Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör,
Ersatzteilen und Services finden Sie im Internet:
www.bosch-home.com und Online-Shop: www.boscheshop.com
Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und
Bedienungsfragen berät Sie unser Bosch-Infoteam
unter Tel.: 089 69 339 339 (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr) Nur
für Deutschland gültig.
Diese Anleitung sorgfältig lesen. Nur dann
können Sie Ihr Gerät sicher und richtig
bedienen. Die Gebrauchs- und
Montageanleitung für einen späteren
Gebrauch oder für Nachbesitzer aufbewahren.
Dieses Gerät ist nur für den Einbau bestimmt.
Spezielle Montageanleitung beachten.
Das Gerät nach dem Auspacken prüfen. Bei
einem Transportschaden nicht anschließen.
Nur ein konzessionierter Fachmann darf
Geräte ohne Stecker anschließen. Bei
Schäden durch falschen Anschluss besteht
kein Anspruch auf Garantie.
Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt
und das häusliche Umfeld bestimmt. Das
Gerät nur zum Zubereiten von Speisen und
Getränken benutzen. Das Gerät während des
Betriebes beaufsichtigen. Das Gerät nur in
geschlossenen Räumen verwenden.
Dieses Gerät ist für eine Nutzung bis zu einer
Höhe von maximal 4000 Metern über dem
Meeresspiegel bestimmt.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
und Personen mit reduzierten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung oder Wissen benutzt
werden, wenn sie von einer Person, die für
ihre Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt
oder von ihr bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden
und sie die daraus resultierenden Gefahren
verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht
durch Kinder durchgeführt werden, es sei
denn, sie sind 8 Jahre und älter und werden
beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der
Anschlussleitung fernhalten.
Zubehör immer richtig herum in den Garraum
schieben.
(Wichtige
Sicherheitshinweise
Wichtige Sicherheitshinweise
Generell
:Warnung – Brandgefahr!
Im Garraum gelagerte, brennbare
Gegenstände können sich entzünden. Nie
brennbare Gegenstände im Garraum
aufbewahren. Nie die Gerätetür öffnen, wenn
Rauch im Gerät auftritt. Das Gerät ausschalten
und Netzstecker ziehen oder Sicherung im
Sicherungskasten ausschalten.
:Warnung – Verbrennungsgefahr!
■ Zubehör oder Geschirr wird sehr heiß.
Heißes Zubehör oder Geschirr immer mit
Topflappen aus dem Garraum nehmen.
Verbrennungsgefahr!
■ Alkoholdämpfe können sich im heißen
Garraum entzünden. Nie Speisen mit
großen Mengen an hochprozentigen
alkoholischen Getränken zubereiten. Nur
kleine Mengen hochprozentiger Getränke
verwenden. Gerätetür vorsichtig öffnen.
:Warnung – Verbrühungsgefahr!
■ Die zugänglichen Teile werden im Betrieb
heiß. Nie die heißen Teile berühren. Kinder
fernhalten.
Verbrühungsgefahr!
■ Beim Öffnen der Gerätetür kann heißer
Dampf entweichen. Gerätetür vorsichtig
öffnen. Kinder fernhalten.
Verbrühungsgefahr!
■ Durch Wasser im heißen Garraum kann
heißer Wasserdampf entstehen. Nie Wasser
in den heißen Garraum gießen.
:Warnung – Verletzungsgefahr!
■ Zerkratztes Glas der Gerätetür kann
springen. Keinen Glasschaber, scharfe oder
scheuernde Reinigungsmittel benutzen.
Verletzungsgefahr!
■ Die Scharniere der Gerätetür bewegen sich
beim Öffnen und Schließen der Tür und Sie
können sich klemmen. Nicht in den Bereich
der Scharniere greifen.
:Warnung – Stromschlaggefahr!
■ Unsachgemäße Reparaturen sind
gefährlich. Nur ein von uns geschulter
Kundendienst-Techniker darf Reparaturen
durchführen und beschädigte
Anschlussleitungen austauschen. Ist das
Gerät defekt, Netzstecker ziehen oder
Sicherung im Sicherungskasten
ausschalten. Kundendienst rufen.
Stromschlaggefahr!
4
Wichtige Sicherheitshinweise de
■ An heißen Geräteteilen kann die
Kabelisolierung von Elektrogeräten
schmelzen. Nie Anschlusskabel von
Elektrogeräten mit heißen Geräteteilen in
Kontakt bringen.
Stromschlaggefahr!
■ Eindringende Feuchtigkeit kann einen
Stromschlag verursachen. Keinen
Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger
verwenden.
Stromschlaggefahr!
■ Ein defektes Gerät kann einen Stromschlag
verursachen. Nie ein defektes Gerät
einschalten. Netzstecker ziehen oder
Sicherung im Sicherungskasten
ausschalten. Kundendienst rufen.
:Warnung – Gefahr durch Magnetismus!
Im Bedienfeld oder den Bedienelementen sind
Permanentmagnete eingesetzt. Diese können
elektronische Implantate, z. B.
Herzschrittmacher oder Insulinpumpen,
beeinflussen. Als Träger von elektronischen
Implantaten 10 cm Mindestabstand zum
Bedienfeld einhalten.
Mikrowelle
:Warnung – Brandgefahr!
■ Die nicht bestimmungsgemäße
Verwendung des Gerätes ist gefährlich und
kann Schäden verursachen.
Nicht zulässig sind, das Trocknen von
Speisen oder Kleidung, das Erwärmen von
Pantoffeln, Körner- oder Getreidekissen,
Schwämmen, feuchten Putzlappen und
Ähnlichem.
Zum Beispiel können sich erwärmte
Pantoffeln, Körner- oder Getreidekissen
auch noch nach Stunden entzünden. Das
Gerät nur zum Zubereiten von Speisen und
Getränken benutzen.
Brandgefahr!
■ Lebensmittel können sich entzünden. Nie
Lebensmittel in Warmhalteverpackungen
erwärmen.
Nie Lebensmittel in Behältern aus
Kunststoff, Papier oder anderen brennbaren
Materialien unbeaufsichtigt erwärmen.
Nie eine viel zu hohe Mikrowellen-Leistung
oder -Zeit einstellen. Nach den Angaben in
dieser Gebrauchsanleitung richten.
Nie Lebensmittel mit Mikrowelle trocknen.
Nie Lebensmittel mit geringem
Wassergehalt, wie z. B. Brot, mit zu hoher
Mikrowellen-Leistung oder -Zeit auftauen
oder erwärmen.
Brandgefahr!
■ Speiseöl kann sich entzünden. Nie
ausschließlich Speiseöl mit Mikrowelle
erhitzen.
:Warnung – Explosionsgefahr!
Flüssigkeiten oder andere Nahrungsmittel in
fest verschlossenen Gefäßen können
explodieren. Nie Flüssigkeiten oder andere
Nahrungsmittel in fest verschlossenen
Gefäßen erhitzen.
:Warnung – Verbrennungsgefahr!
■ Lebensmittel mit fester Schale oder Haut
können während, aber auch noch nach
dem Erwärmen explosionsartig zerplatzen.
Nie Eier in der Schale garen oder
hartgekochte Eier erwärmen. Nie Schalenund Krustentiere garen. Bei Spiegeleiern
oder Eiern im Glas vorher den Dotter
anstechen. Bei Lebensmitteln mit fester
Schale oder Haut, wie z. B. Apfel, Tomaten,
Kartoffeln oder Würstchen, kann die Schale
platzen. Vor dem Erwärmen die Schale oder
Haut anstechen.
Verbrennungsgefahr!
■ Die Hitze in der Babynahrung verteilt sich
nicht gleichmäßig. Nie Babynahrung in
geschlossenen Gefäßen erwärmen. Immer
den Deckel oder den Sauger entfernen.
Nach dem Erwärmen gut umrühren oder
schütteln. Temperatur überprüfen, bevor Sie
dem Kind die Nahrung geben.
Verbrennungsgefahr!
■ Erhitzte Speisen geben Wärme ab. Das
Geschirr kann heiß werden. Geschirr oder
Zubehör immer mit einem Topflappen aus
dem Garraum nehmen.
Verbrennungsgefahr!
■ Bei luftdicht verschlossenen Lebensmitteln
kann die Verpackung platzen. Immer die
Angaben auf der Verpackung beachten.
Gerichte immer mit einem Topflappen aus
dem Garraum nehmen.
:Warnung – Verbrühungsgefahr!
■ Beim Erhitzen von Flüssigkeiten kann es zu
Siedeverzug kommen. Das heißt, die
Siedetemperatur wird erreicht, ohne dass
die typischen Dampfblasen aufsteigen.
Schon bei geringer Erschütterung des
Gefäßes kann die heiße Flüssigkeit plötzlich
heftig überkochen und verspritzen. Beim
Erhitzen immer einen Löffel mit in das Gefäß
geben. So wird der Siedeverzug vermieden.
5
de Ursachen für Schäden
:Warnung – Verletzungsgefahr!
■ Ungeeignetes Geschirr kann bersten.
Geschirr aus Porzellan und Keramik kann
feine Löcher in Griffen und Deckel haben.
Hinter diesen Löchern verbirgt sich ein
Hohlraum. In den Hohlraum eingedrungene
Feuchtigkeit kann das Geschirr zum
Bersten bringen. Nur
mikrowellengeeignetes Geschirr
verwenden.
Verletzungsgefahr!
■ Geschirr und Behälter aus Metall können
beim reinen Mikrowellenbetrieb zu
Funkenbildung führen. Das Gerät wird
beschädigt. Beim reinen Mikrowellenbetrieb
nie Metallbehälter verwenden.
:Warnung – Stromschlaggefahr!
Das Gerät arbeitet mit Hochspannung. Nie
das Gehäuse entfernen.
:Warnung – Gefahr schwerer
Gesundheitsschäden!
■ Bei mangelhafter Reinigung kann die
Oberfläche des Gerätes beschädigt
werden. Es kann Mikrowellen-Energie
austreten. Gerät regelmäßig reinigen und
Nahrungsmittelreste sofort entfernen.
Garraum, Türdichtung, Tür und Türanschlag
immer sauber halten. ~ "Reinigen"
auf Seite 15
Gefahr schwerer Gesundheitsschäden!
■ Durch eine beschädigte Garraumtür oder
Türdichtung kann Mikrowellen-Energie
austreten. Nie das Gerät benutzen, wenn
die Garraumtür oder die Türdichtung
beschädigt ist. Kundendienst rufen.
Gefahr schwerer Gesundheitsschäden!
■ Bei Geräten ohne Gehäuseabdeckung tritt
Mikrowellen-Energie aus. Nie die
Gehäuseabdeckung entfernen. Bei
Wartungs- oder Reparaturarbeit
Kundendienst rufen.
]Ursachen für Schäden
Ursachen für Schäden
Achtung!
■ Gerät transportieren: Gerät nicht am Türgriff tragen
oder halten. Der Türgriff hält das Gewicht des
Gerätes nicht aus und kann abbrechen.
■ Funkenbildung: Metall, z. B. der Löffel im Glas, muss
mindestens 2 cm von den Garraumwänden und der
Türinnenseite entfernt sein. Funken können das
innere Türglas zerstören.
■ Aluminiumschalen: Keine Aluminiumschalen im
Gerät verwenden. Das Gerät wird durch entstehende
Funkenbildung beschädigt.
■ Mikrowellenbetrieb ohne Speisen: Der Betrieb des
Gerätes ohne Speisen im Garraum führt zur
Überlastung. Nie die Mikrowelle ohne Speisen im
Garraum starten. Ausgenommen ist ein kurzzeitiger
Geschirrtest. ~ "Mikrowelle" auf Seite 10
■ Feuchtigkeit im Garraum: Feuchtigkeit über längere
Zeit im Garraum kann zu Korrosion führen. Nach
dem Benutzen den Garraum trocknen lassen. Keine
feuchten Lebensmittel längere Zeit im
geschlossenen Garraum aufbewahren. Lagern Sie
keine Speisen im Garraum.
■ Stark verschmutzte Dichtung: Wenn die Dichtung
stark verschmutzt ist, schließt die Gerätetür bei
Betrieb nicht mehr richtig. Die angrenzenden
Möbelfronten können beschädigt werden. Dichtung
immer sauber halten. ~ "Reinigen" auf Seite 15
■ Auskühlen mit offener Gerätetür: Den Garraum nur
geschlossen auskühlen lassen. Nichts in die
Gerätetür einklemmen. Auch wenn die Tür nur einen
Spalt breit offen ist, können benachbarte
Möbelfronten mit der Zeit beschädigt werden.
■ Gerätetür als Sitz- oder Ablegefläche: Nicht auf die
offene Gerätetür stellen oder setzen. Kein Geschirr
oder Zubehör auf der Gerätetür abstellen.
■ Mikrowellen-Popcorn: Nie eine zu hohe Mikrowellen-
Leistung einstellen. Maximal 600 Watt verwenden.
Die Popcorntüte immer auf einen Glasteller legen.
Die Scheibe kann durch Überbelastung springen.
6
Umweltschutz de
7Umweltschutz
Umweltschutz
Umweltgerecht entsorgen
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
Dieses Gerät ist entsprechend der
europäischen Richtlinie 2012/19/EU über
Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste
electrical and electronic equipment - WEEE)
gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit
gültige Rücknahme und Verwertung der
Altgeräte vor.
RQ
RII
*Gerät kennen lernen
Gerät kennen lernen
In diesem Kapitel erklären wir Ihnen die Anzeigen und
Bedienelemente. Außerdem lernen Sie die
verschiedenen Funktionen Ihres Gerätes kennen.
Hinweis: Je nach Gerätetyp sind Abweichungen in den
Farben und Einzelheiten möglich.
Bedienfeld
Über das Bedienfeld stellen Sie mit Hilfe von Tasten,
Touch-Feldern und einem Bedienring die verschiedenen
Funktionen Ihres Gerätes ein. Das Display zeigt Ihnen
die aktuellen Einstellungen an.
Die Übersicht zeigt das Bedienfeld bei eingeschaltetem
Gerät mit einer ausgewählten Betriebsart.
+HL]DUWHQ
:
[
PV
VWDUW
VWRS
Tasten
(
Die Tasten links und rechts am Bedienfeld haben
einen Druckpunkt. Drücken Sie die Taste zum
Betätigen.
Touch-Felder
0
Unter den Touch-Feldern liegen Sensoren. Tippen
Sie nur auf das jeweilige Symbol, um die Funktion
auszuwählen.
Bedienring
8
Der Bedienring ist so angebracht, dass Sie ihn
unbegrenzt nach links oder rechts drehen können.
Drücken Sie leicht darauf und bewegen Sie ihn
mit dem Finger in die gewünschte Richtung.
Display
@
Im Display sehen Sie die aktuellen Einstellwerte,
Auswahlmöglichkeiten oder Hinweistexte.
Bedienelemente
Die einzelnen Bedienelemente sind auf die
verschiedenen Funktionen Ihres Gerätes abgestimmt.
So können Sie Ihr Gerät einfach und direkt einstellen.
Tasten und Touch-Felder
Die Bedeutung der verschiedenen Tasten und TouchFelder sehen Sie hier kurz erklärt.
SymbolBedeutung
Tasten
#
ÿ
l
on/offGerät ein- und ausschalten
start/stopBetrieb starten oder anhalten
ZeitfunktionenZeitfunktionen auswählen
ProgrammeProgramm auswählen
GewichtGewicht bei den Programmen
auswählen
°
InformationHinweise anzeigen lassen
Durch langes Drücken (ca.
3 Sek.) Grundeinstellungen aufrufen
--------
Das Touch-Feld, dessen Wert im Display geändert
werden kann oder im Vordergrund angezeigt ist,
leuchtet rot.
Bedienring
Mit dem Bedienring ändern Sie die Einstellwerte, die im
Display angezeigt werden.
7
de Gerät kennen lernen
Bei den meisten Auswahllisten, z.B. Programmen,
beginnt nach dem letzten Punkt wieder der erste.
Bei einigen Auswahllisten, z. B. Dauer, müssen Sie den
Bedienring wieder zurückdrehen, wenn der minimale
oder maximale Wert erreicht ist.
Display
Das Display ist so strukturiert, dass Sie die Angaben
auf einen Blick ablesen können, passend zu jeder
Situation.
Der Wert, den Sie gerade einstellen können, ist
fokussiert. Er ist in weißer Schrift und mit einer weißen
Linie darunter dargestellt. Der Wert im Hintergrund ist
grau dargestellt.
FokusDer Wert im Fokus ist direkt änderbar, ohne dass
er vorher ausgewählt werden muss.
Nach dem Start eines Betriebs ist immer die
Dauer im Fokus.
VergrößerungSolange Sie mit dem Bedienring den Wert im
Fokus verändern, wird vergrößert nur dieser Wert
angezeigt.
+HL]DUWHQ
J
*HZLFKW
+HL]DUWHQ
P
Î:
V
Garraumfunktionen
Funktionen im Garraum erleichtern den Betrieb Ihres
Gerätes. So wird z. B. der Garraum großflächig
ausgeleuchtet und ein Kühlgebläse schützt das Gerät
vor Überhitzung.
Garraumbeleuchtung
Wenn Sie die Gerätetür öffnen, schaltet sich die
Garraumbeleuchtung ein. Bleibt die Tür länger als
ca. 5 Minuten geöffnet, schaltet sich die
Garraumbeleuchtung wieder aus. Durch erneutes
Schließen und Öffnen der Gerätetür schaltet die
Garraumbeleuchtung wieder ein.
Bei allen Betriebsarten schaltet sich die
Garraumbeleuchtung ein, sobald der Betrieb gestartet
wird. Wenn der Betrieb beendet ist, schaltet sie sich
aus.
Hinweis: Wird der Betrieb durch das Öffnen der
Gerätetür angehalten, muss der Betrieb nach dem
Schließen der Gerätetür wieder mit Taste start/stop l
gestartet werden.
Kühlgebläse
Das Kühlgebläse schaltet sich bei Bedarf ein. Die
warme Luft entweicht über der Tür.
Nach dem Betrieb kann das Kühlgebläse eine
bestimmte Zeit lang nachlaufen.
Achtung!
Die Lüftungsschlitze nicht abdecken. Das Gerät
überhitzt sonst.
Ringlinie
Außen im Display befindet sich die Ringlinie.
Wenn Sie einen Wert ändern, zeigt Ihnen die Ringlinie,
wo Sie sich in der Auswahlliste befinden. Je nach
Einstellbereich ist die Ringlinie durchgängig oder in
Segmente unterteilt, abhängig von der Länge der
Auswahlliste.
Bei einer ablaufenden Dauer erlischt jede Sekunde ein
rotes Segment. Nach jeder vollen Minute sind wieder
alle Segment rot.
Weitere Informationen
In den meisten Fällen bietet Ihnen das Gerät Hinweise
und weitere Informationen zur gerade ausgeführten
Aktion.
Tippen Sie auf das Feld °. Der Hinweis wird für einige
Sekunden im Display angezeigt. Bei längeren
Hinweisen blättern Sie mit dem Bedienring zum Ende.
Manche Hinweise erscheinen automatisch z. B. zur
Bestätigung oder als Aufforderung oder Warnung.
Hinweise
■ Beim Mikrowellen-Betrieb bleibt das Gerät kalt.
Trotzdem schaltet sich das Kühlgebläse ein. Es kann
weiterlaufen auch wenn der Mikrowellen-Betrieb
bereits beendet ist.
■ An Türfenster, Innenwänden und Boden kann
Kondenswasser auftreten. Das ist normal, die
Funktion der Mikrowellen wird dadurch nicht
beeinträchtigt. Wischen Sie das Kondenswasser
nach dem Garen ab.
Zubehör
Ihrem Gerät liegt folgendes Zubehör bei.
Glaspfanne
Zum Auftauen und Garen von Speisen.
Verwenden Sie nur Originalzubehör vom Hersteller
Ihres Gerätes. Es ist speziell auf Ihr Gerät abgestimmt.
Zubehör können Sie beim Kundendienst, im
Fachhandel oder im Internet nachkaufen.
Hinweis: Mikrowellengeeignetes Geschirr können Sie
auf den Garraumboden (Höhe 0) stellen.
8
Vor dem ersten Gebrauch de
KVor dem ersten Gebrauch
Vor dem ersten Gebrauch
Bevor Sie Ihr neues Gerät benutzen können, müssen
Sie einige Einstellungen vornehmen.
Erste Inbetriebnahme
Nach dem Stromanschluss oder einem Stromausfall
erscheinen im Display die Einstellungen für die erste
Inbetriebnahme. Es kann einige Sekunden dauern, bis
die Aufforderung erscheint.
Hinweis: Sie können diese Einstellungen jederzeit
wieder in den Grundeinstellungen ändern.
~ "Grundeinstellungen" auf Seite 14
Sprache einstellen
1. Mit dem Bedienring die gewünschte Sprache
einstellen.
2. Zum Bestätigen auf Feld s tippen.
Die nächste Einstellung erscheint.
Uhrzeit einstellen
1. Mit dem Bedienring die Uhrzeit einstellen.
2. Zum Bestätigen auf Feld s tippen.
Im Display erscheint ein Hinweis, dass die erste
Inbetriebnahme abgeschlossen ist.
Zubehör reinigen
Bevor Sie das Zubehör das erste Mal benutzen,
reinigen Sie es gründlich mit heißer Spüllauge und
einem weichen Spültuch.
1Gerät bedienen
Gerät bedienen
Die Bedienelemente und ihre Funktionsweise haben Sie
bereits kennen gelernt. Nun erklären wir Ihnen, wie Sie
Ihr Gerät einstellen. Sie erfahren, was beim Ein- und
Ausschalten passiert und wie Sie die Betriebsarten
einstellen.
Gerät ein- und ausschalten
Bevor Sie an Ihrem Gerät etwas einstellen können,
müssen Sie es einschalten.
Hinweis: Der Wecker kann auch bei ausgeschaltetem
Gerät eingestellt werden. Einige Anzeigen und Hinweise
bleiben auch bei ausgeschaltetem Gerät im Display
sichtbar.
Wenn Sie Ihr Gerät nicht benötigen, schalten Sie es
aus. Wenn längere Zeit nichts eingestellt ist, schaltet
sich das Gerät automatisch aus.
Gerät einschalten
Mit Taste on/off ÿ schalten Sie das Gerät ein.
Es leuchten alle Touch-Felder rot auf. Im Display
erscheint das Bosch Logo und danach die höchste
Mikrowellen-Leistung.
Das Gerät ist betriebsbereit.
Das Feld s leuchtet rot.
Wie Sie die Betriebsarten einstellen, können Sie den
einzelnen Kapiteln entnehmen.
Gerät ausschalten
Mit Taste on/off ÿ schalten Sie das Gerät aus.
Eine evtl. laufende Funktion wird abgebrochen.
Im Display erscheint die Uhrzeit.
Hinweis: Ob die Uhrzeit bei ausgeschaltetem Gerät
angezeigt werden soll oder nicht, können Sie in den
Grundeinstellungen festlegen.
Betrieb
Einige Bedienschritte sind beim Betrieb aller
Betriebsarten gleich. Im Folgenden lernen Sie die
grundlegenden Bedienschritte kennen.
Betrieb starten
Jeden Betrieb müssen Sie mit Taste start/stop l
starten.
Nach dem Start werden im Display Ihre Einstellungen
angezeigt. Außerdem erscheint die Ringlinie, die den
Ablauf der Dauer anzeigt.
Hinweis: Wird der Betrieb durch das Öffnen der
Gerätetür angehalten, muss der Betrieb nach dem
Schließen der Gerätetür wieder mit Taste start/stop l
gestartet werden.
9
de Mikrowelle
Betrieb anhalten
Mit der Taste start/stop
l können Sie den Betrieb
anhalten und wieder starten.
Um alle Einstellungen zu löschen, drücken Sie die
Taste on/off.
Hinweise
■ Durch das Öffnen der Gerätetür wird der Betrieb
auch angehalten.
■ Nach einer Unterbrechung oder Abbruch des
Betriebs kann das Kühlgebläse weiterlaufen.
Betriebsart einstellen
Nach dem Einschalten des Gerätes erscheint die
eingestellte Vorschlags-Betriebsart. Sie können diese
Einstellung sofort starten.
Wenn Sie eine andere Betriebsart einstellen möchten,
finden Sie die genauen Beschreibungen dazu in den
entsprechenden Kapiteln.
Grundsätzlich gilt:
1. Auf das entsprechende Feld tippen.
2. Mit dem Bedienring die Auswahl im Fokus ändern.
3. Wenn nötig, weitere Einstellungen vornehmen.
Dazu auf das entsprechende Feld tippen und mit
dem Bedienring den Wert ändern.
4. Mit Taste start/stop l starten.
Das Gerät startet den Betrieb.
^Mikrowelle
Mikrowelle
Mit der Mikrowelle können Sie Ihre Speisen besonders
schnell garen, erhitzen oder auftauen.
Um die Mikrowelle optimal zu nutzen, beachten Sie die
Hinweise zum Geschirr und orientieren Sie sich an den
Angaben in den Anwendungstabellen am Ende der
Gebrauchsanleitung. ~ "Für Sie in unserem
Kochstudio getestet" auf Seite 18
Geschirr
Nicht jedes Geschirr ist für Mikrowellen geeignet. Damit
Ihre Speisen erwärmt werden und das Gerät nicht
beschädigt wird, verwenden Sie nur für Mikrowellen
geeignetes Geschirr.
Geeignetes Geschirr
Geeignet ist hitzebeständiges Geschirr aus Glas,
Glaskeramik, Porzellan, Keramik oder temperaturfestem
Kunststoff. Diese Materialien lassen Mikrowellen durch.
Sie können auch Serviergeschirr verwenden. So sparen
Sie sich das Umfüllen. Benutzen Sie Geschirr mit Goldoder Silberdekor nur, wenn der Hersteller garantiert,
dass es für Mikrowellen geeignet ist.
Ungeeignetes Geschirr
Ungeeignet ist Metallgeschirr. Metall lässt Mikrowellen
nicht durch. Die Speisen bleiben in geschlossenen
Metallgefäßen kalt.
Achtung!
Funkenbildung: Metall, z. B. der Löffel im Glas, muss
mindestens 2 cm von den Garraumwänden und der
Türinnenseite entfernt sein. Funken können das innere
Türglas zerstören.
Geschirrtest
Niemals die Mikrowelle ohne Speisen einschalten.
Einzige Ausnahme ist der kurze Geschirrtest.
Wenn Sie unsicher sind, ob Ihr Geschirr
mikrowellengeeignet ist, machen Sie diesen Test.
1. Leeres Geschirr für ½ - 1 Minute bei maximaler
Leistung in den Garraum stellen.
2. Zwischendurch die Temperatur des Geschirrs
prüfen.
Das Geschirr muss kalt oder handwarm bleiben.
Wird es heiß oder entstehen Funken, ist es ungeeignet.
Brechen Sie den Test ab.
:Warnung – Verbrennungsgefahr!
Die zugänglichen Teile werden im Betrieb heiß. Nie die
heißen Teile berühren. Kinder fernhalten.
Mikrowellen-Stufen
10
Folgende Mikrowellen-Stufen stehen Ihnen zur
Verfügung.
Die Mikrowellen-Leistungen sind Stufen und
entsprechen nicht immer der genauen Wattzahl, die das
Gerät verwendet.
Mikrowelle de
Stufen Speisenmaximale Dauer
90 Wzum Auftauen empfindlicher Speisen 1 Std. 30 Min.
180 Wzum Auftauen und Weitergaren1 Std. 30 Min.
360 Wzum Garen von Fleisch und zum
1 Std. 30 Min.
Erwärmen empfindlicher Speisen
600 Wzum Erhitzen und Garen von Speisen 1 Std. 30 Min.
900 Wzum Erhitzen von Flüssigkeiten30 Min.
Vorschlagswerte:
Zu jeder Mikrowellen-Leistung schlägt das Gerät eine
Dauer vor. Diese können Sie übernehmen oder im
jeweiligen Bereich ändern.
Die maximale Einstellung ist zum Erwärmen von
Flüssigkeiten vorgesehen. Zum Schutz des Gerätes
wird nach einiger Zeit die maximale Leistung der
Mikrowelle reduziert. Die volle Leistung steht nach einer
Abkühlzeit wieder zur Verfügung.
Das Gerät ist betriebsbereit. Im Display wird als
Vorschlagswert die maximale Mikrowellen-Leistung
angezeigt, sie kann jederzeit geändert werden.
2. Auf das Feld der gewünschten Mikrowellen-Leistung
tippen.
+HL]DUWHQ
:
\
PV
4. Mit Taste start/stop l starten.
VWDUW
+HL]DUWHQ
P
Î:
V
VWRS
Im Display läuft die Dauer ab.
Hinweise
■ Wenn Sie das Gerät einschalten, erscheint im
Display immer als Vorschlag die höchste
Mikrowellen-Leistung.
■ Wenn Sie die Gerätetür zwischendurch öffnen, kann
das Kühlgebläse weiterlaufen.
Dauer abgelaufen
Ein Signal ertönt.
Der Betrieb ist beendet.
Signal vorzeitig beenden:
Auf Feld s tippen.
Mit Taste on/off ÿ das Gerät ausschalten.
Hinweis: Nach dem Tippen auf die Taste s erscheint
die Weckerfunktion, sie wird nach kurzer Zeit
automatisch ausgeblendet. Tippen Sie nochmals auf
die Taste s mit der Möglichkeit die Dauer zu
verlängern.
Dauer ändern
Das ist jederzeit möglich.
Mit dem Bedienring die Dauer ändern.
Der Betrieb läuft weiter.
Im Display wird die Mikrowellen-Leistung und eine
Vorschlagsdauer angezeigt. Das Feld s leuchtet
rot.
3. Mit dem Bedienring die gewünschte Dauer
einstellen.
+HL]DUWHQ
P
'DXHU
¿
:HFNHU
¿
V
VWDUW
VWRS
Mikrowellen-Leistung ändern
Das ist jederzeit möglich.
Auf das Feld für die gewünschte Mikrowellen-Leistung
tippen.
Die Dauer bleibt unverändert.
Der Betrieb läuft weiter.
Hinweis: Sollte die eingestellte Dauer die maximale
Dauer für die Mikrowellen-Leistung 900W
überschreiten, wird sie automatisch reduziert. Der
Betrieb läuft nicht weiter. Mit Taste l den Betrieb
starten.
11
de Wecker
OWecker
Wecker
Den Wecker können Sie wie einen Küchenwecker
benutzen. Der Wecker läuft parallel zu anderen
Einstellungen. Sie können ihn jederzeit einstellen, auch
wenn das Gerät ausgeschaltet ist. Er hat ein eigenes
Signal, sodass Sie hören, ob der Wecker oder eine
Dauer abgelaufen ist.
Wecker einstellen
Maximal sind 24 Stunden einstellbar.
Je höher der Wert, desto größer die Zeitschritte.
1. Auf Feld s tippen.
Der Wecker wird angezeigt.
2. Mit dem Bedienring die Weckerzeit einstellen.
_7H[W
P
+HL]DUWHQ
7H[W
:HFNHU
V
PProgramme
Programme
Mit den Programmen können Sie ganz einfach Speisen
zubereiten. Sie wählen ein Programm und geben das
Gewicht Ihrer Speise ein. Die optimale Einstellung
übernimmt das Programm.
Programm einstellen
Beispiel: Programm “Brot auftauen”, 250 g Gewicht.
1. Mit Taste on/off ÿ Gerät einschalten.
Das Gerät ist betriebsbereit.
2. Auf Feld % tippen.
Im Display erscheint das erste Programm.
3. Mit dem Bedienring das gewünschte Programm
einstellen.
%URW
DXIWDXHQ
+HL]DUWHQ
Jâ
[PV
VWDUW
VWRS
3. Mit Feld s starten.
Hinweis: Nach einigen Sekunden startet der Wecker
auch automatisch.
Die Weckerzeit läuft ab. Die Anzeige wechselt nach
kurzer Zeit zurück. Im Display wird zusätzlich ein
Weckersymbol angezeigt.
Wenn die Weckerzeit beendet ist, erscheint kurz ein
Hinweistext und es ertönt ein Signal. Mit Feld s können
Sie das Signal vorzeitig löschen.
Hinweis: Läuft gerade eine Betriebsart mit eingestellter
Dauer, befindet sich die Dauer im Fokus. Zum
Anwählen des Weckers auf Feld s tippen. Die
Weckerzeit ist für einige Zeit im Fokus und kann
verstellt werden.
Wecker ändern
Um die Weckerzeit zu ändern, tippen Sie auf das
Feld s. Die Weckerzeit steht weiß im Fokus und kann
mit dem Bedienring geändert werden.
Wecker abbrechen
Wenn Sie den Wecker abbrechen möchten, stellen Sie
die Weckerzeit wieder ganz zurück. Nach Übernahme
der Änderung leuchtet das Symbol nicht mehr.
4. Auf Feld a tippen.
In der Anzeige erscheint ein Vorschlagswert für das
Gewicht.
5. Mit dem Bedienring das gewünschte Gewicht
einstellen.
+HL]DUWHQ
J
*HZLFKW
6. Mit Taste start/stop l starten.
Im Display läuft die Dauer ab.
Hinweise
■ Die Dauer wird von den Programmen berechnet.
■ Bei manchen Gerichten erscheinen während der
Zubereitung Hinweise im Display zum Wenden oder
Umrühren. Folgen Sie den Hinweisen. Beim Öffnen
der Gerätetür hält der Betrieb an. Nach dem
Schließen der Gerätetür den Betrieb erneut starten.
Wenn Sie das Gericht nicht wenden oder umrühren
läuft das Programm trotzdem normal weiter bis zum
Ende.
VWDUW
VWRS
12
Programme de
Hinweise zu den Programmen
Stellen Sie die Lebensmittel in den kalten Garraum.
Nehmen Sie das Lebensmittel aus der Verpackung und
wiegen Sie es ab. Wenn Sie das genaue Gewicht nicht
eingeben können, runden Sie es auf bzw. ab.
Verwenden Sie für die Programme immer
mikrowellengeeignetes Geschirr, z. B. aus Glas oder
Keramik. Beachten Sie dazu die Hinweise zum Geschirr
in der Programmtabelle.
Eine Tabelle mit geeigneten Lebensmitteln, dem
jeweiligen Gewichtsbereich und dem erforderlichen
Geschirr finden Sie im Anschluss an die Hinweise.
Das Einstellen von Gewichten außerhalb des
Gewichtsbereiches ist nicht möglich.
Auftauen:
■ Lebensmittel möglichst flach und portionsgerecht
bei -18°C einfrieren und lagern.
■ Das gefrorene Lebensmittel auf ein flaches Geschirr,
z. B. einen Glas- oder Porzellanteller legen.
■ Nach dem Auftauen das Lebensmittel noch 15 bis
90 Minuten zum Temperaturausgleich nachtauen
lassen.
■ Brot nur in der benötigten Menge auftauen. Es wird
schnell altbacken.
■ Beim Auftauen von Fleisch oder Geflügel entsteht
Flüssigkeit. Diese beim Wenden entfernen und in
keinem Fall weiterverwenden oder mit anderen
Lebensmitteln in Berührung bringen.
■ Bereits aufgetautes Hackfleisch nach dem Wenden
entfernen.
■ Ganzes Geflügel zuerst mit der Brustseite,
Geflügelteile mit der Hautseite auf das Geschirr
legen.
Gemüse:
■ Frisches Gemüse: In gleich große Stücke schneiden.
Pro 100 g einen Esslöffel Wasser zugeben.
■ Gefrorenes Gemüse: Geeignet ist nur blanchiertes,
nicht vorgegartes Gemüse. Tiefkühlgemüse mit
Sahnesoße ist ungeeignet. 1 bis 3 Esslöffel Wasser
zugeben. Für Spinat und Rotkohl kein Wasser
zugeben.
Kartoffeln:
■ Salzkartoffeln: In gleich große Stücke schneiden. Pro
100 g zwei Esslöffel Wasser und etwas Salz
zugeben.
Damit Sie Ihr Gerät optimal und einfach bedienen
können, stehen Ihnen verschiedene Einstellungen zur
Verfügung. Sie können diese Einstellungen nach Bedarf
ändern.
Grundeinstellungen ändern
Das Gerät muss ausgeschaltet sein.
1. Feld ° ca. 3 Sekunden lang drücken.
Im Display erscheinen Hinweise zum Ablauf.
2. Die Hinweise mit Feld s bestätigen.
Im Display erscheint die erste Einstellung “Sprache”.
3. Bei Bedarf die Einstellung mit dem Bedienring
ändern.
4. Auf Feld s tippen.
Die nächste Einstellung erscheint im Display und
kann mit dem Bedienring geändert werden.
5. Mit Feld s alle Einstellungen durchgehen und bei
Bedarf mit dem Bedienring ändern.
6. Zum Schluss zur Bestätigung Feld ° ca. 3 Sekunden
lang drücken.
Im Display erscheint ein Hinweis, dass die Einstellungen
gespeichert wurden.
Abbrechen
Wenn Sie die Änderungen nicht speichern wollen,
können Sie mit der Taste on/off abbrechen. Es
erscheint ein Hinweis im Display, dass die Einstellungen
nicht gespeichert wurden.
Liste der Grundeinstellungen
Je nach Ausstattung Ihres Gerätes, sind nicht alle
Grundeinstellungen verfügbar.
WerkseinstellungenZurücksetzen
Nicht zurücksetzen*
* Werkseinstellung (je nach Gerätetyp können die Werkseinstellun-
gen abweichen)
Hinweis: Änderungen der Einstellungen zur Sprache,
zum Tastenton und zur Displayhelligkeit sind sofort
wirksam. Alle anderen Einstellungen erst nach dem
Speichern.
--------
Stromausfall
Die von Ihnen gesetzten Änderungen an den
Einstellungen bleiben auch nach einem Stromausfall
erhalten.
Nur die Einstellungen zur ersten Inbetriebnahme
müssen Sie nach einem Stromausfall neu vornehmen.
Uhrzeit ändern
Wenn Sie die Uhrzeit anpassen möchten, z. B. von
Sommer- auf Winterzeit, ändern Sie die
Grundeinstellung.
Das Gerät muss ausgeschaltet sein.
1. Feld ° ca. 3 Sekunden lang drücken.
Im Display erscheinen Hinweise zum Ablauf.
2. Die Hinweise mit Feld s bestätigen.
Im Display erscheint die erste Einstellung “Sprache”.
3. Auf Feld s tippen.
Die Einstellung für die Uhrzeit erscheint.
4. Mit dem Bedienring die Uhrzeit ändern.
5. Zur Bestätigung Feld ° ca. 3 Sekunden lang
drücken.
Im Display erscheint ein Hinweis, dass die Einstellungen
gespeichert wurden.
Eingeschaltet (Display abgedunkelt zwischen 22:00 und 6:00 Uhr)
Demo-ModusAusgeschaltet*
Eingeschaltet
(wird nur in den ersten 3 Minuten nach
einem Reset oder der ersten Inbetriebnahme angezeigt)
14
Reinigen de
DReinigen
Reinigen
Bei sorgfältiger Pflege und Reinigung bleibt Ihr Gerät
lange schön und funktionsfähig. Wie Sie Ihr Gerät
richtig pflegen und reinigen, erklären wir Ihnen hier.
:Warnung – Verbrennungsgefahr!
Das Gerät wird sehr heiß. Nie die heißen GarraumInnenflächen oder Heizelemente berühren. Das Gerät
immer abkühlen lassen. Kinder fernhalten.
:Warnung – Stromschlaggefahr!
Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag
verursachen. Keinen Hochdruckreiniger oder
Dampfreiniger verwenden.
:Warnung – Verletzungsgefahr!
Zerkratztes Glas der Gerätetür kann springen. Keinen
Glasschaber, scharfe oder scheuernde
Reinigungsmittel benutzen.
Hinweis: Unangenehme Gerüche, z. B. nach der
Zubereitung von Fisch können Sie ganz einfach
beseitigen. Geben Sie ein paar Tropfen Zitronensaft in
eine Tasse Wasser. Immer einen Löffel in das Gefäß
geben, um Siedeverzug zu vermeiden. Erhitzen Sie das
Wasser für 1 bis 2 Minuten mit maximaler MikrowellenLeistung.
BereichReinigungsmittel
Garraum aus Edelstahl
Heiße Spüllauge oder Essigwasser: Mit einem
Spüllappen reinigen und einem weichen Tuch
nachtrocknen. Benutzen Sie kein Backofenspray und keine anderen aggressiven Backofenreiniger oder Scheuermittel. Auch
Scheuerkissen, raue Schwämme und Topfreiniger sind ungeeignet. Diese Mittel verkratzen
die Oberfläche. Innenflächen gründlich trocknen lassen.
TürscheibenGlasreiniger: Mit einem Spüllappen reinigen.
Keinen Glasschaber benutzen.
Türdichtung
Nicht entfernen!
Heiße Spüllauge: Mit einem Spüllappen reinigen, nicht scheuern. Keinen Metall- oder Glasschaber zur Reinigung verwenden.
Reinigungsmittel
Damit die unterschiedlichen Oberflächen nicht durch
falsche Reinigungsmittel beschädigt werden, beachten
Sie die Angaben in der Tabelle.
Verwenden Sie
■ keine scharfen oder scheuernden Reinigungmittel.
■ keine Metall- oder Glasschaber zur Reinigung der
Türscheiben.
■ keine Metall- oder Glasschaber zur Reinigung der
Türdichtung.
■ keine harten Scheuerkissen und Putzschwämme.
■ keine stark alkoholhaltigen Reinigungsmittel.
Waschen Sie neue Schwammtücher vor Gebrauch
gründlich aus.
BereichReinigungsmittel
GerätefrontHeiße Spüllauge: Mit einem Spüllappen reini-
gen und einem weichen Tuch nachtrocknen.
Keinen Metall- oder Glasschaber zur Reinigung
verwenden.
DisplayMit einem Microfasertuch oder einem leicht
angefeuchteten Tuch abwischen. Nicht nass
abwischen.
EdelstahlHeiße Spüllauge: Mit einem Spüllappen reini-
gen und einem weichen Tuch nachtrocknen.
Kalk-, Fett-, Stärke- und Eiweißflecken sofort
entfernen. Unter solchen Flecken kann sich
Korrosion bilden. Beim Kundendienst oder im
Fachhandel sind spezielle Edelstahlreiniger
erhältlich.
15
de Störungen, was tun?
3Störungen, was tun?
Störungen, was tun?
Wenn eine Störung auftritt, liegt es oft nur an einer
Kleinigkeit. Bevor Sie den Kundendienst rufen,
versuchen Sie bitte, mit Hilfe der Tabelle, die Störung
selbst zu beheben.
getestet" auf Seite 18
:Warnung – Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur ein
von uns geschulter Kundendienst-Techniker darf
Reparaturen durchführen und beschädigte
Anschlussleitungen austauschen. Ist das Gerät defekt,
Einstellung.~ "Für Sie in unserem Kochstudio
Tipp: Wenn einmal ein Gericht nicht optimal gelingt,
sehen Sie im folgenden Kapitel nach. Dort finden Sie
Netzstecker ziehen oder Sicherung im
Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.
viele Tipps und Hinweise zur optimalen
Störungstabelle
StörungMögliche UrsacheAbhilfe / Hinweise
Gerät funktioniert nicht, keine
Anzeige im Display
Stecker ist nicht eingestecktGerät am Stromnetz anschließen
StromausfallPrüfen, ob andere Küchengeräte funktionieren
Sicherung defektIm Sicherungskasten prüfen, ob die Sicherung für das
Gerät in Ordnung ist
FehlbedienungSicherung für das Gerät im Sicherungskasten aus-
schalten und nach ca. 60 Sekunden wieder einschal-
ten
Gerät lässt sich nicht startenGerätetür ist nicht ganz geschlossenGerätetür schließen
Lebensmittel erwärmt sich nicht.
Im Display wird das Symbol für DemoModus m angezeigt.
Geräte ist im Demo-ModusDemo-Modus in den Grundeinstellungen deaktivieren.
Dazu das Gerät kurz vom Netz trennen (Haussiche-
rung oder den Schutzschalter im Sicherungskasten
ausschalten). Anschließend den Demo-Modus inner-
halb von 3 Minuten in den Grundeinstellungen deakti-
vieren.
Bedienring ist aus der Lagerung im
Bedienfeld herausgefallen.
Bedienring wurde aus Versehen entrastet.Der Bedienring ist abnehmbar. Legen Sie den Bedien-
ring einfach wieder in dessen Lagerung im Bedienfeld
und drücken ihn hinein, sodass er einrastet und sich
wieder wie gewohnt drehen lässt.
Bedienring lässt sich nicht mehr leicht
drehen.
Schmutz ist unter dem Bedienring.Der Bedienring ist abnehmbar. Zum Entrasten ziehen
nicht
Fehlermeldung "Exxx"*Bei einer Fehlermeldung das Gerät aus- und wieder
einschalten; erlischt die Anzeige, war es ein einmali-
ges Problem. Tritt der Fehler wiederholt auf oder
bleibt die Anzeige bestehen, bitte den Kundendienst
kontaktieren und Fehlercode übermitteln.
* Besonderheiten:
Fehlermeldung “E0532”: Gerätetür öffnen und wieder schließen.
--------
16
Kundendienst de
4Kundendienst
Kundendienst
Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser
Kundendienst für Sie da. Wir finden immer eine
passende Lösung, auch um unnötige Besuche des
Kundendienstpersonals zu vermeiden.
E-Nummer und FD-Nummer
Geben Sie beim Anruf bitte die vollständige
Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer
(FD-Nr.) an, damit wir Sie qualifiziert betreuen können.
Das Typenschild mit den Nummern finden Sie, wenn Sie
die Gerätetür öffnen.
Wenn Ihr Gerät mit Dampf ausgestattet ist, finden Sie
das Typenschild rechts hinter der Blende.
=1U)'(1U
7\SH
Damit Sie bei Bedarf nicht lange suchen müssen,
können Sie hier die Daten Ihres Gerätes und die
Telefonnummer des Kundendienstes eintragen.
E-Nr.
FD-Nr.
Technische Daten
Stromversorgung220-240 V, 50 Hz
Max. Gesamt-Anschlusswert1300 W
Mikrowellen-Leistung900 W (IEC 60705)
Mikrowellen-Frequenz2450 MHz
Absicherung10 A
Abmessung (H/B/T)
- Gerät455 x 595 x 565mm
- Garraum236 x 445x 348mm
VDE-geprüftja
CE-Zeichenja
Kundendienst O
Beachten Sie, dass der Besuch des
Kundendienstpersonals im Falle einer Fehlbedienung
auch während der Garantiezeit nicht kostenlos ist.
Die Kontaktdaten aller Länder für den nächstgelegenen
Kundendienst finden Sie hier bzw. im beiliegenden
Kundendienst-Verzeichnis.
Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen
A0810 550 511
D089 69 339 339
CH0848 840 040
Vertrauen Sie auf die Kompetenz des Herstellers. Sie
stellen somit sicher, dass die Reparatur von geschulten
Servicetechnikern durchgeführt wird, die mit den
Original-Ersatzteilen für Ihr Gerät ausgerüstet sind.
Dieses Gerät entspricht der Norm EN 55011 bzw.
CISPR 11. Es ist ein Produkt der Gruppe 2, Klasse B.
Gruppe 2 bedeutet, dass Mikrowellen zum Zweck der
Erwärmung von Lebensmitteln erzeugt werden. Klasse
B besagt, dass das Gerät für die private
Haushaltsumgebung geeignet ist.
17
de Für Sie in unserem Kochstudio getestet
JFür Sie in unserem
Kochstudio getestet
Für Sie in unserem Kochstudio getestet
Hier finden Sie eine Auswahl an Gerichten und die
optimalen Einstellungen dazu. Wir zeigen Ihnen, welche
Mikrowellen-Leistung für Ihr Gericht am besten geeignet
ist. Sie bekommen Tipps zum Geschirr und zur
Zubereitung.
Hinweise
■ Die Tabellenwerte gelten immer für den kalten und
leeren Garraum. Entfernen Sie vor der Benutzung
nicht benötigtes Geschirr aus dem Garraum.
■ Die Zeitangaben in den Tabellen sind Richtwerte. Sie
sind von Qualität und Beschaffenheit der
Lebensmittel abhängig.
■ Benutzen Sie immer Topflappen, wenn Sie heißes
Geschirr aus dem Garraum nehmen.
:Warnung – Verbrühungsgefahr!
Beim Herausziehen des Geschirrs kann heiße
Flüssigkeit überschwappen. Das Geschirr vorsichtig
aus dem Garraum herausziehen.
In den folgenden Tabellen finden Sie viele
Möglichkeiten und Einstellwerte zur Mikrowelle.
Die Zeitangaben in den Tabellen sind Richtwerte, Sie
sind abhängig vom Geschirr, von der Qualität,
Temperatur und Beschaffenheit der Lebensmittel.
In den Tabellen sind häufig Zeitbereiche angegeben.
Stellen Sie zuerst die kürzere Zeit ein und verlängern
Sie, wenn es erforderlich ist.
Es kann sein, dass Sie andere Mengen haben, als in
den Tabellen angegeben. Für den Mikrowellenbetrieb
gibt es eine Faustregel: Doppelte Menge - fast doppelte
Dauer, halbe Menge - halbe Dauer.
Sie können das Geschirr in die Mitte auf den
Garraumboden stellen. Die Mikrowellen können so die
Speisen von allen Seiten erreichen.
Auftauen
Geben Sie die gefrorenen Lebensmittel in einem
offenen Gefäß auf den Garraumboden.
Die Speisen zwischendurch 1-2 Mal wenden oder
umrühren. Große Stücke sollten Sie mehrmals wenden.
Entfernen Sie beim Wenden die entstandene AuftauFlüssigkeit.
Lassen Sie das Aufgetaute noch 15 - 90 Minuten bei
Raumtemperatur ruhen, damit sich die Temperatur
ausgleicht. Bei Geflügel können Sie dann die Innereien
herausnehmen.
Hinweis: Stellen Sie das Geschirr auf den
Garraumboden.
GerichtGewichtMikrowellen-Leistung in Watt,
Dauer in Minuten
Fleisch im Ganzen vom Rind, Schwein, Kalb
(mit und ohne Knochen)
Fleisch in Stücken oder Scheiben vom Rind,
Schwein, Kalb
Geflügel oder Geflügelteile600 g180 W, 8 Min. + 90 W, 10-15 Min.zwischendurch wenden;
Fischfilet, Fischkotelett oder -scheiben400 g180 W, 5 Min. + 90 W, 10-15 Min.aufgetaute Teile voneinander trennen
Fisch im Ganzen300 g180 W, 3 Min. + 90 W, 10-15 Min.zwischendurch wenden
Gemüse, z. B. Erbsen300 g180 W, 10-15 Min.zwischendurch vorsichtig umrühren
Obst, z. B. Himbeeren300 g180 W, 6-9 Min.zwischendurch vorsichtig umrühren und auf-
Brot im Ganzen500 g180 W, 8 Min. + 90 W, 5-10 Min.zwischendurch wenden
800 g180 W, 15 Min. + 90 W, 15- 25 Min.mehrmals wenden
1000 g180 W, 20 Min. + 90 W, 20-30 Min.
1500 g180 W, 25 Min.+ 90 W, 25-30 Min.
200 g180 W, 5-8 Min. + 90 W, 5-10 Min.beim Wenden die Fleischteile voneinander
500 g180 W, 8-11 Min. + 90 W,
10-15 Min.
800 g180 W, 10 Min. + 90 W, 10-15 Min.
500 g180 W, 5 Min. + 90 W, 10-15 Min.
1000 g180 W, 15 Min. + 90 W, 20-25 Min.
1200 g180 W, 15 Min. + 90 W, 20-25 Min.
600 g180 W, 8 Min. + 90 W, 15-20 Min.
500 g180 W, 8 Min. + 90 W, 5-10 Min.
250 g180 W, 1 Min. + 90 W, 2-4 Min.
1000 g180 W, 12 Min. + 90 W, 10-20 Min.
Hinweis
trennen
zwischendurch mehrmals wenden und
bereits aufgetautes Fleisch entfernen
Auftauflüssigkeit entfernen
getaute Teile voneinander trennen
18
Für Sie in unserem Kochstudio getestet de
GerichtGewichtMikrowellen-Leistung in Watt,
Dauer in Minuten
Kuchen, trocken, z. B. Rührkuchen500 g90 W, 10-15 Min.Kuchenstücke voneinander trennen;
750 g180 W, 5 Min. + 90 W, 10-15 Min.
Kuchen, saftig, z. B. Obstkuchen, Quarkkuchen
Auftauen und Erhitzen oder Garen
tiefgefrorener Speisen
Nehmen Sie Fertiggerichte aus der Verpackung. Im
mikrowellengeeigneten Geschirr erwärmen sie sich
schneller und gleichmäßiger. Verschiedene
Speisenkomponenten können sich unterschiedlich
schnell erwärmen.
Flache Speisen garen schneller als hohe. Verteilen Sie
die Speisen daher möglichst flach im Geschirr.
Lebensmittel sollten Sie nicht übereinander schichten.
Suppe400 g600 W, 8-12 Min.geschlossenes Geschirr
Eintöpfe500 g600 W, 10-15 Min.geschlossenes Geschirr
Fleischscheiben oder -stücke in Soße, z. B.
Gulasch
Fisch, z. B. Filetstücke400 g600 W, 10-15 Min.abgedeckt
Aufläufe, z. B. Lasagne, Cannelloni450 g600 W, 10-15 Min.offenes Geschirr
Beilagen, z. B. Reis, Nudeln250 g600 W, 3-7 Min.geschlossenes Geschirr, Flüssigkeit zugeben
Gemüse, z. B. Erbsen, Brokkoli, Möhren300 g600 W, 7-11 Min.geschlossenes Geschirr, 1 EL Wasser zuge-
Rahmspinat450 g600 W, 10-15 Min.ohne Zugabe von Wasser garen
500 g180 W, 5 Min. + 90 W, 15-20 Min.nur für Kuchen ohne Glasur, Sahne oder Gela750 g180 W, 7 Min. + 90 W, 15-20 Min.
Decken Sie die Speisen immer zu. Wenn Sie keinen
passenden Deckel für Ihr Geschirr haben, nehmen Sie
einen Teller oder Mikrowellen-Spezialfolie.
Die Speisen sollten Sie zwischendurch 2 - 3 mal
umrühren bzw. wenden.
Lassen Sie die Gerichte nach dem Erhitzen noch
2 bis 5 Minuten zum Temperaturausgleich ruhen.
Der Eigengeschmack der Speisen bleibt weitgehend
erhalten. Deshalb können Sie mit Salz und Gewürzen
sparsam umgehen.
Hinweis: Stellen Sie das Geschirr auf den
Garraumboden.
Dauer in Minuten
300-400 g600 W, 8-13 Min.abgedeckt
500 g600 W, 10-15 Min.geschlossenes Geschirr
500 g600 W, 8-12 Min.
600 g600 W, 14-17 Min.
Hinweis
nur für Kuchen ohne Glasur, Sahne oder
Creme
tine
Hinweis
ben
Erhitzen
:Warnung – Verbrühungsgefahr!
Beim Erhitzen von Flüssigkeiten kann es zu
Siedeverzug kommen. Das heißt, die Siedetemperatur
wird erreicht, ohne dass die typischen Dampfblasen
aufsteigen. Schon bei geringer Erschütterung des
Gefäßes kann die heiße Flüssigkeit plötzlich heftig
überkochen und verspritzen. Beim Erhitzen immer einen
Löffel mit in das Gefäß geben. So wird der Siedeverzug
vermieden.
Achtung!
Funkenbildung: Metall, z. B. der Löffel im Glas, muss
mindestens 2 cm von den Garraumwänden und der
Türinnenseite entfernt sein. Funken können das innere
Türglas zerstören.
19
de Für Sie in unserem Kochstudio getestet
Hinweise
■ Nehmen Sie Fertiggerichte aus der Verpackung. Im
mikrowellengeeigneten Geschirr erwärmen sie sich
schneller und gleichmäßiger. Verschiedene
Speisenkomponenten können sich unterschiedlich
schnell erwärmen.
■ Decken Sie die Speisen immer zu. Wenn Sie keinen
■ Die Speisen sollten Sie zwischendurch mehrmals
umrühren bzw. wenden. Kontrollieren Sie die
Temperatur.
■ Lassen Sie die Gerichte nach dem Erhitzen noch
2 bis 5 Minuten zum Temperaturausgleich ruhen.
■ Benutzen Sie immer Topfhandschuhe bzw.
Topflappen, wenn Sie das Geschirr herausnehmen.
passenden Deckel für ihr Geschirr haben, nehmen
Sie einen Teller oder Mikrowellen-Spezialfolie.
Hinweis: Stellen Sie das Geschirr auf den
Garraumboden.
GerichtMengeMikrowellen-Leistung in Watt,
Hinweis
Dauer in Minuten
Menü, Tellergericht, Fertiggericht
600 W, 5-8 Min.-
(2-3 Komponenten)
Getränke125 ml900 W, ½-1 Min.immer einen Löffel ins Gefäß geben, alkoholi-
200 ml900 W, 1-2 Min.
sche Getränke nicht überhitzen; zwischendurch kontrollieren
500 ml900 W, 3-4 Min.
Babykost, z. B. Milchfläschchen50 ml360 W, ca. ½ Min.Fläschchen ohne Sauger oder Deckel, nach
100 ml360 W, ½-1 Min.
dem Erhitzen gut schütteln oder umrühren;
unbedingt Temperatur kontrollieren
■ Der Eigengeschmack der Speisen bleibt weitgehend
erhalten. Deshalb können Sie mit Salz und
Hinweise
■ Flache Speisen garen schneller als hohe. Verteilen
Sie die Speisen daher möglichst flach im Geschirr.
Lebensmittel sollten Sie nicht übereinander
schichten.
■ Garen Sie die Speisen im geschlossenen Geschirr.
Wenn Sie keinen passenden Deckel für Ihr Geschirr
haben, nehmen Sie einen Teller oder Mikrowellen-
Gewürzen sparsam umgehen.
■ Lassen Sie die Gerichte nach dem Garen noch 2 bis
5 Minuten zum Temperaturausgleich ruhen.
■ Benutzen Sie immer Topfhandschuhe bzw.
Topflappen, wenn Sie das Geschirr herausnehmen.
Hinweis: Stellen Sie das Geschirr auf den
Garraumboden.
Spezialfolie.
GerichtMengeMikrowellen-Leistung in Watt,
Hinweis
Dauer in Minuten
Ganzes Hähnchen, frisch, ohne Innereien1200 g600 W, 25-30 Min.nach der Hälfte der Zeit wenden
Fischfilet, frisch400 g600 W, 7-12 Min.Gemüse, frisch250 g600 W, 6-10 Min.Gemüse in gleich große Stücke schneiden;
500 g600 W, 10-15 Min.
je 100 g Gemüse 1-2 EL Wasser zugeben;
zwischendurch umrühren
Kartoffeln250 g600 W, 8-10 Min.Kartoffeln in gleich große Stücke schneiden;
500 g600 W, 10-15 Min.
je 100 g 1 EL Wasser zugeben;
zwischendurch umrühren
750 g600 W, 15-22 Min.
Reis125 g600 W, 4-6 Min. +
doppelte Menge Flüssigkeit zugeben
180 W, 12-15 Min.
250 g600 W, 6-8 Min. +
180 W, 15-18 Min.
Süßspeisen, z. B. Pudding (Instant)500 ml600 W, 6-8 Min.Pudding zwischendurch mit dem Schneebe-
sen 2-3 mal gut umrühren
20
Prüfgerichte de
GerichtMengeMikrowellen-Leistung in Watt,
Dauer in Minuten
Obst, Kompott500 g600 W, 9-12 Min.zwischendurch umrühren
Popcorn für die Mikrowelle100 g600 W, 3-4 Min.Popcorntüte immer auf die Glasschale legen;
Hinweis
Herstellerangaben beachten
Tipps zur Mikrowelle
Sie finden für die vorbereitete Speisenmenge keine Einstellangabe..Verlängern oder verkürzen Sie die Garzeit nach folgender Faustregel: dop-
pelte Menge = fast doppelte Zeit, halbe Menge = halbe Zeit
Die Speise ist zu trocken geworden.Stellen Sie beim nächsten Mal eine kürzere Garzeit ein oder wählen Sie eine
niedrigere Mikrowellen-Leistung. Decken Sie die Speise ab und geben Sie
mehr Flüssigkeit dazu.
Die Speise ist nach Ablauf der Zeit noch nicht aufgetaut, heiß oder
gar.
Nach Ablauf der Garzeit ist die Speise am Rand überhitzt, in der Mitte
aber noch nicht fertig.
Nach dem Auftauen ist das Geflügel oder Fleisch außen angegart, in
der Mitte aber noch nicht aufgetaut.
Stellen Sie eine längere Zeit ein. Größere Mengen und höhere Speisen brauchen länger.
Rühren Sie zwischendurch um und wählen Sie beim nächsten Mal eine niedrigere Leistung und eine längere Dauer.
Wählen Sie beim nächsten Mal eine kleinere Mikrowellen-Leistung. Wenden
Sie große Mengen an Geflügel oder Fleisch mehrmals.
EPrüfgerichte
Prüfgerichte
Qualität und Funktion von Mikrowellengeräten werden
von Prüfinstituten anhand dieser Gerichte geprüft.
Garen mit Mikrowelle Solo
GerichtMikrowellen-Leistung in Watt, Dauer in MinutenHinweis
Eiermilch, 1000 g600 W, 11-12 Min. + 180 W, 8-10 Min.Pyrexform
Biskuit, 475 g600 W, 7-9 Min.Pyrexform, Ø 22 cm.
Hackbraten, 900 g600 W, 25-30 Min.Pyrexform-Kastenform, 28 cm lang
Auftauen mit Mikrowelle Solo
GerichtMikrowellen-Leistung in Watt, Dauer in MinutenHinweis
Leer con atención las siguientes instrucciones.
Solo así se puede manejar el aparato de
forma correcta y segura. Conservar las
instrucciones de uso y montaje para utilizarlas
más adelante o para posibles futuros
compradores.
Este aparato ha sido diseñado exclusivamente
para su montaje empotrado. Prestar atención
a las instrucciones de montaje especiales.
Comprobar el aparato al sacarlo de su
embalaje. El aparato no debe conectarse en
caso de haber sufrido daños durante el
transporte.
Los aparatos sin enchufe deben ser
conectados exclusivamente por técnicos
especialistas autorizados. Los daños
provocados por una conexión incorrecta no
están cubiertos por la garantía.
Este aparato ha sido diseñado para uso
doméstico. Utilizar el aparato exclusivamente
para preparar alimentos y bebidas.Vigilarlo
mientras está funcionando y emplearlo
exclusivamente en espacios cerrados.
Este aparato está previsto para ser utilizado a
una altura máxima de 4.000 metros sobre el
nivel del mar.
Este aparato puede ser utilizado por niños a
partir de 8 años y por personas con
limitaciones físicas, sensoriales o psíquicas, o
que carezcan de experiencia y conocimientos,
siempre y cuando sea bajo la supervisión de
una persona responsable de su seguridad o
que le haya instruido en el uso correcto del
aparato siendo consciente de los daños que
se pudieran ocasionar.
No dejar que los niños jueguen con el
aparato. La limpieza y el mantenimiento
rutinario no deben encomendarse a los niños
a menos que sean mayores de 8 años y lo
hagan bajo supervisión.
Mantener los niños menores de 8 años
alejados del aparato y del cable de conexión.
Introducir los accesorios correctamente en el
interior del aparato.
(Indicaciones de seguridad
importantes
Indicaciones de seguridad importantes
En general
:Advertencia – ¡Peligro de incendio!
Los objetos inflamables que pueda haber en
el compartimento de cocción se pueden
incendiar. No introducir objetos inflamables en
el compartimento de cocción. No abrir la
puerta en caso de que salga humo del
aparato. Desconectar y desenchufar el
aparato de la red o desconectar el fusible de
la caja de fusibles.
:Advertencia – ¡Peligro de quemaduras!
■ Los accesorios y la vajilla se calientan
mucho. Utilizar siempre agarradores para
sacar los accesorios y la vajilla del
compartimento de cocción.
¡Peligro de quemaduras!
■ Los vapores de alcohol pueden inflamarse
cuando el compartimento de cocción está
caliente. No preparar comidas utilizando
grandes cantidades de bebidas alcohólicas
de alta graduación. Si se utilizan bebidas
alcohólicas de alta graduación, hacerlo en
pequeñas cantidades. Abrir la puerta del
aparato con precaución.
:Advertencia – ¡Peligro de quemaduras!
■ Las partes accesibles se calientan durante
el funcionamiento.No tocar nunca las partes
calientes. No dejar que los niños se
acerquen.
¡Peligro de quemaduras!
■ Al abrir la puerta del aparato puede salir
vapor caliente. Abrir la puerta del aparato
con precaución. No dejar que los niños se
acerquen.
¡Peligro de quemaduras!
■ Si se introduce agua al compartimento de
cocción puede generarse vapor de agua
caliente. No derramar agua en el
compartimento de cocción caliente.
:Advertencia – ¡Peligro de lesiones!
■ Si el cristal de la puerta del aparato está
dañado, puede romperse.No utilizar
rascadores para vidrio o productos de
limpieza abrasivos o corrosivos.
¡Peligro de lesiones!
■ Las bisagras de la puerta del aparato se
mueven al abrir y cerrar la puerta y podrían
provocar daños. No tocar la zona de las
bisagras.
23
es Indicaciones de seguridad importantes
:Advertencia – ¡Peligro de descarga
eléctrica!
■ Las reparaciones inadecuadas son
peligrosas. Las reparaciones y la
sustitución de cables de conexión
defectuosos solo pueden ser efectuadas
por personal del Servicio de Asistencia
Técnica debidamente instruido. Si el
aparato está averiado, desenchufarlo de la
red o desconectar el fusible de la caja de
fusibles. Avisar al Servicio de Asistencia
Técnica.
¡Peligro de descarga eléctrica!
■ El aislamiento del cable de un aparato
eléctrico puede derretirse al entrar en
contacto con componentes calientes. No
dejar que el cable de conexión de un
aparato eléctrico entre en contacto con los
componentes calientes.
¡Peligro de descarga eléctrica!
■ La humedad interior puede provocar una
descarga eléctrica. No utilizar ni
limpiadores de alta presión ni por chorro de
vapor.
¡Peligro de descarga eléctrica!
■ Un aparato defectuoso puede ocasionar
una descarga eléctrica. No conectar nunca
un aparato defectuoso. Desenchufar el
aparato de la red o desconectar el fusible
de la caja de fusibles. Avisar al Servicio de
Asistencia Técnica.
:Advertencia – ¡Peligros derivados del
magnetismo!
En el panel de mando o en los propios
mandos hay instalados imanes permanentes.
Estos pueden repercutir en el correcto
funcionamiento de implantes electrónicos,
como marcapasos o bombas de insulina. Los
portadores de implantes electrónicos deben
mantener una distancia mínima de 10 cm
respecto al panel de mando.
Microondas
:Advertencia – ¡Peligro de incendio!
■ Un uso del aparato diferente al
especificado es peligroso y puede provocar
daños.
Está prohibido secar alimentos o ropa,
calentar zapatillas o almohadillas rellenas
de semillas o granos, esponjas, trapos de
limpieza húmedos y similares.
Por ejemplo, en caso de calentar zapatillas
o almohadillas rellenas de semillas o
granos, estas pueden incendiarse incluso al
cabo de unas horas.Utilizar el aparato
exclusivamente para preparar alimentos y
bebidas.
¡Peligro de incendio!
■ Los alimentos se pueden incendiar. No
calentar alimentos en envases de
conservación del calor.
No calentar sin vigilancia alimentos en
recipientes de plástico, papel u otros
materiales inflamables.
No programar el microondas a una
potencia o duración demasiado elevadas.
Atenerse a las indicaciones de estas
instrucciones de uso.
No secar alimentos con el microondas.
Los alimentos con poco contenido de agua,
como p. ej. el pan, no se deben
descongelar o calentar a demasiada
potencia de microondas o durante
demasiado tiempo.
¡Peligro de incendio!
■ El aceite de mesa puede inflamarse. No
calentar aceite de mesa con el microondas.
:Advertencia – ¡Peligro de explosión!
Los recipientes herméticamente cerrados con
líquidos u otros alimentos pueden explotar. No
calentar nunca líquidos u otros alimentos en
recipientes herméticamente cerrados.
:Advertencia – ¡Peligro de quemaduras!
■ Los alimentos con cáscara o piel dura
pueden reventar durante el calentamiento o
incluso una vez finalizado. No cocer los
huevos con la cáscara o calentar huevos
duros. No cocer crustáceos. A los huevos
fritos y los huevos al plato primero se les
debe pinchar la yema. En los alimentos con
la piel dura, como p. ej. manzanas,
tomates, patatas o salchichas, la piel puede
reventar . Antes de calentarlos se debe
pinchar la cáscara o la piel.
¡Peligro de quemaduras!
■ El calor no se distribuye uniformemente en
los alimentos para bebés. No calentar
alimentos para bebés en recipientes
tapados. Retirar siempre la tapa o la tetina.
Remover o agitar bien tras el
calentamiento. Comprobar la temperatura
antes de dar el alimento al bebé.
¡Peligro de quemaduras!
■ Las comidas calentadas emiten calor. Los
recipientes que las contienen pueden estar
muy calientes. Utilizar siempre un agarrador
para sacar la vajilla o los accesorios.
¡Peligro de quemaduras!
■ Los envoltorios sellados de algunos
alimentos pueden estallar. Observar
siempre las indicaciones del embalaje.
Utilizar siempre un agarrador para sacar los
platos del compartimento de cocción.
24
Indicaciones de seguridad importantes es
:Advertencia – ¡Peligro de quemaduras!
■ Al calentar líquidos puede producirse un
retardo de la ebullición. Esto quiere decir
que se puede alcanzar la temperatura de
ebullición sin que aparezcan las burbujas
de vapor habituales. Un ligero movimiento
del recipiente es suficiente para hacer que
el líquido caliente empiece a hervir de
repente y a salpicar intensamente. Colocar
siempre una cuchara en el recipiente al
calentar. De esta manera se evita el retardo
de la ebullición.
:Advertencia – ¡Peligro de lesiones!
■ La vajilla no adecuada para el microondas
puede reventar. Los recipientes de
porcelana o cerámica pueden presentar
finos orificios en asas y tapas. Estos
orificios ocultan huecos. La posible
humedad que haya penetrado en estos
huecos puede hacer estallar el recipiente.
Utilizar exclusivamente vajilla adecuada
para el microondas.
¡Peligro de lesiones!
■ El uso de vajilla o recipientes de metal con
la función microondas puede provocar la
formación de chispas. A consecuencia de
esto, el aparato se estropea. No utilizar
nunca recipientes de metal con la función
microondas.
■ Si está dañada la puerta del compartimento
de cocción o la junta de la puerta, la
energía del microondas puede salir. No
utilizar el aparato si la puerta o la junta de
la puerta del compartimento de cocción
está dañada. Avisar al Servicio de
Asistencia Técnica.
¡Peligro de daños importantes para la salud!
■ En un aparato sin carcasa la energía de
microondas sale al exterior. Nunca se debe
retirar la carcasa. Llamar al Servicio de
Asistencia Técnica cuando sea necesario
realizar trabajos de mantenimiento o
reparación.
:Advertencia – ¡Peligro de descarga
eléctrica!
El aparato funciona con alta tensión. No retirar
la carcasa del aparato.
:Advertencia – ¡Peligro de daños
importantes para la salud!
■ La superficie del aparato podría sufrir
daños si no se limpia correctamente. Puede
producirse un escape de energía de
microondas. Limpiar el aparato con
regularidad y retirar inmediatamente los
restos de alimentos. Mantener siempre
limpios el interior del aparato, la junta de la
puerta, la puerta y el tope de la puerta.
~ "Limpieza" en la página 35
¡Peligro de daños importantes para la salud!
25
es Causas de los daños
]Causas de los daños
Causas de los daños
¡Atención!
■ Transportar el aparato: no transportar ni sujetar el
aparato por el tirador de la puerta. El asa de la
puerta no aguanta el peso del aparato y puede
romperse.
■ Formación de chispas: los metales, p. ej. la cuchara
en un vaso, deben estar separados al menos 2 cm
de las paredes del interior del aparato y de la parte
interior de la puerta. La formación de chispas puede
destruir el vidrio interior de la puerta del aparato.
■ Bandejas de aluminio: no utilizar bandejas de
aluminio en el aparato. El aparato se daña debido a
las chispas que se forman.
■ Modo microondas sin alimentos: el funcionamiento
del aparato sin alimentos provoca una sobrecarga
del mismo. Nunca poner en marcha el microondas
sin alimentos dentro. Solo se permite para probar
brevemente un recipiente. ~ "El microondas"
en la página 30
7Protección del medio
ambiente
Protección del medio ambiente
Eliminación de residuos respetuosa con el
medio ambiente
Eliminar el embalaje de forma ecológica.
Este aparato está marcado con el símbolo de
cumplimiento con la Directiva Europea 2012/
19/UE relativa a los aparatos eléctricos y
electrónicos usados (Residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos RAEE).
La directiva proporciona el marco general
válido en todo el ámbito de la Unión Europea
para la retirada y la reutilización de los residuos
de los aparatos eléctricos y electrónicos.
■ Humedad en el interior del aparato: la humedad
persistente en el interior del aparato puede dar lugar
a corrosión. Secar el interior del aparato después de
cada uso. No conservar alimentos húmedos durante
un período prolongado en el interior del aparato
cerrado. No conservar los alimentos en el interior
del aparato.
■ Junta muy sucia: si la junta presenta mucha
suciedad, la puerta del aparato no cerrará
correctamente. Los frontales de los muebles
contiguos pueden deteriorarse.Mantener la junta
siempre limpia. ~ "Limpieza" en la página 35
■ Enfriar el compartimento de cocción: dejar enfriar el
compartimento de cocción únicamente con la puerta
cerrada. No fijar nada en la puerta del aparato.Aun
cuando la puerta solo se encuentre ligeramente
abierta, los frontales de los muebles contiguos
pueden dañarse con el tiempo.
■ Puerta del aparato como superficie de apoyo: no
apoyarse sobre la puerta abierta del aparato. No
colocar recipientes ni accesorios sobre la puerta del
aparato.
■ Palomitas para microondas: no programar el
microondas a una potencia demasiado alta. Utilizar
una potencia máxima de 600 W. Disponer siempre
la bolsa de palomitas sobre un plato de cristal. El
cristal puede estallar por sobrecarga.
26
Presentación del aparato es
* Presentación del aparato
Presentación del aparato
En este capítulo se describen el panel indicador y los
mandos. También se explican las diferentes funciones
del aparato.
Nota: Los colores y elementos individuales pueden
variar según el modelo de aparato.
RQ
RII
(
Teclas
Las teclas situadas a izquierda y derecha del
panel de mando cuentan con un punto de
presión. Pulsar la tecla para accionarla.
Campos táctiles
0
Bajo los campos táctiles hay sensores. Solo hay
que pulsar el símbolo correspondiente para
seleccionar la función.
Mando circular
8
El mando circular está instalado de tal forma que
se puede girar ilimitadamente hacia la izquierda o
la derecha. Pulsar suavemente sobre él y moverlo
con el dedo en la dirección deseada.
Pantalla de visualización
@
En la pantalla se muestran los valores ajustados
en ese momento, las posibilidades de selección o
los textos con indicaciones.
Elementos de mando
Todos y cada uno de los elementos de mando están
adaptados a las distintas funciones del aparato. De
esta forma, el aparato podrá ajustarse fácil y
directamente.
Teclas y campos táctiles
Aquí se explica brevemente el significado de las
diferentes teclas y campos táctiles.
SímboloSignificado
Teclas
ÿ
l
on/offEncendido y apagado del aparato
start/stopInicio o interrupción del funciona-
miento
Panel de mando
Mediante el panel de mando se ajustan las diferentes
funciones del aparato con ayuda de teclas, campos
táctiles y un mando circular.La pantalla muestra los
ajustes configurados en ese momento.
La imagen muestra el panel de mando con el aparato
encendido con un modo de funcionamiento
seleccionado.
+HL]DUWHQ
:
[
PV
#
Campos táctiles
90Potencia del microon-
180Potencia del microon-
360Potencia del microon-
600Potencia del microon-
900Potencia del microon-
s
%
a
°
--------
Se muestra en rojo el campo táctil cuyo valor puede
modificarse en la pantalla o el que aparece en primer
plano.
Mando circular
Con el mando circular se modifican los valores
ajustados que aparecen en la pantalla.
En la mayoría de las listas de selección, p. ej.
programas, una vez finalizado el último punto,
comienza el primero de nuevo.
En algunas de listas de selección, p. ej. en la duración,
se debe volver a girar el mando circular hacia atrás
cuando se haya alcanzado el valor mínimo o máximo.
VWDUW
VWRS
Seleccionar 90 W
das
Seleccionar 180 W
das
Seleccionar 360 W
das
Seleccionar 600 W
das
Seleccionar 900 W
das
Funciones de tiempoSelección de las funciones de
tiempo
ProgramasSelección del programa
PesoSelección del peso en los progra-
mas
InformaciónMostrar indicaciones
Acceso a los ajustes básicos manteniendo pulsada la tecla (aprox.
3 s)
27
es Presentación del aparato
Pantalla de visualización
La pantalla está estructurada de forma que los datos
puedan leerse de un solo vistazo, según cada
situación.
Aparecerá resaltado el valor que se pueda ajustar en
cada momento. Se mostrará con letra blanca y
subrayado con una línea blanca. El valor que
permanece en segundo plano se mostrará en color
gris.
ResaltadoEl valor resaltado se puede modificar directa-
mente sin tener que seleccionarse previamente.
Después de iniciar el funcionamiento, la duración
aparecerá siempre resaltada.
Aumento de
tamaño
Línea circular
La línea circular está situada en la parte exterior de la
pantalla.
Cuando se modifica un valor, la línea circular muestra
la posición dentro de la lista de selección. Según la
zona de programación, la línea circular es continua o
discontinua, dependiendo de la longitud de la lista de
selección.
Si la duración está en curso, cada segundo
transcurrido hace que un segmento de la línea roja se
apague. Transcurrido cada minuto completo, todos los
segmentos vuelven a ponerse en rojo.
Si se modifica un valor resaltado con el mando circular, se mostrará aumentado de tamaño solo
dicho valor.
7LSRVFDOHQWDP
J
3HVR
+HL]DUWHQ
P
Î:
V
Iluminación interior
Al abrir la puerta del aparato, se enciende la
iluminación interior.Si la puerta permanece abierta más
de 5 min. aprox., se vuelve a apagar la iluminación
interior. Al volver a cerrar y abrir la puerta del aparato,
se vuelve a encender la iluminación interior.
En todos los modos de funcionamiento, la iluminación
interior se enciende en cuanto se inicia el
funcionamiento. Cuando el funcionamiento ha
finalizado, la iluminación se apaga.
Nota: Al abrir la puerta del aparato se interrumpe el
funcionamiento y este debe reiniciarse una vez cerrada
la puerta pulsando la tecla «start/stop» l.
Ventilador
El ventilador se enciende según sea necesario. El aire
caliente escapa por la puerta.
El ventilador puede continuar funcionando durante un
tiempo determinado después de apagar el aparato.
¡Atención!
No obstruir la abertura de ventilación. De lo contrario, el
aparato se sobrecalienta.
Notas
■ El aparato se mantiene frío durante el
funcionamiento del microondas. El ventilador se
activa igualmente. Puede seguir funcionando incluso
si el microondas ya no está en funcionamiento.
■ Puede aparecer agua condensada en la ventana de
la puerta, en las paredes interiores y en la base. Se
trata de algo normal y el funcionamiento del
microondas no se ve perjudicado. Limpiar el agua
condensada tras la cocción.
Accesorios
Este aparato incorpora los siguientes accesorios:
Bandeja de cristal
Para descongelar y cocer alimentos.
Más información
En la mayoría de los casos, el aparato ofrece
indicaciones e información adicional para la acción ya
seleccionada.
Pulsar el campo °.La indicación se mostrará en pantalla
durante unos segundos. Si las indicaciones son largas,
se puede avanzar hasta el final con el mando circular.
Algunas indicaciones aparecen automáticamente, p. ej
para confirmar, o cuando se trata de un requerimiento
o una advertencia.
Funciones del interior del aparato
Las funciones del interior del aparato facilitan el
funcionamiento del mismo. Así, p. ej., se iluminará la
gran superficie del interior y un ventilador protegerá el
aparato contra sobrecalentamiento.
28
Utilizar solo accesorios originales del fabricante de su
aparato. Están pensados especialmente para este
aparato.
Los accesorios pueden adquirirse en el Servicio de
Asistencia Técnica, en comercios especializados o en
Internet.
Nota: Los recipientes aptos para microondas pueden
colocarse encima de la base del interior del aparato
(altura 0).
Antes del primer uso es
KAntes del primer uso
Antes del primer uso
Antes de utilizar el aparato por primera vez, deben
realizarse algunos ajustes.
Primera puesta en marcha
Tras la conexión eléctrica o tras un corte en el
suministro eléctrico, se muestran en la pantalla los
ajustes de la primera puesta en marcha. El
requerimiento puede tardar en aparecer unos
segundos.
Nota: Estos ajustes pueden volver a modificarse en
cualquier momento en los Ajustes básicos. ~ "Ajustes
básicos" en la página 34
Selección del idioma
1. Configurar el idioma deseado con el mando circular.
2. Pulsar el campo s para confirmar.
Se muestra el siguiente ajuste.
Ajuste de la hora
1. Ajustar la hora con el mando circular.
2. Pulsar el campo s para confirmar.
En la pantalla aparece la indicación de que la primera
puesta en marcha ha concluido.
Limpiar los accesorios
Antes de utilizar los accesorios por primera vez,
limpiarlos a fondo con agua caliente, un poco de jabón
y un paño suave.
1Manejo del aparato
Manejo del aparato
Ya hemos presentado anteriormente los mandos y su
funcionamiento. A continuación se explica cómo ajustar
el aparato. Se ofrece información sobre la forma de
conectar/desconectar el aparato y de ajustar los
modos de funcionamiento.
Encendido y apagado del aparato
El aparato debe encenderse antes de poder realizar
cualquier ajuste.
Nota: El reloj avisador puede ajustarse también con el
aparato apagado. Algunas indicaciones y advertencias
permanecen visibles en pantalla incluso con el aparato
apagado.
Apagar el aparato si no se está usando. Cuando el
aparato lleva mucho tiempo sin que se realice ningún
ajuste, se apaga automáticamente.
Encendido del aparato
El aparato se enciende pulsando la tecla «on/off» ÿ.
Todos los campos táctiles se iluminan de color rojo. En
la pantalla se muestra el logotipo de Bosch y, a
continuación, la potencia máxima del microondas.
El aparato ya está listo para funcionar.
El campo s se ilumina en color rojo.
En los siguientes capítulos se indica cómo ajustar los
modos de funcionamiento.
Desconexión del aparato
El aparato se apaga pulsando la tecla «on/off» ÿ.
Se interrumpirá la función que esté en curso en ese
momento.
En la pantalla se muestra la hora.
Nota: En los ajustes básicos se puede establecer que
la hora se muestre o no cuando el aparato esté
apagado.
Funcionamiento
Algunos pasos son iguales en el uso de todos los
modos de funcionamiento. A continuación, se
presentan los pasos de funcionamiento básicos.
Inicio del funcionamiento
Todos los modos de funcionamiento deben iniciarse
pulsando la tecla "start/stop" l.
Después de iniciar el funcionamiento se muestran los
ajustes en la pantalla de visualización.Además, aparece
la línea circular que muestra el progreso de la duración.
Nota: Al abrir la puerta del aparato se interrumpe el
funcionamiento y este debe reiniciarse una vez cerrada
la puerta pulsando la tecla start/stop l.
29
es El microondas
Interrupción del funcionamiento
Pulsando la tecla start/stop
l se detiene y se reanuda
el funcionamiento.
Para borrar los ajustes, pulsar la tecla on/off.
Notas
■ El funcionamiento también se interrumpe cuando se
abre la puerta del aparato.
■ Tras interrumpir o cancelar el funcionamiento, el
ventilador puede seguir funcionando.
Ajuste del modo de funcionamiento
Tras encender el aparato se muestra el ajuste del modo
de funcionamiento recomendado. Este ajuste se puede
iniciar directamente.
Si se desea ajustar otro modo de funcionamiento, en
los capítulos correspondientes se presentan
descripciones precisas al respecto.
Por regla general:
1. Pulsar el campo correspondiente.
2. Modificar la selección resaltada con el mando
circular.
3. Realizar otros ajustes si fuera necesario.
Para ello, pulsar el campo correspondiente y
modificar el valor con el mando circular.
4. Iniciar pulsando la tecla "start/stop" l.
El aparato inicia el funcionamiento.
^El microondas
El microondas
Con el microondas, los platos se pueden cocer al
vapor, calentar o descongelar particularmente rápido.
Para usar el microondas de forma óptima, prestar
atención a las instrucciones sobre los recipientes y
orientarse por los datos que figuran en las tablas de
uso situadas al final de las instrucciones de uso.
~ "Sometidos a un riguroso control en nuestro
estudio de cocina" en la página 38
Recipiente
No todos los recipientes son adecuados para
microondas. Para que los alimentos se calienten sin
dañar el aparato, se deben usar solo recipientes
adecuados para microondas.
Recipientes adecuados
Son adecuados los recipientes resistentes al calor de
vidrio, vitrocerámica, porcelana, cerámica o plástico
resistente al cambio de temperatura.Estos materiales
dejan pasar las microondas.
También se pueden utilizar recipientes para servir. Así
no hay que trasvasar los alimentos. Utilizar recipientes
con decoración dorada o plateada solo si el fabricante
garantiza que son aptos para microondas.
Recipientes no adecuados
Los recipientes de metal no son adecuados. El metal
no deja pasar las microondas. Los alimentos en
recipientes de metal cerrados no se calientan.
¡Atención!
Formación de chispas: los metales, p. ej. la cuchara en
un vaso, deben estar separados al menos 2 cm de las
paredes del interior del aparato y de la parte interior de
la puerta. La formación de chispas puede destruir el
vidrio interior de la puerta del aparato.
Prueba de los recipientes
No encender nunca el microondas sin alimentos en su
interior. La única excepción es una prueba breve de los
recipientes.
Si no se está seguro de si un recipiente es adecuado
para el microondas, realizar la prueba siguiente:
1. Introducir el recipiente vacío en el aparato de 30
segundos a 1 minuto a la potencia máxima.
2. Comprobar la temperatura del recipiente de vez en
cuando.
El recipiente debería estar frío o templado.
Si se calienta mucho o se generan chispas, no es
adecuado para el microondas.
Interrumpir la prueba.
:Advertencia – ¡Peligro de quemaduras!
Las partes accesibles se calientan durante el
funcionamiento. No tocar nunca las partes calientes. No
dejar que los niños se acerquen.
30
Loading...
+ 74 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.