Læs brugsanvisningen og monteringsvejledningen grundigt!
De indeholder vigtige oplysninger om opstilling, brug og vedligeholdelse.
Fabrikanten hæfter ikke, hvis
anvisningerne og advarslerne i
brugsanvisningen ikke overholdes. Opbevar venligst brugsog opstillingsvejledningen og
øvrigt materiale til senere brug
og giv dem videre til en senere
ejer.
Teknisk sikkerhed
Dette skab indeholder små
mængder af kølemidlet R600a,
som er meget miljøvenligt, men
brandbart. Ved transport og
opstilling af skabet skal du være
opmærksom på, at kølekredsløbet ikke er blevet beskadiget.
Udsivende kølemiddel kan føre
til øjenskader eller antændes.
I tilfælde af beskadigelser
■ Hold åben ild og tændkilder
væk fra skabet,
■ luft rummet ud et par minutter,
■ sluk skabet og træk
stikket ud,
■ kontakt en servicetekniker.
Rumstørrelsen, hvor skabet placeres, er afhængig af kølemiddelmængden i skabet. Hvis
skabet lækker, kan der opstå en
brandbar gas-luft-blanding, hvis
opstillingsrummet er for lille.
Pr. 8 g kølemiddel skal rummet
være mindst 1 m³. Kølemiddelmængden i dit skab finder du
på typeskiltet inde i skabet.
Hvis strømtilslutningsledningen
til dette skab beskadiges, skal
den udskiftes af producenten,
producentens kundeservice eller
en lignende, kvalificeret person.
Udføres installations- og
reparationsarbejde forkert, kan
der opstår fare for brugeren.
Reparationer må kun udføres
af producenten, kundeservice
eller en lignende kvalificeret
person.
4
da
Der må kun bruges originale
dele fra producenten. Producenten kan kun sikre,
at sikkerhedskravene opfyldes,
hvis der bruges originale dele.
En forlængelse af
nettilslutningsledningen må kun
købes hos serviceteknikeren.
Under brug
■ Der må aldrig benyttes elektri-
ske apparater i dette apparatet (f. eks. varmeapparater,
elektriske ismaskiner osv.).
Eksplosionsfare!
■ Apparatet må aldrig afrimes
eller rengøres med et damprengøringsapparat! Dampen
kan komme i kontakt med
elektriske dele og udløse kortslutning.
Fare for elektrisk stød!
■ Anvend hverken spidse eller
skarpe genstande til at fjerne
rim- og islag. Dermed kan du
beskadige kølemiddelrørene.
Udsivende kølemiddel kan
antændes eller føre til
øjenskader.
■ Opbevar ikke produkter med
brandbare drivgasser (f.eks.
spraydåser) og ikke
eksplosive stoffer.
Eksplosionsfare!
■ Anvend ikke sokkel, skuffer
og dør som trinbræt eller
støtte.
■ For afrimning og rengøring
træk netstikket ud eller slå
sikringen fra. Træk i netstikket,
ikke i tilslutningskablet.
■ Spiritus med høj
alkoholprocent må kun
opbevares i tætlukkede og
opretstående flasker.
■ Plastikdele og dørpakning må
ikke komme i kontakt med
olie eller fedt. Plastikdele og
dørpakning bliver ellers
porøse.
■ Ventilations- og
udluftningsåbningerne på
apparatet må aldrig dækkes til
eller spærres.
5
da
■ Undgå risici for børn og
personer, der er i fare:
Personer, der er i fare er børn,
personer med nedsatte fysiske, psykiske eller sansemæssige evner, samt personer, der
ikke råder over tilstrækkelig
viden om en sikker brug af
apparatet.
Sikr, at børn og personer, der
er i fare, har forstået farerne.
En sikkerhedsansvarlig person skal overvåge eller vejlede børn og personer, der er
i fare, når de bruger apparatet.
Lad kun børn, der er fyldt 8 år,
bruge apparatet.
Overvåg børn under rengørings- og vedligeholdelsesarbejde.
Lad aldrig børn lege med
apparatet.
Børn i husholdningen
■ Emballage og emballagedele
må ikke opbevares i nærheden af, hvor der er børn.
De kan blive kvalt, hvis de
pakker sig ind i foldekartoner
og folie!
■ Skabet er ikke legetøj for
børn!
■ Hvis skabet har en dørlås:
Opbevar nøglen uden for
børns rækkevidde!
Generelle bestemmelser
Skabet er egnet til at køle
fødevarer.
Dette apparat er beregnet til
brug i den private husholdning
og de huslige omgivelser.
Skabet er støjdæmpet iht.
EF-direktiv 2004/108/EC.
Kuldekredsløbet er afprøvet for
uigennemtrængelighed.
Dette produkt er i overensstemmelse med pågældende sikkerhedsbestemmelser for elektriske
apparater (EN 60335-2-24).
6
da
Bortskaffelse
* Bortskaffelse af emballage
Emballagen beskytter dit skab mod
transportskader. Emballagen er
fremstillet af miljøvenlige materialer, der
kan genbruges. Vær med til at hjælpe:
Bortskaf emballagen iht. gældende
regler og bestemmelser.
Brug genbrugsordningerne for
emballage og ældre apparater og vær
med til at skåne miljøet. Er der tvivl om
ordningerne og hvor genbrugspladserne
er placeret, kan kommunen kontaktes.
* Bortskaffelse af det gamle
skab
Gamle skabe er ikke værdiløst affald!
Desuden indeholder gamle skabe
værdifulde stoffer, der kan genanvendes.
Dette apparat er klassificeret iht.
det europæiske direktiv
2012/19/EU om affald af
elektrisk- og elektronisk udstyr
(waste electrical and electronic
equipment - WEEE).
Dette direktiv angiver rammerne
for indlevering og recycling af
kasserede apparater gældende
for hele EU.
m Advarsel
Gamle apparater
1. Træk stikket ud.
2. Klip ledningen over og fjern stikket.
3. Lad hylder og beholdere blive i
skabet, så børn ikke har så nemt ved
at klatre ind i skabet!
4. Skabet er ikke legetøj for børn. Fare
for kvælning!
Køleskabe indeholder kølemiddel og
isolationsgas. Kølemiddel og gas skal
bortskaffes iht. gældende regler og
bestemmelser. Vær opmærksom på, at
kredsløb og rør ikke bliver beskadiget
under transporten til en miljøvenlig
genbrugsstation.
Leveringsomfang
Kontroller alle dele for eventuelle
transportskader efter udpakningen.
I tilfælde af reklamationer kontakt da
forhandleren, hvor du har købt skabet,
eller vores kundeservice.
Leveringen består af følgende dele:
■ Gulvmodel
■ Udstyr (modelafhængig)
■ Pose med monteringsmateriale
■ Brugsanvisning
■ Monteringsvejledning
■ Kundeservicehæfte
■ Garantitillæg
■ Informationer vedr. energiforbrug og
støj
7
da
Opstillingssted
Placér skabet i et tørt, godt ventileret
rum. Skabet bør ikke placeres et sted,
hvor det er udsat for direkte sollys, og
det må ikke være i nærheden af en varmekilde som komfur, radiator osv. Hvis
det ikke kan undgås at placere skabet
ved siden af en varmekilde, skal der
anvendes en egnet isoleringsplade eller
følgende mindsteafstand skal overholdes
til varmekilden:
■ Til elektro- og gaskomfurer 3 cm.
■ Til brændeovn 30 cm.
Gulvet på opstillingsstedet må ikke
kunne give efter. Forstærk evt. gulvet.
Evt. ujævnheder udlignes ved at lægge
noget ind under.
Vægafstand
Billede #
Skabet har ikke brug for nogen
vægafstand i siden. Beholderne og
hylderne kan alligevel trækkes helt ud.
Skift af døranslag
(om nødvendigt)
Om nødvendigt: Vi anbefaler at lade vor
kundeservice ændre dørens
åbningsretning. Omkostningerne for skift
af et døranslag kan du få oplyst hos den
ansvarlige kundeservice.
m Advarsel
Skabet må ikke være forbundet
med strømnettet, når dørhængslerne
flyttes. Træk stikket ud forinden. Læg
tilstrækkeligt polstermateriale ind under,
så bagsiden af skabet ikke beskadiges.
Læg skabet forsigtigt på ryggen.
Bemærk
Lægges skabet på ryggen, må vægafstandsholderen ikke være monteret.
Rumtemperatur
og ventilation
Rumtemperatur
Skabet er beregnet til en bestemt klimaklasse. Klimaklassen angiver, i hvilke stuetemperaturer skabet kan arbejde.
Klimaklassen fremgår af typeskiltet,
billede 1.
KlimaklasseTilladt stuetemperatur
SN+10 °C til 32 °C
N+16 °C til 32 °C
ST+16 °C til 38 °C
T+16 °C til 43 °C
Bemærk
Skabet er fuldt funktionsdygtigt inden for
stuetemperaturgrænserne fra den angivede klimaklasse. Kører et skab fra klimaklassen SN ved koldere
stuetemperaturer, kan beskadigelser på
skabet udelukkes indtil en temperatur på
+5 °C.
8
da
Ventilation
Billede $
Luften på skabets bagvæg bliver varm.
Den opvarmede luft skal kunne cirkulere
frit. Ellers skal kompressoren yde mere.
Dermed øges strømforbruget. Derfor må
ventilations- og udluftningsåbninger
under ingen omstændigheder tildækkes!
Tilslut skabet
Når skabet er opstillet, bør man vente
i mindst 1 time, før skabet tages i brug.
Under transporten kan det ske, at olien
i kompressoren strømmer ind i
kølesystemet.
Den indvendige side af skabet skal
rengøres, før det tages i brug for første
gang (se kapitel „Rengør skabet“).
Elektrisk tilslutning
Stikdåsen skal være anbragt i nærheden
af skabet og være frit tilgængelig også
efter opstillingen af skabet.
Skabet hører til i beskyttelsesklasse I.
Skabet tilsluttes 220–240 V/50 Hz
vekselstrøm via en forskriftsmæssig
installeret stikkontakt med jordledning.
Stikdåsen skal være sikret med en
10 til 16 A sikring.
På skabe til ikke europæiske lande skal
det kontrolleres, om den angivne
spænding og strøm stemmer overens
med værdierne, der gælder for dit
strømnet. Disse angivelser findes
på typeskiltet. Billede 1.
Dette skab skal forsynes med ekstra
beskyttelse iht. gældende forskrifter for
stærkstrøm. Dette gælder også, når et
allerede eksisterende skab skiftes, der
ikke er forsynet med en ekstra
beskyttelse.
Formålet med den ekstra beskyttelse er
at beskytte brugeren mod farlig elektrisk
stød i tilfælde af fejl.
I beboelsesejendomme, der er opført
efter den 1. april 1975, er alle stikdåser
i køkkener og evt. også i vaskerummet
forsynet med en ekstra sikring.
I lejligheder, der er opført før den
1. april 1975, er den ekstra beskyttelse
sikret, hvis stikdåsen, som skabet skal
tilsluttes, er sikret med et HFI-relæ.
I begge tilfælde gælder følgende:
■ Ved en stikdåse til et trebenet stik skal
den grøn/gule isolering tilsluttes til
jordklemmen (med mærkningen
<-417-IEC-5019-a).
■ Ved en stikdåse til et tobenet stik skal
der bruges et tobenet stik. Lederen
med den grøn-gule isolering skal skæres over så tæt som muligt ved stikket.
I alle andre tilfælde bør du få en
fagmand til at kontrollere, hvordan man
bedst kan forsyne skabet med en ekstra
beskyttelse.
Det "Elektriske råd" anbefaler, at den
krævede beskyttelse oprettes med et
HFI-relæ med en udløsende nominel
værdi på 0,03 Ampere.
9
da
m Advarsel
Skabet må under ingen omstændigheder
tilsluttes til elektroniske energisparestik.
Vores skabe kan bruges med net- og
sinusførte vekselrettere. Netførte vekselrettere bruges til fotovoltaikanlæg, der tilsluttes direkte til det offentlige strømnet.
Til installation (f.eks. på skibe eller i
bjerghytter), der ikke har nogen direkte
tilslutning til det offenetlige strømnet, skal
der anvendes sinusførte vekselrettere.
m Advarsel
Fare for elektrisk stød!
Apparatet er udstyret med et EU-Schuko-
stik (sikkerhedsstik). For at sikre korrekt
jordforbindelse i stikkontakter i Danmark
skal apparatet tilsluttes med en egnet
stik-adapter. Denne adapter (tilladt til
maks. 13 ampere) kan bestilles via
kundeservice (reservedel nr. 616581).
Lær skabet at kende
Klap de sidste sider med illustrationerne
ud. Denne brugsanvisning gælder for
flere modeller.
Modellernes udstyr kan variere.
Illustrationerne kan afvige fra modellerne.
Billede !
* Ikke alle modeller.
1–5Betjeningselementer
6Belysning (LED)
7Glashylde
8Afløbshul til tøvand
9Grøntsagsskuffe
10Skruefødder
11Smør og osteboks
12*Æggeindsats
13Dørhylde „EasyLift“
14Hylde til store flasker
10
Betjeningselementer
Billede "
1Tænd-/sluk-taste
Benyttes til at tænde og slukke for
skabet.
2„super“ taste
Bruges til at tænde for funktionen
„super-køling“ (se kapitel Superkøling).
3Temperaturindstillingstaste
Temperaturen indstilles med
denne taste.
4Temperaturviser
Tallene svarer til de indstillede
temperaturer i køleafdelingen
i °C.
5Alarm-taste
Bruges til at slukke for
advarselstonen (se kapitel
„Alarmfunktion“).
da
Tænd for apparatet
Billede "
Tænd apparatet med
tænd-/sluk-tasten 1.
Temperaturvisningen 4 viser den
indstillede temperatur.
Apparatet begynder at køle. Belysningen
er tændt, når døren er åben.
Vi anbefaler, at der indstilles en
temperatur på +4 °C i køleafdelingen.
Opbevar ikke sarte fødevarer varmere
end +4 °C.
Tips i forbindelse med brug
■ Mens kompressoren kører, dannes
der vandperler eller rim på køleskabets bagvæg, hvilket er helt normalt.
Det er ikke nødvendigt at tørre vandperlerne af eller fjerne rimlaget. Bagsiden afrimer automatisk. Tøvandet
opfanges i afløbsrenden hvorfra det
ledes hen til kompressoren, hvor det
fordamper.
■ Ved høj luftfugtighed kan der opstå
kondensvand, især på glashylderne.
Hvis dette er tilfældet, pakkes fødevarerne ind og temperaturen i køleafdelingen indstilles noget koldere.
11
da
Temperaturindstilling
Billede "
Temperaturen kan indstilles fra
+2 °C til +8 °C.
Tryk på temperaturindstillingstasten 3
igen og igen, til den ønskede temperatur
for køleafdelingen er indstillet.
Den sidst indstillede værdi gemmes i
hukommelsen. Den indstillede temperatur vises i temperaturvisningen 4.
Alarmfunktion
Døralarm
Døralarmen (konstant lyd) høres, hvis en
skabsdør står åben i mere end to
minutter. Advarselstonen slukker igen, så
snart døren lukkes.
Alarm slukkes
Billede "
Tryk på alarm-tasten 5 for at slukke for
alarmtonen.
Rumindhold
Køleafdeling
Køleafdelingen er det ideelle opbevaringssted til kød, pålæg, fisk, mælkeprodukter, æg, færdigretter og bagværk.
Vær opmærksom på følgende
under ilægningen
■ Læg friske, ikke beskadigede fødeva-
rer i apparatet. På den måde bevares
kvalitet og friskhed i længere tid.
■ Ved færdigprodukter og påfyldte varer
skal producentens mindste holdbarhedsdato eller forbrugsdatoen overholdes.
■ For at bevare aroma, farve og friskhed
skal fødevarerne placeres godt emballeret eller tildækket. Derved undgås
smagsoverførsel og misfarvning af
plastdelene i køleafdelingen.
■ Varme retter og drikke må først
afkøles, før de sættes i apparatet.
Bemærk
Undgå at fødevarerne kommer i kontakt
med bagvæggen. Ellers forringes
luftcirkulationen.
Fødevarer eller emballage kan fryse fast
til bagvæggen.
Angivelserne vedr. effektiv volumen
findes på typeskiltet i skabet. Billede 1
12
da
Læg mærke til kuldezonerne
i køleafdelingen
Luftcirkulationen i køleafdelingen sørger
for, at der opstår forskellige kuldezoner:
■ Koldeste zone er mellem pilen, der
er præget ind i siden, og glashylden
nedenunder. Billede %
Bemærk
Den koldeste zone er velegnet til
opbevaring af sarte fødevarer (f. eks.
fisk, pålæg, kød).
■ Den varmeste zone er ved døren helt
oppe og i den nederste
grøntsagsbeholder.
Bemærk
Opbevar f. eks. hård ost og smør helt
oppe i døren. På den måde kan ost
udvikle sin aroma, og smøret kan
smøres på uden problemer.
Grøntsagsbeholder med
fugtighedsregulator
Billede &
Grøntsagsbeholderen er det optimale
opbevaringssted til frisk frugt og grønt.
Med en fugtighedsregulator og en
speciel tætning kan luftfugtigheden
tilpasses i grøntsagsbeholderen. Dette
gør det muligt at opbevare frisk frugt og
grønt i op til dobbelt så lang tid i forhold
til almindelig opbevaring.
Henvisninger
■ Kuldemodtagelig frugt (f.eks. ananas,
bananer, papaja og citrusfrugter)
og grøntsager (f. eks. auberginer,
agurker, squash, paprika, tomater
og kartofler), bør opbevares uden for
køleskabet ved temperaturer på ca.
+8 °C til +12 °C for at bevare den
optimale kvalitet og aroma.
■ Kondensvand kan dannes i grøntsags-
beholderen afhængigt af, hvad der
opbevares og hvor meget der opbevares. Fjern kondensvandet med en tør
klud og tilpas luftfugtigheden i grøntsagsbeholderen vha. fugtighedsregulatoren.
Superkøling
Er superkøling tændt, køles køleafdelingen så meget som muligt i ca. 15 timer.
Herefter stilles temperaturen automatisk
tilbage på den temperatur, som var indstillet før superkøling.
Superkøling tændes f. eks.
■ Før ilægning af store mængder
fødevarer.
■ Til hurtig-køling af drikkevarer.
Bemærk
Er superkøling tændt, kan driftsstøjen
være noget højere.
Luftfugtigheden i grøntsagsbeholderen
kan indstilles afhængigt af, hvor meget
og hvilken form for frugt og grønt skal
opbevares:
■ overvejende frugt samt ved høj
påfyldning – lavere luftfugtighed
■ overvejende grønt samt ved blandet
påfyldning eller lille påfyldning –
højere luftfugtighed
Tænd og sluk
Billede "
Tryk på „super“-tasten 2.
Tasten lyser, når superkøling er tændt.
13
da
Udstyr
(ikke alle modeller)
Glashylder
Billede '
Hylderne i skabet kan flyttes efter behov:
Træk hylden ud, løft den forreste del af
hylden og tag den ud.
Dørhylde
Billede (
Løft hylden op og tag den ud.
Variabel hylde
Billede )
Hylden kan klappes ned efter behov:
Træk hylden frem, tryk den ned og tryk
den bagud.
Den er egnet til opbevaring af fødevarer
og flasker.
Flaskehylde
Billede *
Flaskehylden er god til at lægge flasker
på.
Mærkaten „OK“
(ikke alle modeller)
Med „OK“-temperaturkontrollen kan
temperaturer under +4 °C konstateres.
Stil temperaturen trinvist koldere og
koldere, hvis mærkaten ikke viser „OK“.
Bemærk
Når skabet tages i drift, kan det vare op
til 12 timer, før temperaturen er nået.
Korrekt indstilling
Sluk, ikke i brug
Apparatet slukkes
Fig. "
Tryk på tænd-/sluk-tasten 1.
Temperaturvisningen 4 slukker, og
kompressoren slukker.
Tag skabet ud af brug
Justerbar dørhylde „EasyLift”
Billede +
Hylden kan indstilles i højden, uden at
den skal tages ud.
Tryk samtidigt på knapperne på siden af
hylden for at bevæge hylden nedad. Den
kan bevæges opad uden tryk på
knapperne.
Flaskeholder
Billede ,
Flaskeholderen forhindrer, at flaskerne
vælter, når skabsdøren åbnes og lukkes.
14
Hvis skabet ikke skal anvendes gennem
en længere periode:
1. Sluk skabet.
2. Træk netstikket ud eller slå sikringen
fra.
3. Rengør skabet.
4. Lad skabsdøren stå åben.
Rengør apparatet
m Pas på
■ Brug ikke sand-, klorid- eller syrehol-
dige rengørings- og opløsningsmidler.
■ Brug ikke skurende eller skarpe
svampe. På de metalliske overflader
kan det blive ridset.
■ Hylder og beholdere må aldrig vaskes
i opvaskemaskinen. Delene kan
deformeres!
Fremgangsmåde:
1. Sluk for apparatet, før det rengøres.
2. Træk netstikket ud eller slå sikringen
fra!
3. Tag fødevarerne ud og opbevar dem
et køligt sted.
4. Vent, til rimlaget er aftøet.
5. Rengør apparatet med en blød klud
og lunkent vand, der er tilsat en smule
pH-neutralt opvaskemiddel.
Opvaskevandet må ikke komme
i kontakt med belysningen.
6. Dørpakningen skal kun vaskes af med
rent vand og derefter gnides grundigt
tør.
7. Opvaskevandet må ikke løbe ned
i fordampningsområdet gennem
afløbsrøret.
8. Efter rengøringen: Tilslut apparatet
og tænd for det.
9. Læg fødevarer i igen.
da
Udstyr
Alle variable dele i skabet kan tages
ud til rengøring.
Tag glashylderne ud
Billede '
Træk hylden ud, løft den forreste del af
hylden og tag den ud.
Hylder i døren tages ud
Billede (
Løft hylderne op og tag dem ud.
Øverste grøntsagsbeholder tages ud
Billede .
Træk grøntsagsbeholderen helt ud, løft
den forreste del op og tag den ud.
Tag glashylden over
grøntsagsbeholderen ud
Billede Glashylden kan tages ud og skilles ad,
før den rengøres.
Bemærk
Træk grøntsagsbeholderen ud, før
glashylden tages ud.
Nederste grøntsagsbeholder tages ud
Billede /
Træk grøntsagsbeholderen helt ud, løft
den forreste del op og tag den ud.
Anbring grøntsagsbeholderen på
udtræksskinnen og tryk den på plads.
Tøvandsrende
Billede 0
Rengør tøvandsrenden og afløbsrøret
regelmæssigt med vatpinde el. lign., så
tøvandet kan løbe ud.
15
da
Belysning (LED)
Skabet er udstyret med en
vedligeholdelsesfri LED-belysning.
Reparationer på denne belysning må
kun udføres af kundeservice eller en
autoriseret fagmand.
Sådan sparer du energi
■ Placér skabet i et tørt, godt ventileret
rum! Skabet bør ikke placeres på et
sted, hvor det er udsat for direkte
sollys og ikke være i nærheden af en
varmekilde som ovn, radiator etc.
Brug evt. en isoleringsplade.
■ Varme fødevarer og drikke afkøles,
før de sættes i køleskabet.
■ Sørg for, at skabet ikke åbnes mere
end nødvendigt.
■ For at undgå et øget strømforbrug
rengøres skabets bagside en gang
imellem.
■ Hvis til stede:
Monter vægafstandsholdere for at
opnå apparatets dokumenterede energiforbrug (se monteringsvejledning).
En reduceret vægafstand indskrænker
ikke apparatets funktion. Energiforbruget kan så øge sig minimalt. Afstanden på 75 mm må ikke overskrides.
■ Placeringen af udstyrsdelene har
ingen indflydelse på apparatets
energiforbrug.
Driftsstøj
Helt normal støj
Brummende lyd
Motorer kører (f. eks. køleaggregater,
ventilator).
Boblende, surrende eller klukkende lyd
Kølemiddel strømmer gennem rørene.
Klikkende lyd
Motor, kontakt eller magnetventiler
tænder/slukker.
Undgå af støj
Skabet står ikke stabilt
Stil skabet rigtigt ved hjælp af et vaterpas. Indstil skruefødderne eller læg
noget ind under.
Skabet berører andre møbler
Bevæg skabet, så det ikke berører
møbler eller lignende.
Beholdere eller hylder er ikke placeret
rigtigt eller sidder i klemme
Kontrollér de udtagelige dele og isæt
dem i givet fald rigtigt.
Berør flasker eller beholdere hinanden
i apparatet?
Sørg i dette tilfælde for afstand mellem
de enkelte flasker og beholdere.
16
da
Afhjælpning af små forstyrrelser
Inden du ringer til kundeservice:
Find ud af om du selv kan afhjælpe fejlen ved hjælp af nedenstående.
Vær opmærksom på, at garantien ikke gælder ved besøg for at afhjælpe
betjeningsfejl/driftsstop m.m., som du selv kan afhjælpe, og at der i sådanne tilfælde
opkræves normalt honorar!
FejlMulig årsagAfhjælpning
Temperatur afviger meget
fra indstillingen.
Ingen lampe lyser.Strømsvigt; sikringen er slået
fra; netstikket er ikke sat
rigtigt i.
Belysningen fungerer ikke.LED-belysningen er defekt.Se kapitel „Belysning (LED)“.
Døren var åben i for lang tid.
Belysningen slukkes efter
ca. 10 minutter.
Bunden i køleafdelingen er
våd.
Det er for koldt
i køleafdelingen.
Kompressoren tænder
hyppigere og længere.
Skabet køler ikke,
temperaturindikatoren
og belysningen lyser.
Tøvandsrenden eller
afløbshullet er tilstoppet.
Temperaturen er indstillet
for koldt.
Hyppig åbning af
skabsdøren.
Ventilations- og udluftningsåbningerne er dækket til.
Udstillingsfunktion er tændt. Tryk på alarm-tasten, billede "/5, og hold
I nogle tilfælde er det nok at slukke for skabet i
5 minutter.
Er tempeaturen for varm, kontrolleres efter
et par timer, om en temperaturtilnærmelse har
fundet sted.
Er temperaturen for kold, kontrolleres
temperaturen en gang til næste dag.
Sæt stikket i. Kontrollér om strømmen
er tilsluttet, kontrollér sikringerne.
Belysningen lyser igen ved at lukke og åbne
døren.
Rengør tøvandsrenden og afløbshullet. Se
„Rengør skabet“. Billede 0
Indtil temperaturen noget varmere.
Sørg for at døren ikke åbnes mere end
nødvendigt.
Fjern forhindringer.
den nede i 10 sekunder, indtil der høres en
bekræftelsestone.
Kontroller efter et stykke tid, om skabet køler.
17
da
Skab-selvtest
Skabet er udstyret med et automatisk
selvtestprogram, der viser fejlkilder, der
kun kan afhjælpes af kundeservice.
Skab-selvtest startes
1. Sluk skabet og vent 5 minutter.
2. Tænd for skabet og tryk i løbet af de
første 10 sekunder på super-tasten
(billede "/2) i 3–5 sekunder, til der
høres et akustisk signal.
Selvtestprogrammet starter.
Mens selvtesten kører, hørees et langt,
akustisk signal.
Når selvtesten er færdig, og der høres et
akustisk signal to gange, er skabet i
orden.
Blinker super-tasten i 10 sekunder, og
høres der 5 akustiske signaler, er der
opstået en fejl. Kontakt kundeservice.
Skab-selvtest afsluttes
Når programmet er færdigt, springer
skabet til reguleringsfunktionen.
Service
En kundeservice i nærheden af dit hjem
kan du finde i telefonbogen eller i kundeservicefortegnelsen. Hvis du kontakter
kundeservice, bør du altid oplyse skabets produkt- (E-Nr.) og fabrikationsnummer (FD).
Disse angivelser findes på typeskiltet.
Billede 1
Det er vigtigt at have produktnummer
og fabrikationsnummer parat, når du
henvender dig til kundeservice. Dermed
kan du spare tid og penge.
Reparationsordre og
rådgivning i tilfælde af fejl
Kontaktinformationer for alle lande findes
i vedlagte kundeservice-fortegnelse.
DK44 89 89 85
18
noInnholdsfortegnelse
noBruksanvisning
Informasjon og
advarsler om sikkerhet
Før apparatet blir tatt i bruk
Før du tar apparatet i bruk, må
du lese nøye igjennom de informasjonene som finnes i bruksog monteringsanvisningen!
Disse inneholder viktige råd om
installasjon, bruk og vedlikehold
av apparatet.
Produsenten overtar intet ansvar
for skader som oppstår dersom
anvisningene og advarslene
ikke blir fulgt. Oppbevar alle
trykksakene for senere bruk
eller for en eventuell ny eier.
Teknisk sikkerhet
Dette apparatet inneholder små
mengder av kjølemiddelet
R 600a. Pass på at rørene på
kretsløpet for kjølemiddel ikke
blir skadet under transport eller
montering. Dersom kjølemiddel
spruter ut, kan dette føre til
skader på øynene eller det kan
antennes.
no
Ved skade
■ Åpen flamme og antenning-
skilder må holdes borte fra
apparatet.
■ Rommet må luftes ut godt
i noen minutter.
■ Slå av apparatet og trekk
ut støpselet.
■ Kundeservice må informeres.
Jo mer kjølemiddel som er i skapet, jo større må rommet være
hvor skapet skal stå. I små rom
kan det derfor ved en eventuell
lekkasje oppstå en brennbar
blanding av luft og gass.
Per 8 g kuldemiddel må rommet
være minst 1 m³ stort. Mengden kuldemiddel i kjøleskapet
ditt står på typeskiltet på innsiden av apparatet.
Dersom strømkabelen på apparatet er skadet, må den skiftes
ut av produsenten, dennes kundeservice eller en annen kvalifisert person. Ikke sakkyndige
installasjoner og reparasjoner
kan føre til alvorlig fare for brukeren.
19
no
Reparasjoner må kun gjennomføres av produsenten, kundeservice eller andre kvalifiserte
personer.
Det må kun brukes originale
deler fra produsenten. Kun
dersom disse delene blir brukt,
kan produsenten garantere at
sikkerhetskravene blir overholdt.
En forlengelse av strømledningen må kun kjøpes hos kundeservice.
Under bruk
■ Det må aldri brukes elektriske
apparater inne i dette apparatet (f.eks. varmeapparater,
elektriske isberedere osv.).
Fare for eksplosjon!
■ Apparatet må aldri avrimes
eller rengjøres med damprenser! Dampen kan trenge inn i
de elektriske delene og kan
utløse en kostslutning. Fare
for strømstøt!
■ Det må ikke brukes gjenstan-
der som er spisse eller har
skarpe kanter til å fjerne rimog islag. Du kan dermed
skade kuldemiddelrørene.
Dersom kjølemiddel spruter
ut, kan dette antenne eller det
kan føre til skade på øynene.
■ Det må ikke lagres produkter
med brennbare drivgasser
(f.eks. spraybokser) og ingen
eksplosive stoffer.
Fare for eksplosjon!
■ Sokkel, uttrekk, dører osv. må
ikke brukes som stigbrett eller
som støtte.
■ For avriming og rengjøring må
støpselet trekkes ut eller sikringen slås av. Dra i støpselet,
ikke i tilkoblingskabelen.
■ Alkohol med høy prosent må
kun lagres stående og i tett
lukket.
■ Kunststoffdeler og dørpak-
ning må ikke bli tilsmusset
med olje eller fett. Ellers blir
kunststoffdelene og dørpakningen porøse.
■ Ventilasjonsåpningene på
apparatet må aldri dekkes til
eller blokkeres.
20
no
■ Unngå risiko for barn og
personer som er utsatte for
fare:
Utsatt for fare er barn, personer som er kroppslig og psykisk innskrenket eller er
innskrenket i deres fornemmelse, såsom også personer
som ikke har nok kunnskap
om en sikker betjening av
apparatet.
Vær sikker på at barn og
personer som er utsatte for
fare har forstått farene.
En person som er ansvarlig
for sikkerheten må ha oppsyn
med eller gi veiledning til barn
eller personer som er utsatte
for fare ved apparatet.
Kun barn over 8 år må få
bruke apparatet.
Ved rengjøring og vedlikehold
må det holdes oppsyn med
barna.
La aldri barn leke med
apparatet.
Barn i husholdningen
■ Emballasjen og deler av
denne må ikke være tilgjengelig for barn.
Det kan oppstå fare for kvelning på grunn av kartonger
som kan foldes sammen og
folier!
■ Apparatet er ikke noe leketøy
for barn!
■ Ved apparater med dørlås:
Nøkkelen må oppbevares
utenfor barns rekkevidde!
Generelle bestemmelser
Apparatet egner seg for kjøling
av matvarer.
Dette apparatet er beregnet for
bruk i privat bolig og ellers i
husholdningen.
Apparatet er fjernet for radiostøy
i henhold til EU-direktivet
2004/108/EC.
Rørene for kjølemiddel er
lekkasjekontrollert.
Dette produktet tilsvarer sikkerhetsbestemmelsene for elektroapparater (EN 60335-2-24).
21
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.