Bosch GDS 30 User Manual [ru]

Robert Bosch GmbH
Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen
www.bosch-pt.com
1 609 929 M74 (2007.10) PS / 120
GDS 24 Professional GDS 30 Professional
pl Instrukcją oryginalną cs Původním návodem k
používání
sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás
ru Одлинник руководства по
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
ro Instrucţiuni de folosire
originale
bg Оригинално ръководство
за експлоатация
sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend lv Instrukcijām oriģinālvalodā lt Originali instrukcija
2 |
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 4
Česky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 13
Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 21
Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 29
Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 37
Українська . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Сторінка 46
Română . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 54
Български . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 62
Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 70
Slovensko. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 78
Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 86
Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lehekülg 94
Latviešu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 102
Lietuviškai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 110
1 609 929 M74 | (24.10.07) Bosch Power Tools
3 |
2
1
3
7 654
GDS 24 Professional GDS 30 Professional
1 609 929 M74 | (24.10.07) Bosch Power Tools
4 | Polski
pl
Ogólne przepisy bezpieczeń­stwa dla elektronarzędzi
Należy przeczytać wszyst-
Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wskazówki bezpieczeństwa dla dal­szego zastosowania.
Użyte w poniższym tekście pojęcie „elektronarzę- dzie odnosi się do elektronarzędzi zasilanych energią elektryczną z sieci (z przewodem zasilają­cym) i do elektronarzędzi zasilanych akumulato­rami (bez przewodu zasilającego).
1) Bezpieczeństwo miejsca pracy a) Stanowisko pracy należy utrzymywać
w czystości i dobrze oświetlone. Niepo-
rządek w miejscu pracy lub nieoświetlona przestrzeń robocza mogą być przyczyną wypadków.
b) Nie należy pracować tym elektronarzę-
dziem w otoczeniu zagrożonym wybu­chem, w którym znajdują się np. łatwo­palne ciecze, gazy lub pyły. Podczas pracy
elektronarzędziem wytwarzają się iskry, które mogą spowodować zapłon.
c) Podczas użytkowania urządzenia zwrócić
uwagę na to, aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały się w bezpiecznej odległości. Odwrócenie uwagi może
spowodować utratę kontroli nad narzędziem.
2) Bezpieczeństwo elektryczne a) Wtyczka elektronarzędzia musi pasować
do gniazda. Nie wolno zmieniać wtyczki w jakikolwiek sposób. Nie wolno używać wtyków adapterowych w przypadku elek­tronarzędzi z uziemieniem ochronnym.
Niezmienione wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem.
kie wskazówki i przepisy.
b) Należy unikać kontaktu z uziemionymi po-
wierzchniami jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Ryzyko porażenia prądem jest
większe, gdy ciało użytkownika jest uzie­mione.
c) Urządzenie należy zabezpieczyć przed
deszczem i wilgocią. Przedostanie się
wody do elektronarzędzia podwyższa ryzyko porażenia prądem.
d) Nigdy nie należy używać przewodu do
innych czynności. Nigdy nie należy nosić elektronarzędzia, trzymając je za prze­wód, ani używać przewodu do zawiesze­nia urządzenia; nie wolno też wyciągać wtyczki z gniazdka pociągając za prze­wód. Przewód należy chronić przed wyso­kimi temperaturami, należy go trzymać z dala od oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części urządzenia. Uszkodzo-
ne lub splątane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem.
e) W przypadku pracy elektronarzędziem
pod gołym niebem, należy używać prze­wodu przedłużającego, dostosowanego również do zastosowań zewnętrznych.
Użycie właściwego przedłużacza (dostoso­wanego do pracy na zewnątrz) zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
f) Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania
elektronarzędzia w wilgotnym otoczeniu, należy użyć wyłącznika ochronnego różni­cowo-prądowego. Zastosowanie wyłączni-
ka ochronnego różnicowo-prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
3) Bezpieczeństwo osób a) Podczas pracy z elektronarzędziem na-
leży zachować ostrożność, każdą czyn­ność wykonywać uważnie i z rozwagą. Nie należy używać elektronarzędzia, gdy jest się zmęczonym lub będąc pod wpływem narkotyków, alkoholu lub lekarstw.
Moment nieuwagi przy użyciu elektrona­rzędzia może stać się przyczyną poważnych urazów ciała.
1 609 929 M74 | (24.10.07) Bosch Power Tools
Polski | 5
b) Należy nosić osobiste wyposażenie
ochronne i zawsze okulary ochronne. No-
szenie osobistego wyposażenia ochron-
maski przeciwpyłowej, obuwia
nego z podeszwami przeciwpoślizgowymi, kasku ochronnego lub środków ochrony słuchu (w zależności od rodzaju i zastoso­wania elektronarzędzia)
zmniejsza ryzyko
obrażeń ciała.
c) Należy unikać niezamierzonego urucho-
mienia narzędzia. Przed włożeniem wty­czki do gniazdka i/lub podłączeniem do akumulatora, a także przed podniesie­niem lub przeniesieniem elektronarzę­dzia, należy upewnić się, że elektronarzę­dzie jest wyłączone. Trzymanie palca na
wyłączniku podczas przenoszenia elektro­narzędzia lub podłączenie do prądu włączonego narzędzia, może stać się przy­czyną wypadków.
d) Przed włączeniem elektronarzędzia, na-
leży usunąć narzędzia nastawcze lub klu­cze. Narzędzie lub klucz, znajdujący się
w ruchomych częściach urządzenia mogą doprowadzić do obrażeń ciała.
e) Należy unikać nienaturalnych pozycji
przy pracy. Należy dbać o stabilną pozy­cję przy pracy i zachowanie równowagi.
W ten sposób możliwa będzie lepsza kon­trola elektronarzędzia w nieprzewidzia­nych sytuacjach.
f) Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie
należy nosić luźnego ubrania ani biżuterii. Włosy, ubranie i rękawice należy trzymać z daleka od ruchomych części. Luźne
ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą zostać wciągnięte przez ruchome części.
g) Jeżeli istnieje możliwość zamontowania
urządzeń odsysających i wychwytujących pył, należy upewnić się, że są one podłączone i będą prawidłowo użyte.
Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie pyłami.
4) Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektro­narzędzi
a) Nie należy przeciążać urządzenia. Do pra-
cy używać należy elektronarzędzia, które są do tego przewidziane. Odpowiednio
dobranym elektronarzędziem pracuje się w danym zakresie wydajności lepiej i bez­pieczniej.
b) Nie należy używać elektronarzędzia,
którego włącznik/wyłącznik jest uszko­dzony. Elektronarzędzie, którego nie
można włączyć lub wyłączyć jest niebez­pieczne i musi zostać naprawione.
c) Przed regulacją urządzenia, wymianą
osprzętu lub po zaprzestaniu pracy narzę­dziem, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda i/lub usunąć akumulator. Ten
środek ostrożności zapobiega niezamierzo­nemu włączeniu się elektronarzędzia.
d) Nieużywane elektronarzędzia należy
przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie należy udostępniać narzę­dzia osobom, które go nie znają lub nie przeczytały niniejszych przepisów.
Używane przez niedoświadczone osoby elektronarzędzia są niebezpieczne.
e) Konieczna jest należyta konserwacja
elektronarzędzia. Należy kontrolować, czy ruchome części urządzenia działają bez zarzutu i nie są zablokowane, czy części nie są pęknięte lub uszkodzone w taki sposób, który miałby wpływ na prawidłowe działanie elektronarzędzia. Uszkodzone części należy przed użyciem urządzenia oddać do naprawy. Wiele
wypadków spowodowanych jest przez niewłaściwą konserwację elektronarzędzi.
f) Należy stale dbać o ostrość i czystość na-
rzędzi tnących. O wiele rzadziej dochodzi
do zakleszczenia się narzędzia tnącego, jeżeli jest ono starannie utrzymane. Zad­bane narzędzia łatwiej się też prowadzi.
Bosch Power Tools 1 609 929 M74 | (24.10.07)
6 | Polski
g) Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia
pomocnicze itd. należy używać zgodnie z niniejszymi zaleceniami. Uwzględnić należy przy tym warunki i rodzaj wykony­wanej pracy. Niezgodne z przeznaczeniem
użycie elektronarzędzia może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
5) Serwis a) Naprawę elektronarzędzia należy zlecić
jedynie wykwalifikowanemu fachowcowi i przy użyciu oryginalnych części zamien­nych. To gwarantuje, że bezpieczeństwo
urządzenia zostanie zachowane.
Szczególne przepisy bezpie­czeństwa dla urządzenia
f Nie wolno używać elektronarzędzia z uszko-
dzonym przewodem. Nie należy dotykać usz­kodzonego przewodu; w przypadku uszko­dzenia przewodu podczas pracy, należy wy­ciągnąć wtyczkę z gniazda. Uszkodzone prze-
wody podwyższają ryzyko porażenia prądem.
f Elektronarzędzie należy trzymać podczas
pracy mocno w obydwu rękach i zapewnić bezpieczną pozycję pracy. Elektronarzędzie
prowadzone jest bezpieczniej w obydwu rękach.
f Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot.
Zamocowanie obrabianego przedmiotu w urządzeniu mocującym lub imadle jest bez­pieczniejsze niż trzymanie go w ręku.
f Przed odłożeniem elektronarzędzia, należy
poczekać, aż znajdzie się ono w bezruchu.
Narzędzie robocze może się zablokować i doprowadzić do utraty kontroli nad elektro­narzędziem.
Opis funkcjonowania
Należy przeczytać wszystkie wska­zówki i przepisy. Błędy w przestrze-
ganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Należy otworzyć rozkładaną stronę z rysunkiem urządzenia i pozostawić ją rozłożoną podczas czytania instrukcji obsługi.
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Elektronarzędzie przeznaczone jest do wkręcania i wykręcania śrub, jak również do dokręcania i odkręcania nakrętek w podanym zakresie wymiarów i parametrów roboczych.
Przedstawione graficznie komponenty
Numeracja przedstawionych graficznie kompo­nentów odnosi się do schematu elektronarzędzia na stronach graficznych.
1 Uchwyt do zawieszenia 2 Uchwyt dodatkowy 3 Gniazdo gwintowane do zamocowania
uchwytu dodatkowego
4 Włącznik/wyłącznik 5 Przełącznik kierunku obrotów
6 Uchwyt końcówek bit
7 Narzędzie robocze
Przedstawiony na rysunkach lub opisany osprzęt nie wchodzi w skład wyposażenia standardowego.
1 609 929 M74 | (24.10.07) Bosch Power Tools
Dane techniczne
Polski | 7
Wkrętarka udarowa GDS 24
Professional
Numer katalogowy Znamionowa moc pobierania Moc wyjściowa Prędkość obrotowa bez obciążenia
W800920 W400500
min
0 601 434 1.. 0 601 435 1..
-1
GDS 30 Professional
1260 1260
maks. moment obrotowy twardego/miękkiego wkręcania wg ISO 5393
Bieg w prawo/w lewo maks. średnica śrub/wkrętów Uchwyt narzędziowy Ciężar odpowiednio do EPTA-Procedure 01/2003 Klasa ochrony
Dane aktualne są dla napięcia znamionowego [U] 230/240 V. W przypadku niższych napięć, a także modeli specyficznych dla danego kraju, dane te mogą się różnić.
Należy zwracać uwagę na numer katalogowy na tabliczce znamionowej nabytego elektronarzędzia. Nazwy handlowe poszczczególnych elektronarzędzi mogą się różnić.
Deklaracja zgodności
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt, przedstawiony w Dane techniczne“, odpowiada wymaganiom następujących norm i dokumentów normatywnych: EN 60745 2004/108/EU, 98/37/EU (do 28.12.2009), 2006/42/EU (od 29.12.2009).
Dokumentacja techniczna: Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering
zgodnie z wymaganiami dyrektyw:
Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification
Nm 600/300 1000/500
z z
M 24 M 30
¾" 1"
kg 5,7 7,3
/ II / II
Informacja na temat hałasu i wibracji
Wartości pomiarowe wyznaczone zgodnie z EN 60745.
Określony wg skali A poziom hałasu emitowa­nego przez urządzenie wynosi standardowo: po­ziom ciśnienia akustycznego 100 dB(A); poziom mocy akustycznej 113 dB(A). Niepewność pomiaru K= 3 dB.
Stosować środki ochrony słuchu!
Wartości łączne drgań (suma wektorowa dla trzech składowych kierunkowych) wyznaczone zgodnie z normą EN 60745: Dokręcanie śrub i nakrętek o maksymalnie dopuszczalnej wielkości: wartość emisji drgań
=4 m/s2, błąd pomiaru K=0,5 m/s2.
a
h
Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań
30.10.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen
pomierzony został zgodnie z określoną przez normę EN 60745 procedurą pomiarową i może zostać użyty do porównywania elektronarzędzi. Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji na drgania.
Bosch Power Tools 1 609 929 M74 | (24.10.07)
8 | Polski
Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla podstawowych zastosowań elektronarzędzia. Jeżeli elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań lub z innymi narzędziami roboczymi, a także jeśli nie będzie wystarczająco konserwo­wane, poziom drgań może odbiegać od poda­nego. Podane powyżej przyczyny mogą spowo­dować podwyższenie ekspozycji na drgania podczas całego czasu pracy. Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania, trzeba wziąć pod uwagę także okresy, gdy urzą­dzenie jest wyłączone, lub gdy jest wprawdzie włączone, ale nie jest używane do pracy. W ten sposób łączna (obliczana na pełny wymiar czasu pracy) ekspozycja na drgania może okazać się znacznie niższa. Należy wprowadzić dodatkowe środki bez­pieczeństwa, mające na celu ochronę operatora przed skutkami ekspozycji na drgania, np.: Kon­serwacja elektronarzędzia i narzędzi roboczych, zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk, ustalenie kolejności operacji roboczych.
Montaż
Wymiana narzędzi
f Przed wszystkimi pracami przy elektro-
narzędziu należy wyciągnąć wtyczkę z gnia­zda.
f Wkładając narzędzie robocze należy zwrócić
uwagę, aby jego trzpień był mocno osadzony na uchwycie narzędziowym. Trzpień niedo-
statecznie mocno nasadzonego na uchwyt na­rzędziowy narzędzia roboczego może się zsunąć i operator utraci nad nim kontrolę.
Nasunąć narzędzie robocze 7 na trzpień kwadratowy uchwytu narzędziowego 6.
Praca
Sposób funkcjonowania
Uchwyt montażu końcówek 6 wraz z końcówką roboczą napędzany jest silnikiem elektrycznym przez przekładnię i mechanizm udarowy.
Proces pracy dzieli się na dwie fazy: Wkręcanie i dokręcanie (mechanizm udarowy w akcji).
Uruchomienie mechanizmu udarowego wywoływane jest utknięciem śruby, stanowiącym obciążenie dla silnika. Mechanizm udarowy zamienia w ten sposób siłę silnika w równomierne udary obrotowe. Przy wykręcaniu śrub proces ten przebiega w odwrotnej kolejności.
Uruchomienie
f Należy zwrócić uwagę na napięcie sieci!
Napięcie źródła prądu musi zgadzać się z da­nymi na tabliczce znamionowej elektrona­rzędzia. Elektronarzędzia przeznaczone do pracy pod napięciem 230 V można przyłączać również do sieci 220 V.
Ustawianie kierunku obrotów f Uruchamiać przełącznik obrotów 5 tylko
podczas bezruchu elektronarzędzia.
Za pomocą przełącznika obrotów 5 można zmienić kierunek obrotów elektronarzędzia.
Obroty w prawo:Przestawić przełącznik zmiany kierunku obrotów 5 aż do oporu w dół (R).
Obroty w lewo:Przestawić przełącznik zmiany kierunku obrotów 5 aż do oporu w górę (L).
Włączanie/wyłączanie
W celu uruchomienia elektronarzędzia, należy wcisnąć włącznik/wyłącznik 4 i przytrzymać go w tej pozycji.
W celu wyłączenia należy puścić włącznik/wy- łącznik 4.
1 609 929 M74 | (24.10.07) Bosch Power Tools
Polski | 9
Ustawianie prędkości obrotowej
Prędkość obrotowa włączonego elektronarzędzia może być regulowana bezstopniowo, w zależności od siły nacisku na włącznik/wyłącznik 4.
Lekki nacisk na włącznik/wyłącznik 4 oznacza niską prędkość obrotową. Wraz ze zwiększaj­ącym się naciskiem prędkość obrotowa rośnie.
Wskazówki dotyczące pracy
f Urządzenie należy używać jedynie z uchwy-
tem dodatkowym 2.
f Nie należy przykładać włączonego elektro-
narzędzia do nakrętki/śruby. Obracające się
narzędzia robocze mogą ześlizgnąć się z na­krętki lub z łba śruby.
Moment obrotowy uzależniony jest od czasu trwania udaru. Maksymalnie osiągnięty moment obrotowy wynika ze wszystkich osiągniętych przez ruchy udarowe pojedynczych momentów obrotowych. Maksymalny moment obrotowy może zostać osiągnięty po udarze trwającym 6- 10 sekund. Po tym czasie moment dokręcania podwyższa się już tylko minimalnie. Obudowa przekładni ogrzewa się za to w sposób wyczuwalny.
Wskazówka: Efektem nadmiernego ogrzania jest podwyższone zużycie wszystkich części mechanizmu udarowego i podwyższone zapotrzebowanie na środki smarne.
Czas trwania udaru należy ustalić oddzielnie dla każdego wymaganego momentu obrotowego dokręcania. Rzeczywiście osiągnięty moment obrotowy dokręcania należy stale kontrolować za pomocą klucza dynamometrycznego.
Połączenia śrubowe twarde, sprężynujące lub miękkie
Momenty obrotowe osiągnięte w jednym cyklu udarów i pomierzone podczas próbnego wkręcania należy nanieść do diagramu efekcie otrzyma się krzywą przebiegu momentu obrotowego. Wysokość krzywej odpowiada maksymalnemu momentowi obrotowemu, a jej nachylenie odpowiada czasowi, w jakim zostanie on osiągnięty.
Przebieg momentu obrotowego zależny jest od następujących czynników:
Wytrzymałość śrub/nakrętekRodzaj podłoża (podkładka, sprężyna
talerzowa, uszczelka)
– Wytrzymałość materiału przeznaczonego do
ześrubowania
– Ilość/rodzaj smaru na połączeniu śrubowym Zgodnie z powyższym rozróżnić można
następujące rodzaje połączeń: – Osadzenie twarde ma miejsce w przypadku
łączenia metalu z metalem przy użyciu podkładek. Po stosunkowo krótkim czasie udaru osiągany jest maksymalny moment obrotowy (stromy przebieg krzywej charakterystycznej). Zbyt długi czas udaru szkodzi tylko maszynie.
Osadzenie sprężynujące ma miejsce, gdy
łączony jest metal z metalem, jednak przy użyciu podkładek sprężystych, sprężyn talerzowych, rozpórek lub śrub/nakrętek z gniazdem stożkowym, a także przy zastosowaniu przedłużek.
Osadzenie miękkie ma miejsce w przypadku
łączenia np. metalu z drewnem lub w przypadku podłożenia podkładki ołowiowej lub z włókniny.
W przypadku połączeń sprężynowych lub miękkich, maksymalny moment obrotowy dokręcania jest mniejszy niż w przypadku połączeń twardych. Konieczny jest też zdecydowanie dłuższy czas udaru.
w
Bosch Power Tools 1 609 929 M74 | (24.10.07)
10 | Polski
Ustalanie czasu trwania udaru
W diagramach (przykłady) ukazano moment obrotowy dokręcania śruby [Nm], uzależniony od czasu trwania udaru [s]:
n wkręcanie twarde o wkręcanie miękkie.
Podane wartości są wartościami średnimi i różnią się w zależności od rodzaju zastosowania. Moment obrotowy dokręcania należy stale kontrolować za pomocą klucza dynamometrycznego.
Wykres dla GDS 24
[Nm]
1
2
[s]
Osiągnięcie najwyższego momentu obrotowego następuje:
– dla wkręceń twardych, po ok. 10 sekundach
trwania udaru
– dla wkręceń miękkich, po ok. 22 sekundach
trwania udaru
Wykres dla GDS 30
[Nm]
1
2
[s]
Osiągnięcie najwyższego momentu obrotowego następuje:
– dla wkręceń twardych, po ok. 6 sekundach
trwania udaru
– dla wkręceń miękkich, po ok. 26 sekundach
trwania udaru
Wartości maksymalne momenty obrotowe dokręcania śrub, dostępnych w handlu, wyszczególnione zostały w poniższej tabelce.
1 609 929 M74 | (24.10.07) Bosch Power Tools
Polski | 11
Wartości dla maksymalnych momentów obrotowych dokręcania śrub
Wartości podane w Nm, obliczone z pola przekroju śruby; wykorzystanie granicy plastyczności w 90 %
μ
(przy współczynniku tarcia klucza dynamometrycznego.
= 0,12). Konieczna jest stała kontrola momentu dokręcania za pomocą
ges
Klasy
Śruby standardowe Śruby wysokiej wytrzymałości wg DIN 267
3.6 4.6 5.6 4.8 6.6 5.8 6.8 6.9 8.8 10.9 12.9
M 8 M 10 M 12 M 14 M 16 M 18 M 20 M 22
M 24
M 27 M 30
6.57 8.7 11 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 23 33 39 13 17.5 22 23 26 29 35 39 47 65 78
22.6 30 37.6 40 45 50 60 67 80 113 135 36 48 60 65 72 79 95 107 130 180 215 55 73 92 98 110 122 147 165 196 275 330 75 101 126 135 151 168 202 227 270 380 450
107 143 178 190 214 238 286 320 385 540 635 145 190 240 255 290 320 385 430 510 715 855 185 245 310 325 370 410 490 455 650 910 1100 275 365 455 480 445 605 725 815 960 1345 1615 370 495 615 650 740 820 990 1110 1300 1830 2200
Przykłady ustalania czasu trwania udaru (GDS 30)
Śruba M 24 o klasie wytrzymałości 8.8 = moment obrotowy dokręcania śruby 650 Nm
Na podstawie wykresu GDS 30 czas trwania udaru przy 650 Nm wynosi 0,8 sekund. (Wykres dla GDS 30 zob. str. 10)
wytrzymałości z naprężeniem wstępnym
Wskazówki
Średnica trzpienia drążków skrętnych jest dokładnie wykalibrowana i zmniejszona. Dzięki temu mają one działanie ograniczające moment obrotowy. Drążek skrętny należy włożyć między wkrętarkę udarową a końcówkę wkręcającą. Żelazna reguła dla tego rodzaju pracy to: średnica rdzenia śruby = średnica czynna drążka skrętnego. Optymalny czas trwania udaru można ustalić za pomocą próbnych wkręceń.
W punkcie ciężkości elektronarzędzia umieszczony został uchwyt do zawieszania 1, na którym elektronarzędzie można zawiesić.
Za pomocą specjalnej kątnicy (osprzęt) można zmienić pozycję rękojeści.
W przypadku temperatury otoczenia, znajdującej się poniżej temperatury zamarzania, elektronarzędzie należy uruchomić na ok 3 min. na biegu jałowym, co zwiększy wydajność smarowania wewnątrz elektronarzędzia.
Bosch Power Tools 1 609 929 M74 | (24.10.07)
12 | Polski
Konserwacja i serwis
Konserwacja i czyszczenie
f Przed wszystkimi pracami przy elektro-
narzędziu należy wyciągnąć wtyczkę z gnia­zda.
f Aby zapewnić bezpieczną i wydajną pracę,
elektronarzędzie i szczeliny wentylacyjne należy utrzymywać w czystości.
Jeśli urządzenie, mimo dokładnej i wszechstron­nej kontroli produkcyjnej ulegnie kiedykolwiek awarii, naprawę powinien przeprowadzić auto­ryzowany serwis elektronarzędzi firmy Bosch.
Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części zamiennych konieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru katalogowego elektro­narzędzia zgodnie z danymi na tabliczce znamionowej.
Obługa klienta oraz doradztwo techniczne
Ze wszystkimi pytaniami, dotyczącymi naprawy i konserwacji nabytego produktu oraz dostępu do części zamiennych prosimy zwracać się do punktów obsługi klienta. Rysunki techniczne oraz informacje o częściach zamiennych można znaleźć pod adresem:
www.bosch-pt.com
Zespół doradztwa technicznego firmy Bosch służy pomocą w razie pytań związanych z zaku­pem produktu, jego zastosowaniem oraz regu­lacją urządzeń i osprzętu.
Polska
Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzędzi Ul. Szyszkowa 35/37 02-285 Warszawa Tel.: +48 (022) 715 44 60 Faks: +48 (022) 715 44 41 E-Mail: bsc@pl.bosch.com Infolinia Działu Elektronarzędzi: +48 (801) 100 900 (w cenie połączenia lokalnego) E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com www.bosch.pl
Usuwanie odpadów
Elektronarzędzia, osprzęt i opakowanie należy poddać utylizacji zgodnie z obowiązującymi zasa­dami ochrony środowiska.
Tylko dla państw należących do UE:
Nie należy wyrzucać elektronarzę­dzi do odpadów domowych! Zgodnie z europejską wytyczną 2002/96/EG o starych, zużytych narzędziach elektrycznych i ele-
ktronicznych i jej stosowania w prawie krajowym, wyeliminowane, niezdatne do użycia elektronarzędzia należy zbierać osobno i doprowadzić do ponownego użytkowania zgodnego z zasadami ochrony środowiska.
Zastrzega się prawo dokonywania zmian.
1 609 929 M74 | (24.10.07) Bosch Power Tools
Česky | 13
cs
Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí
VAROVÁNÍ
dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úder elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění.
Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna uschovejte.
Ve varovných upozorněních použitý pojem elektronářadí se vztahuje na elektronářadí provozované na el. síti (se síťovým kabelem) a na elektronářadí provozované na akumulátoru (bez síťového kabelu).
1) Bezpečnost pracovního místa a) Udržujte Vaše pracovní místo čisté a
dobře osvětlené. Nepořádek nebo
neosvětlené pracovní oblasti mohou vést k úrazům.
b) S elektronářadím nepracujte v prostředí
ohroženém explozí, kde se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo prach.
Elektronářadí vytváří jiskry, které mohou prach nebo páry zapálit.
c) Děti a jiné osoby udržujte při použití
elektronářadí daleko od Vašeho pracovního místa. Při rozptýlení můžete
ztratit kontrolu nad strojem.
2) Elektrická bezpečnost a) Připojovací zástrčka elektronářadí musí
lícovat se zásuvkou. Zástrčka nesmí být žádným způsobem upravena. Společně s elektronářadím s ochranným uzemněním nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky.
Neupravené zástrčky a vhodné zásuvky snižují riziko úderu elektrickým proudem.
b) Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými
povrchy, jako např. potrubí, topení, sporáky a chladničky. Je-li Vaše tělo
uzemněno, existuje zvýšené riziko úderu elektrickým proudem.
c) Chraňte stroj před deštěm a vlhkem.
Vniknutí vody do elektronářadí zvyšuje nebezpečí úderu elektrickým proudem.
Čtěte všechna varovná upo­zornění a pokyny. Zanedbání při
d) Dbejte na účel kabelu, nepoužívejte jej k
nošení či zavěšení elektronářadí nebo k vytažení zástrčky ze zásuvky. Udržujte kabel daleko od tepla, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých dílů stroje. Poškozené
nebo spletené kabely zvyšují riziko úderu elektrickým proudem.
e) Pokud pracujete s elektronářadím venku,
použijte pouze takové prodlužovací kabely, které jsou způsobilé i pro venkovní použití. Použití prodlužovacího
kabelu, jež je vhodný pro použití venku, snižuje riziko úderu elektrickým proudem.
f) Pokud se nelze vyhnout provozu elektro-
nářadí ve vlhkém prostředí, použijte proudový chránič. Nasazení proudového
chrániče snižuje riziko úderu elektrickým proudem.
3) Bezpečnost osob a) Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co
děláte a přistupujte k práci s elektro­nářadím rozumně. Nepoužívejte žádné elektronářadí pokud jste unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků.
Moment nepozornosti při použití elektro­nářadí může vést k vážným poraněním.
b) Noste osobní ochranné pomůcky a vždy
ochranné brýle. Nošení osobních ochran-
ných pomůcek jako maska proti prachu, bezpečnostní obuv s protiskluzovou pod­rážkou, ochranná přilba nebo sluchátka, podle druhu nasazení elektronářadí, snižují riziko poranění.
c) Zabraňte neúmyslnému uvedení do pro-
vozu. Přesvědčte se, že je elektronářadí vypnuté dříve než jej uchopíte, ponesete či připojíte na zdroj proudu a/nebo aku­mulátor. Máte-li při nošení elektronářadí
prst na spínači nebo pokud stroj připojíte ke zdroji proudu zapnutý, pak to může vést k úrazům.
d) Než elektronářadí zapnete, odstraňte
seřizovací nástroje nebo šroubováky.
Nástroj nebo klíč, který se nachází v otá­čivém dílu stroje, může vést k poranění.
Bosch Power Tools 1 609 929 M74 | (24.10.07)
14 | Česky
e) Vyvarujte se abnormálního držení těla.
Zajistěte si bezpečný postoj a udržujte vždy rovnováhu. Tím můžete elektronářadí
v neočekávaných situacích lépe kontrolovat.
f) Noste vhodný oděv. Nenoste žádný volný
oděv nebo šperky. Vlasy, oděv a rukavice udržujte daleko od pohybujících se dílů.
Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly.
g) Lze-li namontovat odsávací či zachycující
přípravky, přesvědčte se, že jsou připo­jeny a správně použity. Použití odsávání
prachu může snížit ohrožení prachem.
4) Svědomité zacházení a používání elektronářadí
a) Stroj nepřetěžujte. Pro svou práci
použijte k tomu určené elektronářadí. S
vhodným elektronářadím budete pracovat v udané oblasti výkonu lépe a bezpečněji.
b) Nepoužívejte žádné elektronářadí, jehož
spínač je vadný. Elektronářadí, které nelze
zapnout či vypnout je nebezpečné a musí se opravit.
c) Než provedete seřízení stroje, výměnu
dílů příslušenství nebo stroj odložíte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a/nebo odstraňte akumulátor. Toto preventivní
opatření zabrání neúmyslnému zapnutí elektronářadí.
d) Uchovávejte nepoužívané elektronářadí
mimo dosah dětí. Nenechte stroj používat osobám, které se strojem nejsou seznámeny nebo nečetly tyto pokyny.
Elektronářadí je nebezpečné, je-li používáno nezkušenými osobami.
e) Pečujte o elektronářadí svědomitě.
Zkontrolujte, zda pohyblivé díly stroje bezvadně fungují a nevzpřičují se, zda díly nejsou zlomené nebo poškozené tak, že je omezena funkce elektronářadí. Poškozené díly nechte před nasazením stroje opravit. Mnoho úrazů má příčinu ve
špatně udržovaném elektronářadí.
f) Řezné nástroje udržujte ostré a čisté.
Pečlivě ošetřované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se méně vzpřičují a dají se lehčeji vést.
g) Používejte elektronářadí, příslušenství,
nasazovací nástroje apod. podle těchto pokynů. Respektujte přitom pracovní podmínky a prováděnou činnost. Použití
elektronářadí pro jiné než určující použití může vést k nebezpečným situacím.
5) Servis a) Nechte Vaše elektronářadí opravit pouze
kvalifikovaným odborným personálem a pouze s originálními náhradními díly. Tím
bude zajištěno, že bezpečnost stroje zůstane zachována.
Podle typu stroje specifikované bezpečnostní pokyny
f Nepoužívejte elektronářadí s poškozeným
kabelem. Pokud se kabel během práce poškodí, pak se jej nedotýkejte a vytáhněte síťovou zástrčku. Poškozené kabely zvyšují
riziko elektrického úderu.
f Elektronářadí držte při práci pevně oběma
rukama a zajistěte si bezpečný postoj.
Oběma rukama je elektronářadí vedeno bezpečněji.
f Zajistěte obrobek. Obrobek pevně uchycený
upínacím přípravkem nebo svěrákem je držen bezpečněji než Vaší rukou.
f Než jej odložíte, počkejte až se elektronářadí
zastaví. Nasazovací nástroj se může vzpříčit a
vést ke ztrátě kontroly nad elektronářadím.
1 609 929 M74 | (24.10.07) Bosch Power Tools
Česky | 15
Funkční popis
Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Zanedbání při dodržování
varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úraz elek­trickým proudem, požár a/nebo těžká poranění.
Vyklopte prosím odklápěcí stranu se zobrazením stroje a nechte tuto stranu během čtení návodu k obsluze otevřenou.
Určující použití
Elektronářadí je určeno k zašroubování a povolování šroubů a též k utažení a povolení matic pokaždé v uvedeném rozsahu rozměrů.
Zobrazené komponenty
Číslování zobrazených komponent se vztahuje na zobrazení elektronářadí na grafické straně.
1 Závěsné oko 2 Přídavná rukojeť 3 Závitové pouzdro pro přídavnou rukojeť 4 Spínač 5 Přepínač směru otáčení
6 Nástrojový držák
7 Nasazovací nástroj
Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří do standardní dodávky.
Informace o hluku a vibracích
Měřené hodnoty byly zjištěny podle EN 60745. Hodnocená hladina hluku stroje A činí typicky:
hladina akustického tlaku 100 dB(A); hladina akustického výkonu 113dB(A). Nepřesnost K=3 dB.
Noste chrániče sluchu!
Celkové hodnoty vibrací (vektorový součet tří os) zjištěny podle EN 60745: Utahování šroubů a matic maximálně přípustné velikosti: hodnota emise vibrací a nepřesnost K= 0,5 m/s
V těchto pokynech uvedená úroveň vibrací byla změřena podle měřících metod normovaných v EN 60745 a může být použita pro vzájemné porovnání elektronářadí. Hodí se i pro předběžný odhad zatížení vibracemi. Uvedená úroveň vibrací reprezentuje hlavní použití elektronářadí. Pokud ovšem bude elektronářadí nasazeno pro jiná použití, s odlišnými nasazovacími nástroji nebo s nedostatečnou údržbou, může se úroveň vibrací lišit. To může zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu zřetelně zvýšit. Pro přesný odhad zatížení vibracemi by měly být zohledněny i doby, v nichž je stroj vypnutý nebo sice běží, ale fakticky není nasazen. To může zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu zřetelně zredukovat. Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně obsluhy před účinky vibrací jako např.: údržba elektronářadí a nasazovacích nástrojů, udržování teplých rukou, organizace pracovních procesů.
2
.
=4 m/s2,
h
Bosch Power Tools 1 609 929 M74 | (24.10.07)
16 | Česky
Technická data
Rázový utahovák GDS 24
Professional
Objednací číslo Jmenovitý příkon Výstupní výkon Otáčky naprázdno
W 800 920 W 400 500
min
0 601 434 1.. 0 601 435 1..
-1
GDS 30 Professional
1260 1260
max. kroutící moment tvrdý/měkký šroubový spoj podle ISO 5393
Chod vpravo/vlevo max. průměr šroubu Nástrojový držák Hmotnost podle EPTA-Procedure 01/2003 Třída ochrany
Údaje platí pro jmenovité napětí [U] 230/240 V. Při nižších napětích a provedení specifických pro jednotlivé země se tyto údaje mohou lišit.
Dbejte prosím objednacího čísla na typovém štítku Vašeho elektronářadí. Obchodní označení jednotlivých elektronářadí se mohou měnit.
Prohlášení o shodě
Nm 600/300 1000/500
z z
M 24 M 30
¾" 1"
kg 5,7 7,3
/ II / II
Montáž
Prohlašujeme v plné naší zodpovědnosti, že v odstavci Technická data popsaný výrobek je v souladu s následujícími normami nebo normativními dokumenty: EN 60745 podle ustanovení směrnic 2004/108/ES, 98/37/ES (do
28.12.2009), 2006/42/ES (od 29.12.2009). Technická dokumentace u:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification
Výměna nástroje
f Před každou prací na elektronářadí
vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
f Dbejte při nasazování nástroje na to, aby
nástroj pevně seděl na nástrojovém držáku.
Pokud není nástroj pevně spojený s nástro­jovým držákem, pak se může opět uvolnit a již jej nelze kontrolovat.
Nasazovací nástroj 7 nastrčte na čtyřhran nástrojového držáku 6.
30.10.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen
1 609 929 M74 | (24.10.07) Bosch Power Tools
Česky | 17
Provoz
Funkce
Nástrojový držák 6 s nástrojem je poháněn elektromotorem přes převodovku a rázový mechanizmus.
Pracovní proces se dělí do dvou fází: Šroubování a utahování (rázový mechanizmus v akci).
Rázový mechanizmus nasadí, jakmile šroubový spoj běží ztuha a motor je tudíž zatížený. Rázový mechanizmus přeměňuje sílu motoru na rovnoměrné točivé údery. Při povolování šroubů nebo matic probíhá tento proces obráceně.
Uvedení do provozu
f Dbejte síťového napětí! Napětí zdroje prou-
du musí souhlasit s údaji na typovém štítku elektronářadí. Elektronářadí označené 230 V smí být provozováno i na 220 V.
Nastavení směru otáčení f Přepínač směru otáčení 5 ovládejte jen za
stavu klidu elektronářadí.
Pomocí přepínače směru otáčení 5 můžete změnit směr otáčení elektronářadí.
Chod vpravo: Posuňte přepínač směru otáčení 5 až na doraz dolů (R).
Chod vlevo: Posuňte přepínač směru otáčení 5 až na doraz nahoru (L).
Zapnutí – vypnutí
Pro uvedení do provozu stlačte spínač 4 a podržte jej stlačený.
Pro vypnutí spínač 4 uvolněte.
Nastavení počtu otáček
Počet otáček zapnutého elektronářadí můžete plynule regulovat podle toho, jak dalece stlačíte spínač 4.
Lehký tlak na spínač 4 způsobí nízký počet otáček. S rostoucím tlakem se počet otáček zvyšuje.
Pracovní pokyny
f Používejte Vaše elektronářadí pouze s
přídavnou rukojetí 2.
f Na matici/šroub nasaďte jen vypnuté
elektronářadí. Otáčející se nástroje mohou
sklouznout.
Kroutící moment je závislý na době rázů. Maximální dosažený kroutící moment je výsledkem součtu všech, rázy dosažených, jednotlivých kroutících momentů. Maximální kroutící moment se dosáhne po době úderů 6-10 sekund. Po této době se utahovací moment zvyšuje jen minimálně. Naproti tomu se citelně zahřívá těleso převodovky.
Upozornění: Následky přílišného zahřátí jsou vyšší opotřebení na všech dílech rázového mechnizmu a vyšší spotřeba mazacího prostředku.
Dobu úderů je nutno pro každý potřebný utahovací moment zjistit. Skutečně dosažený utahovací moment je třeba neustále kontrolovat pomocí momentového klíče.
Šroubové spoje s tvrdým, pružným nebo měkkým uložením
Budou-li při pokusu ve sledu rázů dosažené kroutící momenty změřeny a zaneseny do diagramu, získá se křivka průběhu kroutícího momentu. Výška křivky odpovídá maximálně dosaženému kroutícímu momentu, strmost ukazuje, v které chvíli ho bylo dosaženo.
Průběh kroutícího momentu závisí na následujících faktorech:
Pevnost šroubů/maticDruh podkladu (podložka, talířová pružina,
těsnění)
Pevnost sešroubovaných materiálůMazací poměry na šroubovém spoji
Bosch Power Tools 1 609 929 M74 | (24.10.07)
18 | Česky
Adekvátně vyplývají následující případy použití: – Tvrdé uložení je dáno u přišroubování kovu na
kov při použití plochých podložek. Po relativně krátké době rázů je dosaženo maximálního kroutícího momentu (strmý průběh charakteristiky). Zbytečně dlouhá doba rázů jen poškozuje stroj.
Pružné uložení je dáno u přišroubování kovu
na kov, avšak při použití pružných podložek, talířových pružin, čepů nebo šroubů/matic s kuželovým uložením a též při použití prodloužení.
Měkké uložení je dáno u přišroubování např.
kovu na dřevo nebo při použití olověných nebo fíbrových podložek.
U pružného resp. měkkého uložení je maximální utahovací moment nižší než u tvrdého uložení. Rovněž je zapotřebí výrazně delší doba rázů.
Zjištění doby rázů
Diagramy (příklady) ukazují utahovací moment [Nm] v závislosti na době rázů [s]:
n pro tvrdé uložení o pro měkké uložení.
Údaje jsou průměrné hodnoty a liší se podle případu použití. Pro kontrolu je třeba utahovací moment neustále ověřovat pomocí momentového klíče.
Diagram pro GDS 24
[Nm]
1
2
[s]
Nejvyšší utahovací moment byl dosažen: – pro tvrdé uložení po ca. 10 sekundách doby
rázů
– pro měkké uložení po ca. 22 sekundách doby
rázů
Diagram pro GDS 30
[Nm]
1
2
[s]
Nejvyšší utahovací moment byl dosažen: – pro tvrdé uložení po ca. 6 sekundách doby
rázů
– pro měkké uložení po ca. 26 sekundách doby
rázů
Směrné hodnoty pro maximální utahovací momenty obvyklých šroubů můžete převzít z následující tabulky.
1 609 929 M74 | (24.10.07) Bosch Power Tools
Směrné hodnoty pro maximální utahovací momenty šroubů
Údaje v Nm, vypočteno z průřezu napětí; využití meze kluzu 90 % (při součiniteli tření kontrolu neustále kontrolujte utahovací moment momentovým klíčem.
Česky | 19
μ
=0,12). Pro
ges
Třídy pevnosti podle
Standardní šrouby Vysokopevnostní
DIN 267
3.6 4.6 5.6 4.8 6.6 5.8 6.8 6.9 8.8 10.9 12.9
M 8 M 10 M 12 M 14 M 16 M 18 M 20 M 22
M 24
M 27 M 30
6.57 8.7 11 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 23 33 39 13 17.5 22 23 26 29 35 39 47 65 78
22.6 30 37.6 40 45 50 60 67 80 113 135 36 48 60 65 72 79 95 107 130 180 215 55 73 92 98 110 122 147 165 196 275 330 75 101 126 135 151 168 202 227 270 380 450
107 143 178 190 214 238 286 320 385 540 635 145 190 240 255 290 320 385 430 510 715 855 185 245 310 325 370 410 490 455 650 910 1100 275 365 455 480 445 605 725 815 960 1345 1615 370 495 615 650 740 820 990 1110 1300 1830 2200
Příklad pro zjištění doby rázů (GDS 30)
Šroub M 24 s třídou pevnosti 8.8 = utahovací moment 650 Nm
Z diagramu GDS 30 vychází při 650 Nm doba rázů 0,8 sekundy. (Diagram pro GDS 30 viz strana 18)
šrouby
Tipy
Torzní tyče mají dřík s přesně kalibrovaným, redukovaným průměrem. Účinkují proto jako omezující utahovací moment. Torzní tyč se nastrčí mezi rázový utahovák a bit. Jako empirický vzorec pro použití platí: průměr jádra šroubu = účinný průměr torzní tyče. Doba rázů se zjistí šroubovacími pokusy.
Pro zavěšení je v těžišti elektronářadí umístěno závěsné oko 1.
Pomocí úhelníku (příslušenství) můžete změnit polohu rukojeti.
Při teplotách pod bodem mrazu byste měli provozovat elektronářadí nejprve ca. 3 minuty naprázdno, aby se zlepšil výkon mazání v elektronářadí.
Bosch Power Tools 1 609 929 M74 | (24.10.07)
20 | Česky
Údržba a servis
Údržba a čištění
f Před každou prací na elektronářadí
vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
f Udržujte elektronářadí a větrací otvory čisté,
abyste pracovali dobře a bezpečně.
Pokud dojde i přes pečlivou výrobu a náročné kontroly k poruše stroje, svěřte provedení opravy autorizovanému servisnímu středisku pro elektronářadí firmy Bosch.
Při všech dotazech a objednávkách náhradních dílů nezbytně prosím uvádějte 10-místné objed­nací číslo podle typového štítku elektronářadí.
Zákaznická a poradenská služba
Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě Vašeho výrobku a též k náhradním dílům. Explodované výkresy a informace k náhradním dílům naleznete i na:
www.bosch-pt.com
Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách ke koupi, používání a nastavení výrobků a příslušenství.
Czech Republic
Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Tel.: +420 (519) 305 700 Fax: +420 (519) 305 705 E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com www.bosch.cz
Zpracování odpadů
Elektronářadí, příslušenství a obaly by měly být dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozují­címu životní prostředí.
Pouze pro země EU:
Nevyhazujte elektronářadí do domovního odpadu! Podle evropské směrnice 2002/96/ES o starých elektrických a elektronických zařízeních a jejím
prosazení v národních zákonech musí být neupotřebitelné elektronářadí rozebrané shromážděno a dodáno k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.
Změny vyhrazeny.
1 609 929 M74 | (24.10.07) Bosch Power Tools
Slovensky | 21
sk
Všeobecné výstražné upozor­nenia a bezpečnostné pokyny
POZOR
pokyny. Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie.
Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny starostlivo uschovajte na budúce použitie.
Pojem ručné elektrické náradie používaný v nasledujúcom texte sa vzťahuje na ručné elek­trické náradie napájané zo siete (s prívodnou šnúrou) a na ručné elektrické náradie napájané akumulátorovou batériou (bez prívodnej šnúry).
1) Bezpečnosť na pracovisku a) Pracovisko vždy udržiavajte čisté a dobre
b) Týmto náradím nepracujte v prostredí
c) Nedovoľte deťom a iným nepovolaným
2) Elektrická bezpečnosť a) Zástrčka prívodnej šnúry ručného
Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné
osvetlené. Neporiadok a neosvetlené
priestory pracoviska môžu mať za následok pracovné úrazy.
ohrozenom výbuchom, v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo horľavý prach. Ručné elektrické
náradie vytvára iskry, ktoré by mohli prach alebo pary zapáliť.
osobám, aby sa počas používania ručného elektrického náradia zdržiavali v blízkosti pracoviska. Pri odpútaní pozornosti zo
strany inej osoby môžete stratiť kontrolu nad náradím.
elektrického náradia musí pasovať do použitej zásuvky. Zástrčku v žiadnom prípade nijako nemeňte. S uzemneným elektrickým náradím nepoužívajte ani žiadne zástrčkové adaptéry. Nezmenené
zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
b) Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s
uzemnenými povrchovými plochami, ako sú napr. rúry, vykurovacie telesá, sporáky a chladničky. Keby by bolo Vaše telo
uzemnené, hrozí zvýšené riziko zásahu elektrickým prúdom.
c) Chráňte elektrické náradie pred účinkami
dažďa a vlhkosti. Vniknutie vody do
ručného elektrického náradia zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
d) Nepoužívajte prívodnú šnúru mimo urče-
ný účel na nosenie ručného elektrického náradia, ani na jeho zavesenie a zástrčku nevyberajte zo zásuvky ťahaním za prí­vodnú šnúru. Zabezpečte, aby sa sieťová šnúra nedostala do blízkosti horúceho telesa, ani do kontaktu s olejom, s ostrý­mi hranami alebo pohybujúcimi sa sú­čiastkami ručného elektrického náradia.
Poškodené alebo zauzlené prívodné šnúry zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
e) Keď pracujete s ručným elektrickým
náradím vonku, používajte len také pred­lžovacie káble, ktoré sú schválené aj na používanie vo vonkajších priestoroch.
Použitie predlžovacieho kábla, ktorý je vhodný na používanie vo vonkajšom pro­stredí, znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
f) Ak sa nedá vyhnúť použitiu ručného
elektrického náradia vo vlhkom prostre­dí, použite ochranný spínač pri porucho­vých prúdoch. Použitie ochranného spí-
nača pri poruchových prúdoch znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
3) Bezpečnosť osôb a) Buďte ostražitý, sústreďte sa na to, čo
robíte a k práci s ručným elektrickým náradím pristupujte s rozumom. Nepra­cujte s ručným elektrickým náradím nikdy vtedy, keď ste unavený, alebo keď ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov.
Malý okamih nepozornosti môže mať pri používaní náradia za následok vážne poranenia.
Bosch Power Tools 1 609 929 M74 | (24.10.07)
22 | Slovensky
b) Noste osobné ochranné pomôcky a
používajte vždy ochranné okuliare.
Nosenie osobných ochranných pomôcok, ako je ochranná dýchacia maska, bezpečnostná pracovná obuv. ochranná prilba alebo chrániče sluchu, podľa druhu ručného elektrického náradia a spôsobu jeho použitia znižujú riziko poranenia.
c) Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu
ručného elektrického náradia do činnosti. Pred zasunutím zástrčky do zásuvky a/alebo pred pripojením akumulátora, pred chytením alebo prenášaním ručného elektrického náradia sa vždy presvedčte sa, či je ručné elektrické náradie vypnuté.
Ak budete mať pri prenášaní ručného elektrického náradia prst na vypínači, alebo ak ručné elektrické náradie pripojíte na elektrickú sieť zapnuté, môže to mať za následok nehodu.
d) Skôr ako náradie zapnete, odstráňte z
neho nastavovacie náradie alebo kľúče na skrutky. Nastavovací nástroj alebo kľúč,
ktorý sa nachádza v rotujúcej časti ručného elektrického náradia, môže spôsobiť vážne poranenia osôb.
e) Vyhýbajte sa abnormálnym polohám tela.
Zapezpečte si pevný postoj, a ne­prestajne udržiavajte rovnováhu. Takto
budete môcť ručné elektrické náradie v neočakávaných situáciách lepšie kontro­lovať.
f) Pri práci noste vhodný pracovný odev.
Nenoste široké odevy a nemajte na sebe šperky. Vyvarujte sa toho, aby so Vaše vlasy, odev a rukavice dostali do blízkosti rotujúcich súčiastok náradia. Voľný odev,
dlhé vlasy alebo šperky môžu byť zachytené rotujúcimi časťami ručného elektrického náradia.
g) Ak sa dá na ručné elektrické náradie na-
montovať odsávacie zariadenie a zaria­denie na zachytávanie prachu, presvedč­te sa, či sú dobre pripojené a správne používané. Používanie odsávacieho zaria-
denia a zariadenia na zachytávanie prachu znižuje riziko ohrozenia zdravia prachom.
4) Starostlivé používanie ručného elektrického náradia a manipulácia s ním
a) Ručné elektrické náradie nikdy nepreťa-
žujte. Používajte také elektrické náradie, ktoré je určené pre daný druh práce.
Pomocou vhodného ručného elektrického náradia budete pracovať lepšie a bezpeč­nejšie v uvedenom rozsahu výkonu náradia.
b) Nepoužívajte nikdy také ručné elektrické
náradie, ktoré má pokazený vypínač.
Náradie, ktoré sa už nedá zapnúť alebo vypnúť, je nebezpečné a treba ho zveriť do opravy odborníkovi.
c) Skôr ako začnete náradie nastavovať
alebo prestavovať, vymieňať príslušenst­vo alebo skôr, ako odložíte náradie, vždy vytiahnite zástrčku sieťovej šnúry zo zá­suvky. Toto preventívne opatrenie zabra-
ňuje neúmyselnému spusteniu ručného elektrického náradia.
d) Nepoužívané ručné elektrické náradie
uschovávajte tak, aby bolo mimo dosahu detí. Nedovoľte používať pneumatické náradie osobám, ktoré s ním nie sú dôverne oboznámené, alebo ktoré si ne­prečítali tieto Pokyny. Ručné elektrické
náradie je nebezpečné vtedy, keď ho používajú neskúsené osoby.
e) Ručné elektrické náradie starostlivo oše-
trujte. Kontrolujte, či pohyblivé súčiastky bezchybne fungujú alebo či neblokujú, či nie sú zlomené alebo poškodené niektoré súčiastky, ktoré by mohli negatívne ovplyvňovať správne fungovanie ručného elektrického náradia. Pred použitím nára­dia dajte poškodené súčiastky vymeniť.
Veľa nehôd bolo spôsobených nedostatoč­nou údržbou elektrického náradia.
f) Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté.
Starostlivo ošetrované rezné nástroje s ostrými reznými hranami majú menšiu tendenciu k zablokovaniu a ľahšie sa dajú viesť.
1 609 929 M74 | (24.10.07) Bosch Power Tools
Slovensky | 23
g) Používajte ručné elektrické náradie,
príslušenstvo, nastavovacie nástroje a pod. podľa týchto výstražných upozor­není a bezpečnostných pokynov. Pri práci zohľadnite konkrétne pracovné podmien­ky a činnosť, ktorú budete vykonávať.
Používanie ručného elektrického náradia na iný účel ako na predpísané použitie môže viesť k nebezpečným situáciám.
5) Servisné práce a) Ručné elektrické náradie dávajte opra-
vovať len kvalifikovanému personálu, ktorý používa originálne náhradné súčiastky. Tým sa zabezpečí, že bezpeč-
nosť náradia zostane zachovaná.
Bezpečnostné pokyny špecifické pre dané náradie
f Nepoužívajte ručné elektrické náradie, ktoré
má poškodenú prívodnú šnúru. Nedotýkajte sa poškodenej prívodnej šnúry a v prípade, že sa kábel počas práce s náradím poškodí, ihneď vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
Poškodené prívodné šnúry zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
f Pri práci držte ručné elektrické náradie
pevne oboma rukami a zabezpečte si stabilný postoj. Pomocou dvoch rúk sa ručné
elektrické náradie ovláda bezpečnejšie.
f Zabezpečte obrobok. Obrobok upnutý pomo-
cou upínacieho zariadenia alebo zveráka je bezpečnejší ako obrobok pridržiavaný rukou.
f Počkajte na úplné zastavenie ručného
elektrického náradia, až potom ho odložte.
Pracovný nástroj sa môže zaseknúť a môže zapríčiniť stratu kontroly nad ručným elektrickým náradím.
Popis fungovania
Prečítajte si všetky Výstražné upo­zornenia a bezpečnostné pokyny.
Zanedbanie dodržiavania Výstraž­ných upozornení a pokynov uvede­ných v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie.
Vyklopte si láskavo vyklápaciu stranu s obrázkami produktu a nechajte si ju vyklopenú po celý čas, keď čítate tento Návod na používanie.
Používanie podľa určenia
Toto ručné elektrické náradie je v uvedenom rozmerovom rozsahu určené na zaskrutkovávanie a uvoľňovanie skrutiek ako aj na uťahovanie a uvoľňovanie matíc.
Vyobrazené komponenty
Číslovanie jednotlivých komponentov sa vzťahuje na vyobrazenie elektrického náradia na grafickej strane tohto Návodu na používanie.
1 Závesné oko 2 Prídavná rukoväť 3 Závit pre prídavnú rukoväť 4 Vypínač 5 Prepínač smeru otáčania
6 Upínací mechanizmus
7 Pracovný nástroj
Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí do základnej výbavy produktu.
Bosch Power Tools 1 609 929 M74 | (24.10.07)
24 | Slovensky
Technické údaje
Impulzový skrutkovač GDS 24
Professional
Vecné číslo Menovitý príkon Výkon Počet voľnobežných obrátok
W 800 920 W 400 500
min
0 601 434 1.. 0 601 435 1..
-1
GDS 30 Professional
1260 1260
max. krútiaci moment tvrdé/mäkké ukončenie skrutkovania podľa ISO 5393
Pravobežný/ľavobežný chod max. skrutkovací priemer Skľučovadlo Hmotnosť podľa EPTA-Procedure 01/2003 Trieda ochrany
Údaje platia pre menovité napätie [U] 230/240 V. V prípade nižšieho napätia a pri vyhotoveniach špecifických pre niektorú krajinu sa môžu tieto údaje odlišovať.
Všimnite si láskavo vecné číslo na typovom štítku svojho ručného elektrického náradia. Obchodné názvy jednotlivých produktov sa môžu odlišovať.
Vyhlásenie o konformite
Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že dole popísaný výrobok Technické údaje sa zhoduje s nasledujúcimi normami alebo normatívnymi dokumentami: EN 60745 podľa ustanovení smerníc 2004/108/EG, 98/37/EG (do
28.12.2009), 2006/42/EG (od 29.12.2009). Súbor technickej dokumentácie sa nachádzajú na
adrese: Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification
Nm 600/300 1000/500
z z
M 24 M 30
¾" 1"
kg 5,7 7,3
/ II / II
Informácia o hlučnosti/vibráciách
Namerané hodnoty zisťované na základe normy EN 60745.
Hodnotená hodnota hladiny hluku A tohto náradia je typicky: Akustický tlak 100 dB(A); Hodnota hladiny akustického tlaku 113 dB(A). Nepresnosť merania K=3 dB.
Používajte chrániče sluchu!
Celkové hodnoty vibrácií (súčet vektorov troch smerov) zisťované podľa normy EN 60745: Uťahovanie skrutiek a matíc s maximálnou prípustnou veľkosťou: Hodnota emisie vibrácií
=4 m/s2, nepresnosť merania K= 0,5 m/s2.
a
h
30.10.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen
1 609 929 M74 | (24.10.07) Bosch Power Tools
Slovensky | 25
Úroveň kmitov uvedená v týchto pokynoch bola nameraná podľa meracieho postupu uvedeného v norme EN 60745 a možno ju používať na vzájomné porovnávanie rôznych typov ručného elektrického náradia medzi sebou. Hodí sa aj na predbežný odhad zaťaženia vibráciami. Uvedená hladina vibrácií reprezentuje hlavné druhy používania tohto ručného elektrického náradia. Avšak v takých prípadoch, keď sa toto ručné elektrické náradie použije na iné druhy použitia, s odlišnými pracovnými nástrojmi alebo sa podrobuje nedostatočnej údržbe, môže sa hladina zaťaženia vibráciami od týchto hodnôt odlišovať. To môže výrazne zvýšiť zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej doby. Na presný odhad zaťaženia vibráciami počas určitého časového úseku práce s náradím treba zohľadniť doby, počas ktorých je ručné elektrické náradie vypnuté alebo doby, keď náradie síce beží, ale v skutočnosti sa nepoužíva. To môže výrazne redukovať zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej doby. Na ochranu osoby pracujúcej s náradím pre účinkami zaťaženia vibráciami vykonajte ďalšie bezpečnostné opatrenia, ako sú napríklad: údržba ručného elektrického náradia a použí­vaných pracovných nástrojov, zabezpečenie zachovania teploty rúk, organizácia jednotlivých pracovných úkonov.
Montáž
Výmena nástroja
f Pred každou prácou na ručnom elektrickom
náradí vytiahnite zástrčku náradia zo zásuvky.
f Pri vkladaní pracovného nástroja dávajte
pozor na to, aby bol pracovný nástroj v skľučovadle dobre upevnený. Ak by pracovný
nástroj nebol pevne spojený so skľučovadlom (s upínacím mechanizmom), mohol by sa uvoľniť a už by sa stal nekontrolovateľným.
Pracovný nástroj 7 nasuňte na štvorhran upínacieho mechanizmu 6.
Prevádzka
Spôsob činnosti
Upínacia hlava 6 s pracovným nástrojom je poháňaná cez prevodovku a impulzový mechanizmus pomocou elektromotora.
Pracovný úkon je rozčlenený do dvoch fáz: Skrutkovanie a uťahovanie (impulzový mechanizmus v činnosti).
Impulzový mechanizmus začína pracovať v okamihu, keď je skrutkové spojenie doskrutkované, a tým sa motor viac zaťaží. Impulzový mechanizmus pritom premieňa silu motora na rovnomerné otočné impulzy. Pri uvoľňovaní skrutiek a matíc sa tento pracovný úkon vykonáva v opačnom poradí.
Uvedenie do prevádzky
f Všimnite si napätie siete! Napätie zdroja
prúdu musí mať hodnotu zhodnú s údajmi na typovom štítku ručného elektrického náradia. Výrobky označené pre napätie 230 V sa smú používať aj s napätím 220 V.
Nastavenie smeru otáčania f S prepínačom smeru otáčania 5 manipulujte
len vtedy, keď je náradie vypnuté.
Pomocou prepínača smeru otáčania 5 môžete prepínať smer otáčania ručného elektrického náradia.
Pravobežný chod: Prepínač smeru otáčania 5 posuňte až na doraz smerom dole (R).
Ľavobežný chod: Prepínač smeru otáčania 5 posuňte až na doraz smerom hore (L).
Zapínanie/vypínanie
Ak chcete ručné elektrické náradie zapnúť, stlačte vypínač 4 a držte ho stlačený.
Na vypnutie ručného elektrického náradia uvoľnite vypínač 4.
Nastavenie počtu obrátok
Počet obrátok zapnutého ručného elektrického náradia môžete plynulo regulovať podľa toho, do akej miery stláčate vypínač 4.
Mierny tlak na vypínač 4 vyvolá nízky počet obrátok. Pri zvýšení tlaku sa počet obrátok zvýši.
Bosch Power Tools 1 609 929 M74 | (24.10.07)
26 | Slovensky
Pokyny na používanie
f Používajte ručné elektrické náradie iba s
prídavnou rukoväťou 2.
f Na skrutku/maticu prikladajte ručné
elektrické náradie iba vo vypnutom stave.
Otáčajúce sa pracovné nástroje by sa mohli zošmyknúť.
Krútiaci moment je závislý od doby trvania impulzov. Maximálny dosiahnutý krútiaci moment vyplýva zo súčtu všetkých jednotlivých krútiacich momentov dosiahnutých impulzami. Maximálny krútiaci moment sa dosiahne po trvaní uťahovacích impulzov v trvaní 6-10 sekúnd. Po tejto dobe sa už uťahovací moment zvyšuje iba minimálne. Avšak teplota telesa prevodovky sa badateľne zvýši.
Upozornenie: Následkom nadmierneho zohriatia je zvýšené opotrebovanie všetkých súčiastok príklepového mechanizmu ako aj vysoká potreba mastiaceho prostriedku.
Dobu trvania uťahovacích impulzov treba zistiť pre každý požadovaný uťahovací moment. Skutočne dosiahnutý uťahovací moment treba v každom prípade zisťovať pomocou momentového kľúča.
Skrutkové spojenia s tvrdým, pružným alebo s mäkkým podkladom
Ako odmeriate krútiace momenty dosiahnuté pri skúške a nanesiete ich do grafu, dostanete krivku priebehu krútiacich momentov. Výška krivky zodpovedá maximálne dosiahnuteľnému krútiacemu momentu, strmosť krivky ukazuje, za aký čas ho možno dosiahnuť.
Priebeh krútiaceho momentu závisí od nasledujúcich faktorov:
pevnosť skrutiek/matícdruh podložky/podkladu (okrúhla podložka,
tanierová pružina, tesnenie)
pevnosť zoskrutkovávaného materiálumastiace pomery skrutkového spoja
Z toho potom vyplývajú nasledujúce prípady použitia:
Tvrdé spojenie je dané pri skrutkových
spojoch kovu na kov s použitím podložiek. Maximálny krútiaci moment sa dosiahne po relatívne krátkom čase rotačných impulzov (strmý priebeh charakteristiky). Zbytočne dlhá doba impulzového uťahovania iba poškodzuje náradie.
Pružné spojenie je dané pri skrutkových
spojoch kovu na kov, avšak s použitím pružných podložiek, tanierových podložiek, svorníkov alebo skrutiek / matíc s kónickým sedlom ako aj pri použití predlžovacích elementov.
Mäkké spojenie je dané pri skrutkových
spojeniach napr. kovu na drevo, alebo pri použití olovených alebo fibrových podložiek ako podkladu.
Pri pružných resp. mäkkých spojeniach je maximálny uťahovací moment menší ako pri tvrdom spojení. Takisto je na dosiahnutie rovnakého uťahovacieho momentu potrebná dlhšia doba impulzového uťahovania.
Zistenie doby rázového uťahovania
Na grafoch (príklady) je zobrazený uťahovací moment [Nm] v závislosti od dĺžky trvania rázov [s]:
n pre tvrdé spojenie o pre mäkké spojenie.
Uvedené údaje sú stredné hodnoty a podľa prípadu použitia sa odlišujú. Skutočne dosiahnutý uťahovací moment treba v každom prípade skontrolovať pomocou momentového kľúča.
1 609 929 M74 | (24.10.07) Bosch Power Tools
Slovensky | 27
Graf pre GDS 24
[Nm]
1
2
[s]
Maximálny uťahovací moment sa dosiahne: – pre tvrdé spojenie po cca 10 sekundách
rázového uťahovania
– pre mäkké spojenie po cca 22 sekundách
rázového uťahovania
Graf pre GDS 30
[Nm]
Maximálny uťahovací moment sa dosiahne: – pre tvrdé spojenie po cca 6 sekundách
rázového uťahovania
– pre mäkké spojenie po cca 26 sekundách
rázového uťahovania
Orientačné hodnoty pre maximálne uťahovacie momenty bežne predávaných skrutiek môžete nájsť v nasledujúcej tabuľke.
Orientačné hodnoty na dosiahnutie maximálnych uťahovacích momentov skrutiek
Údaje prepočítané v jednotkách Nm z priebehu napätia; využitie hranice prieťažnosti 90 % (pri
μ
hodnote trenia
= 0,12). Skutočne dosiahnutý uťahovací moment treba v každom prípade
ges
skontrolovať pomocou momentového kľúča.
1
2
[s]
Triedy pevnosti podľa normy DIN 267
Štandardné skrutky Skrutky s vysokou
pevnosťou
3.6 4.6 5.6 4.8 6.6 5.8 6.8 6.9 8.8 10.9 12.9
M 8 M 10 M 12 M 14 M 16 M 18 M 20 M 22
M 24
M 27 M 30
Bosch Power Tools 1 609 929 M74 | (24.10.07)
6.57 8.7 11 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 23 33 39 13 17.5 22 23 26 29 35 39 47 65 78
22.6 30 37.6 40 45 50 60 67 80 113 135 36 48 60 65 72 79 95 107 130 180 215 55 73 92 98 110 122 147 165 196 275 330 75 101 126 135 151 168 202 227 270 380 450
107 143 178 190 214 238 286 320 385 540 635 145 190 240 255 290 320 385 430 510 715 855 185 245 310 325 370 410 490 455 650 910 1100 275 365 455 480 445 605 725 815 960 1345 1615 370 495 615 650 740 820 990 1110 1300 1830 2200
28 | Slovensky
Príklad na zistenie doby rázového uťahovania (GDS 30)
Skrutka M 24 s triedou pevnosti 8.8 = uťahovací moment skrutky 650 Nm
Z grafu pre GDS 30 vychádza pri 650 Nm doba trvania rázového užahovania v dĺžke 0,8 sekundy.(Graf pre GDS 30 pozri strana 27)
Tipy
Torzné tyče majú stopky s presne kalibrovaným zúženým priemerom. Vďaka tomu obmedzujú krútiaci moment. Torzná tyč sa zaradí medzi impulzový skrutkovač a skrutkovací hrot. Ako orientačné pravidlo pre používanie platí: Jadro závitu skrutky = účinný priemer torznej tyče. Potrebná doba trvania rázového uťahovania sa zisťuje pomocou praktických skúšok.
Aby ste mohli toto ručné elektrické náradie zavesiť, má v ťažisku umiestnený závesný strmienok 1.
Pomocou uholníka (príslušenstvo) môžete zmeniť polohu rukoväte.
Pri teplotách okolo bodu mrazu treba nechať ručné elektrické náradie bežať cca 3 minúty na voľnobeh, aby sa dosiahol zlepšený mastiaci výkon v ručnom elektrickom náradí.
Údržba a servis
Údržba a čistenie
f Pred každou prácou na ručnom elektrickom
náradí vytiahnite zástrčku náradia zo zásuvky.
f Ručné elektrické náradie a jeho vetracie
štrbiny udržiavajte vždy v čistote, aby ste mohli pracovať kvalitne a bezpečne.
Ak by prístroj napriek starostlivej výrobe a kontrole predsa len prestal niekedy fungovať, treba dať opravu vykonať autorizovanej servisnej opravovni elektrického náradia Bosch.
Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhrad­ných súčiastok uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku.
Sevisné stredisko a poradenská služba pre zákazníkov
Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy a údržby Vášho produktu ako aj náhradných súčiastok. Rozložené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj na web-stránke:
www.bosch-pt.com
Tím poradenskej služby pre zákazníkov Bosch Vám rád pomôže aj pri problémoch týkajúcich sa kúpy a nastavenia produktov a príslušenstva.
Slovakia
Tel.: +421 (02) 48 703 800 Fax: +421 (02) 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com www.bosch.sk
Likvidácia
Ručné elektrické náradie, príslušenstvo a obal treba dať na recykláciu šetriacu životné prostredie.
Len pre krajiny EÚ:
Neodhadzujte ručné elektrické náradie do komunálneho odpadu! Podľa Európskej smernice 2002/96/EG o starých elektrických a elektronických výrobkoch a podľa
jej aplikácií v národnom práve sa musia už nepoužiteľné elektrické produkty zbierať separovane a dať na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia.
Zmeny vyhradené.
1 609 929 M74 | (24.10.07) Bosch Power Tools
Magyar | 29
hu
Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszá­mokhoz
FIGYELMEZTETÉS
tetést és előírást. A következőkben leírt előírá­sok betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezet­het.
Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket az előírásokat.
Az alább alkalmazott elektromos kéziszerszám fogalom a hálózati elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó kábellel) és az akkumulá­toros elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó kábel nélkül) foglalja magában.
1) Munkahelyi biztonság a) Tartsa tisztán és jól megvilágított állapot-
ban a munkahelyét. A rendetlenség és a
megvilágítatlan munkaterület balesetekhez vezethet.
b) Ne dolgozzon a berendezéssel olyan
robbanásveszélyes környezetben, ahol éghető folyadékok, gázok vagy porok van­nak. Az elektromos kéziszerszámok
szikrákat keltenek, amelyek a port vagy a gőzöket meggyújthatják.
c) Tartsa távol a gyerekeket és az idegen
személyeket a munkahelytől, ha az elekt­romos kéziszerszámot használja.
Ha elvonják a figyelmét, elvesztheti az uralmát a berendezés felett.
2) Elektromos biztonsági előírások a) A készülék csatlakozó dugójának bele kell
illeszkednie a dugaszolóaljzatba. A csatla­kozó dugót semmilyen módon sem szabad megváltoztatni. Védőföldeléssel ellátott készülékekkel kapcsolatban ne használjon csatlakozó adaptert.
A változtatás nélküli csatlakozó dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az áramütés kockázatát.
Olvassa el az összes biztonsági figyelmez-
b) Kerülje el a földelt felületek, mint például
csövek, fűtőtestek, kályhák és hűtőgépek megérintését. Az áramütési veszély
megnövekszik, ha a teste le van földelve.
c) Tartsa távol az elektromos kéziszerszá-
mot az esőtől vagy nedvességtől. Ha víz
hatol be egy elektromos kéziszerszámba, ez megnöveli az áramütés veszélyét.
d) Ne használja a kábelt a rendeltetésétől
eltérő célokra, vagyis a szerszámot soha ne hordozza vagy akassza fel a kábelnél fogva, és sohase húzza ki a hálózati csat­lakozó dugót a kábelnél fogva. Tartsa távol a kábelt hőforrásoktól, olajtól, éles élektől és sarkaktól és mozgó gépalkatré­szektől. Egy megrongálódott vagy csomók-
kal teli kábel megnöveli az áramütés veszélyét.
e) Ha egy elektromos kéziszerszámmal a
szabad ég alatt dolgozik, csak szabadban való használatra engedélyezett hosszab­bítót használjon. A szabadban való hasz-
nálatra engedélyezett hosszabbító hasz­nálata csökkenti az áramütés veszélyét.
f) Ha nem lehet elkerülni az elektromos
kéziszerszám nedves környezetben való használatát, alkalmazzon egy hibaáram­védőkapcsolót. Egy hibaáram-védőkap-
csoló alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát.
3) Személyi biztonság a) Munka közben mindig figyeljen, ügyeljen
arra, amit csinál és meggondoltan dol­gozzon az elektromos kéziszerszámmal. Ha fáradt, ha kábítószerek vagy alkohol hatása alatt áll, vagy orvosságokat vett be, ne használja a berendezést. Egy
pillanatnyi figyelmetlenség a szerszám használata közben komoly sérülésekhez vezethet.
Bosch Power Tools 1 609 929 M74 | (24.10.07)
30 | Magyar
b) Viseljen személyi védőfelszerelést és
mindig viseljen védőszemüveget.
A személyi védőfelszerelések, mint porvédő álarc, csúszásbiztos védőcipő, védősapka és fülvédő használata az elektromos kéziszerszám használata jellegének megfelelően csökkenti a személyi sérülések kockázatát.
c) Kerülje el a készülék akaratlan üzembe
helyezését. Győződjön meg arról, hogy az elektromos kéziszerszám ki van kapcsol­va, mielőtt bedugná a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatba, csatlakoztatná az ak­kumulátor-csomagot, és mielőtt felvenné és vinni kezdené az elektromos kéziszer­számot. Ha az elektromos kéziszerszám
felemelése közben az ujját a kapcsolón tartja, vagy ha a készüléket bekapcsolt állapotban csatlakoztatja az áramforráshoz, ez balesetekhez vezethet.
d) Az elektromos kéziszerszám bekap-
csolása előtt okvetlenül távolítsa el a beállítószerszámokat vagy csavarkul­csokat. Az elektromos kéziszerszám forgó
részeiben felejtett beállítószerszám vagy csavarkulcs sérüléseket okozhat.
e) Ne becsülje túl önmagát. Kerülje el a
normálistól eltérő testtartást, ügyeljen arra, hogy mindig biztosan álljon és az egyensúlyát megtartsa. Így az elektromos
kéziszerszám felett váratlan helyzetekben is jobban tud uralkodni.
f) Viseljen megfelelő ruhát. Ne viseljen bő
ruhát vagy ékszereket. Tartsa távol a haját, a ruháját és a kesztyűjét a mozgó részektől. A bő ruhát, az ékszereket és a
hosszú hajat a mozgó alkatrészek magukkal ránthatják.
g) Ha az elektromos kéziszerszámra fel
lehet szerelni a por elszívásához és össze­gyűjtéséhez szükséges berendezéseket, ellenőrizze, hogy azok megfelelő módon hozzá vannak kapcsolva a készülékhez és rendeltetésüknek megfelelően működnek. A porgyűjtő berendezések
használata csökkenti a munka során keletkező por veszélyes hatását.
4) Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata
a) Ne terhelje túl a berendezést. A munká-
jához csak az arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja. Egy alkalmas
elektromos kéziszerszámmal a megadott teljesítménytartományon belül jobban és biztonságosabban lehet dolgozni.
b) Ne használjon olyan elektromos kéziszer-
számot, amelynek a kapcsolója elromlott.
Egy olyan elektromos kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be-, sem kikapcsol­ni, veszélyes és meg kell javíttatni.
c) Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszoló-
aljzatból és/vagy az akkumulátor-csoma­got az elektromos kéziszerszámból, mi­előtt az elektromos kéziszerszámon beál­lítási munkákat végez, tartozékokat cse­rél vagy a szerszámot tárolásra elteszi. Ez
az elővigyázatossági intézkedés meggátolja a szerszám akaratlan üzembe helyezését.
d) A használaton kívüli elektromos kéziszer-
számokat olyan helyen tárolja, ahol azok­hoz gyerekek nem férhetnek hozzá. Ne hagyja, hogy olyan személyek használják az elektromos kéziszerszámot, akik nem ismerik a szerszámot, vagy nem olvasták el ezt az útmutatót. Az elektromos kézi-
szerszámok veszélyesek, ha azokat gyakor­latlan személyek használják.
e) A készüléket gondosan ápolja. Ellenőriz-
ze, hogy a mozgó alkatrészek kifogástala­nul működnek-e, nincsenek-e beszorulva, és nincsenek-e eltörve vagy megrongálód­va olyan alkatrészek, amelyek hatással lehetnek az elektromos kéziszerszám működésére. A berendezés megrongáló­dott részeit a készülék használata előtt javíttassa meg. Sok olyan baleset történik,
amelyet az elektromos kéziszerszám nem kielégítő karbantartására lehet visszavezet­ni.
f) Tartsa tisztán és éles állapotban a vágó-
szerszámokat. Az éles vágóélekkel rendel-
kező és gondosan ápolt vágószerszámok ritkábban ékelődnek be és azokat könnyebben lehet vezetni és irányítani.
1 609 929 M74 | (24.10.07) Bosch Power Tools
Loading...
+ 89 hidden pages