Bosch HEN 330551 User Manual

Page 1
Návod k použití
HEN 330551
Q4ACZM0279
1
Page 2
2
přečtěte si, prosím, tento návod k použití. Pak můžete využít všechny technické přednosti Vašeho sporáku.
Získáte důležité informace k Vaší bezpečnosti. Seznámíte se s jednotlivými díly Vašeho nového sporáku. A krok za krokem Vám ukážeme jak jej budete nastavo­vat. Je to zcela jednoduché.
V tabulkách naleznete hodnoty nastavení a zásuvné výšky pro mnoho běžných pokrmů. Vše bylo testováno v našem Studiu vaření.
A pokud se někdy vyskytne porucha – naleznete zde in­formace, jak odstraníte malé poruchy svépomocí.
Podrobný obsah Vám pomůže při rychlé orientaci v návo­du k použití.
A nyní dobrou chuť.
Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto spotřebiče je  dB (A), což představuje váženou
hladinu akustického výkonu Lwa vzhledem k referenčnímu akustickému výkonu 1pW.
Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění. Aktuální návod najdete na webových stránkách www.bosch-spotrebice.cz
Page 3
3
Obsah
Na co musíte dávat pozor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Před montáží . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Příčiny poškození . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Váš nový sporák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Volič funkcí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Volič teploty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ovladací tlačítka a displej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ovladače varných zón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Otočné zápustné voliče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Druhy ohřevu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Pečicí trouba a příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ventilátor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Před prvním použitím . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
První zahřátí pečicí trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Čištění příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Nastavení varné desky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Nastavení pečicí trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Takto nastavíte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Automatické vypnutí trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Automatické zapnutí a vypnutí trouby . . . . . . . . . . . 19
Rychloohřev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Denní čas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Budík . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Základní nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Změna základních nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Page 4
4
Dětská pojistka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Údržba a čištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Vnější plochy spotřebiče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Pečicí trouba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Čištění skla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Čištění závěsných roštů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Těsnění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Varná deska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Co dělat v případě závady? . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Výměna žárovky na stropě pečicí trouby . . . . . . . . 33
Servisní služba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Obal a dosloužilý spotřebič . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Tabulky a tipy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Koláče a pečivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Tipy k pečení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Maso, drůbež, ryby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Tipy pro pečení a grilování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Nákypy, gratinované pokrmy, toasty . . . . . . . . . . . . 44
Hluboce zmrazená hotová jídla . . . . . . . . . . . . . . . 45
Rozmrazování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Sušení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Zavařování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Tipy pro úsporu energie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Acrylamidy v potravinách . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Zkušební pokrmy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění.
Page 5
5
Na co musíte dávat pozor
Před montáží
Poškození během transportu
Elektrické připojení
Bezpečnostní pokyny
Horká pečicí trouba
Pečlivě si přečtěte návod k použití. Pouze pak můžete spotřebič bezpečně a správně používat.
Návod k použití a montážní návod pečlivě uschovejte. Pokud spotřebič předáváte dalšímu uživateli, přiložte oba návody.
Zkontrolujte spotřebič po rozbalení. Pokud jste zjistili škody způsobené transportem, spotřebič nepřipojujte.
Připojení smí provést pouze koncesovaný odborník. Bude-li spotřebič poškozen kvůli nesprávnému připojení, nemáte nárok na záruku.
Spotřebič je určen výhradně k použití v domácnosti.
Spotřebič používejte pouze k přípravě pokrmů.
Otevřete opatrně dvířka pečicí trouby. Mohla by vytrysk­nout horká pára.
Nikdy se nedotýkejte vnitřních ploch spotřebiče ani top­ných těles. Nebezpečí popálení! Udržujte děti z dosahu spotřebiče.
V pečicí troubě neuchovávejte žádné hořlavé předměty. Nebezpečí požáru!
Připojovací kabely elektrických spotřebičů nesmí být sevřeny horkými dvířky trouby. Mohlo by dojít k poškození izolace. Nebezpečí zkratu!
Page 6
6
Opravy
Příčiny poškození
Pečicí plech nebo alobal na dně trouby
Voda v troubě
Šťávy z ovoce
Otevřená dvířka trouby
Těsnící plochy dvířek jsou velmi zašpiněné
Dvířka pečicí trouby
Transport spotřebiče
Neodborné opravy jsou nebezpečné. Nebezpečí úderu proudem! Opravy smějí být provedeny pouze techniky autorizované servisní služby vyškolenými výrobcem.
Je-li spotřebič poškozený, odpojte ho od elektrické sítě. Kontaktujte autorizovanou servisní službu.
Nedávejte na dno pečicí trouby žádný plech na pečení. Nevykládejte dno trouby alobalem. Může zde dojít k nahromadění tepla. Doby pro pečení pak již nesouhlasí a dojde k poškození smaltu.
Nelijte do horké pečicí trouby vodu. Může dojít k poško­zení smaltu.
Nepřeplňujte formu na pečení koláčů šťavnatým ovocem. Šťávy z ovoce, kapající z plechu, zanechávají skvrny, které nelze odstranit. Použijte raději hlubší univerzální pánev.
Troubu nechte vychladnout, pouze když je zavřená. Nepřivírejte nic do dvířek trouby. I kdyby byla dvířka trouby jen trochu pootevřená, mohl by se časem poškodit nábytek v okolí trouby.
Jsou-li těsnící plochy dvířek velmi zašpiněné, dvířka se budou špatně dovírat, až bude trouba v provozu. Okolní nábytek by se mohl poškodit. Těsnící plochy dvířek udržujte v čistotě.
Nesedejte si, ani nestoupejte na otevřená dvířka pečicí trouby.
Nenoste ani nedržte spotřebič za madlo dvířek. Madlo nevydrží váhu spotřebiče a může se odlomit.
Page 7
7
V této kapitole se seznámíte se svým novým spotřebičem, s obsluhou ovládacího panelu, s ovladači a s kontrolkami. Získáte informace o druzích ohřevu a o příslušenství.
Drobné odchylky závisí na typu přístroje.
Displej a ovládací tlačítka
4 ovladače varných zón
Volič
teploty
Volič funkcí
Ovládací panel
Váš nový sporák
Volič funkcí
Nastavení druhu ohřevu v troubě voličem funkcí.
Polohy:
Horní a dolní ohřev 3D-horký vzduch*
Horký vzduch intenzivní / pizza-stupeň Dolní ohřev
Cirkulační gril Maloplošný gril Velkoplošný gril Rozmrazování
Rychloohřev
* Druh ohřevu, s nímž byla stanovena třída energetické
účinnosti podle EN 50304.
Při nastavení se rozsvítí kontrolka nad voličem funkcí. Osvětlení v pečicí troubě se zapne.
Page 8
8
Tlačítko Budík
K nastavení budíku.
Tlačítko Hodiny Nastavení denního času, doby
trvání tepelné přípravy v pečicí troubě a doby ukončení .
Tlačítko Minus - Snížení nastavených hodnot.
Tlačítko Plus + Zvýšení nastavených hodnot.
Tlačítko Klíč Zapnutí a vypnutí dětské pojistky.
Na displeji můžete sledovat nastavené hodnoty.
Volič teploty
Výkon grilu
Voličem teploty nastavíte teplotu nebo výkon grilu.
Teplota
50 – 270 rozsah teplot v °C
Gril
1 slabý gril
2 střední gril
3 silný gril
Symbol teploty na displeji svítí, když pečicí trouba hřeje. V přestávkách ohřevu zhasne. Při grilování a rozmrazování symbol nesvítí.
Když připravujete pokrmy na velkoplošném či malo­plošném grilu, nastavte výkon grilu pomocí voliče teploty.
Ovládací tlačítka a displej
Page 9
9
Otočné zápustné voliče
Otočné voliče jsou zápustné. Zasunutí a vysunutí prová­dějte stisknutím voliče.
Voličem funkcí a ovladačem varných zón můžete otáčet vpravo i vlevo. Voličem teploty pouze vpravo.
4 ovladači varných zón nastavíte topný výkon
Polohy
Stupeň vaření 1 nejnižší výkon
Stupeň vaření 9 nejvyšší výkon
U
Funkce paměti (pokud je vaše varná deska pamětí vybavena. Pokud Vaše varná deska nemá funkci paměti, odpovídá
U
poloha stupni vaření 9). Když nastavíte varnou zónu, rozsvítí se kontrolka.
Každý stupeň vaření má mezistupeň. Ten je označen čárkou.
Ovládače varných zón
Druhy ohřevu
V pečicí troubě máte k dispozici různé druhy ohřevu. Tak můžete pro každý pokrm zvolit optimální způsob přípravy.
Horní a dolní ohřev
Žár působí zdola i shora rovnoměrně jak na maso, tak na pečivo. S tímto druhem ohřevu dosáhnete skvělého vý­sledku při přípravě třeného pečiva ve formě a zapékaných pokrmů. Také je vhodný pro pečení menších kousků hovězího, telecího a zvěřiny.
Page 10
10
3D-horký vzduch
Ventilátor na zadní stěně trouby šíří žár topného tělesa stejnoměrně. 3D-horkým vzduchem můžete současně péci na dvou úrovních koláče a pizzu. Listové těsto a placičky můžete péci současně na třech úrovních. Vyžadované teploty pečicí trouby jsou nižší než při dolním a horním ohřevu. Přídavné plechy obdržíte ve specializovaném obchodě. 3D-horký vzduch je nejlepší volbou při sušení.
Horký vzduch intenzivní / pizza-stupeň
V provozu je dolní ohřev a topné těleso. Tento druh ohřevu je obzvlášť vhodný pro hluboce zmra-
zené produkty. Ideálně se Vám zdaří příprava zmrazené pizzy, pomfritů nebo sladkého závinu bez předehřátí.
Dolní ohřev
Dolní ohřev umožňuje ohřev či dopečení pokrmů zespodu. Je také vhodný pro zavařování.
Cirkulační gril
Grilovací topné těleso a ventilátor se střídavě zapínají a vypínají. Při topné přestávce umožňuje ventilátor cirku­laci horkého vzduchu kolem pokrmů. Tak budou kousky masa křupavě opečené ze všech stran.
Page 11
11
Maloplošný gril
Zahřívá se střední část grilovacího topného tělesa. Tento druh ohřevu je určen pro malé porce. Tak ušetříte energii. Pokrm se umísťuje do střední části roštu.
Velkoplošný gril
Celá plocha pod grilovacím tělesem se zahřívá. Můžete grilovat více steaků, párků, klobás, ryb nebo si opéct toasty.
Rozmrazování
Ventilátor umístěný na zadní straně trouby víří vzduch kolem zmražených potravin. Zmražené maso, drůbež, chléb a moučníky se rovnoměrně rozmrazí.
Příslušenství může být do pečicí trouby zasunuto do 5 různých úrovní.
Příslušenství můžete do dvou třetin vytáhnout, aniž se překlopí. Tak lze jídla snadno vyjmout.
Pečicí trouba a příslušenství
Page 12
12
Příslušenství můžete získat u servisní služby nebo ve spe­cializovaných prodejnách.
Uveďte, prosím, číslo HEZ.
Rošt HEZ 334000
pro nádobí, koláčové formy, pečeně, grilované kousky a mražená jídla. Rošt se musí zasouvat prohybem dolů .
Univerzální pánev HEZ 332000
pro šťavnaté koláče, pečivo, mražená jídla a velké pečeně. Může být použita také k zachycování tuku, když grilujete přímo na roštu.
Univerzální pánev zasuňte zkosením k dvířkám pečicí trouby.
Smaltovaný plech HEZ 331000
pro koláče a placičky. Plech zasuňte zkosením ke dvířkám pečicí trouby.
Příslušenství
Zvláštní příslušenství
Zvláštní příslušenství můžete koupit v servisu nebo v od­borné prodejně. Možnost dodání zvláštního příslušenství je v různých zemích různá. Pročtěte si, prosím, prodejní katalogy.
Grilovací plech HEZ 325000
ke grilování místo roštu nebo jako ochrana proti vystřiko­vání při grilování, aby se pečicí trouba příliš nezašpinila. Grilovací plech používejte jen v univerzální pánvi.
Grilování na grilovacím plechu: použijte stejnou úroveň jako pro rošt.
Grilovací plech jako ochrana proti vystřikování: univerzál­ní pánev s grilovacím plechem zasuňte pod rošt.
Smaltový plech HEZ 331 010 s nepřilnavým povrchem
Koláče a placičky se snadněji uvolní z plechu. Plech zasuňte do pečicí trouby zkosením ke dvířkám
pečicí trouby.
Page 13
13
Skleněný pekáč HMZ 21GB
pro dušená jídla a nákypy připravované v troubě. Je obzvlášť vhodný pro pečicí automatiku.
Kovový pekáč HEZ 6000
je určen pro pečicí zónu sklokeramické varné desky. Pekáč je vhodný pro varnou senzoriku, ale i pečicí automatiku.
Pekáč je z vnější strany smaltován a zevnitř pokryt nepřilnavým povrchem.
Rošt HEZ 324000
pro grilovaná jídla. Rošt stavte vždy do univerzální pánve. Zachycuje odkapávající tuk a šťávu z masa.
Skleněná pánev HEZ 336000
Hluboká nádoba ze skla, kterou lze použít i jako servírovací nádobí.
Univerzální pánev HEZ 332010 s nepřilnavým povrchem
Šťavnaté koláče, pečivo, mražená jídla a velké pečeně se snadněji uvolní z univerzální pánve. Univerzální pánev zasuňte zkosením k dvířkám pečicí trouby.
Pečicí forma bezpečná proti přetečení HEZ 6001
pro obzvlášť šťavnaté koláče. Díky zvlášť širokému okraji zabrání přetečení a trouba zůstane čistá.
Pečicí forma je zevnitř pokryta nepřilnavým povrchem.
Plech na pizzu HEZ 317000
je ideální např. pro pizzu, mražené výrobky a velké kulaté koláče. Plech na pizzu můžete použít místo universální pánve. Postavte plech na rošt. Orientujte se podle údajů v tabulkách.
Pečicí kámen HEZ 327000
Pečicí kámen je obzvlášť vhodný k přípravě domácího chleba, housek a pizzy, když chcete mít křupavý povrch
Page 14
14
Samočistící strop a boční stěny (ecoClean) HEZ 329020
Můžete tím dovybavit svůj sporák. Pečicí trouba se čistí při provozu sama.
3 násobný teleskopický výsuv HEZ 338300
S výsuvnými kolejničkami ve výšce 2, 3, a 4 můžete příslušenství vysunout dále, aniž se překlopí.
3 násobný teleskopický plný výsuv HEZ 338305
S výsuvnými kolejničkami ve výšce 2, 3, a 4 můžete příslušenství vysunout zcela, aniž se překlopí.
2 násobný teleskopický výsuv HEZ 338200
S výsuvnými kolejničkami ve výšce 2 a 3. můžete příslušenství vysunout dále, aniž se překlopí.
Profi-pánev HEZ 333000
pro přípravu velkého množství.
Víko pro profi-pánev HEZ 333001
činí z profi-pánve profi-pekáč.
Page 15
15
Pečicí trouba je vybavena chladícím ventilátorem. Ventilátor se zapíná a vypíná v případě potřeby. Horký vzduch vychází nad dvířky.
Ventilátor
Před prvním použitím
Tato kapitola popisuje vše, co musíte udělat předtím, než budete poprvé připravovat pokrmy v nové pečicí troubě.
Vyhřejte troubu a vyčistěte příslušenství. Přečtěte si bez­pečnostní pokyny v oddílu „Na co musíte dávat pozor“.
Nejdříve zjistěte, zda bliká symbol a tři nuly.
Nastavte denní čas.
1. Stiskněte tlačítko Hodiny .
Objeví se 12:00 a symbol Hodiny bude blikat.
2. Tlačítkem + nebo tlačítkem - nastavte denní čas.
Za několik sekund bude denní čas uložen do paměti. Nyní je spotřebič připraven k provozu.
Bliká symbol a blikají tři nuly
Page 16
16
Aby se odstranil pach novoty, zahřívejte prázdnou a za­vřenou pečicí troubu.
1. Volič funkcí nastavte do polohy
2. Voličem teploty nastavte teplotu 240 °C.
Po 60 minutách vypněte volič funkcí.
Příslušenství před prvním použitím vyčistěte mycím roztokem a utěrkou.
První zahřátí pečicí trouby
Postup
Čištění příslušenství
K varné desce je přiložen návod k použití. Tam Najdete důležité informace k bezpečnosti, nastavení a údržbě.
Nastavení pečicí trouby
Nastavení varné desky
Jsou různé způsoby nastavení trouby.
Když je pokrm hotový, vypněte sami troubu.
Můžete opustit kuchyň na delší dobu.
Například můžete postavit jídlo do trouby ráno a nastavit troubu tak, že jídlo bude hotové k obědu.
Oddíl „Tabulky a tipy“ je věnován nastavením pro různé druhy pokrmů.
Ruční vypnutí trouby
Automatické vypnutí
trouby
Automatické zapnutí a vypnutí trouby
Tabulky a tipy
Page 17
17
1. Voličem funkcí nastavte požadovaný druh ohřevu.
2. Voličem teploty nastavte teplotu nebo výkon grilu.
Vypněte volič funkcí, když je pokrm hotov.
Teplotu nebo výkon grilu můžete změnit kdykoliv.
Příklad: Horní a dolní ohřev , 190 °C
Vypnutí
Změna nastavení
Takto nastavíte
Page 18
18
Automatické vypnutí trouby
Zazní signál. Trouba se vypne. Stiskněte dvakrát tlačítko
a vypněte volič funkcí.
Stiskněte tlačítko Hodiny . Změňte dobu trvání tlačít­kem + nebo -.
Stiskněte tlačítko Hodiny . Stiskněte tlačítko
- dokud
se neobjeví na displeji hodnota 0. Vypněte volič funkcí.
Stiskněte tlačítko Hodiny dvakrát a proveďte nasta­vení tak, jak je to popsáno v bodě 4.
Po uplynutí doby
Změna nastavení
Přerušení nastavení
Nastavení doby trvání při vypnuté indikaci denního času
Proveďte nastavení podle bodů 1 a 2. Nyní nastavte dobu trvání tepelné úpravy pokrmu.
3. Stiskněte tlačítko Hodiny .
Bliká symbol doby trvání .
4. Stiskněte tlačítko + nebo tlačítko - k nastavení doby
trvání. Tlačítko + navržená hodnota = 30 minut. Tlačítko - navržená hodnota = 10 minut.
Za několik sekund se pečicí trouba spustí. Na displeji se rozsvítí symbol .
Příklad: Doba trvání 45 minut
Page 19
19
Dbejte na to, aby rychle se kazící potraviny nezůstaly v troubě příliš dlouho.
Proveďte nastavení jak je popsáno v bodech 1 – 4.
5. Stiskněte tlačítko Hodiny tolikrát, dokud nezačne
blikat symbol . Na displeji vidíte, kdy je jídlo hotové.
6. Tlačítkem + nastavte čas ukončení na pozdější dobu.
Za několik sekund je nastavení uloženo do paměti. Dokud se pečicí trouba nespustí, je na ukazateli zobrazena doba do ukončení.
Příklad: Nyní je 10:45. Jídlo se připravuje 45 minut a má být hotovo ve 12:45.
Automatické zapnutí a vypnutí trouby
Zazní signál. Pečicí trouba se vypne. Stiskněte dvakrát tlačítko a vypněte volič funkcí.
Pokud bliká symbol, můžete změnit nastavení. Když sym­bol svítí, je nastavení uloženo. Můžete měnit dobu, do kdy lze uložit nastavení. Viz kapitola: "Základní nastavení".
Po uplynutí doby
Upozornění
Page 20
20
Nastavení
Rychloohřev je ukončen.
Tato funkce umožňuje obzvlášť rychlé vyhřátí trouby.
1. Volič funkcí nastavte na rychloohřev .
2. Voličem teploty nastavte požadovanou teplotu.
Po několika sekundách se spustí pečicí trouba. Na displeji svítí symbol .
Symbol zhasne.
Vložte Váš pokrm do pečicí trouby a troubu nastavte.
Rychloohřev
Page 21
21
Po prvním připojení nebo po výpadku proudu bude na displeji blikat symbol a tři nuly. Nastavte denní čas. Volič funkcí musí být vypnut.
1. Stiskněte tlačítko Hodiny .
Na ukazateli se objeví 12:00 a symbol bliká.
2. Tlačítkem + nebo tlačítkem - nastavte denní čas.
Za několik sekund bude nový denní čas uložen do paměti.
Stiskněte dvakrát tlačítko Hodiny a změňte nastavení stisknutím tlačítka + nebo tlačítka -.
Můžete vypnout indikaci denního času. V tomto případě bude denní čas viditelný pouze při nastavení. Za tím účelem musíte změnit základní nastavení. Viz kapitola „Základní nastavení“.
Denní čas
Nastavení
Příklad: čas 13:00
Například změna z letního času na zimní
Vypnutí času hodin
Page 22
22
Budík pečicí trouby můžete používat jako kuchyňský budík. Pracuje nezávisle na pečicí troubě. Budík má speciální zvukový signál. Tak poznáte, že již uběhl čas nastavený na budíku nebo doba pečení v troubě. Můžete nastavit budík i tehdy, je-li aktivována dětská po­jistka.
Příklad: 20 min.
1. Stiskněte tlačítko Budík .
Symbol bliká.
2. K nastavení času budíku stiskněte tlačítko + nebo
tlačítko
-.
Tlačítko + navržená hodnota = 10 min. Tlačítko
- navržená hodnota = 5 min.
Za několik sekund se budík spustí. Na displeji se rozsvítí symbol . Můžete sledovat průběh nastaveného času.
Zazní signál. Stiskněte tlačítko Budík . Ukazatel budíku zhasne.
Stiskněte tlačítko Budík . Změňte čas tlačítkem + nebo tlačítkem
-.
Stiskněte tlačítko Budík . Tiskněte tlačítko - dokud se na displeji neobjeví nula.
Budík
Nastavení
Po uplynutí doby
Změna nastavení času budíku
Zrušení nastavení
Page 23
23
Čas nastavený na budíku a doba trvání probíhají současně.
Symboly svítí. Čas na budíku můžete sledovat na displeji.
Zbývající dobu trvání , čas ukončení nebo denní čas zjistíte takto: Tiskněte tlačítko Hodiny tolikrát, až se objeví příslušný symbol.
Zjišťovaná hodnota se na několik sekund objeví na displeji.
Trouba má několik možností základního nastavení. Můžete změnit základní nastavení pro denní čas, dobu trvání signálu a čas uložení nastavení.
Základní nastavení
Základní nastavení Funkce Změna
Denní čas Ukazatel denního Denní čas
= denní čas
času =
displej denního
v popředí
času vypnut
Délka signálu Signál po uplynutí Trvání signálu
= cca 2 min. doby trvání nebo = cca 10 sek.
času budíku. = cca 5 min.
Čas uložení Mezi kroky Čas uložení nastavení nastavení musí nastavení
= střední proběhnout určitá = krátký
doba, aby = dlouhý nastavení bylo uloženo do paměti
Page 24
24
Když nechcete změnit některé základní nastavení, stisk­něte tlačítko Hodiny . Objeví se následující základní nastavení.
Nastavení můžete kdykoliv znovu změnit.
Nechcete změnit všechna základní nastavení
Oprava
Změna základních nastavení
1. Stiskněte současně tlačítko Hodiny a tlačítko +,
dokud se na displeji neobjeví znak . To je základní nastavení denního času v popředí.
2. Změňte základní nastavení tlačítkem + nebo tlačítkem -.
3. Potvrďte tlačítkem Hodiny .
Na displeji se objeví znak pro základní nastavení doby signálu.
Změňte základní nastavení, jak je popsáno v bodu 2 a stiskněte tlačítko Hodiny pro potvrzení. Nyní můžete změnit čas uložení nastavení. Na závěr stiskněte tlačítko Hodiny .
Příklad: Vypnout displej pro
denní čas
Nesmí být nastaven žádný provoz
Page 25
25
Aby děti nemohly nahodile zapnout pečicí troubu, je tato vybavena dětskou pojistkou.
Stiskněte tlačítko Klíč a držte je stisknuté do té doby, dokud se na displeji neobjeví symbol . To bude trvat cca 4 sekundy.
Stiskněte tlačítko Klíč a držte je stisknuté do té doby, dokud symbol nezhasne.
Budík a denní čas můžete nastavovat i v zablokovaném stavu.
Při přerušení dodávky el. energie se dětská pojistka vypne.
Blokace pečicí trouby
Odblokování
Upozornění
Dětská pojistka
Nikdy nepoužívejte vysokotlaké čističe nebo parní čističe.
Čistěte spotřebič vodou s přidáním několika kapek pro­středku na mytí nádobí. Osušte jemným hadříkem. Nepoužívejte abrazivní nebo ostré čisticí prostředky. Dostane-li se takový čisticí prostředek do kontaktu se spotřebičem, okamžitě jej otřete vodou.
Nepatrné barevné rozdíly na přední straně spotřebiče jsou podmíněny použitím různých materiálů, jako je sklo, plasty, kov.
Stíny na skle dvířek, které se jeví jako šmouhy, jsou svě­telné reflexy pečicí trouby.
Údržba a čištění
Vnější plochy spotřebiče
Upozornění
Page 26
26
Spotřebiče s čelním panelem z nerezové oceli
Spotřebič s hliníkovým čelním panelem
Odstraňte ihned vápenaté skvrny, tukové, škrobové skvrny a skvrny od bílku. Pod těmito skvrnami může vznikat koroze.
Používejte k čištění vodu s trochou mycího prostředku. Plochu osušte měkkou utěrkou.
Použijte jemný prostředek na mytí oken. Vodorovně a bez tlaku otírejte plochu měkkou utěrkou na okna nebo mikro­tenovou utěrkou z mikrovláken, která nepouští vlákna.
Nevhodné jsou agresivní čistící prostředky, škrábající houby a hrubé čistící utěrky!
Nepoužívejte tvrdé mycí houbičky a polštářky. Čisticí pro­středky na pečicí trouby používejte pouze na smaltova­ných plochách spotřebiče.
Pro snadnější čištění
Můžete zapnout osvětlení pečicí trouby a vyjmout dvířka a sklopit grilovací těleso na stropě pečicí trouby.
Nastavte volič funkcí na .
Dbejte na to, abyste nesahali do dveřního závěsu. Nebezpečí zranění!
1. Otevřete úplně dvířka trouby.
2. Odblokujte obě blokovací páčky, které jsou vpravo
i vlevo.
Pečicí trouba
Zapnutí osvětlení trouby
Vyjmutí dvířek trouby
Page 27
27
3. Dvířka nastavte šikmo.
Uchopte je oběma rukama vlevo i vpravo. Dvířka ještě trochu přivřete a vytáhněte.
Po vyčištění nasaďte dvířka podle předcházejících pokynů v obráceném sledu.
Pro lepší vyčištění stropu trouby můžete topné těleso grilu sklopit.
Pozor, trouba musí být vychladlá. Nebezpečí popálení!
Táhněte za držák grilu směrem k sobě a nahoru až slyšitelně zaklapne. Topné těleso grilu přitom přidržujte a pak je sklopte dolů.
Po vyčištění:
Topné těleso grilu zvedněte znovu nahoru. Sklopte držák dolů a topné těleso zaklapněte.
Sklopení topného tělesa grilu
Čištění samočisticích ploch trouby
Zadní strana trouby je pokryta vysokoporézní keramikou. Stříkance od pečení masa a pečiva jsou touto vrstvou nasáty a odstraněny při provozu trouby. Čím vyšší je teplota a čím déle trvá provoz trouby, tím lepší je výsledek.
Pokud je znečištění i po opakovaném provozu stále viditelné, postupujte následovně:
Nejdříve vyčistěte smaltované plochy v pečicí troubě. Nastavte poté 3D - horký vzduch nebo Horní
a dolní ohřev .
Page 28
28
Používejte teplou vodu s trochou mýdla nebo roztok vody s octem.
Při silném znečištění použijte prostředek na čištění pečicí trouby. Tento prostředek použijte jen v chladné pečicí troubě. Nikdy s ním nečistěte samočisticí zadní stěnu.
Poznámka: Smalt je vypalován za velmi vysoké teploty. Proto se mo­hou objevit mírné barevné rozdíly. Tento jev je běžný a normální, nemá žádný vliv na fungování trouby. Na odstranění zabarvení se nesmějí používat žádné drsné čistící prostředky ani abrazivní čisticí prostředky.
Tenké hrany plechů na pečení není možné úplně smaltovat a z toho důvodu mohou být drsnější. Protikorozní ochrana je zaručena.
Skleněný kryt nejlépe vyčistíte pomocí prostředku na mytí nádobí.
Čištění dna, stropu a postranních stěn trouby
Čištění ochranného skleněného krytu lampy v troubě
Rozehřejte prázdnou pečicí troubu po dobu cca 2 hodin na maximální teplotu.
Keramická vrstva je regenerována. Tmavé nebo světlé skvrny můžete poté odstranit vodou
a měkkou houbou. Mírné zabarvení vrstvy nemá vliv na samočištění.
Důležité pokyny
Nikdy nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky. Poškrábaly by resp. zničily vysokoporézní vrstvu.
Nikdy nečistěte zadní stěnu pomocí čističe na pečicí trouby. Pokud by se nedopatřením dostal tento čistič na zadní stěnu, ihned ho odstraňte houbou a dostatečným množstvím vody
Page 29
29
Skla dvířek pečicí trouby můžete při čištění vyjmout. Při demontáži vnitřních skel dbejte na to, aby poté při
montáži byly skleněné tabule nasazeny opět ve stejném pořadí. Postupujte podle příslušných čísel na sklech.
1. Vyjměte dvířka trouby a držadlem je položte dolů na
utěrku.
2. Odšroubujte nahoře kryt dvířek trouby. Uvolněte
upevnění vpravo i vlevo (obr. A).
3. Horní sklo nadzvedněte a vytáhněte (obr. B).
4. Svorky vlevo a vpravo vyšroubujte a odstraňte
(obr. C). Vyjměte střední sklo.
Vyčistěte skla čistícím prostředkem na sklo a měkkou utěrkou.
Čištění skla
Demontáž
Page 30
30
Montáž
Dbejte, aby nápis "Right above" vlevo dole byl umístěn vzhůru nohama.
1. Dolní sklo zasuňte šikmo dozadu (obr. D).
2. Svorky nasaďte a pevně dotáhněte (obr. E).
3. Horní sklo zasuňte. Hladká strana musí být navenek.
4. Nasaďte kryt a přišroubujte.
5. Dvířka pečicí trouby znovu nasaďte.
Pečicí troubu je možno znovu používat, když budou skla správně nasazena.
D
E
Page 31
31
Pro vyčištění můžete závěsné rošty vyjmout.
Vyjmutí roštů:
1. Nadzvihněte rošt vpředu nahoru
2. a vyvěste,
3. poté táhněte celý rošt k sobě a vyjměte jej.
Rošty čistěte prostředkem na mytí nádobí a houbičkou nebo kartáčkem.
Nasazení roštů:
Nasaďte nejdříve rošt do zadní zdířky, lehce zatlačte dozadu a pak jej zavěste do přední zdířky.
Rošty jsou zaměnitelné vpravo a vlevo. Vyklenutí (a) musí být vždy dole.
Příslušenství
Čištění závěsných roštů
Příslušenství ponořte do vody s prostředkem na nádobí hned po použití. Tak snadno odstraníte zbytky jídel kar­táčkem nebo houbičkou.
Varná deska
Pokyny k údržbě varné desky najdete v návodu k použití varné desky.
Těsnění
Těsnění trouby čistěte prostředkem na mytí nádobí. Nikdy nepoužívejte ostré nebo drhnoucí čistící prostředky.
Page 32
32
Závada, pokud se vyskytne, je často způsobena nějakou maličkostí. Než zavoláte servis, dbejte, prosím, následují­cích pokynů:
Závada Možná příčina Náprava
Spotřebič nefunguje. Pojistka je vadná. Podívejte se do pojistkové skříně,
zda jsou pojistky v pořádku.
Bliká ukazatel hodin. Výpadek proudu. Nastavte znovu denní čas.
Opravy smějí provádět jen technici autorizovaného servisu.
Neodborná oprava může zapřičinit možnost značného nebezpečí.
Co dělat v případě závady?
1. Vypněte pojistku v pojistkové skříni.
2. Do studené pečicí trouby vložte utěrku, abyste
zabránili poškození.
3. Sejměte skleněný kryt tak, že jím budete otáčet
směrem vlevo.
4. Nahraďte nefunkční žárovku stejným typem nové
žárovky.
5. Nasaďte znovu skleněný kryt.
6. Vyjměte utěrku a znovu zapněte pojistku.
Pokud je žárovka trouby vadná, musí se vyměnit. Žárovky odolné vůči teplotám, 40 W, můžete získat od servisní služby nebo ve specializovaných prodejnách. Požívejte jen tyto žárovky.
Výměna žárovky na stropě pečicí trouby
Postupujte následovně:
Page 33
33
Výměna ochranného skleněného krytu
Potřebuje-li Váš spotřebič opravu, je tu pro Vás naše servisní služba. Adresa a telefonní číslo nejbližšího střediska servisní služby jsou uvedeny na třetí stránce obálky tohoto návodu. Uvedená střediska Vám ochotně sdělí kontakt na středisko servisní služby ve Vaší blízkosti.
Servisní službě vždy uveďte číslo výrobku (čís. E) a vý­robní číslo (čís. FD). Typový štítek s těmito čísly najdete vpravo na boční straně dvířek trouby. Abyste v případě závady nemuseli dlouho hledat, poznamenejte si údaje Vašeho spotřebiče:
E: FD:
Servis:
Číslo výrobku E a výrobní číslo FD
Servisní služba
Je-li ochranný skleněný kryt žárovky v troubě poškozen, musí se vyměnit. Náhradní skleněné kryty obdržíte u ser­visní služby. Uveďte číslo výrobku E a jeho výrobní číslo FD.
Page 34
34
Obal a dosloužilý spotřebič
Likvidujte obal ekologicky. Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí
2002 / 96 / EG o nakládání s dosloužilými elektrickými a elektronickými spotřebiči WEEE (waste elektrical and elektronic equipment).
Tato směrnice stanovuje jednotný rámec pro zpětný odběr a recyklování použitých spotřebičů v zemích EU.
Ekologická likvidace
V tomto oddílu najdete výběr pokrmů a optimální nastavení na jejich přípravu. Můžete se informovat, jaký druh ohřevu a jaká teplota jsou nejvhodnější pro každý pokrm, jaké příslušenství se má použít a do jaké úrovně se má umístit. Dále najdete tipy na používání nádobí a na způsob pří­pravy a také několik rad, jak postupovat, pokud se něco nedaří.
Pokud pečete koláče na jedné úrovni použijte horní­dolní ohřev . Tím se podaří koláče nejlépe.
Vhodné jsou tmavé, kovové pečicí formy. Při použití světlých pečicích forem nebo skleněných forem se doba pečení prodlužuje a koláč nezhnědne stejnoměrně.
Koláčovou formu pokládejte vždy na rošt.
Koláče a pečivo
Pečení na jedné úrovni
Formy na pečení
Tabulky a tipy
Page 35
35
Přejete-li si péci se 3 truhlíkovými formami současně, položte je na rošty tak, jak je to znázorněno na obrázku.
V tabulkách najdete druhy ohřevu, které se nejlépe hodí pro druh koláče nebo pečiva.
Hodnoty v tabulce platí pro vložení do studené trouby. Tak šetříte energii. Pokud troubu předehřejete, zkrátí se doby pečení o 5 až 10 minut.
Teplota a doba pečení jsou závislé na množství a vlastnostech těsta. Proto se v tabulkách uvádějí vždy rozsahy doby pečení.
Začněte s nižší hodnotou teploty. Nižší teplotou dosáhnete stejnoměrnějšího zabarvení. V případě potřeby nastavte příště vyšší hodnotu.
Doplňkové informace naleznete v kapitole „Tipy pro pečení“, v návaznosti na tabulky.
Tabulky
Koláče ve formách Forma Výška Druh Teplota Doba pečení
na roštu ohřevu v °C v minutách
Jednoduchý třený
misková /věncová / 2 170 – 190 50 – 60 / truhlíková
koláč
3 truhlíkové formy* 1 + 3 150 – 170 70 – 100
misková / věncová / 2 150 – 170 60 – 70
Jemný třený koláč / truhlíková
3 truhlíkové formy** 1 + 3 140 – 160 70 – 100
Korpus s okrajem dortová forma 1 170 – 190 25 – 35
Dortový korpus z třeného těsta
forma na ovocný dort 2 150 – 170 20 – 30
Piškotový dort dortová forma 2 160 – 180 30 – 40
Ovocný nebo tvarohový dort, tmavá dortová forma 1 170 – 190 70 – 90 křehké těsto**
Page 36
36
Koláče ve formách Forma Výška Druh Teplota Doba pečení
na roštu ohřevu v °C v minutách
Jemný ovocný koláč dortová / misková z třeného těsta forma
2 160 – 180 50 – 60
Pikantní koláč** (quiche, cibulový)
dortová forma 1 180 – 200 50 – 60
* Dbejte na správné umístění truhlíkové formy. Přídavné rošty můžete získat ve specializovaných
prodejnách jako volitelné příslušenství.
** Nechte koláč v troubě asi 20 minut dojít.
Koláče na plechu Výška Druh Teplota Doba pečení
ohřevu v °C v minutách
Třené nebo kynuté plech 2 170 – 190 20 – 30 těsto se suchou plech + univerzální náplní pánev** 2 + 4 150 – 170 35 – 45
Třené nebo kynuté plech 3 170 – 190 40 – 50 těsto se šťavnatou plech + univerzální náplní* (ovocem) pánev** 2 + 4 150 – 170 50 – 60
Piškotová roláda (předehřát)
univerzální pánev 3 170 – 190 15 – 20
Kynutá vánočka z 500 g mouky
univerzální pánev 2 170 – 190 30 – 40
Štola z 500 g mouky univerzální pánev 3 160 – 180 60 – 70
Štola z 1 kg mouky univerzální pánev 3 150 – 170 90 – 100
Závin, sladký univerzální pánev 2 180 – 200 55 – 65
Pizza plech 2 220 – 240 25 – 35
plech + univerzální pánev** 2 + 4 180 – 200 40 – 50
* Pečete-li na dvou úrovních umístěte univerzální pánev nad smaltovaný plech.
** Pečete-li koláče s velmi šťavnatým ovocem, použijte hlubší univerzální pánev.
Page 37
37
Chléb a housky Výška Druh Teplota Doba pečení
ohřevu v °C v minutách
Kynutý chléb z 1,2 kg mouky* univerzální pánev 2 270 8 (předehřát) 200 35 – 45
Chléb s kváskem z 1,2 kg mouky* univerzální pánev 2 270 8 (předehřát) 200 40 – 50
Housky (např. žitné) univerzální pánev 4 200 – 220 20 – 30
* Nikdy nepřilévejte vodu přímo do horké trouby.
Drobné Výška Druh Teplota Doba pečení pečivo ohřevu v °C v minutách
plech 3 150 – 170 10 – 20
Placičky plech+univerz. pánev* 2 + 4 130 – 150 25 – 35
2 plechy+univ. pánev*** 2 + 3 + 5 130 – 150 30 – 40
Pěnové cukroví plech 3 80 – 100 100 – 190
Větrníky plech 2 200 – 220 30 – 40
plech 3 100 – 120 30 – 40
Mandlové těsto plech + univerz. pánev** 2 + 4 100 – 120 35 – 45
2 plechy+univ. pánev*** 2 + 3 + 5 100 – 120 40 – 50
plech 3 170 – 190 25 – 35
Listové těsto plech + univerz. pánev** 2 + 4 190 – 210 30 – 40
2 plechy+univ. pánev*** 2 + 3 + 5 190 – 210 35 – 45
* Přídavné plechy můžete získat ve specializovaných prodejnách jako zvláštní příslušenství.
** Pečete-li na dvou úrovních umístěte univerzální pánev nad plech.
*** Univerzální pánev zasuňte dolů. Můžete ji vyjmout dříve.
Page 38
38
Tipy pro pečení
Chcete péct podle Orientujte se podle podobného druhu pečiva v tabulkách vlastního receptu. pro pečení.
Tak zjistíte, je-li třený Asi 10 minut před koncem doby pečení uvedené v tabulce koláč propečený. píchněte tenkou dřevěnou špejlí do nejvyššího místa
koláče. Není-li na špejli přilepené těsto, koláč je upečený.
Koláč se sesunul. Příště dejte méně tekutin nebo nastavte teplotu o 10 stup-
ňů nižší. Dodržujte dobu tření těsta uvedenou v receptu.
Koláč vysoko nabyl, Formu nevymazávejte tukem. Po upečení uvolněte koláč ale okraje jsou nízké. opatrně nožem.
Koláč je na povrchu Zasuňte jej níže a nastavte nižší teplotu, pečte poněkud příliš tmavý. déle.
Koláč je příliš vysušený. Píchněte několikrát do hotového koláče párátkem. Pokropte
koláč ovocnou šťávou nebo alkoholickým nápojem. Příště zvolte teplotu o 10 stupňů vyšší a zkraťte dobu pečení.
Chléb nebo drobné Příště přidejte méně tekutiny a pečte o něco delší dobu za pečivo (např, tvarohový nižší teploty. U koláčů se šťavnatým povrchem nejprve koláč) vypadají dobře, předpečte korpus, posypte jej mandlemi nebo strouhankou uvnitř jsou ale mazlavé a obložte ovocem. Dodržujte recepty a dobu pečení. (vlhké, někde se zbytky vody).
Pečivo zhnědlo Zvolte nižší teplotu; pečivo se propeče stejnoměrněji. nestejnoměrně. Choulostivé pečivo pečte na jedné úrovni, za použití horní-
ho a dolního ohřevu . Přečnívající papír na pečení může ovlivnit cirkulaci vzduchu. Papír vždy odstřihněte podle plechu.
Ovocný koláč je dole Příště použijte hlubší plech. příliš světlý. Šťáva z ovoce vytekla.
Pekli jste na více úrov- Pro pečení na různých úrovních používejte vždy 3D-horký ních. Pečivo na horním vzduch . I když vložíte několik plechů do trouby součas- plechu je tmavší než na ně, neznamená to, že pokrmy v nich budou upečeny ve spodním plechu. stejnou dobu
Při pečení šťavnatých Při pečení může vznikat vodní pára. Část této páry uniká koláčů vystupuje madlem dvířek a může se kondenzovat na ovládacím kondenzovaná voda. panelu nebo na blízkých předmětech a ulpívat ve formě
kapek. Je to fyzikálně podmíněný jev.
Page 39
39
Maso, drůbež, ryby
Nádobí
Pokyny k pečení
Pokyny pro grilování
Můžete používat jakékoliv nádobí odolné proti vysokým teplotám. Pro velké pečeně je vhodný smaltovaný plech.
Nádobí stavte vždy doprostřed roštu.
Horké skleněné nádoby byste měli odstavit na suchou utěrku. Na studené nebo mokré podložce by sklo mohlo prasknout.
Výsledek pečení závisí na druhu a kvalitě masa.
U libového masa přidejte 2 až 3 polévkové lžíce tekutiny. U dušeného masa přidejte 8 až 10 polévkových lžic teku­tiny, podle velikosti porce masa.
Kusy masa by se měli obrátit po uplynutí poloviny doby tepelné úpravy.
Jakmile je pečeně hotová, měla by ještě alespoň 10 minut dojít v zavřené troubě. Tím se šťáva z masa lépe rozdělí.
Grilujte vždy v uzavřené pečicí troubě.
Kousky masa ke grilování by měly být pokud možno stej­ně veliké, nejméně 2 až 3 cm silné. Tak se stejnoměrně ugrilují a zůstanou šťavnaté. Bifteky solte až po grilování.
Grilované kousky položte přímo na rošt. Připravujete-li jeden kousek masa, umístěte ho přímo do středu roštu. Tak bude vynikající. Zasuňte smaltovaný plech do úrovně 1. Tak se zachytí šťáva z masa a trouba zůstane čistá.
Po uplynutí dvou třetin nastavené doby kousky masa obraťte.
Grilovací topné těleso se automaticky zapíná a vypíná. To je normální. Jak často k tomu dochází závisí na nas­taveném stupni grilování.
Page 40
40
Tabulka platí pro vložení do studené trouby. Časové údaje v tabulkách jsou orientační hodnoty a mění se podle kvality a vlastností masa.
Maso Hmotnost Nádobí Výška Druh Teplota Doba trvání
ohřevu ve °C, gril v minutách
Hovězí dušená 1 kg 2 200 – 220 80 pečeně 1,5 kg uzavřené 2 190 – 210 100 (např. přední) 2 kg 2 180 – 200 120
1 kg 2 210 – 230 70
Svíčková 1,5 kg otevřené 2 200 – 220 80
2 kg 2 190 – 210 90
Roštěná, růžová* 1 kg otevřené 1 210 – 230 40
Bifteky, propečené rošt*** 5 3 20 Bifteky, růžové rošt*** 5 3 15
Vepřové maso bez 1 kg 1 190 – 210 100 kůžičky (např. plec) 1,5 otevřené 1 180 – 200 140
2 kg 1 170 – 190 160
Vepřové maso 1 kg 1 180 – 200 120 s kůžičkou** 1,5 kg otevřené 1 170 – 190 150 (např. koleno) 2 kg 1 160 – 180 180
Uzené kotlety s kostí
1 kg zavřené 2 210 – 230 70
Sekaná pečeně 750 g otevřené 1 170 – 190 70
Párky cca 750 g rošt*** 4 3 15
Telecí pečeně 1 kg otevřené 2 190 – 210 100
2 kg 2 170 – 190 120
Jehněčí kýta bez kosti
1,5 kg otevřené 1 150 – 170 110
* Po uplynutí poloviny doby pečení roštěnou obraťte. Po upečení ji zabalte do alobalu a nechte ji
dojít v troubě 10 minut.
** U vepřového masa několikrát nařízněte kůžičku. Pokud ji budete chtít otočit, položte maso
nejdříve kůžičkou dolů.
*** Univerzální pánev vsuňte do výšky 1.
Maso
Page 41
41
Drůbež
Tabulka platí pro vložení potravin do studené trouby
Údaje o hmotnosti v tabulce se vztahují na drůbež pečenou a bez nádivky.
Při grilování přímo na roštu vsuňte smaltovaný plech do výšky 1.
U kachny nebo husy propíchněte několikrát kůži pod křídly, aby tuk mohl vytékat.
Celý kus drůbeže obraťte po uplynutí dvou třetin doby pečení.
Drůbež bude obzvláště křupavá, potřete-li ji ke konci doby pečení máslem, slanou vodou nebo pomerančovou šťávou.
Drůbež Hmotnost Nádobí Výška Druh Teplota Doba trvání
ohřevu ve °C, gril v minutách
Půlky kuřat 1 – 4 kusy
po 400 g rošt 2 200 – 220 40 – 50
Části kuřete po 250 g rošt 2 200 – 220 30 – 40
Kuře, celé 1 – 4 kusy
po 1 kg rošt 2 190 – 210 50 – 80
Kachna 1,7 kg rošt 2 170 – 190 90 – 100
Husa 3 kg rošt 2 150 – 170 110 – 130
Krůta, mladá 3 kg rošt 2 170 – 190 80 – 100
2 krůtí stehna po 800 g rošt 2 180 – 200 90 – 110
Page 42
42
Ryby Hmotnost Nádobí Výška Druh Teplota Doba trvání
ohřevu ve °C, gril v minutách
po 300 g 3 2 20 – 25
Grilované ryby 1 kg rošt* 2 180 – 200 45 – 50
1,5 kg 2 170 – 190 50 – 60
Rybí plátky po 300 g rošt* 4 2 20 – 25
* Univerzální pánev vsuňte do výšky 1.
Tabulka platí pro vložení potravin do studené trouby.
Ryby
Tipy pro pečení a grilování
Pro hmotnost pečeně Nastavte údaj podle příslušné nejbližší hmotnosti nejsou uvedeny a prodlužte dobu pečení. orientační hodnoty.
Jak zjistíte, je-li pečeně Používejte teploměr pro maso (k dostání ve specializova- již hotová? ných prodejnách) nebo proveďte „zkoušku lžící“. Zatlačte
lžící na pečeni. Odolává-li pečeně tlaku, je hotová. Pokud ne, potřebuje ještě trochu času.
Pečeně je tmavá Zkontrolujte zda pečete ve správné výšce a se správnou a kůrčička je místy teplotou. spálená.
Pečeně vypadá dobře, Příště zvolte menší nádobu nebo přidejte více tekutiny. ale šťáva je připálená.
Pečeně vypadá dobře, Příště zvolte větší nádobu a přidejte méně tekutiny. ale šťáva je příliš světlá a vodnatá.
Page 43
43
Tabulka platí pro vložení potravin do studené trouby.
Pokrm Nádobí Výška Druh Teplota Doba trvání
ohřevu v °C v minutách
Sladké nákypy (např. tvarohový s ovocem)
forma na nákyp 2 180 – 200 40 – 50
Pikantní zapékané pokrmy forma na zapékání, 3 210 – 230 30 – 40 z vařených přísad univerzální pánev 3 210 – 230 20 – 30
(např, nudlový nákyp)
Pikantní zapékané pokrmy forma na nákyp ze syrových přísad nebo 2 150 – 170 50 – 60
(např. zapékané brambory) univerzální pánev
Opékané toasty
4 ks rošt 5 3 6 – 7
12 ks rošt 5 3 4 – 5
4 ks rošt** 4 3 7 – 10
Zapečené toasty
12 ks rošt** 4 3 5 – 8
* Zapékaný pokrm nesmí být vyšší než 2 cm. ** Smaltovaný plech vsuňte vždy do výšky 1.
Nákypy, zapékané pokrmy, toasty
Page 44
44
Hluboce zmrazené výrobky
Dbejte, prosím, údajů výrobce na obalu. Hodnoty v tabulce platí pro zasunutí do studené trouby.
Pokrm Vhodné Výška Druh Teplota Doba trvání
ohřevu v °C v minutách
Pizza* pizza s tenkým těstem 2 190 – 210 15 – 25
pizza se silným těstem 2 170 –190 20 – 30 pizza bageta 2 170 – 190 20 – 30 minipizza 3 180 – 200 10 – 20
Bramborové hranolky 2 190 – 210 20 – 30 produkty* krokety 2 190 – 210 20 – 30
brambory 2 190 – 210 20 – 30 rösti, plněné taštičky 2 190 – 210 15 – 25
Pečivo* housky 3 190 – 210 10 – 20
preclíky 3 200 – 220 10 – 20
Smažené* rybí prsty 2 180 – 200 5 – 15
kuřecí kousky 2 180 – 200 10 – 20 zeleninový burgr 2 180 – 200 15 – 25
Záviny* jablečný
3
190 – 210 30 – 40
* Vyložte univerzální pánev papírem na pečení. Dbejte na to, aby papír na pečení byl
vhodný pro tyto teploty.
Page 45
45
Potraviny Výška Druh Teplota Doba trvání
ohřevu v °C v hodinách
600 g jablek nakrájených na kolečka 2 + 4 80 cca 5
800 g hrušek nakrájených na čtvrtky 2 + 4 80 cca 8
1,5 kg švestek nebo blum 2 + 4 80 cca 8 – 10
200 g očištěných bylinek 2 + 4 80 cca 1
1
/
2
Poznámka: Šťavnatější ovoce a zeleninu vícekrát obraťte.
Po ukončení sušení okamžitě sušené ovoce a zeleninu z papíru uvolněte.
Používejte výhradně bezvadné ovoce a zeleninu a vždy je pečlivě umyjte.
Nechte dobře okapat a dobře osušte. Vyložte smaltovaný plech papírem na pečení nebo per-
gamenovým papírem.
Sušení
Rozmrazování
Potraviny vyjměte z obalu a ve vhodné nádobě je položte na rošt.
Dodržujte údaje uvedené výrobcem na obalu.
Doby rozmrazování závisí na druhu a množství potravin k rozmrazování.
Pokrm Příslušenství Výška Druh Teplota v °C
ohřevu
Zmrazené pokrmy* rošt 2
Volič teploty
např. dorty se šlehačkou, krémem, zůstává vy­s čokoládovou nebo cukrovou pnutý polevou, ovoce, kuře, párky, maso, chléb, housky, koláče a další výrobky z těsta.
* Pokryjte zmrazené potraviny fólií určenou pro mikrovlnné trouby. Drůbež položte prsíčky dolů.
Page 46
46
1. Universální pánev vsuňte do výšky 2. Sklenice postav-
te na pánev tak, aby se navzájem nedotýkaly.
2. Do univerzální pánve vlijte 0,5 l horké vody
(cca 80 °C)
3. Uzavřete dvířka trouby.
4. Volič funkcí nastavte na .
5. Volič teploty nastavte na 170 až 180 °C.
Jakmile obsah sklenic perlí, tj. v krátkých intervalech stoupají nahoru bublinky – po 40 až 50 minutách – vy­pněte volič teploty. Volič funkcí zůstane zapnutý.
Zavařování ovoce
Nastavení
Sklenice a zavařovací gumy musí být čisté a v pořádku. Použijte pokud možno stejně velké sklenice. Údaje v ta­bulce se vztahují na jednolitrové kulaté sklenice.
Pozor! Nepoužívejte větší nebo vyšší sklenice. Víčka by mohla prasknout.
Použijte pouze bezvadné ovoce a zeleninu. Důkladně je omyjte.
Naskládejte ovoce či zeleninu do sklenic. Okraje sklenic otřete, je-li to zapotřebí. Musí být čisté. Na každou sklenici položte vlhkou zavařovací gumu a vlhké víčko.Uzavřete sklenici pomocí svorek.
Do pečicí trouby nestavte více než 6 sklenic najednou. Hodnoty v tabulkách jsou orientační. Mohou být ovlivněny
teplotou okolí, počtem sklenic a teplotou obsahu sklenic a mohou se tak lišit.
Před vypnutím trouby se přesvědčete, že obsah ve skle­nicích správně perlí.
Zavařování
Příprava:
Page 47
47
Ovoce v jednolitrových sklenicích od perlení dohřívání
Jablka, rybíz, jahody Vypnout cca 25 minut
Třešně, meruňky, broskve, angrešt Vypnout cca 30 minut
Jablečná dřeň, hrušky, slívy Vypnout cca 35 minut
Jakmile bublinky ve sklenicích stoupají, snižte teplotu na 120 až 140 °C pomocí voliče teploty. Řiďte se tabulkou když chcete vypnout volič teploty. Zeleninu ponechte v troubě o 30 – 35 minut déle. Během této doby zůstane volič funkcí zapnutý.
Zavařování zeleniny
Po 25 až 35 minutách využívání zbytkového tepla vyjměte sklenice z trouby. Při delším chladnutí v troubě se mohou vytvořit choroboplodné zárodky a urychlilo by se kvašení zavařeného obsahu. Vypněte volič funkcí.
Zelenina ve studeném nálevu od perlení dohřívání v jednolitrových sklenicích 120 – 140°C
Okurky cca 35 minut
Červená řepa cca 35 minut cca 30 minut
Růžičková kapusta cca 45 minut cca 30 minut
Fazole, kedlubny, červené zelí cca 60 minut cca 30 minut
Hrášek cca 70 minut cca 30 minut
Vyjmutí sklenic Sklenice nestavte na studenou či vlhkou plochu; sklenice
by mohly prasknout.
Page 48
48
Troubu předehřívejte pouze tehdy, je-li to uvedeno v recep­tu nebo v tabulce.
Používejte tmavé, černě lakované či smaltované formy na pečení. Nejlépe absorbují žár.
Připravujete-li více koláčů, pečte jeden po druhém. Je-li trouba ještě horká, zkrátí se doba pečení dalšího koláče. Můžete také zasunout dvě truhlíkové formy vedle sebe.
Při delší tepelné úpravě můžete troubu vypnout 10 minut před ukončením doby trvání a využít zbytkové teplo k dopečení.
Tipy pro úsporu energie
Page 49
49
Rady k přípravě jídel s malým obsahem akrylamidu
Dobu tepelné přípravy, zkraťte na nejnižší možnou hodnotu.
Pečte do zlatova, ne do tmava. K pečení a fritování použijte co nejčerstvější brambory.
Nesmějí na nich být zelená místa nebo klíčky. neskladujte brambory pod 8 °C.
Čím větší a silnější je porce, tím menší je obsah akrylamidu.
Nastavujte horní a dolní ohřev maximálně na 200 °C a 3D-horký vzduch maximálně na 170 °C.
Vejce nebo žloutek omezí tvorbu akrylamidu.
Používejte horní a dolní ohřev na maximální teplotu 190 °C a 3D-horký vzduch maximálně na 170 °C.
Brambory pečené v troubě musí být rozmístěny rovno­měrně a pokud možno v jediné vrstvě na plechu. Aby nedošlo k rychlému vysušení, pečte minimálně 400 g na jednom plechu.
Pečené brambory pečte z vařených brambor. U syrových brambor použijte margarin místo oleje.
Ke kontrole povrchové plochy v pánvi pomůže teploměr (Např. obj. č. 0400.0519 od firmy Testo).
Pánev rozehřejte na nejvyšším stupni. Až pánev dosáhne 150 °C přepněte na požadovaný stupeň
Tuk nesmí mít více než 175 °C Teplotu kontrolujte teploměrem na tuk.
Poměr tuk - jídlo by měl být 1:10 max. 1:15, např. 100g hranolků na 1,5 l oleje.
Čerstvé brambory před fritováním namočte na 1 hod. do vody.
Obecně
Pečení
Pečení v pánvi
Fritování
Hranolky
Placičky
Odborníci v současné době diskutují o tom, jak nebezpeč­ný může být acrylamid v potravinách. Na základě výsledků současných výzkumů jsme vypracovali pro tento návod následujicí upozornění.
Acrylamid v potravinách
Jakých potravin se tento jev týká
Acrylamid se tvoří při přehřívání potravin připravovaných z obilovin a brambor, jako jsou např. čipsy, hranolky, topinky, housky, chléb a moučné výrobky (sušenky).
Page 50
50
Grilování
Následující tabulka pečení platí pro vložení do studené trouby.
Pokrm Příslušenství Výška Druh Teplota Doba trvání
ohřevu v °C v minutách
Do zlatova opečené rošt 5 3 1 – 2 toasty (předehřát 10 min.)
Karbanátek 12 kusů* rošt 4 3 25 – 30
* Po uběhnutí
2
/3doby ohřevu pokrm obraťte. Univerzální pánev vkládejte vždy do výšky 1.
Podle normy DIN 44547 a EN 60350
Pokrm Příslušenství Výška Druh Teplota Doba trvání
a upozornění ohřevu v °C v minutách
plech 2 150 – 170 20 – 30
Stříkané pečivo plech + univerz. pánev** 2 + 4 140 – 160 30 – 40
2 plechy* + univerz. pánev*** 2 + 3 + 5 140 – 160 40 – 50
Drobné pečivo 20 ks plech 3 160 – 180 20 – 30
Drobné pečivo, 20 ks plech + univerz. pánev** 2 + 4 150 – 170 25 – 35 na 1 plech (předehřát) 2 plechy* + univerz. pánev*** 2 + 3 + 5 150 – 170 30 – 40
Piškot dortová forma 2 160 – 180 30 – 40
Kynutý koláč univerzální pánev 3 170 – 190 40 – 50
plech + univerz. pánev** 2 + 4 150 – 170 50 – 60
Jablkový koláč 2 rošty + 2 dortové formy 2 + 4 190 – 210 70 – 80
z bílého plechu 20 cm**** univerz. pánev + 2 dortové 1 200 – 220 70 – 80
formy z bílého plechu
20 cm****
**** Plechy a rošty můžete získat jako zvláštní příslušenství ve specializovaných prodejnách.
**** Pečete-li na dvou úrovních, zasuňte univerzální pánev vždy nad plech. **** Univerzální pánev zasuňte dolu. Můžete ji vyjmout dříve.
**** Koláče pokládejte na příslušenství diagonálně.
Zkušební pokrmy
Pečení
Následující tabulka pečení platí pro vložení do studené trouby.
Page 51
Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě
Vážený zákazníku, dle § 13, odst.5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb a nařízení vlády č.168/1997 Sb., 169/1997 Sb. a 177/1997 Sb. a příslušných nařízení vlády. Toto ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě se vztahuje na všechny výrobky včetně plynových spotřebičů, které jsou obsaženy v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Prohlášení o hygienické nezávadnosti výrobků
Všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. a přicházející do styku s potravinami splňují požadavky o hygienické nezávadnosti dle zákona č.258/2000 Sb., vyhlášky 38/2001 Sb. Toto prohlášení se vztahuje na všechny výrobky přicházející do styku s potravinami uvedené v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Záruční podmínky
Na tento uvedený výrobek je poskytována záruční lhůta 24 měsíců (ode dne prodeje).
Základním průkazem práv spotřebitele ve smyslu Občanského zákoníku je pořizovací doklad (paragon, faktura, leasingová smlouva ap.). Pokud byl při prodeji vydán záruční list, je tento součástí výrobku s výrobním číslem uvedeným na přední straně tohoto záručního listu. Zejména v případech delší než zákonné záruční lhůty je proto záruční list jediným průkazním dokladem práv uživatele pro uznání prodloužené záruky. Ve vlastním zájmu ho proto uschovejte. Nedílnou součástí záručního listu je doklad o pořízení (paragon, faktura, leasingová smlouva apod.) Pro případ prodloužené záruční lhůty z důvodu dříve provedených oprav je nutno předložit i opravní listy z těchto oprav. Bezplatný záruční servis je možno poskytnout jen v případě předložení pořizovacího dokladu nebo v případě prodloužené záruky i vyplněného záručního listu (musí obsahovat druh spotřebiče, typové označení, výrobní číslo, datum prodeje a označení prodávajícího v souladu s § 620 odst. 3 Občanského zákoníku). Záruční list vyplňuje prodejce a je v zájmu spotřebitele zkontrolovat správnost a úplnost uvedených údajů. Záruční list je platný pouze v originálu, na kopie nebude brán zřetel. Záruční oprava se vztahuje výhradně na závady, které vzniknou průkazně v době platné záruční lhůty, a to vadou materiálu nebo výrobní vadou. Takto vzniklé závady je oprávněn odstranit pouze autorizovaný servis. Uplatnit záruku může spotřebitel u autorizovaného servisu nebo v prodejně, kde byl spotřebič zakoupen. Zvolí-li spotřebitel jiný, než nejbližší autorizovaný servis, bude na něm, aby nesl v souvislosti s tím zvýšené náklady.
Ze záručních oprav jsou vyloučeny zejména tyto případy:
- výrobek byl instalován nebo používán v rozporu s návodem k obsluze, příp. s návodem na montáž
- údaje na záručním listu nebo dokladu o zakoupení se liší od údajů na výrobním štítku spotřebiče
- při chybějícím nebo poškozeném výrobním štítku spotřebiče
- je-li výrobek používán k jinému než výrobcem stanovenému účelu - spotřebič je určen k používání v domácnosti.
- záruka neplatí, je-li výrobek používán k profesionálním nebo komerčním účelům
- mechanické poškození (závady vzniklé při přepravě)
- poškození vzniklá nepozorností, živelnou pohromou nebo jinými vnějšími vlivy (např. vyšším napětím v elektrorozvodné síti, extrémně tvrdou vodou apod.)
- neodborným zásahem, nepovolenými konstrukčními změnami nebo opravou provedenou neoprávněnou osobou
- běžná údržba nebo čištění, instalace, programování, kontrola parametrů výrobku
- opotřebení vniklé používáním spotřebiče
Page 52
Rozšířená záruka nad rámec zákona
U spotřebičů (pračky, myčky) sériově vybavených systémem Aqua-Stop (patent fy BSH) je výrobcem poskytnuta záruka na škody způsobené chybou tohoto systému. Na tyto škody poskytneme náhradu soukromému spotřebiteli a to po celou dobu životnosti spotřebiče.
Upozornění pro prodejce
Prodejce je povinen dát zákazníkovi platný prodejní doklad, kde bude uvedeno datum prodeje a označení spotřebiče a na požádání zákazníka je povinen vystavit správně a úplně vyplněný záruční list v den prodeje výrobku. Při případné předprodejní reklamaci je třeba předložit řádně vyplněný reklamační protokol.
„Spotřebič není určený pro používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými a nebo mentálními schopnostmi, a nebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí, pokud jim osoba zodpovědná za jejich bezpečnost neposkytne dohled a nebo je nepoučila o používání spotřebiče.“
Page 53
SEZNAM AUTORIZOVANÝCH SERVISŮ DOMÁCÍCH SPOTŘEBIČŮ BOSCH A SIEMENS
Firemní servis + prodej náhradních dílů: BSH domácí spotřebiče, s.r.o., Pekařská 10b, 155 00 Praha 5 telefon: +420 251 095 546 fax: +420 251 095 559
A PROFI SERVIS s.r.o. Pražská 83 294 71
ALPHA Obchod@Atelier s.r.o.
B. I. SERVIS
B. I. SERVIS Bergmannova 112
Bekl Bílkova 3011 390 02
BMK servis s.r.o. Chýnovská 98 391 56
Bosch servis centrum spol. s r.o.
Dana Bednaříková Charbulova 73 618 00
Elektoservis Komárek Dolní novosadská
ELEKTRO Jankovský s.r.o. nám. Míru 204 388 01
ELEKTRO TREFILÍK s.r.o.
ELEKTROSERVIS KOLÁČEK s.r.o. Polní 20 790 81
ELMOT v.o.s
Faraheit servis s.r.o.
Irena Komárková ml. Slovanské údolí 31 318 00
Jan Liška Žďárského 214 674 01
Jan Škaloud 17. listopadu 360 530 02
Karel Veselý Gagarinova 39 669 02
Lumír Majnuš Bílovecká 146 747 06
Marek Pollet Vřesinská 24 326 00
Martin Jansta Tovární 17 280 02
Martin Linhart Letců 1001 500 02
Martin Wlazlo MW Žerotínova 1155/3 702 00
Petr KUČERA Topolová 1234 434 01
RADEK MENČÍK Proletářská 120 460 02
Stanislav Novotný Hoblíkova 15 741 01
VIKI, spol. s r.o.
Wh-servis s.r.o.
Servis Černý s.r.o. Mírové náměstí 99 550 01
Caffe Idea - Blažek
S výhradou průběžných změn, aktuální seznam servisů najdete na webových stránkách www.bosch-spotrebice.cz.
Firma Ulice Město telefon mail
Purkyňova 101 563 01
Horova 9 400 01
Nábřeží 596 760 01
78/43
Malá strana 286 696 03
Blahoslavova 1a 370 04
Kaštanová 12 620 00
Majakovského 8 586 01
Žitavská 63 460 11
Cacovická 66a 618 00
Benátky nad Jizerou
Lanškroun
Ústí n./Labem 356 04 Sokolov - Dolní Rychnov
Tábor
Tábor- Měšice
Zlín
Brno 779 00 Olomouc 9
Blatná
Dubňany
Česká Ves u Jeseníku
České Budějovice
Brno
Plzeň
Třebíč
Pardubice
Znojmo
Opava 6
Plzeň
Kolín 5
Hradec Králové
Ostrava - Moravská Ostrava
Most
Liberec 23
Nový Jičín
Jihlava
Liberec 11
Bourmov
Brno
603201133 aprofiservis@seznam.cz
465322747 465320298 472734300 603202588 608151231 info@klservis.eu
381256300 381256303 800231231 tabor@bmkservis.cz
577211029 bosch@boschservis.cz
548530004 petr.bednarik@seznam.cz
585434844 585435688 383422554 607749068 518365157 602564967 602767106 774811730 584428208 387438911 731583433 387437681 548210358 faraheit.servis@seznam.cz
724888887 377387406 377387057 602758214 info@elso-servis.cz
602405453 jsk@jjbosch.cz
515246788 515264792 724043490 723081976 602282902 377241172 733133300 321723670
602353998
603240252 linhartmartin@volny.cz
602709146 595136057 476441914 serviskucera@seznam.cz
482736542 602288130 724269275 556702804 567303546 viki.servis@iol.cz
774573399 wh-servis@volny.cz
491522881 servis.cerny@tiscali.cz
541240656 info@caffeidea.cz
servis@alphaobchod.cz
info@alphaobchod.cz
stepankova@biservis.cz
info@biservis.cz
pracky@email.cz
servis@ekomarek.cz
sklad@ekomarek.cz
blatna@jankovsky.cz
elektro@jankovsky.cz
trefilik@wo.cz
elektro.kolacek@centrum.cz
elmotcb@seznam.cz
servis-ap@volny.cz
elservisznprodejna@tiscali.cz
mezerova@elektroservis-majnus.cz
hulvova@elektroservis-majnus.cz
vana@elektroservis-majnus.cz
pollet@volny.cz
janstovi@volny.cz
info@elektroopravna.cz
servis@elektroopravna.cz
elektroservis.mencik@seznam.cz
sano@iol.cz
Page 54
Page 55
Návod na obsluhu
HEN 330551
Q4ACZM0279
1
Page 56
2
Aby varenie bolo pre Vás rovnakým potešením ako
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je 48 dB (A), čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1pW.
jedlo, prečítajte si, prosím tento návod na obsluhu. Potom môžete využiť všetky technické prednosti Vášho sporáka.
Získate dôležité informácie pre Vašu bezpečnosť. Zoznámite sa s jednotlivými dielmi Vášho nového sporáka. A krok za krokom Vám ukážeme, ako ho budete nastavovať. Je to úplne jednoduché.
V tabuľkách nájdete hodnoty nastavení a zásuvné výšky pre mnoho bežných pokrmov. Všetko bolo testované v našom Štúdiu varenia.
A ak sa niekedy vyskytne porucha - nájdete tu informácie, ako odstránite malé poruchy svojpomocne.
Podrobný obsah Vám pomôže pri rýchlej orientácii v návode na obsluhu.
A teraz dobrú chuť.
Prípadné technické zmeny, tlačové chyby a odlišnosti vo vyobrazení sú vyhradené bez upozornenia. Aktuálny návod nájdete na webových stránkach www.bosch-spotrebice.sk
Uistenie dovozcu o vydaní vyhlásenia o zhode
Vážený zákazník,
podľa § 13, odst. 5 zákona č. 22/97 Zb. Vás uisťujeme, že na všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domáci spotřebiče, s. r. o. našim obchodným partnerom bolo vydané vyhlásenie o zhode v zmysle zákona č. 22/97 Zb. a príslušných nariadení vlády.
Toto uistenie dovozcu o vydaní vyhlásenia o zhode sa vzťahuje na všetky výrobky vrátane plynových spotrebičov, ktoré sú obsiahnuté v aktuálnom cenníku firmy BSH domáci spotřebiče, s. r. o.
Page 57
Obsah
Na čo musíte dávať pozor ..................................................................................................5
Pred montážou ................................................................................................................................5
Bezpečnostné pokyny ....................................................................................................................5
Príčiny poškodení ...........................................................................................................................6
Váš nový sporák ..................................................................................................................7
Ovládací panel .................................................................................................................................7
Volič funkcií .....................................................................................................................................
Volič teploty .....................................................................................................................................
Ovládacie tlačidlá a displej ............................................................................................................8
Ovládače varných zón ....................................................................................................................9
Otočné zápustné ovládače .............................................................................................................9
Druhy ohrevu ...................................................................................................................................9
Rúra na pečenie a príslušenstvo ................................................................................................. 11
Ventilátor ........................................................................................................................................
Pred prvým použitím .........................................................................................................15
Prvé zahriatie rúry na pečenie .....................................................................................................16
Čistenie príslušenstva ..................................................................................................................16
Nastavenie rúry na pečenie ..............................................................................................16
Takto nastavíte ..............................................................................................................................17
Automatické vypnutie rúry ...........................................................................................................18
Automatické zapnutie a vypnutie rúry ........................................................................................19
Rýchloohrev .......................................................................................................................20
Nastavenie .....................................................................................................................................20
15
7 8
Denný čas ..........................................................................................................................21
Nastavenie .....................................................................................................................................21
Budík ...................................................................................................................................22
Nastavenie .....................................................................................................................................22
Základné nastavenia .........................................................................................................23
Zmena základných nastavení .......................................................................................................24
Detská poistka ...................................................................................................................25
Vonkajšie plochy spotrebiča ........................................................................................................25
Údržba a čistenie ...............................................................................................................25
Rúra na pečenie ............................................................................................................................26
Čistenie skla ..................................................................................................................................29
Čistenie závesných roštov ...........................................................................................................31
Tesnenia .........................................................................................................................................
Príslušenstvo .................................................................................................................................31
Varný panel ....................................................................................................................................
31
31
3
Page 58
Obsah
Čo robiť v prípade poruchy? ............................................................................................32
Výmena žiarovky na strope rúry na pečenie ..............................................................................32
Servisná služba .................................................................................................................33
Obal a dosluhujúci spotrebič ...........................................................................................34
Koláče a pečivo .............................................................................................................................34
Tabuľky a tipy ....................................................................................................................34
Tipy na pečenie .............................................................................................................................38
Mäso, hydina, ryby ........................................................................................................................39
Tipy pre pečenie a grilovani
Nákypy, zapekané pokrmy, toasty ...............................................................................................43
Hlboko zmrazené výrobky ............................................................................................................44
Rozmrazovanie ..............................................................................................................................45
Sušenie ..........................................................................................................................................45
Zaváranie .......................................................................................................................................46
Tipy na úsporu energie .................................................................................................................48
Acrylamid v potravinách ...................................................................................................49
Skúšobné pokrmy .............................................................................................................50
e .......................................................................................................42
Prípadné technické zmeny, tlačové chyby a odlišnosti vo vyobrazení sú vyhradené bez upozornenia.
4
Page 59
Na čo musíte dávať pozor
Dôkladne si prečítajte návod na obsluhu. Iba potom môžete spotrebič správne používať.
Návod na obsluhu a montážny návod dôkladne uschovajte. Ak spotrebič predávate ďalšiemu užívateľovi, priložte obidva návody.
Pred montážou
Poškodenie počas prepravy
Elektrické pripojenie
Bezpečnostné pokyny
Horúca rúra na pečenie
Skontrolujte spotrebič po rozbalení. Ak ste zistili škody spôsobené prepravou, spotrebič nepripájajte.
Pripojenie môže vykonať iba koncesovaný odborník. Ak bude spotrebič poškodený kvôli nesprávnemu pripojeniu, zaniká nárok na záruku.
Spotrebič je určený výhradne na použitie v domácnosti.
Spotrebič používajte iba na prípravu pokrmov.
Otvorte opatrne dvierka rúry na pečenie. Mohla by vytrysknúť horúca para.
Nikdy sa nedotýkajte vnútorných plôch spotrebiča ani výhrevných telies. Nebezpečenstvo popálenia! Udržujte deti mimo dosah spotrebiča.
V rúre na pečenie neuchovávajte žiadne horľavé predmety. Nebezpečenstvo požiaru!
Pripájacie káble elektrických spotrebičov nemôžu byť zovreté horúcimi dvierkami rúry. Mohlo by dôjsť k poškodeniu izolácie. Nebezpečenstvo skratu!
5
Page 60
Opravy
Príčiny poškodení
Neodborné opravy sú nebezpečné. Nebezpečenstvo úrazu prúdom! Opravy môžu byť vykonané iba technikmi autorizovanej servisnej služby vyškolenými výrobcom.
Ak je spotrebič poškodený, odpojte ho od elektrickej siete. Kontaktujte autorizovanú servisnú službu.
Plech na pečenie alebo alobal na dne rúry
Voda v rúre
Šťavy z ovocia
Otvorené dvierka rúry
Tesniace plochy dvierok sú veľmi zašpinené
Dvierka rúry na pečenie
Nedávajte na dno rúry na pečenie žiadny plech na pečenie. Nevykladajte dno rúry alobalom. Môže tu dôjsť k nahromadeniu tepla. Doby pečenia potom už nesúhlasia a dôjde k poškodeniu smaltu.
Nelejte do horúcej rúry na pečenie vodu. Môže dôjsť k poškodeniu smaltu.
Neprepĺňajte formu na pečenie koláčov so šťavnatým ovocím. Šťavy z ovocia, kvapkajúce z plechu, zanechávajú škvrny, ktoré nie je možné odstrániť. Použite hlbšiu univerzálnu panvicu.
Rúru nechajte vychladnúť, iba keď je zatvorená. Neprivierajte nič do dvierok rúry. Aj keby boli dvierka rúry len trochu pootvorené, mohol by sa časom poškodiť nábytok v okolí rúry.
Ak sú tesniace plochy dvierok veľmi zašpinené, dvierka budú zle doliehať, keď bude rúra v prevádzke. Okolitý nábytok by sa mohol poškodiť. Tesniace plochy dvierok udržujte v čistote.
Nesadajte si, ani nestúpajte na otvorené dvierka rúry na pečenie.
Transport spotrebiča
6
Nenoste ani nedržte spotrebič za držadlo na dvierkach. Držadlo nevydrží váhu spotrebiča a môže sa odlomiť.
Page 61
Váš nový sporák
V tejto kapitole sa zoznámite so svojim novým spotrebičom, s obsluhou ovládacieho panela, ovládacími tlačidlami a s kontrolkami. Získate informácie o druhoch ohrevu a o príslušenstve.
Ovládací panel
Volič funkcií
Volič funkcií
Menšie odchýlky závisia od typu prístroja.
Displej a ovládacie tlačidlá
Nastavenie druhu ohrevu v rúre voličom funkcií
Volič teploty
Polohy:
Horný a dolný ohrev
3D - horúci vzduch* Horúci vzduch intenzívny / pizza stupeň Dolný ohrev
Cirkulačný gril Maloplošný gril Veľkoplošný gril
Rozmrazovanie
Rýchloohrev
4 ovládače varných zón
* Druh ohrevu, s ktorým bola stanovená energetická trieda
účinnosti podľa EN 50304.
Keď nastavíte volič funkcií do požadovanej polohy, vnútorné svetlo rúry sa rozsvieti.
7
Page 62
Volič teploty
Voličom teploty nastavíte teplotu, alebo výkon grilu.
Teplota
50 – 270 rozsah teplôt v °C
Gril
1 slabý gril
2 stredný gril
3 silný gril
Symbol teploty na displeji svieti, keď rúra na pečenie hreje. V prestávkach ohrevu zhasne. Pri grilovaní symbol nesvieti.
Výkon grilu
Ovládacie tlačidlá a displej
Keď pripravujete pokrmy na veľkoplošnom , či maloplošnom grile, nastavte výkon grilu pomocou voliča teploty.
Tlačidlo Budík
Tlačidlo Hodiny
Tlačidlo Mínus -
Tlačidlo Plus +
Tlačidlo Kľúč
Na displeji môžete sledovať nastavené hodnoty.
Na nastavenie budíka.
Nastavenie hodín, doby trvania tepelnej prípravy a doby ukončenia .
Zníženie nastavených hodnôt.
Zvýšenie nastavených hodnôt
Zapnutie a vypnutie detskej poistky.
8
Page 63
Ovládače varných
zón
4 ovládačmi varných zón nastavíte výhrevný výkon
Polohy
Stupeň varenia 1 najnižší výkon
Stupeň varenia 9 najvyšší výkon.
Otočné zápustné ovládače
Druhy ohrevu
Keď nastavíte varnú zónu, rozsvieti sa indikátor.
Každý stupeň varenia má medzistupeň. Ten je označený čiarkou.
Otočné ovládače sú zápustné. Zasunutie a vysunutie vykonávajte stlačením voliča.
Voličom funkcií môžete otáčať vpravo aj vľavo. Voličom teploty iba vpravo.
V rúre na pečenie máte k dispozícii rôzne druhy ohrevu. Tak môžete pre každý pokrm zvoliť optimálny spôsob prípravy.
Funkcia pamäti (ak je váš varný panel touto pamäťou vybavený. Ak váš varný panel nemá funkciu pamäti, zodpovedá � poloha stupni varenia 9).
Horný a dolný ohrev
Žiar sa šíri rovnomerne zhora aj zdola ako na mäso, tak na pečivo. S týmto druhom ohrevu dosiahnete skvelý výsledok pri príprave treného pečiva vo forme a zapekaných pokrmov. Tiež je vhodný na pečenie menších kúskov hovädzieho mäsa, teľacieho mäsa a diviny.
9
Page 64
3D-horúci vzduch
Ventilátor na zadnej stene rúry šíri žiar výhrevných telies rovnomerne. 3D-horúcim vzduchom môžete súčasne piecť na dvoch úrovniach koláče a pizzu. Listové cesto a placičky môžete súčasne piecť na troch úrovniach. Teploty rúry na pečenie sú nižšie ako pri dolnom a hornom ohreve. Prídavné plechy obdržíte v špecializovanom obchode. 3D-horúci vzduch je najlepšou voľbou pri sušení.
Horúci vzduch intenzívny / pizza stupeň
V prevádzke je dolný ohrev a výhrevné teleso. Tento druh ohrevu je zvlášť vhodný pre hlboko zmrazené
výrobky. Ideálne sa Vám podarí príprava zmrazenej pizze, hranolčekov, alebo sladkého závinu bez predhriatia.
Dolný ohrev
Dolný ohrev umožňuje dopečenie pokrmov zospodu. Je tiež vhodný na konzervovanie.
10
Cirkulačný gril
Grilovacie výhrevné telesá a ventilátor sa striedavo zapínajú a vypínajú. Pri výhrevnej prestávke umožňuje ventilátor cirkuláciu horúceho vzduchu okolo pokrmov. Tým sa mäso do zlatista upečie zo všetkých strán.
Page 65
Maloplošný gril
Zahrieva sa stredná časť grilovacieho výhrevného telesa. Tento druh ohrevu je určený pre malé porcie. Tak ušetríte energiu. Pokrm umiestňujte do strednej časti roštu.
Veľkoplošný gril
Celá plocha pod grilovacím telesom sa zahrieva. Môžete grilovať viac steakov, párkov, klobás, rýb, alebo si opiecť toasty.
Rozmrazovanie
Ventilátor na zadnej strane rúry víri vzduch okolo zmrazených potravín. Zmrazené mäso, hydina, chlieb a koláče sa rovnomerne rozmrazia.
Rúra na pečenie a príslušenstvo
Príslušenstvo môže byť do rúry na pečenie zasunuté do 5 rôznych úrovní.
Príslušenstvo môžete do dvoch tretín vytiahnuť, bez toho, aby sa preklopilo. Tak je možné jedlá ľahko vybrať.
11
Page 66
Príslušenstvo
Príslušenstvo môžete získať v servisnej službe, alebo v špecializovaných predajniach.
Uveďte prosím číslo HEZ.
Rošt HEZ 334000
Na riad, koláčové formy, pečienky, grilované kúsky a mrazené jedlá. Rošt sa musí zasúvať s prehybom dole .
Smaltovaný plech HEZ 331000
Na koláče a placky. Plech zasuňte skosením ku dvierkam rúry na pečenie.
Univerzálna panvica HEZ 332000
Na šťavnaté koláče, pečivo, mrazené jedlá a veľké pečienky. Môže byť použitá tiež na zachytávanie tuku, keď grilujete priamo na rošte.
Univerzálnu panvicu zasuňte skosením ku dvierkam rúry na pečenie.
Zvláštne príslušenstvo
12
Zvláštne príslušenstvo môžete kúpiť v servise, alebo v odbornej predajni. Možnosť dodania zvláštneho príslušenstva je v rôznych krajinách iná. Prečítakte si, prosím, predajné katalógy.
Grilovací plech HEZ 325000
Na grilovanie namiesto roštu, alebo ako ochrana proti vystrekovaniu pri grilovaní, aby sa rúra na pečenie príliš nezašpinila. Grilovací plech používajte len v univerzálnej panvici.
Grilovanie na grilovacom plechu: použite rovnakú úroveň ako pre rošt.
Grilovací plech ako ochrana proti vystrekovaniu: univerzálnu panvicu s grilovacím plechom zasuňte pod rošt.
Smaltovaný plech HEZ 331 010 s nepriľnavým povrchom
Koláče a placky sa ľahšie uvoľnia z plechu. Plech zasuňte do rúry na pečenie skosením ku dvierkam
rúry na pečenie.
Page 67
Univerzálna panvica HEZ 332010 s nepriľnavým povrchom
Šťavnaté koláče, pečivo, mrazené jedlá a veľké pečené mäso sa ľahšie uvoľní z univerzálnej panvice. Univerzálnu panvicu zasuňte skosením k dvierkam rúry.
Rošt HEZ 324000
Na grilované jedlá. Rošt klaďte do univerzálnej panvice. Zachytáva odkvapkávajúci tuk a šťavu z mäsa.
Sklenená panvica HEZ 336000
Hlboký plech zo skla, ktorý je možné použiť aj ako servírovací riad.
Plech na pizzu HEZ 317000
Je ideálny napr. na pizzu, mrazené výrobky a veľké guľaté koláče. Plech na pizzu môžete použiť namiesto univerzálnej panvice. Postavte plech na rošt. Orientujte sa podľa údajov v tabuľkách.
Forma na pečenie bezpečná proti pretečeniu HEZ 6001
Na obzvlášť šťavnaté koláče. Vďaka zvlášť širokému okraju zabráni pretečeniu a rúra zostane čistá. Forma na pečenie je zvnútra pokrytá nepriľnavým povrchom.
Sklenený pekáč HMZ 21GB
Na dusené jedlá a nákypy pripravované v rúre. Je obzvlášť vhodný pre automatiku pečenia.
Kovový pekáč HEZ 6000
Je určený pre zónu pečenia sklokeramického varného panela. Pekáč je vhodný pre varnú senzoriku, ale aj automatiku pečenia.
Pekáč je zvonku smaltovaný a vnútri pokrytý nepriľnavým povrchom.
Kameň na pečenie HEZ 327000
Kameň na pečenie je zvlášť vhodný na prípravu domáceho chleba, žemlí a pizze, ak chcete mať chrumkavý povrch.
13
Page 68
Profi-panvica HEZ 333000
Na prípravu veľkého množstva.
Veko na profi-panvicu HEZ 333001
Robí z profi-panvice profi-pekáč.
Samočistiaci strop a bočné steny (ecoClean) HEZ 329022
Môžete tým dovybaviť sporák. Rúra na pečenie sa čistí v prevádzke sama.
3 násobný teleskopický výsuv HEZ 338300
S výsuvnými koľajničkami vo výške 2, 3 a 4 môžete príslušenstvo vysunúť ďalej, bez toho, aby sa preklopilo.
14
3 násobný teleskopický plný výsuv HEZ 338305
S výsuvnými koľajničkami vo výške 2, 3 a 4 môžete príslušenstvo vysunúť úplne, bez toho, aby sa preklopilo.
2 násobný teleskopický výsuv HEZ 338200
S výsuvnými koľajničkami vo výške 2 a 3. môžete príslušenstvo vysunúť ďalej, bez toho, aby sa preklopilo.
Page 69
Ventilátor
Rúra na pečenie je vybavená chladiacim ventilátorom. Ventilátor sa zapína a vypína v prípade potreby. Horúci vzduch vychádza nad dvierkami.
Pred prvým použitím
Táto kapitola popisuje všetko, čo musíte urobiť predtým, než budete prvý krát pripravovať pokrmy v novej rúre na pečenie.
Vyhrejte rúru a vyčistite príslušenstvo. Prečítajte si bezpečnostné pokyny v kapitole „Na čo musíte dávať pozor“.
Najskôr zistite, či bliká symbol a tri nuly.
Bliká symbol a blikajú tri nuly
Nastavte denný čas.
1. Stlačte tlačidlo Hodiny . Zobrazí sa 12:00 a symbol Hodiny
2. Tlačidlom +, alebo tlačidlom - nastavte denný čas. O niekoľko sekúnd bude denný čas uložený do pamäti.
Teraz je spotrebič pripravený na spustenie.
bude blikať.
15
Page 70
Prvé zahriatie rúry na pečenie
Aby sa odstránil pach nového zariadenia, zahrievajte prázdnu a zatvorenú rúru na pečenie.
Postup
Čistenie príslušenstva
Nastavenie varného panela
1. Volič funkcií nastavte do polohy .
2. Volič teploty nastavte na teplotu 240 °C.
Po 60 minútach vypnite volič funkcií.
Príslušenstvo pred prvým použitím vyčistite čistiacim roztokom a tkaninou.
K varnému paneglu je priložený návod na obsluhu. Tam nájdete dôležité informácie týkajúce sa bezpečnosti, nastavenia a údržby.
Nastavenie rúry na pečenie
Sú rôzne spôsoby nastavenia rúry.
Ručné vypnutie rúry
Automatické vypnutie rúry
Automatické zapnutie a vypnutie rúry
Tabuľky a tipy
16
Keď je pokrm hotový, vypnite rúru.
Môžete opustiť kuchyňu na dlhšiu dobu.
Napríklad, môžete postaviť jedlo do rúry ráno a nastaviť rúru tak, že jedlo bude hotové na obed.
Kapitola „Tabuľky a tipy“ je venovaná nastaveniam pre rôzne druhy pokrmov.
Page 71
Takto nastavíte
Príklad: Horný a dolný ohrev , 190 °C.
1. Voličom funkcií nastavte požadovaný druh ohrevu.
2. Voličom teploty nastavte teplotu, alebo výkon grilu.
Vypnutie
Zmena nastavení
Vypnite volič funkcií, keď je pokrm hotový.
Teplotu, alebo výkon grilu môžete zmeniť kedykoľvek.
17
Page 72
Automatické vypnutie rúry
Príklad: Doba trvania 45 minút
Vykonajte nastavenia podľa bodov 1 a 2. Teraz nastavte dobu trvania tepelnej úpravy pokrmu.
3. Stlačte tlačidlo Hodiny . Bliká symbol doby trvania
4. Stlačte tlačidlo + alebo tlačidlo - na nastavenie doby
trvania. Tlačidlo Tlačidlo
O niekoľko sekúnd sa rúra na pečenie spustí. Na displeji sa rozsvieti symbol doby trvania .
+ navrhnutá hodnota = 30 minút.
- navrhnutá hodnota = 10 minút.
.
Po uplynutí doby
Zmena nastavení
Prerušenie nastavení
Nastavenie doby trvania pri vypnutej indikácii hodín
18
Zaznie signál. Rúra sa vypne. Stlačte dvakrát tlačidlo a vypnite volič funkcií.
Stlačte tlačidlo Hodiny . Zmeňte dobu trvania tlačidlom + alebo -.
Stlačte tlačidlo Hodiny . Stlačte tlačidlo -, pokiaľ sa nezobrazí na displeji hodnota 0. Vypnite volič funkcií.
Stlačte tlačidlo Hodiny dvakrát a vykonajte nastavenie tak, ako je popísané v bode 4.
Page 73
Automatické zapnutie a vypnutie rúry
Príklad: Teraz je 10:45. Jedlo sa pripravuje 45 minút a má byť hotové o 12:45.
Dbajte na to, aby rýchlo sa kaziace potraviny nezostali v rúre veľmi dlho.
Vykonajte nastavenia, ako je popísané v bodoch 1 - 4.
5. Stlačte tlačidlo Hodiny toľkokrát, až pokiaľ nezačne
blikať symbol . Na displeji vidíte, kedy je jedlo hotové.
6. Tlačidlom + nastavte čas ukončenia na neskoršiu dobu.
O niekoľko sekúnd je nastavenie uložené do pamäti. Pokiaľ sa rúra na pečenie nespustí, je na ukazovateli zobrazená doba ukončenia.
Po uplynutí doby
Upozornenie
Zaznie signál. Rúra na pečenie sa vypne. Stlačte dvakrát tlačidlo a vypnite volič funkcií.
Ak bliká symbol, môžete zmeniť nastavenie. Keď symbol svieti, je nastavenie uložené. Môžete meniť dobu, dokedy je možné uložiť nastavenie. Viď kapitola: „Základné nastavenia“.
19
Page 74
Rýchloohrev
Nastavenie
Táto funkcia umožňuje obzvlášť rýchle vyhriatie rúry.
1. Volič funkcií nastavte na rýchloohrev .
2. Voličom teploty nastavte požadovanú teplotu.
Po niekoľkých sekundách sa rúra na pečenie spustí. Na displeji svieti symbol .
Rýchloohrev je ukončený.
Symbol zhasne.
Vložte Váš pokrm do rúry na pečenie a rúru nastavte.
20
Page 75
Denný čas
Nastavenie
Príklad: čas 13:00
Po prvom pripojení, alebo po výpadku prúdu bude na displeji blikať symbol a tri nuly. Nastavte denný čas. Volič funkcií musí byť vypnutý.
1. Stlačte tlačidlo Hodiny . Na ukazovateli sa objaví 12:00 a symbol
2. Tlačidlom + alebo tlačidlom - nastavte denný čas.
O niekoľko sekúnd bude nové nastavenie uložené do pamäti.
bliká.
Napríklad zmena z letného času na zimný
Vypnutie času hodín
Stlačte dvakrát tlačidlo Hodiny a zmeňte nastavenie stlačením tlačidla +, alebo tlačidla -.
Môžete vypnúť indikáciu denného času. V tomto prípade bude denný čas viditeľný iba pri nastavení. Kvôli tomuto účelu musíte zmeniť základné nastavenia. Viď kapitola „Základné nastavenia“.
21
Page 76
Budík
Nastavenie
Príklad: 20 minút
Budík rúry na pečenie môžete používať ako kuchynský budík. Pracuje nezávisle od rúry na pečenie. Budík má špeciálny zvukový signál. Tak poznáte, že už ubehol čas nastavený na budíku, alebo doba pečenia v rúre. Môžete nastaviť budík aj vtedy, ak je aktivovaná detská poistka.
1. Stlačte tlačidlo Budík . Symbol Budík
2. Na nastavenie času budíka stlačte tlačidlo + alebo
tlačidlo -. Tlačidlo Tlačidlo
+ navrhnutá hodnota = 10 min.
- navrhnutá hodnota = 5 min.
bliká.
Po uplynutí doby
Zmena nastavenia času budíka
Zrušenie nastavení
22
O niekoľko sekúnd sa budík spustí. Na displeji sa rozsvieti symbol . Môžete sledovať priebeh nastaveného času.
Zaznie signál. Stlačte tlačidlo Budík . Ukazovateľ budíka zhasne.
Stlačte tlačidlo Budík . Zmeňte čas tlačidlom +, alebo tlačidlom -.
Stlačte tlačidlo Budík . Stlačte tlačidlo -, pokiaľ sa na displeji nezobrazí nula.
Page 77
Čas nastavený na budíku a doba trvania pečenia prebiehajú súčasne
Symboly svietia. Čas na budíka môžete sledovať na displeji.
Zvyšnú dobu trvania , čas ukončenia , alebo denný čas zistíte takto: Stlačte tlačidlo Hodiny toľkokrát, kým sa na nezobrazí príslušný symbol.
Zisťovaná hodnota sa na niekoľko sekúnd zobrazí na displeji.
Základné nastavenia
Rúra má niekoľko možností základného nastavenia. Môžete zmeniť základné nastavenia pre denný čas, dobu trvania signálu a čas uloženia nastavení.
Základné nastavenia
Denný čas = denný čas v popredí
Dĺžka signálu = cca 2 min.
Čas uloženia nastavení = stredný
Funkcia Zmena
Ukazovateľ denného času
Signál po uplynutí doby trvania alebo času budíka
Medzi krokmi nastavení musí prebehnúť určitá doba, aby nastavenie bolo uložené do pamäti
Denný čas = displej denného času vypnutý
Trvanie signálu
= cca 10 sek. = cca 5 min.
Čas uloženia nastavení
= krátky = dlhý
23
Page 78
Zmena základných nastavení
Príklad: Vypnúť displej pre denný čas
Nesmie byť nastavená žiadna činnosť
1. Stlačte súčasne tlačidlo Hodiny a tlačidlo +, až
pokiaľ sa na displeji nezobrazí znak . To je základné
nastavenie denného času v popredí.
2. Zmeňte základné nastavenie tlačidlom +, alebo tlačidlom
3. Potvrďte tlačidlom Hodiny . Na displeji sa zobrazí znak
dĺžky signálu.
-.
pre základné nastavenie
Nechcete zmeniť všetky základné nastavenia
Oprava
24
Zmeňte základné nastavenia, ako je popísané v bode 2 a stlačte tlačidlo Hodiny pre potvrdenie. Teraz môžete zmeniť čas uloženia nastavení. Potom stlačte tlačidlo Hodiny .
Keď nechcete zmeniť niektoré základné nastavenie, stlačte tlačidlo Hodiny . Zobrazí sa nasledujúce základné nastavenie.
Nastavenie môžete kedykoľvek opäť zmeniť.
Page 79
Detská poistka
Aby deti nemohli náhodne zapnúť rúru na pečenie, je rúra vybavená detskou poistkou.
Blokovanie rúry na pečenie
Odblokovanie
Upozornenia
Stlačte tlačidlo Kľúč a držte ho stlačené dovtedy, kým sa na displeji nezobrazí symbol . Bude to trvať približne 4 sekundy.
Stlačte tlačidlo Kľúč a držte ho stlačené dovtedy, kým symbol nezhasne.
Budík a čas hodín môžete nastavovať aj v zablokovanom stave.
Pri prerušení dodávky el. energie sa detská poistka vypne.
Údržba a čistenie
Nikdy nepoužívajte vysokotlakové čističe, alebo parné čističe.
Vonkajšie plochy spotrebiča
Čistite spotrebič vodou s pridaním niekoľkých kvapiek prostriedku na umývanie riadu. Osušte ho jemnou tkaninou. Nepoužívajte drsné, alebo ostré čistiace prostriedky. Ak sa taký čistiaci prostriedok dostane do kontaktu so spotrebičom, ihneď ho utrite vodou.
Upozornenie
Nepatrné farebné rozdiely na prednej strane spotrebiča sú podmienené použitím rôznych materiálov, ako je sklo, plasty, kov.
Tiene na skle dvierok, ktoré vyzerajú ako šmuhy, sú svetelné reflexy osvetlenia rúry na pečenie.
25
Page 80
Spotrebiče s čelným panelom z nerezovej ocele
Odstráňte ihneď vápenaté škvrny, tukové, škrobové škvrny a škvrny od bielka. Pod týmito škvrnami môže vznikať korózia.
Používajte na čistenie vodu s trochou čistiaceho prostriedku. Plochu osušte mäkkou tkaninou.
Spotrebič s hliníkovým čelným panelom
Rúra na pečenie
Zapnutie osvetlenia rúry
Vybratie dvierok rúry
Použite jemný prostriedok na umývanie okien. Vodorovne a bez tlaku utierajte plochu mäkkou tkaninou na okná, alebo mikroténovou utierkou z mikrovlákien, ktorá nepúšťa vlákna.
Nevhodné sú agresívne čistiace prostriedky, drsné špongie a hrubé čistiace tkaniny!
Nepoužívajte tvrdé špongie na čistenie a vankúšiky. Čistiace prostriedky na rúry na pečenie používajte iba na smaltovaných plochách spotrebiča.
Pre ľahšie čistenie
Môžete zapnúť osvetlenie rúry na pečenie a vybrať dvierka a sklopiť grilovacie teleso na strope rúry na pečenie.
Nastavte volič funkcií na .
Dbajte na to, aby ste nedávali ruky do závesu dverí. Nebezpečenstvo poranenia!
26
1. Otvorte úplne dvierka rúry.
2. Odblokujte obe blokovacie poistky, ktoré sú vpravo aj
vľavo.
Page 81
3. Nakloňte dvierka. Uchopte ich obidvoma rukami vľavo aj vpravo. Dvierka ešte trochu privrite a vytiahnite.
Po vyčistení nasaďte dvierka podľa predchádzajúcich pokynov v opačnom poradí.
Sklopenie výhrevného telesa grilu
Pre lepšie vyčistenie hornej časti rúry môžete výhrevné teleso grilu sklopiť.
Pozor, rúra musí byť vychladnutá.
Nebezpečenstvo popálenia!
Ťahajte za držiak sklopného grilu smerom k sebe a hore, kým počuteľne nezaklapne. Výhrevné teleso grilu pridržajte a potom ho sklopte.
Po vyčistení:
Výhrevné teleso grilu vráťte na pôvodné miesto. Sklopte držiak a výhrevné teleso zaklapnite.
Čistenie samočistiacich plôch rúry
Zadná strana rúry je pokrytá vysokoporéznou keramikou. Fľaky od pečenia mäsa a pečiva sú touto vrstvou nasávané a odstránené pri prevádzke rúry. Čím vyššia je teplota a čím dlhšie trvá prevádzka rúry, tým lepší je výsledok.
Ak je znečistenie aj po opakovanej prevádzke stále viditeľné, postupujte nasledovne:
Najskôr vyčistite smaltované plochy v rúre na pečenie.
Nastavte potom 3D - horúci vzduch alebo Horný a dolný ohrev .
27
Page 82
Rozohrejte prázdnu rúru na pečenie na približne 2 hodiny na maximálnu teplotu.
Keramická vrstva je regenerovaná. Tmavé alebo svetlé škvrny môžete potom odstrániť vodou
a mäkkou špongiou. Mierne zafarbenie vrstvy nemá vplyv na samočistenie.
Dôležité pokyny
Nikdy nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky. Poškriabali by resp. zničili vysokoporéznu vrstvu.
Nikdy nečistite zadnú stenu pomocou čističa na rúry na pečenie. Ak by sa nedopatrením dostal tento čistič na zadnú stenu, ihneď ho odstráňte špongiou a dostatočným množstvom vody
Čistenie dna, stropu a postranných stien rúry
Čistenie ochranného skleneného krytu lampy v rúre
Používajte teplú vodu s trochou mydla a roztok vody s octom.
Pri silnom znečistení použite prostriedok na čistenie rúry na pečenie. Tento prostriedok použite len v chladnej rúre na pečenie. Nikdy s ním nečistite samočistiacu zadnú stenu.
Poznámka: Smalt je vypaľovaný pri veľmi vysokých teplotách. Preto sa môžu objaviť mierne zmeny farby. Tento jav je bežný a normálny, nemá žiadny vplyv na fungovanie rúry. Na odstránenie zmeny farby sa nesmú používať žiadne drsné predmety na čistenie, ani drsné prostriedky.
Tenké hrany plechov na pečenie nie je možné úplne smaltovať a z toho dôvodu môžu byť drsnejšie. Protikorózna ochrana je zaručená.
Sklenený kryt najlepšie vyčistíte pomocou prostriedku na umývanie riadu.
28
Page 83
Čistenie skla
Demontáž
Sklá dvierok rúry na pečenie môžete pri čistení vybrať.
Pri demontáži vnútorných skiel dbajte na to, aby pri montáži boli sklenené tabule nasadené opäť v rovnakom poradí. Postupujte podľa príslušných čísel na sklách.
1. Vyberte dvierka rúry a držadlom ich položte dole na
utierku.
2. Odskrutkujte hore kryt dvierok rúry. Uvoľnite upevnenie
vpravo aj vľavo (obr. A).
3. Horné sklo nadvihnite a vytiahnite (obr. B).
4. Veľké svorky vľavo a vpravo vyskrutkujte a odstráňte
(obr. C). Vyberte stredné sklo.
Vyčistite sklá čistiacim prostriedkom na sklo a mäkkou tkaninou.
29
Page 84
Montáž
Dbajte, aby nápis „Right above“ v ľavom dolnom rohu obidvoch skiel bol umiestnený hore nohami.
1. Dolné sklo zasuňte šikmo dozadu. (obr. D).
2. Svorky opäť nasaďte spodné sklo (obr. E).
3. Horné sklo zasuňte. Hladká strana musí byť smerom
von.
4. Nasaďte kryt a priskrutkujte.
5. Dvierka rúry na pečenie opäť nasaďte.
Rúru na pečenie je možné opäť používať, keď budú sklá správne nasadené.
30
Page 85
Čistenie závesných roštov
Pre vyčistenie môžete závesné rošty vybrať.
Vybratie roštov:
1. Nadvihnite rošt vpredu hore.
2. a zveste,
3. potom potiahnite rošt k sebe a vyberte ho.
Rošty čistite prostriedkom na umývanie riadu a špongiou, alebo kefkou.
Nasadenie roštov:
Nasaďte rošt do zadnej drážky, ľahko zatlačte smerom dozadu a potom ho zaveste do prednej drážky.
Rošty sú vzájomne zameniteľné vpravo aj vľavo. Vyklenutie musí byť vždy dole.
Tesnenia
Príslušenstvo
Varný panel
Tesnenia rúry čistite prostriedkom na umývanie riadu. Nikdy nepoužívajte ostré, alebo drsné čistiace prostriedky.
Príslušenstvo ponorte do vody s prostriedkom na riad hneď po použití. Tak jednoducho odstránite zvyšky jedla kefkou alebo špongiou.
Pokyny týkajúce sa údržby varného panela nájdete v návode na obsluhu varného panela.
31
Page 86
Čo robiť v prípade poruchy?
Porucha, ak sa vyskytne, je často spôsobená nejakou maličkosťou. Skôr ako zavoláte servis, dodržujte, prosím nasledujúce pokyny:
Porucha Možná príčina Odstránenie poruchy
Spotrebič nefunguje. Poistka je chybná. Pozrite sa do poistkovej skrine,
či sú poistky v poriadku.
Bliká ukazovateľ hodín. Výpadok dodávky prúdu. Opäť nastavte denný čas.
Opravy môžu vykonávať len technici autorizovaného servisu.
Neodborná oprava môže zapríčiniť možnosť výrazného nebezpečenstva.
Ak je žiarovka rúry chybná, musí sa vymeniť. Žiarovky
Výmena žiarovky na strope rúry na pečenie
odolné voči teplotám, 40 W, môžete získať od servisnej služby, alebo v špecializovaných predajniach. Používajte len tieto žiarovky.
Postupujte nasledovne:
32
1. Vypnite poistku v poistkovej skrini.
2. Do studenej rúry na pečenie vložte utierku, aby ste
zabránili poškodeniu.
3. Zložte sklenený kryt tak, že ním budete otáčať smerom
doľava.
4. Nahraďte nefunkčnú žiarovku rovnakým typom novej
žiarovky.
5. Opäť nasaďte sklenený kryt.
6. Vyberte utierku a opäť zapnite poistku.
Page 87
Výmena ochranného


skleneného krytu
Ak je ochranný sklenený kryt žiarovky v rúre poškodený, musí sa vymeniť. Náhradné sklenené kryty získate v servisnej službe. Uveďte číslo výrobku E a jeho výrobné číslo FD.
Servisná služba
Číslo výrobku E a výrobné číslo FD
Ak potrebuje Váš spotrebič opravu, je tu pre Vás naša servisná služba. Adresa a telefónne číslo najbližšieho strediska servisnej služby sú uvedené na tretej stránke obálky tohto návodu. Uvedené strediská Vám ochotne poskytnú kontakt na stredisko servisnej služby vo Vašej blízkosti.
Servisnej službe vždy uveďte číslo výrobku (čís. E) a výrobné číslo (čís. FD). Typový štítok s týmito číslami nájdete na bočnej strane dvierok rúry. Aby ste v prípade poruchy nemuseli dlho hľadať, poznačte si údaje Vášho spotrebiča.
33
Page 88
Obal a dosluhujúci spotrebič
Ekologická likvidácia
Tabuľky a tipy
Likvidujte obal ekologicky. Tento spotrebič je označený v súlade s európskou
smernicou 2002 / 96 / EG o zaobchádzaní s elektrickými spotrebičmi a elektronickými spotrebičmi WEEE, ktoré doslúžili (waste elektrical and elektronic equipment).
Táto smernica stanovuje jednotný rámec pre spätný odber a recyklovanie použitých spotrebičov v krajinách EÚ.
V tejto časti nájdete výber pokrmov a optimálne nastavenia na ich prípravu. Môžete sa informovať, aký druh ohrevu a aká teplota je najvhodnejšia pre každý pokrm, aké príslušenstvo sa má použiť a do akej úrovne sa má umiestniť. Ďalej nájdete tipy na používanie riadu a na spôsob prípravy a taktiež niekoľko rád, ako postupovať, ak sa niečo nedarí.
Koláče a pečivo
Pečenie na jednej úrovni
Formy na pečenie
34
Ak pečiete koláče na jednej úrovni, použite horný-dolný ohrev . Tým sa podaria koláče najlepšie.
Vhodné sú tmavé, kovové formy na pečenie. Pri použití svetlých foriem na pečenie alebo sklenených foriem sa doba pečenia predlžuje a koláč nezhnedne rovnomerne.
Formu na koláče klaďte vždy na rošt.
Page 89
Ak si prajete piecť s 3 hranatými formami súčasne, položte ich na rošty tak, ako je to znázornené na obrázku.
Tabuľky
V tabuľkách nájdete druhy ohrevu, ktoré sa najlepšie hodia pre druh koláča, alebo pečiva.
Hodnoty v tabuľke platia pre vloženie do studenej rúry. Tak šetríte energiu. Ak rúru predhrejete, skrátia sa doby pečenia o 5 až 10 minút.
Teplota a doba pečenia sú závislé od množstva a vlastností cesta. Preto sa v tabuľkách uvádzajú vždy rozsahy doby pečenia.
Začnite s nižšou hodnotou teploty. Nižšou teplotou dosiahnete rovnomernejšie zafarbenie. V prípade potreby nastavte nabudúce vyššiu hodnotu.
Doplnkové informácie nájdete v kapitole „Tipy pre pečenie“, v náväznosti na tabuľky.
Koláče vo formách Forma na rošte Výška Druh
Jednoduchý trený koláč
Jemný trený koláč
Korpus s okrajom tortová forma
Tortový korpus z treného cesta
Piškótová torta tortová forma 2 160 – 180 30 – 40
Ovocná alebo tvarohová torta, krehké cesto**
misková / vencová / / hranatá 3 hranaté formy*
misková / vencová / /
hranatá
3 hranaté formy**
forma na ovocnú tortu
tmavá tortová forma 1 170 – 190 70 – 90
2
1 + 3
2
1 + 3
1 170 – 190 25 – 35
2 150 – 170 20 – 30
ohrevu
Teplota v °C
170 – 190
150 – 170
150 – 170
140 – 160
Doba pečenia v minútach
50 – 60
70 – 100
60 – 70
70 – 100
35
Page 90
Koláče vo formách Forma na rošte Výška Druh
Jemný ovocný koláč z treného cesta
tortová / misková forma
2 160 – 180 50 – 60
ohrevu
Teplota v °C
Doba pečenia v minútach
Pikantný koláč** (quiche, cibuľový)
tortová forma 1 180 – 200 50 – 60
* Dbajte na správne umiestnenie hranatej formy. Prídavné rošty môžete získať v
špecializovaných predajniach ako voliteľné príslušenstvo.
** Nechajte koláč v rúre asi 20 minút dopiecť.
Koláče na plechu Výška Druh
Trené alebo kysnuté cesto so suchou plnkou
Trené alebo kysnuté cesto so šťavnatou plnkou* (ovocím)
Piškótová roláda (predhriať)
Kysnutá vianočka z 500 g múky
Štóla z 500 g múky univerzálna panvica 3 160 – 180 60 – 70
Štóla z 1 kg múky univerzálna panvica 3 150 – 170 90 – 100
Závin, sladký univerzálna panvica 2 180 – 200 55 – 65
Pizza
plech plech + univerzálna panvica**
plech plech + univerzálna panvica**
univerzálna panvica 3 170 – 190 15 – 20
univerzálna panvica 2 170 – 190 30 – 40
plech plech + univerzálna panvica**
2
2 + 4
3
2 + 4
2
2 + 4
ohrevu
Teplota v °C
170 – 190
150 – 170
170 – 190
150 – 170
220 – 240
180 – 200
Doba pečenia v minútach
20 – 30
35 – 40
40 – 50
50 – 60
25 – 35
40 – 50
* Ak pečiete na dvoch úrovniach, umiestnite univerzálnu panvicu nad smaltovaný plech.
** Ak pečiete koláče s veľmi šťavnatým ovocím, použite hlbšiu univerzálnu panvicu.
36
Page 91
Chlieb a žemle Výška Druh
Kysnutý chlieb z 1,2 kg múky* (predhriať)
Chlieb s kvasnicami z 1,2 kg múky* (predhriať)
Žemle (napr. ražné)
univerzálna panvica
univerzálna panvica
univerzálna panvica
2 270
2 270
4 200 – 220 20 – 30
ohrevu
* Nikdy neprilievajte vodu priamo do horúcej rúry.
Teplota v °C
200
200
Doba pečenia v minútach
8 35 – 40
8 40 – 50
Drobné pečivo
Sušienky
Penové zákusky
Veterníky
Mandľové cesto
Listové cesto
plech plech+univerz. panvica* 2 plechy+univ. panvica***
plech
plech
plech plech+univerz. panvica* 2 plechy+univ. panvica***
plech plech+univerz. panvica* 2 plechy+univ. panvica***
Výška Druh
ohrevu
3 2 + 4 2 + 3 + 5
3 80 – 100 100 – 190
2 200 – 220 30 – 40
3 2 + 4 2 + 3 + 5
3 2 + 4 2 + 3 + 5
Teplota v °C
150 – 170 130 – 150 130 – 150
100 – 120 100 – 120 100 – 120
170 – 190 190 – 210 190 – 210
Doba pečenia v minútach
10 – 20 25 – 35 30 – 40
30 – 40 35 – 45 40 – 50
25 – 35 30 – 40 35 – 45
* Prídavné plechy môžete získať v špecializovaných predajniach ako zvláštne
príslušenstvo.
** Ak pečiete na dvoch úrovniach umiestnite univerzálnu panvicu nad plech. *** Univerzálnu panvicu zasuňte dole. Môžete ju vybrať skôr.
37
Page 92
Tipy na pečenie
Chcete piecť podľa vlastného receptu.
Tak zistíte, či je trený koláč prepečený.
Koláč sa zosunul. Nabudúce pridajte menej tekutín, alebo nastavte teplotu o
Koláč je vysoko nadýchaný, ale okraje sú nízke.
Koláč je na povrchu veľmi tmavý.
Koláč je veľmi vysušený.
Chlieb, alebo drobné pečivo (napr. tvarohový koláč) vypadajú dobre, vo vnútri sú ale mazľavé (vlhké, niekde so zvyškami vody).
Pečivo zhnedlo nerovnomerne.
Ovocný koláč je dole veľmi svetlý. Šťava z ovocia vytiekla.
Piekli ste na viacerých úrovniach. Pečivo na hornom plechu je tmavšie ako na spodnom plechu.
Pri pečení šťavnatých koláčov vystupuje kondenzovaná voda.
Orientujte sa podľa podobného druhu pečiva v tabuľkách na pečenie.
Asi 10 minút pred koncom doby pečenia uvedenej v tabuľke, pichnite tenkým dreveným špáradlom do najvyššieho miesta koláča. Ak nie je na špáradle prilepené cesto, koláč je upečený.
10 stupňov nižšiu. Dodržujte dobu trenia cesta uvedenú v recepte.
Formu nepotierajte tukom. Po upečení uvoľnite koláč opatrne nožom.
Zasuňte ho nižšie a nastavte nižšiu teplotu, pečte o niečo dlhšie.
Pichnite niekoľkokrát do hotového koláča špáradlom. Pokropte koláč ovocnou šťavou, alebo alkoholickým nápojom. Nabudúce zvoľte teplotu o 10 stupňov vyššiu a skráťte dobu pečenia.
Nabudúce pridajte menej tekutiny a pečte o niečo dlhšiu dobu pri nižšej teplote. Pri koláčoch so šťavnatým povrchom najskôr predpečte korpus, posypte ho mandľami, alebo strúhankou a obložte ovocím. Dodržujte recepty a dobu pečenia.
Zvoľte nižšiu teplotu; pečivo sa prepečie rovnomernejšie. Citlivé pečivo pečte na jednej úrovni, pri použití horného a dolného ohrevu . Prečnievajúci papier na pečenie môže ovplyvniť cirkuláciu vzduchu. Papier vždy odstrihnite podľa plechu.
Nabudúce použite hlbší plech.
Pre pečenie na rôznych úrovniach používajte vždy 3D­horúci vzduch . Aj keď vložíte niekoľko plechov do rúry súčasne, neznamená to, že pokrmy v nich budú upečené v rovnakej dobe.
Pri pečení môže vznikať vodná para. Časť tejto pary uniká nad madlom dvierok a môže sa kondenzovať na ovládacom paneli, alebo na blízkych predmetoch a udržovať sa vo forme kvapiek. Je to fyzikálne podmienený jav.
38
Page 93
Mäso, hydina, ryby
Riad
Pokyny k pečeniu
Pokyny ku grilovaniu
Môžete používať akýkoľvek riad odolný voči vysokým teplotám. Pre veľké pečienky je vhodný smaltovaný plech.
Riad klaďte vždy do stredu roštu.
Horúce sklenené nádoby by ste mali odstaviť na suchú utierku. Na studenej, alebo mokrej podložke by sklo mohlo prasknúť.
Výsledok pečenia závisí od druhu a kvality mäsa.
Pri chudom, nemastnom mäse pridajte 2 až 3 polievkové lyžice tekutiny. Pri dusenom mäse pridajte 8 až 10 polievkových lyžíc tekutiny, podľa veľkosti porcie mäsa.
Kusy mäsa by sa mali obrátiť po uplynutí polovice doby tepelnej úpravy.
Akonáhle je pečienka hotová, mala by ešte aspoň 10 minút ostať v zatvorenej rúre. Tým sa šťava z mäsa lepšie rozdelí.
Grilujte vždy v uzatvorenej rúre na pečenie.
Kúsky mäsa na grilovanie by mali byť, ak je to možné rovnako veľké, najmenej 2 až 3 cm hrubé. Tak sa rovnomerne ugrilujú a zostanú šťavnaté. Bifteky soľte až po grilovaní.
Grilované kúsky položte priamo na rošt. Ak pripravujete jeden kúsok mäsa, umiestnite ho priamo do stredu roštu. Tak bude vynikajúce. Zasuňte smaltovaný plech do úrovne
1. Tak sa zachytí šťava z mäsa a rúra zostane čistá.
Po uplynutí dvoch tretín nastavenej doby kúsky mäsa obráťte.
Grilovacie výhrevné teleso sa automaticky zapína a vypína. To je normálne. Ako často k tomu dochádza závisí od nastaveného stupňa grilovania.
39
Page 94
Mäso
Tabuľka platí pre vloženie do studenej rúry. Časové údaje v tabuľkách sú orientačné hodnoty a menia sa podľa kvality a vlastností mäsa.
Mäso Hmotnosť Riad Výška Druh
Hovädzia dusená pečienka (napr. predná)
Sviečková
Roštenka, ružová* 1 kg otvorený 1 210 – 230 40
Bifteky, prepečené Bifteky, ružové
Bravčové mäso bez kože (napr. plec)
Bravčové mäso s kožou (napr. koleno)
Údené kotlety s kosťou
Sekaná 750 g otvorený 1 170 – 190 70
Párky cca 750 g rošt*** 4 3 15
Teľacia pečienka
Jahňacie stehno bez kosti
1 kg 1,5 kg 2 kg
1 kg 1,5 kg 2 kg
1 kg 1,5 2 kg
1 kg 1,5 2 kg
1 kg zatvorený 2 210 – 230 70
1 kg 2 kg
1,5 kg otvorený 1 150 – 170 110
uzavretý22
otvorený22
rošt*** rošt***
otvorený11
otvorený11
otvorený
2
2
5 5
1
1
2 2
ohrevu
Teplota v °C, gril
200 – 220 190 – 210 180 – 200
210 – 230 200 – 220 190 – 210
3 3
190 – 210 180 – 200 170 – 190
180 – 200 170 – 190 160 – 180
190 – 210 170 – 190
Doba pečenia v minútach
80 100 120
70 80 90
20 15
100 140 160
120 150 180
100 120
* Po uplynutí polovice doby pečenia roštenku obráťte. Po upečení ju zabaľte do alobalu a
nechajte ju dopiecť v rúre 10 minút.
** Pri bravčovom mäse niekoľkokrát nadrežte kožu. Ak ho budete chcieť otočiť, položte
mäso najskôr kožou dole.
*** Univerzálnu panvicu vsuňte do výšky 1.
40
Page 95
Hydina
Tabuľka platí pre vloženie potravín do studenej rúry.
Údaje o hmotnosti v tabuľke sa vzťahujú na hydinu pečenú a bez plnky.
Pri grilovaní priamo na rošte vsuňte smaltovaný plech do výšky 1.
Pri kačke alebo husi prepichnite niekoľkokrát kožu pod krídlami, aby tuk mohol vytekať.
Celý kus hydiny obráťte po uplynutí dvoch tretín doby pečenia.
Hydina bude obzvlášť chrumkavá, ak ju potriete ku koncu doby pečenia maslom, slanou vodou, alebo pomarančovou šťavou.
Mäso Hmotnosť Riad Výška Druh
Polky kurčiat 1 – 4 kusy
Časti kurčaťa po 250 g rošt 2 200 – 220 30 – 40
Kurča, celé 1 – 4 kusy
Kačka 1,7 kg rošt 2 170 – 190 90 – 100
Hus 3 kg rošt 2 150 – 170 110 – 130
Morka, mladá 3 kg rošt 2 170 – 190 80 – 100
2 morčacie stehna po 800 g rošt 2 180 – 200 90 – 110
po 400 g rošt
po 1 kg rošt 2 190 – 210 50 – 80
2 200 – 220 40 – 50
ohrevu
Teplota v °C, gril
Doba pečenia v minútach
41
Page 96
Ryby
Tabuľka platí pre vloženie potravín do studenej rúry.
Ryby Hmotnosť Riad Výška Druh
Grilované ryby
Rybie plátky po 300 g rošt* 4 2 20 – 25
po 300 g 1 kg 1,5 kg
rošt*
3 2 2
ohrevu
Teplota v °C, gril
2 180 – 200 170 – 190
Doba pečenia v minútach
20 – 25 45 – 50 50 – 60
* Univerzálnu panvicu vsuňte do výšky 1.
Tipy pre pečenie a grilovanie
Pre hmotnosť pečienky nie sú uvedené orientačné hodnoty.
Ako zistíte, či je pečienka už hotová?
Pečienka je tmavá a kôrka je miestami spálená.
Nastavte údaj podľa príslušnej najbližšej hmotnosti a predĺžte dobu pečenia.
Používajte teplomer pre mäso (k dispozícii v špecializovaných predajniach), alebo vykonajte „skúšku lyžicou“. Zatlačte lyžicou na pečienku. Ak odoláva pečienka tlaku, je hotová. Ak nie, potrebuje ešte trochu času.
Skontrolujte, či pečiete v správnej výške a so správnou teplotou.
Pečienka vypadá dobre, ale šťava je pripálená.
Pečienka vypadá dobre, ale šťava je príliš svetlá a vodnatá.
42
Nabudúce zvoľte menšiu nádobu, alebo pridajte viac tekutiny.
Nabudúce zvoľte väčšiu nádobu a pridajte menej tekutiny.
Page 97
Nákypy, zapekané pokrmy, toasty
Tabuľka platí pre vloženie potravín do studenej rúry.
Pokrm Riad Výška Druh
Sladké nákypy (napr. tvarohový s ovocím)
Pikantní zapekané pokrmy z varených prísad (napr, rezancový nákyp)
Pikantné zapekané pokrmy zo surových prísad (napr. zapekané zemiaky)
Opekané toasty 4 ks 12 ks
Zapečené toasty 4 ks 12 ks
forma na nákyp
forma na zapekanie, univerzálna panvica33
forma na nákyp alebo univerzálna panvica
rošt rošt
rošt** rošt**
2 180 – 200 40 – 50
2 150 – 170 50 – 60
5 5
4 4
ohrevu
* Zapekaný pokrm nesmie byť vyšší ako 2 cm.
** Smaltovaný plech vsuňte vždy do výšky 1.
Teplota v °C
210 – 230 210 – 230
3 3
3 3
Doba trvania v minútach
30 – 40 20 – 30
6 – 7 4 – 5
7 – 10 5 – 8
43
Page 98
Hlboko zmrazené výrobky
Dodržujte, prosím údaje výrobcu na obale. Hodnoty v tabuľke platia pre zasunutie do studenej rúry.
Pokrm Vhodné Výška Druh
Pizza*
Zemiakové výrobky*
Pečivo*
Vyprážané
Záviny* jablčný 3 190 – 210 30 – 40
*
pizza s tenkým cestom pizza s hrubým cestom pizza bageta minipizza
hranolčeky krokety zemiaky rösti, plnené taštičky
žemle praclíky
rybie prsty kuracie kúsky zeleninový burger
2 2 2 3
2 2 2 2
3 3
2 2 2
ohrevu
Teplota v °C
190 – 210 170 –190 170 – 190 180 – 200
190 – 210 190 – 210 190 – 210 190 – 210
190 – 210 200 – 220
180 – 200 180 – 200 180 – 200
Doba trvania v minútach
15 – 25 20 – 30 20 – 30 10 – 20
20 – 30 20 – 30 20 – 30 15 – 25
10 – 20 10 – 20
5 – 15 10 – 20 15 – 25
* Vyložte univerzálnu panvicu papierom na pečenie. Dbajte na to, aby papier na pečenie
bol vhodný pre tieto teploty.
44
Page 99
Rozmrazovanie
Potraviny vyberte z obalu a vo vhodnej nádobe ich položte na rošt.
Dodržujte údaje uvedené výrobcom na obale.
Doby rozmrazovania závisia od druhu a množstva potravín na rozmrazovanie.
Pokrm Príslušenstvo Výška Druh
Zmrazené pokrmy*
napr. torty so šľahačkou, krémom, s čokoládovou alebo cukrovou polevou, ovocie, kurča, párky, mäso, chlieb, žemle, koláče a ďalšie výrobky z cesta.
rošt 2 Volič teploty
ohrevu
Teplota v °C
zostáva vypnutý
* Pokryte zmrazené potraviny fóliou určenou pre mikrovlnné rúry. Hydinu položte prsiami
dole.
Sušenie
Používajte výhradne bezchybné ovocie a zeleninu a vždy ich dôkladne umyte.
Nechajte dobre odkvapkať a dobre osušte.
Vyložte smaltovaný plech papierom na pečenie, alebo pergamenovým papierom.
Potraviny Výška Druh
ohrevu
600 g jabĺk nakrájaných na kolieska 2 + 4 80 cca 5
800 g hrušiek nakrájaných na štvrtiny 2 + 4 80 cca 8
1,5 kg sliviek alebo 2 + 4 80 cca 8 – 10
Teplota v °C
Doba trvania v hodinách
200 g očistených byliniek 2 + 4 80 cca 1 1/2
Poznámka:
Šťavnatejšie ovocie a zeleninu viackrát obráťte. Po ukončení sušenia okamžite sušené ovocie a zeleninu z papiera uvoľnite.
45
Page 100
Zaváranie
Príprava:
Nastavenie
Poháre a zaváracie gumy musia byť čisté a v poriadku. Použite, ak je to možné rovnako veľké poháre. Údaje v tabuľke sa vzťahujú na jednolitrové guľaté poháre.
Pozor! Nepoužívajte väčšie alebo vyššie poháre. Víčka by mohli prasknúť.
Použite iba bezchybné ovocie a zeleninu. Dôkladne ich umyte.
Naskladajte ovocie, či zeleninu do pohárov. Okraje pohárov utrite, ak je to potrebné. Musia byť čisté. Na každý pohár položte vlhkú zaváraciu gumu a vlhké víčko. Uzatvorte pohár pomocou svoriek.
Do rúry na pečenie neklaďte viac ako 6 pohárov naraz.
Hodnoty v tabuľkách sú orientačné. Môžu byť ovplyvnené teplotou okolia, počtom pohárov a teplotou obsahu pohárov a môžu sa tak líšiť.
Pred vypnutím rúry sa presvedčite, že obsah v pohároch správne perlí.
1. Smaltovaný plech vsuňte do výšky 2. Poháre postavte
na plech tak, aby sa navzájom nedotýkali.
2. Do univerzálnej panvice vlejte 0,5 l horúcej vody (cca 80 °C)
3. Uzatvorte dvierka rúry.
4. Volič funkcií nastavte na .
5. Volič teploty nastavte na 170 až 180 °C.
Zaváranie ovocia
46
Akonáhle obsah pohárov perlí, t. j. v krátkych intervaloch stúpajú nahor bublinky - po 40 až 50 minútach - vypnite volič teploty. Volič funkcií zostane zapnutý.
Loading...