Bosch HBG337ES0 User Manual

3FHJTUFS
OFXEFWJDFPO
.Z#PTDIOPXBOE HFUGSFFCFOFGJUT
CPTDIIPNFDPN
XFMDPNF
ZPVS
HB..37...
[cs] Návod k použití Vestavná pečicí trouba
Obsah
[cs]Návod k použi t í Vest avná pečicí t rouba
8 Použití dle určení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
( Důležité bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . 5
Obecně . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Halogenová žárovka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
cs
p Rámy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Vysazení a zavěšení rámů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
q Dvířka spotřebiče. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Demontáž a montáž skleněných tabulí . . . . . . . . . . . .20
] Příčiny poškození . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Obecně . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
7 Ochrana životního prostředí . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Úspora energie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ekologická likvidace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
* Seznámení se se spotřebičem . . . . . . . . . . . . . . 8
Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Tlačítka a displej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Druhy ohřevu a funkce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Teplota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Varný prostor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
_ Příslušenství. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Standardní příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Zasunutí příslušenství. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Zvláštní příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
K Před prvním použitím . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
První uvedení do provozu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Čištění varného prostoru a příslušenství . . . . . . . . . . 13
1 Obsluha spotřebiče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Zapnutí a vypnutí spotřebiče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Nastavení druhu ohřevu a teploty. . . . . . . . . . . . . . . . 13
Rychloohřev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
O Časové funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Nastavení doby trvání. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Nastavení konce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Nastavení budíku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Nastavení času. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
A Dětská pojistka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Aktivace a deaktivace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3 Co dělat v případě poruchy?. . . . . . . . . . . . . . . 22
Samostatné odstranění závad . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Výměna žárovky na horní stěně pečicí trouby . . . . . .22
4 Zákaznický servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Číslo E-Nr. a číslo FD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
P Programy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Nádoba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Příprava pokrmu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Programy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Nastavení programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
J Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském
studiu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Všeobecné pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Koláče a pečivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Nákypy a zapékané pokrmy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Drůbež, maso a ryby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Zelenina a přílohy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Dezerty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Akrylamid v potravinách . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Sušení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Zavařování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Kynutí těsta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Rozmrazování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Udržování teploty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Zkušební pokrmy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Produktinfo
Další informace o výrobcích, příslušenství, náhradních dílech a servisu najdete na internetu na: www.bosch-
home.com a v internetovém obchodu: www.bosch­eshop.com
Q Základní nastavení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Seznam základních nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Změna základních nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
D Čištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Vhodné čisticí prostředky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Plochy v pečicím prostoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Udržování spotřebiče v čistotě . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3
cs Použití dle určení
8Použití dle určení
Použ i t í dl e urč ení
Pečlivě si přečtěte tento návod. Pouze tehdy můžete váš spotřebič správně a bezpečně používat. Návod k použití a k montáži uschovejte pro pozdější potřebu nebo pro další majitele.
Tento spotřebič je určen pouze pro vestavbu. Řiďte se speciálním návodem k montáži.
Po vybalení spotřebič zkontrolujte. V případě poškození během přepravy spotřebič nezapojujte.
Spotřebiče bez zástrčky smí zapojovat pouze oprávněný odborník. Pokud je spotřebič nesprávně zapojený, nemáte v případě škody nárok na záruku.
Tento spotřebič je určený pouze pro použití v domácnosti a v odpovídajícím prostředí domácnosti. Spotřebič používejte pouze k přípravě během provozu pod dozorem. Spotřebič používejte pouze v uzavřených prostorech.
pokrmů a nápojů. Spotřebič mějte
Tento spotřebič je určený pro použití v maximální nadmořské výšce 4000 m.
Tento spotřebič mohou používat děti starší 8 let a osoby s omezenými fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a/nebo znalostmi, pokud jsou pod dohledem osoby, která je odpovědná za jejich bezpečnost, nebo byly touto osobou instruovány o bezpečném použití spotřebiče a pochopily nebezpečí s tím spojená.
Děti si nesmí se spotřebičem hrát. Čištění a údržbu nesmí provádět děti. Výjimka: děti starší 15 let a pod dozorem dospělé osoby.
Dětem mladším než 8 let zabraňte v přístupu ke spotřebiči a přívodnímu kabelu.
Příslušenství vždy správně zasuňte do trouby.
~ "P
říslušenství" na straně 11
4
Důležité bezpečnostní pokyny cs
( Důležité bezpečnostní
pokyny
Důležité bezpečnost ní pokyny
Obecně
:Varování – Nebezpečí požáru!
Hořlavé předměty uložené ve varném
prostoru se mohou vznítit. Do varného
prostoru nikdy neukládejte hořlavé
předměty. Nikdy neotevírejte dvířka
spotřebiče, když uvnitř začne vznikat dým.
Spotřebič vypněte a vytáhněte síťovou
zástrčku ze zásuvky nebo vypněte pojistku
v pojistkové skříňce.
Nebezpečí požáru!
Volné zbytky pokrmů, tuk a šťáva z pečení
se mohou vznítit. Před spuštěním provozu
odstraňte z pečicího prostoru, z topných
prvků a příslušenství hrubé nečistoty.
Nebezpečí požáru!
Při otevření dvířek spotřebiče vznikne
průvan. Papír na pečení by se mohl dostat
do kontaktu s topnými prvky a vznítit se.
Papír na pečení při předehřívání nikdy
nepokládejte na příslušenství bez upevnění.
Zatižte papír na pečení vždy nádobou nebo
formou na pečení. Papírem na pečení
vyložte vždy jen plochu, kterou budete
potřebovat. Papír na pečení nesmí
přesahovat okraje příslušenství.
:Varování – Nebezpečí popálení!
Přístroj se silně zahřívá. Nikdy se
nedotýkejte horkých ploch nebo topných
článků ve vnitřním prostoru. Nechte přístroj
pokaždé vychladnout. Zabraňte dětem v
přístupu k přístroji.
Nebezpečí popálení!
Příslušenství a nádoby jsou velmi horké.
Horké příslušenství a nádoby vyndavejte
z varného prostoru vždy chňapkou.
Nebezpečí popálení!
Alkoholové páry se mohou v horkém
varném prostoru vznítit. Nikdy nepoužívejte
k přípravě pokrmů velké množství nápojů
s vysokým procentem alkoholu. Používejte
pouze malé množství nápojů s vysokým
procentem alkoholu. Opatrně otevřete
dvířka spotřebiče.
:Varování – Nebezpečí opaření!
Přístupné součásti jsou během provozu
horké. Nikdy se nedotýkejte horkých součástí. Udržujte děti mimo dosah spotřebiče.
Nebezpečí opaření!
Při otevření dvířek spotřebiče může unikat
horká pára. Páru nemusí být v závislosti na teplotě vidět. Při otevírání nestůjte příliš blízko u spotřebiče. Opatrně otevřete dvířka spotřebiče. Udržujte děti mimo dosah spotřebiče.
Nebezpečí opaření!
Z vody v horkém varném prostoru může
vzniknout horká pára. Nikdy nelijte do horké trouby vodu.
:Varování – Nebezpečí úrazu!
Poškrábané sklo dvířek spotřebiče může
prasknout. Nepoužívejte škrabku na sklo ani ostré nebo abrazivní čisticí prostředky.
Nebezpečí poranění!
Závěsy dvířek spotřebiče se během
otevírání a zavírání dvířek pohybují a mohou vás sevřít. Nesahejte do prostoru závěsů.
Nebezpečí poranění!
Součásti uvnitř dvířek spotřebiče mohou mít
ostré hrany. Používejte ochranné rukavice.
:Varování – Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem!
Neodborné opravy jsou nebezpečné.
Opravy spotřebiče a výměnu poškozených přívodních vedení smí provádět výhradně technik zákaznického servisu vyškolený naší společností. Pokud je spotřebič vadný, vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky nebo vypněte pojistku v pojistkové skříňce. Zavolejte servis.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Kontaktem s horkými součástmi spotřebiče
může dojít k roztavení kabelové izolace elektrických spotřebičů. Zabraňte kontaktu přívodních kabelů elektrických spotřebičů s horkými součástmi spotřebiče.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Pokud do spotřebiče pronikne vlhkost,
může to způsobit úraz elektrickým proudem. Nepoužívejte vysokotlaké nebo parní čističe.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Poškozený spotřebič může způsobit úraz
elektrickým proudem. Nikdy nezapínejte vadný spotřebič. Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky nebo vypněte pojistku v pojistkové skříni. Zavolejte zákaznický servis.
5
cs Příčiny poškození
:Varování – Nebezpečí v důsledku
magnetického pole!
V ovládacím panelu nebo ovládacích prvcích jsou vloženy permanentní magnety. Magnety mohou ovlivnit elektronické implantáty, např. kardiostimulátory nebo inzulinové dávkovače. Pokud nosíte elektronické implantáty, dodržujte minimální vzdálenost 10 cm od ovládacího panelu.
Halogenová žárovka
:Varování – Nebezpečí popálení!
Osvětlení v troubě se velmi zahřívá. Ještě nějakou dobu po vypnutí hrozí nebezpečí popálení. Nedotýkejte se skleněného krytu. Při čištění zabraňte kontaktu s pokožkou.
:Varování – Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem!
Při výměně žárovky ve varném prostoru jsou kontakty objímky žárovky pod proudem. Před výměnou vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky nebo vypněte pojistku v pojistkové skříňce.
] Příčiny poškození
Př í č iny poškození
Obecně
Pozor!
Příslušenství, fólie, papír na pečení nebo nádoba na
dně trouby: Na dno trouby nepokládejte žádné příslušenství. Na dno trouby nepokládejte fólii jakéhokoli druhu ani papír na pečení. Pokud je nastavená teplota nad 50 ºC, nestavte na dno trouby žádné nádoby. Hrozí hromadění tepla. Doby pečení pak již nesouhlasí a poškozuje se smalt.
Alobal: Alobal nesmí ve varném prostoru přijít do
kontaktu se skleněnou tabulí. Na skleněné tabuli by mohlo dojít ke změnám barvy.
Voda v horkém varném prostoru: Nikdy nelijte do
horkého varného prostoru vodu. Vznikla by pára. Změnou teploty by mohlo dojít k poškození smaltu.
Vlhkost ve varném prostoru: Dlouhodobé působení
vlhkosti ve varném prostoru může vést ke korozi. Po použití nechte varný prostor vyschnout. Neuchovávejte vlhké potraviny delší dobu v uzavřeném prostoru. Neskladujte pokrmy ve varném prostoru.
Ochlazení s otevřenými dvířky spotřebiče: Po
skončení provozu s vysokými teplotami nechte varný prostor ochladit s uzavřenými dvířky. Nesvírejte nic do dvířek spotřebiče. I když necháte dvířka jen pootevřená, můžete dojít k poškození sousedících částí nábytku. Pouze v případě provozu s velkou vlhkostí nechte vyschnout varný prostor s otevřenými dvířky.
Šťáva z ovoce: Velmi šťavnaté ovocné koláče
neklaďte na plech příliš hustě. Šťáva z ovoce kapající z plechu by způsobila skvrny, které již nelze odstranit. Pokud možno použijte univerzální vysoký plech.
Silně znečištěné těsnění: Pokud je těsnění silně
znečištěné, nebudou dvířka spotřebiče během provozu správně zavřené. Může dojít k poškození sousedícího nábytku. Těsnění vždy udržujte v čistotě. Nikdy nepoužívejte spotřebič s poškozeným těsněním nebo bez těsnění. ~ "Čištění"
na straně 18
Dvířka spotřebiče jako sedátko nebo odkládací
plocha: Na otevřená dvířka spotřebiče nestoupejte, nesedejte ani se na ně nevěšte. Na dvířka spotřebiče nestavte žádné nádoby ani příslušenství.
Zasunutí příslušenství: V závislosti na typu
spotřebiče může příslušenství při zavírání dvířek spotřebiče poškrábat skleněnou tabuli. Příslušenství vždy zasuňte do varného prostoru až nadoraz.
Přeprava spotřebiče: Spotřebič nepřenášejte ani
nedržte za madlo dvířek. Madlo dvířek by nevydrželo váhu spotřebiče a mohlo by se ulomit.
6
Ochrana životního prostředí cs
7Ochrana životního
prostředí
Ochrana ži vot ního prost ř edí
Váš nový spotřebič je mimořádně energeticky úsporný. Zde najdete tipy, jak můžete při používání spotřebiče ušetřit ještě více energie a jak správně spotřebič zlikvidovat.
Úspora energie
Spotřebič předehřívejte pouze tehdy, pokud je to
uvedeno v receptu nebo v tabulkách návodu k použití.
Zmrazené potraviny nechte před vložením do trouby
rozmrazit.
Dvířka spotřebiče otevírejte během provozu co
možná nejméně.
Více koláčů pečte nejlépe po sobě. Pečicí trouba je
ještě teplá. Zkracuje se tak doba pečení druhého koláče. Můžete také vložit do trouby 2 truhlíkové formy vedle sebe.
Používejte tmavé, černě lakované nebo smaltované
formy na pečení. Mají mimořádně dobrou tepelnou vodivost.
Vyjměte z trouby příslušenství, které nepotřebujete.
Při delší době pečení můžete spotřebič vypnout
10 minut před skončením doby pečení a využít k dopečení zbytkové teplo.
Ekologická likvidace
Obal ekologicky zlikvidujte.
Tento spotřebič je označen podle evropské směrnice 2012/19/EU o elektrických a elektronických zařízeních (waste electrical and electronic equipment –WEEE). Směrnice udává rámec pro zpětný odběr a recyklaci starých spotřebičů v celé EU.
7
cs Seznámení se se spotřebičem
*Seznámení se se
spotřebičem
Seznámení se se spot ř ebi čem
V této kapitole jsou popsány různé ukazatele a ovládací prvky. Dále se seznámíte s různými funkcemi vašeho spotřebiče.
Upozornění: . V závislosti na typu spotřebiče jsou
možné odchylky v barvách a jednotlivých detailech.
Ovládací panel
Na ovládacím panelu lze nastavit různé funkce vašeho spotřebiče. Zde je přehledně vyobrazen ovládací panel a přiřazení ovládacích prvků.
( Tlačítka a displej
Tlačítka jsou dotyková pole, pod kterými se nachází senzory. Pouhým dotykem na symbol zvolte funkci. Na displeji jsou zobrazeny symboly aktivních a časových funkcí.
0 Volič funkcí
Pomocí voliče funkcí nastavte druh ohřevu nebo další funkce. Volič funkce můžete z nulové pozice otáčet doleva nebo doprava.
8 Volič teploty
Pomocí voliče teploty nastavte teplotu na druh ohřevu nebo zvolte nastavení pro další funkce. Volič teploty můžete z nulové pozice otáčet pouze doprava, až nadoraz. Ne mimo tento rozsah.
Upozornění: . U některých spotřebičů jsou voliče
zapustitelné. Pro zasunutí a vysunutí stiskněte volič v nulové poloze.


Tlačítka a displej
Pomocí tlačítek můžete nastavit různé dodatečné funkce vašeho spotřebiče. Na displeji se zobrazí příslušné hodnoty.
Symbol Význam
v Časové funkce Opakovaným dotknutím zvolte
čas v, budík t, dobu trvání y a
konec {.
A
Mínus
@
Plus h Hmotnost U programů zvolte hmotnost. D Dětská pojistka Funkce pečicí trouby zablokujete a
--------
Displej
Hodnota, která je právě nastavována nebo se odpočítává, je na displeji zobrazena v popředí.
Pro využívání jednotlivých časových funkcí se několikrát dotkněte tlačítka v. Hodnotu, která je právě v popředí, zobrazuje červený pruh nad nebo pod příslušným symbolem.
Snížení nastavených hodnot. Zvýšení nastavených hodnot.
odblokujete na ovládacím panelu.



8
Druhy ohřevu a funkce
Pomocí voliče funkcí nastavte druh ohřevu a další funkce.
Abyste vždy našli správný druh ohřevu pro příslušný pokrm, vysvětlíme vám nyní rozdíly a oblasti použití.
Druh ohřevu Použití
<
6
$
$ (
7
%
--------
3D horký vzduch Pro pečení koláčů nebo masa na jedné nebo více úrovních.
Ventilátor rozhání teplo z kruhového topného tělesa na zadní stěně stejnoměrně po celé troubě.
Mírný horký vzduch Pro šetrné pečení vybraných pokrmů na jedné úrovni bez předehřátí.
Ventilátor rozhání teplo z kruhového topného tělesa na zadní stěně po celé troubě. Tento druh ohřevu se používá pro zjištění spotřeby elektrické energie v cirkulačním
režimu a energetické třídy.
Stupeň na pizzu Pro přípravu pizzy a pokrmů, které vyžadují velké teplo zdola.
Hřeje dolní topné těleso a kruhové topné těleso na zadní stěně.
Dolní ohřev Pro vaření ve vodní lázni a pro dopékání.
Teplo sálá zdola.
Velkoplošný gril Pro grilování nízkých grilovaných pokrmů, např. steaků, klobás nebo toastů a pro zapé-
kání. Ohřívá se celá plocha pod grilovacím topným tělesem.
Gril s cirkulací vzduchu Pro pečení drůbeže, celých ryb a větších kusů masa.
Grilovací topné těleso a ventilátor se střídavě zapínají a vypínají. Ventilátor víří horký vzduch kolem pokrmu.
Horní/dolní ohřev Pro tradiční pečení koláčů a masa na jedné úrovni. Obzvláště vhodný pro koláče se šťav-
natou horní vrstvou. Teplo sálá stejnoměrně shora i zdola. Tento druh ohřevu se používá pro zjištění spotřeby elektrické energie v konvenčním
režimu.
Seznámení se se spotřebičem cs
Další funkce
Vaše nová pečicí trouba vám nabízí ještě další funkce, které vám zde krátce vysvětlíme.
Funkce Použití
Rychloohřev Rychlé předehřívání varného prostoru, bez příslušenství.
F
^
%
--------
Osvětlení varného prostoru Zapnutí osvětlení varného prostoru, bez funkce.
Usnadní vám např. čištění varného prostoru.
Programy Pro mnoho pokrmů jsou vhodné hodnoty nastavení již naprogramovány ve spotřebiči.
~ "Programy" na straně 23
9
cs Seznámení se se spotřebičem
Teplota
Pomocí voliče teploty se nastavuje teplota v troubě. Kromě toho se s ním volí i stupně pro další funkce.
Při nastavení teploty vyšší než 250 °C sníží spotřebič teplotu po cca 10 minutách na cca 240 °C. Pokud je váš spotřebič vybavený druhem ohřevu horní/dolní ohřev nebo dolní ohřev, toto snížení se zde neprovádí.
Poloha Význam
Ú Nulová poloha Spotřebič nehřeje. 50-275 Teplotní rozmezí Nastavitelná teplota v pečicím pro-
storu ve °C.
1, 2, 3
nebo
I, II, III
% Programy Pozice pro funkci programu.
--------
Ukazatel teploty
Linka ve spodní části displeje se vyplňuje ve třech krocích zleva doprava podle toho, čím vyšší je teplota ve varném prostoru.
Při předehřátí je dosaženo optimálního okamžiku pro vložení pokrmu, jakmile jsou všechna tři políčka linky vyplněna červeně.
Během jednotlivých fází ohřevu v rámci režimu se linka zkracuje o jeden krok.
Stupně grilování Nastavitelné stupně pro gril, velké
plochy ( a malé plochy * (podle typu spotřebiče).
Stupeň 1 = slabý Stupeň 2 = střední Stupeň 3 = silný
Varný prostor
Různé funkce ve varném prostoru usnadňují provoz spotřebiče. Varný prostor je např. celý osvětlený a chladicí ventilátor chrání spotřebič před přehřátím.
Otevření dvířek spotřebiče
Pokud během provozu otevřete dvířka spotřebiče, provoz běží dále.
Osvětlení varného prostoru
U většiny druhů ohřevu a funkcí je osvětlení varného prostoru během provozu zapnuto. Při ukončení provozu se vypne pomocí voliče funkcí.
Pomocí voliče funkcí lze osvětlení varného prostoru zapnout i bez zapnutého ohřevu. To vám pomůže např. při čištění spotřebiče.
Chladicí ventilátor
Chladicí ventilátor se zapíná a vypíná podle potřeby. Teplý vzduch uniká dvířky.
Pozor!
Nezakrývejte ventilační štěrbiny. Jinak se spotřebič bude přehřívat.
Aby po skončení provozu pečicí prostor rychleji vychladl, běží ještě určitou dobu chladicí ventilátor.
Upozornění: Na základě teplotní setrvačnosti se
zobrazená teplota může mírně lišit od skutečné teploty v troubě.
10
Příslušenství cs
_Příslušenství
Příslušenství
K vašemu spotřebiči patří různé příslušenství. Získáte přehled o dodávaném příslušenství a jeho správném využití.
Standardní příslušenství
V závislosti na typu spotřebiče může být dodané příslušenství různé.
Rošt Pro nádoby, koláčové a zapékací formy.
Pro pečeně, grilované pokrmy a zmrazené pokrmy.
Univerzální vysoký plech Pro šťavnaté koláče, pečivo, zmrazené pokrmy a velké pečeně.
Můžete ho používat jako nádobu pro zachycení tuku, když grilujete na roštu.
Plech na pečení Pro koláče na plechu a drobné pečivo.
--------
Používejte pouze originální příslušenství. Je speciálně přizpůsobeno vašemu spotřebiči.
Příslušenství lze zakoupit u zákaznického servisu, ve specializované prodejně nebo na internetu.
Upozornění: Když se příslušenství zahřeje, může se
zdeformovat. Na funkci to nemá žádný vliv. Po vychladnutí deformace zmizí.
Zasunutí příslušenství
Pečicí prostor má pět výšek zasunutí. Výšky zasunutí se počítají zdola nahoru.
U některých spotřebičů je nejhornější výška zasunutí v pečicím prostoru označená symbolem grilování.
V závislosti na typu spotřebiče je pečicí prostor vybavený jedním nebo více výsuvy nebo jedním či dvěma zacvakávacími výsuvy.Výsuvy jsou pevně namontované a nelze je vyjmout.Zacvakávací výsuvy lze podle potřeby umístit do volných úrovní.
Příslušenství zasouvejte vždy mezi obě vodicí tyče příslušné výšky zasunutí.
Příslušenství lze vytáhnout asi do poloviny, aniž by se překlopilo. Pomocí výsuvů lze příslušenství vytáhnout dál.
Dbejte na to, aby příslušenství bylo nasazené za patkou výsuvné kolejnice.
Příklad na obrázku: univerzální vysoký plech
D
Výsuvné kolejnice zaskočí, když je úplně vytáhnete. Lze tak na ně snadno vložit příslušenství. Pro uvolnění výsuvných kolejnic je lehce zatlačte zpět do pečicího prostoru.
Upozorně
Dbejte na to, abyste příslušenství do trouby zasunuli
vždy správně.
Zasuňte příslušenství vždy úplně do trouby, aby se
nedotýkalo dvířek spotřebiče.
Příslušenství, které při provozu nepoužíváte, vyjměte
z trouby.
Rámy lze za účelem čištění z trouby vyjmout.
~ Strana 20
Funkce zaskočení
Příslušenství lze vytáhnout asi do poloviny, pak zaskočí. Tato funkce zabraňuje zvrhnutí příslušenství při vytáhnutí. Aby tato ochrana proti zvrhnutí fungovala, musí být příslušenství zasunuté do trouby správně.
Při zasouvání roštu dbejte na to, aby byl výstupek vzadu a směřoval dolů. Otevřená strana musí být u dvířek spotřebiče a zakřivená část musí směřovat dolů ¾.
D
D
 
  
Při zasouvání plechů dbejte na to, aby byl výřez vzadu a směřoval dolů. Zkosená strana příslušenství ƒ musí být vpředu u dvířek spotřebiče.
11
cs Příslušenství
Příklad na obrázku: univerzální vysoký plech
D
D
E
Kombinování příslušenství
Rošt můžete zasunout do trouby současně s univerzálním vysokým plechem, aby se do něj zachytila odkapávající tekutina.
Při vkládání roštu dbejte na to, aby byly oba výstupky na zadním okraji. Při zasouvání univerzálního vysokého plechu musí být rošt nad horní vodicí tyčí příslušné výšky zasunutí.
Příklad na obrázku: univerzální vysoký plech
D
D
D
Zvláštní příslušenství
Zvláštní příslušenství můžete zakoupit u zákaznického servisu ve specializovaných prodejnách nebo na internetu. Rozsáhlou nabídku k vašemu spotřebiči naleznete v našich prospektech nebo na internetu.
Nabídka a možnost objednání on-line se v jednotlivých zemích liší. Nahlédněte do prodejních podkladů.
Upozornění: Každé zvláštní příslušenství se nehodí pro
každý spotřebič. Při nákupu uveďte prosím vždy přesné číselné označení (E-Nr.) svého spotřebiče.
~ "Zákaznický servis" na straně 23
Zvláštní příslušenství
Rošt
Pro nádoby, koláčové a zapékací formy a pro pečeně a grilované pokrmy.
Plech na pečení
Pro koláče na plechu a drobné pečivo.
Univerzální vysoký plech
Pro šťavnaté koláče, pečivo, hlubokozmrazené pokrmy a velké pečeně.
Můžete ho používat jako nádobu pro zachycení tuku, když grilujete na roštu.
Vkládací rošt
Pro maso, drůbež a ryby. Pro vložení do univerzálního vysokého plechu kvůli zachycení odkapá-
vajícího tuku a šťávy z masa.
Univerzální vysoký plech, s nepřilnavou vrstvou
Pro šťavnaté koláče, pečivo, hlubokozmrazené pokrmy a velké pečeně.
Pečivo a pečeně se k univerzálnímu vysokému plechu nepřichytí.
Plech na pečení, s nepřilnavou vrstvou
Pro koláče na plechu a drobné pečivo. Pečivo se k pečicímu plechu nepřichytí.
Dva univerzální vysoké plechy, úzké
Pro šťavnaté koláče, pečivo a zmrazené pokrmy. Univerzální vysoké plechy nepoužívejte se zacvakávacími výsuvy
a nepokládejte je na rošt.
Profesionální vysoký plech
Pro přípravu velkého množství. Ideálně vhodný např. také na musaku.
Profesionální vysoký plech s vkládacím roštem
Pro přípravu velkého množství.
Poklice pro profesionální vysoký plech
Díky poklici se z profesionálního vysokého plechu stává profesionální pekáč.
Plech na pizzu
Pro pizzu a velké kulaté koláče.
Grilovací plech
Pro grilování místo roštu nebo k zachycení odkapávajícího tuku. Použí­vejte pouze na univerzálním vysokém plechu.
Pečicí kámen
Pro domácí chléb, housky a pizzu, které mají mít křupavý spodek. Pečicí kámen musí být předehřátý na doporučenou teplotu.
Skleněný pekáč
Na dušené pokrmy a nákypy.
Skleněný plech
Pro nákypy, zeleninové pokrmy a pečivo.
Zacvakávací výsuv
Výsuvné kolejnice lze použít v jakékoli výšce. Lze umístit tolik výsuvů, kolik je volných úrovní.
Výsuvný systém jednoduchý Díky výsuvným kolejnicím ve výšce 2 můžete příslušenství vytáhnout
dále, aniž by se překlopilo. Výsuvný systém dvojitý
Díky výsuvným kolejnicím ve výšce 2 a 3 můžete příslušenství vytáh­nout dále, aniž by se překlopilo.
Výsuvný systém trojitý Pomocí výsuvných kolejnic ve výšce 1, 2 a 3 můžete příslušenství víc
vytáhnout, aniž by se překlopilo.
--------
12
Před prvním použitím cs
KPřed prvním použitím
Před pr vní m použ i t í m
Než budete moci využívat ¨váš nový spotřebič, musíte provést potřebná nastavení. Vyčistěte varný prostor a příslušenství.
První uvedení do provozu
Po připojení k proudu se na displeji zobrazí čas. Nastavte aktuální čas.
Nastavení času
Dbejte na to, aby byl volič funkcí v nulové poloze.
Čas začíná na „12:00 hod.“.
1. Tlačítkem A nebo @ nastavte čas.
2. Nastavení potvrďte klepnutím na tlačítko v.
Na displeji se zobrazí aktuální čas.
Čištění varného prostoru a příslušenství
Než poprvé začnete ve spotřebiči připravovat pokrm, vyčistěte varný prostor a příslušenství.
Čištění varného prostoru
Aby se odstranila vůně novoty, rozehřejte uzavřený a prázdný varný prostor.
Dbejte na to, aby se v pečicím prostoru nenacházely zbytky obalů, např. polystyrenové kuličky, a odstraňte lepicí pásku ve spotřebiči a na něm. Před zahřátím měkkou a vlhkou utěrkou otřete hladké plochy ve varném prostoru. Dokud se spotřebič ohřívá, dobře větrejte kuchyň.
Proveďte uvedená nastavení. Nastavení druhu ohřevu a teploty je popsané v následující kapitole. ~ "Obsluha
spotřebiče" na straně 13
Nastavení
Druh ohřevu 3D horký vzduch :
Teplota maximální
Doba trvání 1 hodina
Po uplynutí uvedené doby spotřebič vypněte. Jakmile se varný prostor ochladí, mycím roztokem a
hadrem umyjte hladké plochy.
1Obsluha spotřebiče
Obsluha spotř ebič e
S ovládacími prvky a jejich funkcí jste se už seznámili.
Nyní vám vysvětlíme, jak spotřebič nastavit.
Zapnutí a vypnutí spotřebiče
Pomocí voliče funkcí se spotřebič zapíná a vypíná. Jakmile jím otočíte mimo jeho nulovou polohu, spotřebič se zapne. Spotřebič vždy vypínejte otočením voliče funkcí do nulové polohy.
Nastavení druhu ohřevu a teploty
Pomocí voliče funkcí a voliče teploty zcela jednoduše spotřebič nastavíte. Informace o tom, jaký druh ohřevu je vhodný pro jaký pokrm, jsou uvedeny na začátku návodu k obsluze. ~ "Seznámení se se spotřebičem"
na straně 8
Příklad na obrázku: Horní/dolní ohřev % při teplotě 190 °C.
1. Voličem funkcí nastavte druh ohřevu.
2. Voličem teploty nastavte teplotu nebo stupeň
grilování.

&
Čištění příslušenství
Příslušenství důkladně vyčistěte mycím roztokem a hadrem nebo měkkým kartáčkem.
Po několika sekundách se spotřebič začne zahřívat.
Jakmile je pokrm hotový, spotřebič vypněte tak, že volič funkcí otočíte do nulové polohy.
Upozornění: Na spotřebiči můžete rovněž nastavit dobu
trvání a konec provozu. ~ "Časové funkce"
na straně 14
Změna
Druh ohřevu a teplotu můžete kdykoli změnit příslušným voličem.
13
cs Časové funkce
Rychloohřev
S rychloohřevem můžete zkrátit dobu zahřívání.
Používejte nejlépe:
< 3D Horký vzduch
% Horní/dolní ohřev
Rychloohřev používejte pouze při nastavené teplotě vyšší než 100 °C.
Abyste dosáhli rovnoměrného výsledku vaření, vložte pokrm do trouby až po skončení rychloohřevu.
1. Nastavte volič funkcí na F.
2. Voličem teploty nastavte teplotu.
Po pár sekundách se pečicí trouba začne zahřívat.
Jakmile rychloohřev skončí, zazní signál. Vložte pokrm do trouby.
OČasové funkce
Časové funkce
Spotřebič má různé časové funkce.
Časové funkce Použití
y Doba trvání Po uplynutí nastavené doby trvání spotřebič
automaticky ukončí provoz.
{ Konec Zadejte dobu trvání a požadovaný čas konce.
Spotřebič se automaticky spustí, takže provoz je ukončen v požadovanou dobu.
t Budík Budík funguje jako minutka. Běží nezávisle na
provozu a jiných časových funkcích a spotře­bič neovlivňuje.
v Čas Dokud není v popředí zobrazena jiná probíha-
jící funkce, na displeji spotřebiče je zobrazen čas.
Teprve po nastavení druhu ohřevu můžete dobu trvání vyvolat tlačítkem v. Po nastavení doby trvání se odpočítává čas do konce. Budík lze kdykoli nastavit.
Po uplynutí doby trvání nebo času budíku zazní signál. Signál můžete předčasně ukončit dotykem na tlačítko v.
Upozornění: Dobu trvání signálu můžete změnit
v základních nastaveních. ~ "Základní nastavení" na straně 17
Nastavení doby trvání
Na spotřebiči můžete nastavit dobu trvání úpravy pokrmu. Doba trvání úpravy pokrmu tak nebude neúmyslně překročena a pro ukončení provozu nemusíte přerušovat jinou práci.
Maximálně lze nastavit 23 hodin a 59 minut. Do jedné hodiny lze dobu trvání nastavit v minutových krocích, poté v pětiminutových krocích.
Podle toho, kterého tlačítka se nejdříve dotknete, začne doba trvání u jiné navrhované hodnoty: 10 minut u tlačítka A a 30 minut u tlačítka @.
Příklad na obrázku: doba trvání 45 minut.
1. Nastavte druh ohřevu a teplotu nebo stupeň.
2. Dvakrát se dotkněte tlačítka v.
Na displeji je označena doba trvání y.
14
[
Časové funkce cs
3. Pomocí tlačítka A nebo @ nastavte dobu trvání.
Po pár sekundách se spotřebič začne zahřívat. Na displeji se odpočítává doba trvání.
U některých spotřebičů se doba trvání odměřuje na pozadí. Dobu trvání můžete zjistit pomocí tlačítka v.
Uplynula doba trvání
Zazní akustický signál. Spotřebič přestane hřát. Na displeji je zobrazená doba trvání nula.
Jakmile je signál ukončen, můžete znovu nastavit dobu trvání pomocí tlačítka @.
Jakmile je pokrm hotový, spotřebič vypněte tak, že volič funkcí otočíte do nulové polohy.
Příklad na obrázku: Je 10:30, nastavená doba trvání je 45 minut a pokrm má být hotový ve 12:30.
1. Nastavte druh ohřevu a teplotu nebo stupeň.
2. Dvakrát se dotkněte tlačítka v a pomocí tlačítka A
nebo @ nastavte dobu trvání.
3. Znovu se jednou dotkněte tlačítka v.
Na displeji je označen čas konce doby trvání {.
4. Pomocí tlačítek @ nebo A posuňte konec doby trvání
na později.
Změna a přerušení
Pomocí tlačítka A nebo @žete dobu trvání kdykoli změnit. Po několika sekundách je změna převzata.
Pro zrušení nastavte dobu trvání pomocí tlačítka A na nulu. Spotřebič hřeje dále i bez nastavené doby trvání.
Vyvolání časových funkcí
Pokud jsou nastaveny časové funkce, svítí na displeji příslušné symboly. Symbol, jehož čas je právě zobrazen, je označen.
Pro vyvolání hodnot různých časových funkcí se dotkněte tlačítka v tolikrát, dokud se neoznačí požadovaný symbol.
Nastavení konce
Čas doby trvání můžete posunout. Můžete např. ráno vložit pokrm do trouby a nastavit, aby byl hotový v poledne.
Upozorně
Dbejte na to, aby pokrm nebyl v troubě příliš dlouho
a nezkazil se.
Konec nenastavujte, pokud již byl provoz zahájen.
Výsledek vaření by již neodpovídal.
Konec doby trvání lze posunout maximálně o 23 hodin a 59 minut.
Po pár sekundách spotřebič převezme nastavení. Na displeji je uveden čas konce. Jakmile se spotřebič spustí, doba trvání se odpočítává.
U některých spotřebičů se doba trvání odměřuje na pozadí. Dobu trvání můžete zjistit pomocí tlačítka v.
Uplynula doba trvání
Zazní akustický signál. Spotřebič přestane hřát. Na displeji je zobrazená doba trvání nula.
Jakmile je signál ukončen, můžete znovu nastavit dobu trvání pomocí tlačítka @.
Jakmile je pokrm hotový, spotřebič vypněte tak, že volič funkcí otočíte do nulové polohy.
Změna a přerušení
Pomocí tlačítka A nebo @ můžete změnit čas konce. Po několika sekundách je změna převzata. Pokud se doba trvání již odpočítává, čas konce již nelze změnit. Výsledek vaření by již neodpovídal.
Pro zrušení nastavte čas konce pomocí tlačítka A na aktuální čas plus dobu trvání. Spotřebič se začne zahřívat a doba trvání se odpočítává.
15
cs Časové funkce
Vyvolání časových funkcí
Pokud jsou nastaveny časové funkce, svítí na displeji příslušné symboly. Symbol, jehož čas je právě zobrazen, je označen.
Pro vyvolání hodnot různých časových funkcí se dotkněte tlačítka v tolikrát, dokud se neoznačí požadovaný symbol.
Nastavení budíku
Budík běží paralelně s jinými nastaveními. Budík můžete nastavit kdykoli, také když je spotřebič vypnutý. Má vlastní signál, takže rozpoznáte, jestli uplynula doba budíku nebo nastavená doba trvání.
Maximálně lze nastavit 23 hodin a 59 minut. Do 10 minut lze čas budíku nastavit ve 30ti sekundových krocích. Poté se časové kroky zvětšují podle toho, čím vyšší je hodnota.
Podle toho, kterého tlačítka se nejprve dotknete, začne čas budíku u jiné navrhované hodnoty: 5 minut u tlačítka A a 10 minut u tlačítka @.
1. Dotýkejte se tlačítka v, dokud nebude označen
symbol budíku t.
2. Pomocí tlačítek A nebo @ nastavte čas budíku.
Po několika sekundách se spustí doba budíku.
Nastavení času
Po připojení nebo výpadku proudu bliká na displeji čas. Nastavte čas.
Volič funkcí musí být nastavený na nulu.
1. Tlačítkem A nebo @ nastavte čas.
Čas přestane blikat.
2. Potvrďte tlačítkem v.
Nastavený čas se uloží.
Upozornění: V základních nastaveních můžete určit,
jestli se čas bude na displeji zobrazovat, či nikoliv.
~ "Základní nastavení" na straně 17
Změna času
V případě potřeby můžete čas opět změnit, např. z letního na zimní.
Když je spotřebič vypnutý, dotýkejte se tlačítka v, dokud nebude označen symbol času, a pomocí tlačítka A nebo @ čas změňte.
Tip: Vztahuje-li se nastavená doba budíku na provoz
spotřebiče, použijte dobu trvání. Spotřebic se tak automaticky vypne.
Doba budíku uplynula
Zazní akustický signál. Na displeji je uvedená doba budíku na nule.
Libovolným tlačítkem budík vypnete.
Změna a přerušení
Pomocí tlačítka A nebo @žete kdykoli změnit čas budíku. Po několika sekundách je změna převzata.
Pro zrušení nastavte dobu budíku pomocí tlačítka A na nulu. Budík je vypnutý.
Vyvolání časových funkcí
Pokud jsou nastaveny časové funkce, svítí na displeji příslušné symboly. Symbol, jehož čas je právě zobrazen, je označen.
Pro vyvolání hodnot různých časových funkcí se dotkněte tlačítka v tolikrát, dokud se neoznačí požadovaný symbol.
16
Dětská pojistka cs
ADětská pojistka
Dětská poj i st ka
Aby děti nemohly spotřebič omylem zapnout nebo
změnit nastavení, je vybavený dětskou pojistkou.
Upozorně
V základních nastaveních můžete zvolit, jestli bude
nastavena funkce dětské pojistky či nikoliv.
~ "Základní nastavení" na straně 17
Na případně připojenou varnou desku nemá dětská
pojistka pečicí trouby vliv.
Po výpadku proudu není dětská pojistka aktivní.
Aktivace a deaktivace
Pro aktivaci dětské pojistky musí být volič funkcí nastavený na nulu.
Stiskněte tlačítko D cca na 4 sekundy. Na displeji se objeví příslušný symbol. Dětská pojistka
je aktivována.
Upozornění: Pokud je nastaven čas budíku t, běží
dále. Dokud je aktivní dětská pojistka, čas budíku nelze změnit.
Pro deaktivaci opět stiskněte tlačítko D na cca 4 sekundy, dokud příslušný symbol na displeji nezhasne.
QZákladní nastavení
Zákl adní nast avení
K dispozici jsou různá nastavení, abyste mohli optimálně a jednoduše obsluhovat spotřebič. V případě potřeby můžete tato nastavení změnit.
Seznam základních nastavení
V závislosti na vybavení vašeho spotřebiče nemusí být některá základní nastavení dostupná.
Základní nastavení Volba
™‚ Ukazatel času ‹ = Vypnutí ukazatele času
= Zobrazení ukazatele času*
™ƒ Délka signálu po uplynutí
doby trvání nebo času budíku
™„ Tón tlačítek při dotyku na
tlačítko
™… Doba doběhu chladicího
ventilátoru
™† Doba čekání, než se nasta-
vení potvrdí
™‡ Možnost aktivovat dětskou
pojistku
™ˆ Tvrdost vody** = změkčená
* Nastavení z výroby (v závislosti na typu spotřebiče se nastavení
z výroby mohou lišit)
** Nejsou dostupné u všech typů spotřebičů.
--------
= cca 10 sekund ƒ = cca 30 sekund* = cca 2 minuty
= vyp = zap*
= krátká ƒ = střední = dlouhá* = extra dlouhá
= cca 3 sekundy* ƒ = cca 6 sekund = cca 10 sekund
= ne = ano*
= měkká (do 1,3 mmol/l) ƒ = střední (1,3–2,5 mmol/l) = tvrdá (2,5–3,8 mmol/l) = velmi tvrdá* (nad 3,8 mmol/l)
Změna základních nastavení
Volič funkcí musí být nastavený na nulové poloze.
1. Stiskněte tlačítko v cca na 4 sekundy.
Na displeji se objeví první základní nastavení, např. ™‚ .
2. V případě potřeby změňte nastavení pomocí
tlačítka A nebo @.
3. Potvrďte tlačítkem v.
Na displeji se objeví další základní nastavení.
4. Pomocí tlačítka v tak projdete všechna základní
nastavení a v případě potřeby je pomocí tlačítka A nebo @ změníte.
5. Nakonec pro potvrzení opět stiskněte tlačítko v na
cca 4 sekundy.
Všechna základní nastavení jsou potvrzena.
Základní nastavení můžete kdykoliv změnit.
Upozornění: Po výpadku proudu se základní nastavení
opět obnoví na nastavení z výroby.
17
cs Čiště
DČiště
Čištění
V případě pečlivé údržby a čištění zůstane spotřebič dlouho pěkný a funkční. Vysvětlíme Vám, jak správně udržovat a čistit spotřebič.
Vhodné čisticí prostředky
Aby různé povrchy nebyly poškozeny nevhodnými čisticími prostředky, dodržujte údaje v tabulce.
V závislosti na typu spotřebiče nemusí mít váš spotřebič všechny povrchy.
Pozor! Nebezpečí poškození povrchu:
Nepoužívejte
ostré nebo abrazivní čisticí prostředky,
čisticí prostředky s vysokým obsahem alkoholu,
tvrdé drátěnky nebo houbičky,
vysokotlaké nebo parní čističe,
speciální prostředky pro čištění za tepla.
Nové houbové utěrky před použitím důkladně propláchněte.
Tip: Mimořádně vhodné čisticí a ošetřovací prostředky
lze zakoupit u zákaznického servisu. Řiďte se pokyny výrobce.
:Varování – Nebezpečí popálení!
Přístroj se silně zahřívá. Nikdy se nedotýkejte horkých ploch nebo topných článků ve vnitřním prostoru. Nechte přístroj pokaždé vychladnout. Zabraňte dětem v přístupu k přístroji.
Oblast Čiště
Vnější plochy spotřebiče
Čelo z ušlechtilé oceli
Plast Horký mycí roztok:
Lakované plochy Horký mycí roztok:
Ovládací panel Horký mycí roztok:
Horký mycí roztok: Vyčistěte hadříkem a poté osušte měkkým had­rem.
Ihned odstraňte vápenaté, tukové, škrobové skvrny a skvrny od bílku. Pod takovými skvrnami se může vytvořit koroze.
U zákaznického servisu nebo ve specializované prodejně lze zakoupit speciální ošetřovací pro­středky na ušlechtilou ocel vhodné na teplé povr­chy. Ošetřovací prostředek naneste ve slabé vrstvě měkkým hadrem.
Vyčistěte hadříkem a poté osušte měkkým had­rem.
Nepoužívejte čisticí prostředek na sklo nebo škrabku na sklo.
Vyčistěte hadříkem a poté osušte měkkým had­rem.
Vyčistěte hadříkem a poté osušte měkkým had­rem.
Nepoužívejte čisticí prostředek na sklo nebo škrabku na sklo.
Skleněné tabule Horký mycí roztok:
Vyčistěte hadříkem a poté osušte měkkým had­rem.
Nepoužívejte škrabku na sklo ani drátěnky z ušlechtilé oceli.
Madlo dvířek Horký mycí roztok:
Vyčistěte hadříkem a poté osušte měkkým had­rem.
Když se na madlo dvířek dostane prostředek na odstraňování vodního kamene, okamžitě ho otřete. Tyto skvrny jinak už nepůjdou odstranit.
Vnitřek spotřebiče
Smaltované a samočisticí plo-
Řiďte se pokyny pro plochy pečicího prostoru na konci tabulky.
chy Skleněný kryt
osvětlení varného prostoru
Horký mycí roztok: Vyčistěte hadříkem a poté osušte měkkým had­rem.
Při silném znečištění použijte čisticí prostředek na pečicí trouby.
Těsnění dvířek Nesundávejte těs-
nění!
Horký mycí roztok: Vyčistěte hadrem.
Nedrhněte.
Kryt dvířek z ušlechtilé oceli:
Použijte čisticí prostředek na ušlechtilou ocel. Dodržujte pokyny výrobce. Nepoužívejte ošetřo­vací prostředky na ušlechtilou ocel.
z plastu: Vyčistěte horkým mycím roztokem a hadrem. Osušte měkkým hadříkem. Nepoužívejte čisticí prostředek na sklo nebo škrabku na sklo.
Kryt dvířek před čištěním demontujte.
Rámy Horký mycí roztok:
Namočte a vyčistěte hadříkem nebo kartáčkem.
Výsuvný systém Horký mycí roztok:
Vyčistěte hadříkem nebo kartáčkem. Neodstraňujte mazací tuk z výsuvných lišt, pokud
možno je čistěte v zasunutém stavu. Nemyjte v myčce nádobí.
Příslušenství Horký mycí roztok:
Namočte a vyčistěte hadříkem nebo kartáčkem. Při silném znečištění použijte drátěnku
z ušlechtilé oceli. Smaltované příslušenství je vhodné pro mytí
v myčce nádobí.
--------
Upozorně
Nepatrné rozdíly barev na přední části spotřebiče
jsou způsobeny různými materiály, jako je sklo, plast nebo kov.
Stíny na prosklených dvířkách, které působí jako
šmouhy, jsou světelné odrazy osvětlení pečicí trouby.
Smalt se vypaluje při velmi vysokých teplotách. Tím
mohou vzniknout nepatrné barevné rozdíly. To je normální a na funkci to nemá žádný vliv. Hrany tenkých plechů se nedají úplně smaltovat. Proto mohou být drsné. Antikorozní ochrana tím není ovlivněna.
18
Čištěcs
Plochy v pečicím prostoru
Zadní stěna pečicího prostoru je samočisticí. Poznáte to podle drsného povrchu.
Dno, horní stěna a postranní stěny jsou smaltované a mají hladký povrch.
Čištění smaltovaných ploch
Hladké smaltované plochy vyčistěte hadrem a horkým mycím roztokem nebo vodou s octem. Osušte měkkým hadříkem.
Připečené zbytky pokrmů namočte vlhkým hadrem a mycím roztokem. Při silném znečištění použijte nerezovou drátěnku nebo čisticí prostředek na pečicí trouby.
Pozor!
Nikdy nepoužívejte čisticí prostředek na pečicí trouby v horké troubě. Mohlo by dojít k poškození smaltu. Před příštím rozehřátím odstraňte z trouby a z dvířek veškeré zbytky.
Pečicí troubu nechte po čištění otevřenou vyschnout.
Upozornění: Vlivem zbytků potravin může vzniknout bílý
povlak. Je nezávadný a nemá vliv na funkci. V případě potřeby lze zbytky odstranit kyselinou citronovou.
Udržování spotřebiče v čistotě
Aby se nevytvořily úporně ulpívající nečistoty, udržujte spotřebič vždy čistý a nečistoty ihned odstraňujte.
:Varování – Nebezpečí požáru!
Volné zbytky pokrmů, tuk a šťáva z pečení se mohou vznítit. Před spuštěním provozu odstraňte z pečicího prostoru, z topných prvků a příslušenství hrubé nečistoty.
Tipy
Pečicí prostor čistěte po každém použití. Nečistoty
se nepřipečou.
Vždy ihned odstraňte vápenaté, tukové, škrobové
skvrny a skvrny od bílku.
Na pečení velmi šťavnatých koláčů používejte
univerzální vysoký plech.
Používejte vhodnou nádobu na pečení, např. pekáč.
Čištění samočisticích ploch
Samočisticí plochy jsou opatřené porézní, matnou keramickou vrstvou. Když je spotřebič v provozu, tato vrstva absorbuje a odstraňuje nečistoty stříkající při pečení.
Pokud se samočisticí plochy již dostatečně samy nečistí a vznikají tmavé skvrny, lze je vyčistit cíleným rozehřátím.
Nastavení
Předtím vyjměte z trouby rámy, výsuvy, příslušenství a nádoby. Důkladně vyčistěte hladké smaltované plochy v troubě, vnitřní plochu dvířek a skleněný kryt osvětlení trouby.
1. Nastavte druh ohřevu 3D horký vzduch.
2. Nastavte maximální teplotu.
3. Spusťte ohřev a nechte ho běžet minimálně
1 hodinu.
Keramická vrstva se zregeneruje.
Po vychladnutí pečicího prostoru odstraňte nahnědlé a bílé zbytky vodou a měkkou houbičkou.
Upozornění: Během provozu se mohou na plochách
tvořit červené skvrny. Nejedná se o rez, ale o zbytky potravin. Tyto skvrny nejsou zdraví škodlivé a neomezují čisticí funkci samočisticích ploch.
Pozor!
Na samočisticí plochy nepoužívejte čisticí prostředky na pečicí trouby. Povrch by se poškodil. Jestliže se čisticí prostředek na pečicí trouby dostane na tyto plochy omylem, okamžitě ho otřete vodou a houbovou utěrkou. Nedrhněte a nepoužívejte abrazivní čisticí pomůcky.
19
cs Rámy
pRámy
Rámy
V případě pečlivé údržby a čištění zůstane spotřebič dlouho pěkný a funkční. Zde je popsáno, jak můžete vyjmout a vyčistit rámy.
Vysazení a zavěšení rámů
:Varování – Nebezpečí popálení!
Rámy se silně zahřívají. Nikdy se nedotýkejte horkých rámů. Vždy nechte spotřebič vychladnout. Děti se musí zdržovat v dostatečné vzdálenosti od spotřebiče.
Vyjmutí rámů
1. Rám vepředu trochu nazdvihněte a vyhákněte ƒ
(obrázek !).
2. Poté celý rám vytáhněte dopředu a vyjměte ho
(obrázek ").
1
D
E
2
qDvířka spotřebiče
Dv í ř ka spot ř ebi če
V případě pečlivé údržby a čištění zůstane spotřebič dlouho pěkný a funkční. Zde je popsáno, jak můžete vyčistit dvířka spotřebiče.
Demontáž a montáž skleněných tabulí
Kvůli lepšímu čištění můžete skleněné tabule ve dvířkách pečicí trouby demontovat.
Zajištění dvířek spotřebiče
1. Zcela otevřete dvířka spotřebiče.
2. Odklopte obě zajišťovací páčky vlevo a vpravo
(obrázek !).
3. Úplně zavřete dvířka spotřebiče ".
1
2
Rámy vyčistěte mycím prostředkem a houbičkou. Na úporné nečistoty použijte kartáček.
Zavěšení rámů
Je třeba rozlišovat pravý a levý rám. Musí být možné vytáhnout výsuvné lišty směrem dopředu.
1. Rám zasuňte nejprve doprostřed do zadního
otvoru tak, aby rám doléhal k zadní stěně pečicího prostoru, a zatlačte ho dozadu ƒ (obrázek !).
2. Poté ho zasuňte do předního otvoru tak, aby rám
i zde doléhal ke stěně pečicího prostoru, a zatlačte ho dolů (obrázek ").
1
E
2
F
D
G
Demontáž skla dvířek
1. Zatlačte na kryt na levé a pravé straně (obrázek !).
2. Sejměte kryt (obrázek ").
1
3. Vytáhněte sklo dvířek (obrázek #) a opatrně ho
položte na rovnou plochu.
4. V případě potřeby můžete za účelem čištění vyjmout
kondenzační lištu. K tomu zcela odklopte dvířka spotřebiče (obrázek $).
2
20
Dvířka spotřebiče cs
5. Kondenzační lištu zaklapněte nahoru a vyjměte
(obrázek %).
Vyčistěte sklo dvířek čisticím prostředkem na sklo a měkkým hadříkem. Kondenzační lištu utřete hadříkem a horkým mýdlovým roztokem.
:Varování
Nebezpečí úrazu!
Poškrábané sklo dvířek spotřebiče může prasknout.
Nepoužívejte škrabku na sklo ani ostré nebo abrazivní čisticí prostředky.
Nebezpečí poranění!
Závěsy dvířek spotřebiče se během otevírání a
zavírání dvířek pohybují a mohou vás sevřít. Nesahejte do prostoru závěsů.
Nebezpečí poranění!
Součásti uvnitř dvířek spotřebiče mohou mít ostré
hrany. Používejte ochranné rukavice.
4. Sklo dvířek nahoře přitlačte (obrázek #).
g
5. Nasaďte kryt a přitlačte ho, až slyšitelně zaskočí
(obrázek $).
6. Znovu zcela otevřete dvířka spotřebiče.
7. Zaklopte obě zajišťovací páčky vlevo a vpravo
(obrázek %).
Vestavění skla dvířek
1. Dvířka spotřebiče zcela otevřete a znovu nasaďte
kondenzační lištu. Zastrčte lištu kolmo a otočte dolů (obrázek !).
1
2. Úplně zavřete dvířka spotřebiče.
3. Zasuňte sklo dvířek a dbejte na to, aby bylo sklo
dvířek dole správně v držáku (obrázek ").
2
8. Zavřete dvířka spotřebiče.
Pozor!
Pečicí prostor používejte znovu teprve tehdy, když je sklo dvířek řádně namontované.
21
cs Co dělat v případě poruchy?
3Co dělat v případě
poruchy?
Co dě lat v př ípadě poruchy?
Jestliže se vyskytne porucha, často se jedná jen o maličkost. Než kontaktujete servis, pokuste se sami odstranit závadu pomocí této tabulky.
Samostatné odstranění závad
Technické závady na spotřebiči můžete často lehce odstranit sami.
Pokud se pokrm optimálně nepodaří, najdete na konci návodu k použití mnoho tipů a pokynů k nápravě.
~ "Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu" na straně 25
Závada Možná příči-naOdstranění/pokyny
Spotřebič nefun-
guje.
Na displeji bliká
čas.
Spotřebič nelze
nastavit. Na dis-
pleji svítí symbol
klíče nebo
†‘”“.
--------
:Varování – Nebezpečí poranění!
Neodborné opravy jsou nebezpečné. Nikdy se nepokoušejte spotřebič opravit sami. Opravy smí provádět pouze námi vyškolený servisní technik. Pokud má spotřebič závadu, kontaktujte zákaznický servis.
:Varování – Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem!
Neodborné opravy jsou nebezpečné. Opravy spotřebiče a výměnu poškozených přívodních vedení smí provádět výhradně technik zákaznického servisu vyškolený naší společností. Pokud je spotřebič vadný, vytáhněte ťovou zástrčku ze zásuvky nebo vypněte pojistku v pojistkové skříňce. Zavolejte servis.
Vadná pojis­tka.
Výpadek elek­trického proudu
Výpadek elek­trického proudu.
Dětská pojis­tka je aktivo­vaná.
Zkontrolujte pojistku v pojistkové skříňce.
Zkontrolujte, zda funguje kuchyň­ské světlo nebo jiné kuchyňské spotřebiče.
Znovu nastavte čas.
Deaktivujte dětskou pojistku stisk­nutím tlačítka se symbolem klíče po dobu cca 4 sekund.
Výměna žárovky na horní stěně pečicí trouby
Když žárovka v troubě přestane svítit, je nutné ji vyměnit. Tepelně odolné halogenové žárovky 230 V, 25 W obdržíte u zákaznického servisu nebo ve specializovaných prodejnách.
Halogenovou žárovku uchopte pomocí suchého hadru. Prodlouží se tak doba životnosti žárovky. Používejte pouze tyto žárovky.
:Varování – Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem!
Při výměně žárovky ve varném prostoru jsou kontakty objímky žárovky pod proudem. Před výměnou vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky nebo vypněte pojistku v pojistkové skříňce.
:Varování – Nebezpečí popálení!
Přístroj se silně zahřívá. Nikdy se nedotýkejte horkých ploch nebo topných článků ve vnitřním prostoru. Nechte přístroj pokaždé vychladnout. Zabraňte dětem v přístupu k přístroji.
1. Abyste zabránili poškození, položte do studené
trouby utěrku.
2. Vyšroubujte skleněný kryt směrem doleva
(obrázek !).
3. Vytáhněte žárovku – nešroubujte (obrázek ").
Nasaďte novou žárovku, dbejte přitom na polohu kolíků. Žárovku pevně zatlačte.
1
4. Znovu našroubujte skleněný kryt.
Podle typu spotřebiče je skleněný kryt vybaven těsnicím kroužkem. Těsnicí kroužek před našroubováním znova nasaďte.
5. Vyjměte utěrku a zapněte pojistku.
2
Chybová hlášení na displeji
Pokud se na displeji objeví chybové hlášení se symbolem „“, např. “‹†-„ƒ, dotkněte se tlačítka v. Chybové hlášení bude vymazáno. V tomto případě znovu nastavte čas.
Pokud šlo o jedinou poruchu, můžete spotřebič nadále používat jako obvykle. Pokud se chybové hlášení objeví znovu, kontaktujte servis a uveďte přitom přesnou podobu chybového hlášení a číslo produktu.
~ "Zákaznický servis" na straně 23
22
Zákaznický servis cs
4 Zákaznický servis
Zákaznický servi s
Potřebuje-li váš spotřebič opravu, obraťte se na náš servis. Vždy najdeme vhodné řešení, aby nedocházelo ke zbytečným výjezdům servisních techniků.
Číslo E-Nr. a číslo FD
Při telefonátu uveďte úplné číslo spotřebiče (E-Nr.) a výrobní číslo (FD-Nr.), abychom vám mohli poskytnout kvalifikovanou pomoc. Typový štítek s příslušnými čísly najdete po otevření dvířek spotřebiče. U některých spotřebičů, které jsou vybavené párou, najdete typový štítek za ovládacím panelem.
=1U)'(1U
7\SH
Abyste je v případě potřeby nemuseli dlouho hledat, můžete si údaje svého spotřebiče a telefonní číslo servisu poznamenat zde.
Č. výrobku (E­Nr.)
Zákaznický servis O
Výr. č. (FD-Nr.)
PProgramy
Progr amy
Pomocí programů můžete zcela jednoduše připravovat pokrmy. Zvolíte program a spotřebič pro něj převezme optimální nastavení.
Abyste dosáhli dobrých výsledků, nesmí být varný prostor příliš horký. Nechte varný prostor vychladnout a teprve poté spusťte program.
Nádoba
Dodržujte pokyny výrobce nádobí. Vhodné nádobí:
Používejte nádobí odolné vůči teplotám do 300 °C. Nejvhodnější je nádobí ze skla nebo sklokeramiky. Přes
skleněné víko může působit gril a pečeně získá pěknou křupavou kůrku.
Pekáče z ušlechtilé oceli nejsou příliš vhodné. Lesklé povrchy velmi silně odráží tepelné záření. Pokrm méně zhědne a maso nebude dostatečně uvařené. Pokud použijete pekáč z ušlechtilé oceli, po ukončení programu odklopte víko. Maso nechte ješte 8 až 10 minut grilovat při stupni grilování 3.
Pokud použijete pekáč ze smaltované oceli, litiny nebo litého hliníku, pokrm více zhnědne na spodní straně. Přidejte větší množství tekutiny.
Mějte na paměti, že návštěva technika zákaznického servisu není v případě chybné obsluhy bezplatná ani během záruční doby.
Kontaktní údaje všech zemí najdete v přiloženém seznamu zákaznických servisů.
Objednávka opravy a poradenství při poruchách CZ 251.095.546
Důvěřujte kompetentnosti výrobce. Tím si zajistíte, že oprava bude provedena vyškolenými servisními techniky, kteří mají k dispozici originální náhradní díly pro váš spotřebič.
Tip: Pokud bude šťáva příliš světlá nebo naopak tmavá,
příště použijte menší resp. větší množství tekutiny.
Nevhodné nádobí: Nádobí ze světlého, lesklého hliníku, neglazované hlíny a nádobí z plastu nebo s plastovými uchy není vhodné.
Velikost nádoby: Pečeně by měla dno nádoby pokrýt asi ze dvou třetin. Získáte tak ideální výpek.
Vzdálenost mezi masem a pokličkou by měla být minimálně 3 cm. Maso může během pečení zvětšit svůj objem.
Příprava pokrmu
Používejte čerstvé potraviny, nejlépe vyndané z lednice.
Tip: Hodně libové maso zůstane šťavnaté, když jej
obložíte plátky špeku.
Pokrm zvažte. Pro nastavení potřebujete znát hmotnost. Nastavte vždy nejbližší vyšší hmotnost.
Nádobu postavte na rošt. Vždy ji vkládejte do studené trouby.
23
cs Programy
Programy
Když je pečeně hotová, může se nechat ještě 10 minut odpočívat ve vypnuté, zavřené troubě. Štáva v mase se tak lépe rozloží.
Hmotnost lze nastavit v rozmezí 0,5 kg až 2,5 kg.
Upozornění: . Rozsah hmotnosti je záměrně omezený.
Pro velmi velké pokrmy často není k dispozici žádná velká nádoba a výsledek pečení by neodpovídal.
Program Potravina Nádoba Přidejte tekutinu Výška za-
sunutí
01 Kuře, bez nádivky Kuchyňská
úprava, okoře­ně
02 Krůtí prsa Vcelku, okoře-
ně
03 Eintopf, se zeleninou Vegetariánský Hluboký
04 Guláš Hovězí nebo vep-
řové maso nakrá­jené na kousky se zeleninou
05 Sekaná, čerstvá Sekaná
z hovězího, vepřo- vého nebo jehně­čího masa
06 Dušená hovězí pečeně Např. vysoký roš-
těnec, plec, ořech nebo svíčková pečeně
07 Hovězí závitky Plněné zeleninou
nebo masem
08 Jehněčí kýta, propečená Bez kosti, okoře-
ně
09 Telecí pečeně, libová Např. svíčková
nebo ořech
10 Pečená vepřová krko-
vice
Bez kosti, okoře­ně
Pekáč se skleněnou poklicí
Pekáč se skleněnou poklicí
pekáč s poklicí
Hluboký pekáč s poklicí
Pekáč s poklicí
Pekáč s poklicí
Pekáč s poklicí
Pekáč s poklicí
Pekáč s poklicí
Pekáč se skleněnou poklicí
Ne 2 Hmotnost
Zalijte dno pekáče, event. přidejte až 250 g zeleniny.
Podle receptu 2 Celková
Podle receptu 2 Celková
Ne 2 Hmotnost
Přilijte takové množství kapaliny, aby bylo maso téměř zakryté.
Rolády téměř celé zakryjte, např. vývarem nebo vodou.
Zalijte dno pekáče, event. přidejte až 250 g zeleniny.
Zalijte dno pekáče, event. přidejte až 250 g zeleniny.
Zalijte dno pekáče, event. přidejte až 250 g zeleniny.
2 Hmotnost krů-
2 Hmotnost
2 Hmotnost
2 Hmotnost
2 Hmotnost
2 Hmotnost
Nastavená hmotnost
kuřete
tích prsou
hmotnost
hmotnost
pečeně
masa
všech plně­ných závitků
masa
masa
masa
Pokyny
Položte do nádoby prsní stranou nahoru.
Maso předem neopé­kejte.
Zeleninu s dlouhou dobou přípravy (např. mrkev) nakrájejte na menší kousky než zeleninu s krátkou dobou přípravy (např. rajčata).
Maso vložte dolů a pokryjte zeleninou.
Maso předem neopé­kejte.
-
Maso předem neopé­kejte.
Maso předem neopé­kejte.
Maso předem neopé­kejte.
Maso předem neopé­kejte.
Maso předem neopé­kejte.
24
Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu cs
Nastavení programu
Spotřebič zvolí optimální druh ohřevu a nastavení času a teploty. Musíte nastavit pouze hmotnost.
Hmotnost lze nastavit pouze ve stanoveném hmotnostním rozmezí.
1. Volič funkcí a volič teploty nastavte na program %.
2. Pomocí tlačítka @ nebo A nastavte požadovaný
program.
3. Dotkněte se tlačítka h.
4. Pomocí tlačítka @ nebo A nastavte hmotnost
pokrmu. Po převzetí hmotnosti se na displeji zobrazí vypočítaná doba trvání. V případě potřeby se můžete
pomocí tlačítka h vrátit k programu. Za několik sekund se program spustí. Na displeji se odpočítává doba trvání.
Jakmile bude program ukončen, zazní signál. Na displeji je zobrazená doba trvání nula.
Jestliže jste s výsledkem pečení spokojeni, vypněte spotřebič otočením voliče funkcí do nulové polohy.
Doba trvání programu
Dobu trvání vámi nastaveného programu spotřebič automaticky spočítá. Zobrazí se, jakmile nastavíte hmotnost ke zvolenému programu.
Dobu trvání programu nelze měnit.
Dopékání
Jakmile je program a signál ukončen, můžete znovu nastavit dobu trvání pomocí tlačítka @. Spotřebič hřeje dále podle nastavení programu.
Upozornění: Dopékání můžete opakovat libovolně
často.
JOtestovali jsme pro vás v
našem kuchyňském studiu
Otestovali jsme pr o vás v našem kuchyňském studi u
Zde naleznete výběr pokrmů a pro ně vhodná nastavení. Ukážeme vám, který druh ohřevu a jaká teplota jsou nejvhodnější pro váš pokrm. Dozvíte se, které příslušenství máte použít a do jaké výšky je třeba ho zasunout. Dostanete od nás tipy k nádobám a přípravě pokrmů.
Upozornění: Při pečení potravin může v troubě vznikat
vodní pára. Váš spotřebič je velmi energeticky úsporný a při provozu se ven dostane jen velmi málo tepla. Na základě vysokých rozdílů mezi teplotou uvnitř spotřebiče a vnějšími částmi spotřebiče se může na dvířkách, ovládacím panelu a předních stranách sousedního nábytku srážet kondenzovaná voda. To je normální jev, který je podmíněný fyzikálně. Tvorbu kondenzátoru lze snížit předehřátím nebo opatrným otevřením dvířek.
Všeobecné pokyny
Doporučené hodnoty nastavení
V tabulce najdete optimální druh ohřevu pro různé pokrmy. Teplota a doba pečení závisí na množství a receptu. Proto jsou zde uvedená rozpětí nastavení. Nejdříve vyzkoušejte nižší hodnoty. Při nižší teplotě dosáhnete rovnoměrnějšího zhnědnutí. V případě potřeby příště nastavte vyšší hodnotu.
Upozornění: Dobu pečení nelze zkrátit vyšší teplotou.
Pokrmy by byly hotové jen zvenku, ale uvnitř by byly nedopečené.
Jestliže jste s výsledkem pečení spokojeni, vypněte spotřebič otočením voliče funkcí do nulové polohy.
Posunutí času konce
U některých programů můžete posunout zpět čas konce. Před spuštěním se dotýkejte tlačítka v, dokud na displeji nebude označen symbol konce. Pomocí tlačítka @ posuňte konec na později.
Po spuštění se spotřebič přepne do vyčkávacího režimu.
Změna a přerušení
Po spuštění již nelze změnit číslo programu a hmotnost. Čas konce lze změnit, dokud je spotřebič ve
vyčkávacím režimu. Jestliže chcete program přerušit, spotřebič vypněte
otočením voliče funkcí do nulové polohy.
Hodnoty nastavení platí pro vložení pokrmu do studené trouby. Ušetříte tak až 20 procent energie. Při předehřátí se uvedené doby pečení zkrátí o několik minut.
U některých pokrmů je předehřátí nutné, v tom případě je to uvedeno v tabulce. Pokrm a příslušenství vložte do trouby až po předehřátí.
Pokud chcete péct podle vlastního receptu, řiďte se podle podobných pokrmů v tabulce. Další informace najdete v části Tipy za tabulkami s nastavením.
Příslušenství, které nepoužíváte, vyndejte z trouby. Dosáhnete tak optimálního výsledku pečení a ušetříte až 20 procent energie.
25
cs Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu
Druh ohřevu mírný horký vzduch
Mírný horký vzduch je inteligentní druh ohřevu pro šetrnou přípravu masa, ryb a pečiva. Spotřebič optimálně reguluje přívod energie do pečicího prostoru. Pokrm se peče v jednotlivých fázích pomocí zbytkového tepla. Zůstane tak šťavnatější a méně zhnědne. V závislosti na přípravě a potravinách lze ušetřit energii. Tento efekt zanikne, když během pečení předčasně otevřete dvířka spotřebiče nebo při předehřátí.
Používejte pouze originální příslušenství pro váš spotřebič. Je optimálně uzpůsobené pro pečicí prostor a druhy ohřevu. Příslušenství, které nepoužíváte, z pečicího prostoru vyjměte.
Pokrmy vkládejte do studené, prázdné trouby. Zvolte teplotu od 120 °C do 230 °C.Bě
hem pečení nechte
dvířka spotřebiče zavřená. Pečte jen na jedné úrovni. Druh ohřevu mírný horký vzduch se používá pro zjištění
spotřeby elektrické energie v cirkulačním režimu a energetické třídy.
Pečení na jedné úrovni
Pro pečení na jedné úrovni používejte následující výšky zasunutí:
vysoké pečivo, resp. forma na roštu: výška 2
nízké pečivo, resp. na plechu na pečení: výška 3
Pečení na více úrovních
Používejte horký vzduch. Současně vložené pečivo na plechách nebo ve formách nemusí být hotové ve stejnou dobu. Pečení na dvou úrovních:
univerzální vysoký plech: výška 3
plech na pečení: výška 1
formy na roštu
první rošt: výška 3 druhý rošt: výška 1
Pečení na třech úrovních:
plech na pečení: výška 5
univerzální vysoký plech: výška 3 plech na pečení: výška 1
Pokud připravujete pokrmy současně, můžete ušetřit až 45 procent energie. Postavte formy do trouby vedle sebe nebo úhlopříčně nad sebe.
Příslušenství
Používejte pouze originální příslušenství pro váš spotřebič. Je optimálně uzpůsobené pro pečicí prostor a druhy provozu.
Dbejte na to, abyste vždy použili správné příslušenství a abyste ho do trouby zasunuli správně.
~ "Příslušenství" na straně 11
Papír na pečení
Používejte pouze papír na pečení, který je vhodný pro zvolenou teplotu. Vždy ustřihněte správnou velikost papíru na pečení.
Koláče a pečivo
Váš spotřebič je vybavený četnými druhy ohřevu pro pečení koláčů a drobného pečiva. V tabulkách s nastavením najdete optimální nastavení pro velké množství pokrmů.
Řiďte se také pokyny v části týkající se kynutí těsta.
Formy na pečení
Pro dosažení optimálního výsledku pečení doporučujeme tmavé kovové formy na pečení.
Při použití bílých plechových forem, keramických forem a skleněných forem se prodlužuje doba pečení a pečivo nezhnědne rovnoměrně.
Pokud chcete používat silikonové formy, řiďte se údaji a recepty výrobce. Silikonové formy jsou často menší než normální formy. Údaje množství a recepty se mohou lišit.
Zmrazené potraviny
Nepoužívejte silně namražené zmrazené potraviny. Odstraňte z pokrmu led.
Zmrazené potraviny mohou být předpečené nerovnoměrně. Zhnědnutí po upečení pak bude také nerovnoměrné.
Chléb a housky
Pozor!
Do horké trouby nikdy nelijte vodu a nestavte nádoby s vodu na dno trouby. Střídáním teplot by se mohl poškodit smalt.
26
Některé pokrmy se povedou nejlépe, když je pečete v několika krocích. Ty jsou uvedené v tabulce.
Hodnoty nastavení pro těsto na chléb platí jak pro těsto na plechu na pečení, tak také pro těsto v truhlíkové formě.
Loading...
+ 59 hidden pages