Bosch CTL636EB6, CTL636ES6 User Manual

Register your
new device on
MyBosch now and
get free benefits:
bosch-home.com/
welcome
Полностью автоматическая эспрессо-машина
CTL636E.6 CTL836E.6
[ru] Инструкция по эксплуатации Полностью автоматическая эспрессо-машина
A
Объем поставки (см. стр. 6)
c d e f gb
110 °
110 ° 155°
92°
№ 00636455
h
a
155°
11 0 °
92°
B
2
normal
130 ml
Caffe Crema
hoch
aus
2a2c2b
C
normal
130 ml
Caffe Crema
hoch
aus
1
3a
1b
1a3 21
21c
21b
21a
18
D
6c
6b
6d
8a
18a
6a
6
8
5
11
9
1210
19
E-Nr. ………..............
FD……......................
7a
7
17 13 20
4
4a
4d
4c
16a
16b
16a
4b
21
16
E
14 14b
2.
13
1.
15
14a
1.
2.
ru Объем поставки (для использования)
Оглавление
Объем поставки (для использования) ..... 6
Искренне поздравляем Вас... .................... 7
Использование по назначению ................. 8
Важные правила техники безопасности .. 8
Обзор ......................................................... 10
Элементы управления ............................. 10
Подготовка к работе ..................................11
Панель управления .................................. 13
Приготовление напитков ......................... 14
Приготовление из кофейных зерен ........ 16
Приготовление напитков с молоком ....... 16
Приготовление напитков
из молотого кофе ..................................... 18
Приготовление горячей воды .................. 18
Индивидуальные напитки ........................ 19
Настройка степени помола ..................... 20
Блокировка для безопасности детей ..... 20
Меню .......................................................... 20
Home Connect ........................................... 22
Уход и ежедневная очистка ..................... 26
Сервисные программы ............................ 30
Советы по экономии электроэнергии ..... 32
Защита от замерзания ............................. 33
Хранение принадлежностей ................... 33
Принадлежности ...................................... 33
Утилизация ............................................... 33
Условия гарантийного обслуживания .... 33
Технические данные ................................ 34
Самостоятельное устранение
небольших проблем ................................. 34
Объем поставки (для использования)
(См. рис. A)
a Автоматическая кофемашина b Инструкция по эксплуатации c Краткая инструкция d Мерная ложка для молотого кофе e Индикаторная полоска для определе-
ния жесткости воды
f Шланг для молока (комплект) g Емкость для молока h Всасывающая трубка
6
Искренне поздравляем Вас
ru
Искренне поздравляем Вас...
... с приобретением этой автоматической кофемашины! Вы приобрели высокока­чественный и современный кухонный прибор. Он оборудован современной техникой, выполняет разнообразные функции и удобен в пользовании. В кофемашине можно легко и быстро приготовить различные вкусные горячие напитки – от традиционного кофе или полезного кофе с молоком до латте маккиато, кремообразного капучино и крепкого эспрессо. Кроме того, имеются многочисленные возможности использо­вания данного прибора в соответствии с Вашим индивидуальным вкусом. Для обеспечения надежной и безопасной работы автоматической кофемашины с использованием всех ее возможностей и функций ознакомьтесь с ее составными частями, функциями, индикацией и эле­ментами управления. В этом Вам поможет настоящая инструкция по эксплуатации. Перед тем, как пользоваться прибором, найдите время и прочтите данную инструкцию.
О пользовании данной инструкцией по эксплуатации
На первых страницах этой инструкции приведены рисунки частей кофемашины с указанием номеров, на которые дается ссылка в тексте инструкции. Пример: заварочный блок (15)
Дисплейные индикации и символы также представлены в данной инструкции особым образом. Благодаря этому сразу ясно, что речь идет о текстах или симво­лах, отображаемых на дисплее прибора или нанесенных на прибор.
Индикация на дисплее:
«Эспрессо»
Кнопки и элементы управления на дисплее:
C
К прибору прилагается краткая инструк­ция, в которой можно быстро справиться о наиболее важных функциях. Ее можно поместить на хранение в ящик для при­надлежностей прибора.
7
ru Использование по назначению
Использование по
Использование по
назначению
назначению
Распакуйте и осмотрите прибор. Не подключайте прибор, если он был повреждён во время транспортировки.
Этот прибор предназначен только для домашнего использования.
Используйте прибор только внутри помещений при комнатной температуре на высоте не выше 2000 м над уровнем моря.
Важные правила техники
Важные правила техники
безопасности
безопасности
Внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации, соблюдайте ее указания и тщательно храните ее! Передавая прибор другому человеку, дайте ему эту инструкцию.
Данный прибор может использоваться детьми в возрасте от 8 лет и старше, а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и/ или знаний, если они находятся под присмотром или после получения указаний по безопасному использованию прибора и после того, как они осознали опасности, связанные с неправильным использованием.
Детей младше 8 лет нельзя подпускать к прибору и шнуру питания; им нельзя пользоваться прибором.
Детям запрещено играть с прибором.
Детям разрешается выполнять очистку и пользовательское обслуживание только в том случае, если они достигли возраста 8 лет и находятся под присмотром.
W Предупреждение
Опасность поражения током!
■ Прибор можно подключать только к электросети переменного тока через установленную согласно предписаниям розетку с заземлением. Убедитесь, что система заземления в домашней электропроводке установлена согласно предписаниям.
■ При подключении прибора и его эксплуатации соблюдайте данные, приведенные на фирменной табличке.
■ Пользоваться прибором разрешается только при отсутствии повреждений кабеля и прибора.
■ Во избежание возникновения опасной ситуации ремонт прибора, например, замену поврежденного сетевого шнура, разрешается производить только нашей сервисной службе.
■ Если сетевой кабель прибора повреждён, он должен быть заменён только на сетевой кабель, приобретенный в нашей сервисной службе.
■ Ни в коем случае не погружать прибор или сетевой кабель в вод у.
8
Важные правила техники безопасности
ru
■ В случае неисправности немедленно извлечь штепсельную вилку из розетки или отключить сетевое напряжение.
■ На штекерное соединение прибора не должны переливаться никакие жидкости.
■ Соблюдайте приведенные в инструкции особые указания по очистке.
W Предупреждение
Опасность, связанная с магнитным полем!
Прибор содержит постоянные магниты, которые могут оказать воздействие на электронные имплантаты, например, на кардиостимуляторы или инжекторы инсулина. Лицам, пользующимся электронными имплантатами, следует находиться на расстоянии не менее 10 см от прибора, а также при разборке от следующих частей прибора: емкость для молока, система подачи молока, резервуар для воды и заварочный блок.
W Предупреждение
Опасность удушья!
■ Не позволяйте детям играть с упаковочным материалом.
■ Храните мелкие детали в надежном месте, так как ребенок может их проглотить.
W Предупреждение
Опасность травмирования!
■ Не прикасайтесь к внутренним частям кофемолки!
■ Неправильное применение прибора может привести к травмам.
W Предупреждение
Опасность ожога!
■ Устройство разлива напитков сильно нагревается. После использования сначала дождитесь ее охлаждения, прежде чем прикасаться к ней.
■ После работы прибора его поверхности могут в течение некоторого времени оставаться горячими.
■ Свежеприготовленные напитки очень горячие. Если потребуется, дайте немного остыть.
W Предупреждение
Опасность ошпаривания (Home Connect)!
При бесконтрольном дистанционном запуске возможно ошпаривание третьих лиц, если их руки во время розлива напитка окажутся под диспенсером для кофе. Поэтому необходимо исключить опасность травм, в особенности детей, а также материального ущерба при бесконтрольном дистанционном запуске.
9
ru Обзор
Обзор
(См. рис. B - E) 1 Двepцa пpибopa
a Утопленная ручка
(для открытия дверцы)
b Поддонник
2 Панель управления
(см. след. страницу) a Поворотный регулятор b Информационный дисплей c Сенсорный дисплей
(слева и справа)
3 Устройство разлива напитков
(кофе, молоко, горячая вода), регулируемое по высоте a Крышка
4 Система подачи молока
a Защелка b Устройство разлива напитков
(верхняя и нижняя часть)
c Трубка для молока (2 шт.) d Соединительная деталь,
металлическая (для магнитного держателя)
5 Сетевой выключатель J
(электропитание)
6 Ящик для принадлежностей
(для краткой инструкции и принадлежностей) a Краткая инструкция b Мерная ложка для молотого кофе c Индикаторная полоска для
определения жесткости воды
d Шланг для молока (комплект)
7 Контейнер для воды, съемный
a Крышка контейнера для воды
8 Емкость для кофейных зерен,
съемная a Крышка емкости для кофейных
зерен
9 Регулятор степени помола 10 Магнитный держатель
(для соединительной детали)
11 Выдвижной отсек для молотого
кофе, съемный (молотый кофе /
таблетка для очистки) 12 Держатель (трубки для молока) 13 Защитная крышка
(для заварочного блока)
10
14 Заварочный блок
a Фиксатор b Крышка
15 Рычаг для выбрасывания 16 Поддон, съемный
a Крышка поддона b Емкость для кофейной гущи
17 Подставка 18 Держатель
a Всасывающая трубка
19 Типовая табличка (модель,
FD-номер)
20 Полка с датчиком
(установка емкости для молока)
21 Емкость для молока
a Емкость из нержавеющей стали b Нижняя часть крышки c Верхняя часть крышки
Прочие сведения о приборе, например, как отрегулировать угол
F
раскрытия дверцы, содержатся в прилагаемой инструкции по мон тажу.
Элементы управления
Чтобы максимально упростить пользо­вание кофемашиной и одновременно обеспечить возможность применения разнообразных функций, прибор оснащен удобной системой управления в режиме меню. Она позволяет нажатием несколь­ких кнопок выбрать одну из множества имеющихся функций.
Сетевой выключатель J
Сетевой выключатель J (для этого нужно открыть дверцу) служит для вклю­чения прибора или полного его выключе­ния (отключение подачи электропитания).
Важно: Запрещается нажимать сетевой выключатель во время
F
работы кофемашины. Выключать прибор следует только в экономич­ном режиме, чтобы выполнялась его автоматическая промывка.
Подготовка к работе
ru
Панель управления (сенсорная панель)
Важно: В данной инструкции по
эксплуатации описаны различные
F
модели. В некоторых моделях I и C являются элементами сенсорного дисплея.
I on/o󰀨 Посредством I прибор включается или переключается в экономичный режим. При этом происходит автоматическая промывка прибора. Промывка прибора не производится, если:
– в момент включения он еще горячий,
– перед выключением кофе не готовился. Прибор готов к работе, когда на дисплее появляются символы для выбора напитков.
C start/stop
Посредством C запускается при­готовление напитков или сервисная программа. Повторным касанием C во время приготовления напитка процесс преждевременно прерывается. На панели управления имеются четыре поля меню, которые можно задействовать касанием. Активное поле меню отображается красным цветом.
m m высвечивается при
работе прибора. Возможен выбор и разлив напитков, а также можно изменить настройки для напитков.
B MyCo󰀨ee Касанием символа B открывается список индивидуальных напитков. Здесь можно сохранить и вызвать индивидуаль­ные настройки для кофейных напитков (см. раздел «Индивидуальные напитки»).
A Меню
Меню открывается касанием символа A. Можно выполнить настройки, вызвать информацию или подсоединить прибор посредством функции «Home Connect» (см. раздел «Меню»).
E Сервис
Касанием символа E открывается список сервисных программ. Выполните нужную программу, как описано в разделе «Сервисные программы».
Повторным касанием символа A, E или B можно выйти из соот-
F
ветствующего меню.
Поворотный регулятор
Поворотным регулятором выполняется навигация в окне дисплея или изменение параметров.
Информационный дисплей
На круглом дисплее отображаются выбранный напиток, настройки или информационные данные.
Сенсорный дисплей (слева и справа) В зависимости от настройки на обоих сенсорных дисплеях отображаются раз­личные поля. Прикосновением к полю оно активируется, чтобы выполнить настройки или изменить значения.
Подготовка к работе
Общие сведения
В соответствующие емкости следует заливать только чистую, холодную, негазированную воду и засыпать только обжаренные кофейные зерна. Не следует использовать кофейные зерна, покрытые глазурью, карамелью или обра­ботанные другими сахаросодержащими добавками – они засоряют заварочный блок.
Перед включением и пользо­ванием прибор должен быть
A
надлежащим образом собран и подключен согласно приложенной инструкции по монтажу.
11
ru Подготовка к работе
Начало работы с прибором
■ Снимите все защитные пленки.
Важно: Используйте прибор только в помещениях, защи-
F
щенных от мороза. Если прибор перевозился или хранился при температурах ниже 0 °C, то перед пользованием им нужно выждать не менее 3 часов.
■ Откройте дверцу прибора, взявшись за утопленную ручку.
■ Выньте контейнер для воды, промойте его и заполните его свежей холодной водой до отметки «max».
■ Вставьте обратно контейнер для воды до упора.
■ Выньте емкость для кофейных зерен, наполните кофейными зернами и вставьте обратно.
■ Установите сетевой выключатель в положение i и закройте дверцу прибора.
Прибор промывается и нагревается. Панель управления активируется. На дисплее появляется «Язык».
■ Вращением поворотного регулятора выберите нужный язык и коснитесь поля [ Жесткость воды ].
Правильная настройка жесткости воды важна для своевременного
F
напоминания об удалении накипи в приборе. Предварительно уста­новлен уровень жесткости воды 4. Если в доме имеется установка для умягчения воды, установите уровень жесткости 3. Жесткость воды можно так же запросить в местной водоснабжающей организации.
■ Определите жесткость воды с помощью имеющейся в комплекте индикаторной полоски. Опустите индикаторную полоску на короткое время в воду, и через 1 минуту будет виден результат.
Уровень Жесткость воды
Нем. (°dH) Франц. (°fH)
1 2 3 4
■ Вращением поворотного регулятора установите полученную жесткость воды.
■ Слева появится [ Home Connect ], а справа - [ Завершить настройки ].
■ Чтобы подсоединить теперь прибор к домашней сети WLAN, коснитесь пункта [ Home Connect ].
■ Чтобы подсоединить прибор к домаш­ней сети WLAN позднее, коснитесь пункта [ Завершить настройки ]. Настройки языка и жесткости воды сохраняются в памяти.
Прибор готов к работе, когда отобра­жаются символы напитков и светится m. При каждом разливе напитка включа­ется встроенный вентилятор и спустя несколько минут снова выключается. При первом использовании прибора, после выполнения сервисной программы или после длительного перерыва в работе аромат напитка в первой чашке не раскрывается в полной мере, и этот напиток пить не рекомендуется. После начала работы автоматической кофемашины мелкопористая, кремо­образная консистенция пены постоянно достигается только после приготовления нескольких чашек.
1-7 8-14
15-21
22-30
При выборе [ Home Connect ] проч­тите подробное описание в главе
F
«Home Connect».
1-13
14-25 26-38 39-54
Выключение прибора
■ Задействуйте I.
Прибор промывается и переключается в экономичный режим.
Исключение: При приготовлении только горячей воды прибор выключается без промывки.
12
Панель управления
ru
■ Чтобы полностью выключить прибор, откройте дверцу прибора и установите сетевой выключатель в положение h.
Важно: Запрещается нажимать сетевой выключатель во время
F
работы кофемашины. Выключать прибор следует только в экономич­ном режиме, чтобы выполнялась его автоматическая промывка.
На заводе-изготовителе запрограм­мированы стандартные настройки, обеспечивающие оптимальный режим работы автоматической кофемашины. По истечении задан­ного времени прибор автомати­чески выключается и промывается (для настройки времени см. «Выклю­чить через» в разделе «Меню»).
Прибор оборудован датчиком. Если имеется емкость для молока, при переключении в экономичный режим на дисплее появляется соответствующая индикация. Если в емкости находится молоко, храните емкость в холодильнике.
Панель управления
Отображается информация либо каса­нием сенсорного дисплея и вращением поворотного регулятора выполняются настройки.
Индикация
На панели управления отображаются выбранные напитки, настройки и их воз­можности, а также сообщения о режиме работы прибора.
например, выбор напитка
Y
очень крепкий
Ристретто
R 25 мл выкл. ^
высокая O
например, информация
Контейнер для воды почти пустой
Информация исчезает после задействия элементов управления или спустя корот­кое время. Информация, однако, остается на информационном дисплее в виде небольшого символа.
Отсек для кофейных зерен почти
a
пустой Контейнер д ля воды почти
b
пустой
c
Зaмeнить фильтp для воды Срочно выполнить программу
d
очистки! Срочно выполн. программу
e
удаления накипи Срочно выполнить программу
f
Calc'nClean!
Указания к действию
Заполнить контейнер для воды
После выполнения нужного действия, например, наполнения
F
контейнера для воды соответ­ствующее сообщение и символ исчезают с дисплея.
Управление
Навигация на панели управления выпол­няется касанием текстов или символов в сочетании с вращением поворотного регулятора (пример см. в разделе «Инди­видуальные настройки для напитков»). При касании сенсорного дисплея разда­ется звуковой сигнал. Звуковой сигнал можно включить или выключить (см. раздел «Меню – Сигнал нажатия кнопок»).
13
Loading...
+ 29 hidden pages