¡ Leggere attentamente le presenti istruzioni.
¡ Conservare le istruzioni, la scheda dell'ap-
parecchio e le informazioni sul prodotto per
il successivo utilizzo o per il futuro proprietario.
¡ Non collegare l'apparecchio se ha subito
danni durante il trasporto.
1.2 Utilizzo conforme all'uso previsto
L'allacciamento degli apparecchi senza l'impiego di spine deve essere eseguito esclusivamente da personale specializzato. In caso
di danni causati da un allacciamento non corretto, decade il diritto di garanzia.
La sicurezza di utilizzo è garantita solo per
l'installazione secondo le regole di buona tecnica riportate nelle istruzioni di montaggio.
L'installatore è responsabile del corretto funzionamento nel luogo di installazione.
Utilizzare l'apparecchio soltanto:
¡ per la preparazione di cibi e bevande;
¡ sotto sorveglianza. Controllare ininterrotta-
mente i processi di cottura brevi.
¡ in case private e in locali chiusi in ambito
domestico;
¡ fino a un'altitudine di massimo 4000m sul
livello del mare.
23Comando cappa dal piano cottura...................19
24Pulizia e cura .....................................................20
do un medico accertatevi che questo rientri
sia nella direttiva 90/385/CEE del Consiglio
dell'Unione Europea del 20 giugno 1990, sia
in EN 45502-2-1 che in EN 45502-2-2 e che
sia stato selezionato, impiantato e program-
1
Disponibilità in base alla versione del software. Ulteriori informazioni sulla disponibilità sono riportate sul sito web.
2
Sicurezza it
mato in maniera conforme a VDE-AR-E
2750-10. Se tali requisiti vengono soddisfatti
e vengono utilizzati utensili non metallici e stoviglie senza maniglie metalliche, l'utilizzo conforme di questo piano di cottura a induzione
non presenta alcun pericolo.
1.3 Limitazione di utilizzo
Questo apparecchio può essere utilizzato da
bambini di età pari o superiore a 8 anni e da
persone con ridotte facoltà fisiche, sensoriali
o mentali o prive di sufficiente esperienza e/o
conoscenza se sorvegliati o già istruiti in merito all'utilizzo sicuro dell'apparecchio e se hanno compreso i rischi da esso derivanti.
I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
La pulizia e la manutenzione di competenza
dell’utente non devono essere eseguite da
bambini, a meno che non abbiano un’età di
15 anni o superiore e non siano sorvegliati.
Tenere lontano dall'apparecchio e dal cavo di
alimentazione i bambini di età inferiore agli 8
anni.
1.4 Utilizzo sicuro
AVVERTENZA‒Pericolo di incendio!
Una cottura incontrollata su piani di cottura
utilizzando grasso e olio può essere pericoloso e causare incendi.
▶ Non lasciare mai incustoditi oli e grassi ro-
venti.
▶ Non tentare mai di spegnere un incendio
con dell'acqua, ma spegnere l'apparecchio
e coprire le fiamme, ad esempio con un
coperchio o una coperta ignifuga.
La superficie di cottura diventa molto calda.
▶ Non appoggiare mai oggetti infiammabili
sulla superficie di cottura o nelle immediate
vicinanze.
▶ Non conservare mai oggetti sulla superficie
di cottura.
L'apparecchio si surriscalda.
▶ Non riporre mai oggetti infiammabili o
spray nei cassetti sotto il piano cottura.
Le coperture del piano cottura possono causare incidenti, dovuti ad es. al surriscaldamento, alla formazione di fiamme o agli schizzi di materiale.
▶ Non utilizzare alcuna copertura del piano
cottura.
Dopo ogni utilizzo disattivare il piano di cottura dall'interruttore generale.
▶ Non attendere che il piano cottura si spen-
ga automaticamente perché su di esso non
si trovano più né pentole né padelle.
Gli alimenti possono prendere fuoco.
▶ Monitorare il processo di cottura. Una pro-
cesso di cottura breve deve essere monito-
rato costantemente.
AVVERTENZA‒Pericolo di ustioni!
Durante l'utilizzo, l'apparecchio e le parti di esso con le quali si può entrare a contatto si
surriscaldano, in particolare il telaio del piano
cottura eventualmente presente.
▶ È necessario prestare attenzione per evita-
re di toccare gli elementi riscaldanti.
▶ Tenere lontano i bambini di età inferiore a
8 anni.
Le griglie di protezione del piano cottura possono essere causa di incidenti.
▶ Non utilizzare mai griglie di protezione del
piano cottura.
Durante il funzionamento l'apparecchio diventa caldo.
▶ Lasciarlo raffreddare prima di procedere al-
la pulizia.
Gli oggetti in metallo diventano subito molto
caldi se appoggiati sul piano di cottura.
▶ Non lasciare mai sul piano di cottura og-
getti in metallo quali ad es. coltelli, forchet-
te, cucchiai e coperchi.
AVVERTENZA‒Pericolo di scosse
elettriche!
Gli interventi di riparazione effettuati in modo
non appropriato rappresentano una fonte di
pericolo.
▶ Solo il personale adeguatamente specializ-
zato e formato può eseguire riparazioni
sull'apparecchio.
▶ Per la riparazione dell'apparecchio posso-
no essere impiegati soltanto pezzi di ricam-
bio originali.
▶ Se il cavo di collegamento alla rete o quel-
lo dell'apparecchio viene danneggiato, de-
ve essere sostituito con un apposito cavo
di collegamento speciale, reperibile presso
il produttore o il relativo servizio di assisten-
za clienti.
Un apparecchio o un cavo di alimentazione
danneggiati costituiscono un pericolo.
▶ Non mettere mai in funzione un apparec-
chio danneggiato.
3
it Prevenzione di danni materiali
▶ Se la superficie presenta delle crepe, l'ap-
parecchio deve essere spento per evitare
possibili scariche elettriche. A tal proposito,
non spegnere l'apparecchio utilizzando l'interruttore principale, ma disattivarlo mediante il fusibile nella scatola dei fusibili.
▶ Non tirare mai il cavo di collegamento alla
rete elettrica per staccare l'apparecchio
dalla rete elettrica. Staccare sempre la spina del cavo di alimentazione.
▶ Se l'apparecchio o il cavo di alimentazione
è danneggiato, spegnere subito il fusibile
nella scatola dei fusibili.
▶ Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
→Pagina 23
L'infiltrazione di umidità può provocare una
scarica elettrica.
▶ Non lavare l'apparecchio con pulitori a va-
pore o idropulitrici.
Se posto vicino ai componenti caldi dell'apparecchio, il cavo per l'isolamento degli apparecchi elettronici può fondere.
▶ Evitare il contatto tra il cavo di allacciamen-
to e i componenti caldi dell'apparecchio.
Il contatto di oggetti metallici con la ventola
che si trova nella parte bassa del piano cottura può causare una scarica elettrica.
▶ Non conservare oggetti in metallo lunghi e
appuntiti nel cassetto posto sotto al piano
cottura.
AVVERTENZA‒Pericolo di lesioni!
Se tra il fondo della pentola e la zona di cottura è presente del liquido, le pentole possono
improvvisamente "saltare in aria".
▶ Tenere sempre asciutti la zona di cottura e
il fondo delle pentole.
▶ Non utilizzare mai pentole surgelate.
Durante la cottura a bagnomaria il piano di
cottura e le stoviglie potrebbero creparsi a
causa del surriscaldamento.
▶ A bagnomaria, la stoviglia non deve essere
sistenti.
Un apparecchio con una superficie fessurata
o rotta può causare lesioni da taglio.
▶ Non utilizzare l'apparecchio se presenta
una superficie fessurata o rotta.
AVVERTENZA‒Pericolo di
soffocamento!
I bambini potrebbero mettersi in testa il materiale di imballaggio o avvolgersi nello stesso,
rimanendo soffocati.
▶ Tenere lontano il materiale di imballaggio
dai bambini.
▶ Vietare ai bambini di giocare con materiali
d’imballaggio.
I bambini possono inspirare o ingoiare le parti
piccole, rimanendo soffocati.
▶ Tenere i bambini lontano dalle parti picco-
le.
▶ Non lasciare che i bambini giochino con le
parti piccole.
Prevenzione di danni materiali
2 Prevenzione di danni materiali
Qui sono riportati le cause dei danni più frequenti e i suggerimenti su come poterli evitare.
DannoCausaProvvedimento
MacchieProcesso di cottura non sorvegliato.Osservare il processo di cottura.
Macchie, fratture con-
coidi
Macchie, fratture con-
coidi o crepe nel vetro
Macchie, variazioni
cromatiche
Fratture concoidi o
crepe nel vetro
Graffi, variazioni cromatiche
4
Alimenti versati, soprattutto quelli con elevata
quantità di zucchero.
Stoviglia difettosa, stoviglia con segni di fusione dello smalto o stoviglie con il fondo in
rame o alluminio.
Metodi di pulizia non idonei.Utilizzare soltanto detergenti indicati per la
Stoviglie o accessori che sono caduti o altri
oggetti duri o appuntiti.
Fondi delle stoviglie con segni di abrasione
o spinta della stoviglia sul piano cottura.
Rimuovere immediatamente con un raschietto per vetro.
Utilizzare una stoviglia adatta in buono stato.
vetroceramica e pulire il piano cottura solo
quando è freddo.
Durante la cottura non urtare il vetro o lasciare cadere oggetti sul piano cottura.
Controllare le stoviglie. Sollevare la stoviglia
anziché spingerla.
Tutela dell'ambiente e risparmio it
DannoCausaProvvedimento
GraffiSale, zucchero o sabbia.Non utilizzare il piano cottura come superfi-
cie di lavoro o di appoggio.
Danni all'apparecchio!
Danni alle stoviglie o
all'apparecchio
Danni al vetroMateriale fuso sull'area di cottura calda o co-
Cottura con stoviglie appena tolte dal conge-
Non utilizzare mai pentole surgelate.
latore.
Cuocere senza pietanze.Non collocare mai stoviglie vuote sull'area di
cottura calda né riscaldarle.
Non collocare sul piano cottura né carta for-
perchio caldo sul vetro.
no o pellicola in alluminio, né stoviglie in plastica o coperchi.
SurriscaldamentoStoviglia calda sul pannello di comando o
sul telaio.
Non collocare mai in queste aree una stoviglia calda.
ATTENZIONE!
Questo piano cottura dispone di una ventola posta nella parte inferiore.
▶ Sotto il piano cottura si trova un cassetto, nel quale
non bisogna conservare oggetti piccoli o appuntiti,
carta o canovacci. Questi oggetti potrebbero essere
aspirati e potrebbero quindi danneggiare la ventilazione e il processo di raffreddamento.
▶ Tra il contenuto del cassetto e l'ingresso della ven-
tola deve essere rispettata una distanza minima di 2
cm.
Tutela dell'ambiente e risparmio
3 Tutela dell'ambiente e risparmio
3.1 Smaltimento dell’imballaggio
I materiali dell'imballaggio sono rispettosi dell'ambiente
e possono essere riutilizzati.
▶
Smaltire lesingole parti distintamente secondo iltipo dimateriale.
3.2 Risparmio energetico
Osservando queste avvertenze l'apparecchio consuma
meno energia elettrica.
Selezionare la zona di cottura adeguata alla misura
della pentola. Ricentrare la stoviglia.
Utilizzare stoviglie il cui diametro del fondo corrisponda a quello della zona di cottura.
Consiglio:I costruttori di stoviglie indicano spesso il
diametro superiore che spesso è maggiore rispetto al
diametro del fondo.
Stoviglie non idonee o zone di cottura non comple-
¡
tamente coperte consumano molta energia.
Coprire le pentole con un coperchio di dimensioni
adatte.
Se si cucina senza coperchio, l'apparecchio neces-
¡
sita di molta più energia.
Sollevare il coperchio il meno possibile.
¡
Utilizzare un coperchio di vetro.
¡
Utilizzare pentole e padelle con fondi lisci.
¡
Utilizzare stoviglie idonee alla quantità di alimenti utilizzati.
¡
Cuocere con poca acqua.
¡
Passare il prima possibile a un livello di cottura più
basso.
¡
Le informazioni relative al prodotto a norma (EU)
66/2014 sono riportate sul certificato d'identificazione
dell'apparecchio fornito in dotazione e su Internet, nella
pagine del prodotto del proprio apparecchio.
Sollevando il coperchio, si dissipa molta energia.
Il coperchio di vetro consente di vedere all'interno
della pentola senza sollevarlo.
I fondi non lisci aumentano il consumo di energia.
Stoviglie di grandi dimensioni con poco contenuto
necessitano di maggiore energia per riscaldarsi.
Più acqua è contenuta nella pentola, maggiore sarà
l'energia necessaria per il riscaldamento.
Utilizzando un livello di cottura a fuoco lento troppo
elevato si spreca energia.
Stoviglie adatte
4 Stoviglie adatte
Per essere adatta alla cottura a induzione una stoviglia
deve avere un fondo ferromagnetico, che viene quindi
attratto da un magnete; il fondo deve inoltre corrispondere alla dimensione dell'area di cottura. Se la stoviglia
su una zona di cottura non viene rilevata, posizionarla
sulla zona di cottura con il diametro immediatamente
inferiore.
5
it Stoviglie adatte
4.1 Dimensioni e caratteristiche della
stoviglia
Per riconoscere correttamente la stoviglia, tenere conto
delle relative dimensioni e del relativo materiale. Tutti i
fondi delle stoviglie devono essere completamente piani e lisci.
StovigliaMaterialiCaratteristiche
Stoviglia consigliataStoviglia in acciaio in versione "sandwich"
che distribuisce bene il calore.
Stoviglia ferromagnetica in acciaio smaltato
o ghisa oppure speciale stoviglia in acciaio
inox per la cottura a induzione.
AdattaIl fondo non è completamente ferromagneti-
co.
Fondi della stoviglia con componenti in alluminio.
Non adattaStoviglia in normale acciaio sottile, vetro, ar-
gilla, rame o alluminio.
Con Test stoviglie da cucina verificare che la stoviglia
sia adeguata. Ulteriori informazioni sono riportate su
→"Test stoviglie da cucina", Pagina 17.
Questa stoviglia distribuisce il calore in modo uniforme, si riscalda rapidamente e garantisce il suo rilevamento.
Questa stoviglia si riscalda rapidamente e
garantisce il suo rilevamento.
Se l'area ferromagnetica è più piccola del
fondo della stoviglia, si riscalda solo la superficie ferromagnetica. Di conseguenza il
calore non si distribuisce in modo omogeneo.
Questi fondi riducono la superficie ferromagnetica, causando una minore fornitura di
potenza alla stoviglia. La conseguenza è che
questa stoviglia non viene riconosciuta o viene rilevata solo in modo insufficiente e quindi
non si riscalda abbastanza.
Note
¡ In linea di massima non utilizzare piastre adattatrici
tra il piano cottura e la stoviglia.
¡ Non riscaldare la stoviglia vuota e non utilizzare sto-
viglie con fondo sottile poiché possono riscaldarsi a
temperature troppo elevate.
6
Conoscere l'apparecchio
A
C
B
C
5 Conoscere l'apparecchio
5.1 Pannello di comando
I singoli dettagli, come il colore e la forma, possono differire dall'illustrazione.
Conoscere l'apparecchio it
LetteraDenominazione
Interruttore principale
Campo di regolazione
Area di cottura
Nota:Mantenere il pannello di comando sempre
asciutto e pulito.
Consiglio:Non posizionare stoviglie nelle vicinanze di
indicatori e sensori. Il sistema elettronico potrebbe surriscaldarsi.
Campi tattili
Se si attiva il piano cottura, si accendono i simboli dei
tasti disponibili in questo momento.
SensoreFunzione
Interruttore principale
Selezionare l'area di cottura
Campo di regolazione
PowerBoost
Accensione automatica/separazione delle
aree di cottura
PerfectFry Sensor
Funzioni timer
Sicurezza bambini
Pausa
Tasto Preferiti
Connettività
Indicatori
IndicatoreFunzione
Timer di spegnimento
PerfectFry Sensor
-Livelli di potenza
Sicurezza bambini
Tasti in collegamento con Home Connect
Una volta stabilito il collegamento a Home Connect, i
tasti e gli indicatori seguenti sono disponibili:
SensoreFunzione
Acquisizione delle impostazioni da un altro
apparecchio
Se si accende, ricercare ulteriori informazioni
nell'app HomeConnect.
7
it Prima del primo utilizzo
B
C
A
5.2 Ripartizione delle aree di cottura
La potenza indicata è stata calcolata con le pentole a
norma che sono descritte in IEC/EN 60335-2-6. La potenza può variare a seconda delle dimensioni e del materiale della stoviglia.
ZonaPotenza massima
Livello di potenza 9
PowerBoost
Livello di potenza 9
PowerBoost
Ø 14,5 cmLivello di potenza 9
PowerBoost
2200W
3700W
3300W
3700W
1600W
2200W
ZonaPotenza massima
Ø 21cmLivello di potenza 9
PowerBoost
Nel livello di potenza 9, il piano cottura raggiunge la
potenza indicata nella tabella per ridurre i tempi di preriscaldamento e la mantiene per un certo tempo finché
non è in funzione un'altra area di cottura sullo stesso
lato.
2500W
3700W
5.3 Area di cottura
Prima di avviare la cottura, verificare se la grandezza
della stoviglia è adatta all'area di cottura che si desidera utilizzare:
ZonaTipo di area di cottura
/ Area cottura singola
Area flessibile
→"FlexInduction", Pagina 10
5.4 Indicatore di calore residuo
Il piano cottura è dotato di un indicatore del calore residuo per ogni area di cottura Finché l'indicatore di calore residuo è acceso, non toccare la zona di cottura.
DisplaySignificato
L'area di cottura è calda.
La zona di cottura è tiepida.
Prima del primo utilizzo
6 Prima del primo utilizzo
Osservare le raccomandazioni seguenti.
6.1 Prima pulizia
Rimuovere i residui di imballaggio dal piano cottura e
pulire la superficie con un panno umido. Sul sito web
ufficiale www.bosch-home.com è riportato un elenco
dei detergenti consigliati.
Ulteriori informazioni sulla pulizia e la cura. →Pagina
20
6.2 Cottura a induzione
Rispetto ai piani cottura tradizionali, la cottura a induzione apporta alcuni cambiamenti e una serie di vantaggi, come il risparmio di tempo durante la cottura e
la frittura, il risparmio di energia nonché una più facile
manutenzione e pulizia. Offre anche un migliore controllo del calore, poiché il calore viene generato direttamente nelle pentole.
Aggiornamento software
7 Aggiornamento software
Se l'apparecchio è collegato a HomeConnect, alcune
funzioni possono essere disponibili tramite un aggiornamento del software.
6.3 Stoviglie
Sul sito web ufficiale www.bosch-home.com è riportato
un elenco delle stoviglie consigliate.
Ulteriori informazioni sulle stoviglie idonee. →Pagina 5
6.4 Impostazione di Home Connect
Quando si attiva l'apparecchio per la prima volta, viene
richiamata l'impostazione della rete domestica. Sul
campo degli indicatori si illumina per alcuni secondi.
Per avviare il collegamento a Home Connect, toccare
e rispettare le indicazioni riportate nel capitolo
→"HomeConnect ", Pagina 17.
Per terminare l'impostazione, spegnere il piano cottura.
Si può applicare l'impostazione HomeConnect anche
in un altro momento.
Ulteriori informazioni relative alla disponibilità di funzioni aggiuntive sono riportate sul sito web www.bosch-home.com
8
Comandi di base
8 Comandi di base
8.1 Accensione del piano cottura
▶
Toccare .
Viene emesso un segnale acustico. Si illuminano i
simboli delle aree di cottura e le funzioni al momento disponibili. Sugli indicatori delle aree di cottura si
accende .
a Il piano cottura è pronto per l'uso.
ReStart
▶
Se l'apparecchio viene attivato nei primi 4 secondi
dopo lo spegnimento, vengono impostati automaticamente gli ultimi parametri in uso.
8.2 Spegnimento del piano cottura
▶
Toccare finché gli indicatori non si spengono.
a Tutte le aree di cottura sono disattivate.
Nota:Il piano cottura si spegne quando tutte le aree di
cottura sono disattivate da oltre 59 secondi.
8.3 Impostazione del livello di potenza nelle
aree di cottura
L'area di cottura dispone di 17 livelli di potenza, quelli
da a vengono visualizzati con valori intermedi. Selezionare il livello di potenza più adatto al cibo e al processo di cottura previsto.
Comandi di base it
1.
Toccare sul display dell'area di cottura desiderato
a e si illuminano.
2.
Selezionare il livello di potenza desiderato nel campo di regolazione.
a Il livello di potenza è impostato.
Nota:Se sull'area di cottura non è stata collocata alcuna stoviglia o se la stoviglia non è adatta, lampeggia il
livello di potenza selezionato. Dopo un determinato lasso di tempo l'area di cottura si spegne.
QuickStart
▶
Se prima dell'accensione dell'apparecchio si posizionano una o più stoviglie su un'area di cottura, il
piano cottura le riconosce e seleziona automaticamente l'area di cottura corrispondente. Infine, nei 59
secondi successivi selezionare il livello di potenza,
altrimenti il piano cottura si spegne.
Modifica del livello di potenza e spegnimento
dell'area di cottura
1.
Selezionare l'area di cottura.
2.
Selezionare il livello di potenza desiderato o impostare su
a Il livello di potenza dell'area di cottura viene modifi-
cato oppure l'area di cottura viene spenta.
8.4 Consigli di cottura
¡ Se si riscaldano purè, vellutate o salse cremose,
mescolare di tanto in tanto.
¡ Per preriscaldare, impostare il livello di cottura 8-9.
¡ Se la cottura avviene con il coperchio, abbassare il
livello di cottura non appena fuoriesce del vapore. Il
risultato della cottura non è influenzato dalla fuoriuscita di vapore.
¡ Dopo la cottura collocare un coperchio sulla stovi-
glia finché la pietanza non viene servita.
¡ Per la cottura con la pentola a pressione, osservare
le avvertenze fornite dal produttore.
¡ Per conservare il più possibile il valore nutritivo, non
cuocere troppo a lungo gli alimenti. È possibile impostare il tempo di cottura ottimale con un contaminuti.
¡ Prestare attenzione a che l'olio non arrivi al punto
difumo.
¡ Per dorare gli alimenti cuocerli uno alla volta in pic-
cole porzioni.
¡ Alcune stoviglie possono raggiungere temperature
elevate durante il processo di cottura. Pertanto utilizzare le presine.
¡ Utili consigli per una cottura efficiente in termini di
energia sono reperibili in
→"Risparmio energetico", Pagina 5
Consigli per la cottura
La tabella indica qual è il livello di potenza () adatto per ogni alimento. Il tempo di cottura () può variare in base a tipo, peso, spessore e qualità degli alimenti.
2-330-40
Patate lesse4.5-5.525-35
Patate lesse in acqua salata4.5-5.515-30
1
Pasta
6-76-10
Minestrone3.5-4.5120-
180
Zuppe3.5-4.515-60
Verdura2.5-3.510-20
Verdure surgelate3.5-4.57-20
Minestrone con la pentola a
4.5-5.5-
pressione
Stufare
Rolata4-550-65
Stufato4-560-100
Gulasch
Stufare/Cuocere arrosto con
poco grasso
2
1
3-450-60
Fettina, al naturale o impanata6-76-10
Fettina surgelata6-76-12
Braciole al naturale o impanate 6-78-12
Bistecca (spessore 3 cm)7-88-12
Petto di pollo/tacchino, spesso-
5-610-20
re 2 cm
Petto di pollo, surgelato5-610-30
Polpette (spessore 3 cm)4.5-5.520-30
Hamburger (spessore 2 cm)6-710-20
1
Senza coperchio
2
Preriscaldare al livello di cottura 8 - 8.5
Pesce e filetto di pesce al natu-
5-68-20
rale
Pesce e filetto di pesce impa-
6-78-20
nato
Pesce, impanato e surgelato,
6-78-15
ad es. bastoncini di pesce
Gamberi e granchi7-84-10
Rosolare verdure fresche e fun-
7-810-20
ghi
Piatti da saltare in padella, ver-
7-815-20
dure, straccetti di carne alla
maniera asiatica
Pietanze surgelate, ad es. piatti
6-76-10
misti
Crêpe, cuocerle una alla volta6.5-7.5Omelette (cuocerle una alla vol-
3.5-4.53-10
ta)
Uovo al tegamino con olio5-63-6
Frittura, friggere 150-200 g per
porzione progressivamente in
1-2 l di olio
Prodotti surgelati, ad es. patate
1
8-9fritte, bocconcini di pollo
Crocchette surgelate7-8Carne, es. porzioni di pollo6-7Pesce impanato o in pastella di
6-7birra
Verdure, funghi, impanati, in pa-
6-7stella di birra o in tempura
Pasticcini, ad es. krapfen/bom-
4-5boloni, frutta in pastella di birra
1
Senza coperchio
2
Preriscaldare al livello di cottura 8 - 8.5
Tasto Preferiti
9 Tasto Preferiti
Con la funzione si possono selezionare due funzioni o
impostazioni di cottura, che in seguito sono rapidamente accessibili su .
9.1 Assegnazione di funzioni a Tasto
Preferiti
Requisito:Collegare l'apparecchio con Home Con-
nect. Ulteriori informazioni a riguardo sono disponibili
su Home Connect →Pagina 17
FlexInduction
10 FlexInduction
L'area di cottura flessibile consente di posizionare a
piacere le stoviglie di qualsiasi forma e dimensione. È
composta da quattro induttori che funzionano indipendentemente l'uno dall'altro. Se l'area di cottura flessibile
è in funzione, viene attivata soltanto la zona su cui è
collocata la stoviglia.
1.
Per assegnare funzioni a , aprire l'app Home Connect e seguire le istruzioni.
2.
Una volta assegnate, è possibile utilizzare le funzioni:
a Funzione 1: premere brevemente .
a Funzione 2: premere a lungo .
Nota:Se non sono state assegnate funzioni, dopo l'accensione del piano cottura si spegne.
10.1 Disposizione della stoviglia
È possibile configurare l'area di cottura flessibile in due
modi, a seconda della stoviglia che viene utilizzata. Per
garantire un buon riconoscimento e una buona distribuzione del calore, disporre la stoviglia al centro, come
illustrato nelle figure.
10
Funzioni durata it
Impiego come area di cottura unita
Consigliato per la cottura con una sola stoviglia.
¡ Disposizione della stoviglia in funzione della dimen-
sione:
¡ Stoviglie ovali consigliate :
Impiego come due aree di cottura separate
Consigliato per la cottura con due stoviglie.
È possibile utilizzare l'area anteriore e quella posteriore
in modo separato tra loro e impostare un livello di potenza per ciascuna.
10.2 Attivazione di FlexInduction
1.
Posizionare la stoviglia sull'area di cottura.
2.
L'apparecchio riconosce la stoviglia e seleziona
l'area di cottura.
a A seconda della dimensione e della posizione della
stoviglia, le aree di cottura si collegano o si scollegano automaticamente.
a Se l'area flessibile è collegata, si accende con
maggiore luminosità.
Note
¡ Premendo , è possibile modificare manualmente le
impostazioni delle aree di cottura.
¡ Se si sposta o si solleva la stoviglia da un'area atti-
va collegata, si avvia una ricerca automatica. Ciascuna stoviglia che viene trovata all'interno dell'area
di cottura durante questa ricerca, viene scaldata
con il livello di potenza precedentemente selezionato.
Funzioni durata
11 Funzioni durata
Il piano cottura dispone di diverse funzioni per l'installazione dei tempi di cottura:
¡ Timer di spegnimento
¡ Contaminuti
Il tasto è assegnato di default alla funzione Timer di
spegnimento. Si può però assegnare al sensore anche
una delle funzioni sopra menzionate.È possibile modificare queste impostazioni tramite l'applicazione Home
Connect o nelle impostazioni di base →Pagina 16.
11.1 Timer di spegnimento
Consente la programmazione di un tempo di cottura
per una o più aree di cottura e il relativo spegnimento
automatico, una volta trascorso il tempo impostato.
Attivazione di Timer di spegnimento
1.
Selezionare l'area di cottura e il livello di potenza.
2.
Premere su .
a e si illuminano.
3.
Nei 10 secondi seguenti impostare nel campo di regolazione il tempo di cottura desiderato.
‒ È possibile impostare i valori intermedi tra 1 mi-
nuto e 9 minuti a intervalli di 30 secondi. Selezionare a tal proposito i valori intermedi con .
‒ Per selezionare il tempo in ore, ad es. 1h e 30
minuti, premere in sequenza 1 - 3 - 0 nel campo
di regolazione. Se si opta per un tempo superiore a 60 minuti, il tempo viene automaticamente
visualizzato in ore.
4.
Toccare per confermare.
a Una volta trascorso il tempo di cottura, l'area di cot-
tura si spegne e viene emesso un segnale acustico.
Note
¡ Se si programma un tempo di cottura in un'area di
cottura in cui è attivato PerfectFry Sensor, il tempo
di cottura programmato inizia a decorrere non appena si raggiunge il livello di temperatura selezionato.
¡ Per passare dall'indicatore della temperatura di fun-
zionamento PerfectFry Sensor all'indicatore del tempo di cottura programmato, premere sulla temperatura selezionata.
Modifica o disattivazione di Timer di
spegnimento
1.
Selezionare l'area di cottura, quindi toccare .
2.
Per disattivare la funzione, modificare il tempo di
cottura o impostare su .
11
it PowerBoost
11.2 Contaminuti
Consente l'attivazione del contaminuti. Questa funzione
è indipendente dalle aree di cottura e dalle altre impostazioni. Non spegne automaticamente le aree di cottura.
Attivazione di Contaminuti
Requisito:Assegnare la funzione a .
1.
Premere .
PowerBoost
12 PowerBoost
2.
Selezionare il tempo desiderato.
a Il tempo inizia a scorrere.
a Una volta trascorso il tempo impostato viene emes-
so un segnale acustico e gli indicatori lampeggiano.
ContaminutiModifica o disattivazione
1.
Premere .
2.
Per disattivare la funzione, modificare il tempo di
cottura o impostare su .
Con la funzione powerBoost si possono riscaldare
grandi quantità di acqua più rapidamente che con .
Questa funzione è disponibile per tutte le aree di cottura, a condizione che l'altra area di cottura sullo stesso
lato non sia in funzione. Altrimenti sull'indicatore
dell'area di cottura selezionata lampeggiano e .
Quindi viene impostato automaticamente senza attivare la funzione.
12.1 Attivazione di PowerBoost
PanBoost
13 PanBoost
Questa funzione consente di riscaldare le padelle più
rapidamente rispetto a . Non utilizzare la funzione PowerBoost con la pentola per evitare che il rivestimento
si danneggi.
Home Connect o Tasto Preferiti consentono di attivare
la funzione.
Questa funzione è disponibile per tutte le aree di cottura, a condizione che l'altra area di cottura sullo stesso
lato non sia in funzione. Altrimenti nell'area di cottura
selezionata lampeggiano e . Infine si imposta in automatico .
1
1.
Selezionare l'area di cottura.
2.
Toccare
a L'indicatore si accende.
a La funzione è attivata.
Nota:Questa funzione può essere attivata anche durante la cottura con zona flessibile connessa.
12.2 Disattivazione di PowerBoost
1.
Selezionare l'area di cottura.
2.
Toccare .
a L'indicatore si spegne e l'area di cottura torna al
livello di potenza
a La funzione è disattivata.
Nota:In determinate condizioni, questa funzione si spegne automaticamente per proteggere i componenti
elettronici all'interno del piano cottura.
¡ Utilizzare solo padelle fredde.
¡ Utilizzare padelle con fondo completamente piatto.
Non utilizzare padelle con fondi sottili.
13.2 Attivazione di PanBoost
Requisito:Assegnare la funzione a .
→"Tasto Preferiti", Pagina 10.
1.
Selezionare l'area di cottura.
2.
Toccare .
a si accende.
a La funzione è attivata.
Nota:Questa funzione può essere attivata anche durante la cottura con zona flessibile connessa.
13.3 Disattivazione di PanBoost
1.
Selezionare l'area di cottura.
2.
Selezionare un livello di potenza.
13.1 Consigli per l’uso
¡ Non mettere il coperchio sulla padella.
¡ Non allontanarsi mai durante il riscaldamento di pa-
delle vuote.
1
Disponibilità in base alla versione del software. Ulteriori informazioni sulla disponibilità sono riportate sul sito web.
12
a si spegne.
a La funzione è disattivata.
Nota:Per evitare temperature elevate, dopo 30 secondi questa funzione si spegne automaticamente.
Funzione scaldavivande it
Funzione scaldavivande
14 Funzione scaldavivande
1
È possibile utilizzare questa funzione per far sciogliere
il cioccolato o il burro e mantenere calde le pietanze.
a La funzione è attivata.
Home Connect o Tasto Preferiti consentono di attivare
la funzione.
14.1 Attivazione di Funzione scaldavivande
Requisito:Assegnare la funzione a .
→"Tasto Preferiti", Pagina 10.
1.
Selezionare l'area di cottura desiderata.
2.
Toccare .
Acquisizione delle impostazioni
14.2 Disattivazione di Funzione
scaldavivande
1.
Selezionare l'area di cottura.
2.
Regolare su .
a La funzione è disattivata.
15 Acquisizione delle impostazioni
Con questa funzione, nell'are di cottura flessibile è possibile trasmettere il livello di potenza e il tempo di cottura programmati da un'area di cottura all'altra.
15.1 Acquisizione delle impostazioni
Requisito:Spostare la stoviglia su un'area di cottura
che non è accesa e non è stata ancora preimpostata o
sulla quale prima non era stata collocata nessun'altra
stoviglia.
1.
Spostare la stoviglia.
a La stoviglia viene riconosciuta.
a Sull'indicatore della nuova area di cottura lampeg-
giano in modo alternato il livello di potenza precedentemente selezionato e .
2.
Per acquisire le impostazioni, selezionare la nuova
area di cottura.
a L'area di cottura originaria si imposta su
a Le impostazioni vengono trasmesse alla nuova area
di cottura.
Nota:Se una nuova stoviglia viene collocata su un'altra
area di cottura, prima che le impostazioni siano state
confermate, questa funzione può essere utilizzata per
la nuova stoviglia.
si accende.
si spegne.
PerfectFry Sensor
16 PerfectFry Sensor
Questa funzione consente di fondere, preparare salse,
saltare, friggere o arrostire mantenendo la temperatura
sotto controllo.
Anziché regolare continuamente il livello di potenza durante la cottura, selezionare la temperatura desiderata
una volta all'inizio. Quindi i sensori sotto la vetroceramica misurano la temperatura della stoviglia e la mantengono costante durante tutto il processo di cottura.
Questa funzione è disponibile sulle aree di cottura contrassegnate con .
FunzioniTemperatura
Fusione70-80ºC
Preparazione di sal-se110 - 120 ºC
Cottura arrosto140ºC
1
Disponibilità in base alla versione del software. Ulteriori informazioni sulla disponibilità sono riportate sul sito web.
Per questa funzione, sono state sviluppate delle stoviglie speciali che danno risultati ottimali.
La stoviglia consigliata è disponibile tramite il servizio
di assistenza clienti, il rivenditore specializzato o il nostro punto vendita online www.bosch-home.com.
13
it PerfectFry Sensor
Nota:È possibile utilizzare anche altre stoviglie. Tutta-
via, a seconda delle caratteristiche della stoviglia, la
temperatura raggiunta può differire dal livello di temperatura selezionato.
16.2 Attivazione di PerfectFry Sensor
1.
Posizionare la stoviglia vuota su un'area di cottura.
2.
Selezionare l'area di cottura.
3.
Premere su .
a , e la temperatura preimpostata si accendono sul
display della zona di cottura selezionata.
4.
Selezionare la temperatura, trascinando il dito sul
campo di regolazione.
a lampeggia finché la temperatura regolata non è
stata raggiunta.
a La temperatura selezionata e lo sviluppo della tem-
peratura raggiunta nella pentola lampeggiano in modo alternato fin quando non viene raggiunta la temperatura selezionata.
a La temperatura visualizzata sul display dopo il se-
gnale è un valore approssimativo e può differire dalla temperatura effettiva della padella.
a Una volta raggiunta la temperatura, viene emesso
un segnale acustico e nonché il simbolo della temperatura smettono di lampeggiare.
5.
Versare il grasso dell'arrosto e successivamente il
cibo nella pentola.
Nota:Se sono necessari più di 250 ml di olio per cucinare, aggiungere l'olio e aspettare qualche secondo
prima di aggiungere il cibo.
16.3 Disattivazione di PerfectFry Sensor
▶
Selezionare l'area di cottura e toccare su .
16.4 Consigli per la cottura con PerfectFry
Sensor
La tabella seguente riporta il livello di temperatura ideale per la selezione di pietanze. La temperatura e i
tempi di cottura dipendono da quantità, stato e
qualità degli alimenti.
Sugo di pomodoro12020-30
Salsa a base di panna110-12010-20
Besciamella110-12010-20
Salsa a base di formag-
gio
Sughi dolci110-12010-20
Riduzione di salse110-1205-10
Fusione
Glassa70-805-15
Sicurezza bambini
110-1203-8
17 Sicurezza bambini
Il piano cottura è dotato di una sicurezza bambini, grazie alla quale si evita che i bambini possano attivare il
piano cottura.
17.1 Attivazione di Sicurezza bambini
Requisito:Il piano cottura deve essere disattivato.
▶
Toccare per 4 secondi.
a si illumina per 10 secondi.
a Il piano cottura è bloccato
Formaggio70-803-10
Burro70-803-5
Fonduta70-805-15
Altre pietanze
Formaggio arrosto180-2005-15
Crostini160-1806-10
Pane per toast200-2208-12
Piatti pronti di alimenti
asciutti
Mandorle, noci, pinoli,
tostati
Popcorn22010-20
110-1205-10
180-2003-15
17.2 Disattivazione della sicurezza bambini
1.
Per accendere il piano cottura, toccare .
2.
Toccare per 4 secondi.
a Il blocco viene così rimosso.
17.3 Sicurezza bambini automatica
È possibile attivare la sicurezza bambini anche in modo automatico, ogni volta che si spegne il piano cottura.
Nel capitolo Impostazioni di base viene illustrato come
attivare e disattivare la funzione →Pagina 16.
Pausa
18 Pausa
La funzione consente di mettere in pausa per un massimo di 10 minuti i processi di cottura attivi e proseguirli,
senza modificare le impostazioni selezionate.
È possibile attivare la funzione ad es. per pulire il pannello di comando.
18.1 Attivazione della funzionePausa
▶
Premere su .
a Sugli indicatori delle aree di cottura si accende .
Spegnimento di sicurezza individuale
a Tutti i processi di cottura attivi vengono arrestati. Le
impostazioni vengono mantenute.
a La funzione è attivata.
18.2 Disattivazione della funzione Pausa
▶
Toccare .
a La funzione è disattivata. I processi di cottura prose-
guono.
Nota:Dopo 10 minuti l'area di cottura si spegne in automatico.
19 Spegnimento di sicurezza individuale
La funzione di sicurezza viene attivata se un'area di cottura è in funzione da un tempo prolungato e non si effettuano modifiche alle impostazioni. L'area di cottura
indica e si spegne.
Il tempo dipende dal livello di potenza selezionato.
Livello di potenzaTempo
1.0 - 1.510 ore
2.0 - 3.55 ore
4.0 - 5.04 ore
5.5 - 6.53 ore
7.0 - 7.52 ore
8.0 - 9.01ora
Premere un tasto qualsiasi per attivare l'area di cottura.
15
it Impostazioni di base
Impostazioni di base
20 Impostazioni di base
È possibile settare le impostazioni di base dell'apparecchio in base alle proprie esigenze.
20.1 Panoramica delle impostazioni di base
DisplayImpostazioneValore
Sicurezza bambini
→"Sicurezza bambini", Pagina 15
- Manuale.
- Automatica.
1
- Funzione disattivata.
Segnali acustici - Il segnale di conferma, il segnale di errore e il segna-
le di uso improprio sono disattivati.
- È attivato il segnale di errore.
- Il segnale di errore e il segnale di uso improprio sono
attivati.
- Tutti i segnali acustici sono attivati 1.
Volume dei segnali acustici – Basso.
- Medio.
1
– Alto.
Assegnare una delle funzioni di programma-
zione del tempo a .
- Timer di spegnimento.
- Contaminuti.
1
→"Funzioni durata", Pagina 11
Limitazione della potenza
In questo modo, in caso di necessità, è possibile limitare la potenza totale del piano cottura dovuta alle condizioni dell'impianto elettrico. Rispettare le disposizioni del fornitore
di energia elettrica locale. Le impostazioni disponibili dipendono dalla potenza massima
del piano cottura. Ulteriori informazioni sono
disponibili sulla targhetta identificativa. Se la
funzione è attiva e il piano cottura ha raggiunto il limite di potenza impostato, il livello
A ogni livello la potenza viene aumentata di 500 W.
– Disattivato. Potenza massima del piano cottura 1.
- 1000 W potenza minima.
. - 1500 W.
...
- 3000 W.
. - 3500 W.
- 4000 W.
. - 4500 W.
...
- Potenza massima del piano cottura.
di potenza desiderato e ammesso lampeggia
e non è possibile selezionare alcun livello di
potenza superiore.
Modalità demo
Modalità dimostrativa del piano cottura
- Disattivata.
– Attivata.
1
Quando si accende il piano di cottura, si
accende per alcuni secondi e le aree di cottura non si riscaldano.
Test stoviglie da cucina
Con questa funzione è possibile controllare
la qualità della stoviglia.
Non adatta.
Non ottimale.
Adatta.
→"Test stoviglie da cucina", Pagina 17
- Comando cappa dal piano cottura
Le impostazioni vengono effettuate in base al
→"Panoramica delle impostazioni del controllo della
cappa", Pagina 20
modello di cappa di aspirazione.
Ripristino delle impostazioni di fabbrica - Impostazioni individuali 1.
- Impostazioni di fabbrica.
1
Impostazione di fabbrica
20.2 Informazioni sulle impostazioni di base
Requisito:Il piano cottura deve essere disattivato.
1.
Per accendere il piano cottura, toccare .
2.
Durante i 10 secondi successivi toccare per 4 secondi.
16
Informazioni sul prodottoIndicatore
Elenco dei centri di assistenza clienti
Numero di fabbricazione
Informazioni sul prodottoIndicatore
Numero di fabbricazione 1
Numero di fabbricazione 2
a I primi quattro indicatori forniscono le informazioni
sul prodotto. Toccare , per visualizzare i singoli indicatori.
3.
Per accedere al menu delle impostazioni di base,
toccare .
a e si accendono come preimpostazione.
4.
Toccare ripetutamente , finché non compare l'impostazione desiderata.
Test stoviglie da cucina
21 Test stoviglie da cucina
Test stoviglie da cucina it
5.
Selezionare l'impostazione desiderata nel campo di
regolazione.
6.
Toccare per 4 secondi.
a Le impostazioni vengono memorizzate.
20.3 Annullamento delle modifiche delle
impostazioni di base
▶
Toccare .
a Tutte le modifiche vengono cancellate e non si sal-
vano.
La qualità della stoviglia influisce molto sulla rapidità e
sul risultato del processo di cottura.
Con questa funzione è possibile controllare la qualità
della stoviglia.
Prima del controllo, accertarsi che il diametro del fondo
della stoviglia coincida con il diametro dell'area di cottura utilizzata.
L'accesso avviene mediante le impostazioni di base.
→Pagina 16
21.1 Esecuzione di Test stoviglie da cucina
Requisito:L'area di cottura flessibile è impostata come
area unica, in modo che controlli solo una singola stoviglia.
1.
Collocare la stoviglia con circa 200 ml di acqua, a
temperatura ambiente, al centro dell'area di cottura
che per dimensione si addice al meglio al fondo
della stoviglia.
2.
Richiamare le impostazioni di base e selezionare
.
3.
Toccare il campo di regolazione. Nelle aree di cottura lampeggia .
a La funzione è attivata.
HomeConnect
22 HomeConnect
a Dopo 10 secondi negli indicatori delle aree di cottu-
ra compare il risultato.
21.2 Controllo del risultato
Nella seguente tabella viene visualizzato il significato
del risultato di qualità e rapidità del processo di cottura.
Risultato
La stoviglia non è adatta per l'area di cottura e
quindi non viene riscaldata.
La stoviglia si riscalda più lentamente rispetto al
previsto e il processo di cottura non procede in
maniera ottimale.
La stoviglia si scalda correttamente e il processo
di cottura funziona in modo adeguato.
Nota:In caso di risultati sfavorevoli, ricollocare la stoviglia su un'area di cottura più piccola, se disponibile.
Per riattivare la funzione, toccare il campo di regolazione.
L'apparecchio è collegabile in rete. Collegare l'apparecchio a un terminale mobile per gestire le funzioni con
l'app HomeConnect, per configurare le impostazioni di
base o per monitorare lo stato di esercizio attuale.
I servizi HomeConnect non sono disponibili in tutti i
Paesi. La disponibilità della funzione HomeConnect dipende dalla disponibilità dei servizi HomeConnect nel
proprio Paese. Ulteriori informazioni al riguardo sono
disponibili su: www.home-connect.com.
L'app HomeConnect guiderà attraverso l'intera procedura di accesso. Seguire le istruzioni indicate all'interno
dell'app HomeConnect per configurare le impostazioni.
Consigli
¡ Osservare la documentazione fornita di HomeCon-
nect.
¡ Osservare anche le avvertenze presenti nell'app Ho-
meConnect.
Note
¡ Osservare le avvertenze di sicurezza delle presenti
istruzioni per l'uso e accertarsi che vengano rispettate quando l'apparecchio viene utilizzato mediante
l'app HomeConnect.
→"Sicurezza", Pagina 2
¡ I piani cottura non sono concepiti per un impiego
non sorvegliato. Il processo di cottura deve essere
monitorato.
¡ I comandi impartiti direttamente sull'apparecchio
hanno sempre la priorità. Quando l'apparecchio viene comandato direttamente, i comandi tramite l'app
HomeConnect non sono disponibili.
¡ L'apparecchio, collegato in modalità stand-by in re-
te, necessita al massimo di 2 W.
17
it HomeConnect
22.1 Configurazione di HomeConnect
Requisiti
¡ L'apparecchio è collegato alla corrente ed è acceso.
¡ Si ha un terminale mobile con sistema operativo iOS
o Android, ad es. uno smartphone.
¡ Il terminale mobile e l'apparecchio si trovano nel rag-
gio dal segnale WLAN della rete domestica dell'utente.
1.
Scaricare l'app HomeConnect.
2.
Aprire l'app HomeConnect e fare la scansione del
codice QR qui di seguito.
3.
Seguire le istruzioni nell'app HomeConnect.
22.2 Simbolo WLAN
L'indicatore relativo alla WLAN nel pannello di comando si modifica a seconda dello stato e della qualità del
collegamento e della disponibilità del server HomeConnect.
Stato Descrizione
Si accende staticamente
a metà luminosità.
Lampeggia a piena luminosità.
Si accende staticamente
a piena luminosità.
Lampeggia.Le impostazioni di rete
Disattivato.Rete non attiva.
Nessun collegamento di
rete memorizzato.
Collegamento di rete in
corso.
Collegamento di rete memorizzato e Wi-Fi attivo.
vengono ripristinate.
22.3 Aggiunta o rimozione di una rete
domestica WLAN
La panoramica seguente mostra la modalità con cui è
possibile aggiungere o rimuovere una rete domestica
WLAN.
Stato della rete domestica WLAN
Nessuna rete domestica
WLAN salvata.
Gestione
Per aggiungere la rete domestica WLAN, premere
brevemente su .
Stato della rete domestica WLAN
La rete domestica WLAN
è memorizzata.
La rete domestica WLAN
è memorizzata.
Gestione
Per accoppiare un altro
apparecchio, premere a
lungo su .
Per ripristinare le impostazioni della rete domestica
WLAN, premere a lungo
su . Se lampeggia,
premere nuovamente a
lungo .
22.4 Modifica delle impostazioni tramite
l'app HomeConnect
Con l'app HomeConnect è possibile modificare le impostazioni delle zone di cottura e inviarle al piano cottura.
Requisito:Il piano cottura è collegato alla rete domestica e all'app HomeConnect.
1.
Applicare l'impostazione nell'app HomeConnect e
inviarla al piano cottura.
Seguire le istruzioni nell'app HomeConnect.
Le impostazioni, inviate dall'app HomeConnect al
piano cottura, devono essere confermate dal piano
stesso.
a Quando vengono trasmesse le impostazioni per la
cottura a una zona di cottura, a seconda dell'impostazione, l'indicatore corrispondente inizia a lampeggiare.
2.
Per confermare l'impostazione, premere .
3.
Per annullare l'impostazione, premere un qualsiasi
altro tasto touch del piano cottura.
22.5 Attivazione del rilevamento automatico
di presenza
Grazie al rilevamento automatico di presenza non è più
necessario confermare le impostazioni di cottura del
proprio dispositivo mobile sul piano cottura, purché ci
si trovi nelle vicinanze di quest'ultimo. Se si inviano impostazioni su un'area di cottura, è possibile confermarle direttamente dal proprio dispositivo mobile.
Requisiti
¡ Il piano cottura è collegato alla rete domestica e
all'app HomeConnect.
¡ Il sistema Bluetooth è collegato al dispositivo mobile.
¡ L'utente si trova nelle vicinanze del piano cottura.
1.
Aprire l'app HomeConnect.
2.
Per impostare il rilevamento automatico di presenza,
seguire le istruzioni riportate nell'app HomeConnect.
1
22.6 Aggiornamento del software
Con la funzione di aggiornamento del software si aggiorna il software dell'apparecchio, per esempio a fini
di ottimizzazione, eliminazione di guasti, per aggiornamenti rilevanti per la sicurezza, nonché per funzioni e
servizi aggiuntivi.
1
Disponibilità in base alla versione del software. Ulteriori informazioni sulla disponibilità sono riportate sul sito web.
18
Comando cappa dal piano cottura it
È essenziale essere registrati come utenti di HomeConnect, che l'app sia installata sul proprio dispositivo mobile e che sia stato effettuato il collegamento al
server HomeConnect.
Non appena è disponibile un aggiornamento del software, l'app HomeConnect fornisce la notifica; l'aggiornamento del software può essere avviato dall'app. Al
termine del download è possibile avviare l'installazione
tramite l'app HomeConnect se è attivo il collegamento
alla rete domestica WLAN (Wi-Fi). Ad installazione avvenuta, si viene informati tramite l'app HomeConnect.
Note
¡ L'aggiornamento del software consiste in due fasi.
– La prima fase è il download.
– La seconda fase è l'installazione sull'apparec-
chio.
¡ Durante il download è possibile continuare a utilizza-
re l'apparecchio. In base alle impostazioni personali
effettuate nell'app, gli aggiornamenti del software
possono anche essere scaricati automaticamente.
¡ L'installazione richiede alcuni minuti. Durante l'instal-
lazione non è possibile utilizzare l'apparecchio.
¡ In caso di aggiornamento rilevante per la sicurezza,
si consiglia di effettuare l'installazione il prima possibile.
22.7 Ricerca guasti remota
Il servizio di assistenza clienti può accedere all'apparecchio mediante la ricerca guasti remota, se lo si richiede espressamente al servizio di assistenza, se l'ap-
parecchio è collegato al server HomeConnect e se la
funzione Ricerca guasti remota è disponibile nel Paese
in cui si utilizza l'apparecchio.
Consiglio:Ulteriori informazioni e avvertenze sulla disponibilità della funzione Ricerca guasti remota nel
Paese desiderato sono contenute nell'area Servizio/Assistenza del sito web locale: www.home-connect.com.
22.8 Protezione dei dati
Seguire le indicazioni sulla protezione dei dati.
Con il primo collegamento dell'apparecchio a una rete
domestica connessa a Internet, l'apparecchio trasmette
le seguenti categorie di dati al server HomeConnect
(prima registrazione):
¡ Identificativo univoco dell'apparecchio (costituito dai
codici dell'apparecchio e dall'indirizzo MAC del modulo di comunicazione Wi-Fi installato).
¡ Certificato di sicurezza del modulo di comunicazio-
ne Wi-Fi (per la protezione informatica della connessione).
¡ La versione attuale del software e dell'hardware
dell'elettrodomestico.
¡ Stato di un eventuale ripristino delle impostazioni di
fabbrica.
La prima registrazione prepara l'apparecchio per l'utilizzo delle funzionalità HomeConnect ed è necessaria
soltanto nel momento in cui si desidera utilizzare le funzionalità HomeConnect per la prima volta.
Nota:Osservare che le funzionalità HomeConnect sono utilizzabili solo in abbinamento all'app HomeConnect. Le informazioni sulla tutela dei dati possono essere richiamate nell'app HomeConnect.
Comando cappa dal piano cottura
23 Comando cappa dal piano cottura
Se il piano cottura e la cappa sono abilitati a HomeConnect, collegarli nell'appHomeConnect. A tal
proposito collegarli entrambi a HomeConnect e seguire le istruzioni nell'app.
Note
¡ I comandi impartiti sulla cappa aspirante hanno
sempre la priorità. In questo intervallo di tempo il
funzionamento tramite il comando cappa dal piano
cottura non è disponibile.
¡ È possibile creare il collegamento con il piano di
cottura soltanto mediante l'appHomeConnect. Altri
metodi di collegamento non sono più supportati.
23.1 Comando della cappa di aspirazione
tramite il piano cottura
Nelle impostazioni di base del piano cottura è possibile
impostare il comportamento della cappa aspirante in
funzione dell'accensione e dello spegnimento del piano
cottura o delle singole aree di cottura.
Tramite gli elementi di comando del piano cottura è
possibile effettuare ulteriori impostazioni.
Nota:Se non si trovano queste impostazioni per il piano cottura, verificare le impostazioni della cappa aspirante nell'app HomeConnect, al fine di configurare il
collegamento.
Collegamento della ventola
▶
Per impostare la cappa aspirante dal piano cottura,
è necessario prima assegnare la funzione cappa a
Tasto Preferiti.
→"Tasto Preferiti", Pagina 10
Se si assegna la funzione cappa a , è possibile eseguire la selezione tra impostazione ventola, funzionamento automatico o illuminazione della cappa
aspirante.
Impostazione della ventola
Requisito:La funzione è assegnata al Tasto Preferiti.
1.
Premere .
2.
Selezionare l'impostazione desiderata nel campo di
regolazione.
È possibile selezionare le seguenti impostazioni:
Ventola off
Livello ventola 1
Livello ventola 2
Livello ventola 3
Livello intensivo 1
Livello intensivo 2
Funzionamento automa-
tico
19
it Pulizia e cura
Nota:Disponibile a seconda del modello di cappa
aspirante.
a La ventola è attivata.
3.
Per spegnere il sistema di aspirazione, premere .
Attivazione del funzionamento automatico
È possibile impostare il funzionamento automatico mediante il pannello di comando del piano cottura.
Requisito:La funzione è assegnata al Tasto Preferiti.
1.
Per attivare il funzionamento automatico, premere
2.
Per disattivare il funzionamento automatico, premere
.
Impostazione dell'illuminazione della cappa
aspirante
È possibile accendere e spegnere la luce della cappa
tramite il pannello di comando del piano cottura.
Requisito:La funzione è assegnata al Tasto Preferiti.
1.
Per accendere l'illuminazione, premere .
2.
Per spegnere l'illuminazione, premere .
.
23.2 Panoramica delle impostazioni del controllo della cappa
A seconda del modello della cappa, nelle impostazioni di base del piano cottura è possibile impostare il comportamento della cappa aspirante in funzione dell'accensione e dello spegnimento del piano cottura o delle singole aree
di cottura. Se non si trovano queste impostazioni per il piano cottura, verificare le impostazioni della cappa aspirante
nell'app HomeConnect, al fine di configurare il collegamento. Il display indica l'impostazione solo se l'apparecchio è
collegato alla cappa aspirante.
Indicatore ImpostazioneValore
Impostazione sull'eventuale attivazione automatica
della ventola e sulla relativa modalità.
Impostazione sull'eventuale modalità di funzionamento della ventola dopo lo spegnimento del piano cottura.
L'illuminazione si attiva all'accensione del piano
cottura.
L'illuminazione si disattiva allo spegnimento del
piano cottura.
1
Impostazione di fabbrica
2
In funzione dell'allestimento dell'apparecchio
Avvio automatico della ventola
– Disattivato. In caso di necessità, la cappa aspi-
rante può essere accesa manualmente.
– Attivata in modalità manuale. All'accensione di
un'area di cottura, la cappa aspirante si attiva a
una velocità fissa.
1,
– Attivata in modalità automatica. La cappa
aspirante si attiva quando si accende un'area di
cottura in modalità automatica.
2
Post-funzionamento della ventola
– La ventola si spegne con il piano cottura
– Attivata con il ritardo di funzionamento della
ventola standard
– Nessuna modifica delle impostazioni
1,
– Attivata in modalità automatica
2
Accensione automatica dell'illuminazione
– Disattivata
1 – Attivata
Spegnimento automatico dell'illuminazione
1 – Disattivato
– Attivato
Pulizia e cura
24 Pulizia e cura
Per mantenere a lungo l'apparecchio in buone condizioni, sottoporlo a una cura e a una manutenzione
scrupolose.
24.1 Detergenti
I detergenti e i raschiatori adatti sono disponibili presso
il servizio clienti, in commercio o presso il punto vendita online www.bosch-home.com.
20
ATTENZIONE!
I detersivi non appropriati possono danneggiare le superfici dell'apparecchio.
▶ Non utilizzare mai detergenti non idonei.
▶ Non utilizzare alcun detergente quando il piano cot-
tura è ancora caldo. Tale condizione può causare
segni sulla superficie.
Detergenti non appropriati
¡ Detersivi per piatti non diluiti
¡ Detergenti per lavastoviglie
¡ Detersivi abrasivi
¡ Detergenti aggressivi, come spray per il forno o
smacchiatori
Sistemazione guasti it
¡ Spugne abrasive
¡ Detergenti ad alta pressione o dispositivi a getto di
vapore
24.2 Pulizia del piano cottura
Pulire il piano cottura dopo ogni utilizzo per far sì che i
residui non si brucino.
Requisito:Il piano cottura deve essere freddo. In presenza di macchie di zucchero, amido di riso, plastica o
pellicola di alluminio, non lasciare raffreddare il piano
cottura.
1.
In caso di sporco molto ostinato utilizzare un raschietto.
2.
Pulire il piano cottura con un detergente per vetroceramica.
Osservare le istruzioni per la pulizia indicate sulla
confezione del detergente.
Sistemazione guasti
25 Sistemazione guasti
I guasti minori possono essere sistemati autonomamente dall'utente. Utilizzare le informazioni per la sistemazione dei guasti prima di contattare il servizio di assistenza clienti. In questo modo si evitano costi non necessari.
AVVERTENZA‒Pericolo di lesioni!
Gli interventi di riparazione effettuati in modo non appropriato rappresentano una fonte di pericolo.
▶ Solo il personale adeguatamente specializzato e for-
mato può eseguire riparazioni sull'apparecchio.
▶ Se l'apparecchio presenta guasti, rivolgersi al servi-
zio di assistenza clienti.
→"Servizio di assistenza clienti", Pagina 23
AVVERTENZA‒Pericolo di scosse elettriche!
Gli interventi di riparazione effettuati in modo non appropriato rappresentano una fonte di pericolo.
▶ Solo il personale adeguatamente specializzato e for-
mato può eseguire riparazioni sull'apparecchio.
▶ Per la riparazione dell'apparecchio possono essere
impiegati soltanto pezzi di ricambio originali.
▶ Se il cavo di collegamento alla rete o quello dell'ap-
parecchio viene danneggiato, deve essere sostituito
con un apposito cavo di collegamento speciale, reperibile presso il produttore o il relativo servizio di
assistenza clienti.
Consigli
¡ Con una spugna speciale per vetroceramica è
possibile raggiungere buoni risultati di pulizia.
¡ Se si mantiene pulito il fondo della stoviglia, la
superficie del piano cottura rimane in buono stato.
24.3 Pulizia del telaio del piano cottura
Se dopo l'utilizzo il telaio del piano cottura è sporco o
presenta delle macchie, questo deve essere pulito.
Nota:Non utilizzare raschietti per vetro.
1.
Pulire il telaio con acqua calda e detersivo e un
panno morbido.
Lavare accuratamente i panni di spugna prima di
utilizzarli.
2.
Asciugare con un panno morbido.
25.1 Massaggi di avviso
Note
¡ Quando sugli indicatori compare o , tenere pre-
muto il sensore dell'area di cottura corrispondente e
leggere il codice anomalia.
¡ Se il codice anomalia non è inserito nella tabella,
staccare il piano cottura dalla rete elettrica, attendere 30 secondi e collegarlo nuovamente. Se l'indicatore compare di nuovo, informare il servizio di assistenza e riportare il codice anomalia esatto.
¡ Se si presenta un errore, l'apparecchio non si ac-
cende in modalità standby.
¡ Per proteggere i componenti elettronici dell'apparec-
chio dal surriscaldamento o da sbalzi di corrente, il
piano cottura può temporaneamente diminuire il livello di potenza.
25.2 Avvertenze sul campo degli indicatori
AnomaliaCausa e ricerca guasti
Tutte gli indicatori sono spenti.
Gli indicatori lampeggiano.
L'alimentazione elettrica è interrotta.
▶
Accendendo un altro apparecchio elettrico, controllare se si è verificata un'interruzione
dell'alimentazione elettrica.
L'apparecchio non è stato collegato rispettando lo schema elettrico.
▶
Allacciare l'apparecchio rispettando lo schema elettrico.
Anomalia del sistema elettronico
▶
Se non è possibile rimuovere l'anomalia, informare il servizio di assistenza clienti.
Il pannello di comando è bagnato o è coperto da un oggetto.
▶
Asciugare il pannello di comando o rimuovere l'oggetto.
21
it Smaltimento
AnomaliaCausa e ricerca guasti
, , ,
,
Il sistema elettronico è surriscaldato e ha spento una o tutte le aree di cottura.
▶
Attendere fino al completo raffreddamento del sistema elettronico. In seguito toccare un
tasto qualsiasi del pannello di comando.
+ livello di potenza
e segnale acustico
Una stoviglia calda si trova nella zona del pannello di comando. Pertanto il sistema elettronico potrebbe surriscaldarsi.
▶
Rimuovere la stoviglia. L'indicatore di errore si spegne dopo breve tempo. È possibile
proseguire la cottura.
e segnale acustico Una stoviglia calda si trova nella zona del pannello di comando. Per proteggere il sistema
elettronico l'area di cottura è stata spenta.
▶
Rimuovere la stoviglia. Attendere alcuni secondi. Toccare un tasto a piacere. Quando l'indicatore di errore si spegne, è possibile proseguire la cottura.
/L'area di cottura si è surriscaldata ed è stata spenta per proteggere la superficie di lavoro.
▶
Attendere fino al completo raffreddamento del sistema elettronico e infine attivare nuovamente l'area di cottura.
Acquisizione delle impostazioni non viene attivato.
▶
Per confermare l'indicazione di errore, toccare un tasto qualsiasi. Cucinare come di consueto senza utilizzare la funzione Acquisizione delle impostazioni. Contattare il servizio di
assistenza clienti.
L'area di cottura è stata in funzione per un tempo più prolungato e senza interruzioni.
▶
Spegnimento di sicurezza individuale è attivata. Per impostare l'area di cottura, toccare
un tasto qualsiasi e spegnere l'indicatore.
/La tensione di esercizio è difettosa e non rientra nell'ambito di funzionamento normale.
▶
Contattare il gestore del servizio elettrico.
/Il piano cottura non è correttamente collegato.
▶
Scollegare il piano cottura dall'alimentazione elettrica. Collegare il piano secondo lo
schema elettrico.
La modalità demo è attivata.
▶
Disattivare la modalità demo nelle impostazioni di base.
HomeConnect non
funziona correttamen-
Sono possibili diverse cause scatenanti.
▶
Accedere a www.home-connect.com.
te.
Il comando cappa
non funziona correttamente.
Animazione nel display
Le funzioni del comando cappa non si attivano.
▶
Ripristinare le impostazioni della rete domestica WLAN ed eseguire nuovamente l'accoppiamento
In determinate circostanze, il piano cottura può eseguire attività di auto-manutenzione,
ades. un aggiornamento del firmware, l'ottimizzazione o la ricerca degli errori.
▶
Attendere fino alla conclusione della procedura e, solo allora, attivare il piano cottura.
25.3 Rumore normale del dispositivo
A volte un dispositivo a induzione può causare rumori
o vibrazioni come ronzii, sibili, crepitii, rumori di ventola
o suoni ritmici.
Smaltimento
26 Smaltimento
26.1 Rottamazione di un apparecchio
dismesso
Uncorretto smaltimento nel rispetto dell'ambiente permette direcuperare materie prime preziose.
1.
Staccare la spina del cavo di alimentazione.
2.
Tagliare il cavo di alimentazione.
3.
Smaltire l'apparecchio nel rispetto dell'ambiente.
Per informazioni sulle attuali procedure di smaltimento rivolgersi al rivenditore specializzato o al comune di competenza.
22
Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (waste
electrical and electronic equipment WEEE).
Questa direttiva definisce le norme
per la raccolta e il riciclaggio degli
apparecchi dismessi valide su tutto il
territorio dell’Unione Europea.
Servizio di assistenza clienti
27 Servizio di assistenza clienti
Servizio di assistenza clienti it
I ricambi originali rilevanti per il funzionamento secondo il corrispondente regolamento Ecodesign sono reperibili presso il nostro servizio di assistenza clienti per
un periodo di almeno 10 anni a partire dalla messa in
circolazione dell'apparecchio all'interno dello Spazio
economico europeo.
Nota:L'intervento del servizio di assistenza clienti è
gratuito nell'ambito delle condizioni di garanzia del produttore.
Informazioni dettagliate sulla durata della garanzia e
sulle condizioni di garanzia in ciascun Paese sono reperibili presso il nostro servizio di assistenza clienti,
presso il proprio rivenditore o sul nostro sito Internet.
Quando si contatta il servizio di assistenza clienti sono
necessari il codice prodotto (E-Nr.), il codice di produzione (FD) e il numero progressivo (Z-Nr.) dell'apparecchio.
27.1 Codice prodotto (E-Nr.), codice di
produzione (FD) e numero progressivo (ZNr.)
Il codice prodotto (E-Nr.), il codice di produzione (FD) e
il numero progressivo (Z-Nr.) sono riportati sulla targhetta identificativa dell'apparecchio.
La targhetta identificativa si trova:
¡ sul certificato di identificazione.
¡ sulla parte inferiore del piano cottura.
Il codice prodotto (n° E) si trova anche sulla vetroceramica. L'indice del servizio di assistenza tecnica (KI) e il
numero di produzione (FD) si possono inoltre consultare nelle impostazioni di base →Pagina 16 .
Annotare i dati dell'apparecchio e il numero di telefono
del servizio di assistenza clienti per ritrovarli rapida-
mente.
I dati di contatto del servizio di assistenza clienti sono
disponibili nell'elenco dei centri di assistenza allegato o
sul nostro sito Internet.
Informazioni sul software libero e open source
28 Informazioni sul software libero e open source
Questo prodotto contiene componenti software concessi in licenza dai titolari dei diritti d'autore sotto forma di
software libero o open source.
Le informazioni di licenza corrispondenti sono memorizzate nell'elettrodomestico. Si può accedere alle informazioni di licenza corrispondenti anche tramite la HomeConnect App: "Profilo -> Informazioni legali -> Informazioni di licenza“.1 Le informazioni di licenza possono
essere scaricate dal sito web dei prodotti del marchio.
(Cercare sul sito web del prodotto il modello di apparecchio e altri documenti). In alternativa è possibile ri-
chiedere le informazioni corrispondenti all'indirizzo e-
mail ossrequest@bshg.com o a BSH Hausgeräte Gm-
bH, Carl-Wery-Str. 34, D-81739 München.
Il codice sorgente viene messo a disposizione su ri-
chiesta.
Inviare la richiesta a ossrequest@bshg.com oppure a
BSH Hausgeräte GmbH, Carl-Wery-Str. 34, D-81739
München.
Oggetto: „OSSREQUEST“
I costi di gestione della richiesta saranno addebitati in
fattura. Questa offerta è valida per tre anni dalla data di
acquisto o almeno per il periodo in cui offriamo il sup-
porto e i ricambi per il relativo apparecchio.
Dichiarazione di conformità
29 Dichiarazione di conformità
Con la presente, BSH Hausgeräte GmbH dichiara che
l'apparecchio con funzionalità Home Connect è conforme ai requisiti fondamentali e alle altre disposizioni in
materia della direttiva 2014/53/EU.
5 GHz di WLAN (Wi-Fi): solo per l'uso in ambienti interni.
1
In funzione dell'allestimento dell'apparecchio
La dichiarazione di conformità dettagliata RED è con-
sultabile sul sito Internet www.bosch-home.com alla pa-
gina del prodotto nei documenti supplementari.
2,4 GHz di banda (2400–2483,5MHz): max. 100mW
5 GHz di banda (5150–5350MHz + 5470–5725MHz):
max. 130mW
23
it Pietanze sperimentate
ALBAMDMEMKRSUKUA
5 GHz di WLAN (Wi-Fi): solo per l'uso in ambienti interni.
Pietanze sperimentate
30 Pietanze sperimentate
I consigli di impostazione sono rivolti agli enti di controllo al fine di facilitare i test dei nostri apparecchi. I test sono stati effettuati con i nostri set di pentole per piani cottura a induzione. Se necessario, è possibile acquistare questi set di accessori in un secondo momento presso rivenditori specializzati, tramite il nostro servizio clienti o nel nostro negozio online.
30.1 Sciogliere la glassa.
Ingredienti: 150 g di cioccolato fondente (55% cacao).
¡ Vaso Ø 16 cm senza coperchio
– Cucina: Livello di prestazione 1.5
30.2 Riscaldare e tenere in caldo la zuppa di
lenticchie
Ricetta secondo DIN 44550
Temperatura iniziale 20 °C
Riscaldare senza mescolare
¡ Vaso Ø 16 cm con coperchio Quantità: 450 g
– Riscaldamento: durata 1 min. 30 sec., stadio di
potenza 9
– Prosecuzione della cottura: livello di potenza 1.5
¡ Vaso Ø 20 cm con coperchio Quantità: 800 g
– Riscaldamento: durata 2 min. 30 sec., stadio di
potenza 9
– Prosecuzione della cottura: livello di potenza 1.5
30.3 Riscaldare e tenere in caldo la zuppa di
lenticchie
Ad esempio: diametro della lente 5-7 mm. Temperatura
di partenza 20 C
Riscaldare per 1 minuto mescolando.
¡ Vaso Ø 16 cm con coperchio Quantità: 500 g
– Riscaldamento: durata ca. 1 min. 30 sec., livello
di potenza 9
– Prosecuzione della cottura: livello di potenza 1.5
¡ Vaso Ø 20 cm con coperchio Quantità: 1 kg
– Riscaldamento: durata ca. 2 min. 30 sec., livello
di potenza 9
– Prosecuzione della cottura: livello di potenza 1.5
30.4 Besciamella
Temperatura del latte: 7 °C
¡ Pentola Ø 16 cm senza coperchio Ingredienti: 40 g
di burro, 40 g di farina, 0,5 l di latte con 3,5% di
grasso e un pizzico di sale
Preparazione della besciamella
1.
Sciogliere il burro, aggiungere la farina e il sale e
scaldare il tutto.
‒ Riscaldamento: durata 6 min., stadio di potenza
2
2.
Aggiungere il latte nel roux e cuocere continuando a
mescolare.
‒ Riscaldamento: durata 6 min. 30 sec., stadio di
potenza 7
3.
Quando la besciamella arriva a ebollizione, lasciatela sulla zona di cottura per altri 2 minuti, mescolando continuamente.
‒ Cucinare a distanza: Livello di potenza 2
30.5 Cuocere il budino di riso con
coperchio
Temperatura del latte: 7 °C
1. Riscaldare il latte finché non inizia a bollire.
Riscaldare senza coperchio. Riscaldare per 10 minuti
mescolando.
2. Impostare il livello di potenza consigliato e
aggiungere riso, zucchero e sale al latte.
Tempo di cottura incluso riscaldamento ca. 45min.
¡ Vaso Ø 16 cm Ingredienti: 190 g di riso a chicco
tondo, 90 g di zucchero, 750 ml di latte con 3,5% di
grassi e 1 g di sale
– Riscaldamento: durata ca. 5 min. 30 sec., livello
di potenza 8.5
– Prosecuzione della cottura: livello di potenza 3
¡ Vaso Ø 20 cm Ingredienti: 250g di riso dal chicco
tondo, 120g di zucchero, 1l di latte con 3,5% di
grassi e 1,5g di sale
– Riscaldamento: durata ca. 5 min. 30 sec., livello
di potenza 8.5
– Prosecuzione della cottura: livello di potenza 3,
mescolare dopo 10 minuti
30.6 Cottura del budino di riso senza
coperchio
Temperatura del latte: 7 °C
1. Aggiungere gli ingredienti al latte e scaldare
mescolando continuamente.
2. Quando il latte ha raggiunto circa 90 ºC, selezionare
il livello di prestazione consigliato e far bollire a fuoco
lento per circa 50 minuti con un'impostazione bassa.
¡ Vaso Ø 16 cm senza coperchio Ingredienti: 190g
di riso dal chicco tondo, 90g di zucchero, 750ml
di latte con 3,5% di grassi e 1g di sale
– Riscaldamento: durata ca. 5 min. 30 sec., livello
di potenza 8.5
– Prosecuzione della cottura: livello di potenza 3
¡ Vaso Ø 20 cm senza coperchio Ingredienti: 250g
di riso dal chicco tondo, 120g di zucchero, 1l di
latte con 3,5% di grassi e 1,5g di sale
– Riscaldamento: durata ca. 5 min. 30 sec., livello
di potenza 8.5
– Prosecuzione della cottura: livello di potenza 2.5
24
30.7 Cottura del riso
Ricetta secondo DIN 44550
Temperatura dell'acqua: 20 °C
¡ Vaso Ø 16 cm con coperchio Ingredienti: 125g di
riso dal chicco lungo, 300 g di acqua e un pizzico
di sale
– Riscaldamento: durata ca. 2 min. 30 sec., livello
di potenza 9
– Prosecuzione della cottura: livello di potenza 2
¡ Vaso Ø 20 cm con coperchio Ingredienti: 250 g di
riso dal chicco lungo, 600 g di acqua e un pizzico
di sale
– Riscaldamento: durata ca. 2 min. 30 sec., livello
di potenza 9
– Prosecuzione della cottura: livello di potenza 2.5
30.8 Cucinare la lombata di maiale
Temperatura iniziale della lombata: 7°C
¡ Padella Ø 24 cm senza coperchio ingredienti: 3
lombate di maiale, peso totale circa 300g, 1cm di
spessore e 15g di olio di girasole
– Riscaldamento: durata ca. 1 min. 30 sec., livello
di potenza 9
– Prosecuzione della cottura: livello di potenza 7
Pietanze sperimentate it
30.9 Fare le crêpes
Ricetta secondo DIN EN 60350-2
¡ Padella Ø 24 cm senza coperchio Ingredienti: 55 ml
di pasta per crêpe
– Riscaldamento: durata 1 min. 30 sec., stadio di
potenza 9
– Prosecuzione della cottura: livello di potenza 7
30.10 Frittura di patatine fritte surgelate
¡ Pentola Ø 20 cm senza coperchio Ingredienti: 2 l di
olio di girasole. Per ogni ciclo di frittura: 200 g di
patatine fritte surgelate, spessore 1 cm.
– Riscaldamento: livello di potenza 9 fino a quando
l'olio non raggiunge la temperatura di 180 °C.
– Prosecuzione della cottura: livello di potenza 9
25
Thank you for buying aBosch Home Appliance!
Register your new device on MyBosch now and profit directly from:
•Expert tips & tricks for your appliance
•Warranty extension options
•Discounts for accessories & spare-parts
•Digital manual and all appliance data at hand
•Easy access to Bosch Home Appliances Service
Free and easy registration – also on mobile phones:
www.bosch-home.com/welcome
Looking for help? You'll find it here.
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/serviceContact data of all countries are listed in the attached service directory.