BOSCH KDW 40402 User Manual [fr]

BOSCH KDW 40402 User Manual

 

 

$%

%"1!4#(2!.,%)34.'

 

 

 

%.

0%1!3).' ).2314#3)/.2

&1

/3)#% $ 43),)2!3)/.

)3

23148)/.)

0%1 , 42/

.,

%"14)+2!!.6)*8).'

$!

14'2!.5)2.).'

./

14+2!.5)2.).'

25

14+2!.5)2.).'

&)

9733</(*%

%2

.2314##)/.%2 $% 42/

03

.2314:;%2 $% 2%15):/

 

 

 

 

ç å

óç

 

 

 

t

u

t t

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.3%1.%3 (330 666 "/2#(=(!42'%1!%3% $%/2#( .&/= %!- %, 1 5 5 12 ).

1 21

de Inhaltsverzeichnis

'+4#'0# 72/ +10,/%2+%

 

 

 

 

 

 

 

6

 

) 0!+ #'+,/"+#+

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

'+4#'0# 72 &/#/

'!/'1

 

 

 

 

 

 

6

/ (1'0! '-0 72/

#'+) %#/2+%

 

 

 

 

 

#/91

(#++#+)#/+#+

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

#/91

/#'+'%#+

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

#"'#+

)#+"#

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+#/%'# 0- /#+

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2*1#*-#/ 12/ 2+" #)>$12+%

 

 

 

 

 

 

 

#1/'#

0%#/920!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

# !&1#+

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0#)

01

 

# #+

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

)#'+#

1=/2+%#+

 

 

#/91

+0!&)'#8#+

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2+"#+"'#+01

#/91

200!& )1#+

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

en Index

+01/2!1',+0 ,+ --)' +!#

"'0-,0 )

 

 

 

5

// +%'+%

 

,11)#0

'+ 1

--)' +!#

 

 

 

9

$#16 '+$,/* 1',+

 

 

 

 

 

 

 

 

5

/ !1'! )

1'-0

$,/

01,/'+%

4'+#

 

 

 

 

 

 

#11'+%

1,

(+,4

6,2/

--)' +!#

 

 

 

 

)# +'+%

 

1

/#$/'%#/ 1,/

 

 

 

 

 

 

 

 

0!'

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

'-0 $,/

 

0 3'+% #+#/%6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

,1#

* '#+1

1#*-#/ 12/#

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-#/ 1'+%

+,'0#0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+"

3#+1') 1',+

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

$ 2)10

6,2/0#)

$

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

)'*'+ 1'+% *'+,/

 

,++#!1'+%

1

--)' +!#

 

 

 

 

 

 

201,*#/

0#/3'!#

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4'1!&'+%

,$$ 1

--)' +!#

 

 

 

 

 

 

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fr Table

des

matières

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

,+0#')0

-,2/

)

 

*'0#

2

/# 21

 

 

 

+%#*#+1

"#0

,21#'))#0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

,+0'%+#0

"#

0;!2/'1;

 

 

 

 

 

 

 

 

 

,+0#')0

-/ 1'.2#0

-,2/

)#

 

 

 

 

 

 

 

 

/;0#+1 1',+

"#

) -- /#')

 

 

 

 

 

 

 

6

 

/ +%#*#+1

"#0

,21#'))#0

"#

3'+

 

 

 

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+"# 2

"#

!,** +"#

 

 

 

 

 

 

 

6

 

#11,6 %#

"# ) -- /#')

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

,+0'%+#0

-,2/

) 1#*-;/ 12/#

 

 

 

 

 

 

!,+,*'#0

" ;+#/%'#

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* ' +1#

#1 ) ;/ 1',+

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/2'10 "# $,+!1',++#*#+1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/ +!*#+1 "# ) -- /#')

 

 

 

 

 

 

 

 

 

#*;"'#/ 0,'?*<*#

25

 

-#1'1#0

- ++#0

 

'0# &,/0

1#+0',+

"#

) -- /#')

 

 

 

 

#/3'!#

-/:0?3#+1#

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

it Istruzioni

per

l uso

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vvertenze

 

per

lo

smaltimento

 

 

 

 

 

Sistemare

 

le

 

bottiglie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vvertenze

 

per

la

Vostra

 

sicurezza

 

 

 

 

onsigli pratici per la

conservazione

 

 

 

 

 

 

onoscere

l apparecchio

 

 

 

 

 

 

6

 

del vino

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pannello

comandi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

Pulire

l apparecchio

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

onsiderare la temperatura

 

ambiente

 

 

 

 

 

 

Risparmiare

 

energia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

e la ventilazione

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rumori di

funzionamento

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ollegare

 

 

l apparecchio

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Eliminare

da

 

soli

piccoli

guasti

 

 

 

 

 

 

 

Spegnere l apparecchio

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Servizio

assistenza

clienti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nl Inhoud

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

anwijzingen over de afvoer

 

 

Flessen

inruimen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Veiligheidsvoorschriften

 

 

Praktische

 

tips bij het opslaan

 

van

wijn

 

 

 

 

Kennismaking

met

het

apparaat

 

 

 

 

5

Schoonmaken van het apparaat

 

 

 

 

9

 

edieningspaneel

 

 

 

 

 

 

5

 

 

Energie

besparen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

 

Let op omgevingstemperatuur en

 

 

 

 

 

 

edrijfsgeluiden

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

beluchting

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

zelf

 

verhelpen

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kleine

storingen

 

 

 

pparaat

 

aansluiten

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Servicedienst

 

 

 

Uitschakelen van het apparaat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

da Inholdsfortegnelse

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ortskaffelset

5

 

 

Placering af flasker

 

 

 

55

 

 

Sikkerhedsanvisninger

og

advarsler

 

 

5

 

Praktiske

tips

vedrørende

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lær skabet

at

kende

 

 

 

 

 

 

 

 

5

opbevaring

af

vin

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

56

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

etjeningspanel

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

Rengøring

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

56

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lagttag

rumtemperaturen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sådan

sparer

du

energi

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

og ventilationen

 

 

 

 

 

 

5

 

Tips mht

driftsstøj

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

Elektrisk tilslutning

 

 

 

 

 

 

5

 

fhjælpning

af

små

 

forstyrrelser

 

 

 

 

5

 

Sluk

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

55

 

 

Kundeservice

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

59

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

no Bruksanvisning

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Veiledning om utrangering

 

6

Påfylling av flaskene

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

Sikkerhetsveiledninger

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

Tips for lagring

av vin

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

li kjent

 

med

apparatet

 

 

 

 

 

 

 

6

Rengjøring

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

65

 

 

 

etjeningspanel

6

 

 

Slik kan du spare energi

 

 

65

Klimaatklasse

7

toelaatbare

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Driftsstøy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

66

 

 

 

omgevingstemperatuur

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

som du

kan

rette

på selv

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Små feil

 

 

 

Tilkopling

 

 

av

apparatet

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kundeservice

 

 

 

Utkopling

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sv Bruksanvisning

Råd beträffande avfallshantering. . . . . .68

Lägga in

flaskor. . . . . . . . . . . . .71. .

Säkerhetsanvisningar . . . .

.

.

.

.

. 68.

. . .Praktiska. .

tips för vinlagring. . . . . . . . .72. .

Lär känna ditt kylskåp. . . .

.

.

.

.

. .

.69.

.Rengöring. .

och skötsel. . . . . . . . . .72. .

Kontrollpanel . . . . . . . . . . . . .70. . . Så. . här. . kan. . du spara energi. . . . . . . . . .73.

Observera

rumstemperatur

 

Driftsljud .

 

. . . . . . . . . . . . . .73. . .

och ventilation. . . . . . . . . . . .

.70. . . . . . . .

man själv kan avhjälpa. . .

. .

74

 

 

 

Enklare fel

 

Ansluta skåpet. . . . . . . . . . . .

.70. . . . . .

.

.

.

. . . . . . . . . . . .

. 75. . . .

 

 

 

Service .

 

 

Stänga av

strömmen. . . .

. . . . . .

.71. . . . .

 

 

 

 

 

 

fi Käyttöohje

Hävittämisohjeita . . . . . . . . . . . 76.

. . .Pullojen. . .

.sijoittaminen kaappiin. .

. . . . .80.

Turvallisuusohjeita . . . . . . . . . . .76. . . Viinien. . . .säilytysvihjeitä. . . . . . . . . . 81. . .

Tutustuminen laitteeseen. . . . . . . . 78. . . Laitteen. puhdistus. . . . . . .

. . . . 81. . .

Ohjaustaulu . . . . . . . . . . . . . 78. . . .Näin. . voit. . .säästää.

energiaa. . . . . . . . .82. .

Huomioi

sijoitustilan

lämpötila

 

 

Käyttöäänet . . . . . . . . .

. . .

. 82. . . .

ja ilmankierto. . . .

. .

. . . . . .

.

78. . . . . . . . .

 

. . .

. .83.

 

 

 

 

 

 

Ohjeita

käyttöhäiriöiden varalle. .

Laitteen

liitäntä. . .

. .

. . . . . .

.

.79. . . . . . . .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Huoltopalvelu . . . . . . . . . . . . .83. . .

Laitteen

kytkeminen

pois

toiminnasta. .

 

 

80

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

es Índice

Consejos para la eliminación y el

 

Colocar

y

ordenar

las botellas. . . . . . . .89

desguace de los aparatos usados. . . .

. 84

Consejos

 

prácticos

para

almacenar

Consejos de

seguridad

y advertencias

 

las botellas

de

vino.

. .

. . . .

. . . . 90. . .

de carácter

general. . . . . . . . . .

. 84. . . . . .

del

aparato. . .

. . . . . . . .90. .

 

 

 

 

Limpieza

Familiarizándose con la

unidad. . . . . .

. 86.

Consejos

 

prácticos

para

ahorrar

energía

Cuadro de mandos. . . . . . . . . . . 87. . .eléctrica. . . . . . . . . . . . .

. . . . .91. . .

Prestar atención a la temperatura

 

 

 

 

Advertencias

sobre

los ruidos

de

 

 

 

del entorno y la ventilación. . . .

.

.

.

. .87.

.funcionamiento del aparato . . . .

. .

. 92. . .

Conexión del aparato. . . . . .

.

.

.

. 88. .

.Pequeñas. .

averías

de fácil solución. .

.

. .

93

Desconectar el aparato. . . . .

.

.

.

. .89.

. Servicio. .

de

Asistencia Técnica. . .

. .

.

. 94.

pt Indicacões

Instruções sobre Reciclagem. . . . . . . 95. .

 

Arrumação das Garrafas. . . . . . . . . 99. . .

Indicações

sobre

 

segurança. . .

. .

.

.

.95.

. Conselhos

práticos

para

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Familiarização

com

o

aparelho. .

. .

.

.

. 97.

armazenamento

do vinho. . . . . . .

.100. . .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Painel de

comandos. . . . . .

. .

.

.

 

 

 

 

Limpeza . . . . . . . . . . . . . . 101. . . .

 

.97. . . . .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ter em atenção a temperatura

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Como

poupar

energia. . . . . . . .

.

.101. . .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ambiente e a ventilação. . . . . . . . . . 98. .

Ruídos. .

de funcionamento. . . . . . . .102. . .

 

Ligação do aparelho à corrente. . . . . . .98

Eliminação de pequenas anomalias. . . . 102

 

Desligar o aparelho. . . . . . .

. .

.

 

.99. .

. Assistência. . .

Técnica. . . . . . . . .

.

103. . . .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

el Ресйечьменб

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

'& % )

'0*,(* )

 

 

 

 

 

 

 

 

 

( !+ ! )

*,# &," )

+$

 

 

 

 

 

 

 

'& % )

 

+$

*-"

* )

 

 

 

'& ! ,*

!( * &1

 

 

 

 

$/( *+

+

*,*! ,

 

 

 

 

 

 

 

6

 

( *#0)

+ )

*,*! , )

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

$! )

. ( *#&1

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

¸+*

 

#'&( +

$

 

%& !&$ * +

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(&*&.

*. + !

# +

(#&!( *

 

 

 

 

$(

 

 

 

 

0(, &

 

" +&,( )

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+&,

.2(&,

!

 

+&$

 

( *#0

 

 

 

 

7

 

1$*

+ )

*,*! , )

 

 

 

 

 

 

 

 

2)

 

 

 

&( 2* +

#0$) &

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

# !(& " )

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*

!+0)

" +&,( )

 

 

 

 

 

 

 

 

* )

 

 

 

 

 

 

+ .$ ! )

%,' ( + * )

 

 

 

 

 

 

&'& + *

- "2$

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

' ( *

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

' " +2$

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tr ŽçŽndeki er

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

! )% !$!$)!

 

 

 

 

 

 

5

 

 

2!3$)!& )$3+!)!$% *!

 

 

 

 

5-&$!#

!$!$)!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

2 ) ($)1& ('$&% *1 ##1&

 

 

 

 

 

 

!

/1

&1%

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

) )$1

!$!$)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

,% & ( &$!

 

 

 

 

 

 

 

 

!

/1&

%!/$&% *!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*1 #$101& - - $& 1)% .

 

 

 

 

 

 

& )"! + * )), !$!$)!

 

 

 

!## + !$% *!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

')%$ 4$13%

* *$)!

5)5$+5$)!

 

 

 

!

/1&

$#+)!0

 

0$&% *1

 

 

 

9

 

545# )1/$)1& ! )!$% *!

 

 

 

!

/1&

# ( +1$% *1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+#!$!

* )-!*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Altgeräte sind kein wertloser Abfall! Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle ohstoffe wiedergewonnen werden.
Lesen ie Gebrauchs> und Montageanleitung aufmerksam durch! ie enthalten wichtige Informationen über Aufstellen, Gebrauch und Wartung des Gerätes.

de

Hinweise

zur

Hinweise zu Ihrer

Entsorgung

Sicherheit

Altgerät

entsorgen

Bevor Sie das Gerät in

Bitte beachten, wenn Ihr neues

Gerät Betriebein

nehmen

Altgerät ersetzt.

 

 

 

Altgerät

unbrauchbar

 

machen:

 

 

Der

Hersteller

haftet

nicht,

wenn

ie

die

 

 

 

Hinweise

und

Warnungen

der

 

 

 

1. Netzstecker

ziehen,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gebrauchsanweisung

missachten.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Anschlusskabel

durchtrennen

und

mit Bewahren

ie

Gebrauchs>

und

 

 

 

dem

Netzstecker

 

entfernen,

 

 

Montageanweisung

für

einen

 

 

 

 

 

 

 

Nachbesitzer

auf.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3. Türschloss

entfernen,

damit

spielen-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de

Kinder

sich

nicht

einsperren und

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

in

Lebensgefahr

 

geraten.

 

 

 

Warnungen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ältegeräte

enthalten

 

ältemittel

und

in

 

Das

Gerät enthält in geringer Menge

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

das

umweltfreundliche

aber

brennbare

der Isolierung Gase. ältemittel und Gase ältemittel 600a. Achten ie darauf,

müssen

fachgerecht

 

entsorgt

werden.

 

dass

die

ohre

des

 

 

 

 

 

 

ohre des ältemittel> reislaufes bis zur

 

 

 

 

 

 

ältemittel> reislaufes bei ransport

 

fachgerechten

Entsorgung

nicht

 

 

 

oder

Montage

nicht

beschädigt

werden.

beschädigen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Herausspritzendes ältemittel kann zu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Verpackung

entsorgen

 

 

Augenverletzungen

führen

oder

 

sich

 

 

 

entzünden.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Achtung:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wenn

ältemittel

austritt,

darauf

achten:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Verpackungsmaterial

 

ist

kein

 

 

 

- dass kein offenes Feuer oder

 

Spielzeug

für Kinder

-

 

 

 

 

 

Zündquellen

 

in

der

Nähe

sind.

 

Erstickungsgefahr

durch

Faltkartons

 

-

Netzstecker

ziehen,

aum

für einige

und

Folien!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Minuten

gut

durchlüften.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ihr neues

Gerät

wurde auf

dem Weg

zu

mehr

ältemittel

in

einem

Gerät

ist,

Ihnen

durch

die

Verpackung

geschützt.

 

Je

 

umso

größer

 

muss

der

aum

sein,

in

Alle

eingesetzten

Materialien

sind

 

 

 

 

 

dem

das

Gerät

steht.

In

zu

kleinen

 

umweltverträglich

und

wieder

verwertbar.

 

 

 

äumen kann bei einem Leck ein

 

Bitte helfen ie mit:

 

Entsorgen

ie

die

 

brennbares

Gas>Luft>Gemisch

 

 

 

Verpackung

 

umweltgerecht.

 

 

 

 

entstehen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Über aktuelle Entsorgungswege informieren ie sich bitte bei Ihrem Fachhändler oder bei der Gemeindeverwaltung.

ro

8 g ältemittel

muss

der

aum

 

3

 

 

Menge

mindestens 1 mgroß sein. Die

des ältemittels Ihres Gerätes

steht auf

dem

ypschild im

Inneren

des

Gerätes.

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de

 

Bei

Notfällen

 

 

 

 

 

Nur

Fachkräfte dürfen

Reparaturen

-

Augen

ausspülen

und Arzt

 

 

durchführen.

Unsachgemäße

aufsuchen.

 

 

 

 

den

Benutzer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Reparaturen können

In folgenden Fällen Netzstecker ziehen

erheblich

gefährden.

 

 

 

 

 

oder

Sicherung

ausschalten

 

 

Sockel, Auszüge, Türen usw. nicht als

 

 

 

 

 

 

 

 

-

Abtauen

 

 

 

 

 

 

Trittbrett

oder

zum

Abstützen

-

Reinigen

 

 

 

 

 

missbrauchen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Am

 

Netzstecker

ziehen,

nicht

am

 

Hochprozentigen

Alkohol

nur dicht

 

 

verschlossen

und

stehend lagern.

Anschlusskabel.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nie

 

elektrische

Geräte

innerhalb des

Bei Gerät mit Türschloss: Schlüssel

Gerätes verwenden

(z. B. Heizgeräte,

 

außer

Reichweite

von

Kindern

 

aufbewahren!

 

 

 

 

 

 

 

elektrische

Eisbereiter

usw.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Keine Produkte mit brennbaren Treibgasen (z. B. Spraydosen) und keine explosiven Stoffe lagern -

Explosionsgefahr!

KunststoffBTeile und Türdichtung nicht mit Öl oder Fett verschmutzen. KunststoffBTeile und Türdichtung werden sonst porös.

Allgemeine Bestimmungen

Das Gerät ist kein Spielzeug für Kinder!

Das Gerät eignet sich

Nie

das

Gerät

mit

einem

 

 

 

 

zum Kühlen von Getränken

Dampfreinigungsgerät

abtauen

 

oder

 

 

 

 

reinigen!

Der

Dampf

kann

an

elektrische

 

Verwendung im

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Das Gerät ist nur für die

Teile

gelangen

und

einen

Kurzschluss Haushalt bestimmt.

 

oder

einen

Stromschlag auslösen.

 

Das Gerät ist funkentstört nach

Beim

Gebrauch

beachten

 

 

 

 

 

 

 

 

EUBRichtlinie

89/336/EEC.

 

Die

Luft

an

der

Rückwand

des

Geräts

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Der Kältekreislauf ist auf Dichtheit geprüft.

erwärmt

sich. Die

erwärmte

Luft

muss

 

 

ungehindert

abziehen

können.

 

Die

Dieses Erzeugnis entspricht

den

 

einschlägigen

Sicherheitsbestimmungen

Kühlmaschine

muss

sonst

mehr

 

leisten.

 

 

Dies erhöht den StromB verbrauch.

für Elektrogeräte (EXI 60335/2/24).

 

 

 

Daher: Nie BeB

und

 

 

 

 

 

 

 

 

Entlüftungsöffnungen

abdecken

oder

 

 

 

zustellen!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

de

Taste ständig oder so oft drücken bis

Gerät kennenlernen gewünschtes Temperaturanzeige3 Lämpchen Bild /2a leuchtet.

Bitte klappen

Sie

die letzte

Seite mit

den

 

 

 

 

Abbildungen

aus.

Diese

 

2a Temperaturanzeige1Lämpchen

 

 

 

 

 

 

Gebrauchsanweisung gilt für

mehrere

Die Zahlen bei den Temperatur3

Modelle.

 

 

 

anzeige3

Lämpchen

bedeuten

 

 

 

 

Kühlraum3 Temperaturen

in°C Das

 

 

 

 

leuchtende Lämpchen zeigt die ein3

 

 

 

 

gestellte

Temperatur

an.

 

 

 

 

 

Das Lämpchen blinkt wenn die

 

 

 

 

eingestellte

Temperatur

noch nicht

 

 

 

 

erreicht

ist.

 

 

 

Abweichungen bei den Abbildungen sind

 

 

 

und

möglich.

 

 

 

Raumtemperatur

 

 

 

 

Belüftung

beachten

Beispiel für eine Ausstattung

Bild

113 Bedienblende

4Innenbeleuchtung

5Traggitter

6Tauwasserablaufrinne

7Korb

8Sockelblende (mit Belüftungsöffnung)

Die Klimaklasse steht auf dem Typenschild. Sie gibt an, innerhalb welcher Raumtemperaturen das Gerät betrieben werden kann.

i k

 

i

 

 

 

p

 

 

 

 

 

 

 

°

i

°

 

 

 

 

 

 

 

6 °

i

°

 

 

 

 

 

 

 

8 °

i

8°

 

 

 

 

 

 

 

8 °

i

°

 

 

 

 

 

Bedienblende

Bild

 

Belüftung

 

 

 

 

Bild

 

 

 

 

1 Ein/Aus1Taste

 

 

 

 

 

 

Die Luft an

der Rückwand

des

Geräts

Die Inbetriebnahme

wird durch

erwärmt sich. Die erwärmte Luft muss

Blinken eines der

 

Temperaturanzeige3

abziehen

können. Die

 

Lämpchen Bild /2a

angezeigt.

ungehindert

 

Kühlmaschine

muss

sonst

mehr

leisten.

 

 

2Temperatur1Einstelltaste Kühlraum Dies erhöht den Stromverbrauch.

Daher: Nie Be3 und Entlüftungsöffnungen Die Kühlraum3 Temperatur lässt sichabdecken oder zustellen!

von +14°C bis +°C6 einstellen

8

Vor der ersten Inbetriebnahme den Innenraum des Gerätes reinigen (siehe Reinigen).
Das Gerät ist vom Werk aus auf +10 °C Kühlraumtemperatur eingestellt.
T%mp%r!tur %)nst%ll%n
Taste B)l$ 2/1 drücken.
ach dem Aufstellen des Gerätes sollteTemperaturlämpchen +10 °C blinkt. Das Gerät beginnt zu kühlen, die
man mind. 1/2 Std. warten, bis das Gerät
Innenbeleuchtung ist bei geöffneter Tür in Betrieb genommen wird. Während des
Transports kann es vorkommen, dass eingeschaltet. sich das im Verdichter enthaltene Öl im Kältesystem verlagert.
G%rät !ns#(l)%ß%n
G%rät %)ns#(!lt%n
$%

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Die

Einstellwerte

können

geändert

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Die

Steckdose

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

werden,

siehe

Beschreibung

zur

 

 

 

sollte frei zugänglich sein.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Das

Gerät an

220-240 V/50 Hz

 

 

Bedienblende:

2

Temperatur;Einstelltaste

Wechselstrom

 

über

eine

vorschriftsmäßig

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

installierte

Steckdose

anschließen.

Die

H)nw%)s%

zum

B%tr)%"

 

 

 

Steckdose

muss

mit

 

einer

 

 

 

 

 

 

S)nkt

$)%

Um'%"un'st%mp%r!tur

10;A;Sicherung

 

oder

höher

abgesichert

 

sein.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

unt%r

+6 °C,

%n$%t

$)%

Kü(l&unkt)on

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

$%s

G%rät%s.

D%r

Kü(lr!um

w)r$

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B%)

G%rät%n,

$)%

)n

 

n)#(t<%uropä)s#(%n '%n!u so

k!lt

w)%

$)%

 

 

 

 

 

 

Län$%rn

"%tr)%"%n

w%r$%n,

)st

 

!u&

$%m

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Um'%"un'st%mp%r!tur. A" 0 °C

 

 

Typs#()l$

zu

ü"%rprü&%n,

o"

$)%

 

 

"%st%(t

Frost'%&!(r

)m

Kü(lr!um.

!n'%'%"%n%

Sp!nnun'

un$

Strom!rt

Die

Stirnseiten

des

Gehäuses

werden

m)t

$%n

%rt%n

I(r%s

Stromn%tz%s

 

 

teilweise

leicht

beheizt,

dies

verhindert

ü"%r%)nst)mmt.

D!s

Typs#()l$

"%&)n$%t

s)#(

 

)m

G%rät

l)nks

 

unt%n.

E)n

 

 

 

Schwitzwasserbildung

im

Bereich

der

 

 

%v%ntu%ll

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

notw%n$)'%r Aust!us#( $%r

 

 

 

 

 

Türdichtung.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N%tz!ns#(lussl%)tun'

 

$!r& nur $ur#(

Während

die Kühlmaschine

läuft,

bilden

%)n%n

F!#(m!nn

%r&ol'%n.

 

 

 

 

 

 

sich

Wasserperlen

oder

Reif

 

an

der

 

 

!rnun'!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rückseite

 

des

Kühlraumes,

dieses ist

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

funktionsbedingt.

Ein

Abschaben

der

Au&

k%)n%n

F!ll $!r&

$!s

 

G%rät !n

 

 

 

Reifschicht

oder

Abwischen

der

 

 

%l%ktron)s#(%

 

En%r')%sp!rst%#k%r

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wasserperlen

ist

nicht notwendig. Die

z.B.

 

E#o"oy;

S!v!

Plu'

un$

!n

 

 

 

Rückwand

taut

automatisch ab. Das

%#(s%lr)#(t%r,

$)%

Gl%)#(strom

)n

 

 

Tauwasser

wird in der Ablaufrinne

230 V

%#(s%lstrom

 

umw!n$%ln,

 

 

 

B)l$ 7/A aufgefangen,

zur

 

 

 

 

 

 

!n'%s#(loss%n

w%r$%n

z.B.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kühlmaschine

geleitet

und

dort

 

 

 

Sol!r!nl!'%n,

S#()&&sstromn%tz% .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

verdunstet.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

Traggitter sind hinten im Gehäuse gegen Kippen gesichert.
Zum Herausnehmen, Hülsen •A"Bild 5 in Pfeilrichtung schieben, gleichzeitig Traggitter nach vorne ziehen.
Die Hülsen langsam loslassen, bis die Federn in den Hülsen entspannt sind.

de

Gerät ausschalten

Taste Bild /1 drücken. Temperaturanzeige;lämpchen Bild /a erlischt, damit ist die Kühlung und Beleuchtung ausgeschaltet.

Gerät stilllegen

Kunststoff;Teile

und

Türdichtung nicht

mit Öl oder Fett verschmutzen.

Kunststoff;Teile

und

Türdichtung

werden sonst

porös.

 

Achtung: Hochprozentigen Alkohol nur dicht verschlossen und stehend lagern.

Im Gerät keine explosiblen Stoffe aufbewahren.

Wenn Sie das Gerät längere Zeit nichtTraggitter herausnehmen benutzen:

1. Netzstecker ziehen

2. Gerät reinigen

3. Geräte; Tür offen lassen.

Flaschen

einordnen

Kälte Zonen im

Kühlraum

 

 

 

 

beachten!

 

Beim Einordnen

beachten

Durch die Luft;Zirkulation im Kühlraum

Bild 0

 

 

 

entstehen Zonen unterschiedlicher

 

 

 

Temperatur:

 

Insgesamt können

140

dreiviertel

 

 

 

Liter;Flaschen oder 128 Liter;Flaschen

Die kältesten Zonen sind an der

auf den Traggittern und im Korb

Rückwand und über der untersten

untergebracht

werden.

 

Ablage. Hinweis: Lagern Sie in den

Diese Stückzahlen

können erreicht

kältesten Zonen z. B.

Sekt, Weißwein,

Champagner, Rosè.

 

werden, wenn

die

Flaschen

 

 

 

gegengleich abgelegt werdenBild 6/A.

Die wärmste Zone ist ganz oben.

Die angegebene Stückzahl der

Hinweis: Lagern Sie

in der wärmsten

Zone

 

Flaschen kann abweichen bei anderer

 

z. B. Rotwein.

 

Flaschenform

und

Größe.

 

 

Bild 6/B Darauf achten, daß die Flaschen die Kühlraumrückwand nicht berühren. Das Tauwasser könnte über die Flaschen ins Geräte;Innere gelangen.

Warme Getränke außerhalb des Gerätes abkühlen lassen.

10

de

Praktische

Tips

zur

Gerät

reinigen

 

 

 

Weinlagerung

 

 

 

1. Achtung:

Netzstecker

ziehen oder

Flaschenweine

grundsätzlich

 

Sicherung

ausschalten!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ausgepackt - nicht in Kisten oder

2. Die

Türdichtung

nur

mit klarem

Wasser

Kartons

aufbewahren.

 

 

 

abwischen

 

und

danach

gründlich

 

Alte Flaschen müssen so gelegt

trockenreiben.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

werden, daß der Kork stets benetzt

ist3. .Reinigen Sie das Gerät mit lauwarmem

Niemals

sollte

zwischen Wein

und Kork Spülwasser.

Das

Spülwasser

darf

nicht

ein Luftzwischenraum

bestehen.

in TemperaturAWähler

oder

 

 

Offene Drahtregale

eignen

sich

Beleuchtung

gelangenBild /4.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

besonders gut, weil sie die

 

4. Nach

dem

Reinigen:

Gerät

wieder

Luftzirkulation

nicht unterbrechen und

anschließen

und

einschalten.

 

 

somit Luftfeuchtigkeit,

die

an

den

Achtung: Nie das Gerät mit einem

Flaschen

kondensiert,

schnell

wieder

Dampf) reinigungs)Gerät

reinigen!

Der

abgetrocknet

werden

kann.

 

Dampf

kann

an

spannungsführende

 

 

 

 

 

 

 

Vor dem Genuß sollte der Wein langsamTeile des Geräts gelangen und einen

•angewärmt"

(chambriert) werden:

Kurzschluss oder einen Stromschlag

Holen Sie z.

B. den Rosé ca. 2A5

auslösen! Der Dampf kann die

Stunden, den Roten 4A5 Stunden undKunststoff) Oberflächen beschädigen.

italienische Rotweine sogar

Verwenden

Sie

keine

sandhaltigen oder

12A24 Stunden vorher auf

den Tisch,

säurehaltigen

PutzA und Lösungsmittel.

dann haben Sie die richtige

 

 

 

 

Trinktemperatur. Weißwein

dagegen

TauwasserARinne

und

Ablaufloch

kommt direkt auf den Tisch. Sekt undBild 7/A regelmäßig reinigen, damit das

Champagner sollten kurz

vor dem

Tauwasser

ablaufen

kann.

Genuß im

Kühlschrank

gekühlt werdenTauwasserARinne.

mit

Stäbchen o. ä.

Die richtige Trinktemperatur beträgt fürreinigen.

 

 

 

Weißweine +10 bis +12 °C,

 

Das Spülwasser darf nicht durch das

für Rosé

und leichte

 

Ablaufloch

in die

Verdunstungsschale

Rotweine +12 bis +16 °C,

für schwere

laufen.

 

 

 

Rotweine

+16 bis +19 °C,

 

 

 

 

 

für Champagner und Schaumweine +6 bis +8 °C.

11

Getränke erst abkühlen ins Gerät stellen!
Gefäße berühren sich
Gerät in einem trockenen, belüftbaren
Raum aufstellen! Das Gerät soll nicht Rücken Sie bitte die Flaschen oder Gefäße leicht auseinander.
direkt in der Sonne oder in der Nähe einer Wärmequelle stehen (z. B. Heizkörper, Herd). Verwenden Sie ggf. eine Isolierplatte.

de

Wichtige Pflegehinweise für

 

Betriebsgeräusche

Edelstahlgeräte

Zum

Pflegen der Edelstahloberflächen

Ganz normale Geräusche

das

Pflegemittel •Chromol" verwenden.

Das Mittel ist im Handel unter dem Namen •Chromol" oder bei Ihrem Kundendienst unter der

Ident2Nr. 310359 als 500 ml Sprühflasche und

Brummen - Kälteaggregat läuft.

Blubbernde, surrendeoder gurgelnde Geräusche - Kältemittel fließt durch die Rohre.

Klicken - Motor schaltet ein oder aus.

Ident2Nr.

166787 als

50

ml

Probeflasche

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

erhältlich.

 

 

 

 

 

 

 

Geräusche,

die

 

sich

leicht

Um

die

Oberflächen

nicht

zu

 

 

beheben

lassen

 

 

 

 

 

beschädigen, auf keinen Fall kratzende

Das

Gerät

steht

uneben

 

 

 

 

Schwämme,

Metallbürsten,

scharfkantige

Bitte

richten

Sie

das

Gerät

mit Hilfe eine

Gegenstände

oder Scheuermittel

Wasserwaage

eben

ein.

Verwenden

Sie

benutzen.

Auch

chemisch

aggressive

dazu

die

Schraubfüße

oder

legen

Sie

Reinigungsmittel

wie

Abtausprays,

etwas

unter.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Backofensprays,

Lösungsmittel

oder

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fleckenentferner

dürfen sie nicht

Das

Gerät

•steht

an"

 

 

 

 

 

verwenden.

 

 

 

 

 

 

Bitte rücken Sie das Gerät von

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Die

Pflege

der

Edelstahloberfläche sollteanstehenden

Möbeln

 

oder

Geräten

weg.

in

Richtung

der Struktur

erfolgen!

Schubladen,

Körbe

oder

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Abstellflächen wackeln

oder

klemmen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Prüfen Sie bitte die herausnehmbaren

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Energie sparen

 

 

Teile

und

setzen

Sie

sie

eventuell

neu ei

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lassen, dann

Geräte>Tür so kurz wie möglich öffnen!

Die

Geräterückseite sollte gelegentlich

mit

einem Staubsauger oder Pinsel

gereinigt werden, um einen erhöhten Stromverbrauch zu vermeiden.

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kleine

 

Störungen

selbst

beheben

 

 

 

 

 

Bevor Sie den Kundendienst rufen:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Überprüfen

Sie,

ob

Sie

die

Störung

aufgrund

der

folgenden

Hinweise

 

selbst beh

können.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sie

müssen

die

Kosten

für

Beratung

durch

den Kundendienst selbst

übernehmen

auch während

der

Garantiezeit!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Störung

 

 

 

Mögliche

Ursache

Abhilfe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Die

Innen,Beleuchtung

Die

Glühlampe ist

defekt. Glühlampe

austauschen

 

 

 

 

funktioniert

nicht;

die

 

 

 

 

 

1.

Netzstecker

ziehen

bzw. Sicherung

Kältemaschine

läuft.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ausschalten.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Glühlampe

wechseln

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bild 8/A.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Ersatzlampe

max.

15 W,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

220-240 V Wechselstrom, Sockel

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E14)

 

 

 

 

 

 

 

Der Boden des Kühlraums ist nass.

Temperaturanzeige,Läm pchen Bild 2/2a blinkt (Im Gerät zu warm)

Keine Kontrolllämpchen leuchten

Der

Lichtschalter

klemmt. Prüfen, ob er sich bewegen lässt. Wenn

Bild 8/B

 

 

 

 

 

nicht,

rufen

Sie

bitte

den Kundendienst.

 

 

 

 

 

 

 

 

Das

Tauwasser9Ablaufrohr

Reinigen

Sie

die

Tauwasserrinne und

ist

verstopft.Bild

7/A

das

Ablaufrohr

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Bild 7/A, siehe

Gerät reinigen)

 

 

 

 

 

 

 

 

Häufiges

Öffnen

der

Tür nicht

unnötig

öffnen.

Geräte9Tür.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Es

wurden

viele

Flaschen Superkühlen

vor

dem

Einlegen

eingelegt.

 

 

 

 

 

einschalten.

 

 

 

 

Die

Be9

und

 

 

 

Hindernisse

entfernen.

 

 

Entlüftungsöffnungen sind

 

 

 

 

 

 

 

verdeckt.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Das

Gerät

ist

 

 

Taste

Ein/AusBild 2/1

drücken.

ausgeschaltet.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Stromausfall;

die

 

 

Prüfen, ob Strom vorhanden ist,

Sicherung

 

ist

 

 

 

Sicherungen

überprüfen.

ausgeschaltet;

der

 

 

 

 

 

 

 

Netzstecker

sitzt

nicht fest.

 

 

 

 

 

 

13

de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sie finden

diese

Angaben auf dem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kundendienst

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Typenschild. Bild 9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Einen Kundendienst

in Ihrer

 

 

 

Bitte helfen Sie durch Nennung der

Nähe finden

und

Fertigungsnummer mit,

Sie im Telefonbuch

oder

im

 

 

 

Erzeugnis+

 

 

 

unnötige Anfahrten zu vermeiden. Sie

Kundendienst+Verzeichnis.

 

Geben

Sie

 

sparen die

damit verbundene

bitte dem Kundendienst

die

 

 

 

 

 

 

Mehrkosten.

 

 

Erzeugnisnummer

(E+Nr.)

und

die

 

 

 

 

 

Fertigungsnummer

(FD+Nr.)

des

Gerätes

 

 

 

an.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

Instructions on appliance disposal

x Disposal of your old appliance

en

Please ask your dealer or inquire at your local authority about current means of disposal.

Safety information

When

replacing

 

your

old

appliance

with

a

 

switching

 

on

the

 

new one,

please

comply

with

the

 

Before

 

 

 

appliance

 

 

 

 

 

 

 

following:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Old appliances

are not

worthless

 

Please

read

the

operating

and installation

rubbish.

 

 

carefully.

They

contain

 

 

Valuable

raw

materials

can be

 

 

instructions

 

 

reclaimed

 

information

on

how

to

install,

by recycling

old

appliances.

 

 

 

important

 

 

 

use and maintain the appliance.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Render

 

your

old

appliance

unusable:

The manufacturer

is

not

liable

if

you

fail

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Pull

out

the

mains

plug,

 

 

 

comply

with

the

instructions and

warnings

2. Cut

off

the

power

cord

and

discard

in the

operating

manual.

 

Please

retain

 

with

operating

and

installation

 

 

mains

plug,

 

 

 

 

 

 

 

these

 

 

 

 

 

 

 

 

 

instructions

as they

may

 

be

required

by

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.To prevent children from locking subsequent appliance user. themselves in the refrigerator and

suffocating, REMOVE THE LOCK. Installing and connecting

Professional

disposal

is

required

for

the

appliance

 

 

 

 

 

 

refrigerants in refrigeration appliances and

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

gases

contained

in the

insulation. Ensure

 

Warning!

 

 

 

 

 

 

 

that refrigeration tubing and coils are not

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

damaged

or

punctured

prior

to

their

 

The

appliance

contains

a

small

quantity

proper

disposal.

 

 

 

 

 

 

of

the

environmentally1friendly

 

but

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

flammable

refrigerant

R600a.

Ensure

x Disposal of

 

packaging

 

that

the

refrigeration

tubing

 

is

not

 

 

damaged

during

transportation

and

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Warning:

 

 

 

 

 

 

 

 

installation.

Leaking

refrigerant

may

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cause eye injuries or ignite.

 

 

 

Keep children away from the shipping

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

carton

and

packaging

components.

 

If refrigerant

is

leaking

out:

 

 

 

Danger of suffocation from folding

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cartons

and plastic

film.

 

 

 

- Avoid naked flames and ignition

You received your new appliance in a

 

sources

near

 

the

leakage.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

protective shipping carton. All packaging

- Unplug

the

 

appliance

and

ventilate

materials are environmentally friendly and

the room for several minutes.

 

recyclable. Please contribute to a better

The

more

refrigerant

in

an

appliance,

environment

by

disposing of

packaging

 

the

larger

the

room

must

be

in

which

materials

in

an

environmentally1friendly

 

 

appliance

is

situated. If a leak

occurs in

manner.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a room which is too small, a flammable

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

gas1air

mixture

 

may

occur.

 

 

 

 

15

en

 

he room

must

be

at

 

 

3

 

g

 

Do

 

NO

allow

children to

play

with the

 

least per1 m8

 

 

 

of

refrigerant.

he

amount

of

refrigerantappliance.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

in your appliance is indicated on the

If the

appliance

features

a

lock,

keep

 

rating

plate

inside

the

appliance.

 

 

the

 

key

out

of

the

reach

of

children!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

In an

emergency

 

 

 

 

 

 

 

NEVE

use

a

steam

cleaner

to

defrost

Wash

eyes

and

call

a doctor.

 

 

 

 

 

or clean the appliance. team may

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Using

the

appliance

 

 

 

 

 

 

 

come

into

contact

with

live

components

In

the

following

cases

remove

the

 

 

in

the

appliance and

cause

 

 

mains

 

 

 

 

 

or

an

electric shock.

 

plug

or

switch

OFF

the

fuse:

 

 

 

a short:circuit

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-

Defrosting

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Do

 

NO

allow

oil

or

fat

to

come into

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

contact with the plastic components or

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-

Cleaning

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

door

seal,

otherwise

the

plastic

parts

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

and

 

door

seal

could

become

porous.

 

Do NO pull out the plug by tugging the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mains

cable.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

General

requirements

 

 

 

 

 

 

epairs may only be performed by

 

he

appliance

is

suitable

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

qualified

customer:service

technicians.

 

for

cooling

drinks

 

 

 

 

 

 

 

Improper repairs may put the user in

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

considerable

 

danger.

 

 

 

 

 

 

he

appliance

is

designed

for

domestic

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

use.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NEVE

use

 

electrical

 

appliances inside

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

the appliance (e.g. heater, ice:cream

he appliance has been

 

 

 

 

 

maker,

etc).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

interference suppressed

in

compliance

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

with

EU

Directive

89/336/EEC.

 

 

Do

NO

stand

or

support

yourself

on

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

the

base,

drawers

or

 

doors,

etc.

 

he refrigerant circuit has been tested for

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

leaks.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bottles

which

contain

 

a

high

percentage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

his

product

 

complies

with

the relevant

 

of alcohol must be sealed and placed

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vertically

in

the

refrigerator.

 

 

 

safety

regulations

for

electrical

appliances

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(EXI 60335/2/24).

 

 

 

 

 

 

 

NEVE store products which contain flammable propellant gases (e.g. aerosols) or explosive substances in the appliance -Explosion hazard!

16

The lamp flashes until the set temperature has been reached.

Getting to know your appliance

en

Press button continuously or a sufficient number of times until the desired temperature display lamp Fig. /2a •super" lights up.

Please

fold out

the illustrated back page2a.

Temperature

display

lamp

These

operating

instructions refer to

The

numbers on the temperature

several

models.

 

 

display lamp

indicate

refrigerator

 

 

 

Diagrams may

vary.

compartment

temperatures in°C

 

 

 

The lamp which

is illuminated shows

 

 

 

the

temperature

which

has been set.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Note

ambient

 

 

 

 

 

Example

of

features

 

 

 

temperature and

 

 

 

 

 

 

ventilation

 

 

 

 

 

Fig.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

113

Fascia

 

 

 

 

 

 

 

The

climatic

class can

be

found on

 

the

4

Interior light

 

 

 

 

 

rating plate.

It

specifies

the

ambient

 

 

 

 

 

 

 

temperatures

at

which

the

appliance

 

may

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Rack

 

 

 

 

 

 

 

 

be

operated.

 

 

 

 

 

 

 

 

6

Condensation

drainage channel

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Climatic

category

 

 

Permitted

ambient

 

 

7

Basket

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

temperature

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

Base

panel

 

(with ventilation

hole) SN

 

 

 

 

 

°

to

°

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N

 

 

 

 

 

6 °

to

°

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fascia

 

 

 

 

 

 

 

ST

 

 

 

 

 

8 °

to

8°

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fig.

 

 

 

 

 

 

 

 

T

 

 

 

 

 

8 °

to

°

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

ON/OFF

button

 

 

 

 

Ventilation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The

start

of

 

the

refrigeration

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

process is

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fig.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

indicated by the blinking of one of the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

temperature

indicator lamp,Fig. /2a

 

The

air

at

the

back of the appliance will

2

Temperature

 

adjustment button

ofheat

up. This

warm air must be allowed

 

refrigerator

compartment

 

 

 

freely escape, otherwise the refrigerating

 

 

 

 

machine must perform more. This raises

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The

refrigerator

compartment

 

 

 

electricity

consumption.

Hence, the

 

 

 

temperature

can

be adjusted

betweenair(inlet

and

outlet apertures

should

never

 

+1 °C and

+ °C6

 

 

 

be

covered

or

blocked

off!

 

 

 

17

en

 

 

 

 

 

 

 

Switching

on

the appliance

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Connecting

the

 

 

 

 

 

Press buttonFig. 2/1. Temperature lamp

 

appliance

 

 

 

blinks

+10

°C.

The

appliance starts to

 

 

 

 

cool,

the

interior light is switched on whe

 

 

 

 

 

 

 

 

After

installing the

appliance,

you shouldthe door is opened.

 

wait

at least ½ hour before

switching

on

 

 

 

 

 

the appliance. While the appliance is

Selecting

the

temperature

 

being

 

transported, the oil in

the

The

refrigerator compartment

 

 

 

 

 

 

 

 

compressor may leak into the refrigeration

 

 

 

 

 

system.

 

 

 

temperature is

set

in the factory to +10

The set values can be changed, Clean the interior of the appliance before

using for the first time (see •Cleaning"). see description of the control panel: 2 Temperature adjustment button.

The mains socket should be easily

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

accessible.

 

Connect

the appliance

 

to

Operating

tips

 

 

 

 

 

 

a 220-240

 

V/50

 

Hz

AC

mains

supply

 

 

 

 

 

 

 

 

at

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a correctly installed socket. The socket

If the ambient temperature drops

must

be

equipped with

a fuse protectionbelow +6°C,

the

cooling function of

rated

10

A

or

higher.

 

 

 

 

 

the

appliance

ceases.

 

 

 

 

If the

appliance

is

to

be operated

 

The

refrigerator0compartment

 

 

in a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

non0European country, check that the

becomes exactly as cold as the

ambient

temperature.

From °C0

 

 

voltage and current type indicated

on

there is a risk of frost in the

 

the

rating

plate

correspond

with

the

 

specifications of your power supply.

refrigerator0compartment.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The rating plate is situated

in

the

 

The end sides of the housing are

bottom left0hand side of the appliancesometimes.

moderately

heated. This

The mains connection cable may be

prevents

condensation

from

forming

replaced

by an

electrician only.

 

 

around

the

door

seal.

 

 

 

 

 

 

Warning!

 

 

 

 

 

 

 

 

When the refrigerating machine is

 

The

appliance

may

not, under

any

 

running,

beads

of

water

or

frost

form a

 

the

rear

of

the

refrigerator

compartment.

circumstances,

be

connected

to

 

 

 

 

This

is

function4related.

It

is

not

 

electronic

 

energy0saving

plugs

 

 

 

 

 

 

 

 

necessary to

scrape

off

the

frost

coating

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

e.g. Ecoboy; Sava Plug and to power

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

inverters

which

 

convert

direct

current

or wipe

away

the beads

of

water. The

to

230 V

alternating current

e.g.

solarback

plate

defrosts

automatically.

The

energy systems,

power

networks

on

thawing

water

is

caught

in

the

run4off

channel Fig. 7/A,

channelled

to

the

ships

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

refrigerating

machine

and

there

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

evaporated.

18

Switching off the appliance

Press buttonFig. /1. Temperature display lampFig. /a goes out. The cooling process and the lighting are thereby switched off.

Disconnecting the appliance

en

Fig. 6/B Ensure that the bottles do not touch the rear panel of the refrigerator7compartment.

Condensation could drip off the bottles

into

the appliance.

Allow

warm drinks to cool down outsid

the

appliance.

Do NOT allow oil or fat to come into contact with the plastic components or door seal, otherwise the plastic parts and door seal could become porous.

If the

appliance

is not

to

be

used

for Warning: Bottles containing a high

 

a prolonged

 

period:

 

 

 

 

percentage

of

alcohol

must be sealed

1. Pull

out

the

 

mains plug

 

 

 

and

stored

upright.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Cleaning

the

 

appliance

 

 

 

NEVER

store

explosive

substances

in

 

 

 

 

the

appliance.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3. Leave

the

appliance

door open.

 

Removing the

racks

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The racks are attached in the back of t

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

housing

to prevent

them

from falling out.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Arranging

bottles

in

 

 

To remove the racks, push sleeves •A"

the

 

 

 

 

 

 

 

 

appliance

 

 

 

 

 

Fig. 5 in the direction of the arrow and

 

 

 

 

 

simultaneously pull the racks forwards.

Arrange

 

bottles

in

the

 

Note

 

refrigeration

zones

in

appliance according to the

the refrigerator$

 

 

 

following

instructions:

 

 

compartment!

 

 

 

 

Fig. 0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The air

circulation in the

 

 

A total

of

 

140 ¾ litres

or128 litres

refrigerator7compartment

produces

 

 

bottles,

if

 

the racks and the basket

different

temperature

zones:

 

 

 

are

 

 

 

 

 

 

 

 

 

also used, can be stored in the

 

The

coldest

zones

are

on the rear pan

 

refrigerator7compartment.

 

 

 

and

above the bottom shelf. Note: Stor

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

This

quantity

can be

stored

if the

 

sparkling wine, white wine, champagne,

 

bottles

wine in

the

coldest zones.

 

 

are

stacked

diametrically

opposed

 

rosé

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fig. 6/A.

 

 

 

 

 

 

 

 

The

warmest

zone

is

at

the top

of the

 

The

indicated

 

number

of

bottles may

door.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Note: Store red wine in the warmest

 

vary

if

the

shape and size

of the

 

 

bottles

 

 

 

 

 

 

 

 

 

differ.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

zone.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19

20
The water used for cleaning must not be allowed to pass out through the drainage hole and into the evaporator tray.
Clean the drainage channel with a cotton bud or similar item.
The correct drinking temperature for white wines is +10 to°C,+12
for rosé and light red wines +12 to
+16 °C, Clean the drainage channel and outlet
for dark red wines +16 to°C,+19 hole Fig. 7/A at regular intervals so that thawed water can flow out freely.
for champagne and sparkling wines +6 to +8°C.
The water used for cleaning must not be allowed to penetrate the temperature selector or interior lightFig. /4.
Wine should be brought to room Important
temperature (chambré) prior to Do not use a steam cleaner to defro consumption: For example, allow roséor clean the refrigerator. The steam wine to stand for approx. 2.5 hours, could come into contact with live
components and cause a short!circuit red wine for 4.5 hours and talian wines
or electric shock. Steam could also for even 12-24 hours. They will then be
at the correct drinking temperature. damage the plastic parts of the appliance.
White wine, however, should be served
cool. Sparkling wine and champagne Do not use cleaning agents that contain should be cooled in the refrigerator priorscouring powder or acid6based solvents. to consumption.
Open wire shelves are especially
suitable because the air circulation is
not interrupted and air humidity which4. When you have cleaned the
condenses on the bottles will quickly refrigerator, plug it into the mains again evaporate. and switch it on.
3. Use clear water only to wipe the door seal clean and then rub it thoroughly dry.
When stacking old bottles of wine, 2. Clean the refrigerator with lukewarm ensure that the wine touches the cork. soapy water.
There must never be an air gap between the wine and cork.
Unpack bottles of wine - do NOT store1.Pull out the mains plug or switch off in crates or boxes. refrigerator at the main fuse box.
Practical tips for storing wine
Cleaning the refrigerator
en

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

en

 

 

Important

care

 

information

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Operating

noises

 

 

 

for

stainless

steel

 

 

 

 

 

 

 

appliances

 

 

 

 

 

 

 

Completely

normal

noises

 

Use

•Chromol"

cleaning

agent

for

 

 

cleaning

stainless steel

surfaces.

 

Humming noiserefrigerating unit is

 

This cleaning agent is available on the

 

running.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

market under

the name •Chromol" or

from

 

 

 

 

 

 

 

 

 

your

customer

service

 

under

 

 

 

Bubbling, whirringor gurgling noises-

 

 

 

 

 

refrigerant is flowing through the

 

 

 

ident*no.

310359 as

a

500

 

ml

 

 

refrigeration

tubing.

 

 

 

 

 

 

 

 

spray can

 

 

 

 

 

 

 

 

 

or under

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Clicking noise-

motor is switching

on

or

ident*no.

166787 as

a

50

ml

trial can. off.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

To

prevent damage

to

the

surfaces, under

 

 

 

 

 

 

 

 

 

no

circumstances use

 

abrasive sponges,Noises which can easily be

metal brushes,

sharp,edged

 

implements

 

eliminated

 

 

 

 

 

 

 

 

or scouring agents.

Chemically

aggressive

 

is

not

standing level

 

cleaning

agents, such

as defrosting

 

The appliance

 

 

Please use

a spirit,level

to

ensure

that

th

sprays, oven sprays,

solvents

or stain

 

 

appliance is

standing level.

Adjust

the

 

removers

must

not

be used

either.

 

 

 

threaded feet or place something

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The stainless steel surface should be

 

underneath

to bring

the

appliance

level.

 

cleaned in the

direction of

the

grain.

 

The appliance

is

crowded

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Please leave clearance between the appliance and surrounding furniture

Tips for saving energyor appliances.

Install the appliance in a

dry,

well

Drawers, baskets

or

storage surfaces

are unsteady

or

stick.

ventilated room, but not in direct

Please check

that

the

removable parts

sunlight

and not

near a

heat

source

 

 

 

 

 

are correctly in position and reinsert if

(e.g.+radiator, cooker, etc.). If

required, necessary.

 

 

 

use an

insulating

plate.

 

 

 

 

 

 

Allow drinks to cool down before placing in the appliance!

Open and close the door as briefly as+possible.

Occasionally clean the rear of the appliance with a vacuum cleaner or paint brush to prevent an increased power consumption.

The containers are touching

Place the bottles or containers a little apart.

21

en

Eliminating

minor

 

faults

 

yourself

 

 

 

 

 

 

Before you call in Customer Service:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Check to see whether or not you can remedy the fault

yourself

on

the basis o

following

instructions

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

You

have

to

bear

the

cost

of

consultation from

Customer

Service

yourself, even

the period of guarantee

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fault

 

 

 

 

 

 

Possible

cause

 

 

 

Remedial action

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The

interior

light does

 

The

bulb

is

 

defective.

 

Change

the

bulb

 

 

 

 

 

 

not

function;

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Pull

out

the

mains plug

or

 

 

the refrigerating

unit

is

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

disconnect

the

fuse.

 

 

 

 

running.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Changing the bulb Fig. . 8/A.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Replacement bulb max. 15 W,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

220-240 V alternating current,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

base E14)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The

light

switch

is

stickingCheck.

whether it can be moved. If not,

 

 

 

 

 

 

 

 

Fig. 8/B

 

 

 

 

 

 

then please call customer service.

 

 

 

 

 

 

 

 

Floor of the refrigerator The

condensation

outlet

 

Clean the condensation channel and

compartment is

wet.

 

 

 

pipe

is

blockedFig.

. 7/A

 

outlet. Fig( . 7/A, see Cleaning the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

appliance)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The

temperature display The

appliance

door

has

 

Do not

open

door

unnecessarily.

bulb

Fig. 2/2a

is

 

 

 

been

opened

too

often.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

blinking.

(Too warm

in

 

A

lot of

new

bottles hasSwitch

on the

super cooling

feature

the

appliance).

 

 

 

 

been

put

in

 

the

 

 

 

before

placing

the

food in

the

appliance.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

refrigerator.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The

ventilation openings

 

Remove

any

obstacles.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

are

blocked.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

No

indicator

lights are

litAppliance.

has

been

 

Press the ON/OFF

buttonFig. 2/1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

switched

off.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Power

failure;

the

fuse

hasCheck

that the power is on

and check

 

 

 

 

 

 

 

 

tripped;

the

mains

plug

isthe fuses.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

not

in

properly.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

22

These numbers can be found on the Please check your telephone book or the
customer'service list for your nearest rating plate.Fig. 9
customer'service facility. When To prevent unnecessary call'outs, please contacting customer service, please assist customer service by quoting the ALWAYS quote the product number product and production numbers. This
will save you additional costs.
23

Customer service

en

(E'number) and production number (FD'number) of your appliance.

fr

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Les

réfrigérateurs

et

congélateurs

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Conseils

pour

la

mise contiennent des

gaz isolants et des fluide

au

rebut

 

 

 

réfrigérants qui nécessitent une mise au

 

 

 

rebut

adéquate.

Prenez garde à ce que l

x Mise

au rebut de

circuit frigorifique

de votre appareil ne soit

pas

endommagé

jusqu à son élimination

l ancien

appareil

 

 

dans

les règles

de

l art.

Consignes à respecter lorsque votre

Pour

vous parvenir,

votre nouvel appareil

nouvel

appareil

remplace

un

appareil

a été conditionné dans un emballage

ancien.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

protecteur. Tous les matériaux qui le

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

constituent

 

sont

 

compatibles

avec

 

 

Les appareils usagés ne sont

pas

des l environnement

 

et

recyclables.

 

 

déchets

sans

valeur.

Leur

élimination

Aidez.nous à recycler l emballage en

dans

le

 

respect

de

l environnement

 

 

 

respectant

 

l environnement.

 

 

 

 

permet d en récupérer de précieuses

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

matières

 

premières.

 

 

 

 

 

 

Pour

savoir

comment

vous

débarrasser

Rendez

l ancien

appareil

inutilisable:

 

de

l emballage, veuillez consulter votre

 

revendeur

ou

les

services

administratifs

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

. Débranchez la fiche mâle de la prisededevotre mairie.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

courant.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

. Sectionnez le cordon d alimentation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Consignes

de

sécurité

puis

 

retirez.le

avec

la

fiche mâle.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3. Retirez

la

serrure

de

la

porte

afinAvant

de

mettre

l appareil

que

 

les enfants

en

train

de jouer ne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

s enferment pas dedans et risquenten

 

service

 

 

 

 

 

 

 

 

 

leur

 

vie.

 

 

 

 

 

 

 

 

Veuillez

lire

attentivement

et

entièrement

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Les

réfrigérateurs

et

congélateurs

 

les

informations

figurant

dans

les

notices

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d utilisation

 

et

d installation.

Elle

 

 

contiennent des gaz isolants et des fluides

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

réfrigérants qui nécessitent une mise aucontiennent

des

 

remarques

importantes

rebut

adéquate.

Prenez

garde

à ce queconcernantle

 

l installation, l utilisation

et

circuit

frigorifique

de

votre

appareil

ne soitl entretien

de

l appareil.

 

 

 

 

 

pas endommagé jusqu à son

éliminationLe

fabricant

décline

toute

responsabilité si

dans

les

règles

de

l art.

 

 

 

les consignes et mises en garde

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x Elimination

de

 

 

 

énoncées

dans la notice d utilisation ne

 

 

 

sont

pas

respectées:

 

 

 

 

 

 

l emballage

 

 

 

 

 

 

 

Conservez

les

notices

d utilisation

et

Attention:

 

 

 

 

 

 

 

 

d installation.

Elles

pourront

servir

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ultérieurement

à

un

autre

utilisateur.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ne permettez pas aux enfants de jouer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

avec les emballages et ses pièces

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

constitutives. Ils risquent de s étouffer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

avec

les

cartons

pliants

et

les

feuilles

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de

plastique.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

24

- Si vous dégivrez l appareil.

Installation et branchement de l'appareil

 

 

fr

 

- Si vous nettoyez l appareil.

 

 

Pour débrancher l appareil, tirez

sur la

fiche mâle et non pas sur son

cordon.

 

 

Attention:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Seuls des spécialistes sont habilités à

et

appareil

contient

un

fluide

 

 

 

effectuer

les

réparations.

Des

 

 

 

 

 

 

 

réparations

inexpertes

peuvent

 

 

 

 

réfrigérant

compatible

avec

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

engendrer

des

 

risques

considérables

 

l environnement mais inflammable, le

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R600a.

Pendant

le

transport

 

et

la

 

misepour

 

l utilisateur.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

en place de l appareil, veillez à ne pasN utilisez jamais d appareils électriques

endommager les tuyauteries du circuit

à l intérieur du congélateur (par ex.

 

frigorifique. Si le fluide réfrigérant jaillit,

machineil

à

glaçons,

 

etc.).

 

 

 

 

 

 

peut

s enflammer

et

provoquer

des

 

Ne

 

vous

appuyez

pas

sur

le

socle,

les

lésions

oculaires.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

clayettes, les portes, etc., et ne vous e

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Si du fluide réfrigérant fuit, veuillez

 

servez

pas

comme

 

marchepied.

 

 

respecter

les

consignes

suivantes:

 

 

Les

boissons

fortement

alcoolisées

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- Il ne

doit

y avoir

aucune

flamme

nuedoiventni

être

fermées

hermétiquement

et

 

de source d ignition à proximité du

stockées

 

verticalement.

 

 

 

 

 

 

 

 

point

de

fuite.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N y

 

rangez

aucun

produit

contenant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- Débranchez l appareil, aérez à fond lades

gaz

propulseurs

inflammables

(par

 

pièce

pendant

quelques

 

minutes.

 

ex. bombes de crème hantilly et

 

Plus

l appareil

contient

du

fluide

 

 

bombes

aérosols)

ni

 

produits

explosifs.

 

 

Risque

d'explosion!

 

 

 

 

 

 

 

 

réfrigérant

et

plus

la

pièce

 

dans

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

laquelle

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

il se trouve doit être grande. Dans les

L appareil n est

pas

 

un

jouet:

 

éloignez

pièces trop petites, un mélange

gaz8air les

 

enfants.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

inflammable

peut

se

former

 

en

cas

de

Si

l appareil

est

équipé

d une

 

serrure,

fuite.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

rangez

la

clé

hors

de

portéedes

enfants

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

omptez

1

m de

 

volume

minimum

 

Ne

 

dégivrez

ni

ne

nettoyez

jamais

 

la

pièce

 

pour

8 g

de

fluide

réfrigérant.

La

 

 

 

avec

un

nettoyeur

à

 

vapeur.

quantité

de

fluide

présente

 

dans

 

 

l appareil

 

 

 

 

La

vapeur

pourrait

atteindre

des

pièces

l appareil

 

est

indiquée

sur

la

plaque

 

électroconductrices

et

provoquer

un

 

signalétique

située

à

l intérieur

de

ce

 

court8circuit

ou

vous

électrocuter.

 

 

dernier.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

En

cas d'urgence

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Veillez

à

ne

pas

salir les pièces

en

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

plastique

et

le

joint

 

de

porte

avec

de

Si

le

liquide

a jailli

dans

les

 

yeux,

 

 

 

 

 

 

l huile

ou

de

la

graisse.

es

pièces

et

rincez8les

abondamment

et

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

joint

risquent

sinon

de

devenir

poreux.

rendez8vous

chez

 

un

médecin.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pendant

l'utilisation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dispositions

générales

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

la L appareil

convient

pour

 

 

 

 

 

 

 

Dans

les

cas

suivants,

débranchez

 

 

 

 

 

 

 

fiche mâle de la prise de courant ou

A

réfrigérer

des

boissons

 

 

 

 

 

 

défaites

le

fusible/coupez

le

disjoncteur:

 

appareil

est

 

destiné

à

un

usage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

et

 

 

domestique.

25

Figure
Bandeau de
Le circuit frigorifique a subi un contrôlecommande d étanchéité.
L appareil a été antiparasité conformément à la directive UE 89/336/CEE.
fr

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ce

produit

est

 

 

 

 

 

1

Touche

Marche/Arrêt

 

 

conforme aux dispositions

 

 

 

 

 

 

 

 

de

sécurité

applicables

aux appareils

 

L un

des

voyants

de

température

électriques

(EX

60335/2/24).

 

 

 

 

 

 

Fig. /2a

se

met

à

clignoter pour

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

indiquer que l appareil est entré en

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

service.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Présentation

de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

Touche

de

réglage

de la

l appareil

 

 

 

 

 

 

température

dans

le

compartiment

 

 

 

 

 

 

réfrigérateur

 

 

 

 

 

Veuillez déplier

le

volet

illustré situé

 

en

fin La

température

du

compartiment

de

notice.

Cette

notice

d utilisation

vaut

 

réfrigérateur

se

règle

entre +14°C et

pour plusieurs

modèles

d appareil.

 

 

 

+ 6 °C.

 

 

 

 

 

 

De légères différences sont possibles entre les illustrations et votre appareil.

Appuyez plusieurs fois ou constam6 ment sur la touche jusqu à ce que le voyant de température voulu ou le voyant Fig. /2a s allume.

2a Voyants de température

Les

nombres

situés près

des voyants

de

température

représentent les

températures

du

compartiment

réfrigérateur en°C. Le voyant allumé

représente la

température

réglée.

Exemple d équipement

Fig.

113 Bandeau de commande

4Eclairage intérieur

5Grille1support

6Rigole d écoulement de

l eau de dégivrage

7Panier

8Bandeau du socleavec orifice d aération

Le voyant clignote tant que la température réglée n est pas atteinte.

26

Aération
C tégorie clim tique
N
N

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fr

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Consignes pour la

 

 

Branchement

de

température ambiante

l'appareil

 

 

 

 

et

l'aération

 

 

 

Une fois l appareil installé, attendez au

La

catégorie climatique

 

 

 

minimum 30

minutes avant de le mettre

est indiquée sur la

 

 

 

 

 

plaque signalétique. lle

indique

 

 

en service. Il peut en effet arriver, penda

à quelles

que

l huile

contenue dans le

températures ambiantes

l appareil

peut

le transport,

compresseur

migre

vers

le système

fonctionner.

 

 

 

 

 

 

frigorifique.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

empér turembi nte dmissible

de 10°C à 32°C

de 16°C à 32°C

de 18°C à 38°C

de 18°C à 43°C

Avant la première mise en service, nettoyez l intérieur de l appareil (voir la section intitulée «Nettoyage»).

La prise de courant doit rester librement accessible. Raccordez l appareil au 220-240 V/50 Hz (tension alternative) par le biais d une prise femelle installée réglementairement. ette prise doit être protégée par un fusible/disjoncteur supportant un ampérage de 10 A ou plu

Figure 4

 

Sur les appareils destinés aux pays

 

non

européens,

vérifiez

si

la tension

L air entrant en contact avec la paroi

de branchement et le type de courant

arrière de l appareil se réchauffe et doitspécifiés

sur

la

plaque

signalétique

pouvoir s évacuer librement, sinon le

concordent

bien

avec ceux

offerts par

groupe frigorifique se trouverait sollicité

le secteur

du

pays

concerné.

plus fortement, ce qui augmenterait la

La plaque signalétique se trouve en

consommation de

courant.

bas à gauche dans l'appareil. S'il faut

Pour cette raison, ne recouvrez ou ne

changer

le

cordon

d'alimentation

bouchez en aucun

cas les orifices

secteur, ne confiez cette opération

d aération.

 

qu'à

un

spécialiste.

 

 

 

Mise en garde!

Ne branchez en aucun cas l'appareil à une «prise économie d'énergie» électronique (par ex. une Ecoboy ou une Sava Plug) et à un ondulateur qu convertit le courant continu en courant alternatif 23 V (par ex. installations solaires, réseau électrique de bord sur les bateaux).

27

fr

Enclenchement de l appareil

 

 

 

 

 

 

 

Mise

hors

tension

de

Appuyez sur

la toucheFig. /1. Le

 

voyant de

température +10 ° clignote.

l appareil

 

 

 

 

L appareil commence à se refroidir. Porte

sur la toucheFig. /1. Le

 

 

ouverte, l éclairage

intérieur est allumé.

Appuyez

 

 

 

 

 

 

 

voyant de températureFig. /a s éteint,

Réglage de

la température ce qui signifie

que

le refroidissement et

A la fabrication, le compartiment

 

l éclairage

se

sont

éteints

eux aussi.

 

 

 

 

 

 

 

 

réfrigérateur de l appareil a été réglé

sur

 

 

 

durée

une température de +10 ° .

 

Inutilisation longue

 

 

 

 

 

 

 

 

Vous pouvez

changer les réglages :

voirSila vous

n utilisez pas votre appareil

description

du

bandeau de commande : pendant

longtemps :

 

 

 

 

2 Touche

de

réglage de la température.1. Débranchez

la fiche mâle de

la prise

 

 

 

 

 

de courant.

 

 

 

 

 

Conseils d utilisation

2. Nettoyage de l appareil.

Si

la

température

ambiante

descend

 

 

la porte

de

 

l appareil

ouverte.

en*dessous de +6°C, l appareil ne

3. Laissez

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

produit plus de froid et le

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

compartiment réfrigérateur s aligne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rangement

des

 

 

 

 

sur la température ambiante. Une

 

 

 

 

température

ambiante

inférieure

à

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0 °C peut provoquer l apparition debouteilles

 

 

 

 

 

 

 

gel

dans

le compartiment

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

réfrigérateur.

 

 

 

 

 

 

 

Consignes

lors

 

 

 

 

 

 

Les

parois

 

frontales

capotant

le

 

du rangement

 

 

 

 

 

 

 

réfrigérateur

sont

légèrement

chauffées Fig. 0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pour empêcher l apparition de

 

 

 

Vous pouvez ranger au total 140

 

condensation

près

du

joint

de

porte.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

bouteilles

de

75 cl

ou

128 bouteilles

Pendant le fonctionnement du groupe

 

d un litre sur les

grilles8

supports

et

frigorifique,

des

gouttelettes

d eau

ou

 

dans

le

panier.

 

 

 

 

 

 

 

du

givre

se

forment

sur la

paroi

arrière

pouvoir

ranger

autant de

 

 

 

du

compartiment

congélateur.

 

 

 

Pour

 

 

 

 

 

 

bouteilles,

disposez8les

alternées

goulot

e phénomène est le résultat du

 

 

 

 

contre corpsFig. 6/A.

 

 

 

 

 

 

fonctionnement de l appareil. Inutile de

 

 

 

 

 

 

gratter

le

 

givre

ou

d essuyer les

gouttes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d eau. La paroi arrière se dégivre

 

Le nombre de bouteilles indiqué peut

 

varier selon la forme et la taille des

automatiquement. L eau de dégivrage

 

bouteilles.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

est

récupérée

dans

la

rigole

 

 

 

Fig. 6/B Veillez à

ce

 

que

les

bouteilles

d écoulement

Fig. 7/A,

puis

coule

 

 

 

 

 

ne touchent

pas

la

paroi

arrière

du

jusqu au

groupe frigorifique

elle

 

 

compartiment

réfrigérateur

car

l eau

de

s évapore.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

condensation,

28

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fr

 

en coulant sur les bouteilles, pourraient

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Conseils

pratiques

 

 

pénétrer

à

l intérieur

de

 

l appareil.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Laissez les boissons chaudes

refroidir pour

le

rangement

 

 

avant

de

les

ranger

dans

l appareil.

 

des bouteilles

de

vin

 

Veillez à ne pas salir les pièces en

 

 

plastique

et

 

le

joint

de

porte

avec

 

de

Déballez

toujours

les

bouteilles

de

vin

l huile

ou

de

la

graisse.

Ces

pièces

et

le

 

de les ranger; ne les

laissez pas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

avant

joint

risquent

sinon

de

devenir

poreux.

dans leurs caisses ou cartons.

 

 

Attention:

les

boissons

fortement

 

 

 

 

Placez

les anciennes bouteilles de sorte

alcoolisées

doivent

être

fermées

 

 

 

 

que leur bouchon soit toujours

 

 

hermétiquement

et

stockées

 

 

 

 

 

 

maintenu mouillé par le liquide. Il ne do

verticalement.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

jamais

y

avoir de

 

poche

d air

entre le

Ne rangez dans l appareil aucun produitet le bouchon.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

explosif.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Les

rayonnages

grillagés

ouverts

 

Extraire

les

grilles supports

 

 

 

 

 

 

conviennent

 

tout

particulièrement

car

 

 

 

 

 

 

l air peut circuler

librement

et

l humidité

Les grilles9supports sont fixées à l arrière

qui

se

condense

sur

les

 

bouteilles

 

dans

le

corps

de l appareil,

ce

qui

les

sèche

ainsi

rapidement.

 

 

 

 

 

empêche

de

tomber.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour les retirer: poussez les douilles

«A»

Avant

de déguster le vin, ce

dernier do

Fig. 5 dans le sens de la flèche et tirezpouvoir «se réchauffer» lentement (le

simultanément

 

la

grille9support

en

avant.

servir

chambré): par ex., apportez le vin

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

rosé sur la table env. 2 heures et dem

Consignes

concernant

les

 

 

avant de

le

boire;

 

pour

le

vin

rouge, il

 

 

faut

compter

4

heures et

demi

et

pour

zones de froid dans le

 

 

 

 

 

 

les vins italiens 12 à 24 heures. Vous

compartiment

réfrigérateur

 

 

 

obtenez ainsi la température de

 

Le

compartiment

réfrigérateur

présente

 

 

dégustation

qui

leur

convient.

Par

 

 

 

contre,

le

 

vin blanc

se sert

directement

des zones différemment froides. Cette

 

 

 

de au

sortir

du

réfrigérateur.

Le

mousseux

caractéristique

 

est

due

à la

circulation

 

l air

dans

l appareil:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

et

le

champagne

doivent

être

refroidis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

un instant dans le réfrigérateur avant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Les zones les plus froides se trouvent

dégustation.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

contre

la

paroi

arrière et

sur

la

clayette

température

de

dégustation

 

 

du

 

bas.

Remarque:

rangez

à

ces

 

 

 

La

 

 

 

 

 

 

appropriée

est comprise

entre

+10

et

endroits par

ex.

le mousseux,

le

vin

+12 °C

pour

les

vins

blancs,

+12

et

blanc,

le

champagne

et

 

le

vin rosé.

 

+16 °C pour les rosés et les rouges

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La zone la plus chaude se trouve

 

 

 

légers, +16 à +19°C pour les rouges

complètement

en

haut,

juste

 

 

 

 

 

corsés

et

+6 à °C+8 pour

les

 

 

 

en9dessous de la porte. Remarque:

 

 

 

champagnes

et

les

mousseux.

 

 

rangez

à

cet endroit par

ex.

le

vin

rouge.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

29

fr

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Consignes

importantes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nettoyage de l appareilrelatives

à l entretien des

1. Débranchez

 

la

fiche

mâle

de

la

prisesurfaces

en

acier

inox

 

secteur ou

 

coupez

le

 

 

 

 

 

 

Pour

entretenir

les

surfaces en

acier inox,

fusible/disjoncteur.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

utilisez

le produit

d entretien

«Chromol».

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Nettoyez

l appareil

avec de

l eau

tiède

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vous trouverez ce produit en vente

additionnée

de

liquide

pour

la

vaisselle.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dans le commerce sous la marque

 

3. N essuyez

 

le

joint

de

porte

qu avec

«Chromol»,

ou

auprès de

votre

service

 

un

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

chiffon et

 

de

l eau

propre;

ensuite,

après4vente, auquel cas il porte les

 

numéros

de référence suivants

:

 

séchez4le

à

fond.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4. près le

nettoyage:

rebranchez

la

 

 

310359 flacon

pulvérisateur

de 500 ml,

 

fiche

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mâle de l appareil puis

 

 

 

 

 

ou

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

réenclenchez4le.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

166787 flacon

d essai

de

50

ml.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Attention:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour ne pas endommager les

surfaces,

Ne dégivrez

ni

ne

nettoyez

jamais

n utilisez

en

aucun

cas d éponges

à dos

l appareil avec

un

nettoyeur

à vapeur.

 

 

brosses

métalliques, objets

à

La vapeur

pourrait

atteindre

des

 

 

abrasif,

 

 

arêtes

vives

ou

produits

récurants.

 

pièces électroconductrices

de

 

 

 

 

 

 

 

N employez

jamais

non plus

de

 

 

l appareil et

provoquer

un

court.circuit

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

détergents corrosifs tels que les aérosols

ou vous faire électrocuter. La

vapeurde dégivrage, nettoyants pour fours en

peut endommager

les

surfaces en

aérosol,

solvants

et

produits

détachants.

plastique.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour entretenir les surfaces en acier

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N employez

pas

de

produits

de

nettoyage

 

 

 

procédez

dans

le

sens

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

inoxydable,

 

ou solvants contenant du sable ou desde la structure.

 

 

 

 

 

 

 

acides.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L eau de nettoyage

ne

doit

pas

atteindre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

le sélecteur du thermostat ni

l éclairage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fig. /4.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nettoyez régulièrement la rigole d écoulement et la goulotte collectrice Fig. 7/A afin que l eau de condensation puisse s écouler librement.

Nettoyez la rigole avec un bâtonnet ou assimilé.

L eau de nettoyage ne doit pas gagner le bac d évaporation via la goulotte

collectrice.

30

Loading...
+ 98 hidden pages