Bosch GBH18V26F6 User Manual

Robert Bosch Power Tools GmbH
1 609 92A 81V
70538 Stuttgart GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 81V (2022.07) TAG / 299
GBH Professional
18V-26 | 18V-26 F
de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás
ru Оригинальное руководство по
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
kk Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne upute za rad et Algupärane kasutusjuhend lv Instrukcijas oriģinālvalodā
lt Originali instrukcija ar    fa   
2 |
Deutsch . .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .Seite 7
English . . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. Page 16
Français .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . . Page 25
Español . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. . Página 34
Português . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. . Página 44
Italiano . .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. Pagina 53
Nederlands .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. Pagina 62
Dansk .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. . Side 71
Svensk .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. Sidan 79
Norsk. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. Side 88
Suomi . .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .Sivu 96
Ελληνικά. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. . Σελίδα 104
Türkçe. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . . Sayfa 114
Polski . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. Strona 123
Čeština .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. . Stránka 133
Slovenčina .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. . Stránka 141
Magyar . .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .Oldal 150
Русский .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. Страница 159
Українська . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. Сторінка 170
Қазақ . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. . Бет 180
Română .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. . Pagina 191
Български . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. Страница 201
Македонски. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. Страница 210
Srpski . .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. . Strana 220
Slovenščina .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .Stran 229
Hrvatski . .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. Stranica 237
Eesti. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. . Lehekülg 246
Latviešu . .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. Lappuse 254
Lietuvių k. . .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. ..Puslapis 264
 . .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . ..  273
 .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. 282
/
. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .
1 609 92A 81V | (26/07/2022) Bosch Power Tools
I/i
GBH 18V-26
GBH 18V-26 F
(1)
(2)
(4)
(3)
(5)
(6)
(7)
(8) (9) (10)
(11)
(12)
(13)
(14)
(15)
(16)
(17)(18)(19)
(20)
(12)
(19)
| 3
Bosch Power Tools 1 609 92A 81V | (26/07/2022)
4 |
ABCDE
F
(19)
(21)
(22)
(23)
(5)
GBH 18V-26
(6)
GBH 18V-26 F
(24)
(2)
(25)
(2x/3x)
GBH 18V-26 F
(5)
1 609 92A 81V | (26/07/2022) Bosch Power Tools
GHIJK
(26)
GBH 18V-26
(22)
(28)(27)
GBH 18V-26
GBH 18V-26 F GBH 18V-26 F
GDE 18V-16
(27)(28)
| 5
Bosch Power Tools 1 609 92A 81V | (26/07/2022)
6 |
L
M
(3)
(20)
(29)
1 609 92A 81V | (26/07/2022) Bosch Power Tools
16 | English
English
Safety Instructions
General Power Tool Safety Warnings
WARNING
tions provided with this power tool. Failure to follow all in-
structions listed below may result in electric shock, fire and/ or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term "power tool" in the warnings refers to your mains­operated (corded) power tool or battery-operated (cord­less) power tool.
Work area safety
u Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark
areas invite accidents.
u Do not operate power tools in explosive atmospheres,
such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust
or fumes.
u Keep children and bystanders away while operating a
power tool. Distractions can cause you to lose control.
Electrical safety
u Power tool plugs must match the outlet. Never modify
the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and
matching outlets will reduce risk of electric shock.
u Avoid body contact with earthed or grounded sur-
faces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerat­ors. There is an increased risk of electric shock if your
body is earthed or grounded.
u Do not expose power tools to rain or wet conditions.
Water entering a power tool will increase the risk of elec­tric shock.
u Do not abuse the cord. Never use the cord for carry-
ing, pulling or unplugging the power tool. Keep cord
Read all safety warnings, instruc­tions, illustrations and specifica-
1 609 92A 81V | (26.07.2022) Bosch Power Tools
English | 17
away from heat, oil, sharp edges or moving parts.
Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.
u When operating a power tool outdoors, use an exten-
sion cord suitable for outdoor use. Use of a cord suit­able for outdoor use reduces the risk of electric shock.
u If operating a power tool in a damp location is un-
avoidable, use a residual current device (RCD) protec­ted supply. Use of an RCD reduces the risk of electric
shock.
Personal safety
u Stay alert, watch what you are doing and use common
sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten-
tion while operating power tools may result in serious per­sonal injury.
u Use personal protective equipment. Always wear eye
protection. Protective equipment such as a dust mask, non-skid safety shoes, hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal in­juries.
u Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in
the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool.
Carrying power tools with your finger on the switch or en­ergising power tools that have the switch on invites acci­dents.
u Remove any adjusting key or wrench before turning
the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal in­jury.
u Do not overreach. Keep proper footing and balance at
all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations.
u Dress properly. Do not wear loose clothing or jew-
ellery. Keep your hair and clothing away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught
in moving parts.
u If devices are provided for the connection of dust ex-
traction and collection facilities, ensure these are con­nected and properly used. Use of dust collection can re-
duce dust-related hazards.
u Do not let familiarity gained from frequent use of tools
allow you to become complacent and ignore tool safety principles. A careless action can cause severe in-
jury within a fraction of a second.
Power tool use and care
u Do not force the power tool. Use the correct power
tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was de­signed.
u Do not use the power tool if the switch does not turn it
on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
u Disconnect the plug from the power source and/or re-
move the battery pack, if detachable, from the power tool before making any adjustments, changing ac­cessories, or storing power tools. Such preventive
safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.
u Store idle power tools out of the reach of children and
do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power
tools are dangerous in the hands of untrained users.
u Maintain power tools and accessories. Check for mis-
alignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool’s operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by
poorly maintained power tools.
u Keep cutting tools sharp and clean. Properly main-
tained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
u Use the power tool, accessories and tool bits etc. in
accordance with these instructions, taking into ac­count the working conditions and the work to be per­formed. Use of the power tool for operations different
from those intended could result in a hazardous situation.
u Keep handles and grasping surfaces dry, clean and
free from oil and grease. Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations.
Battery tool use and care
u Recharge only with the charger specified by the manu-
facturer. A charger that is suitable for one type of bat­tery pack may create a risk of fire when used with another battery pack.
u Use power tools only with specifically designated bat-
tery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire.
u When battery pack is not in use, keep it away from
other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another.
Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire.
u Under abusive conditions, liquid may be ejected from
the battery; avoid contact. If contact accidentally oc­curs, flush with water. If liquid contacts eyes, addi­tionally seek medical help. Liquid ejected from the bat-
tery may cause irritation or burns.
u Do not use a battery pack or tool that is damaged or
modified. Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behaviour resulting in fire, explosion or risk of injury.
u Do not expose a battery pack or tool to fire or excess-
ive temperature. Exposure to fire or temperature above 130°C may cause explosion.
u Follow all charging instructions and do not charge the
battery pack or tool outside the temperature range
Bosch Power Tools 1 609 92A 81V | (26.07.2022)
18 | English
specified in the instructions. Charging improperly or at
temperatures outside the specified range may damage the battery and increase the risk of fire.
Service
u Have your power tool serviced by a qualified repair
person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.
u Never service damaged battery packs. Service of bat-
tery packs should only be performed by the manufacturer or authorized service providers.
Hammer Safety Warnings
Safety instructions for all operations
u Wear ear protectors. Exposure to noise can cause hear-
ing loss.
u Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool. Loss
of control can cause personal injury.
u Hold the power tool by insulated gripping surfaces,
when performing an operation where the cutting ac­cessory or fasteners may contact hidden wiring . Cut-
ting accessory or fasteners contacting a "live" wire may make exposed metal parts of the power tool "live" and could give the operator an electric shock.
Safety instructions when using long drill bits with rotary hammers
u Always start drilling at low speed and with the bit tip
in contact with the workpiece. At higher speeds, the bit is likely to bend if allowed to rotate freely without contact­ing the workpiece, resulting in personal injury.
u Apply pressure only in direct line with the bit and do
not apply excessive pressure. Bits can bend, causing breakage or loss of control, resulting in personal injury.
Additional safety information
u Use suitable detectors to determine if there are hid-
den supply lines or contact the local utility company for assistance. Contact with electric cables can cause
fire and electric shock. Damaging gas lines can lead to ex­plosion. Breaking water pipes causes property damage.
u Always wait until the power tool has come to a com-
plete stop before placing it down. The application tool can jam and cause you to lose control of the power tool.
u Secure the workpiece. A workpiece clamped with
clamping devices or in a vice is held more secure than by hand.
u In case of damage and improper use of the battery, va-
pours may be emitted. The battery can set alight or ex­plode. Ensure the area is well ventilated and seek medical
attention should you experience any adverse effects. The vapours may irritate the respiratory system.
u Do not open the battery. There is a risk of short-circuit-
ing.
u The battery can be damaged by pointed objects such
as nails or screwdrivers or by force applied externally.
An internal short circuit may occur, causing the battery to burn, smoke, explode or overheat.
u Only use the battery with products from the manufac-
turer. This is the only way in which you can protect the battery against dangerous overload.
Protect the battery against heat, e.g. against continuous intense sunlight, fire, dirt, water and moisture. There is a risk of explosion and
short-circuiting.
u Do not touch any application tools or adjacent housing
components shortly after operation. These can become very hot during operation and cause burns.
u The application tool may jam during drilling. Make
sure you have a stable footing and hold the power tool firmly with both hands. Otherwise you could lose con-
trol of the power tool.
u Take care when carrying out demolition work using
the chisel. Falling fragments of the demolition material could injure you or any bystanders.
u Hold the power tool firmly with both hands and make
sure you have a stable footing. The power tool can be more securely guided with both hands.
Product Description and Specifications
Read all the safety and general instructions.
Failure to observe the safety and general in­structions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Please observe the illustrations at the beginning of this oper­ating manual.
Intended Use
The power tool is intended for hammer drilling in concrete, brick and stone, as well as for light chiselling work. It is also suitable for drilling without impact in wood, metal, ceramic and plastic. Power tools with electronic control and right/left rotation are also suitable for screwdriving.
Product Features
The numbering of the product features refers to the diagram of the power tool on the graphics page.
(1) Keyless quick-change chuck (GBH18V-26F) (2) SDS plus quick-change chuck (GBH18V-26F)
SDS plus tool holder
(3)
Dust protection cap
(4)
Locking sleeve
(5)
Locking ring for quick-change chuck
(6)
(GBH18V-26F) Vibration damping
(7)
EPC switch (Electronic Precision Control)
(8)
Mounting for suspension strap
(9)
Battery release button
(10)
Rotational direction switch
(11)
a)
1 609 92A 81V | (26.07.2022) Bosch Power Tools
English | 19
Handle (insulated gripping surface)
(12)
On/off switch
(13) (14) (15) (16) (17) (18) (19) (20)
a)
Battery Release button for impact/mode selector switch Impact/mode selector switch Worklight Button for depth stop adjustment Auxiliary handle (insulated gripping surface) Depth stop
(21) Securing screw for keyed chuck (GBH18V-26) (22) Keyed chuck (GBH18V-26)
a)
(23) SDS plus shank for drill chuck (GBH18V-26) (24) Drill chuck holder (GBH18V-26F)
Identification grooves
(25) (26) Chuck key (GBH18V-26)
Front sleeve of the keyless quick-change chuck
(27)
(GBH18V-26F) Retaining ring of the keyless quick-change chuck
(28)
(GBH18V-26F) Universal holder with SDS plus shank
(29)
a)
a)
Accessories shown or described are not included with the product as standard. You can find the complete selection of accessories in our accessories range.
a)
a)
Technical Data
Cordless rotary hammer GBH18V-26 GBH18V-26F
Article number Speed control ● Stop rotation ● Clockwise/anticlockwise rotation ● Quick-change chuck ● Rated voltage V= 18 18 Rated power input: Impact rate Impact energy per stroke according to
A)
A)
W 425 425
-1
min
J 2.6 2.6
EPTA-Procedure05:2016 Rated speed – Clockwise min – Anticlockwise min
A)
-1
-1
Tool holder SDS plus SDS plus Spindle collar diameter mm 50 50 Max. drilling diameter: – Concrete mm 26 26 – Masonry (with hollow core bit) mm 68 68 – Steel mm 13 13 – Wood mm 30 30 Weight according to EPTA-Proced-
kg 3.2−4.2 3.3−4.4
ure01:2014 Length mm 347 378 Height mm 225 225 Recommended ambient temperature dur-
°C 0to+35 0to+35
ing charging Permitted ambient temperature during op-
°C –20to+50 –20to+50
erationB) and during storage Recommended rechargeable batteries GBA 18V...
3611J090.. 3611J10...
0–4350 0–4350
0–980 0–980 0–980 0–980
GBA 18V...
ProCORE18V...
ProCORE18V...
Bosch Power Tools 1 609 92A 81V | (26.07.2022)
20 | English
Cordless rotary hammer GBH18V-26 GBH18V-26F
Recommended chargers GAL 18...
GAX 18...
GAL 36...
A)
Measured at 20–25°C with rechargeable battery ProCORE18V 8.0Ah.
B) Limited performance at temperatures <0°C
GAL 18... GAX 18...
GAL 36...
Noise/Vibration Information
GBH18V-26 GBH18V-26F
Noise emission values determined according to ENIEC62841-2-6. Typically, the A-weighted noise level of the power tool is: Sound pressure level dB(A) Sound power level dB(A) UncertaintyK dB
Wear hearing protection!
Vibration total values ah (triax vector sum) and uncertainty K determined according to ENIEC62841-2-6: Hammer drilling into concrete: a
h
K m/s
m/s
2
2
Chiselling: a
h
K m/s
m/s
2
2
88 88 99 99
3 3
15.2 15.2
1.5 1.5
9.9 9.6
1.5 1.5
The vibration level and noise emission value given in these instructions have been measured in accordance with a standardised measuring procedure and may be used to com­pare power tools. They may also be used for a preliminary estimation of vibration and noise emissions.
The stated vibration level and noise emission value repres­ent the main applications of the power tool. However, if the power tool is used for other applications, with different ap­plication tools or is poorly maintained, the vibration level and noise emission value may differ. This may significantly increase the vibration and noise emissions over the total working period.
To estimate vibration and noise emissions accurately, the times when the tool is switched off or when it is running but not actually being used should also be taken into account. This may significantly reduce vibration and noise emissions over the total working period.
Implement additional safety measures to protect the oper­ator from the effects of vibration, such as servicing the power tool and application tools, keeping their hands warm, and organising workflows correctly.
Note: Lithium-ion rechargeable batteries are supplied par­tially charged according to international transport regula­tions. To ensure full rechargeable battery capacity, fully charge the rechargeable battery before using your tool for the first time.
Inserting the Battery
Push the charged battery into the battery holder until it clicks into place.
Removing the Battery
To remove the rechargeable battery, press the battery re­lease button and pull the battery out. Do not use force to do
this.
The rechargeablebattery has two locking levels to prevent the battery from falling out if the battery releasebutton is pressed unintentionally. The rechargeable battery is held in place by a spring when fitted in the power tool.
Battery charge indicator
The green LEDs on the battery charge indicator indicate the state of charge of the battery. For safety reasons, it is only
Rechargeable battery
possible to check the state of charge when the power tool is not in operation.
Charging the battery
u Use only the chargers listed in the technical data. Only
these chargers are matched to the lithium-ion battery of
Press the button for the battery charge indicator or to show the state of charge. This is also possible when the bat­tery is removed.
your power tool.
1 609 92A 81V | (26.07.2022) Bosch Power Tools
English | 21
If no LED lights up after pressing the button for the battery charge indicator, then the battery is defective and must be replaced.
Battery model GBA 18V...
LED Capacity
3× continuous green light 60–100% 2× continuous green light 30–60% 1× continuous green light 5–30% 1× flashing green light 0–5%
Battery model ProCORE18V...
LED Capacity
5 × continuous green light 80–100% 4 × continuous green light 60–80% 3 × continuous green light 40–60% 2 × continuous green light 20–40% 1 × continuous green light 5–20% 1 × flashing green light 0–5%
Recommendations for Optimal Handling of the Battery
Protect the battery against moisture and water. Only store the battery within a temperature range of −20 to
50°C. Do not leave the battery in your car in the summer, for example.
Occasionally clean the ventilation slots on the battery using a soft brush that is clean and dry.
A significantly reduced operating time after charging indic­ates that the battery has deteriorated and must be replaced.
Follow the instructions on correct disposal.
Assembly
Auxiliary handle
u Do not operate your power tool without the auxiliary
handle(19).
u Make sure that the auxiliary handle is always
tightened. Otherwise you could lose control of the power tool when working.
Swivelling the auxiliary handle (see figure A)
You can swivel the auxiliary handle (19) to any angle for a safe work posture that minimises fatigue.
– Turn the lower gripping end of the auxiliary handle (19)
anticlockwise and swivel the auxiliary handle (19) into the required position. Then turn the lower gripping end of the auxiliary handle (19) clockwise to retighten it.
Make sure that the retaining strap of the auxiliary handle slots into the corresponding groove of the housing.
Selecting drill chucks and tools
Hammer drilling and chiselling require SDS-plus application tools that are inserted into the SDS-plus drill chuck.
For drilling without impact in wood, metal, ceramic and plastic as well as for screwdriving, tools without SDS‑plus are used (e.g. cylindrical shank drill bits). For these tools, a keyless chuck or a keyed chuck are required.
Changing the drill chuck
Inserting/removing the keyed chuck GBH 18V-26
You must use a suitable drill chuck (keyed or keyless chuck, accessories) to work with tools that do not have SDS-plus (e.g. cylindrical shank drill bits).
Fitting the keyed chuck (see figure B)
– Screw the SDS-plus shank (23) into a keyed chuck (22).
Secure the keyed chuck (22) using the securing screw
(21). Note that the securing screw has a left-hand thread.
Inserting the keyed chuck (seefigureB)
– Clean and lightly grease the insertion end of the shank. – Insert the keyed chuck with the adapter shank into the
tool holder with a turning motion until it automatically locks.
– Check that it is locked by pulling the keyed chuck.
Removing the keyed chuck
– Push the locking sleeve (5) back and remove the keyed
chuck (22).
Removing/inserting the quick-change chuck GBH 18V-26 F
Removing the Quick-Change Chuck (seefigureC)
– Pull back on the quick-change chuck locking ring(6), hold
it in this position and pull the SDS plus quick-change chuck(2) or the keyless quick-change chuck(1) out from the front.
– Once the quick-change chuck is removed, protect it from
dirt.
Inserting the quick-change chuck (seefigureD)
u Use only model-specific original equipment and pay
attention to the number of identification grooves (25). Only quick-change chucks with two or three identification grooves are permitted. If an unsuitable
quick-change chuck is used, the application tool can fall out during operation.
– Before insertion, clean the quick-change chuck and lightly
grease the shank.
– Wrap your whole hand around the SDS-plus quick-change
chuck (2) or the keyless quick-change chuck (1). Use a turning motion to push the quick-change chuck into the drill chuck holder (24) until you hear it click into place.
– The quick-change chuck is automatically locked. Check
that it is locked by pulling on the quick-change chuck.
Bosch Power Tools 1 609 92A 81V | (26.07.2022)
22 | English
Changing the Tool
The dust protection cap (4) largely prevents the penetration of drilling dust into the tool holder during operation. When inserting the tool, make sure that the dust protection cap (4) does not become damaged.
u Replace a damaged dust protection cap immediately.
It is recommended that you have use an after-sales service for this.
Changing the tool (SDS plus) Inserting SDS plus application tools (seefigureE)
The SDS-plus drill chuck enables you to change the applica­tion tool easily and conveniently without needing to use ad­ditional tools.
GBH18V-26F: Insert the SDS plus quick-change
chuck(2).
– Clean and lightly grease the shank of the application tool. – Insert the application tool into the tool holder while turn-
ing it until it locks automatically. – Check that it is locked by pulling on the tool. As a requirement of the system, the SDS-plus application
tool can move freely. This causes a certain radial run-out at no-load, which has no effect on the accuracy of the drill hole, as the drill bit centres itself upon drilling.
Removing SDS-plus application tools (seefigureF)
– Push the locking sleeve (5) back and remove the applica-
tion tool.
Changing the keyed chuck GBH 18V-26
Inserting the application tool (seefigureG) Note: Application tools that do not have SDS plus must not
be used for hammer drilling or chiselling. Tools without SDS plus and their drill chucks are damaged by hammer drilling or chiselling.
– Insert a keyed chuck(22). – Open the keyed chuck(22) by turning it until the tool can
be inserted. Insert the tool. – Insert the chuck key(26) into the corresponding holes of
the keyed chuck(22) and clamp the tool evenly. – Turn the impact/mode selector switch(16) to the
"drilling" position.
Removing the application tool (seefigureH)
– Use the chuck key(26) to turn the sleeve of the keyed
chuck(22) anticlockwise until the application tool can be
removed.
Changing the keyless quick-change chuck GBH 18V-26 F
Inserting the application tool (seefigureI) Note: Application tools that do not have SDS plus must not
be used for hammer drilling or chiselling. Tools without SDS plus and their drill chucks are damaged by hammer drilling or chiselling.
– Insert the keyless quick-change chuck(1).
– Hold the retaining ring(28) of the keyless quick-change
chuck firmly in place. Open the tool holder by turning the front sleeve(27) until the tool can be inserted. Hold the retaining ring(28) in place and firmly tighten the front sleeve(27) by turning it in the direction of the arrow until you hear it click into place.
– Check that it is seated securely by pulling on the tool. Note: If the tool holder was unscrewed all the way, a scrap-
ing sound may be heard while retightening the tool holder and it may not fully tighten.
In this case, turn the front sleeve(27) in the opposite direc­tion to the arrow by one full turn. This will allow the tool holder to be fully tightened.
– Turn the impact/mode selector switch (16) to the
"drilling" position.
Removing the application tool (seefigureJ)
– Hold the retaining ring(28) of the keyless quick-change
chuck firmly in place. Open the tool holder by turning the front sleeve(27) in the direction of the arrow until the tool can be removed.
Dust/Chip Extraction
The dust from materials such as lead paint, some types of wood, minerals and metal can be harmful to human health. Touching or breathing in this dust can trigger allergic reac­tions and/or cause respiratory illnesses in the user or in people in the near vicinity. Certain dusts, such as oak or beech dust, are classified as carcinogenic, especially in conjunction with wood treatment additives (chromate, wood preservative). Materials contain­ing asbestos may only be machined by specialists.
– Use a dust extraction system that is suitable for the ma-
terial wherever possible. – Provide good ventilation at the workplace. – It is advisable to wear a P2 filter class breathing mask. The regulations on the material being machined that apply in
the country of use must be observed.
u Avoid dust accumulation at the workplace. Dust can
easily ignite.
Dust extraction with GDE18V-16 (accessory) (seefigureK)
The GDE18V-16 dust extraction attachment (accessory) is required for extracting concrete dust and stone dust. This dust extraction system is not suitable for dust from wood, metal and plastic or for dust which is harmful to one’s health (e.g. asbestos).
Operation
Start-up
Setting the Operating Mode
The operating mode of the power tool is selected using the impact/mode selector switch(16).
1 609 92A 81V | (26.07.2022) Bosch Power Tools
English | 23
– To change the operating mode, press the release
button(15) and turn the impact/mode selector switch(16) until it clicks into the required position.
Note: Only change the operating mode when the power tool is switched off. Otherwise, the power tool may become dam­aged.
Position for hammer drilling into concrete or stone
Position for drilling without impact in wood, metal, ceramic and plastic and for screwdriv-
ing
Vario-Lock position for adjusting the chisel po-
sition The impact/mode selector switch(16) will not engage in this position.
Position for chiselling
Setting the Rotational Direction
The rotational direction switch (11) is used to change the ro­tational direction of the power tool. However, this is not pos­sible while the on/off switch (13) is being pressed.
u Only operate the rotational direction switch(11)
when the power tool is not in use.
Always set the rotational direction to clockwise rotation for hammer drilling, drilling and chiselling.
Clockwise: Slide the rotational direction switch(11)
all the way to the left.
Anticlockwise: Slide the rotational direction
switch(11) all the way to the right.
Switching On/Off – To switch on the power tool, press the on/off switch
(13).
The worklight (17) lights up when the on/off switch (13) is lightly or fully pressed, allowing the work area to be illumin­ated in poor lighting conditions.
When switching on the power tool for the first time, the start may be slightly delayed as the power tool's electronic system has to configure itself first.
For low temperatures, the power tool reaches the full ham­mer/impact capacity only after a certain time.
– To switch off the power tool, release the on/off switch
(13).
Adjusting the Speed/Impact Rate
You can adjust the speed/impact rate of the power tool when it is on by pressing in the on/off switch(13) to varying ex­tents.
Applying light pressure to the on/off switch(13) results in a low rotational speed/impact rate. Applying increasing pres­sure to the switch increases the speed/impact rate.
Changing the chiselling position (Vario-Lock)
You can lock the chisel in 36 different positions, so you can select the optimum working position for each task.
– Insert the chisel into the tool holder. – Turn the impact/mode selector switch (16) to the "Vario-
Lock" position. – Turn the application tool to the required chisel position. – Turn the impact/mode selector switch (16) to the "chis-
elling" position. With this, the tool holder is locked. – Set the rotational direction for chiselling to clockwise.
Practical Advice
Setting the drilling depth (see figure L)
You can use the depth stop (20) to set the required drilling depthX.
– Press the button for depth stop adjustment (18) and in-
sert the depth stop into the auxiliary handle (19).
The fluting on the depth stop (20) must face downwards. – Insert the SDS-plus application tool into the SDS-plus tool
holder (3) to the stop. Otherwise, the movability of the
SDS-plus drilling tool can lead to incorrect adjustment of
the drilling depth. – Pull the depth stop far enough out that the distance
between the drill bit tip and the edge of the depth stop
corresponds to the required drilling depth X.
Overload clutch
u If the application tool jams or snags, the power trans-
mission to the drill spindle will be interrupted. Always
hold the power tool firmly with both hands to with-
stand the forces this may create and adopt a position
with stable footing.
u Switch the power tool off immediately and remove the
application tool if the power tool becomes blocked.
Switching on when the drilling tool is blocked may
cause high torque reactions. Rapid shut-off (KickBack Control)
The rapid shut-off function (KickBack Control) gives the user greater control over the power tool and offers them better protection than power tools that do not have Kickback Control. The power tool will switch off if it suddenly and
unforeseeably rotates around the drilling axis. – To switch the tool back on, release the on/off switch
(13) and then press it again. Rapid shut-off is indicated by flashing of the worklight(17)
on the power tool.
Electronic Precision Control (EPC)
EPC assists you when drilling and when working with impact in sensitive materials by ensuring slow start-up of the operat­ing speed for precise working.
Slide the EPC switch(8) to the required position.
Bosch Power Tools 1 609 92A 81V | (26.07.2022)
24 | English
Position for maximum operating speed
Position for slow start-up and reduced operat­ing speed
Vibration damping
The integrated vibration damping function re­duces the generated vibration.
u Do not continue to use the power tool if the damping
element is damaged.
Inserting screwdriver bits (seefigureM)
u Only apply the power tool to the screw/nut when the
tool is switched off. Rotating tool inserts can slip off.
A universal holder (29) with SDS-plus shank (accessory) is required to work with screwdriver bits.
– Clean and lightly grease the insertion end of the shank. – Insert the universal holder into the tool holder while turn-
ing it until it locks automatically. – Check that it is locked by pulling the universal holder. – Insert a screwdriver bit in the universal holder. Only use
screwdriver bits that fit the screw head. – To remove the universal holder, slide the locking sleeve
(5) backwards and remove the universal holder (29)
from the tool holder.
Maintenance and Service
Maintenance and Cleaning
u Remove the battery from the power tool before carry-
ing out work on the power tool (e.g. maintenance,
changing tool, etc.). The battery should also be re-
moved for transport and storage. There is risk of injury
from unintentionally pressing the on/off switch.
u To ensure safe and efficient operation, always keep
the power tool and the ventilation slots clean.
u Replace a damaged dust protection cap immediately.
It is recommended that you have use an after-sales
service for this. – Clean the tool holder(3) after each use.
After-Sales Service and Application Service
Our after-sales service responds to your questions concern­ing maintenance and repair of your product as well as spare parts. You can find explosion drawings and information on spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessor­ies.
In all correspondence and spare parts orders, please always include the 10‑digit article number given on the nameplate of the product.
Great Britain
Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com
You can find further service addresses at:
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Transport
The recommended lithium-ion batteries are subject to legis­lation on the transport of dangerous goods. The user can transport the batteries by road without further require­ments.
When shipping by third parties (e.g.: by air transport or for­warding agency), special requirements on packaging and la­belling must be observed. For preparation of the item being shipped, consulting an expert for hazardous material is re­quired.
Dispatch battery packs only when the housing is undam­aged. Tape or mask off open contacts and pack up the bat­tery in such a manner that it cannot move around in the packaging. Please also observe the possibility of more de­tailed national regulations.
Disposal
Power tools, rechargeable batteries, accessor­ies and packaging should be sorted for environ­mental-friendly recycling.
Do not dispose of power tools and batteries/re­chargeable batteries into household waste!
Only for EU countries:
According to the Directive 2012/19/EU on waste electrical and electronic equipment and its transposition into national law, power tools that are no longer usable, and, according to the Directive 2006/66/EC, defective or drained batteries must be collected separately and disposed of in an environ­mentally correct manner.
If disposed incorrectly, waste electrical and electronic equipment may have harmful effects on the environment and human health, due to the potential presence of hazardous substances.
Only for United Kingdom:
According to The Waste Electrical and Electronic Equipment Regulations 2013 (SI2013/3113) (as amended) and the Waste Batteries and Accumulators Regulations 2009 (SI2009/890) (as amended), products that are no longer
1 609 92A 81V | (26.07.2022) Bosch Power Tools
usable must be collected separately and disposed of in an environmentally friendly manner.
Battery packs/batteries: Li-ion:
Please observe the notes in the section on transport (see "Transport", page24).
| 25
Bosch Power Tools 1 609 92A 81V | (26.07.2022)
| 291
2 607 000 207
1 618 600 007
2 608 000 502
1 613 001 010
2 602 025 141
2 608 002 021
1 600 A00 51M
GBH 18V-26 GBH 18V-26 F
1 600 A01 2G0
1 600 A00 HP1
1 600 A01 2G2
1 600 A00 HP2
GBH 18V-26 + GDE 18V-16 GBH 18V-26 F + GDE 18V-16
2 608 550 074 (Ø 40 mm) 2 608 550 075 (Ø 50 mm) 2 608 550 076 (Ø 68 mm)
2 608 550 057
2 608 596 157 Ø 8 mm
Bosch Power Tools 1 609 92A 81V | (26/07/2022)
292 |
1 617 000 132 SDS-plus
1 608 571 062 1,5 - 13 mm
2 608 572 227 1,5 - 13 mm
1 607 950 045
GBH 18V-26
GBH 18V-26 F
2 608 572 213 SDS-plus
2 608 572 212 1,5–13 mm
1 609 92A 81V | (26/07/2022) Bosch Power Tools
| 293
Licenses
Copyright © 2012–2020 STMicroelectronics
All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following con-
ditions are met:
– Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. – Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following dis-
claimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. – Neither the name of STMicroelectronics nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products de-
rived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIM­ITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTER­RUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (IN­CLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Copyright © 2009–2020 ARM LIMITED
All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following con-
ditions are met:
– Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. – Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following dis-
claimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. – Neither the name of ARM nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this
software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIM­ITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTER­RUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (IN­CLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Bosch Power Tools 1 609 92A 81V | (26/07/2022)
294 |
1 609 92A 81V | (26/07/2022) Bosch Power Tools
I
EU-Konformitätserklärung
de
Akku-
Sachnummer
Bohrhammer mit Absaugvorrichtun g
EU Declaration of Conformity
en
Cordless rotary
Article number
hammer with dust extraction attachment
Déclaration de conformité UE
fr
Perforateur sans
N° d’article
fil avec dispositif d'aspiration
Declaracion de conformidad UE
es
Martillo
Nº de artículo
perforador accionado por acumulador con dispositivo de aspiración
Declaração de Conformidade UE
pt
Martelo
N.° do produto
perfurador sem fio com dispositivo de aspiração
Dichiarazione di conformita UE
it
Martello
Codice prodotto
perforatore a batteria con dispositivo di aspirazione
EU-conformiteitsverklaring
nl
Accuboorhamer
Productnummer
met afzuigvoorziening
EU-overensstemmelseserklæring
da
Akku-
Typenummer
borehammer med udsugningsanord ning
EU-konformitetsförklaring
sv
Sladdlös
Produktnummer
borrhammare med utsugningsanord ning
EU-samsvarserklæring
no
Batteridrevet
Produktnummer
borhammer med støvavsug
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die genannten Produkte allen einschlägigen Bestimmungen der nachfolgend aufgeführten Richtlinien und Verordnungen entsprechen und mit folgenden Normen übereinstimmen. Technische Unterlagen bei: *
We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the directives and regulations listed below and are in conformity with the following standards. Technical file at: *
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que les produits décrits sont en conformité avec les directives, règlements normatifs et normes énumérés ci-dessous. Dossier technique auprès de : *
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que los productos nombrados cumplen con todas las disposiciones correspondientes de las Directivas y los Reglamentos mencionados a continuación y están en conformidad con las siguientes normas. Documentos técnicos de: *
Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que os produtos mencionados cumprem todas as disposições e os regulamentos indicados e estão em conformidade com as seguintes normas. Documentação técnica pertencente a: *
Dichiariamo sotto la nostra piena responsabilita che i prodotti indicati sono conformi a tutte le disposizioni pertinenti delle Direttive e dei Regolamenti elencati di seguito, nonche alle seguenti Normative. Documentazione Tecnica presso: *
Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlijnen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen. Technisch dossier bij: *
Vi erklærer som eneansvarlige, at det beskrevne produkt er i overensstemmelse med alle gældende bestemmelser i følgende direktiver og forordninger og opfylder følgende standarder. Tekniske bilag ved: *
Vi förklarar under eget ansvar att de nämnda produkterna uppfyller kraven i alla gällande bestämmelser i de nedan angivna direktiven och förordningarnas och att de stämmer överens med följande normer. Teknisk dokumentation: *
Vi erklærer under eneansvar at de nevnte produktene er i overensstemmelse med alle relevante bestemmelser i direktivene og forordningene nedenfor og med følgende standarder. Teknisk dokumentasjon hos: *
Bosch Power Tools 1 609 92A 81V | (26/07/2022)
II
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus
fi
Pölynpoistolaitte
Tuotenumero
ella varustettu akkuporavasara
Δήλωση πιστότητας ΕΕ
el
Περιστροφικό
Αριθμός ευρετηρίου
πιστολέτο μπαταρίας με διάταξη αναρρόφησης
AB Uygunluk beyanı
tr
Toz emme
Ürün kodu
tertibatlı ile akülü kırıcı-delici
Deklaracja zgodności UE
pl
Akumulatorowy
Numer katalogowy
młot udarowo­obrotowy z systemem odsysania pyłu
EU prohlášení oshodě
cs
Akumulátorové
Objednací číslo
vrtací kladivo s odsávacím zařízením
EÚ vyhlásenie ozhode
sk
Akumulátorové
Vecné číslo
vŕtacie kladivo s odsávacím zariadením
EU konformitási nyilatkozat
hu
Akkumulátoros
Cikkszám
fúrókalapács elszívó berendezéssel
Заявление о соответствии ЕС
ru
Аккумуляторны
Товарный №
й перфоратор с крепежом пылеудаления
Заява про відповідність ЄС
uk
Акумуляторний
Товарний номер
перфоратор із відсмоктувальни м пристроєм
ЕО сәйкестік мағлұмдамасы
kk
Сорғыш
Өнім нөмірі
құрылғысы бар аккумуляторлық бұрғылау балтасы
Vakuutamme täten, että mainitut tuotteet vastaavat kaikkia seuraavien direktiivien ja asetusten asiaankuuluvia vaatimuksia ja ovat seuraavien standardien vaatimusten mukaisia. Tekniset asiakirjat saatavana: *
Δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη, ότι τα αναφερόμενα προϊόντα αντιστοιχούν σε όλες τις σχετικές διατάξεις των πιο κάτω αναφερόμενων οδηγιών και κανονισμών και ταυτίζονται με τα ακόλουθα πρότυπα. Τεχνικά έγγραφα στη: *
Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: *
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że niniejsze produkty odpowiadają wszystkim wymaganiom poniżej wyszczególnionych dyrektyw i rozporządzeń, oraz że są zgodne z następującymi normami. Dokumentacja techniczna: *
Prohlašujeme na výhradní zodpovědnost, že uvedený výrobek splňuje všechna příslušná ustanovení níže uvedených směrnic anařízení aje vsouladu snásledujícími normami: Technicke podklady u: *
Vyhlasujeme na výhradnú zodpovednosť, že uvedený výrobok spĺňa všetky príslušné ustanovenia nižšie uvedených smerníc anariadení aje vsúlade snasledujúcimi normami: Technické podklady má spoločnosť: *
Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a megnevezett termékek megfelelnek az alábbiakban felsorolásra kerülő irányelvek és rendeletek valamennyi idevágó előírásainak és megfelelnek a következő szabványoknak. Műszaki dokumentumok megőrzési pontja: *
Мы заявляем под нашу единоличную ответственность, что названные продукты соответствуют всем действующим предписаниям нижеуказанных директив и распоряжений, а также нижеуказанных норм. Техническая документация хранится у: *
Мизаявляємо під нашу одноособову відповідальність, що названі вироби відповідають усім чинним положенням нищеозначених директив і розпоряджень, а також нижчеозначеним нормам. Технічна документація зберігається у: *
Өз жауапкершілікпен біз аталған өнімдер төменде жзылған директикалар мен жарлықтардың тиісті қағидаларына сәйкестігін және төмендегі нормаларға сай екенін білдіреміз. Техникалық құжаттар: *
1 609 92A 81V | (26/07/2022) Bosch Power Tools
III
Declaraţie de conformitate UE
ro
Ciocan
Număr de identificare
rotopercutor cu acumulator, cu dispozitiv de aspirare
ЕС декларация за съответствие
bg
Акумулаторен
Каталожен номер
перфоратор с прахоуловителн ата приставка
EU-Изјава за сообразност
mk
Батериски чекан
Број на дел/артикл
за дупчење со уред за всисување
EU-izjava o usaglašenosti
sr
Akumulatorska
Broj predmeta
udarna bušilica sa uređajem za usisavanje
Izjava o skladnosti EU
sl
Akumulatorsko
Številka artikla
vrtalno kladivo s pripravo za odsesavanje
EU izjava o sukladnosti
hr
Akumulatorski
Kataloški br.
bušaći čekić s napravom za usisavanje
EL-vastavusdeklaratsioon
et
Imiseadmega
Tootenumber
akupuurvasar
Deklarācija par atbilstību
lv
ES standartiem Akumulatora
Izstrādājuma numurs
perforators ar nosūkšanas ierīci
ES atitikties deklaracija
lt
Akumuliatorinis
Gaminio numeris
perforatorius su nusiurbimo įranga
GBH 18V-26 GBH 18V-26 F GDE 18V-16
3 611 J09 002 3 611 J10 001 1 600 A00 51N
Declarăm pe proprie răspundere că produsele menţionate corespund tuturor dispoziţiilor relevante ale directivelor şi reglementărilor enumerate în cele ce urmează şi sunt în conformitate cu următoarele standarde. Documentaţie tehnică la: *
С пълна отговорност ние декларираме, че посочените продукти отговарят на всички валидни изисквания на директивите и разпоредбите по-долу и съответства на следните стандарти. Техническа документация при: *
Со целосна одговорност изјавуваме, дека опишаните производи се во согласност со сите релевантни одредби на следните регулативи и прописи и се во согласност со следните норми. Техничка документација кај: *
Na sopstvenu odgovornost izjavljujemo, da navedeni proizvodi odgovaraju svim dotičnim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa sledećim standardima. Tehnička dokumentacija kod: *
Izjavljamo pod izključno odgovornostjo, da je omenjen izdelek v skladu z vsemi relevantnimi določili direktiv in uredb ter ustreza naslednjim standardom. Tehnična dokumentacija pri: *
Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i da su sukladni sa sljedećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: *
Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetletud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas järgmiste normidega. Tehnilised dokumendid saadaval: *
Mēs ar pilnu atbildību paziņojam, ka šeit aplūkotie izstrādājumi atbilst visiem tālāk minētajās direktīvās un rīkojumos ietvertajām saistošajām nostādnēm, kā arī sekojošiem standartiem. Tehniskā dokumentācija no: *
Atsakingai pareiškiame, kad išvardyti gaminiai atitinka visus privalomus žemiau nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir šiuos standartus. Techninė dokumentacija saugoma: *
2006/42/EC 2014/30/EU 2011/65/EU
EN 62841-1:2015 EN IEC 62841-2-6:2020+A11:2020 EN 55014-1:2017+A11:2020 EN 55014-2:2015 EN IEC 63000:2018
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS)
Bosch Power Tools 1 609 92A 81V | (26/07/2022)
IV
70538 Stuttgart GERMANY
Henk Becker Chairman of
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification
Executive Management
Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 19.11.2021
1 609 92A 81V | (26/07/2022) Bosch Power Tools
Declaration of Conformity
Cordless rotary hammer with dust extraction attachment Article number
GBH 18V-26 GBH 18V-26 F GDE 18V-16
3 611 J09 002 3 611 J10 001 1 600 A00 51N
We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis­ted below and are in conformity with the following standards.
Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom
The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 The Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012
EN 62841-1:2015 EN IEC 62841-2-6:2020+A11:2020 EN 55014-1:2017+A11:2020 EN 55014-2:2015 EN IEC 63000:2018
Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, Germany represented (in terms of the above regulations) by Robert Bosch Limited, Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom
i
Vonjy Rajakoba Managing Director - Bosch UK
Martin Sibley Head of Sales Operations and Aftersales
Robert Bosch Ltd. Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom, as authorised representative acting on behalf of Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, Germany
Place of issue: Uxbridge Date of issue: 26/11/2021
Bosch Power Tools 1 609 92A 81V | (26/07/2022)
Loading...