PKE6..T.., PKF6..T.., PKF7..T.., PKL6..T.., PKN6..T.., PKN8..T..,
PKK6..T.., PKF6..T..E, PKF6..T..G
Kochfeld
Table de cuisson
Piano di cottura
Kookplaat
[de] Gebrauchsanleitung |
....................................3 |
[it] Istruzioni per l’uso ..................................... |
21 |
[fr] Mode d’emploi ........................................... |
12 |
[nl] Gebruiksaanwijzing .................................... |
31 |
"
|
|
|
|
|
|
|
|
2
Ø Inhaltsverzeichnis |
|
Sicherheitshinweise .................................................................. |
3 |
Ursachen für Schäden....................................................................... |
4 |
Umweltschutz............................................................................. |
5 |
Umweltschonende Entsorgung ........................................................ |
5 |
Tipps zum Energiesparen ................................................................. |
5 |
Das Gerät kennen lernen........................................................... |
5 |
Das Bedienfeld.................................................................................... |
5 |
Die Kochstellen ................................................................................... |
6 |
Restwärmeanzeige ............................................................................. |
6 |
Kochfeld einstellen .................................................................... |
6 |
Kochfeld einund ausschalten......................................................... |
6 |
Kochstelle einstellen .......................................................................... |
6 |
Kochtabelle .......................................................................................... |
6 |
Ankoch-Elektronik ..................................................................... |
8 |
Ankoch-Elektronik einstellen............................................................. |
8 |
Kochtabelle zur Ankoch-Elektronik.................................................. |
8 |
Tipps zur Ankoch-Elektronik ............................................................. |
8 |
Kindersicherung ........................................................................ |
9 |
Kindersicherung ein-und ausschalten............................................. |
9 |
Automatische Kindersicherung ........................................................ |
9 |
Timer ........................................................................................... |
9 |
Eine Kochstelle soll automatisch ausschalten |
..............................9 |
Automatischer Timer .......................................................................... |
9 |
Küchenwecker..................................................................................... |
9 |
Automatische Zeitbegrenzung ................................................ |
10 |
Grundeinstellungen.................................................................. |
10 |
Grundeinstellungen ändern ........................................................... |
10 |
Reinigen und Pflegen............................................................... |
11 |
Glaskeramik...................................................................................... |
11 |
Kochfeldrahmen............................................................................... |
11 |
Störung beheben ...................................................................... |
11 |
Kundendienst............................................................................ |
11 |
Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und Services finden Sie im Internet: www.bosch-home.com und Online-Shop: www.bosch-eshop.com
Für Produktinformationen sowie Anwendungsund Bedienungsfragen berät Sie unser Bosch-Infoteam unter
Tel.: 01805 304050 (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar,
0,14 EUR/Min aus dem Festnetz der T-Com, Mobil ggf. abweichend. Nur für Deutschland gültig.)
ã=Sicherheitshinweise
Diese Anleitung sorgfältig lesen. Die Gebrauchsund Montageanleitung sowie den Gerätepass für einen späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer aufbewahren.
Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das häusliche Umfeld bestimmt. Das Gerät nur zum Zubereiten von Speisen benutzen. Das Gerät
während des Betriebes immer beaufsichtigen.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
3
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-War- tung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
■Heißes Öl und Fett entzündet sich schnell. Heißes Öl und Fett nie unbeaufsichtigt lassen. Nie ein Feuer mit Wasser löschen. Kochstelle ausschalten. Flammen vorsichtig mit Deckel, Löschdecke oder Ähnlichem ersticken.
■Die Kochstellen werden sehr heiß. Nie brennbare Gegenstände auf das Kochfeld legen. Keine Gegenstände auf dem Kochfeld lagern.
■Das Gerät wird heiß. Nie brennbare Gegenstände oder Spraydosen in Schubladen direkt unter dem Kochfeld aufbewahren.
■Das Kochfeld schaltet sich von selbst ab und lässt sich nicht mehr bedienen. Es kann sich später unbeabsichtigt einschalten. Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.
■Die Kochstellen und deren Umgebung werden sehr heiß. Die heißen Flächen nie berühren. Kinder unter 8 Jahren fernhalten.
■Die Kochstelle heizt, aber die Anzeige funktioniert nicht. Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.
■Sprünge oder Brüche in der Glaskeramik können Stromschläge verursachen. Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.
■Die Reinigung mit Dampf kann Stromschläge verursachen. Keine Dampfreiniger verwenden.
■Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur ein geschulter Kun- dendienst-Techniker darf Reparaturen durchführen. Ist das Gerät defekt, Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.
■Raue Topfund Pfannenböden verkratzen die Glaskeramik.
■Vermeiden Sie das Leerkochen von Töpfen. Es können Schäden entstehen.
■Nie heiße Pfannen und Töpfe auf dem Bedienfeld, dem Anzeigebereich oder dem Rahmen abstellen. Es können Schäden entstehen.
In der folgenden Tabelle finden Sie die häufigsten Schäden:
■Wenn harte oder spitze Gegenstände auf das Kochfeld fallen, können Schäden entstehen.
■Alu-Folie oder Kunststoff-Gefäße schmelzen auf den heißen Kochstellen an. Herdschutzfolie ist für Ihr Kochfeld nicht geeignet.
Schäden |
Ursache |
Maßnahme |
|
|
|
Flecken |
Übergelaufene Speisen |
Entfernen Sie übergelaufene Speisen sofort mit einem Glasschaber. |
|
|
|
|
Ungeeignete Reinigungsmittel |
Verwenden Sie nur Reinigungsmittel, die für Glaskeramik geeignet sind |
4
Schäden |
Ursache |
Maßnahme |
|
|
|
Kratzer |
Salz, Zucker und Sand |
Verwenden Sie das Kochfeld nicht als Arbeitsoder Abstellfläche |
|
|
|
|
Raue Topfund Pfannenböden ver- |
Prüfen Sie Ihr Geschirr. |
|
kratzen die Glaskeramik |
|
|
|
|
Verfärbungen |
Ungeeignete Reinigungsmittel |
Verwenden Sie nur Reinigungsmittel, die für Glaskeramik geeignet sind |
|
|
|
|
Topfabrieb (z.B. Aluminium) |
Heben Sie die Töpfe und Pfannen beim Verschieben an. |
|
|
|
Ausmuschelung |
Zucker, stark zuckerhaltige Speisen |
Entfernen Sie übergelaufene Speisen sofort mit einem Glasschaber. |
|
|
|
Dieses Gerät entspricht der europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektround Elektronik-Alt- geräte (WEEE – waste electrical and electronic equipment). Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.
■Schließen Sie Töpfe immer mit einem passenden Deckel. Beim Kochen ohne Deckel benötigen Sie viermal mehr Energie.
■Benutzen Sie Töpfe und Pfannen mit ebenen Böden. Unebene Böden erhöhen den Energie-Verbrauch.
■Der Durchmesser von Topfund Pfannenboden soll mit der Größe der Kochstelle übereinstimmen. Speziell zu kleine Töpfe auf der Kochstelle führen zu Energieverlusten. Beachten Sie: Geschirr-Hersteller geben oft den oberen Topfdurchmesser an. Er ist meistens größer als der Durchmesser des Topfbodens.
■Verwenden Sie für kleine Mengen einen kleinen Topf. Ein großer, nur wenig gefüllter Topf benötigt viel Energie.
■Garen Sie mit wenig Wasser. Das spart Energie. Bei Gemüse bleiben Vitamine und Mineralstoffe erhalten.
■Schalten Sie rechtzeitig auf eine niedrigere Kochstufe zurück.
■Nutzen sie die Restwärme des Kochfeldes. Schalten Sie bei längeren Garzeiten bereits 5-10 Minuten vor Garzeitende die Kochstelle aus.
Die Gebrauchsanweisung gilt für verschiedene Kochfelder. Auf
Seite 2 und 3 finden Sie eine Typenübersicht mit Maßangaben.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
! " |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#$% |
)' + " , |
& ' ( %% |
||
|
! * %% |
" |
) ' (*% ' |
' |
, |
|
|
|
|
" % " |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bedienflächen |
|
|
Hinweise |
|
Wenn Sie ein Symbol berühren, wird die jeweilige Funktion aktiviert.
■Die Einstellungen bleiben unverändert, wenn Sie mehrere Felder gleichzeitig berühren. So können Sie Übergekochtes im Einstellbereich aufwischen.
■Halten Sie die Bedienflächen immer trocken. Feuchtigkeit beeinträchtigt die Funktion.
5
Kochstelle |
Zuschalten und Wegschalten |
|
|
$ Einkreis-Kochstelle |
|
|
|
ð Zweikreis-Kochstelle |
Symbol ð berühren |
|
|
æ Bräterzone |
Symbol æ berühren |
|
|
< Halogen-Kochstelle |
Hinweis: Nicht in das Halogenlicht schauen, es blendet |
<Halogen-Kochstelle und G (boost), mit PowerKochstufe 9 einstellen, Symbol + erneut berühren. In der Anzeige leuchtet › stufe
Zuschalten der Kochstelle: Die entsprechende Anzeige leuchtet.
Einschalten der Kochstelle: Die zuletzt eingestellte Größe wird automatisch gewählt
Das Kochfeld hat für jede Kochstelle eine zweistufige Restwärmeanzeige.
Erscheint in der Anzeige ein •, ist die Kochstelle noch heiß. Sie können z.B. ein kleines Gericht warm halten oder Kuvertüre schmelzen. Kühlt die Kochstelle weiter ab, wechselt die Anzeige zu œ. Die Anzeige erlischt, wenn die Kochstelle ausreichend abgekühlt ist.
Kochfeld einund ausschalten
Das Kochfeld schalten Sie mit dem Hauptschalter ein und aus.
Einschalten: Berühren Sie das Symbol #. Ein Signal ertönt. Die Anzeige über dem Hauptschalter leuchtet. Das Kochfeld ist betriebsbereit.
Ausschalten: Berühren Sie das Symbol #, bis die Anzeige über dem Hauptschalter erlischt. Alle Kochstellen sind ausgeschaltet. Die Restwärmeanzeige leuchtet weiter, bis die Kochstellen ausreichend abgekühlt sind.
Hinweis: Das Kochfeld schaltet sich automatisch aus, wenn alle Kochstellen länger als 20 Sekunden ausgeschaltet sind.
Mit den Symbolen + und - stellen Sie die gewünschte Kochstufe ein.
Kochstufe 1 = niedrigste Leistung Kochstufe 9 = höchste Leistung
Das Kochfeld muss eingeschaltet sein.
1.Symbol + oder - berühren. In der Anzeige leuchtet ‹.
Symbol + Kochstufe 9 Symbol - Kochstufe 4
|
|
|
|
Hinweis: Die Kochstelle regelt durch Einund Ausschalten der Heizung. Auch bei höchster Leistung kann die Heizung einund ausschalten.
In der nachfolgenden Tabelle finden Sie einige Beispiele. |
Beim Erwärmen dickflüssiger Speisen regelmäßig umrühren. |
|
Die Garzeiten und Kochstufen sind von Art, Gewicht und Quali- |
Verwenden Sie zum Ankochen die Kochstufe 9. |
|
tät der Speisen abhängig. Deshalb sind Abweichungen mög- |
|
|
lich. |
|
|
|
|
|
|
Fortkochstufe |
Fortkochdauer in |
|
|
Minuten |
|
|
|
Schmelzen |
|
|
Schokolade, Kuvertüre, Butter Honig |
1-2 |
- |
Gelatine |
1-2 |
- |
|
|
|
* Fortkochen ohne Deckel |
|
|
** Ohne Deckel |
|
|
6
|
Fortkochstufe |
Fortkochdauer in |
|
|
Minuten |
|
|
|
Erwärmen und Warmhalten |
|
|
Eintopf (z. B. Linseneintopf) |
1-2 |
- |
Milch** |
1.-2. |
- |
Würstchen in Wasser erhitzen** |
3-4 |
- |
|
|
|
Auftauen und Erwärmen |
|
|
Spinat tiefgekühlt |
2.-3. |
20-30 Min. |
Gulasch tiefgekühlt |
2.-3. |
10-15 Min. |
|
|
|
Garziehen, Simmern |
|
|
Knödel, Klöße |
4.-5. |
20-30 Min. |
Fisch |
4-5* |
10-15 Min. |
Weisse Saucen, z.B. Bechamelsauce |
1-2 |
3-6 Min. |
Aufgeschlagene Saucen, z.B. Sauce Bernaise, Sauce Hollondaise |
3-4 |
8-12 Min. |
|
|
|
Kochen, Dämpfen, Dünsten |
|
|
Reis (mit doppelter Wassermenge) |
2-3 |
15-30 Min. |
Milchreis |
1.-2. |
25-35 Min. |
Pellkartoffeln |
4-5 |
25-30 Min. |
Salzkartoffeln |
4-5 |
15-25 Min. |
Teigwaren, Nudeln |
6-7* |
6-10Min. |
Eintopf, Suppen |
3.-4. |
15-60 Min. |
Gemüse |
2.-3. |
10-20 Min. |
Gemüse, tiefgekühlt |
3.-4. |
10-20 Min. |
Garen im Schnellkochtopf |
4-5 |
- |
|
|
|
Schmoren |
|
|
Rouladen |
4-5 |
50-60 Min. |
Schmorbraten |
4-5 |
60-100 Min. |
Gulasch |
2.-3. |
50-60 Min |
|
|
|
Braten** |
|
|
Schnitzel, natur oder paniert |
6-7 |
6-10 Min. |
Schnitzel, tiefgekühlt |
6-7 |
8-12 Min. |
Kotlett, natur oder paniert |
6-7 |
8-12 Min. |
Steak (3 cm dick) |
7-8 |
8-12 Min. |
Geflügelbrust (2 cm dick) |
5-6 |
10-20 Min |
Geflügelbrust, tiefgekühlt |
5-6 |
10-30 Min. |
Fisch und Fischfilet natur |
5-6 |
8-20 Min. |
Fisch und Fischfilet paniert |
6-7 |
8-20 Min. |
Fisch und Fischfilet, paniert und tiefgekühlt z.B. Fischstäbchen |
6-7 |
8-12 Min. |
Scampis und Garnelen |
7-8 |
4-10 Min. |
Pfannengerichte tiefgekühlt |
6-7 |
6-10 Min |
Pfannkuchen |
6-7 |
fortlaufend |
Omelett |
3.-4. |
fortlaufend |
Spiegeleier |
5-6 |
3-6 Min. |
|
|
|
Frittieren (150-200g pro Portion fortlaufend in 1-2 ltr Öl frittieren**) |
|
|
Tiefkühlprodukte, z.B. Pommes frites, Chicken nuggets |
8-9 |
- |
Kroketten |
7-8 |
- |
Hackbällchen |
7-8 |
- |
Fleisch, z.B. Hähnchenteile |
6-7 |
- |
Fisch paniert oder im Bierteig |
5-6 |
- |
Gemüse, Pilze paniert oder im Bierteig |
5-6 |
- |
Kleingebäck, z.B. Krapfen/Berliner, Obst im Bierteig |
4-5 |
- |
|
|
|
* Fortkochen ohne Deckel |
|
|
** Ohne Deckel |
|
|
7
Die Ankoch-Elektronik heizt die Kochstelle mit der höchsten Leistung auf und schaltet auf die von Ihnen gewählte Fortkochstufe zurück.
Die Ankoch-Elektronik kann nur in den ersten 30 Sekunden nach dem Einschalten der Kochstelle aktiviert werden:
2.Symbol ‘ berühren.
Die Ankoch-Elektronik ist aktiviert. In der Anzeige blinken ‘ und die Fortkochstufe abwechselnd.
Nach dem Ankochen leuchtet in der Anzeige nur noch die Fortkochstufe.
Für welche Gerichte die Ankoch-Elektronik geeignet ist, sehen |
Die kleinere angegebene Menge bezieht sich auf die kleineren |
||
Sie in der folgenden Tabelle. |
Kochstellen, die größere Menge auf die größeren Kochstellen. |
||
|
Die angegebenen Werte sind Richtwerte. |
|
|
|
|
|
|
Gericht mit Ankoch-Elektronik |
Menge |
Kochstufe |
Gesamte Garzeit |
|
|
|
in Minuten |
|
|
|
|
Erwärmen |
|
|
|
Brühe |
500ml-1ltr |
A 7-8 |
4-7 Min. |
Gebundene Suppen |
500ml-1ltr |
A 2-3 |
3-6 Min. |
Milch** |
200-400ml |
A 1-2 |
4-7 Min. |
|
|
|
|
Erwärmen und Warmhalten |
|
|
|
Eintopf (z.B. Linseneintopf) |
400-800g |
A 1-2 |
- |
|
|
|
|
Auftauen und Erwärmen |
|
|
|
Spinat tiefgekühlt |
300-600g |
A 2.-3. |
10-20 Min |
Gulasch tiefgekühlt |
500g-1kg |
A 2.-3. |
20-30 Min. |
|
|
|
|
Garziehen |
|
|
|
Fisch |
300-600g |
A 4-5* |
20-25 Min. |
|
|
|
|
Kochen |
|
|
|
Reis (mit doppelter Wassermenge) |
125-250g |
A 2-3 |
20-25 Min. |
Pellkartoffeln mit 1-3 Tassen Wasser |
750g-1,5kg |
A 4-5 |
30-40 Min. |
Salzkartoffeln mit 1-3 Tassen Wasser |
750g-1,5kg |
A 4-5 |
20-30 Min. |
Gemüse mit 1-3 Tassen Wasser |
500g-1kg |
A 2.-3. |
15-20 Min. |
Gemüse tiefgekühlt mit 1-3 Tassen Wasser |
500g-1kg |
A 4.-5. |
15-20 Min. |
|
|
|
|
Schmoren |
|
|
|
Rouladen |
4 Stück |
A 4-5 |
50-60 Min. |
Schmorbraten |
1kg |
A 4-5 |
80-10 Min. |
|
|
|
|
Braten** |
|
|
|
Schnitzel, natur oder paniert |
1-2 |
A 6-7 |
8-12 Min. |
Kotlett, natur oder paniert |
1-2 |
A 6-7 |
8-12 Min. |
Steak (3cm dick) |
1-2 |
A 7-8 |
8-12 Min. |
Fisch und Fischfilet paniert |
1-2 |
A 6-7 |
8-12 Min. |
Fisch und Fischfilet, paniertund tiefgekühlt z.B. Fischstäbchen |
200-300g |
A 6-7 |
8-12 Min. |
Pfannkuchen |
|
A 6-7 |
fortlaufend braten |
|
|
|
|
* Fortkochen ohne Deckel |
|
|
|
** Ohne Deckel |
|
|
|
|
|
|
|
Die Ankoch-Elektronik ist für das nährwertschonende und wasserarme Garen ausgelegt.
■Geben Sie bei den großen Kochstellen nur ca. 3 Tassen Wasser, bei den kleinen Kochstellen ca. 2 Tassen Wasser zur Speise.
■Schließen Sie den Topf mit einem Deckel.
■Für Speisen, die in viel Wasser gegart werden (z.B. Nudeln), ist die Ankoch-Elektronik nicht geeignet.
8
Das Kochfeld muss ausgeschaltet sein.
Einschalten: Berühren Sie das Symbol @ für ca. 4 Sekunden. Das Symbol @ leuchtet 10 Sekunden lang. Das Kochfeld ist gesperrt.
Ausschalten: Berühren Sie das Symbol @ für ca. 4 Sekunden. Die Sperre ist aufgehoben.
Einund ausschalten
Der Timer kann auf 2 verschiedene Arten genutzt werden:
■Eine Kochstelle soll automatisch ausschalten.
■Als Küchenwecker.
Sie geben für die gewünschte Kochstelle eine Dauer ein. Die Kochstelle schaltet nach Ablauf der Dauer automatisch aus.
Dauer einstellen:
2.Symbol 0 berühren. Die Anzeige x der gewünschten Kochstelle leuchtet. In der Timer-Anzeige leuchtet ‹‹. Zur Auswahl eine andere Kochstelle Symbol 0 sooft berühren, bis die Anzeige x der gewünschten Kochstelle leuchtet.
3.Symbol + oder - berühren. Der Vorschlagswert erscheint. Symbol +: 30 Minuten
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4.Symbol + oder - berühren, bis die gewünscht Dauer in der Timer-Anzeige erscheint.
Die Dauer läuft ab. Wenn sie für mehrere Kochstellen eine Dauer eingestellt haben, können Sie sich jede Dauer anzeigen lassen. Dazu Symbol 0 sooft berühren, bis die Anzeige x der gewünschten Kochstelle hell leuchtet.
Wenn die Dauer abgelaufen ist, schaltet die Kochstelle aus. In der Kochstellen-Anzeige leuchtet ‹. Die Anzeige x der Kochstelle leuchtet hell. Ein Signal ertönt. In der Timer-Anzeige leuchtet ‹‹ für 10 Sekunden. Berühren Sie das Symbol 0. Die Anzeigen erlöschen und der Signalton verstummt.
Hinweis: Sie können eine Dauer bis 99 Minuten einstellen.
Mit dieser Funktion können Sie eine Dauer für alle Kochstellen vorwählen. Nach jedem Einschalten einer Kochstelle läuft dann die vorgewählte Dauer ab. Die Kochstelle schaltet nach Ablauf der Dauer automatisch aus.
Wie Sie den automatischen Timer einschalten, erfahren Sie im Kapitel Grundeinstellungen.
Hinweis: Sie können die Dauer für eine Kochstelle ändern oder den automatischen Timer für die Kochstelle ausschalten:
Symbol 0 sooft berühren, bis die gewünschte Anzeige x hell leuchtet. Mit Symbol + oder - die Dauer ändern oder auf ‹‹ stellen.
1.Symbol 0 sooft berühren, bis die Anzeige W für den Küchenwecker leuchtet. In der Timer-Anzeige leuchtet ‹‹.
2.Symbol + oder - berühren. Der Vorschlagswert erscheint. Symbol +: 10 Minuten Symbol -: 05 Minuten.
Nach einigen Sekunden läuft die Zeit ab.
9
Ist eine Kochstelle lange Zeit in Betrieb und sie ändern die Einstellung nicht, wird die automatische Zeitbegrenzung aktiviert.
Die Heizung der Kochstelle wird unterbrochen. In der Kochstel- len-Anzeige blinken abwechselnd ” und ‰.
Wenn Sie eine beliebige Bedienfläche berühren, erlischt die Anzeige. Sie können neu einstellen.
Wann die Zeitbegrenzung aktiv wird, richtet sich nach der eingestellten Kochstufe (1 bis 10 Stunden).
Ihr Gerät hat verschiedene Grundeinstellungen. Sie können diese Einstellungen an Ihre eigenen Gewohnheiten anpassen.
Anzeige |
Funktion |
|
|
™‚ |
Automatische Kindersicherung |
|
‹Ausgeschaltet.* |
|
‚Eingeschaltet. |
|
|
™ƒ |
Signalton |
|
‹Bestätigungssignal und Fehlbedienungssignal ausgeschaltet. |
|
‚Nur Fehlbedienungssignal eingeschaltet. |
|
ƒBestätigungssignal und Fehlbedienungssignal eingeschaltet.* |
|
|
™† |
Automatischer Timer |
|
‹Ausgeschaltet. |
|
‚-ŠŠ Dauer nach der die Kochstellen ausschalten |
|
|
™‡ |
Dauer des Timer-Ende Signals |
|
‚10 Sekunden.* |
|
ƒn30 Sekunden |
|
„1 Minute. |
|
|
™ˆ |
Zuschaltung der Heizkreise |
|
‹Ausgeschaltet. |
|
‚Eingeschaltet. |
|
ƒLetzte Einstellung vor dem Ausschalten der Kochstelle.* |
|
|
™‹ |
Rücksetzung auf die Grundeinstellung |
|
‹Ausgeschaltet. |
|
‚Eingeschaltet. |
*Grundeinstellung
Das Kochfeld muss ausgeschaltet sein.
2.In den nächsten 10 Sekunden das Symbol @ 4 Sekunden lang berühren
Im linken Display blinken ™ und ‚ abwechselnd, im rechten Display leuchtet ‹.
3.Symbol @ sooft berühren, bis im linken Display die gewünschte Anzeige erscheint.
5.Symbol @ 4 Sekunden lang berühren. Die Einstellung ist aktiviert.
10
Die Hinweise in diesem Kapitel helfen Ihnen dabei, Ihr Kochfeld zu pflegen.
Geeignete Reinigungsund Pflegemittel erhalten Sie über den Kundendienst oder in unserem e-Shop.
Reinigen Sie das Kochfeld jedesmal, nachdem Sie damit gekocht haben. So brennen Kochreste nicht fest.
Reinigen Sie das Kochfeld erst, wenn es ausreichend abgekühlt ist.
Verwenden Sie nur Reinigungsmittel, die für Glaskeramik geeignet sind. Beachten Sie die Reinigungshinweise auf der Verpackung.
Benutzen Sie nie:
■Unverdünntes Handgeschirrspülmittel
■Reiniger für die Geschirrspülmaschine
■Scheuermittel
■aggressive Reiniger wie Backofenspray oder Fleckenentferner
■kratzende Schwämme
■Hochdruckreiniger oder Dampfstrahler
Starken Schmutz entfernen Sie am besten mit einem im Handel erhältlichen Glasschaber. Beachten Sie die Hinweise des Herstellers.
Einen geeigneten Glasschaber erhalten Sie auch über den Kundendienst oder in unserem e-Shop.
Um Schäden am Kochfeldrahmen zu vermeiden, befolgen Sie bitte die folgenden Hinweise:
■Verwenden Sie nur warme Spüllauge.
■Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Mittel.
■Benutzen Sie nicht den Glasschaber.
Oft liegt es nur an einer Kleinigkeit, wenn eine Störung auftritt. Achten Sie bitte auf folgende Hinweise, bevor Sie den Kundendienst anrufen.
Anzeige |
Fehler |
Maßnahme |
|
|
|
Keine |
Die Stromversorgung ist unterbrochen. Kontrollieren Sie die Haussicherung des Gerätes. Prüfen Sie anhand anderer |
|
|
|
elektronischer Geräte, ob ein Stromausfall vorliegt. |
|
|
|
“ blinkt |
Die Bedienfläche ist feucht oder ein |
Trocknen Sie die Bedienfläche oder entfernen Sie den Gegenstand. |
|
Gegenstand liegt darauf. |
|
|
|
|
Ҥ + Zahl |
Störung der Elektronik. |
Schalten Sie das Gerät an der Haussicherung oder am Schutzschalter im |
|
|
Sicherungskasten aus und nach 30 Sekunden wieder ein. Rufen Sie den |
|
|
Kundendienst, wenn die Anzeige wieder erscheint. |
|
|
|
”ƒ |
Die Elektronik wurde überhitzt und hat |
Warten Sie bis die Elektronik ausreichend abgekühlt ist. Berühren Sie dann |
|
die entsprechende Kochstelle abge- |
eine Bedienfläche der Kochstelle.* |
|
schaltet. |
|
|
|
|
”… |
Die Elektronik wurde überhitzt und hat |
Warten Sie bis die Elektronik ausreichend abgekühlt ist. Berühren Sie dann |
|
alle Kochstellen abgeschaltet. |
eine beliebige Bedienfläche.* |
|
|
|
”‰ |
Die Kochstelle war zu lange in Betrieb |
Sie können die Kochstelle sofort wieder einschalten. |
|
und hat sich abgeschaltet. |
|
* Stellen Sie keine heißen Töpfe an oder auf das Bedienfeld
Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Kundendienst für Sie da. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um unnötige Technikerbesuche zu vermeiden.
E-Nummer und FD-Nummer:
Wenn Sie unseren Kundendienst anfordern, geben Sie bitte die E-Nummer und FD-Nummer des Gerätes an. Das Typenschild mit den Nummern finden Sie auf dem Gerätepass.
Beachten Sie, dass der Besuch des Kundendiensttechnikers im Falle einer Fehlbedienung auch während der Garantiezeit nicht kostenlos ist.
Die Kontaktdaten aller Länder für den nächstgelegenen Kundendienst finden Sie hier bzw. im beiliegenden KundendienstVerzeichnis.
Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen A 0810 240 260
D01801 22 33 55
(0,039 €/Min. aus dem Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 €/Min.)
CH 0848 840 040
Vertrauen Sie auf die Kompetenz des Herstellers. Sie stellen somit sicher, dass die Reparatur von geschulten Servicetechnikern durchgeführt wird, die mit den Original-Ersatzteilen für Ihr Hausgerät ausgerüstet sind.
11
Þ Table des matières |
|
Consignes de sécurité ............................................................. |
12 |
Causes de dommages ................................................................... |
13 |
Protection de l'environnement................................................ |
14 |
Élimination sans nuisances pour l'environnement .................... |
14 |
Conseils pour économiser de l'énergie....................................... |
14 |
Se familiariser avec l'appareil ................................................. |
14 |
Le bandeau de commande ........................................................... |
14 |
Les foyers .......................................................................................... |
14 |
Indicateur de chaleur résiduelle.................................................... |
15 |
Réglage de la table de cuisson ............................................... |
15 |
Mettre la table de cuisson sous et hors tension ....................... |
15 |
Réglage d'un foyer .......................................................................... |
15 |
Tableau de cuisson ......................................................................... |
15 |
Préchauffage booster .............................................................. |
17 |
Réglage du préchauffage booster ............................................... |
17 |
Tableau de cuisson pour l'utilisation du préchauffage booster |
|
............................................................................................................. |
17 |
Conseils pour l'utilisation du préchauffage booster.................. |
17 |
Sécuritéenfants ....................................................................... |
18 |
Activer et désactiver la sécuritéenfants...................................... |
18 |
Sécuritéenfants automatique........................................................ |
18 |
Minuterie ................................................................................... |
18 |
Un foyer doit s'éteindre automatiquement.................................. |
18 |
Minuterie automatique .................................................................... |
18 |
Minuteur............................................................................................. |
18 |
Limitation automatique du temps........................................... |
19 |
Réglages de base..................................................................... |
19 |
Modifier les réglages de base ...................................................... |
19 |
Nettoyage et entretien.............................................................. |
20 |
Vitrocéramique ................................................................................. |
20 |
Cadre de la table de cuisson........................................................ |
20 |
Remédier à une anomalie de fonctionnement....................... |
20 |
Service après-vente ................................................................. |
20 |
Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.bosch-home.com et la boutique en ligne : www.bosch-eshop.com
ã=Consignes de sécurité
Cet appareil peut être utilisée par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou ayant un manque d'expérience ou de connaissances, s'ils sont surveillés ou si une
personne les a instruits de la manipulation de l'appareil en toute sécurité et s'ils ont compris les dangers qui en résultent.
■L'huile et la graisse chaude s'enflamme rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la graisse chaude sans surveillance. Ne jamais éteindre le feu avec de l'eau. Eteindre le foyer. Etouffer les flammes prudemment avec un couvercle, une couverture ou similaire.
■Les foyers deviennent très chauds. Ne jamais poser des objets inflammables sur la table de
12