Bosch KIF42AD30 User Manual

Page 1
KIF 42AD30
Page 2
Page 3
Návod k použití
KIF 42AD30
1
Page 4
Obsah
Bezpečnostní pokyny a upozornění ..................................................................................3
Nastavení teploty ...............................................................................................................10
Funkce alarmu ...................................................................................................................10
„Supermrazení“ .................................................................................................................10
Užitný obsah ......................................................................................................................11
Chladicí prostor .................................................................................................................11
Chladicí prostor pro uchování čerstvosti .......................................................................11
Mrazicí box .........................................................................................................................12
Maximální mrazicí kapacita ..............................................................................................13
Zmrazování a skladování ..................................................................................................13
Zmrazování čerstvých potravin........................................................................................13
Rozmrazování mražených potravin .................................................................................14
Vybavení .............................................................................................................................15
Vypnutí a odstavení spotřebiče .......................................................................................15
Odmrazování ......................................................................................................................16
Čištění spotřebiče .............................................................................................................17
Zápachy ..............................................................................................................................18
Osvětlení (diody LED) .......................................................................................................18
Úspora energie ..................................................................................................................18
Provozní zvuky ..................................................................................................................19
Svépomocné odstranění drobných závad ......................................................................19
Zákaznický servis ..............................................................................................................21
Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny
bez upozornění.
2
Page 5
Bezpečnostní pokyny a upozornění
Před uvedením spotřebiče do provozu
Návod k použití a montáži si pečlivě prostudujte! Tyto návody obsahují důležité informace k instalaci, použití a údržbě spotřebiče.
Výrobce neručí, pokud porušíte upozornění a varování v návodu k obsluze. Všechny podklady uschovejte pro pozdější použití nebo pro dalšího majitele.
Technická bezpečnost
Spotřebič obsahuje malé množství ekologicky nezávadného, avšak hořlavého chladiva R600a. Dbejte na to aby potrubí chladícího oběhu nebylo při přepravě nebo montáži poškozeno. Vystříknutý chladicí prostředek může vést k poranění očí nebo se může vznítit.
Při poškození
■ Otevřený oheň nebo zdroje zapálení musí být v dostatečné vzdálenosti od spotřebiče,
■ místnost několik minut dobře vyvětrejte,
■ vypněte spotřebič a vytáhněte síťovou zástrčku,
■ Informujte zákaznický servis.
Čím více je chladicího prostředku ve spotřebiči, tím větší musí být místnost, v níž je spotřebič umístěn. V malých místnostech může při netěsnostech vzniknout hořlavá směs plynu a vzduchu.
Na 8 g chladiva musí být místnost velká nejméně 1 m³. Množství chladicího prostředku Vašeho spotřebiče je uvedeno na typovém štítku uvnitř spotřebiče.
Pokud je napájecí kabel tohoto spotřebiče poškozen, musí být vyměněn výrobcem, servisním technikem nebo podobně kvalikovanou osobou. Neodborné instalace a opravy mohou závažně ohrozit uživatele.
Opravy smí provádět pouze výrobce, zákaznický servis nebo podobně kvalikovaná osoba.
3
Page 6
Smí se používat pouze originální díly výrobce. Jen u takových dílů výrobce zaručuje splnění bezpečnostních požadavků.
Prodloužení síťového přívodního vedení smí být zakoupeno jen přes zákaznický servis.
Při používání
■ Nikdy nepoužívejte uvnitř spotřebiče elektrické přístroje (např. topná tělesa, elektrické výrobníky ledu atd.). Nebezpečí exploze!
■ Nikdy neodmrazujte nebo nečistěte spotřebič parním čističem! Pára se může dostat na elektrické součásti a vyvolat zkrat!. Nebezpečí úderu elektrickým proudem!
■ Na odstranění jinovatky nebo vrstev ledu nepoužívejte žádné špičaté předměty nebo předměty s ostrými hranami. Mohli byste tím poškodit roury s chladivem. Vystříknuté chladivo by se mohlo vznítit nebo způsobit poranění očí.
■ Neuchovávejte žádné výrobky s hořlavými hnacími plyny (např. spreje) a žádné výbušné látky. Nebezpečí exploze!
■ Nepoužívejte sokl, zásuvky, dveře atd. jako stupátko nebo k podepření.
■ K odmrazování a čistění vytáhněte síťovou zástrčku nebo vypněte pojistkový automat. Vždy tahejte pouze za zástrčku, nikoliv za kabel.
■ Uchovávejte vysokoprocentní alkohol pouze těsně uzavřený a ve stojaté poloze.
■ Neznečistěte umělohmotné díly a těsnění dveří olejem nebo tukem. Jinak se stanou umělohmotné díly a těsnění dveří porézní.
■ Nezakrývejte nebo nepřistavujte větrací a odvětrávací otvory pro spotřebič.
■ V mrazicím prostoru neskladujte žádné tekutiny v lahvích ani plechovky (zejména bublinkové nápoje). Lahve a plechovky by mohly prasknout!
4
Page 7
Zamezení rizik pro děti a ohrožené osoby:
Ohrožené jsou děti, osoby s
tělesným, psychickým postižením nebo s omezením smyslového vnímání, rovněž tak osoby, které nemají dostatečné znalosti o bezpečném používání spotřebiče.
Ujistěte se, že děti a ohrožené
osoby pochopily rizika.
Na děti a ohrožené osoby musí
při používání spotřebiče dohlížet osoba, která je za jejich bezpečnost odpovědná, anebo je musí poučit.
Spotřebič smí obsluhovat děti
od 8 let. Při čištění a údržbě spotřebiče na děti dohlížejte. Nikdy nenechávejte děti, aby si se spotřebičem hrály.
■ Mražené zboží nekonzumujte bezprostředně po vyjmutí z mrazicího prostoru. Nebezpečí popálení!
■ Vyhněte se delšímu kontaktu rukou s mraženým zbožím, s ledem nebo trubkami výparníku atd., nebezpečí popálení vlivem velmi nízkých teplot!
Děti v domácnosti
■ Nepřenechávejte obal a jeho díly dětem. Nebezpečí zadušení kartonem a fóliemi!
■ Spotřebič není žádná hračka pro děti!
■ U spotřebiče s dveřním zámkem: klíč uschovejte mimo dosah dětí!
Všeobecná ustanovení
Spotřebič je vhodný
■ pro chlazení a zmrazování potravin,
■ pro výrobu ledu.
Tento spotřebič je určen jen pro použití v domácnosti a pro domácí prostředí.
Spotřebič je odrušen podle evropské směrnice 89/336/EEC.
Chladicí oběh je přezkoušen na těsnost.
Tento výrobek odpovídá příslušným bezpečnostním ustanovením pro elektrické přístroje (EN 60335-2-24).
5
Page 8
H
Pokyny k likvidaci
Likvidace obalu
Obal chrání Váš spotřebič před poškozením během přepravy. Všechny použité materiály jsou šetrné k životnímu prostředí a lze je recyklovat. Pomozte nám prosím: tím, že obaly ekologicky zlikvidujete.
O aktuálních způsobech likvidace se informujte u svého specializovaného prodejce nebo na městské správě.
Likvidace starého
spotřebiče
Staré spotřebiče nejsou bezcenným odpadem! Ekologickou likvidací lze opět získat cenné suroviny.
Varování
U vysloužilých spotřebičů:
1. Vytáhněte síťovou zástrčku.
2. Přestřihněte síťový kabel a odstraňte
zástrčku.
3. Zásuvky a nádoby nevytahujte, abyste
dětem znemožnili vlézt do ledničky!
4. Nenechávejte děti hrát si s vysloužilými
spotřebiči. Nebezpečí udušení!
Chladicí spotřebiče obsahují chladicí prostředky a v izolaci plyny. Tyto je nezbytné odborně zlikvidovat. Nepoškozujte trubky cirkulace chladiva až do odborného zlikvidování.
Rozsah dodávky
Tento spotřebič je označen podle
evropské směrnice 2012/19/EU o elektrických a elektronických přístrojích (waste electrical and electronic equipment WEEE). Směrnice stanovuje rámec pro zpětné vzetí a recyklaci starých spotřebičů platný pro celou EU.
Zkontrolujte po vybalení všechny díly z hlediska eventuálního poškození při přepravě.
S reklamacemi se obraťte na prodejce, u kterého jste spotřebič zakoupili nebo na náš zákaznický servis.
6
Page 9
Okolní teplota, ventilace a hloubka výklenku
Pokojová teplota
Spotřebič je vhodný pro určitou klimatickou třídu. V závislosti na klimatické třídě můžete spotřebič provozovat při následujících pokojových teplotách.
Klimatickou třídu najdete na typovém štítku, obrázek .
Ventilace
Vzduchu na zadní stěně přístroje se zahřívá. Ohřátý vzduch musí umět nerušeně vycházet. Chladicí stroj jinak musí více chladit. To zvyšuje spotřebu energie. Proto: Nikdy nezakrývejte nebo nezastavujte větrací a odvětrávací otvory!
Hloubka výklenku
Pro spotřebič se doporučuje hloubka výklenku 560 mm. Při menších hloubkách výklenku - minimálně 550 mm – se nepatrně zvyšuje spotřeba energie.
Klimatická třída Přípustná okolní
teplota
SN
N
ST
T
Upozornění
Spotřebič je plně funkční v rámci vymezených pokojových teplot uvedené klimatické třídy. Pokud bude spotřebič třídy SN provozován při chladnější pokojové teplotě, lze vyloučit poškození spotřebiče až do teploty +5 °C.
+10 °C do 32 °C +16 °C do 32 °C +16 °C do 38 °C +16 °C do 43 °C
Místo ustavení spotřebiče
Pro umístění spotřebiče jsou vhodné suché, větratelné prostory. Spotřebič by neměl být vystaven přímému slunci ani by neměl být v blízkosti zdrojů tepla, jako jsou kamna, vytápěcí tělesa atd. Pokud musí být spotřebič ustaven vedle zdroje tepla, použijte vhodnou izolační desku nebo od zdrojů tepla dodržte minimální vzdálenost:
■ od elektrických nebo plynových sporáků 3 cm.
■ od olejových kamen a kamen na tuhá paliva 30 cm.
7
Page 10
Připojení spotřebiče
H
Po instalaci spotřebiče počkejte alespoň 1 hodinu, než uvedete spotřebič do provozu. Během přepravy může dojít k tomu, že olej obsažen v kompresoru pronikne do chladicího systému.
Před prvním uvedením do provozu vyčistěte vnitřní prostor spotřebiče (viz „Čistění spotřebiče“).
Elektrické připojení
Síťová zásuvka se musí nacházet poblíž spotřebiče a také být po instalaci spotřebiče volně přístupná.
Spotřebič vyhovuje ochranné třídě I. Připojte spotřebič do předpisově nainstalované zásuvky na střídavý proud 220-240 V/50 Hz. Síťová zásuvka musí být jištěna pojistkou 10 A až 16 A.
U spotřebičů, které budou provozovány v neevropských zemích se musí zkontrolovat, zda uvedené napětí a druh proudu souhlasí s hodnotami Vaší elektrické sítě. Tyto informace můžete najít na výrobním štítku, obrázek .
Varování
Spotřebič se v žádném případě nesmí připojit na zástrčkový elektronický šetřič energie.
Pro využití našich spotřebičů lze použít měniče synchronizované síťovým napětím a sinusové měniče napětí. Měniče synchronizované sítí se používají ve fotovoltaických zařízeních, která se připojují přímo na veřejnou elektrickou síť. Při řešení ostrovních systémů (např. na lodích nebo horských chatách), které nemají žádné přímé připojení na veřejnou elektrickou síť, se musí použít sinusové měniče napětí.
Seznámení se se spotřebičem
Obrázky naleznete v zadní části návodu. Obrázky jsou ilustrační, odchylky jsou možné!
8
Page 11
Obrázek 1 A Mrazicí box B Chladicí prostor C Chladicí prostor pro uchování
čerstvosti
1-5 Ovládací prvky 6 Osvětlení chladicího prostoru 7 Skleněná police 8 Vario-přihrádka 9 Výsuvná skleněná police 10 Dělicí deska s regulátorem vlhkosti 11 Nádoba na zeleninu 12 Nádoba pro chlazení čerstvých
potravin 13 Přihrádka na máslo a sýry 14 Odkládací plocha na dveřích 16 Držák lahví 17 Odkládací plocha pro velké láhve
Ovládací prvky
Obrázek 2
1 Tlačítko zap/vyp Slouží k zapnutí a vypnutí
spotřebiče. 2 Tlačítko Super
K zapnutí a vypnutí funkce super-
mrazení (viz kapitolu Super-
mrazení). 3 Tlačítko pro nastavení teploty
S tímto tlačítkem se nastaví teplota. 4 Indikace teploty
Čísla odpovídají nastaveným
teplotám v chladicím prostoru ve °C. 5 Tlačítko „Alarm“
Slouží k vypnutí varovného tónu (viz
kapitolu „Funkce alarm“).
Zapnutí spotřebiče
Obrázek 2 Zapněte spotřebič tlačítkem Zap./Vyp. 1.
Ukazatel teploty 4, indikuje nastavenou teplotu.
Spotřebič začne chladit. Osvětlení je u otevřených dvířek zapnuto.
Z výroby doporučujeme v chladicím prostoru nastavení +4 °C.
Citlivé potraviny neskladujte při teplotě vyšší než +4 °C.
Pokyny k provozu
■ Po zapnutí spotřebiče může trvat i několik hodin, než bude dosažena nastavená teplota. Předtím do spotřebiče nedávejte žádné potraviny.
■ Teplota v mrazicím boxu závisí na teplotě chladicího prostoru. Vyšší teploty v chladicím prostoru mají za následek také vyšší teploty v mrazicím prostoru.
■ Přední strana pláště se mírně zahřívá, což zabraňuje rosení v oblasti těsnění dvířek.
9
Page 12
Nastavení teploty
Funkce alarmu
Obrázek 2
Mrazicí box
Teplotu v chladicím prostoru ovlivňuje teplota mrazicího prostoru. Změňte teplotu v chladicím prostoru, abyste změnili teplotu v mrazicím prostoru. Nastavené vyšší teploty v chladicím prostoru mají za následek vyšší teploty v mrazicím prostoru.
Chladicí prostor
Teplota je nastavitelná od +2 °C do +8 °C. Stiskněte tlačítko pro nastavení teploty 3
tolikrát, až se zobrazí požadovaná teplota chladicího prostoru.
Naposledy nastavená hodnota se uloží. Nastavená teplota se zobrazí v ukazateli teplot 4.
Chladicí prostor pro uchování čerstvosti
Teplota v chladicím prostoru pro uchování čerstvosti se drží kolem 0 °C.
Upozornění
Pokud se v chladicím prostoru pro uchování čerstvosti na uskladněných potravinách tvoří námraza, nastavte teplotu na vyšší stupeň (viz kapitolu Odstranění drobných závad).
Alarm dvířek
Alarm dvířek (nepřerušovaný tón) se zapne, pokud jsou dvířka spotřebiče otevřená déle, než dvě minuty. Zavřením dvířek se varovný tón znovu vypne.
Vypnutí alarmu
Obrázek 2 Abyste varovný tón vypnuli, stiskněte
tlačítko „Alarm“.
„Supermrazení“
Potraviny by měly, pokud možno co nejrychleji zcela promrznout. Jenom tak zůstanou zachovány vitamíny, nutriční hodnoty, vzhled a chuť.
Aby při vložení čerstvých potravin nedošlo k nežádoucímu zvýšení teploty, zapněte funkci „Supermrazení“ už několik hodin před vložením čerstvých výrobků.
Pokud má být využita maximální mrazicí kapacita, zapněte funkci „Supermrazení“ 6 hodin před vložením čerstvých potravin.
Menší množství potravin můžete zmrazovat také bez použití funkce super-mrazení.
Upozornění
Je-li zapnuta funkce „Supermrazení“, může dojít během provozu ke zvýšení hlučnosti.
10
Page 13
Zapnutí a vypnutí
Obrázek 2 Stiskněte tlačítko „Super“ 2. Je-li funkce super-mrazení zapnuta, svítí
tlačítko. Funkce super-mrazení se automaticky
vypne přibližně po cca 1½ dny.
Užitný obsah
Údaje k užitnému obsahu najdete ve vašem spotřebiči na typovém štítku. Obrázek 
Chladicí prostor
Chladicí prostor je ideální místo pro uskladnění masa, uzenin, ryb, mléčných produktů, vajec, hotových pokrmů a pekařských výrobků, konzerv, kondenzovaného mléka a tvrdých sýrů.
Na co dbát při uskladnění potravin
■ Skladujte čerstvé, nezávadné potraviny. Tak zůstane déle zachována kvalita a čerstvost.
■ U hotových produktů a otevřených obalů dodržujte výrobcem uváděné datum minimální trvanlivosti nebo datum spotřeby.
■ Aby zůstala zachována aroma, barva a čerstvost, potraviny uložte do spotřebiče dobře zabalené a zakryté. Vyhněte se přenosu chutí a zabarvení plastových částí v chladicím prostoru.
■ Teplé pokrmy a nápoje nechte před vložením do spotřebiče nejdříve vychladnout.
Dbejte na chladicí zóny v chladicím prostoru
Vlivem cirkulace vzduchu vzniknou v chladicím prostoru rozdílně chladné zóny. Nejchladnější zóna je na dělicí desce a na přihrádce na velké lahve.
Nejteplejší zóna je na dvířkách zcela nahoře.
Poznámky
■ V zóně s nejvyšší teplotou skladujte např. tvrdý sýr a máslo. Sýr tak může dále rozvinout své aroma, máslo zůstane roztíratelné.
■ Choulostivé potraviny jako např. ryby, uzeniny, maso skladujte v chladicím prostoru pro uchování čerstvosti (viz kapitolu Chladicí prostor pro uchování čerstvosti).
Chladicí prostor pro uchování čerstvosti
Teplota v chladicím prostoru pro uchování čerstvosti se drží kolem 0 °C. Nízká teplota a optimální vlhkost vzduchu zajišťují ideální podmínky pro skladování čerstvých potravin.
V chladicím prostoru pro uchování čerstvosti mohou být potraviny uskladněny až o třetinu déle než v běžné chladicí zóně – pro delší uchování čerstvosti, uchování výživných látek a chuti.
Nádoba na zeleninu
Obrázek 3 Nádoba na zeleninu je optimální místo ke
skladování čerstvého ovoce a zeleniny. Pomocí regulátorem vlhkosti dělicí desky a speciálního těsnění lze přizpůsobit vlhkost vzduchu v nádobě na zeleninu.
11
Page 14
Vlhkost vzduchu v nádobě na zeleninu můžete nastavit podle druhu a množství uskladněných výrobků:
■ zejména ovoce, rovněž při větším naložení – nižší vlhkost vzduchu
■ zejména zelenina, rovněž i při smíšeném naložení nebo menším naložení – vyšší vlhkost vzduchu.
Poznámky
■ Ovoce citlivé na chlad (např. banány, papája a citrusové plody) a zelenina (např. lilek, okurky, cuketa, paprika, rajčata a brambory) by měly být skladovány pro optimální udržení kvality a aroma mimo chladničky při teplotách asi +8 °C do +12 °C.
■ Podle skladovaného množství a potravin se může v nádobě na zeleninu tvořit kondenzační voda. Kondenzační vodu odstraňte suchou utěrkou a vlhkost vzduchu v nádobě na zeleninu přizpůsobte pomocí regulátoru vlhkosti.
Doby skladování (při 0 °C)
Dle výchozí kvality
čerstvé maso, plody moře do 3 dnů drůbež, maso (vařené/pečené) do 5 dnů hovězí, vepřové, jehněčí, uzené
výrobky (nářez) Uzené ryby, brokolice do 14 dnů salát, fenykl, meruňky, švestky do 21 dnů Měkký sýr, jogurt, tvaroh, mléčné
mléko, květák
do 7 dnů
do 30 dnů
Mrazicí box
Obrázek 4 Slouží k:
■ skladování mražených potravin,
■ výrobě kostek ledu,
■ zmrazování menších množství potravin.
Chladicí nádoba pro uchování čerstvosti
Obrázek 1/12 Skladovací klima v chladicí nádobě pro
uchování čerstvosti nabízí ideální podmínky k uskladnění ryb, masa, uzenin, sýrů a mléka.
12
Poznámky
■ Na rukojeti rozeznáte, jestli jsou dvířka mrazicího boxu správně zavřená.
■ Dvířka mrazicího boxu slyšitelně zapadnou.
■ U otevřených dvířek zmrazené potraviny roztají. Mrazicí box se silně zalední. Kromě toho: Plýtvání energií z důvodu zvýšené spotřeby elektřiny!
Page 15
Maximální mrazicí
Zmrazování čerstvých
kapacita
Údaje o maximální mrazicí kapacitě za 24 hodin najdete na typovém štítku. Obrázek

Předpoklady pro maximální mrazicí kapacitu
Čerstvé potraviny zmrazujte pokud možno
co nejblíž k bočním stěnám.
■ Funkci „Supermrazení“ zapněte ještě před vložením čerstvých potravin (viz kapitolu „Supermrazení“).
Zmrazování a skladování
Nákup mražených výrobků
■ Obal nesmí být poškozen.
■ Dodržujte datum trvanlivosti.
■ Teplota v nákupním boxu musí být -18 °C nebo nižší.
■ Mražené produkty přepravujte pokud možno v termotašce a doma je rychle vložte do mrazicího boxu.
potravin
Používejte jen čerstvé, nezávadné potraviny.
Aby zůstaly zachovány nutriční hodnoty, aroma a barva, zelenina by se měla před zmrazením blanšírovat. Není nutné blanšírovat lilek, papriku, cuketu a chřest.
Literaturu o zmrazování a blanšírování najdete v knihkupectvích.
Upozornění
Potraviny ke zmrazení nesmí přijít do styku s již zmraženými potravinami.
■ Ke zmrazování jsou vhodné: pečivo, ryby a mořské plody, maso, zvěřina, drůbež, zelenina, ovoce, bylinky, vejce bez skořápky, mléčné produkty jako je sýr, máslo a tvaroh, hotové produkty a zbytky pokrmů jako jsou polévky, pokrmy z jednoho hrnce, dušené maso a ryby, bramborové pokrmy, nákypy a sladké pokrmy.
■ Ke zmrazování nejsou vhodné: druhy zeleniny, které se konzumují syrové, listový salát nebo ředkvičky, vejce ve skořápce, vinné hrozny, celá jablka, hrušky a švestky, vejce natvrdo, jogurt, kyselé mléko, kysaná smetana, „creme fraiche“ a majonéza.
13
Page 16
Balení potravin ke zmrazení
H
Potraviny vzduchotěsně zabalte, aby neztratily svou chuť a nevysušily se.
1. Potraviny vložte do obalu.
2. vytlačte vzduch.
3. obal vzduchotěsně uzavřete.
4. Na obal poznačte obsah a datum zmrazení.
K balení jsou vhodné: Plastová fólie, hadicová fólie z polyetylénu, hliníková fólie, zmrazovací nádoby. Tyto produkty najdete ve specializovaných prodejnách.
K balení jsou nevhodné:
Pečicí papír, pergamenový papír, celofán, sáčky na odpad a použité nákupní tašky.
K uzavírání jsou vhodné:
Pryžové kroužky, umělohmotné sponky, vázací vlákna, lepicí pásky odolné vůči chladu atd.
Pytlíky a fólie z polyetylénu můžete svařit pomocí svařovacího přístroje na fólie.
Rozmrazování mražených potravin
Podle druhu a účelu použití můžete volit mezi následujícími možnostmi:
■ při pokojové teplotě
■ v chladničce
■ v elektrické pečicí troubě s ventilátorem/ bez ventilátoru horkého vzduchu
■ v mikrovlnné troubě
Pozor
Roztáté potraviny znovu nezmrazujte. Teprve až po zpracování do hotového pokrmu (vařením nebo pečením) mohou být znovu zmraženy.
Nevyužívejte již maximální dobu skladování mražených potravin.
Trvanlivost mražených produktů
Trvanlivost je závislá na druhu potraviny.
při teplotě -18 °C:
■ Ryby, maso, balené potraviny, pečivo: až 6 měsíců
■ Sýr, drůbež, ryby: až 8 měsíců
■ Zelenina, ovoce: až 12 měsíců
14
Page 17
Vybavení
Skleněné přihrádky
Obrázek 5 Přihrádky ve vnitřním prostoru můžete
podle potřeby obměňovat: K tomuto účelu odkládací plochu vytáhněte, vpředu nadzvedněte a vyndejte.
Výsuvná skleněná přihrádka
Obrázek 6 Abyste měli lepší přehled o potravinách,
můžete vyndat výsuvnou skleněnou přihrádku.
Vario-přihrádka
Obrázek 7 Abyste mohli skladovat vysoké nádoby
(např. konve a lahve), můžete vyndat přední část Vario-přihrádky a dolů zasunout zadní část.
Držák láhví
Obrázek 9 Držák láhví zabraňuje převrhnutí láhví při
otevírání a zavírání dveří.
Odkládací plocha pro velké láhve
Obrázek 1/17 V této přihrádce se nápoje vychladí
obzvlášť rychle.
Nádobka na led
Obrázek 0
1. Nádobku na led naplňte do ¾ pitnou vodou a vložte ji do mrazicího boxu.
2. Přimrznutou nádobku na led uvolňujte jen tupým předmětem (lžičkou).
3. Abyste kostky ledu uvolnili, nádobku na led podržte krátce pod tekoucí vodou a mírně s ní zakruťte.
Vypnutí a odstavení spotřebiče
Vypnutí spotřebiče
Obrázek 2 Stiskněte tlačítko 1 Zap./Vyp.
Ukazatel teploty zhasne a chladicí stroj se vypne.
Odstavení spotřebiče
Pokud spotřebič delší čas nepoužíváte:
1. Vypněte spotřebič.
2. Vytáhněte síťovou zástrčku nebo vypněte pojistku.
3. Očistěte spotřebič.
4. Nechejte otevřená dvířka spotřebiče.
15
Page 18
Odmrazování
H
Chladicí prostor
Odmrazování probíhá automaticky. Tající voda teče přes odtokový otvor
do odpařovací nádoby na zadní straně spotřebiče.
Mrazicí box
Mrazicí box se neodmrazuje automaticky. Vrstva námrazy v mrazicím boxu zhoršuje výdej chladu mraženým potravinám a zvyšuje spotřebu proudu. Mrazicí box pravidelně odmrazujte.
Pozor
Vrstvu námrazy nebo led neodstraňujte nožem nebo jiným ostrým předmětem. Mohli byste tím poškodit roury s chladivem. Vystříknuté chladivo by se mohlo vznítit nebo způsobit poranění očí.
Postupujte následovně:
Upozornění
Asi 4 hodiny před odmrazováním zapněte funkci „super“. Tím potraviny dosáhnou velmi nízkých teplot a tak mohou být skladovány delší čas při pokojové teplotě.
1. Vyndejte mražené potraviny a uskladněte je na chladném místě. Na mražené potraviny položte chladicí akumulátor (pokud je k dispozici).
2. Vypněte spotřebič.
3. Vytáhněte síťovou zástrčku nebo vypněte pojistku.
4. K urychlení procesu odmrazování vložte do mrazicího boxu hrnec s horkou vodou na podložce.
5. Vyčkejte, dokud námraza neroztaje.
6. Tající vodu utírejte utěrkou nebo houbou.
7. Mrazicí box vytřete dosucha.
8. Spotřebič znovu zapněte.
9. Znovu vložte mražené potraviny.
16
Page 19
Čištění spotřebiče
H
Pozor
■ Nepoužívejte čisticí prostředky s obsahem písku, chloru nebo kyselin ani rozpouštědla.
■ Nepoužívejte žádné abrazivní prostředky nebo drhnoucí houby. Na kovovém povrchu může vzniknout koroze.
■ Přihrádky a nádoby nikdy nemyjte v myčce nádobí. Díly by se mohly zdeformovat!
Postupujte následovně:
1. Před čištěním vypněte spotřebič.
2. Vytáhněte síťovou zástrčku nebo vypněte pojistku.
3. Vyndejte potraviny a uskladněte je na chladném místě.
4. Spotřebič vyčistěte měkkou utěrkou, vlažnou vodou s trochou pH-neutrálního mycího prostředku. Mycí voda nesmí proniknout do osvětlení anebo přes odtokový otvor do oblasti odparování.
5. Těsnění dvířek otřete jen čistou vodou a poté důkladně vytřete dosucha.
6. Po očištění spotřebič opět připojte a zapněte.
7. Znovu vložte potraviny.
Vybavení
K čistění se všechny variabilní díly spotřebiče nechají vyndat.
Vyjmutí výsuvných skleněných přihrádek
Obrázek 6 Páčku na spodní straně stiskněte na obou
stranách, skleněnou přihrádku potáhněte dopředu, spusťte a vychylte směrem ven.
Vyndání odkládací plochy ve dveřích
Obrázek  Nadzvedněte a vyndejte odkládání.
Vyndání zásobníku
Obrázek  Nádobu vzadu nadzvedněte a sundejte ji z
výsuvných kolejnic. Pro nasazení nádobu nasaďte na zasunuté výsuvné kolejnice a zajistěte.
Vyjmutí dělicí desky
Obrázek  Stiskněte páčku na spodní straně, dělicí
desku potáhněte dopředu, nadzvedněte a vychylte ze stran.
Vyjmutí krytu nádoby na zeleninu
Kryt nadzvedněte, potáhněte dopředu a vychylte ze stran.
Nasaďte kryt nádoby na zeleninu a dělicí
desku
Obrázek 
1. Nasaďte kryt nádoby na zeleninu.
2. Vložte dělicí desku.
Upozornění
Aby mohla být nasazena dělicí deska, musí být regulátor vlhkosti nastaven na nižší vlhkost vzduchu.
17
Page 20
Vyjmutí výsuvných kolejnic
Obrázek 
1. Výsuvné kolejnice vytáhněte.
2. Západku posuňte ve směru šipky.
3. Výsuvné kolejnice uvolněte ze zadních čepů.
4. Výsuvné kolejnice zasuňte do sebe, nad zadními čepy posuňte dozadu a odjistěte.
Nasazení výsuvných kolejnic
1. Výsuvné kolejnice nasaďte ve vysunutém stavu na přední čepy.
2. Výsuvné kolejnice mírně potáhněte dopředu a nechte zapadnout.
3. Výsuvné kolejnice nasaďte na zadní čepy.
4. Západku posuňte dozadu.
Zápachy
Pokud ucítíte nepříjemné zápachy:
1. Spotřebič vypněte tlačítkem Zap./Vyp. Obrázek 2/1
2. Ze spotřebiče vyndejte všechny potraviny.
3. Vyčistěte vnitřní prostor (viz kapitolu „Čištění spotřebiče“).
4. Vyčistěte všechny obaly.
5. Silně aromatické potraviny vzduchotěsně zabalte, abyste zabránili tvorbě zápachu.
6. Spotřebič znovu zapněte.
7. Uspořádejte potraviny.
8. Za 24 hodin zkontrolujte, jestli se zápach znovu objevil.
Osvětlení (diody LED)
Tento spotřebič je vybavený bezúdržbovým LED osvětlením.
Opravy osvětlení smí provádět pouze servis nebo jiná oprávněná osoba.
Úspora energie
■ Spotřebič postavte v suché, větrané místnosti. Spotřebič by neměl stát přímo na slunci nebo poblíž zdrojů tepla (např. otopné těleso, sporák).
Případně použijte izolační desku.
■ Zvolte hloubku výklenku 560 mm. Menší hloubka výklenku vede k vyšší spotřebě energie.
■ Teplé potraviny a nápoje nechte nejdříve vychladnout, po vychladnutí je vložte do spotřebiče.
■ Mražené potraviny dejte k rozmrazení do chladicího prostoru a chlad mražených potravin využijte ke chlazení dalších potravin.
■ Spotřebič otvírejte na co nejkratší dobu.
■ Vrstvu námrazy v mrazicím boxu pravidelně odmrazujte!
Vrstva námrazy zhoršuje výdej chladu
mraženým potravinám a zvyšuje spotřebu elektřiny.
■ Dejte pozor na to, aby byla dvířka mrazicího boxu vždy zavřená.
■ Aby se zabránilo zvýšené spotřebě elektrické energie, měla by se zadní strana spotřebiče příležitostně vyčistit.
■ Uspořádání jednotlivých částí vybavení nemá vliv na spotřebu energie spotřebiče.
18
Page 21
Provozní zvuky
Zcela normální zvuky
Bručení
Běží motory (např. chladicí agregát, ventilátor).
Bublání, bzučení nebo kloktání
Chladivo protéká trubkami.
Cvakání
Motor, vypínač nebo magnetické ventily se zapínají/vypínají.
Spotřebič nestojí rovně
Vyrovnejte spotřebič pomocí vodováhy. Pokud je třeba, něčím jej podložte.
Nádoby nebo police se kývou nebo jsou vzpříčené
Zkontrolujte vyjímatelné části a případně je znovu nasaďte.
Láhve nebo nádoby se dotýkají
Lahve nebo nádoby od sebe mírně odsuňte.
Svépomocné odstranění drobných závad
Předtím, než zavoláte zákaznický servis: Vyzkoušejte, jestli můžete závady odstranit sami pomocí následujících pokynů. Náklady za poradenství servisní služby musíte převzít – i během záruční lhůty!
Závada Možná příčina Náprava
Zamezení zvukům
Teplota se silně liší od nastavení.
V chladicím prostoru je příliš nízká teplota.
Ukazatel teploty zobrazuje „E..“.
Dvířka mrazicího boxu jsou otevřená.
Je nastavená příliš nízká teplota.
Funkce „super“ je zapnuta. Vypněte funkci „super“. Elektronika zjistila chybu. Zavolejte zákaznický servis.
V některých případech stačí, pokud spotřebič na 5 minut vypnete.
Je-li teplota příliš vysoká, zkontrolujte po několika hodinách, zda došlo k přiblížení se k nastavené teplotě.
Je-li teplota příliš nízká, zkontrolujte ji opět následující den.
Zavřete dvířka mrazicího boxu. Dvířka mrazicího boxu slyšitelně zapadnou.
Nastavte vyšší teplotu.
19
Page 22
Chladicí stroj zapíná stále častěji a na delší dobu.
Spotřebič vůbec nechladí. Nefunguje osvětlení. Ukazatel nesvítí.
Mrazicí box má tlustou vrstvu námrazy.
V chladicím prostoru pro uchování čerstvosti je příliš vysoká nebo nízká teplota.
Časté otevření spotřebiče. Spotřebič zbytečně neotvírejte. Jsou zakryté větrací a
odvětrávací otvory. Spotřebič je vypnutý. Stiskněte tlačítko Zap./Vyp.
Výpadek proudu. Zkontrolujte, jestli jde proud. Vypadla pojistka. Zkontrolujte pojistku. Síťová zástrčka není řádně
připojena.
Standardní nastavení je nastaveno na příliš nízkou nebo příliš vysokou teplotu (např. při námraze v chladicím prostoru pro uchování čerstvosti).
Odstraňte překážky.
Zkontrolujte, jestli je síťová zástrčka pevně připojena.
Odmrazování mrazicího boxu (viz kapitolu „Odmrazování“). Dejte pozor na to, aby byla dvířka mrazicího boxu správně zavřená.
Teplotu v chladicím prostoru pro uchování čerstvosti lze nastavit o 3 stupně méně nebo více, obrázek 2. Je-li teplota v chladicím prostoru nastavena na stupeň 0, v chladicím prostoru pro uchování čerstvosti je teplota kolem 0°C.
Upozornění
Změna standardního nastavení ovlivňuje teplotu v chladicím a mrazicím prostoru.
Spotřebič nechladí, svítí ukazatel teploty a osvětlení.
20
Je zapnutý předváděcí režim.
1. Tlačítko super 2 podržte na 3 vteřiny, dokud nebude blikat ukazatel teploty 4.
2. S tlačítkem pro nastavení teploty 3 změňte nastavení.
Stupeň -3 odpovídá nastavení
s nejnižší teplotou
Stupeň + 3 odpovídá nastavení
s nejvyšší teplotou
Za minutu se nastavený stupeň
uloží.
Stiskněte a 10 sekund podržte tlačítko „Alarm“ obrázek 2/5, dokud nezazní potvrzovací signál. Zkontrolujte po nějaké době, zda Váš spotřebič chladí.
Page 23
Závada Možná příčina Náprava
Nefunguje osvětlení. Osvětlení diodami LED je
vadné. Spotřebič byl příliš dlouho
otevřen. Osvětlení se po cca 10 minutách vypne.
Viz kapitola “Osvětlení (diody LED)”.
Po zavření a otevření spotřebiče je osvětlení znovu zapnuto.
Zkondenzovaná voda pod zásuvkou na zeleninu
Pro prodloužení svěžesti zeleniny, salátů a ovoce je zásadní pro skladování kromě regulace teploty, také vysoká vlhkost vzduchu, která zamezuje dehydrataci čerstvých potravin a ztrátu živin. Z tohoto důvodu je prostor zásuvky na zeleninu značně izolován, a tím nemůže vlhkost jednoduše na zadní stěně výparníku kondenzovat a odvlhčovat spotřebič. Nejchladnější bod v prostoru zásuvky na zeleninu je dno pod zásuvkou a proto může v tomto prostoru docházet ke kondenzaci. Tento fyzikální jev není chybou spotřebiče a plně postačí při pravidelných cyklech čištění spotřebiče případnou zkondenzovanou vodu odstranit.
Zákaznický servis
Zákaznický servis ve Vašem okolí najdete v telefonním seznamu nebo v seznamu zákaznických středisek. Uveďte prosím při komunikaci se zákaznickým centrem číslo výrobku (E-č.) a výrobní číslo (FD-č.) spotřebiče.
Tyto údaje najdete na typovém štítku. Obrázek 
Pomozte prosím, uvedením čísla výrobku a výrobního čísla zabráníte zbytečným výjezdům servisního technika. Tím si ušetříte další náklady.
Objednávka opravy a poradenství při poruchách
Kontaktní údaje všech zemí najdete v přiloženém seznamu zákaznických servisů.
21
Page 24
1-5
6
A
C
B
7
8
9
10
12
11
13
14
17
16
°C
12345
Na obrázku je vyobrazen maximální počet prvků výbavy.
Příslušnou výbavu a její prvky, prosím, zjistěte ve vnitřním vybavení Vašeho spotřebiče.
Obrázky jsou pouze ilustrační, odchylky jsou možné.
22
Page 25



není součástí výbavy
23
Page 26



1
2
1
3
2
1
2
3
24
Page 27
2
3
4
3
25
Page 28
INFORMAČNÍ LIST
BSH domácí spotřebiče, s.r.o., Pekařská 695/10b, 155 00 Praha 5
Obchodní značka BSH
Značka BOSCH
Prodejní označení KIF 42AD30 Typ spotřebiče Třída energetické účinnosti
(A... nízká spotřeba el. energie až G... vysoká spotřeba el. energie) A++ Spotřeba energie za 365 dní 1) kWh 184 Užitný objem celkem: l 172 z toho: objem chladící části l 156 z toho: objem mrazící části l 16 Hvězdičkové označení mrazícího prostoru *(***) Mrazící kapacita kg / 24 h 2,5 Doba skladování při poruše hod. 10 Klimatická třída Hlučnost 4) dB (re 1 pW) 38
1) Spotřeba energie v kWh / rok založená na výsledcích normalizované zkoušky na dobu 24 hod. Skutečná spotřeba energie závisí od způsobu použítí a postavení spotřebiče.
2) SN: okolní teploty od + 10 °C do +32 °C
ST: okolní teploty od + 18 °C do +38 °C N: okolní teplota od + 16 °C do +32 °C
3) 1 = Chladnička bez prostoru s nízkou teplotou
2 = Chladnička s prostory o teplotě 5°C anebo 10°C 8 = Mraznička
4) Hlučnost podle nové Evropské normy EN 60704-3.
3)
2)
7
SN-T
Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto spotřebiče je 38 dB (A), což představuje váženou hladinu
Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění.
akustického výkonu Lwa vzhledem k referenčnímu akustickému výkonu 1pW.
Aktuální návod najdete na webových stránkách www.bosch-home.com/cz.
26
Page 29
Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě
Vážený zákazníku, dle § 13, odst.5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb a nařízení vlády č.168/1997 Sb., 169/1997 Sb. a 177/1997 Sb. a příslušných nařízení vlády. Toto ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě se vztahuje na všechny výrobky včetně plynových spotřebičů, které jsou obsaženy v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Prohlášení o hygienické nezávadnosti výrobků
Všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. a přicházející do styku s potravinami splňují požadavky o hygienické nezávadnosti dle zákona č.258/2000 Sb., vyhlášky 38/2001 Sb. Toto prohlášení se vztahuje na všechny výrobky přicházející do styku s potravinami uvedené v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Záruční podmínky
Na tento uvedený výrobek je poskytována záruční lhůta 24 měsíců (ode dne prodeje).
Základním průkazem práv spotřebitele ve smyslu Občanského zákoníku je pořizovací doklad (paragon, faktura, leasingová smlouva ap.). Pokud byl při prodeji vydán záruční list, je tento součástí výrobku s výrobním číslem uvedeným na přední straně tohoto záručního listu. Zejména v případech delší než zákonné záruční lhůty je proto záruční list jediným průkazním dokladem práv uživatele pro uznání prodloužené záruky. Ve vlastním zájmu ho proto uschovejte. Nedílnou součástí záručního listu je doklad o pořízení (paragon, faktura, leasingová smlouva apod.) Pro případ prodloužené záruční lhůty z důvodu dříve provedených oprav je nutno předložit i opravní listy z těchto oprav. Bezplatný záruční servis je možno poskytnout jen v případě předložení pořizovacího dokladu nebo v případě prodloužené záruky i vyplněného záručního listu (musí obsahovat druh spotřebiče, typové označení, výrobní číslo, datum prodeje a označení prodávajícího v souladu s § 620 odst. 3 Občanského zákoníku). Záruční list vyplňuje prodejce a je v zájmu spotřebitele zkontrolovat správnost a úplnost uvedených údajů. Záruční list je platný pouze v originálu, na kopie nebude brán zřetel. Záruční oprava se vztahuje výhradně na závady, které vzniknou průkazně v době platné záruční lhůty, a to vadou materiálu nebo výrobní vadou. Takto vzniklé závady je oprávněn odstranit pouze autorizovaný servis. Uplatnit záruku může spotřebitel u autorizovaného servisu nebo v prodejně, kde byl spotřebič zakoupen. Zvolí-li spotřebitel jiný, než nejbližší autorizovaný servis, bude na něm, aby nesl v souvislosti s tím zvýšené náklady.
Ze záručních oprav jsou vyloučeny zejména tyto případy:
- výrobek byl instalován nebo používán v rozporu s návodem k obsluze, příp. s návodem na montáž
- údaje na záručním listu nebo dokladu o zakoupení se liší od údajů na výrobním štítku spotřebiče
- při chybějícím nebo poškozeném výrobním štítku spotřebiče
- je-li výrobek používán k jinému než výrobcem stanovenému účelu - spotřebič je určen k používání v domácnosti.
- záruka neplatí, je-li výrobek používán k profesionálním nebo komerčním účelům
- mechanické poškození (závady vzniklé při přepravě)
- poškození vzniklá nepozorností, živelnou pohromou nebo jinými vnějšími vlivy (např. vyšším napětím v elektrorozvodné síti, extrémně tvrdou vodou apod.)
- neodborným zásahem, nepovolenými konstrukčními změnami nebo opravou provedenou neoprávněnou osobou
- běžná údržba nebo čištění, instalace, programování, kontrola parametrů výrobku
- opotřebení vniklé používáním spotřebiče
Page 30
Rozšířená záruka nad rámec zákona
U spotřebičů (pračky, myčky) sériově vybavených systémem Aqua-Stop (patent fy BSH) je výrobcem poskytnuta záruka na škody způsobené chybou tohoto systému. Na tyto škody poskytneme náhradu soukromému spotřebiteli a to po celou dobu životnosti spotřebiče.
Upozornění pro prodejce
Prodejce je povinen dát zákazníkovi platný prodejní doklad, kde bude uvedeno datum prodeje a označení spotřebiče a na požádání zákazníka je povinen vystavit správně a úplně vyplněný záruční list v den prodeje výrobku. Při případné předprodejní reklamaci je třeba předložit řádně vyplněný reklamační protokol.
„Spotřebič není určený pro používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými a nebo mentálními schopnostmi, a nebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí, pokud jim osoba zodpovědná za jejich bezpečnost neposkytne dohled a nebo je nepoučila o používání spotřebiče.“
Page 31
Kontakt na servis domácích spotřebičů BOSCH
BSH domácí spotřebiče, s.r.o.
Pekařská 695/10b
155 00 Praha 5
tel.: +420 251 095 546
email: opravy@bshg.com
Objednávky příslušenství a náhradních dílů
email: dily@bshg.com
Aktuální informace o servisu naleznete na internetových stránkách
www.bosch-home.com/cz.
Zde máte také možnost sjednat opravu pomocí online formuláře.
Page 32
Page 33
Návod na obsluhu
KIF 42AD30
1
Page 34
Obsah
Nastavenie teploty .............................................................................................................10
Funkcia alarmu ..................................................................................................................10
Supermrazenie ...................................................................................................................10
Užitočný obsah ..................................................................................................................11
Chladiaci priestor ..............................................................................................................11
Chladiaci priestor pre uchovanie čerstvosti ...................................................................11
Mraziaci box .......................................................................................................................12
Maximálna mraziaca kapacita ..........................................................................................13
Zmrazovanie a skladovanie ..............................................................................................13
Zmrazovanie čerstvých potravín......................................................................................13
Rozmrazovanie mrazených potravín ...............................................................................14
Vybavenie ...........................................................................................................................15
Vypnutie a odstavenie spotrebiča ...................................................................................15
Odmrazovanie ....................................................................................................................16
Čistenie spotrebiča ...........................................................................................................17
Zápach ................................................................................................................................18
Osvetlenie (diódy LED) .....................................................................................................18
Úspora energie ..................................................................................................................18
Prevádzkové zvuky............................................................................................................19
Svojpomocné odstránenie malých porúch .....................................................................19
Zákaznícky servis ..............................................................................................................21
Prípadné technické zmeny, tlačové chyby a odlišnosti vo vyobrazení sú vyhradené
bez upozornenia.
2
Page 35
Bezpečnostné a varovné upozornenia
Pred uvedením spotrebiča do prevádzky
Návod na obsluhu a inštaláciu si pozorne preštudujte! Tieto návody obsahujú dôležité informácie na inštaláciu, obsluhu a údržbu spotrebiča.
Výrobca neručí, ak porušíte upozornenia a varovania v návode na obsluhu. Všetky podklady uschovajte pre neskoršie použitie alebo pre ďalšieho majiteľa.
Technická bezpečnosť
Spotrebič obsahuje malé množstvo ekologicky bezchybného, ale horľavého chladiva R600a. Dbajte na to aby potrubie chladiaceho obehu nebolo pri preprave alebo montáži poškodené. Vystreknutý chladiaci prostriedok môže viesť k poraneniu očí alebo sa môže vznietiť.
Pri poškodení
■ Otvorený oheň alebo zdroje zapálenia musia byť v dostatočnej vzdialenosti od spotrebiča,
■ miestnosť niekoľko minút dobre dobre vyvetrajte,
■ vypnite spotrebič a vytiahnite sieťovú zástrčku,
■ Informujte zákaznícky servis.
Čím viac je chladiaceho prostriedku v spotrebiči, tým väčšia musí byť miestnosť, v ktorej je spotrebič umiestnený. V malých miestnostiach môže pri netesnosti vzniknúť horľavá zmes plynu a vzduchu.
Na 8 g chladiva musí byť miestnosť veľká najmenej 1 m³. Množstvo chladiaceho prostriedku Vášho spotrebiča je uvedené na typovom štítku vo vnútri spotrebiča.
Keď je prívodný kábel tohto spotrebiča poškodený, musí byť vymenený výrobcom, servisným technikom alebo podobne kvalikovanou osobou. Neodborné inštalácie a opravy môžu závažne ohroziť užívateľa.
Opravy môže vykonávať len výrobca, zákaznícky servis alebo iná kvalikovaná osoba.
3
Page 36
Môžu sa používať len originálne diely výrobcu. Len pri takýchto dieloch výrobca zaručuje splnenie bezpečnostných požiadaviek.
Predĺženie napájacieho kábla môže byť zakúpené len cez zákaznícky servis.
Pri používaní
■ Nikdy vo vnútri spotrebiča nepoužívajte elektrické spotrebiče (napr. vykurovacie telesá, elektrické výrobníky ľadu atď.) Nebezpečenstvo výbuchu!
■ Nikdy neodmrazujte ani nečistite spotrebič parným čističom! Para sa môže dostať na elektrické súčasti a vyvolať skrat!. Nebezpečenstvo zasiahnutia elektrickým prúdom!
■ Na odstránenie námrazy alebo vrstiev ľadu nepoužívajte žiadne špicaté predmety alebo predmety s ostrými hranami. Mohli by ste tým poškodiť rúry s chladivom. Vystreknuté chladivo by sa mohlo vznietiť alebo spôsobiť poranenie očí.
■ Neuchovávajte žiadne výrobky s horľavými hnacími plynmi (napr. spreje) a žiadne výbušné látky. Nebezpečenstvo výbuchu!
■ Nepoužívajte sokel, zásuvky, dvere atď. ako schodík alebo na podopretie.
■ Na odmrazovanie a čistenie vytiahnite sieťovú zástrčku alebo vypnite poistkový automat. Vždy ťahajte iba za zástrčku, nie za kábel.
■ Uchovávajte vysokopercentný alkohol len tesne zatvorený a v stojatej polohe.
■ Neznečistite umelohmotné diely a tesnenia dverí olejom alebo tukom. Inak sa stanú umelohmotné diely a tesnenia dverí porézne.
■ Nezakrývajte alebo nepristavujte vetracie a odvetrávacie otvory pre spotrebič.
■ V mraziacom priestore neskladujte žiadne tekutiny vo fľašiach ani plechovky (hlavne bublinkové nápoje). Fľaše a plechovky by mohli prasknúť!
4
Page 37
Zamedzenie rizika pre deti a ohrozené osoby:
Ohrozené sú deti, osoby s telesným,
psychickým postihnutím alebo s obmedzením zmyslového vnímania, rovnako aj osoby, ktoré nemajú dostatočné vedomosti o bezpečnom používaní spotrebiča.
Uistite sa, že deti a ohrozené osoby
pochopili riziká.
Na deti a ohrozené osoby musí
počas používania spotrebiča dozerať osoba, ktorá je za ich bezpečnosť zodpovedná, alebo ich musí poučiť.
Spotrebič môžu obsluhovať deti
od 8 rokov života. Počas čistenia a údržby spotrebiča na deti dozerajte. Nikdy nenechávajte deti, aby sa so spotrebičom hrali.
■ Mrazený tovar nekonzumujte bezprostredne po vybratí z mraziaceho priestoru. Nebezpečenstvo popálenia!
■ Vyhnite sa dlhšiemu kontaktu rukou s mrazeným tovarom, s ľadom alebo potrubím výparníka atď., nebezpečenstvo popálenia vplyvom veľmi nízkych teplôt!
Deti v domácnosti
■ Nenechávajte obal a jeho diely deťom. Nebezpečenstvo udusenia kartónom a fóliami!
■ Spotrebič nie je žiadna hračka pre deti!
■ Pri spotrebiči s dvernou zámkou: kľúč uschovajte mimo dosahu detí!
Všeobecné ustanovenia
Spotrebič je vhodný
■ na chladenie a zmrazovanie potravín,
■ na výrobu ľadu.
Tento spotrebič je určený len na použitie v domácnosti a pre domáce prostredie.
Spotrebič je odrušený podľa európskej smernice 89/336/EEC.
Chladiaci obeh je preskúšaný na tesnosť.
Tento výrobok zodpovedá príslušným bezpečnostným ustanoveniam pre elektrické prístroje (EN 60335-2-24).
5
Page 38
H
Pokyny na likvidáciu
Likvidácia obalu
Obal chráni Váš spotrebič pred poškodením počas prepravy. Všetky použité materiály sú šetrné k životnému prostrediu a môžete ich recyklovať. Pomôžte nám prosím: tým, že obaly ekologicky zlikvidujete.
O aktuálnych spôsoboch likvidácie sa informujte u svojho špecializovaného predajcu alebo na príslušnom úrade.
Likvidácia starého
spotrebiča
Staré spotrebiče nie sú bezcenným odpadom! Ekologickou likvidáciou je možné opäť získať cenné suroviny.
Tento spotrebič je označený podľa
európskej smernice 2012/19/EU o elektrických a elektronických prístrojoch (waste electrical and electronic equipment WEEE). Smernica stanovuje rámec pre spätnú recykláciu starých spotrebičov platný pre celú EÚ.
Varovanie
Pri starých spotrebičoch:
1. Vytiahnite sieťovú zástrčku.
2. Prestrihnite sieťový kábel a odstráňte
zástrčku.
3. Zásuvky a nádoby nevyťahujte, aby ste
deťom znemožnili vliezť do chladničky!
4. Nenechávajte deti hrať sa
s nefunkčnými spotrebičmi. Nebezpečenstvo udusenia!
Chladiace spotrebiče obsahujú chladiace prostriedky a v izolácii plyny. Tieto je nevyhnutné odborne zlikvidovať. Nepoškodzujte rúrky cirkulácie chladiva až do odborného zlikvidovania.
Rozsah dodávky
Skontrolujte po vybalení všetky diely z hľadiska prípadného poškodenia pri preprave.
S reklamáciami sa obráťte na predajcu, u ktorého ste spotrebič zakúpili alebo na náš zákaznícky servis.
6
Page 39
Okolitá teplota, ventilácia a hĺbka výklenku
Izbová teplota
Spotrebič je vhodný pre určitú klimatickú triedu. V závislosti na klimatickej triede môžete spotrebič prevádzkovať pri nasledujúcich izbových teplotách.
Klimatickú triedu nájdete na typovom štítku, obrázok .
Ventilácia
Vzduchu na zadnej stene spotrebiča sa zahrieva. Ohriaty vzduch musí nerušene vychádzať. Chladiaci stroj potom musí viac chladiť. To zvyšuje spotrebu energie. Preto: Nikdy nezakrývajte ani nezastavujte vetracie a odvetrávacie otvory!
Hĺbka výklenku
Pre spotrebič sa odporúča hĺbka výklenku 560 mm. Pri menších hĺbkach výklenku ­minimálne 550 mm – sa nepatrne zvyšuje spotreba energie.
Klimatická trieda Prípustná teplota
okolia
SN
N
ST
T
Upozornenie
Spotrebič je plne funkčný v rámci vymedzených izbových teplôt uvedenej klimatickej triedy. Ak bude spotrebič triedy SN prevádzkovaný pri chladnejšej izbovej teplote, je možné vylúčiť poškodenie spotrebiča až do teploty +5 °C.
+10 °C do 32 °C +16 °C do 32 °C +16 °C do 38 °C +16 °C do 43 °C
Miesto postavenia spotrebiča
Na umiestnenie spotrebiča sú vhodné suché, vetrateľné priestory. Spotrebič by nemal byť vystavený priamemu slnečnému žiareniu ani by nemal byť v blízkosti zdrojov tepla, ako sú pece, vykurovacie telesá atď. Pokiaľ musí byť spotrebič postavený vedľa zdroja tepla, použite vhodnú izolačnú dosku alebo od zdrojov tepla dodržiavajte minimálnu vzdialenosť:
■ od elektrických alebo plynových sporákov 3 cm.
■ od olejových pecí a pecí na tuhé palivo: 30 cm.
7
Page 40
Pripojenie spotrebiča
H
Po inštalácii spotrebiča počkajte najmenej 1 hodinu, kým uvediete spotrebič do prevádzky. Počas prepravy môže dôjsť k tomu, že olej obsiahnutý v kompresore prenikne do chladiaceho systému.
Pred prvým uvedením do prevádzky vyčistite vnútorný priestor spotrebiča (viď „Čistenie spotrebiča“).
Elektrické pripojenie
Sieťová zásuvka sa musí nachádzať v blízkosti spotrebiča a taktiež byť po inštalácii spotrebiča voľne prístupná.
Spotrebič vyhovuje ochrannej triede I. Pripojte spotrebič do predpisovo nainštalovanej zásuvky na striedavý prúd 220-240 V/50 Hz. Sieťová zásuvka musí byť istená poistkou 10 A až 16 A.
Pri spotrebičoch, ktoré budú prevádzkované v európskych krajinách je nutné skontrolovať, či uvedené napätie a druh prúdu súhlasia s hodnotami Vašej napájacej siete. Tieto informácie môžete nájsť na výrobnom štítku, obrázok .
Varovanie
Spotrebič sa v žiadnom prípade nesmie pripojiť na zástrčkový elektronický šetrič energie.
Pre využitie našich spotrebičov je možné použiť meniče synchronizované sieťovým napätím a sínusové meniče napätia. Sieťové meniče sa používajú vo fotovoltaických zariadeniach, ktoré sú napojené priamo na verejnú elektrickú sieť. Pri ostrovčekových riešeniach (napr. na lodiach alebo horských chatách), ktoré nemajú priame pripojenie na verejnú elektrickú sieť, musia byť použité sínusové meniče.
Zoznámenie sa so spotrebičom
Obrázky nájdete v zadnej časti návodu. Obrázky sú ilustračné, odchýlky sú možné!
8
Page 41
Obrázok 1 A Mraziaci box B Chladiaci priestor C Chladiaci priestor pre uchovanie
čerstvosti
1-5 Ovládacie prvky 6 Osvetlenie chladiaceho priestoru 7 Sklenená polica 8 Vario-priehradka 9 Výsuvná sklenená polica 10 Deliaca doska s regulátorom vlhkosti 11 Nádoba na zeleninu 12 Nádoba na chladenie čerstvých
potravín 13 Priehradka na maslo a syry 14 Odkladacia plocha na dverách 16 Držiak na fľaše 17 Odkladacia plocha na veľké fľaše
Ovládacie prvky
Obrázok 2
1 Tlačidlo zap/vyp Slúži na zapnutie a vypnutie
spotrebiča. 2 Tlačidlo Super
Na zapnutie a vypnutie funkcie
super-mrazenia (viď kapitolu Super-
mrazenie). 3 Tlačidlo pre nastavenie teploty
Týmto tlačidlom sa nastaví teplota. 4 Indikácia teploty
Čísla zodpovedajú nastaveným
teplotám v chladiacom priestore v
°C. 5 Tlačidlo „Alarm“
Slúži na vypnutie varovného tónu
(pozri kapitolu „Funkcia alarm“).
Zapnutie spotrebiča
Obrázok 2 Zapnite spotrebič tlačidlom Zap./Vyp. 1.
Indikátor teploty 4, indikuje nastavenú teplotu.
Spotrebič začne chladiť. Osvetlenie je pri otvorených dvierkach zapnuté.
Z výroby odporúčame v chladiacom priestore nastavenie +4 °C.
Citlivé potraviny neskladujte pri teplote vyššej ako +4 °C.
Pokyny k prevádzke
■ Po zapnutí spotrebiča môže trvať aj niekoľko hodín, pokým bude dosiahnutá nastavená teplota. Predtým nedávajte do spotrebiča žiadne potraviny.
■ Teplota v mraziacom boxe závisí od teploty chladiaceho priestoru. Vyššie teploty v chladiacom priestore majú za následok aj vyššie teploty v mraziacom priestore.
■ Predná strana plášťa sa mierne zahrieva, čo zabraňuje zrážaniu sa vody v oblasti tesnenia dvierok.
9
Page 42
Nastavenie teploty
Funkcia alarmu
Obrázok 2
Mraziaci box
Teplotu v chladiacom priestoru ovplyvňuje teplota mraziaceho priestoru. Zmeňte teplotu v chladiacom priestore, aby ste zmenili teplotu v mraziacom priestore. Nastavené vyššie teploty v chladiacom priestore majú za následok vyššie teploty v mraziacom priestore.
Chladiaci priestor
Teplota je nastaviteľná od +2 °C do +8 °C. Stláčajte tlačidlo pre nastavenie teploty 3,
pokým sa nezobrazí požadovaná teplota chladiaceho priestoru.
Naposledy nastavená hodnota sa uloží. Nastavená teplota sa zobrazí v ukazovateli teplôt 4.
Chladiaci priestor pre uchovanie čerstvosti
Teplota v chladiacom priestore pre uchovanie čerstvosti je približne 0 °C.
Upozornenie
Ak sa v chladiacom priestore pre uchovanie čerstvosti na uskladnených potravinách tvorí námraza, nastavte teplotu na vyšší stupeň (viď kapitolu Odstránenie drobných porúch).
Alarm dvierok
Alarm dvierok (neprerušovaný tón) sa zapne, ak sú dvierka spotrebiča otvorené dlhšie ako dve minúty. Zatvorením dvierok sa varovný tón opäť vypne.
Vypnutie alarmu
Obrázok 2 Aby ste varovný tón vypli, stlačte tlačidlo
„Alarm“.
Supermrazenie
Potraviny by mali, ak je to možné čo najrýchlejšie úplne premrznúť. Len tak zostanú zachované vitamíny, nutričné hodnoty, vzhľad a chuť.
Aby pri vložení čerstvých potravín nedošlo k nežiaducemu zvýšeniu teploty, zapnite funkciu „Supermrazenie“ už niekoľko hodín pred vložením čerstvých výrobkov.
Ak má byť využitá maximálna mraziaca kapacita, zapnite funkciu „Supermrazenie“ 6 hodín pred vložením čerstvých potravín.
Menšie množstvá potravín môžete zmrazovať aj bez použitia funkcie super­mrazenia.
Upozornenie
Ak je zapnutá funkcia „Supermrazenie“, môže dôjsť počas prevádzky ku zvýšeniu hlučnosti.
10
Page 43
Zapnutie a vypnutie
Obrázok 2 Stlačte tlačidlo „Super“ 2. Ak je funkcia super-mrazenia zapnutá,
svieti tlačidlo. Funkcia super-mrazenia sa automaticky
vypne približne po cca 1½ dni.
Užitočný obsah
Údaje k užitočnému obsahu nájdete vo vašom spotrebiči na typovom štítku. Obrázok 
Chladiaci priestor
Chladiaci priestor je ideálne miesto na uskladnenie mäsa, údenín, rýb, mliečnych produktov, vajec, hotových pokrmov a pekárskych výrobkov, konzerv, kondenzovaného mlieka a tvrdých syrov.
Dbajte na chladiace zóny v chladiacom priestore
Vplyvom cirkulácie vzduchu vznikajú v chladiacom priestore rôzne chladné zóny. Najchladnejšia zóna je na deliacej doske a na priehradke na veľké fľaše.
Najteplejšia zóna je na dvierkach úplne hore.
Poznámky
■ V zóne s najvyššou teplotou skladujte napr. tvrdý syr a maslo. Syr tak môže rozvinúť svoju arómu, maslo zostane roztierateľné.
■ Citlivé potraviny ako napr. ryby, údeniny, mäso skladujte v chladiacom priestoru pre uchovanie čerstvosti (viď kapitolu Chladiaci priestor pre uchovanie čerstvosti).
Chladiaci priestor pre uchovanie čerstvosti
Čo dodržiavať pri usporiadaní potravín
■ Skladujte čerstvé, bezchybné potraviny. Tak zostane dlhšie zachovaná kvalita a čerstvosť.
■ Pri hotových produktoch a otvorených obalov dodržiavajte výrobcom uvádzaný dátum minimálnej trvanlivosti alebo dátum spotreby.
■ Aby zostala zachovaná aróma, farba a čerstvosť, potraviny uložte do spotrebiča dobre zabalené a zakryté. Vyhnite sa prenosu chutí a zafarbeniu plastových častí v chladiacom priestore.
■ Teplé jedlo a nápoje nechajte pred vložením do spotrebiča najskôr vychladnúť.
Teplota v chladiacom priestore pre uchovanie čerstvosti je približne 0 °C. Nízka teplota a optimálna vlhkosť vzduchu zaisťujú ideálne podmienky pre skladovanie čerstvých potravín.
V chladiacom priestore pre uchovanie čerstvosti môžu byť potraviny uskladnené až o tretinu dhšie ako v bežnej chladiacej zóne – pre dlhšie uchovanie čerstvosti, uchovanie výživných látok a chuti.
Nádoba na zeleninu
Obrázok 3 Nádoba na zeleninu je optimálne miesto na
skladovanie čerstvého ovocia a zeleniny. Pomocou regulátora vlhkosti deliacej dosky a špeciálneho tesnenia je možné prispôsobiť vlhkosť vzduchu v nádobe na zeleninu.
11
Page 44
Vlhkosť vzduchu v nádobe na zeleninu môžete nastaviť podľa druhu a množstva uskladnených výrobkov:
■ hlavne ovocie, rovnako pri väčšom naložení – nižšia vlhkosť vzduchu
■ hlavne zelenina, rovnako aj pri zmiešanom naložení alebo menšom naložení – vyššia vlhkosť vzduchu.
Poznámky
■ Ovocie citlivé na chlad (napr. banány, papája a citrusové plody) a zelenina (napr. baklažán, uhorky, cuketa, paprika, paradajky a zemiaky) by mali byť uskladnené na optimálne udržanie kvality a arómy mimo chladničky pri teplotách asi +8 °C do +12 °C.
■ Podľa skladovaného množstva a potravín sa môže v nádobe na zeleninu tvoriť kondenzačná voda. Kondenzačnú vodu odstráňte suchou utierkou a vlhkosť vzduchu v nádobe na zeleninu prispôsobte pomocou regulátora vlhkosti.
Doby skladovania (pri 0 °C)
Podľa vstupnej kvality
čerstvé mäso, plody more do 3 dní Hydina, mäso (varené/pečené) do 5 dní hovädzie, bravčové, jahňacie, údené
výrobky (nárez) Údené ryby, brokolica do 14 dní šalát, fenykel, marhule, slivky do 21 dní Mäkký syr, jogurt, tvaroh, mliečne
mlieko, karol
do 7 dní
do 30 dní
Mraziaci box
Obrázok 4 Slúži na:
■ skladovanie mrazených potravín,
■ výrobu kociek ľadu,
■ zmrazovanie menších množstiev potravín.
Chladiaca nádoba pre uchovanie čerstvosti
Obrázok 1/12 Skladovacia klíma v chladiacej nádobe
pre uchovanie čerstvosti ponúka ideálne podmienky na uskladnenie rýb, mäsa, údenín, syrov a mlieka.
12
Poznámky
■ Na rukoväti rozoznáte, či sú dvierka mraziaceho boxu správne zatvorené.
■ Dvierka mraziaceho boxu počuteľne zapadnú.
■ Pri otvorených dvierkach sa zmrazené potraviny roztopia. Mraziaci box sa veľmi zaľadní. Okrem toho: Plytvanie energie z dôvodu zvýšenej spotreby elektriny!
Page 45
Maximálna mraziaca
Zmrazovanie
kapacita
Údaje o maximálnej mraziacej kapacite za 24 hodín nájdete na typovom štítku. Obrázok 
Predpoklady pre maximálnu mraziacu kapacitu
Čerstvé potraviny zmrazujte ak je to možné
čo najbližšie k bočným stenám.
■ Funkciu „Supermrazenie“ zapnite ešte pred vložením čerstvých potravín (pozri kapitolu „Supermrazenie“).
Zmrazovanie a skladovanie
Nákup mrazených výrobkov
■ Obal nesmie byť poškodený.
■ Dodržiavajte dátum trvanlivosti.
■ Teplota v nákupnom boxe musí byť -18 °C alebo nižšia.
■ Mrazené produkty prepravujte, ak je to možné, v termotaške a doma ich rýchlo vložte do mraziaceho boxu.
čerstvých potravín
Používajte iba čerstvé, bezchybné potraviny.
Aby zostali zachované nutričné hodnoty, aróma a farba, zelenina by sa mala pred zmrazením blanšírovať. Nie je potrebné blanšírovať baklažán, papriku, cuketu a špargľu.
Literatúru o zmrazovaní a blanšírovaní nájdete v kníhkupectvách.
Upozornenie
Potraviny na zmrazenie nesmú prísť do styku s už zmrazenými potravinami.
■ Na zmrazovanie sú vhodné: pečivo, ryby a morské plody, mäso, divina, hydina, zelenina, ovocie, bylinky, vajcia bez škrupiny, mliečne produkty ako je syr, maslo a tvaroh, hotové produkty a zvyšky jedla ako sú polievky, jedlo z jedného hrnca, dusené mäso a ryby, jedlo zo zemiakov, nákypy a sladké jedlo.
■ Na zmrazovanie nie sú vhodné: druhy zeleniny, ktoré sa konzumujú surové, listový šalát alebo reďkvičky, vajcia v škrupine, vinné hrozno, celá jablká, hrušky a slivky, vajcia natvrdo, jogurt, kyslé mlieko, kyslá smotana, „creme fraiche“ a majonéza.
13
Page 46
Balenie potravín na zmrazenie
H
Potraviny vzduchotesne zabaľte, aby nestratili chuť a nevysušili sa.
1. Potraviny vložte do obalu.
2. vytlačte vzduch.
3. obal vzduchotesne zatvorte.
4. Na obal poznačte obsah a dátum zmrazenia.
Na balenie sú vhodné: Plastová fólia, hadicová fólia z polyetylénu, hliníková fólia, zmrazovacie nádoby. Tieto produkty nájdete v špecializovaných predajniach.
Na balenie sú nevhodné:
Papier na pečenie, pergamenový papier, celofán, sáčky na odpad a použité nákupné tašky.
Na zatváranie sú vhodné:
Gumové krúžky, umelohmotné sponky, viazacie vlákna, lepiace pásky odolné voči chladu atď.
Vrecká a fólie z polyetylénu môžete zvariť pomocou zváracieho prístroja na fólie.
Rozmrazovanie mrazených potravín
Podľa druhu a účelu použitia môžete voliť medzi nasledujúcimi možnosťami:
■ pri izbovej teplote
■ v chladničke
■ v elektrickej rúre na pečenie s ventilátorom/bez ventilátora horúceho vzduchu
■ v mikrovlnnej rúre
Pozor
Roztopené potraviny opätovne nezmrazujte. Až po spracovaní do hotového jedla (varením alebo pečením) môžu byť opäť zmrazené.
Nevyužívajte už maximálny čas skladovania mrazených potravín.
Trvanlivosť mrazených produktov
Trvanlivosť je závislá od druhu potraviny.
pri teplote -18 °C:
■ Ryby, mäso, balené potraviny, pečivo: až 6 mesiacov
■ Syr, hydina, ryby: až 8 mesiacov
■ Zelenina, ovocie: až 12 mesiacov
14
Page 47
Vybavenie
Sklenené priehradky
Obrázok 5 Priehradky vo vnútornom priestore môžete
podľa potreby obmieňať: K tomu odkladaciu plochu vysuňte, vpredu nadvihnite a vyberte.
Výsuvná sklenená priehradka
Obrázok 6 Aby ste mali lepší prehľad o potravinách,
môžete vybrať výsuvnú sklenenú priehradku.
Vario-priehradka
Obrázok 7 Aby ste mohli skladovať vysoké nádoby
(napr. kanvice a fľaše), môžete vybrať prednú časť Vario-priehradky a dole zasunúť zadnú časť.
Držiak na fľaše
Obrázok 9 Držiak na fľaše zabraňuje ich prevrhnutiu
pri otváraní a zatváraní dverí.
Odkladacia plocha na veľké fľaše
Obrázok 1/17 V tejto priehradke sa nápoje vychladia
obzvlášť rýchlo.
Nádobka na ľad
Obrázok 0
1. Nádobku na ľad naplňte do ¾ pitnou vodou a vložte ju do mraziaceho boxu.
2. Primrznutú nádobku na ľad uvoľňujte iba tupým predmetom (lyžičkou).
3. Aby ste kocky ľadu uvoľnili, nádobku na ľad podržte nakrátko pod tečúcou vodou a mierne s ňou zakrúťte.
Vypnutie a odstavenie spotrebiča
Vypnutie spotrebiča
Obrázok 2 Stlačte tlačidlo 1 Zap./Vyp.
Ukazovateľ teploty zhasne a kompresor sa vypne.
Odstavenie spotrebiča
Pokiaľ spotrebič dlhší čas nepoužívate:
1. Vypnite spotrebič.
2. Vytiahnite sieťovú zástrčku alebo vypnite poistku.
3. Očistite spotrebič.
4. Nechajte otvorené dvierka spotrebiča.
15
Page 48
Odmrazovanie
H
Chladiaci priestor
Rozmrazovanie prebieha automaticky. Voda tečie cez odtokový otvor do
odparovacej nádoby na zadnej strane spotrebiča.
Mraziaci box
Mraziaci box sa neodmrazuje automaticky. Vrstva námrazy v mraziacom boxe zhoršuje výdaj chladu mrazeným potravinám a zvyšuje spotrebu energie. Mraziaci box pravidelne odmrazujte.
Pozor
Vrstvu námrazy alebo ľad neodstraňujte nožom alebo iným ostrým predmetom. Mohli by ste tým poškodiť rúry s chladivom. Vystreknuté chladivo by sa mohlo vznietiť alebo spôsobiť poranenie očí.
Postupujte nasledovne:
Upozornenie
Asi 4 hodiny pred odmrazovaním zapnite funkciu „super“. Tým potraviny dosiahnu veľmi nízku teplotu a tak môžu byť skladované dlhší čas pri izbovej teplote.
1. Vyberte mrazené potraviny a uskladnite ich na chladnom mieste. Na mrazené potraviny položte chladiaci akumulátor (ak je k dispozícii).
2. Vypnite spotrebič.
3. Vytiahnite sieťovú zástrčku alebo vypnite poistku.
4. Na urýchlenie procesu odmrazovania vložte do mraziaceho boxu hrniec s horúcou vodou na podložke.
5. Počkajte, kým sa námraza neroztopí.
6. Topiacu sa vodu utrite utierkou alebo špongiou.
7. Mraziaci box utrite dosucha.
8. Spotrebič opäť zapnite.
9. Opäť vložte mrazené potraviny.
16
Page 49
Čistenie spotrebiča
H
Pozor
■ Nepoužívajte čistiace prostriedky s obsahom piesku, chlóru, kyseliny alebo rozpúšťadla.
■ Nepoužívajte žiadne abrazívne prostriedky alebo drsné špongie. Na kovovom povrchu môže vzniknúť korózia.
■ Priehradky a nádoby nikdy neumývajte v umývačke riadu. Diely by sa mohli deformovať!
Vybavenie
Na čistenie je možné všetky variabilné diely spotrebiča vybrať.
Vybratie výsuvných sklenených priehradiek
Obrázok 6 Páčku na dolnej strane stlačte na obidvoch
stranách, sklenenú priehradku potiahnite dopredu, spusťte a vychýľte smerom von.
Vybratie priehradiek vo dverách
Obrázok  Nadvihnite a vyberte priehradky.
Postupujte nasledovne:
1. Pred čistením vypnite spotrebič.
2. Vytiahnite sieťovú zástrčku alebo vypnite poistku.
3. Vyberte potraviny a uskladnite ich na chladnom mieste.
4. Spotrebič vyčistite mäkkou utierkou, vlažnou vodou s trochou pH-neutrálneho čistiaceho prostriedku. Voda nesmie preniknúť do osvetlenia alebo cez odtokový otvor do oblasti odparovania.
5. Tesnenie dvierok utrite len čistou vodou a potom dôkladne vytrite dosucha.
6. Po očistení spotrebič opäť pripojte a zapnite.
7. Opäť vložte potraviny.
Vybratie zásobníka
Obrázok  Nádobu vzadu nadvihnite a zložte ju z
výsuvných koľajníc. Pre naloženie nádobu naložte na zasunuté výsuvné koľajnice a zaistite.
Vybratie deliacej dosky
Obrázok  Stlačte páčku na dolnej strane, deliacu
dosku potiahnite dopredu, nadvihnite a vychýľte zo strán.
Vybrytie krytu nádoby na zeleninu
Kryt nadvihnite, potiahnite dopredu a vychýľte zo strán.
Naložte kryt nádoby na zeleninu a deliacu dosku
Obrázok 
1. Naložte kryt nádoby na zeleninu.
2. Vložte deliaci dosku.
Upozornenie
Aby mohla byť naložená deliaca doska, musí byť regulátor vlhkosti nastavený na nižšiu vlhkosť vzduchu.
17
Page 50
Vybratie výsuvných koľajníc
Obrázok 
1. Výsuvné koľajnice vytiahnite.
2. Západku posuňte v smere šípky.
3. Výsuvné koľajnice uvoľnite zo zadných čapov.
4. Výsuvné koľajnice zasuňte do seba, nad zadnými čapmi posuňte dozadu a odistite.
Osvetlenie (diódy LED)
Tento spotrebič je vybavený bezúdržbovým LED osvetlením.
Opravy osvetlenia môže vykonávať len servis alebo iná oprávnená osoba.
Naloženie výsuvných koľajníc
1. Výsuvné koľajnice naložte vo vysunutom stave na predné čapy.
2. Výsuvné koľajnice mierne potiahnite dopredu a nechajte zapadnúť.
3. Výsuvné koľajnice naložte na zadné čapy.
4. Západku posuňte dozadu.
Zápach
Ak pocítite nepríjemný zápach:
1. Spotrebič vypnite tlačidlom Zap./Vyp. Obrázok 2/1
2. Zo spotrebiča vyberte všetky potraviny.
3. Vyčistite vnútorný priestor spotrebiča (viď „Čistenie spotrebiča“).
4. Vyčistite všetky obaly.
5. Silno aromatické potraviny vzduchotesne zabaľte, aby ste zabránili tvorbe zápachu.
6. Spotrebič opäť zapnite.
7. Usporiadajte potraviny.
8. Za 24 hodín skontrolujte, či sa zápach opäť objavil.
Úspora energie
■ Spotrebič postavte v suchej, vetranej miestnosti. Spotrebič by nemal stáť priamo na slnku alebo v blízkosti zdrojov tepla (napr. vykurovacie teleso, sporák).
Prípadne použite izolačnú dosku.
■ Zvoľte hĺbku výklenku 560 mm. Menšia hĺbka výklenku vedie k vyššej spotrebe energie.
■ Teplé potraviny a nápoje nechajte najskôr vychladnúť, potom ich postavte do spotrebiča.
■ Mrazené potraviny dajte na rozmrazenie do chladiaceho priestoru a chlad mrazených potravín využite na chladenie ďalších potravín.
■ Spotrebič otvárajte na čo najkratší čas.
■ Vrstvu námrazy v mraziacom boxe pravidelne odmrazujte!
Vrstva námrazy zhoršuje výdaj chladu
mrazeným potravinám a zvyšuje spotrebu elektriny.
■ Dajte pozor na to, aby boli dvierka mraziaceho boxu vždy zatvorené.
■ Aby sa zabránilo zvýšenej spotrebe elektrickej energie, mala by sa zadná strana spotrebiča príležitostne vyčistiť.
■ Usporiadanie jednotlivých častí vybavenia nemá vplyv na spotrebu energie spotrebiča.
18
Page 51
Prevádzkové zvuky
Úplne normálne zvuky
Bručanie
Bežia motory (napr. chladiaci agregát, ventilátor).
Bublanie, bzučanie alebo klokotanie
Chladivo preteká rúrkami.
Cvakanie
Motor, vypínač alebo magnetické ventily sa zapínajú/vypínajú.
Spotrebič nestojí rovno
Vyrovnajte spotrebič pomocou vodováhy. Ak je potrebné, niečím ho podložte.
Nádoby alebo police sa kývu alebo sú vzpriečené
Skontrolujte vyberateľné časti a prípadne ich opäť nasaďte.
Fľaše alebo nádoby sa dotýkajú
Fľaše alebo nádoby od seba mierne odsuňte.
Svojpomocné odstránenie malých porúch
Predtým, ako zavoláte zákaznícky servis: Vyskúšajte, či môžete poruchy odstrániť sami pomocou nasledujúcich pokynov. Náklady za poradenstvo servisnej služby musíte prevziať – aj počas záruky!
Porucha Možná príčina Oprava
Zabránenie zvukom
Teplota sa veľmi odlišuje od nastavenia.
V chladiacom priestore je veľmi nízka teplota.
Ukazovateľ teploty zobrazuje „E..“.
Dvierka mraziaceho boxu sú otvorené.
Je nastavená veľmi nízka teplota.
Funkcia „super“ je zapnutá. Vypnite funkciu „super“. Elektronika zistila chybu. Zavolajte zákaznícky servis.
V niektorých prípadoch stačí, ak spotrebič na 5 minút vypnete.
Ak je teplota veľmi vysoká, skontrolujte po niekoľkých hodinách, či došlo k priblíženiu sa k nastavenej teplote.
Ak je teplota veľmi nízka, skontrolujte ju opäť nasledujúci deň.
Zatvorte dvierka mraziaceho boxu. Dvierka mraziaceho boxu počuteľne zapadnú.
Nastavte vyššiu teplotu.
19
Page 52
Chladiaci stroj sa zapína stále častejšie a na dlhšiu dobu.
Spotrebič vôbec nechladí. Nefunguje osvetlenie. Indikátor nesvieti.
Mraziaci box má hrubú vrstvu námrazy.
V chladiacom priestore pre uchovanie čerstvosti je veľmi vysoká alebo nízka teplota.
Časté otváranie spotrebiča. Spotrebič zbytočne neotvárajte. Sú zakryté vetracie a
odvetrávacie otvory. Spotrebič je vypnutý. Stlačte tlačidlo Zap./Vyp.
Výpadok prúdu. Skontrolujte, či ide prúd. Vypadla poistka. Skontrolujte poistku. Sieťová zástrčka nie je
správne pripojená.
Štandardné nastavenie je nastavené na veľmi nízku alebo veľmi vysokú teplotu (napr. pri námraze v chladiacom priestore pre uchovanie čerstvosti).
Odstráňte prekážky.
Skontrolujte, či je sieťová zástrčka pevne pripojená.
Odmrazovanie mraziaceho boxu (viď kapitolu „Odmrazovanie“). Dajte pozor na to, aby boli dvierka mraziaceho boxu správne zatvorené.
Teplotu v chladiacom priestore pre uchovanie čerstvosti je možné nastaviť o 3 stupne menej alebo viac, obrázok 2. Ak je teplota v chladiacom priestore nastavená na stupeň 0, v chladiacom priestore pre uchovanie čerstvosti je teplota približne 0°C.
Upozornenie
Zmena štandardného nastavenia ovplyvňuje teplotu v chladiacom a mraziacom priestore.
Spotrebič nechladí, svieti ukazovateľ teploty a osvetlenie.
20
Je zapnutý predvádzací režim.
1. Tlačidlo super 2 podržte 3 sekundy, pokým nebude blikať indikátor teploty 4.
2. Tlačidlom pre nastavenie teploty 3 zmeňte nastavenie.
Stupeň -3 zodpovedá
nastaveniu s najnižšou teplotou
Stupeň + 3 zodpovedá
nastaveniu s najvyššou teplotou
O minútu sa nastavený stupeň
uloží.
Stlačte a 10 sekúnd podržte tlačidlo „Alarm“ obrázok 2/5, pokiaľ nezaznie potvrdzovací signál. Skontrolujte po určitom čase, či Váš spotrebič chladí.
Page 53
Porucha Možná príčina Oprava
Nefunguje osvetlenie. Osvetlenie diódami LED je
nefunkčné. Spotrebič bol veľmi dlho
otvorený. Osvetlenie sa po cca 10 minútach vypne.
Viď kapitola “Osvetlenie (diódy LED)”.
Po zatvorení a otvorení spotrebiča je osvetlenie opäť zapnuté.
Skondenzovaná voda pod zásuvkou na
zeleninu
Na predĺženie sviežosti zeleniny, šalátov a ovocia je zásadná pre skladovanie okrem regulácie teploty, aj vysoká vlhkosť vzduchu, ktorá zamedzuje dehydratácii čerstvých potravín a strate živín. Z tohto dôvodu je priestor zásuvky na zeleninu značne izolovaný, a tým nemôže vlhkosť jednoducho na zadnej stene výparníka kondenzovať a odvlhčovať spotrebič. Najchladnejší bod v priestore zásuvky na zeleninu je dno pod zásuvkou a preto môže v tomto priestore dochádzať ku kondenzácii. Tento fyzikálny jav nie je chybou spotrebiča a plne postačí pri pravidelných cykloch čistenia spotrebiča prípadnú skondenzovanú vodu odstrániť.
Zákaznícky servis
Zákaznícky servis vo Vašom okolí nájdete v telefónnom zozname alebo v zozname zákazníckych stredísk. Uveďte prosím pri komunikácii so zákazníckym centrom číslo výrobku (E-č.) a výrobné číslo (FD-č.) spotrebiča.
Tieto údaje nájdete na typovom štítku. Obrázok 
Pomôžte prosím, uvedením čísla výrobku a výrobného čísla zabránite zbytočným výjazdom servisného technika. Tým si ušetríte ďalšie náklady.
Objednávka opravy a poradenstvo pri poruchách
Kontaktné údaje všetkých krajín nájdete v priloženom zozname zákazníckych servisov.
21
Page 54
1-5
6
A
C
B
7
8
9
10
12
11
13
14
17
16
°C
12345
Na obrázku je vyobrazený maximálny počet prvkov výbavy.
Príslušnú výbavu a jej prvky, prosím, zistite vo vnútornom vybavení vášho spotrebiča.
Obrázky sú len ilustračné, odchýlky sú možné.
22
Page 55



nie je súčasťou výbavy
23
Page 56



1
2
1
3
2
1
2
3
24
Page 57
2
3
4
3
25
Page 58
INFORMAČNÝ LIST
BSH domácí spotřebiče s.r.o., org. zložka Bratislava, Galvaniho 17/C, 821 04 Bratislava
Obchodná značka BSH
Značka BOSCH
Predajné označenie KIF 42AD30 Typ spotrebiča Trieda energetickej účinnosti
(A... nízka spotreba el. energie až G... vysoká spotreba el. energie) A++ Spotreba energie za 365 dní 1) kWh 184 Užitočný objem celkom: l 172 z toho: objem chladiacej časti l 156 z toho: objem mraziacej časti l 16 Hviezdičkové označenie mraziaceho priestoru *(***) Mraziaca kapacita kg / 24 h 2,5 Doba skladovania pri poruche hod. 10
Klimatická trieda
Hlučnosť 4) dB (re 1 pW) 38
1) Spotreba energie v kWh / rok založená na výsledkoch normalizovanej skúšky na dobu 24 hod. Skutočná spotreba energie závisí od spôsobu použitia a postavení spotrebiča.
2) SN: okolité teploty od + 10 °C do +32 °C
ST: okolité teploty od + 18 °C do +38 °C N: okolité teploty od + 16 °C do +32 °C
3) 1 = Chladnička bez priestoru s nízkou teplotou
2 = Chladnička s priestormi s teplotou 5°C anebo 10°C 8 = Mraznička
4) Hlučnosť podľa novej Európskej normy EN 60704-3.
3)
2)
7
SN-T
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je 38 dB (A), čo predstavuje hladinu A akustického
Prípadné technické zmeny, tlačové chyby a odlišnosti vo vyobrazení sú vyhradené bez upozornenia.
Aktuálny návod nájdete na webových stránkach www.bosch-home.com/sk.
výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1pW.
26
Page 59
Záručný list
rmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Pekařská 695/10a, 155 00 Praha 5, ČR
Dovozca: BSH domácí spotřebiče s.r.o.
org. zložka Bratislava Galvaniho 17/C, 821 04 Bratislava
Výrobok: Produktové číslo:
E-Nr.
Poradové číslo: FD
Dátum predaja, pečiatka, podpis Dátum montáže, pečiatka, podpis
Predajca je povinný úplne a čitateľne vyplniť všetky požadované údaje v záručnom liste v deň preda­ja spotrebiča. Neoddeliteľnou súčasťou tohto záručného listu je daňový doklad o predaji výrobku.
Záručný list je dokladom práv spotrebiteľa v zmysle Občianskeho zákonníka. Je súčasťou výrobku s výrobným číslom uvedeným na prednej strane tohto záručného listu, zvlášť v prípadoch dlhších než zákonom daná záručná lehota je záručný list jedným z dokázateľných prostriedkov práv užíva­teľa. Je v záujme spotrebiteľa, aby si skontroloval správnosť a úplnosť všetkých uvedených údajov, ako i to, či dostal od predajcu záručný list so správnym označením pre uvedený druh výrobku.
Odporúča sa, aby výrobky montoval a uviedol do prevádzky autorizovaný servis, ktorý poskytuje záruku odbornej montáže, predvedenie a preskúšanie výrobku. Montáž a inštalácia spotrebiča musí byť vykonaná v súlade s vyhláškou ÚBP SR č. 718/2002 Z. z. súvisiacich predpisov a noriem v platnom znení. Pred montážou výrobku je nutné, aby boli splnené všetky podmienky pre pripojenie na inžinierske siete podľa platných noriem a podľa návodu na použitie.
záruka od výrobcu na všetky spotrebiče
Zápisy o uskutočnených opravách:
Dátum objed.
opravy
Dátum
dokončenia
Číslo
oprav. listu
Stručný opis poruchy
Page 60
Upozornenie pre predajcov
Predajca je povinný dať zákazníkovi platný doklad o predaji, kde bude uvedený dátum predaja a označenie spotrebiča, a súčasťou dokladu o kúpe tovaru je správne a úplne vyplnený záručný list v deň predaja výrobku. V prípade predpredajnej reklamácie je potrebné predložiť riadne vyplnený reklamačný protokol.
Záručné podmienky
– na výrobok sa poskytuje záručná lehota 24 mesiacov odo dňa zakúpenia výrobku kupujúcim – spotrebiteľ je oprávnený chybu vytknúť do šiestich mesiacov od jej zistenia, najneskôr však do
uplynutia záručnej lehoty
– pri reklamácii je podmienkou predložiť platný daňový doklad o kúpe výrobku (napr. poklad-
ničný blok, faktúru a pod.)
– ak je výrobok používaný na iný než výrobcom stanovený účel alebo je výrobok používaný v rám-
ci predmetu obchodnej činnosti, poskytuje sa záručná lehota 6 mesiacov odo dňa zakúpenia, keďže spotrebiče sú určené výhradne na použitie v domácnosti
– za chybu výrobku sa nepovažuje jeho nadmerné opotrebovanie a z toho vyplývajúce absencie
niektorých pôvodných vlastností, ktoré boli spôsobené napr. zanedbaním bežnej údržby, čis­tenia, nadmerným používaním výrobku
– záručná lehota neplynie počas obdobia, keď kupujúci nemôže užívať tovar pre jeho chyby,
za ktoré zodpovedá predávajúci
– ak nebude zistená žiadna porucha, na ktorú sa vzťahuje bezplatná záručná oprava, alebo bude
zistená porucha nezavinená výrobcom, hradí náklady spojené s vyslaním servisného technika osoba, ktorá uplatnila nárok na túto opravu
– záručné opravy vykonávajú autorizované servisné strediská podľa zoznamu uvedeného v tomto
záručnom liste
Právo na bezplatnú opravu výrobku na náklady BSH domácí spotřebiče s.r.o., organizačná zložka Bratislava, zaniká, ak:
– je nečitateľný výrobný štítok alebo na výrobku chýba, – údaje na doklade o predaji sa líšia od údajov uvedených na výrobnom štítku spotrebiča, – výrobok bol namontovaný v rozpore s návodom na montáž, prípadne nebol dodržaný súlad
s platnými STN alebo s návodom na obsluhu,
– výrobok bol neodborne namontovaný alebo nebol uvedený do prevádzky organizáciou opráv-
nenou v zmysle vyhlášky ÚBP SR č. 718/2002 Z. z., platí pre plynové spotrebiče a spotrebiče s elektrickým napájaním 400 V, ako i pre spotrebiče dodávané bez elektrického kábla, prípad-
ne bez elektrickej koncovky, – bola vykonaná konštrukčná zmena alebo zásah do výrobku neoprávnenou osobou, – porucha na výrobku vznikla použitím neoriginálnych náhradných dielov alebo príslušenstva, – ide o poškodenie: mechanické, nadmernou záťažou, v dôsledku vodného kameňa, neodborné-
ho zapojenia, živelnou pohromou, vonkajšími vplyvmi a pod.
Vyhlásenie o hygienickej neškodnosti výrobku
Všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s.r.o., organizačná zložka
Bratislava, prichádzajúce do styku s potravinami spĺňajú požiadavky o hygienickej neškodnosti podľa európskej normy EC 1935/2004. Toto vyhlásenie sa vzťahuje na všetky výrobky prichá­dzajúce do styku s potravinami uvedené v aktuálnom cenníku BSH domácí spotřebiče s.r.o., organizačná zložka Bratislava.
Symbol uvedený na výrobku alebo jeho obale upozorňuje na to, že výrobok po skončení jeho životnosti nepatrí k bežnému domácemu odpadu, ale ho treba odovzdať do špe­ciálnej zberne odpadu na recyklovanie elektrických alebo elektronických spotrebičov. Vašou podporou správnej likvidácie pomáhate opäť získať cenné suroviny a chrániť tak životné prostredie. Ďalšie informácie o recyklovaní tohto výrobku získate na miestnom
H
úrade, v zberni odpadu alebo v združení Envidom, ktoré zabezpečuje zber, prepravu, spracovanie, recykláciu a ekologické zneškodňovanie elektroodpadu v zmysle zákona.
Page 61
ZOZNAM SERVISOV DOMÁCICH SPOTREBIČOV BOSCH
Servisné stredisko Ulica Mesto Telefón E-mail + web
Peter Špik
Partizánska 14
Bardejov 085 01
054/474 62 27 0903 527 102
spikservis@gates.sk www.spikelektro.sk
Martin Ščasný, servis domácich spotrebičov
Martin Ščasný, servis domácich spotrebičov
TECHNO SERVIS BRATISLAVA spol. s r. o.
Viva elektroservis, s. r. o.
LASER Komárno spol. s r. o.
Ing. Ľubor Kolesár Kubis
ELEKTROSERVIS VALTIM
EXPRES servis Anna Elmanová
Domoss Technika a. s.
TATRACHLAD POPRAD s. r. o.
BARAN servis – Baran Luboš
ELEKTROSERVIS Pavlíček Peter
Hnilecká 11
Trhová 36
Kopčianska 8, 10
Mýtna 17
Mesačná 20
Thurzova 12
Ul. Obrancov mieru 9
Spojovacia 7
Žilinská 47
Továrenská ul. č. 3
Švábska 6695/57A
V. Clementisa 6
Bratislava 821 06
Bratislava 841 02
Bratislava 851 01
Bratislava 811 07
Komárno 945 01
Košice 040 01
Michalovce 071 01
Nitra 949 01
Piešťany 920 01
Poprad 058 01
Prešov 080 05
Prievidza 971 01
02/38 10 33 55 0918 996 988
02/38 10 33 55 0918 522 734
02/64 46 36 43 0907 778 406
02/45 95 88 55 0905 722 111
035/770 26 88 0915 222 454
055/622 14 77 0905 894 769
056/642 32 90 0903 855 309
037/652 45 97 0903 524 108
033/774 48 10 033/774 24 17
052/772 20 23 0903 906 828
051/772 14 39 0905 904 572
046/548 57 78 0905 264 822
servis@bsservis.sk www.bsservis.sk
servis@bsservis.sk www.bsservis.sk
technoservis@nextra.sk www.technoservis.sk
servis@vivaservis.sk www.vivaservis.sk
servis@laser-kn.sk www.laser-kn.sk
kubisservis@mail.t-com.sk
valiskalubomir@stonline.sk
expresservis@naex.sk
servis@domoss.sk www.domoss.sk
tatrachlad@tatrachlad.sk www.tatrachlad.sk
baranservis@mail.t-com.sk www.baranservis.sk
pavlicek.elektroservis@stonline.sk www.peterpavlicek-elektroservis.sk
N.B.ELEKTROCENTRUM
Elpra spol. s r. o.
BSC – servis centrum spol. s r. o.
Jozef Rožník
STAFEXPRESS-ELEKTROSERVIS
M-SERVIS Mareš Jaroslav
B. Bartóka 24
Liptovská Lužná 496
Hlavná ul. č. 5
Žabinská 325
Hviezdoslavova 34
Komenského 38
Rimavská Sobota 979 01
Ružomberok 034 72
Sučany 038 52
Trenčín 911 05
Zvolen 960 01
Žilina 010 01
047/581 18 77 0905 664 258
044/439 64 13 0905 577 817
043/400 34 24 0902 272 727
0903 702 458
045/540 07 98 0905 259 983
041/564 06 27
nbelektrocentrum@stonline.sk
elpra@speednet.sk
bsc@bsc-serviscentrum.sk www.bsc-serviscentrum.sk
roznik@bshservis.sk www.bshservis.sk
stafexpress.zvservis@mail.t-com.sk
mservis@zoznam.sk www.m-servis.sk
Page 62
Page 63
Page 64
Dodavatel CZ:
Dodávateľ SK:
BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Pekařská 695/10a
155 00 Praha 5
BSH domací spotřebiče s.r.o. organizačná zložka Bratislava
Galvaniho 17/C
821 04 Bratislava
Seznam servisních partnerů a informace o záručních
podmínkách naleznete na:
www.bosch-home.com/cz
infolinka: +420 251 095 555
Zoznam servisných partnerov a informácie o záručných
podmienkach nájdete na:
www.bosch-home.com/sk
infolinka: +421 244 452 041
Loading...