Aby vaření bylo pro Vás stejným potěšením jako jídlo
přečtěte si, prosím, tento návod k použití. Pak můžete
využít všechny technické přednosti Vašeho sporáku.
Získáte důležité informace k Vaší bezpečnosti.
Seznámíte se s jednotlivými díly Vašeho nového sporáku.
A krok za krokem Vám ukážeme jak jej budete nastavovat. Je to zcela jednoduché.
V tabulkách naleznete hodnoty nastavení a zásuvné výšky
pro mnoho běžných pokrmů. Vše bylo testováno v našem
Studiu vaření.
A pokud se někdy vyskytne porucha – naleznete zde informace, jak odstraníte malé poruchy svépomocí.
Podrobný obsah Vám pomůže při rychlé orientaci v návodu k použití.
A nyní dobrou chuť.
Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto spotřebiče je dB (A), což představuje váženou
hladinu akustického výkonu Lwa vzhledem k referenčnímu akustickému výkonu 1pW.
Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez
upozornění. Aktuální návod najdete na webových stránkách www.bosch-spotrebice.cz
Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti
ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění.
Page 5
5
Na co musíte dávat pozor
Před montáží
Poškození během
transportu
Elektrické připojení
Bezpečnostní
pokyny
Horká pečicí
trouba
Pečlivě si přečtěte návod k použití. Pouze pak můžete
spotřebič bezpečně a správně používat.
Návod k použití a montážní návod pečlivě uschovejte.
Pokud spotřebič předáváte dalšímu uživateli, přiložte oba
návody.
Zkontrolujte spotřebič po rozbalení. Pokud jste zjistili škody
způsobené transportem, spotřebič nepřipojujte.
Připojení smí provést pouze koncesovaný odborník.
Bude-li spotřebič poškozen kvůli nesprávnému připojení,
nemáte nárok na záruku.
Spotřebič je určen výhradně k použití v domácnosti.
Spotřebič používejte pouze k přípravě pokrmů.
Otevřete opatrně dvířka pečicí trouby. Mohla by vytrysknout horká pára.
Nikdy se nedotýkejte vnitřních ploch spotřebiče ani topných těles. Nebezpečí popálení! Udržujte děti z dosahu
spotřebiče.
V pečicí troubě neuchovávejte žádné hořlavé předměty.
Nebezpečí požáru!
Připojovací kabely elektrických spotřebičů nesmí být
sevřeny horkými dvířky trouby. Mohlo by dojít k poškození
izolace. Nebezpečí zkratu!
Page 6
6
Opravy
Příčiny poškození
Pečicí plech nebo alobal
na dně trouby
Voda v troubě
Šťávy z ovoce
Otevřená dvířka trouby
Těsnící plochy dvířek
jsou velmi zašpiněné
Dvířka pečicí trouby
Transport spotřebiče
Neodborné opravy jsou nebezpečné. Nebezpečí úderu
proudem! Opravy smějí být provedeny pouze techniky
autorizované servisní služby vyškolenými výrobcem.
Je-li spotřebič poškozený, odpojte ho od elektrické sítě.
Kontaktujte autorizovanou servisní službu.
Nedávejte na dno pečicí trouby žádný plech na pečení.
Nevykládejte dno trouby alobalem. Může zde dojít
k nahromadění tepla. Doby pro pečení pak již nesouhlasí
a dojde k poškození smaltu.
Nelijte do horké pečicí trouby vodu. Může dojít k poškození smaltu.
Nepřeplňujte formu na pečení koláčů šťavnatým
ovocem. Šťávy z ovoce, kapající z plechu, zanechávají
skvrny, které nelze odstranit.
Použijte raději hlubší univerzální pánev.
Troubu nechte vychladnout, pouze když je zavřená.
Nepřivírejte nic do dvířek trouby. I kdyby byla dvířka
trouby jen trochu pootevřená, mohl by se časem poškodit
nábytek v okolí trouby.
Jsou-li těsnící plochy dvířek velmi zašpiněné, dvířka se
budou špatně dovírat, až bude trouba v provozu. Okolní
nábytek by se mohl poškodit. Těsnící plochy dvířek
udržujte v čistotě.
Nesedejte si, ani nestoupejte na otevřená dvířka pečicí
trouby.
Nenoste ani nedržte spotřebič za madlo dvířek. Madlo
nevydrží váhu spotřebiče a může se odlomit.
Page 7
7
V této kapitole se seznámíte se svým novým
spotřebičem, s obsluhou ovládacího panelu, s ovladači a
s kontrolkami.
Získáte informace o druzích ohřevu a o příslušenství.
Drobné odchylky závisí na typu přístroje.
Displej
a ovládací tlačítka
4 ovladače
varných zón
Volič
teploty
Volič
funkcí
Ovládací panel
Váš nový sporák
Volič funkcí
Nastavení druhu ohřevu v troubě voličem funkcí.
Polohy:
Horní a dolní ohřev
3D-horký vzduch*
Horký vzduch intenzivní / pizza-stupeň
Dolní ohřev
* Druh ohřevu, s nímž byla stanovena třída energetické
účinnosti podle EN 50304.
Při nastavení se rozsvítí kontrolka nad voličem funkcí.
Osvětlení v pečicí troubě se zapne.
Page 8
8
Tlačítko Budík
K nastavení budíku.
Tlačítko Hodiny Nastavení denního času, doby
trvání tepelné přípravy v pečicí
troubě a doby ukončení .
Tlačítko Minus -Snížení nastavených hodnot.
Tlačítko Plus +Zvýšení nastavených hodnot.
Tlačítko Klíč Zapnutí a vypnutí dětské pojistky.
Na displeji můžete sledovat nastavené hodnoty.
Volič teploty
Výkon grilu
Voličem teploty nastavíte teplotu nebo výkon grilu.
Teplota
50 – 270 rozsah teplot v °C
Gril
1 slabý gril
2 střední gril
3 silný gril
Symbol teploty na displeji svítí, když pečicí trouba hřeje.
V přestávkách ohřevu zhasne. Při grilování a rozmrazování
symbol nesvítí.
Když připravujete pokrmy na velkoplošném či maloplošnémgrilu, nastavte výkon grilu pomocí voliče
teploty.
Ovládací tlačítka
a displej
Page 9
9
Otočné zápustné
voliče
Otočné voliče jsou zápustné. Zasunutí a vysunutí provádějte stisknutím voliče.
Voličem funkcí a ovladačem varných zón můžete otáčet
vpravo i vlevo. Voličem teploty pouze vpravo.
4 ovladači varných zón nastavíte topný výkon
Polohy
Stupeň vaření 1nejnižší výkon
Stupeň vaření 9 nejvyšší výkon
U
Funkce paměti (pokud je vaše
varná deska pamětí vybavena.
Pokud Vaše varná deska nemá
funkci paměti, odpovídá
U
poloha stupni vaření 9).
Když nastavíte varnou zónu, rozsvítí se kontrolka.
Každý stupeň vaření má mezistupeň. Ten je označen
čárkou.
Ovládače varných
zón
Druhy ohřevu
V pečicí troubě máte k dispozici různé druhy ohřevu. Tak
můžete pro každý pokrm zvolit optimální způsob
přípravy.
Horní a dolní ohřev
Žár působí zdola i shora rovnoměrně jak na maso, tak na
pečivo. S tímto druhem ohřevu dosáhnete skvělého výsledku při přípravě třeného pečiva ve formě a zapékaných
pokrmů. Také je vhodný pro pečení menších kousků
hovězího, telecího a zvěřiny.
Page 10
10
3D-horký vzduch
Ventilátor na zadní stěně trouby šíří žár topného tělesa
stejnoměrně. 3D-horkým vzduchem můžete současně
péci na dvou úrovních koláče a pizzu. Listové těsto
a placičky můžete péci současně na třech úrovních.
Vyžadované teploty pečicí trouby jsou nižší než při
dolním a horním ohřevu. Přídavné plechy obdržíte ve
specializovaném obchodě.
3D-horký vzduch je nejlepší volbou při sušení.
Horký vzduch intenzivní / pizza-stupeň
V provozu je dolní ohřev a topné těleso.
Tento druh ohřevu je obzvlášť vhodný pro hluboce zmra-
zené produkty. Ideálně se Vám zdaří příprava zmrazené
pizzy, pomfritů nebo sladkého závinu bez předehřátí.
Dolní ohřev
Dolní ohřev umožňuje ohřev či dopečení pokrmů zespodu.
Je také vhodný pro zavařování.
Cirkulační gril
Grilovací topné těleso a ventilátor se střídavě zapínají
a vypínají. Při topné přestávce umožňuje ventilátor cirkulaci horkého vzduchu kolem pokrmů.
Tak budou kousky masa křupavě opečené ze všech
stran.
Page 11
11
Maloplošný gril
Zahřívá se střední část grilovacího topného tělesa. Tento
druh ohřevu je určen pro malé porce.
Tak ušetříte energii. Pokrm se umísťuje do střední
části roštu.
Velkoplošný gril
Celá plocha pod grilovacím tělesem se zahřívá. Můžete
grilovat více steaků, párků, klobás, ryb nebo si opéct
toasty.
Rozmrazování
Ventilátor umístěný na zadní straně trouby víří vzduch
kolem zmražených potravin. Zmražené maso, drůbež,
chléb a moučníky se rovnoměrně rozmrazí.
Příslušenství může být do pečicí trouby zasunuto do
5 různých úrovní.
Příslušenství můžete do dvou třetin vytáhnout, aniž se
překlopí. Tak lze jídla snadno vyjmout.
Pečicí trouba
a příslušenství
Page 12
12
Příslušenství můžete získat u servisní služby nebo ve specializovaných prodejnách.
Uveďte, prosím, číslo HEZ.
Rošt HEZ 334000
pro nádobí, koláčové formy, pečeně, grilované kousky
a mražená jídla.
Rošt se musí zasouvat prohybem dolů .
Univerzální pánev HEZ 332000
pro šťavnaté koláče, pečivo, mražená jídla a velké pečeně.
Může být použita také k zachycování tuku, když grilujete
přímo na roštu.
Univerzální pánev zasuňte zkosením k dvířkám pečicí
trouby.
Smaltovaný plech HEZ 331000
pro koláče a placičky.
Plech zasuňte zkosením ke dvířkám pečicí trouby.
Příslušenství
Zvláštní příslušenství
Zvláštní příslušenství můžete koupit v servisu nebo v odborné prodejně. Možnost dodání zvláštního příslušenství
je v různých zemích různá. Pročtěte si, prosím, prodejní
katalogy.
Grilovací plech HEZ 325000
ke grilování místo roštu nebo jako ochrana proti vystřikování při grilování, aby se pečicí trouba příliš nezašpinila.
Grilovací plech používejte jen v univerzální pánvi.
Grilování na grilovacím plechu: použijte stejnou úroveň
jako pro rošt.
Grilovací plech jako ochrana proti vystřikování: univerzální pánev s grilovacím plechem zasuňte pod rošt.
Smaltový plech HEZ 331 010
s nepřilnavým povrchem
Koláče a placičky se snadněji uvolní z plechu.
Plech zasuňte do pečicí trouby zkosením ke dvířkám
pečicí trouby.
Page 13
13
Skleněný pekáč HMZ 21GB
pro dušená jídla a nákypy připravované v troubě. Je
obzvlášť vhodný pro pečicí automatiku.
Kovový pekáč HEZ 6000
je určen pro pečicí zónu sklokeramické varné desky. Pekáč
je vhodný pro varnou senzoriku, ale i pečicí automatiku.
Pekáč je z vnější strany smaltován a zevnitř pokryt
nepřilnavým povrchem.
Rošt HEZ 324000
pro grilovaná jídla. Rošt stavte vždy do univerzální
pánve. Zachycuje odkapávající tuk a šťávu z masa.
Skleněná pánev HEZ 336000
Hluboká nádoba ze skla, kterou lze použít i jako
servírovací nádobí.
Univerzální pánev HEZ 332010
s nepřilnavým povrchem
Šťavnaté koláče, pečivo, mražená jídla a velké pečeně se
snadněji uvolní z univerzální pánve.
Univerzální pánev zasuňte zkosením k dvířkám pečicí
trouby.
Pečicí forma bezpečná proti přetečení
HEZ 6001
pro obzvlášť šťavnaté koláče. Díky zvlášť širokému okraji
zabrání přetečení a trouba zůstane čistá.
Pečicí forma je zevnitř pokryta nepřilnavým povrchem.
Plech na pizzu HEZ 317000
je ideální např. pro pizzu, mražené výrobky a velké kulaté
koláče. Plech na pizzu můžete použít místo universální
pánve. Postavte plech na rošt. Orientujte se podle údajů
v tabulkách.
Pečicí kámen HEZ 327000
Pečicí kámen je obzvlášť vhodný k přípravě domácího
chleba, housek a pizzy, když chcete mít křupavý povrch
Page 14
14
Samočistící strop a boční stěny
(ecoClean) HEZ 329020
Můžete tím dovybavit svůj sporák. Pečicí trouba se čistí při
provozu sama.
3 násobný teleskopický výsuv HEZ 338300
S výsuvnými kolejničkami ve výšce 2, 3, a 4 můžete
příslušenství vysunout dále, aniž se překlopí.
3 násobný teleskopický plný výsuv HEZ 338305
S výsuvnými kolejničkami ve výšce 2, 3, a 4 můžete
příslušenství vysunout zcela, aniž se překlopí.
2 násobný teleskopický výsuv HEZ 338200
S výsuvnými kolejničkami ve výšce 2 a 3. můžete
příslušenství vysunout dále, aniž se překlopí.
Profi-pánev HEZ 333000
pro přípravu velkého množství.
Víko pro profi-pánev HEZ 333001
činí z profi-pánve profi-pekáč.
Page 15
15
Pečicí trouba je vybavena chladícím ventilátorem.
Ventilátor se zapíná a vypíná v případě potřeby. Horký
vzduch vychází nad dvířky.
Ventilátor
Před prvním použitím
Tato kapitola popisuje vše, co musíte udělat předtím, než
budete poprvé připravovat pokrmy v nové pečicí troubě.
Vyhřejte troubu a vyčistěte příslušenství. Přečtěte si bezpečnostní pokyny v oddílu „Na co musíte dávat pozor“.
Nejdříve zjistěte, zda bliká symbol a tři nuly.
Nastavte denní čas.
1. Stiskněte tlačítko Hodiny .
Objeví se 12:00 a symbol Hodiny bude blikat.
2. Tlačítkem + nebo tlačítkem - nastavte denní čas.
Za několik sekund bude denní čas uložen do paměti.
Nyní je spotřebič připraven k provozu.
Bliká symbol a blikají
tři nuly
Page 16
16
Aby se odstranil pach novoty, zahřívejte prázdnou a zavřenou pečicí troubu.
1. Volič funkcí nastavte do polohy
2. Voličem teploty nastavte teplotu 240 °C.
Po 60 minutách vypněte volič funkcí.
Příslušenství před prvním použitím vyčistěte mycím
roztokem a utěrkou.
První zahřátí pečicí
trouby
Postup
Čištění
příslušenství
K varné desce je přiložen návod k použití. Tam Najdete
důležité informace k bezpečnosti, nastavení a údržbě.
Nastavení pečicí trouby
Nastavení
varné desky
Jsou různé způsoby nastavení trouby.
Když je pokrm hotový, vypněte sami troubu.
Můžete opustit kuchyň na delší dobu.
Například můžete postavit jídlo do trouby ráno
a nastavit troubu tak, že jídlo bude hotové k obědu.
Oddíl „Tabulky a tipy“ je věnován nastavením pro různé
druhy pokrmů.
Ruční vypnutí trouby
Automatické vypnutí
trouby
Automatické zapnutí
a vypnutí trouby
Tabulky a tipy
Page 17
17
1. Voličem funkcí nastavte požadovaný druh ohřevu.
2. Voličem teploty nastavte teplotu nebo výkon grilu.
Vypněte volič funkcí, když je pokrm hotov.
Teplotu nebo výkon grilu můžete změnit kdykoliv.
Příklad: Horní a dolní
ohřev , 190 °C
Vypnutí
Změna nastavení
Takto nastavíte
Page 18
18
Automatické
vypnutí trouby
Zazní signál. Trouba se vypne. Stiskněte dvakrát tlačítko
a vypněte volič funkcí.
Stiskněte tlačítko Hodiny . Změňte dobu trvání tlačítkem + nebo -.
Stiskněte tlačítko Hodiny . Stiskněte tlačítko
- dokud
se neobjeví na displeji hodnota 0. Vypněte volič funkcí.
Stiskněte tlačítko Hodiny dvakrát a proveďte nastavení tak, jak je to popsáno v bodě 4.
Po uplynutí doby
Změna nastavení
Přerušení nastavení
Nastavení doby trvání při
vypnuté indikaci
denního času
Proveďte nastavení podle bodů 1 a 2. Nyní nastavte
dobu trvání tepelné úpravy pokrmu.
3. Stiskněte tlačítko Hodiny.
Bliká symbol doby trvání.
4. Stiskněte tlačítko + nebo tlačítko - k nastavení doby
trvání.
Tlačítko + navržená hodnota = 30 minut.
Tlačítko - navržená hodnota = 10 minut.
Za několik sekund se pečicí trouba spustí. Na displeji se
rozsvítí symbol .
Příklad: Doba trvání 45 minut
Page 19
19
Dbejte na to, aby rychle se kazící potraviny nezůstaly
v troubě příliš dlouho.
Proveďte nastavení jak je popsáno v bodech 1 – 4.
5. Stiskněte tlačítko Hodiny tolikrát, dokud nezačne
blikat symbol .
Na displeji vidíte, kdy je jídlo hotové.
6. Tlačítkem + nastavte čas ukončení na pozdější dobu.
Za několik sekund je nastavení uloženo do paměti.
Dokud se pečicí trouba nespustí, je na ukazateli
zobrazena doba do ukončení.
Příklad: Nyní je 10:45. Jídlo
se připravuje 45 minut a má
být hotovo ve 12:45.
Automatické zapnutí
a vypnutí trouby
Zazní signál. Pečicí trouba se vypne. Stiskněte dvakrát
tlačítko a vypněte volič funkcí.
Pokud bliká symbol, můžete změnit nastavení. Když symbol svítí, je nastavení uloženo. Můžete měnit dobu, do
kdy lze uložit nastavení. Viz kapitola: "Základní
nastavení".
Po uplynutí doby
Upozornění
Page 20
20
Nastavení
Rychloohřev je ukončen.
Tato funkce umožňuje obzvlášť rychlé vyhřátí trouby.
1. Volič funkcí nastavte na rychloohřev .
2. Voličem teploty nastavte požadovanou teplotu.
Po několika sekundách se spustí pečicí trouba. Na displeji
svítí symbol .
Symbol zhasne.
Vložte Váš pokrm do pečicí trouby a troubu nastavte.
Rychloohřev
Page 21
21
Po prvním připojení nebo po výpadku proudu bude na
displeji blikat symbol a tři nuly. Nastavte denní čas.
Volič funkcí musí být vypnut.
1. Stiskněte tlačítko Hodiny .
Na ukazateli se objeví 12:00 a symbol bliká.
2. Tlačítkem + nebo tlačítkem - nastavte denní čas.
Za několik sekund bude nový denní čas uložen do
paměti.
Stiskněte dvakrát tlačítko Hodiny a změňte nastavení
stisknutím tlačítka + nebo tlačítka -.
Můžete vypnout indikaci denního času. V tomto případě
bude denní čas viditelný pouze při nastavení.
Za tím účelem musíte změnit základní nastavení. Viz
kapitola „Základní nastavení“.
Denní čas
Nastavení
Příklad: čas 13:00
Například změna z letního
času na zimní
Vypnutí času hodin
Page 22
22
Budík pečicí trouby můžete používat jako kuchyňský budík.
Pracuje nezávisle na pečicí troubě.
Budík má speciální zvukový signál. Tak poznáte, že již
uběhl čas nastavený na budíku nebo doba pečení
v troubě.
Můžete nastavit budík i tehdy, je-li aktivována dětská pojistka.
Příklad: 20 min.
1. Stiskněte tlačítko Budík .
Symbol bliká.
2. K nastavení času budíku stiskněte tlačítko + nebo
tlačítko
-.
Tlačítko + navržená hodnota = 10 min.
Tlačítko
- navržená hodnota = 5 min.
Za několik sekund se budík spustí. Na displeji se rozsvítí
symbol . Můžete sledovat průběh nastaveného času.
Stiskněte tlačítko Budík . Změňte čas tlačítkem + nebo
tlačítkem
-.
Stiskněte tlačítko Budík . Tiskněte tlačítko - dokud se
na displeji neobjeví nula.
Budík
Nastavení
Po uplynutí doby
Změna nastavení času
budíku
Zrušení nastavení
Page 23
23
Čas nastavený na budíku
a doba trvání probíhají
současně.
Symboly svítí. Čas na budíku můžete sledovat na displeji.
Zbývající dobu trvání, čas ukončenínebo denní
čas zjistíte takto: Tiskněte tlačítko Hodiny tolikrát,
až se objeví příslušný symbol.
Zjišťovaná hodnota se na několik sekund objeví na displeji.
Trouba má několik možností základního nastavení.
Můžete změnit základní nastavení pro denní čas, dobu
trvání signálu a čas uložení nastavení.
Základní nastavení
Základní nastaveníFunkceZměna
Denní čas Ukazatel denníhoDenní čas
= denní čas
času=
displej denního
v popředí
času vypnut
Délka signálu Signál po uplynutíTrvání signálu
= cca 2 min.doby trvání nebo= cca 10 sek.
času budíku.= cca 5 min.
Čas uloženíMezi kroky Čas uložení
nastavení nastavení musí nastavení
= středníproběhnout určitá= krátký
doba, aby = dlouhý
nastavení bylo
uloženo do paměti
Page 24
24
Když nechcete změnit některé základní nastavení, stiskněte tlačítko Hodiny . Objeví se následující základní
nastavení.
Nastavení můžete kdykoliv znovu změnit.
Nechcete změnit všechna
základní nastavení
Oprava
Změna základních
nastavení
1. Stiskněte současně tlačítko Hodiny a tlačítko +,
dokud se na displeji neobjeví znak . To je základní
nastavení denního času v popředí.
2. Změňte základní nastavení tlačítkem + nebo tlačítkem -.
3. Potvrďte tlačítkem Hodiny .
Na displeji se objeví znak pro základní nastavení
doby signálu.
Změňte základní nastavení, jak je popsáno v bodu 2
a stiskněte tlačítko Hodiny pro potvrzení. Nyní můžete
změnit čas uložení nastavení. Na závěr stiskněte tlačítko
Hodiny .
Příklad: Vypnout displej pro
denní čas
Nesmí být nastaven žádný provoz
Page 25
25
Aby děti nemohly nahodile zapnout pečicí troubu, je tato
vybavena dětskou pojistkou.
Stiskněte tlačítko Klíč a držte je stisknuté do té doby,
dokud se na displeji neobjeví symbol . To bude trvat
cca 4 sekundy.
Stiskněte tlačítko Klíč a držte je stisknuté do té doby,
dokud symbol nezhasne.
Budík a denní čas můžete nastavovat i v zablokovaném
stavu.
Při přerušení dodávky el. energie se dětská pojistka vypne.
Blokace pečicí trouby
Odblokování
Upozornění
Dětská pojistka
Nikdy nepoužívejte vysokotlaké čističe nebo parní čističe.
Čistěte spotřebič vodou s přidáním několika kapek prostředku na mytí nádobí. Osušte jemným hadříkem.
Nepoužívejte abrazivní nebo ostré čisticí prostředky.
Dostane-li se takový čisticí prostředek do kontaktu se
spotřebičem, okamžitě jej otřete vodou.
Nepatrné barevné rozdíly na přední straně spotřebiče jsou
podmíněny použitím různých materiálů, jako je sklo, plasty,
kov.
Stíny na skle dvířek, které se jeví jako šmouhy, jsou světelné reflexy pečicí trouby.
Údržba a čištění
Vnější plochy
spotřebiče
Upozornění
Page 26
26
Spotřebiče s čelním
panelem z nerezové
oceli
Spotřebič s hliníkovým
čelním panelem
Odstraňte ihned vápenaté skvrny, tukové, škrobové
skvrny a skvrny od bílku. Pod těmito skvrnami může
vznikat koroze.
Používejte k čištění vodu s trochou mycího prostředku.
Plochu osušte měkkou utěrkou.
Použijte jemný prostředek na mytí oken. Vodorovně a bez
tlaku otírejte plochu měkkou utěrkou na okna nebo mikrotenovou utěrkou z mikrovláken, která nepouští vlákna.
Nevhodné jsou agresivní čistící prostředky, škrábající
houby a hrubé čistící utěrky!
Nepoužívejte tvrdé mycí houbičky a polštářky. Čisticí prostředky na pečicí trouby používejte pouze na smaltovaných plochách spotřebiče.
Pro snadnější čištění
Můžete zapnout osvětlení pečicí trouby a vyjmout dvířka
a sklopit grilovací těleso na stropě pečicí trouby.
Nastavte volič funkcí na .
Dbejte na to, abyste nesahali do dveřního závěsu.
Nebezpečí zranění!
1. Otevřete úplně dvířka trouby.
2. Odblokujte obě blokovací páčky, které jsou vpravo
i vlevo.
Pečicí trouba
Zapnutí osvětlení trouby
Vyjmutí dvířek trouby
Page 27
27
3. Dvířka nastavte šikmo.
Uchopte je oběma rukama vlevo i vpravo.
Dvířka ještě trochu přivřete a vytáhněte.
Po vyčištění nasaďte dvířka podle předcházejících
pokynů v obráceném sledu.
Pro lepší vyčištění stropu trouby můžete topné těleso
grilu sklopit.
Pozor, trouba musí být vychladlá.
Nebezpečí popálení!
Táhněte za držák grilu směrem k sobě a nahoru až
slyšitelně zaklapne.
Topné těleso grilu přitom přidržujte a pak je sklopte dolů.
Po vyčištění:
Topné těleso grilu zvedněte znovu nahoru. Sklopte držák
dolů a topné těleso zaklapněte.
Sklopení topného tělesa
grilu
Čištění samočisticích
ploch trouby
Zadní strana trouby je pokryta vysokoporézní keramikou.
Stříkance od pečení masa a pečiva jsou touto vrstvou
nasáty a odstraněny při provozu trouby. Čím vyšší je
teplota a čím déle trvá provoz trouby, tím lepší je
výsledek.
Pokud je znečištění i po opakovaném provozu stále
viditelné, postupujte následovně:
Nejdříve vyčistěte smaltované plochy v pečicí troubě.
Nastavte poté 3D - horký vzduch nebo Horní
a dolní ohřev .
Page 28
28
Používejte teplou vodu s trochou mýdla nebo roztok
vody s octem.
Při silném znečištění použijte prostředek na čištění pečicí
trouby. Tento prostředek použijte jen v chladné pečicí
troubě.
Nikdy s ním nečistěte samočisticí zadní stěnu.
Poznámka:
Smalt je vypalován za velmi vysoké teploty. Proto se mohou objevit mírné barevné rozdíly. Tento jev je běžný a
normální, nemá žádný vliv na fungování trouby. Na
odstranění zabarvení se nesmějí používat žádné drsné
čistící prostředky ani abrazivní čisticí prostředky.
Tenké hrany plechů na pečení není možné úplně smaltovat
a z toho důvodu mohou být drsnější. Protikorozní ochrana
je zaručena.
Skleněný kryt nejlépe vyčistíte pomocí prostředku na mytí
nádobí.
Čištění dna, stropu
a postranních stěn
trouby
Čištění ochranného
skleněného krytu lampy
v troubě
Rozehřejte prázdnou pečicí troubu po dobu cca 2 hodin
na maximální teplotu.
Keramická vrstva je regenerována.
Tmavé nebo světlé skvrny můžete poté odstranit vodou
a měkkou houbou.
Mírné zabarvení vrstvy nemá vliv na samočištění.
Důležité pokyny
Nikdy nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky.
Poškrábaly by resp. zničily vysokoporézní vrstvu.
Nikdy nečistěte zadní stěnu pomocí čističe na pečicí
trouby. Pokud by se nedopatřením dostal tento čistič na
zadní stěnu, ihned ho odstraňte houbou a dostatečným
množstvím vody
Page 29
29
Skla dvířek pečicí trouby můžete při čištění vyjmout.
Při demontáži vnitřních skel dbejte na to, aby poté při
montáži byly skleněné tabule nasazeny opět ve stejném
pořadí. Postupujte podle příslušných čísel na sklech.
1. Vyjměte dvířka trouby a držadlem je položte dolů na
Vyčistěte skla čistícím prostředkem na sklo a měkkou
utěrkou.
Čištění skla
Demontáž
Page 30
30
Montáž
Dbejte, aby nápis "Right above" vlevo dole byl umístěn
vzhůru nohama.
1. Dolní sklo zasuňte šikmo dozadu (obr. D).
2. Svorky nasaďte a pevně dotáhněte (obr. E).
3. Horní sklo zasuňte. Hladká strana musí být navenek.
4. Nasaďte kryt a přišroubujte.
5. Dvířka pečicí trouby znovu nasaďte.
Pečicí troubu je možno znovu používat, když budou
skla správně nasazena.
D
E
Page 31
31
Pro vyčištění můžete závěsné rošty vyjmout.
Vyjmutí roštů:
1. Nadzvihněte rošt vpředu nahoru
2. a vyvěste,
3. poté táhněte celý rošt k sobě a vyjměte jej.
Rošty čistěte prostředkem na mytí nádobí a houbičkou
nebo kartáčkem.
Nasazení roštů:
Nasaďte nejdříve rošt do zadní zdířky, lehce zatlačte
dozadu
a pak jej zavěste do přední zdířky.
Rošty jsou zaměnitelné vpravo a vlevo. Vyklenutí (a) musí
být vždy dole.
Příslušenství
Čištění závěsných
roštů
Příslušenství ponořte do vody s prostředkem na nádobí
hned po použití. Tak snadno odstraníte zbytky jídel kartáčkem nebo houbičkou.
Varná deska
Pokyny k údržbě varné desky najdete v návodu k použití
varné desky.
Těsnění
Těsnění trouby čistěte prostředkem na mytí nádobí. Nikdy
nepoužívejte ostré nebo drhnoucí čistící prostředky.
Page 32
32
Závada, pokud se vyskytne, je často způsobena nějakou
maličkostí. Než zavoláte servis, dbejte, prosím, následujících pokynů:
ZávadaMožná příčinaNáprava
Spotřebič nefunguje.Pojistka je vadná.Podívejte se do pojistkové skříně,
zda jsou pojistky v pořádku.
Bliká ukazatel hodin.Výpadek proudu.Nastavte znovu denní čas.
Opravy smějí provádět jen technici autorizovaného
servisu.
Neodborná oprava může zapřičinit možnost značného
nebezpečí.
Co dělat v případě závady?
1. Vypněte pojistku v pojistkové skříni.
2. Do studené pečicí trouby vložte utěrku, abyste
zabránili poškození.
3. Sejměte skleněný kryt tak, že jím budete otáčet
směrem vlevo.
4. Nahraďte nefunkční žárovku stejným typem nové
žárovky.
5. Nasaďte znovu skleněný kryt.
6. Vyjměte utěrku a znovu zapněte pojistku.
Pokud je žárovka trouby vadná, musí se vyměnit.
Žárovky odolné vůči teplotám, 40 W, můžete získat od
servisní služby nebo ve specializovaných prodejnách.
Požívejte jen tyto žárovky.
Výměna žárovky
na stropě pečicí
trouby
Postupujte následovně:
Page 33
33
Výměna ochranného
skleněného krytu
Potřebuje-li Váš spotřebič opravu, je tu pro Vás naše
servisní služba. Adresa a telefonní číslo nejbližšího
střediska servisní služby jsou uvedeny na třetí stránce
obálky tohoto návodu. Uvedená střediska Vám ochotně
sdělí kontakt na středisko servisní služby ve Vaší
blízkosti.
Servisní službě vždy uveďte číslo výrobku (čís. E) a výrobní číslo (čís. FD). Typový štítek s těmito čísly najdete
vpravo na boční straně dvířek trouby. Abyste v případě
závady nemuseli dlouho hledat, poznamenejte si údaje
Vašeho spotřebiče:
E: FD:
Servis:
Číslo výrobku E
a výrobní číslo FD
Servisní služba
Je-li ochranný skleněný kryt žárovky v troubě poškozen,
musí se vyměnit. Náhradní skleněné kryty obdržíte u servisní služby. Uveďte číslo výrobku E a jeho výrobní
číslo FD.
Page 34
34
Obal a dosloužilý spotřebič
Likvidujte obal ekologicky.
Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí
2002 / 96 / EG o nakládání s dosloužilými elektrickými
a elektronickými spotřebiči WEEE (waste elektrical and
elektronic equipment).
Tato směrnice stanovuje jednotný rámec pro zpětný
odběr a recyklování použitých spotřebičů v zemích EU.
Ekologická likvidace
V tomto oddílu najdete výběr pokrmů a optimální nastavení
na jejich přípravu. Můžete se informovat, jaký druh ohřevu
a jaká teplota jsou nejvhodnější pro každý pokrm, jaké
příslušenství se má použít a do jaké úrovně se má umístit.
Dále najdete tipy na používání nádobí a na způsob přípravy a také několik rad, jak postupovat, pokud se něco
nedaří.
Pokud pečete koláče na jedné úrovni použijte hornídolní ohřev . Tím se podaří koláče nejlépe.
Vhodné jsou tmavé, kovové pečicí formy. Při použití
světlých pečicích forem nebo skleněných forem se doba
pečení prodlužuje a koláč nezhnědne stejnoměrně.
Koláčovou formu pokládejte vždy na rošt.
Koláče a pečivo
Pečení na jedné úrovni
Formy na pečení
Tabulky a tipy
Page 35
35
Přejete-li si péci se 3 truhlíkovými formami současně,
položte je na rošty tak, jak je to znázorněno na obrázku.
V tabulkách najdete druhy ohřevu, které se nejlépe hodí
pro druh koláče nebo pečiva.
Hodnoty v tabulce platí pro vložení do studené trouby.
Tak šetříte energii. Pokud troubu předehřejete, zkrátí se
doby pečení o 5 až 10 minut.
Teplota a doba pečení jsou závislé na množství
a vlastnostech těsta. Proto se v tabulkách uvádějí vždy
rozsahy doby pečení.
Začněte s nižší hodnotou teploty. Nižší teplotou
dosáhnete stejnoměrnějšího zabarvení. V případě
potřeby nastavte příště vyšší hodnotu.
Doplňkové informace naleznete v kapitole „Tipy pro
pečení“, v návaznosti na tabulky.
Tabulky
Koláče ve formáchForma VýškaDruhTeplota Doba pečení
* Přídavné plechy můžete získat ve specializovaných prodejnách jako zvláštní příslušenství.
** Pečete-li na dvou úrovních umístěte univerzální pánev nad plech.
*** Univerzální pánev zasuňte dolů. Můžete ji vyjmout dříve.
Page 38
38
Tipy pro pečení
Chcete péct podle Orientujte se podle podobného druhu pečiva v tabulkách
vlastního receptu.pro pečení.
Tak zjistíte, je-li třený Asi 10 minut před koncem doby pečení uvedené v tabulce
koláč propečený.píchněte tenkou dřevěnou špejlí do nejvyššího místa
koláče. Není-li na špejli přilepené těsto, koláč je upečený.
Koláč se sesunul.Příště dejte méně tekutin nebo nastavte teplotu o 10 stup-
ňů nižší. Dodržujte dobu tření těsta uvedenou v receptu.
Koláč vysoko nabyl, Formu nevymazávejte tukem. Po upečení uvolněte koláč
ale okraje jsou nízké.opatrně nožem.
Koláč je na povrchu Zasuňte jej níže a nastavte nižší teplotu, pečte poněkud
příliš tmavý.déle.
Koláč je příliš vysušený.Píchněte několikrát do hotového koláče párátkem. Pokropte
koláč ovocnou šťávou nebo alkoholickým nápojem. Příště
zvolte teplotu o 10 stupňů vyšší a zkraťte dobu pečení.
Chléb nebo drobné Příště přidejte méně tekutiny a pečte o něco delší dobu za
pečivo (např, tvarohový nižší teploty. U koláčů se šťavnatým povrchem nejprve
koláč) vypadají dobře, předpečte korpus, posypte jej mandlemi nebo strouhankou
uvnitř jsou ale mazlavé a obložte ovocem. Dodržujte recepty a dobu pečení.
(vlhké, někde se zbytky
vody).
Pečivo zhnědlo Zvolte nižší teplotu; pečivo se propeče stejnoměrněji.
nestejnoměrně.Choulostivé pečivo pečte na jedné úrovni, za použití horní-
ho a dolního ohřevu . Přečnívající papír na pečení může
ovlivnit cirkulaci vzduchu. Papír vždy odstřihněte podle
plechu.
Ovocný koláč je dole Příště použijte hlubší plech.
příliš světlý. Šťáva
z ovoce vytekla.
Pekli jste na více úrov-Pro pečení na různých úrovních používejte vždy 3D-horký
ních. Pečivo na horním vzduch . I když vložíte několik plechů do trouby součas-
plechu je tmavší než na ně, neznamená to, že pokrmy v nich budou upečeny ve
spodním plechu.stejnou dobu
Při pečení šťavnatých Při pečení může vznikat vodní pára. Část této páry uniká
koláčů vystupuje madlem dvířek a může se kondenzovat na ovládacím
kondenzovaná voda.panelu nebo na blízkých předmětech a ulpívat ve formě
kapek. Je to fyzikálně podmíněný jev.
Page 39
39
Maso, drůbež, ryby
Nádobí
Pokyny k pečení
Pokyny pro grilování
Můžete používat jakékoliv nádobí odolné proti vysokým
teplotám. Pro velké pečeně je vhodný smaltovaný plech.
Nádobí stavte vždy doprostřed roštu.
Horké skleněné nádoby byste měli odstavit na suchou
utěrku. Na studené nebo mokré podložce by sklo mohlo
prasknout.
Výsledek pečení závisí na druhu a kvalitě masa.
U libového masa přidejte 2 až 3 polévkové lžíce tekutiny.
U dušeného masa přidejte 8 až 10 polévkových lžic tekutiny, podle velikosti porce masa.
Kusy masa by se měli obrátit po uplynutí poloviny doby
tepelné úpravy.
Jakmile je pečeně hotová, měla by ještě alespoň 10 minut
dojít v zavřené troubě. Tím se šťáva z masa lépe rozdělí.
Grilujte vždy v uzavřené pečicí troubě.
Kousky masa ke grilování by měly být pokud možno stejně veliké, nejméně 2 až 3 cm silné. Tak se stejnoměrně
ugrilují a zůstanou šťavnaté. Bifteky solte až po grilování.
Grilované kousky položte přímo na rošt. Připravujete-li
jeden kousek masa, umístěte ho přímo do středu roštu.
Tak bude vynikající. Zasuňte smaltovaný plech do úrovně 1.
Tak se zachytí šťáva z masa a trouba zůstane čistá.
Po uplynutí dvou třetin nastavené doby kousky masa
obraťte.
Grilovací topné těleso se automaticky zapíná a vypíná.
To je normální. Jak často k tomu dochází závisí na nastaveném stupni grilování.
Page 40
40
Tabulka platí pro vložení do studené trouby. Časové
údaje v tabulkách jsou orientační hodnoty a mění se
podle kvality a vlastností masa.
Vepřové maso bez 1 kg1190 – 210100
kůžičky (např. plec)1,5otevřené1180 – 200140
2 kg1170 – 190160
Vepřové maso 1 kg1180 – 200120
s kůžičkou**1,5 kgotevřené1170 – 190150
(např. koleno)2 kg1160 – 180180
Uzené kotlety
s kostí
1 kgzavřené2210 – 23070
Sekaná pečeně750 gotevřené1170 – 19070
Párkycca 750 grošt***4315
Telecí pečeně1 kgotevřené2190 – 210100
2 kg2170 – 190 120
Jehněčí kýta
bez kosti
1,5 kgotevřené1150 – 170110
* Po uplynutí poloviny doby pečení roštěnou obraťte. Po upečení ji zabalte do alobalu a nechte ji
dojít v troubě 10 minut.
** U vepřového masa několikrát nařízněte kůžičku. Pokud ji budete chtít otočit, položte maso
nejdříve kůžičkou dolů.
*** Univerzální pánev vsuňte do výšky 1.
Maso
Page 41
41
Drůbež
Tabulka platí pro vložení potravin do studené trouby
Údaje o hmotnosti v tabulce se vztahují na drůbež
pečenou a bez nádivky.
Při grilování přímo na roštu vsuňte smaltovaný plech do
výšky 1.
U kachny nebo husy propíchněte několikrát kůži pod
křídly, aby tuk mohl vytékat.
Celý kus drůbeže obraťte po uplynutí dvou třetin doby
pečení.
Drůbež bude obzvláště křupavá, potřete-li ji ke konci doby
pečení máslem, slanou vodou nebo pomerančovou
šťávou.
DrůbežHmotnostNádobí VýškaDruhTeplotaDoba trvání
ohřevu ve °C, grilv minutách
Půlky kuřat
1 – 4 kusy
po 400 g rošt2200 – 22040 – 50
Části kuřetepo 250 grošt2200 – 22030 – 40
Kuře, celé
1 – 4 kusy
po 1 kgrošt2190 – 21050 – 80
Kachna1,7 kgrošt2170 – 19090 – 100
Husa3 kgrošt2150 – 170110 – 130
Krůta, mladá3 kgrošt2170 – 19080 – 100
2 krůtí stehnapo 800 grošt2180 – 20090 – 110
Page 42
42
RybyHmotnostNádobí VýškaDruhTeplotaDoba trvání
ohřevuve °C, grilv minutách
po 300 g3220 – 25
Grilované ryby1 kgrošt*2180 – 20045 – 50
1,5 kg2170 – 19050 – 60
Rybí plátkypo 300 g rošt*4220 – 25
* Univerzální pánev vsuňte do výšky 1.
Tabulka platí pro vložení potravin do studené trouby.
Ryby
Tipy pro pečení
a grilování
Pro hmotnost pečeně Nastavte údaj podle příslušné nejbližší hmotnosti
nejsou uvedeny a prodlužte dobu pečení.
orientační hodnoty.
Jak zjistíte, je-li pečeně Používejte teploměr pro maso (k dostání ve specializova-
již hotová?ných prodejnách) nebo proveďte „zkoušku lžící“. Zatlačte
lžící na pečeni. Odolává-li pečeně tlaku, je hotová. Pokud
ne, potřebuje ještě trochu času.
Pečeně je tmavá Zkontrolujte zda pečete ve správné výšce a se správnou
a kůrčička je místy teplotou.
spálená.
Pečeně vypadá dobře, Příště zvolte menší nádobu nebo přidejte více tekutiny.
ale šťáva je připálená.
Pečeně vypadá dobře, Příště zvolte větší nádobu a přidejte méně tekutiny.
ale šťáva je příliš světlá
a vodnatá.
Page 43
43
Tabulka platí pro vložení potravin do studené trouby.
PokrmNádobíVýška DruhTeplotaDoba trvání
ohřevu v °Cv minutách
Sladké nákypy
(např. tvarohový s ovocem)
forma na nákyp2180 – 20040 – 50
Pikantní zapékané pokrmyforma na zapékání,3210 – 23030 – 40
z vařených přísaduniverzální pánev3210 – 23020 – 30
(např, nudlový nákyp)
Pikantní zapékané pokrmyforma na nákyp
ze syrových přísadnebo2150 – 17050 – 60
(např. zapékané brambory)univerzální pánev
Opékané toasty
4 ksrošt536 – 7
12 ksrošt534 – 5
4 ksrošt**437 – 10
Zapečené toasty
12 ksrošt**435 – 8
* Zapékaný pokrm nesmí být vyšší než 2 cm.
** Smaltovaný plech vsuňte vždy do výšky 1.
Nákypy, zapékané
pokrmy, toasty
Page 44
44
Hluboce zmrazené
výrobky
Dbejte, prosím, údajů výrobce na obalu.
Hodnoty v tabulce platí pro zasunutí do studené trouby.
* Vyložte univerzální pánev papírem na pečení. Dbejte na to, aby papír na pečení byl
vhodný pro tyto teploty.
Page 45
45
PotravinyVýškaDruhTeplota Doba trvání
ohřevuv °Cv hodinách
600 g jablek nakrájených na kolečka2 + 480cca 5
800 g hrušek nakrájených na čtvrtky2 + 480cca 8
1,5 kg švestek nebo blum2 + 480cca 8 – 10
200 g očištěných bylinek2 + 480cca 1
1
/
2
Poznámka: Šťavnatější ovoce a zeleninu vícekrát obraťte.
Po ukončení sušení okamžitě sušené ovoce a zeleninu z papíru uvolněte.
Používejte výhradně bezvadné ovoce a zeleninu a vždy
je pečlivě umyjte.
Nechte dobře okapat a dobře osušte.
Vyložte smaltovaný plech papírem na pečení nebo per-
gamenovým papírem.
Sušení
Rozmrazování
Potraviny vyjměte z obalu a ve vhodné nádobě je položte
na rošt.
Dodržujte údaje uvedené výrobcem na obalu.
Doby rozmrazování závisí na druhu a množství potravin
k rozmrazování.
PokrmPříslušenstvíVýškaDruhTeplota v °C
ohřevu
Zmrazené pokrmy*rošt2
Volič teploty
např. dorty se šlehačkou, krémem,zůstává vys čokoládovou nebo cukrovoupnutý
polevou, ovoce, kuře, párky, maso,
chléb, housky, koláče a další
výrobky z těsta.
1. Universální pánev vsuňte do výšky 2. Sklenice postav-
te na pánev tak, aby se navzájem nedotýkaly.
2. Do univerzální pánve vlijte 0,5 l horké vody
(cca 80 °C)
3. Uzavřete dvířka trouby.
4. Volič funkcí nastavte na .
5. Volič teploty nastavte na 170 až 180 °C.
Jakmile obsah sklenic perlí, tj. v krátkých intervalech
stoupají nahoru bublinky – po 40 až 50 minutách – vypněte volič teploty. Volič funkcí zůstane zapnutý.
Zavařování ovoce
Nastavení
Sklenice a zavařovací gumy musí být čisté a v pořádku.
Použijte pokud možno stejně velké sklenice. Údaje v tabulce se vztahují na jednolitrové kulaté sklenice.
Pozor! Nepoužívejte větší nebo vyšší sklenice. Víčka by
mohla prasknout.
Použijte pouze bezvadné ovoce a zeleninu. Důkladně je
omyjte.
Naskládejte ovoce či zeleninu do sklenic. Okraje sklenic
otřete, je-li to zapotřebí. Musí být čisté. Na každou sklenici
položte vlhkou zavařovací gumu a vlhké víčko.Uzavřete
sklenici pomocí svorek.
Do pečicí trouby nestavte více než 6 sklenic najednou.
Hodnoty v tabulkách jsou orientační. Mohou být ovlivněny
teplotou okolí, počtem sklenic a teplotou obsahu sklenic
a mohou se tak lišit.
Před vypnutím trouby se přesvědčete, že obsah ve sklenicích správně perlí.
Zavařování
Příprava:
Page 47
47
Ovoce v jednolitrových sklenicíchod perlenídohřívání
Jablka, rybíz, jahodyVypnoutcca 25 minut
Třešně, meruňky, broskve, angreštVypnoutcca 30 minut
Jablečná dřeň, hrušky, slívyVypnoutcca 35 minut
Jakmile bublinky ve sklenicích stoupají, snižte teplotu na
120 až 140 °C pomocí voliče teploty. Řiďte se tabulkou
když chcete vypnout volič teploty. Zeleninu ponechte
v troubě o 30 – 35 minut déle. Během této doby zůstane
volič funkcí zapnutý.
Zavařování zeleniny
Po 25 až 35 minutách využívání zbytkového tepla vyjměte
sklenice z trouby. Při delším chladnutí v troubě se mohou
vytvořit choroboplodné zárodky a urychlilo by se kvašení
zavařeného obsahu. Vypněte volič funkcí.
Zelenina ve studeném nálevuod perlenídohřívání
v jednolitrových sklenicích120 – 140°C
Okurky—cca 35 minut
Červená řepacca 35 minutcca 30 minut
Růžičková kapustacca 45 minutcca 30 minut
Fazole, kedlubny, červené zelícca 60 minutcca 30 minut
Hrášekcca 70 minutcca 30 minut
Vyjmutí sklenicSklenice nestavte na studenou či vlhkou plochu; sklenice
by mohly prasknout.
Page 48
48
Troubu předehřívejte pouze tehdy, je-li to uvedeno v receptu nebo v tabulce.
Používejte tmavé, černě lakované či smaltované formy
na pečení. Nejlépe absorbují žár.
Připravujete-li více koláčů, pečte jeden po druhém.
Je-li trouba ještě horká, zkrátí se doba pečení dalšího
koláče. Můžete také zasunout dvě truhlíkové formy vedle
sebe.
Při delší tepelné úpravě můžete troubu vypnout
10 minut před ukončením doby trvání a využít zbytkové
teplo k dopečení.
Tipy pro úsporu
energie
Page 49
49
Rady k přípravě jídel s malým obsahem akrylamidu
Dobu tepelné přípravy, zkraťte na nejnižší možnou
hodnotu.
Pečte do zlatova, ne do tmava.
K pečení a fritování použijte co nejčerstvější brambory.
Nesmějí na nich být zelená místa nebo klíčky. neskladujte
brambory pod 8 °C.
Čím větší a silnější je porce, tím menší je obsah akrylamidu.
Nastavujte horní a dolní ohřev maximálně na 200 °C
a 3D-horký vzduch maximálně na 170 °C.
Vejce nebo žloutek omezí tvorbu akrylamidu.
Používejte horní a dolní ohřev na maximální teplotu
190 °C a 3D-horký vzduch maximálně na 170 °C.
Brambory pečené v troubě musí být rozmístěny rovnoměrně a pokud možno v jediné vrstvě na plechu. Aby
nedošlo k rychlému vysušení, pečte minimálně 400 g na
jednom plechu.
Pečené brambory pečte z vařených brambor.
U syrových brambor použijte margarin místo oleje.
Ke kontrole povrchové plochy v pánvi pomůže teploměr
(Např. obj. č. 0400.0519 od firmy Testo).
Pánev rozehřejte na nejvyšším stupni. Až pánev
dosáhne 150 °C přepněte na požadovaný stupeň
Tuk nesmí mít více než 175 °C
Teplotu kontrolujte teploměrem na tuk.
Poměr tuk - jídlo by měl být 1:10 max. 1:15, např. 100g
hranolků na 1,5 l oleje.
Čerstvé brambory před fritováním namočte na 1 hod. do
vody.
Obecně
Pečení
Pečení v pánvi
Fritování
Hranolky
Placičky
Odborníci v současné době diskutují o tom, jak nebezpečný může být acrylamid v potravinách. Na základě výsledků
současných výzkumů jsme vypracovali pro tento návod
následujicí upozornění.
Acrylamid v potravinách
Jakých potravin se tento
jev týká
Acrylamid se tvoří při přehřívání potravin připravovaných
z obilovin a brambor, jako jsou např. čipsy, hranolky, topinky,
housky, chléb a moučné výrobky (sušenky).
Page 50
50
Grilování
Následující tabulka pečení platí pro vložení do studené
trouby.
PokrmPříslušenstvíVýška DruhTeplotaDoba trvání
ohřevu v °Cv minutách
Do zlatova opečenérošt531 – 2
toasty (předehřát 10 min.)
Karbanátek 12 kusů*rošt4325 – 30
* Po uběhnutí
2
/3doby ohřevu pokrm obraťte. Univerzální pánev vkládejte vždy do výšky 1.
**** Plechy a rošty můžete získat jako zvláštní příslušenství ve specializovaných prodejnách.
**** Pečete-li na dvou úrovních, zasuňte univerzální pánev vždy nad plech.
**** Univerzální pánev zasuňte dolu. Můžete ji vyjmout dříve.
**** Koláče pokládejte na příslušenství diagonálně.
Zkušební pokrmy
Pečení
Následující tabulka pečení platí pro vložení do studené
trouby.
Page 51
Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě
Vážený zákazníku,
dle § 13, odst.5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované
společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o
shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb a nařízení vlády č.168/1997 Sb., 169/1997 Sb. a 177/1997
Sb. a příslušných nařízení vlády.
Toto ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě se vztahuje na všechny výrobky včetně
plynových spotřebičů, které jsou obsaženy v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Prohlášení o hygienické nezávadnosti výrobků
Všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. a přicházející do styku
s potravinami splňují požadavky o hygienické nezávadnosti dle zákona č.258/2000 Sb., vyhlášky
38/2001 Sb. Toto prohlášení se vztahuje na všechny výrobky přicházející do styku s potravinami
uvedené v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Záruční podmínky
Na tento uvedený výrobek je poskytována záruční lhůta 24 měsíců (ode dne prodeje).
Základním průkazem práv spotřebitele ve smyslu Občanského zákoníku je pořizovací doklad
(paragon, faktura, leasingová smlouva ap.). Pokud byl při prodeji vydán záruční list, je tento
součástí výrobku s výrobním číslem uvedeným na přední straně tohoto záručního listu. Zejména
v případech delší než zákonné záruční lhůty je proto záruční list jediným průkazním dokladem
práv uživatele pro uznání prodloužené záruky. Ve vlastním zájmu ho proto uschovejte. Nedílnou
součástí záručního listu je doklad o pořízení (paragon, faktura, leasingová smlouva apod.) Pro
případ prodloužené záruční lhůty z důvodu dříve provedených oprav je nutno předložit i opravní
listy z těchto oprav.
Bezplatný záruční servis je možno poskytnout jen v případě předložení pořizovacího dokladu
nebo v případě prodloužené záruky i vyplněného záručního listu (musí obsahovat druh spotřebiče,
typové označení, výrobní číslo, datum prodeje a označení prodávajícího v souladu s § 620 odst.
3 Občanského zákoníku). Záruční list vyplňuje prodejce a je v zájmu spotřebitele zkontrolovat
správnost a úplnost uvedených údajů. Záruční list je platný pouze v originálu, na kopie nebude brán
zřetel.
Záruční oprava se vztahuje výhradně na závady, které vzniknou průkazně v době platné záruční
lhůty, a to vadou materiálu nebo výrobní vadou. Takto vzniklé závady je oprávněn odstranit pouze
autorizovaný servis. Uplatnit záruku může spotřebitel u autorizovaného servisu nebo v prodejně,
kde byl spotřebič zakoupen. Zvolí-li spotřebitel jiný, než nejbližší autorizovaný servis, bude na něm,
aby nesl v souvislosti s tím zvýšené náklady.
Ze záručních oprav jsou vyloučeny zejména tyto případy:
- výrobek byl instalován nebo používán v rozporu s návodem k obsluze, příp. s návodem na montáž
- údaje na záručním listu nebo dokladu o zakoupení se liší od údajů na výrobním štítku spotřebiče
- při chybějícím nebo poškozeném výrobním štítku spotřebiče
- je-li výrobek používán k jinému než výrobcem stanovenému účelu - spotřebič je určen k používání
v domácnosti.
- záruka neplatí, je-li výrobek používán k profesionálním nebo komerčním účelům
- mechanické poškození (závady vzniklé při přepravě)
- poškození vzniklá nepozorností, živelnou pohromou nebo jinými vnějšími vlivy (např. vyšším
napětím v elektrorozvodné síti, extrémně tvrdou vodou apod.)
- běžná údržba nebo čištění, instalace, programování, kontrola parametrů výrobku
- opotřebení vniklé používáním spotřebiče
Page 52
Rozšířená záruka nad rámec zákona
U spotřebičů (pračky, myčky) sériově vybavených systémem Aqua-Stop (patent fy BSH) je
výrobcem poskytnuta záruka na škody způsobené chybou tohoto systému. Na tyto škody
poskytneme náhradu soukromému spotřebiteli a to po celou dobu životnosti spotřebiče.
Upozornění pro prodejce
Prodejce je povinen dát zákazníkovi platný prodejní doklad, kde bude uvedeno datum prodeje a
označení spotřebiče a na požádání zákazníka je povinen vystavit správně a úplně vyplněný záruční
list v den prodeje výrobku. Při případné předprodejní reklamaci je třeba předložit řádně vyplněný
reklamační protokol.
„Spotřebič není určený pro používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými,
smyslovými a nebo mentálními schopnostmi, a nebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí,
pokud jim osoba zodpovědná za jejich bezpečnost neposkytne dohled a nebo je nepoučila o
používání spotřebiče.“
Page 53
SEZNAM AUTORIZOVANÝCH SERVISŮ DOMÁCÍCH SPOTŘEBIČŮ BOSCH A SIEMENS
Firemní servis + prodej náhradních dílů:
BSH domácí spotřebiče, s.r.o., Pekařská 10b, 155 00 Praha 5
telefon: +420 251 095 546
fax: +420 251 095 559
A PROFI SERVIS s.r.o.Pražská 83 294 71
ALPHA Obchod@Atelier s.r.o.
B. I. SERVIS
B. I. SERVISBergmannova 112
BeklBílkova 3011390 02
BMK servis s.r.o.Chýnovská 98391 56
Bosch servis centrum spol. s r.o.
Dana BednaříkováCharbulova 73618 00
Elektoservis KomárekDolní novosadská
ELEKTRO Jankovský s.r.o.nám. Míru 204388 01
ELEKTRO TREFILÍK s.r.o.
ELEKTROSERVIS KOLÁČEK s.r.o. Polní 20790 81
ELMOT v.o.s
Faraheit servis s.r.o.
Irena Komárková ml.Slovanské údolí 31 318 00
Jan LiškaŽďárského 214674 01
Jan Škaloud17. listopadu 360 530 02
Karel VeselýGagarinova 39669 02
Lumír MajnušBílovecká 146747 06
Marek PolletVřesinská 24326 00
Martin JanstaTovární 17280 02
Martin LinhartLetců 1001500 02
Martin Wlazlo MWŽerotínova 1155/3 702 00
Petr KUČERATopolová 1234434 01
RADEK MENČÍKProletářská 120460 02
Stanislav NovotnýHoblíkova 15741 01
VIKI, spol. s r.o.
Wh-servis s.r.o.
Servis Černý s.r.o.Mírové náměstí 99 550 01
Caffe Idea - Blažek
S výhradou průběžných změn, aktuální seznam servisů najdete na webových stránkách www.bosch-spotrebice.cz.
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je 48 dB (A), čo predstavuje hladinu
A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1pW.
jedlo, prečítajte si, prosím tento návod na obsluhu. Potom
môžete využiť všetky technické prednosti Vášho sporáka.
Získate dôležité informácie pre Vašu bezpečnosť.
Zoznámite sa s jednotlivými dielmi Vášho nového
sporáka. A krok za krokom Vám ukážeme, ako ho budete
nastavovať. Je to úplne jednoduché.
V tabuľkách nájdete hodnoty nastavení a zásuvné výšky
pre mnoho bežných pokrmov. Všetko bolo testované v
našom Štúdiu varenia.
A ak sa niekedy vyskytne porucha - nájdete tu informácie,
ako odstránite malé poruchy svojpomocne.
Podrobný obsah Vám pomôže pri rýchlej orientácii v
návode na obsluhu.
A teraz dobrú chuť.
Prípadné technické zmeny, tlačové chyby a odlišnosti vo vyobrazení sú vyhradené bez
upozornenia. Aktuálny návod nájdete na webových stránkach www.bosch-spotrebice.sk
Uistenie dovozcu o vydaní vyhlásenia o zhode
Vážený zákazník,
podľa § 13, odst. 5 zákona č. 22/97 Zb. Vás uisťujeme, že na všetky výrobky distribuované
spoločnosťou BSH domáci spotřebiče, s. r. o. našim obchodným partnerom bolo vydané
vyhlásenie o zhode v zmysle zákona č. 22/97 Zb. a príslušných nariadení vlády.
Toto uistenie dovozcu o vydaní vyhlásenia o zhode sa vzťahuje na všetky výrobky vrátane
plynových spotrebičov, ktoré sú obsiahnuté v aktuálnom cenníku firmy BSH domáci
spotřebiče, s. r. o.
Page 57
Obsah
Na čo musíte dávať pozor ..................................................................................................5
Pred montážou ................................................................................................................................5
e .......................................................................................................42
Prípadné technické zmeny, tlačové chyby a odlišnosti vo vyobrazení sú
vyhradené bez upozornenia.
4
Page 59
Na čo musíte dávať pozor
Dôkladne si prečítajte návod na obsluhu. Iba potom môžete
spotrebič správne používať.
Návod na obsluhu a montážny návod dôkladne uschovajte.
Ak spotrebič predávate ďalšiemu užívateľovi, priložte
obidva návody.
Pred montážou
Poškodenie počas
prepravy
Elektrické pripojenie
Bezpečnostné
pokyny
Horúca rúra na
pečenie
Skontrolujte spotrebič po rozbalení. Ak ste zistili škody
spôsobené prepravou, spotrebič nepripájajte.
Pripojenie môže vykonať iba koncesovaný odborník. Ak
bude spotrebič poškodený kvôli nesprávnemu pripojeniu,
zaniká nárok na záruku.
Spotrebič je určený výhradne na použitie v domácnosti.
Spotrebič používajte iba na prípravu pokrmov.
Otvorte opatrne dvierka rúry na pečenie. Mohla by
vytrysknúť horúca para.
Nikdy sa nedotýkajte vnútorných plôch spotrebiča ani
výhrevných telies. Nebezpečenstvo popálenia! Udržujte deti
mimo dosah spotrebiča.
V rúre na pečenie neuchovávajte žiadne horľavé predmety.
Nebezpečenstvo požiaru!
Pripájacie káble elektrických spotrebičov nemôžu
byť zovreté horúcimi dvierkami rúry. Mohlo by dôjsť k
poškodeniu izolácie. Nebezpečenstvo skratu!
5
Page 60
Opravy
Príčiny poškodení
Neodborné opravy sú nebezpečné. Nebezpečenstvo úrazu
prúdom! Opravy môžu byť vykonané iba technikmi
autorizovanej servisnej služby vyškolenými výrobcom.
Ak je spotrebič poškodený, odpojte ho od elektrickej siete.
Kontaktujte autorizovanú servisnú službu.
Plech na pečenie alebo
alobal na dne rúry
Voda v rúre
Šťavy z ovocia
Otvorené dvierka rúry
Tesniace plochy
dvierok sú veľmi
zašpinené
Dvierka rúry na pečenie
Nedávajte na dno rúry na pečenie žiadny plech na
pečenie. Nevykladajte dno rúry alobalom. Môže tu dôjsť k
nahromadeniu tepla. Doby pečenia potom už nesúhlasia a
dôjde k poškodeniu smaltu.
Nelejte do horúcej rúry na pečenie vodu. Môže dôjsť k
poškodeniu smaltu.
Neprepĺňajte formu na pečenie koláčov so šťavnatým
ovocím. Šťavy z ovocia, kvapkajúce z plechu, zanechávajú
škvrny, ktoré nie je možné odstrániť.
Použite hlbšiu univerzálnu panvicu.
Rúru nechajte vychladnúť, iba keď je zatvorená.
Neprivierajte nič do dvierok rúry. Aj keby boli dvierka
rúry len trochu pootvorené, mohol by sa časom poškodiť
nábytok v okolí rúry.
Ak sú tesniace plochy dvierok veľmi zašpinené, dvierka
budú zle doliehať, keď bude rúra v prevádzke. Okolitý
nábytok by sa mohol poškodiť. Tesniace plochy dvierok
udržujte v čistote.
Nesadajte si, ani nestúpajte na otvorené dvierka rúry na
pečenie.
Transport spotrebiča
6
Nenoste ani nedržte spotrebič za držadlo na dvierkach.
Držadlo nevydrží váhu spotrebiča a môže sa odlomiť.
Page 61
Váš nový sporák
V tejto kapitole sa zoznámite so svojim novým spotrebičom,
s obsluhou ovládacieho panela, ovládacími tlačidlami a s
kontrolkami.
Získate informácie o druhoch ohrevu a o príslušenstve.
Ovládací panel
Volič
funkcií
Volič funkcií
Menšie odchýlky závisia od typu prístroja.
Displej
a ovládacie tlačidlá
Nastavenie druhu ohrevu v rúre voličom funkcií
Volič
teploty
Polohy:
Horný a dolný ohrev
3D - horúci vzduch*
Horúci vzduch intenzívny / pizza stupeň
Dolný ohrev
Cirkulačný gril
Maloplošný gril
Veľkoplošný gril
Rozmrazovanie
Rýchloohrev
4 ovládače
varných zón
* Druh ohrevu, s ktorým bola stanovená energetická trieda
účinnosti podľa EN 50304.
Keď nastavíte volič funkcií do požadovanej polohy,
vnútorné svetlo rúry sa rozsvieti.
7
Page 62
Volič teploty
Voličom teploty nastavíte teplotu, alebo výkon grilu.
Teplota
50 – 270rozsah teplôt v °C
Gril
1slabý gril
2stredný gril
3silný gril
Symbol teploty na displeji svieti, keď rúra na pečenie hreje.
V prestávkach ohrevu zhasne. Pri grilovaní symbol nesvieti.
Výkon grilu
Ovládacie tlačidlá a
displej
Keď pripravujete pokrmy na veľkoplošnom , či
maloplošnom grile, nastavte výkon grilu pomocou voliča
teploty.
Tlačidlo Budík
Tlačidlo Hodiny
Tlačidlo Mínus -
Tlačidlo Plus +
Tlačidlo Kľúč
Na displeji môžete sledovať nastavené hodnoty.
Na nastavenie budíka.
Nastavenie hodín, doby trvania
tepelnej prípravy a doby
ukončenia .
Zníženie nastavených hodnôt.
Zvýšenie nastavených hodnôt
Zapnutie a vypnutie detskej poistky.
8
Page 63
Ovládače varných
�
zón
4 ovládačmi varných zón nastavíte výhrevný výkon
Polohy
Stupeň varenia 1najnižší výkon
Stupeň varenia 9najvyšší výkon.
Otočné zápustné
ovládače
Druhy ohrevu
Keď nastavíte varnú zónu, rozsvieti sa indikátor.
Každý stupeň varenia má medzistupeň. Ten je označený
čiarkou.
Otočné ovládače sú zápustné. Zasunutie a vysunutie
vykonávajte stlačením voliča.
Voličom funkcií môžete otáčať vpravo aj vľavo. Voličom
teploty iba vpravo.
V rúre na pečenie máte k dispozícii rôzne druhy ohrevu.
Tak môžete pre každý pokrm zvoliť optimálny spôsob
prípravy.
Funkcia pamäti (ak je váš varný
panel touto pamäťou vybavený.
Ak váš varný panel nemá funkciu
pamäti, zodpovedá � poloha
stupni varenia 9).
Horný a dolný ohrev
Žiar sa šíri rovnomerne zhora aj zdola ako na mäso, tak na
pečivo. S týmto druhom ohrevu dosiahnete skvelý výsledok
pri príprave treného pečiva vo forme a zapekaných
pokrmov. Tiež je vhodný na pečenie menších kúskov
hovädzieho mäsa, teľacieho mäsa a diviny.
9
Page 64
3D-horúci vzduch
Ventilátor na zadnej stene rúry šíri žiar výhrevných telies
rovnomerne. 3D-horúcim vzduchom môžete súčasne
piecť na dvoch úrovniach koláče a pizzu. Listové cesto a
placičky môžete súčasne piecť na troch úrovniach. Teploty
rúry na pečenie sú nižšie ako pri dolnom a hornom ohreve.
Prídavné plechy obdržíte v špecializovanom obchode.
3D-horúci vzduch je najlepšou voľbou pri sušení.
Horúci vzduch intenzívny / pizza stupeň
V prevádzke je dolný ohrev a výhrevné teleso.
Tento druh ohrevu je zvlášť vhodný pre hlboko zmrazené
výrobky. Ideálne sa Vám podarí príprava zmrazenej pizze,
hranolčekov, alebo sladkého závinu bez predhriatia.
Dolný ohrev
Dolný ohrev umožňuje dopečenie pokrmov zospodu. Je tiež
vhodný na konzervovanie.
10
Cirkulačný gril
Grilovacie výhrevné telesá a ventilátor sa striedavo
zapínajú a vypínajú. Pri výhrevnej prestávke umožňuje
ventilátor cirkuláciu horúceho vzduchu okolo pokrmov.
Tým sa mäso do zlatista upečie zo všetkých strán.
Page 65
Maloplošný gril
Zahrieva sa stredná časť grilovacieho výhrevného telesa.
Tento druh ohrevu je určený pre malé porcie.
Tak ušetríte energiu. Pokrm umiestňujte do strednej časti
roštu.
Veľkoplošný gril
Celá plocha pod grilovacím telesom sa zahrieva. Môžete
grilovať viac steakov, párkov, klobás, rýb, alebo si opiecť
toasty.
Rozmrazovanie
Ventilátor na zadnej strane rúry víri vzduch okolo
zmrazených potravín. Zmrazené mäso, hydina, chlieb a
koláče sa rovnomerne rozmrazia.
Rúra na pečenie a
príslušenstvo
Príslušenstvo môže byť do rúry na pečenie zasunuté do 5
rôznych úrovní.
Príslušenstvo môžete do dvoch tretín vytiahnuť, bez toho,
aby sa preklopilo. Tak je možné jedlá ľahko vybrať.
11
Page 66
Príslušenstvo
Príslušenstvo môžete získať v servisnej službe, alebo v
špecializovaných predajniach.
Uveďte prosím číslo HEZ.
Rošt HEZ 334000
Na riad, koláčové formy, pečienky, grilované kúsky a
mrazené jedlá.
Rošt sa musí zasúvať s prehybom dole .
Smaltovaný plech HEZ 331000
Na koláče a placky.
Plech zasuňte skosením ku dvierkam rúry na pečenie.
Univerzálna panvica HEZ 332000
Na šťavnaté koláče, pečivo, mrazené jedlá a veľké
pečienky. Môže byť použitá tiež na zachytávanie tuku, keď
grilujete priamo na rošte.
Univerzálnu panvicu zasuňte skosením ku dvierkam rúry na
pečenie.
Zvláštne príslušenstvo
12
Zvláštne príslušenstvo môžete kúpiť v servise, alebo
v odbornej predajni. Možnosť dodania zvláštneho
príslušenstva je v rôznych krajinách iná. Prečítakte si,
prosím, predajné katalógy.
Grilovací plech HEZ 325000
Na grilovanie namiesto roštu, alebo ako ochrana proti
vystrekovaniu pri grilovaní, aby sa rúra na pečenie príliš
nezašpinila. Grilovací plech používajte len v univerzálnej
panvici.
Grilovanie na grilovacom plechu: použite rovnakú úroveň
ako pre rošt.
Grilovací plech ako ochrana proti vystrekovaniu:
univerzálnu panvicu s grilovacím plechom zasuňte pod rošt.
Smaltovaný plech HEZ 331 010 s nepriľnavým
povrchom
Koláče a placky sa ľahšie uvoľnia z plechu.
Plech zasuňte do rúry na pečenie skosením ku dvierkam
rúry na pečenie.
Page 67
Univerzálna panvica HEZ 332010 s nepriľnavým
povrchom
Šťavnaté koláče, pečivo, mrazené jedlá a veľké pečené
mäso sa ľahšie uvoľní z univerzálnej panvice.
Univerzálnu panvicu zasuňte skosením k dvierkam rúry.
Rošt HEZ 324000
Na grilované jedlá. Rošt klaďte do univerzálnej panvice.
Zachytáva odkvapkávajúci tuk a šťavu z mäsa.
Sklenená panvica HEZ 336000
Hlboký plech zo skla, ktorý je možné použiť aj ako
servírovací riad.
Plech na pizzu HEZ 317000
Je ideálny napr. na pizzu, mrazené výrobky a veľké guľaté
koláče. Plech na pizzu môžete použiť namiesto univerzálnej
panvice. Postavte plech na rošt. Orientujte sa podľa údajov
v tabuľkách.
Forma na pečenie bezpečná proti pretečeniu
HEZ 6001
Na obzvlášť šťavnaté koláče. Vďaka zvlášť širokému okraju
zabráni pretečeniu a rúra zostane čistá.
Forma na pečenie je zvnútra pokrytá nepriľnavým
povrchom.
Sklenený pekáč HMZ 21GB
Na dusené jedlá a nákypy pripravované v rúre. Je obzvlášť
vhodný pre automatiku pečenia.
Kovový pekáč HEZ 6000
Je určený pre zónu pečenia sklokeramického varného
panela. Pekáč je vhodný pre varnú senzoriku, ale aj
automatiku pečenia.
Pekáč je zvonku smaltovaný a vnútri pokrytý nepriľnavým
povrchom.
Kameň na pečenie HEZ 327000
Kameň na pečenie je zvlášť vhodný na prípravu domáceho
chleba, žemlí a pizze, ak chcete mať chrumkavý povrch.
13
Page 68
Profi-panvica HEZ 333000
Na prípravu veľkého množstva.
Veko na profi-panvicu HEZ 333001
Robí z profi-panvice profi-pekáč.
Samočistiaci strop a bočné steny
(ecoClean) HEZ 329022
Môžete tým dovybaviť sporák. Rúra na pečenie sa čistí v
prevádzke sama.
3 násobný teleskopický výsuv HEZ 338300
S výsuvnými koľajničkami vo výške 2, 3 a 4 môžete
príslušenstvo vysunúť ďalej, bez toho, aby sa preklopilo.
14
3 násobný teleskopický plný výsuv HEZ 338305
S výsuvnými koľajničkami vo výške 2, 3 a 4 môžete
príslušenstvo vysunúť úplne, bez toho, aby sa preklopilo.
2 násobný teleskopický výsuv HEZ 338200
S výsuvnými koľajničkami vo výške 2 a 3. môžete
príslušenstvo vysunúť ďalej, bez toho, aby sa preklopilo.
Page 69
Ventilátor
Rúra na pečenie je vybavená chladiacim ventilátorom.
Ventilátor sa zapína a vypína v prípade potreby. Horúci
vzduch vychádza nad dvierkami.
Pred prvým použitím
Táto kapitola popisuje všetko, čo musíte urobiť predtým,
než budete prvý krát pripravovať pokrmy v novej rúre na
pečenie.
Vyhrejte rúru a vyčistite príslušenstvo. Prečítajte si
bezpečnostné pokyny v kapitole „Na čo musíte dávať
pozor“.
Najskôr zistite, či bliká symbol a tri nuly.
Bliká symbol a
blikajú tri nuly
Nastavte denný čas.
1. Stlačte tlačidlo Hodiny .
Zobrazí sa 12:00 a symbol Hodiny
2. Tlačidlom +, alebo tlačidlom - nastavte denný čas.
O niekoľko sekúnd bude denný čas uložený do pamäti.
Teraz je spotrebič pripravený na spustenie.
bude blikať.
15
Page 70
Prvé zahriatie rúry
na pečenie
Aby sa odstránil pach nového zariadenia, zahrievajte
prázdnu a zatvorenú rúru na pečenie.
Postup
Čistenie
príslušenstva
Nastavenie
varného panela
1. Volič funkcií nastavte do polohy .
2. Volič teploty nastavte na teplotu 240 °C.
Po 60 minútach vypnite volič funkcií.
Príslušenstvo pred prvým použitím vyčistite čistiacim
roztokom a tkaninou.
K varnému paneglu je priložený návod na obsluhu. Tam
nájdete dôležité informácie týkajúce sa bezpečnosti,
nastavenia a údržby.
Nastavenie rúry na pečenie
Sú rôzne spôsoby nastavenia rúry.
Ručné vypnutie rúry
Automatické vypnutie
rúry
Automatické zapnutie a
vypnutie rúry
Tabuľky a tipy
16
Keď je pokrm hotový, vypnite rúru.
Môžete opustiť kuchyňu na dlhšiu dobu.
Napríklad, môžete postaviť jedlo do rúry ráno a nastaviť
rúru tak, že jedlo bude hotové na obed.
Kapitola „Tabuľky a tipy“ je venovaná nastaveniam pre
rôzne druhy pokrmov.
Page 71
Takto nastavíte
Príklad: Horný a dolný
ohrev , 190 °C.
1. Voličom funkcií nastavte požadovaný druh ohrevu.
2. Voličom teploty nastavte teplotu, alebo výkon grilu.
Vypnutie
Zmena nastavení
Vypnite volič funkcií, keď je pokrm hotový.
Teplotu, alebo výkon grilu môžete zmeniť kedykoľvek.
17
Page 72
Automatické
vypnutie rúry
Príklad: Doba trvania 45
minút
Vykonajte nastavenia podľa bodov 1 a 2. Teraz nastavte
dobu trvania tepelnej úpravy pokrmu.
3. Stlačte tlačidlo Hodiny .
Bliká symbol doby trvania
4. Stlačte tlačidlo + alebo tlačidlo - na nastavenie doby
trvania.
Tlačidlo
Tlačidlo
O niekoľko sekúnd sa rúra na pečenie spustí. Na displeji sa
rozsvieti symbol doby trvania .
+ navrhnutá hodnota = 30 minút.
- navrhnutá hodnota = 10 minút.
.
Po uplynutí doby
Zmena nastavení
Prerušenie nastavení
Nastavenie doby
trvania pri vypnutej
indikácii hodín
18
Zaznie signál. Rúra sa vypne. Stlačte dvakrát tlačidlo a
vypnite volič funkcií.
Stlačte tlačidlo Hodiny . Zmeňte dobu trvania tlačidlom +
alebo -.
Stlačte tlačidlo Hodiny . Stlačte tlačidlo -, pokiaľ sa
nezobrazí na displeji hodnota 0. Vypnite volič funkcií.
Stlačte tlačidlo Hodiny dvakrát a vykonajte nastavenie
tak, ako je popísané v bode 4.
Page 73
Automatické
zapnutie a vypnutie
rúry
Príklad: Teraz je 10:45.
Jedlo sa pripravuje 45 minút
a má byť hotové o 12:45.
Dbajte na to, aby rýchlo sa kaziace potraviny nezostali v
rúre veľmi dlho.
Vykonajte nastavenia, ako je popísané v bodoch 1 - 4.
5. Stlačte tlačidlo Hodiny toľkokrát, až pokiaľ nezačne
blikať symbol .
Na displeji vidíte, kedy je jedlo hotové.
6. Tlačidlom + nastavte čas ukončenia na neskoršiu dobu.
O niekoľko sekúnd je nastavenie uložené do pamäti. Pokiaľ
sa rúra na pečenie nespustí, je na ukazovateli zobrazená
doba ukončenia.
Po uplynutí doby
Upozornenie
Zaznie signál. Rúra na pečenie sa vypne. Stlačte dvakrát
tlačidlo a vypnite volič funkcií.
Ak bliká symbol, môžete zmeniť nastavenie. Keď symbol
svieti, je nastavenie uložené. Môžete meniť dobu, dokedy
je možné uložiť nastavenie. Viď kapitola: „Základné
nastavenia“.
19
Page 74
Rýchloohrev
Nastavenie
Táto funkcia umožňuje obzvlášť rýchle vyhriatie rúry.
1. Volič funkcií nastavte na rýchloohrev .
2. Voličom teploty nastavte požadovanú teplotu.
Po niekoľkých sekundách sa rúra na pečenie spustí. Na
displeji svieti symbol .
Rýchloohrev je
ukončený.
Symbol zhasne.
Vložte Váš pokrm do rúry na pečenie a rúru nastavte.
20
Page 75
Denný čas
Nastavenie
Príklad: čas 13:00
Po prvom pripojení, alebo po výpadku prúdu bude na
displeji blikať symbol a tri nuly. Nastavte denný čas.
Volič funkcií musí byť vypnutý.
1. Stlačte tlačidlo Hodiny .
Na ukazovateli sa objaví 12:00 a symbol
2. Tlačidlom + alebo tlačidlom - nastavte denný čas.
O niekoľko sekúnd bude nové nastavenie uložené do
pamäti.
bliká.
Napríklad zmena z
letného času na zimný
Vypnutie času hodín
Stlačte dvakrát tlačidlo Hodiny a zmeňte nastavenie
stlačením tlačidla +, alebo tlačidla -.
Môžete vypnúť indikáciu denného času. V tomto prípade
bude denný čas viditeľný iba pri nastavení.
Kvôli tomuto účelu musíte zmeniť základné nastavenia. Viď
kapitola „Základné nastavenia“.
21
Page 76
Budík
Nastavenie
Príklad: 20 minút
Budík rúry na pečenie môžete používať ako kuchynský
budík. Pracuje nezávisle od rúry na pečenie.
Budík má špeciálny zvukový signál. Tak poznáte, že už
ubehol čas nastavený na budíku, alebo doba pečenia v
rúre.
Môžete nastaviť budík aj vtedy, ak je aktivovaná detská
poistka.
1. Stlačte tlačidlo Budík .
Symbol Budík
2. Na nastavenie času budíka stlačte tlačidlo + alebo
tlačidlo -.
Tlačidlo
Tlačidlo
+ navrhnutá hodnota = 10 min.
- navrhnutá hodnota = 5 min.
bliká.
Po uplynutí doby
Zmena nastavenia času
budíka
Zrušenie nastavení
22
O niekoľko sekúnd sa budík spustí. Na displeji sa rozsvieti
symbol . Môžete sledovať priebeh nastaveného času.
Stlačte tlačidlo Budík . Zmeňte čas tlačidlom +, alebo
tlačidlom -.
Stlačte tlačidlo Budík . Stlačte tlačidlo -, pokiaľ sa na
displeji nezobrazí nula.
Page 77
Čas nastavený na
budíku a doba trvania
pečenia prebiehajú
súčasne
Symboly svietia. Čas na budíka môžete sledovať na
displeji.
Zvyšnú dobu trvania , čas ukončenia , alebo denný
čas zistíte takto: Stlačte tlačidlo Hodiny toľkokrát,
kým sa na nezobrazí príslušný symbol.
Zisťovaná hodnota sa na niekoľko sekúnd zobrazí na
displeji.
Základné nastavenia
Rúra má niekoľko možností základného nastavenia.
Môžete zmeniť základné nastavenia pre denný čas, dobu
trvania signálu a čas uloženia nastavení.
Základné
nastavenia
Denný čas
= denný čas v
popredí
Dĺžka signálu
= cca 2 min.
Čas uloženia
nastavení = stredný
FunkciaZmena
Ukazovateľ
denného času
Signál po uplynutí
doby trvania alebo
času budíka
Medzi krokmi
nastavení musí
prebehnúť určitá
doba, aby
nastavenie bolo
uložené do pamäti
Denný čas
= displej denného
času vypnutý
Trvanie signálu
= cca 10 sek.
= cca 5 min.
Čas uloženia
nastavení
= krátky
= dlhý
23
Page 78
Zmena základných
nastavení
Príklad: Vypnúť displej pre
denný čas
Nesmie byť nastavená žiadna činnosť
1. Stlačte súčasne tlačidlo Hodiny a tlačidlo +, až
pokiaľ sa na displeji nezobrazí znak . To je základné
nastavenie denného času v popredí.
2. Zmeňte základné nastavenie tlačidlom +, alebo
tlačidlom
3. Potvrďte tlačidlom Hodiny .
Na displeji sa zobrazí znak
dĺžky signálu.
-.
pre základné nastavenie
Nechcete zmeniť
všetky základné
nastavenia
Oprava
24
Zmeňte základné nastavenia, ako je popísané v bode 2
a stlačte tlačidlo Hodiny pre potvrdenie. Teraz môžete
zmeniť čas uloženia nastavení. Potom stlačte tlačidlo
Hodiny .
Keď nechcete zmeniť niektoré základné nastavenie, stlačte
tlačidlo Hodiny . Zobrazí sa nasledujúce základné
nastavenie.
Nastavenie môžete kedykoľvek opäť zmeniť.
Page 79
Detská poistka
Aby deti nemohli náhodne zapnúť rúru na pečenie, je rúra
vybavená detskou poistkou.
Blokovanie rúry na
pečenie
Odblokovanie
Upozornenia
Stlačte tlačidlo Kľúč a držte ho stlačené dovtedy, kým
sa na displeji nezobrazí symbol . Bude to trvať približne
4 sekundy.
Stlačte tlačidlo Kľúč a držte ho stlačené dovtedy, kým
symbol nezhasne.
Budík a čas hodín môžete nastavovať aj v zablokovanom
stave.
Pri prerušení dodávky el. energie sa detská poistka vypne.
Údržba a čistenie
Nikdy nepoužívajte vysokotlakové čističe, alebo parné
čističe.
Vonkajšie plochy
spotrebiča
Čistite spotrebič vodou s pridaním niekoľkých kvapiek
prostriedku na umývanie riadu. Osušte ho jemnou tkaninou.
Nepoužívajte drsné, alebo ostré čistiace prostriedky.
Ak sa taký čistiaci prostriedok dostane do kontaktu so
spotrebičom, ihneď ho utrite vodou.
Upozornenie
Nepatrné farebné rozdiely na prednej strane spotrebiča
sú podmienené použitím rôznych materiálov, ako je sklo,
plasty, kov.
Tiene na skle dvierok, ktoré vyzerajú ako šmuhy, sú
svetelné reflexy osvetlenia rúry na pečenie.
25
Page 80
Spotrebiče s čelným
panelom z nerezovej
ocele
Odstráňte ihneď vápenaté škvrny, tukové, škrobové škvrny
a škvrny od bielka. Pod týmito škvrnami môže vznikať
korózia.
Používajte na čistenie vodu s trochou čistiaceho
prostriedku. Plochu osušte mäkkou tkaninou.
Spotrebič s hliníkovým
čelným panelom
Rúra na pečenie
Zapnutie osvetlenia
rúry
Vybratie dvierok rúry
Použite jemný prostriedok na umývanie okien. Vodorovne
a bez tlaku utierajte plochu mäkkou tkaninou na okná,
alebo mikroténovou utierkou z mikrovlákien, ktorá nepúšťa
vlákna.
Nevhodné sú agresívne čistiace prostriedky, drsné špongie
a hrubé čistiace tkaniny!
Nepoužívajte tvrdé špongie na čistenie a vankúšiky.
Čistiace prostriedky na rúry na pečenie používajte iba na
smaltovaných plochách spotrebiča.
Pre ľahšie čistenie
Môžete zapnúť osvetlenie rúry na pečenie a vybrať dvierka
a sklopiť grilovacie teleso na strope rúry na pečenie.
Nastavte volič funkcií na .
Dbajte na to, aby ste nedávali ruky do závesu dverí.
Nebezpečenstvo poranenia!
26
1. Otvorte úplne dvierka rúry.
2. Odblokujte obe blokovacie poistky, ktoré sú vpravo aj
vľavo.
Page 81
3. Nakloňte dvierka.
Uchopte ich obidvoma rukami vľavo aj vpravo.
Dvierka ešte trochu privrite a vytiahnite.
Po vyčistení nasaďte dvierka podľa predchádzajúcich
pokynov v opačnom poradí.
Sklopenie výhrevného
telesa grilu
Pre lepšie vyčistenie hornej časti rúry môžete výhrevné
teleso grilu sklopiť.
Pozor, rúra musí byť vychladnutá.
Nebezpečenstvo popálenia!
Ťahajte za držiak sklopného grilu smerom k sebe a hore,
kým počuteľne nezaklapne.
Výhrevné teleso grilu pridržajte a potom ho sklopte.
Po vyčistení:
Výhrevné teleso grilu vráťte na pôvodné miesto. Sklopte
držiak a výhrevné teleso zaklapnite.
Čistenie samočistiacich
plôch rúry
Zadná strana rúry je pokrytá vysokoporéznou keramikou.
Fľaky od pečenia mäsa a pečiva sú touto vrstvou nasávané
a odstránené pri prevádzke rúry. Čím vyššia je teplota a
čím dlhšie trvá prevádzka rúry, tým lepší je výsledok.
Ak je znečistenie aj po opakovanej prevádzke stále
viditeľné, postupujte nasledovne:
Najskôr vyčistite smaltované plochy v rúre na pečenie.
Nastavte potom 3D - horúci vzduch alebo Horný a dolný
ohrev .
27
Page 82
Rozohrejte prázdnu rúru na pečenie na približne 2 hodiny
na maximálnu teplotu.
Keramická vrstva je regenerovaná.
Tmavé alebo svetlé škvrny môžete potom odstrániť vodou
a mäkkou špongiou.
Mierne zafarbenie vrstvy nemá vplyv na samočistenie.
Dôležité pokyny
Nikdy nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky.
Poškriabali by resp. zničili vysokoporéznu vrstvu.
Nikdy nečistite zadnú stenu pomocou čističa na rúry na
pečenie. Ak by sa nedopatrením dostal tento čistič na
zadnú stenu, ihneď ho odstráňte špongiou a dostatočným
množstvom vody
Čistenie dna, stropu a
postranných stien rúry
Čistenie ochranného
skleneného krytu
lampy v rúre
Používajte teplú vodu s trochou mydla a roztok vody s
octom.
Pri silnom znečistení použite prostriedok na čistenie rúry na
pečenie. Tento prostriedok použite len v chladnej rúre na
pečenie.
Nikdy s ním nečistite samočistiacu zadnú stenu.
Poznámka:
Smalt je vypaľovaný pri veľmi vysokých teplotách. Preto
sa môžu objaviť mierne zmeny farby. Tento jav je bežný
a normálny, nemá žiadny vplyv na fungovanie rúry. Na
odstránenie zmeny farby sa nesmú používať žiadne drsné
predmety na čistenie, ani drsné prostriedky.
Tenké hrany plechov na pečenie nie je možné úplne
smaltovať a z toho dôvodu môžu byť drsnejšie.
Protikorózna ochrana je zaručená.
Sklenený kryt najlepšie vyčistíte pomocou prostriedku na
umývanie riadu.
28
Page 83
Čistenie skla
Demontáž
Sklá dvierok rúry na pečenie môžete pri čistení vybrať.
Pri demontáži vnútorných skiel dbajte na to, aby pri montáži
boli sklenené tabule nasadené opäť v rovnakom poradí.
Postupujte podľa príslušných čísel na sklách.
1. Vyberte dvierka rúry a držadlom ich položte dole na
utierku.
2. Odskrutkujte hore kryt dvierok rúry. Uvoľnite upevnenie
vpravo aj vľavo (obr. A).
3. Horné sklo nadvihnite a vytiahnite (obr. B).
4. Veľké svorky vľavo a vpravo vyskrutkujte a odstráňte
(obr. C). Vyberte stredné sklo.
Vyčistite sklá čistiacim prostriedkom na sklo a mäkkou
tkaninou.
29
Page 84
Montáž
�
�
Dbajte, aby nápis „Right above“ v ľavom dolnom rohu
obidvoch skiel bol umiestnený hore nohami.
1. Dolné sklo zasuňte šikmo dozadu. (obr. D).
2. Svorky opäť nasaďte spodné sklo (obr. E).
3. Horné sklo zasuňte. Hladká strana musí byť smerom
von.
4. Nasaďte kryt a priskrutkujte.
5. Dvierka rúry na pečenie opäť nasaďte.
Rúru na pečenie je možné opäť používať, keď budú
sklá správne nasadené.
30
Page 85
Čistenie závesných
roštov
Pre vyčistenie môžete závesné rošty vybrať.
Vybratie roštov:
1. Nadvihnite rošt vpredu hore.
2. a zveste,
3. potom potiahnite rošt k sebe a vyberte ho.
Rošty čistite prostriedkom na umývanie riadu a špongiou,
alebo kefkou.
Nasadenie roštov:
Nasaďte rošt do zadnej drážky, ľahko zatlačte smerom
dozadu a potom ho zaveste do prednej drážky.
Rošty sú vzájomne zameniteľné vpravo aj vľavo. Vyklenutie
musí byť vždy dole.
Tesnenia
Príslušenstvo
Varný panel
Tesnenia rúry čistite prostriedkom na umývanie riadu. Nikdy
nepoužívajte ostré, alebo drsné čistiace prostriedky.
Príslušenstvo ponorte do vody s prostriedkom na riad hneď
po použití. Tak jednoducho odstránite zvyšky jedla kefkou
alebo špongiou.
Pokyny týkajúce sa údržby varného panela nájdete v
návode na obsluhu varného panela.
31
Page 86
Čo robiť v prípade poruchy?
Porucha, ak sa vyskytne, je často spôsobená nejakou
maličkosťou. Skôr ako zavoláte servis, dodržujte, prosím
nasledujúce pokyny:
PoruchaMožná príčinaOdstránenie poruchy
Spotrebič nefunguje.Poistka je chybná.Pozrite sa do poistkovej skrine,
či sú poistky v poriadku.
Bliká ukazovateľ hodín.Výpadok dodávky prúdu. Opäť nastavte denný čas.
Opravy môžu vykonávať len technici autorizovaného
servisu.
Neodborná oprava môže zapríčiniť možnosť výrazného
nebezpečenstva.
Ak je žiarovka rúry chybná, musí sa vymeniť. Žiarovky
Výmena žiarovky
na strope rúry na
pečenie
odolné voči teplotám, 40 W, môžete získať od servisnej
služby, alebo v špecializovaných predajniach. Používajte
len tieto žiarovky.
Postupujte nasledovne:
32
1. Vypnite poistku v poistkovej skrini.
2. Do studenej rúry na pečenie vložte utierku, aby ste
zabránili poškodeniu.
3. Zložte sklenený kryt tak, že ním budete otáčať smerom
doľava.
4. Nahraďte nefunkčnú žiarovku rovnakým typom novej
žiarovky.
5. Opäť nasaďte sklenený kryt.
6. Vyberte utierku a opäť zapnite poistku.
Page 87
Výmena ochranného
skleneného krytu
Ak je ochranný sklenený kryt žiarovky v rúre poškodený,
musí sa vymeniť. Náhradné sklenené kryty získate v
servisnej službe. Uveďte číslo výrobku E a jeho výrobné
číslo FD.
Servisná služba
Číslo výrobku E a
výrobné číslo FD
Ak potrebuje Váš spotrebič opravu, je tu pre Vás naša
servisná služba. Adresa a telefónne číslo najbližšieho
strediska servisnej služby sú uvedené na tretej stránke
obálky tohto návodu. Uvedené strediská Vám ochotne
poskytnú kontakt na stredisko servisnej služby vo Vašej
blízkosti.
Servisnej službe vždy uveďte číslo výrobku (čís. E) a
výrobné číslo (čís. FD). Typový štítok s týmito číslami
nájdete na bočnej strane dvierok rúry. Aby ste v prípade
poruchy nemuseli dlho hľadať, poznačte si údaje Vášho
spotrebiča.
33
Page 88
Obal a dosluhujúci spotrebič
Ekologická likvidácia
Tabuľky a tipy
Likvidujte obal ekologicky.
Tento spotrebič je označený v súlade s európskou
smernicou 2002 / 96 / EG o zaobchádzaní s elektrickými
spotrebičmi a elektronickými spotrebičmi WEEE, ktoré
doslúžili (waste elektrical and elektronic equipment).
Táto smernica stanovuje jednotný rámec pre spätný odber
a recyklovanie použitých spotrebičov v krajinách EÚ.
V tejto časti nájdete výber pokrmov a optimálne nastavenia
na ich prípravu. Môžete sa informovať, aký druh ohrevu
a aká teplota je najvhodnejšia pre každý pokrm, aké
príslušenstvo sa má použiť a do akej úrovne sa má
umiestniť. Ďalej nájdete tipy na používanie riadu a na
spôsob prípravy a taktiež niekoľko rád, ako postupovať, ak
sa niečo nedarí.
Koláče a pečivo
Pečenie na jednej
úrovni
Formy na pečenie
34
Ak pečiete koláče na jednej úrovni, použite horný-dolný
ohrev . Tým sa podaria koláče najlepšie.
Vhodné sú tmavé, kovové formy na pečenie. Pri použití
svetlých foriem na pečenie alebo sklenených foriem sa
doba pečenia predlžuje a koláč nezhnedne rovnomerne.
Formu na koláče klaďte vždy na rošt.
Page 89
Ak si prajete piecť s 3 hranatými formami súčasne, položte
ich na rošty tak, ako je to znázornené na obrázku.
Tabuľky
V tabuľkách nájdete druhy ohrevu, ktoré sa najlepšie hodia
pre druh koláča, alebo pečiva.
Hodnoty v tabuľke platia pre vloženie do studenej rúry.
Tak šetríte energiu. Ak rúru predhrejete, skrátia sa doby
pečenia o 5 až 10 minút.
Teplota a doba pečenia sú závislé od množstva a vlastností
cesta. Preto sa v tabuľkách uvádzajú vždy rozsahy doby
pečenia.
Začnite s nižšou hodnotou teploty. Nižšou teplotou
dosiahnete rovnomernejšie zafarbenie. V prípade potreby
nastavte nabudúce vyššiu hodnotu.
Doplnkové informácie nájdete v kapitole „Tipy pre pečenie“,
v náväznosti na tabuľky.
Koláče vo formáchForma na rošteVýškaDruh
Jednoduchý trený
koláč
Jemný trený koláč
Korpus s okrajomtortová forma
Tortový korpus
z treného cesta
Piškótová tortatortová forma2160 – 180 30 – 40
Ovocná alebo
tvarohová torta,
krehké cesto**
misková / vencová /
/ hranatá
3 hranaté formy*
misková / vencová /
/
hranatá
3 hranaté formy**
forma na ovocnú tortu
tmavá tortová forma1170 – 190 70 – 90
2
1 + 3
2
1 + 3
1170 – 190 25 – 35
2150 – 170 20 – 30
ohrevu
Teplota
v °C
170 – 190
150 – 170
150 – 170
140 – 160
Doba pečenia
v minútach
50 – 60
70 – 100
60 – 70
70 – 100
35
Page 90
Koláče vo formáchForma na rošteVýškaDruh
Jemný ovocný koláč
z treného cesta
tortová / misková
forma
2160 – 180 50 – 60
ohrevu
Teplota
v °C
Doba pečenia
v minútach
Pikantný koláč**
(quiche, cibuľový)
tortová forma1180 – 200 50 – 60
* Dbajte na správne umiestnenie hranatej formy. Prídavné rošty môžete získať v
špecializovaných predajniach ako voliteľné príslušenstvo.
** Nechajte koláč v rúre asi 20 minút dopiecť.
Koláče na plechuVýškaDruh
Trené alebo kysnuté
cesto so suchou
plnkou
Trené alebo kysnuté
cesto so šťavnatou
plnkou* (ovocím)
Piškótová roláda
(predhriať)
Kysnutá vianočka
z 500 g múky
Štóla z 500 g múkyuniverzálna panvica3160 – 180 60 – 70
Štóla z 1 kg múkyuniverzálna panvica3150 – 170 90 – 100
* Prídavné plechy môžete získať v špecializovaných predajniach ako zvláštne
príslušenstvo.
** Ak pečiete na dvoch úrovniach umiestnite univerzálnu panvicu nad plech.
*** Univerzálnu panvicu zasuňte dole. Môžete ju vybrať skôr.
37
Page 92
Tipy na pečenie
Chcete piecť podľa
vlastného receptu.
Tak zistíte, či je trený
koláč prepečený.
Koláč sa zosunul.Nabudúce pridajte menej tekutín, alebo nastavte teplotu o
Koláč je vysoko
nadýchaný, ale okraje
sú nízke.
Koláč je na povrchu
veľmi tmavý.
Koláč je veľmi
vysušený.
Chlieb, alebo drobné
pečivo (napr. tvarohový
koláč) vypadajú dobre,
vo vnútri sú ale mazľavé
(vlhké, niekde so
zvyškami vody).
Pečivo zhnedlo
nerovnomerne.
Ovocný koláč je dole
veľmi svetlý. Šťava z
ovocia vytiekla.
Piekli ste na viacerých
úrovniach. Pečivo na
hornom plechu je tmavšie
ako na spodnom plechu.
Pri pečení šťavnatých
koláčov vystupuje
kondenzovaná voda.
Orientujte sa podľa podobného druhu pečiva v tabuľkách
na pečenie.
Asi 10 minút pred koncom doby pečenia uvedenej
v tabuľke, pichnite tenkým dreveným špáradlom do
najvyššieho miesta koláča. Ak nie je na špáradle prilepené
cesto, koláč je upečený.
10 stupňov nižšiu. Dodržujte dobu trenia cesta uvedenú v
recepte.
Formu nepotierajte tukom. Po upečení uvoľnite koláč
opatrne nožom.
Zasuňte ho nižšie a nastavte nižšiu teplotu, pečte o niečo
dlhšie.
Pichnite niekoľkokrát do hotového koláča špáradlom.
Pokropte koláč ovocnou šťavou, alebo alkoholickým
nápojom. Nabudúce zvoľte teplotu o 10 stupňov vyššiu a
skráťte dobu pečenia.
Nabudúce pridajte menej tekutiny a pečte o niečo dlhšiu
dobu pri nižšej teplote. Pri koláčoch so šťavnatým
povrchom najskôr predpečte korpus, posypte ho mandľami,
alebo strúhankou a obložte ovocím. Dodržujte recepty a
dobu pečenia.
Zvoľte nižšiu teplotu; pečivo sa prepečie rovnomernejšie.
Citlivé pečivo pečte na jednej úrovni, pri použití horného a
dolného ohrevu . Prečnievajúci papier na pečenie môže
ovplyvniť cirkuláciu vzduchu. Papier vždy odstrihnite podľa
plechu.
Nabudúce použite hlbší plech.
Pre pečenie na rôznych úrovniach používajte vždy 3Dhorúci vzduch . Aj keď vložíte niekoľko plechov do rúry
súčasne, neznamená to, že pokrmy v nich budú upečené v
rovnakej dobe.
Pri pečení môže vznikať vodná para. Časť tejto pary uniká
nad madlom dvierok a môže sa kondenzovať na ovládacom
paneli, alebo na blízkych predmetoch a udržovať sa vo
forme kvapiek. Je to fyzikálne podmienený jav.
38
Page 93
Mäso, hydina, ryby
Riad
Pokyny k pečeniu
Pokyny ku grilovaniu
Môžete používať akýkoľvek riad odolný voči vysokým
teplotám. Pre veľké pečienky je vhodný smaltovaný plech.
Riad klaďte vždy do stredu roštu.
Horúce sklenené nádoby by ste mali odstaviť na suchú
utierku. Na studenej, alebo mokrej podložke by sklo mohlo
prasknúť.
Výsledok pečenia závisí od druhu a kvality mäsa.
Pri chudom, nemastnom mäse pridajte 2 až 3 polievkové
lyžice tekutiny. Pri dusenom mäse pridajte 8 až 10
polievkových lyžíc tekutiny, podľa veľkosti porcie mäsa.
Kusy mäsa by sa mali obrátiť po uplynutí polovice doby
tepelnej úpravy.
Akonáhle je pečienka hotová, mala by ešte aspoň 10
minút ostať v zatvorenej rúre. Tým sa šťava z mäsa lepšie
rozdelí.
Grilujte vždy v uzatvorenej rúre na pečenie.
Kúsky mäsa na grilovanie by mali byť, ak je to možné
rovnako veľké, najmenej 2 až 3 cm hrubé. Tak sa
rovnomerne ugrilujú a zostanú šťavnaté. Bifteky soľte až po
grilovaní.
Grilované kúsky položte priamo na rošt. Ak pripravujete
jeden kúsok mäsa, umiestnite ho priamo do stredu roštu.
Tak bude vynikajúce. Zasuňte smaltovaný plech do úrovne
1. Tak sa zachytí šťava z mäsa a rúra zostane čistá.
Po uplynutí dvoch tretín nastavenej doby kúsky mäsa
obráťte.
Grilovacie výhrevné teleso sa automaticky zapína a vypína.
To je normálne. Ako často k tomu dochádza závisí od
nastaveného stupňa grilovania.
39
Page 94
Mäso
Tabuľka platí pre vloženie do studenej rúry. Časové údaje v
tabuľkách sú orientačné hodnoty a menia sa podľa kvality a
vlastností mäsa.
MäsoHmotnosť RiadVýškaDruh
Hovädzia dusená
pečienka
(napr. predná)
Sviečková
Roštenka, ružová* 1 kgotvorený1210 – 23040
Bifteky, prepečené
Bifteky, ružové
Bravčové mäso
bez kože (napr.
plec)
Bravčové mäso
s kožou (napr.
koleno)
Údené kotlety
s kosťou
Sekaná750 gotvorený1170 – 19070
Párkycca 750 grošt***4315
Teľacia pečienka
Jahňacie stehno
bez kosti
1 kg
1,5 kg
2 kg
1 kg
1,5 kg
2 kg
1 kg
1,5
2 kg
1 kg
1,5
2 kg
1 kgzatvorený2210 – 23070
1 kg
2 kg
1,5 kgotvorený1150 – 170110
uzavretý22
otvorený22
rošt***
rošt***
otvorený11
otvorený11
otvorený
2
2
5
5
1
1
2
2
ohrevu
Teplota v
°C, gril
200 – 220
190 – 210
180 – 200
210 – 230
200 – 220
190 – 210
3
3
190 – 210
180 – 200
170 – 190
180 – 200
170 – 190
160 – 180
190 – 210
170 – 190
Doba pečenia
v minútach
80
100
120
70
80
90
20
15
100
140
160
120
150
180
100
120
* Po uplynutí polovice doby pečenia roštenku obráťte. Po upečení ju zabaľte do alobalu a
nechajte ju dopiecť v rúre 10 minút.
** Pri bravčovom mäse niekoľkokrát nadrežte kožu. Ak ho budete chcieť otočiť, položte
mäso najskôr kožou dole.
*** Univerzálnu panvicu vsuňte do výšky 1.
40
Page 95
Hydina
Tabuľka platí pre vloženie potravín do studenej rúry.
Údaje o hmotnosti v tabuľke sa vzťahujú na hydinu pečenú
a bez plnky.
Pri grilovaní priamo na rošte vsuňte smaltovaný plech do
výšky 1.
Pri kačke alebo husi prepichnite niekoľkokrát kožu pod
krídlami, aby tuk mohol vytekať.
Celý kus hydiny obráťte po uplynutí dvoch tretín doby
pečenia.
Hydina bude obzvlášť chrumkavá, ak ju potriete ku koncu
doby pečenia maslom, slanou vodou, alebo pomarančovou
šťavou.
MäsoHmotnosť RiadVýškaDruh
Polky kurčiat
1 – 4 kusy
Časti kurčaťapo 250 grošt 2200 – 220 30 – 40
Kurča, celé
1 – 4 kusy
Kačka1,7 kgrošt2170 – 19090 – 100
Hus3 kgrošt2150 – 170110 – 130
Morka, mladá3 kgrošt2170 – 19080 – 100
2 morčacie stehna po 800 grošt2180 – 20090 – 110
po 400 grošt
po 1 kgrošt2190 – 21050 – 80
2200 – 22040 – 50
ohrevu
Teplota v
°C, gril
Doba pečenia
v minútach
41
Page 96
Ryby
Tabuľka platí pre vloženie potravín do studenej rúry.
RybyHmotnosť RiadVýškaDruh
Grilované ryby
Rybie plátky po 300 grošt*4220 – 25
po 300 g
1 kg
1,5 kg
rošt*
3
2
2
ohrevu
Teplota v
°C, gril
2
180 – 200
170 – 190
Doba pečenia
v minútach
20 – 25
45 – 50
50 – 60
* Univerzálnu panvicu vsuňte do výšky 1.
Tipy pre pečenie a
grilovanie
Pre hmotnosť pečienky
nie sú uvedené
orientačné hodnoty.
Ako zistíte, či je
pečienka už hotová?
Pečienka je tmavá
a kôrka je miestami
spálená.
Nastavte údaj podľa príslušnej najbližšej hmotnosti a
predĺžte dobu pečenia.
Používajte teplomer pre mäso (k dispozícii v
špecializovaných predajniach), alebo vykonajte „skúšku
lyžicou“. Zatlačte lyžicou na pečienku. Ak odoláva pečienka
tlaku, je hotová. Ak nie, potrebuje ešte trochu času.
Skontrolujte, či pečiete v správnej výške a so správnou
teplotou.
Pečienka vypadá dobre,
ale šťava je pripálená.
Pečienka vypadá dobre,
ale šťava je príliš svetlá
a vodnatá.
42
Nabudúce zvoľte menšiu nádobu, alebo pridajte viac
tekutiny.
Nabudúce zvoľte väčšiu nádobu a pridajte menej tekutiny.
Page 97
Nákypy, zapekané
pokrmy, toasty
Tabuľka platí pre vloženie potravín do studenej rúry.
PokrmRiadVýška Druh
Sladké nákypy
(napr. tvarohový s ovocím)
Pikantní zapekané pokrmy
z varených prísad
(napr, rezancový nákyp)
Pikantné zapekané pokrmy
zo surových prísad (napr.
zapekané zemiaky)
Opekané toasty 4 ks
12 ks
Zapečené toasty 4 ks
12 ks
forma na nákyp
forma na zapekanie,
univerzálna panvica33
forma na nákyp
alebo
univerzálna panvica
rošt
rošt
rošt**
rošt**
2180 – 200 40 – 50
2150 – 170 50 – 60
5
5
4
4
ohrevu
* Zapekaný pokrm nesmie byť vyšší ako 2 cm.
** Smaltovaný plech vsuňte vždy do výšky 1.
Teplota
v °C
210 – 230
210 – 230
3
3
3
3
Doba trvania
v minútach
30 – 40
20 – 30
6 – 7
4 – 5
7 – 10
5 – 8
43
Page 98
Hlboko zmrazené
výrobky
Dodržujte, prosím údaje výrobcu na obale.
Hodnoty v tabuľke platia pre zasunutie do studenej rúry.
PokrmVhodnéVýška Druh
Pizza*
Zemiakové
výrobky*
Pečivo*
Vyprážané
Záviny*jablčný3190 – 210 30 – 40
*
pizza s tenkým cestom
pizza s hrubým cestom
pizza bageta
minipizza
hranolčeky
krokety
zemiaky
rösti, plnené taštičky
žemle
praclíky
rybie prsty
kuracie kúsky
zeleninový burger
2
2
2
3
2
2
2
2
3
3
2
2
2
ohrevu
Teplota
v °C
190 – 210
170 –190
170 – 190
180 – 200
190 – 210
190 – 210
190 – 210
190 – 210
190 – 210
200 – 220
180 – 200
180 – 200
180 – 200
Doba trvania
v minútach
15 – 25
20 – 30
20 – 30
10 – 20
20 – 30
20 – 30
20 – 30
15 – 25
10 – 20
10 – 20
5 – 15
10 – 20
15 – 25
* Vyložte univerzálnu panvicu papierom na pečenie. Dbajte na to, aby papier na pečenie
bol vhodný pre tieto teploty.
44
Page 99
Rozmrazovanie
Potraviny vyberte z obalu a vo vhodnej nádobe ich položte
na rošt.
Dodržujte údaje uvedené výrobcom na obale.
Doby rozmrazovania závisia od druhu a množstva potravín
na rozmrazovanie.
PokrmPríslušenstvoVýškaDruh
Zmrazené pokrmy*
napr. torty so šľahačkou, krémom, s
čokoládovou alebo cukrovou
polevou, ovocie, kurča, párky, mäso,
chlieb, žemle, koláče a ďalšie výrobky
z cesta.
Používajte výhradne bezchybné ovocie a zeleninu a vždy
ich dôkladne umyte.
Nechajte dobre odkvapkať a dobre osušte.
Vyložte smaltovaný plech papierom na pečenie, alebo
pergamenovým papierom.
PotravinyVýškaDruh
ohrevu
600 g jabĺk nakrájaných na kolieska2 + 480cca 5
800 g hrušiek nakrájaných na štvrtiny2 + 480cca 8
1,5 kg sliviek alebo2 + 480cca 8 – 10
Teplota
v °C
Doba trvania
v hodinách
200 g očistených byliniek2 + 480cca 1 1/2
Poznámka:
Šťavnatejšie ovocie a zeleninu viackrát obráťte.
Po ukončení sušenia okamžite sušené ovocie a zeleninu z papiera uvoľnite.
45
Page 100
Zaváranie
Príprava:
Nastavenie
Poháre a zaváracie gumy musia byť čisté a v poriadku.
Použite, ak je to možné rovnako veľké poháre. Údaje v
tabuľke sa vzťahujú na jednolitrové guľaté poháre.
Pozor! Nepoužívajte väčšie alebo vyššie poháre. Víčka by
mohli prasknúť.
Použite iba bezchybné ovocie a zeleninu. Dôkladne ich
umyte.
Naskladajte ovocie, či zeleninu do pohárov. Okraje pohárov
utrite, ak je to potrebné. Musia byť čisté. Na každý pohár
položte vlhkú zaváraciu gumu a vlhké víčko. Uzatvorte
pohár pomocou svoriek.
Do rúry na pečenie neklaďte viac ako 6 pohárov naraz.
Hodnoty v tabuľkách sú orientačné. Môžu byť ovplyvnené
teplotou okolia, počtom pohárov a teplotou obsahu pohárov
a môžu sa tak líšiť.
Pred vypnutím rúry sa presvedčite, že obsah v pohároch
správne perlí.
1. Smaltovaný plech vsuňte do výšky 2. Poháre postavte
na plech tak, aby sa navzájom nedotýkali.
2. Do univerzálnej panvice vlejte 0,5 l horúcej vody
(cca 80 °C)
3. Uzatvorte dvierka rúry.
4. Volič funkcií nastavte na .
5. Volič teploty nastavte na 170 až 180 °C.
Zaváranie ovocia
46
Akonáhle obsah pohárov perlí, t. j. v krátkych intervaloch
stúpajú nahor bublinky - po 40 až 50 minútach - vypnite
volič teploty. Volič funkcií zostane zapnutý.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.