de Bedienungs- und Einbauanleitung
en Operating and installation instructions
fr Mode d’emploi et de montage
es Instrucciones de manejo e instalación
it Istruzioni d’uso e di installazione
pt Instruções de serviço e de montagem
nl Gebruiksaanwijzing en inbouwhandleiding
dk Betjenings- og monteringsvejledning
sw Bruks- och monteringsanvisning
sf Käyttö- ja asennusohje
pl Instrukcja obsługi i montażowa
tr Kullanım ve montaj kılavuzu
2
12
1
3456782
11
10
9
7 620 210 013 | 10.2009Robert Bosch Car Multimedia GmbH
Bedienelemente
de | 3
1 Ein-/Aus-Taste
Kurzdruck: Einschalten des Gerätes. Im
Betrieb: Stummschaltung (Mute) des
Gerätes.
Langdruck: Ausschalten des Gerätes.
2 Lautstärkeregler
3 RADIO-Taste
Quellenwahl Radio für den Fahrgastraum
4CD-Taste
Quellenwahl CD für den Fahrgastraum
5CDC-Taste
Quellenwahl CD-Wechsler für den Fahrgastraum
7CAM-Taste
Quellenwahl Kamera für das Cockpit
de
8MAP-Taste
Quellenwahl für das Anzeigen von
Kartendarstellungen eines angeschlossenen Navigationssystems über die
Monitore im Fahrgastraum
9 Funktionstasten
: MENU-Taste
Aufrufen des Menüs für die Klang- und
Grundeinstellungen.
; Display
6 VIDEO-Taste
Quellenwahl Video für den Fahrgastraum
(z. B. DVD-Spieler, TV-Tuner)
<MON-Taste
Manuelles Ein-/Ausschalten der Monitore
im Fahrgastraum.
7 620 210 013 | 10.2009Robert Bosch Car Multimedia GmbH
7 620 210 013 | 10.2009Robert Bosch Car Multimedia GmbH
Allgemeine Hinweise
de | 5
Allgemeine Hinweise
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Bosch
Produkt entschieden haben. Wir wünschen
Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät.
Lesen Sie bitte vor der ersten Benutzung diese
Bedienungsanleitung.
Für unsere innerhalb der Europäischen Union
gekauften Produkte geben wir eine Herstellergarantie. Für außerhalb der Europäischen
Union gekaufte Geräte gelten die von unserer
jeweils zuständigen Landesvertretung
herausgegebenen Garantiebedingungen.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das CCA 47 ist ein Coach Bedienteil/Verstärker für den mobilen Einsatz. Es wird in
Kombination mit dem Coach Radiogerät
Verkehrssicherheit
Die Verkehrssicherheit ist oberstes
Gebot.
Ñ
Machen Sie sich vor Fahrtantritt
mit dem Gerät vertraut.
Ñ
Bedienen Sie das Gerät nur,
wenn es die Verkehrslage
zulässt.
Akustische Warnsignale der Polizei,
Feuerwehr und von Rettungsdiensten
müssen im Fahrzeug rechtzeitig
wahrgenommen werden können.
Ñ
Hören Sie deshalb während der
Fahrt Ihr Programm in angemes-
sener Lautstärke.
de
CRD 47 MP3 betrieben.
Der Einbau erfolgt in einem 1 DIN-Schacht im
Armaturenbrett eines Busses.
Mit dem CCA 47 steuern Sie die Wiedergabe
von Audio- und Videoquellen im Fahrgastraum.
Dabei dient das angeschlossene CRDRadiogerät als unabhängige Radio- und CDAudioquelle.
An das CCA 47 können Sie Mikrofone und
weitere Wiedergabegeräte wie z. B. einen CDWechsler, einen DVD-Spieler und einen TVTuner anschließen.
Die Betriebsspannung beträgt 24 V, die
Ausgangsleistung 2 x 20 Watt.
Hinweise für den Einbau
Verwenden Sie für den Einbau des
CCA 47 den mitgelieferten Einbaurahmen und für die elektrischen
Anschlüsse die beigelegten Kabel und
Stecker.
Altgerät-Entsorgung
Entsorgen Sie Ihr Altgerät bitte nicht
in den Hausmüll!
Nutzen Sie zur Entsorgung des
Altgerätes die zur Verfügung
stehenden Rückgabe- und Sammelsysteme.
7 620 210 013 | 10.2009Robert Bosch Car Multimedia GmbH
6 | de
Ein- und Ausschalten | Lautstärke einstellen
Ein-/Ausschalten
Zum Ein- bzw. Ausschalten des Gerätes stehen
Ihnen folgende Möglichkeiten zur Verfügung:
Ein-/Ausschalten mit der Taste 1
Ñ
Zum Einschalten drücken Sie die Taste
1.
Das Gerät schaltet ein.
Ñ
Zum Ausschalten halten Sie die Taste 1
länger als 2 Sekunden gedrückt.
Das Gerät schaltet aus.
Hinweis:
Damit Sie das Gerät einschalten
können, muss das angeschlossene
CRD-Radio bereits eingeschaltet sein.
Lautstärke einstellen
Die Lautstärke für den Fahrgastraum ist in
Schritten von 0 (stumm) bis 66 (maximal)
einstellbar.
Um die Lautstärke zu erhöhen,
Ñ
drehen Sie den Lautstärkeregler 2 nach
rechts.
Um die Lautstärke zu verringern,
Ñ
drehen Sie den Lautstärkeregler 2 nach
links.
Einschaltlautstärke
Das Gerät schaltet sich mit der Lautstärke ein,
die Sie vor dem Ausschalten gehört haben.
Hinweis:
Die Einschaltlautstärke beträgt
Aus-/Einschalten über das angeschlossene Radio
Wenn Sie das Gerät nicht mit der Taste 1
ausschalten, können Sie es durch Aus-/
Einschalten des angeschlossenen CRD-Radios
aus- und wieder einschalten.
Ein-/Ausschalten mit Mikrofon 1
Wenn das Mikrofon 1 an das Gerät angeschlossen ist, kann das Gerät mit dem Mikrofon 1 für
Durchsagen ein- und ausgeschaltet werden.
Lesen Sie dazu auch den Abschnitt „Mikrofonbetrieb“ im Kapitel „Lautstärke einstellen“.
Ñ
Schalten Sie Mikrofon 1 bei ausgeschal-
tetem Gerät ein.
Das Gerät schaltet sich automatisch ein und
ermöglicht Durchsagen über die angeschlos-
maximal 45, auch wenn die Lautstärke vor dem Ausschalten höher
war. Dadurch wird eine unbeabsichtigte und unerwartete hohe Lautstärke bei Einschalten des Gerätes
verhindert.
Stummschaltung (MUTE)
Sie können das Gerät stummschalten.
Ñ
Drücken Sie kurz die Taste 1.
„MUTE“ erscheint im Display.
Um die vorher gehörte Lautstärke wieder zu
aktivieren,
Ñ
drücken Sie erneut kurz die Tas te 1.
Mikrofonbetrieb
Sie können 2 Mikrofone an das Gerät anschlie-
senen Lautsprecher.
Schalten Sie Mikrofon 1 aus.
Ñ
Das Gerät schaltet sich wieder aus.
7 620 210 013 | 10.2009Robert Bosch Car Multimedia GmbH
ßen. Mikrofon 1 steht dem Fahrer, Mikrofon 2
z. B. dem Reisebegleiter zur Verfügung.
Lautstärke einstellen
de | 7
Mikrofonbetrieb starten
Ñ
Schalten Sie eines der Mikrofone ein.
Im Display erscheint „MIC1“ bzw. „MIC2“.
Die Mikrofondurchsage wird über die Autoradio laut sprecher wiedergegeben.
Hinweise:
Ñ
Bei Betrieb von Mikrofon 1 wird
die aktuelle Audioquelle des
Gerätes stummgeschaltet. Bei
Betrieb von Mikrofon 2 bleibt die
Audioquelle im Hintergrund
hörbar (siehe auch Abschnitt
„Hintergrund-Audioquelle für
Mikrofon 2“ in diesem Kapitel).
Sind beide Mikrofone gleichzei-
Ñ
tig eingeschaltet, hat Mikrofon 1
Ñ
drücken Sie die Taste oder 9.
Im Display wird während des Einstellvorgangs
„M2 MIX“ und die relative Lautstärke der
Hintergrund-Audioquelle (von „0“ bis „10“)
angezeigt. „0“ bedeutet, dass die HintergrundAudioquelle stummgeschaltet ist; „10“
bedeutet volle Lautstärke der HintergrundAudioquelle.
Hinweis:
Mit Taste 1 kann die HintergrundAudioquelle schlagartig stummgeschaltet werden.
Pegel der externen Audioquelle
anpassen (GAIN)
Falls sich die Pegel von externen Audioquellen
de
Vorrang und Mikrofon 2 ist
stummgeschaltet.
Lautstärke der Mikrofondurchsage
einstellen
Um die Lautstärke einzustellen,
drehen Sie während des Mikrofonbe-
Ñ
triebs den Lautstärkeregler 2.
Hinweis:
Die zuletzt eingestellte MikrofonLautstärke bleibt gespeichert.
Hintergrund-Audioquelle für Mikrofon 2
Wird Mikrofon 2 eingeschaltet, bleibt die
aktuelle Audioquelle weiterhin im Hintergrund
unterscheiden, werden sie mit unterschiedlicher Lautstärke wiedergegeben. Um diesen
Unterschied auszugleichen, können Sie den
Pegel für die externen Audioquellen CDWechsler und Video anpassen.
Wählen Sie die Audioquelle mit der Taste
Ñ
CDC5 bzw. VIDEO6.
Drücken Sie die Taste MENU :.
Ñ
Drücken Sie die Taste
Ñ
oder 9 so
oft, bis im Display „MORE“ angezeigt wird,
und warten Sie, bis „CODE“ im Display
erscheint.
Drücken Sie gleichzeitig die Tasten RADIO
Ñ
3 und MAP8.
Im Display werden „GAIN“ und die aktuelle
Einstellung angezeigt.
Stellen Sie den Pegel mit der Taste
Ñ
oder
hörbar (MIX-Funktion).
Um die Lautstärke der Hintergrund-Audioquelle einzustellen,
9 zwischen -9 und +9 ein.
Um das Menü zu verlassen,
drücken Sie die Taste MENU :.
Ñ
7 620 210 013 | 10.2009Robert Bosch Car Multimedia GmbH
8 | de
Klang und Lautstärkeverteilung | Quellenwahl
Klang und Lautstärkeverteilung
Basspegel (BASS) einstellen
Ñ
Drücken Sie die Taste MENU :.
„BASS“ und die aktuelle Einstellung erscheinen
im Display.
Drücken Sie die Taste
Ñ
den Pegel zwischen -7 und +7 einzustel-
len.
Um das Menü zu verlassen,
Ñ
drücken Sie die Taste MENU :.
Höhenpegel (TREBLE) einstellen
Ñ
Drücken Sie die Taste MENU :.
Ñ
Drücken Sie die Taste
oft, bis „TREB“ und die aktuelle Einstellung
oder 9, um
oder 9 so
Quellenwahl
Radiowiedergabe wählen (RADIO)
Um die Radiowiedergabe für den Fahrgastraum
zu wählen,
Ñ
drücken Sie die Taste RADIO 3.
Im Display erscheint „RADIO“.
Der gewünschte Radiosender wird am
angeschlossenen CRD-Radiogerät eingestellt.
CD-Wiedergabe wählen (CD)
Um die CD-Wiedergabe für den Fahrgast-raum
zu wählen,
Ñ
drücken Sie die Taste CD 4.
Im Display erscheint „CD“.
Die Steuerung der CD-Wiedergabe (Titelwahl,
Verzeichniswahl im MP3-/WMA-Betrieb und
im Display erscheinen.
Ñ
Drücken Sie die Taste
den Pegel zwischen -7 und +7 einzustellen.
Drücken Sie die Taste
oft, bis „BAL“ und die aktuelle Einstellung
im Display erscheinen.
Ñ
Drücken Sie die Taste
die Lautstärkeverteilung links/rechts
zwischen -9 und +9 einzustellen.
Um das Menü zu verlassen,
oder 9, um
oder 9 so
oder 9, um
Funktionen wie MIX, SCAN oder REPEAT)
erfolgt am angeschlossenen CRD-Radiogerät.
CD-Wechsler-Wiedergabe wählen
(CDC)
Um die CD-Wechsler-Wiedergabe für den
Fahrgastraum zu wählen,
drücken Sie die Taste CDC 5.
Ñ
Im Display erscheint „CHANGER“.
Die Steuerung der CD-Wechsler-Wieder-gabe
(Titelwahl, CD-Wahl und Funktionen wie MIX,
SCAN oder REPEAT) erfolgt am angeschlossenen CRD-Radiogerät.
Hinweis:
Ist am CRD-Radiogerät ein I-Pod oder
ein anderes Gerät anstelle eines CD-
drücken Sie die Taste MENU :.
Ñ
7 620 210 013 | 10.2009Robert Bosch Car Multimedia GmbH
Wechslers angeschlossen, wird
dieses Gerät durch Drücken der Taste
CDC5 als Audioquelle ausgewählt.
Quellenwahl
Video-Wiedergabe wählen (VIDEO)
Ñ
Drücken Sie die Taste
de | 9
oder 9 so
Als Videoquellen können z. B. Videospieler,
DVD-Spieler und TV-Tuner dienen. Am Gerät
können zwei Videoquellen über einen separaten Umschalter (nicht im Lieferumfang)
angeschlossen werden.
Um die Video-Wiedergabe für den Fahrgastraum zu wählen,
drücken Sie die Taste VIDEO 6.
Ñ
Im Display erscheint „VIDEO1“. Die Monitore
im Fahrgastraum werden über das zugehörige
Relais automatisch eingeschaltet.
Falls 2 Videoquellen angeschlossen sind,
drücken Sie während der Video-Wieder-
Ñ
gabe die Taste VIDEO 6, um zwischen
beiden Videoquellen umzuschalten.
Im Display erscheint für die aktuell gewählte
Videoquelle entweder „VIDEO1“ oder „VIDEO2“
oft, bis im Display „VID2“ und die aktuelle
Einstellung „ON“ (an) bzw. „OFF“ (aus)
angezeigt werden.
Ñ
Drücken Sie die Taste
oder 9, um
die zweite Videoquelle ein- bzw. auszuschalten.
Um das Menü zu verlassen,
Ñ
drücken Sie die Taste MENU :.
Video-Wiedergabe steuern
Um die Video-Wiedergabe zu starten,
drücken Sie die Taste
Ñ
9.
Um die Video-Wiedergabe zu stoppen,
Ñ
drücken Sie die Taste
9.
Für einen schnellen Suchlauf rückwärts bzw.
vorwärts (bzw. bei DVD-Wiedergabe für einen
Kapitelsprung vor/zurück)
de
Hinweis:
Damit eine zweite Videoquelle über
das Gerät angewählt werden kann,
muss diese im Menü eingeschaltet
werden (siehe nächsten Abschnitt).
Zweite Videoquelle ein-/ausschalten
Ñ
Drücken Sie die Taste MENU :.
Ñ
Drücken Sie die Taste
oder 9 so
oft, bis im Display „MORE“ angezeigt wird,
und warten Sie, bis „CODE“ im Display
erscheint.
Drücken Sie gleichzeitig die Tasten RADIO
Ñ
3 und MAP 8.
Ñ
drücken Sie die
oder -Taste 9.
Um wieder zur normalen Wiedergabegeschwindigkeit zurückzukehren,
Ñ
drücken Sie die Taste
9.
Kartendarstellung einblenden
(MAP)
Falls ein Navigationssystem und ein RGB/
FBAS-Wandler oder ein CLX-Monitor am Gerät
angeschlossen sind, können Sie die Kartendarstellung des Navigationssystems auf den
Monitoren im Fahrgastraum einblenden.
Um die Kartendarstellung ein- bzw. auszublenden,
drücken Sie die Taste MAP 8.
Ñ
Wenn die Kartendarstellung eingeblendet ist,
wird im Display das MAP-Symbol angezeigt.
7 620 210 013 | 10.2009Robert Bosch Car Multimedia GmbH
10 | de
Monitore manuell ein-/ausschalten
(MON)
Sie können die Monitore im Fahrgastraum
manuell ein- und ausschalten.
Ñ
Drücken Sie die Taste MON <.
Im Display erscheint „MON ON“ bzw. „MON
OFF“. Bei eingeschalteten Monitoren wird das
MON-Symbol im Display angezeigt. Beim
Ausschalten der Monitore schaltet sich das
zugehörige Relais mit ca. 4 Sekunden
Verzögerung aus.
Videoquelle für den Fahrer wählen
(CAM)
Quellenwahl
Auf einem Monitor im Cockpit (z. B. CLX)
können angeschlossene Kameras als Videoquelle wiedergegeben werden. Diese Kameras
können z. B. für die rückwärtige Sicht aus dem
Bus oder für die Überwachung des Fahrgastraums eingesetzt werden. Zusätzlich kann hier
eine weitere Videoquelle, z. B. die Kartendarstellung eines Navigationssystems, angeschlossen werden.
Um die Kamera- und Videobilder auf dem
Cockpitmonitor wiederzugeben,
Ñ
drücken Sie die Taste CAM 7.
Um während der Wiedergabe zwischen
verschiedenen Kameras und Video umzuschalten,
drücken Sie ein- oder mehrmals die Taste
Ñ
CAM7.
Während die Wiedergabe aktiv ist, wird im
Display das CAM-Symbol angezeigt.
7 620 210 013 | 10.2009Robert Bosch Car Multimedia GmbH
Technische Daten
de | 11
Technische Daten
Betriebsspannung: +24 V
Max. Stromaufnahme: 4 A
Ruhestromaufnahme: ≤ 10 mA
Ausgangsleistung: 2 x 20 Watt Sinus
(4Ω, 1kHz / 10%)
Klirrfaktor
(40 Hz - 9 kHz) 0,2%
Eingangsempfi ndlichkeit
AUX: 2 V / 10 kΩ
Mikrofon: 1 mV / 2 kΩ
Video-Eingang: 0,6 V / 10 kΩ
Abmessungen (Einbau)
B x H x T (mm): ca. 180 x 50 x 160
de
Normen: CE, e1, FCC, RoHS,
WEEE, FDA
Übertragungsbereich: 55 - 20 000 Hz
Bass-Einstellung: ± 14 dB (100 Hz)
Höhen-Einstellung: ± 14 dB (10 kHz)
Mix-Betrieb: 0 dB bis -36 dB
Mikrofonbetrieb
Mikrofonart:
Dynamisch
Frequenzgang: 150 Hz bis 6,5 kHz
Relais-Ausgang: 24 V / 10 A max.
Gewicht: ca. 850 g
Änderungen vorbehalten
7 620 210 013 | 10.2009Robert Bosch Car Multimedia GmbH
12 | en
Controls
1 On/Off button
Short press: Switches the device on.
In operation: Mutes the device.
Long press: Switches the device off.
2 Volume control
3 RADIO button
Radio source selection for cabin area
4CD button
CD source selection for cabin area
5CDC button
CD changer source selection for cabin
area
7CAM button
Camera source selection for the cockpit
8MAP button
Source selection for showing map
displays of a connected navigation system
via monitors in the cabin area
9 Function keys
: MENU button
Calls up the menu for sound and basic
settings.
; Display
< MON button
6 VIDEO button
Video source selection for cabin area (e.g.
DVD player, TV tuner)
Manual switching on/off of monitors in the
cabin area.
7 620 210 013 | 10.2009Robert Bosch Car Multimedia GmbH
Contents
Contents
en | 13
14 General notes
14 Use as directed
14 Disposal of old unit
15 Switching on/off
16 Adjusting the volume
16 Power-on volume
16 Mute
16 Microphone mode
17 Adjusting the level of the external
audio source (GAIN)
17 Sound and volume distribution
17 Adjusting the bass
17 Adjusting the treble
17 Setting the left/right volume
18 Source selection
18 Selecting radio playback (RADIO)
18 Selecting CD playback (CD)
18 Selecting CD changer playback
(CDC)
en
18 Selecting the video playback (VIDEO)
19 Showing the map display (MAP)
19 Manually switching monitors on/off
(MON)
19 Selecting the video source for the
driver (CAM)
20 Technical data
117 ISO connector
distribution (BALANCE)
7 620 210 013 | 10.2009Robert Bosch Car Multimedia GmbH
14 | en
General notes
General notes
Thank you for choosing a Bosch product. We
hope you enjoy using this new piece of
equipment.
Please read these operating instructions
before using the equipment for the fi rst time.
We provide a manufacturer guarantee for our
products bought within the European Union.
Devices purchased outside the European
Union are subject to the warranty terms
published by our respective regional agency.
Use as directed
The CCA 47 is a Coach control panel/amplifi er
for mobile use. It is operated in combination
with the Coach radio device CRD 47 MP3.
It is installed in a 1 DIN slot in the instrument
Road safety
Road safety has absolute priority.
Familiarise yourself with the
Ñ
device before setting off on your
journey.
Only operate the device if the
Ñ
road and traffi c conditions allow
you to do so.
You should always be able to hear
police, fi re and ambulance sirens in
good time from inside your vehicle.
For this reason, listen to your car
Ñ
sound system at a suitable
volume level during your journey.
Notes about the installation
panel of a bus.
With the CCA 47, you control the playback of
audio and video sources in the cabin area. The
connected CRD radio device functions as
independent radio and CD audio source.
You can connect microphones and other
playback devices to the CCA 47, such as a CD
changer, DVD player and TV tuner.
The operating voltage is 24 V, the output
power 2 x 20 watt.
Use the supplied installation frame
for installing the CCA 47 and the
supplied cables and connectors for
the electrical connections.
Disposal of old unit
Do not dispose of your old device in
the household trash!
Use the return and collection systems
available to dispose of the old device.
7 620 210 013 | 10.2009Robert Bosch Car Multimedia GmbH
Switching on and off
en | 15
Switching on/off
There are various ways of switching the device
on/off:
Switching on/off using button 1
Ñ
To switch on the device, press button 1.
The device switches on.
Ñ
To switch off the device, press and hold
down button 1 for longer than two
seconds.
The device switches off.
Note:
To be able to switch on the device,
the connected CRD radio must
already be switched on.
Switching on and off with microphone 1
If microphone 1 is connected to the device, the
device can be switched on and off with
microphone 1 for announcements. For further
details, read the section "Microphone mode" in
the chapter "Adjusting the volume".
Ñ
Switch microphone 1 on with the device
switched off.
The device automatically switches on and
allows announcements via the connected
loudspeakers.
Switch off microphone 1.
Ñ
The device switches off again.
en
Switching on/off via the connected
radio
If you do not switch off the device with the
button 1, you can switch it on/off by
switching the connected CRD radio off and on
again.
7 620 210 013 | 10.2009Robert Bosch Car Multimedia GmbH
16 | en
Adjusting the volume
Adjusting the volume
You can adjust the volume for the cabin area in
increments from 0 (mute) to 66 (maximum).
To increase the volume,
Ñ
turn the volume control 2 clockwise.
To decrease the volume,
Ñ
turn the volume control 2 counterclockwise.
Power-on volume
The device switches on with the volume you
listened to before the switch-off.
Note:
The maximum power-on volume is
45, even if the volume was higher
before switch-off. This prevents an
The microphone announcement is played back
via the radio loudspeakers.
Notes:
Ñ
Operating microphone 1 mutes
the current audio source of the
device. With operation of
microphone 2, the audio source
remains audible in the background (see also the section
"Background audio source for
microphone 2" in this chapter).
If both microphones are
Ñ
switched on at the same time,
microphone 1 has priority and
microphone 2 is muted.
unintentionally and unexpectedly
high volume when switching on the
device.
Mute
The device can be muted.
Ñ
Briefl y press button 1.
"MUTE" appears on the display.
To return to your previously set volume level,
Ñ
briefl y press button 1 again.
Microphone mode
You can connect 2 microphone to the device.
Microphone 1 is available to the driver,
microphone 2 can be used by the travel guide.
Starting microphone mode
Adjusting the volume of the microphone announcement
To adjust the volume,
turn the volume control 2 during the
Ñ
microphone mode.
Note:
The microphone volume adjusted last
remains stored.
Background audio source for
microphone 2
If microphone 2 is switched on, the current
audio source remains audible in the background (MIX function).
To adjust the volume of the background audio
source,
Ñ
Switch on one of the microphones.
The display shows "MIC1" or "MIC2".
7 620 210 013 | 10.2009Robert Bosch Car Multimedia GmbH
press the
Ñ
or button 9.
During the adjustment process, the display
shows "M2 MIX" and the relative volume of the
Adjusting the volume | Sound and volume distribution
en | 17
background audio source (from "0" to "10").
"0" means that the background audio source is
muted; "10" means full volume of the background audio source.
Note:
The button 1 allows rapidly muting
the background audio source.
Adjusting the level of the external
audio source (GAIN)
If the levels of external audio sources differ,
they are played back at different volumes. To
compensate for this difference, you can adjust
the level for the external audio sources CD
changer and video.
Select the audio source with the CDC5
Ñ
Sound and volume
distribution
Adjusting the bass
Ñ
Press the MENU button :.
"BASS" and the current setting appear on the
display.
Press the
Ñ
level between -7 and +7.
To exit the menu,
Ñ
press the MENU button :.
Adjusting the treble
Ñ
Press the MENU button :.
Ñ
Press the
until "TREB" appears on the display with
the current setting.
or button 9 to adjust the
or button 9 repeatedly
en
or VIDEO button 6.
Press the MENU button :.
Ñ
Press the
Ñ
until the display shows "MORE" and wait
until "CODE" appears.
Ñ
Press the buttons RADIO 3 and MAP
8 at the same time.
"GAIN" and the current setting appear on the
display.
Adjust the level with the
Ñ
9 between -9 and +9.
To exit the menu,
press the MENU button :.
Ñ
or button 9 repeatedly
or button
Ñ
Press the
level between -7 and +7.
To exit the menu,
Ñ
press the MENU button :.
Setting the left/right volume distribution (BALANCE)
Press the MENU button :.
Ñ
Press the
Ñ
until "BAL" appears on the display with the
current setting.
Ñ
Press the
left/right volume distribution between -9
and +9.
To exit the menu,
Ñ
press the MENU button :.
or button 9 to adjust the
or button 9 repeatedly
or button 9 to adjust the
7 620 210 013 | 10.2009Robert Bosch Car Multimedia GmbH
18 | en
Source selection
Source selection
Selecting radio playback (RADIO)
To select radio playback for the cabin area,
Ñ
press the RADIO button 3.
"RADIO" appears on the display.
The desired radio station is adjusted at the
connected CRD radio device.
Selecting CD playback (CD)
To select CD playback for the cabin area,
press the CD button 4.
Ñ
"CD" appears on the display.
The control of the CD playback (track selection, directory selection in MP3/WMA mode
and functions such as MIX, SCAN or REPEAT) is
carried out at the connected CRD radio device.
Selecting the video playback
(VIDEO)
Video sources can be video players, DVD
players and TV tuners. Two video sources can
be connected to the device via a separate
selector switch (not part of the scope of
delivery).
To select video playback for the cabin area,
press the VIDEO button 6.
Ñ
"VIDEO1" appears on the display. The monitors
in the cabin area are automatically switched on
via the corresponding relay.
If 2 video sources are connected,
press the VIDEO button 6 during the
Ñ
video playback to switch between the two
video sources.
The display shows either "VIDEO1" or
Selecting CD changer playback
(CDC)
To select CD changer playback for the cabin
area,
press the CDC button 5.
Ñ
"CHANGER" appears on the display.
The control of the CD changer playback (track
selection, CD selection and functions such as
MIX, SCAN or
REPEAT) is carried out at the connected CRD
radio device.
Note:
If an iPod is connected at the CRD
radio device instead of a CD changer,
this device is selected as audio
"VIDEO2" for the currently selected video
source.
Note:
To be able to select a second video
source via the device, it must be
switched on in the menu (see the
next section).
Switching the second video source
on/off
Press the MENU button :.
Ñ
Press the
Ñ
or button 9 repeatedly
until the display shows "MORE" and wait
until "CODE" appears.
Press the buttons RADIO 3 and MAP
Ñ
8 at the same time.
source by pressing the CDC button
5.
7 620 210 013 | 10.2009Robert Bosch Car Multimedia GmbH
Ñ
Press the
or button 9 repeatedly
until the display shows "VID2" and the
current setting "ON" or "OFF".
Source selection
Ñ
Press the or button 9 to switch the
en | 19
Manually switching monitors on/off
second video source on or off.
To exit the menu,
Ñ
press the MENU button :.
Controlling video playback
To start the video playback,
Ñ
press the
button 9.
To stop the video playback,
Ñ
press the
button 9.
For fast searching forward or reverse (or
chapter skipping forward/reverse for DVD
playback)
Ñ
press the
or button 9.
To return to the normal playback speed,
Ñ
press the
button 9.
Showing the map display (MAP)
(MON)
The monitors in the cabin area can be switched
on and off manually.
Ñ
Press the MON button <.
The display shows "MON ON" or "MON OFF".
If the monitors are switched on, the MON
symbol is shown on the display. When you
switch off the monitors, the corresponding
relay switches off with a delay of approx. 4
seconds.
Selecting the video source for the
driver (CAM)
Connected cameras can be shown as video
source on a monitor in the cockpit (e.g. CLX).
These cameras can be used, for example, for
the rear view from the bus or for monitoring the
en
If a navigation system and an RGB/FBAS
converter or a CLX monitor are connected to
the device, you can show the map display of
the navigation system on the monitors in the
cabin area.
To show or hide the map display,
press the MAP button 8.
Ñ
If the map display is shown, the display shows
the MAP symbol.
cabin area. In addition, a second video source
can be connected here, e.g. the map display of
a navigation system.
To display the camera and video images on the
cockpit monitor,
Ñ
press the CAM button 7.
To switch between different cameras and video
during the playback,
Ñ
press the CAM button 7 once or several
times.
While the playback is active, the display shows
the CAM symbol.
7 620 210 013 | 10.2009Robert Bosch Car Multimedia GmbH
20 | en
Technical data
Technical data
Operating voltage: +24V
Max. current consumption:
4 A
Closed-circuit current consumption:
≤ 10 mA
Output power: 2 x 20 watt sine
(4 Ω, 1 kHz / 10%)
Distortion factor
(40 Hz - 9 kHz) 0.2%
Input sensitivity
AUX: 2 V / 10 kΩ
Dimensions (installation)
W x H x D (mm): approx.
180 x 50 x 160
Standards: CE, e1, FCC, RoHS,
WEEE, FDA
Microphone: 1 mV / 2 kΩ
Video input: 0.6 V / 10 kΩ
Frequency range: 55 - 20.000 Hz
Bass setting: ± 14 dB (100 Hz)
Treble setting: ± 14 dB (10 kHz)
Mix mode: 0 dB to -36 dB
Microphone mode
Microphone type: Dynamic
Frequency response: 150 Hz to 6.5 kHz
Relay output: 24 V/10 A max.
Weight: approx. 850 g
7 620 210 013 | 10.2009Robert Bosch Car Multimedia GmbH
Subject to changes
Eléments de commande
fr | 21
1 Touche marche / arrêt
Pression brève : mise en marche de
l'appareil. En fonctionnement : coupure
du son (Mute) de l'appareil.
Pression prolongée : extinction de
l'appareil.
2 Bouton pour le réglage du volume
3 Touche RADIO
Sélection de la source « Radio » pour le
compartiment passagers
4 Touche CD
Sélection de la source « CD » pour le
compartiment passagers
7 Touche CAM
Sélection de la source « Caméra » pour le
poste de conduite
8 Touche MAP
Sélection de l'affi chage de la représentation cartographique d'un système de
navigation raccordé sur les moniteurs du
compartiment passagers
9 Touches de fonction
fr
: Touche MENU
Appel du menu pour les réglages du son et
les réglages de base.
; Ecran
5 Touche CDC
Sélection de la source « Changeur de CD »
pour le compartiment passagers
6 Touche VIDEO
Sélection de la source « Vidéo » (par ex.
un lecteur de DVD, un tuner TV) pour le
compartiment passagers
< Touche MON
Mise en marche et arrêt manuels des
moniteurs du compartiment passagers.
7 620 210 013 | 10.2009Robert Bosch Car Multimedia GmbH
22 | fr
Table des matières
Table des matières
23 Remarques générales
23 Utilisation conforme
23 Elimination des anciens appareils
24 Mise en marche et arrêt
25 Réglage du volume sonore
25 Volume sonore à la mise en marche
25 Coupure du son (MUTE)
25 Mode microphone
26 Adaptation du niveau de la source
audio externe (GAIN)
27 Tonalité et répartition du volume
sonore
27 Réglage du niveau des graves (BASS)
27 Réglage du niveau des aiguës
28 Sélection de la source
28 Activation du mode radio (RADIO)
28 Activation du mode CD (CD)
28 Activation du mode changeur de CD
(CDC)
28 Activation du mode vidéo (VIDEO)
29 Affi chage de la représentation
cartographique (MAP)
29 Mise en marche et arrêt manuels des
moniteurs (MON)
30 Sélection de la source vidéo pour le
chauffeur (CAM)
31 Caractéristiques techniques
117 ISO connector
(TREBLE)
27 Réglage de la répartition gauche/
droite du volume sonore (BALANCE)
7 620 210 013 | 10.2009Robert Bosch Car Multimedia GmbH
Remarques générales
fr | 23
Remarques générales
Nous vous remercions d'avoir porté votre choix
sur un produit Bosch. Nous espérons que votre
nouvel appareil vous donnera entière satisfaction.
Prenez soin de lire ce mode d'emploi avant
d'utiliser l'appareil pour la première fois.
Notre garantie constructeur s'étend à tous les
produits achetés à l'intérieur de l'Union
européenne. Pour les appareils vendus hors
Union européenne, les conditions de garantie
applicables sont celles défi nies par notre
représentant agréé dans le pays.
Utilisation conforme
Le CCA 47 est une unité de commande avec
amplifi cateur pour autocar. Il peut être
Sécurité routière
La sécurité routière est impérative.
Familiarisez-vous avec l'appareil
Ñ
avant de prendre la route.
Ne manipulez l'appareil que si les
Ñ
conditions de circulation le
permettent.
Les avertisseurs sonores de la police,
des sapeurs-pompiers et des services
de secours doivent être perçus à
temps dans le véhicule.
Lorsque le véhicule roule, réglez
Ñ
par conséquent un volume
sonore raisonnable.
Remarques sur le montage
fr
combiné à l'autoradio pour autocar
CRD 47 MP3.
Le montage s'effectue dans une baie DIN de la
planche de bord de l'autocar.
Le CCA 47 vous permet de commander la
retransmission des sources audio et vidéo
dans le compartiment passagers. L'autoradio
CRD raccordé sert alors de source « Radio » et
« CD » indépendante.
Vous pouvez raccorder des microphones et
d'autres appareils, tels qu'un changeur de CD,
un lecteur de DVD et un tuner TV, au CCA 47.
La tension d'alimentation est de 24 volts, la
puissances de sortie de 2 x 20 watts.
Pour le montage du CCA 47, utilisez
le cadre de montage ainsi que les
câbles et les connecteurs fournis.
Elimination des anciens appareils
Ne jetez pas votre ancien appareil
avec les ordures ménagères !
Utilisez les systèmes mis à votre
disposition pour le retour ou la
collecte des anciens appareils en vue
de leur élimination.
7 620 210 013 | 10.2009Robert Bosch Car Multimedia GmbH
24 | fr
Mise en marche et arrêt
Mise en marche et arrêt
Plusieurs possibilités vous sont offertes pour
mettre en marche ou arrêter l'autoradio :
Mise en marche et arrêt avec la
touche 1
Ñ
Pour mettre l'appareil en marche, appuyez
sur la touche 1.
L'appareil se met en marche.
Ñ
Pour arrêter l'appareil, appuyez sur la
touche 1 et maintenez-la appuyée
pendant plus de 2 secondes.
L'appareil s'arrête.
Remarque :
Pour que l'appareil puisse se mettre
en marche, l'autoradio CRD raccordé
Mise en marche et arrêt avec le
microphone 1
Lorsque le microphone 1 est raccordé à
l'appareil, celui-ci peut être mis en marche ou
arrêté avec le microphone 1 pour transmettre
des messages. Consultez pour cela la section
« Mode microphone » du chapitre « Réglage du
volume sonore ».
Ñ
Mettez le microphone 1 en marche alors
que l'appareil est arrêté.
L'appareil se met automatiquement en marche
et des messages peuvent être transmis par
l'intermédiaire des haut-parleurs raccordés.
Arrêtez le microphone 1.
Ñ
L'appareil s'arrête de nouveau.
doit déjà être en marche.
Mise en marche et arrêt par
l'intermédiaire de l'autoradio
raccordé
Si vous n'arrêtez pas l'appareil avec la touche
1, vous pouvez le mettre de nouveau en
marche ou l'arrêter en mettant en marche ou
en arrêtant l'autoradio CRD.
7 620 210 013 | 10.2009Robert Bosch Car Multimedia GmbH
Réglage du volume sonore
fr | 25
Réglage du volume
sonore
Le volume sonore pour le compartiment
passagers est réglable par paliers de 0 (arrêt) à
66 (maximum).
Pour augmenter le volume sonore,
Ñ
tournez le bouton de réglage du volume
2 vers la droite.
Pour diminuer le volume sonore,
Ñ
tournez le bouton de réglage du volume
2 vers la gauche.
Volume sonore à la mise en marche
Le volume sonore à la mise en marche est celui
que vous avez réglé avant l'arrêt.
Remarque :
Mode microphone
Vous pouvez raccorder 2 microphones à
l'appareil. Le microphone 1 est à la disposition
du chauffeur, le microphone 2 est par ex. à la
disposition de l'accompagnateur.
Activation du mode microphone
Ñ
Mettez un des microphones en marche.
« MIC1 » ou « MIC2 » apparaît sur l'écran.
Le communication effectuée par
l'intermédiaire du microphone est transmise
par les haut-parleurs du système audio.
Remarques :
Ñ
En cas d'utilisation du microphone 1, le son de la source
audio transmise par l'appareil
fr
Le volume sonore à la mise en marche
a une valeur de 45 au maximum,
même si celui que vous avez réglé
avant l'arrêt avait une valeur supérieure. Cela permet d'éviter un volume
sonore élevé involontaire et inattendu
lors de la mise en marche de
l'appareil.
Coupure du son (MUTE)
Vous pouvez couper le son de l'appareil.
Ñ
Appuyez brièvement sur la touche 1.
« MUTE » apparaît sur l'écran.
Pour réactiver le volume sonore précédent,
appuyez de nouveau brièvement sur la
Ñ
touche 1.
est coupé. En cas d'utilisation du
microphone 2, la source audio
reste audible en arrière-plan
(voir également la section
« Source audio en arrière-plan
pour le microphone 2 » dans ce
chapitre).
Ñ
Si les deux microphones sont en
marche en même temps, le
microphone 1 a la priorité et le
microphone 2 est coupé.
Réglage du volume sonore pour les
communications par microphone
Pour régler le volume sonore,
tournez le bouton de réglage du volume
Ñ
2 alors que le mode microphone est
activé.
7 620 210 013 | 10.2009Robert Bosch Car Multimedia GmbH
26 | fr
Réglage du volume sonore
Remarque :
Le volume sonore réglé en dernier
pour le microphone est mémorisé.
Source audio en arrière-plan pour
le microphone 2
Lorsque le microphone 2 est mis en marche, la
source audio actuelle reste audible en arrièreplan (fonction MIX).
Pour régler le volume sonore de la source audio
en arrière-plan,
appuyez sur la touche
Ñ
ou 9.
« M2 MIX » et le volume sonore pour la source
audio en arrière-plan (de « 0 » à « 10 »)
apparaissent sur l'écran pendant le réglage.
« 0 » signifi e que le son de la source audio en
arrière-plan est coupé, « 10 » que le volume
Adaptation du niveau de la source
audio externe (GAIN)
Dans le cas où le niveau change d'une source
audio externe à l'autre, la reproduction
s'effectuera avec un volume sonore différent.
Pour compenser cette différence, vous pouvez
adapter le niveau des sources audio externes
(changeur de CD et vidéo).
Sélectionnez la source audio avec la
Ñ
touche CDC5 ou VIDEO6.
Appuyez sur la touche MENU :.
Ñ
Appuyez sur la touche
Ñ
ou 9 autant
de fois qu'il est nécessaire pour faire
apparaître « MORE » sur l'écran, puis
attendez que « CODE » apparaisse.
Appuyez simultanément sur les touches
Ñ
RADIO 3 et MAP 8.
sonore pour la source audio en arrière-plan est
au maximum.
Remarque :
Le son de la source audio en arrièreplan peut être coupé d'un coup avec
la touche 1.
« GAIN » et le réglage actuel apparaissent sur
l'écran.
Réglez le niveau entre -9 et +9 avec la
Ñ
touche
ou 9.
Pour quitter le menu,
Ñ
appuyez sur la touche MENU :.
7 620 210 013 | 10.2009Robert Bosch Car Multimedia GmbH
Tonalité et répartition du volume sonore
fr | 27
Tonalité et répartition du
volume sonore
Réglage du niveau des graves
(BASS)
Ñ
Appuyez sur la touche MENU :.
« BASS » et le réglage actuel apparaissent sur
l'écran.
Appuyez sur la touche
Ñ
régler le niveau entre -7 et +7.
Pour quitter le menu,
Ñ
appuyez sur la touche MENU :.
Réglage du niveau des aiguës
(TREBLE)
Ñ
Appuyez sur la touche MENU :.
Ñ
Appuyez sur la touche
ou 9 pour
ou 9 autant
Réglage de la répartition gauche/
droite du volume sonore (BALANCE)
Ñ
Appuyez sur la touche MENU :.
Ñ
Appuyez sur la touche
de fois qu'il est nécessaire pour faire
apparaître « BAL » et le réglage actuel sur
l'écran.
Ñ
Appuyez sur la touche
régler la répartition gauche/droite du
volume sonore entre -9 et +9.
Pour quitter le menu,
Ñ
appuyez sur la touche MENU :.
ou 9 autant
ou 9 pour
fr
de fois qu'il est nécessaire pour faire
apparaître « TREB » et le réglage actuel sur
l'écran.
Ñ
Appuyez sur la touche
régler le niveau entre -7 et +7.
Pour quitter le menu,
appuyez sur la touche MENU :.
Ñ
ou 9 pour
7 620 210 013 | 10.2009Robert Bosch Car Multimedia GmbH
28 | fr
Sélection de la source
Sélection de la source
Activation du mode radio (RADIO)
Pour activer le mode radio pour le compartiment passagers,
Ñ
appuyez sur la touche RADIO3.
« RADIO » apparaît sur l'écran.
La station radio souhaitée doit être réglée sur
l'autoradio CRD raccordé.
Activation du mode CD (CD)
Pour activer le mode CD pour le compartiment
passagers,
Ñ
appuyez sur la touche CD4.
« CD » apparaît sur l'écran.
La commande du lecteur de CD (sélection du
titre, sélection du répertoire dans le mode
Remarque :
Si un iPod ou un autre appareil est
raccordé à l'autoradio CRD à la place
du changeur de CD, il sera sélectionné comme source audio avec la
touche CDC5.
Activation du mode vidéo (VIDEO)
La source vidéo peut être par ex. un lecteur
vidéo, un lecteur de DVD ou un tuner TV. Deux
sources vidéo peuvent être raccordées à
l'appareil par l'intermédiaire d'un commutateur
séparé (non compris dans la fourniture).
Pour activer le mode vidéo pour le compartiment passagers,
appuyez sur la touche VIDEO6.
Ñ
« VIDEO1 » apparaît sur l'écran. Les moniteurs
MP3/WMA et activation des fonctions telles
que MIX, SCAN ou REPEAT) s'effectue par
l'intermédiaire de l'autoradio CRD.
Activation du mode changeur de
CD (CDC)
Pour activer le mode changeur de CD pour le
compartiment passagers,
appuyez sur la touche CDC5.
Ñ
« CHANGER » apparaît sur l'écran.
La commande du changeur de CD (sélection du
titre, sélection du CD et activation des
fonctions telles que MIX, SCAN ou REPEAT)
s'effectue par l'intermédiaire de l'autoradio
CRD.
du compartiment passagers sont mis automa-
tiquement en marche par l'intermédiaire du
relais correspondant.
Dans le cas où 2 sources vidéo sont rac-
cordées,
appuyez sur la touche VIDEO6 pendant
Ñ
la retransmission vidéo pour passer d'une
source vidéo à l'autre.
En fonction de la source vidéo sélectionnée sur
le moment, « VIDEO1 » ou « VIDEO2 » apparaît
sur l'écran.
Remarque :
Pour qu'une deuxième source vidéo
puisse être sélectionnée avec
l'appareil, elle doit être activée dans
le menu (voir la section suivante).
7 620 210 013 | 10.2009Robert Bosch Car Multimedia GmbH
Sélection de la source
fr | 29
Activation et désactivation d'une
deuxième source vidéo
Appuyez sur la touche MENU :.
Ñ
Appuyez sur la touche
Ñ
ou 9 autant
de fois qu'il est nécessaire pour faire
apparaître « MORE » sur l'écran, puis
attendez que « CODE » apparaisse.
Appuyez simultanément sur les touches
Ñ
RADIO 3 et MAP 8.
Appuyez sur la touche
Ñ
ou 9 autant
de fois qu'il est nécessaire pour faire
apparaître « VID2 » et le réglage actuel
« ON » (activée) ou « OFF » (désactivée)
sur l'écran.
Appuyez sur la touche
Ñ
ou 9 pour
activer ou désactiver la deuxième source
vidéo.
Affi chage de la représentation
cartographique (MAP)
Dans le cas où un système de navigation et un
convertisseur RVB/FBAS ou un moniteur CLX
sont raccordés à l'appareil, vous pouvez
affi cher la représentation cartographique du
système de navigation sur les moniteurs du
compartiment passagers.
Pour affi cher ou masquer la représentation
cartographique,
Ñ
appuyez sur la touche MAP 8.
Lorsque la représentation graphique est
affi chée, le symbole MAP apparaît sur l'écran.
Mise en marche et arrêt manuels
des moniteurs (MON)
Vous pouvez mettre en marche et arrêter
fr
Pour quitter le menu,
appuyez sur la touche MENU :.
Ñ
Commande de la retransmission
vidéo
Pour démarrer la retransmission vidéo,
appuyez sur la touche
Ñ
9.
Pour arrêter la retransmission vidéo,
appuyez sur la touche
Ñ
9.
Pour la recherche rapide en avant ou en arrière
(ou pour un saut de chapitre en avant ou en
arrière lors de la lecture d'un DVD),
appuyez sur la touche
Ñ
ou 9.
Pour revenir à la vitesse de lecture normale,
appuyez sur la touche
Ñ
9.
manuellement les moniteurs du compartiment
passagers.
Ñ
Appuyez sur la touche MON<.
« MON ON » ou « MON OFF » apparaît sur
l'écran. Lorsque les moniteurs sont en marche,
le symbole MON est affi ché sur l'écran. Au
moment de l'arrêt des moniteurs, le relais
correspondant retombe avec 4 secondes de
retard environ.
7 620 210 013 | 10.2009Robert Bosch Car Multimedia GmbH
30 | fr
Sélection de la source vidéo pour le
chauffeur (CAM)
Le moniteur (par ex. CLX) qui se trouve dans le
poste de conduite permet de retransmettre les
images des caméras raccordées en tant que
sources vidéo à l'appareil. Ces caméras
peuvent par ex. être utilisées pour la vision à
l'arrière du bus ou pour la surveillance le
compartiment passagers. En outre, une autre
source vidéo, par ex. la représentation
cartographique d'un système de navigation,
peut être raccordée.
Pour retransmettre les images des caméras et
les images vidéo sur le moniteur du poste de
Sélection de la source
conduite,
Ñ
appuyez sur la touche CAM7.
Pour commuter entre la retransmission des
différentes caméras et de la vidéo,
Ñ
appuyez sur la touche CAM7 autant de
fois que nécessaire.
Lorsque la retransmission est activée, le
symbole CAM apparaît sur l'écran.
7 620 210 013 | 10.2009Robert Bosch Car Multimedia GmbH
Loading...
+ 90 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.