Zabezpieczenie przed dziećmi.................................................. 7
Włączanie i wyłączanie zabezpieczenia przed dziećmi...............7
Automatyczne zabezpieczenie przed dziećmi...............................7
: Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Należy dokładnie przeczytać niniejszą
instrukcję. Instrukcję obsługi i montażu oraz
metryczkę urządzenia należy zachować do
późniejszego wglądu lub dla kolejnego
użytkownika.
Po rozpakowaniu należy sprawdzić stan
urządzenia. Nie podłączać, jeśli urządzenie
zostało uszkodzone podczas transportu.
Urządzenie bez wtyczki może podłączyć
wyłącznie specjalista z odpowiednimi
uprawnieniami elektrycznymi. Gwarancja
nie obejmuje szkód wynikających z
niewłaściwego podłączenia.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do
użytku domowego. Urządzenia należy
używać wyłącznie do przygotowywania
potraw i napojów. Nie zostawiać
włą
Urządzenia używać wyłącznie w
zamkniętych pomieszczeniach.
czonego urządzenia bez nadzoru.
Automatyczne ograniczenie czasu ...........................................7
Więcej informacji na temat naszych produktów, wyposażenia,
części zamiennych oraz serwisu można znaleźć na stronie
internetowej: www.bosch-home.com oraz w sklepie
internetowym: www.bosch-eshop.com
Nie używać pokryw do płyt grzejnych. Mogą
one prowadzić do wypadków, np. w wyniku
przegrzania, zapłonu lub rozpryskiwania się
materiałów.
Nie używać nieodpowiednich systemów
zabezpieczających ani barierek dla dzieci.
Mogą one prowadzić do wypadków
Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w
wieku powyżej 8 lat oraz osoby z
ograniczonymi zdolnościami fizycznymi,
sensorycznymi lub umysłowymi, a także
osoby nie posiadające wystarczającego
doświadczenia lub wiedzy, jeśli pozostają
pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za
ich bezpieczeństwo lub zostały pouczone,
jak właściwie obsługiwać urządzenie i są świadome zwią
zanych z tym zagrożeń.
2
Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
Czyszczenie i czynności konserwacyjne nie
mogą być wykonywane przez dzieci, chyba
że mają one ukończone 8 lat i są
nadzorowane przez osobę dorosłą.
Dzieciom poniżej 8 roku życia nie należy
pozwalać na zbliżanie się do urządzenia ani
przewodu przyłączeniowego.
Niebezpieczeństwo pożaru!
■
Gorący olej lub tłuszcz może szybko
zapalić się. Nigdy nie pozostawiać
rozgrzanego tłuszczu lub oleju bez
nadzoru. Nigdy nie gasić ognia wodą.
Wyłączyć pole grzejne. Ostrożnie stłumić
ogień używając pokrywki, koca
gaśniczego lub podobnego przedmiotu.
Niebezpieczeństwo pożaru!!
■
Pola grzejne są bardzo gorące. Nigdy nie
odkładać łatwopalnych przedmiotów na
płytę grzejną. Nie używać płyty grzejnej do
przechowywania jakichkolwiek
przedmiotów.
Niebezpieczeństwo pożaru!!
■
Urządzenie jest bardzo gorące. Nie
przechowywać przedmiotów łatwopalnych
ani sprayów w szufladach znajdujących
się bezpośrednio pod płytą grzejną.
Niebezpieczeństwo pożaru!!
■
Płyta grzejna wyłącza się samoczynnie i
nie można jej uruchomić. Później może
włączyć się samoczynnie. Wyłączyć
bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej.
Wezwać serwis.
■
Wnikająca wilgoć może spowodować
porażenie prądem. Nie używać myjek
wysokociśnieniowych ani parowych.
Niebezpieczeństwo porażenia prądem!
■
Uszkodzone urządzenie może prowadzić
do porażenia prądem. Nigdy nie włączać
uszkodzonego urządzenia. Wyciągnąć
wtyczkę z gniazda lub wyłączyć
bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej.
Wezwać serwis.
Niebezpieczeństwo porażenia prądem!!
■
Pęknięcia lub zarysowania ceramiki
szklanej mogą spowodować porażenie
prądem. Wyłączyć bezpiecznik w skrzynce
bezpiecznikowej. Wezwać serwis.
Niebezpieczeństwo obrażeń!!
Jeśli powierzchnia między polem grzejnym
a spodem garnka jest mokra, garnki mogą
nagle "podskoczyć". Pole grzejne i spód
garnka muszą być zawsze suche.
Niebezpieczeństwo poparzenia!
■
Pola grzejne i ich otoczenie, zwłaszcza
ewentualnie znajdująca się rama płyty
grzejnej, bardzo się nagrzewają. Nie
dotykać gorących powierzchni. Nie
pozwalać dzieciom zbliżać się do
urządzenia.
Niebezpieczeństwo poparzenia!!
■
Pole grzejne grzeje, lecz wskaźnik nie
działa. Wyłączyć bezpiecznik w skrzynce
bezpiecznikowej. Wezwać serwis.
Niebezpieczeństwo porażenia prądem!
■
Nieprawidłowo przeprowadzone naprawy
stanowią poważne zagrożenie.Naprawy
mogą być wykonywane wyłącznie przez
wykwalifikowanych techników
serwisu.Jeśli urządzenie jest uszkodzone,
należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda lub
wyłączyć bezpiecznik w skrzynce
bezpiecznikowej. Wezwać serwis.
Niebezpieczeństwo porażeni a prądem!
3
Przyczyny uszkodzeń
Uwaga!
■ Szorstkie spody garnków i patelni uszkadzają ceramikę
szklaną.
■ Nie wolno stawiać pustych garnków na włączonym polu
grzejnym. Może dojść do uszkodzeń.
■ Nigdy nie wolno stawiać gorących patelni i garnków na
pulpicie obsługi, wskaźnikach lub ramie urządzenia. Może
dojść do uszkodzeń.
Zestawienie
Poniższa tabela zawiera zestawienie najczęściej występujących
uszkodzeń:
UszkodzeniePrzyczynaŚrodek zaradczy
PlamyPotrawy, które wykipiałyNatychmiast należy usunąć pozostałości potraw za pomocą skrobaczki do
szkła.
Nieodpowiednie środki czyszcząceNależy używać wyłącznie środków czyszczących przeznaczonych do cera-
miki szklanej.
ZarysowaniaSól, cukier i piasekNie wolno używać płyty grzejnej jako powierzchni roboczej lub miejsca do
odstawiania.
Szorstkie spody garnków i patelni
Należy sprawdzić naczynia.
uszkadzają ceramikę szklaną.
PrzebarwieniaNieodpowiednie środki czyszcząceNależy używać wyłącznie środków czyszczących przeznaczonych do cera-
miki szklanej.
Ścierające się garnki (np. z alumi-
Garnki i patelnie unosić przy przesuwaniu.
nium)
PęknięcieCukier, potrawy zawierające jego
duże ilości
Natychmiast należy usunąć pozostałości potraw za pomocą skrobaczki do
szkła.
■ Jeśli na płytę spadną twarde lub ostre przedmioty, mogą
spowodować uszkodzenia.
■ Folia aluminiowa lub pojemniki z tworzyw sztucznych topią
się na gorącej płycie. Folia ochronna do kuchenek nie nadaje
się do osłony płyty grzejnej.
Ochrona środowiska
Utylizacja zgodna z przepisami o ochronnie
środowiska naturalnego
Opakowanie należy usunąć zgodnie z przepisami o ochronie
środowiska.
Urządzenie to oznaczono zgodnie z europejską
wytyczną 2012/19/UE o zużytych urządzeniach
elektrycznych i elektronicznych (waste electrical and
electronic equipment - WEEE).
Wytyczna ta określa ramy obowiązującego w całej Unii
Europejskiej odbioru i wtórnego wykorzystania starych
urządzeń.
Wskazówki dotyczące oszczędzania energii
■ Zawsze używać pokrywek pasujących do garnków. Podczas
gotowania bez pokrywki zużycie energii jest znacznie wyższe.
Szklana pokrywka umożliwia zaglądanie do garnka bez
podnoszenia jej.
■ Należy używać garnków i patelni z płaskim spodem.
Wypaczony spód zwiększa zużycie energii.
■ Średnice garnków i patelni należy dopasować do średnicy
pól grzejnych. Stawianie na polu grzejnym zbyt małych
garnków powoduje straty energetyczne. Należy pamiętać, że
producenci naczyń często podają średnicę góry garnka. Jest
ona z reguły większa niż średnica spodu.
■ Do małych ilości potraw należy używać małego garnka. Duży
garnek wypełniony niewielką zawartością zużywa dużo
energii.
■ Należy gotować w niewielkiej ilości wody. W ten sposób
oszczędza się energię. Warzywa zachowują witaminy i związki
mineralne.
■ Garnek powinien zakrywać możliwie największą powierzchnię
pola grzejnego.
■ W odpowiednim momencie należy przełączyć z powrotem na
niższy stopień mocy grzania.
■ Należy wybrać odpowiedni stopień mocy grzania do
dalszego gotowania. Ustawiając zbyt wysoki stopień mocy
grzania do dalszego gotowania marnuje się energię.
■ Należy wykorzystać ciepło resztkowe płyty grzejnej. W
przypadku dłuższych czasów gotowania można wyłączyć
pole grzejne już 5-10 minut przed zakończeniem czasu
gotowania.
4
Opis urządzenia
Instrukcja obsługi dotyczy różnych płyt grzejnych. Na stronie 2
znajduje się zestawienie typów urządzeń wraz z wymiarami.
Panel sterowania
Wskaźniki
‚-Š
•/œ
Powierzchnie obsługi
%
D
$
A @
Stopnie mocy grzania
Ciepło resztkowe
Włącznik główny
Zabezpieczenie przed dziećmi
Wybór pola grzejnego
Pola do ustawiania
Powierzchnie obsługi
ö
Wskazówki
■ Po dotknięciu symbolu włącza się odpowiadająca mu
funkcja.
■ Powierzchnie obsługi powinny być zawsze suche. Wilgoć
wpływa niekorzystnie na ich funkcjonowanie.
■ Nie stawiać garnków w pobliżu wskaźników ani czujników.
Układ elektroniczny może się przegrzać.
Włączanie stref
Pola grzejne
Pole grzejneWłączanie i wyłączanie
$
ð
î
Włączanie dodatkowego pola grzejnego: świeci się odpowiedni wskaźnik W przypadku urządzeń z możliwością wielostopniowego
włączania stref wskaźnik świeci się tylko, gdy wybrane jest pole grzejne.
Włączanie pola grzejnego: ostatnio nastawiona wielkość jest wybierana automatycznie
Pole jednostrefowe
Pole dwustrefowe
Strefa smażenia
Wybrać pole grzejne, dotknąć symbolu
Wybrać pole grzejne, dotknąć symbolu
ö
ö
Wskaźnik ciepła resztkowego
Płyta grzejna wyposażona jest w dwustopniowy wskaźnik ciepła
resztkowego dla każdego pola grzejnego.
Nastawianie płyty grzejnej
Niniejszy rozdział opisuje, w jaki sposób nastawiać pola
grzejne. Tabela zawiera stopnie mocy grzania i czas gotowania
różnych potraw.
Włączanie i wyłączanie płyty grzejnej
Włączenie i wyłączenie płyty grzejnej odbywa się za pomocą
włącznika głównego.
Włączanie: dotknąć symbol
lampka kontrolna nad włącznikiem głównym oraz wskaźniki
Płyta grzejna jest gotowa do pracy.
Wyłączanie: dotykać symbol
nad włącznikiem głównym oraz wskaźniki. Wszystkie pola
%. Rozbrzmiewa sygnał. Świeci się
‹.
%, aż zgaśnie lampka kontrolna
Jeśli wskaźnik wyświetla
gorące. Można na nim utrzymać ciepło niewielkiej potrawy lub
roztopić kuwerturę. Gdy pole grzejne ostygnie, na wskaźniku
pojawi się
wystarczającym stopniu.
grzejne są wyłączone. Wskaźnik ciepła resztkowego świeci się
tak długo, aż pola grzejne ostygną w wystarczającym stopniu.
Wskazówki
■ Płyta grzejna wyłącza się automatycznie, jeśli wszystkie pola
grzejne są wyłączone przez ponad 20 sekund.
■ Przez pierwsze 4 sekundy po wyłączeniu, ustawienia
przechowywane są w pamięci. Jeśli w tym czasie płyta
grzejna zostanie ponownie włączona, rozpoczyna ona pracę
z poprzednimi ustawieniami.
œ. Wskaźnik gaśnie, gdy pole grzejne ostygnie w
•, wówczas pole grzejne jest jeszcze
5
Nastawianie pola grzejnego
Za pomocą symboli + i - nastawia się odpowiedni stopień mocy
grzania.
Stopień mocy grzania 1 = najniższa moc
Stopień mocy grzania 9 = najwyższa moc
Każdy stopień mocy grzania posiada jeden stopień pośredni.
Jest on oznaczony punktem.
Nastawianie stopnia mocy grzania
Płyta grzejna musi być włączona.
1. Dotknąć symbol $, aby wybrać pole grzejne.
2. W ciągu następnych 10 sekund należy dotknąć symbol + lub
-. Pojawia się ustawienie podstawowe.
Symbol + stopień mocy grzania 9
Symbol - stopień mocy grzania 4
Tabela gotowania
W poniższej tabeli zamieszczono kilka przykładów.
Czasy gotowania i stopnie mocy grzania zależą od rodzaju,
wagi i jakości potraw. Dlatego możliwe są odchylenia.
3.Zmiana stopnia mocy grzania: dotykać symbol + lub -, aż
pojawi się żądany stopień mocy grzania.
Wyłączanie pola grzejnego
Wybrać pole grzejne za pomocą symbolu
lub -, aż pojawi się
ciepła resztkowego.
Wskazówki
■ Ostatnio nastawione pole grzejne pozostaje aktywowane.
Można je ustawić bez dokonywania nowego wyboru.
■ Pole grzejne jest regulowane poprzez włączanie się i
wyłączanie elementu grzewczego. Także przy najwyższej
mocy element grzewczy może się włączać i wyłączać.
Do gotowania używać 9. stopnia mocy grzania.
Gęste potrawy od czasu do czasu zamieszać.
‹. Po ok. 10 sekundach pojawi się wskaźnik
$. Dotykać symbol +
Roztapianie
Czekolada, kuwertura
Masło, miód, żelatyna
Podgrzewanie i utrzymywanie temperatury potraw
Potrawa jednogarnkowa (np. zupa z soczewicy)
Mleko**
Kiełbaski podgrzewane w wodzie**
Rozmrażanie i podgrzewanie
Szpinak mrożony
Gulasz mrożony
Gotowanie na małym ogniu, powolne dogotowywanie
Kluski, knedle
Ryba
Białe sosy, np. sos beszamelowy
Sosy ubijane, np. sos bernaise, sos holenderski
Gotowanie, gotowanie na parze, duszenie
Ryż (z dwiema miarkami wody)
Ryż na mleku
Ziemniaki w mundurkach
Gotowane ziemniaki
Potrawy mączne, makarony
Potrawa jednogarnkowa, zupy
Warzywa
Warzywa mrożone
Gotowanie w szybkowarze
* Dalsze gotowanie bez pokrywki
** Bez pokrywki
*** Często obracać
Stopień mocy grzania do dalszego
gotowania
1-1
1-2
1-2
1-2
3-4
2-3
2-3
4.-5.*
4-5*
1-2
3-4
2-3
1-2
4-5
4-5
6-7*
3-4
2-3
3-4
4-5
Dalsze gotowanie w
minutach
-
-
-
-
-
10-20 min
20-30 min
20-30 min
10-15 min
3-6 min
8-12 min
15-30 min
35-45 min
25-30 min
15-25 min
6-10 min
15-60 min
10-20 min
10-20 min
-
6
Duszenie
Zrazy zawijane
Pieczeń duszona
Gulasz
Smażenie**
Sznycel, naturalny lub panierowany
Sznycel, mrożony
Kotlet, naturalny lub panierowany***
Stek (3 cm grubości)
Hamburgery, kotlety mielone (3 cm grubości)***
Pierś kurczaka (2 cm grubości)***
Pierś kurczaka, mrożona***
Ryba i filet rybny, naturalne
Ryba i filet rybny, panierowane
Ryba i filet rybny, panierowane i mrożone, np. paluszki rybne
Langusty i krewetki
Potrawy z patelni, mrożone
Naleśniki
Omlet
Jajka sadzone
Smażenie w głębokim tłuszczu (porcje po 150-200 g smażyć w sposób ciągły w 1-2
l oleju**)
Produkty mrożone, np. frytki, chicken nuggets
Krokiety
Mięso, np. kawałki kurczaka
Ryba panierowana lub w cieście piwnym
Warzywa, grzyby panierowane lub w cieście piwnym
Drobne wypieki, np. pączki, owoce w cieście piwnym
* Dalsze gotowanie bez pokrywki
6-10 min
8-12 min
8-12 min
8-12 min
30-40 min
10-20 min
10-30 min
8-20 min
8-20 min
8-12 min
4-10 min
6-10 min
smażenie ciągłe
smażenie ciągł
3-6 min
-
-
-
-
-
-
e
Zabezpieczenie przed dziećmi
Dzięki zabezpieczeniu przed dziećmi można zapobiec
włączeniu płyty grzejnej przez dzieci.
Włączanie i wyłączanie zabezpieczenia przed
dziećmi
Płyta grzejna musi być wyłączona.
Włączanie: dotykać symbol
kontrolna nad symbolem
grzejna jest zablokowana.
D przez ok. 4 sekundy. Lampka
D świeci się przez 10 sekund. Płyta
Wyłączanie: dotykać symbol
została wyłączona.
Automatyczne zabezpieczenie przed dziećmi
W momencie wyłączenia płyty grzejnej zabezpieczenie przed
dziećmi jest zawsze automatycznie aktywowane.
Włączanie i wyłączanie
Jak włączyć automatyczne zabezpieczenie przed dziećmi,
zostało opisane w rozdziale Ustawienia podstawowe.
Automatyczne ograniczenie czasu
Jeśli pole grzejne użytkowane jest przez dłuższy czas bez
zmiany ustawienia, wówczas aktywowane zostanie
automatyczne ograniczenie czasu.
Nagrzewanie pola grzejnego zostanie przerwane. Na wskaźniku
pola grzejnego migają na przemian
resztkowego
•/œ.
” ‰ i wskaźnik ciepła
Dotknięcie dowolnej powierzchni obsługi powoduje zgaśnięcie
wskaźnika. Można wprowadzić nowe ustawienia.
Kiedy aktywowane zostanie ograniczenie czasu, zależy od
ustawionego stopnia mocy grzania (od 1 do 10 godzin).
D przez ok. 4 sekundy. Blokada
7
Ustawienia podstawowe
Urządzenie ma zaprogramowane różne ustawienia
podstawowe. Ustawienia te można dopasować do
indywidualnych potrzeb.
Wyświetlacz Funkcja
™‚
™ƒ
™ˆ
™Š
™‹
* Ustawienie podstawowe
Automatyczne zabezpieczenie przed dziećmi
‹ wyłączone.*
‚ włączone.
Sygnał
‹ wyłączony sygnał potwierdzający i sygnał błędnej obsługi.
‚ włączony tylko sygnał błędnej obsługi.
ƒ włączony tylko sygnał potwierdzający.
„ włączony sygnał potwierdzający i sygnał błędnej obsługi.*
Włączanie dodatkowych obwodów grzewczych
‹ wyłączone.
‚ włączone.
ƒ ostatnie ustawienie przed wyłączeniem pola grzejnego.*
Czas wyboru pola grzejnego
‹ nieograniczony: w każdej chwili można nastawić ostatnio wybrane pole grzejne bez dokonywania nowego
wyboru.*
‚ ostatnio wybrane pole grzejne można nastawić w ciągu 10 sekund po dokonaniu wyboru, po upływie tego czasu
trzeba ponownie wybrać pole grzejne.
Przywrócenie ustawień podstawowych
‹ wyłączone.*
‚ włączone.
Zmiana ustawień podstawowych
Płyta grzejna musi być wyłączona.
1.Włączyć płytę grzejną.
2.W ciągu następnych 10 sekund dotykać symbol D przez
4sekundy
Na dole wyświetlacza miga na zmianę
wyświetlacza świeci się
3.Tyle razy dotykać symbol D, aż na dole wyświetlacza pojawi
się żądane wskazanie.
4.Tyle razy dotykać symbol + lub -, aż na górze wyświetlacza
pojawi się żądane ustawienie.
‹.
™ i ‚, a na górze
5.Dotykać symbol D przez 4 sekundy.
Ustawienie zostało aktywowane.
Wyłączanie
Aby opuścić ustawienia podstawowe, należy wyłączyć płytę
grzejną włącznikiem głównym i ustawić na nowo.
8
Czyszczenie i konserwacja
Niniejszy rozdział zawiera wskazówki dotyczące właściwej
pielęgnacji płyty grzejnej.
Odpowiednie środki czyszczące i pielęgnacyjne można nabyć
w serwisie lub w naszym sklepie internetowym.
Ceramika szklana
Płytę grzejną należy czyścić po każdym użyciu. Dzięki temu
pozostałości po gotowaniu nie przywierają zbyt mocno.
Płytę grzejną czyścić dopiero wówczas, gdy wystarczająco
ostygnie.
Należy używać wyłącznie środków czyszczących
przeznaczonych do ceramiki szklanej. Przestrzegać wskazówek
producenta podanych na opakowaniu środka.
Nigdy nie używać:
■ nierozcieńczonego płynu do mycia naczyń
■ środków przeznaczonych do stosowania w zmywarce
■ środków do szorowania
■ żrących środków czyszczących, jak spray do piekarnika lub
odplamiacz
Usuwanie usterek
■ szorstkich gąbek
■ myjki wysokociśnieniowej lub parowej
Silne zabrudzenia najlepiej usuwać dostępną w sprzedaży
skrobaczką do szkła. Należy przestrzegać wskazówek
producenta.
Odpowiednią skrobaczkę do szkła można nabyć również w
serwisie lub w naszym sklepie internetowym.
Stosowanie specjalnych gąbek do czyszczenia ceramiki
szklanej zapewnia optymalny wynik czyszczenia.
Rama płyty grzejnej
Aby zapobiec uszkodzeniu ramy płyty grzejnej, należy
przestrzegać poniższych wskazówek:
■ Używać wyłącznie ciepłej wody z płynem do mycia naczyń.
■ Nowe zmywaki przed użyciem dokładnie wypłukać.
■ Nie używać środków do szorowania ani środków żrących.
■ Nie używać skrobaczki do szkła.
Przyczynami wystąpienia usterek są często drobiazgi. Przed
skontaktowaniem się z serwisem należy zapoznać się z
poniższymi wskazówkami.
WskazanieUsterkaRozwiązanie problemu
BrakPrzerwa w zasilaniu.Sprawdzić bezpiecznik urządzenia w skrzynce bezpiecznikowej. Poprzez
włączanie innych urządzeń elektrycznych sprawdzić, czy nie nastąpiła przerwa w zasilaniu.
Wszystkie
wskaźniki
migają
”ƒ
”…
”‰
Na wskaźnikach pól grzejnych miga -:
Jeśli po podłączeniu urządzenia do sieci lub po przerwie w
zasilaniu na wskaźnikach pól grzejnych miga -, elektronika jest
Powierzchnia obsługi jest wilgotna lub
leży na niej jakiś przedmiot.
Układ elektroniczny uległ przegrzaniu i
odpowiednie pole grzejne zostało wyłą-
czone.
Układ elektroniczny uległ przegrzaniu i
wszystkie pola grzejne zostały wyłą-
czone.
Pole grzejne było za długo użytkowane
i wyłączyło się.
Wytrzeć do sucha powierzchnię obsługi lub zdjąć z niej przedmiot.
Odczekać, aż układ elektroniczny wystarczająco ostygnie. Następnie
dotknąć powierzchni obsługi pola grzejnego.
Odczekać, aż układ elektroniczny wystarczająco ostygnie. Następnie
dotknąć dowolnej powierzchni obsługi.
Można od razu ponownie włączyć pole grzejne.
zakłócona. W celu usunięcia usterki należy powierzchnię
obsługi zasłonić krótko ręką.
Serwis
W razie konieczności naprawy urządzenia należy skontaktować
się z naszym serwisem.
Numer E i numer FD:
Serwisowi należy podać symbol produktu (E-Nr) oraz numer
fabryczny (FD) urządzenia. Tabliczka znamionowa z tymi
numerami znajduje się w metryczce urządzenia.
Należy pamiętać, że wezwanie pracownika serwisu w
przypadku nieprawidłowej obsługi urządzenia jest odpłatne
również w okresie gwarancyjnym.
Adresy serwisów wszystkich krajów znajdują się w załączonym
spisie autoryzowanych serwisów.
Zlecenie naprawy oraz pomoc w razie usterki
PL801 191 534
Prosimy zaufać kompetencjom producenta. W ten sposób
można zapewnić, że naprawy przeprowadzane będą przez
wykwalifikowanych techników serwisu, wyposażonych w
oryginalne części zamienne.
9
Potrawy testowe
Poniższa tabela została stworzona dla instytutów testujących w
celu ułatwienia im przetestowania naszych urządzeń.
Dane w tabeli dotyczą naczyń firmy Schulte-Ufer (4-częściowy
komplet garnków indukcyjnych HEZ 390042) o następujących
wymiarach:
■ rondel Ø 16 cm, 1,2 l, na pole jednostrefowe grzejne Ø 14,5
cm
■ garnek Ø 16 cm, 1,7 l, na pole jednostrefowe grzejne Ø 14,5
cm
■ garnek Ø 22 cm, 4,2 l, na pole grzejne Ø 18 cm lub Ø 17 cm
■ patelnia Ø 24 cm, na pole grzejne Ø 18 cm lub Ø 17 cm
Podgrzewanie / Krótkie gotowanieDalsze gotowanie
Potrawy testoweStopień zago-
towania
Czas trwania (min:sek)PokrywkaStopień mocy
grzania do dal-
Pokrywk
szego gotowania
Roztapianie czekolady
Naczynia: Rondel
Kuwertura czekoladowa (np. gorzka
---1.Nie
firmy Dr. Oetker, 150 g) na polu grzejnym 14,5 cm Ø
Podgrzewanie i utrzymanie temperatury zupy z soczewicy
Naczynia: Garnek
Zupa z soczewicy zgodnie z normą DIN
44550
Temperatura początkowa 20 °C
Ilość: 450 g na pole grzejne Ø 14,5 cm9ok. 2:00 bez mieszaniaTak1.Tak
Ilość: 800 g na pole grzejne Ø 18 cm lub
9ok. 2:00 bez mieszaniaTak1.Tak
Ø 17 cm
Zupa z soczewicy z puszki
np. zupa z soczewicy z kiełbaskami firmy
Erasco: Temperatura początkowa 20 °C
Ilość: 500 g na pole grzejne Ø 14,5 cm9ok. 2:00
Tak1.Tak
(zamieszać po ok. 1:30)
Ilość: 1000 g na pole grzejne Ø 18 cm
lub Ø 17 cm
9ok. 2:30
Tak1.Tak
(zamieszać po ok. 1:30)
Gotowanie na wolnym ogniu sosu
beszamelowego
Naczynia: Rondel
Temperatura mleka: 7 °C
Przepis: 40 g masła 40 g mąki, 0,5 l
2
9
ok. 5:20Nie1
1, 3
Nie
mleka (3,5% zawartości tłuszczu) i
szczypta soli na pole grzejne Ø 14,5 cm
1
Roztopić masło, mieszając
dodać mąkę i sól i zasmażać przez ok. 3 minuty
2
Do zasmażki dodać mleko i ciągle mie-
szając doprowadzić do wrzenia
3
Po zagotowaniu sos beszamelowy gotować przez 2
minuty na stopniu 1 ciągle
mieszając
Gotowanie ryżu na mleku
Naczynia: Garnek
Temperatura mleka: 7 °C
Przepis: 190 g ryżu okrągłoziarnistego,
22,5 g cukru, 750 ml mleka (3,5%
zawartości tłuszczu) i szczypta soli na
pole grzejne Ø 14,5 cm
9ok. 6:30
Podgrzewać mleko do momentu,
aż zacznie podchodzić do góry.
Przełączyć na stopień mocy
Nie2Tak
grzania do dalszego gotowania i
dodać do mleka ryż, cukier i sól
Po 10 minutach ryż na
mleku zamieszać
a
10
Podgrzewanie / Krótkie gotowanieDalsze gotowanie
Potrawy testoweStopień zago-
towania
Przepis: 250 g ryżu okrągłoziarnistego,
30 g cukru, 1 l mleka (3,5% zawartości
tłuszczu) i szczypta soli na pole grzejne
Ø 18 cm lub Ø 17 cm
Gotowanie ryżu
Naczynia: Garnek
Temperatura wody 20 °C
Przepis zgodny z normą DIN 44550:
125 g ryżu długoziarnistego, 300 g wody
i szczypta soli na pole grzejne Ø 14,5
cm
Przepis zgodny z normą DIN 44550:
250 g ryżu okrągłoziarnistego, 600 g
wody i szczypta soli na pole grzejne Ø
18 lub Ø 17 cm
Smażenie steków z polędwicy wieprzowej
Naczynia: Patelnia
Temperatura początkowa steków z polę
dwicy: 7 °C
Ilość: 3 steki z polędwicy (waga całko-
wita ok. 300 g, ok. 1 cm grubości), 15 g
oleju słonecznikowego na pole grzejne
Ø 18 cm lub Ø 17 cm
Smażenie naleśników
Naczynia: Patelnia
Przepis zgodny z normą DIN EN 60350-
2
Ilość: 55 ml ciasta na naleśniki na pole
grzejne Ø 18 cm lub Ø 17 cm
Smażenie w głębokim tłuszczu frytek
mrożonych
Naczynia: Garnek
Ilość: 1,8 kg oleju słonecznikowego, na
porcję: 200 g mrożonych frytek (np.
McCain 123 Frytki proste) na pole
grzejne Ø 18 cm lub Ø 17 cm
-
9ok. 6:30
9ok. 2:48Tak2Tak
9ok. 3:15Tak2.Tak
9ok. 2:40Nie7Nie
9ok. 2:40Nie6 lub 6. w zależno-
9Aż temperatura oleju wynosić
Czas trwania (min:sek)PokrywkaStopień mocy
grzania do dal-
szego gotowania
Nie2Tak
Podgrzewać mleko do momentu,
aż zacznie podchodzić do góry.
Przełączyć na stopień mocy
grzania do dalszego gotowania i
dodać do mleka ryż, cukier i sól
Po 10 minutach ryż na
mleku zamieszać
ści od stopnia zru-
mienienia
Nie9Nie
będzie 180 °C
Pokrywk
a
Nie
W przypadku przeprowadzania prób na polu grzejnym Ø 18 cm
o mocy znamionowej 1500 W, czas krótkiego gotowania
wydłuża się o ok. 20%, a stopień mocy grzania do dalszego
gotowania zwiększa się o jeden stopień.
11
î Оглавление
[ru]Правила пользования
Правила техники безопасности................................................. 12
Более подробную информацию о продукции, принадлежностях,
запасных частях и службе сервиса можно найти на
официальном сайте www.bosch-home.com и на сайте интернет-
магазина www.bosch-eshop.com
: Правила техники безопасности
Внимательно прочитайте данное
руководство. Сохраняйте руководство по
эксплуатации и инструкцию по монтажу, а
также паспорт прибора для дальнейшего
использования или для передачи новому
владельцу.
Распакуйте и осмотрите прибор. Не
подключайте прибор, если он был
поврежден во время транспортировки.
Подключение прибора без штепсельной
вилки должен производить только
квалифицированный специалист.
Повреждения из-за
неправильного
подключения приводят к снятию
гарантийных обязательств.
Этот прибор предназначен только для
домашнего использования. Используйте
прибор только для приготовления блюд и
напитков. Следите за прибором во время
его работы. Используйте прибор только в
закрытом помещении.
Не закрывайте крышку варочной панели.
Это может привести к несчастным случаям,
например, к перегреву прибора,
возгоранию или к растрескиванию
материала.
Не используйте неподходящие защитные
решётки или детские решётки
безопасности. Это может привести к
несчастному случаю.
Дети до 8 лет, лица с ограниченными
физическими, умственными и
психическими возможностями, а также
лица, не обладающие достаточными
знаниями о приборе, могут использовать
прибор только под присмотром лиц,
отвественных за их безопасность
после подробного инструктажа и
осознания всех опасностей, связанных с
эксплуатацией прибора.
Детям не разрешается играть с прибором.
Очистка и обслуживание прибора не
должны производиться детьми, это
допустимо, только если они старше 8 лет и
их контролируют взрослые.
Не допускайте детей младше 8 лет к
прибору и его сетевому проводу.
Опасность возгорания!
■
Горячее растительное масло или жир
легко воспламеняются. Не оставляйте
без присмотра горячее масло или жир.
Никогда не тущите огонь водой.
Выключите конфорку. Пламя можно
осторожно погасить крышкой,
пламягасящим покрывалом или
подобными предметами.
Опасность возгорания!
■
Конфорки очень сильно нагреваются.
Никогда не кладите легко
воспламеняющиеся предметы на
варочную панель. Не складывайте
предметы на варочную панель.
Опасность возгорания!
■
Прибор нагревается. Не храните
легковоспламеняющиеся предметы или
аэрозольные балончики в ящиках под
варочной панелью.
Опасность возгорания!
, или
12
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.