Bosch User Manual [en, ru, de, es, fr, it, cs, pl]
OBJ_BUCH-1259-002.book Page 1 Wednesday, March 30, 2011 11:02 AM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
PPS 7S
1 609 929 W71 (2011.02) PS / 538 UNI
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperäiset ohjeet
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr Orijinal işletme talimat
pl Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
ru Оригинальное руководст-
во по эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
ro Instrucţiuni originale
bg Оригинална инструкция
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv Instrukcijas oriģinālvalodā
lt Originali instrukcija
OBJ_BUCH-1259-002.book Page 2 Wednesday, March 30, 2011 11:02 AM
OBJ_BUCH-1259-002.book Page 3 Wednesday, March 30, 2011 11:02 AM
| 3
15
14
13 45
2
PPS 7S
6
7
8
6
9
1211 610913
26
16
25
17
24
23
22
18
19
21
20
Bosch Power Tools1 609 929 W71 | (30.3.11)
OBJ_BUCH-1259-002.book Page 4 Wednesday, March 30, 2011 11:02 AM
4 |
27
28
1
29
6
9
9
9
34333231303536
1
38
37
1 609 929 W71 | (30.3.11)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1259-002.book Page 5 Wednesday, March 30, 2011 11:02 AM
+
| 5
++
Bosch Power Tools1 609 929 W71 | (30.3.11)
OBJ_BUCH-1259-002.book Page 6 Wednesday, March 30, 2011 11:02 AM
6 |
B1A
39
40
41
B3B2
42
42
28
1 609 929 W71 | (30.3.11)Bosch Power Tools
4
43
3
43
41
OBJ_BUCH-1259-002.book Page 7 Wednesday, March 30, 2011 11:02 AM
| 7
C1
C2
44
45
46
47
Bosch Power Tools1 609 929 W71 | (30.3.11)
OBJ_BUCH-1259-002.book Page 8 Wednesday, March 30, 2011 11:02 AM
8 |
D
27
5250
48
49
51
50
9
48
1 609 929 W71 | (30.3.11)Bosch Power Tools
49
OBJ_BUCH-1259-002.book Page 9 Wednesday, March 30, 2011 11:02 AM
| 9
E
30
38
F1
78
1
1
3827
533436
F2
533436
Bosch Power Tools1 609 929 W71 | (30.3.11)
OBJ_BUCH-1259-002.book Page 10 Wednesday, March 30, 2011 11:02 AM
10 |
HG
M8 (4x)
M8 (4x)
I
10
54
55
39
1 609 929 W71 | (30.3.11)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1259-002.book Page 11 Wednesday, March 30, 2011 11:02 AM
J2J1
| 11
J3
59
41
3
5
4
13
57
56
575828
K
J4
max. 5 mm
60
BOSCH
PTA 1000
Bosch Power Tools1 609 929 W71 | (30.3.11)
OBJ_BUCH-1259-002.book Page 12 Wednesday, March 30, 2011 11:02 AM
12 |
L2L1
3535
M
33
32 33
31
44
N1
1 609 929 W71 | (30.3.11)Bosch Power Tools
34 36
max. 15 mm
OBJ_BUCH-1259-002.book Page 13 Wednesday, March 30, 2011 11:02 AM
N2
363137
| 13
36
O1
P
O2
max. 5 mm
4
13
60
Bosch Power Tools1 609 929 W71 | (30.3.11)
OBJ_BUCH-1259-002.book Page 14 Wednesday, March 30, 2011 11:02 AM
14 |
Q
24
R
23
18
25
24
23
1 609 929 W71 | (30.3.11)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1259-002.book Page 15 Wednesday, March 30, 2011 11:02 AM
Deutsch | 15
de
Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheitshinweise für
Elektrowerkzeuge
ACHTUNG
gegen elektrischen Schlag, Verletzungs- und
Brandgefahr folgende grundsätzliche Sicherheitsmaßnahmen zu beachten.
Lesen Sie alle diese Hinweise, bevor Sie dieses
Elektrowerkzeug benutzen, und bewahren Sie
die Sicherheitshinweise gut auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete
Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel)
und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
1) Arbeitsplatzsicherheit
a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber
und gut beleuchtet. Unordnung oder un-
beleuchtete Arbeitsbereiche können zu
Unfällen führen.
b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug
nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektro-
werkzeuge erzeugen Funken, die den
Staub oder die Dämpfe entzünden können.
c) Halten Sie Kinder und andere Personen
während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können
Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
2) Elektrische Sicherheit
a) Der Anschlussstecker des Elektrowerk-
zeuges muss in die Steckdose passen.
Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte
Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
Beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen sind zum Schutz
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geer-
deten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es
besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet
ist.
c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen
oder Nässe fern. Das Eindringen von Was-
ser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht,
um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der
Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten
oder sich bewegenden Geräteteilen. Be-
schädigte oder verwickelte Kabel erhöhen
das Risiko eines elektrischen Schlages.
e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im
Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwen-
dung eines für den Außenbereich
geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.
f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeu-
ges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines
Fehlerstromschutzschalters vermindert
das Risiko eines elektrischen Schlages.
3) Sicherheit von Personen
a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie dar-
auf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein
Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind
oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein
Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu
ernsthaften Verletzungen führen.
Bosch Power Tools1 609 929 W71 | (30.3.11)
OBJ_BUCH-1259-002.book Page 16 Wednesday, March 30, 2011 11:02 AM
16 | Deutsch
b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüs-
tung und immer eine Schutzbrille. Das
Tragen persönlicher Schutzausrüstung,
wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je
nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte In-
betriebnahme. Vergewissern Sie sich,
dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet
ist, bevor Sie es an die Stromversorgung
und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tra-
gen des Elektrowerkzeuges den Finger am
Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen.
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder
Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug
oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
e) Vermeiden Sie eine abnormale Körper-
haltung. Sorgen Sie für einen sicheren
Stand und halten Sie jederzeit das
Gleichgewicht. Dadurch können Sie das
Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen
Sie keine weite Kleidung oder Schmuck.
Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lan-
ge Haare können von sich bewegenden
Teilen erfasst werden.
g) Wenn Staubabsaug- und -auffangein-
richtungen montiert werden können,
vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet
werden. Verwendung einer Staubabsau-
gung kann Gefährdungen durch Staub verringern.
4) Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges
a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwen-
den Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem pas-
senden Elektrowerkzeug arbeiten Sie
besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, des-
sen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerk-
zeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss
repariert werden.
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdo-
se und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen,
Zubehörteile wechseln oder das Gerät
weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme ver-
hindert den unbeabsichtigten Start des
Elektrowerkzeuges.
d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerk-
zeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät
nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht
gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind
gefährlich, wenn sie von unerfahrenen
Personen benutzt werden.
e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorg-
falt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche
Teile einwandfrei funktionieren und
nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder
so beschädigt sind, dass die Funktion
des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt
ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem
Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Un-
fälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und
sauber. Sorgfältig gepflegte Schneid-
werkzeuge mit scharfen Schneidkanten
verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
1 609 929 W71 | (30.3.11)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1259-002.book Page 17 Wednesday, March 30, 2011 11:02 AM
Deutsch | 17
g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zube-
hör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen
und die auszuführende Tätigkeit. Der Ge-
brauch von Elektrowerkzeugen für andere
als die vorgesehenen Anwendungen kann
zu gefährlichen Situationen führen.
5) Service
a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von
qualifiziertem Fachpersonal und nur mit
Original-Ersatzteilen reparieren. Damit
wird sichergestellt, dass die Sicherheit
des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.
Sicherheitshinweise für Unterflursägen
f Das Elektrowerkzeug
wird mit einem Warnschild in englischer
Sprache ausgeliefert (in
der Darstellung des
Elektrowerkzeugs auf
der Grafikseite mit Nummer 2 gekennzeichnet).
f Überkleben Sie den englischen Text des
Warnschildes vor der ersten Inbetriebnahme mit dem mitgelieferten Aufkleber in Ihrer Landessprache.
f Machen Sie Warnschilder am Elektrowerk-
zeug niemals unkenntlich.
f Stellen Sie sich nie auf das Elektrowerk-
zeug. Es können ernsthafte Verletzungen
auftreten, wenn das Elektrowerkzeug umkippt oder wenn Sie versehentlich mit dem
Sägeblatt in Kontakt kommen.
f Stellen Sie sicher, dass die Schutzhaube
ordnungsgemäß funktioniert und sich frei
bewegen kann. Stellen Sie die Schutzhaube
immer so ein, dass sie beim Sägen locker auf
dem Werkstück aufliegt. Klemmen Sie die
Schutzhaube niemals im geöffneten Zustand
fest.
f Kommen Sie mit Ihren Händen nicht in den
Sägebereich, während das Elektrowerkzeug
läuft. Beim Kontakt mit dem Sägeblatt be-
steht Verletzungsgefahr.
EN 60825-1:07
<0.39mW, 650 nm
Laserstrahlung
Nicht direkt mit optischen
Instrumenten betrachten
Laser Klasse 1M
f Greifen Sie nie hinter das Sägeblatt, um das
Werkstück zu halten, Holzspäne zu entfernen oder aus anderen Gründen. Der Ab-
stand Ihrer Hand zum rotierenden Sägeblatt
ist dabei zu gering.
f Betrieb als Unterflursäge:
fFühren Sie das Sägeblatt nur eingeschal-
tet gegen das Werkstück. Es besteht sonst
die Gefahr eines Rückschlages, wenn sich
das Sägeblatt im Werkstück verhakt.
fSichern Sie das Werkstück. Ein mit Spann-
vorrichtungen oder Schraubstock festgehaltenes Werkstück ist sicherer gehalten als mit
Ihrer Hand.
f Betrieb als Tischkreissäge:
Führen Sie das Werkstück nur an das laufende Sägeblatt heran. Es besteht sonst die
Gefahr eines Rückschlages, wenn sich das
Sägeblatt im Werkstück verhakt.
f Halten Sie Griffe trocken, sauber und frei
von Öl und Fett. Fettige, ölige Griffe sind rut-
schig und führen zu Verlust der Kontrolle.
f Gebrauchen Sie das Elektrowerkzeug nur,
wenn die Arbeitsfläche bis auf das zu bearbeitende Werkstück frei von allen Einstellwerkzeugen, Holzspänen, etc. ist. Kleine
Holzstücke oder andere Gegenstände, die
mit dem rotierenden Sägeblatt in Kontakt
kommen, können den Bediener mit hoher
Geschwindigkeit treffen.
f Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nur für
die Werkstoffe, die im bestimmungsgemäßen Gebrauch angegeben sind. Das Elektro-
werkzeug kann sonst überlastet werden.
f Sägen Sie immer nur ein Werkstück. Über-
einander- oder aneinander gelegte Werkstücke können das Sägeblatt blockieren oder
während des Sägens sich gegeneinander verschieben.
f Verwenden Sie immer den Universal-
anschlag. Dies verbessert die Schnittgenau-
igkeit und verringert die Möglichkeit, dass
das Sägeblatt klemmt.
f Verwenden Sie das Elektrowerkzeug zum
Nuten oder Falzen nur mit einer entsprechend geeigneten Schutzvorrichtung (z.B.
Tunnelschutzhaube).
Bosch Power Tools1 609 929 W71 | (30.3.11)
OBJ_BUCH-1259-002.book Page 18 Wednesday, March 30, 2011 11:02 AM
18 | Deutsch
f Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht
zum Schlitzen (im Werkstück beendete
Nut).
f Stellen Sie bei allen Schnitten zuerst sicher,
dass das Sägeblatt zu keiner Zeit die Anschläge oder sonstige Geräteteile berühren
kann. Verhakt sich das Sägeblatt in Geräte-
teilen besteht die Gefahr eines Rückschlags
und das Elektrowerkzeug kann dabei erheblich beschädigt werden.
f Falls das Sägeblatt verklemmt, schalten Sie
das Elektrowerkzeug aus und halten Sie das
Werkstück ruhig, bis das Sägeblatt zum
Stillstand gekommen ist. Um einen Rückschlag zu vermeiden, darf das Werkstück
erst nach Stillstand des Sägeblatts bewegt
werden. Beheben Sie die Ursache für das
Verklemmen des Sägeblatts, bevor Sie das
Elektrowerkzeug erneut starten.
f Verwenden Sie keine stumpfen, rissigen,
verbogenen oder beschädigten Sägeblätter.
Sägeblätter mit stumpfen oder falsch ausgerichteten Zähnen verursachen durch einen zu
engen Sägespalt eine erhöhte Reibung, Klemmen des Sägeblattes und Rückschlag.
f Verwenden Sie immer Sägeblätter in der
richtigen Größe und mit der passenden Aufnahmebohrung (z.B. sternförmig oder
rund). Sägeblätter, die nicht zu den Monta-
geteilen der Säge passen, laufen unrund und
führen zum Verlust der Kontrolle.
f Verwenden Sie keine Sägeblätter aus hoch-
legiertem Schnellarbeitsstahl (HSS-Stahl).
Solche Sägeblätter können leicht brechen.
f Fassen Sie das Sägeblatt nach dem Arbei-
ten nicht an, bevor es abgekühlt ist. Das Sä-
geblatt wird beim Arbeiten sehr heiß.
f Verwenden Sie das Werkzeug niemals ohne
die Einlegeplatte. Wechseln Sie eine defekte Einlegeplatte aus. Ohne einwandfreie Ein-
legeplatte können Sie sich am Sägeblatt verletzen.
f Untersuchen Sie regelmäßig das Kabel und
lassen Sie ein beschädigtes Kabel nur von
einer autorisierten Kundendienststelle für
Bosch-Elektrowerkzeuge reparieren. Ersetzen Sie beschädigte Verlängerungskabel.
Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.
f Bewahren Sie das unbenutzte Elektrowerk-
zeug sicher auf. Der Lagerplatz muss trocken und abschließbar sein. Dies verhindert,
dass das Elektrowerkzeug durch die Lagerung beschädigt oder von unerfahrenen Personen bedient wird.
f Richten Sie den Laserstrahl nicht auf Perso-
nen oder Tiere und blicken Sie nicht selbst
in den Laserstrahl. Dieses Messwerkzeug er-
zeugt Laserstrahlung der Laserklasse 1M gemäß EN 60825-1. Ein direkter Blick in den Laserstrahl – insbesondere mit optisch
sammelnden Instrumenten wie Fernglas
usw. – kann das Auge schädigen.
f Tauschen Sie den eingebauten Laser nicht
gegen einen Laser anderen Typs aus. Von ei-
nem nicht zu diesem Elektrowerkzeug passenden Laser können Gefahren für Personen
ausgehen.
f Verlassen Sie das Werkzeug nie, bevor es
vollständig zum Stillstand gekommen ist.
Nachlaufende Einsatzwerkzeuge können Verletzungen verursachen.
f Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht
mit beschädigtem Kabel. Berühren Sie das
beschädigte Kabel nicht und ziehen Sie den
Netzstecker, wenn das Kabel während des
Arbeitens beschädigt wird. Beschädigte Ka-
bel erhöhen das Risiko eines elektrischen
Schlages.
1 609 929 W71 | (30.3.11)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1259-002.book Page 19 Wednesday, March 30, 2011 11:02 AM
Deutsch | 19
Symbole
Die nachfolgenden Symbole können für den Gebrauch Ihres Elektrowerkzeugs von Bedeutung sein.
Prägen Sie sich bitte die Symbole und ihre Bedeutung ein. Die richtige Interpretation der Symbole
hilft Ihnen, das Elektrowerkzeug besser und sicherer zu gebrauchen.
SymbolBedeutung
f Laserstrahlung
Nicht direkt mit optischen Instrumenten betrachten
Laser Klasse 1M
f Kommen Sie mit Ihren Händen nicht in den Sägebereich, während das Elektro-
werkzeug läuft. Beim Kontakt mit dem Sägeblatt besteht Verletzungsgefahr.
f Stellen Sie sich nie auf das Elektrowerkzeug. Es können ernsthafte Verletzun-
gen auftreten, wenn das Elektrowerkzeug umkippt oder wenn Sie versehentlich
mit dem Sägeblatt in Kontakt kommen.
f Tragen Sie eine Staubschutzmaske.
f Tragen Sie Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken.
f Tragen Sie eine Schutzbrille.
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Nur für EU-Länder:
Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige
Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Bosch Power Tools1 609 929 W71 | (30.3.11)
OBJ_BUCH-1259-002.book Page 20 Wednesday, March 30, 2011 11:02 AM
20 | Deutsch
SymbolBedeutung
Zeigt die maximal zulässige Höhe eines Werkstücks bei den vertikalen
Standard-Gehrungswinkeln 0° und 45° an.
Beachten Sie die Abmessungen des Sägeblatts. Der Lochdurchmesser muss ohne Spiel zur Werkzeugspindel passen. Verwenden Sie keine Reduzierstücke oder Adapter.
Achten Sie beim Wechseln des Sägeblatts darauf, dass die Schnittbreite nicht kleiner als 2,2 mm und die Stammblattdicke nicht größer
als 2,2 mm ist. Es besteht sonst die Gefahr, dass sich der Spaltkeil
(2,2 mm) im Werkstück verhakt.
Vertikaler Gehrungswinkelbereich (möglicher Schwenkbereich des
Sägeblatts)
– linke Position des Winkelbegrenzers:
Standard-Gehrungswinkelbereich 0° bis 45°
– rechte Position des Winkelbegrenzers:
Erweiterung des Standard-Gehrungswinkelbereichs für Hinterschnitte; siehe auch „Erweiterten Gehrungswinkelbereich –1,5°
bis +46,5° einstellen“, Seite 28
Zum Arretieren des Sägeblatts in der Mitte des Sägetischs (Betrieb
als Tischkreissäge) Hebel nach rechts schieben.
Mögliche Drehrichtungen der Kurbel
– gegen den Uhrzeigersinn (–): Versenken des Sägeblatts (Transport-
stellung)
– im Uhrzeigersinn (+): Heben des Sägeblatts (Arbeitsstellung)
Drehrichtung des Arretierknaufs zum Arretieren von vertikalen Gehrungswinkeln
1 609 929 W71 | (30.3.11)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1259-002.book Page 21 Wednesday, March 30, 2011 11:02 AM
SymbolBedeutung
Mögliche Drehrichtungen des Drehknaufs zum Einstellen von vertikalen Gehrungswinkeln
Deutsch | 21
Produkt- und Leistungsbeschreibung
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise
und Anweisungen. Versäumnisse
bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können
elektrischen Schlag, Brand
und/oder schwere Verletzungen
verursachen.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Elektrowerkzeug ist bestimmt, als Standgerät Längs- und Querschnitte mit geradem
Schnittverlauf in Holz auszuführen.
Es können vertikale Gehrungswinkel von maximal –1,5 ° bis +46,5° und am Universalanschlag
horizontale Gehrungswinkel von 90° (linksseitig) bis 90° (rechtsseitig) eingestellt werden.
Die Leistung des Elektrowerkzeugs ist ausgelegt
zum Sägen von Hart- und Weichholz, sowie
Span- und Faserplatten.
Das Elektrowerkzeug ist für das Sägen von Aluminium oder anderen Nichteisenmetallen nicht
geeignet.
Abgebildete Komponenten
Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Elektrowerkzeuges auf den Grafikseiten.
Maximale Werkstückmaße siehe Seite 31.
Die Angaben gelten für eine Nennspannung [U] von
230 V. Bei abweichenden Spannungen und in länderspezifischen Ausführungen können diese Angaben variieren.
Bitte beachten Sie die Sachnummer auf dem Typenschild Ihres Elektrowerkzeugs. Die Handelsbezeichnungen einzelner Elektrowerkzeuge können variieren.
kg23,2
/II
Maße für geeignete Sägeblätter
Sägeblattdurchmesser
Stammblattdicke
min. Zahndicke/-schränkung
Bohrungsdurchmesser
mm190
mm 1,6–2,0
mm2,6
mm30
Geräuschinformation
Messwerte für Geräusch ermittelt entsprechend
EN 61029.
Der A-bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs beträgt typischerweise: Schalldruckpegel 97 dB(A); Schallleistungspegel
110 dB(A). Unsicherheit K=3 dB.
Gehörschutz tragen!
z
z
1 609 929 W71 | (30.3.11)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1259-002.book Page 23 Wednesday, March 30, 2011 11:02 AM
Deutsch | 23
Konformitätserklärung
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass
das unter „Technische Daten“ beschriebene
Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt:
EN 61029, EN 60825-1 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 2004/108/EG, 2006/42/EG.
EG-Baumusterprüfung Nr. MSR 1036 durch notifizierte Prüfstelle Nr. 0366.
Technische Unterlagen bei:
Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 18.02.2011
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Montage
f Vermeiden Sie ein unabsichtliches Starten
des Elektrowerkzeugs. Während der Montage und bei allen Arbeiten an dem Elektrowerkzeug darf der Netzstecker nicht an die
Stromversorgung angeschlossen sein.
Lieferumfang
Beachten Sie dazu die Darstellung
des Lieferumfangs am Anfang der
Betriebsanleitung.
Prüfen Sie vor der Erst-Inbetriebnahme des
Elektrowerkzeugs, ob alle unten aufgeführten
Teile mitgeliefert wurden:
– Unterflursäge
(montiert: Sägeblatt 28, Einlegeplatte 5)
– Universalanschlag 1
– Drehknauf 38 zum Fixieren des Universal-
Innensechskantschrauben
Hinweis: Überprüfen Sie das Elektrowerkzeug
auf eventuelle Beschädigungen.
Vor dem weiterem Gebrauch des Elektrowerkzeugs müssen Sie Schutzeinrichtungen oder
leicht beschädigte Teile sorgfältig auf ihre einwandfreie und bestimmungsgemäße Funktion
untersuchen. Überprüfen Sie, ob die beweglichen Teile einwandfrei funktionieren und nicht
klemmen, oder ob Teile beschädigt sind. Sämtliche Teile müssen richtig montiert sein und alle
Bedingungen erfüllen, um den einwandfreien
Betrieb zu gewährleisten.
Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile
müssen Sie sachgerecht durch eine anerkannte
Fachwerkstatt reparieren oder auswechseln lassen.
Erst-Inbetriebnahme
– Entnehmen Sie alle mitgelieferten Teile vor-
sichtig aus ihrer Verpackung.
– Entfernen Sie sämtliches Packmaterial vom
Elektrogerät und vom mitgelieferten Zube-
hör.
– Achten Sie darauf, das Packmaterial unter
dem Motorblock zu entfernen.
Reihenfolge der Montage
Beachten Sie zur Arbeitserleichterung die Reihenfolge der Montage der mitgelieferten Geräteelemente.
1. Montage von unten
– Bodenplatte 39 mit vormontierten
Innensechskantschrauben
Bosch Power Tools1 609 929 W71 | (30.3.11)
OBJ_BUCH-1259-002.book Page 24 Wednesday, March 30, 2011 11:02 AM
steht.
– Legen Sie die Bodenplatte 39 in die vorgese-
henen Aussparungen ein, so dass die In-
nensechskantschrauben in die Bohrungen
des Gehäuses greifen.
– Befestigen Sie die Bodenplatte, in dem Sie
die Innensechskantschrauben (4 mm) mit
dem Innensechskantschlüssel 13 fest anzie-
hen.
Lasereinheit und Schutzhaube
montieren
– Drehen Sie das Elektrowerkzeug um, so dass
es jetzt in der richtigen Position zum Arbei-
ten steht.
Batterien einsetzen (siehe Bild B1)
– Schieben Sie den Batteriefachdeckel 40
nach hinten und öffnen Sie das Batteriefach.
– Setzen Sie die mitgelieferten Batterien ent-
sprechend der vorgegebenen Polung ein.
– Schließen Sie das Batteriefach.
Laserwarnschild überkleben (siehe Bild B1)
Das Elektrowerkzeug wird mit einem Warnschild
in englischer Sprache ausgeliefert (in der Darstellung des Elektrowerkzeugs auf der Grafikseite mit Nummer 2 gekennzeichnet).
– Überkleben Sie den englischen Text des
Warnschildes vor der ersten Inbetriebnahme
mit dem mitgelieferten Aufkleber in Ihrer
Landessprache.
Lasereinheit montieren (siehe Bild B2)
Verwenden Sie zur Montage das Befestigungsset „Lasereinheit“ 42. (Innensechskantschrau-
be, Mutter)
– Drehen Sie die Kurbel 18 im Uhrzeigersinn
bis zum Anschlag, so dass sich das Sägeblatt
28 in der höchstmöglichen Position über
dem Sägetisch befindet.
– Schieben Sie die Lasereinheit 41 über den
Spaltkeil 4 bis alle Montagebohrungen fluchten.
– Schieben Sie die Innensechskantschraube
durch die Montagebohrungen der Lasereinheit 41 und des Spaltkeils 4.
– Setzen Sie die Mutter auf die Innensechs-
kantschraube und ziehen Sie sie fest an.
Schutzhaube montieren (siehe Bild B3)
Verwenden Sie zur Montage das Befestigungsset „Schutzhaube“ 43. (Steckbolzen, Flügelmutter)
– Schieben Sie die Schutzhaube 3 über die La-
sereinheit 41 bis die Montagebohrungen
fluchten.
– Schieben Sie den Steckbolzen durch die
Montagebohrungen der Schutzhaube 3, der
Lasereinheit 41 und des Spaltkeils 4.
– Setzen Sie die Flügelmutter auf den Steck-
bolzen und ziehen Sie sie fest an.
Hinweis: Stellen Sie die Schutzhaube entsprechend der Höhe des Werkstücks ein.
Die Schutzhaube muss beim Sägen immer
locker auf dem Werkstück aufliegen.
– Prüfen Sie, ob die Schnittlinie des Sägeblatts
durch den Laserstrahl korrekt angezeigt wird
(siehe „Laser justieren“, Seite 25).
Der Laserstrahl kann sich durch die Montage
der Lasereinheit 41 und der Schutzhaube 3
verstellen.
1 609 929 W71 | (30.3.11)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1259-002.book Page 25 Wednesday, March 30, 2011 11:02 AM
Deutsch | 25
Laser justieren
Die Lasereinheit 41 wird voreingestellt ausgeliefert.
Vor der ersten Inbetriebnahme sollten Sie überprüfen, ob der Laserstrahl nach der Montage
der Lasereinheit 41 und der Schutzhaube 3 auf
die bevorzugte Schnittlinie des Sägeblatts eingerichtet ist.
Überprüfen:
– Schalten Sie den Laserstrahl mit dem Schal-
ter 44 ein.
Der Laserstrahl sollte parallel zur Verlängerung
des Sägespaltes auf dem Aufkleber 15 verlaufen.
Einstellen der Parallelität: (siehe Bild C1)
– Lösen Sie die Befestigungsschraube 45 (bei
Bedarf mit einem geeigneten Schraubendre-
her).
– Verschieben Sie das Gehäuse 46 des Lasers
solange, bis der Laserstrahl auf der gesam-
ten Länge parallel zum Sägespalt verläuft.
– Ziehen Sie die Befestigungsschraube 45 vor-
sichtig wieder fest.
Der Laserstrahl muss jetzt bündig zum Säge-
blatt eingestellt werden, damit die Schnittlinie
des Sägeblatts richtig gekennzeichnet wird.
Je nach Ihren eigenen Gewohnheiten stellen Sie
den Laserstrahl mittig zum Sägeblatt oder auf
die linke oder rechte Seite der Schnittlinie ein.
Einstellen der Bündigkeit: (siehe Bild C2)
– Drehen Sie das Stellrad 47 bis der parallele
Laserstrahl auf der gesamten Länge zur ge-
wünschten Schnittlinien-Kennzeichnung
bündig ist.
Eine Drehung gegen den Uhrzeigersinn bewegt
den Laserstrahl von links nach rechts, eine Drehung im Uhrzeigersinn bewegt den Laserstrahl
von rechts nach links.
Tischerweiterung und Anschläge
montieren
Tischerweiterung montieren (siehe Bild D)
Die Tischerweiterung 27 dient der Verbreiterung
oder der Verlängerung des Sägetisches 7. Sie
kann dementsprechend sowohl links als auch
rechts oder hinten an den Sägetisch montiert
werden.
Verwenden Sie zur Montage das Befestigungsset „Tischerweiterung“ 48. (Drehknauf 52,
Steckbolzen, Mutter)
– Schieben oder hängen Sie die Tischerweite-
rung 27 in die gewünschte Führungsnut 8 am
Sägetisch ein.
Wenn die Tischerweiterung links oder rechts
vom Sägetisch montiert wird, wird sie nach vorne abgestützt.
Wenn die Tischerweiterung hinten an den Sägetisch montiert wird, kann sie nach links oder
nach rechts abgestützt werden.
– Verschieben Sie die Tischerweiterung so-
weit, dass die untere Halterung der Stütze 49
mit einer der Bohrungen 9 fluchtet.
Bei Bedarf müssen Sie die obere Halteplatte
der Stütze 49 verschieben.
Lösen Sie dazu die beiden Innensechskantschrauben 50 mit dem Innensechskantschlüssel 13, verschieben Sie die obere
Halteplatte bis die Stütze 49 mit der
gewünschten Bohrung 9 fluchtet und ziehen
Sie anschließend die Innensechskantschrauben 50 wieder fest.
– Legen Sie die Mutter in die Bohrung 9 ein
und verschrauben Sie die Halterung der Stütze mit dem Steckbolzen.
– Schrauben Sie den Drehknauf 52 zum Fixie-
ren der Tischerweiterung in die dafür vorgesehene Bohrung und ziehen Sie ihn fest an.
Die Tischerweiterung muss plan mit der
Sägetischoberfläche sein.
– Stellen Sie mit Hilfe des Drehknaufs 51 die
richtige Höhe der Tischerweiterung 27 ein.
Bosch Power Tools1 609 929 W71 | (30.3.11)
OBJ_BUCH-1259-002.book Page 26 Wednesday, March 30, 2011 11:02 AM
26 | Deutsch
Universalanschlag montieren (siehe Bild E)
Der Universalanschlag 1 kann links oder rechts
an den Sägetisch 7 oder an die Tischerweiterung 27 montiert werden.
Hinweis: Beim Sägen von vertikalen Gehrungswinkeln sollte der Universalanschlag rechts vom Sägeblatt montiert werden.
– Schieben oder hängen Sie die Anbauplatte
30 des Universalanschlags in die gewünschte
Führungsnut 8 am Sägetisch oder in die Füh-
rungsnut der Tischerweiterung 27 ein.
– Schrauben Sie den Drehknauf 38 zum Fixie-
ren des Universalanschlags in die dafür vor-
gesehene Bohrung und ziehen Sie ihn fest an.
Anschlagschiene an Universalanschlag
montieren
Die Anschlagschiene 36 des Universalanschlags
dient als Anlagefläche für das Werkstück.
Beim Sägen von schmalen Werkstücken sollte
die Anschlagschiene 36 flach an den Universalanschlag 1 montiert werden, um ein Verklemmen oder Verrutschen des Werkstücks zu verhindern. (siehe Bild F1)
Beim Sägen von hohen Werkstücken und beim
Zugsägen sollte die Anschlagschiene 36 hoch-
kant an den Universalanschlag 1 montiert werden, damit eine möglichst große Anlagefläche
des Werkstücks erreicht wird. (siehe Bild F2)
– Lösen Sie die Flügelschraube 34.
– Schieben Sie die Anschlagschiene 36 entwe-
der hochkant oder flach auf die Aufnahme 53
am Universalanschlag.
– Ziehen Sie die Flügelschraube 34 wieder an.
Montage auf einer Arbeitsfläche
(siehe Bild G)
f Zur Gewährleistung einer sicheren Handha-
bung müssen Sie das Elektrowerkzeug vor
dem Gebrauch auf eine ebene und stabile
Arbeitsfläche (z.B. Werkbank) montieren.
– Befestigen Sie das Elektrowerkzeug mit einer
geeigneten Schraubverbindung auf der Ar-
beitsfläche. Dazu dienen die Bohrungen 9.
Staub-/Späneabsaugung
Stäube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich, einigen Holzarten, Mineralien und Metall
können gesundheitsschädlich sein. Berühren
oder Einatmen der Stäube können allergische
Reaktionen und/oder Atemwegserkrankungen
des Benutzers oder in der Nähe befindlicher
Personen hervorrufen.
Bestimmte Stäube wie Eichen- oder Buchenstaub gelten als krebserzeugend, besonders in
Verbindung mit Zusatzstoffen zur Holzbehandlung (Chromat, Holzschutzmittel). Asbesthaltiges Material darf nur von Fachleuten bearbeitet
werden.
– Benutzen Sie immer eine Staubabsaugung.
– Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeits-
platzes.
– Es wird empfohlen, eine Atemschutzmaske
mit Filterklasse P2 zu tragen.
Beachten Sie in Ihrem Land gültige Vorschriften
für die zu bearbeitenden Materialien.
Die Staub-/Späneabsaugung kann durch Staub,
Späne oder durch Bruchstücke des Werkstücks
blockiert werden.
– Schalten Sie das Elektrowerkzeug aus und
ziehen den Netzstecker aus der Steckdose.
– Warten Sie bis das Sägeblatt komplett zum
Stillstand gekommen ist.
– Ermitteln Sie die Ursache der Blockade und
beheben Sie diese.
Reinigen der unteren Sägeblattabdeckung
(siehe Bild I)
Zum Entfernen von Bruchstücken des Werkstücks und großen Spänen können Sie eine Reinigungsklappe 55 in der unteren Sägeblattabdeckung 54 öffnen.
– Schalten Sie das Elektrowerkzeug aus und
ziehen den Netzstecker aus der Steckdose.
– Warten Sie bis das Sägeblatt komplett zum
Stillstand gekommen ist.
– Entfernen Sie die Tischerweiterung 27 und
den Universalanschlag 1.
– Kippen Sie das Elektrowerkzeug auf die Sei-
te.
– Entfernen Sie die Bodenplatte 39.
1 609 929 W71 | (30.3.11)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1259-002.book Page 27 Wednesday, March 30, 2011 11:02 AM
Deutsch | 27
– Öffnen Sie die Reinigungsklappe 55 der unte-
ren Sägeblattabdeckung 54 und entfernen
Sie Bruchstücke des Werkstücks und Späne.
– Schließen Sie die Reinigungsklappe und
schrauben Sie die Bodenplatte wieder an.
– Bringen Sie das Elektrowerkzeug in Arbeits-
position und montieren Sie wieder alle An-
bauteile.
Fremdabsaugung (siehe Bild H)
– Schließen Sie einen Staubsaugerschlauch an
den Spanauswurf 10 an.
Der Staubsauger muss für den zu bearbeitenden
Werkstoff geeignet sein.
Verwenden Sie beim Absaugen von besonders
gesundheitsgefährdenden, krebserzeugenden
oder trockenen Stäuben einen Spezialsauger.
Sägeblatt wechseln
(siehe Bilder J1– J4)
f Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektro-
werkzeug den Netzstecker aus der Steckdo-
se.
f Tragen Sie bei der Montage des Sägeblattes
Schutzhandschuhe. Bei Berührung des Säge-
blattes besteht Verletzungsgefahr.
Wählen Sie für das Material, das Sie bearbeiten
wollen, das geeignete Sägeblatt.
Verwenden Sie nur Sägeblätter, deren maximal
zulässige Geschwindigkeit höher ist als die Leerlaufdrehzahl Ihres Elektrowerkzeugs.
Verwenden Sie nur Sägeblätter, die den in dieser Betriebsanleitung angegebenen Kenndaten
entsprechen und nach EN 847-1 geprüft und
entsprechend gekennzeichnet sind.
Sägeblatt ausbauen
– Entfernen Sie die Schutzhaube 3 und die La-
sereinheit 41 vom Spaltkeil 4.
– Lösen Sie die Schrauben der Einlegeplatte 5
mit dem Innensechskantschlüssel 13 und he-
ben Sie die Einlegeplatte aus dem Sägetisch.
– Drehen Sie die Kurbel 18 im Uhrzeigersinn
bis zum Anschlag, so dass sich das Sägeblatt
28 in der höchstmöglichen Position über
dem Sägetisch befindet.
– Stellen Sie einen vertikalen Gehrungswinkel
des Sägeblatts von 45° ein. (siehe „Vertikale
Gehrungswinkel einstellen“, Seite 28)
– Drehen Sie die Innensechskantschraube 57
mit dem mitgelieferten Innensechskantschlüssel 13 und drücken Sie gleichzeitig die
Spindelarretierung 56 bis diese einrastet.
– Halten Sie die Spindelarretierung 56 ge-
drückt und drehen Sie die Schraube 57 gegen den Uhrzeigersinn heraus.
– Nehmen Sie den äußeren Spannflansch 58
ab.
– Entnehmen Sie das Sägeblatt 28.
Sägeblatt einbauen
Falls erforderlich, reinigen Sie vor dem Einbau
alle zu montierenden Teile.
– Setzen Sie das neue Sägeblatt auf den inne-
ren Spannflansch 59.
Hinweis: Verwenden Sie keine zu kleinen Sägeblätter. Der Spalt zwischen Sägeblatt und Spaltkeil darf maximal 5 mm betragen.
f Beachten Sie beim Einbau, dass die Schnei-
derichtung der Zähne (Pfeilrichtung auf
dem Sägeblatt) mit der Pfeilrichtung auf
der Schutzhaube und der unteren Sägeblattabdeckung übereinstimmt!
– Setzen Sie den äußeren Spannflansch 58 und
die Schraube 57 auf.
Drücken Sie die Spindelarretierung 56 bis
diese einrastet und ziehen Sie die Schraube
im Uhrzeigersinn fest.
– Befestigen Sie die Einlegeplatte 5 im Säge-
tisch wieder.
– Montieren Sie die Lasereinheit 41 und die
Schutzhaube 3 wieder an den Spaltkeil
(siehe „Lasereinheit und Schutzhaube
montieren“, Seite 24)
– Prüfen Sie, ob die Schnittlinie des Sägeblatts
durch den Laserstrahl korrekt angezeigt wird
(siehe „Laser justieren“, Seite 25).
Der Laserstrahl kann sich durch die Montage
der Lasereinheit 41 und der Schutzhaube 3
verstellen.
4.
Bosch Power Tools1 609 929 W71 | (30.3.11)
OBJ_BUCH-1259-002.book Page 28 Wednesday, March 30, 2011 11:02 AM
28 | Deutsch
Betrieb
f Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektro-
werkzeug den Netzstecker aus der Steckdo-
se.
Transport- und Arbeitsstellung des
Sägeblatts
Transportstellung
– Drehen Sie die Kurbel 18 gegen den Uhrzei-
gersinn, bis die Schutzhaube 3 auf dem Säge-
tisch 7 aufliegt.
Arbeitsstellung
– Drehen Sie die Kurbel 18 im Uhrzeigersinn,
bis sich die Zähne des Sägeblatts 28 über
dem Werkstück befinden.
Sägetisch vergrößern
Lange Werkstücke müssen am freien Ende unterlegt oder abgestützt werden.
Die Tischerweiterung 27 dient der Verbreiterung
oder der Verlängerung des Sägetisches 7. Sie
kann dementsprechend sowohl links als auch
rechts oder hinten an den Sägetisch montiert
werden. (siehe „Tischerweiterung montieren“,
Seite 25)
Zusätzlich können Sie das Werkstück z.B. mit
Hilfe der Rollenauflage PTA 1000 von Bosch am
freien Ende unterlegen und abstützen
(siehe Bild K). Die Rollen sorgen dabei für eine
entsprechende Beweglichkeit des Werkstücks.
nach vorne und drehen Sie den Winkelanschlag 35, bis die Markierung auf der Führungsschiene 31 den gewünschten Gehrungswinkel an der Skala anzeigt.
– Ziehen Sie die Flügelschraube 33 wieder an.
Vertikale Gehrungswinkel einstellen
(Sägeblatt)
Gehrungswinkelbereich 0° bis 45° einstellen
Der vertikale Gehrungswinkel kann standardmäßig in einem Bereich von 0° bis 45 ° beliebig eingestellt werden.
– Lösen Sie den Arretierknauf 22 leicht gegen
den Uhrzeigersinn.
– Stellen Sie den Standard-Gehrungswinkelbe-
reich ein (Hebel 26 nach links schieben).
– Drehen Sie am Drehknauf 20 bis der Winkel-
anzeiger 21 den gewünschten Gehrungswinkel auf der Skala 19 anzeigt.
– Ziehen Sie den Arretierknauf 22 wieder fest.
Erweiterten Gehrungswinkelbereich –1,5° bis
+46,5° einstellen
Den zusätzlichen vertikalen Gehrungswinkelbereich von ±1,5° können Sie für das Sägen von
Hinterschnitten einstellen. Dies dient der Vermeidung von Spaltbildung beim Zusammenfügen von auf Gehrung geschnittenen Werkstücken.
auf Gehrung geschnittene
Werkstücke ohne Hinterschnitt
1 609 929 W71 | (30.3.11)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1259-002.book Page 29 Wednesday, March 30, 2011 11:02 AM
Deutsch | 29
auf Gehrung geschnittene
Werkstücke mit Hinterschnitt
– Lösen Sie den Arretierknauf 22 leicht gegen
den Uhrzeigersinn.
– Drehen Sie den Drehknauf 20 leicht gegen
den Uhrzeigersinn von der 0°-Position weg.
– Stellen Sie den erweiterten Gehrungswinkel-
bereich ein (Hebel 26 nach rechts schieben).
– Drehen Sie am Drehknauf 20 bis der Winkel-
anzeiger 21 den gewünschten Gehrungswin-
kel auf der Skala 19 anzeigt.
– Ziehen Sie den Arretierknauf 22 wieder fest.
Schnittlinie kennzeichnen
(siehe Bild M)
Ein Laserstrahl zeigt Ihnen die Schnittlinie des
Sägeblatts an. Dadurch können Sie das Werkstück und die Anschlagschiene 36 zum Sägen
exakt positionieren.
Prüfen Sie vor dem Sägen, ob die Schnittlinie
noch korrekt angezeigt wird (siehe „Laser justieren“, Seite 25). Der Laserstrahl kann sich z.B.
durch die Vibrationen bei intensivem Gebrauch
verstellen.
– Schalten Sie den Laserstrahl mit dem Schal-
ter 44 ein.
– Richten Sie Ihre Markierung auf dem Werk-
stück entlang des Laserstrahls aus.
Universalanschlag einstellen
f Bei allen Schnitten müssen Sie zuerst si-
cherstellen, dass das Sägeblatt zu keiner
Zeit die Anschläge (Führungsschiene 31
oder Anschlagschiene 36 des Universalan-
schlags) oder sonstige Geräteteile berüh-
ren kann.
Der Universalanschlag 1 kann je nach Betriebsart unterschiedlich eingesetzt werden:
– als Quer- und Winkelanschlag beim Betrieb
als Unterflursäge,
– als Parallelanschlag beim Betrieb als Tisch-
kreissäge.
Universalanschlag als Quer- oder Winkelanschlag verwenden (siehe Bild N1)
– Montieren Sie den Universalanschlag 1 links
oder rechts an den Sägetisch 7 oder an die
Tischerweiterung 27. (siehe „Universalanschlag montieren“, Seite 26)
Hinweis: Beim Sägen von vertikalen Gehrungswinkeln sollte der Universalanschlag
rechts vom Sägeblatt montiert werden.
– Montieren Sie die Anschlagschiene 36 je
nach Werkstückgröße und je nach eingestelltem vertikalen Gehrungswinkel hochkant oder flach an den Universalanschlag 1. (siehe „Anschlagschiene an Universalanschlag
montieren“, Seite 26)
– Stellen Sie den gewünschten horizontalen
Gehrungswinkel ein. (siehe „Horizontale
Gehrungswinkel einstellen“, Seite 28)
– Überprüfen Sie, ob die Anschlagschiene 36
außerhalb des Schnittbereichs ist.
Lösen Sie bei Bedarf die Flügelschraube 34,
verschieben Sie die Anschlagschiene 36 und
ziehen Sie die Flügelschraube 34 wieder an.
Hinweis: Um ein Verkanten oder Verrutschen
des Werkstücks zu vermeiden, darf der Ab-
stand zwischen Sägeblatt 28 und Anschlagschiene 36maximal 15 mm betragen.
Universalanschlag als Parallelanschlag verwenden (siehe Bild N2)
– Montieren Sie den Universalanschlag 1 links
oder rechts an den Sägetisch 7 oder an die
Tischerweiterung 27. (siehe „Universalanschlag montieren“, Seite 26)
Hinweis: Beim Sägen von vertikalen Gehrungswinkeln sollte der Universalanschlag
rechts vom Sägeblatt montiert werden.
– Montieren Sie die Anschlagschiene 36 je
nach Werkstückgröße und je nach eingestelltem vertikalen Gehrungswinkel hochkant oder flach an den Universalanschlag 1. (siehe „Anschlagschiene an Universalanschlag
montieren“, Seite 26)
Hinweis:
zwischen Universalanschlag und Sägeblatt
eingeklemmt, vom aufsteigenden Sägeblatt
erfasst und weggeschleudert werden.
Beim Sägen können Werkstücke
Bosch Power Tools1 609 929 W71 | (30.3.11)
OBJ_BUCH-1259-002.book Page 30 Wednesday, March 30, 2011 11:02 AM
30 | Deutsch
Stellen Sie deshalb die Anschlagschiene 36
so ein, dass ihr Führungsende im Bereich
zwischen Sägeblattmitte und dem Spaltkeil
endet.
Lösen Sie dazu die Flügelschraube 34, ver-
schieben Sie die Anschlagschiene und ziehen
Sie anschließend die Flügelschraube wieder
fest.
– Stellen Sie einen horizontalen Gehrungswin-
kel von 0° ein. (siehe „Horizontale Gehrungs-
winkel einstellen“, Seite 28)
– Lösen Sie die Flügelschraube 37 und ver-
schieben Sie die Führungsschiene 31 bis zum
gewünschten Abstand.
Die Skala 14 zeigt den Abstand zwischen
Sägeblatt und Anschlagschiene an.
– Ziehen Sie die Flügelschraube 37 wieder an.
Spaltkeil einstellen
Der Spaltkeil 4 verhindert, dass das Sägeblatt
28 in der Schnittfuge eingeklemmt wird. Es be-
steht sonst die Gefahr eines Rückschlags, wenn
sich das Sägeblatt im Werkstück verhakt.
Achten Sie daher immer darauf, dass der Spaltkeil korrekt eingestellt ist:
– Der radiale Spalt zwischen Sägeblatt und
Spaltkeil darf maximal 5 mm betragen.
– Die Dicke des Spaltkeils muss kleiner als die
Schnittbreite und größer als die Stammblatt-
dicke sein.
– Der Spaltkeil muss immer in einer Linie mit
dem Sägeblatt sein.
– Für normale Trennschnitte muss der Spalt-
keil immer in der höchstmöglichen Position
sein.
Das Elektrowerkzeug wird mit einem korrekt
eingestellten Spaltkeil ausgeliefert.
Höhe des Spaltkeils einstellen
(siehe Bilder O1–O2)
Zum Sägen von Nuten müssen Sie die Höhe des
Spaltkeils einstellen.
f Verwenden Sie das Elektrowerkzeug zum
Nuten oder Falzen nur mit einer entspre-
chend geeigneten Schutzvorrichtung (z.B.
Tunnelschutzhaube).
– Entfernen Sie die Schutzhaube 3 und die La-
sereinheit 41 vom Spaltkeil 4.
– Lösen Sie die Schrauben der Einlegeplatte 5
mit dem Innensechskantschlüssel 13 und heben Sie die Einlegeplatte aus dem Sägetisch.
– Drehen Sie die Kurbel 18 im Uhrzeigersinn
bis zum Anschlag, so dass sich das Sägeblatt
28 in der höchstmöglichen Position über
dem Sägetisch befindet.
Stellen Sie einen vertikalen Gehrungswinkel
des Sägeblatts von 45° ein. (siehe „Vertikale
Gehrungswinkel einstellen“, Seite 28)
– Lösen Sie die Schrauben 60 mit dem In-
nensechskantschlüssel 13, bis sich der Spaltkeil 4 verschieben lässt.
– Stellen Sie einen vertikalen Gehrungswinkel
des Sägeblatts von 0° ein.
Drehen Sie die Kurbel 18 gegen den Uhrzeigersinn, bis sich die Zähne des Sägeblatts 28
in der gewünschten Höhe (= Nuttiefe) über
dem Sägetisch 7 befinden.
– Schieben Sie den Spaltkeil 4 soweit nach un-
ten, bis der Spaltkeil nicht mehr als 5 mm unter den oberen Sägezähnen steht.
5 mm max.
5 mm max.
– Drehen Sie die Kurbel 18 im Uhrzeigersinn
bis zum Anschlag, so dass sich das Sägeblatt
28 in der höchstmöglichen Position über
dem Sägetisch befindet.
Stellen Sie einen vertikalen Gehrungswinkel
des Sägeblatts von 45° ein.
– Ziehen Sie die Schrauben 60 des Spaltkeils
wieder fest an.
– Befestigen Sie die Einlegeplatte 5 im Säge-
tisch wieder.
Inbetriebnahme
f Beachten Sie die Netzspannung! Die Span-
nung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Elektrowerkzeuges übereinstimmen. Mit 230 V
gekennzeichnete Elektrowerkzeuge können
auch an 220 V betrieben werden.
1 609 929 W71 | (30.3.11)Bosch Power Tools
Loading...
+ 507 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.