Bosch GST 10,8V-LI User Manual

0 (0)

OBJ_BUCH-2066-003.book Page 1 Thursday, June 16, 2016 8:34 AM

Robert Bosch Power Tools GmbH

70538 Stuttgart

Germany

GST 10,8 V-LI Professional

www.bosch-pt.com

1 609 92A 1W8 (2013.11) T / 52 ASIA

en Original instructions cn tw

ko

th

id Petunjuk-Petunjuk untuk Penggunaan Orisinal vi Bản gốc hướng dẫn sử dụng

OBJ_BUCH-2066-003.book Page 2 Thursday, June 16, 2016 8:29 AM

2 |

English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . Page

6

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . .

12

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . .

17

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. .

22

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . .

29

Bahasa Indonesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Halaman

35

Tiếng Việt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . Trang

41

 

1 609 92A 1W8 | (16.6.16)

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-2066-003.book Page 3 Thursday, June 16, 2016 8:29 AM

| 3

1

2

16

6 5

4

3

 

 

 

 

7

 

 

 

8

 

 

 

9

 

20

 

 

 

 

11

 

 

13

10

 

 

14

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

17

23

12

23

22

GST 10,8 V-LI

 

Bosch Power Tools

 

 

1 609 92A 1W8 | (16.6.16)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-2066-003.book Page 4 Thursday, June 16, 2016 8:29 AM

4 |

 

A

B

 

11

18

19

18

10

14

14

 

C

D

7

 

 

 

20

21

 

 

E

F

 

 

 

9

 

 

2

 

23

 

 

1

12

 

9

 

 

22

 

23

 

 

1 609 92A 1W8 | (16.6.16)

 

Bosch Power Tools

Bosch GST 10,8V-LI User Manual

OBJ_BUCH-2066-003.book Page 5 Thursday, June 16, 2016 8:29 AM

 

 

| 5

G

 

 

H

I

 

 

26

28

26

27

 

J

K

 

9

 

 

24

 

 

29

 

 

 

 

2

 

 

1

 

25

 

 

Bosch Power Tools

 

 

1 609 92A 1W8 | (16.6.16)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-2066-003.book Page 6 Wednesday, June 22, 2016 8:21 AM

6 | English

English

Safety Notes

General Power Tool Safety Warnings

WARNING

Read all safety warnings and all in-

 

structions. Failure to follow the warnings

and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.

Save all warnings and instructions for future reference.

The term “power tool” in the warnings refers to your mainsoperated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.

Work area safety

Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.

Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.

Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control.

Electrical safety

Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.

Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators.

There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.

Do not expose power tools to rain or wet conditions.

Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.

Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges and moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.

When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.

If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.

Personal safety

Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.

Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.

Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents.

Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.

Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations.

Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.

If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards.

Power tool use and care

Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.

Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.

Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.

Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.

Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool’s operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.

Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.

Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed.

Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.

Battery tool use and care

Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack.

Use power tools only with specifically designated battery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire.

 

1 609 92A 1W8 | (22.6.16)

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-2066-003.book Page 7 Wednesday, June 22, 2016 8:21 AM

When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire.

Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns.

Service

Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.

Safety Warnings for Jigsaws

Hold power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring. Cutting accessory contacting a “live” wire may make exposed metal parts of the power tool “live” and could give the operator an electric shock.

Keep hands away from the sawing range. Do not reach under the workpiece. Contact with the saw blade can lead to injuries.

Apply the machine to the workpiece only when switched on. Otherwise there is danger of kickback when the cutting tool jams in the workpiece.

Pay attention that the base plate 9 rests securely on the material while sawing. A jammed saw blade can break or lead to kickback.

When the cut is completed, switch off the machine and then pull the saw blade out of the cut only after it has come to a standstill. In this manner you can avoid kickback and can place down the machine securely.

Use only undamaged saw blades that are in perfect condition. Bent or dull saw blades can break, negatively influence the cut, or lead to kickback.

Do not brake the saw blade to a stop by applying side pressure after switching off. The saw blade can be damaged, break or cause kickback.

Use appropriate detectors to determine if utility lines are hidden in the work area or call the local utility company for assistance. Contact with electric lines can lead to fire and electric shock. Damaging a gas line can lead to explosion. Penetrating a water line causes property damage.

Secure the workpiece. A workpiece clamped with clamping devices or in a vice is held more secure than by hand.

Always wait until the machine has come to a complete stop before placing it down. The tool insert can jam and lead to loss of control over the power tool.

Do not open the battery. Danger of short-circuiting.

Protect the battery against heat, e. g., against continuous intense sunlight, fire, water, and moisture. Danger of explosion.

English | 7

In case of damage and improper use of the battery, vapours may be emitted. Ventilate the area and seek medical help in case of complaints. The vapours can irritate the respiratory system.

Use the battery only in conjunction with your Bosch power tool. This measure alone protects the battery against dangerous overload.

Use only original Bosch batteries with the voltage listed on the nameplate of your power tool. When using other batteries, e. g. imitations, reconditioned batteries or other brands, there is danger of injury as well as property damage through exploding batteries.

Product Description and

Specifications

Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.

Intended Use

The machine is intended for making separating cuts and cutouts in wood, plastic, metal, ceramic plates and rubber while resting firmly on the workpiece. It is suitable for straight and curved cuts with mitre angles to 45 ° . The saw blade recommendations are to be observed.

The light of this power tool is intended to illuminate the power tool’s direct area of working operation and is not suitable for household room illumination.

Product Features

The numbering of the product features refers to the illustration of the machine on the graphics page.

1 Battery pack

2 Battery unlocking button

3 “PowerLight” button

4 Thumbwheel for stroke rate preselection

5 Battery charge-control indicator

6 Temperature control/overload protection indicator

7 On/Off switch

8 Adjusting lever for orbital action

9 Base plate

10Guide roller

11Stroke rod

12Plastic sliding shoe

13Lead for the parallel guide

14Saw blade *

15“PowerLight”

16Extraction hood

17Handle (insulated gripping surface)

18SDS clamping lever for saw blade release

19Contact protector

20Vacuum connection

 

Bosch Power Tools

 

 

1 609 92A 1W8 | (22.6.16)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-2066-003.book Page 8 Wednesday, June 22, 2016 8:21 AM

8 | English

21Vacuum hose *

22Splinter guard

23Nose plastic sliding shoe

24Screw

25Scale for mitre angle

26Locking screw for parallel guide *

27Parallel guide with circle cutter *

28Centring tip of the circle cutter *

29Allen key

*Accessories shown or described are not part of the standard delivery scope of the product. A complete overview of accessories can be found in our accessories program.

Technical Data

Cordless Jigsaw

 

GST 10,8 V-LI

Article number

 

3 601 EA1 0..

Rated voltage

V=

10.8

Stroke rate at no load n0

min-1

1 500 – 2 800

Stroke

mm

18

Cutting capacity, max.

mm

70

– in wood

– in aluminium

mm

3

– in non-alloy steel

mm

3

Bevel cuts (left/right), max.

°

45

Weight according to EPTA-

kg

1.5 - 1.7*

Procedure 01:2014

* dependent of the battery pack being used

Assembly

Before any work on the machine itself (e. g. maintenance, tool change, etc.) as well as during transport and storage, remove the battery from the power tool.

There is danger of injury when unintentionally actuating the On/Off switch.

Battery Charging

Use only the battery chargers listed on the accessories page. Only these battery chargers are matched to the lithium ion battery of your power tool.

Note: The battery is supplied partially charged. To ensure full capacity of the battery, completely charge the battery in the battery charger before using your power tool for the first time.

The lithium ion battery can be charged at any time without reducing its service life. Interrupting the charging procedure does not damage the battery.

The lithium ion battery is protected against deep discharging by the “Electronic Cell Protection (ECP)”. When the battery is empty, the machine is switched off by means of a protective circuit: The inserted tool no longer rotates.

The battery is equipped with a NTC temperature control which allows charging only within a temperature range of between 0 °C and 45 °C. A long battery service life is achieved in this manner.

Observe the notes for disposal.

Battery Charge-control Indication

The three green LEDs of the battery charge-control indicator 5 show the charging status of the battery 1. The battery charge-control indicator only illuminates for 5 seconds after start-up.

LED

Capacity

Continuous lighting 3 x green

2/3

Continuous lighting 2 x green

1/3

Continuous lighting 1 x green

<1/3

Flashing light 1 x green

Reserve

Flashing light 3 x green

Empty

When no LED lights up after switching on, then the battery is defective and must be replaced.

Replacing/Inserting the Saw Blade

When mounting the saw blade, wear protective gloves.

Danger of injury when touching the saw blade.

Selecting a Saw Blade

An overview of recommended saw blades can be found at the end of these instructions. Use only T-shank saw blades. The saw blade should not be longer than required for the intended cut.

Use a thin saw blade for narrow curve cuts.

Inserting the Saw Blade (see figure A)

Clean the shank of the saw blade before inserting it.

An unclean shank cannot be fastened securely.

Insert the saw blade 14 into the stroke rod 11 until it latches. The SDS lever 18 automatically snaps to the rear and the saw blade is locked. Do not manually press the lever 18 toward the rear, otherwise you could damage the machine.

While inserting the saw blade, pay attention that the back of the saw blade is positioned in the groove of the guide roller 10.

Check the tight seating of the saw blade. A loose saw blade can fall out and lead to injuries.

Ejecting the Saw Blade (see figure B)

When ejecting the saw blade, hold the machine in such a manner that no persons or animals can be injured by the ejected saw blade.

Turn the SDS lever 18 forward towards the contact protector 19 to the stop. The saw blade is released and ejected.

Dust/Chip Extraction

Dusts from materials such as lead-containing coatings, some wood types, minerals and metal can be harmful to one’s health. Touching or breathing-in the dusts can cause allergic reactions and/or lead to respiratory infections of the user or bystanders.

Certain dusts, such as oak or beech dust, are considered as carcinogenic, especially in connection with wood-treat- ment additives (chromate, wood preservative). Materials containing asbestos may only be worked by specialists.

As far as possible, use a dust extraction system suitable for the material.

Provide for good ventilation of the working place.

It is recommended to wear a P2 filter-class respirator.

 

1 609 92A 1W8 | (22.6.16)

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-2066-003.book Page 9 Wednesday, June 22, 2016 8:21 AM

Observe the relevant regulations in your country for the materials to be worked.

Prevent dust accumulation at the workplace. Dusts can easily ignite.

Connecting the Dust Extraction (see figures C – E)

Insert the vacuum connection 20 into the opening of base plate 9.

Place a vacuum hose 21 (accessory) onto the vacuum connection 20. Connect the vacuum hose 21 with a vacuum cleaner (accessory). An overview for the connection of various vacuum cleaners can be found at the end of these instructions.

To enable optimum dust extraction, use the splinter guard 22 if possible.

The vacuum cleaner must be suitable for the material being worked.

When vacuuming dry dust that is especially detrimental to health or carcinogenic, use a special vacuum cleaner.

Place the extraction hood 16 onto the contact protector 19.

Splinter Guard (see figure E)

The splinter guard 22 can prevent fraying of the surface while sawing wood. The splinter guard can only be used with certain saw blade types and only at a cutting angle of 0 ° .

Insert the splinter guard 22 into base plate 9 from the front.

The splinter guard 22 can also be fitted with the mounted plastic sliding shoe 12.

Sliding Shoe (see figure F)

When working with sensitive surfaces, use the plastic sliding shoe 12.

To put on the plastic sliding shoe 12, place the front edge of the base plate 9 under the nose of the plastic sliding shoe 23. Then press the power tool onto the plastic sliding shoe 12 until it engages.

When using the plastic sliding shoe 12, the splinter guard 22 is inserted not into the base plate 9, but rather the sliding shoe.

Operation

Operating Modes

Before any work on the machine itself (e. g. maintenance, tool change, etc.) as well as during transport and storage, remove the battery from the power tool.

There is danger of injury when unintentionally actuating the On/Off switch.

Orbital Action Settings

The adjustable orbital action allows for optimal adaptation of cutting speed, cutting capacity and cutting pattern to the material being worked.

The orbital action can be adjusted with the adjusting lever 8, even during operation.

Orbital action switched off (level 0): No orbital action

Orbital action level I:

Small orbital action

Orbital action level II:

Large orbital action

English | 9

The optimal orbital action setting for the respective application can be determined through practical testing. The following recommendations apply:

Select a lower orbital action setting (or switch it off) for a finer and cleaner cutting edge.

For thin materials such as sheet metal, switch the orbital action off.

For hard materials such as steel, work with low orbital action.

For soft materials and when sawing in the direction of the grain, work with maximum orbital action.

Adjusting the Cutting Angle (see figure J)

The base plate 9 can be swivelled by 45° to the left or right for mitre cuts.

Remove the vacuum connection 20.

In mitre angle 0 ° there is a pin in a corresponding recess. Loosen the screw 24 with the Allen key 29 until you can slide the base plate 9 in toward the battery 1. Let the pin slide into the guide groove.

For adjustment of precise mitre angles, swivel the base plate 9 to the desired position according to the scale 25. Every angle can be adjusted to 45° using a protractor.

Tighten the screw 24 again.

The vacuum connection 20 and the splinter guard 22 cannot be used for bevel cuts.

Starting Operation

Removing the battery (see figure K)

To remove the battery 1 press the unlocking buttons 2 and pull out the battery downwards. Do not exert any force.

Switching On and Off

To start the machine, push the On/Off switch 7 forwards. To switch off the power tool, push the On/Off switch 7 back to the “0” position.

Controlling the Stroke Rate

With the thumbwheel for stroke rate preselection 4, the stroke rate can be preset and changed during operation. The required stroke rate is dependent on the material and the

working conditions and can be determined by a practical trial. Reducing the stroke rate is recommended when the saw blade engages in the material as well as when sawing plastic and aluminium.

After longer periods of work at low stroke rate, the machine can heat up considerably. Remove the saw blade from the machine and allow the machine to cool down by running it for approx. 3 minutes at maximum stroke rate.

Temperature Dependent Overload Protection

In normal conditions of use, the power tool cannot be overloaded. If the power tool is overloaded or not kept within the permitted battery temperature range, the speed is reduced or the power tool switches off. At reduced speed, the power tool will run again at full speed once the permitted battery temperature is reached or the load is reduced. During automatic shut-down, switch off the power tool, allow the battery to cool down, then switch the power tool back on.

 

Bosch Power Tools

 

 

1 609 92A 1W8 | (22.6.16)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-2066-003.book Page 10 Wednesday, June 22, 2016 8:21 AM

10 | English

Temperature Control/Overload Protection Indicator

The red LED indicator 6 will help you in protecting the battery against overheating and the motor against overloading.

When the LED indicator 6 continuously lights up red, the temperature of the battery is too high and the machine switches off automatically.

Switch the power tool off.

Allow the battery to cool down before continuing to work.

The LED indicator 6 flashes red, the power tool is blocked and switches off automatically.

Remove the power tool from the workpiece.

As soon as the blockage is corrected, the power tool will continue to work at the set stroke rate.

Protection Against Deep Discharging

The lithium ion battery is protected against deep discharging by the “Electronic Cell Protection (ECP)”. When the battery is empty, the machine is switched off by means of a protective circuit: The inserted tool no longer rotates.

Switching on the LED Work Area Illumination

With the button 3 you can switch on the LED work light. The work light is switched off by default.

Restarting Protection

The restarting protection prevents uncontrolled starting of the machine after a power failure. Once the restarting protection is active, the temperature control/overload protection indicator blinks 6 continuously.

To restart the operation, switch the On/Off switch 7 to the Off position and start the machine again.

Note: When switching off and on again very quickly, it is possible that the restarting protection is triggered; this will prevent the power tool from starting, although the On/Off switch 7 is actuated. Set the On/Off switch 7 to the off position, and then switch the power tool on again.

Working Advice

When sawing small or thin workpieces, always use a firm support.

Contact Protector

The contact protector 19 attached to the casing prevents accidental touching of the saw blade during the working procedure and may not be removed.

The outwardly curved edge over the extraction hood 16 prevents the hand from slipping away in the sawing range.

Plunge Cutting (see figure G)

Plunge cuts may only be applied to soft materials, such as wood, gypsum plaster boards, etc.!

Use only short saw blades for plunge cutting. Plunge cutting is possible only with the mitre angle set at 0 ° .

Place the machine with the front edge of the base plate 9 on to the workpiece without the saw blade 14 touching the workpiece and switch on. For machines with stroke rate control, select the maximum stroke rate. Firmly hold the machine

against the workpiece and by tilting the machine, slowly plunge the saw blade into the workpiece.

When the base plate 9 fully lays on the workpiece, continue sawing along the desired cutting line.

Parallel Guide with Circle Cutter (Accessory)

Parallel Cuts (see figure H): Loosen the locking screw 26 and slide the scale of the parallel guide through the lead 13 in the base plate. Set the desired cutting width as the scale value on the inside edge of the base plate. Tighten the locking screw 26.

Circular Cuts (see figure I): Set the locking screw 26 to the other side of the parallel guide. Slide the scale of the parallel guide through the lead 13 in the base plate. Drill a hole in the workpiece centred in the section to be sawn. Insert the centring tip 28 through the inside opening of the parallel guide and into the drilled hole. Set the radius as the scale value

on the inside edge of the base plate. Tighten the locking screw 26.

Coolant/Lubricant

When sawing metal, coolant/lubricant should be applied alongside cutting line because of the material heating up.

Maintenance and Service

Maintenance and Cleaning

Before any work on the machine itself (e. g. maintenance, tool change, etc.) as well as during transport and storage, remove the battery from the power tool.

There is danger of injury when unintentionally actuating the On/Off switch.

For safe and proper working, always keep the machine and ventilation slots clean.

Clean the saw blade holder regularly. For this, remove the saw blade from the machine and lightly tap out the machine on a level surface.

Heavy contamination of the machine can lead to malfunctions. Therefore, do not saw materials that produce a lot of dust from below or overhead.

Lubricate the guide roller 10 occasionally with a drop of oil.

Check the guide roller 10 regularly. If worn, it must be replaced through an authorised Bosch after-sales service agent.

The plastic sliding shoe 12 should be replaced when it is worn.

After-sales Service and Application Service

Our after-sales service responds to your questions concerning maintenance and repair of your product as well as spare parts. Exploded views and information on spare parts can also be found under:

www.bosch-pt.com

Bosch’s application service team will gladly answer questions concerning our products and their accessories.

In all correspondence and spare parts order, please always include the 10-digit article number given on the type plate of the machine.

 

1 609 92A 1W8 | (22.6.16)

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-2066-003.book Page 11 Wednesday, June 22, 2016 8:21 AM

People’s Republic of China China Mainland

Bosch Power Tools (China) Co., Ltd. 567, Bin Kang Road

Bin Jiang District 310052 Hangzhou, P. R. China

Service Hotline: 4008268484 Fax: (0571) 87774502

E-Mail: contact.ptcn@cn.bosch.com www.bosch-pt.com.cn

HK and Macau Special Administrative Regions

Robert Bosch Hong Kong Co. Ltd. 21st Floor, 625 King’s Road North Point, Hong Kong

Customer Service Hotline: +852 2101 0235 Fax: +852 2590 9762

E-Mail: info@hk.bosch.com www.bosch-pt.com.hk

Indonesia

PT. Multi Mayaka

Kawasan Industri Pulogadung

Jalan Rawa Gelam III No. 2

Jakarta 13930

Indonesia

Tel.: (021) 46832522

Fax: (021) 46828645 / 6823

E-Mail: sales@multimayaka.co.id

www.bosch-pt.co.id

Philippines

Robert Bosch, Inc.

28th Floor Fort Legend Towers, 3rd Avenue corner 31st Street, Fort Bonifacio Global City, 1634 Taguig City, Philippines Tel.: (02) 8703871

Fax: (02) 8703870 matheus.contiero@ph.bosch.com www.bosch-pt.com.ph

Bosch Service Center: 9725-27 Kamagong Street San Antonio Village

Makati City, Philippines Tel.: (02) 8999091 Fax: (02) 8976432

rosalie.dagdagan@ph.bosch.com

Malaysia

Robert Bosch (S.E.A.) Sdn. Bhd. No. 8A, Jalan 13/6

G.P.O. Box 10818 46200 Petaling Jaya Selangor, Malaysia Tel.: (03) 79663194 Fax: (03) 79583838

cheehoe.on@my.bosch.com Toll-Free: 1800 880188 www.bosch-pt.com.my

English | 11

Thailand

Robert Bosch Ltd.

Liberty Square Building

No. 287, 11 Floor

Silom Road, Bangrak

Bangkok 10500

Tel.: 02 6393111, 02 6393118

Fax: 02 2384783

Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054

Bangkok 10501, Thailand

www.bosch.co.th

Bosch Service – Training Centre

La Salle Tower Ground Floor Unit No.2

10/11 La Salle Moo 16

Srinakharin Road

Bangkaew, Bang Plee

Samutprakarn 10540

Thailand

Tel.: 02 7587555

Fax: 02 7587525

Singapore

Robert Bosch (SEA) Pte. Ltd. 11 Bishan Street 21 Singapore 573943

Tel.: 6571 2772

Fax: 6350 5315 leongheng.leow@sg.bosch.com Toll-Free: 1800 3338333 www.bosch-pt.com.sg

Vietnam

Robert Bosch Vietnam Co. Ltd 10/F, 194 Golden Building 473 Dien Bien Phu Street Ward 25, Binh Thanh District 84 Ho Chi Minh City

Vietnam

Tel.: (08) 6258 3690 ext. 413 Fax: (08) 6258 3692 hieu.lagia@vn.bosch.com www.bosch-pt.com

Australia, New Zealand and Pacific Islands

Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools

Locked Bag 66

Clayton South VIC 3169

Customer Contact Center Inside Australia:

Phone: (01300) 307044 Fax: (01300) 307045 Inside New Zealand: Phone: (0800) 543353 Fax: (0800) 428570 Outside AU and NZ: Phone: +61 3 95415555 www.bosch.com.au

 

Bosch Power Tools

 

 

1 609 92A 1W8 | (22.6.16)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-2066-003.book Page 12 Wednesday, June 22, 2016 8:21 AM

12 |

Transport

The contained lithium ion batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation requirements. The user can transport the batteries by road without further requirements.

When being transported by third parties (e. g.: air transport or forwarding agency), special requirements on packaging and labelling must be observed. For preparation of the item being shipped, consulting an expert for hazardous material is required.

Dispatch batteries only when the housing is undamaged. Tape or mask off open contacts and pack up the battery in such a manner that it cannot move around in the packaging. Please also observe possibly more detailed national regulations.

Disposal

The machine, rechargeable batteries, accessories

and packaging should be sorted for environmentalfriendly recycling.

Do not dispose of power tools and batteries/rechargeable batteries into household waste!

Battery packs/batteries:

Li-ion:

Please observe the instructions in section “Transport”, page 12.

Subject to change without notice.

!

" "

发事故。

尘或气体。

中会使操作者失去对工具的控制。

险。

如果你身体接地会增加电击危险。

电动工具将增加电击危险。

部件。

接软线。

使用剩余电流动作保护器RCD RCD

瞬间的疏忽会导致严重人身伤害。

诸如适当条件下使用防尘面具、防滑安全鞋、安全 帽、听力防护等装置能减少人身伤害。

/

遗留在电动工具旋转零件上的扳手或钥匙会导致人 身伤害。

可能会卷入运动部件中。

尘屑引起的危险。

更安全。

且必须进行修理。

 

1 609 92A 1W8 | (22.6.16)

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-2066-003.book Page 13 Wednesday, June 22, 2016 8:21 AM

必须从电源上拔掉插头和/

是危险的。

事故由维护不良的电动工具引发。

刃的刀具不易卡住而且容易控制。

于那些与其用途不符的操作可能会导致危险。

盒的充电器用到其他电池盒时会发生着火危险。

燃烧或火灾。

生腐蚀或燃烧。

性。

如果不小心碰触了锯片可能被割伤。

9

险。

| 13

片。

线会造成火灾並遭受电击。损坏瓦斯管会引起爆 炸。

比用手持握工件更牢固。

工具。

池散发的蒸汽会刺激呼吸道。

才能确保蓄电池不会过载。

有受伤的危险以及因为蓄电池爆炸而造成的财物损 失。

火灾并且/

45

1

2

3 "PowerLight"

4

5

6 /

7

 

Bosch Power Tools

 

 

1 609 92A 1W8 | (22.6.16)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-2066-003.book Page 14 Wednesday, June 22, 2016 8:21 AM

14 |

8

9

14*

15"PowerLight"

18SDS

21*

26*

27*

28*

*

 

 

GST 10,8 V-LI

 

 

3 601 EA1 0..

 

=

10.8

n0

/ 1 500 – 2 800

 

 

18

 

 

70

 

 

3

 

3

/

°

45

EPTA-Procedure

 

 

01:2014

 

1.5 - 1.7*

*

能造成伤害。

工具上的锂离子蓄电池的专用充电器。

功率。

" (ECP)"

NTC-0 45

5 LED1 5

LED

 

3

 

2/3

 

 

 

2

 

1/3

 

 

 

1

 

<1/3

 

 

 

1

 

 

 

 

3

 

 

 

 

LED

/

能被割伤。

(T-

A

地固定在机器上。

14 11 SDS 18 18

10

伤害您。

 

1 609 92A 1W8 | (22.6.16)

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-2066-003.book Page 15 Wednesday, June 22, 2016 8:21 AM

B

锯刀伤害旁人或动物。

19 SDS 18

/

呼吸道疾病。

加工含石棉的物料。

P2

燃。

CE

20 9

21 20 21

22

务必使用特殊的吸尘装置。

16 19

E

22

22 9

12

22

F

12

12 92312

12 22 9

| 15

能造成伤害。

锯割速度、锯割功率和锯割效果。

8

0

 

I

 

II

 

设定建议仅供参考

越干净。

大的振荡级。

J

945

20

29 24 91

25 9 45°

24

20

22

K

21

/

7,

7 "0"

 

Bosch Power Tools

 

 

1 609 92A 1W8 | (22.6.16)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-2066-003.book Page 16 Wednesday, June 22, 2016 8:21 AM

16 |

使用冲击次数调整轮4

作约3

后重新开动电动工具。

/6

LED 6

LED 6

继续工作。

本锂离子蓄电池配备了"

(ECP)"

3 LED

度监控功能/ 6

7

7 7

安装在机器上的防割伤装置19

16

G

等。

0

9 14

9

H 261326

I 2613 2826

/

能造成伤害。

提高工作品质和安全性。

垢。

此不可以仰头锯割会产生大量灰尘的工件。

 

1 609 92A 1W8 | (22.6.16)

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Loading...
+ 35 hidden pages