Bosch KAN95VL3Q User Manual

Réfrigérateur / Congélateur combiné

KAN..

fr Notice d'utilisation et de montage

fr

Table des matières

Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

À propos du présent mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . 3 Risque d'explosion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Risque d'électrocution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Risque de brûlure par le froid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Risque de blessure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Risques à éviter pour les enfants et les

personnes vulnérables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Dommages matériels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Consignes de mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Mise au rebut de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Mise au rebut de votre ancien appareil . . . . . . . . . . 4

Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Installation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Démonter les portes de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . 5 Lieu d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Surface porteuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Contrôle de la température ambiante et

de l'aération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Mesures d'encombrement et angle d'ouverture

de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Fixation de la poignée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ajustement de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Raccordement de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Présentation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Bandeau de commande et d'affichage . . . . . . . . . . . 9

Mise en service de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Blocage des touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Déverrouillage du blocage des touches . . . . . . . . . . 10 Activation du blocage des touches . . . . . . . . . . . . . . 10

Réglage de la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Compartiment congélateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Compartiment réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Fonction d'alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Alarme de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Contenance utile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Compartiment congélateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Achat des produits surgelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Bac de produits à congeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Utilisation du volume intégral de surgélation . . . . . . 11 Capacité de congélation maximale . . . . . . . . . . . . . . 11

Congélation de produits frais . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Emballage de surgelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Durée de conservation des produits surgelés . . . . 12 Calendrier de congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Super-congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Activation de la Super-congélation . . . . . . . . . . . . . . 13 Désactivation de la Super-congélation . . . . . . . . . . . 13

Décongélation des produits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Utilisateur de la machine à glace . . . . . . . . . . . . . . . 13

Confection de glaçons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Compartiment réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Consignes de rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Respect des zones de froid du compartiment réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Bac à fruits et légumes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Super-réfrigération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Activation de la Super-réfrigération . . . . . . . . . . . . . . 14 Désactivation de la Super-réfrigération . . . . . . . . . . . 15

Organisation variable de l'espace intérieur . . . . . . 15

Mode vacances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Activation du mode vacances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Désactivation du mode vacances . . . . . . . . . . . . . . . 15

Coupure et mise hors service de l'appareil . . . . . . 16

Coupure de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Mise hors service de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Dégivrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Compartiment congélateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Compartiment réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Nettoyage de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Procédure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Dégivrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Éclairage (LED) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

Économies d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

Bruits de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Bruits parfaitement normaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Comment éviter les bruits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Remédier soi-même aux petites pannes . . . . . . . . . 18

Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Demande de réparation et conseils en cas

de problème . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

2

(Consignes de sécurité

Cet appareil est conforme aux dispositions de sécurité en vigueur concernant les appareils électriques et est sans interférence.

L'étanchéité du circuit de fluide frigorigène a été contrôlée.

À propos du présent mode d'emploi

ØLisez et respectez les instructions de montage et la notice d'utilisation. Celle-ci contient des informations importantes concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de l'appareil.

ØLe fabricant n'assume aucune responsa­ bilité en cas de non-respect des indications et avertissements contenus dans la pré­ sente notice d'utilisation.

ØConservez toutes les notices d'utilisation et d'installation pour pouvoir les consulter ultérieurement. Elles peuvent servir également à un autre utilisateur.

Risque d'explosion

ØN'utilisez jamais d'appareils électriques à l'intérieur de l'appareil (par ex., des

appareils de chauffage, machines à glace

électriques).

ØNe stockez dans l'appareil aucun produit contenant des gaz propulseurs inflam­ mables (par ex. bombes aérosols), ni aucun produits explosifs.

ØLes boissons fortement alcoolisées doivent être fermées hermétiquement et stockées à la verticale.

ØHormis les indications du fabricant, ne prendre aucune mesure supplémentaire pour accélérer le dégivrage.

Risque d'électrocution

Les installations et les réparations inexpertes peuvent engendrer des risques considérables pour l'utilisateur.

ØLors de l'installation de l'appareil, veillez à ne pas coincer ni endommager le cordon d'alimentation.

ØSi le cordon d'alimentation est endom­ magé : débranchez immédiatement l'appareil du secteur.

fr

ØN'utilisez aucune prise multiple, ni aucun prolongateur ou adaptateur.

ØFaites réparer l'appareil uniquement par le fabricant, le service après-vente ou une personne qualifiée.

ØN'utilisez que les pièces d'origine du fabricant. Le fabricant garantit uniquement les pièces d'origine, car elles seules remplissent les exigences de sécurité.

Risque de brûlure par le froid

ØNe portez jamais directement à la bouche des produits surgelés qui sortent du com­ partiment congélateur.

ØÉvitez le contact prolongé de la peau avec des produits surgelés, la glace et les con­ duits dans le compartiment congélateur.

Risque de blessure

Les récipients avec boissons contenant de l'acide carbonique risquent d'éclater.

Ne stockez aucun récipient avec boissons contenant de l'acide carbonique dans le compartiment congélateur.

Risque d'incendie / risques liés au fluide frigorigène

Les conduits du circuit de fluide frigorigène contiennent en faible quantité un fluide frigorigène écologique, mais inflammable (R600a). Il ne nuit pas à la couche d'ozone et n'augmente pas l'effet de serre. Lorsque le fluide frigorigène sort, il peut s'enflammer ou provoquer des lésions oculaires.

Ø N'endommagez pas les conduits.

En cas d'endommagement des conduits :

ØTenir l'appareil éloigné du feu et de sources d'ignition.

ØVentilez la pièce.

ØÉteignez l'appareil et débranchez la fiche mâle.

ØContactez le service après­vente.

Risque d'incendie

Des prises multiples ou blocs d'alimen­ tation portables risquent de surchauffer et de provoquer un incendie.

Ne placez aucune prise multiple ni aucun bloc d'alimentation portable derrière l'appareil.

3

fr

Risques à éviter pour les enfants et les personnes vulnérables

Ces risques concernent :

Øles enfants,

Øles personnes dont les capacités physi­ ques et psychiques sont réduites ou dont la capacité de perception est limitée,

Øles personnes ne disposant pas de con­ naissances suffisantes sur la manipulation sûre de l'appareil.

Mesures de précaution :

ØVeillez à ce que les enfants et les person­ nes vulnérables aient compris les risques.

ØUne personne responsable de la sécurité doit surveiller ou guider les enfants et les personnes vulnérables quant à la manipu­ lation de l'appareil.

ØN'autorisez pas les enfants de moins de 8 ans à manipuler l'appareil.

ØSurveillez les enfants lors des travaux de nettoyage et d'entretien.

ØNe laissez jamais les enfants jouer avec l'appareil.

Risque d'asphyxie

ØNe permettez jamais aux enfants de jouer avec l'emballage et ses composants.

Dommages matériels

Pour éviter tout dommage matériel :

ØNe marchez pas sur le socle, les tiroirs ou les portes et ne vous y appuyez pas.

ØMaintenez les pièces en plastique et les joints de portes exempts d'huile et de graisse.

ØTirez sur la fiche mâle et non pas sur le câble de raccordement.

Poids

L'appareil est très lourd. Installez et trans­ portez toujours l'appareil avec l'aide d'une 2ème personne au moins.

Consignes de mise au rebut

*Mise au rebut de l'emballage

L'emballage protège votre appareil contre les dommages susceptibles de survenir en cours de transport. Tous les matériaux d'emballage utilisés sont respectueux de l'environnement et recyclables. Aidez-nous : éliminez l'emballage en respectant l'environnement.

Pour connaître les modes de mise au rebut éco­ logiques, veuillez vous adresser à votre revendeur spécialisé ou à votre mairie.

*Mise au rebut de votre ancien appareil

Les appareils usagés ne sont pas des déchets dénués de valeur ! Leur élimination dans le respect de l'environnement permet d'en récupérer de précieuses matières premières.

)Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE).

La directive définit le cadre pour une reprise et un récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.

:Mise en garde

Avant de mettre au rebut l'appareil qui ne sert plus :

1.Débranchez la fiche mâle de la prise de courant.

2.Sectionnez son câble de raccordement puis enlevez-le avec la fiche mâle.

3.Pour dissuader les enfants de monter dans l'appareil, ne retirez pas les clayettes ni les bacs !

4.N'autorisez pas les enfants à jouer avec l'appareil usagé. Risque d'asphyxie !

Les appareils frigorifiques contiennent des fluides frigorigènes et des gaz isolants. Ceux-ci nécessitent une mise au rebut adéquate. Jusqu'à l'enlèvement de l'appareil, veillez bien à ce que son circuit frigorifique ne soit pas endommagé.

4

Contenu de la livraison

Après avoir déballé votre appareil, vérifiez toutes les pièces pour détecter d'éventuels endommagements dus au transport. En cas de réclamation, adressez-vous au détaillant qui vous a vendu cet appareil ou à notre service après-vente.

La livraison comprend les éléments suivants :

ØAppareil indépendant

ØSachet avec visserie de montage

ØÉquipement (selon le modèle)

ØNotice d'utilisation

ØCarnet de service après-vente

ØPièce annexe de la garantie

ØInformations relatives à la consommation d'énergie et aux bruits

Installation de l'appareil

Transport

L'appareil est très lourd. L'arrimer lors du transport et lors du montage !

En raison du poids et des dimensions de l'appareil, au minimum deux personnes sont requises pour installer l'appareil de manière sûre, afin de réduire au maximum les risques de blessures ou d'endommagement de l'appareil.

Démonter les portes de l'appareil

Si l'appareil ne passe pas par la porte du logement,

il est possible de dévisser ses portes et ses poignées.

Attention !

Cette opération est exclusivement réservée au service après-vente.

fr

Lieu d'installation

Il est préférable d'installer l'appareil dans un endroit sec et bien aéré. L'emplacement de l'installation ne doit pas être exposé aux rayons directs du soleil ni se trouver à proximité d'une source de chaleur telle qu'un four, un radiateur, etc. Si l'installation à proximité d'une source de chaleur est inévitable, utilisez une plaque isolante appropriée ou respectez les distances mini­ males suivantes par rapport à la source de chaleur :

Ø3 cm par rapport aux cuisinières électriques ou à gaz.

Ø30 cm par rapport à un appareil de chauffage au fuel ou au charbon.

Un écart minimum de 25 mm doit être conservé pour éviter la condensation d'eau en cas d'installation à proximité d'un autre réfrigérateur ou congélateur.

Si un bandeau ou un placard est installé au-dessus de l'appareil, un interstice de 30 mm doit être prévu afin de pouvoir, le cas échéant, sortir l'appareil de la cavité.

L'air chaud au dos de l'appareil doit pouvoir s'échapper sans rencontrer d'obstacle.

Surface porteuse

Attention !

L'appareil est très lourd.

Au niveau de l'emplacement, le sol ne doit pas s'affaisser. Renforcez-le le cas échéant.

Si l'appareil est installé dans un coin de pièce ou

une cavité, il convient de respecter des écarts latéraux minimum afin de pouvoir ouvrir les portes jusqu'à la butée

(~ Chapitre « Mesures d'encombrement »).

Si la profondeur des équipements de cuisine voisins dépasse 60 cm, des écarts latéraux doivent être respectés pour pouvoir exploiter entièrement l'angle d'ouverture de porte

(~ Chapitre « Angle d'ouverture de porte »).

5

Bosch KAN95VL3Q User Manual

fr

Contrôle de la température ambiante et de l'aération

Température ambiante

La classe climatique figure sur la plaque signalétique. Elle indique dans quelles plages de température il est possible de faire fonctionner l'appareil. La plaque

signalétique se trouve à droite dans la chambre froide.

Classe climatique

Température ambiante admissible

SN

+10 °C à 32 °C

N

+16 °C à 32 °C

ST

+16 °C à 38 °C

T

+16 °C à 43 °C

 

 

Remarque :

L'appareil est entièrement fonctionnel dans les limites de température de la classe climatique indiquée.

Si un appareil de la classe climatique SN est exploité à des températures inférieures, l'appareil ne sera pas endommagé jusqu'à une température de +5 °C.

Aération

Une bonne aération autour de l'appareil est requise. L'air chaud doit pouvoir s'échapper sans obstacle. S'il ne le peut pas, le groupe frigorifique doit fonctionner plus longtemps, ce qui augmente la consommation de courant. Il est donc important de disposer d'espace libre suffisant autour de l'appareil.

Recommandation : 50 à 70 mm entre le dos de l'appareil et le mur, au moins 100 mm par rapport au plafond et au moins 100 mm latéralement par rapport au mur avec suffisamment d'espace libre devant pour pouvoir ouvrir les portes à 135°.

Fixez les écarteurs joints sur le dos de l'appareil. Ceci permet de respecter l'écart minimum requis par rapport au mur.

Mesures d'encombrement et angle d'ouverture de porte

W

D

W2

W1

D1

100 mm

1787 mm

100 mm

100 mm

 

W

W1

W2

D

D1

908 mm

417,5 mm

277 mm

600 mm

1142,5 mm

 

 

 

 

 

Fixation de la poignée

Veuillez vérifier les poignées de l'appareil avant d'utiliser celui-ci. Si une poignée est lâche, serrez-la dans le sens horaire à l'aide de la clé à six pans creux.

6

Loading...
+ 14 hidden pages