Bosch Calais USB40, Calais USB80, 7 620 000 130, 7 620 000 131, 7 620 000 132 Operating And Installation Instructions

...
Calais USB40/80
7 620 000 130 7 620 000 131 7 620 000 132 7 620 000 133
de Bedienungs- und Einbauanleitung en Operating and installation instructions fr Mode d’emploi et de montage it Istruzioni d’uso e di installazione es Instrucciones de manejo e instalación pt Instruções de serviço e de montagem nl Gebruiksaanwijzing en inbouwhandleiding sw Bruks- och monteringsanvisning tr Kullanım ve montaj kılavuzu
2
2 4
1 3 5 6 7
8915 1011121314
7 620 000 130 - 133 | 10.2010 Robert Bosch Car Multimedia GmbH
Bedienelemente
de | 3
1 Lautstärkeregler
2 BND
Kurzdruck: Wahl der Speicherebene bzw. des Wellenbereichs. Langdruck: Start der Travelstore-Funktion
3 Ein-/Aus-Taste
Kurzdruck: Einschalten des Ge rä tes Im Betrieb: Stummschaltung (Mute) Langdruck: Ausschalten des Ge rä tes
4 CD-Auswurftaste
5 CD-Schacht
6 Display
; AUD-Taste
Kurzdruck: Audio-Menü zur Einstellung von Bässen, Höhen, Balance, Fader und Loudness öffnen Langdruck: Werksseitige Klangeinstellun­gen wiederherstellen (Höhen und Bässe nur für die jeweils aktuelle Audioquelle)
< Tastenblock 1– 6
= TA-Taste
Ein-/Ausschalten des Vorrangs für Ver­kehrsfunk Abbruch einer laufenden Verkehrs funk­durch sage
> SRC-Taste
de
7 MENU
Aufrufen der Menüs für die Grundeinstel­lungen
8 Multifunktionswippe
9 Front-AUX-IN-Buchse
: Mini-USB-Buchse
Quellenwahl zwischen Radio und (wenn eingelegt, angeschlossen bzw. eingeschal­tet) CD, USB und AUX
? Code LED
7 620 000 130 - 133 | 10.2010Robert Bosch Car Multimedia GmbH
4 | de
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
6 Wichtige Hinweise
6 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 6 Fernbedienung (Option) 6 Altgerät-Entsorgung
7 Diebstahlschutz CODE
7 Code-Abfrage ein-/ausschalten
(CODE)
8 Code-Nummer nach Spannungsun-
terbrechung eingeben
9 Ein-/Ausschalten
9 Ein-/Ausschalten mit der Ein-/
Aus-Taste
9 Aus-/Einschalten über die Fahrzeug-
zündung
9 Ausschaltzeit einstellen (HOUR)
10 Lautstärke einstellen
10 Stummschaltung (MUTE) 10 Bestätigungston (BEEP)
ein-/ausschalten
10 Maximale Einschaltlautstärke
einstellen (ONVOL)
10 Geräuschabhängige Lautstärkean-
passung einstellen (GALA)
11 Telefonlautstärke einstellen (PHVOL)
11 Klang
11 Höhen (TREB) und Bässe BASS)
einstellen
11 Lautstärkeverteilung links/rechts
(BAL) und vorn/hinten (FAD)
einstellen 12 Loudness (LD) ein-/ausschalten 12 Klangeinstellungen zurücksetzen
12 Uhrzeit
12 Uhrzeit anzeigen 12 Uhrzeit einstellen (TIMESET) 13 Uhrmodus 12/24 Std. wählen
(MODE) 13 Alarm ein-/ausschalten und Alarmzeit
einstellen (ALARM)
14 Radiobetrieb
14 Radiobetrieb einschalten 14 RDS-Komfortfunktion (AF, REG) 15 Wellenbereich/Speicherebene
wählen 15 Sender einstellen 16 Sender speichern 17 Gespeicherte Sender abrufen 17 Gespeicherte Sender anspielen
(PRSTSCAN) 17 Empfangbare Sender anspielen
(BANDSCAN) 18 Programm-Typ (PTY) 19 Störabhängige Höhenabsenkung
einstellen (HCUT) 19 Tastenfunktion einstellen (
KEY PRG
)
7 620 000 130 - 133 | 10.2010 Robert Bosch Car Multimedia GmbH
Inhaltsverzeichnis
de | 5
20 Verkehrsfunk
20 Vorrang für Verkehrsfunk ein-/
ausschalten
20 Lautstärkeanhebung für Verkehrs-
durchsagen einstellen
20 Verkehrsdurchsagen ausblenden
21 CD-Betrieb
21 CD-Betrieb starten 22 Anzeige abgelaufener bzw. verblei-
bender Spielzeit 22 Titel wählen 22 Schneller Suchlauf (hörbar) 22 Zufallswiedergabe der Titel (MIX) 22 Titel anspielen (SCAN) 22 Titel wiederholen (RPT) 22 Wiedergabe unterbrechen (PAUSE) 22 CD entnehmen
28 IR-Fernbedienung
28 Fernbedienungsempfänger (IR) 28 IR-Fernbedienung in Betrieb nehmen 29 Funktionen der Fernbedienung 30 Batterie wechseln
30 Vorverstärkerausgang
31 Externe Audioquellen
31 Front-AUX-Eingang 31 Rückseitige AUX-Eingänge 31 Pegel des AUX-Eingangs einstellen
32 Technische Daten
de
23 MP3-CD-/USB-Betrieb
23 Vorbereitung eines MP3-Datenträ-
gers 25 MP3-Betrieb starten 25 Anzeige abgelaufener bzw. verblei-
bender Spielzeit 26 Anzeige von Titelinformationen
(ID3-Tags) 26 Verzeichnis wählen 27 Titel wählen 27 Schneller Suchlauf (hörbar) 27 Titel in zufälliger Reihenfolge
abspielen (MIX) 27 Titel anspielen (SCAN) 27 Einzelne Titel oder ganze Verzeich-
nisse wiederholt abspielen (RPT) 28 Wiedergabe unterbrechen (PAUSE)
7 620 000 130 - 133 | 10.2010Robert Bosch Car Multimedia GmbH
6 | de
Wichtige Hinweise
Wichtige Hinweise
Bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie diese Anleitung sorgfältig und machen Sie sich mit dem Gerät vertraut. Bewahren Sie diese Anleitung für spätere Fragen im Fahrzeug auf.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist für den Betrieb in einem Nutzfahrzeug mit 12 V-Bordnetzspannung (7 620 000 130 / 132) bzw. mit 24 V-Bord­netzspannung (7 620 000 131 / 133) und für den Einbau in einen 1-DIN-Schacht konzipiert.
Verkehrssicherheit
Die Verkehrssicherheit ist oberstes Gebot. Bedienen Sie Ihr Gerät nur,
Altgerät-Entsorgung
Entsorgen Sie Ihr Altgerät bitte nicht in den Hausmüll! Nutzen Sie zur Entsorgung des Altgerätes die zur Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammel­systeme.
wenn es die Verkehrslage zulässt. Machen Sie sich vor Fahrtantritt mit dem Gerät vertraut. Akustische Warnsignale von Polizei, Feuerwehr und Rettungsdiensten müssen im Fahrzeug rechtzeitig wahrgenommen werden können. Hören Sie deshalb während der Fahrt Ihr Programm in angemessener Lautstärke.
Fernbedienung (Option)
Mit der Infrarot-Fernbedienung können die wichtigsten Funktionen bedient werden. Eine Infrarot-Fernbedienung ist als Zubehör (Bosch­Nr. 7 620 000 830) erhältlich.
7 620 000 130 - 133 | 10.2010 Robert Bosch Car Multimedia GmbH
Diebstahlschutz
de | 7
Diebstahlschutz CODE
Ihr Gerät ist zum Schutz gegen Diebstahl mit einer vierstelligen Code-Nummer ausgestattet. Diese Nummer muss immer dann eingegeben werden, wenn das Gerät von der Betriebsspan­nung des Fahrzeugs getrennt wurde. Die Code­Abfrage ist werkseitig eingeschaltet, kann aber ausgeschaltet werden.
Hinweis:
Ist die Code-Abfrage eingeschaltet,
beginnt die Code LED ? zu blinken
wenn sowohl das Gerät als auch die
Fahrzeugzündung ausgeschaltet sind.
Die Code-Nummer finden Sie im
Radio-Pass zu Ihrem Gerät.
1 Stunde gesperrt. In dieser Zeit wird „WAIT 1HOUR“ im Display angezeigt. Wenn Sie das Gerät in dieser Wartezeit ausschalten, müssen Sie nach dem Wiedereinschalten wieder eine volle Stunde warten.
f Drücken Sie die Stationstaste 1 < so oft,
bis die erste Zahl Ihrer Code-Nummer im Display erscheint.
f Drücken Sie die Stationstaste 2 < so oft,
bis die zweite Zahl Ihrer Code-Nummer im Display erscheint.
f Drücken Sie die Stationstaste 3 < so oft,
bis die dritte Zahl Ihrer Code-Nummer im Display erscheint.
f Drücken Sie die Stationstaste 4 < so oft,
de
Hinweis:
Bewahren Sie den Radio-Pass
niemals im Fahrzeug auf!
Code-Abfrage ein-/ausschalten (CODE)
f Drücken Sie die Taste MENU 7, um das
Menü zu öffnen.
f Drücken Sie die Taste MENU 7 so oft,
bis „CODE“ im Display angezeigt wird. Nach etwa 2 Sekunden wird im Display „0000“ angezeigt und Sie können den Code eingeben:
Hinweis:
Wenn Sie eine falsche Code-Nummer eingeben, wird "ERROR" und danach erneut „0000“ im Display angezeigt.
bis die vierte Zahl Ihrer Code-Nummer im Display erscheint.
Hinweis:
Sobald Sie durch Drücken der Stationstaste 1 - 4 < eine Stelle der Code-Nummer ausgewählt haben, können Sie die entsprechende Zahl der Code-Nummer auch mit dem Lautstärkeregler 1 einstellen.
Wenn die richtige Code-Nummer im Display angezeigt wird,
f halten Sie die Stationstaste 5 < länger
als 2 Sekunden gedrückt. Im Display werden erneut „CODE“ und die aktuelle Einstellung „ON“ (ein) oder „OFF“
Sie können die Eingabe noch zweimal wiederholen. Nach der dritten Fehleingabe wird das Gerät für
(aus) angezeigt.
7 620 000 130 - 133 | 10.2010Robert Bosch Car Multimedia GmbH
8 | de
Diebstahlschutz
f Drehen Sie den Lautstärkeregler 1 nach
links bzw. rechts, um die Code-Abfrage aus- bzw. einzuschalten.
Um das Menü zu verlassen,
f drücken Sie ggf. mehrfach die Taste
MENU 7.
Code-Nummer nach Spannungsun­terbrechung eingeben
f Schalten Sie das Gerät ein. Im Display erscheint erst „CODE“ und dann „0000“. Sie können den Code eingeben:
Hinweis:
Wenn Sie eine falsche Code-Nummer eingeben, wird "ERROR" und danach erneut „0000“ im Display angezeigt.
dann das Menü zur Eingabe der Uhrzeit geöffnet.
f Geben Sie die Uhrzeit wie im Kapitel
„Uhrzeit“, Abschnitt „Uhrzeit einstellen“ beschrieben ein.
f Bestätigen Sie die eingegebene Uhrzeit
durch Drücken der Taste SRC >. Nach Bestätigung der Uhrzeit wechselt das Gerät in den normalen Betrieb.
Sie können die Eingabe noch zweimal wiederholen. Nach der dritten Fehleingabe wird das Gerät für 1 Stunde gesperrt. In dieser Zeit wird „BLOCKED“ im Display angezeigt. Wenn Sie das Gerät in dieser Wartezeit ausschalten, müssen Sie nach dem Wiedereinschalten wieder eine volle Stunde warten.
f Geben Sie die Code-Nummer wie im
Abschnitt „Code-Abfrage ein-/ausschal­ten“ beschrieben ein.
f Wenn die richtige Code-Nummer im
Display angezeigt wird, halten Sie die Stationstaste 5 < länger als 2 Sekunden
gedrückt. Das Gerät wird eingeschaltet Im Display wird für etwa 2 Sekunden „TIMESET“ angezeigt und
7 620 000 130 - 133 | 10.2010 Robert Bosch Car Multimedia GmbH
Ein- und Ausschalten
de | 9
Ein-/Ausschalten
Zum Ein- bzw. Ausschalten des Geräts stehen Ihnen verschiedene Möglichkeiten zur Verfügung:
Ein-/Ausschalten mit der Ein-/Aus­Taste
f Zum Einschalten drücken Sie die Ein-/
Aus-Taste 3.
f Zum Ausschalten halten Sie die Ein-/
Aus-Taste 3 länger als zwei Sekunden gedrückt.
Hinweis:
Zum Schutz der Fahrzeugbatterie wird das Gerät bei ausgeschalteter Fahrzeugzündung automatisch nach
Um das Menü zu verlassen,
f drücken Sie ggf. mehrfach die Taste
MENU 7.
de
einer einstellbaren Zeit ausgeschaltet (siehe Abschnitt „Ausschaltzeit einstellen“ in diesem Kapitel).
Aus-/Einschalten über die Fahrzeugzündung
Wenn das Gerät mit der Fahrzeugzündung verbunden ist und es nicht mit der Ein-/Aus­Taste 3 ausgeschaltet wurde, wird es mit der Fahrzeugzündung aus- bzw. eingeschaltet.
Ausschaltzeit einstellen (HOUR)
f Drücken Sie die Taste MENU 7, um das
Menü zu öffnen.
f Drücken Sie die Taste MENU 7 so oft,
bis „HOUR“ und die aktuelle Einstellung im Display angezeigt werden.
f Drehen Sie den Lautstärkeregler 1 nach
links bzw. rechts, um die Ausschaltzeit zwischen 1 und 60 Minuten einzustellen.
7 620 000 130 - 133 | 10.2010Robert Bosch Car Multimedia GmbH
10 | de
Lautstärke
Lautstärke einstellen
Die Systemlautstärke ist in Schritten von 0 (aus) bis 32 (maximal) regelbar.
f Um die Systemlautstärke zu erhöhen,
drehen Sie den Lautstärkeregler 1 nach
rechts.
f Um die Systemlautstärke zu verringern,
drehen Sie den Lautstärkeregler 1 nach
links.
Stummschaltung (MUTE)
Sie können die Systemlautstärke schlagartig stummschalten (Mute).
f Drücken Sie kurz die Taste 3.
Mute aufheben
Um die vorher gehörte Lautstärke wieder zu
Um das Menü zu verlassen,
f drücken Sie ggf. mehrfach die Taste
MENU 7.
Maximale Einschaltlautstärke einstellen (ONVOL)
Wenn Sie das Gerät einschalten, spielt es in der zuletzt gewählten Lautstärke. Wenn Sie die Lautstärke vor dem Ausschalten jedoch höher als die maximale Einschaltlautstärke eingestellt hatten, wird die Lautstärke beim Wiederein­schalten automatisch auf die eingestellte Einschaltlautstärke begrenzt.
Hinweis:
Um das Gehör zu schützen, ist die maximale Einschaltlautstärke auf den
aktivieren,
f drücken Sie erneut kurz die Taste 3.
Bestätigungston (BEEP) ein-/ausschalten
Auf bestimmte Aktionen, z.B. länge res Drücken einer Taste, ertönt ein Bestätigungs­ton (Beep). Sie können den Bestätigungston abschalten:
f Drücken Sie die Taste MENU 7, um das
Menü zu öffnen.
f Drücken Sie die Taste MENU 7 so oft,
bis „BEEP“ und die aktuelle Einstellung
„ON“ (ein) oder „OFF“ (aus) im Display
angezeigt werden.
f Drehen Sie den Lautstärkeregler 1 nach
links bzw. rechts, um den Bestätigungston
Wert 25 begrenzt.
f Drücken Sie die Taste MENU 7, um das
Menü zu öffnen.
f Drücken Sie die Taste MENU 7 so oft,
bis „ONVOL“ und die aktuelle Einstellung im Display angezeigt werden.
f Drehen Sie den Lautstärkeregler 1 nach
links bzw. rechts, um die Einschaltlaut­stärke zwischen 5 und 25 einzustellen.
Um das Menü zu verlassen,
f drücken Sie ggf. mehrfach die Taste
MENU 7.
Geräuschabhängige Lautstärkean­passung einstellen (GALA)
Mit dieser Funktion wird die Lautstärke des
aus- bzw. einzuschalten.
7 620 000 130 - 133 | 10.2010 Robert Bosch Car Multimedia GmbH
Autoradios automatisch der gefahrenen Geschwindigkeit und den damit verbundenen Fahrgeräuschen angepasst. Zum Beispiel wird
Lautstärke | Klang
de | 11
bei steigender Geschwindigkeit die Lautstärke automatisch angehoben, um die lauteren Fahrgeräusche (z.B. durch Fahrtwind) auszugleichen. Dazu muss Ihr Fahrzeug das Tachometersignal zur Verfügung stellen und das Autoradio entsprechend angeschlossen sein. Die automatische Lautstärkeanhebung ist in 6 Stufen (OFF (aus), 1–5) einstellbar.
f Drücken Sie die Taste MENU 7, um das
Menü zu öffnen.
f Drücken Sie die Taste MENU 7 so oft,
bis „GALA“ und die aktuelle Einstellung im Display angezeigt werden.
f Drehen Sie den Lautstärkeregler 1 nach
links bzw. rechts, um die Lautstärkeanpas­sung auszuschalten bzw. einzustellen.
Klang
Höhen (TREB) und Bässe BASS) einstellen
f Drücken Sie die Taste AUD ;, um das
Menü zu öffnen.
f Drücken Sie die Taste AUD ; so oft, bis
„BASS“ (Bässe) bzw. „TREB" (Höhen) und die aktuelle Einstellung im Display angezeigt werden.
f Drehen Sie den Lautstärkeregler 1 nach
links bzw. rechts, um den Bass- bzw. Höhenpegel zwischen +7 und –7 einzustellen.
Um das Menü zu verlassen,
f drücken Sie ggf. mehrfach die Taste AUD
;.
de
Um das Menü zu verlassen,
f drücken Sie ggf. mehrfach die Taste
MENU 7.
Telefonlautstärke einstellen (PHVOL)
Sie können die Lautstärke einstellen, mit der ihr Telefongesprächspartner über die Laut­sprecher des Gerätes wiedergegeben wird.
f Drücken Sie die Taste MENU 7, um das
Menü zu öffnen.
f Drücken Sie die Taste MENU 7 so oft,
bis „PHVOL“ und die aktuelle Einstellung im Display angezeigt werden.
f Drehen Sie den Lautstärkeregler 1 nach
links bzw. rechts, um die Einschaltlaut­stärke zwischen 0 und 32 einzustellen.
Lautstärkeverteilung links/rechts (BAL) und vorn/hinten (FAD) einstellen
f Drücken Sie die Taste AUD ;, um das
Menü zu öffnen.
f Drücken Sie die Taste AUD ; so oft, bis
„BAL“ bzw.„FAD" und die aktuelle Einstellung im Display angezeigt werden.
f Drehen Sie den Lautstärkeregler 1 nach
links bzw. rechts, um die Latstärkevertei­lung zwischen +10 und –10 einzustellen.
Um das Menü zu verlassen,
f drücken Sie ggf. mehrfach die Taste AUD
;.
Hinweis:
Um das Menü zu verlassen,
f drücken Sie ggf. mehrfach die Taste
MENU 7.
Die Einstellung „FAD" ist nur bei den Geräten 7 620 000 130 / 132 verfügbar.
7 620 000 130 - 133 | 10.2010Robert Bosch Car Multimedia GmbH
12 | de
Klang | Uhrzeit
Loudness (LD) ein-/ausschalten
f Drücken Sie die Taste AUD ;, um das
Menü zu öffnen.
f Drücken Sie die Taste AUD ; so oft, bis
„LD" und die aktuelle Einstellung „ON“
(ein) oder „OFF“ (aus) im Display
angezeigt werden.
f Drehen Sie den Lautstärkeregler 1 nach
links bzw. rechts, um Loudness aus- bzw.
einzuschalten. Um das Menü zu verlassen,
f drücken Sie ggf. mehrfach die Taste AUD
;.
Klangeinstellungen zurücksetzen
Sie können alle Klangeinstellungen auf die jeweiligen Werkseinstellungen zurücksetzen.
Uhrzeit
Uhrzeit anzeigen
Um die Uhrzeit für etwa 10 Sekunden im Display einzublenden,
f halten Sie die Taste MENU 7 länger als
2 Sekunden gedrückt.
Hinweis:
Je nach gewähltem Uhrmodus wird vor der Uhrzeit im 24-Std.-Modus „24H“ und im 12-Std.-Modus „AM“ (Uhrzeit gilt vormittags) bzw. „PM“ (Uhrzeit gilt nachmittags) angezeigt. Zur Einstellung des Uhrmodus lesen Sie den Abschnitt „Uhrmodus 12/24 Std. wählen (MODE) “ in diesem Kapi-
f Drücken Sie die Taste AUD ;, um das
Menü zu öffnen.
f Drücken Sie die Taste AUD ; so oft, bis
„RESET N“ im Display angezeigt werden.
f Drehen Sie den Lautstärkeregler 1 nach
rechts, um die Einstellung „RESET Y“ zu
wählen. Nach etwa 2 Sekunden werden alle Klangein­stellung zurückgesetzt. Um das Menü zu verlassen,
f drücken Sie ggf. mehrfach die Taste AUD
;.
Hinweise:
Sie können die Klangeinstellungen jederzeit zurücksetzen, indem Sie die Taste AUD ; länger als 2 Sekunden
tel.
Uhrzeit einstellen (TIMESET)
f Drücken Sie die Taste MENU 7, um das
Menü zu öffnen.
f Drücken Sie die Taste MENU 7 so oft,
bis „TIMESET“ und die aktuelle Einstellung
im Display angezeigt werden. Nach etwa 2 Sekunden wird die aktuelle Uhrzeit im Display angezeigt. Vor der Uhrzeit wird im 24-Std.-Modus „24H“ und im 12-Std.­Modus „AM“ (Uhrzeit gilt vormittags) bzw. „PM“ (Uhrzeit gilt nachmittags) angezeigt. Die Stunden blinken und können eingestellt werden. Um die Stunden bzw. Minuten einzustellen,
f Drehen Sie den Lautstärkeregler 1 nach gedrückt halten. Dabei werden die Einstellungen für Höhen und Bässe nur für die jeweils aktuelle Audio­quelle zurückgesetzt.
7 620 000 130 - 133 | 10.2010 Robert Bosch Car Multimedia GmbH
links bzw. rechts.
Uhrzeit
de | 13
Um zwischen Stunden und Minuten zu wechseln,
f drücken Sie die Taste 6 <. f Drücken Sie ggf. mehrfach die Taste
MENU 7, um das Menü zu verlassen.
Uhrmodus 12/24 Std. wählen (MODE)
f Drücken Sie die Taste MENU 7, um das
Menü zu öffnen.
f Drücken Sie die Taste MENU 7 so oft,
bis „MODE“ und die aktuelle Einstellung „12H“ oder „24H“ im Display angezeigt werden.
f Drehen Sie den Lautstärkeregler 1 nach
links bzw. rechts, um zwischen den Einstellungen zu wecheln.
f Drücken Sie die Taste MENU 7, um das
Menü zu öffnen.
f Drücken Sie die Taste MENU 7 so oft,
bis „ALARM“ und die aktuelle Einstellung „ON“ (ein) oder „OFF“ (aus) im Display angezeigt wird.
f Drehen Sie den Lautstärkeregler 1 nach
links bzw. rechts, um den Alarm aus- bzw.
einzuschalten. Bei der Einstellung "ALARM ON" wird nach etwa 2 Sekunden das Menü zur Zeiteinstellung angezeigt.
f Geben Sie die Alarmzeit wie im Abschnitt
"Uhrzeit einstellen" beschrieben ein.
f Drücken Sie ggf. mehrfach die Taste
MENU 7, um das Menü zu verlassen.
de
f Drücken Sie ggf. mehrfach die Taste
MENU 7, um das Menü zu verlassen.
Alarm ein-/ausschalten und Alarmzeit einstellen (ALARM)
Sie können am Gerät eine Alarmzeit für einen einmaligen Alarm einstellen. Zur eingestellen Zeit ertönt für etwa 15 Sekunden ein Alarmton und "ALARM" blinkt im Display.
Hinweise:
f Um den Alarm vorzeitig
abzubrechen, drücken Sie eine beliebige Taste (außer der Ein-/ Aus-Taste 3 oder der Eject­Taste 4). Das Gerät wechselt dann in den normalen Betrieb.
f Der Alarm erfolgt auch, wenn
das Gerät zur Alarmzeit bereits angeschaltet ist.
7 620 000 130 - 133 | 10.2010Robert Bosch Car Multimedia GmbH
14 | de
Radiobetrieb
Radiobetrieb
Dieses Gerät ist mit einem RDS-Radio­empfänger ausgestattet. Viele zu empfangen­den FM-Sender senden ein Signal aus, das neben dem Programm auch Informationen wie den Sendernamen und den Programm-Typ (PTY) enthält. Der Sendername wird, sobald er empfangbar ist, im Display angezeigt.
Radiobetrieb einschalten
Wenn Sie sich in einer anderen Betriebsart befinden,
f drücken Sie die Taste BND 2,
oder
f drücken Sie die Taste SRC > so oft, bis
„RADIO“ im Display erscheint.
Hinweise:
f RDS ist werksseitig eingeschal-
tet.
f REG ist werksseitig ausgeschal-
tet muss gesondert im Menü ein- bzw.ausgeschaltet werden.
RDS-Komfortfunktion ein- bzw. ausschalten
f Wechseln Sie ggf. zuerst in den FM-Radio-
betrieb.
f Drücken Sie die Taste MENU 7, um das
Menü zu öffnen.
f Drücken Sie die Taste MENU 7 so oft,
bis „RDS“ und die aktuelle Einstellung „ON“ (ein) oder „OFF“ (aus) im Display
angezeigt werden. Im Display wird die aktuelle Frequenz bzw.der Sendername angezeigt.
RDS-Komfortfunktion (AF, REG)
Die RDS-Komfortfunktionen AF (Alternativ­frequenz) und REG (Regional) erweitern das Leistungsspektrum Ihres Radiogerätes:
f AF: Wenn die RDS-Komfortfunktion
aktiviert ist, sucht das Gerät im Hinter­grund automatisch nach der am besten zu empfangenden Frequenz des eingestellten Senders.
f REG: Einige Sender teilen zu bestimmten
Zeiten ihr Programm in Regionalpro­gramme mit unterschiedlichem Inhalt auf. Mit aktivierter REG-Funktion wird verhindert, dass das Gerät auf Alternativ-
f Drehen Sie den Lautstärkeregler 1 nach
links bzw. rechts, um RDS aus- bzw.
einzuschalten.
f Drücken Sie ggf. mehrfach die Taste
MENU 7, um das Menü zu verlassen.
Die RDS-Komfortfunktionen sind aktiv, wenn das RDS-Symbol im Display angezeigt wird.
REG ein-/ausschalten (nur für Tuner-Region EUROPE)
f Wechseln Sie ggf. zuerst in den Radiobe-
trieb.
f Drücken Sie die Taste MENU 7, um das
Menü zu öffnen.
f Drücken Sie die Taste MENU 7 so oft,
bis „REG“ und die aktuelle Einstellung
„ON“ (ein) oder „OFF“ (aus) im Display
frequenzen des eingestellten Senders wechselt, die einen anderen Programm­inhalt haben.
7 620 000 130 - 133 | 10.2010 Robert Bosch Car Multimedia GmbH
angezeigt werden.
Radiobetrieb
de | 15
f Drehen Sie den Lautstärkeregler 1 nach
links bzw. rechts, um REG aus- bzw. einzuschalten.
f Drücken Sie ggf. mehrfach die Taste
MENU 7, um das Menü zu verlassen.
Hinweis:
Die Einstellung REG ON/OFF wirkt sich nur aus, wenn die RDS-Funktion eingeschaltet ist.
Wellenbereich/Speicherebene wählen
Je nach Tuner-Region können Sie mit diesem Gerät Programme der folgenden Frequenzbän­der empfangen:
f Europa: FM, MW, LW und KW
Sender einstellen
Sie haben verschiedene Möglichkeiten, Sender einzustellen.
Automatischer Sendersuchlauf
Hinweis:
Der automatische Sendersuchlauf steht nur zur Verfügung, wenn im Menü die Einstellung „AUTOSEEK“ für die Tasten bzw. 8 ausgewählt ist (siehe Abschnitt „Tastenfunktion einstellen“ in diesem Kapitel).
f Drücken Sie die Taste bzw. 8. Der nächste empfangbare Sender wird eingestellt.
de
f NAFTA: FM, AM und WTH (Wetterband)
Für den Wellenbereich FM stehen drei Speicherebenen FM1, FM2 und FMT und für die Wellenbereiche MW, LW, KW, AM und WB je eine Speicherebene zur Verfügung. Zusätzlich gibt es eine weitere Speicherebene AMT, MWT, LWT bzw. KWT. Auf jeder Speicherebene können 6 Sender gespeichert werden. Um zwischen den Wellenbereichen bzw. Speicherebenen umzuschalten,
f drücken Sie die Taste BND 2.
Hinweise:
f Ist der Vorrang für Verkehrsfunk
eingeschaltet und „PTY“ ausgeschaltet, wird der nächste Verkehrsfunksender eingestellt.
f Ist „PTY“ eingeschaltet, wird der
nächste Sender des gewählten Programmtyps eingestellt.
Empfindlichkeit des Sendersuch­laufs einstellen (SENS)
Sie können wählen, ob bei geringer Empfind­lichkeit nur starke oder bei hoher Empfindlich­keit auch schwache Sender eingestellt werden sollen.
f Wechseln Sie ggf. zuerst in den Radiobe-
trieb.
f Drücken Sie die Taste MENU 7, um das
Menü zu öffnen.
7 620 000 130 - 133 | 10.2010Robert Bosch Car Multimedia GmbH
16 | de
Radiobetrieb
f Drücken Sie die Taste MENU 7 so oft,
bis „SENS“ und die aktuelle Einstellung „LO“ (geringe Empfindlichkeit) bzw. „DX“ (hohe Empfindlichkeit) im Display angezeigt werden.
f Drehen Sie den Lautstärkeregler 1 nach
links bzw. rechts, um zwischen den Einstellungen zu wecheln.
f Drücken Sie ggf. mehrfach die Taste
MENU 7, um das Menü zu verlassen.
Manuelle Senderabstimmung
Um die eingestellte Frequenz in kleinen Schritten zu ändern,
f drücken Sie dieTaste bzw. 8.
Hinweis:
f Halten Sie die Stationstaste 1 – 6 <, auf
die der Sender gespeichert werden soll,
länger als 2 Sekunden gedrückt. Der Bestätigungston ertönt. Der Sender ist auf der gewählten Stationstaste gespeichert. Solange der gespeicherte Sender eingestellt ist, wird sein Speicherplatz (z. B. „P3“) im Display angezeigt.
Sender automatisch speichern (T­STORE)
Sie können die 6 stärksten Sender aus der Region automatisch speichern. Für den Wellenbereich FM erfolgt die Speicherung auf der Speicherebene FMT, für den Wellenbereich AM (NAFTA) auf der Speicherebene AMT. Für die Wellenbereiche MW, LW und KW (Europa)
Die schrittweise Frequenzänderung steht nur zur Verfügung, wenn im Menü die Einstellung „MANSEEK“ für die Tasten bzw. 8 im Menü ausgewählt ist (siehe Abschnitt „Tastenfunktion einstellen“ in diesem Kapitel).
Um die eingestellte Frequenz schnell zu ändern,
f halten Sie die Taste bzw. 8
gedrückt
Sender speichern
Sender manuell speichern
f Wählen Sie die gewünschte Speicher-
steht eine gemeinsame Speicherebene zur Verfügung, die als MWT, LWT bzw. KWT angezeigt wird (entsprechend des Wellenbe­reichs, in dem zuletzt die T-STORE-Funktion genutzt wurde).
Hinweise:
f Zuvor auf dieser Ebene gespei-
cherte Sender werden dabei durch neu gefundene Sender ersetzt.
f Ist der Vorang für Verkehrsfunk
eingeschaltet, werden nur Sender mit Verkehrsfunk gespeichert.
f Ist PTY eingeschaltet, werden
nur Sender mit dem aktuell
ebene bzw. den Wellenbereich.
f Stellen Sie den Sender ein.
7 620 000 130 - 133 | 10.2010 Robert Bosch Car Multimedia GmbH
gewählten Programmtyp gespeichert.
Radiobetrieb
de | 17
f Wählen Sie den gewünschten Wellenbe-
reich.
f Halten Sie die Taste BND 2 länger als
zwei Sekunden gedrückt. Die Speicherung beginnt. Im Display wird „T-STORE“ angezeigt. Nachdem der Vorgang abgeschlossen ist, wird der Sender auf Speicherplatz eins der Speicherebene FMT bzw. AMT, MWT, LWT oder KWT gespielt.
Gespeicherte Sender abrufen
f Wählen Sie die Speicherebene bzw. den
Wellenbereich.
f Drücken Sie die Stationstaste 1 – 6 <,
auf der der gewünschte Sender gespei-
chert ist.
angespielt. Dabei wird die eingestellte Frequenz bzw. der Sendername angezeigt.
de
Anspielen beenden
f Drücken Sie die Taste bzw. 8. Der Scanvorgang wird beendet. Der zuletzt gespielte Sender bleibt eingestellt.
Empfangbare Sender anspielen (BANDSCAN)
Mit dieser Funktion können Sie alle empfang­baren Sender für jeweils etwa 10 Sekunden anspielen lassen.
Hinweis:
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn im Menü die
Gespeicherte Sender anspielen (PRSTSCAN)
Mit dieser Funktion können Sie alle gespeicher­ten Sender der aktuellen Speicherebene für jeweils etwa 10 Sekunden anspielen lassen.
Hinweis:
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn im Menü die Einstellung „PRSTSCAN“ für die Tasten bzw. 8 im Menü ausgewählt ist (siehe Abschnitt „Tastenfunktion einstellen“ in diesem Kapitel).
Anspielen starten
f Drücken Sie die Taste bzw. 8.
Einstellung „BANDSCAN“ für die Tasten bzw. 8 im Menü ausgewählt ist (siehe Abschnitt „Tastenfunktion einstellen“ in diesem Kapitel).
Anspielen starten
f Drücken Sie die Taste bzw. 8. Im Display wird kurz „BANDSCAN“ angezeigt. Das Gerät sucht im aktuellen Wellenbereich nach Sendern. Jeder gefundene Sender wird für etwa 10 Sekunden angespielt. Dabei wird die eingestellte Frequenz bzw. der Sender­name angezeigt.
Anspielen beenden
f Drücken Sie die Taste bzw. 8.
Im Display wird kurz „PRSTSCAN“ angezeigt. Jeder gespeicherte Sender der aktuellen Speicherebene wird für etwa 10 Sekunden
Der Scanvorgang wird beendet. Der zuletzt gespielte Sender bleibt eingestellt.
7 620 000 130 - 133 | 10.2010Robert Bosch Car Multimedia GmbH
18 | de
Radiobetrieb
Programm-Typ (PTY)
Neben dem Sendernamen übermitteln einige FM-Sender auch Informationen über den Typ ihres Programms. Solche Programm-Typen können z.B. sein: CULTURE (Kultur) TRAVEL (Reise) WEATHER (Wetter) JAZZ MUSIC (Jazz) NEWS (Nachrichten) POP MUSIK (Pop) Mit der PTY-Funktion können Sie gezielt Sender eines bestimmten Programm-Typs auswählen. Wenn PTY eingeschaltet ist und ein PTY­Suchlauf gestartet wurde, wechselt das Gerät automatisch vom aktuellen Sender bzw. aus einer anderen Betriebsart zu dem Sender mit dem gewählten Programm-Typ.
Programm-Typ auswählen
Hinweis:
„PTY“ muss eingeschaltet sein.
f Wechseln Sie ggf. zuerst in den FM-Radio-
betrieb.
f Drücken Sie die Taste MENU 7, um das
Menü zu öffnen.
f Drücken Sie die Taste MENU 7 so oft,
bis „PTYTYPE“ im Display angezeigt wird.
f Drehen Sie den Lautstärkeregler 1, um
einen Programmtyp auszuwählen.
f Drücken Sie ggf. mehrfach die Taste
MENU 7, um das Menü zu verlassen.
PTY-Suchlauf starten
PTY ein-/ausschalten
f Wechseln Sie ggf. zuerst in den FM-Radio-
betrieb.
f Drücken Sie die Taste MENU 7, um das
Menü zu öffnen.
f Drücken Sie die Taste MENU 7 so oft,
bis „PTY“ im Display angezeigt wird.
f Drehen Sie den Lautstärkeregler 1 nach
links bzw. rechts, um die Einstellung „PTY ON“ (ein) oder „PTY OFF“ (aus) zu wählen.
f Drücken Sie ggf. mehrfach die Taste
MENU 7, um das Menü zu verlassen.
Hinweis:
Der PTY-Suchlauf steht nur zur Verfügung, wenn „PTY“ eingeschaltet ist und im Menü die Einstellung „AUTOSEEK“ bzw. „BANDSCAN“ für die Tasten bzw. 8 ausgewählt ist (siehe Abschnitt „Tastenfunktion einstellen“ in diesem Kapitel).
f Drücken Sie die Taste bzw. 8, um
den Suchlauf zu starten. Falls ein Sender mit dem aktuell ausgewählten Programm-Typ gefunden wird, wird dieser eingestellt. Wird kein Sender mit diesem Programmtyp gefunden, wird der zuletzt eingestellte Sender wieder eingestellt.
7 620 000 130 - 133 | 10.2010 Robert Bosch Car Multimedia GmbH
Radiobetrieb
de | 19
Störabhängige Höhenabsenkung einstellen (HCUT)
Die „HCUT-Funktion bewirkt eine Wieder­gabeverbesserung bei schlechtem Radio­empfang. Wenn Empfangsstörungen vorhan­den sind, wird automatisch der Störpegel abgesenkt.
f Wechseln Sie ggf. zuerst in den Radiobe-
trieb.
f Drücken Sie die Taste MENU 7, um das
Menü zu öffnen.
f Drücken Sie die Taste MENU 7 so oft,
bis „HCUT“ und die aktuelle Einstellung „OFF“ (aus), 1 oder 2 (Stärke der Störpegelabsenkung) im Display ange­zeigt werden.
f Drehen Sie den Lautstärkeregler 1 nach
f Wechseln Sie ggf. zuerst in den FM-Radio-
betrieb.
f Drücken Sie die Taste MENU 7, um das
Menü zu öffnen.
f Drücken Sie die Taste MENU 7 so oft,
bis „KEY PRG“ im Display angezeigt wird.
f Drehen Sie den Lautstärkeregler 1 nach
links bzw. rechts, um zwischen den Einstellungen zu wechseln.
f Drücken Sie ggf. mehrfach die Taste
MENU 7, um das Menü zu verlassen.
de
links bzw. rechts, um „HCUT“ einzustellen bzw. auszuschalten.
f Drücken Sie ggf. mehrfach die Taste
MENU 7, um das Menü zu verlassen.
Tastenfunktion einstellen (
KEY PRG
Sie können die Kurzdruck-Funktion der Tasten
bzw. 8 im Radiobetrieb einstellen.
Folgende Einstellungen stehen zur Verfügung:
f AUTOSEEK: Automatische Suche des
nächsten empfangbaren Sernders.
f MANSEEK: Manuelle schrittweise
Frequenzänderung.
f PRSTSCAN: Anspielen der auf der
aktuellen Speicherebene gespeicherten Sender.
f BANDSCAN: Anspielen der empfangbaren
)
Sender des aktuellen Wellenbereichs.
7 620 000 130 - 133 | 10.2010Robert Bosch Car Multimedia GmbH
20 | de
Verkehrsfunk
Verkehrsfunk
Vorrang für Verkehrsfunk ein-/ ausschalten
Um den Vorrang für Verkehrsfunk in jeder Betriebsart ein- bzw. auszuschalten,
f drücken Sie die Taste TA =.
Hinweis:
In den Betriebsarten CD, USB und AUX steht diese Funktion nur zur Verfügung, wenn zuletzt der Wellen­bereich FM eingestellt war.
Der Vorrang für Verkehrsdurchsagen ist aktiviert, wenn im Display das TA-Symbol angezeigt wird. Sobald das Gerät eine
wechseln Sie zu einem Sender mit Verkehrsfunk.
Lautstärkeanhebung für Verkehrs­durchsagen einstellen
Sie können einstellen, um wie viele Lautstärke­stufen Verkehrsdurchsagen lauter als die einge­stellte Lautstärke wiedergegeben werden:
f Wechseln Sie ggf. zuerst in den FM-Radio-
betrieb.
f Drücken Sie die Taste MENU 7, um das
Menü zu öffnen.
f Drücken Sie die Taste MENU 7 so oft,
bis „ONVOL“ und die aktuelle Einstellung
im Display angezeigt werden.
f Drehen Sie den Lautstärkeregler 1 nach
links bzw. rechts, um die Lautstärkeanhe-
Verkehrsdurchsage empfängt, wird sie durchgestellt. Im Display wird für die Dauer der Durchsage „TRAFFIC“ angezeigt.
Hinweis:
Sie hören einen Warnton,
f wenn Sie beim Hören des
Verkehrs funksenders oder einer CD den Sen de bereich des eingestellten Ver kehrs­funksenders verlassen und der darauf folgende automatische Suchlauf keinen neuen Verkehrs­funksender findet.
f wenn Sie von einem
Verkehrsfunk sender zu einem Sender ohne Ver kehrsfunk
bung zwischen 0 und 10 einzustellen. Um das Menü zu verlassen,
f drücken Sie ggf. mehrfach die Taste
MENU 7.
Hinweis:
Sie können während einer Verkehrs­durchsage die Lautstärke mit dem Lautstärkeregler 1 für die Dauer der Durchsage einstellen.
Verkehrsdurchsagen ausblenden
Um eine laufende Verkehrsdurchsage abzubre­chen und zur zuvor gehörten Audioquelle zurückzukehren,
f drücken Sie die Taste TA =.
Der Vorrang für Verkehrsdurchsagen bleibt
wechseln. Schalten Sie dann entweder den Vorrang für Verkehrsfunk aus oder
7 620 000 130 - 133 | 10.2010 Robert Bosch Car Multimedia GmbH
eingeschaltet.
CD-Betrieb
de | 21
CD-Betrieb
Sie können mit diesem Gerät handelsübliche Audio-CDs, CD-Rs und CD-RWs mit einem Durchmesser von 12 cm abspielen. Um Probleme beim Abspielen zu vermeiden, sollten Sie selbst erstellte CDs nicht schneller als 16fach brennen.
Zerstörungsgefahr des CD-Laufwerks!
Single-CDs mit einem Durchmesser von 8 cm und unrund konturierte CDs (Shape-CDs) dürfen nicht verwendet werden. Behandeln Sie die CD sorgsam und vermeiden Sie Kratzer und Beschädi­gungen auf der CD. Fassen Sie die
Für eine einwandfreie Funktion verwenden Sie nur CDs mit dem Compact-Disc-Logo. CDs mit Kopierschutz können zu Abspielschwierig­keiten führen. Bosch kann die einwandfreie Funktion von kopiergeschützten CDs nicht gewährleisten!
CD-Betrieb starten
Wenn keine CD im Laufwerk ist,
f schieben Sie die CD mit der bedruckten
Seite nach oben ohne Kraftaufwand in den CD-Schacht 5, bis Sie einen Widerstand
spüren. Die CD wird automatisch in das Laufwerk eingezogen. Im Display erscheint das CD­Symbol.
de
CD, wenn möglich, nur am Rand an. Sollte einmal eine CD verschmutzt sein, so reinigen Sie diese mit einem fusselfreien Tuch ohne Zusatz von Lösungsmitteln. Wischen Sie die CD immer von innen nach außen ab. Setzen Sie die CD nicht direkter Sonnenstrahlung aus, und bewahren Sie die CD außerhalb des Gerätes in einer Schutzhülle auf. Kleben Sie keine Etiketten auf die CD. Beschriften Sie die CD nur mit den dafür geeigneten, handelsüblichen Stiften. Für Beschädigungen des CD­Laufwerks durch ungeeignete oder beschädigte CDs übernehmen wir
Hinweise:
f Der Einzug der CD darf nicht
behindert oder unterstützt werden.
f Wenn Sie eine CD bei ausge-
schaltetem Gerät einschieben, wird diese eingezogen, ohne dass das Gerät die Wiedergabe startet.
Die CD-Wiedergabe beginnt. Im Display werden die Nummer des aktuellen Titels (z.B. „T12“) und die Spielzeit angezeigt. Wenn bereits eine CD im Laufwerk ist,
f drücken Sie die Taste SRC > so oft, bis
„CD“ im Display erscheint. Die Wiedergabe startet an der Stelle, an der sie
keine Haftung.
unterbrochen wurde.
7 620 000 130 - 133 | 10.2010Robert Bosch Car Multimedia GmbH
22 | de
CD-Betrieb
Anzeige abgelaufener bzw. ver­bleibender Spielzeit
Um zwischen der Anzeige der abgelaufenen bzw. verbleibenden Spielzeit des aktuellen Titels zu wechseln,
f drücken Sie die Taste 6 <.
Titel wählen
f Drücken Sie die Taste bzw. 8, um
zum vorherigen bzw. nächsten Titel zu
wechseln. Wenn der aktuelle Titel bereits länger als 10 Sekunden spielt, wird er bei einmaligem Drücken der Taste 8 erneut gestartet.
Schneller Suchlauf (hörbar)
Für einen schnellen Suchlauf rückwärts bzw.
f drücken Sie die Taste 4 <.
Im Display wird kurz „SCAN TRK“ angezeigt.
Scan beenden, Titel weiterhören
Um den Scanvorgang zu beenden,
f drücken Sie erneut die Taste 4 <. Im Display wird kurz „SCAN OFF“ angezeigt. Der aktuelle Titel wird weitergespielt.
Titel wiederholen (RPT)
f Drücken Sie die Taste 2 <. Im Display wird kurz „RPT TRK“ angezeigt und das RPT-Symbol erscheint. Der aktuelle Titel wird wiederholt, bis RPT deaktivert wird.
RPT beenden
f Drücken Sie erneut die Taste 2 <.
vorwärts
f halten Sie die Taste bzw. 8
gedrückt, bis Sie zur gewünschten Stelle gelangen.
Zufallswiedergabe der Titel (MIX)
f Drücken Sie die Taste 3 <. Im Displaywird kurz „MIX ALL“ angezeigt und das MIX-Symbol erscheint. Die nächsten Titel werden zufällig ausgewählt.
MIX beenden
f Drücken Sie erneut die Taste 3 <. Im Display wird kurz „MIX OFF“ angezeigt und das MIX-Symbol erlischt. Die Wiedergabe wird normal fortgesetzt.
Im Display wird kurz „RPT OFF“ angezeigt und das RPT-Symbol erlischt. Die Wiedergabe wird normal fortgesetzt.
Wiedergabe unterbrechen (PAUSE)
f Drücken Sie die Taste 1 <.
Im Display wird „PAUSE“ angezeigt.
Pause aufheben
f Drücken Sie während der Pause die Taste
1 <.
Die Wiedergabe wird fortgesetzt.
CD entnehmen
Hinweis:
Sie können CDs auch ausschieben
Titel anspielen (SCAN)
Um alle Titel der CD für jeweils etwa 10 Sekun­den anspielen zu lassen,
7 620 000 130 - 133 | 10.2010 Robert Bosch Car Multimedia GmbH
lassen, wenn das Gerät ausgeschaltet ist oder eine andere Audioquelle aktiv ist.
CD-Betrieb | MP3-CD-/USB-Betrieb
de | 23
f Drücken Sie die CD-Auswurftaste 4. Die CD wird ausgeschoben. Falls Sie sich im CD-Betrieb befinden, wird im Display kurz „CD EJECT“ angezeigt.
Hinweis:
Der Ausschub der CD darf nicht behindert oder unterstützt werden.
f Entnehmen Sie die CD. Das CD-Symbol erlischt.
Hinweis:
Wenn Sie eine ausgeschobene CD nicht entnehmen, wird sie nach etwa 10 Sekunden automatisch wieder eingezogen.
MP3-CD-/USB-Betrieb
Sie können mit diesem Gerät auch CD-Rs und CD-RWs mit MP3- und WMA-Musikdateien abspielen. Außerdem können Sie USB­Datenträger anschließen und auf dem USB­Datenträger gespeicherte MP3-/WMA-Dateien abspielen. Dieses Kapitel geht nur auf das Abspielen von MP3-Dateien ein, da die Bedienung bei MP3­und WMA-Dateien identisch ist. In diesem Kapitel bezieht sich die Bezeichnung „MP3­Datenträger“ sowohl auf CD-R/RW als auch auf USB-Datenträger wie z.B. USB-Sticks.
Hinweise:
f WMA-Dateien mit Digital Rights
Management (DRM) aus
de
Online-Musicshops können mit diesem Gerät nicht abgespielt werden.
f WMA-Dateien können nur sicher
wiedergegeben werden, wenn diese mit dem Windows Media-Player ab Version 8 erstellt wurden.
Vorbereitung eines MP3-Daten­trägers
Vorbereitung einer MP3-CD
Durch die Kombination von CD-Brenner, CD­Brenn-Software und CD-Rohling kann es zu Problemen mit der Abspielbarkeit der CDs kommen. Wenn Probleme mit selbstge-
brannten CDs auftreten, sollten Sie beim Typ der CD-Rohlinge auf einen anderen Hersteller oder eine andere Farbe der Rohlinge wechseln.
7 620 000 130 - 133 | 10.2010Robert Bosch Car Multimedia GmbH
24 | de
D01
D02
T001
T005
T004
T003
T002
D03
T001
T006
T005
T004
T003
T002
T011
T007 T008 T009 T010
D04
T001
T006
T005
T004
T003
T002
A
B
MP3-CD-/USB-Betrieb
Das Format der CD muss ISO 9660 Level 1 bzw. Level 2 oder Joliet sein. Alle anderen Formate können nicht zuverlässig abgespielt werden. Beim Erzeugen (Codieren) der MP3-/WMA­Dateien aus den Audiodateien sollten Sie Bitraten von 32 bis zu 320 kbps für MP3­Dateien bzw. von 32 bis zu 192 kbps für WMA­Dateien verwenden. Dieses Gerät unterstützt bis zu 252 Verzeich­nisse und bis zu 255 Dateien pro Verzeichnis. Dabei darf die CD insgesamt maximal 512 Verzeichnisse und Dateien enthalten. Die Verzeichnisse und Titel auf der CD können einzeln angewählt werden.
Nehmen Sie die Benennung der Verzeichnisse und Titel/Dateien entsprechend Ihrer CD­Brenn-Software vor. Hinweise dazu finden Sie in der Anleitung der Software.
Hinweise:
f Verzichten Sie beim Benennen
der Dateien (Ver zeichnisse und Titel) auf Um laute und Sonder­zeichen.
f Verwenden Sie Dateinamen mit
mehr als 16 Zeichen (einschließ­lich „.MP3“ bzw. „.WMA“), verringert sich die maximale Anzahl von Titeln und Verzeich­nissen.
A: Verzeichnisse B: Titel · Dateien
Jedes Verzeichnis kann mit dem PC benannt werden. Der Name des Verzeichnisses kann im Display des Gerätes angezeigt werden.
7 620 000 130 - 133 | 10.2010 Robert Bosch Car Multimedia GmbH
Wenn Sie auf eine bestimmte Reihenfolge Ihrer Dateien Wert legen: Speichern Sie die Dateien in der Reihenfolge auf den Datenträger, in der sie später abgespielt werden sollen. Das Gerät spielt die Dateien in der Reihenfolge ab, in der sie physikalisch auf dem Datenträger gespei­chert sind. Für das Abspielen der Dateien in diesem Gerät müssen die MP3-Dateien die Dateiendung „.MP3“ bzw. die WMA-Dateien die Dateiendung „.WMA“ tragen.
Hinweise:
Um eine ungestörte Wiedergabe zu gewährleisten,
f versuchen Sie nicht, andere als
MP3-Dateien mit der Dateien­dung „.MP3“ zu versehen und abzuspielen! Diese ungültigen
MP3-CD-/USB-Betrieb
de | 25
Dateien werden während der Wiedergabe ignoriert.
f verwenden Sie keine
„gemischten“ CDs mit Nicht­MP3-Daten und MP3-Titeln (das Gerät liest während der MP3-Wiedergabe nur MP3­Dateien).
f verwenden Sie keine Mix-Mode
CDs mit CD-Audio-Titeln und MP3-Titeln. Wenn Sie versuchen eine Mix-Mode CD abzuspielen, werden nur die CD-Audio-Titel abgespielt.
Vorbereitung eines USB-Daten­trägers
Version 1 und der Version 2 im Display anzeigen.
de
MP3-Betrieb starten
MP3-Betrieb von CD starten
Bei einer MP3-CD wird der MP3-Betrieb wie der normale CD-Betrieb gestartet. Lesen Sie dazu den Abschnitt „CD-Betrieb starten“ im Kapitel „CD-Betrieb“. Im Display werden die Nummer des aktuellen Titels (z. B. „T12“) und die Spielzeit sowie Titelinformationen (ID3-Tags) bzw. der Dateiname angezeigt. Bei Wechsel in ein anderes Verzeichnis wird kurz der Verzeich­nissname angezeigt.
Damit das Gerät einen USB-Datenträger erkennt, muss dieser als Massenspeicher (Mass Storage Device) spezifiziert und im Dateisystem FAT16 oder FAT32 formatiert sein sowie MP3- oder WMA-Dateien enthalten. Sie können auf einem USB-Datenträger maximal 5000 Titel (ohne ID3-Tags) anlegen. Die Verzeichnisse und die Titel können mit diesem Gerät einzeln angewählt werden. Verwenden Sie Titel mit ID3-Tags, verringert sich diese maximale Anzahl der Dateien. Bosch kann nicht für die einwandfreie Funktion aller auf dem Markt erhältlichen USB-Daten­träger garantieren.
ID3-Tags
MP3-Titel können zusätzliche Informationen
USB-Datenträger anschließen und MP3-Betrieb starten
Um einen USB-Datenträger (z.B. USB-Stick oder USB-Festplatte) anschließen zu können, muss das USB-Kabel an die Mini-USB-Buchse
angeschlossen werden.
:
f Schließen Sie den USB-Datenträger an
das USB-Kabel an. Sobald ein USB-Datenträger angeschlossen ist, kann er mit der Taste SRC > ausgewählt werden. Im Display erscheint dann „USB“.
Anzeige abgelaufener bzw. ver­bleibender Spielzeit
Um zwischen der Anzeige der abgelaufenen bzw. verbleibenden Spielzeit des aktuellen Titels zu wechseln,
wie Interpret, Titelname und Album enthalten (ID3-Tags). Dieses Gerät kann ID3-Tags der
f drücken Sie die Taste 6 <.
7 620 000 130 - 133 | 10.2010Robert Bosch Car Multimedia GmbH
26 | de
MP3-CD-/USB-Betrieb
Anzeige von Titelinformationen (ID3-Tags)
Falls der MP3-Datenträger ID3-Tags zur Verfügung stellt, wird die Information zu jedem Titel bei Start des Titels einmal als Laufschrift im Display angezeigt. Falls keine ID3-Tags mit den MP3-Dateien gespeichert wurden, wird der Dateiname angezeigt.
Hinweis:
Lesen Sie zum Speichern von ID3-Tags auch die Anleitung zu Ihrer PC-MP3-Software bzw. Brenn-Soft­ware.
Titelinformationen einmalig als Lauftext anzeigen
f Drücken Sie die Taste MENU 7, um das
Menü zu öffnen.
f Drücken Sie die Taste MENU 7 so oft,
bis „SCRL“ und die aktuelle Einstellung „OFF“ (aus) oder „ON“ (ein) im Display angezeigt werden.
f Drehen Sie den Lautstärkeregler 1 nach
links bzw. rechts, um Laufschrift aus- bzw. einzuschalten.
f Drücken Sie ggf. mehrfach die Taste
MENU 7, um das Menü zu verlassen. Bei der Einstellung „SCRL OFF“ wird die Titelin­formation in Abschnitten von jeweils 8 Zeichen im Display angezeigt. Dabei wird jeder Textabschnitt sowie Titelnummer und Spielzeit im kontinuierlichen Wechsel für jeweils 5 Sekunden anzeigt.
f Drücken Sie die Taste 5 <. Die ID3-Tags zum aktuellen Titel werden einmal als Laufschrift im Display angezeigt.
Hinweis:
Diese Funktion steht nicht zur Verfügung, wenn die Anzeige von Titelinformationen als Laufschrift ausgeschaltet ist. Lesen dazu den folgenden Abschnitt „Anzeige von Titelinformationen als Laufschrift ein­/ausschalten (SCRL)“.
Anzeige von Titelinformationen als Laufschrift ein-/ausschalten (SCRL)
Um die Anzeige von Titelinformationen beim Start eines Titels als Laufschrift ein- bzw auszu-
Verzeichnis wählen
Um auf- bzw. abwärts zu einem anderen Verzeichnis zu wechseln,
f drücken Sie die Taste bzw. 8.
Hinweis:
Alle Verzeichnisse, die keine MP3-Dateien enthalten, werden automatisch übersprungen. Das Gerät behandelt alle Verzeich­nisse und Unterverzeichnisse, als ob sie auf einer Ebene liegen würden. Durch wiederholtes Drücken der Taste bzw. 8 gelangen Sie so auch in alle Unterverzeichnisse.
schalten,
f wechseln Sie ggf. zuerst in den CD- bzw.
MP3-/WMA-Betrieb.
7 620 000 130 - 133 | 10.2010 Robert Bosch Car Multimedia GmbH
MP3-CD-/USB-Betrieb
de | 27
Titel wählen
f Drücken Sie die Taste bzw. 8, um
zum vorherigen bzw. nächsten Titel zu
wechseln. Wenn der aktuelle Titel bereits länger als 10 Sekunden spielt, wird er bei einmaligem Drücken der Taste 8 erneut gestartet.
Schneller Suchlauf (hörbar)
Für einen schnellen Suchlauf rückwärts bzw. vorwärts
f halten Sie die Taste bzw. 8
gedrückt, bis Sie zur gewünschten Stelle
gelangen.
Titel in zufälliger Reihenfolge abspielen (MIX)
Titel anspielen (SCAN)
Um alle Titel des MP3-Datenträgers in aufsteigender Reihenfolge für jeweils etwa 10 Sekunden anzuspielen,
f drücken Sie die Taste 4 < so oft, bis
„SCAN TRK“ im Display erscheint. Um alle Titel des aktuellen Verzeichnisses anzuspielen,
f drücken Sie die Taste 4 < so oft, bis
„SCAN FLD“ im Display erscheint.
SCAN beenden
Um das Anspielen zu beenden,
f drücken Sie die Taste 4 < so oft, bis
„SCAN OFF“ im Displayerscheint. Der aktuell angespielte Titel wird weiterge­spielt.
de
Um die Titel des aktuellen Verzeichnisses in zufälliger Reihenfolge abzuspielen,
f drücken Sie die Taste 3 < so oft, bis „MIX
DIR“ im Display angezeigt wird. Das MIX-Symbol erscheint im Display. Um alle Titel des MP3-Datenträgers in zufälliger Reihenfolge abzuspielen,
f drücken Sie die Taste 3 < so oft, bis „MIX
ALL“ im Display angezeigt wird. Das MIX-Symbol erscheint im Display.
MIX beenden
Um das Abspielen in zufälliger Reihenfolge zu beenden,
f drücken Sie die Taste 3 < so oft, bis „MIX
OFF“ im Display angezeigt wird. Das MIX-Symbol im Display erlischt.
Einzelne Titel oder ganze Verzeich­nisse wiederholt abspielen (RPT)
Um den aktuellen Titel zu wiederholen,
f drücken Sie die Taste 2 < so oft, bis
„RPT TRK“ im Display angezeigt wird. Das RPT-Symbol erscheint im Display. Um das aktuelle Verzeichnis zu wiederholen,
f drücken Sie die Taste 2 < so oft, bis„RPT
DIR“ im Display angezeigt wird. Das RPT-Symbol erscheint im Display.
RPT beenden
Um die Wiederholung zu beenden,
f drücken Sie die Taste 2 < so oft, bis
„RPT OFF“ im Display angezeigt wird. Das RPT-Symbol im Display erlischt.
7 620 000 130 - 133 | 10.2010Robert Bosch Car Multimedia GmbH
28 | de
MP3-CD-/USB-Betrieb | IR-Fernbedienung
Wiedergabe unterbrechen (PAUSE)
f Drücken Sie die Taste 1 <.
Im Display wird „PAUSE“ angezeigt.
Pause aufheben
f Drücken Sie während der Pause die Taste
1 <.
Die Wiedergabe wird fortgesetzt.
IR-Fernbedienung
Mit der optionalen IR-Fernbedienung können Sie die wichtigsten Funktionen des Gerätes steuern.
Fernbedienungsempfänger (IR)
In der Kappe des Gerätes befindet sich der Infrarot-Empfänger für die Fern be dienung. Vor Verwendung der Fern be dienung muss der Empfänger eingeschaltet werden:
f Drücken Sie die Taste MENU 7, um das
Menü zu öffnen.
f Drücken Sie die Taste MENU 7 so oft,
bis „IR“ und die aktuelle Einstellung „OFF“ (aus) oder „ON“ (ein) im Display angezeigt werden.
f Drehen Sie den Lautstärkeregler 1 nach
links bzw. rechts, um den Empfänger aus- bzw. einzuschalten.
f Drücken Sie ggf. mehrfach die Taste
MENU 7, um das Menü zu verlassen.
IR-Fernbedienung in Betrieb neh­men
Bei Auslieferung befindet sich eine Batterie im Batteriefach I der Fernbedienung. Der Kontakt zwischen Batterie und Fernbedienung ist durch eine Folie unterbrochen. Vor Inbetriebnahme entnehmen Sie bitte die Batterie und entfernen Sie die Folie. Zum Entnehmen der Batterie lesen Sie bitte den Abschnitt „Batterie wechseln“ in diesem Kapitel.
7 620 000 130 - 133 | 10.2010 Robert Bosch Car Multimedia GmbH
IR-Fernbedienung
de | 29
Funktionen der Fernbedienung
18
17
16
25
2019
21
22
23
24
Langdruck: Frequenz schnell ändern
de
Hinweis:
Die jeweilige Funktion für den Kurzdruck der Tasten bzw. 8 muss im Menü ausgewählt werden (siehe Abschnitt „Tastenfunktion einstellen“ im Kapitel „Radiobe­trieb“).
Im CD-Betrieb:
Taste Funktion
F Kurzdruck: Nächsten Titel
wählen Langdruck: Suchlauf vorwärts
E Kurzdruck: Vorherigen Titel
Allgemein:
Taste Funktion
C Gerät stummschalten
SRC D Quellenumschaltung VOL + B Lautstärke anheben VOL – A Lautstärke absenken
Im Radiobetrieb:
Taste Funktion
F Kurzdruck: Automatischer
Sendersuchlauf/ PTY-Suchlauf/ manuelle Senderabstimmung/ gespeicherte Sender anspielen Langdruck: Frequenz schnell ändern
E Kurzdruck: Automatischer
wählen Langdruck: Suchlauf rückwärts
MP3-Betrieb-Betrieb
Taste Funktion
F Kurzdruck: Nächsten Titel
wählen Langdruck: Suchlauf vorwärts
E Kurzdruck: Vorherigen Titel
wählen
Langdruck: Suchlauf rückwärts G Nächstes Verzeichnis spielen H Vorheriges Verzeichnis spielen
Sendersuchlauf/ PTY-Suchlauf/ manuelle Senderabstimmung/ gespeicherte Sender anspielen
7 620 000 130 - 133 | 10.2010Robert Bosch Car Multimedia GmbH
30 | de
IR-Fernbedienung | Vorverstärkerausgang
Batterie wechseln
Um die Batterie der IR-Fernbedienung zu wechseln,
f entriegeln Sie das Batteriefach I, indem
Sie den Entriegelungshebel zum Batterie­fach drücken.
f Ziehen Sie das Batteriefach aus dem
Gehäuse.
f Entnehmen Sie die alte Batterie und legen
Sie die neue Batterie (CR2025, 3 V) so ein, dass der Plus-Pol beim Einschieben des Batteriefachs I zur Gehäuserück­seite zeigt.
f Schieben Sie das Batteriefach I wieder
in das Gehäuse.
Hinweis:
Vorverstärkerausgang
Sie können an das Gerät einen Verstärker zum Betrieb eines Tiefbass-Lautsprechers (Subwoofer) anschließen. Dazu muss der Verstärker an der Geräterückseite (Kammer C1) angeschlossen werden. Der Pegel des Subwoofers kann im Audio-Menü eingestellt werden:
f Drücken Sie die Taste AUD ;, um das
Menü zu öffnen.
f Drücken Sie die Taste AUD ; so oft, bis
„SUBWF" und die aktuelle Einstellung im Display angezeigt werden.
f Drehen Sie den Lautstärkeregler 1 nach
links bzw. rechts, um den Pegel zwischen 0 und 7 einzustellen.
Um das Menü zu verlassen, Entsorgen Sie verbrauchte Batterien nicht in den Hausmüll, sondern geben Sie sie bei den entsprechenden Sammelstellen ab.
f drücken Sie ggf. mehrfach die Taste AUD
;.
Hinweis:
Beim Zurücksetzen der Klangeinstel­lungen (siehe Abschnitt „Klangein­stellungen zurücksetzen“ im Kapitel „Klang“) wird der Pegel des Subwoo­fers auf „0“ gesetzt.
7 620 000 130 - 133 | 10.2010 Robert Bosch Car Multimedia GmbH
Externe Audioquellen
de | 31
Externe Audioquellen
Sie können über drei AUX-Eingänge verschie­dene Arten von externen Audioquellen an das Gerät anschließen:
f Front-AUX-IN-Buchse (AUX FRNT) f Rückseitige AUX-Eingänge (AUX1REAR,
AUX3REAR)
Front-AUX-Eingang
Erhöhte Verletzungsgefahr durch Stecker!
Hervorstehende Stecker in der Front-AUX-IN-Buchse 9 können im Falle eines Unfalls zu Verletzungen führen. Verwenden Sie aus diesem Grund nur
Bevor Sie die rückseitigen AUX-Eingänge nutzen können, müssen Sie sie im Menü einschalten (siehe Abschnitt „Rückseitige AUX­Eingänge ein- bzw. ausschalten“ in diesem Kapitel). Sobald die rückseitigen AUX-Eingänge eingeschaltet sind, können Sie mit der Taste
SRC > ausgewählt werden. Im Display
erscheint dann „AUX1REAR“ bzw. „AUX3REAR“.
Rückseitige AUX-Eingänge ein- bzw. ausschalten
f Drücken Sie die Taste MENU 7, um das
Menü zu öffnen.
f Drücken Sie die Taste MENU 7 so oft,
bis „AUX1" bzw. „AUX3“ und die aktuelle
de
abgewinkelte Klinkenstecker.
Sobald eine externe Audioquelle an die Front­AUX-IN-Buchse 9 angeschlossen ist, kann sie mit der Taste SRC > ausgewählt werden. Im Display erscheint dann „AUX FRNT“.
Rückseitige AUX-Eingänge
Über die rückseitigen AUX-Eingänge können Sie verschiedene externe Audioquellen wie z. B. tragbare CD-Spieler, MiniDisc-Spieler oder MP3-Spieler an das Gerät anschließen.
Hinweis:
In der NAFTA-Version des Gerätes ist der rückseitige AUX-Eingang „AUX3“ für den Amschluss eines XM- bzw.
Einstellung „OFF“ (aus) oder „ON“ (ein) im Display angezeigt werden.
f Drehen Sie den Lautstärkeregler 1 nach
links bzw. rechts, um den Eingang aus­bzw. einzuschalten.
f Drücken Sie ggf. mehrfach die Taste
MENU 7, um das Menü zu verlassen.
Pegel des AUX-Eingangs einstellen
Für jeden AUX-Eingang können Sie separat den Pegel einstellen und so die Pegel der externen Audioquelle an den Pegel der geräteeigenen Audioquellen (wie z.B. CD und Radio) anpassen.
Hinweis:
Sie können den Pegel für einen
Sirius-Satellitentuners ausgelegt.
AUX-Eingang nur einstellen, wenn dieser Eingang mit der Taste SRC > als Audioquelle angewählt ist.
7 620 000 130 - 133 | 10.2010Robert Bosch Car Multimedia GmbH
32 | de
Externe Audioquellen | Technische Daten
f Drücken Sie ggf. die Taste SRC > so oft,
bis die gewünschte AUX-Quelle im Display angezeigt wird.
f Drücken Sie die Taste MENU 7. „GAIN“ und die aktuelle Einstellung werden angezeigt.
f Drehen Sie den Lautstärkeregler 1 nach
links bzw. rechts, um den Pegel zwischen –9 und +9 einzustellen.
Um das Menü zu verlassen,
f drücken Sie ggf. mehrfach die Taste
MENU 7.
Technische Daten
Betriebsspannung
7 620 000 130/132: 12 V 7 620 000 131/133: 24 V
Verstärker
Ausgangsleistung: 7 620 000 130/132: 4 x 20 Watt Sinus an 4 Ohm 7 620 000 131/133: 2 x 20 Watt Sinus an 4 Ohm Preamp-Ausgang: 2 x 2,0 Volt eff Aux-Eingang: 2 x 2,0 Volt eff
Tuner
Wellenbereiche Europa: UKW (FM): 87,5 – 108 MHz MW: 531 – 1602 kHz LW: 153 – 279 kHz SW: 5800 – 6300 kHz
Wellenbereiche NAFTA: FM: 87,7 – 107,9 MHz AM: 530 – 1710 kHz WTH: 162,4 – 162,55 MHz
FM -Übertragungsbereich: 30 – 15 000 Hz
CD
Übertragungsbereich: 20 – 20 000 Hz
7 620 000 130 - 133 | 10.2010 Robert Bosch Car Multimedia GmbH
Änderungen vorbehalten!
Controls
en | 33
1 Volume control
2 BND
Short press: Selects the memory bank or waveband. Long press: Start the Travelstore function
3 On/Off button
Short press: Switches the device on In operation: Muting (Mute) Long press: Switches the device off
4 CD eject button
5 CD tray
6 Display
; AUD button
Short press: Opens Audio menu for setting bass, treble, balance, fader and loudness Long press: Restore factory tone settings (treble and bass adjustments for the audio source currently being used)
en
< Button group 1– 6
= TA button
Switches priority for traffic information on/off Cancels an ongoing traffic announcement
> SRC button
Source selection between radio and (if
7 MENU
Calls up the menus for basic settings
8 Multifunction rocker
9 Front AUX-IN socket
: Mini USB socket
inserted, connected and switched on) CD, USB and AUX
? Code LED
7 620 000 130 - 133 | 10.2010Robert Bosch Car Multimedia GmbH
34 | en
Table of Contents
Table of Contents
36 Important notes
36 Use as directed 36 Remote control (option) 36 Disposal of old unit
37 CODE theft protection
37 Switching code query on/off (CODE) 38 Entering the code number after a
voltage interruption
38 Switching on/off
38 Switching on/off with the On/Off
button 38 Switching on/off via vehicle ignition 38 Setting the switch-off time (HOUR)
39 Adjusting the volume
39 Mute (MUTE) 39 Switching the confirmation beep
(BEEP) on/off 39 Adjusting the maximum power-on
volume (ONVOL) 40 Setting the speed-dependent volume
adjustment (GALA) 40 Adjusting the telephone volume
(PHVOL)
41 Tone
41 Adjusting the treble (TREB) and bass
(BASS).
41 Adjusting the left/right volume
balance (BAL) and the front/rear balance (FAD)
41 Switching the loudness (LD) on and
off
41 Resetting the tone
42 Time
42 Displaying the time 42 Setting the time (TIMESET) 42 Selecting 12/24-hour clock mode
(MODE)
42 Switching the alarm on/off and
adjusting the alarm time (ALARM)
43 Radio operation
43 Switching to radio mode 43 RDS convenience functions (AF, REG) 44 Selecting the waveband / memory
bank 44 Tuning into a station 45 Storing stations 46 Listening to stored stations 46 Scanning through the preset stations
(PRSTSCAN) 46 Scanning receivable stations
(BANDSCAN) 47 Program type (PTY) 47 Treble reduction feature during
interference (HCUT) 48 Setting button functions (
KEY PRG
)
7 620 000 130 - 133 | 10.2010 Robert Bosch Car Multimedia GmbH
Table of Contents
en | 35
48 Traffic information
48 Switching traffic information priority
on/off
49 Setting the volume increase for traffic
announcements
49 Canceling traffic announcements
49 CD operation
50 Starting the CD mode 50 Displaying time elapsed or remaining 50 Selecting tracks 50 Fast searching (audible) 50 Random track play (MIX) 50 Scanning tracks (SCAN) 50 Repeating tracks (RPT) 51 Pausing during play (PAUSE) 51 Ejecting a CD
52 MP3-CD/USB operation
52 Preparing an MP3 data carrier 53 Switching to MP3 mode 54 Displaying time elapsed or remaining 54 Displaying track information (ID3
tags) 54 Selecting a directory 55 Selecting tracks 55 Fast searching (audible) 55 Random track play (MIX) 55 Scanning tracks (SCAN) 55 Repeating individual tracks or whole
directories (RPT) 56 Pausing during play (PAUSE)
56 IR remote control
56 Remote control receiver (IR) 56 Setting up the IR remote control for
operation 57 Functions of the remote control 57 Changing the battery
58 Preamplifier output
59 External audio sources
59 Front AUX input 59 Rear AUX inputs 59 Adjusting the level of the AUX input
60 Technical data
en
7 620 000 130 - 133 | 10.2010Robert Bosch Car Multimedia GmbH
36 | en
Important notes
Important notes
Read these instructions carefully and familiar­ize yourself with the device before starting operation of your device. Keep these instruc­tions in the vehicle in case of subsequent questions.
Use as directed
The device has been designed to operate in a commercial vehicle with a 12 V vehicle power supply (7 620 000 130 / 132) or a 24 V vehicle power supply (7 620 000 131 / 133), and to be fitted into a 1-DIN slot.
Road safety
Road safety has absolute priority. Only operate your device if the road
Disposal of old unit
Do not dispose of your old device in the household trash! Use the return and collection systems available to dispose of the old device.
and traffic conditions allow you to do so. Familiarize yourself with the device before setting off on your journey. You should always be able to hear police, fire and ambulance sirens in good time from inside your vehicle. For this reason, listen to your car sound system at a reasonable volume level during your journey.
Remote control (option)
The infra-red remote control allows you to use the most important functions. An infrared remote control is available as an accessory (Bosch no. 7 620 000 830).
7 620 000 130 - 133 | 10.2010 Robert Bosch Car Multimedia GmbH
CODE theft protection
en | 37
CODE theft protection
Your device is equipped with a four-digit code number for protection against theft. This number must always be entered whenever the device has been separated from the operating voltage of the vehicle. The code query is active by default, but it can be switched off.
Note:
If the code query is activated, the Code LED ? starts flashing if both the device and the vehicle ignition are switched off. The code number is located in the radio pass for your device.
Note:
"WAIT 1 HOUR". If you switch off the
device during this waiting period, you
will have to wait again for a full hour
after switching it on again.
f Press the station button 1 < repeatedly
until the first digit from your code number
en
appears on the display.
f Press the station button 2 < repeatedly
until the second digit from your code number appears on the display.
f Press the station button 3 < repeatedly
until the third digit from your code number appears on the display.
f Press the station button 4 < repeatedly
until the fourth digit from your code
number appears on the display. Never keep the radio pass inside the vehicle!
Switching code query on/off (CODE)
f Press the MENU 7 button to open the
menu.
f Press the MENU 7 button repeatedly
until "CODE" appears in the display. After about 2 seconds, "0000" appears on the display, and you can enter the code:
Note:
If you enter an incorrect code number, "ERROR" appears on the display, after which "0000" is shown again. You can make the entry two
Note:
As soon as you have selected a position from the code number by pressing the station button 1 - 4 < it is also possible to set the code number digits using the volume control 1.
When the correct code number is shown on the display,
f Hold down the station button 5 < for
longer than 2 seconds. The display again shows "CODE" and the current setting "ON" or "OFF".
f Turn the volume controller 1 to the left
or right in order to switch code query on
more times. After the third incorrect entry, the device is locked for 1 hour. During this time, the display shows
or off. In order to leave the menu
7 620 000 130 - 133 | 10.2010Robert Bosch Car Multimedia GmbH
38 | en
CODE theft protection | Switching on and off
f Press the MENU 7 button, repeatedly if
necessary.
Entering the code number after a voltage interruption
f Switch on the device. The display first shows "CODE" and then "0000". You can enter the code:
Note:
If you enter an incorrect code number, "ERROR" appears on the display, after which "0000" is shown again. You can make the entry two more times. After the third incorrect entry, the device is locked for 1 hour. During this time, the display shows
Switching on/off
There are various ways of switching the device on/off:
Switching on/off with the On/Off button
f Press the On/Off button 3 to switch on. f To switch the device off, press and hold
down the On/Off button 3 for longer than two seconds.
Note:
To protect the vehicle battery, the device is automatically switched off after an adjustable time period if the vehicle ignition is switched off (see
the section "Adjusting the switch-off "BLOCKED". If you switch off the device during this waiting period, you will have to wait again for a full hour after switching it on again.
f Enter the code number as described in the
section "Switching code query on/off".
f When the correct code number is shown
on the display, hold down the station
button 5 < for longer than 2 seconds. The device will be switched on. "TIMESET" will appear for about 2 seconds on the display, after which the menu for entering the time will open.
f Enter the time as described in the "Setting
the time" section of the "Time" chapter.
f Confirm the time you have entered by
time" in this chapter).
Switching on/off via vehicle igni­tion
If the device is connected to the vehicle’s ignition and you did not switch the device off by pressing the On/Off button 3, it is switched on or off with the vehicle ignition.
Setting the switch-off time (HOUR)
f Press the MENU 7 button to open the
menu.
f Press the MENU 7 button repeatedly
until "HOUR" appears on the display along with the current setting.
f Turn the volume controller 1 to the left
or right in order to set the switch-off time
pressing the SRC > key. Once the time has been confirmed, the device switches into normal operating mode.
7 620 000 130 - 133 | 10.2010 Robert Bosch Car Multimedia GmbH
to between 1 and 60 minutes.
Switching on and off | Adjusting the volume
en | 39
In order to leave the menu
f press the MENU 7 button, repeatedly if
necessary.
Adjusting the volume
You can adjust the system volume in incre­ments from 0 (off) to 32 (maximum).
f To increase the system volume, turn the
volume control 1 clockwise.
f To reduce the system volume, turn the
volume control 1 counterclockwise.
en
Mute (MUTE)
You can mute the system volume abruptly.
f Briefly press the 3 button.
Canceling mute
To return to your previously set volume level,
f Briefly press the 3 button again.
Switching the confirmation beep (BEEP) on/off
For certain actions, e.g. long press of a button, a confirmation beep sounds. You can switch off the confirmation beep:
f Press the MENU 7 button to open the
menu.
f Press the MENU 7 button repeatedly
until "BEEP" appears on the display, along with the current setting, "ON" or "OFF".
f Turn the volume controller 1 to the left
or right in order to switch the confirmation tone on or off.
In order to leave the menu
f press the MENU 7 button, repeatedly if
necessary.
Adjusting the maximum power-on
volume (ONVOL)
When you switch on the device, it plays at the previously selected volume. However, if you
7 620 000 130 - 133 | 10.2010Robert Bosch Car Multimedia GmbH
40 | en
Adjusting the volume
adjusted the volume before switch-off to be higher than maximum power-on volume, the volume is automatically limited to the adjusted power-on volume when you switch it on again.
Note:
To protect your hearing, the maxi­mum power-on volume is limited to the value 25.
f Press the MENU 7 button to open the
menu.
f Press the MENU 7 button repeatedly
until "ONVOL" appears on the display
along with the current setting.
f Turn the volume controller 1 to the left
or right in order to set the switch-on
f Press the MENU 7 button to open the
menu.
f Press the MENU 7 button repeatedly
until "GALA" appears on the display along with the current setting.
f Turn the volume controller 1 to the left
or right in order to switch volume increase on or off or to adjust it.
In order to leave the menu
f Press the MENU 7 button, repeatedly if
necessary.
Adjusting the telephone volume (PHVOL)
You can adjust the volume with which the person to whom you are speaking is played through the unit's loudspeakers.
volume to between 5 and 25. In order to leave the menu
f Press the MENU 7 button, repeatedly if
necessary.
Setting the speed-dependent vol­ume adjustment (GALA)
This function automatically adjusts the volume of the car sound system to the speed driven and the associated driving noises. For example, at an increased speed, the volume is automatically increased to compensate for the increased driving noise (e.g. due to the airstream). For this purpose, the vehicle must provide the speedometer signal, and the car sound system must be connected accordingly.
f Press the MENU 7 button to open the
menu.
f Press the MENU 7 button repeatedly
until "PHVOL" appears on the display along with the current setting.
f Turn the volume controller 1 to the left
or right in order to set the switch-on volume to between 0 and 32.
In order to leave the menu
f Press the MENU 7 button, repeatedly if
necessary.
The automatic increase in volume can be adjusted in 6 increments (OFF, 1-5).
7 620 000 130 - 133 | 10.2010 Robert Bosch Car Multimedia GmbH
Tone
en | 41
Tone
Adjusting the treble (TREB) and bass (BASS).
f Press the AUD ; button to open the
menu.
f Press the AUD ; button repeatedly until
"BASS" or "TREB" appears on the display along with the current setting.
f Turn the volume controller 1 to the left
or right in order to set bass or treble levels to between +7 and -7.
In order to leave the menu
f press the AUD ; button, repeatedly if
necessary.
Adjusting the left/right volume
Switching the loudness (LD) on and off
f Press the AUD ; button to open the
menu.
f Press the AUD ; button repeatedly until
"LD" appears on the display, along with the current setting, "ON" or "OFF".
en
f Turn the volume controller 1 to the left
or right in order to switch the loudness on or off.
In order to leave the menu
f Press the AUD ; button, repeatedly if
necessary.
Resetting the tone
You can reset all the tone adjustments to their factory default settings.
balance (BAL) and the front/rear balance (FAD)
f Press the AUD ; button to open the
menu.
f Press the AUD ; button repeatedly until
"BAL" or "FAD" appears on the display along with the current setting.
f Turn the volume controller 1 to the left
or right in order to set the volume balance to between +10 and -10.
In order to leave the menu
f Press the AUD ; button, repeatedly if
necessary.
Note:
The "FAD" adjustment is only available on the
f Press the AUD ; button to open the
menu.
f Press the AUD ; button repeatedly until
"RESET N" appears in the display.
f Turn the volume controller 1 to the right
in order to select "RESET Y". After about 2 seconds all the tone adjustments will be reset. In order to leave the menu
f Press the AUD ; button, repeatedly if
necessary.
Note:
You can reset the tone adjustments at any time, by holding down the AUD ; button for longer than 2 seconds. This only resets the treble and bass
7 620 000 130 / 132 devices.
adjustments for the audio source being used at the time.
7 620 000 130 - 133 | 10.2010Robert Bosch Car Multimedia GmbH
42 | en
Time
Time
Displaying the time
In order to display the time for about 10 sec­onds,
f Hold down the MENU 7 button for
longer than 2 seconds.
Note:
Depending on the selected clock mode, either "24H" will be shown in front of the time when in 24-hour mode, or, in 12-hour mode, "AM" (in the morning) or "PM" (in the afternoon). Read the section on "Selecting 12/24-hour clock mode" in this
To switch between hours and minutes
f Press the 6 < button. f Press the MENU 7 button, repeatedly if
necessary, to close the menu.
Selecting 12/24-hour clock mode (MODE)
f Press the MENU 7 button to open the
menu.
f Press the MENU 7 button repeatedly
until "MODE" appears on the display along with the current setting.
f Turn the volume controller 1 to the left
or right in order to change between the settings.
f Press the MENU 7 button, repeatedly if
necessary, to close the menu. chapter to see how to set the clock mode.
Setting the time (TIMESET)
f Press the MENU 7 button to open the
menu.
f Press the MENU 7 button repeatedly
until "TIMESET" appears on the display
along with the current setting. The current time will be shown on the display after about 2 seconds. Either "24H" will be shown in front of the time when in 24-hour mode, or, in 12-hour mode, "AM" (in the morning) or "PM" (in the afternoon). The hours flash, and can be adjusted. To adjust the hours or minutes,
f Turn the volume controller 1 to the left
Switching the alarm on/off and adjusting the alarm time (ALARM)
You can set an alarm time at the device for a one-off alarm. When the set time arrives, an alarm signal will sound for about 15 seconds and "ALARM" will flash on the display.
Note:
f In order to interrupt the alarm
early, press any button (other than the On/Off button 3 or the eject button 4). The device then switches into normal operating mode.
f The alarm is also given if the
device is already switched on at
or right.
7 620 000 130 - 133 | 10.2010 Robert Bosch Car Multimedia GmbH
the time of the alarm.
Time | Radio operation
en | 43
f Press the MENU 7 button to open the
menu.
f Press the MENU 7 button repeatedly
until "ALARM" appears on the display, along with the current setting, "ON" or "OFF".
f Turn the volume controller 1 to the left
or right in order to switch the alarm on or
off. If "ALARM ON" is selected, the menu for setting the time will be displayed after about 2 seconds.
f Enter the alarm time as described in the
"Setting the time" section.
f Press the MENU 7 button, repeatedly if
necessary, to close the menu.
Radio operation
This device is equipped with an RDS radio receiver. Many of the receivable FM stations broadcast a signal that not only carries the program but also additional information such as the station name and program type (PTY). The station name appears in the display as
en
soon as the tuner receives it.
Switching to radio mode
If you are in a different operating mode,
f Press the BND 2 button,
or
f Press the SRC > button repeatedly until
"RADIO" appears on the display. The display shows the current frequency or the station name.
RDS convenience functions (AF, REG)
The RDS convenience functions AF (Alternative Frequency) and REG (Regional) expand the range of performance of your radio device:
f AF: If the RDS convenience function is
activated, the device automatically
searches in the background for the best
receivable frequency of the set station.
f REG: At certain times, some radio stations
divide their program into regional
programs providing different content. The
activated REG function prevents the
device from switching to alternative
frequencies of the adjusted station that
are transmitting a different program
content.
7 620 000 130 - 133 | 10.2010Robert Bosch Car Multimedia GmbH
44 | en
Radio operation
Note:
f RDS is switched on at the
factory.
f The factory setting for REG is off,
and it must be switched on or off separately in the menu.
Switching the RDS convenience function on/off
f If necessary, first switch to FM radio
operation.
f Press the MENU 7 button to open the
menu.
f Press the MENU 7 button repeatedly
until "RDS" appears on the display, along with the current setting, "ON" or "OFF".
f Turn the volume controller 1 to the left
Note:
The REG ON/OFF setting takes effect only if the RDS function is active.
Selecting the waveband / memory bank
This device can be used to receive programs from the following frequency bands, depend­ing on the tuner region:
f Europe: FM, MW, LW and SW
f NAFTA: FM, AM and WTH (weather band)
There are three memory banks available for the FM waveband (FM1, FM2 and FMT) and one for each of the MW, LW, SW, AM and WB wavebands. In addition, there is another AMT, MWT, LWT or SWT memory bank. Six stations can be stored in each memory bank.
or right in order to switch RDS on or off.
f Press the MENU 7 button, repeatedly if
necessary, to close the menu. The RDS convenience functions are active if the RDS symbol appears on the display.
Switching REG on/off (only when the tuner region is EUROPE)
f If necessary, first switch to radio opera-
tion.
f Press the MENU 7 button to open the
menu.
f Press the MENU 7 button repeatedly
until "REG" appears on the display, along
with the current setting, "ON" or "OFF".
f Turn the volume controller 1 to the left
or right in order to switch REG on or off.
In order to switch between the wave bands or memory banks,
f press the BND 2 button.
Tuning into a station
There are various ways of tuning into a station.
Automatic station search
Note:
Automatic station searching is only available if the "AUTOSEEK" setting for the or 8 buttons has been selected (see the section on "Setting button functions" in this chapter).
f Press the or 8 button.
f Press the MENU 7 button, repeatedly if
necessary, to close the menu.
7 620 000 130 - 133 | 10.2010 Robert Bosch Car Multimedia GmbH
The radio tunes into the next receivable station.
Radio operation
en | 45
Note:
f If the priority for traffic informa-
tion is activated and if "PTY" is switched off, the nearest traffic information station is selected.
f If PTY is activated, the next
station of the selected program type is selected.
Adjusting the sensitivity of the station search (SENS)
You can select whether only strong stations should be tuned into with low sensitivity or also weak stations with high sensitivity.
f If necessary, first switch to radio opera-
tion.
f Press the MENU 7 button to open the
has been selected in the menu (see the section on "Setting button functions" in this chapter).
To change the set frequency quickly,
f Hold down the or 8 button.
en
Storing stations
Storing stations manually
f Select the desired memory bank or
waveband. f Tune into the station. f Hold down one of the station buttons 1
– 6 <, on which you want to store the
station, for longer than two seconds.
The confirmation beep sounds. The station is
menu.
f Press the MENU 7 button repeatedly
until "SENS" appears on the display, along with the current setting, "LO" (low sensitivity) or "DX" (high sensitivity).
f Turn the volume controller 1 to the left
or right in order to change between the settings.
f Press the MENU 7 button, repeatedly if
necessary, to close the menu.
Manual radio station tuning
To change the set frequency in small incre­ments,
f Press the or 8 button.
Note:
stored on the selected station button. As long as the saved station remains tuned, its memory location (e. g. "P3") is shown on the display.
Storing stations automatically (T-STORE)
You can automatically store the six strongest stations in the region. For the FM waveband, the stations are stored in the FMT memory bank, and for the AM (NAFTA) waveband in the AMT memory bank. A common memory bank is available for the MW, LW and SW (Europe) wave bands. It is displayed as MWT, LWT or SWT (depending on the wave band in which the T-STORE function was last used).
Note:
Changing the frequency in steps is only available if the "MANSEEK" setting for the or 8 buttons
f Any stations that were previously
stored in this memory bank are
7 620 000 130 - 133 | 10.2010Robert Bosch Car Multimedia GmbH
46 | en
Radio operation
replaced by newly found stations.
f If priority for traffic information
is active, only stations that carry traffic information will be saved.
f If PTY is activated, the next
station of the selected program type is selected.
f Select the desired waveband. f Press and hold down the BND 2 button
for longer than two seconds. The storing procedure begins. The display shows "T-STORE". After the process has completed, the radio will play the station that is stored in memory location one of the FMT, AMT, MWT,
Starting the scan
f Press the or 8 button. "PRSTSCAN" briefly appears on the display. Each station saved in the current memory bank is played for about 10 seconds. At the same time, the display shows the current frequency or the station name.
Stopping scan
f Press the or 8 button. The scan process is stopped. The device remains tuned to the previously played station.
Scanning receivable stations (BANDSCAN)
This function allows you to scan all receivable stations each for about 10 seconds.
LWT or SWT memory banks.
Listening to stored stations
f Select the memory bank or waveband. f Press the station button 1 – 6 < where
the desired station is stored.
Scanning through the preset sta­tions (PRSTSCAN)
This function allows you to hear all the stored stations for about 10 seconds each.
Note:
This function is only available if the "PRSTSCAN" setting for the or
buttons has been selected in the
8
menu (see the section on "Setting
Note:
This function is only available if the "BANDSCAN" setting for the or
buttons has been selected in the
8
menu (see the section on "Setting button functions" in this chapter).
Starting the scan
f Press the or 8 button. "BANDSCAN" briefly appears on the display. The device searches for stations in the current waveband. Every station found is played for about 10 seconds. At the same time, the display shows the current frequency or the station name.
button functions" in this chapter).
7 620 000 130 - 133 | 10.2010 Robert Bosch Car Multimedia GmbH
Stopping scan
f Press the or 8 button.
Radio operation
en | 47
The scan process is stopped. The device remains tuned to the previously played station.
Program type (PTY)
Besides transmitting the station name, some FM stations also provide information on the type of program that they are broadcasting. Examples of these program types could be: CULTURE TRAVEL WEATHER JAZZ MUSIC NEWS POP MUSIC You can use the PTY function to select stations of a particular program type. If PTY is switched on and a PTY seek tuning has been started, the device automatically changes from the current station or from another operating mode to the station with the selected
f If necessary, first switch to FM radio
operation.
f Press the MENU 7 button to open the
menu.
f Press the MENU 7 button repeatedly
until "PTYTYPE" appears in the display.
f Turn the volume controller 1 to select
en
the program type.
f Press the MENU 7 button, repeatedly if
necessary, to close the menu.
Start the PTY search
Note:
PTY searching is only available if the "PTY" is switched on, and if "AUTO­SEEK" or "BANDSCAN" has been
program type.
Switching PTY on and off
f If necessary, first switch to FM radio
operation.
f Press the MENU 7 button to open the
menu.
f Press the MENU 7 button repeatedly
until "PTY" appears in the display.
f Turn the volume controller 1 to the left
or the right in order to select "PTY ON" or "PTY OFF".
f Press the MENU 7 button, repeatedly if
necessary, to close the menu.
Selecting the program type
selected for the or 8 buttons (see the section on "Setting button functions" in this chapter).
f Press the or 8 button to start seek
tuning. If a station with the currently selected program type is found, it is tuned into. If no station is found offering this program type, the station that was being received most recently is restored.
Treble reduction feature during interference (HCUT)
The HCUT function results in improved playback in case of weak radio reception. If reception interferences are present, the
Note:
"PTY" must be switched on.
interference level is automatically reduced.
f If necessary, first switch to radio opera-
tion.
7 620 000 130 - 133 | 10.2010Robert Bosch Car Multimedia GmbH
48 | en
Radio operation | Traffic information
f Press the MENU 7 button to open the
menu.
f Press the MENU 7 button repeatedly
until "HCUT" appears on the display, along with the current setting of "OFF", 1 or 2 (strength of the interference level cut).
f Turn the volume controller 1 to the left
or right in order to adjust "HCUT" or to turn it off.
f Press the MENU 7 button, repeatedly if
necessary, to close the menu.
Setting button functions (
KEY PRG
You can set the short press function of the and 8 buttons in radio operation. The following settings are available:
f AUTOSEEK: Automatically search for the
Traffic information
Switching traffic information prior­ity on/off
To switch the priority for traffic information on or off in any operating mode,
f Press the TA = button.
Note:
This function is only available in the CD, USB and AUX operating modes if the FM waveband was tuned to last.
)
The priority for traffic announcements is activated if the display shows the TA symbol. As soon as the device receives a traffic announcement, it is switched through. The
next receivable station.
f MANSEEK: Manually alter the frequency in
steps.
f PRSTSCAN: Sample the stations stored in
the current memory bank.
f BANDSCAN: Sample receivable stations in
the current waveband.
f If necessary, first switch to FM radio
operation.
f Press the MENU 7 button to open the
menu.
f Press the MENU 7 button repeatedly
until "KEY PRG" appears in the display.
f Turn the volume controller 1 to the left
or right in order to change between the settings.
display shows "TRAFFIC" for the duration of the announcement.
Note:
You will hear a warning beep,
f if you leave the reception area of
the selected traffic information station while you are listening to the traffic radio station or a CD, and the automatic search which then follows fails to find a new traffic information station.
f if you retune the radio from a
traffic information station to a station that does not broadcast traffic information.
If you hear the warning beep, you can
f Press the MENU 7 button, repeatedly if
necessary, to close the menu.
7 620 000 130 - 133 | 10.2010 Robert Bosch Car Multimedia GmbH
either switch off traffic information priority or tune into a station that broadcasts traffic information.
Traffic information | CD operation
en | 49
Setting the volume increase for traffic announcements
You can adjust the number of volume steps with which the traffic announcements are played back louder than the set volume:
f If necessary, first switch to FM radio
operation.
f Press the MENU 7 button to open the
menu.
f Press the MENU 7 button repeatedly
until "ONVOL" appears on the display along with the current setting.
f Turn the volume controller 1 to the left
or right in order to set the increase in volume to between 0 and 10.
In order to leave the menu
f Press the MENU 7 button, repeatedly if
CD operation
You can play commercial audio CDs, CD-Rs and CD-RWs with a diameter of 12 cm on this device. In order to avoid problems with play, you should not burn your own CDs faster than 16x.
en
Risk of severe damage to the CD drive!
CD singles with a diameter of 8 cm and non-circular contoured CDs (shape CDs) must not be used. Handle the CD with care and avoid scratches and damage on the CD. If possible, only grasp the CD at the edge. If a CD ever accumulates dirt, clean it
necessary.
Note:
Using the volume control 1, you can adjust the volume during a traffic announcement for the duration of that announcement.
Canceling traffic announcements
To cancel an ongoing traffic announcement and return to the previously playing audio source,
f Press the TA = button. The priority for traffic announcement remains activated.
with a lint-free cloth without using solvents. Always wipe the CD from the inside to the outside. Do not expose the CD to direct sunlight, and keep the CD in a protective case outside the device. Do not stick any labels on to the CD. Only label the CD with commercial pens suitable for the purpose. We accept no responsibility for any damage to the CD drive that may occur as a result of using unsuitable or damaged CDs.
To ensure proper functioning, use only CDs with the Compact-Disc logo. Copy-protected CDs can cause playback problems. Bosch
cannot guarantee the proper functioning of copy-protected CDs!
7 620 000 130 - 133 | 10.2010Robert Bosch Car Multimedia GmbH
50 | en
CD operation
Starting the CD mode
If there is no CD in the drive
f Insert the CD with the printed side
upwards gently into the CD slot 5 until
you can sense some resistance. The CD is automatically drawn into the drive. The display shows the CD symbol.
Note:
f You must not hinder or assist the
drive as it draws in the CD.
f If you insert a CD when the
device is switched off, it will be taken in, but the device will not start play.
The CD starts playing. The number of the
If the current track has already been playing for longer than 10 seconds, pressing the 8 button once will start it again.
Fast searching (audible)
In order to search rapidly backwards or forwards
f Hold down the or 8 button until
you reach the desired location.
Random track play (MIX)
f Press the 3 < button. The display briefly
shows "MIX ALL" and the MIX symbol appears. The next tracks are selected in random order.
Canceling MIX
current track is shown on the display (e.g. "T12"), along with the time for which the track will play. If there is already a CD in the drive
f Press the SRC > button repeatedly until
"CD" appears on the display. Playback begins from the point at which it was last interrupted.
Displaying time elapsed or remain­ing
In order to change between display of the elapsed or remaining time in the current track,
f Press the 6 < button.
Selecting tracks
f Press the or 8 button to change to
f Press the 3 < button again. The display briefly shows "MIX OFF" and the MIX symbol disappears. Normal playback is then resumed.
Scanning tracks (SCAN)
To scan all the tracks of the CD for about 10 seconds each,
f Press the 4 < button. "SCAN TRK" briefly appears on the display.
Canceling the scan and continuing listening to a track
To cancel scanning,
f Press the 4 < button again. "SCAN OFF" briefly appears on the display. The current track continues playing.
the previous or next track.
7 620 000 130 - 133 | 10.2010 Robert Bosch Car Multimedia GmbH
Repeating tracks (RPT)
f Press the 2 < button.
CD operation
en | 51
"RPT TRK" appears briefly on the display and the RPT symbol is displayed. The current track is repeated continuously until you deactivate RPT.
Exiting RPT
f Press the 2 < button again. The display briefly shows "RPT OFF" and the RPT symbol disappears. Normal playback is then resumed.
Pausing during play (PAUSE)
f Press the 1 < button. The display shows "PAUSE".
Continuing after the pause
f Press the 1 < button during the pause.
Note:
If you do not remove an ejected CD, it is automatically pulled in again after about 10 seconds.
en
Play continues.
Ejecting a CD
Note:
You can also eject CDs while the device is switched off or another audio source is activated.
f Press the CD eject button 4. The CD is ejected. If you are in CD operating mode, "CD EJECT" will briefly appear on the display.
Note:
You must not hinder or assist the drive as it ejects the CD.
f Remove the CD. The CD symbol disappears.
7 620 000 130 - 133 | 10.2010Robert Bosch Car Multimedia GmbH
52 | en
D01
D02
T001
T005
T004
T003
T002
D03
T001
T006
T005
T004
T003
T002
T011
T007 T008 T009 T010
D04
T001
T006
T005
T004
T003
T002
A
B
MP3-CD/USB operation
MP3-CD/USB operation
You can also use this device to play CD-Rs and CD-RWs that contain MP3 and WMA music files. In addition you can connect USB data carriers and play back MP3/WMA files stored on the USB data carrier. This chapters deals only with playing MP3 files since the operation for MP3 and WMA files is identical. In this chapter, the designation "MP3 data carrier" refers to CD-R/RW as well as USB data carriers such as USB sticks.
Note:
f WMA files with Digital Rights
Management (DRM) from online music shops cannot be played with this device.
320 kbit/s for MP3 files or 32 to 192 kbit/s for WMA files. This device supports up to 252 directories and up to 255 files per directory. At the same time, the CD may contain a total of up to 512 directories and files. The directories and tracks on the CD can be selected individually.
f WMA files can only be played
back safely if they were created with Windows Media Player version 8 or later.
Preparing an MP3 data carrier
Preparing an MP3-CD
The various combinations of CD burners, CD burning software and CD blanks may lead to problems arising with the device’s ability to play certain CDs. If problems occur with CDs you have burned yourself, you should try
another brand of CD blank or choose another color of CD blank. The format of the CD must be ISO 9660 Level 1/Level 2 or Joliet. Other formats cannot be played reliably. When creating (coding) MP3/WMA files from audio files, you should use bit rates from 32 to
7 620 000 130 - 133 | 10.2010 Robert Bosch Car Multimedia GmbH
A: Directories B: Tracks · Files
Every directory can be named using the PC. The device is capable of displaying the directory name. Name the directories and tracks/files using your CD burner software. The software’s instruction manual will provide details on how to do this.
Note:
f When naming files (directories
and tracks) you should avoid
MP3-CD/USB operation
en | 53
using umlauts or special characters.
f If you use file names with more
than 16 characters (including ".MP3" or ".WMA"), the maximum number of tracks and directories is reduced.
If you want your files to appear in a particular sequence, save the files on the data carrier in the sequence in which you want to play them later. The device plays back the files in the order in which they were physically stored on the data carrier. To play back files in this device, the MP3 files must have the file extension ".MP3", while the WMA filenames must have
device will only play the CD-audio tracks.
Preparing a USB data carrier
For the device to recognize a USB data carrier, it must be specified as mass storage device and formatted using the FAT16 or FAT32 file
en
system, and it must contain MP3 or WMA files. You can put up to 5,000 files on a USB data carrier (without ID3 tags). The directories and tracks can be selected individually with this device. If you use tracks with ID3 tags the maximum number of files is reduced. Bosch cannot guarantee the proper functioning of all USB data carriers available on the market.
ID3 tags
the extension "WMA".
Note:
In order to ensure uninterrupted playback,
f Do not try changing the file
extension to ".MP3" of any files that are not MP3 files and then attempt to play them! The device will ignore these invalid files during playback.
f Do not use "mixed" CDs
containing both non-MP3 data and MP3 tracks (the device only reads MP3 files during MP3 playback).
f Do not use mix-mode CDs
MP3 tracks can contain additional information such as the artist, album and track name (ID3 tags). This device can display version 1 and 2 ID3 tags.
Switching to MP3 mode
Activating the MP3 mode of a CD
For an MP3 CD, the MP3 mode is activated in the same way as the normal CD mode. For further information, please read the section entitled "Starting the CD mode" in the "CD mode" chapter. The display shows the number of the current track (e.g. "T12") and the playing time, as well as track information (ID3 tags) or the file
name. When changing to another directory, the containing both CD-audio tracks and MP3 tracks. If you try playing a mix-mode CD, the
directory name is briefly displayed.
7 620 000 130 - 133 | 10.2010Robert Bosch Car Multimedia GmbH
54 | en
MP3-CD/USB operation
Connecting a USB data carrier and starting MP3 mode
In order to be able to connect a USB data carrier (e.g. a USB stick or a USB drive) the USB cable must be connected to the mini-USB socket :.
f Connect the USB device to the USB cable. As soon as a USB data carrier is connected, it can be selected with the SRC > button. The display shows "USB".
Displaying time elapsed or remain­ing
In order to change between display of the elapsed or remaining time in the current track,
f Press the 6 < button.
Note:
This function is not available if the display of track information as scrolling text is switched off. Please read the section below: "Switching the display of track information as scrolling text on/off (SCRL)"
Switching the display of track infor­mation as scrolling text on/off (SCRL)
In order to switch the display of title informa­tion when a track starts as scrolling text on or off,
f First switch to CD or MP3-/WMA opera-
tion if necessary.
f Press the MENU 7 button to open the
Displaying track information (ID3 tags)
If the MP3 data carrier provides ID3 tags, the information for every track is shown once on the display as scrolling text at the start of the track. If no ID3 tags were stored with the MP3 files, the file name is displayed.
Note:
For storing ID3 tags, please also read the instructions for your PC MP3 software or burner software.
Displaying track information once as scrolling text
f Press the 5 < button. The ID3 tags for the current track are shown
menu.
f Press the MENU 7 button repeatedly
until "SCRL" appears on the display, along with the current setting, "OFF" or "ON".
f Turn the volume controller 1 to the left
or right in order to switch scrolling text on or off.
f Press the MENU 7 button, repeatedly if
necessary, to close the menu. If "SCRL OFF" is set, the title information is shown on the display in segments of 8 characters at a time. Each section of text, along with the track number and the playing time, are displayed here for 5 seconds at a time in a continuous cycle.
Selecting a directory
once as scrolling text on the display.
7 620 000 130 - 133 | 10.2010 Robert Bosch Car Multimedia GmbH
To move up or down to another directory,
f Press the or 8 button.
MP3-CD/USB operation
en | 55
Note:
The device will automatically skip any directories that do not contain MP3 files. The device treats all the directories and subdirectories as if they were on a single level. Repeatedly pressing the or the 8 button will also bring you to all the subdirectories.
Selecting tracks
f Press the or 8 button to change to
the previous or next track. If the current track has already been playing for longer than 10 seconds, pressing the 8 button once will start it again.
Canceling MIX
In order to stop playing in random order,
f Press the 3 < button repeatedly until
"MIX OFF" appears in the display.
The MIX symbol on the display disappears.
Scanning tracks (SCAN)
en
To play the tracks in the MP3 data carrier in ascending order for about to 10 seconds each,
f Press the 4 < button repeatedly until
"SCAN TRK" appears on the display. To sample all the tracks in the current direc­tory,
f Press the 4 < button repeatedly until
"SCAN FLD" appears on the display.
Ending SCAN
Fast searching (audible)
In order to search rapidly backwards or forwards
f Hold down the or 8 button until
you reach the desired location.
Random track play (MIX)
To play the tracks in the current directory in random order,
f Press the 3 < button repeatedly until
"MIX DIR" appears in the display. The MIX symbol appears on the display. To play the tracks in the MP3 data carrier in random order,
f Press the 3 < button repeatedly until
"MIX ALL" appears in the display. The MIX symbol appears on the display.
In order to stop sampling the tracks
f Press the 4 < button repeatedly until
"SCAN OFF" appears on the display. The currently scanned track will then continue to be played normally.
Repeating individual tracks or whole directories (RPT)
To repeat the current track,
f Press the 2 < button repeatedly until
"RPT TRK" appears in the display. The RPT symbol appears on the display. To repeat the current directory,
f Press the 2 < button repeatedly until
"RPT DIR" appears in the display. The RPT symbol appears on the display.
7 620 000 130 - 133 | 10.2010Robert Bosch Car Multimedia GmbH
56 | en
MP3-CD/USB operation | IR remote control
Exiting RPT
To stop repeating the track,
f Press the 2 < button repeatedly until
"RPT OFF" appears in the display.
The RPT symbol on the display disappears.
Pausing during play (PAUSE)
f Press the 1 < button.
The display shows "PAUSE".
Continuing after the pause
f Press the 1 < button during the pause.
Play continues.
IR remote control
The optional IR remote control allows control­ling the most important functions of the device.
Remote control receiver (IR)
The cap of the device contains the infrared receiver for the remote control. The receiver must be switched on before using the remote control:
f Press the MENU 7 button to open the
menu.
f Press the MENU 7 button repeatedly
until "IR" appears on the display, along with the current setting, "OFF" or "ON".
f Turn the volume controller 1 to the left
or right in order to switch the receiver on or off.
f Press the MENU 7 button, repeatedly if
necessary, to close the menu.
Setting up the IR remote control for operation
There is a battery in the battery compartment
of the remote control when the device is
I
shipped. A foil blocks the contact between the battery in remote control unit. Please take out the battery and remove the foil before starting operation. Read the section on "Changing the battery" in this chapter to see how to take the battery out.
7 620 000 130 - 133 | 10.2010 Robert Bosch Car Multimedia GmbH
IR remote control
en | 57
Functions of the remote control
18
17
16
25
2019
21
22
23
24
Long press: Change the frequency quickly
Note:
The function called by a short press to the or 8 buttons must be selected in the menu (see the section
en
on "Setting button functions" in the chapter on "Radio Operation").
In CD mode:
Button Function
F Short press: Select the next
track Long press: Search forwards
E Short press: Select the previous
track
General:
Button Function
C Mute the device
SRC D Change between sources VOL + B Increase the volume VOL – A Reduce the volume
In radio mode:
Button Function
F Short press: Automatic station
search/ PTY search/ manual station tuning/ scan through preset stations Long press: Change the frequency quickly
E Short press: Automatic station
Long press: Search backwards
MP3 mode
Button Function
F Short press: Select the next
track Long press: Search forwards
E Short press: Select the previous
track
Long press: Search backwards G Play the next directory H Play the previous directory
Changing the battery
In order to change the battery of the IR remote
control unit, search/ PTY search/ manual station tuning/ scan through preset stations
f Unlock the battery compartment I by
pressing the release lever on the battery compartment.
7 620 000 130 - 133 | 10.2010Robert Bosch Car Multimedia GmbH
58 | en
IR remote control | Preamplifier output
f Remove the battery compartment from
the housing.
f Remove the old battery, and insert the
new battery (CR2025, 3 V) in such a way that the positive pole faces towards the rear of the housing when the battery compartment I is pushed in.
f Push the battery compartment back into
the housing.
Note:
Do not dispose of used batteries in the household trash, but hand them in at a suitable collection point.
Preamplifier output
You can connect an amplifier to the device in order to operate a subwoofer loudspeaker. To do so, the amplifier must be connected to the rear side of the device (compartment C1). The level of the subwoofer can be adjusted in the Audio menu:
f Press the AUD ; button to open the
menu.
f Press the AUD ; button repeatedly until
"SUBWF" appears on the display along with the current setting.
f Turn the volume controller 1 to the left
or right in order to set the level to between 0 and 7.
In order to leave the menu
f Press the AUD ; button, repeatedly if
necessary.
Note:
When the tone settings are reset (see the "Resetting the tone" section in the "Sound" chapter), the level of the subwoofer is set to "0".
7 620 000 130 - 133 | 10.2010 Robert Bosch Car Multimedia GmbH
External audio sources
en | 59
External audio sources
You can connect different types of external audio sources to the device via the three AUX inputs:
f Front AUX-IN socket (AUX FRNT) f Rear AUX inputs (AUX1REAR, AUX3REAR)
Front AUX input
Increased risk of injury from plugs!
Plugs that stick out of the front AUX IN socket 9 can cause injuries in the event of an accident. For this reason you should only use angled jack plugs.
the section on "Switching the rear AUX inputs
on or off" in this chapter).
As soon as the AUX inputs are activated, you
can select them by pressing the SOURCE >
button. The display then shows "AUX1REAR" or
"AUX3REAR".
en
Switching the rear AUX inputs on
or off
f Press the MENU 7 button to open the
menu.
f Press the MENU 7 button repeatedly
until "AUX1" or "AUX2" appears on the display, along with the current setting, "OFF" or "ON".
f Turn the volume controller 1 to the left
or right in order to switch the input on or As soon as an external audio source is inserted into the front AUX IN socket 9 it can be selected with the SRC > button. The display shows "AUX FRNT".
Rear AUX inputs
Various external audio sources, such as portable CD players, MiniDisc players or MP3 players can be connected to the device through the rear AUX inputs.
Note:
In the NAFTA version of the device, the rear AUX input "AUX3" is designed for connecting an XM or Sirius satellite tuner.
off.
f Press the MENU 7 button, repeatedly if
necessary, to close the menu.
Adjusting the level of the AUX input
You can adjust the level separately for each AUX input, in order to match the level of the external audio source to the level of the device's own audio sources (such as the CD and radio).
Note:
You can adjust the level for an AUX input only when this input is selected as audio source with the SRC >
button. Before you can use the rear AUX inputs you must switch them on through the menu (see
f Press the SRC > button until the AUX
source that you want is displayed.
7 620 000 130 - 133 | 10.2010Robert Bosch Car Multimedia GmbH
60 | en
External audio sources | Technical data
f Press the MENU 7button.
"GAIN" and the current setting are displayed.
f Turn the volume controller 1 to the left
or right in order to set the level to between
-9 and +9.
In order to leave the menu
f Press the MENU 7 button, repeatedly if
necessary.
Technical data
Operating voltage
7 620 000 130/132: 12 V 7 620 000 131/133: 24 V
Amplifier
Output power: 7 620 000 130/132: 4 x 20 Watt sine wave into 4 Ohms 7 620 000 131/133: 2 x 20 Watt sine wave into 4 Ohms Preamp output: 2 x 2.0 V eff AUX input: 2 x 2.0 V eff
Tuner
Wavebands in Europe: VHF (FM): 87.5 – 108 MHz MW: 531 – 1602 kHz LW: 153 – 279 kHz SW: 5800 – 6300 kHz
NAFTA wavebands: FM: 87.7 – 107.9 MHz AM: 530 – 1710 kHz WTH: 162.4 – 162.55 MHz
FM frequency response: 30 – 15 000 Hz
CD
Frequency response: 20 – 20 000 Hz
7 620 000 130 - 133 | 10.2010 Robert Bosch Car Multimedia GmbH
Subject to changes!
Éléments de commande
fr | 61
1 Bouton de réglage du volume
2 BND
Appuyer brièvement : choisir le niveau de mémoire ou la gamme d'ondes. Appuyer longuement : démarrer la fonc­tion Travelstore.
3 Touche Marche/Arrêt
Appuyer brièvement : mettre l'appareil en marche En marche : couper le son (Mute) Appuyer longuement : arrêter l'appareil
4 Touche d'éjection du CD
5 Fente d'insertion du CD
: Mini-prise USB
; Touche AUD
Appuyer brièvement : ouvrir le menu audio pour le réglage des graves, aiguës, balance, fader et loudness Appuyer longuement : rétablir les réglages sonores par défaut (graves et aiguës seu­lement pour la source audio respective­ment active)
< Pavé de touches 1– 6
= Touche TA
Activer / désactiver la priorité aux infor­mations routières Annuler la diffusion d'une information
fr
6 Écran
7 MENU
Afficher le menu de configuration
8 Touche multi-fonction
9 Prise d'entrée AUX en façade
routière en cours
> Touche SRC
Choisir la source : radio ou (si inséré, appareil raccordé ou mis en marche) CD, USB et AUX
? DEL de code
7 620 000 130 - 133 | 10.2010Robert Bosch Car Multimedia GmbH
62 | fr
Table des matières
Table des matières
64 Notes importantes
64 Utilisation conforme 64 Télécommande (option) 64 Élimination des appareils usagés
65 Protection antivol CODE
65 Activation / Désactivation de la
demande d’entrée du code (CODE)
66 Entrée du code suite à une interrup-
tion de l'alimentation
67 Marche/Arrêt
67 Marche/Arrêt avec la touche Marche/
Arrêt
67 Marche/Arrêt via le contact du
véhicule
67 Réglage du temps de coupure
(HOUR)
68 Réglage du volume
68 Coupure du son (MUTE) 68 Activation / Désactivation du bip de
confirmation (BEEP)
68 Réglage du volume maximal à la mise
en marche (ONVOL)
69 Réglage de l'adaptation du volume en
fonction des bruits (GALA)
69 Réglage du volume du téléphone
(PHVOL)
70 Tonalité
70 Réglage des graves (TREB) et des
aiguës (BASS)
70 Réglage de la répartition droite/
gauche (BAL) et avant/arrière (FAD) du volume sonore
70 Activation / Désactivation du
loudness (LD)
70 Réinitialisation des réglages sonores
71 Heure
71 Affichage de l'heure 71 Réglage de l'heure (TIMESET) 72 Sélection du mode horaire 12/24
heures (MODE)
72 Activation / Désactivation de l'alarme
et activation de l'heure de l'alarme (ALARM)
73 Mode Radio
73 Activation du mode Radio 73 Fonction « confort » RDS (AF, REG) 74 Sélection de la gamme d'ondes / du
niveau de mémoire 75 Réglage des stations 75 Mémorisation de stations 76 Appel des stations mémorisées 76 Balayage des stations mémorisées
(PRTSCAN) 77 Balayage de stations pouvant être
reçues (BANDSCAN). 77 Type de programme (PTY) 78 Réglage de la réduction des aiguës en
fonction des parasites (HCUT) 78 Programmation de la fonction de
touche (
KEY PRG
)
7 620 000 130 - 133 | 10.2010 Robert Bosch Car Multimedia GmbH
Table des matières
fr | 63
79 Diffusion d'informations routières
79 Activer / Désactiver la priorité aux
informations routières
80 Réglage de l'amplification sonore
pour les informations routières
80 Annuler la diffusion d'informations
routières
81 Mode CD
81 Démarrage du mode CD 81 Affichage de la durée de lecture
écoulée ou restante 82 Sélection des titres 82 Recherche rapide (audible) 82 Lecture aléatoire des titres (MIX) 82 Balayage des titres (SCAN) 82 Répétition des titres (RPT) 82 Interruption de la lecture (PAUSE) 82 Retrait du CD
88 Télécommande infrarouge
88 Récepteur de télécommande
(infrarouge)
88 Mise en service de la télécommande
infrarouge 89 Fonctions de la télécommande 90 Remplacement de la pile
90 Sortie préampli
91 Sources audio externes
91 Entrée AUX en façade 91 Entrées AUX arrières 91 Réglage du gain de l'entrée AUX
92 Caractéristiques techniques
fr
83 Mode CD/USB MP3
83 Préparation d'un support de données
MP3 85 Démarrage du mode MP3 85 Affichage de la durée de lecture
écoulée ou restante 86 Affichage des informations relatives
aux titres (balises ID3) 86 Sélection des répertoires 87 Sélection de titres 87 Recherche rapide (audible) 87 Lecture aléatoire des titres (MIX) 87 Balayage des titres (SCAN) 87 Lecture répétée de titres individuels
ou de répertoires entiers (RPT) 88 Interruption de la lecture (PAUSE)
7 620 000 130 - 133 | 10.2010Robert Bosch Car Multimedia GmbH
64 | fr
Notes importantes
Notes importantes
Avant de mettre l'appareil en service, lisez attentivement le présent mode d'emploi et familiarisiez-vous avec l'appareil. Conservez ce mode d'emploi dans le véhicule pour toute question ultérieure.
Utilisation conforme
L'appareil est conçu pour fonctionner dans un véhicule utilitaire disposant d'une tension de bord de 12 V (7 620 000 130 / 132) ou d'une tension de bord de 24 V (7 620 000 131 / 133) et pour être intégré dans un espace de montage 1 DIN.
Sécurité routière
La sécurité routière est impérative.
Élimination des appareils usagés
Ne jetez pas votre appareil usagé dans les ordures ménagères ! Utilisez les systèmes de retour et de collecte disponibles en vue de son élimination.
Utilisez uniquement votre appareil si la situation routière le permet. Familiarisez-vous avec l'appareil avant de prendre la route. Les avertisseurs sonores de la police, des sapeurs-pompiers et des services de secours doivent pouvoir être perçus à temps dans le véhicule. Choisissez par conséquent un volume sonore raisonnable pendant vos déplacements.
Télécommande (option)
La télécommande vous permet d'utiliser les principales fonctions de l'appareil. Une télécommande infrarouge est disponible en tant qu'accessoire (réf. Bosch 7 620 000 830).
7 620 000 130 - 133 | 10.2010 Robert Bosch Car Multimedia GmbH
Protection antivol CODE
fr | 65
Protection antivol CODE
Votre appareil est protégé contre le vol par un code à quatre chiffres. Ce code doit toujours être entré lorsque l'appareil a été coupé du réseau de bord. La demande d'entrée du code est activée par défaut, mais elle peut être désactivée.
Note :
Si la demande d'entrée du code est
activée, la DEL de code ? com-
mence à clignoter lorsque l'appareil
est arrêté, mais aussi lorsque le
contact est coupé.
Le code figure dans le passeport de
votre appareil.
deux fois. Au bout de trois saisies erronées, l'appareil se bloque pour 1 heure. Pendant ce temps, « WAIT 1HOUR » est visible à l'écran. Si vous arrêtez l'appareil pendant ce temps d'attente, vous devez patienter encore une heure entière après l'avoir remis en marche.
f Appuyez sur la touche de station 1 <
autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que le premier chiffre de votre code apparaisse sur l'écran.
f Appuyez sur la touche de station 2 <
autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que le deuxième chiffre de votre code apparaisse sur l'écran.
fr
Note :
Ne conservez jamais le passeport de
l'autoradio dans le véhicule !
Activation / Désactivation de la demande d’entrée du code (CODE)
f Appuyez sur la touche MENU 7 pour
ouvrir le menu.
f Appuyez sur la touche MENU 7 autant
de fois que nécessaire jusqu'à ce que
« CODE » apparaisse sur l'écran. Au bout de 2 secondes environ, « 0000 » apparaît sur l'écran et vous pouvez entrer le code :
Note :
Si vous entrez un code erroné,
f Appuyez sur la touche de station 3 <
autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que le troisième chiffre de votre code apparaisse sur l'écran.
f Appuyez sur la touche de station 4 <
autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que le quatrième chiffre de votre code apparaisse sur l'écran.
Note :
Dès que vous avez choisi un emplace­ment du code en appuyant sur la touche de station 1 - 4 <, vous pouvez aussi régler le chiffre du code en question au moyen du bouton de réglage du volume 1.
« ERROR » et ensuite de nouveau « 0000 » apparaissent sur l'écran. Vous pouvez répéter la saisie encore
Quand le code correct est visible à l'écran,
f maintenez la touche de station 5 <
appuyée pendant plus de 2 secondes.
7 620 000 130 - 133 | 10.2010Robert Bosch Car Multimedia GmbH
66 | fr
Protection antivol CODE
« CODE » réapparaît sur l'écran ainsi que l'option actuelle « ON » (activé) ou « OFF » (désactivé).
f Tournez le bouton de réglage du volume
vers la gauche ou vers la droite pour
1
activer ou désactiver la demande d'entrée du code.
Pour quitter le menu,
f appuyez sur la touche MENU 7 à
plusieurs reprises si nécessaire.
Entrée du code suite à une inter­ruption de l'alimentation
f Mettez l'appareil en marche. L'écran affiche d'abord « CODE », puis « 0000 ». Vous pouvez entrer le code :
L'appareil se met en marche. Sur l'écran, « TIMESET » est visible pendant 2 secondes environ. Le menu vous permettant de saisir l'heure s'ouvre ensuite.
f Entrez l'heure comme décrit dans le
chapitre « Heure », section « Réglage de l'heure ».
f Confirmez l'heure entrée en appuyant sur
la touche SRC >. Une fois l'heure confirmée, l'appareil passe en mode normal.
Note :
Si vous entrez un code erroné, « ERROR » et ensuite de nouveau « 0000 » apparaissent sur l'écran. Vous pouvez répéter la saisie encore deux fois. Au bout de trois saisies erronées, l'appareil se bloque pour 1 heure. Pendant ce temps, « BLOC­KED » est visible à l'écran. Si vous arrêtez l'appareil pendant ce temps d'attente, vous devez patienter encore une heure entière après l'avoir remis en marche.
f Entrez le code comme décrit dans la
section « Activation / Désactivation de la demande d'entrée du code ».
f Quand le code correct est visible à l'écran,
maintenez la touche de station 5 < appuyée pendant plus de 2 secondes.
7 620 000 130 - 133 | 10.2010 Robert Bosch Car Multimedia GmbH
Marche/Arrêt
fr | 67
Marche/Arrêt
Pour arrêter ou mettre l'appareil en marche, différentes possibilités vous sont offertes :
Marche/Arrêt avec la touche Mar­che/Arrêt
f Pour mettre l'appareil en marche, appuyez
sur la touche Marche/Arrêt 3.
f Pour arrêter l'appareil, maintenez la
touche Marche/Arrêt 3 appuyée pendant plus de 2 secondes.
Note :
Afin de protéger la batterie du véhicule, l'appareil s'arrête automati­quement après une durée définissa­ble, le contact du véhicule étant
f Tournez le bouton de réglage du volume
vers la gauche ou vers la droite pour
1
régler la durée de coupure entre 1 et 60 minutes.
Pour quitter le menu,
f appuyez sur la touche MENU 7 à
plusieurs reprises si nécessaire.
fr
coupé (cf. section « Réglage du temps de coupure » de ce chapitre).
Marche/Arrêt via le contact du véhicule
Si l'appareil est relié au contact du véhicule et s'il n'a pas été arrêté avec la touche Marche/ Arrêt 3, il s'arrête ou se met en marche avec le contact du véhicule.
Réglage du temps de coupure (HOUR)
f Appuyez sur la touche MENU 7 pour
ouvrir le menu.
f Appuyez sur la touche MENU 7 autant
de fois que nécessaire jusqu'à ce que « HOUR » et l'option actuelle apparaissent sur l'écran.
7 620 000 130 - 133 | 10.2010Robert Bosch Car Multimedia GmbH
68 | fr
Volume
Réglage du volume
Le volume du système est réglable de 0 (volume désactivé) à 32 (volume maximum).
f Pour augmenter le volume du système,
tournez le bouton de réglage du volume
vers la droite.
1
f Pour réduire le volume du système,
tournez le bouton de réglage du volume
vers la gauche.
1
Coupure du son (MUTE)
Vous pouvez couper le son du système instantanément.
f Appuyez brièvement sur la touche 3.
Annulation de la coupure du son
Pour réactiver le volume sonore précédent,
Pour quitter le menu,
f appuyez sur la touche MENU 7 à
plusieurs reprises si nécessaire.
Réglage du volume maximal à la mise en marche (ONVOL)
Quand vous mettez l'appareil en marche, il fonctionne au dernier volume sélectionné. Si vous avez par contre réglé le volume plus haut que le volume maximal à la mise en marche, le volume sera, à la remise en marche, automati­quement limité au volume à la mise en marche que vous avez réglé.
Note :
Pour protéger l'ouïe, le volume
f réappuyez brièvement sur la touche 3.
Activation / Désactivation du bip de confirmation (BEEP)
Un bip de confirmation (bip sonore) retentit en réaction à certaines fonctions, par ex. à la pression d'une touche. Vous pouvez désactiver le bip de confirmation :
f Appuyez sur la touche MENU 7 pour
ouvrir le menu.
f Appuyez sur la touche MENU 7 autant
de fois que nécessaire jusqu'à ce que « BEEP » et l'option actuelle « ON » (activé) ou « OFF » (désactivé) apparais­sent sur l'écran.
f Tournez le bouton de réglage du volume
maximal à la mise en marche est limité à 25.
f Appuyez sur la touche MENU 7 pour
ouvrir le menu.
f Appuyez sur la touche MENU 7 autant
de fois que nécessaire jusqu'à ce que
« ONVOL » et l'option actuelle apparais-
sent sur l'écran.
f Tournez le bouton de réglage du volume
vers la gauche ou vers la droite pour
1
régler le volume à la mise en marche entre
5 et 25. Pour quitter le menu,
f appuyez sur la touche MENU 7 à
plusieurs reprises si nécessaire.
vers la gauche ou vers la droite pour
1
activer ou désactiver le bip de confirma­tion.
7 620 000 130 - 133 | 10.2010 Robert Bosch Car Multimedia GmbH
Volume
fr | 69
Réglage de l'adaptation du volume en fonction des bruits (GALA)
Cette fonction permet de régler automatique­ment le volume de l'autoradio en fonction de la vitesse du véhicule et des bruits liés à celle-ci. Le volume s'amplifie automatiquement au fur à mesure que la vitesse augmente pour compen­ser les bruits plus forts du véhicule (par ex.. provoqués par le déplacement d'air). A cette fin, le signal tachométrique du véhicule doit être disponible et l'autoradio doit être raccordée en conséquence. L'amplification automatique du volume est réglable en 6 incréments (OFF - désactivé, 1-5).
f Appuyez sur la touche MENU 7 pour
ouvrir le menu.
f Appuyez sur la touche MENU 7 autant
de fois que nécessaire jusqu'à ce que « PHVOL » et l'option actuelle apparais­sent sur l'écran.
f Tournez le bouton de réglage du volume
vers la gauche ou vers la droite pour
1
régler le volume à la mise en marche entre 0 et 32.
Pour quitter le menu,
f appuyez sur la touche MENU 7 à
plusieurs reprises si nécessaire.
fr
f Appuyez sur la touche MENU 7 autant
de fois que nécessaire jusqu'à ce que « GALA » et l'option actuelle apparaissent sur l'écran.
f Tournez le bouton de réglage du volume
vers la gauche ou vers la droite pour
1
activer ou désactiver l'adaptation du volume.
Pour quitter le menu,
f appuyez sur la touche MENU 7 à
plusieurs reprises si nécessaire.
Réglage du volume du téléphone (PHVOL)
Vous pouvez régler le volume auquel vous entendez votre correspondant par les haut-parleurs de l'appareil.
f Appuyez sur la touche MENU 7 pour
ouvrir le menu.
7 620 000 130 - 133 | 10.2010Robert Bosch Car Multimedia GmbH
70 | fr
Tonalité
Tonalité
Réglage des graves (TREB) et des aiguës (BASS)
f Appuyez sur la touche AUD ; pour
ouvrir le menu.
f Appuyez sur la touche AUD ; autant de
fois que nécessaire jusqu'à ce que « BASS » (graves) ou « TREB » (aiguës) et l'option actuelle apparaissent sur l'écran.
f Tournez le bouton de réglage du volume
vers la gauche ou vers la droite pour
1
régler le niveau des graves ou des aiguës entre +7 et -7.
Pour quitter le menu,
f appuyez sur la touche AUD ; à plusieurs
reprises si nécessaire.
Note :
L'option « FAD » est disponible uniquement sur les appareils 7 620 000 130 / 132.
Activation / Désactivation du loud­ness (LD)
f Appuyez sur la touche AUD ; pour
ouvrir le menu.
f Appuyez sur la touche AUD ; autant de
fois que nécessaire jusqu'à ce que « LD »
et l'option actuelle « ON » (activé) ou
« OFF » (désactivé) apparaissent sur
l'écran.
f Tournez le bouton de réglage du volume
vers la gauche ou vers la droite pour
1
activer ou désactiver le loudness.
Réglage de la répartition droite/ gauche (BAL) et avant/arrière (FAD) du volume sonore
f Appuyez sur la touche AUD ; pour
ouvrir le menu.
f Appuyez sur la touche AUD ; autant de
fois que nécessaire jusqu'à ce que « BAL » ou « FAD » et l'option actuelle apparais­sent sur l'écran.
f Tournez le bouton de réglage du volume
vers la gauche ou vers la droite pour
1
régler la répartition du volume sonore entre +10 et -10.
Pour quitter le menu,
f appuyez sur la touche AUD ; à plusieurs
reprises si nécessaire.
Pour quitter le menu,
f appuyez sur la touche AUD ; à plusieurs
reprises si nécessaire.
Réinitialisation des réglages sonores
Vous avez la possibilité de rétablir tous les réglages sonores à leurs valeurs par défaut respectives.
f Appuyez sur la touche AUD ; pour
ouvrir le menu.
f Appuyez sur la touche AUD ; autant de
fois que nécessaire jusqu'à ce que
« RESET N » apparaisse sur l'écran.
f Tournez le bouton de réglage du volume
vers la droite pour sélectionner
1
l'option « RESET Y ».
7 620 000 130 - 133 | 10.2010 Robert Bosch Car Multimedia GmbH
Tous les réglages sonores sont réinitialisés au bout de 2 secondes environ.
Tonalité | Heure
fr | 71
Pour quitter le menu,
f appuyez sur la touche AUD ; à plusieurs
reprises si nécessaire.
Note :
Vous pouvez à tout moment rétablir les réglages sonores par défaut en maintenant la touche AUD ; appuyée pendant plus de 2 secon­des. Ce faisant, les réglages concer­nant les graves et les aiguës sont rétablis par défaut seulement pour la source audio actuelle.
Heure
Affichage de l'heure
Pour afficher l'heure pendant environ 10 secondes sur l'écran,
f maintenez la touche MENU 7 appuyée
pendant plus de 2 secondes.
Note :
En fonction du mode horaire sélectionné, l'heure est précédée en mode 24 heures de « 24H » et en mode 12 heures de « AM » (heure du matin) ou de « PM » (heure de l'après-midi). Pour régler le mode horaire, reportez-vous à la section « Sélection
fr
du mode horaire 12/24 hrs (MODE) » de ce chapitre.
Réglage de l'heure (TIMESET)
f Appuyez sur la touche MENU 7 pour
ouvrir le menu.
f Appuyez sur la touche MENU 7 autant
de fois que nécessaire jusqu'à ce que « TIMESET » et l'option actuelle apparais-
sent sur l'écran. L'heure actuelle apparaît sur l'écran au bout de 2 secondes environ. L'heure est précédée en mode 24 heures de « 24H » et en mode 12 heures de « AM » (heure du matin) ou de « PM » (heure de l'après-midi). Les heures clignotent et peuvent être réglées. Pour régler les heures ou les minutes,
f tournez le bouton de réglage du volume
vers la gauche ou vers la droite.
1
7 620 000 130 - 133 | 10.2010Robert Bosch Car Multimedia GmbH
72 | fr
Heure
Pour passer entre les heures et les minutes,
f appuyez sur la touche 6 <. f Appuyez sur la touche MENU 7 à
plusieurs reprises si nécessaire pour quitter le menu.
Sélection du mode horaire 12/24 heures (MODE)
f Appuyez sur la touche MENU 7 pour
ouvrir le menu.
f Appuyez sur la touche MENU 7 autant
de fois que nécessaire jusqu'à ce que « MODE » et l'option actuelle « 12H » ou « 24H » apparaissent sur l'écran.
f Tournez le bouton de réglage du volume
vers la gauche ou vers la droite pour
1
passer d'une option à l'autre.
Activation / Désactivation de l'alarme et activation de l'heure de l'alarme (ALARM)
Vous pouvez régler une heure où l'alarme retentira une fois. Celle-ci retentit à l'heure définie pendant environ 15 secondes et « ALARM » clignote sur l'écran.
Note :
f Pour interrompre l'alarme
prématurément, appuyez sur une touche quelconque (à l'exception de la touche Marche/ Arrêt 3 et de la touche Eject
). L'appareil passe ensuite en
4
mode normal.
f L'alarme retentit également si
f Appuyez sur la touche MENU 7 à
plusieurs reprises si nécessaire pour quitter le menu.
l'appareil était déjà allumé à l'heure de l'alarme.
f Appuyez sur la touche MENU 7 pour
ouvrir le menu.
f Appuyez sur la touche MENU 7 autant
de fois que nécessaire jusqu'à ce que « ALARM » et l'option actuelle « ON » (activé) ou « OFF » (désactivé) apparais­sent sur l'écran.
f Tournez le bouton de réglage du volume
vers la gauche ou vers la droite pour
1
activer ou désactiver l'alarme. Si vous choisissez l'option « ALARM ON », le menu de réglage de l'heure apparaît au bout de 2 secondes environ.
f Entrez l'heure de l'alarme comme décrit
7 620 000 130 - 133 | 10.2010 Robert Bosch Car Multimedia GmbH
dans la section « Réglage de l'heure ».
Heure | Mode Radio
fr | 73
f Appuyez sur la touche MENU 7 à
plusieurs reprises si nécessaire pour quitter le menu.
Mode Radio
Cet appareil est équipé d'un récepteur radio RDS. De nombreuses stations FM reçues émettent un signal qui contient, en plus du programme, des informations telles que le nom de la station et le type de programme (PTY). Le nom de la station apparaît sur l'écran dès qu'il peut être reçu.
Activation du mode Radio
Si vous vous trouvez dans un autre mode,
f appuyez sur la touche BND 2,
ou
f appuyez sur la touche SRC > autant de
fois que nécessaire jusqu'à ce que « RADIO » apparaisse sur l'écran.
La fréquence actuelle ou le nom de la station
fr
apparaît sur l'écran.
Fonction « confort » RDS (AF, REG)
Les fonctions « confort » RDS AF (fréquence alternative) et REG (régional) viennent compléter l'éventail des fonctions offertes par votre autoradio :
f AF : lorsque cette fonction confort RDS
est activée, l'appareil recherche automa­tiquement en arrière-plan la fréquence de la station écoutée offrant le signal le plus puissant.
f REG : certaines stations répartissent à
certaines heures leur programme en programmes régionaux offrant un contenu différent. La fonction REG empêche que l'appareil bascule sur des fréquences
alternatives de la station écoutée offrant un autre contenu de programme.
7 620 000 130 - 133 | 10.2010Robert Bosch Car Multimedia GmbH
74 | fr
Mode Radio
Notes :
f La fonction RDS est activée par
défaut.
f La fonction REG est désactivée
par défaut. Elle doit être activée ou désactivée séparément dans le menu.
Activation / Désactivation de la fonction « confort » RDS
f Passez d'abord en mode Radio FM si
nécessaire.
f Appuyez sur la touche MENU 7 pour
ouvrir le menu.
f Appuyez sur la touche MENU 7 autant
de fois que nécessaire jusqu'à ce que « RDS » et l'option actuelle « ON » (activé)
f Appuyez sur la touche MENU 7 autant
de fois que nécessaire jusqu'à ce que
« REG » et l'option actuelle « ON » (activé)
ou « OFF » (désactivé) apparaissent sur
l'écran.
f Tournez le bouton de réglage du volume
vers la gauche ou vers la droite pour
1
activer ou désactiver la fonction REG.
f Appuyez sur la touche MENU 7 à
plusieurs reprises si nécessaire.
Note :
L'option REG ON/OFF agit unique­ment si la fonction RDS est activée.
Sélection de la gamme d'ondes / du niveau de mémoire
ou « OFF » (désactivé) apparaissent sur l'écran.
f Tournez le bouton de réglage du volume
vers la gauche ou vers la droite pour
1
activer ou désactiver la fonction RDS.
f Appuyez sur la touche MENU 7 à
plusieurs reprises si nécessaire. Les fonctions confort RDS sont actives quand le symbole RDS est visible à 'écran.
Activation / Désactivation de REG (seulement pour région tuner EUROPE)
f Passez d'abord en mode Radio si
nécessaire.
f Appuyez sur la touche MENU 7 pour
ouvrir le menu.
En fonction de la région de tuner, cet appareil vous permet de recevoir les programmes des bandes de fréquences suivantes :
f Europe : FM, MW (PO), LW (GO) et SW
(OC)
f NAFTA : FM, AM et WTH (bande météo)
Trois niveaux de mémoire FM1, FM2 et FMT sont disponibles pour la gamme d'ondes FM et un niveau de mémoire pour chacune des gammes d'ondes MW (PO), LW (GO), SW (OC), AM et WB. Il existe de plus un autre niveau de mémoire AMT, MWT, LWT ou SWT. 6 stations peuvent être mémorisées sur chaque niveau de mémoire. Pour basculer entre les gammes d'ondes ou les niveaux de mémoire,
f appuyez sur la touche BND 2.
7 620 000 130 - 133 | 10.2010 Robert Bosch Car Multimedia GmbH
Mode Radio
fr | 75
Réglage des stations
Différentes possibilités vous sont offertes pour régler des stations.
Recherche automatique des sta­tions
Note :
La recherche automatique des stations n'est disponible que si l'option « AUTOSEEK » du menu est sélectionnée pour la touche ou
(cf. section « Programmation
8
d'une fonction de touche » de ce menu).
f Appuyez sur la touche ou 8.
f Passez d'abord en mode Radio si
nécessaire.
f Appuyez sur la touche MENU 7 pour
ouvrir le menu.
f Appuyez sur la touche MENU 7 autant
de fois que nécessaire jusqu'à ce que « SENS » et l'option actuelle « LO » (faible sensibilité) ou « CX » (haute sensibilité) apparaissent sur l'écran.
f Tournez le bouton de réglage du volume
vers la gauche ou vers la droite pour
1
passer d'une option à l'autre.
f Appuyez sur la touche MENU 7 à
plusieurs reprises si nécessaire pour quitter le menu.
Réglage manuel des stations
fr
L'autoradio se règle sur la station suivante pouvant être reçue.
Note :
f Si la priorité aux informations
routières est activée et « PTY » désactivé, l'autoradio se règle sur la prochaine station d'informations routières.
f Si « PTY » est activé, l'autoradio
se règle sur la prochaine station du type de programme sélec­tionné.
Réglage de la sensibilité de la recherche des stations (SENS)
Vous pouvez choisir si l'autoradio se règlera
Pour modifier la fréquence réglée en petites étapes,
f appuyez sur la touche ou 8.
Note :
La modification de fréquence par étapes n'est disponible que si l'option « MANSEEK » du menu est sélection­née pour les touches ou 8 (cf. section « Programmation d'une fonction de touche » de ce menu).
Pour modifier rapidement la fréquence réglée,
f maintenez la touche ou 8 appuyée.
Mémorisation de stations
seulement sur des stations puissantes (faible sensibilité) ou aussi sur des stations de faible réception (haute sensibilité).
Mémorisation manuelle de stations
f Sélectionnez le niveau de mémoire voulu
ou la gamme d'ondes voulue.
7 620 000 130 - 133 | 10.2010Robert Bosch Car Multimedia GmbH
76 | fr
Mode Radio
f Mettez-vous à l'écoute d'une station. f Maintenez la touche de station 1 – 6 <
sur laquelle vous voulez mémoriser la
station, pendant plus de 2 secondes. Le bip de confirmation retentit. La station est mémorisée sur la touche de station sélection­née. Tant que vous êtes à l'écoute de la station mémorisée, son emplacement en mémoire (par ex . « P3 ») est visible à l'écran.
Mémorisation automatique de stations (T-STORE)
Vous pouvez mémoriser automatiquement les 6 stations les plus puissantes de la région. Pour la gamme d'ondes FM, la mémorisation s'effectue sur le niveau de mémoire FMT, pour la gamme d'ondes AM (NAFTA) sur le niveau de
f Sélectionnez la gamme d'ondes voulue. f Maintenez la touche de station BND 2
appuyée pendant plus de deux secondes. La mémorisation commence. Sur l'écran apparaît « T-STORE ». Une fois l'opération terminée, la station est diffusée à la première place du niveau de mémoire FMT ou AMT, MWT, LWT ou SWT.
Appel des stations mémorisées
f Sélectionnez le niveau de mémoire ou la
gamme d'ondes.
f Appuyez sur la touche de station 1 – 6 <
sur laquelle la station voulue est mémori-
sée.
Balayage des stations mémorisées
mémoire AMT. Pour la gamme d'ondes MW (PO), LW (GO) et SW (OC) (Europe), il existe un niveau de mémoire commun qui est affiché en tant que MWT, LWT ou SWT (en fonction de la gamme d'ondes dans laquelle la fonction T-STORE a été utilisée précédemment).
Note :
f Les stations précédemment
mémorisées sur ce niveau sont ici remplacées par les nouvelles stations trouvées.
f Si la priorité aux informations
routières est activée, seulement les stations d'informations routières seront mémorisées.
f Si PTY est activé, seulement les
(PRTSCAN)
Cette fonction permet d'écouter toutes les stations mémorisées sur le niveau de mémoire actuel pendant 10 secondes environ.
Note :
Cette fonction n'est disponible que si l'option « PRTSCAN » du menu est sélectionnée pour les touches ou
8 (cf. section « Programmation d'une fonction de touche » de ce chapitre).
Démarrage du balayage
f Appuyez sur la touche ou 8. « PRTSCAN » apparaît brièvement sur l'écran. Chaque station mémorisée sur le niveau de
stations du type de programme actuellement sélectionné seront mémorisées.
7 620 000 130 - 133 | 10.2010 Robert Bosch Car Multimedia GmbH
mémoire actuel est balayée pendant 10 secon­des environ. La fréquence réglée ou le nom de station apparaît pendant ce temps.
Mode Radio
fr | 77
Annulation du balayage
f Appuyez sur la touche ou 8. Le balayage est annulé. La station dernière­ment écoutée reste réglée.
Balayage de stations pouvant être reçues (BANDSCAN).
Cette fonction permet d'écouter toutes les stations pouvant être reçues pendant 10 secondes environ.
Note :
Cette fonction n'est disponible que si l'option « BANDSCAN » du menu est sélectionnée pour les touches ou
8 (cf. section « Programmation
d'une fonction de touche » de ce
sur le type de programme qu'elles diffusent. Ces types de programme peuvent être par ex. : CULTURE (culture) TRAVEL (voyage) WEATHER (météo) JAZZ MUSIC (jazz) NEWS (actualités) POP MUSIK (pop) La fonction PTY vous permet de sélectionner de façon ciblée les stations d'un certain type de programme. Si PTY est activé et une recherche PTY a été démarrée, l'appareil passe automatiquement de la station actuelle ou d'un autre mode à la station du type de programme sélectionné.
Activation / Désactivation de PTY
f Passez d'abord en mode Radio FM si
nécessaire.
f Appuyez sur la touche MENU 7 pour
fr
chapitre).
Démarrage du balayage
f Appuyez sur la touche ou 8. « BANDSCAN » apparaît brièvement sur l'écran. L'appareil recherche des stations dans la gamme d'ondes actuelle. Chaque station trouvée est écoutée pendant environ 10 secon­des. La fréquence réglée ou le nom de station apparaît pendant ce temps.
Annulation du balayage
f Appuyez sur la touche ou 8. Le balayage est annulé. La station dernière­ment écoutée reste réglée.
Type de programme (PTY)
ouvrir le menu.
f Appuyez sur la touche MENU 7 autant
de fois que nécessaire jusqu'à ce que « PTY » apparaisse sur l'écran.
f Tournez le bouton de réglage du volume
vers la gauche ou vers la droite pour
1
choisir l'option « PTY ON » (activé) ou « PTY OFF » (désactivé)
f Appuyez sur la touche MENU 7 à
plusieurs reprises si nécessaire pour quitter le menu.
Sélection du type de programme (PTY)
Note :
« PTY » doit être activé. En plus du nom de station, certaines stations FM transmettent également des informations
f Passez d'abord en mode Radio FM si
nécessaire.
7 620 000 130 - 133 | 10.2010Robert Bosch Car Multimedia GmbH
78 | fr
Mode Radio
f Appuyez sur la touche MENU 7 pour
ouvrir le menu.
f Appuyez sur la touche MENU 7 autant
de fois que nécessaire jusqu'à ce que « PTYTYPE » apparaisse sur l'écran.
f Tournez le bouton de réglage du volume
pour sélectionner un type de pro-
1
gramme.
f Appuyez sur la touche MENU 7 à
plusieurs reprises si nécessaire pour quitter le menu.
Démarrage de la recherche PTY
Note :
La recherche PTY n'est disponible que si « PTY » est sélectionné et si
f Passez d'abord en mode Radio si
nécessaire.
f Appuyez sur la touche MENU 7 pour
ouvrir le menu.
f Appuyez sur la touche MENU 7 autant
de fois que nécessaire jusqu'à ce que « HCUT » et l'option actuelle « OFF » (désactivé), 1 ou 2 (intensité de la réduction du niveau de perturbation) apparaissent sur l'écran.
f Tournez le bouton de réglage du volume
vers la gauche ou vers la droite pour
1
activer ou désactiver « HCUT ».
f Appuyez sur la touche MENU 7 à
plusieurs reprises si nécessaire pour quitter le menu.
l'option « AUTOSEEK » ou « BANDS­CAN » du menu est sélectionnée pour les touches ou 8 (cf. section « Programmation d'une fonction de touche » de ce chapitre).
f Appuyez sur la touche ou 8 pour
démarrer la recherche. Au cas où une station offrant le type de programme sélectionné est trouvée, l'autora­dio se règle sur celle-ci. Si aucune station de ce type de programme n'est trouvée, l'autoradio revient à la station dernièrement écoutée.
Réglage de la réduction des aiguës en fonction des parasites (HCUT)
La fonction HCUT améliore la restitution
Programmation de la fonction de touche (
KEY PRG
)
Vous pouvez régler la fonction de programma­tion des touches ou 8 en mode Radio. Les options disponibles sont les suivantes :
f AUTOSEEK : Recherche automatique de la
station suivante pouvant être reçue
f MANSEEK : Modification progressive
manuelle de la fréquence.
f PRSTSCAN : Balayage des stations
mémorisées sur le niveau de mémoire actuel.
f BANDSCAN : Balayage des stations
pouvant être reçues de la gamme d'ondes actuelle.
f Passez d'abord en mode Radio FM si sonore en cas de mauvaise réception. En cas de parasites, le niveau de perturbation baisse automatiquement.
7 620 000 130 - 133 | 10.2010 Robert Bosch Car Multimedia GmbH
nécessaire.
f Appuyez sur la touche MENU 7 pour
ouvrir le menu.
Mode Radio | Diffusion d’informations routières
fr | 79
f Appuyez sur la touche MENU 7 autant
de fois que nécessaire jusqu'à ce que « KEY PRG » apparaisse sur l'écran.
f Tournez le bouton de réglage du volume
vers la gauche ou vers la droite pour
1
passer d'une option à l'autre.
f Appuyez sur la touche MENU 7 à
plusieurs reprises si nécessaire pour quitter le menu.
Diffusion d'informations routières
Activer / Désactiver la priorité aux informations routières
Pour activer ou désactiver la priorité aux informations routières dans n'importe quel mode,
f appuyez sur la touche TA =.
Note :
Dans les modes CD, USB et AUX, cette fonction est disponible seulement si la dernière gamme d'ondes était FM.
La priorité aux informations routières est
fr
activée quand le symbole TA est visible à l’écran. L'information routière est transmise dès sa réception. « TRAFFIC » s'affiche sur l'écran pendant la durée du message.
Note :
Vous entendez un bip d'avertisse­ment
f quand vous quittez la zone de
couverture de la station d'informations routières à laquelle vous êtes à l'écoute ou pendant l'écoute d'un CD et quand la recherche automatique suivante ne trouve aucune nouvelle station d'informations routières.
f quand vous passez d'une station
d'informations routières à une
7 620 000 130 - 133 | 10.2010Robert Bosch Car Multimedia GmbH
80 | fr
Diffusion d’informations routières
station ne diffusant pas
d'informations routières. Activez ensuite la priorité aux informations routières ou passez à une station diffusant des informa­tions routières.
Réglage de l'amplification sonore pour les informations routières
Vous pouvez définir le niveau d'amplification sonore des informations routières par rapport au volume réglé.
f Passez d'abord en mode Radio FM si
nécessaire.
f Appuyez sur la touche MENU 7 pour
ouvrir le menu.
f Appuyez sur la touche MENU 7 autant
Annuler la diffusion d'informations routières
Pour annuler une information routière en cours de diffusion et revenir à la source audio précédemment écoutée,
f appuyez sur la touche TA =. La priorité aux informations routières reste activée.
de fois que nécessaire jusqu'à ce que « ONVOL » et l'option actuelle apparais­sent sur l'écran.
f Tournez le bouton de réglage du volume
vers la gauche ou vers la droite pour
1
régler l'amplification sonore entre 0 et 10.
Pour quitter le menu,
f appuyez sur la touche MENU 7 à
plusieurs reprises si nécessaire.
Note :
Pendant la diffusion d'une informa­tion routière, vous pouvez régler le volume au moyen du bouton de réglage du volume 1 pour la durée de l'information diffusée.
7 620 000 130 - 133 | 10.2010 Robert Bosch Car Multimedia GmbH
Mode CD
fr | 81
Mode CD
Cet appareil vous permet de lire les CD audio, CD-R et CD-RW en vente dans le commerce d'un diamètre de 12 cm. Pour éviter les problèmes de lecture, il est recommandé de ne pas graver les CD à une vitesse supérieure à 16x.
Risque de détérioration du lecteur CD !
Les CD single de 8 cm de diamètre et les « shape CD » (de forme autre que circulaire) ne doivent pas être utilisés. Manipulez les CD avec soin et évitez de les rayer ou de les endommager. Saisissez les CD uniquement par le
Compact Disc. Des problèmes de lecture sont possibles avec les CD équipés d'une protection contre la copie. Bosch ne peut garantir le bon fonctionnement de CD protégés contre la copie !
Démarrage du mode CD
S'il n'y a pas de CD dans le lecteur,
f insérez sans forcer le CD, la face imprimée
tournée vers le haut, dans la fente d'insertion du CD 5 jusqu'à ressentir une
résistance. Le CD est entraîné automatiquement dans le lecteur. Le symbole CD apparaît sur l'écran.
Note :
f Ne pas aider ou empêcher
fr
bord dans la mesure du possible. Si un CD est encrassé, nettoyez-le avec un chiffon non pelucheux sans addition de solvant. Essuyez les CD toujours du centre vers l'extérieur. N'exposez pas les CD directement aux rayons du soleil, conservez-les en dehors de l'appareil dans une pochette de protection. Ne collez pas d'étiquettes sur les CD. Ecrivez sur les CD uniquement avec les crayons prévus à cet effet, en vente dans le commerce. Nous déclinons toute responsabilité en cas d'endommagement du lecteur CD dû à l'utilisation de CD endomma­gés ou inappropriés.
l'entrée du CD.
f Si vous insérez un CD, l'appareil
étant arrêté, celui-ci entre sans que la lecture ne démarre.
La lecture CD commence. Le numéro du titre actuel (par ex. « T12 ») et la durée de lecture sont visibles à l'écran. Si un CD est déjà inséré dans le lecteur,
f appuyez sur la touche SRC > autant de
fois que nécessaire jusqu'à ce que « CD »
apparaisse sur l'écran. La lecture démarre à l'endroit où elle a été interrompue.
Affichage de la durée de lecture écoulée ou restante
Pour éviter tout problème de fonctionnement, utilisez uniquement les CD portant le logo
Pour basculer entre la durée de lecture écoulée et la durée de lecture restante du titre actuel,
f appuyez sur la touche 6 <.
7 620 000 130 - 133 | 10.2010Robert Bosch Car Multimedia GmbH
82 | fr
Mode CD
Sélection des titres
f Appuyez sur la touche ou 8 pour
passer au titre précédent ou suivant. Si le titre actuel est lu déjà depuis plus de 10 secondes, il redémarre lorsque vous appuyez une fois sur la touche 8.
Recherche rapide (audible)
Pour une recherche rapide en arrière ou en avant,
f maintenez la touche ou 8 appuyée
jusqu'à ce que vous arriviez à l'endroit
voulu.
Lecture aléatoire des titres (MIX)
f Appuyez sur la touche 3 <.
« MIX ALL » apparaît un court instant sur
« SCAN OFF » apparaît brièvement sur l'écran. La lecture du titre actuel continue.
Répétition des titres (RPT)
f Appuyez sur la touche 2 <. « RPT TRK » apparaît un court instant sur l'écran. Le symbole RPT disparaît. Le titre actuel est répété jusqu'à ce que RPT soit désactivé.
Arrêt de la fonction RPT
f Appuyez de nouveau sur la touche 2 <. « RPT OFF » apparaît un court instant sur l'écran. Le symbole RPT disparaît. La lecture se poursuit normalement.
Interruption de la lecture (PAUSE)
l'écran. Le symbole MIX s'affiche ensuite. Les titres suivants sont sélectionnés dans un ordre aléatoire.
Arrêt de la fonction MIX
f Appuyez de nouveau sur la touche 3 <. « MIX OFF » apparaît un court instant sur l'écran. Le symbole MIX disparaît. La lecture se poursuit normalement.
Balayage des titres (SCAN)
Pour écouter le début des titres pendant environ 10 secondes chacun,
f appuyez sur la touche 4 <. « SCAN TRK » apparaît brièvement sur l'écran.
Arrêt de la fonction Scan, écoute du titre en cours
f Appuyez sur la touche 1 <.
« PAUSE » apparaît sur l’écran.
Annulation de la pause
f Appuyez sur la touche 1 < pendant la
pause.
La lecture se poursuit.
Retrait du CD
Note :
Vous pouvez également éjecter le CD lorsque l'appareil est arrêté ou quand une autre source audio est active.
f Appuyez sur la touche d'éjection du CD
.
4
Le CD est éjecté. Si vous êtes en mode CD,
Pour mettre fin au balayage,
f appuyez de nouveau sur la touche 4 <.
7 620 000 130 - 133 | 10.2010 Robert Bosch Car Multimedia GmbH
« CD EJECT » apparaît brièvement sur l'écran.
Mode CD | Mode CD/USB MP3
fr | 83
Note :
Ne pas aider ou empêcher l'entrée du CD.
f Retirez le CD.
Le symbole CD disparaît.
Note :
Si vous ne retirez pas le CD éjecté, il rentre automatiquement dans le lecteur au bout de 10 secondes environ.
Mode CD/USB MP3
Cet appareil permet également de lire les CD-R et CD-RW sur lesquels des fichiers musicaux MP3 et WMA sont enregistrés. Vous pouvez en outre raccorder un support de données USB et lire les fichiers MP3/ WMA enregistrés sur le support de données USB. Ce chapitre décrit uniquement la lecture des fichiers MP3, celle des fichiers WMA étant identique. Dans ce chapitre, la désignation « support de données MP3 » se réfère aussi bien aux CD-R/RW qu'aux supports de données USB, par ex. les clés USB.
Note :
f Les fichiers WMA avec Digital
Rights Management (DRM)
fr
venant des boutiques de musique en ligne ne sont pas lisibles par cet appareil.
f Les fichiers WMA ne peuvent
être lus correctement que s'ils ont été créés avec Windows Media Player, version 8 ou supérieure.
Préparation d'un support de don­nées MP3
Préparation d'un CD MP3
La combinaison « graveur CD », « logiciel de gravure de CD » et « CD vierge » peut occasion­ner des problèmes de lecture de CD. Si vous rencontrez des problèmes avec des CD que
vous avez gravés par vous-même, nous vous conseillons de choisir des CD vierges d'un
7 620 000 130 - 133 | 10.2010Robert Bosch Car Multimedia GmbH
84 | fr
D01
D02
T001
T005
T004
T003
T002
D03
T001
T006
T005
T004
T003
T002
T011
T007 T008 T009 T010
D04
T001
T006
T005
T004
T003
T002
A
B
Mode CD/USB MP3
autre fabricant ou des CD vierges d'une autre couleur. Le format du CD doit être ISO 9660 level 1 / level 2 ou Joliet. Tous les autres formats ne sont pas lisibles en toute fiabilité. En créant (codant) les fichiers MP3/WMA à partir des fichiers audio, il est conseillé d'utiliser des débits de 32 à 320 kbps pour les fichiers MP3 et de 32 à 192 kbps pour les fichiers WMA. Cet appareil prend en charge jusqu'à 252 répertoires et jusqu'à 255 fichiers par répertoire. Le CD peut contenir en tout 512 répertoires et fichiers au maximum. Les répertoires et les titres contenus dans le CD peuvent être sélectionnés séparément.
sur l'écran de l'appareil. Nommez les répertoi­res et les titres ou les fichiers conformément au logiciel de gravure que vous utilisez. Pour en savoir plus, reportez-vous au manuel du logiciel.
Note :
f Renoncez à l'utilisation de
caractères particuliers (trémas, accents, etc.) dans les noms des fichiers (répertoires et titres).
f Si vous utilisez des noms de
fichier de plus de 16 caractères (y compris l'extension « .MP3 » ou « .WMA »), le nombre maximal de titres et de réper­toires diminue.
A : Répertoires B : Titres · Fichiers
Chaque répertoire peut être nommé au moyen du PC. Le nom du répertoire peut être affiché
7 620 000 130 - 133 | 10.2010 Robert Bosch Car Multimedia GmbH
Si vous attachez une importance à l'ordre de vos fichiers, enregistrez-les sur le support de données dans l'ordre dans lequel vous souhaitez les lire ultérieurement. L'appareil lit les fichiers dans l'ordre dans lequel ils ont été enregistrés physiquement sur le support de données. Pour la lecture des fichiers dans cet appareil, les fichiers MP3 doivent avoir l'extension « . MP3 » et les fichiers WMA l'extension « . WMA ».
Note :
Pour une lecture sans problèmes,
f n'essayez pas d'ajouter l'exten-
sion « .MP3 » à des fichiers autres que les fichiers MP3 et de les lire ! Ces fichiers non valides
Mode CD/USB MP3
fr | 85
seront ignorés pendant la lecture.
f n'utilisez pas de CD « mixtes »
contenant à la fois des fichiers non MP3 et des titres MP3 (l'appareil lit uniquement les fichiers MP3 pendant la lecture MP3).
f n'utilisez pas de CD de mode
mixte contenant à la fois des fichiers audio CD et des titres MP3. Si vous essayez de lire un CD mixte, seuls les titres audio CD seront lus.
Préparation d'un support de don­nées MP3
appareil peut afficher les balises ID3 de la version 1 et de la version 2 sur l'écran.
Démarrage du mode MP3
Démarrage du mode MP3 à partir d'un CD
Quand vous utilisez un CD MP3, le mode MP3 démarre comme le mode CD normal. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Démar­rage du mode CD » du chapitre « Mode CD ». Le numéro du titre actuel (par ex. « T12 ») et la durée de lecture ainsi que des informations relatives au titre (balises ID3) ou le nom du fichier sont affichés sur l'écran. Si vous changez de répertoire, le nom du répertoire s'affiche un court instant.
fr
Afin que l'appareil identifie un support de données USB, ce dernier doit être spécifié comme mémoire de masse (Mass Storage Device) et formaté en FAT16 ou FAT32 et contenir des fichiers MP3 ou WMA. Vous pouvez mémoriser un maximum de 5000 titres (sans balises ID3) sur le support de données USB. Les répertoires et les titres peuvent être sélectionnés individuellement avec cet appareil. Si vous utilisez des titres avec des balises ID3, le nombre maximal de fichiers diminue en conséquence. Bosch ne peut pas garantir le fonctionnement parfait de l'ensemble des supports USB disponibles sur le marché.
Balises ID3
Raccordement du support de données USB et démarrage du mode MP3
Pour pouvoir connecter un support de données USB (par ex. une clé USB ou un disque dur USB), le câble USB doit être raccordé à la mini-prise USB : .
f Raccordez le support de données USB au
câble USB. Dès qu'un support de données USB est raccordé, celui-ci peut être sélectionné au moyen de la touche SRC >. « USB » apparaît ensuite sur l'écran.
Affichage de la durée de lecture écoulée ou restante
Les titres MP3 peuvent aussi contenir des informations telles que le nom de l'interprète, le titre et le nom de l'album (balises ID3). Cet
Pour basculer entre la durée de lecture écoulée et la durée de lecture restante du titre actuel,
f appuyez sur la touche 6 <.
7 620 000 130 - 133 | 10.2010Robert Bosch Car Multimedia GmbH
86 | fr
Mode CD/USB MP3
Affichage des informations rela­tives aux titres (balises ID3)
Si des balises ID3 sont disponibles sur le support de données MP3, les informations relatives à chaque titre défilent une fois sur l'écran au démarrage du titre. Si aucune balise ID3 n'a été enregistrée avec le fichier MP3, le nom du fichier est affiché.
Note :
Pour plus d'informations sur l'enregistrement des balises ID3, reportez-vous au manuel de votre logiciel MP3 pour PC ou de votre logiciel de gravure.
Défilement unique des informations
f passez d'abord en mode CD ou MP3/WMA
si nécessaire.
f Appuyez sur la touche MENU 7 pour
ouvrir le menu.
f Appuyez sur la touche MENU 7 autant
de fois que nécessaire jusqu'à ce que « SCRL » et l'option actuelle « OFF » (désactivé) ou « ON » (activé) apparais­sent sur l'écran.
f Tournez le bouton de réglage du volume
vers la gauche ou vers la droite pour
1
activer ou désactiver le défilement.
f Appuyez sur la touche MENU 7 à
plusieurs reprises si nécessaire pour
quitter le menu. L'option « SCRL OFF » permet d'afficher les informations relatives aux titres en sections de
relatives aux titres
f Appuyez sur la touche 5 <. Les balises ID3 relatives au titre actuel défilent une fois sur l'écran.
Note :
Cette fonction n'est pas disponible lorsque le défilement des informa­tions relatives aux titres est désac­tivé. Pour plus de détails, reportez­vous à la section suivante « Activer / Désactiver le défilement d'informa­tions relatives aux titres (SCRL) ».
Activer / Désactiver le défilement d'informations relatives aux titres (SCRL)
8 caractères. Chaque section de texte ainsi que le numéro du titre et la durée de lecture sont affichés en alternance pendant respecti­vement 5 secondes.
Sélection des répertoires
Pour passer à un répertoire supérieur ou inférieur,
f appuyez sur la touche ou 8.
Note :
Tous les répertoires ne contenant pas de fichiers MP3 seront automatique­ment ignorés. L'appareil traite tous les répertoires et sous-répertoires comme s'ils se
trouvaient au même niveau. En Pour activer ou désactiver le défilement d'informations relatives aux titres au démar­rage d'un titre,
7 620 000 130 - 133 | 10.2010 Robert Bosch Car Multimedia GmbH
appuyant la touche ou 8 de
manière répétée, vous entrez dans
tous les sous-répertoires.
Mode CD/USB MP3
fr | 87
Sélection de titres
f Appuyez sur la touche ou 8 pour
passer au titre précédent ou suivant. Si le titre actuel est lu déjà depuis plus de 10 secondes, il redémarre lorsque vous appuyez une fois sur la touche 8.
Recherche rapide (audible)
Pour une recherche rapide en arrière ou en avant,
f maintenez la touche ou 8 appuyée
jusqu'à ce que vous arriviez à l'endroit
voulu.
Lecture aléatoire des titres (MIX)
Pour lire les titres du répertoire actuel dans un ordre aléatoire,
Balayage des titres (SCAN)
Pour écouter le début de tous les titres contenus dans le support de données MP3 dans l'ordre croissant pendant environ 10 secondes,
f appuyez sur la touche 4 < autant de fois
que nécessaire jusqu'à ce que « SCAN
TRK » apparaisse sur l'écran. Pour écouter le début de tous les titres du répertoire actuel,
f appuyez sur la touche 4 < autant de fois
que nécessaire jusqu'à ce que « SCAN
FLD » apparaisse sur l'écran.
Arrêt de la fonction SCAN
Pour mettre fin au balayage,
f appuyez sur la touche 4 < autant de fois
fr
f appuyez sur la touche 3 < autant de fois
que nécessaire jusqu'à ce que « MIX DIR »
apparaisse sur l'écran. Le symbole MIX apparaît sur l'écran. Pour lire tous les titres du support de données MP3 dans un ordre aléatoire,
f appuyez sur la touche 3 < autant de fois
que nécessaire jusqu'à ce que « MIX ALL »
apparaisse sur l'écran. Le symbole MIX apparaît sur l'écran.
Arrêt de la fonction MIX
Pour annuler la lecture aléatoire,
f appuyez sur la touche 3 < autant de fois
que nécessaire jusqu'à ce que « MIX OFF »
apparaisse sur l'écran. Le symbole MIX disparaît.
que nécessaire jusqu'à ce que « SCAN
OFF » apparaisse sur l'écran. La lecture du titre actuellement balayé continue.
Lecture répétée de titres indivi­duels ou de répertoires entiers (RPT)
Pour répéter le titre actuel,
f appuyez sur la touche 2 < autant de fois
que nécessaire jusqu'à ce que « RPT TRK »
apparaisse sur l'écran. Le symbole RPT apparaît sur l'écran. Pour répéter le répertoire actuel,
f appuyez sur la touche 2 < autant de fois
que nécessaire jusqu'à ce que « RPT DIR »
apparaisse sur l'écran.
Le symbole RPT apparaît sur l'écran.
7 620 000 130 - 133 | 10.2010Robert Bosch Car Multimedia GmbH
88 | fr
Mode CD/USB MP3 | Télécommande infrarouge
Arrêt de la fonction RPT
Pour mettre fin à la répétition,
f appuyez sur la touche 2 < autant de fois
que nécessaire jusqu'à ce que « RPT OFF » apparaisse sur l'écran.
Le symbole RPT disparaît.
Interruption de la lecture (PAUSE)
f Appuyez sur la touche 1 <.
« PAUSE » apparaît sur l’écran.
Annulation de la pause
f Appuyez sur la touche 1 < pendant la
pause.
La lecture se poursuit.
Télécommande infra­rouge
La télécommande infrarouge optionnelle vous permet de piloter les fonctions les plus importantes de l'appareil.
Récepteur de télécommande (infra­rouge)
Le récepteur infrarouge pour la télécommande se trouve dans le cache de l'appareil. Il doit être activé avant d'utiliser la télécommande.
f Appuyez sur la touche MENU 7 pour
ouvrir le menu.
f Appuyez sur la touche MENU 7 autant
de fois que nécessaire jusqu'à ce que « IR » et l'option actuelle « OFF » (désactivé) ou « ON » (activé) apparais­sent sur l'écran.
f Tournez le bouton de réglage du volume
vers la gauche ou vers la droite pour
1
activer ou désactiver le récepteur.
f Appuyez sur la touche MENU 7 à
plusieurs reprises si nécessaire pour quitter le menu.
Mise en service de la télécom­mande infrarouge
Une pile se trouve dans le compartiment à pile
de la télécommande à la livraison. Le
I
contact entre la pile et la télécommande est séparé par une pellicule plastique. Avant de mettre en service la télécommande, retirez la pile et enlevez la pellicule plastique. Pour savoir comment retirer la pile, reportez-vous à
7 620 000 130 - 133 | 10.2010 Robert Bosch Car Multimedia GmbH
la section « Remplacement de la pile » de ce chapitre.
Télécommande infrarouge
fr | 89
Fonctions de la télécommande
18
17
16
25
2019
21
22
23
24
des stations / Balayage des stations mémorisées Appuyer longuement : Changer rapidement la fréquence
Note :
La fonction respective pour la pression brève des touches ou
doit être sélectionnée dans le
8
menu (cf. section « Programmation de la fonction de touche » du chapitre « Mode Radio »).
En mode CD :
Touche Fonction
F Appuyer brièvement : Sélection-
ner le titre suivant
fr
Général :
Touche Fonction
C Couper le son de l'appareil
SRC D Passer d'une source à l'autre VOL + B Augmenter le volume VOL + B Réduire le volume
En mode Radio :
Touche Fonction
F Appuyer brièvement : Recherche
automatique des stations / Recherche PTY / Réglage manuel des stations / Balayage des stations mémorisées Appuyer longuement : Changer rapidement la fréquence
Appuyer longuement : Recher­che en avant
E Appuyer brièvement : Sélection-
ner le titre précédent Appuyer longuement : Recher­che en arrière
En mode MP3
Touche Fonction
F Appuyer brièvement : Sélection-
ner le titre suivant Appuyer longuement : Recher­che en avant
E Appuyer brièvement : Sélection-
ner le titre précédent Appuyer longuement : Recher­che en arrière
E Appuyer brièvement : Recherche
automatique des stations / Recherche PTY / Réglage manuel
G Lire le répertoire suivant H Lire le répertoire précédent
7 620 000 130 - 133 | 10.2010Robert Bosch Car Multimedia GmbH
90 | fr
Télécommande infrarouge | Sortie préampli
Remplacement de la pile
Pour remplacer la pile de la télécommande infrarouge,
f déverrouillez le compartiment à pile :
en appuyant sur le levier de déverrouillage
en direction du compartiment. f Retirez le compartiment à pile du boîtier. f Enlevez l'ancienne pile et insérez la
nouvelle pile (CR2025,3 C) de sorte que
le (+) soit dirigé vers le dos du boîtier
lorsque vous introduisez le compartiment
à pile I. f Réintroduisez le compartiment à pile I
dans le boîtier.
Note :
Ne pas jeter les piles usées dans les
Sortie préampli
Vous avez la possibilité de raccorder un amplificateur à l'appareil afin d'utiliser un caisson de graves (subwoofer). A cette fin, l'amplificateur doit être raccordé au dos de l'appareil (section C1). Le gain du subwoofer peut être réglé dans le menu audio.
f Appuyez sur la touche AUD ; pour
ouvrir le menu.
f Appuyez sur la touche AUD ; autant de
fois que nécessaire jusqu'à ce que « SUBWF » et l'option actuelle apparais­sent sur l'écran.
f Tournez le bouton de réglage du volume
vers la gauche ou vers la droite pour
1
régler le gain entre 0 et 7.
Pour quitter le menu, ordures ménagères, mais les déposer aux points de collecte prévus à cette fin.
f appuyez sur la touche AUD ; à plusieurs
reprises si nécessaire.
Note :
Lors du rétablissement des réglages sonores par défaut (cf. section « Réinitialisation des réglages sonores » du chapitre « Tonalité »), le gain du subwoofer est mis à « 0 ».
7 620 000 130 - 133 | 10.2010 Robert Bosch Car Multimedia GmbH
Sources audio externes
fr | 91
Sources audio externes
Vous avez la possibilité de raccorder différents types de sources audio externes à l'appareil au moyen des entrées AUX :
f Prise d'entrée AUX en façade (AUX FRNT) f Entrées AUX arrières (AUX1REAR,
AUX3REAR)
Entrée AUX en façade
Risque de blessure accru dû aux connecteurs !
Les connecteurs en saillie dans la prise d'entrée AUX en façade 9 peuvent provoquer des blessures en cas d'accident. Utilisez par conséquent des connec-
Avant de pouvoir utiliser les entrées AUX arrières, vous devez d'abord les activer dans le menu (cf. section « Activation ou désactivation des entrées AUX arrières » de ce chapitre). Une fois activées, les entrées AUX arrières peuvent être sélectionnées au moyen de la touche SRC >. L'écran affiche ensuite « AUX1REAR » ou « AUX3REAR ».
Activation ou désactivation des entrées AUX arrières
f Appuyez sur la touche MENU 7 pour
ouvrir le menu.
f Appuyez sur la touche MENU 7 autant
de fois que nécessaire jusqu'à ce que « AUX1 » ou « AUX3 » et l'option actuelle « OFF » (désactivé) ou « ON » (activé)
fr
teurs jack coudés seulement.
Dès qu'une source audio externe est raccordée à la prise d'entrée AUX en façade 9, elle peut être sélectionnée avec la touche SRC >. « AUX FRNT » apparaît ensuite sur l'écran.
Entrées AUX arrières
Les entrées AUX arrières permettent de raccorder à l'appareil différentes sources audio externes comme par ex. des baladeurs CD, des lecteurs MiniDisc ou MP3.
Note :
Dans la version NAFTA de l'appareil, l'entrée AUX arrière « AUX3 » est prévue pour raccorder un tuner
apparaissent sur l'écran.
f Tournez le bouton de réglage du volume
vers la gauche ou vers la droite pour
1
activer ou désactiver l'entrée.
f Appuyez sur la touche MENU 7 à
plusieurs reprises si nécessaire pour quitter le menu.
Réglage du gain de l'entrée AUX
Pour chaque entrée AUX, vous pouvez régler séparément le gain et adapter ainsi les gains de la source audio externe au gain des sources audio propres à l'appareil (comme par ex. CD et radio).
Note :
Vous pouvez régler le gain pour une
satellite XM ou Sirius.
entrée AUX seulement si cette entrée a été sélectionnée comme source audio avec la touche SRC >.
7 620 000 130 - 133 | 10.2010Robert Bosch Car Multimedia GmbH
92 | fr
Sources audio externes | Caractéristiques techniques
f Appuyez si nécessaire sur la touche SRC
autant de fois que nécessaire jusqu'à
>
ce que la source AUDIO voulue apparaisse sur l'écran.
f Appuyez sur la touche MENU 7. « GAIN » et l'option actuelle sont affichés sur l'écran.
f Tournez le bouton de réglage du volume
vers la gauche ou vers la droite pour
1
régler le gain entre -9 et +9.
Pour quitter le menu,
f appuyez sur la touche MENU 7 à
plusieurs reprises si nécessaire.
Caractéristiques tech­niques
Tension de service
7 620 000 130/132 : 12 V 7 620 000 131/133 : 24 V
Amplificateur
Puissance de sortie : 7 620 000 130/132 : sinusoïdale 4 x 20 Watt sur 4 ohms 7 620 000 131/133 : sinusoïdale 2 x 20 Watt sur 4 ohms Sortie préampli : 2 x 2,0 Volt eff. Entrée AUX : 2 x 2,0 Volt eff.
Tuner
Gammes d'ondes Europe : FM : 87,5 – 108 MHz PO : 531 – 1602 kHz GO : 153 – 279 kHz OC : 5800 – 6 300 kHz
Gammes d'ondes NAFTA : FM : 87,7 – 107,9 MHz AM : 530 – 1710 kHz WTH : 162,4 – 162,55 MHz
Bande passante FM : 30 – 15 000 Hz
CD
Bande passante : 20 – 20 000 Hz
7 620 000 130 - 133 | 10.2010 Robert Bosch Car Multimedia GmbH
Sous réserve de modifications !
Comandi
it | 93
1 Regolatore volume
2 BND
Premuto brevemente: selezione del livello di memoria o della gamma di lunghezze d'onda. Premuto a lungo: avvio della funzione Travelstore
3 Tasto Acceso/Spento
Premuto brevemente: accensione dell'ap­parecchio Durante il funzionamento: modalità silen­ziosa (Mute) Premuto a lungo: spegnimento dell'ap­parecchio
9 Presa AUX IN anteriore
: Mini presa USB
; Tasto AUD
Premuto brevemente: apertura del menu Audio per impostare bassi, alti, balance, fader e loudness Premuto a lungo: ripristino delle imposta­zioni audio di fabbrica (alti e bassi solo per la fonte audio attuale)
< Blocco dei tasti 1– 6
= Tasto TA
Accensione/spegnimento della priorità dei messaggi sul traffico
it
4 Tasto Estrazione CD
5 Vano CD
6 Display
7 MENU
Visualizzazione dei menu per le imposta­zioni di base
8 Tasto Multifunzione
Interruzione di un annuncio sul traffico in corso
> Tasto SRC
Selezione delle fonti tra radio e (se inseri­to, collegato o attivato) CD, USB e AUX
? Code LED
7 620 000 130 - 133 | 10.2010Robert Bosch Car Multimedia GmbH
94 | it
Indice
Indice
96 Avvertenze importanti
96 Impiego conforme alla destinazione 96 Telecomando (opzione) 96 Smaltimento di apparecchi usati
97 Protezione antifurto con CODE
97 Attivare/disattivare la richiesta del
codice (CODE)
98 Immissione del codice numerico
dopo un'interruzione di tensione
99 Accendere/spegnere
99 Accendere/spegnere con il tasto
Acceso/Spento
99 Spegnere/accendere con l'accen-
sione del veicolo
99 Impostare il tempo di spegnimento
(HOUR)
100 Impostare il volume
100 Modalità silenziosa (MUTE) 100 Accendere/spegnere il segnale
acustico di conferma (BEEP)
100 Impostare il volume massimo
all'accensione (ONVOL)
100 Impostare l'adattamento del volume
alla rumorosità (GALA)
101 Impostare il volume del telefono
(PHVOL)
101 Suono
101 Impostare gli alti (TREB) e i bassi
(BASS)
101 Impostare la distribuzione del volume
sinistra/destra (BAL) e davanti/dietro
(FAD) 102 Accendere/spegnere loudness (LD) 102 Ripristinare le impostazioni del suono
103 Ora
103 Visualizzare l'ora 103 Impostare l'ora (TIMESET) 103 Selezionare la modalità dell'ora
12/24 ore (MODE) 103 Accendere/spegnere l'allarme e
impostare l'ora di allarme (ALARM)
104 Modalità radio
104 Accendere la modalità radio 104 Funzione comfort RDS (AF, REG) 105 Selezionare la gamma di lunghezze
d'onda / il livello di memoria 106 Impostare le stazioni 106 Memorizzare le stazioni 107 Richiamare le stazioni memorizzate 107 Ascoltare brevemente le stazioni
memorizzate (PRSTSCAN) 108 Ascoltare brevemente le stazioni
ricevibili (BANDSCAN) 108 Tipo di programma (PTY) 109 Impostare l'abbassamento degli acuti
in presenza di disturbi (HCUT) 109 Impostare la funzione tasti (
KEY PRG
)
7 620 000 130 - 133 | 10.2010 Robert Bosch Car Multimedia GmbH
Indice
it | 95
110 Informazioni sul traffico
110 Attivare/disattivare la priorità delle
informazioni sul traffico
111 Impostare un aumento di volume per
gli annunci sul traffico
111 Interrompere l'annuncio sul traffico
111 Modalità CD
112 Avviare la modalità CD 112 Visualizzazione della durata di
riproduzione trascorsa e restante 112 Scegliere il brano 112 Ricerca veloce (udibile) 112 Riproduzione casuale dei brani (MIX) 112 Ascoltare brevemente i brani (SCAN) 113 Ripetere il brano (RPT) 113 Interrompere la riproduzione
(PAUSE) 113 Estrarre il CD
118 Telecomando IR
118 Ricevitore del telecomando (IR) 118 Mettere in funzione il telecomando IR 119 Funzioni del telecomando 120 Sostituire la batteria
120 Uscita preamplificatore
121 Sorgenti audio esterne
121 Ingresso AUX anteriore 121 Ingressi AUX posteriori 121 Impostare il livello dell'ingresso AUX
122 Dati tecnici
it
114 Modalità CD MP3/USB
114 Preparazione di un supporto MP3 115 Avviare la modalità MP3 116 Visualizzazione della durata di
riproduzione trascorsa e restante 116 Visualizzazione di informazioni sul
brano (tag ID3) 117 Scegliere la directory 117 Scegliere il brano 117 Ricerca veloce (udibile) 117 Riprodurre i brani in ordine casuale
(MIX) 117 Ascoltare brevemente i brani (SCAN) 118 Ripetere singoli brani o intere
directory (RPT) 118 Interrompere la riproduzione
(PAUSE)
7 620 000 130 - 133 | 10.2010Robert Bosch Car Multimedia GmbH
96 | it
Avvertenze importanti
Avvertenze importanti
Prima mettere in funzione l'apparecchio, leggere accuratamente questo manuale e familiarizzarsi con il funzionamento dell'appa­recchio. Conservare questo manuale nell'auto per eventuali consultazioni successive.
Impiego conforme alla destinazione
L'apparecchio è destinato al funzionamento in un autoveicolo con tensione di esercizio di 12 V (7620000130/132) o tensione della rete di bordo di 24V (7620000131/133) e al montaggio in un vano 1 DIN.
Sicurezza stradale
La sicurezza stradale ha priorità assoluta. Utilizzare l'apparecchio solo
Smaltimento di apparecchi usati
Non smaltire l'apparecchio usato gettandolo tra i rifiuti domestici! Per smaltire l'apparecchio usare i sistemi di restituzione e raccolta disponibili.
quando la situazione del traffico lo consente. Prima di mettersi in viaggio si raccomanda di familiarizzarsi con l'apparecchio. La ricezione nell'auto dei segnali acustici di avvertimento della polizia, dei vigili del fuoco e del pronto soccorso deve essere garantita. Durante il viaggio si deve ascoltare l'apparecchio ad un volume adeguato.
Telecomando (opzione)
Con il telecomando ad infrarossi si possono eseguire le funzioni più importanti. Il teleco­mando ad infrarossi è disponibile come accessorio (codice Bosch 7620000830).
7 620 000 130 - 133 | 10.2010 Robert Bosch Car Multimedia GmbH
Protezione antifurto con CODE
it | 97
Protezione antifurto con CODE
L'apparecchio ha una protezione antifurto con codice numerico a quattro cifre. Tale numero si deve digitare ogni volta che l'apparecchio è stato scollegato dalla tensione di esercizio del veicolo. La richiesta di digitare il codice è stata attivata in fabbrica, ma si può disattivare.
Nota:
Se la richiesta di digitare il codice è
attivata, il LED Code ? comincia a
lampeggiare quando sia l'apparecchio
sia l'accensione del veicolo sono
spenti.
Il codice numerico è riportato sulla
tessera radio dell'apparecchio.
codice errato per la terza volta, l'apparecchio viene bloccato per 1ora. Durante quest'ora sul display appare „WAIT 1HOUR“ (attendi 1 ora). Se durante questo arco di tempo si spegne l'apparecchio, dopo la riaccensione si dovrà attendere un'altra ora intera.
f Premere diverse volte il tasto stazione 1
< , finché la prima cifra del proprio codice appare sul display.
f Premere diverse volte il tasto stazione 2
<, finché la seconda cifra del proprio codice appare sul display.
f Premere diverse volte il tasto stazione 3
<, finché la terza cifra del proprio codice
it
Nota:
Non conservare mai la tessera radio a
bordo del veicolo!
Attivare/disattivare la richiesta del codice (CODE)
f Premere il tasto MENU 7 per aprire il
menu.
f Premere diverse volte il tasto MENU 7
finché sul display appare „CODE“. Dopo circa 2 secondi sul display appare „0000“ e si può digitare il codice:
Nota:
Se si digita un numero di codice sbagliato, sul display appare prima
appare sul display.
f Premere diverse volte il tasto stazione 4
< , finché la quarta cifra del proprio codice appare sul display.
Nota:
Dopo aver premuto il tasto stazione 1
- 4 < per selezionare una posizione del numero di codice, è possibile impostare la relativa cifra del codice anche con il regolatore del volume
1.
Se sul display appare il numero di codice corretto,
f tenere premuto il tasto stazione 5 < per
oltre 2secondi. "ERROR" e poi di nuovo „0000“. Si può ripetere l'introduzione ancora due volte. Dopo aver digitato un
Sul display appaiono nuovamente „CODE“ e l'impostazione attuale „ON“ (attivato) o „OFF“ (disattivato).
7 620 000 130 - 133 | 10.2010Robert Bosch Car Multimedia GmbH
98 | it
Protezione antifurto con CODE
f Ruotare il regolatore del volume 1 verso
sinistra o verso destra per disattivare o attivare la richiesta del codice.
Per uscire dal menu
f premere, se necessario diverse volte, il
tasto MENU 7.
Immissione del codice numerico dopo un'interruzione di tensione
f Accendere l'apparecchio. Sul display appare prima „CODE“ e poi „0000“. Si può immettere il codice:
Nota:
Se si digita un numero di codice sbagliato, sul display appare prima "ERROR" e poi di nuovo „0000“. Si
f Immettere l'ora come descritto al capitolo
„Ora“, paragrafo „Impostare l'ora“.
f Confermare l'ora immessa premendo il
tasto SRC >. Dopo la conferma dell'ora l'apparecchio passa al funzionamento normale.
può ripetere l'introduzione ancora due volte. Dopo aver digitato un codice errato per la terza volta, l'apparecchio viene bloccato per 1 ora. Durante quest'ora sul display appare „BLOCKED“. Se durante questo arco di tempo si spegne l'apparecchio, dopo la riaccensione si dovrà attendere un'altra ora intera.
f Immettere il numero di codice come
descritto al paragrafo „Attivare/disattivare la richiesta del codice“.
f Se sul display appare il numero di codice
corretto, tenere premuto il tasto stazione
5 < per oltre 2secondi. L'apparecchio viene acceso. Sul display appare per circa 2 secondi „TIMESET“ e poi si apre il menu per immettere l'ora.
7 620 000 130 - 133 | 10.2010 Robert Bosch Car Multimedia GmbH
Accendere e spegnere
it | 99
Accendere/spegnere
Per accendere/spegnere l'apparecchio ci sono diverse opzioni:
Accendere/spegnere con il tasto Acceso/Spento
f Per accendere premere il tasto Acceso/
Spento 3.
f Per spegnere tenere premuto il tasto
Acceso/Spento 3 per oltre due secondi.
Nota:
Quando l'accensione del veicolo è spenta, l'apparecchio viene automati­camente spento dopo un periodo di tempo regolabile, allo scopo di proteggere la batteria del veicolo
Per uscire dal menu
f premere, se necessario diverse volte, il
tasto MENU 7.
it
(vedi paragrafo „Impostare il tempo di spegnimento“ in questo capitolo).
Spegnere/accendere con l'accen­sione del veicolo
Se l'apparecchio è collegato all'accensione del veicolo e non è stato spento con il tasto Acceso/Spento 3, viene spento/acceso con l'accensione del veicolo.
Impostare il tempo di spegnimento (HOUR)
f Premere il tasto MENU 7 per aprire il
menu.
f Premere diverse volte il tasto MENU 7,
finché sul display appare „HOUR“ e l'impostazione attuale.
f Ruotare il regolatore del volume 1 verso
sinistra o verso destra per impostare il tempo di spegnimento tra 1 e 60 minuti.
7 620 000 130 - 133 | 10.2010Robert Bosch Car Multimedia GmbH
100 | it
Volume
Impostare il volume
Il volume del sistema è regolabile gradualmente da 0 (spento) a 32 (massimo).
f Per alzare il volume del sistema ruotare il
regolatore del volume 1 verso destra.
f Per abbassare il volume del sistema
ruotare il regolatore del volume 1 verso
sinistra.
Modalità silenziosa (MUTE)
Il volume del sistema si può portare immediata­mente in modalità silenziosa (Mute).
f Premere brevemente il tasto 3.
Disattivare Mute
Per ritornare al volume precedente
f premere di nuovo brevemente il tasto 3.
Per uscire dal menu
f premere, se necessario diverse volte, il
tasto MENU 7.
Impostare il volume massimo all'accensione (ONVOL)
Quando si accende l'apparecchio, il volume attivo è l'ultimo volume selezionato. Tuttavia, se prima dello spegnimento era selezionato un volume più alto rispetto al volume massimo impostato per il momento dell'accensione, alla riaccensione il volume viene automaticamente abbassato al volume impostato per l'accen­sione.
Nota:
Per proteggere l'udito il volume
Accendere/spegnere il segnale acustico di conferma (BEEP)
Quando si effettuano determinate azioni, p.es. quando si preme a lungo un tasto, si sente un segnale acustico di conferma (beep). È possibile spegnere il segnale acustico di conferma:
f Premere il tasto MENU 7 per aprire il
menu.
f Premere diverse volte il tasto MENU 7,
finché sul display appare „BEEP“ e
l'impostazione attuale „ON“ (acceso) o
„OFF“ (spento).
f Ruotare il regolatore del volume 1 verso
sinistra o verso destra per disattivare o
massimo all'accensione è limitato al valore 25
f Premere il tasto MENU 7 per aprire il
menu.
f Premere diverse volte il tasto MENU 7,
finché sul display appare „ONVOL“ e l'impostazione attuale.
f Ruotare il regolatore del volume 1 verso
sinistra o verso destra per impostare il volume all'accensione tra 5 e 25.
Per uscire dal menu
f premere, se necessario diverse volte, il
tasto MENU 7.
Impostare l'adattamento del volume alla rumorosità (GALA)
attivare il segnale acustico di conferma.
7 620 000 130 - 133 | 10.2010 Robert Bosch Car Multimedia GmbH
Con questa funzione si adegua automatica­mente il volume dell'autoradio alla velocità di marcia e salla corrispondente rumorosità.
Loading...