Bosch GGS 28 LC User Manual [ru]

OBJ_DOKU-22619-004.fm Page 1 Tuesday, May 17, 2011 4:13 PM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany
GGS Professional
3 609 929 C06 (2011.05) O / 197 UNI
www.bosh-tech.com.ua
8 CE | 28 C | 28 CE | 28 LC | 28 LCE
de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet
el Рсщфьфхрп пдзгйюн чсЮузт
tr Orijinal işletme talimat
pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás
ru Оригинальное руководство по
эксплуатации
uk Ориг³нальна ³нструкц³я з
експлуатац³¿
ro Instrucţiuni originale
bg Оригинална инструкция
sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend lv Instrukcijas oriģinālvalodā lt Originali instrukcija
ar fa
Ϡλ΍ έΎ ίήσ ΎϤϨϫ΍έ
ΕΎϤϴϠόΗϞϴϐθΘϟ΍ΔϴϠλϷ΍
λ
OBJ_BUCH-1269-004.book Page 2 Tuesday, May 17, 2011 4:15 PM
2 |
Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 4
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 10
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 17
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 24
Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 31
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 37
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 44
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 51
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 57
Norsk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 63
Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sivu 69
ЕллзнйкЬ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . УелЯдб 75
Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 82
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 88
Česky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 95
Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 102
Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 109
Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 116
Укра¿нська . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Стор³нка 123
Română. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 130
Български. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 137
Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 144
Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 150
Hrvatski. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 157
Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lehekülg 163
Latviešu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 169
Lietuviškai. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 175

vvvvcccc
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
vÝ—U
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
ΔΤϔ
ϪΤϔλ
3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1269-004.book Page 3 Tuesday, May 17, 2011 4:15 PM
3 |
GGS 8 CE
GGS 28 LC
GGS 28 LCE
Professional
6
5
13
2 4
GGS 28 C GGS 28 CE Professional
A
3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power Tools
8
2
3 9
7
OBJ_BUCH-1269-004.book Page 116 Tuesday, May 17, 2011 4:15 PM
116 | Русский
f Не разрешается использовать шнур не по
Русский
Сертификаты соответствия хранятся по адресу: ООО «Роберт Бош» ул. Акад. Королёва, 13, стр. 5 Россия, 129515, Москва
Указания по безопасности
Общие указания по технике безопасности для электроинструментов
Прочтите все указания и инструкции по технике
безопасности. Несоблюдение указаний и инструкций по
технике безопасности может стать причиной поражения электрическим током, пожара и тяжелых травм.
Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования.
Использованное в настоящих инструкциях и указаниях понятие «электроинструмент» распространяется на электроинструмент с питанием от сети (с сетевым шнуром) и на аккумуляторный электроинструмент (без сетевого шнура).
Безопасность рабочего места f Содержите рабочее место в чистоте и хорошо
освещенным. Беспорядок или неосвещенные участки
рабочего места могут привести к несчастным случаям.
f Не работайте с этим электроинструментом во
взрывоопасном помещении, в котором находятся горючие жидкости, воспламеняющиеся газы или пыль. Электроинструменты искрят, что может привести
к воспламенению пыли или паров.
f Во время работы с электроинструментом не
допускайте близко к Вашему рабочему месту детей и посторонних лиц. Отвлекшись, Вы можете потерять
контроль над электроинструментом.
Электробезопасность f Штепсельная вилка электроинструмента должна
подходить к штепсельной розетке. Ни в коем случае не изменяйте штепсельную вилку. Не применяйте переходные штекеры для электроинструментов с защитным заземлением. Неизмененные штепсельные
вилки и подходящие штепсельные розетки снижают риск поражения электротоком.
f Предотвращайте телесный контакт с заземленными
поверхностями, как то: с трубами, элементами отопления, кухонными плитами и холодильниками.
При заземлении Вашего тела повышается риск поражения электротоком.
f Защищайте электроинструмент от дождя и сырости.
Проникновение воды в электроинструмент повышает риск поражения электротоком.
f При работе с электроинструментом под открытым
f Если невозможно избежать применения
Безопасность людей
f Будьте внимательными, следите за тем, что Вы
f Применяйте средства индивидуальной защиты и
f Предотвращайте непреднамеренное включение
f Убирайте установочный инструмент или гаечные
f Не принимайте неестественное положение корпуса
f Носите подходящую рабочую одежду. Не носите
назначению, например, для транспортировки или подвески электроинструмента, или для вытягивания вилки из штепсельной розетки. Защищайте шнур от воздействия высоких температур, масла, острых кромок или подвижных частей электроинструмента.
Поврежденный или спутанный шнур повышает риск поражения электротоком.
небом применяйте пригодные для этого кабели­удлинители. Применение пригодного для работы под
открытым небом кабеля-удлинителя снижает риск поражения электротоком.
электроинструмента в сыром помещении, подключайте электроинструмент через устройство защитного отключения. Применение устройства
защитного отключения снижает риск электрического поражения.
делаете, и продуманно начинайте работу с электро­инструментом. Не пользуйтесь электроинстру­ментом в усталом состоянии или если Вы находитесь в состоянии наркотического или алкогольного опьянения или под воздействием лекарств. Îäèí
момент невнимательности при работе с электроинстру­ментом может привести к серьезным травмам.
всегда защитные очки. Использование средств индивидуальной защиты, как то: защитной маски, обуви на нескользящей подошве, защитного шлема или средств защиты органов слуха, – в зависимости от вида работы с электроинструментом снижает риск получения травм.
электроинструмента. Перед подключением электроинструмента к электропитанию и/или к акку­мулятору убедитесь в выключенном состоянии электроинструмента. Удержание пальца на
выключателе при транспортировке электроинструмента и подключение к сети питания включенного электроинструмента чревато несчастными случаями.
ключи до включения электроинструмента.
Инструмент или ключ, находящийся во вращающейся части электроинструмента, может привести к травмам.
тела. Всегда занимайте устойчивое положение и сохраняйте равновесие. Благодаря этому Вы можете
лучше контролировать электроинструмент в неожиданных ситуациях.
широкую одежду и украшения. Держите волосы, одежду и рукавицы вдали от движущихся частей.
Широкая одежда, украшения или длинные волосы могут быть затянуты вращающимися частями.
3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1269-004.book Page 117 Tuesday, May 17, 2011 4:15 PM
f При наличии возможности установки
пылеотсасывающих и пылесборных устройств проверяйте их присоединение и правильное использование. Применение пылеотсоса может
снизить опасность, создаваемую пылью.
Применение электроинструмента и обращение с ним f Не перегружайте электроинструмент. Используйте
для Вашей работы предназначенный для этого электроинструмент. С подходящим электроинструмен-
том Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазоне мощности.
f Не работайте с электроинструментом при
неисправном выключателе. Электроинструмент,
который не поддается включению или выключению, опасен и должен быть отремонтирован.
f До начала наладки электроинструмента, перед
заменой принадлежностей и прекращением работы отключайте штепсельную вилку от розетки сети и/или выньте аккумулятор. Эта мера предос-
торожности предотвращает непреднамеренное включение электроинструмента.
f Храните электроинструменты в недоступном для
детей месте. Не разрешайте пользоваться электро­инструментом лицам, которые не знакомы с ним или не читали настоящих инструкций. Электроинстру-
менты опасны в руках неопытных лиц.
f Тщательно ухаживайте за электроинструментом.
Проверяйте безупречную функцию и ход движущихся частей электроинструмента, отсутствие поломок или повреждений, отрицательно влияющих на функцию электроинструмента. Поврежденные части должны быть отремонтированы до использо­вания электроинструмента. Плохое обслуживание
электроинструментов является причиной большого числа несчастных случаев.
f Держите режущий инструмент в заточенном и
чистом состоянии. Заботливо ухоженные режущие
инструменты с острыми режущими кромками реже заклиниваются и их легче вести.
f Применяйте электроинструмент, принадлежности,
рабочие инструменты и т.п. в соотве тствии с настоящими инструкциями. Учитывайте при этом ра­бочие условия и выполняемую работу. Использование
электроинструментов для непредусмотренных работ может привести к опасным ситуациям.
Сервис f Ремонт Вашего электроинструмента поручайте
только квалифицированному персоналу и только с применением оригинальных запасных частей. Ýòèì
обеспечивается безопасность электроинструмента.
f Не применяйте принадлежности, которые не
f Допустимое число оборотов рабочего инструмента
f Наружный диаметр и толщина рабочего инструмента
f Шлифовальные круги, цилиндрические
f Установленные на оправку круги, цилиндрические
f Не используйте поврежденные рабочие
Указания по технике безопасности для прямых шлифмашин
Общие указания по технике безопасности для шлифования, крацевания проволочными щетками, полирования и моделирования:
f Этот электроинструмент предназначен для
использования в качестве шлифовальной,
Русский | 117
моделирующей или полировальной машины (GGS 8 CE), а также в качестве проволочных щеток (GGS 8 CE). Примите во внимание все указания по технике безопасности, инструкции, изображения и данные, которые Вы получили вместе с электроинструментом. Несоблюдение
нижеследующих указаний чревато поражением электрическим током, пожаром и/или тяжелыми травмами.
предусмотрены изготовителем специально для настоящего электроинструмента и не рекомендуются им. Одна только возможность
крепления принадлежностей на Вашем электроинструменте не гарантирует еще их надежное применение.
должно быть не менее указанного на электроинструменте максимального числа оборотов. Оснастка, вращающаяся с большей, чем
допустимо скоростью, может разорваться и разлететься в пространстве.
должны соответствовать параметрам Вашего электроинструмента. При неправильных размерах
рабочих инструментов существует опасность их выхода из-под контроля.
шлифовальные круги и другие принадлежности должны точно подходить к шлифовальному шпинделю или зажимной цанге Вашего электроинструмента. Рабочие инструменты, которые
не точно подходят к шлифовальному шпинделю электроинструмента, вращаются неравномерно, очень сильно вибрируют и могут выйти из-под контроля.
шлифовальные круги, режущие инструменты или другие принадлежности должны полностью входить в зажимную цангу или сверлильный патрон. «Выступ» или расстояние от круга до зажимной цанги должны быть минимальным. Если оправка
зажата недостаточно сильно и/или выступ круга слишком велик, монтированный круг может отделиться и быть отброшен с высокой скоростью.
инструменты. Каждый раз перед работой проверяйте рабочие инструменты, в частности, шлифовальные круги, на наличие сколов и трещин, цилиндрические шлифовальные круги на наличие трещин, признаков износа или сильного истирания, проволочную щетку на наличие незакрепленной либо сломанной проволоки. При падении электроинструмента или рабочего инструмента проверьте, не поврежден ли он; работайте только с неповрежденным рабочим инструментом. После проверки и монтажа рабочего инструмента Вы и находящиеся поблизости люди должны держаться вне зоны вращения рабочего инструмента.
Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (17.5.11)
OBJ_BUCH-1269-004.book Page 118 Tuesday, May 17, 2011 4:15 PM
118 | Русский
Включите электроинструмент на 1 минуту на
f После замены рабочих инструментов или смены
максимальную частоту вращения. Поврежденные
рабочие инструменты, как правило, ломаются в течение этого пробного отрезка времени.
f Применяйте средства индивидуальной защиты. В
зависимости от выполняемой работы применяйте защитный щиток для лица, защитное средство для глаз или защитные очки. Насколько уместно, при­меняйте противопылевой респиратор, средства
f Выключайте электроинструмент при защиты органов слуха, защитные перчатки или специальный фартук, которые защищают Вас от абразивных частиц и частиц материала. Глаза должны
быть защищены от летающих в воздухе посторонних частиц, которые могут образовываться при выполнении
f Регулярно очищайте вентиляционные прорези
различных работ. Противопылевой респиратор или защитная маска органов дыхания должны задерживать образующуюся при работе пыль. Продолжительное воздействие сильного шума может привести к потере слуха.
f Не пользуйтесь электроинструментом вблизи
f Следите за тем, чтобы все лица находились на
безопасном расстоянии от рабочего участка. Каждое лицо в пределах рабочего участка должно иметь
f Не применяйте рабочие инструменты, требующие средства индивидуальной защиты. Осколки детали
или разорванных рабочих инструментов могут отлететь в сторону и стать причиной травм также и за пределами непосредственного рабочего участка.
f При выполнении работ, при которых рабочий
инструмент может задеть скрытую электропроводку
Обратный удар и соответствующие предупреждающие
указания
f Обратный удар это внезапная реакция в результате
или собственный сетевой кабель, держите электроин­струмент только за изолированные ручки. Контакт с
находящейся под напряжением проводкой может заряжать металлические части электроинструмента и приводить к удару электрическим током.
f Всегда крепко держите электроинструмент при
запуске. При достижении полной скорости реактивный
момент двигателя может привести к смещению электроинструмента.
f По возможности используйте для фиксации
заготовки тиски. Никогда не держите во время работы мелкую заготовку в одной руке, а инструмент одновременно в другой. Закрепив
небольшую заготовку, Вы освобождаете руки для лучшего контроля над электроинструментом. При разрезании круглые заготовки, такие как деревянные шпонки, прутковые материалы или трубы, могут укатываться, в результате чего рабочий инструмент может заклинить и отбросить в Вашем направлении.
f Держите шнур питания в стороне от вращающегося
f Крепко держите электроинструмент и займите такое
рабочего инструмента. Если Вы потеряете контроль над инструментом, то шнур питания может быть перерезан или захвачен вращающимся рабочим инструментом и Ваша кисть или рука может попасть под вращающийся рабочий инструмент.
f Особенно осторожно работайте на углах, острых
f Никогда не выпускайте электроинструмент из рук,
пока рабочий инструмент полностью не остановится.
Вращающийся рабочий инструмент может зацепиться за опорную поверхность и в результате Вы можете потерять контроль над электроинструментом.
настроек на инструменте убедитесь, что гайка зажимной цанги, сверлильный патрон и прочие крепежные элементы крепко затянуты. Незатянутые
крепежные элементы могут неожиданно сместиться и привести к потере контроля над инструментом: незакрепленные вращающиеся части могут быть отброшены центробежной силой.
транспортировке. Ваша одежда может быть случайно захвачена вращающимся рабочим инструментом, и рабочий инструмент может нанести Вам травму.
Вашего электроинструмента. Вентилятор двигателя затягивает пыль в корпус, и большое скопление металлической пыли может привести к электрической опасности.
горючих материалов. Искры могут воспламенить эти материалы.
применение охлаждающих жидкостей. Применение воды или других охлаждающих жидкостей может привести к поражению электротоком.
заедания или блокирования вращающегося рабочего инструмента, как то, шлифовального круга, шлифовальной тарелки, проволочной щетки и т. д., ведущая к резкому останову вращающегося рабочего инструмента. При этом неконтролируемый электроинструмент ускоряется на месте блокировки против направления вращения рабочего инструмента. Если шлифовальный круг заедает или блокируется в заготовке, то погруженная в заготовку кромка шлифовального круга может быть зажата и в результате привести к выскакиванию круга из заготовки или к обратному удару. При этом шлифовальный круг движется на оператора или от него, в зависимости от направления вращения круга на месте блокирования. При этом шлифовальный круг может поломаться. Обратный удар является следствием неправильного использования электроинструмента или ошибки оператора. Он может быть предотвращен описанными ниже мерами предосторожности.
положение тела и рук, при котором Вы можете совладать с усилиями рикошета. Пользователь
инструмента может совладать с усилиями рикошета с помощью соответствующих мер предосторожности.
кромках и т.д. Предотвращайте отскок рабочего инструмента от заготовки и его заклинивание.
Вращающийся рабочий инструмент склонен к заклиниванию на углах, острых кромках и при отскоке. Это вызывает потерю контроля или обратный удар.
3 609 929 C06 | (17.5.11) Bosch Power Tools
Loading...
+ 13 hidden pages