Bosch GBM 10 SRE User Manual [ru]

1
Дрель/шуруповерт
GBM 10 SRE
Технические характеристики инструмента
Код для заказа 0 601 137 5.. Потребляемая мощность, Вт 420 Отдаваемая мощность, Вт 220 Номинальное число оборотов, мин Число оборотов холостого хода, мин Регулирование скорости вращения Есть
зажимаемого в патроне сверла, ммсверления в стали, ммсверления в древесине, ммшурупов, мм
Вес, кг Класс защиты
Элементы прибора
1. Кулачковый сверлильный патрон
2. Адаптер для быстрой замены патрона
3. Переключатель сверление/завинчивание
4. Прорези для вентиляции
5. Отвертка-вставка (бит)
6. Шпиндель сверлильного патрона
7. Ограничитель глубины заворачивания
8. Переключатель направления вращения
9. Выключатель
10. Ключ кулачкового сверлильного патрона
11. Фиксатор выключателя
12. Предохранительный винт
13. Быстрозажимной патрон
Изображенные на рисунке или описанные в брошюре принадлежности частично не входят в комплект поставки инструмента.
Защита инструмента
Неправильное обращение с инструментом может привести к его поломкам. Поэтому всегда руководствуйтесь нижеследующими рекомендациями. Правильно заточенные сверла дают наилучшие результаты при работе и способствуют продлению срока службы инструмента. Не нагружайте машину настолько, чтобы останавливался мотор. Направление вращения шпинделя можно менять только при неработающем моторе.
Используйте только оригинальные принадлежности.
-1
0-1600
-1
0-2600
до 10 до 10 до 25 до 13
1,5 / II
2
Меры безопасности
Безопасная работа с прибором возможна только, если Вы до конца прочитаете руководство по эксплуатации и указания по технике безопасности, и будете строго руководствоваться содержащимися в них рекомендациями.
Инструмент нельзя использовать в сырых помещениях.
Перед каждым использованием инструмента проверьте исправность
соединительного провода и вилки. Неисправности должен устранять только специалист. Вилку в розетку вставляйте только, когда выключатель дрели соответствует ее выключенному состоянию.
При сверлении отверстий и заворачивании шурупов в стены и потолок убедитесь с
помощью специального прибора (металлоискателя) в отсутствии под штукатуркой электрических проводов, газовых или водопроводных труб.
Соблюдайте осторожность, если у Вас прическа с длинными волосами.
Рабочий костюм не должен быть свободным.
Питающий провод прокладывайте всегда сзади машины.
При заворачивании шурупов используйте малые обороты.
Соблюдайте осторожность при заворачивании длинных шурупов, отвертка может
соскользнуть.
Во время работы всегда занимайте устойчивое положение.
Учитывайте возможность возникновения реактивного момента дрели, прежде всего
это возможно при заклинивании сверла. Обрабатываемую деталь зажимайте в тиски или струбциной.
Перед проведением любых работ на дрели выньте вилку из розетки.
Ключ сверлильного патрона 10 разрешается хранить только в предусмотренной для
этого петле на оплетке кабеля.
Перед началом эксплуатации
Напряжение сети должно соответствовать данным, указанным на шильдике прибора. Приборы с номинальным напряжением 230В можно включать в сеть с напряжением 220В.
Эксплуатация прибора
Включение/выключение Кратковременное включение
Включение: Нажмите клавишу выключателя 9 Выключение: Отпустить клавишу выключателя 9
Режим длительного включения
Включение: Нажать клавишу выключателя 9 и заблокировать такое
состояние клавиши кнопкой фиксатора выключателя 11.
Выключение: Нажать и отпустить клавишу выключателя
Плавное регулирование числа оборотов
При легком нажатии клавиши выключателя устанавливается небольшая скорость вращения, что обеспечивает плавный контролируемый пуск инструмента. По мере увеличения нажатия на клавишу увеличивается скорость вращения.
Изменение направления вращения
Поставьте переключатель направления вращения 8 в положение R (правое вращение) или сдвиньте его в противоположную сторону (левое вращение). При нажатом выключателе 9 переключатель направления вращения 8 блокирован, и его переключать нельзя. Левое вращение позволяет, например, выворачивать винты и шурупы и отворачивать гайки.
• Изменять направление вращения инструмента разрешается только при остановленном двигателе.
3
Переключатель Сверление/Заворачивание
Переключателем 3 можно отсоединить сверлильный шпиндель от двигателя. Благодаря этому создается возможность подвести неподвижный шпиндель точно к месту сверления и нажатием дрели привести его во вращение: Муфта выключена: переключатель 3 сдвинут вправо. Сверлильный шпиндель постоянно связан с мотором. Используется при сверлении, а также при заворачивании отдельных шурупов без использования ограничителя глубины заворачивания.
Муфта включена:
Шпиндель подключается к мотору лишь после нажатия на дрель. Используется при заворачивании шурупов на заранее заданную глубину с помощью ограничителя глубины заворачивания, а также для заворачивания отдельных шурупов без использования ограничителя глубины заворачивания: Процесс заворачивания начинается при достаточно сильном нажатии на дрель. Срабатывание переключателя 3 заметно на ощупь и может производиться при работающем моторе. Примечание: При перемещении переключателя 3 в определенных положениях шпинделя 6 могут возникать затруднения. В этом случае поверните от руки сверлильный шпиндель 6 или кратковременно нажмите клавишу выключателя 9 и вновь сдвиньте переключатель 3.
переключатель 3 сдвинут влево.
Порядок работы
Кулачковый сверлильный патрон
Вставить сменный инструмент в патрон 1 и при помощи ключа 10 равномерно зажать во всех трех отверстиях.
Быстрозажимной сверлильный патрон Установка инструмента.
Удерживая заднюю гильзу быстрозажимного сверлильного патрона 13, поворотом передней гильзы, открывайте патрон до тех пор, пока сменный инструмент не войдет в него. Благодаря наличию пылезащитного колпачка сменный инструмент удерживается в патроне во время установки без помощи рук и одновременно центрируется.
Зажим инструмента
Удерживая заднюю гильзу, поверните переднюю гильзу с усилием. Слышимый щелчок свидетельствует о том, что инструмент зажат. Фиксация автоматически освободится при повороте передней гильзы в противоположном направлении.
Быстрая замена сверлильного патрона
Для быстрой переналаживания дрели с режима сверления на заворачивание шурупов сверлильный патрон может быть быстро и легко снят со сверлильного шпинделя без использования дополнительных инструментов: Поставьте переключатель 3 в положение против символа "Сверление". Удерживая сверлильный патрон, поверните адаптер для быстрой замены патрона 2 вправо (А, стрелка с). При этом снимется блокировка, и сверлильный патрон в сборе может быть снят со шпинделя (В). Монтаж производится в обратной последовательности; установите сверлильный патрон на шпиндель 6 и поверните влево до щелчка адаптер для быстрой установки 2 (стрелка ). При этом сверлильный патрон зафиксируется. При установке сверлильного патрона обращайте внимание на то, чтобы расположенный внутри направляющий штифт вошел в один из продольных пазов шпинделя 6.
Замена сверлильного патрона
Для производства замены сверлильного патрона поставьте переключатель 3 в положение против символа "Сверление".
1. Снятие предохранительного винта
Воизбежание самопроизвольного свинчивания адаптера 2 сверлильный патрон зафиксирован предохранительным винтом 12. Для снятия необходимо полностью открыть сверлильный патрон и вывинтить предохранительный винт 12.
Внимание: предохранительный винт имеет левую резьбу.
Если предохранительный винт имеет левую резьбу. Если предохранительный винт не отворачивается, вставьте в головку винта отвертку и ударом по рукоятке отвертки ослабьте винт.
4
2. Снятие сверлильного патрона
Кулачковый сверлильный патрон
При снятии кулачкового сверлильного патрона крепко удерживайте рукой адаптер 2. Вставьте зажимной ключ 10 в одно из трех отверстий и при помощи полученного таким образом рычага отверните патрон как винт, вращая его влево. Плотно сидящий патрон отворачивается при помощи легкого удара по зажимному ключу 10.
Быстрозажимной патрон
Шестигранный инструмент (шестигранный ключ или насадку для шурупов) зажать в патрон. Свободный конец инструмента зажать в тиски. Вращением влево адаптера 2 строньте с места быстрозажимной сверлильный патрон и сверните его со шпинделя. Установка патрона осуществляется в обратной последовательности.
Заворачивание шурупов
Шпиндель 6 имеет внутреннее шестигранное отверстие, предназначенное для установки отверток-насадок 5 (битов). После снятия адаптера 2 бит можно вставить непосредственно в шпиндель 6, в котором он удерживается предохранительным кольцом.
Заворачивание шурупов с использованием ограничителя глубины заворачивания
Снимите сверлильный патрон вместе с адаптером 2. Установите бит (25 мм). Вставьте до упора ограничитель глубины заворачивания винтов 7. Вращением магнитного кольца установите желаемую глубину заворачивания винтов: поворот вправо = увеличение глубины заворачивания поворот влево = уменьшение глубины заворачивания Благодаря наличию встроенного магнитного кольца шуруп притягивается и удерживается на концевике бита автоматически. Для выворачивания шурупов снимите ограничитель глубины заворачивания 7 и установите левое направление вращения шпинделя с помощью переключателя 8. Если требуется переналадить дрель с режима заворачивания шурупов на сверление, снимите ограничитель глубины заворачивания шурупов и бит и установите сверлильный патрон.
Рекомендации по использованию
Заворачивание шурупов Заворачивание отдельных шурупов
Если требуется завернуть один шуруп, снимите ограничитель глубины заворачивания
7. По желанию можно работать с использованием или без использования муфты.
Без муфты: отвертка-вставка (бит) 5 вращается постоянно: процесс заворачивания регулируется нажатием клавиши выключателя 9. С муфтой: отвертка-вставка (бит) 5 вращается при достаточно сильном нажатии на дрель; регулирование процесса заворачивания осуществляется нажатием клавиши выключателя 9 и изменением усилия на дрель.
Заворачивание серии шурупов
При необходимости завернуть большое количество шурупов работайте с использованием муфты и ограничителя глубины заворачивания.
Держатель битов
Для того чтобы необходимые отвертки-вставки всегда были под рукой на приливе электрического кабеля предусмотрены соответствующие гнезда, в которые можно вставить до трех битов.
5
Заворачивание сверл
Для сверления металла используйте только исправные заточенные HSS-сверла (HSS­Высокопроизводительная быстрорежущая сталь). Соответствующее качество обеспечивает программа принадлежностей BOSCH. При помощи приспособления для заточки сверл (См. принадлежности) Вы можете легко заточить любое спиральное сверло 0 3,5-10 мм.
Стойка сверлильного станка
Для особо точных работ мы рекомендуем использовать стойку сверлильного станка (см. принадлежности).
Станочные тиски
При сверлении отверстий надежно закрепляйте деталь, например в станочные тиски (см. принадлежности). Это предотвратит поворачивание детали и возможные несчастные случаи.
Гарантия
Фирма BOSCH осуществляет гарантийный ремонт, учитывая специфические черты и национальные законы каждой страны, по предъявлению товарного чека. Гарантийный срок составляет 12 месяцев, считая с момента продажи. Повреждения, происшедшие вследствие естественного износа, перегрузки или неправильной эксплуатации, не подлежат гарантийному ремонту. Повреждения, возникшие из-за некачественного материала или по вине изготовителя, устраняются бесплатно. Запрещается вскрытие электроинструмента и любые работы по его обслуживанию вне сервисного центра, что также означает отказ в гарантийном ремонте при рекламации. Гарантия не распространяется на сменный инструмент (буры, пилы, сверла и т.п.). Рекламации выставляются торговой организации или сервисной службе электроинструмента фирмы BOSCH.
Сервис и консультационные услуги
Россия:
1. ООО «Роберт Бош» 129515, Москва, ул. Академика Королева, 13
Тел. +7 095 935.88.06 Факс +7 095 935.88.07
2. ООО «Роберт Бош» 198188, Санкт-Петербург, ул.Зайцева, 41
Тел. +7 812 184.13.07 Факс +7 812 184.13.61
Адреса региональных гарантийных сервисных центров указаны в гарантийной карте, выдаваемой при покупке инструмента в магазине.
6
CE Декларация соответствия
Настоящим мы заявляем под собственную исключительную ответственность, что данное изделие соответствует следующим стандартам или нормативным документам:
EN 50 144, EN 55 014, EN 60 555, HD 400, в соответствии с положениями директив 73/23/ЕЭС, 89/336/ЕЭС (с 1/96), 89/392/ЕЭС.
СЕ 94
д-р Экерхард Штрётген д-р Альфред Одендаль
(подпись) (подпись)
Robert Bosch GmbH Электроинструменты
Оговаривается возможность внесения изменений
Loading...