BOSCH PKN675N34D User Manual [ru]

PKN6..N34..
[pl] Instrukcja obsługi............................................2
[cs] Návod k použití............................................ 17
*9000284165* 9000284165
[ru] Правила пользования ................................31
[hu] Használati utasítás.......................................45

ë Spis treści

3.11




        
Wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania urządzenia .2
Przyczyny uszkodzeń .........................................................................3
Ochrona środowiska..................................................................4
Ekologiczna utylizacja........................................................................4
Wskazówki dotyczące oszczędzania energii.................................4
Opis urządzenia..........................................................................4
Pulpit obsługi .......................................................................................4
Pola grzejne .........................................................................................5
Wskaźnik ciepła resztkowego ..........................................................5
Nastawianie płyty grzejnej.........................................................5
Włączanie i wyłączanie płyty grzejnej .............................................5
Nastawianie pola grzejnego .............................................................5
Tabela gotowania................................................................................5
Sensoryka gotowania.................................................................7
Garnki do sensoryki gotowania .......................................................7
Zakresy temperatury ..........................................................................7
Gotowanie z sensoryką gotowania..................................................7
Tabela gotowania z sensoryką.........................................................8
Smażenie potraw w głębokim tłuszczu ..........................................8
Gotowanie w szybkowarze................................................................9
Programy gotowania ..........................................................................9
Porady dotyczące gotowania ...........................................................9
Sensoryka smażenia................................................................10
Patelnia do sensoryki smażenia ................................................... 10
Stopnie smażenia ............................................................................ 10
Nastawianie sensoryki smażenia.................................................. 10
Tabela smażenia.............................................................................. 11
Programy smażenia ........................................................................ 12
Zabezpieczenie przed dziećmi................................................12
Włączanie i wyłączanie zabezpieczenia przed dziećmi ........... 12
Automatyczne zabezpieczenie przed dziećmi ........................... 12
Timer ......................................................................................... 12
Pole grzejne powinno wyłączy
Automatyczny timer......................................................................... 13
Minutnik ............................................................................................. 13
Automatyczne ograniczenie czasu.........................................13
Blokada ustawień.....................................................................13
Ustawienia podstawowe|......................................................... 14
Zmiana ustawień podstawowych.................................................. 14
Czyszczenie i konserwacja......................................................15
Ceramika szklana ............................................................................ 15
Rama płyty grzejnej......................................................................... 15
Czujniki gotowania........................................................................... 15
Usuwanie usterek..................................................................... 15
Serwis........................................................................................ 16
ć się automatycznie .................. 12

Produktinfo

Więcej informacji na temat naszych produktów, wyposażenia, części zamiennych oraz serwisu można znaleźć na stronie internetowej: www.bosch-home.com oraz w sklepie internetowym: www.bosch-eshop.com
ã=Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Zapoznanie się z nią pozwoli na bezpiecznie i właściwie użytkowanie płyty grzejnej.
Instrukcję obsługi i montażu oraz metryczkę urządzenia należy przechowywać w odpowiednim miejscu. W razie przekazywania urządzenia innemu użytkownikowi należy dołączyć również powyższą dokumentację.
Po rozpakowaniu należy sprawdzić stan urządzenia. Jeśli urządzenie jest uszkodzone, nie wolno go podłączać.
2 Ø = cm

Wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania urządzenia

Niniejsze urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. Urządzenia należy używać wyłącznie do przygotowywania potraw. Nie zostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru.
Bezpieczna obsługa
Dorośli i dzieci nie mogą obsługiwać urządzenia bez nadzoru,
jeśli nie pozwala im na to niesprawność fizyczna lub
psychiczna
lub jeśli ich wiedza i doświadczenie są niewystarczające.
aby prawidłowo i bezpiecznie użytkować urządzenie.
Przegrzany olej i tłuszcz Niebezpieczeństwo pożaru!!
Przegrzany olej lub tłuszcz mogą się szybko zapalić. Nigdy nie pozostawiać rozgrzanego tłuszczu lub oleju bez nadzoru. Jeśli olej zapali się, nigdy nie gasić go wodą! Ogień stłumić pokrywką lub talerzem. Wyłączyć pole grzejne.
Gorące pola grzejne Niebezpieczeństwo poparzenia!!
Nigdy nie dotykać gorących pól grzejnych. Nie pozwalać małym dzieciom zbliżać się do płyty grzejnej.
Niebezpieczeństwo pożaru!!
Nigdy nie odkładać łatwopalnych przedmiotów na płytę
grzejną.
W szufladach pod płytą grzejną nie przechowywać
przedmiotów łatwopalnych ani sprayów.
Mokre spody garnków i pola grzejne Niebezpieczeństwo obrażeń!!
Jeśli powierzchnia między polem grzejnym a spodem garnka jest mokra, może dojść do powstania ciśnienia pary. Ciśnienie to może sprawić, że garnek niespodziewanie "podskoczy". Pole grzejne i spód garnka muszą być zawsze suche.
Uszkodzenia ceramiki szklanej Niebezpieczeństwo porażenia prądem!!
Jeśli ceramika szklana jest popękana lub zarysowana, należy wyłączyć bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej. Wezwać serwis.
Pole grzejne grzeje, lecz wskaźnik nie działa. Niebezpieczeństwo poparzenia!!
Jeśli wskaźnik nie działa, należy wyłączyć pole grzejne. Wezwać serwis.
Płyta grzejna wyłącza się Niebezpieczeń
stwo pożaru!!
Jeśli płyta grzejna samoczynnie wyłączy się i nie można jej uruchomić, może się ona włączyćźniej samoczynnie. Aby temu zapobiec, należy koniecznie odłączyć płytę grzejną od sieci. W tym celu należy wyłączyć bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej. Wezwać serwis.
Nieprawidłowo przeprowadzone naprawy Niebezpieczeństwo porażenia prądem!!
Nieprawidłowo przeprowadzone naprawy są niebezpieczne. Jeśli urządzenie jest uszkodzone, należy wyłączyć bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej. Wezwać serwis. Naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez przeszkolonych pracowników serwisu.

Przyczyny uszkodzeń

Uwaga!
Szorstkie spody garnków i patelni uszkadzają ceramikę
szklaną.
Nie wolno stawiać pustych garnków na włączonym polu
grzejnym. Może dojść do uszkodzeń.
Nigdy nie wolno stawiać gorących patelni i garnków na
pulpicie obsługi, wskaźnikach lub ramie urządzenia. Może dojść do uszkodzeń.
Jeśli na płytę spadną twarde lub ostre przedmioty, mogą
spowodować uszkodzenia.
Folia aluminiowa lub pojemniki z tworzyw sztucznych topią
się na gorącej płycie. Folia ochronna do kuchenek nie nadaje się do osłony płyty grzejnej.
Zestawienie
Poniższa tabela zawiera zestawienie najczęściej występujących uszkodzeń:
Uszkodzenie Przyczyna Środek zaradczy
Plamy Potrawy, które wykipiałyNatychmiast należy usunąć pozostałości potraw za pomocą skrobaczki do
szkła.
Nieodpowiednie środki czyszczące Należy używać wyłącznie środków czyszczących przeznaczonych do
ceramiki szklanej.
Zarysowania Sól, cukier i piasek Nie wolno używać płyty grzejnej jako powierzchni roboczej lub miejsca do
odstawiania.
Szorstkie spody garnków i patelni
Należy sprawdzić naczynia.
uszkadzają ceramikę szklaną.
Przebarwienia Nieodpowiednie środki czyszczące Należy używać wyłącznie
środków czyszczących przeznaczonych do
ceramiki szklanej.
Ścierające się garnki (np. z
Garnki i patelnie unosić przy przesuwaniu.
aluminium)
Pęknięcie Cukier, potrawy zawierające jego
duże ilości
Natychmiast należy usunąć pozostałości potraw za pomocą skrobaczki do szkła.
Ø = cm 3

Ochrona środowiska


6WUHIDQDVWDZLDQLD
GRQDVWDZLDQLDVWRSQLDPRF\
JU]DQLDGRQDVWDZLDQLDWLPHUD
3RZLHU]FKQLDREVĥXJL
ÀF]XMQLNDVPDşHQLD
:VNDŎQLNL
VWRSQLDPRF\JU]DQLD³É
FLHSĭDUHV]WNRZHJR¤
]DNUHVyZWHPSHUDWXU\
VHQVRU\NLJRWRZDQLD
3RZLHU]FKQLDREVĥXJL
Z\ERUXSRODJU]HMQHJR
3RZLHU]FKQLDREVĥXJL
3SURJUDPyZ
DXWRPDW\F]Q\FK
ÍZĭøF]DQLD
GRGDWNRZHJR
REZRGXJU]HZF]HJR
:VNDŎQLNL
VWRSQLDVPDşHQLD
VHQVRU\NLVPDşHQLD
3RZLHU]FKQLDREVĥXJL
ZĭøF]QLNDJĭyZQHJREORNDG\XVWDZLHį ']DEH]SLHF]HQLDSU]HGG]LHúPLWLPHUD
Należy rozpakować urządzenie i zutylizować opakowanie zgodnie z przepisami o ochronie środowiska naturalnego.
Ekologiczna utylizacja
To urządzenie odpowiada przepisom Dyrektywy europejskiej 2002/96/WE dotyczącej starych urządzeń elektrycznych i elektronicznych (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Dyrektywa podaje zasady obowiązujące w całej UE dotyczące zwrotu i recyklingu zużytych urządzeń.
Wskazówki dotyczące oszczędzania energii
Zawsze używać pasujących pokrywek do garnków. Podczas
gotowania bez pokrywki zużycie energii jest czterokrotnie wyższe.
Należy używać garnków i patelni z płaskim spodem.
Wypaczony spód zwiększa zużycie energii.

Opis urządzenia

Instrukcja obsługi dotyczy różnych płyt grzejnych. Na stronie 2 znajduje się zestawienie typów urządzeń wraz z wymiarami.
Średnice garnków i patelni należy dopasować do średnicy
pól grzejnych. Stawianie na polu grzejnym zbyt małych garnków powoduje straty energetyczne. Należy pamiętać, że producenci naczyń często podają średnicę góry garnka. Jest ona z reguły większa od średnicy spodu.
Do małych ilości potraw należy używać małego garnka. Duży
garnek wypełniony niewielką zawartością zużywa dużo energii.
Należy gotować w niewielkiej ilości wody. Wpływa to na
zmniejszenie zużycia energii. Warzywa zachowują witaminy i związki mineralne.
W odpowiednim momencie należy przełączyć z powrotem na
niższy stopień mocy grzania.
Należy wykorzystać ciepło resztkowe płyty grzejnej. W
przypadku dłuższych czasów gotowania można wyłączyć pole grzejne już 5-10 minut przed zakończeniem czasu gotowania.
Pulpit obsługi
Powierzchnie obsługi
Po dotknięciu symbolu włącza się odpowiadająca mu funkcja.
Wskazówki
Jednoczesne dotknięcie kilku pól nie powoduje zmiany
ustawień. Pozostałości potraw, które wykipiały, można więc zetrzeć ze strefy nastawiania.
Powierzchnie obsługi powinny być zawsze suche. Wilgoć
wpływa niekorzystnie na ich funkcjonowanie.
4
Pola grzejne
 

Pole grzejne Włączanie i wyłączanie
$
ð æ
Włączanie dodatkowego pola grzejnego: świeci się odpowiedni wskaźnik Włączanie pola grzejnego: ostatnio nastawiona wielkość jest wybierana automatycznie
Pole jednostrefowe Pole dwustrefowe Strefa smażenia
Wybrać pole grzejne, dotknąć symbol włączania Wybrać pole grzejne, dotknąć symbol włączania
ð ð
Wskaźnik ciepła resztkowego
Płyta grzejna wyposażona jest w dwustopniowy wskaźnik ciepła resztkowego dla każdego pola grzejnego.
Jeśli wskaźnik wyświetla gorące. Można na nim utrzymać ciepło niewielkiej potrawy lub
, wówczas pole grzejne jest jeszcze

Nastawianie płyty grzejnej

Niniejszy rozdział opisuje, w jaki sposób nastawiać pola grzejne. Tabela zawiera stopnie mocy grzania i czas gotowania różnych potraw.
Włączanie i wyłączanie płyty grzejnej
Włączenie i wyłączenie płyty grzejnej odbywa się za pomocą włącznika głównego.
Włączanie: dotknąć symbol włącznikiem głównym i wskaźniki pól grzejnych jest gotowa do pracy.
Wyłączanie: dotykać symbol włącznikiem głównym i wskaźniki pól grzejnych pola grzejne są wyłączone. Wskaźnik ciepła resztkowego świeci się, dopóki pola grzejne nie ostygną w wystarczającym stopniu.
Wskazówka: Płyta grzejna wyłącza się automatycznie, jeśli wszystkie pola grzejne są wyłączone przez ponad 15 sekund.
Nastawianie pola grzejnego
W strefie nastawiania nastawia się żądane stopnie mocy grzania.
Stopień mocy grzania 1 = najniższa moc Stopień mocy grzania 9 = najwyższa moc Każdy stopień mocy grzania posiada jeden stopień pośredni.
Jest on w strefie nastawiania oznaczony symbolem
#. Świeci się wskaźnik nad
$. Płyta grzejna
#, aż zgaśnie wskaźnik nad
$. Wszystkie
Û.
roztopić kuwerturę. Gdy pole grzejne ostygnie, na wskaźniku pojawi się wystarczającym stopniu.
Nastawianie stopnia mocy grzania
1.Dotknąć symbol $, aby wybrać pole grzejne.
Na wskaźniku stopnia mocy grzania świeci się jasno świeci się symbol
2.W strefie nastawiania ustawić żądany stopień mocy grzania.
Wskazówka: Pole grzejne jest regulowane poprzez włączanie
się i wyłączanie elementu grzejnego. Także przy najwyższej mocy element grzejny może się włączać i wyłączać.
Zmiana stopnia mocy grzania:
Wybrać pole grzejne i w strefie nastawiania nastawić żądany stopień mocy grzania do dalszego gotowania
Wyłączanie pola grzejnego:
Wybrać pole grzejne i w strefie nastawiania wybrać 0.
œ. Wskaźnik gaśnie, gdy pole grzejne ostygnie w
‹.‹ oraz
$ wybranego pola grzejnego.
Tabela gotowania
W poniższej tabeli zamieszczono kilka przykładów. Czasy gotowania i stopnie mocy grzania zależą od rodzaju,
wagi i jakości potraw. Dlatego możliwe są odchylenia.
Roztapianie
Czekolada, kuwertura, masło, miód Żelatyna
Podgrzewanie i utrzymywanie temperatury potraw
Potrawa jednogarnkowa (np. zupa z soczewicy) Mleko** Kiełbaski podgrzewane w wodzie** * Dalsze gotowanie bez pokrywki
** Bez pokrywki
Podczas podgrzewania gęstych potraw należy je często mieszać.
Do gotowania używać 9 stopnia mocy grzania.
Stopień mocy grzania do dalszego gotowania
1-2 1-2
1-2
1.5-2.5 3-4
Dalsze gotowanie w minutach
-
-
-
-
-
5
Rozmrażanie i podgrzewanie
Szpinak mrożony Gulasz mrożony
Gotowanie na małym ogniu, powolne dogotowywanie
Kluski, knedle Ryba Białe sosy, np. sos beszamelowy Sosy ubijane, np. sos bernaise, sos holenderski
Gotowanie, gotowanie na parze, duszenie
Ryż (z dwiema miarkami wody) Ryż na mleku Ziemniaki w mundurkach Gotowane ziemniaki Potrawy mączne, makarony Potrawa jednogarnkowa, zupy Warzywa Warzywa mrożone Gotowanie w szybkowarze
Duszenie
Zrazy zawijane Pieczeń duszona Gulasz
Smażenie**
Sznycel, naturalny lub panierowany Sznycel, mrożony Kotlet, naturalny lub panierowany Stek (3 cm grubości) Pierś kurczaka (2 cm grubości) Pierś kurczaka, mrożona Ryba i filet rybny, naturalne Ryba i filet rybny, panierowane Ryba i filet rybny, panierowane i mrożone, np. paluszki rybne Langusty i krewetki Potrawy z patelni, mrożone
niki
Naleś Omlet Jajka sadzone Smażenie w głębokim tłuszczu (porcje po 150-200 g smażyć w sposób ciągły w 1-2
l oleju**) Produkty mrożone, np. frytki, chicken nuggets Krokiety Kuleczki z mięsa mielonego: Mięso, np. kawałki kurczaka Ryba panierowana lub w cieście piwnym Warzywa, grzyby panierowane lub w cieście piwnym Drobne wypieki, np. pączki, owoce w cieście piwnym * Dalsze gotowanie bez pokrywki
** Bez pokrywki
Stopień mocy grzania do dalszego gotowania
2.5-3.5
2.5-3.5
4.5-5.5 4-5* 1-2 3-4
2-3
1.5-2.5 4-5 4-5 6-7*
3.5-4.5
2.5-3.5
3.5-4.5 4-5
4-5 4-5
2.5-3.5
6-7 6-7 6-7 7-8 5-6 5-6 5-6 6-7 6-7 7-8 6-7 6-7
3.5-4.5 5-6
8-9 7-8 7-8 6-7 5-6 5-6 4-5
Dalsze gotowanie w minutach
20-30 min. 10-15 min.
20-30 min. 10-15 min. 3-6 min. 8-12 min.
15-30 min. 25-35 min. 25-30 min. 15-25 min. 6-10 min. 15-60 min. 10-20 min. 10-20 min.
-
50-60 min. 60-100 min. 50-60 min.
6-10 min. 8-12 min. 8-12 min. 8-12 min. 10-20 min. 10-30 min. 8-20 min. 8-20 min. 8-12 min. 4-10 min. 6-10 min. smażenie ciągłe smażenie ciągłe 3-6 min.
-
-
-
-
-
-
-
6

Sensoryka gotowania





Przy użyciu sensoryki gotowania można gotować potrawy, które przyrządza się w dużej ilości wody lub tłuszczu. Jeśli czujniki gotowania zostaną wysunięte, wówczas na polach grzejnych obok tych czujników można gotować przy użyciu sensoryki gotowania.
Wskazówka: Sensoryka gotowania nie nadaje się do smażenia. Sposób działania sensoryki gotowania
Każdy garnek z gorącą zawartością oddaje ciepło. Czujnik gotowania mierzy ciepło, a płyta grzejna automatycznie reguluje temperaturę garnka.
Korzyści podczas gotowania
Pole grzejne nagrzewa się wyłącznie wówczas, gdy jest to
konieczne. Wpływa to na zmniejszenie zużycia energii.
Olej i inne tłuszcze nie przegrzewają się.
Program zapobiega wykipieniu. W trakcie gotowania nie
trzeba zmieniać ustawień.
Garnki do sensoryki gotowania
Garnki stosowane z sensoryką gotowania muszą bardzo dobrze przekazywać ciepło do czujnika. W przypadku używania nieodpowiednich garnków regulacja nie będzie działać. Potrawy kipią lub przypalają się.
4.W ciągu następnych 10 sekund ustawić żądaną temperaturę
w strefie nastawiania. Temperaturę można ustawić w zakresie od 60 do 180°C. Jeśli ustawiona zostanie inna temperatura, wówczas rozlegnie się sygnał i ustawienie zostanie zignorowane.
Odpowiednie garnki
Można używać garnków emaliowanych. Spód garnka musi całkowicie zasłaniać pole grzejne. Garnki aluminiowe i ze stali nierdzewnej używać z dostarczonymi pierścieniami wyposażonymi w czujniki.
Pierścienie z czujnikami
Pierścienie z czujnikami można nabyć również jako wyposażenie dodatkowe w specjalistycznych sklepach elektrycznych. Należy podać numer HEZ: HEZ 390001
Zakresy temperatury
W przypadku gotowania z sensoryką nie nastawia się stopni mocy grzania lecz temperaturę. Tabela zawiera zakresy temperatury dla tego rodzaju gotowania.
Zakres temperatury Przeznaczenie
165-175 °C Smażenie w głębokim tłuszczu 110-120 °C Gotowanie w szybkowarze 95-100 °C Gotowanie, duszenie 85-90 °C Gotowanie na małym ogniu, pęcznienie,
6-70 °C Rozmrażanie, podgrzewanie,
duszenie
utrzymywanie temperatury potraw
Gotowanie z sensoryką gotowania
Pole grzejne musi być wybrane.
1.Włożyć potrawę do garnka i zalać wodą na wysokość
przynajmniej dwóch szerokości palca.
2.Postawić garnek na środek pola grzejnego i przykryć
pokrywką.
3.Na żądanym polu grzejnym nacisnąć na czujnik gotowania, w
celu jego wysunięcia. Na wskaźniku stopnia mocy grzania świeci się
‹‹‹. Świeci się symbol temperatury.
Na wyświetlaczu wyświetlana jest temperatura. Sensoryka gotowania została aktywowana.
Symbol grzania ¿ świeci się do momentu, aż osiągnięta zostanie odpowiednia temperatura. Następnie rozbrzmiewa sygnał. Symbol grzania utrzymuje temperaturę garnka w nastawionym zakresie temperatury.
Zmiana temperatury
Wybrać pole grzejne i wprowadzić nowe ustawienia temperatury w strefie nastawiania.
Wyłączanie sensoryki gotowania
Wyłączyć pole grzejne. Wcisnąć czujnik gotowania, aby nie zabrudzić okienka czujnika.
Wskazówki
Potrawy można wkładać również do gorącej wody. Napełnić
garnek wodą. Nastawiać, jak opisano w punktach 3 i 4. Gdy temperatura jest osiągnięta i rozlegnie się sygnał, włożyć potrawę do wody.
Jeśli sąsiadujące pole grzejne jest włączone, osłonka
wciśniętego czujnika gotowania jest gorąca.
¿ gaśnie. Sensoryka gotowania
7
Tabela gotowania z sensoryką
Tabela pokazuje, jaki zakres temperatury odpowiedni jest dla danej potrawy. Czas gotowania zależy od rodzaju, wagi i jakości produktów.
Wskazanie Czas gotowania od
sygnału
Zupy Bulion mięsny
Potrawa jednogarnkowa Zupa jarzynowa
Dodatki Ziemniaki
Kluski/ knedle Makaron Polenta
Ryż Jaja Jajka gotowane (nastawione w zimnej wodzie) 95-100 °C 2-8 min Ryba Ryba duszona 85-90 °C 15-20 min Mięso Klopsy
Pierogi, ravioli
Kura na rosół
Rumsztyk
Kiełbaski Warzywa Warzywa świeże, np. brokuł
Warzywa świeże, np. brukselka
Warzywa mrożone, np. brukselka, fasola*
Warzywa zmiksowane ze śmietaną, mrożone, np. szpinak ze
śmietaną* Warzywa strączkowe Soczewica, groch, cieciorka 95-100 °C 30-60 min Desery Kasza manna
one owoce
Praż
Ryż na mleku
Budyń czekoladowy Potrawy gotowe Konserwy, np. zupa gulaszowa
Zupy w proszku, np. zupa z makaronem
Zupy w proszku, np. zupa-krem Potrawy przyrządzane
w szybkowarze
Smażenie w głębokim tłuszczu**
Kura
Ryż
Ziemniaki
Potrawa jednogarnkowa
Drobne wypieki, np. pączki, racuchy, owoce w cieście piwnym
Mięso, np. kawałki kurczaka, kuleczki z mięsa mielonego
Warzywa panierowane lub w cieście piwnym
95-100 °C 95-100 °C 95-100 °C 95-100 °C 85-90 °C 95-100 °C 85-90 °C 85-90 °C
95-100 °C 95-100 °C 95-100 °C 95-100 °C 85-90 °C 95-100 °C 95-100 °C 95-100 °C 65-70 °C
85-90 °C 85-90 °C 85-90 °C 85-90 °C 65-70 °C 95-100 °C 85-90 °C 110-120 °C 110-120 °C 110-120 °C 110-120 °C 165-175 °C 165-175 °C 165-175 °C
60-90 min 45-60 min 60-90 min 30-40 min 30-40 min 7-10 min 5-10 min 25-35 min
20-30 min 10-15 min 60-90 min 90-120 min 5-10 min 10-20 min 30-40 min 15-30 min 20-30 min
10-15 min 10-20 min 35-45 min 3-5 min 10-15 min 5-10 min 10-15 min 20-25 min 6-8 min 10-12 min 15-20 min smażenie ciągłe w
głębokim tłuszczu smażenie ciągłe w
głębokim tłuszczu smażenie ciągłe w
głębokim tłuszczu
ć wody według wskazówek producenta
* Doda ** Patrz wskazówka dotycząca smażenia w głębokim tłuszczu
Smażenie potraw w głębokim tłuszczu
Nigdy nie podgrzewać tłuszczu bez nadzoru – zagrożenie pożarem!
Tłuszcz
Do smażenia w głębokim tłuszczu używać odpowiedniego oleju lub tłuszczu, np. roślinnego. Tłuszcz połamać na małe kawałki. Zwrócić uwagę na to, żeby w garnku było wystarczająco dużo tłuszczu, przynajmniej na wysokość dwóch szerokości palca.
8
Nieodpowiedni tłuszcz
Do smażenia w głębokim tłuszczu nie nadają się tłuszcze mieszane, np. olej z tłuszczem roślinnym lub zwierzęcym. Gorący tłuszcz może się pienić.
Podgrzewanie tłuszczu
Tłuszcz rozgrzewać w garnku pod przykryciem. Gdy rozlegnie się sygnał, tłuszcz jest gorący. Można smażyć potrawy.
Smażenie w głębokim tłuszczu
Zawsze smażyć bez pokrywki.
1.Włożyć pierwszą porcję i smażyć.
2.Wyjąć. Jeśli symbol temperatury nie zaświeci się, tłuszcz jest
wystarczająco gorący do smażenia następnej porcji. Jeśli symbol temperatury świeci się, należy odczekać z włożeniem następnej porcji do momentu, aż rozlegnie się sygnał i symbol zgaśnie.
3.Smażyć następną porcję.
Programy gotowania
Używając programów gotowania można przyrządzić następujące potrawy:
Wskazówka: Produkty mrożone smażyć w małych porcjach. W przeciwnym razie tłuszcz za szybko stygnie. Przykład: frytki mrożone: 1,5 l tłuszczu, na porcję ok. 150 g frytek.
Gotowanie w szybkowarze
Dodać wody według wskazówek producenta. Warzywa strączkowe podgotować w zakresie temperatury 95-
100 °C. Zdjąć pianę i zamknąć szybkowar. Gotować dalej w zakresie temperatury 110-120 °C.
Program gotowania
P1 Makaron P2 Ziemniaki P3 Ryż P4 Kluski/knedle P5 Warzywa świeże, np. brokuły, brukselka, warzywa mrożone, np. brukselka, fasola P6 Podgrzewanie kiełbasek P7 Podgrzewanie mleka P8 Ryż na mleku P9 Smażenie w głębokim tłuszczu pączków, oponek, wyciskanych ciasteczek
Nastawianie programów gotowania
Wybrać pole grzejne.
1.Wysunąć czujnik gotowania. Na wskaźniku stopnia mocy
grzania świeci się
2.W ciągu następnych 10 sekund należy dotknąć symbol ˜. Na
wskaźniku stopnia mocy grzania świeci się
3.W ciągu następnych 10 sekund ustawić żądany program w
strefie nastawiania.
Potrawa
‹‹‹. Świeci się symbol temperatury.
˜‹.
Program gotowania jest włączony. Symbol grzania
zostanie odpowiednia temperatura. Następnie rozbrzmiewa sygnał. Symbol grzania
Wyłączanie programów gotowania
W strefie nastawiania wybrać 0.
¿ świeci się do momentu, aż osiągnięta
¿ gaśnie.
Porady dotyczące gotowania
Produkty spożywcze mrożone w bloku
Przygotowywanie potraw chłonących dużo wody (np. filetu rybnego)
Przygotowywanie potraw, podczas gotowania których powstaje dużo piany (np. makaronu)
Pęcznienie potraw Podgotować potrawę w zalecanej temperaturze. Gdy potrawa zacznie pęcznieć, pozostawić ją
Produkty, np. ziemniaki, nie ugotowały się równomiernie
Brak sygnałuZawsze przykrywać
Zamrożony blok, np. szpinaku, włożyć do garnka. Dodać wody według wskazówek producenta. Przykryć garnek. Wybrać zakres temperatury 65-70 °C. Od czasu do czasu zamieszać.
Gotować w niewielkiej ilości wody. Koniecznie przykryć.
Również potrawy, podczas gotowania których powstaje dużo piany, należy gotować pod przykryciem. W ten sposób oszczędza się energię.
do końca pęcznienia w temperaturze 85-90 °C. Następnym razem dodać więcej wody.
garnek pokrywką. Wówczas regulacja działa optymalnie.
9

Sensoryka smażenia


PLQ
ORZ
PHG
PD[

PLQ
ORZ
PD[
PHG
W przypadku korzystania z pola grzejnego z sensoryką smażenia, czujnik reguluje temperaturę patelni.
Korzyści podczas smażenia
Pole grzejne nagrzewa się wyłącznie wówczas, gdy jest to konieczne. Wpływa to na zmniejszenie zużycia energii. Olej i inne tłuszcze nie przegrzewają się.
Wskazówki
Nigdy nie rozgrzewać tłuszczu bez nadzoru.
Patelnię stawiać na środku pola grzejnego. Średnica spodu
patelni powinna odpowiadać średnicy pola grzejnego.
Nie przykrywać patelni pokrywką. W przeciwnym razie
regulator nie działa. Siatkową osłonę do patelni można stosować. Regulator wówczas działa.
Należy używać wyłącznie tłuszczu przeznaczonego do
smażenia. W przypadku smażenia na maśle, margarynie,
Patelnia do sensoryki smażenia
Patelnia systemowa jako wyposażenie specjalne
Patelnię optymalną do smażenia przy użyciu sensoryki smażenia można kupić w specjalistycznych sklepach elektrycznych lub w internecie pod adresem www.bosch­eshop.com: HEZ390230
Dostępność i możliwość zamówienia online różni się w poszczególnych krajach.
Podane poniżej stopnie smażenia dotyczą smażenia na patelni systemowej.
Wskazówka: Smażenie z sensoryką smażenia możliwe jest również na zwykłych patelniach. Patelnie należy wypróbować nastawiając najpierw niski stopień smażenia, a w razie konieczności, zwiększając go. Na wysokim stopniu smażenia patelnia może się przegrzać.
oliwie z oliwek i smalcu stopień smażenia nastawiać na min.
Stopnie smażenia
Stopień smażenia
max wysoka np. placki ziemniaczane, ziemniaki smażone i stek krwisty. med średnia wysoka np. cienkie mięso jak sznycel, panierowane produkty mrożone, potrawka, warzywa low niska  średnia np. grube mięso, jak kotlety mielone i kiełbaski, ryba min niska np. omlety, produkty smażone na maśle, oliwie lub margarynie
Temperatura Zastosowanie
Nastawianie sensoryki smażenia
Należy wybrać z tabeli odpowiedni stopień smażenia. Postawić patelnię na polu grzejnym.
Płyta grzejna musi być włączona.
1. Dotknąć symbol Ô. Na wyświetlaczu świeci się . W
menu wskaźników pojawiają się stopnie smażenia.
2. W ciągu następnych 10 sekund wybrać w strefie nastawiania,
poniżej menu wskaźników, żądany stopień smażenia. Sensoryka smażenia została aktywowana. Automatycznie włącza się duże pole dwustrefowe.
Symbol temperatury świeci się do momentu, aż osiągnięta zostanie temperatura smażenia. Następnie rozbrzmiewa sygnał. Symbol temperatury gaśnie.
3. Na patelnię położyć tłuszcz, a następnie potrawę.
Obracać jak zwykle, żeby się nie przypaliło.
Wyłączanie sensoryki smażenia
W strefie nastawiania wybrać 0.
10
Tabela smażenia
Tabela pokazuje, jaki stopień smażenia odpowiedni jest dla danej potrawy. Czas smażenia zależy od rodzaju, wagi, grubości i jakości danego produktu.
Podane stopnie smażenia dotyczą smażenia na patelni systemowej. W przypadku smażenia na innych patelniach stopnie smażenia mogą odbiegać od tutaj podanych.
Mięso Sznycel, naturalny lub panierowany
Filet Kotlet Cordon bleu Steki krwiste (3 cm grubości) Steki średnio wypieczone lub dobrze wypieczone (3 cm
grubości) Pierś kurczaka (2 cm grubości) Kiełbaski parzone lub surowe Hamburgery / kotlety mielone Pieczeń rzymska Potrawka, gyros Mięso mielone Boczek
Ryba Ryba smażona
Filet rybny, naturalny lub panierowany Langusty, krewetki
Potrawy z jaj Naleśniki
Omlety Jajka sadzone Jajecznica Cesarski omlet Francuskie tosty
Ziemniaki Ziemniaki smażone z ziemniaków w mundurkach
Ziemniaki smażone z surowych ziemniaków* Placki ziemniaczane Ziemniaki glazurowane
Warzywa Czosnek/ cebula
Cukinia, oberżyna Papryka, zielone szparagi Grzyby Warzywa glazurowane
Produkty mrożone
Inne Camembert / ser
* Kłaść na zimną patelnię
Sznycel Cordon bleu Pierś kurczaka Gyros, kebab Filet rybny, naturalny lub panierowany Paluszki rybne Frytki Potrawy z patelni/ warzywa z patelni Sajgonki Camembert / ser
Gotowe suche potrawy z dodatkiem wody, np. potrawy makaronowe z patelni
Grzanki Prażenie migdałów / orzechów / orzeszków pinii*
Stopień smażenia
med med low low max med low low low min med med min
low low/med med med min min/med min low low max low max med min low low med med med low min med low med med/max min low low low min low min
Łączny czas smażenia liczony od sygnału
6-10 min 6-10 min 10-17 min 15-20 min 6-8 min 8-12 min 10-20 min 8-20 min 6-30 min 6-9 min 7-12 min 6-10 min 5-8 min
10-20 min 10-20 min 4-8 min smażenie ciągłe smażenie ciągłe 2-6 min 2-4 min 10-15 min smażenie ciągłe 6-12 min 15-25 min smażenie ciągłe 10-15 min 2-10 min 4-12 min 4-15 min 10-15 min 6-10 min 15-20 min 10-30 min 10-30 min 10-15 min 10-20 min 8-12 min 4-6 min 8-15 min 10-30 min 10-15min 7-10 min 4-6 min 6-10 min 3-7 min
11
Programy smażenia

[
PLQ
Programy smażenia odnoszą się wyłącznie do smażenia na patelni systemowej.
Używając programów smażenia można przyrządzić następujące potrawy:
Program smażenia
P1 Sznycel P2 Pierś kurczaka, cordon bleu P3 Stek krwisty P4 Stek średnio lub dobrze wypieczony P5 Ryba P6 Potrawy z patelni / warzywa z patelni, mrożone P7 Piekarnik frytki, mrożone P8 Naleśniki P9 Omlety, jajka
Nastawianie programów smażenia
Wybrać pole grzejne.
1. Dotknąć symbol ˜. Na wskaźniku stopnia mocy grzania
świeci się
2. W ciągu następnych 5 sekund wybrać w strefie nastawiania
żądany program smażenia.
Program smażenia jest włączony.
Potrawa
˜‹.

Zabezpieczenie przed dziećmi

Symbol temperatury świeci się do momentu, aż osiągnięta zostanie temperatura smażenia. Następnie rozbrzmiewa sygnał. Symbol temperatury gaśnie.
Na patelnię położyć tłuszcz, a następnie potrawę. Obracać jak zwykle, żeby się nie przypaliło.
Wyłączanie programów smażenia
W strefie nastawiania ustawić na
‹.
Dzięki zabezpieczeniu przed dziećmi można zapobiec włączeniu płyty grzejnej przez dzieci.
Włączanie i wyłączanie zabezpieczenia przed dziećmi
Płyta grzejna musi być wyłączona. Włączanie: dotykać symbol D przez ok. 4 sekundy. Symbol D
świeci się przez 4 sekund. Płyta grzejna jest zablokowana.

Timer

Timer spełnia 2 różne funkcje:
Pole grzejne powinno wyłączyć się automatycznie.
Jako minutnik.
Pole grzejne powinno wyłączyć się automatycznie
Dla wybranego pola grzejnego wprowadzić czas trwania. Po upływie tego czasu pole grzejne wyłącza się automatycznie.
Nastawianie czasu trwania
Pole grzejne musi być wybrane i ustawione.
1. Dwukrotnie dotknąć symbol 0. Świeci się wskaźnik
odpowiedniego pola grzejnego. Pojawia się symbol wskaźniku timera świeci się
‹‹.
r, a na
Wyłączanie: dotykać symbol została wyłączona.
D przez ok. 4 sekundy. Blokada
Automatyczne zabezpieczenie przed dziećmi
W momencie wyłączenia płyty grzejnej zabezpieczenie przed dziećmi jest zawsze automatycznie aktywowane.
Włączanie i wyłączanie
Jak włączyć automatyczne zabezpieczenie przed dziećmi, zostało opisane w rozdziale Ustawienia podstawowe.
12
2.W ciągu następnych 10 sekund ustawić w strefie nastawiania


PLQ
żądany czas trwania.
Czas trwania upływa.
Po upływie nastawionego czasu
Po upływie nastawionego czasu trwania pole grzejne wyłącza się. Na wskaźniku pola grzejnego świeci się sygnał. Na wskaźniku timera świeci się Dotknąć symbol
Korekta lub kasowanie nastawionego czasu trwania
Wybrać pole grzejne i dwukrotnie dotknąć symbol nastawiania zmienić czas trwania lub ustawić na ‹‹.
Funkcja timera w przypadku zastosowania sensoryki gotowania
Podczas gotowania z wykorzystaniem sensoryki gotowania nastawiony czas trwania włącza się dopiero, gdy zostanie osiągnięta temperatura wybranego zakresu.
Funkcja timera w przypadku zastosowania sensoryki smażenia
Podczas smażenia z wykorzystaniem sensoryki smażenia nastawiony czas trwania włącza się dopiero, gdy zostanie osiągnięta temperatura wybranego zakresu.
Wskazówka: Czas trwania można nastawić do 99 minut. Wskazówki
Jeśli ustawiony jest minutnik, na wskaźniku timera zawsze
wyświetla się czas odliczany przez minutnik. Aby sprawdzić
0. Wskaźniki gasną i sygnał wyłącza się.
‹.‹. Rozlega się
‹‹ przez 10 sekund.
0. W strefie
czas gotowania na danym polu grzejnym, należy wybrać pole grzejne i dwukrotnie dotknąć symbol 0. Czas gotowania pojawia się na 10 sekund na wskaźniku timera.
Jeśli zostały ustawione czasy trwania dla kilku pól grzejnych,
na wskaźniku timera zawsze pojawia się czas dotyczący wybranego pola grzejnego.
Czas trwania można nastawić do 99 minut.
Automatyczny timer
Dzięki tej funkcji możliwe jest ustawienie czasu trwania dla wszystkich pól grzejnych. Po włączeniu każdego z pól grzejnych rozpoczyna się odliczanie nastawionego dla niego czasu. Po upływie tego czasu pole grzejne wyłącza się automatycznie.
W jaki sposób włączyć automatyczny timer, zostało opisane w rozdziale Ustawienia podstawowe.
Wskazówka: Możliwa jest zmiana czasu trwania lub wyłączenie automatycznego timera dla danego pola grzejnego.
Wybrać pole grzejne i dwukrotnie dotknąć symbol nastawiania zmienić czas trwania lub ustawić na ‹‹.
0. W strefie
Minutnik
Za pomocą minutnika można nastawiać czas do 99 minut. Minutnik działa niezależnie od innych ustawień.
Sposób nastawiania
1.Dotknąć symbol 0, wskaźnik V minutnika zaświeci się. Na
wskaźniku timera świeci się
2.W strefie nastawiania ustawić żądany czas.
Po kilku sekundach rozpoczyna się odliczanie czasu.
Po upływie nastawionego czasu
Po upływie nastawionego czasu rozlega się sygnał. Na wskaźniku timera świeci się się. Po 10 sekundach wskaźnik wyłącza się.
Korekta nastawionego czasu
Dotknąć symbol strefie nastawiania ustawić żądany czas.
0, wskaźnik V minutnika zaświeci się. W
‹‹.
‹‹. Wskaźnik V minutnika świeci

Automatyczne ograniczenie czasu

Jeśli pole grzejne użytkowane jest przez dłuższy czasu i ustawienia nie zostaną zmienione, wówczas aktywowane zostanie automatyczne ograniczenie czasu.
Nagrzewanie pola grzejnego zostanie przerwane. Na wskaźniku pola grzejnego świeci się
”‰.

Blokada ustawień

Jeśli podczas wycierania pulpitu obsługi płyta grzejna jest włączona, może dojść do zmiany ustawień.
Aby tego uniknąć, płyta wyposażona jest w funkcję blokady ustawień. Dotknąć symbol jest zablokowany na 30 sekund. Można wytrzeć pulpit obsługi bez zmiany ustawień.
Wskazówka: Włącznik główny nie jest objęty funkcją blokady ustawień. Płytę grzejną można wyłączyć w każdej chwili.
-. Rozlega się sygnał. Pulpit obsługi
Dotknięcie dowolnej powierzchni obsługi powoduje zgaśnięcie wskaźnika. Można przeprowadzić nowe ustawienia.
Kiedy aktywowane zostanie ograniczenie czasu, zależy od ustawionego stopnia mocy grzania (od 1 do 10 godzin).
13

Ustawienia podstawowe|



Urządzenie ma wiele ustawień podstawowych. Ustawienia te można dopasować do indywidualnych potrzeb.
Wskazanie Funkcja
™‚
™ƒ
™†
™‡
™ˆ
™Š
™‹
* Ustawienie podstawowe
Automatyczne zabezpieczenie przed dziećmi
wyłączone.* włączone.
Sygnał
wyłączony sygnał potwierdzający i sygnał błędnej obsługi. włączony tylko sygnał błędnej obsługi. ƒ włączony sygnał potwierdzający i sygnał błędnej obsługi.*
Automatyczny timer
wyłączony. ‚-ŠŠ czas, po upływie którego wyłączają się pola grzejne.
Długość sygnału timera po upływie nastawionego czasu
10 sekund.* ƒ n30 sekund.1 minuta.
Włączanie dodatkowych obwodów grzewczych
wyłączone. włączone. ƒ ostatnie ustawienie przed wyłączeniem pola grzejnego.*
Czas wyboru pola grzejnego
Nieograniczony: w każdej chwili można nastawić ostatnio wybrane pole grzejne bez dokonywania nowego wyboru.Ostatnio wybrane pole grzejne można nastawić w ciągu 10 sekund po dokonaniu wyboru, po upływie tego czasu
trzeba ponownie wybrać pole grzejne.
Przywrócenie ustawień podstawowych
wyłączone. włączone.
Zmiana ustawień podstawowych
Płyta grzejna musi być wyłączona.
1. Włączyć płytę grzejną.
2. W ciągu następnych 10 sekund dotykać symbol 0 przez 4
sekundy.
Na wyświetlaczu po lewej stronie pojawia się
3. Dotykać symbol 0 tyle razy, aż na wyświetlaczu po lewej
stronie pojawi się żądane wskazanie.
4. W strefie nastawiania ustawić żądaną wielkość.
™‚, po prawej ‹.
5. Dotykać symbol 0 przez 4 sekundy.
Ustawienie zostało aktywowane.
Wyłączanie
Aby opuścić ustawienia podstawowe, należy wyłączyć płytę grzejną włącznikiem głównym i ustawić na nowo.
14

Czyszczenie i konserwacja

Niniejszy rozdział zawiera wskazówki dotyczące właściwej pielęgnacji płyty grzejnej.
Odpowiednie środki czyszczące i pielęgnacyjne można nabyć w serwisie lub w naszym sklepie internetowym.
Ceramika szklana
Płytę grzejną należy czyścić po każdym użyciu. Dzięki temu pozostałości po gotowaniu nie przywierają zbyt mocno.
Płytę grzejną czyścić dopiero wówczas, gdy wystarczająco ostygnie.
Należy używać wyłącznie środków czyszczących przeznaczonych do ceramiki szklanej. Przestrzegać wskazówek producenta podanych na opakowaniu środka.
Nigdy nie używać:
nierozcieńczonego płynu do mycia naczyń
środków przeznaczonych do stosowania w zmywarce
środków do szorowania
żrących środków czyszczących, jak spray do piekarnika lub
odplamiacz
szorstkich gąbek
myjki wysokociśnieniowej lub parowej
Silne zabrudzenia najlepiej usuwać dostępną w sprzedaży skrobaczką do szkła. Należy przestrzegać wskazówek producenta.
Odpowiednią skrobaczkę do szkła można nabyć również w serwisie lub w naszym sklepie internetowym.
Rama płyty grzejnej
Aby zapobiec uszkodzeniu ramy płyty grzejnej, należy przestrzegać poniższych wskazówek:
Użyć wyłącznie ciepłego roztworu środka myjącego.
Nie używać środków do szorowania ani środków żrących.
Nie używać skrobaczki do szkła.
Czujniki gotowania
Okienko czujnika gotowania musi być zawsze czyste. Należy regularnie usuwać pozostałości tłuszczu i inne zanieczyszczenia. W tym celu posłużyć się patyczkiem higienicznym lub miękką ściereczką nasączoną wodą z płynem do mycia naczyń i szyb.
Nieodpowiednie środki czyszczące
Nigdy nie używać:
szorstkich przedmiotów, jak gąbek do szorowania i
szczoteczek
mleczka do szorowania

Usuwanie usterek

Przyczynami wystąpienia usterek są często drobiazgi. Przed skontaktowaniem się z serwisem należy zapoznać się z poniższymi wskazówkami.
Wskazanie Usterka Rozwiązanie problemu
Brak Przerwa w zasilaniu. Sprawdzić bezpiecznik urządzenia w skrzynce bezpiecznikowej. Poprzez
miga
Ҥ + liczba
”‹]
”ƒ
”„
”…
”ˆ
”‰
* Nie stawiać gorących garnków w pobliżu, ani na pulpicie obsługi
Powierzchnia obsługi jest wilgotna lub leży na niej jakiś przedmiot.
Zakłócenia w układzie elektronicznym. Wyłączyć bezpiecznik lub wyłącznik zabezpieczający urządzenie w skrzynce
Uszkodzony czujnik gotowania. Wcisnąć czujnik gotowania. Po zgaśnięciu komunikatu o usterce można
Układ elektroniczny uległ przegrzaniu i odpowiednie pole grzejne zostało wyłączone.
Czujnik gotowania jest za gorący.
Układ elektroniczny uległ przegrzaniu i wszystkie pola grzejne zostały wyłączone.
Uszkodzony czujnik smażenia. Potwierdzić komunikat o usterce poprzez dotknięcie dowolnej powierzchni
Pole grzejne było za długo użytkowane i wyłączyło się.
włączanie innych urządzeń elektrycznych sprawdzić, czy nie nastąpiła przerwa w zasilaniu.
Wytrzeć do sucha powierzchnię obsługi lub zdjąć z niej przedmiot.
bezpiecznikowej i ponownie włączyć po 30 sekundach. Wezwać serwis, jeśli wskazanie ponownie się pojawi.
gotować bez sensoryki gotowania. Wezwać serwis. Odczekać, aż układ elektroniczny wystarczająco ostygnie. Następnie dotknąć
powierzchnię obsługi pola grzejnego.*
Przesunąć garnek na bok i wysunąć czujnik gotowania. czujnik gotowania ostygnie w wystarczającym stopniu i wskazanie zostanie potwierdzone przez dotknięcie dowolnej powierzchni obsługi.
Odczekać, aż układ elektroniczny wystarczająco ostygnie. Następnie dotknąć dowolną powierzchnię obsługi.*
obsługi. Można gotować bez sensoryki smażenia. Wezwać serwis. Można od razu ponownie włączyć pole grzejne.
”„ gaśnie, gdy
15

Serwis

W razie konieczności naprawy urządzenia należy skontaktować się z naszym serwisem.
Numer E i numer FD:
Serwisowi należy podać symbol produktu (E-Nr) oraz numer fabryczny (FD) urządzenia. Tabliczka znamionowa z tymi numerami znajduje się w metryczce urządzenia.
Należy pamiętać, że wezwanie pracownika serwisu w przypadku nieprawidłowej obsługi urządzenia jest odpłatne również w okresie gwarancyjnym.
Adresy serwisów wszystkich krajów znajdują się w załączonym spisie autoryzowanych serwisów.
Zlecenie naprawy oraz pomoc w razie usterki PL 0801 191 534
Prosimy zaufać kompetencjom producenta. W ten sposób można zapewnić, że naprawy przeprowadzane będą przez wykwalifikowanych techników serwisu, wyposażonych w oryginalne części zamienne.
16

Ö Obsah

Bezpečnostní pokyny.............................................................. 17
Bezpečnostní pokyny k tomuto spotřebiči.................................. 17
Příčiny poškození............................................................................. 18
Ochrana životního prostředí................................................... 18
Likvidace neohrožující životní prostředí....................................... 18
Tipy, jak ušetřit energii.................................................................... 18
Seznámení se spotřebičem..................................................... 19
Ovládací panel ................................................................................. 19
Varné zóny ........................................................................................ 19
Ukazatel zbytkového tepla ............................................................. 19
Nastavení varné desky ............................................................ 19
Zapnutí a vypnutí varné desky ...................................................... 19
Nastavení varné zóny...................................................................... 20
Tabulka pro vaření........................................................................... 20
Vaření se senzory .................................................................... 21
Hrnce pro vaření se senzory ......................................................... 21
Teplotní rozmezí ............................................................................... 21
Vaření se senzory ............................................................................ 21
Tabulka pro vaření se senzory...................................................... 22
Fritování pokrmů .............................................................................. 23
Vaření v tlakovém hrnci .................................................................. 23
Programy pro vaření........................................................................ 23
Tipy pro vaření.................................................................................. 24
Pečení se senzory.................................................................... 24
Pánev pro pečení se senzory........................................................ 24
Stupně pečení .................................................................................. 24
Nastavení pečení se senzory ........................................................ 24
Tabulka pečení masa...................................................................... 25
Programy pro pečení ...................................................................... 26
Dětská pojistka .........................................................................26
Zapnutí a vypnutí dětské pojistky................................................. 26
Automatická dětská pojistka ......................................................... 26
Timer..........................................................................................26
Varná zóna se má automaticky vypnout..................................... 26
Automatický timer............................................................................ 27
Kuchyňský budík.............................................................................. 27
Automatické časové omezení..................................................27
Blokování při utírání.................................................................27
Základní nastavení....................................................................28
Změna základních nastavení......................................................... 28
Čištění a údržba........................................................................29
Sklokeramika.................................................................................... 29
Rám varné desky............................................................................. 29
Varné senzory................................................................................... 29
Odstranění poruchy..................................................................29
Zákaznický servis.....................................................................30

Produktinfo

Další informace o výrobcích, příslušenství, náhradních dílech a servisu najdete na internetu na: www.bosch-home.com a v internetovém obchodu: www.bosch-eshop.com
ã=Bezpečnostní pokyny
Přečtěte si pozorně tento návod k použití. Umožní vám to varnou desku bezpečně asprávně obsluhovat.
Návod k použití, montážní návod a doklad spotřebiče dobře uschovejte. Pokud budete spotřebič předávat dál, přiložte tyto náležitosti.
Po vybalení spotřebič přezkoušejte. Pokud je spotřebič poškozený, nezapojujte ho.

Bezpečnostní pokyny k tomuto spotřebiči

Tento spotřebič je určen pouze pro použití v domácnosti. Spotřebič používejte výhradně kpřípravě pokrmů. Spotřebič nenechávejte během provozu bez dozoru.
Bezpečná obsluha
Dospělí a děti nesmí spotřebič nikdy používat bez dozoru,
pokud nejsou tělesně nebo duševně schopní
nebo nemají znalosti a zkušenosti,
aby mohli spotřebič správně obsluhovat.
Přehřátý olej a tuk Nebezpečí požáru!
Přehřátý olej nebo tuk se rychle vznítí. Horký olej nebo tuk nikdy nenechávejte ohřívat bez dozoru. Hořící olej nebo tuk nikdy nehaste vodou. Plameny uduste pokličkou nebo talířem. Vypněte varnou zónu.
Horké varné zóny Nebezpečí popálení!
Nikdy se nedotýkejte horkých varných zón. Malé děti nepouštějte do blízkosti varné desky.
Nebezpečí požáru!
Na varnou desku nikdy nepokládejte hořlavé předměty.
Do zásuvek přímo pod varnou deskou neukládejte hořlavé
předměty nebo spreje.
Mokrá dna hrnců a mokré varné zóny Nebezpečí poranění!
Pokud je mezi dnem hrnce a varnou zónou voda, může vzniknout tlak páry. Tlakem páry může hrnec náhle vyskočit do výšky. Udržujte varné zóny a dna hrnců vždy suché.
Praskliny ve sklokeramice Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Vpřípadě prasklin nebo trhlin ve sklokeramice vypněte pojistku v pojistkové skříňce. Zavolejte servis.
Varná zóna hřeje, ale ukazatel nefunguje Nebezpečí popálení!
Když ukazatel nefunguje, varnou zónu vypněte. Zavolejte servis.
17
Varná deska se vypne Nebezpečí požáru!
Pokud se varná deska samočinně vypne a nelze ji pak již ovládat, mohla by se později neúmyslně zapnout. Abyste tomu zabránili, je nutné varnou desku vypojit z elektrické sítě. Vypněte pojistku v pojistkové skříňce. Zavolejte servis.

Příčiny poškození

Pozor!
Drsná dna hrnců a pánví mohou poškrábat sklokeramiku.
Neohřívejte prázdnou nádobu. Mohlo by dojít k poškození.
Na ovládací panel, oblast ukazatelů ani na rám nikdy
neodkládejte horké pánve a hrnce. Mohlo by dojít
Neodborné opravy Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Neodborné opravy jsou nebezpečné. Pokud je spotřebič vadný, vypněte pojistku v pojistkové skříňce. Zavolejte servis. Opravu smí vykonávat výhradně technik zákaznického servisu vyškolený naší společností.
kpoškození.
Jestliže na varnou desku upadnou tvrdé nebo špičaté
předměty, mohou ji poškodit.
Alobal nebo plastové nádoby se mohou na horké varné zóně
roztavit. Ochranná fólie sporáku není pro vaši varnou desku vhodná.

Přehled

V následující tabulce najdete nejčastější poškození:
Poškození Příčina Opatření
Skvrny Pokrmy, které přetečou Pokrmy, které přetečou, okamžitě odstraňte pomocí škrabky na sklo.
Nevhodné čisticí prostředky Používejte pouze čisticí prostředky vhodné pro sklokeramiku.
Poškrábání Sůl, cukr a písek Nepoužívejte varnou desku jako pracovní nebo odkládací plochu.
Drsná dna hrnců apánví mohou
Zkontrolujte své nádobí.
poškrábat sklokeramiku
Změny barvy Nevhodné čisticí prostředky Používejte pouze čisticí prostředky vhodné pro sklokeramiku.
Odření hrncem (např. hliník) Hrnce a pánve při posouvání nazdvihněte.
Nerovnosti povrchu
Cukr, pokrmy s vysokým obsahem cukru
Pokrmy, které přetečou, okamžitě odstraňte pomocí škrabky na sklo.

Ochrana životního prostředí

Spotřebič vybalte a obaly ekologicky zlikvidujte.
Likvidace neohrožující životní prostředí
Tento přístroj odpovídá evropské směrnici 2002/ 96/ES o elektrickém a elektrotechnickém odpadu (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Směrnice udává rámec pro zpětné přijetí a recyklaci starých přístrojů s celoevropskou platností.
Tipy, jak ušetřit energii
Hrnce vždy přiklopte pokličkou vhodné velikosti. Při vaření
bez pokličky se spotřebuje čtyřikrát více energie.
Používejte hrnce a pánve s rovným dnem. Nerovná dna
zvyšují spotřebu energie.
Průměr dna hrnce a pánve by měl odpovídat velikosti varné
zóny. Zejména příliš malé hrnce na varné zóně způsobují energetické ztráty. Upozorňujeme, že výrobci nádobí často udávají horní průměr hrnce. Většinou bývá větší než průměr dna.
Pro malé množství používejte malý hrnec. Velký, jen málo
naplněný hrnec spotřebuje mnoho energie.
Vařte v malém množství vody. Ušetříte tak energii. U zeleniny
zůstanou zachovány vitaminy a minerální látky.
Včas přepínejte na nižší stupeň vaření.
Využívejte zbytkové teplo varné desky. Při delší době vaření
vypněte varnou zónu již 5 až 10 minut před koncem doby vaření.
18
Loading...
+ 42 hidden pages