OBJ_BUCH-551-002.book Page 3 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
3 |
1
2
A
3
4
5
6
7
1 609 929 M53 | (18.5.09)Bosch Power Tools
2 608 635 243 (1x)
8
1 907 950 004
Page 4
OBJ_BUCH-551-002.book Page 4 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
4 | Polski
pl
Wskazówki bezpieczeństwa
Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla
elektronarzędzi
Należy przeczytać wszyst-
Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek
mogą spowodować porażenie prądem, pożar
i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Należy starannie przechowywać wszystkie
przepisy i wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.
Użyte w poniższym tekście pojęcie „elektrona-
rzędzie“ odnosi się do elektronarzędzi zasilanych energią elektryczną z sieci (z przewodem
zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych akumulatorami (bez przewodu zasilającego).
1) Bezpieczeństwo miejsca pracy
a) Stanowisko pracy należy utrzymywać
w czystości i dobrze oświetlone. Niepo-
rządek w miejscu pracy lub nieoświetlona
przestrzeń robocza mogą być przyczyną
wypadków.
b) Nie należy pracować tym elektronarzę-
dziem w otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się np. łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Podczas
pracy elektronarzędziem wytwarzają się
iskry, które mogą spowodować zapłon.
c) Podczas użytkowania urządzenia
zwrócić uwagę na to, aby dzieci i inne
osoby postronne znajdowały się w bezpiecznej odległości. Odwrócenie uwagi
może spowodować utratę kontroli nad
narzędziem.
2) Bezpieczeństwo elektryczne
a) Wtyczka elektronarzędzia musi pasować
do gniazda. Nie wolno zmieniać wtyczki
w jakikolwiek sposób. Nie wolno używać
wtyków adapterowych w przypadku
elektronarzędzi z uziemieniem ochronnym. Niezmienione wtyczki i pasujące
gniazda zmniejszają ryzyko porażenia
prądem.
kie wskazówki i przepisy.
b) Należy unikać kontaktu z uziemionymi
powierzchniami jak rury, grzejniki, piece
i lodówki. Ryzyko porażenia prądem jest
większe, gdy ciało użytkownika jest uziemione.
c) Urządzenie należy zabezpieczyć przed
deszczem i wilgocią. Przedostanie się
wody do elektronarzędzia podwyższa
ryzyko porażenia prądem.
d) Nigdy nie należy używać przewodu do
innych czynności. Nigdy nie należy nosić
elektronarzędzia, trzymając je za przewód, ani używać przewodu do zawieszenia urządzenia; nie wolno też wyciągać
wtyczki z gniazdka pociągając za przewód. Przewód należy chronić przed
wysokimi temperaturami, należy go trzymać z dala od oleju, ostrych krawędzi
lub ruchomych części urządzenia. Uszko-
dzone lub splątane przewody zwiększają
ryzyko porażenia prądem.
e) W przypadku pracy elektronarzędziem
pod gołym niebem, należy używać przewodu przedłużającego, dostosowanego
również do zastosowań zewnętrznych.
Użycie właściwego przedłużacza (dostosowanego do pracy na zewnątrz) zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
f) Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania
elektronarzędzia w wilgotnym otoczeniu, należy użyć wyłącznika ochronnego
różnicowo-prądowego. Zastosowanie
3) Bezpieczeństwo osób
a) Podczas pracy z elektronarzędziem na-
leży zachować ostrożność, każdą czynność wykonywać uważnie i z rozwagą.
Nie należy używać elektronarzędzia, gdy
jest się zmęczonym lub będąc pod
wpływem narkotyków, alkoholu lub
lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu
elektronarzędzia może stać się przyczyną
poważnych urazów ciała.
OBJ_BUCH-551-002.book Page 5 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
Polski | 5
z podeszwami przeciwpoślizgowymi,
kasku ochronnego lub środków ochrony
słuchu (w zależności od rodzaju i zastosowania elektronarzędzia) – zmniejsza
ryzyko obrażeń ciała.
c) Należy unikać niezamierzonego urucho-
mienia narzędzia. Przed włożeniem wtyczki do gniazdka i/lub podłączeniem do
akumulatora, a także przed podniesieniem lub przeniesieniem elektronarzędzia, należy upewnić się, że elektronarzędzie jest wyłączone. Trzymanie palca
na wyłączniku podczas przenoszenia elektronarzędzia lub podłączenie do prądu
włączonego narzędzia, może stać się przyczyną wypadków.
d) Przed włączeniem elektronarzędzia, na-
leży usunąć narzędzia nastawcze lub klucze. Narzędzie lub klucz, znajdujący się
w ruchomych częściach urządzenia mogą
doprowadzić do obrażeń ciała.
e) Należy unikać nienaturalnych pozycji
przy pracy. Należy dbać o stabilną pozycję przy pracy i zachowanie równowagi.
W ten sposób możliwa będzie lepsza kontrola elektronarzędzia w nieprzewidzianych sytuacjach.
f) Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie
należy nosić luźnego ubrania ani biżuterii.
Włosy, ubranie i rękawice należy trzymać
z daleka od ruchomych części. Luźne
ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą
zostać wciągnięte przez ruchome części.
g) Jeżeli istnieje możliwość zamontowania
urządzeń odsysających i wychwytujących pył, należy upewnić się, że są one
podłączone i będą prawidłowo użyte.
Użycie urządzenia odsysającego pył może
zmniejszyć zagrożenie pyłami.
4) Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektronarzędzi
a) Nie należy przeciążać urządzenia. Do
pracy używać należy elektronarzędzia,
które są do tego przewidziane. Odpo-
wiednio dobranym elektronarzędziem
pracuje się w danym zakresie wydajności
lepiej i bezpieczniej.
b) Nie należy używać elektronarzędzia,
którego włącznik/wyłącznik jest uszkodzony. Elektronarzędzie, którego nie
można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.
c) Przed regulacją urządzenia, wymianą
osprzętu lub po zaprzestaniu pracy narzędziem, należy wyciągnąć wtyczkę
z gniazda i/lub usunąć akumulator. Ten
środek ostrożności zapobiega niezamierzonemu włączeniu się elektronarzędzia.
d) Nieużywane elektronarzędzia należy
przechowywać w miejscu niedostępnym
dla dzieci. Nie należy udostępniać narzędzia osobom, które go nie znają lub nie
przeczytały niniejszych przepisów.
Używane przez niedoświadczone osoby
elektronarzędzia są niebezpieczne.
e) Konieczna jest należyta konserwacja
elektronarzędzia. Należy kontrolować,
czy ruchome części urządzenia działają
bez zarzutu i nie są zablokowane, czy
części nie są pęknięte lub uszkodzone
w taki sposób, który miałby wpływ na
prawidłowe działanie elektronarzędzia.
Uszkodzone części należy przed użyciem
urządzenia oddać do naprawy. Wiele
wypadków spowodowanych jest przez
niewłaściwą konserwację elektronarzędzi.
f) Należy stale dbać o ostrość i czystość
narzędzi tnących. O wiele rzadziej docho-
dzi do zakleszczenia się narzędzia tnącego, jeżeli jest ono starannie utrzymane.
Zadbane narzędzia łatwiej się też prowadzi.
g) Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia
pomocnicze itd. należy używać zgodnie
z niniejszymi zaleceniami. Uwzględnić
należy przy tym warunki i rodzaj wykonywanej pracy. Niezgodne z przeznacze-
niem użycie elektronarzędzia może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
Bosch Power Tools1 609 929 M53 | (18.5.09)
Page 6
OBJ_BUCH-551-002.book Page 6 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
6 | Polski
5) Serwis
a) Naprawę elektronarzędzia należy zlecić
jedynie wykwalifikowanemu fachowcowi
i przy użyciu oryginalnych części zamiennych. To gwarantuje, że bezpieczeństwo
urządzenia zostanie zachowane.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
pracy z nożycami do blachy
f Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot.
Zamocowanie obrabianego przedmiotu
w urządzeniu mocującym lub imadle jest bezpieczniejsze niż trzymanie go w ręku.
f Przed odłożeniem elektronarzędzia, należy
poczekać, aż znajdzie się ono w bezruchu.
Narzędzie robocze może się zablokować
i doprowadzić do utraty kontroli nad elektronarzędziem.
f Nie wolno używać elektronarzędzia z uszko-
dzonym przewodem. Nie należy dotykać
uszkodzonego przewodu; w przypadku uszkodzenia przewodu podczas pracy, należy
wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Uszkodzone
przewody podwyższają ryzyko porażenia
prądem.
Opis funkcjonowania
Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrze-
*Osprzęt ukazany na rysunkach lub opisany w instrukcji użytkowania nie wchodzi w standardowy zakres
dostawy. Kompletny asortyment osprzętu można
znaleźć w naszym katalogu osprzętu.
Informacja na temat hałasu i wibracji
Wartości pomiarowe wyznaczone zgodnie
z EN 60745.
Określony wg skali A poziom hałasu emitowanego przez urządzenie wynosi standardowo: poziom ciśnienia akustycznego 85 dB(A); poziom
mocy akustycznej 96 dB(A). Niepewność pomiaru K=3 dB.
Stosować środki ochrony słuchu!
Wartości łączne drgań (suma wektorowa dla
trzech składowych kierunkowych) wyznaczone
zgodnie z normą EN 60745 wynoszą:
wartość emisji drgań a
K<1,5m/s2.
Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań pomierzony został zgodnie z określoną przez
normę EN 60745 procedurą pomiarową i może
zostać użyty do porównywania elektronarzędzi.
Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji
na drgania.
Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla
podstawowych zastosowań elektronarzędzia.
Jeżeli elektronarzędzie użyte zostanie do innych
zastosowań lub z innymi narzędziami roboczymi,
a także jeśli nie będzie wystarczająco konserwowane, poziom drgań może odbiegać od podanego. Podane powyżej przyczyny mogą spowodować podwyższenie ekspozycji na drgania
podczas całego czasu pracy.
=4m/s2, błąd pomiaru
h
1 609 929 M53 | (18.5.09)Bosch Power Tools
Page 7
OBJ_BUCH-551-002.book Page 7 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
Polski | 7
Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania,
trzeba wziąć pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest wyłączone, lub gdy jest wprawdzie
włączone, ale nie jest używane do pracy. W ten
sposób łączna (obliczana na pełny wymiar czasu
pracy) ekspozycja na drgania może okazać się
znacznie niższa.
Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa, mające na celu ochronę operatora
przed skutkami ekspozycji na drgania, np.: Konserwacja elektronarzędzia i narzędzi roboczych,
zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk,
ustalenie kolejności operacji roboczych.
Dane techniczne
Nożyce do blachyGSC 160
Professional
Numer katalogowy
Znamionowa moc
pobierania
Moc wyjściowa
Prędkość skokowa bez
obciążenia n
0
Ilość skoków pod
obciążeniem
Maks. grubość cięcia
blachy*
Najmniejszy promień
skrętu
Ciężar odpowiednio do
EPTA-Procedure
01/2003
Klasa ochrony
* dotyczy blach stalowych do 400 N/mm
Dane aktualne są dla napięcia znamionowego
[U] 230/240 V. W przypadku niższych napięć, a także
modeli specyficznych dla danego kraju, dane te mogą
się różnić.
Należy zwracać uwagę na numer katalogowy na tabliczce znamionowej nabytego elektronarzędzia. Nazwy
handlowe poszczególnych elektronarzędzi mogą się
różnić.
0 601 500 4..
W500
W270
-1
min
min
-1
5000
3500
mm1,6
mm35
kg1,8
2
/II
Deklaracja zgodności
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że
produkt, przedstawiony w „Dane techniczne“,
odpowiada wymaganiom następujących norm
i dokumentów normatywnych:
EN 60745 – zgodnie z wymaganiami dyrektyw:
2004/108/WE, 98/37/WE (do 28.12.2009),
2006/42/WE (od 29.12.2009).
Dokumentacja techniczna:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 12.09.2007
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Praca
Uruchomienie
f Należy zwrócić uwagę na napięcie sieci!
Napięcie źródła prądu musi zgadzać się
z danymi na tabliczce znamionowej elektronarzędzia. Elektronarzędzia przeznaczone
do pracy pod napięciem 230 V można
przyłączać również do sieci 220 V.
Włączanie/wyłączanie
Aby włączyć elektronarzędzie, należy przesunąć
włącznik/wyłącznik 1 do przodu.
Aby zablokować włącznik/wyłącznik 1, należy
go dodatkowo nacisnąć z przodu.
Aby wyłączyć elektronarzędzie, należy zwolnić
włącznik/wyłącznik 1. Jeżeli włącznik/wyłącznik
był uprzednio zabokowany, należy przed
zwolnieniem nacisnąć go z tyłu.
Bosch Power Tools1 609 929 M53 | (18.5.09)
Page 8
OBJ_BUCH-551-002.book Page 8 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
8 | Polski
Wskazówki dotyczące pracy
f Elektronarzędzie nie jest przystosowane do
prac stacjonarnych. Nie wolno go mocować
na przykład w imadle ani na stole roboczym.
f Pracować należy tylko z zamontowaną
osłoną przeciwwiórową 2. Należy przy tym
zwracać uwagę, aby osłona nie była uszkodzona lub pogięta. Podczas pracy bez osłony
lub z uszkodzoną osłoną przeciwwiórową
istnieje niebezpieczeństwo zranienia. Uszkodzoną osłonę przeciwwiórową należy
niezwłocznie wymienić w autoryzowanym
serwisie elektronarzędzi firmy Bosch.
f Podczas pracy należy nosić rękawice
ochronne i zwracać szczególną uwagę na
przewód sieciowy. Należy podczas pracy
zwrócić uwagę, by odcinane kawałki blachy
nie były skierowane w kierunku ciała ani
w kierunku przewodu sieciowego. Odcinana
blacha ma ostre krawędzie, o które można
się łatwo skaleczyć, względnie uszkodzić
przewód sieciowy. W razie potrzeby należy
odsuwać zwijającą się blachę od siebie
względnie od przewodu sieciowego, ujmując
ją rękami ubranymi w rękawice ochronne.
Elektronarzędzie uruchamiać przed zetknięciem
z obrabianym materiałem.
Podczas cięć krzywoliniowych należy zwrócić
szczególną uwagę na to, aby nie odchylać narzędzia na boki. Pracować należy z niewielkim
posuwem.
Maksymalna grubość cięcia
]
uzależniona
max
max
.
d
max
[mm]
Maksymalna grubość cięcia d
jest od wytrzymałości materiału do obróbki.
Za pomocą niniejszego elektronarzędzia można
ciąć blachy o następującej grubości:
Materiałmaks. wytrzymałość
Stal4001,6
Aluminium2002,2
Ustawianie odstępu a pomiędzy nożami
f Przed wszystkimi pracami przy elektrona-
rzędziu należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda.
Odstęp pomiędzy nożami a
(prześwit między krawędziami
tnącymi) zależny jest od grubości
obrabianej blachy d
2
[N/mm
6001,2
8000,7
a
d
max
[mm]
0,3– 0,60,10
80–90
Prowadzić elektronarzędzie, odchylając jego
tylną część ku dołowi o kąt 80 do 90° w stosunku do powierzchni blachy. Nie odchylać
elektronarzędzia na boki.
Elektronarzędzie należy przesuwać je z równomiernym i lekkim posuwem przez materiał. Zbyt
silny posuw powoduje zmniejszenie trwałości
narzędzi roboczych i może doprowadzić do
uszkodzenia elektronarzędzia.
1 609 929 M53 | (18.5.09)Bosch Power Tools
˚
0,8– 1,20,25
1,3– 1,60,30
W przypadku obróbki blach miękkich lub szczególnie ciągliwych, odległość a powinna zostać
zmniejszona, a twardych lub kruchych
zwiększona.
Zwolnić śrubę 7, przytrzymującą dolny nóż. Za
pomocą śruby regulacyjnej 6 ustawić pożądany
odstęp między nożami a. Nóż górny 4 i nóż dolny
5 nie mogą się dotykać. Dociągnąć śrubę 7, przytrzymującą nóż dolny, momentem dokręcającym, wynoszącym 3– 4 Nm.
Odstęp pomiędzy nożami a
[mm]
Page 9
OBJ_BUCH-551-002.book Page 9 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
Polski | 9
Konserwacja i serwis
Konserwacja i czyszczenie
f Przed wszystkimi pracami przy elektrona-
rzędziu należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda.
f Aby zapewnić bezpieczną i wydajną pracę,
elektronarzędzie i szczeliny wentylacyjne
należy utrzymywać w czystości.
Wymiana noża (zob. rys. A)
Oba noże – nóż górny 4 i nóż dolny 5 – są jednakowe i mogą być stosowane zamiennie. Każdy
znich posiada cztery krawędzie tnące.
Noże należy wymieniać lub obracać odpowiednio wcześnie, gdyż tylko ostre narzędzia
robocze zapewniają dobrą jakość cięcia i zapobiegają uszkodzeniom elektronarzędzia.
Aby wymienić nóż górny 4, należy zwolnić śrubę
3, aby wymienić nóż dolny 5 należy zwolnić
śrubę 7.
Obrócić nóż o 90° lub wstawić nowy nóż. Montując nóż dolny 5 należy zwrócić uwagę, aby
ściśle przylegał on do śruby regulacyjnej 6.
Wskazówka: Obracać nóż tylko w kierunku
przedstawionym na rysunku, względnie zamocować nóż w pozycji ukazanej na rysunku. W przypadku niewłaściwego zamocowania noża cięcie
nie jest możliwe.
Ponownie mocno dociągnąć śrubę 3 noża górnego lub śrubę 7 noża dolnego momentem
dokręcenia wynoszącym 3–4 Nm. Skontrolować
odstęp między nożami a (zob. „Ustawianie
odstępu a pomiędzy nożami“, str. 8).
Nie wolno ostrzyć noża górnego 4 i dolnego 5.
Jeśli urządzenie, mimo dokładnej i wszechstronnej kontroli produkcyjnej ulegnie kiedykolwiek
awarii, naprawę powinien przeprowadzić autoryzowany serwis elektronarzędzi firmy Bosch.
Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części zamiennych konieczne jest podanie
10-cyfrowego numeru katalogowego elektronarzędzia zgodnie z danymi na tabliczce
znamionowej.
Obsługa klienta oraz doradztwo
techniczne
Ze wszystkimi pytaniami, dotyczącymi naprawy
i konserwacji nabytego produktu oraz dostępu
do części zamiennych prosimy zwracać się do
punktów obsługi klienta. Rysunki techniczne
oraz informacje o częściach zamiennych można
znaleźć pod adresem:
www.bosch-pt.com
Zespół doradztwa technicznego firmy Bosch
służy pomocą w razie pytań związanych z zakupem produktu, jego zastosowaniem oraz regulacją urządzeń i osprzętu.
Polska
Robert Bosch Sp. z o.o.
Serwis Elektronarzędzi
Ul. Szyszkowa 35/37
02-285 Warszawa
Tel.: +48 (022) 715 44 60
Faks: +48 (022) 715 44 41
E-Mail: bsc@pl.bosch.com
Infolinia Działu Elektronarzędzi:
+48 (801) 100 900
(w cenie połączenia lokalnego)
E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com
www.bosch.pl
Usuwanie odpadów
Elektronarzędzia, osprzęt i opakowanie należy
poddać utylizacji zgodnie z obowiązującymi
zasadami ochrony środowiska.
Tylko dla państw należących do UE:
Nie należy wyrzucać elektronarzędzi do odpadów domowych!
Zgodnie z europejską wytyczną
2002/96/WE o starych, zużytych
narzędziach elektrycznych i ele-
ktronicznych i jej stosowania
w prawie krajowym, wyeliminowane, niezdatne
do użycia elektronarzędzia należy zbierać osobno i doprowadzić do ponownego użytkowania
zgodnego z zasadami ochrony środowiska.
Zastrzega się prawo dokonywania zmian.
Bosch Power Tools1 609 929 M53 | (18.5.09)
Page 10
OBJ_BUCH-551-002.book Page 10 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
10 | Česky
cs
Bezpečnostní předpisy
Všeobecná varovná upozornění pro
elektronářadí
VAROVÁNÍ
při dodržování varovných upozornění a pokynů
mohou mít za následek úder elektrickým
proudem, požár a/nebo těžká poranění.
Všechna varovná upozornění a pokyny do
budoucna uschovejte.
Ve varovných upozorněních použitý pojem
„elektronářadí“ se vztahuje na elektronářadí
provozované na el. síti (se síťovým kabelem) a
na elektronářadí provozované na akumulátoru
(bez síťového kabelu).
1) Bezpečnost pracovního místa
a) Udržujte Vaše pracovní místo čisté a
dobře osvětlené. Nepořádek nebo ne-
osvětlené pracovní oblasti mohou vést k
úrazům.
b) S elektronářadím nepracujte v prostředí
ohroženém explozí, kde se nacházejí
hořlavé kapaliny, plyny nebo prach.
Elektronářadí vytváří jiskry, které mohou
prach nebo páry zapálit.
c) Děti a jiné osoby udržujte při použití
elektronářadí daleko od Vašeho pracovního místa. Při rozptýlení můžete ztratit
kontrolu nad strojem.
2) Elektrická bezpečnost
a) Připojovací zástrčka elektronářadí musí
lícovat se zásuvkou. Zástrčka nesmí být
žádným způsobem upravena. Společně s
elektronářadím s ochranným uzemněním
nepoužívejte žádné adaptérové
zástrčky. Neupravené zástrčky a vhodné
zásuvky snižují riziko úderu elektrickým
proudem.
b) Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými
povrchy, jako např. potrubí, topení,
sporáky a chladničky. Je-li Vaše tělo
uzemněno, existuje zvýšené riziko úderu
elektrickým proudem.
Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Zanedbání
c) Chraňte stroj před deštěm a vlhkem.
Vniknutí vody do elektronářadí zvyšuje
nebezpečí úderu elektrickým proudem.
d) Dbejte na účel kabelu, nepoužívejte jej k
nošení či zavěšení elektronářadí nebo k
vytažení zástrčky ze zásuvky. Udržujte
kabel daleko od tepla, oleje, ostrých
hran nebo pohyblivých dílů stroje.
Poškozené nebo spletené kabely zvyšují
riziko úderu elektrickým proudem.
e) Pokud pracujete s elektronářadím
venku, použijte pouze takové prodlužovací kabely, které jsou způsobilé i pro
venkovní použití. Použití prodlužovacího
kabelu, jež je vhodný pro použití venku,
snižuje riziko úderu elektrickým proudem.
f) Pokud se nelze vyhnout provozu elektro-
nářadí ve vlhkém prostředí, použijte
proudový chránič. Nasazení proudového
3) Bezpečnost osob
a) Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co
děláte a přistupujte k práci s elektronářadím rozumně. Nepoužívejte žádné
elektronářadí pokud jste unaveni nebo
pod vlivem drog, alkoholu nebo léků.
Moment nepozornosti při použití elektronářadí může vést k vážným poraněním.
b) Noste osobní ochranné pomůcky a vždy
ochranné brýle. Nošení osobních ochran-
ných pomůcek jako maska proti prachu,
bezpečnostní obuv s protiskluzovou podrážkou, ochranná přilba nebo sluchátka,
podle druhu nasazení elektronářadí,
snižují riziko poranění.
c) Zabraňte neúmyslnému uvedení do pro-
vozu. Přesvědčte se, že je elektronářadí
vypnuté dříve než jej uchopíte, ponesete
či připojíte na zdroj proudu a/nebo akumulátor. Máte-li při nošení elektronářadí
prst na spínači nebo pokud stroj připojíte
ke zdroji proudu zapnutý, pak to může
vést k úrazům.
d) Než elektronářadí zapnete, odstraňte
seřizovací nástroje nebo šroubováky.
Nástroj nebo klíč, který se nachází v otáčivém dílu stroje, může vést k poranění.
1 609 929 M53 | (18.5.09)Bosch Power Tools
Page 11
OBJ_BUCH-551-002.book Page 11 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
Česky | 11
e) Vyvarujte se abnormálního držení těla.
Zajistěte si bezpečný postoj a udržujte
vždy rovnováhu. Tím můžete elektro-
nářadí v neočekávaných situacích lépe
kontrolovat.
f) Noste vhodný oděv. Nenoste žádný
volný oděv nebo šperky. Vlasy, oděv a
rukavice udržujte daleko od pohybujících se dílů. Volný oděv, šperky nebo
dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly.
g) Lze-li namontovat odsávací či zachycující
přípravky, přesvědčte se, že jsou připojeny a správně použity. Použití odsávání
prachu může snížit ohrožení prachem.
4) Svědomité zacházení a používání
elektronářadí
a) Stroj nepřetěžujte. Pro svou práci
použijte k tomu určené elektronářadí. S
vhodným elektronářadím budete pracovat
v udané oblasti výkonu lépe a bezpečněji.
b) Nepoužívejte žádné elektronářadí, jehož
spínač je vadný. Elektronářadí, které
nelze zapnout či vypnout je nebezpečné a
musí se opravit.
c) Než provedete seřízení stroje, výměnu
dílů příslušenství nebo stroj odložíte,
vytáhněte zástrčku ze zásuvky a/nebo
odstraňte akumulátor. Toto preventivní
mimo dosah dětí. Nenechte stroj používat osobám, které se strojem nejsou
seznámeny nebo nečetly tyto pokyny.
Elektronářadí je nebezpečné, je-li
používáno nezkušenými osobami.
e) Pečujte o elektronářadí svědomitě.
Zkontrolujte, zda pohyblivé díly stroje
bezvadně fungují a nevzpřičují se, zda
díly nejsou zlomené nebo poškozené tak,
že je omezena funkce elektronářadí.
Poškozené díly nechte před nasazením
stroje opravit. Mnoho úrazů má příčinu ve
špatně udržovaném elektronářadí.
f) Řezné nástroje udržujte ostré a čisté.
Pečlivě ošetřované řezné nástroje s
ostrými řeznými hranami se méně
vzpřičují a dají se lehčeji vést.
g) Používejte elektronářadí, příslušenství,
nasazovací nástroje apod. podle těchto
pokynů. Respektujte přitom pracovní
podmínky a prováděnou činnost. Použití
elektronářadí pro jiné než určující použití
může vést k nebezpečným situacím.
5) Servis
a) Nechte Vaše elektronářadí opravit pouze
kvalifikovaným odborným personálem a
pouze s originálními náhradními díly. Tím
bude zajištěno, že bezpečnost stroje
zůstane zachována.
Bezpečnostní upozornění pro nůžky na
plech
f Zajistěte obrobek. Obrobek pevně uchycený
upínacím přípravkem nebo svěrákem je držen
bezpečněji než Vaší rukou.
f Než jej odložíte, počkejte až se elektro-
nářadí zastaví. Nasazovací nástroj se může
vzpříčit a vést ke ztrátě kontroly nad elektronářadím.
f Nepoužívejte elektronářadí s poškozeným
kabelem. Pokud se kabel během práce
poškodí, pak se jej nedotýkejte a vytáhněte
síťovou zástrčku. Poškozené kabely zvyšují
riziko elektrického úderu.
Funkční popis
Čtěte všechna varovná upozornění
a pokyny. Zanedbání při dodržování
varovných upozornění a pokynů
mohou mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo
těžká poranění.
Vyklopte prosím odklápěcí stranu se zobrazením
stroje a nechte tuto stranu během čtení návodu
k obsluze otevřenou.
Bosch Power Tools1 609 929 M53 | (18.5.09)
Page 12
OBJ_BUCH-551-002.book Page 12 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
12 | Česky
Určující použití
Elektronářadí je určeno k dělení plechů bez
ztráty třísky. Je vhodné pro obloukové a přímé
střihy.
Zobrazené komponenty
Číslování zobrazených komponent se vztahuje
na zobrazení elektronářadí na grafické straně.
1 Spínač
2 Odražeč špon
3 Šroub vrchního nože
4 Vrchní nůž
5 Spodní nůž
6 Stavěcí šroub spodního nože
7 Šroub spodního nože
8 Klíč na vnitřní šestihrany*
*Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří k
standardnímu obsahu dodávky. Kompletní příslušenství naleznete v našem programu příslušenství.
Informace o hluku a vibracích
Měřené hodnoty byly zjištěny podle EN 60745.
Hodnocená hladina hluku stroje A činí typicky:
hladina akustického tlaku 85 dB(A); hladina
akustického výkonu 96 dB(A). Nepřesnost
K=3 dB.
Noste chrániče sluchu!
Celková hodnota vibrací (vektorový součet tří
os) zjištěna podle EN 60745:
Hodnota emise vibrací a
K<1,5m/s
2
.
V těchto pokynech uvedená úroveň vibrací byla
změřena podle měřících metod normovaných v
EN 60745 a může být použita pro vzájemné
porovnání elektronářadí. Hodí se i pro předběžný odhad zatížení vibracemi.
Uvedená úroveň vibrací reprezentuje hlavní
použití elektronářadí. Pokud ovšem bude elektronářadí nasazeno pro jiná použití, s odlišnými
nasazovacími nástroji nebo s nedostatečnou
údržbou, může se úroveň vibrací lišit. To může
zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu
zřetelně zvýšit.
=4m/s2, nepřesnost
h
Pro přesný odhad zatížení vibracemi by měly být
zohledněny i doby, v nichž je stroj vypnutý nebo
sice běží, ale fakticky není nasazen. To může
zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu
zřetelně zredukovat.
Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k
ochraně obsluhy před účinky vibrací jako např.:
údržba elektronářadí a nasazovacích nástrojů,
udržování teplých rukou, organizace pracovních
procesů.
Technická data
Nůžky na plechGSC 160
Professional
Objednací číslo
Jmenovitý příkon
Výstupní výkon
Počet zdvihů
naprázdno n
0
Počet zdvihů při
zatížení
Max. tloušťka
stříhaných plechů*
Nejmenší poloměr
oblouku
Hmotnost podle EPTAProcedure 01/2003
Třída ochrany
* vztaženo na ocelové plechy do 400 N/mm
Údaje platí pro jmenovité napětí [U] 230/240 V. Při
nižších napětích a provedení specifických pro jednotlivé země se tyto údaje mohou lišit.
Dbejte prosím objednacího čísla na typovém štítku
Vašeho elektronářadí. Obchodní označení jednotlivých
elektronářadí se mohou měnit.
0 601 500 4..
W500
W270
-1
min
min
-1
5000
3500
mm1,6
mm35
kg1,8
2
/II
1 609 929 M53 | (18.5.09)Bosch Power Tools
Page 13
OBJ_BUCH-551-002.book Page 13 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
Česky | 13
Prohlášení o shodě
Prohlašujeme v plné naší zodpovědnosti, že v
odstavci „Technická data“ popsaný výrobek je v
souladu s následujícími normami nebo
normativními dokumenty: EN 60745 podle
ustanovení směrnic 2004/108/ES, 98/37/ES (do
28.12.2009), 2006/42/ES (od 29.12.2009).
Technická dokumentace u:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 12.09.2007
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Provoz
Uvedení do provozu
f Dbejte síťového napětí! Napětí zdroje prou-
du musí souhlasit s údaji na typovém štítku
elektronářadí. Elektronářadí označené
230 V smí být provozováno i na 220 V.
Zapnutí – vypnutí
Pro zapnutí elektronářadí posuňte spínač 1
vpřed.
Pro aretaci spínače 1 jej vpředu navíc stlačte.
Pro vypnutí elektronářadí spínač 1 uvolněte. Při
zaaretovaném spínači jej vzadu stlačte a poté
uvolněte.
Pracovní pokyny
f Elektronářadí není vhodné pro stacionární
provoz. Nesmí být např. upnuto do svěráku
nebo upevněno na pracovní stůl.
f Pracujte pouze s namontovaným odražečem
špon 2. Dbejte na to, aby odražeč špon nebyl
poškozený nebo zprohýbaný. Při pracech bez
odražeče špon resp. s poškozeným
odražečem špon zde existuje nebezpečí
zranění. Poškozený odražeč špon nechte neprodleně nahradit v autorizovaném servisu
Bosch.
f Při práci noste ochranné rukavice a dávejte
pozor zejména na síťový kabel. Dbejte na
to, aby se stříhané části plechu neohýbaly
směrem na tělo nebo síťový kabel. Na
stříhaném plechu vznikají ostré otřepy, na
nichž se můžete poranit nebo poškodit síťový
kabel. Případně odtlačujte ohýbající se části
plechu pomocí rukavic pryč od těla resp. od
síťového kabelu.
Proti obrobku veďte pouze zapnuté elektronářadí.
80–90
Elektronářadí držte nakloněné pod úhlem od 80
do 90° vůči povrchu plechu a bokem jej nepříčte.
Elektronářadí veďte rovnoměrně a s lehkým
posuvem ve směru řezu. Příliš silný posuv
značně snižuje životnost nasazeného nástroje a
může poškodit elektronářadí.
Při stříhaní oblouků dbejte zvláště na to, abyste
elektronářadí bokem nepříčili a pracujte jen s
malým posuvem.
Maximální tloušťka stříhaných plechů
Maximální tloušťka stříhaných plechů d
závislá na pevnosti opracovávaného materiálu.
S elektronářadím lze stříhat plechy až do následujících tlouštěk:
Materiálmax. pevnost
Ocel4001,6
Hliník2002,2
˚
2
[N/mm
]
6001,2
8000,7
je
max
d
max
[mm]
Bosch Power Tools1 609 929 M53 | (18.5.09)
Page 14
OBJ_BUCH-551-002.book Page 14 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
14 | Česky
Nastavení vzdálenosti nožů a
f Před každou prací na elektronářadí vytáh-
něte zástrčku ze zásuvky.
Vzdálenost nožů a (vzduchová
mezera mezi břity) se řídí podle
tloušťky opracovávaného plechu
.
d
max
a
d
max
[mm]
0,3– 0,60,10
0,8– 1,20,25
1,3– 1,60,30
U měkkých nebo houževnatých materiálů musí
být vzdálenost nožů a zmenšena, u tvrdých nebo
křehkých materiálů zvětšena.
Povolte šroub 7 spodního nože. Pomocí stavěcího šroubu 6 nastavte potřebnou vzdálenost
nožů a. Vrchní nůž 4 a spodní nůž 5 se nesmějí
dotýkat. Šroub 7 spodního nože utahovacím
momentem 3– 4 Nm opět utáhněte.
Vzdálenost nožů a
[mm]
Údržba a servis
Údržba a čištění
f Před každou prací na elektronářadí vytáh-
něte zástrčku ze zásuvky.
f Udržujte elektronářadí a větrací otvory
čisté, abyste pracovali dobře a bezpečně.
Výměna nožů (viz obr. A)
Vrchní nůž 4 a spodní nůž 5 jsou totožné,
disponují po čtyřech břitech a mohou být vůči
sobě zaměněny.
Otočte popř. vyměňte nože včas, poněvadž
pouze ostré nasazovací nástroje dávají dobrý
střižný výkon a šetří elektronářadí.
Pro výměnu vrchního nože 4 povolte šroub 3,
pro výměnu spodního nože 5 šroub 7.
Nůž otočte o 90° nebo vsaďte nový nůž. Při
nasazování spodního nože 5 dbejte na to, aby
přiléhal na stavěcí šroub 6.
Upozornění: Nůž otáčejte pouze ve směru ukázaném na obrázku resp. nový nůž vložte v poloze
zobrazené na obrázku. Se špatně nasazeným
nožem není stříhání možné.
Šroub 3 pro vrchní nůž resp. šroub 7 pro spodní
nůž opět pevně utáhněte utahovacím momentem 3– 4 Nm. Zkontrolujte vzdálenost nožů a
(viz „Nastavení vzdálenosti nožů a“, strana 14).
Vrchní nůž 4 a spodní nůž 5 nesmějí být
dobrušovány.
Pokud dojde i přes pečlivou výrobu a náročné
kontroly k poruše stroje, svěřte provedení
opravy autorizovanému servisnímu středisku
pro elektronářadí firmy Bosch.
Při všech dotazech a objednávkách náhradních
dílů nezbytně prosím uvádějte 10-místné objednací číslo podle typového štítku elektronářadí.
Zákaznická a poradenská služba
Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě
a údržbě Vašeho výrobku a též k náhradním
dílům. Technické výkresy a informace k náhradním dílům naleznete i na:
www.bosch-pt.com
Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže
při otázkách ke koupi, používání a nastavení
výrobků a příslušenství.
Czech Republic
Robert Bosch odbytová s.r.o.
Bosch Service Center PT
K Vápence 1621/16
692 01 Mikulov
Tel.: +420 (519) 305 700
Fax: +420 (519) 305 705
E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com
www.bosch.cz
1 609 929 M53 | (18.5.09)Bosch Power Tools
Page 15
OBJ_BUCH-551-002.book Page 15 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
Zpracování odpadů
Elektronářadí, příslušenství a obaly by měly být
dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.
Pouze pro země EU:
Nevyhazujte elektronářadí do
domovního odpadu!
Podle evropské směrnice
2002/96/ES o starých elektrických a elektronických zaříze-
ních a jejím prosazení v národních
zákonech musí být neupotřebitelné elektronářadí rozebrané shromážděno a dodáno k
opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu
životní prostředí.
Změny vyhrazeny.
Česky | 15
Bosch Power Tools1 609 929 M53 | (18.5.09)
Page 16
OBJ_BUCH-551-002.book Page 16 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
16 | Slovensky
sk
Bezpečnostné pokyny
Všeobecné výstražné upozornenia a
bezpečnostné pokyny
POZOR
Zanedbanie dodržiavania Výstražných
upozornení a pokynov uvedených v
nasledujúcom texte môže mať za následok
zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar
a/alebo ťažké poranenie.
Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné
pokyny starostlivo uschovajte na budúce
použitie.
Pojem „ručné elektrické náradie“ používaný v
nasledujúcom texte sa vzťahuje na ručné elektrické náradie napájané zo siete (s prívodnou
šnúrou) a na ručné elektrické náradie napájané
akumulátorovou batériou (bez prívodnej šnúry).
1) Bezpečnosť na pracovisku
a) Pracovisko vždy udržiavajte čisté a
b) Týmto náradím nepracujte v prostredí
c) Nedovoľte deťom a iným nepovolaným
2) Elektrická bezpečnosť
a) Zástrčka prívodnej šnúry ručného
Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny.
dobre osvetlené. Neporiadok a neosvet-
lené priestory pracoviska môžu mať za
následok pracovné úrazy.
ohrozenom výbuchom, v ktorom sa
nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny
alebo horľavý prach. Ručné elektrické
náradie vytvára iskry, ktoré by mohli prach
alebo pary zapáliť.
osobám, aby sa počas používania ručného elektrického náradia zdržiavali v
blízkosti pracoviska. Pri odpútaní pozor-
nosti zo strany inej osoby môžete stratiť
kontrolu nad náradím.
elektrického náradia musí pasovať do
použitej zásuvky. Zástrčku v žiadnom
prípade nijako nemeňte. S uzemneným
elektrickým náradím nepoužívajte ani
žiadne zástrčkové adaptéry. Nezmenené
zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko
zásahu elektrickým prúdom.
b) Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s
uzemnenými povrchovými plochami, ako
sú napr. rúry, vykurovacie telesá, sporáky a chladničky. Keby by bolo Vaše telo
ručného elektrického náradia zvyšuje
riziko zásahu elektrickým prúdom.
d) Nepoužívajte prívodnú šnúru mimo urče-
ný účel na nosenie ručného elektrického
náradia, ani na jeho zavesenie a zástrčku
nevyberajte zo zásuvky ťahaním za prívodnú šnúru. Zabezpečte, aby sa sieťová
šnúra nedostala do blízkosti horúceho
telesa, ani do kontaktu s olejom, s ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa súčiastkami ručného elektrického náradia.
Poškodené alebo zauzlené prívodné šnúry
zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
e) Keď pracujete s ručným elektrickým
náradím vonku, používajte len také predlžovacie káble, ktoré sú schválené aj na
používanie vo vonkajších priestoroch.
Použitie predlžovacieho kábla, ktorý je
vhodný na používanie vo vonkajšom prostredí, znižuje riziko zásahu elektrickým
prúdom.
f) Ak sa nedá vyhnúť použitiu ručného
elektrického náradia vo vlhkom prostredí, použite ochranný spínač pri poruchových prúdoch. Použitie ochranného spí-
nača pri poruchových prúdoch znižuje
riziko zásahu elektrickým prúdom.
3) Bezpečnosť osôb
a) Buďte ostražitý, sústreďte sa na to, čo
robíte a k práci s ručným elektrickým
náradím pristupujte s rozumom. Nepracujte s ručným elektrickým náradím
nikdy vtedy, keď ste unavený, alebo keď
ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo
liekov. Malý okamih nepozornosti môže
mať pri používaní náradia za následok
vážne poranenia.
1 609 929 M53 | (18.5.09)Bosch Power Tools
Page 17
OBJ_BUCH-551-002.book Page 17 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
Slovensky | 17
b) Noste osobné ochranné pomôcky a
používajte vždy ochranné okuliare.
Nosenie osobných ochranných pomôcok,
ako je ochranná dýchacia maska, bezpečnostná pracovná obuv. ochranná
prilba alebo chrániče sluchu, podľa druhu
ručného elektrického náradia a spôsobu
jeho použitia znižujú riziko poranenia.
c) Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu
ručného elektrického náradia do činnosti. Pred zasunutím zástrčky do zásuvky a/alebo pred pripojením akumulátora,
pred chytením alebo prenášaním ručného elektrického náradia sa vždy
presvedčte sa, či je ručné elektrické
náradie vypnuté. Ak budete mať pri pre-
nášaní ručného elektrického náradia prst
na vypínači, alebo ak ručné elektrické
náradie pripojíte na elektrickú sieť zapnuté, môže to mať za následok nehodu.
d) Skôr ako náradie zapnete, odstráňte z
neho nastavovacie náradie alebo kľúče
na skrutky. Nastavovací nástroj alebo
kľúč, ktorý sa nachádza v rotujúcej časti
ručného elektrického náradia, môže
spôsobiť vážne poranenia osôb.
e) Vyhýbajte sa abnormálnym polohám
tela. Zabezpečte si pevný postoj, a neprestajne udržiavajte rovnováhu. Takto
budete môcť ručné elektrické náradie v
neočakávaných situáciách lepšie kontrolovať.
f) Pri práci noste vhodný pracovný odev.
Nenoste široké odevy a nemajte na sebe
šperky. Vyvarujte sa toho, aby so Vaše
vlasy, odev a rukavice dostali do
blízkosti rotujúcich súčiastok náradia.
Voľný odev, dlhé vlasy alebo šperky môžu
byť zachytené rotujúcimi časťami ručného
elektrického náradia.
g) Ak sa dá na ručné elektrické náradie na-
montovať odsávacie zariadenie a zariadenie na zachytávanie prachu, presvedčte sa, či sú dobre pripojené a správne
používané. Používanie odsávacieho zaria-
denia a zariadenia na zachytávanie prachu
znižuje riziko ohrozenia zdravia prachom.
4) Starostlivé používanie ručného
elektrického náradia a manipulácia s ním
a) Ručné elektrické náradie nikdy nepreťa-
žujte. Používajte také elektrické náradie,
ktoré je určené pre daný druh práce.
Pomocou vhodného ručného elektrického
náradia budete pracovať lepšie a bezpečnejšie v uvedenom rozsahu výkonu
náradia.
b) Nepoužívajte nikdy také ručné elektrické
náradie, ktoré má pokazený vypínač.
Náradie, ktoré sa už nedá zapnúť alebo
vypnúť, je nebezpečné a treba ho zveriť
do opravy odborníkovi.
c) Skôr ako začnete náradie nastavovať
alebo prestavovať, vymieňať
príslušenstvo alebo skôr, ako odložíte
náradie, vždy vytiahnite zástrčku
sieťovej šnúry zo zásuvky. Toto preven-
uschovávajte tak, aby bolo mimo dosahu
detí. Nedovoľte používať pneumatické
náradie osobám, ktoré s ním nie sú
dôverne oboznámené, alebo ktoré si neprečítali tieto Pokyny. Ručné elektrické
náradie je nebezpečné vtedy, keď ho
používajú neskúsené osoby.
e) Ručné elektrické náradie starostlivo oše-
trujte. Kontrolujte, či pohyblivé súčiastky bezchybne fungujú alebo či neblokujú, či nie sú zlomené alebo poškodené
niektoré súčiastky, ktoré by mohli negatívne ovplyvňovať správne fungovanie
ručného elektrického náradia. Pred použitím náradia dajte poškodené súčiastky
vymeniť. Veľa nehôd bolo spôsobených
nedostatočnou údržbou elektrického
náradia.
f) Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté.
Starostlivo ošetrované rezné nástroje s
ostrými reznými hranami majú menšiu
tendenciu k zablokovaniu a ľahšie sa dajú
viesť.
Bosch Power Tools1 609 929 M53 | (18.5.09)
Page 18
OBJ_BUCH-551-002.book Page 18 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
18 | Slovensky
g) Používajte ručné elektrické náradie,
príslušenstvo, nastavovacie nástroje a
pod. podľa týchto výstražných upozornení a bezpečnostných pokynov. Pri
práci zohľadnite konkrétne pracovné
podmienky a činnosť, ktorú budete
vykonávať. Používanie ručného elek-
trického náradia na iný účel ako na
predpísané použitie môže viesť k nebezpečným situáciám.
5) Servisné práce
a) Ručné elektrické náradie dávajte opra-
vovať len kvalifikovanému personálu,
ktorý používa originálne náhradné
súčiastky. Tým sa zabezpečí, že bezpeč-
nosť náradia zostane zachovaná.
Bezpečnostné pokyny pre nožnice na
plech
f Zabezpečte obrobok. Obrobok upnutý po-
mocou upínacieho zariadenia alebo zveráka
je bezpečnejší ako obrobok pridržiavaný
rukou.
f Počkajte na úplné zastavenie ručného
elektrického náradia, až potom ho odložte.
Pracovný nástroj sa môže zaseknúť a môže
zapríčiniť stratu kontroly nad ručným
elektrickým náradím.
f Nepoužívajte ručné elektrické náradie,
ktoré má poškodenú prívodnú šnúru.
Nedotýkajte sa poškodenej prívodnej šnúry
a v prípade, že sa kábel počas práce s
náradím poškodí, ihneď vytiahnite zástrčku
zo zásuvky. Poškodené prívodné šnúry
zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
Popis fungovania
Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny.
Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže
mať za následok zásah elektrickým
prúdom, spôsobiť požiar a/alebo
ťažké poranenie.
Vyklopte si láskavo vyklápaciu stranu s obrázkami produktu a nechajte si ju vyklopenú po celý
čas, keď čítate tento Návod na používanie.
Používanie podľa určenia
Toto ručné elektrické náradie je vhodné na rezanie plechov bez vytvárania triesky. Je vhodné
na vykonávanie zakrivených a rovných rezov.
Vyobrazené komponenty
Číslovanie jednotlivých komponentov sa
vzťahuje na vyobrazenie elektrického náradia na
grafickej strane tohto Návodu na používanie.
1 Vypínač
2 Odvádzač triesok
3 Skrutka pre horný nôž
4 Horný nôž
5 Dolný nôž
6 Nastavovacia skrutka pre dolný nôž
7 Skrutka pre dolný nôž
8 Kľúč na skrutky s vnútorným šesťhranom*
*Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí celé
do základnej výbavy produktu. Kompletné príslušenstvo nájdete v našom programe príslušenstva.
Informácia o hlučnosti/vibráciách
Namerané hodnoty zisťované na základe normy
EN 60745.
Hodnotená hodnota hladiny hluku A tohto
náradia je typicky: Akustický tlak 85 dB(A);
Hodnota hladiny akustického tlaku 96 dB(A).
Nepresnosť merania K= 3 dB.
Používajte chrániče sluchu!
Celkové hodnoty vibrácií (súčet vektorov troch
smerov) zisťované podľa normy EN 60745:
Hodnota emisie vibrácií a
merania K < 1,5 m/s
Úroveň kmitov uvedená v týchto pokynoch bola
nameraná podľa meracieho postupu uvedeného
v norme EN 60745 a možno ju používať na
vzájomné porovnávanie rôznych typov ručného
elektrického náradia medzi sebou. Hodí sa aj na
predbežný odhad zaťaženia vibráciami.
Uvedená hladina vibrácií reprezentuje hlavné
druhy používania tohto ručného elektrického
=4m/s2, nepresnosť
h
2
.
1 609 929 M53 | (18.5.09)Bosch Power Tools
Page 19
OBJ_BUCH-551-002.book Page 19 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
Slovensky | 19
náradia. Avšak v takých prípadoch, keď sa toto
ručné elektrické náradie použije na iné druhy
použitia, s odlišnými pracovnými nástrojmi
alebo sa podrobuje nedostatočnej údržbe, môže
sa hladina zaťaženia vibráciami od týchto hodnôt odlišovať. To môže výrazne zvýšiť zaťaženie
vibráciami počas celej pracovnej doby.
Na presný odhad zaťaženia vibráciami počas
určitého časového úseku práce s náradím treba
zohľadniť doby, počas ktorých je ručné
elektrické náradie vypnuté alebo doby, keď
náradie síce beží, ale v skutočnosti sa nepoužíva. To môže výrazne redukovať zaťaženie
vibráciami počas celej pracovnej doby.
Na ochranu osoby pracujúcej s náradím pre
účinkami zaťaženia vibráciami vykonajte ďalšie
bezpečnostné opatrenia, ako sú napríklad:
údržba ručného elektrického náradia a používaných pracovných nástrojov, zabezpečenie
zachovania teploty rúk, organizácia jednotlivých
pracovných úkonov.
Technické údaje
Nožnice na plechGSC 160
Vecné číslo
Menovitý príkon
Výkon
Počet voľnobežných
zdvihov n
0
Frekvencia kmitov pri
zaťažení
Max. hrúbka strihaného
plechu*
Minimálny uhol
zakrivenia
Hmotnosť podľa
EPTA-Procedure 01/2003
Trieda ochrany
* týka sa oceľových plechov do 400 N/mm
Údaje platia pre menovité napätie [U] 230/240 V. V prí-
pade nižšieho napätia a pri vyhotoveniach špecifických
pre niektorú krajinu sa môžu tieto údaje odlišovať.
Všimnite si láskavo vecné číslo na typovom štítku
svojho ručného elektrického náradia. Obchodné názvy
jednotlivých produktov sa môžu odlišovať.
Professional
0 601 500 4..
W500
W270
-1
min
min
-1
5000
3500
mm1,6
mm35
kg1,8
2
/II
Vyhlásenie o konformite
Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že dole
popísaný výrobok „Technické údaje“ sa zhoduje
s nasledujúcimi normami alebo normatívnymi
dokumentami: EN 60745 podľa ustanovení
smerníc 2004/108/ES, 98/37/ES (do
28.12.2009), 2006/42/ES (od 29.12.2009).
Súbory technickej dokumentácie sa nachádzajú
na adrese:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 12.09.2007
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Prevádzka
Uvedenie do prevádzky
f Všimnite si napätie siete! Napätie zdroja
prúdu musí mať hodnotu zhodnú s údajmi
na typovom štítku ručného elektrického
náradia. Výrobky označené pre napätie
230 V sa smú používať aj s napätím 220 V.
Zapínanie/vypínanie
Na zapnutie ručného elektrického náradia
posuňte vypínač 1 smerom dopredu.
Na zaaretovanie vypínača 1 zatlačte okrem toho
vpredu na vypínač.
Na vypnutie ručného elektrického náradia
uvoľnite vypínač 1. Ak je vypínač zaaretovaný,
zatlačte na vypínač vzadu a potom tlak uvoľnite.
Pokyny na používanie
f Toto ručné elektrické náradie nie je vhodné
na stacionárnu prevádzku. To znamená, že
sa napr. nesmie upnúť do zveráka ani upevniť
na pracovný stôl.
Bosch Power Tools1 609 929 M53 | (18.5.09)
Page 20
OBJ_BUCH-551-002.book Page 20 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
20 | Slovensky
f Pracujte vždy len s namontovaným od-
vádzačom triesok 2. Dávajte pozor na to,
aby nebol odvádzač triesok poškodený
alebo skrivený. Pri práci bez odvádzača
triesok resp. s poškodeným odvádzačom
triesok hrozí nebezpečenstvo poranenia.
Poškodený odvádzač triesok dajte ihneď
vymeniť v niektorej autorizovanej servisnej
opravovni elektrického náradia Bosch.
f Pri práci noste pracovné rukavice a mimo-
riadny pozor dávajte na sieťovú šnúru.
Dávajte pozor na to, aby sa rozrezané časti
plechu nemohli ohýbať smerom k vášmu
telu alebo k sieťovej šnúre. Na rezaných
plechoch vznikajú ostré ostrapky, na ktorých
by ste sa mohli poraniť, alebo by mohli
poškodiť sieťovú šnúru. V prípade potreby
odtlačte ohýbajúce sa časti plechu od tela
resp. od sieťovej šnúry rukavicami.
Prisúvajte ručné elektrické náradie k obrobku
iba v zapnutom stave.
80–90
Držte ručné elektrické náradie naklonené v uhle
80 až 90° k povrchovej ploche plechu a dajte
pozor, aby ste ho bočne nezahranili.
Ručné elektrické náradie veďte rovnomerne a s
jemným posuvom v smere rezu. Príliš veľký
posuv výrazne znižuje životnosť pracovných
nástrojov a môže spôsobiť aj poškodenie
ručného elektrického náradia.
Predovšetkým pri rezaní oblúkov dávajte mimoriadny pozor na to, aby ste ručné elektrické
náradie nevzpriečili a bočne nezahranili,
pracujte preto len s veľmi malým posuvom.
˚
Maximálna dovolená hrúbka rezaného plechu
Maximálna dovolená hrúbka rezaného plechu
závisí od pevnosti spracovávaného
d
max
materiálu.
Pomocou tohto ručného elektrického náradia
môžete rezať plechy až do nasledujúcej hrúbky:
Materiálmax. pevnosť
Oceľ4001,6
Hliník2002,2
Vzdialenosť nožov a nastavenie
f Pred každou prácou na ručnom elektrickom
náradí vytiahnite zástrčku náradia zo
zásuvky.
Vzdialenosť nožov a (vzduchová
medzera medzi reznými hranami)
sa riadi podľa hrúbky plechu
d
max
2
[N/mm
]
6001,2
8000,7
, ktorý budete rezať.
d
max
[mm]
a
d
max
[mm]
0,3– 0,60,10
0,8– 1,20,25
1,3– 1,60,30
Pri mäkších alebo húževnatejších plechoch
treba vzdialenosť nožov a zmenšiť, pri tvrdších
alebo menej elastických materiáloch treba
vzdialenosť nožov zväčšiť.
Uvoľnite skrutku 7 dolného noža. Pomocou
nastavovacej skrutky nastavte 6 požadovanú
vzdialenosť nožov a. Horný nôž 4 a dolný nôž 5
sa nesmú navzájom dotýkať. Utiahnite opäť
skrutku 7 dolného noža pomocou momentového
kľúča na hodnotu 3– 4 Nm.
Vzdialenosť nožov a
[mm]
1 609 929 M53 | (18.5.09)Bosch Power Tools
Page 21
OBJ_BUCH-551-002.book Page 21 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
Slovensky | 21
Údržba a servis
Údržba a čistenie
f Pred k aždou p rác ou n a ru čno m el ekt ric kom
náradí vytiahnite zástrčku náradia zo
zásuvky.
f Ručné elektrické náradie a jeho vetracie
štrbiny udržiavajte vždy v čistote, aby ste
mohli pracovať kvalitne a bezpečne.
Výmena nožov (pozri obrázok A)
Horný nôž 4 a dolný nôž 5 sú rovnaké, každý má
z nich štyri rezné hrany a možno ich navzájom
vymieňať.
V prípade opotrebovania nože zavčasu otočte,
resp. vymeňte, pretože len ostré pracovné
nástroje zabezpečujú dobrý rezací výkon a šetria
ručné elektrické náradie.
Ak chcete vymeniť horný nôž 4 uvoľnite skrutku
3, ak chcete vymeniť dolný nôž 5 uvoľnite
skrutku 7.
Nôž buď pootočte o 90° alebo ho nahraďte novým nožom. Pri vkladaní dolného noža 5 dávajte
pozor na to, aby nôž priliehal k nastavovacej
skrutke 6.
Upozornenie: Nôž otáčajte len v smere podľa
obrázka, resp. nový nôž vymieňajte iba takým
spôsobom, ktorý je znázornený na obrázku. Keď
je nôž založený nesprávne, náradím sa nedá
rezať.
Skrutku 3 pre horný nôž resp. skrutku 7 pre
dolný nôž opäť utiahnite momentovým kľúčom
na hodnotu 3– 4 Nm. Prekontrolujte vzdialenosť
nožov a (pozri „Vzdialenosť nožov a nastavenie“, strana 20).
Horný nôž 4 ani dolný nôž 5 sa nesmú brúsiť.
Servisné stredisko a poradenská služba
pre zákazníkov
Servisné stredisko Vám odpovie na otázky
týkajúce sa opravy a údržby Vášho produktu ako
aj náhradných súčiastok. Rozložené obrázky a
informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj
na web-stránke:
www.bosch-pt.com
Tím poradenskej služby pre zákazníkov Bosch
Vám rád pomôže aj pri problémoch týkajúcich sa
kúpy a nastavenia produktov a príslušenstva.
Ručné elektrické náradie, príslušenstvo a obal
treba dať na recykláciu šetriacu životné
prostredie.
Len pre krajiny EÚ:
Neodhadzujte ručné elektrické
náradie do komunálneho odpadu!
Podľa Európskej smernice
2002/96/ES o starých elektrických a elektronických výrobkoch a
podľa jej aplikácií v národnom
práve sa musia už nepoužiteľné elektrické produkty zbierať separovane a dať na recykláciu
zodpovedajúcu ochrane životného prostredia.
Zmeny vyhradené.
Ak by prístroj napriek starostlivej výrobe a
kontrole predsa len prestal niekedy fungovať,
treba dať opravu vykonať autorizovanej servisnej opravovni elektrického náradia Bosch.
Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhradných súčiastok uvádzajte bezpodmienečne
10-miestne vecné číslo uvedené na typovom
štítku výrobku.
Bosch Power Tools1 609 929 M53 | (18.5.09)
Page 22
OBJ_BUCH-551-002.book Page 22 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
22 | Magyar
hu
Biztonsági előírások
Általános biztonsági előírások az
elektromos kéziszerszámokhoz
FIGYELMEZTETÉS
tetést és előírást. A következőkben leírt előírások
betartásának elmulasztása áramütésekhez,
tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet.
Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze
meg ezeket az előírásokat.
Az alább alkalmazott „elektromos kéziszerszám”
fogalom a hálózati elektromos kéziszerszámokat
(hálózati csatlakozó kábellel) és az akkumulátoros elektromos kéziszerszámokat (hálózati
csatlakozó kábel nélkül) foglalja magában.
1) Munkahelyi biztonság
a) Tartsa tisztán és jól megvilágított álla-
potban a munkahelyét. A rendetlenség és
a megvilágítatlan munkaterület balesetekhez vezethet.
b) Ne dolgozzon a berendezéssel olyan
robbanásveszélyes környezetben, ahol
éghető folyadékok, gázok vagy porok
vannak. Az elektromos kéziszerszámok
szikrákat keltenek, amelyek a port vagy a
gőzöket meggyújthatják.
c) Tartsa távol a gyerekeket és az idegen
személyeket a munkahelytől, ha az elektromos kéziszerszámot használja.
Ha elvonják a figyelmét, elvesztheti az
uralmát a berendezés felett.
2) Elektromos biztonsági előírások
a) A készülék csatlakozó dugójának bele
kell illeszkednie a dugaszolóaljzatba. A
csatlakozó dugót semmilyen módon sem
szabad megváltoztatni. Védőföldeléssel
ellátott készülékekkel kapcsolatban ne
használjon csatlakozó adaptert.
A változtatás nélküli csatlakozó dugók és
a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik
az áramütés kockázatát.
b) Kerülje el a földelt felületek, mint például
csövek, fűtőtestek, kályhák és hűtőgépek
megérintését. Az áramütési veszély
megnövekszik, ha a teste le van földelve.
Olvassa el az összes
biztonsági figyelmez-
c) Tartsa távol az elektromos kéziszerszá-
mot az esőtől vagy nedvességtől. Ha víz
hatol be egy elektromos kéziszerszámba,
ez megnöveli az áramütés veszélyét.
d) Ne használja a kábelt a rendeltetésétől
eltérő célokra, vagyis a szerszámot soha
ne hordozza vagy akassza fel a kábelnél
fogva, és sohase húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a kábelnél fogva. Tartsa
távol a kábelt hőforrásoktól, olajtól, éles
élektől és sarkaktól és mozgó gépalkatrészektől. Egy megrongálódott vagy cso-
mókkal teli kábel megnöveli az áramütés
veszélyét.
e) Ha egy elektromos kéziszerszámmal a
szabad ég alatt dolgozik, csak szabadban
való használatra engedélyezett hosszabbítót használjon. A szabadban való hasz-
nálatra engedélyezett hosszabbító használata csökkenti az áramütés veszélyét.
f) Ha nem lehet elkerülni az elektromos
kéziszerszám nedves környezetben való
használatát, alkalmazzon egy hibaáramvédőkapcsolót. Egy hibaáram-védőkap-
csoló alkalmazása csökkenti az áramütés
kockázatát.
3) Személyi biztonság
a) Munka közben mindig figyeljen, ügyeljen
arra, amit csinál és meggondoltan dolgozzon az elektromos kéziszerszámmal.
Ha fáradt, ha kábítószerek vagy alkohol
hatása alatt áll, vagy orvosságokat vett
be, ne használja a berendezést. Egy pilla-
natnyi figyelmetlenség a szerszám használata közben komoly sérülésekhez vezethet.
b) Viseljen személyi védőfelszerelést és min-
dig viseljen védőszemüveget. Aszemélyi
védőfelszerelések, mint porvédő álarc,
csúszásbiztos védőcipő, védősapka és fülvédő használata az elektromos kéziszerszám használata jellegének megfelelően
csökkenti a személyi sérülések kockázatát.
c) Kerülje el a készülék akaratlan üzembe
helyezését. Győződjön meg arról, hogy
az elektromos kéziszerszám ki van kapcsolva, mielőtt bedugná a csatlakozó
dugót a dugaszolóaljzatba, csatlakoztatná az akkumulátor-csomagot, és mielőtt
1 609 929 M53 | (18.5.09)Bosch Power Tools
Page 23
OBJ_BUCH-551-002.book Page 23 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
Magyar | 23
felvenné és vinni kezdené az elektromos
kéziszerszámot. Ha az elektromos kézi-
szerszám felemelése közben az ujját a
kapcsolón tartja, vagy ha a készüléket
bekapcsolt állapotban csatlakoztatja az
áramforráshoz, ez balesetekhez vezethet.
d) Az elektromos kéziszerszám bekap-
csolása előtt okvetlenül távolítsa el
a beállítószerszámokat vagy csavarkulcsokat. Az elektromos kéziszerszám forgó
részeiben felejtett beállítószerszám vagy
csavarkulcs sérüléseket okozhat.
e) Ne becsülje túl önmagát. Kerülje el a
normálistól eltérő testtartást, ügyeljen
arra, hogy mindig biztosan álljon és az
egyensúlyát megtartsa. Így az elektromos
kéziszerszám felett váratlan helyzetekben
is jobban tud uralkodni.
f) Viseljen megfelelő ruhát. Ne viseljen bő
ruhát vagy ékszereket. Tartsa távol a
haját, a ruháját és a kesztyűjét a mozgó
részektől. A bő ruhát, az ékszereket és a
hosszú hajat a mozgó alkatrészek
magukkal ránthatják.
g) Ha az elektromos kéziszerszámra fel
lehet szerelni a por elszívásához és összegyűjtéséhez szükséges berendezéseket, ellenőrizze, hogy azok megfelelő
módon hozzá vannak kapcsolva a
készülékhez és rendeltetésüknek megfelelően működnek. A porgyűjtő beren-
dezések használata csökkenti a munka
során keletkező por veszélyes hatását.
4) Az elektromos kéziszerszámok gondos
kezelése és használata
a) Ne terhelje túl a berendezést. A munká-
jához csak az arra szolgáló elektromos
kéziszerszámot használja. Egy alkalmas
elektromos kéziszerszámmal a megadott
teljesítménytartományon belül jobban és
biztonságosabban lehet dolgozni.
b) Ne használjon olyan elektromos kézi-
szerszámot, amelynek a kapcsolója
elromlott. Egy olyan elektromos kézi-
szerszám, amelyet nem lehet sem be-,
sem kikapcsolni, veszélyes és meg kell
javíttatni.
c) Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszoló-
aljzatból és/vagy az akkumulátor-csomagot az elektromos kéziszerszámból, mielőtt az elektromos kéziszerszámon
beállítási munkákat végez, tartozékokat
cserél vagy a szerszámot tárolásra
elteszi. Ez az elővigyázatossági intézke-
dés meggátolja a szerszám akaratlan
üzembe helyezését.
d) A használaton kívüli elektromos kézi-
szerszámokat olyan helyen tárolja, ahol
azokhoz gyerekek nem férhetnek hozzá.
Ne hagyja, hogy olyan személyek használják az elektromos kéziszerszámot,
akik nem ismerik a szerszámot, vagy
nem olvasták el ezt az útmutatót. Az
elektromos kéziszerszámok veszélyesek,
ha azokat gyakorlatlan személyek
használják.
e) A készüléket gondosan ápolja. Ellenőriz-
ze, hogy a mozgó alkatrészek kifogástalanul működnek-e, nincsenek-e beszorulva, és nincsenek-e eltörve vagy megrongálódva olyan alkatrészek, amelyek
hatással lehetnek az elektromos kéziszerszám működésére. A berendezés
megrongálódott részeit a készülék használata előtt javíttassa meg. Sok olyan
baleset történik, amelyet az elektromos
kéziszerszám nem kielégítő karbantartására lehet visszavezetni.
f) Tartsa tisztán és éles állapotban a vágó-
szerszámokat. Az éles vágóélekkel rendel-
kező és gondosan ápolt vágószerszámok
ritkábban ékelődnek be és azokat
könnyebben lehet vezetni és irányítani.
g) Az elektromos kéziszerszámokat, tarto-
zékokat, betétszerszámokat stb. csak
ezen előírásoknak és az adott készüléktípusra vonatkozó kezelési utasításoknak megfelelően használja. Vegye
figyelembe a munkafeltételeket és
a kivitelezendő munka sajátosságait. Az
elektromos kéziszerszám eredeti rendeltetésétől eltérő célokra való alkalmazása
veszélyes helyzetekhez vezethet.
Bosch Power Tools1 609 929 M53 | (18.5.09)
Page 24
OBJ_BUCH-551-002.book Page 24 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
24 | Magyar
5) Szerviz-ellenőrzés
a) Az elektromos kéziszerszámot csak
szakképzett személyzet csak eredeti
pótalkatrészek felhasználásával javíthatja. Ez biztosítja, hogy az elektromos
kéziszerszám biztonságos szerszám
maradjon.
Biztonsági előírások a lemezollók
számára
f A megmunkálásra kerülő munkadarabot
megfelelően rögzítse. Egy befogó szerkezet-
tel vagy satuval rögzített munkadarab biztonságosabban van rögzítve, mintha csak a
kezével tartaná.
f Várja meg, amíg az elektromos kéziszer-
szám teljesen leáll, mielőtt letenné. A betét-
szerszám beékelődhet, és a kezelő elvesztheti az uralmát az elektromos kéziszerszám
felett.
f Sohase használja az elektromos kéziszer-
számot, ha a kábel megrongálódott. Ha a
hálózati csatlakozó kábel a munka során
megsérül, ne érintse meg a kábelt, hanem
azonnal húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszoló aljzatból. Egy megrongálódott kábel
megnöveli az áramütés veszélyét.
A működés leírása
Olvassa el az összes biztonsági
figyelmeztetést és előírást.
A következőkben leírt előírások
betartásának elmulasztása
áramütésekhez, tűzhöz és/vagy
súlyos testi sérülésekhez vezethet.
Kérjük hajtsa ki a kihajtható ábrás oldalt, és
hagyja így kihajtva, miközben ezt a kezelési
útmutatót olvassa.
Rendeltetésszerű használat
Az elektromos kéziszerszám fémlemezek
forgácsveszteség nélküli darabolására szolgál. A
berendezés görbe és egyenes vonalú vágásokra
alkalmas.
Az ábrázolásra kerülő komponensek
A készülék ábrázolásra kerülő komponenseinek
sorszámozása az elektromos kéziszerszámnak
az ábra-oldalon található képére vonatkozik.
1 Be-/kikapcsoló
2 Forgácsterelőlap
3 Felső kés csavar
4 Felső kés
5 Alsó kés
6 Alsó kés állítócsavar
7 Alsó kés csavar
8 Imbuszkulcs*
*A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok
részben nem tartoznak a standard szállítmányhoz.
Tartozékprogramunkban valamennyi tartozék
megtalálható.
Zaj és vibráció értékek
A mérési eredmények az EN 60745 szabványnak
megfelelően kerültek meghatározásra.
A rezgési összérték (a három irányban mért
rezgés vektorösszege) az EN 60745
szabványnak megfelelően került kiértékelésre:
Rezgéskibocsátási érték, a
K<1,5m/s
Az ezen előírásokban megadott rezgésszint az
EN 60745 szabványban rögzített mérési módszerrel került meghatározásra és az elektromos
kéziszerszámok összehasonlítására ez az érték
felhasználható. Ez az érték a rezgési terhelés
ideiglenes becslésére is alkalmas.
A megadott rezgésszint az elektromos kéziszerszám fő alkalmazási területein való használat
során fellépő érték. Ha az elektromos kéziszerszámot más alkalmazásokra, eltérő betétszerszámokkal vagy nem kielégítő karbantartás
mellett használják, a rezgésszint a fenti értéktől
eltérhet. Ez az egész munkaidőre vonatkozó
rezgési terhelést lényegesen megnövelheti.
A rezgési terhelés pontos megbecsüléséhez
figyelembe kell venni azokat az időszakokat is,
2
.
=4m/s2, szórás,
h
1 609 929 M53 | (18.5.09)Bosch Power Tools
Page 25
OBJ_BUCH-551-002.book Page 25 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
Magyar | 25
amikor a berendezés kikapcsolt állapotban van,
vagy amikor be van ugyan kapcsolva, de nem
kerül ténylegesen használatra. Ez az egész munkaidőre vonatkozó rezgési terhelést lényegesen
csökkentheti.
Hozzon kiegészítő biztonsági intézkedéseket a
kezelőnek a rezgések hatása elleni védelmére,
például: Az elektromos kéziszerszám és a betétszerszámok karbantartása, a kezek melegen
tartása, a munkamenetek megszervezése.
Műszaki adatok
LemezollóGSC 160
Cikkszám
Névleges felvett
teljesítmény
Leadott teljesítmény
Üresjárati löketszám n
perc
0
Terhelés alatti
löketszám
perc
Max. vágható
lemezvastagság*
Legkisebb görbesugár
Súly az
„EPTA-Procedure
01/2003” (2003/01
EPTA-eljárás) szerint
Érintésvédelmi osztály
* 400 N/mm2 acéllemezvastagságig
Az adatok [U] = 230/240 V névleges feszültségre vonatkoznak. Alacsonyabb feszültségek esetén és az egyes
országok számára készült különleges kivitelekben ezek
az adatok változhatnak.
Kérjük vegye figyelembe az elektromos kéziszerszáma
típustábláján található cikkszámot. Egyes elektromos
kéziszerszámoknak több különböző kereskedelmi
megnevezése is lehet.
Professional
0 601 500 4..
W500
W270
-1
-1
5000
3500
mm1,6
mm35
kg1,8
/II
Megfelelőségi nyilatkozat
Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a
„Műszaki adatok” alatt leírt termék megfelel a
következő szabványoknak, illetve irányadó
dokumentumoknak: EN 60745 a 2004/108/EK,
98/37/EK (2009.12.28-ig), 2006/42/EK
(2009.12.29-től kezdve) irányelveknek
megfelelően.
A műszaki dokumentáció a következő helyen
található:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 12.09.2007
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Üzemeltetés
Üzembe helyezés
f Ügyeljen a helyes hálózati feszültségre! Az
áramforrás feszültségének meg kell
egyeznie az elektromos kéziszerszám típustábláján található adatokkal. A 230 V-os
berendezéseket 220 V hálózati feszültségről is szabad üzemeltetni.
Be- és kikapcsolás
Az elektromos kéziszerszám bekapcsolásához
tolja előre az 1 be-/kikapcsolót.
Az 1 be-/kikacsoló reteszeléséhez ezen felül
nyomja meg a kapcsoló első részét.
Az elektromos kéziszerszám kikapcsolásához
engedje el az 1 be-/kikapcsolót. Ha a be-/kikapcsoló reteszelve van, akkor előbb nyomja be a
kapcsoló hátsó részét, majd engedje el a
kapcsolót.
Bosch Power Tools1 609 929 M53 | (18.5.09)
Page 26
OBJ_DOKU-9470-002.fm Page 26 Monday, May 18, 2009 9:58 AM
26 | Magyar
Munkavégzési tanácsok
f Az elektromos kéziszerszám rögzített
helyzetben végzett üzemre nem alkalmas.
A kéziszerszámot például nem szabad egy
satuba befogni vagy egy munkapadra
rögzíteni.
f Csak a berendezésre felszerelt forgács-
terelőlappal dolgozzon 2. Gondoskodjon
arról, hogy a forgácsterelő ne legyen megrongálódva vagy meggörbülve. Forgács-
terelőlap nélkül, vagy megrongálódott
forgácsterelővel végzett munka esetén
sérülésveszély áll fenn. Ha egy forgácsterelő
megrongálódott, azt egy erre felhatalmazott
Bosch-Vevőszolgálattal azonnal ki kell cseréltetni.
f A munka közben viseljen védőkesztyűt és
különösen gondosan ügyeljen a hálózati
csatlakozó kábelre. Üyeljen arra, hogy a
megvágott lemezalkatrészek ne a teste
vagy a hálózati csatlakozó kábel felé mutató
irányban görbüljenek meg. A levágott
lemezeken éles élek és sarkok keletkeznek,
amelyek sérülésekhez, vagy a hálózati csatlakozó kábel megrongálódásához vezethetnek. A meggörbülő lemezeket szükség esetén
védő kesztyűs kézzel nyomja el a testétől
vagy a hálózati csatlakozó kábeltől.
Az elektromos kéziszerszámot csak bekapcsolva
vigye fel a megmunkálásra kerülő munkadarabra.
Egyenletes, nem túl erős nyomással tolja az elektromos kéziszerszámot a vágási irányba. A túl
erős előtolás lényegesen csökkenti a betétszerszámok élettartamát és az elektromos kéziszerszám megrongálódásához vezethet.
Görbék kivágásakor különösen gondosan
ügyeljen arra, hogy az elektromos kéziszerszámot oldalirányban ne ékelje be, és csak
alacsony előtolással dolgozzon.
Max. vágható lemezvastagság
A legfeljebb vágható lemez d
megmunkálásra kerülő anyag keménységétől
függ.
Az elektromos kéziszerszámmal a következő
vastagságú fémlemezeket lehet vágni:
Anyagmax. szilárdság
[N/mm
Acélban4001,6
6001,2
8000,7
Alumínium2002,2
Az a késtávolság beállítása
f Az elektromos kéziszerszámon végzendő
bármely munka megkezdése előtt húzza ki a
csatlakozó dugót a dugaszoló aljzatból.
Az a késtávolságot (az élek
közötti távolság) a megmunkálásra kerülő lemez d
ságának megfelelően kell
beállítani.
vastagsága a
max
2
]
max
d
max
[mm]
vastag-
a
d
max
80–90
Az elektromos kéziszerszámot a lemez felületéhez képest 80– 90°-os szögben tartsa és
oldalirányban ne ékelje be.
1 609 929 M53 | (18.5.09)Bosch Power Tools
˚
[mm]
0,3– 0,60,10
0,8– 1,20,25
1,3– 1,60,30
Puhább, illetve szívósabb anyagoknál az
a késtávolságot csökkenteni kell, keményebb,
illetve ridegebb anyagoknál pedig meg kell
növelni.
akéstávolság
[mm]
Page 27
OBJ_BUCH-551-002.book Page 27 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
Magyar | 27
Oldja ki az alsó késen található 7 csavart. Állítsa
be a 6 állítócsavarral a kívánt a késtávolságot.
A 4 felső késnek és a 5 alsó késnek nem szabad
megérintenie egymást. Húzza meg ismét
szorosra 3– 4 Nm nyomatékkal az alsó kés 7
csavarját.
Karbantartás és szerviz
Karbantartás és tisztítás
f Az elektromos kéziszerszámon végzendő
bármely munka megkezdése előtt húzza ki a
csatlakozó dugót a dugaszoló aljzatból.
f Tartsa mindig tisztán az elektromos kézi-
szerszámot és annak szellőzőnyílásait, hogy
jól és biztonságosan dolgozhasson.
Késcsere (lásd az „A” ábrát)
A 4 felső kés és a 5 alsó kés azonos egymással,
mindegyiknek négy vágóéle van és egymással
felcserélhetők.
Idejében fordítsa meg, illetve élesítse meg a
késeket, mivel csak éles betétszerszámokkal
lehet jó vágási teljesítményt elérni és egyidejűleg az elektromos kéziszerszámot kímélni.
A 4 felső kés kicseréléséhez csavarja ki a 3 csavart, az 5 alsó kés kicseréléséhez csavarja ki a 7
csavart.
Forgassa el 90° -kal a kést, vagy tegyen be egy
újat. Az 5 alsó kés behelyezésekor ügyeljen arra,
hogy az felfeküdjön az 6 állítócsavarra.
Megjegyzés: A kést csak az ábrán látható irányba forgassa el, illetve az új kést csak az ábrán
látható helyzetbe állítsa be. Egy helytelenül
behelyezett késsel nem lehet vágásokat
végrehajtani.
Húzza meg ismét szorosra 3– 4 Nm nyomatékkal
a felső kés 3 csavarját, illetve az alsó kés 7
csavarját. Ellenőrizze az a késtávolságot (lásd
„Az a késtávolság beállítása”, a 26 oldalon).
A 4 felső kést és a 5 alsó kést nem szabad
utánélesíteni.
Ha az elektromos kéziszerszám a gondos
gyártási és ellenőrzési eljárás ellenére egyszer
mégis meghibásodna, akkor a javítással csak
Bosch elektromos kéziszerszám-műhely
ügyfélszolgálatát szabad megbízni.
Ha kérdései vannak, vagy pótalkatrészeket akar
megrendelni, okvetlenül adja meg az elektromos
kéziszerszám típustábláján található 10-jegyű
cikkszámot.
Vevőszolgálat és tanácsadás
A vevőszolgálat a terméke javításával és karbantartásával, valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kérdésekre szívesen válaszol. A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos robbantott ábrák és
egyéb információ a következő címen találhatók:
www.bosch-pt.com
A Bosch Vevőtanácsadó Csoport szívesen segít
Önnek, ha a termékek és tartozékok vásárlásával, alkalmazásával és beállításával kapcsolatos
kérdései vannak.
Magyar
Robert Bosch Kft
1103 Budapest
Gyömrői út. 120
Tel.: +36 (01) 431-3835
Fax: +36 (01) 431-3888
Eltávolítás
Az elektromos kéziszerszámokat, a tartozékokat
és a csomagolást a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra előkészíteni.
Csak az EU-tagországok számára:
Ne dobja ki az elektromos kéziszerszámokat a háztartási szemétbe!
A használt villamos és elektronikus
berendezésekre vonatkozó
2002/96/EK sz. Európai Irány-
elvnek és ennek a megfelelő
országok jogharmonizációjának megfelelően a
már használhatatlan elektromos kéziszerszámokat külön össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi szempontból megfelelő újra felhasználásra le
kell adni.
A változtatások joga fenntartva.
Bosch Power Tools1 609 929 M53 | (18.5.09)
Page 28
OBJ_BUCH-551-002.book Page 28 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
28 | Русский
ru
Указания по безопасности
Общие указания по технике безопасности для электроинструментов
Прочтите все указа-
технике безопасности. Упущения, допущен-
ные при соблюдении указаний и инструкций
по технике безопасности, могут стать причиной поражения электрическим током, пожара
и тяжелых травм.
Сохраняйте эти инструкции и указания для
будущего использования.
Использованное в настоящих инструкциях и
указаниях понятие «электроинструмент» распространяется на электроинструмент с питанием от сети (с сетевым шнуром) и на аккумуляторный электроинструмент (без сетевого
шнура).
1) Безопасность рабочего места
а) Содержите рабочее место в чистоте и
хорошо освещенным. Беспорядок или
неосвещенные участки рабочего места
могут привести к несчастным случаям.
б) Не работайте с этим электроинстру-
ментом во взрывоопасном помещении, в котором находятся горючие
жидкости, воспламеняющиеся газы
или пыль. Электроинструменты искрят,
что может привести к воспламенению
пыли или паров.
в) Во время работы с электроинструмен-
том не допускайте близко к Вашему
рабочему месту детей и посторонних
лиц. Отвлекшись, Вы можете потерять
контроль над электроинструментом.
2) Электробезопасность
а) Штепсельная вилка электроинструмен-
та должна подходить к штепсельной
розетке. Ни в коем случае не изменяйте штепсельную вилку. Не применяйте
переходные штекеры для электроинструментов с защитным заземлением.
Неизмененные штепсельные вилки и
подходящие штепсельные розетки снижают риск поражения электротоком.
ния и инструкции по
б) Предотвращайте телесный контакт с
заземленными поверхностями, как то:
с трубами, элементами отопления, кухонными плитами и холодильниками.
При заземлении Вашего тела повышается риск поражения электротоком.
в) Защищайте электроинструмент от
дождя и сырости. Проникновение воды
в электроинструмент повышает риск
поражения электротоком.
г) Не допускается использовать шнур не
по назначению, например, для транспортировки или подвески электроинструмента, или для вытягивания вилки
из штепсельной розетки. Защищайте
шнур от воздействия высоких температур, масла, острых кромок или подвижных частей электроинструмента.
Поврежденный или спутанный шнур повышает риск поражения электротоком.
д) При работе с электроинструментом
под открытым небом применяйте пригодные для этого кабели-удлинители.
Применение пригодного для работы под
открытым небом кабеля-удлинителя снижает риск поражения электротоком.
е) Если невозможно избежать
применения электроинструмента в
сыром помещении, то подключайте
электроинструмент через устройство
защитного отключения. Применение
устройства защитного отключения
снижает риск электрического
поражения.
3) Безопасность людей
а) Будьте внимательными, следите за
тем, что Вы делаете, и продуманно начинайте работу с электроинструментом. Не пользуйтесь электроинструментом в усталом состоянии или если
Вы находитесь в состоянии наркотического или алкогольного опьянения
или под воздействием лекарств. Один
момент невнимательности при работе с
электроинструментом может привести к
серьезным травмам.
1 609 929 M53 | (18.5.09)Bosch Power Tools
Page 29
OBJ_BUCH-551-002.book Page 29 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
Русский | 29
б) Применяйте средства индивидуальной
защиты и всегда защитные очки.
Использование средств индивидуальной
защиты, как то: защитной маски, обуви
на нескользящей подошве, защитного
шлема или средств защиты органов
слуха, – в зависимости от вида работы
электроинструмента снижает риск получения травм.
в) Предотвращайте непреднамеренное
включение электроинструмента. Перед
подключением электроинструмента к
электропитанию и/или к аккумулятору
убедитесь в выключенном состоянии
электроинструмента. Если Вы при тран-
спортировке электроинструмента держите палец на выключателе или включенный электроинструмент подключаете
к сети питания, то это может привести к
несчастному случаю.
г) Убирайте установочный инструмент
или гаечные ключи до включения
электроинструмента. Инструмент или
ключ, находящийся во вращающейся
части электроинструмента, может привести к травмам.
д) Не принимайте неестественное поло-
жение корпуса тела. Всегда занимайте
устойчивое положение и сохраняйте
равновесие. Благодаря этому Вы
можете лучше контролировать электроинструмент в неожиданных ситуациях.
е) Носите подходящую рабочую одежду.
Не носите широкую одежду и украшения. Держите волосы, одежду и рукавицы вдали от движущихся частей.
Широкая одежда, украшения или длинные волосы могут быть затянуты вращающимися частями.
ж)При наличии возможности установки
пылеотсасывающих и пылесборных
устройств проверяйте их присоединение и правильное использование.
Применение пылеотсоса может снизить
опасность, создаваемую пылью.
4) Применение электроинструмента и
обращение с ним
а) Не перегружайте электроинструмент.
Используйте для Вашей работы предназначенный для этого электроинструмент. С подходящим электроинструмен-
том Вы работаете лучше и надежнее в
указанном диапазоне мощности.
б) Не работайте с электроинструментом
при неисправном выключателе. Элек-
троинструмент, который не поддается
включению или выключению, опасен и
должен быть отремонтирован.
в) До начала наладки электроинструмен-
та, перед заменой принадлежностей и
прекращением работы отключайте
штепсельную вилку от розетки сети
и/или выньте аккумулятор. Эта мера
тупном для детей месте. Не разрешайте пользоваться электроинструментом
лицам, которые не знакомы с ним или
не читали настоящих инструкций. Элек-
троинструменты опасны в руках неопытных лиц.
д) Тщательно ухаживайте за электроин-
струментом. Проверяйте безупречную
функцию и ход движущихся частей
электроинструмента, отсутствие поломок или повреждений, отрицательно
влияющих на функцию электроинструмента. Поврежденные части должны
быть отремонтированы до использования электроинструмента. Плохое обслу-
живание электроинструментов является
причиной большого числа несчастных
случаев.
е) Держите режущий инструмент в зато-
ченном и чистом состоянии. Заботливо
ухоженные режущие инструменты с
острыми режущими кромками реже
заклиниваются и их легче вести.
Bosch Power Tools1 609 929 M53 | (18.5.09)
Page 30
OBJ_BUCH-551-002.book Page 30 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
30 | Русский
ж)Применяйте электроинструмент, при-
надлежности, рабочие инструменты и
т.п. в соответствии с настоящими инструкциями. Учитывайте при этом рабочие условия и выполняемую работу.
Использование электроинструментов
для непредусмотренных работ может
привести к опасным ситуациям.
5) Сервис
а) Ремонт Вашего электроинструмента
поручайте только квалифицированному персоналу и только с применением
оригинальных запасных частей. Этим
Указания по технике безопасности для
листовых ножниц
f Крепление заготовки. Заготовка, установ-
ленная в зажимное приспособление или в
тиски, удерживается более надежно, чем в
Вашей руке.
f Выждите полную остановку электро-
инструмента и только после этого выпускайте его из рук. Рабочий инструмент
может заесть, и это может привести к
потере контроля над электроинструментом.
f Не работайте с электроинструментом с
поврежденным шнуром питания. Не касайтесь поврежденного шнура, отсоедините вилку от штепсельной розетки, если
шнур был поврежден во время работы.
Поврежденный шнур повышает риск
поражения электротоком.
Описание функции
Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности.
Упущения, допущенные при соблюдении указаний и инструкций по
технике безопасности, могут стать
причиной поражения электрическим током, пожара и тяжелых
травм.
Пожалуйста, откройте раскладную страницу с
иллюстрациями электроинструмента и оставляйте ее открытой, пока Вы изучаете руководство по эксплуатации.
Применение по назначению
Данный электроинструмент предназначен для
резания металлических листов без потерь на
стружку. Он пригоден для прямых и криволинейных резов.
Изображенные составные части
Нумерация представленных компонентов
выполнена по изображению на странице с
иллюстрациями.
1 Выключатель
2 Дефлектор стружки
3 Винт верхнего ножа
4 Верхний нож
5 Нижний нож
6 Установочный винт нижнего ножа
7 Винт нижнего ножа
8 Шестигранный штифтовый ключ*
*Изображенные или описанные принадлежности не
входят в стандартный объем поставки. Полный
ассортимент принадлежностей Вы найдете в нашей
программе принадлежностей.
1 609 929 M53 | (18.5.09)Bosch Power Tools
Page 31
OBJ_BUCH-551-002.book Page 31 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
Русский | 31
Данные по шуму и вибрации
Измерения выполнены согласно стандарту
EN 60745.
А-взвешенный уровень шума от инструмента
составляет типично: уровень звукового давления 85 дБ(А); уровень звуковой мощности
96 дБ(А). Недостоверность K= 3 дБ.
Применяйте средства защиты органов слуха!
Общие значения колебания (векторная сумма
трех направлений) определены согласно
EN 60745:
вибрация a
K < 1,5 м/с
Указанный в настоящих инструкциях уровень
вибрации измерен по методике измерения,
прописанной в стандарте EN 60745, и может
быть использован для сравнения
инструментов. Он также пригоден для
временной оценки нагрузки от вибрации.
Уровень вибрации указан для основных видов
работы с электроинструментом. Однако если
электроинструмент будет использован для
выполнения других работ с применением
рабочих инструментов, не предусмотренных
изготовителем, или техническое обслуживание не будет отвечать предписаниям,
то уровень вибрации может быть иным. Это
может значительно повысить нагрузку от
вибрации в течение всего рабочего времени.
Для точной оценки нагрузки от вибрации
должны быть учтены также отрезки времени, в
которые электроинструмент выключен или
вращается, но действительно не выполняет
работы. Это может значительно сократить
нагрузку от вибрации в расчете на полное
рабочее время.
Предусмотрите дополнительные меры безопасности для защиты оператора от воздействия вибрации, например: техническое обслуживание электроинструмента и рабочих инструментов, меры по поддержанию рук в
тепле, организация технологических процессов.
=4м/с2, недостоверность
h
2
.
Технические данные
Листовые ножницыGSC 160
Товарный №
Потребляемая мощность, номинальная
Полезная мощность
Частота ходов на
холостом ходу n
0
Число ходов под
нагрузкой
Максимальная разрезаемая толщина*
Миним. радиус
кривой
Вес согласно EPTAProcedure 01/2003
Класс защиты
* для стали до 400 Н/мм
Параметры указаны для номинального напряжения
230/240 В. Для более низких напряжений и специальных видов исполнения для отдельных стран эти
параметры могут изменяться.
Пожалуйста, учитывайте товарный номер на заводской табличке Вашего электроинструмента. Торговые названия отдельных электроинструментов могут
различаться.
2
Professional
0 601 500 4..
Вт500
Вт270
-1
мин
-1
мин
мм1,6
мм35
кг1,8
5000
3500
/II
Bosch Power Tools1 609 929 M53 | (18.5.09)
Page 32
OBJ_BUCH-551-002.book Page 32 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
32 | Русский
Заявление о соответствии
С полной ответственностью мы заявляем, что
описанный в разделе «Технические данные»
продукт соответствует нижеследующим
стандартам или нормативным документам:
EN 60745 согласно положениям Директив
2004/108/ЕС, 98/37/EС (до 28.12.2009),
2006/42/EС (начиная с 29.12.2009).
Техническая документация:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 12.09.2007
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Работа с инструментом
Включение электроинструмента
f Учитывайте напряжение сети! Напря-
жение источника тока должно соответствовать данным на заводской табличке
электроинструмента. Электроинструменты на 230 В могут работать также и
при напряжении 220 В.
Указания по применению
f Электроинструмент не предназначен для
стационарной работы. В частности, его
нельзя зажимать в тисках или монтировать
на верстаке.
f Работайте только с монтированным де-
флектором стружки 2. Следите за тем,
чтобы дефлектор стружки не был поврежден или погнут. Работа без дефлектора
стружки или с поврежденным дефлектором
стружки чревата опасностью травмы. В случае повреждения дефлектора стружки немедленно замените его в авторизованной
сервисной мастерской Bosch.
f Одевайте во время работы защитные ру-
кавицы и в особенной степени следите за
шнуром питания. Следите за тем, чтобы
разрезанные части листа не прогибались
в Вашем направлении или в направлении
шнура питания. На разрезанных листах
образуются острые заусенцы, которыми
можно пораниться или повредить шнур
питания. При необходимости оттолкните от
себя или от шнура питания руками в рукавицах прогибающиеся части листа.
Подводите электроинструмент к детали только
во включенном состоянии.
Включение/выключение
Для включения электроинструмента передвиньте включатель 1 вперед.
Чтобы зафиксировать положение выключателя 1, нажмите дополнительно на его
переднюю часть.
Для выключения электроинструмента отпустите выключатель 1. При зафиксированном
выключателе нажмите на заднюю часть
включателя и отпустите его.
1 609 929 M53 | (18.5.09)Bosch Power Tools
80–90
Держите электроинструмент под углом от 80 до
90° к поверхности листа и не перекашивайте
его в сторону.
Ведите электроинструмент равномерно и с
умеренной подачей в направлении реза. Сильная подача значительно сокращает срок службы рабочего инструмента и может повредить
электроинструмент.
˚
Page 33
OBJ_BUCH-551-002.book Page 33 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
Русский | 33
Особенно, вырезая кривые, следите за тем,
чтобы электроинструмент не был перекошен в
сторону, и работайте только с маленькой
подачей.
Максимальная разрезаемая толщина
Максимальная толщина разрезаемого листа
зависит от прочности обрабатываемого
d
max
материала.
C данным электроинструментом можно резать
листовой материал следующей толщины:
Материалmaкс. прочность
[Н/мм2]
d
max
[мм]
сталь4001,6
6001,2
8000,7
Алюминий2002,2
Установка расстояния между ножами a
f До начала работ по обслуживанию и на-
стройке электроинструмента отсоединяйте вилку шнура сети от штепсельной
розетки.
Расстояние между ножами a
(зазор между режущими кромками) зависит от толщины
обрабатываемого листового
материала d
max
.
a
d
max
[мм]
0,3– 0,60,10
0,8– 1,20,25
1,3– 1,60,30
Для мягкого или вязкого материала расстояние между ножами a следует уменьшить, а для
твердых или хрупких материалов – увеличить.
Расстояние между ножами а
[мм]
Отпустите винт 7 нижнего ножа. С помощью
установочного винта 6 настройте нужное расстояние между ножами a. Верхний нож 4 и
нижний нож 5 не должны соприкасаться.
Снова затяните винт 7 нижнего ножа с моментом затяжки 3– 4 Нм.
Техобслуживание и сервис
Техобслуживание и очистка
f До начала работ по обслуживанию и на-
стройке электроинструмента отсоединяйте вилку шнура сети от штепсельной
розетки.
f Для обеспечения качественной и безопас-
ной работы следует постоянно содержать
электроинструмент и вентиляционные
прорези в чистоте.
Замените нож (см. рис. А)
Верхний нож 4 и нижний нож 5 одинаковые,
каждый имеет четыре режущие кромки, и их
можно взаимно менять.
Cвоевременно поворачивайте или меняйте
ножи, так как только острый инструмент
обеспечивает высокую производительность
работы и щадит электроинструмент.
Для смены верхнего ножа 4 отпустите винт 3,
для смены нижнего ножа 5– винт 7.
Поверните нож на 90° или установите новый.
При установке нижнего ножа 5 установочный
винт 6 должен прилегать к ножу.
Указание: Поворачивайте нож только в направлении, показанном на рисунке, и вставляйте новый нож в положении, показанном
на рисунке. При неправильно вставленном
ноже электроинструмент не режет.
Снова затяните винт 3 верхнего ножа или винт
7 нижнего ножа с моментом затяжки 3–4 Нм.
Проверьте расстояние между ножами a
(см. «Установка расстояния между ножами a»,
стр. 33).
Верхний нож 4 и нижний нож 5 нельзя подтачивать.
Bosch Power Tools1 609 929 M53 | (18.5.09)
Page 34
OBJ_BUCH-551-002.book Page 34 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
34 | Русский
Если электроинструмент, несмотря на тщательные методы изготовления и испытания, выйдет из строя, то ремонт следует производить
силами авторизованной сервисной мастерской для электроинструментов фирмы Bosch.
Пожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей обязательно указывайте 10-значный
товарный номер по заводской табличке
электроинструмента.
Сервиснoe обслуживаниe и
консультация покупатeлeй
Сервисный отдел ответит на все Ваши вопросы по ремонту и обслуживанию Вашего продукта и также по запчастям. Монтажные
чертежи и информацию по запчастям Вы
найдете также по адресу:
www.bosch-pt.com
Коллектив консультантов Bosch охотно поможет Вам в вопросах покупки, применения и
настройки продуктов и принадлежностей.
Россия
ООО «Роберт Бош»
Сервисный центр по обслуживанию
электроинструмента
ул. Академика Королева 13, строение 5
129515, Москва
Тел.: +7 (495) 9 35 88 06
Факс: +7 (495) 9 35 88 07
E-Mail: rbru_pt_asa_mk@ru.bosch.com
ООО «Роберт Бош»
Сервисный центр по обслуживанию
электроинструмента
ул. Швецова, 41
198095, Санкт-Петербург
Тел.: +7 (812) 4 49 97 11
Факс: +7 (812) 4 49 97 11
E-Mail: rbru_pt_asa_spb@ru.bosch.com
ООО «Роберт Бош»
Сервисный центр по обслуживанию
электроинструмента
Горский микрорайон, 53
630032, Новосибирск
Тел.: +7 (383) 3 59 94 40
Факс: +7 (383) 3 59 94 65
E-Mail: rbru_pt_asa_nob@ru.bosch.com
ООО «Роберт Бош»
Сервисный центр по обслуживанию
электроинструмента
Ул. Фронтовых бригад, 14
620017, Екатеринбург
Тел.: +7 (343) 3 65 86 74
Тел.: +7 (343) 3 78 77 56
Факс: +7 (343) 3 78 79 28
Отслужившие свой срок электроинструменты,
принадлежности и упаковку следует сдавать на
экологически чистую рекуперацию отходов.
Только для стран-членов ЕС:
Не выбрасывайте электро-
инструменты в бытовые отходы!
Согласно Европейской Директи-
ве 2002/96/EС о старых электри-
ческих и электронных инстру-
ментах и приборах и адекватному предписанию национального права, отслужившие свой срок электроинструменты
должны отдельно собираться и сдаваться на
экологически чистую утилизацию.
Возможны изменения.
ME77
1 609 929 M53 | (18.5.09)Bosch Power Tools
Page 35
OBJ_BUCH-551-002.book Page 35 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
Українська | 35
uk
Вказівки з техніки безпеки
Загальні застереження для
електроприладів
Прочитайте всі засте-
Недотримання застережень і вказівок може
призвести до удару електричним струмом,
пожежі та/або серйозних травм.
Добре зберігайте на майбутнє ці попередження і вказівки.
Під поняттям «електроприлад» в цих застереженнях мається на увазі електроприлад, що
працює від мережі (з електрокабелем) або від
акумуляторної батареї (без електрокабелю).
1) Безпека на робочому місці
а) Тримайте своє робоче місце в чистоті і
забезпечте добре освітлення робочого
місця. Безлад або погане освітлення на
робочому місці можуть призвести до
нещасних випадків.
б) Не працюйте з електроприладом у
середовищі, де існує небезпека вибуху
внаслідок присутності горючих рідин,
газів або пилу. Електроприлади можуть
породжувати іскри, від яких може
займатися пил або пари.
в) Під час праці з електроприладом не
підпускайте до робочого місця дітей та
інших людей. Ви можете втратити
контроль над приладом, якщо Ваша
увага буде відвернута.
2) Електрична безпека
а) Штепсель електроприладу повинен
пасувати до розетки. Не дозволяється
що-небудь міняти в штепселі. Для
роботи з електроприладами, що мають
захисне заземлення, не використовуйте адаптери. Використання оригінально-
го штепселя та належної розетки зменшує ризик удару електричним струмом.
реження і вказівки.
б) Уникайте контакту частин тіла із зазем-
леними поверхнями, як напр., трубами,
батареями опалення, плитами та холодильниками. Коли Ваше тіло заземлене,
існує збільшена небезпека удару електричним струмом.
в) Захищайте прилад від дощу і вологи.
Попадання води в електроприлад збільшує ризик удару електричним струмом.
г) Не використовуйте кабель для перене-
сення електроприладу, підвішування
або витягування штепселя з розетки.
Захищайте кабель від спеки, олії,
гострих країв та деталей приладу, що
рухаються. Пошкоджений або закруче-
Ви робите, та розсудливо поводьтеся
під час роботи з електроприладом. Не
користуйтеся електроприладом, якщо
Ви стомлені або знаходитеся під дією
наркотиків, спиртних напоїв або ліків.
Мить неуважності при користуванні
електроприладом може призвести до
серйозних травм.
б) Вдягайте особисте захисне споряд-
ження та обов’язково вдягайте захисні
окуляри. Вдягання особистого захис-
ного спорядження, як напр., – в залежності від виду робіт – захисної маски,
спецвзуття, що не ковзається, каски та
навушників, зменшує ризик травм.
Bosch Power Tools1 609 929 M53 | (18.5.09)
Page 36
OBJ_BUCH-551-002.book Page 36 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
36 | Українська
в) Уникайте ненавмисного вмикання.
Перш ніж ввімкнути електроприлад в
електромережу або під’єднати акумуляторну батарею, брати його в руки
або переносити, впевніться в тому, що
електроприлад вимкнутий. Тримання
пальця на вимикачі під час перенесення
електроприладу або підключення в
розетку увімкнутого приладу може
призвести до травм.
г) Перед тим, як вмикати електроприлад,
приберіть налагоджувальні інструменти та гайковий ключ. Перебування на-
лагоджувального інструмента або ключа
в частині приладу, що обертається, може
призвести до травм.
д) Уникайте неприродного положення тіла.
Зберігайте стійке положення та завжди
зберігайте рівновагу. Це дозволить Вам
краще зберігати контроль над електроприладом у несподіваних ситуаціях.
е) Вдягайте придатний одяг. Не вдягайте
просторий одяг та прикраси. Не підставляйте волосся, одяг та рукавиці до
деталей приладу, що рухаються. Про-
сторий одяг, довге волосся та прикраси
можуть потрапити в деталі, що рухаються.
ж)Якщо існує можливість монтувати пи-
ловідсмоктувальні або пилоуловлюючі
пристрої, переконайтеся, щоб вони
були добре під’єднані та правильно
використовувалися. Використання
пиловідсмоктувального пристрою може
зменшити небезпеки, зумовлені пилом.
4) Правильне поводження та користування
електроприладами
а) Не перевантажуйте прилад. Використо-
вуйте такий прилад, що спеціально
призначений для відповідної роботи.
З придатним приладом Ви з меншим
ризиком отримаєте кращі результати
роботи, якщо будете працювати в зазначеному діапазоні потужності.
б) Не користуйтеся електроприладом з
пошкодженим вимикачем. Електро-
прилад, який не можна увімкнути або
вимкнути, є небезпечним і його треба
відремонтувати.
в) Перед тим, як регулювати що-небудь
на приладі, міняти приладдя або ховати
прилад, витягніть штепсель із розетки
та/або витягніть акумуляторну батарею. Ці попереджувальні заходи з тех-
ніки безпеки зменшують ризик ненавмисного запуску приладу.
г) Ховайте електроприлади, якими Ви
саме не користуєтесь, від дітей. Не дозволяйте користуватися електроприводом особам, що не знайомі з його роботою або не читали ці вказівки. У разі
застосування недосвідченими особами
прилади несуть в собі небезпеку.
д) Старанно доглядайте за електроприла-
дом. Перевіряйте, щоб рухомі деталі
приладу бездоганно працювали та не
заїдали, не були пошкодженими або
настільки пошкодженими, щоб це
могло вплинути на функціонування
електроприладу. Пошкоджені деталі
треба відремонтувати, перш ніж користуватися ними знову. Велика кількість
нещасних випадків спричиняється поганим доглядом за електроприладами.
е) Тримайте різальні інструменти на-
гостреними та в чистоті. Старанно
доглянуті різальні інструменти з гострим
різальним краєм менше застряють та
легші в експлуатації.
ж)Використовуйте електроприлад, при-
ладдя до нього, робочі інструменти т.і.
відповідно до цих вказівок. Беріть до
уваги при цьому умови роботи та специфіку виконуваної роботи. Викорис-
тання електроприладів для робіт, для
яких вони не передбачені, може
призвести до небезпечних ситуацій.
5) Сервіс
а) Віддавайте свій прилад на ремонт лише
кваліфікованим фахівцям та лише з використанням оригінальних запчастин.
Це забезпечить безпечність приладу на
довгий час.
1 609 929 M53 | (18.5.09)Bosch Power Tools
Page 37
OBJ_BUCH-551-002.book Page 37 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
Українська | 37
Вказівки з техніки безпеки для
листових ножиць
f Закріплюйте оброблюваний матеріал. За
допомогою затискного пристрою або лещат
оброблюваний матеріал фіксується
надійніше ніж при триманні його в руці.
f Перед тим, як покласти електроприлад,
зачекайте, поки він не зупиниться. Адже
робочий інструмент може зачепитися за
що-небудь, що призведе до втрати
контролю над електроприладом.
f Не користуйтеся електроприладом з пош-
кодженим електрошнуром. Якщо під час
роботи електрошнур буде пошкоджено,
не торкайтеся пошкодженого електрошнура і витягніть штепсель з розетки.
Прочитайте всі застереження і
вказівки. Недотримання застере-
жень і вказівок може призвести до
удару електричним струмом,
пожежі та/або серйозних травм.
Будь ласка, розгорніть сторінку із зображенням приладу і тримайте її перед собою увесь
час, коли будете читати інструкцію.
Призначення приладу
Електроприлад призначений для розрізування
металевих листів без утворення стружки. Він
придатний для розрізання дугою та рівною
лінією.
Зображені компоненти
Нумерація зображених компонентів
посилається на зображення електроприладу
на сторінці з малюнком.
1 Вимикач
2 Дефлектор для сходу стружки
3 Гвинт до верхнього ножа
4 Верхній ніж
5 Нижній ніж
6 Регулювальний гвинт нижнього ножа
7 Гвинт до нижнього ножа
8 Ключ-шестигранник*
*Зображене або описане приладдя не входить в
стандартний обсяг поставки. Повний асортимент
приладдя Ви знайдете в нашій програмі приладдя.
Інформація щодо шуму і вібрації
Результати вимірювання визначені відповідно
до EN 60745.
Оцінений як А рівень звукового тиску від приладу, як правило, становить: звукове навантаження 85 дБ(A); звукова потужність 96 дБ(A).
Похибка K= 3 дБ.
Вдягайте навушники!
Загальна вібрація (векторна сума трьох напрямків), визначена відповідно до EN 60745:
вібрація a
Зазначений в цих вказівках рівень вібрації
вимірювався за процедурою, визначеною в
EN 60745; нею можна користуватися для порівняння приладів. Він придатний також і для
попередньої оцінки вібраційного навантаження.
Зазначений рівень вібрації стосується головних робіт, для яких застосовується електроприлад. Однак при застосуванні електроприладу для інших робіт, роботі з іншими робочими
інструментами або при недостатньому технічному обслуговуванні рівень вібрації може бути
іншим. В результаті вібраційне навантаження
протягом всього інтервалу використання
приладу може значно зростати.
Для точної оцінки вібраційного навантаження
треба враховувати також і інтервали часу, коли
прилад вимкнутий або, хоч і увімкнутий, але
саме не в роботі. Це може значно зменшити
вібраційне навантаження протягом всього
інтервалу використання приладу.
Визначте додаткові заходи безпеки для захисту від вібрації працюючого з приладом, як
напр.: технічне обслуговування електроприладу і робочих інструментів, нагрівання рук,
організація робочих процесів.
=4м/с2, похибка K < 1,5 м/с2.
h
Bosch Power Tools1 609 929 M53 | (18.5.09)
Page 38
OBJ_BUCH-551-002.book Page 38 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
38 | Українська
Технічні дані
Листові ножиціGSC 160
Professional
Товарний номер
0 601 500 4..
Ном. споживана
потужністьВт500
Корисна потужність
Частота ходів на
холостому ходу n
0
Частота ходів під
навантаженням
Вт270
-1
хвил.
-1
хвил.
5000
3500
Макс. товщина листа,
що розрізається*мм1,6
Мін. радіус кривої
мм35
Вага відповідно до
EPTA-Procedure
01/2003
Клас захисту
* для стальних листів до 400 Н/мм
Дані зазначені для номінальної напруги
[U] 230/240 В. При меншій напрузі і в спеціальних
конструкціях для певних країн ці дані можу
відрізнятися.
Будь ласка, зважайте на товарний номер, зазначений
на заводській табличці Вашого електроприладу.
Торговельна назва деяких приладів може
розрізнятися.
кг1,8
2
/II
Заява про відповідність
Ми заявляємо під нашу виключну відповідальність, що описаний в «Технічні дані» продукт
відповідає таким нормам або нормативним
документам: EN 60745 у відповідності до положень директив 2004/108/EC, 98/37/EC (до
28.12.2009 р.), 2006/42/EC (після
29.12.2009 р.).
Технічні документи в:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 12.09.2007
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Робота
Початок роботи
f Зважайте на напругу в мережі! Напруга
джерела струму повинна відповідати значенню, що зазначене на табличці з характеристиками електроприладу. Електроприлад, що розрахований на напругу
230 В, може працювати також і при 220 В.
Вмикання/вимикання
Щоб увімкнути електроприлад, посуньте
вимикач 1 уперед.
Щоб зафіксувати вимикач 1, додатково натисніть на вимикач в передній частині.
Щоб вимкнути електроприлад, відпустіть вимикач 1. При зафіксованому вимикачі натисніть на нього в задній частині і потім відпустіть
його.
Вказівки щодо роботи
f Електроінструмент не придатний для
стаціонарної роботи. Зокрема, його не
можна затискати в лещатах або монтувати
на верстаку.
f Працюйте лише з монтованим дефлекто-
ром для сходу стружки 2. Слідкуйте за
тим, щоб дефлектор не був пошкоджений
або погнутий. Робота без дефлектора для
сходу стружки або з пошкодженим дефлектором несе в собі небезпеку поранення. У
разі пошкодження дефлектора для сходу
стружки його треба негайно поміняти в
авторизованій сервісній майстерні Bosch.
f Під час роботи вдягайте захисні рукавиці і
особливо слідкуйте за шнуром живлення.
Слідкуйте за тим, щоб розрізані частини
металевих листів не гнулися в напрямку
до Вас або шнура живлення. На розріза-
них металевих листах виникають гострі
задирки, якими Ви можете поранитися або
пошкодити шнур живлення. За необхідністю відштовхніть руками в рукавицях від
себе або від шнура живлення частини
металевих листів, що прогинаються.
1 609 929 M53 | (18.5.09)Bosch Power Tools
Page 39
OBJ_BUCH-551-002.book Page 39 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
Українська | 39
Приставляйте електроприлад до оброблюваної
деталі лише увімкнутим.
80–90
Тримайте електроприлад під кутом від 80 до
90° до поверхні розрізуваного листа та не
перекошуйте його убік.
Ведіть електроприлад рівномірно з легким
просуванням у напрямку різання. Занадто
сильне просування значно зменшує строк
служби робочих інструментів і може
пошкодити електроприлад.
При криволінійному розрізуванні добре слідкуйте за тим, щоб не перекошувати електроприлад убік, і просувайте його уперед дуже
повільно.
Максимальна товщина листа, що розрізається
Максимальна товщина листа, що розрізається,
залежить від міцності оброблювального
d
max
матеріалу.
Електроприладом можна розрізати металеві
листи до такої товщини:
МатеріалМакс. міцність
Cталь4001,6
Алюміній2002,2
Регулювання відстані між ножами a
f Перед будь-якими маніпуляціями з
електроприладом витягніть штепсель з
розетки.
˚
[Н/мм2]
6001,2
8000,7
d
max
[мм]
Відстань між ножами a (проміжок між різальними ребрами)
залежить від товщини оброблюваного листа, що розрізається
.
d
max
a
d
max
[мм]
0,3– 0,60,10
0,8– 1,20,25
1,3– 1,60,30
При більш м’яких або більш в’язких матеріалах
відстань між ножами a треба зменшити, при
твердих або ламких матеріалах – збільшити.
Послабте гвинт 7 нижнього ножа. За допомогою регулювального гвинта 6 встановіть необхідну відстань між ножами a. Верхній ніж 4 і
нижній ніж 5 не повинні торкатися один
одного. Знову затягніть гвинт 7 нижнього ножа
з моментом затягування 3– 4 Нм.
Відстань між ножами a
[мм]
Технічне обслуговування і
сервіс
Технічне обслуговування і очищення
f Перед будь-якими маніпуляціями з
електроприладом витягніть штепсель з
розетки.
f Щоб електроприлад працював якісно і
надійно, тримайте прилад і вентиляційні
отвори в чистоті.
Заміна ножів (див. мал. A)
Верхній ніж 4 і нижній ніж 5 однакові, кожен з
них має 4 різальні кромки, їх можна переставляти місцями.
Своєчасно загострюйте або міняйте ножі,
адже лише гострі робочі інструменти мають
добру різальну здібність і бережуть електроприлад.
Bosch Power Tools1 609 929 M53 | (18.5.09)
Page 40
OBJ_BUCH-551-002.book Page 40 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
40 | Українська
Щоб поміняти верхній ніж 4, відпустіть гвинт 3,
щоб поміняти нижній ніж 5, відпустіть гвинт 7.
Поверніть ніж на 90° або встроміть новий ніж.
Під час встромляння нижнього ножа 5 слідкуйте за тим, щоб він прилягав до регулювального гвинта 6.
Вказівка: Повертайте ніж лише в напрямку,
зображеному на малюнку, і ставте новий ніж в
положенні, зображеному на малюнку. При неправильно вставленому ножі електроінструмент не ріже.
Знову затягніть гвинт 3 верхнього ножа або
гвинт 7 нижнього ножа з моментом затягування 3– 4 Нм. Перевірте відстань між ножами
a (див. «Регулювання відстані між ножами a»,
стор. 39).
Верхній ніж 4 і нижній ніж 5 не можна підгострювати.
Якщо незважаючи на ретельну технологію
виготовлення і перевірки прилад все-таки
вийде з ладу, його ремонт дозволяється
виконувати лише в авторизованій сервісній
майстерні для електроприладів Bosch.
При всіх запитаннях і при замовленні запчастин, будь ласка, обов’язково зазначайте
10-значний товарний номер, що знаходиться
на заводській табличці електроприладу.
Адреса Регіональних гарантійних сервісніх
майстерень зазначена в Національному
гарантійному талоні.
Утилізація
Електроприлади, приладдя і упаковку треба
здавати на екологічно чисту повторну
переробку.
Лише для країн ЄС:
Не викидайте електроприлади в
побутове сміття!
Відповідно до європейської директиви 2002/96/EC про відпрацьовані електро- і електронні
прилади і її перетворення в
національному законодавстві електроприлади,
що вийшли з вживання, повинні здаватися
окремо і утилізуватися екологічно чистим
способом.
Cервіснa мaйcтepня i обслуговування
Можливі зміни.
клiєнтiв
В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь
на Ваші запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту.
Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою:
www.bosch-pt.com
Консультанти Bosch з радістю допоможуть Вам
при запитаннях стосовно купівлі, застосування і налагодження продуктів і приладдя до них.
1 609 929 M53 | (18.5.09)Bosch Power Tools
Page 41
OBJ_BUCH-551-002.book Page 41 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
Română | 41
ro
Instrucţiuni privind siguranţa şi
protecţia muncii
Indicaţii generale de avertizare pentru
scule electrice
AVERTISMENT
Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a
instrucţiunilor poate provoca electrocutare,
incendii şi/sau răniri grave.
Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi
instrucţiunile în vederea utilizărilor viitoare.
Termenul de „sculă electrică“ folosit în indicaţiile de avertizare se referă la sculele electrice
alimentate de la reţea (cu cablu de alimentare)
şi la sculele electrice cu acumulator (fără cablu
de alimentare).
1) Siguranţa la locul de muncă
a) Menţineţi-vă sectorul de lucru curat şi
bine iluminat. Dezordinea sau sectoarele
de lucru neluminate pot duce la
accidente.
b) Nu lucraţi cu scula electrică în mediu cu
pericol de explozie, în care există
lichide, gaze sau pulberi inflamabile.
Sculele electrice generează scântei care
pot aprinde praful sau vaporii.
c) Nu permiteţi accesul copiilor şi al altor
persoane în timpul utilizării sculei electrice. Dacă vă este distrasă atenţia puteţi
pierde controlul asupra maşinii.
2) Siguranţă electrică
a) Ştecherul sculei electrice trebuie să fie
potrivit prizei electrice. Nu este în nici
un caz permisă modificarea ştecherului.
Nu folosiţi fişe adaptoare la sculele
electrice legate la pământ de protecţie.
Ştecherele nemodificate şi prizele
corespunzătoare diminuează riscul de
electrocutare.
b) Evitaţi contactul corporal cu suprafeţe
legate la pământ ca ţevi, instalaţii de
încălzire, sobe şi frigidere. Există un risc
crescut de electrocutare atunci când
corpul vă este legat la pământ.
Citiţi toate indicaţiile de
avertizare şi instrucţiunile.
c) Feriţi maşina de ploaie sau umezeală.
Pătrunderea apei într-o sculă electrică
măreşte riscul de electrocutare.
d) Nu schimbaţi destinaţia cablului folo-
sindu-l pentru transportarea sau suspendarea sculei electrice ori pentru a trage
ştecherul afară din priză. Feriţi cablul de
căldură, ulei, muchii ascuţite sau componente aflate în mişcare. Cablurile de-
teriorate sau încurcate măresc riscul de
electrocutare.
e) Atunci când lucraţi cu o sculă electrică în
aer liber, folosiţi numai cabluri prelungitoare adecvate şi pentru mediul exterior.
Folosirea unui cablu prelungitor adecvat
pentru mediul exterior diminuează riscul
de electrocutare.
f) Atunci când nu poate fi evitată utilizarea
sculei electrice în mediu umed, folosiţi
un întrerupător automat de protecţie
împotriva tensiunilor periculoase. Între-
buinţarea unui întrerupător automat de
protecţie împotriva tensiunilor periculoase reduce riscul de electrocutare.
3) Siguranţa persoanelor
a) Fiţi atenţi, aveţi grijă de ceea ce faceţi şi
procedaţi raţional atunci când lucraţi cu
o sculă electrică. Nu folosiţi scula electrică atunci când sunteţi obosiţi sau vă
aflaţi sub influenţa drogurilor, a alcoolului sau a medicamentelor. Un moment de
neatenţie în timpul utilizării maşinii poate
duce la răniri grave.
b) Purtaţi echipament personal de protec-
ţie şi întotdeauna ochelari de protecţie.
Purtarea echipamentului personal de protecţie, ca masca pentru praf, încălţăminte
de siguranţă antiderapantă, casca de protecţie sau protecţia auditivă, în funcţie de
tipul şi utilizarea sculei electrice, diminuează riscul rănirilor.
c) Evitaţi o punere în funcţiune involuntară.
Înainte de a introduce ştecherul în priză
şi/sau de a introduce acumulatorul în
scula electrică, de a o ridica sau de a o
transporta, asiguraţi-vă că aceasta este
oprită. Dacă atunci când transportaţi scu-
la electrică ţineţi degetul pe întrerupător
Bosch Power Tools1 609 929 M53 | (18.5.09)
Page 42
OBJ_BUCH-551-002.book Page 42 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
42 | Română
sau dacă porniţi scula electrică înainte de
a o racorda la reţeaua de curent, puteţi
provoca accidente.
d) Înainte de pornirea sculei electrice în-
depărtaţi dispozitivele de reglare sau
cheile fixe din aceasta. Un dispozitiv sau
o cheie lăsată într-o componentă de maşină care se roteşte poate duce la răniri.
e) Evitaţi o ţinută corporală nefirească.
Adoptaţi o poziţie stabilă şi menţineţi-vă
întotdeauna echilibrul. Astfel veţi putea
controla mai bine maşina în situaţii
neaşteptate.
f) Purtaţi îmbrăcăminte adecvată. Nu pur-
taţi îmbrăcăminte largă sau podoabe.
Feriţi părul, îmbrăcămintea şi mănuşile
de piesele aflate în mişcare. Îmbrăcămin-
tea largă, părul lung sau podoabele pot fi
prinse în piesele aflate în mişcare.
g) Dacă pot fi montate echipamente de
aspirare şi colectare a prafului, asiguraţi-vă că acestea sunt racordate şi
folosite în mod corect. Folosirea unei
instalaţii de aspirare a prafului poate duce
la reducerea poluării cu praf.
4) Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor
electrice
a) Nu suprasolicitaţi maşina. Folosiţi pen-
tru executarea lucrării dv. scula electrică
destinată acelui scop. Cu scula electrică
potrivită lucraţi mai bine şi mai sigur în
domeniul de putere indicat.
b) Nu folosiţi scula elecrică dacă aceasta
are întrerupătorul defect. O sculă electri-
că, care nu mai poate fi pornită sau oprită,
este periculoasă şi trebuie reparată.
c) Scoateţi ştecherul afară din priză şi/sau
îndepărtaţi acumulatorul, înainte de a
executa reglaje, a schimba accesorii sau
de a pune maşina la o parte. Această
măsură de prevedere împiedică pornirea
involuntară a sculei electrice.
d) Păstraţi sculele electrice nefolosite la
loc inaccesibil copiilor. Nu lăsaţi să
lucreze cu maşina persoane care nu sunt
familiarizate cu aceasta sau care nu au
citit aceste instrucţiuni. Sculele electrice
devin periculoase atunci când sunt folosite de persoane lipsite de experienţă.
e) Întreţineţi-vă scula electrică cu grijă.
Controlaţi dacă componentele mobile
ale sculei electrice funcţionează impecabil şi dacă nu se blochează, sau dacă
există piese rupte sau deteriorate astfel
încât să afecteze funcţionarea sculei
electrice. Înainte de utilizare daţi la reparat piesele deteriorate. Cauza multor
accidente a fost întreţinerea necorespunzătoare a sculelor electrice.
f) Menţineţi bine ascuţite şi curate dispo-
zitivele de tăiere. Dispozitivele de tăiere
întreţinute cu grijă, cu tăişuri ascuţite se
înţepenesc în mai mică măsură şi pot fi
conduse mai uşor.
g) Folosiţi scula electrică, accesoriile, dis-
pozitivele de lucru etc. conform prezentelor instrucţiuni. Ţineţi cont de condiţiile de lucru şi de activitatea care trebuie desfăşurată. Folosirea sculelor elec-
trice în alt scop decât pentru utilizările
prevăzute, poate duce la situaţii periculoase.
5) Service
a) Încredinţaţi scula electrică pentru
reparare numai personalului de specialitate, calificat în acest scop, repararea
făcându-se numai cu piese de schimb
originale. Astfel veţi fi siguri că este
menţinută siguranţa maşinii.
Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii pentru foarfeci de tablă
f Asiguraţi piesa de lucru. O piesă de lucru
fixată cu dispozitive de prindere sau într-o
menghină este ţinută mai sigur decât cu
mâna dumneavoastră.
1 609 929 M53 | (18.5.09)Bosch Power Tools
Page 43
OBJ_BUCH-551-002.book Page 43 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
Română | 43
f Înainte de a pune jos scula electrică aştep-
taţi ca aceasta să se oprească complet.
Dispozitivul de lucru se poate agăţa şi duce la
pierderea controlului asupra sculei electrice.
f Nu folosiţi scula electrică dacă are cablul
deteriorat. Nu atingeţi cablul deteriorat şi
trageţi ştecherul de alimentare afară din
priză dacă cablul se deteriorează în timpul
lucrului. Cablurile deteriorate măresc riscul
de electrocutare.
Descrierea funcţionării
Citiţi toate indicaţiile de avertizare
şi instrucţiunile. Nerespectarea
indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri grave.
Vă rugăm să desfăşuraţi pagina pliantă cu
redarea maşinii şi să o lăsaţi desfăşurată cât
timp citiţi instrucţiunile de folosire.
Utilizare conform destinaţiei
Scula electrică este destinată tăierii tablei fără
pierderi de material. Este adecvată pentru tăieri
curbe şi drepte.
Elemente componente
Numerotarea elementelor componente se referă
la schiţa sculei electrice de pe pagina grafică.
1 Întrerupător pornit/oprit
2 Deflector de aşchii
3 Şurub pentru cuţitul superior
4 Cuţit superior
5 Cuţit inferior
6 Şurub de reglare cuţit inferior
7 Şurub pentru cuţitul inferior
8 Cheie imbus*
*Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse în
setul de livrare standard. Puteţi găsi accesoriile complete în programul nostru de accesorii.
Informaţie privind zgomotul/vibraţiile
Valorile măsurate au fost determinate conform
EN 60745.
Nivelul presiunii sonore evaluat A al sculei electrice este în mod normal: nivel presiune sonoră
85 dB(A); nivel putere sonoră 96 dB(A).
Incertitudine K= 3 dB.
Purtaţi aparat de protecţie auditivă!
Valorile totale ale vibraţiilor (suma vectorială a
trei direcţii) au fost determinate conform
EN 60745:
Valoarea vibraţiilor emise a
incertitudine K < 1,5 m/s
Nivelul vibraţiilor specificat în prezentele instrucţiuni a fost măsurat conform unei proceduri de măsurare standardizate în EN 60745 şi
poate fi utilizat la compararea diferitelor scule
electrice. El poate fi folosit şi pentru evaluarea
provizorie a solicitării vibratorii.
Nivelul specificat al vibraţiilor se referă la cele
mai frecvente utilizări ale sculei electrice. În
eventualitatea în care scula electrică este utilizată pentru alte aplicaţii, împreună cu alte accesorii decât cele indicate sau nu beneficiază de o
întreţinere satisfăcătoare, nivelul vibraţiilor se
poate abate de la valoarea specificată. Aceasta
poate amplifica considerabil solicitarea vibratorie de-a lungul întregului interval de lucru.
Pentru o evaluare exactă a solicitării vibratorii ar
trebui luate în calcul şi intervalele de timp în
care scula electrică este deconectată sau
funcţionează, dar nu este utilizată efectiv.
Această metodă de calcul ar putea duce la
reducerea considerabilă a valorii solicitării
vibratorii pe întreg intervalul de lucru.
Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimentare pentru protejarea utilizatorului împotriva efectului
vibraţiilor, ca de exemplu: întreţinerea sculei
electrice şi a accesoriilor, menţinerea căldurii
mâinilor, organizarea proceselor de muncă.
=4m/s2,
h
2
.
Bosch Power Tools1 609 929 M53 | (18.5.09)
Page 44
OBJ_BUCH-551-002.book Page 44 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
44 | Română
Date tehnice
Foarfece pentru tablăGSC 160
Număr de identificare
Putere nominală
Putere debitată
Număr de curse la
mersul în gol n
0
Număr de curse în
sarcină
Grosime maximă
tablă*
Rază minimă curbă
Greutate conform
EPTA-Procedure
01/2003
Clasa de protecţie
* pentru tablă de oţel de până la 400 N/mm
Datele sunt valabile pentru tensiuni nominale [U] de
230/240 V. În caz de tensiuni mai joase şi la execuţiile
specifice anumitor ţări, aceste date pot varia.
Vă rugăm să reţineţi numărul de identificare de pe
plăcuţa indicatoare a tipului sculei dumneavoastră
electrice. Denumirile comerciale ale sculelor electrice
pot varia.
Professional
0 601 500 4..
W500
W270
-1
min
min
-1
5000
3500
mm1,6
mm35
kg1,8
2
/II
Declaraţie de conformitate
Declarăm pe proprie răspundere că produsul
descris la paragraful „Date tehnice“ este în con-
formitate cu următoarele standarde şi documente normative: EN 60745 conform prevederilor
Directivelor 2004/108/CE, 98/37/CE (până la
28.12.2009), 2006/42/CE (începând cu
29.12.2009).
Documentaţie tehnică la:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 12.09.2007
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Funcţionare
Punere în funcţiune
f Atenţie la tensiunea reţelei de alimentare!
Tensiunea sursei de curent trebuie să coincidă cu datele de pe plăcuţa indicatoare a
tipului sculei electrice. Sculele electrice inscripţionate cu 230 V pot funcţiona şi
racordate la 220 V.
Pornire/oprire
Pentru pornirea sculei electrice împingeţi înainte întrerupătorul pornit/oprit 1.
Pentru blocarea întrerupătorului pornit/oprit 1,
apăsaţi în plus întrerupătorul în partea din faţă.
Pentru oprirea sculei electrice eliberaţi întrerupătorul pornit/oprit 1. Dacă întrerupătorul pornit/oprit este blocat, apăsaţi întrerupătorul în
partea din spate şi apoi eliberaţi-l.
Instrucţiuni de lucru
f Scula electrică nu este adecvată pentru
utilizare staţionară. Este interzisă, de ex.
prinderea acesteia într-o menghină sau
fixarea sa pe un banc de lucru.
f Lucraţi numai cu deflectorul de aşchii 2
montat. Aveţi grijă ca deflectorul de aşchii
să nu fie deteriorat sau îndoit. În cazul în
care lucraţi fără, sau cu deflectorul de aşchii
deteriorat, există pericol de rănire. Solicitaţi
imediat înlocuirea unui deflector de aşchii
deteriorat la un centru autorizat de asistenţă
tehnică şi service post-vânzări Bosch.
f Purtaţi mănuşi de protecţie în timpul lucru-
lui şi aveţi în mod deosebit grijă de cablul
de alimentare. Aveţi grijă ca bucăţile de
tablă tăiată să nu se îndoaie în direcţia corpului sau a cablului de alimentare. Pe margi-
nile bucăţilor de tablă tăiată se formează
bavuri ascuţite care vă pot răni sau care pot
deteriora cablul de alimentare. Dacă este
necesar, împingeţi cu mănuşi, departe de
corpul dumneavoastră resp. departe de
cablul de alimentare, bucăţile de tablă care
se îndoaie.
Conduceţi scula electrică spre piesa de lucru
numai după ce în prealabil aţi pornit-o.
1 609 929 M53 | (18.5.09)Bosch Power Tools
Page 45
OBJ_BUCH-551-002.book Page 45 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
Română | 45
80–90
Ţineţi scula electrică într-un unghi de 80 până la
90° faţă de suprafaţa tablei şi nu o înclinaţi
greşit în lateral.
Conduceţi scula electrică uniform şi împingeţi-o
uşor, în direcţia de tăiere. Un avans prea puternic reduce considerabil durata de viaţă a accesoriilor şi poate dăuna şi sculei electrice.
În timpul tăierilor curbilinii aveţi gijă să nu înclinaţi greşit în lateral scula electrică şi lucraţi
numai cu un avans redus.
Grosimea maximă a tablei ce urmează a fi tăiată
Grosimea maximă a tablei ce urmează a fi tăiată
depinde de rezistenţa materialului de
d
max
prelucrat.
Cu această sculă electrică se poate tăia tablă de
următoarele grosimi:
MaterialRezistenţă
Oţel4001,6
Aluminiu2002,2
Reglarea distanţei dintre cuţite a
f Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei
electrice scoateţi cablul de alimentare afară
din priză.
˚
d
2
[N/mm
]
6001,2
8000,7
Distanţa dintre cuţite a (întrefierul dintre tăişuri) se va adapta la
grosimea tablei de prelucrat
.
d
max
max
[mm]
a
d
max
[mm]
0,3– 0,60,10
0,8– 1,20,25
1,3– 1,60,30
În cazul materialelor mai moi, distanţa dintre
cuţite a trebuie redusă, iar în cazul materialelor
dure sau casante ea trebuie mărită.
Slăbiţi şurubul 7 al cuţitului inferior. Ajustaţi cu
ajutorul şurubului de reglare 6 distanţa necesară
dintre cuţite a. Cuţitul superior 4 şi cuţitul
inferior 5 nu au voie să se atingă. Strângeţi din
nou bine şurubul 7 cuţitului inferior cu un
moment de strângere de 3– 4 Nm.
Distanţa dintre cuţite a
[mm]
Întreţinere şi service
Întreţinere şi curăţare
f Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei
electrice scoateţi cablul de alimentare afară
din priză.
f Pentru a lucra bine şi sigur păstraţi curate
scula electrică şi fantele de aerisire.
Schimbarea cuţitelor (vezi figura A)
Cuţitul superior 4 şi cuţitul inferior 5 sunt identice, sunt prevăzute cu câte patru muchii
tăietoare şi pot fi schimbate între ele.
Rotiţi respectiv schimbaţi cuţitele din timp,
deoarece numai dispozitivele de lucru bine
ascuţite permit obţinerea unui randament bun
de tăiere şi menajează scula electrică.
Pentru schimbarea cuţitului superior 4 slăbiţi
şurubul 3, pentru schimbarea cuţitului inferior 5
slăbiţi şurubul 7.
Rotiţi cuţitul la 90° sau introduceţi un cuţit nou.
La introducerea cuţitului inferior 5 aveţi grijă ca
acesta să se sprijine pe şurubul de reglare 6.
Indicaţie: Rotiţi cuţitul numai în direcţia
ilustrată în figură resp. introduceţi cuţitul nou în
poziţia ilustrată în figură. Tăierea nu este
posibilă dacă cuţitul este introdus greşit.
Bosch Power Tools1 609 929 M53 | (18.5.09)
Page 46
OBJ_BUCH-551-002.book Page 46 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
46 | Română
Strângeţi din nou la loc şurubul 3 pentru cuţitul
superior resp. şurubul 7 pentru cuţitul inferior
cu un moment de strângere de 3– 4 Nm. Verificaţi distanţa dintre cuţite a (vezi „Reglarea
distanţei dintre cuţite a“, pagina 45).
Nu este permisă reascuţirea cuţitului superior 4
şi a cuţitului inferior 5.
Dacă în ciuda procedeelor de fabricaţie şi
control riguroase maşina are totuşi o pană,
repararea acesteia se va face numai la un atelier
de asistenţă service autorizat pentru scule
electrice Bosch.
În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de
schimb vă rugăm să indicaţi neapărat numărul
de identificare compus din 10 cifre, conform
plăcuţei indicatoare a tipului sculei electrice.
Serviciu de asistenţă tehnică postvânzări şi consultanţă clienţi
Serviciul nostru de asistenţă tehnică post-vânzări răspunde întrebărilor dumneavoastră privind întreţinerea şi repararea produsului dumneavoastră cât şi privitor la piesele de schimb.
Desene descompuse ale ansamblelor cât şi
informaţii privind piesele de schimb găsiţi şi la:
www.bosch-pt.com
Echipa de consultanţă clienţi Bosch răspunde
cu plăcere la întrebările privind cumpărarea, utilizarea şi reglarea produselor şi accesoriior lor.
Eliminare
Sculele electrice, accesoriile şi ambalajele trebuie direcţionate către o staţie de revalorificare
ecologică.
Numai pentru ţările UE:
Nu aruncaţi sculele electrice în
gunoiul menajer!
Conform Directivei Europene
2002/96/CE privind maşinile şi
aparatele electrice şi electronice
uzate şi transpunerea acesteia în
legislaţia naţională, sculele electrice scoase din
uz trebuie colectate separat şi direcţionate
către o staţie de revalorificare ecologică.
Sub rezerva modificărilor.
România
Robert Bosch SRL
Bosch Service Center
Str. Horia Măcelariu Nr. 30–34,
013937 Bucureşti
Tel. Service scule electrice: +40 (021) 4 05 75 40
Fax: +40 (021) 4 05 75 66
E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com
Tel. Consultanţă tehnică: +40 (021) 4 05 75 39
Fax: +40 (021) 4 05 75 66
E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com
www.bosch-romania.ro
1 609 929 M53 | (18.5.09)Bosch Power Tools
Page 47
OBJ_BUCH-551-002.book Page 47 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
Български | 47
bg
Указания за безопасна работа
Общи указания за безопасна работа
Прочетете внимателно всич-
на приведените по-долу указания може да доведе до токов удар, пожар и/или тежки травми.
Съхранявайте тези указания на сигурно
място.
Използваният по-долу термин «електроинструмент» се отнася до захранвани от електрическата мрежа електроинструменти (със захранващ кабел) и до захранвани от акумулаторна
батерия електроинструменти (без захранващ
кабел).
1) Безопасност на работното място
а) Поддържайте работното си място
чисто и добре осветено. Безпорядъкът
и недостатъчното осветление могат да
спомогнат за възникването на трудова
злополука.
б) Не работете с електроинструмента в
среда с повишена опасност от възникване на експлозия, в близост до леснозапалими течности, газове или прахообразни материали. По време на работа
в електроинструментите се отделят
искри, които могат да възпламенят
прахообразни материали или пари.
в) Дръжте деца и странични лица на без-
опасно разстояние, докато работите с
електроинструмента. Ако вниманието
Ви бъде отклонено, може да загубите
контрола над електроинструмента.
2) Безопасност при работа с електрически
ток
а) Щепселът на електроинструмента
трябва да е подходящ за ползвания
контакт. В никакъв случай не се допуска изменяне на конструкцията на
щепсела. Когато работите със занулени
електроуреди, не използвайте адаптери за щепсела. Ползването на ориги-
нални щепсели и контакти намалява
риска от възникване на токов удар.
ки указания. Неспазването
б) Избягвайте допира на тялото Ви до за-
земени тела, напр. тръби, отоплителни
уреди, пещи и хладилници. Когато
тялото Ви е заземено, рискът от възникване на токов удар е по-голям.
в) Предпазвайте електроинструмента си
от дъжд и влага. Проникването на вода
в електроинструмента повишава опасността от токов удар.
г) Не използвайте захранващия кабел за
цели, за които той не е предвиден,
напр. за да носите електроинструмента
за кабела или да извадите щепсела от
контакта. Предпазвайте кабела от нагряване, омасляване, допир до остри
ръбове или до подвижни звена на машини. Повредени или усукани кабели
увеличават риска от възникване на
токов удар.
д) Когато работите с електроинструмент
навън, използвайте само удължителни
кабели, подходящи за работа на открито. Използването на удължител, предназ-
начен за работа на открито, намалява
риска от възникване на токов удар.
е) Ако се налага използването на електро-
инструмента във влажна среда, използвайте предпазен прекъсвач за утечни
токове. Използването на предпазен
прекъсвач за утечни токове намалява
опасността от възникване на токов удар.
3) Безопасен начин на работа
а) Бъдете концентрирани, следете внима-
телно действията си и постъпвайте
предпазливо и разумно. Не използвайте електроинструмента, когато сте уморени или под влиянието на наркотични
вещества, алкохол или упойващи лекарства. Един миг разсеяност при рабо-
та с електроинструмент може да има за
последствие изключително тежки
наранявания.
б) Работете с предпазващо работно
облекло и винаги с предпазни очила.
Носенето на подходящи за ползвания
електроинструмент и извършваната дейност лични предпазни средства, като
Bosch Power Tools1 609 929 M53 | (18.5.09)
Page 48
OBJ_BUCH-551-002.book Page 48 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
48 | Български
дихателна маска, здрави плътнозатворени обувки със стабилен грайфер,
защитна каска или шумозаглушители
(антифони), намалява риска от
възникване на трудова злополука.
в) Избягвайте опасността от включване
на електроинструмента по невнимание. Преди да включите щепсела в
захранващата мрежа или да поставите
акумулаторната батерия, се уверявайте, че пусковият прекъсвач е в положение «изключено». Ако, когато носите
електроинструмента, държите пръста си
върху пусковия прекъсвач, или ако
подавате захранващо напрежение на
електроинструмента, когато е включен,
съществува опасност от възникване на
трудова злополука.
г) Преди да включите електроинструмен-
та, се уверявайте, че сте отстранили от
него всички помощни инструменти и
гаечни ключове. Помощен инструмент,
забравен на въртящо се звено, може да
причини травми.
д) Избягвайте неестествените положения
на тялото. Работете в стабилно положение на тялото и във всеки момент
поддържайте равновесие. Така ще
можете да контролирате електроинструмента по-добре и по-безопасно, ако
възникне неочаквана ситуация.
е) Работете с подходящо облекло. Не
работете с широки дрехи или украшения. Дръжте косата си, дрехите и ръкавици на безопасно разстояние от въртящи се звена на електроинструментите. Широките дрехи, украшенията,
дългите коси могат да бъдат захванати и
увлечени от въртящи се звена.
ж)Ако е възможно използването на
външна аспирационна система, се
уверявайте, че тя е включена и функционира изправно. Използването на
аспирационна система намалява рисковете, дължащи се на отделящата се при
работа прах.
4) Грижливо отношение към електроинструментите
а) Не претоварвайте електроинструмен-
та. Използвайте електроинструментите
само съобразно тяхното предназначение. Ще работите по-добре и по-без-
опасно, когато използвате подходящия
електроинструмент в зададения от производителя диапазон на натоварване.
б) Не използвайте електроинструмент,
чиито пусков прекъсвач е повреден.
Електроинструмент, който не може да
бъде изключван и включван по предвидения от производителя начин, е
опасен и трябва да бъде ремонтиран.
в) Преди да променяте настройките на
електроинструмента, да заменяте
работни инструменти и допълнителни
приспособления, както и когато продължително време няма да използвате
електроинструмента, изключвайте
щепсела от захранващата мрежа и/или
изваждайте акумулаторната батерия.
Тази мярка премахва опасността от
задействане на електроинструмента по
невнимание.
г) Съхранявайте електроинструментите
на места, където не могат да бъдат
достигнати от деца. Не допускайте те да
бъдат използвани от лица, които не са
запознати с начина на работа с тях и не
са прочели тези инструкции. Когато са
в ръцете на неопитни потребители,
електроинструментите могат да бъдат
изключително опасни.
д) Поддържайте електроинструментите
си грижливо. Проверявайте дали подвижните звена функционират безукорно, дали не заклинват, дали има счупени или повредени детайли, които нарушават или изменят функциите на електроинструмента. Преди да използвате
електроинструмента, се погрижете повредените детайли да бъдат ремонтирани. Много от трудовите злополуки се
дължат на недобре поддържани електроинструменти и уреди.
1 609 929 M53 | (18.5.09)Bosch Power Tools
Page 49
OBJ_BUCH-551-002.book Page 49 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
Български | 49
е) Поддържайте режещите инструменти
винаги добре заточени и чисти. Добре
поддържаните режещи инструменти с
остри ръбове оказват по-малко съпротивление и се водят по-леко.
ж)Използвайте електроинструментите,
допълнителните приспособления,
работните инструменти и т.н., съобразно инструкциите на производителя.
При това се съобразявайте и с конкретните работни условия и операции,
които трябва да изпълните. Използва-
нето на електроинструменти за различни от предвидените от производителя
приложения повишава опасността от
възникване на трудови злополуки.
5) Поддържане
а) Допускайте ремонтът на електроин-
струментите Ви да се извършва само от
квалифицирани специалисти и само с
използването на оригинални резервни
части. По този начин се гарантира
съхраняване на безопасността на
електроинструмента.
Указания за безопасна работа с
ножици за ламарина
f Осигурявайте обработвания детайл.
Детайл, захванат с подходящи приспособления или скоби, е застопорен по-здраво и
сигурно, отколкото, ако го държите с ръка.
f Преди да оставите електроинструмента,
изчаквайте въртенето да спре напълно.
В противен случай използваният работен
инструмент може да допре друг предмет и
да предизвика неконтролирано
преместване на електроинструмента.
f Не използвайте електроинструмента,
когато захранващият кабел е повреден.
Ако по време на работа кабелът бъде
повреден, не го допирайте; незабавно
изключете щепсела от контакта. Повре-
дени захранващи кабели увеличават риска
от токов удар.
Функционално описание
Прочетете внимателно всички
указания. Неспазването на
приведените по-долу указания
може да доведе до токов удар,
пожар и/или тежки травми.
Моля, отворете разгъващата се корица с
фигурите и, докато четете ръководството за
експлоатация, я оставете отворена.
Предназначение на електроинструмента
Електроинструментът е предназначен за рязане на ламарини без стружкоотделяне. Той е
подходящ за прави срезове и за срезове по
дъга.
Изобразени елементи
Номерирането на елементите на електроинструмента се отнася до изображенията на
страниците с фигурите.
1 Пусков прекъсвач
2 Предпазна пластина
3 Винт за горния нож
4 Горен нож
5 Долен нож
6 Регулиращ винт за долния нож
7 Винт за долния нож
8 Шестостенен ключ*
*Изобразените на фигурите и описаните допълнителни приспособления не са включени в стандартната окомплектовка на уреда. Изчерпателен списък
на допълнителните приспособления можете да
намерите съответно в каталога ни за допълнителни
приспособления.
Информация за излъчван шум и
вибрации
Стойностите са измерени съгласно EN 60745.
Равнището А на генерирания шум обикновено
е: равнище на звуковото налягане 85 dB(A);
мощност на звука 96 dB(A). Неопределеност
K=3 dB.
Работете с шумозаглушители!
Bosch Power Tools1 609 929 M53 | (18.5.09)
Page 50
OBJ_BUCH-551-002.book Page 50 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
50 | Български
Пълната стойност на вибрациите (векторната
сума по трите направления) е определена
съгласно EN 60745:
Стойност на генерираните вибрации
=4m/s2, неопределеност K < 1,5 m/s2.
a
h
Равнището на генерираните вибрации, посочено в това Ръководство за експлоатация, е
определено съгласно процедурата, дефинирана в EN 60745, и може да бъде използвано за
сравняване с други електроинструменти. То е
подходящо също и за предварителна ориентировъчна преценка на натоварването от
вибрации.
Посоченото ниво на генерираните вибрации е
представително за най-често срещаните приложения на електроинструмента. Все пак, ако
електроинструментът се използва за други
дейности, с други работни инструменти или
ако не бъде поддържан, както е предписано,
равнището на генерираните вибрации може
да се промени. Това би могло да увеличи значително сумарното натоварване от вибрации в
процеса на работа.
За точната преценка на натоварването от вибрации трябва да бъдат взимани предвид и
периодите, в които електроинструментът е
изключен или работи, но не се ползва. Това би
могло значително да намали сумарното натоварване от вибрации.
Предписвайте допълнителни мерки за предпазване на работещия с електроинструмента
от въздействието на вибрациите, например:
техническо обслужване на електроинструмента и работните инструменти, поддържане на
ръцете топли, целесъобразна организация на
работните стъпки.
Технически данни
Механична ножица за
ламарина
Каталожен номер
Номинална консумирана мощност
Полезна мощност
Честота на възвратнопостъпателните движения на празен ход n
min
0
Честота на възвратнопостъпателните
движения при
натоварване
min
Макс. разрязвана дебелина на ламарината*
mm1,6
Минимален радиус на
крива
mm35
Маса съгласно EPTAProcedure 01/2003
Клас на защита
* отнася се за стоманена ламарина с якост до
400 N/mm
Приведените данни се отнасят за номинално напрежение на захранващата мрежа [U] 230/240 V. При
по-ниски напрежения, както и при специфични изпълнения за някои страни те могат да се различават.
Моля, обърнете внимание на каталожния номер на
Вашия електроинструмент, написан на табелката му.
Търговските наименования на някои електроинструменти могат да бъдат променяни.
2
GSC 160
Professional
0 601 500 4..
W500
W270
-1
-1
5000
3500
kg1,8
/II
1 609 929 M53 | (18.5.09)Bosch Power Tools
Page 51
OBJ_BUCH-551-002.book Page 51 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
Български | 51
Декларация за съответствие
С пълна отговорност ние декларираме, че описаният в «Технически данни» продукт съответства на следните стандарти или нормативни
документи: EN 60745 съгласно изискванията
на Директиви 2004/108/ЕО, 98/37/ЕО (до
28.12.2009), 2006/42/ЕО (от 29.12.2009).
Подробни технически описания при:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 12.09.2007
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Работа с електроинструмента
Пускане в експлоатация
f Внимавайте за напрежението на захран-
ващата мрежа! Напрежението на захранващата мрежа трябва да съответства на
данните, посочени на табелката на електроинструмента. Уреди, обозначени с
230 V, могат да бъдат захранвани и с
напрежение 220 V.
Указания за работа
f Електроинструментът не е подходящ за
стационарна употреба. Напр. той не
трябва да бъде захващан в менгеме или
монтиран неподвижно на работен плот.
f Работете само с монтирана предпазна
пластина 2. Внимавайте предпазната
пластина да не е повредена или огъната.
При работа без, респ. с повредена предпазна пластина съществува опасност от
трудова злополука. Ако предпазната пластина се повреди, незабавно организирайте
замяната й в оторизиран сервиз за електроинстурменти на Бош.
f Работете с предпазни ръкавици и внима-
вайте да не повредите захранващия
кабел. Внимавайте отрязаните парчета
ламарина да не се огъват по посока на
тялото Ви или по посока на захранващия
кабел. По ръбовете на отрязаните парчета
се образуват остри израстъци, които могат
да Ви наранят или да повредят захранващия кабел. При необходимост притискайте
с ръкавици отрязаните детайли в посока,
обратна на тялото Ви, респ. на захранващия кабел.
Допирайте електроинструмента до разрязвания детайл само след като предварително сте
го включили.
Включване и изключване
За включване на електроинструмента преместете пусковия прекъсвач 1 напред.
За застопоряване на пусковия прекъсвач 1
допълнително го натиснете в предния край.
За изключване на електроинструмента отпуснете пусковия прекъсвач 1. Ако пусковият
прекъсвач е бил застопорен, го натиснете в
задния край и след това го отпуснете.
Bosch Power Tools1 609 929 M53 | (18.5.09)
80–90
Дръжте електроинструмента наклонен на 80 до
90° спрямо повърхността на ламарината и
внимавайте да не се заклини странично.
Водете електроинструмента равномерно и с
леко притискане по посока на рязане. Твърде
силното подаване намалява значително
дълготрайността на работните инструменти и
може да повреди електроинструмента.
˚
Page 52
OBJ_BUCH-551-002.book Page 52 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
52 | Български
При рязане по дъга внимавайте особено да не
заклините електроинструмента странично и
работете с намалена скорост на подаване.
Максимална разрязвана дебелина
Максималната разрязвана дебелина d
max
зави-
си от якостта на обработвания материал.
С електроинструмента могат да бъдат рязани
ламарини с дебелини най-много:
Материалмакс. якост
2
[N/mm
]
d
max
[mm]
в стомана4001,6
6001,2
8000,7
в алуминий2002,2
Регулиране на разстоянието a между
ножовете
f Преди извършване на каквито и да е дей-
ности по електроинструмента изключвайте щепсела от захранващата мрежа.
Разстоянието между ножовете a
(междината между режещите
ръбове) се регулира в зависимост от дебелината на разрязваната ламарина d
max
.
a
d
max
[mm]
0,3– 0,60,10
0,8– 1,20,25
1,3– 1,60,30
При меки или жилави материали разстоянието
между ножовете a трябва да бъде намалено,
при твърди или крехки материали – съответно
увеличено.
Развийте винта 7 на долния нож. С регулиращия винт 6 настройте необходимото разстояние a. Горният нож 4 и долният нож 5 не трябва да се допират. Отново затегнете винта 7 на
долния нож с въртящ момент 3– 4 Nm.
Разстояние между
ножовете a
[mm]
Поддържане и сервиз
Поддържане и почистване
f Преди извършване на каквито и да е дей-
ности по електроинструмента изключвайте щепсела от захранващата мрежа.
f За да работите качествено и безопасно,
поддържайте електроинструмента и
вентилационните отвори чисти.
Смяна на ножовете (вижте фиг. А)
Горният нож 4 и долният нож 5 са еднакви,
всеки е с по четири режещи ръба и могат да
бъдат заменяни един с друг.
Завъртайте, респ. заменяйте ножовете едновременно, тъй като само добре заточени инструменти осигуряват добра производителност на рязане и предпазват електроинструмента от преждевременно износване.
За смяна на горния нож 4 развийте винта 3, за
смяна на долния нож 5 – винта 7.
Завъртете ножа на 90° или поставете нов нож.
При поставяне на долния нож 5 внимавайте
той да допира до регулиращия винт 6.
Упътване: Завъртайте ножа само в указаната
на фигурата посока, респ. поставяйте го само
в указаната на фигурата позиция. Ако ножът
не е в правилната позиция, електроинструментът не реже.
Отново затегнете винта 3 за горния нож, респ.
винта 7 за долния нож с въртящ момент
3– 4 Nm. Проверете разстоянието a между ножовете (вижте «Регулиране на разстоянието a
между ножовете», страница 52).
Не се допуска презаточването на горния нож 4
Не се допуска презаточването на горния нож 5.
Ако въпреки прецизното производство и
внимателно изпитване възникне повреда,
електроинструментът трябва да се занесе за
ремонт в оторизиран сервиз за електроинструменти на Бош.
Когато се обръщате с Въпроси към представителите, моля, непременно посочвайте
10-цифрения каталожен номер, означен на
табелката на електроинструмента.
1 609 929 M53 | (18.5.09)Bosch Power Tools
Page 53
OBJ_BUCH-551-002.book Page 53 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
Сервиз и консултации
Сервизът ще отговори на въпросите Ви относно ремонти и поддръжка на закупения от Вас
продукт, както и относно резервни части. Монтажни чертежи и информация за резервни
части можете да намерите също и на
www.bosch-pt.com
Екипът от консултанти на Бош ще Ви помогне
с удоволствие при въпроси относно закупуване, приложение и възможности за настройване на различни продукти от производствената гама на Бош и допълнителни приспособления за тях.
Роберт Бош EООД – България
Бош Сервиз Център
Гаранционни и извънгаранционни ремонти
yл. Сребърна № 3– 9
1907 София
Тел.: +359 (02) 962 5302
Тел.: +359 (02) 962 5427
Тел.: +359 (02) 962 5295
Факс: +359 (02) 62 46 49
Български | 53
Бракуване
С оглед опазване на околната среда електроинструментът, допълнителните приспособления и опаковката трябва да бъдат подложени
на подходяща преработка за повторното използване на съдържащите се в тях суровини.
Само за страни от ЕС:
Не изхвърляйте електроинструменти при битовите отпадъци!
Съгласно Директивата на ЕС
2002/96/ЕО относно бракувани
електрически и електронни
като национален закон електроинструментите,
които не могат да се използват повече, трябва
да се събират отделно и да бъдат подлагани на
подходяща преработка за оползотворяване на
съдържащите се в тях вторични суровини.
Правата за изменения запазени.
Bosch Power Tools1 609 929 M53 | (18.5.09)
устройства и утвърждаването й
Page 54
OBJ_BUCH-551-002.book Page 54 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
54 | Srpski
sr
Uputstva o sigurnosti
Opšta upozorenja za električne alate
UPOZORENJE
pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati
za posledicu električni udar, požar i/ili teške
povrede.
Čuvajte sva upozorenja i uputstva za
budućnost.
Pojam upotrebljen u upozorenjima „električni
alat“ odnosi se na električne alate sa radom na
mreži (sa mrežnim kablom) i na električne alate
sa radom na akumulator (bez mrežnog kabla).
1) Sigurnost na radnom mestu
a) Držite Vaše radno područne čisto i dobro
osvetljeno. Nered ili neosvetljena radna
područja mogu voditi nesrećama.
b) Ne radite sa električnim alatom u okolini
ugroženoj eksplozijom, u kojoj se nalaze
zapaljive tečnosti, gasovi ili prašine.
Električni alati prave varnice koje mogu
zapaliti prašinu ili isparenja.
c) Držite podalje decu i druge osobe za
vreme korišćenja električnog alata.
Prilikom rada možete izgubiti kontrolu
nad aparatom.
2) Električna sigurnost
a) Priključni utikač električnog alata mora
odgovarati utičnici. Utikač nesme nikako
da se menja. Ne upotrebljavajte adaptere utikača zajedno sa električnim
alatima zaštićenim uzemljenjem. Ne
promenjeni utikači i odgovarajuće
utičnice smanjuju rizik električnog udara.
b) Izbegavajte kontakt telom sa uzemljenim
površinama kao cevi, grejanja, šporet i
rashladni ormani. Postoji povećani rizik
od električnog udara ako je Vaše telo
uzemljeno.
c) Držite aparat što dalje od kiše ili vlage.
Prodor vode u električni alat povećava
rizik od električnog udara.
Čitajte sva upozorenja i
uputstva. Propusti kod
d) Ne nosite električni alat za kabl, ne
vešajte ga ili ne izvlačite ga iz utičnice.
Držite kabl dalje od vreline, ulja, oštrih
ivica ili delova aparata koji se pokreću.
Oštećeni ili uvrnuti kablovi povećavaju
rizik električnog udara.
e) Ako sa električnim alatom radite u
prirodi, upotrebljavajte samo produžne
kablove koji su pogodni za spoljnu
upotrebu. Upotreba produžnog kabla
uzemljenog za spoljnu upotrebu smanjuje
rizik od električnog udara.
f) Ako rad električnog alata ne može da se
izbegne u vlažnoj okolini, koristite prekidač strujne zaštite pri kvaru. Upotreba
prekidača strujne zaštite pri kvaru
smanjuje rizik od električnog udara.
3) Sigurnost osoblja
a) Budite pažljivi, pazite na to, šta radite i
idite razumno na posao sa Vašim električnim alatom. Ne koristite električni
alat ako ste umorni ili pod uticajem
droge, alkohola ili lekova. Momenat
nepažnje kod upotrebe električnog alata
može voditi ozbiljnim povredama.
b) Nosite ličnu zaštitnu opremu i uvek
zaštitne naočare. Nošenje lične zaštitne
opreme, kao maske za prašinu, sigurnosne cipele koje ne kližu, zaštitni šlem ili
zaštitu za sluh, zavisno od vrste i upotrebe
električnog alata, smanjuju rizik od
povreda.
c) Izbegavajte nenamerno puštanje u rad.
Uverite se da je električni alat isključen,
pre nego što ga priključite na struju i/ili
na akumulator, uzmete ga ili nosite. Ako
prilikom nošenja električnog alata držite
prst na prekidaču ili aparat uključen
priključujete na struju, može ovo voditi
nesrećama.
d) Uklonite alate za podešavanje ili klju-
čeve za zavrtnje, pre nego što uključite
električni alat. Neki alat ili ključ koji se
nalazi u rotirajućem delu aparata, može
voditi nesrećama.
1 609 929 M53 | (18.5.09)Bosch Power Tools
Page 55
OBJ_BUCH-551-002.book Page 55 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
Srpski | 55
e) Izbegavajte nenormalno držanje tela.
Pobrinite se uvek da stabilno stojite i
održavajte u svako doba ravnotežu. Na
taj način možete bolje kontrolisati električni alat u neočekivanim situacijama.
f) Nosite pogodnu odeću. Ne nosite široku
odeću ili nakit. Držite kosu, odeću i rukavice dalje od pokretnih delova. Opušteno
odelo, dugu kosu ili nakit mogu zahvatiti
rotirajući delovi.
g) Ako mogu da se montiraju uredjaji za
usisavanje i skupljanje prašine, uverite
se da li su priključeni i upotrebljeni kako
treba. Upotreba usisavanja prašine može
smanjiti opasnosti od prašine.
4) Brižljiva upotreba i ophodjenje sa
električnim alatima
a) Ne preopterećujte aparat. Upotrebljavaj-
te za Vaš posao električni alat odredjen
za to. Sa odgovarajućim električnim ala-
tom radite bolje i sigurnije u navedenom
području rada.
b) Ne koristite nikakav električni alat čiji je
prekidač u kvaru. Električni alat koji se ne
može više uključiti ili isključiti, je opasan i
mora se popraviti.
c) Izvucite utikač iz utičnice i/ili uklonite
akumulator pre nego što preduzmete
podešavanja na aparatu, promenu delova pribora ili ostavite aparat. Ova mera
izvan dometa dece. Ne dozvoljavajte
korišcenje aparata osobama koje ne
poznaju aparat ili nisu pročitale ova
uputstva. Električni alati su opasni, kada
ih koriste neiskusne osobe.
e) Održavajte brižljivo električni alat. Kon-
trolišite da li pokretni delovi aparata
besprekorno funkcionišu i ne „lepe“, da
li su delovi polomljeni ili su tako oštećeni
da je oštećena funkcija električnog alata.
Popravite ove oštećene delove pre upotrebe. Mnoge nesreće imaju svoje uzroke
u loše održavanim električnim alatima.
f) Održavajte alate za sečenja oštre i čiste.
Brižljivo održavani alati za sečenja sa oštrim
ivicama manje „slepljuju“ i lakše se vode.
g) Upotrebljavajte električni alat, pribor,
alate koji se umeću itd. prema ovim
uputstvima. Obratite pažnju pritom na
uslove rada i posao koji morate obaviti.
Upotreba električnih alata za druge
namene koje nisu predvidjene, može
voditi opasnim situacijama.
5) Servisi
a) Neka Vam Vaš električni alat popravlja
samo kvalifikovano osoblje i samo sa
originalnim rezervnim delovima. Tako se
obezbedjuje, da ostane sačuvana
sigurnost aparata.
Sigurnosna uputstva za makaze za lim
f Obezbedite radni komad. Radni komad
kojeg čvrsto drže zatezni uredjaji ili stega
sigurnije se drži nego sa Vašom rukom.
f Sačekajte da se električni alat umiri, pre
nego što ga ostavite. Upotrebljeni alat se
može zakačiti i gubitkom kontrole voditi
preko električnog alata.
f Ne koristite električni alat sa oštećenim
kablom. Ne dodirujte oštećeni kabl i izvucite mrežni utikač ako je kabl za vreme
rada oštećen. Oštećeni kabl povećava rizik
od električnog udara.
Opis funkcija
Čitajte sva upozorenja i uputstva.
Propusti kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu električni udar, požar i/ili
teške povrede.
Molimo da otvorite preklopljenu stranicu sa
prikazom aparata i ostavite ovu stranicu
otvorenu, dok čitate uputstvo za rad.
Bosch Power Tools1 609 929 M53 | (18.5.09)
Page 56
OBJ_BUCH-551-002.book Page 56 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
56 | Srpski
Upotreba prema svrsi
Električni alat je odredjen za presecanje limova
bez gubitka strugotine. On je predvidjen za kriva
i prava sečenja.
Komponente sa slike
Označavanje brojevima komponenti sa slika
odnosi se na prikaz električnog alata na grafičkoj
strani.
1 Prekidač za uključivanje-isključivanje
2 Odbijač strugotine
3 Zavrtanj za gornji nož
4 Gornji nož
5 Donji nož
6 Zavrtanj za podešavanje donjeg noža
7 Zavrtanj za donji nož
8 Imbus ključ*
*Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno
pakovanje. Kompletni pribor možete da nađete u
našem programu pribora.
Informacije o šumovima/vibracijama
Merne vrednosti su dobijene prema EN 60745.
Nivo šumova uredjaja označen sa A iznosi
tipično: Nivo zvučnog pritiska 85 dB(A); Nivo
snage zvuka 96 dB(A). Nesigurnost K=3 dB.
Nosite zaštitu za sluh!
Ukupne vrednosti vibracija (Zbir vektora tri
pravca) su dobijene prema EN 60745:
Emisiona vrednost vibracija a
Nesigurnost K < 1,5 m/s2.
Nivo vibracija naveden u ovim uputstvima je izmeren prema mernom postupku koji je standardizovan u EN 60745 i može da se koristi za
poredjenje električnih alata jedan sa drugim.
Pogodan je i za privremenu procenu opterećenja
vibracijama.
Navedeni nivo vibracija predstavlja prvenstveno
primenu električnog alata. Ako se svakako električni alat upotrebljava za druge namene sa drugim upotrebljenim alatima ili nedovoljno održavanja, može doći do odstupanja nivoa vibracija.
Ovo može u značajnoj meri povećati opterećenje
vibracijama preko celog radnog vremena.
=4m/s2,
h
Za tačnu procenu opterećenja vibracijama trebalo bi uzeti u obzir i vreme, u kojem je uredjaj
uključen ili radi, medjutim nije stvarno u upotrebi. Ovo može značajno redukovati opterećenje
vibracijama preko celog radnog vremena.
Utvrdite dodatne mere sigurnosti radi zaštite
radnika pre delovanja vibracija kao na primer:
Održavanje električnog alata i upotrebljeni alati,
održavanje toplih ruku, organizacija odvijanja
posla.
Tehnički podaci
Makaze za limGSC 160
Broj predmeta
Nominalna primljena
snaga
Predana snaga
Broj podizanja na
prazno n
0
Broj podizanja pod
opterećenjem
Maks. debljina lima
koja se može seći*
Najmanji radijum krive
Težina prema EPTAProcedure 01/2003
Klasa zaštite
* U vezi sa čeličnim limovima do 400 N/mm
Podaci važe za nominalne napone [U] 230/240 V. Kod
nižih napona i konstrukcija specifičnih za zemlje mogu
ovi podaci varirati.
Molimo da obratite pažnju na broj predmeta na tipskoj
tablici Vašeg električnog alata. Trgovačke oznake
pojedinih električnih alata mogu varirati.
Professional
0 601 500 4..
W500
W270
-1
min
min
-1
5000
3500
mm1,6
mm35
kg1,8
2
/II
1 609 929 M53 | (18.5.09)Bosch Power Tools
Page 57
OBJ_BUCH-551-002.book Page 57 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
Srpski | 57
Izjava o usaglašenosti
Izjavljujemo na vlastitu odgovornost da je dole
„Tehnički podaci“ opisani proizvod usaglašen sa
sledećim standardima ili normativnim aktima:
EN 60745 prema odredbama smernica
2004/108/EG, 98/37/EG (do 28.12.2009),
2006/42/EG (od 29.12.2009).
Tehnička dokumentacija kod:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 12.09.2007
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Rad
Puštanje u rad
f Obratite pažnju na napon mreže! Napon
strujnog izvora mora biti usaglašen sa
podacima tipske tablice električnog alata.
Električni alati označeni sa 230 V mogu da
rade i sa 220 V.
Uključivanje-isključivanje
Za uključivanje električnog alata gurnite preki-
dač za uključivanje-isključivanje 1 napred.
Za blokiranje prekidača za uključivanje-isključivanje 1 pritisnite dodatno napred na prekidač.
Za isključivanje električnog alata pustite preki-
dač za uključivanje-isključivanje 1. Kod blokiranog prekidača za uključivanje-isključivanje pritisnite pozadi prekidač i potom ga pustite.
Uputstva za rad
f Električni alat nije pogodan za stacionaran
rad. Nesme se na primer zateći u neku stegu
ili na neki radni sto.
f Radi se samo sa montiranim odbojnikom za
strugotinu 2. Pazite na to, da odbojnik za
strugotinu ne bude oštećen ili izvijen. Pri
radu bez odnosno sa oštećenim odbojnikom
za strugotinu postoji opasnost od povreda.
Neka Vam oštećeni odbojnik za strugotinu
odmah zameni neki stručan Bosch-servis.
f Nosite zaštitne rukavice pri radu, i pazite
posebno na mrežni kabel. Pazite na to, da
se presečeni delovi lima u dodiru sa telom
ili mrežnim kablom ne saviju. Na sečenim
limovima nastaju oštre ivice, na kojima se
možete povrediti ili oštetiti mrežni kabel.
Odstranite delove lima koji se mogu saviti u
datom slučaju sa rukavicama od tela
odnosno od mrežnog kabla.
Električni alat vodite samo u uključenom stanju
prema radnom komadu.
80–90
Električn i alat držit e nagn ut pod uglom od 80 do
90° prema površini lima i ne naginjite ga na
stranu.
Vodite električni alat ravnomerno i sa lakim guranjem u pravcu sečenja. Suviše snažno guranje
znatno smanjuje životni vek upotrebljenog
električnog alata i može oštetiti električni alat.
Kod rezanja na krivinama posebno treba paziti
da se električni alat ne naginje na stranu i radite
samo sa manjim pomakom.
˚
Bosch Power Tools1 609 929 M53 | (18.5.09)
Page 58
OBJ_BUCH-551-002.book Page 58 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
58 | Srpski
Maksimalna debljina limova koji se seku
Maksimalna debljina limova koji se seku d
max
zavisi od čvrstoće materijala koji se obradjuje.
Sa električnim alatom se mogu seći limovi do
sledeće debljine:
Materijalmaks. Čvrstina
2
[N/mm
]
d
max
[mm]
Čelik4001,6
6001,2
8000,7
Aluminium2002,2
Podešavanje rastojanja noževa a
f Izvucite pre svih radova na električnom
alatu mrežni utikač iz utičnice.
Rastojanje noževa a (vazduši
zazor izmedju sečiva) zavisi od
debljine lima d
koji se obra-
max
djuje.
a
d
max
[mm]
0,3– 0,60,10
0,8– 1,20,25
1,3– 1,60,30
Kod mekših ili žilavijih materijala mora se
rastojanje noževa a smanjiti, kod tvrdih ili krtih
materijala povećati.
Odvrnite zavrtanj 7 donjeg noža. Podesite sa
zavrtnjem za podešavanje 6 potrebno rastojanje
noževa a. Gornji nož 4 i donji nož 5 ne smeju da
se dodiruju. Stegnite zavrtanj 7 donjeg noža sa
zateznim momentom od 3– 4 Nm ponovo.
Rastojanje noževa a
[mm]
Održavanje i servis
Održavanje i čišćenje
f Izvucite pre svih radova na električnom
alatu mrežni utikač iz utičnice.
f Držite električni alat i proreze za ventilaciju
čiste, da bi dobro i sigurno radili.
Promena noža (pogledajte sliku A)
Gornji nož 4 i donji nož 5 su jednaki, imaju svaki
po četiri sečiva i mogu se uzajamno zameniti.
U pravo vreme obrnite, odnosno promenite nož,
jer samo oštri alati za sečenje dobro seku i
čuvaju električni alat.
Za promenu gornjeg noža 4 otpustite zavrtanj 3,
a za promenu donjeg noža 5 otpustite zavrtanj 7.
Obrnite nož za 90° ili umetnite novi nož. Kod
umetanja donjeg noža 5 pazite da sedne na
zavrtanj za podešavanje 6.
Pažnja: Okrenite nož samo u pravcu prikazanom
na slici odnosno ubacite novi nož u poziciji prikazanoj na slici. Sa pogrešno ubačenim nožem
nije moguće sečenje.
Ponovo čvrsto stegnite zavrtanj 3 za gornji nož
odnosno zavrtanj 7 za donji nož sa momentom
pritezanja od 3– 4 Nm. Prekontrolišite
rastojanje noža a (pogledajte „Podešavanje
rastojanja noževa a“, stranicu 58).
Gornji nož 4 i donji nož 5 ne smeju se oštriti.
Ako bi električni alat i pored brižljivog postupka
izrade i kontrole nekada otkazao, popravku
mora vršiti neki autorizovani servis za Boschelektrične alate.
Molimo navedite neizostavno kod svih pitanja i
naručivanja rezervnih delova broj predmeta sa
10 brojčanih mesta prema tipskoj tablici
električnog alata.
1 609 929 M53 | (18.5.09)Bosch Power Tools
Page 59
OBJ_BUCH-551-002.book Page 59 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
Servis i savetovanja kupaca
Servis odgovara na Vaša pitanja u vezi popravke
i održavanja Vašeg proizvoda kao i u vezi rezervnih delova. Šematske prikaze i informacije u vezi
rezervnih delova naći ćete i pod:
www.bosch-pt.com
Bosch-ov tim savetnika će Vam pomoći kod
pitanja u vezi kupovine, primene i podešavanja
proizvoda i pribora.
Električni pribori, pribor i pakovanja treba da se
odvoze regeneraciji koja odgovara zaštiti
čovekove sredine.
Srpski | 59
Samo za EU-zemlje:
Ne bacajte električni pribor u
kućno djubre!
Prema evropskim smernicama
2002/96/EG o starim električnim i
elektronskim uredjajima i njihovim
pretvaranju u nacionalno dobro ne
moraju više upotrebljivi električni pribori da se
odvojeno sakupljaju i odvoze nekoj regeneraciji
koja odgovara zaštiti čovekove okoline.
Zadržavamo pravo na promene.
Bosch Power Tools1 609 929 M53 | (18.5.09)
Page 60
OBJ_BUCH-551-002.book Page 60 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
60 | Slovensko
sl
Varnostna navodila
Splošna varnostna navodila za
električna orodja
OPOZORILO
neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in
napotil lahko povzročijo električni udar, požar
in/ali težke telesne poškodbe.
Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste
v prihodnje še potrebovali.
Pojem „električno orodje“, ki se pojavlja v
nadaljnjem besedilu, se nanaša na električna
orodja z električnim pogonom (z električnim
kablom) in na akumulatorska električna orodja
(brez električnega kabla).
1) Varnost na delovnem mestu
a) Delovno področje naj bo vedno čisto in
dobro osvetljeno. Nered in neosvetljena
delovna področja lahko povzročijo
nezgode.
b) Ne uporabljajte električnega orodja v
okolju, kjer lahko pride do eksplozij
oziroma tam, kjer se nahajajo vnetljive
tekočine, plini ali prah. Električna orodja
povzročajo iskrenje, zaradi katerega se
lahko prah ali para vnameta.
c) Prosimo, da med uporabo električnega
orodja ne dovolite otrokom ali drugim
osebam, da bi se Vam približali. Odvra-
čanje Vaše pozornosti drugam lahko
povzroči izgubo kontrole nad napravo.
2) Električna varnost
a) Priključni vtikač električnega orodja se
mora prilegati vtičnici. Spreminjanje vtikača na kakršenkoli način ni dovoljeno.
Pri ozemljenih električnih orodjih ne
uporabljajte vtikačev z adapterji. Ne-
spremenjeni vtikači in ustrezne vtičnice
zmanjšujejo tveganje električnega udara.
b) Izogibajte se telesnemu stiku z ozemlje-
nimi površinami kot so na primer cevi,
grelci, štedilniki in hladilniki. Tveganje
električnega udara je večje, če je Vaše telo
ozemljeno.
Preberite vsa opozorila in
napotila. Napake zaradi
c) Prosimo, da napravo zavarujete pred dež-
jem ali vlago. Vdor vode v električno orodje
povečuje tveganje električnega udara.
d) Ne uporabljajte kabla za nošenje ali obe-
šanje električnega orodja in ne vlecite za
kabel, če želite vtikač izvleči iz vtičnice.
Kabel zavarujte pred vročino, oljem,
ostrimi robovi ali premikajočimi se deli
naprave. Poškodovani ali zapleteni kabli
povečujejo tveganje električnega udara.
e) Kadar uporabljate električno orodje
zunaj, uporabljajte samo kabelske podaljške, ki so primerni za delo na prostem. Uporaba kabelskega podaljška, ki je
primeren za delo na prostem, zmanjšuje
tveganje električnega udara.
f) Če je uporaba električnega orodja v
vlažnem okolju neizogibna, uporabljajte
stikalo za zaščito pred kvarnim tokom.
Uporaba zaščitnega stikala zmanjšuje
tveganje električnega udara.
3) Osebna varnost
a) Bodite pozorni, pazite kaj delate ter se
dela z električnim orodjem lotite z razumom. Ne uporabljajte električnega
orodja, če ste utrujeni oziroma če ste
pod vplivom mamil, alkohola ali zdravil.
Trenutek nepazljivosti med uporabo električnega orodja je lahko vzrok za resne
telesne poškodbe.
b) Uporabljajte osebno zaščitno opremo in
vedno nosite zaščitna očala. Nošenje
osebne zaščitne opreme, na primer maske
proti prahu, nedrsečih zaščitnih čevljev,
varnostne čelade ali zaščitnih glušnikov,
kar je odvisno od vrste in načina uporabe
električnega orodja, zmanjšuje tveganje
telesnih poškodb.
c) Izogibajte se nenamernemu zagonu.
Pred priključitvijo električnega orodja na
električno omrežje in/ali na akumulator
in pred dviganjem ali nošenjem se prepričajte, če je električno orodje izklopljeno. Prenašanje naprave s prstom na
stikalu ali priključitev vklopljenega električnega orodja na električno omrežje je
lahko vzrok za nezgodo.
1 609 929 M53 | (18.5.09)Bosch Power Tools
Page 61
OBJ_BUCH-551-002.book Page 61 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
Slovensko | 61
d) Pred vklapljanjem električnega orodja
odstranite nastavitvena orodja ali izvijače. Orodje ali ključ, ki se nahaja v vrtečem
se delu naprave, lahko povzroči telesne
poškodbe.
e) Izogibajte se nenormalni telesni drži. Po-
skrbite za trdno stojišče in za stalno
ravnotežje. Tako boste v nepričakovanih
situacijah električno orodje lahko bolje
nadzorovali.
f) Nosite primerna oblačila. Ne nosite
ohlapnih oblačil in nakita. Lase, oblačila
in rokavice ne približujte premikajočim
se delom naprave. Premikajoči se deli
naprave lahko zagrabijo ohlapno oblačilo,
dolge lase ali nakit.
g) Če je na napravo možno montirati pri-
prave za odsesavanje ali prestrezanje
prahu, se prepričajte, če so le-te priključene in če se pravilno uporabljajo.
Uporaba priprave za odsesavanje prahu
zmanjšuje zdravstveno ogroženost zaradi
prahu.
4) Skrbna uporaba in ravnanje z električnimi
orodji
a) Ne preobremenjujte naprave. Pri delu
uporabljajte električna orodja, ki so za to
delo namenjena. Z ustreznim električnim
orodjem boste v navedenem zmogljivostnem področju delali bolje in varneje.
b) Ne uporabljajte električnega orodja s
pokvarjenim stikalom. Električno orodje,
ki se ne da več vklopiti ali izklopiti, je
nevarno in ga je potrebno popraviti.
c) Pred nastavljanjem naprave, zamenjavo
delov pribora ali odlaganjem naprave izvlecite vtikač iz električne vtičnice in/ali
odstranite akumulator. Ta previdnostni
te, shranjujte izven dosega otrok. Osebam, ki naprave ne poznajo ali niso
prebrale teh navodil za uporabo, naprave ne dovolite uporabljati. Električna
orodja so nevarna, če jih uporabljajo
neizkušene osebe.
e) Skrbno negujte električno orodje. Kon-
trolirajte brezhibno delovanje premičnih
delov naprave, ki se ne smejo zatikati.
Če so ti deli zlomljeni ali poškodovani do
te mere, da ovirajo delovanje električnega orodja, jih je potrebno pred uporabo naprave popraviti. Slabo vzdrževana
električna orodja so vzrok za mnoge
nezgode.
f) Rezalna orodja vzdržujte tako, da bodo
vedno ostra in čista. Skrbno negovana
rezalna orodja z ostrimi robovi se manj
zatikajo in so lažje vodljiva.
g) Električna orodja, pribor, vsadna orodja
in podobno uporabljajte ustrezno tem
navodilom. Pri tem upoštevajte delovne
pogoje in dejavnost, ki jo boste
opravljali. Uporaba električnih orodij v
namene, ki so drugačni od predpisanih,
lahko privede do nevarnih situacij.
5) Servisiranje
a) Vaše električno orodje naj popravlja
samo kvalificirano strokovno osebje ob
obvezni uporabi originalnih rezervnih
delov. Tako bo zagotovljena ohranitev
varnosti naprave.
Varnostna opozorila pri škarjah za
rezanje pločevine
f Zavarujte obdelovanec. Obdelovanec bo
proti premikanju bolje zavarovan z vpenjalnimi pripravami ali s primežem, kot če bi ga
držali z roko.
f Pred odlaganjem električnega orodja
počakajte, da se orodje popolnoma ustavi.
Električno orodje se lahko zatakne, zaradi
česar lahko izgubite nadzor nad njim.
f Ne uporabljajte električnega orodja s
poškodovanim kablom. Ne dotikajte se
poškodovanega električnega kabla. Če se
kabel poškoduje med delom, izvlecite
omrežni vtikač iz vtičnice. Poškodovani
kabli povečujejo tveganje električnega udara.
Bosch Power Tools1 609 929 M53 | (18.5.09)
Page 62
OBJ_BUCH-551-002.book Page 62 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
62 | Slovensko
Opis delovanja
Preberite vsa opozorila in napotila.
Napake zaradi neupoštevanja
spodaj navedenih opozoril in napotil
lahko povzročijo električni udar,
požar in/ali težke telesne poškodbe.
Razprite stran s sliko naprave in pustite to stran
med branjem navodil za uporabo odprto.
Uporaba v skladu z namenom
Električno orodje je namenjeno za rezanje
pločevine brez nastajanja ostružkov. Primerno je
za krivuljaste in ravne reze.
Komponente na sliki
Oštevilčenje komponent, ki so prikazane na
sliki, se nanaša na prikaz električnega orodja na
strani z grafiko.
1 Vklopno/izklopno stikalo
2 Odvajalnik ostružkov
3 Vijak za zgornji nož
4 Zgornji nož
5 Spodnji nož
6 Vijak za nastavitev spodnjega noža
7 Vijak za spodnji nož
8 Inbus ključ*
*Prikazan ali opisan pribor ni del standarnega obsega
dobave. Celoten pribor je del našega programa
pribora.
Podatki o hrupu/vibracijah
Merske vrednosti so bile izračunane v skladu z
EN 60745.
Nivo hrupa naprave po vrednotenju A tipično
znaša: nivo zvočnega tlaka 85 dB(A); nivo jakosti
hrupa 96 dB(A). Nezanesljivost meritve K=3 dB.
Nosite zaščitne glušnike!
Skupne vrednosti nivoja vibriranja (vektorska
vsota treh smeri) so izračunane po EN 60745:
Nivo vibriranja a
meritve K < 1,5 m/s
Podane vrednosti nivoja vibracij v teh navodilih
so se izmerile v skladu s standardiziranim
merilnim postopkom po EN 60745 in se lahko
uporabljajo za primerjavo električnih orodij med
=4m/s2, Nezanesljivost
h
2
.
seboj. Primeren je tudi za začasno oceno
obremenjenosti z vibracijami.
Naveden nivo vibracij predstavlja glavne uporabe električnega orodja. Če pa se električno
orodje uporablja še v druge namene, z odstopajočimi vstavnimi orodji ali pri nezadostnem
vzdrževanju, lahko nivo vibracij odstopa. To
lahko obremenjenosti z vibracijami med določenim obdobjem uporabe občutno poveča.
Za natančnejšo oceno obremenjenosti z vibracijami morate upoštevati tudi tisti čas, ko je
naprava izklopljena in teče, vendar dejansko ni v
uporabi. To lahko ombremenjenost z vibracijami
preko celotnega obdobja dela občutno zmanjša.
Določite dodatne varnostne ukrepe za zaščito
upravljalca pred vpljivi vibracij, npr. Vzdrževanje
električnega orodja in vstavnih orodij, zegrevanje rok, organizacija delovnih postopkov.
Tehnični podatki
Škarje za rezanje
pločevine
Številka artikla
Nazivna odjemna moč
Izhodna moč
W500
W270
Število hodov v
prostem teku n
0
min
Število hodov pri
obremenitvi
min
Maks. debelina pločevine, ki jo boste rezali*
Najmanjši radij krivine
mm1,6
mm35
Teža po EPTAProcedure 01/2003
kg1,8
Zaščitni razred
* velja za jeklene pločevine do 400 N/mm
Podatki veljajo za nazivne napetosti [U] 230/240 V. Pri
nižjih napetostih in pri specifičnih izvedbah za posamezne države lahko ti podatki med seboj odstopajo.
Prosimo, da upoštevate številko artikla na tipski
ploščici Vašega električnega orodja. Trgovske oznake
posameznih električnih orodij so lahko drugačne.
Professional
0 601 500 4..
-1
-1
2
GSC 160
5000
3500
/II
1 609 929 M53 | (18.5.09)Bosch Power Tools
Page 63
OBJ_BUCH-551-002.book Page 63 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
Slovensko | 63
Izjava o skladnosti
Izjavljamo pod izključno odgovornostjo, da
proizvod pod „Tehnični podatki“ ustreza
naslednjim standardom oz. standardiziranim
dokumentom: EN 60745 v skladu z določili
Direktiv 2004/108/ES, 98/37/ES (do
28.12.2009), 2006/42/ES (od 29.12.2009).
Tehnična dokumentacija se nahaja pri:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 12.09.2007
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Delovanje
Zagon
f Upoštevajte omrežno napetost! Napetost
vira električne energije se mora ujemati s
podatki na tipski ploščici električnega
orodja. Orodje, ki je označeno z 230 V,
lahko priključite tudi na napetost 220 V.
Vklop/izklop
Za vklop električnega orodja potisnite
vklopno/izklopno stikalo 1 naprej.
Za aretiranje vklopno/izklopnega stikala 1
dodatno pritisnite na sprednji del stikala.
Za izklop električnega orodja vklopno/izklopno
stikalo 1 spustite. Pri aretiranem
vklopno/izklopnem stikalu najprej pritisnite na
zadnji del vklopno/izklopnega stikala in ga nato
spustite.
Navodila za delo
f Električno orodje ni namenjeno za stacio-
narno obratovanje. Npr. ga ne smete vpeti v
primež ali ga pritrditi na delovno mizo.
f Delajte le z montiranim odvajalnikom
ostružkov 2. Pazite, da se odvajalnik ostružkov ne poškoduje ali skrivi. Če z orodjem
delate brez uporabe odvajalnika ostružkov ali
če je slednji poškodovan, obstaja nevarnost
poškodb. Če je opvajalnik ostružkov poškodovan, ga mora takoj nadomestiti avtoriziran
servis Bosch.
f Pri delu nosite zaščitne rokavice in še pose-
bej pazite na omrežni kabel. Pazite na to, da
se rezani kosi pločevine ne upognejo v
smeri k telesu ali v smeri k omrežnemu
kablu. Na rezanih pločevinah nastanejo ostri
srhi, kjer se lahko poškodujete ali kjer lahko
poškodujete omrežni kabel. Po potrebi morate upogibajoče dele pločevine z rokavicami
potiskati stran od telesa ali omrežnega kabla.
Električno orodje pomaknite do obdelovanca le
takrat, ko je vklopljeno.
80–90
Nagnite električno orodje pod kotom 80 do 90°
v smeri h kovinski površini. Na robu se ne sme
zatakniti.
Enakomerno in z rahlim potiskom premikajte
električno orodje v smeri reza. Premočan potisk
bistveno skrajša življenjsko dobo vsadnih orodij
in lahko poškoduje električno orodje.
Pri rezanju zavojev morate še posebej paziti na
to, da se električno orodje na robu ne zatakne.
Zato delajte le z majhnim pomikom.
˚
Bosch Power Tools1 609 929 M53 | (18.5.09)
Page 64
OBJ_BUCH-551-002.book Page 64 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
64 | Slovensko
Maksimalna debelina pločevine, ki jo boste
rezali
Maksimalna debelina pločevine, ki jo boste
rezali d
je odvisna od trdnosti materiala, ki ga
max
boste obdelovali.
Z električnim orodjem lahko režete pločevino do
debeline:
Materialmaks. trdnost
2
[N/mm
]
d
max
[mm]
jeklo4001,6
6001,2
8000,7
Aluminij2002,2
Nastavitev razmaka med nožema a
f Pred začetkom kakršnih koli del na električ-
nem orodju izvlecite omrežni vtikač iz
vtičnice.
Razmak med nožema a (zračna
reža med reziloma) je odvisen od
debeline pločevine d
, ki jo ob-
max
delujete.
a
d
max
[mm]
0,3– 0,60,10
0,8– 1,20,25
1,3– 1,60,30
Pri mehkih ali žilavih materialih je treba razmak
med nožema a zmanjšati, pri trdnih ali krhkih
materialih pa povečati.
Sprostite vijak 7 spodnjega noža. Z nastavnim
vijakom 6 lahko naravnate potrebni razmak med
nožema a. Zgornji nož 4 in spodnji nož 5 se ne
smeta dotikati. Ponovno zategnite vijak 7 spodnjega noža s priteznim momentom 3– 4 Nm.
Razmak med nožema a
[mm]
Vzdrževanje in servisiranje
Vzdrževanje in čiščenje
f Pred začetkom kakršnih koli del na električ-
nem orodju izvlecite omrežni vtikač iz
vtičnice.
f Električno orodje in prezračevalne reže naj
bodo vedno čisti, kar bo zagotovilo dobro in
varno delo.
Zamenjava nožev (glejte sliko A)
Zgornji nož 4 in spodnji nož 5 sta enaka, imata
po 4 rezalne robove in se lahko med seboj
zamenjata.
Noža morate pravočasno obrniti oz. zamenjati,
ker le ostra vstavna orodja omogočajo zmogljivo
rezanje in varujejo obstojnost električnega
orodja.
Če želite zamenjati zgornji nož 4, morate
sprostiti vijak 3. Če pa želite zamenjati spodnji
nož 5, pa sprostite vijak 7.
Zasukajte nož za 90° ali pa vstavite nov nož. Pri
vstavljanu spodnjega noža 5 pazite na to, da se
prilega nastavnemu vijaku 6.
Opozorilo: Zasukajte nož v smeri, kot je prikazano na sliki oz. vstavite nov nož v položaj, kot je
prikazano na sliki. Če je nož nepravilno
vstavljen, rezanje ni možno.
Ponovno zategnite vijak 3 zgornjega noža oz.
vijak 7 spodnjega noža s priteznim momentom
3– 4 Nm. Preverite razmak nožev a (glejte
„Nastavitev razmaka med nožema a“, stran 64).
Ne smete pobrusiti zgornjega noža 4 in
spodnjega noža 5.
Če bi kljub skrbnima postopkoma izdelave in
preizkušanja prišlo do izpada delovanja električnega orodja, naj popravilo opravi servisna
delavnica, pooblaščena za popravila Boschevih
električnih orodij.
V primeru dodatnih vprašanj in pri naročanju
nadomestnih delov brezpogojno navedite
10-mestno številko artikla, ki je navedena na
tipski ploščici naprave.
1 609 929 M53 | (18.5.09)Bosch Power Tools
Page 65
OBJ_BUCH-551-002.book Page 65 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
Servis in svetovanje
Servis vam bo dal odgovore na vaša vprašanja
glede popravila in vzdrževanja izdelka ter
nadomestnih delov. Prikaze razstavljenega
stanja in informacije glede nadomestnih delov
se nahajajo tudi na internetnem naslovu:
www.bosch-pt.com
Skupina svetovalcev podjetja Bosch vam bo z
veseljem na voljo pri vprašanjih glede nakupa,
uporabe in nastavitve izdelka in pribora.
Slovensko
Top Service d.o.o.
Celovška 172
1000 Ljubljana
Tel.: +386 (01) 5194 225
Tel.: +386 (01) 5194 205
Fax: +386 (01) 5193 407
Odlaganje
Električno orodje, pribor in embalažo je treba
dostaviti v okolju prijazno ponovno predelavo.
Slovensko | 65
Samo za države EU:
Električnih orodij ne odlagajte
med hišne odpadke!
V skladu z Direktivo 2002/96/ES
Evropskega Parlamenta in Sveta o
odpadni električni in elektronski
opremi (OEEO) in njeni uresničitvi
v nacionalnem pravu se morajo električna
orodja, ki niso več v uporabi, ločeno zbirati ter
okolju prijazno reciklirati.
Pridržujemo si pravico do sprememb.
Bosch Power Tools1 609 929 M53 | (18.5.09)
Page 66
OBJ_BUCH-551-002.book Page 66 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
66 | Hrvatski
hr
Upute za sigurnost
Opće upute za sigurnost za električne
alate
UPOZORENJE
Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i
upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar
i/ili teške ozljede.
Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute
za buduću primjenu.
U daljnjem tekstu korišten pojam „Električni
alat“ odnosi se na električne alate s priključkom
na električnu mrežu (s mrežnim kabelom) i na
električne alate s napajanjem iz aku baterije
(bez mrežnog kabela).
1) Sigurnost na radnom mjestu
a) Održavajte vaše radno mjesto čistim i
dobro osvijetljenim. Nered ili neosvijet-
ljeno radno mjesto mogu uzrokovati
nezgode.
b) Ne radite s električnim alatom u okolini
ugroženoj eksplozijom, u kojoj se nalaze
zapaljive tekućine, plinovi ili prašina.
Električni alati proizvode iskre koje mogu
zapaliti prašinu ili pare.
c) Tijekom uporabe električnog alata djecu
i ostale osobe držite dalje od mjesta
rada. U slučaju skretanja pozornosti mogli
bi izgubiti kontrolu nad uređajem.
2) Električna sigurnost
a) Priključni utikač električnog alata mora
odgovarati utičnici. Na utikaču se ni na
koji način ne smiju izvoditi izmjene. Ne
koristite adapterski utikač zajedno sa
zaštitno uzemljenim električnim alatom.
Utikač na kojem nisu vršene izmjene i
odgovarajuća utičnica smanjuju opasnost
od strujnog udara.
b) Izbjegavajte dodir tijela s uzemljenim
površinama, kao što su cijevi, radijatori,
štednjaci i hladnjaci. Postoji povećana
opasnost od električnog udara ako bi vaše
tijelo bilo uzemljeno.
Treba pročitati sve napomene o sigurnosti i upute.
c) Uređaj držite dalje od kiše ili vlage.
Prodiranje vode u električni alat povećava
opasnost od strujnog udara.
d) Ne zloupotrebljavajte priključni kabel za
nošenje, vješanje električnog alata ili za
izvlačenje utikača iz mrežne utičnice.
Priključni kabel držite dalje od izvora
topline, ulja, oštrih rubova ili pomičnih
dijelova uređaja. Oštećen ili usukan
priključni kabel povećava opasnost od
strujnog udara.
e) Ako sa električnim alatom radite na ot-
vorenom, koristite samo produžni kabel
koji je prikladan za uporabu na otvorenom. Primjena produžnog kabela priklad-
nog za rad na otvorenom smanjuje opasnost od strujnog udara.
f) Ako se ne može izbjeći uporaba elek-
tričnog alata u vlažnoj okolini, koristite
zaštitnu sklopku struje kvara. Primjenom
zaštitne sklopke struje kvara izbjegava se
opasnost od električnog udara.
3) Sigurnost ljudi
a) Budite pažljivi, pazite što činite i postu-
pajte oprezno kod rada s električnim
alatom. Ne koristite električni alat ako
ste umorni ili pod utjecajem droga, alkohola ili lijekova. Trenutak nepažnje kod
uporabe električnog alata može uzrokovati teške ozljede.
b) Nosite osobnu zaštitnu opremu i uvijek
nosite zaštitne naočale. Nošenje osobne
zaštitne opreme, kao što je maska za
prašinu, sigurnosna obuća koja ne kliže,
zaštitna kaciga ili štitnik za sluh, ovisno od
vrste i primjene električnog alata,
smanjuje opasnost od ozljeda.
c) Izbjegavajte nehotično puštanje u rad.
Prije nego što ćete utaknuti utikač u utičnicu i/ili staviti aku-bateriju, provjerite
je li električni alat isključen. Ako kod
nošenja električnog alata imate prst na
prekidaču ili se uključen uređaj priključi
na električno napajanje, to može dovesti
do nezgoda.
1 609 929 M53 | (18.5.09)Bosch Power Tools
Page 67
OBJ_BUCH-551-002.book Page 67 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
Hrvatski | 67
d) Prije uključivanja električnog alata uklo-
nite alate za podešavanje ili vijčani ključ.
Alat ili ključ koji se nalazi u rotirajućem
dijelu uređaja može dovesti do nezgoda.
e) Izbjegavajte neuobičajene položaje
tijela. Zauzmite siguran i stabilan položaj
tijela i u svakom trenutku održavajte
ravnotežu. Na taj način možete električni
alat bolje kontrolirati u neočekivanim
situacijama.
f) Nosite prikladnu odjeću. Ne nosite širo-
ku odjeću ili nakit. Kosu, odjeću i rukavice držite dalje od pomičnih dijelova.
Nepričvršćenu odjeću, dugu kosu ili nakit
mogu zahvatiti pomični dijelovi.
g) Ako se mogu montirati naprave za usi-
savanje i hvatanje prašine, provjerite da
li su iste priključene i da li se mogu ispravno koristiti. Primjena naprave za
usisavanje može smanjiti ugroženost od
prašine.
4) Brižljiva uporaba i ophođenje s električnim
alatima
a) Ne preopterećujte uređaj. Za vaš rad
koristite za to predviđen električni alat.
S odgovarajućim električnim alatom radit
ćete bolje i sigurnije u navedenom
području učinka.
b) Ne koristite električni alat čiji je preki-
dač neispravan. Električni alat koji se više
ne može uključivati i isključivati opasan je
i mora se popraviti.
c) Izvucite utikač iz mrežne utičnice i/ili
izvadite aku-bateriju prije podešavanja
uređaja, zamjene pribora ili odlaganja
uređaja. Ovim mjerama opreza izbjeći će
se nehotično pokretanje električnog alata.
d) Električni alat koji ne koristite spremite
izvan dosega djece. Ne dopustite rad s
uređajem osobama koje nisu s njim
upoznate ili koje nisu pročitale ove
upute. Električni alati su opasni ako s
njima rade neiskusne osobe.
e) Održavajte električni alat s pažnjom.
Kontrolirajte da li pomični dijelovi
uređaja besprijekorno rade i da nisu
zaglavljeni, da li su dijelovi polomljeni ili
tako oštećeni da se ne može osigurati
funkcija električnog alata. Prije primjene
ove oštećene dijelove treba popraviti.
Mnoge nezgode imaju svoj uzrok u slabo
održavanim električnim alatima.
f) Rezne alate održavajte oštrim i čistim.
Pažljivo održavani rezni alati s oštrim
oštricama manje će se zaglaviti i lakše se
s njima radi.
g) Električni alat, pribor, radne alate, itd.
koristite prema ovim uputama i na način
kako je to propisano za poseban tip uređaja. Kod toga uzmite u obzir radne
uvjete i izvođene radove. Uporaba elek-
tričnih alata za druge primjene nego što je
to predviđeno, može dovesti do opasnih
situacija.
5) Servisiranje
a) Popravak vašeg električnog alata pre-
pustite samo kvalificiranom stručnom
osoblju ovlaštenog servisa i samo s originalnim rezervnim dijelovima. Na taj će
se način osigurati da ostane sačuvana
sigurnost uređaja.
Upute za sigurnost za škare za lim
f Osigurajte izradak. Izradak stegnut pomoću
stezne naprave ili škripca sigurnije će se
držati nego s vašom rukom.
f Prije njegovog odlaganja pričekajte da se
električni alat zaustavi do stanja mirovanja.
Električni alat se može zaglaviti, što može
dovesti gubitka kontrole nad električnim
alatom.
f Električni alat ne koristite sa oštećenim
kabelom. Oštećeni kabel ne dodirujte i
izvucite mrežni utikač ako bi se kabel
tijekom rada oštetio. Oštećeni kabel
povećava opasnost od električnog udara.
Bosch Power Tools1 609 929 M53 | (18.5.09)
Page 68
OBJ_BUCH-551-002.book Page 68 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
68 | Hrvatski
Opis djelovanja
Treba pročitati sve napomene o sigurnosti i upute. Ako se ne bi
poštivale napomene o sigurnosti i
upute to bi moglo uzrokovati strujni
udar, požar i/ili teške ozljede.
Molimo otvorite preklopnu stranicu sa prikazom
uređaja i držite ovu stranicu otvorenom dok
čitate upute za uporabu.
Uporaba za određenu namjenu
Električni alat je predviđen za rezanje limova bez
skidanja strugotine. Prikladan je za zakrivljene i
ravne rezove.
Prikazani dijelovi uređaja
Numeriranje prikazanih dijelova odnosi se na
prikaz električnog alata na stranici sa slikama.
1 Prekidač za uključivanje/isključivanje
2 Odbojnik strugotine
3 Vijak za gornji nož
4 Gornji nož
5 Donji nož
6 Vijak za podešavanje donjeg noža
7 Vijak za donji nož
8 Inbus ključ*
*Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom
opsegu isporuke. Potpuni pribor možete naći u našem
programu pribora.
Informacije o buci i vibracijama
Izmjerene vrijednosti određene su prema
EN 60745.
Prag buke uređaja vrednovan s A iznosi obično:
prag zvučnog tlaka 85 dB(A); prag učinka buke
96 dB(A). Nesigurnost K=3 dB.
Nosite štitnike za sluh!
Ukupne vrijednosti vibracija (vektorski zbroj tri
smjera) određene su prema EN 60745:
Vrijednost emisija vibracija a
nesigurnost K < 1,5 m/s
Prag vibracija naveden u ovim uputama izmjeren
je postupkom mjerenja propisanom u EN 60745
i može se primijeniti za međusobnu usporedbu
električnih alata. Prikladan je i za privremenu
2
.
=4m/s2,
h
procjenu opterećenja od vibracija.
Navedeni prag vibracija predstavlja glavne
primjene električnog alata. Ako se ustvari električni alat koristi za druge primjene sa radnim
alatima koji odstupaju od navedenih ili se nedovoljno održavaju, prag vibracija može odstupati.
Na taj se način može osjetno povećati opterećenje od vibracija tijekom čitavog vremenskog
perioda rada.
Za točnu procjenu opterećenja od vibracija
trebaju se uzeti u obzir i vremena u kojima je
uređaj isključen, ili doduše radi ali stvarno nije u
primjeni. Na taj se način može osjetno smanjiti
opterećenje od vibracija tijekom čitavog vremenskog perioda rada.
Prije djelovanja vibracija utvrdite dodatne mjere
sigurnosti za zaštitu korisnika, kao npr.: održavanje električnog alata i radnih alata, kao i
organiziranje radnih operacija.
Tehnički podaci
Škare za limGSC 160
Kataloški br.
Nazivna primljena
snaga
Predana snaga
Broj hodova pri
praznom hodu n
0
Broj hodova pod
opterećenjem
Max. debljina rezanog
lima*
Najmanji radijus
zakrivljenosti
Težina odgovara EPTAProcedure 01/2003
Klasa zaštite
* u odnosu na čelični lim do 400 N/mm
Podaci vrijede za nazivne napone [U] 230/240 V. Kod
nižih napona i specifičnih izvedbi za određene zemlje,
ovi podaci mogu varirati.
Molimo pridržavajte se kataloškog broja sa tipske
pločice vašeg električnog alata. Trgovačke oznake
pojedinih električnih alata mogu varirati.
Professional
0 601 500 4..
W500
W270
-1
min
min
-1
5000
3500
mm1,6
mm35
kg1,8
2
/II
1 609 929 M53 | (18.5.09)Bosch Power Tools
Page 69
OBJ_BUCH-551-002.book Page 69 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
Hrvatski | 69
Izjava o usklađenosti
Izjavljujemo uz punu odgovornost da je ovaj
proizvod opisan u „Tehnički podaci“ usklađen sa
slijedećim normama ili normativnim dokumentima: EN 60745, prema odredbama smjernica
2004/108/EG, 98/37/EG (do 28.12.2009),
2006/42/EG (od 29.12.2009).
Tehnička dokumentacija se može dobiti kod:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 12.09.2007
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Rad
Puštanje u rad
f Pridržavajte se mrežnog napona! Napon
izvora struje mora se podudarati s podacima na tipskoj pločici električnog alata.
Električni alati označeni s 230 V mogu raditi
i na 220 V.
Uključivanje/isključivanje
Za uključivanje električnog alata pomaknite
prekidač za uključivanje/isključivanje 1 prema
naprijed.
Za aretiranje prekidača za uključivanje/isključivanje 1 pritisnite dodatno sprijeda na prekidač.
Za isključivanje električnog alata otpustite pre-
kidač za uključivanje/isključivanje 1. Kod aretiranog prekidača za uključivanje/isključivanje, pritisnite prema natrag na prekidač i nakon toga ga
otpustite.
Upute za rad
f Električni alat nije prikladan za stacionarni
rad. Ne smije se stezati u škripcu, niti
pričvrstiti na radni stol.
f Radite samo sa montiranim odbojnikom
strugotine 2. Pazite da se odbojnik strugotine ne ošteti ili savije. Kod rada bez, od-
nosno sa oštećenim odbojnikom strugotine
postoji opasnost od ozljeda. Električni alat sa
oštećenim odbojnikom strugotine odmah
odnesite na zamjenu odbojnika u ovlašteni
Bosch servis.
f Kod rada nosite zaštitne rukavice i posebno
pazite na mrežni priključni kabel. Kod toga
pazite da se odrezani dijelovi lima ne
savijaju u smjeru vašeg tijela ili mrežnog
priključnog kabela. Na odrezanim limovima
nastaju oštri srhovi na kojima se možete
ozlijediti ili se može oštetiti mrežni priključni
kabel. Savijene dijelove limova prema potrebi
sa rukavicama pritisnite dalje od tijela
odnosno mrežnog priključnog kabela.
Električni alat vodite prema izratku samo u
uključenom stanju.
80–90
Električni alat držite nagnut pod kutom od 80 do
90° prema površini lima i ne naginjite ga bočno.
Električni alat vodite jednoličnim gibanjem i sa
manjim posmakom u smjeru rezanja. Preveliki
posmak znatno skraćuje vijek trajanja radnog
alata i može oštetiti električni alat.
Kod rezanja na zakrivljenjima posebno treba
paziti da se električni alat ne naginje bočno i
radite samo sa manjim posmakom.
˚
Bosch Power Tools1 609 929 M53 | (18.5.09)
Page 70
OBJ_BUCH-551-002.book Page 70 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
70 | Hrvatski
Maksimalna debljina rezanog lima
Maksimalna debljina d
ovisna je od čvrstoće
max
obrađivanog materijala.
Sa električnim alatom mogu se rezati limovi do
slijedećih debljina:
Materijalmax. čvrstoća
2
[N/mm
]
d
max
[mm]
Čelik4001,6
6001,2
8000,7
Aluminij2002,2
Podešavanje razmaka noževa a
f Prije svih radova na električnom alatu
izvucite mrežni utikač iz utičnice.
Razmak noževa a (zračni raspor
između oštrica) ravna se prema
obrađivanoj debljini limova d
max
a
d
max
[mm]
0,3– 0,60,10
0,8– 1,20,25
1,3– 1,60,30
Za rezanje mekših ili žilavijih materijala, razmak
noževa a se mora smanjiti, a za rezanje tvrdih ili
krtih materijala, mora se povećati.
Otpustite vijak 7 donjeg noža. Pomoću vijka za
namještanje 6 namjestite potreban razmak
noževa a. Gornji nož 4 i donji nož 5 ne smiju se
dodirivati. Ponovno stegnite vijak 7 donjeg noža
sa momentom pritezanja od 3– 4 Nm.
Razmak noževa a
[mm]
Održavanje i servisiranje
Održavanje i čišćenje
f Prije svih radova na električnom alatu
izvucite mrežni utikač iz utičnice.
f Električni alat i otvore za hlađenje održa-
vajte čistim kako bi se moglo dobro i
sigurno raditi.
Zamjena noža (vidjeti sliku A)
Gornji nož 4 i donji nož 5 su jednaki, imaju svaki
po četiri rezne oštrice i mogu se međusobno
zamijeniti.
Pravovremeno okrenite, odnosno zamijenite
nož, jer samo oštri rezni alati daju dobar učinak
rezanja i čuvaju električni alat.
Za zamjenu gornjeg noža 4 otpustite vijak 3, a za
zamjenu donjeg noža 5 otpustite vijak 7.
Okrenite nož za 90° ili ugradite novi nož. Kod
.
ugradnje donjeg noža 5 pazite da nalegne na
vijak za namještanje 6.
Napomena: Nož okrenite samo u smjeru prikazanom na slici, odnosno ugradite nož u položaj
prikazan na slici. Sa pogrešno ugrađenim nožem
ne može se rezati.
Vijak 3 za gornji nož, odnosno vijak 7 za donji
nož ponovno stegnite sa momentom stezanja od
3– 4 Nm. Provjerite razmak noževa a (vidjeti
„Podešavanje razmaka noževa a“, stranica 70).
Gornji nož 4 i donji nož 5 ne smiju se naknadno
oštriti.
Ako bi električni alat unatoč brižljivih postupaka
izrade i ispitivanja ipak prestao raditi, popravak
treba prepustiti ovlaštenom servisu za Bosch
električne alate.
Za slučaj povratnih upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas neizostavno navedite
10-znamenkasti kataloški broj sa tipske pločice
električnog alata.
1 609 929 M53 | (18.5.09)Bosch Power Tools
Page 71
OBJ_BUCH-551-002.book Page 71 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
Servis za kupce i savjetovanje kupaca
Naš servis će odgovoriti na vaša pitanja o
popravku i održavanju vašeg proizvoda, kao i o
rezervnim dijelovima. Crteže u rastavljenom
obliku i informacije o rezervnim dijelovima
možete naći i na našoj adresi:
www.bosch-pt.com
Tim Bosch savjetnika za kupce rado će
odgovoriti na vaša pitanja o kupnji, primjeni i
podešavanju proizvoda i pribora.
Hrvatski
Robert Bosch d.o.o
Kneza Branimira 22
10040 Zagreb
Tel.: +385 (01) 295 80 51
Fax: +386 (01) 5193 407
Zbrinjavanje
Električni alat, pribor i ambalažu treba dovesti
na ekološki prihvatljivu ponovnu primjenu.
Hrvatski | 71
Samo za zemlje EU:
Ne bacajte električni alat u kućni
otpad!
Prema Europskim smjernicama
2002/96/EG za električne i elektroničke stare uređaje, električni
alati koji više nisu uporabivi
moraju se odvojeno sakupiti i dovesti na
ekološki prihvatljivu ponovnu primjenu.
Zadržavamo pravo na promjene.
Bosch Power Tools1 609 929 M53 | (18.5.09)
Page 72
OBJ_BUCH-551-002.book Page 72 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
72 | Eesti
et
Ohutusnõuded
Üldised ohutusjuhised
TÄHELEPANU
Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks
võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked
vigastused.
Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised
edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles.
Allpool kasutatud mõiste „Elektriline tööriist“
käib võrgutoitega (toitejuhtmega) elektriliste
tööriistade ja akutoitega (ilma toitejuhtmeta)
elektriliste tööriistade kohta.
1) Ohutusnõuded tööpiirkonnas
a) Töökoht peab olema puhas ja hästi
valgustatud. Töökohas valitsev segadus ja
hämarus võib põhjustada õnnetusi.
b) Ärge kasutage elektrilist tööriista plah-
vatusohtlikus keskkonnas, kus leidub
tuleohtlikke vedelikke, gaase või tolmu.
Elektrilistest tööriistadest lööb sädemeid,
mis võivad tolmu või aurud süüdata.
c) Elektrilise tööriista kasutamise ajal
hoidke lapsed ja teised isikud töökohast
eema. Kui Teie tähelepanu kõrvale juhi-
takse, võib seade Teie kontrolli alt
väljuda.
2) Elektriohutus
a) Elektrilise tööriista pistik peab pistiku-
pessa sobima. Pistiku kallal ei tohi teha
mingeid muudatusi. Ärge kasutage kaitsemaandusega elektriliste tööriistade
puhul adapterpistikuid. Muutmata pisti-
kud ja sobivad pistikupesad vähendavad
elektrilöögi saamise riski.
b) Vältige kehakontakti maandatud
pindadega, nagu torud, radiaatorid,
pliidid ja külmikud. Kui Teie keha on
maandatud, on elektrilöögi oht suurem.
c) Hoidke seadet vihma ja niiskuse eest.
Kui elektrilisse tööriista on sattunud vett,
on elektrilöögi oht suurem.
Kõik ohutusnõuded ja juhised tuleb läbi lugeda.
d) Ärge kasutage toitejuhet otstarvetel,
milleks see ei ole ette nähtud, näiteks
elektrilise tööriista kandmiseks, ülesriputamiseks või pistiku pistikupesast
väljatõmbamiseks. Hoidke toitejuhet
kuumuse, õli, teravate servade ja seadme liikuvate osade eest. Kahjustatud või
õhus, kasutage ainult selliseid pikendusjuhtmeid, mida on lubatud kasutada ka
välistingimustes. Välistingimustes
kasutamiseks sobiva pikendusjuhtme
kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu.
f) Kui elektrilise tööriista kasutamine niis-
kes keskkonnas on vältimatu, kasutage
rikkevoolukaitselülitit. Rikkevoolukaitse-
lüliti kasutamine vähendab elektrilöögi
ohtu.
3) Inimeste turvalisus
a) Olge tähelepanelik, jälgige, mida Te
teete, ning toimige elektrilise tööriistaga
töötades kaalutletult. Ärge kasutage
elektrilist tööriista, kui olete väsinud või
uimastite, alkoholi või ravimite mõju all.
Hetkeline tähelepanematus seadme kasutamisel võib põhjustada tõsiseid
vigastusi.
b) Kandke isikukaitsevahendeid ja alati
kaitseprille. Isikukaitsevahendite, näiteks
tolmumaski, libisemiskindlate turvajalatsite, kaitsekiivri või kuulmiskaitsevahendite kandmine – sõltuvalt elektrilise tööriista tüübist ja kasutusalast – vähendab
vigastuste ohtu.
c) Vältige seadme tahtmatut käivitamist.
Enne pistiku ühendamist pistikupessa,
aku ühendamist seadme külge, seadme
ülestõstmist ja kandmist veenduge, et
elektriline tööriist on välja lülitatud. Kui
hoiate elektrilise tööriista kandmisel
sõrme lülitil või ühendate vooluvõrku
sisselülitatud seadme, võivad tagajärjeks
olla õnnetused.
1 609 929 M53 | (18.5.09)Bosch Power Tools
Page 73
OBJ_BUCH-551-002.book Page 73 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
Eesti | 73
d) Enne elektrilise tööriista sisselülitamist
eemaldage selle küljest reguleerimis- ja
mutrivõtmed. Seadme pöörleva osa
küljes olev reguleerimis- või mutrivõti võib
põhjustada vigastusi.
e) Vältige ebatavalist kehaasendit. Võtke
stabiilne tööasend ja hoidke kogu aeg
tasakaalu. Nii saate elektrilist tööriista
ootamatutes olukordades paremini
kontrollida.
f) Kandke sobivat rõivastust. Ärge kandke
laiu riideid ega ehteid. Hoidke juuksed,
rõivad ja kindad seadme liikuvatest
osadest eemal. Lotendavad riided, ehted
või pikad juuksed võivad sattuda seadme
liikuvate osade vahele.
g) Kui on võimalik paigaldada tolmueemal-
dus- ja tolmukogumisseadiseid, veenduge, et need on seadmega ühendatud ja
et neid kasutatakse õigesti. Tolmu-
eemaldusseadise kasutamine vähendab
tolmust põhjustatud ohte.
4) Elektriliste tööriistade hoolikas
käsitsemine ja kasutamine
a) Ärge koormake seadet üle. Kasutage töö
tegemiseks selleks ettenähtud elektrilist
tööriista. Sobiva elektrilise tööriistaga
töötate ettenähtud jõudluspiirides
efektiivsemalt ja ohutumalt.
b) Ärge kasutage elektrilist tööriista, mille
lüliti on rikkis. Elektriline tööriist, mida ei
ole enam võimalik lülitist sisse ja välja
lülitada, on ohtlik ning tuleb parandada.
c) Tõmmake pistik pistikupesast välja
ja/või eemaldage seadmest aku enne
seadme reguleerimist, tarvikute vahetamist ja seadme ärapanekut. See ette-
riistu lastele kättesaamatus kohas.
Ärge laske seadet kasutada isikutel,
kes seadet ei tunne või pole siintoodud
juhiseid lugenud. Asjatundmatute isikute
käes on elektrilised tööriistad ohtlikud.
e) Hoolitsege seadme eest korralikult.
Kontrollige, kas seadme liikuvad osad
töötavad veatult ega kiildu kiini. Veenduge, et seadme detailid ei ole murdunud või kahjustatud määral, mis mõjutab
seadme töökindlust. Laske kahjustatud
detailid enne seadme kasutamist parandada. Paljude õnnetuste põhjuseks on
halvasti hooldatud elektrilised tööriistad.
f) Hoidke lõiketarvikud teravad ja puhtad.
Hoolikalt hooldatud, teravate lõikeservadega lõiketarvikud kiilduvad harvemini
kinni ja neid on lihtsam juhtida.
g) Kasutage elektrilist tööriista, lisavarus-
tust, tarvikuid jne vastavalt siintoodud
juhistele ning nii, nagu konkreetse seadmetüübi jaoks ette nähtud. Arvestage
seejuures töötingimuste ja teostatava
töö iseloomuga. Elektriliste tööriistade
nõuetevastane kasutamine võib põhjustada ohtlikke olukordi.
5) Teenindus
a) Laske elektrilist tööriista parandada
ainult kvalifitseeritud spetsialistidel, kes
kasutavad originaalvaruosi. Nii tagate
püsivalt seadme ohutu töö.
Ohutusnõuded plekikääride
kasutamisel
f Kinnitage töödeldav toorik. Kinnitussead-
mete või kruustangidega kinnitatud toorik
püsib kindlamalt kui käega hoides.
f Enne käestpanekut oodake, kuni elektriline
tööriist on seiskunud. Kasutatav tarvik võib
kinni kiilduda ja põhjustada kontrolli kaotuse
seadme üle.
f Ärge kasutage elektrilist tööriista, mille
toitejuhe on vigastatud. Ärge puudutage
vigastatud toitejuhet; kui toitejuhe saab
töötamise ajal vigastada, tõmmake pistik
kohe pistikupesast välja. Vigastatud
toitejuhe suurendab elektrilöögi ohtu.
Bosch Power Tools1 609 929 M53 | (18.5.09)
Page 74
OBJ_BUCH-551-002.book Page 74 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
74 | Eesti
Tööpõhimõtte kirjeldus
Kõik ohutusnõuded ja juhised
tuleb läbi lugeda. Ohutusnõuete ja
juhiste eiramise tagajärjeks võib olla
elektrilöök, tulekahju ja/või rasked
vigastused.
Avage kokkuvolditud lehekülg, millel on toodud
joonised seadme kohta, ja jätke see kasutusjuhendi lugemise ajaks lahti.
Nõuetekohane kasutamine
Seade on ette nähtud pleki lõikamiseks, ilma et
tekiks laastukadu. Seade sobib sirg- ja figuurlõigete tegemiseks.
Seadme osad
Seadme osade numeratsiooni aluseks on
jooniste leheküljel toodud numbrid.
*Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis
olevatel joonistel kujutatud või kasutusjuhendis
nimetatud lisatarvikuid. Lisatarvikute täieliku loetelu
leiate meie lisatarvikute kataloogist.
Andmed müra/vibratsiooni kohta
Mõõtmised teostatud vastavalt standardile
EN 60745.
Seadme A-karakteristikuga mõõdetud müratase
on üldjuhul: helirõhu tase 85 dB(A); müravõimsuse tase 96 dB(A). Mõõteviga K= 3 dB.
Kasutage kuulmiskaitsevahendeid!
Vibratsiooni koguväärtus (kolme suuna vektorsumma), mõõdetud EN 60745 kohaselt:
vibratsioon a
K<1,5m/s
=4m/s2, mõõtemääramatus
h
2
.
Käesolevas juhendis toodud vibratsioon on
mõõdetud standardi EN 60745 kohase mõõtemeetodi järgi ja seda saab kasutada elektriliste
tööriistade omavaheliseks võrdlemiseks. See
sobib ka vibratsiooni esialgseks hindamiseks.
Toodud vibratsioonitase on tüüpiline elektrilise
tööriista kasutamisel ettenähtud töödeks. Kui
aga elektrilist tööriista kasutatakse muudeks
töödeks, rakendatakse teisi tarvikuid või kui
tööriista hooldus pole piisav, võib vibratsioonitase kõikuda. See võib vibratsiooni tööperioodi
jooksul tunduvalt suurendada.
Vibratsiooni täpseks hindamiseks tuleb arvesse
võtta ka aega, mil seade oli välja lülitatud või küll
sisse lülitatud, kuid tegelikult tööle rakendamata. See võib vibratsiooni tööperioodi jooksul
tunduvalt vähendada.
Rakendage tööriista kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni mõju eest täiendavaid kaitsemeetmeid,
näiteks: hooldage tööriistu ja tarvikuid piisavalt,
hoidke käed soojas, tagage sujuv töökorraldus.
Tehnilised andmed
PlekikääridGSC 160
Tootenumber
Nimivõimsus
Väljundvõimsus
Tühikäigusagedus n
0
Käigusagedus
koormusel
Max lõikepaksus*
Väikseim kurviraadius
Kaal EPTA-Procedure
01/2003 järgi
Kaitseaste
*kuni 400N/mm2 teraspleki puhul
Andmed kehtivad nimipingetel [U] 230/240 V. Madala-
matel pingetel ja kasutusriigis spetsiifiliste mudelite
puhul võivad toodud andmed varieeruda.
Pöörake palun tähelepanu oma tööriista andmesildil
toodud tootenumbrile. Seadmete kaubanduslik
tähistus võib olla erinev.
Professional
0 601 500 4..
W500
W270
-1
min
min
-1
5000
3500
mm1,6
mm35
kg1,8
/II
1 609 929 M53 | (18.5.09)Bosch Power Tools
Page 75
OBJ_BUCH-551-002.book Page 75 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
Eesti | 75
Vastavus normidele
Kinnitame ainuvastutajana, et punktis „Tehnilised andmed“ kirjeldatud toode vastab järgmistele standarditele või normdokumentidele:
EN 60745 vastavalt direktiivide 2004/108/EÜ,
98/37/EÜ (kuni 28.12.2009), 2006/42/EÜ
(alates 29.12.2009).
Tehniline toimik saadaval aadressil:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 12.09.2007
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Kasutus
Seadme kasutuselevõtt
f Pöörake tähelepanu võrgupingele! Võrgu-
pinge peab ühtima tööriista andmesildil
märgitud pingega. Andmesildil toodud
230 V seadmeid võib kasutada ka 220 V
võrgupinge korral.
Selleks, et lukustada lülitit (sisse/välja) 1, vajutage lisaks alla lüliti esiosa.
Seadme väljalülitamiseks vabastage lüliti
(sisse/välja) 1. Kui lüliti on lukustatud, vajutage
lüliti tagaosale ja seejärel vabastage lüliti.
Tööjuhised
f Elektriline tööriist ei ole ette nähtud
statsionaarseks kasutamiseks. Seda ei tohi
kinnitada nt pitskruvi vahele ega tööpingile.
f Töötamisel peab olema paigaldatud
laastude eemalesuunaja 2. Veenduge, et
laastude eemalesuunaja ei ole vigastatud
ega kõverdunud. Töötades ilma laastude
eemalesuunajata või kahjustatud
eemalesuunajaga võite ennast vigastada.
Kahjustatud laastude eemalesuunaja laske
Boschi elektriliste tööriistade volitatud
parandustöökojas kohe välja vahetada.
f Töötades kandke kaitsekindiad ja pöörake
tähelepanu toitejuhtmele. Veenduge, et
mahalõigatud plekitükid ei liigu Teie keha
ega toitejuhtme suunas. Mahalõigatud plekil
on teravad servad, mis võivad Teid või
toitejuhet vigastada. Vajaduse korral suruge
kõverdunud plekitükid kinnaste abil kehast
või toitejuhtmest eemale.
Viige tööriist toorikuga kokku alles sisselülitatult.
80–90
Hoidke kääre pleki pinna suhtes 80 kuni 90°
nurga all ja ärge kallutage neid külgsuunas.
Juhtige seadet ühtlase ja mõõduka ettenihkega.
Liiga tugev ettenihe vähendab tarvikute
kasutusiga ja võib seadet kahjustada.
Kaarjate lõigete tegemisel veenduge, et Te ei
kalluta tööriista külgsuunas ja rakendage üksnes
mõõdukat ettenihet.
˚
Bosch Power Tools1 609 929 M53 | (18.5.09)
Page 76
OBJ_BUCH-551-002.book Page 76 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
76 | Eesti
Suurim lõikepaksus
Suurim lõikepaksus d
sõltub töödeldava
max
materjali tugevusest.
Seadmega võib lõigata kuni järgmise paksusega
plekki:
Materjalmax tugevus
2
[N/mm
]
d
max
[mm]
teras4001,6
6001,2
8000,7
Alumiinium2002,2
Lõiketerade vahekauguse a reguleerimine
f Enne mistahes tööde teostamist elektrilise
tööriista kallal tõmmake pistik
pistikupesast välja.
Lõiketerade vahekaugus a (õhuvahe terade vahel) sõltub töödeldava pleki paksusest d
max
.
a
d
max
[mm]
0,3– 0,60,10
0,8– 1,20,25
1,3– 1,60,30
Pehmemate või sitkemate materjalide puhul tuleb lõiketerade vahekaugust a vähendada, kõvade või poorsete materjalide puhul suurendada.
Keerake lahti alumise lõiketera kruvi 7. Reguleerimiskruviga 6 reguleerige välja lõiketerade
vahekaugus a. Ülemine lõiketera 4 ja alumine
lõiketera 5 ei tohi üksteist puudutada. Keerake
alumise lõiketera kruvi 7 pingutusmomendiga
3– 4 Nm uuesti kinni.
Lõiketerade vahekaugus a
[mm]
Hooldus ja teenindus
Hooldus ja puhastus
f Enne mistahes tööde teostamist elektrilise
tööriista kallal tõmmake pistik pistikupesast välja.
f Seadme laitmatu ja ohutu töö tagamiseks
hoidke seade ja selle ventilatsiooniavad
puhtad.
Lõiketerade vahetus (vt joonist A)
Ülemine lõiketera 4 ja alumine lõiketera 5 on
ühesugused, kummalgi on neli lõikeserva ja neid
võib üksteisega vahetada.
Kulumise korral keerake lõiketerasid või vahetage need õigeaegselt välja, sest ainult teravad
tarvikud tagavad hea lõikejõudluse ja säästavad
seadet.
Keerake lõiketerasid 90° või paigaldage uus
lõiketera. Alumise lõiketera paigaldamisel 5
veenduge, et see on vastu reguleerimiskruvi 6.
Märkus: Keerake lõiketera üksnes joonisel
näidatud suunas või paigaldage uus lõiketera
joonisel kujutatudasendis. Valesti paigaldatud
lõiketeraga ei ole lõikamine võimalik.
Keerake ülemise lõiketera kruvi 3 või alumise
lõiketera kruvi 7 pingutusmomendiga 3–4 Nm
uuesti kinni. Kontrollige lõiketerade vahekaugust a (vt „Lõiketerade vahekauguse a reguleerimine“, lk 76).
Ülemist lõiketera 4 ja alumist lõiketera 5 ei tohi
teritada.
Antud seade on hoolikalt valmistatud ja testitud.
Kui seade sellest hoolimata rikki läheb, tuleb
see lasta parandada Boschi elektriliste
käsitööriistade volitatud remonditöökojas.
Järelepärimiste esitamisel ja tagavaraosade
tellimisel näidake kindlasti ära seadme
andmesildil olev 10-kohaline tootenumber.
1 609 929 M53 | (18.5.09)Bosch Power Tools
Page 77
OBJ_BUCH-551-002.book Page 77 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
Müügijärgne teenindus ja nõustamine
Müügiesindajad annavad vastused toote
paranduse ja hooldusega ning varuosadega
seotud küsimustele. Joonised ja lisateabe
varuosade kohta leiate ka veebiaadressilt:
www.bosch-pt.com
Boschi müügiesindajad nõustavad Teid toodete
ja lisatarvikute ostmise, kasutamise ja
seadistamisega seotud küsimustes.
Eesti Vabariik
Mercantile Group AS
Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja
hooldus
Pärnu mnt. 549
76401 Saue vald, Laagri
Tel.: + 372 (0679) 1122
Fax: + 372 (0679) 1129
Kasutuskõlbmatuks muutunud
seadmete käitlus
Elektriseadmed, lisatarvikud ja pakendid tuleks
keskkonnasäästlikult ringlusse võtta.
Üksnes EL liikmesriikidele:
Ärge käidelge kasutuskõlbmatuks
muutunud elektrilisi tööriistu
koos olmejäätmetega!
Vastavalt Euroopa Parlamendi ja
nõukogu direktiivile 2002/96/EÜ
elektri- ja elektroonikaseadmete
jäätmete kohta ning direktiivi kohaldamisele liikmesriikides tuleb kasutuskõlbmatuks muutunud
elektrilised tööriistad eraldi kokku koguda ja
keskkonnasäästlikult korduskasutada või
ringlusse võtta.
Eesti | 77
Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks.
Bosch Power Tools1 609 929 M53 | (18.5.09)
Page 78
OBJ_BUCH-551-002.book Page 78 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
78 | Latviešu
lv
Drošības noteikumi
Vispārējie drošības noteikumi darbam
ar elektroinstrumentiem
BRĪDINĀJUMS
to drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni
elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam.
Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus
turpmākai izmantošanai.
Turpmākajā izklāstā lietotais apzīmējums „elektroinstruments“ attiecas gan uz tīkla elektroinstrumentiem (ar elektrokabeli), gan arī uz akumulatora elektroinstrumentiem (bez elektrokabeļa).
1) Drošība darba vietā
a) Sekojiet, lai darba vieta būtu tīra un
sakārtota. Nekārtīgā darba vietā un sliktā
apgaismojumā var viegli notikt nelaimes
gadījums.
b) Nelietojiet elektroinstrumentu eksplo-
zīvu vai ugunsnedrošu vielu tuvumā un
vietās ar paaugstinātu gāzes vai putekļu
saturu gaisā. Darba laikā elektroinstru-
ments nedaudz dzirksteļo, un tas var
izsaukt viegli degošu putekļu vai tvaiku
aizdegšanos.
c) Lietojot elektroinstrumentu, neļaujiet
nepiederošām personām un jo īpaši bērniem tuvoties darba vietai. Citu personu
klātbūtne var novērst uzmanību, kā rezultātā jūs varat zaudēt kontroli pār elektroinstrumentu.
2) Elektrodrošība
a) Elektroinstrumenta kontaktdakšai jābūt
piemērotai elektrotīkla kontaktligzdai.
Kontaktdakšas konstrukciju nedrīkst
nekādā veidā mainīt. Nelietojiet kontaktdakšas salāgotājus, ja elektroinstruments caur kabeli tiek savienots ar aizsargzemējuma ķēdi. Neizmainītas kon-
strukcijas kontaktdakša, kas piemērota
kontaktligzdai, ļauj samazināt elektriskā
trieciena saņemšanas risku.
Rūpīgi izlasiet visus drošības noteikumus. Šeit snieg-
b) Darba laikā nepieskarieties sazemētiem
priekšmetiem, piemēram, caurulēm, radiatoriem, plītīm vai ledusskapjiem. Pie-
skaroties sazemētām virsmām, pieaug
risks saņemt elektrisko triecienu.
c) Nelietojiet elektroinstrumentu lietus lai-
kā, neturiet to mitrumā. Mitrumam
iekļūstot elektroinstrumentā, pieaug risks
saņemt elektrisko triecienu.
d) Nenesiet un nepiekariet elektroinstru-
mentu aiz elektrokabeļa. Neraujiet aiz
kabeļa, ja vēlaties atvienot instrumentu
no elektrotīkla kontaktligzdas. Sargājiet
elektrokabeli no karstuma, eļļas, asām
šķautnēm un elektroinstrumenta kustīgajām daļām. Bojāts vai samezglojies
elektrokabelis var būt par cēloni elektriskajam triecienam.
e) Darbinot elektroinstrumentu ārpus tel-
pām, izmantojiet tā pievienošanai vienīgi
tādus pagarinātājkabeļus, kuru lietošana
ārpus telpām ir atļauta. Lietojot elektro-
kabeli, kas piemērots darbam ārpus telpām, samazinās risks saņemt elektrisko
triecienu.
f) Ja elektroinstrumentu tomēr nepiecie-
šams lietot vietās ar paaugstinātu mitrumu, izmantojiet tā pievienošanai noplūdes strāvas aizsargreleju. Lietojot noplū-
des strāvas aizsargreleju, samazinās risks
saņemt elektrisko triecienu.
3) Personiskā drošība
a) Darba laikā saglabājiet paškontroli un
rīkojieties saskaņā ar veselo saprātu.
Pārtrauciet darbu, ja jūtaties noguris vai
atrodaties alkohola, narkotiku vai medikamentu izraisītā reibumā. Strādājot ar
elektroinstrumentu, pat viens neuzmanības mirklis var būt par cēloni nopietnam
savainojumam.
b) Izmantojiet individuālos darba aizsardzī-
bas līdzekļus. Darba laikā nēsājiet aizsargbrilles. Individuālo darba aizsardzī-
bas līdzekļu (putekļu maskas, neslīdošu
apavu un aizsargķiveres vai ausu aizsargu)
pielietošana atbilstoši elektroinstrumenta
tipam un veicamā darba raksturam ļauj
izvairīties no savainojumiem.
1 609 929 M53 | (18.5.09)Bosch Power Tools
Page 79
OBJ_BUCH-551-002.book Page 79 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
Latviešu | 79
c) Nepieļaujiet elektroinstrumenta patvaļī-
gu ieslēgšanos. Pirms elektroinstrumenta pievienošanas elektrotīklam, akumulatora ievietošanas vai izņemšanas, kā
arī pirms elektroinstrumenta pārnešanas
pārliecinieties, ka tas ir izslēgts. Pārne-
sot elektroinstrumentu, ja pirksts atrodas
uz ieslēdzēja, kā arī pievienojot to elektrobarošanas avotam laikā, kad elektroinstruments ir ieslēgts, var viegli notikt
nelaimes gadījums.
d) Pirms elektroinstrumenta ieslēgšanas
neaizmirstiet izņemt no tā regulējošos
instrumentus vai atslēgas. Regulējošais
instruments vai atslēga, kas ieslēgšanas
brīdī atrodas elektroinstrumenta kustīgajās daļās, var radīt savainojumu.
e) Darba laikā izvairieties ieņemt neērtu vai
nedabisku ķermeņa stāvokli. Vienmēr
ieturiet stingru stāju un centieties saglabāt līdzsvaru. Tas atvieglo elektroinstru-
menta vadību neparedzētās situācijās.
f) Izvēlieties darbam piemērotu apģērbu.
Darba laikā nenēsājiet brīvi plandošas
drēbes un rotaslietas. Netuviniet matus,
apģērbu un aizsargcimdus elektroinstrumenta kustīgajām daļām. Elektroinstru-
menta kustīgajās daļās var ieķerties
vaļīgas drēbes, rotaslietas un gari mati.
g) Ja elektroinstrumenta konstrukcija ļauj
tam pievienot ārējo putekļu uzsūkšanas
vai savākšanas/uzkrāšanas ierīci, sekojiet, lai tā būtu pievienota un pareizi darbotos. Pielietojot putekļu uzsūkšanu vai
savākšanu/uzkrāšanu, samazinās to
kaitīgā ietekme uz strādājošās personas
veselību.
4) Saudzējoša apiešanās un darbs ar elektroinstrumentiem
a) Nepārslogojiet elektroinstrumentu. Kat-
ram darbam izvēlieties piemērotu elektroinstrumentu. Elektroinstruments darbojas
labāk un drošāk pie nominālās slodzes.
b) Nelietojiet elektroinstrumentu, ja ir bo-
jāts tā ieslēdzējs. Elektroinstruments, ko
nevar ieslēgt un izslēgt, ir bīstams lietošanai un to nepieciešams remontēt.
c) Pirms elektroinstrumenta apkopes, re-
gulēšanas vai darbinstrumenta nomaiņas
atvienojiet tā kontaktdakšu no barojošā
elektrotīkla vai izņemiet no tā akumulatoru. Šādi iespējams novērst elektro-
instrumenta nejaušu ieslēgšanos.
d) Ja elektroinstruments netiek lietots, uz-
glabājiet to piemērotā vietā, kur elektroinstruments nav sasniedzams bērniem un personām, kuras neprot ar to
rīkoties vai nav iepazinušās ar šiem noteikumiem. Ja elektroinstrumentu lieto
nekompetentas personas, tas var apdraudēt cilvēku veselību.
e) Rūpīgi veiciet elektroinstrumenta apkal-
pošanu. Pārbaudiet, vai kustīgās daļas
darbojas bez traucējumiem un nav iespiestas, vai kāda no daļām nav salauzta
vai bojāta, vai katra no tām pareizi funkcionē un pilda tai paredzēto uzdevumu.
Nodrošiniet, lai bojātās daļas tiktu savlaicīgi nomainītas vai remontētas pilnvarotā remonta darbnīcā. Daudzi nelaimes
gadījumi notiek tāpēc, ka elektroinstruments pirms lietošanas nav pienācīgi
apkalpots.
f) Savlaicīgi notīriet un uzasiniet griezošos
darbinstrumentus. Rūpīgi kopti elektro-
instrumenti, kas apgādāti ar asiem griezējinstrumentiem, ļauj strādāt daudz ražīgāk
un ir vieglāk vadāmi.
g) Lietojiet vienīgi tādus elektroinstrumen-
tus, papildpiederumus, darbinstrumentus utt., kas atbilst šeit sniegtajiem
norādījumiem, ņemot vērā arī konkrētos
darba apstākļus un pielietojuma īpatnības. Elektroinstrumentu lietošana
citiem mērķiem, nekā tiem, kuriem to ir
paredzējusi ražotājfirma, ir bīstama un var
novest pie neparedzamām sekām.
5) Apkalpošana
a) Nodrošiniet, lai elektroinstrumenta
remontu veiktu kvalificēts personāls,
nomaiņai izmantojot oriģinālās rezerves
daļas un piederumus. Tikai tā iespējams
panākt un saglabāt vajadzīgo darba
drošības līmeni.
Bosch Power Tools1 609 929 M53 | (18.5.09)
Page 80
OBJ_BUCH-551-002.book Page 80 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
80 | Latviešu
Drošības noteikumi skārda šķērēm
f Nostipriniet apstrādājamo priekšmetu. Ie-
stiprinot apstrādājamo priekšmetu skrūvspīlēs vai citā stiprinājuma ierīcē, strādāt ir
drošāk, nekā tad, ja tas tiek turēts ar rokām.
f Pirms elektroinstrumenta novietošanas no-
gaidiet, līdz tas pilnīgi apstājas. Kustībā
esošs darbinstruments var iestrēgt, izsaucot
kontroles zaudēšanu pār elektroinstrumentu.
f Nelietojiet elektroinstrumentu, ja ir bojāts
tā elektrokabelis. Ja elektrokabelis tiek
bojāts darba laikā, nepieskarieties tam, bet
izvelciet kabeļa kontaktdakšu no elektrotīkla kontaktligzdas. Strādājot ar instru-
mentu, kuram ir bojāts elektrokabelis, pieaug
risks saņemt elektrisko triecienu.
Funkciju apraksts
Rūpīgi izlasiet visus drošības
noteikumus. Šeit sniegto drošības
noteikumu un norādījumu neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt
par cēloni elektriskajam triecienam
vai nopietnam savainojumam.
Lūdzam atvērt atlokāmo lappusi ar elektroinstrumenta attēlu un turēt to atvērtu visu laiku,
kamēr tiek lasīta lietošanas pamācība.
Pielietojums
Elektroinstruments ir paredzēts skārda griešanai bez skaidām un atgriezumiem. Tas ir piemērots taisnu un liektu griezumu veidošanai.
Attēlotās sastāvdaļas
Attēloto sastāvdaļu numerācija atbilst
numuriem elektroinstrumenta attēlā, kas
sniegts ilustratīvajā lappusē.
1 Ieslēdzējs
2 Skaidu aizsargs
3 Skrūve augšējā asmens stiprināšanai
4 Augšējais asmens
5 Apakšējais asmens
6 Skrūve apakšējā asmens regulēšanai
7 Skrūve apakšējā asmens stiprināšanai
8 Sešstūra stieņatslēga*
*Šeit attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst
standarta piegādes komplektā. Pilns pārskats par
izstrādājuma piederumiem ir sniegts mūsu piederumu
katalogā.
Informācija par troksni un vibrāciju
Mērījumi ir veikti atbilstoši standartam
EN 60745.
Instrumenta radītā trokšņa parametru pēc
raksturlīknes A izsvērtās tipiskās vērtības ir
šādas: trokšņa spiediena līmenis 85 dB(A);
trokšņa jaudas līmenis 96 dB(A). Mērījumu izkliede K= 3 dB.
Nēsājiet ausu aizsargus!
Kopējā vibrācijas paātrinājuma vērtība (vektoru
summa trijos virzienos) ir noteikta atbilstoši
standartam EN 60745.
Vibrācijas paātrinājuma vērtība a
izkliede K < 1,5 m/s
2
.
Šajā pamācībā sniegtais vibrācijas līmenis ir izmērīts atbilstoši standartā EN 60745 noteiktajai
procedūrai un var tikt lietots instrumentu salīdzināšanai. To var izmantot arī vibrācijas radītās
papildu slodzes iepriekšējai novērtēšanai.
Šeit sniegtais vibrācijas līmenis ir attiecināms uz
elektroinstrumenta galvenajiem pielietojuma
veidiem. Ja elektroinstruments tiek lietots
netipiskiem mērķiem, kopā ar netipiskiem darbinstrumentiem vai nav vajadzīgajā veidā apkalpots, tā vibrācijas līmenis var atšķirties no šeit
sniegtās vērtības. Tas var ievērojami palielināt
vibrācijas radīto papildu slodzi zināmam darba
laika posmam.
Lai precīzi izvērtētu vibrācijas radīto papildu
slodzi zināmam darba laika posmam, jāņem vērā
arī laiks, kad elektroinstruments ir izslēgts vai
arī darbojas, taču reāli netiek izmantots paredzētā darba veikšanai. Tas var ievērojami samazināt vibrācijas radīto papildu slodzi zināmam
darba laika posmam.
Veiciet papildu pasākumus, lai pasargātu strādājošo personu no vibrācijas kaitīgās iedarbības, piemēram, savlaicīgi veiciet elektroinstrumenta un darbinstrumentu apkalpošanu,
novērsiet roku atdzišanu un pareizi plānojiet
darbu.
=4m/s2,
h
1 609 929 M53 | (18.5.09)Bosch Power Tools
Page 81
OBJ_BUCH-551-002.book Page 81 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
Latviešu | 81
Tehniskie parametri
Skārda šķēresGSC 160
Professional
Izstrādājuma numurs
0 601 500 4..
Nominālā patērējamā
jauda
Mehāniskā jauda
Darba gājienu biežums
brīvgaitā n
0
Darba gājienu biežums
pie slodzes
W500
W270
-1
min.
-1
min.
5000
3500
Maks. griežamā
materiāla biezums*
mm1,6
Mazākais liekuma
rādiuss
mm35
Svars atbilstoši EPTAProcedure 01/2003
kg1,8
Elektroaizsardzības
klase
* tērauda skārdam ar izturības robežu 400 N/mm
Šādi parametri tiek nodrošināti pie nominālā elektrobarošanas sprieguma [U] 230/240 V. Instrumentiem, kas
paredzēti zemākam spriegumam vai ir modificēti
atbilstoši nacionālajiem standartiem, šie parametri var
atšķirties.
Lūdzam vadīties pēc elektroinstrumenta izstrādājuma
numura. Atsevišķiem izstrādājumiem tirdzniecības
apzīmējumi var mainīties.
/II
2
Atbilstības deklarācija
Mēs ar pilnu atbildību paziņojam, ka sadaļā
„Tehniskie parametri“ aprakstītais izstrādājums
atbilst šādiem standartiem vai normatīvajiem
dokumentiem: EN 60745, kā arī direktīvām
2004/108/EK, 98/37/EK (līdz 28.12.2009) un
2006/42/EK (no 29.12.2009).
Tehniskais pamatojums no:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 12.09.2007
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Lietošana
Uzsākot lietošanu
f Pievadiet instrumentam pareizu spriegumu!
Spriegumam elektrotīklā jāatbilst vērtībai,
kas norādīta instrumenta marķējuma plāksnītē. Elektroinstrumenti, kas paredzēti
230 V spriegumam, var darboties arī no
220 V elektrotīkla.
Ieslēgšana un izslēgšana
Lai ieslēgtu elektroinstrumentu, pabīdiet ieslēdzēju 1 uz priekšu.
Lai ieslēdzēju 1 fiksētu ieslēgtā stāvoklī,
nospiediet tā priekšējo daļu.
Lai izslēgtu elektroinstrumentu, atlaidiet ieslēdzēju 1. Ja ieslēdzējs ir fiksēts ieslēgtā stāvoklī,
nospiediet un atlaidiet tā aizmugurējo daļu.
Norādījumi darbam
f Elektroinstruments nav paredzēts darbam
stacionārā režīmā. To nedrīkst iestiprināt,
piemēram, skrūvspīlēs vai nostiprināt uz
darba galda.
f Lietojiet elektroinstrumentu tikai tad, ja uz
tā ir nostiprināts skaidu aizsargs 2.
Sekojiet, lai skaidu aizsargs nebūtu bojāts
vai saliekts. Strādājot bez skaidu aizsarga vai
izmantojot bojātu skaidu aizsargu, lietotājs
var gūt savainojumus. Ja skaidu aizsargs ir
bojāts, nekavējoties nogādājiet to firmas
Bosch pilnvarotā remonta darbnīcā.
Bosch Power Tools1 609 929 M53 | (18.5.09)
Page 82
OBJ_BUCH-551-002.book Page 82 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
82 | Latviešu
f Darba laikā nēsājiet aizsargcimdus un
ievērojiet īpašu piesardzību, lai netiktu
bojāts elektrokabelis. Sekojiet, lai atgrieztās skārda daļas neliektos jūsu ķermeņa
daļu vai elektrokabeļa virzienā. Atgrieztajām
skārda daļām ir asas atskarpes, kas var radīt
savainojumus un/vai bojāt elektrokabeli. Ja
nepieciešams, ar aizsargcimdiem pavirziet
atgrieztās skārda daļas prom no sevis vai no
elektrokabeļa.
Kontaktējiet darbinstrumentu ar apstrādājamo
materiālu tikai laikā, kad elektroinstruments
darbojas.
80–90
Turiet elektroinstrumentu 80 līdz 90° leņķī
attiecībā pret skārda virsmu un nenolieciet to
sānu virzienā.
Pārvietojiet elektroinstrumentu griešanas virzienā, ieturot pastāvīgu ātrumu un nelielu spiedienu. Cenšoties pārvietot elektroinstrumentu
pārāk ātri, samazinās tā asmens kalpošanas
laiks un elektroinstruments var tikt bojāts.
Veidojot griezumu pa liektu līniju, īpaši uzmanīgi
sekojiet, lai elektroinstruments nenoliektos
sānu virzienā, un pārvietojiet to ar nelielu
ātrumu.
˚
Griežamā materiāla maksimālais biezums
Griežamā materiāla maksimālais biezums d
atkarīgs no materiāla stiprības.
Ar elektroinstrumentu var griezt skārdu ar šādu
maksimālo biezumu.
MateriālsIzturības robeža
Tērauds4001,6
Alumīnijs2002,2
Asmeņu attāluma a regulēšana
f Pirms elektroinstrumenta apkopes vai
apkalpošanas izvelciet tā elektrokabeļa
kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla
kontaktligzdas.
Attālums starp asmeņiem a
(starp to griezējšķautnēm) ir
atkarīgs no griežamā materiāla
biezuma d
2
[N/mm
]
6001,2
8000,7
.
max
max
d
max
[mm]
ir
a
d
max
[mm]
0,3– 0,60,10
0,8– 1,20,25
1,3– 1,60,30
Griežot mīkstus vai elastīgus materiālus, attālums starp asmeņiem a jāsamazina, turpretī,
griežot cietus vai trauslus materiālus, šis attālums jāpalielina.
Atskrūvējiet apakšējā asmens stiprināšanas
skrūvi 7. Ar apakšējā asmens regulēšanas skrūvi
6 iestādiet vēlamo attālumu starp asmeņiem a.
Augšējais asmens 4 un apakšējais asmens 5
nedrīkst saskarties. Pievelciet apakšējā asmens
stiprināšanas skrūvi 7 ar griezes momentu
3–4 Nm.
Attālums a
[mm]
1 609 929 M53 | (18.5.09)Bosch Power Tools
Page 83
OBJ_BUCH-551-002.book Page 83 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
Latviešu | 83
Apkalpošana un apkope
Apkalpošana un tīrīšana
f Pirms elektroinstrumenta apkopes vai
apkalpošanas izvelciet tā elektrokabeļa
kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla
kontaktligzdas.
f Lai nodrošinātu elektroinstrumenta ilgsto-
šu un nevainojamu darbību, uzturiet tīru tā
korpusu un ventilācijas atveres.
Nomainiet asmeni (skatīt attēlu A)
Augšējais asmens 4 un apakšējais asmens 5 ir
vienādi, katram no tiem ir četras griezējšķautnes, un tie ir savstarpēji nomaināmi.
Savlaicīgi pagrieziet par 90° vai nomainiet asmeņus, jo tikai asi darbinstrumenti spēj nodrošināt
augstu darba ražību un saudzē elektroinstrumentu.
Lai nomainītu augšējo asmeni 4, atskrūvējiet
stiprinošo skrūvi 3, bet, lai nomainītu apakšējo
asmeni 5, atskrūvējiet stiprinošo skrūvi 7.
Pagrieziet asmeni par 90° vai arī nomainiet to
pret jaunu asmeni. Iestiprinot apakšējo
asmeni 5, sekojiet, lai tas atbalstītos pret
regulējošo skrūvi 6.
Piezīme. Pagrieziet asmeni tikai attēlā parādītajā virzienā vai arī iestipriniet jaunu asmeni
attēlā parādītajā stāvoklī. Griešana ar nepareizi
iestiprinātu asmeni nav iespējama.
Pievelciet augšējā asmens stiprināšanas skrūvi 3
un apakšējā asmens stiprināšanas skrūvi 7 ar
griezes momentu 3–4 Nm. Pārbaudiet attālumu
starp asmeņiem a (skatīt sadaļu „Asmeņu
attāluma a regulēšana“ lappusē 82).
Augšējais asmens 4 un apakšējais asmens 5
nedrīkst saskarties.
Ja, neraugoties uz augsto izgatavošanas kvalitāti
un rūpīgo pēcražošanas pārbaudi, elektroinstruments tomēr sabojājas, tas nogādājams remontam firmas Bosch pilnvarotā elektroinstrumentu
remonta darbnīcā.
Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves
daļas, noteikti paziņojiet 10 zīmju izstrādājuma
numuru, kas atrodams uz elektroinstrumenta
marķējuma plāksnītes.
Tehniskā apkalpošana un konsultācijas
klientiem
Klientu apkalpošanas dienests atbildēs uz Jūsu
jautājumiem par izstrādājumu remontu un apkalpošanu, kā arī par to rezerves daļām. Kopsalikuma attēlus un informāciju par rezerves daļām var
atrast arī interneta vietnē:
www.bosch-pt.com
Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums
palīdzēt vislabākajā veidā, atbildot uz jautājumiem par izstrādājumu un to piederumu iegādi,
lietošanu un regulēšanu.
Latvijas Republika
Robert Bosch SIA
Bosch elektroinstrumentu servisa centrs
Dzelzavas ielā 120 S
LV-1021 Rīga
Tālr.: + 371 67 14 62 62
Telefakss: + 371 67 14 62 63
E-pasts: service-pt@lv.bosch.com
Atbrīvošanās no nolietotajiem
izstrādājumiem
Nolietotie elektroinstrumenti, to piederumi un
iesaiņojuma materiāli jānodod otrreizējai
pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā.
Tikai ES valstīm
Neizmetiet nolietotos elektroinstrumentus sadzīves atkritumu
tvertnē!
Saskaņā ar Eiropas Savienības
direktīvu 2002/96/EK par nolieto-
tajām elektriskajām un elektroniskajām ierīcēm un šīs direktīvas atspoguļojumiem
nacionālajā likumdošanā, lietošanai nederīgie
elektroinstrumenti jāsavāc, jāizjauc un jānodod
otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā
veidā.
Tiesības uz izmaiņām tiek saglabātas.
Bosch Power Tools1 609 929 M53 | (18.5.09)
Page 84
OBJ_BUCH-551-002.book Page 84 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
84 | Lietuviškai
lt
Saugos nuorodos
Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos
Perskaitykite visas šias sau-
Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų
ir reikalavimų, gali trenkti elektros smūgis, kilti
gaisras ir galite sunkiai susižaloti arba sužaloti
kitus asmenis.
Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus, kad ir ateityje galėtumėte jais pasinaudoti.
Toliau pateiktame tekste vartojama sąvoka
„Elektrinis įrankis“ apibūdina įrankius, maitinamus iš elektros tinklo (su maitinimo laidu), ir
akumuliatorinius įrankius (be maitinimo laido).
1) Darbo vietos saugumas
a) Darbo vieta turi būti švari ir gerai
apšviesta. Netvarkinga arba blogai
apšviesta darbo vieta gali tapti nelaimingų
atsitikimų priežastimi.
b) Nedirbkite su elektriniu įrankiu aplinko-
je, kurioje yra degių skysčių, dujų ar dulkių. Elektriniai įrankiai gali kibirkščiuoti, o
nuo kibirkščių dulkės arba susikaupę garai
gali užsidegti.
c) Dirbdami su elektriniu įrankiu neleiskite
šalia būti žiūrovams, vaikams ir lankytojams. Nukreipę dėmesį į kitus asmenis
galite nebesuvaldyti prietaiso.
2) Elektrosauga
a) Elektrinio įrankio maitinimo laido kištu-
kas turi atitikti tinklo kištukinio lizdo
tipą. Kištuko jokiu būdu negalima modifikuoti. Nenaudokite kištuko adapterių su
įžemintais elektriniais įrankiais. Origina-
lūs kištukai, tiksliai tinkantys elektros
tinklo kištukiniam lizdui, sumažina
elektros smūgio pavojų.
b) Saugokitės, kad neprisiliestumėte prie
įžemintų paviršių, pvz., vamzdžių, šildytuvų, viryklių ar šaldytuvų. Kai jūsų kūnas
yra įžemintas, padidėja elektros smūgio rizika.
gos nuorodas ir reikalavimus.
c) Saugokite elektrinį įrankį nuo lietaus ir
drėgmės. Jei į elektrinį įrankį patenka
vandens, padidėja elektros smūgio rizika.
d) Nenaudokite maitinimo laido ne pagal
paskirtį, t.y. neneškite elektrinio įrankio
paėmę už laido, nekabinkite ant laido,
netraukite už jo, jei norite iš kištukinio
lizdo ištraukti kištuką. Laidą patieskite
taip, kad jo neveiktų karštis, jis neišsiteptų alyva ir jo nepažeistų aštrios detalės ar judančios prietaiso dalys.
Pažeisti arba susipynę laidai gali tapti
elektros smūgio priežastimi.
e) Jei su elektriniu įrankiu dirbate lauke,
naudokite tik tokius ilginamuosius laidus, kurie tinka ir lauko darbams. Naudo-
jant lauko darbams pritaikytus ilginamuosius laidus, sumažėja elektros smūgio
pavojus.
f) Jei su elektriniu įrankiu neišvengiamai
reikia dirbti drėgnoje aplinkoje, naudokite nuotėkio srovės saugiklį. Dirbant su
nuotėkio srovės saugikliu sumažėja elektros smūgio pavojus.
3) Žmonių sauga
a) Būkite atidūs, sutelkite dėmesį į tai,
ką jūs darote ir, dirbdami su elektriniu
įrankiu, vadovaukitės sveiku protu. Nedirbkite su elektriniu įrankiu, jei esate
pavargę arba vartojote narkotikų, alkoholio ar medikamentų. Akimirksnio
neatidumas dirbant su elektriniu įrankiu
gali tapti sunkių sužalojimų priežastimi.
b) Visada dirbkite su asmens apsaugos
priemonėmis ir apsauginiais akiniais.
Naudojant asmens apsaugos priemones,
pvz., respiratorių ar apsauginę kaukę, neslystančius batus, apsauginį šalmą,
klausos apsaugos priemones ir kt., rekomenduojamas atitinkamai pagal naudojamą elektrinį įrankį, sumažėja rizika
susižeisti.
1 609 929 M53 | (18.5.09)Bosch Power Tools
Page 85
OBJ_BUCH-551-002.book Page 85 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
Lietuviškai | 85
c) Saugokitės, kad elektrinio įrankio ne-
įjungtumėte atsitiktinai. Prieš prijungdami elektrinį įrankį prie elektros tinklo
ir/arba akumuliatoriaus, prieš pakeldami
ar nešdami įsitikinkite, kad jis yra išjungtas. Jeigu nešdami elektrinį įrankį pirštą
laikysite ant jungiklio arba prietaisą įjungsite į elektros tinklą, kai jungiklis yra įjungtas, gali įvykti nelaimingas atsitikimas.
d) Prieš įjungdami elektrinį įrankį pašalin-
kite reguliavimo įrankius arba veržlinius
raktus. Prietaiso besisukančioje dalyje
esantis įrankis ar raktas gali sužaloti.
e) Stenkitės, kad kūnas visada būtų norma-
lioje padėtyje. Dirbdami stovėkite saugiai ir visada išlaikykite pusiausvyrą.
Tvirtai stovėdami ir gerai išlaikydami pusiausvyrą galėsite geriau kontroliuoti
elektrinį įrankį netikėtose situacijose.
f) Dėvėkite tinkamą aprangą. Nedėvėkite
plačių drabužių ir papuošalų. Saugokite
plaukus, drabužius ir pirštines nuo
besisukančių elektrinio įrankio dalių.
Laisvus drabužius, papuošalus bei ilgus
plaukus gali įtraukti besisukančios dalys.
g) Jei yra numatyta galimybė prijungti
dulkių nusiurbimo ar surinkimo įrenginius, visada įsitikinkite, ar jie yra
prijungti ir ar tinkamai naudojami.
Naudojant dulkių nusiurbimo įrenginius
sumažėja kenksmingas dulkių poveikis.
4) Rūpestinga elektrinių įrankių priežiūra ir
naudojimas
a) Neperkraukite prietaiso. Naudokite Jūsų
darbui tinkamą elektrinį įrankį. Su
tinkamu elektriniu įrankiu jūs dirbsite
geriau ir saugiau, jei neviršysite nurodyto
galingumo.
b) Nenaudokite elektrinio įrankio su
sugedusiu jungikliu. Elektrinis įrankis,
kurio nebegalima įjungti ar išjungti, yra
pavojingas ir jį reikia remontuoti.
c) Prieš reguliuodami prietaisą, keisdami
darbo įrankius ar prieš valydami prietaisą, iš elektros tinklo lizdo ištraukite
kištuką ir/arba išimkite akumuliatorių. Ši
atsargumo priemonė apsaugos jus nuo
netikėto elektrinio įrankio įsijungimo.
d) Nenaudojamą elektrinį įrankį sandėliuo-
kite vaikams ir nemokantiems juo naudotis asmenims neprieinamoje vietoje.
Elektriniai įrankiai yra pavojingi, kai juos
naudoja nepatyrę asmenys.
e) Rūpestingai prižiūrėkite elektrinį įrankį.
Patikrinkite, ar besisukančios prietaiso
dalys tinkamai veikia ir niekur nestringa,
ar nėra sulūžusių ar pažeistų dalių, kurios trikdytų elektrinio įrankio veikimą.
Prieš vėl naudojant prietaisą, pažeistos
prietaiso dalys turi būti sutaisytos.
Daugelio nelaimingų atsitikimų priežastis
yra blogai prižiūrimi elektriniai įrankiai.
f) Pjovimo įrankiai turi būti aštrūs ir
švarūs. Rūpestingai prižiūrėti pjovimo
įrankiai su aštriomis pjaunamosiomis
briaunomis mažiau stringa ir juos yra
lengviau valdyti.
g) Elektrinį įrankį, papildomą įrangą, darbo
įrankius ir t.t. naudokite taip, kaip
nurodyta šioje instrukcijoje, ir atsižvelkite į darbo sąlygas ir atliekamą darbą.
Naudojant elektrinius įrankius ne pagal
paskirtį, gali susidaryti pavojingos
situacijos.
5) Aptarnavimas
a) Elektrinį įrankį turi remontuoti tik kva-
lifikuoti specialistai ir naudoti tik originalias atsargines dalis. Taip galima
garantuoti, jog elektrinis įrankis išliks
saugus naudoti.
Bosch Power Tools1 609 929 M53 | (18.5.09)
Page 86
OBJ_BUCH-551-002.book Page 86 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
86 | Lietuviškai
Saugos nuorodos dirbantiems su
skardos žirklėmis
f Įtvirtinkite ruošinį. Veržimo įranga arba
spaustuvais įtvirtintas ruošinys yra užfiksuojamas žymiai patikimiau nei laikant ruošinį
ranka.
f Prieš padėdami elektrinį įrankį būtinai jį
išjunkite ir palaukite, kol jo besisukančios
dalys visiškai sustos. Darbo įrankis gali
užstrigti, tuomet kyla pavojus nesuvaldyti
prietaiso.
f Niekuomet nedirbkite su elektriniu įrankiu,
jeigu maitinimo laidas yra pažeistas. Jeigu
darbo metu bus pažeistas ar nutrūks maitinimo laidas, jo nelieskite, bet tuojau pat
ištraukite kištuką iš elektros tinklo lizdo.
Pažeisti laidai padidina elektros smūgio riziką.
Funkcijų aprašymas
Perskaitykite visas šias saugos
nuorodas ir reikalavimus. Jei nepai-
sysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti
elektros smūgis, kilti gaisras ir galite
sunkiai susižaloti arba sužaloti kitus
asmenis.
Atverskite lapą su elektrinio įrankio schema ir,
skaitydami instrukciją, palikite šį lapą atverstą.
Elektrinio įrankio paskirtis
Elektrinis prietaisas yra skirtas skardai kirpti be
kerpamos medžiagos nuostolių (nesusidaro
drožlių). Jis tinka figūriniams ir tiesiems
pjūviams atlikti.
*Pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį
komplektą neįeina. Visą papildomą įrangą rasite mūsų
papildomos įrangos programoje.
Informacija apie triukšmą ir vibraciją
Matavimų duomenys gauti pagal EN 60745.
Pagal A skalę išmatuotas elektrinio įrankio
triukšmo lygis tipiniu atveju siekia: garso slėgio
lygis 85 dB(A); garso galios lygis 96 dB(A).
Paklaida K= 3 dB.
Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis!
Vibracijos bendroji vertė (trijų krypčių atstojamasis vektorius) nustatyta pagal EN 60745:
Vibracijos emisijos vertė a
K<1,5m/s
Šioje instrukcijoje pateiktas vibracijos lygis buvo
išmatuotas pagal EN 60745 normoje standartizuotą matavimo metodą, ir lyginant elektrinius
įrankius jį galima naudoti. Jis skirtas vibracijos
poveikiui laikinai įvertinti.
Nurodytas vibracijos lygis atspindi pagrindinius
elektrinio įrankio naudojimo atvejus. Tačiau
jeigu elektrinis įrankis naudojamas kitokiai
paskirčiai, su kitokiais darbo įrankiais arba jeigu
jis nepakankamai techniškai prižiūrimas, vibracijos lygis gali kisti. Tokiu atveju vibracijos poveikis per visą darbo laikotarpį gali žymiai padidėti.
Norint tiksliai įvertinti vibracijos poveikį, reikia
atsižvelgti ir į laiką, per kurį prietaisas buvo
išjungtas arba, nors ir veikė, bet nebuvo naudojamas. Tai įvertinus, vibracijos poveikis per visą
darbo laiką žymiai sumažės.
Dirbančiajam nuo vibracijos poveikio apsaugoti
paskirkite papildomas apsaugos priemones,
pvz.: elektrinių ir darbo įrankių techninę priežiūrą, rankų šildymą, darbo eigos organizavimą.
2
.
=4m/s2, paklaida
h
1 609 929 M53 | (18.5.09)Bosch Power Tools
Page 87
OBJ_BUCH-551-002.book Page 87 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
Lietuviškai | 87
Techniniai duomenys
Skardos žirklėsGSC 160
Gaminio numeris
Nominali naudojamoji
galia
Atiduodamoji galia
Tuščiosios eigos
judesių skaičius n
0
Judesių sk. esant
apkrovai
Maks. kerpamos
skardos storis*
Mažiausias kreivės
spindulys
Svoris pagal „EPTAProcedure 01/2003“
Apsaugos klasė
* plieninė skarda iki 400 N/mm
Pateikti duomenys galioja tuo atveju, kai nominali įtam-
pa [U] yra lygi 230/240 V. Esant mažesnei įtampai, o
taip pat priklausomai nuo elektrinio įrankio modifikacijos šie duomenys gali skirtis nuo aukščiau pateiktųjų.
Atkreipkite dėmesį į jūsų elektrinio įrankio gaminio
numerį, nes kai kurių elektrinių įrankių modelių
pavadinimai gali skirtis.
Professional
0 601 500 4..
W500
W270
-1
min
min
-1
5000
3500
mm1,6
mm35
kg1,8
2
/II
Atitikties deklaracija
Atsakingai pareiškiame, kad skyriuje „Techniniai
duomenys“ aprašytas gaminys atitinka žemiau
pateiktas normas arba norminius dokumentus:
EN 60745 pagal direktyvų 2004/108/EB,
98/37/EB (iki 2009-12-28), 2006/42/EB (nuo
2009-12-29) reikalavimus.
Techninė byla laikoma:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Naudojimas
Paruošimas naudoti
f Atkreipkite dėmesį į tinklo įtampą! Elektros
tinklo įtampa turi atitikti elektrinio įrankio
firminėje lentelėje nurodytą įtampą. 230 V
pažymėtus elektrinius įrankius galima
jungti ir į 220 V įtampos elektros tinklą.
Įjungimas ir išjungimas
Norėdami elektrinį prietaisą įjungti, įjungimoišjungimo jungiklį 1 pastumkite į priekį.
Norėdami įjungimo-išjungimo jungiklį 1 už-fiksuoti, jungiklį priekyje dar kartą paspauskite.
Norėdami elektrinį prietaisą išjungti, įjungimoišjungimo jungiklį 1 atleiskite. Jei įjungimoišjungimo jungiklis užfiksuotas, paspauskite
jungiklį užpakalinėje pusėje ir tada jį atleiskite.
Darbo patarimai
f Šis elektrinis įrankis nėra skirtas staciona-
riam naudojimui. Jo negalima, pvz., įveržti
spaustuvuose arba įtvirtinti darbastalyje.
f Dirbkite tik su primontuotu drožlių
nukreipimo įtaisu 2. Patikrinkite, ar drožlių
nukreipimo įtaisas nėra pažeistas ar sulenktas. Dirbant su pažeistu drožlių nukreipimo
įtaisu ar be jo iškyla sužalojimo pavojus. Jei
drožlių nukreipimo įtaisas pažeistas, nedelsdami kreipkitės į Bosch elektrinių įrankių
remonto dirbtuves, kad jį pakeistų.
f Dirbkite su apsauginėmis pirštinėmis ir
atidžiai stebėkite, kur yra maitinimo laidas.
Dirbkite taip, kad perkirptos skardos dalys
nelinktų link jūsų kūno ar maitinimo laido.
Perkirptų skardų briaunos yra aštrios, todėl
saugokitės, kad į jas nesusižeistumėte ir
nepažeistumėte maitinimo laido. Jei skardos
dalys linksta link kūno ar maitinimo laido,
pirštinėmis spauskite jas nuo savęs ar nuo
maitinimo laido.
Elektrinį įrankį pirmiausia įjunkite ir tada artinkite prie ruošinio.
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 12.09.2007
Bosch Power Tools1 609 929 M53 | (18.5.09)
Page 88
OBJ_BUCH-551-002.book Page 88 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
88 | Lietuviškai
80–90
Elektrinį įrankį skardos atžvilgiu laikykite nuo 80
iki 90° kampu ir jo neperkreipkite.
Elektrinį prietaisą tolygia ir nedidele pastūma
stumkite pjovimo kryptimi. Per didelė pastūma
labai sutrumpina darbo įrankių eksploatavimo
laiką ir gali pakenkti elektriniam prietaisui.
Pjaudami kreivėmis ypač stebėkite, kad elektrinio įrankio neperkreiptumėte, ir stumkite tik
maža pastūma.
Maksimalus kerpamos skardos storis
Maksimalus kerpamos skardos storis d
klauso nuo kerpamos medžiagos kietumo.
Su elektriniu prietaisu galima kirpti tokio storio
skardas:
MedžiagaMaks. kietumas
Plienas4001,6
Aliuminis2002,2
Atstumo tarp peilių a nustatymas
f Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio
reguliavimo ar priežiūros darbus reikia
ištraukti kištuką iš elektros tinklo lizdo.
˚
pri-
max
d
max
[N/mm2]
6001,2
8000,7
Atstumas tarp peilių a (tarpas
tarp ašmenų) priklauso nuo
kerpamos medžiagos storio d
[mm]
max
d
max
[mm]
0,3– 0,60,10
0,8– 1,20,25
1,3– 1,60,30
Norint kirpti minkštas ir tąsias medžiagas,
atstumą tarp peilių a reikia sumažinti; norint
kirpti kietas ir trapias medžiagas – padidinti.
Atsukite apatinio peilio varžtą 7. Reguliavimo
varžtu 6 nustatykite reikiamą atstumą tarp peilių a. Viršutinis peilis 4 ir apatinis peilis 5 turi
nesiliesti. Apatinio peilio varžtą 7 vėl tvirtai
užveržkite 3– 4 Nm užveržimo momentu.
Atstumas tarp peilių a
[mm]
Priežiūra ir servisas
Priežiūra ir valymas
f Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio
reguliavimo ar priežiūros darbus reikia
ištraukti kištuką iš elektros tinklo lizdo.
f Reguliariai valykite elektrinį įrankį ir venti-
liacines angas jo korpuse, tuomet galėsite
dirbti kokybiškai ir saugiai.
Peilio keitimas (žiūr. pav. A)
Viršutinis peilis 4 ir apatinis peilis 5 yra vienodi,
abu turi po keturias pjovimo briaunas ir juos
galima sukeisti.
Laiku apsukite ar pakeiskite peilius, nes tik
aštrūs darbo įrankiai užtikrina gerą kirpimo
našumą ir tausoja elektrinį įrankį.
Norėdami pakeisti viršutinį peilį 4, atlaisvinkite
varžtą 3, norėdami pakeisti apatinį peilį 5 –
varžtą 7.
Pasukite peilį 90° arba įdėkite naują peilį.
Įdėdami apatinį peilį 5 stebėkite, kad jis
.
priglustų prie reguliavimo varžto 6.
a
1 609 929 M53 | (18.5.09)Bosch Power Tools
Page 89
OBJ_BUCH-551-002.book Page 89 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
Lietuviškai | 89
Nuoroda: sukite peilį tik paveikslėlyje nurodyta
kryptimi arba įstatykite naują peilį paveikslėlyje
nurodytoje padėtyje. Netinkamai įstačius peilį
pjauti nebus galima.
Tvirtai priveržkite viršutinio peilio varžtą 3 ir
apatinio peilio varžtą 7 3–4 Nm užveržimo
momentu. Patikrinkite atstumą tarp peilių a (žr.
„Atstumo tarp peilių a nustatymas“, psl. 88).
Viršutinį peilį 4 ir apatinį peilį 5 galąsti
draudžiama.
Jeigu elektrinis įrankis, nepaisant gamykloje
atliekamo kruopštaus gamybos ir kontrolės
proceso, vis dėlto sugestų, jo remontas turi būti
atliekamas įgaliotame Bosch elektrinių įrankių
klientų aptarnavimo skyriuje.
Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis
būtina nurodyti dešimtženklį gaminio užsakymo
numerį.
Klientų aptarnavimo skyrius ir klientų
konsultavimo tarnyba
Klientų aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus
į klausimus, susijusius su jūsų gaminio remontu,
technine priežiūra bei atsarginėmis dalimis.
Detalius brėžinius ir informaciją apie atsargines
dalis rasite čia:
www.bosch-pt.com
Bosch klientų konsultavimo tarnybos specialistai mielai jums patars gaminių ir papildomos
įrangos pirkimo, naudojimo bei nustatymo klausimais.
Lietuva
Bosch įrankių servisas
Informacijos tarnyba: +370 (037) 713350
ļrankių remontas: +370 (037) 713352
Faksas: +370 (037) 713354
El. paštas: service-pt@lv.bosch.com
Šalinimas
Elektrinis įrankis, papildoma įranga ir pakuotė
yra pagaminti iš medžiagų, tinkančių antriniam
perdirbimui, ir vėliau privalo būti atitinkamai
perdirbti.
Tik ES šalims:
Nemeskite elektrinių įrankių į buitinių atliekų konteinerius!
Pagal Europos direktyvą
2002/96/EB dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų ir šios
direktyvos perkėlimo į nacionalinę
teisę aktus, naudoti nebetinkami elektriniai
įrankiai turi būti surenkami atskirai ir perdirbami
aplinkai nekenksmingu būdu.
Galimi pakeitimai.
Bosch Power Tools1 609 929 M53 | (18.5.09)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.