BOSCH PCD345 User Manual

Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München
Cod. 9000011594 C
Operating instructions
Mode d'emploi
fr it Avvertenze per l'uso
Manual de utilização
pt
Gebruiksaanwijzing
nl
www.bosch-home.com
Dear Customer, We thank you and congratulate you on your choice.
This practical appliance, which is modern and functional, has been manufactured from top-quality materials which have been subjected to a strict quality control during the entire manufacturing process, and have been carefully tested so that they will meet all your cooking needs. In addition, we are pleased to supply you with this instruction book which is divided into two sections: one on how to use the appliance, and the other on its installation. We strongly advise to read through these simple instructions, so as to ensure that you get perfect results from the moment you first use this appliance. This book contains important information, not only on how to use the appliance, but also on maintenance and safety. When our products are being transported, they must be provided with suitable protective packaging. However, we have reduced our packaging to the bare essentials, and it is all completely recyclable. You too can contribute to the conservation of the environment by depositing the packaging in the nearest recycling container to your home. Used oil should not be poured down the sink, as this causes serious damage to the environment. Pour it into a closed receptacle and take it to a recycling point, or simply put in your rubbish bin. It will then finish up in a controlled dump, which though it is not the best solution, it does prevent water pollution. Your children and you yourself will be grateful for it. Before you get rid of an old appliance, make sure you render it useless, and then take it to a collecting centre for recyclable materials. Ask your local authorities for details on the nearest centre to your home.
IMPORTANT: In the unlikely event that the appliance should arrive damaged or
not meet your expectations in terms of quality, please inform us as soon as possible. For the warranty to be valid, the appliance must not have been tampered with, or used inappropriately.
   
If the sym bol appears on the specifications plate, follow these instructions:
     
/1"$, 5)& "11-*"/$& "/% %*4104& 0' 5)& 1"$,"(*/( */ "/ &/7*30/.&/5"--:H3&410/4*#-& ."//&3
)*4 "11-*"/$& *4 -"#&--&% */ "$$03%"/$& 8*5) 5)& 6301&"/ *3&$5*7&  $0/$&3/*/( 64&% &-&$53*$"- "/% &-&$530/*$ "11-*"/$&4 8"45& &-&$53*$"­"/% &-&$530/*$ &26*1.&/5  !
)& (6*%&-*/& %&5&3.*/&4 5)& '3".&803, '03 5)& 3&563/ "/% 3&$:$-*/( 0' 64&% "11-*"/$&4 "4 "11-*$"#-&
1
CONTENTS
Safety warnings 3
Get to know your cooking hob 5
Gas burners 6
Diameters of receptacles 7
Cooking suggestions 8
Electrical plates 8
Electrical plates with 7- and 10-setting adjuster 9
Suggestions and electrical plates with 10-setting adjuster 10
Hob grill 11
Griddle cooking table 11
Tips on how to cook with this appliance 12
Rules for use for steel: cleaning and care 13
Rules for use for glass: cleaning and care 14
Rules for use for glass ceramic surfaces: cleaning and care 15
Home troubleshooting
Guarantee conditions 17
16
2
Safety warnings
Read this user’s manual carefully, to ensure that you
use this appliance as effectively and safely as possible.
All installation, regulation and adaptation to other types of gas must be carried out by an authorised installation technician, respecting all applicable regulations, standards and the country's electrical and gas supply companies' specifications. It is recommended that you call our Technical Assistance Service for adaptation to other types of gas.
Before installing your new cooking hob, check that the measurements are correct.
This appliance should not be connected to an evacuation device for combustion products.
This appliance has been designed for home use only, not for commercial or professional use. This appliance cannot be installed on yachts or in caravans. The warranty will only be valid if the appliance is used for the purpose for which it was designed.
The following instructions are only valid in countries whose symbol appears on the appliance. To adapt the appliance to conditions of use in your country, always follow the technical instructions.
It is of the utmost importance that the place in which the appliance is to be installed should have suitable, fully­functioning ventilation (Basic Rules for Gas Installations in Inhabited Buildings. BOE nº 281, 24/11/93).
Make sure that the appliance is not subjected to strong draughts, as they might blow out the burners.
This appliance left the factory adjusted for use with the type of gas that is indicated on the specifications plate. If any change needs to be made, call our technical assistance service.
Do not make any adjustments to the interior of the appliance. If this should be necessary, call our technical assistance service.
Make sure you keep these instructions for use and assembly, so that you can hand them on with the appliance if it ever changes owner.
Never use a malfunctioning appliance.
3
As the appliance’s heating and cooking surfaces get very hot during operation, always use with care. Always keep children away from the appliance.
Only use this appliance for cooking, and never as a form of heating.
Very hot fat or oil can easily catch fire, and so if you are cooking with fat or oil (for example, frying chips), keep an eye on the pan.
If a pan containing fat or oil catches fire, do not pour water onto it, as this may cause BURNS. Cover the pan with a damp cloth to extinguish the fire, and disconnect the cooking appliance.
In the event of a malfunction, turn off the appliance’s gas and electricity supply, before calling our technical assistance service.
Never place unstable pans or containers on the cooking hob or the burners, as they may accidentally tip over.
If a gas tap gets stuck, do not force it. Call our official technical service, and a technician will come to repair or replace it.
While using your gas hob, prevent any draughts and do not spill any cold liquids on it, as this may cause the glass to break.
Do not use steam clearing machines to clean the
hotplate, as there is risk of electrocution.
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Never leave the appliance unattended during operation.
The diagrams contained in this instruction book are for orientation purposes only.
IF THESE INSTRUCTIONS ARE NOT FOLLOWED, THE MANUFACTURER ACCEPTS NO RESPONSIBILITY.
4
Get to know your cooking hob:
Electric hotplate
2000 W
Electric hotplate
1500 W
P^ an support
T riple flamme burner up to 3, 6 kW
Heating
element 2500 W
C ontrol indicator light
C ontrol knob
Burner up to 3 kW
C ontrol knob
C ontrol knobs
Heating
element 1200 W
C ontrol knobs
C ontrol knob
P an support
Burner up to 1 kW
Heating
element 1700 W
Hot surface warning light
C ontrol indicator light
These appliances may be used together and/or with conventional ceramic hobs of the same make. See the catalogue for details.
5
The gas burners
Figure. 1
Each control knob on the oven and on the control panel is clearly marked to show which burner it controls. Figure 1.
To light one of the burners, press in the control knob of the respective burner and turn it to the left, as far as the ignition symbol, and hold it there for a couple of seconds until the burner lights. Now release the knob and turn it to the desired heating setting. If the burner does not light, repeat the process. If your cooking hob is not fitted with this automatic lighting feature, use a lighter or a match to light the burner. If the ignition sparkers are dirty, this makes the burner harder to light, so you should keep them as clean as possible. Clean them using a small brush, and remember that the ignition sparkers must be treated very gently. If the burners on your cooking hob are fitted with safety valves (which stop the flow of gas if one of the burners accidentally goes out), light the burners in the same way, though you should continue to hold in the control knob for a few seconds after the flame lights. If the burner does not light, repeat the process, this time keeping the control knob pressed in for 10 seconds.
To turn off the burner, turn the control knob to the right, to setting 0.
Depending on which model of modern, functional cooking hob you have purchased, you can have progressive taps fitted which allow you to adjust the flame to the desired heat.
Depending on the model, your cooking hob may have a triple-flame burner, which is very practical if you wish to cook with receptacles such as paella pans or Chinese woks (to create all kinds of Asian dishes). When you are using this gas appliance, it will make the kitchen hot and humid, and therefore you must ensure that the kitchen is well ventilated. Either keep the natural ventilation apertures open, or install an extractor hood. If you use your appliance for a long period of time, you may need extra ventilation - either open a window (though watch out for draughts) or turn up the power on the extractor hood, if possible.
An orange-coloured flame is normal and it is produced in the presence of dust in the atmosphere, spillages, etc.
6
Diameter of receptacles (in cm)
Depending on the model:
BURNER MINIMUM Ø OF RECEPTACLE MAXIMUM Ø OF RECEPTACLE
Triple-flame: 22 cm
Rapid burner:
Auxiliary burner: 12 cm 14 cm
Electrical hot plates: 14 cm 18 cm
Additional pan supports:
Figure. 2
22 cm 26 cm
Depending on which model you have purchased, your cooking hob may include a very useful extra cradle support for use on the triple-flame burner for receptacles with diameters of over 26 cm, barbecue griddles, earthenware cooking pots and all kinds of concave receptacles (such as Chinese woks). Figure 2. If you do not have this additional cradle support, the technical service for the make can supply you with one (code no. 363300).
Pan support for coffee pot: depending on the model, your cooking hob may include an additional coffee pot support, which is exclusively for use on the auxiliary burner with receptacles of a diameter smaller than 10 cm. If you do not have this additional pot support, the technical service for the make can supply you with one (code no. 184200).
The manufacturer declines all responsibility if these additional pan supports are not used or are used incorrectly.
7
Cooking guidelines:
Here are some cooking guidelines, for orientation purposes
Very high High Medium Low
Triple-flame
Rapid
Auxiliary
Boiling, grilling, browning, paellas and Asian food (woks).
Scallops, steaks, omelettes, frying, fresh vegetable stews and pasta.
Cooking: casseroles, rice pudding and caramels.
Electric hot plates
Before you use your hot plate for the first time, turn it on at full heat for five minutes, with no receptacle on it. During this time the hot plate will give off a certain amount of smoke and smell, which will disappear as you use it. Except for this first time that you switch them on, never use the hot plates without receptacles on them. When you begin cooking, we recommend turning the control up to the maximum setting and then, depending on the quantity and quality of the foods being cooked, turn down the heat to medium setting. As the hotplate takes a while to cool down, you can turn it off a little before the food is cooked, so as to save energy, and carry on cooking using the residual heat in the hot plate. Always use receptacles which have perfectly flat, thick bottoms, and which have a diameter similar to that of the heating element - and never use receptacles smaller than the element.
Re-heating and keeping things hot: cooked and pre-cooked dishes.
Rice, white sauce and ragout.
Re-heating, keeping things hot and making tasty casseroles.
Defrosting and slow cooking: legumes, fruits and frozen products.
Steaming: fish and vegetables.
Melting: butter, chocolate and jelly.
Try not to spill liquids on the hotplate surface, or to place wet receptacles on top of it.
8
Electrical hot plates with 7-setting knob
Figure. 3
1
6
This hotplate is controlled by a knob with seven settings (figure 3), which should be used as follows:
2
3
5
4
Setting 1 and 2: heating.
Setting 3 and 4: quick heating and cooking.
Setting 5 and 6: frying.
Electrical hot plates with 10-setting knob
These hot plates are controlled by an energy control knob with which you can choose the heat that is suitable
Figure. 4
1
2
3
9
8
7
for the food you are cooking (figure 4).
By consulting the following table of cooking methods and considering the amount of food being cooked, turn the control knob to the correct setting for the dish you want to cook. The “on” control indicator light will come on. To switch off the hotplate, turn the control knob to the setting 0. The control light will now go off.
4
6
5
9
Suggestions
Melting: chocolate, butter, jelly 1-2 Cooking: rice, white sauce, ragout 2-3 Cooking: potatoes, pasta, vegetables 4-5 Light frying: stews, barbecued roulées 4-5 Steaming: fish 5 Heating: keeping pre-cooked dishes hot 2-3-4-5 Griddle: scallops, steaks, omelettes 6-7-8 Cooking and browning 9
SETTING
You will need to
cook on a higher setting in
the following
Cooking with large amounts of liquid. Cooking large dishes. Cooking receptacles without lids on.
cases:
Electrical hot plates with heating element and 10-setting control
These hot plates are controlled by an energy control knob with which you can choose the heat that is suitable for the food you are cooking. Figure 5. By consulting the following table of cooking methods
Figure. 5
1
2
3
4
9
8
7
6
5
and considering the amount of food being cooked, turn the control knob to the correct setting for the dish you want to cook. The “on” control indicator light will come on. To switch off the hotplate, turn the control knob to the setting 0. The control light will now go off. The hot surface warning light will come on, warning that the cooking area is still hot. The hot surface warning light will stay on as long as the cooking area (which has been switched off) is still hot, and can be used to save energy. When the cooking area has cooled down, the hot surface warning light will go off.
10
Hob grill
Figure. 6
These hot plates are controlled by an energy control knob with which you can choose the heat that is suitable for the food you are cooking. They can be used both with a griddle and for cooking with receptacles. Figure 6.
1
2
3
4
9
8
7
6
5
1 = minimum heat. 9 = maximum heat.
By consulting the following table of cooking methods and considering the amount of food being cooked, turn the control knob to the correct setting for the dish you want to cook. The “on” control indicator light will come on. To switch off the hotplate, turn the knob to the setting 0, and the control light will go off. The hot surface warning light will come on, warning that the cooking area is still hot.
Griddle cooking table
SETTING
Heating: 1-2 Sausages-fish: 3-5 Marinated foods: 6 Fillets-chops-King prawns: 7-9
Do not use a metal spatula for turning over the food.
These appliances can also be used as conventional electric heating plates.
11
Warnings and suggestions for cooking
DON’T DO
Don't use small receptacles on large burners. The flame should never come up the sides of the receptacle.
Never cook without a lid or with the lid half off - you are wasting energy.
Always use receptacles that are suitable for each burner, so as to avoid wasting gas and discolouring the receptacles.
Always place the lid on the receptacles.
Do not use receptacles with uneven bottoms, as they make the food take longer to cook and waste energy.
Never try to heat food by placing aluminium tins or plastic receptacles onto your cooking hob, as the containers will melt. Do not place a receptacle on one side of a burner, as it could tip over.
Do not use large-diameter receptacles on the burners nearest to the control knobs, as the flames might reach them, making them so hot that they could cause injury. Never place receptacles directly on top of the burners.
Do not use excessive weight, or strike the cooking hob with heavy objects.
Never use two burners or heat sources to heat one single receptacle.
Avoid using griddles and earthenware pots etc. at maximum heat for a long time.
Only use pots, saucepans and frying pans with thick, flat bottoms.
Always place the receptacle right over the burner, not to one side.
Place the receptacle on top of the pan support. Make sure that the pan
supports and burner
covers are in their correct positions before using the appliance.
Handle receptacles with care when they are on the cooking hob.
Only use one receptacle per burner. Use the additional cradle support on the triple­flame burner.
12
Warnings and suggestions for using steel: Cleaning and care
DON’T DO
Never use abrasive products, sharp objects, steel scourers or knives, etc. for removing the remains of hardened food from the cooking hob, pan supports, burners or electric hot plates. If your cooking hob is fitted with a glass or aluminium panel, never use a knife, scraper or similar to clean the point where it joins the metal.
Never use steam­cleaning machines
on your cooking hob, as it could damage it.
Avoid spilling acidic liquids (such as lemon juice or vinegar) on your cooking hob. Try not to spill salt on the surface of the electrical hotplate.
Once the appliance has cooled down, clean it with a sponge, soap and water. Remove any spilled liquid as soon as possible, as this will save you time and effort later.
To keep the burners and pan supports clean, you should clean them periodically by placing them in soapy water and brushing them with a non-metallic brush to ensure that the holes and grooves are perfectly clean, to provide a perfect flame. Always dry the burner covers and the pan supports if they have become wet.
After cleaning and drying the burners, make sure the burner covers are correctly placed on the burner’s flame diffuser.
If prolonged use has worn away the surface of the electrical hot plates, sprinkle them with a few drops of oil or other maintenance products that are commonly available on the market. Owing to the high temperatures that the triple-flame burner ring cover has to withstand (as well as the stainless steel areas such as the plate rings, grease traps and the area around the burners, etc.), they will EVENTUALLY become discoloured with time. Clean them each time you use them, with a product that is suitable for stainless steel. After washing the pan supports, dry them completely before cooking with them again. Drops of water or damp patches on the surfaces when you begin cooking may cause deterioration of the enamel. If the pan supports on your cooking hob are fitted with rubber rests, take care when you clean them, as they might come off, leaving your pan support without protection, and it may scratch the cooking hob. Stainless steel cleaners should not be used in the area around the controls, as the setting indications might become erased.
13
Warnings and suggestions for using glass: Cleaning and care
DON’T DO
Never use detergent powder, oven-cleaning sprays or abrasive sponges, as they may scratch the glass.
Never use sharp objects such as metal scourers or knives to remove the hardened remains of food from the surface. Never use a knife, scraper or similar to clean the area where the glass meets the trim of the burners or the metal trim edging.
Never slide receptacles across the glass surface, as you may scratch it. In addition, try not to drop heavy or sharp objects on the glass. Never strike any part of the cooking hob.
Grains of sand that may come from cleaning fruits and vegetables will scratch the glass surface.
To prolong the life of the glass, always clean with a soapy sponge, but only when the appliance has cooled down.
Clean the surface of the heating element once it has cooled down, and every time you use it. Even small patches of food or dirt will burn when you switch the plate on again.
To keep the burners and pan supports clean, you must clean them periodically by placing them in soapy weather and brushing and with a non-metallic brush to ensure that the holes and grooves are perfectly clean, and can provide a perfect flame. Always dry the burner covers and the pan supports if they have become wet. After cleaning and drying the burners, make sure the burner covers are correctly placed on the burner’s flame diffuser.
Owing to the high temperatures that the triple-flame burner ring cover has to withstand (as well as the stainless steel areas such as the plate rings, grease traps and the area around the burners, etc.), they will eventually become discoloured with time. Clean them each time you use them, with a product that is suitable for stainless steel. When you are cleaning the pan supports, take care with the rubber rests, as they could come off and the pan support could scratch the glass next time you use it. After washing the pan supports, dry them completely before cooking with them again. Drops of water or damp patches on the surfaces when you begin cooking may cause deterioration of the enamel.
14
Warnings and suggestions for using glass ceramic surfaces: cleaning and care
DON’T DO
Never use detergent powder, oven cleaning sprays or abrasive sponges, as they may scratch the glass ceramic surface.
Never use sharp objects such as metal scourers or knives to remove the hardened remains of food from the surface.
Never slide receptacles across the glass surface, as you may scratch it. In addition, try not to drop heavy or sharp objects on the glass. Never strike any part of the cooking hob.
Grains of sand that may come from cleaning fruits and vegetables will scratch the glass surface. Melted sugar or foods with a high sugar content which has spilled onto the surface should be cleaned off immediately.
To prolong the life of the glass, always clean with a soapy sponge, but only when the appliance has cooled down. Clean the surface of the heating element once it has cooled down, and every time you use it. Even small patches of food or dirt will burn when you switch the plate on again.
Always use a special flat scraper for glass, taking special care not to scrape near the trim of the gas burners.
We recommend taking regular care of this appliance.
Owing to the high temperatures that the triple-flame burner ring cover has to withstand (as well as the stainless steel areas such as the plate rings, grease traps and the area around the burners, etc.), they will eventually become discoloured with time. Clean them each time you use them, with a product that is suitable for stainless steel. When you are cleaning the pan supports, take care with the rubber rests, as they could come off and the pan support could scratch the glass next time you use it.
ATTENTION: CLEANING FOR VITRO-GRILL APPLIANCES
If you work with or cook food directly on the countertop DO NOT CLEAN the counter with any toxic components, or use aluminium scouring pads. We recommend that you use a detergent with a non-solid base, that does not contain “powders” or have a sandy texture, and use a scraper to assist you in the cleaning.
15
Home troubleshooting
You don’t always need to call the technical assistance service. Very often, you can solve the problem on your own. The following table contains a few pieces of advice.
Important note:
Only personnel authorised by our Technical Service should carry out work on the functional gas and electrical system.
What’s gone wrong........?
... if the general electrical system is malfunctioning?
... if the electrical sparker doesn’t work?
... if the flames on the burners are not uniform?
... if the gas flow does not seem normal, or no gas comes out?
Probable cause Solution
-Defective fuse. -Check the fuse in the main
-The automatic fuse may have fused or the trip switch has tripped.
-There may be food or cleaning residue between the sparker and the burners.
-The burners are wet.
-The burner covers are not located correctly.
-The different parts of the burner have been located incorrectly.
-The grooves on the burners’ gas outlets are dirty.
-The gas stop cock is turned off.
-If the gas is coming from a gas bottle, it may be empty.
fuse box and change it if necessary.
-Check the main fuse box to see whether the automatic trip switch or a differential switch has tripped.
-Dry the burner covers and sparkers carefully.
-Make sure that the burner covers are correctly located.
-Carefully clean the spaces between the sparker and the burners.
-Place the different pieces correctly.
-Clean the grooves of the gas outlets of the burners.
-Turn on all stop cocks.
-Replace the gas bottle with a full one.
... if there is a smell of gas in the kitchen area?
... if the safety valves on the different burners don’t work?
16
-A gas tap has been left on.
-There may be a leak at the connection between the pipe and the gas bottle.
-The control knob has not been pressed in for long enough.
-The grooves on the burners’ gas outlets are dirty.
-Check to see if any gas taps are on.
-Make sure that the connection is airtight.
-Light the burner, and then keep the control knob pressed in a few seconds longer.
-Clean the grooves on the burners’ gas outlets.
In the event that you do call our technical service, please supply the following code:
E - NR FD
This code can be found on the specifications plate of your appliance, located on the underside of your cooking hob.
Conditions of guarantee
The conditions of guarantee which apply to this appliance are those that have been established by the suppliers representing our company in the country where the appliance was purchased. If necessary, the salesperson who sold you the appliance will be happy to provide details on same. However, the guarantee is only valid if it is submitted together with the purchase document. We reserve the right to make any changes.
17
Cher/chère Client/e : Nous vous remercions et félicitons de votre choix.
Cet appareil pratique, moderne et fonctionnel, est fabriqué avec des matériaux de grande qualité qui ont été soumis à un Contrôle de Qualité très strict, pendant tout le processus de fabrication et méticuleusement testés afin qu’ils satisfassent toutes vos exigences d’une parfaite cuisson. Pour votre commodité, cette notice d’instructions est divisée en deux volets, un d’Utilisation et un autre d’Installation. Nous vous prions donc de lire et de respecter ces instructions très simples pour pouvoir garantir des résultats sans égal dès sa première utilisation. Il contient des informations importantes, non seulement destinées à l’utilisateur, mais aussi à la sécurité et à l’entretien. Pendant leur transport, nos produits ont besoin d’un emballage protecteur efficace. En ce qui concerne cet emballage, nous nous limitions à ce qui est absolument indispensable, tout l’emballage étant recyclable. Autant vous que nous, pouvons contribuer à la conservation de l’environnement ; déposez-le dans le conteneur le plus proche de votre domicile disposé à cet effet. L’huile rejetée ne doit pas être jetée dans l’évier vu qu’elle génère un grand impact environnemental. Déposez­la dans un récipient fermé et remettez-la à un point de ramassage ou, sinon, déposez-la dans une poubelle (elle sera amenée à un déversoir contrôlé, ceci n’étant pas la meilleure solution mais ainsi nous évitons la contamination des eaux). Vos enfants et vous-mêmes en serez reconnaissants. Avant de vous défaire d’un appareil usagé, mettez-le hors d’état. Remettez-le ensuite à un centre de ramassage de matériaux recyclables. Les données de ce centre le plus proche vous seront indiquées par votre Administration Locale.
IMPORTANT : Si, contrairement à nos attentes, l’appareil présente un dommage ou ne respecte pas les exigences de qualité prévues, veuillez nous l'indiquer dans les plus brefs délais. Pour que la garantie soit valide, l'appareil ne devra pas avoir été manipulé, ni soumis à une
mauvaise utilisation.
   
Si le symbole
instructions suivantes:
 
18
figure sur la plaque signalétique de votre appareil, suivez les
B#"--&; -"11"3&*- &5 B-*.*/&; -&.#"--"(& &/ 3&41&$5"/5 -&/7*30//&.&/5
&5 "11"3&*- &45 ."326B 4&-0/ -" %*3&$5*7& &6301B&//&
 3&-"5*7& "69 "11"3&*-4 B-&$53*26&4 &5 B-&$530/*26&4 64"(B4 8"45& &-&$53*$"- "/% &-&$530/*$ &26*1.&/5 H !
" %*3&$5*7& %B'*/*5 -& $"%3& 1063 6/& 3&13*4& &5 6/& 3B$61B3"5*0/ %&4 "11"3&*-4 64"(B4 "11-*$"#-&4 %"/4
-&4 1":4 %& -" 
CONTENU
Avertissements de Sécurité 20
Ainsi se présente votre table de cuisson 22
Brûleurs à gaz 23
Diamètre récipients 24
Conseils de préparation 25
Plaques électriques 25
Plaques électriques avec régulateur de 7 et 10 positions 26
Suggestions et Plaques électriques avec régulateur à 10 positions 27
Vitro-Grill 28
Tableau de Rôtissage au grill 28
Avertissements d’Utilisation en ce qui concerne la préparation 29
Normes d’utilisation pour Acier : Nettoyage et Conservation 30
Normes d’utilisation pour la plaque en verre : Nettoyage et Conservation 31
Normes d’utilisation pour Verre Céramique : Nettoyage et Conservation 32
Situations anormales
Conditions de garantie 34
33
19
Avertissements de Sécurité
Lisez attentivement ce Manuel d’utilisation pour cuisiner avec cet appareil d’une manière efficace et sûre.
Tous les travaux d'installation, de réglage et d'adaptation
à un autre type de gaz doivent être réalisés
technicien habilité qui doit respecter les normes et la législation applicables, ainsi que les sociétés locales fournisseuses d'électricité et de gaz.
Il est recommandé d'appeler le Service Technique pour
l'adaptation à
Avant d’installer votre nouvelle table de cuisson, vérifiez que les mesures sont correctes.
Cet appareil ne doit être connecté qu’à un dispositif d’évacuation des produits de combustion.
Cet appareil n'a été conçu que pour un domestique; son usage n'est en aucun cas permis. Cet appareil ne peut pas être installé dans des yachts ou des caravanes. La garantie ne sera valable que si l'usage pour lequel il a été conçu a été respecté.
Les instructions suivantes ne sont valides que pour les pays dont le symbole apparaît sur l’appareil, il est nécessaire d’avoir recours aux instructions techniques pour l’adaptation de l’appareil aux conditions d’utilisation du pays.
un autre type de gaz.
commercial ou professionnel
par un
prescriptions des
usage
20
Il est indispensable que l’endroit où sera installé l’appareil dispose de la ventilation réglementaire en parfaites conditions d’utilisation. (Normes de Base d’Installation de Gaz dans des Edifices Autorisés, JO Espagnol nº 281,24-11-93).
Ne permettez pas que l’appareil soit exposé à de forts courants d’air, vu que les brûleurs pourraient s’éteindre.
Cet appareil sort d’usine réglé sur le gaz indiqué sur la plaque signalétique. Si un changement est nécessaire, appelez notre service après-vente.
Ne manipulez pas l’intérieur de l’appareil. Si cela est nécessaire, appelez notre service d’assistance technique.
Conservez bien les instructions d’utilisation et de montage, pour pouvoir les remettre avec l’appareil s’il y a un changement de propriétaire.
Ne faites pas fonctionner un appareil endommagé.
Les surfaces des appareils de chauffage et de cuisson chauffent, faites très attention pendant le fonctionnement. Maintenez toujours les enfants éloignés.
N’utilisez l’appareil que pour la préparation de repas, jamais comme chauffage.
Les graisses ou les huiles chauffées en excès peuvent s’enflammer facilement. C’est pourquoi il faut bien surveiller la préparation de plats contenant des graisses et des huiles, par exemple des frites.
Ne pas jeter d’eau si la graisse ou l’huile brûle, DANGER de brûlures, couvrez le récipient pour étouffer le feu puis débranchez la zone de cuisson.
En cas de panne, coupez l’alimentation de gaz et d’électricité de l’appareil. Pour le réparer, appelez notre service après-vente.
Ne placez pas de récipients déformés, qui sont instables, sur les plaques et les brûleurs pour éviter des renversements accidentels.
Si un robinet se bloque, ne le forcez pas. Appelez immédiatement notre service après-vente officiel, afin de le réparer ou de le remplacer.
Pendant l’utilisation de votre table de cuisson à gaz, évitez les courants d’air et les déversements de liquides froids. Cela peut provoquer la rupture de la plaque en verre.
N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour réaliser le nettoyage de la table de cuisson vu risque d’électrocution.
Cet appareil n'est pas destiné aux personnes (enfants
y compris) dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, aux personnes manquant
d'expérience ou de connaissances, sauf s'ils ont bénéficié
de la supervision ou des instructions relatives à
l'utilisation de l'appareil de la part d'une personne
chargée de leur sécurité.
Ne laissez pas l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
Les graphiques représentés dans ce manuel dinstructions
sont à titre dorientation.
qu’il existe un
!
LE FABRICANT DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ
SI VOUS NE RESPECTEZ PAS LES DISPOSITIONS
À CE SUJET.
21
Ainsi se présente votre table de cuisson :
P laq ue
électrique 2000 W
Plaque électrique 1500 W
Grille
Brûleur à triple flamme jusqu'à 3,6 kW
Brûleur jusqu'à
1 kW
Bouton
Elément chaufant
2500 W
Témoin de contrôle
Bouton
Brûleur jusqu'à
3 kW
Bouton
Grille
Commandes
Elément chaufant
1200 W
Commandes
Ces appareils peuvent être combinés entre eux, et/ou avec tables de cuisson vitrocéramiques conventionnelles de la même marque. Consultez le catalogue.
Elément chaufant
1700 W
Témoin de chaleur résiduelle
Témoin de contrôle
22
Brûleurs à gaz
fig. 1
Toutes les manettes de commande situées sur la cuisinière ou la boîte de commande indiquent le brûleur qu’elles contrôlent. fig. 1.
Pour allumer un brûleur, pressez sur le bouton du brûleur choisi puis tournez-le vers la gauche jusqu’à la position d’allumage, en le maintenant sur la position maximum pendant quelques secondes jusqu’à ce que le brûleur s’allume puis relâchez-le et réglez-le sur la position souhaitée. Si l’allumage ne se produit pas, répétez l’opération. Si votre plaque de cuisson ne possède aucun type d’allumage automatique, approchez un type de flamme (briquet, allumettes, etc.) du brûleur. Si les bougies sont sales, l’allumage sera défectueux, maintenez votre plaque de cuisson toujours très propre. Réalisez l’entretien avec une petite brosse, en n’oubliant pas que la bougie ne doit pas souffrir de coups violents. Si votre plaque de cuisson a des brûleurs disposant de soupapes de sécurité qui empêchent la sortie de gaz si les brûleurs s’éteignent accidentellement, procédez à l’allumage de la même manière mais en maintenant le bouton enfoncé jusqu’à ce que se produise l’allumage puis continuez à presser pendant quelques secondes avec la flamme déjà allumée. Si l’allumage ne se produit pas, répétez l’opération, cette fois-ci en appuyant environ 10 secondes.
Pour éteindre, tournez le bouton vers la droite jusqu’à la position 0.
Selon le modèle de votre moderne et fonctionnelle table de cuisson, il est possible de disposer de robinets progressifs vous permettant de trouver le réglage nécessaire entre la flamme maximum et la minimum.
Selon le modèle, votre table de cuisson peut disposer d’un brûleur à triple flamme, très pratique et commode pour cuisiner avec des poêles à paella, Wok chinois (toute sorte de plats asiatiques) etc. L’utilisation de l’appareil à gaz produit de la chaleur et de l’humidité dans la pièce où il est installé. Vous devez assurer une bonne ventilation de la cuisine : maintenez ouverts les orifices de ventilation naturelle, ou installer un dispositif de ventilation mécanique (hotte). L’utilisation continue de votre appareil peut exiger une ventilation supplémentaire, par exemple ouvrir une fenêtre (sans provoquer de courants) ou augmenter la puissance de la ventilation mécanique s’il en existe une.
Une flamme orangée est normale et se produit quand il y a de la poussière dans latmosphère, quand un liquide a versé, etc.
23
Diamètre récipients (cm)
Selon le modèle :
BRULEUR MINIMUM Ø RECIPIENT MAXIMUM Ø RECIPIENT
Triple flamme : 22 cm
Rapide : 22 cm 26 cm
Auxiliaire : 12 cm 14 cm
Plaques électriques : 14 cm 18 cm
Grilles supplémentaires :
fig. 2
24
Selon le modèle, votre table de cuisson peut comprendre une grille supplémentaire indispensable sur le brûleur à tripe flamme pour récipients d’un diamètre supérieur à 26 cm, grills, casseroles en terre et tout autre type de récipients concaves ( Wok chinois, etc.) fig. 2. Le cas échéant, le service après-vente de la marque dispose de cette grille supplémentaire sous le code 363300.
Grille cafetière : Selon le modèle, votre table de cuisson peut comprendre un supplément de grille cafetière, exclusivement pour le brûleur auxiliaire avec des récipients de diamètre inférieur à 10 cm. Si ce n’est pas le cas, le service technique de la marque dispose de ces grilles cafetières sous le code 184200.
Le fabricant décline toute responsabilité si vous n’utilisez pas ou si vous utilisez de manière incorrecte ces grilles supplémentaires.
Conseils de préparation :
Très fort Fort Moyen Lent
Ces conseils ne sont donnés qu’à titre indicatif
Triple flamme
Rapide
Auxiliaire
Bouillir, cuire, rôtir, dorer, paellas, repas asiatique (Wok).
Escalope, bifteck, omelette, fritures, légumes frais potages, pâtes.
Cuire : Ragoûts, riz au lait, caramel.
Plaques électriques
Avant d’utiliser la plaque pour la première fois, faites-la chauffer pendant 5 minutes sans poser aucun récipient et avec le régulateur situé sur la puissance maximum. Pendant cette période, il est normal qu’il se dégage de la fumée et des odeurs, celles-ci disparaîtront au fur et à mesure. A part ce premier chauffage, n’utilisez pas les plaques sans récipients. Il est recommandé, au début de la cuisson, de placer la commande sur la position maximum et selon la quantité et la qualité des aliments, passer ensuite sur une position intermédiaire de maintien. Il est possible d’éteindre la plaque un peu avant la fin de la cuisson et profiter de l’inertie thermique de la plaque ; ceci permettra de faire des économies d’énergie vu que la cuisson continuera grâce à la chaleur accumulée dans la plaque. Utilisez des récipients à fond parfaitement plat, épais et d’une taille similaire à celle du chauffage, jamais d’une taille inférieure.
Réchauffer et maintenir chauds : plats précuisinés, plats cuisinés.
Riz, béchamel, ragoût.
Réchauffer et maintenir des plats cuisinés et faire des ragoûts délicats.
Décongeler et faire cuire lentement : Légumes, fruits, produits congelés.
Cuisson vapeur : Poisson, légumes.
Faire/fondre : Beurre, chocolat, gélatine.
Evitez les débordements de liquide sur la surface de la plaque, ainsi que de travailler avec des récipients mouillés.
25
Loading...
+ 60 hidden pages