OBJ_BUCH-551-002.book Page 3 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
3 |
1
2
A
3
4
5
6
7
1 609 929 M53 | (18.5.09)Bosch Power Tools
2 608 635 243 (1x)
8
1 907 950 004
OBJ_BUCH-551-002.book Page 4 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
4 | Polski
pl
Wskazówki bezpieczeństwa
Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla
elektronarzędzi
Należy przeczytać wszyst-
Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek
mogą spowodować porażenie prądem, pożar
i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Należy starannie przechowywać wszystkie
przepisy i wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.
Użyte w poniższym tekście pojęcie „elektrona-
rzędzie“ odnosi się do elektronarzędzi zasilanych energią elektryczną z sieci (z przewodem
zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych akumulatorami (bez przewodu zasilającego).
1) Bezpieczeństwo miejsca pracy
a) Stanowisko pracy należy utrzymywać
w czystości i dobrze oświetlone. Niepo-
rządek w miejscu pracy lub nieoświetlona
przestrzeń robocza mogą być przyczyną
wypadków.
b) Nie należy pracować tym elektronarzę-
dziem w otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się np. łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Podczas
pracy elektronarzędziem wytwarzają się
iskry, które mogą spowodować zapłon.
c) Podczas użytkowania urządzenia
zwrócić uwagę na to, aby dzieci i inne
osoby postronne znajdowały się w bezpiecznej odległości. Odwrócenie uwagi
może spowodować utratę kontroli nad
narzędziem.
2) Bezpieczeństwo elektryczne
a) Wtyczka elektronarzędzia musi pasować
do gniazda. Nie wolno zmieniać wtyczki
w jakikolwiek sposób. Nie wolno używać
wtyków adapterowych w przypadku
elektronarzędzi z uziemieniem ochronnym. Niezmienione wtyczki i pasujące
gniazda zmniejszają ryzyko porażenia
prądem.
kie wskazówki i przepisy.
b) Należy unikać kontaktu z uziemionymi
powierzchniami jak rury, grzejniki, piece
i lodówki. Ryzyko porażenia prądem jest
większe, gdy ciało użytkownika jest uziemione.
c) Urządzenie należy zabezpieczyć przed
deszczem i wilgocią. Przedostanie się
wody do elektronarzędzia podwyższa
ryzyko porażenia prądem.
d) Nigdy nie należy używać przewodu do
innych czynności. Nigdy nie należy nosić
elektronarzędzia, trzymając je za przewód, ani używać przewodu do zawieszenia urządzenia; nie wolno też wyciągać
wtyczki z gniazdka pociągając za przewód. Przewód należy chronić przed
wysokimi temperaturami, należy go trzymać z dala od oleju, ostrych krawędzi
lub ruchomych części urządzenia. Uszko-
dzone lub splątane przewody zwiększają
ryzyko porażenia prądem.
e) W przypadku pracy elektronarzędziem
pod gołym niebem, należy używać przewodu przedłużającego, dostosowanego
również do zastosowań zewnętrznych.
Użycie właściwego przedłużacza (dostosowanego do pracy na zewnątrz) zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
f) Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania
elektronarzędzia w wilgotnym otoczeniu, należy użyć wyłącznika ochronnego
różnicowo-prądowego. Zastosowanie
3) Bezpieczeństwo osób
a) Podczas pracy z elektronarzędziem na-
leży zachować ostrożność, każdą czynność wykonywać uważnie i z rozwagą.
Nie należy używać elektronarzędzia, gdy
jest się zmęczonym lub będąc pod
wpływem narkotyków, alkoholu lub
lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu
elektronarzędzia może stać się przyczyną
poważnych urazów ciała.
OBJ_BUCH-551-002.book Page 5 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
Polski | 5
z podeszwami przeciwpoślizgowymi,
kasku ochronnego lub środków ochrony
słuchu (w zależności od rodzaju i zastosowania elektronarzędzia) – zmniejsza
ryzyko obrażeń ciała.
c) Należy unikać niezamierzonego urucho-
mienia narzędzia. Przed włożeniem wtyczki do gniazdka i/lub podłączeniem do
akumulatora, a także przed podniesieniem lub przeniesieniem elektronarzędzia, należy upewnić się, że elektronarzędzie jest wyłączone. Trzymanie palca
na wyłączniku podczas przenoszenia elektronarzędzia lub podłączenie do prądu
włączonego narzędzia, może stać się przyczyną wypadków.
d) Przed włączeniem elektronarzędzia, na-
leży usunąć narzędzia nastawcze lub klucze. Narzędzie lub klucz, znajdujący się
w ruchomych częściach urządzenia mogą
doprowadzić do obrażeń ciała.
e) Należy unikać nienaturalnych pozycji
przy pracy. Należy dbać o stabilną pozycję przy pracy i zachowanie równowagi.
W ten sposób możliwa będzie lepsza kontrola elektronarzędzia w nieprzewidzianych sytuacjach.
f) Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie
należy nosić luźnego ubrania ani biżuterii.
Włosy, ubranie i rękawice należy trzymać
z daleka od ruchomych części. Luźne
ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą
zostać wciągnięte przez ruchome części.
g) Jeżeli istnieje możliwość zamontowania
urządzeń odsysających i wychwytujących pył, należy upewnić się, że są one
podłączone i będą prawidłowo użyte.
Użycie urządzenia odsysającego pył może
zmniejszyć zagrożenie pyłami.
4) Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektronarzędzi
a) Nie należy przeciążać urządzenia. Do
pracy używać należy elektronarzędzia,
które są do tego przewidziane. Odpo-
wiednio dobranym elektronarzędziem
pracuje się w danym zakresie wydajności
lepiej i bezpieczniej.
b) Nie należy używać elektronarzędzia,
którego włącznik/wyłącznik jest uszkodzony. Elektronarzędzie, którego nie
można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.
c) Przed regulacją urządzenia, wymianą
osprzętu lub po zaprzestaniu pracy narzędziem, należy wyciągnąć wtyczkę
z gniazda i/lub usunąć akumulator. Ten
środek ostrożności zapobiega niezamierzonemu włączeniu się elektronarzędzia.
d) Nieużywane elektronarzędzia należy
przechowywać w miejscu niedostępnym
dla dzieci. Nie należy udostępniać narzędzia osobom, które go nie znają lub nie
przeczytały niniejszych przepisów.
Używane przez niedoświadczone osoby
elektronarzędzia są niebezpieczne.
e) Konieczna jest należyta konserwacja
elektronarzędzia. Należy kontrolować,
czy ruchome części urządzenia działają
bez zarzutu i nie są zablokowane, czy
części nie są pęknięte lub uszkodzone
w taki sposób, który miałby wpływ na
prawidłowe działanie elektronarzędzia.
Uszkodzone części należy przed użyciem
urządzenia oddać do naprawy. Wiele
wypadków spowodowanych jest przez
niewłaściwą konserwację elektronarzędzi.
f) Należy stale dbać o ostrość i czystość
narzędzi tnących. O wiele rzadziej docho-
dzi do zakleszczenia się narzędzia tnącego, jeżeli jest ono starannie utrzymane.
Zadbane narzędzia łatwiej się też prowadzi.
g) Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia
pomocnicze itd. należy używać zgodnie
z niniejszymi zaleceniami. Uwzględnić
należy przy tym warunki i rodzaj wykonywanej pracy. Niezgodne z przeznacze-
niem użycie elektronarzędzia może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
Bosch Power Tools1 609 929 M53 | (18.5.09)
OBJ_BUCH-551-002.book Page 6 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
6 | Polski
5) Serwis
a) Naprawę elektronarzędzia należy zlecić
jedynie wykwalifikowanemu fachowcowi
i przy użyciu oryginalnych części zamiennych. To gwarantuje, że bezpieczeństwo
urządzenia zostanie zachowane.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
pracy z nożycami do blachy
f Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot.
Zamocowanie obrabianego przedmiotu
w urządzeniu mocującym lub imadle jest bezpieczniejsze niż trzymanie go w ręku.
f Przed odłożeniem elektronarzędzia, należy
poczekać, aż znajdzie się ono w bezruchu.
Narzędzie robocze może się zablokować
i doprowadzić do utraty kontroli nad elektronarzędziem.
f Nie wolno używać elektronarzędzia z uszko-
dzonym przewodem. Nie należy dotykać
uszkodzonego przewodu; w przypadku uszkodzenia przewodu podczas pracy, należy
wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Uszkodzone
przewody podwyższają ryzyko porażenia
prądem.
Opis funkcjonowania
Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrze-
*Osprzęt ukazany na rysunkach lub opisany w instrukcji użytkowania nie wchodzi w standardowy zakres
dostawy. Kompletny asortyment osprzętu można
znaleźć w naszym katalogu osprzętu.
Informacja na temat hałasu i wibracji
Wartości pomiarowe wyznaczone zgodnie
z EN 60745.
Określony wg skali A poziom hałasu emitowanego przez urządzenie wynosi standardowo: poziom ciśnienia akustycznego 85 dB(A); poziom
mocy akustycznej 96 dB(A). Niepewność pomiaru K=3 dB.
Stosować środki ochrony słuchu!
Wartości łączne drgań (suma wektorowa dla
trzech składowych kierunkowych) wyznaczone
zgodnie z normą EN 60745 wynoszą:
wartość emisji drgań a
K<1,5m/s2.
Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań pomierzony został zgodnie z określoną przez
normę EN 60745 procedurą pomiarową i może
zostać użyty do porównywania elektronarzędzi.
Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji
na drgania.
Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla
podstawowych zastosowań elektronarzędzia.
Jeżeli elektronarzędzie użyte zostanie do innych
zastosowań lub z innymi narzędziami roboczymi,
a także jeśli nie będzie wystarczająco konserwowane, poziom drgań może odbiegać od podanego. Podane powyżej przyczyny mogą spowodować podwyższenie ekspozycji na drgania
podczas całego czasu pracy.
=4m/s2, błąd pomiaru
h
1 609 929 M53 | (18.5.09)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-551-002.book Page 7 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
Polski | 7
Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania,
trzeba wziąć pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest wyłączone, lub gdy jest wprawdzie
włączone, ale nie jest używane do pracy. W ten
sposób łączna (obliczana na pełny wymiar czasu
pracy) ekspozycja na drgania może okazać się
znacznie niższa.
Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa, mające na celu ochronę operatora
przed skutkami ekspozycji na drgania, np.: Konserwacja elektronarzędzia i narzędzi roboczych,
zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk,
ustalenie kolejności operacji roboczych.
Dane techniczne
Nożyce do blachyGSC 160
Professional
Numer katalogowy
Znamionowa moc
pobierania
Moc wyjściowa
Prędkość skokowa bez
obciążenia n
0
Ilość skoków pod
obciążeniem
Maks. grubość cięcia
blachy*
Najmniejszy promień
skrętu
Ciężar odpowiednio do
EPTA-Procedure
01/2003
Klasa ochrony
* dotyczy blach stalowych do 400 N/mm
Dane aktualne są dla napięcia znamionowego
[U] 230/240 V. W przypadku niższych napięć, a także
modeli specyficznych dla danego kraju, dane te mogą
się różnić.
Należy zwracać uwagę na numer katalogowy na tabliczce znamionowej nabytego elektronarzędzia. Nazwy
handlowe poszczególnych elektronarzędzi mogą się
różnić.
0 601 500 4..
W500
W270
-1
min
min
-1
5000
3500
mm1,6
mm35
kg1,8
2
/II
Deklaracja zgodności
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że
produkt, przedstawiony w „Dane techniczne“,
odpowiada wymaganiom następujących norm
i dokumentów normatywnych:
EN 60745 – zgodnie z wymaganiami dyrektyw:
2004/108/WE, 98/37/WE (do 28.12.2009),
2006/42/WE (od 29.12.2009).
Dokumentacja techniczna:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 12.09.2007
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Praca
Uruchomienie
f Należy zwrócić uwagę na napięcie sieci!
Napięcie źródła prądu musi zgadzać się
z danymi na tabliczce znamionowej elektronarzędzia. Elektronarzędzia przeznaczone
do pracy pod napięciem 230 V można
przyłączać również do sieci 220 V.
Włączanie/wyłączanie
Aby włączyć elektronarzędzie, należy przesunąć
włącznik/wyłącznik 1 do przodu.
Aby zablokować włącznik/wyłącznik 1, należy
go dodatkowo nacisnąć z przodu.
Aby wyłączyć elektronarzędzie, należy zwolnić
włącznik/wyłącznik 1. Jeżeli włącznik/wyłącznik
był uprzednio zabokowany, należy przed
zwolnieniem nacisnąć go z tyłu.
Bosch Power Tools1 609 929 M53 | (18.5.09)
OBJ_BUCH-551-002.book Page 8 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
8 | Polski
Wskazówki dotyczące pracy
f Elektronarzędzie nie jest przystosowane do
prac stacjonarnych. Nie wolno go mocować
na przykład w imadle ani na stole roboczym.
f Pracować należy tylko z zamontowaną
osłoną przeciwwiórową 2. Należy przy tym
zwracać uwagę, aby osłona nie była uszkodzona lub pogięta. Podczas pracy bez osłony
lub z uszkodzoną osłoną przeciwwiórową
istnieje niebezpieczeństwo zranienia. Uszkodzoną osłonę przeciwwiórową należy
niezwłocznie wymienić w autoryzowanym
serwisie elektronarzędzi firmy Bosch.
f Podczas pracy należy nosić rękawice
ochronne i zwracać szczególną uwagę na
przewód sieciowy. Należy podczas pracy
zwrócić uwagę, by odcinane kawałki blachy
nie były skierowane w kierunku ciała ani
w kierunku przewodu sieciowego. Odcinana
blacha ma ostre krawędzie, o które można
się łatwo skaleczyć, względnie uszkodzić
przewód sieciowy. W razie potrzeby należy
odsuwać zwijającą się blachę od siebie
względnie od przewodu sieciowego, ujmując
ją rękami ubranymi w rękawice ochronne.
Elektronarzędzie uruchamiać przed zetknięciem
z obrabianym materiałem.
Podczas cięć krzywoliniowych należy zwrócić
szczególną uwagę na to, aby nie odchylać narzędzia na boki. Pracować należy z niewielkim
posuwem.
Maksymalna grubość cięcia
]
uzależniona
max
max
.
d
max
[mm]
Maksymalna grubość cięcia d
jest od wytrzymałości materiału do obróbki.
Za pomocą niniejszego elektronarzędzia można
ciąć blachy o następującej grubości:
Materiałmaks. wytrzymałość
Stal4001,6
Aluminium2002,2
Ustawianie odstępu a pomiędzy nożami
f Przed wszystkimi pracami przy elektrona-
rzędziu należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda.
Odstęp pomiędzy nożami a
(prześwit między krawędziami
tnącymi) zależny jest od grubości
obrabianej blachy d
2
[N/mm
6001,2
8000,7
a
d
max
[mm]
0,3– 0,60,10
80–90
Prowadzić elektronarzędzie, odchylając jego
tylną część ku dołowi o kąt 80 do 90° w stosunku do powierzchni blachy. Nie odchylać
elektronarzędzia na boki.
Elektronarzędzie należy przesuwać je z równomiernym i lekkim posuwem przez materiał. Zbyt
silny posuw powoduje zmniejszenie trwałości
narzędzi roboczych i może doprowadzić do
uszkodzenia elektronarzędzia.
1 609 929 M53 | (18.5.09)Bosch Power Tools
˚
0,8– 1,20,25
1,3– 1,60,30
W przypadku obróbki blach miękkich lub szczególnie ciągliwych, odległość a powinna zostać
zmniejszona, a twardych lub kruchych
zwiększona.
Zwolnić śrubę 7, przytrzymującą dolny nóż. Za
pomocą śruby regulacyjnej 6 ustawić pożądany
odstęp między nożami a. Nóż górny 4 i nóż dolny
5 nie mogą się dotykać. Dociągnąć śrubę 7, przytrzymującą nóż dolny, momentem dokręcającym, wynoszącym 3– 4 Nm.
Odstęp pomiędzy nożami a
[mm]
OBJ_BUCH-551-002.book Page 9 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
Polski | 9
Konserwacja i serwis
Konserwacja i czyszczenie
f Przed wszystkimi pracami przy elektrona-
rzędziu należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda.
f Aby zapewnić bezpieczną i wydajną pracę,
elektronarzędzie i szczeliny wentylacyjne
należy utrzymywać w czystości.
Wymiana noża (zob. rys. A)
Oba noże – nóż górny 4 i nóż dolny 5 – są jednakowe i mogą być stosowane zamiennie. Każdy
znich posiada cztery krawędzie tnące.
Noże należy wymieniać lub obracać odpowiednio wcześnie, gdyż tylko ostre narzędzia
robocze zapewniają dobrą jakość cięcia i zapobiegają uszkodzeniom elektronarzędzia.
Aby wymienić nóż górny 4, należy zwolnić śrubę
3, aby wymienić nóż dolny 5 należy zwolnić
śrubę 7.
Obrócić nóż o 90° lub wstawić nowy nóż. Montując nóż dolny 5 należy zwrócić uwagę, aby
ściśle przylegał on do śruby regulacyjnej 6.
Wskazówka: Obracać nóż tylko w kierunku
przedstawionym na rysunku, względnie zamocować nóż w pozycji ukazanej na rysunku. W przypadku niewłaściwego zamocowania noża cięcie
nie jest możliwe.
Ponownie mocno dociągnąć śrubę 3 noża górnego lub śrubę 7 noża dolnego momentem
dokręcenia wynoszącym 3–4 Nm. Skontrolować
odstęp między nożami a (zob. „Ustawianie
odstępu a pomiędzy nożami“, str. 8).
Nie wolno ostrzyć noża górnego 4 i dolnego 5.
Jeśli urządzenie, mimo dokładnej i wszechstronnej kontroli produkcyjnej ulegnie kiedykolwiek
awarii, naprawę powinien przeprowadzić autoryzowany serwis elektronarzędzi firmy Bosch.
Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części zamiennych konieczne jest podanie
10-cyfrowego numeru katalogowego elektronarzędzia zgodnie z danymi na tabliczce
znamionowej.
Obsługa klienta oraz doradztwo
techniczne
Ze wszystkimi pytaniami, dotyczącymi naprawy
i konserwacji nabytego produktu oraz dostępu
do części zamiennych prosimy zwracać się do
punktów obsługi klienta. Rysunki techniczne
oraz informacje o częściach zamiennych można
znaleźć pod adresem:
www.bosch-pt.com
Zespół doradztwa technicznego firmy Bosch
służy pomocą w razie pytań związanych z zakupem produktu, jego zastosowaniem oraz regulacją urządzeń i osprzętu.
Polska
Robert Bosch Sp. z o.o.
Serwis Elektronarzędzi
Ul. Szyszkowa 35/37
02-285 Warszawa
Tel.: +48 (022) 715 44 60
Faks: +48 (022) 715 44 41
E-Mail: bsc@pl.bosch.com
Infolinia Działu Elektronarzędzi:
+48 (801) 100 900
(w cenie połączenia lokalnego)
E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com
www.bosch.pl
Usuwanie odpadów
Elektronarzędzia, osprzęt i opakowanie należy
poddać utylizacji zgodnie z obowiązującymi
zasadami ochrony środowiska.
Tylko dla państw należących do UE:
Nie należy wyrzucać elektronarzędzi do odpadów domowych!
Zgodnie z europejską wytyczną
2002/96/WE o starych, zużytych
narzędziach elektrycznych i ele-
ktronicznych i jej stosowania
w prawie krajowym, wyeliminowane, niezdatne
do użycia elektronarzędzia należy zbierać osobno i doprowadzić do ponownego użytkowania
zgodnego z zasadami ochrony środowiska.
Zastrzega się prawo dokonywania zmian.
Bosch Power Tools1 609 929 M53 | (18.5.09)
OBJ_BUCH-551-002.book Page 10 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
10 | Česky
cs
Bezpečnostní předpisy
Všeobecná varovná upozornění pro
elektronářadí
VAROVÁNÍ
při dodržování varovných upozornění a pokynů
mohou mít za následek úder elektrickým
proudem, požár a/nebo těžká poranění.
Všechna varovná upozornění a pokyny do
budoucna uschovejte.
Ve varovných upozorněních použitý pojem
„elektronářadí“ se vztahuje na elektronářadí
provozované na el. síti (se síťovým kabelem) a
na elektronářadí provozované na akumulátoru
(bez síťového kabelu).
1) Bezpečnost pracovního místa
a) Udržujte Vaše pracovní místo čisté a
dobře osvětlené. Nepořádek nebo ne-
osvětlené pracovní oblasti mohou vést k
úrazům.
b) S elektronářadím nepracujte v prostředí
ohroženém explozí, kde se nacházejí
hořlavé kapaliny, plyny nebo prach.
Elektronářadí vytváří jiskry, které mohou
prach nebo páry zapálit.
c) Děti a jiné osoby udržujte při použití
elektronářadí daleko od Vašeho pracovního místa. Při rozptýlení můžete ztratit
kontrolu nad strojem.
2) Elektrická bezpečnost
a) Připojovací zástrčka elektronářadí musí
lícovat se zásuvkou. Zástrčka nesmí být
žádným způsobem upravena. Společně s
elektronářadím s ochranným uzemněním
nepoužívejte žádné adaptérové
zástrčky. Neupravené zástrčky a vhodné
zásuvky snižují riziko úderu elektrickým
proudem.
b) Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými
povrchy, jako např. potrubí, topení,
sporáky a chladničky. Je-li Vaše tělo
uzemněno, existuje zvýšené riziko úderu
elektrickým proudem.
Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Zanedbání
c) Chraňte stroj před deštěm a vlhkem.
Vniknutí vody do elektronářadí zvyšuje
nebezpečí úderu elektrickým proudem.
d) Dbejte na účel kabelu, nepoužívejte jej k
nošení či zavěšení elektronářadí nebo k
vytažení zástrčky ze zásuvky. Udržujte
kabel daleko od tepla, oleje, ostrých
hran nebo pohyblivých dílů stroje.
Poškozené nebo spletené kabely zvyšují
riziko úderu elektrickým proudem.
e) Pokud pracujete s elektronářadím
venku, použijte pouze takové prodlužovací kabely, které jsou způsobilé i pro
venkovní použití. Použití prodlužovacího
kabelu, jež je vhodný pro použití venku,
snižuje riziko úderu elektrickým proudem.
f) Pokud se nelze vyhnout provozu elektro-
nářadí ve vlhkém prostředí, použijte
proudový chránič. Nasazení proudového
3) Bezpečnost osob
a) Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co
děláte a přistupujte k práci s elektronářadím rozumně. Nepoužívejte žádné
elektronářadí pokud jste unaveni nebo
pod vlivem drog, alkoholu nebo léků.
Moment nepozornosti při použití elektronářadí může vést k vážným poraněním.
b) Noste osobní ochranné pomůcky a vždy
ochranné brýle. Nošení osobních ochran-
ných pomůcek jako maska proti prachu,
bezpečnostní obuv s protiskluzovou podrážkou, ochranná přilba nebo sluchátka,
podle druhu nasazení elektronářadí,
snižují riziko poranění.
c) Zabraňte neúmyslnému uvedení do pro-
vozu. Přesvědčte se, že je elektronářadí
vypnuté dříve než jej uchopíte, ponesete
či připojíte na zdroj proudu a/nebo akumulátor. Máte-li při nošení elektronářadí
prst na spínači nebo pokud stroj připojíte
ke zdroji proudu zapnutý, pak to může
vést k úrazům.
d) Než elektronářadí zapnete, odstraňte
seřizovací nástroje nebo šroubováky.
Nástroj nebo klíč, který se nachází v otáčivém dílu stroje, může vést k poranění.
1 609 929 M53 | (18.5.09)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-551-002.book Page 11 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
Česky | 11
e) Vyvarujte se abnormálního držení těla.
Zajistěte si bezpečný postoj a udržujte
vždy rovnováhu. Tím můžete elektro-
nářadí v neočekávaných situacích lépe
kontrolovat.
f) Noste vhodný oděv. Nenoste žádný
volný oděv nebo šperky. Vlasy, oděv a
rukavice udržujte daleko od pohybujících se dílů. Volný oděv, šperky nebo
dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly.
g) Lze-li namontovat odsávací či zachycující
přípravky, přesvědčte se, že jsou připojeny a správně použity. Použití odsávání
prachu může snížit ohrožení prachem.
4) Svědomité zacházení a používání
elektronářadí
a) Stroj nepřetěžujte. Pro svou práci
použijte k tomu určené elektronářadí. S
vhodným elektronářadím budete pracovat
v udané oblasti výkonu lépe a bezpečněji.
b) Nepoužívejte žádné elektronářadí, jehož
spínač je vadný. Elektronářadí, které
nelze zapnout či vypnout je nebezpečné a
musí se opravit.
c) Než provedete seřízení stroje, výměnu
dílů příslušenství nebo stroj odložíte,
vytáhněte zástrčku ze zásuvky a/nebo
odstraňte akumulátor. Toto preventivní
mimo dosah dětí. Nenechte stroj používat osobám, které se strojem nejsou
seznámeny nebo nečetly tyto pokyny.
Elektronářadí je nebezpečné, je-li
používáno nezkušenými osobami.
e) Pečujte o elektronářadí svědomitě.
Zkontrolujte, zda pohyblivé díly stroje
bezvadně fungují a nevzpřičují se, zda
díly nejsou zlomené nebo poškozené tak,
že je omezena funkce elektronářadí.
Poškozené díly nechte před nasazením
stroje opravit. Mnoho úrazů má příčinu ve
špatně udržovaném elektronářadí.
f) Řezné nástroje udržujte ostré a čisté.
Pečlivě ošetřované řezné nástroje s
ostrými řeznými hranami se méně
vzpřičují a dají se lehčeji vést.
g) Používejte elektronářadí, příslušenství,
nasazovací nástroje apod. podle těchto
pokynů. Respektujte přitom pracovní
podmínky a prováděnou činnost. Použití
elektronářadí pro jiné než určující použití
může vést k nebezpečným situacím.
5) Servis
a) Nechte Vaše elektronářadí opravit pouze
kvalifikovaným odborným personálem a
pouze s originálními náhradními díly. Tím
bude zajištěno, že bezpečnost stroje
zůstane zachována.
Bezpečnostní upozornění pro nůžky na
plech
f Zajistěte obrobek. Obrobek pevně uchycený
upínacím přípravkem nebo svěrákem je držen
bezpečněji než Vaší rukou.
f Než jej odložíte, počkejte až se elektro-
nářadí zastaví. Nasazovací nástroj se může
vzpříčit a vést ke ztrátě kontroly nad elektronářadím.
f Nepoužívejte elektronářadí s poškozeným
kabelem. Pokud se kabel během práce
poškodí, pak se jej nedotýkejte a vytáhněte
síťovou zástrčku. Poškozené kabely zvyšují
riziko elektrického úderu.
Funkční popis
Čtěte všechna varovná upozornění
a pokyny. Zanedbání při dodržování
varovných upozornění a pokynů
mohou mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo
těžká poranění.
Vyklopte prosím odklápěcí stranu se zobrazením
stroje a nechte tuto stranu během čtení návodu
k obsluze otevřenou.
Bosch Power Tools1 609 929 M53 | (18.5.09)
OBJ_BUCH-551-002.book Page 12 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
12 | Česky
Určující použití
Elektronářadí je určeno k dělení plechů bez
ztráty třísky. Je vhodné pro obloukové a přímé
střihy.
Zobrazené komponenty
Číslování zobrazených komponent se vztahuje
na zobrazení elektronářadí na grafické straně.
1 Spínač
2 Odražeč špon
3 Šroub vrchního nože
4 Vrchní nůž
5 Spodní nůž
6 Stavěcí šroub spodního nože
7 Šroub spodního nože
8 Klíč na vnitřní šestihrany*
*Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří k
standardnímu obsahu dodávky. Kompletní příslušenství naleznete v našem programu příslušenství.
Informace o hluku a vibracích
Měřené hodnoty byly zjištěny podle EN 60745.
Hodnocená hladina hluku stroje A činí typicky:
hladina akustického tlaku 85 dB(A); hladina
akustického výkonu 96 dB(A). Nepřesnost
K=3 dB.
Noste chrániče sluchu!
Celková hodnota vibrací (vektorový součet tří
os) zjištěna podle EN 60745:
Hodnota emise vibrací a
K<1,5m/s
2
.
V těchto pokynech uvedená úroveň vibrací byla
změřena podle měřících metod normovaných v
EN 60745 a může být použita pro vzájemné
porovnání elektronářadí. Hodí se i pro předběžný odhad zatížení vibracemi.
Uvedená úroveň vibrací reprezentuje hlavní
použití elektronářadí. Pokud ovšem bude elektronářadí nasazeno pro jiná použití, s odlišnými
nasazovacími nástroji nebo s nedostatečnou
údržbou, může se úroveň vibrací lišit. To může
zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu
zřetelně zvýšit.
=4m/s2, nepřesnost
h
Pro přesný odhad zatížení vibracemi by měly být
zohledněny i doby, v nichž je stroj vypnutý nebo
sice běží, ale fakticky není nasazen. To může
zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu
zřetelně zredukovat.
Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k
ochraně obsluhy před účinky vibrací jako např.:
údržba elektronářadí a nasazovacích nástrojů,
udržování teplých rukou, organizace pracovních
procesů.
Technická data
Nůžky na plechGSC 160
Professional
Objednací číslo
Jmenovitý příkon
Výstupní výkon
Počet zdvihů
naprázdno n
0
Počet zdvihů při
zatížení
Max. tloušťka
stříhaných plechů*
Nejmenší poloměr
oblouku
Hmotnost podle EPTAProcedure 01/2003
Třída ochrany
* vztaženo na ocelové plechy do 400 N/mm
Údaje platí pro jmenovité napětí [U] 230/240 V. Při
nižších napětích a provedení specifických pro jednotlivé země se tyto údaje mohou lišit.
Dbejte prosím objednacího čísla na typovém štítku
Vašeho elektronářadí. Obchodní označení jednotlivých
elektronářadí se mohou měnit.
0 601 500 4..
W500
W270
-1
min
min
-1
5000
3500
mm1,6
mm35
kg1,8
2
/II
1 609 929 M53 | (18.5.09)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-551-002.book Page 13 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
Česky | 13
Prohlášení o shodě
Prohlašujeme v plné naší zodpovědnosti, že v
odstavci „Technická data“ popsaný výrobek je v
souladu s následujícími normami nebo
normativními dokumenty: EN 60745 podle
ustanovení směrnic 2004/108/ES, 98/37/ES (do
28.12.2009), 2006/42/ES (od 29.12.2009).
Technická dokumentace u:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 12.09.2007
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Provoz
Uvedení do provozu
f Dbejte síťového napětí! Napětí zdroje prou-
du musí souhlasit s údaji na typovém štítku
elektronářadí. Elektronářadí označené
230 V smí být provozováno i na 220 V.
Zapnutí – vypnutí
Pro zapnutí elektronářadí posuňte spínač 1
vpřed.
Pro aretaci spínače 1 jej vpředu navíc stlačte.
Pro vypnutí elektronářadí spínač 1 uvolněte. Při
zaaretovaném spínači jej vzadu stlačte a poté
uvolněte.
Pracovní pokyny
f Elektronářadí není vhodné pro stacionární
provoz. Nesmí být např. upnuto do svěráku
nebo upevněno na pracovní stůl.
f Pracujte pouze s namontovaným odražečem
špon 2. Dbejte na to, aby odražeč špon nebyl
poškozený nebo zprohýbaný. Při pracech bez
odražeče špon resp. s poškozeným
odražečem špon zde existuje nebezpečí
zranění. Poškozený odražeč špon nechte neprodleně nahradit v autorizovaném servisu
Bosch.
f Při práci noste ochranné rukavice a dávejte
pozor zejména na síťový kabel. Dbejte na
to, aby se stříhané části plechu neohýbaly
směrem na tělo nebo síťový kabel. Na
stříhaném plechu vznikají ostré otřepy, na
nichž se můžete poranit nebo poškodit síťový
kabel. Případně odtlačujte ohýbající se části
plechu pomocí rukavic pryč od těla resp. od
síťového kabelu.
Proti obrobku veďte pouze zapnuté elektronářadí.
80–90
Elektronářadí držte nakloněné pod úhlem od 80
do 90° vůči povrchu plechu a bokem jej nepříčte.
Elektronářadí veďte rovnoměrně a s lehkým
posuvem ve směru řezu. Příliš silný posuv
značně snižuje životnost nasazeného nástroje a
může poškodit elektronářadí.
Při stříhaní oblouků dbejte zvláště na to, abyste
elektronářadí bokem nepříčili a pracujte jen s
malým posuvem.
Maximální tloušťka stříhaných plechů
Maximální tloušťka stříhaných plechů d
závislá na pevnosti opracovávaného materiálu.
S elektronářadím lze stříhat plechy až do následujících tlouštěk:
Materiálmax. pevnost
Ocel4001,6
Hliník2002,2
˚
2
[N/mm
]
6001,2
8000,7
je
max
d
max
[mm]
Bosch Power Tools1 609 929 M53 | (18.5.09)
OBJ_BUCH-551-002.book Page 14 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
14 | Česky
Nastavení vzdálenosti nožů a
f Před každou prací na elektronářadí vytáh-
něte zástrčku ze zásuvky.
Vzdálenost nožů a (vzduchová
mezera mezi břity) se řídí podle
tloušťky opracovávaného plechu
.
d
max
a
d
max
[mm]
0,3– 0,60,10
0,8– 1,20,25
1,3– 1,60,30
U měkkých nebo houževnatých materiálů musí
být vzdálenost nožů a zmenšena, u tvrdých nebo
křehkých materiálů zvětšena.
Povolte šroub 7 spodního nože. Pomocí stavěcího šroubu 6 nastavte potřebnou vzdálenost
nožů a. Vrchní nůž 4 a spodní nůž 5 se nesmějí
dotýkat. Šroub 7 spodního nože utahovacím
momentem 3– 4 Nm opět utáhněte.
Vzdálenost nožů a
[mm]
Údržba a servis
Údržba a čištění
f Před každou prací na elektronářadí vytáh-
něte zástrčku ze zásuvky.
f Udržujte elektronářadí a větrací otvory
čisté, abyste pracovali dobře a bezpečně.
Výměna nožů (viz obr. A)
Vrchní nůž 4 a spodní nůž 5 jsou totožné,
disponují po čtyřech břitech a mohou být vůči
sobě zaměněny.
Otočte popř. vyměňte nože včas, poněvadž
pouze ostré nasazovací nástroje dávají dobrý
střižný výkon a šetří elektronářadí.
Pro výměnu vrchního nože 4 povolte šroub 3,
pro výměnu spodního nože 5 šroub 7.
Nůž otočte o 90° nebo vsaďte nový nůž. Při
nasazování spodního nože 5 dbejte na to, aby
přiléhal na stavěcí šroub 6.
Upozornění: Nůž otáčejte pouze ve směru ukázaném na obrázku resp. nový nůž vložte v poloze
zobrazené na obrázku. Se špatně nasazeným
nožem není stříhání možné.
Šroub 3 pro vrchní nůž resp. šroub 7 pro spodní
nůž opět pevně utáhněte utahovacím momentem 3– 4 Nm. Zkontrolujte vzdálenost nožů a
(viz „Nastavení vzdálenosti nožů a“, strana 14).
Vrchní nůž 4 a spodní nůž 5 nesmějí být
dobrušovány.
Pokud dojde i přes pečlivou výrobu a náročné
kontroly k poruše stroje, svěřte provedení
opravy autorizovanému servisnímu středisku
pro elektronářadí firmy Bosch.
Při všech dotazech a objednávkách náhradních
dílů nezbytně prosím uvádějte 10-místné objednací číslo podle typového štítku elektronářadí.
Zákaznická a poradenská služba
Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě
a údržbě Vašeho výrobku a též k náhradním
dílům. Technické výkresy a informace k náhradním dílům naleznete i na:
www.bosch-pt.com
Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže
při otázkách ke koupi, používání a nastavení
výrobků a příslušenství.
Czech Republic
Robert Bosch odbytová s.r.o.
Bosch Service Center PT
K Vápence 1621/16
692 01 Mikulov
Tel.: +420 (519) 305 700
Fax: +420 (519) 305 705
E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com
www.bosch.cz
1 609 929 M53 | (18.5.09)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-551-002.book Page 15 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
Zpracování odpadů
Elektronářadí, příslušenství a obaly by měly být
dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.
Pouze pro země EU:
Nevyhazujte elektronářadí do
domovního odpadu!
Podle evropské směrnice
2002/96/ES o starých elektrických a elektronických zaříze-
ních a jejím prosazení v národních
zákonech musí být neupotřebitelné elektronářadí rozebrané shromážděno a dodáno k
opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu
životní prostředí.
Změny vyhrazeny.
Česky | 15
Bosch Power Tools1 609 929 M53 | (18.5.09)
OBJ_BUCH-551-002.book Page 16 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
16 | Slovensky
sk
Bezpečnostné pokyny
Všeobecné výstražné upozornenia a
bezpečnostné pokyny
POZOR
Zanedbanie dodržiavania Výstražných
upozornení a pokynov uvedených v
nasledujúcom texte môže mať za následok
zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar
a/alebo ťažké poranenie.
Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné
pokyny starostlivo uschovajte na budúce
použitie.
Pojem „ručné elektrické náradie“ používaný v
nasledujúcom texte sa vzťahuje na ručné elektrické náradie napájané zo siete (s prívodnou
šnúrou) a na ručné elektrické náradie napájané
akumulátorovou batériou (bez prívodnej šnúry).
1) Bezpečnosť na pracovisku
a) Pracovisko vždy udržiavajte čisté a
b) Týmto náradím nepracujte v prostredí
c) Nedovoľte deťom a iným nepovolaným
2) Elektrická bezpečnosť
a) Zástrčka prívodnej šnúry ručného
Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny.
dobre osvetlené. Neporiadok a neosvet-
lené priestory pracoviska môžu mať za
následok pracovné úrazy.
ohrozenom výbuchom, v ktorom sa
nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny
alebo horľavý prach. Ručné elektrické
náradie vytvára iskry, ktoré by mohli prach
alebo pary zapáliť.
osobám, aby sa počas používania ručného elektrického náradia zdržiavali v
blízkosti pracoviska. Pri odpútaní pozor-
nosti zo strany inej osoby môžete stratiť
kontrolu nad náradím.
elektrického náradia musí pasovať do
použitej zásuvky. Zástrčku v žiadnom
prípade nijako nemeňte. S uzemneným
elektrickým náradím nepoužívajte ani
žiadne zástrčkové adaptéry. Nezmenené
zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko
zásahu elektrickým prúdom.
b) Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s
uzemnenými povrchovými plochami, ako
sú napr. rúry, vykurovacie telesá, sporáky a chladničky. Keby by bolo Vaše telo
ručného elektrického náradia zvyšuje
riziko zásahu elektrickým prúdom.
d) Nepoužívajte prívodnú šnúru mimo urče-
ný účel na nosenie ručného elektrického
náradia, ani na jeho zavesenie a zástrčku
nevyberajte zo zásuvky ťahaním za prívodnú šnúru. Zabezpečte, aby sa sieťová
šnúra nedostala do blízkosti horúceho
telesa, ani do kontaktu s olejom, s ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa súčiastkami ručného elektrického náradia.
Poškodené alebo zauzlené prívodné šnúry
zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
e) Keď pracujete s ručným elektrickým
náradím vonku, používajte len také predlžovacie káble, ktoré sú schválené aj na
používanie vo vonkajších priestoroch.
Použitie predlžovacieho kábla, ktorý je
vhodný na používanie vo vonkajšom prostredí, znižuje riziko zásahu elektrickým
prúdom.
f) Ak sa nedá vyhnúť použitiu ručného
elektrického náradia vo vlhkom prostredí, použite ochranný spínač pri poruchových prúdoch. Použitie ochranného spí-
nača pri poruchových prúdoch znižuje
riziko zásahu elektrickým prúdom.
3) Bezpečnosť osôb
a) Buďte ostražitý, sústreďte sa na to, čo
robíte a k práci s ručným elektrickým
náradím pristupujte s rozumom. Nepracujte s ručným elektrickým náradím
nikdy vtedy, keď ste unavený, alebo keď
ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo
liekov. Malý okamih nepozornosti môže
mať pri používaní náradia za následok
vážne poranenia.
1 609 929 M53 | (18.5.09)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-551-002.book Page 17 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
Slovensky | 17
b) Noste osobné ochranné pomôcky a
používajte vždy ochranné okuliare.
Nosenie osobných ochranných pomôcok,
ako je ochranná dýchacia maska, bezpečnostná pracovná obuv. ochranná
prilba alebo chrániče sluchu, podľa druhu
ručného elektrického náradia a spôsobu
jeho použitia znižujú riziko poranenia.
c) Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu
ručného elektrického náradia do činnosti. Pred zasunutím zástrčky do zásuvky a/alebo pred pripojením akumulátora,
pred chytením alebo prenášaním ručného elektrického náradia sa vždy
presvedčte sa, či je ručné elektrické
náradie vypnuté. Ak budete mať pri pre-
nášaní ručného elektrického náradia prst
na vypínači, alebo ak ručné elektrické
náradie pripojíte na elektrickú sieť zapnuté, môže to mať za následok nehodu.
d) Skôr ako náradie zapnete, odstráňte z
neho nastavovacie náradie alebo kľúče
na skrutky. Nastavovací nástroj alebo
kľúč, ktorý sa nachádza v rotujúcej časti
ručného elektrického náradia, môže
spôsobiť vážne poranenia osôb.
e) Vyhýbajte sa abnormálnym polohám
tela. Zabezpečte si pevný postoj, a neprestajne udržiavajte rovnováhu. Takto
budete môcť ručné elektrické náradie v
neočakávaných situáciách lepšie kontrolovať.
f) Pri práci noste vhodný pracovný odev.
Nenoste široké odevy a nemajte na sebe
šperky. Vyvarujte sa toho, aby so Vaše
vlasy, odev a rukavice dostali do
blízkosti rotujúcich súčiastok náradia.
Voľný odev, dlhé vlasy alebo šperky môžu
byť zachytené rotujúcimi časťami ručného
elektrického náradia.
g) Ak sa dá na ručné elektrické náradie na-
montovať odsávacie zariadenie a zariadenie na zachytávanie prachu, presvedčte sa, či sú dobre pripojené a správne
používané. Používanie odsávacieho zaria-
denia a zariadenia na zachytávanie prachu
znižuje riziko ohrozenia zdravia prachom.
4) Starostlivé používanie ručného
elektrického náradia a manipulácia s ním
a) Ručné elektrické náradie nikdy nepreťa-
žujte. Používajte také elektrické náradie,
ktoré je určené pre daný druh práce.
Pomocou vhodného ručného elektrického
náradia budete pracovať lepšie a bezpečnejšie v uvedenom rozsahu výkonu
náradia.
b) Nepoužívajte nikdy také ručné elektrické
náradie, ktoré má pokazený vypínač.
Náradie, ktoré sa už nedá zapnúť alebo
vypnúť, je nebezpečné a treba ho zveriť
do opravy odborníkovi.
c) Skôr ako začnete náradie nastavovať
alebo prestavovať, vymieňať
príslušenstvo alebo skôr, ako odložíte
náradie, vždy vytiahnite zástrčku
sieťovej šnúry zo zásuvky. Toto preven-
uschovávajte tak, aby bolo mimo dosahu
detí. Nedovoľte používať pneumatické
náradie osobám, ktoré s ním nie sú
dôverne oboznámené, alebo ktoré si neprečítali tieto Pokyny. Ručné elektrické
náradie je nebezpečné vtedy, keď ho
používajú neskúsené osoby.
e) Ručné elektrické náradie starostlivo oše-
trujte. Kontrolujte, či pohyblivé súčiastky bezchybne fungujú alebo či neblokujú, či nie sú zlomené alebo poškodené
niektoré súčiastky, ktoré by mohli negatívne ovplyvňovať správne fungovanie
ručného elektrického náradia. Pred použitím náradia dajte poškodené súčiastky
vymeniť. Veľa nehôd bolo spôsobených
nedostatočnou údržbou elektrického
náradia.
f) Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté.
Starostlivo ošetrované rezné nástroje s
ostrými reznými hranami majú menšiu
tendenciu k zablokovaniu a ľahšie sa dajú
viesť.
Bosch Power Tools1 609 929 M53 | (18.5.09)
OBJ_BUCH-551-002.book Page 18 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
18 | Slovensky
g) Používajte ručné elektrické náradie,
príslušenstvo, nastavovacie nástroje a
pod. podľa týchto výstražných upozornení a bezpečnostných pokynov. Pri
práci zohľadnite konkrétne pracovné
podmienky a činnosť, ktorú budete
vykonávať. Používanie ručného elek-
trického náradia na iný účel ako na
predpísané použitie môže viesť k nebezpečným situáciám.
5) Servisné práce
a) Ručné elektrické náradie dávajte opra-
vovať len kvalifikovanému personálu,
ktorý používa originálne náhradné
súčiastky. Tým sa zabezpečí, že bezpeč-
nosť náradia zostane zachovaná.
Bezpečnostné pokyny pre nožnice na
plech
f Zabezpečte obrobok. Obrobok upnutý po-
mocou upínacieho zariadenia alebo zveráka
je bezpečnejší ako obrobok pridržiavaný
rukou.
f Počkajte na úplné zastavenie ručného
elektrického náradia, až potom ho odložte.
Pracovný nástroj sa môže zaseknúť a môže
zapríčiniť stratu kontroly nad ručným
elektrickým náradím.
f Nepoužívajte ručné elektrické náradie,
ktoré má poškodenú prívodnú šnúru.
Nedotýkajte sa poškodenej prívodnej šnúry
a v prípade, že sa kábel počas práce s
náradím poškodí, ihneď vytiahnite zástrčku
zo zásuvky. Poškodené prívodné šnúry
zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
Popis fungovania
Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny.
Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže
mať za následok zásah elektrickým
prúdom, spôsobiť požiar a/alebo
ťažké poranenie.
Vyklopte si láskavo vyklápaciu stranu s obrázkami produktu a nechajte si ju vyklopenú po celý
čas, keď čítate tento Návod na používanie.
Používanie podľa určenia
Toto ručné elektrické náradie je vhodné na rezanie plechov bez vytvárania triesky. Je vhodné
na vykonávanie zakrivených a rovných rezov.
Vyobrazené komponenty
Číslovanie jednotlivých komponentov sa
vzťahuje na vyobrazenie elektrického náradia na
grafickej strane tohto Návodu na používanie.
1 Vypínač
2 Odvádzač triesok
3 Skrutka pre horný nôž
4 Horný nôž
5 Dolný nôž
6 Nastavovacia skrutka pre dolný nôž
7 Skrutka pre dolný nôž
8 Kľúč na skrutky s vnútorným šesťhranom*
*Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí celé
do základnej výbavy produktu. Kompletné príslušenstvo nájdete v našom programe príslušenstva.
Informácia o hlučnosti/vibráciách
Namerané hodnoty zisťované na základe normy
EN 60745.
Hodnotená hodnota hladiny hluku A tohto
náradia je typicky: Akustický tlak 85 dB(A);
Hodnota hladiny akustického tlaku 96 dB(A).
Nepresnosť merania K= 3 dB.
Používajte chrániče sluchu!
Celkové hodnoty vibrácií (súčet vektorov troch
smerov) zisťované podľa normy EN 60745:
Hodnota emisie vibrácií a
merania K < 1,5 m/s
Úroveň kmitov uvedená v týchto pokynoch bola
nameraná podľa meracieho postupu uvedeného
v norme EN 60745 a možno ju používať na
vzájomné porovnávanie rôznych typov ručného
elektrického náradia medzi sebou. Hodí sa aj na
predbežný odhad zaťaženia vibráciami.
Uvedená hladina vibrácií reprezentuje hlavné
druhy používania tohto ručného elektrického
=4m/s2, nepresnosť
h
2
.
1 609 929 M53 | (18.5.09)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-551-002.book Page 19 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
Slovensky | 19
náradia. Avšak v takých prípadoch, keď sa toto
ručné elektrické náradie použije na iné druhy
použitia, s odlišnými pracovnými nástrojmi
alebo sa podrobuje nedostatočnej údržbe, môže
sa hladina zaťaženia vibráciami od týchto hodnôt odlišovať. To môže výrazne zvýšiť zaťaženie
vibráciami počas celej pracovnej doby.
Na presný odhad zaťaženia vibráciami počas
určitého časového úseku práce s náradím treba
zohľadniť doby, počas ktorých je ručné
elektrické náradie vypnuté alebo doby, keď
náradie síce beží, ale v skutočnosti sa nepoužíva. To môže výrazne redukovať zaťaženie
vibráciami počas celej pracovnej doby.
Na ochranu osoby pracujúcej s náradím pre
účinkami zaťaženia vibráciami vykonajte ďalšie
bezpečnostné opatrenia, ako sú napríklad:
údržba ručného elektrického náradia a používaných pracovných nástrojov, zabezpečenie
zachovania teploty rúk, organizácia jednotlivých
pracovných úkonov.
Technické údaje
Nožnice na plechGSC 160
Vecné číslo
Menovitý príkon
Výkon
Počet voľnobežných
zdvihov n
0
Frekvencia kmitov pri
zaťažení
Max. hrúbka strihaného
plechu*
Minimálny uhol
zakrivenia
Hmotnosť podľa
EPTA-Procedure 01/2003
Trieda ochrany
* týka sa oceľových plechov do 400 N/mm
Údaje platia pre menovité napätie [U] 230/240 V. V prí-
pade nižšieho napätia a pri vyhotoveniach špecifických
pre niektorú krajinu sa môžu tieto údaje odlišovať.
Všimnite si láskavo vecné číslo na typovom štítku
svojho ručného elektrického náradia. Obchodné názvy
jednotlivých produktov sa môžu odlišovať.
Professional
0 601 500 4..
W500
W270
-1
min
min
-1
5000
3500
mm1,6
mm35
kg1,8
2
/II
Vyhlásenie o konformite
Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že dole
popísaný výrobok „Technické údaje“ sa zhoduje
s nasledujúcimi normami alebo normatívnymi
dokumentami: EN 60745 podľa ustanovení
smerníc 2004/108/ES, 98/37/ES (do
28.12.2009), 2006/42/ES (od 29.12.2009).
Súbory technickej dokumentácie sa nachádzajú
na adrese:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 12.09.2007
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Prevádzka
Uvedenie do prevádzky
f Všimnite si napätie siete! Napätie zdroja
prúdu musí mať hodnotu zhodnú s údajmi
na typovom štítku ručného elektrického
náradia. Výrobky označené pre napätie
230 V sa smú používať aj s napätím 220 V.
Zapínanie/vypínanie
Na zapnutie ručného elektrického náradia
posuňte vypínač 1 smerom dopredu.
Na zaaretovanie vypínača 1 zatlačte okrem toho
vpredu na vypínač.
Na vypnutie ručného elektrického náradia
uvoľnite vypínač 1. Ak je vypínač zaaretovaný,
zatlačte na vypínač vzadu a potom tlak uvoľnite.
Pokyny na používanie
f Toto ručné elektrické náradie nie je vhodné
na stacionárnu prevádzku. To znamená, že
sa napr. nesmie upnúť do zveráka ani upevniť
na pracovný stôl.
Bosch Power Tools1 609 929 M53 | (18.5.09)
OBJ_BUCH-551-002.book Page 20 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
20 | Slovensky
f Pracujte vždy len s namontovaným od-
vádzačom triesok 2. Dávajte pozor na to,
aby nebol odvádzač triesok poškodený
alebo skrivený. Pri práci bez odvádzača
triesok resp. s poškodeným odvádzačom
triesok hrozí nebezpečenstvo poranenia.
Poškodený odvádzač triesok dajte ihneď
vymeniť v niektorej autorizovanej servisnej
opravovni elektrického náradia Bosch.
f Pri práci noste pracovné rukavice a mimo-
riadny pozor dávajte na sieťovú šnúru.
Dávajte pozor na to, aby sa rozrezané časti
plechu nemohli ohýbať smerom k vášmu
telu alebo k sieťovej šnúre. Na rezaných
plechoch vznikajú ostré ostrapky, na ktorých
by ste sa mohli poraniť, alebo by mohli
poškodiť sieťovú šnúru. V prípade potreby
odtlačte ohýbajúce sa časti plechu od tela
resp. od sieťovej šnúry rukavicami.
Prisúvajte ručné elektrické náradie k obrobku
iba v zapnutom stave.
80–90
Držte ručné elektrické náradie naklonené v uhle
80 až 90° k povrchovej ploche plechu a dajte
pozor, aby ste ho bočne nezahranili.
Ručné elektrické náradie veďte rovnomerne a s
jemným posuvom v smere rezu. Príliš veľký
posuv výrazne znižuje životnosť pracovných
nástrojov a môže spôsobiť aj poškodenie
ručného elektrického náradia.
Predovšetkým pri rezaní oblúkov dávajte mimoriadny pozor na to, aby ste ručné elektrické
náradie nevzpriečili a bočne nezahranili,
pracujte preto len s veľmi malým posuvom.
˚
Maximálna dovolená hrúbka rezaného plechu
Maximálna dovolená hrúbka rezaného plechu
závisí od pevnosti spracovávaného
d
max
materiálu.
Pomocou tohto ručného elektrického náradia
môžete rezať plechy až do nasledujúcej hrúbky:
Materiálmax. pevnosť
Oceľ4001,6
Hliník2002,2
Vzdialenosť nožov a nastavenie
f Pred každou prácou na ručnom elektrickom
náradí vytiahnite zástrčku náradia zo
zásuvky.
Vzdialenosť nožov a (vzduchová
medzera medzi reznými hranami)
sa riadi podľa hrúbky plechu
d
max
2
[N/mm
]
6001,2
8000,7
, ktorý budete rezať.
d
max
[mm]
a
d
max
[mm]
0,3– 0,60,10
0,8– 1,20,25
1,3– 1,60,30
Pri mäkších alebo húževnatejších plechoch
treba vzdialenosť nožov a zmenšiť, pri tvrdších
alebo menej elastických materiáloch treba
vzdialenosť nožov zväčšiť.
Uvoľnite skrutku 7 dolného noža. Pomocou
nastavovacej skrutky nastavte 6 požadovanú
vzdialenosť nožov a. Horný nôž 4 a dolný nôž 5
sa nesmú navzájom dotýkať. Utiahnite opäť
skrutku 7 dolného noža pomocou momentového
kľúča na hodnotu 3– 4 Nm.
Vzdialenosť nožov a
[mm]
1 609 929 M53 | (18.5.09)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-551-002.book Page 21 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
Slovensky | 21
Údržba a servis
Údržba a čistenie
f Pred k aždou p rác ou n a ru čno m el ekt ric kom
náradí vytiahnite zástrčku náradia zo
zásuvky.
f Ručné elektrické náradie a jeho vetracie
štrbiny udržiavajte vždy v čistote, aby ste
mohli pracovať kvalitne a bezpečne.
Výmena nožov (pozri obrázok A)
Horný nôž 4 a dolný nôž 5 sú rovnaké, každý má
z nich štyri rezné hrany a možno ich navzájom
vymieňať.
V prípade opotrebovania nože zavčasu otočte,
resp. vymeňte, pretože len ostré pracovné
nástroje zabezpečujú dobrý rezací výkon a šetria
ručné elektrické náradie.
Ak chcete vymeniť horný nôž 4 uvoľnite skrutku
3, ak chcete vymeniť dolný nôž 5 uvoľnite
skrutku 7.
Nôž buď pootočte o 90° alebo ho nahraďte novým nožom. Pri vkladaní dolného noža 5 dávajte
pozor na to, aby nôž priliehal k nastavovacej
skrutke 6.
Upozornenie: Nôž otáčajte len v smere podľa
obrázka, resp. nový nôž vymieňajte iba takým
spôsobom, ktorý je znázornený na obrázku. Keď
je nôž založený nesprávne, náradím sa nedá
rezať.
Skrutku 3 pre horný nôž resp. skrutku 7 pre
dolný nôž opäť utiahnite momentovým kľúčom
na hodnotu 3– 4 Nm. Prekontrolujte vzdialenosť
nožov a (pozri „Vzdialenosť nožov a nastavenie“, strana 20).
Horný nôž 4 ani dolný nôž 5 sa nesmú brúsiť.
Servisné stredisko a poradenská služba
pre zákazníkov
Servisné stredisko Vám odpovie na otázky
týkajúce sa opravy a údržby Vášho produktu ako
aj náhradných súčiastok. Rozložené obrázky a
informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj
na web-stránke:
www.bosch-pt.com
Tím poradenskej služby pre zákazníkov Bosch
Vám rád pomôže aj pri problémoch týkajúcich sa
kúpy a nastavenia produktov a príslušenstva.
Ručné elektrické náradie, príslušenstvo a obal
treba dať na recykláciu šetriacu životné
prostredie.
Len pre krajiny EÚ:
Neodhadzujte ručné elektrické
náradie do komunálneho odpadu!
Podľa Európskej smernice
2002/96/ES o starých elektrických a elektronických výrobkoch a
podľa jej aplikácií v národnom
práve sa musia už nepoužiteľné elektrické produkty zbierať separovane a dať na recykláciu
zodpovedajúcu ochrane životného prostredia.
Zmeny vyhradené.
Ak by prístroj napriek starostlivej výrobe a
kontrole predsa len prestal niekedy fungovať,
treba dať opravu vykonať autorizovanej servisnej opravovni elektrického náradia Bosch.
Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhradných súčiastok uvádzajte bezpodmienečne
10-miestne vecné číslo uvedené na typovom
štítku výrobku.
Bosch Power Tools1 609 929 M53 | (18.5.09)
OBJ_BUCH-551-002.book Page 22 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
22 | Magyar
hu
Biztonsági előírások
Általános biztonsági előírások az
elektromos kéziszerszámokhoz
FIGYELMEZTETÉS
tetést és előírást. A következőkben leírt előírások
betartásának elmulasztása áramütésekhez,
tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet.
Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze
meg ezeket az előírásokat.
Az alább alkalmazott „elektromos kéziszerszám”
fogalom a hálózati elektromos kéziszerszámokat
(hálózati csatlakozó kábellel) és az akkumulátoros elektromos kéziszerszámokat (hálózati
csatlakozó kábel nélkül) foglalja magában.
1) Munkahelyi biztonság
a) Tartsa tisztán és jól megvilágított álla-
potban a munkahelyét. A rendetlenség és
a megvilágítatlan munkaterület balesetekhez vezethet.
b) Ne dolgozzon a berendezéssel olyan
robbanásveszélyes környezetben, ahol
éghető folyadékok, gázok vagy porok
vannak. Az elektromos kéziszerszámok
szikrákat keltenek, amelyek a port vagy a
gőzöket meggyújthatják.
c) Tartsa távol a gyerekeket és az idegen
személyeket a munkahelytől, ha az elektromos kéziszerszámot használja.
Ha elvonják a figyelmét, elvesztheti az
uralmát a berendezés felett.
2) Elektromos biztonsági előírások
a) A készülék csatlakozó dugójának bele
kell illeszkednie a dugaszolóaljzatba. A
csatlakozó dugót semmilyen módon sem
szabad megváltoztatni. Védőföldeléssel
ellátott készülékekkel kapcsolatban ne
használjon csatlakozó adaptert.
A változtatás nélküli csatlakozó dugók és
a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik
az áramütés kockázatát.
b) Kerülje el a földelt felületek, mint például
csövek, fűtőtestek, kályhák és hűtőgépek
megérintését. Az áramütési veszély
megnövekszik, ha a teste le van földelve.
Olvassa el az összes
biztonsági figyelmez-
c) Tartsa távol az elektromos kéziszerszá-
mot az esőtől vagy nedvességtől. Ha víz
hatol be egy elektromos kéziszerszámba,
ez megnöveli az áramütés veszélyét.
d) Ne használja a kábelt a rendeltetésétől
eltérő célokra, vagyis a szerszámot soha
ne hordozza vagy akassza fel a kábelnél
fogva, és sohase húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a kábelnél fogva. Tartsa
távol a kábelt hőforrásoktól, olajtól, éles
élektől és sarkaktól és mozgó gépalkatrészektől. Egy megrongálódott vagy cso-
mókkal teli kábel megnöveli az áramütés
veszélyét.
e) Ha egy elektromos kéziszerszámmal a
szabad ég alatt dolgozik, csak szabadban
való használatra engedélyezett hosszabbítót használjon. A szabadban való hasz-
nálatra engedélyezett hosszabbító használata csökkenti az áramütés veszélyét.
f) Ha nem lehet elkerülni az elektromos
kéziszerszám nedves környezetben való
használatát, alkalmazzon egy hibaáramvédőkapcsolót. Egy hibaáram-védőkap-
csoló alkalmazása csökkenti az áramütés
kockázatát.
3) Személyi biztonság
a) Munka közben mindig figyeljen, ügyeljen
arra, amit csinál és meggondoltan dolgozzon az elektromos kéziszerszámmal.
Ha fáradt, ha kábítószerek vagy alkohol
hatása alatt áll, vagy orvosságokat vett
be, ne használja a berendezést. Egy pilla-
natnyi figyelmetlenség a szerszám használata közben komoly sérülésekhez vezethet.
b) Viseljen személyi védőfelszerelést és min-
dig viseljen védőszemüveget. Aszemélyi
védőfelszerelések, mint porvédő álarc,
csúszásbiztos védőcipő, védősapka és fülvédő használata az elektromos kéziszerszám használata jellegének megfelelően
csökkenti a személyi sérülések kockázatát.
c) Kerülje el a készülék akaratlan üzembe
helyezését. Győződjön meg arról, hogy
az elektromos kéziszerszám ki van kapcsolva, mielőtt bedugná a csatlakozó
dugót a dugaszolóaljzatba, csatlakoztatná az akkumulátor-csomagot, és mielőtt
1 609 929 M53 | (18.5.09)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-551-002.book Page 23 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
Magyar | 23
felvenné és vinni kezdené az elektromos
kéziszerszámot. Ha az elektromos kézi-
szerszám felemelése közben az ujját a
kapcsolón tartja, vagy ha a készüléket
bekapcsolt állapotban csatlakoztatja az
áramforráshoz, ez balesetekhez vezethet.
d) Az elektromos kéziszerszám bekap-
csolása előtt okvetlenül távolítsa el
a beállítószerszámokat vagy csavarkulcsokat. Az elektromos kéziszerszám forgó
részeiben felejtett beállítószerszám vagy
csavarkulcs sérüléseket okozhat.
e) Ne becsülje túl önmagát. Kerülje el a
normálistól eltérő testtartást, ügyeljen
arra, hogy mindig biztosan álljon és az
egyensúlyát megtartsa. Így az elektromos
kéziszerszám felett váratlan helyzetekben
is jobban tud uralkodni.
f) Viseljen megfelelő ruhát. Ne viseljen bő
ruhát vagy ékszereket. Tartsa távol a
haját, a ruháját és a kesztyűjét a mozgó
részektől. A bő ruhát, az ékszereket és a
hosszú hajat a mozgó alkatrészek
magukkal ránthatják.
g) Ha az elektromos kéziszerszámra fel
lehet szerelni a por elszívásához és összegyűjtéséhez szükséges berendezéseket, ellenőrizze, hogy azok megfelelő
módon hozzá vannak kapcsolva a
készülékhez és rendeltetésüknek megfelelően működnek. A porgyűjtő beren-
dezések használata csökkenti a munka
során keletkező por veszélyes hatását.
4) Az elektromos kéziszerszámok gondos
kezelése és használata
a) Ne terhelje túl a berendezést. A munká-
jához csak az arra szolgáló elektromos
kéziszerszámot használja. Egy alkalmas
elektromos kéziszerszámmal a megadott
teljesítménytartományon belül jobban és
biztonságosabban lehet dolgozni.
b) Ne használjon olyan elektromos kézi-
szerszámot, amelynek a kapcsolója
elromlott. Egy olyan elektromos kézi-
szerszám, amelyet nem lehet sem be-,
sem kikapcsolni, veszélyes és meg kell
javíttatni.
c) Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszoló-
aljzatból és/vagy az akkumulátor-csomagot az elektromos kéziszerszámból, mielőtt az elektromos kéziszerszámon
beállítási munkákat végez, tartozékokat
cserél vagy a szerszámot tárolásra
elteszi. Ez az elővigyázatossági intézke-
dés meggátolja a szerszám akaratlan
üzembe helyezését.
d) A használaton kívüli elektromos kézi-
szerszámokat olyan helyen tárolja, ahol
azokhoz gyerekek nem férhetnek hozzá.
Ne hagyja, hogy olyan személyek használják az elektromos kéziszerszámot,
akik nem ismerik a szerszámot, vagy
nem olvasták el ezt az útmutatót. Az
elektromos kéziszerszámok veszélyesek,
ha azokat gyakorlatlan személyek
használják.
e) A készüléket gondosan ápolja. Ellenőriz-
ze, hogy a mozgó alkatrészek kifogástalanul működnek-e, nincsenek-e beszorulva, és nincsenek-e eltörve vagy megrongálódva olyan alkatrészek, amelyek
hatással lehetnek az elektromos kéziszerszám működésére. A berendezés
megrongálódott részeit a készülék használata előtt javíttassa meg. Sok olyan
baleset történik, amelyet az elektromos
kéziszerszám nem kielégítő karbantartására lehet visszavezetni.
f) Tartsa tisztán és éles állapotban a vágó-
szerszámokat. Az éles vágóélekkel rendel-
kező és gondosan ápolt vágószerszámok
ritkábban ékelődnek be és azokat
könnyebben lehet vezetni és irányítani.
g) Az elektromos kéziszerszámokat, tarto-
zékokat, betétszerszámokat stb. csak
ezen előírásoknak és az adott készüléktípusra vonatkozó kezelési utasításoknak megfelelően használja. Vegye
figyelembe a munkafeltételeket és
a kivitelezendő munka sajátosságait. Az
elektromos kéziszerszám eredeti rendeltetésétől eltérő célokra való alkalmazása
veszélyes helyzetekhez vezethet.
Bosch Power Tools1 609 929 M53 | (18.5.09)
OBJ_BUCH-551-002.book Page 24 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
24 | Magyar
5) Szerviz-ellenőrzés
a) Az elektromos kéziszerszámot csak
szakképzett személyzet csak eredeti
pótalkatrészek felhasználásával javíthatja. Ez biztosítja, hogy az elektromos
kéziszerszám biztonságos szerszám
maradjon.
Biztonsági előírások a lemezollók
számára
f A megmunkálásra kerülő munkadarabot
megfelelően rögzítse. Egy befogó szerkezet-
tel vagy satuval rögzített munkadarab biztonságosabban van rögzítve, mintha csak a
kezével tartaná.
f Várja meg, amíg az elektromos kéziszer-
szám teljesen leáll, mielőtt letenné. A betét-
szerszám beékelődhet, és a kezelő elvesztheti az uralmát az elektromos kéziszerszám
felett.
f Sohase használja az elektromos kéziszer-
számot, ha a kábel megrongálódott. Ha a
hálózati csatlakozó kábel a munka során
megsérül, ne érintse meg a kábelt, hanem
azonnal húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszoló aljzatból. Egy megrongálódott kábel
megnöveli az áramütés veszélyét.
A működés leírása
Olvassa el az összes biztonsági
figyelmeztetést és előírást.
A következőkben leírt előírások
betartásának elmulasztása
áramütésekhez, tűzhöz és/vagy
súlyos testi sérülésekhez vezethet.
Kérjük hajtsa ki a kihajtható ábrás oldalt, és
hagyja így kihajtva, miközben ezt a kezelési
útmutatót olvassa.
Rendeltetésszerű használat
Az elektromos kéziszerszám fémlemezek
forgácsveszteség nélküli darabolására szolgál. A
berendezés görbe és egyenes vonalú vágásokra
alkalmas.
Az ábrázolásra kerülő komponensek
A készülék ábrázolásra kerülő komponenseinek
sorszámozása az elektromos kéziszerszámnak
az ábra-oldalon található képére vonatkozik.
1 Be-/kikapcsoló
2 Forgácsterelőlap
3 Felső kés csavar
4 Felső kés
5 Alsó kés
6 Alsó kés állítócsavar
7 Alsó kés csavar
8 Imbuszkulcs*
*A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok
részben nem tartoznak a standard szállítmányhoz.
Tartozékprogramunkban valamennyi tartozék
megtalálható.
Zaj és vibráció értékek
A mérési eredmények az EN 60745 szabványnak
megfelelően kerültek meghatározásra.
A rezgési összérték (a három irányban mért
rezgés vektorösszege) az EN 60745
szabványnak megfelelően került kiértékelésre:
Rezgéskibocsátási érték, a
K<1,5m/s
Az ezen előírásokban megadott rezgésszint az
EN 60745 szabványban rögzített mérési módszerrel került meghatározásra és az elektromos
kéziszerszámok összehasonlítására ez az érték
felhasználható. Ez az érték a rezgési terhelés
ideiglenes becslésére is alkalmas.
A megadott rezgésszint az elektromos kéziszerszám fő alkalmazási területein való használat
során fellépő érték. Ha az elektromos kéziszerszámot más alkalmazásokra, eltérő betétszerszámokkal vagy nem kielégítő karbantartás
mellett használják, a rezgésszint a fenti értéktől
eltérhet. Ez az egész munkaidőre vonatkozó
rezgési terhelést lényegesen megnövelheti.
A rezgési terhelés pontos megbecsüléséhez
figyelembe kell venni azokat az időszakokat is,
2
.
=4m/s2, szórás,
h
1 609 929 M53 | (18.5.09)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-551-002.book Page 25 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
Magyar | 25
amikor a berendezés kikapcsolt állapotban van,
vagy amikor be van ugyan kapcsolva, de nem
kerül ténylegesen használatra. Ez az egész munkaidőre vonatkozó rezgési terhelést lényegesen
csökkentheti.
Hozzon kiegészítő biztonsági intézkedéseket a
kezelőnek a rezgések hatása elleni védelmére,
például: Az elektromos kéziszerszám és a betétszerszámok karbantartása, a kezek melegen
tartása, a munkamenetek megszervezése.
Műszaki adatok
LemezollóGSC 160
Cikkszám
Névleges felvett
teljesítmény
Leadott teljesítmény
Üresjárati löketszám n
perc
0
Terhelés alatti
löketszám
perc
Max. vágható
lemezvastagság*
Legkisebb görbesugár
Súly az
„EPTA-Procedure
01/2003” (2003/01
EPTA-eljárás) szerint
Érintésvédelmi osztály
* 400 N/mm2 acéllemezvastagságig
Az adatok [U] = 230/240 V névleges feszültségre vonatkoznak. Alacsonyabb feszültségek esetén és az egyes
országok számára készült különleges kivitelekben ezek
az adatok változhatnak.
Kérjük vegye figyelembe az elektromos kéziszerszáma
típustábláján található cikkszámot. Egyes elektromos
kéziszerszámoknak több különböző kereskedelmi
megnevezése is lehet.
Professional
0 601 500 4..
W500
W270
-1
-1
5000
3500
mm1,6
mm35
kg1,8
/II
Megfelelőségi nyilatkozat
Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a
„Műszaki adatok” alatt leírt termék megfelel a
következő szabványoknak, illetve irányadó
dokumentumoknak: EN 60745 a 2004/108/EK,
98/37/EK (2009.12.28-ig), 2006/42/EK
(2009.12.29-től kezdve) irányelveknek
megfelelően.
A műszaki dokumentáció a következő helyen
található:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 12.09.2007
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Üzemeltetés
Üzembe helyezés
f Ügyeljen a helyes hálózati feszültségre! Az
áramforrás feszültségének meg kell
egyeznie az elektromos kéziszerszám típustábláján található adatokkal. A 230 V-os
berendezéseket 220 V hálózati feszültségről is szabad üzemeltetni.
Be- és kikapcsolás
Az elektromos kéziszerszám bekapcsolásához
tolja előre az 1 be-/kikapcsolót.
Az 1 be-/kikacsoló reteszeléséhez ezen felül
nyomja meg a kapcsoló első részét.
Az elektromos kéziszerszám kikapcsolásához
engedje el az 1 be-/kikapcsolót. Ha a be-/kikapcsoló reteszelve van, akkor előbb nyomja be a
kapcsoló hátsó részét, majd engedje el a
kapcsolót.
Bosch Power Tools1 609 929 M53 | (18.5.09)
OBJ_DOKU-9470-002.fm Page 26 Monday, May 18, 2009 9:58 AM
26 | Magyar
Munkavégzési tanácsok
f Az elektromos kéziszerszám rögzített
helyzetben végzett üzemre nem alkalmas.
A kéziszerszámot például nem szabad egy
satuba befogni vagy egy munkapadra
rögzíteni.
f Csak a berendezésre felszerelt forgács-
terelőlappal dolgozzon 2. Gondoskodjon
arról, hogy a forgácsterelő ne legyen megrongálódva vagy meggörbülve. Forgács-
terelőlap nélkül, vagy megrongálódott
forgácsterelővel végzett munka esetén
sérülésveszély áll fenn. Ha egy forgácsterelő
megrongálódott, azt egy erre felhatalmazott
Bosch-Vevőszolgálattal azonnal ki kell cseréltetni.
f A munka közben viseljen védőkesztyűt és
különösen gondosan ügyeljen a hálózati
csatlakozó kábelre. Üyeljen arra, hogy a
megvágott lemezalkatrészek ne a teste
vagy a hálózati csatlakozó kábel felé mutató
irányban görbüljenek meg. A levágott
lemezeken éles élek és sarkok keletkeznek,
amelyek sérülésekhez, vagy a hálózati csatlakozó kábel megrongálódásához vezethetnek. A meggörbülő lemezeket szükség esetén
védő kesztyűs kézzel nyomja el a testétől
vagy a hálózati csatlakozó kábeltől.
Az elektromos kéziszerszámot csak bekapcsolva
vigye fel a megmunkálásra kerülő munkadarabra.
Egyenletes, nem túl erős nyomással tolja az elektromos kéziszerszámot a vágási irányba. A túl
erős előtolás lényegesen csökkenti a betétszerszámok élettartamát és az elektromos kéziszerszám megrongálódásához vezethet.
Görbék kivágásakor különösen gondosan
ügyeljen arra, hogy az elektromos kéziszerszámot oldalirányban ne ékelje be, és csak
alacsony előtolással dolgozzon.
Max. vágható lemezvastagság
A legfeljebb vágható lemez d
megmunkálásra kerülő anyag keménységétől
függ.
Az elektromos kéziszerszámmal a következő
vastagságú fémlemezeket lehet vágni:
Anyagmax. szilárdság
[N/mm
Acélban4001,6
6001,2
8000,7
Alumínium2002,2
Az a késtávolság beállítása
f Az elektromos kéziszerszámon végzendő
bármely munka megkezdése előtt húzza ki a
csatlakozó dugót a dugaszoló aljzatból.
Az a késtávolságot (az élek
közötti távolság) a megmunkálásra kerülő lemez d
ságának megfelelően kell
beállítani.
vastagsága a
max
2
]
max
d
max
[mm]
vastag-
a
d
max
80–90
Az elektromos kéziszerszámot a lemez felületéhez képest 80– 90°-os szögben tartsa és
oldalirányban ne ékelje be.
1 609 929 M53 | (18.5.09)Bosch Power Tools
˚
[mm]
0,3– 0,60,10
0,8– 1,20,25
1,3– 1,60,30
Puhább, illetve szívósabb anyagoknál az
a késtávolságot csökkenteni kell, keményebb,
illetve ridegebb anyagoknál pedig meg kell
növelni.
akéstávolság
[mm]
OBJ_BUCH-551-002.book Page 27 Monday, May 18, 2009 8:48 AM
Magyar | 27
Oldja ki az alsó késen található 7 csavart. Állítsa
be a 6 állítócsavarral a kívánt a késtávolságot.
A 4 felső késnek és a 5 alsó késnek nem szabad
megérintenie egymást. Húzza meg ismét
szorosra 3– 4 Nm nyomatékkal az alsó kés 7
csavarját.
Karbantartás és szerviz
Karbantartás és tisztítás
f Az elektromos kéziszerszámon végzendő
bármely munka megkezdése előtt húzza ki a
csatlakozó dugót a dugaszoló aljzatból.
f Tartsa mindig tisztán az elektromos kézi-
szerszámot és annak szellőzőnyílásait, hogy
jól és biztonságosan dolgozhasson.
Késcsere (lásd az „A” ábrát)
A 4 felső kés és a 5 alsó kés azonos egymással,
mindegyiknek négy vágóéle van és egymással
felcserélhetők.
Idejében fordítsa meg, illetve élesítse meg a
késeket, mivel csak éles betétszerszámokkal
lehet jó vágási teljesítményt elérni és egyidejűleg az elektromos kéziszerszámot kímélni.
A 4 felső kés kicseréléséhez csavarja ki a 3 csavart, az 5 alsó kés kicseréléséhez csavarja ki a 7
csavart.
Forgassa el 90° -kal a kést, vagy tegyen be egy
újat. Az 5 alsó kés behelyezésekor ügyeljen arra,
hogy az felfeküdjön az 6 állítócsavarra.
Megjegyzés: A kést csak az ábrán látható irányba forgassa el, illetve az új kést csak az ábrán
látható helyzetbe állítsa be. Egy helytelenül
behelyezett késsel nem lehet vágásokat
végrehajtani.
Húzza meg ismét szorosra 3– 4 Nm nyomatékkal
a felső kés 3 csavarját, illetve az alsó kés 7
csavarját. Ellenőrizze az a késtávolságot (lásd
„Az a késtávolság beállítása”, a 26 oldalon).
A 4 felső kést és a 5 alsó kést nem szabad
utánélesíteni.
Ha az elektromos kéziszerszám a gondos
gyártási és ellenőrzési eljárás ellenére egyszer
mégis meghibásodna, akkor a javítással csak
Bosch elektromos kéziszerszám-műhely
ügyfélszolgálatát szabad megbízni.
Ha kérdései vannak, vagy pótalkatrészeket akar
megrendelni, okvetlenül adja meg az elektromos
kéziszerszám típustábláján található 10-jegyű
cikkszámot.
Vevőszolgálat és tanácsadás
A vevőszolgálat a terméke javításával és karbantartásával, valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kérdésekre szívesen válaszol. A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos robbantott ábrák és
egyéb információ a következő címen találhatók:
www.bosch-pt.com
A Bosch Vevőtanácsadó Csoport szívesen segít
Önnek, ha a termékek és tartozékok vásárlásával, alkalmazásával és beállításával kapcsolatos
kérdései vannak.
Magyar
Robert Bosch Kft
1103 Budapest
Gyömrői út. 120
Tel.: +36 (01) 431-3835
Fax: +36 (01) 431-3888
Eltávolítás
Az elektromos kéziszerszámokat, a tartozékokat
és a csomagolást a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra előkészíteni.
Csak az EU-tagországok számára:
Ne dobja ki az elektromos kéziszerszámokat a háztartási szemétbe!
A használt villamos és elektronikus
berendezésekre vonatkozó
2002/96/EK sz. Európai Irány-
elvnek és ennek a megfelelő
országok jogharmonizációjának megfelelően a
már használhatatlan elektromos kéziszerszámokat külön össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi szempontból megfelelő újra felhasználásra le
kell adni.
A változtatások joga fenntartva.
Bosch Power Tools1 609 929 M53 | (18.5.09)
Loading...
+ 62 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.