![](/html/91/91de/91de63734a571a403990671b1bd61d8a9f6dd94d0d86b0ebe425f621899b9d03/bg1.png)
Robert Bosch Limitada
Divisão de Ferramentas Elétricas
Via Anhanguera, km 98
CEP 13065-900 – Campinas – SP
Brasil
www.bosch-pt.com
F 000 622 320 (2010.07)
pt-BR Manual de instruções
es Instrucciones de servicio
en Operating instructions
GWS Professional
12-U | 22-U
0_Capa1e4_GWS 22U-GWS12U_v3.indd 2-3 28/07/10 11:08
![](/html/91/91de/91de63734a571a403990671b1bd61d8a9f6dd94d0d86b0ebe425f621899b9d03/bg2.png)
Robert Bosch Ltda. F 000 622 320 | 07.2010
| 31
4
3
2
6
5
1
7
14
13
8
9
8
10
11
12
F 000 622 320 | 07.2010 Robert Bosch Ltda.
2 |
Certificado de Garantia*
Prescrições de garantia
1. As ferramentas elétricas são garantidas contra eventuais defeitos de montagem ou de
fabricação devidamente comprovados.
2. Esta garantia é válida por 12 meses, contados a partir da data de fornecimento ao usuário,
sendo 3 meses o prazo de garantia legal (CDC) e mais 9 meses concedidos pelo fabricante.
3. Dentro do período de garantia, as peças ou componentes que, comprovadamente, apresentarem
defeitos de fabricação serão consertados ou, conforme o caso, substituídos gratuitamente
por qualquer Oficina Autorizada Bosch, contra a apresentação do “Certificado de Garantia”
preenchido e/ou da fatura respectiva.
Não estão incluídos na garantia
4. Os defeitos originados de:
4.1 uso inadequado da ferramenta;
4.2 instalações elétricas deficientes;
4.3 ligação da ferramenta elétrica em rede elétrica inadequada;
4.4 desgaste natural;
4.5 desgaste oriundo de intervalos muito longos entre as revisões;
4.6 estocagem incorreta, influência do clima etc.
Cessa a garantia
5. Se o produto for modificado ou aberto por terceiros; se tiverem sido montadas peças
fabricadas por terceiros; ou, ainda, se o produto tiver sido consertado por pessoas não
autorizadas.
6. Se a máquina for aberta enquanto ainda se encontrar em período de garantia.
*Este certificado de garantia é válido somente para o Brasil.
GWS 12-U | GWS 22-U
Nome do comprador
Endereço
Data da venda
Nome do vendedor
Série nº
Tipo nº
Nota fiscal
Carimbo da firma
1_2_31_ilustracao_GWS 22U-GWS12U_v4.indd 3-4 28/07/10 11:07
![](/html/91/91de/91de63734a571a403990671b1bd61d8a9f6dd94d0d86b0ebe425f621899b9d03/bg3.png)
Robert Bosch Ltda. F 000 622 320 | 07.2010
Instruções gerais de
segurança para ferramentas
elétricas
Leia todos os avisos de segurança
e todas as instruções.
A falha em
seguir os avisos e instruções pode
resultar em choque elétrico, incêndio
e/ou ferimentos graves.
Guarde estas instruções em local seguro para
consultas futuras.
O termo “ferramenta” em todos os avisos listados
abaixo se refere à ferramenta alimentada através
de seu cabo elétrico ou a ferramenta operada a
bateria (sem cabo elétrico).
1. Segurança da área de trabalho
a) Mantenha a área de trabalho limpa e ilu-
minada.
As áreas desorganizadas e escuras
são um convite aos acidentes.
b) Não opere ferramentas em atmosferas
explosivas, como na presença de líquidos inflamáveis, gases ou poeira.
As ferramentas criam faíscas que podem inflamar
a poeira ou os vapores.
c) Mantenha crianças e visitantes afastados
ao operar uma ferramenta.
As distrações
podem fazer você perder o controle.
2. Segurança elétrica
a) O plugue da ferramenta deve ser compa-
tível com as tomadas. Nunca modifique o
plugue. Não use nenhum plugue adaptador para as ferramentas com aterramento.
Os plugues sem modificações
aliados à utilização de tomadas compatíveis
reduzem o risco de choque elétrico.
b) Evite o contato do seu corpo com super-
fícies ligadas ao terra ou aterradas, tais
como tubulações, radiadores, fogões e
refrigeradores.
Há um aumento no risco de
choque elétrico se o seu corpo estiver em
contato ao terra ou aterramento.
c) Não exponha as ferramentas à chuva ou
condições úmidas.
A água entrando na ferramenta aumenta o risco de choque elétrico.
d) Não force o cabo elétrico. Nunca use o
cabo elétrico para carregar, puxar ou
para desconectar a ferramenta da
tomada. Mantenha o cabo elétrico longe
do calor, óleo, bordas afiadas ou das partes em movimento.
Os cabos danificados
ou emaranhados aumentam o risco de choque elétrico.
e) Ao operar uma ferramenta ao ar livre,
use um cabo de extensão apropriado
para uso ao ar livre.
O uso de um cabo
apropriado ao ar livre reduz o risco de choque elétrico.
f) Se não for possível evitar o funciona-
mento da ferramenta elétrica em áreas
úmidas, deverá ser utilizado um dispositivo de corrente residual (RCD).
A utilização de um disjuntor de corrente de
segurança reduz o risco de um choque elétrico.
g) Caso haja necessidade de substituição
do cabo elétrico, deve-se encaminhar a
ferramenta para uma assistência técnica
autorizada.
Um cabo danificado aumenta o
risco de choque elétrico.
3. Segurança pessoal
a) Fique atento, olhe o que você está
fazendo e use o bom senso ao operar
uma ferramenta. Não use a ferramenta
quando você estiver cansado ou sob a
influência de drogas, álcool ou de medicamentos.
Um momento de desatenção
enquanto opera uma ferramenta pode resultar em grave ferimento pessoal.
b) Use equipamentos de segurança. Sempre
use óculos de segurança.
Equipamentos
de segurança como máscara contra poeira,
sapatos de segurança antiderrapantes,
capacete de segurança ou protetor auricular utilizado em condições apropriadas
reduzirão os ferimentos pessoais.
c) Evite partida não intencional. Assegure-
se de que o interruptor está na posição
“desligado” antes de conectar o plugue
na tomada.
Transportar a ferramenta com
seu dedo no interruptor ou conectar a ferramenta com o interruptor na posição
“ligado” são convites a acidentes.
ATENÇÃO
3_GWS_22U_GWS12U_Page3to30.indd 3 28/07/10 11:02
![](/html/91/91de/91de63734a571a403990671b1bd61d8a9f6dd94d0d86b0ebe425f621899b9d03/bg4.png)
F 000 622 320 | 07.2010 Robert Bosch Ltda.
Manual de instruções
d) Remova qualquer chave de ajuste antes
de ligar a ferramenta.
Uma chave de boca
ou de ajuste unida a uma parte rotativa da
ferramenta pode resultar em ferimento pessoal.
e) Não force além do limite. Mantenha o
apoio e o equilíbrio adequado todas as
vezes em que utilizar a ferramenta.
Isso
permite melhor controle da ferramenta em
situações inesperadas.
f) Vista-se apropriadamente. Não use rou-
pas demasiadamente largas ou jóias.
Mantenha seus cabelos, roupas e luvas
longe das peças móveis.
A roupa folgada,
jóias ou cabelos longos podem ser presos
pelas partes em movimento.
g) Se os dispositivos são fornecidos com
conexão para extração e coleta de pó,
assegure que estes estão conectados e
usados corretamente.
O uso destes dispositivos pode reduzir riscos relacionados à
poeira.
h) Use protetores auriculares. Exposição a
ruído pode provocar perda auditiva.
i) Use empunhadeira auxiliar fornecida
com a ferramenta.
A perda do controle
pode causar danos pessoais.
4. Uso e cuidados com a ferramenta
a) Não force a ferramenta. Use a ferra-
menta correta para sua aplicação.
A ferramenta correta fará o trabalho melhor e mais
seguro se utilizada dentro daquilo para o
qual foi projetada.
b) Não use a ferramenta se o interruptor
não ligar e desligar.
Qualquer ferramenta
que não pode ser controlada com o interruptor é perigosa e deve ser reparada.
c) Desconecte o plugue da tomada antes de
fazer qualquer tipo de ajuste, mudança
de acessórios ou armazenamento de ferramentas.
Tais medidas preventivas de
segurança reduzem o risco de se ligar a ferramenta acidentalmente.
d) Guarde as ferramentas fora do alcance
das crianças e não permita que pessoas
não familiarizadas com a ferramenta ou
com estas instruções operem a ferramenta.
As ferramentas são perigosas nas
mãos de usuários não treinados.
e) Manutenção das ferramentas. Verifique
o desalinhamento ou coesão das partes
móveis, rachaduras e qualquer outra
condição que possa afetar a operação da
ferramenta. Se danificada, a ferramenta
deve ser reparada antes do uso.
Muitos
acidentes são causados pela insuficiente
manutenção das ferramentas.
f) Mantenha ferramentas de corte afiadas e
limpas.
A manutenção apropriada das ferramentas de corte com lâminas afiadas reduz
a possibilidade de travamento e facilita seu
controle.
g) Use a ferramenta, acessórios, suas par-
tes etc. de acordo com as instruções e da
maneira designada para o tipo particular
da ferramenta, levando em consideração
as condições e o trabalho a ser realizado.
O uso da ferramenta em operações diferentes das designadas pode resultar em situações de risco.
5. Reparos
a) Tenha sua ferramenta reparada por uma
assistência técnica autorizada e somente
use peças originais.
Isto assegura que a
segurança da ferramenta seja mantida.
b) Em caso de desgaste da escovas de car-
vão, enviar a ferramenta a uma assistência técnica autorizada para substituição.
Escovas de carvão fora das especificações
causam danos ao motor da ferramenta.
c) Se o cabo de alimentação se encontra
danificado, deve ser substituído pelo
fabricante através de seu serviço técnico
ou pessoa qualificada, para prevenir
risco de choque elétrico.
Avisos de segurança comuns para lixamento ou escovação com escova de fios
de aço:
a) Esta ferramenta é prevista para funcionar
como uma lixadeira ou escovadeira com
escova de fios de aço tipo copo. Leia
todos os avisos de segurança, instruções,
apresentações e dados fornecidos com a
ferramenta elétrica.
O desrespeito das
seguintes instruções pode acarretar em choque elétrico, incêndio e/ou graves lesões.
3_GWS_22U_GWS12U_Page3to30.indd 4 28/07/10 11:02
![](/html/91/91de/91de63734a571a403990671b1bd61d8a9f6dd94d0d86b0ebe425f621899b9d03/bg5.png)
Robert Bosch Ltda. F 000 622 320 | 07.2010
b) Operações de polimento, de corte abra-
sivo ou esmerilhamento não são recomendadas para execução com esta
ferramenta.
Operações para as quais a ferramenta não foi projetada podem gerar
risco e causar ferimento pessoal.
c) Não utilizar acessórios que não foram
especialmente previstos e recomendados pelo fabricante para esta ferramenta
elétrica.
O fato de poder fixar o acessório a
esta ferramenta elétrica não garante uma
aplicação segura.
d) O número de rotação admissível do aces-
sório deve ser no mínimo tão alto quanto
o máximo número de rotação indicado na
ferramenta elétrica.
Acessórios que girem
mais rápido do que o permitido podem ser
destruídos e pedaços podem voar.
e) O diâmetro externo e a espessura do
acessório devem corresponder às indicações nominais da sua ferramenta elétrica.
Acessórios de formatos incorretos
podem não ser adequadamente protegidos
nem controlados.
f) Discos de lixa, flanges, pratos de borra-
cha ou outros acessórios devem caber
exatamente no eixo da sua ferramenta
elétrica.
Acessórios que não cabem exatamente no eixo de retificação da ferramenta
elétrica giram irregularmente, vibram fortemente e podem levar à perda de controle.
g) Não utilizar acessórios danificados.
Antes de cada utilização deve-se verificar as condições dos acessórios. Por
exemplo: se os discos de borracha apresentam fissuras e estilhaços, se há desgaste ou forte atrição, se as escovas de
fios de aço apresentam fios de aço soltos
ou quebrados. Se a ferramenta elétrica
ou o acessório caírem, deve-se verificar
se sofreram danos, ou utilizar um acessório intacto. Após ter verificado e montado o acessório, deve-se manter o
próprio corpo e as pessoas que se
encontrem nas proximidades fora do
alcance do acessório em rotação e permitir que a ferramenta elétrica funcione
durante um minuto com o número
máximo de rotação.
A maioria dos acessórios danificados normalmente se quebra
durante este período de teste.
h) Utilizar um equipamento de proteção
pessoal. De acordo com a aplicação,
deve-se utilizar uma proteção para todo
o rosto, proteção para os olhos ou óculos
protetores. Se for necessário, deve-se
utilizar uma máscara contra pó, proteção
auricular, luvas de proteção ou um avental especial que mantenha o operador
protegido de pequenas partículas abrasivas e de partículas do material de trabalho.
Os olhos devem ser protegidos contra
partículas produzidas durante as diversas
aplicações. A máscara contra pó ou a máscara de respiração deve ser capaz de filtrar
o pó produzido durante o trabalho. Ficar
exposto durante longo tempo a fortes ruídos poderá levar à perda da capacidade
auditiva.
i) Mantenha os observadores a uma distân-
cia segura da área de trabalho. Qualquer
pessoa que entre na área de trabalho
deve usar equipamento de proteção individual.
Fragmentos da peça de trabalho ou
de um acessório de trabalho quebrado
podem ser arremessados além da área de
operação e causar ferimentos.
j) Segure a ferramenta elétrica somente
pelas superfícies isoladas de manuseio,
ao executar uma operação em que o
acessório pode entrar em contato com
uma fiação não aparente ou seu próprio
cordão de alimentação.
Acessório de corte
que entra em contato com um fio energizado pode tornar “vivas” partes metálicas
expostas da ferramenta e causar choque
elétrico ao operador.
k) Posicione o cabo afastado do acessório
rotativo.
Se você perder o controle, o cabo
pode ser cortado ou enroscado e sua mão
ou braço pode ser puxado ao encontro do
acessório rotativo.
l) Nunca repouse a ferramenta até que o
acessório de trabalho pare completamente.
O acessório de trabalho rotativo
pode se agarrar na superfície e causar a
perda de controle da ferramenta.
m)Não ligue a ferramenta enquanto estiver
transportando-a.
O contato acidental com
o acessório de trabalho rotativo pode fazê-lo
enroscar em sua roupa, puxando o acessório de trabalho de encontro ao seu corpo.
3_GWS_22U_GWS12U_Page3to30.indd 5 28/07/10 11:02
![](/html/91/91de/91de63734a571a403990671b1bd61d8a9f6dd94d0d86b0ebe425f621899b9d03/bg6.png)
F 000 622 320 | 07.2010 Robert Bosch Ltda.
Manual de instruções
n) Limpe regularmente os orifícios de venti-
lação da ferramenta.
A ventoinha do motor
carrega a poeira para dentro da carcaça e o
acúmulo excessivo de pó metálico pode causar riscos elétricos.
o) Não opere a ferramenta próximo a mate-
riais inflamáveis.
Faíscas podem inflamar
esses materiais.
p) Não use acessórios de trabalho que reque-
rem líquidos para resfriamento.
O uso de
água ou outro liquido para resfriamento pode
resultar em eletrocussão ou choque elétrico.
Contragolpe e avisos relacionados
O contragolpe é uma reação repentina à compressão ou bloqueio de um rebolo ou disco
rotativo, disco de apoio, escova de fios de aço
ou qualquer outro acessório. O travamento ou
bloqueio levam a uma parada abrupta do acessório em rotação. Desta forma, uma ferramenta
descontrolada é forçada na direção oposta do
acessório rotativo no ponto de contato.
Por exemplo, se um rebolo ou disco abrasivo é
comprimido ou bloqueado numa peça de trabalho, a borda do rebolo ou disco abrasivo que está
entrando no ponto de compressão pode cavar a
superfície do material, levando o rebolo ou disco
abrasivo a subir ou rebater. O rebolo ou disco
abrasivo pode tanto pular na direção do operador
ou oposta a ele, dependendo da direção de movimento do rebolo ou disco abrasivo no ponto de
bloqueio. Rebolos ou discos abrasivos podem
também quebrar-se nestas condições.
O contragolpe é o resultado do mau uso e/ou
procedimentos ou condições de operação
incorretas e pode ser evitado tomando precauções adequadas, como dadas abaixo:
a) Segurar firmemente a ferramenta elé-
trica e posicionar seu corpo e braço de
forma a permitir que você resista às forças de contragolpe. Sempre use empunhadura auxiliar, se fornecida, para o
máximo controle sobre as forças de contragolpe ou reações pelo torque durante
a partida.
O operador pode controlar as
reações de torque ou forças de contragolpe,
se precauções adequadas são tomadas.
b) Nunca posicione sua mão próximo ao
acessório de trabalho em rotação.
O
acessório de trabalho pode contragolpear
sobre sua mão.
c) Não posicione seu corpo na área onde a
ferramenta elétrica irá se deslocar no
caso de um contragolpe.
O contragolpe
levará a ferramenta na direção oposta ao
movimento do rebolo ou disco abrasivo no
momento do bloqueio.
d) Cuidado especial ao trabalhar cantos,
quinas etc. Evite ricochetear e bloquear
o acessório de trabalho.
Cantos, quinas
ou ricocheteamento tem a tendência de bloquear o acessório de trabalho rotativo e
causar a perda de controle ou contragolpe.
e) Não acople uma lâmina de serra para
entalhar madeira ou lâmina de serra dentada.
Tais lâminas levam frequentemente ao
contragolpe e perda de controle.
Indicações especiais de aviso para lixar
com lixa de papel:
a) Não utilizar lixas de papel demasiado
grandes, mas sempre seguir as indicações do fabricante sobre o tamanho correto das lixas de papel.
Lixas de papel
que sobressaem dos cantos do prato
abrasivo podem causar lesões, assim
como bloquear e rasgar as lixas de papel
ou levar a um contragolpe.
Indicações especiais de aviso para trabalhar com escovas de aço:
a) Esteja ciente de que a escova de aço
também perde cerdas de aço durante a
utilização normal. Não sobrecarregue a
escova de aço exercendo uma força de
pressão demasiada.
Pedaços da cerdas de
aço voam e podem penetrar facilmente em
roupas finas e/ou na pele.
b) Se for recomendada uma capa de prote-
ção, deve-se evitar que a escova de aço
entre em contato com a capa de proteção.
O diâmetro das escovas em forma de
prato ou de copo pode aumentar devido à
força de pressão e a forças centrífugas.
Indicações adicionais de aviso:
a) Utilize aparelhos detectores apropriados
para encontrar cabos elétricos, tubulação de água ou gás, ou peça auxílio da
3_GWS_22U_GWS12U_Page3to30.indd 6 28/07/10 11:02
![](/html/91/91de/91de63734a571a403990671b1bd61d8a9f6dd94d0d86b0ebe425f621899b9d03/bg7.png)
Robert Bosch Ltda. F 000 622 320 | 07.2010
empresa concessionária local ou responsável pela obra.
O contato com cabos elétricos pode provocar incêndio e choque
elétrico. O dano de uma linha de gás pode
levar a uma explosão. Uma perfuração de
um tubo de água provoca dano material ou
pode provocar um choque elétrico.
b) Destravar o interruptor de ligar/desligar
e colocá-lo na posição desligado se a alimentação de rede for interrompida
devido a uma falha de corrente ou se o
plugue da rede tiver sido puxado da
tomada.
Assim é evitado um rearranque
descontrolado da ferramenta.
c) Para o trabalho em pedras deve-se utili-
zar aspiração de pó. O aspirador de pó
deve ser homologado para a aspiração
de pó de pedras.
A utilização destes dispo-
sitivos reduz o perigo devido ao pó.
Os seguintes símbolos podem ser importantes para
a utilização da sua ferramenta elétrica. Os símbolos
e os seus significados devem ser memorizados. A
interpretação correta dos símbolos facilita a utilização segura e aprimorada da ferramenta elétrica.
Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as
instruções.
O desrespeito das
advertências e instruções apresentadas a seguir pode causar choque
elétrico, incêndio e/ou graves lesões.
Abrir a aba contendo a apresentação do aparelho, e deixar esta página aberta enquanto estiver lendo as instruções.
Utilização conforme as disposições
A ferramenta elétrica é destinada para lixar, desbastar e para escovar substâncias metálicas e de
pedra, sem utilizar água.
A ferramenta elétrica pode ser utilizada para
lixar com lixas de papel se for operada com ferramentas abrasivas homologadas.
A numeração dos componentes ilustrados
refere-se à apresentação da ferramenta elétrica
na página de ilustrações.
Botão de trava do eixo de trabalho
Botão de trava do interruptor
Empunhadeira auxiliar antivibração*
Disco de borracha completo
Disco de lixa (opcional)*
Escova tipo copo c/ fio de aço
*Acessórios apresentados ou descritos não
acompanham o produto. Verifique os acessórios
disponíveis no programa de vendas do seu país.
Símbolo Significado
Usar uma máscara de proteção contra pó.
Usar proteção auricular. Ruí-
dos podem provocar a surdez.
Símbolo para classe de proteção
II (Completamente isolada).
3_GWS_22U_GWS12U_Page3to30.indd 7 28/07/10 11:02
![](/html/91/91de/91de63734a571a403990671b1bd61d8a9f6dd94d0d86b0ebe425f621899b9d03/bg8.png)
F 000 622 320 | 07.2010 Robert Bosch Ltda.
Informação sobre ruídos/vibrações
Valores de medição averiguados conforme
EN 60745.
O nível de ruído avaliado como A do aparelho é
tipicamente: nível de pressão acústica
91 dB(A); nível de potência acústica 102 dB(A).
incerteza K=3 dB.
Valores totais de vibração (soma dos vetores
das três direções) determinados conforme
EN 60745:
Desbaste com disco abrasivo: valor de emissão
de vibrações a
.
Lixar com folha de lixa: valor de emissão de
vibrações a
.
O nível de oscilações indicado neste manual
de instruções foi medido de acordo com um
processo de medição normalizado pela norma
EN 60745 e pode ser utilizado para a comparação de aparelhos. Ele também é apropriado
para uma avaliação provisória da carga de
vibrações.
O nível de vibrações indicado representa as
aplicações principais da ferramenta elétrica. Se
a ferramenta elétrica for utilizada para outras
aplicações, com outros acessórios ou com
manutenção insuficiente, é possível que o nível
de vibrações seja diferente. Isto pode aumentar
sensivelmente a carga de vibrações para o período completo de trabalho.
Para uma estimação exata da carga de vibrações, também deveriam ser considerados os
períodos nos quais o aparelho está desligado
ou funciona, mas não está sendo utilizado. Isto
pode reduzir a carga de vibrações durante o
completo período de trabalho.
Além disso também deverão ser estipuladas
medidas de segurança para proteger o operador contra o efeito de vibrações, como por
exemplo: manutenção de ferramentas elétricas
e de acessórios, manter as mãos quentes e
organização dos processos de trabalho.
Tipo n° 0 601 323 0.. 3 601 HA7 0..
Potência nominal consumida [W]
1200 2200
Frequência [Hz]
50 / 60 50 / 60
Consumo 127 V [A]
10 18,2
220 V [A]
6 10,5
Rotações por minuto [/min]
5500 5000
Capacidade :
125 (5”) 125 (5”)
Rebolo tipo copo
125 (5”) 125 (5”)
Eixo de trabalho – fuso*
M 14 x 2 M 14 x 2
Peso conforme EPTA – Procedure 01/2003 [kg]
3,6 4,3
Classe de proteção
/II /II
* As indicações só valem para tensões nominais [U] 127 ou 220 V. Estas indicações podem variar no caso de tensões inferiores e em modelos específicos dos países.
Observar o número de produto na placa de características da sua ferramenta elétrica. A designação comercial das
ferramentas elétricas individuais pode variar.
Processos de ligação provocam uma breve redução de tensão. No caso de condições de rede desfavoráveis, o funcionamento de outros aparelhos pode ser prejudicado. Em impedâncias de rede inferiores a 0,25 Ohm não se conta com avarias.
3_GWS_22U_GWS12U_Page3to30.indd 8 28/07/10 11:02
![](/html/91/91de/91de63734a571a403990671b1bd61d8a9f6dd94d0d86b0ebe425f621899b9d03/bg9.png)
Robert Bosch Ltda. F 000 622 320 | 07.2010
Montar os dispositivos de proteção
Antes de todos trabalhos na ferramenta
elétrica, deve-se retirar o plugue da
tomada.
Empunhadeira auxiliar
Só utilizar a sua ferramenta elétrica com
o punho auxiliar 5 e 6.
Rosquear o punho auxiliar 5 de acordo com o tipo
de trabalho, do lado direito, do lado esquerdo ou
centro do cabeçote de engrenagens.
Empunhadeira auxiliar antivibrações
O punho adicional antivibrações reduz as vibrações,
proporcionando um trabalho agradável e seguro.
Não efetuar quaisquer alterações no
punho adicional.
Não continuar a utilizar um punho adicional
danificado.
Acessório opcional
Antes de todos trabalhos na ferramenta
elétrica, deve-se puxar o plugue da tomada.
Limpar o fuso 7 e todas as peças a serem montadas.
Pressionar o botão trava do eixo
para prender
e soltar os acessórios e para imobilizar o fuso.
Só acionar o botão trava do eixo com o
Caso contrário é possível
que a ferramenta elétrica seja danificada.
Após montar os acessórios, deve-se conferir, antes de ligar a ferramenta elétrica,
se o acessório está montado corretamente e se pode ser movimentado livremente. Assegure-se de que o acessório
não entre em contato com outras peças.
Prato abrasivo de borracha
Para trabalhar com o prato abrasivo de
borracha 10, deve-se sempre montar a
proteção para as mãos 8.
A sequência de montagem está apresentada na
página de ilustrações.
Rosquear a porca redonda
e apertá-la com a
chave de dois pinos.
Escova de fios de aço tipo copo
Para trabalhar com os fios de aço tipo
copo deve-se sempre usar a proteção
para as mãos 8.
A sequência de montagem está apresentada na
página de ilustrações.
Deverá ser possível rosquear a escova tipo
copo/escova plana no fuso, até que fiquem firmemente encostadas no flange do fuso no fim
da rosca do eixo de retificação. Apertar a
escova tipo copo/escova plana com a chave
fixa.
Podem ser utilizados todos os acessórios mencionados neste manual de instruções.
O número de rotação admissível [/min] ou a
velocidade periférica [m/s] dos acessórios utilizados deve corresponder às indicações contidas na tabela abaixo.
Observe portanto o
número de rotação ou a
velocidade periférica
admissível como indi-
cado na etiqueta do acessórrio.
* Para países da América Central, eixo de trabalho com
rosca 5/8”.
máx.
[mm]
[mm]
D b d [/min] [m/s]
180 – – 6500 80
100 30 M 14* 5000 45
D
D
b
d
3_GWS_22U_GWS12U_Page3to30.indd 9 28/07/10 11:02