de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperäiset ohjeet
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr Orijinal işletme talimatı
pl Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
ru Оригинальное руководство по
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
ro Instrucțiuni originale
bg Оригинална инструкция
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv Instrukcijas oriģinālvalodā
lt Originali instrukcija
boter entschieden haben.
Lesen Sie bitte die nachfolgenden
Sicherheitshinweise, bevor Sie den
Indego installieren.
Sicherheitshinweise
Achtung! Lesen Sie die nachfolgen-
den Anweisungen sorgfältig durch.
Machen Sie sich mit den Bedienelementen und dem ordnungsgemäßen
Gebrauch des Gartengeräts vertraut. Bewahren Sie die Betriebsanleitung für eine spätere Verwendung
bitte sicher auf.
Erläuterung der Symbole auf dem
Gartengerät
Allgemeiner Gefahrenhinweis.
Stellen Sie sicher, dass durch das Gartengerät keine Ausgänge blockiert
oder versperrt werden.
Warnung: Lesen Sie die Betriebsanleitung bevor Sie das
Gartengerät in Betrieb neh-
men.
Warnung: Betätigen Sie den
Trennschalter, bevor Sie Ar-
beiten am Gartengerät ausführen oder das Gartengerät hochheben.
Vorsicht: Berühren Sie nicht
die rotierenden Messer. Die
Messer sind scharf. Vorsicht,
Sie können Zehen und Finger verlieren.
Warten Sie, bis alle Teile des
Gartengeräts vollständig zur
Ruhe gekommen sind, bevor
Sie diese anfassen. Die Messer rotieren nach dem Abschalten des Gartengeräts noch weiter und können Verletzungen verursachen.
Achten Sie darauf, dass in der
Nähe stehende Personen
nicht durch weggeschleuderte Fremdkörper verletzt werden.
Warnung: Halten Sie einen si-
cheren Abstand zum Produkt,
wenn es arbeitet.
Fahren Sie nicht auf dem Gar-
tengerät.
Das Ladegerät ist mit einem
Sicherheitstransformator aus-
gestattet.
Verwenden Sie zur Reinigung
des Gartengeräts keinen
Hochdruckreiniger oder Gartenschlauch.
Bedienung
u Schalten Sie vor allen Arbeiten am
Gartengerät (z.B. Wartung, Werkzeugwechsel, usw.) sowie während dem Transport und der Lage-
Bosch Power ToolsF 016 L81 862 | (31.10.2018)
4 | Deutsch
rung das Gartengerät am Trennschalter aus.
u Kinder sollten beaufsichtigt werden,
um sicherzustellen, dass sie nicht
mit dem Gartengerät spielen.
u Erlauben Sie Kindern, Personen mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder mangelnder Erfahrung und/
oder mangelndem Wissen und/oder
mit diesen Anweisungen nicht vertrauten Personen niemals, das Gartengerät zu benutzen. Nationale Vorschriften beschränken möglicherweise das Alter des Bedieners.
u Benutzen Sie das Gartengerät nicht
barfuß oder mit offenen Sandalen.
Tragen Sie stets festes Schuhwerk
und eine lange Hose.
u Bei schlechten Wetterbedingungen
insbesondere bei einem aufziehendem Gewitter nicht mit dem Gartengerät arbeiten.
u Sorgen Sie bei der Bedienung des
Gartengerätes und wenn Sie sich
ihm nähern immer für ein stabiles
Gleichgewicht und einen sicheren
Stand, insbesondere an Hängen und
bei nassen Rasenflächen. Beugen
Sie sich nicht zuweit vor. Bedienen
Sie das Gerät sorgsam und ohne
Hast.
u Der Bediener ist für Unfälle oder
Schäden an anderen Menschen oder
deren Eigentum verantwortlich.
u Betätigen Sie sofort die rote Stopp-
Taste, wenn beim Betrieb des Gar-
tengeräts irgendwelche Gefahren
auftreten.
u Stellen Sie die korrekte Installation
des Begrenzungsdrahts gemäß der
Installationsanleitung sicher.
Eine vollständige Anleitung
zur Installation des Indego fin-
den Sie in der Installationsanleitung, die mit dem Produkt geliefert
wird.
u Überprüfen Sie regelmäßig, den Be-
reich, auf dem das Gartengerät verwendet wird und entfernen Sie Steine, Äste, Drähte, Kabel und andere
Gegenstände.
u Verlegen Sie im Arbeitsbereich keine
spannungsführenden Netzkabel.
Wenn sich im Mähroboter ein Netzkabel verfängt, muss dieses vor dem
Entfernen vom Netz getrennt werden.
u Überprüfen Sie das Gartengerät re-
gelmäßig um sicherzustellen, dass
Messer, Messerschrauben und die
Schneideinrichtung nicht verschlissen oder beschädigt sind. Ersetzen
Sie abgenutzte Messer und Messerschrauben im ganzen Satz, um Unwucht zu vermeiden.
u Benutzen Sie das Gartengerät nie-
mals mit beschädigten Schutzabdeckungen oder ohne Sicherheitseinrichtungen.
u Bringen Sie Ihre Hände und Füße
nicht in die Nähe oder unter rotierende Teile.
F 016 L81 862 | (31.10.2018)Bosch Power Tools
Deutsch | 5
u Heben bzw. tragen Sie das Gartenge-
rät niemals bei laufendem Motor.
u Lassen Sie das Gartengerät nicht un-
beaufsichtigt arbeiten, wenn Sie wissen, dass sich Haustiere, Kinder
oder Personen in unmittelbarer Nähe
aufhalten.
u Starten Sie das Gartengerät entspre-
chend den Anweisungen und stehen
Sie in sicherem Abstand zu rotierenden Teilen.
u Betreiben Sie das Gartengerät nicht
zur gleichen Zeit mit einem Rasensprenger. Programmieren Sie eine
Mähzeit, um sicherzustellen, dass
die beiden Systeme nicht gleichzeitig arbeiten.
u Falls aus irgendeinem Grund das
Gartengerät ins Wasser fällt, entfernen Sie dieses aus dem Wasser und
schalten Sie es mittels Trennschalter
aus. Schalten Sie das Gartengerät
nicht ein, kontaktieren Sie den
Bosch Kundendienst.
u Nehmen Sie keine Veränderungen
am Gartengerät vor. Unzulässige
Veränderungen können die Sicherheit Ihres Gartengerätes beeinträchtigen und zu verstärkten Geräuschen
und Vibrationen führen.
Schalten Sie das Gartengerät mit
dem Trennschalter aus:
– vor dem Beseitigen von Blockie-
rungen,
– wenn Sie das Gartengerät überprü-
fen, reinigen oder an ihm arbeiten,
– vor der Lagerung,
– wenn das Gartengerät ungewöhn-
lich vibriert (Gartengerät anhalten
und sofort überprüfen),
– nach dem Zusammenstoß mit ei-
nem fremden Gegenstand, überprüfen Sie das Gartengerät auf
Schäden und kontaktieren Sie den
Bosch Kundendienst wegen notwendiger Reparaturen.
Wartung
u Tragen Sie immer Gartenhand-
schuhe, wenn Sie im Bereich der
scharfen Messer hantieren oder
arbeiten.
u Schalten Sie vor allen Arbeiten am
Gartengerät dieses mit dem
Trennschalter aus.
u Ziehen Sie vor allen Arbeiten an
der Ladestation oder am Netzteil
den Netzstecker aus der Steckdose.
Reinigen Sie das Äußere des Gartengeräts gründlich mit einer weichen Bürste und einem Tuch. Verwenden Sie
kein Wasser und keine Lösungsoder Poliermittel. Entfernen Sie
sämtliche Grasanhaftungen und Ablagerungen, insbesondere von den Lüftungsschlitzen.
Drehen Sie das Gartengerät mit der
Unterseite nach oben und reinigen Sie
regelmäßig den Messerbereich und die
Lenkrollen. Benutzen Sie eine feste
Bürste oder einen Schaber, um fest
Bosch Power ToolsF 016 L81 862 | (31.10.2018)
6 | Deutsch
anhaftenden Grasschnitt zu entfernen
(siehe BildJ).
Die Messer können gewendet werden.
u Stellen Sie sicher, dass aller Mut-
tern, Bolzen und Schrauben festsitzen, damit ein sicheres Arbeiten mit
des Gartengerät möglich ist. (siehe
BildK)
u Inspizieren Sie das Gartengerät re-
gelmäßig und ersetzen Sie zu Ihrer
Sicherheit abgenutzte und beschädigte Teile.
u Achten Sie darauf, dass nur original
Bosch Ersatzteile verwendet werden.
u Ersetzen Sie bei Bedarf Messer und
Schrauben im ganzen Satz.
Lagerung im Winter
u Schalten Sie den Mäher über den
Trennschalter aus.
u Der Mäher ist betriebsbereit bei
Temperaturen zwischen 5°C und
45°C. Lagern Sie den Mäher und die
Ladestation in der Wintersaison,
wenn sich die Temperaturen dauerhaft unter 5°C befinden, unerreichbar für Kinder an einem sicheren und
trockenen Ort.
Stellen Sie keine anderen Gegenstände auf den Mäher oder die Ladestation.
Verwenden Sie die Originalverpackung, wenn Sie den Indego über längere Strecken transportieren.
Der Mäher kann auch in der Aufbewahrungstasche gelagert werden.
u Lagern Sie den Mäher nur im Tempe-
raturbereich von –20°C und 50°C.
Lassen Sie den Mäher z.B. im Sommer nicht im Auto liegen.
USB
u Der Mäher verfügt über eine USB-
Schnittstelle die ausschließlich für
Softwareupdates zu verwenden ist.
Benutzen Sie nur zugelassene
USB.org-Sticks (FAT32 formatiert)
und zugelassene USB.org OTG-Kabel.
u Verwenden Sie die USB-Schnitt-
stelle nicht für sonstige Zwecke.
Stecken Sie keine externen Geräte
ein.
Gefährdungen durch den Akku
u Die Aufladung darf nur in der von
Bosch zugelassenen Ladestation erfolgen.
u Der Indego arbeitet zwischen 5°C
und 45°C. Liegt die Akku Temperatur außerhalb dieses Arbeitsbereichs, zeigt der Indego eine Nachricht an und verlässt die Ladestation
nicht. Im Betrieb wird der Indego zur
Ladestation zurückkehren oder stehen bleiben.
u Wenn der Akku beschädigt wird,
kann Flüssigkeit austreten und benachbarte Teile benetzen. Prüfen Sie
betroffene Teile und kontaktieren
Sie den Bosch Kundendienst.
u Vermeiden Sie den Kontakt mit dem
Gartengerät, wenn in einem außergewöhnlichen Fall Flüssigkeit aus dem
F 016 L81 862 | (31.10.2018)Bosch Power Tools
Deutsch | 7
Akku austritt. Nehmen Sie bei Kontakt mit dieser Flüssigkeit ärztliche
Hilfe in Anspruch.
u Öffnen Sie das Gartengerät und
den innenliegenden Akku nicht. Es
besteht die Gefahr eines Kurzschlusses sowie eines elektrischen
Schlages.
u Schützen Sie das Gartengerät vor
Feuer. Es besteht Explosionsgefahr
des Akkus. Bei einem Brand oder Explosion des Akkus, kontaktieren Sie
den Notdienst.
u Bei Beschädigung und unsachge-
mäßem Gebrauch des Gartengeräts können Dämpfe aus dem Akku
austreten. Führen Sie Frischluft zu
und suchen Sie bei Beschwerden
einen Arzt auf. Die Dämpfe können
die Atemwege reizen.
Sicherheitshinweise für Ladegerät
und Netzteil
u Verwenden Sie zum Laden des Mä-
hers nur die original Bosch Ladestation und Netzkabel. Ansonsten
besteht Explosions- und Brandgefahr.
u Überprüfen Sie regelmäßig die La-
destation, Netzteil, Kabel und Stecker. Trennen Sie bei Beschädigung oder Alterung die Ladestation oder das Netzteil vom Stromnetz und benutzen Sie diese nicht.
Öffnen Sie die Ladestation oder
das Netzteil nicht selbst. Lassen
Sie Reparaturen nur von qualifi-
ziertem Bosch Fachpersonal und
nur mit Original-Ersatzteilen ausführen. Beschädigung an Ladestati-
on, Netzteil, Kabel oder Stecker erhöhen das Risiko eines elektrischen
Schlages.
u Betreiben Sie die Ladestation und
das Netzteil nicht auf leicht brennbarem Untergrund (z.B. Papier,
Textilien etc.) bzw. in brennbarer
Umgebung. Wegen der beim Laden
auftretenden Erwärmung der Ladestation und des Netzteils besteht
Brandgefahr.
u Beaufsichtigen Sie Kinder. Damit
wird sichergestellt, dass Kinder nicht
mit der Ladestation, dem Netzteil
oder dem Gartengerät spielen.
u Die Spannung der Stromquelle muss
mit den Angaben auf dem Netzteil
übereinstimmen.
u Wir empfehlen das Netzteil nur an ei-
ne Steckdose anzuschließen, die
über einen FI-Schutzschalter mit einem Fehlerstrom von 30mA abgesichert ist. Prüfen Sie die Funktion des
FI-Schutzschalters regelmäßig.
u Das Netzkabel muss regelmäßig auf
Beschädigung überprüft werden.
u Trennen Sie im Falle einer Über-
schwemmung der Basisstation das
Netzteil vom Stromnetz und kontaktieren Sie den Bosch Kundendienst.
u Berühren Sie niemals den Netzste-
cker oder sonstige Stecker mit nassen Händen.
Bosch Power ToolsF 016 L81 862 | (31.10.2018)
8 | Deutsch
u Die Anschlussleitung nicht überfah-
ren, quetschen oder daran zerren,
da sie beschädigt werden könnte.
Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl
die Grafiken. Prägen Sie sich die Symbole und ihre Bedeutung ein. Die richtige Interpretation der Symbole hilft Ihnen,
das Gartengerät besser und sicherer zu gebrauchen.
SymbolBedeutung
Tragen Sie Schutzhandschuhe
und scharfen Kanten.
Das Netzteil ist zur Sicherheit schutzisoliert und benötigt keine Erdung. Die
Gestattete Handlung
Verbotene Handlung
Betriebsspannung beträgt 230VAC,
50Hz (für Nicht-EU-Länder 220V,
Zubehör/Ersatzteile
240V je nach Ausführung). Informationen erhalten Sie bei Ihrer autorisierten Bosch Kundendienststelle.
In Zweifelsfällen fragen Sie einen ausgebildeten Elektriker oder die nächste
Bosch Service-Vertretung.
Symbole
Die nachfolgenden Symbole sind für das Lesen und Verstehen der Betriebsanleitung von Bedeutung, insbesondere für
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Mäher ist dazu bestimmt, um im privaten Bereich die Rasenflächen zu mähen.
Verwenden Sie den Mäher nicht in Innenräumen.
Verwenden Sie den Mäher nicht für andere Zwecke, es er-
höht die Gefahr von Unfällen und möglicher Beschädigung
des Gartengeräts. Versuchen Sie nicht den Mäher zu verändern, da dies zu Unfällen oder möglicher Beschädigung des
Mähers führen kann.
Technische Daten
MähroboterSI-
Sachnummer3 600 HB0 1..3 600 HB0 1..
Schnittbreitecm1919
Schnitthöhemm30–5030–50
Hangwinkel, max.°/%15/2715/27
Größe der Rasenfläche
– maximalm
– pro Akku-Ladung bis zu
Gewicht entsprechend EPTA-Procedure
01:2014
SchutzartIPX4IPX4
Seriennummersiehe Typenschild am Gartengerät
AkkuLi-IonenLi-Ionen
NennspannungVDC1818
KapazitätAh2,52,5
Anzahl der Akkuzellen55
Betriebszeit, durchschnittlich
Akku-Ladezeit (max.)min4545
A) abhängig von Schnitthöhe, Grasbedingungen und Feuchtigkeit
B) interne Akku-Temperatur
Die Angaben gelten für eine Nennspannung [U] von 230V. Bei abweichenden Spannungen und in länderspezifischen Ausführungen können diese
Angaben variieren.
Der A-bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs beträgt typischerweise: Schallleistungspegel 61dB(A). Unsicherheit K = 2dB.
Bedeutung der Abbildungen
HandlungszielBildSeite
Zubehör
Lieferumfang/Mäher auspacken
Begrenzungsdraht verlegen
Begrenzungsdraht verlängern
Begrenzungsdraht um ein neues inne-
res Objekt verlegen
Anheben und Tragen des Mähers
Schnitthöhe einstellen
Bosch Power ToolsF 016 L81 862 | (31.10.2018)
A380
B381
C381
D382
E382
F383
G383
HandlungszielBildSeite
SpotMow
Weitere Rasenfläche hinzufügen
– mit zusätzlicher Ladestation
(rechts)
– ohne zusätzliche Ladestation
(oben links)
Reinigung
Wartung
H384
I384
J385
K385
Installation
Mit nachfolgendem QR-Code können Sie sich ein Video über
die Installation des Mähers unter www.bosch-indego.com
ansehen. Folgen Sie alternativ der mit dem Produkt mitgelieferten Installationsanleitung.
10 | Deutsch
Überprüfen Sie, ob der Begrenzungsdraht vollständig am Boden befestigt ist, ohne lose
Drahtschlaufen. Lose Drahtschlaufen können
eine Stolpergefahr darstellen.
Entfernen Sie Steine, Äste, Drähte, unter Spannung stehen-
de Stromversorgungskabel und andere fremde Gegenstände
von der zu mähenden Rasenfläche.
Stellen Sie sicher, dass die zu mähende Rasenfläche eben ist
und für das Gartengerät keine deutlichen Hindernisse wie
Mulden, Rillen und steile Hänge über 15°/27% aufweist.
Die Ladestation muss an einer Außenkante der Rasenfläche
auf dem Begrenzungsdraht positioniert werden. Sie kann
nicht an der Seite eines als Insel innerhalb der zu mähenden
Rasenfläche stehenden Schuppens oder Gerätehauses stehen.
Es wird empfohlen, dass Sie vor der Installation vor dem ersten Mähen in der neuen Saison und immer wenn der Grasschnitt länger als 5 mm ist, Ihre Rasenfläche einmal mit einem herkömmlichen Rasenmäher mähen.
Das Messersystem des Mähers ist für das Schneiden von
kurzem Gras (30–50mm) ausgelegt. Das Schnittgut kann
als Mulch zur Düngung des Rasens liegenbleiben. Die
Schnitthöhe des Mähers kann auf 30, 40 und 50mm eingestellt werden.
Es wird empfohlen, mit einer höheren Einstellung zu beginnen und dann das Niveau allmählich zu verringern, wenn der
Draht unter dem Gras verschwindet. Dies verhindert, dass
Ihr Indego den Draht durchtrennt.
Zusätzlicher Begrenzungsdraht kann mit einem Kabelverbinder angeschlossen werden (siehe BilderD–E).
Der Begrenzungsdraht kann auf eine Länge von maximal
250m verlängert werden.
Verlegen Sie den Begrenzungsdraht bis zu 5cm tief im Boden (oder unter nicht metallischen Platten).
Um eine Beschädigung des Begrenzungsdrahtes zu vermeiden, darf der Bereich, in dem er verlegt ist, nicht vertikutiert
oder geharkt werden.
Vermeiden Sie beim Verlegen des Begrenzungsdrahtes
einen Winkel unter 45°. Dies kann die Leistung beeinträchtigen.
Anzeige
SymbolBedeutung
➊Pfeiltaste zurück
➋Bestätigungstaste
Wird die Bestätigungstaste während des
Mähens gedrückt, kehrt der Mäher zur Ladestation zurück
➌ ○Rote LED an: Fehler Mäher
➍ ○Grüne LED an: Mäher ist eingeschaltet
Grüne LED aus: Der Mäher ist inaktiv und
Ihr vierstelliger PIN-Code wird zur Aktivierung benötigt.
Oder, der Mäher ist ausgeschaltet, der
Trennschalter muss eingeschaltet und Ihr
vierstelliger PIN- Code zur Aktivierung des
Mähers eingegeben werden.
Hinweis: Während eines Software-Updates
leuchtet die grüne und die rote LED.
➎Pfeiltasten links/rechts
➏Pfeiltasten unten/oben
➐Anzeige mit Dialogfenster
➑
1 2 3
➒Mobiles Netz verfügbar
Das Display schaltet sich in den Ruhezustand, wenn innerhalb von 10Minuten keine Eingabe erfolgt.
Gartennummer (wird angezeigt, wenn mehr
als eine Gartenkarte gespeichert ist)
Mobiles Netz nicht verfügbar
Hinzufügen einer weiteren
Rasenfläche (siehe Bild I)
Folgen Sie den Anweisungen in der Installationsanleitung,
um den Indego auf einer zusätzlichen Rasenfläche zu installieren.
Getrennte Rasenflächen mit separater Ladestation (siehe Bild I rechts): Der Mäher kann auf bis zu drei verschiede-
nen Rasenflächen genutzt werden. Für eine separate Rasenfläche benötigen Sie eine zusätzliche Ladestation (siehe Bild
A), Begrenzungsdraht und Kunststoffheringe. Wenn im Kalender ein Zeitplan oder die Bosch-„SmartMowing“ Funkti-
F 016 L81 862 | (31.10.2018)Bosch Power Tools
Deutsch | 11
on eingestellt ist, wird innerhalb der definierten Zeitfenster
das Gras dieser Rasenfläche gemäht.
Schalten Sie den Mäher aus, wenn Sie ihn zwischen den einzelnen Rasenfläche transportieren.
Hinweis: Softwareaktualisierungen müssen am Mäher in jeder Ladestation durchgeführt werden.
Es empfiehlt sich, die Ladestation bei der Winterlagerung zu
beschriften, um zu wissen, welche Ladestation zu welcher
Rasenfläche gehört.
Ohne zusätzliche Ladestation: Es ist möglich, die Rasenflächen zu verbinden, indem Sie den Begrenzungsdraht zwischen den beiden Rasenflächen so nah wie möglich parallel
zueinander legen (siehe Bild I oben links). Die zusätzliche
Rasenfläche ohne Ladestation wird nicht kartiert und der
Mäher wird die LogiCut-Mäh-Strategie in dieser Rasenfläche
ohne Ladestation nicht verwenden. Die maximal empfohlene
Rasenfläche ohne Ladestation beträgt 40m2. Der Mäher
mäht so lange, bis der Akku leer ist, und er muss zum Laden
wieder in die Ladestation transportiert werden.
Mähen
u Lassen Sie Kinder nicht auf dem Mäher fahren.
u Drücken Sie die Stopp-Taste auf dem Mäher vor dem
Anheben. Heben Sie den Mäher immer am Griff an.
(siehe BildF)
Stellen Sie sicher, dass sich auf der zu mähenden Rasenfläche keine kleinen Tieren wie Igel oder Schildkröten befinden.
Nach erfolgreicher Einrichtung können Sie sofort mit dem
Mähen beginnen, in dem Sie „Mähen“ in der frei erhältlichen
Bosch Smart Garden App anwählen. Sie können auch einen
Mäh-Zeitplan festlegen unter Verwendung der Bosch„SmartMowing“-Funktionalität, die es ermöglicht, dass die
Mähzeiten aufgrund von Wettervorhersagen für Ihren Standort berechnet werden.
Sie können auch einen Mähplan gemäß Ihren Anforderungen
in den Kalender eintragen.
Der Mäher muss eine Rasenfläche 3 mal vollständig mähen
(3 komplette Mähzyklen), um die Rasenfläche zu lernen. In
der Lernphase ist das visuelle Ergebnis möglicherweise nicht
optimal.
Die ungefähren Laufzeiten für das einmalige vollständige Abfahren der Rasenfläche mit LogiCut sind hier angegeben. Bitte beachten Sie, dass die Laufzeiten variieren, je nach Rasenbeschaffenheit und der Anzahl von Objekten im Garten.
2
100m
350m
400m
Legen Sie einen Zeitplan mit häufigen Wiederholungen fest.
Dadurch erzielen Sie gute Mähergebnisse, die Akkuladung
reicht länger und Sie vermeiden Schnittgutanhäufungen auf
dem Rasen.
Wenn der Mäher mäht
Im Modus „Manuell“ arbeitet der Mäher solange, bis die Rasenfläche gemäht ist. Das Mähen wird nur zum Laden des
4h
2
12h
2
14h
Akkus unterbrochen. Wenn die Rasenfläche gemäht ist,
kehrt der Mäher zur Basisstation zurück.
Im programmierbaren „Kalender“-Modus oder mit der
Bosch-„SmartMowing“-Funktionalität arbeitet der Mäher
kontinuierlich während eines festgelegten Zeitabschnitts.
Das Mähen wird nur zum Laden des Akkus unterbrochen.
Wenn die Rasenfläche vor Ende des Zeitfensters gemäht ist,
kehrt der Mäher zur Basisstation zurück.
Um das Mähen vorzeitig abzubrechen, drücken Sie die Lade-station-Taste in der Bosch Smart Gardening App. Sie können den Mäher auch über die Bestätigungstaste ✓ am Bedienfeld zur Ladestation zurückschicken.
Energiesparmodus
Der Mäher reduziert seinen Energieverbrauch, indem er den
Strom im Begrenzungsdraht automatisch abschaltet, wenn
er nicht mäht und nicht geladen wird.
Um den Mäher manuell aus dem Energiesparmodus aufzuwecken, wählen Sie „Mähen“ in der Bosch Smart Gardening
App.
Wenn im Kalender ein Zeitplan oder die Bosch-„SmartMo-wing“-Funktionalität eingestellt ist wird der Energiesparmodus automatisch beendet.
Kleine Rasenflächen mähen mit „SpotMow“
SpotMow ist dafür vorgesehen, kleine Flächen, welche ei-
ner besonderen Behandlung bedürfen, zu mähen ohne den
ganzen Rasen mähen zu müssen; beispielsweise die Fläche
unter einem Gartenmöbelstück, das entfernt wurde. Der Mäher wird an der unteren linken Ecke der zum Mähen vorgesehenen Fläche platziert (siehe Bild H). Die schlussendlich gemähte Fläche hängt von den Rasenverhältnissen ab; es wird
nicht unbedingt ein genaues Quadrat sein. Nach Beendigung
von „SpotMow“, folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Hinweis: Aus Sicherheitsgründen kann „SpotMow“ nicht außerhalb des Begrenzungsdrahts verwendet werden.
Sensoren
Der Mäher ist mit folgenden Sensoren ausgestattet:
– Der Hebesensor wird aktiviert, wenn der Mäher angeho-
ben wird.
– Der Überschlagsensor erkennt, wenn der Mäher um-
kippt.
– Der Neigungssensor wird aktiviert, wenn der Mäher
einen Neigungswinkel von 32° erreicht.
Wenn einer der Sensoren aktiviert wird, z. B. der Hebesensor, werden die Fahrwerksmotoren und die Schneidmesser
gestoppt. Im Display erscheint eine Meldung, z. B. „Angehoben“.
– Der Hindernissensor erkennt Gegenstände/Hindernisse
an der gesamten Vorderkante des Mähers und veranlasst
einen Richtungswechsel.
Bosch Power ToolsF 016 L81 862 | (31.10.2018)
12 | Deutsch
Akku laden
Der Akku ist mit einer Temperaturüberwachung ausgestattet, welche das Laden nur bei einer internen Akku-Temperatur im Bereich zwischen 5°C und 45°C zulässt.
Der Li-Ionen-Akku wird teilgeladen geliefert. Es wird empfohlen, den Mäher während der Installation des Begrenzungsdrahts in der Ladestation aufzuladen.
Der Li-Ionen-Akku kann jederzeit aufgeladen werden, ohne
die Lebensdauer zu verkürzen. Eine Unterbrechung des Ladevorganges schädigt den Akku nicht.
Bei leer werdendem oder entladenem Akku wird der Mäher
durch eine Schutzschaltung abgeschaltet: Die Messer bewegen sich nicht mehr.
Menü-Navigation
Die folgende Tabelle erklärt die verschiedenen Menü-Punkte im Menü des Mähers. Die meisten dieser Funktionen sind auch
über die Bosch Smart Gardening App verfügbar.
HauptmenüUntermenü 1Untermenü 2Erklärung
Durch Drücken der Bestätigungstaste beginnt der Mäher mit dem
Mähen. Im Modus „Aus/Manuell“ mäht der Mäher, bis im Display
„Garten komplett“ angezeigt wird.
Jetzt mähen
Kalender
Einstellungen
SmartMowing
KalenderBearbeiten (ausge-
wählter Tag)
Nicht mähen/Zeit-
fenster löschen
Aus/ManuellWählen Sie diese Option wenn kein Zeitplan verwendet werden
SpotMowWählen Sie zwischen einer Fläche von 2 m x 2 m und 3 m x 3 m.
Mähen ohne Lade-
station
Mähmodus
AutosperreDie Tasten werden automatisch gesperrt, wenn innerhalb von
Sicherheit
– AnPIN-Code erforderlich für Reaktivierung nach Autosperre.
– AusDie Tasten sind immer bereit für die Eingabe.
PIN ändernDie Änderung eines PIN-Codes erfordert zuerst die Eingabe des
Alarm
– AnAktiviert den Alarm.
Im Modus „Kalender“ arbeitet der Mäher bis zum Ende des Zeitabschnitts oder bis im Display „Garten komplett“ angezeigt wird
(je nachdem, was zuerst eintritt).
Die Bosch-„SmartMowing“-Funktionalität optimiert sich in Abhängigkeit von der Rasenflächengröße und ermöglicht es, einen lokalen Wetterdienst anzukoppeln.
In der Grundeinstellung mäht der Mäher zwei komplette Mähzyklen pro Woche und beginnt jeweils um 8 Uhr morgens.
Sie können Ihren SmartMowing-Zeitplan mit der Bosch Smart Gardening App erstellen.
Programmieren Sie einen Mäh-Zeitplan durch Einstellen einzelner
Mähtage und Zeitfenster (bis zu 2 pro Tag).
Löschen Sie das entsprechende Zeitfenster für den ausgewählten
Tag.
Unten im Display wird die Anzahl der kompletten Mähzyklen pro
Woche für den aktuellen Zeitplan angezeigt.
soll. Der Mäher beginnt das Mähen nur durch die Aktivierung von
„Jetzt mähen“.
Der Mäher mäht in der zusätzlichen Rasenfläche ohne eigene Ladestation im Zufallsmodus bis der Akku leer ist.
3Minuten keine Taste gedrückt wird.
Diese Einstellung wird aus Sicherheitsgründen und zum Schutz
vor Diebstahl empfohlen.
gültigen PIN-Codes.
F 016 L81 862 | (31.10.2018)Bosch Power Tools
HauptmenüUntermenü 1Untermenü 2Erklärung
– AusDeaktiviert den Alarm.
Uhrzeit und Datum ändern.
Datum & Uhrzeit
Displaysprache ändern.
Sprachauswahl
Informationen
Erweitert
Extras
SytemstatusInformationen über Akku-Ladezustand, Systeminformationen und
Draht IDÄndert die ID des Begrenzungsdrahts bei möglichen Störungen in
Sensoreinstellung/
Rasenzustand
Neu kartierenLöscht die aktuelle Karte der Rasenfläche in der sich der Mäher
Werkseinstellung Ein Reset des Mähers auf die Werkseinstellungen löscht alle per-
GartenübersichtZeigt die Anzahl der kartierten Rasenflächen, deren Größe, Draht-
Garten löschenLöschen einer spezifischen Gartenkarte oder wählen Sie, alle Kar-
Name Ihres Mähers
WasserwaageLiefert Informationen uber den Bodenwinkel des Mähers. Befindet
DrahtsignalErkennt das Signal vom Begrenzungsdraht und zeigt die Signal-
Betriebs- und Ladezeiten des Mähers.
der Nähe.
Wählen Sie zwischen uneben, normal und rutschig. Die Empfind-
lichkeit des Hindernissensors ändert sich je nach eingestelltem
Rasenzustand.
befindet.
sönlichen Einstellungen (außer die PIN).
Nach einem Reset auf die Werkseinstellungen muss der Mäher die
Rasenfläche/-n erneut kartieren.
ID und das Datum an dem die Fläche das letzte mal gemäht wurde.
ten auf einmal löschen.
Ändern Sie den Namen der im Display angezeigt wird. Sie können
den Namen auch in der Bosch Smart Gardening App ändern. Es
sind nur Buchstaben des lateinischen Alphabets möglich. Die Anzahl an Buchstaben ist begrenzt. Diese Funktion ist nicht in jeder
Sprache verfügbar.
In einigen Sprachen (z. B. Tschechisch oder Polnisch) hat die Namensänderung aufgrund spezieller Anforderungen der Grammatik
keine Auswirkungen auf die Displayanzeigen.
sich der Mäher in der Ladestation und der Punkt im Display ist
nicht innerhalb des angezeigten Kreises, muss die Ladestation an
einem neuen, ebeneren Standort positioniert werden.
qualität an (für Kundenservice).
Der Mäher empfängt kein Signal vom Begrenzungsdraht, während
er in der Ladestation ist.
Deutsch | 13
Fehlersuche
Bosch Power ToolsF 016 L81 862 | (31.10.2018)
14 | Deutsch
Online Support
http://www.bosch-indego.com
SymptomMögliche UrsacheAbhilfe
Die LED an der Ladestation blinkt
Starke Vibrationen/
Geräusche
Mäher fährt nicht richtig in die Ladestation
Mäher läuft nichtTrennschalter nicht eingeschaltetEntfernen Sie den Mäher aus Ladestation, schalten Sie
Mäher steht mit ausgeschaltetem Display
auf dem Rasen
Mäher ohne Ladefunktion
Der Begrenzungsdraht ist zerschnitten, zu
lang oder zu kurz. Draht nicht verbunden
und Mäher nicht in Ladestation.
Messerschraube loseZiehen Sie die Messerschraube mit einem Drehmoment
Messer beschädigt/verbogen
Begrenzungsdraht nicht richtig um der La-
destation verlegt
Begrenzungsdraht in der Nähe einer Stör-
quelle
mögliche VerstopfungSchalten Sie immer zuerst den Trennschalter aus, dann
Akku nicht voll geladenStellen Sie den Mäher in die Ladestation, um das Laden
Gras zu langMähen Sie die Rasenfläche mit einem herkömmlichen Ra-
Akku zu kalt/zu heißDer Mäher arbeitet, wenn die interne Akku-Temperatur
Probleme im BetriebDrücken Sie die Bestätigungstaste für den Bildschirm,
Akku zu kalt/zu heißDer Mäher arbeitet wenn die interne Akku-Temperatur
Überprüfen sie, dass der Begrenzungsdraht nicht unterbrochen ist und eine Länge zwischen 20 und 250m hat.
Danach Spannungsversorgung aus- und wieder einschalten.
Folgen Sie den Anweisungen in der Installationsanleitung
zur Einrichtung des Mähers.
von 2,5Nm fest.
Messer wechseln (siehe Bild K).
Folgen Sie den Anweisungen in der Installationsanleitung
zum Verlegen des Begrenzungsdrahts.
Entfernen Sie jeglichen überschüssigen (z. B. aufgewi-
ckelt) Begrenzungsdraht um die Ladestation herum.
Ändern Sie die Begrenzungsdraht-ID im Menü.
den Trennschalter ein und stellen Sie den Mäher wieder
in die Ladestation (achten Sie darauf, dass die Ladestation betriebsbereit ist – LED leuchtet grün).
prüfen Sie den Bereich unterhalb des Mähers. Entfernen
Sie die Blockierungen bei Bedarf (tragen Sie hierzu immer Gartenhandschuhe).
zu ermöglichen. Die Ladestation muss eingeschaltet sein.
senmäher auf einer der niedrigeren Einstellungen.
zwischen 5°C und 45°C liegt. Lassen Sie den Mäher abkühlen/aufwärmen. Wenn der Fehler häufiger auftritt,
sollten Sie die Ladestation in den Schatten stellen.
um das Display zu beleuchten oder stellen Sie den Mäher
in die Ladestation.
zwischen 5°C und 45°C liegt. Lassen Sie den Mäher abkühlen/aufwärmen. Wenn der Fehler häufiger auftritt,
sollten Sie die Ladestation in den Schatten stellen.
F 016 L81 862 | (31.10.2018)Bosch Power Tools
SymptomMögliche UrsacheAbhilfe
Ladestation nicht eingeschaltetSchalten Sie die Stromversorgung zur Ladestation ein.
Startet die Ladestation nicht, kontaktieren Sie den Bosch
Kundendienst.
Ladekontakte sind korrodiertLadekontakte reinigen.
Mäher außerhalb vom
Begrenzungsdraht
Begrenzungsdraht an einer SteigungLassen Sie 30 cm zwischen dem Begrenzungsdraht und
der Steigung.
Hindernis in der Nähe des DrahtesEntfernen Sie das Hindernis.
Teile der Rasenfläche
stellenweise ungemäht
Mäher benötigt mehr Zeit um den Garten
fertig zu mähen
Zur Erfassung der ganzen Rasenfläche lassen Sie den Mäher ihren Rasen 3x komplett mähen.
Zeitfenster zu klein für die RasengrößeVergrößern Sie das Mäh-Zeitfenster oder verwenden Sie
die Bosch-„SmartMowing“-Funktion.
Abstand zwischen den Begrenzungsdrähten zu klein
Erhöhen Sie den Abstand zwischen den Begrenzungsdrähten auf mindestens 75 cm.
Unebener UntergrundWählen Sie im Menü „Bodenbeschaffenheit/Bodensen-
sor“ die Option „Unebener Boden/Geringe Empfindlichkeit“.
Rasen ebnen, Unebenheiten/Bodenwellen entfernen, ungeeignete Bereiche mit dem Begrenzungsdraht ausgrenzen – folgen Sie den Anweisungen in der Installationsanleitung.
Gras zu langWählen Sie im Menü „Bodenbeschaffenheit/Bodensen-
sor“ die Option „Unebene Boden/Geringe Empfindlichkeit“.
Zu steile Neigungen im GartenStellen Sie sicher, dass der Mäher nur auf Böschungen
mit Neigungen von 15 Grad oder weniger arbeitet.
Mäher bleibt im Garten stecken
Objekte/Hindernisse nicht ausgegrenztHindernisse, bei denen der Mäher oft hängen bleibt, mit
dem Begrenzungsdraht ausgrenzen.
Neu angelegter RasenLassen Sie dem Rasen ein paar Wochen Zeit sich zu eb-
nen, bevor Sie den Mäher benutzen.
Ändern Sie die Einstellung im Menü „Bodenbeschaffen-
heit/Bodensensor“.
Warten Sie möglichst lange nach dem Bewässern, bis Sie
den Mäher starten.
Mäher mäht unbeabsichtigt Blumen etc.
oder überfährt be-
Objekte/Hindernisse mit weniger als 5cm
Höhe nicht ausgegrenzt
Verlegen Sie den Begenzungsdraht mit 30cm Abstand
zum Hinderniss oder entfernen Sie die Objekte/Hindernisse.
stimmte Hindernisse
Mäher mäht nicht lo-
gisch
Das LogiCut-System hängt von den Gartenbedingungen ab. Der Mäher muss nicht unbedingt im nächsten ungemähten Bereich
weitermähen
Mäher bewegt sich nicht immer in gerader
Weitere Informationen finden Sie in der Installationsanleitung.
Wenn das Verhalten wiederholt auftritt, kartieren Sie die
Rasenfläche neu.
Keine Maßnahmen erforderlich.
Linie zwischen den Bereichen
Der Mäher findet häufig nicht die richtige
Ändern Sie die Draht-ID.
Position oder dreht sich auf der Stelle
Fehlerhaft ausgegrenztes HindernisBefolgen Sie die Anweisungen im Installationshandbuch.
Mäher läuft in zusätzlicher Rasenfläche oh-
ne Ladestation in willkürlichen Bahnen
Normales Verhalten. Das LogiCut-System funktioniert
nur in Bereichen mit Ladestation.
Draht zwischen den Kunststoffheringen
nicht ausreichend gespannt
Abstand zwischen den Kunststoffheringen
beträgt mehr als 75cm
Der Mäher mäht nicht häufig genugFür ein gutes Ergebnis häufiger mähen (z. B. durch mehr/
Schneidmesser stumpfWenden oder ersetzen Sie die Schneidmesser (siehe Bild
mögliche VerstopfungSchalten Sie immer zuerst den Trennschalter aus, dann
Kein Strom an der LadestationÜberprüfen Sie, ob die Ladestation eingeschaltet ist
Begrenzungsdraht zerschnittenÜberprüfen Sie den Begrenzungsdraht auf Beschädi-
Falsche Installation (z. B. nicht genug Abstand zwischen den Begrenzungsdrähten)
Begrenzungsdraht in der Nähe einer Störquelle
mögliche VerstopfungSchalten Sie immer zuerst den Trennschalter aus, dann
Begrenzungsdraht spannen und sicherstellen, dass der
Abstand zwischen den Kunststoffheringen maximal
75cm beträgt. Befolgen Sie die Anweisungen in der Installationsanleitung. Verwenden Sie Kabelverbinder, um
die Unterbrechung zu reparieren.
längere Zeitfenster im Zeitplan).
K).
prüfen Sie den Bereich unterhalb des Mähers. Entfernen
Sie die Blockierungen bei Bedarf (tragen Sie hierzu immer Gartenhandschuhe).
(LED leuchtet).
gung.
Befolgen Sie die Anweisungen im Installationshandbuch.
Entfernen Sie jeglichen überschüssigen (z. B. aufgewickelt) Begrenzungsdraht um die Ladestation herum. Ändern Sie die Begrenzungsdraht-ID im Menü.
prüfen Sie den Bereich unterhalb des Mähers. Entfernen
Sie die Blockierungen bei Bedarf (tragen Sie hierzu immer Gartenhandschuhe).
Kundendienst und
Anwendungsberatung
www.bosch-garden.com
Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen
unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild des
Mähers an.
Möglicherweise wird die Softwareversion Ihres Mähers benötigt (siehe „Menü > Einstellungen > Info“).
Falls erforderlich senden Sie den Mäher und die Ladestation
stets zusammen an ein Bosch Servicecenter.
Entfernen Sie vor dem Einsenden eine eventuell montierte
personalisierte obere Abdeckung sowie jegliche Zubehörabdeckung.
Deutschland
Robert Bosch Power Tools GmbH
Servicezentrum Elektrowerkzeuge
Zur Luhne 2
37589 Kalefeld – Willershausen
Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile bestellen oder Reparaturen anmelden.
Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480
Fax: (0711) 40040481
E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com
Indego Hotline: Tel.: (0711) 40040470
E-Mail: Indego.Support@de.bosch.com
Österreich
F 016 L81 862 | (31.10.2018)Bosch Power Tools
Unter www.bosch-pt.at können Sie online Ersatzteile bestellen oder Reparaturen anmelden.
Tel.: (01) 797222010
Fax: (01) 797222011
E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com
Schweiz
Unter www.bosch-pt.com/ch/de können Sie online Ersatzteile bestellen oder Reparaturen anmelden.
Tel.: (044) 8471511
Fax: (044) 8471551
E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com
Die enthaltenen Li-Ionen-Akkus unterliegen den Anforderungen des Gefahrgutrechts. Die Akkus können durch den Benutzer ohne weitere Auflagen auf der Straße transportiert
werden.
Beim Versand durch Dritte (z.B.: Lufttransport oder Spedition) sind besondere Anforderungen an Verpackung und
Kennzeichnung zu beachten. Hier muss bei der Vorbereitung
des Versandstückes ein Gefahrgut-Experte hinzugezogen
werden.
English | 17
Entsorgung
Gartengeräte, Akkus, Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Werfen Sie Gartengeräte und Akkus/Batterien
nicht in den Hausmüll!
Nur für EU-Länder:
Gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU müssen
nicht mehr gebrauchsfähige Elektro- und Elektronikgeräte
und gemäß der europäischen Richtlinie 2006/66/EG müssen defekte oder verbrauchte Akkus/Batterien getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwendung zugeführt werden.
Akkus/Batterien:
Li-Ion:
Bitte beachten Sie die Hinweise im Abschnitt Transport.
English
Thank you,
for purchasing the Indego Robotic
Mower.
Please read the safety instructions
provided below before installing the
Indego.
Safety Notes
Warning! Read all safety warnings
and all instructions. Make yourself
familiar with the controls and the
proper use of the machine. Please
keep the instructions safe for later
use!
Explanation of symbols on the
machine
General hazard safety alert.
Ensure no exits are blocked or obstructed by the machine.
Warning: Read user instructions before operating the
machine.
Warning: Operate the isolator
switch before working on or
lifting the machine.
Caution: Do not touch rotating blades. The blades are
sharp. Beware of severing
toes or fingers.
Wait until all machine components have completely
stopped before touching
them. The blades continue to rotate
after the machine is switched off, a rotating blade can cause injury.
Make sure that bystanders
are not injured by foreign ob-
jects being thrown away.
Warning: Keep a safe distance
to the product when operat-
ing.
Do not ride on the machine.
Battery charger contains a
safety transformer.
Bosch Power ToolsF 016 L81 862 | (31.10.2018)
18 | English
Do not use a high-pressure
washer or a garden hose to
clean the machine.
Operation
u Before working on the mower it-
self (e.g. maintenance, tool
change, etc.) as well as during
transport and storage, switch off
the mower by the isolator switch.
u Children should be supervised to en-
sure that they do not play with the
machine.
u Never allow children, persons with
physical, sensory or mental limitations or a lack of experience and/or
knowledge and/or people unfamiliar
with these instructions to use the
mower. Local regulations may restrict the age of the operator.
u Do not operate the machine when
barefoot or wearing open sandals, always wear substantial footwear and
long trousers.
u Avoid mowing in bad weather condi-
tions especially when there is a risk
of lightning.
u While operating and as well while ap-
proaching the mower, take sufficient
precaution to keep balance at all
times particularly on slopes and wet
grass. Do not stretch yourself too
much forwards. Do not operate the
mower in a rush.
u The user is responsible for accidents
or hazards occurring to other people
or their property.
u If any hazard occurs whilst the ma-
chine is operating immediately press
the red STOP button.
u Ensure correct installation of the
perimeter wire as instructed in the
installation guide.
For complete instructions on
the Indego installation, please
refer to the Installation Guide
provided with the product.
u Periodically inspect the area where
the mower is used and remove all
stones, sticks, wires and other foreign objects.
u Do not run any live mains cables in
the working area. If a mains cable becomes entangled in the robotic
mower it must be isolated before any
attempt to remove it.
u Periodically inspect to see that the
blades, blade bolts and cutter assembly are not worn or damaged.
Replace worn or damaged blades
and bolts in sets to preserve balance.
u Never operate the machine with de-
fective guards or without safety
devices.
u Do not put hands or feet near or un-
der rotating parts.
u Never pick up or carry the machine
while the motor is running.
u Do not leave the machine to operate
unattended if you know that there
are pets, children or people in the
immediate vicinity.
F 016 L81 862 | (31.10.2018)Bosch Power Tools
English | 19
u Start the machine according to the
instructions standing well away from
rotating parts.
u Do not use the product at the same
time as a sprinkler or use the schedule to ensure that the two systems
never run simultaneously.
u If for any reason the product is sub-
merged, take it away from water and
turn it off using the isolator switch.
Do not attempt to switch the product
on but contact your Bosch Service
Centre.
u Do not modify this product. Unau-
thorized modifications may impair
the safety of your product and may
result in increased noise and vibration.
Turn off the product using the
isolator switch:
– before clearing a blockage,
– before checking, cleaning or work-
ing on the machine,
– before storage
– if the machine vibrates abnormally
(stop and check immediately),
– after striking a foreign object, in-
spect the machine for damage and
get advice on necessary repairs
from your Bosch Service Centre.
Maintenance
u Always wear gardening gloves
when handling or working near the
sharp blades.
u Before working on the mower,
turn it off using the isolator
switch.
u Before working on the docking sta-
tion or power supply, remove plug
from mains.
Clean the exterior of the machine thoroughly using a soft brush and cloth. Do
not use water, solvents or polishes.
Remove all grass and debris, especially from the ventilation slots.
Turn the mower upside down and
clean the blade area and the swivel
castors regularly. Use a stiff brush or
scraper to remove compacted grass
clippings (see figureJ).
Blades are reversible.
u Make sure all nuts, bolts and screws
are tight to ensure safe working with
the garden tool. (seefigureK)
u Periodically visually inspect the ma-
chine and replace worn or damaged
parts for safety.
u Ensure that only official Bosch re-
placement parts are used.
u Replace all blades and bolts as a set
as required.
Storage in winter
u Turn off the mower using the isol-
ator switch.
u The mower will operate between
5°C and 45°C. During the winter
season once the temperature in the
garden is consistently below 5°C
store the mower and the docking sta-
Bosch Power ToolsF 016 L81 862 | (31.10.2018)
20 | English
tion in a secure, dry place, out of the
reach of children.
Do not place other objects on the
mower or docking station.
It is recommended to use the original
packaging when transporting the Indego over long distances.
The mower can also be stored using
the storage bag.
u Store the mower only within a tem-
perature range between –20°C and
50°C. As an example, do not leave
the mower in the car in summer.
USB
u The mower has a USB interface
which is to be used exclusively for
software updates. Use only approved USB.org sticks (formatted to
FAT32) and approved USB.org OTG
cables.
u Do not use the USB interface for
any additional purposes. Do not
plug any external devices.
Battery Hazards
u Recharge only in the Bosch ap-
proved docking station.
u The Indego will operate between 5°C
and 45°C. If the battery temperature
is outside this range, the Indego will
display a message and will not leave
the docking station. If operating, the
Indego will return to the docking station or stay in place.
u If the battery becomes defective, li-
quid can escape and come into con-
tact with adjacent components.
Check any parts concerned and contact the Bosch Service Centre.
u In the unlikely event of liquid being
ejected from the battery avoid all
contact with the machine. If contact
with the liquid occurs, seek medical
advice.
u Do not open the machine or bat-
tery. Danger of short circuit and
electric shock.
u Protect the machine against fire.
Danger of battery explosion. In case
of fire or battery explosion contact
the emergency services.
u In case of damage and improper
use of the machine, vapours may
be emitted from the battery.
Provide for fresh air and seek
medical attention in case of complaints. The vapours can irritate the
respiratory system.
Safety Warnings for Docking Station
and Power Supply
u Only use the original Bosch dock-
ing station and power cord to
charge the mower. Otherwise there
is danger of fire and explosion.
u Check the docking station, power
supply unit, cables and plugs periodically. If damage or ageing is detected, isolate from the docking
station or power supply and do not
use them. Never open the docking
station or power supply yourself.
Have repairs performed only by a
F 016 L81 862 | (31.10.2018)Bosch Power Tools
English | 21
qualified Bosch technician and
only using original spare parts. A
damaged docking station, power
supply, cable or plug increases the
risk of an electric shock.
u Do not operate the docking station
and power supply on easily flammable surfaces (e.g., paper, textiles, etc.) or surroundings. The
heating of the docking station and
power supply during the charging
process can pose a fire hazard.
u Supervise children at all times.
This will ensure that children do not
play with the docking station, power
supply or the machine.
u The voltage indicated on the power
supply must correspond to the
voltage of the power source.
u We recommend that the power sup-
ply is only connected into a socket
which is protected by a circuitbreaker that would be actuated by a
30mA residual current. Check your
Residual Current Device (RCD) at
regular intervals.
u The supply cord must be inspected
for signs of damage at regular intervals.
u In the event of flooding of the dock-
ing station turn off power supply at
mains and contact Bosch Service
Centre.
u Never touch the mains plug or any
other plugs with wet hands.
u Do not run over, crush or pull the
cables. Protect the cables from heat,
oil and sharp edges.
The power supply is double insulated
for safety and requires no earth connection. The operating voltage is
230VAC, 50Hz (for non-EU countries
220V, 240V as applicable). Contact
your Bosch Service Centre for details.
If in doubt contact a qualified electrician or the nearest Bosch Service
Centre.
Symbols
The following symbols are important for reading and understanding the operating instructions especially the diagrams.
Please take note of the symbols and their meaning. The correct interpretation of the symbols will help you to use the
garden product in a better and safer manner.
SymbolMeaning
Wear protective gloves
Permitted action
Prohibited action
Accessories/Spare Parts
Intended Use
The mower is intended for domestic lawn mowing.
Do not operate the mower indoors.
Do not use the mower for any other purpose because of the
increased risk of accidents and damage to the mower. Never
attempt to modify the mower in any way since this may result in accidents or damage to the mower.
Technical Data
Robotic LawnmowerSI
Unit
Article number3 600 HB0 1..3 600 HB0 1..
Bosch Power ToolsF 016 L81 862 | (31.10.2018)
Indego S+ 350Indego S+ 400
22 | English
Robotic LawnmowerSI
Indego S+ 350Indego S+ 400
Unit
Cutting widthcm1919
Height of cutmm30–5030–50
Slope angle (max.)°/%15/2715/27
Size of lawn area
– maximalm
– per charge up to
A)
Weight according to EPTA‑Procedure
2
2
m
350400
4545
kg7.67.6
01:2014
Protection typeIPX4IPX4
Serial numbersee type plate on mower
BatteryLi-IonLi-Ion
Rated voltageVDC1818
CapacityAh2.52.5
Number of battery cells55
Operating time, average
wire switched on
Charging current (up to)A2.32.3
Allowable charging temperature range
Weight according to EPTA‑Procedure
B)
°C5–455–45
kg1.651.65
01:2014
Protection typeIPX4IPX4
Power supply unit
Article number
SwitzerlandF 016 L69 439F 016 L69 439
United KingdomF 016 L69 437F 016 L69 437
Rest of EuropeF 016 L69 170F 016 L69 170
South KoreaF 016 L69 441F 016 L69 441
Input voltage (AC)V220–240220–240
Protection class / II / II
FrequencyHz50–6050–60
Output voltage (DC)V2424
Protection typeIPX7IPX7
Weightkg0.80.8
A) Depends on cutting height, grass conditions and moisture
B) Internal battery temperature
The specifications apply to a rated voltage [U] of 230 V. These specifications may vary at different voltages and in country-specific models.
F 016 L81 862 | (31.10.2018)Bosch Power Tools
English | 23
Noise/Vibration Information
Noise emission values determined according to
EN50636-2-107.
Typically the A-weighted noise levels of the product are:
Sound power level 61dB(A). Uncertainty K=2dB.
Explanation of Figures
ActionFigurePage
Accessories
Delivery scope/unpacking the mower
Laying out perimeter wire
Extending perimeter wire
Laying perimeter wire around new in-
ner object
Lifting up and carrying the mower
Setting the height of cut
SpotMowing
Adding a further lawn area
– with additional docking station
(right)
– without additional docking station
(top left)
Cleaning
Maintenance
A380
B381
C381
D382
E382
F383
G383
H384
I384
J385
K385
Installation
For a video guide on how to install the mower, please visit
www.bosch-indego.com or use the following QR-Code. Alternatively, follow the Installation Guide delivered with the
product.
Check if the perimeter wire is fully pegged to
the ground avoiding any slack lengths of wire.
Any loose wire can be a trip hazard.
Remove stones, loose pieces of wood, wire, live mains
cables and other foreign objects from the cutting area.
Make sure that the cutting area is even and has no ditches,
grooves and steep slopes above 15°/27% that are clear obstructions for the mower.
The docking station must be positioned on the wire at an
outer edge of the cutting area. It may not be positioned on
the side of a tool or garden shed standing as an island within
the lawn to be mowed.
It is recommended that you mow your lawn once with a conventional lawnmower before installing and before the first
mowing of the new season and whenever the grass clippings
would be longer than 5 mm.
The mower's cutting system is designed to cut small lengths
of grass (30–50mm). The clippings can remain as mulch to
fertilize the lawn. The height of cut for mower can be adjusted to 30, 40 and 50mm.
It is recommended to start with a higher setting and then
gradually decrease the height of cut as the wire disappears
under the grass. This prevents your Indego from cutting the
wire.
Additional perimeter wire can be added using a wire connector (see figures D–E).
The perimeter wire can be extended up to a maximum length
of 250m.
The perimeter wire can be buried up to 5 cm under the
ground (or under non-metallic slabs).
To avoid causing damage to the perimeter wire, do not verticut or rake the area where it is positioned.
When laying out the wire avoid angles of less than 45°. This
can affect the performance.
Display
SymbolMeaning
➊Back button
➋Confirm button
If the confirm button is pressed whilst mowing, the mower will return to the docking
station
➌ ○Red LED on: mower error
➍ ○Green LED on: mower is switched on
Green LED off: The mower is inactive and
your four-digit PIN code is required for activation.
Or the mower is shut off, the isolator switch
must be turned on and your four digit PIN
code must be entered to activate the
mower.
Note: during a software update, the green
LED and red LED will be on.
➎Left/right button
➏Down/up button
Bosch Power ToolsF 016 L81 862 | (31.10.2018)
24 | English
SymbolMeaning
➐Display with dialog screen
➑
1 2 3
➒Network signal present
The display switches into sleep mode, if no input is made for
10 minutes.
Garden number (shown when more than
one garden map in the mower memory)
Network signal absent
Adding a further Garden/LawnArea
(see figure I)
To install the Indego to an additional lawn area, please follow
the instructions in the Installation Guide.
Separate lawn area with separate docking station (see
figure I, right): The mowercan be used on up to three dif-
ferent lawns. For an additional lawn area, a separate docking
station (see figure A) and the necessary perimeter wire and
pegs are required. If a schedule or the Bosch "SmartMow-ing" calendar function is selected, it will cut the grass of the
area it is in, within the time slots.
Switch off the mower when transporting it between the individual lawn areas.
Note: software updates have to be carried out on the mower
in every docking station.
To ensure remembering which docking station belongs to
which garden, it is recommended to label the docking stations with the garden number and description when storing
them for winter.
Without separate docking station: It is possible to connect
the lawn areas by placing the perimeter wire between the
two lawn areas parallel to each other as close as possible
(see figure I, top left). The additional lawn area without
docking station is not recorded in the map memory and the
mower will not use the LogiCut cutting strategy in this lawn
area without the docking station. The maximum recommended lawn area without a docking station is 40 m2. The mower
will mow until it runs out of battery and will need to be carried back to the docking station for charging.
Mowing
u Do not let children ride the mower.
u Press the stop button on top of the mower before lift-
ing. Always lift the mower by its handle. (see figureF)
Make sure the cutting area is free of small animals such as
hedgehogs or tortoises.
After successful installation, you can begin mowing immediately by pressing "mow" on the free Bosch Smart Gardening
App. You could also set up a programmed schedule, using
the Bosch "SmartMowing" functionality, which can also
plan future cutting sessions based on when it is forecasted
to rain.
A manual "calendar" can also be set up according to your
specific needs.
The mower must mow a lawn area 3 times completely (do 3
full cuts) to learn the lawn area. During the learning phase,
the visual result may not be optimal.
Approximate runtimes for complete garden coverage using
LogiCut are listed below. Please note that the runtimes will
vary depending on the lawn complexity and number of objects within the garden.
2
100m
350m
400m
Set a schedule with frequent repetitions. This achieves good
mowing results, the battery charge lasts longer and you
avoid clippings on the lawn.
4h
2
12h
2
14h
When the mower is mowing
In „manual“ mode, the mower works until the lawn is
mowed. Mowing is interrupted only for charging the battery.
When the lawn area is mowed, the mower returns to the
docking station.
In the programmable „Calendar“ mode or with the "BoschSmartMowing" calendar function, the mower operates continuously for a set period of time. Mowing is interrupted only
for charging the battery. If the lawn area is mowed before
the time period expires, the mower returns to the dock.
To stop mowing prematurely, press the Dock button in the
Bosch Smart Gardening App. You could also send the mower
back to the docking station by pressing the confirm button
on Indego *tick sign" ✓.
Energy saving mode
The mower reduces its energy consumption by automatically
switching off the power in the perimeter wire when it is not
mowing and not being charged.
To wake up the mower remotely from the energy saving
mode, press "Mow" in the Bosch Smart Gardening App.
When a Calendar or the Bosch "SmartMowing" functionality becomes active, the wire signal will start up automatically.
Mowing small lawn areas with "SpotMow"
SpotMow is intended for mowing small areas that require
special treatment without having to mow the whole lawn,
such as the area under a piece of garden furniture that has
been removed. The mower is positioned at the lower left
corner of the intended area to mow (see figure H). The final
mowed area depends on the lawn conditions; it will not necessarily be an exact square. After completion of "Spot-Mow", follow the instructions on the screen.
Note: For safety reasons, "SpotMow" cannot be used outside
the perimeter wire.
Sensors
The mower is equipped with the following sensors:
– The lift-up sensor is activated when the mower is lifted.
– The rollover sensor detects when the mower tips over.
F 016 L81 862 | (31.10.2018)Bosch Power Tools
English | 25
– The tilt sensor is activated when the mower reaches a
slope angle of 32°.
When one of the sensors is activated, e.g. the lift-up sensor,
the drive motors and cutting blades are stopped. A message
is indicated in the display, e.g. "lift-up".
– The obstacle sensor detects objects/obstacles alongside
the entire front edge of the mower and causes a change of
direction.
The lithium-ion battery is supplied partially charged. It is recommended to charge the mower during installation of the
perimeter wire in the docking station.
The lithium-ion battery can be charged at any time without
reducing its service life. Interrupting the charging procedure
does not damage the battery.
When the battery is run flat or discharged, the mower is shut
off by means of a protective circuit: the blades no longer
move.
Battery charging
The battery is equipped with temperature monitoring that allows charging only if the battery internal temperature is in
the range between 5°C and 45°C.
Menu Navigation
The table below explains the various menu items available on Indego. Most of these functions are also available on the Bosch
Smart Gardening App.
Main MenuSub-menu 1Sub-menu 2Explanation
Pressing the confirm button will send the mower to mow. In "Off/
Manual", the mower works until the display shows "garden complete".
Mow now
Calendar
Settings
SmartMowing
CalendarEdit (selected day) Program a mowing schedule by setting individual mowing days
Don't mow/Delete
slot
Off/ManualChoose this option when no schedule should be used. The mower
SpotMowSelect between a size of 2 m x 2 m and 3 m x 3 m.
Mow without dock-
ing station
Mowing mode
Auto LockIf buttons are not pressed for 3min. they will be automatically
Security
– OnPIN code is required for reactivation after Auto Lock.
– OffThe buttons are always ready for input.
Change PINChanging of a PIN code requires entering of existing PIN code first
In "Calendar" mode the mower will operate until the end of the
time period or until the display shows "garden com-plete” (whichever comes first).
The Bosch "SmartMowing" function is optimised based on the
size of the lawn area and gives additional functionality to connect
to a local weather data provider.
In the default setting, the mower does two full cuts a week and
starts at 8 am.
You can set up your SmartMowing schedule by using the free
Bosch Smart Gardening App.
and slots (up to 2 per day).
This will delete the corresponding slot for the selected day.
The number of full cuts per week for the actual schedule are shown
at the bottom of the display.
starts mowing only by activating "Mow now".
Mower will mow in the additional lawn area without docking station in random mode until it runs out of battery.
locked.
Recommended for safety reasons and protection against theft.
Bosch Power ToolsF 016 L81 862 | (31.10.2018)
26 | English
Main MenuSub-menu 1Sub-menu 2Explanation
Alarm
– OnAlarm is activated.
– OffAlarm is deactivated.
Change the date and time.
Date & Time
Change the display language.
Set Language
Info
Advanced
Tools
System statusInformation on battery charge, system information and operating
Wire IDChange the perimeter wire ID when possible interferences are
Sensor setting/
Lawn condition
RemapDeletes the current map of the garden.
Factory ResetReset the mower to factory settings will delete all personal set-
Garden Overview Displays the number of mapped gardens, their size, their wire ID
Delete gardenDelete one specific garden map or select to delete all maps at
Name mowerChange the name shown in the display. This can be also be
Level checkInformation about the ground angle of the mower. If the mower is
Wire signalDetects the wire signal received from the perimeter wire, indicat-
and charging time for the mower.
nearby.
Select between Low (uneven ground), Normal and High (slippery
ground). Mower bump sensor will become more or less sensitive
depending on lawn condition selected.
tings (not PIN).
After a factory reset, the mower will need to remap the the lawn
areas.
and the date of the last time the garden was cut.
once.
changed in the Bosch Smart Gardening App. Only letters of the
Latin alphabet are possible. The number of letters is limited. This
function is not available in every language.
In some languages (e.g. Czech or Polish) a name change doesn't
have effect on display due to specific grammar requests.
in the docking station and the dot on the display is not within the
indicated circle, the docking station must be mounted at a new,
more level location.
ing its strength (for Service Agent).
The mower will not receive a wire signal while in the docking sta-
tion.
Troubleshooting
F 016 L81 862 | (31.10.2018)Bosch Power Tools
English | 27
Online Support
http://www.bosch-indego.com
ProblemPossible CauseCorrective Action
The LED on the docking station flashes
Excessive vibrations/
noise
Mower not docking
reliably
Mower fails to operate Isolator switch not turned onRemove mower out of docking station, turn isolator
Mower standing on
lawn with the display
switched off
Mower does not
charge
The perimeter wire is cut, too long or too
short. Wire not connected and mower not
in the docking station.
Blade bolt looseTighten blade bolt to torque of 2.5Nm.
Cutting blade damaged/bent
Perimeter wire not properly attached to
docking station
Perimeter wire close to a source of interfer-
ence
Possible cloggingAlways turn isolator switch off first, then check under-
Battery not fully chargedPlace mower in the docking station to allow to charge.
Grass too longMow lawn with conventional lawnmower to its lowest
Battery too hot/coldThe mower operates when the battery internal battery
Operational problemsPress confirm button for screen to light up, or place
Battery too hot/coldThe mower operates when the battery internal temperat-
Docking station not switched onSwitch on power supply to docking station. If docking
Charging pins corrodedClean the charging pins.
Check that the perimeter wire is not interrupted and is
between 20 and 250 meters in length. Then switch
power supply off and then on again.
Follow instructions in Installation Guide to install the
mower.
Replace cutting blade (see figure K).
Follow instructions in Installation Guide on layout of peri-
meter wire.
Remove any excess (e.g. coiled up) perimeter wire
around the docking station.
Change perimeter wire ID in the menu.
switch on and place mower back into docking station (ensure docking station is on – LED lights up green).
neath the mower. Clear out as necessary (always wear
protective gloves).
Docking station must be on.
height-of-cut setting before using the mower.
temperature is between 5°C – 45°C. Allow mower to
cool down/warm up. If the error occurs frequently, the
docking station should be positioned in the shade.
mower in docking station.
ure is between 5°C – 45°C. Allow mower to cool down/
warm up. If the error occurs frequently, the docking station should be positioned in the shade.
station does not start, contact your Bosch Service
Centre.
Bosch Power ToolsF 016 L81 862 | (31.10.2018)
28 | English
ProblemPossible CauseCorrective Action
Mower out of perimeter wire
Parts of the lawn area
left uncut
Perimeter wire on a slopeLeave 30 cm between the perimeter wire and the slope.
Obstacle near perimeter wireRemove obstacle.
Mower requires more cuts to finish garden Allow mower to run for 3 full cuts to cover whole lawn
area.
Time slot not long enough for garden size
Increase mowing time slot or use Bosch "SmartMowing"
Calendar Function.
Distance between perimeter wires too
small
Increase distance between the perimeter wires to a minimum of 75 cm.
Rough mowing conditionsSelect "uneven ground/low sensitivity" option from menu
item "lawn condition/bump sensor".
Flatten garden/remove/bumps/mark out unsuitable
areas with the perimeter wire – Please follow the instructions in the Installation Guide.
Grass too longSelect "uneven ground/low sensitivity" option from menu
item "lawn condition/bump sensor".
Slopes in garden too steepEnsure mower only operates on slopes of 15 degrees or
less and full garden is not on a slope.
Mower gets stuck in
garden
Objects/obstacles not marked outUse the perimeter wire to mark off obstacles where the
mower often gets stuck.
Newly laid turfAllow a few weeks for the soil to settle before using the
mower.
Select "uneven ground/low sensitivity" option from menu
item "lawn condition/bump sensor".
After watering, wait as long as possible until you start the
mower.
Mower unintentionally
cuts flowers, etc. or
Objects/obstacles below 5cm not marked
out
Mark obstacle using perimeter wire leaving 30cm from
object or remove objects/obstacles.
runs over certain
obstacles
Mower does not appear to cut logically
LogiCut system depends on the garden
conditions. Mower does not necessarily
have to continue in the next uncut area.
Mower does not always go in a straight line
Further information can be found on the Installation
Guide.
If behaviour re-occurs often, remap garden.
No corrective action needed.
when travelling between areas
Mower frequently does not find right posi-
Change wire ID.
tion or turns on the spot
Wire crossed while marking an objectFollow instructions in the Installation Guide.
Perimeter wire keeps
being cut
Mower leaves ragged
finish/poor quality of
cut
Mower runs in random paths in an additional lawn without docking station.
Wire is not taut between pegs
Distance between pegs is more than 75cm
The mower does not mow often enoughMow more frequently for a good result (e.g. by means of
Cutting blades blunt
Normal behavior. Th LogiCut system only works in areas
with docking station.
Make wire taut and ensure distance between pegs is
maximum 75 cm. Follow instructions in the Installation
Guide. Use the wire connectors to repair the cut.
more/longer slots in schedule).
Reverse or replace cutting blades (see figure K).
Possible cloggingAlways turn isolator switch off first, then check under-
neath the mower. Clear out as necessary (always wear
protective gloves).
Perimeter wire not
No power at the docking stationCheck if the docking station is powered up (LED is on).
detected
F 016 L81 862 | (31.10.2018)Bosch Power Tools
ProblemPossible CauseCorrective Action
Perimeter wire cutCheck perimeter wire for damages.
Height-of-cut button
stuck
Wrong installation (e.g. not enough distance between wires)
Perimeter wire close to a source of interference
Possible cloggingAlways turn isolator switch off first, then check under-
Follow instructions in the Installation Guide.
Remove any excess (e.g. coiled up) perimeter wire
around the docking station. Change perimeter wire ID in
the menu.
neath the mower. Clear out as necessary (always wear
protective gloves).
English | 29
After-sales Service and Application
Service
www.bosch-garden.com
In all correspondence and spare part orders, please always
include the 10-digit article number given on the type plate of
the mower.
It is possible, that the software version of your mower is required (see “Menu > Settings > Info”).
If the mower is requested to be sent to the service centre,
the mower and docking station must always be sent together.
Before sending in, remove any personalized top cover that
may have been fitted and any accessory cover.
Germany
Robert Bosch Power Tools GmbH
Servicezentrum Elektrowerkzeuge
Zur Luhne 2
37589 Kalefeld – Willershausen
At www.bosch-pt.de you can order spare parts or register
repairs online.
Customer service: Tel.: (0711) 40040480
Fax: (0711) 40040481
E-mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com
Indego Hotline: Tel.: (0711) 40040470
E-mail: Indego.Support@de.bosch.com
Great Britain
Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)
P.O. Box 98
Broadwater Park
North Orbital Road
Denham Uxbridge
UB 9 5HJ
At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair.
Tel. Service: (0344) 7360109
E-Mail: boschservicecentre@bosch.com
Ireland
Origo Ltd.
Unit 23 Magna Drive
Magna Business Park
City West
Dublin 24
Tel. Service: (01) 4666700
Fax: (01) 4666888
Australia, New Zealand and Pacific Islands
Robert Bosch Australia Pty. Ltd.
Power Tools
Locked Bag 66
Clayton South VIC 3169
Customer Contact Center
Inside Australia:
Phone: (01300) 307044
Fax: (01300) 307045
Inside New Zealand:
Phone: (0800) 543353
Fax: (0800) 428570
Outside AU and NZ:
Phone: +61 3 95415555
www.bosch-pt.com.au
www.bosch-pt.co.nz
Republic of South Africa
Customer service
Hotline: (011) 6519600
Gauteng – BSC Service Centre
35 Roper Street, New Centre
Johannesburg
Tel.: (011) 4939375
Fax: (011) 4930126
E-mail: bsctools@icon.co.za
KZN – BSC Service Centre
Unit E, Almar Centre
143 Crompton Street
Pinetown
Tel.: (031) 7012120
Fax: (031) 7012446
E-mail: bsc.dur@za.bosch.com
Western Cape – BSC Service Centre
Democracy Way, Prosperity Park
Milnerton
Tel.: (021) 5512577
Fax: (021) 5513223
E-mail: bsc@zsd.co.za
The contained lithium-ion batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation requirements. The batteries are
suitable for road-transport by the user without further restrictions.
When shipping through third parties (e.g.: by air transport or
forwarding agency), special requirements on packaging and
labelling must be observed. For preparation of the item being shipped, consulting an expert for hazardous material is
required.
Disposal
The garden product, batteries, accessories
and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling.
Do not dispose of garden products and batteries/rechargeable batteries into household
waste!
Only for EC countries:
According to the European law 2012/19/EU, electrical and
electronic equipments that are no longer usable, and according to the European law 2006/66/EC, defective or used battery packs/batteries, must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner.
Battery packs/batteries:
Li-Ion:
Please observe the instructions under Transport.
Français
Merci
d’avoir choisi la tondeuse Robot In-
dego.
Lisez les consignes de sécurité cidessous avant d’installer le robot.
Consignes de sécurité
Attention! Lisez attentivement
toutes les instructions suivantes.
Familiarisez-vous avec tous les éléments afin de pouvoir utiliser correctement l’outil de jardin. Conservez les instructions d’utilisation
pour vous y reporter ultérieurement.
Explication des symboles se
trouvant sur l’outil de jardin
Indications générales sur
d’éventuels dangers.
Veillez à ce que l’outil de jardin ne gêne
pas un passage ou une sortie.
Avertissement: Lisez la notice d’utilisation avant de
mettre l’outil de jardin en
marche.
Avertissement: Avant d’intervenir sur l’outil de jardin ou
avant de le soulever, éteignez-le en mettant l’interrupteur sur la
position d’arrêt.
Attention: ne touchez pas les
lames en rotation. Les lames
sont coupantes. Attention à
ne pas se couper doigts ou orteils.
Attendez l’arrêt complet de
l’outil de jardin avant toute in-
tervention. Après la mise hors
tension de l’outil de jardin, les lames
continuent à tourner, pouvant ainsi
provoquer des blessures.
F 016 L81 862 | (31.10.2018)Bosch Power Tools
Loading...
+ 367 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.