Bosch HBG 36B620 User Manual

Page 1
Návod k použití
HBG 36B620
Q4ACZM1921
1
Page 2
Obsah
Bezpečnostní pokyny..........................................................................................................5
Před montáží ........................................................................................................................... 5
Upozornění týkající se Vaší bezpečnosti ................................................................................. 5
Příčiny poškození .................................................................................................................... 7
Vaše nová pečicí trouba......................................................................................................8
Ovládací panel......................................................................................................................... 8
Otočný volič .............................................................................................................................9
Displej ...................................................................................................................................... 9
Teplotní kontrola .................................................................................................................... 10
Před prvním použitím ........................................................................................................17
Nastavení času ...................................................................................................................... 17
Zahřátí pečicího prostoru....................................................................................................... 18
Čištění příslušenství .............................................................................................................. 18
Zapnutí a vypnutí pečicí trouby .......................................................................................19
Zapnutí ..................................................................................................................................19
Vypnutí ..................................................................................................................................19
Nastavení pečicí trouby ....................................................................................................20
Druhy ohřevu .........................................................................................................................20
Nastavení druhu ohřevu a teploty.......................................................................................... 21
Nastavení rychloohřevu ......................................................................................................... 23
Časové funkce ...................................................................................................................24
Nastavení časových funkcí - krátce vysvětleno ..................................................................... 24
Nastavení budíku................................................................................................................... 25
Nastavení doby trvání............................................................................................................ 25
Přesunutí doby ukončení ....................................................................................................... 27
Nastavení času ...................................................................................................................... 29
Paměť .................................................................................................................................30
Uložení nastavení do paměti .................................................................................................30
Spuštění paměti..................................................................................................................... 30
Nastavení sabat .................................................................................................................31
Spuštění nastavení sabat ......................................................................................................31
Dětská pojistka ..................................................................................................................32
Základní nastavení ............................................................................................................32
Změna základního nastavení ................................................................................................33
Automatické vypnutí .........................................................................................................35
Čisticí systém ....................................................................................................................36
Před čištěním ......................................................................................................................... 36
Nastavení čisticího stupně..................................................................................................... 37
Po čištění ............................................................................................................................... 37
2
Page 3
Obsah
Péče a čištění .....................................................................................................................38
Čisticí prostředky ...................................................................................................................38
Vyvěšení a zavěšení závěsných roštů ..................................................................................41
Sklopení grilovacího tělesa.................................................................................................... 42
Vyvěšení a zavěšení dvířek pečicí trouby ............................................................................. 43
Demontáž a montáž skleněných tabulí dvířek ....................................................................... 45
Co dělat v případě závady? ..............................................................................................47
Tabulka poruch ...................................................................................................................... 47
Výměna žárovka na stropě pečicí trouby ..............................................................................48
Výměna žárovky v pečicí troubě vlevo .................................................................................. 49
Skleněný kryt .........................................................................................................................50
Zákaznický servis ..............................................................................................................50
Energie a životní prostředí ...............................................................................................51
Druh ohřevu Horký vzduch eco ............................................................................................. 51
Úspora energie ......................................................................................................................53
Ekologická likvidace ..............................................................................................................53
Programová automatika....................................................................................................54
Nádobí ...................................................................................................................................54
Příprava pokrmu ....................................................................................................................55
Programy ...............................................................................................................................55
Volba programu a nastavení..................................................................................................61
Tipy pro programovou automatiku ......................................................................................... 63
Testovali jsme pro Vás v kuchyňském studiu ................................................................64
Koláče a pečivo ..................................................................................................................... 64
Tipy pro pečení ...................................................................................................................... 70
Maso, drůbež, ryby ................................................................................................................71
Tipy pro pečení a grilování masa ..........................................................................................76
Šetrná tepelná úprava ........................................................................................................... 77
Tipy pro šetrnou tepelnou úpravu .......................................................................................... 79
Nákypy, gratinované pokrmy, toasty ...................................................................................... 79
Hotové produkty ....................................................................................................................80
Zvláštní pokrmy ..................................................................................................................... 81
Rozmrazování .......................................................................................................................82
Sušení ...................................................................................................................................83
Zavařování ............................................................................................................................. 84
Akrylamid v potravinách ...................................................................................................86
Testované pokrmy .............................................................................................................87
Pečení ...................................................................................................................................87
Grilování ................................................................................................................................ 88
3
Page 4
Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto spotřebiče je 50 dB (A), což představuje váženou hladinu akustického výkonu Lwa vzhledem k referenčnímu akustickému výkonu 1pW.
Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění. Aktuální návod najdete na webových stránkách www.bosch-home.com/cz.
4
Page 5
H
Bezpečnostní pokyny
Tento návod k použití si pečlivě prostudujte. Návod k obsluze a montáži dobře uschovejte. V případě předání další osobě přiložte také oba návody.
Před montáží
Poškození během přepravy
Elektrické připojení
Upozornění týkající se Vaší bezpečnosti
Horký pečicí prostor
Spotřebič ihned po vybalení zkontrolujte. Pokud byl spotřebič během přepravy poškozen, nesmí být připojen.
Spotřebič smí připojovat pouze koncesovaný odborník. Pokud dojde k poškození v důsledku chybného připojení, ztrácíte nárok na záruku.
Tento spotřebič je určen pouze pro použití v domácnosti. Spotřebič používejte jenom k přípravě pokrmů.
Dospělé osoby a děti nesmí spotřebič obsluhovat,
■ pokud nejsou tělesně nebo duševně schopné nebo
■ jim chybí znalosti a zkušenosti.
Nikdy nenechávejte děti, hrát si se spotřebičem.
Nebezpečí popálení!
■ Nikdy se nedotýkejte horkých vnitřních ploch a výhřevných těles. Dvířka spotřebiče otvírejte opatrně. Ze spotřebiče může unikat horká pára. Děti držte v bezpečné vzdálenosti od pečicí trouby.
■ Nikdy nepřipravujte pokrmy s velkým množstvím vysokoprocentního alkoholu. Alkoholové výpary se mohou v prostoru pečicí trouby vznítit. Používejte pouze malé množství nápojů s vysokoprocentním alkoholem a dvířka spotřebiče otevírejte opatrně.
Nebezpečí požáru!
■ V pečicím prostoru neskladujte žádné hořlavé předměty. Nikdy neotvírejte dvířka, pokud ze spotřebiče vychází kouř. Vypněte spotřebič. Vytáhněte síťovou zástrčku resp. vypněte pojistku v pojistkové skříni.
5
Page 6
■ Pečicí papír nepokládejte během předehřívání volně na příslušenství. Při otevření dvířek spotřebiče vzniká průvan. Papír by se mohl dotknout výhřevných těles a vznítit se. Pečicí papír vždy zatižte nádobím nebo formou na pečení. Pečicím papírem vykládejte jenom potřebnou plochu. Pečicí papír nesmí přesahovat přes příslušenství.
Nebezpečí elektrického zkratu!
Dbejte na to, abyste nikdy nezaklínil přípojný kabel v horkých dvířkách spotřebiče. Kabelová izolace se může roztavit.
Nebezpečí opaření!
Nikdy nelijte vodu do horkého pečicího prostoru. Tvoří se horká vodní pára.
Horké příslušenství a nádobí
Neodborné opravy
Nebezpečí popálení!
Nikdy nevyndávejte horké příslušenství nebo nádobí z pečicího prostoru bez použití chňapky.
Nebezpečí zasažení elektrickým proudem!
Neodborné opravy jsou nebezpečné. Opravy může provádět jen námi zaškolený technik servisní služby. Pokud je spotřebič poškozen, vytáhněte síťovou zástrčku, resp. vypněte pojistku v pojistkové skříni. Zavolejte servisní službu.
6
Page 7
Příčiny poškození
Pozor!
■ Příslušenství, fólie, pečicí papír nebo nádobí na dně pečicího prostoru: Na dno pečicího prostoru nepokládejte žádné příslušenství. Dno pečícího prostoru nevykládejte fólií ani pečicím papírem. Na dno trouby nestavte žádné nádobí, pokud nastavená teplota přesahuje 50°C. Dochází ke hromadění tepla. Doby tepelné úpravy pak již neodpovídají a poškozuje se smalt.
■ Voda v horkém pečicím prostoru: Do horkého pečícího prostoru nikdy nelijte vodu. Tvoří se vodní pára. Změnou teploty by mohlo dojít k poškození smaltu.
■ Vlhké potraviny: V uzavřeném pečicím prostoru neskladujte delší čas žádné vlhké potraviny. Smalt by se mohl poškodit.
■ Ovocná šťáva: Pečicí plech v případě hodně šťavnatých ovocných koláčů nepřeplňujte. Ovocná šťáva, která kape z pečícího plechu, zanechává skvrny, které nelze odstranit. Používejte raději hlubší univerzální pánev.
■ Vychladnutí s otevřenými dvířky spotřebiče: Pečicí prostor nechávejte vychladnout jen s uzavřenými dvířky. I když jsou dvířka spotřebiče otevřena jen trochu, mohou být časem poškozeny sousedící čelní strany nábytku.
■ Silně znečištěné těsnění trouby: Pokud je těsnění trouby hodně znečištěné, dvířka od trouby během provozu již správně nedoléhají. Mohou být poškozeny sousedící čelní strany nábytku. Těsnění trouby udržujte vždy čisté.
■ Dvířka pečicí trouby nepoužívejte jako sedátko nebo odkládací plochu: Nikdy si nesedejte ani nestoupejte na otevřená dvířka trouby. Na dvířka trouby neodkládejte žádné nádobí nebo příslušenství.
■ Přeprava spotřebiče: Nenoste spotřebič za madlo dvířek. Madlo dvířek neunese hmotnost spotřebiče a mohlo by se zlomit.
7
Page 8
Vaše nová pečicí trouba
C
S
;
<
I
Zde se seznámíte s Vaší novou pečicí troubou. Vysvětlíme Vám ovládací panel s jednotlivými ovládacími prvky. Získáte informace k pečicímu prostoru a příslušenství.
Ovládací panel
Zde vidíte přehled ovládacího panelu. Podle typu spotřebiče jsou v detailech možné odchylky.
Tlačítka
Displej
Tlačítka Pod jednotlivými tlačítky se nacházejí senzory. Nemusíte
na ně silně tlačit. Dotkněte se jen příslušného symbolu.
Symbol
Funkce tlačítka
Volba druhu ohřevu a teploty
Volba programové automatiky
Volba čisticího systému. Toto tlačítko není obsazeno. Až když vybavíte Vaši troubu samočisticím stropem a bočními částmi a následovně zaktivujete čisticí systém v základním nastavení, můžete navolit čistící systém.
Přechod o řádek níž Přechod o řádek víš Dlouhé stisknutí = volba paměti
Krátké stisknutí = spuštění paměti
Otočný volič
8
Page 9
Symbol
F
%
'
Q
Otočný volič
Displej
Funkce tlačítka
Nastavení rychloohřevu Otevření a uzavření menu Časové funkce
Zapnutí a vypnutí osvětlení pečicí trouby
Krátké stisknutí = zjištění teploty Dlouhé stisknutí = otevření a uzavření menu Základní nastavení
Aktivace a deaktivace dětské pojistky Zapnutí a vypnutí pečicí trouby
Krátké stisknutí = spuštění / pozastavení provozu Dlouhé stisknutí = přerušení provozu
Otočným voličem můžete měnit navrhovanou a nastavovanou teplotu. Závorky v oblasti nastavení zobrazují, kterou hodnotu můžete měnit.
Otočný volič je zapustitelný. Pro zapuštění a uvolnění stiskněte otočný volič.
Displej je rozdělen na různé oblasti.
Displej
■ Levá oblast = časové funkce
Když otevřete menu Časové funkce, zobrazí se zde
symboly pro časové funkce. Vlevo vně ukazuje šipka = na vybraný druh provozu.
9
Page 10
■ Prostřední oblast = oblast nastavení
1. řádek = ukazatel druhu ohřevu
2. řádek = ukazatel teploty
3. řádek = ukazatel času
Pomocí navigačních tlačítek ; a < přecházíte z
jednoho řádku na druhý. Řádek, na kterém se právě nacházíte, je označen závorkami vlevo a vpravo. Změnu v závorkách můžete měnit otočným voličem.
■ Pravá oblast = ukazatel
Zde se zobrazují symboly pro různé funkce, např. pro
nastavenou dětskou pojistku, pro rychloohřevu apod.
Teplotní kontrola
Zahřívací kontrola
Zbytkové teplo
Trámky pro kontrolu teploty ukazují zahřívací fáze nebo zbytkové teplo v pečicím prostoru.
Zahřívací kontrola ukazuje nárůst teploty v pečicím prostoru. Jsou-li všechny trámky vyplněné, je dosažen optimální časový okamžik pro vsunutí pokrmu.
U grilovacích a čisticích stupňů se trámky nezobrazí.
Během zahřívání můžete pomocí tlačítka  zjistit aktuální teplotu zahřívání. Z důvodu termické setrvačnosti se může zobrazená teplota o něco lišit od skutečné teploty v pečicím prostoru.
Po vypnutí ukazuje kontrola teploty zbytkové teplo v pečicím prostoru. Jsou-li trámky vyplněné, je v pečicím prostoru teplota cca 300 °C. Ukazatel zhasne, když teplota klesne na cca 60 °C.
10
Page 11
 
Pečicí prostor
V pečicím prostoru se nachází osvětlení trouby. Chladicí ventilátor chrání troubu před přehřátím.
Osvětlení pečicí trouby
Chladicí ventilátor
Příslušenství
Během provozu svítí osvětlení v pečicím prostoru. U nastavené teploty do 60 ºC se lampa vypne. To umožňuje optimální přesnou regulaci.
Když se otevřou dvířka trouby, světlo se zapne.
Tlačítkem % můžete osvětlení zapínat a vypínat.
Chladicí ventilátor se podle potřeby zapíná a vypíná. Teplý vzduch uniká nad dvířky. Pozor! Větrací štěrbinu nezakrývejte, jinak se trouba přehřeje.
Aby po provozu trouba rychleji vychladla, ventilátor ještě nějaký čas dobíhá.
Příslušenství lze do trouby zasunout v 5 různých výškách.
Příslušenství můžete vysunout zhruba do dvou třetin, aniž by se převrhlo. To Vám usnadní vyndávání pokrmů.
Když je příslušenství příliš horké, může se deformovat. Jakmile opět vychladne, deformace ustoupí, aniž by nějak narušila jeho funkci.
11
Page 12
Příslušenství si můžete dokoupit u zákaznického servisu, ve specializované prodejně nebo na internetu. Uveďte HZ­číslo.
Rošt
Na nádobí, formy na koláče, pečeně, kousky ke grilování a mražené produkty. Rošt zasuňte zakřivením
Smaltovaný pečicí plech
Na koláče a cukroví. Pečicí plech zasuňte do trouby zkosením směrem ke dvířkům.
Univerzální pánev
Pro šťavnaté koláče, pečivo, mražené pokrmy a velké pečeně. Je možné ji použít také jako záchytnou nádobu tuku, když grilujete přímo na roštu.
Univerzální pánev zasuňte do trouby zkosením směrem ke dvířkům.
Zvláštní příslušenství Zvláštní příslušenství si můžete zakoupit u zákaznického
servisu nebo ve specializované prodejně. Rozsáhlou nabídku příslušenství k Vaší pečicí troubě naleznete v našich prospektech nebo na internetu. Dostupnost příslušenství a možnost jeho objednání online je v každé zemi odlišná. Podívejte se prosím do prodejních podkladů. Ne každé zvláštní příslušenství se hodí ke všem spotřebičům. Při koupi uveďte přesné označení (E-Nr.) Vašeho spotřebiče.
Zvláštní příslušenství
Rošt HEZ334000 Na nádobí, formy na koláče, pečeně, kousky ke grilování
Smaltovaný pečicí plech
Univerzální pánev
Vkládací rošt HEZ324000 Na pečeně. Rošt položte vždy do univerzální pánve.
HEZ Číslo Použití
a mražené produkty.
HEZ331000 Na koláče a cukroví.
Pečicí plech zasuňte do trouby zkosením směrem ke dvířkům.
HEZ332000 Pro šťavnaté koláče, pečivo, mražené pokrmy a velké
pečeně. Je možné ji použít také jako záchytnou nádobu tuku, když grilujete přímo na roštu. Univerzální pánev zasuňte do trouby zkosením směrem ke dvířkům.
Pánev zachytí odkapávající tuk a šťávu z masa.
dolů.
12
Page 13
Zvláštní příslušenství
Grilovací plech HEZ325000 Ke grilování místo roštu nebo jako ochrana před
Skleněná pánev
Plech na pizzu HEZ317000 Ideální na pizzu, mražené pokrmy nebo velké kulaté
Pečicí kámen HEZ327000 Pečicí kámen se báječně hodí k přípravě domácího
Smaltovaný pečicí plech s nepřilnavou vrstvou
Univerzální pánev s nepřilnavou vrstvou
Pro-pánev se vkládacím roštem
Víko pro pro­pánev
Skleněný pekáč
HEZ Číslo Použití
postříkáním, aby se pečicí trouba příliš neznečistila. Grilovací plech používejte pouze v univerzální pánvi. Grilování na grilovacím plechu: Používejte pouze ve výškách zasunutí 1, 2 a 3. Grilovací plech jako ochrana před postříkáním: Univerzální pánev s grilovacím plechem zasuňte pod rošt.
HEZ336000 Hluboký pečicí plech ze skla. Je velmi vhodný i jako
servírovací tác.
koláče. Plech na pizzu můžete použít místo univerzální pánve. Plech postavte na rošt a řiďte se údaji uvedenými v tabulkách.
chleba, housek a pizzy, které se mají upéct dokřupava. Pečicí kámen musíte vždy předehřát na doporučenou teplotu.
HEZ331010 Koláče a cukroví se snadněji uvolní z pečicího plechu.
Pečicí plech zasuňte do trouby zkosením směrem ke dvířkům.
HEZ332010 Šťavnaté koláče, pečivo, mražené pokrmy a velké
pečeně se snadněji uvolní z univerzální pánve. Univerzální pánev zasuňte do pečicí trouby zkosením směrem ke dvířkům.
HEZ333000 Obzvláště vhodná pro přípravu velkých množství
pokrmů.
HEZ333001 Víko promění pro-pánev v pro-pekáč.
HEZ915001 Skleněný pekáč se hodí k dušení a zapékání pokrmů v
pečicí troubě. Zvláště vhodný je pro programovou nebo pečicí automatiku.
13
Page 14
Zvláštní příslušenství
Teleskopické výsuvy
HEZ Číslo Použití
2 - stupňový
3 - stupňový
3 - stupňový plný výsuv
3 - stupňový plný výsuv s funkcí stop
HEZ338250
HEZ338352
HEZ338356
HEZ338357
Pomocí výsuvných lišt ve výšce 2 a 3 můžete příslušenství dále vysunout, aniž by se převrhlo.
Pomocí výsuvných lišt ve výšce 1, 2 a 3 můžete vysunout příslušenství dále, aniž by se převrhlo. 3-stupňový výsuv není vhodný pro spotřebiče s otočným rožněm.
Pomocí výsuvných lišt ve výšce 1, 2 a 3 můžete příslušenství zcela vysunout, aniž by se převrhlo. 3-stupňový úplný výsuv není vhodný pro spotřebiče s otočným rožněm.
Pomocí výsuvných lišt ve výšce 1, 2 a 3 můžete příslušenství zcela vysunout, aniž by se převrhlo. Výsuvné lišty zaskočí, takže se příslušenství dá lehce položit. 3-stupňový úplný výsuv není vhodný pro spotřebiče s otočným rožněm.
14
Page 15
Zvláštní příslušenství
Samočisticí strop a boční stěny
HEZ Číslo Použití
Spotřebiče se dvěma žárovkami v troubě a sklápěcím grilovacím tělesem
Filtr par HEZ329000 Můžete jím dodatečně vybavit Vaši pečicí troubu. Slouží
Systém – vaření v páře
HEZ329022 Pokud vybavíte Vaši pečicí troubu bočními stěnami a
stropem se samočisticí vrstvou, pečicí prostor se během provozu sám vyčistí.
k ltraci tukových částic v odváděném vzduchu a k redukci zápachu.
HEZ24D300 Pro šetrnou přípravu zeleniny a ryb.
15
Page 16
Nabídka zákaznického servisu
Pro Vaše domácí spotřebiče si můžete dokoupit u zákaznického servisu, ve specializované prodejně nebo v e-shopu příslušných zemí vhodné čisticí prostředky nebo další příslušenství. Při nákupu vždy uveďte příslušné číslo požadovaného zboží.
Utěrky k ošetření nerezových ploch
Gel k čištění pečicí trouby a grilu
Utěrka z mikrovlákna s voštinovou strukturou
Pojistka dvířek obj.č.
obj.č.
311134
obj.č.
463582
obj.č.
460770
612594
Redukují usazování nečistot. Díky impregnaci speciálním olejem bude povrch nerezových spotřebičů optimálně ošetřen.
K čištění pečicího prostoru. Gel je bez vůně.
Hodí se zvláště k čištění choulostivých povrchů, jako je např. sklo, sklokeramika, nerez nebo hliník. Utěrka z mikrovlákna odstraní jedním otřením zbytky vody a mastnoty.
Zabrání dětem otevřít dvířka pečicí trouby. Způsob přišroubování pojistky závisí na typu spotřebiče. Dbejte listu, který přiložen k pojistce dvířek.
16
Page 17
Před prvním použitím
Zde se dozvíte, co všechno musíte udělat, než začnete ve Vaší troubě poprvé připravovat pokrmy.
■ Nastavte čas
■ Rozehřejte pečicí prostor
■ Očistěte příslušenství
■ Přečtěte bezpečnostní pokyny na začátku návodu k použití. Jsou velmi důležité.
Nastavení času
Upozornění:
Poté, co byl Váš nový spotřebič připojen, se na displeji zobrazí  a . Nastavte aktuální čas, poté bude Váš spotřebič připraven k provozu.
1. Stiskněte tlačítko .
Symbol pro čas [] je v závorkách a [] se zobrazí.
2. Otočným voličem nastavte aktuální čas.
3. Stiskněte tlačítko .
Aktuální čas se převezme.
Jak nastavíte čas, si můžete přečíst v kapitole „Časové funkce“.
17
Page 18
Zahřátí pečicího prostoru
Abyste odstranili zápach „novoty“, rozehřejte prázdnou pečicí troubu se zavřenými dvířky. Nastavte druh ohřevu Horní/spodní ohřev  a 240 °C.
Přitom dbejte na to, aby v pečicím prostoru nezůstaly žádné zbytky obalu, např. kuličky polystyrénu.
1. Stiskněte tlačítko .
Na displeji se zobrazí symbol  jako návrh pro druh
ohřevu 3D-horký vzduch a 160 °C. Závorky se nacházejí vlevo a vpravo vedle druhu ohřevu.
2. Otočným voličem změňte druh ohřevu na horní/spodní ohřev .
3. Tlačítkem ; přejděte na teplotu.
Závorky jsou vlevo a vpravo vedle teploty.
4. Otočným voličem změňte teplotu na 240 °C.
5. Stiskněte tlačítko Q.
Provoz bude spuštěn. Symbol Q svítí na displeji.
6. Po 60 minutách vypněte pečicí troubu tlačítkem .
Čištění příslušenství
18
Trámky ukazatele teploty ukazují zbytkové teplo v pečicím prostoru.
Příslušenství před prvním použitím řádně vyčistěte měkkou utěrkou v horkém mycím roztoku.
Page 19
Zapnutí a vypnutí pečicí trouby
Pomocí tlačítka  pečicí troubu vypnete a zapnete.
Zapnutí
Stiskněte tlačítko .
Symbol  pro druh ohřevu 3D-horký vzduch a 160 °C se zobrazí jako návrh na displeji.
Můžete ihned spustit toto nastavení nebo
■ nastavit jiný druh ohřevu a teplotu
■ tlačítkem C zvolit program
■ tlačítkem S zvolit čisticí systém
Vypnutí
■ tlačítkem I spustit uložené nastavení v paměti.
Jak nastavíte, se dočtete v jednotlivých kapitolách.
Stiskněte tlačítko . Pečicí trouba se vypne.
19
Page 20
Nastavení pečicí trouby
V této kapitole se můžete dočíst
■ které druhy ohřevu má Vaše pečicí trouba k dispozici
■ jak nastavíte druh ohřevu a teplotu
■ a jak nastavíte rychloohřev.
Druhy ohřevu
Druh ohřevu a teplotní rozsah
3D-horký vzduch 30 - 275 °C
Horký vzduch eco*
ª
30 - 275 °C
Horní / spodní ohřev 30 - 300 °C
Hydro-pečení 30 - 300 °C
Pizza-stupeň 30 - 275 °C
Spodní ohřev
30 - 300 °C Cirkulační grilování
30 - 300 °C
Vaše pečicí trouba má k dispozici velký počet druhů ohřevu. Pro každý pokrm můžete zvolit optimální duh přípravy.
Použití
Na koláče a pečivo na 1 až 3 úrovních. Ventilátor rozděluje teplo prstencového topného tělesa na zadní straně rovnoměrně do pečicího prostoru.
Na koláče a pečivo, nákypy, mražené a hotové produkty, maso a ryby, na jedné úrovni bez předehřátí. Ventilátor rozděluje energeticky optimalizované teplo prstencového topného tělesa rovnoměrně v pečicím prostoru.
Na koláče, nákypy a libové kousky pečeně, např. hovězí nebo zvěřina, na jedné úrovni. Teplo proudí rovnoměrně shora a zespodu.
Na kynuté pečivo, např. chléb, housky nebo vánočku, a odpalované pečivo, např. větrníky nebo piškot. Teplo proudí rovnoměrně shora a zespodu. Vlhkost v potravinách zůstává jako vodní pára v pečicím prostoru.
Pro rychlou přípravu mražených produktů bez předehřátí, např. pizza, hranolky nebo závin. Teplo proudí zespodu a z prstencového topného tělesa v zadní stěně.
Pro zavařování a dopečení nebo připečení. Teplo proudí zespodu.
Pro pečení masa, drůbeže a celé ryby. Grilovací topné těleso a ventilátor se střídavě zapínají a vypínají. Ventilátor nechává proudit horký vzduch kolem pokrmu.
* Druh ohřevu byl stanoven podle energetické efektivní třídy dle EN50304.
20
Page 21
Druh ohřevu
%
a teplotní rozsah
Velkoplošný gril
Grilovací stupně: 1, 2, 3
* Maloplošný gril Grilovací stupně: 1, 2, 3
Rozmrazování 30 - 60 °C
Udržování tepla
6
60 - 100 °C
* Druh ohřevu byl stanoven podle energetické efektivní třídy dle EN50304.
Použití
Pro grilování steaků, pátků, toastů a kouskůryb. Zahřívá se celá plocha pod grilovacím tělesem.
Pro grilování steaků, párků, toastů a kousků ryb v malém množství. Zahřívá se střední část grilovacího tělesa.
Pro rozmrazování, např. masa, drůbeže, chleba a koláčů. Ventilátor rozděluje teplý vzduch kolem pokrmu.
Pro udržování tepla již hotových pokrmů.
Nastavení druhu ohřevu a teploty
Příklad v obrázku: Nastavení horního/spodního ohřevu , 180 °C.
Spusťte pečicí troubu tlačítkem  resp. stiskněte tlačítko
. Na displeji bude navržen symbol  pro 3D-horký
vzduch a teplota 160 °C.
Toto nastavení můžete okamžitě spustit tlačítkem Q.
Pokud budete chtít nastavit jiný druh ohřevu a teplotu, postupujte následovně:
1. Nastavte otočným voličem požadovaný druh ohřevu.
21
Page 22
2. Tlačítkem ; přejděte na teplotu.
Závorky stojí vlevo a vpravo vedle teploty nebo
grilovacího stupně.
3. Otočným voličem změňte navrhovanou teplotu.
4. Stiskněte tlačítko Q.
Spustí se provoz. Na displeji svítí symbol Q.
5. Když je pokrm hotový, vypněte pečicí troubu tlačítkem
a opět vyberte druh provozu a nastavte.
Změna teploty a grilovacího stupně
Zjištění zahřívací teploty
Otevření dvířek pečicí trouby
Pozastavení provozu
Přerušení provozu
Nastavení doby trvání
Přesunutí doby ukončení
22
Je to možné kdykoliv. Otočným voličem změňte teplotu nebo grilovací stupeň.
Stiskněte krátce tlačítko . Aktuální zahřívací teplota v pečicím prostoru se zobrazí na několik sekund.
Provoz se dočasně zastaví. Bliká tlačítko Q. Po uzavření dvířek běží provoz dále.
Stiskněte krátce tlačítko Q. Pečicí trouba je ve stavu pauza. Bliká symbol Q. Opět stiskněte tlačítko Q, provoz běží dále.
Držte stisknuté tlačítko Q, až se zobrazí 3D-horký vzduch a 160 °C. Můžete znovu nastavovat.
Viz kapitola „Časové funkce“, Nastavení doby trvání.
Viz kapitola „Časové funkce“, Přesunutí doby ukončení.
Page 23
Nastavení
rychloohřevu
Rychloohřev není vhodný pro všechny druhy ohřevu.
Vhodné druhy ohřevu
Vhodné teploty
Nastavení rychloohřevu
Upozornění
3D-horký vzduch
Horní / spodní ohřev
Hydro-pečení
Pizza-stupeň
Krátký akustický signál ukazuje, že zvolený druh ohřevu není vhodný pro rychloohřev.
Rychloohřev nefunguje, když leží nastavená teplota pod 100 °C. Je-li teplota v pečicím prostoru jen nepatrně nižší než nastavená teplota, není rychloohřev nutný. Nezapne se.
Stiskněte tlačítko F pro rychloohřev. Vedle nastavené teploty se zobrazí symbol F. Trámky pro kontrolu teploty se vyplní.
Rychloohřev je dokončen, když jsou všechny trámky vyplněné. Uslyšíte krátký signál. Symbol F zhasne. Vložte pokrm do pečicího prostoru.
■ Když změníte druh ohřevu, rychloohřev se přeruší.
■ Nastavená doba trvání běží nezávisle na rychloohřevu ihned po startu.
■ Během rychloohřevu můžete tlačítkem  zjistit aktuální teplotu pečicího prostoru.
Přerušení rychloohřevu
■ Abyste dosáhli rovnoměrného výsledku vaření, dejte pokrm do pečicího prostoru, až když je rychloohřev ukončen.
Stiskněte tlačítko F. Symbol zhasne.
23
Page 24
Časové funkce
Nastavení časových funkcí ­krátce vysvětleno
Tlačítkem  vyvoláte časové funkce. Následující časové funkce jsou možné:
Když je pečicí trouba vypnutá:
■ 8 = nastavení budíku
■  = nastavení času
Když je pečicí trouby zapnutá:
■ 8 = nastavení budíku
■ U = nastavení doby trvání
■ S = přesunutí doby ukončení
Závorky kolem symbolu znázorňují, že je tato funkce vybrána. Po startu znázorňují závorky, která časová funkce aktuálně na displeji probíhá.
1. Otevřete menu tlačítkem .
Krátký akustický signál
24
2. Tlačítkem ; vyberte požadovanou funkci.
3. Otočným voličem nastavte požadovanou hodnotu.
4. Menu uzavřete tlačítkem .
Jak nastavíte každou jednu funkci, je popsáno podrobně na závěr.
Když nebudete moci změnit nebo nastavit nějakou hodnotu, uslyšíte krátký akustický signál.
Page 25
Nastavení budíku
Budík běží nezávisle na pečicí troubě. Můžete ho používat jako kuchyňskou minutku a kdykoliv nastavit, nezávisle na tom, zda je pečicí trouby zapnutá nebo vypnutá.
1. Stiskněte tlačítko .
Menu časové funkce se otevře. Symbol [8] v závorkách
ukazuje, že byla zvolena funkce Budík.
2. Nastavte otočným voličem dobu, jak dlouho má běžet budík.
3. Tlačítkem  uzavřete menu.
Čas viditelně plyne na ukazateli času.
Po uplynutí času
Přerušení doby chodu
Změna doby chodu
Nastavení doby trvání
Zazní signál. Čas uplynul. Ukazatel se nachází na . Stiskněte tlačítko . Ukazatel zhasne.
Tlačítkem  otevřete menu Časové funkce. Otočným voličem vraťte čas zpět na . Uzavřete menu tlačítkem
.
Tlačítkem  otevřete menu Časové funkce. Otočným voličem změňte v následujících sekundách dobu chodu. Menu uzavřete tlačítkem .
Když natavíte dobu trvání tepelné úpravy (čas, kdy bude pokrm hotov), ukončí se provoz automaticky po této době. Pečicí trouba už déle nebude hřát.
Předpoklad: Je nastavený nějaký druh ohřevu a teplota.
Příklad v obrázku: Nastavení pro horní/spodní ohřev , 180 °C, doba trvání 45 minut.
1. Stiskněte tlačítko .
Otevře se menu Časové funkce. Vlevo na displeji se
zobrazí Časové funkce. Je zvolena funkce Budík [8].
25
Page 26
2. Tlačítkem ; přejděte na [U] Změna doby trvání.
3. Otočným voličem nastavte dobu trvání tepelné úpravy.
4. Stiskněte tlačítko .
Menu Časové funkce se uzavře.
5. Pokud provoz ještě nebyl spuštěn, stiskněte tlačítko Q. Doba trvání viditelně ubíhá.
Doba trvání uplynula
Přerušení doby trvání
Změna doby trvání
26
Zazní akustický signál. Pečicí trouba již nehřeje. Doba trvání je na . Signál můžete předčasně ukončit tlačítkem .
Otevřete menu tlačítkem . Tlačítkem ; přejděte na dobu trvání [U] a otočným voličem nastavte dobu trvání na . Uzavřete menu tlačítkem .
Otevřete menu tlačítkem . Tlačítkem ; přejděte na dobu trvání [U] a otočným voličem dobu trvání změňte. Menu uzavřete tlačítkem .
Page 27
Přesunutí doby ukončení
Přesunutí doby ukončení je možné u
■ všech druhů ohřevu
■ mnoha programů
■ a u čisticího systému
Příklad: Dáte pokrm do trouby v 9.30 h. Bude trvat 45 minut a bude hotový v 10.15 h. Chtěli byste však, aby byl hotový ve 12.45 h.
Přesuňte dobu ukončení z 10.15 hod. na 12.45 hod. Provoz bude spuštěn ve 12.00 hod. a ukončen ve 12.45 hod.
Všimněte si, že lehce se kazící potraviny nemohou stát příliš dlouho v pečicím prostoru.
Přesunutí času ukončení
Předpoklad: Musí být nastavená doba trvání. Provoz ještě nebyl spuštěn. Menu Časové funkce  je otevřeno.
1. Tlačítkem ; přejděte na [S] čas ukončení.
2. Otočným voličem přesuňte čas ukončení na později.
27
Page 28
3. Tlačítkem  uzavřete menu Časové funkce.
4. Tlačítkem Q potvrďte.
Pečicí trouba je v pozici čekání [S]. Čas ukončení se zobrazí na ukazateli času. Jakmile je provoz spuštěn, bude doba trvání viditelně ubíhat.
Doba trvání uplynula
Oprava doby ukončení
Přerušení času ukončení
Zazní akustický signál. Pečicí trouba již nehřeje. Na ukazateli času se zobrazí . Akustický signál můžete předčasně ukončit tlačítkem .
Je to možné, dokud je pečicí trouba v pozici čekání [S]. K tomu otevřete menu tlačítkem . Tlačítkem ; přejděte na čas ukončení. Otočným voličem opravte čas ukončení. Menu uzavřete tlačítkem .
Je to možné, dokud je pečicí trouba v pozici čekání. K tomu otevřete menu tlačítkem . Tlačítkem ; přejděte na čas ukončení. Otočný volič otočte doleva až na aktuální čas ukončení. Doba trvání bude ihned ubíhat.
28
Page 29
Nastavení času
Abyste mohli nastavit nebo změnit čas, musí být pečicí trouba vypnutá.
Po výpadku proudu
Změna času
Vypnutí zobrazení času
Po výpadku proudu svítí na displeji [] a . Nastavte aktuální čas.
1. Stiskněte tlačítko .
Na displeji se zobrazí zvolená funkce [] a [].
2. Otočným voličem nastavte aktuální čas.
3. Tlačítkem  potvrďte.
Čas se zobrazí na displeji.
Pokud chcete změnit čas, např. z letního na zimní:
1. Stiskněte tlačítko .
Otevře se menu Časové funkce.
2. Tlačítkem ; přejděte na [] Čas.
3. Otočným voličem nastavte aktuální čas.
4. Stiskněte tlačítko .
Čas se zobrazí na displeji.
Zobrazení času můžete vypnout. Čas se pak zobrazí jen, když je pečicí trouba zapnutá. Jak to provést, zjistíte v kapitole „Základní nastavení“.
29
Page 30
Paměť
Uložení nastavení do paměti
Pomocí funkce Paměť můžete uložit a kdykoliv vyvolat nastavení nějakého pokrmu.
Funkce Paměť má smysl, pokud nějaký pokrm připravujete obzvláště často.
Čistící systém nelze uložit.
1. Nastavte druh ohřevu, teplotu a ev. dobu trvání pro požadovaný pokrm. Nepouštějte start.
Když chcete program uložit: Zvolte program a zadejte
hmotnost. Nepouštějte start.
2. Držte stisknuté tlačítko I, až se na displeji zobrazí symbol I. Trvá to několik sekund.
Nastavení je uloženo a může být kdykoliv spuštěno.
Uložení jiného nastavení
Spuštění paměti
Změna nastavení
30
Nově nastavte a uložte. Stará nastavení budou přepsána.
Uložená nastavení pro Váš pokrm můžete kdykoliv spustit.
1. Krátce stiskněte tlačítko I.
Uložená nastavení se zobrazí.
2. Stiskněte tlačítko Q.
Spustí se nastavení paměti.
Je to možné kdykoliv. Když příště spustíte paměť, zobrazí se opět původní uložené nastavení.
Page 31
Nastavení sabat
;
Pomocí tohoto nastavení udržuje pečicí trouba při horním/ spodním ohřevu teplotu mezi 85 °C a 140 °C. Můžete nastavit dobu trvání 24 až 73 hodin.
Během této doby zůstanou pokrmy v pečicí troubě teplé, bez toho abyste ji museli zapínat nebo vypínat.
Spuštění nastavení sabat
Předpoklad: Aktivovali jste v základním nastavení “Nastavení sabat“. Viz kapitola „Základní nastavení“.
1. Stiskněte tlačítko .
Na displeji se zobrazí návrh  3D-horký vzduch, 160 °C.
2. Otočte otočný volič doleva na nastavení I sabat.
3. Tlačítkem ; přejděte na teplotu a otočným voličem
4. Tlačítkem  otevřete menu Časové funkce a tlačítkem
5. Otočným voličem nastavte požadovanou dobu trvání.
nastavte požadovanou teplotu.
přejděte na [U] Doba trvání. Bude navrhnuto 27:00
hodin.
Doba trvání uplynula
Přesunutí doby ukončení
Přerušení nastavení sabat
6. Stiskněte tlačítko .
Menu Časové funkce se uzavře.
7. Stiskněte tlačítko Q.
Spustí se nastavení sabat. Doba trvání běží viditelně na
stavovém řádku.
Pečicí trouba již nehřeje.
Přesunutí doby ukončení na později není možné.
Držte stisknuté tlačítko Q, až se zobrazí 3D-horký vzduch, 160 °C. Nyní můžete nově nastavovat.
31
Page 32
Dětská pojistka
Aby děti omylem nezapnuly pečicí troubu nebo nezměnily nastavení, má trouba dětskou pojistku.
Aktivování dětské pojistky
Zrušení zablokování
Upozornění:
Držte stisknuté tlačítko ', až se zobrazí symbol '. Trvá to cca 4 vteřiny.
Ovládací panel je zablokovaný.
Stiskněte tlačítko ', až zhasne symbol '. Nyní můžete znovu nastavovat.
I přes aktivní dětskou pojistku můžete pečicí troubu pomocí
nebo dlouhým stisknutím tlačítka Q vypnout, nastavit
budík nebo vypnout akustický signál.
Základní nastavení
Váš spotřebič má různá základní nastavení, která můžete kdykoliv upravit podle Vašich potřeb.
Upozornění:
Funkce Základní nastavení Možnosti
Akustický signál po
c
uplynutí doby trvání
Potvrzovací tón při
c
stisknutí tlačítka
Světlost osvětlení
c3
displeje
V tabulce najdete všechna základní nastavení a možnosti pro změny. Podle vybavení Vašeho spotřebiče se na displeji zobrazí jen ta základní nastavení, která se hodí pro Váš spotřebič.
= 2 minuty = 10 sekund
= vyp = vyp*
3 = den = noc
= 2 minuty 3 = 5 minut
= zap
*Výjimka: Při zapínání a vypínání spotřebiče se ozve vždy signál.
= střední 3 = den
32
Page 33
Funkce Základní nastavení Možnosti
Zobrazení času,
c4
když je pečicí trouba vypnutá
Osvětlení pečicího
c5
prostoru při provozu Pokračování provozu
c6
po uzavření dvířek
Přídavné blokování
c7
dvířek u dětské pojistky
Doba trvání, jak
c8
dlouho dobíhá chladící ventilátor
Byl dodatečně
c9
namontován samočisticí strop a boční stěny
Byly dodatečně
c0
namontovány teleskopické výsuvy
Vrácení všech změn
c
na základní nastavení Nastavení sabat
c
= zap = vyp*
= zap 0 = vyp
= provoz běží
automaticky dál
= ne = ne
= střední = krátký
= ne = ne
= ne = ne
= ne = ne
= ne = ne
*Čas je zobrazen, dokud je zobrazeno zbytkové teplo.
= zap
= zap 0 = pomocí Q pokračovat v
provozu = provoz automaticky pokračuje
= ano
= střední 3 = dlouhý 4 = velmi dlouhý
= ano
= ano
= ano
= ano
Změna základního nastavení
Předpoklad: Pečicí trouba musí být vypnutá.
Prohlédněte si prosím tabulku se základním nastavením, abyste věděli, co se skrývá za jednotlivými číslicemi.
Příklad v obrázku: Změna základního nastavení Dobíhání chladícího ventilátoru ze středního na krátké.
33
Page 34
1. Držte cca 4 vteřiny stisknuté tlačítko , až se zobrazí na
displeji první základní nastavení.
2. Otočným voličem vyberte požadované základní nastavení.
3. Stiskněte tlačítko ;.
4. Otočným voličem změňte základní nastavení.
Přerušení
34
5. Můžete nyní měnit další základní nastavení, jak je
popsáno v bodě 2 a 4.
6. Držte stisknuté tlačítko , až se zobrazí čas. To trvá asi čtyři vteřiny. Všechny změny jsou uloženy.
Stiskněte tlačítko . Změny byly převzaty.
Page 35
Automatické vypnutí
Vaše pečicí trouba má funkci automatického vypnutí. Aktivuje se, když není nastavena žádná doba trvání a nastavení nebyla měněna delší dobu. Kdy se tak stane, záleží na nastavené teplotě nebo grilovacím stupni.
Vypnutí aktivní
Upozornění:
Na displeji se zobrazí F8. Provoz byl přerušen.
Pro smazání tohoto textu, stiskněte libovolné tlačítko. Můžete nastavovat znovu.
Je-li nastavena doba trvání, pečicí trouba po uplynutí této doby již nehřeje. Automatická funkce vypnutí není nutná.
35
Page 36
Čisticí systém
Čisticí systém regeneruje samočisticí plochy v pečicím prostoru.
Samočisticí plochy jsou potaženy vysoce porézní keramikou. Stříkance vzniklé při pečení a smažení budou touto vrstvou nasáty a odstraněny, zatímco je pečicí trouba v provozu. Pokud se tyto plochy nedostatečně očistí a vzniknou tmavé skvrny, budou tímto čisticím systémem regenerovány.
Dodatečné vybavení samočisticím stropem a bočními stěnami
Změna základního nastavení
Čisticí stupně
Před čištěním
Čištění dna pečicího prostoru
Zadní stěna pečicího prostoru je potažena keramickou vrstvou. Abyste mohli samočisticí systém používat, musí být potažen i strop a boční stěny. Samočisticí strop a boční stěny obdržíte jako zvláštní příslušenství u zákaznického servisu.
Když chcete spotřebič dodatečně vybavit samočisticím stropem a bočními stěnami, aktivujte čisticí systém v základním nastavení. Jak to provedete, si přečtěte v kapitole „Základní nastavení“.
Můžete si vybrat ze třech čisticích stupňů.
Stupeň Čisticí úroveň Doba trvání
1 lehká cca 45 minut 2 střední cca 1 hodina 3 intenzivní cca 1 hodina, 15 minut
Vyjměte z pečicího prostoru příslušenství a nádobí.
Než nastavíte čisticí systém, očistěte nesamočisticí plochy v pečicím prostoru. Jinak vzniknou skvrny, které už se nebudou dát odstranit.
36
Používejte mycí hadřík a horký mycí roztok nebo octovou vodu. U silného zašpinění používejte ocelovou drátěnku nebo čistič na trouby. Používejte je jen v chladném pečicím prostoru. Ocelovou drátěnkou nebo čističem na trouby nikdy nečistěte samočisticí plochy.
Page 37
Nastavení čisticího stupně
1. Stiskněte tlačítko S.
Bude navrhnutý čistící stupeň 3. Čisticí stupeň můžete
ihned spustit Q.
Pokud budete chtít čisticí stupeň změnit:
2. Zvolte otočným voličem požadovaný čisticí stupeň.
3. Pomocí tlačítka Q spustíte čistění.
Doba trvání běží.
Po uplynutí čištění
Přerušení čištění
Oprava čisticího stupně
Čištění by mělo probíhat v noci
Po čištění
Pečicí trouba již nehřeje. Na displeji se zobrazí .
Držte stisknuté tlačítko Q, až se zobrazí  3D-horký vzduch, 160 °C. Můžete znovu nastavovat.
Po startu už nelze měnit čisticí stupeň.
Abyste mohli čisticí troubu používat přes den, přesuňte konec čištění na noc. Viz kapitola „Časové funkce", přesunutí doby ukončení.
Pokud již pečicí prostor zcela vychladnul, vytřete zbytky soli ze samočisticích ploch vlhkým hadříkem
37
Page 38
Péče a čištění
Pečlivou péčí a kvalitním čištěním zůstane Vaše pečicí trouba dlouho pěkná a funkční. Zde Vám vysvětlíme, jak o Vaši pečicí troubu správně pečovat a jak ji čistit.
Upozornění
Čisticí prostředky
■ Drobné barevné rozdíly na čelní straně pečicí trouby jsou zapříčiněny použitím různých materiálů jako sklo, umělá hmota a kov.
■ Stíny na skleněné tabuli dvířek, které působí jako šmouhy, jsou světelné odrazy pocházející z osvětlení pečicí trouby.
■ Smalt se při vysokých teplotách vypaluje, což může vést ke vzniku drobných barevných rozdílů. Tento jev je normální a nijak nenarušuje funkčnost pečicí trouby. Hrany tenkých plechů se nedají úplně posmaltovat, proto mohou být drsné. Antikorozní ochrana se tím nijak nenaruší.
Abyste se vyvarovali poškození různých povrchů spotřebiče použitím nesprávných prostředků, dbejte údajů v tabulce.
Nepoužívejte:
■ ostré nebo abrazivní čisticí prostředky,
■ čisticí prostředky s vysokým obsahem alkoholu,
■ tvrdé drhnoucí polštářky nebo čisticí houby,
38
■ vysokotlaké nebo parní čističe.
Nové mycí utěrky před prvním použitím řádně vyperte.
Page 39
Oblast Čisticí prostředky
Čelo pečicí trouby Horký mycí roztok:
Očistěte mycím hadříkem a vysušte měkkou utěrkou. Nepoužívejte prostředek k čištění skla ani škrabku na sklo.
Nerezové plochy Horký mycí roztok:
Očistěte mycím hadříkem a vysušte měkkou utěrkou. Okamžitě odstraňte skvrny od vody, tuku, škrobu a bílku, jinak by se pod nimi mohla vytvářet koroze.
V zákaznickém servisu nebo specializované prodejně jsou k dostání speciální čisticí prostředky určené na nerez, které jsou vhodné na teplé povrchy. Měkkým hadříkem naneste tenkou vrstvu ošetřujícího prostředku.
Prosklená dvířka Čisticí prostředek na sklo:
Otřete měkkým hadříkem. Nepoužívejte škrabku na sklo.
Skleněný kryt osvětlení pečicí trouby
Těsnění Nesundávejte!
Závěsné rošty Horký mycí roztok:
Teleskopické výsuvy Horký mycí roztok:
Příslušenství Horký mycí roztok:
Horký mycí roztok: Vyčistěte hadříkem.
Horký mycí roztok: Vyčistěte mycím hadříkem. Nedrhněte.
Namočte a vyčistěte mycím hadříkem nebo kartáčem.
Vyčistěte mycím hadříkem nebo kartáčem. Nenamáčejte ani nečistěte v myčce nádobí.
Namočte a vyčistěte mycím hadříkem nebo kartáčem.
Čištění samočisticích ploch v pečicím prostoru
Zadní stěna v prostoru trouby je potažena vrstvou vysoce porézní keramiky. Tato vrstva nasaje a odstraní vystříknutou šťávu vzniklou při pečení pečiva a masa, zatímco je pečicí trouba v provozu. Čím vyšší je teplota a čím déle je pečicí trouba v provozu, tím lepší je výsledek.
Pokud jsou nečistoty viditelné i po opětovném provozu, postupujte následovně:
1. Řádně vyčistěte dno pečicího prostoru, strop a boční stěny.
2. Nastavte  3D-horký vzduch.
3. Prázdnou a zavřenou pečicí troubu zahřívejte cca 2
hodiny při maximální teplotě.
39
Page 40
Keramický povlak se zregeneruje. Po vychladnutí pečicí trouby odstraňte vodou a měkkou houbičkou nahnědlé nebo bělavé zbytky.
Mírné zabarvení povlaku nemá na samočištění žádný vliv.
Když dokoupíte zvláštní příslušenství „Samočisticí strop a boční stěny“, můžete samočisticí plochy zregenerovat pomocí čisticího systému. Informace naleznete v kapitole „Čisticí systém“.
Pozor!
Čištění dna pečicího prostoru, stropu a bočních stěn
■ Nikdy nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky. Tyto vysoce porézní vrstvu poškrábou, resp. zničí.
■ Na keramickou vrstvu nikdy nenanášejte prostředek určený k čištění pečicí trouby. Pokud se přesto keramická vrstva dostane do styku s tímto prostředkem, ihned ho odstraňte pomocí houbičky a dostatečného množství vody.
Použijte hadřík a horký mycí roztok nebo octovou vodu.
Při silném znečištění použijte ocelovou drátěnku nebo čistič na trouby. Čistěte pouze ve vychladnuté pečicí troubě. Samočisticí plochy nikdy nedrhněte ocelovou drátěnkou a nepoužívejte čistič na trouby.
40
Page 41




Vyvěšení a zavěšení závěsných roštů
Z důvodu čištění můžete rošty vyjmout. Pečicí trouba musí nejdříve vychladnout.
Vyvěšení roštů
Zavěšení roštů
1. Rošt vepředu nadzvedněte
2. a vyvěste (obrázek A).
3. Poté celý rošt potáhněte dopředu
4. a vyndejte (obrázek B).
Závěsné rošty vyčistěte prostředkem na mytí nádobí a houbičkou. Na silně ulpívající nečistoty použijte kartáč.
1. Rošt nejdříve zasuňte do zadního pouzdra, mírně zatlačte dozadu (obrázek A)
2. a pak zavěste do předního pouzdra (obrázek B).
Závěsné rošty se hodí jen doleva nebo doprava. Vyklenutí musí být vždy dole.
41
Page 42
Sklopení
H
grilovacího tělesa
Pro čištění stropu můžete sklopit grilovací těleso.
Nebezpečí popálení!
Pečicí trouba musí být vychladnutá.
1. Grilovací těleso a držák potáhněte dopředu, až slyšitelně zaskočí (obrázek A).
2. Sklopte grilovací těleso dolů (obrázek B).
3. Po vyčištění sklopte grilovací těleso nahoru a držte ho.
4. Potáhněte držák dolů a nechejte slyšitelně zaklapnout.
42
Page 43
Vyvěšení a
H
zavěšení dvířek pečicí trouby
Pro čištění a demontáž skleněné tabule dvířek můžete dvířka trouby demontovat.
Závěsy dvířek trouby mají na každé straně blokovací páčku. Pokud je blokovací páčka zaskočená (obrázek A), jsou dvířka trouby zajištěna a nelze je vyvěsit. Pokud jsou blokovací páčky pro vyvěšení dvířek vyklopeny, (obrázek B), jsou závěsy zajištěny a nemohou zapadnout.
Nebezpečí poranění!
Pokud nejsou závěsy jištěny, zaklapnou velkou silou. Dávejte pozor na to, aby blokovací páčky byly vždy zcela zaklopeny, resp. při vyvěšení dvířek trouby zcela vyklopeny.
Vyvěšení dvířek
1. Dvířka pečicí trouby zcela otevřete.
2. Vyklopte obě blokovací páčky vlevo a vpravo (obrázek A).
3. Zavřete dvířka trouby až nadoraz, uchopte oběma
rukama vlevo a vpravo. Ještě trochu zavřete a vytáhněte (obrázek B).
43
Page 44
Zavěšení dvířek
H
Dvířka pečicí trouby zavěste v opačném pořadí.
1. Při zavěšení dvířek pečicí trouby dejte pozor na to, aby byly oba závěsy do otvoru rovně zasunuty (obrázek A).
2. Zářez na závěsu musí zaskočit na obou stranách (obrázek B).
3. Obě blokovací páčky znovu zaklapněte (obrázek C). Zavřete dvířka pečicí trouby.
Nebezpečí poranění!
Pokud dvířka pečicí trouby nedopatřením vypadnou nebo závěs zaskočí, nesahejte do závěsu. Zavolejte servisní službu.
44
Page 45
Demontáž a
montáž skleněných tabulí dvířek
Pro snadnější čištění můžete skleněné tabule z dvířek pečicí trouby demontovat.
Při demontáži vnitřních tabulí dbejte na to, v jakém pořadí jste skleněné tabule vytahovali. Abyste skleněné tabule namontovali zpátky ve správném pořadí, řiďte se příslušnými čísly, které jsou na nich uvedeny.
Demontáž
1. Vyvěste dvířka pečicí trouby a položte je na utěrku madlem směrem dolů.
2. Odšroubujte kryt nahoře na dvířkách pečicí trouby. K tomuto účelu vyšroubujte šrouby na levé a pravé straně (obrázek A).
3. Nadzvedněte a vyndejte vrchní tabuli (obrázek B).
4. Odšroubujte a sejměte pravou a levou připevňovací
svorku (obrázek C). Vyndejte prostřední skleněnou tabuli.
5. Spodní skleněnou tabuli vytáhněte šikmo nahoru.
45
Page 46
Skleněné tabule vyčistěte čisticím prostředkem na sklo a
jemnou utěrkou.
Nepoužívejte agresivní nebo abrazivní čisticí prostředky ani škrabku na sklo. Mohli byste tak sklo poškodit.
Montáž
Při montáži dbejte na to, aby byl na obou tabulích nápis vlevo dole “right above“ vzhůru nohama.
1. Spodní tabuli zasuňte šikmo dozadu (obrázek A).
2. Prostřední tabuli zasuňte (obrázek B).
3. Nasaďte připevňovací svorky vlevo a vpravo a
vyrovnejte je tak, aby se pružiny nacházely nad šroubovacím otvorem a přišroubujte (obrázek C ).
4. Vrchní tabuli zasuňte šikmo dozadu. Hladká plocha se musí nacházet na vnější straně dvířek.
5. Nasaďte kryt a přišroubujte ho.
6. Zavěste dvířka pečicí trouby.
Pečicí troubu můžete znovu používat až po správném nasazení tabulí.
46
Page 47
Co dělat v případě závady?
'
H
Závada, která se vyskytne, je často způsobena nějakou maličkostí. Než zavoláte servis, zkuste prosím za pomoci pokynů v tabulce závadu sami odstranit.
Tabulka poruch
Závada Možná příčina Pokyny / odstranění
Pečicí trouba nefunguje.
Na displeji se zobrazí .
Pečicí trouba nehřeje nebo zvolený druh ohřevu nelze nastavit.
Pečicí trouba nehřeje. Na ukazateli teploty svítí malý čtvereček.
Po stisknutí tlačítka S se na displeji zobrazí 
Pokud se Vám pokrm nepodaří, podívejte se, prosím, do kapitoly „Testovali jsme pro Vás v našem kuchyňském studiu“. Tam naleznete mnoho tipů a dobrých rad týkajících se vaření.
Nebezpečí zasažení elektrickým proudem!
Neodborné opravy jsou nebezpečné. Opravy smí provádět jen zaškolený technik zákaznického centra.
Je vadná pojistka. Podívejte se do pojistkové skříně,
jestli je pojistka v pořádku.
Přerušení elektrického proudu.
Druh ohřevu nebyl rozpoznán.
Pečicí trouba je v předváděcím režimu.
Strop a boční části v pečicím prostoru nejsou samočisticí. Samočištění není možné.
Nastavte znovu čas.
Proveďte nastavení znovu.
Vypněte pojistku v pojistkové skříni a po minimálně 20 sekundách ji znovu zapněte. Během dalších 2 minut po dobu 4 sekund držte stisknuté tlačítko
, až zhasne čtverec na ukazateli.
Až když spotřebič vybavíte samočisticím stropem a bočními díly a následovně v základním nastavení aktivujte čisticí systém, bude tlačítko fungovat. Viz kapitola „Čisticí systém“ a kapitola „Základní nastavení“.
Na displeji se zobrazí F8.
Automatické vypnutí bylo aktivováno. Pečicí trouba už nehřeje.
Stiskněte libovolné tlačítko.
47
Page 48
Chybová hlášení s
H
Chybové hlášení Možná příčina Pokyny / odstranění

Pokud se na displeji zobrazí chybové hlášení začínající na , stiskněte tlačítko . Hlášení tím zmizí. Může se stát, že budete muset novu nastavit čas.
Pokud se chyba zobrazí znovu, zavolejte zákaznický servis.
Při následujících chybových hlášeních můžete nápravu provést sami.
Některé tlačítko bylo stisknuto příliš dlouho nebo zaskočilo.
Postupně stiskněte všechna tlačítka. Zkontrolujte, zda jsou tlačítka čistá. Pokud chybové hlášení přetrvává, volejte zákaznický servis.
Výměna žárovka na stropě pečicí trouby
Když žárovka pečicí trouby přestane svítit, je nutné ji vyměnit. Teplotně odolné náhradní žárovky 40 Watt obdržíte v zákaznickém servisu nebo ve specializované prodejně. Používejte jen tyto žárovky.
Nebezpečí zasažení elektrickým proudem!
Vypněte pojistku v pojistkové skříni.
1. Abyste zabránili poškození, vložte do studené pečicí trouby utěrku.
2. Vyšroubujte skleněný kryt směrem doleva.
3. Nahraďte žárovku za stejný druh žárovky.
4. Našroubujte zpátky skleněný kryt.
5. Vyndejte utěrku a zapněte pojistku.
48
Page 49
Výměna žárovky v
H
pečicí troubě vlevo
Když žárovka pečicí trouby přestane svítit, je nutné ji vyměnit. Tepelně odolné náhradní žárovky 25 Watt, obdržíte v zákaznickém servisu nebo ve specializovaném obchodě. Používejte jen tyto žárovky.
Nebezpečí zasažení elektrickým proudem!
Vypněte pojistku v pojistkové skříni.
1. Abyste zabránili poškození, vložte do studené pečicí trouby utěrku.
2. Sejměte skleněný kryt. K tomu otevřete rukou skleněný kryt zespodu (obrázek A). Pokud by se skleněný kryt sundával ztěžka, pomozte si lžičkou.
3. Vyšroubujte žárovku a nahraďte stejným typem žárovky (obrázek B). Při zašroubování dejte pozor na to, abyste žárovku zašroubovali rovně.
4. Nasaďte zpět skleněný kryt. Dejte přitom pozor, aby byla vypouklá část vpravo. Sklo nasaďte shora a dole pevně zatlačte (obrázek C). Sklo zacvakne.
5. Vyndejte utěrku a zapněte pojistku.
49
Page 50
Skleněný kryt
Poškozený skleněný kryt musí být vyměněn. Vhodný skleněný kryt dostanete k zakoupení u zákaznického servisu. Uveďte číslo výrobku (E-Nr.) a výrobní číslo (FD­Nr.) Vašeho spotřebiče.
Zákaznický servis
V případě opravy Vašeho spotřebiče, je zde pro Vás náš zákaznický servis. Najdeme vždy vhodné řešení, i proto abychom zabránili zbytečným výjezdům technika.
E - číslo a FD - číslo
Abychom Vám mohli kvalikovaně pomoct, při telefonátu uveďte číslo výrobku (E-Nr.) a výrobní číslo (FD-Nr.). Typový štítek s čísly najdete vpravo, na boku dvířek pečicí trouby. Abyste v případě potřeby nemuseli dlouho hledat, můžete si hned zde poznamenat údaje Vašeho spotřebiče a telefonní číslo zákaznického servisu.
E-Nr.: FD-Nr.: Zákaznický servis 2
Dbejte na to, že výjezd technika ze zákaznického servisu musíte, v případě chybné obsluhy spotřebiče, uhradit i během záruční lhůty.
Kontaktní údaje nejbližšího zákaznického servisu ve všech zemích najdete zde nebo v přiloženém seznamu zákaznických středisek.
Objednávka opravy a poradenství v případě závady
A 0810 240 260 D 01801 22 33 55
(0,039 €/min. z pevné sítě, mobil max. 0,42 €/min.) CH 0848 840 040
Důvěřujte kompetenci výrobce. Tak zajistíte, že oprava bude provedena zaškoleným servisním technikem, který je pro Váš spotřebič vybaven originálními náhradními díly.
50
Page 51
Energie a životní prostředí
Váš nový spotřebič je obzvláště energeticky efektivní. Zde získáte informace k energeticky optimalizovanému druhu ohřevu „Horký vzduch eco“. Kromě toho zde najdete tipy, jak s Vaším spotřebičem ušetříte ještě více energie a jak spotřebič správně zlikvidujete.
Druh ohřevu Horký vzduch eco
S energeticky efektivním druhem ohřevu „Horký vzduch eco“ můžete připravovat velké množství pokrmů na jedné úrovni. Ventilátor ve varném prostoru rozděluje teplo prstencového topného tělesa v zadní stěně rovnoměrně. Pečení, smažení a vaření se podaří bez předehřívání.
Upozornění
Tabulka
■ Pokrmy vkládejte do studené, prázdné pečicí trouby. Jen tak funguje optimalizace energie.
■ Dvířka pečicí trouby otvírejte během provozu jen tehdy, pokud je to nutné.
V tabulce najdete výběr pokrmů, které jsou pro „Horký vzduch eco“ nejvhodnější. Dostanete informace k vhodným teplotám a dobám tepelné úpravy. Uvidíte, které příslušenství a výšky zasunutí jsou nejvhodnější.
Teplota a doba pečení závisí na množství, vlastnostech a kvalitě potravin. Proto jsou v tabulce uvedeny rozmezí. Nejdříve zkuste péct s nižší hodnotou. Nižší teplotou dosáhnete rovnoměrného zhnědnutí. Pokud je třeba, příště nastavte vyšší hodnotu.
Formy a nádoby postavte doprostřed roštu. Když potraviny položíte přímo na rošt, zasuňte do výšky 1 navíc univerzální pánev. Tuk a šťáva se zachytí a pečicí trouba zůstane čistší.
51
Page 52
Pokrmy s horkým vzduchem eco
©
ª
Koláče a pečivo
Třené těsto na plechu se suchou horní vrstvou
Třené těsto ve formě truhlíková forma 2 160 - 180 50 - 60 Dortový korpus, třené těsto forma na ovocný koláč 2 160 - 180 20 - 30
Ovocný koláč jemný, třené těsto otvírací/kulatá forma 2 160 - 180 50 - 60 Kynuté těsto na plechu se suchou
horní vrstvou Křehké těsto na plechu se suchou
horní vrstvou Piškotová roláda pečicí plech 3 170 - 190 15 - 25 Piškotový korpus, 2 vejce forma na ovocný koláč 2 150 - 170 20 - 30 Piškotový dort, 6 vajec otvírací forma 2 150 - 170 40 - 50 Pečivo z listového těsta pečicí plech 3 180 - 200 20 - 30 Cukroví pečicí plech 3 130 - 150 15 - 25 Stříkané pečivo pečicí plech 3 140 - 150 30 - 45 Pečivo z odpalovaného těsta pečicí plech 3 210 - 230 35 - 45 Housky, žitná mouka pečicí plech 3 200 - 220 20 - 30
Nákypy
Gratinované brambory forma na nákyp 2 160 - 180 60 - 80 Lasagne forma na nákyp 2 180 - 200 40 - 50
Mražené produkty
Pizza, tenké dno univerzální pánev 3 190 - 210 15 - 25 Pizza, tlusté dno univerzální pánev 2 180 - 200 20 - 30 Hranolky univerzální pánev 3 200 - 220 20 - 30 Kuřecí křidýlka univerzální pánev 3 220 - 240 20 - 30 Rybí prsty univerzální pánev 3 220 - 240 10 - 20 Housky na dopečení univerzální pánev 3 180 - 200 10 - 15
Maso
Hovězí dušená pečeně, 1,5 kg nádobí zakryté 2 190 - 210 130 - 150 Vepřová pečeně, krkovička, 1 kg nádobí odkryté 2 190 - 210 110 - 130 Telecí pečeně, horní šál, 1,5 kg nádobí odkryté 2 190 - 210 110 - 130
Příslušenství Výška Teplota
v °C
pečicí plech 3 170 - 190 25 - 35
pečicí plech 3 170 - 190 25 - 35
pečicí plech 3 180 - 200 20 - 30
Doba v
minutách
52
Page 53
Pokrmy s horkým vzduchem eco
©ª
Ryba
Pražman zlatý, 2 kusy à 750 g univerzální pánev 2 170 - 190 50 - 60 Pražman zlatý v solné krustě, 900 g univerzální pánev 2 170 - 190 60 - 70 Štika, 1000 g univerzální pánev 2 170 - 190 60 - 70 Pstruh, 2 kusy à 500 g univerzální pánev 2 170 - 190 45 - 55 Rybí lé, kus à 100 g rošt + univerzální pánev 2 + 1 190 - 210 30 - 40
Příslušenství Výška Teplota
v °C
Doba v
minutách
Úspora energie
Ekologická likvidace
■ Předehřívejte pečicí troubu pouze tehdy, pokud je to uvedeno v receptu nebo v tabulkách návodu k použití.
■ Používejte tmavé, černě lakované nebo smaltované pečicí formy. Tyto formy obzvlášť dobře přijímají teplo.
■ Během pečení otevírejte dvířka pečicí trouby co nejméně.
■ Více koláčů pečte pokud možno hned po sobě. Pečicí trouba je ještě teplá. Tím se zkrátí doba pečení druhého koláče. Můžete tak vedle sebe zasunout 2 truhlíkové formy.
■ U delší doby tepelné úpravy můžete pečicí troubu vypnout 10 minut před koncem pečení a k dokončení pokrmu využít zbytkové teplo.
Obal zlikvidujte ekologickým způsobem.
Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/EG týkající se elektrických a elektronických starých spotřebičů (waste electrical and electronic equipment WEEE). Tato směrnice upravuje zpětný odběr a recyklaci starých spotřebičů v rámci EU.
53
Page 54
Programová automatika
Pomocí programové automatiky můžete jednoduše připravovat dušené pokrmy, šťavnaté pečeně a výtečné pokrmy z jednoho hrnce. Nebudete muset pokrm otáčet a polévat šťávou a pečicí prostor zůstane čistý.
Výsledný pokrm je závislý na kvalitě masa a velikosti a druhu nádobí. Pro vyndávání hotového pokrmu z pečicí trouby použijte chňapky. Nádobí je velmi horké. Opatrně při otvírání nádobí, uniká z něj horká pára.
Nádobí
Vhodné nádobí
Nevhodné nádobí
Velikost nádobí
Programová automatika je určena jen pro pečení v uzavřeném nádobí. Výjimku tvoří šunková pečeně s krustou. Používejte jen nádobí s dobře uzavíratelným víkem. Dodržujte také pokyny výrobce nádobí.
Doporučujeme tepelně odolné nádobí (do 300 °C) ze skla nebo sklokeramiky. Pekáče z nerezové oceli jsou jen omezeně vhodné. Od lesklého povrchu se velmi silně odráží tepelné záření. Pokrm bude méně hnědý a maso méně propečené. Když budete používat pekáč z nerezové oceli, sundejte z něho po ukončení programu víko. Maso nechte ještě dál opéct na grilovacím stupni 3 po dobu dalších 8 až 10 minut. Když budete používat pekáč ze smaltované oceli, litiny nebo hliníkového tlakového odlitku, pokrm více zezlátne. Přidejte více tekutiny.
Není vhodné nádobí ze světlého, lesklého hliníku, neglazované keramiky a nádobí z umělé hmoty nebo s umělohmotnými madly.
Maso by mělo zakrývat dno nádobí ze zhruba dvou třetin. Takto získáte pěknou šťávy z pečeně.
Vzdálenost mezi masem a víkem má činit minimálně 3 cm. Maso se může během pečení zdvíhat.
54
Page 55
Příprava pokrmu
Programy
Používejte čerstvé nebo mražené maso. Doporučujeme čerstvé maso s chladničkovou teplotou.
Zvolte vhodné nádobí.
Zvažte čerstvé nebo mražené maso, drůbež nebo rybu. Pokyny zjistíte v příslušných tabulkách. Pro nastavení potřebujete znát hmotnost.
Maso okořeňte. Mražené maso okořeňte stejně jako čerstvé.
U mnoha pokrmů je třeba přidat tekutinu. Přidejte tolik tekutiny do nádobí, aby bylo dno zakryto do výše cca ½ cm. Je-li v tabulce uvedeno „trochu“ tekutiny, stačí většinou 2-3 polévkové lžíce. Je-li v tabulce uvedeno „ano“, může to být klidně i trochu více. Všimněte si pokynů před tabulkami a v tabulkách.
Zakryjte nádobí víkem. Postavte ho na rošt do výšky 2.
U některých pokrmů není možno přesunout dobu ukončení. Tyto pokrmy jsou označeny hvězdičkou *.
Nádobí postavte vždy do studeného pečicího prostoru.
Drůbež
Položte drůbež prsní stranou nahoru do pekáče. Plněná drůbež není vhodná.
U více kuřecích stehen nastavte hmotnost nejtěžšího stehna. Stehna musí být zhruba stejně těžká.
Příklad: 3 kuřecí stehna se 300 g, 320 g a 400 g. Nastavte hmotnost 400 g.
Pokud chcete připravit v pekáči dvě stejně těžká kuřata, nastavte, stejně jako u stehen, hmotnost nejtěžšího.
55
Page 56
Programy Číslo
programu
Drůbež
Kuře, čerstvé P1 * 0,7 - 2,0 ne hmotnost masa Kapoun, čerstvý P2 * 1,4 - 2,3 ne hmotnost masa Kachna, čerstvá P3 * 1,6 - 2,7 ne hmotnost masa Husa, čerstvá P4 * 2,5 - 3,5 ne hmotnost masa Mladá krůta, čerstvá P5 * 2,5 - 3,5 ne hmotnost masa Stehna, čerstvá např. kuřecí,
kachní, husí, krůtí stehna
P6 * 0,5 - 2,5 ne hmotnost
Hmotnostní rozsah v kg
Přidejte tekutinu
Nastavovaná hmotnost
nejtěžšího stehna
Maso
Hovězí maso
Programy Číslo
Hovězí maso
Dušená pečeně, čerstvá např. vysoký roštěnec, přední kýta, plec, kyselá pečeně
Dušená pečeně, mražená např. vysoký roštěnec, přední kýta, plec
Rostbíf, čerstvý, anglický např. svíčková
Telecí maso
Pečeně, čerstvá, libová např. horní šál, ořech
Pečeně, čerstvá, prorostlá např. krkovice, krk
Noha s kostí, čerstvá P12 0,5 - 2,5 ano hmotnost masa
Přidejte do nádobí tolik tekutiny, kolik je uvedeno.
Pro dušenou pečeni přidejte dostatek tekutiny. Můžete přidat i tekutinu, ve které se maso marinovalo. Rostbíf pečte tučnou stranou nahoru.
Hmotnostní
p r o g r a m u
P7 0,5 - 3,0 ano hmotnost masa
P8 * 0,5 - 2,0 ano hmotnost masa
P9 0,5 - 2,5 ne hmotnost masa
P10 0,5 - 3,0 ano hmotnost masa
P11 0,5 - 3,0 trochu hmotnost masa
rozsah v kg
Přidejte tekutinu
Nastavovaná hmotnost
56
Page 57
Programy Číslo
p r o g r a m u
Jehněčí maso
Stehno, čerstvé bez kosti, propečené
Stehno, čerstvé bez kosti, medium
Stehno, čerstvé s kostí, propečené
Stehno, mražené bez kosti, propečené
Stehno, mražené s kostí, propečené
Zvěřina Zvěřinu můžete poklást kousky špeku, maso tak zůstane
P13 0,5 - 2,5 trochu hmotnost masa
P14 0,5 - 2,5 ne hmotnost masa
P15 0,5 - 2,5 trochu hmotnost masa
P16 * 0,5 - 2,0 trochu hmotnost masa
P17 * 0,5 - 2,0 trochu hmotnost masa
šťavnatější a nezezlátne tak rychle. Pro jemnější chuť můžete zvěřinu před tepelnou úpravu marinovat přes noc v ledničce v podmáslí, víně nebo octu.
Když budete vařit více zaječích stehen, zadejte hmotnost nejtěžšího stehna.
Králíky můžete vařit i předem naporcované. Nastavte celkovou hmotnost.
Hmotnostní rozsah v kg
Přidejte tekutinu
Nastavovaná hmotnost
Programy Číslo
p r o g r a m u
Zvěřina
Pečeně z jelena, čerstvá např. plec, prso
Srnčí kýta bez kosti, čerstvá P19 0,5 - 3,0 ano hmotnost masa Zaječí stehno s kostí, čerstvé P20 0,3 - 0,6 ano hmotnost masa Králík, čerstvý P21 0,5 - 3,0 ano hmotnost masa
P18 0,5 - 3,0 ano hmotnost masa
Hmotnostní rozsah v kg
Přidejte tekutinu
Nastavovaná hmotnost
57
Page 58
Ryba Rybu očistěte, okyselte a osolte tak, jak jste zvyklí.
Pro dušenou rybu: Přidejte do nádobí do výšky ½ cm tekutinu, např. víno nebo citrónovou šťávu.
Pro pečenou rybu: Rybu obalte v mouce a potřete rozpuštěným máslem.
Celá ryba se Vám podaří nejlépe, když ji položíte do nádobí do polohy při plavání, tzn. hřbetní ploutví nahoru. Abyste rybu stabilizovali, vložte jí do břicha naříznutou bramboru nebo malou, žáruvzdornou nádobu.
Pro více ryb nastavte celkovou hmotnost. Ryby musí být zhruba stejně velké nebo stejně těžké. Příklad: Dva pstruzi po 0,6 kg a 0,5 kg. Nastavte 1,1 kg.
Programy Číslo
p r o g r a m u
Ryba
Pstruh, čerstvý, dušený P22 * 0,3 - 1,5 ano celková hmotnost Pstruh, čerstvý, pečený P23 * 0,3 - 1,5 ne celková hmotnost Treska, čerstvá, dušená P24 * 0,5 - 2,0 ano celková hmotnost Treska, čerstvá, pečená P25 * 0,5 - 2,0 ne celková hmotnost
Jídlo z jednoho hrnce „Eintopf“
Můžete kombinovat nejrůznější druhy masa a čerstvé zeleniny.
Maso nakrájejte na menší kousky. Kousky kuřete použijte v celku.
Přidejte stejné nebo dvojité množství zeleniny vzhledem k masu. Například: pro 0,5 kg masa přidejte 0,5 kg až 1 kg čerstvé zeleniny.
Má-li být maso opečené dozlatova, přidejte ho jako poslední přísadu do nádobí na zeleninu. Má-li být méně opečené, smíchejte maso se zeleninou.
Pro „Eintopf“ s masem nastavte váhu masa. Má-li být zelenina měkčí, nastavte celkovou váhu.
Hmotnostní rozsah v kg
Přidejte tekutinu
Nastavovaná hmotnost
58
Page 59
Pro zeleninový „Eintopf“ jsou vhodné pevné druhy zeleniny, jako např. mrkev, zelená fazole, bílé zelí, celer a brambory. Čím menší zeleninu nakrájíte, tím měkčí bude.
Aby zelenina nebyla příliš opečená, zalijte ji tekutinou.
Programy Číslo
p r o g r a m u
Eintopf
s masem např. na Pichelsteinský způsob
se zeleninou např. vegetariánský
Guláš P28 0,3 - 3,0 ano hmotnost masa Španělské ptáčky P29 0,3 - 3,0 ano hmotnost masa
Sekaná pečeně Použijte čerstvé mleté maso.
Programy Číslo
Sekaná pečeně
z čerstvého hovězího masa P30 0,3 - 3,0 ne celková hmotnost z čerstvého jehněčího masa P31 * 0,3 - 3,0 ne celková hmotnost z čerstvého míchaného masa P32 * 0,3 - 3,0 ne celková hmotnost z čerstvého vepřového masa P33 * 0,3 - 3,0 ne celková hmotnost
P26 0,3 - 3,0 ano hmotnost masa
P27 0,3 - 3,0 ano celková hmotnost
Nastavte celkovou hmotnost sekané pečeně.
Hmotu můžete vylepšit kousky zeleniny nebo sýra.
p r o g r a m u
Hmotnostní rozsah v kg
Hmotnostní rozsah v kg
Přidejte tekutinu
Přidejte tekutinu
Nastavovaná hmotnost
Nastavovaná hmotnost
59
Page 60
Vepřové maso Pečení s krustou položte do nádobí kůží nahoru. Kůží
rozřežte před tepelnou úpravou mřížkovitě, aniž byste poranili maso.
Šunkovou pečeni položte do nádobí tučnou vrstvou nahoru. Šunkovou pečeni nechejte pro vytvoření krusty dopéct v odkrytém nádobí.
Pro pečeni zadejte hmotnost masa, pro rolovanou a sekanou pečeni celkovou hmotnost.
Programy Číslo
p r o g r a mu
Vepřové maso
Krkovička, čerstvá, bez kosti P34 0,5 - 3,0 ano hmotnost masa Krkovička, mražená, bez kosti P35 * 0,5 - 2,0 ano hmotnost masa Svíčková pečeně, čerstvá P36 0,5 - 2,5 ano hmotnost masa Rolovaná pečeně, čerstvá P37 0,5 - 3,0 ano celková hmotnost Pečeně s krustou, čerstvá, bůček P38 0,5 - 3,0 ne hmotnost masa Šunková pečeně, čerstvá,
naložená v soli, vaření Šunková pečeně, čerstvá,
naložená v soli, s krustou
P39 1,0 - 4,0 trochu hmotnost masa
P40 * 1,0 - 4,0 ne hmotnost masa
Hmotnostní rozsah v kg
Přidejte tekutinu
Nastavovaná hmotnost
60
Page 61
Volba programu a nastavení
Vyberte si nejprve vhodný program z programové tabulky.
Příklad v obrázku: Nastavení pro hovězí dušenou pečení, program 7, hmotnost masa 1,3 kg.
1. Stiskněte tlačítko C.
Na ukazateli teploty se zobrazí první číslo programu a
točivý symbol.
2. Otočným voličem nastavte požadované číslo programu.
3. Stiskněte tlačítko ;.
Na ukazateli času se zobrazí navrhovaná hmotnost.
61
Page 62
4. Pomocí otočného voliče změňte hmotnost.
5. Stiskněte tlačítko Q.
Zobrazí se doba trvání programu.
Program se spustí. Doba trvání [>U] viditelně ubíhá na ukazateli času.
Program je ukončen
Změna doby trvání
Změna programu
Otevření dvířek pečicí trouby během provozu
Pozastavení provozu
Přerušení programu
Přesunutí doby ukončení
62
Zazní signál. Pečicí trouba již nehřeje. Signál můžete ukončit předčasně tlačítkem .
Dobu trvání nelze měnit.
Po startu již nelze změnit program.
Provoz je pozastaven. Bliká tlačítko. Po uzavření dvířek běží provoz dále.
Stiskněte krátce tlačítko Q. Pečicí trouba je ve stavu pauzy. Stiskněte opět Q, provoz běží dále.
Držte stisknuté tlačítko Q, až se zobrazí symbol  pro 3D-horký vzduch a 160 °C. Můžete znovu nastavovat.
Viz kapitola „Časové funkce", přesunutí doby ukončení.
Page 63
Tipy pro programovou automatiku
Hmotnost pečeně nebo drůbeže je vyšší než uvedený rozsah hmotnosti.
Pečeně vypadá dobře, ale šťáva je příliš hnědá.
Pečeně vypadá dobře, ale šťáva je příliš světlá a vodová.
Pečeně je ze shora příliš suchá.
Během pečení je cítit zápach spáleniny, ale pečeně vypadá dobře.
Chcete připravovat mražené maso.
Rozsah hmotnosti je vědomě ohraničený. Pro velmi velké pečeně často není k dostání dostatečně velký pekáč. Připravujte velké kusy s horním/spodním ohřevem  nebo grilováním s cirkulací .
Příště použijte menší nádobu na pečení nebo přidejte více tekutiny.
Příště použijte větší nádobu na pečení a přidejte méně tekutiny.
Používejte jen nádobí s dobře uzavíratelnou poklicí. Velmi libové maso zůstane šťavnatější, když ho pokladete trámky špeku.
Poklice pekáče neuzavírá správně, nebo se maso zvedlo a dotklo poklice. Používejte vždy vhodnou poklici. Dejte pozor na to, aby byla mezi masem a poklicí vzdálenost 3 cm.
Okořeňte mražené maso stejně jako čerstvé. Pozor: Přesunutí konce času na později není u mraženého masa možné. Maso by se během doby čekání rozmrazilo a stalo by se nepoživatelné.
63
Page 64
Testovali jsme pro Vás v kuchyňském studiu
Zde naleznete výběr pokrmů a k nim optimální nastavení. Ukážeme vám, jaký druh ohřevu a jaká teplota je pro Váš pokrm nejvhodnější. Jaké příslušenství máte použít a v jaké výšce zasunutí. Dostanete tipy k nádobí a k přípravě.
Upozornění
Koláče a pečivo
Pečení na jedné úrovni
■ Hodnoty v tabulkách vždy platí pro zasunutí do studené a prázdné pečicí trouby. Troubu předehřívejte jen tehdy, pokud se tak uvádí v tabulce. Příslušenství vykládejte pečicím papírem až po rozehřátí.
■ Časové údaje v tabulkách jsou orientační hodnoty. Jsou závislé na kvalitě a vlastnostech potravin.
■ Používejte dodané příslušenství. Přídavné příslušenství dostanete k zakoupení jako zvláštní příslušenství ve specializované prodejně nebo u zákaznického servisu.
Před použitím vyndejte nepotřebné příslušenství a
nádobí z pečícího prostoru.
■ Při vyndávání horkého příslušenství nebo nádobí z pečicí trouby používejte chňapky.
S horním/spodním ohřevem  se pečení koláče povede nejlépe.
Pokud pečete s 3D-horkým vzduchem , používejte následující výšky zasunutí příslušenství:
■ Koláč ve formě: výška 2
64
■ Koláč na plechu: výška 3
Page 65
Pečení na více úrovních
Použijte 3D-Horký vzduch .
Výška zasunutí při pečení na 2 úrovních:
■ Univerzální pánev: výška 3
■ Pečicí plech: výška 1
Výšky zasunutí při pečení na 3 úrovních:
■ Pečicí plech: výška 5
■ Univerzální pánev: výška 3
■ Pečicí plech: výška 1
Současně zasunuté plechy však nemusí být i současně hotové.
V tabulkách najdete mnoho návrhů pro Vaše pokrmy.
Pokud pečete současně ve 3 truhlíkových formách, položte je na rošty tak, jak je to zobrazeno na obrázku.
Formy na pečení
Nejvhodnější jsou tmavé pečicí formy z kovu.
U světlých pečicích forem vyrobených z tenkostěnného kovu nebo u skleněných forem se prodlužuje doba tepelné úpravy a koláč nezezlátne tak rovnoměrně.
Pokud chcete použít silikonové formy, řiďte se údaji a recepty výrobce. Silikonové formy jsou často menších rozměrů než klasické formy. Údaje v receptu a množství těsta se mohou lišit.
65
Page 66
Tabulky
V tabulkách najdete optimální druh ohřevu pro různé koláče a pečivo. Teplota a doba pečení závisí na množství a kvalitě těsta. Proto jsou v tabulkách uvedeny rozsahy. Vyzkoušejte nejdřív nižší hodnotu. Nižší teplota umožňuje rovnoměrné propečení. V případě potřeby příště nastavte vyšší hodnotu.
Pokud troubu předehřejete, zkrátíte si uvedené doby pečení o 5 až 10 minut.
Podrobnější informace najdete v kapitole „Tipy pro pečení“ v návaznosti na tabulky.
Upozornění
Koláč ve formě Forma Výška Druh
Třený koláč, jednoduchý
Třený koláč, jemný věncovitá/truhlíková
Dortový korpus, třené těsto
Ovocný koláč jemný, třené těsto
Piškotový korpus, 2 vejce (předehřejte)
Piškotový dort, 6 vajec (předehřejte)
Korpus z lineckého těsta s krajem
Ovocný /tvarohový dort, korpus z lineckého těsta *
Koláč „Schweizer Wähe“
Bábovka bábovková forma 2
věncovitá/truhlíková forma
3 truhlíkové formy 3 + 1
forma forma na ovocný koláč 3
otvírací/kulatá forma 2
forma na ovocný koláč 2
otvírací forma 2
otvírací forma 1
otvírací forma 1
plech na pizzu 1
Při vysoké vlhkosti se u hydro-ohřevu  může vytvořit na vnitřním skle pečicí trouby kondenzovaná voda. Dvířka otevírejte opatrně, neboť bude unikat horká pára.
ohřevu
2
2
Teplota
v °C
160 - 180 50 - 60
140 - 160 60 - 80
150 - 170 60 - 70
160 - 180 20 - 30
160 - 180 50 - 60
160 - 180 20 - 30
160 - 180 40 - 50
180 - 200 25 - 35
160 - 180 70 - 90
220 - 240 35 - 45
150 - 170 60 - 70
Doba v
minutách
* Koláč nechte cca 20 minut vychladnout ve vypnuté, uzavřené pečící troubě.
66
Page 67
Koláč ve formě Forma Výška Druh
ohřevu
Pizza, tenké dno s menší oblohou (předehřejte)
Pikantní koláče * otvírací forma 1
* Koláč nechte cca 20 minut vychladnout ve vypnuté, uzavřené pečící troubě.
plech na pizzu 1
Teplota
v °C
280 - 300 10 - 15
170 - 190 45 - 55
Doba v
minutách
Koláče na plechu Příslušenství Výška Druh
ohřevu
Třené těsto se suchou oblohou
Třené těsto se šťavnatou oblohou, ovoce
Kynuté těsto se suchou oblohou
Kynuté těsto se šťavnatou horní vrstvou, ovoce
Linecké těsto se suchou oblohou
Linecké těsto se šťavnatou oblohou, ovoce
Koláč „Schweizer Wähe“
Piškotová roláda (předehřejte)
Kynutá vánočka s 500 g mouky
Štola s 500 g mouky pečicí plech 3
pečicí plech 2
univerzální pánev + pečicí plech
univerzální pánev 2
univerzální pánev + pečicí plech
pečicí plech 3
univerzální pánev + pečicí plech
univerzální pánev 3
univerzální pánev + pečicí plech
pečicí plech 1
univerzální pánev 2
univerzální pánev 1
pečicí plech 2
pečicí plech 2
3 + 1
3 + 1
3 + 1
3 + 1
Teplota
v °C
170 - 190 20 - 30
150 - 170 35 - 45
170 - 190 25 - 35
140 - 160 40 - 50
170 - 190 25 - 35
150 - 170 35 - 45
160 - 180 40 - 50
150 - 160 50 - 60
180 - 200 20 - 30
160 - 180 60 - 70
210 - 230 40 - 50
170 - 190 15 - 20
180 - 200 25 - 35
160 - 180 60 - 70
Doba
v minutách
Štola s 1 kg mouky pečicí plech 3
Sladký závin univerzální pánev 2
140 - 160 90 - 100
190 - 210 55 - 65
67
Page 68
Koláč na plechu Příslušenství Výška Druh
ohřevu
Pizza pečicí plech 2
Teplota
v °C
220 - 240 25 - 35
Doba
v minutách
univerzální pánev + pečicí plech
Koláč „Flammkuchen“ (předehřejte)
Börek univerzální pánev 2
Drobné pečivo Příslušenství Výška Druh
Cukroví pečicí plech 3
Stříkané pečivo (předehřejte)
Kokosky pečicí plech 2
univerzální pánev 2
univerzální pánev + pečicí plech
2 pečicí plechy + univerzální pánev
pečicí plech 3
pečicí plech 3
univerzální pánev + pečicí plech
2 pečicí plechy + univerzální pánev
3 + 1
ohřevu
3 + 1
5 + 3 + 1
3 + 1
5 + 3 + 1
180 - 200 40 - 50
280 - 300 10 - 12
180 - 200 40 - 50
Teplota
v °C
140 - 160 15 - 25
130 - 150 25 - 35
130 - 150 30 - 40
140 - 150 30 - 40
140 - 150 25 - 35
140 - 150 30 - 45
130 - 140 35 - 50
100 - 120 30 - 40
Doba
v minutách
univerzální pánev + pečicí plech
2 pečicí plechy + univerzální pánev
Bezé pečicí plech 3
Mufny rošt s plechem na
mufny 2 rošty s plechem na
mufny
Pečivo z odpalovaného těsta
pečicí plech 2
68
3 + 1
5 + 3 + 1
3
3 + 1
100 - 120 35 - 45
100 - 120 40 - 50
80 - 100 100 - 150
180 - 200 20 - 25
160 - 180 25 - 30
210 - 230 30 - 40
Page 69
Drobné pečivo Příslušenství Výška Druh
ohřevu
Pečivo z listového těsta pečicí plech 3
Teplota
v °C
180 - 200 20 - 30
Doba
v minutách
univerzální pánev + pečicí plech
2 pečicí plechy + univerzální pánev
Pečivo z kynutého těsta pečicí plech 3
univerzální pánev + pečicí plech
Chléb a housky Pro pečení chleba předehřejte pečicí troubu, pokud není
uvedeno jinak.
Nikdy nelijte do horké trouby vodu.
Chléb a housky Příslušenství Výška Druh
Kynutý chléb s 1,2 kg mouky
Kváskový chléb s 1,2 kg mouky
Turecký chléb univerzální pánev 2
Housky (nepředehřívejte)
Housky z kynutého těsta, sladké
univerzální pánev 2
univerzální pánev 2
pečicí plech 3
pečicí plech 3
univerzální pánev + pečicí plech
3 + 1
5 + 3 + 1
3 + 1
3 + 1
ohřevu
180 - 200 25 - 35
170 - 190 35 - 45
190 - 210 20 - 30
160 - 180 25 - 35
Teplota
v °C
300 200
300 200
300 10 - 15
200 - 220 20 - 30
180 - 200 15 - 20
150 - 170 20 - 30
Doba
v minutách
5
30 - 40
8
35 - 45
69
Page 70
Tipy pro pečení
Chcete péct podle svého vlastního receptu.
Jak zjistíte, zda je třený koláč již propečený?
Koláč se srazil. Příště použijte méně tekutiny nebo nastavte o 10 stupňů
Koláč vyběhl uprostřed hodně do výšky a na okrajích je nižší.
Koláč je na povrchu příliš tmavý. Vložte jej o úroveň níže, navolte nižší teplotu a pečte koláč o
Koláč je příliš suchý. Do hotového koláče udělejte párátkem několik malých otvorů.
Chleba nebo koláč (např. tvarohový) vypadá dobře, ale uvnitř je mazlavý (vlhký, místy se zbytky vody).
Pečivo je nerovnoměrně propečené.
Ovocný koláč je dole příliš světlý. Příště koláč zasuňte o úroveň níže.
Ovocná šťáva přetéká. Příště použijte hlubší univerzální pánev, pokud ji máte k
Drobné pečivo z kynutého těsta se během pečení slepuje.
Pekli jste na více úrovních. Na horním plechu je pečivo tmavší než na spodním plechu.
Při pečení šťavnatých koláčů vzniká kondenzovaná voda.
Orientujte se podle podobných druhů pečiva v tabulkách pečení.
Přibližně 10 minut před uplynutím doby pečení uvedené v receptu zapíchněte špejli do koláče v místě, kde je nejvyšší. Jestliže po vytažení špejle na dřevu neulpívá žádné těsto, je koláč hotový.
nižší teplotu pečicí trouby. Dodržujte dobu tření uvedenou v receptu.
Nevymazujte okraj otvírací formy. Po upečení koláč opatrně uvolněte nožem.
něco déle.
Do nich nakapejte trochu ovocné šťávy nebo alkoholu. Příště zvolte teplotu o 10 stupňů vyšší a zkraťte dobu pečení.
Příště používejte trochu méně tekutiny a pečte trochu déle při nižší teplotě. U koláčů se šťavnatou horní vrstvou nejprve předpečte korpus. Posypte ho mandlemi nebo strouhankou a pak přidejte oblohu. Dodržujte recepty a dobu pečení.
Nastavte nižší teplotu; pečivo se tak rovnoměrněji upeče. Choulostivé pečivo pečte s horním/spodním ohřevem  na jedné úrovni. I přečnívající pečicí papír může narušit cirkulaci vzduchu, proto by měl vždy odpovídat velikosti plechu.
dispozici.
Pečivo klaďte na plech s rozestupy mezi jednotlivými kousky minimálně 2 cm. Tak bude mít pečivo dostatek místa k nakynutí a zezlátne po celém povrchu.
Při pečení na více úrovních vždy používejte 3D horký vzduch
. Současně vložené plechy však nemusí být současně
hotové.
Při pečení může docházet ke vzniku vodní páry. Podle typu spotřebiče pára uniká nad dvířky trouby nebo přes výstup páry. Vodní pára se může srážet na ovládacím panelu nebo na čelní straně nábytku nacházejícího se v blízkosti spotřebiče a odkapávat ve formě kondenzované vody. Tento jev je fyzikálně podmíněn.
70
Page 71
Maso, drůbež, ryby
Nádobí
Pečeně
Můžete používat jakékoliv žáruvzdorné nádobí. Pro velké pečeně je vhodná univerzální pánev.
Nejvhodnější je nádobí ze skla. Poklička by měla být rozměrově shodná s pekáčem a měla by pekáč dobře uzavírat.
Pokud používáte smaltové pekáče, přidejte více tekutiny.
V nerezovém pekáči maso tolik nezezlátne a potřebuje delší dobu tepelné úpravy. Prodlužte dobu tepelné úpravy.
Údaje v tabulkách: nádobí bez pokličky = odkryté nádobí s pokličkou = zakryté
Nádobí umístěte vždy doprostřed roštu.
Horké skleněné nádobí postavte na suchou podložku. Pokud je podložka mokrá nebo studená, může sklo popraskat.
K libovému masu přidejte trochu tekutiny. Tekutina by měla dosahovat do výše cca ½ cm.
K dušené pečeni přidejte dostatečné množství tekutiny. Tekutina by měla dosahovat do výše 1 - 2 cm.
Množství tekutiny závisí na druhu masa a materiálu nádoby. Pokud připravujete maso ve smaltovaném pekáči, přidejte více tekutiny, než když pečete ve skleněném nádobí.
Pekáče z nerezu nejsou příliš vhodné. Maso se peče pomaleji a tolik nezezlátne. Nastavte vyšší teplotu a/nebo delší dobu tepelné úpravy.
71
Page 72
Grilování
Než do pečící trouby vložíte potraviny určené ke grilování, předehřívejte ji 3 minuty.
Grilujte vždy se zavřenými dvířky pečicí trouby.
Ke grilování používejte pokud možno kousky stejné velikosti. Tak zezlátnou rovnoměrně a zůstanou pěkně šťavnaté.
Kousky ke grilování otočte po uplynutí ⅔ času.
Steaky osolte teprve po grilování.
Kousky určené ke grilování položte přímo na rošt. Pokud grilujete jen jeden kousek, položte ho doprostřed roštu.
Do výšky 1 zasuňte univerzální pánev, která zachytí šťávu z masa a pečicí trouba zůstane čistější.
Pečicí plech nebo univerzální pánev během grilování nezasouvejte do výšky 4 nebo 5. V důsledku vysoké teploty se mohou deformovat a při vyndávání by se mohl poškodit pečicí prostor.
Grilovací těleso se neustále zapíná a vypíná. To je normální. Jak často k tomu dochází, závisí na nastaveném grilovacím stupni.
Maso
72
Kousky masa otáčejte po uplynutí poloviny času.
Pokud je pečeně hotová, měla by si ještě 10 minut odpočinout ve vypnuté, zavřené pečicí troubě. Pečeně lépe nasákne šťávu z masa a zvláční.
Rostbíf zabalte po upečení do hliníkové fólie a nechte 10 minut odpočinout v pečicí troubě.
U vepřového masa s kůží křížem nařízněte kůži a poté pečeni položte do pekáče kůží dolů.
Page 73
Maso Hmotnost Příslušenství a
nádobí
Hovězí maso
Hovězí dušená pečeně
1,0 kg zakryté 2
1,5 kg 2
Výška Druh
ohřevu
Teplota
v °C a
grilovací stupeň
200 - 220 100
190 - 210 120
Doba v
minutách
2,0 kg 2
Hovězí lé, medium
Rostbíf, medium 1,0 kg odkryté 1
Steaky, tloušťka 3 cm, medium
Telecí maso
Telecí pečeně 1,0 kg odkryté 2
Telecí noha 1,5 kg odkryté 2
Vepřové maso
Pečeně bez kůže (např. krkovička)
Pečeně s kůží (např. plec)
1,0 kg odkryté 2
1,5 kg 2
rošt + univerzální pánev
1,5 kg 2
2,0 kg 2
1,0 kg odkryté 1
1,5 kg 1
2,0 kg 1
1,0 kg odkryté 1
1,5 kg 1
5 + 1
180 - 200 140
210 - 230 60
200 - 220 80
220 - 240 60
3 15
190 - 210 110
180 - 200 130
170 - 190 150
210 - 230 140
190 - 210 120
180 - 200 150
170 - 190 170
190 - 210 130
180 - 200 160
2,0 kg 1
Vepřové lé 500 g rošt +
univerzální pánev
Vepřová pečeně, libová
Kasselská pečeně s kostí
1,0 kg odkryté 2
1,5 kg 2
2,0 kg 2
1,0 kg zakryté 2
3 + 1
170 - 190 190
230 - 240 30
200 - 220 120
190 - 210 140
180 - 200 160
210 - 230 70
73
Page 74
Maso Hmotnost Příslušenství a
nádobí
Steaky, tloušťka 2 cm
Vepřové medailonky, tloušťka 3 cm
Jehněčí maso
Jehněčí hřbet s kostí
Jehněčí stehno bez kosti, medium
Zvěřina
Srnčí hřbet s kostí 1,5 kg odkryté 2
Srnčí stehno bez kosti
Pečeně z divočáka
Pečeně z jelena 1,5 kg zakryté 2
Králík 2,0 kg zakryté 2
1,5 kg odkryté 2
1,5 kg odkryté 1
1,5 kg zakryté 2
1,5 kg zakryté 2
rošt + univerzální pánev
rošt + univerzální pánev
Výška Druh
ohřevu
5 + 1
5 + 1
Teplota
v °C a
grilovací stupeň
3 15
3 10
190 - 210 60
160 - 180 120
200 - 220 50
210 - 230 100
180 - 200 140
180 - 200 130
220 - 240 60
Doba v
minutách
Mleté maso
Sekaná pečeně z 500 g
masa
Uzeniny
Uzeniny rošt + univerzální
Drůbež
odkryté 1
pánev
Hmotnostní údaje v tabulce se vztahují na neplněnou drůbež připravenou pro pečení.
Celou drůbež položte na rošt nejdříve prsní stranou dolů. Otočte po uplynutí ⅔ uvedené doby tepelné úpravy.
Kousky pečeně, jako krůtí rolky nebo krůtí prsa, obraťte po uplynutí poloviny uvedené doby tepelné úpravy. Jednotlivé části drůbeže otočte po uplynutí ⅔ uvedené doby tepelné úpravy.
U kachny nebo husy propíchněte kůži pod křídly, aby mohl vytékat tuk.
74
4 + 1
180 - 200 80
3 15
Page 75
Drůbež krásně zezlátne a získá křupavou kůži, pokud ji
před koncem doby pečení potřete máslem, slanou vodou nebo pomerančovou šťávou.
Drůbež Hmotnost Příslušenství a
nádobí
Kuře, celé 1,2 kg rošt 2
Kapoun, celý 1,6 kg rošt 2
Kuře, půlené á 500 g rošt 2
Kuřecí kousky á 150 g rošt 3
Kuřecí kousky á 300 g rošt 3
Kuřecí prsa á 200 g rošt 3
Kachna, celá 2,0 kg rošt 2
Kachní prsa á 300 g rošt 3
Husa, celá 3,5 - 4,0 kg rošt 2
Husí stehna á 400 g rošt 3
Mladá krůta, celá 3,0 kg rošt 2
Krůtí rolovaná pečeně
Krůtí prso 1,0 kg uzavřená 2
Krůtí horní stehno 1,0 kg rošt 2
1,5 kg odkrytá 1
Výška Druh
ohřevu
Teplota v °C, grilovací stupeň
220 - 240 60 - 70
210 - 230 80 - 90
220 - 240 40 - 50
210 - 230 30 - 40
210 - 230 35 - 45
3 30 - 40
190 - 210 100 - 110
240 - 260 30 - 40
170 - 190 120 - 140
220 - 240 40 - 50
180 - 200 80 - 100
200 - 220 110 - 130
180 - 200 80 - 90
180 - 200 90 - 100
Doba v
minutách
75
Page 76
Ryba
Kousky ryby otáčejte po uplynutí ⅔ doby tepelné úpravy.
Celou rybu nemusíte obracet. Vložte celou rybu do pečicí trouby v poloze plavání, hřbetní ploutví nahoru. Do břicha ryby vložte naříznutý brambor nebo malou žáruvzdornou nádobu, abyste rybu stabilizovali.
Rybí lé duste v několika polévkových lžících tekutiny.
Ryba Hmotnost Příslušenství a
nádobí
Ryba, celá á cca
300 g 1,0 kg rošt 2
1,5 kg rošt 2
2,0 kg zakryté 2
Rybí kotleta, tloušťka 3 cm
Rybí lé zakryté 2
rošt 2
rošt 3
Tipy pro pečení a grilování masa
Pro danou hmotnost pečeně nejsou v tabulce uvedeny žádné údaje.
Jak zjistíte, zda je již pečeně hotová.
Pečeně je příliš tmavá a krusta místy spálená.
Pečeně vypadá dobře, ale šťáva je připálená.
Pečeně vypadá dobře, ale šťáva je příliš světlá a vodová.
Při polévání pečeně vzniká vodní pára.
Vyberte nejbližší nižší hodnotu a prodlužte dobu tepelné úpravy.
Použijte teploměr na maso (k dostání ve specializovaných obchodech) nebo udělejte „zkoušku lžící“. Zatlačte lžící na pečené maso. Pokud je pevné, je maso hotové, jestliže povolí, potřebuje ještě trochu času.
Zkontrolujte výšku zasunutí a teplotu.
Příště použijte menší nádobu na pečení nebo přidejte více tekutiny.
Příště použijte větší nádobu na pečení a přidejte méně tekutin.
Tento jev je fyzikálně podmíněn a je zcela normální. Velká část vodní páry uniká výstupem páry. Může se srážet na chladnějším ovládacím panelu nebo na čelních stěnách sousedního nábytku a odkapávat ve formě kondenzované vody.
Výška Druh
ohřevu
Teplota v °C, grilovací stupeň
2 20 - 25
200 - 220 45 - 55
190 - 210 60 - 70
190 - 210 70 - 80
2 20 - 25
210 - 230 25 - 30
Doba v
minutách
76
Page 77
Šetrná tepelná úprava
Šetrná tepelná úprava, jinak také vaření s nízkou teplotou, je ideální metoda tepelné úpravy pro jemné kousky masa, které mají být zpracovány dorůžova nebo hotové přesně ve správný okamžik. Maso zůstane velmi šťavnaté a jemné.
Vaše výhoda: Máte hodně času při plánování menu, protože takto připravené maso můžete bez problému udržovat v teple.
Pokyny
Vhodné nádobí
Nastavení
■ Používejte jen čerstvé, bezvadné maso. Odstraňte pečlivě šlachy a tučné okraje. Tuk vytváří při šetrném vaření velmi silnou specickou chuť.
■ Velké kusy masa není třeba otáčet.
■ Maso lze po šetrné úpravě okamžitě rozříznout.
Není třeba dodržet žádný čas klidu.
■ Díky této zvláštní metodě vypadá maso růžově.
Není však ani syrové ani nedovařené.
■ Chcete-li také šťávu z masa, vařte maso v uzavřeném nádobí. Všimněte si přitom, že se doba zpracování zkrátí.
■ Pro kontrolu, zda je maso hotové, použijte teploměr pro pečeně. Teplotu jádra 60 °C je třeba udržovat alespoň 30 minut.
Používejte ploché nádobí, např. servírovací tác z porcelánu nebo skleněný pekáč bez poklice.
Postavte otevřené nádobí vždy do výšky 2 na rošt.
1. Zvolte druh ohřevu horní/spodní  ohřev a nastavte teplotu mezi 70 a 90 °C.
Předehřejte pečicí troubu a přitom zahřejte nádobí.
2. Dejte do pánve trochu tuku a prudce ho zahřejte. Maso opečte zprudka ze všech stran i na koncích a okamžitě ho položte na předehřáté nádobí.
3. Nádobí s masem opět vložte do pečicí trouby a šetrně ho dopečte. Pro většinu kousků masa je ideální šetrná teplota ve výši 80 °C.
77
Page 78
Tabulka Pro šetrnou tepelnou úpravu jsou vhodné všechny jemné
části drůbeže, hovězího, telecího, vepřového a jehněčího masa. Časy pro šetrnou tepelnou úpravu závisí i na tloušťce a teplotě uvnitř masa.
Pokrm Hmotnost Výška Druh
ohřevu
Drůbež
Krůtí prso 1000 g 2
Kachní prso* 300 - 400 g 2
Hovězí maso
Hovězí pečeně (např. bok), tloušťka 6-7 cm
Hovězí lé, celé cca 1,5 kg 2
Rostbíf, tloušťka 5-6 cm
Steaky z boku, tloušťka 3 cm
Telecí maso
Telecí pečeně (např. horní šál), tloušťka 6-7 cm
Telecí lé cca 800 g 2
Vepřové maso
Vepřová pečeně, libová (např. svíčková), tloušťka 5-6 cm
Vepřové lé, celé cca 500 g 2
cca 1,5 kg 2
cca 1,5 kg 2
2
cca 1,5 kg 2
cca 1,5 kg 2
Teplota
v °C
80 6 - 7 4 - 5
80 3 - 5 2 - 2½
80 6 - 7 4½ - 5½
80 6 - 7 5 - 6
80 6 - 7 4 - 5
80 5 - 7 80 - 110 min.
80 6 - 7 5 - 6
80 6 - 7 3 - 3½
80 6 - 7 5 - 6
80 6 - 7 2½ - 3
Doba
připékání v minutách
Doba šetrné tepelné úpravy v hodinách
Jehněčí maso
Filé z jehněčího hřbetu, celé
* Pro křupavou kůžičku opečte kachní prsa po šetrné tepelné úpravě krátce v pánvi.
cca 200 g 2
80 5 - 6 1½ - 2
78
Page 79
Tipy pro šetrnou tepelnou úpravu
Maso upečené šetrně není tak horké jako konvenčně upečené maso.
Chcete maso upečené šetrně udržovat v teple.
Aby se pečené maso tak rychle neochladilo, předehřejte talíře a servírujte omáčky velmi horké.
Po šetrném pečení snižte teplotu na 70 °C. Malé kousky masa můžete až 45 minut, velké až 2 hodiny udržovat v teple.
Nákypy, gratinované pokrmy, toasty
Pokrm Příslušenství
a nádobí
Nákypy
Nákyp, sladký forma na nákyp 2
Nádobí položte vždy na rošt.
Pokud grilujete bez nádobí přímo na roštu, zasuňte do výšky 1 univerzální pánev, která zabrání nadměrnému znečištění pečicí trouby.
Doba tepelné úpravy nákypu závisí na velikosti použité nádoby a výšce nákypu. Údaje v tabulce jsou pouze orientační.
Výška Druh
ohřevu
Teplota v °C, grilovací stupeň
180 - 200 50 - 60
Doba
v minutách
Sué forma na nákyp 2
formičky na jednotlivé porce
Těstovinový nákyp forma na nákyp 2
Lasagne forma na nákyp 2
Gratinované pokrmy
Gratinované brambory, syrové suroviny, max. výška 4 cm
Toasty
4 kusy, zapečené rošt + univerzální pánev 3 + 1
12 kusů, zapečených rošt + univerzální pánev 3 + 1
1 forma na nákyp 2
2 formy na nákyp 3 + 1
180 - 200 35 - 45
2
200 - 220 20 - 25
200 - 220 40 - 50
180 - 200 40 - 50
160 - 180 60 - 80
150 - 170 60 - 80
160 - 170 10 - 15
160 - 170 15 - 20
79
Page 80
Hotové produkty
Dodržujte údaje výrobce uvedené na obalu.
Když příslušenství vyložíte pečicím papírem, dbejte na to, aby byl pečicí papír vhodný pro tyto teploty. Velikost papíru upravte vzhledem k pokrmu.
Výsledek tepelné úpravy je závislý na potravinách. Je možné, že už výchozí produkt bude předem opečený dozlatova a vykazovat nepravidelnosti.
Pokrm Příslušenství Výška Druh
ohřevu
Pizza, mražená
Pizza s tenkým dnem univerzální pánev 2
univerzální pánev + rošt 3 + 1
Pizza s tlustým dnem univerzální pánev 2
univerzální pánev + rošt 3 + 1
Pizza - bagety univerzální pánev 3
Mini pizza univerzální pánev 3
Pizza, chlazená
Pizza (předehřejte) univerzální pánev 1
Bramborové produkty, mražené
Hranolky univerzální pánev 3
univerzální pánev + pečicí plech
Krokety univerzální pánev 3
Rösti, plněné bramborové taštičky
Pekařské výrobky, mražené
Housky, bagety univerzální pánev 3
univerzální pánev 3
3 + 1
Teplota
v °C
200 - 220 15 - 25
180 - 200 20 - 30
170 - 190 20 - 30
170 - 190 25 - 35
170 - 190 20 - 30
190 - 210 10 - 20
180 - 200 10 - 15
190 - 210 20 - 30
180 - 200 30 - 40
190 - 210 20 - 25
200 - 220 15 - 25
180 - 200 10 - 20
Doba
v minutách
Preclíky (drobnosti z těsta) univerzální pánev 3
80
200 - 220 10 - 20
Page 81
Pokrm Příslušenství Výška Druh
ohřevu
Pekárenské výrobky, předpečené
Housky a bagety k dopečení
Předsmažené výrobky, mražené
Rybí prsty univerzální pánev 2
Kuřecí prsty nebo nuggety
Závin, mražený
Závin univerzální pánev 3
univerzální pánev 2
univerzální pánev + rošt 3 + 1
univerzální pánev 3
Teplota
v °C
190 - 210 10 - 20
160 - 180 20 - 25
220 - 240 10 - 20
200 - 220 15 - 25
190 - 210 30 - 35
Doba
v minutách
Zvláštní pokrmy
Příprava jogurtu
Kynutí těsta
Při nižších teplotách se Vám podaří s 3D-horkým vzduchem  krémový jogurt stejně dobře jako vláčné kynuté těsto.
Nejdříve z pečicí trouby vyndejte příslušenství, závěsnou mřížku nebo teleskopické výsuvy.
1. Svařte 1 litr mléka (3,5 % tuku) a nechte vychladnout na 40 °C.
2. Vmíchejte 150 g jogurtu (chladničková teplota).
3. Naplňte šálky nebo malé šroubovací skleničky a
přikryjte fólií na potraviny.
4. Pečicí troubu předehřejte podle pokynu.
5. Šálky nebo skleničky postavte na dno pečicího prostoru
a postupujte podle receptu.
1. Kynuté těsto připravujte jako obvykle, vložte jej do žáruvzdorné keramické nádoby a přikryjte.
2. Pečicí troubu předehřejte podle pokynu.
3. Vypněte pečicí troubu a těsto nechte v troubě vykynout.
81
Page 82
Pokrm Nádobí Druh
#
#
ohřevu
Jogurt šálky nebo
šroubovací sklenice položte na dno pečicího prostoru
Kynutí těsta žáruvzdorné nádobí
položte na dno pečicího prostoru
Teplota Doba
předehřejte na 50 °C 50 °C
předehřejte na 50 °C Vypněte spotřebič a dejte kynuté těsto do pečicího prostoru.
5 min. 8 hod.
5 - 10 min. 20 - 30 min.
Rozmrazování
Upozornění
Pokrm Příslušenství Výška Druh ohřevu Teplota
Choulostivé mražené potraviny
např. smetanové dorty, dorty s máslovým krémem, s čokoládovou nebo cukrovou glazurou, ovoce atd.
Ostatní mražené potraviny
Kuře, uzeniny a maso, chléb a housky, koláče a jiné pečivo
Druh ohřevu Rozmrazování # se nejlépe hodí pro mražené potraviny.
Doba rozmrazování závisí na druhu a množství potravin.
Dodržujte údaje výrobce uvedené na obalu.
Mražené potraviny vyjměte z obalu, vložte do vhodné nádoby a postavte na rošt.
Drůbež položte na talíř prsní stranou dolů.
Do 60 °C nebude svítit osvětlení trouby. Tím je možné optimální přesné nastavení.
rošt 1
rošt 1
30 °C
50 °C
82
Page 83
Sušení
Pomocí 3D-horkého vzduchu  můžete skvěle sušit.
Používejte pouze kvalitní ovoce a zeleninu, vše řádně omyjte.
Ovoce a zeleninu nechte dobře okapat a osušte je.
Univerzální pánev a rošt vyložte pečicím nebo pergamenovým papírem.
Velmi šťavnaté ovoce nebo zeleninu otáčejte častěji.
Usušené ovoce a zeleninu okamžitě odeberte z papíru.
Ovoce a bylinky Příslušenství Výška Druh
ohřevu
600 g jablečných kroužků
800 g kousků hrušek univerzální pánev +
1,5 kg švestek nebo blum
200 g kuchyňských bylin, očištěných
univerzální pánev + rošt
rošt univerzální pánev +
rošt univerzální pánev +
rošt
3 + 1
3 + 1
3 + 1
3 + 1
Teplota Doba trvání
80 °C cca 5 hod.
80 °C cca 8 hod.
80 °C cca 8 - 10 hod.
80 °C cca 1½ hod.
83
Page 84
Zavařování
Sklenice a zavařovací gumičky musí být čisté a v pořádku. Používejte sklenice pokud možno stejné velikosti. Údaje v tabulkách se vztahují na kulaté litrové sklenice.
Pozor!
Nepoužívejte větší ani vyšší sklenice. Víčka by mohla prasknout.
Používejte pouze kvalitní ovoce a zeleninu, vše řádně omyté.
Uvedené doby tepelné úpravy v tabulkách jsou pouze orientační. Dobu tepelné úpravy může ovlivnit počet sklenic a množství a teplota jejich obsahu. Než přepnete nebo vypnete pečicí troubu, přesvědčte se, že obsah sklenic správně perlí.
Příprava
Nastavení
1. Naplňte sklenice, ne však až po okraj.
2. Utřete okraj, skleničky musí být čisté.
3. Na každou sklenici položte zavařovací gumu a víčko.
4. Sklenice uzavřete pomocí svorek.
Do prostoru pečicí trouby nikdy nevkládejte více než šest sklenic.
1. Univerzální pánev zasuňte do výšky 2. Skleničky postavte tak, aby se nedotýkaly.
2. Do univerzální pánve nalijte ½ litru horké vody (cca 80 °C).
3. Zavřete pečicí troubu.
4. Nastavte spodní ohřev .
5. Teplotu nastavte na 170 až 180 °C.
6. Spusťte provoz.
84
Page 85
Zavařování
Ovoce Po přibližně 40 až 50 minutách začnou ve sklenicích v
krátkých intervalech stoupat bublinky. Vypněte pečicí troubu.
Po 25 až 35 minutách zbytkového tepla vyjměte sklenice z prostoru pečicí trouby. Při delším chladnutí v prostoru pečicí trouby by mohlo dojít k tvorbě choroboplodných zárodků a zavařené ovoce se může zkazit.
Ovoce v litrových sklenicích Jakmile začne perlit Zbytkové teplo
Jablka, rybíz, jahody vypněte cca 25 minut Třešně, meruňky, broskve, angrešt vypněte cca 30 minut Jablečné pyré, hrušky, švestky vypněte cca 35 minut
Zelenina
Zelenina ve studeném láku v litrových sklenicích
Okurky - cca 35 minut Červená řepa cca 35 minut cca 30 minut Růžičková kapusta cca 45 minut cca 30 minut Fazole, kedlubna, červené zelí cca 60 minut cca 30 minut Hrách cca 70 minut cca 30 minut
Vyndání sklenic Po zavaření sklenice z prostoru pečicí trouby vyndejte.
Jakmile ve sklenicích začnou stoupat bublinky, snižte teplotu na 120 až 140 °C a zavařujte cca 35 až 70 minut (podle druhu zeleniny). Poté pečicí troubu vypněte a využijte zbytkové teplo.
Jakmile začne perlit Zbytkové teplo
Pozor!
Nestavte horké sklenice na studenou nebo mokrou podložku. Mohly by prasknout.
85
Page 86
Akrylamid v potravinách
Akrylamid vzniká především u obilných a bramborových produktů, které jsou připravovány zahříváním na vysokou teplotu např. bramborové lupínky hranolky, toasty, housky, chleba, jemné pečivo (keksy, perník, sušenky „Spekulatius“).
Tipy pro přípravu pokrmů s nízkým obsahem akrylamidů Všeobecně ■ Doba tepelné úpravy by měla být co nejkratší.
■ Pokrmy pečte dozlatova, ne příliš dohněda.
■ Větší a silnější pečivo obsahuje méně akrylamidu.
Pečení S horním/spodním ohřevem max. 200 °C.
S 3D-horkým vzduchem nebo horkým vzduchem max. 180 °C.
Cukroví S horním/spodním ohřevem max. 190 ºC.
S 3D–horkým vzduchem nebo horkým vzduchem max. 170 ºC. Vejce nebo žloutek snižuje tvorbu akrylamidů.
Hranolky z trouby Hranolky rozložte na plech rovnoměrně a v jedné vrstvě.
Na jednom plechu pečte minimálně 400 g, aby se hranolky nevysušily.
86
Page 87
Testované pokrmy
Tyto tabulky byly sestaveny pro testující instituty s cílem usnadnit testování různých spotřebičů.
Podle EN 50304/EN 60350 (2009) resp. IEC 60350.
Pečení
Pečení na 2 úrovních: Vsuňte univerzální pánev vždy nad pečicí plech. Pečení na 3 úrovních: Vsuňte univerzální pánev doprostřed.
Stříkané pečivo: Současně zasunuté plechy nemusí být současně hotové.
Zakrytý jablečný koláč na úrovní 1: Tmavé otvírací formy postavte střídavě vedle sebe. Zakrytý jablečný koláč na 2 úrovních: Tmavé otvírací formy postavte střídavě nad sebou, viz obrázek.
Koláče v otvírací formě z bílého plechu: Pečte s horním/spodním  ohřevem na úrovní 1. Použijte univerzální pánev namísto roštu a postavte na ni otvírací formy.
87
Page 88
Pokrm Příslušenství a formy Výška Druh
ohřevu
Stříkané cukroví (předehřejte *)
Stříkané cukroví pečicí plech 3
pečicí plech 3
univerzální pánev + pečicí plech
2 pečicí plechy + univerzální pánev
3 + 1
5 + 3 + 1
©ª
Teplota
v °C
140 - 150 30 - 40
140 - 150 30 - 45
130 - 140 35 - 50
140 - 150 30 - 45
Doba v
minutách
Malé koláče (předehřejte*)
Vodový piškot (předehřejte*)
Vodový piškot otvírací forma na
Zakrytý jablečný koláč rošt + 2 otvírací formy
* K předehřátí nepoužívejte rychloohřev.
Grilování
Pokrm Příslušenství Výška Druh
Opékání toastů předehřejte 10 minut
Beefburger, 12 kusů* nepředehřívejte
* Po uplynutí 2/3 doby grilování obraťte.
pečicí plech 3
pečicí plech 3
univerzální pánev + pečicí plech
2 pečicí plechy + univerzální pánev
otvírací forma na roštu
roštu
Ø 20 cm 2 rošty + 2 otvírací
formy Ø 20 cm
Pokud pokládáte potraviny přímo na rošt, zasuňte univerzální pánev do výšky 1, pánev zachytí tekutinu a pečicí trouba tak zůstane čistější.
rošt 5
rošt + univerzální pánev
4 + 1
3 + 1
5 + 3 + 1
2
2
1
3 + 1
©ª
ohřevu
150 - 170 20 - 30
150 - 160 20 - 30
140 - 160 25 - 40
130 - 150 25 - 40
160 - 170 30 - 40
160 - 180 30 - 40
180 - 200 70 - 90
170 - 190 70 - 80
Grilovací stupeň
3 ½ - 2
3 25 - 30
Doba v
minutách
88
Page 89
Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě
Vážený zákazníku, dle § 13, odst.5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb a nařízení vlády č.168/1997 Sb., 169/1997 Sb. a 177/1997 Sb. a příslušných nařízení vlády. Toto ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě se vztahuje na všechny výrobky včetně plynových spotřebičů, které jsou obsaženy v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Prohlášení o hygienické nezávadnosti výrobků
Všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. a přicházející do styku s potravinami splňují požadavky o hygienické nezávadnosti dle zákona č.258/2000 Sb., vyhlášky 38/2001 Sb. Toto prohlášení se vztahuje na všechny výrobky přicházející do styku s potravinami uvedené v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Záruční podmínky
Na tento uvedený výrobek je poskytována záruční lhůta 24 měsíců (ode dne prodeje).
Základním průkazem práv spotřebitele ve smyslu Občanského zákoníku je pořizovací doklad (paragon, faktura, leasingová smlouva ap.). Pokud byl při prodeji vydán záruční list, je tento součástí výrobku s výrobním číslem uvedeným na přední straně tohoto záručního listu. Zejména v případech delší než zákonné záruční lhůty je proto záruční list jediným průkazním dokladem práv uživatele pro uznání prodloužené záruky. Ve vlastním zájmu ho proto uschovejte. Nedílnou součástí záručního listu je doklad o pořízení (paragon, faktura, leasingová smlouva apod.) Pro případ prodloužené záruční lhůty z důvodu dříve provedených oprav je nutno předložit i opravní listy z těchto oprav. Bezplatný záruční servis je možno poskytnout jen v případě předložení pořizovacího dokladu nebo v případě prodloužené záruky i vyplněného záručního listu (musí obsahovat druh spotřebiče, typové označení, výrobní číslo, datum prodeje a označení prodávajícího v souladu s § 620 odst. 3 Občanského zákoníku). Záruční list vyplňuje prodejce a je v zájmu spotřebitele zkontrolovat správnost a úplnost uvedených údajů. Záruční list je platný pouze v originálu, na kopie nebude brán zřetel. Záruční oprava se vztahuje výhradně na závady, které vzniknou průkazně v době platné záruční lhůty, a to vadou materiálu nebo výrobní vadou. Takto vzniklé závady je oprávněn odstranit pouze autorizovaný servis. Uplatnit záruku může spotřebitel u autorizovaného servisu nebo v prodejně, kde byl spotřebič zakoupen. Zvolí-li spotřebitel jiný, než nejbližší autorizovaný servis, bude na něm, aby nesl v souvislosti s tím zvýšené náklady.
Ze záručních oprav jsou vyloučeny zejména tyto případy:
- výrobek byl instalován nebo používán v rozporu s návodem k obsluze, příp. s návodem na montáž
- údaje na záručním listu nebo dokladu o zakoupení se liší od údajů na výrobním štítku spotřebiče
- při chybějícím nebo poškozeném výrobním štítku spotřebiče
- je-li výrobek používán k jinému než výrobcem stanovenému účelu - spotřebič je určen k používání v domácnosti.
- záruka neplatí, je-li výrobek používán k profesionálním nebo komerčním účelům
- mechanické poškození (závady vzniklé při přepravě)
- poškození vzniklá nepozorností, živelnou pohromou nebo jinými vnějšími vlivy (např. vyšším napětím v elektrorozvodné síti, extrémně tvrdou vodou apod.)
- neodborným zásahem, nepovolenými konstrukčními změnami nebo opravou provedenou neoprávněnou osobou
- běžná údržba nebo čištění, instalace, programování, kontrola parametrů výrobku
- opotřebení vniklé používáním spotřebiče
Page 90
Rozšířená záruka nad rámec zákona
U spotřebičů (pračky, myčky) sériově vybavených systémem Aqua-Stop (patent fy BSH) je výrobcem poskytnuta záruka na škody způsobené chybou tohoto systému. Na tyto škody poskytneme náhradu soukromému spotřebiteli a to po celou dobu životnosti spotřebiče.
Upozornění pro prodejce
Prodejce je povinen dát zákazníkovi platný prodejní doklad, kde bude uvedeno datum prodeje a označení spotřebiče a na požádání zákazníka je povinen vystavit správně a úplně vyplněný záruční list v den prodeje výrobku. Při případné předprodejní reklamaci je třeba předložit řádně vyplněný reklamační protokol.
„Spotřebič není určený pro používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými a nebo mentálními schopnostmi, a nebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí, pokud jim osoba zodpovědná za jejich bezpečnost neposkytne dohled a nebo je nepoučila o používání spotřebiče.“
Page 91
SEZNAM AUTORIZOVANÝCH SERVISŮ DOMÁCÍCH SPOTŘEBIČŮ SIEMENS
Firemní servis + prodej náhradních dílů: BSH domácí spotřebiče, s.r.o., Pekařská 10b, 155 00 Praha 5 telefon: +420 251 095 546 fax: +420 251 095 559
Martin Jansta Tovární 17 280 02 Kolín 5 321723670 janstovi@volny.cz A PROFI SERVIS s.r.o. Pražská 83 294 71 Benátky nad Jizerou 603201133 aproservis@seznam.cz Irena Komárková ml. Slovanské údolí 31 318 00 Plzeň 724888887
Marek Pollet Vřesinská 24 326 00 Plzeň 377241172
KL servis Bergmannova 112 356 04 Sokolov - Dolní
ELMOT v.o.s Blahoslavova 1a 370 04 České Budějovice 387438911
ELEKTRO Jankovský s.r.o. nám. Míru 204 388 01 Blatná 383422554
Bekl Bílkova 3011 390 02 Tábor 381256300
BMK servis s.r.o. Chýnovská 98 391 56 Tábor - Měšice 800231231 tabor@bmkservis.cz B. I. SERVIS Horova 9 400 01 Ústí n./Labem 472734300
Petr KUČERA Topolová 1234 434 01 Most 476441914 serviskucera@seznam.cz RADEK MENČÍK Proletářská 120 460 02 Liberec 23 482736542
Wh-servis s.r.o. Žitavská 63 460 11 Liberec 11 774573399 wh-servis@volny.cz Martin Linhart Letců 1001 500 02 Hradec Králové 603240252 linhartmartin@volny.cz A - Z Chlazení Piletická 45 503 41 Hradec Králové 7 495221313
ŠKALOUD s.r.o. Smilova 360 530 02 Pardubice 602405453
SERVIS ČERNÝ S.R.O. Mírové náměstí 99 550 01 Broumov 491522881 servis.cerny@tiscali.cz ALPHA servis s.r.o. Purkyňova 101 563 01 Lanškroun 465322747
VIKI, spol. s r.o. Majakovského 8 586 01 Jihlava 567303546 viki.servis@iol.cz Dana Bednaříková Charbulova 73 618 00 Brno 548530004 petr.bednarik@seznam.cz Caffe Idea - Blažek Cacovická 66a 618 00 Brno 541240656 Faraheit servis s.r.o. Kaštanová 12 620 00 Brno 548210358 faraheit.servis@seznam.cz Karel Veselý Gagarinova 39 669 02 Znojmo 515246788
Jan Liška Žďárského 214 674 01 Třebíč 602758214 info@elso-servis.cz ELEKTRO TREFILÍK s.r.o. Malá strana 286 696 03 Dubňany 518365157
Martin Wlazlo MW Žerotínova 1155/3 702 00 Ostrava -
Stanislav Novotný Hoblíkova 15 741 01 Nový Jičín 724269275
Lumír Majnuš Bílovecká 146 747 06 Opava 6 724043490
Bosch servis centrum spol. s r.o. Nábřeží 596 760 01 Zlín 577211029 bosch@boschservis.cz Elektoservis Živěla Dolní Novosadská 34779 00 Olomouc 9 585434844
ELEKTROSERVIS KOLÁČEK s.r.o.
ELEKTROSERVIS KOLÁČEK s.r.o.
S výhradou průběžných změn, aktuální seznam servisů najdete na webových stránkách www.bosch-home.com/cz
Firma Ulice Město telefon mail
servis-ap@volny.cz
pollet@volny.cz
elmotcb@seznam.cz
blatna@jankovsky.cz; elektro@
jankovsky.cz
pracky@email.cz
stepankova@biservis.cz; info@
biservis.cz
elektroservis.mencik@seznam.cz
info@klimatizace.net
info@naradi-skaloud.cz; jsk@
seznam.cz
servis@alphaobchod.cz; info@
alphaobchod.cz
info@caffeidea.cz
elservisznprodejna@tiscali.cz
trelik@wo.cz
info@elektroopravna.cz; servis@
elektroopravna.cz
sano@iol.cz
mezerova@elektroservis-majnus.
cz; hulvova@elektroservis-
majnus.cz; vana@elektroservis-
majnus.cz
servis@elektroserviszivela.cz
elektro.kolacek@centrum.cz
elektro.kolacek@centrum.cz
Rychnov
Moravská Ostrava
Polní 20 790 81 Česká Ves u
Polní 20 790 81 Česká Ves u
Jeseníku
Jeseníku
377387406 377387057
733133300 608151231 info@klservis.eu
731583433 387437681
607749068
381256303
603202588
602288130
602661664
466615627
465320298
515264792
602564967 602709146 595136057
556702804
723081976 602282902
585435688 602767106 774811730; 584428208
602767106 774811730 584428208
Page 92
Page 93
Návod na obsluhu
HBG 36B620
Q4ACZM1921
1
Page 94
Obsah
Bezpečnostné pokyny.........................................................................................................5
Pred montážou ........................................................................................................................ 5
Pokyny pre Vašu bezpečnosť .................................................................................................. 5
Príčiny poškodení .................................................................................................................... 7
Vaša nová rúra na pečenie .................................................................................................8
Ovládací panel......................................................................................................................... 8
Otočný volič ............................................................................................................................. 9
Displej ...................................................................................................................................... 9
Teplotná kontrola ................................................................................................................... 10
Pred prvým použitím .........................................................................................................17
Nastavenie času .................................................................................................................... 17
Rozohriatie priestoru na pečenie ........................................................................................... 18
Čistenie príslušenstva ........................................................................................................... 18
Zapnutie a vypnutie rúry na pečenie ...............................................................................19
Zapnutie ................................................................................................................................. 19
Vypnutie .................................................................................................................................19
Nastavenie rúry na pečenie ..............................................................................................20
Druhy ohrevu ......................................................................................................................... 20
Nastavenie druhu ohrevu a teploty ........................................................................................ 21
Nastavenie rýchloohrevu ....................................................................................................... 23
Časové funkcie ..................................................................................................................24
Nastavenie časových funkcií - krátke vysvetlenie ................................................................. 24
Nastavenie budíka ................................................................................................................. 25
Nastavenie času trvania ........................................................................................................ 25
Presunutie času ukončenia ................................................................................................... 27
Nastavenie času .................................................................................................................... 29
Pamäť .................................................................................................................................30
Uloženie nastavenia do pamäte ............................................................................................ 30
Spustenie pamäte.................................................................................................................. 30
Nastavenie sabat ...............................................................................................................31
Spustenie nastavenia sabat .................................................................................................. 31
Detská poistka ...................................................................................................................32
Základné nastavenia .........................................................................................................32
Zmena základných nastavení ................................................................................................ 33
Automatické vypnutie .......................................................................................................35
Čistiaci systém ..................................................................................................................36
Pred čistením ......................................................................................................................... 36
Nastavenie čistiaceho stupňa ................................................................................................ 37
Po čistení ............................................................................................................................... 37
2
Page 95
Obsah
Údržba a čistenie ...............................................................................................................38
Čistiace prostriedky ............................................................................................................... 38
Zvesenie a zavesenie roštov ................................................................................................. 41
Sklopenie grilovacieho telesa ................................................................................................ 42
Zvesenie a zavesenie dvierok rúry na pečenie ..................................................................... 43
Demontáž a montáž sklenených tabúľ dvierok ...................................................................... 45
Čo robiť v prípade poruchy? ............................................................................................47
Tabuľka porúch ...................................................................................................................... 47
Výmena žiarovky v strope rúry na pečenie............................................................................ 48
Výmena žiarovky v rúre na pečenie vľavo ............................................................................. 49
Sklenený kryt ......................................................................................................................... 50
Zákaznícky servis ..............................................................................................................50
Energia a životné prostredie ............................................................................................51
Druh ohrevu Horúci vzduch eco ........................................................................................... 51
Úspora energie ...................................................................................................................... 53
Ekologická likvidácia.............................................................................................................. 53
Programová automatika....................................................................................................54
Riad ....................................................................................................................................... 54
Príprava jedla ........................................................................................................................ 55
Programy ............................................................................................................................... 55
Voľba programu a nastavenie ...............................................................................................61
Tipy pre programovú automatiku ........................................................................................... 63
Testovali sme pre Vás v kuchynskom štúdiu .................................................................64
Koláče a pečivo ..................................................................................................................... 64
Tipy na pečenie .....................................................................................................................70
Mäso, hydina, ryby ................................................................................................................ 71
Tipy na pečenie a grilovanie mäsa ........................................................................................ 76
Šetrná tepelná úprava ........................................................................................................... 77
Tipy pre šetrnú tepelnú úpravu .............................................................................................. 79
Nákypy, gratinované jedlá, toasty .......................................................................................... 79
Hotové výrobky ...................................................................................................................... 80
Špeciálne jedlá ...................................................................................................................... 81
Rozmrazovanie ...................................................................................................................... 82
Sušenie .................................................................................................................................. 83
Zaváranie ............................................................................................................................... 84
Akrylamid v potravinách ...................................................................................................86
Testované jedlá ..................................................................................................................87
Pečenie .................................................................................................................................. 87
Grilovanie .............................................................................................................................. 88
3
Page 96
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je 50 dB (A), čo predstavuje váženú hladinu akustického výkonu Lwa vzhľadom k referenčnému akustickému výkonu 1pW.
Prípadné technické zmeny, tlačové chyby a odlišnosti vo vyobrazeniach sú vyhradené bez upozornenia. Aktuálny návod nájdete na webových stránkach a www.bosch-home.com/sk.
4
Page 97
H
Bezpečnostné pokyny
Tento návod na obsluhu si dôkladne preštudujte. Návod na obsluhu a montážny návod dobre uschovajte. V prípade odovzdania spotrebiča ďalšej osobe priložte aj obidva návody.
Pred montážou
Poškodenia pri preprave
Elektrické pripojenie
Pokyny pre Vašu bezpečnosť
Horúci priestor na pečenie
Spotrebič hneď po vybalení skontrolujte. Pokiaľ bol spotrebič pri preprave poškodený, nesmie byť pripojený.
Spotrebič môže pripojiť len koncesovaný odborník. Pokiaľ dôjde k poškodeniu v dôsledku nesprávneho pripojenia, strácate nárok na záruku.
Tento spotrebič je určený iba na použitie v domácnosti. Spotrebič používajte len na prípravu jedál.
Dospelé osoby a deti nesmú spotrebič obsluhovať,
■ pokiaľ nie sú telesne alebo duševne schopné alebo
■ nemajú potrebné znalosti a skúsenosti.
Nikdy nenechávajte deti, hrať sa so spotrebičom.
Nebezpečenstvo popálenia!
■ Nikdy sa nedotýkajte horúcich vnútorných plôch a výhrevných telies. Dvierka spotrebiča otvárajte
opatrne. Zo spotrebiča môže unikať horúca para.
Deti držte v bezpečnej vzdialenosti od rúry na pečenie.
■ Nikdy nepripravujte jedlá s veľkým množstvom vysoko percentného alkoholu. Alkoholové výpary sa môžu
v priestore rúry na pečenie vznietiť. Používajte len malé
množstvo nápojov s vysoko percentným alkoholom
a dvierka spotrebiča otvárajte opatrne.
Nebezpečenstvo požiaru!
■ V priestore na pečenie neskladujte žiadne horľavé predmety. Nikdy neotvárajte dvierka, ak zo spotrebiča vychádza dym. Vypnite spotrebič. Vytiahnite sieťovú zástrčku, resp. vypnite poistku v poistkovej skrini.
5
Page 98
■ Papier na pečenie neukladajte pri predhrievaní voľne na príslušenstvo. Pri otvorení dvierok spotrebiča vzniká prievan. Papier by sa mohol dotknúť výhrevných telies
a vznietiť sa. Papier na pečenie vždy zaťažte riadom
alebo formou na pečenie. Papierom na pečenie vyložte iba potrebnú plochu. Papier na pečenie nesmie presahovať cez príslušenstvo.
Nebezpečenstvo elektrického skratu!
Dbajte na to, aby sa nikdy neprivrel napájací kábel v horúcich dvierkach spotrebiča. Izolácia kábla sa môže roztaviť.
Nebezpečenstvo obarenia!
Nikdy nelejte vodu do horúceho priestoru na pečenie. Tvorí sa horúca vodná para.
Horúce príslušenstvo a riad
Neodborné opravy
Nebezpečenstvo popálenia!
Nikdy nevyberajte horúce príslušenstvo alebo riad z priestoru na pečenie bez použitia chňapky.
Nebezpečenstvo zasiahnutia elektrickým prúdom!
Neodborné opravy sú nebezpečné. Opravy môže vykonávať iba nami zaškolený technik servisnej služby. Pokiaľ je spotrebič poškodený, vytiahnite sieťovú zástrčku, resp. vypnite poistku v poistkovej skrini. Zavolajte servisnú službu.
6
Page 99
Príčiny poškodení
Pozor!
■ Príslušenstvo, fólie, papier na pečenie alebo riad
na dne priestoru na pečenie: Na dno priestoru na pečenie
neukladajte žiadne príslušenstvo. Dno priestoru
na pečenie neprekrývajte fóliou ani papierom na pečenie.
Na dno rúry na pečenie nestavajte žiaden riad, pokiaľ nastavená teplota presahuje 50°C. Dochádza k hromadeniu tepla. Časy tepelnej úpravy už potom nezodpovedajú a poškodzuje sa smalt.
■ Voda v horúcom priestore na pečenie: Do horúceho priestoru na pečenie nikdy nelejte vodu. Tvorí sa vodná para. Zmenou teploty by mohlo dôjsť k poškodeniu smaltu.
■ Vlhké potraviny: V uzavretom priestore na pečenie neskladujte dlhší čas žiadne vlhké potraviny.
Smalt by sa mohol poškodiť.
■ Ovocná šťava: Plech na pečenie v prípade veľmi šťavnatých ovocných koláčov neprepĺňajte.
Ovocná šťava, ktorá kvapká z plechu na pečenie,
zanecháva škvrny, ktoré sa nedajú odstrániť. Používajte radšej hlbšiu univerzálnu panvicu.
■ Vychladnutie s otvorenými dvierkami spotrebiča:
Priestor na pečenie nechávajte vychladnúť len zo zatvorenými dvierkami. Aj keď sú dvierka spotrebiča
otvorené iba trochu, môžu sa časom poškodiť susedné čelné strany nábytku.
■ Silno znečistené tesnenia rúry na pečenie:
Pokiaľ je tesnenie rúry veľmi znečistené, dvierka rúry
počas prevádzky už správne nedoliehajú.
Môžu byť poškodené susedné čelné strany nábytku.
Tesnenie rúry na pečenie udržujte vždy čisté.
■ Dvierka rúry na pečenie nepoužívajte ako sedadlo
alebo odkladaciu plochu: Nikdy si nesadajte ani nestúpajte
na otvorené dvierka rúry na pečenie. Na dvierka rúry neodkladajte žiaden riad alebo príslušenstvo.
■ Preprava spotrebiča: Spotrebič neprenášajte za držadlo na dvierkach. Držadlo na dvierkach neunesie hmotnosť spotrebiča a mohlo by sa zlomiť.
7
Page 100
Vaša nová rúra na pečenie
C
S
;
<
I
V tejto kapitole sa oboznámite s Vašou novou rúrou na pečenie. Vysvetlíme Vám ovládací panel s jednotlivými ovládacími prvkami. Získate informácie o priestore na pečenie a o príslušenstve.
Ovládací panel
Tlačidlá Pod jednotlivými tlačidlami sa nachádzajú senzory.
Symbol
Tu vidíte prehľad ovládacieho panelu. Podľa typu spotrebiča sú v detailoch možné odchýlky.
Tlačidlá
Displej
Nemusíte ich silno stlačiť. Stačí, keď sa dotknete príslušného symbolu.
Funkcia tlačidla
Voľba druhu ohrevu a teploty.
Voľba programovej automatiky.
Voľba čistiaceho systému. Toto tlačidlo nie je obsadené. Až keď vybavíte Vašu rúru na pečenie samočistiacim stropom a bočnými stenami a následne aktivujete čistiaci systém v Základných nastaveniach, môžete navoliť čistiaci systém.
Posun o riadok nižšie. Posun o riadok vyššie. Dlhé stlačenie = voľba pamäte
Krátke stlačenie = spustenie pamäte
Otočný volič
8
Loading...