BOSCH GFZ 16-35 AC User Manual [ru]

OBJ_BUCH-645-001.book Page 1 Monday, January 14, 2008 10:38 AM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen
www.bosch-pt.com
GFZ 16-35 AC Professional
1 609 929 M99 (2008.01) T / 112
pl Instrukcją oryginalną cs Původním návodem k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás
ru Одлинник руководства по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації
ro Instrucţiuni de folosire originale
bg Оригинално ръководство за експлоатация
sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend lv Instrukcijām oriģinālvalodā lt Originali instrukcija
OBJ_BUCH-645-001.book Page 2 Monday, January 14, 2008 10:29 AM
2 |
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 6
Česky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 14
Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 21
Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 29
Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 37
Українська . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Сторінка 45
Română . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 53
Български . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 61
Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 69
Slovensko. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 76
Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 83
Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lehekülg 90
Latviešu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 97
Lietuviškai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 105
1 609 929 M99 | (14.1.08) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-645-001.book Page 3 Monday, January 14, 2008 10:29 AM
3 |
A
C
13
14
B
2
14
D
2
15
16
15
FE
2
8
13
14
7
6
10
HG
1 609 929 M99 | (14.1.08) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-645-001.book Page 4 Monday, January 14, 2008 10:29 AM
4 |
I
1
1818
19
17
12
17
9
J
2
19
17
1 609 929 M99 | (14.1.08) Bosch Power Tools
12
9
OBJ_BUCH-645-001.book Page 5 Monday, January 14, 2008 10:29 AM
5 |
2
1
10
3
4
5
6
7
8
9
11
12
K L
12
1
19
12
2
9
1 609 929 M99 | (14.1.08) Bosch Power Tools
3
OBJ_BUCH-645-001.book Page 6 Monday, January 14, 2008 10:29 AM
6 | Polski
pl
Ogólne przepisy bezpieczeń­stwa dla elektronarzędzi
Należy przeczytać wszyst­kie wskazówki i przepisy.
Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wskazówki bezpieczeństwa dla dal­szego zastosowania.
Użyte w poniższym tekście pojęcie „elektronarzę- dzie odnosi się do elektronarzędzi zasilanych energią elektryczną z sieci (z przewodem zasilają­cym) i do elektronarzędzi zasilanych akumulato­rami (bez przewodu zasilającego).
1) Bezpieczeństwo miejsca pracy a) Stanowisko pracy należy utrzymywać
w czystości i dobrze oświetlone. Niepo-
rządek w miejscu pracy lub nieoświetlona przestrzeń robocza mogą być przyczyną wypadków.
b) Nie należy pracować tym elektronarzę-
dziem w otoczeniu zagrożonym wybu­chem, w którym znajdują się np. łatwo­palne ciecze, gazy lub pyły. Podczas pracy
elektronarzędziem wytwarzają się iskry, które mogą spowodować zapłon.
c) Podczas użytkowania urządzenia zwrócić
uwagę na to, aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały się w bezpiecznej odległości. Odwrócenie uwagi może spo-
wodować utratę kontroli nad narzędziem.
2) Bezpieczeństwo elektryczne a) Wtyczka elektronarzędzia musi pasować
do gniazda. Nie wolno zmieniać wtyczki w jakikolwiek sposób. Nie wolno używać wtyków adapterowych w przypadku elek­tronarzędzi z uziemieniem ochronnym.
Niezmienione wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem.
b) Należy unikać kontaktu z uziemionymi po-
wierzchniami jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Ryzyko porażenia prądem jest
większe, gdy ciało użytkownika jest uzie­mione.
c) Urządzenie należy zabezpieczyć przed
deszczem i wilgocią. Przedostanie się
wody do elektronarzędzia podwyższa ryzyko porażenia prądem.
d) Nigdy nie należy używać przewodu do
innych czynności. Nigdy nie należy nosić elektronarzędzia, trzymając je za prze­wód, ani używać przewodu do zawiesze­nia urządzenia; nie wolno też wyciągać wtyczki z gniazdka pociągając za prze­wód. Przewód należy chronić przed wyso­kimi temperaturami, należy go trzymać z dala od oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części urządzenia. Uszkodzo-
ne lub splątane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem.
e) W przypadku pracy elektronarzędziem
pod gołym niebem, należy używać prze­wodu przedłużającego, dostosowanego również do zastosowań zewnętrznych.
Użycie właściwego przedłużacza (dostoso­wanego do pracy na zewnątrz) zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
f) Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania
elektronarzędzia w wilgotnym otoczeniu, należy użyć wyłącznika ochronnego różni­cowo-prądowego. Zastosowanie wyłączni-
ka ochronnego różnicowo-prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
3) Bezpieczeństwo osób a) Podczas pracy z elektronarzędziem na-
leży zachować ostrożność, każdą czyn­ność wykonywać uważnie i z rozwagą. Nie należy używać elektronarzędzia, gdy jest się zmęczonym lub będąc pod wpływem narkotyków, alkoholu lub lekarstw.
Moment nieuwagi przy użyciu elektrona­rzędzia może stać się przyczyną poważ­nych urazów ciała.
b) Należy nosić osobiste wyposażenie
ochronne i zawsze okulary ochronne. No-
szenie osobistego wyposażenia ochron-
maski przeciwpyłowej, obuwia
nego z podeszwami przeciwpoślizgowymi, kasku ochronnego lub środków ochrony słuchu (w zależności od rodzaju i zastoso­wania elektronarzędzia) obrażeń ciała.
zmniejsza ryzyko
1 609 929 M99 | (14.1.08) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-645-001.book Page 7 Monday, January 14, 2008 10:29 AM
Polski | 7
c) Należy unikać niezamierzonego urucho-
mienia narzędzia. Przed włożeniem wty­czki do gniazdka i/lub podłączeniem do akumulatora, a także przed podniesie­niem lub przeniesieniem elektronarzę­dzia, należy upewnić się, że elektronarzę­dzie jest wyłączone. Trzymanie palca na
wyłączniku podczas przenoszenia elektro­narzędzia lub podłączenie do prądu włą­czonego narzędzia, może stać się przy­czyną wypadków.
d) Przed włączeniem elektronarzędzia, na-
leży usunąć narzędzia nastawcze lub klu­cze. Narzędzie lub klucz, znajdujący się
w ruchomych częściach urządzenia mogą doprowadzić do obrażeń ciała.
e) Należy unikać nienaturalnych pozycji
przy pracy. Należy dbać o stabilną pozy­cję przy pracy i zachowanie równowagi.
W ten sposób możliwa będzie lepsza kon­trola elektronarzędzia w nieprzewidzia­nych sytuacjach.
f) Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie
należy nosić luźnego ubrania ani biżuterii. Włosy, ubranie i rękawice należy trzymać z daleka od ruchomych części. Luźne
ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą zostać wciągnięte przez ruchome części.
g) Jeżeli istnieje możliwość zamontowania
urządzeń odsysających i wychwytujących pył, należy upewnić się, że są one pod­łączone i będą prawidłowo użyte. Użycie
urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie pyłami.
4) Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektro­narzędzi
a) Nie należy przeciążać urządzenia. Do pra-
cy używać należy elektronarzędzia, które są do tego przewidziane. Odpowiednio
dobranym elektronarzędziem pracuje się w danym zakresie wydajności lepiej i bez­pieczniej.
b) Nie należy używać elektronarzędzia,
którego włącznik/wyłącznik jest uszko­dzony. Elektronarzędzie, którego nie
można włączyć lub wyłączyć jest niebez­pieczne i musi zostać naprawione.
c) Przed regulacją urządzenia, wymianą
osprzętu lub po zaprzestaniu pracy narzę­dziem, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda i/lub usunąć akumulator. Ten
środek ostrożności zapobiega niezamierzo­nemu włączeniu się elektronarzędzia.
d) Nieużywane elektronarzędzia należy
przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie należy udostępniać narzę­dzia osobom, które go nie znają lub nie przeczytały niniejszych przepisów.
Używane przez niedoświadczone osoby elektronarzędzia są niebezpieczne.
e) Konieczna jest należyta konserwacja
elektronarzędzia. Należy kontrolować, czy ruchome części urządzenia działają bez zarzutu i nie są zablokowane, czy części nie są pęknięte lub uszkodzone w taki sposób, który miałby wpływ na prawidłowe działanie elektronarzędzia. Uszkodzone części należy przed użyciem urządzenia oddać do naprawy. Wiele
wypadków spowodowanych jest przez niewłaściwą konserwację elektronarzędzi.
f) Należy stale dbać o ostrość i czystość na-
rzędzi tnących. O wiele rzadziej dochodzi
do zakleszczenia się narzędzia tnącego, jeżeli jest ono starannie utrzymane. Zad­bane narzędzia łatwiej się też prowadzi.
g) Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia
pomocnicze itd. należy używać zgodnie z niniejszymi zaleceniami. Uwzględnić należy przy tym warunki i rodzaj wykony­wanej pracy. Niezgodne z przeznaczeniem
użycie elektronarzędzia może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
5) Serwis a) Naprawę elektronarzędzia należy zlecić
jedynie wykwalifikowanemu fachowcowi i przy użyciu oryginalnych części zamien­nych. To gwarantuje, że bezpieczeństwo
urządzenia zostanie zachowane.
Bosch Power Tools 1 609 929 M99 | (14.1.08)
OBJ_BUCH-645-001.book Page 8 Monday, January 14, 2008 10:29 AM
8 | Polski
Szczególne przepisy bezpie­czeństwa dla urządzenia
f Po zakończeniu pracy należy elektronarzę-
dzie wyłączyć. Brzeszczot można wyprowa­dzić z obrabianego materiału wtedy, gdy znajduje się on w bezruchu. W ten sposób
uniknie się odrzutu i można odłożyć bez­piecznie elektronarzędzie.
f Należy używać jedynie nie uszkodzonych
brzeszczotów bez zarzutu. Skrzywione lub
tępe brzeszczoty mogą się złamać lub spowo­dować siłę zwrotną.
f Nie należy hamować brzeszczotu po wyłą-
czeniu bocznym naciskiem. Brzeszczot może
zostać uszkodzony, złamać się lub spowodo­wać reakcję zwrotną.
f Należy używać odpowiednich przyrządów
poszukiwawczych w celu lokalizacji ukrytych przewodów zasilających lub poprosić o pomoc zakłady miejskie. Kontakt z przewo-
dami znajdującymi się pod napięciem może doprowadzić do powstania pożaru lub poraże­nia elektrycznego. Uszkodzenie przewodu gazowego może doprowadzić do wybuchu. Wniknięcie do przewodu wodociągowego powoduje szkody rzeczowe lub może spowo­dować porażenie elektryczne.
f Podczas prac, przy których elektronarzędzie
mogłoby natrafić na ukryte przewody elektryczne lub na własny przewód, należy je trzymać tylko za izolowaną rękojeść. Pod
wpływem kontaktu z przewodami będącymi pod napięciem, wszystkie części metalowe elektronarzędzia znajdą się również pod napięciem i mogą spowodować porażenie prądem osoby obsługującej.
f Elektronarzędzie należy trzymać podczas
pracy mocno w obydwu rękach i zapewnić bezpieczną pozycję pracy. Elektronarzędzie
prowadzone jest bezpieczniej w obydwu rękach.
f Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot.
Zamocowanie obrabianego przedmiotu w urządzeniu mocującym lub imadle jest bez­pieczniejsze niż trzymanie go w ręku.
f Przed odłożeniem elektronarzędzia, należy
poczekać, aż znajdzie się ono w bezruchu.
Narzędzie robocze może się zablokować i doprowadzić do utraty kontroli nad elektro­narzędziem.
f Nie wolno używać elektronarzędzia z uszko-
dzonym przewodem. Nie należy dotykać usz­kodzonego przewodu; w przypadku uszko­dzenia przewodu podczas pracy, należy wy­ciągnąć wtyczkę z gniazda. Uszkodzone prze-
wody podwyższają ryzyko porażenia prądem.
Opis funkcjonowania
Należy przeczytać wszystkie wska­zówki i przepisy. Błędy w przestrze-
ganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Należy otworzyć rozkładaną stronę z rysunkiem urządzenia i pozostawić ją rozłożoną podczas czytania instrukcji obsługi.
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Elektronarzędzie przeznaczone jest do do cięcia z ręki drewna, tworzyw sztucznych i lekkich materiałów budowlanych. Nadaje się do cięć prostych i wgłębnych. Należy przestrzegać zale­ceń dotyczących stosowania odpowiednich brzeszczotów.
Przedstawione graficznie komponenty
Numeracja przedstawionych graficznie kompo­nentów odnosi się do schematu elektronarzędzia na stronach graficznych.
1 Prowadnica 2 Uchwyt dodatkowy 3 Pokrętło wstępnego wyboru liczby skoków 4 Blokada włącznika/wyłącznika 5 Włącznik/wyłącznik 6 Uchwyt 7 Króciec odsysania 8 Kanał odsysający
1 609 929 M99 | (14.1.08) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-645-001.book Page 9 Monday, January 14, 2008 10:29 AM
Polski | 9
9 Przycisk SDS do zwolnienia blokady
brzeszczotu
10 Zatrzask kanału odsysającego 11 Osłona brzeszczotu 12 Brzeszczot* 13 Śruba motylkowa do uchwytu dodatkowego 14 Rura dystansowa do uchwytu dodatkowego 15 Śruba motylkowa podtrzymująca uchwyt
dodatkowy
16 Śruba do uchwytu dodatkowego 17 Zabierak 18 Kołek blokujący brzeszczot 19 Prowadnica brzeszczotu
*Przedstawiony na rysunkach lub opisany osprzęt nie wchodzi w skład wyposażenia standardowego.
Dane techniczne
Elektryczna pilarka lisi ogon
Numer katalogowy Znamionowa moc
pobierania Prędkość skokowa bez
obciążenia n
0
Skok Długość prowadnicy Ciężar odpowiednio do
EPTA-Procedure 01/2003
Klasa ochrony
Dane aktualne są dla napięcia znamionowego [U] 230/240 V. W przypadku niższych napięć, a także modeli specyficznych dla danego kraju, dane te mogą się różnić.
Należy zwracać uwagę na numer katalogowy na tabliczce znamionowej nabytego elektronarzędzia. Nazwy handlo­we poszczczególnych elektronarzędzi mogą się różnić.
GFZ 16-35 AC
Professional
0 601 637 7..
W1600
-1
min
850– 2600 mm 50 mm 350
kg 5,2
/II
Informacja na temat hałasu i wibracji
Wartości pomiarowe wyznaczone zgodnie z EN 60745.
Określony wg skali A poziom hałasu emitowa­nego przez urządzenie wynosi standardowo: po­ziom ciśnienia akustycznego 91 dB(A); poziom mocy akustycznej 102 dB(A). Niepewność po­miaru K= 3 dB.
Stosować środki ochrony słuchu!
Wartości łączne drgań (suma wektorowa z trzech kierunków) wyznaczone zgodnie z normą EN 60745 wynoszą: cięcie drewna: wartość emisji drgań a błąd pomiaru K<1,5 m/s
2
.
Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań pomierzony został zgodnie z określoną przez normę EN 60745 procedurą pomiarową i może zostać użyty do porównywania elektronarzędzi. Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji na drgania. Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla podstawowych zastosowań elektronarzędzia. Jeżeli elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań lub z innymi narzędziami roboczymi, a także jeśli nie będzie wystarczająco konserwo­wane, poziom drgań może odbiegać od poda­nego. Podane powyżej przyczyny mogą spowo­dować podwyższenie ekspozycji na drgania podczas całego czasu pracy. Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania, trzeba wziąć pod uwagę także okresy, gdy urzą­dzenie jest wyłączone, lub gdy jest wprawdzie włączone, ale nie jest używane do pracy. W ten sposób łączna (obliczana na pełny wymiar czasu pracy) ekspozycja na drgania może okazać się znacznie niższa. Należy wprowadzić dodatkowe środki bez­pieczeństwa, mające na celu ochronę operatora przed skutkami ekspozycji na drgania, np.: Kon­serwacja elektronarzędzia i narzędzi roboczych, zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk, ustalenie kolejności operacji roboczych.
=7 m/s2,
h
Bosch Power Tools 1 609 929 M99 | (14.1.08)
OBJ_BUCH-645-001.book Page 10 Monday, January 14, 2008 10:29 AM
10 | Polski
Deklaracja zgodności
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt, przedstawiony w Dane techniczne“, odpowiada wymaganiom następujących norm i dokumentów normatywnych: EN 60745 2004/108/EU, 98/37/EU (do 28.12.2009), 2006/42/EU (od 29.12.2009).
Dokumentacja techniczna: Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering
06.12.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen
zgodnie z wymaganiami dyrektyw:
Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification
Montaż
f Przed wszystkimi pracami przy elektrona-
rzędziu należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda.
Uchwyt dodatkowy
Montowanie uchwytu dodatkowego (zob. rys. A
Wsunąć rurę dystansową 14 do otworu w obudo­wie i zamocować za pomocą śruby motylkowej 13.
Rozkręcić uchwyt dodatkowy 2 i nałożyć jego obie części na obie strony rury dystansowej 14.
Wsunąć śrubę 16 poprzez uchwyt dodatkowy i rurę dystansową i zabezpieczyć ją za pomocą nakrętki motylkowej 15.
Przechylanie uchwytu dodatkowego (zob.rys.D)
Aby móc zająć stabilną i niemęczącą pozycję pracy, można dowolnie wychylić uchwyt dodat­kowy 2.
Poluzować nakrętkę motylkową 15 i ustawić uch­wyt dodatkowy 2 w pożądanej pozycji. Ponownie dokręcić nakrętkę motylkową.
C)
Przesuwanie uchwytu dodatkowego (zob. rys. E)
Wykonywanie cięć w pobliżu krawędzi możliwe jest po przesunięciu na bok uchwytu dodatko­wego 2.
Poluzować śrubę motylkową 13 i ustawić uchwyt dodatkowy 2 i rurę dystansową 14 w pożądanej pozycji. Ponownie dokręcić śrubę motylkową.
Montaż/wymiana brzeszczotów
f Brzeszczoty należy montować w rękawicach
ochronnych. Dotknięcie brzeszczotów grozi
skaleczeniem.
f Wszystkich prac przy elektronarzędziu
należy dokonywać po założeniu osłony 11 na brzeszczoty.
Wybór brzeszczotów
Brzeszczoty należy dobierać zgodnie z obrabia­nym materiałem.
Do cięcia lekkich materiałów budowlanych nale­ży stosować tylko brzeszczoty z węglików spieka­nych, które z kolei nie są dostosowane do cięcia drewna lub tworzywa sztucznego.
Wstawianie brzeszczotów (zob. rys. I
Obrócić elektronarzędzie podstawą do góry. Zdemontować ewentualnie kanał odsysający 8
(zob. Kanał odsysający, str. 11). Jako pierwszy należy wstawiać brzeszczot, któ-
rego zabierak 17 znajduje się bliżej silnika. Wskazówka: Zabieraki 17 znajdują się po każdym
wyłączeniu w innej pozycji. Na rysunkach od­zwierciedlone zostało przypadkowo wybrane położenie.
f Opis na brzeszczocie 12 musi zawsze znajdo-
wać się po zewnętrznej stronie i zgadzać się się z kolorem zabieraka 17.
Wcisnąć przycisk SDS 9 i przytrzymać go w tej pozycji. Spowoduje to schowanie się kołka blo­kującego 18
Zawiesić właściwy brzeszczot 12 na tym zabiera­ku 17, który znajduje się bliżej silnika (c). Wsu­nąć brzeszczot do prowadzenia brzeszczotu 19 tak, aby nosek na brzeszczocie zaskoczył w od­powiedni otwór prowadnicy 1.
Zawiesić drugi brzeszczot do wolnego zabieraka 17 (d). Wsunąć brzeszczot do prowadzenia brzeszczotu 19. Zwolnić przycisk SDS 9.
brzeszczoty można zamocować.
J)
1 609 929 M99 | (14.1.08) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-645-001.book Page 11 Monday, January 14, 2008 10:29 AM
Polski | 11
Nacisnąć od góry na drugi brzeszczot 12 tak, aby nosek na brzeszczocie zaskoczył w odpowiedni otwór prowadnicy 1.
f Skontrolować, czy brzeszczoty są właściwie
zamocowane. Niewłaściwie zamocowany
brzeszczot może wypaść i spowodować obra­żenia.
Nałożyć osłonę 11 na brzeszczoty 12.
Wyjmowanie brzeszczotów (zob. rys. K
Nacisnąć przycisk SDS 9. Równocześnie wysunąć oba brzeszczoty 12 z prowadzenia brzeszczotu (c), pociągając je na wysokość zabieraków 17.
Rozciągnąć brzeszczoty 12 na długość (d) i wy­ciągnąć je kolejno z prowadzenia brzeszczotu 19 (e). Przy próbie równoczesnego wyjęcia brzesz­czoty blokują się wzajemnie.
L)
Odsysanie pyłów/wiórów
f Pyły niektórych materiałów, na przykład
powłok malarskich z zawartością ołowiu, niektórych gatunków drewna, minerałów lub niektórych rodzajów metalu, mogą stanowić zagrożenie dla zdrowia. Bezpośredni kontakt fizyczny z pyłami lub przedostanie się ich do płuc może wywołać reakcje alergiczne i/lub choroby układu oddechowego operatora lub osób znajdujących się w pobliżu. Niektóre rodzaje pyłów, np. dębiny lub buczyny uważane są za rakotwórcze, szczegól­nie w połączeniu z substancjami do obróbki drewna (chromiany, impregnaty do drewna). Materiały, zawierające azbest mogą być obra­biane jedynie przez odpowiednio przeszko­lony personel.
– W razie możliwości należy stosować odsy-
sanie pyłów.
– Należy zawsze dbać o dobrą wentylację
stanowiska pracy.
– Zaleca się noszenie maski przeciwpyłowej
z pochłaniaczem klasy P2.
Należy stosować się do aktualnie obowiązu­jących w danym kraju przepisów, regulujących zasady obchodzenia się z materiałami przeznaczonymi do obróbki.
Kanał odsysający (zob. rys. F)
Zawiesić kanał odsysający 8 pod uchwytem 6 na obudowie, tak, aby zaskoczył on w zaczepie 10.
Aby wyjąć kanał odsysający 8 należy go rozciągnąć przy zaczepie 10, a następnie wyjąć, pociągając do tyłu.
Podłączenie odsysania pyłów
Wsunąć wąż odsysający (35 mm, osprzęt) do króćca odsysania 7. Podłączyć wąż odsysający do odkurzacza (osprzęt).
Odkurzacz musi być dostosowany do rodzaju obrabianego materiału.
Do odsysania szczególnie niebezpiecznych dla zdrowia pyłów rakotwórczych należy używać odkurzacza specjalnego.
Praca
Uruchomienie
f Należy zwrócić uwagę na napięcie sieci!
Napięcie źródła prądu musi zgadzać się z da­nymi na tabliczce znamionowej elektrona­rzędzia. Elektronarzędzia przeznaczone do pracy pod napięciem 230 V można przy­łączać również do sieci 220 V.
Włączanie/wyłączanie f Podczas włączania elektronarzędzia
brzeszczoty nie mogą się o nic opierać, ani niczego dotykać.
Aby włączyć elektronarzędzie, należy nacisnąć na blokadę włącznika 4 z lewej lub prawej strony
przytrzymując ją w tej pozycji wcisnąć
i włącznik/wyłącznik 5.
W celu wyłączenia należy puścić włącznik/wy- łącznik 5.
Dłuższa praca z niską prędkością skokową może spowodować silne nagrzanie się elektronarzę­dzia. Aby przywrócić prawidłową temperaturę należy wyjąć brzeszczoty i włączyć elektronarzę­dzie na ok. 3 min. z maksymalną prędkością skokową.
Bosch Power Tools 1 609 929 M99 | (14.1.08)
OBJ_BUCH-645-001.book Page 12 Monday, January 14, 2008 10:29 AM
12 | Polski
Dobieranie prędkości skokowej
Za pomocą pokrętła 3 można dokonać wstępnego wyboru prędkości skokowej, a także zmieniać ją podczas pracy maszyny.
2: niska prędkość skokowa
1 3
4: średnia prędkość skokowa
5
6: wysoka prędkość skokowa
Niezbędna ilość skoków zależna jest od materiału i warunków pracy i można ją wykryć w próbie praktycznej.
Wskazówki dotyczące pracy
f Przy piłowaniu lekkich materiałów budowla-
nych należy przestrzegać przepisów praw­nych i zaleceń producenta materiału.
Przed rozpoczęciem cięcia sprawdzić drewno, płyty pilśniowe, materiały budowlane itp. na ewentualną obecność ciał obcych, takich jak gwoździe, śruby itp. i usunąć je w razie ich występowania.
Należy zawsze dobrze unieruchomić przedmiot obrabiany; nie wolno go przytrzymywać ani ręką ani nogą czy stopą.
f Tor cięcia musi być zarówno od góry jak i od
dołu, wolny od przeszkód.
Osłonę brzeszczotu 11 wolno zdejmować tylko do cięcia.
Podczas przykładania włączonego elektronarzę­dzia do obrabianego materiału, należy go mocno trzymać. Należy uważać, aby nie dotknąć przy­padkowo podłogi lub innych przedmiotów (niebezpieczeństwo odrzutu).
Po zakończeniu pracy wyłączyć elektronarzędzie. W razie zablokowania się brzeszczotów, należy
natychmiast wyłączyć elektronarzędzie. Lekko rozchylić rzaz, używając do tego celu stosownego narzędzia i wyjąć elektronarzędzie.
Nie stosować prowadnicy 1 do odłamywania odciętych kawałków drewna itp.
Cięcie wgłębne (zob. rys. G f Cięć wgłębnych można dokonywać tylko
w miękkich materiałach, takich jak drewno, gipsokarton lub podobne!
Przyłożyć elektronarzędzie od czoła do obrabia­nego materiału i włączyć je. Ostrożnie zanurzać prowadnicę w materiale, aż do całkowitego prze­cięcia materiału.
Ustawić elektronarzędzie pod ostrzejszym kątem w stosunku do obrabianego materiału i ciąć dalej wzdłuż linii cięcia.
H)
Konserwacja i serwis
Konserwacja i czyszczenie
f Przed wszystkimi pracami przy elektrona-
rzędziu należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda.
f Aby zapewnić bezpieczną i wydajną pracę,
elektronarzędzie i szczeliny wentylacyjne należy utrzymywać w czystości.
Po zakończeniu pracy należy każdorazowo czyścić prowadnicę 1, prowadzenie brzeszczotu 19 i brzeszczoty 12.
Brzeszczotów 12 i prowadnicy 19 nie wolno sma­rować, gdyż spowoduje to obniżenie wydajności odsysania pyłów.
Jeśli urządzenie, mimo dokładnej i wszechstron­nej kontroli produkcyjnej ulegnie kiedykolwiek awarii, naprawę powinien przeprowadzić auto­ryzowany serwis elektronarzędzi firmy Bosch.
Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części zamiennych konieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru katalogowego elektro­narzędzia zgodnie z danymi na tabliczce znamionowej.
1 609 929 M99 | (14.1.08) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-645-001.book Page 13 Monday, January 14, 2008 10:29 AM
Polski | 13
Osprzęt
Zestaw brzeszczotów do drewna i tworzywa sztucznego . . . 2 608 632 120
Zestaw brzeszczotów do lekkich materiałów budowlanych,
węgliki spiekane. . . . . . . . . . . . . . . 2 608 632 123
Obługa klienta oraz doradztwo techniczne
Ze wszystkimi pytaniami, dotyczącymi naprawy i konserwacji nabytego produktu oraz dostępu do części zamiennych prosimy zwracać się do punktów obsługi klienta. Rysunki techniczne oraz informacje o częściach zamiennych można znaleźć pod adresem:
www.bosch-pt.com
Zespół doradztwa technicznego firmy Bosch służy pomocą w razie pytań związanych z zaku­pem produktu, jego zastosowaniem oraz regu­lacją urządzeń i osprzętu.
Polska
Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzędzi Ul. Szyszkowa 35/37 02-285 Warszawa Tel.: +48 (022) 715 44 60 Faks: +48 (022) 715 44 41 E-Mail: bsc@pl.bosch.com Infolinia Działu Elektronarzędzi: +48 (801) 100 900 (w cenie połączenia lokalnego) E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com www.bosch.pl
Usuwanie odpadów
Elektronarzędzia, osprzęt i opakowanie należy poddać utylizacji zgodnie z obowiązującymi zasa­dami ochrony środowiska.
Tylko dla państw należących do UE:
Nie należy wyrzucać elektronarzę­dzi do odpadów domowych! Zgodnie z europejską wytyczną 2002/96/EG o starych, zużytych narzędziach elektrycznych i ele-
ktronicznych i jej stosowania w prawie krajowym, wyeliminowane, niezdatne do użycia elektronarzędzia należy zbierać osobno i doprowadzić do ponownego użytkowania zgodnego z zasadami ochrony środowiska.
Zastrzega się prawo dokonywania zmian.
Bosch Power Tools 1 609 929 M99 | (14.1.08)
OBJ_BUCH-645-001.book Page 14 Monday, January 14, 2008 10:29 AM
14 | Česky
cs
Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí
VAROVÁNÍ
dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úder elektrickým prou­dem, požár a/nebo těžká poranění.
Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna uschovejte.
Ve varovných upozorněních použitý pojem elektronářadí se vztahuje na elektronářadí provozované na el. síti (se síťovým kabelem) a na elektronářadí provozované na akumulátoru (bez síťového kabelu).
1) Bezpečnost pracovního místa a) Udržujte Vaše pracovní místo čisté a dobře
osvětlené. Nepořádek nebo neosvětlené
pracovní oblasti mohou vést k úrazům.
b) S elektronářadím nepracujte v prostředí
ohroženém explozí, kde se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo prach.
Elektronářadí vytváří jiskry, které mohou prach nebo páry zapálit.
c) Děti a jiné osoby udržujte při použití
elektronářadí daleko od Vašeho pracov­ního místa. Při rozptýlení můžete ztratit
kontrolu nad strojem.
2) Elektrická bezpečnost a) Připojovací zástrčka elektronářadí musí
lícovat se zásuvkou. Zástrčka nesmí být žádným způsobem upravena. Společně s elektronářadím s ochranným uzemněním nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky.
Neupravené zástrčky a vhodné zásuvky snižují riziko úderu elektrickým proudem.
b) Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými
povrchy, jako např. potrubí, topení, sporáky a chladničky. Je-li Vaše tělo
uzemněno, existuje zvýšené riziko úderu elektrickým proudem.
c) Chraňte stroj před deštěm a vlhkem.
Vniknutí vody do elektronářadí zvyšuje nebezpečí úderu elektrickým proudem.
Čtěte všechna varovná upozor­nění a pokyny. Zanedbání při
d) Dbejte na účel kabelu, nepoužívejte jej k
nošení či zavěšení elektronářadí nebo k vytažení zástrčky ze zásuvky. Udržujte kabel daleko od tepla, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých dílů stroje. Poškozené
nebo spletené kabely zvyšují riziko úderu elektrickým proudem.
e) Pokud pracujete s elektronářadím venku,
použijte pouze takové prodlužovací kabely, které jsou způsobilé i pro venkov­ní použití. Použití prodlužovacího kabelu,
jež je vhodný pro použití venku, snižuje riziko úderu elektrickým proudem.
f) Pokud se nelze vyhnout provozu elektro-
nářadí ve vlhkém prostředí, použijte proudový chránič. Nasazení proudového
chrániče snižuje riziko úderu elektrickým proudem.
3) Bezpečnost osob a) Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co
děláte a přistupujte k práci s elektro­nářadím rozumně. Nepoužívejte žádné elektronářadí pokud jste unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků.
Moment nepozornosti při použití elektro­nářadí může vést k vážným poraněním.
b) Noste osobní ochranné pomůcky a vždy
ochranné brýle. Nošení osobních ochran-
ných pomůcek jako maska proti prachu, bezpečnostní obuv s protiskluzovou pod­rážkou, ochranná přilba nebo sluchátka, podle druhu nasazení elektronářadí, snižují riziko poranění.
c) Zabraňte neúmyslnému uvedení do pro-
vozu. Přesvědčte se, že je elektronářadí vypnuté dříve než jej uchopíte, ponesete či připojíte na zdroj proudu a/nebo aku­mulátor. Máte-li při nošení elektronářadí
prst na spínači nebo pokud stroj připojíte ke zdroji proudu zapnutý, pak to může vést k úrazům.
d) Než elektronářadí zapnete, odstraňte
seřizovací nástroje nebo šroubováky.
Nástroj nebo klíč, který se nachází v otá­čivém dílu stroje, může vést k poranění.
1 609 929 M99 | (14.1.08) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-645-001.book Page 15 Monday, January 14, 2008 10:29 AM
Česky | 15
e) Vyvarujte se abnormálního držení těla.
Zajistěte si bezpečný postoj a udržujte vždy rovnováhu. Tím můžete elektronářadí
v neočekávaných situacích lépe kontrolovat.
f) Noste vhodný oděv. Nenoste žádný volný
oděv nebo šperky. Vlasy, oděv a rukavice udržujte daleko od pohybujících se dílů.
Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly.
g) Lze-li namontovat odsávací či zachycující
přípravky, přesvědčte se, že jsou připo­jeny a správně použity. Použití odsávání
prachu může snížit ohrožení prachem.
4) Svědomité zacházení a používání elektronářadí
a) Stroj nepřetěžujte. Pro svou práci použij-
te k tomu určené elektronářadí. S vhod-
ným elektronářadím budete pracovat v udané oblasti výkonu lépe a bezpečněji.
b) Nepoužívejte žádné elektronářadí, jehož
spínač je vadný. Elektronářadí, které nelze
zapnout či vypnout je nebezpečné a musí se opravit.
c) Než provedete seřízení stroje, výměnu dílů
příslušenství nebo stroj odložíte, vytáhně­te zástrčku ze zásuvky a/nebo odstraňte akumulátor. Toto preventivní opatření za-
brání neúmyslnému zapnutí elektronářadí.
d) Uchovávejte nepoužívané elektronářadí
mimo dosah dětí. Nenechte stroj používat osobám, které se strojem nejsou sezná­meny nebo nečetly tyto pokyny. Elektro-
nářadí je nebezpečné, je-li používáno nezkušenými osobami.
e) Pečujte o elektronářadí svědomitě.
Zkontrolujte, zda pohyblivé díly stroje bezvadně fungují a nevzpřičují se, zda díly nejsou zlomené nebo poškozené tak, že je omezena funkce elektronářadí. Poško­zené díly nechte před nasazením stroje opravit. Mnoho úrazů má příčinu ve špatně
udržovaném elektronářadí.
f) Řezné nástroje udržujte ostré a čisté.
Pečlivě ošetřované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se méně vzpřičují a dají se lehčeji vést.
g) Používejte elektronářadí, příslušenství,
nasazovací nástroje apod. podle těchto pokynů. Respektujte přitom pracovní podmínky a prováděnou činnost. Použití
elektronářadí pro jiné než určující použití může vést k nebezpečným situacím.
5) Servis a) Nechte Vaše elektronářadí opravit pouze
kvalifikovaným odborným personálem a pouze s originálními náhradními díly. Tím
bude zajištěno, že bezpečnost stroje zůstane zachována.
Podle typu stroje specifikované bezpečnostní pokyny
f Po ukončení pracovního procesu elektroná-
řadí vypněte a pilový list vytáhněte z řezu až tehdy, když se tento zastaví. Tím zabráníte
zpětnému rázu a elektronářadí můžete bezpečně odložit.
f Používejte pouze nepoškozené, bezvadné
pilové listy. Pokřivené či tupé pilové listy se
mohou zlomit nebo způsobit zpětný ráz.
f Po vypnutí nebrzděte pilový list bočním
protitlakem. Pilový list se může poškodit,
zlomit nebo způsobit zpětný ráz.
f Použijte vhodné detekční přístroje na vyhle-
dání skrytých rozvodných vedení nebo kon­taktujte místní dodavatelskou společnost.
Kontakt s elektrickým vedením může vést k požáru a úderu elektrickým proudem. Poško­zení vedení plynu může vést k výbuchu. Pro­niknutí do vodovodního potrubí způsobí věcné škody nebo může způsobit úder elektrickým proudem.
f Pokud provádíte práce, při kterých může na-
sazovací nástroj zasáhnout skrytá elektrická vedení nebo vlastní síťový kabel, pak uchopte elektronářadí pouze na izolovaných plochách držadla. Kontakt s vedením pod na-
pětím přivádí napětí i na kovové díly elektro­nářadí a vede k úderu elektrickým proudem.
f Elektronářadí držte při práci pevně oběma
rukama a zajistěte si bezpečný postoj. Oběma
rukama je elektronářadí vedeno bezpečněji.
Bosch Power Tools 1 609 929 M99 | (14.1.08)
OBJ_BUCH-645-001.book Page 16 Monday, January 14, 2008 10:29 AM
16 | Česky
f Zajistěte obrobek. Obrobek pevně uchycený
upínacím přípravkem nebo svěrákem je držen bezpečněji než Vaší rukou.
f Než jej odložíte, počkejte až se elektronářadí
zastaví. Nasazovací nástroj se může vzpříčit a
vést ke ztrátě kontroly nad elektronářadím.
f Nepoužívejte elektronářadí s poškozeným
kabelem. Pokud se kabel během práce poškodí, pak se jej nedotýkejte a vytáhněte síťovou zástrčku. Poškozené kabely zvyšují
riziko elektrického úderu.
Funkční popis
Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Zanedbání při dodržování
varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úraz elek­trickým proudem, požár a/nebo těžká poranění.
Vyklopte prosím odklápěcí stranu se zobrazením stroje a nechte tuto stranu během čtení návodu k obsluze otevřenou.
Určující použití
Elektronářadí je určeno k řezání volnou rukou dřeva, umělé hmoty a lehkých stavebních hmot. Je vhodné pro přímé a zanořovací řezy. Dbejte doporučení k pilovým listům.
Zobrazené komponenty
Číslování zobrazených komponent se vztahuje na zobrazení elektronářadí na grafické straně.
1 Lišta 2 Přídavná rukojeť 3 Nastavovací kolečko předvolby počtu zdvihů 4 Blokování zapnutí spínače 5 Spínač 6 Rukojeť 7 Odsávací hrdlo 8 Odsávací kanál
9 Tlačítko SDS pro odjištění pilových listů 10 Výstupek pro odsávací kanál 11 Ochrana pilového listu
12 Pilový list* 13 Rýhovaný šroub přídavné rukojeti 14 Distanční trubka přídavné rukojeti 15 Rýhovaná matice přídavné rukojeti 16 Šroub přídavné rukojeti 17 Unašeč pilového listu 18 Zajišťovací kolík pilového listu 19 Vedení pilového listu
*Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří do standardní dodávky.
Technická data
Elektrická tandemová pila
Objednací číslo Jmenovitý příkon Počet zdvihů
naprázdno n
0
Zdvih Délka lišty Hmotnost podle EPTA-
Procedure 01/2003 Třída ochrany
Údaje platí pro jmenovité napětí [U] 230/240 V. Při nižších napětích a provedení specifických pro jednotlivé země se tyto údaje mohou lišit.
Dbejte prosím objednacího čísla na typovém štítku Vašeho elektronářadí. Obchodní označení jednotlivých elektronářadí se mohou měnit.
GFZ 16-35 AC
Professional
0 601 637 7..
W 1600
-1
min
850– 2600 mm 50 mm 350
kg 5,2
/II
Informace o hluku a vibracích
Měřené hodnoty byly zjištěny podle EN 60745. Hodnocená hladina hluku stroje A činí typicky:
hladina akustického tlaku 91 dB(A); hladina akus­tického výkonu 102 dB(A). Nepřesnost K= 3 dB.
Noste chrániče sluchu!
Celková hodnota vibrací (vektorový součet tří os) zjištěna podle EN 60745: řezání dřeva: hodnota emise vibrací a nepřesnost K< 1,5 m/s
2
.
=7 m/s2,
h
1 609 929 M99 | (14.1.08) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-645-001.book Page 17 Monday, January 14, 2008 10:29 AM
Česky | 17
V těchto pokynech uvedená úroveň vibrací byla změřena podle měřících metod normovaných v EN 60745 a může být použita pro vzájemné porovnání elektronářadí. Hodí se i pro předběžný odhad zatížení vibracemi. Uvedená úroveň vibrací reprezentuje hlavní použití elektronářadí. Pokud ovšem bude elektro­nářadí nasazeno pro jiná použití, s odlišnými nasazovacími nástroji nebo s nedostatečnou údržbou, může se úroveň vibrací lišit. To může zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu zřetelně zvýšit. Pro přesný odhad zatížení vibracemi by měly být zohledněny i doby, v nichž je stroj vypnutý nebo sice běží, ale fakticky není nasazen. To může zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu zřetelně zredukovat. Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně obsluhy před účinky vibrací jako např.: údržba elektronářadí a nasazovacích nástrojů, udržování teplých rukou, organizace pracovních procesů.
Prohlášení o shodě
Prohlašujeme v plné naší zodpovědnosti, že v odstavci Technická data popsaný výrobek je v souladu s následujícími normami nebo normativ­ními dokumenty: EN 60745 podle ustanovení směrnic 2004/108/ES, 98/37/ES (do
28.12.2009), 2006/42/ES (od 29.12.2009). Technická dokumentace u:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering
06.12.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification
Montáž
f Před každou prací na elektronářadí vytáh-
něte zástrčku ze zásuvky.
Přídavná rukojeť
Montáž přídavné rukojeti (viz obrázky A–C)
Nasuňte distanční trubku 14 do otvoru tělesa a pevně ji přišroubujte pomocí rýhovaného šroubu
13. Roztáhněte od sebe přídavnou rukojeť 2 a na-
saďte ji oboustranně na distanční trubku 14. Prostrčte šroub 16 skrz přídavnou rukojeť a
distanční trubku a pevně jej přišroubujte pomocí rýhované matice 15.
Natočení přídavné rukojeti (viz obr. D)
Abyste dosáhli bezpečné a bezúnavové pracovní držení, můžete přídavné držadlo 2 libovolně natočit.
Povolte rýhovanou matici 15 a natočte přídavnou rukojeť 2 do požadované polohy. Rýhovanou matici opět utáhněte.
Posunutí přídavné rukojeti (viz obr. E)
Pro řezání blízko okraje můžete přídavnou ruko­jeť 2 bočně posunout.
Povolte rýhovaný šroub 13 a přídavnou rukojeť 2 s distanční trubkou 14 posuňte do požadované polohy. Rýhovaný šroub opět utáhněte.
Nasazení/výměna pilových listů
f Při montáži pilových listů noste ochranné
rukavice. Při doteku s pilovými listy existuje
nebezpečí zranění.
f Při všech pracech na elektronářadí nasaďte
na pilové listy ochranu pilového listu 11.
Volba pilových listů
Pilové listy zvolte podle opracovávaného materiálu.
Pro řezání lehkých stavebních hmot použijte pouze pilové listy osazené tvrdokovem, jež nejsou určené pro dřevo či umělou hmotu.
Bosch Power Tools 1 609 929 M99 | (14.1.08)
OBJ_BUCH-645-001.book Page 18 Monday, January 14, 2008 10:29 AM
18 | Česky
Vložení pilových listů (viz obrázky I–J)
Otočte elektronářadí patkovou deskou nahoru. Případně odejměte odsávací kanál 8 (viz
Odsávací kanál, strana 18). Vždy nasaďte nejprve ten pilový list, jehož unašeč
17 stojí blíže motoru. Upozornění: Unašeče pilového listu 17 stojí po
každém vypnutí v jiné poloze. Zobrazení ukazují libovolnou polohu.
f Popis pilového listu 12 musí vždy ukazovat
směrem ven a musí souhlasit s barvou unašeče pilového listu 17.
Stlačte tlačítko SDS 9 a podržte jej stlačené. Tím se zajišťovací kolík 18 stáhne zpět, pilové listy lze zavěsit.
Zavěste lícující pilový list 12 do unašeče pilového listu 17, který stojí blíže motoru (c). Skloňte pi­lový list do vedení pilového listu 19 a nechte nos na pilovém listu zapadnout do vybrání na liště 1.
Zavěste druhý pilový list do volného unašeče 17 (d). Skloňte pilový list do vedení pilového listu
19. Uvolněte tlačítko SDS 9. Zatlačte shora na druhý pilový list 12, až nos na
pilovém listu zapadne do vybrání na liště 1.
f Pilové listy zkontrolujte na pevné usazení.
Uvolněný pilový list může vypadnout a zranit Vás.
Nasaďte ochranu pilového listu 11 na pilové listy 12.
Vyjmutí pilových listů (viz obr. K
L)
Stlačte tlačítko SDS 9. Vytáhněte současně oba pilové listy 12 do výšky unašečů pilového listu 17 z vedení pilového listu (c).
Posuňte pilové listy 12 podélně od sebe (d) a vytáhněte je jeden po druhém z vedení pilového listu 19 (e). Při současném vyjímání se pilové listy vzájemně zablokují.
Odsávání prachu/třísek
f Prach materiálů jako olovoobsahující nátěry,
některé druhy dřeva, minerálů a kovu mohou být zdraví škodlivé. Kontakt s prachem nebo vdechnutí mohou vyvolat alergické reakce a/nebo onemocnění dýchacích cest obsluhy nebo v blízkosti se nacházejících osob. Určitý prach jako dubový nebo bukový prach je pokládán za karcinogenní, zvláště ve spo­jení s přídavnými látkami pro ošetření dřeva (chromát, ochranné prostředky na dřevo). Materiál obsahující azbest smějí opracovávat pouze specialisté.
Pokud možno používejte odsávání prachu.Pečujte o dobré větrání pracovního
prostoru.
– Je doporučeno nosit ochrannou dýchací
masku s třídou filtru P2.
Dbejte ve Vaší zemi platných předpisů pro opracovávané materiály.
Odsávací kanál (viz obr. F)
Zavěste odsávací kanál 8 pod rukojeť 6 na těleso a nechte jej zaskočit na výstupky 10.
Pro sejmutí odsávacího kanálu 8 jej roztáhněte na výstupcích 10 od sebe a dozadu odejměte.
Připojení odsávání prachu
Nastrčte odsávací hadici (průměr 35 mm, příslušenství) do odsávacího hrdla 7. Odsávací hadici spojte s vysavačem (příslušenství).
Vysavač musí být vhodný pro opracovávaný materiál.
Při odsávání obzvlášť zdraví škodlivého, karcino­genního nebo suchého prachu použijte speciální vysavač.
1 609 929 M99 | (14.1.08) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-645-001.book Page 19 Monday, January 14, 2008 10:29 AM
Česky | 19
Provoz
Uvedení do provozu
f Dbejte síťového napětí! Napětí zdroje prou-
du musí souhlasit s údaji na typovém štítku elektronářadí. Elektronářadí označené 230 V smí být provozováno i na 220 V.
Zapnutí – vypnutí f Pilové listy nesmějí při zapnutí elektronářadí
na ničem ležet a ničeho se dotýkat.
Pro zapnutí elektronářadí zatlačte vlevo nebo vpravo na blokování zapnutí 4, podržte je stla­čené a poté stlačte spínač 5.
Pro vypnutí spínač 5 uvolněte. Při delší práci s malým počtem zdvihů se může
elektronářadí silně zahřát. Vyjměte pilové listy a nechte elektronářadí kvůli ochlazení ca. 3 minuty běžet s nejvyšším počtem zdvihů.
Předvolba počtu zdvihů
Pomocí nastavovacího kolečka předvolby počtu zdvihů 3 můžete předvolit a i během provozu změnit počet zdvihů.
2: nízký počet zdvihů
1 3
4: střední počet zdvihů
5–6: vysoký počet zdvihů Požadovaný počet zdvihů je závislý na materiálu a
pracovních podmínkách a lze jej zjistit praktickými zkouškami.
Pracovní pokyny
f Při řezání lehkých stavebních hmot dbejte
zákonných ustanovení a doporučení výrobce materiálu.
Před řezáním dřeva, dřevotřísky, stavebních hmot atd. je zkontrolujte na přítomnost cizích těles jako jsou hřebíky, šrouby apod. a případně je odstraňte.
Obrobek dobře a pevně upněte a v žádném pří­padě jej nepodpírejte rukou nebo nohou.
f Dráha řezu musí být nahoře a dole prostá
překážek.
Ochranu pilového listu 11 odejměte jen pro řezání.
Při nasazování na obrobek držte zapnuté elektro­nářadí dobře a pevně. Dávejte pozor na to, abyste se nedotýkali podlahy nebo omylem jiných před­mětů (nebezpečí zpětného rázu).
Po ukončení pracovního pochodu elektronářadí vypněte.
Jestliže se pilové listy sevřou, okamžitě elektro­nářadí vypněte. Rozepřete o něco pilovou mezeru pomocí vhodného nástroje a vytáhněte elektro­nářadí ven.
Lištu 1 nepoužívejte k vypáčení odříznutých kousků dřeva či podobně.
Zanořovací řezání (viz obrázky G f Procesem zanořování smí být opracovávány
pouze měkké materiály jako dřevo, sádro­karton apod.!
Nasaďte elektronářadí hrotem na obrobek a zapněte jej. Nechte lištu opatrně řezajíc zanořit do obrobku, až je obrobek proříznut.
Držte elektronářadí strmě vůči obrobku a řežte podél čáry řezu dále.
H)
Údržba a servis
Údržba a čištění
f Před každou prací na elektronářadí vytáh-
něte zástrčku ze zásuvky.
f Udržujte elektronářadí a větrací otvory čisté,
abyste pracovali dobře a bezpečně.
Po skončení práce očistěte lištu 1, vedení pilo­vého listu 19 a pilové listy 12.
Pilové listy 12 a vedení pilového listu 19 nesmějí být mazány, jinak bude omezeno odsávání prachu.
Pokud dojde i přes pečlivou výrobu a náročné kontroly k poruše stroje, svěřte provedení opravy autorizovanému servisnímu středisku pro elektronářadí firmy Bosch.
Při všech dotazech a objednávkách náhradních dílů nezbytně prosím uvádějte 10-místné objed­nací číslo podle typového štítku elektronářadí.
Bosch Power Tools 1 609 929 M99 | (14.1.08)
OBJ_BUCH-645-001.book Page 20 Monday, January 14, 2008 10:29 AM
20 | Česky
Příslušenství
Sada pilových listů na dřevo
a umělou hmotu. . . . . . . . . . . . . . 2 608 632 120
Sada pilových listů pro lehké stavební materiály,
osazeny tvrdokovem . . . . . . . . . . 2 608 632 123
Zákaznická a poradenská služba
Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě Vašeho výrobku a též k náhradním dílům. Explodované výkresy a informace k náhradním dílům naleznete i na:
www.bosch-pt.com
Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách ke koupi, používání a nastavení výrobků a příslušenství.
Czech Republic
Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Tel.: +420 (519) 305 700 Fax: +420 (519) 305 705 E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com www.bosch.cz
Zpracování odpadů
Elektronářadí, příslušenství a obaly by měly být dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozují­címu životní prostředí.
Pouze pro země EU:
Nevyhazujte elektronářadí do domovního odpadu! Podle evropské směrnice 2002/96/ES o starých elektrických a elektronických zařízeních a jejím
prosazení v národních zákonech musí být neupotřebitelné elektronářadí rozebrané shromážděno a dodáno k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.
Změny vyhrazeny.
1 609 929 M99 | (14.1.08) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-645-001.book Page 21 Monday, January 14, 2008 10:29 AM
Slovensky | 21
sk
Všeobecné výstražné upozor­nenia a bezpečnostné pokyny
POZOR
pokyny. Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie.
Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny starostlivo uschovajte na budúce použitie.
Pojem ručné elektrické náradie používaný v nasledujúcom texte sa vzťahuje na ručné elek­trické náradie napájané zo siete (s prívodnou šnúrou) a na ručné elektrické náradie napájané akumulátorovou batériou (bez prívodnej šnúry).
1) Bezpečnosť na pracovisku a) Pracovisko vždy udržiavajte čisté a dobre
b) Týmto náradím nepracujte v prostredí
c) Nedovoľte deťom a iným nepovolaným
2) Elektrická bezpečnosť a) Zástrčka prívodnej šnúry ručného
Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné
osvetlené. Neporiadok a neosvetlené
priestory pracoviska môžu mať za následok pracovné úrazy.
ohrozenom výbuchom, v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo horľavý prach. Ručné elektrické
náradie vytvára iskry, ktoré by mohli prach alebo pary zapáliť.
osobám, aby sa počas používania ručného elektrického náradia zdržiavali v blízkosti pracoviska. Pri odpútaní pozornosti zo
strany inej osoby môžete stratiť kontrolu nad náradím.
elektrického náradia musí pasovať do použitej zásuvky. Zástrčku v žiadnom prípade nijako nemeňte. S uzemneným elektrickým náradím nepoužívajte ani žiadne zástrčkové adaptéry. Nezmenené
zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
b) Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s
uzemnenými povrchovými plochami, ako sú napr. rúry, vykurovacie telesá, sporáky a chladničky. Keby by bolo Vaše telo
uzemnené, hrozí zvýšené riziko zásahu elektrickým prúdom.
c) Chráňte elektrické náradie pred účinkami
dažďa a vlhkosti. Vniknutie vody do
ručného elektrického náradia zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
d) Nepoužívajte prívodnú šnúru mimo urče-
ný účel na nosenie ručného elektrického náradia, ani na jeho zavesenie a zástrčku nevyberajte zo zásuvky ťahaním za prí­vodnú šnúru. Zabezpečte, aby sa sieťová šnúra nedostala do blízkosti horúceho telesa, ani do kontaktu s olejom, s ostrý­mi hranami alebo pohybujúcimi sa sú­čiastkami ručného elektrického náradia.
Poškodené alebo zauzlené prívodné šnúry zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
e) Keď pracujete s ručným elektrickým
náradím vonku, používajte len také pred­lžovacie káble, ktoré sú schválené aj na používanie vo vonkajších priestoroch.
Použitie predlžovacieho kábla, ktorý je vhodný na používanie vo vonkajšom pro­stredí, znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
f) Ak sa nedá vyhnúť použitiu ručného
elektrického náradia vo vlhkom prostre­dí, použite ochranný spínač pri porucho­vých prúdoch. Použitie ochranného spí-
nača pri poruchových prúdoch znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
3) Bezpečnosť osôb a) Buďte ostražitý, sústreďte sa na to, čo
robíte a k práci s ručným elektrickým náradím pristupujte s rozumom. Nepra­cujte s ručným elektrickým náradím nikdy vtedy, keď ste unavený, alebo keď ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov.
Malý okamih nepozornosti môže mať pri používaní náradia za následok vážne poranenia.
Bosch Power Tools 1 609 929 M99 | (14.1.08)
OBJ_BUCH-645-001.book Page 22 Monday, January 14, 2008 10:29 AM
22 | Slovensky
b) Noste osobné ochranné pomôcky a pou-
žívajte vždy ochranné okuliare. Nosenie
osobných ochranných pomôcok, ako je ochranná dýchacia maska, bezpečnostná pracovná obuv. ochranná prilba alebo chrániče sluchu, podľa druhu ručného elektrického náradia a spôsobu jeho použitia znižujú riziko poranenia.
c) Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu
ručného elektrického náradia do činnosti. Pred zasunutím zástrčky do zásuvky a/alebo pred pripojením akumulátora, pred chytením alebo prenášaním ručného elektrického náradia sa vždy presvedčte sa, či je ručné elektrické náradie vypnuté.
Ak budete mať pri prenášaní ručného elektrického náradia prst na vypínači, alebo ak ručné elektrické náradie pripojíte na elektrickú sieť zapnuté, môže to mať za následok nehodu.
d) Skôr ako náradie zapnete, odstráňte z
neho nastavovacie náradie alebo kľúče na skrutky. Nastavovací nástroj alebo kľúč,
ktorý sa nachádza v rotujúcej časti ručného elektrického náradia, môže spôsobiť vážne poranenia osôb.
e) Vyhýbajte sa abnormálnym polohám tela.
Zapezpečte si pevný postoj, a ne­prestajne udržiavajte rovnováhu. Takto
budete môcť ručné elektrické náradie v neočakávaných situáciách lepšie kontro­lovať.
f) Pri práci noste vhodný pracovný odev.
Nenoste široké odevy a nemajte na sebe šperky. Vyvarujte sa toho, aby so Vaše vlasy, odev a rukavice dostali do blízkosti rotujúcich súčiastok náradia. Voľný odev,
dlhé vlasy alebo šperky môžu byť zachytené rotujúcimi časťami ručného elektrického náradia.
g) Ak sa dá na ručné elektrické náradie na-
montovať odsávacie zariadenie a zaria­denie na zachytávanie prachu, presvedč­te sa, či sú dobre pripojené a správne používané. Používanie odsávacieho zaria-
denia a zariadenia na zachytávanie prachu znižuje riziko ohrozenia zdravia prachom.
4) Starostlivé používanie ručného elektrického náradia a manipulácia s ním
a) Ručné elektrické náradie nikdy nepreťa-
žujte. Používajte také elektrické náradie, ktoré je určené pre daný druh práce.
Pomocou vhodného ručného elektrického náradia budete pracovať lepšie a bezpeč­nejšie v uvedenom rozsahu výkonu náradia.
b) Nepoužívajte nikdy také ručné elektrické
náradie, ktoré má pokazený vypínač.
Náradie, ktoré sa už nedá zapnúť alebo vypnúť, je nebezpečné a treba ho zveriť do opravy odborníkovi.
c) Skôr ako začnete náradie nastavovať
alebo prestavovať, vymieňať príslušenst­vo alebo skôr, ako odložíte náradie, vždy vytiahnite zástrčku sieťovej šnúry zo zá­suvky. Toto preventívne opatrenie zabra-
ňuje neúmyselnému spusteniu ručného elektrického náradia.
d) Nepoužívané ručné elektrické náradie
uschovávajte tak, aby bolo mimo dosahu detí. Nedovoľte používať pneumatické náradie osobám, ktoré s ním nie sú dôverne oboznámené, alebo ktoré si ne­prečítali tieto Pokyny. Ručné elektrické
náradie je nebezpečné vtedy, keď ho používajú neskúsené osoby.
e) Ručné elektrické náradie starostlivo oše-
trujte. Kontrolujte, či pohyblivé súčiastky bezchybne fungujú alebo či neblokujú, či nie sú zlomené alebo poškodené niektoré súčiastky, ktoré by mohli negatívne ovplyvňovať správne fungovanie ručného elektrického náradia. Pred použitím nára­dia dajte poškodené súčiastky vymeniť.
Veľa nehôd bolo spôsobených nedostatoč­nou údržbou elektrického náradia.
f) Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté.
Starostlivo ošetrované rezné nástroje s ostrými reznými hranami majú menšiu tendenciu k zablokovaniu a ľahšie sa dajú viesť.
1 609 929 M99 | (14.1.08) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-645-001.book Page 23 Monday, January 14, 2008 10:29 AM
Slovensky | 23
g) Používajte ručné elektrické náradie,
príslušenstvo, nastavovacie nástroje a pod. podľa týchto výstražných upozor­není a bezpečnostných pokynov. Pri práci zohľadnite konkrétne pracovné podmien­ky a činnosť, ktorú budete vykonávať.
Používanie ručného elektrického náradia na iný účel ako na predpísané použitie môže viesť k nebezpečným situáciám.
5) Servisné práce a) Ručné elektrické náradie dávajte opra-
vovať len kvalifikovanému personálu, ktorý používa originálne náhradné súčiastky. Tým sa zabezpečí, že bezpeč-
nosť náradia zostane zachovaná.
Bezpečnostné pokyny špecifické pre dané náradie
f Po skončení práce ručné elektrické náradie
vypnite a pílový list vyberte z rezu až vtedy, keď sa elektrické náradie úplne zastavilo. Tak
sa vyhnete spätnému rázu náradia a budete môcť elektrické náradie bezpečne odložiť.
f Používajte len nepoškodené a bezchybné
pílové listy. Skrivené alebo neostré pílové
listy sa môžu zlomiť alebo spôsobiť spätný ráz ručného elektrického náradia.
f Nebrzdite po vypnutí pílový list bočným
tlakom. Pílový list by sa mohol poškodiť,
zlomiť, alebo by mohol vyvolať spätný ráz.
f Používajte vhodné prístroje na vyhľadávanie
skrytých elektrickým vedení a potrubí, aby ste ich nenavŕtali, alebo sa obráťte na miestne energetické podniky. Kontakt s
elektrickým vodičom pod napätím môže spôsobiť požiar alebo mať za následok zásah elektrickým prúdom. Poškodenie plynového potrubia môže mať za následok explóziu. Preniknutie do vodovodného potrubia spôsobí vecné škody alebo môže mať za následok zásah elektrickým prúdom.
f Elektrické náradie držte za izolované plochy
rukovätí pri vykonávaní takej práce, pri ktorej by mohol rezací nástroj natrafiť na skryté elektrické vedenia alebo zasiahnuť vlastnú prívodnú šnúru náradia. Kontakt s
vedením, ktoré je pod napätím, spôsobí, že aj kovové súčiastky náradia sa dostanú pod na­pätie, čo má za následok zásah obsluhujúcej osoby elektrickým prúdom.
f Pri práci držte ručné elektrické náradie
pevne oboma rukami a zabezpečte si stabilný postoj. Pomocou dvoch rúk sa ručné
elektrické náradie ovláda bezpečnejšie.
f Zabezpečte obrobok. Obrobok upnutý pomo-
cou upínacieho zariadenia alebo zveráka je bezpečnejší ako obrobok pridržiavaný rukou.
f Počkajte na úplné zastavenie ručného
elektrického náradia, až potom ho odložte.
Pracovný nástroj sa môže zaseknúť a môže zapríčiniť stratu kontroly nad ručným elektrickým náradím.
f Nepoužívajte ručné elektrické náradie, ktoré
má poškodenú prívodnú šnúru. Nedotýkajte sa poškodenej prívodnej šnúry a v prípade, že sa kábel počas práce s náradím poškodí, ihneď vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
Poškodené prívodné šnúry zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
Popis fungovania
Prečítajte si všetky Výstražné upo­zornenia a bezpečnostné pokyny.
Zanedbanie dodržiavania Výstraž­ných upozornení a pokynov uvede­ných v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie.
Vyklopte si láskavo vyklápaciu stranu s obrázkami produktu a nechajte si ju vyklopenú po celý čas, keď čítate tento Návod na používanie.
Bosch Power Tools 1 609 929 M99 | (14.1.08)
OBJ_BUCH-645-001.book Page 24 Monday, January 14, 2008 10:29 AM
24 | Slovensky
Používanie podľa určenia
Toto ručné elektrické náradie je určené na reza­nie drevených obrobkov, plastov a ľahkých sta­vebných hmôt z ruky. Je vhodné na vykonávanie rovných a zapichovacích rezov. Dodržiavajte od­porúčania priložené k pílovému listu.
Vyobrazené komponenty
Číslovanie jednotlivých komponentov sa vzťahuje na vyobrazenie elektrického náradia na grafickej strane tohto Návodu na používanie.
1 Čepeľ 2 Prídavná rukoväť 3 Nastavovacie koliesko predvoľby frekvencie
kmitov
4 Blokovanie zapínania pre vypínač 5 Vypínač 6 Rukoväť 7 Odsávací nátrubok 8 Odsávací kanál 9 Tlačidlo SDS na uvoľnenie pílového listu
10 Výstupok pre odsávací kanál 11 Chránič pílového listu 12 Pílový list* 13 Ryhovaná skrutka pre prídavnú rukoväť 14 Dištančná rúrka pre prídavnú rukoväť 15 Ryhovaná matica pre prídavnú rukoväť 16 Skrutka pre prídavnú rukoväť 17 Unášač pílového listu 18 Aretačný kolík pílového listu 19 Vedenie pílového listu
*Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí do základnej výbavy produktu.
Technické údaje
Elektrická chvostová píla
Vecné číslo Menovitý príkon Počet voľnobežných
zdvihov n
0
Zdvih Dĺžka čepele Hmotnosť podľa
EPTA-Procedure 01/2003
Trieda ochrany
Údaje platia pre menovité napätie [U] 230/240 V. V prí­pade nižšieho napätia a pri vyhotoveniach špecifických pre niektorú krajinu sa môžu tieto údaje odlišovať.
Všimnite si láskavo vecné číslo na typovom štítku svojho ručného elektrického náradia. Obchodné názvy jednotlivých produktov sa môžu odlišovať.
GFZ 16-35 AC
Professional
0 601 637 7..
W 1600
-1
min
850– 2600 mm 50 mm 350
kg 5,2
/II
Informácia o hlučnosti/vibráciách
Namerané hodnoty zisťované na základe normy EN 60745.
Hodnotená hodnota hladiny hluku A tohto náradia je typicky: Akustický tlak 91 dB(A); Hodnota hladiny akustického tlaku 102 dB(A). Nepresnosť merania K= 3 dB.
Používajte chrániče sluchu!
Celkové hodnoty vibrácií (súčet vektorov troch smerov) zisťované podľa normy EN 60745: Rezanie dreva: Hodnota emisie vibrácií
=7 m/s2, Nepresnosť merania K< 1,5 m/s2.
a
h
Úroveň kmitov uvedená v týchto pokynoch bola nameraná podľa meracieho postupu uvedeného v norme EN 60745 a možno ju používať na vzájomné porovnávanie rôznych typov ručného elektrického náradia medzi sebou. Hodí sa aj na predbežný odhad zaťaženia vibráciami.
1 609 929 M99 | (14.1.08) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-645-001.book Page 25 Monday, January 14, 2008 10:29 AM
Slovensky | 25
Uvedená hladina vibrácií reprezentuje hlavné druhy používania tohto ručného elektrického náradia. Avšak v takých prípadoch, keď sa toto ručné elektrické náradie použije na iné druhy použitia, s odlišnými pracovnými nástrojmi alebo sa podrobuje nedostatočnej údržbe, môže sa hladina zaťaženia vibráciami od týchto hodnôt odlišovať. To môže výrazne zvýšiť zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej doby. Na presný odhad zaťaženia vibráciami počas určitého časového úseku práce s náradím treba zohľadniť doby, počas ktorých je ručné elektrické náradie vypnuté alebo doby, keď náradie síce beží, ale v skutočnosti sa nepoužíva. To môže výrazne redukovať zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej doby. Na ochranu osoby pracujúcej s náradím pre účinkami zaťaženia vibráciami vykonajte ďalšie bezpečnostné opatrenia, ako sú napríklad: údržba ručného elektrického náradia a použí­vaných pracovných nástrojov, zabezpečenie zachovania teploty rúk, organizácia jednotlivých pracovných úkonov.
Vyhlásenie o konformite
Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že dole popísaný výrobok Technické údaje sa zhoduje s nasledujúcimi normami alebo normatívnymi do­kumentami: EN 60745 podľa ustanovení smerníc 2004/108/EG, 98/37/EG (do 28.12.2009), 2006/42/EG (od 29.12.2009).
Súbor technickej dokumentácie sa nachádzajú na adrese: Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering
06.12.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification
Montáž
f Pred každou prácou na ručnom elektrickom
náradí vytiahnite zástrčku náradia zo zásuvky.
Prídavná rukoväť
Montáž prídavnej rukoväte (pozri obrázky A–C)
Nasuňte dištančnú rúrku 14 do otvoru telesa ná­radia a pevnej ju priskrutkujte pomocou ryhova­nej skrutky 13.
Rozoberte prídavnú rukoväť 2 na dve polovice a nasaďte ju z oboch strán na dištančnú rúrku 14.
Zasuňte skrutku 16 cez prídavnú rukoväť a dištančnú rúrku a utiahnite ich pomocou ryhova­nej matice 15.
Pootočenie prídavnej rukoväte (pozri obrázok D)
Prídavnú rukoväť 2 môžete ľubovoľne otočiť, aby ste dosiahli bezpečnú a minimálne unavujúcu pracovnú polohu.
Uvoľnite ryhovanú maticu 15 a otočením nastavte prídavnú rukoväť 2 do požadovanej polohy. Ryhovanú maticu opäť utiahnite.
Presunutie prídavnej rukoväte (pozri obrázok E)
Ak budete rezať blízko okraja, môžete prídavnú rukoväť 2 presunúť do strany.
Uvoľnite na tento účel ryhovanú skrutku 13 a prí­davnú rukoväť 2 s dištančnou rúrkou 14 presuňte do požadovanej polohy. Ryhovanú skrutku opäť utiahnite.
Vkladanie/výmena pílových listov
f Pri montáži pílového listu používajte ochran-
né pracovné rukavice. Pri dotyku pílového
listu hrozí nebezpečenstvo poranenia.
f Pri všetkých prácach na tomto ručnom
elektrickom náradí majte na pílovom liste nasadený ochranný kryt pílového listu 11.
Bosch Power Tools 1 609 929 M99 | (14.1.08)
OBJ_BUCH-645-001.book Page 26 Monday, January 14, 2008 10:29 AM
26 | Slovensky
Výber pílových listov
Pílové listy vyberajte tak, aby čo najlepšie zod­povedali obrábanému materiálu.
Na rezanie ľahkých stavebných hmôt používajte iba pílové listy so zubami s reznými plochami zo spekaného karbidu, a nie také, ktoré sú určené na rezanie dreva alebo plastov.
Montáž pílových listov (pozri obrázky I– J)
Otočte ručné elektrické náradie základnou doskou smerom hore.
Demontujte v prípade potreby odsávací kanál 8 (pozri Odsávací kanál“, strana 26).
Najprv založte vždy ten pílový list, ktorého unášač pílového listu 17 sa nachádza bližšie k motoru.
Upozornenie: Unášače pílového listu 17 sa nachádzajú po vypnutí náradia vždy v rozdielnej polohe. Obrázky ukazujú náhodnú polohu.
f Text popisu na pílovom liste 12 musí vždy
ukazovať smerom von a musí sa zhodovať s farbou unášača pílového listu 17.
Stlačte tlačidlo SDS 9 a podržte ho v stlačenej polohe. Aretačný čap 18 sa tým vtiahne dovnútra a pílové listy sa dajú zavesiť do upevňovacieho mechanizmu.
Zaveste vhodný pílový list 12 do toho unášača pílového listu 17, ktorý sa nachádza bližšie k mo­toru (c). Otočte pílový list do vedenia pílového listu 19 a výstupok na pílovom liste nechajte zaskočiť do otvoru na čepeli 1.
Zaveste druhý pílový list do voľného unášača pílo­vého listu 17 (d). Otočte pílový list do vedenia pílového listu 19. Potom tlačidlo SDS 9 uvoľnite.
Zatlačte z hornej strany na druhý pílový list 12 tak, aby výstupok na pílovom liste zaskočil do výrezu na čepeli 1.
f Prekontrolujte, či pílové listy dobre sedia.
Voľný pílový list by mohol vypadnúť a spôso­biť Vám poranenie.
Nasaďte chránič pílového listu 11 na pílové listy 12.
Demontáž pílových listov (pozri obrázky K
L)
Stlačte tlačidlo SDS 9. Vytiahnite oba pílové list 12 súčasne na výšku na unášačov pílového listu 17 z vedenia pílového listu (c).
Odsuňte pílové listy 12 navzájom od seba (d) a vytiahnite ich jeden po druhom z vedenia pílo- vého listu 19 (e). Ak sa vyťahujú súčasne, za- blokujú sa navzájom.
Odsávanie prachu a triesok
f Prach z niektorých materiálov, napr. z náterov
obsahujúcich olovo, z niektorých druhov tvrdého dreva, minerálov a kovov môže byť zdraviu škodlivý. Kontakt s takýmto prachom alebo jeho vdychovanie môže vyvolávať aler­gické reakcie a/alebo spôsobiť ochorenie dýchacích ciest pracovníka, prípadne osôb, ktoré sa nachádzajú v blízkosti pracoviska. Určité druhy prachu, napr. prach z dubového alebo z bukového dreva, sa považujú za rako­vinotvorné, a to predovšetkým spolu s ďalšími materiálmi, ktoré sa používajú pri spracová­vaní dreva (chromitan, chemické prostriedky na ochranu dreva). Materiál, ktorý obsahuje azbest, smú opracovávať len špeciálne vyškolení pracovníci.
– Používajte podľa možnosti zariadenie na
odsávanie prachu.
– Postarajte sa o dobré vetranie svojho
pracoviska.
– Odporúčame Vám používať ochrannú
dýchaciu masku s filtrom triedy P2.
Dodržiavajte aj predpisy vlastnej krajiny týka­júce sa konkrétneho obrábaného materiálu.
Odsávací kanál (pozri obrázok F)
Zaveste odsávací kanál 8 pod rukoväť 6 na telese a nechajte ho zaskočiť na výstupok 10.
Keď chcete odsávací kanál 8 demontovať, roztiahnite ho na výstupku 10 a demontujte ho smerom dozadu.
1 609 929 M99 | (14.1.08) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-645-001.book Page 27 Monday, January 14, 2008 10:29 AM
Slovensky | 27
Pripojenie odsávania
Vložte odsávaciu hadicu (priemer 35 mm, súčasť výbavy) do odsávacieho nátrubku 7. Spojte odsávaciu hadicu s nejakým vysávačom (príslušenstvo).
Vysávač musí byť vhodný pre daný druh opraco­vávaného materiálu.
Pri odsávaní materiálov mimoriadne ohrozujúcich zdravie, rakovinotvorných alebo suchých prachov používajte špeciálny vysávač.
Prevádzka
Uvedenie do prevádzky
f Všimnite si napätie siete! Napätie zdroja
prúdu musí mať hodnotu zhodnú s údajmi na typovom štítku ručného elektrického nára­dia. Výrobky označené pre napätie 230 V sa smú používať aj s napätím 220 V.
Zapínanie/vypínanie f Pri zapnutí ručného elektrického náradia
nesmú pílové listy ležať na obrobku a nesmú sa ničoho dotýkať.
Ak chcete ručné elektrické náradie zapnúť, stlačte na ľavej alebo na pravej strane blokovacie tlačidlo zapínania 4, podržte ho v stlačenej polohe a potom stlačte vypínač 5.
Na vypnutie ručného elektrického náradia uvoľnite vypínač 5.
Pri dlhšej práci s menšou frekvenciou kmitov sa môže toto ručné elektrické náradie intenzívne zahrievať. Demontujte z ručného elektrického náradia pílové listy a nechajte ručné elektrické náradie bežať s maximálnou frekvenciou kmitov cca 3 minúty, aby vychladlo.
Predvolba počtu zdvihov
Pomocou kolieska na nastavenie frekvencie zdvihov 3 môžete predvoliť frekvenciu zdvihov a meniť ju aj počas chodu náradia.
2: nízka frekvencia zdvihov
1 3
4: stredná frekvencia zdvihov
5
6: vysoká frekvencia zdvihov
Potrebná frekvencia zdvihov závisí od druhu ob­rábaného materiálu a od pracovných podmienok a dá sa zistiť na základe praktickej skúšky.
Pokyny na používanie
f Pri pílení ľahkých stavebných hmôt dodržia-
vajte zákonné ustanovenia a odporúčania výrobcu príslušného materiálu.
Pred rezaním do dreva, drevotrieskových dosák, stavebných materiálov a pod. skontrolujte vždy, či sa v nich nenachádzajú klince, skrutky a pod. a v prípade potreby ich odstráňte.
Obrobok dobre upnite a v žiadnom prípade ho nepodopierajte rukou alebo nohou.
f Na dráhe rezu sa nesmú vyskytovať z hornej
ani z dolnej strany žiadne prekážky.
Chránič pílového listu 11 skladajte len na pílenie. Pri nasadzovaní zapnutého ručného elektrického
náradia na obrobok náradie pevne držte. Dávajte pozor na to, aby ste sa nedotkli podlahy alebo omylom nejakých iných predmetov (nebez­pečenstvo spätného rázu).
Po skončení práce ručné elektrické náradie vypnite.
Po skončení práce ručné elektrické náradie vypnite. Keď sa pílové listy zablokujú alebo zaseknú, ručné elektrické náradie ihneď vypnite. Pomocou vhodného nástroja trochu napáčte štrbinu rezu a ručné elektrické náradie vytiahnite.
Nepoužívajte čepeľ 1 na vypačovanie odrezaných kúskov dreva ani na žiadne podobné účely.
Bosch Power Tools 1 609 929 M99 | (14.1.08)
OBJ_BUCH-645-001.book Page 28 Monday, January 14, 2008 10:29 AM
28 | Slovensky
Pílenie zapichnutím (zanorením) (pozri obrázky G
f Pílenie zapichnutím sa smie používať len pri
mäkkých materiáloch ako drevo, plynový betón, sadrokartón a podobne!
Položte ručné elektrické náradie hrotom na obro­bok a náradie zapnite. Nechajte píliacu čepeľ opatrne zapichovať (zanárať) do obrobku, až kým bude obrobok prepílený.
Ručné elektrické náradie držte kolmejšie k ob­robku a režte pozdĺž línie rezu.
H)
Údržba a servis
Údržba a čistenie
f Pred každou prácou na ručnom elektrickom
náradí vytiahnite zástrčku náradia zo zásuvky.
f Ručné elektrické náradie a jeho vetracie
štrbiny udržiavajte vždy v čistote, aby ste mohli pracovať kvalitne a bezpečne.
Po skončení práce vždy vyčistite čepeľ 1, vedenie pílových listov 19 a pílové listy 12.
Pílové listy 12 ani vedenie pílových listov 19 sa nesmú mastiť, pretože by to malo negatívny vplyv na činnosť odsávania prachu.
Ak by prístroj napriek starostlivej výrobe a kontrole predsa len prestal niekedy fungovať, treba dať opravu vykonať autorizovanej servisnej opravovni elektrického náradia Bosch.
Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhrad­ných súčiastok uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku.
Sevisné stredisko a poradenská služba pre zákazníkov
Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy a údržby Vášho produktu ako aj náhradných súčiastok. Rozložené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj na web-stránke:
www.bosch-pt.com
Tím poradenskej služby pre zákazníkov Bosch Vám rád pomôže aj pri problémoch týkajúcich sa kúpy a nastavenia produktov a príslušenstva.
Slovakia
Tel.: +421 (02) 48 703 800 Fax: +421 (02) 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com www.bosch.sk
Likvidácia
Ručné elektrické náradie, príslušenstvo a obal treba dať na recykláciu šetriacu životné prostredie.
Len pre krajiny EÚ:
Neodhadzujte ručné elektrické náradie do komunálneho odpadu! Podľa Európskej smernice 2002/96/EG o starých elektrických a elektronických výrobkoch a podľa
jej aplikácií v národnom práve sa musia už nepoužiteľné elektrické produkty zbie­rať separovane a dať na recykláciu zodpoveda­júcu ochrane životného prostredia.
Zmeny vyhradené.
Príslušenstvo
Pílové listy na rezanie dreva a
plastov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 632 120
Súprava pílových listov osadených doštičkami zo spekaného karbidu na rezanie ľahkých stavebných
hmôt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 632 123
1 609 929 M99 | (14.1.08) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-645-001.book Page 29 Monday, January 14, 2008 10:29 AM
Magyar | 29
hu
Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszá­mokhoz
FIGYELMEZTETÉS
tetést és előírást. A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet.
Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket az előírásokat.
Az alább alkalmazott elektromos kéziszerszám fogalom a hálózati elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó kábellel) és az akkumulá­toros elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó kábel nélkül) foglalja magában.
1) Munkahelyi biztonság a) Tartsa tisztán és jól megvilágított állapot-
ban a munkahelyét. A rendetlenség és a
megvilágítatlan munkaterület balesetekhez vezethet.
b) Ne dolgozzon a berendezéssel olyan
robbanásveszélyes környezetben, ahol éghető folyadékok, gázok vagy porok vannak. Az elektromos kéziszerszámok
szikrákat keltenek, amelyek a port vagy a gőzöket meggyújthatják.
c) Tartsa távol a gyerekeket és az idegen
személyeket a munkahelytől, ha az elekt­romos kéziszerszámot használja.
Ha elvonják a figyelmét, elvesztheti az uralmát a berendezés felett.
2) Elektromos biztonsági előírások a) A készülék csatlakozó dugójának bele kell
illeszkednie a dugaszolóaljzatba. A csatla­kozó dugót semmilyen módon sem szabad megváltoztatni. Védőföldeléssel ellátott készülékekkel kapcsolatban ne használjon csatlakozó adaptert. A változtatás nélküli
csatlakozó dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az áramütés kockázatát.
Olvassa el az összes biztonsági figyelmez-
b) Kerülje el a földelt felületek, mint
például csövek, fűtőtestek, kályhák és hűtőgépek megérintését. Az áramütési
veszély megnövekszik, ha a teste le van földelve.
c) Tartsa távol az elektromos kéziszerszá-
mot az esőtől vagy nedvességtől. Ha víz
hatol be egy elektromos kéziszerszámba, ez megnöveli az áramütés veszélyét.
d) Ne használja a kábelt a rendeltetésétől
eltérő célokra, vagyis a szerszámot soha ne hordozza vagy akassza fel a kábelnél fogva, és sohase húzza ki a hálózati csat­lakozó dugót a kábelnél fogva. Tartsa távol a kábelt hőforrásoktól, olajtól, éles élektől és sarkaktól és mozgó gépalkatré­szektől. Egy megrongálódott vagy csomók-
kal teli kábel megnöveli az áramütés veszélyét.
e) Ha egy elektromos kéziszerszámmal a
szabad ég alatt dolgozik, csak szabad­ban való használatra engedélyezett hosszabbítót használjon. A szabadban
való használatra engedélyezett hosszab­bító használata csökkenti az áramütés veszélyét.
f) Ha nem lehet elkerülni az elektromos
kéziszerszám nedves környezetben való használatát, alkalmazzon egy hibaáram­védőkapcsolót. Egy hibaáram-védőkap-
csoló alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát.
3) Személyi biztonság a) Munka közben mindig figyeljen, ügyeljen
arra, amit csinál és meggondoltan dol­gozzon az elektromos kéziszerszámmal. Ha fáradt, ha kábítószerek vagy alkohol hatása alatt áll, vagy orvosságokat vett be, ne használja a berendezést. Egy
pillanatnyi figyelmetlenség a szerszám használata közben komoly sérülésekhez vezethet.
Bosch Power Tools 1 609 929 M99 | (14.1.08)
OBJ_BUCH-645-001.book Page 30 Monday, January 14, 2008 10:29 AM
30 | Magyar
b) Viseljen személyi védőfelszerelést és min-
dig viseljen védőszemüveget. Aszemélyi
védőfelszerelések, mint porvédő álarc, csúszásbiztos védőcipő, védősapka és fül­védő használata az elektromos kéziszer­szám használata jellegének megfelelően csökkenti a személyi sérülések kockázatát.
c) Kerülje el a készülék akaratlan üzembe
helyezését. Győződjön meg arról, hogy az elektromos kéziszerszám ki van kapcsol­va, mielőtt bedugná a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatba, csatlakoztatná az ak­kumulátor-csomagot, és mielőtt felvenné és vinni kezdené az elektromos kéziszer­számot. Ha az elektromos kéziszerszám
felemelése közben az ujját a kapcsolón tartja, vagy ha a készüléket bekapcsolt állapotban csatlakoztatja az áramforrás­hoz, ez balesetekhez vezethet.
d) Az elektromos kéziszerszám bekap-
csolása előtt okvetlenül távolítsa el a beállítószerszámokat vagy csavarkul­csokat. Az elektromos kéziszerszám forgó
részeiben felejtett beállítószerszám vagy csavarkulcs sérüléseket okozhat.
e) Ne becsülje túl önmagát. Kerülje el a
normálistól eltérő testtartást, ügyeljen arra, hogy mindig biztosan álljon és az egyensúlyát megtartsa. Így az elektromos
kéziszerszám felett váratlan helyzetekben is jobban tud uralkodni.
f) Viseljen megfelelő ruhát. Ne viseljen bő
ruhát vagy ékszereket. Tartsa távol a haját, a ruháját és a kesztyűjét a mozgó részektől. A bő ruhát, az ékszereket és a
hosszú hajat a mozgó alkatrészek maguk­kal ránthatják.
g) Ha az elektromos kéziszerszámra fel
lehet szerelni a por elszívásához és össze­gyűjtéséhez szükséges berendezéseket, ellenőrizze, hogy azok megfelelő módon hozzá vannak kapcsolva a készülékhez és rendeltetésüknek megfelelően működ­nek. A porgyűjtő berendezések használata
csökkenti a munka során keletkező por veszélyes hatását.
4) Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata
a) Ne terhelje túl a berendezést. A munká-
jához csak az arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja. Egy alkalmas
elektromos kéziszerszámmal a megadott teljesítménytartományon belül jobban és biztonságosabban lehet dolgozni.
b) Ne használjon olyan elektromos kéziszer-
számot, amelynek a kapcsolója elromlott.
Egy olyan elektromos kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be-, sem kikapcsol­ni, veszélyes és meg kell javíttatni.
c) Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszoló-
aljzatból és/vagy az akkumulátor-csoma­got az elektromos kéziszerszámból, mi­előtt az elektromos kéziszerszámon beál­lítási munkákat végez, tartozékokat cse­rél vagy a szerszámot tárolásra elteszi. Ez
az elővigyázatossági intézkedés meggátolja a szerszám akaratlan üzembe helyezését.
d) A használaton kívüli elektromos kéziszer-
számokat olyan helyen tárolja, ahol azok­hoz gyerekek nem férhetnek hozzá. Ne hagyja, hogy olyan személyek használják az elektromos kéziszerszámot, akik nem ismerik a szerszámot, vagy nem olvasták el ezt az útmutatót. Az elektromos kézi-
szerszámok veszélyesek, ha azokat gyakor­latlan személyek használják.
e) A készüléket gondosan ápolja. Ellenőrizze,
hogy a mozgó alkatrészek kifogástalanul működnek-e, nincsenek-e beszorulva, és nincsenek-e eltörve vagy megrongálódva olyan alkatrészek, amelyek hatással lehet­nek az elektromos kéziszerszám működé­sére. A berendezés megrongálódott ré­szeit a készülék használata előtt javíttassa meg. Sok olyan baleset történik, amelyet az
elektromos kéziszerszám nem kielégítő karbantartására lehet visszavezetni.
f) Tartsa tisztán és éles állapotban a vágó-
szerszámokat. Az éles vágóélekkel rendel-
kező és gondosan ápolt vágószerszámok ritkábban ékelődnek be és azokat könnyebben lehet vezetni és irányítani.
1 609 929 M99 | (14.1.08) Bosch Power Tools
Loading...
+ 81 hidden pages