Bosch PIA611T66B INSTALLATION INSTRUCTIONS [no]

Bosch PIA611T66B INSTALLATION INSTRUCTIONS

PIA6..T.6.

Kogesektion

Keittotaso

Kokesone

Häll

[da] Brugsog monteringsvejledning

.................2

[no] Bruksog monteringsveiledning ...............

32

[fi] Käyttöja asennusohje ................................

17

[sv] Bruksoch monteringsanvisning ...............

47

 

 

 

× Indholdsfortegnelse

 

MONTERINGSVEJLEDNING......................................................

 

3

Montering ...............................................................................

 

3

Vigtige oplysninger ........................................................................

 

5

Montering og tilslutning af bordplade - Figur 1/2/3/4/5

.......5

Tilslutningsskema - Figur 5 ..........................................................

 

5

Afmontering af kogefeltet .............................................................

 

5

BRUGSANVISNING....................................................................

 

6

Sikkerhedsanvisninger .........................................................

 

6

Årsager til skader...........................................................................

 

8

Beskyttelse af miljøet............................................................

 

8

Bortskaffelse af affald på en miljøvenlig måde........................

8

Råd om energibesparelse............................................................

 

8

Induktionstilberedning..........................................................

 

9

Fordele ved induktionstilberedning ............................................

 

9

Egnet kogegrej...............................................................................

 

9

At blive fortrolig med apparatet .........................................

 

10

Betjeningspanelet .......................................................................

 

10

Kogefelter .....................................................................................

 

10

Restvarme-indikator....................................................................

 

10

Programmering af kogesektion .........................................

 

11

Tænding og slukning af kogesektion......................................

11

Indstilling af kogefelt ..................................................................

 

11

Tabel over tilberedning ..............................................................

 

11

Børnesikring ........................................................................

 

12

Aktivering og deaktivering af børnesikringen........................

12

Aktivering og deaktivering af børnesikringen........................

12

Powerboost-funktion ..........................................................

 

13

Aktivering ....................................................................................

 

13

Deaktivering ................................................................................

 

13

Funktionen tidsprogrammering .........................................

 

13

Automatisk afbrydelse af en kogefelt .....................................

13

Automatisk tidsindstiller.............................................................

 

13

Minutur ..........................................................................................

 

13

Automatisk tidsbegrænsning.............................................

 

14

Grundindstillinger ...............................................................

 

14

Adgang til grundindstillinger.....................................................

 

14

Vedligeholdelse og rengøring............................................

 

15

Kogesektion .................................................................................

 

15

Kogesektionens ramme.............................................................

 

15

Reparation af nedbrud........................................................

 

15

Normal lyd fra apparatet under brug ......................................

16

Kundeservice.......................................................................

 

16

2

Ø = cm

MONTERINGSVEJLEDNING

 

 

 

Montering

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

! !"

 

#$#$

 

 

 

&

 

 

! !

 

 

%

 

 

 

4

Vigtige oplysninger

Sikkerhed under brug kan kun garanteres, hvis installationen er udført på en korrekt teknisk måde og i overensstemmelse med monteringsinstruktionerne. Skader, der opstår pga. forkert montering, er installatørens ansvar.

Kun en autoriseret tekniker må udføre tilslutningen af apparatet. Regulativerne fra elforsyningsselskabet i området skal følges.

Apparatet overholder beskyttelsestypen I og må kun bruges med en jordforbindelse.

Brug af apparatet uden jordforbindelse eller en forkert installation kan forårsage alvorlige skader, selv om sandsynligheden herfor er begrænset.

Fabrikanten frasiger sig ethvert ansvar for forkert funktion og mulige skader, der skyldes forkert elektrisk installation.

Hvis apparatet ikke er udstyret med et stik, skal der monteres afbryderanordninger i den faste installation i overensstemmelse med bestemmelserne for installationen.

Forsyningskablet skal anbringes, så det ikke berører kogesektionens eller ovnens varme dele.

Enhver ændring i apparatets indre herunder udskiftning af forsyningskablet skal udføres af vores tekniske serviceafdeling.

Induktionskomfurer kan kun installeres over skuffer,·varmluftsovne af samme mærke eller opvaskemaskiner af samme mærke. Under kogesektionen kan man ikke installere køleskabe, ovne uden ventilation eller vaskemaskiner.

Montering over en skuffe (figur 2a)

Hvis kogesektionen installeres over en skuffe, kan de metalobjekter, der befinder sig i skuffen, opnå høje temperaturer på grund af recirkulationsluften fra kogesektionens ventilation. Derfor anbefales det at bruge en adskillelsesanordning.

Som støtte kan man anvende en træplade (figur 3) eller købe egnet ekstraudstyr fra vores serviceafdeling.

Referencenummeret til dette ekstraudstyr er 686002.

Arbejdspladen, hvor kogefeltet installeres, skal have en tykkelse på mindst 20 mm.

Afstanden mellem toppen af bordpladen og toppen af skuffen skal være 65 mm.

Montering over en ovn (figur 2b)

Den bordplade, som kogesektionen monteres i, skal mindst have en tykkelse på mindst:

20 mm, hvis den installeres over en kompakt ovn.

30 mm, hvis den installeres over en ovn, som ikke er kompakt.

Hvis kogesektionen installeres over en kompakt·ovn,·skal der være en afstand på 60·mm mellem toppen af ovnen og toppen af bordpladen.

Montering over en opvaskemaskine (figur 2c)

Hvis kogesektionen installeres over en·opvaskemaskine,·skal der installeres et mellemlæg som ekstraudstyr. Ekstraudstyret skal bestilles hos vores serviceafdeling.

Referencenummeret til dette ekstraudstyr er 686002.

Den bordplade, som kogesektionen monteres i, skal have en tykkelse på mindst 20 mm og maks. 40 mm.

Afstanden mellem toppen af bordpladen og toppen af opvaskemaskinen skal være:

60 mm, hvis den installeres over en kompakt opvaskemaskine.

65 mm, hvis den installeres over en opvaskemaskine, der ikke er kompakt.

Montering og tilslutning af bordplade - Figur 1/2/3/4/5

Spænding: Se mærkeplade.

Tilslut udelukkende i følge tilslutningsskemaet.

Tilslutningsskema - Figur 5

1.Brun

2.Blå

3.Gulgrøn

Afmontering af kogefeltet

Afbryd strømmen til apparatet.

Træk kogefeltet ud ved at skubbe bag fra.

5

BRUGSANVISNING

Der findes yderligere oplysninger om produkter, tilbehør, reservedele og services på internettet: www.bosch-home.com og Online-Shop: www.bosch-eshop.com

ã=Sikkerhedsanvisninger

Læs denne vejledning omhyggeligt igennem. Opbevar brugsog montagevejledningen samt apparatpasset til senere brug eller til kommende ejere af apparatet.

Kontroller apparatet efter udtagning af emballagen. Hvis der er opstået skader under transporten, må du ikke tilslutte apparatet. Kontakt vores serviceafdeling med en skriftlig beskrivelse af skaderne, da du ellers mister retten til enhver form for erstatning.

Dette apparat skal installeres i henhold til medfølgende monteringsvejledning.

Dette apparat er udelukkende beregnet til anvendelse i private husholdninger. Apparatet må udelukkende anvendes til tilberedning af madretter og drikkevarer. Apparatet skal være under opsigt, når det er i drift. Anvend kun apparatet indendørs.

Dette apparat er ikke beregnet til brug med et eksternt tidsur eller en fjernbetjening.

Dette apparat kan benyttes af børn fra en alder af 8 år og af personer med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring eller viden, hvis de er under opsigt af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed, eller hvis de er blevet

instrueret i sikker brug af apparatet og har forstået de farer og risici, der kan være forbundet med brugen af apparatet.

Børn må ikke bruge apparatet som legetøj. Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn, med mindre de er over 8 år gamle og er under opsigt.

Børn, som er under 8 år, skal altid befinde sig på sikker afstand af apparatet og dets tilslutningsledning.

Brandfare!

Varm olie og fedtstof kan hurtigt blive antændt. Lad aldrig varm olie eller fedtstof være uden opsigt. Sluk aldrig ild med vand. Sluk for kogezonen. Kvæl forsigtigt flammerne med et låg, et brandtæppe eller lignende.

Kogezonerne bliver meget varme. Læg aldrig brændbare genstande på kogesektionen. Opbevar ikke genstande på kogesektionen.

Apparatet bliver meget varmt. Opbevar ikke brændbare genstande eller spraydåser i skuffen direkte under kogesektionen.

6

Kogesektionen slukkes af sig selv og kan ikke mere betjenes. Der er risiko for, at den tænder sig selv på et senere tidspunkt. Slå sikringen i sikringsskabet fra. Kontakt kundeservice.

Fare for forbrænding!

Kogezonerne og deres omgivelser bliver meget varme. Rør aldrig de varme flader. Hold børn på sikker afstand.

Kogezonen varmer, men indikatoren fungerer ikke Slå sikringen i sikringsskabet fra. Kontakt kundeservice.

Genstande af metal bliver hurtigt meget varme på induktionskogesektionen. Læg aldrig genstande af metal, som f.eks. knive, skeer, gafler eller låg på kogesektionen.

Efter hver brug skal du altid afbryde kogesektionen med hovedafbryderen. Vent ikke, til kogesektionen afbrydes automatisk på grund af manglende kogegrej.

Fare for elektrisk stød!

Fagligt ukorrekte reparationer er farlige. Reparationer må kun udføres af en kundeservicetekniker, der er uddannet af os. Det samme gælder udskiftning af tilslutningsledninger. Træk netstikket ud af kontakten, eller slå sikringen fra i sikringsskabet, hvis apparatet er defekt. Kontakt kundeservice.

Indtrængende fugtighed kan forårsage et elektrisk stød. Anvend aldrig højtryksrenser eller dampstråler.

Et defekt apparat kan forårsage et elektrisk stød. Tænd aldrig for et defekt apparat. Træk netstikket ud af kontakten, eller slå sikringen fra i sikringsskabet. Kontakt kundeservice.

Knæk eller brud i glaskeramikken kan forårsage elektrisk stød. Slå sikringen i sikringsskabet fra. Kontakt kundeservice.

Elektromagnetiske farer!

Apparatet opfylder normerne for sikkerhed og elektromagnetisk kompatibilitet. Personer med pacemaker eller insulinpumper bør dog ikke betjene apparatet. Det er ikke muligt at garantere, at 100 % af disse anordninger, der måtte findes på markedet, opfylder de gældende bestemmelser vedrørende elektromagnetisk kompatibilitet og således ikke forårsager forstyrrelser, som kan påvirke deres funktion. Det er også muligt, at personer med andre slags apparater, såsom høreapparater, kan opleve et vist ubehag.

7

Fare for skader!

Denne kogesektion er udstyret med en blæser nederst. Hvis kogesektionen er udstyret med en skuffe nederst, må du ikke opbevare små genstande eller genstande af papir i den, da de kan ødelægge blæseren og påvirke afkølingen negativt, hvis de suges ind.

Der bør være en afstand på mindst 2 cm imellem blæserens lufttilførsel og indholdet i skuffen.

Årsager til skader

Fare for tilskadekomst!

Ved tilberedning i vandbad kan kogesektionen og gryden springe på grund af overophedning. Beholderen i vandbadet må ikke være i direkte berøring med bunden i den vandfyldte gryde. Der må kun anvendes varmebestandige beholdere.

Hvis der er væske mellem grydebund og kogezone, kan gryden pludselig hoppe på kogezonen. Sørg for, at både kogezone og grydebund altid er tørre.

Pas på!

Kogegrej med en ru bund kan ridse kogesektionen.

Sæt aldrig tomt kogegrej på kogefelterne. Der kan opstå skader.

Stil ikke varmt kogegrej på afbryderpanelet, indikatorzonen eller kanten af kogesektionen. Der kan opstå skader.

Hvis tunge eller spidse genstande falder ned på kogepladen, kan den tage skade.

Sølvpapir og kogegrej af plastik smelter, hvis det anbringes på et varmt kogefelt. Det anbefales ikke at bruge hætter på kogesektionen.

Generel oversigt

 

 

I følgende tabel kan du se de hyppigste skader:

 

 

 

Skader

Årsag

Afhjælpning

 

 

 

Pletter

Fastbrændte fødevarer

Fjern straks spildte madrester med en glaskniv.

 

 

 

 

Uegnede rengøringsmidler

Brug kun rengøringsmidler, der er velegnet til kogesektioner.

 

 

 

Ridser

Salt, sukker og sand

Brug ikke kogesektionen som bræt eller bord.

 

 

 

 

Kogegrej med ru bund kan lave rid-

Kontrollér kogegrejet.

 

ser i glaskeramikken

 

 

 

 

Misfarvninger

Uegnede rengøringsmidler

Brug kun rengøringsmidler, der er velegnet til kogesektioner.

 

 

 

 

Overfladen på kogegrejet

Løft gryder og pander, når du fylder dem.

 

 

Mathed

Sukker og emner med højt sukkerindFjern straks spildte madrester med en glaskniv.

 

hold

 

 

 

 

Beskyttelse af miljøet

Udpak apparatet, og bortskaf emballagen på en miljøvenlig måde.

Bortskaffelse af affald på en miljøvenlig måde

Apparatet overholder direktivet om bortskaffelse af elektriske og elektroniske apparater WEEE 2002/96/ EU. Direktivet definerer rammen for genindvinding og genbrug af apparater, der bruges i hele det europæiske område.

Råd om energibesparelse

Sæt altid det rigtige låg på kogegrejet. Ved tilberedning uden låg forøges energiforbruget fire gange. Anvend et glaslåg for at kunne holde øje med retten uden at skulle løfte låget.

Brug kogegrej med flad, tyk bund. En rund bund forøger energiforbruget.

Diameteren på bunden af kogegrejet bør svare til størrelsen på kogefeltet. I modsat fald kan der opstå

energispild. Bemærk: Producenten plejer at angive kogegrejets øverste diameter. Denne er generelt større end bundens diameter.

Vælg kogegrej af en størrelse, der passer til den mængde fødevarer, som du vil tilberede. Stort kogegrej, der kun er halvt fyldt, bruger meget energi.

Kog med kun lidt vand. Dermed sparer du energi, og alle vitaminer og mineraler i grøntsagerne bevares.

Vælg et lavere styrketrin.

8

Induktionstilberedning
Fordele ved induktionstilberedning

Induktionstilberedning forudsætter en radikal ændring i forhold til traditionelle opvarmningsmetoder, og varmen genereres direkte i kogegrejet. Derfor har det mange fordele:

Tidsbesparelse ved kogning og stegning; opvarmning direkte af kogesektionen.

Energibesparelse.

Enklere rengøring og vedligeholdelse. Spildte madrester brænder ikke så hurtigt fast.

Varmekontrol og sikkerhed; kogefeltet tilfører eller afbryder strømmen, så snart du trykker på knappen. Induktionskogefeltet sikrer, at varmen kan fordeles, når du fjerner kogegrejet uden at have slukket for kogefeltet først.

Egnet kogegrej

Ferromagnetisk kogegrej

Kun kogegrej, der er egnet til induktionstilberedning med ferromagnetiske beholdere, må bruges, hvis det består af:

emaljeret stål

støbejern

specialbeholdere til induktionstilberedning i rustfrit stål.

Kontrollér, om kogegrejet drages mod magneten. Hvis det gør, er det egnet.

Andet egnet kogegrej til induktion

Der findes andre former for specielt kogegrej til induktion, hvis bund ikke er helt ferromagnetisk.

Ved anvendelse af stort kogegrej, der har et ferromagnetisk område med en mindre diameter, opvarmes kun det ferromagnetiske område, hvorved varmefordelingen kan være ujævn.

Kogegrej med aluminiumsområder indføjet i bunden mindsker det ferromagnetiske område, hvorved varmetilførslen kan formindskes, eller der kan opstå problemer med at identificere kogegrejet.

For at opnå gode tilberedningsresultater anbefales det, at diameteren på kogegrejets ferromagnetiske område tilpasses kogefeltets størrelse. Hvis kogegrejet ikke kan identificeres i et kogefelt, prøv da i det felt, hvis diameter er en størrelse mindre.

Uegnet kogegrej

Anvend aldrig kogegrejet af:

normalt tyndt stål

glas

ler

kobber

aluminium

Egenskaber for kogegrejets bund

Egenskaberne for kogegrejets bund har betydning for, om tilberedningen bliver jævn. Kogegrej, som er fremstillet af materialer, der hjælper med at fordele varmen, herunder "sandwich-materialer" i rustfrit stål, som fordeler varmen jævnt og sparer både tid og energi.

Intet kogegrej eller kogegrej i uegnet størrelse

Hvis du ikke anbringer noget kogegrej i det valgte kogefelt, eller hvis kogegrejet ikke er egnet i relation til materiale eller størrelse, begynder tilberedningsniveauet at blinke på displayet til kogefeltet. Placer egnet kogegrej i feltet, så det holder op med at blinke. Hvis der går mere end 90 sekunder, afbrydes kogefeltet automatisk.

Tomt kogegrej eller kogegrej med tynd bund

Opvarm ikke tomt kogegrej, og brug ikke kogegrej med tynd bund. Kogesektionen er udstyret med et internt sikkerhedssystem, men tomt kogegrej kan opvarmes så hurtigt, at funktionen “automatisk afbrydelse" ikke kan nå at reagerer på høje temperaturer. Kogegrejets bund kan ridse og ødelægge kogefeltets overflade. I så fald skal du ikke røre ved kogegrejet, men slukke for kogefeltet. Hvis den ikke virker efter at være blevet kølet af, skal du kontakte serviceafdelingen.

Kogegrejsdetektering

Hvert kogefelt har en mindste detekteringsgrænse for kogefeltet, som varierer efter kogegrejets materiale. Derfor skal du bruge det kogefelt, som passer bedst til kogegrejets diameter.

9

At blive fortrolig med apparatet

Disse instruktioner gælder for flere forskellige kogesektioner. På side 2 er der en generel oversigt over alle modeller med målangivelser.

Betjeningspanelet

Betjenings-

Funktion

overflade

 

 

 

%

Hovedafbryder

 

 

A/@

Valg af styrketrin

 

 

0

Tidsprogrammering

 

 

@

Børnesikring/grundindstillinger

 

 

@G

Powerboost

 

 

 

 

Indikatorer

 

 

 

-Š

Kogetrin

 

 

/œ

Restvarme

‹‹Tidsprogrammering

Indikatorer

x

Tilberedningens varighed

 

 

W

Minutur

 

 

Powerboost-funktion

 

 

Betjeningsoverflade

Når du trykker på et symbol, aktiveres den relevante funktion.

Anvisninger

Indstillingerne ændres ikke, hvis du trykker på flere symboler samtidig. Det betyder, at du kan rengøre programmeringsområdet, hvis maden koger over.

Sørg altid for, at betjeningsoverfladerne er tørre. Fugt kan påvirke den korrekte funktionsmåde.

Kogefelter

Kogefelt

Aktivering og deaktivering

 

 

$ Enkelt kogezone

Brug kogegrej af en velegnet størrelse.

Brug kun kogegrej, der er egnet til induktion. Se afsnittet “Egnet kogegrej".

Restvarme-indikator

Kogesektionen er udstyret med en restvarme-indikator i hvert kogefelt, som viser hvilke, der stadig er varme. Undgå at berøre det kogefelt, som indikatoren vises for.

Selv om kogesektionen er slukket, forbliver œ/, tændt, mens kogefeltet er varmt.

Hvis kogegrejet fjernes fra kogefeltet, vises indikatoren œ/og det valgte styrketrin skiftevis.

10

Programmering af kogesektion

I dette kapitel vises, hvordan et kogefelt indstilles. I tabellen vises kogetrinnene og tilberedningstiderne for forskellige retter.

Tænding og slukning af kogesektion

Tænd og sluk kogesektion med hovedafbryder.

Tænd: Tryk på symbolet %. Indikatoren over hovedafbryderen lyser. Kogesektionen er klar til brug.

Sluk: Tryk på symbolet %, og hold det inde, indtil indikatoren over hovedafbryderen holder op med at lyse. Alle kogefelter vil nu være slukket. Restvarmeindikatoren vil fortsat lyse, indtil alle kogefelter er tilstrækkeligt afkølet.

Bemærk. Kogesektionen afbrydes automatisk, når kogefelterne er slukket i mere end 20 sekunder.

Indstilling af kogefelt

Vælg det ønskede styrketrin med symbolerne + og -. Styrketrin 1 = mindste styrke.

Styrketrin 9 = højeste styrke.

Hvert styrkeniveau har en mellemtrinsindstilling. Den angives af et punktum.

Tabel over tilberedning

I den følgende tabel vises nogle eksempler.

Anvend styrketrin 9 ved tilberedningens start.

Valg af styrketrin:

Kogesektionen skal være tændt.

1.Tryk på symbolet + eller - i det ønskede kogefelt. I den visuelle indikation lyser .

2.I løbet af de næste 10 sekunder skal du trykke på symbolet + eller -. Du kan se grundindstillingerne.

Symbol + effektniveau 9. Symbol - effektniveau 4.

 

 

3.Ændring af styrketrin: Tryk på symbolet + eller -, indtil du kommer til det ønskede styrketrin.

Afbryd kogefeltet

Tryk på symbolet + eller -, indtil ‹ vises. Kogefeltet afbrydes, og indikatoren for restvarme vises.

Bemærk. Hvis der ikke er anbragt kogegrej på induktionskogefeltet, vil det valgte styrketrin blinke. Efter et stykke tid slukkes kogefeltet.

 

 

Styrketrin

 

 

 

 

Smeltning

 

 

Chokolade, overtrækschokolade, smør, honning

1-1.

 

Gelatine

1-1.

 

 

 

 

Opvarmning og varmebevaring

 

 

Suppe (f.eks. linsesuppe)

1-2

 

Mælk**

1.-2.

 

Pølser opvarmet i vand**

3-4

 

 

 

 

Optøning og opvarmning

 

 

Dybfrossen spinat

2.-3.

 

Dybfrossen gullasch

2.-3.

 

 

 

 

Retter, der tilberedes/koges ved svag varme

 

 

Kartoffelkroketter

4.-5.*

 

Fisk

4-5*

 

Hvide saucer, f.eks. bechamel

1-2

 

Opbagte saucer, f.eks. bearnaise, hollandaise

3-4

 

 

 

 

* Tilberedning uden låg

 

 

** Uden låg

 

11

 

 

Styrketrin

 

 

 

 

Kogning, dampning, svitsning

 

 

Ris (med dobbelt mængde vand)

2-3

 

Risbudding

1.-2.

 

Kartofler

4-5

 

Pasta

6-7*

 

Gryderetter, supper

3.-4.

 

Grøntsager

2.-3.

 

Dybfrosne grøntsager

3.-4.

 

Gryderet i trykkoger

4.-5.

 

 

 

 

Stuvning

 

 

Kødrulle

4-5

 

Stuvning

4-5

 

Gullasch

3.-4.

 

 

 

 

Stegning / Fritering med lidt olie**

 

 

Filetter, koteletter (ferske eller panerede)

6-7

 

Steak (3 cm tyk)

7-8

 

Bryst (2 cm tykt)

5-6

 

Fisk og fiskefilet, fersk

5-6

 

Fisk og fiskefilet, paneret

6-7

 

Små og store rejer

7-8

 

Dybfrosne retter, f.eks. panderetter

6-7

 

Pandekager

6-7

 

Omelet

3.-4.

 

 

 

 

Fritering** (150-200 g per portion i 1-2 l olie)

 

 

Dybfrostprodukter, f.eks. pommes frites, kyllingenuggets

8-9

 

Dybfrosne kroketter

7-8

 

Kødboller

7-8

 

Kød, f.eks. kyllingestykker

6-7

 

Fisk, grøntsager eller svampe, paneret eller indbagte, f.eks. champignon

6-7

 

Desserter, f.eks. friterede søde sager eller indbagt frugt

4-5

 

 

 

 

* Tilberedning uden låg

 

 

** Uden låg

 

Børnesikring

Kogesektionen kan sikres mod ufrivillig tænding for at forhindre, at børn tænder den.

Aktivering og deaktivering af børnesikringen

Kogesektionen skal være slukket.

Aktivering: Tryk på symbolet @ i cirka 4 sekunder. Displayet @ lyser i 10 sekunder. Kogesektionen er nu blokeret.

Deaktivering: Tryk på symbolet @ i cirka 4 sekunder. Børnesikringen er nu deaktiveret.

Aktivering og deaktivering af børnesikringen

Med denne funktion aktiveres børnesikringen automatisk, forudsat at kogesektionen er afbrudt.

Aktivering og deaktivering

Se afsnittet “Grundindstillinger".

12

Powerboost-funktion

Med Powerboost-funktionen kan man opvarme store mængder vand hurtigere end ved at anvende styrketrinnet Š.

Alle fire kogefelter er udstyret med denne funktion.

Aktivering

Kogesektionen skal være tændt, men der må ikke være nogen kogefelter i gang.

1.Vælg ønsket kogefelt.

2.Valg af styrketrin Š.

3.Tryk derefter på symbolet +.

I den visuelle indikation til symbolet vises . Powerboostfunktionen er aktiveret.

Bemærk: Hvis du tænder et kogefelt, når Powerboostfunktionen er i gang, blinker følgende kogefelter og Š. Derefter reguleres styrketrinnet Š. Powerboost-funktionen deaktiveres.

Deaktivering

Vælg kogefelt, og tryk på symbolet -. Indikatoren vises ikke længere, og kogefeltet går tilbage til styrketrinnet Š. Powerboost-funktionen er blevet deaktiveret.

Bemærk: Under særlige omstændigheder kan Powerboostfunktionen slukke automatisk for at beskytte de indre elektroniske komponenter i kogefeltet.

Funktionen tidsprogrammering

Funktionen kan bruges på to forskellige måder:

- til automatisk afbrydelse af et kogefelt.

- som minutur.

Automatisk afbrydelse af en kogefelt

Indtast kogetiden for det ønskede kogefelt. Den afbrydes automatisk, når tiden er gået.

Sådan programmerer du:
1.Vælg det ønskede styrketrin.

2.Tryk på symbolet 0. Indikatoren x til kogefeltet lyser. I den visuelle indikator til tidsprogrammeringsfunktionen vises ‹‹. Hvis du vil vælge et andet kogefelt, skal du trykke på symbolet 0, indtil indikatoren x til det ønskede kogefelt lyser.

3.Tryk på symbolet + eller - til tidsprogrammeringsfunktionen. Grundindstillingen vises:
Symbolet +: 30 minutter.
Symbolet -: 10 minutter.

 

 

4. Tryk på symbolet + eller -, indtil den ønskede kogetid vises. Efter nogle sekunder begynder kogetiden at gå.

Når tiden er forløbet

Kogefeltet slukkes. Der lyder en alarm, og ‹‹ vises i den visuelle indikation til tidsprogrammeringsfunktionen i

10 sekunder. Indikatoren x tændes i displayet for kogefeltet. Hvis du trykker på symbolet 0, slukkes indikatorerne, og det akustiske signal ophører.

Ændring eller nulstilling af tiden

Tryk på symbolet 0 flere gange, indtil indikatoren x tændes. Skift kogetid med symbolerne + ó -, eller indstil til ‹‹.

Anvisninger

Hvis en kogetid er programmeret i flere zoner, kan du indstille, at du ser alle tiderne. For at bruge det skal du flere gange trykke på symbolet 0, indtil displayet x for det ønskede kogefelt lyser.

Der kan justere en kogetid på op til 99 minutter.

Automatisk tidsindstiller

Med denne funktion kan du vælge den ønskede kogetid for alle kogefelter. Når du har tændt et kogefelt, vil den valgte kogetid begynde at gå. Når kogetiden er gået, deaktiveres kogefeltet automatisk.

Du kan finde anvisninger på, hvordan du aktiverer tidsindstilleren i kapitlet "Grundindstillinger".

Bemærk: Du kan ændre eller annullere kogetiden i en zone:

Tryk på symbolet 0 flere gange, indtil indikatoren x lyser. Skift kogetid med symbolerne + og -, eller indstil til ‹‹.

Minutur

Minuturet giver mulighed for at programmere en tid på op til 99 minutter. Det er uafhængigt af andre indstillinger. Denne funktion afbryder ikke kogefelterne automatisk.

Sådan programmerer du

1.Tryk flere gange på symbolet 0, indtil indikatoren W tændes. I den visuelle indikation til tidsprogrammeringsfunktionen vises ‹‹.

2.Tryk på symbolet + eller - for funktionen tidsprogrammering. Grundindstillingen vises.

Symbolet +: 10 minutter Symbolet -: 05 minutter

3.Indstil den ønskede tid med symbolerne + eller -.

Efter nogle få sekunder begynder tiden at forløbe.

Når tiden er forløbet

Der høres et signal til information herom. I den visuelle indikation til tidsprogrammeringsfunktionen vises ‹‹, og indikatoren W lyser. Efter 10 sekunder afbrydes indikatorerne.

Ved tryk på symbolet 0 slukker indikatorerne, og det akustiske signal ophører.

Ændring eller nulstilling af tiden

Tryk flere gange på symbolet 0, indtil indikatoren W tændes. Skift kogetid, eller indstil til ‹‹ med symbolerne + eller -.

13

Automatisk tidsbegrænsning

Når kogefeltet er i funktion i længere tid, og der ikke foretages ændring af indstillinger, aktiveres den automatiske tidsbegrænsning.

Kogefeltet ophører med at afgive varme. I den visuelle indikation til kogefeltet blinker skiftevis og .

Ved tryk på et symbol slukkes indikatoren. Nu kan kogefeltet indstilles igen.

Når den automatiske tidbegrænsning aktiveres, indstilles denne i henhold til det valgte styrketrin (fra 1- til 10 timer).

Grundindstillinger

Apparatet indeholder forskellige grundindstillinger.

Indstillingerne kan tilpasses brugerens egne behov.

Indikator

Funktion

 

 

™‚

Permanent børnesikring

 

Deaktiveret.*

 

Aktiveret.

 

 

™ƒ

Lydsignaler

 

Afbrudt bekræftelsessignal og fejlsignaler.

 

Kun afbrudt bekræftelsessignal.

 

ƒ Alle signalerne er deaktiveret.*

 

 

™†

Automatisk tidsindstilling.

 

Afbrudt.*

 

-ŠŠ Tid til automatisk frakobling

 

 

™‡

Varigheden af tidsprogrammeringens advarselssignal:

 

10 sekunder.*

 

ƒ 30 sekunder.

 

1 minut.

 

 

™ˆ

Funktionen Power-Management

 

= Deaktiveret.*

 

= 1000 W minimumeffekt.

 

. = 1500 W

 

ƒ= 2000 W

 

...

 

Š eller Š. = maksimal styrke i kogesektionen.**

 

 

™‹

Tilbage til de automatiske indstillinger

 

Personlige indstillinger.*

 

Tilbage til fabriksindstillingerne.

*Fabriksindstilling

**Kogesektionens maksimumeffekt afhænger af, hvordan tilslutningens intensitet konfigureres under installationen. For ikke at overskride denne maksimumværdi er kogesektionen udstyret med en række komponenter, som automatisk håndterer effekten og fordeler den mellem kogefelterne efter behov.

Adgang til grundindstillinger
Kogesektionen skal være slukket. 1. Tænd kogesektionen.
2. Inden for de næste 10 sekunder skal du trykke på symbolet @ og holde det inde i 4 sekunder.

Til venstre på skærmen vises ™‚ og til højre vises .

14

3.Tryk på symbolet @ flere gange, indtil indikatoren for den ønskede funktion vises.

4.Vælg derefter den ønskede indstilling med symbolerne + og -.

5. Tryk igen på symbolet @, og hold det inde i 4 sekunder. Indstillingerne er nu gemt.

Afslut

Hvis du vil forlade grundindstillingerne, skal du afbryde kogesektionen med hovedafbryderen.

Vedligeholdelse og rengøring

Råd og vejledning, der omtales i dette kapitel, tjener som hjælp til rengøring og optimal vedligeholdelse af kogesektionen

Kogesektion
Rengøring

Rengør kogesektionen efter hver madlavning. På denne måde undgås det, at madrester brænder sig fast. Rengør ikke kogesektionen, før den er tilstrækkelig afkølet.

Brug kun rengøringsmidler, der er velegnet til kogesektioner. Overhold angivelserne, der findes på produktets emballage.

Brug aldrig:

Slibende produkter

Aggressive rensemidler som ovnspray og pletfjerningsmidler

Svampe med slibende overflade

Højtryksrensere eller damprensere

Glasskraber

Fjern vanskeligt snavs med en glasskraber.

1.Tag sikringen af skraberen
2.Rengør kogesektionens overflade med kniven.

Rengør ikke kogesektionens overflade med bunden af skraberen, da overfladen kan blive ridset.

ã=Glasskraber!

Kniven er meget skarp. Fare for snitsår. Beskyt kniven, når den ikke bruges. Udskift øjeblikkeligt kniven, når den udviser tegn på skader.

Vedligeholdelse

Anvend et middel til vedligeholdelse og beskyttelse af kogesektionen. Overhold råd og vejledning på emballagen.

Kogesektionens ramme

For at undgå skader på kogesektionens ramme skal du overholde følgende angivelser:

Brug kun varmt vand med en smule sæbe

Brug ikke skarpe eller slibende produkter

Brug ikke glasskraberen

Reparation af nedbrud

Normalt skyldes nedbrud små detaljer. Før du kontakter vores serviceafdeling, bør du tage følgende råd og vejledning i betragtning.

Indikator

Fejl

Afhjælpning

 

 

 

Ingen

Elektricitetstilførslen er afbrudt.

Kontrollér ved hjælp af andre elektriske produkter, om der er sket en

 

 

afbrydelse af strømmen.

Tilslutningen af apparatet er ikke udført i overensstemmelse med tilslutningsskemaet.

Kontrollér, at apparatet er tilsluttet i overensstemmelse med tilslutningsskemaet.

 

Nedbrud i elektronisk system.

Hvis de foregående typer kontrol ikke løser problemet, skal du kon-

 

 

takte vores serviceafdeling.

 

 

 

blinker

Betjeningspanelet er fugtigt, eller der har

Aftør området ved betjeningspanelet, eller fjern objektet.

 

sat sig et objekt fast inden i komfuret

 

* Hvis angivelsen fortsætter, skal du kontakte vores serviceafdeling.

Anbring ikke kogegrej på betjeningspanelet.

15

Indikator

Fejl

Afhjælpning

 

 

 

Ҥ + nummer

Nedbrud i elektronisk system.

Afbryd kogesektionen fra elektricitetsforsyningen. Vent 30 sekun-

/ š + nummer /

 

der, og tilslut den igen.*

¡ + nummer /

 

 

 

 

 

”‹/”Š

Der er opstået en intern fejl i funktionalite-

Afbryd kogesektionen fra elektricitetsforsyningen. Vent 30 sekunder,

 

ten

og tilslut den igen.*

”ƒ

”…

”‰

Det elektroniske system er overophedet og

Vent, indtil det elektroniske system er tilstrækkeligt afkølet. Tryk deref-

har afbrudt det pågældende kogefelt.

ter på hvilket som helst symbol på kogesektionen.*

Det elektroniske system er overophedet og

 

har afbrudt alle kogefelter.

 

Kogezonen har været i brug for længe ved

Den automatiske tidsbegrænsning er aktiveret. Tryk på et vilkårligt

høj temperatur og uden afbrydelser.

symbol på betjeningspanelet. Indikatoren slukkes. Du kan nu tænde

 

for kogesektionen igen.

—‚

Forkert elektrisk spænding uden for de

I dette tilfælde bør man kontakte elektricitetsselskabet.

 

normale funktionsgrænser

 

 

 

 

—ƒ/—„

Kogefeltet er blevet overophedet, og det er

Vent på, at det elektroniske system er tilstrækkeligt afkølet, og tænd

 

slået fra for at beskytte komfuret.

igen.

* Hvis angivelsen fortsætter, skal du kontakte vores serviceafdeling.

Anbring ikke kogegrej på betjeningspanelet.

Normal lyd fra apparatet under brug

Induktionsvarmeteknologien er baseret på dannelsen af elektromagnetiske felter, som gør, at varmen genereres direkte i bunden af kogegrejet. Disse kan generere lyd og vibrationer som beskrevet nedenfor afhængigt af kogegrejets konstruktion:

Der lyder en dyb buldrende lyd som fra en transformator

Denne lyd høres ved tilberedning med højt styrketrin. Årsagen til det er energimængden, som overføres fra kogesektionen til kogegrejet. Denne lyd forsvinder eller aftager, når du reducerer styrketrinnet.

En lav hvæsende lyd

Denne lyd genereres, hvis kogegrejet er tomt. Lyden forsvinder, når du tilsætter vand eller mad i kogegrejet.

Knitrende lyd

Denne lyd høres i kogegrej, som består af flere forskellige overlappende materialer. Lyden beror på vibrationer, som høres i overfladerne, som samler de forskellige overlappende materialer. Denne lyd kommer fra kogegrejet. Mængden og tilberedningsmåden for mad kan variere.

En høj hvæsende lyd

Lyden høres især i kogegrej, som består af forskellige overlappende materialer, så snart du aktiverer maksimal opvarmningseffekt samtidig i begge kogefelter. Lyden forsvinder eller aftager, så snart du reducerer effekten.

Lyd fra blæseren

For at opnå den bedste effekt skal kogesektionen anvendes med en kontrolleret temperatur. Derfor er kogesektionen udstyret med en blæser, som starter, når den registrerer temperaturen ved hjælp af forskellige kogetrin. Blæseren kan også bruges som per inerti, når kogesektionen er afbrudt, hvis den registrerede temperatur stadig er for høj.

Tikkende lyd eller lyd som fra viserne på et ur

Denne lyd høres kun, når 3 kogefelter eller derover er i gang, og den forsvinder eller reduceres, når du slukker kogefeltet.

De beskrevne lyde er normale, udgør en del af induktionsteknologien og er ikke tegn på fejl.

Kundeservice

Hvis Deres apparat skal repareres, står vores kundeservice til Deres rådighed.

E-nummer og FD-nummer:

Når De kontakter vores serviceafdeling, skal De opgive komfurets E-nummer og FD-nummer. Typeskiltet med numrene findes i apparatets papirer.

Vær opmærksom på, at det også indenfor garantiperioden ikke er gratis at få besøg af en tekniker fra kundeservice, hvis det viser sig, at apparatet er blevet betjent forkert.

Kontaktdataene for alle lande findes i vedlagte kundeservicefortegnelse.

Reparationsordre og rådgivning i tilfælde af fejl DK 44 89 89 85

De kan altid stole på, at producenten har den største kompetence. Når reparationerne bliver udført af producenten, kan man være sikker på, at de bliver udført af uddannede serviceteknikere, som anvender originale reservedele.

16

Ý Sisällysluettelo

 

ASENNUSOHJE ........................................................................

18

Asennus................................................................................

18

Tärkeitä huomautuksia...............................................................

20

Työtason asentaminen ja liittäminen - kuva 1/2/3/4/5.......

20

Kytkentäkaavio - kuva 5 ............................................................

20

Keittotason purkaminen.............................................................

20

KÄYTTÖOHJE ...........................................................................

21

Turvallisuusohjeet ...............................................................

21

Vaurioitumissyyt ..........................................................................

23

Ympäristönsuojelu...............................................................

23

Ympäristöystävällinen jätteiden hävitys ..................................

23

Ohjeita energian säästämiseen................................................

23

Kypsentäminen induktiokeittoalueella...............................

24

Induktioteknologian edut ...........................................................

24

Soveltuvat keittoastiat ................................................................

24

Laitteeseen tutustuminen ...................................................

25

Ohjauspaneeli..............................................................................

25

Keittoalueet ..................................................................................

25

Jälkilämmön osoitin....................................................................

25

Keittotason ohjelmointi .......................................................

26

Keittotason päälle ja pois päältä kytkentä .............................

26

Keittoalueen säätö......................................................................

26

Viitetaulukko.................................................................................

26

Lapsilukko ............................................................................

27

Lapsilukon kytkeminen päälle ja pois päältä.........................

27

Pysyvän lapsilukon kytkeminen päälle tai pois päältä.........

27

Powerboost-toiminto ...........................................................

28

Päälle kytkeminen .....................................................................

28

Pois päältä kytkeminen ............................................................

28

Aikaohjelmointi ....................................................................

28

Keittoalueen automaattinen pois päältä kytkentä.................

28

Automaattinen ajastin.................................................................

28

Ajastinkello...................................................................................

28

Automaattinen sammutustoiminto.....................................

29

Perusasetukset ....................................................................

29

Perusasetuksiin siirtyminen.......................................................

29

Ylläpito ja puhdistus............................................................

30

Keittotaso......................................................................................

30

Keittotason kehys........................................................................

30

Vikojen korjaaminen ............................................................

30

Normaalit äänet laitteen toiminnan aikana.............................

31

Huoltopalvelu .......................................................................

31

17

ASENNUSOHJE

 

 

 

 

 

Asennus

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

! !"

 

#$#$

 

 

 

&

 

 

! !

 

 

%

 

 

 

19

Tärkeitä huomautuksia

Käyttöturvallisuus on taattu ainoastaan silloin, kun asennus on suoritettu teknisesti oikein ja näiden asennusohjeiden mukaan. Virheellisestä asennuksesta aiheutuvat vahingot ovat asentajan vastuulla.

Laitteen kytkennän saa suorittaa ainoastaan valtuutettu teknikko. Kytkennässä on noudatettava paikallisen sähköntoimittajan sääntöjä.

Laitteen suojaus on luokan I suojaus ja sitä voidaan käyttää ainoastaan maadoitetussa kytkennässä.

Jos laitetta käytetään ilman maadoitusta tai jos se on asennettu virheellisesti, seurauksena voivat olla vakavat vahingot, vaikka ne ovatkin erittäin epätodennäköisiä.

Valmistaja ei ota vastuuta virheellisestä toiminnasta ja mahdollisista vahingoista, jotka aiheutuvat virheellisistä sähköasennuksista.

Jos laitteessa ei ole käytettävissä olevaa pistoketta, pysyvään asennukseen on asennettava katkaisulaite asennusta koskevien määräyksien mukaan.

Virtajohto on asetettava niin, ettei se koske keittotason tai uunin kuumiin osiin.

Laitteen sisäosien käsittely, mukaan lukien virtajohdon vaihto, tulee jättää huoltopalvelun suoritettavaksi.

Induktiokeittotasot voidaan asentaa vain laatikon, samanmerkkisen kiertoilmauunin tai samanmerkkisen astianpesukoneen yläpuolelle. Keittotason alapuolelle ei saa asentaa jääkaappia, tuuletuksella varustamattomia uuneja tai pesukoneita.

Laatikon yläpuolelle asentaminen (kuva 2a)

Jos keittotaso on asennettu laatikon yläpuolelle, laatikossa olevat metalliset esineet voivat saavuttaa korkeita lämpötiloja keittotason tuuletuksen ilmankierron vuoksi. Jos näin käy, käytä välikappaletta.

Välikappaleena voidaan käyttää puulevyä (kuva 3) tai sopiva lisävaruste voidaan tilata teknisestä huoltopalvelusta.

Tämän lisävarusteen viitekoodi on: 686002.

Keittotaso voidaan asentaa ainoastaan työtasoihin, joiden paksuus on vähintään 20 mm.

Työtason yläosan ja laatikon yläosan välisen välimatkan on oltava 65 mm.

Uunin päälle asentaminen (kuva 2b)

Työtason, johon keittotaso asennetaan, on oltava paksuudeltaan vähintään:

20 mm, jos se asennetaan pienikokoisen uunin päälle.

30 mm, jos se asennetaan suurikokoisen uunin päälle.

Jos keittotaso on asennettu pienikokoisen uunin yläpuolelle, uunin yläosan ja työtason yläosan väliin on jätettävä 60 mm:n välimatka.

Astianpesukoneen päälle asentaminen (kuva 2c)

Jos keittotaso on asennettu astianpesukoneen yläpuolelle, niiden väliin on asennettava välikappale. Lisävaruste voidaan tilata teknisestä huoltopalvelusta.

Tämän lisävarusteen viitekoodi on: 686002.

Työtason, johon keittotaso asennetaan, on oltava vähintään 20 mm ja enintään 40 mm paksu.

Työtason yläreunan ja astianpesukoneen yläreunan välisen välimatkan on oltava:

60 mm, jos keittotaso asennetaan pienikokoisen astianpesukoneen päälle.

65 mm, jos keittotaso asennetaan suurikokoisen astianpesukoneen päälle.

Työtason asentaminen ja liittäminen - kuva 1/ 2/3/4/5

Jännite, katso laitteen tyyppimerkinnät. Liitä kytkentäkaavion mukaisesti.

Kytkentäkaavio - kuva 5

1.Ruskea

2.Sininen

3.Keltavihreä

Keittotason purkaminen

Katkaise laitteen sähkövirta.

Poista keittotaso alaosasta kiinni pitäen.

20

Loading...
+ 44 hidden pages