Pečlivě si přečtěte tento návod. Pouze tehdy
můžete váš spotřebič správně a bezpečně
používat. Návod k použití a k montáži
uschovejte pro pozdější potřebu nebo pro
další majitele.
Obrázky v tomto návodu jsou orientační.
Tento spotřebič je určen pouze pro vestavbu.
Řiďte se speciálním návodem k montáži.
Po vybalení spotřebič zkontrolujte. V případě
poškození během přepravy spotřebič
nezapojujte.
Spotřebiče bez zástrčky smí zapojovat pouze
oprávněný odborník. Pokud je spotřebič
nesprávně zapojený, nemáte v případě škody
nárok na záruku.
Tento spotřebič je určený pouze pro použití
v domácnosti a v odpovídajícím prostředí
domácnosti. Spotřebič používejte pouze
k p
řípravě pokrmů a nápojů. Spotřebič mějte
během provozu pod dozorem. Spotřebič
používejte pouze v uzavřených prostorech.
Tento spotřebič je určený pro použití
v maximální nadmořské výšce 4000 m.
Tento spotřebič mohou používat děti starší
8 let a osoby s omezenými fyzickými,
senzorickými nebo duševními schopnostmi
nebo s nedostatečnými zkušenostmi a/nebo
znalostmi, pokud jsou pod dohledem osoby,
která je odpovědná za jejich bezpečnost, nebo
byly touto osobou instruovány o bezpečném
použití spotřebiče a pochopily nebezpečí s tím
spojená.
Děti si nesmí se spotřebičem hrát. Čištění
a údržbu nesmí provádět děti. Výjimka: děti
starší 15 let a pod dozorem dospělé osoby.
Dětem mladším než 8 let zabraňte v přístupu
ke spotřebiči a přívodnímu kabelu.
Příslušenství vždy správně zasuň
~ "Příslušenství" na straně 10
te do trouby.
( Důležité bezpečnostní
pokyny
Důležité bezpečnost ní pokyny
Obecně
:Varování – Nebezpečí požáru!
■ Hořlavé předměty uložené ve varném
prostoru se mohou vznítit. Do varného
prostoru nikdy neukládejte hořlavé
předměty. Nikdy neotevírejte dvířka
spotřebiče, když uvnitř začne vznikat dým.
Spotřebič vypněte a vytáhněte síťovou
zástrčku ze zásuvky nebo vypněte pojistku
v pojistkové skříňce.
Nebezpečí požáru!
■ Volné zbytky pokrmů, tuk a šťáva z pečení
se mohou vznítit. Před spuštěním provozu
odstraňte z pečicího prostoru, z topných
prvků a příslušenství hrubé nečistoty.
Nebezpečí požáru!
■ Při otevření dvířek spotřebiče vznikne
průvan. Papír na pečení by se mohl dostat
do kontaktu s topnými prvky a vznítit se.
Papír na pečení při předehřívání nikdy
nepokládejte na příslušenství bez upevnění.
Zatižte papír na pečení vždy nádobou nebo
formou na pečení. Papírem na pečení
vyložte vždy jen plochu, kterou budete
potřebovat. Papír na pečení nesmí
přesahovat okraje příslušenství.
:Varování – Nebezpečí popálení!
■ Přístroj se silně zahřívá. Nikdy se
nedotýkejte horkých ploch nebo topných
článků ve vnitřním prostoru. Nechte přístroj
pokaždé vychladnout. Zabraňte dětem v
přístupu k přístroji.
Nebezpečí popálení!
■ Příslušenství a nádoby jsou velmi horké.
Horké příslušenství a nádoby vyndavejte
z varného prostoru vždy chňapkou.
Nebezpečí popálení!
■ Alkoholové páry se mohou v horkém
varném prostoru vznítit. Nikdy nepoužívejte
k přípravě pokrmů velké množství nápojů
s vysokým procentem alkoholu. Používejte
pouze malé množství nápojů s vysokým
procentem alkoholu. Opatrně otevřete
dvířka spotřebiče.
4
Page 5
Důležité bezpečnostní pokyny cs
:Varování – Nebezpečí opaření!
■ Přístupné součásti jsou během provozu
horké. Nikdy se nedotýkejte horkých
součástí. Udržujte děti mimo dosah
spotřebiče.
Nebezpečí opaření!
■ Při otevření dvířek spotřebiče může unikat
horká pára. Páru nemusí být v závislosti na
teplotě vidět. Při otevírání nestůjte příliš
blízko u spotřebiče. Opatrně otevřete dvířka
spotřebiče. Udržujte děti mimo dosah
spotřebiče.
Nebezpečí opaření!
■ Z vody v horkém varném prostoru může
vzniknout horká pára. Nikdy nelijte do horké
trouby vodu.
:Varování – Nebezpečí úrazu!
■ Poškrábané sklo dvířek spotřebiče může
prasknout. Nepoužívejte škrabku na sklo
ani ostré nebo abrazivní čisticí prostředky.
Nebezpečí poranění!
■ Závěsy dvířek spotřebiče se během
otevírání a zavírání dvířek pohybují a mohou
vás sevřít. Nesahejte do prostoru závěsů.
Nebezpečí poranění!
■ Náraz na otevřená dvířka spotřebiče může
vést k poranění. Dvířka spotřebiče musí být
během provozu a po jeho ukončení
zavřená.
Halogenová žárovka
:Varování – Nebezpečí popálení!
Osvětlení v troubě se velmi zahřívá. Ještě
nějakou dobu po vypnutí hrozí nebezpečí
popálení. Nedotýkejte se skleněného krytu. Při čištění zabraňte kontaktu s pokožkou.
:Varování – Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem!
Při výměně žárovky ve varném prostoru jsou
kontakty objímky žárovky pod proudem. Před
výměnou vytáhněte síťovou zástrčku ze
zásuvky nebo vypněte pojistku v pojistkové
skříňce.
Čisticí funkce
:Varování – Nebezpečí popálení!
; Spotřebič je během čisticí funkce zvenku
velmi horký. Nikdy se nedotýkejte dvířek
spotřebiče. Nechte spotřebič vychladnout. Děti
se musí zdržovat v dostatečné vzdálenosti od
spotřebiče.
:Varování – Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem!
■ Neodborné opravy jsou nebezpečné.
Opravy spotřebiče a výměnu poškozených
přívodních vedení smí provádět výhradně
technik zákaznického servisu vyškolený
naší společností. Pokud je spotřebič vadný,
vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky nebo
vypněte pojistku v pojistkové skříňce.
Zavolejte servis.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
■ Kontaktem s horkými součástmi spotřebiče
může dojít k roztavení kabelové izolace
elektrických spotřebičů. Zabraňte kontaktu
přívodních kabelů elektrických spotřebičů
s horkými součástmi spotřebiče.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
■ Pokud do spotřebiče pronikne vlhkost,
může to způsobit úraz elektrickým
proudem. Nepoužívejte vysokotlaké nebo
parní čističe.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
■ Poškozený spotřebič může způsobit úraz
elektrickým proudem. Nikdy nezapínejte
vadný spotřebič. Vytáhněte síťovou zástrčku
ze zásuvky nebo vypněte pojistku
v pojistkové skříni. Zavolejte zákaznický
servis.
5
Page 6
cs Příčiny poškození
] Příčiny poškození
Pří činy poškození
Obecně
Pozor!
■ Příslušenství, fólie, papír na pečení nebo nádoba na
dně trouby: Na dno trouby nepokládejte žádné
příslušenství. Na dno trouby nepokládejte fólii
jakéhokoli druhu ani papír na pečení. Pokud je
nastavená teplota nad 50 ºC, nestavte na dno trouby
žádné nádoby. Hrozí hromadění tepla. Doby pečení
pak již nesouhlasí a poškozuje se smalt.
■ Alobal: Alobal nesmí ve varném prostoru přijít do
kontaktu se skleněnou tabulí. Na skleněné tabuli by
mohlo dojít ke změnám barvy.
■ Voda v horkém varném prostoru: Nikdy nelijte do
horkého varného prostoru vodu. Vznikla by pára.
Změnou teploty by mohlo dojít k poškození smaltu.
■ Vlhkost ve varném prostoru: Dlouhodobé působení
vlhkosti ve varném prostoru může vést ke korozi. Po
použití nechte varný prostor vyschnout.
Neuchovávejte vlhké potraviny delší dobu v
uzavřeném prostoru. Neskladujte pokrmy ve varném
prostoru.
■ Ochlazení s otevřenými dvířky spotřebiče: Po
skončení provozu s vysokými teplotami nechte varný
prostor ochladit s uzavřenými dvířky. Nesvírejte nic
do dvířek spotřebiče. I když necháte dvířka jen
pootevřená, můžete dojít k poškození sousedících
částí nábytku.
Pouze v případě provozu s velkou vlhkostí nechte
vyschnout varný prostor s otevřenými dvířky.
■ Šťáva z ovoce: Velmi šťavnaté ovocné koláče
neklaďte na plech příliš hustě. Šťáva z ovoce
kapající z plechu by způsobila skvrny, které již nelze
odstranit. Pokud možno použijte univerzální vysoký
plech.
■ Silně znečištěné těsnění: Pokud je těsnění silně
znečištěné, nebudou dvířka spotřebiče během
provozu správně zavřené. Může dojít k poškození
sousedícího nábytku. Těsnění vždy udržujte v čistotě.
Nikdy nepoužívejte spotřebič s poškozeným
těsněním nebo bez těsnění. ~ "Čištění"
na straně 16
■ Dvířka spotřebiče jako sedátko nebo odkládací
plocha: Na otevřená dvířka spotřebiče nestoupejte,
nesedejte ani se na ně nevěšte. Na dvířka
spotřebiče nestavte žádné nádoby ani příslušenství.
■ Zasunutí příslušenství: V závislosti na typu
spotřebiče může příslušenství při zavírání dvířek
spotřebiče poškrábat skleněnou tabuli. Příslušenství
vždy zasuňte do varného prostoru až nadoraz.
■ Přeprava spotřebiče: Spotřebič nepřenášejte ani
nedržte za madlo dvířek. Madlo dvířek by nevydrželo
váhu spotřebiče a mohlo by se ulomit.
5Instalace a připojení
Instal ace a př ipoj ení
Tento spotřebič je určen pouze pro vestavbu. Řiďte se
speciálním návodem k montáži.
Nezabudovávejte spotřebič za dekorační dvířka nebo
dvířka skříňky. Hrozí nebezpečí přehřátí.
Připojení k elektrické síti
Spotřebič smí zapojovat pouze koncesovaný odborný
personál. Musí být nutně dodržovány předpisy
příslušného dodavatele elektrické energie.
Pokud je spotřebič nesprávně připojen, zaniká v
případě škod nárok na záruku.
Pozor!
Pokud je síťový kabel poškozený, musí ho vyměnit
výrobce, jeho zákaznický servis nebo podobně
kvalifikovaná osoba.
■ Po celou dobu montážních prací musí být spotřebič
odpojen od sítě.
■ Spotřebič odpovídá stupni ochrany I a smí být
zapojen jen do uzemněné zásuvky.
■ Síťový kabel musí být minimálně typu H05 V V-F 3G
a mít délku 1,5 mm².
:Varování – Nebezpečí ohrožení života!
Při kontaktu se součástmi pod napětím hrozí nebezpečí
úrazu elektrickým proudem.
■ Zástrčky se dotýkejte pouze suchýma rukama.
■ Síťovou zástrčku vytahujte ze zásuvky pouze za kryt
zástrčky, nikdy za kabel, protože by mohlo dojít
k poškození.
■ Síťovou zástrčku nikdy nevytahujte za provozu.
Dodržujte následující pokyny a zajistěte následující:
Upozornění
■ Síťová zástrčka a síťová zásuvka si musí odpovídat.
■ Průřez kabelu musí být dostatečný.
■ Uzemnění je provedené podle předpisů.
■ Výměnu síťového kabelu (v případě potřeby) smí
provést pouze kvalifikovaný elektrikář. Náhradní
síťový kabel lze obdržet u zákaznického servisu.
■ Nepoužívejte vícenásobné zásuvkové lišty/spojky
a prodlužovací kabely.
■ Při použití proudového chrániče se smí použít pouze
typ označený symbolem z.
Pouze tento symbol zaručuje splnění aktuálně
platných předpisů.
■ Síťová zástrčka musí být neustále přístupná.
■ Síťový kabel nesmí být zalomený, přiskřípnutý, nesmí
se pozměňovat nebo proříznout.
■ Síťový kabel se nesmí dostat do kontaktu se zdroji
tepla.
6
Page 7
Ochrana životního prostředí cs
Opatření, která je nutno dodržovat při
přepravě
Upevněte všechny pohyblivé díly ve spotřebiči a na
něm lepicí páskou, kterou lze odstranit beze stop.
Zasuňte veškeré příslušenství (např. plech na pečení)
s tenkou kartonovou lepenkou na hranách do
příslušných přihrádek, aby nedošlo k poškození
spotřebiče. Mezi přední a zadní stranu vložte
kartonovou lepenku nebo podobný materiál, abyste
zabránili narážení na vnitřní stranu skleněných dvířek.
Upevněte dvířka a horní kryt (pokud je jím spotřebič
vybavený) lepicí páskou ke stranám spotřebiče.
Originální obal spotřebiče uschovejte. Spotřebič
přepravujte pouze v originálním obalu. Dbejte na šipky
na obalu, které vyznačují polohu při přepravě.
Pokud není k dispozici originální obal
Zabalte spotřebič do ochranného obalu, aby byla
zajištěna dostatečná ochrana před případným
poškozením při přepravě.
Spotřebič přepravujte ve svislé poloze. Spotřebič
nedržte za madlo dvířek ani za přípojky na zadní straně,
protože by mohlo dojít k poškození. Nepokládejte na
spotřebič těžké předměty.
7Ochrana životního
prostředí
Ochrana život ní ho pr ost ř edí
Váš nový spotřebič je mimořádně energeticky úsporný.
Zde najdete tipy, jak můžete při používání spotřebiče
ušetřit ještě více energie a jak správně spotřebič
zlikvidovat.
Úspora energie
■ Spotřebič předehřívejte pouze tehdy, pokud je to
uvedeno v receptu nebo v tabulkách návodu
k použití.
■ Zmrazené potraviny nechte před vložením do trouby
rozmrazit.
■ Používejte tmavé, černě lakované nebo smaltované
formy na pečení. Mají mimořádně dobrou tepelnou
vodivost.
■ Vyjměte z trouby příslušenství, které nepotřebujete.
7
Page 8
cs Seznámení se se spotřebičem
■ Dvířka spotřebiče otevírejte během provozu co
možná nejméně.
■ Více koláčů pečte nejlépe po sobě. Pečicí trouba je
ještě teplá. Zkracuje se tak doba pečení druhého
koláče. Můžete také vložit do trouby 2 truhlíkové
formy vedle sebe.
Ekologická likvidace
Obal ekologicky zlikvidujte.
Tento spotřebič je označen podle evropské
směrnice 2012/19/EU o elektrických a
elektronických zařízeních (waste electrical and
electronic equipment –WEEE).
Směrnice udává rámec pro zpětný odběr a
recyklaci starých spotřebičů v celé EU.
*Seznámení se se
spotřebičem
Sez ná mení se se spot ř ebi č em
V této kapitole jsou popsány různé ukazatele a
ovládací prvky. Dále se seznámíte s různými funkcemi
vašeho spotřebiče.
Upozornění: V závislosti na typu spotřebiče jsou možné
odchylky v barvách a jednotlivých detailech.
Ovládací panel
■ Při delší době pečení můžete spotřebič vypnout
10 minut před skončením doby pečení a využít
k dopečení zbytkové teplo.
Na ovládacím panelu lze nastavit různé funkce vašeho
spotřebiče. Zde je přehledně vyobrazen ovládací panel
a přiřazení ovládacích prvků.
Tlačítka a displej
(
Tlačítka jsou dotyková pole, pod kterými se
nachází senzory. Pouhým dotykem na symbol
zvolte funkci.
Na displeji jsou zobrazeny symboly aktivních a
časových funkcí.
Volič funkcí
0
Pomocí voliče funkcí nastavte druh ohřevu nebo
další funkce.
Volič funkce můžete z nulové pozice otáčet doleva
nebo doprava.
8
Volič teploty
8
Pomocí voliče teploty nastavte teplotu na druh
ohřevu nebo zvolte nastavení pro další funkce.
Volič teploty můžete z nulové pozice otáčet pouze
doprava, až nadoraz. Ne mimo tento rozsah.
Upozornění: U některých spotřebičů jsou voliče
zapustitelné. Pro zasunutí a vysunutí stiskněte volič v
nulové poloze.
Page 9
Seznámení se se spotřebičem cs
Tlačítka a displej
Pomocí tlačítek můžete nastavit různé dodatečné
funkce vašeho spotřebiče. Na displeji se zobrazí
příslušné hodnoty.
SymbolVýznam
Časové funkceOpakovaným dotknutím zvolte
\
budík Q, dobu trvání x,
konec y a čas.
Dětská pojistkaFunkce pečicí trouby zablokujete a
odblokujete na ovládacím panelu
jejich stisknutím na cca 4 sekundy.
Druhy ohřevu a funkce
Pomocí voliče funkcí nastavte druh ohřevu a další
funkce.
Druh ohřevuPoužití
<
6
(
7
%
--------
3D horký vzduchPro pečení koláčů nebo masa na jedné nebo více úrovních.
Ventilátor rozhání teplo z kruhového topného tělesa na zadní stěně stejnoměrně po celé
troubě.
Mírný horký vzduchPro šetrné pečení vybraných pokrmů na jedné úrovni bez předehřátí.
Ventilátor rozhání teplo z kruhového topného tělesa na zadní stěně po celé troubě.
Tento druh ohřevu se používá pro zjištění spotřeby elektrické energie v cirkulačním
režimu a energetické třídy.
Velkoplošný grilPro grilování nízkých grilovaných pokrmů, např. steaků, klobás nebo toastů a pro zapé-
kání.
Ohřívá se celá plocha pod grilovacím topným tělesem.
Gril s cirkulací vzduchuPro pečení drůbeže, celých ryb a větších kusů masa.
Grilovací topné těleso a ventilátor se střídavě zapínají a vypínají. Ventilátor víří horký
vzduch kolem pokrmu.
Horní/dolní ohřevPro tradiční pečení koláčů a masa na jedné úrovni. Obzvláště vhodný pro koláče se šťav-
natou horní vrstvou.
Teplo sálá stejnoměrně shora i zdola.
Tento druh ohřevu se používá pro zjištění spotřeby elektrické energie v konvenčním
režimu.
Mínus
A
Plus
@
--------
Tlačítka
Pod jednotlivými tlačítky jsou senzory. Nemusíte je
tisknout. Stačí se příslušného symbolu dotknout.
Displej
Hodnota, která je právě nastavována nebo se
odpočítává, je na displeji zobrazena v popředí.
Pro využívání jednotlivých časových funkcí se několikrát
dotkněte tlačítka v. Svítí symbol, jehož hodnota je
právě zobrazena v popředí.
Abyste vždy našli správný druh ohřevu pro příslušný
pokrm, vysvětlíme vám nyní rozdíly a oblasti použití.
Snížení nastavených hodnot.
Zvýšení nastavených hodnot.
Další funkce
Vaše nová pečicí trouba vám nabízí ještě další funkce,
které vám zde krátce vysvětlíme.
FunkcePoužití
RychloohřevRychlé předehřívání varného prostoru, bez příslušenství.
F
^
p
--------
Osvětlení varného prostoruZapnutí osvětlení varného prostoru, bez funkce.
Usnadní vám např. čištění varného prostoru.
EcoCleanČisticí funkce EcoClean vyčistí pečicí prostor téměř sama.
~ "Čisticí funkce" na straně 17
9
Page 10
cs Příslušenství
Teplota
Pomocí voliče teploty se nastavuje teplota v troubě.
Kromě toho se s ním volí i stupně pro další funkce.
Při nastavení teploty vyšší než 250 °C sníží spotřebič
teplotu po cca 10 minutách na cca 240 °C. Pokud je
váš spotřebič vybavený druhem ohřevu horní/dolní
ohřev nebo dolní ohřev, toto snížení se zde neprovádí.
PolohaVýznam
Ú
50-275Teplotní rozmezíNastavitelná teplota v pečicím pro-
1, 2, 3
nebo
I, II, III
p
--------
Ukazatel teploty
Pokud spotřebič hřeje, na displeji svítí symbol p. V
přestávkách mezi ohřevem zhasne.
Při předehřátí je dosaženo optimálního okamžiku pro
vložení pokrmu, jakmile symbol poprvé zhasne.
Upozornění: Na základě teplotní setrvačnosti se
zobrazená teplota může mírně lišit od skutečné teploty
v troubě.
Nulová polohaSpotřebič nehřeje.
storu ve °C.
Stupně grilováníNastavitelné stupně pro gril, velké
plochy ( a malé plochy * (podle
typu spotřebiče).
Stupeň 1 = slabý
Stupeň 2 = střední
Stupeň 3 = silný
EcoCleanStupeň pro funkci čištění.
_Příslušenství
Př ís l uš enst v í
K vašemu spotřebiči patří různé příslušenství. Získáte
přehled o dodávaném příslušenství a jeho správném
využití.
Dodávané příslušenství
Váš spotřebič je vybaven následujícím příslušenstvím:
Rošt
Pro nádoby, koláčové a zapékací formy.
Pro pečeně, grilované pokrmy
a zmrazené pokrmy.
Univerzální vysoký plech
Pro šťavnaté koláče, pečivo, zmrazené
pokrmy a velké pečeně.
Můžete ho používat jako nádobu pro
--------
Používejte pouze originální příslušenství. Je speciálně
přizpůsobeno vašemu spotřebiči.
Příslušenství lze zakoupit u zákaznického servisu, ve
specializované prodejně nebo na internetu.
Upozornění: Když se příslušenství zahřeje, může se
zdeformovat. Na funkci to nemá žádný vliv. Po
vychladnutí deformace zmizí.
Vložení příslušenství
zachycení tuku, když grilujete na roštu.
Varný prostor
Různé funkce ve varném prostoru usnadňují provoz
spotřebiče. Varný prostor je např. celý osvětlený a
chladicí ventilátor chrání spotřebič před přehřátím.
Otevření dvířek spotřebiče
Pokud během provozu otevřete dvířka spotřebiče,
provoz běží dále.
Osvětlení varného prostoru
U většiny druhů ohřevu a funkcí je osvětlení varného
prostoru během provozu zapnuto. Při ukončení provozu
se vypne pomocí voliče funkcí.
Pomocí voliče funkcí lze osvětlení varného prostoru
zapnout i bez zapnutého ohřevu. To vám pomůže např.
při čištění spotřebiče.
Chladicí ventilátor
Chladicí ventilátor se zapíná a vypíná podle potřeby.
Teplý vzduch uniká dvířky.
Pozor!
Nezakrývejte ventilační štěrbiny. Jinak se spotřebič
bude přehřívat.
Aby po skončení provozu pečicí prostor rychleji
vychladl, běží ještě určitou dobu chladicí ventilátor.
Pečicí prostor má 5 úrovní vkládání. Úrovně vložení se
počítají zdola nahoru.
U některých spotřebičů je nejvyšší úroveň vložení
v pečicím prostoru označená symbolem grilu.
Příslušenství zasouvejte vždy mezi obě vodicí drážky
příslušné úrovně vložení.
Příslušenství lze vysunout asi do poloviny, aniž by se
překlopilo. Pomocí výsuvů lze příslušenství vytáhnout
dál.
Podle vybavení spotřebiče by výsuvy měly zaklapnout,
pokud je vytáhnete úplně. Lze tak na ně snadno vložit
příslušenství. Pro uvolnění výsuvů je lehce zatlačte zpět
do pečicího prostoru.
Při vkládání do pečicího prostoru dbejte na to, aby
vyklenutí na příslušenství bylo vzadu. Jedině tak
zapadne.
10
Page 11
Upozornění
■ Držte pečicí plech pevně na stranách oběma rukama
a zasuňte jej vodorovně do závěsných roštů. Při
vkládání nepohybujte s pečicím plechem ze strany
na stranu. V opačném případě lze pečicí plech jen
těžko vložit. Smaltované povrchy by se mohly
poškodit.
■ Dbejte na to, abyste příslušenství do pečicího
prostoru vložili vždy správně.
■ Vložte vždy celé příslušenství do pečicího prostoru
tak, aby se nedotýkalo dvířek spotřebiče.
■ Příslušenství, které při provozu nepotřebujete,
vyjměte z pečicího prostoru.
Příslušenství cs
Grilovací plech
Pro grilování místo roštu nebo k zachycení odkapávajícího tuku. Používejte pouze na univerzálním vysokém plechu.
Pečicí kámen
Pro domácí chléb, housky a pizzu, které mají mít křupavý spodek.
Pečicí kámen musí být předehřátý na doporučenou teplotu.
Skleněný pekáč
Na dušené pokrmy a nákypy.
Skleněný plech
Pro nákypy, zeleninové pokrmy a pečivo.Výsuvný systém jednoduchý
Díky výsuvným kolejnicím ve výšce 2 můžete příslušenství vytáhnout
dále, aniž by se překlopilo.
Výsuvný systém dvojitý
Díky výsuvným kolejnicím ve výšce 2 a 3 můžete příslušenství vytáh-
nout dále, aniž by se překlopilo.
Výsuvný systém trojitý
Pomocí výsuvných kolejnic ve výšce 1, 2 a 3 můžete příslušenství víc
vytáhnout, aniž by se překlopilo.
--------
Zvláštní příslušenství
Zvláštní příslušenství můžete zakoupit v zákaznickém
servisu, ve specializovaných prodejnách nebo na
internetu. Rozsáhlou nabídku k vašemu spotřebiči
naleznete v našich prospektech nebo na internetu.
Nabídka a možnost objednání on-line se v jednotlivých
zemích liší. Nahlédněte do vašich prodejních materiálů.
Upozornění: Zvláštní příslušenství nemusí být vhodné
ke každému spotřebiči. Při nákupu uveďte prosím vždy
přesné číselné označení (E-Nr.) vašeho spotřebiče.
~ "Zákaznický servis" na straně 21
Zvláštní příslušenství
Rošt
Pro nádoby, koláčové a zapékací formy a pro pečeně a grilované
pokrmy.
Plech na pečení
Pro koláče na plechu a drobné pečivo.
Univerzální vysoký plech
Pro šťavnaté koláče, pečivo, hlubokozmrazené pokrmy a velké
pečeně.
Můžete ho používat jako nádobu pro zachycení tuku, když grilujete na
roštu.
Vkládací rošt
Pro maso, drůbež a ryby.
Pro vložení do univerzálního vysokého plechu kvůli zachycení odkapá-
vajícího tuku a šťávy z masa.
Profesionální vysoký plech
Pro přípravu velkého množství. Ideálně vhodný např. také na musaku.
Poklice pro profesionální vysoký plech
Díky poklici se z profesionálního vysokého plechu stává profesionální
pekáč.
Plech na pizzu
Pro pizzu a velké kulaté koláče.
11
Page 12
cs Před prvním použitím
KPřed prvním použitím
Před pr vní m použi t í m
Než budete moci využívat ¨váš nový spotřebič, musíte
provést potřebná nastavení. Vyčistěte varný prostor a
příslušenství.
První uvedení do provozu
Po připojení k proudu se na displeji zobrazí čas.
Nastavte aktuální čas.
Nastavení času
Dbejte na to, aby byl volič funkcí v nulové poloze.
Čas začíná na „12:00 hod.“.
1. Tlačítkem A nebo @ nastavte čas.
2. Nastavení potvrďte klepnutím na tlačítko v.
Na displeji se zobrazí aktuální čas.
Čištění varného prostoru a příslušenství
Než poprvé začnete ve spotřebiči připravovat pokrm,
vyčistěte varný prostor a příslušenství.
Čištění varného prostoru
Aby se odstranila vůně novoty, rozehřejte uzavřený
a prázdný varný prostor.
Dbejte na to, aby se v pečicím prostoru nenacházely
zbytky obalů, např. polystyrenové kuličky, a odstraňte
lepicí pásku ve spotřebiči a na něm. Před zahřátím
měkkou a vlhkou utěrkou otřete hladké plochy ve
varném prostoru. Dokud se spotřebič ohřívá, dobře
větrejte kuchyň.
Proveďte uvedená nastavení. Nastavení druhu ohřevu
a teploty je popsané v následující kapitole. ~ "Obsluha
spotřebiče" na straně 12
Nastavení
Druh ohřevu
Teplotamaximální
Doba trvání1 hodina
Po uplynutí uvedené doby spotřebič vypněte.
Jakmile se varný prostor ochladí, mycím roztokem a
hadrem umyjte hladké plochy.
3D horký vzduch :
1Obsluha spotřebiče
Obsluha spotř ebič e
S ovládacími prvky a jejich funkcí jste se už seznámili.
Nyní vám vysvětlíme, jak spotřebič nastavit.
Zapnutí a vypnutí spotřebiče
Pomocí voliče funkcí se spotřebič zapíná a vypíná.
Jakmile jím otočíte mimo jeho nulovou polohu,
spotřebič se zapne. Spotřebič vždy vypínejte otočením
voliče funkcí do nulové polohy.
Nastavení druhu ohřevu a teploty
Pomocí voliče funkcí a voliče teploty zcela jednoduše
spotřebič nastavíte. Informace o tom, jaký druh ohřevu
je vhodný pro jaký pokrm, jsou uvedeny na začátku
návodu k obsluze. ~ "Seznámení se se spotřebičem"
na straně 8
Příklad na obrázku: Horní/dolní ohřev
190 °C.
1. Voličem funkcí nastavte druh ohřevu.
% při teplotě
2. Voličem teploty nastavte teplotu nebo stupeň
grilování.
&
Čištění příslušenství
Příslušenství důkladně vyčistěte mycím roztokem
a hadrem nebo měkkým kartáčkem.
12
Po několika sekundách se spotřebič začne zahřívat.
Jakmile je pokrm hotový, spotřebič vypněte tak, že volič
funkcí otočíte do nulové polohy.
Upozornění: Na spotřebiči můžete rovněž nastavit dobu
trvání a konec provozu. ~ "Časové funkce"
na straně 13
Změna
Druh ohřevu a teplotu můžete kdykoli změnit příslušným
voličem.
Page 13
Časové funkce cs
Rychloohřev
S rychloohřevem můžete zkrátit dobu zahřívání.
Používejte nejlépe:
■ < 3D Horký vzduch
■ % Horní/dolní ohřev
Rychloohřev používejte pouze při nastavené teplotě
vyšší než 100 °C.
Abyste dosáhli rovnoměrného výsledku vaření, vložte
pokrm do trouby až po skončení rychloohřevu.
1. Nastavte volič funkcí na F.
2. Voličem teploty nastavte teplotu.
Po pár sekundách se pečicí trouba začne zahřívat.
Jakmile rychloohřev skončí, zazní signál. Vložte pokrm
do trouby.
OČasové funkce
Časové f unkce
Spotřebič má různé časové funkce.
Časové funkcePoužití
Doba trváníPo uplynutí nastavené doby trvání spotřebič
x
automaticky ukončí provoz.
KonecZadejte dobu trvání a požadovaný čas konce.
y
Spotřebič se automaticky spustí, takže provoz
je ukončen v požadovanou dobu.
BudíkBudík funguje jako minutka. Běží nezávisle na
Q
provozu a spotřebič neovlivňuje.
ČasDokud není v popředí zobrazena jiná probíha-
v
jící funkce, na displeji spotřebiče je zobrazen
čas.
Teprve po nastavení druhu ohřevu můžete dobu trvání
vyvolat tlačítkem v. Po nastavení doby trvání se
odpočítává čas do konce.
Po uplynutí doby trvání nebo času budíku zazní signál.
Signál můžete předčasně ukončit dotykem na
tlačítko v.
Nastavení doby trvání
Na spotřebiči můžete nastavit dobu trvání úpravy
pokrmu. Doba trvání úpravy pokrmu tak nebude
neúmyslně překročena a pro ukončení provozu
nemusíte přerušovat jinou práci.
Maximálně lze nastavit 23 hodin a 59 minut. Do jedné
hodiny lze dobu trvání nastavit v minutových krocích,
poté v pětiminutových krocích.
Podle toho, kterého tlačítka se nejdříve dotknete, začne
doba trvání u jiné navrhované hodnoty:
10 minut u tlačítka A a 30 minut u tlačítka @.
Příklad na obrázku: doba trvání 45 minut.
1. Nastavte druh ohřevu a teplotu nebo stupeň.
2. Dvakrát se dotkněte tlačítka v.
Na displeji je označena doba trvání x.
[
13
Page 14
cs Časové funkce
3. Pomocí tlačítka A nebo @ nastavte dobu trvání.
Po pár sekundách se spotřebič začne zahřívat. Na
displeji se odpočítává doba trvání.
Uplynula doba trvání
Zazní akustický signál. Spotřebič přestane hřát. Na
displeji je zobrazená doba trvání nula.
Jakmile je signál ukončen, můžete znovu nastavit dobu
trvání pomocí tlačítka @.
Jakmile je pokrm hotový, spotřebič vypněte tak, že volič
funkcí otočíte do nulové polohy.
4. Pomocí tlačítek @ nebo A posuňte konec doby
trvání na později.
Změna a přerušení
Pomocí tlačítka A nebo @ můžete dobu trvání kdykoli
změnit. Po několika sekundách je změna převzata.
Pro zrušení nastavte dobu trvání pomocí tlačítka A na
nulu. Spotřebič hřeje dále i bez nastavené doby trvání.
Nastavení konce
Čas doby trvání můžete posunout. Můžete např. ráno
vložit pokrm do trouby a nastavit, aby byl hotový
v poledne.
Upozornění
■ Dbejte na to, aby pokrm nebyl v troubě příliš dlouho
a nezkazil se.
■ Konec nenastavujte, pokud již byl provoz zahájen.
Výsledek vaření by již neodpovídal.
Konec doby trvání lze posunout maximálně o 23 hodin
a 59 minut.
Příklad na obrázku: Je 10:30, nastavená doba trvání je
45 minut a pokrm má být hotový ve 12:30.
1. Nastavte druh ohřevu a teplotu nebo stupeň.
2. Dvakrát se dotkněte tlačítka v a pomocí tlačítka A
nebo @ nastavte dobu trvání.
3. Znovu se jednou dotkněte tlačítka v.
Na displeji je označen čas konce doby trvání y.
Po pár sekundách spotřebič převezme nastavení. Na
displeji je uveden čas konce. Jakmile se spotřebič
spustí, doba trvání se odpočítává.
Uplynula doba trvání
Zazní akustický signál. Spotřebič přestane hřát. Na
displeji je zobrazená doba trvání nula.
Jakmile je signál ukončen, můžete znovu nastavit dobu
trvání pomocí tlačítka @.
Jakmile je pokrm hotový, spotřebič vypněte tak, že volič
funkcí otočíte do nulové polohy.
Změna a přerušení
Pomocí tlačítka A nebo @ můžete změnit čas konce. Po
několika sekundách je změna převzata. Pokud se doba
trvání již odpočítává, čas konce již nelze změnit.
Výsledek vaření by již neodpovídal.
Pro zrušení nastavte čas konce pomocí tlačítka A na
aktuální čas plus dobu trvání. Spotřebič se začne
zahřívat a doba trvání se odpočítává.
14
Page 15
Dětská pojistka cs
Nastavení budíku
Budík můžete použít při zapnutém nebo vypnutém
spotřebiči. Nesmí však být nastavena doba trvání nebo
čas konce.
Maximálně lze nastavit 23 hodin a 59 minut. Do 10
minut lze čas budíku nastavit ve 30ti sekundových
krocích. Poté se časové kroky zvětšují podle toho, čím
vyšší je hodnota.
Podle toho, kterého tlačítka se nejprve dotknete, začne čas budíku u jiné navrhované hodnoty:
5 minut u tlačítka A a 10 minut u tlačítka @.
1. Dotýkejte se tlačítka v, dokud nebude označen
symbol budíku Q.
2. Pomocí tlačítek A nebo @ nastavte čas budíku.
Po několika sekundách se spustí čas budíku.
Tip: Vztahuje-li se nastavený čas budíku na provoz
spotřebiče, použijte dobu trvání. Spotřebič se tak
automaticky vypne.
Doba budíku uplynula
Zazní akustický signál. Na displeji je uvedená doba
budíku na nule.
Libovolným tlačítkem budík vypnete.
ADětská pojistka
Dětská poj i st ka
Aby děti nemohly spotřebič omylem zapnout nebo
změnit nastavení, je vybavený dětskou pojistkou.
Upozornění
■ Na případně připojenou varnou desku nemá dětská
pojistka pečicí trouby vliv.
■ Po výpadku proudu není dětská pojistka aktivní.
Aktivace a deaktivace
Pro aktivaci dětské pojistky musí být volič funkcí
nastavený na nulu.
Stiskněte tlačítko D cca na 4 sekundy.
Na displeji se zobrazí †‘”“. Dětská pojistka je
aktivovaná.
Upozornění: Pokud je nastaven čas budíku Q, běží
dále. Dokud je aktivní dětská pojistka, čas budíku nelze
změnit.
Pro deaktivaci opět stiskněte tlačítko D na cca 4
sekundy, dokud †‘”“ na displeji nezhasne.
Změna a přerušení
Pomocí tlačítka A nebo @ můžete kdykoli změnit čas
budíku. Po několika sekundách je změna převzata.
Pro zrušení nastavte dobu budíku pomocí tlačítka A na
nulu. Budík je vypnutý.
Nastavení času
Po připojení nebo výpadku proudu bliká na displeji čas.
Nastavte čas.
Volič funkcí musí být nastavený na nulu.
1. Tlačítkem A nebo @ nastavte čas.
Čas přestane blikat.
2. Potvrďte tlačítkem v.
Nastavený čas se uloží.
Změna času
V případě potřeby můžete čas opět změnit, např. z
letního na zimní.
Když je spotřebič vypnutý, dotýkejte se tlačítka v,
dokud nebude čas blikat a pomocí tlačítka A
nebo @čas změňte.
15
Page 16
csČištění
DČištění
Čištění
V případě pečlivé údržby a čištění zůstane spotřebič
dlouho pěkný a funkční. Vysvětlíme Vám, jak správně
udržovat a čistit spotřebič.
Vhodné čisticí prostředky
Aby různé povrchy nebyly poškozeny nevhodnými
čisticími prostředky, dodržujte údaje v tabulce.
V závislosti na typu spotřebiče nemusí mít váš spotřebič
všechny povrchy.
Pozor!
Nebezpečí poškození povrchu:
Nepoužívejte
■ ostré nebo abrazivní čisticí prostředky,
■ čisticí prostředky s vysokým obsahem alkoholu,
■ tvrdé drátěnky nebo houbičky,
■ vysokotlaké nebo parní čističe,
■ speciální prostředky pro čištění za tepla.
Nové houbové utěrky před použitím důkladně
propláchněte.
Tip: Mimořádně vhodné čisticí a ošetřovací prostředky
lze zakoupit u zákaznického servisu. Řiďte se pokyny
výrobce.
:Varování – Nebezpečí popálení!
Přístroj se silně zahřívá. Nikdy se nedotýkejte horkých
ploch nebo topných článků ve vnitřním prostoru. Nechte
přístroj pokaždé vychladnout. Zabraňte dětem v
přístupu k přístroji.
OblastČištění
Vnější plochy spotřebiče
Čelo z ušlechtilé
oceli
PlastHorký mycí roztok:
Lakované plochy Horký mycí roztok:
Ovládací panelHorký mycí roztok:
Horký mycí roztok:
Vyčistěte hadříkem a poté osušte měkkým hadrem.
Ihned odstraňte vápenaté, tukové, škrobové
skvrny a skvrny od bílku. Pod takovými skvrnami
se může vytvořit koroze.
U zákaznického servisu nebo ve specializované
prodejně lze zakoupit speciální ošetřovací prostředky na ušlechtilou ocel vhodné na teplé povrchy. Ošetřovací prostředek naneste ve slabé
vrstvě měkkým hadrem.
Vyčistěte hadříkem a poté osušte měkkým hadrem.
Nepoužívejte čisticí prostředek na sklo nebo
škrabku na sklo.
Vyčistěte hadříkem a poté osušte měkkým hadrem.
Vyčistěte hadříkem a poté osušte měkkým hadrem.
Nepoužívejte čisticí prostředek na sklo nebo
škrabku na sklo.
Skleněné tabuleHorký mycí roztok:
Vyčistěte hadříkem a poté osušte měkkým hadrem.
Nepoužívejte škrabku na sklo ani drátěnky
z ušlechtilé oceli.
Madlo dvířekHorký mycí roztok:
Vyčistěte hadříkem a poté osušte měkkým hadrem.
Když se na madlo dvířek dostane prostředek na
odstraňování vodního kamene, okamžitě ho
otřete. Tyto skvrny jinak už nepůjdou odstranit.
Vnitřek spotřebiče
Smaltované
a samočisticí plo-
Řiďte se pokyny pro plochy pečicího prostoru na
konci tabulky.
chy
Skleněný kryt
osvětlení varného
prostoru
Horký mycí roztok:
Vyčistěte hadříkem a poté osušte měkkým hadrem.
Při silném znečištění použijte čisticí prostředek na
pečicí trouby.
Těsnění dvířek
Nesundávejte těs-
nění!
Horký mycí roztok:
Vyčistěte hadrem.
Nedrhněte.
Kryt dvířekz ušlechtilé oceli:
Použijte čisticí prostředek na ušlechtilou ocel.
Dodržujte pokyny výrobce. Nepoužívejte ošetřovací prostředky na ušlechtilou ocel.
z plastu:
Vyčistěte horkým mycím roztokem a hadrem.
Osušte měkkým hadříkem. Nepoužívejte čisticí
prostředek na sklo nebo škrabku na sklo.
Kryt dvířek před čištěním demontujte.
RámyHorký mycí roztok:
Namočte a vyčistěte hadříkem nebo kartáčkem.
Výsuvný systémHorký mycí roztok:
Vyčistěte hadříkem nebo kartáčkem.
Neodstraňujte mazací tuk z výsuvných lišt, pokud
možno je čistěte v zasunutém stavu. Nemyjte
v myčce nádobí.
PříslušenstvíHorký mycí roztok:
Namočte a vyčistěte hadříkem nebo kartáčkem.
Při silném znečištění použijte drátěnku
z ušlechtilé oceli.
Smaltované příslušenství je vhodné pro mytí
v myčce nádobí.
--------
Upozornění
■ Nepatrné rozdíly barev na přední části spotřebiče
jsou způsobeny různými materiály, jako je sklo, plast
nebo kov.
■ Stíny na prosklených dvířkách, které působí jako
šmouhy, jsou světelné odrazy osvětlení pečicí
trouby.
■ Smalt se vypaluje při velmi vysokých teplotách. Tím
mohou vzniknout nepatrné barevné rozdíly. To je
normální a na funkci to nemá žádný vliv.
Hrany tenkých plechů se nedají úplně smaltovat.
Proto mohou být drsné. Antikorozní ochrana tím není
ovlivněna.
16
Page 17
Čisticí funkce cs
Plochy v pečicím prostoru
Zadní stěna, horní stěna a postranní stěny v pečicím
prostoru jsou samočisticí. Poznáte to podle drsného
povrchu.
Dno pečicího prostoru je smaltované a má hladký
povrch.
Čištění smaltovaných ploch
Hladké smaltované plochy vyčistěte hadrem a horkým
mycím roztokem nebo vodou s octem. Osušte měkkým
hadříkem.
Připečené zbytky pokrmů namočte vlhkým hadrem
a mycím roztokem. Při silném znečištění použijte
nerezovou drátěnku nebo čisticí prostředek na pečicí
trouby.
Pozor!
Nikdy nepoužívejte čisticí prostředek na pečicí trouby
v horké troubě. Mohlo by dojít k poškození smaltu. Před
příštím rozehřátím odstraňte z trouby a z dvířek veškeré
zbytky.
Pečicí troubu nechte po čištění otevřenou vyschnout.
Upozornění: Vlivem zbytků potravin může vzniknout bílý
povlak. Je nezávadný a nemá vliv na funkci. V případě
potřeby lze zbytky odstranit kyselinou citronovou.
.Čisticí funkce
Čisticí funkce
Pomocí čisticí funkce „EcoClean“ se vyčistí samočisticí
plochy v pečicím prostoru.
Samočisticí plochy (zadní stěna, horní stěna a postranní
stěny) jsou opatřené porézní, matnou keramickou
vrstvou. Když je pečicí trouba v provozu, tato vrstva
absorbuje a odstraňuje nečistoty stříkající při pečení
a grilování. Pokud se plochy již dostatečně nečistí
a vznikají tmavé skvrny, lze povrch vyčistit pomocí
čisticí funkce.
Doporučení pro čištění
Spotřebič zaznamenává druh a dobu provozu. Jakmile
bude doporučeno čištění, na displeji se zobrazí ’–,
když se spotřebič vypne. Upozornění můžete odstranit
libovolným tlačítkem, kromě tlačítka A. Výzva se však
opakovaně objeví znovu, dokud nebude funkce čištění
kompletně provedena.
Upozornění: Počítadlo doporučení k čištění můžete
zcela vynulovat tak, že na cca 4 sekundy stisknete
tlačítko A.
Výzva se neobjeví, dokud spotřebič znovu
nezaznamená odpovídající počet provozů.
Čištění samočisticích ploch
Samočisticí plochy jsou opatřené porézní, matnou
keramickou vrstvou. Když je spotřebič v provozu, tato
vrstva absorbuje a odstraňuje nečistoty stříkající při
pečení.
Pokud se samočisticí plochy již dostatečně samy nečistí
a vznikají tmavé skvrny, lze je vyčistit pomocí čisticí
funkce. Řiďte se pokyny v příslušné kapitole. ~ "Čisticí
funkce" na straně 17
Pozor!
Na samočisticí plochy nepoužívejte čisticí prostředky na
pečicí trouby. Povrch by se poškodil. Jestliže se čisticí
prostředek na pečicí trouby na tyto plochy přece jenom
dostane, okamžitě ho otřete vodou a houbovou utěrkou.
Nedrhněte a nepoužívejte abrazivní čisticí pomůcky.
Udržování spotřebiče v čistotě
Aby se nevytvořily úporně ulpívající nečistoty, udržujte
spotřebič vždy čistý a nečistoty ihned odstraňujte.
:Varování – Nebezpečí požáru!
Volné zbytky pokrmů, tuk a šťáva z pečení se mohou
vznítit. Před spuštěním provozu odstraňte z pečicího
prostoru, z topných prvků a příslušenství hrubé
nečistoty.
Tipy
■ Pečicí prostor čistěte po každém použití. Nečistoty
se nepřipečou.
■ Vždy ihned odstraňte vápenaté, tukové, škrobové
skvrny a skvrny od bílku.
■ Na pečení velmi šťavnatých koláčů používejte
univerzální vysoký plech.
■ Používejte vhodnou nádobu na pečení, např. pekáč.
Pozor!
Pokud se nebudete touto výzvou řídit, může dojít
k poškození samočisticích ploch ve varném prostoru.
Pokud je spotřebič předčasně silně znečištěný, např.
tučnou drůbeží nebo pečení nebo pokud objevíte tmavé
skvrny na samočisticích plochách, nečekejte s čištěním
až do zobrazení výzvy. Čím častěji, resp. dříve čištění
provedete, tím déle bude zachována čisticí schopnost
samočisticích ploch. Varný prostor můžete kdykoli
podle potřeby vyčistit pomocí čisticí funkce.
Upozornění: Po výpadku proudu se počítadlo
doporučení k čištění vynuluje. Funkci čištění spusťte
nejlépe po výpadku proudu.
Před spuštěním čisticí funkce
Vyjměte z trouby rámy, výsuvy, příslušenství a nádoby.
Čištění dna pečicího prostoru a vnitřku dvířek
spotřebiče
Odstraňte ze dna pečicího prostoru, vnitřku dvířek
spotřebiče a osvětlení pečicího prostoru hrubé
nečistoty. Jinak vzniknou skvrny, které již nebude
možné odstranit.
Pozor!
Na samočisticí plochy nepoužívejte čisticí prostředky na
pečicí trouby. Povrch by se poškodil. Jestliže se čisticí
prostředek na pečicí trouby dostane na tyto plochy
omylem, okamžitě ho otřete vodou a houbovou utěrkou.
Nedrhněte a nepoužívejte abrazivní čisticí pomůcky.
~ "Čištění" na straně 16
17
Page 18
cs Rámy
:Varování – Nebezpečí popálení!
; Spotřebič je během čisticí funkce zvenku velmi
horký. Nikdy se nedotýkejte dvířek spotřebiče. Nechte
spotřebič vychladnout. Děti se musí zdržovat
v dostatečné vzdálenosti od spotřebiče.
Nastavení čisticí funkce
Před nastavením čisticí funkce dbejte na to, abyste
dodrželi všechny pokyny k přípravě.
Doba trvání je u čisticí funkce pevně nastavená na 1
hodinu. Nelze ji měnit.
1. Pomocí voliče funkcí nastavte EcoClean p.
Na displeji se zobrazí doba trvání.
2. Volič teploty nastavte na stupeň čištění p.
Za několik sekund se funkce čištění spustí. Na displeji
se odpočítává doba trvání.
V průběhu čisticí funkce kuchyni větrejte.
Jakmile čisticí funkce skončí, zazní signál. Na displeji je
zobrazená doba trvání nula. Spotřebič vypnete tak, že
volič funkcí otočíte do nulové polohy.
Posunutí času konce
Čas konce můžete posunout dozadu. Před spuštěním
se dotýkejte tlačítka v, dokud na displeji nebude
označen symbol konce. Pomocí tlačítka @ posuňte
konec na později.
Po spuštění se spotřebič přepne do vyčkávacího
režimu.
Změna a přerušení
Čas konce lze změnit, dokud je spotřebič ve
vyčkávacím režimu.
Jestliže chcete funkci čištění přerušit, spotřebič vypněte
otočením voliče funkcí do nulové polohy.
pRámy
Rámy
V případě pečlivé údržby a čištění zůstane spotřebič
dlouho pěkný a funkční. Zde je popsáno, jak můžete
vyjmout a vyčistit rámy.
Vysazení a zavěšení rámů
Rámy můžete před čištěním vyjmout. Trouba musí být
vychladlá.
Vysazení rámů
1. Rám vepředu nazdvihněte nahoru
2. a vyhákněte ho (obrázek A).
3. Poté vytáhněte celý rám dopředu
4. a vyjměte ho (obrázek B).
$
Rámy vyčistěte mycím prostředkem a houbičkou. Na
úporné nečistoty použijte kartáček.
Zavěšení rámů
1. Nejdříve zastrčte rám do zadního pouzdra, lehce ho
zatlačte dozadu (obrázek A)
2. a poté ho zavěste do předního pouzdra (obrázek B).
$
%
%
Po skončení čisticí funkce
Po vychladnutí pečicího prostoru ho v případě potřeby
vytřete vlhkým hadrem.
Upozornění: Během provozu a čisticí funkce se mohou
na plochách tvořit červené skvrny. Nejedná se o rez, ale
zbytky potravin. Tyto skvrny nejsou zdraví škodlivé
a neomezují čisticí funkci samočisticích ploch.
Rámy dosedají pouze vpravo nebo vlevo. Dbejte na to,
aby stejně jako na obrázku B byly výšky 1 a 2 dole
a výšky 3, 4 a 5 nahoře. Musí být možné vytáhnout
výsuvné lišty směrem dopředu.
18
Page 19
Dvířka spotřebiče cs
qDvířka spotřebiče
Dv í ř ka spotř ebič e
V případě pečlivé údržby a čištění zůstane spotřebič
dlouho pěkný a funkční. Zde je popsáno, jak můžete
vysadit a vyčistit dvířka spotřebiče.
Vysazení a zavěšení dvířek pečicí trouby
Dvířka pečicí trouby lze za účelem čištění a demontáže
skleněných tabulí vysadit.
Závěsy dvířek pečicí trouby mají zajišťovací páčky. Když
jsou zajišťovací páčky zaklopené (obrázek A), jsou
dvířka pečicí trouby zajištěná. Nelze je vysadit. Když
jsou zajišťovací páčky pro vysazení dvířek pečicí trouby
vyklopené (obrázek B), jsou závěsy zajištěné. Nemohou
zaklapnout.
Pokud dvířka pečicí trouby nechtěně vypadnou nebo
zaklapne závěs, nesahejte do závěsu. Zavolejte servis.
:Varování – Nebezpečí úrazu!
Pokud nejsou závěsy zajištěné, velkou silou zaklapnou.
Dbejte na to, aby byly zajišťovací páčky vždy úplně
zaklopené, resp. při vysazování dvířek pečicí trouby
úplně vyklopené.
Vysazení dvířek
1. Úplně otevřete dvířka pečicí trouby.
2. Vyklopte obě zajišťovací páčky vlevo a vpravo
(obrázek A).
3. Zavřete až na doraz dvířka pečicí trouby. Oběma
rukama je uchopte vlevo a vpravo. Ještě o kousek je
přivřete a vytáhněte (obrázek B).
%$
Zavěšení dvířek
Dvířka pečicí trouby zavěste zpět opačným postupem.
Demontáž a montáž skla dveří
Kvůli snazšímu čištění můžete vyjmout skleněné tabulky
ze dveří pečicí trouby.
Demontáž
1. Vyvěste dveře pečicí trouby a položte na utěrku
rukojetí směrem dolů.
2. Sundejte kryt nahoře na dveřích pečicí trouby.
Kromě toho prsty zatlačte příložku na levé a pravé
straně (obrázek A).
3. Zvedněte horní sklo a vytáhněte (obrázek B).
%$
4. Zvedněte sklo a vytáhněte (obrázek C).
&
1. Při zavěšování dvířek pečicí trouby dbejte na to,
abyste oba závěsy zasunuli do otvorů rovně
(obrázek A).
2. Výřezy na závěsech musí na obou stranách zaskočit
(obrázek B).
19
Page 20
cs Co dělat v případě poruchy?
Vyčistěte skla čisticím prostředkem na sklo a měkkou
utěrkou.
:Varování – Nebezpečí úrazu!
Poškrábané sklo dvířek spotřebiče může prasknout.
Nepoužívejte škrabku na sklo ani ostré nebo abrazivní
čisticí prostředky.
Montáž
Při montáži dbejte na to, aby nápis „right above“ vlevo
dole byl vzhůru nohama.
1. Zasuňte sklo šikmo dozadu (obrázek A).
2. Zasuňte horní sklo šikmo dozadu do obou držáků.
Hladká plocha musí být na vnější straně (obrázek B).
$
3. Nasaďte kryt
a přitlačte.
4. Zavěste dveře pečicí trouby.
Používejte pečicí troubu až tehdy, když jsou skla
řádně namontovaná.
Přídavné zabezpečení dvířek
Při delším pečení pokrmů mohou být dvířka pečicí
trouby velmi horká.
Když je pečicí trouba v provozu, zabraňte přístupu
malým dětem a dohlížejte na ně.
Existují přídavná ochranná zařízení, která zabraňují
kontaktu s dvířky pečicí trouby. Pokud se v blízkosti
pečicí trouby mohou zdržovat děti, použijte tato
ochranná zařízení.
Toto zvláštní příslušenství (11023590) můžete zakoupit
u zákaznického servisu.
%
3Co dělat v případě
poruchy?
Co dělat v př ípadě por uchy?
Jestliže se vyskytne porucha, často se jedná jen
o maličkost. Než kontaktujete servis, pokuste se sami
odstranit závadu pomocí této tabulky.
Samostatné odstranění závad
Technické závady na spotřebiči můžete často lehce
odstranit sami.
Pokud se pokrm optimálně nepodaří, najdete na konci
návodu k použití mnoho tipů a pokynů k nápravě.
~ "Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském
studiu" na straně 22
ZávadaMožná příči-naOdstranění/pokyny
Spotřebič nefun-
guje.
Na displeji bliká
čas.
Spotřebič nelze
nastavit. Na dis-
pleji svítí symbol
klíče nebo
†‘”“.
Na displeji se zob-
razí ’–.
--------
:Varování – Nebezpečí poranění!
Neodborné opravy jsou nebezpečné. Nikdy se
nepokoušejte spotřebič opravit sami. Opravy smí
provádět pouze námi vyškolený servisní technik. Pokud
má spotřebič závadu, kontaktujte zákaznický servis.
Vadná pojistka.
Výpadek elektrického
proudu
Výpadek elektrického
proudu.
Dětská pojistka je aktivovaná.
Doporučení
pro čištění.
Zkontrolujte pojistku v pojistkové
skříňce.
Zkontrolujte, zda funguje kuchyňské světlo nebo jiné kuchyňské
spotřebiče.
Znovu nastavte čas.
Deaktivujte dětskou pojistku stisknutím tlačítka se symbolem klíče
po dobu cca 4 sekund.
Proveďte kompletní funkci čištění.
Upozornění lze smazat libovolným
tlačítkem. Objeví se však opakovaně znovu, dokud nebude
funkce čištění kompletně provedena.
20
:Varování – Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem!
Neodborné opravy jsou nebezpečné. Opravy spotřebiče
a výměnu poškozených přívodních vedení smí provádět
výhradně technik zákaznického servisu vyškolený naší
společností. Pokud je spotřebič vadný, vytáhněte
síťovou zástrčku ze zásuvky nebo vypněte pojistku
v pojistkové skříňce. Zavolejte servis.
Chybová hlášení na displeji
Pokud se na displeji objeví chybové hlášení se
symbolem „““, např. “‹†-„ƒ, dotkněte se tlačítka v.
Chybové hlášení bude vymazáno. V tomto případě
znovu nastavte čas.
Pokud šlo o jedinou poruchu, můžete spotřebič nadále
používat jako obvykle. Pokud se chybové hlášení objeví
znovu, kontaktujte servis a uveďte přitom přesnou
Page 21
Zákaznický servis cs
podobu chybového hlášení a číslo produktu.
~ "Zákaznický servis" na straně 21
Výměna žárovky na horní stěně pečicí trouby
Když žárovka v troubě přestane svítit, je nutné ji
vyměnit. Tepelně odolné halogenové žárovky 230 V,
25 W obdržíte u zákaznického servisu nebo ve
specializovaných prodejnách.
Halogenovou žárovku uchopte pomocí suchého hadru.
Prodlouží se tak doba životnosti žárovky. Používejte
pouze tyto žárovky.
:Varování – Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem!
Při výměně žárovky ve varném prostoru jsou kontakty
objímky žárovky pod proudem. Před výměnou
vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky nebo vypněte
pojistku v pojistkové skříňce.
:Varování – Nebezpečí popálení!
Přístroj se silně zahřívá. Nikdy se nedotýkejte horkých
ploch nebo topných článků ve vnitřním prostoru. Nechte
přístroj pokaždé vychladnout. Zabraňte dětem v
přístupu k přístroji.
1. Abyste zabránili poškození, položte do studené
trouby utěrku.
2. Vyšroubujte skleněný kryt směrem doleva
(obrázek !).
3. Vytáhněte žárovku – nešroubujte (obrázek ").
Nasaďte novou žárovku, dbejte přitom na polohu
kolíků. Žárovku pevně zatlačte.
1
2
4 Zákaznický servis
Zákaznický ser vi s
Potřebuje-li váš spotřebič opravu, obraťte se na náš
servis. Vždy najdeme vhodné řešení, aby nedocházelo
ke zbytečným výjezdům servisních techniků.
Číslo E a číslo FD
Při telefonátu uveďte číselné označení výrobku (E-Nr.)
a výrobní číslo (FD-Nr.), abychom vám mohli poskytnout
kvalifikovanou pomoc. Typový štítek s těmito čísly
najdete na straně dvířek pečicí trouby. Abyste je
v případě potřeby nemuseli dlouho hledat, můžete si
údaje svého spotřebiče a telefonní číslo servisu
poznamenat zde.
Číslo E
Zákaznický servis O
Mějte na paměti, že návštěva servisního technika není
v případě chybné obsluhy bezplatná ani během záruční
doby.
Kontaktní údaje všech zemí najdete v přiloženém
seznamu zákaznických servisů.
Objednávka opravy a poradenství při poruchách
CZ251.095.546
Důvěřujte kompetentnosti výrobce. Tím si zajistíte, že
oprava bude provedena vyškolenými servisními
techniky, kteří mají k dispozici originální náhradní díly
pro váš spotřebič.
Číslo FD
4. Znovu našroubujte skleněný kryt.
Podle typu spotřebiče je skleněný kryt vybaven
těsnicím kroužkem. Těsnicí kroužek před
našroubováním znova nasaďte.
5. Vyjměte utěrku a zapněte pojistku.
21
Page 22
cs Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu
JOtestovali jsme pro vás v
našem kuchyňském studiu
Otestoval i jsme pr o vás v našem kuchyňském st udi u
Zde naleznete výběr pokrmů a pro ně vhodná
nastavení. Ukážeme vám, který druh ohřevu a jaká
teplota jsou nejvhodnější pro váš pokrm. Dozvíte se,
které příslušenství máte použít a do jaké výšky je třeba
ho zasunout. Dostanete od nás tipy k nádobám
a přípravě pokrmů.
Upozornění: Při přípravě pokrmů může v pečicím
prostoru vzniknout velké množství páry.
Váš spotřebič je velmi energeticky úsporný a při
provozu se ven dostane jen velmi málo tepla. Na
základě vysokých rozdílů mezi teplotou uvnitř
spotřebiče a vnějšími částmi spotřebiče se může na
dvířkách, ovládacím panelu a předních stranách
sousedního nábytku srážet kondenzovaná voda. To je
normální jev, který je fyzikálně podmíněný. Tvorbu
kondenzátu lze snížit předehřátím nebo opatrným
otevřením dvířek.
Všeobecné pokyny
Pokrmy vkládejte do studené, prázdné trouby. Zvolte
teplotu od 120 °C do 230 °C.Během pečení nechte
dvířka spotřebiče zavřená. Pečte jen na jedné úrovni.
Druh ohřevu mírný horký vzduch se používá pro zjištění
spotřeby elektrické energie v cirkulačním režimu
a energetické třídy.
Pečení na jedné úrovni
Pro pečení na jedné úrovni používejte následující výšky
zasunutí:
■ Výška 2, vysoké sladké pečivo, příp. forma na rošt
■ Výška 3, nízké sladké pečivo, příp. pečicí plech
Pečení na více úrovních
Používejte druh ohřevu horký vzduch. Současně
vložené pečivo na plechách nebo ve formách nemusí
být hotové ve stejnou dobu.
Pečení na dvou úrovních:
■ Univerzální plech, výška 3
Plech na pečení, výška 1
■ Formy na rošt
první rošt, výška 3
druhý rošt, výška 1
Doporučené hodnoty nastavení
V tabulce najdete optimální druh ohřevu pro různé
pokrmy. Teplota a doba pečení závisí na množství
a receptu. Proto jsou zde uvedeny rozsahy nastavení.
Nejdříve vyzkoušejte nižší hodnotu. Při nižší teplotě
dosáhnete rovnoměrnějšího zhnědnutí. V případě
potřeby příště nastavte vyšší teplotu.
Upozornění: Dobu pečení nelze zkrátit vyšší teplotou.
Pokrmy by byly sice hotové na povrchu, ale uvnitř by
byly nedopečené.
Hodnoty nastavení platí pro vložení pokrmu do studené
pečicí trouby. Tak můžete ušetřit energii. Při předehřátí
se uvedené doby pečení zkrátí o několik minut.
U vybraných pokrmů je předehřátí nutné, a je uvedeno
v tabulce. Pokrm a příslušenství vložte do trouby až po
předehřátí.
Pokud chcete použít váš vlastní recept, řiďte se podle
podobných pokrmů v tabulce. Bližší informace
naleznete v části Tipy za tabulkami s nastavením.
Příslušenství, které nepoužíváte, z trouby vyjměte.
Dosáhnete tak optimálního výsledku pečení a šetříte
energii.
Druh ohřevu mírný horký vzduch
Mírný horký vzduch je inteligentní druh ohřevu pro
šetrnou přípravu masa, ryb a pečiva. Spotřebič
optimálně reguluje přívod energie do pečicího prostoru.
Pokrm se peče v jednotlivých fázích pomocí zbytkového
tepla. Zůstane tak šťavnatější a méně zhnědne.
V závislosti na přípravě a potravinách lze ušetřit energii.
Tento efekt zanikne, když během pečení předčasně
otevřete dvířka spotřebiče nebo při předehřátí.
Používejte pouze originální příslušenství pro váš
spotřebič. Je optimálně uzpůsobené pro pečicí prostor
a druhy ohřevu. Příslušenství, které nepoužíváte,
z pečicího prostoru vyjměte.
Pečení na třech úrovních:
■ Plech na pečení, výška 5
Univerzální plech, výška 3
Plech na pečení, výška 1
Pokud připravujete pokrmy současně, můžete ušetřit
energii. Postavte formy do trouby vedle sebe nebo
úhlopříčně nad sebe.
Příslušenství
Používejte pouze originální příslušenství pro váš
spotřebič. Je optimálně uzpůsobené pro pečicí prostor
a druhy provozu.
Dbejte na to, abyste vždy použili správné příslušenství
a abyste ho do trouby zasunuli správně.
~ "Příslušenství" na straně 10
Papír na pečení
Používejte pouze papír na pečení, který je vhodný pro
zvolenou teplotu. Vždy ustřihněte správnou velikost
papíru na pečení.
Koláče a pečivo
Váš spotřebič je vybavený četnými druhy ohřevu pro
pečení koláčů a drobného pečiva. V tabulkách
s nastavením najdete optimální nastavení pro velké
množství pokrmů.
Řiďte se také pokyny v části týkající se kynutí těsta.
22
Page 23
Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu cs
Formy na pečení
Pro dosažení optimálního výsledku pečení
doporučujeme tmavé kovové formy na pečení.
Při použití bílých plechových forem, keramických forem
a skleněných forem se prodlužuje doba pečení
a pečivo nezhnědne rovnoměrně.
Pokud chcete používat silikonové formy, řiďte se údaji
a recepty výrobce. Silikonové formy jsou často menší
než normální formy. Údaje množství a recepty se
mohou lišit.
Zmrazené potraviny
Nepoužívejte silně namražené zmrazené potraviny.
Odstraňte z pokrmu led.
Koláče ve formě
PokrmPříslušenství / nádobaÚroveň za-
Třený koláč, jednoduchýVěncová forma/hranatá forma2
Třený koláč, jednoduchý, 2 úroveňVěncová forma/hranatá forma3+1
Třený koláč, jemnýVěncová forma/hranatá forma2
Dortový korpus z třeného těstaForma na dortový korpus3
Ovocný nebo tvarohový dort s korpusem z
křehkého těsta
KoláčKoláčová/dortová forma1
Kynutý koláčRozevírací forma Springform Ø 28 cm2
BábovkaBábovková forma2
Piškotový dort, 3 vejceRozevírací forma Springform Ø 26 cm2
Piškotový dort, 6 vajecRozevírací forma Springform Ø 28 cm2
Rozevírací forma Springform Ø 26 cm2
Zmrazené potraviny mohou být předpečené
nerovnoměrně. Zhnědnutí po upečení pak bude také
nerovnoměrné.
Chléb a housky
Pozor!
Do horké trouby nikdy nelijte vodu a nestavte nádoby
s vodu na dno trouby. Střídáním teplot by se mohl
poškodit smalt.
Některé pokrmy se povedou nejlépe, když je pečete
v několika krocích. Ty jsou uvedené v tabulce.
Hodnoty nastavení pro těsto na chléb platí jak pro těsto
na plechu na pečení, tak také pro těsto v truhlíkové
formě.
Třený koláč s horní vrstvouUniverzální plech 3
Drobné kynuté pečivo, 2 úroveňUniverzální plech + plech na pečení3+1
Křehký koláč se suchou horní vrstvouUniverzální plech 2
Křehký koláč se suchou horní vrstvou, 2 úroveňUniverzální plech + plech na pečení3+1
Křehký koláč se šťavnatou horní vrstvouUniverzální plech2
Kynutý koláč se suchou horní vrstvouUniverzální plech 3
Kynutý koláč se suchou horní vrstvou, 2 úroveňUniverzální plech + plech na pečení3+1
Kynutý koláč se šťavnatou horní vrstvouUniverzální plech3
Kynutý koláč se šťavnatou horní vrstvou, 2 úroveňUniverzální plech + plech na pečení3+1
Kynutý věnec/kynutá vánočkaUniverzální plech 2
Piškotová roládaUniverzální plech 2
Závin, sladkýUniverzální plech2
Závin, zmrazenýUniverzální plech3
cs Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu
Drobné pečivo
PokrmPříslušenství / nádobaÚroveň za-
sunutí
MuffinyPlech na muffiny2
Muffiny, 2 úroveňPlechy na muffiny3+1
Drobné kynuté pečivoUniverzální plech3
Drobné kynuté pečivo, 2 úroveňUniverzální plech + plech na pečení3+1
Pečivo z listového těstaUniverzální plech3
Pečivo z listového těsta, 2 úroveňUniverzální plech + plech na pečení3+1
Pečivo z listového těsta 3 úroveňPlechy na pečení + univerzální plech5+3+1
Pečivo z odpalovaného těstaUniverzální plech3
Pečivo z odpalovaného těsta, 2 úroveňUniverzální plech + plech na pečení3+1
Pečivo „spadne“.Příště použijte méně tekutiny. Nebo nastavte o 10 °C nižší teplotu a prodlužte dobu pečení. Dodržujte uve-
Pečivo vyběhlo uprostřed hodně do
výšky a na okrajích je nižší.
Šťáva z ovoce přetéká.Příště použijte univerzální vysoký plech.
Drobné pečivo se při pečení lepí
k sobě.
Pečivo je příliš suché.Nastavte o 10 °C vyšší teplotu a zkraťte dobu pečení.
Pečivo je celkově příliš světlé.Pokud jste zvolili správnou výšku zasunutí a správné příslušenství, v případě potřeby zvyšte teplotu nebo pro-
Pečivo je nahoře příliš světlé, ale
zespoda příliš tmavé.
Pečivo je nahoře příliš tmavé, ale
zespoda příliš světlé.
Pečivo ve formě nebo v truhlíkové
formě je vzadu příliš tmavé.
Pečivo je celkově příliš tmavé.Příště zvolte nižší teplotu a prodlužte dobu pečení.
Pečivo hnědne nerovnoměrně.Zvolte o něco nižší teplotu.
Pekli jste na více úrovních. Pečivo na
horním plechu je tmavší než na spodním.
Píchněte špejlí do pečiva v místě, kde je nejvyšší. Pokud se na ni těsto nepřilepí, je pečivo hotové.
dené přísady a pokyny pro přípravu uvedené v receptu.
Vymažte jen dno rozevírací formy. Po upečení pečivo opatrně uvolněte nožem.
Kousky pečiva by od sebe měly být vzdálené cca 2 cm. Mají tak dostatek místa, aby mohly hezky zvětšit svůj
objem a opéci se ze všech stran.
dlužte dobu pečení.
Příště ho zasuňte o jednu úroveň výš.
Příště ho zasuňte o jednu úroveň níže. Zvolte nižší teplotu a prodlužte dobu pečení.
Formu na pečení nestavte až k zadní stěně, nýbrž doprostřed příslušenství.
I přečnívající papír na pečení může mít vliv na cirkulaci vzduchu. Vždy ustřihněte správnou velikost papíru na
pečení.
Dbejte na to, aby forma na pečení nestála přímo před otvory v zadní stěně trouby.
Při pečení drobného pečiva by jednotlivé kousky měly mít stejnou velikost a tloušťku.
Při pečení na více úrovních používejte vždy horký vzduch. Současně vložené pečivo na plechách nebo ve formách nemusí být hotové ve stejnou dobu.
25
Page 26
cs Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu
Pečivo vypadá dobře, ale uvnitř je
nedopečené.
Pečivo nelze vyklopit.Nechte pečivo po upečení ještě 5 až 10 minut vychladnout. Pokud ho ani poté nelze vyklopit, opatrně ho na
Nákypy a zapékaná jídla
Váš spotřebič nabízí několik druhů ohřevu pro přípravu
nákypů. V tabulkách s nastavením najdete optimální
nastavení pro řadu pokrmů.
Propečení nákypu závisí na velikosti nádoby a výšce
zasunutí nákypu.
Na nákypy a zapékané pokrmy používejte široké mělké
nádoby. V úzkých vysokých nádobách budou pokrmy
vyžadovat více času a budou navrchu tmavší.
PokrmPříslušenství / nádobaÚroveň zasu-
Nákyp, pikantní, vařené přísadyForma na nákyp2
Nákyp, sladkýForma na nákyp2
Zapékané brambory, syrové přísady, výška 4 cmForma na nákyp2
Zapékané brambory, syrové přísady, výška 4 cm, 2 úro-
veň
Pečte o něco déle na nižší teplotu a v případě potřeby přidejte méně tekutiny. U pečiva se šťavnatou horní vrstvou nejprve předpečte korpus. Posypte ho mandlemi nebo strouhankou a pak přidejte horní vrstvu.
okraji uvolněte nožem. Znovu formu obraťte a několikrát na ni položte studený mokrý hadr. Příště formu
vymažte tukem a vysypejte strouhankou.
Vždy používejte uvedené výšky zasunutí.
Pokrmy můžete péct na jedné úrovni ve formách nebo
na univerzálním plechu.
■ Formy na rošt: výška 2
■ Univerzální plech, výška 3
Pokud připravujete pokrmy současně, můžete ušetřit
energii. Formy postavte do trouby vedle sebe.
Váš spotřebič je vybavený různými druhy ohřevu pro
pečení drůbeže, masa a ryb. V tabulkách s nastavením
najdete optimální nastavení pro některé pokrmy.
Pečení na roštu
Pečení na roštu je obzvláště vhodné pro velkou drůbež
nebo pro více kusů pečených současně.
Grilované kousky položte přímo na rošt. Když grilujete
jediný kousek, je nejlepší položit ho do střední části
roštu.
Navíc vložte univerzální plech do výšky 1. Šťáva z masa
se zachytí a pečicí prostor zůstane čistý.
Podle velikosti a druhu pečeně nalijte do univerzálního
plechu až ^ litr vody. Odkapávající tekutina se zachytí.
Z tohoto výpeku můžete připravit omáčku. Navíc se
tvoří méně kouře a pečicí prostor zůstane čistý.
Pečení v nádobě
:Varování – Nebezpečí poranění při prasknutí skla!
Horkou skleněnou nádobu odstavte na suchou
podložku. Kdyby byl podklad mokrý nebo studený,
nádoba by mohla prasknout.
:Varování – Nebezpečí opaření!
Při odklopení pokličky po pečení může proudit ven
velmi horká pára. Nazdvihněte pokličku vzadu, aby
horká pára unikala směrem od vašeho těla.
Používejte pouze nádoby, které jsou vhodné pro použití
v pečicí troubě. Nejvhodnější jsou skleněné nádoby.
Zkontrolujte, zda se nádoba vejde do trouby.
Lesklé pekáče z ušlechtilé oceli nebo hliníku odrážejí
teplo jako zrcadlo, a jsou proto vhodné jen částečně.
Drůbež, maso a ryby se pečou pomaleji a méně
zhnědnou. Použijte vyšší teplotu a/nebo delší dobu
pečení.
Řiďte se pokyny výrobce nádoby na pečení.
Nepřiklopená nádoba
Pro pečení drůbeže, masa a ryb používejte nejlépe
hlubokou formu na pečení. Postavte formu na rošt.
Pokud nemáte vhodnou nádobu, použijte univerzální
vysoký plech.
Přiklopená nádoba
Při pečení v přiklopené nádobě zůstane pečicí prostor
podstatněčistší. Dbejte na to, aby měla poklička
správnou velikost a dobře přiléhala. Nádobu postavte
na rošt.
I v přiklopeném pekáči lze drůbež, maso a ryby upéct
dokřupava. Použijte pekáč se skleněnou pokličkou
a nastavte vyšší teplotu.
Grilování
Během grilování nechte dvířka spotřebiče zavřená.
Nikdy negrilujte s otevřenými dvířky spotřebiče.
Grilovaný pokrm položte na rošt. Univerzální vysoký
plech navíc zasuňte zkosením k dvířkám spotřebiče
nejméně o jednu výšku zasunutí níže. Zachytí se
odkapávající tuk.
Grilujte pokud možno stejné kousky s podobnou
tloušťkou a hmotností. Tak se opečou rovnoměrně
a zůstanou hezky šťavnaté. Grilované kousky položte
přímo na rošt.
Grilované kousky obracejte pomocí grilovacích kleští.
Pokud maso propíchnete vidličkou, vyteče z něj šťáva
a bude suché.
Maso osolte až po grilování. Sůl vytahuje z masa vodu.
26
Page 27
Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu cs
Upozornění
■ Topné těleso grilu se stále zapíná a vypíná, to je
zcela normální. Jak často k tomu dochází, závisí na
nastaveném stupni grilování.
■ Při grilování může vznikat kouř.
■ Při grilování nezasunujte pečicí ani univerzální plech
výše než do výšky 3. Vlivem vysoké teploty se
deformuje a může při vysunování poškodit pečicí
prostor.
Pečicí sonda
V závislosti na vybavení spotřebiče můžete mít pečicí
sondu. Pečicí sonda umožňuje přesné pečení. Přečtěte
si důležité pokyny k použití pečicí sondy v příslušné
kapitole. Najdete zde pokyny k zapojení pečicí sondy,
možné druhy ohřevu a další informace.
Doporučené hodnoty nastavení
Hodnoty nastavení platí pro vložení drůbeže, masa
nebo ryb bez nádivky připravených k pečení s teplotou
z lednice do studené trouby.
V tabulce najdete údaje pro drůbež, maso a ryby
s navrženou hmotností. Pokud chcete péct drůbež,
maso nebo ryby s větší hmotností, v každém případě
použijte nižší teplotu. V případě více kusů se při
určování doby pečení řiďte podle hmotnosti nejtěžšího
kusu.Jednotlivé kusy by měly být přibližně stejně velké.
Čím je drůbež, maso nebo ryba větší, tím nižší teplota
a delší doba pečení.
Drůbež, maso a ryby po uplynutí cca ^ až Z uvedené
doby obraťte.
Drůbež
U kachny nebo husy propíchněte kůži pod křídly. Tak
může vytékat tuk.
U kachních prsou nařízněte kůži. Kachní prsa
neobracejte.
K drůbeži přidejte do nádoby trochu tekutiny. Dno
nádoby by mělo být pokryté do výšky 1–2 cm.
Pokud budete drůbež obracet, pečte ji nejprve prsní
stranou, resp. stranou s kůží dolů.
Drůbež bude obzvláště do křupava opečená, pokud ji
ke konci pečení potřete máslem, slanou vodou nebo
pomerančovou šťávou.
Maso
Libové maso potřete podle chuti tukem nebo ho obložte
plátky slaniny.
Při pečení libového masa přidejte trochu tekutiny. Ve
skleněné nádobě by mělo být dno pokryté do výšky cca
^ cm.
Kůži křížem nařízněte. Pokud budete pečeni obracet,
pečte ji nejprve kůží dolů.
Když je pečeně hotová, měla by se nechat ještě
10 minut odpočívat ve vypnuté, zavřené troubě. Šťáva
se tak lépe rozloží. Případně pečeni zabalte do alobalu.
Doporučená doba na odpočinutí není započítaná
v uvedené době pečení.
Pečení a dušení v nádobě je komfortnější. Pečeni lze
v nádobě snadněji z trouby vyndat a omáčku můžete
uvařit přímo v nádobě.
Množství tekutiny závisí na druhu masa a materiálu
nádoby a na tom, zda použijete pokličku. Pokud pečete
maso ve smaltovaném nebo tmavém kovovém pekáči,
je potřeba o něco více tekutiny než ve skleněné
nádobě.
Tekutina v nádobě se při pečení vypařuje. V případě
potřeby opatrně přilijte tekutinu.
Vzdálenost mezi masem a pokličkou by měla být
minimálně 3 cm. Maso může zvětšit svůj objem.
Před dušením maso podle potřeby předem opečte. Aby
při dušení vznikla omáčka, přidejte vodu, víno, ocet
a podobně. Dno nádoby by mělo být pokryté do výšky
1–2 cm.
Ryby
Celou rybu nemusíte obracet. Celou rybu vložte do
trouby v poloze na břiše, hřbetní ploutví nahoru. Aby
dobře držela, vložte do otvoru v břiše rozříznutý
brambor nebo malou žáruvzdornou nádobku.
Jestli je ryba už upečená, poznáte podle toho, že lze
snadno uvolnit hřbetní ploutev.
Pro dušení dejte do nádoby dvě až tři lžíce tekutiny
a trochu citronové šťávy nebo octa.
Drůbež
PokrmPříslušenství / nádobaÚroveň zasu-
nutí
Kuře, 1,3 kgRošt2
Malé části kuřete, po 250 gRošt3
Kuřecí kousky, nugety, zmrazenéUniverzální plech3
Kachna, 2 kgRošt2
Kachní prsa, středně propečená, po 300 gRošt3
Husa, 3 kgRošt2
Husí stehna, po 350 gRošt3
Mladá krůta, 2,5 kgRošt2
Hranolky, 2 úroveňUniverzální plech + plech na pečení 3+1
Jogurt
2. Přimíchejte 30 g (cca 1 polévková lžíce) jogurtu (s
teplotou z chladničky).
V tomto spotřebiči si můžete sami vyrobit jogurt.
Vyjměte z trouby příslušenství a závěsné rošty. Pečicí
prostor musí být prázdný.
1. Na varné desce zahřejte 1 l mléka (3,5 % tuku) na
90 °C a následně ho nechte vychladnout na 40 °C.
Pokud použijete trvanlivé mléko, stačí ho zahřát na
3. Naplňte do šálků nebo malých sklenic s víčkem a
zakryjte.
4. Šálky nebo sklenice postavte na dno trouby
a proveďte nastavení podle tabulky.
5. Když je jogurt hotový, nechte jej vychladnout
v chladničce.
40 °C.
Druh
ohřevu
(
<
%
<
Teplota ve °CDoba trvání
v min.
310-20
160-18045-60
200-22025-35
190-21030-40
PokrmPříslušenství / nádobaVýška zasunutí Druh
Teplota ve °CDoba trvání
ohřevu
JogurtŠálek / skleniceDno pečicího pro-
^
-4-5h
storu
Akrylamid v potravinách
jako např. smažených brambůrků, hranolků, toastů,
housek, chleba nebo jemného pečiva (sušenky, perník,
Akrylamid vzniká především při zahřátí připravovaných
Spekulatius).
obilných a bramborových produktů na vysoké teploty,
Tipy pro přípravu pokrmů bez akrylamidu
Všeobecně■ Používejte co nejkratší doby pečení.
■ Opékejte pokrmy dozlatova, ne příliš do tmava.
■ Velký, hustý pokrm obsahuje méně akrylamidu.
PečeníPomocí horního/dolního ohřevu max. 200 °C.
Pomocí horkého vzduchu max. 180 °C.
CukrovíPomocí horního/dolního ohřevu max. 190 °C.
Pomocí horkého vzduchu max. 170 °C.
Vejce nebo vaječný žloutek omezuje tvorbu akrylamidu.
Hranolky pečené v trouběRozmístit na plechu rovnoměrně a v jedné vrstvě. Péct cca 400–600 g na jednom plechu, aby hranolky
nebyly vysušené a byly křupavé.
29
Page 30
cs Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu
Sušení
Bylinky sušte se stonky. Rozprostřete bylinky
rovnoměrně a mírně navršené na rošt.
Pomocí horkého vzduchu můžete skvěle sušit. Při tomto
způsobu konzervace se díky úbytku vody koncentrují
aromatické látky.
Používejte pouze kvalitní ovoce, zeleninu a bylinky
a důkladně je umyjte. Rošt vyložte pečicím nebo
pergamenovým papírem. Nechte ovoce řádně okapat
a dobře je osušte.
Nakrájejte je na stejně velké kousky nebo tenké plátky.
Neoloupané ovoce položte na slupku, rozříznutou
stranou směrem nahoru. Dbejte na to, aby se ovoce ani
houby na roštu nepřekrývaly.
Zeleninu nastrouhejte a poté ji blanšírujte.
Blanšírovanou zeleninu nechte řádně okapat a pak ji
rovnoměrně rozprostřete na rošt.
Pro sušení používejte následující výšky zasunutí:
■ 1 rošt: výška 3
■ 2 rošty: výška 3+1
Šťavnaté ovoce a zeleninu několikrát obraťte. Usušené
potraviny uvolněte ihned po skončení sušení z papíru.
V tabulce najdete nastavení pro sušení různých
potravin. Teplota a doba trvání závisí na druhu, vlhkosti,
zralosti a tloušťce potravin. Čím déle necháte potraviny
sušit, tím lépe jsou konzervovány. Čím tenčeji nakrájíte
potraviny, tím rychleji jsou vysušené a zůstanou navíc
aromatické. Proto jsou zde uvedeny rozsahy nastavení.
Pokud chcete sušit jiné potraviny, řiďte se podle
podobných potravin v tabulce.
Zelenina, ovoce a bylinkyPříslušenstvíDruh
ohřevu
Jádrové ovoce (plátky jablek, silné 3 mm, na jeden rošt
Houby, na plátky1-2 rošty
Bylinky, očištěné1-2 rošty
<
<
<
Teplota ve °CDoba trvání v
hodinách
804-8
804-7
805-8
602-5
Kynutí těsta
Během provozu vzniká kondenzovaná voda a
způsobuje orosení skla dvířek. Po kynutí pečicí prostor
Těsto vykyne výrazně rychleji než při pokojové teplotě
a nevysuší se. Tento druh provozu spouštějte jen tehdy,
když je trouba úplně vychladlá.
Nechte těsto vykynout vždy dvakrát. Řiďte se údaji v
tabulkách s nastavením pro 1. a 2. kynutí (kynutí těsta a
kynutí pečiva).
Kynutí těsta
Těsto dejte do žáruvzdorné mísy a postavte ji na rošt.
Proveďte nastavení podle údajů v tabulce.
Během kynutí neotevírejte dvířka spotřebiče, protože by
vytřete. Zbytky vodního kamene rozpusťte pomocí
malého množství octa a setřete čistou vodou.
Kynutí pečiva
Vložte pečivo do výšky zasunutí uvedené v tabulce.
Pokud chcete troubu předehřát, nechte pečivo vykynout
mimo spotřebič na teplém místě.
Teplota a doba kynutí závisí na druhu a množství
přísad. Proto jsou údaje v tabulce s nastavením
orientační hodnoty.
unikl vlhký vzduch. Těsto nepřikrývejte.
PokrmPříslušenství / nádobaVýška zasu-
nutí
Kynuté těsto, slabéMísa2
Univerzální plech nebo hranatá forma 2
Kynuté těsto, těžké a tučnéMísa2
Univerzální plech nebo hranatá forma 2
* rozehřejte pomocí % na 50 °C
Druh
ohřevu
^
^
^
^
KrokTeplota ve °C Doba tr-
vání
v min.
1.-*25-30
2.-*10-20
1.-*60-75
2.-*45-60
Rozmrazování
Hodí se pro rozmrazování zmrazeného ovoce, zeleniny
a pečiva. Drůbež, maso a ryby je nejlepší nechat
rozmrazit v chladničce. Není vhodné pro krémové a
smetanové dorty.
Pro rozmrazování používejte následující výšky zasunutí:
■ 1 rošt: výška 2
■ 2 rošty: výška 3+1
30
Tip: Nízké zmrazené kousky nebo jednotlivé porce se
rozmrazí rychleji než zmrazené potraviny v bloku.
Vyjměte zmrazené potraviny z obalu a ve vhodné
nádobě je postavte na rošt.
Pokrmy průběžně jednou až dvakrát zamíchejte nebo je
obraťte. Velké kusy několikrát obraťte. V případě
potřeby pokrm rozkrájejte nebo již rozmrazené kousky
vyjměte ze spotřebiče.
Page 31
Rozmrazené pokrmy nechte ještě 10 až 30 minut
odpočívat ve vypnutém spotřebiči, aby se teplota
rovnoměrně rozdělila.
Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu cs
Zmrazené potravinyPříslušenstvíVýškaDruh
ohřevu
např. šlehačkové dorty, krémové dorty, dorty s čokoládovou nebo cukro-
Rošt2
<
vou polevou, ovoce, kuře, uzeniny a maso, chléb, housky, koláče a jiné
pečivo
Zkušební pokrmy
Tyto tabulky byly sestaveny pro zkušební instituce,
s cílem usnadnit kontrolu našich spotřebičů.
Podle EN 60350-1.
Upozornění
■ Hodnoty nastavení platí pro vložení do studené
trouby.
■ Řiďte se pokyny k předehřátí v tabulkách. Hodnoty
nastavení platí bez rychloohřevu.
■ Nejdříve použijte k pečení nižší z uvedených teplot.
Pečení
Současně vložené pečivo na plechách nebo ve formách
nemusí být hotové ve stejnou dobu.
Výšky zasunutí při pečení na dvou úrovních:
■ Univerzální plech, výška 3
Plech na pečení, výška 1
■ Formy na rošt
první rošt, výška 3
druhý rošt, výška 1
Výšky zasunutí při pečení na třech úrovních:
■ Plech na pečení, výška 5
■ Univerzální plech, výška 3
■ Plech na pečení: výška 1
Teplota
Volič teploty zůstává vypnutý
Pečení ve dvou rozevíracích formách:
■ na jedné úrovni (obrázek !)
■ na dvou úrovních (obrázek ")
1
2
31
Page 32
cs Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu
Grilování
Navíc vložte univerzální vysoký plech. Zachytí se do něj
kapalina a trouba zůstane čistší.