Beachten Sie die Informationen zum Thema Sicherheit, um Ihr Gerät sicher gebrauchen zu können.
Allgemeine Hinweise
Hier finden Sie allgemeine Informationen zu dieser Anleitung.
¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. Nur dann können Sie das
Gerät sicher und effizient verwenden.
¡ Diese Anleitung richtet sich an den Benutzer des Geräts.
¡ Beachten Sie die Sicherheitshinweise und die Warnhinweise.
¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für
einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf.
¡ Prüfen Sie das Gerät nach dem Auspacken. Schließen Sie das
Gerät bei einem Transportschaden nicht an.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Um das Gerät sicher und richtig zu benutzen, beachten Sie die
Hinweise zum bestimmungsgemäßen Gebrauch.
Verwenden Sie das Gerät nur:
¡ gemäß dieser Gebrauchsanleitung.
¡ mit Originalwerkzeugen.
¡ zum Kochen, Anbraten, Schmoren, Simmern, Dampfgaren, Ga-
ren, Sous-vide-Garen, Warmhalten und Pochieren von Lebensmitteln.
¡ zum Rühren, Kneten, Schlagen, Schneiden und Raspeln von Le-
bensmitteln.
¡ unter Aufsicht.
¡ im privaten Haushalt und in geschlossenen Räumen des häusli-
chen Umfelds bei Raumtemperatur.
¡ für haushaltsübliche Verarbeitungsmengen und Verarbeitungs-
zeiten.
¡ bis zu einer Höhe von 2000m über dem Meeresspiegel.
Verwenden Sie das Gerät nicht:
¡ zum Frittieren.
¡ zum Garen in größeren Ölmengen.
4
Sicherheit de
Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, wenn Sie:
¡ das Gerät nicht verwenden.
¡ das Gerät nicht beaufsichtigen.
¡ das Gerät zusammenbauen.
¡ das Gerät auseinandernehmen.
¡ das Gerät reinigen.
¡ mit einem Fehler konfrontiert werden.
Einschränkung des Nutzerkreises
Vermeiden Sie Risiken für Kinder und gefährdete Personen.
Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung
und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden
und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden.
Das Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. Kinder vom Gerät und der Anschlussleitung fernhalten.
Sicherheitshinweise
Beachten Sie die Sicherheitshinweise.
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
¡ Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschluss-
leitung ist gefährlich.
▶
Nie ein beschädigtes Gerät betreiben.
▶
Nie ein Gerät mit gerissener oder gebrochener Oberfläche
betreiben.
▶
Nie an der Netzanschlussleitung ziehen, um das Gerät vom
Stromnetz zu trennen. Immer am Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen.
▶
Wenn das Gerät oder die Netzanschlussleitung beschädigt
ist, sofort den Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen
oder die Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.
▶
"Den Kundendienst rufen." →Seite49
5
de Sicherheit
▶
Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am
Gerät durchführen.
¡ Unsachgemäße Installationen sind gefährlich.
▶
Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild
anschließen und betreiben.
▶
Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen.
▶
Das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation
muss vorschriftsmäßig installiert sein.
¡ Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
▶
Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am
Gerät durchführen.
▶
Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts verwendet werden.
▶
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt
wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden,
um Gefährdungen zu vermeiden.
¡ Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursa-
chen.
▶
Nie das Gerät oder die Netzanschlussleitung in Wasser tauchen oder in den Geschirrspüler geben.
▶
Auf die Gerätesteckverbindung darf keine Flüssigkeit überlaufen.
▶
Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden.
▶
Nie das Gerät großer Hitze und Nässe aussetzen.
▶
Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreiniger verwenden,
um das Gerät zu reinigen.
¡ Eine beschädigte Isolierung der Netzanschlussleitung ist ge-
fährlich.
▶
Nie die Netzanschlussleitung mit heißen Geräteteilen oder
Wärmequellen in Kontakt bringen.
▶
Nie die Netzanschlussleitung mit scharfen Spitzen oder
Kanten in Kontakt bringen.
▶
Nie die Netzanschlussleitung knicken, quetschen oder verändern.
6
Sicherheit de
¡ Gegenstände in der Kontaktstelle können zu einem Strom-
schlag führen.
▶
Keine Gegenstände in die Kontaktstelle stecken.
WARNUNG‒Brandgefahr!
¡ Eine verlängerte Netzanschlussleitung und nicht zugelassene
Adapter zu verwenden, ist gefährlich.
▶
Keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosenleisten
verwenden.
▶
Nur vom Hersteller zugelassene Adapter verwenden.
▶
Das Gerät niemals an Zeitschaltuhren oder fernbedienbaren
Steckdosen anschließen.
¡ Starke Hitze kann das Gerät und die Werkzeuge in Brand set-
zen.
▶
Nie das Gerät in einen beheizten Ofen stellen.
▶
Nie das Gerät auf oder in die Nähe heißer Oberflächen stellen.
▶
Keine Gegenstände im Topf lagern oder ablegen.
WARNUNG‒Verbrennungsgefahr!
Während der Nutzung des Geräts erhitzen sich das Gehäuse,
der Topf, die Werkzeuge und die metallischen Bestandteile.
▶
Die Werkzeuge nur mit dem Spatel entnehmen.
▶
Den Topf und den Deckel nur an den Griffen anfassen.
▶
Nie den Topf an den metallischen Flächen anfassen.
▶
Nie den Werkzeughalter anfassen, bevor er vollständig abgekühlt ist.
▶
Nie das Grundgerät reinigen oder transportieren, wenn das
Grundgerät Restwärme aufweist.
WARNUNG‒Verbrühungsgefahr!
Schnell austretender Dampf, überschwappende oder überkochende Flüssigkeiten und Fettspritzer können zu Verbrühungen führen.
▶
Keine Flüssigkeiten überkochen lassen.
▶
Nicht über das Gerät beugen.
▶
Nicht die maximal zulässige Füllmenge von 3l überschreiten.
7
de Sicherheit
▶
Den Deckel vorsichtig öffnen.
▶
Beim Einfüllen von heißen Flüssigkeiten in den Topf besonders vorsichtig sein und Abstand halten.
▶
Das Gerät auf eine stabile Arbeitsfläche stellen.
▶
Die Einfüllöffnung des inneren Deckels nicht abdecken oder
abkleben und frei von Füllgut halten.
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
¡ Rotierende Werkzeuge können zu Verletzungen führen.
▶
Die Hände, das Haar, die Kleidung und andere Utensilien
von rotierenden Teilen fernhalten.
▶
Die Werkzeuge nur bei Stillstand des Antriebs aufsetzen
und abnehmen.
▶
Die Werkzeuge nur in komplett zusammengesetztem Zustand in den Topf einsetzen.
▶
Nur das im Display ausgewählte oder im Rezept angegebene Werkzeug einsetzen und verwenden.
¡ Das Gerät mit beschädigten Teilen zu betreiben, kann zu Ver-
letzungen führen.
▶
Teile, die Risse oder sonstige Beschädigungen aufweisen
oder nicht korrekt sitzen, gegen Originalersatzteile austauschen.
WARNUNG‒Schnittgefahr!
¡ Das Universalmesser hat scharfe Klingen.
▶
Das Universalmesser nur am Werkzeuggriff fassen.
▶
Die Klingen nie mit bloßen Händen berühren.
▶
Bei Nichtgebrauch das Universalmesser immer im Messerschutz aufbewahren.
¡ Die Zerkleinerungsscheiben haben scharfe Kanten.
▶
Die Zerkleinerungsscheiben nur am Kunststoffring in der
Mitte fassen.
▶
Nicht in den Einfüllschacht fassen.
▶
Nur den Stopfer verwenden, um Zutaten nachzuschieben.
8
Sicherheit de
WARNUNG‒Quetschgefahr!
Hände und Finger können eingeklemmt werden.
▶
Beim Absenken des Deckels nicht in den Topf fassen.
WARNUNG‒Erstickungsgefahr!
¡ Kinder können sich Verpackungsmaterial über den Kopf zie-
hen oder sich darin einwickeln und ersticken.
▶
Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten.
▶
Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen.
¡ Kinder können Kleinteile einatmen oder verschlucken und da-
durch ersticken.
▶
Kleinteile von Kindern fernhalten.
▶
Kinder nicht mit Kleinteilen spielen lassen.
WARNUNG‒Gefahr durch Magnetismus!
Das Gerät enthält Permanentmagnete. Diese können elektronische Implantate, z.B. Herzschrittmacher oder Insulinpumpen beeinflussen.
▶
Personen mit elektronischen Implantaten müssen 10cm
Mindestabstand zum Gerät einhalten.
WARNUNG‒Gefahr von Gesundheitsschäden!
Verschmutzungen auf Oberflächen können die Gesundheit gefährden.
▶
Die Reinigungshinweise beachten.
▶
Oberflächen, die mit Nahrungsmitteln in Berührung kommen, vor jedem Gebrauch reinigen.
9
de Sachschäden vermeiden
Sachschäden vermeiden
Sachschäden vermeiden
Sachschäden vermeiden
Um Sachschäden an Ihrem Gerät,
Zubehör oder Küchengegenständen
zu vermeiden, beachten Sie diese
Hinweise.
ACHTUNG!
¡ Unsachgemäßer Gebrauch kann
zu Sachschäden führen.
▶
Das Gerät nie im Leerlauf betreiben.
▶
Nie Originalteile und -zubehör
für andere Geräte verwenden.
▶
Das Gerät nur mit den zugelassenen Originalteilen verwenden.
▶
Die maximalen Verarbeitungsmengen beachten.
▶
Keine Gegenstände im Topf
lagern oder ablegen.
▶
Das Gerät nie ohne Inhalt aufheizen.
▶
Den Topf nur in Verbindung mit
dem Grundgerät verwenden.
▶
Nie den Deckel mit Gewalt herunterdrücken.
¡ Während des Betriebs tritt warme
Abluft hinten aus dem Abluftgitter
aus. Blockierte Abluft kann zur
Überhitzung des Geräts führen.
▶
Das Gerät mit ausreichend Abstand zur Wand, zu empfindlichen Flächen und Geräten aufstellen.
¡ Erschütterungen können die Funk-
tionsweise des Geräts beeinträchtigen.
▶
Das Gerät nicht auf bewegliche
oder vibrierende Oberflächen
stellen.
¡ Durch die Verwendung des
falschen Deckels können Teile des
Geräts beschädigt werden.
▶
Die Wendeschneidscheibe und
die Wenderaspelscheibe nur mit
dem inneren Deckel mit Einfüllschacht verwenden.
→"Zerkleinerungsaufsatz mit
Zerkleinerungsscheiben einsetzen", Seite23
¡ Gegenstände im Topf oder im Ein-
füllschacht können zu Schäden
führen.
▶
Keine Gegenstände in den Topf
oder den Einfüllschacht einführen, z.B. Kochlöffel.
¡ Wärme kann die Zerkleinerungs-
scheiben beschädigen.
▶
Vor der Verwendung das Grundgerät abkühlen lassen.
▶
Nicht in Kombination mit Heizfunktionen verwenden.
¡ Eine zu große Füllmenge kann das
Gerät beschädigen.
▶
Nicht mehr als 1kg an Zutaten
auf einmal zerkleinern.
¡ Hohe Temperaturen können Ge-
genstände im Topf beschädigen.
▶
Keine Gegenstände oder Werkzeuge im Topf lagern.
¡ Andauernde starke Hitze kann den
Spatel schmelzen.
▶
Den Spatel nur für die Dauer
des Gebrauchs im heißen Topf
belassen.
¡ Unsachgemäße Reinigung kann
das Gerät beschädigen.
▶
Nie die Kontaktstelle mit der rauen Seite des Schwamms reinigen.
▶
Nie die Kunststoffteile in der
Spülmaschine einklemmen, da
sich die Kunststoffteile verformen können.
Umweltschutz und Sparen
Umweltschutz und
Sparen
Umweltschutz und Sparen
Schonen Sie die Umwelt, indem Sie
Ihr Gerät ressourcenschonend gebrauchen und wiederverwendbare
Materialien richtig entsorgen.
10
Aufstellen und Anschließen de
Verpackung entsorgen
Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar.
▶
Die einzelnen Bestandteile getrennt nach Sorten entsorgen.
Informationen über aktuelle Entsorgungswege erhalten Sie bei Ihrem
Fachhändler sowie Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Energie sparen
Wenn Sie diese Hinweise beachten,
verbraucht Ihr Gerät weniger Strom.
Den Messbecher bei allen thermischen Zubereitungsarten einsetzen,
außer beim Braten oder gegenteiligen Hinweisen im Display.
Weniger Wasserdampf und Energie entweichen.
Ihre Speisen werden schneller
warm.
"Die Dauer verringern, nach der das
Gerät in den Standby schaltet."
→Seite38
Ihr Gerät verbraucht weniger
Strom.
Das intelligente Temperatursystem
im Gerät regelt die Temperatur automatisch, sodass das Gerät keine
überflüssige Energie verbraucht.
Wasser wird nur leicht sprudelnd
aufgekocht.
Aufstellen und Anschließen
Aufstellen und
Anschließen
Aufstellen und Anschließen
Wo und wie Sie Ihr Gerät am besten
aufstellen, erfahren Sie hier. Außerdem erfahren Sie, wie Sie das Gerät
an das Stromnetz anschließen.
Gerät auspacken
1. Das Grundgerät und alle Werkzeu-
ge und Zubehöre aus der Verpackung nehmen.
2. Den kompletten Deckel öffnen und
den Dampfgareinsatz aus dem
Topf nehmen.
3. Das Verpackungsmaterial entfer-
nen.
4. Das Gerät und alle Werkzeuge auf
sichtbare Beschädigungen und
Vollständigkeit prüfen.
5. "Die Verpackung entsorgen."
→Seite11
Lieferumfang
Prüfen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf Transportschäden und die Vollständigkeit der Lieferung.
11
de Aufstellen und Anschließen
ABC
DEFG
HIJK
LMNO
12
Aufstellen und Anschließen de
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
Grundgerät
XL-Topf mit Smart Sensor Technology
mit Werkzeughalter und Silikondichtungsring
Deckel und Messbecher
Begleitunterlagen
Kochbuch
Spatel
Universalmesser und Messerschutz
3D-Rührer
Zwillings-Rührbesen
Antriebsachse
Wendeschneidscheibe und Wende-
raspelscheibe
Innerer Deckel mit Einfüllschacht
Stopfer
Dampfgareinsatz
Deckel für Dampfgaraufsatz, Zwi-
schenboden, Dampfgaraufsatz
Gerät reinigen
▶
Das Gerät und die Einzelteile vor
dem ersten Gebrauch reinigen.
→"Reinigen und Pflegen",
Seite39
Topf einsetzen
WARNUNG
Stromschlaggefahr!
Gegenstände in der Kontaktstelle
können zu einem Stromschlag führen.
▶
Keine Gegenstände in die Kontaktstelle stecken.
Voraussetzung:Der Werkzeughalter
mit dem Silikondichtungsring ist im
Topf montiert.
→"Werkzeughalter reinigen",
Seite43
▶
Den Topf einsetzen.
Gerät aufstellen
WARNUNG
Brandgefahr!
Starke Hitze kann das Gerät und die
Werkzeuge in Brand setzen.
▶
Nie das Gerät in einen beheizten
Ofen stellen.
▶
Nie das Gerät auf oder in die Nähe
heißer Oberflächen stellen.
▶
Keine Gegenstände im Topf lagern
oder ablegen.
▶
Das Gerät auf eine stabile, ebene,
saubere und glatte Arbeitsfläche
stellen.
Darauf achten, dass zwischen dem
Topf und dem Grundgerät keine
Gegenstände oder Ablagerungen
sind.
Die Deckelhalterung hinten am
Topf in die Aussparung am Grundgerät einsetzen.
13
de Aufstellen und Anschließen
Deckel montieren
WARNUNG
Quetschgefahr!
Hände und Finger können eingeklemmt werden.
▶
Beim Absenken des Deckels nicht
in den Topf fassen.
Tipp:Lernen Sie die Bestandteile des
Deckels kennen.
→"Deckel", Seite19
Voraussetzung:"Der Topf ist eingesetzt." →Seite13
1. Den äußeren Deckel mit Dichtung
in die Deckelhalterung am Topf
vollständig einsetzen und schließen.
a Die Symbole und stehen
übereinander.
3. Die Abdeckung für den Deckel-
rand in Richtung im Uhrzeigersinn drehen, bis diese spürbar einrastet.
a Die Symbole und stehen
übereinander.
4. Den inneren Deckel auf die Abde-
ckung für den Deckelrand setzen.
a Der äußere Deckel mit Dichtung
rastet in der Deckelhalterung ein.
2. Die Abdeckung für den Deckel-
rand auf den äußeren Deckel mit
Dichtung setzen.
14
5. Den inneren Deckel im Uhrzeiger-
sinn drehen, bis dieser einrastet.
a Der Antrieb ist betriebsbereit.
Gerät elektrisch anschließen
Schließen Sie Ihr Gerät für die erste
Inbetriebnahme ans Stromnetz an.
1. Den Netzstecker der Netzan-
schlussleitung des Geräts in eine
Steckdose in der Nähe des Geräts
stecken.
Kennenlernen de
Um die Kabellänge anzupassen,
das Netzkabel in das Kabelstaufach schieben.
2. Den Netzstecker auf festen Sitz
prüfen.
Hinweis:Sie können die Siedepunktautomatik und damit die Höhe über
dem Meeresspiegel und die Home
Connect-Einstellungen jederzeit in
den Grundeinstellungen ändern.
→"Grundeinstellungen ändern",
Erste Inbetriebnahme vornehmen
Seite38
Voraussetzung:"Das Gerät ist elektrisch angeschlossen." →Seite14
Bei der ersten Inbetriebnahme oder
nach dem Zurücksetzen auf Werkseinstellungen erscheint das Tutorial.
Das Tutorial erklärt Ihnen alle wichtigen Funktionen, Werkzeuge und fordert Sie auf, Einstellungen vorzuneh-
1. Den Anweisungen im Display fol-
gen.
2. Um Home Connect einzurichten,
die mitgelieferten Unterlagen zu
Home Connect beachten.
men.
Kennenlernen
Kennenlernen
Kennenlernen
Lernen Sie die Bestandteile Ihres Geräts kennen.
Gerät
Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts.
15
de Kennenlernen
1
5
12
6
7
8
9
10
15
18
19
20
21
22
17
13
2
3
4
16
14
11
16
Kennenlernen de
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Messbecher
Innerer Deckel
Abdeckung für Deckelrand
Äußerer Deckel mit Dichtung
XL-Topf mit Smart Sensor Technology
Deckelverriegelung
Grundgerät mit integrierter Waage
LED Temperaturindikator
Bedienelemente
SensorSpot
Federring
Werkzeughalter mit Silikondichtungs-
Das Touch-Display ist sowohl Anzeige als auch Bedienelement. Im Touch-Display sehen Sie die Auswahlmöglichkeiten und die vorgenommenen Einstellungen zur aktuellen Funktion.
Hinweis:Wenn das Touch-Display nass oder verschmutzt ist, kann das die
Funktion einschränken.
18
Kennenlernen de
1
2
3
4
5
6
Statusleiste¡ Position im Menü und den Netzwerkstatus anzeigen.
¡ Fortschritt des Guided Cooking Rezepts anzeigen, z.B. 5/7.
Hinweis:Hinweistexte können die Statusleiste überdecken.
¡ Fehlermeldungen können den Inhaltsbereich überdecken.
¡ Die Schnellwahltasten erscheinen während des Betriebs.
Navigationsbereich
Scroll-BalkenVertikalen Bildlauf steuern.
¡ In der Navigationsleiste navigieren.
¡ Einstellungen bestätigen und zurücksetzen.
¡ Programme und Rezepte steuern.
Hinweis:Hinweistexte können den Navigationsbereich überdecken.
LED Temperaturindikator
Der LED Temperaturindikator pulsiert
beim Aufheizvorgang. Wenn die eingestellte Temperatur erreicht ist,
leuchtet der LED Temperaturindikator
durchgehend. Wenn die Restwärme
im Topf 60°C unterschreitet, erlischt
der LED Temperaturindikator.
Deckel
Der Deckel besteht aus mehreren
Teilen und austauschbaren Einsätzen.
Der Deckel besteht aus 4 Teilen:
¡ Messbecher
¡ Innerer Deckel
¡ Abdeckung für Deckelrand
¡ Äußerer Deckel mit Dichtung
Mit dem Messbecher können Sie den
Deckel vollständig verschließen.
Durch die Einfüllöffnung im inneren
Deckel können Sie Flüssigkeiten in
den Topf geben. Sie können den Deckel bis zu 90° öffnen und unterschiedlich verwenden.
→"Übersicht der Deckelverwen-
dung", Seite19
Übersicht der Deckelverwendung
Sie können den Deckel und seine
Bestandteile in unterschiedlichen
Kombinationen verwenden.
DeckelVerwendung
¡ Gerichte kochen.
¡ Teig gehen lassen.
mit Messbecher
¡ Zutaten kalt verarbeiten,
z.B. kneten, zerkleinern,
schlagen.
19
de Werkzeug und Zubehör
DeckelVerwendung
¡ Gerichte mit eingesetztem
Werkzeug braten.
¡ Soßen mit Werkzeug reohne Messbecher
duzieren.
¡ Flüssigkeiten im laufen-
den Betrieb einfüllen.
¡ Gerichte ohne eingesetz-
tes Werkzeug braten.
¡ Gerichte mit Spatel umohne Deckel
rühren.
¡ Dampfgaraufsatz verwen-
den.
¡ Lebensmittel schneiden.
¡ Lebensmittel raspeln und
reiben.
mit Einfüllschacht
Topf
Der XL-Topf mit Smart Sensor Technology ist aus Edelstahl und verfügt
über eine intelligente Temperatursensorik.
Die Skala in der Innenseite zeigt die
minimale und die maximale Füllmenge an. Die Kontaktstifte auf der Unterseite verbinden den Topf mit dem
Grundgerät. Der SensorSpot auf der
Rückseite ist ein Sticker, der für die
korrekte Temperaturmessung erforderlich ist.
Werkzeug und Zubehör
Werkzeug und Zubehör
Werkzeug und Zubehör
Hier finden Sie eine Übersicht der
Werkzeuge und deren Verwendungszweck.
WARNUNG
Verletzungsgefahr!
Rotierende Werkzeuge können zu
Verletzungen führen.
▶
Die Hände, das Haar, die Kleidung
und andere Utensilien von rotierenden Teilen fernhalten.
▶
Die Werkzeuge nur bei Stillstand
des Antriebs aufsetzen und abnehmen.
▶
Die Werkzeuge nur in komplett zusammengesetztem Zustand in den
Topf einsetzen.
▶
Nur das im Display ausgewählte
oder im Rezept angegebene Werkzeug einsetzen und verwenden.
Speisen rühren, mischen, erhitzen und kochen, z.B. Eintöpfe, Suppen und Schmorgerichte.
¡ Speisen gleichmäßig und
schnell erhitzen.
¡ Stückige Lebensmittel an-
braten.
20
Werkzeug und Zubehör de
Bezeich-
Verwendung
nung
ZwillingsRührbesen
¡ Speisen mischen und erhit-
zen, z.B. Béchamelsoße und
Mehlschwitze.
¡ Lebensmittel emulgieren,
z.B. Mayonnaise.
¡ Feinkörnige oder pulverige
Zutaten unterrühren, z.B.
Polenta und Pudding.
¡ Leichte Teige mischen, z.B.
Biskuitteig.
¡ Eiweiß und Sahne schlagen.
Antriebsach-seAntriebsachse einsetzen, um
Wendeschneidscheibe oder
Wenderaspelscheibe zu nutzen.
Wendeschneidscheibe
Lebensmittel in dicke oder dünne Scheiben schneiden, z.B.
Obst oder Gemüse.
Hinweis:Die Wendeschneidscheibe eignet sich nicht, um
Hartkäse, Brot, Brötchen oder
Schokolade zu schneiden.
Wenderaspelscheibe
Lebensmittel in grobe oder feine Stücke raspeln, z.B. Obst,
Gemüse oder Käse.
Hinweis:Die Wenderaspelscheibe eignet sich nicht, um
Nüsse zu raspeln.
StopferLebensmittel nachschieben.
Dampfgar-
zubehöre
¡ Zutaten auf maximal 3 Ebe-
nen dampfgaren.
¡ Dampfgarzubehöre beste-
hen aus Dampfgareinsatz,
Dampfgaraufsatz, Zwischenboden und Deckel für
Dampfgaraufsatz.
Tipp:Den Dampfgareinsatz
können Sie zum Kochen,
Dampfgaren und als Abtropf-
sieb verwenden.
Tipps
¡ Reinigen Sie nach dem Gebrauch
alle Teile, damit die Rückstände
nicht antrocknen.
¡ Fetthaltige Rückstände an den
Werkzeugen können das Ergebnis
der Zubereitung beeinträchtigen.
Hinweis:Die Werkzeuge arbeiten
sehr effektiv. Wenn eine Zeitspanne
angegeben ist, stellen Sie zuerst die
kürzere Dauer ein und erhöhen Sie
diese bei Bedarf.
→"Dauer einstellen", Seite27
Universalmesser einsetzen
WARNUNG
Schnittgefahr!
Das Universalmesser hat scharfe
Klingen.
▶
Das Universalmesser nur am
Werkzeuggriff fassen.
▶
Die Klingen nie mit bloßen Händen
berühren.
▶
Bei Nichtgebrauch das Universalmesser immer im Messerschutz
aufbewahren.
Hinweis:Wenn Sie häufig harte Lebensmittel oder gefrorene Früchte
zerkleinern, nutzt sich das Universalmesser schneller ab.
Tipps
¡ Bevor Sie gefrorene Früchte zer-
kleinern, tauen Sie die Früchte bei
Zimmertemperatur leicht an.
¡ Wenn Sie große gefrorene Früchte
zerkleinern möchten, zerteilen Sie
die Früchte vorher in kleine
Stücke, z.B. in die Größe von Erdbeeren.
1. Den Deckel öffnen.
2. Das Universalmesser am Werk-
zeuggriff halten und den Messerschutz von unten am Griff abziehen.
21
de Werkzeug und Zubehör
3. Das Universalmesser am Werk-
zeuggriff fassen und auf den Werkzeughalter setzen.
2. Den Deckel schließen und verrie-
geln.
Zwillings-Rührbesen einsetzen
1. Den Zwillings-Rührbesen auf den
Werkzeughalter setzen.
a Das Werkzeug rastet spürbar ein.
2. Den Deckel schließen und verrie-
geln.
Werkzeug entnehmen
a Das Werkzeug rastet spürbar ein.
4. Den Deckel schließen und verrie-
geln.
3D-Rührer einsetzen
1. Den Rührer auf den Werkzeughal-
ter setzen.
a Das Werkzeug rastet spürbar ein.
22
WARNUNG
Verbrennungsgefahr!
Bei der Werkzeugentnahme kann heiße Flüssigkeit überschwappen.
▶
Das Werkzeug vorsichtig und nur
mit dem Spatel entnehmen.
▶
Topfhandschuhe tragen.
1. Den Deckel komplett öffnen.
→"Deckel öffnen und schließen",
Seite25
2. Mit der Öffnung am Spatelgriff den
Werkzeuggriff aufnehmen.
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.