Bosch GWS 6-115, GWS 7-115 User Manual

GWS 6-115_GWS 7-115 09.12.03, 15:061
Atenção! Leia antes de usar. ¡Atención! Lea antes de usar. Attention! Read before using.
GWS 6-115
GWS 7-115
2


















Figura ilustrativa
GWS 6-115_GWS 7-115 09.12.03, 15:062
* Apenas para máquinas com eixo de trabalho com roscade 5/8"
*
*
Solamente para aparatos con husilo 5/8"
Only for tools with spindle thread 5/8"
3
Dados técnicos
Elementos da máquina
1 Botão de trava do eixo 2 Interruptor de ligar/desligar 3 Punho adicional 4 Eixo de trabalho
5 Capa de proteção (GWS 6-115)
5.1 Parafuso de xação (GWS 6-115) 6 Capa de proteção (GWS 7-115)
6.1 Alavanca de aperto (GWS 7-115) 7 Flange de apoio 8 Disco de desbastar/cortar (acessório opcional**) 9 Porca de aperto 10 Porca de aperto rápido (acessório opcional**) 11 Chave de dois pinos 12 Proteção para as mãos** 13 Prato de lixar de borracha** 14 Lixa** 15 Porca redonda** 16 Punho adicional com absorção de vibração**
** Os acessórios ilustrados e descritos nas instruções de serviço nem sempre são fornecidos com a máquina.
Utilização de acordo com as disposições
A máquina foi desenvolvida para cortar e desbastar mate­riais de metal e de pedra, sem utilizar água. Para cortar pe­dras é necessário utilizar uma capa de proteção com limita­dor de profundidade.
Informações sobre ruído e vibrações
Valores de medidas de acordo com EN 50 144. O nível de ruído da máquina é normalmente: nível de pressão acústica 88 dB (A); nível de potência acús­tica 101 dB (A).
Utilize protetores auriculares!
A aceleração é normalmente de 5,0 m/s2. Ao utilizar o punho adicional com amortecimento de vibra­ções, a vibração da mão e do braço da ferramenta elétrica utilizada é geralmente inferior a 2,5 m/s2.
Para sua segurança
Um trabalho seguro com a máquina só é possível depois da leitura atenta e da observação rigorosa das instruções de serviço e das indicações de segurança.
Adicionalmente, é necessário seguir as instruções de segurança contidas na página 7 deste manual. Solicite uma demonstração prática de monta­gem e funcionamento antes do primeiro uso.
• Usar óculos de proteção e protetores para os ouvidos.
• Usar luvas e sapatos de proteção.
• Se necessário, usar também um avental.
• Durante o trabalho são produzidos pós que podem ser
nocivos à saúde, inamáveis ou explosivos. São neces­sárias medidas de proteção adequadas.
Por exemplo: Alguns pós são considerados canceríge-
nos. Utilize aspiração de pó/aparas e use uma máscara de proteção contra pó.
• Pó de metal leve pode queimar ou explodir. Manter sem-
pre o local de trabalho limpo, pois misturas de material são extremamente perigosas.
• Caso o cabo de rede seja danicado ou cortado durante
o trabalho, não toque no cabo. Tire imediatamente o plu­gue da tomada. Jamais utilizar a máquina com um cabo danicado.
• Máquinas que forem utilizadas ao ar livre devem ser li-
gadas através de um interruptor de proteção contra cor­rente de falha, com no máximo 30 mA de corrente de ati­vação. Utilizar apenas um cabo de extensão apropriado para a utilização ao ar livre.
• Ao trabalhar com a máquina, segure-a sempre com am-
bas as mãos e mantenha uma posição rme.
• Conduzir o cabo sempre por trás da máquina.
• Sempre desligar e aguardar que o motor pare antes de
colocar a máquina sobre qualquer superfície.
• O plugue só deve ser introduzido na tomada com a má-
quina desligada.
Esmerilhadeira GWS 6-115 GWS 7-115
Nº de tipo 0 601 282 ... 0 601 800 ...
Potência [W] 670 750
Consumo [A]
127 V 5,6 6,2
220 V 3,2 3,6
Rotação por minuto sem carga [min –1] 11000 11000
Disco abrasivo ø máx. [mm] 115 (4 1/2”) 115 (4 1/2”)
Rosca do Eixo de Trabalho* M 14M 14
Peso aprox. (sem acessório) [kg] 1,4 1,7
Classe de proteção
/ II / II
GWS 6-115_GWS 7-115 09.12.03, 15:063
* Para paises da América Central eixo de trabalho com rosca 5/8”
4
• No caso de falha de corrente ou se for puxada a toma­da de corrente, destravar imediatamente o interruptor de ligar/desligar e colocar na posição desligada. Isso evita um novo acionamento involuntário.
• A máquina só deve ser utilizada para cortes a seco.
• O punho adicional 3 deve ser montado durante todos os trabalhos com a máquina.
Segurar a ferramenta elétrica apenas pelas superfí-
cies de manuseio isoladas, caso a ferramenta de uti­lização possa entrar em contato com uma tubulação escondida na parede ou com o próprio cabo elétrico.
O contato com um cabo que conduz tensão elétrica co-
locará sob tensão as partes de metal expostas da ferra­menta e poderá causar choque elétrico.
Não fure, corte ou serre em áreas deformadas, nas
quais possam existir cabos elétricos, tubulações de gás ou de água. Use detectores apropriados para de­terminar se estas tubulações encontram-se escondi­das na área de trabalho ou entre em contato com a empresa local de assistência.
O contato com cabos elétricos pode levar a incêndios
ou choques elétricos. A perfuração de uma tubulação de gás pode levar a uma explosão. A perfuração de uma tu­bulação de água pode causar danos materiais ou provo­car choque elétrico.
• Para trabalhos com discos de desbastar ou de cortar, é necessário que a capa de proteção esteja montada. Pa­ra trabalhos com o prato de lixar de borracha com disco abrasivo em lamelas (ap disc), é recomendável montar a proteção para mãos 12 (acessório).
• Use uma aspiração a vácuo para trabalhar com pó de pedras. O aspirador de pó deve ser apropriado para as­pirar pó de pedras. Usar capa de proteção com limitador de profundidade para cortar pedras.
• Materiais que contêm amianto não devem ser trabalhados.
• Utilizar apenas acessórios com um número de rotações que tenha no mínimo o número de rotações em vazio da máquina.
• Controlar os acessórios abrasivos antes da utilização. O acessório deve estar perfeitamente montado e girar livre­mente. Realizar um funcionamento de teste, durante no mínimo 30 segundos. Acessórios danicados, descen­trados ou vibrando não devem ser utilizados.
• Proteger os acessórios abrasivos contra golpes, trepida­ções, graxa e óleo.
• Só encostar na peça a ser trabalhada quando a máquina já estiver ligada.
• Não toque nos acessórios abrasivos em rotação.
• Observar o sentido de rotação. Sempre segurar a máqui­na de forma que faíscas ou pós de lixa voem para longe do corpo.
• Ao lixar metais, voam faíscas. Observe que nenhuma pessoa corra risco. Devido ao perigo de incêndio, não devem existir materiais inamáveis nas proximidades (área de vôo de faíscas).
• Cuidado ao abrir cavidades, p. ex. em paredes estrutu­rais: veja as indicações sobre a estática.
• A máquina reage com movimentos bruscos, quando o disco de corte é bloqueado. Nesse caso a máquina deve ser desligada imediatamente.
• Observar as dimensões dos discos abrasivos. O diâme­tro do furo deve ajustar-se sem folga ao ange de admis­são 7. Não utilizar peças de redução ou adaptadores.
• Jamais utilize discos de corte para desbastar. Não pres­sionar lateralmente os discos de corte.
• Observe as indicações do fabricante sobre a montagem e a aplicação dos acessórios abrasivos.
• Cuidado! O disco funciona por inércia após a máquina ser desligada.
• Não xar a máquina com morsa.
• Jamais permita que crianças utilizem esta máquina.
• A Bosch só pode assegurar um funcionamento perfeito da ferramenta, se forem utilizados acessórios genuínos Bosch.
Indicações sobre a estática
A abertura de ranhuras em paredes de apoio devem ser re­alizadas de acordo com a norma DIN 1053 parte 1ª ou com as disposições do respectivo país. É imprescindível seguir estas normas. Antes de iniciar o tra­balho, consultar o especialista em estática, o arquiteto ou os responsáveis pela obra.
Montagem dos dispositivos de proteção
Tirar o plugue da tomada antes de todos os traba­lhos com a máquina.
Capa de proteção
Para trabalhos com discos de desbaste ou de corte, é necessário que a capa de proteção esteja montada.
Abrir a alavanca de aperto ou soltar o parafuso de xação. Fixar a capa de proteção com o ressal­to de codicação na ranhura de codi­cação do colar do eixo do cabeçote da máquina e girar no sentido contrário dos ponteiros do relógio, para colocá-la na posição de trabalho. Para xar a capa de proteção, é neces­sário fechar a alavanca de aperto ou apertar o parafuso de xação.
O lado fechado da capa de proteção deve ser montado de forma a proteger o operador. Atenção! No modelo GWS 6-115 a capa de proteção é
xada por meio de parafuso. Nesse caso deve-se utilizar uma chave de fenda para soltar ou apertar o parafuso. Indicação: O ressalto de codicação na capa de proteção assegura que apenas seja possível montar uma capa de proteção apropriada para este modelo de máquina. Para desmontar, proceda na seqüência inversa.
Punho adicional
O punho adicional 3 deve ser montado durante todos os trabalhos com a máquina.
Aparafusar o punho adicional 3 de acordo com as indica­ções de trabalho, no lado direito ou esquerdo do cabeçote da máquina.
Punho adicional com absorção de vibrações 16 (aces­sório opcional)
O punho adicional atenua vibrações, possibilitando um trabalho mais con­fortável e seguro.
GWS 6-115_GWS 7-115 09.12.03, 15:064
5
do com bras). O número de rotações admissível [min–1] ou a velocidade circunferencial [m/s] dos acessórios abrasivos utilizados deve corresponder no mínimo às indicações na tabela.
Por este motivo sempre deverá ser obervado o número de rotações/velocidade circunferencial indicados na etique­ta do respectivo acessório abrasivo.
máx. [mm] [mm]
D b d
[min–1] [m/s]
b
d
D
115 6 22,2 11 000 80
D
115 11 000 80
Porca de aperto rápido (acessório opcional)
No lugar da porca de aperto 9, também pode ser utilizada uma porca de aperto rápido 10 (acessório opcional). Desta forma também será possível montar acessórios abrasivos sem a necessidade de utilizar ferramentas.
A porca de aperto rápido 10 só deve ser utilizada para discos de desbaste e de corte. Utilizar apenas porcas de aperto rápido 10 em perfeito estado e que não apresentem avarias.
Ao aparafusar, observar que o lado com a inscrição que voltado para cima (não encostado no disco); a seta deve
indicar o sentido da marca de índice 17.
Fixar o eixo de trabalho com o botão de travamento de eixo 1. Apertar a porca de aperto rápi­do girando rmemente o disco abrasivo no sentido dos pontei­ros do relógio.
Uma porca de aperto rápido que não apresenta danos e xada de forma correta, pode ser solta gi­rando manualmente o anel ser­rilhado no sentido dos ponteiros do relógio.
Jamais soltar com um alicate uma porca de aperto rápido que estiver emperrada; utilize uma chave de dois pinos. Apli­car a chave de dois pinos, co­mo indicado na gura.
Colocação em funcionamento
Atenção para a tensão de rede:
• A tensão da fonte de corrente deve coincidir com as indi­cações na etiqueta da máquina.
• Máquinas com a indicação de 230 V também podem ser operadas com 220 V.
Para colocar a máquina em funcionamento, empurrar o interruptor de ligar/desligar 2 para frente.
Para xar o interruptor de ligar/desligar 2, pressionar o lado da frente do mesmo.
Para desligar a máquina, pressionar o interruptor de ligar/ desligar 2 no lado de trás do interruptor.
Não realizar nenhum tipo de alteração no punho adicional.
Não utilizar um punho adicional que esteja danicado.
Proteção para as mãos (acessório opcional)
Para trabalhos com o prato de lixar de borracha 13 ou disco abrasivo em lamelas (Flap Disc), é recomendável montar a proteção para mãos 12 (acessório). A proteção para mãos
12 é xada com o punho adicional 3.
Montar o acessório abrasivo (acessório opcional)
Tirar o plugue da tomada antes de todos os traba­lhos na máquina.
Utilize apenas acessórios abrasivos com um nú­mero de rotações que tenha no mínimo o núme­ro de rotações em vazio da máquina. Os discos de desbaste e de corte tornam-se muito quentes durante o trabalho; não toque nos discos antes que esfriem.
• Limpar o eixo de trabalho e todas as peças a serem mon­tadas. Para apertar e soltar os acessórios abrasivos, xar o eixo de trabalho 4 com o botão de travamento do eixo 1.
Acionar o botão de travamento de eixo 1 apenas com o eixo de trabalho 4 parado!
Disco de desbaste/corte
• Observar as dimensões dos discos abrasivos. O diâme­tro do furo deve ajustar-se sem folga ao ange de apoio
7. Não utilizar peças de redução ou adaptadores.
Ao utilizar um disco de diamante para cortar, observe que a seta de sentido de rotação do disco de diamante para cor­tar coincida com o sentido de rotação da máquina (seta de sentido de rotação no cabeçote da máquina).
Informações sobre a montagem encontram-se na pá­gina 2.
Desaparafusar a porca de aperto 9 e apertar com uma cha­ve de dois pinos 11 (veja trecho “Porca de aperto rápido”).
Após montar o acessório abrasivo e antes de li­gar, vericar se o acessório abrasivo está corre­tamente montado e se pode girar livremente.
Disco abrasivo em lamelas (Flap Disc)
De acordo com a aplicação, retirar a capa de proteção 5 e montar a proteção para as mãos 12. Colocar o ange especial de admissão 7 e o disco abrasivo em lamelas sobre o eixo de trabalho 4. Aparafusar a porca de aperto 9, apertando com a chave de dois pinos 11.
Prato abrasivo de borracha 13
De acordo com a aplicação, retirar a capa de proteção 5 e montar a proteção para as mãos 12.
Informações sobre a montagem encontram-se na pá­gina 2.
Aparafusar a porca redonda 15 e apertar a chave de dois pinos 11.
Acessórios abrasivos admissíveis
Podem ser utilizados todos os acessórios abrasivos men­cionados nas instruções de serviço (discos de desbaste e de corte, de material revestido de resina articial, reforça-
1
17
10
1
11
GWS 6-115_GWS 7-115 09.12.03, 15:075
6
Instruções de uso
Fixar a peça a ser trabalhada, caso esta não esteja rme devido ao próprio peso.
A máquina não deve ser demasiadamente sobrecar­regada de modo que possa parar.
Os discos de desbaste e de corte tornam-se muito quentes durante o trabalho; não toque nos discos antes que esfriem.
Desbastar
Obtém-se um melhor rendimento com uma incli­nação de 30º a 40º do disco em relação à peça a
ser trabalhada. Movimentar a máquina com pres­são moderada. Desta forma a máquina não esquenta muito, não muda de cor e não há sulcos na superfície do material.
Jamais utilize disco de cortar para desbastar.
Disco abrasivo em lamelas (Flap Disc)
Com o disco abrasivo em lamelas (acessório opcional), também é possível trabalhar superfícies onduladas e pers (lixar contornos). Discos abrasivos em lamelas possuem uma durabilidade bem maior do que lixas, além de um nível de ruído e tem­peraturas de lixamento mais baixas.
Cortar
Ao cortar, não pressionar, travar e nem oscilar.
Trabalhar com um avanço moderado e adaptado
ao material a ser trabalhado.
Não travar discos abrasivos de corte, pressionando-os lateral­mente. Importante é o sentido no qual é cortado. A máquina deve sempre traba­lhar na rotação oposta; portan­to, não movimente a máquina na outra direção! Caso contrá­rio há perigo de que a máquina seja pressionada incontrolada-
mente para fora do corte.
Manutenção e conservação
Tirar o plugue da tomada antes de todos os traba-
lhos com a máquina.
Sempre manter a máquina e as aberturas de ventila­ção limpas, para trabalhar bem e de forma segura.
No caso de extremas condições de aplicação, po­de depositar-se pó condutivo no interior da máqui-
na. O isolamento de proteção da máquina pode ser prejudicado. Nesses casos é recomendável a utiliza­ção de um equipamento estacionário de aspiração, soprar repetidamente as aberturas de ventilação e intercalar um interruptor de proteção contra corren­te de fuga.
Caso a máquina venha a apresentar falhas, apesar de cui­dadosos processos de fabricação e de controle de qualida­de, deve ser reparada em um serviço de assistência técni­ca autorizado Bosch Ferramentas Elétricas.
Garantia
As máquinas Bosch possuem garantia de acordo com as disposições legais/especícas do país (comprovação atra­vés de nota scal ou do certicado de garantia preenchido). Avarias provenientes de desgaste natural, sobrecarga ou má utilização não são abrangidas pela garantia. Em caso de reclamação de garantia, enviar a máquina, sem ser aberta, a um serviço de assistência técnica auto­rizado Bosch Ferramentas Elétricas. Consulte nosso servi­ço de Atendimento ao Consumidor (SAC) 0800-7045446
Atenção!
As despesas com fretes e seguros correm por conta e ris­co do consumidor, mesmo nos casos de reclamações de garantia.
Proteção do meio ambiente
Reciclagem de matérias-primas em vez de eliminação no lixo.
Recomenda-se submeter a máquina, os aces­sórios e a embalagem a uma reutilização ecológica. Para efeito de uma reciclagem especíca, as peças de plástico dispõem de uma respectiva marcação.
GWS 6-115_GWS 7-115 09.12.03, 15:076
Informação
Brasil Robert Bosch Ltda.
Divisão de Ferramentas Elétricas Caixa postal 1195 - CEP: 13065-900 Campinas - SP
S.A.C. Grande São Paulo ................ (11) 2126-1950
Outras localidades .............. 0800 - 70 45446
www.bosch.com.br
Reservado o direito a modificações.
Loading...
+ 12 hidden pages