OBJ_BUCH-645-001.book Page 3 Monday, January 14, 2008 10:29 AM
3 |
A
C
13
14
B
2
14
D
2
15
16
15
FE
2
8
13
14
7
6
10
HG
1 609 929 M99 | (14.1.08)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-645-001.book Page 4 Monday, January 14, 2008 10:29 AM
4 |
I
1
1818
19
17
12
17
9
J
2
19
17
1 609 929 M99 | (14.1.08)Bosch Power Tools
12
9
OBJ_BUCH-645-001.book Page 5 Monday, January 14, 2008 10:29 AM
5 |
2
1
10
3
4
5
6
7
8
9
11
12
KL
12
1
19
12
2
9
1 609 929 M99 | (14.1.08)Bosch Power Tools
3
OBJ_BUCH-645-001.book Page 6 Monday, January 14, 2008 10:29 AM
6 | Polski
pl
Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi
Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy.
Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek
mogą spowodować porażenie prądem, pożar
i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Należy starannie przechowywać wszystkie
przepisy i wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.
Użyte w poniższym tekście pojęcie „elektronarzę-
dzie“ odnosi się do elektronarzędzi zasilanych
energią elektryczną z sieci (z przewodem zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych akumulatorami (bez przewodu zasilającego).
1) Bezpieczeństwo miejsca pracy
a) Stanowisko pracy należy utrzymywać
w czystości i dobrze oświetlone. Niepo-
rządek w miejscu pracy lub nieoświetlona
przestrzeń robocza mogą być przyczyną
wypadków.
b) Nie należy pracować tym elektronarzę-
dziem w otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się np. łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Podczas pracy
elektronarzędziem wytwarzają się iskry,
które mogą spowodować zapłon.
c) Podczas użytkowania urządzenia zwrócić
uwagę na to, aby dzieci i inne osoby
postronne znajdowały się w bezpiecznej
odległości. Odwrócenie uwagi może spo-
wodować utratę kontroli nad narzędziem.
2) Bezpieczeństwo elektryczne
a) Wtyczka elektronarzędzia musi pasować
do gniazda. Nie wolno zmieniać wtyczki
w jakikolwiek sposób. Nie wolno używać
wtyków adapterowych w przypadku elektronarzędzi z uziemieniem ochronnym.
Niezmienione wtyczki i pasujące gniazda
zmniejszają ryzyko porażenia prądem.
b) Należy unikać kontaktu z uziemionymi po-
wierzchniami jak rury, grzejniki, piece
i lodówki. Ryzyko porażenia prądem jest
większe, gdy ciało użytkownika jest uziemione.
c) Urządzenie należy zabezpieczyć przed
deszczem i wilgocią. Przedostanie się
wody do elektronarzędzia podwyższa
ryzyko porażenia prądem.
d) Nigdy nie należy używać przewodu do
innych czynności. Nigdy nie należy nosić
elektronarzędzia, trzymając je za przewód, ani używać przewodu do zawieszenia urządzenia; nie wolno też wyciągać
wtyczki z gniazdka pociągając za przewód. Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami, należy go trzymać
z dala od oleju, ostrych krawędzi lub
ruchomych części urządzenia. Uszkodzo-
ne lub splątane przewody zwiększają
ryzyko porażenia prądem.
e) W przypadku pracy elektronarzędziem
pod gołym niebem, należy używać przewodu przedłużającego, dostosowanego
również do zastosowań zewnętrznych.
Użycie właściwego przedłużacza (dostosowanego do pracy na zewnątrz) zmniejsza
ryzyko porażenia prądem.
f) Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania
elektronarzędzia w wilgotnym otoczeniu,
należy użyć wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowego. Zastosowanie wyłączni-
ka ochronnego różnicowo-prądowego
zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
3) Bezpieczeństwo osób
a) Podczas pracy z elektronarzędziem na-
leży zachować ostrożność, każdą czynność wykonywać uważnie i z rozwagą. Nie
należy używać elektronarzędzia, gdy jest
się zmęczonym lub będąc pod wpływem
narkotyków, alkoholu lub lekarstw.
Moment nieuwagi przy użyciu elektronarzędzia może stać się przyczyną poważnych urazów ciała.
b) Należy nosić osobiste wyposażenie
ochronne i zawsze okulary ochronne. No-
szenie osobistego wyposażenia ochron-
– maski przeciwpyłowej, obuwia
nego
z podeszwami przeciwpoślizgowymi,
kasku ochronnego lub środków ochrony
słuchu (w zależności od rodzaju i zastosowania elektronarzędzia)
obrażeń ciała.
– zmniejsza ryzyko
1 609 929 M99 | (14.1.08)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-645-001.book Page 7 Monday, January 14, 2008 10:29 AM
Polski | 7
c) Należy unikać niezamierzonego urucho-
mienia narzędzia. Przed włożeniem wtyczki do gniazdka i/lub podłączeniem do
akumulatora, a także przed podniesieniem lub przeniesieniem elektronarzędzia, należy upewnić się, że elektronarzędzie jest wyłączone. Trzymanie palca na
wyłączniku podczas przenoszenia elektronarzędzia lub podłączenie do prądu włączonego narzędzia, może stać się przyczyną wypadków.
d) Przed włączeniem elektronarzędzia, na-
leży usunąć narzędzia nastawcze lub klucze. Narzędzie lub klucz, znajdujący się
w ruchomych częściach urządzenia mogą
doprowadzić do obrażeń ciała.
e) Należy unikać nienaturalnych pozycji
przy pracy. Należy dbać o stabilną pozycję przy pracy i zachowanie równowagi.
W ten sposób możliwa będzie lepsza kontrola elektronarzędzia w nieprzewidzianych sytuacjach.
f) Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie
należy nosić luźnego ubrania ani biżuterii.
Włosy, ubranie i rękawice należy trzymać
z daleka od ruchomych części. Luźne
ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą
zostać wciągnięte przez ruchome części.
g) Jeżeli istnieje możliwość zamontowania
urządzeń odsysających i wychwytujących
pył, należy upewnić się, że są one podłączone i będą prawidłowo użyte. Użycie
urządzenia odsysającego pył może
zmniejszyć zagrożenie pyłami.
4) Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektronarzędzi
a) Nie należy przeciążać urządzenia. Do pra-
cy używać należy elektronarzędzia, które
są do tego przewidziane. Odpowiednio
dobranym elektronarzędziem pracuje się
w danym zakresie wydajności lepiej i bezpieczniej.
b) Nie należy używać elektronarzędzia,
którego włącznik/wyłącznik jest uszkodzony. Elektronarzędzie, którego nie
można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.
c) Przed regulacją urządzenia, wymianą
osprzętu lub po zaprzestaniu pracy narzędziem, należy wyciągnąć wtyczkę
z gniazda i/lub usunąć akumulator. Ten
środek ostrożności zapobiega niezamierzonemu włączeniu się elektronarzędzia.
d) Nieużywane elektronarzędzia należy
przechowywać w miejscu niedostępnym
dla dzieci. Nie należy udostępniać narzędzia osobom, które go nie znają lub nie
przeczytały niniejszych przepisów.
Używane przez niedoświadczone osoby
elektronarzędzia są niebezpieczne.
e) Konieczna jest należyta konserwacja
elektronarzędzia. Należy kontrolować,
czy ruchome części urządzenia działają
bez zarzutu i nie są zablokowane, czy
części nie są pęknięte lub uszkodzone
w taki sposób, który miałby wpływ na
prawidłowe działanie elektronarzędzia.
Uszkodzone części należy przed użyciem
urządzenia oddać do naprawy. Wiele
wypadków spowodowanych jest przez
niewłaściwą konserwację elektronarzędzi.
f) Należy stale dbać o ostrość i czystość na-
rzędzi tnących. O wiele rzadziej dochodzi
do zakleszczenia się narzędzia tnącego,
jeżeli jest ono starannie utrzymane. Zadbane narzędzia łatwiej się też prowadzi.
g) Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia
pomocnicze itd. należy używać zgodnie
z niniejszymi zaleceniami. Uwzględnić
należy przy tym warunki i rodzaj wykonywanej pracy. Niezgodne z przeznaczeniem
użycie elektronarzędzia może doprowadzić
do niebezpiecznych sytuacji.
5) Serwis
a) Naprawę elektronarzędzia należy zlecić
jedynie wykwalifikowanemu fachowcowi
i przy użyciu oryginalnych części zamiennych. To gwarantuje, że bezpieczeństwo
urządzenia zostanie zachowane.
Bosch Power Tools1 609 929 M99 | (14.1.08)
OBJ_BUCH-645-001.book Page 8 Monday, January 14, 2008 10:29 AM
8 | Polski
Szczególne przepisy bezpieczeństwa dla urządzenia
f Po zakończeniu pracy należy elektronarzę-
dzie wyłączyć. Brzeszczot można wyprowadzić z obrabianego materiału wtedy, gdy
znajduje się on w bezruchu. W ten sposób
uniknie się odrzutu i można odłożyć bezpiecznie elektronarzędzie.
f Należy używać jedynie nie uszkodzonych
brzeszczotów bez zarzutu. Skrzywione lub
tępe brzeszczoty mogą się złamać lub spowodować siłę zwrotną.
f Nie należy hamować brzeszczotu po wyłą-
czeniu bocznym naciskiem. Brzeszczot może
zostać uszkodzony, złamać się lub spowodować reakcję zwrotną.
f Należy używać odpowiednich przyrządów
poszukiwawczych w celu lokalizacji ukrytych
przewodów zasilających lub poprosić
o pomoc zakłady miejskie. Kontakt z przewo-
dami znajdującymi się pod napięciem może
doprowadzić do powstania pożaru lub porażenia elektrycznego. Uszkodzenie przewodu
gazowego może doprowadzić do wybuchu.
Wniknięcie do przewodu wodociągowego
powoduje szkody rzeczowe lub może spowodować porażenie elektryczne.
f Podczas prac, przy których elektronarzędzie
mogłoby natrafić na ukryte przewody
elektryczne lub na własny przewód, należy
je trzymać tylko za izolowaną rękojeść. Pod
wpływem kontaktu z przewodami będącymi
pod napięciem, wszystkie części metalowe
elektronarzędzia znajdą się również pod
napięciem i mogą spowodować porażenie
prądem osoby obsługującej.
f Elektronarzędzie należy trzymać podczas
pracy mocno w obydwu rękach i zapewnić
bezpieczną pozycję pracy. Elektronarzędzie
prowadzone jest bezpieczniej w obydwu
rękach.
f Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot.
Zamocowanie obrabianego przedmiotu
w urządzeniu mocującym lub imadle jest bezpieczniejsze niż trzymanie go w ręku.
f Przed odłożeniem elektronarzędzia, należy
poczekać, aż znajdzie się ono w bezruchu.
Narzędzie robocze może się zablokować
i doprowadzić do utraty kontroli nad elektronarzędziem.
f Nie wolno używać elektronarzędzia z uszko-
dzonym przewodem. Nie należy dotykać uszkodzonego przewodu; w przypadku uszkodzenia przewodu podczas pracy, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Uszkodzone prze-
wody podwyższają ryzyko porażenia prądem.
Opis funkcjonowania
Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrze-
Należy otworzyć rozkładaną stronę z rysunkiem
urządzenia i pozostawić ją rozłożoną podczas
czytania instrukcji obsługi.
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Elektronarzędzie przeznaczone jest do do cięcia
„z ręki“ drewna, tworzyw sztucznych i lekkich
materiałów budowlanych. Nadaje się do cięć
prostych i wgłębnych. Należy przestrzegać zaleceń dotyczących stosowania odpowiednich
brzeszczotów.
Przedstawione graficznie komponenty
Numeracja przedstawionych graficznie komponentów odnosi się do schematu elektronarzędzia
na stronach graficznych.
*Przedstawiony na rysunkach lub opisany osprzęt nie
wchodzi w skład wyposażenia standardowego.
Dane techniczne
Elektryczna pilarka
„lisi ogon“
Numer katalogowy
Znamionowa moc
pobierania
Prędkość skokowa bez
obciążenia n
0
Skok
Długość prowadnicy
Ciężar odpowiednio do
EPTA-Procedure
01/2003
Klasa ochrony
Dane aktualne są dla napięcia znamionowego [U]
230/240 V. W przypadku niższych napięć, a także modeli
specyficznych dla danego kraju, dane te mogą się różnić.
Należy zwracać uwagę na numer katalogowy na tabliczce
znamionowej nabytego elektronarzędzia. Nazwy handlowe poszczczególnych elektronarzędzi mogą się różnić.
GFZ 16-35 AC
Professional
0 601 637 7..
W1600
-1
min
850– 2600
mm50
mm350
kg5,2
/II
Informacja na temat hałasu i wibracji
Wartości pomiarowe wyznaczone zgodnie
z EN 60745.
Określony wg skali A poziom hałasu emitowanego przez urządzenie wynosi standardowo: poziom ciśnienia akustycznego 91 dB(A); poziom
mocy akustycznej 102 dB(A). Niepewność pomiaru K= 3 dB.
Stosować środki ochrony słuchu!
Wartości łączne drgań (suma wektorowa z trzech
kierunków) wyznaczone zgodnie z normą
EN 60745 wynoszą:
cięcie drewna: wartość emisji drgań a
błąd pomiaru K<1,5 m/s
2
.
Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań
pomierzony został zgodnie z określoną przez
normę EN 60745 procedurą pomiarową i może
zostać użyty do porównywania elektronarzędzi.
Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji
na drgania.
Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla
podstawowych zastosowań elektronarzędzia.
Jeżeli elektronarzędzie użyte zostanie do innych
zastosowań lub z innymi narzędziami roboczymi,
a także jeśli nie będzie wystarczająco konserwowane, poziom drgań może odbiegać od podanego. Podane powyżej przyczyny mogą spowodować podwyższenie ekspozycji na drgania
podczas całego czasu pracy.
Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania,
trzeba wziąć pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest wyłączone, lub gdy jest wprawdzie
włączone, ale nie jest używane do pracy. W ten
sposób łączna (obliczana na pełny wymiar czasu
pracy) ekspozycja na drgania może okazać się
znacznie niższa.
Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa, mające na celu ochronę operatora
przed skutkami ekspozycji na drgania, np.: Konserwacja elektronarzędzia i narzędzi roboczych,
zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk,
ustalenie kolejności operacji roboczych.
=7 m/s2,
h
Bosch Power Tools1 609 929 M99 | (14.1.08)
OBJ_BUCH-645-001.book Page 10 Monday, January 14, 2008 10:29 AM
10 | Polski
Deklaracja zgodności
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że
produkt, przedstawiony w „Dane techniczne“,
odpowiada wymaganiom następujących norm
i dokumentów normatywnych:
EN 60745
2004/108/EU, 98/37/EU (do 28.12.2009),
2006/42/EU (od 29.12.2009).
Dokumentacja techniczna:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
06.12.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
– zgodnie z wymaganiami dyrektyw:
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Montaż
f Przed wszystkimi pracami przy elektrona-
rzędziu należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda.
Uchwyt dodatkowy
Montowanie uchwytu dodatkowego
(zob. rys. A
Wsunąć rurę dystansową 14 do otworu w obudowie i zamocować za pomocą śruby motylkowej 13.
Rozkręcić uchwyt dodatkowy 2 i nałożyć jego
obie części na obie strony rury dystansowej 14.
Wsunąć śrubę 16 poprzez uchwyt dodatkowy
i rurę dystansową i zabezpieczyć ją za pomocą
nakrętki motylkowej 15.
Przechylanie uchwytu dodatkowego
(zob.rys.D)
Aby móc zająć stabilną i niemęczącą pozycję
pracy, można dowolnie wychylić uchwyt dodatkowy 2.
Poluzować nakrętkę motylkową 15 i ustawić uchwyt dodatkowy 2 w pożądanej pozycji. Ponownie
dokręcić nakrętkę motylkową.
–C)
Przesuwanie uchwytu dodatkowego (zob. rys. E)
Wykonywanie cięć w pobliżu krawędzi możliwe
jest po przesunięciu na bok uchwytu dodatkowego 2.
Poluzować śrubę motylkową 13 i ustawić uchwyt
dodatkowy 2 i rurę dystansową 14 w pożądanej
pozycji. Ponownie dokręcić śrubę motylkową.
Montaż/wymiana brzeszczotów
f Brzeszczoty należy montować w rękawicach
ochronnych. Dotknięcie brzeszczotów grozi
skaleczeniem.
f Wszystkich prac przy elektronarzędziu
należy dokonywać po założeniu osłony 11 na
brzeszczoty.
Wybór brzeszczotów
Brzeszczoty należy dobierać zgodnie z obrabianym materiałem.
Do cięcia lekkich materiałów budowlanych należy stosować tylko brzeszczoty z węglików spiekanych, które z kolei nie są dostosowane do cięcia
drewna lub tworzywa sztucznego.
Wstawianie brzeszczotów (zob. rys. I
Obrócić elektronarzędzie podstawą do góry.
Zdemontować ewentualnie kanał odsysający 8
(zob. „Kanał odsysający“, str. 11).
Jako pierwszy należy wstawiać brzeszczot, któ-
rego zabierak 17 znajduje się bliżej silnika.
Wskazówka: Zabieraki 17 znajdują się po każdym
wyłączeniu w innej pozycji. Na rysunkach odzwierciedlone zostało przypadkowo wybrane
położenie.
f Opis na brzeszczocie 12 musi zawsze znajdo-
wać się po zewnętrznej stronie i zgadzać się
się z kolorem zabieraka 17.
Wcisnąć przycisk SDS 9 i przytrzymać go w tej
pozycji. Spowoduje to schowanie się kołka blokującego 18
Zawiesić właściwy brzeszczot 12 na tym zabieraku 17, który znajduje się bliżej silnika (c). Wsunąć brzeszczot do prowadzenia brzeszczotu 19
tak, aby nosek na brzeszczocie zaskoczył w odpowiedni otwór prowadnicy 1.
Zawiesić drugi brzeszczot do wolnego zabieraka
17 (d). Wsunąć brzeszczot do prowadzenia
brzeszczotu 19. Zwolnić przycisk SDS 9.
– brzeszczoty można zamocować.
–J)
1 609 929 M99 | (14.1.08)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-645-001.book Page 11 Monday, January 14, 2008 10:29 AM
Polski | 11
Nacisnąć od góry na drugi brzeszczot 12 tak, aby
nosek na brzeszczocie zaskoczył w odpowiedni
otwór prowadnicy 1.
f Skontrolować, czy brzeszczoty są właściwie
zamocowane. Niewłaściwie zamocowany
brzeszczot może wypaść i spowodować obrażenia.
Nałożyć osłonę 11 na brzeszczoty 12.
Wyjmowanie brzeszczotów (zob. rys. K
Nacisnąć przycisk SDS 9. Równocześnie wysunąć
oba brzeszczoty 12 z prowadzenia brzeszczotu
(c), pociągając je na wysokość zabieraków 17.
Rozciągnąć brzeszczoty 12 na długość (d) i wyciągnąć je kolejno z prowadzenia brzeszczotu 19
(e). Przy próbie równoczesnego wyjęcia brzeszczoty blokują się wzajemnie.
–L)
Odsysanie pyłów/wiórów
f Pyły niektórych materiałów, na przykład
powłok malarskich z zawartością ołowiu,
niektórych gatunków drewna, minerałów lub
niektórych rodzajów metalu, mogą stanowić
zagrożenie dla zdrowia. Bezpośredni kontakt
fizyczny z pyłami lub przedostanie się ich do
płuc może wywołać reakcje alergiczne i/lub
choroby układu oddechowego operatora lub
osób znajdujących się w pobliżu.
Niektóre rodzaje pyłów, np. dębiny lub
buczyny uważane są za rakotwórcze, szczególnie w połączeniu z substancjami do obróbki
drewna (chromiany, impregnaty do drewna).
Materiały, zawierające azbest mogą być obrabiane jedynie przez odpowiednio przeszkolony personel.
– W razie możliwości należy stosować odsy-
sanie pyłów.
– Należy zawsze dbać o dobrą wentylację
stanowiska pracy.
– Zaleca się noszenie maski przeciwpyłowej
z pochłaniaczem klasy P2.
Należy stosować się do aktualnie obowiązujących w danym kraju przepisów, regulujących
zasady obchodzenia się z materiałami
przeznaczonymi do obróbki.
Kanał odsysający (zob. rys. F)
Zawiesić kanał odsysający 8 pod uchwytem 6 na
obudowie, tak, aby zaskoczył on w zaczepie 10.
Aby wyjąć kanał odsysający 8 należy go
rozciągnąć przy zaczepie 10, a następnie wyjąć,
pociągając do tyłu.
Podłączenie odsysania pyłów
Wsunąć wąż odsysający (35 mm, osprzęt) do
króćca odsysania 7. Podłączyć wąż odsysający do
odkurzacza (osprzęt).
Odkurzacz musi być dostosowany do rodzaju
obrabianego materiału.
Do odsysania szczególnie niebezpiecznych
dla zdrowia pyłów rakotwórczych należy używać
odkurzacza specjalnego.
Praca
Uruchomienie
f Należy zwrócić uwagę na napięcie sieci!
Napięcie źródła prądu musi zgadzać się z danymi na tabliczce znamionowej elektronarzędzia. Elektronarzędzia przeznaczone do
pracy pod napięciem 230 V można przyłączać również do sieci 220 V.
Włączanie/wyłączanie
f Podczas włączania elektronarzędzia
brzeszczoty nie mogą się o nic opierać, ani
niczego dotykać.
Aby włączyć elektronarzędzie, należy nacisnąć
na blokadę włącznika 4 z lewej lub prawej strony
– przytrzymując ją w tej pozycji – wcisnąć
i
włącznik/wyłącznik 5.
W celu wyłączenia należy puścić włącznik/wy-
łącznik 5.
Dłuższa praca z niską prędkością skokową może
spowodować silne nagrzanie się elektronarzędzia. Aby przywrócić prawidłową temperaturę
należy wyjąć brzeszczoty i włączyć elektronarzędzie na ok. 3 min. z maksymalną prędkością
skokową.
Bosch Power Tools1 609 929 M99 | (14.1.08)
OBJ_BUCH-645-001.book Page 12 Monday, January 14, 2008 10:29 AM
12 | Polski
Dobieranie prędkości skokowej
Za pomocą pokrętła 3 można dokonać
wstępnego wyboru prędkości skokowej, a także
zmieniać ją podczas pracy maszyny.
–2:niska prędkość skokowa
1
3
–4:średnia prędkość skokowa
5
–6:wysoka prędkość skokowa
Niezbędna ilość skoków zależna jest od materiału
i warunków pracy i można ją wykryć w próbie
praktycznej.
Wskazówki dotyczące pracy
f Przy piłowaniu lekkich materiałów budowla-
nych należy przestrzegać przepisów prawnych i zaleceń producenta materiału.
Przed rozpoczęciem cięcia sprawdzić drewno,
płyty pilśniowe, materiały budowlane itp. na
ewentualną obecność ciał obcych, takich jak
gwoździe, śruby itp. i usunąć je w razie ich
występowania.
Należy zawsze dobrze unieruchomić przedmiot
obrabiany; nie wolno go przytrzymywać ani ręką
ani nogą czy stopą.
f Tor cięcia musi być zarówno od góry jak i od
dołu, wolny od przeszkód.
Osłonę brzeszczotu 11 wolno zdejmować tylko
do cięcia.
Podczas przykładania włączonego elektronarzędzia do obrabianego materiału, należy go mocno
trzymać. Należy uważać, aby nie dotknąć przypadkowo podłogi lub innych przedmiotów
(niebezpieczeństwo odrzutu).
Po zakończeniu pracy wyłączyć elektronarzędzie.
W razie zablokowania się brzeszczotów, należy
natychmiast wyłączyć elektronarzędzie. Lekko
rozchylić rzaz, używając do tego celu stosownego
narzędzia i wyjąć elektronarzędzie.
Nie stosować prowadnicy 1 do odłamywania
odciętych kawałków drewna itp.
Cięcie wgłębne (zob. rys. G
f Cięć wgłębnych można dokonywać tylko
w miękkich materiałach, takich jak drewno,
gipsokarton lub podobne!
Przyłożyć elektronarzędzie od czoła do obrabianego materiału i włączyć je. Ostrożnie zanurzać
prowadnicę w materiale, aż do całkowitego przecięcia materiału.
Ustawić elektronarzędzie pod ostrzejszym kątem
w stosunku do obrabianego materiału i ciąć dalej
wzdłuż linii cięcia.
–H)
Konserwacja i serwis
Konserwacja i czyszczenie
f Przed wszystkimi pracami przy elektrona-
rzędziu należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda.
f Aby zapewnić bezpieczną i wydajną pracę,
elektronarzędzie i szczeliny wentylacyjne
należy utrzymywać w czystości.
Po zakończeniu pracy należy każdorazowo
czyścić prowadnicę 1, prowadzenie brzeszczotu
19 i brzeszczoty 12.
Brzeszczotów 12 i prowadnicy 19 nie wolno smarować, gdyż spowoduje to obniżenie wydajności
odsysania pyłów.
Jeśli urządzenie, mimo dokładnej i wszechstronnej kontroli produkcyjnej ulegnie kiedykolwiek
awarii, naprawę powinien przeprowadzić autoryzowany serwis elektronarzędzi firmy Bosch.
Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach
części zamiennych konieczne jest podanie
10-cyfrowego numeru katalogowego elektronarzędzia zgodnie z danymi na tabliczce
znamionowej.
1 609 929 M99 | (14.1.08)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-645-001.book Page 13 Monday, January 14, 2008 10:29 AM
Polski | 13
Osprzęt
Zestaw brzeszczotów do
drewna i tworzywa sztucznego . . . 2 608 632 120
Zestaw brzeszczotów do
lekkich materiałów budowlanych,
Ze wszystkimi pytaniami, dotyczącymi naprawy
i konserwacji nabytego produktu oraz dostępu
do części zamiennych prosimy zwracać się do
punktów obsługi klienta. Rysunki techniczne oraz
informacje o częściach zamiennych można
znaleźć pod adresem:
www.bosch-pt.com
Zespół doradztwa technicznego firmy Bosch
służy pomocą w razie pytań związanych z zakupem produktu, jego zastosowaniem oraz regulacją urządzeń i osprzętu.
Polska
Robert Bosch Sp. z o.o.
Serwis Elektronarzędzi
Ul. Szyszkowa 35/37
02-285 Warszawa
Tel.: +48 (022) 715 44 60
Faks: +48 (022) 715 44 41
E-Mail: bsc@pl.bosch.com
Infolinia Działu Elektronarzędzi: +48 (801) 100 900
(w cenie połączenia lokalnego)
E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com
www.bosch.pl
Usuwanie odpadów
Elektronarzędzia, osprzęt i opakowanie należy
poddać utylizacji zgodnie z obowiązującymi zasadami ochrony środowiska.
Tylko dla państw należących do UE:
Nie należy wyrzucać elektronarzędzi do odpadów domowych!
Zgodnie z europejską wytyczną
2002/96/EG o starych, zużytych
narzędziach elektrycznych i ele-
ktronicznych i jej stosowania
w prawie krajowym, wyeliminowane, niezdatne
do użycia elektronarzędzia należy zbierać osobno
i doprowadzić do ponownego użytkowania
zgodnego z zasadami ochrony środowiska.
Zastrzega się prawo dokonywania zmian.
Bosch Power Tools1 609 929 M99 | (14.1.08)
OBJ_BUCH-645-001.book Page 14 Monday, January 14, 2008 10:29 AM
14 | Česky
cs
Všeobecná varovná upozornění
pro elektronářadí
VAROVÁNÍ
dodržování varovných upozornění a pokynů
mohou mít za následek úder elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění.
Všechna varovná upozornění a pokyny do
budoucna uschovejte.
Ve varovných upozorněních použitý pojem
„elektronářadí“ se vztahuje na elektronářadí
provozované na el. síti (se síťovým kabelem) a na
elektronářadí provozované na akumulátoru
(bez síťového kabelu).
1) Bezpečnost pracovního místa
a) Udržujte Vaše pracovní místo čisté a dobře
osvětlené. Nepořádek nebo neosvětlené
pracovní oblasti mohou vést k úrazům.
b) S elektronářadím nepracujte v prostředí
ohroženém explozí, kde se nacházejí
hořlavé kapaliny, plyny nebo prach.
Elektronářadí vytváří jiskry, které mohou
prach nebo páry zapálit.
c) Děti a jiné osoby udržujte při použití
elektronářadí daleko od Vašeho pracovního místa. Při rozptýlení můžete ztratit
kontrolu nad strojem.
2) Elektrická bezpečnost
a) Připojovací zástrčka elektronářadí musí
lícovat se zásuvkou. Zástrčka nesmí být
žádným způsobem upravena. Společně s
elektronářadím s ochranným uzemněním
nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky.
Neupravené zástrčky a vhodné zásuvky
snižují riziko úderu elektrickým proudem.
b) Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými
povrchy, jako např. potrubí, topení,
sporáky a chladničky. Je-li Vaše tělo
uzemněno, existuje zvýšené riziko úderu
elektrickým proudem.
c) Chraňte stroj před deštěm a vlhkem.
Vniknutí vody do elektronářadí zvyšuje
nebezpečí úderu elektrickým proudem.
Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Zanedbání při
d) Dbejte na účel kabelu, nepoužívejte jej k
nošení či zavěšení elektronářadí nebo k
vytažení zástrčky ze zásuvky. Udržujte
kabel daleko od tepla, oleje, ostrých hran
nebo pohyblivých dílů stroje. Poškozené
nebo spletené kabely zvyšují riziko úderu
elektrickým proudem.
e) Pokud pracujete s elektronářadím venku,
použijte pouze takové prodlužovací
kabely, které jsou způsobilé i pro venkovní použití. Použití prodlužovacího kabelu,
jež je vhodný pro použití venku, snižuje
riziko úderu elektrickým proudem.
f) Pokud se nelze vyhnout provozu elektro-
nářadí ve vlhkém prostředí, použijte
proudový chránič. Nasazení proudového
3) Bezpečnost osob
a) Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co
děláte a přistupujte k práci s elektronářadím rozumně. Nepoužívejte žádné
elektronářadí pokud jste unaveni nebo
pod vlivem drog, alkoholu nebo léků.
Moment nepozornosti při použití elektronářadí může vést k vážným poraněním.
b) Noste osobní ochranné pomůcky a vždy
ochranné brýle. Nošení osobních ochran-
ných pomůcek jako maska proti prachu,
bezpečnostní obuv s protiskluzovou podrážkou, ochranná přilba nebo sluchátka,
podle druhu nasazení elektronářadí, snižují
riziko poranění.
c) Zabraňte neúmyslnému uvedení do pro-
vozu. Přesvědčte se, že je elektronářadí
vypnuté dříve než jej uchopíte, ponesete
či připojíte na zdroj proudu a/nebo akumulátor. Máte-li při nošení elektronářadí
prst na spínači nebo pokud stroj připojíte
ke zdroji proudu zapnutý, pak to může vést
k úrazům.
d) Než elektronářadí zapnete, odstraňte
seřizovací nástroje nebo šroubováky.
Nástroj nebo klíč, který se nachází v otáčivém dílu stroje, může vést k poranění.
1 609 929 M99 | (14.1.08)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-645-001.book Page 15 Monday, January 14, 2008 10:29 AM
Česky | 15
e) Vyvarujte se abnormálního držení těla.
Zajistěte si bezpečný postoj a udržujte
vždy rovnováhu. Tím můžete elektronářadí
v neočekávaných situacích lépe kontrolovat.
f) Noste vhodný oděv. Nenoste žádný volný
oděv nebo šperky. Vlasy, oděv a rukavice
udržujte daleko od pohybujících se dílů.
Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy
mohou být zachyceny pohybujícími se díly.
g) Lze-li namontovat odsávací či zachycující
přípravky, přesvědčte se, že jsou připojeny a správně použity. Použití odsávání
prachu může snížit ohrožení prachem.
4) Svědomité zacházení a používání
elektronářadí
a) Stroj nepřetěžujte. Pro svou práci použij-
te k tomu určené elektronářadí. S vhod-
ným elektronářadím budete pracovat v
udané oblasti výkonu lépe a bezpečněji.
b) Nepoužívejte žádné elektronářadí, jehož
spínač je vadný. Elektronářadí, které nelze
zapnout či vypnout je nebezpečné a musí
se opravit.
c) Než provedete seřízení stroje, výměnu dílů
příslušenství nebo stroj odložíte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a/nebo odstraňte
akumulátor. Toto preventivní opatření za-
brání neúmyslnému zapnutí elektronářadí.
d) Uchovávejte nepoužívané elektronářadí
mimo dosah dětí. Nenechte stroj používat
osobám, které se strojem nejsou seznámeny nebo nečetly tyto pokyny. Elektro-
nářadí je nebezpečné, je-li používáno
nezkušenými osobami.
e) Pečujte o elektronářadí svědomitě.
Zkontrolujte, zda pohyblivé díly stroje
bezvadně fungují a nevzpřičují se, zda díly
nejsou zlomené nebo poškozené tak, že je
omezena funkce elektronářadí. Poškozené díly nechte před nasazením stroje
opravit. Mnoho úrazů má příčinu ve špatně
udržovaném elektronářadí.
f) Řezné nástroje udržujte ostré a čisté.
Pečlivě ošetřované řezné nástroje s
ostrými řeznými hranami se méně vzpřičují
a dají se lehčeji vést.
g) Používejte elektronářadí, příslušenství,
nasazovací nástroje apod. podle těchto
pokynů. Respektujte přitom pracovní
podmínky a prováděnou činnost. Použití
elektronářadí pro jiné než určující použití
může vést k nebezpečným situacím.
5) Servis
a) Nechte Vaše elektronářadí opravit pouze
kvalifikovaným odborným personálem a
pouze s originálními náhradními díly. Tím
bude zajištěno, že bezpečnost stroje
zůstane zachována.
Podle typu stroje specifikované
bezpečnostní pokyny
f Po ukončení pracovního procesu elektroná-
řadí vypněte a pilový list vytáhněte z řezu až
tehdy, když se tento zastaví. Tím zabráníte
zpětnému rázu a elektronářadí můžete
bezpečně odložit.
f Používejte pouze nepoškozené, bezvadné
pilové listy. Pokřivené či tupé pilové listy se
mohou zlomit nebo způsobit zpětný ráz.
f Po vypnutí nebrzděte pilový list bočním
protitlakem. Pilový list se může poškodit,
zlomit nebo způsobit zpětný ráz.
f Použijte vhodné detekční přístroje na vyhle-
dání skrytých rozvodných vedení nebo kontaktujte místní dodavatelskou společnost.
Kontakt s elektrickým vedením může vést k
požáru a úderu elektrickým proudem. Poškození vedení plynu může vést k výbuchu. Proniknutí do vodovodního potrubí způsobí
věcné škody nebo může způsobit úder
elektrickým proudem.
f Pokud provádíte práce, při kterých může na-
sazovací nástroj zasáhnout skrytá elektrická
vedení nebo vlastní síťový kabel, pak
uchopte elektronářadí pouze na izolovaných
plochách držadla. Kontakt s vedením pod na-
pětím přivádí napětí i na kovové díly elektronářadí a vede k úderu elektrickým proudem.
f Elektronářadí držte při práci pevně oběma
rukama a zajistěte si bezpečný postoj. Oběma
rukama je elektronářadí vedeno bezpečněji.
Bosch Power Tools1 609 929 M99 | (14.1.08)
OBJ_BUCH-645-001.book Page 16 Monday, January 14, 2008 10:29 AM
16 | Česky
f Zajistěte obrobek. Obrobek pevně uchycený
upínacím přípravkem nebo svěrákem je držen
bezpečněji než Vaší rukou.
f Než jej odložíte, počkejte až se elektronářadí
zastaví. Nasazovací nástroj se může vzpříčit a
vést ke ztrátě kontroly nad elektronářadím.
f Nepoužívejte elektronářadí s poškozeným
kabelem. Pokud se kabel během práce
poškodí, pak se jej nedotýkejte a vytáhněte
síťovou zástrčku. Poškozené kabely zvyšují
riziko elektrického úderu.
Funkční popis
Čtěte všechna varovná upozornění
a pokyny. Zanedbání při dodržování
varovných upozornění a pokynů
mohou mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo
těžká poranění.
Vyklopte prosím odklápěcí stranu se zobrazením
stroje a nechte tuto stranu během čtení návodu k
obsluze otevřenou.
Určující použití
Elektronářadí je určeno k řezání volnou rukou
dřeva, umělé hmoty a lehkých stavebních hmot.
Je vhodné pro přímé a zanořovací řezy. Dbejte
doporučení k pilovým listům.
Zobrazené komponenty
Číslování zobrazených komponent se vztahuje na
zobrazení elektronářadí na grafické straně.
*Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří do
standardní dodávky.
Technická data
Elektrická
tandemová pila
Objednací číslo
Jmenovitý příkon
Počet zdvihů
naprázdno n
0
Zdvih
Délka lišty
Hmotnost podle EPTA-
Procedure 01/2003
Třída ochrany
Údaje platí pro jmenovité napětí [U] 230/240 V. Při
nižších napětích a provedení specifických pro jednotlivé
země se tyto údaje mohou lišit.
Dbejte prosím objednacího čísla na typovém štítku
Vašeho elektronářadí. Obchodní označení jednotlivých
elektronářadí se mohou měnit.
GFZ 16-35 AC
Professional
0 601 637 7..
W1600
-1
min
850– 2600
mm50
mm350
kg5,2
/II
Informace o hluku a vibracích
Měřené hodnoty byly zjištěny podle EN 60745.
Hodnocená hladina hluku stroje A činí typicky:
hladina akustického tlaku 91 dB(A); hladina akustického výkonu 102 dB(A). Nepřesnost K= 3 dB.
Noste chrániče sluchu!
Celková hodnota vibrací (vektorový součet tří os)
zjištěna podle EN 60745:
řezání dřeva: hodnota emise vibrací a
nepřesnost K< 1,5 m/s
2
.
=7 m/s2,
h
1 609 929 M99 | (14.1.08)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-645-001.book Page 17 Monday, January 14, 2008 10:29 AM
Česky | 17
V těchto pokynech uvedená úroveň vibrací byla
změřena podle měřících metod normovaných v
EN 60745 a může být použita pro vzájemné
porovnání elektronářadí. Hodí se i pro předběžný
odhad zatížení vibracemi.
Uvedená úroveň vibrací reprezentuje hlavní
použití elektronářadí. Pokud ovšem bude elektronářadí nasazeno pro jiná použití, s odlišnými
nasazovacími nástroji nebo s nedostatečnou
údržbou, může se úroveň vibrací lišit. To může
zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu
zřetelně zvýšit.
Pro přesný odhad zatížení vibracemi by měly být
zohledněny i doby, v nichž je stroj vypnutý nebo
sice běží, ale fakticky není nasazen. To může
zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu
zřetelně zredukovat.
Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k
ochraně obsluhy před účinky vibrací jako např.:
údržba elektronářadí a nasazovacích nástrojů,
udržování teplých rukou, organizace pracovních
procesů.
Prohlášení o shodě
Prohlašujeme v plné naší zodpovědnosti, že v
odstavci „Technická data“ popsaný výrobek je v
souladu s následujícími normami nebo normativními dokumenty: EN 60745 podle ustanovení
směrnic 2004/108/ES, 98/37/ES (do
28.12.2009), 2006/42/ES (od 29.12.2009).
Technická dokumentace u:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
06.12.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Montáž
f Před každou prací na elektronářadí vytáh-
něte zástrčku ze zásuvky.
Přídavná rukojeť
Montáž přídavné rukojeti (viz obrázky A–C)
Nasuňte distanční trubku 14 do otvoru tělesa a
pevně ji přišroubujte pomocí rýhovaného šroubu
13.
Roztáhněte od sebe přídavnou rukojeť 2 a na-
saďte ji oboustranně na distanční trubku 14.
Prostrčte šroub 16 skrz přídavnou rukojeť a
distanční trubku a pevně jej přišroubujte pomocí
rýhované matice 15.
Natočení přídavné rukojeti (viz obr. D)
Abyste dosáhli bezpečné a bezúnavové pracovní
držení, můžete přídavné držadlo 2 libovolně
natočit.
Povolte rýhovanou matici 15 a natočte přídavnou
rukojeť 2 do požadované polohy. Rýhovanou
matici opět utáhněte.
Posunutí přídavné rukojeti (viz obr. E)
Pro řezání blízko okraje můžete přídavnou rukojeť 2 bočně posunout.
Povolte rýhovaný šroub 13 a přídavnou rukojeť 2
s distanční trubkou 14 posuňte do požadované
polohy. Rýhovaný šroub opět utáhněte.
Nasazení/výměna pilových listů
f Při montáži pilových listů noste ochranné
rukavice. Při doteku s pilovými listy existuje
nebezpečí zranění.
f Při všech pracech na elektronářadí nasaďte
na pilové listy ochranu pilového listu 11.
Volba pilových listů
Pilové listy zvolte podle opracovávaného
materiálu.
Pro řezání lehkých stavebních hmot použijte
pouze pilové listy osazené tvrdokovem, jež
nejsou určené pro dřevo či umělou hmotu.
Bosch Power Tools1 609 929 M99 | (14.1.08)
OBJ_BUCH-645-001.book Page 18 Monday, January 14, 2008 10:29 AM
18 | Česky
Vložení pilových listů (viz obrázky I–J)
Otočte elektronářadí patkovou deskou nahoru.
Případně odejměte odsávací kanál 8 (viz
„Odsávací kanál“, strana 18).
Vždy nasaďte nejprve ten pilový list, jehož unašeč
17 stojí blíže motoru.
Upozornění: Unašeče pilového listu 17 stojí po
každém vypnutí v jiné poloze. Zobrazení ukazují
libovolnou polohu.
f Popis pilového listu 12 musí vždy ukazovat
směrem ven a musí souhlasit s barvou
unašeče pilového listu 17.
Stlačte tlačítko SDS 9 a podržte jej stlačené. Tím
se zajišťovací kolík 18 stáhne zpět, pilové listy lze
zavěsit.
Zavěste lícující pilový list 12 do unašeče pilového
listu 17, který stojí blíže motoru (c). Skloňte pilový list do vedení pilového listu 19 a nechte nos
na pilovém listu zapadnout do vybrání na liště 1.
Zavěste druhý pilový list do volného unašeče 17
(d). Skloňte pilový list do vedení pilového listu
19. Uvolněte tlačítko SDS 9.
Zatlačte shora na druhý pilový list 12, až nos na
pilovém listu zapadne do vybrání na liště 1.
f Pilové listy zkontrolujte na pevné usazení.
Uvolněný pilový list může vypadnout a zranit
Vás.
Nasaďte ochranu pilového listu 11 na pilové
listy 12.
Vyjmutí pilových listů (viz obr. K
– L)
Stlačte tlačítko SDS 9. Vytáhněte současně oba
pilové listy 12 do výšky unašečů pilového listu 17
z vedení pilového listu (c).
Posuňte pilové listy 12 podélně od sebe (d) a
vytáhněte je jeden po druhém z vedení pilového
listu 19 (e). Při současném vyjímání se pilové
listy vzájemně zablokují.
Odsávání prachu/třísek
f Prach materiálů jako olovoobsahující nátěry,
některé druhy dřeva, minerálů a kovu mohou
být zdraví škodlivé. Kontakt s prachem nebo
vdechnutí mohou vyvolat alergické reakce
a/nebo onemocnění dýchacích cest obsluhy
nebo v blízkosti se nacházejících osob.
Určitý prach jako dubový nebo bukový prach
je pokládán za karcinogenní, zvláště ve spojení s přídavnými látkami pro ošetření dřeva
(chromát, ochranné prostředky na dřevo).
Materiál obsahující azbest smějí opracovávat
pouze specialisté.
– Pokud možno používejte odsávání prachu.
– Pečujte o dobré větrání pracovního
prostoru.
– Je doporučeno nosit ochrannou dýchací
masku s třídou filtru P2.
Dbejte ve Vaší zemi platných předpisů pro
opracovávané materiály.
Odsávací kanál (viz obr. F)
Zavěste odsávací kanál 8 pod rukojeť 6 na těleso
a nechte jej zaskočit na výstupky 10.
Pro sejmutí odsávacího kanálu 8 jej roztáhněte na
výstupcích 10 od sebe a dozadu odejměte.
Připojení odsávání prachu
Nastrčte odsávací hadici (průměr 35 mm,
příslušenství) do odsávacího hrdla 7. Odsávací
hadici spojte s vysavačem (příslušenství).
Vysavač musí být vhodný pro opracovávaný
materiál.
Při odsávání obzvlášť zdraví škodlivého, karcinogenního nebo suchého prachu použijte speciální
vysavač.
1 609 929 M99 | (14.1.08)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-645-001.book Page 19 Monday, January 14, 2008 10:29 AM
Česky | 19
Provoz
Uvedení do provozu
f Dbejte síťového napětí! Napětí zdroje prou-
du musí souhlasit s údaji na typovém štítku
elektronářadí. Elektronářadí označené 230 V
smí být provozováno i na 220 V.
Zapnutí – vypnutí
f Pilové listy nesmějí při zapnutí elektronářadí
na ničem ležet a ničeho se dotýkat.
Pro zapnutí elektronářadí zatlačte vlevo nebo
vpravo na blokování zapnutí 4, podržte je stlačené a poté stlačte spínač 5.
Pro vypnutí spínač 5 uvolněte.
Při delší práci s malým počtem zdvihů se může
elektronářadí silně zahřát. Vyjměte pilové listy a
nechte elektronářadí kvůli ochlazení ca. 3 minuty
běžet s nejvyšším počtem zdvihů.
Předvolba počtu zdvihů
Pomocí nastavovacího kolečka předvolby počtu
zdvihů 3 můžete předvolit a i během provozu
změnit počet zdvihů.
–2:nízký počet zdvihů
1
3
–4:střední počet zdvihů
5–6:vysoký počet zdvihů
Požadovaný počet zdvihů je závislý na materiálu a
pracovních podmínkách a lze jej zjistit praktickými
zkouškami.
Pracovní pokyny
f Při řezání lehkých stavebních hmot dbejte
zákonných ustanovení a doporučení výrobce
materiálu.
Před řezáním dřeva, dřevotřísky, stavebních
hmot atd. je zkontrolujte na přítomnost cizích
těles jako jsou hřebíky, šrouby apod. a případně
je odstraňte.
Obrobek dobře a pevně upněte a v žádném případě jej nepodpírejte rukou nebo nohou.
f Dráha řezu musí být nahoře a dole prostá
překážek.
Ochranu pilového listu 11 odejměte jen pro
řezání.
Při nasazování na obrobek držte zapnuté elektronářadí dobře a pevně. Dávejte pozor na to, abyste
se nedotýkali podlahy nebo omylem jiných předmětů (nebezpečí zpětného rázu).
Po ukončení pracovního pochodu elektronářadí
vypněte.
Jestliže se pilové listy sevřou, okamžitě elektronářadí vypněte. Rozepřete o něco pilovou mezeru
pomocí vhodného nástroje a vytáhněte elektronářadí ven.
Lištu 1 nepoužívejte k vypáčení odříznutých
kousků dřeva či podobně.
Zanořovací řezání (viz obrázky G
f Procesem zanořování smí být opracovávány
pouze měkké materiály jako dřevo, sádrokarton apod.!
Nasaďte elektronářadí hrotem na obrobek a
zapněte jej. Nechte lištu opatrně řezajíc zanořit
do obrobku, až je obrobek proříznut.
Držte elektronářadí strmě vůči obrobku a řežte
podél čáry řezu dále.
–H)
Údržba a servis
Údržba a čištění
f Před každou prací na elektronářadí vytáh-
něte zástrčku ze zásuvky.
f Udržujte elektronářadí a větrací otvory čisté,
abyste pracovali dobře a bezpečně.
Po skončení práce očistěte lištu 1, vedení pilového listu 19 a pilové listy 12.
Pilové listy 12 a vedení pilového listu 19 nesmějí
být mazány, jinak bude omezeno odsávání
prachu.
Pokud dojde i přes pečlivou výrobu a náročné
kontroly k poruše stroje, svěřte provedení opravy
autorizovanému servisnímu středisku pro
elektronářadí firmy Bosch.
Při všech dotazech a objednávkách náhradních
dílů nezbytně prosím uvádějte 10-místné objednací číslo podle typového štítku elektronářadí.
Bosch Power Tools1 609 929 M99 | (14.1.08)
OBJ_BUCH-645-001.book Page 20 Monday, January 14, 2008 10:29 AM
Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě
a údržbě Vašeho výrobku a též k náhradním
dílům. Explodované výkresy a informace k
náhradním dílům naleznete i na:
www.bosch-pt.com
Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže
při otázkách ke koupi, používání a nastavení
výrobků a příslušenství.
Czech Republic
Robert Bosch odbytová s.r.o.
Bosch Service Center PT
K Vápence 1621/16
692 01 Mikulov
Tel.: +420 (519) 305 700
Fax: +420 (519) 305 705
E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com
www.bosch.cz
Zpracování odpadů
Elektronářadí, příslušenství a obaly by měly být
dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.
Pouze pro země EU:
Nevyhazujte elektronářadí do
domovního odpadu!
Podle evropské směrnice
2002/96/ES o starých elektrických
a elektronických zařízeních a jejím
prosazení v národních zákonech
musí být neupotřebitelné elektronářadí
rozebrané shromážděno a dodáno k opětovnému
zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.
Změny vyhrazeny.
1 609 929 M99 | (14.1.08)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-645-001.book Page 21 Monday, January 14, 2008 10:29 AM
Slovensky | 21
sk
Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny
POZOR
pokyny. Zanedbanie dodržiavania Výstražných
upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom
texte môže mať za následok zásah elektrickým
prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké
poranenie.
Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné
pokyny starostlivo uschovajte na budúce
použitie.
Pojem „ručné elektrické náradie“ používaný v
nasledujúcom texte sa vzťahuje na ručné elektrické náradie napájané zo siete (s prívodnou
šnúrou) a na ručné elektrické náradie napájané
akumulátorovou batériou (bez prívodnej šnúry).
1) Bezpečnosť na pracovisku
a) Pracovisko vždy udržiavajte čisté a dobre
b) Týmto náradím nepracujte v prostredí
c) Nedovoľte deťom a iným nepovolaným
2) Elektrická bezpečnosť
a) Zástrčka prívodnej šnúry ručného
Prečítajte si všetky Výstražné
upozornenia a bezpečnostné
osvetlené. Neporiadok a neosvetlené
priestory pracoviska môžu mať za následok
pracovné úrazy.
ohrozenom výbuchom, v ktorom sa
nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny
alebo horľavý prach. Ručné elektrické
náradie vytvára iskry, ktoré by mohli prach
alebo pary zapáliť.
osobám, aby sa počas používania ručného
elektrického náradia zdržiavali v blízkosti
pracoviska. Pri odpútaní pozornosti zo
strany inej osoby môžete stratiť kontrolu
nad náradím.
elektrického náradia musí pasovať do
použitej zásuvky. Zástrčku v žiadnom
prípade nijako nemeňte. S uzemneným
elektrickým náradím nepoužívajte ani
žiadne zástrčkové adaptéry. Nezmenené
zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko
zásahu elektrickým prúdom.
b) Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s
uzemnenými povrchovými plochami, ako
sú napr. rúry, vykurovacie telesá, sporáky
a chladničky. Keby by bolo Vaše telo
ručného elektrického náradia zvyšuje riziko
zásahu elektrickým prúdom.
d) Nepoužívajte prívodnú šnúru mimo urče-
ný účel na nosenie ručného elektrického
náradia, ani na jeho zavesenie a zástrčku
nevyberajte zo zásuvky ťahaním za prívodnú šnúru. Zabezpečte, aby sa sieťová
šnúra nedostala do blízkosti horúceho
telesa, ani do kontaktu s olejom, s ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa súčiastkami ručného elektrického náradia.
Poškodené alebo zauzlené prívodné šnúry
zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
e) Keď pracujete s ručným elektrickým
náradím vonku, používajte len také predlžovacie káble, ktoré sú schválené aj na
používanie vo vonkajších priestoroch.
Použitie predlžovacieho kábla, ktorý je
vhodný na používanie vo vonkajšom prostredí, znižuje riziko zásahu elektrickým
prúdom.
f) Ak sa nedá vyhnúť použitiu ručného
elektrického náradia vo vlhkom prostredí, použite ochranný spínač pri poruchových prúdoch. Použitie ochranného spí-
nača pri poruchových prúdoch znižuje
riziko zásahu elektrickým prúdom.
3) Bezpečnosť osôb
a) Buďte ostražitý, sústreďte sa na to, čo
robíte a k práci s ručným elektrickým
náradím pristupujte s rozumom. Nepracujte s ručným elektrickým náradím nikdy
vtedy, keď ste unavený, alebo keď ste
pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov.
Malý okamih nepozornosti môže mať pri
používaní náradia za následok vážne
poranenia.
Bosch Power Tools1 609 929 M99 | (14.1.08)
OBJ_BUCH-645-001.book Page 22 Monday, January 14, 2008 10:29 AM
22 | Slovensky
b) Noste osobné ochranné pomôcky a pou-
žívajte vždy ochranné okuliare. Nosenie
osobných ochranných pomôcok, ako je
ochranná dýchacia maska, bezpečnostná
pracovná obuv. ochranná prilba alebo
chrániče sluchu, podľa druhu ručného
elektrického náradia a spôsobu jeho
použitia znižujú riziko poranenia.
c) Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu
ručného elektrického náradia do činnosti.
Pred zasunutím zástrčky do zásuvky
a/alebo pred pripojením akumulátora,
pred chytením alebo prenášaním ručného
elektrického náradia sa vždy presvedčte
sa, či je ručné elektrické náradie vypnuté.
Ak budete mať pri prenášaní ručného
elektrického náradia prst na vypínači,
alebo ak ručné elektrické náradie pripojíte
na elektrickú sieť zapnuté, môže to mať za
následok nehodu.
d) Skôr ako náradie zapnete, odstráňte z
neho nastavovacie náradie alebo kľúče na
skrutky. Nastavovací nástroj alebo kľúč,
ktorý sa nachádza v rotujúcej časti ručného
elektrického náradia, môže spôsobiť vážne
poranenia osôb.
e) Vyhýbajte sa abnormálnym polohám tela.
Zapezpečte si pevný postoj, a neprestajne udržiavajte rovnováhu. Takto
budete môcť ručné elektrické náradie v
neočakávaných situáciách lepšie kontrolovať.
f) Pri práci noste vhodný pracovný odev.
Nenoste široké odevy a nemajte na sebe
šperky. Vyvarujte sa toho, aby so Vaše
vlasy, odev a rukavice dostali do blízkosti
rotujúcich súčiastok náradia. Voľný odev,
dlhé vlasy alebo šperky môžu byť
zachytené rotujúcimi časťami ručného
elektrického náradia.
g) Ak sa dá na ručné elektrické náradie na-
montovať odsávacie zariadenie a zariadenie na zachytávanie prachu, presvedčte sa, či sú dobre pripojené a správne
používané. Používanie odsávacieho zaria-
denia a zariadenia na zachytávanie prachu
znižuje riziko ohrozenia zdravia prachom.
4) Starostlivé používanie ručného elektrického
náradia a manipulácia s ním
a) Ručné elektrické náradie nikdy nepreťa-
žujte. Používajte také elektrické náradie,
ktoré je určené pre daný druh práce.
Pomocou vhodného ručného elektrického
náradia budete pracovať lepšie a bezpečnejšie v uvedenom rozsahu výkonu náradia.
b) Nepoužívajte nikdy také ručné elektrické
náradie, ktoré má pokazený vypínač.
Náradie, ktoré sa už nedá zapnúť alebo
vypnúť, je nebezpečné a treba ho zveriť do
opravy odborníkovi.
c) Skôr ako začnete náradie nastavovať
alebo prestavovať, vymieňať príslušenstvo alebo skôr, ako odložíte náradie, vždy
vytiahnite zástrčku sieťovej šnúry zo zásuvky. Toto preventívne opatrenie zabra-
uschovávajte tak, aby bolo mimo dosahu
detí. Nedovoľte používať pneumatické
náradie osobám, ktoré s ním nie sú
dôverne oboznámené, alebo ktoré si neprečítali tieto Pokyny. Ručné elektrické
náradie je nebezpečné vtedy, keď ho
používajú neskúsené osoby.
e) Ručné elektrické náradie starostlivo oše-
trujte. Kontrolujte, či pohyblivé súčiastky
bezchybne fungujú alebo či neblokujú, či
nie sú zlomené alebo poškodené niektoré
súčiastky, ktoré by mohli negatívne
ovplyvňovať správne fungovanie ručného
elektrického náradia. Pred použitím náradia dajte poškodené súčiastky vymeniť.
Veľa nehôd bolo spôsobených nedostatočnou údržbou elektrického náradia.
f) Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté.
Starostlivo ošetrované rezné nástroje s
ostrými reznými hranami majú menšiu
tendenciu k zablokovaniu a ľahšie sa dajú
viesť.
1 609 929 M99 | (14.1.08)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-645-001.book Page 23 Monday, January 14, 2008 10:29 AM
Slovensky | 23
g) Používajte ručné elektrické náradie,
príslušenstvo, nastavovacie nástroje a
pod. podľa týchto výstražných upozornení a bezpečnostných pokynov. Pri práci
zohľadnite konkrétne pracovné podmienky a činnosť, ktorú budete vykonávať.
Používanie ručného elektrického náradia
na iný účel ako na predpísané použitie
môže viesť k nebezpečným situáciám.
5) Servisné práce
a) Ručné elektrické náradie dávajte opra-
vovať len kvalifikovanému personálu,
ktorý používa originálne náhradné
súčiastky. Tým sa zabezpečí, že bezpeč-
nosť náradia zostane zachovaná.
Bezpečnostné pokyny
špecifické pre dané náradie
f Po skončení práce ručné elektrické náradie
vypnite a pílový list vyberte z rezu až vtedy,
keď sa elektrické náradie úplne zastavilo. Tak
sa vyhnete spätnému rázu náradia a budete
môcť elektrické náradie bezpečne odložiť.
f Používajte len nepoškodené a bezchybné
pílové listy. Skrivené alebo neostré pílové
listy sa môžu zlomiť alebo spôsobiť spätný ráz
ručného elektrického náradia.
f Nebrzdite po vypnutí pílový list bočným
tlakom. Pílový list by sa mohol poškodiť,
zlomiť, alebo by mohol vyvolať spätný ráz.
f Používajte vhodné prístroje na vyhľadávanie
skrytých elektrickým vedení a potrubí, aby
ste ich nenavŕtali, alebo sa obráťte na
miestne energetické podniky. Kontakt s
elektrickým vodičom pod napätím môže
spôsobiť požiar alebo mať za následok zásah
elektrickým prúdom. Poškodenie plynového
potrubia môže mať za následok explóziu.
Preniknutie do vodovodného potrubia
spôsobí vecné škody alebo môže mať za
následok zásah elektrickým prúdom.
f Elektrické náradie držte za izolované plochy
rukovätí pri vykonávaní takej práce, pri
ktorej by mohol rezací nástroj natrafiť na
skryté elektrické vedenia alebo zasiahnuť
vlastnú prívodnú šnúru náradia. Kontakt s
vedením, ktoré je pod napätím, spôsobí, že aj
kovové súčiastky náradia sa dostanú pod napätie, čo má za následok zásah obsluhujúcej
osoby elektrickým prúdom.
f Pri práci držte ručné elektrické náradie
pevne oboma rukami a zabezpečte si
stabilný postoj. Pomocou dvoch rúk sa ručné
elektrické náradie ovláda bezpečnejšie.
f Zabezpečte obrobok. Obrobok upnutý pomo-
cou upínacieho zariadenia alebo zveráka je
bezpečnejší ako obrobok pridržiavaný rukou.
f Počkajte na úplné zastavenie ručného
elektrického náradia, až potom ho odložte.
Pracovný nástroj sa môže zaseknúť a môže
zapríčiniť stratu kontroly nad ručným
elektrickým náradím.
f Nepoužívajte ručné elektrické náradie, ktoré
má poškodenú prívodnú šnúru. Nedotýkajte
sa poškodenej prívodnej šnúry a v prípade,
že sa kábel počas práce s náradím poškodí,
ihneď vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny.
Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať
za následok zásah elektrickým
prúdom, spôsobiť požiar a/alebo
ťažké poranenie.
Vyklopte si láskavo vyklápaciu stranu s obrázkami
produktu a nechajte si ju vyklopenú po celý čas,
keď čítate tento Návod na používanie.
Bosch Power Tools1 609 929 M99 | (14.1.08)
OBJ_BUCH-645-001.book Page 24 Monday, January 14, 2008 10:29 AM
24 | Slovensky
Používanie podľa určenia
Toto ručné elektrické náradie je určené na rezanie drevených obrobkov, plastov a ľahkých stavebných hmôt z ruky. Je vhodné na vykonávanie
rovných a zapichovacích rezov. Dodržiavajte odporúčania priložené k pílovému listu.
Vyobrazené komponenty
Číslovanie jednotlivých komponentov sa vzťahuje
na vyobrazenie elektrického náradia na grafickej
strane tohto Návodu na používanie.
10 Výstupok pre odsávací kanál
11 Chránič pílového listu
12 Pílový list*
13 Ryhovaná skrutka pre prídavnú rukoväť
14 Dištančná rúrka pre prídavnú rukoväť
15 Ryhovaná matica pre prídavnú rukoväť
16 Skrutka pre prídavnú rukoväť
17 Unášač pílového listu
18 Aretačný kolík pílového listu
19 Vedenie pílového listu
*Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí do
základnej výbavy produktu.
Technické údaje
Elektrická
chvostová píla
Vecné číslo
Menovitý príkon
Počet voľnobežných
zdvihov n
0
Zdvih
Dĺžka čepele
Hmotnosť podľa
EPTA-Procedure
01/2003
Trieda ochrany
Údaje platia pre menovité napätie [U] 230/240 V. V prípade nižšieho napätia a pri vyhotoveniach špecifických
pre niektorú krajinu sa môžu tieto údaje odlišovať.
Všimnite si láskavo vecné číslo na typovom štítku
svojho ručného elektrického náradia. Obchodné názvy
jednotlivých produktov sa môžu odlišovať.
GFZ 16-35 AC
Professional
0 601 637 7..
W1600
-1
min
850– 2600
mm50
mm350
kg5,2
/II
Informácia o hlučnosti/vibráciách
Namerané hodnoty zisťované na základe normy
EN 60745.
Hodnotená hodnota hladiny hluku A tohto
náradia je typicky: Akustický tlak 91 dB(A);
Hodnota hladiny akustického tlaku 102 dB(A).
Nepresnosť merania K= 3 dB.
Používajte chrániče sluchu!
Celkové hodnoty vibrácií (súčet vektorov troch
smerov) zisťované podľa normy EN 60745:
Rezanie dreva: Hodnota emisie vibrácií
=7 m/s2, Nepresnosť merania K< 1,5 m/s2.
a
h
Úroveň kmitov uvedená v týchto pokynoch bola
nameraná podľa meracieho postupu uvedeného v
norme EN 60745 a možno ju používať na
vzájomné porovnávanie rôznych typov ručného
elektrického náradia medzi sebou. Hodí sa aj na
predbežný odhad zaťaženia vibráciami.
1 609 929 M99 | (14.1.08)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-645-001.book Page 25 Monday, January 14, 2008 10:29 AM
Slovensky | 25
Uvedená hladina vibrácií reprezentuje hlavné
druhy používania tohto ručného elektrického
náradia. Avšak v takých prípadoch, keď sa toto
ručné elektrické náradie použije na iné druhy
použitia, s odlišnými pracovnými nástrojmi alebo
sa podrobuje nedostatočnej údržbe, môže sa
hladina zaťaženia vibráciami od týchto hodnôt
odlišovať. To môže výrazne zvýšiť zaťaženie
vibráciami počas celej pracovnej doby.
Na presný odhad zaťaženia vibráciami počas
určitého časového úseku práce s náradím treba
zohľadniť doby, počas ktorých je ručné elektrické
náradie vypnuté alebo doby, keď náradie síce
beží, ale v skutočnosti sa nepoužíva. To môže
výrazne redukovať zaťaženie vibráciami počas
celej pracovnej doby.
Na ochranu osoby pracujúcej s náradím pre
účinkami zaťaženia vibráciami vykonajte ďalšie
bezpečnostné opatrenia, ako sú napríklad:
údržba ručného elektrického náradia a používaných pracovných nástrojov, zabezpečenie
zachovania teploty rúk, organizácia jednotlivých
pracovných úkonov.
Vyhlásenie o konformite
Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že dole
popísaný výrobok „Technické údaje“ sa zhoduje s
nasledujúcimi normami alebo normatívnymi dokumentami: EN 60745 podľa ustanovení smerníc
2004/108/EG, 98/37/EG (do 28.12.2009),
2006/42/EG (od 29.12.2009).
Súbor technickej dokumentácie sa nachádzajú na
adrese:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
06.12.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Montáž
f Pred každou prácou na ručnom elektrickom
náradí vytiahnite zástrčku náradia zo
zásuvky.
Prídavná rukoväť
Montáž prídavnej rukoväte (pozri obrázky A–C)
Nasuňte dištančnú rúrku 14 do otvoru telesa náradia a pevnej ju priskrutkujte pomocou ryhovanej skrutky 13.
Rozoberte prídavnú rukoväť 2 na dve polovice a
nasaďte ju z oboch strán na dištančnú rúrku 14.
Zasuňte skrutku 16 cez prídavnú rukoväť a
dištančnú rúrku a utiahnite ich pomocou ryhovanej matice 15.
Pootočenie prídavnej rukoväte
(pozri obrázok D)
Prídavnú rukoväť 2 môžete ľubovoľne otočiť, aby
ste dosiahli bezpečnú a minimálne unavujúcu
pracovnú polohu.
Uvoľnite ryhovanú maticu 15 a otočením nastavte
prídavnú rukoväť 2 do požadovanej polohy.
Ryhovanú maticu opäť utiahnite.
Presunutie prídavnej rukoväte
(pozri obrázok E)
Ak budete rezať blízko okraja, môžete prídavnú
rukoväť 2 presunúť do strany.
Uvoľnite na tento účel ryhovanú skrutku 13 a prídavnú rukoväť 2 s dištančnou rúrkou 14 presuňte
do požadovanej polohy. Ryhovanú skrutku opäť
utiahnite.
Vkladanie/výmena pílových listov
f Pri montáži pílového listu používajte ochran-
né pracovné rukavice. Pri dotyku pílového
listu hrozí nebezpečenstvo poranenia.
f Pri všetkých prácach na tomto ručnom
elektrickom náradí majte na pílovom liste
nasadený ochranný kryt pílového listu 11.
Bosch Power Tools1 609 929 M99 | (14.1.08)
OBJ_BUCH-645-001.book Page 26 Monday, January 14, 2008 10:29 AM
26 | Slovensky
Výber pílových listov
Pílové listy vyberajte tak, aby čo najlepšie zodpovedali obrábanému materiálu.
Na rezanie ľahkých stavebných hmôt používajte
iba pílové listy so zubami s reznými plochami zo
spekaného karbidu, a nie také, ktoré sú určené na
rezanie dreva alebo plastov.
Montáž pílových listov (pozri obrázky I– J)
Otočte ručné elektrické náradie základnou
doskou smerom hore.
Demontujte v prípade potreby odsávací kanál 8
(pozri „Odsávací kanál“, strana 26).
Najprv založte vždy ten pílový list, ktorého unášač
pílového listu 17 sa nachádza bližšie k motoru.
Upozornenie: Unášače pílového listu 17 sa
nachádzajú po vypnutí náradia vždy v rozdielnej
polohe. Obrázky ukazujú náhodnú polohu.
f Text popisu na pílovom liste 12 musí vždy
ukazovať smerom von a musí sa zhodovať s
farbou unášača pílového listu 17.
Stlačte tlačidlo SDS 9 a podržte ho v stlačenej
polohe. Aretačný čap 18 sa tým vtiahne dovnútra
a pílové listy sa dajú zavesiť do upevňovacieho
mechanizmu.
Zaveste vhodný pílový list 12 do toho unášača
pílového listu 17, ktorý sa nachádza bližšie k motoru (c). Otočte pílový list do vedenia pílového
listu 19 a výstupok na pílovom liste nechajte
zaskočiť do otvoru na čepeli 1.
Zaveste druhý pílový list do voľného unášača pílového listu 17 (d). Otočte pílový list do vedenia
pílového listu 19. Potom tlačidlo SDS 9 uvoľnite.
Zatlačte z hornej strany na druhý pílový list 12
tak, aby výstupok na pílovom liste zaskočil do
výrezu na čepeli 1.
f Prekontrolujte, či pílové listy dobre sedia.
Voľný pílový list by mohol vypadnúť a spôsobiť Vám poranenie.
Nasaďte chránič pílového listu 11 na pílové
listy 12.
Demontáž pílových listov (pozri obrázky K
– L)
Stlačte tlačidlo SDS 9. Vytiahnite oba pílové list
12 súčasne na výšku na unášačov pílového listu
17 z vedenia pílového listu (c).
Odsuňte pílové listy 12 navzájom od seba (d) a
vytiahnite ich jeden po druhom z vedenia pílo-
vého listu 19 (e). Ak sa vyťahujú súčasne, za-
blokujú sa navzájom.
Odsávanie prachu a triesok
f Prach z niektorých materiálov, napr. z náterov
obsahujúcich olovo, z niektorých druhov
tvrdého dreva, minerálov a kovov môže byť
zdraviu škodlivý. Kontakt s takýmto prachom
alebo jeho vdychovanie môže vyvolávať alergické reakcie a/alebo spôsobiť ochorenie
dýchacích ciest pracovníka, prípadne osôb,
ktoré sa nachádzajú v blízkosti pracoviska.
Určité druhy prachu, napr. prach z dubového
alebo z bukového dreva, sa považujú za rakovinotvorné, a to predovšetkým spolu s ďalšími
materiálmi, ktoré sa používajú pri spracovávaní dreva (chromitan, chemické prostriedky
na ochranu dreva). Materiál, ktorý obsahuje
azbest, smú opracovávať len špeciálne
vyškolení pracovníci.
– Používajte podľa možnosti zariadenie na
odsávanie prachu.
– Postarajte sa o dobré vetranie svojho
pracoviska.
– Odporúčame Vám používať ochrannú
dýchaciu masku s filtrom triedy P2.
Dodržiavajte aj predpisy vlastnej krajiny týkajúce sa konkrétneho obrábaného materiálu.
Odsávací kanál (pozri obrázok F)
Zaveste odsávací kanál 8 pod rukoväť 6 na telese
a nechajte ho zaskočiť na výstupok 10.
Keď chcete odsávací kanál 8 demontovať,
roztiahnite ho na výstupku 10 a demontujte ho
smerom dozadu.
1 609 929 M99 | (14.1.08)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-645-001.book Page 27 Monday, January 14, 2008 10:29 AM
Slovensky | 27
Pripojenie odsávania
Vložte odsávaciu hadicu (priemer 35 mm, súčasť
výbavy) do odsávacieho nátrubku 7. Spojte
odsávaciu hadicu s nejakým vysávačom
(príslušenstvo).
Vysávač musí byť vhodný pre daný druh opracovávaného materiálu.
Pri odsávaní materiálov mimoriadne ohrozujúcich
zdravie, rakovinotvorných alebo suchých prachov
používajte špeciálny vysávač.
Prevádzka
Uvedenie do prevádzky
f Všimnite si napätie siete! Napätie zdroja
prúdu musí mať hodnotu zhodnú s údajmi na
typovom štítku ručného elektrického náradia. Výrobky označené pre napätie 230 V sa
smú používať aj s napätím 220 V.
Zapínanie/vypínanie
f Pri zapnutí ručného elektrického náradia
nesmú pílové listy ležať na obrobku a nesmú
sa ničoho dotýkať.
Ak chcete ručné elektrické náradie zapnúť,
stlačte na ľavej alebo na pravej strane blokovacie
tlačidlo zapínania 4, podržte ho v stlačenej
polohe a potom stlačte vypínač 5.
Na vypnutie ručného elektrického náradia
uvoľnite vypínač 5.
Pri dlhšej práci s menšou frekvenciou kmitov sa
môže toto ručné elektrické náradie intenzívne
zahrievať. Demontujte z ručného elektrického
náradia pílové listy a nechajte ručné elektrické
náradie bežať s maximálnou frekvenciou kmitov
cca 3 minúty, aby vychladlo.
Predvolba počtu zdvihov
Pomocou kolieska na nastavenie frekvencie
zdvihov 3 môžete predvoliť frekvenciu zdvihov a
meniť ju aj počas chodu náradia.
–2:nízka frekvencia zdvihov
1
3
–4:stredná frekvencia zdvihov
5
–6:vysoká frekvencia zdvihov
Potrebná frekvencia zdvihov závisí od druhu obrábaného materiálu a od pracovných podmienok
a dá sa zistiť na základe praktickej skúšky.
Pokyny na používanie
f Pri pílení ľahkých stavebných hmôt dodržia-
vajte zákonné ustanovenia a odporúčania
výrobcu príslušného materiálu.
Pred rezaním do dreva, drevotrieskových dosák,
stavebných materiálov a pod. skontrolujte vždy,
či sa v nich nenachádzajú klince, skrutky a pod.
a v prípade potreby ich odstráňte.
Obrobok dobre upnite a v žiadnom prípade ho
nepodopierajte rukou alebo nohou.
f Na dráhe rezu sa nesmú vyskytovať z hornej
ani z dolnej strany žiadne prekážky.
Chránič pílového listu 11 skladajte len na pílenie.
Pri nasadzovaní zapnutého ručného elektrického
náradia na obrobok náradie pevne držte. Dávajte
pozor na to, aby ste sa nedotkli podlahy alebo
omylom nejakých iných predmetov (nebezpečenstvo spätného rázu).
Po skončení práce ručné elektrické náradie
vypnite.
Po skončení práce ručné elektrické náradie
vypnite. Keď sa pílové listy zablokujú alebo
zaseknú, ručné elektrické náradie ihneď vypnite.
Pomocou vhodného nástroja trochu napáčte
štrbinu rezu a ručné elektrické náradie vytiahnite.
Nepoužívajte čepeľ 1 na vypačovanie odrezaných
kúskov dreva ani na žiadne podobné účely.
Bosch Power Tools1 609 929 M99 | (14.1.08)
OBJ_BUCH-645-001.book Page 28 Monday, January 14, 2008 10:29 AM
28 | Slovensky
Pílenie zapichnutím (zanorením)
(pozri obrázky G
f Pílenie zapichnutím sa smie používať len pri
mäkkých materiáloch ako drevo, plynový
betón, sadrokartón a podobne!
Položte ručné elektrické náradie hrotom na obrobok a náradie zapnite. Nechajte píliacu čepeľ
opatrne zapichovať (zanárať) do obrobku, až kým
bude obrobok prepílený.
Ručné elektrické náradie držte kolmejšie k obrobku a režte pozdĺž línie rezu.
–H)
Údržba a servis
Údržba a čistenie
f Pred každou prácou na ručnom elektrickom
náradí vytiahnite zástrčku náradia zo zásuvky.
f Ručné elektrické náradie a jeho vetracie
štrbiny udržiavajte vždy v čistote, aby ste
mohli pracovať kvalitne a bezpečne.
Po skončení práce vždy vyčistite čepeľ 1, vedenie
pílových listov 19 a pílové listy 12.
Pílové listy 12 ani vedenie pílových listov 19 sa
nesmú mastiť, pretože by to malo negatívny vplyv
na činnosť odsávania prachu.
Ak by prístroj napriek starostlivej výrobe a
kontrole predsa len prestal niekedy fungovať,
treba dať opravu vykonať autorizovanej servisnej
opravovni elektrického náradia Bosch.
Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhradných súčiastok uvádzajte bezpodmienečne
10-miestne vecné číslo uvedené na typovom
štítku výrobku.
Sevisné stredisko a poradenská služba
pre zákazníkov
Servisné stredisko Vám odpovie na otázky
týkajúce sa opravy a údržby Vášho produktu ako
aj náhradných súčiastok. Rozložené obrázky a
informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj na
web-stránke:
www.bosch-pt.com
Tím poradenskej služby pre zákazníkov Bosch
Vám rád pomôže aj pri problémoch týkajúcich sa
kúpy a nastavenia produktov a príslušenstva.
Ručné elektrické náradie, príslušenstvo a obal
treba dať na recykláciu šetriacu životné
prostredie.
Len pre krajiny EÚ:
Neodhadzujte ručné elektrické
náradie do komunálneho odpadu!
Podľa Európskej smernice
2002/96/EG o starých elektrických
a elektronických výrobkoch a podľa
jej aplikácií v národnom práve sa
musia už nepoužiteľné elektrické produkty zbierať separovane a dať na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia.
OBJ_BUCH-645-001.book Page 29 Monday, January 14, 2008 10:29 AM
Magyar | 29
hu
Általános biztonsági előírások
az elektromos kéziszerszámokhoz
FIGYELMEZTETÉS
tetést és előírást. A következőkben leírt előírások
betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz
és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet.
Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze
meg ezeket az előírásokat.
Az alább alkalmazott „elektromos kéziszerszám”
fogalom a hálózati elektromos kéziszerszámokat
(hálózati csatlakozó kábellel) és az akkumulátoros elektromos kéziszerszámokat (hálózati
csatlakozó kábel nélkül) foglalja magában.
1) Munkahelyi biztonság
a) Tartsa tisztán és jól megvilágított állapot-
robbanásveszélyes környezetben, ahol
éghető folyadékok, gázok vagy porok
vannak. Az elektromos kéziszerszámok
szikrákat keltenek, amelyek a port vagy a
gőzöket meggyújthatják.
c) Tartsa távol a gyerekeket és az idegen
személyeket a munkahelytől, ha az elektromos kéziszerszámot használja.
Ha elvonják a figyelmét, elvesztheti az
uralmát a berendezés felett.
2) Elektromos biztonsági előírások
a) A készülék csatlakozó dugójának bele kell
illeszkednie a dugaszolóaljzatba. A csatlakozó dugót semmilyen módon sem szabad
megváltoztatni. Védőföldeléssel ellátott
készülékekkel kapcsolatban ne használjon
csatlakozó adaptert. A változtatás nélküli
csatlakozó dugók és a megfelelő dugaszoló
aljzatok csökkentik az áramütés kockázatát.
Olvassa el az összes
biztonsági figyelmez-
b) Kerülje el a földelt felületek, mint
például csövek, fűtőtestek, kályhák és
hűtőgépek megérintését. Az áramütési
veszély megnövekszik, ha a teste le van
földelve.
c) Tartsa távol az elektromos kéziszerszá-
mot az esőtől vagy nedvességtől. Ha víz
hatol be egy elektromos kéziszerszámba,
ez megnöveli az áramütés veszélyét.
d) Ne használja a kábelt a rendeltetésétől
eltérő célokra, vagyis a szerszámot soha
ne hordozza vagy akassza fel a kábelnél
fogva, és sohase húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a kábelnél fogva. Tartsa
távol a kábelt hőforrásoktól, olajtól, éles
élektől és sarkaktól és mozgó gépalkatrészektől. Egy megrongálódott vagy csomók-
kal teli kábel megnöveli az áramütés
veszélyét.
e) Ha egy elektromos kéziszerszámmal a
szabad ég alatt dolgozik, csak szabadban való használatra engedélyezett
hosszabbítót használjon. A szabadban
való használatra engedélyezett hosszabbító használata csökkenti az áramütés
veszélyét.
f) Ha nem lehet elkerülni az elektromos
kéziszerszám nedves környezetben való
használatát, alkalmazzon egy hibaáramvédőkapcsolót. Egy hibaáram-védőkap-
csoló alkalmazása csökkenti az áramütés
kockázatát.
3) Személyi biztonság
a) Munka közben mindig figyeljen, ügyeljen
arra, amit csinál és meggondoltan dolgozzon az elektromos kéziszerszámmal.
Ha fáradt, ha kábítószerek vagy alkohol
hatása alatt áll, vagy orvosságokat vett
be, ne használja a berendezést. Egy
pillanatnyi figyelmetlenség a szerszám
használata közben komoly sérülésekhez
vezethet.
Bosch Power Tools1 609 929 M99 | (14.1.08)
OBJ_BUCH-645-001.book Page 30 Monday, January 14, 2008 10:29 AM
30 | Magyar
b) Viseljen személyi védőfelszerelést és min-
dig viseljen védőszemüveget. Aszemélyi
védőfelszerelések, mint porvédő álarc,
csúszásbiztos védőcipő, védősapka és fülvédő használata az elektromos kéziszerszám használata jellegének megfelelően
csökkenti a személyi sérülések kockázatát.
c) Kerülje el a készülék akaratlan üzembe
helyezését. Győződjön meg arról, hogy az
elektromos kéziszerszám ki van kapcsolva, mielőtt bedugná a csatlakozó dugót a
dugaszolóaljzatba, csatlakoztatná az akkumulátor-csomagot, és mielőtt felvenné
és vinni kezdené az elektromos kéziszerszámot. Ha az elektromos kéziszerszám
felemelése közben az ujját a kapcsolón
tartja, vagy ha a készüléket bekapcsolt
állapotban csatlakoztatja az áramforráshoz, ez balesetekhez vezethet.
d) Az elektromos kéziszerszám bekap-
csolása előtt okvetlenül távolítsa el
a beállítószerszámokat vagy csavarkulcsokat. Az elektromos kéziszerszám forgó
részeiben felejtett beállítószerszám vagy
csavarkulcs sérüléseket okozhat.
e) Ne becsülje túl önmagát. Kerülje el a
normálistól eltérő testtartást, ügyeljen
arra, hogy mindig biztosan álljon és az
egyensúlyát megtartsa. Így az elektromos
kéziszerszám felett váratlan helyzetekben
is jobban tud uralkodni.
f) Viseljen megfelelő ruhát. Ne viseljen bő
ruhát vagy ékszereket. Tartsa távol a
haját, a ruháját és a kesztyűjét a mozgó
részektől. A bő ruhát, az ékszereket és a
hosszú hajat a mozgó alkatrészek magukkal ránthatják.
g) Ha az elektromos kéziszerszámra fel
lehet szerelni a por elszívásához és összegyűjtéséhez szükséges berendezéseket,
ellenőrizze, hogy azok megfelelő módon
hozzá vannak kapcsolva a készülékhez és
rendeltetésüknek megfelelően működnek. A porgyűjtő berendezések használata
csökkenti a munka során keletkező por
veszélyes hatását.
4) Az elektromos kéziszerszámok gondos
kezelése és használata
a) Ne terhelje túl a berendezést. A munká-
jához csak az arra szolgáló elektromos
kéziszerszámot használja. Egy alkalmas
elektromos kéziszerszámmal a megadott
teljesítménytartományon belül jobban és
biztonságosabban lehet dolgozni.
b) Ne használjon olyan elektromos kéziszer-
számot, amelynek a kapcsolója elromlott.
Egy olyan elektromos kéziszerszám,
amelyet nem lehet sem be-, sem kikapcsolni, veszélyes és meg kell javíttatni.
c) Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszoló-
aljzatból és/vagy az akkumulátor-csomagot az elektromos kéziszerszámból, mielőtt az elektromos kéziszerszámon beállítási munkákat végez, tartozékokat cserél vagy a szerszámot tárolásra elteszi. Ez
az elővigyázatossági intézkedés meggátolja
a szerszám akaratlan üzembe helyezését.
d) A használaton kívüli elektromos kéziszer-
számokat olyan helyen tárolja, ahol azokhoz gyerekek nem férhetnek hozzá. Ne
hagyja, hogy olyan személyek használják
az elektromos kéziszerszámot, akik nem
ismerik a szerszámot, vagy nem olvasták
el ezt az útmutatót. Az elektromos kézi-
szerszámok veszélyesek, ha azokat gyakorlatlan személyek használják.
e) A készüléket gondosan ápolja. Ellenőrizze,
hogy a mozgó alkatrészek kifogástalanul
működnek-e, nincsenek-e beszorulva, és
nincsenek-e eltörve vagy megrongálódva
olyan alkatrészek, amelyek hatással lehetnek az elektromos kéziszerszám működésére. A berendezés megrongálódott részeit a készülék használata előtt javíttassa
meg. Sok olyan baleset történik, amelyet az
elektromos kéziszerszám nem kielégítő
karbantartására lehet visszavezetni.
f) Tartsa tisztán és éles állapotban a vágó-
szerszámokat. Az éles vágóélekkel rendel-
kező és gondosan ápolt vágószerszámok
ritkábban ékelődnek be és azokat
könnyebben lehet vezetni és irányítani.
1 609 929 M99 | (14.1.08)Bosch Power Tools
Loading...
+ 81 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.