Внимательно прочитайте данное
руководство. Сохраняйте руководство по
эксплуатации и инструкцию по монтажу, а
также паспорт прибора для дальнейшего
использования или для передачи новому
владельцу.
Распакуйте и осмотрите прибор. Не
подключайте прибор, если он был
поврежден во время транспортировки.
Подключение прибора без штепсельной
вилки должен производить только
квалифицированный специалист.
Повреждения из-за
подключения приводят к снятию
гарантийных обязательств.
Этот прибор предназначен только для
домашнего использования. Используйте
прибор только для приготовления блюд и
напитков. Необходимо наблюдать за
процессом варки. Необходимо непрерывно
наблюдать за кратковременным процессом
варки. Используйте прибор только в
закрытых помещениях.
Данный прибор предназначен для
использования на высоте не более 2000 м
над уровнем моря.
Дети до 8 лет, лица с ограниченными
физическими, умственными и психическими
возможностями, а также лица, не
обладающие достаточными знаниями о
приборе, могут использовать прибор только
под присмотром лиц, отвественных за их
безопасность, или после подробного
инструктажа и осознания всех опасностей,
связанных с эксплуатацией прибора.
Детям не разрешается играть с
Очистка и обслуживание прибора не
должны производиться детьми, это
допустимо, только если они старше 15 лет и
их контролируют взрослые.
Не допускайте детей младше 8 лет к
прибору и его сетевому проводу.
неправильного
прибором.
(Важные правила техники
безопасности
Важн ые правила техники безоп асност и
:Предупреждение – Опасность
возгорания!
■ Горячее растительное масло или жир
легко воспламеняются. Не оставляйте
без присмотра горячее масло или жир.
Никогда не тущите огонь водой.
Выключите конфорку. Пламя можно
осторожно погасить крышкой,
пламягасящим покрывалом или
подобными предметами.
Опасность возгорания!
■ Конфорки очень сильно нагреваются.
Никогда не кладите легко
воспламеняющиеся предметы на
варочную панель. Не складывайте
предметы на варочную панель.
Опасность возгорания!
■ Прибор нагревается. Не храните
легковоспламеняющиеся предметы или
аэрозольные балончики в ящиках под
варочной панелью.
Опасность возгорания!
■ Варочная панель самопроизвольно
отключается и перестаёт реагировать на
сигналы управления. В дальнейшем она
может так же самопроизвольно
включиться. Отключите предохранитель в
блоке предохранителей. Вызовите
специалиста сервисной службы.
Опасность ожога!
■ Запрещается закрывать крышку
варочной панели.Это может привести к
несчастным случаям, например, к
перегреву прибора, возгоранию или к
растрескиванию материала.
:Предупреждение – Опасность ожога!
■ Конфорки и соседние части варочной
панели (в особенности рамка) сильно
нагреваются. Не прикасайтесь к
раскаленным поверхностям. Не
подпускайте детей близко.
Опасность ожога!
■ Конфорка нагревается, однако
индикатор не работает. Отключите
предохранитель в блоке
предохранителей. Вызовите специалиста
сервисной службы.
Опасность ожога!
■ Разрешается использовать только
допущенные нами защитные решетки,
например, детские решетки
безопасности. Неподходящие защитные
решетки или детские решетки
безопасности могут стать причиной
несчастных случаев.
17
Page 5
ruПричины повреждений
:Предупреждение – Опасность удара
током!
■ При неквалифицированном ремонте
прибор может стать источником
опасности. Любые ремонтные работы и
замена проводов и труб должны
выполняться только специалистами
сервисной службы, прошедшими
специальное обучение. Если прибор
неисправен, выньте вилку сетевого
провода из розетки или отключите
предохранитель в блоке
предохранителей. Вызовите специалиста
сервисной службы.
Опасность удара током!
■ Проникающая влага может привести к
удару электрическим током. Не
используйте очиститель высокого
давления или пароструйные очистители.
Опасность удара током!
■ Неисправный прибор может быть
причиной поражения током. Никогда не
включайте неисправный прибор. Выньте
из розетки вилку сетевого провода или
выключите предохранитель в блоке
предохранителей. Вызовите специалиста
сервисной службы.
Опасность удара током!
■ Трещины или сколы на стеклокерамике
могут привести к удару электрическим
током. Отключите предохранитель в
блоке предохранителей. Вызовите
специалиста сервисной службы.
Обзор
В следующей таблице приведены самые частые
причины повреждений:
ПоврежденияПричинаСпособ устранения
Удаление пятен Остатки пищиУдаляйте остатки пищи специ-
альным скребком для стеклянных поверхностей.
Неподходящие
чистящие сред-
ства
ЦарапиныСоль, сахар и
песок
Шероховатое дно
кастрюли или
сковороды может
стать причиной
появления царапин на стеклокерамике.
Изменения
цвета
Пузыри на
стеклокерамике
Неподходящие
чистящие сред-
ства
Следы трения
посуды (например, алюминиевой)
Сахар и продукты
с высоким содержанием сахара
Используйте только чистящие
средства, предназначенные
для очистки стеклокерамики.
Не используйте варочную
панель в качестве полки или
рабочего стола.
Проверьте используемую
посуду.
Используйте только чистящие
средства, предназначенные
для очистки стеклокерамики.
Передвигайте кастрюли и сковородки, приподнимая их над
стеклокерамической поверхностью.
Удаляйте остатки пищи специальным скребком для стеклянных поверхностей.
:Предупреждение – Опасность
травмирования!
Из-за жидкости между дном кастрюли и
конфоркой кастюля может неожиданно
подпрыгивать вверх. Поэтому дно посуды и
конфорки всегда должны быть сухими.
]Причины повреждений
При чи ны повреждений
Внимание!
■ Шероховатое дно кастрюли или сковороды может
стать причиной появления царапин на
стеклокерамике.
■ Не нагревайте пустую посуду. Это может стать
причиной повреждений.
■ Никогда не ставьте горячие кастрюли и сковороды
на панель управления, зону индикаторов и раму. Это
может стать причиной повреждений.
■ Падение твёрдых или острых предметов на
варочную панель может вызвать её повреждение.
■ При соприкосновении с горячими конфорками
алюминиевая фольга и пластмассовая посуда могут
расплавиться. Защитная плёнка не предназначена
для вашей варочной панели.
7Охрана окружающей
среды
Охрана окру жающей среды
Эта глава содержит информацию об экономии
электроэнергии и утилизации прибора.
Рекомендации по экономии электроэнергии
■ Всегда закрывайте кастрюли подходящей крышкой.
В противном случае значительно возрастает расход
электроэнергии. Стеклянная крышка позволит вам
наблюдать за приготовлением блюда даже в
закрытой кастрюле.
■ Используйте кастрюли и сковороды с плоским дном.
Использование посуды с неровным дном может
стать причиной повышенного расхода
электроэнергии.
■ Диаметр дна кастрюли или сковороды должен
совпадать с размером конфорки. Использование
посуды с диаметром дна меньше диаметра
конфорки ведёт к потере электроэнергии. Помните:
изготовители посуды часто указывают верхний
диаметр, который, как правило, больше, чем
диаметр дна.
■ Для приготовления небольших объемов пищи
используйте маленькую кастрюлю. При
приготовлении в большой кастрюле расходуется
много электроэнергии.
18
Page 6
Знакомство с прибором ru
■ При приготовлении пищи наливайте немного воды.
Это экономит электроэнергию, а овощи сохраняют
все содержащиеся в них витамины и минеральные
вещества.
■ Старайтесь, чтобы дно посуды закрывало как можно
большую площадь конфорки.
■ Своевременно переключайте конфорку на более
низкую ступень нагрева.
■ Выбирайте подходящую ступень слабого нагрева.
При слишком высокой ступени слабого нагрева
напрасно расходуется много электроэнергии.
■ Используйте остаточное тепло варочной панели.
При длительном приготовлении можно выключать
конфорку уже за 5-10минут до истечения времени
приготовления.
*Знакомство с прибором
Знак омст во с прибором
Данная инструкция по эксплуатации действительна для
различных варочных панелей. Размеры варочных
панелей указаны в обзоре типоразмеров.
~ Cтраница 2
Правильная утилизация упаковки
Утилизируйте упаковку с соблюдением правил
экологической безопасности.
Данный прибор имеет отметку о соответствии
европейским нормам 2012/19/EU утилизации
электрических и электронных приборов (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
Данные нормы определяют действующие на
территории Евросоюза правила возврата и
утилизации старых приборов.
Панель управления
Индика-
торы
‚-ŠСтупенинагреваконфорок
•/œОстаточное тепло
‘Электроннаяфункцияконтролязакипания
‰‰Таймер
Элементы пане-
ли управления
#Главный выключатель
> DЗащитапривытирании/блокировкадлябезопас-
ности детей
öПодключение зон
$Выбор конфорки
1û2û3û4ûЗонанастройки
0Таймер
wЭлектроникаконтролязакипания
Указания
■ При прикосновении к символу активизируется
соответствующая функция.
■ Следите за тем, чтобы поверхности с элементами
управления всегда были сухими. Влага может
вызвать нарушение функционирования.
■ Не подносите кастрюли близко к индикаторам и
датчика. Это может вызвать перегрев электроники.
Конфорки
КонфоркаПодключение и отключение
$Одноконтурная кон-
форка
ðДвухконтурная кон-
форка
î Зона нагрева для
жаровни
Подключение конфорки: загорается соответствующий индикатор
Включение конфорки: автоматически выбирается последняя уста-
новка.
Выберите конфорку, коснитесь символа
ö.
Выберите конфорку, коснитесь символа
ö.
19
Page 7
ruУправление бытовымприбором
Указания
■ Темные участки на рисунке накала конфорки
обусловлены технически. Они не влияют на функцию
конфорки.
■ Регулировка температуры конфорки осуществляется
путем включения и выключения нагрева.Даже при
самой большой мощности нагрев можно включить и
выключить.
Это позволит, например:
– защитить легко повреждаемые детали от
нагревательных контуров и нагрев подключаемых
контуров можно включать и выключать в различное
время.
Индикатор остаточного тепла
Каждая конфорка варочной панели имеет
двухступенчатый индикатор остаточного тепла.
Если на индикаторе отображается символ •, это
означает, что конфорка ещё горячая. Её можно
использовать для разогревания небольшого блюда или
растапливания шоколадной глазури. По мере
остывания конфорки индикация изменяется на œ. Когда
конфорка достаточно остынет, индикатор погаснет.
Регулировка конфорок
Установите требуемую ступень нагрева конфорки в
зоне настройки.
Ступень нагрева конфорки 1 = минимальная мощность
Ступень нагрева конфорки 9 = максимальная мощность
Каждая ступень нагрева конфорки имеет
промежуточное положение, в зоне настройки оно
обозначено символом û.
Настройка ступени нагрева конфорки
Варочная панель должна быть включена.
1. Коснитесь символа $ для выбора конфорки.
На индикаторе ступени нагрева конфорки
загорается ‹, а под индикатором загорается ¬.
2. Установите требуемую ступень нагрева конфорки в
зоне настройки.
1Управление бытовым
прибором
Упр ав лен ие быто вым прибором
В данной главе описывается процесс регулировки
конфорок. Ступени нагрева конфорок и время
приготовления для различных блюд указаны в таблице.
Включение и выключение варочной панели
Включение и выключение варочной панели
осуществляется главным выключателем.
Включение: прикоснитесь к символу #. Раздаётся
звуковой сигнал. Индикаторная лампочка над главным
выключателем и индикаторы ‹ загораются. Варочная
панель готова к эксплуатации.
Выключение: прикасайтесь к символу #, пока
индикаторная лампочка над главным выключателем и
индикаторы не погаснут. Все конфорки выключены.
Индикатор остаточного тепла
пор, пока конфорки достаточно не остынут.
Указания
■ Варочная панель выключается автоматически, если
все конфорки выключены в течение некоторого
времени (10-60 секунд).
■ Установки сохраняются ещё в течение 4 секунд
после выключения. Если в это время снова включить
варочную панель, она начнёт работать с прежними
установками.
продолжает гореть до тех
Изменение ступени нагрева конфорки
Выберите конфорку и установите требуемую ступень
нагрева конфорки в зоне настройки.
Выключение конфорки
Выберитеконфоркус помощьюсимвола $. Установите
0 взоненастройки. Прим. через 10 секундпоявляетсяиндикацияостаточноготепла.
Указание: Последняя заданнаяконфоркаостается
включенной. Вы можете задать
ее заново.
конфорку, не выбирая
Таблица приготовления
Приведенная ниже таблица содержит несколько
примеров приготовления.
Время приготовления и ступень нагрева конфорки
зависит от вида, веса и качества продуктов. Поэтому
возможны отклонения от указанных значений.
Чтобы довести до кипячения, используйте ступень
нагрева 9.
Периодически перемешивайте густые блюда.
Сильно поджариваемые продукты и продукты, из
которых при поджаривании выделяется много воды,
лучше всего
порций.
Советы по экономии энергии при приготовлении пищи
приведены в разделе по охране окружающей
среды.~ Cтраница 18
Шпинат глубокой заморозки2.-3.10-20 мин
Гуляш глубокой заморозки2.-3.20-30 мин
Доведение до готовности, варка без кипения
Клецки, фрикадельки4.-5.*20-30 мин
Рыба4-5*10-15 мин
Белые соусы, например, соус
«Бешамель»
Взбитые соусы, например, «беар-
нез», голландский соус
Варка, приготовление на пару,
тушение
Рис (в двойном объеме воды)2-315-30 мин
Молочный рис1.-2.35-45 мин
Картофель в мундире4-525-30 мин
Отварной картофель4-515-25 мин
Изделия из теста, макароны6-7*6-10 мин
Рагу, супы3.-4.15-60 мин
Овощи2.-3.10-20 мин
Овощи глубокой заморозки3.-4.10-20 мин
Приготовление в скороварке4-5-
Тушение
Рулеты4-550-60 мин
Тушеное мясо4-560-100 мин
Гуляш2.-3.50-60 мин
Жарение с малым количеством масла**
Шницель в панировке или без6-76-10 мин
Шницель глубокой заморозки6-78-12 мин
Котлета, в панировке или без***6-78-12 мин
Стейк (толщиной 3 см)7-88-12 мин
*Приготовление на медлен-
ном огне без крышки
** Безкрышки
*** Чащепереворачивайте
1-2-
1-23-6 мин
3-48-12 мин
Продолжительность приготовления на
ступени слабого нагрева, мин
Грудка птицы (толщиной 2 см)*** 5-610-20 мин
Грудка птицы глубокой замо-
розки***
Рыба и рыбное филе, без пани-
ровки
Рыба и рыбное филе, в пани-
ровке
Рыба и рыбное филе в панировке
глубокой заморозки, например,
рыбные палочки
Лангустины и креветки7-84-10 мин
Соте из свежих овощей, грибов7-810-20 мин
Овощи и мясо, нарезанные поло-
сками, по-азиатски
Блюда для жарения глубокой
заморозки
Блины6-7непрерывно
Омлет3.-4.непрерывно
Яичница-глазунья5-63-6 мин
Жарение во фритюре (порции
по 150-200 г, непрерывное жарение в 1-2 л растительного
масла**)
Продукты глубокой заморозки,
например, картофель фри, куриные нагеты
Крокеты, глубокой заморозки7-8Мясо, например, цыпленок
кусочками
Рыба, в панировке или пивном
кляре
Овощи, грибы в панировке или
пивном кляре, темпура
Мелкая выпечка, например, пон-
чики, пышки, фрукты в пивном
кляре
*Приготовление на медлен-
ном огне без крышки
** Безкрышки
*** Чащепереворачивайте
4.-5.30-40 мин
5-610-30 мин
5-68-20 мин
6-78-20 мин
6-78-12 мин
7.-8.15-20 мин
6-76-10 мин
8-9-
6-7-
5-6-
5-6-
4-5-
Продолжительность приготовления на
ступени слабого нагрева, мин
21
Page 9
ruЭлектроника контролязакипания
XЭлектроника контроля
закипания
Элек троник а к онтроля закипания
Электронная функция контроля закипания нагревает
конфорку с максимальной мощностью, а затем
переключает ее на предварительно выбранную ступень
слабого нагрева.
Время нагрева конфорки зависит от установленной
ступени слабого нагрева.
Регулировка электронной функции
контроля закипания
Включение электронной функции контроля закипания
возможно только в первые 30 секунд после включения
конфорки:
1. Выберите требуемую ступень слабого нагрева для
конфорки.
2. Коснитесь символа w.
Включается электронная функция контроля закипания.
На индикаторе поочередно мигают символ ‘ и
выбранная ступень слабого нагрева.
После закипания на индикаторе отображается только
ступень слабого нагрева.
Выключение
Выберите конфорку и снова коснитесь символа w.
Таблица приготовления с электронной
функцией контроля закипания
Для приготовления каких блюд можно использовать
электронную функцию контроля закипания, вы можете
узнать из следующей таблицы.
Меньшее указанное значение относится к конфоркам
малой площади, большее указанное значение
относится к большим конфоркам. Значения, указанные
в таблице, являются ориентировочными.
Периодически перемешивайте густые блюда.
Блюда для приготовле-
ния с электронной функ-
цией контроля
закипания
Количество
Ступень
нагрева
конфорки
Общее время приготовления,
мин
Блюда для приготовления с электронной функцией контроля
закипания
Гуляш глубокой заморозки 0,5-1 кгA 2.-3.20-30 мин
Доведение до готовности
Рыба300-600 гA 4-5*20-25 мин
Варка
Рис (в двойном объеме
воды)
Картофель в мундире с 1-3
чашками воды
Отварной картофель с 1-3
чашками воды
Овощи с 1-3 чашками воды 0,5-1 кгA 2.-3.15-20 мин
Овощи глубокой замо-
розки с 1-3 чашками воды
Тушение
Рулеты4 шт.A 4-550-60 мин
Тушеное мясо1 кгA 4-580-100 мин
Жарение**
Шницель в панировке или
без нее
Отбивная в панировке или
без нее
Стейк (толщиной 3 см)1-2 шт.A 7-88-12 мин
Рыба и рыбное филе в
панировке
Рыба и рыбное филе в
панировке глубокой заморозки, например, рыбные
палочки
Рекомендации по использованию
электроники контроля закипания
Электроника контроля закипания предназначена для
приготовления пищи в небольшом количестве воды для
максимального сохранения питательных веществ.
■ При использовании больших конфорок наливайте в
посуду прим. 3 стакана воды, а при использовании
маленьких — прим. 2 стакана воды.
■ Закрывайте кастрюлю крышкой.
■ Электроника контроля закипания не подходит для
приготовления блюд, требующих большого
количества воды (например, макарон).
Page 10
Блокировка для безопасности детей ru
AБлокировка для
безопасности детей
Блок иров к а для бе зоп аснос ти дет ей
Функция блокировки для безопасности детей
препятствует самостоятельному включению детьми
варочной панели.
Включение и выключение блокировки для
безопасности детей
Варочная панель должна быть выключена.
Включение: прикоснитесь к символу - D и
удерживайте в течение прим. 4 секунд. Индикаторная
лампочка над символом - D горит в течение
10 секунд. Варочная панель заблокирована.
Выключение: прикоснитесь к символу - D и
удерживайте в течение прим. 4 секунд. Блокировка
снимается.
Автоматическая блокировка для
безопасности детей
При наличии этой функции блокировка для
безопасности детей автоматически активизируется
каждый раз при выключении варочной панели.
Bключeниe ивыключeниe
О включении автоматической блокировки для
безопасности детей см. в главе «Базовые
установки».~ Cтраница 24
Начинается отсчет времени приготовления. Если
установлено время приготовления для нескольких
конфорок, на индикаторе всегда будет отображаться
время приготовления для выбранной конфорки.
По истечении времени
По истечении установленного времени конфорка
выключается. Раздается звуковой сигнал и на
индикаторе на 10секунд загорается‹‹. Индикатор
загорается ярким светом. Прикоснитесь к любому
символу. Индикации гаснут, а звуковой сигнал
выключается.
Изменение или сброс времени приготовления
Выберите конфорку и прикоснитесь к символу 0.
Индикатор x загорается ярким светом. Измените
время приготовления в зоне настройки или установите
на ‹‹.
Указание: Максимальное время, которое может быть
установлено, составляет 99 минут.
x
Автоматический таймер
OФункции времени
Функции времени
Имеются 2 различные функции времени.
■ Автоматическое выключение конфорок
■ Бытовой таймер
Автоматическое отключение конфорок
Вы можете установить время приготовления для
выбранной конфорки. По истечении установленного
времени конфорка автоматически выключается.
Установка времени приготовления
Конфорка должна быть выбрана и установлена.
1. Коснитесь символа 0. Индикатор x выбранной
конфорки загорается. На индикаторе таймера
появляется ‹‹.
2. В течение следующих 10 секунд установите
требуемое время приготовления в зоне настройки.
С помощью этой функции можно выбрать время работы
для всех конфорок. После включения каждой конфорки
начинается отсчет заданного времени. По истечении
установленного времени конфорка автоматически
выключается.
О включении автоматического таймера см. в главе
«Базовые установки».~ Cтраница 24
Указание: Вы можете изменить время приготовления
для любой конфорки или выключить автоматический
таймер:
Выберите конфорку и прикоснитесь к символу 0.
Соответствующий индикатор x загорается ярким
светом. Измените время приготовления в зоне
настройки или установите на ‹‹.
Бытовой таймер
Набытовомтаймереможноустанавливатьвремядо
99 минут. Этафункциянезависитотдругихустановок.
Включение бытового таймера
Бытовой таймер можно включить 2 различными
способами:
■ Если конфорка уже выбрана, дважды в течение
10 секунд прикоснитесь к символу 0.
■ Если конфорка не выбрана, прикоснитесь к
символу 0.
Индикатор V загорается.
23
Page 11
ruАвтоматическое аварийноеотключение
Установка бытового таймера
В зоне настройки установите требуемое время.
По истечении времени
По истечении установленного времени раздается
звуковой сигнал и на индикаторе таймера загорается
‹‹. Индикатор V бытового таймера загорается ярким
светом. По истечении 10 секунд индикатор
выключается.
Индикация времени
Выберите бытовой таймер с помощью символа 0.
Время будет показано на 10 секунд.
Изменение
Выберите бытовой таймер с помощью символа 0 и
заново установите время.
настройки времени
bАвтоматическое
аварийное отключение
Автоматическое ав арийное от ключение
Если конфорка работает в течение длительного
времени без изменения установок, включается функция
автоматического ограничения времени.
Конфорка перестает нагреваться. На индикаторе
конфорки поочередно мигают символ ”‰ и индикатор
остаточного тепла •/œ.
При прикосновении к любой панели управления
индикатор гаснет. После этого можно заново
выполнить установки.
Момент включения функции ограничения времени
зависит от установленной ступени нагрева (через 1–10
часов).
[Индикатор расхода
электроэнергии
Инд ик а т ор расхода электроэнергии
Эта функция позволяет узнать суммарное количество
электроэнергии, израсходованное между включением и
выключением варочной панели.
После выключения варочной панели на дисплее на 10
секунд появляется индикация расхода в киловатт-часах,
например 1,08 кВтч.
Точность индикации зависит, среди прочего, от
качества напряжения в электросети.
Индикация не горит. Включение индикации описано в
главе «Базовые установки».~
Cтраница 24
QБазовые установки
Баз о вые установки
Ваш прибор имеет различные базовые установки. Вы
можете изменить эти установки на более удобные для
вас.
Индикация
Функция
kЗащита при вытирании
Защита при вытирании
Если протирка панели управления выполняется при
включенной варочной панели, возможно изменение
настроек.
Для предотвращения этого варочная панель оснащена
функцией защиты при вытирании. Коснитесь символа > D. Раздается звуковой сигнал и загорается
индикаторная лампочка над символом > D. Панель
управления блокируется на 30 секунд. После этого
можно протереть панель управления, не боясь
изменения настроек.
Указание: Функция защиты при вытирании не
распространяется на главный выключатель. Варочную
панель можно выключить в любой момент.
™‚Автоматическая блокировка для безопасности детей
‹Выключено.*
‚Включено.
ƒПроизводимаявручнуюавтоматическаяблокировкадля
чены (сигнал главного выключателя остается включенным всегда).
‚Включен только сигнал сообщения об ошибке.
ƒВключен только сигнал подтверждения.
„Включены сигналы подтверждения и сообщения об
ошибке.*
™„Индикатор расходаэлектроэнергии (сетевое напря-
жение можно узнать в местном предприятии энергороснабжения).
‹Индикаторрасходавыключен*
‚Индикаторрасходаприсетевомнапряжении 230 В.
ƒИндикаторрасходаприсетевомнапряжении 400 В.
„Индикаторрасходаприсетевомнапряжении 220 В.
*Базоваяустановка
24
Page 12
Очисткаru
Индика-
Функция
ция
…Индикаторрасходаприсетевомнапряжении 240 В.
™†Автоматический таймер
‹‹Выключено.*
‹‚-ŠŠВремя, по истечении которого конфорки выключаются.
™‡Продолжительность сигнала истечения времени тай-
мера
‚10 секунд.*
ƒ30 секунд
„1 минута.
™ˆПодключение нагревательных элементов
‹Выключено.
‚Включено.
ƒПоследняянастройкапередвыключениемконфорки.*
™ŠВремя выбора конфорки
‹Не ограничено. Можно в любой момент установить
последнюю выбранную конфорку без повторного
выбора.*
‚После выбораконфоркиможновыполнятьнастройкив
течение 10 секунд, по истечении этого времени перед
настройкой нужно снова выбрать конфорку.
управления. Для защиты электронной платы от
перегрева конфорка отключилась.
”‰Конфорка была слишком долго включена и
отключилась.
š“ Конфорки не нагре-
Включен демонстрационный режимВыключите демонстрационный режим: На 30 секунд отсоедините прибор
ваются
Чтобы электронная плата не перегревалась, конфорки
при необходимости автоматически отключаются.
Индикация ”ƒ”…, или ”† появляется поочередно с
индикацией остаточного тепла • или œ.
другим электронным приборам.
Вытрите панель управления досуха или уберите посторонний предмет.
Подождите некоторое время. Прикоснитесь к любому элементу управления. Если индикация ”ƒ исчезла, то это означает, что электронная плата
достаточно остыла. Можно продолжить приготовление пищи.
Подождите некоторое время. Прикоснитесь к любому элементу управления. Когда ”… исчезнет, можно продолжить приготовление пищи.
Снимите кастрюлю. Через короткое время индикация неисправности гаснет. Можно продолжить приготовление пищи.
Снимите кастрюлю. Подождите некоторое время. Прикоснитесь к любой
панели управления. Когда ”† исчезнет, можно продолжить приготовление пищи.
Вы можете сразу снова включить конфорку.
от электросети (выверните предохранитель или выключите предохранительный выключатель в блоке предохранителей). В течение следующих 3
минут коснитесь любой панели управления. Демонстрационный режим
выключается.
Е-сообщение на индикации
Если на индикации появится сообщение об ошибке с
буквой «E», например, E0111, выключите прибор и
снова включите его.
В том случае, если неисправность была однократной,
индикация гаснет. Если сообщение об ошибке
появляется снова, обратитесь в сервисную службу и
дайте точную информацию о сообщении об ошибке.
26
Page 14
4Cлyжбa cepвиca
Cлyжбa cepвиca
Если ваш прибор нуждается в ремонте, наша
сервисная служба всегда к вашим услугам. Мы всегда
стараемся найти подходящее решение, чтобы избежать,
в том числе, ненужных вызовов специалистов.
Номер E и номер FD
При вызове специалиста сервисной службы
обязательно укажите номер изделия (номер E) и
заводской номер (номер FD) прибора. Фирменная
табличка с номерами находится в паспорте прибора.
EКонтрольные блюда
Конт рольн ые блюда
Эта таблица составлена для сертификационного
института, чтобы облегчить проверку наших приборов.
Данные в таблице основываются на нашей посуде
Schulte-Ufer (набор кастрюль для индукционных плит из
4 предметов HEZ 390042) соследующимиразмерами:
Cлyжбa cepвиca ru
Примите во внимание, что визит специалиста
сервисной службы для устранения повреждений,
связанных с неправильной эксплуатацией прибора, не
является бесплатным даже во время действия гарантии.
Заявканаремонти
консультацияпринеполадках
Контактные данные всех стран Вы найдёте в
приложенном списке сервисных центров.
Положитесь на компетентность изготовителя. Тогда Вы
можете быть уверены, что ремонт Вашего прибора
будет произведён грамотными специалистами и с
использованием фирменных запасных частей.
■ Кастрюля с ручкой Ø 16 см, 1,2 л, для
oдноконтурная конфорка Ø 14,5 см
■ Кастрюля Ø 16 см, 1,7 л, для oдноконтурная
конфорки Ø 14,5 см
■ Кастрюля Ø 22 см, 4,2 л, для конфорки Ø 18 или
17 см
■ Сковорода Ø 24 см, для конфорки Ø 18 или 17 см
Контрольные блюдаРазогревание / доведение до кипенияПриготовление на медленном
огне
Ступень дове-
дения до кипе-
Продолжительность (мин:сек)КрышкаСтупень слабого
нагрева
Крышка
ния
Растапливание шоколада
Посуда: кастрюля с ручкой
Шоколадная глазурь (например, горький шоко-
---1.Нет
лад «Dr. Oetker», 150 г) на конфорке Ø14,5 см
Разогревание и поддержание в горячем состоянии чечевичной похлёбки
Посуда: кастрюля
Чечевичнаяпохлебкасогласно DIN
44550
Начальная температура 20 °C
Количество: 450 г для конфорки Ø 14,5 см9прибл. 2:00 без перемешиванияДа1.Да
Количество: 800 г для конфорки Ø 18 см или
9прибл. 2:00 безперемешиванияДа1.Да
17 см
Чечевичная похлебка, как консервированный продукт
Например, чечевичный суп с колбасками Erasco:
Начальная температура 20 °C
Количество: 500 г для конфорки Ø 14,5 см9прибл. 2:00
Да1.Да
(перемешать примерно через 1:30)
Количество: 1000 г для конфорки Ø 18 см
или 17 см
9прибл. 2:30
(перемешатьпримерночерез 1:30)
Да1.Да
27
Page 15
ruКонтрольные блюда
Контрольные блюдаРазогревание / доведение до кипенияПриготовление на медленном
огне
Ступень дове-
дения до кипе-
Продолжительность (мин:сек)КрышкаСтупень слабого
нагрева
Крышка
ния
Лёгкое кипячение соуса бешамель
Посуда: кастрюля с ручкой
Температура молока: 7 °C
Рецепт: 40 г масла, 40 г муки, 0,5 л молока
(содержаниежира 3,5%) ищепоткасоли для
2
9
прибл. 5:20Нет
1, 3
1
Нет
конфорки Ø 14,5 см
1
Растопитьмасло, переме-
шать муку и соль и оставить
мучную пассировку на 3
минуты
2
Добавитьвмучнуюпассировкумолокои,
постоянно перемешивая, довести до кипения
3
Послетого, каксоусбеша-
мель закипит, оставить его еще
на 2 минуты на ступени нагрева
1, постоянно перемешивая
Варка молочного риса - приготовление на медленном огне под крышкой
Посуда: кастрюля
Температура молока: 7 °C
Рецепт: 190 г круглозерного риса, 90 г
сахара, 750 мл молока (содержание жира
3,5%) и 1 гсолидляконфорки Ø 14,5 см
9прибл. 6:45
Нагреть молоко, чтобы оно начало
подниматься. Переключить на ступень слабого нагрева и добавить в
молоко рис, сахар и соль
Общее время приготовления (вклю-
чая доведение до кипения) около
Рецепт: 250 г круглозерного риса, 120 г
сахара, 1 л молока (содержание жира 3,5%)
и 1,5 г соли для конфорки Ø 18 см или 17 см
9прибл. 7:20
Нагреть молоко, чтобы оно начало
подниматься. Переключить на ступень слабого нагрева и добавить в
молоко рис, сахар и соль
Общее время приготовления (вклю-
чая доведение до кипения) около
Варка молочного риса - приготовление на медленном огне без крышки
Посуда: кастрюля
Температура молока: 7 °C
Рецепт: 190 г круглозерного риса, 90 г
сахара, 750 мл молока (содержание жира
3,5%) и 1 гсолидляконфорки Ø 14,5 см
9Прибл. 7:30
Добавить в молоко рис, сахар и соль
и нагреть, постоянно перемешивая.
Когда молоко достигнет температуры 90 °C, переключить на ступень
слабого нагрева.
Оставить слабо кипеть около 50
мин
Нет2Да
45 мин
Через 10 минут перемешать
молочный рис
Нет2Да
45 мин
Через 10 минут перемешать
молочный рис
Нет2Нет
28
Page 16
Контрольныеблюдаru
Контрольные блюдаРазогревание / доведение до кипенияПриготовление на медленном
огне
Рецепт: 250 г круглозерного риса, 120 г
сахара, 1 л молока (содержание жира 3,5%)
и 1,5 г соли для конфорки Ø 18 см или 17 см
Варка риса
Посуда: кастрюля
Температура воды 20 °C
Рецепт согласно DIN 44550:
125 г длиннозерного риса, 300 г воды и
щепотка соли, для конфорки Ø 14,5 см
Рецепт согласно DIN 44550:
250 г длиннозерного риса, 600 г воды и
щепотка соли, для конфорки Ø 18 см или 17
см
Ступень дове-
дения до кипе-
ния
9Прим. 8:00
9прибл. 2:48Да2Да
9прибл. 3:15Да2.Да
Продолжительность (мин:сек)КрышкаСтупень слабого
нагрева
Нет2Нет
Добавить в молоко рис, сахар и соль
и нагреть, постоянно перемешивая.
Когда молоко достигнет температуры 90 °C, переключить на ступень
слабого нагрева.
Оставить слабо кипеть около 50
мин
Крышка
Жарение стейков из свиного филе
Посуда: сковорода
Начальная температура филейных стейков:
7 °C
Количество: 3 филейных стейка (общий вес
прибл. 300 г, толщина прибл. 1 см), 15 г подсолнечного масла для конфорки Ø 18 см или
17 см
Жарение блинов
Посуда: сковорода
Рецепт согласно DIN EN 60350-2
Количество: 55 мл теста на блин для конфорки Ø 18 см или 17 см
Жарение во фритюре замороженного картофеля фри
Посуда: кастрюля
Количество: 1,8 кг подсолнечного масла, на
одну порцию: 200 г замороженного картофеля фри (например, McCain 123 Frites
Original) для конфорки Ø 18 см или 17 см
При использовании конфорки Ø 18 см с номинальной
мощностью 1500 Вт время закипания увеличивается
прибл. на 20%, а ступень слабого нагрева - на одну
ступень.