BOSCH DII 31 RV 60 User Manual [fr]

Hotte

[fr] Notice d’utilisation et de
monta
fr

Table des matières

[fr]Noti ce d’ ut i l i sat i on et de mont a

8 Utilisation conforme...................................................... 2
2 Nettoyage et maintenance.......................................... 10
3 Anomalies, que faire ? ................................................ 13
( Précautions de sécurité importantes........................... 3
7 Protection de l'environnement ..................................... 4
1 Utilisation de l’appareil .................................................5
e Connexion de la table de cuisson................................ 7
o Home Connect ...............................................................8

NOTICE D'UTILISATION

Produktinfo
Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.bosch-
home.com et la boutique en ligne : www.bosch­eshop.com
8Utilisation conforme
Utilisation conf orme
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant.
La sécurité de l’appareil à l’usage est garantie s’il a été encastré conformément à la notice de montage. Le monteur est responsable du fonctionnement correct sur le lieu où l'appareil est installé.
Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et non professionnelle. L'appareil n'est pas destiné à une utilisation à l'extérieur. Surveiller l'appareil pendant son fonctionnement. Le fabricant décline toute responsabilité des dommages provoqués par une utilisation inexperte ou des erreurs de manipulation.
4 Service après-vente .................................................... 13
( Précautions de sécurité importantes ........................ 14
K Consignes générales .................................................. 16
5 Installation ................................................................... 16
Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 2 000 m.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d’expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultent.
Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent en aucun cas s'occuper du nettoyage et de la maintenance utilisateur, sauf s’ils sont âgés de 15 ans et plus et agissent sous surveillance.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation secteur.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.
Cet appareil n'est pas conçu pour un fonctionnement avec une minuterie externe ou une commande à distance.
2
Précautions de sécurité importantes fr
(Précautions de sécurité
importantes

Précaut i ons de sécur i t é impor t ant es

:Mise en garde

Risque d'asphyxie !
Le matériel d'emballage est dangereux pour les enfants. Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec les matériaux d’emballage.

:Mise en garde

Risque d’incendie !
Les dépôts de graisse dans le filtre à
graisse peuvent s'enflammer. Nettoyez
régulièrement le filtre à graisse. Ne faites
jamais fonctionner l'appareil sans filtre à
graisse.
Risque d'incendie !
Les dépôts de graisse dans le filtre à
graisse peuvent s'enflammer. Ne jamais
travailler avec une flamme nue à proximité
de l'appareil (par ex. flamber). N’installer
l’appareil à proximité d’un foyer à
combustibles solides (par ex. bois ou
charbon) qu’en présence d’un couvercle
fermé et non amovible. Aucune projection
d’étincelles ne doit avoir lieu.
Risque d'incendie !
L'huile et la graisse chaude s'enflamme
rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la
graisse chaude sans surveillance. Ne
jamais éteindre le feu avec de l'eau.
Eteindre le foyer. Etouffer les flammes
prudemment avec un couvercle, une
couverture ou similaire.

:Mise en garde

Risque de brûlure !
Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants.

:Mise en garde

Risque de blessure !
Des pièces à l'intérieur de l'appareil
peuvent présenter des arêtes vives. Porter des gants de protection.
Risque de blessure !
Des objets déposés sur l'appareil peuvent
tomber. Ne pas déposer d’objets sur l’appareil.
Risque de blessure !
La lumière des lampes LED est très
éblouissante et peut causer des dommages aux yeux (groupe de risque 1). Ne pas regarder plus longtemps que 100 secondes directement les lampes LED allumées.

:Mise en garde

Risque de blessures !
Les objets posés sur l'appareil peuvent exercer une surcharge sur les éléments de fixation. L'appareil pourrait tomber. Ne posez aucun objet sur l'appareil.

:Mise en garde

Risque de choc électrique !
Un appareil défectueux peut provoquer un
choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après­vente.
Risque de choc électrique !
Tenter de réparer vous-même l'appareil est
dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après­vente.
Risque de choc électrique !
De l'humidité qui pénètre peut occasionner
un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur.
3

fr Protection de l'environnement

Causes de dommages Attention !
Risque de détérioration par la corrosion. Toujours allumer l'appareil pendant la cuisson afin d'éviter la formation de condensation. La condensation peut provoquer de la corrosion.
Remplacer immédiatement les ampoules défectueuses, afin d'empêcher une surcharge des ampoules restantes.
Risque de détérioration par pénétration d'humidité dans l'électronique. Ne jamais nettoyer les éléments de commande avec un chiffon mouillé.
Les surfaces peuvent être endommagées par un nettoyage non conforme. Nettoyer les surfaces en inox seulement dans le sens du métal. Pour les organes de commande, ne pas utiliser de nettoyant pour inox.
Les nettoyants agressifs ou à récurer peuvent endommager la surface. Ne jamais utiliser de nettoyants agressifs ou à récurer.
Risque d'endommagement par sollicitation incorrecte des éléments de design. Ne tirez pas sur les éléments de design. Ne posez ou ne suspendez aucun objet sur/à des éléments de design.
7Protection de
l'environnement

Prot ec t i on de l ' envi r onnement

Votre nouvel appareil est d'une très grande efficacité énergétique. Vous trouverez ici des conseils comment vous pouvez économiser encore plus d'énergie lors de l'utilisation de l'appareil et comment correctement éliminer l'appareil.

Économies d'énergie

Lors de la cuisson, prévoir de l'air frais suffisant afin
que la hotte aspirante fonctionne de manière efficace en produisant peu de bruit.
Adapter la vitesse du ventilateur à l'intensité des
vapeurs de cuisson. N'utiliser le vitesse intensive que si cela s'avère nécessaire. Une faible vitesse du ventilateur est synonyme d'une faible consommation d'énergie.
En cas d'intenses vapeurs de cuisson, sélectionner
une vitesse de ventilateur plus importante à temps. Les vapeurs de cuisson déjà dispersées dans la cuisine nécessitent un fonctionnement plus long de la hotte aspirante.
Éteindre la hotte aspirante quand elle n'est plus
utilisée.
Éteindre l'éclairage quand il n'est plus utilisé.
Nettoyer le filtre selon les intervalles indiqués ou le
remplacer pour augmenter l'efficacité de la ventilation et évit'er tout risque d'incendie.

Elimination écologique

Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
4
Utilisation de l’appareil fr

1Utilisation de l’appareil

Utilisation de l ’ appar ei l

Ces instructions valent pour plusieurs variantes d’appareil. Certains équipements ne figurant pas sur votre appareil peuvent y être décrits.

Bandeau de commande

Symbole Explication
#
:
>
y
#
B
Ventilateur marche/arrêt Vitesses de ventilation Mode automatique Poursuite du ventilateur Indicateur de saturation du filtre à graisse métallique /
filtre à charbon actif Lumière marche/arrêt/gradation

Remarque : Allumez la hotte aspirante dès le début de

la cuisson ; une fois la cuisson achevée, laissez la hotte aspirante fonctionner encore quelques minutes. Ceci permet d’éliminer les buées de cuisson le plus efficacement.

La vitesse intensive

Si des odeurs ou buées particulièrement fortes se dégagent, vous pouvez utiliser la vitesse intensive.
Activation
Tournez la bague de commande jusqu'à ce que le symbole ˜‚ ou ˜ƒ soit affiché.
Remarque : Au bout d'environ 6 minutes, la hotte
aspirante rebascule d'elle-même sur la vitesse de ventilation 3.
Affichage Explication
D
‚-„
˜‚, ˜ƒ
/
E
F
Home Connect Vitesses de ventilation Vitesse intensive Poursuite du ventilateur en minutes Indicateur de saturation du filtre à graisse métallique Indicateur de saturation du filtre à charbon actif

Régler le ventilateur

Mise en marche
1. Effleurez le symbole #.
Le ventilateur démarre à la vitesse de ventilation 2.
2. Sélectionnez la vitesse de ventilation à l'aide de la
bague de commande.
Remarque : Tournez la bague de commande dans
le sens des aiguilles d'une montre pour régler une vitesse de ventilation plus élevée et dans les sens contraire des aiguilles d'une montre pour régler une vitesse de ventilation plus faible. Dans l'affichage apparaît la vitesse de ventilation sélectionnée.
Éteindre
Effleurez le symbole #.
Désactivation
Si vous voulez désactiver la vitesse intensive avant l'écoulement du temps préréglé, tournez la bague de commande dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

Mode automatique

Mise en marche
Effleurez le symbole >. La vitesse de ventilation optimale (‘‚-‘†) est réglée
automatiquement via le capteur PerfectAir.
Mise hors tension
Effleurez le symbole > pour désactiver le mode automatique.
Le ventilateur s’arrête automatiquement si le capteur PerfectAir ne détecte plus de modification de la qualité de l’air ambiant. L'appareil passe à la vitesse de ventilation réglée auparavant.
La durée de marche du mode automatique est de 4 heures max.
5
fr Utilisation de l’appareil

Commande par capteur

En mode automatique, le capteur PerfectAir installé dans la hotte détecte l’intensité des odeurs de cuisson et de rôtissage. Selon le réglage du capteur PerfectAir, le ventilateur commute automatiquement dans une autre vitesse.
Réglages possibles du capteur : Réglage usine de la sensibilité : Réglage du niveau minimal de la sensibilité : Réglage du niveau maximal de la sensibilité : ‚‹ Si la commande par capteur réagit trop vite ou trop
lentement, elle peut être modifiée de façon correspondante :
1. Le ventilateur éteint, appuyez sur le symbole > et
maintenez-le enfoncé. Le réglage s’affiche.
2. Sélectionnez le réglage à l'aide de la bague de
commande.
3. Relâchez le symbole >.

Poursuite ventilateur

Activation
Effleurez le symbole y. Le ventilateur démarre à la vitesse de ventilation 1. Les minutes restantes du temps de poursuite
apparaissent dans l'affichage. Le ventilateur s'arrête automatiquement au bout de
10 minutes environ.
Remarque : A l'aide de la bague de commande, vous
pouvez adapter le temps de poursuite (‚ à
ŠŠ minutes).
Désactivation
Effleurez le symbole y. La poursuite du ventilateur est immédiatement arrêtée.
L'appareil passe à la vitesse de ventilation réglée auparavant.

Éclairage

Vous pouvez allumer et éteindre l’éclairage indépendamment du ventilateur.
Effleurez le symbole B.
Régler la luminosité
Maintenez le symbole B appuyé jusqu'à ce que la luminosité désirée soit atteinte.

Indicateur de saturation

Une fois que les filtres à graisse métalliques ou le filtre à charbon actif sont saturés, les symboles correspondants clignotent après l'extinction de l'appareil :
Filtres à graisse métalliques : E
Filtre à charbon actif : F
Filtres à graisse métalliques et à charbon actif : E
et F
C'est au plus tard à ce moment-là que vous devez nettoyer les filtres à graisse métalliques ou changer le filtre à charbon actif. ~ "Nettoyage et maintenance"
à la page 10
Il est possible de réinitialiser les indicateurs de saturation pendant qu’ils clignotent. Pour ce faire, effleurez le symbole #.
Commutation de l’affichage pour le mode recirculation de l'air
Pour le mode recirculation de l'air, la commande électronique doit être commutée en conséquence :
La hotte doit être raccordée au secteur, mais éteinte.
Effleurez le symbole : et maintenez-le enfoncé.
Modifier l'affichage sur 2 à l'aide de la bague de commande. Relâchez le symbole :. La commande électronique est commutée au mode recirculation de l'air (filtre non régénérable).
Effleurez le symbole : et maintenez-le enfoncé.
Modifier l'affichage sur 3 à l'aide de la bague de commande. Relâchez le symbole :. La commande électronique est commutée au mode recirculation de l'air (filtre régénérable).
La commande électronique est remise sur le mode
évacuation extérieure en effleurant à répétition et maintenant enfoncé le symbole : et en modifiant l'affichage sur 1.

Signal sonore

Activation
Effleurez simultanément les symboles # et y, et maintenez-les enfoncés pendant env. 3 secondes, le ventilateur étant éteint. Un signal sonore retentit à titre de confirmation et s'affiche.
Désactivation
Effleurez simultanément les symboles # et y, et maintenez-les enfoncés pendant env. 3 secondes, le ventilateur étant éteint. s'affiche à titre de confirmation.
6
Loading...
+ 14 hidden pages