BOSCH KD30NX00 User Manual

BOSCH KD30NX00 User Manual

 

 

 

de

 

 

 

 

 

 

 

en

Gebrauchsanleitung

Istruzioni per l'uso

 

fr

Instruction for Use

Gebruiksaanwijzing

 

Mode d'emploi

 

 

it

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nl

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

148 169 (8604)

9000

KD.N..

de Inhaltsverzeichnis

Hinweise zur Entsorgung. . . . . . . . . 5.

. Lebensmittel. einordnen. . . . . .

. . . 11. . .

Sicherheits9 und Warnhinweise. . . . . . .5

Ausstattung . . . . . . . . . . . . .11. . .

Aufstellen . . . . . . . . . . . . . . 7. . .

Frische. . . . Lebensmittel. . . .

einfrieren. . . . . . .12.

Wechsel des Türanschlages. . . . . . . . 7. . Gefrieren und Lagern. . . . . . . . . . 13. .

Gerät ausrichten. . . . . . . . . . . . 7. .

Supergefrieren. . . . .

. . . . . . . . . . . . 13. . .

Gerät kennenlernen. . . . . . . . . . . 8. .

Max. . .. Gefriervermögen.

. . . . . . . . . 14. . .

Bedienblende . . . . . . . . . . . . . 8. . . Gefriergut. . . . .auftauen. . . . . . . . . . . 14. . .

Raumtemperatur

 

 

 

Gerät reinigen . . . . . . . . . . . . 14. . .

und Belüftung beachten. . . . . .

.

.

. .9 . . .

 

 

 

 

 

 

 

Energie sparen. . . . . . . . . . . . 15. . .

Gerät anschließen. . . . . . . .

. .

.

9. . . . . . .

 

 

 

 

 

 

 

Betriebsgeräusche . . . . . . . . . . 15. . .

Gerät einschalten. . . . . . . . .

.

.

10. . . . . . . .

 

 

 

 

 

 

 

Kleine Störungen selbst beheben. . . . . . 16

Temperatur einstellen. . . . . . .

.

.

10. . . . . .

 

. . . . .

. . . 17. . .

 

 

 

 

Kundendienst . . . .

en Contents

Information concerning disposal. . . . . .18

Storing food in the appliance. . . . . . . . 24.

Safety and warning information. . . . . . .18

Features . . . . . . . . . . . . . . 24. . . .

Installation . . . . . . . . . . . . . 20. . . .Freezing. . . . fresh. . .food. . . . . . . . . . . 25. . Changing over the door hinges. . . . . . . 20 Freezing and storing food. . . . . . . . . 25. . Aligning the appliance. . . . . . . . . . 20. . Super. . . freeze. . . . . . . . . . . . . 26. . .

Getting to know your appliance. . . . . . . 21 Max. freezing capacity. . . . . . . . . 26. . .

Fascia . . . . . . . . . . . . . . . 21. . . .Thawing. . . . frozen. . . food. . . . . . . . . . . 27. . .

Observe ambient Cleaning the appliance. . . . . . . . . 27. . .

temperature and ventilation. . . . . . . .22. . Tips for saving energy. . . . . . . . . . 28. . Connecting the appliance. . . . . . . . .22. . Operating. noises. . . . . . . . . . . 28. . .

Switching on the appliance. . . . . . . . .23. .Eliminating minor faults yourself. . . . . . .29 Selecting the temperature. . . . . . . . .23. . Customer. service . . . . . . . . . . . 30. . .

fr Table des matières

Conseils pour la mise au rebut. . . . . . .

31Rangement des produits alimentaires. .

 

38

Consignes de sécurité et avertissements

31Equipement . . . . . . . . . . . . . 38. . . .

Installation . . . . . . . . . . . . . .34. . . Congélation. . . . . . de. produits frais. . . . . . . .39.

Inversion du sens d'ouverture de porte.

34Congélation

et rangement . . . . . .

.

. 40. . .

Ajuster l'appareil .

. . . . . . . . . . .34.

. . Supercongélation. . . .

. . . . . . . . . .

.41. . .

Présentation de

l'appareil. . . . . . . . .35.

. Capacité. de

congélation maximale. . .

.

41

Bandeau de commande. . . . . . . . . 35. . .Décongélation. des produits. . . . . . . .41. .

Contrôler

la

température

 

 

 

 

Nettoyage

de

l'appareil. .

. . . .

. .

.

 

.42. .

ambiante

et

l'aération. . . . . . . .

. . 36. . . . .

 

d'énergie . . .

. . . .

.

.

.43. . .

 

 

 

 

 

 

 

 

Economies

Branchement

de l'appareil. .

. . . .

.

.36. .

.Bruits

de

fonctionnement.

. . . . . . . .43. .

Enclenchement

de l'appareil.

. . . .

.

. 37. .

. Remédier

soi

même aux

petites

pannes

44

Réglage

de

la

température. .

. . . .

.

. .37.

.Service

après7vente. . . .

. . . .

.

.

.45. . .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

it Indice

Avvertenze

per

lo smaltimento. . . . . .

.46.

Sistemare gli alimenti. . . . . . . . . . .53. .

Avvertenze

di

sicurezza e pericolo. . . . .

46

Dotazione . . . . . . . . . . . . . . 53. . . .

Installazione . . . . . . . . . . . . . 49. . . . Congelamento. . . . . . di alimenti freschi. . . . . . 54

Reversibilità della porta. . . . . .

. .

.

.49. . Congelare. .

e conservare . . . . . . .

.

.

55. . .

Livellare

l'apparecchio. . . . . .

. .

.

.49. . . Superfreezer. .

. . . . . . . . . . . .

.55. . .

Conoscere

l'apparecchio. . . . .

. .

.

50. . . Max. . capacità di congelamento. . . .

.

.

.56

Pannello comandi. . . . . . . .

. . .

50. . . Scongelamento. . . .

dei prodotti congelati. .

 

 

56

Attenzione

alla temperatura

 

 

 

Pulire l'apparecchio. . . . . . . . .

.

.56. . .

ambiente

 

ed

alla ventilazione. . . . .

. . .51.

Risparmiare

energia . . . . . . . . .

.

57. . .

 

 

 

 

 

 

 

Collegare

 

l'apparecchio . . . . .

. . .

.51. . . .

 

 

 

 

.

 

.57. .

 

 

 

 

 

 

 

Rumori di funzionamento. . . . . . .

 

Accendere

l'apparecchio . . . . .

. . .

52. . . .

da

soli

piccoli guasti. . . . .

.

 

. .58

 

 

 

 

 

 

 

Eliminare

 

Regolare

la

temperatura. . . . .

. . .

. 52. . . .

 

 

 

clienti. . . . . . .

.

 

.59. .

 

 

 

 

 

 

 

Servizio assistenza

 

nl Inhoud

Aanwijzingen over de afvoer. .

. .

.

.

.

.60. . Levensmiddelen inruimen. . . . . .

.

. 66. . .

Veiligheidsbepalingen

 

 

 

 

Uitvoering . . . . . . . . . . . . .

. 66. . . .

en waarschuwingen . . . . . . .

.

.

.

60. . . . . .

.

. 67.

 

 

 

 

 

Verse levensmiddelen invriezen. . . .

Plaatsen van het apparaat. . . . . . . . .62. .Invriezen en opslaan. . . . . . . . . . . 67. .

Verwisselen

van

de deurophanging. . . .

62

Supervriezen . . . . . . .

. .

.

. . .68. . .

 

 

 

 

 

 

 

Apparaat horizontaal zetten. . . . . . .

.62.

. Maximale invriescapaciteit . .

. .

.

. .

.68. . .

Kennismaking met het apparaat. . . .

.

. .63

Ontdooien van diepvrieswaren. . . . . . .69.

 

 

 

 

 

 

 

Bedieningspaneel . . . . . . . . .

.

.63. . . . . . .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Schoonmaken van het apparaat. . . . . . 69

Let op

de

omgevingstemperatuur

.

 

 

Energie besparen . . . . .

. .

.

. .

. 70. . .

en de beluchting. . . . . . . . . .

. 64. . . . . . .

 

 

 

 

Apparaat

aansluiten. . . . . . . . .

.

 

 

Bedrijfsgeluiden . . . . . . . . . . . .70. . .

.64. . . . . .

storingen zelf verhelpen. . . . . . . 71.

Inschakelen van het apparaat. . . . . . . .65.

Kleine

. Servicedienst . . . . . . .

. .

.

. .

.72. . .

Instellen

van

de

temperatuur. . . . . . .

. 65.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hinweise

 

zur

Sicherheits!

und

 

 

Entsorgung

 

 

Warnhinweise

 

 

x Verpackung

entsorgen

Bevor

Sie

das

Gerät

in

Betrieb

nehmen

 

 

Die Verpackung schützt Ihr Gerät vor

 

 

Transportschäden.

Alle ingesetzten

Lesen Sie GebrauchsD und MontageD

Materialien sind

umweltverträglich und

anleitung

aufmerksam

durch!

 

 

wieder verwertbar.Bitte helfen Sie mit:

Sie enthalten wichtige Informationen über

Entsorgen Sie die VerpackungmweltDu

Aufstellen, Gebrauch und Wartung

des

gerecht.

 

 

 

 

Gerätes.

 

 

 

 

 

 

 

 

Über aktuelle Entsorgungswege

Bewahren Sie alle Unterlagen für späteren

Gebrauch

oderfür Nachbesitzer auf.

informieren Sie sich bitte bei Ihrem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fachhändler oder bei der GemeindeD

Technische

Sicherheit

 

 

verwaltung.

 

 

 

 

S Das Gerät enthält in geringer

Menge

 

 

 

 

 

 

 

x Altgerät

entsorgen

das

umweltfreundliche,aber brennbare

Altgeräte sind kein wertloser Abfall!

Kältemittel R600a. Achten Sie darauf,

dass die Rohre des KältemittelDKreisD

Durch

umweltgerechte

Entsorgung

laufes bei Transport oder Montage nicht

können

wertvolle

Rohstoffe ederDwi

beschädigt

werden.

Herausspritzendes

gewonnen werden.

 

 

Kältemittel

kann

zu

Augenverletzungen

 

Dieses Gerät ist entsprechend der

führen

oder

sich entzünden.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

europäischen

Richtlinie 2002/96/EG

Bei

Beschädigung

 

 

 

 

 

über ElektroD

und Elektronikaltgeräte

 

 

 

 

 

- Offenes Feuer oder Zündquellen vom

 

(waste

electrical

 

and

electronic

equipment - WEEE) gekennzeichnet.

Gerät

fernhalten.

 

 

 

 

Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine - Netzstecker ziehen.

 

 

 

 

EUDweit

gültige

Rücknahme und

- Raum für einige Minuten gut

Verwertung der

Altgeräte vor.

 

 

 

 

 

 

 

durchlüften.

 

 

 

 

 

 

!

Warnung

 

 

 

 

- Kundendienst

benachrichtigen.

Bei

ausgedienten

Geräten

Je mehr Kältemittel in einem Gerät ist,

1. Netzstecker ziehen.

 

 

umso

größer

muss

der Raum

sein, in

 

 

dem

das

Gerät

steht.

 

 

2. Anschlusskabel

durchtrennen und mit

 

 

In zu kleinen Räumen kann bei einem

dem

Netzstecker ntfernen.

Leck

ein

brennbares

GasDLuftDGemisch

Kältegeräte enthalten

Kältemittel und in

entstehen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

der Isolierung Gase. Kältemittel und GasePro 8 g Kältemittel muss der Raum

müssen fachgerecht entsorgt werden.

mindestens 1 m groß sein. Die Menge

 

3

Rohre des KältemittelDKreislaufes bis zur des Kältemittels Ihres Gerätes steht auf

fachgerechten Entsorgung nicht

dem Typschild im Inneren des Gerätes.

beschädigen.

 

5

de

S Das Wechseln der NetzanschlussC leitung und andereeparaturenR dürfen nur vom Kundendienst durchgeführt werden. UnsachgemäßeInstallationen und Reparaturen können den Benutzer erheblich gefährden.

Beim Gebrauch

S Nie elektrische Geräte innerhalb des Gerätes verwenden (z. B. Heizgeräte, elektrische Eisbereiter usw.).

Explosionsgefahr!

S Nie das Gerät mit einem DampfreiniC gungsgerät abtauen oder reinigen! Der Dampf kann an ktrischeele Teile gelangen und einen Kurzschluss auslösen.

Stromschlaggefahr!

S Keine Produkte mit brennbaren Treibgasen (z. B. Spraydosen) und keine explosiven Stoffe lagern.

Explosionsgefahr!

S Nie Gefriergut sofort, nachdem es aus dem Gefrierraum genommen wird, in den Mund nehmen.

Gefrierverbrennungsgefahr!

S Vermeiden Sie längeren Kontakt der Hände mit dem friergut,Ge Eis oder den Verdampferrohren usw.

Gefrierverbrennungsgefahr!

S Reifschicht und festgefrorenes Gefriergut nicht mit Messer oder spitzem Gegenstand abschaben.

Sie könnten damit die Kältemittelrohre beschädigen. Herausspritzendes

Kältemittel kann sich

entzünden oder

zu Augenverletzungen

führen.

Kinder im Haushalt

S Verpackung und deren Teile nicht Kindern überlassen. Erstickungsgefahr durch Faltkartons und Folien!

S Das Gerät ist kein Spielzeug für Kinder!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S Bei

Gerät

mit

Türschloss:

Schlüssel

S Sockel, Auszüge, Türen usw.

nicht als außer

Reichweite

von

Kindern

Trittbrett

oder

zum

Abstützen

missC

aufbewahren!

 

 

 

 

 

brauchen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S Zum

Abtauen

und

 

Reinigen

Netzstecker

 

 

 

Bestimmungen

ziehen oder

Sicherung

ausschalten.

Allgemeine

Das

Gerät

eignet

 

sich

 

 

Am Netzstecker ziehen, nicht am

 

 

 

 

Anschlusskabel.

 

 

 

 

 

 

S zum Kühlen und Gefrieren von

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S Hochprozentigen Alkohol nur dicht

 

Lebensmitteln,

 

 

 

 

 

verschlossen

und

stehend lagern.

 

S zur

Eisbereitung.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S KunststoffCTeile

und

Türdichtung nicht

Das

Gerät

ist

nur

für

die

Verwendung im

mit

Öl oder

Fett

verschmutzen.

 

Haushalt bestimmt.

 

 

 

KunststoffCTeile

und

Türdichtung

 

 

 

 

 

Das

Gerät

ist

funkentstört

nach

werden sonst

porös.

 

 

 

S BeC

und

Entfüftungsöffnungen

für

das EUCRichtlinie

89/336/EEC.

 

 

Gerät

nie

abdecken

oderustellenz .

 

Der Kältekreislauf ist auf Dichtheit geprüft.

S Im

Gefrierraum

keine

Flüssigkeiten

in

Dieses

Erzeugnis

entspricht

den

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

einschlägigen Sicherheitsbestimmungen

Flaschen und Dosen lagern (besonders

 

 

 

 

 

 

 

 

kohlensäurehaltige

Getränke).

Flaschen

für Elektrogeräte

(EN 60335/2/24).

und

 

Dosen

können

platzen!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aufstellen

 

 

 

 

 

Wechsel

des

 

 

Zum Aufstellen eignet sich ein trockener,Türanschlages

 

 

belüftbarer Raum.

Der

Aufstellplatz

sollteWir

empfehlen

den

Türanschlag

durch

nicht

direkter

Sonnenbestrahlung

 

 

unseren

Kundendienst wechseln

zu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ausgesetzt und nicht in der Nähe einer

 

 

 

 

 

 

 

Wärmequelle wie Herd, Heizkörper etc.

lassen.

 

 

 

 

 

 

sein. Wenn das Aufstellen neben

einer Vor

dem

Umbau,

Netzstecker ziehen oder

Wärmequelle

unvermeidbarist,

 

 

die

Sicherung

auslösen.

 

 

verwenden Sie

eine

geeignete

 

 

Achtung! Gerät vorsichtig auf die

Isolierplatte oder

halten

Sie folgende

Rückseite

legen.

 

 

 

Mindestabstände

 

zur

Wärmequelle ein:

 

 

 

Zu Elektroherden

3

cm.

 

 

Montage

in

Reihenfolge der Zahlen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zu Öl9 oder Kohleanstellherden 30 cm.1. Wechsel des

TürgriffsBild. 1/B

 

 

Geräte

mit aufgesetzten Griffen benötigen

 

 

des Türanschlages.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Wechsel

 

 

auf

der

Anschlagseite

mindestens

55 mmBild 1/A

 

 

 

 

 

Wandabstand, damit die Tür 90° geöffnet

 

 

 

 

 

 

 

werden

kann.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gerät

ausrichten

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bild 3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gerät auf den

vorgesehenen Platz stellen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

und ausrichten.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zum Verstellen der Schraubfüße einen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Schraubenschlüssel

verwenden.

 

 

7

Die Zahlen bei den Temperatur2 anzeige2Lämpchen zeigen die Temperatur in°C an.
Das leuchtende Lämpchen igtze die eingestellte Temperatur an.

de

Gerät kennenlernen Bedienblende

 

Bild 2

 

 

 

1

Ein/Aus6Taste

 

 

2

Temperatur6Einstelltaste

 

 

 

Gefrierraum

 

 

 

Von

-16 °C bis ca. -24 °C

einstellbar.

 

 

Taste so oft drücken, bis

gewünsch2

Bitte klappen Sie die letzte Seite mit den

tes

Temperatur2Lämpchen leuchtet.

Der zuletzt eingestellte Wert wird

Abbildungen aus.

DieseGebrauchs2

gespeichert.

 

anweisung gilt für

mehrere Modelle.

 

 

 

3Temperaturanzeige6Lämpchen

Abweichungen bei den Abbildungen sind Gefrierraum möglich.

Beispiel für eine Ausstattung

Bild 2

(nicht bei allen Modellen)

164 Bedienblende

5Temperaturwähler Kühlraum

6Eisbereiter

7 Vorratsbehälter für Eiswürfel

8Lichtschalter

9 Kaltlagerfach (Chillerfach)

10Luftaustrittsöffnung

11Innenbeleuchtung

12Ablagen im Kühlraum

13Obst6 und Gemüsebehälter

14Schraubfüße

15Ablage für Eier

16Ablage für Tuben und kleine Dosen

17Ablage für große Flaschen

4Supergefrieren6Taste

Dient zum Ein2 und Ausschalten des Supergefrierens.

Das leuchtende Lämpchen igtze die Inbetriebnahme an.

8

Das Gerät an 220-240 V/50 Hz Wechsel strom über eine vorschriftsmäßig instal; lierte Steckdose anschließen. Die Steck; dose muss mit einer 10 A;Sicherung oder höher abgesichert sein.
Bei Geräten, die in nicht2europäischen Ländern betrieben werden, ist auf dem

 

 

 

 

 

 

de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Raumtemperatur

und

Gerät

anschließen

 

 

Belüftung beachten

Nach dem ufstellenA des Gerätes

mind.

Die Klimaklasse steht auf dem Typen;

½ Stunde warten, bis das Gerät in Betri

genommen

wird.

Während des

 

 

schild. Sie gibt an, innerhalb

welcher

Transports

kann

es vorkommen, dass

Raumtemperaturen das Gerät

betrieben

sich das im Verdichter enthaltene

Öl im

werden kann.

 

 

 

 

Kältesystem

verlagert.

 

 

 

 

 

 

 

Klimaklasse zulässige Raumtemperatur

SN

 

+10 °C

bis

32°C

 

 

 

 

 

N

 

+16 °C

bis

32°C

 

 

 

 

 

ST

 

+18 °C

bis

38°C

 

 

 

 

 

T

 

+18 °C

bis

43°C

 

 

 

 

 

Vor der ersten Inbetriebnahme den Innenraum des Gerätes reinigen (siehe Reinigen).

Die Steckdose sollte frei zugänglich sein.

Belüftung

Bild 4

 

 

 

 

 

Typenschild zu überprüfen, ob die

 

 

 

 

 

angegebene

Spannung

und Stromart

 

 

 

 

 

 

Die Luft an der Rückwand

des

Geräts mit den Werten Ihres

Stromnetzes

erwärmt

sich. Die erwärmte

Luft

muss

übereinstimmt. Das Typenschild

ungehindert abziehen können.

 

 

befindet sich

im Gerät

 

links unten.

Die Kühlmaschine muss sonst

mehr

 

Ein eventuell

notwendiger

Austausch

leisten.

Dies erhöht

den mverbrauchStro.

der Netzanschlussleitung

darf nur

Daher:

Nie

Be; und

 

 

 

Entlüftungsöffnungen

Fachmann

 

erfolgen.

abdecken

oder ustellen!z

 

 

durch einen

 

 

 

 

 

 

 

!Warnung!

Auf keinen Fall darf das Gerät an elektronische Energiesparstecker und an Wechselrichter, die Gleichstrom in 230 V Wechselstrom umwandeln, ange2 schlossen werden (z.B. Solaranlagen, Schiffsstromnetze).

9

de

Gerät einschalten

Ein/Aus;Taste Bild 2/1 drücken. Das Gerät beginnt zu kühlen.

Die Innenraumbeleuchtung im Kühlraum leuchtet bei geöffneter Tür.

Vom Werk aus hat das Gerät eine

Grundeinstellung

von:

 

Kühlraum:

+4

°C

Gefrierraum:

-18

°C

Temperatur einstellen

Kühlraum

Temperatur;Wähler Bild 2/5 auf eine Einstellung drehen.

Eine größere Einstellung ergibt eine tiefere Temperatur im Kühlraum.

Wir empfehlen:

S für langfristige Lagerung vonebens;L mitteln: mittlere Regler;Einstellung

Hinweise

zum

Betrieb

 

S

eine große Regler;Einstellung

S Durch

das

vollautomatische

Nofrost;

 

nur

vorübergehend einstellen bei:

 

Häufigem Tür

öffnen,

Einlegen großer

System bleibt der Gefrierraum und

 

 

Mengen

Lebensmittel

im Kühlraum.

Kühlraum

eisfrei. Ein

Abtauen

ist nicht

mehr

notwendig.

 

 

 

Für empfindliche

Lebensmittelempfehlen

S Die Stirnseiten

des

Gehäuses

werden

wir die Lebensmittel nicht wärmer als bei

+4 °C

zu

lagern.

 

 

teilweise

leicht

beheizt, dies

verhindert

 

 

 

 

 

 

Schwitzwasserbildung im Bereich der Es werden bei mittlerer Regler;Einstellung

Türdichtung.

 

 

 

 

 

ca.

+4 °C erreicht.

S Die

Gerätetüren abenh

zwei

 

Gefrierraum

unterschiedliche

Türöffnungswinkel.

Beim

Öffnen

einer

Gerätetür

kann

es Die

Einstellwerte können geändert

vorkommen, dass

die

zweite

Türe

werden, siehe Beschreibung zur

sich

 

etwas bewegt.

Dasit

technisch

Bedienblende.

 

 

bedingt und braucht Sie nicht zu

 

 

beunruhigen.

 

 

 

 

 

 

 

S Sollte sich nachdem Schließen des

 

 

Gefrierraumes die Tür nicht sofort

 

 

wieder öffnen

lassen,

warten

Sie bitte

 

zwei bis dreiinuten,M bis sich der

 

 

entstandene

Unterdruck ausgeglichen

 

hat.

 

 

 

 

 

 

 

 

10

11
In der Flaschenablage können Flaschen sicher abgelegt werden. Die Halterung ist variabel.

de

Lebensmittel einordnen

Beim Einordnen der Lebensmittel beachten:

S Lebensmittel gut verpackt oder abge8 deckt einordnen.Dadurch bleiben Aroma, Farbe und Frische erhalten. Außerdem werden Geschmacksüber8 tragungen und Verfärbungen der Kunststoffteile vermieden.

Ausstattung

(nicht bei allen Modellen)

Kaltlagerfach (Chillerfach)

Bild 5

Den Boden des Faches nach vorne ziehen, Klappe öffnet sich.

Im Kaltlagerfach herrschen tiefereempe8T raturen als im Kühlraum. Es können auch Temperaturen unter 0 °C auftreten.

S Warme Speisen

und Getränke erst

Ideal zum Lagern vonFisch, Fleisch und

abkühlen lassen,

dann ins

Gerät

 

stellen.

Salate

und Gemüse und

 

 

 

 

 

 

Wurst. Nicht für

S Luftaustritts8Öffnungen nicht

mit

 

kälteempfindliche

Waren

geeignet.

Lebensmittel

blockieren,

um

die

 

 

 

 

Luftzirkulation

nicht zu

beeinträchtigen. Flaschenablage

 

Lebensmittel, die unmittelbar vor den Bild 6 Luftaustritts8Öffnungen gelagert

werden, können durch die aus8 strömende Kaltluft gefrieren.

Wir empfehlen, die Lebensmittel wie folgt einzuordnen:

S Im Gefrierfach: Tiefkühlkost, Eiswürfel, Speiseeis

S Auf den Ablagenim Kühlraum (von oben nach unten): Backwaren, fertige Speisen, Molkerei8Produkte, Fleisch und Wurst

S Im Gemüsebehälter: Gemüse, Salat,

Obst

S In derTür (von oben nach unten):

Butter, Käse, Eier, Tuben, kleine

Flaschen, große Flaschen, Milch,

Safttüten.

Nutzinhalt

Die Angaben

zum Nutzinhalt finden Sie

in Ihrem Gerät

aufdem Typenschild.

de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lebenmittel

verpacken

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Frische

Lebensmittel

 

 

 

 

1. Lebensmittel

in

die

Verpackung

einfrieren

 

 

 

 

 

einlegen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Luft völlig herausdrücken.

 

 

Lebensmittel

selbst

 

 

 

3. Packung

dicht

verschließen.

 

eingefrieren

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4. Verpackung

beschriften mit

Inhalt und

Werden

Lebensmittel selbst

eingefroren,

Einfrier7Datum.

 

 

 

 

nur

frische,

einwandfreie

Lebensmittel

Als

Verpackung

ungeeignet

sind:

verwenden.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zum

 

Eingefrieren

geeignet

sind:

 

 

Packpapier,

Pergamentpapier,

Cellophan,

 

 

 

Müllbeutel,

gebrauchte

Einkaufstüten.

Fleisch7

und

Wurstwaren, Geflügel

und

Als

Verpackung

geeignet

sind:

Wild, Fisch, Gemüse, Kräuter, Obst,

 

 

 

 

 

 

 

 

Backwaren, Pizza,

rtigefe

Speisen,

 

 

Kunststoff7Folien,

Schlauch7Folien aus

Speisereste,

Eigelb

und

Eiweiß.

 

 

Polyethylen,

Alu7Folien,

Gefrierdosen.

Zum

 

Eingefrieren

nicht

geeignet

sind:Sie

finden

diese

Produkte

im

Fachhandel.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zum

Verschließen geeignet

sind:

Ganze Eier in der Schale, Sauerrahm und

 

 

 

 

 

 

 

Mayonnaise,

Blattsalate,

Radieschen,

Gummiringe,

Kunststoff7Klippse, Bind7

Rettiche

und

Zwiebel.

 

 

 

 

fäden, Kältebeständige Klebebänder o. ä.

Blanchieren von Gemüse und Obst

Sie können Beutel und Schlauchfolien aus

Polyethylen

mit

einem

Folien7Schweiß7

Damit Farbe, Geschmack, Aroma und

gerät verschweissen.

 

 

 

Vitamin •C" erhalten bleiben, sollte

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gemüse und Obst vor demingefrierenE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

blanchiert

werden.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Beim Blanchieren wird das Gemüse und

 

 

 

 

 

 

 

Obst kurzzeitig in kochendes Wasser

 

 

 

 

 

 

 

 

getaucht.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Literatur

über das

Eingefrieren, wo

auch

 

 

 

 

 

 

 

das

Blanchieren beschrieben

wird,

gibt

 

 

 

 

 

 

 

 

es im

 

Buchhandel.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Eiswürfel

herstellen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gefrieren

und

Lagern

 

 

 

Bild 7

 

 

 

 

 

 

 

 

Tiefkühlkost

einkaufen

 

 

Eisschale ¾ mit Wasser füllen und auf d

 

 

Boden

des

Gefrierraums

stellen.

Festge>

S Überprüfen

Sie

die

Verpackung, ob

frorene

Eisschale

nur mit

stumpfem

 

sie

 

 

 

lösen (Löffelstiel).

 

 

 

beschädigt ist.

 

 

 

 

 

 

Gegenstand

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S Überprüfen

Sie

das

 

 

 

 

 

Zum Lösen

der

Eiswürfel

Eisschale kurz

Haltbarkeits>Datum.

 

fließendes

Wasser halten

oder

leicht

S Die Kühlraumtemperatur in der Ver>

unter

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

kaufstruhe muß

kälter

als

-18 °C sein.verwinden.

 

 

 

 

 

 

Wenn nicht,

verkürzt

sich

die

Haltbarkeit

 

 

 

 

 

 

 

 

der Tiefkühlkost.

 

 

 

 

 

Eisbereiter

 

 

 

 

 

 

 

 

Isolier> (nicht bei allen

Modellen)

 

 

 

 

S Tiefkühlkost

möglichst

in

einer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bild 8

 

 

 

 

 

 

 

 

tasche transportieren und schnell in den

 

 

 

 

 

 

 

 

Gefrierraum

legen.

 

 

 

 

 

1. Die

Eisschale

herausnehmen,

zu ¾

mit

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wasser

füllen

und ederwi

insetzen.

 

Gefriergut

lagern

 

 

 

 

2. Wenn

die

Eiswürfel gefroren

sind,

 

Sind viele Lebensmittel

unterzubringen,

 

Drehgriffe

der

Eisschalen mehrmals

 

 

nach rechts drehen und loslassen.

 

können Sie dieappeKl im

oberen

Bereich

 

Die

Eiswürfel

lösen sich und fallen in

des Gefrierfachs

und

die Zwischenablage

herausnehmen.

 

 

 

 

 

 

 

den

Vorratsbehälter.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Damit die Luftzirkulation im Gerät nicht 3. Eiswürfel ausdem Vorratsbehälter beeinträchtigt wird, die Lebensmittel nicht entnehmen.

über die Stapelgrenze hinausstapeln.

Supergefrieren

Lagern bereits Lebensmittel im Gefrier> raum, ist einige Stunden demvor Einlegen frischer Ware das •Supergefrieren" einzuschalten. Im allgemeinen genügen 4-6 Stunden.

Soll das max. Gefriervermögen genutzt werden, benötigt man 24 Stunden. Kleinere Mengen Lebensmittel (bis zu 2 kg) können ohne Supergefrieren eingefroren werden.

Zum Einschalten die Supergefrieren>Taste Bild 2/4 drücken.

Das Supergefrieren schaltet automatisch nach spätestens 2 ½ Tagen ab.

13

1. Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten!
Je nach Art und Verwendungszweck
kann zwischen folgenden Möglichkeiten Gerät reinigen gewählt werden:
Gefriergut auftauen
1. Netzstecker ziehen.
2. Gerät reinigen.
3. Geräte>Türen offen lassen.
Angaben über das max.friervermögenGe in 24 Stunden finden Sie auf dem Typenschild.
Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen:
Gefriervermögen
Gerät stilllegen
Ein/Aus>Taste Bild 2/1 drücken.
Gerät ausschalten
Max. Gefriervermögen Gerät ausschalten
Lebensmittel sollen möglichst schnell bisund stilllegen zum Kern durchgefroren werden. Nur so
bleiben Vitamine, Nährwert, Aussehen und Geschmack erhalten. Das max. Gefriervermögen Ihres Gerätes deshalb nicht überschreiten.
de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S bei

 

Raumtemperatur,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S im

Kühlschrank,

 

 

2.

Die Türdichtung

nur

mit

klarem Wasser

S im

elektrischen Backofen, mit/ohne

 

abwischen und

danach gründlich

 

trockenreiben.

 

 

 

 

Heißluftventilator,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

Reinigen

Sie

das Gerät

mit lauwarmem

S im

Mikrowellengerät.

 

 

 

 

 

Wasser

und

etwas

Spülmittel.

 

 

 

 

 

 

Hinweis

 

 

4.

Nach dem

Reinigen:

Gerät

ederwi

An>

oder aufgetautes

Gefriergut nicht

 

anschließen

und

einschalten.

wieder ingefrieren. Erst nach dem

Achtung!

 

 

 

 

 

 

Verarbeiten zu einem

Fertiggericht

 

 

 

 

 

 

(gekocht oder gebraten) kann es erneutVerwenden Sie keine sandhaltigen oder

eingefroren werden.

säurehaltigen Putz> und Lösungsmittel.

Die max. Lagerdauer des Gefriergutes nicht mehr voll nutzen.

Das Reinigungswasser darf nicht in die

S Öffnungsschlitze im vorderen Boden> bereich im Gefrierfach,

S Bedienblende /Temperaturregler, S und Beleuchtung gelangen.

Nie Ablagen und Behälter im Geschirr> spüler reinigen. Die Teile können sich verformen!

14

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Energie

sparen

 

 

 

Betriebsgeräusche

S Gerät in einem trockenen, belüftbaren

Ganz

normale

Geräusche

Raum aufstellen; nicht direkt in der

Sonne

oder

in

der Nähe

einer

Wärme4

 

-

Kälteaggregat läuft.

quelle

(z. B.

Heizkörper,

Herd).

Sonst

Brummen

Blubbernde,

surrendeoder gurgelnde

eine Isolierplatte

verwenden.

 

 

 

 

Geräusche

-

Kältemittel

fließt

durch die

S Warme

Speisen

und Getränke

 

 

 

 

Rohre.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

außerhalb des

Gerätes abkühlen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Klicken -

Motor

schaltet

ein

oder aus.

lassen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S Das Gefriergut

zum Auftauen in

den

Knacken -

automatischen

Abtauung

Kühlschrank geben. Die Kälte des

erfolgt.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gefriergutes zur Kühlung vonebens4L

Geräusche,

die sich

 

leicht

mitteln

nutzen.

 

 

 

 

 

S Gerätetür so

kurz wie möglich

öffnen.beheben

lassen

 

 

 

 

S Die Geräterückseite sollte gelegentlich

Das Gerät steht

uneben

 

 

 

mit einem Staubsauger oder Pinsel

Bitte richten Sie das Gerät mit Hilfe eine

gereinigt werden, um einen erhöhten

Wasserwaage eben ein. Verwenden Sie

Stromverbrauch

zu vermeiden.

 

 

dazu die Schraubfüße oder legen Sie

 

 

 

 

 

 

 

etwas

unter.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Das Gerät •steht

an"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bitte rücken Sie das Gerät von

 

 

 

 

 

 

 

anstehenden Möbeln oder Geräten weg.

 

 

 

 

 

 

 

Schubladen,

Körbe

oder

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Abstellflächen

wackeln

oder

klemmen

 

 

 

 

 

 

 

Prüfen Sie bitte die herausnehmbaren

 

 

 

 

 

 

 

Teile und setzen Sie sie eventuell neu ei

 

 

 

 

 

 

 

Gefäße

berühren

sich

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rücken Sie bitte die Flaschen oder

 

 

 

 

 

 

 

Gefäße

leicht

auseinander.

 

 

 

15

de

Kleine

Störungen

selbst beheben

 

 

 

Bevor Sie den Kundendienst rufen:

 

 

 

 

 

Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden

Hinweise ebselbstn beh

können.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sie müssen die Kosten für Beratung durch den

Kundendienst selbst übernehmen

auch während der

Garantiezeit!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Störung

 

Mögliche

Ursache

Abhilfe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Die Beleuchtung

Die

Glühlampe istdefekt.

Glühlampe

austauschen:Bild 9

funktioniert

nicht.

 

 

 

1.

Netzstecker

ziehen bzw.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sicherung

ausschalten.

 

 

 

 

 

2.

Glühlampe

wechseln

 

 

 

 

 

 

(Ersatzlampe max. 15W,

 

 

 

 

 

 

220-240 V

Wechselstrom,

 

 

 

 

 

 

Sockel

E14).

 

 

Der

Lichtschalter klemmt.

Prüfen, ob

er

sich bewegen lässt.

 

 

Bild 2/6

 

 

 

 

 

 

Die Temperatur im

Kältere

Gefrierraumtempera8

Kühlraum ist zu kalt.

turen

können

auch kältere

 

Kühlraumtemperaturen

 

bewirken. Dieses ist

 

kältetechnisch

bedingt.

Temperatur im Kühlraum etwas wärmer stellen.

Falls dies

nicht ausreicht, z. B. bei

zu kalten

Umgebungstemperaturen,

stellen Sie auch noch die Gefrierraumtemperatur wärmer.

Keine Anzeige

leuchtet.

 

Stromausfall;

die

Sicherung hat Prüfen, ob

Strom vorhanden

ist,

 

 

 

ausgelöst;

der

Netzstecker

sitzt Sicherung

muss eingeschaltet

sein.

 

 

 

nicht

fest.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Die Temperatur

im

 

S Gefrierraumtür

ist

offen.

 

 

Tür

schließen.

 

 

Gefrierraum ist

zu warm.

 

S Die Be8 und Entlüftungs8öff8 Be8 und Entlüftung sicherstellen.

 

 

 

 

 

 

nungen

sind

verdeckt.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S Es

wurden

 

zu

viele Lebens8 Max.

Gefriervermögen nicht

 

 

 

 

 

mittel auf

einmal

zum

Gefrie8überschreiten.

 

 

 

 

 

ren

eingelegt.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16

 

 

 

 

 

 

 

de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Störung

Mögliche Ursache

Abhilfe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gefrierraumtür war lange

Der Verdampfer

(Kältererzeuger) Zum

Abtauen

des

Verdampfers,

Zeit offen; Temperatur wirdim Nofrost2System ist stark

Gefriergut mit

den

Fächern

nicht mehr erreicht.

vereist. dass er nicht mehr

herausnehmen und gut isoliert an

 

vollautomatisch

abtaut.

einem

kühlen

Platz

lagern.

 

 

 

Gerät ausschalten und von der

 

 

 

Wand

wegrücken. Gerätetür offen

 

 

 

lassen.

 

 

 

 

 

Nach ca 20 Min. beginnt das Tauwasser in die Verdunstungsschale auf der Geräterückseite zu laufen. Um ein Überlaufen der Verdunstungsschale in diesem Fall zu vermeiden, Tauwasser mit einem Schwamm aufsaugen.

Wenn kein Tauwasser mehr in die Verdunstungschale läuft, ist der Verdampfer abgetaut. Innenraum reinigen. Gerät wieder in Betrieb nehmen.

Kundendienst

Einen Kundendienst in Ihrer Nähe finden Sie im Telefonbuch oder im Kunden+ dienst+Verzeichnis. Geben Sie itteb dem Kundendienst die Erzeugnisnummer

(E+Nr.) und die Fertigungsnummer (FD) des Gerätes an.

Sie finden diese Angaben auf dem

Typenschild. Bild 0

Bitte helfen Sie durch Nennung der Erzeugnis+ und Fertigungsnummer mit, unnötige Anfahrten zu vermeiden.

Sie sparen die damit verbundene Mehrkosten.

17

3
1. Pull out the mains plug. The room must be at leastper1m8 g
of refrigerant. The amount of refrigerant 2. Cut off the power cord and discard within your appliance is indicated on the
the mains plug. rating plate inside theappliance.
Refrigerators contain refrigerants and theS Only customer servicemay change the insulation contains gases. Refrigerant and power cord and carry out any other gases must be disposed of properly. repairs. Improper installations and Ensure that tubing of the refrigerant circuitrepairs may put the user onsiderableatc
is notdamaged prior to proper disposal. risk.
18
Redundant appliances:

en

Information

concerning Safety

and

warning

disposal

 

 

 

 

information

 

 

 

 

 

 

 

 

Before you switch ON the

x Disposal

of

packaging

appliance

 

 

 

 

 

 

The packaging protects your appliance

Please read the operating and installation

from damage

during transit.

Allpackaging

instructions

carefully.

They

contain

materials

are

environmentally

friendly and

 

 

 

information

on how to install,

 

 

 

 

 

 

 

 

important

recyclable.

Please ontributec

to

a better

use and maintain theappliance.

 

environment

by

disposing packagingof

Keep all documentation for subsequent

materials

in

an

environmentally8friendly

use

or for

the next

owner.

 

manner.

 

 

 

 

 

 

Technical

safety

 

 

Please ask yourdealer or inquire

at your

 

 

local authority about current means of S

This appliance contains a small quantity

disposal.

 

 

 

 

 

 

 

of

environmentally8friendly

butamm8fl

 

 

 

 

 

 

 

 

 

able R600a refrigerant. Ensure that the

x Disposal

of

your

old

 

tubing of

the

refrigerant

circuit is not

 

damaged

during

transportation

and

appliance

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

installation.

Leaking

refrigerant

may

Old appliances are not worthless rubbish!cause eyeinjuries or ignite.

 

Valuable raw

materials can be reclaimed If

damage

has occurred

 

by

recycling oldappliances.

 

 

 

- Keep

naked

flames

and/or ignition

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

This appliance has been

identified

in

 

sources away from

theappliance.

 

accordance

with

the

European

 

- Pull out

the

mains

plug.

 

 

directive

2002/96/EG

on

Waste

 

 

 

 

- Thoroughly

ventilate

the

room for

 

 

 

Electrical

and Electronic

Equipment 9

 

WEEE).

 

 

 

 

 

 

 

several

minutes.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- Notify

customer service.

 

 

 

The directive specifies theameworkfr

 

 

 

 

for an EU8wide

valid

return and

 

The

more

refrigerant

an

appliance

 

recycling

of

oldappliances.

 

 

 

 

 

contains, the larger the room must be.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

!

Warning

 

 

 

 

 

 

Leaking refrigerant can formamm8fl

 

 

 

 

 

 

able

gas8air

mixture

 

in rooms

which are

 

 

 

 

 

 

 

 

 

too

small.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

en

 

Important

information

when Children

in

the

household

using

the

appliance

 

 

 

 

S Keep children away from packaging

S Never use electrical appliances

inside

 

 

and its parts. Danger of suffocation fro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

the refrigerator (e.g. heater, electric ice folding cartons

and

plastic

film!

maker,

etc.).Explosion

hazard!

 

 

S

Do

not allow children to

 

play with the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S NEVER use

a

 

steam

 

cleaner

frtostde

 

appliance!

 

 

 

 

 

 

 

 

or

clean

the

appliance.

The

steam

may

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S

If the appliance features a lock, keep

penetrate

electrical parts

 

and

cause

a

the key out of

eachther of hildrenc.

short8circuit. Risk

of

electric

shock!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S Do not store products which

contain General

requirements

 

 

 

flammable

propellants

(e. g. spray cans)

The

appliance is

suitable

 

 

 

 

 

or explosive substances in the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

appliance. Explosion

hazard!

 

 

 

S for

refrigerating

and

freezing

food,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S Do

not stand

 

or

support

yourself on

the

making

ice.

 

 

 

 

 

 

 

base,

drawers

 

or

doors,

etc.

 

 

 

S

for

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S Before defrosting and cleaning the

 

The

appliance is

designed

for

 

domestic

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

appliance, pull out the mains plug oruse.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

switch off the fuse. Do not

pull

out

Tthe appliance has been

 

 

 

 

 

mains

plug

by

tugging

the

cable.

 

interference8suppressed

in

compliance

S Bottles

which

contain

a

 

high

 

 

 

with

EU Directive

89/336/EEC.

 

 

 

 

 

percentage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

of alcohol

must

be

sealed

and

stored

in

 

 

 

 

 

 

 

 

 

an

upright

position.

 

 

 

 

 

 

 

 

The refrigerant circuit has been tested for

 

 

 

 

 

 

 

 

leaks.

 

 

 

 

 

 

 

 

S Keep

plastic

parts

and

the

door

seal

This

product

complies

with

theevantrel

free

of oil

and

grease.

Otherwise,

parts

 

 

for electricalappliances

and

door

seal

will become

porous.

 

safety regulations

 

(EN 60335/2/24).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S Never cover or block thentilationve openings for theappliance.

S Do not store bottled or canned drinks (especially carbonated rinks)d in the freezer compartment.Bottles and cans may explode!

S Never putfrozen food straight from the freezer compartmentinto your mouth.

Risk of low temperature burns!

S Avoid prolonged touching of frozen food, ice or theevaporator pipes, etc.

Risk of low temperature burns!

S Do not scrape off hoarfrost or stuck frozen food with a knife or pointed object. You couldamage the refrigerant tubing. Leaking refrigerant may ignite or causeeye injuries.

19

en

Installation

 

 

Changing

over

the

door

Install theappliance in a dry, well

 

hinges

 

 

 

 

 

 

ventilated

room.

The

installation location We recommend

that

you

have the

door

should neither be exposed to direct

 

 

 

 

 

 

 

 

sunlight

nor near

a

heat source,

e.g. ahinges

changed

over

by our customer

cooker,

radiator,

etc.

If installation

next

service.

 

 

 

 

 

 

 

to

 

 

 

 

 

 

 

a heat source is unavoidable, use a

Before

you

start

the

conversion work, pull

suitable insulating plate or observe the

out the mains plug or remove the fuse.

following minimum distances to a heat

Attention!

Carefully

place

the

 

source:

 

 

 

 

 

 

appliance

on

its back.

 

 

3 cm

to

an

electric

cooker.

 

 

 

 

Installation

in

numerical sequence.

 

30 cm

to

an

oil or

solid,fuel cooker.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Appliances with fitted handles must be 1. Changing the door handleFig. . 1/B

situated at least 55 mm from the wall 2on. Changing over the door hinges. the hinge side so that the door can be Fig. 1/A

opened by 90°.

Aligning the appliance

Fig. 3

Place the appliance in the designated location and align.

Adjust the height,adjustable feet with a screwdriver.

20

3 Temperature display lamp - freezer compartment
The numbers next to the tempturera display lights indicate the refrigerator compartment temperatures in°C.
The litampl indicates the selected temperature.
Can be selected from -16 °C to -24 °C.
Press the button until the required temperature ampl illuminates. The value last selected is stored.
1 On/Off3button
2 Temperature selection button - freezer compartment
Fig. 2

en

Getting to know your Fascia appliance

Please fold out the illustrated last page. These operating instructions refer to several models.

The illustrationsmay differ.

Example of features

Fig. 2

(not all models)

134 Fascia

5Temperature selector refrigerator compartment

6Ice maker

7 Storage container for ice cubes

8Light switch

9 Chiller compartment

10Vent opening

11Interior light

12Shelf in the refrigerator compartment

13Fruit and vegetable container

14Height3adjustable feet

15Egg rack

16

Shelf

for

tubes

and small tins

17

Shelf

for

large

bottles

4Fast freezing button

Switches super freezing on and off.

When the light is on, super cooling has started.

21

en

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Observe

 

ambient

 

 

 

 

 

Connecting

the

 

 

 

 

 

temperature

and

 

 

 

 

 

 

appliance

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ventilation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

After installing theappliance,

wait

at

least.

 

The

climatic

class

can

be found

 

 

 

 

½ hour

before

switching onappliancethe

.

 

on the

 

 

 

 

 

the oil in the

 

 

rating plate

and

indicates ambientthe

 

 

 

 

During transportation

 

 

 

 

 

 

compressor may

have

flowedinto the

 

 

 

temperatures

at

which

theappliance

can

 

 

 

 

 

refrigeration system.

 

 

 

 

 

 

 

 

be operated.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Before switching on

the

appliance

for the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

first

time, clean

the

interior (see Cleaning)

 

Climatic class

 

 

 

 

Permitted

ambient

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

temperature

 

 

 

 

 

The

socket

should

be

freelyaccessible.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Connect

the

appliance

to

220/240

V/

 

SN

 

 

 

 

 

 

+10 °C to

32°C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

50 Hz alternating current

via

a

correctly

 

N

 

 

 

 

 

+16

°C to

32°C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

installed earthed socket. The socket

must

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ST

 

 

 

 

 

+18

°C to

38°C

 

 

 

 

be

fused

with

a 10

A

fuse

or higher.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

If the appliance

is

to

be

operated in

 

T

 

 

 

 

 

+18

°C to

43°C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a non*European

country,

check on

the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

rating plate whether the indicated

 

 

Ventilation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

voltage

and

current

type

correspond

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

to the values of your

mains

supply.

 

Fig. 4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The

rating

plate

is

situated

in

the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

bottom left*hand side of the

appliance

 

The

air on

the

 

rear

panel of

the

 

 

 

 

 

appliance

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

heats

 

up. The

warm

air must

be

 

 

 

The power cord may be replaced by

 

 

able to

electrician

only.

 

 

 

 

 

 

 

 

escape. Otherwise,

 

the frigeratorre

must

 

an

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

work

 

harder.

This

will

 

increase

the

power!

Warning!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

consumption.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Never connect

the

appliance

 

 

 

 

Therefore: Never

 

cover

 

or blockntilationve

 

 

 

 

 

 

 

 

to electronic

energy

saver

plugs

or

 

openings!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

to power

inverters

which convert

the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

direct current

to

230 V

alternating

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

current (e.g. solar equipment, power

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

supplies

on

ships).

 

 

 

 

 

 

 

22

en

Switching on the

Selecting the

appliance

temperature

Press the On/Off buttonFig. 2/1. The appliance starts refrigerating.

Fridge

Interior

light

in

refrigeratormpartmentco

Rotate emperaturet selectorFig. 2/5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

is switched

on

when the

door

is

open. to a setting.

 

 

 

 

The appliance

left

the toryfac with

the

A

higher

setting

lowers

the tempturera

in the

refrigerator

compartment.

 

following

standard

setting:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Refrigerator

compartment

 

 

 

+4

°C

We

 

recommend:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Freezer

compartment:

 

 

-18

°C

S for

 

long0term storage

of food:

 

 

 

 

medium controller setting

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Operating

tips

 

 

 

 

 

S select

ahigher controller

setting

 

S The

fully

automatic Nofrost

system

 

set

 

a

high controller setting only

 

temporarily if: door is opened frequently,

ensures

that

theeezerfr

compartment

 

 

large amounts

of food areacedpl in the

and

the refrigerator mpartmentco

 

 

 

 

 

 

refrigerator compartment.

 

remain free of ice.frostingDe

is

no

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

longer

required.

 

 

 

 

 

 

We

 

recommendstoring perishable

foods

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

at

 

a

 

temperature

not warmer than

+4 °C.

S The sides of the housing are sometimes

 

 

 

 

 

 

 

 

heated

slightly.

 

 

 

 

 

 

A

temperature of

about

+4 °Ceachedisr

This

prevents

condensation

in

the areawhen

the

control is set

to a centre

of the

door

seal.

 

 

 

 

 

position.

 

 

 

 

 

S The

appliance oorsd have

two different

Freezer

compartment

 

opening

angles.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The set values can be changed, see

When opening one door, the other door

 

 

 

 

 

 

 

 

may

move ghtlysli.

This

 

is quite normalDescription

of control panel:

 

and

can

be

ignored.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S If you cannot open thezerfr compartment doormmediatelyi after closing it, wait 213 minutes until the partial vacuum has equalised.

23

en

Storing

food

in

the

Features

appliance

 

 

(not all

models)

When storing food, comply with the

Chiller compartment

following:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fig. 5

 

S Wrap or cover food before placing in the

 

appliance. This will retain the aroma,

Pull out the compartment shelf, the flap

colour and freshness of the food.

opens.

 

Transfer

of

flavour and discoloration ofTemperatures in the chillermpartmentco

the

plastic

parts will

also eventedbepr .

are lower than in the refrigerator

 

 

 

 

 

 

S Allow warm food and drinks to cool

compartment. Temperatures can also be

down before placing

in appliance!the

below 0 °C.

S Do not block air vents in

the fridge

Idealwith for

storing fish,meat and sausage

food products to avoid hindering air

products. Not suitable for salads and

circulation.

 

 

 

vegetables and products sensitive to cold.

Food products that are stored directly in

 

front

of

the

air vents are liableeezeto fr

Bottle

shelf

due

to

the

cold air

flowing

out of the

 

 

 

 

 

 

 

Fig. 6

 

vents.

Bottles can be stored securely on the

 

 

bottle shelf. The holder can be adjusted.

We recommend arranging the food as

follows:

 

S In the freezer compartment:Frozen food, ice cubes, ice cream

S On the shelvesin the refrigerator compartment (from top to bottom): cakes and pastries,eadyr meals, dairy products, meat and sausage

S In the vegetable container: vegetables, salad, fruit

S In thedoor (from top to bottom): butter, cheese, eggs, tubes, small bottles, large bottles, milk, juice cartons

Usable capacity

Information on the usablecapacity can be found inside your appliance on the rating plate.

24

Loading...
+ 54 hidden pages