
74 | Eesti
Sümbolid
Järgmised piltsümbolid on olulised kasutusjuhendi lugemisel ja mõistmisel. Pidage palun piltsümbolid ja nende tähendus meeles. Piltsümbolite õige tõlgendamine aitab Teil seadet tõ­husamalt ja ohutumalt käsitseda.
Sümbol Tähendus
PSB 1440 LI-2/PSB 1800 LI-2: Akulöökpuurtrell-kruvikeeraja halliga markeeritud ala: käepide (isolee-
ritud haardepind)
Tootenumber
Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja juhi­sed
Enne mis tahes tööde teostamist sead­me kallal eemaldage seadmest aku
Kandke kuulmiskaitsevahendeid.
Liikumissuund
Sümbol Tähendus
U Nimipinge n
S
n
1 Tühikäigupöörded (1. käik)
0
n
2 Tühikäigupöörded (2. käik)
0
Löökide arv
M Max pöördemoment vastavalt standardi-
le ISO 5393 Müüritises
Metall
Puit
Ø Puuri max läbimõõt Ømax kruviØ
Padrunisse kinnitatava tarviku varreosa Ø
Kaal EPTA-Procedure 01/2003 järgi
L
wA
L
pA
Helivõimsuse tase
Helirõhu tase K Mõõtemääramatus a
h
T
1
T
2
Vibratsiooni kogutase
ümbritseva keskkonna lubatud tempera-
tuur laadimisel
ümbritseva keskkonna lubatud tempera-
tuur töötamisel* ja hoiustamisel
(* piiratud jõudlus temperatuuril < 0 ° C)
soovituslikud akud
Reaktsioonisuund
soovituslikud laadimisseadmed
Kruvid
Tarnekomplekt
Akulöökpuurtrell-kruvikeeraja.
Löögita puurimine
Löökpuurimine
Madalad pöörded
Aku, otsakud ja teised joonistel kujutatud või kirjeldatud lisa­tarvikud ei kuulu standardvarustusse.
Lisatarvikute täieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kataloo­gist.
Nõuetekohane kasutamine
Seade on ette nähtud kruvide sisse- ja väljakeeramiseks, sa-
Kõrged pöörded
muti puidu, metalli, keraamiliste plaatide ja plastmaterjalide puurimiseks ning tellise, müüritise ja kivi löökpuurimiseks.
Elektrilise tööriista tuli on mõeldud vaid elektrilise tööriista
Sisselülitamine
tööpiirkonna valgustamiseks, tuli ei sobi ruumide valgustami­seks koduses majapidamises.
Väljalülitamine
Tehnilised andmed
Parem/vasak käik
1 609 92A 0U5 | (11.9.14) Bosch Power Tools
Toote tehnilised omadused on toodud tabelis leheküljel 87.
OBJ_BUCH-2157-002.book Page 75 Thursday, September 11, 2014 1:32 PM
Eesti | 75
Vastavus normidele
Kinnitame ainuvastutajana, et punktis „Tehnilised andmed“ kirjeldatud toode on vastavuses direktiivides 2009/125/EÜ (määrus 1194/2012), 2011/65/EL, 2014/30/EL, 2006/42/EÜ ja viidatud direktiivide muudetud redaktsiooni­des sätestatud asjakohaste nõuetega ning järgmiste standar­ditega: EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745 -2-2.
Tehniline toimik (2006/42/EÜ) saadaval: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Henk Becker Executive Vice President Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 18.08.2014
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9
Andmed müra/vibratsiooni kohta
Andmed on toodud tabelis leheküljel 87. Müratase määratud kooskõlas standardiga EN 60745-2-1,
EN 60745-2-2. Vibratsioonitase a
ramatus K, kindlaks tehtud kooskõlas standardiga EN 60745. Käesolevas juhendis esitatud vibratsioonitase on mõõdetud
standardi EN 60745 kohase mõõtemeetodi järgi ja seda saab kasutada elektriliste tööriistade omavaheliseks võrdlemi­seks. See sobib ka vibratsiooni esialgseks hindamiseks. Toodud vibratsioonitase on tüüpiline elektrilise tööriista kasu­tamisel ettenähtud töödeks. Kui elektrilist tööriista kasutatak­se muudeks töödeks, kui kasutatakse teisi tarvikuid või kui tööriista hooldus pole piisav, võib vibratsioonitase olla siiski teistsugune. Sellest tingituna võib vibratsioon olla tööperioo­dil tervikuna tunduvalt suurem. Vibratsiooni täpseks hindamiseks tuleb arvesse võtta ka ae­ga, mil seade oli välja lülitatud või küll sisse lülitatud, kuid te­gelikult tööle rakendamata. Sellest tingituna võib vibratsioon olla tööperioodil tervikuna tunduvalt väiksem. Rakendage tööriista kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni mõju eest täiendavaid kaitsemeetmeid, näiteks: hooldage tööriistu ja tarvikuid piisavalt, hoidke käed soojas, tagage sujuv töökor­raldus.
(kolme telje vektorsumma) ja mõõtemää-
h
Kokkupanek ja kasutamine
Toimingu eesmärk Joonis Lehekülg
Aku eemaldamine Aku paigaldamine Tarviku paigaldamine Pöörlemissuuna ümberlülitamine Pöördemomendi valik Töörežiimi valik Mehaaniline käiguvalik Sisse-/väljalülitamine Aku täituvusastme kontrollimine Lisatarviku valik
1 88 2 88 3 88 4 89 5 89 6 90 7 90 8 91 9 91 92
Hooldus ja puhastus
Seadme laitmatu ja ohut u töö tagamiseks hoidke seade
ja selle ventilatsiooniavad puhtad.
Iga kord pärast kasutamist puhastage elektrilise tööriista tar­vikut, padrunit ja ventilatsiooniavasid ning aku ventilatsioo­niavasid.
Klienditeenindus ja müügijärgne nõus­tamine
Klienditeeninduses vastatakse toote paranduse ja hoolduse ning varuosade kohta esitatud küsimustele. Joonised ja teabe varuosade kohta leiate ka veebisaidilt:
www.bosch-pt.com
Bosch Power Tools 1 609 92A 0U5 | (11.9.14)
Boschi nõustajad osutavad Teile toodete ja tarvikute küsimus­tes meeleldi abi.
Järelepärimiste esitamisel ja tagavaraosade tellimisel näida­ke kindlasti ära seadme andmesildil olev 10-kohaline toote­number.
Eesti Vabariik
Mercantile Group AS Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus Pärnu mnt. 549 76401 Saue vald, Laagri Tel.: 6549 568 Faks: 679 1129
BRIDINAJUMS
OBJ_BUCH-2157-002.book Page 76 Thursday, September 11, 2014 1:32 PM
76 | Latviešu
Transport
Komplektis sisalduvate liitium-ioon-akude suhtes kohaldatak­se ohtlike ainete vedu reguleerivaid nõudeid. Akude puhul on lubatud kasutajapoolne piiranguteta maanteevedu. Kolmandate isikute teostata va veo korral (nt õhuvedu või eks­pedeerimine) tuleb järgida pakendi ja tähistuse osas kehti­vaid erinõudeid. Sellisel juhul peab pakendi ettevalmistami­sel alati osalema ohtlike ainete veo ekspert.
Aku vedu on lubatud vaid siis, kui aku korpus on vigastusteta. Katke lahtised kontaktid teibiga ja pakkige aku nii, et see pa­kendis ei liiguks. Järgige ka võimalikke täiendavaid siseriiklikke nõudeid.
Kasutuskõlbmatuks muutunud sead­mete käitlus
Elektrilised tööriistad, akud, lisatarvikud ja pakendid tuleb keskkonnasäästlikult ringlusse võtta.
Ärge käidelge elektrilisi tööriistu ja akusid/patareisid koos ol­mejäätmetega!
Üksnes EL liikmesriikidele:
Vastavalt Euroopa Liidu direktiivile 2012/19/EL elektri- ja elektroonikasead­mete jäätmete kohta ja vastavalt direktiivile 2006/66/EÜ tuleb defektsed või kasutus­ressursi ammendanud akud/patareid eraldi kokku koguda ja keskkonnasäästlikult kor­duskasutada.
Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemisek s.
Latviešu
Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem
Uzmanīgi izlasiet visus drošības noteikumus. Šeit sniegto drošības
noteikumu un norādījumu neievērošana var izraisīt aizdegša­nos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam.
Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai iz­mantošanai.
Turpmākajā izklāstā lietotais apzīmējums „elektroinstru­ments“ attiecas gan uz tīkla elektroinstrumentiem (ar elektro­kabeli), gan arī uz akumulatora elektroinstrumentiem (bez elektrokabeļa).
Drošība darba vietā
Sekojiet, lai darba vieta būtu tīra un sakārtota. Nekārtī-
gā darba vietā un sliktā apgaismojumā var viegli notikt ne­laimes gadījums.
Nelietojiet elektroinstrumentu eksplozīvu vai uguns-
nedrošu vielu tuvumā un vietās ar paaugstinātu gāzes vai putekļu saturu gaisā. Darba laikā elektroinstruments
nedaudz dzirksteļo, un tas var izsaukt viegli degošu putekļu vai tvaiku aizdegšanos.
Lietojot elektroinstrumentu, neļaujiet nepiederošām
personām un jo īpaši bērniem tuvoties darba vietai. Ci-
tu personu klātbūtne var novērst uzmanību, kā rezultātā jūs varat zaudēt kontroli pār elektroinstrumentu.
Elektrodrošība
Elektroinstrumenta kontaktdakšai jābūt piemērotai
elektrotīkla kontaktligzdai. Kontaktdakšas konstrukci­ju nedrīkst nekādā veidā mainīt. Nelietojiet kontakt­dakšas salāgotājus, ja elektroinstruments caur kabeli tiek savienots ar aizsargzemējuma ķēdi. Neizmainītas
konstrukcijas kontaktdakša, kas piemērota kontaktligzdai, ļauj samazināt elektriskā tr ieciena saņemšanas risku.
Darba laikā nepieskarieties sazemētiem priekšme-
tiem, piemēram, caurulēm, radiatoriem, plītīm vai le­dusskapjiem. Pieskaroties sazemētām virsmām, pieaug
risks saņemt elektrisko triecienu.
Nelietojiet elektroinstrumentu lietus laikā, neturiet to
mitrumā. Mitrumam iekļūstot elektroinstrumentā, pieaug
risks saņemt elektrisko triecienu.
Nenesiet un nepiekariet elektroinstrumentu aiz elek-
trokabeļa. Neraujiet aiz kabeļa, ja vēlaties atvienot ins­trumentu no elektrotīkla kontaktligzdas. Sargājiet elektrokabeli no karstuma, eļļas, asām šķautnēm un elektroinstrumenta kustīgajām daļām. Bojāts vai sa-
mezglojies elektrokabelis var būt par cēloni elektriskajam triecienam.
Darbinot elektroinstrumentu ārpus telpām, iz-
mantojiet tā pievienošanai vienīgi tādus paga­rinātājkabeļus, kuru lietošana ārpus telpām ir atļauta.
Lietojot elektrokabeli, kas piemērots darbam ārpus tel­pām, samazinās risks saņemt elektrisko triecienu.
Ja elektroinstrumentu tomēr nepieciešams lietot vie-
tās ar paaugstinātu mitrumu, izmantojiet tā pievieno­šanai noplūdes strāvas aizsargreleju. Lietojot noplūdes
strāvas aizsargreleju, samazinās risks saņemt elektrisko triecienu.
Personiskā drošība
Darba laikā saglabājiet paškontroli un rīkojieties sa-
skaņā ar veselo saprātu. Pārtrauciet darbu, ja jūtaties noguris vai atrodaties alkohola, narkotiku vai medi­kamentu izraisītā reibumā. Strādājot ar elektroinstru-
mentu, pat viens neuzmanības mirklis var būt par cēloni nopietnam savainojumam.
Izmantojiet individuālos darba aizsardzības līdzekļus.
Darba laikā nēsājiet aizsargbrilles. Individuālo darba
aizsardzības līdzekļu (putekļu maskas, neslīdošu apavu un aizsargķiveres vai ausu aizsargu) pielietošana atbilstoši elektroinstrumenta tipam un veicamā darba raksturam ļauj izvairīties no savainojumiem.
1 609 92A 0U5 | (11.9.14) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2157-002.book Page 77 Thursday, September 11, 2014 1:32 PM
Nepieļaujiet elektroinstrumenta patvaļīgu ieslēgša-
nos. Pirms elektroinstrumenta pievienošanas elektro­tīklam, akumulatora ievietošanas vai izņemšanas, kā arī pirms elektroinstrumenta pārnešanas pārliecinie­ties, ka tas ir izslēgts. Pārnesot elektroinstrumentu, ja
pirksts atrodas uz ieslēdzēja, kā arī pievienojot to elektro­barošanas avotam laikā, kad elektroinstruments ir ie­slēgts, var viegli notikt nelaimes gadījums.
Pirms elektroinstrumenta ieslēgšanas neaizmirstiet iz-
ņemt no tā regulējošos instrumentus vai atslēgas. Re-
gulējošais instruments vai atslēga, kas ieslēgšanas brīdī at­rodas elektroinstrumenta kustīgajās daļās, var radīt savai­nojumu.
Darba laikā izvairieties ieņemt neērtu vai nedabisku
ķermeņa stāvokli. Vienmēr ieturiet stingru stāju un centieties saglabāt līdzsvaru. Tas atvieglo elektroinstru-
menta vadību neparedzētās situācijās.
Izvēlieties darbam piemērotu apģērbu. Darba laikā ne-
nēsājiet brīvi plandošas drēbes un rotaslietas. Netuvi­niet matus, apģērbu un aizsargcimdus elektroinstru­menta kustīgajām daļām. Elektroinstrumenta kustīgajās
daļās var ieķerties vaļīgas drēbes, rotaslietas un gari mati.
Ja elektroinstrumenta konstrukcija ļauj tam pievienot
ārējo putekļu uzsūkšanas vai savākšanas/uzkrāšanas ierīci, sekojiet, lai tā būtu pievienota un pareizi dar­botos. Pielietojot putekļu uzsūkšanu vai savākšanu/uz-
krāšanu, samazinās to kaitīgā ietekme uz strādājošās per­sonas veselību.
Saudzējoša apiešanās un darbs ar elektro­instrumentiem
Nepārslogojiet elektroinstrumentu. Katram darbam iz-
vēlieties piemērotu elektroinstrumentu. Elektroinstru-
ments darbojas labāk un drošāk pie nominālās slodzes.
Nelietojiet elektroinstrumentu, ja ir bojāts tā ieslē-
dzējs. Elektroinstruments, ko nevar ieslēgt un izslēgt, ir
bīstams lietošanai un to nepieciešams remontēt.
Pirms elektroinstrumenta apkopes, regulēšanas vai
darbinstrumenta nomaiņas atvienojiet tā kontakt­dakšu no barojošā elektrotīkla vai izņemiet no tā akumulatoru. Šādi iespējams novērst elektroinstrumenta
nejaušu ieslēgšanos.
Ja elektroinstruments netiek lietots, uzglabājiet to pie-
mērotā vietā, kur elektroinstruments nav sasniedzams bērniem un personām, kuras neprot ar to rīkoties vai nav iepazinušās ar šiem noteikumiem. Ja elektroinstru-
mentu lieto nekompetentas personas, tas var apdraudēt cilvēku veselību.
Rūpīgi veiciet elektroinstrumenta apkalpošanu. Pār-
baudiet, vai kustīgās daļas darbojas bez traucējumiem un nav iespiestas, vai kāda no daļām nav salauzta vai bojāta, vai katra no tām pareizi funkcionē un pilda tai paredzēto uzdevumu. Nodrošiniet, lai bojātās daļas tik­tu savlaicīgi nomainītas vai remontētas pilnvarotā re­monta darbnīcā. Daudzi nelaimes gadījumi notiek tāpēc,
ka elektroinstruments pirms lietošanas nav pienācīgi ap­kalpots.
Savlaicīgi notīriet un uzasiniet griezošos darbinstru-
mentus. Rūpīgi kopti elektroinstrumenti, kas apgādāti ar
asiem griezējinstrumentiem, ļauj strādāt daudz ražīgāk un ir vieglāk vadāmi.
Lietojiet vienīgi tādus elektroinstrumentus, papild-
piederumus, darbinstrumentus utt., kas atbilst šeit sniegtajiem norādījumiem, ņemot vērā arī konkrētos darba apstākļus un pielietojuma īpatnības. Elektro-
instrumentu lietošana citiem mērķiem, nekā tiem, kuriem to ir paredzējusi ražotājfirma, ir bīstama un var novest pie neparedzamām sekām.
Saudzējoša apiešanās un darbs ar akumulatora elektroinstrumentiem
Akumulatora uzlādei lietojiet tikai tādu uzlādes ierīci,
ko ir ieteikusi elektroinstrumenta ražotājfirma. Katra
uzlādes ierīce ir paredzēta tikai noteikta tipa akumulato­ram, un mēģinājums to lietot cita tipa akumulatoru uzlādei var novest pie uzlādes ierīces un/vai akumulatora aiz­degšanās.
Pievienojiet elektroinstrumentam tikai tādu akumula-
toru, ko ir ieteikusi ražotājfirma. Cita tipa akumulatoru
lietošana var būt par cēloni savainojumam vai novest pie elektroinstrumenta un/vai akumulatora aizdegšanās.
Laikā, kad akumulators netiek lietots, nepieļaujiet, lai
tā kontakti saskartos ar saspraudēm, monētām, atslē­gām, naglām, skrūvēm vai citiem nelieliem metāla priekšmetiem, kas varētu izraisīt īsslēgumu. Īsslēgums
starp akumulatora kontaktiem var radīt apdegumus un būt par cēloni ugunsgrēkam.
Nepareizi lietojot akumulatoru, no tā var izplūst šķid-
rais elektrolīts. Nepieļaujiet elektrolīta nonākšanu sa­skarē ar ādu. Ja tas tomēr ir nejauši noticis, noskalojiet elektrolītu ar ūdeni. Ja elektrolīts nonāk acīs, nekavē­joties griezieties pie ārsta. No akumulatora izplūdušais
elektrolīts var izsaukt ādas iekaisumu vai pat apdegumu.
Apkalpošana
Nodrošiniet, lai elektroinstrumenta remontu veiktu
kvalificēts personāls, nomaiņai izmantojot oriģinālās rezerves daļas un piederumus. Tikai tā iespējams panākt
un saglabāt vajadzīgo darba drošības līmeni.
Drošības noteikumi urbjmašīnām un skrūvgriežiem
Veicot triecienurbšanu, nēsājiet ausu aizsargus. Trokš-
ņa iedarbība var izraisīt dzirdes traucējumus.
Lietojiet papildrokturus, ja tie ir piegādāti kopā ar elek-
troinstrumentu. Kontroles zaudēšana var kļūt par cēloni
savainojumiem.
Veicot darbu, kura laikā darbinstruments vai skrūve
var skart slēptus elektriskos vadus, turiet instrumentu tikai aiz izolētajām virsmām. Darbinstrumentam skarot
spriegumnesošus vadus, spriegums nonāk arī uz instru­menta metāla daļām un var būt par cēloni elektriskajam triecienam.
Latviešu | 77
Bosch Power Tools 1 609 92A 0U5 | (11.9.14)
OBJ_BUCH-2157-002.book Page 78 Thursday, September 11, 2014 1:32 PM
78 | Latviešu
Lietojiet piemērotu metālmeklētāju slēpto pievadlīniju
atklāšanai vai arī griezieties pēc palīdzības vietējā ko­munālās saimniecības iestādē. Kontakta rezultātā ar
elektrotīkla līniju, var izcelties ugunsgrēks un strādājošā persona var saņemt elektrisko triecienu. Gāzes vada bojā­jums var izraisīt sprādzienu. Kontakta rezultātā ar ūdens­vada cauruli, var tikt bojātas materiālās vērtības.
Ja darbinstruments pēkšņi iestrēgst, nekavējoties iz-
slēdziet elektroinstrumentu. Šādā gadījumā rodas ie­vērojams reaktīvais griezes moments, kas var izsaukt atsitienu. Darbinstruments parasti iestrēgst šādos gadīju-
mos: – ja elektroinstruments tiek pārslogots, vai – ja darbinstruments apstrādes laikā netiek turēts taisni.
Darba laikā stingri turiet instrumentu. Skrūvju pie-
skrūvēšanas vai atskrūvēšanas laikā uz rokām var īslaicīgi iedarboties ievērojams reaktīvais moments.
Nostipriniet apstrādājamo priekšmetu. Iestiprinot ap-
strādājamo priekšmetu skrūvspīlēs vai citā stiprinājuma ie­rīcē, strādāt ir drošāk, nekā tad, ja tas tiek turēts ar rokām.
Pirms elektroinstrumenta novietošanas nogaidiet, līdz
tas pilnīgi apstājas. Kustībā esošs darbinstruments var ie-
strēgt, izsaucot kontroles zaudēšanu pār elektroinstru­mentu.
Pirms jebkuras ar elektroinstrumenta apkalpošanu
saistītas darbības (piemēram, pirms apkopes, darbins­trumenta nomaiņas u.t. t.), kā arī pirms elektroin­strumenta transportēšanas vai uzglabāšanas pārvie­tojiet tā griešanās virziena pārslēdzēju vidus stāvoklī.
Ieslēdzēja nejauša nospiešana var kļūt par cēloni savaino­jumam.
Neatveriet akumulatoru. Tas var radīt īsslēgumu.
Sargājiet akumulatoru no karstuma, piemēram, no ilgstošas atrašanās saules staros vai uguns tuvumā, kā arī no ūdens un mitruma. Tas var iz-
raisīt sprādzienu.
Bojājuma vai nepareizas lietošanas rezultātā akumula-
tors var izdalīt kaitīgus izgarojumus. Šādā gadījumā iz­vēdiniet telpu un, ja jūtaties slikti, griezieties pie ārsta.
Izgarojumi var izraisīt elpošanas ceļu kairinājumu.
Lietojiet akumulatoru vienīgi kopā ar Bosch izstrādāju-
mu, kuram tas ir paredzēts. Tikai tā akumulatoru iespē-
jams pasargāt no kaitīgās pārslodzes.
Asi priekšmeti, piemēram, nagla vai skrūvgriezis, kā
arī ārēja spēka iedarbība var sabojāt akumulatoru. Tas
var radīt iekšēju īsslēgumu, kā rezultātā akumulators var aizdegties, dūmot, eksplodēt vai pārkarst.
Citi drošības noteikumi un norādījumi darbam
Dažu materiālu, piemēram, svinu saturošu krāsu, atse-
višķu šķirņu koksnes, minerālu un metālu putekļi var būt kaitīgi veselībai un izraisīt alerģiskas reakcijas, kā arī elpošanas ceļu slimības un/vai vēzi. Azbestu saturo-
šus materiālus drīkst apstrādāt vienīgi personas ar īpašām profesionālām iemaņām.
Darba vietai jābūt labi ventilēja mai.Darba laikā ieteicams izmantot masku elpošanas ceļu
aizsardzībai ar filtrēšanas klasi P2. Ievērojiet jūsu valstī spēkā esošos priekšrakstus, kas attie­cas uz apstrādājamo materiālu.
Nepieļaujiet putekļu uzkrāšanos darba vietā. Putekļi var
viegli aizdegties.
Lai taupītu enerģiju, ieslēdziet elektroinstrumentu tikai
tad, kad tas tiek lietots.
Elektroinstruments automātiski izslēdzas, līdzko tiek
sasniegta iestādītā griezes momenta vērtība. Mirdz­diožu indikators nomirgo 3 reizes.
Akumulators tiek piegādāts daļēji uzlādētā stāvoklī.
Lai akumulators spētu nodrošināt pilnu jaudu, tas pirms pirmās lietošanas pilnīgi jāuzlādē uzlādes ierīcē.
Izlasiet uzlādes ierīces lietošanas pamācību.Kontaktējiet darbinstrumentu ar skrūves galvu tikai
tad, ja elektroinstruments ir izslēgts. Rotējošs darbins­truments var noslīdēt no skrūves galvas.
Pārvietojiet pārnesumu pārslēdzēju tikai laikā, kad
elektroinstruments nedarbojas.
Vienmēr līdz galam pārvietojiet pārnesumu pārslēdzē-
ju vai pagrieziet darba režīma pārslēdzēju. Pretējā gadī-
jumā elektroinstruments var tikt bojāts.
Ja pārnesumu pārslēdzēju neizdodas pārbīdīt līdz ga-
lam, nedaudz pagrieziet urbjpatronu.
Pie daļēji vai pilnīgi nospiesta ieslēdzēja uz dažām se-
kundēm iedegas akumulatora uzlādes pakāpes indika­tors, kas sastāv no 3 zaļām mirdzdiodēm.
Mirdzdiode Akumulatora
Pastāvīgi deg 3 mirdzdiodes ≥ 75 % Pastāvīgi deg 2 mirdzdiodes 50–75 % Pastāvīgi deg 1 mirdzdiode 26– 50 % Lēni mirgo 1 mirdzdiode ≤ 25 %
Akumulatora uzlādes pakāpes indikatora trīs mirdzdio-
des ātri mirgo tad, ja akumulatora temperatūra ir ārpus darba temperatūras diapazona robežām, kas ir no –30 līdz +65 ° C, un/vai ir nostrādājusi aizsardzība pret pār­slodzi.
Simboli
Tālāk aplūkotie simboli ir svarīgi, lai lasītu un pareizi izprastu šo lietošanas pamācību. Iegaumējiet šos simbolus un to nozī­mi. Simbolu pareiza interpretācija ļaus vieglāk un drošāk lie­tot elektroinstrumentu.
ietilpība
1 609 92A 0U5 | (11.9.14) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2157-002.book Page 79 Thursday, September 11, 2014 1:32 PM
Latviešu | 79
Simbols Nozīme
PSB 1440 LI-2/PSB 1800 LI-2: Akumulatora triecienurbjmašīna –
skrūvgriezis Pelēkā krāsā iekrāsotā virsma: rokturis
(ar izolētu noturvirsmu)
Izstrādājuma numurs
Uzmanīgi izlasiet visus drošības noteiku­mus un norādījumus
Veicot jebkuru darbu ar elektroinstru­mentu, izņemiet no tā akumulatoru
Nēsājiet ausu aizsargus.
Kustības virziens
Reakcijas virziens
Skrūves
Urbšana bez triecieniem
Triecienurbšana
Neliels griešanās ātrums
Simbols Nozīme
M Maks. griezes moments atbilstoši stan-
dartam ISO 5393 Mūris
Metāls
Koks
Ø Maks. urbumu diametrs Ø Maks. skrūvju diametrs
Urbjpatronas aptverspēja Svars atbilstoši EPTA-Procedure
01/2003
L
wA
L
pA
Trokšņa jaudas līmenis
Trokšņa spiediena līmenis KIzkliede a
h
T
1
T
2
Kopējā vibrācijas paātrinājuma vērtība
Pieļaujamā apkārtējā gaisa temperatūra
uzlādes laikā
Pieļaujamā apkārtējā gaisa temperatūra
darbības laikā* un uzglabāšanas laikā
(* Samazināta jauda pie temperatūras
<0 °C)
Ieteicamie akumulatori
Ieteicamā uzlādes ierīce
Piegādes komplekts
Akumulatora triecienurbjmašīna-skrūvgriezis. Akumulators, darbinstruments un citi attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta piegādes komplektā.
Pilns pārskats par izstrādājuma piederumiem ir sniegts mūsu piederumu katalogā.
Liels griešanās ātrums
Ieslēgšana
Izslēgšana
Griešanās virziena pārslēgšana
Elektroinstruments ir paredzēts skrūvju ieskrūvēšanai un iz­skrūvēšanai, kā arī koka, metāla, keramisko materiālu un plastmasas urbšanai un ķieģeļu, mūra un akmens triecienurb­šanai.
Šajā elektroinstrumentā iebūvētā apgaismošanas spuldze ir paredzēta darba vietas izgaismošanai, bet ne apgaismojuma nodrošināšanai dzīvojamajās telpās.
Tehniskie parametri
Pielietojums
U Nominālais spriegums n
S
n
1 Griešanās ātrums brīvgaitā
0
2 Griešanās ātrums brīvgaitā
n
0
Bosch Power Tools 1 609 92A 0U5 | (11.9.14)
Triecienu biežums
(1. pārnesumam)
(2. pārnesumam)
Izstrādājuma tehniskie parametri ir sniegti tabulā, kas aplūko­jama lappusē 87.
OBJ_BUCH-2157-002.book Page 80 Thursday, September 11, 2014 1:32 PM
80 | Latviešu
Atbilstības deklarācija
Mēs ar pilnu atbildību paziņojam, ka sadaļā „Tehniskie para­metri“ aprakstītais izstrādājums atbilst visiem direktīvās 2009/125/EK (rīkojums 1194/2012), 2011/65/ES, 2014/30/ES un 2006/42/EK un to labojumos ietvertajiem saistošajiem noteikumiem, kā arī šādiem standartiem: EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2.
Tehniskā lieta (2006/42/EK) no: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Henk Becker Executive Vice President Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 18.08.2014
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9
Informācija par troksni un vibrāciju
Izstrādājuma tehniskie parametri ir sniegti tabulā, kas aplūko­jama lappusē 87.
Trokšņa parametru vērtības ir noteiktas atbilstoši EN 60745-2-1, EN 60745-2-2.
Kopējā vibrācijas paātrinājuma vērtība a jos virzienos) un izkliede K ir noteikta atbilstoši standartam EN 60745.
Šajā pamācībā norādītais vibrācijas līmenis ir izmērīts atbil­stoši standartā EN 60745 noteiktajai procedūrai un var tikt lietots elektroinstrumentu savstarpējai salīdzināšanai. To var izmantot arī vibrācijas radītās papildu slodzes iepriekšējai no­vērtēšanai. Šeit norādītais vibrācijas līmenis ir attiecināms uz elektroin­strumenta galvenajiem pielietojuma veidiem. Ja elektroin­struments tomēr tiek izmantots citiem pielietojuma veidiem, kopā ar citādiem piederumiem vai kopā ar atšķirīgiem darb­instrumentiem, kā arī tad, ja tas nav pietiekošā apjomā apkal­pots, instrumenta radītais vibrācijas līmenis var atšķirties no šeit norādītās vērtības. Tas var būtiski palielināt vibrācijas ra­dīto papildu slodzi zināmam darba laika posmam. Lai precīzi izvērtētu vibrācijas radīto papildu slodzi zināmam darba laika posmam, jāņem vērā arī laiks, kad elektroinstru­ments ir izslēgts vai arī darbojas, taču faktiski netiek izman­tots paredzētā darba veikšanai. Tas var būtiski samazināt vib­rācijas radīto papildu slodzi zināmam darba laika posmam. Veiciet papildu pasākumus, lai pasargātu strādājošo personu no vibrācijas kaitīgās iedarbības, piemēram, savlaicīgi veiciet elektroinstrumenta un darbinstrumentu apkalpošanu, novēr­siet roku atdzišanu un pareizi plānojiet darbu.
(vektoru summa tri-
h
Montāža un lietošana
Darbība un tās mērķis Attēls Lappuse
Akumulatora izņemšana Akumulatora ievietošana Nomaināmā darbinstrumenta iestiprināšana Griešanās virziena izvēle Griezes momenta regulēšana Darba režīma izvēle Mehāniskā pārnesumu pārslēgšana Ieslēgšana un izslēgšana Akumulatora uzlādes pakāpes kontrole Piederumu izvēle
Apkalpošana un tīrīšana
Lai nodrošinātu ilgstošu un nevainojamu elektroin-
strumenta darbību, uzturiet tīru tā korpusu un ventilā­cijas atveres.
Ik reizi pēc lietošanas notīriet darbinstrumentu, iztīriet elek­troinstrumenta darbinstrumenta stiprinājumu un ventilācijas atveres, kā arī iztīriet akumulatora ventilācijas atveres.
1 609 92A 0U5 | (11.9.14) Bosch Power Tools
Klientu konsultāciju dienests un kon­sultācijas par lietošanu
Klientu konsultāciju dienesta darbinieki atbildēs uz Jūsu jau­tājumiem par izstrādājuma remontu un apkalpošanu, kā arī par rezerves daļu iegādi. Izklājuma zīmējumus un informāciju par rezerves daļām var atrast arī interneta vietnē:
www.bosch-pt.com
Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vis­labākajā veidā, sniedzot atbildes uz jautājumiem par mūsu iz­strādājumiem un to piederumiem.
Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti paziņojiet 10 zīmju izstrādājuma numuru, kas atrodams uz elektroinstrumenta marķējuma plāksnītes.
1 88 2 88 3 88 4 89 5 89 6 90 7 90 8 91 9 91 92
OBJ_BUCH-2157-002.book Page 81 Thursday, September 11, 2014 1:32 PM
Latvijas Republika
Robert Bosch SIA Bosch elektroinstrumentu servisa centrs Dzelzavas ielā 120 S LV-1021 Rīga Tālr.: 67146262 Telefakss: 67146263 E-pasts: service-pt@lv.bosch.com
Transportēšana
Uz izstrādājumam pievienotajiem litija-jonu akumulatoriem attiecas noteikumi par bīstamo kravu pārvadāšanu. Lietotājs var transportēt akumulatorus ielu transporta plūsmā bez pa­pildu nosacījumiem. Pārsūtot tos ar trešo personu starpniecību (piemēram, ar gai­sa transporta vai citu transporta aģentūru starpniecību), jāie­vēro īpaši sūtījuma iesaiņošanas un marķēšanas noteikumi. Tāpēc sūtījumu sagatavošanas laikā jāpieaicina kravu pārva­dāšanas speciālists.
Pārsūtiet akumulatoru tikai tad, ja tā korpuss nav bojāts. Aizlī­mējiet vaļējos akumulatora kontaktus un iesaiņojiet akumula­toru tā, lai tas iesaiņojumā nepārvietotos. Lūdzam ievērot arī ar akumulatoru pārsūtīšanu saistītos na­cionālos noteikumus, ja tādi pastāv.
Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrā­dājumiem
Nolietotie elektroinstrumenti, akumulatori, piederu­mi un iesaiņojuma materiāli jāpakļauj otrreizējai pār­strādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā.
Neizmetiet nolietotos elektroinstrumentus, akumulatorus un baterijas sadzīves atkritumu tvertnē!
Tikai ES valstīm
Atbilstoši Eiropas Savienības direktīvai 2012/19/ES par nolietotajām elektriska­jām un elektroniskajām ierīcēm, lietošanai nederīgie elektroinstrumenti, kā arī, atbil­stoši direktīvai 2006/66/EK, bojātie vai no-
lietotie akumulatori un baterijas jāsavāc at­sevišķi un jānogādā otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi ne­kaitīgā veidā.
Tiesības uz izmaiņām tiek saglabātas.
Lietuviškai
Bendrosios darbo su elektriniais įran­kiais saugos nuorodos
žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti elektros smūgis, kilti gaisras ir galite sunkiai susižaloti arba su­žaloti kitus asmenis.
Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavi mus, kad ir ateityje galėtumėte jais pasinaudoti.
Toliau pateiktame tekste vartojama sąvoka „Elektrinis įrankis“ apibūdina įrankius, maitinamus iš elektros tinklo (su maitini­mo laidu), ir akumuliatorinius įrankius (be maitinimo laido).
Darbo vietos saugumas
Darbo vieta turi būti švari ir gerai apšviesta. Netvarkin-
ga arba blogai apšviesta darbo vieta gali tapti nelaimingų atsitikimų priežastimi.
Nedirbkite su elektriniu įrankiu aplinkoje, kurioje yra
degių skysčių, dujų ar dulkių. Elektriniai įrankiai gali ki-
birkščiuoti, o nuo kibirkščių dulkės arba susikaupę garai gali užsidegti.
Dirbdami su elektriniu įrankiu neleiskite šalia būti žiū-
rovams, vaikams ir lankytojams. Nukreipę dėmesį į kitus
asmenis galite nebesuvaldyti prietaiso.
Elektrosauga
Elektrinio įrankio maitinimo laido kištukas turi atitikti
tinklo kištukinio lizdo tipą. Kištuko jokiu būdu negali­ma modifikuoti. Nenaudokite kištuko adapterių su įžemintais elektriniais įrankiais. Originalūs kištukai, tiks-
liai tinkantys elektros tinklo kištukiniam lizdui, sumažina elektros smūgio pavojų.
Saugokitės, kad neprisiliestumėte prie įžemintų pa-
viršių, pvz., vamzdžių, šildytuvų, viryklių ar šaldytuvų.
Kai jūsų kūnas yra įžemintas, padidėja elektros smūgio ri­zika.
Saugokite elektrinį įrankį nuo lietaus ir drėgmės. Jei į
elektrinį įrankį patenka vandens, padidėja elektros smūgio rizika.
Nenaudokite maitinimo laido ne pagal paskirtį, t. y. ne-
neškite elektrinio įrankio paėmę už laido, nekabinkite ant laido, netraukite už jo, jei norite iš kištukinio lizdo ištraukti kištuką. Laidą patieskite taip, kad jo neveiktų karštis, jis neišsiteptų alyva ir jo nepažeistų aštrios de­talės ar judančios prietaiso dalys. Pažeisti arba susipynę
laidai gali tapti elektros smūgio priežastimi.
Jei su elektriniu įrankiu dirbate lauke, naudokite tik to-
kius ilginamuosius laidus, kurie tinka ir lauko darbams.
Naudojant lauko darbams pritaikytus ilginamuosius laidus, sumažėja elektros smūgio pavojus.
Lietuviškai | 81
Perskaitykite visas šias saugos nuo­rodas ir reikalavimus. Jei nepaisysite
Bosch Power Tools 1 609 92A 0U5 | (11.9.14)
OBJ_BUCH-2157-002.book Page 82 Thursday, September 11, 2014 1:32 PM
82 | Lietuviškai
Jei su elektriniu įrankiu neišvengiamai reikia dirbti
drėgnoje aplinkoje, naudokite nuotėkio srovės saugi­klį. Dirbant su nuotėkio srovės saugikliu sumažėja elektros
smūgio pavojus.
Žmonių sauga
Būkite atidūs, sutelkite dėmesį į tai, ką jūs darote ir,
dirbdami su elektriniu įrankiu, vadovaukitės sveiku protu. Nedirbkite su elektriniu įrankiu, jei esate pavar­gę arba vartojote narkotikų, alkoholio ar medika­mentų. Akimirksnio neatidumas dirbant su elektriniu įran-
kiu gali tapti sunkių sužalojimų priežastimi.
Visada dirbkite su asmens apsaugos priemonėmis ir
apsauginiais akiniais. Naudojant asmens apsaugos prie-
mones, pvz., respiratorių ar apsauginę kaukę, neslystan­čius batus, apsauginį šalmą, klausos apsaugos priemones ir kt., rekomenduojamas atitinkamai pagal naudojamą elektrinį įrankį, sumažėja rizika susižeisti.
Saugokitės, kad elektrinio įrankio neįjungtumėte atsi-
tiktinai. Prieš prijungdami elektrinį įrankį prie elektros tinklo ir/arba akumuliatoriaus, prieš pakeldami ar neš­dami įsitikinkite, kad jis yra išjungtas. Jeigu nešdami
elektrinį įrankį pirštą laikysite ant jungiklio arba prietaisą įjungsite į elektros tinklą, kai jungiklis yra įjungtas, gali įvyk­ti nelaimingas atsitikimas.
Prieš įjungdami elektrinį įrankį pašalinkite reguliavimo
įrankius arba veržlinius raktus. Prietaiso besisukančioje
dalyje esantis įrankis ar raktas gali sužaloti.
Stenkitės, kad kūnas visada būtų normalioje padėtyje.
Dirbdami stovėkite saugiai ir visada išlaikykite pusiau­svyrą. Tvirtai stovėdami ir gerai išlaikydami pusiausvyrą
galėsite geriau kontroliuoti elektrinį įrankį netikėtose situa­cijose.
Dėvėkite tinkamą aprangą. Nedėvėkite plačių drabužių
ir papuošalų. Saugokite plaukus, drabužius ir pirštines nuo besisukančių elektrinio įrankio dalių. Laisvus dra-
bužius, papuošalus bei ilgus plaukus gali įtraukti besisu­kančios dalys.
Jei yra numatyta galimybė prijungti dulkių nusiurbimo
ar surinkimo įrenginius, visada įsitikinkite, ar jie yra prijungti ir ar tinkamai naudojami. Naudojant dulkių nu-
siurbimo įrenginius sumažėja kenksmingas dulkių povei­kis.
Rūpestinga elektrinių įrankių priežiūra ir naudoji­mas
Neperkraukite prietaiso. Naudokite jūsų darbui tinka-
mą elektrinį įrankį. Su tinkamu elektriniu įrankiu jūs dirb-
site geriau ir saugiau, jei neviršysite nurodyto galingumo.
Nenaudokite elektrinio įrankio su sugedusiu jungikliu.
Elektrinis įrankis, kurio nebegalima įjungti ar išjungti, yra pavojingas ir jį reikia remontuoti.
Prieš reguliuodami prietaisą, keisdami darbo įrankius
ar prieš valydami prietaisą, iš elektros tinklo lizdo iš­traukite kištuką ir/arba išimkite akumuliatorių. Ši at-
sargumo priemonė apsaugos jus nuo netikėto elektrinio įrankio įsijungimo.
Nenaudojamą elektrinį įrankį sandėliuokite vaikams ir
nemokantiems juo naudotis asmenims neprieinamoje vietoje. Elektriniai įrankiai yra pavojingi, kai juos naudoja
nepatyrę asmenys.
Rūpestingai prižiūrėkite elektrinį įrankį. Patikrinkite,
ar besisukančios prietaiso dalys tinkamai veikia ir nie­kur nestringa, ar nėra sulūžusių ar pažeistų dalių, ku­rios trikdytų elektrinio įrankio veikimą. Prieš vėl naudojant prietaisą, pažeistos prietaiso dalys turi būti sutaisytos. Daugelio nelaimingų atsitikimų priežastis yra
blogai prižiūrimi elektriniai įrankiai.
Pjovimo įrankiai turi būti aštrūs ir švarūs. Rūpestingai
prižiūrėti pjovimo įrankiai su aštriomis pjaunamosiomis briaunomis mažiau stringa ir juos yra lengviau valdyti.
Elektrinį įrankį, papildomą įrangą, darbo įrankius ir t.t.
naudokite taip, kaip nurodyta šioje instrukcijoje, ir atsižvelkite į darbo sąlygas ir atliekamą darbą. Naudo-
jant elektrinius įrankius ne pagal paskirtį, gali susidaryti pa­vojingos situacijos.
Rūpestinga akumuliatorinių įrankių priežiūra ir naudojimas
Akumuliatoriui įkrauti naudokite tik tuos įkroviklius,
kuriuos rekomenduoja gamintojas. Naudojant kitokio ti-
po akumuliatoriams skirtą įkroviklį, iškyla gaisro pavojus.
Su elektriniu įrankiu galima naudoti tik jam skirtą aku-
muliatorių. Naudojant kitokius akumuliatorius iškyla
susižalojimo ir gaisro pavojus.
Nelaikykite sąvaržėlių, monetų, raktų, vinių, varžtų ar
kitokių metalinių daiktų arti ištraukto iš prietaiso aku­muliatoriaus kontaktų. Užtrumpinus akumuliatoriaus
kontaktus galima nusideginti ar sukelti gaisrą.
Netinkamai naudojant akumuliatorių, iš jo gali ištekėti
skystis. Venkite kontakto su šiuo skysčiu. Jei skysčio pateko ant odos, nuplaukite jį vandeniu, jei pateko į akis – nedelsdami kreipkitės į gydytoją. Akumuliato-
riaus skystis gali sudirginti ar nudeginti odą.
Aptarnavimas
Elektrinį įrankį turi remontuoti tik kvalifikuoti specia-
listai ir naudoti tik originalias atsargines dalis. Taip ga-
lima garantuoti, jog elektrinis įrankis išliks saugus naudoti.
Saugos nuorodos dirbantiems su grę­žimo mašinomis ir gręžtuvais
Gręždami su smūgiu, dirbkite su klausos apsaugos
priemonėmis. Nuo triukšmo poveikio galima prarasti klau-
są.
Naudokite su elektriniu įrankiu pateiktas papildomas
rankenas. Nesuvaldžius elektrinio įrankio, galima susižeis-
ti.
Jei atliekate darbus, kurių metu darbo įrankis arba
varžtas gali kliudyti paslėptus elektros laidus, tai elek­trinį įrankį laikykite už izoliuotų rankenų. Palietus laidą,
kuriuo teka elektros srovė, metalinėse elektrinio įrankio dalyse gali atsirasti įtampa ir trenkti elektros smūgis.
1 609 92A 0U5 | (11.9.14) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2157-002.book Page 83 Thursday, September 11, 2014 1:32 PM
Prieš pradėdami darbą tinkamais ieškikliais patikrinki-
te, ar po norimais apdirbti paviršiais nėra pravestų elektros laidų, dujų ar vandentiekio vamzdžių. Jei abe­jojate, galite pasikviesti į pagalbą vietinius komunali­nių paslaugų teikėjus. Kontaktas su elektros laidais gali
sukelti gaisro bei elektros smūgio pavojų. Pažeidus dujo­tiekio vamzdį, gali įvykti sprogimas. Pažeidus vandentiekio vamzdį galima pridaryti daugybę nuostolių.
Jei darbo įrankis įstringa, tuojau pat išjunkite elektrinį
įrankį. Būkite pasirengę dideliam reakcijos momentui, kuris gali sukelti atgalinį smūgį. Darbo įrankis gali įstrig-
ti, jei: – elektrinis įrankis yra pernelyg apkraunamas arba – jis yra perkreipiamas apdirbamame ruošinyje.
Tvirtai laikykite elektrinį įrankį. Užveržiant ir atlaisvi-
nant varžtus gali atsirasti trumpalaikis reakcijos momen­tas.
Įtvirtinkite ruošinį. Tvirtinimo įranga arba spaustuvais
įtvirtintas ruošinys yra užfiksuojamas žymiai patikimiau nei laikant ruošinį ranka.
Prieš padėdami elektrinį įrankį būtinai jį išjunkite ir pa-
laukite, kol jo besisukančios dalys visiškai sustos. Dar-
bo įrankis gali užstrigti, tuomet kyla pavojus nesuvaldyti prietaiso.
Prieš atliekant elektrinio įrankio aptarnavimo darbus
(pvz., techninę priežiūrą, keičiant darbo įrankius ir t.t.), o taip pat jį transportuojant ir sandėliuojant, būti­na nustatyti sukimosi krypties perjungiklį į vidurinę pa­dėtį. Iškyla pavojus susižeisti netyčia nuspaudus įjungimo-
išjungimo jungiklį ir elektriniam įrankiui ėmus veikti.
Neardykite akumuliatoriaus. Galimas trumpojo sujungi-
mo pavojus.
Saugokite akumuliatorių nuo karščio, pvz., taip pat ir nuo ilgo saulės spindulių poveikio, ugnies, vandens ir drėgmės. Iškyla sprogimo pavojus.
Pažeidus akumuliatorių ar netinkamai jį naudojant, gali
išsiveržti garai. Išvėdinkite patalpą, o jei atsirado nega­lavimų, kreipkitės į gydytoją. Šie garai gali sudirginti kvė-
pavimo takus.
Akumuliatorių naudokite tik su jūsų Bosch gaminiu. Tik
taip apsaugosite akumuliatorių nuo pavojingos perkrovos.
Aštrūs daiktai, pvz., vinys ar atsuktuvai, arba išorinė
jėga gali pažeisti akumuliatorių. Dėl to gali įvykti vidinis
trumpasis jungimas ir akumuliatorius gali sudegti, pradėti rūkti, sprogti ar perkaisti.
Laikykitės jūsų šalyje galiojančių apdorojamoms medžia­goms taikomų taisyklių.
Saugokite, kad darbo vietoje nesusikauptų dulkių. Dul-
kės lengvai užsidega.
Kad tausotumėte energiją, elektrinį įrankį įjunkite tik tada,
kai naudosite.
Kai tik pasiekiamas nustatytas sukimo momentas,
elektrinis įrankis išsijungia automatiškai. Šviesadiodis indikatorius sumirksi 3 kartus.
Akumuliatorius pateikiamas iš dalies įkrautas. Kad
akumuliatorius veiktų visa galia, prieš pirmąjį naudoji­mą akumuliatorių kroviklyje visiškai įkraukite.
Perskaitykite kroviklio naudojimo instrukciją.Į varžtą įremkite tik išjungtą elektrinį įrankį. Besisukan-
tys darbo įrankiai gali nuslysti.
Greičių perjungiklį stumkite tik tada, kai elektrinis
įrankis neveikia.
Greičių perjungiklį stumkite ir veikimo režimų perjun-
giklį sukite visada iki atramos. Priešingu atveju galite pa-
žeisti elektrinį įrankį.
Jei greičių perjungiklio negalima pastumti iki atramos,
šiek tiek pasukite griebtuvą.
Akumuliatoriaus įkrovos indikatorių sudaro 3 žali švie-
sos diodai. Jis kelias sekundes rodo akumuliatoriaus įkrovos būklę, kai yra pusiau arba visiškai paspaustas įjungimo-išjungimo jungiklis.
Šviesos diodai Talpa
Dega nuolat 3 x žali ≥ 75 % Dega nuolat 2 x žali 50– 75 % Dega nuolat 1 x žalias 26 –50 % Lėtai mirksi 1 x žalias ≤ 25 %
Akumuliatoriaus įkrovos indikatoriaus 3 šviesos diodai
mirksi greitai, kai akumuliatoriaus temperatūra yra už darbinės temperatūros intervalo nuo –30 iki +65 °C ri­bų.
Simboliai
Kad skaitydami suprastumėte naudojimo instrukciją, svarbu žinoti žemiau pateiktų simbolių reikšmę. Prašome įsiminti simbolius ir jų reikšmes. Teisingai interpretuodami simbolius, geriau ir saugiau naudositės elektriniu įrankiu.
Simbolis Reikšmė
Papildomos saugos ir darbo nuorodos
Medžiagų, kurių sudėtyje yra švino, kai kurių rūšių me-
dienos, mineralų ir metalų dulkės gali būti kenksmin­gos sveikatai, sukelti alergines reakcijas, kvėpavimo takų ligas ir (arba) vėžį. Medžiagas, kuriose yra asbesto,
leidžiama apdoroti tik specialistams.
Pasirūpinkite geru darbo vietos vėdinimu.Rekomenduojama dėvėti kvėpavimo takų apsauginę
kaukę su P2 klasės filtru.
Lietuviškai | 83
PSB 1440 LI-2/PSB 1800 LI-2: Akumuliatorinis smūginis gręžtuvas-suk-
tuvas Pilkai pažymėta sritis: rankena (izoliuo-
tas paviršius įrankiui laikyti)
Gaminio numeris
Bosch Power Tools 1 609 92A 0U5 | (11.9.14)
OBJ_BUCH-2157-002.book Page 84 Thursday, September 11, 2014 1:32 PM
84 | Lietuviškai
Simbolis Reikšmė
Perskaitykite visas saugos nuorodas ir reikalavimus
Prieš pradėdami bet kokius elektrinio įrankio techninės priežiūros ar remonto darbus, išimkite iš jo akumuliatorių
Dirbkite su klausos apsaugos priemonė­mis.
Judėjimo kryptis
Reakcijos jėgos kryptis
Varžtai
Gręžimas be smūgio
Smūginis gręžimas
Mažas sūkių skaičius
Didelis sūkių skaičius
Įjungimas
Išjungimas
Reversas
Simbolis Reikšmė
Griebtuvo kumštelių praskėtimo ribos Svoris pagal „EPTA-Procedure
01/2003“
L
wA
L
pA
Garso galios lygis
Garso slėgio lygis KPaklaida a
h
T
1
T
2
Vibracijos bendroji vertė
Leidžiamoji aplinkos temperatūra įkrau-
nant
Leidžiamoji aplinkos temperatūra vei-
kiant* ir sandėliuojant
(* ribota galia, esant temperatūrai
<0 °C)
Rekomenduojami akumuliatoriai
Rekomenduojami krovikliai
Tiekiamas komplektas
Akumuliatorinis smūginis gręžtuvas-suktuvas. Akumuliatorius, darbo įrankis ir kiti pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį komplektą neįeina.
Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildomos įrangos pro­gramoje.
Elektrinio įrankio paskirtis
Prietaisas skirtas varžtams įsukti ir išsukti, gręžti į medieną, metalą, keramiką ir plastmasę bei plytoms, mūro sienai ir akmeniui gręžti su smūgiu.
Šio elektrinio įrankio šviesa skirta tiesioginei jo darbo sričiai apšviesti ir netinka buitinių patalpų apšvietimui.
U Nominalioji átampa n
S
n
1 Tuščiosios eigos sūkių skaičius
0
n
2 Tuščiosios eigos sūkių skaičius
0
Smūgių skaičius
(1-asis greitis)
(2-asis greitis)
M Maks. sukimo momentas pagal
ISO 5393 Mūro siena
Metalas
Mediena
Techniniai duomenys
Gaminio techniniai duomenys pateikti lentelėje, 87 psl.
Atitikties deklaracija
Atsakingai pareiškiame, kad skyriuje „Techniniai duomenys“ aprašytas gaminys atitinka privalomus Direktyvų 2009/125/EB (Reglamentas 1194/2012), 2011/65/ES, 2014/30/ES, 2006/42/EB reikalavimus ir jų pakeitimus bei šiuos standartus: EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2.
Techninė byla (2006/42/EB) laikoma: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Ø Maks gręžinio skersmuo Ø Maks. varžtų Ø
1 609 92A 0U5 | (11.9.14) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2157-002.book Page 85 Thursday, September 11, 2014 1:32 PM
Henk Becker Executive Vice President Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 18.08.2014
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9
Informacija apie triukšmą ir vibraciją
Gaminio matavimų vertės pateiktos lentelėje, 87 psl. Triukšmo emisijos vertės nustatytos pagal EN 60745-2-1,
EN 60745-2-2. Vibracijos bendroji vertė a
rius) ir paklaida K nustatytos pagal EN 60745.
(trijų krypčių atstojamasis vekto-
h
Šioje instrukcijoje pateiktas vibracijos lygis buvo išmatuotas pagal EN 60745 nor moje standartizuotą matavimo metodą, ir jį galima naudoti elektriniams įrankiams palyginti. Jis skirtas vibracijos poveikiui laikinai įvertinti. Nurodytas vibracijos lygis atspindi pagrindinius elektrinio įrankio naudojimo atvejus. Tačiau jeigu elektrinis įrankis nau­dojamas kitokiai paskirčiai, su kitokia papildoma įranga arba jeigu jis nepakankamai techniškai prižiūrimas, vibracijos lygis gali kisti. Tokiu atveju vibracijos poveikis per visą darbo laiko­tarpį gali žymiai padidėti. Norint tiksliai įvertinti vibracijos poveikį per tam tikrą darbo laiką, reikia atsižvelgti ir į laiką, per kurį elektrinis įrankis buvo išjungtas arba, nors ir veikė, bet nebuvo naudojamas. Tai įver­tinus, vibracijos poveikis per visą darbo laiką žymiai sumažės. Dirbančiajam nuo vibracijos poveikio apsaugoti paskirkite pa­pildomas apsaugos priemones, pvz.: elektrinių ir darbo įran­kių techninę priežiūrą, rankų šildymą, darbo eigos organizavi­mą.
Montavimas ir naudojimas
Veiksmas Pav. Puslapis
Akumuliatoriaus išėmimas Akumuliatoriaus įdėjimas Darbo įrankio tvirtinimas Sukimosi krypties keitimas Sukimo momento pasirinkimas Veikimo režimo pasirinkimas Mechaninis greičių perjungimas Įjungimas arba išjungimas Akumuliatoriaus įkrovos būklės tikrinimas Papildomos įrangos pasirinkimas
1 88 2 88 3 88 4 89 5 89 6 90 7 90 8 91 9 91 92
Lietuviškai | 85
Priežiūra ir valymas
Reguliariai valykite elektrinį įrankį ir ventiliacines an-
gas jo korpuse, tuomet galėsite dirbti kokybi škai ir sau­giai.
Po kiekvieno naudojimo nuvalykite elektrinį įrankį, įrankių įtvarą ir elektrinio įrankio bei akumuliatoriaus ventiliacines angas.
Klientų aptarnavimo skyrius ir naudo­tojų konsultavimo tarnyba
Klientų aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus į klausimus, susijusius su jūsų gaminio remontu, technine priežiūra bei at­sarginėmis dalimis. Detalius brėžinius ir informaciją apie at­sargines dalis rasite čia:
www.bosch-pt.com
Bosch naudotojų konsultavimo tarnybos specialistai mielai at­sakys į klausimus apie mūsų gaminius ir papildomą įrangą.
Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis būtina nuro­dyti dešimtženklį gaminio užsakymo numerį.
Bosch Power Tools 1 609 92A 0U5 | (11.9.14)
Lietuva
Bosch įrankių servisas Informacijos tarnyba: (037) 713350 ļrankių remontas: (037) 713352 Faksas: (037) 713354 El. paštas: service-pt@lv.bosch.com
Transportavimas
Kartu pateikiamų ličio jonų akumuliatorių gabenimui taikomos pavojingų krovinių gabenimą reglamentuojančių įstatymų nuostatos. Naudotojui akumuliatorius gabenti keliais leidžia­ma be jokių apribojimų. Jei siunčiant pasitelkiami tretieji asmenys (pvz., oro transpor­tas, ekspedijavimo įmonė), būtina atsižvelgti į pakuotei ir žen­klinimui taikomus ypatingus reikalavimus. Būtina, kad ren­giant siuntą dalyvautų pavojingų krovinių gabenimo specialis­tas.
Siųskite tik tokius akumuliatorius, kurių nepažeistas korpu­sas. Apklijuokite kontaktus ir supakuokite akumuliatorių taip, kad jis pakuotėje nejudėtų. Taip pat laikykitės ir esamų papildomų nacionalinių taisyklių.
OBJ_BUCH-2157-002.book Page 86 Thursday, September 11, 2014 1:32 PM
86 | Lietuviškai
Šalinimas
Elektriniai įrankiai, akumuliatoriai, papildoma įranga ir pakuotės turi būti ekologiškai utilizuojami.
Elektrinių įrankių, akumuliatorių bei baterijų nemeskite į buiti­nių atliekų konteinerius!
Tik ES šalims:
Pagal Europos direktyvą 2012/19/ES, nau­doti nebetinkami elektriniai įrankiai ir, pagal Europos direktyvą 2006/66/EB, pažeisti ir išeikvoti akumuliatoriai bei baterijos turi būti surenkami atskirai ir perdirbami aplin­kai nekenksmingu būdu.
Galimi pakeitimai.
1 609 92A 0U5 | (11.9.14) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2157-002.book Page 87 Thursday, September 11, 2014 1:32 PM
U n
1 min
0
n
2 min
0
n
S
M M Ø Ø Ø Ø
V= 14,4 18
-1
-1
-1
min
Nm 39 39
Nm 16 19 mm 10 10 mm 10 10 mm 25 30 mm 8 8 mm 1 – 10 1–10
kg 1,2 1,3
L
wA
L
pA
K a
h
K a
h
K a
h
K T
1
T
2
dB(A) 98 98 dB(A) 87 87
dB 3 3
2
m/s
2
m/s
2
m/s
2
m/s
2
m/s
2
m/s
°C 0 ... +45 0 ... +45 °C – 20 ... +50 – 20 ... +50
| 87
PSB 1440 LI-2 PSB 1800 LI-2
3 603 JA3 2.. 3 603 JA3 3..
0–400 0–400
0–1350 0–1350
202 50 202 50
16,0 16,0
2,0 2,0 2,5 2,5
1,5 1,5 2,5 2,5
1,5 1,5
PBA 14,4V....V– PBA 18V....V–
AL 22.. CV AL 22.. CV
Bosch Power Tools 1 609 92A 0U5 | (11.9.14)
2
3
1
2
1
2
3
1
OBJ_BUCH-2157-002.book Page 88 Thursday, September 11, 2014 1:32 PM
88 |
1 609 92A 0U5 | (11.9.14) Bosch Power Tools
5
4
Min.
Max.
OBJ_BUCH-2157-002.book Page 89 Thursday, September 11, 2014 1:32 PM
| 89
Bosch Power Tools 1 609 92A 0U5 | (11.9.14)
7
6
OBJ_BUCH-2157-002.book Page 90 Thursday, September 11, 2014 1:32 PM
90 |
1 609 92A 0U5 | (11.9.14) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2157-002.book Page 91 Thursday, September 11, 2014 1:32 PM
8
| 91
9
100 %
100 %
0 %
0 %
Bosch Power Tools 1 609 92A 0U5 | (11.9.14)
AL 2215 CV (14,4 – 21,6 V)
PBA 14,4V....V–
PBA 18V....V–
PDC 1
0 603 3A5 000
OBJ_BUCH-2157-002.book Page 92 Thursday, September 11, 2014 1:32 PM
92 |
1 609 92A 0U5 | (11.9.14) Bosch Power Tools
Loading...