
AL
BG
CZ
D
DK
E
EST
F
FIN
GB
GR
H
HR
LT
LV
N
NL
P
PL
RO
RUS
S
SCG
SLO
TR
Pershkrimi i pajisjes / Manual i instalimit
Kompleti i instalimit të shasisë, për folenë e telajos së mesme
Описание на продкта / Инструкция за монтаж
Haбop за инстапиране в шкаф
Popis produktu / Instalaèní manuál
Souprava pro instalaci do 19" racku, kryt se středním rámem
Produktbeschreibung / Montageanleitung
Einbausatz 19", für mittlere Rahmenmontage−Gehäuse
Produktbeskrivelse / Installationsmanual
Rackmonteringssæt, til montering af mellemstore rammer
Descripción del Producto / Manual de Instalación
Juego de instalación de bastidor de 19"
Toote kirjeldus / Monteerimisjuhised
Seadmekapi paigaldamise komplekt
Description de produit / Manuel d’installation
Kit d’installation sur bâti 19", pour boîtiers à installer sur châssis moyens
Tuotekuvaus / Asennusohjeet
Tuuman telineen asennussarja, keskikokoisen telineen asennuskotelo
Product description / Installation manual
19" Rack installation kit, for medium frame installation housings
РесйгсбцЮ рспъьнфпт / Oдзгъет уuvбсмпльгзузт
Kйф егкбфЬуфбузт сбцйпэ 19", гйб ресЯвлзмб егкбфЬуфбузт меубЯпх рлбйуЯпх
Termékleírás / Telepítési kézikönyv
Szerelö készlet 19"−os konzolba közepes méretü készülékházhoz
Opis proizvoda / Priručnik za instaliranje
Pribor za montau police za srednji okvir kućišta za ugradnju
I
Descrizione prodotto / Manuale di installazione
Kit di installazione rack da 19 pollici, per contenitore installazione comice media
Gaminio apraðymas / Surinkimo instrukcija
Montavimo rëme rinkinys, vidutinës apimties
Izstrâdâjuma apraksts / Montâþas norâdîjumi
Statnes uzstâdîðanas komplekts vidçja izmçra râmja apvalkam
Produktbeskrivelse / Monteringsinstruksoner
Installeringssett for 19−tommers stativ, for mellomstort hus med montering i ramme
Productomschrijving / Installatiehandleiding
19" rek−installatiekit, voor behuizing voor normaal kozijn
Descrição de Produto / Manual de Instalação
Kit de instalação de bastidor de 19 pol. para estrutura de instalação média
Opis produktu / Instrukcja instalacji
Zestaw do monta¿u w szafie typu Rack 19"
Prospecte / Manual de Instalara
Kit de instalare în rack de 19", pentru carcasæ cu montare pe cadru mediu
Texническое описание / Инструкция по установке
Установочный компяект зубчатых реекдпя корпуса cpeднеи стойки 19 дюймов
Produkt beskrivning / Installation manual
19−tums rackinstallationssats, för mediumrams installationshölje
Opis proizvoda / Instalacijski priručnik
19" pribor za montau police, za ugradnju na srednji okvir kućišta
Opis izdelka / Priročnik za montao
Komplet za namestitev v 19−palèno omarico
Ürün tanýmý / Kurulum kýlavuzu
19" Raf kurma seti, orta çerçeve montajý muhafazasý için
FRM 0019 A
4.998.139.499
PMF 0004 A
ST−FIR / PRM1/deh
610−4.998.154.017
1 / 6
A1 / 23.05.2005
FRM 0019 A

FRM 0019 A
RREZIK
ОПАСНОСТ
NEBEZPEÈÍ
GEFAHR
FARE
RREZIK GODITJE NGA TENSION!
Prekja e pjesëve nën tension mund të jetë vdekjeprurëse.
Shkëputni furnizimin me energji përpara se të lidhni pajisjet!
ОПАСНОСТ ОТ ТОКОВ УДАР!
Опасност за живота при докосване на тоководещи части.
Преди довършителните работи да се изключи токът!
NEBEZPEÈÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM!
Nebezpeèí ohroení ivota pøi dotyku vodivých dílù.
Pøed pøipojováním zaøízení odpojte od zdroje napìtí!
GEFAHR EINES STROMSCHLAGS!
Lebensgefahr bei Berührung stromführender Teile.
Vor Installationsarbeiten die Stromzufuhr abschalten!
FARE FOR ELEKTRISK STØD!
Livsfare ved berøring af strømførende dele.
Slå strømmen fra, før der tilsluttes udstyr!
PELIGRO
OHT
DANGER
VAARA
DANGER
¡RIESGO DE UNA DESCARGAS ELÉCTRICA!
Peligro de muerte al entrar en contacto con piezas que conduzcan corriente.
Desconectar la alimentación antes de conectar el equipo!
ELEKTRILÖÖGI OHT!
Elektrivoolu all olevate detailide puudutamine on eluohtlik.
Katkestage toide enne seadme ühendamist!
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE !
Danger de mort en cas de contact avec les éléments sous tension.
Débrancher l’alimentation avant de connecter l’équipement.
SÄHKÖISKUN VAARA!
Sähköä johtavien osien koskettaminen voi aiheuttaa hengenvaaran.
Katkaise virta ennen laitteiden liittämistä!
RISK OF ELECTRIC SHOCK !
Danger of life with contact of live parts and wires.
Disconnect power before connecting equipment!
КЙНДХНПУ
ST−FIR / PRM1/deh
610−4.998.154.017
КЙНДХНПУ ЗЛЕКФСПРЛЗОЙБУ!
ИбнЬуймпт кЯндхнпт кбфЬ фзн ербцЮ ме фб сехмбфпцьсб еобсфЮмбфб.
БрпухндЭуфе фзн йучэ рсйн ухндЭуефе фп еоЬсфзмб!
3 / 6
A1 / 23.05.2005
FRM 0019 A

FRM 0019 A
FIGYELEM
OPASNOST
PERICOLO
PAVOJUS
BRIESMAS
ÁRAMÜTÉSVESZÉLY!
Az áramot vezetõ alkatrészek érintése életveszélyes.
Valamely felszerelés csatlakoztatása elõtt áramtalanítsa!
OPASNOST OD STRUJNOG UDARA!
Opasnost po ivot pri kontaktu s delovima pod naponom.
Iskljuèite napajanje prije prikljuèivanja opreme!
PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA!
Pericolo di morte attraverso il contatto con elementi conduttori di elettricità.
Interrompere l’alimentazione prima di collegare le attrezzature!
ELEKTROS SMÛGIO PAVOJUS!
Prisilietus prie daliø, kuriomis teka elektros srovë, gresia pavojus gyvybei.
Prieð jungdami árangà, iðjunkite maitinimà ið tinklo!
STRÂVAS TIRECIENA DRAUDI!
Pieskarðanâs strâvu vadoðâm daïâm apdraud dzîvîbu.
Pirms pievienot iekârtas, atvienojiet strâvas padevi!
FARE FOR ELEKTRISK STØT!
Berøring av de strømførende delene kan medføre livsfare.
FARE
Koble fra strømmen før du kobler til utstyret!
GEVAAR VAN EEN STROOMSTOOT!
Het aanraken van stroomgeleidende onderdelen is levensgevaarlijk.
GEVAAR
Sluit de voeding af voordat u apparatuur aansluit!
PERIGO DE ELECTROCUSSÃO!
Perigo de vida ao tocar nas peças condutoras de corrente.
PERIGO
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Desligue a alimentação antes de ligar o equipamento!
PERICOL DE ELECTROCUTARE!
Pericol de moarte la atingerea pãrþilor purtãtoare de curent!
PERICOL
Întrerupeþi alimentarea înainte de a conecta echipamentul!
RYZYKO PORAENIA PR¥DEM ELEKTRYCZNYM!
Śmiertelne niebezpieczeñstwo przy dotkniêciu czêœci pod napiêciem.
Przed dołączeniem urządzeń naley odłączyć zasilanie!
ОПАСНОСТ
ST−FIR / PRM1/deh
610−4.998.154.017
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ!
опасность для жизни при соприкосновении с токопроводящими деталями.
Перед присоединением оборудования отсоединить питание!
4 / 6
A1 / 23.05.2005
FRM 0019 A

FRM 0019 A
RISK
OPASNOST
NEVARNOST
TEHLÝKE
RISK FÖR STRÖMÖVERSLAG!
Livsfara vid beröring av strömförande delar.
Koppla bort strömmen innan du ansluter utrustning!
OPASNOST OD STRUJNOG UDARA!
Opasnost po ivot u kontaktu sa delovima pod naponom.
Iskljuèite napajanje prije prikljuèivanja opreme!
NEVARNOST ELEKTRIÈNEGA ŠOKA!
Dotik delov pod elektrièno napetostjo je smrtno nevaren.
Pred prikljuèitvijo opreme izklopite napajanje!
ELEKTRÝK ÇARPMASI TEHLÝKESÝ!
Elektrik ileten parçalar dokunulmasý durumunda hayati tehlike.
Donanýmý baðlamadan önce güç baðlantýsýný kesin!
L1
G
L1
N
N
230 V AC /
110 V AC
ST−FIR / PRM1/deh
610−4.998.154.017
5 / 6
A1 / 23.05.2005
FRM 0019 A

FRM 0019 A
ST−FIR / PRM1/deh
610−4.998.154.017
6 / 6
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Robert−Koch−Straße 100
D−85521 Ottobrunn
Info−Service
www.bosch−sicherheitssysteme.de
info.service@de.bosch.com
A1 / 23.05.2005
FRM 0019 A