Bosch HBG34B520 User Manual

Page 1
Návod k použití
HBG 34B520
Q4ACZM1844
1
Page 2
Obsah
Bezpečnostní pokyny..................................................................................................4
Před montáží ...................................................................................................................4
Upozornění týkající se Vaší bezpečnosti .........................................................................4
Příčiny poškození ............................................................................................................6
Vaše nová pečicí trouba..............................................................................................7
Ovládací panel .................................................................................................................7
Tlačítka a displej ..............................................................................................................8
Volič funkcí .......................................................................................................................8
Volič teploty ....................................................................................................................10
Varný prostor ..................................................................................................................10
Před prvním použitím ................................................................................................ 15
Nastavení času ..............................................................................................................15
Rozehřátí pečicí trouby ..................................................................................................15
Čištění příslušenství ......................................................................................................15
Nastavení pečicí trouby ............................................................................................ 16
Druh ohřevu a teplota ....................................................................................................16
Rychloohřev ...................................................................................................................17
Nastavení časových funkcí.......................................................................................18
Kuchyňský budík ............................................................................................................18
Doba tepelné úpravy ......................................................................................................19
Doba ukončení tepelné úpravy ......................................................................................20
Čas ................................................................................................................................22
Dětská pojistka .......................................................................................................... 23
Změna základních nastavení .................................................................................... 24
Péče a čištění ............................................................................................................. 25
Čisticí prostředky ...........................................................................................................25
Čištění samočisticích ploch v pečicím prostoru .............................................................26
Čištění dna pečicího prostoru, stropu a bočních stěn ....................................................27
Vyvěšení a zavěšení závěsných roštů ...........................................................................27
Sklopení grilovacího tepelného tělesa ...........................................................................28
Vysazení a zavěšení dvířek pečicí trouby ......................................................................29
Demontáž a montáž skleněných tabulí ..........................................................................31
2
Page 3
Obsah
Co dělat v případě závady? ...................................................................................... 33
Tabulka závad ................................................................................................................33
Výměna žárovky na stropě pečicí trouby .......................................................................34
Skleněný kryt .................................................................................................................34
Zákaznický servis ...................................................................................................... 35
Tipy pro úsporu energie a k ochraně životního prostředí ..................................... 36
Úspora energie ..............................................................................................................36
Ekologická likvidace .......................................................................................................36
Automatika pro pečení masa....................................................................................37
Nádobí ...........................................................................................................................37
Příprava pokrmu ............................................................................................................38
Nastavení .......................................................................................................................40
Doba trvání programu ....................................................................................................41
Tipy pro pečicí automatiku .............................................................................................42
Testovali jsme pro Vás v našem kuchyňském studiu ............................................ 43
Koláče a pečivo .............................................................................................................43
Tipy k pečení ..................................................................................................................48
Maso, drůbež, ryby ........................................................................................................49
Tipy pro pečení a grilování ....................................................................................... 54
Nákypy, gratinované pokrmy, toasty ..............................................................................54
Hotové produkty .............................................................................................................55
Zvláštní pokrmy .............................................................................................................57
Rozmrazování ................................................................................................................58
Sušení ............................................................................................................................58
Zavařování .....................................................................................................................59
Akrylamid v potravinách ........................................................................................... 61
Zkušební pokrmy ....................................................................................................... 62
Pečení ............................................................................................................................62
Grilování ........................................................................................................................63
Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto spotřebiče je 50 dB (A), což představuje váženou hladinu akustického výkonu Lwa vzhledem k referenčnímu akustickému výkonu 1pW.
Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění. Aktuální návod najdete na webových stránkách www.bosch-home.com/cz.
3
Page 4
ã
Bezpečnostní pokyny
Tento návod k použití si pečlivě prostudujte. Návod k použití a montáži dobře uschovejte.
V případě předání další osobě přiložte také oba návody.
Před montáží
Poškození během přepravy
Elektrické připojení
Upozornění týkající se Vaší bezpečnosti
Spotřebič ihned o vybalení zkontrolujte. Pokud byl spotřebič během přepravy poškozen, nesmí být připojen.
Spotřebič smí připojovat pouze koncesovaný odborník. Pokud dojde k poškození v důsledku chybného připojení, ztrácíte nárok na záruku.
Tento spotřebič je určen pouze pro použití v domácnosti. Spotřebič používejte jenom k přípravě pokrmů.
Dospělé osoby a děti nesmí spotřebič provozovat,
■ pokud nejsou tělesně nebo duševně schopné,
■ jim chybí znalosti a zkušenosti, spotřebič správně a bezpečně používat.
Nikdy nenechávejte děti, aby si se spotřebičem hrály.
4
Page 5
Horký varný prostor
Nebezpečí popálení!
■ Nikdy se nedotýkejte horkých vnitřních ploch a
výhřevných těles. Dvířka spotřebiče otvírejte opatrně. Ze spotřebiče může unikat pára. Děti držte mimo dosah pečicí trouby.
■ Nikdy nepřipravujte pokrmy s velkým množstvím
vysokoprocentního alkoholu. Alkoholové výpary se mohou v prostoru pečicí trouby vznítit. Používejte pouze malé množství nápojů s vysokoprocentním alkoholem a dvířka spotřebiče otevírejte opatrně.
Nebezpečí požáru!
■ Ve varném prostoru neskladujte žádné hořlavé
předměty. Nikdy neotvírejte dvířka, pokud ze spotřebiče vychází kouř. Vypněte spotřebič. Vytáhněte síťovou zástrčku, resp. vypněte pojistku v pojistkové skříni.
■ Pečicí papír nikdy volně nepokládejte během
předehřívání na příslušenství. Při otevření dvířek spotřebiče vzniká průvan.
Papír by se mohl dotknout výhřevných těles a tím
se vznítit. Pečicí papír vždy zatižte nádobím nebo formou na pečení. Pečicím papírem vykládejte jenom potřebnou plochu. Pečicí papír nesmí přesahovat přes příslušenství.
Horké příslušenství a nádobí
Neodborné opravy
Nebezpečí elektrického zkratu!
Dbejte na to, abyste nikdy nezaklínili přípojný kabel v horkých dvířkách spotřebiče. Izolace kabelu by se mohla roztavit.
Nebezpečí opaření!
Nikdy nelijte vodu do horkého varného prostoru. Tvoří se horká vodní pára.
Nebezpečí popálení!
Nikdy nevyndávejte horké příslušenství nebo nádobí z varného prostoru bez použití chňapky.
Nebezpečí zasažení elektrickým proudem!
Neodborně provedené opravy jsou nebezpečné. Opravy smí provádět a přípojné vedení vyměňovat pouze výrobcem vyškolený servisní technik. Pokud je spotřebič poškozen, vytáhněte síťovou zástrčku, resp. vypněte pojistku v pojistkové skříni. Zavolejte servisní službu.
5
Page 6
Příčiny poškození
Pozor!
• Příslušenství, fólie, pečicí papír nebo nádobí na dně
pečicího prostoru:
Na dno pečicího prostoru nepokládejte žádné
příslušenství.
Dno pečícího prostoru nevykládejte fólií ani pečicím
papírem.
Na dno trouby nestavte žádné nádobí, pokud nastavená
teplota přesahuje 50°C. Dochází ke hromadění tepla. Doby tepelné úpravy pak již neodpovídají a poškozuje se smalt.
• Voda v horkém pečicím prostoru: Do horkého pečícího
prostoru nikdy nelijte vodu. Tvoří se vodní pára. Změnou teploty by mohlo dojít k poškození smaltu.
• Vlhké potraviny: V uzavřeném pečicím prostoru
neskladujte delší čas žádné vlhké potraviny. Smalt by se mohl poškodit.
• Ovocná šťáva: Pečicí plech v případě hodně šťavnatých
ovocných koláčů nepřeplňujte. Ovocná šťáva, která kape z pečícího plechu, zanechá skvrny, které nelze odstranit. Používejte raději hlubší univerzální pánev.
• Vychladnutí s otevřenými dvířky spotřebiče: Pečicí prostor
nechávejte vychladnout jen s uzavřenými dvířky. I když jsou dvířka spotřebiče otevřena jen trochu, mohou být časem poškozeny sousedící čelní strany nábytku.
• Silně znečištěné těsnění trouby: Pokud je těsnění trouby
hodně znečištěné, dvířka od trouby během provozu již správně nedoléhají. Mohou být poškozeny sousedící čelní strany nábytku. Těsnění trouby udržujte vždy čisté.
• Dvířka pečicí trouby nepoužívejte jako sedátko nebo
odkládací plochu.
Nikdy si nesedejte ani nestoupejte na otevřená dvířka
trouby.
Na dvířka trouby neodkládejte žádné nádobí nebo
příslušenství.
• Přeprava spotřebiče: Nenoste spotřebič za madlo dvířek.
Madlo dvířek neunese hmotnost spotřebiče a mohlo by se zlomit.
6
Page 7
Vaše nová pečicí trouba
Zde se seznámíte s Vaším novým spotřebičem. Vysvětlíme Vám funkce ovládacího panelu a jednotlivé ovládací prvky. Získáte informace týkající se varného prostoru a příslušenství.
Ovládací panel
Ovládací knoíky
Tlačítka
Zde vidíte přehled ovládacího panelu. Na displeji se nikdy nezobrazí všechny symboly současně. Podle typu spotřebiče jsou v jednotlivých detailech možné odchylky.
Tlačítka a displej
Volič funkcí Volič teploty
Ovládací knoíky jsou zapuštěny. Pro zasunutí a vysunutí stiskněte ovládací knoík v nulové poloze.
Pod jednotlivými tlačítky se nacházejí senzory. Tlačítka nemusíte silně mačkat. Stačí jen lehký dotek na příslušný symbol.
7
Page 8
Tlačítka a displej
Volič funkcí
Pomocí tlačítek nastavíte různé přídavné funkce. Nastaven hodnoty můžete vidět na displeji.
Tlačítko Použití
Rychloohřev
Kilogram
Časové funkce
Dětská
pojistka
- Mínus
+ Plus
Která časová funkce je na displeji v popředí, vidíte v závorkách [ ] kolem příslušného symbolu. Výjimka: U času svítí symbol  jen tehdy, pokud čas měníte.
Pomocí voliče funkcí nastavíte druh ohřevu.
Pečicí trouba se rozehřeje obzvláště rychle.
Volba kilogramu u programu.
Volba budíku , doby tepelné úpravy
, doby ukončení tepelné úpravy 
a času . Blokování a odblokování ovládacího
panelu. Snížení nastavovací hodnoty.
Zvýšení nastavovací hodnoty.
Poloha Použití
o Nulová poloha Pečicí trouba je vypnutá.
3D-horký
vzduch*
* Druh ohřevu, kterým byla určena energetická třída
spotřeby energie podle EN50304.
Na koláče a pečivo na jedné až třech úrovních. Ventilátor v pečicím prostoru rovnoměrně rozděluje teplo prstencového (kruhového) topného tělesa v zadní stěně.
8
Page 9
Poloha Použití
Horní/spodní
ohřev
Pizza-stupeň
Cirkulační gril
Velkoplošný gril
Maloplošný gril
Spodní ohřev
Rozmrazování
Pečicí
automatika
Osvětlení
pečicí trouby
Pro koláče, nákypy a libové pečeně, např. hovězí nebo zvěřina, na jedné úrovni. Teplo přichází rovnoměrně seshora a zezdola.
Rychlá příprava mražených produktů bez předehřívání, např. pizza, hranolky nebo závin. Hřeje spodní topné těleso a prstencové topné těleso v zadní stěně.
Pro pečení masa, drůbeže a ryb vcelku. Grilovací topné těleso a ventilátor se střídavě zapínají a vypínají. Ventilátor fouká horký vzduch kolem pokrmu.
Pro grilování steaků, párků, toastů a kousků ryb. Ohřívá se celá plocha pod grilovacím topným tělesem.
Grilování menších množství steaků, uzenin, toastů a rybích kousků. Hřeje střední část grilovacího tělesa.
Pro zavařování a dopékání nebo zhnědnutí. Teplo přichází zezdola.
Rozmrazování masa, drůbeže, chleba a koláčů. Ventilátor rozfoukává teplý vzduch kolem pokrmu.
Programy pro dušené pokrmy a šťavnaté pečeně. Druh ohřevu a doba trvání jsou stanoveny podle váhy.
Zapnutí osvětlení pečicí trouby.
* Druh ohřevu, kterým byla určena energetická třída
spotřeby energie podle EN50304.
Během nastavení se rozsvítí osvětlení v pečící troubě.
9
Page 10
Volič teploty
Voličem teploty nastavíte teplotu, stupeň grilování nebo čištění.
Poloha Význam
r
50 - 270 Teplotní rozsah Teplota v pečicím prostoru
I, II, III Grilovací stupně Grilovací stupně pro
Když pečicí trouba hřeje, na displeji svítí symbol . V přestávkách mezi zahříváním symbol zhasne. Při druhu ohřevu - rozmrazování , symbol nesvítí.
Nulová poloha Pečicí trouba nehřeje.
v °C.
maloplošný  a velkoplošný
gril.
I = Stupeň 1, slabý II = Stupeň 2, střední III = Stupeň 3, silný
Varný prostor
Osvětlení pečicí trouby
Chladicí ventilátor
Ve varném prostoru se nachází osvětlení. Chladicí ventilátor chrání pečicí troubu před přehřátím.
Během provozu svítí osvětlení v pečicím prostoru. Polohou
na voliči funkcí můžete zapnout osvětlení trouby, aniž by
hřála.
Chladicí ventilátor se podle potřeby zapíná a vypíná. Teplý vzduch uniká nad dvířky. Pozor! Větrací štěrbinu nezakrývejte, jinak se trouba přehřeje.
Aby po provozu trouba rychleji vychladla, ventilátor ještě nějaký čas dobíhá.
10
Page 11
Příslušenství
Příslušenství lze do pečicí trouby zasunout v 5 různých výškách.
Příslušenství můžete až do dvou třetin vytáhnout, aniž by se převrhlo. Tak lze pokrmy snadno vyjmout.
Když je příslušenství horké, může se zdeformovat. Po vychladnutí deformace zmizí a nemá žádný vliv na funkci.
Příslušenství lze zakoupit u zákaznického servisu, ve specializované prodejně nebo na internetu. Uveďte HEZ­číslo.
Rošt
Na nádobí, koláčové formy, pečení, grilované pokrmy a mražené pokrmy. Rošt zasuňte zakřivením směrem dolů
Smaltovaný pečicí plech
Na koláče a cukroví. Pečicí plech zasuňte do trouby zkosením směrem ke dvířkům.
Univerzální pánev
Pro šťavnaté koláče, pečivo, mražené pokrmy a velké pečeně. Je možné ji použít také jako záchytnou nádobu tuku, když grilujete přímo na roštu. Univerzální pánev zasuňte do pečicí trouby zkosením směrem ke dvířkám.
.
11
Page 12
Zvláštní příslušenství Zvláštní příslušenství si můžete zakoupit u zákaznického
servisu nebo ve specializované prodejně. Rozsáhlou nabídku příslušenství k Vaší pečicí troubě naleznete v našich prospektech nebo na internetu. Dostupnost příslušenství a možnost jeho objednání online je v každé zemi odlišná. Podívejte se prosím do prodejních podkladů.
Každé zvláštní příslušenství není vhodné pro Váš spotřebič. Při nákupu uveďte vždy přesné označení (E-Nr.) Vašeho spotřebiče.
Zvláštní příslušenství HEZ číslo Použití
Grilovací plech HEZ325000 Ke grilování místo roštu nebo jako ochrana před
Skleněná pánev HEZ336000 Hluboký pečicí plech ze skla. Je vhodný i jako servírovací
Plech na pizzu HEZ317000 Ideální na pizzu, mražené pokrmy nebo velké kulaté
Pečicí kámen HEZ327000 Pečicí kámen se báječně hodí k přípravě domácího
Smaltovaný pečicí plech s nepřilnavou vrstvou
Univerzální pánev s nepřilnavou vrstvou
Pro-pánev se vkládacím roštem
Víko na pro-pánev HEZ333001 Víko promění pro-pánev v pro-pekáč. Skleněný pekáč HEZ915001 Skleněný pekáč se hodí k dušení a zapékání pokrmů v
HEZ331010 Koláče a cukroví se snadněji uvolní z pečicího plechu.
HEZ332010 Šťavnaté koláče, pečivo, mražené pokrmy a velké pečeně
HEZ333000 Obzvláště vhodná pro přípravu velkých množství pokrmů.
postříkáním, aby se pečicí trouba příliš neznečistila. Grilovací plech používejte pouze v univerzální pánvi.
Grilování na grilovacím plechu: Používejte pouze ve výškách zasunutí 1, 2 a 3.
Grilovací plech jako ochrana před postříkáním: Univerzální pánev s grilovacím plechem zasuňte pod rošt.
tác.
koláče. Plech na pizzu můžete použít místo univerzální pánve. Plech postavte na rošt a řiďte se údaji uvedenými v tabulkách.
chleba, housek a pizzy, které se mají upéct dokřupava. Pečicí kámen musíte vždy předehřát na doporučenou teplotu.
Pečicí plech zasuňte do trouby zkosením směrem ke dvířkům.
se snadněji uvolní z univerzální pánve. Univerzální pánev zasuňte do pečicí trouby zkosením směrem ke dvířkům.
pečicí troubě. Zvláště vhodný je pro programovou nebo pečicí automatiku.
12
Page 13
Zvláštní příslušenství HEZ číslo Použití
Teleskopický výsuv 2- stupňový
HEZ338250
Pomocí výsuvných lišt ve výšce 2 a 3 můžete příslušenství dále vysunout, aniž by se převrhlo.
3- stupňový
3- stupňový úplný výsuv
3-stupňový úplný výsuv s funkcí stop
Samočisticí boční stěny
Spotřebiče s jednou žárovkou v troubě
HEZ338352
HEZ338356
HEZ338357
HEZ339020 Pokud vybavíte Vaši pečicí troubu bočními stěnami se
Pomocí výsuvných lišt ve výšce 1, 2 a 3 můžete vysunout příslušenství dále, aniž by se převrhlo.
3 stupňový výsuv není vhodný pro spotřebiče s otočným rožněm.
Pomocí výsuvných lišt ve výšce 1, 2 a 3 můžete příslušenství zcela vysunout, aniž by se převrhlo.
3 stupňový úplný výsuv není vhodný pro spotřebiče s otočným rožněm.
Pomocí výsuvných lišt ve výšce 1, 2 a 3 můžete příslušenství zcela vysunout, aniž by se převrhlo. Výsuvné lišty zaskočí, takže se příslušenství dá lehce položit.
3 stupňový úplný výsuv není vhodný pro spotřebiče s otočným rožněm.
samočisticí vrstvou, pečicí prostor se během provozu sám vyčistí.
13
Page 14
Zvláštní příslušenství HEZ číslo Použití
Systém – vaření v páře HEZ24D300 Pro šetrnou přípravu zeleniny a ryb. Nabídka zákaznického
servisu
Utěrky k ošetření nerezových ploch
Gel k čištění pečicí trouby a grilu
Utěrka z mikrovlákna s voštinovou strukturou
Pojistka dvířek obj.č. 612594 Zabrání dětem otevřít dvířka pečicí trouby. Způsob
obj.č. 311134 Redukují usazování nečistot. Díky impregnaci speciálním
obj.č. 463582 K čištění pečicího prostoru. Gel je bez vůně.
obj.č. 460770 Hodí se zvláště k čištění choulostivých povrchů, jako
Pro Vaše domácí spotřebiče si můžete dokoupit u zákaznického servisu, ve specializované prodejně nebo v e-shopu příslušných zemí vhodné čisticí prostředky nebo další příslušenství. Při nákupu vždy uveďte příslušné číslo požadovaného zboží.
olejem bude povrch nerezových spotřebičů optimálně ošetřen.
je např. sklo, sklokeramika, nerez nebo hliník. Utěrka z mikrovlákna odstraní jedním otřením zbytky vody a mastnoty.
přišroubování pojistky závisí na typu spotřebiče. Dbejte listu, který přiložen k pojistce dvířek.
14
Page 15
Před prvním použitím
Zde se se dozvíte, co všechno musíte udělat, než začnete ve Vaší troubě poprvé připravovat pokrmy. Nejdříve si prostudujte kapitolu „Bezpečnostní pokyny“.
Nastavení času
Rozehřátí pečicí trouby
Čištění příslušenství
Po připojení na displeji svítí symbol  a čtyři nuly. Nastavte aktuální čas.
1. Stiskněte tlačítko .
Na displeji se zobrazí čas 12:00.
2. Tlačítkem + nebo – nastavte čas.
Za několik sekund se nastavený čas uloží.
Abyste odstranili zápach „novoty“, rozehřejte prázdnou pečicí troubu se zavřenými dvířky. Ideální k tomu je hodina s horním/spodním ohřevem  na 240 °C. Přitom dbejte na to, aby v troubě nezůstaly žádné zbytky obalu.
1. Voličem funkcí nastavte horní/spodní ohřev .
2. Voličem teploty nastavte 240 °C.
Za hodinu pečicí troubu vypněte. Volič funkcí otočte na nulovou polohu.
Před prvním použitím příslušenství řádně vyčistěte měkkou utěrkou v horkém mycím roztoku.
15
Page 16
Nastavení pečicí trouby
Máte různé možnosti nastavení Vaší pečicí trouby. Zde Vám vysvětlíme, jak nastavíte požadovaný druh ohřevu a teplotu nebo grilovací stupeň. Pro svůj pokrm můžete na troubě nastavit dobu tepelné úpravy a čas ukončení. Viz kapitolu „Nastavení časových funkcí“.
Druh ohřevu a teplota
Příklad na obrázku: Horní/spodní ohřev  při teplotě 190 °C.
1. Voličem funkcí nastavte druh ohřevu.
2. Voličem teploty nastavte teplotu nebo grilovací stupeň.
Vypnutí pečicí trouby
Změna nastavení
16
Pečicí trouba začne hřát.
Volič funkcí nastavte do nulové polohy.
Druh ohřevu a teplotu nebo grilovací stupeň můžete kdykoliv změnit.
Page 17
Rychloohřev
Funkcí rychloohřevu dosáhne pečicí trouba nastavené teploty obzvláště rychle.
Rychloohřev používejte při nastavených teplotách nad 100 °C. Vhodné druhy ohřevu jsou:
• 3D-Horký vzduch .
• Horní/spodní ohřev .
• Pizza stupeň .
Abyste dosáhli rovnoměrný výsledek pečení, vložte pokrm do trouby až po ukončení rychloohřevu.
1. Nastavte druh ohřevu a teplotu.
2. Stiskněte tlačítko .
Na displeji svítí symbol . Pečicí trouba začne hřát.
Rychloohřev je ukončen
Zazní signál. Symbol  na displeji zhasne. Vložte pokrm do pečicí trouby.
Zrušení rychloohřevu
Stiskněte tlačítko . Symbol  na displeji zhasne.
17
Page 18
Nastavení časových funkcí
Vaše pečicí trouba má k dispozici různé časové funkce. Tlačítkem  vyvoláte menu a přepínáte mezi jednotlivými funkcemi. Zatímco provádíte nastavení, mohou svítit všechny časové symboly. Závorky [ ] Vám oznamují, u které časové funkce se právě nacházíte. Časovou funkci, která již byla nastavena, můžete změnit přímo tlačítkem + nebo -, pokud se časový symbol nachází v závorce.
Kuchyňský budík
Nastavený čas na budík uplynul
Změna nastaveného času na budíku
Zrušení nastaveného času na budíku
Zjištění časových nastavení
Budík můžete použít také jako kuchyňskou minutku. Běží nezávisle na pečicí troubě. Budík má vlastní signál. Tak uslyšíte, jestli doba nastavená na budíku nebo doba tepelné úpravy uplynula.
1. Jednou stiskněte tlačítko .
Na displeji svítí časové symboly, nyní se v závorce
nachází symbol .
2. Pomocí tlačítka + nebo – nastavte čas na budíku.
Navrhovaná hodnota tlačítka + = 10 minut Navrhovaná hodnota tlačítka - = 5 minut
Za několik sekund se nastavený čas převezme. Budík se spustí. Na displeji svítí symbol [] a čas na budíku viditelně ubíhá. Ostatní časové symboly zhasnou.
Zazní signál. Na displeji se zobrazí 00:00. Tlačítkem  vypněte budík.
Pomocí tlačítka + nebo – změňte čas na budíku. Za několik sekund se změna převezme.
Pomocí tlačítka – vynulujete čas na budíku (00:00). Za několik sekund se změna převezme. Budík je vypnutý.
Pokud je nastaveno více časových funkcí, na displeji svítí příslušené symboly. Symbol časové funkce v popředí se nachází v závorkách.
18
Abyste zjistili nastavený čas na budíku , dobu tepelné úpravy , dobu ukončení tepelné úpravy  nebo aktuální čas , stiskněte tlačítko  tolikrát, dokud se příslušný symbol nebude nacházet v závorce. Přitom se na displeji na několik sekund zobrazí aktuální hodnota.
Page 19
Doba tepelné úpravy
Dobu tepelné úpravy Vašeho pokrmu můžete na pečicí troubě nastavit. Jakmile nastavená doba tepelné úpravy uběhne, pečicí trouba se automaticky vypne. Tak nemusíte přerušit další práce. Doba tepelné úpravy se nepřekročí.
Příklad na obrázku: Doba tepelné úpravy je 45 minut.
1. Voličem funkcí nastavte druh ohřevu.
2. Voličem teploty nastavte teplotu nebo grilovací stupeň.
3. Dvakrát stiskněte tlačítko .
Na displeji se zobrazí 00:00. Svítí časové symboly, v
závorce se nachází .
4. Pomocí tlačítka + nebo – nastavte dobu tepelné úpravy.
Navrhovaná hodnota tlačítka + = 30 minut Navrhovaná hodnota tlačítka - = 10 minut
Za několik sekund se pečicí trouba spustí. Na displeji je vidět ubíhající dobu tepelné úpravy a svítí symbol []. Ostatní časové symboly zmizí.
19
Page 20
Doba tepelné úpravy
uplynula
Zazní signál. Pečicí trouba přestane hřát. Na displeji se zobrazí 00:00. Stiskněte tlačítko . Pomocí tlačítka + nebo – můžete provést nové nastavení doby tepelné úpravy, anebo dvakrát stiskněte tlačítko  a volič funkcí otočte na nulovou polohu. Pečicí trouba je vypnutá.
Změna doby tepelné úpravy
Zrušení doby tepelné úpravy
Zjištění časových nastavení
Doba ukončení tepelné úpravy
Pomocí tlačítka + nebo – změňte dobu tepelné úpravy. Za několik sekund se změna převezme. Pokud je nastaven budík, předtím stiskněte tlačítko .
Pomocí tlačítka – vynulujte dobu tepelné úpravy (00:00). Za několik sekund se změna převezme. Doba tepelné úpravy je zrušena. Pokud je nastaven kuchyňský budík, předtím stiskněte tlačítko .
Pokud je nastaveno více časových funkcí, na displeji svítí příslušené symboly. Symbol časové funkce v popředí se nachází v závorkách.
Abyste zjistili čas na budíku , dobu tepelné úpravy , dobu ukončení  nebo aktuální čas , stiskněte tlačítko
tolikrát, dokud se příslušný symbol nebude nacházet v závorce. Přitom se na displeji na několik sekund zobrazí aktuální hodnota.
Čas, kdy má být váš pokrm hotový, můžete posunout. Pečicí trouba se spustí a bude v požadovaný čas hotová. Můžete např. ráno dát váš pokrm do varného prostoru a nastavit tak, aby byl v poledne hotový.
Dávejte pozor na to, aby potraviny nebyly příliš dlouho ve varném prostoru, aby se nezkazily.
Příklad na obrázku: Je 10:30 hod., doba tepelné úpravy je 45 minut a Pečicí trouba má být v 12:30 hod. hotova.
1. Nastavte volič funkcí.
2. Nastavte volič teploty.
3. Dvakrát stiskněte tlačítko .
4. Pomocí tlačítka + nebo – nastavte dobu tepelné úpravy.
5. Stiskněte tlačítko .
V závorkách se nachází symbol . Zobrazí se čas, kdy bude pokrm hotový.
20
Page 21
6. Pomocí tlačítka + nebo – posuňte čas ukončení tepelné
úpravy na později.
Za několik sekund pečicí trouba nastavení převezme a přepne se do vyčkávací pozice. Na displeji je zobrazen čas, kdy má být pokrm hotový a symbol  se nachází v závorkách. Symboly  a  zhasnou. Jakmile se pečicí trouba spustí, začne viditelně ubíhat nastavená doba tepelné úpravy a symbol  je v závorkách. Symbol  zhasne.
Doba tepelné úpravy uplynula
Změna doby ukončení tepelné úpravy
Zrušení doby ukončení tepelné úpravy
Zazní akustický signál. Pečicí trouba přestane hřát. Na displeji se zobrazí 00:00. Stiskněte tlačítko . Pomocí tlačítka + nebo – můžete provést nové nastavení doby tepelné úpravy anebo dvakrát stiskněte tlačítko  a volič funkcí otočte do nulové polohy. Pečicí trouba je vypnutá.
Pomocí tlačítka + nebo – změňte dobu ukončení tepelné úpravy. Za několik sekund se změna převezme. Pokud je nastaven budík, předtím dvakrát stiskněte tlačítko . Čas ukončení tepelné úpravy neměňte, pokud již doba uplynula. Výsledek vaření by již nesouhlasil.
Pomocí tlačítka – vynulujte aktuální čas. Za několik sekund se změna převezme. Pečicí trouba se spustí. Pokud je nastaven budík, předtím stiskněte dvakrát tlačítko .
21
Page 22
Zjištění časových nastavení
Pokud je nastaveno více časových funkcí, na displeji svítí příslušené symboly. Symbol časové funkce v popředí se nachází v závorkách.
Abyste zjistili čas na budíku , dobu tepelné úpravy , dobu ukončení tepelné úpravy  nebo aktuální čas , stiskněte tlačítko  tolikrát, dokud se příslušný symbol nebude nacházet v závorkách. Přitom se na displeji na několik sekund zobrazí aktuální hodnota.
Čas
Změna času
Vypnutí zobrazení času
Po připojení nebo výpadku elektrického proudu na displeji svítí symbol  a čtyři nuly. Nastavte aktuální čas.
1. Stiskněte tlačítko . Na displeji se zobrazí čas 12:00.
2. Tlačítkem + nebo – nastavte aktuální čas. Za několik sekund se nastavený čas převezme.
Nesmí být nastavena žádná jiná časová funkce.
1. Stiskněte čtyřikrát tlačítko . Na displeji svítí časové symboly, závorky se nacházejí
kolem .
2. Tlačítkem + nebo – změňte čas. Za několik sekund se nastavený čas převezme.
Zobrazování času můžete vypnout. K tomu si přečtěte kapitolu „Změna základních nastavení“.
22
Page 23
Dětská pojistka
Aby děti nemohly nedopatřením pečicí troubu zapnout, je pečicí trouba vybavena dětskou pojistkou.
Pečicí trouba nereaguje na žádná nastavení. Kuchyňský budík a hodiny můžete nastavovat také při aktivní dětské pojistce.
Pokud je nastaven druh ohřevu a teplota nebo grilovací stupeň, dětská pojistka přeruší ohřívání.
Zapnutí dětské pojistky
Vypnutí dětské pojistky
Dětská pojistka u automatiky pro pečení masa.
Nesmí být nastavena doba nebo čas ukončení tepelné úpravy. Stiskněte a cca čtyři sekundy podržte tlačítko . Na displeji se zobrazí symbol . Dětská pojistka je vypnutá.
Stiskněte a cca čtyři sekundy podržte tlačítko . Symbol  na displeji zhasne. Dětská pojistka je vypnutá.
Pokud je zapnuta automatika pro pečení masa, nefunguje dětská pojistka.
23
Page 24
Změna základních nastavení
Vaše pečicí trouba má různá základní nastavení. Tato nastavení můžete přizpůsobit Vašim zvyklostem.
Základní nastavení Výběr 1 Výběr 2 Výběr 3
c1 Zobrazení času vždy*
Doba trvání signálu po uplynutí doby
c2
tepelné úpravy nebo doby nastavené na budíku
c3 Doba čekání, než se převezme nastavení cca 2 sek. cca 5 sek. * cca 10 sek.
* výrobní nastavení
Nesmí být nastavena žádná jiná časová funkce.
1. Stiskněte a cca 4 sekundy podržte tlačítko . Na displeji se zobrazí aktuální základní nastavení k
době trvání signálu, např. c1 1 pro výběr 1.
2. Pomocí tlačítka + nebo – změňte základní nastavení.
3. Potvrďte tlačítkem . Na displeji se zobrazí další základní nastavení.
Tlačítkem  můžete přejít všechny úrovně a změny provést tlačítky + nebo - .
cca 10 sek. cca 2 min.* cca 5 min.
jen s tlačítkem
0
-
24
4. Nakonec stiskněte a cca 4 sekundy podržte tlačítko . Všechna základní nastavení se uloží.
Vaše základní nastavení můžete kdykoliv opět změnit.
Page 25
Péče a čištění
Při pečlivé údržbě a důkladném čištění zůstane Vaše pečicí trouba dlouho pěkná a funkční. Zde vám vysvětlíme, jak pečicí troubu správně udržovat a čistit.
Pokyny
Čisticí prostředky
• Nepatrné barevné rozdíly na čelní straně pečicí trouby
vznikají na základě různých materiálů, jako je sklo, plast nebo kov.
• Stíny na prosklených dvířkách, které působí jako šmouhy,
jsou světelné odrazy osvětlení pečicí trouby.
• Smalt se vypaluje při velmi vysokých teplotách. Tím
mohou vzniknout nepatrné barevné rozdíly. To je normální a nemá to žádný vliv na funkci. Hrany tenkých plechů se nedají úplně smaltovat. Proto mohou být drsné. Antikorozní ochrana tím není narušena.
Aby nedošlo k poškození různých povrchů použitím nesprávných čisticích prostředků, řiďte se údaji v tabulce. Nepoužívejte
• agresivní nebo abrazivní čisticí prostředky,
• čisticí prostředky s obsahem alkoholu,
• tvrdé drátěnky nebo čisticí houby,
• vysokotlaké nebo parní čističe.
Nové pěnové utěrky před použitím důkladně vyperte.
25
Page 26
Oblast Čisticí prostředky
Čelní strana pečicí trouby
Nerezová ocel Horký mycí roztok:
Skleněná tabule dvířek
Skleněný kryt osvětlení pečicí trouby
Těsnění nesundávejte!
Rošty Horký mycí roztok:
Teleskopické výsuvy
Příslušenství Horký mycí roztok:
Horký mycí roztok: Vyčistěte hadříkem a poté osušte měkkou utěrkou. Nepoužívejte čistič ani škrabku na sklo.
Vyčistěte hadříkem a poté osušte měkkou utěrkou. Ihned odstraňte vápenné, tukové, škrobové skvrny a skvrny od bílku. Pod takovýmito skvrnami se může vytvářet koroze.
U zákaznického servisu nebo ve specializované prodejně lze zakoupit speciální ošetřovací prostředky na nerezovou ocel, vhodné na teplé povrchy. Ošetřovací prostředek naneste v tenké vrstvě měkkou utěrkou.
Čistič na sklo: Otřete měkkou utěrkou. Nepoužívejte škrabku na sklo.
Horký mycí roztok: Vyčistěte hadříkem.
Horký mycí roztok: Vyčistěte hadříkem. Nedrhněte.
Namočte a vyčistěte hadříkem nebo kartáčem.
Horký mycí roztok: Vyčistěte hadříkem nebo kartáčem. Nenamáčejte, nemyjte v myčce nádobí nebo nečistěte pomocí funkce samočištění. Výsuvy by se poškodily a zablokovaly.
Namočte a vyčistěte hadříkem nebo kartáčem.
Čištění samočisticích ploch v pečicím prostoru
26
Zadní stěna v prostoru trouby je potažena vrstvou vysoce porézní keramiky. Tato vrstva nasaje a odstraní vystříknutou šťávu z masa a koláčů, zatímco je pečicí trouba v provozu. Čím vyšší je teplota a čím déle je pečicí trouba v provozu, tím lepší je výsledek. Pokud jsou nečistoty viditelné i po opětovném provozu, postupujte následovně:
Page 27
1. Řádně vyčistěte dno pečicího prostoru, strop a boční




stěny.
2. Nastavte 3D-horký vzduch .
3. Prázdnou a zavřenou pečicí troubu zahřívejte cca 2
hodiny při maximální teplotě.
Keramický povlak se zregeneruje. Po vychladnutí pečicí trouby odstraňte vodou a měkkou houbičkou nahnědlé nebo bělavé zbytky.
Mírné zabarvení povlaku nemá na samočištění žádný vliv.
Pozor!
Čištění dna pečicího prostoru, stropu a bočních stěn
Vyvěšení a zavěšení závěsných roštů
Vyvěšení závěsných roštů
• Nikdy nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky. Tyto
vysoce porézní vrstvu poškrábou, resp. zničí.
• Na keramickou vrstvu nikdy nenanášejte prostředek
určený k čištění pečicí trouby. Pokud se přesto keramická vrstva dostane do styku s tímto prostředkem, ihned ho odstraňte pomocí houbičky a dostatečného množství vody
Použijte hadřík a horký mycí roztok nebo octovou vodu.
Při silném znečištění použijte ocelovou drátěnku nebo čistič na trouby. Čistěte pouze ve vychladnuté pečicí troubě. Samočisticí plochy nikdy nedrhněte ocelovou drátěnkou a nepoužívejte čistič na trouby
Závěsné rošty můžete před čištěním vyjmout. Pečicí trouba musí nejdříve vychladnout.
1. Závěsný rošt vepředu nazvedněte
2. a vyvěste (obrázek A).
3. Poté vytáhněte celý závěsný rošt dopředu a
4. vyjměte ho (obrázek B).
Závěsné rošty vyčistěte mycím prostředkem a houbičkou. Na hrubé nečistoty použijte kartáček.
27
Page 28
Zavěšení závěsných roštů
ã
Sklopení grilovacího tepelného tělesa
1. Závěsný rošt zasuňte nejprve do zadního otvoru, mírně
zatlačte dozadu (obrázek A)
2. a poté zavěste do předního otvoru (obrázek B).
Je třeba rozlišovat pravý a levý závěsný rošt. Vyklenutí musí být vždy dole.
Pro čištění stropu můžete sklopit grilovací tepelné těleso.
Nebezpečí popálení
Pečicí trouba musí být vychladnutá.
1. Držte grilovací tepelné těleso a držák potáhněte
dopředu, až slyšitelně zaklapne (obrázek A).
2. Sklopte grilovací tepelné těleso směrem dolů (obrázek
B).
3. Po vyčistění grilovací tepelné těleso sklopte nahoru a
držte ho.
4. Držák potáhněte dolů, až slyšitelně zaklapne.
28
Page 29
ã
Vysazení a zavěšení dvířek pečicí trouby
Dvířka pečicí trouby lze za účelem čištění a demontáže skel vysadit.
Závěsy dvířek pečicí trouby mají zajišťovací páčky. Když je zajišťovací páčka zaklopená (obrázek A), jsou dvířka pečicí trouby zajištěná. Nelze je vysadit. Když jsou zajišťovací páčky pro vysazení dvířek pečicí trouby vyklopené (obrázek B), jsou závěsy zajištěné. Nemohou zaklapnout.
Nebezpečí poranění!
Pokud nejsou závěsy zajištěné, velkou silou zaklapnou. Dbejte na to, aby byly zajišťovací páčky vždy úplně zaklopené, resp. při vysazování dvířek pečicí trouby úplně vyklopené.
Vysazení dvířek pečicí trouby
1. Dvířka pečicí trouby zcela otevřete.
2. Vyklopte obě zajišťovací páčky vlevo a vpravo (obrázek
A).
3. Dvířka zavřete až nadoraz, uchopte oběma rukama
vlevo a vpravo. Ještě je trochu přivřete a vytáhněte (obrázek B).
29
Page 30
ã
Zavěšení dvířek pečicí trouby
Dvířka pečicí trouby zavěste zpět v opačném pořadí.
1. Při zavěšování dvířek pečicí trouby dbejte na to, abyste
oba závěsy zasunuli do otvorů rovně (obrázek A).
2. Výřezy na závěsech musí na obou stranách zaskočit
(obrázek B).
3. Znovu zaklopte obě zajišťovací páčky (obrázek C).
Zavřete dvířka pečicí trouby.
Nebezpečí poranění!
Pokud dvířka pečicí trouby nechtěně vypadnou nebo zaklapne závěs, nesahejte do závěsu. Zavolejte zákaznický servis.
30
Page 31
Demontáž a montáž skleněných tabulí
Demontáž
Z důvodu lepšího čištění můžete skleněné tabule ve dvířkách pečicí trouby demontovat.
1. Dvířka pečicí trouby vysaďte a madlem dolů je položte
na utěrku.
2. Odšroubujte kryt nahoře na dvířkách pečicí trouby. K
tomuto účelu vyšroubujte šrouby na levé a pravé straně (obrázek A).
3. Nazvedněte a vyndejte nejvrchnější tabuli (obrázek B)..
4. Uvolněte pravou a levou připevňovací svorku.
Nadzvedněte tabuli a stáhněte držáky z tabule (obrázek C). Vyndejte skleněnou tabuli
Skleněné tabule vyčistěte čisticím prostředkem na sklo a jemnou utěrkou.
Nepoužívejte agresivní nebo abrazivní čisticí prostředky ani škrabku na sklo. Mohli byste tak sklo poškodit.
31
Page 32
Montáž
Při montáži dejte pozor, aby se nápis „right above“ nacházel vpravo nahoře.
1. Tabuli zasuňte šikmo směrem dozadu. (obrázek A).
2. Připevňovací svorky vlevo a vpravo nasaďte na
tabuli, vyrovnejte tak, aby se pružiny nacházely nad šroubovacím otvorem a přišroubujte (obrázek B).
3. Horní tabuli zasuňte šikmo dozadu. Hladká plocha se
musí nacházet na vnější straně dvířek.
4. Nasaďte a přišroubujte kryt.
5. Zavěste dvířka pečicí trouby.
Pečicí troubu můžete znovu používat až po správném nasazení tabulí
32
Page 33
Co dělat v případě závady?
ã
Jestliže se vyskytne závada, často se jedná jen o maličkost. Než zavoláte zákaznický servis, pokuste se prosím pomocí tabulky závadu sami odstranit.
Tabulka závad
Závada Možná příčina Náprava/pokyny
Pečicí trouba nefunguje. Je vadná pojistka. Zkontrolujte v pojistkové skříni,
Na displeji svítí  a čtyři nuly. Pečicí trouba nehřeje. Na kontaktech je prach. Spínačem několikrát otáčejte
Chybová hlášení Pokud se na displeji zobrazí chybové hlášení začínající na
Chybové hlášení Možná příčina Náprava/pokyny
E011
Některé tlačítko bylo stisknuto příliš dlouho nebo je zakryté.
Pokud se Vám nějaký pokrm nepodaří optimálně, podívejte se prosím do kapitoly „Testovali jsme pro Vás v našem kuchyňském studiu“. Naleznete tam velké množství tipů a pokynů k vaření.
jestli je pojistka v pořádku.
Výpadek proudu. Zkontrolujte, zda funguje
kuchyňské světlo nebo jiné kuchyňské spotřebiče.
Výpadek proudu. Znovu nastavte čas.
sem a tam.
E“. Stiskněte tlačítko . Hlášení zmizí. Nastavená časová funkce se smaže. Pokud se chyba zobrazí znovu, zavolejte zákaznický servis.
Při následujících chybových hlášeních můžete nápravu provést sami.
Postupně stiskněte všechna tlačítka. Zkontrolujte, zda se tlačítko nezaseklo, není zakryté nebo znečištěné.
Nebezpečí zasažení elektrickým proudem!
Neodborné opravy jsou nebezpečné. Opravy smí vykonávat výhradně technik autorizovaného servisu vyškolený výrobcem.
33
Page 34
ã
Výměna žárovky na stropě pečicí trouby
Když žárovka přestane svítit, je nutné ji vyměnit. Tepelně odolné náhradní žárovky 40 wattů, dostanete k zakoupení u zákaznického servisu nebo ve specializované prodejně. Používejte jen žárovky tohoto typu.
Nebezpečí zasažení elektrickým proudem!
Vypněte pojistku v pojistkové skříni.
1. Abyste zabránili poškození, vložte do studené pečicí
trouby utěrku.
2. Otáčením doleva vyšroubujte skleněný kryt.
3. Žárovku nahraďte žárovkou stejného typu.
4. Znovu našroubujte skleněný kryt.
Skleněný kryt
34
5. Vyndejte utěrku a zapněte pojistku.
Poškozený skleněný kryt musí být vyměněn. Vhodný skleněný kryt dostanete k zakoupení u zákaznického servisu. Uveďte číslo výrobku (E-Nr.) a výrobní číslo (FD­Nr.) Vašeho spotřebiče.
Page 35
Zákaznický servis
V případě opravy Vašeho spotřebiče, je zde pro Vás náš zákaznický servis. Najdeme vhodné řešení, a zabráníme zbytečným výjezdům technika.
Číslo výrobku (E-Nr.) a výrobní číslo (FD-Nr.)
Abychom Vám mohli kvalikovaně pomoct, při telefonátu uveďte číslo výrobku (E-Nr.) a výrobní číslo (FD-Nr.). Typový štítek s čísly najdete vpravo, na boku dvířek pečicí trouby. Abyste v případě potřeby nemuseli dlouho hledat, můžete si hned zde poznamenat údaje Vašeho spotřebiče a telefonní číslo zákaznického servisu.
E-Nr. FD-Nr.
Zákaznický servis Tel.
Dbejte na to, že výjezd technika ze zákaznického servisu musíte v případě chybné obsluhy spotřebiče, uhradit i během záruční lhůty.
Kontaktní údaje nejbližšího zákaznického servisu ve všech zemích najdete zde nebo v přiloženém seznamu zákaznických středisek.
Objednávka opravy a poradenství v případě závady
A 0810 240 260 D 01801 22 33 55 (0,039 €/min. z pevné sítě, mobil max. 0,42 €/min.) CH 0848 840 040
Důvěřujte odbornosti výrobce. Tak zajistíte, že oprava bude provedena zaškoleným servisním technikem, který je pro Váš spotřebič vybaven originálními náhradními díly.
35
Page 36
Tipy pro úsporu energie a k ochraně životního prostředí
Zde dostanete tipy, jak můžete při pečení šetřit energií a jak Váš spotřebič správně zlikvidujete.
Úspora energie
• Troubu předehřívejte jen tehdy, pokud je to uvedeno v
receptu nebo v tabulce návodu k použití.
• Používejte tmavé, černě lakované nebo smaltované formy
na pečení. Tyto obzvláště dobře přijímají teplo.
• Dvířka pečicí trouby během pečení otvírejte pokud
možno, co nejméně.
• Více koláčů pečte nejlépe po sobě. Trouba je ještě horká.
Tím se zkrátí čas pečení druhého koláče.
Rovněž můžete zasunout 2 truhlíkové formy vedle sebe.
• U delší doby tepelné úpravy můžete pečicí troubu vypnout
10 minut před ukončením doby přípravy a k dokončení pokrmu tak využít zbytkové teplo.
Ekologická likvidace
36
Obal zlikvidujte v souladu s životním prostředím.
Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou Směrnicí 2002/96/EG týkající se odpadních elektrických a elektronických spotřebičů (waste electrical and electronic equipment WEEE). Tato směrnice upravuje zpětný odběr a recyklaci starých spotřebičů v rámci Evropské unie.
Page 37
Automatika pro pečení masa
Pomocí automatiky pro pečení masa lehce zvládnete dušené pokrmy a šťavnaté pečeně. Nebudete muset maso obracet a polévat a pečicí prostor zůstane čistý.
Výsledek pečení je závislý na kvalitě masa a velikosti a druhu nádobí. Když budete vytahovat pokrm z pečicího prostoru, používejte chňapky. Nádobí je velmi horké. Buďte opatrní při otevírání nádobí, ze kterého stoupá horká pára.
Nádobí
Automatika pro pečení masa je vhodná jen pro pečení v uzavřeném nádobí. Používejte jen nádobí s dobře uzavíratelnou poklicí. Dbejte přitom na pokyny výrobce nádobí.
Vhodné nádobí
Nevhodné nádobí
Velikost nádobí
Doporučujeme žáruvzdorné nádobí (do 300 °C) ze skla nebo sklokeramiky. Pečicí pánve z nerezové oceli jsou vhodné jen omezeně. Od lesklého povrchu se značně odrážejí paprsky tepla. Pokrm bude méně hnědý a masa méně propečené. Když budete používat nerezovou pečicí pánev, odeberte po ukončení programu poklici. Maso nechte na grilovacím stupni 3 ještě 8 až 10 minut grilovat. Budete-li používat pekáče ze smaltované oceli, litiny nebo hliníku litého pod tlakem, zhnědne pokrm rychleji. Přidejte trochu více tekutiny.
Nádobí ze světlého, lesklého hliníku, neglazurované keramiky a nádobí z umělé hmoty nebo umělohmotnými úchyty nejsou vhodné.
Maso by mělo pokrývat dno nádobí jen zhruba ze dvou třetin. Takto získáte pěknou šťávu z pečeně.
Vzdálenost mezi masem a poklicí musí být alespoň 3 cm. Maso se během pečení zdvíhá.
37
Page 38
Příprava pokrmu
Používejte čerstvé maso, ideálně o teplotě chladničky nebo mražené maso.
Zvolte vhodné nádobí.
Zvažte čerstvé nebo mražené maso. Přesné pokyny obdržíte v tabulce. Potřebujete vědět váhu pro nastavení.
Pokud nenaleznete pro Vaše maso vhodnou váhu, nastavte nejbližší vyšší váhu. Má-li Vaše maso např. 1,6 kg, tak nastavte 1, 75 kg.
Mražené maso okořeňte stejně jako maso čerstvé.
U některých pokrmů by měla být přidána tekutina. Přidejte tolik tekutiny, aby bylo dno nádobí zakryto do výšky cca ½ cm. Je-li v tabulce napsáno trochu tekutiny, stačí většinou 2-3 polévkové lžíce. Dbejte prosím pokynů v tabulce.
Nasaďte na nádobí poklici. Postavte ho do výšky 2 na rošt.
Postavte nádobí vždy do chladného pečicího prostoru.
Maso
38
Dejte do prázdného nádobí tekutiny, tak jak je uvedeno v tabulce.
U programů pro hovězí pečeně (P1 a P7) se osvětlení pečicího prostoru před uběhnutím doby pečení vypne. Pro dopečení se využije zbytkové teplo. Pokrm je hotový, když se ozve signální tón.
U pečení nastavte váhu masa, u sekané pečené a guláše celkovou váhu pokrmu.
Pro guláš používejte vyšší nádobí. Maso položte dolů a přikryjte ho zeleninou.
Hotovou pečeni můžete nechat ještě 10 minut v uzavřeném, vypnutém pečicím prostoru. Takto se šťáva z masa může lépe rozdělit.
Page 39
        
čerstvé maso Číslo
Hovězí pečeně, horní šál, ořech, kýta, bok, plec
Telecí pečeně, horní šál, ořech, kýta, bok, plec
Vepřová pečeně, lalok, krkovička, krk
Jehněčí stehno bez kosti P4 0,5 - 2,5 ano Váha masa Sekaná pečeně z hovězího,
směsi hovězího a vepřového masa
Hovězí guláš, vepřový guláš, guláš s hovězího a vepřového masa
programu
P1 0,5-2,5 ano Váha masa
P2 0,5 - 2,5 ano Váha masa
P3 0,5 - 2,5 ano Váha masa
P5 0,5 - 2,5 ne Celková váha
P6 0,5 - 2,5 ano Celková váha
Rozsah
hmotnosti v kg
Dodání tekutiny
Nastavení váhy
Mražené maso Číslo
Hovězí pečeně, horní šál, ořech, kýta, bok, plec
Telecí pečeně, horní šál, ořech, kýta, bok, plec
Vepřová pečeně, lalok, krkovička, krk
Jehněčí stehno bez kosti P10 0,5 - 2,0 trocha Váha masa
programu
P7 0,5 - 2,0 trocha Váha masa
P8 0,5 - 2,0 trocha Váha masa
P9 0,5 - 2,0 trocha Váha masa
Rozsah
hmotnosti v kg
Dodání tekutiny
Nastavení váhy
39
Page 40
Nastavení
Když jste zvolili program, nastavte pečicí troubu. Volič teploty musí být nastaven do nulové pozice.
Příklad v obrázku: Čerstvá telecí pečeně (program 2) pro 1,5 kilogramu váhy.
1. Nastavte voliče funkci na pečicí automatiku . V ukazateli se objeví první číslo programu.
2. Tlačítky + a – zvolte číslo programu.
40
3. Stiskněte tlačítko . Na ukazateli se objeví jako návrh váhy jeden kilogram.
Page 41
4. Pomocí tlačítek + a – nastavte váhu.
Po několika sekundách se program zapne. Je vidět průběh doby trvání a v závorkách stojí symbol .
Program je ukončen
Ozve se signál. Pečicí trouba přestává hřát. Na ukazateli stojí 00:00. Otočte volič funkce do nulové pozice. Pečicí trouba je vypnuta.
Změna programu
Po startu již nelze změnit číslo programu a váhu.
Ukončení programu
Otočte volič funkce do nulové pozice. Pečicí trouba je vypnutá.
Doba trvání programu
Změna doby trvání a času ukončení
U pečicí automatiky nelze měnit dobu trvání a čas ukončení.
Jak dlouho bude program trvat, zjistíte podle popisu v bodě 1 až 4. Doba trvání  se objeví na ukazateli.
Když pak bude chtít program ukončit, otočte volič funkce do nulové pozice.
41
Page 42
Tipy pro pečicí automatiku
Váha pečeně leží nad uvedeným rozsahem hmotnosti.
Pečeně je dobrá, ale omáčka je příliš tmavá.
Pečeně je dobrá, ale omáčka je moc světlá a vodová.
Pečeně je shora příliš suchá. Použijte nádobí s dobře uzavíratelnou poklicí. Maso s velmi
Bhěme pečení je v místnosti cítit zápach spáleniny, ale pečeně vypadá dobře.
Maso je u guláše příliš opečené.
Rozsah hmotnosti je vědomě ohraničen. Pro velmi velké pečeně často není dostupná dostatečně velká pečicí pánev. Připravujte velké kusy masa s horním/spodním  ohřevem nebo grilování s cirkulací .
Zvolte menší nádobí nebo použijte více tekutiny.
Zvolte větší nádobí nebo použijte méně tekutiny.
nízkým obsahem tuku zůstane šťavnatější, když ho pokryjete proužky špeku.
Poklice pečicí pánve není dobře uzavřena nebo maso při pečení narostlo a dotklo se poklice. Používejte vždy vhodnou poklici. Dejte pozor na to, aby byla mezi masem a poklicí vzdálenost minimálně 3 cm.
Dejte do nádoby příště nejprve maso a až na něho položte zeleninu.
42
Page 43
Testovali jsme pro Vás v našem kuchyňském studiu
Zde naleznete výběr pokrmů a jejich optimálních nastavení. Ukážeme Vám, jaký druh ohřevu, jaká teplota nebo jaký mikrovlnný výkon je pro Váš pokrm nejvhodnější. Získáte tipy týkající se vhodného příslušenství a úrovně jeho zasunutí do pečicí trouby. Na závěr zde naleznete tipy k nádobí a přípravě pokrmů.
Pokyny
Koláče a pečivo
• Hodnoty uvedené v tabulkách platí vždy pro vložení
potravin do studené a prázdné pečicí trouby.
Pečicí troubu předehřejte pouze tehdy, pokud je to
uvedeno v tabulce.
Před použitím odstraňte z varného prostoru pečicí trouby
všechno příslušenství, které právě nepotřebujete.
• Časové údaje uvedené v tabulkách jsou pouze orientační.
Doba tepelné úpravy závisí na kvalitě použitých potravin.
• Používejte příslušenství, které Vám bylo dodáno spolu s
pečicí troubou.
Další příslušenství si můžete zakoupit ve specializované
prodejně nebo u zákaznického servisu.
Před používáním vyndejte z varného prostoru nepotřebné
příslušenství a nádobí.
• Při vyndávání horkého příslušenství nebo nádobí z pečicí
trouby používejte chňapky.
Pečení na jedné úrovni
S horním/spodním ohřevem  se pečení koláčů podaří nejlépe.
Pokud pečete za pomoci 3D horkého vzduchu , používejte následující výšky zasunutí pro příslušenství:
• Koláče ve formách: Výška 2
• Koláče na plechu: Výška 3
43
Page 44
Pečení na více úrovních
Používejte 3D-horký vzduch .
Výšky zasunutí při pečení na 2 úrovních:
• Univerzální pánev: Výška 3
• Pečicí plech: Výška 1
Výšky zasunutí při pečení na 3 úrovních:
• Pečicí plech: Výška 5
• Univerzální pánev: Výška 3
• Pečicí plech: Výška 1
Současně zasunuté pečicí plechy však nemusí být hotové současně.
V tabulkách naleznete četné návrhy pro přípravu pokrmů.
Pokud pečete ve 3 truhlíkových formách současně, postavte je na rošty tak, jak je znázorněno na obrázku.
Formy na pečení
44
Nejvhodnější jsou tmavé kovové formy na pečení.
Při použití světlých tenkostěnných kovových forem nebo skleněných forem se doba pečení prodlužuje a koláč nezhnědne tak rovnoměrně.
Pokud chcete použít silikonové formy, řiďte se podle pokynů a receptů výrobce. Silikonové formy jsou často menší než normální formy. Množství těsta a přísad může být odlišné.
Page 45
Tabulky V tabulkách najdete optimální druh ohřevu pro různé
koláče a pečivo. Teplota a doba pečení závisí na množství a vlastnostech těsta. Z tohoto důvodu jsou v tabulkách uvedena různá rozmezí. Nejprve vyzkoušejte nižší hodnotu. Nižší teplota podmiňuje stejnoměrnější hnědnutí. Pokud je to nutné, příště nastavte vyšší teplotu.
Když troubu předehřejte, doba pečení se zkrátí o 5 až 10 minut.
Dodatečné informace najdete v kapitole „Tipy pro pečení“, která následuje za tabulkami.
Koláče ve formách Forma Výška Druh
Třený koláč, jednoduchý věncovitá/truhlíková
Třený koláč, jemný věncovitá/truhlíková
Dortový korpus z třeného těsta
Ovocný koláč, jemný z třeného těsta
Piškotový dort, 2 vejce (předehřejte)
Piškotový dort, 6 vajec (předehřejte)
Korpus z křehkého těsta s okrajem
Ovocný nebo tvarohový dort s korpusem z křehkého těsta*
Švýcarský koláč plech na pizzu 1
Bábovka bábovková forma 2
Pizza, tenké těsto, málo obložená, (předehřejte)
Pikantní koláče* dortová forma 1
forma 3 truhlíkové formy 3 + 1
forma koláčová forma 3
dortová/ bábovková forma
koláčová forma 2
dortová forma 2
dortová forma 1
dortová forma 1
plech na pizzu 1
2
2
2
ohřevu
Teplota v °C Doba v
minutách
160 - 180 50 - 60
140 - 160 60 - 80
150 - 170 65 - 75
160 - 180 20 - 30
160 - 180 50 - 60
160 - 180 20 - 30
160 - 180 40 - 50
170 - 190 25 - 35
170 - 190 70 - 90
220 - 240 35 - 45
150 - 170 60 - 70
250 - 270 10 - 15
180-200 45 - 55
* Upečený koláč nechte cca 20 minut vychladnout v pečicí troubě.
45
Page 46
Koláče na plechu Příslušenství Výška Druh
Třené těsto se suchou horní vrstvou
Třené těsto se šťavnatou horní vrstvou (ovoce)
Kynuté těsto se suchou horní vrstvou
Kynuté těsto se šťavnatou horní vrstvou (ovoce)
Křehké těsto se suchou oblohou
Křehké těsto se šťavnatou horní vrstvou (ovoce)
Švýcarský koláč pečicí plech 1
Piškotová roláda (předehřejte)
Kynutá vánočka z 500 g mouky
Štola z 500 g mouky pečicí plech 3
Štola z 1 kg mouky pečicí plech 3
Závin, sladký univerzální pánev 2
pečicí plech 2
univerzální pánev + pečicí plech
univerzální pánev 2
univerzální pánev + pečicí plech
pečicí plech 2
univerzální pánev + pečicí plech
univerzální pánev 3
univerzální pánev + pečicí plech
univerzální pánev 1
univerzální pánev 2
pečicí plech 2
pečicí plech 2
3 + 1
3 + 1
3 + 1
3 + 1
ohřevu
Teplota v °C Doba v
minutách
170 - 190 20 - 30
150 - 170 35 - 45
180 - 200 25 - 35
140 - 160 40 - 50
170 - 190 25 - 35
150 - 170 35 - 45
160 - 180 40 - 50
150 - 170 50 - 60
170 - 190 20 - 30
170 - 190 60 - 70
210 - 230 40 - 50
170 - 190 15 - 20
170 - 190 25 - 35
160 - 180 60 - 70
140 - 160 90 - 100
190 - 210 55 - 65
Pizza pečicí plech 2
univerzální pánev + pečicí plech
Slaný koláč (předehřejte) univerzální pánev 2
Börek univerzální pánev 2
46
3 + 1
210 - 230 25 - 35
180 - 200 40 - 50
250 - 270 10 - 15
180 - 200 40 - 50
Page 47
Drobné pečivo Příslušenství Výška Druh
Cukroví pečicí plech 3
univerzální pánev + pečicí plech
2 pečicí plechy + univerzální pánev
Stříkané cukroví (předehřejte)
Makronky pečicí plech 2
pečicí plech 3
pečicí plech 3
univerzální pánev + pečicí plech
2 pečicí plechy + univerzální pánev
3 + 1
5 + 3 + 1
3 + 1
5 + 3 + 1
ohřevu
Teplota v °C Doba v
minutách
140 - 160 15 - 25
130 - 150 25 - 35
130 - 150 30 - 40
140 - 150 30 - 40
140 - 150 30 - 40
140 - 150 30 - 45
130 - 140 40 - 55
100 - 120 30 - 40
univerzální pánev + pečicí plech
2 pečicí plechy + univerzální pánev
Bezé pečicí plech 3
Mufny rošt s plechem na
Pečivo z odpalovaného těsta
Pečivo z listového těsta pečicí plech 3
Pečivo z kynutého těsta pečicí plech 2
mufny 2 rošty s plechem na
mufny pečicí plech 2
univerzální pánev + pečicí plech
2 pečicí plechy + univerzální pánev
univerzální pánev + pečicí plech
3 + 1
5 + 3 + 1
2
3 + 1
3 + 1
5 + 3 + 1
3 + 1
100 - 120 35 - 45
100 - 120 40 - 50
80 - 100 100 - 150
170 - 190 20 - 25
160 - 180 25 - 30
210 - 230 30 - 40
180 - 200 20 - 30
180 - 200 25 - 35
170 - 190 35 - 45
180 - 200 20 - 30
160 - 180 25 - 35
47
Page 48
Chléb a housky Při pečení chleba pečicí troubu předehřívejte, pokud není
uvedeno jinak.
Do horké pečicí trouby nikdy nelijte vodu.
Chléb a housky Příslušenství Výška Druh
Kynutý chléb z 1,2 kg mouky
Kváskový chléb z 1,2 kg mouky
Chlebová placka univerzální pánev 2
Housky (nepředehřívejte) pečicí plech 3
Housky z kynutého těsta, sladké
univerzální pánev 2
univerzální pánev 2
pečicí plech 3
univerzální pánev + pečicí plech
3 + 1
ohřevu
Teplota v °C Doba v
270 200
270 200
270 10 - 15
200 - 220 20 - 30
180 - 200 15 - 20
160 - 180 20 - 30
minutách
5
30 - 40
8
35 - 45
Tipy k pečení
Chcete péct podle svého vlastního receptu.
Jak zjistíte, zda je třený koláč již propečený
Koláč se srazil Příště použijte méně tekutiny nebo nastavte o 10 stupňů nižší
Koláč vyběhl uprostřed hodně do výšky a na okrajích je nižší.
Koláč je na povrchu příliš tmavý.
Koláč je příliš suchý. Hotový koláč propíchejte párátkem a pokapejte ovocnou šťávou
Chléb nebo koláč (např. tvarohový) vypadá dobře, ale uvnitř je mazlavý (vlhký, místy se zbytky vody).
Pečivo hnědne nerovnoměrně. Zvolte o něco nižší teplotu, pečivo se bude péct rovnoměrněji.
Orientujte se podle podobných druhů pečiva v tabulkách pečení.
Přibližně 10 minut před uplynutím doby pečení uvedené v receptu zapíchněte špejli do koláče v místě, kde je nejvyšší. Jestliže po vytažení špejle na dřevu neulpívá žádné těsto, je koláč hotový.
teplotu pečicí trouby. Dodržujte dobu tření uvedenou v receptu. Nevymazávejte okraje dortové formy. Po upečení koláč opatrně
uvolněte nožem. Koláč zasuňte na nižší úroveň, zvolte nižší teplotu a pečte koláč
o něco déle.
nebo alkoholem. Příště zvyšte teplotu o 10 stupňů a zkraťte dobu pečení.
Příště použijte méně tekutiny a pečte koláč při nižší teplotě o něco déle. U koláčů se šťavnatou horní vrstvou předpečte nejdříve korpus. Posypte ho mandlemi nebo strouhankou a teprve poté ho obložte. Postupujte podle receptu a dodržujte uvedenou dobu pečení.
Choulostivé pečivo pečte pomocí horního spodního ohřevu  na jedné úrovni. I přečnívající papír na pečení může mít vliv na cirkulaci vzduchu. Velikost papíru na pečení vždy přizpůsobte velikosti plechu.
48
Page 49
Ovocný koláč je zespodu příliš světlý.
Šťáva z ovoce přetéká. Příště používejte hlubší univerzální pánev, pokud ji máte. Drobné pečivo se při pečení
lepí k sobě.
Pekli jste na více úrovních. Pečivo na horním plechu je tmavší než na spodním.
Při pečení šťavnatých koláčů se vytváří kondenzovaná voda.
Koláč příště zasuňte o jednu úroveň níže.
Kousky pečiva by od sebe měly být vzdálené cca 2 cm. Mají tak je dostatek místa, aby mohly hezky zvětšit svůj objem a opéci se ze všech stran.
K pečení na více úrovních používejte vždy 3D horký vzduch. Současně zasunuté plechy nemusí být hotové současně.
Při pečení může vzniknout vodní pára. Uniká dvířky. Vodní pára se může srážet na ovládacím panelu nebo okolním nábytku a odkapávat jako kondenzovaná voda. Toto je podmíněno fyzikálně.
Maso, drůbež, ryby
Nádobí
Pečení masa
Můžete používat jakékoliv žáruvzdorné nádoby. Na velké pečeně je vhodná také univerzální pánev.
Nejvhodnější jsou skleněné nádoby. Víko by mělo být rozměrově shodné s pekáčem pekáč a dobře přiléhat.
Pokud používáte smaltované pekáče, přidejte trochu více tekutiny.
V nerezových pekáčích není maso opečené tolik dohněda a nemusí být zcela propečené. Prodlužte dobu pečení.
Zadání v tabulkách: Nádobí bez pokličky = odkryté Nádobí s pokličkou = uzavřené
Nádobu postavte vždy doprostřed roštu.
Horké skleněné nádoby odstavte na suchou podložku. Kdyby byl podklad mokrý nebo studený, mohlo by sklo prasknout.
K libovému masu přidejte trochu tekutiny. Dno nádoby by mělo být pokryté do výšky cca ½ cm.
K dušenému hovězímu přidejte dostatečné množství tekutiny. Dno nádoby by mělo být pokryté do výšky 1-2 cm.
Množství tekutiny závisí na druhu masa a materiálu nádoby. Pokud maso připravujete ve smaltovaném pekáči, je potřeba o trochu více tekutiny než ve skleněné nádobě.
49
Page 50
Pekáče z ušlechtilé oceli jsou vhodné pouze částečně. Maso se peče pomaleji a méně zhnědne. Použijte vyšší teplotu nebo delší dobu pečení.
Grilování
Při grilování pečicí troubu před vložením grilovaného pokrmu nejprve cca 3 minuty předehřívejte.
Grilujte vždy v zavřené pečicí troubě.
Grilujte pokud možno kousky o stejné tloušťce. Tak se opečou rovnoměrně a zůstanou hezky šťavnaté.
Grilované kousky po uplynutí 2/3 uvedené doby obraťte.
Steaky solte teprve po grilování.
Grilované kousky pokládejte přímo na rošt. Když grilujete jediný kousek, je nejlépe ho položit doprostřed roštu.
Do výšky 1 zasuňte ještě univerzální pánev. Šťáva z masa se v ní zachytí a pečicí trouba zůstane čistší.
Při grilování nezasouvejte pečicí plech nebo univerzální pánev do výšky 4 nebo 5. Vlivem vysoké teploty se stahují a při vyjímání by se mohl poškodit varný prostor.
Grilovací těleso se neustále zapíná a vypíná. To je normální. Jak často k tomu dochází, závisí na nastaveném grilovacím stupni.
Maso
50
Kousky masa otočte po uplynutí poloviny času.
Pokud je pečeně hotová, měla by si ještě 10 minut odpočinout ve vypnuté, zavřené pečicí troubě. Pečeně lépe nasákne šťávu z masa a zvláční.
Rostbeef zabalte po upečení do hliníkové fólie a nechte 10 minut odpočinout v pečicí troubě.
U vepřového masa s kůží křížem nařízněte kůži a poté pečeni položte do pekáče kůží dolů.
Page 51
Maso Hmotnost Příslušenství
Hovězí maso
Dušená hovězí pečeně
Hovězí svíčková, medium
Roastbeef, medium 1,0 kg odkryté 1
Steaky, silné 3 cm, medium
Telecí maso
Telecí pečeně 1,0 kg odkryté 2
Telecí koleno 1,5 kg odkryté 2
Vepřové maso
Pečeně bez kůže (např. krkovice)
Pečeně s kůží (např. plec)
Vepřové lety 500 g rošt +
Vepřová pečené, libová
Uzené s kostí 1,0 kg uzavřené 2
Steaky, silné 2 cm rošt +
Vepřové medailonky, silné 3 cm
1,0 kg uzavřené 2
1,5 kg 2
2,0 kg 2
1,0 kg odkryté 2
1,5 kg 2
1,5 kg 2
2,0 kg 2
1,0 kg odkryté 1
1,5 kg 1
2,0 kg 1
1,0 kg odkryté 1
1,5 kg 1
2,0 kg 1
1,0 kg odkryté 2
1,5 kg 2
2,0 kg 2
a nádobí
rošt + univerzální pánev
univerzální pánev
univerzální pánev
rošt + univerzální pánev
Výška Druh
ohřevu
5 + 1
 
3 + 1
5 + 1
5 + 1
Teplota v °C grilovací stupeň
200 - 220 100
190 - 210 120
180 - 200 140
210 - 230 60
200 - 220 80
220 - 240 60
3 15
190 - 210 110
180 - 200 130
170 - 190 150
210 - 230 140
190 - 210 120
180 - 200 150
170 - 190 170
190 - 210 130
180 - 200 160
170 - 190 190
220 - 230 30
200 - 220 120
190 - 210 140
180 - 200 160
200 - 220 70
3 20
3 10
Doba v
minutách
51
Page 52
Maso Hmotnost Příslušenství
Jehněčí maso
Jehněčí hřbet s kostí 1,5 kg odkryté 2
Jehněčí kýta bez kosti, medium
Zvěřina
Srnčí hřbet s kostí 1,5 kg odkryté 2
Srnčí kýta bez kosti 1,5 kg uzavřené 2
Pečeně z divočáka 1,5 kg uzavřené 2
Jelení pečeně 1,5 kg uzavřené 2
Králík 2,0 kg uzavřené 2
Sekaná
Sekaná pečeně z 500 g
Párky
Párky rošt +
1,5 kg odkryté 1
masa
a nádobí
odkryté 1
univerzální pánev
Výška Druh
ohřevu
 
4 + 1
Teplota v °C grilovací stupeň
190 60
150 - 170 120
200 - 220 50
210 - 230 100
180 - 200 140
180 - 200 130
220 - 240 60
180 - 200 80
3 15
Doba v
minutách
Drůbež
52
Hmotnostní údaje v tabulce se vztahují na nenaplněnou, drůbež připravenou pro pečení.
Celou drůbež položte na rošt nejdříve prsní stranou dolů. Otočte po uplynutí ⅔ uvedené doby tepelné úpravy.
Kousky pečeně, jako krůtí rolky nebo krůtí prsa, obraťte po uplynutí poloviny uvedené doby tepelné úpravy. Jednotlivé části drůbeže otočte po uplynutí ⅔ uvedené doby tepelné úpravy.
U kachny nebo husy propíchněte kůži pod křídly, aby mohl vytékat tuk.
Drůbež se upeče obzvlášť dozlatova a získá křupavou kůži, pokud ji před koncem doby pečení potřete máslem, slanou vodou nebo pomerančovou šťávou.
Page 53
Drůbež Hmotnost Příslušenství
Celé kuře 1,2 kg rošt 2
Celý kapoun 1,6 kg rošt 2
Půlené kuře à 500 g rošt 2
Kuřecí části à 150 g rošt 3
Kuřecí části à 300 g rošt 3
Kuřecí prsa à 200 g rošt 3
Celá kachna 2,0 kg rošt 2
Kachní prsa à 300 g rošt 3
Celá husa 3,5-4,0 kg rošt 2
Husí stehna à 400 g rošt 3
Mladá krůta, celá 3,0 kg rošt 2
Krůtí roláda 1,5 kg odkryté 1
Krůtí prsa 1,0 kg uzavřené 2
Krůtí horní stehno 1,0 kg rošt 2
Ryby Kousky ryby otáčejte po uplynutí ⅔ doby tepelné úpravy.
a nádobí
Výška Druh
ohřevu
 
 
 
Teplota v °C grilovací stupeň
220 - 240 60 - 70
190 - 210 80 - 90
220 - 240 40 - 50
210 - 230 30 - 40
220 - 240 35 - 45
3 30 - 40
190 - 210 100 - 110
240 - 260 30 - 40
170 - 190 120 - 140
220 - 240 50 - 60
180 - 200 80 - 100
200 - 220 110 - 130
180 - 200 80 - 90
180 - 200 90 - 100
Doba v
minutách
Celou rybu nemusíte obracet. Vložte celou rybu do pečicí trouby v poloze plavání, hřbetní ploutví nahoru.
Do břicha ryby vložte naříznutý brambor nebo malou žáruvzdornou nádobu, abyste rybu stabilizovali.
Rybí lé duste v několika polévkových lžících tekutiny.
Ryby Hmotnost Příslušenství
Ryba, celá à cca
300 g 1,0 kg rošt 2
1,5 kg rošt 2
2,0 kg uzavřené 2
Rybí podkova, silná 3 cm
Rybí lé uzavřené 2
a nádobí
rošt 2
rošt 3
Výška Druh
ohřevu
 
Teplota v °C grilovací stupeň
2 20 - 25
210 - 230 45 - 55
180 - 200 60 - 70
190 - 200 70 - 80
2 20 - 25
210 - 230 20 - 30
Doba v
minutách
53
Page 54
Tipy pro pečení a grilování
Pro danou hmotnost pečeně nejsou v tabulce uvedeny žádné údaje.
Chcete zkontrolovat, jestli je pečeně hotová.
Pečeně je příliš tmavá a krusta místy spálená.
Pečeně vypadá dobře, ale šťáva je připálená.
Pečeně vypadá dobře, ale šťáva je příliš světlá a vodová.
Při polévání pečeně vzniká vodní pára.
Nákypy, gratinované pokrmy, toasty
Nastavte nejbližší nižší hodnotu a prodlužte dobu tepelné úpravy.
Použijte teplotní sondu (k dostání ve specializovaných obchodech) nebo udělejte „zkoušku lžící“. Zatlačte lžící na pečené maso. Pokud je pevné, je maso hotové, jestliže povolí, potřebuje ještě trochu času.
Zkontrolujte výšku zasunutí a teplotu.
Příště použijte menší nádobu na pečení nebo přidejte více tekutiny.
Příště použijte menší nádobu na pečení nebo přidejte více tekutiny.
Tento jev je fyzikálně podmíněn a je zcela normální. Velká část vodní páry uniká výstupem páry. Může se srážet na chladnějším ovládacím panelu nebo na čelních stěnách sousedního nábytku a odkapávat ve formě kondenzované vody.
Nádobu vždy postavte na rošt.
Pokud grilujete bez nádobí přímo na roštu, zasuňte do výšky 1 univerzální pánev, která zabrání nadměrnému znečištění pečicí trouby.
54
Doba tepelné úpravy nákypu závisí na velikosti použité nádoby a výšce nákypu. Údaje v tabulce jsou pouze orientační.
Page 55
Pokrm Příslušenství a
/
/
Nákypy
Nákyp, sladký forma na nákyp 2
Sué forma na nákyp 2
Těstovinový nákyp forma na nákyp 2
Lasagne forma na nákyp 2
Gratinované pokrmy
Gratinované brambory, syrové přísady, výška max. 4 cm
Toasty
4 kusy, zapečené rošt 4
nádobí
formičky 2
1 forma na nákyp 2
2 formy na nákyp 3 + 1
Výška Druh
ohřevu
    
Teplota v °C, grilovací stupeň
180 - 200 50 - 60
170 - 190 35 - 45
190 - 200 25 - 30
200 - 220 40 - 50
180 - 200 40 - 50
160 - 180 60 - 80
150 - 170 60 - 80
3 7 - 10
Doba v
minutách
12 kusů, zapékané rošt + univerzální
pánev
4
Hotové produkty
Dbejte údajů výrobce uvedených na obalu.
Pokud vykládáte příslušenství pečicím papírem, dbejte na to, aby papír byl vhodný pro nastavenou teplotu. Velikost papíru přizpůsobte pokrmu.
Konečný výsledek závisí na použitých surovinách. Tmavý povrch a nerovnosti se mohou vyskytovat už u syrového výrobku.
Pokrm Příslušenství Výška Druh
Pizza, mražená
Pizza s tenkým těstem univerzální pánev 2
univerzální pánev + rošt
Pizza s tlustým těstem univerzální pánev 2
univerzální pánev + rošt
Pizza-bageta univerzální pánev 3
Mini pizza univerzální pánev 3
3 + 1
3 + 1
ohřevu
/
/
/
/
3 5 - 8
Teplota v °C Doba v
minutách
200 - 220 15 - 20
180 - 200 20 - 30
170 - 190 20 - 30
170 - 190 25 - 35
170 - 190 20 - 30
190 - 210 10 - 20
55
Page 56
Pokrm Příslušenství Výška Druh
/
Pizza, chlazená
Pizza (předehřejte) univerzální pánev 3
Bramborové produkty, mražené
Hranolky univerzální pánev 3
univerzální pánev + pečicí plech
Krokety univerzální pánev 3
Rösti, plněné bramborové taštičky
Pekařské výrobky, mražené
Housky, bagety univerzální pánev 3
Preclíky (drobnosti z těsta) univerzální pánev 3
Pečivo, předpečené
Housky a bagety k dopečení
Polotovary, mražené
Rybí prsty univerzální pánev 2
Kuřecí části, kuřecí nuggety
Závin, mražený
Závin univerzální pánev 3
univerzální pánev 3
univerzální pánev 2
univerzální pánev + rošt
univerzální pánev 3
3 + 1
3 + 1
ohřevu
/
/
/
/
/
/
/
/
/
Teplota v °C Doba v
minutách
180 - 200 10 - 15
190 - 210 20 - 30
180 - 200 30 - 40
190 - 210 20 - 25
200 - 220 15 - 25
180 - 200 10 - 20
200 - 220 10 - 20
190 - 210 10 - 20
160 - 180 20 - 25
220 - 240 10 - 20
200 - 220 15 - 25
200 - 220 35 - 40
56
Page 57
Zvláštní pokrmy
Při nižších teplotách se Vám podaří s 3D-horkým vzduchem  krémový jogurt stejně dobře, jako vláčné kynuté těsto.
Nejdříve vyndejte z prostoru pečicí trouby příslušenství, závěsnou mřížku nebo teleskopické výsuvy.
Příprava jogurtu
1. 1 litr mléka přiveďte (3,5 % tuku) k varu, ochlaďte na 40
°C.
2. Vmíchejte 150 g jogurtu (chladničková teplota).
3. Naplňte šálky nebo malé šroubovací skleničky a zakryjte
je fólií.
4. Varný prostor rozehřejte podle pokynů.
5. Šálky nebo skleničky postavte do varného prostoru a
připravujte podle pokynů.
Kynutí těsta
1. Kynuté těsto připravte jako obvykle. Dejte do
žáruvzdorné keramické nádoby a zakryjte.
2. Varný prostor rozehřejte podle pokynů.
3. Vypněte pečicí troubu a těsto nechte ve varném prostoru
vykynout.
Pokrm Nádobí Druh
Jogurt šálky nebo skleničky
se šroubovacím víčkem
Kynutí těsta žáruvzdorné nádobí
postavte na dno pečicí trouby
ohřevu
Teplota Doba
50 °C předehřejte 50 °C
50 °C předehřejte Vypněte spotřebič a kynuté těsto vložte do varného prostoru.
5 min. 8 hod.
5-10 min. 20-30 min.
57
Page 58
Rozmrazování
Doba potřebná k rozmrazení závisí na druhu a množství potravin.
Dbejte prosím údajů výrobce uvedených na obalu.
Mražené potraviny vyjměte z obalu a ve vhodné nádobě postavte na rošt.
Drůbež položte na talíř prsní stranou dolů.
Upozornění:
Do 60 °C osvětlení v pečicí troubě nesvítí. Tak je možná optimální regulace.
Pokrm Příslušenství Výška Druh ohřevu Teplota
např. dorty se šlehačkou, s máslovým krémem, s čokoládovou nebo cukrovou glazurou, ovoce, kuře, uzeniny a maso, chleba, housky, koláče a jiné pečivo
rošt 1
Volič teploty zůstane vypnutý
Sušení
Pomocí 3D-horkého vzduchu  můžete znamenitě sušit.
Používejte pouze kvalitní ovoce a zeleninu, vše řádně omyté.
Nechte je řádně okapat a osušte je.
Univerzální pánev a rošt vyložte pečicím nebo pergamenovým papírem.
Šťavnaté ovoce nebo šťavnatou zeleninu několikrát obraťte.
Ihned po usušení odstraňte z papíru.
58
Page 59
Ovoce a bylinky Příslušenství Výška Druh
600 g kroužků z jablek univerzální pánev
800 g plátků z hrušek univerzální pánev
1,5 kg švestek nebo blum univerzální pánev
200 g kuchyňských bylinek, omyté
+ rošt
+ rošt
+ rošt univerzální pánev
+ rošt
3 + 1
3 + 1
3 + 1
3 + 1
ohřevu
Teplota Doba
80 °C cca 5 hod.
80 °C cca 8 hod.
80 °C cca 8-10
hod.
80 °C cca 1½
hod.
Zavařování
Příprava
Sklenice i gumičky musí být čisté a nepoškozené. Používejte pokud možno stejně velké sklenice. Údaje v tabulkách se vztahují na jednolitrové oblé sklenice.
Pozor!
Nepoužívejte větší ani vyšší sklenice. Víčka by mohla prasknout.
Používejte pouze kvalitní ovoce a zeleninu, vše řádně omyté.
Uvedená doba tepelné úpravy v tabulkách je pouze orientační. Dobu tepelné úpravy může ovlivnit počet sklenic a množství a také teplota jejich obsahu. Než přepnete nebo vypnete pečicí troubu, přesvědčte se, že obsah sklenic správně perlí.
1. Naplňte ovoce nebo zeleninu do sklenic, ne však až po
okraj.
2. Okraje sklenic případně ještě jednou utřete, musí být
naprosto čisté
3. Na každou sklenici položte zavařovací gumičku a víčko.
4. Sklenice uzavřete pomocí svorek.
Do varného prostoru nevkládejte více než šest sklenic najednou.
59
Page 60
Nastavení
1. Univerzální pánev zasuňte do výšky 2. Sklenice
postavte tak, aby se navzájem nedotýkaly.
2. Do univerzální pánve nalijte 1/2 l horké vody (cca 80
°C).
3. Zavřete dvířka pečicí trouby.
4. Nastavte spodní ohřev .
5. Teplotu nastavte na 170 až 180 °C.
Zavařování
Ovoce
Přibližně za 40 až 50 minut začnou ve sklenicích v krátkých intervalech stoupat bublinky. Vypněte pečicí troubu.
Za 25 až 35 minut zbytkového tepla vyjměte sklenice z prostoru pečicí trouby. Při delším chladnutí v prostoru pečicí trouby by mohlo dojít k tvorbě choroboplodných zárodků a zavařené ovoce by se mohlo zkazit.
Ovoce v litrových sklenicích Jakmile začne perlit Zbytkové teplo
Jablka, rybíz, jahody vypněte cca 25 minut Třešně, meruňky, broskve, angrešt vypněte cca 30 minut Jablečné pyré, hrušky, švestky vypněte cca 35 minut
Zelenina Jakmile ve sklenicích začnou stoupat bublinky, snižte
teplotu na 120 až 140 °C a zavařujte cca 35 až 70 minut (podle druhu zeleniny).
Poté pečicí troubu vypněte a využijte zbytkové teplo.
Zelenina ve studeném láku v litrových sklenicích
Okurky - cca 35 minut Červená řepa cca 35 minut cca 30 minut Růžičková kapusta cca 45 minut cca 30 minut Fazole, kedlubna, červené zelí cca 60 minut cca 30 minut Hrášek cca 70 minut cca 30 minut
Jakmile začne perlit Zbytkové teplo
Vyndání sklenic Po zavaření vyndejte sklenice z varného prostoru.
Pozor!
Nestavte horké sklenice na studenou nebo mokrou podložku. Mohly by prasknout.
60
Page 61
Akrylamid v potravinách
Akrylamid vzniká především u obilninových a bramborových produktů, které jsou připravovány zahřátím na vysokou teplotu, např. bramborové lupínky, hranolky, toasty, housky, chleba, jemné pečivo (keksy, perník, sušenky „Spekulatius“).
Tipy k přípravě pokrmů bez akrylamidů
Všeobecně Používejte co nejkratší doby pečení.
Opékejte pokrmy dozlatova, ne příliš dohněda. Velký, hustý pokrm obsahuje méně akrylamidu.
Pečení Horní/spodní ohřev max. 200 °C.
3D-horký vzduch nebo horkých vzduch max. 180 °C.
Cukroví Horní/spodní ohřev max. 190 °C.
3D-horký vzduch nebo horký vzduch max. 170 °C. Vejce nebo vaječný žlutek omezuje tvorbu akrylamidu.
Hranolky z trouby Hranolky rozložte na plech rovnoměrně a v jedné vrstvě.
Na jednom plechu pečte minimálně 400 g, aby se hranolky nevysušily.
61
Page 62
Zkušební pokrmy
Tyto tabulky byly zhotoveny pro testovací instituty s cílem usnadnění testování různých spotřebičů.
Podle EN 50304/EN 60350 (2009) resp. IEC 60350.
Pečení
Pečení na 2 úrovních: Zasuňte vždy univerzální pánev nad pečicí plech. Pečení na 3 úrovních: Zasuňte doprostřed univerzální pánev.
Stříkané cukroví: Současně zasunuté plechy však nemusí být současně hotové.
Zakrytý jablečný koláč na 1 úrovni: Tmavé otvírací formy postavte střídavě vedle sebe. Zakrytý jablečný koláč na 2 úrovních: Tmavé otvírací dortové formy postavte střídavě nad sebe, viz obrázek.
Koláče v otvírací dortové formě z bílého plechu: Pečte s horním/spodním ohřevem  na 1 úrovni. Namísto roštu použijte univerzální pánev a postavte na ni dortové formy.
62
Page 63
Pokrm Příslušenství a
Stříkané cukroví (předehřejte*)
Malé koláče (předehřejte*) pečicí plech 3
Vodní piškot (předehřejte*) dortová forma na
Vodní piškot dortová forma na
Zakrytý jablečný koláč rošt + 2 dortové
* K předehřátí nepoužívejte rychloohřev.
formy
pečicí plech 3
pečicí plech 3
univerzální pánev + pečicí plech
2 pečicí plechy + univerzální pánev
pečicí plech 3
univerzální pánev + pečicí plech
2 pečicí plechy + univerzální pánev
roštu
roštu
formy Ø 20 cm 2 rošty + 2 dortové
formy Ø 20 cm
Výška Druh
3 + 1
5 + 3 + 1
ohřevu
3 + 1
5 + 3 + 1
2
2
1
3 + 1
Teplota v °C Doba v
minutách
140 - 150 30 - 40
140 - 150 30 - 40
140 - 150 30 - 45
130 - 140 40 - 55
150 - 170 20 - 35
150 - 170 20 - 35
140 - 160 30 - 45
130 - 150 35 - 55
160 - 170 30 - 40
160 - 170 25 - 40
170 - 190 80 - 100
170 - 190 70 - 100
Grilování
Pokrm Příslušenství Výška Druh
Opečení toastů, předehřívejte 10 minut
Beefburger, 12 kusů *, nepředehřívejte
* Otočte po uplynutí ⅔ doby.
Pokud pokládáte potraviny přímo na rošt, zasuňte univerzální pánev do výšky 1. Pánev zachytí tekutinu a pečicí trouba zůstane čistější.
Grilovací stupeň
3 ½ - 2
3 25 - 30
rošt 5
rošt + univerzální pánev
ohřevu
4 + 1
Doba v
minutách
63
Page 64
Page 65
Montážní návod
HBG 34B520
1
Page 66
2
Page 67
3
Page 68
4
Page 69
Příprava nábytku - obrázek 1
Vestavba do rohu obrázek 3
• Jen odborná vestavba podle tohoto montážního návodu zaručí bezpečné používání. Za škody způsobené chybnou vestavbou ručí montážní rma.
• Vestavný nábytek musí být odolný vůči teplotě až do 90 °C, přilehlé přední hrany nábytku až do 70 °C.
• Všechny výřezové práce na nábytku a pracovní desce proveďte před nasazením spotřebičů. Odstraňte piliny, funkce elektrických součástek by mohla být negativní ovlivněna.
• Pozor při montáži! Části, které jsou přístupné při montáži, mohou mít ostré hrany. Abyste zabránili pořezání, používejte ochranné rukavice.
• Zásuvka pro připojení spotřebiče musí být umístěna v oblasti vyšrafované plochy B nebo mimo prostor zabudování spotřebiče.
• Mezi spotřebičem a přilehlými předními hranami nábytku musí být vzduchová mezera 5 mm.
• Neupevnený nábytek připevnite ke stěně běžně prodávaným úhelníkem C.
Spotřebič pod pracovní deskou - obrázek 1
U mezidna nábytkového korpusu je nutný větrací výřez. Pracovní desku připevněte k vestavnému nábytku. Pokud vestavnou pečicí troubu montujete pod varnou desku, řiďte se montážním návodem pro varnou desku.
Spotřebič ve vysoké skřínce ­obrázek 2+4
Spotřebič lze zabudovat také do vysoké skřínky. Kvůli odvětrávání pečicí trouby musí být mezi stěnou a mezidnem mezera cca 20 mm. Spotřebič umístíte maximálně do takové výšky, abyste mohli bez problémů vyjímat plechy na pečení.
Aby bylo možno otevírat dvířka spotřebiče, je nutné při vestavbě do rohu dodržet rozměry D. Rozměr E závisí na tloušťce přední hrany nábytku pod madlem.
Zapojení spotřebiče
Spotřebič odpovídá stupni ochrany I a smí být připojen jen kabelem s ochranným vodičem. Při veškerých montážních pracích musí být spotřebič odpojený od síti. Spotřebič smí být připojen pouze pomocí přívodního kabelu, který je součástí dodávky. Zapojte přívodní kabel na zadní straně spotřebiče (zacvaknout!). Delší přívodní kabel lze obdržet u zákaznického servisu. V případe výměny smí být použit pouze originální kabel, který lze obdržet u zákaznického servisu. Ochrana proti dotyku musí být zajištěna vestavbou.
Přívodní kabel se zástrčkou s ochranným kontaktem
Spotřebič se smí zapojovat pouze do předpisově instalované sítové zásuvky s ochranným kolíkem. Jestliže zásuvka není po vestavbu spotřebiče přístupná, musí se na straně instalace použít jistič všech pólu se vzdáleností kontaktů min. 3 mm.
Přívodní kabel bez zástrčky s ochranným kontaktem
Elektrické zapojení smí provádět pouze koncesovaný odborník. Platí pro něj ustanovení regionálního dodavatele elektřiny. Při instalaci se musí použít jistič všech pólů se vzdáleností kontaktů min. 3 mm. Identikujte fázové vodiče a nulový vodič v připojovací zásuvce. V případě nesprávného připojení může dojít k poškození spotřebiče.
5
Page 70
Připojení provádějte pouze podle schématu připojení. Napětí viz typový štítek. Při zapojování vodičů sítové přípojky dodržujte barevné rozlišení: zeleno - žlutý ochranný vodič modrá nulový vodič hnědá fáze (krajní vodič)
Pouze Velká Británie a Austrálie
Nepřipojujte pomocí 13 A zástrčky ani nepoužívejte jištění 13 A.
Pouze Švédsko, Finsko a Norsko
Spotřebič lze připojit také pomocí přiložené zástrčky s ochranným kontaktem. Zástrčka musí být přístupná i po dokončení vestavby. Pokud tomu tak není, je nutné na straně instalace rovněž použít jistič všech pólů se vzdáleností kontaktů min. 3 mm.
Upevnění spotřebiče - obrázek
5
• Spotřebič zcela zasuňte a středově vyrovnejte.
• Spotřebič přišroubujte.
• Mezera mezi pracovní deskou a spotřebičem se nesmí zakrývat žádnými přídavnými lištami.
Demontáž
Spotřebič odpojte od síti. Uvolněte upevňovací šrouby. Spotřebič mírně nazdvihněte a zcela vytáhněte.
6
Page 71
Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě
Vážený zákazníku, dle § 13, odst.5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb a nařízení vlády č.168/1997 Sb., 169/1997 Sb. a 177/1997 Sb. a příslušných nařízení vlády. Toto ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě se vztahuje na všechny výrobky včetně plynových spotřebičů, které jsou obsaženy v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Prohlášení o hygienické nezávadnosti výrobků
Všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. a přicházející do styku s potravinami splňují požadavky o hygienické nezávadnosti dle zákona č.258/2000 Sb., vyhlášky 38/2001 Sb. Toto prohlášení se vztahuje na všechny výrobky přicházející do styku s potravinami uvedené v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Záruční podmínky
Na tento uvedený výrobek je poskytována záruční lhůta 24 měsíců (ode dne prodeje).
Základním průkazem práv spotřebitele ve smyslu Občanského zákoníku je pořizovací doklad (paragon, faktura, leasingová smlouva ap.). Pokud byl při prodeji vydán záruční list, je tento součástí výrobku s výrobním číslem uvedeným na přední straně tohoto záručního listu. Zejména v případech delší než zákonné záruční lhůty je proto záruční list jediným průkazním dokladem práv uživatele pro uznání prodloužené záruky. Ve vlastním zájmu ho proto uschovejte. Nedílnou součástí záručního listu je doklad o pořízení (paragon, faktura, leasingová smlouva apod.) Pro případ prodloužené záruční lhůty z důvodu dříve provedených oprav je nutno předložit i opravní listy z těchto oprav. Bezplatný záruční servis je možno poskytnout jen v případě předložení pořizovacího dokladu nebo v případě prodloužené záruky i vyplněného záručního listu (musí obsahovat druh spotřebiče, typové označení, výrobní číslo, datum prodeje a označení prodávajícího v souladu s § 620 odst. 3 Občanského zákoníku). Záruční list vyplňuje prodejce a je v zájmu spotřebitele zkontrolovat správnost a úplnost uvedených údajů. Záruční list je platný pouze v originálu, na kopie nebude brán zřetel. Záruční oprava se vztahuje výhradně na závady, které vzniknou průkazně v době platné záruční lhůty, a to vadou materiálu nebo výrobní vadou. Takto vzniklé závady je oprávněn odstranit pouze autorizovaný servis. Uplatnit záruku může spotřebitel u autorizovaného servisu nebo v prodejně, kde byl spotřebič zakoupen. Zvolí-li spotřebitel jiný, než nejbližší autorizovaný servis, bude na něm, aby nesl v souvislosti s tím zvýšené náklady.
Ze záručních oprav jsou vyloučeny zejména tyto případy:
- výrobek byl instalován nebo používán v rozporu s návodem k obsluze, příp. s návodem na montáž
- údaje na záručním listu nebo dokladu o zakoupení se liší od údajů na výrobním štítku spotřebiče
- při chybějícím nebo poškozeném výrobním štítku spotřebiče
- je-li výrobek používán k jinému než výrobcem stanovenému účelu - spotřebič je určen k používání
v domácnosti.
- záruka neplatí, je-li výrobek používán k profesionálním nebo komerčním účelům
- mechanické poškození (závady vzniklé při přepravě)
- poškození vzniklá nepozorností, živelnou pohromou nebo jinými vnějšími vlivy (např. vyšším
napětím v elektrorozvodné síti, extrémně tvrdou vodou apod.)
- neodborným zásahem, nepovolenými konstrukčními změnami nebo opravou provedenou
neoprávněnou osobou
- běžná údržba nebo čištění, instalace, programování, kontrola parametrů výrobku
- opotřebení vniklé používáním spotřebiče
Page 72
Rozšířená záruka nad rámec zákona
U spotřebičů (pračky, myčky) sériově vybavených systémem Aqua-Stop (patent fy BSH) je výrobcem poskytnuta záruka na škody způsobené chybou tohoto systému. Na tyto škody poskytneme náhradu soukromému spotřebiteli a to po celou dobu životnosti spotřebiče.
Upozornění pro prodejce
Prodejce je povinen dát zákazníkovi platný prodejní doklad, kde bude uvedeno datum prodeje a označení spotřebiče a na požádání zákazníka je povinen vystavit správně a úplně vyplněný záruční list v den prodeje výrobku. Při případné předprodejní reklamaci je třeba předložit řádně vyplněný reklamační protokol.
„Spotřebič není určený pro používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými a nebo mentálními schopnostmi, a nebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí, pokud jim osoba zodpovědná za jejich bezpečnost neposkytne dohled a nebo je nepoučila o používání spotřebiče.“
Page 73
SEZNAM AUTORIZOVANÝCH SERVISŮ DOMÁCÍCH SPOTŘEBIČŮ BOSCH
Firemní servis + prodej náhradních dílů: BSH domácí spotřebiče, s.r.o., Pekařská 10b, 155 00 Praha 5 telefon: +420 251 095 546 fax: +420 251 095 559
Martin Jansta Tovární 17 280 02
A PROFI SERVIS s.r.o. Pražská 83 294 71
ALPHA servis s.r.o. Purkyňova 101 563 01
Irena Komárková ml. Slovanské údolí 31 318 00 Plzeň 724888887
Marek Pollet Vřesinská 24 326 00 Plzeň 377241172
B. I. SERVIS Bergmannova 112 356 04
ELMOT v.o.s Blahoslavova 1a 370 04 České Budějovice 387438911
ELEKTRO Jankovský s.r.o. nám. Míru 204 388 01 Blatná 383422554
Bekl Bílkova 3011 390 02 Tábor 381256300
BMK servis s.r.o. Chýnovská 98 391 56 Tábor - Měšice 800231231 tabor@bmkservis.cz B. I. SERVIS Horova 9 400 01 Ústí n./Labem 472734300
Petr KUČERA Topolová 1234 434 01 Most 476441914 serviskucera@seznam.cz RADEK MENČÍK Proletářská 120 460 02 Liberec 23 482736542
Wh-servis s.r.o. Žitavská 63 460 11 Liberec 11 774573399 wh-servis@volny.cz Martin Linhart Letců 1001 500 02 Hradec Králové 603240252 linhartmartin@volny.cz A - Z Chlazení Piletická 45 503 41 Hradec Králové 7 495221313
ŠKALOUD s.r.o Smilova 360 530 02 Pardubice 602405453
Servis Černý s.r.o Mírové náměstí 99 550 01 Broumov 491522881 servis.cerny@tiscali.cz ALPHA servis s.r.o. Purkyňova 101 563 01 Lanškroun 465322747
VIKI, spol. s r.o. Majakovského 8 586 01 Jihlava 567303546 viki.servis@iol.cz Dana Bednaříková Charbulova 73 618 00 Brno 548530004 Caffe Idea - Blažek Cacovická 66a 618 00 Brno 541240656 info@caffeidea.cz Faraheit servis s.r.o. Kaštanová 12 620 00 Brno 548210358 faraheit.servis@seznam.cz Karel Veselý Gagarinova 39 669 02 Znojmo 515246788
Jan Liška Žďárského 214 674 01 Třebíč 602758214 info@elso-servis.cz ELEKTRO TREFILÍK s.r.o. Malá strana 286 696 03 Dubňany 518365157
Martin Wlazlo MW Žerotínova 1155/3 702 00 Ostrava - Moravská
Stanislav Novotný Hoblíkova 15 741 01 Nový Jičín 724269275
Lumír Majnuš Bílovecká 146 747 06 Opava 6 724043490
Bosch servis centrum spol. s r.o. Nábřeží 596 760 01 Zlín 577211029 bosch@boschservis.cz Elektoservis Živěla Dolní Novosadská 34779 00 Olomouc 9 585434844
ELEKTROSERVIS KOLÁČEK s.r.o. Polní 20 790 81 Česká Ves u
S výhradou průběžných změn, aktuální seznam servisů najdete na webových stránkách www.bosch-home.com/cz
Firma Ulice Město telefon mail
Kolín 5
Benátky nad Jizerou
Lanškroun
Sokolov- Dolní Rychnov
Ostrava
Jeseníku
321723670 janstovi@volny.cz
603201133 aproservis@seznam.cz
465322747 465320298
377387406 377387057
733133300 608151231 info@klservis.eu
731583433 387437681
607749068
381256303
603202588
602288130
602661664
466615627
465320298
515264792
602564967 602709146 595136057
556702804
723081976 602282902
585435688 602767106
774811730
584428208
servis@alphaobchod.cz;
info@alphaobchod.cz
servis-ap@volny.cz
pollet@volny.cz
elmotcb@seznam.cz
blatna@jankovsky.cz; elektro@
jankovsky.cz
pracky@email.cz
stepankova@biservis.cz; info@
biservis.cz
elektroservis.mencik@seznam.cz
info@klimatizace.net
info@naradi-skaloud.cz;
jsk@seznam.cz
servis@alphaobchod.cz; info@
alphaobchod.cz
petr.bednarik@seznam.cz
elservisznprodejna@tiscali.cz
trelik@wo.cz
info@elektroopravna.cz; servis@
elektroopravna.cz
sano@iol.cz
mezerova@elektroservis-majnus.
cz; hulvova@elektroservis-
majnus.cz; vana@elektroservis-
majnus.cz
servis@elektroserviszivela.cz
elektro.kolacek@centrum.cz
Page 74
Page 75
Návod na obsluhu
HBG 34B520
Q4ACZM1844
1
Page 76
Obsah
Bezpečnostné pokyny.................................................................................................4
Pred inštaláciou ...............................................................................................................4
Pokyny týkajúce sa vašej bezpečnosti ............................................................................4
Príčiny poškodenia ..........................................................................................................6
Vaša nová rúra na pečenie .........................................................................................7
Ovládací panel .................................................................................................................7
Tlačidlá a displej ..............................................................................................................8
Volič funkcií ......................................................................................................................8
Volič teploty ....................................................................................................................10
Varný priestor .................................................................................................................10
Pred prvým použitím ................................................................................................. 15
Nastavenie času ............................................................................................................15
Rozohriatie rúry na pečenie ...........................................................................................15
Čistenie príslušenstva ....................................................................................................15
Nastavenie rúry na pečenie ...................................................................................... 16
Druh ohrevu a teplota ....................................................................................................16
Rýchlo ohrev ..................................................................................................................17
Nastavenie časových funkcií....................................................................................18
Kuchynský budík ............................................................................................................18
Čas tepelnej úpravy .......................................................................................................19
Čas ukončenia tepelnej úpravy ......................................................................................20
Čas ................................................................................................................................22
Detská poistka ........................................................................................................... 23
Zmena základných nastavení ................................................................................... 24
Starostlivosť a čistenie ............................................................................................. 25
Čistiace prostriedky .......................................................................................................25
Čistenie samočistiacich plôch v priestore na pečenie ...................................................26
Čistenie dna rúry na pečenie, stropu a bočných strán ...................................................27
Zvesenie a zavesenie závesných roštov .......................................................................27
Sklopenie grilovacieho tepelného telesa .......................................................................28
Zvesenie a zavesenie dvierok rúry na pečenie ..............................................................29
Demontáž a montáž sklených tabúľ ...............................................................................31
Čo robiť v prípade poruchy? .................................................................................... 33
Tabuľka porúch ..............................................................................................................33
Výmena žiarovky na strope rúry na pečenie ..................................................................34
2
Page 77
Obsah
Sklený kryt .....................................................................................................................34
Zákaznícky servis ...................................................................................................... 35
Tipy pre úsporu energie a k ochrane životného prostredia ..................................36
Úspora energie ..............................................................................................................36
Ekologická likvidácia ......................................................................................................36
Automatika na pečenie mäsa ................................................................................... 37
Nádobí ...........................................................................................................................37
Príprava pokrmu ............................................................................................................38
Nastavenie .....................................................................................................................40
Čas trvania programu ....................................................................................................41
Tipy pre automatiku pečenia ..........................................................................................42
Testovali sme pre vás v našom kuchynskom štúdiu ............................................. 43
Koláče a pečivo .............................................................................................................43
Tipy na pečenie ..............................................................................................................48
Mäso, hydina, ryby .........................................................................................................49
Tipy pre pečenie a grilovanie ...................................................................................54
Nákypy, gratinované pokrmy, toasty ..............................................................................54
Hotové produkty .............................................................................................................55
Zvláštne pokrmy ............................................................................................................57
Rozmrazovanie ..............................................................................................................58
Sušenie ..........................................................................................................................58
Zaváranie .......................................................................................................................59
Akrylamid v potravinách ........................................................................................... 61
Skúšobné pokrmy .....................................................................................................62
Pečenie ..........................................................................................................................62
Grilovanie .......................................................................................................................63
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je 50 dB (A), čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1pW.
Prípadné technické zmeny, tlačové chyby a odlišnosti vo vyobrazení sú vyhradené bez upozornenia. Aktuálny návod nájdete na webových stránkach www.bosch-home.com/sk.
3
Page 78
ã
Bezpečnostné pokyny
Tento návod na obsluhu si pozorne prečítajte. Návod na obsluhu a montážny návod si odložte pre prípad budúceho použitia.
Ak odovzdáte spotrebič ďalšej osobe, priložte aj obidva
návody.
Pred inštaláciou
Poškodenie počas prepravy
Elektrické pripojenie
Pokyny týkajúce sa vašej bezpečnosti
Ihneď po vybalení spotrebič skontrolujte. Ak bol spotrebič počas prepravy poškodený, nesmie byť pripojený.
Spotrebič môže pripojiť len koncesovaný odborník. Ak dôjde k poškodeniu v dôsledku nesprávneho pripojenia,
strácate nárok na záruku.
Tento spotrebič je určený len na použitie v domácnosti. Spotrebič používajte len na prípravu pokrmov.
Dospelé osoby a deti nesmú spotrebič prevádzkovať,
■ ak nie sú telesne alebo duševne schopné,
■ ak im chýbajú znalosti a skúsenosti, spotrebič správne a bezpečne používať.
Nikdy nenechávajte deti, aby sa hrali so spotrebičom.
4
Page 79
Horúci varný priestor
Nebezpečenstvo popálení!
■ Nikdy sa nedotýkajte horúcich vnútorných plôch
výhrevných telies. Dvierka spotrebiča otvárajte opatrne. Zo spotrebiča môže unikať para. Deti držte mimo dosah rúry na pečenie.
■ Nikdy nepripravujte pokrmy s veľkým množstvom
vysokopercentného alkoholu. Alkoholové výpary sa
môžu v rúre na pečenie vznietiť. Používajte len malé množstvo nápojov s vysokopercentným alkoholom a dvierka spotrebiča otvárajte opatrne.
Nebezpečenstvo požiaru!
■ Vo varnom priestore neskladujte žiadne horľavé
predmety. Nikdy neotvárajte dvierka, ak zo spotrebiča vychádza dym. Vypnite spotrebič. Odpojte sieťovú zástrčku, prípadne vypnite istič v poistkovej skrinke.
■ Papier na pečenie nikdy voľne neumiestňujte počas
predhrievania na príslušenstvo. Pri otvorení dvierok
spotrebiča vzniká prievan.
Papier by sa mohol dotknúť výhrevných telies a zapáliť
sa. Papier na pečenie vždy zaťažte riadom alebo formou na pečenie. Papierom na pečenie vykladajte len potrebnú plochu. Papier na pečenie nesmie presahovať
cez príslušenstvo.
Horúce príslušenstvo a riad
Neodborné opravy
Nebezpečenstvo elektrického skratu!
Dbajte na to, aby ste nikdy nepricvikli napájací kábel v horúcich dvierkach spotrebiča. Izolácia káblu by sa mohla poškodiť.
Nebezpečenstvo popálenia!
Nikdy nelejte vodu do horúceho varného priestoru. Tvorí sa horúca vodná para.
Nebezpečenstvo popálenia!
Nikdy nevyberajte horúce príslušenstvo alebo riad z
varného priestoru bez použitia chňapky.
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!
Neodborne vykonané opravy sú nebezpečné. Opravy môže vykonávať a napájací kábel môže vymeniť len výrobcom vyškolený servisný technik. Ak je spotrebič poškodený, odpojte napájací kábel, prípadne vypnite istič v poistkovej skrinke. Zavolajte servisnú službu.
5
Page 80
Príčiny poškodenia
Pozor!
• Príslušenstvo, fólie, papier na pečenie alebo riad na dne
priestoru na pečenie:
Na dno priestoru na pečenie neumiestňujte žiadne
príslušenstvo.
Dno priestoru na pečenie nevykladajte fóliou alebo
papierom na pečenie.
Na dno rúry neumiestňujte žiadny riad, ak nastavená
teplota presahuje 50°C. Dochádza k hromadeniu tepla. Časy tepelnej prípravy potom už nezodpovedajú a poškodzuje sa smalt.
• Voda v horúcom priestore na pečenie: Do horúceho
priestoru na pečenie nikdy nelejte vodu. Tvorí sa vodná para. Zmenou teploty by mohlo dôjsť k poškodeniu smaltu.
• Vlhké potraviny: V uzatvorenom priestore neskladujte
dlhší čas žiadne vlhké potraviny. Smalt by sa mohol poškodiť.
• Ovocná šťava: Plech na pečenie v prípade hodne
šťavnatých ovocných koláčov neprepĺňajte. Ovocná šťava, ktorá kvapká z plechu na pečenie, zanechá škvrny, ktoré nie je možné odstrániť. Používajte radšej hlbšiu
univerzálnu panvicu.
• Vychladnutie s otvorenými dvierkami spotrebiča: Priestor
na pečenie nenechávajte vychladnúť s uzatvorenými dvierkami. Aj keď sú dvierka spotrebiča otvorené len trocha, môžu by časom poškodené susediace predné
strany nábytku.
• Veľmi znečistené tesnenie rúry: Ak je tesnenie rúry
veľmi znečistené, dvierka počas prevádzky už správne nedoliehajú. Môžu byť poškodené susediace predné strany nábytku. Tesnenie rúry udržiavajte vždy čisté.
• Dvierka rúry na pečenie nepoužívajte ako stoličku alebo
odkladaciu plochu:
Nikdy si nesadajte ani nestúpajte na otvorené dvierka
rúry.
Na dvierka rúry neodkladajte žiadny riad alebo
príslušenstvo.
• Preprava spotrebiča: Spotrebič nenoste za madlo dvierok.
Madlo dvierok neunesie hmotnosť spotrebiča a mohlo by sa zlomiť.
6
Page 81
Vaša nová rúra na pečenie
Tu sa zoznámite s vašim novým spotrebičom. Vysvetlíme vám funkcie ovládacieho panela a jednotlivé ovládače. Získate informácie týkajúce sa varného priestoru a
príslušenstva.
Ovládací panel
Ovládače
Tlačidlá
Tu vidíte prehľad ovládacieho panela. Na displeji sa nikdy nezobrazia všetky symboly naraz. Podľa typu spotrebiča sú v jednotlivých detailoch možné odchýlky.
Tlačidlá a displej
Volič funkcií Volič teploty
Ovládače sú zapustené. Pre zasunutie a vysunutie stlačte ovládač v nulovej pozícii.
Pod jednotlivými tlačidlami sa nachádzajú senzory. Tlačidlá nemusíte silno stláčať. Stačí len ľahký dotyk na príslušný symbol.
7
Page 82
Tlačidlá a displej
Volič funkcií
Pomocou tlačidiel nastavíte rôzne prídavné funkcie. Nastavené hodnoty môžete vidieť na displeji.
Tlačidlo Použití
Rýchlo ohrev
Kilogram
Časové funkcie
Detská poistka
- Mínus
+ Plus
Ktorá časová funkcia je na displeji v popredí, vidíte v zátvorkách [ ] okolo príslušného symbolu. Výnimka: Pri čase svieti symbol  len vtedy, ak čas meníte.
Pomocou voliča funkcií nastavíte druh ohrevu.
Rúra na pečenie sa rozohreje obzvlášť rýchlo.
Výber kilogramov pri programe.
Výber budíku , čas tepelnej úpravy
, čas ukončenie tepelnej úpravy 
a času . Blokovanie a odblokovanie
ovládacieho panela.
Zníženie nastavovanej hodnoty.
Zvýšenie nastavovanej hodnoty.
Poloha Použití
o Nulová poloha Rúra na pečenie je vypnutá.
3D-horúci
vzduch*
* Druh ohrevu, ktorým bola určená energetická trieda
spotreby energie podľa EN50304.
Na koláče a pečivo na jednej až troch
úrovniach. Ventilátor v priestore na
pečenie rovnomerne rozdeľuje teplo prstencového (kruhového) tepelného
telesa v zadnej stene.
8
Page 83
Poloha Použitie
Horný/spodný
ohrev
Pizza-stupeň
Cirkulačný gril
Veľkoplošný
gril
Maloplošný gril
Spodný ohrev
Rozmrazovanie
Automatika
pečenia
Osvetlenie rúry
na pečenie
Pre koláče, nákypy a chudé mäso, napríklad hovädzie alebo divina, na
jednej úrovni.
Teplo prichádza rovnomerne zhora a
zdola.
Rýchla príprava mrazených produktov bez predhrievania, napríklad pizza,
hranolky alebo závin. Hreje spodné tepelné teleso a prstencové tepelné teleso v zadnej stene.
Na pečenie mäsa, hydiny a celých
rýb. Grilovacie tepelné teleso a ventilátor sa striedavo zapínajú a vypínajú.
Ventilátor fúka horúci vzduch okolo pokrmu.
Na grilovanie steakov, párok, toastov
a kúskov rýb.
Ohrieva sa celá plocha pod grilovacím tepelným telesom.
Grilovanie menšieho množstva steakov, údeného, toastov a rybích kúskov. Hreje stredná časť
grilovacieho telesa. Pre zaváranie a dopekanie alebo
zhnednutie. Teplo prichádza zdola.
Rozmrazovanie mäsa, hydiny, chleba a koláčov. Ventilátor fúka teplý vzduch okolo pokrmu.
Programy pre dusené pokrmy a šťavnaté mäso. Druh ohrevu a čas trvania sú stanovené podľa váhy.
Zapnutie osvetlenia rúry na pečenie.
* Druh ohrevu, ktorým bola určená energetická trieda
spotreby energie podľa EN50304.
Počas nastavenia sa rozsvieti osvetlenie v rúre na pečenie.
9
Page 84
Volič teploty
Voličom teploty nastavíte teplotu, stupeň grilovania alebo čistenie.
Poloha Význam
r
50 - 270 Teplotný rozsah Teplota v rúre na pečenie
I, II, III Grilovacie stupne Grilovacie stupne pre
Keď rúra na pečenie hreje, na displeji svieti symbol . V prestávkach medzi zahrievaním symbol zhasne. Pri druhu ohrevu - rozmrazovanie , symbol nesvieti.
Nulová poloha Rúra na pečenie nehreje.
v °C.
maloplošný  a veľkoplošný
gril.
I = Stupeň 1, slabý II = Stupeň 2, stredný III = Stupeň 3, silný
Varný priestor
Osvetlenie rúry na pečenie
Chladiaci ventilátor
Vo varnom priestore sa nachádza osvetlenie. Chladiaci ventilátor chráni rúru na pečenie pred prehriatím.
Počas prevádzky svieti osvetlenie v rúre na pečenie.
Polohou  na voliči funkcií môžete zapnúť osvetlenie rúry,
bez toho, aby hriala.
Chladiaci ventilátor sa podľa potreby zapína a vypína. Teplý vzduch uniká nad dvierkami. Pozor! Vetrací otvor nezakrývajte, inak sa rúra prehreje.
Aby po prevádzke rúra rýchlejšie vychladla, ventilátor ešte nejaký čas dobieha.
10
Page 85
Príslušenstvo
Príslušenstvo môžete do rúry na pečenie zasunúť v 5 rôznych výškach.
Príslušenstvo môžete až do dvoch tretín vytiahnuť, bez toho, aby sa prevrátilo. Tak môžete pokrmy ľahko vybrať.
Keď je príslušenstvo horúce, môže sa zdeformovať. Po vychladnutí deformácia zmizne a nemá žiadny vplyv na funkciu.
Príslušenstvo môžete zakúpiť pri zákazníckom servise v špecializovanej predajni alebo na internete. Uveďte HEZ­číslo.
Rošt
Na riad, koláčové formy, pečenie, grilované pokrmy a mrazené pokrmy. Rošt zasuňte zakrivením smerom nadol
Smaltovaný plech na pečenie
Na koláče a cukrovinky. Plech na pečenie zasuňte do rúry skosením smerom k dvierkam.
Univerzálna panvica
Na šťavnaté koláče, pečivo, mrazené pokrmy a veľké kusy mäsa. Ak grilujete priamo na rošte, môžete ju rovnako použiť
ako záchytnú nádobu pre tuk.
Univerzálnu panvicu zasuňte do rúry na pečenie skosením smerom ku dvierkam.
.
11
Page 86
Zvláštne príslušenstvo Zvláštne príslušenstvo si môžete zakúpiť v zákazníckom
servise alebo v špecializovanej predajni. Rozsiahlu ponuku príslušenstva k vašej rúre nájdete v našich prospektoch
alebo na internete. Dostupnosť príslušenstva a možnosť jeho objednania online je v každej krajine odlišná. Pozrite sa do predajnej dokumentácie.
Každé zvláštne príslušenstvo nie je vhodné pre váš spotrebič. Pri nákupe uveďte vždy presné označenie (E­Nr.) Vášho spotrebiča.
Zvláštne príslušenstvo HEZ číslo Použitie
Grilovací plech HEZ325000 Na grilovanie namiesto roštu alebo ako ochrana pred
Sklená panvica HEZ336000 Hlboký sklená panvica. Je vhodná aj ako servírovacia
Plech na pizzu HEZ317000 Ideálny na pizzu, mrazené pokrmy alebo veľké guľaté
Kameň na pečenie HEZ327000 Kameň na pečenie sa dobre hodí na prípravu domáceho
Smaltovaný plech na pečenie s nelepivou
vrstvou Univerzálna panvica s
nelepivou vrstvou
Pro panvica s vkladacím roštom
Veko na pro panvicu HEZ333001 Veko premení pro panvicu na pro pekáč. Sklený pekáč HEZ915001 Sklený pekáč sa hodí na dusenie a zapekanie pokrmov v
HEZ331010 Koláče a cukrovinky sa ľahšie uvoľnia z plechu na
HEZ332010 Šťavnaté koláče, pečivo, mrazené pokrmy a veľké
HEZ333000 Obzvlášť vhodná na prípravu veľkého množstva pokrmov.
postriekaním, aby sa rúra na pečenie príliš neznečistila. Grilovací plech používajte len v univerzálnej panvici.
Grilovanie na grilovacom plechu: Používajte len vo výškach zasunutia 1, 2 a 3.
Grilovací plech ako ochrana pred postriekaním: Univerzálnu panvicu s grilovacím plechom zasuňte pod
rošt.
tácka.
koláče. Plech na pizzu môžete použiť namiesto univerzálnej panvice. Plech postavte na rošt a riaďte sa údajmi uvedenými v tabuľkách.
chleba, žemlí a pizzy, ktoré sa majú upiecť do chrumkava. Kameň na pečenie musíte vždy predhriať na odporúčanú
teplotu.
pečenie. Plech na pečenie zasuňte do rúry skosením smerom k dvierkam.
kusy mäsa sa ľahšie uvoľnia z univerzálnej panvice. Univerzálnu panvicu zasuňte do rúry na pečenie skosením smerom k dvierkam.
rúre na pečenie. Zvlášť je vhodný pre programové alebo automatické pečenie.
12
Page 87
Zvláštne príslušenstvo HEZ číslo Použitie
Teleskopický výsuv
2 - stupňový
HEZ338250
Pomocou výsuvných líšt vo výške 2 a 3 môžete príslušenstvo ďalej vysunúť, bez toho, aby sa prevrátilo.
3 - stupňový
3 - stupňový úplný výsuv
3 - stupňový úplný výsuv s funkciu stop
Samočistiace bočné
steny
Spotrebiče s jednou žiarovkou v rúre
HEZ338352
HEZ338356
HEZ338357
HEZ339020 Ak vybavíte vašu rúru na pečenie bočnými stenami so
Pomocou výsuvných líšt vo výške 1, 2 a 3 môžete vysunúť príslušenstvo ďalej, bez toho, aby sa prevrátilo.
3 stupňový výsuv nie je vhodný pre spotrebiče s otočným ražňom.
Pomocou výsuvných líšt vo výške 1, 2 a 3 môžete príslušenstvo úplne vysunúť, bez toho, aby sa prevrátilo.
3 stupňový úplný výsuv nie je vhodný pre spotrebiče s otočným ražňom.
Pomocou výsuvných líšt vo výške 1, 2 a 3 môžete príslušenstvo úplne vysunúť, bez toho, aby sa prevrátilo. Výsuvné lišty zaskočia, takže sa príslušenstvo dá ľahko položiť.
3 stupňový úplný výsuv nie je vhodný pre spotrebiče s otočným ražňom.
samočistiacou vrstvou, priestor na pečenie sa počas prevádzky sám vyčistí.
13
Page 88
Zvláštne príslušenstvo HEZ číslo Použitie
Systém – varenie v pare HEZ24D300 Pre šetrnú prípravu zeleniny a rýb. Ponuka zákazníckeho
servisu
Utierky na ošetrenie
nerezových plôch
Gél na čistenie rúry na pečenie a grilu
Utierka z mikrovlákna s
voštinovou štruktúrou
Poistka dvierok obj.č. 612594 Zabráni deťom otvoriť dvierka rúry na pečenie. Spôsob
obj.č. 311134 Redukujú usadzovanie nečistôt. Vďaka impregnácii
obj.č. 463582 Na čistenie priestoru na pečenie. Gél je bez vône.
obj.č. 460770 Hodí sa zvlášť na čistenie citlivých povrchov, ako je
Pre vaše domáce spotrebiče si môžete dokúpiť v zákazníckom servise, v špecializovanej predajni alebo e-shope príslušných krajín vhodné čistiace prostriedky alebo ďalšie príslušenstvo. Pri nákupe vždy uveďte príslušné číslo požadovaného tovaru.
špeciálnym olejom bude povrch nerezových spotrebičov optimálne ošetrený.
napríklad sklo, sklokeramika, nerez alebo hliník. Utierka z mikrovlákna odstráni jedným utretím zbytky vody a mastnoty.
priskrutkovaní poistky závisí na type spotrebiča. Dbajte na pokyny priložené k poistke dvierok.
14
Page 89
Pred prvým použitím
Tu sa dozviete, čo všetko musíte urobiť, skôr ako začnete prvýkrát vo vašej rúre na pečenie pripravovať pokrmy. Najskôr si prečítajte kapitolu „Bezpečnostné pokyny“.
Nastavenie času
Po pripojení na displeji svieti symbol  a štyri nuly. Nastavte aktuálny čas.
1. Stlačte tlačidlo .
Na displeji sa zobrazí čas 12:00.
2. Tlačidlom + alebo nastavte čas.
Za niekoľko sekúnd sa nastavený čas uloží.
Rozohriatie rúry na pečenie
Aby ste odstránili zápach „novoty“, rozohrejte prázdnu rúru na pečenie so zatvorenými dvierkami. Ideálne k tomu je hodina s horným/dolným ohrevom  na 240 °C. Pritom dbajte na to, aby v rúre nezostali žiadne zbytky obalu.
1. Voličom funkcií nastavte horný/dolný ohrev .
2. Voličom teploty nastavte 240 °C.
Čistenie príslušenstva
Za hodinu rúru na pečenie vypnite. Volič funkcií otočte na
nulovú polohu.
Pred prvým použitím príslušenstvo riadne vyčistite mäkkou utierkou v horúcom umývacom roztoku.
15
Page 90
Nastavenie rúry na pečenie
Máte rôzne možnosti nastavenia Vašej rúry na pečenie. Tu vám vysvetlíme, ako nastavíte požadovaný druh ohrevu a teplotu alebo grilovací stupeň. Pre svoj pokrm môžete na rúre nastaviť dobu tepelnej úpravy a čas ukončenia. Viď kapitolu „Nastavenie časových funkcií“.
Druh ohrevu a
teplota
Príklad na obrázku: Horný/spodný ohrev  pri teplote 190
°C.
1. Ovládačom funkcií nastavte druh ohrevu.
2. Ovládačom teploty nastavte teplotu alebo grilovací stupeň.
Vypnutie rúry na pečenie
Zmena nastavení
16
Rúna na pečenie začne hriať.
Volič funkcií nastavte do nulovej polohy.
Druh ohrevu a teplotu alebo grilovací stupeň môžete kedykoľvek zmeniť.
Page 91
Rýchlo ohrev
Funkciou rýchlo ohrevu dosiahne rúra na pečenie nastavenú teplotu obzvlášť rýchlo.
Rýchlo ohrev používajte pri nastavených teplotách nad 100 °C. Vhodné druhy ohrevu sú:
• 3D-Horúci vzduch .
• Horný/spodný ohrev .
• Pizza stupeň .
Aby ste dosiahli rovnomerný výsledok pečenia, vložte pokrm do rúry až po ukončení rýchloohrevu.
1. Nastavte druh ohrevu a teplotu.
2. Stlačte tlačidlo .
Na displeji svieti symbol . Rúra na pečenie začne hriať.
Rýchlo ohrev je ukončený
Zaznie signál. Symbol  na displeji zhasne. Vložte pokrm do rúry na pečenie.
Zrušenie rýchlo ohrevu
Stlačte tlačidlo . Symbol  na displeji zhasne.
17
Page 92
Nastavenie časových funkcií
Vaša rúra na pečenie má k dispozícii rôzne časové funkcie. Tlačidlom  zobrazíte menu a prepínate medzi jednotlivými funkciami. Zatiaľ čo vykonávate nastavenie, môžu svietiť všetky časové symboly. Zátvorky [ ] Vám oznamujú, pri ktorej časovej funkcii sa práve nachádzate. Časovú funkciu, ktorá už bola nastavená, môžete zmeniť priamo tlačidlom + alebo -, ak sa časový symbol nachádza v zátvorke.
Kuchynský budík
Budík môžete použiť aj ako kuchynskú minútku. Beží nezávisle na rúre na pečenie. Budík má vlastný signál. Tak budete počuť, či je čas nastavený na budíku alebo čas
tepelnej úpravy uplynul.
1. Jedenkrát stlačte tlačidlo .
Na displeji svietia časové symboly, teraz sa v zátvorke
nachádza symbol .
2. Pomocou tlačidla + alebo nastavte čas na budíku.
Navrhovaná hodnota tlačidla + = 10 minút Navrhovaná hodnota tlačidla - = 5 minút
O niekoľko sekúnd sa nastavený čas prevezme. Budík sa spustí. Na displeji svieti symbol [] a čas na budíku viditeľne ubieha. Ostatné časové symboly zhasnú.
Nastavený čas na budíku uplynul
Zmena nastaveného času na budíku
Zrušenie nastaveného času na budíku
Zistenie časových nastavení
18
Zaznie signál. Na displeji sa zobrazí 00:00. Tlačidlom 
vypnete budík.
Pomocou tlačidla + alebo zmeňte čas na budíku. Za niekoľko sekúnd sa zmena prevezme.
Pomocou tlačidla – vynulujete čas na budíku (00:00). Za niekoľko sekúnd sa zmena prevezme. Budík je vypnutý.
Ak je nastavené viac časových funkcií, na displeji svietia príslušné symboly. Symbol časovej funkcie v popredí sa
nachádza v zátvorkách.
Aby ste zistili nastavený čas na budíku , čas tepelnej
úpravy , čas ukončenia tepelnej úpravy  alebo aktuálny
čas , stlačte opakovane tlačidlo , pokiaľ sa príslušný symbol nebude nachádzať v zátvorke. Pritom sa na displeji na niekoľko sekúnd zobrazí aktuálna hodnota.
Page 93
Čas tepelnej úpravy
Čas tepelnej úpravy vášho pokrmu môžete na rúre na pečenie nastaviť. Keď nastavený čas tepelnej úpravy ubehne, rúra na pečenie sa automaticky vypne. Tak nemusíte prerušiť ďalšie práce. Čas tepelnej úpravy sa neprekročí.
Príklad na obrázku: Čas tepelnej úpravy je 45 minút.
1. Ovládačom funkcií nastavte druh ohrevu.
2. Ovládačom teploty nastavte teplotu alebo grilovací stupeň.
3. Dvakrát stlačte tlačidlo .
Na displeji sa zobrazí 00:00. Svietia časové symboly, v
zátvorke sa nachádza .
4. Pomocou tlačidla + alebo – nastavte čas tepelnej úpravy.
Navrhovaná hodnota tlačidla + = 30 minút Navrhovaná hodnota tlačidla - = 10 minút
O niekoľko sekúnd sa rúra na pečenie spustí. Na displeji je vidieť ubiehajúci čas tepelnej prípravy a svieti symbol []. Ostatné časové symboly zmiznú.
19
Page 94
Čas tepelnej úpravy uplynul
Zaznie signál. Rúra na pečenie prestane hriať. Na displeji sa zobrazí 00:00. Stlačte tlačidlo . Pomocou tlačidla + alebo – môžete vykonať nové nastavenie času tepelnej úpravy alebo dvakrát stlačte tlačidlo  a ovládač funkcií otočte na nulovú polohu. Rúra na pečenie je vypnutá.
Zmena času tepelnej úpravy
Zrušenie času tepelnej úpravy
Zistenie časových nastavení
Čas ukončenia tepelnej úpravy
Pomocou tlačidla + alebo zmeňte čas tepelnej úpravy. Za niekoľko sekúnd sa zmena prevezme. Ak je nastavený budík, predtým stlačte tlačidlo .
Pomocou tlačidla – vynulujte čas tepelnej úpravy (00:00). O niekoľko sekúnd sa zmena prevezme. Čas tepelnej úpravy je zrušený. Ak je nastavený kuchynský budík, predtým stlačte tlačidlo .
Ak je nastavené viac časových funkcií, na displeji svietia príslušné symboly. Symbol časovej funkcie v popredí sa
nachádza v zátvorkách.
Aby ste zistili čas na budíku , čas tepelnej úpravy , čas ukončenia  alebo aktuálny čas , stlačte opakovane , pokiaľ sa príslušný symbol nebude nachádzať v zátvorke. Pritom sa na displeji na niekoľko sekúnd zobrazí aktuálna
hodnota.
Čas, kedy má byť váš pokrm hotový, môžete posunúť. Rúra na pečenie sa spustí a bude v požadovaný čas hotový. Môžete napríklad ráno dať váš pokrm do varného priestoru a nastaviť tak, aby bol na obed hotový.
Dávajte pozor na to, aby potraviny neboli príliš dlho vo varnom priestore, aby sa nepokazili.
20
Príklad na obrázku: Je 10:30 hod., čas tepelnej úpravy je 45 minút a rúra na pečenie má byť o 12:30 hod. hotová.
1. Nastavte ovládač funkcií.
2. Nastavte ovládač teploty.
3. Dvakrát stlačte tlačidlo .
4. Pomocou tlačidla + alebo nastavte čas tepelnej
úpravy.
5. Stlačte tlačidlo .
V zátvorkách sa nachádza symbol . Zobrazí sa čas, kedy bude pokrm hotový.
Page 95
6. Pomocou tlačidla + alebo posuňte čas ukončenia tepelnej úpravy na neskôr.
O niekoľko sekúnd rúra na pečenie prevezme a prepne sa do vyčkávacej pozície. Na displeji je zobrazený čas, kedy má byť pokrm hotový a symbol  sa nachádza v zátvorkách. Symboly  a  zhasnú. Keď sa rúra na pečenie spustí, začne viditeľne ubiehať nastavený čas tepelnej úpravy a symbol  je v zátvorkách. Symbol 
zhasne.
Čas tepelnej úpravy uplynul
Zmena času ukončenia tepelnej úpravy
Zrušenie času ukončenia tepelnej úpravy
Zaznie akustický signál. Rúra na pečenie prestane hriať. Na displeji sa zobrazí 00:00. Stlačte tlačidlo . Pomocou tlačidla + alebo môžete vykonať nové nastavenie času tepelnej úpravy alebo dvakrát stlačte tlačidlo  a ovládač funkcií otočte do nulovej polohy. Rúra na pečenie je
vypnutá.
Pomocou tlačidla + alebo zmeňte čas ukončenia tepelnej úpravy. Za niekoľko sekúnd sa zmena prevezme. Ak je nastavený budík, predtým dvakrát stlačte tlačidlo . Čas ukončenia tepelnej úpravy nemeňte, pokiaľ už čas uplynul. Výsledok varenia by už nesúhlasil.
Pomocou tlačidla – vynulujte aktuálny čas. Za niekoľko sekúnd sa zmena prevezme. Rúra na pečenie sa spustí. Ak je nastavený budík, predtým stlačte dvakrát tlačidlo .
21
Page 96
Zistenie časových nastavení
Čas
Ak je nastavené viac časových funkcií, na displeji svietia príslušné symboly. Symbol časovej funkcie v popredí sa
nachádza v zátvorkách.
Aby ste zistili čas na budíku , čas tepelnej úpravy , čas ukončenia tepelnej úpravy  alebo stlačte opakovane tlačidlo , pokiaľ sa príslušný symbol nebude nachádzať v zátvorkách. Pritom sa na displeji na niekoľko sekúnd zobrazí aktuálna hodnota.
Po pripojení alebo výpadku elektrického prúdu na displeji
svieti symbol  a štyri nuly. Nastavte aktuálny čas.
1. Stlačte tlačidlo .
Na displeji sa zobrazí čas 12:00.
2. Tlačidlom + alebo nastavte aktuálny čas.
O niekoľko sekúnd sa nastavený čas prevezme.
aktuálny čas ,
Zmena času
Vypnutie zobrazenia času
Nesmie byť nastavená žiadna iná časová funkcia.
1. Stlačte štyrikrát tlačidlo .
Na displeji svietia časové symboly, zátvorky sa
nachádzajú okolo .
2. Tlačidlom + alebo zmeňte čas.
O niekoľko sekúnd sa nastavený čas prevezme.
Zobrazovanie času môžete vypnúť. K tomu si prečítajte kapitolu „Zmena základných nastavení“.
22
Page 97
Detská poistka
Aby deti nemohli nedopatrením rúru na pečenie zapnúť, je rúra na pečenie vybavená detskou poistkou.
Rúra na pečenie nereaguje na žiadne nastavenia. Kuchynský budík a hodiny môžete nastavovať aj pri
aktívnej detskej poistke.
Ak je nastavený druh ohrevu a teplota alebo grilovací
stupeň, detská poistka preruší ohrievanie.
Zapnutie detskej poistky
Vypnutie detskej poistky
Detská poistka pri automatickom pečení mäsa
Nesmie byť nastavený čas ukončenia tepelnej úpravy. Stlačte a približne štyri sekundy podržte tlačidlo . Na displeji sa zobrazí symbol . Detská poistka je
vypnutá.
Stlačte a približne štyri sekundy podržte tlačidlo . Symbol  na displeji zhasne. Detská poistka je vypnutá.
Ak je zapnutá automatika na pečenie mäsa, nefunguje
detská poistka.
23
Page 98
Zmena základných nastavení
Vaša rúra na pečenie má rôzne základné nastavenia. Tieto nastavenia môžete prispôsobiť Vašim zvyklostiam.
Základné nastavenie Výber 1 Výber 2 Výber 3
c1 Zobrazenie času vždy*
Čas trvania signálu po uplynutí času
c2
tepelnej úpravy alebo času nastavenom na
budíku.
c3 Čakací čas, pokiaľ sa nastavenie neuloží cca 2 sek. cca 5 sek. * cca 10 sek.
* výrobné nastavenie
Nesmie byť nastavené iná časová funkcia.
1. Stlačte a podržte približne na 4 sekundy tlačidlo .
Na displeji sa zobrazí aktuálne základné nastavenie k
času trvania signálu, napríklad. c1 1 pre výber 1.
2. Pomocou tlačidla + alebo zmeňte základné
nastavenie.
3. Potvrďte tlačidlom .
Na displeji sa zobrazia ďalšie základné nastavenia.
tlačidlom  môžete prejsť všetky úrovne a zmeny vykonať tlačidlami + alebo - .
cca 10 sek. cca 2 min.* cca 5 min.
len s tlačidlom
0
-
24
4. Nakoniec stlačte a podržte približne 4 sekundy tlačidlo
.
Všetky základné nastavenia sa uložia.
Vaše základné nastavenia môžete kedykoľvek zmeniť.
Page 99
Starostlivosť a čistenie
Pri starostlivej údržbe a dôkladnom čistení zostane vaša rúra na pečenie dlho pekná a funkčná. Tu vám vysvetlíme, ako rúru na pečenie správne udržiavať a čistiť.
Pokyny
Čistiace prostriedky
• Nepatrné farebné rozdiely na prednej strane rúry na
pečenie vznikajú na základe rôznych materiálov, ako je sklo, plast alebo kov.
• Tiene na presklených dvierkach, ktoré pôsobia ako
šmuhy, sú svetelné odrazy osvetlenia rúry na pečenie.
• Smalt sa vypaľuje pri veľmi vysokých teplotách. Tým
môžu vzniknúť nepatrné farebné rozdiely. To je normálne a nemá to vplyv na funkciu. Hrany tenkých plechov sa nedajú úplne smaltovať. Preto môžu byť drsné. Antikorózna ochrana tým nie je narušená.
Aby nedošlo k poškodeniu rôznych povrchov použitím nesprávnych čistiacich prostriedkov, riaďte sa údajmi v tabuľke. Nepoužívajte
• agresívne alebo abrazívne čistiace prostriedky,
• čistiace prostriedky s obsahom alkoholu,
• tvrdé drôtenky alebo čistiace hubky,
• vysokotlakové alebo parné čističe.
Nové penové utierky pred použitím dôkladne vyperte.
25
Page 100
Oblasť Čistiace prostriedky
Predná strana rúry
na pečenie
Nerezová oceľ Horúci umývací roztok:
Sklená tabuľa
dvierok
Sklený kryt osvetlenia rúry na
pečenie Nedemontujte
tesnenie!
Rošty Horúci umývací roztok:
Teleskopické výsuvy
Príslušenstvo Horúci umývací roztok:
Horúci umývací roztok: Vyčistite handričkou a potom osušte mäkkou utierkou. Nepoužívajte čistič ani
škrabku na sklo.
Vyčistite handričkou a potom osušte mäkkou utierkou. Ihneď odstráňte vápenaté, tukové, škrobové škvrny od škvŕn od bielku. Pod takýmito škvrnami sa môže vytvárať korózia.
V zákazníckom servise alebo v špecializovanej predajni môžete zakúpiť
špeciálne ošetrovacie prostriedky na
nerezovú oceľ, vhodné na teplé povrchy.
Ošetrovací prostriedok naneste v tenkej
vrstve mäkkou utierkou. Čistič na sklo:
Utrite mäkkou utierkou. Nepoužívajte
škrabku na sklo.
Horúci umývací roztok: Vyčistite handričkou.
Horúci umývací roztok: Vyčistite handričkou. Nedrhnite.
Namočte a vyčistite handričkou alebo kefkou.
Horúci umývací roztok: Vyčistite handričkou alebo kefkou. Nenamáčajte, neumývajte v umývačke riadu alebo nečistite pomocou funkcie samočistenia. Výsuvy by sa poškodili a
zablokovali.
Namočte a vyčistite handričkou alebo kefkou.
Čistenie samočistiacich plôch v priestore na pečenie
26
Zadná stena v priestore rúry je potiahnutá vrstvou
vysoko poréznej keramiky. Táto vrstva nasaje a odstráni vystrieknutú šťavu z mäsa a koláčov, zatiaľ čo je rúra na pečenie v prevádzke. Čím vyššia je teplota a čím dlhšie je rúra na pečenie v prevádzke, tým lepší je výsledok. Ak sú nečistoty viditeľné aj po opätovnej prevádzke, postupujte nasledovne:
Loading...