Духовой шкаф HBG6769.1F
8 Применение по назначению . . . . . . . . . . . . . . . . .4
( Важные правила техники безопасности. . . . . . .5
Общая информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Галогенная лампочка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Термометр для жаркого. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Режим очистки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
] Причины повреждений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Общая информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7 Охрана окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Экономия электроэнергии. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Правильная утилизация упаковки . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
* Знакомство с прибором . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Панель управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Элементы управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Дисплей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Режимы работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Виды нагрева . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Дополнительная информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Функции рабочей камеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
_ Принадлежности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Принадлежности, входящие в комплект поставки . . . 11 Установка принадлежностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Специальные принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
K Перед первым использованием . . . . . . . . . . . . .13
Первый ввод в эксплуатацию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Очистка рабочей камеры и принадлежностей. . . . . . 13
1 Управление бытовым прибором. . . . . . . . . . . . .14
Включение и выключение прибора . . . . . . . . . . . . . . 14
Включение режима . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Установка режима работы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Установка вида нагрева и температуры . . . . . . . . . . . 15
Быстрый разогрев . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
O Функции времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Установка времени приготовления. . . . . . . . . . . . . . . 16 Установка времени окончания . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Установка таймера. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
@ Термометр для жаркого. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Виды нагрева . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Вставление термометра для жаркого в продукт . . . . 19 Установка внутренней температуры продукта . . . . . . 19 Внутренняя температура различных продуктов. . . . . 20
ru
A Блокировка для безопасности детей. . . . . . . . 20
Активизация и деактивизация. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Q Базовые установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
21 |
Изменение базовых установок. . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Список базовых установок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Отключение электроэнергии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Изменение времени суток . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
F Программа «Шаббат» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Запуск программы «Шаббат» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
D Чистящее средство. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Подходящие чистящие средства. . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Содержание прибора в чистоте . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
. Режим очистки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Перед очисткой. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Установка режима очистки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 После очистки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
p Навесные элементы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
25 |
Снятие и установка навесных элементов. . . . . . . . . . .25
q Двepцa пpибopa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Снятие и навешивание дверцы прибора . . . . . . . . . . .25
Демонтаж защитной панели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Снятие и установка стёкол дверцы . . . . . . . . . . . . . . .27
3 Что делать в случае неисправности? . . . . . . . 28
Самостоятельное устранение мелких неисправностей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Максимальная продолжительность работы . . . . . . . . .28
Замена лампочки для верхней подсветки в рабочей камере. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Стеклянный плафон . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
4 Cлyжбa cepвиca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Номер E и номер FD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
P Блюда. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Указания к установкам . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Термометр для жаркого . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Датчик процесса выпекания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Установка блюда в режиме «Assist» . . . . . . . . . . . . . .30
x |
3 |
ru Применение по назначению
J Протестировано для Вас в нашей
кухне-студии. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Силиконовые формы не применять. . . . . . . . . . . . . . . 31
Пироги и мелкая выпечка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Хлеб и булочки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Пицца, открытый и пикантный пирог . . . . . . . . . . . . . 36
Пудинг и суфле. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Птица . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Мясо . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Рыба . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Овощи и гарниры. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Йогурт. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Экономия энергии с использованием экономичных режимов нагрева (Есо). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Акриламид в продуктах питания . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Щадящее приготовление. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Сушка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Консервирование. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Расстойка теста . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Размораживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Подогрев. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Контрольное блюдо. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Более подробную информацию о продукции, принадлежностях, запасных частях и службе сервиса можно найти на официальном сайте www.boschhome.com и на сайте интернет-магазина www.bosch-
eshop.com
Внимательно прочитайте данное руководство. Оно поможет вам научиться правильно и безопасно пользоваться прибором. Сохраняйте руководство по эксплуатации и инструкцию по монтажу для дальнейшего использования или для передачи новому владельцу.
Данный прибор предназначен исключительно для встраивания. Соблюдайте специальные инструкции по монтажу.
Распакуйте и осмотрите прибор. Не подключайте прибор, если он был поврежден во время транспортировки.
Подключение прибора без штепсельной вилки должен производить только квалифицированный специалист. Повреждения из-за неправильного подключения приводят к снятию гарантийных обязательств.
Этот прибор предназначен только для домашнего использования. Используйте прибор только для приготовления блюд и напитков. Следите за прибором во время его работы. Используйте прибор только в закрытом помещении.
Дети до 8 лет, лица с ограниченными физическими, умственными и психическими возможностями, а также лица, не обладающие достаточными знаниями о приборе, могут использовать прибор только под присмотром лиц, отвественных за их безопасность, или после подробного инструктажа и осознания всех опасностей, связанных с эксплуатацией прибора.
Детям не разрешается играть с прибором. Очистка и обслуживание прибора не должны производиться детьми, это допустимо, только если они старше 8 лет и их контролируют взрослые.
Не допускайте детей младше 8 лет к прибору и его сетевому проводу.
Всегда следите за правильностью установки принадлежностей в рабочую камеру. ~ "Принадлежности"
на страница 11
4
(Важные правила техники безопасности
:Предупреждение Опасность возгорания!
■Сложенные в рабочей камере легковоспламеняющиеся предметы могут загореться. Не храните в рабочей камере легковоспламеняющиеся предметы. Не открывайте дверцу прибора, если внутри прибора образовался дым. Выключите прибор, выньте вилку сетевого провода из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей.
■Из-за струи воздуха, проникающей в прибор при открывании дверцы, бумага для выпечки может подняться, коснуться нагревательного элемента и вспыхнуть. При предварительном разогреве обязательно закрепляйте бумагу для выпечки в принадлежностях. Например, поставьте на неё кастрюлю или форму для выпекания. Используйте бумагу для выпечки нужного размера, она не должна выступать за края принадлежностей.
:Предупреждение Опасность ожога!
■Прибор становится очень горячим. Не прикасайтесь к горячим внутренним поверхностям прибора или нагревательным элементам. Всегда давайте прибору остыть. Не позволяйте детям подходить близко к горячему прибору.
■Принадлежности или посуда очень горячие. Чтобы извлечь горячую посуду или принадлежности из рабочей камеры, всегда используйте прихватки.
■Пары спирта в горячей рабочей камере могут вспыхнуть. Запрещается готовить блюда, в которых используются напитки с высоким содержанием спирта.
Добавляйте в блюда только небольшое количество напитков с высоким содержанием спирта. Осторожно откройте дверцу прибора.
Важные правила техники безопасности |
ru |
:Предупреждение Опасность ошпаривания!
■В процессе эксплуатации открытые для доступа детали прибора сильно нагреваются. Не прикасайтесь к раскаленным деталям. Не подпускайте детей близко к прибору.
■Из открытой дверцы прибора может вырваться горячий пар. При определённой температуре он может быть не виден. Открывая дверцу, не стойте слишком близко к прибору. Осторожно откройте дверцу прибора. Не подпускайте детей близко к прибору.
■При использовании воды в рабочей камере может образоваться горячий водяной пар. Запрещается наливать воду в горячую рабочую камеру.
:Предупреждение Опасность травмирования!
■Поцарапанное стекло дверцы прибора может треснуть. Не используйте скребки для стекла, а также едкие и абразивные чистящие средства.
■Петли дверцы прибора подвижны при открывании и закрывании дверцы, вы можете защемить себе пальцы. Не дотрагивайтесь до участка, где находятся петли.
:Предупреждение Опасность удара током!
■При неквалифицированном ремонте прибор может стать источником опасности. Любые ремонтные работы и замена проводов и труб должны выполняться только специалистами сервисной службы, прошедшими специальное обучение. Если прибор неисправен, выньте вилку сетевого провода из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей. Вызовите специалиста сервисной службы.
■При сильном нагреве прибора изоляция кабеля может расплавиться. Следите за тем, чтобы кабель не соприкасался с горячими частями электроприборов.
■Проникающая влага может привести к удару электрическим током. Не используйте очиститель высокого давления или пароструйные очистители.
5
ru Важные правила техники безопасности
■Неисправный прибор может быть причиной поражения током. Никогда не включайте неисправный прибор. Выньте из розетки вилку сетевого провода или выключите предохранитель в блоке предохранителей. Вызовите специалиста сервисной службы.
:Предупреждение
В панели управления или в элементах управления встроены постоянные магниты, которые могут воздействовать на электронные имплантаты, например, на кардиостимулятор или инжектор инсулина. Если вы используете электронные имплантаты, соблюдайте минимальное расстояние до панели управления 10 см.
:Предупреждение
При замене лампочки в рабочей камере учитывайте то, что контакты в патроне находятся под напряжением. Перед сменой лампочки выньте вилку сетевого кабеля из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей.
:Предупреждение
При использовании неподходящего термометра для жаркого изоляция прибора может быть повреждена. Используйте специальный термометр для жаркого для данного прибора.
:Предупреждение Опасность возгорания!
■Случайно упавшие кусочки пищи, капнувший жир или сок от жарения во время очистки могут вспыхнуть. Перед каждым процессом очистки удаляйте сильные загрязнения из рабочей камеры прибора и с принадлежностей.
■Во время использования режима очистки прибор становится снаружи очень горячим. Никогда не вешайте на ручку дверцы духового шкафа кухонные полотенца и другие подобные предметы, которые могут загореться. Не загораживайте фронтальную поверхность прибора. Не подпускайте детей близко к прибору.
:Предупреждение
Во время очистки прибор сильно нагревается. Из-за очень сильного жара антипригарное покрытие противней и форм разрушается, и при этом выделяются ядовитые газы. Нельзя одновременно с прибором очищать противни и формы с антипригарным покрытием. Одновременно с прибором можно очищать только эмалированные принадлежности.
:Предупреждение Опасность ожога!
■Во время очистки рабочая камера сильно нагревается. Не открывайте дверцу прибора и не сдвигайте блокировочные крючки руками. Дайте прибору остыть. Не подпускайте детей близко к прибору.
■; Во время использования режима очистки прибор становится снаружи очень горячим. Не прикасайтесь к дверце прибора. Дайте прибору остыть. Не подпускайте детей близко к прибору.
6
]Причины повреждений
■Принадлежности, фольга, пергаментная бумага или посуда на дне рабочей камеры: не ставьте принадлежности на дно рабочей камеры. Не накрывайте дно рабочей камеры фольгой любого вида или пергаментной бумагой. Не ставьте посуду на дно рабочей камеры, если установлена температура выше 50 ºC. Это приведёт к излишней аккумуляции тепла. Время выпекания или жарения будет нарушено, что приведёт к повреждению эмали.
■Алюминиевая фольга: при использовании алюминиевой фольги следите, чтобы она не касалась стекла дверцы. Это может привести к изменению цвета стекла.
■Силиконовые формы: не используйте силиконовые формы или силиконовую плёнку, крышки или принадлежности из силикона. Это может вызвать повреждение датчика процесса выпекания.
■Вода в горячей камере: запрещается наливать воду в горячую рабочую камеру. Это может привести к образованию пара. В результате изменения температуры возможно повреждение эмали.
■Влага в рабочей камере: влага, находящаяся в рабочей камере в течение длительного времени, может привести к коррозии. После использования дайте рабочей камере высохнуть. Не держите влажные продукты в закрытой рабочей камере в течение длительного времени. Ни в коем случае не используйте рабочую камеру для хранения продуктов.
■Охлаждение прибора с открытой дверцей: после режима работы при высокой температуре не оставляйте прибор остывать с открытой дверцей. Запрещается фиксировать дверцу в открытом состоянии каким-либо предметом. Даже если дверца прибора будет просто приоткрыта, со временем это может привести к повреждению поверхности стоящей рядом мебели.
Оставляйте рабочую камеру открытой для высыхания только после режима работы с большим количеством влаги.
■Сок от фруктов: при выпекании сочных фруктовых пирогов не заполняйте противень целиком. Сок от фруктов будет стекать с противня и оставлять пятна, которые будет практически невозможно удалить.
Используйте по возможности более глубокий универсальный противень.
■Сильно загрязнён уплотнитель: при сильном загрязнении уплотнителя дверца прибора перестаёт нормально закрываться. Это может привести к повреждению поверхности прилегающей к прибору мебели. Следите за чистотой уплотнителя дверцы.
■Использование дверцы прибора в качестве сиденья или полки: не садитесь и ничего не ставьте на дверцу прибора. Не ставьте посуду и принадлежности на дверцу.
Причины повреждений |
ru |
■Установка принадлежностей: в зависимости от типа прибора принадлежности могут поцарапать стекло дверцы прибора при её закрывании. Всегда устанавливайте принадлежности в рабочую камеру до упора.
■Перемещение прибора: не передвигайте прибор за ручку дверцы. Ручка дверцы не рассчитана на вес прибора и может сломаться.
Ваш новый прибор отличается особенной эффективностью энергопотребления. В этом разделе вы найдёте ряд рекомендаций, как при эксплуатации прибора сэкономить ещё больше энергии и как правильно утилизировать прибор.
■Предварительно нагревайте прибор только в том случае, если это указано в рецепте или в таблицах руководства по эксплуатации.
■Используйте тёмные, покрытые чёрным лаком или эмалированные формы для выпекания. Они особенно хорошо поглощают тепло.
■Как можно реже открывайте дверцу прибора во время работы.
■Несколько пирогов лучше всего печь один за другим. Рабочая камера остаётся тёплой, за счёт чего время выпекания второго пирога уменьшается. Можно также поместить в рабочую камеру 2 прямоугольные формы рядом друг с другом.
■При длительном времени приготовления прибор можно выключить за 10 минут до окончания приготовления и использовать остаточное тепло для доведения блюда до готовности.
Утилизируйте упаковку с соблюдением правил экологической безопасности.
Данный прибор имеет отметку о соответствии европейским нормам 2012/19/EU утилизации электрических и электронных приборов (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
Данные нормы определяют действующие на территории Евросоюза правила возврата и утилизации старых приборов.
7
ru Знакомство с прибором
В этой главе приводится описание дисплея и элементов управления. Кроме того, вы узнаете о различных функциях вашего прибора.
Различные функции прибора можно устанавливать с помощью кнопок, сенсорных полей, сенсорных дисплеев и поворотного регулятора. На дисплее также отображаются текущие установки.
При включенном приборе отображается панель управления с индикацией меню.
|
|
ȕȻȷɀȳȶɃȸȵȳ |
|
ȔȳȺɁȵɎȸ |
|
RQ |
PHQX |
ȕȻȷɎɀȳȶɃȸȵȳ |
ȖȾȳȵɀɁȸ |
ɆɄɅȳɀɁȵȽȻ |
|
|
VWDUW |
||||
|
|
|
|||
|
|
ȕȻȷɀȳȶɃȸȵȳ |
ȿȸɀɑ |
ȡȽɁɀɊȳɀȻȸ |
|
|
|
$VVLVW |
ȕɎȴɁɃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
RII |
|
ȕȻȷɀȳȶɃȸȵȳ |
P V |
|
VWRS |
|
|
ȔɎɄɅɃɎȼɂɃȸȷȵȳɃȻɅȸȾɏɀɎȼɃȳȺɁȶɃȸȵ |
|
||
|
|
ȡɊȻɄɅȽȳȷɆɈɁȵȽȻ |
|
|
|
+ |
|
|
+ |
||
|
# |
|
|
|
|
( Кнопки |
|
Кнопки и сенсорные поля |
|||
На кнопках слева и справа на панели управления |
Здесь дано краткое описание значений различных |
||||
имеется точка давления. Для запуска нажмите |
|||||
кнопок и сенсорных полей. |
|||||
кнопку. |
|||||
|
|
|
|
||
На приборах без передней панели из |
|
|
|
|
|
|
Символ |
Значение |
|||
высококачественной стали обе эти кнопки |
|
||||
|
|
|
|
||
являются сенсорными полями без точек |
|
Кнопки |
|
||
давления. |
|
|
|
|
|
|
ÿ |
on/off |
Включениеивыключениеприбора |
||
0 Сенсорные поля |
|
||||
Под сенсорными полями расположены сенсоры. |
|
l |
start/stop |
Включениеиприостановкарежимаили |
|
Для выбора функции следует нажать на |
|
|
|
отменарежимапродолжительнымнажа- |
|
соответствующий символ. |
|
|
|
тием(ок. 3 секунд) |
|
8 Поворотный регулятор |
|
Сенсорные поля |
|
||
Поворотный регулятор расположен так, что его |
|
|
|||
можно без ограничений поворачивать влево или |
|
menu |
Меню |
Открытиеменю«Режимыработы» |
|
вправо. Слегка нажмите на регулятор и поверните |
|
|
|
|
|
|
t |
Таймер |
Выбортаймера |
||
его в нужном направлении. |
|
||||
@ Дисплей |
|
° |
Информация |
Индикациярекомендаций |
|
На дисплее можно увидеть текущие установочные |
|
D |
Блокировкадля |
Включениеивыключениеблокировки |
|
значения, опции для выбора или рекомендации в |
|
|
безопасности |
длябезопасностидетейпродолжитель- |
|
виде текстов. |
|
|
детей |
нымнажатием(ок. 4 секунд) |
|
H Сенсорные дисплеи |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
На сенсорных дисплеях можно увидеть текущие |
|
Поворотный регулятор |
|||
опции для выбора. Для того, чтобы выполнить |
|
||||
|
С помощью поворотного регулятора можно изменить |
||||
выбор, нужно нажать на соответствующее |
|
||||
текстовое поле. В зависимости от вашего выбора |
|
установочные значения, отображающиеся на дисплее. |
|||
текстовые поля изменятся. |
|
Для просмотра всех списков выбора на сенсорных |
|||
|
|
дисплеях также следует воспользоваться поворотным |
|||
Элементы управления |
регулятором. |
|
|||
При достижении первого или последнего пункта во |
|||||
|
|||||
Некоторые элементы управления разработаны |
время просмотра большинства списков выбора |
||||
специально для функций вашего прибора, благодаря |
поворотный регулятор нужно снова повернуть назад. |
чему возможно быстрое и простое изменение установок.
8
На дисплее можно увидеть обзор данных, подходящих к соответствующей ситуации.
Значение, которое требуется установить в данный момент, находится в центре дисплея. Оно выделено шрифтом белого цвета. Значение на заднем плане представлено серым цветом.
Центрдисплея |
Значение, находящеесявцентредисплея, можно |
|
изменитьсразу, невыбираяегопредварительно. |
|
Послезапускарежимаработывцентредисплея |
|
всегданаходитсязначениетемпературыили |
|
режимаприготовления. Белаялиния, постепенно |
|
становящаясякрасной, являетсяодновременно |
|
индикаторомнагрева. |
Увеличение |
Приизменениизначения, находящегосявцентре |
|
дисплея, спомощьюповоротногорегуляторав |
|
увеличенномвидеотображаетсятолькоэтозна- |
|
чение. |
|
|
_ |
_ |
7H[W |
ȤɁɁȴɌ |
+HL]DUWHQ7 [WP V |
ȤɁɁȴɌ |
|
& |
a & |
ȥȸȿɂȸɃȳɅɆɃȳ |
|
|
По внешнему краю дисплея расположен кольцевой индикатор.
При изменении значения кольцевой индикатор показывает, где именно в списке выбора вы находитесь. В зависимости от зоны настройки, кольцевой индикатор отображается непрерывной линией в виде кольца или разделён на сегменты, это зависит от длины списка выбора.
Во время работы кольцевой индикатор заполняется красным с секундным тактом. По истечении каждой минуты сегменты начинают заполняться снова. По истечении времени приготовления каждую секунду гаснет по одному сегменту.
После запуска режима текущая температура рабочей камеры представлена на дисплее в виде графического изображения.
Индикатор |
Белаялинияподзначениемтемпературызаполня- |
нагрева |
етсякраснымслеванаправо, взависимостиотсте- |
|
пенинагреварабочейкамеры. Еслипри |
|
предварительномразогревелиниясталаполностью |
|
красной, значитнаступилооптимальноевремядля |
|
установкивдуховойшкафприготавливаемого |
|
блюда. |
|
Притакихрежимахнагревакак, например, режимы |
|
гриля, индикаторразогревастановитсякрасным |
|
сразу. |
|
|
|
Знакомство с прибором |
ru |
|
|
|
Индикатор |
Еслиприборвыключен, кольцевойиндикаторпока- |
|
остаточного |
зываетостаточноетепловрабочейкамере. Чем |
|
тепла |
меньшеостаётсяостаточноготепла, темтемнееста- |
|
|
новитсякольцевойиндикатор, азатемисчезаетпол- |
|
|
ностью. |
|
|
|
|
Сенсорные дисплеи служат одновременно в качестве индикаторов и элементов управления. Они показывают, какие функции можно выбрать и какие именно установки уже были выполнены. Для выбора функции нужно нажать непосредственно на текстовое поле.
Выбранную функцию можно определить по вертикальному столбику красного цвета сбоку. В центре дисплея отображается соответствующее значение, выделенное шрифтом белого цвета.
Маленькая красная стрелка сбоку от текстового поля показывает, к какой функции вы можете перейти.
ȥȸȿɂȸɃȳɅɆɃȳ
ȕȻȷɀȳȶɃȸȵȳ' ȖɁɃɒɊȻȼȵɁȺȷɆɈ
Для вашего прибора предусмотрены различные режимы работы, упрощающие его эксплуатацию.
Подробное описание можно найти в соответствующих главах.
Нажмите поле menu, чтобы открыть меню «Режимы работы».
Режим работы |
Использование |
Видынагрева |
Дляоптимальногорезультатаприго- |
~"Управлениебытовым |
товленияблюдпредусмотреныраз- |
прибором" настраница14 |
личные, специальноразработанные |
|
видынагрева. |
Assist |
Длямногихблюдпредварительно |
~"Блюда" настраница30 |
запрограммированысоответствую- |
|
щиеустановочныезначения. |
Очисткадуховки |
Благодарярежимуочисткирабочая |
~"Режимочистки" |
камераочищаетсяпрактическисамо- |
настраница24 |
стоятельно. |
Базовыеустановки |
Базовыеустановкиприбораможно |
~"Базовыеустановки" |
заменитьнаболееудобныедлявас. |
настраница21 |
|
|
|
9
ru Знакомство с прибором
Для того чтобы вы могли выбрать нужный вид нагрева |
При очень высоких температурах прибор по истечении |
|||
для приготавливаемого блюда, мы объясним вам |
|
длительного времени немного уменьшает температуру. |
||
различия и опишем области применения. |
|
|
||
Символы для каждого вида нагрева помогут вам в |
|
|
||
дальнейшем определить соответствующий вид нагрева. |
|
|||
|
|
|
||
Вид нагрева |
Температура |
Использование |
||
< |
4D-Горячийвоздух |
30-275 °C |
Длявыпекания, запеканияижарениянаодномилинесколькихуровнях. |
|
|
|
Вентилятор, установленныйвзаднейстенке, распределяетжароткольцевого |
||
|
|
|
нагревательногоэлементаравномерноповсейрабочейкамере. |
|
% |
Верхний/нижнийжар |
30-300 °C |
Длятрадиционноговыпеканияижарениянаодномуровнесоптимизированным |
|
|
|
уровнемэнергопотребления. Рекомендуетсядляпироговссочнойначинкой. |
||
|
|
|
Жарпоступаетравномерносверхуиснизу. |
|
. |
ГорячийвоздухEco |
30-275 °C |
Дляприготовлениявыбранныхблюднаодномуровнесоптимизированнымуров- |
|
|
|
немэнергопотреблениябезпредварительногоразогрева. |
||
|
|
|
Вентилятор, установленныйвзаднейстенке, распределяетжароткольцевого |
|
|
|
|
нагревательногоэлемента, работающеговрежимеоптимизированногоэнергопо- |
|
|
|
|
требления, равномерноповсейрабочейкамере. |
|
# |
Верхний/нижнийжарEco |
30-300 °C |
Дляприготовлениявыбранныхблюдсоптимизированнымуровнемэнергопотре- |
|
|
|
бления. |
|
|
|
|
|
Жарпоступаетравномерносверхуиснизу. |
|
7 |
Грильсконвекцией |
30-300 °C |
Дляжаренияптицы, рыбыцеликомибольшихкусковмяса. |
|
|
|
Вэтомрежимепопеременновключаютсянагревательныйэлементгриляивенти- |
||
|
|
|
лятор. Вентиляторобдуваетблюдообразовавшимсягорячимвоздухом. |
|
( |
Гриль, большаяплощадь |
Режимыгриля: |
Дляприготовлениянагрилеплоскихкусковмяса, например, стейков, колбасок |
|
|
1 = слабый |
илитостовидлязапекания. |
||
|
|
2 = средний |
Нагреваетсявсяповерхностьподнагревательнымэлементомгриля. |
|
|
|
3 = сильный |
|
|
* |
Гриль, небольшаяплощадь |
Режимыгриля: |
Дляприготовлениянагриленебольшогоколичествастейков, колбасокили |
|
|
1 = слабый |
тостовидлязапекания. |
||
|
|
2 = средний |
Нагреваетсясредняячастьнагревательногоэлементагриля. |
|
|
|
3 = сильный |
|
|
$ |
Режимпиццы |
30-275 °C |
Дляприготовленияпиццыиблюд, длякоторыхтребуетсямноготепласнижней |
|
|
|
стороны. |
|
|
|
|
|
Нагреваютсянижнийнагревательныйэлементикольцевойнагревательныйэле- |
|
|
|
|
мент, установленныйвзаднейстенке. |
|
. |
Щадящееприготовление |
70-120 °C |
Длящадящегоимедленногоприготовлениянежныхобжаренныхкусочковмяса |
|
|
|
воткрытойпосуде. |
||
|
|
|
Вэтомрежимеприневысокихтемпературахтеплораспределяетсяравномерно |
|
|
|
|
надблюдомиподним. |
|
$ |
Нижнийжар |
30-250 °C |
Дляприготовленияблюднаводянойбанеидлядопекания. |
|
|
|
|
Жарпоступаетснизу. |
|
B |
Размораживание |
30-60 °C |
Длящадящегоразмораживанияпродуктов. |
|
|
|
|
|
|
O |
Подогревание |
60-100 °C |
Дляподдержанияприготовленныхблюдвгорячемсостоянии. |
|
|
|
|
|
|
P |
Подогреваниепосуды |
30-70 °C |
Дляподогревапосуды. |
|
|
|
|
|
|
Для каждого вида нагрева предлагается соответствующая температура или режим приготовления. Вы можете принять их или изменить в соответствующем поле.
10
В большинстве случаев в руководстве по использованию вашего прибора или на дисплее предоставляются указания и подробная информация о выполненных действиях.
Нажмите на поле °. Указание отобразится на дисплее на несколько секунд. При отображении длинных указаний перейдите к окончанию указания с помощью поворотного регулятора.
Некоторые указания отображаются автоматически, например, запрос на подтверждение или предупреждения.
Функции рабочей камеры упрощают эксплуатацию прибора. Так, например, освещается большая часть рабочей камеры, а вентилятор защищает прибор от перегрева.
При открывании дверцы прибора во время его работы режим прерывается. При закрывании дверцы режим возобновляется.
При открывании дверцы прибора включается освещение рабочей камеры. Если дверца открыта более 15 минут, освещение отключается.
При выборе большинства режимов работы освещение рабочей камеры включается после запуска режима. После завершения режима освещение отключается.
на страница 21
Охлаждающий вентилятор включается и выключается при необходимости. Тёплый воздух выходит из дверцы.
Не закрывайте вентиляционные прорези, в противном случае возможно перегревание прибора.
Для более быстрого охлаждения рабочей камеры вентилятор продолжает работать определённое время после её выключения.
Принадлежности |
ru |
_Принадлежности |
|
В комплект поставки вашего прибора входят различные |
|
принадлежности. Ниже дан обзор входящих в комплект |
|
поставки принадлежностей и описаны возможности их |
|
использования. |
|
Принадлежности, входящие в комплект |
|
поставки |
|
В комплектацию вашего прибора входят следующие |
|
принадлежности: |
|
Решётка |
|
Дляпосуды, пироговиформдлязапе- |
|
канки. |
|
Дляприготовленияжаркого, атакже |
|
кусковмясанагриле. |
|
Универсальный противень |
|
Дляприготовлениясочныхпирогов, |
|
печенья, большогожаркогоипродуктов |
|
глубокойзаморозки. |
|
Противеньможноиспользоватьпри |
|
жарениинарешётке. Подставьтеего |
|
подрешётку, чтобывесьжирстекалв |
|
него. |
|
Противень |
|
Дляпироговимелкойвыпечки. |
|
Термометр для жаркого |
|
Обеспечиваетточностьпроцессажаре- |
|
ния. |
|
Указанияпоприменениюможнонайти |
|
всоответствующейглаве. |
|
~"Термометрдляжаркого" |
|
настраница18 |
|
Используйте только оригинальные принадлежности, так |
|
как они специально адаптированы к данному прибору. |
|
Принадлежности можно приобрести через сервисную |
|
службу или через интернет-магазин. |
|
Указание: При чрезмерном нагревании |
|
принадлежностей возможна их деформация. Это не |
|
оказывает влияния на функционирование. После |
|
охлаждения принадлежностей деформация |
|
устраняется. |
|
Установка принадлежностей |
|
Рабочая камера имеет 5 уровней установки. Уровни |
|
установки считаются снизу вверх. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
ru |
Принадлежности |
Всегда устанавливайте принадлежности на уровнях 4 и |
|
5 между обоими направляющими стержнями одного |
|
уровня. |
|
Выдвинутые наполовину принадлежности не |
|
опрокидываются. С помощью выдвижных |
|
направляющих на уровнях 1, 2 и 3 можно выдвигать |
|
принадлежности на большее расстояние. |
|
Следите за тем, чтобы принадлежности находились за |
|
лапкой ‚ на выдвижной направляющей. |
|
Пример на рисунке: универсальный противень |
|
|
D |
Выдвижные направляющие фиксируются при полном |
|
выдвигании. Это облегчает установку принадлежностей |
|
в прибор. Для расфиксирования необходимо слегка |
|
нажать на выдвижные направляющие при задвигании их |
|
обратно в рабочую камеру. |
■Следите за правильной установкой принадлежностей в рабочей камере.
■Всегда устанавливайте принадлежности в рабочую камеру полностью, чтобы они не соприкасались с дверцей прибора.
Принадлежности можно выдвигать примерно до половины, так чтобы они зафиксировались. Функция фиксации препятствует опрокидыванию принадлежностей при выдвигании. Чтобы защита от опрокидывания срабатывала, принадлежности должны быть правильно установлены в рабочей камере.
При установке решётки следите за тем, чтобы фиксирующий выступ ‚ находился сзади и был обращён вниз. Решётка должна быть установлена открытой стороной к дверце прибора изгибом вниз ¾.
D |
D |
При установке противней следите за тем, чтобы фиксирующий выступ ‚ находился сзади и был обращён вниз. Скошенный край противня ƒ должен быть обращён вперёд к дверце прибора.
Пример на рисунке: универсальный противень |
D |
D |
E |
Комбинирование принадлежностей |
Для сбора каплей жира и мясного сока можно |
одновременно установить решётку и универсальный |
противень. |
При установке решётки следите за тем, чтобы обе |
распорки ‚находились на задней кромке. При |
установке универсального противня решётка должна |
находиться над верхним направляющим стержнем |
уровня установки. |
Пример на рисунке: универсальный противень |
D |
D |
D |
Специальные принадлежности |
Специальные принадлежности можно приобрести через сервисную службу или через интернет-магазин. Полный перечень специальных принадлежностей к прибору вы найдёте в наших рекламных проспектах или в интернете.
Ассортимент и возможность заказа спецпринадлежностей в интернете может различаться в зависимости от страны. См. соответствующую документацию.
При покупке указывайте точный номер для заказа специальных принадлежностей.
вашего прибора. ~ "Cлyжбa cepвиca" на страница 29
Специальные принадлежности |
Номер для зака- |
|
за |
Решётка |
HEZ634000 |
Дляпосуды, пироговиформдлязапеканки, а |
|
такжедляприготовленияжаркогоикусковмяса |
|
нагриле. |
|
|
|
12
Универсальный противень |
HEZ632070 |
Дляприготовлениясочныхпирогов, печенья, |
Подходитдля |
большогожаркогоипродуктовглубокойзамо- |
пиролиза |
розки. |
|
Противеньможноиспользоватьприжарениина |
|
решётке. Подставьтеегоподрешётку, чтобывесь |
|
жирстекалвнего. |
|
Противень |
HEZ631070 |
Дляпироговимелкойвыпечки. |
Подходитдля |
|
пиролиза |
Съёмная решётка |
HEZ324000 |
Длямяса, птицыирыбы. |
|
Длявкладываниявуниверсальныйпротивень |
|
(длястеканиякаплейжираимясногосока). |
|
Профессиональная сковорода |
HEZ633070 |
Дляприготовлениябольшихобъёмовпищи. |
|
Крышка для профессиональной сковороды |
HEZ633001 |
Благодарякрышкепрофессиональнуюсково- |
|
родуможноиспользоватьвкачествепрофессио- |
|
нальнойжаровни. |
|
Форма для пиццы |
HEZ617000 |
Дляприготовленияпиццыибольшихкруглых |
|
пирогов. |
|
Противень-гриль |
HEZ625071 |
Дляприготовлениянагрилевместорешёткиили |
Подходитдля |
вкачествезащитыотбрызг. Используйтетольков |
пиролиза |
сочетаниисуниверсальнымпротивнем. |
|
Камень для выпекания хлеба |
HEZ327000 |
Дляприготовлениядомашнегохлеба, булочеки |
Подходитдля |
пиццысхрустящейкорочкой. |
пиролиза |
Каменьдлявыпеканиядолженбытьпредвари- |
|
тельнонагретдорекомендуемойтемпературы. |
|
Стеклянная посуда (5,1 л) |
HEZ915001 |
Дляприготовлениятушёныхблюдизапеканок. |
|
Прекрасноподходитдлярежимаработы |
|
«Блюда». |
|
Стеклянный противень |
HEZ864000 |
Дляприготовлениябольшогожаркого, сочных |
|
пирогов, запеканок. |
|
Стеклянный противень |
HEZ636000 |
Дляприготовлениязапеканок, овощныхблюди |
|
выпечки. |
|
Выдвижной механизм 1-уровневый |
HEZ638170 |
Науровне2 имеютсявыдвижныенаправляющие, |
Подходитдля |
спомощьюкоторыхможновыниматьпринадлеж- |
пиролиза |
ности, неопасаясь, чтоониопрокинутся. |
|
Выдвижной механизм 2-уровневый |
HEZ638270 |
На2 и3 уровняхимеютсявыдвижныенаправляю- |
Подходитдля |
щие, спомощьюкоторыхможновыниматьпри- |
пиролиза |
надлежности, неопасаясь, чтоониопрокинутся. |
|
Выдвижной механизм 3-уровневый |
HEZ638370 |
На1, 2 и3 уровняхимеютсявыдвижныенаправ- |
Подходитдля |
ляющие, спомощьюкоторыхможновынимать |
пиролиза |
принадлежности, неопасаясь, чтоониопроки- |
|
нутся. |
|
|
|
Перед первым использованием |
ru |
KПеред первым использованием
Перед использованием прибора необходимо выполнить несколько установок. Кроме того, следует очистить рабочую камеру и принадлежности.
После выполнения электрического подключения или отключения электроэнергии на дисплее отображаются установки для первого ввода в эксплуатацию. Перед тем, как появится запрос, может пройти несколько секунд.
на страница 21
Сначала отображается язык. Базовой установкой является немецкий.
На дисплее появляется следующая установка.
Базовая установка для отображаемого времени суток ‒
«12:00».
На дисплее появляется сообщение о завершении первого ввода в эксплуатацию.
Перед первым использованием необходимо очистить рабочую камеру и принадлежности.
Чтобы устранить запах нового прибора, нагрейте пустой закрытый духовой шкаф.
Проследите, чтобы внутри духового шкафа не остались упаковочные материалы, например, частички стиропора. Перед разогревом протрите гладкие поверхности внутри рабочей камеры мягкой влажной тряпкой. Во время нагревания прибора проветривайте кухню.
13
ru Управление бытовым прибором
Выполните указанные установки. Как установить вид нагрева и температуру, см. в следующей главе.
~ "Управление бытовым прибором" на страница 14
Установки |
|
Виднагрева |
Верхний/нижнийжар% |
Температура |
240 °C |
Времяприготовления |
1 час |
|
|
По завершении указанного времени приготовления выключите прибор кнопкой «on/off» ÿ.
После того, как рабочая камера остынет, очистите гладкие поверхности специальной тряпочкой и мыльным раствором.
Тщательно очистите принадлежности с помощью мыльного раствора и специальной тряпочки или мягкой щётки.
Вы уже познакомились с элементами управления и принципом их функционирования. Здесь приводится описание настроек прибора. Вы узнаете, что именно происходит при включении и отключении прибора и как устанавливать режимы работы.
Перед выполнением установок включите прибор.
После завершения работы выключите прибор. Если установки не выполняются в течение длительного времени, прибор выключается автоматически.
Включите прибор кнопкой «on/off» ÿ.
На дисплее появляется логотип «Bosch», а затем список выбора для видов нагрева.
~ "Базовые установки" на страница 21
Выключите прибор кнопкой «on/off» ÿ.
При необходимости выполняется отмена установленной функции.
На дисплее появляется время суток или, при необходимости, индикация остаточного тепла.
Для включения любого режима необходимо нажать кнопку «start/stop» l.
После запуска, помимо индикации установок, на дисплее появляется индикация времени. Также отображаются кольцевой индикатор и индикатор нагрева.
14
Нажатием кнопки «start/stop» l можно также прервать и возобновить режим работы.
При нажатии кнопки «start/stop» l в течение прим. 3 секунд режим работы полностью прерывается и сбрасываются все установки.
После включения прибора отображается установленный рекомендуемый режим работы.
Для того, чтобы установить другой режим работы, просмотрите меню. Подробное описание отдельных режимов работы можно найти в соответствующих главах.
Порядок действий:
1.Нажмите на соответствующее текстовое поле. В центре поля отображается функция.
Для этого нажмите на соответствующее текстовое поле и измените значение с помощью поворотного регулятора.
4.Запустите кнопкой «start/stop» l.
Запускается режим работы прибора.
Если не выбран режим работы «Виды нагрева», нажмите на текстовое поле «Виды нагрева» в меню. На сенсорных дисплеях появляется список выбора видов нагрева.
Пример на рисунке: режим «Горячий воздух Eco.» при
195 °C.
ȕȻȷ' ȖɁɃɒɊȻȼɀȳȶɃȸȵȳ |
|
ȕȸɃɈɀȻȼ ɀȻȹɀȻȼ |
ȵɁȺȷɆɈ |
|
ȹȳɃ(FR |
ȕȸɃɈɀȻȼȻȷɀȳȶɃȸȵȳɀȻȹɀȻȼ |
ȕȻȷɎɀȳȶɃȸȵȳ |
ȡȽɁɀɊȳɀȻȸȖɃȻȾɏɄ |
ȹȳɃ |
ȕɎȴɁɃ |
ȽɁɀȵȸȽɉȻȸȼ |
ȕȻȷɀȳȶɃȸȵȳ |
P V |
ȖɃȻȾɏ |
ȖɁɃɒɊȻȼ |
|
|
ȵɁȺȷɆɈ(FR |
|
ȴɁȾɏɋȳɒɂȾɁɌȳȷɏ |
Значение температуры отображается в центре и |
||
выделено белым цветом. |
|
|
Управление бытовым прибором |
ru |
||
2. Установите температуру с помощью поворотного |
||||
регулятора. |
|
|
|
|
ȕȻȷɀȳȶɃȸȵȳ |
|
ȕɃȸȿɒɂɃȻȶɁɅɁȵȾȸɀȻɒ |
||
' ȖɁɃɒɊȻȼȵɁȺȷɆɈ |
|
ȣȸȹȻȿɀȳȶɃȸȵȳ+\GUR |
||
ȖɁɃɒɊȻȼȵɁȺȷɆɈ(FR |
|
P V |
||
ȕȻȷɀȳȶɃȸȵȳ |
& |
ȡȽɁɀɊȳɀȻȸ |
||
ȥȸȿɂȸɃȳɅɆɃȳ |
|
|
ȖɃȻȾɏ |
|
ȕȸɃɈɀȻȼ ɀȻȹɀȻȼȹȳɃ |
ȥȸȿɂȸ |
|
|
|
|
ɃȳɅɆɃȳ |
ȴɁȾɏɋȳɒɂȾɁɌȳȷɏ |
||
ȕȻȷɀȳȶɃȸȵȳ |
ȔɎɄɅɃɎȼɃȳȺɁȶɃȸȵ |
|||
|
||||
ȖɁɃɒɊȻȼȵɁȺȷɆɈHFR |
|
|
ȖɃȻȾɏ |
|
ȕȸɃɈɀȻȼ ɀȻȹɀȻȼȹȳɃ |
|
)ȕɎȽȾ |
||
|
|
ɀȸȴɁȾɏɋȳɒɂȾɁɌȳȷɏ |
||
3. Запустите кнопкой «start/stop» l. |
|
|
||
Время на дисплее показывает, как долго |
|
|||
продолжается режим. |
|
|
|
ȕɃȸȿɒɂɃȻȶɁɅɁȵȾȸɀȻɒ |
|
|
P V |
VWDUW |
|
|
|
ȕȻȷɎɀȳȶɃȸȵȳ |
ȡȽɁɀɊȳɀȻȸ |
|
P V |
|
|
a & |
|
|
P V |
ȔɎɄɅɃɎȼɃȳȺɁȶɃȸȵ |
VWRS |
|
||
|
) |
|
Прибор начинает нагреваться. |
|
Когда блюдо будет готово, выключите прибор кнопкой
«on/off» ÿ.
~ "Функции времени" на страница 16
После запуска значение температуры остаётся в центре дисплея. Если вы начнёте поворачивать поворотный регулятор, значение температуры сразу изменится и будет принято.
Для изменения вида нагрева предварительно выполните отмену режима кнопкой «start/stop» l и нажмите на текстовое поле вида нагрева. Появляется список выбора. Нажмите на требуемый вид нагрева. На дисплее появляется соответствующая рекомендуемая температура.
15
ru Функции времени
С помощью данной функции, используемой для некоторых видов нагрева, можно сократить время нагрева.
Подходящие виды нагрева для быстрого разогрева:
■< 4D-Горячий воздух
■% Верхний/нижний жар
Для достижения оптимального результата при приготовлении ставьте блюдо в духовой шкаф только после завершения быстрого нагрева.
Обратите внимание на соответствующий вид нагрева, установленная температура должна быть минимум 100 °C, иначе функция быстрого разогрева не активизируется.
2.Нажмите на текстовое поле «Быстрый разогрев». В текстовом поле отображается «Вкл». На дисплее отображается запрос на подтверждение.
После завершения быстрого разогрева раздаётся сигнал, а на дисплее отображается указание. В текстовом поле отображается «Выкл». После этого можно ставить блюдо в духовой шкаф.
Для отмены быстрого разогрева нажмите на текстовое поле «Быстрый разогрев». В текстовом поле отображается «Выкл».
Для вашего прибора предусмотрены различные функции времени.
Функция времени |
Использование |
qВремяпригоПоистеченииустановленноговремениприго-
|
товления |
товлениярежимработызавершаетсяавтома- |
|
|
тически. |
|
|
|
r |
Окончание |
Установитевремяприготовленияижелаемое |
|
|
времяокончанияприготовления. Прибор |
|
|
запускаетсяавтоматически, ирежимработы |
|
|
завершаетсявустановленноевремя. |
|
|
|
t |
Таймер |
Таймерработаеткакпесочныечасы, исполь- |
|
|
зующиесядляопределенияготовностияиц |
|
|
приварке. Онработаетнезависимоот |
|
|
режимаидругихфункцийвремени. Поисте- |
|
|
ченииустановленноговремениавтоматиче- |
|
|
скоевключениеиливыключениеприборане |
|
|
выполняется. |
|
|
|
После установки режима вы можете вывести на дисплей время приготовления и окончание времени приготовления с помощью сенсорных дисплеев. Для таймера, который можно установить в любое время, предусмотрено собственное поле t.
По истечении времени приготовления или времени таймера раздаётся сигнал. Вы можете заранее отключить сигнал, нажав на поле или сенсорный дисплей.
на страница 21
Вы можете установить время приготовления блюда. Таким образом предотвращается нежелательное превышение времени приготовления блюда, а вам не нужно прерывать другие процессы, чтобы закончить режим.
В зависимости от первоначального направления вращения поворотного регулятора, время приготовления начинается с предложенного значения: слева 10 минут, справа 30 минут.
Время приготовления менее часа можно установить с шагом в 1 минуту, более часа — с шагом в 5 минут.
Время приготовления можно установить максимум до 23 часов 59 минут.
Пример на рисунке: сейчас 10:00, время приготовления 45 минут.
В центре дисплея отображается выделенное шрифтом белого цвета время приготовления.
16
|
|
|
|
|
Функции времени |
ru |
|
3. Установите время приготовления с помощью |
Установка |
|
|||||
поворотного регулятора. |
|
|
Окончание времени приготовления можно изменить на |
||||
Одновременно выполняется автоматический расчёт |
|||||||
более позднее, максимум до 23 часов 59 минут. |
|
||||||
времени окончания. |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
Пример на рисунке: сейчас 10:00, установленное |
|
||
|
|
|
|
время приготовления 45 минут, блюдо должно быть |
|
||
ȕȻȷɀȳȶɃȸȵȳ |
|
|
ȕȸɃɈɀȻȼ ɀȻȹɀȻȼȕɃȸȿɒȹȳɃ |
готово к 12:00. |
|
||
' ȖɁɃɒɊȻȼȵɁȺȷɆɈ |
|
|
ɂɃȻȶɁɅɁȵȾȸɀȻɒ |
1. Установите режим работы и температуру или режим |
|||
ȖɁɃɒɊȻȼȵɁȺȷɆɈ(FR |
& |
|
(FR |
|
приготовления. |
|
|
|
|
|
|
|
|||
ȥȸȿɂȸɃȳɅɆɃȳ |
ȕȻȷɎɀȳȶɃȸȵȳ |
ȡȽɁɀɊȳɀȻȸ |
|
|
|
||
P V |
|
2. |
Установите время приготовления. |
|
|||
ȕȸɃɈɀȻȼ ɀȻȹɀȻȼȹȳɃ |
|
|
ȖɃȻȾɏɄȽɁɀȵȸȽɉȻȸȼ |
|
|||
& |
ȕɃȸȿɒ |
|
|
3. |
Перед запуском нажмите на текстовое поле |
|
|
|
ɂɃȻȶɁɅɁȵȾȸɀȻɒ |
|
|
|
|||
ȕȻȷɀȳȶɃȸȵȳ |
ȔɎɄɅɃɎȼP V ɂɃȸȷȵȳɃȻɅȸȾɏɀɎȼɃȳȺɁȶɃȸȵ |
|
«Окончание». |
|
|||
ȖɁɃɒɊȻȼȵɁȺȷɆɈ(FR |
|
ȖɃȻȾɏ ȴɁȾɏɋȳɒɂȾɁɌȳȷɏ |
|
В центре дисплея отображается рассчитанное |
|
||
ȕȸɃɈɀȻȼ ɀȻȹɀȻȼȹȳɃ |
|
|
ȕɎȽȾ |
|
|
||
|
|
|
|
|
значение времени окончания, выделенное шрифтом |
||
|
|
|
|
|
белого цвета. |
|
|
4. Запустите кнопкой «start/stop» |
l. |
|
4. |
Измените время окончания на более позднее с |
|
||
|
|
помощью поворотного регулятора. |
|
||||
Начинается отсчёт времени приготовления. |
|
|
|||||
|
|
|
|
ȕɃȸȿɒɂɃȻȶɁɅɁȵȾȸɀȻɒ |
|
|
P V |
VWDUW |
|
|
|
ȕȻȷɎɀȳȶɃȸȵȳ |
ȡȽɁɀɊȳɀȻȸ |
|
P V |
|
|
a & |
|
|
ȔɎɄɅɃɎȼP V ɂɃȸȷȵȳɃȻɅȸȾɏɀɎȼɃȳȺɁȶɃȸȵ |
VWRS |
|
|
||
Прибор начинает нагреваться. |
|
По истечении времени приготовления звучит сигнал. Прибор перестаёт нагреваться. На дисплее появляется время приготовления 00m 00s.
Вы можете снова установить время приготовления, нажав на текстовое поле «Время приготовления», или продолжить работу нажатием кнопки «start/stop» l, не устанавливая время приготовления.
Когда блюдо будет готово, выключите прибор кнопкой
«on/off» ÿ.
Для изменения времени приготовления нажмите на текстовое поле «Время приготовления». Время приготовления отображается в центре и может быть изменено с помощью поворотного регулятора. Изменение будет сразу принято.
Для того, чтобы прервать время приготовления, снова установите время приготовления на исходное значение. После принятия изменения прибор продолжает работать без установленного времени приготовления.
Вы можете изменить время, к которому должно закончиться время приготовления. Вы можете поставить продукты в рабочую камеру, например, утром, чтобы блюдо было готово днём.
■Следите за тем, чтобы продукты не оставались в рабочей камере слишком долго и не портились.
■Не выполняйте установку окончания времени приготовления после того, как был запущен режим работы. Результат приготовления может оказаться непредсказуемым.
ȕȻȷɀȳȶɃȸȵȳ |
ȕɃȸȿɒɂɃȻȶɁɅɁȵȾȸɀȻɒ |
|
' ȖɁɃɒɊȻȼȵɁȺȷɆɈ |
ȕɃȸȿɒɂɃȻȶɁɅɁȵȾȸɀȻɒ |
|
ȖɁɃɒɊȻȼȵɁȺȷɆɈ(FR |
& |
P V |
|
|
|
ȥȸȿɂȸɃȳɅɆɃȳ |
ȕȻȷɎɀȳȶɃȸȵȳ |
ȡȽɁɀɊȳɀȻȸ |
|
||
ȕȸɃɈɀȻȼ ɀȻȹɀȻȼȹȳɃ |
ȡȽɁɀɊȳɀȻȸ |
ȡȽɁɀɊȳɀȻȸ |
& |
|
|
ȕȻȷɀȳȶɃȸȵȳ |
ȔɎɄɅɃɎȼP V ɂɃȸȷȵȳɃȻɅȸȾɏɀɎȼɃȳȺɁȶɃȸȵ |
|
ȖɁɃɒɊȻȼȵɁȺȷɆɈ(FR |
ȖɃȻȾɏ ȴɁȾɏɋȳɒɂȾɁɌȳȷɏ |
|
ȕȸɃɈɀȻȼ ɀȻȹɀȻȼȹȳɃ |
|
ȕɎȽȾ |
5. Запустите кнопкой «start/stop» l. |
|
|
На дисплее отображается время суток, в которое |
||
будет запущен прибор. |
|
|
|
ȕɃȸȿɒɂɃȻȶɁɅɁȵȾȸɀȻɒ |
|
|
P V |
VWDUW |
|
|
|
ȕȻȷɎɀȳȶɃȸȵȳ |
ȡȽɁɀɊȳɀȻȸ |
|
|
|
|
6WDUW |
|
|
ȔɎɄɅɃɎȼP V ɂɃȸȷȵȳɃȻɅȸȾɏɀɎȼɃȳȺɁȶɃȸȵ |
VWRS |
|
|
||
Прибор находится в режиме ожидания. После запуска |
||
прибора на дисплее появляется отсчёт времени |
||
приготовления. |
|
|
По истечении времени приготовления звучит сигнал. |
||
Прибор перестаёт нагреваться. На дисплее появляется |
||
время приготовления 00m 00s. |
|
|
Вы можете снова установить время приготовления, |
||
нажав на текстовое поле «Время приготовления», или |
||
продолжить работу нажатием кнопки «start/stop» l, не |
||
устанавливая время приготовления. |
|
|
Когда блюдо будет готово, выключите прибор кнопкой |
||
«on/off» ÿ. |
|
|
После запуска время окончания изменить невозможно.
Для сброса времени приготовления и окончания выполните отмену режима кнопкой «start/stop» l. Режим работы может быть продолжен без установки времени приготовления и окончания.
17